Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
48
May the Joy, Peace and Divine Blessings remain in your heart & soul all year long! And May God keep us all In His Sight Forever!
kai en Fatni anaklitheis dia tin imeteran Sotirian, Hristos, O Alithinos Theos imon, tes Presvies tis Panahrantou ke Panamomoou Agias Aftou Mitros... ...Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou... ...Prostasies ton timion Epouranion Dinameon Asomaton ... ...ikesies tou Timiou Endoxou Profitou ke Vaptistou Ioannou... ... ton Agion Endoxon ke Panefimon Apostolon... ...ton Agion evdoxon ke kallinikon Martirion... ...ton Osion ke Theoforon Pateron imon... ...ton Agion ke Dikeon Theopatoron Ioakim ke Annis... ...tou Agiou ... ou ke tin Mnimin epiteloumen ke panton ton Agion... .. Eleise ke Sose imas, os Agathos ke Filanthropos ke eleimon Theos.
Amen Lord have mercy [3] Holy Father, give the Blessing Thou Who was Born of the Virgin and lay
in the Manger for our Salvation, Christ our God, through the Intercessions of our Most Pure Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary... ...through the Power of the Precious and Life-giving Cross... ...the Protection of the sublime Spiritual Powers in Heaven; ...the Supplications of the Precious, Glorious Prophet and Forerunner John the Baptist... ... of the Holy, Glorious and Praiseworthy Apostles... ...of the Holy, Glorious and Victorious Martyrs... ...of our Saintly and God-Inspired Fathers... ...of the Holy and Righteous Ancestors Joachim and Anna... ...of whose memory we Commemorate today, and of all the Saints... ... have Mercy and Save us, for He is a Gracious, Merciful and Loving God.
Trisagion Prayers
PRIEST
Blessed is our God always now and ever, and unto Ages of Ages.
King, O Comforter, the Spirit of Truth, Who art in all places and Who fillest all things; Treasury of Good Things and Giver of Life: come and dwell in us and cleanse us from every stain, and Save our souls, O Gracious Lord. God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us. [3] to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Agios
Holy
Amin Panagia
Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.
Trinity have mercy on us. Lord: cleanse us from our sins. Master: pardon our iniquities. Holy God: visit and heal our infirmities for Thy Names sake.
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke Glory to the Father,
nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
the Prayers of our Holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have Mercy on us and Save us.
Amin
and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
MAKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW DOWN EACH TIME TO OUR LORD GOD
Christ is Born!
proskynisomen ke prospesomen Hristo to Vasili imon Theo. proskynisomen ke prospesomen Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon
come let us worship and bow down before Christ Himself, our King and our God.
Psalm 5
A PRAYER OF GUIDANCE A MORNING PRAYER
Ta
rimata mou enotise Kyrie, sines tis kravgis mou, proshes ti foni tis deiseos mou, O Vasilefs mou ke O Theos mou.
Hear
my words, O Lord. Understand my cry. Heed the voice of my Supplication, O my King and my God.
Oti pros Se prosefxome, Kyrie. To proi isakousi tis fonis mou. To proi parastisome Si, ke epopsi me.
For to Thee will I pray, O Lord. In the morning Thou shalt hear my voice. In the morning I will stand before Thee,
and I will watch.
46
For
Thou art not a God Who wills iniquity. evildoer shall not dwell with Thee, nor shall the lawless stand before Thy Sight. despise all workers of iniquity; Thou shall destroy all who speak lies. man of violence and deceit is abhorred by the Lord.
Dismissal Blessing
The
PRIEST
O God be Merciful to us and Bless us, and cause His Face to shine upon us, and be Merciful to us. O Master and Lord, Jesus Christ our God, Who is Long-suffering towards our faults, and has brought us even to this present hour, in which, hanging upon the Life-giving Cross, Thou opened the Way into Paradise for the Repentant Thief, and destroyed Death by Death: be Merciful to us, Thy humble and sinful and unworthy servants.
Emisisas
pantas tous ergazomenous tin anomian; apolis pantas tous lalountas to psevdos.
Thou The In O
PRIEST
the Fullness of Thy Mercy I will enter Thy House - in fear of Thee I will worship towards Thy Holy Temple. Lord, lead me in Thy Righteousness because of my enemies; make straight Thy Way before me. there is no Truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open tomb; they deal deceptively with their tongues. false accusations; cast them out in the multitude of their ungodliness, for they provoked Thee, O Lord. let all who hope in Thee be glad; forever they will greatly Rejoice, for Thou will dwell in them; and all who Love Thy Name, will boast in Thee, for Thou will Bless the Righteous.
Kyrie,
odigison me en ti Dikeosini Sou, eneka ton ehthron mou, katevthinon enopion Sou tin Odon mou. kardia afton matea; tafos anogmenos O larigx afton; tes glosses afton edoliousan.
All
For
afton; kata to plithos ton asevion afton; exoson aftous, oti parepikranan Se Kyrie. evfranthiisan pantes i elpizontes epi Se; is eona Agalliasonte, ke kataskinosis en aftis ke kavhisonte en Si i Agapontest to Onoma Sou, oti Si Evlogisis Dikeon.
iketefomen tin sin anikaston agathotita, imartomen gar ke inomisamen, ke ouk esmen axii are ta ommata imon ke vlepse is to Ipsos tou Ouranon, dioti katelipomen tin odon tis Dikeosinis Sou, ke eporefthimen en tis thelimasi ton kardion imon. Sou: ke Soson imas dia to Onoma Sou to Agion, oti exelipon en maeotiti e imere imon.
Ke
And
Exelou imas tis tou antikimenou hiros, ke Pluck us from the hand of the adversary,
afes imin ta amartimata, ke nekroson to sarkikon imon fronima, ina ton paleon apothemevi anthropon, ton Neon endisometha, ke Si Zisomen to imetero Despoti ke kidemoni, ke outo tis Sis Akolouthountes prostagmasin, is tin eonton anapafsin katantisomen, eftha panton esti ton evfrenomenon i katikia. forgive us our sins, and destroy our fleshly lusts, that putting off the Old Man, we may put on the New, and may live for Thee, our Master and Protector; and so, following Thine Ordinances, we may attain to Eternal Rest, in the Place where all the Joyful dwell.
Lord, Thou hast Crowned us with the Shield of Thy Good Will.
Psalm 44/45
A WEDDING HYMN - THE MESSIAH/CHRIST THE BRIDEGROOM & HIS HOLY CHURCH THE BRIDE
Exirevxato I
i kardia mou Logon Agathon. Lego ego ta Erga mou to Vasili. kalamos grammateos
My
heart overflows with Good Words; I tell my works to the King. writes swiftly.
Si
Oreos kalli para tous vious ton anthropon Thou art more beautiful than the sons of
- exehithi i Haris en Hilesi Sou. Dia touto Evlogise Se O Theos is ton eona.
gar i i ontos Alithini Evfrosini ke Agalliasis ton Agaponton Se, Hriste O Theos imon. Ke Si tin Doxan anapempomen, sin to anarho Sou Patri, ke to Panagio, ke Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.
For
Thou, O Christ our God, are indeed the True Joy and Gladness of those who Love Thee. And unto Thee we ascribe Glory, together with Thy Father Who is without beginning, and Thy Most Holy, Good and Life-giving Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amen. Glory
to Thee, O God our Hope, Glory to Thee! to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages. 45
Ke
entine, ke katevodou, ke vasileve, eneken Alithias ke Praotitos ke Dikeosinis, ke odigisi Se Thavmastos i Dexia Sou.
And
stretch Thy Bow and grant prosperity, and reign because of Truth, Gentleness and Righteousness, and Thy right Hand shall guide Thee
Glory
- TONE
wondrously.
the Virgin comes to the Cave to give Birth Ineffably to the Pre-Eternal Word. Hearing this, be of good cheer, O inhabited earth, and with the Angels and the Shepherds, Glorify Him Whose Will it is to be made manifest as a young Child, the Pre-Eternal God.
arrows are sharp, O Mighty One, (the people shall fall under Thee) in the heart of the Kings enemies. Thy Royal Sceptre is a Sceptre of Uprightness. Loved Righteousness and hated lawlessness; therefore, God, Thy God, Anointed Thee with the Oil of Gladness, more than Thy companions. and stacte and cassia pour forth from Thy garments, from the ivory palaces from which they gladden Thee.
O Thronos Sou,
O Theos, is ton eona tou eonos - Ravdos Evthititos i Ravdos tis Vasilias Sou. Igpisas Dikeosinin, ke emisisas anomian. Eleon agaliaseos para tous metohous Sou.
Prayers of Supplication
PEOPLE PRIEST
at all times and in every hour, in Heaven and on earth, art Worshipped and Glorified; Who are Long-suffering, Merciful and Compassionate; Who Lovest the Just and showest Mercy to the sinner; Who Callest all to Salvation through the Promise of Blessings to come: O Lord, in this hour, receive our Supplications, and direct our lives according to Thy Commandments.
Smyrna
Myrrh
are daughters of Kings in Thine honour; the Queen stood at Thy right Hand in apparel interwoven with gold, and adorned and embroidered with various colours. O Daughter: and behold and incline Thine Ear - and forget Thy people and Thy Fathers house.
Tas
psihas imon Agiason; ta somata Agnison; tous logismous Diorthoson; tas enias Katharon; ke Rise imas apo pasis thlipseos kakon ke odinis.
Sanctify
our souls, Hallow our bodies, Correct our thoughts, Cleanse our minds, and Deliver us from all tribulation, evil and distress. Guided and Guarded by them, we may attain to the Unity of the Faith and to the Knowledge of Thine Unapproachable Glory, for Thou art Blessed to the Ages of Ages.
Ke Ke
Tihison
imas Agiis Sou Angelis, ina, ti paremvoli afton frurumeni ke O di goumeni katantisomen is tin enotita tis Pisteos ke is tin epignosin tis aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is tous eonas ton eonon.
epithimisi O Vasilefs tou Kallous Sou, oti aftos esti Kyrios Sou, ke Prokinisis Afto. Thigatir Tyrou en doris, to Prosopon Sou litanevsousi i Plousii tou laou.
Beauty for He is Thy Lord. Thy God, and Him shall they worship. Him with gifts - the rich among the people shall entreat Thy Favour.
PEOPLE
Amen.
Pasa
and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
Apenehthisonte
to Vasili Partheni opiso Aftis, e plision Aftis apenehthisonte Si. Apenehthisonte en Evfrosini ke Agalliasi. Ahthisonte is Naon Vasileos.
brought to the King - Her neighbours shall be brought to Thee - they shall be brought with Gladness and Rejoicing they shall be led into the Temple of the King.
It is truly worthy to Bless Thee, O Theotokos, Who art Ever Blessed and All Blameless, and the Mother of our God. More Honourable than the Cherubim, and more Glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, and art truly Theotokos: we Magnify Thee.
place of Thy Fathers, sons shall be born to Thee - Thou shalt make them Rulers over all the earth. shall remember Thy Name from generation to generation. people shall give thanks to Thee forever and to the Ages of Ages.
Mnithisome Dia O
tou Onomatos Sou en pasi genea ke genea. touto lai exomologisonte Si is ton eona, ke is ton eona tou eonos
They
Therefore
Psalm 45/46
GOD DWELLS WITHIN HIS PEOPLE
Theos imon Katafigi ke Dynamis: voithos en thlipsei tes evrouses imas sfodra.
44
Dia
Ke
Ihisan
ke etarahthisan ta idata afton; etarahthisan ta ori en ti Krateotiti Aftou. ta ormimata evfrenousi tin Polin tou Theou; Igiase to skinoma Aftou O Ipsistos.
Their
waters roared and were troubled; the mountains were troubled by His Might. of God; the Most High Sanctified His Tabernacle. shaken. God shall help Her early in the morning.
elthon katokisen is polin legomenin Nazaret, opos plirothi to rithen dia ton Profiton: Oti Nazoreos klithisete.
And
Tou potamou
he went and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the Prophets: He shall be called a Nazarene. PEOPLE Glory to Thee, O Lord, Glory to Thee! us not utterly, for Thy Holy Names sake, and destroy not Thy Covenant. Take not Thy Mercies from us, for the sake of Abraham Beloved of Thee, and for the sake of Isaac Thy Servant, and of Israel Thy Holy One.
O Theos en meso Aftis, ke ou salefthisete. God is in Her midst and She shall not be
Voithisi Afti O Theos to pros proi proi.
Etarhthisan Kyrios
Ethin; eklinan Vasilie; edoke Fonin Aftou O Ipsistos, esalefthi i gi. imon;
Nations were troubled; Kingdoms fell; The Lord of Hosts is with us;
Jacob is our Protector.
Trisagion
ton Dinameon meth Antiliptor imon O Theos Iakov. terata epi gis.
Agios Doxa
Defte ke idete ta Erga tou Theou - a etheto Come and behold the Works of the Lord the Wonders He wrought on the earth. He makes wars cease to the ends of the earth, He will break the bow and shatter the weapon; and He will burn up the shields in fire. I will be Exalted among the Nations - I will be Exalted in the earth. our
Glory
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, Now and forever, and to the Ages of Ages. Trinity have Mercy on us. Lord, Cleanse us from our sins. Master, Pardon our iniquities. Holy God, Visit and Heal our infirmities for Thy Names sake. and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Eholasate ke gnote, oti Ego Imi O Theos Be still and know that I Am God - Ipsothisome en Ipsothisome en ti gi. tis Ethnesin -
Kyrios
imon.
The
Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou. Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever, and to the Ages of ages.
Amin. Alleluia [3] Kyrie eleison [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati Apegrafeto pote sin to presviti Iosif os ek
Spermatos David en Vithlehem i Mariam kioforousa tin asporon kioforian. Epesti de keros O tis Geniseos ke topos in oudis to katalimati; al os terpnon Palation to Spyleon ti Vasilidi ediknito. Hristos Gennate, tin prin pesousan anastison Ikona!
Amen. Alleluia [3] Lord, have mercy [3] Glory to the Father, To
Pater
- TONE 4
be enrolled in Bethlehem, Mary went with aged Joseph, for they were of Davids Lineage; and She bore in Her Womb the Fruit that had not been sown. The time for the Birth was at hand, and there was no room at the inn; but the Cave proved a fair Palace for the Queen. Christ is Born so that He may raise up again the Image that before was fallen!
imon O en tis Ouranis, Agiasthito to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla Rise imas apo tou ponirou. Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Oti
For
Power, and the Glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
PEOPLE
Amin.
Amen.
43
STAND
Sofia!
Orthi! Evangeliou
PRIEST
Wisdom! Arise!
Holy Gospel
Now and ever, and to the Ages of Ages. Amen What shall we call Thee, O Full of Grace?
Heaven, for Thou made the Sun of Righteousness shine forth? Paradise, for Thou made the Flower of Incorruption blossom? Virgin, for Thou remained without corruption? Pure Mother, for Thou held in Thy Holy Embrace a Son Who is God of all? Pray to Him to Save our souls!
4
Irini pasi! Ke pnevmati sou En tou kata M A T T H E O U to anagnosma Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! Anahorisanton
de afton idou Angelos Kyriou fenete kat onar to Iosif legon: Egerthis paralave to Pedion ke ti Mitera Aftou ke fevge is Egypton, ke isthi eki eos an epo si; melli gar Ierodis zitin to Pedion tou apolese Afto. de agerthis parelave to Pedion ke tin Mitera Aftou niktos ke anehorisen is Egypton, ke ni eki eos tis teleftis Ierodou, ina plirothi to rithen ipo tou Kyriou dia tou Profitou legontos: Ex Egiptou ekalesa ton Ion Mou. Ierodis idon oti enepehthi ipo ton Magon ethimothi lian; ke apostilas anile pantos tous pedas tous en Vithleem ke en pasi tis oriis aftis apo dietous ke katotero, kata ton hronon on ikrivose para ton Magon.
Peace be with you all. PEOPLE And with thy spirit PRIEST The Lesson from the
PEOPLE
Theotokion
Glory
PRIEST
When they had departed, behold, an Angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying: Arise, take the young Child and His Mother, flee to Egypt and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him.
When he arose,
he took the young Child and His Mother by night and departed for Egypt, and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled, which was spoken by the Lord through the Prophets: Out of Egypt I called My Son.
Tote
Then
Herod, when he saw that he was deceived by the Magi, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the Magi. was fulfilled what was spoken by Jeremiah the Prophet: A voice was hear in Ramah, lamentation, weeping and great mourning; Rachel weeping for her children, refusing to be comforted, because they are no more. when Herod was dead, behold, an Angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying: Arise, take the young Child and His Mother, and go to the land of Israel, for those who sought the young Childs Life are dead.
Bethlehem, make ready! Let the Manger be prepared! Let the Cave welcome! The Truth has come! The shadow has passed away and God has appeared to mankind, formed as we are. And making Divine what He has put on. Therefore Adam is Renewed with Eve as they cry: Gods Good Pleasure has appeared on earth to Save our kind!
STIHOS
VERSE
God comes from Timan, and the Holy One from the Mountain overshadowed by the Forest.
Tote
eplirothi to rithen ipo Ieremiou tou Profitou legontos: Foni en Rama ikousthi, thrinos ke klavthmos ke odirmos polis; Rahil kleousa ta tekna aftis, ke ouk ithele paraklithine, oti ouk isin. Kyriou kat onar fenete to Iosif en Egipto legon: Egerthis paralave to Pedion ke tin Mitera Aftou ke porevou is gin Israel. Tethnikasi gar i zitountes tin psihin tou Pediou.
Then
Bethlehem, make ready! Let the Manger be prepared! Let the Cave welcome! The Truth has come! The shadow has passed away and God has appeared to mankind, formed as we are. And making Divine what He has put on. Therefore Adam is renewed with Eve as they cry: Gods Good Pleasure has appeared on earth to Save our kind!
TONE 3
Nin
de egerthis parelave to Pedion ke tin Mitera Aftou ke ilthen is gin Israel. de oti Arhelaos Vasilevi epi tis Ioudeas anti Ierodou tou patros aftou, efvithi eki apelthin.
Akousas
But
when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there.
Profitiki prorisis, plirothine epigete, Mystikos i faskousa. Ke si Vithleem gi Iouda, oudamos iparhis elahisti en tis Igemosi, proevtrepizousa to Spylion. Ek sou gar mi exelefsete, Igoumenos ton Ethnon dia sarkos - ek Parthenou Koris Hristos O Theos, os Pimane ton Laon Aftou - ton Neon Israel. Domen apantes. Afto Megalosinin!
Now
the Prophecy draws near to its fulfilment, which Mystically said: And you, O Bethlehem, Land of Judah, who prepares the Cave, are not the least among Princes, for out of you shall come forth to Me in the Flesh, a Governor of the Nations - Christ our God born of a Virgin Maiden, and as a Shepherd He shall tend His People the New Israel. Let us all Glorify Him! 7
42
STIHOS
VERSE
O Lord,
afraid!
Nin
Profitiki prorisis, plirothine epigete, Mystikos i faskousa. Ke si Vithleem gi Iouda, oudamos iparhis elahisti en tis Igemosi, proevtrepizousa to Spylion. Ek sou gar mi exelefsete, Igoumenos ton Ethnon dia sarkos - ek Parthenou Koris Hristos O Theos, os Pimane ton Laon Aftou, ton Neon Israel. Domen apantes. Afto Megalosinin!
Now
the Prophecy draws near to its fulfilment, which Mystically said: And you, O Bethlehem, Land of Judah, who prepares the Cave, are not the least among Princes, for out of you shall come forth to Me in the flesh, a Governor of the Nations: Christ our God born of a Virgin Maiden, and as a Shepherd He shall tend His People the New Israel. Let us all Glorify Him!
Peace shall be upon the Throne of David and over His Kingdom to order and establish it with Righteousness and Judgement, from that time forward and unto Ages of ages.
O Zilos Kyriou Savaoth piisi tafta Pros E V R E O U S E P I S T O L I S P A V L O U ... Sofia! Proshomen! Adelphi: O
The
READEr
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Tade legi Iosif pros tin Parthenon:
Maria, ti to drama touto, O en Si tethiame? Aporo ke existame, ke ton noun kataplitome! Lathra tinin ap emou, genou en taxi. Maria ti to drama touto, O en si tethiame? Afti timis, ishinin! Anti evfrosinis tin liptin! Anti tou epenisthe, ton psogon mi prosigages! Ouk eti fero lipon, to onidos anthropon. Ipo gar Iereon ek tou Nou, os amempton Kyrie Se parelavon. Ke ti to oromenon?
Glory Joseph
spoke thus to the Virgin: Mary, what is this that I behold in Thee? I fail to understand and am amazed and my mind is struck with dismay! Go from my sight, therefore, with all speed. What is this, O Mary, that I behold in Thee? Instead of honour, Thou hast brought me shame! Instead of gladness, sorrow! Instead of praise, reproof! No longer shall I bear the reproach of men! I received Thee from the Priests of the Temple as One Blameless before the Lord, and what is this that I now behold?
Agiazon ke i Agiazomeni ex enos pantes. Di in etian ouk epeskinete Adelfous aftous kalin, legon: Apangelo to Onoma Sou tis Adelfis Mou, en meso Ekklisias imniso Se.
He Who Sanctifies and they who are Sanctified are all one, and therefore He is not ashamed to call them Brethren, saying: I will declare Thy Name to My Brethren; in the midst of the Church will I praise Thee. I will put my trust in Him.
Ke palin: Ego esome pepithos ep afto. And again: Ke palin: Idou Ego ke ta Pedia, a Mi And again:
edoken O Theos.
Epi
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Now and ever, and to the Ages of ages. Amin Amen. Tade legi Iosif pros tin Parthenon: Maria, Joseph spoke thus to the Virgin: Mary,
ti to drama touto, O en Si tethiame? Aporo ke existame, ke ton noun kataplitome! Lathra tinin ap emou, genou en taxi. Maria ti to drama touto, O en si tethiame? Afti timis, ishinin! Anti evfrosinis tin liptin! Anti tou epenisthe, ton psogon mi prosigages! Ouk eti fero lipon, to onidos anthropon. Ipo gar Iereon ek tou Nou, os amempton Kyrie Se parelavon. Ke ti to oromenon? what is this that I behold in Thee? I fail to understand and am amazed and my mind is struck with dismay! Go from my sight, therefore, with all speed. What is this, O Mary, that I behold in Thee? Instead of honour, Thou hast brought me shame! Instead of gladness, sorrow! Instead of praise, reproof! No longer shall I bear the reproach of men! I received Thee from the Priests of the Temple as One Blameless before the Lord, and what is this that I now behold?
oun ta pedia kekinonike sarkos ke ematos, ke Aftos paraplisios meteshe ton afton, ina dia tou Thanatou katargisi ton to kratos ehonta tou thanatou - toutesti ton diavolon - ke apallaxi toutous, osi fovo Thanatou, dia pantos tou Zin, enohi isan doulias.
Inasmuch
then as the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through Death He might destroy him who had the power of Death that is, the devil - and release those who through fear of Death were all their lifetime subject to bondage. indeed, He does not give Aid to Angels, but He does give Aid to the Seed of Abraham.
Othen
ofile kata panta Tis Adelfis omiothine, ina Eleimon genite, ke Pistos Arhirefs ta pros ton Theon, is to ilaskesthe tas amartias tou laou.
Therefore,
En
in all things He had to be made like His Brethren, that He might be a Merciful and Faithful High Priest in Things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people. For in that He Himself has suffered, being tempted, He is able to aid those who are tempted.
PRIEST PEOPLE
7 8
TONE 4
Kyrios
STIHOS
ipe pros Me: Iios Mou i Si, Ego simeron Gegenika Se.
READER
The Lord said to Me: Thou art My Son; today I have Begotten Thee.
VERSE
Ask of Me and I will give Thee the Gentiles, for Thine Inheritance.
ROYAL HOURS NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR - 25 DECEMBER
41
Thy Creator. Him the Angels praise without ceasing in song, and Glorify with the Father and the Holy Spirit.
to anagnosma
READER PRIEST
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin.
THE
FOLLOWING IS CHANTED BY THE FIRST AND LAST SENTENCES
Glory Now
Amen.
Festal Idiomelons - Nativity of Christ
READER IN THE MIDDLE OF THRICE. THE CHOIR THEN SINGS
THE IT TWICE
THE
And you, O Bethlehem, House of Ephrata, although you are fewest in number among the thousands of Judah, yet out of you shall come forth to Me the One to be Ruler of Israel. His goings forth were since the beginning, from Eternity appointed time for Her to give Birth, and then the Remnant of their Brothers will return to the Sons of Israel. He shall stand and see, and shepherd His Flock in the Strength of the Lord, and they will dwell in the Glory of the Name of the Lord their God, for now they will be magnified unto the ends of the earth.
Dia
Him Who holds all Creation in the hollow of His Hand is Born of the Virgin. [3] Babe - He Whom in Essence none can touch.
touto dosi aftous eos kerou tiktousis, texete. Ke i epilipi ton Adelfon aftou epistrepsiousin epi tous Ious Israel.
Raki
kathaper vrotos sparganoute - O ti ousia anafis. en fatni anaklinete - O stereosas tous Ouranous pale ke arhas.
Theos Ek
mazon gala trefete - O en ti erimo Manna omvrisas to lao. proskalete Ekklisias. O Nimfios tis
is fed on milk from His Mothers Breast - He Who rained Manna down on the people in the wilderness. He Who is the Bridegroom of the Church.
T h e E p i s t l e o f S t P a u l t o t h e H e b r e w s : (1 : 1 12 )
Magous
The Son of the Virgin accepts their gifts. Dora touton eri, O Ios tis Parthenou. Proskinoumen Sou tin Gennan Hriste. (3) We worship Thy Nativity, O Christ. [3] Show us also Thy Divine Theophany. Dixon imin ke ta Thia Sou Theofania
Prokeimenon of the Prophecy
PRIEST
EPISTOLIS
PAVLOU
to
READER
TONE
His Foundations are in the Holy Mountains Wisdom! Let us attend! Unto us a Child is born unto us a
PRIEST READER
Ke
kalite to Onoma Aftou Megalis Voulis Angleos, Thavmastos Simvoulos, Theos Ishiros exousiastis, Arhon Irinis, Patir tou mellontos eonos, axo gar Irini epi tous arhontas - Irinin ke igian Afto.
ke politropos pale O Theos, lalisas tis Patrasin en tis Profites, ep eshatou imeron touton elalisen imin en Iio, On ethike Klironomon panton, di ou ke tous eonas epiisen; Os on apavgasma tis Doxis, ke haratir tis ipostaseos aftou, feron te ta panta to rimati tis Dinameos Aftou, di eaftou katharismon piisamenos ton amartion imon, ekathisen en dexia tis megalosinis en ipsilis, tosouto kritton genomenos ton Angelon, oso diaforoteron par aftous keklironomiken Onoma.
READER
and in various ways spoke in time past to the Fathers by the Prophets, has in these last days spoken to us by His Son, Whom He has appointed Heir of all things; through Whom also He made the worlds; Who being the Brightness of His Glory and the express Image of His person, and upholding all Things by the Word of His Power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right Hand of the Majesty on High, having become so much better than the Angels, as He has by Inheritance obtained a more excellent Name than they.
Iios Mou is Si, Ego simeron Gegennika Se? palin: Ego esome Afto is Patera, ke Aftos este Mi is Iion?
For
to which of the Angels did He ever say: Thou art My Son; today I have Begotten Thee.? again: I will be to Him a Father, and He shall be to Me a Son.
And
40
when He again brings the Firstborn into the world, He says: Let all the Angels of God worship Him!
to dinon! Dio efsevos Pisti sinelthontes, proskinisomen tou Hristou tin Gennisin. [2]
Ke
pros men tou Angelous legi: O pion tou Angelous Aftou pnevmata, ke tous Litourgous Aftou Piros Floga? de ton Iion: O Thronos Sou, O Theos, is ton eona tou eonos; Ravdos evthititos, i Ravdos tis Vasilias Sou. Dikeosinin, ke emisisas anomian; Dia touto ehrise Se, O Theos, O Theos Sou, Eleon Agaliaseos para tous metohous Sou. Si kat arhas, Kyrie, tin gin ethemeliosas, ke Erga ton Hiron Sou isin i Ourani.
Who makes His Angels spirits and His Ministers a Flame of Fire? Thy Throne, O God, is forever and ever; a Sceptre of Righteousness is the Sceptre of Thy Kingdom.
were bitterly harvested. Paps grew dry and sources of milk were stopped. Great was this calamity! Therefore let us, the Faithful, gathered in godliness, worship the Nativity of Christ. [2]
VERSE
STIHOS
Pros
God shall come from Teman, and the Holy One from the Mountain overshadowed by the Forest.
Herod
Igapisas
Thou hast Loved Righteousness and hated lawlessness; therefore God, Thy God, has Anointed Thee with the Oil of Gladness more than Thy Companions.
Ke:
And:
Thou, O Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the Heavens are the Work of Thy Hands.
was struck with amazement on beholding the Piety of the Magi; and overcome with wrath, he inquired closely when the Child was born. Mothers were bereft of their infants, and by an untimely death their babes were bitterly harvested. Paps grew dry and sources of milk were stopped. Great was this calamity! Therefore let us, the Faithful, gathered in Godliness, worship the Nativity of Christ.
TONE
ke pantes os imation paleothisonte, ke osi perivoleon elixis aftous, ke allagisonte; Si de O aftos is, ke ta Eti Sou ouk eklipsousin.
They
will perish but Thou remain; and they will all grow old like a garment; like a cloak Thou will fold them up, and they will be changed, but Thou art the same, and Thy years will not fail.
Ote
PRIEST
CHOIR
Alleluia!
Sofia!
tou
Agiou
PRIEST
Iosif, Parthene, lipi etitrosketo, pros Vithleem aperon, evoas pros afton: Ti oron me engion, stignazis ke tarattese, agnoon olos, to en emi Frikton Mystirion? Lipon apothou Fovon apanta, to Paradoxon ennoon. Theos katisi gar epi gis di Eleon, en ti emi Mitra nin, ke Sarka proselaveto. Onper tiktomenon, opsi os idokise, ke tis Haras Plisthis, proskinisis os Ktistin Sou. On Angeli imnousin apafstos, ke Doxazousi, sin Patri ke Agio Pnevmati.
Irini pasi! Ke meta tou pnevmatos sou Ek tou kata Mattheou Agiou Evangeliou to
anagnosma
Virgin, when Joseph went up to Bethlehem wounded by sorrow, Thou cried to him: Why art Thou downcast and troubled, seeing me great with Child? Why art Thou wholly ignorant of the Fearful Mystery that comes to pass in me? Henceforth, cast every fear aside and understand this Strange Marvel: for in my Womb God now descends upon earth for Mercys sake, and He has taken Flesh. Thou shalt see Him according to His Good Pleasure, when He is Born; and filled with Joy Thou shalt worship Him as Thy Creator. Him the Angels praise without ceasing in song, and Glorify with the Father and the Holy Spirit.
STIHOS
VERSE
Ote
PRIEST
Iosif, Parthene, lipi etitrosketo, pros Vithleem aperon, evoas pros afton: Ti oron me engion, stignazis ke tarattese, agnoon olos, to en emi Frikton Mystirion? Lipon apothou Fovon apanta, to Paradoxon ennoon. Theos katisi gar epi gis di Eleon, en ti emi Mitra nin, ke Sarka proselaveto. Onper tiktomenon, opsi os idokise, ke tis Haras Plisthis, proskinisis os Ktistin Sou. On Angeli imnousin apafstos, ke Doxazousi, sin Patri ke Agio Pnevmati.
Virgin, when Joseph went up to Bethlehem wounded by sorrow, Thou cried to him: Why art Thou downcast and troubled, seeing me great with Child? Why art Thou wholly ignorant of the Fearful Mystery that comes to pass in me? Henceforth, cast every fear aside and understand this Strange Marvel: for in my Womb God now descends upon earth for Mercys sake, and He has taken Flesh. Thou shalt see Him according to His Good Pleasure, when He is Born; and filled with Joy Thou shalt worship Him as 39
10
Alithinos.
Iosif
Look upon me and have Mercy. Grant Thy Strength to Thy servant,
Save the son of Thy handmaiden
de O anir aftis, Dikeos on ke mi thelon aftin paradigmatise, evoulithi lathra apolise aftin. de aftou enthimithentos idou! Angelos Kyriou kath onar efani afto legon: Iosif Iios David, mi fovithis paralavin Mariam tin gineka sou. To gar en afti Gennithen ek Pnevmatos estin Agiou. Texete de ion ke kaleseis to Onoma Aftou Iisoun. Aftos gar Sose ton Laon Aftou apo ton amartion afton. de olon gegonen ina plirothi to rithen ipo tou Kyriou dia tou Profitou legontos: Idou i Parthenos en Gastri exi ke texete ion, ke kalesousi to Onoma Aftou Emmanouil, O esti methrminevomenon: Meth imon O Theos.
Then
and
Joseph, Her Husband - being a Righteous Man, and not wanting to make Her a public example - was minded to put Her away secretly.
Tafta
Piison
met emou Simeon is agathon, ke idetosan i misountes me, ke esknthitosan, oti Si Kyrie evoithisas mi, ke parekalesas me. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke Glory Amin Alleluia [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Apegrafeto pote sin to presviti Iosif os ek
spermatos David en Vithlehem i Mariam kioforousa tin asporon kioforian. Epesti de keros O tis Geniseos ke topos in oudis to katalimati; al os terpnon Palation to Spyleon ti Vasilidi ediknito. Hristos Gennate, tin prin pesousan anastison Ikona. .
Touto
TONE 4
Now
be enrolled in Bethlehem, Mary went with aged Joseph, for they were of Davids Lineage; and She bore in Her Womb the Fruit that had not been sown. The time for the Birth was at hand, and there was no room at the inn; but the Cave proved a fair Palace for the Queen. Christ is Born so that He may raise up again the Image that before was fallen!
all this was done that it might be fulfilled, which was spoken by the Lord through the Prophet, saying: Behold the Virgin shall be with Child, and bear a Son, and they shall call His Name Emmanuel, which is translated as: God with us.
Di
egerthis de O Iosif apo tou ipnou epiisen os prosetazen afto O Angelos Kyriou ke parelave tin gineka aftou. ouk eginosken aftin eos ou eteke ton ion aftis ton Prototokon, ke ekalese to Onoma Aftou Iisoun.
RAISES THE
Then
Ke
Joseph, being aroused from sleep, did as the Angel of the Lord had commanded him, and took to him his wife. he knew Her not until She brought forth Her First-born Son1 and he called His Name Jesus.
And
Now
THE PRIEST
Amen.
Theotokion
HOLY GOSPEL AND MAKES THE SIGN OF THE CROSS WITH IT, SIGNIFYING WORDS OF THE HOLY GOSPEL ARE INDEED THE WORDS OF HIM WHO DIED UPON THE CROSS AND THE POWER OF WHICH CONVERTED THE WORLD TO CHRISTIAN FAITH. THE PEOPLE EXPRESS THEIR GRATITUDE BY MAKING THE SIGN OF THE CROSS AND BOWING DOWN TO GOD
THAT THE
PEOPLE
Thou
Who for our sake was Born of a Virgin, and suffered Crucifixion, O Good One, and despoiled death through Death, and as God revealed Resurrection; despise not those whom Thou has created with Thine own Hand; show forth Thy Love for mankind, O Merciful One; accept the Intercession of Thy Mother, the Theotokos, for us; and Save Thy despairing people, O our Saviour.
Thee!
Order
my steps according to Thy Words and let not any iniquity have dominion over me.
Litrose
me apo sikofantias anthropon ke filaxo tas endolas Sou. Sou ke didaxon me ta Dikeomata Sou. opos imniso tin Doxan Sou olin tin imeran tin megaloprepian Sou.
Deliver me Make
from the oppression of man: so will I keep Thy Commandments. Thy Face to shine upon Thy servant; and teach me Thy Statutes. Lord, that I may sing Thy Glory and Majesty all the day long.
TONE
(7)VARYS/GRAVE
Plirothito to stoma mou Eneseos Sou Kyrie, Let my mouth be filled with Thy Praise, O
Herod
was struck with amazement on beholding the Piety of the Magi; and overcome with wrath, he inquired closely when the Child was born. Mothers were bereft of their infants, and by an untimely death their babes
THIS DOES NOT MEAN THAT THEY HAD A NORMAL CONJUGAL RELATIONSHIP BECAUSE THEOTOKOS HAD TAKEN A LIFELONG SACRED OATH OF CHASTITY AND HER ELDERLY UNCLE, ST JOSEPH THE BETROTHED, HAD BEEN CHOSEN BY GOD FOR HIS UNWAVERING RIGHTEOUSNESS TO BE HER LEGAL GUARDIAN AND PROTECTOR.
11
TONE 3
Sinesis de, agathi pasi tis piousin aftin. I enesis Aftou meni is ton Eona tou eonos. Klinon
Kyrie to ous Sou, ke epakouson mou, oti ptohos ke pevis imi ego. ton
the Virgin comes to the Cave to give Birth Ineffably to the Pre-Eternal Word. Hearing this, be of good cheer, O inhabited earth, and with the Angels and the Shepherds, Glorify Him Whose Will it is to be made manifest as a young Child - the Pre-Eternal God.
Psalm 85/86
Trisagion Prayers
Kyrie eleison (40) Lord, have Mercy (40) O en panti kero ke pasi ora en Ourano ke O Christ our God, Who at all times and in
epi gis proskinoumenos ke doxa zomenos Hristos O Theos; O Makrothimos, O Polyeleos, O Polyevsplahnos; O tous Dikeous Agapon ke tous Amartolous Eleon; O pantas Kalon pros Sotirian dia tis epangelias ton melonton Agathon. Aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti ora tafti tas entefxis ke ithinon tin zoin imon pros tas Endolas Sou: every hour, in Heaven and on earth, art worshipped and glorified; Who art Long-suffering, Merciful and Compassionate; Who Lovest the Just and showest Mercy upon the sinner; Who Callest all to Salvation through the Promise of Blessings to come: O Lord, in this hour: receive our Supplications and direct our lives according to Thy Commandments.
Filazon tin psihin mou, oti Osios imi. Soson ton doulon Sou, O Theos mou,
elpizonta epi de.
Guard my soul, for I am Holy. Save Thy servant, O my God, who hopes
in Thee.
Eleison
me Kyrie, oti pros Se kekraxome olin tin imeran. tin psihin tou doulou Sou, oti pros se ira tin psihin mou. Si, Kyrie Hristos, ke Epiikis, Polyeleos pasi tis Epikaloumenis Se. ke
Have
Evfranon Oti
Enotise
Kyrie tin prosefhin mou - ke proshes ti foni tis Diseos mou. oti epikousas mou. esti kata ta Erga Sou.
Hear,
Tas
psihas imon Agiason; a somata Agnison; tous logismous diorthoson; tas enias Katharon; ke rise imas apo pasis thlipseos kakon ke odinis. imas Agiis Sou Angelis, ina, ti paremvoli afton frurumeni ke O di goumeni katantisomen is tin Enotita tis Pisteos ke is tin epignosin tis aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is tous Eonas ton eonon.
Sanctify
our souls; hallow our bodies; correct our thoughts; cleanse our minds; deliver us from all tribulation, evil and distress. us with Thy Holy Angels so that guided and guarded by them, we may attain to the Unity of the Faith and to the Knowledge of Thine Unapproachable Glory, for Thou art Blessed unto the Ages of Ages.
En imera thlipseos mou ekekraxa pros Se, In the day of my affliction, I cried to Thee
for Thou heard me. O Lord, and there are no works like Thy Works.
Ouk estin omios Si en theis Kyrie, ke ouk There is none like Thee among the gods, Panta Oti
ta Ethni, osa epiisas, ixousi, ke proskinisousin enopion Sou Kyrie, ke Doxasousi to Onoma Sou. Megas is Si, ke pion Thavmasia - Si i Theos monos. me Kyrie en ti Odo Sou, ke porefsome en ti Alithia Sou.
Tihison
Encompass
All
the Gentiles Thou made shall come and worship before Thee, O Lord, and they shall Glorify Thy Name.
For
Amin. Amen Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy (3) Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke Glory to the Father,
nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Great Thou art - doing Wonders Thou alone art God. me in Thy Way, O Lord, and I will walk in Thy Truth. my heart so as to Fear Thy Name.
Odigison
Lead
and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages.
Evfranthito
i kardia mou, tou Fovisthe to Onoma Sou. oli kardia mou, ke Doxaso to Onoma Sou is ton eona, oti to Eleos Sou Mega ep eme, ke erriso tin psihin mou ex Adou katotatou.
Gladden
Amin. Tin
Timoteran ton Herouvim, ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan tin ontos Theotokon, Se Megalinomen
Amen
Theotokion
Exomologisome Si, Kyrie O Theos mou, en I will give thanks to Thee, O Lord my God,
with my whole heart, and I shall Glorify Thy Name forever, for great is Thy Mercy to me, and Thou rescued my soul from the lowest Hades, and Thou rescued my soul from the lowest Hades. lawless men rose up against me, and a gathering of strong men sought my soul - and did not set Thee before them. O my and God, art Merciful,
the Cherubim, and more Glorious beyond compare than the Seraphim, who without corruption bore the Word of God: truly Thou art the Theotokos, and Thee we Magnify.
Blessings
PEOPLE
In the Name of the Lord, Bless, Father. O God be merciful to us and Bless us, and cause His Face to shine upon
Ke
8
And
PRIEST
A PRAYER FOR MERCY & A PROPHECY OF THE INCARNATION OF JESUS CHRIST, THE ONLY BEGOTTEN SON OF GOD
37
Saints.
imas.
I have Begotten Thee from the Womb before the Morning Star.
Amin Hriste,
The
Lord at Thy right Hand crushed Kings in the Day of His Wrath. He shall crush the heads of many on earth. shall drink from the brook on the way.
7
He shall Judge among the Nations. He shall fill them with dead bodies. He
to Fos to Alithinon, to Fotizon ke Agiazon Panta anthropon erhomenon is ton kosmon, simeothito ef imas to Fos tou Prosopou Sou, ina en afto opsiometha Fos to aprositon. Ke katefthinon ta diavimata imon pros ergasian ton Entolon Sou. Presvies tis Panahrantou Sou Mitros, ke Panton Sou ton Agion.
the True Light Who Enlightens and Sanctifies all who come into the world: let the Light of Thy Countenance be marked upon us so that in It we may see the Unapproachable Light. And direct our steps in Thy Commandments, at the Prayers of Thine Undefiled Mother and of all Thy Saints.
Amen O Christ,
Amin.
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD AS FOLLOWS
O O O
come let us worship and bow down to our King and God. come let us worship and bow down to Christ, our King and God.
Defte Defte
Exomologisome Si Kyrie en oli kardia mou, I will give thanks to Thee, O Lord, with my
whole heart, in the Council of the Upright and in the Assembly.
proskinisomen ke prospesomen Hristo to Vasili imon Theo. proskinisomen ke prospesomen Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon
Megala
Great
are the Works of the Lord, sought out in all things with regard to His Will.
come let us worship and bow down before Christ Himself, our King and our God.
Psalm 66/67
SALVATION FOR THE GENTILES
Exomologisis
ke Megaloprepia to Ergon Aftou, ke i Dikeosini Aftou meni is ton Eona tou eonos.
Thanksgiving
and Majesty are His Work and His Righteousness continues to the Ages of ages.
O Theos iktirise imas, ke Evlogise imas. May God be Gracious to us and Bless us. Epifane to Prosopon Aftou ef imas; tou May He cause His Face to shine upon us
gnone en ti gi tin Odon Sou, en pasin ethnesin to Sotirion Sou.
Mnian epiisato ton Thavmasion Aftou. Eleimon ke Iktirmon O Kyrios. Trofin edoke tis fovoumenis Afton. Mnisthisete is ton eona Diathikis Aftou. Ishin Ergon Aftou aningile to lao Aftou,
tou doune aftis Klironomian Ethnon.
He made a remembrance of His Wonder. The Lord is Merciful and Compassionate. He nourishes those who fear Him. He shall remember His Covenant forever. He declared the Strength of His Works to
His people, so as to give them the Inheritance of the Nations.
Exomologisasthosan
so that we may know His Way on the earth Thy Salvation among all the Gentiles.
Si lai, O Theos, exomologisasthosan Si lai pantes. krinis laous en evthititi, ke Ethni en ti gi odigisis. Si lai, O Theos, exomologisasthosan Si lai pantes. ton karpon aftis. Evlogise imas O Theos, O Theos imon. imas O Theos, ke fovithitosan afton panta ta perata tis gis.
THE CITY OF GOD
Let
all the peoples praise Thee, O God; let all the peoples parise Thee. the Gentiles be glad and greatly Rejoice, for Thou shall judge the people in Uprightness and lead the Gentiles on the earth. Thy people give thanks to Thee, O God let all the peoples praise Thee. God, Bless us.
Erga Hiron Aftou Alithia ke Krisis. Piste pase e Entole Aftou. Estirigmene is ton eona
tou eonos, pepiimene en Alithia, ke Efthiriti.
The
Let
Faithful are all His Commandments. Established to the Ages of ages, made in
Truth and Uprightness.
The earth yielded her fruit - may God, our May God Bless us, and let all the ends of
the earth fear Him.
Litrosin apestile to lao Aftou. Enetilato is ton eona Diathikin Aftou. Agion ke foveron to Onoma aftou. Arhi Sofias fovos Kyriou.
7
He sent Redemption to His people. He Commanded His Covenant forever. Holy and fearful is His Name. The beginning of Wisdom is the fear
the Lord.
Psalm 86/87
- THE REGISTRY BY GOD OF HIS PEOPLE IN HEAVEN
His
Foundations Mountains.
are
in
the
Holy
The
Lord Loves the Gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. things were said concerning thee, O City of God. 13
Glorious
Theou.
36
Mnisthisome
Raav ke Vavilonos tis ginoskousin me. Ke idou allofili, ke Tyros, ke laos ton Ethiopon. Outi egennithisan eki. Ke Anthropos egennithi en afti, ke aftos ethemeliosen aftin O Ipsistos.
Amin Panagia
Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.
Trinity have mercy on us. Lord, cleanse us from our sins. Master, pardon our iniquities. Holy God, visit and heal our infirmities for Thy Names sake. and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
The
Lord shall describe it in a written account of the peoples and of the Rulers - of those who were born in her. in thee.
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke Glory to the Father,
nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
EVERYONE
PRAYS IN UNISON
Amen
Our Lords Prayer
Father Who art in Heaven: hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
Psalm 50/51
THE PSALM OF REPENTANCE
Eleison me, O Theos kata to Mega Eleos Have mercy on me, O God, according to
Sou, ke kata to plithos ton iktrmon Sou exalipson to anomima mou. Thy Great Mercy. And according to the abundance of Thy Compassion, blot out my transgression.
Epi
plion plinon me apo tis anomias mou, ke apo tis amartias mou katharison me. Oti tin anomie mou ego ginosko, ke i amartia mou enopion mou esti diapantos.
Wash
me thoroughly from my lawlessness, and cleanse me from my sin. For I know my iniquity, and my sin is always before me. Thee only have I sinned, and have done evil in Thy Sight - that Thou may be Justified in Thy Words, and may overcome when Thou art judged.
Oti
PRIEST
For
Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Power and the Glory: of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Idou
For
Amin
M
AKE THE
Amen
:
behold I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Thou Loves Truth Thou showed me the unknown and secret Things of Thy Wisdom.
SIGN
OF THE
CROSS
O O O
come let us worship and bow down to our King and God. come let us worship and bow down to Christ, our King and God.
Defte Defte
proskinisomen ke prospesomen Hristo to Vasili imon Theo. proskinisomen ke prospesomen Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon
Pantiis
me issopo, ke katharisthisome. Plinies me, ke iper hiona levkanthisome. mi Agalliasin ke Evfrosinin, Agaliasonte ostea tetapinomena. to Prosopon Sou apo tin amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson. katharan ktison en emi, O Theos, ke pnevma evthes egkenison en tis egkatis mou. ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou.
Thou
shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow. shall make me hear Joy and Gladness my bones that were humbled shall greatly Rejoice. out all my transgressions.
come let us worship and bow down before Christ Himself, our King and our God.
6
Psalm 109/110
Akoutiis
Thou
Apostrepson Kardian
Turn Thy Sight from my sins, and blot Create in me a clean heart, O God, and
renew a right spirit within me.
Kathou ek desion mou, eos in Theo tous egthrous sou ipopodion ton podon Sou. en meso ton
The
Lord said to my Lord: Sit at My right Hand, until I make Thine enemies the footstool of Thy Feet.
Meta
6
Sou i arhi en Imera tis Dinameos Sou, en tes Lamprotisi ton Agion Sou.
Mi aporripsis me apo tou Prosopou Sou, Do not cast me away from Thy Presence
and do not take Thy Holy Spirit from me.
ANNOUNCEMENT OF THE MESSIAHS REIGN THE MESSIANIC AGE
14
35
imas.
Amin
O
Theo, ke Kyrie ton Dinameon, ke pasis ktiseos Dimiourge, O dia splaghna anekastou Eleous Sou, ton Monogeni Sou Iion, ton Kyrion imon Hriston, katapempsas epi Sotiria tou genous imon, ke dia tou Timiou Aftou Stavrou to herografon ton amartion imon diarixas, ke thriamvesas en afto tas arhos ke exousias tou skotous.
Amen
O God, the Lord of Hosts, and Author of all Creation, Who in Thine ineffable tender Mercy has sent down Thine Only Begotten Son, our Lord Jesus Christ, for the Salvation of our kind, and through His Holy Cross has torn up the record of our sins and thereby triumphed over the princes and dominions of darkness:
me ex ematon, O Theos - O Theos tis Sotirias mou - agalliasete i glosou mou tin Dikeosinin Sou. ta hili mou anixis, ke to stoma mou aanangeli tin Enesin Sou. an:
Kyrie Oti
Lord, Thou shall open my lips and my mouth will declare Thy Praise. if Thou desired Sacrifice, I would give it Thou will not be pleased with Whole Burnt Offerings. broken and humbled heart God will not despise.
Aftos
Despota Filanthrope, prosedexe ke imon ton amartolon tas efharistirious taftas, ke iketirious entefxis, ke Rise imas apo pantos olethriou ke skotinou praptomatos, ke panton ton kakose imas zitounton oraton ke aoraton ehthron.
Do Thou,
O Master, Who Loves mankind, accept these Prayers of Thanksgiving and Supplication even from us sinners, and Deliver us from every deadly and dark transgression and from all the visible and invisible enemies that seek to do us harm. our flesh with the Fear of Thee, and let not our hearts incline towards evil words or thoughts, but wound our souls with Thy Love so that ever gazing upon Thee, guided by Thy Light and beholding Thee, the Eternal Light that no one can approach, we may send up unceasing Praises and Thanks to Thee, the Father without beginning, together with Thine Only Begotten Son, and Thy Most Holy, Good and Life Giving Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
For
Kethiloson
ek tou Fovou Sou tas sarkas imon, ke mi ekklinis tas kardias imon is logous, i is logismous ponirias. Alla to potho Sou troson imon tas psihas. Ina dia pantos prosse atenizontes, ke to para Sou Foti odigoumeni, se to aprositon ke edion katoptevontes Fos, akatpavston Si tin exomologisin, ke efharisian anapempomen, to anarho Patri, sin to Monogeni Sou Iio, ke to Panagiou ke Agatho ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Eonas ton eonon.
Nail
Agathinon, Tote
Eudoisis Thisian Dieosinis, Anaforan ke Olokaftomata; Tote anisousin epi to Thisiastirion Sou moshous.
Then
Thou will be pleased with a Sacrifice of Righteousness, with Offerings and Whole Burnt Offerings then shall they offer young bullocks on Thine Altar. be enrolled in Bethlehem, Mary went with aged Joseph, for he was of Davids lineage; and She bore in Her Womb the Fruit that had not been sown; the time for the Birth was at hand, and there was no room at the Inn but the Cave proved a fair Palace for the Queen. Christ is Born to uplift His Image that had fallen.
Apolytikion -
To
Amin
Axion
estin os Alithis Makarizin Se tin Theotokon tin Aimakariston ke Panamomiton ke Mitera tou Theou imon: Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theo Logon tekousan, tin ontos Theotokon, Se Megalinomen.
PEOPLE
Amen
It is truly worthy to Bless Thee, O Theotokos, Who art Ever Blessed and All Blameless, and the Mother of our God: More Honourable than the Cherubim, and more Glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, and art truly Theotokos: we Magnify Thee.
Theotokion
TRISAGION PRAYERS
Agios
Holy
God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. [3] to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
34
15
- TONE
Outos
O Theos imon, ou logisthisete eteros pros Afton, O tehthis ek Parthenou, ke tis anthropis sinanastrafis. Fatni penihra, Iios Monogenis, kimonos orate Vrotos. Ke sparganis plekete, O tis Doxis Kyrios. Ke Magous Astir minii, is Aftou Proskinisin. Ke imis melodoumen: Trias Agia, Soson tas psihas imon. [2]
the Virgin comes to the Cave to give Birth Ineffably to the Pre-Eternal Word. Hearing this, be of good cheer, O inhabited earth, and with the Angels and the Shepherds, Glorify Him Whose Will it is to be made manifest as a young Child, the Pre-Eternal God.
Prayers
STIHOS
God will come from Theman, and the Holy One from the Mountain overshadowed by the Forest.
accounted of in comparison with Him. Born of a Virgin, He comes to dwell among men. Laid in a poor manger, the Only Begotten Son appears as a mortal Man and the Lord of Glory is wrapped in swaddling clothes. A Star guides the Magi to come and worship Him; and we sing: O Holy Trinity: Save our souls.
Lord, have Mercy (40) O Christ our God, Who at all times and in
every hour, in Heaven and on earth, art Worshipped and Glorified; Who art Long-suffering, Merciful and Compassionate; Who Lovest the Just and showest Mercy upon the sinner; Who Callest all to Salvation through the Promise of Blessings to come: O Lord, in this hour: receive our Supplications and direct our lives according to Thy Commandments.
Outos
O Theos imon, ou logisthisete eteros pros Afton, O tehthis ek Parthenou, ke tis anthropis sinanastrafis. Fatni penihra, Iios Monogenis, kimonos orate Vrotos. Ke sparganis plekete, O tis Doxis Kyrios. Ke Magous Astir minii, is Aftou Proskinisin. Ke imis melodoumen: Trias Agia, Soson tas psihas imon
Tas
TONE
(8) PLAGAL 4
psihas imon Agiason; ta somata Agnison; tous logismous diorthoson; tas enias Katharon; ke rise imas apo pasis thlipseos kakon ke odinis. imas Agiis Sou Angelis, ina, ti paremvoli afton frurumeni ke O di goumeni katantisomen is tin Enotita tis Pisteos ke is tin epignosin tis aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is tous Eonas ton eonon.
Sanctify
our souls; Hallow our bodies; Correct our thoughts; Cleanse our minds; Deliver us from all tribulation, evil and distress.
Pro
tis Genniseos tis Sis, tromo orose to Mystirion Kyrie, i noere stratei kate plitonto. Os gar Vrefos nipiase ifdoisas, O ton polon kosmisas tis astrasi. Ke fatni ton alogon anakeklise, O draki sinehon panta gis ta perata. Tiafti gar Ikonomia Egnosthi Sou i Evsplaghnia. Hriste, to Mega Eleos, Doxa Si.
Before
Thy Birth, O Lord, the Angelic Hosts looked with trembling on this Mystery and were struck with wonder: for Thou Who has adorned the vault of Heaven with stars has been well pleased to be Born as a Babe; and Thou Who holds all the ends of the earth in the hollow of Thy Hand, is laid in a manger of dumb beasts. For by such a Dispensation has Thy Compassion been made known, O Christ, and Thy Great Mercy: Glory to Thee! Lord, I have heard the report of Thee and was afraid... (2)
Tihison
Encompass
us with Thy Holy Angels so that guided and guarded by them, we may attain to the Unity of the Faith and to the Knowledge of Thine Unapproachable Glory, for Thou art Blessed to the Ages of Ages.
and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages.
STIHOS
VERSE:
Theotokion
Timoteran ton Herouvim, ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan tin ontos Theotokon, Se Megalinomen
Pro
tis Genniseos tis Sis, tromo orose to Mystirion Kyrie, i noere stratei kate plitonto. Os gar Vrefos nipiase ifdoisas, O ton polon kosmisas tis astrasi. Ke fatni ton alogon anakeklise, O draki sinehon panta gis ta perata. Tiafti gar Ikonomia Egnosthi Sou i Evsplaghnia. Hriste, to Mega Eleos, Doxa Si.
Before
Thy Birth, O Lord, the Angelic Hosts looked with trembling on this Mystery and were struck with wonder: for Thou Who has adorned the vault of Heaven with stars has been well pleased to be Born as a Babe; and Thou Who holds all the ends of the earth in the hollow of Thy Hand, is laid in a manger of dumb beasts. For by such a Dispensation has Thy Compassion been made known, O
the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, who without corruption bore the Word of God, truly Thou art the Theotokos, and Thee we magnify.
Blessings
PEOPLE
PRIEST
God be Merciful to us and Bless us, and cause His Face to shine upon us,
33
16
Ke hrimatisthentes kat
onar mi anakam pase pros Ierodin, di allis odou anehorisan is tin horan afton.
SIGN
OF THE
Then,
being Divinely warned in a Vision that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.
GOD
IN
Glory
Glory Tell
AKE THE
CROSS &
BOW DOWN TO
THANKSGIVING
TONE
Trisagion Prayers
Agios
Holy
us, O Joseph, how is it that Thou took to Bethlehem, great with Child, the Maiden whom Thou had received from the Sanctuary? I have searched the Prophets, said he, and have been warned by an Angel: and I am persuaded that Mary shall give Birth to God, in ways surpassing all interpretation. Magi from the East shall come to worship Him with precious gifts. O Lord, Who for our sake has taken flesh: Glory to Thee!
Amin Panagia
Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou. ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Now and ever and to the Ages of Ages. Amin. Amen Iosif, ipe imin, pos ek ton agion in Tell us, O Joseph, how is it that Thou
parelaves Korin, egkion feris en Vithleem; Ego fisi, tous Profitas erevnisas, ke hrimatisthis ipo Angelou, pepisme, oti Theon gennisi i Maria anermineftos. Ou is proskinisin, Magi ex anatolon ixousi, sin doris timiis latrevontes. O sarkothis di imas: Kyrie doxa Si! took to Bethlehem, great with Child, the Maiden whom Thou had received from the Sanctuary? I have searched the Prophets, said he, and have been warned by an Angel: and I am persuaded that Mary shall give Birth to God, in ways surpassing all interpretation. Magi from the East shall come to worship Him with precious gifts. O Lord, Who for our sake has taken flesh: Glory to Thee!
Trinity have Mercy on us. Lord, Cleanse us from our sins. Master, Pardon our iniquities. Holy God, Visit and Heal our infirmities for Thy Names sake.
Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the Son, and
to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amen
Our Lords Prayer
Father Who art in Heaven: hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but Deliver us from the evil one.
- TONE
Wisdom! Peace be unto all! PEOPLE And to thy spirit. PRIEST Wisdom! Let us attend!
PRIEST
TONE 4
Oti Pedion egennithi imin, Ios ke edothi For a Child is born to us,
given to us,
VERSE
and a Son is
Oti
PRIEST
For
Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Power and the Glory: of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Amin
Amen
32
17
Prophecy of Jeremiah
pros Afton.
Baruch 3: 36 4: 4
is our God; no other shall be compared to Him. found the whole Way of Knowledge and gave it to Jacob, His servant and to Israel His Beloved. He was seen upon the earth and lived among men.
En tou kata M A T T H E O U to anagnosma Proshomen! Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! Tou
Iisou genithentos en Vithleem tis Ioudeas en imeres Ierodou tou Vasileos, idou Magi apo anatolon paregenonto is Ierosolima legontes: Pou estin O tehthis Vasilefs ton Ioudeon? Idomen gar Aftou ton Astera en ti anatoli ke ilthomen Proskinise Afto. de Ierodis O Vasilefs etarahthi ke pasa Ierosolima met aftou. sinagagon pantas tous Arhiris ke Grammatis tou laou epinthaneto par afton pou O Hristos Gennate.
PRIEST
He
Afterwards,
Afti i Vivlos ton Prostagmaton tou Theou, She is the Book of the Commandments of
ke O Nomos O Iparhon is ton eona. God and the Law that endures forever.
Pantes
All
those who keep Her will live, but those forsaking Her will die.
Epistrafou Iakov, ke epilavou aftis. Diodefson pros tin Lampsin katenanti tou. Mi
dos etero tin Doxan Sou, ke ta simferonta Si Ethni allotrio. esmen Israel, oti ta aresta to Theo, imin gnosta Estin. EVREOUS anagnosma. EPISTOLIS PAVLOU to
Return, O Jacob, and take hold of Her. Walk toward the Radiance of the
Presence of Her Light.
Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the King, behold, Magi from the East came to Jerusalem, saying: Where is He Who has been born King of the Jews? For we have seen His Star in the East and have come to Worship Him.
Akousas Ke
And when
Makarii Pros
Israel, we are Blessed, for what is pleasing to our God is known to us.
he had gathered all the Chief Priests and Scribes of the people together, he enquired of them where the Christ was to be Born. they said to him: In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the Prophet: But you, O Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the rules of Judah; for out of you shall come a Ruler Who will shepherd My people Israel.
The Reading from THE EPISTLE OF ST PAUL TO THE GALATIANS 3: 23 - 29 Wisdom! Let us attend! Brethren, before the Faith came, we
de ipon afto: En Vithleem tis Ioudeas. Onto gar gegrapte dia tou Profitou: Ke si Vithleem, gi Iouda, oudamos elhisti i en tis igemosin Iouda. Ek sou gar exelefsete Igoumenos, ostis pimani ton laon Mou to Israel. Ierodis lathra kalesas tous Magou ikrivose gar afton ton hronon tou fenomenou Asteros. tempsas aftous is Vithleem ipe: Porefthentes akrivos exetasate peri tou Pediou, epan de evrite, apangilate mi, opos kago elthon proskiniso Afto.
So
PRIEST
tin Pistin, ipo Nomon efrouroumetha, sigkeklismeni is tin mellousan Pistin apokalifthine.
READER
were kept under guard by the Law, kept for the Faith that would afterwards be revealed.
Tote Ke
Elthousis
Pantes gar yi Theou este dia tis pistos en Osi gar is Hriston Evaptisthite, Hriston
enedisasthe.
For
as many of you as have been Baptised in Christ, have put on Christ. is neither Jew nor Greek there is neither slave nor free; there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. if you are Christs then are you the seed of Abraham, and Heirs according to the Promise.
Ouk
eni Ioudeos, oude Ellin; Ouk eni doulos, oude eleftheros; ouk eni arsen ke thili, pantes gar imis is este en Hristo Iisou. de imis Hristou, ara tou Abraam sperma este, ke kat Epangelian Klironomi.
There
Idontes Ke
de ton Astera eharisan haran Megalin Sfodra. elthontes is tin ikian idon to Pedion meta Marias tis Mitros Aftou, ke pesontes Proskinisan Afto. anixantes tous thisavrous afton prosinegkan Afto Dora: hrison ke livanon ke smirnan.
When
they saw the Star, they rejoiced with exceedingly Great Joy.
And
PRIEST
Ke
And
Irini si to anaginoskondi
18
when they had opened their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense and myrrh. 31
and whatever word you shall speak, it will not continue among you, for the Lord God is with us.
Allelouia! Sofia!
[3]
PEOPLE
Alleluia!
UST
[3]
THE CONGREGATION M
STAND
Epistolis
Pavlou
to
A GIOU E VANGELIOU to
Peace be with you all. And with thy spirit PRIEST The Lesson from the
PEOPLE
Brethren:
to the Son God says: Thou, O Lord, in the beginning laid the foundation of the earth. And the Heavens are the Work of Thy Hands.
PEOPLE
O Lord, Glory to
Ke pantes os imation paleothisonte, ke osi perivoleon elixis aftous, ke allagisonte. Si de O aftos i, ke ta eti Sou ouk eklipsousi. tina de ton Angelon irike pote: Kathou ek dixion mou, eos an tho tous ehthrous Sou ipopodion ton podon Sou? pantes isi Litourgika Pnevmata, is diakonian apostellomena, dia tous mellontas klironomin Sotirian? touto di perissoteros imas prosehin tis akousthisi, mi pote pararriomen.
They
will perish, but Thou will remain; and they will grow old like a garment. Like a cloak Thou will fold them up, and they will be changed. But Thou art the same, and Thy years will not fail.
PRIEST
And it came to pass in those days that a Decree went out from Caesar Auygustus that all the world should be registered.
while
Pros
But
Afti Ke
That So
to which of the Angels has He ever said: Sit at My right Hand until I make Thine enemies Thy footstool? they not all Ministering Spirits sent forth to minister to those who will inherit Salvation?
all went to be registered, everyone to his own city. Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the City of David, which is called Bethlehem, because he was of the House and Lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with Child.
Ouhis Dia I
Are
Anevi de ke Iosif apo tis Galileas ek poleos Joseph also went up from
gar O di Angelon lalithis Logos egeneto veveos, ke pasa paravasis ke parakon elaven endikon mithapodosian, pos imis ekfevxometha,tilikaftis amelisantes Sotiria, itis arhin lavousa lalisthei dia tou Kyriou, ipo ton akousanton is imas eveveothi?
For
if the Word spoken through Angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a Just Reward, how shall we escape if we neglect so great a Salvation, which at first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those who heard Him?
Egeneto de en to ine aftous eki eplisthisan So it was, that while they were there, the
e imere tou tekin aftin. days were completed for her to be delivered.
Ke
eteketon ton Ion aftis ton Prototokon, ke esparganosen afton ke aneklinen afton en ti fatni, dioti ouk in aftis topos en to katalimati. Pimenes isan en ti hora ti afti agravlountes ke filasontes filakas tis niktos epi tin Pimnin afton. idou Angelos Kyriou epesti aftis ke doxa Kyriou perielampsen aftous, ke efovithisan fovon megan.
Ke Ke
Now And
THE
READER
PRIEST
there were in the same country Shepherds living out in the fields, keeping watch over the flock by night. behold, an Angel of the Lord stood before them, and the Glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid.
Sofia!
Ke ipen aftis O Angelos: Mi fovisthe, idou Then the Angel said to them:
gar Evangelizome imin Haran Megalin, itis este panti to lao.
Do not be afraid, for behold, I bring you Good Tidings of Great Joy, which will be to all people. there is Born to you this day in the City of David, a Saviour Who is Christ the Lord. 19
Oti
For
30
Ke Ke
toutoimin to Simion: evrisete Vrefos esparganomenon, kimenon en fatne. exefnis egeneto sin to Angelo plithos Stratias Ouraniou enounton ton Theon ke legonton: Doxa en Ipsistis Theo! Ke epi gis Irini, en anthropis evdokia! egeneto os apilthon ap afton is ton Ouranon i Angeli, ke i anthropi i Pimenes ipon: Pros alilous dielthomen di eos Vithleem ke idomen to rima touto to gegonos, O Kyrios egnorisen imin. ilthon spevsantes, ke anevron tin te Mariam ke ton Iosif ke to Vrefos kimenon en ti fatni. de diegnorisan peri tou rimatos tou lalithentos aftis peri tou Pediou toutou, ke pantes i akousantes ethavmasan peri ton lalithenton ipo ton Pimenon pros aftous.
the Lord spoke to Ahaz, saying: Ask a Sign for yourself from the Lord your God either in the depth or in the height above.
Ahaz said: I will not ask, nor will I tempt the Lord.
Ke
Ke ipen (Isaias):
Akousate di ikos David. Mi mikron imin agona parehin anthropis? Ke pos Kyrio parehete agona? touto dosi Kyrios aftos imin Simion: Idou, i Parthenos en gastri lipsete, ke texete Ion, ke kalesis to Onoma aftou Emmanouil. ke meli fagete prini gnone afton, i proelesthe ponira, eklexasthe to agathon. Dioti prini gnone to pedion agathon i kakon, apithi poniria, tou eklexasthe to agathon. Ke katalifthisete i gi in si fovi apoprosopou ton dio vasileon.... ipe Kyrios pros me: Lave seafto tomon kenou megan ke grapson is afton grafidi anthropou, tou oxeos pronomin piise skilon. Paresti gar. Ke martiras mi piison pistous anthropous, ton Ourian, ke Zaharian ion Varahiou.
Hear now, O House of David, is it a small thing for you to weary men, but will you weary the Lord also? a Sign: behold, the Virgin shall conceive and bear a Son, and you shall call His Name Immanuel.
Dia
Ke
And
they went with haste and found Mary and Joseph, and the Infant lying in a manger. widely known the saying that was told them concerning this Child, and all those who heard it marvelled at those things that were told them by the Shepherds. Mary kept all those Things and pondered them in her heart.
Voutiron
Butter and
Idontes
honey He shall eat before he knows to prefer evil or choose the good, for before the Child knows good or evil, He refuses the evil to choose the good; and the land you fear because of the presence of the two kings will be abandoned....
Ke
And
Ke
ipestrepsan i Pimenes doxazontes ke enountes ton Theon epi pasin is ikousan ke idon kathos elelithi pros aftous.
Then
the Shepherds returned, glorifying and praising God for all the Things that they had heard and seen, as it was told them. Thee
the Lord said to me: Take for yourself a large new book, and write on it with a mans pen concerning making a swift plunder of spoils, for it is near at hand. And make witnesses for Me of Faithful men: Uriah and Zechariah, the son of Berechiah. I went to the Prophetess, and she conceived and bore a son. And the Lord said to me: Call his name Quickly Despoil, Swiftly Plunder, for before the child shall know how to call for his father and mother, one shall take the power of Damascus and the spoils of Samaria in the presence of the king of Assyria...
PEOPLE
Glory
Praises to God
Lord from day to day, and may the God of our Salvation grant us prosperity, for He is our God: the God of Salvation.
Trisagion Prayers
Agios
Holy
God, Holy Mighty, Holy Immortal, have Mercy on us. [3] to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
...Ke Ke
afeli apo tis Ioudeas anthropon, os thiniisete kefalin are i thinaton sindelesasthe ti.
...And take away from Judah every man able to raise his head or accomplish anything.
este i paremvoli aftou oste plirose to platos tis horas Sou, meth imon O Theos. Ethni ke ittasthe. Epakousate eos eshatou tis gis. Ishikotes ittasthe. Ean gar palin ishisite, palin ittithisesthe. Ke in an Voulefsisthe, diaskedasi Kyrios le Logon on ean lalisite, ou mi emmini en imin, oti meth imon O Theos.
Amin Panagia
Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.
Gnote
Trinity have Mercy on us. Lord, Cleanse us from our sins. Master, Pardon our iniquities. Holy God, Visit and Heal our infirmities for Thy Names sake.
20
kratea ktisas heri tin ktisin, splaghnon orate plasmatos. O Vathos ploutou, ke spofias ke gnoseos Theou! Os anexerevnita ta krimata aftou, ke anexihniasti i odi aftou.
our God and Creator has clothed Himself in created flesh, and He Who with His strong Arm fashioned the Creation reveals Himself in the Womb of her whom He formed. O the depth of the riches of the Wisdom and Knowledge of God! How unsearchable are His Judgements, and His Ways past finding out!
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke Glory to the Father,
nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amin
EVERYONE
PRAYS IN UNISON
Amen
Our Lords Prayer
Glory
Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito to Our Father Who art in Heaven: Hallowed
Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou. be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but Deliver us from the evil one.
PRIEST
TONE
(5) PLAGAL 1
Defte
Hristofori lai katidomen, Thavma pasan enian, ekpliton ke sinehon. Ke evsevos proskinountes, pisti animnisomen. Simeron pros Vithleem, egkimonousa Kori paraginete, tou gennise ton Kyrion. Hori de Angelon protrehousi. Ke tafta vlepon evoa, Iosif O Mnistor. Ti to en si xenon Mystirion Parthene? Ke pos mellis lohevse, i apirozigos damalis?
Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
For Thine is the Kingdom, the Power and the Glory, of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
TONE 3
PEOPLE
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Now and ever, and to the Ages of ages. Amin Amen Defte Hristofori lai katidomen, Thavma Come ye people, Bearers of Christ, and let
pasan enian, ekpliton ke sinehon. Ke evsevos proskinountes, Pisti animnisomen. Simeron pros Vithleem, egkimonousa Kori paraginete, tou gennise ton Kyrion. Hori de Angelon protrehousi. Ke tafta vlepon evoa, Iosif O Mnistor. Ti to en Si xenon Mystirion Parthene; ke pos mellis lohefse, i apirozigos damalis? us behold Wonders that strike and hold fast every mind with amazement: and in reverent worship, let us sing praises with Faith. Today a Maiden, great with Child, comes to Bethlehem to give Birth to the Lord: and Choirs of Angels go before her. Seeing these things, Joseph, her Betrothed, cried out: What is this strange Mystery in Thee, O Virgin? And how shalt Thou bring forth Child, O Calf upon whom the yoke has never come?
the Virgin comes to the Cave to give Birth Ineffably to the Pre-Eternal Word. Hearing this, be of good cheer, O inhabited earth, and with the Angels and the Shepherds, Glorify Him Whose Will it is to be made manifest as a young Child, the Pre-Eternal God.
Prayers of Supplication
Lord, have Mercy (40) O Christ our God, Who at all times and in
every hour, in Heaven and on earth, art Worshipped and Glorified; Who art Long-suffering, Merciful and Compassionate; Who Loves the Just and shows Mercy to the sinner; Who Calls all to Salvation through the Promise of Blessings to come: O Lord, in this hour: receive our Supplications and direct our lives according to Thy Commandments.
- TONE
(8) PLAGAL 4
READER
From
the
VERSE
Said the Lord to my Lord, Sit Thou on My right Hand. The Prophecy of Isaiah Wisdom! Let us attend!
Tas
READER PRIEST
psihas imon Agiason; ta somata Agnison; tous logismous diorthoson; tas enias Katharon; ke rise imas apo pasis thlipseos, kakon ke odinis. imas Agiis Sou Angelis, ina, ti paremvoli afton frurumeni ke o di goumeni katantisomen is tin Enotita tis
Sanctify
our souls; hallow our bodies; correct our thoughts; cleanse our minds; deliver us from all tribulation, evil and distress. us with Thy Holy Angels so that guided and guarded by them, we may attain to the Unity of the Faith 21
Tyhison
Encompass
28
Pisteos ke is tin epignosin tis aprosito sou doxis, oti Evlogitos i is tous Eonas ton eonon.
and to the Knowledge of Thine Unapproachable Glory, for Thou art Blessed to the Ages of Ages.
TONE 1
Defte
and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages.
Theotokion
Timoteran ton Herouvim, ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan tin ontos Theotokon, Se Megalinomen
the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, who without corruption bore the Word of God, truly Thou art the Theotokos, and we magnify Thee.
Pisti eparthomen entheos, ke katidomen. Sigkatavasin Theikin anothen, en Vithleem. Pros imas emfanos. Ke noun katharthentes, ton vio prosenegkomen, aretas anti mirou, proeftrepizontes Pistos, ton Genethlion tas isodous, epi ton psihikon thisavrismaton, krazontes. En Ipsistis Doxa, Theo to en Triadi, di ou en anthropis evdokia epefani, ton Adam eklitrosasthe, tis arhegonou aras os Filanthropos. [2]
STIHOS
Blessings
God shall come from Teman, and the Holy One from the Mountain overshadowed by the Forest.
En onomati Kyriou, Evlogison Pater. O Theos iktirise imas ke Evlogise imas Amin Di
epifane to Prosopo Aftou ef imas ke Eleise imas. efhon ton Agion Pateron imon, Kyrie Iisou Hriste O Theos imon, Eleison ke Soson imas. Thee, Pater Pantokrator, Kyrie, Ie Monogenes, Iisou Hriste, ke Agion Pnevma, Mia Theotis, mia Dinamis, Eleison me ton amartolon.
PEOPLE
Defte
PRIEST
and Saints, O Lord Jesus Christ our God, have Mercy on us.
Amin Despota
Pisti eparthomen entheos, ke katidomen. Sigkatavasin Theikin anothen, en Vithleem. Pros imas emfanos. Ke noun katharthentes, ton vio prosenegkomen, aretas anti mirou, proeftrepizontes Pistos, ton Genethlion tas isodous, epi ton psihikon thisavrismaton, krazontes. En ipsistis Doxa, Theo to en Triadi, di ou en anthropis evdokia epefani, ton Adam eklitrosasthe, tis arhegonou aras os filanthropos
God Almighty, and the Lord, the Only Son, Jesus Christ, and the Holy Spirit, the One Godhead and One Might, have Mercy on me, a sinner.
TONE
Akouge
Ke
is epistase krimasi, Soson me ton anaxion doulon Sou. Oti Evlogitos i is tous Eonas ton eonon.
And
by the precepts which Thou teach, Save me, Thine undeserving servant; for Thou art Blessed to the Ages of ages.
Amin.
M
PEOPLE
Amen.
:
Sixth Hour
AKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW DOWN AS FOLLOWS
Ourane, ke enotizou i gi. Salefthito ta Themelia, epilaveto tromos ta katahthonia. Oti o Theos te ke Ktisis, sarkos isedi plasin. Ke o kratea ktisas heri tin ktisin, splaghnon orate plasmatos. O Vathos ploutou, ke spofias ke gnoseos Theou! Os anexerevnita ta krimata aftou, ke anexihniasti i odi aftou.
Hearken,
O O O
come let us worship and bow down to our King and God. come let us worship and bow down to Christ, our King and God.
STIHOS
O Heaven, and listen, O earth. Let the foundations be shaken, and let trembling lay hold upon the nethermost parts of the world. For our God and Creator has clothed Himself in created flesh, and He Who with His strong Arm fashioned the Creation reveals Himself in the Womb of her whom He formed. O the depth of the riches of the Wisdom and Knowledge of God! How unsearchable are His Judgements, and His Ways past finding out!
Defte Defte
proskinisomen ke prospesomen Hristo to Vasili imon Theo. proskinisomen ke prospesomen Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon
VERSE:
come let us worship and bow down before Christ Himself, our King and our God.
Akouge
Ourane, ke enotizou i gi. Salefthito ta Themelia, epilaveto tromos ta katahthonia. Oti o Theos te ke Ktisis, sarkos isedi plasin. Ke o
Hearken,
O Heaven, and listen, O earth. Let the foundations be shaken, and let trembling lay hold upon the nethermost parts of the world. For 27
22
Psalm 71/722
THE KING
OF
PEACE
Epi Epi
hiron arousi Se, mi pote proskopsis pros lithon ton poda Sou. aspida ke vasiliskon epivisi, katapatisis leonta ke drakonta. ke
In
their hands they shall bear Thee up, lest Thou strike Thy foot against a stone. shall tread upon the asp and the basilisk, and Thou shall trample the lion and the dragon. he hoped in Me, and I will Deliver him. I will shelter him because he knew My Name. He shall call upon Me, and I will hear him. I Am with him in affliction, and I will Deliver and Glorify him. With length of days I will satisfy him and show him My Salvation. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and unto the Ages of ages. (3) Glory to Thee, O God, Glory to Thee! (3) and to the Son,
O Theos, to Krima Sou to Vasili dos ke tin O God, grant Thy Judgements to the King
Dikeosin Sou to Io tou Vasileos. Krinin ton laon Sou en dikeosini, ke tous ptohous Sou en krisi. and Thy Righteousness to the Kings Son, so that He may Judge Thy people in Righeousness and Thy poor with Judgement.
Thou For
Analaveto Krini
Oti
ep eme ilpise, ke risome afton. Skepaso afton, oti egno to Onoma mou. Kekraxete pros me, ke epakousome aftou. Met aftou imi en thlipsi, exeloume afton, ke doxaso afton. Makrotita imeron empliso afton, ke dixo afto to Sotirion Mou. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
ta ori Irinin to lao, ke i vouni Dikeosinin. tous ptohous tou laou, ke sosi tous iious ton peniton. ilio, ke pro tis selinis geneas geneon.
He
shall Judge the poor of the people, and shall serve the sons of the poor. shall continue as long as the sun and before the moon from generation to generation.
Katavisete Anateli
os ietos epi pokon, ke osi stagon i stazousa epi tin gin. en tes imeres aftou Dikeosini, ke plithos Irinis, eos ou antanerethi i selini. eos peraton tis
And In
[3] (3)
Doxa
Amen Alleluia
He shall come down like rain upon the fleece, like raindrops falling on the earth.
His days, Righteousness and abundance of Peace shall flourish, until the moon is removed. He shall rule from sea to sea, and from the river to the ends of the inhabited earth.
Festal Apolytikion -
Nativity of Christ
be enrolled in Bethlehem, Mary went with aged Joseph, for they were of Davids Lineage; and She bore in Her Womb the Fruit that had not been sown. The time for the Birth was at hand, and there was no room at the inn; but the Cave proved a fair Palace for the Queen. Christ is Born so that He may raise up again the Image that before was fallen! and ever, and unto the Ages of Ages.
Enopion
Ethiopians shall bow down before Him and His enemies shall lick the dust. kings of Tarshish and their islands will come bearing gifts. kings of Arabia and Sava will bring presents and all the kings of the earth shall Worship Him; all the Gentiles shall serve Him.
Oti errisato ptohon ek dinastou, ke penita, For He rescued the poor from the hand of
a strong man, and the needy, for whom there was no helper. shall Save the souls of the needy. shall Redeem their souls from usury and injustice, and precious shall be their name in His Sight. shall live, and there shall be given Him from the gold of Arabia. shall pray continually because of Him; all the day long shall they Bless Him.
Now
Amen
Theotokion
Fisete ptohou ke penitos, ke psihas peniton He shall spare the poor and needy and He
Sosi.
Olin
They
26
23
His
ke ta martiria mou tafta, a didaxo aftous, ke i vii afton eos tou eonos kathiounte epi tou Thronou Sou.
Covenant and these Testimonies I shall teach them, then their sons shall sit upon Thy Throne forever.
Fruit shall be exalted more than Lebanon, and they shall flourish from the city like the grass of the earth.
Oti
Este to Onoma Aftou Evlogimenon is tous Let His Name be Blessed unto the Ages. Pro tou iliou diameni to Onoma Aftou.
Ke Enevlogithisonte en afto pase e file tis gis.
exelexato Kyrios tin Sion, iretisato aftin is katikian e afto: Afti i katapafsis Mou is Eona eonos, ode katikiso, oti iretisamin aftin. ptohous aftis hortaso arton. Tous iris aftis endiso sotirian, ke i osii aftis agalliasi agalliasonte.
He chose her for His Dwelling: This is My Place of Rest unto Ages of ages. Here I shall dwell, for I have chosen Her.
His
Name shall remain before the sun, and all the tribes of the earth shall be Blessed in Him.
Panta ta Ethni makariousin afton. All the Gentiles shall Bless Him. Evlogitos Kyrios O Theos tou Israel, O pion Blessed is the Lord God, the God of Israel
Thavmasia monos. is ton eona, ke is ton eona tou eonos. Who alone does wondrous Things. Blessed is the Name of His Glory forever and to the Ages of ages. Glory. Amen! Amen!
3
Blessing, I shall Bless Her provision; I shall satisfy Her poor with bread; and I shall clothe Her Priests with Salvation, and Her Saints shall rejoice exceedingly with Great Joy. There I shall cause to spring up a horn for David. There I prepared a Lamp for My Anointed. His enemies I shall clothe with shame. Upon him shall My Sanctification flourish.
4
W
A R F A R E
Eki
exantelo keras to David. Itimasa lihnon to Hristo Mou. Tous ehthrous aftou endiso eshinin. Epi de afton exanthisi to agiasma mou.
Psalm 90/91
I
N T E N S I T Y O F
P I R I T U A L
Psalm 131/132
Mnisthiti
Kyrie tou David, ke pasis tis praotitos aftou: Os omose to Kyrio, iixato to Theo Iakov: I iselefsome is Skinonoma ikou mou, i anavisome epi klinis stromnis mou, i doso ipnon tis ofthalmis mou, ke tis vlefaris mou nistagmon, ke anapafsin tis krotafis mou, eos ou evro topon to Kyrio, Skinoma to Theo Iakob.
Remember
David, O Lord, and all his meekness: how he swore to the Lord; how he vowed to the God of Jacob: I shall not enter my dwelling. I shall not recline on my bed. I shall not close my eyes in sleep nor my eyelids for dozing, nor give any rest to my temples, until I find a place for the Lord, a Tabernacle for the God of Jacob.
katikon en Voitheia tou Ipsistou, en skepi tou Theou tou Ouranou avlisthisete. mou O Theos mou, ke Elpio ep afton. Oti aftos risete se ek pagidos thirefton, ke apo logou tarahodous.
He
Who dwells in the Help of the Most High shall lodge in the Shelter of the God of Heaven. shall say to the Lord: Thou art my Protector and my Refuge, my God. I will hope in Him, for He shall free me from the snare of the hunters, and from every troubling word. shall overshadow Thee with His Shoulders and under His Wings Thou shall hope. Truth shall encircle Thee with a Shield.
Idou
Behold,
His
Let us enter into His Tabernacles. Let us worship at the Place where His Feet
stood.
Thou
Anastithi Kyrie is tin anapafsin Sou, Si ke I Ieries Sou endisonte Dikeosinin, ke i Osii
Sou Agalliasonte.
Arise, Thy
O Lord, into Thy Rest, Thee and the Ark of Thy Holiness.
shall not be frightened by fear at night, nor from an arrow that flies by day, nor by a thing moving in darkness, nor by mishap and a demon of noonday. thousand shall fall at Thy side and then a thousand at Thy right hand, yet it shall not come near Thee. Thou shall observe with Thine eyes, and Thou shall see the reward of sinners.
Priests shall clothe themselves in Righteousness, and Thy Saints shall greatly rejoice.
Pesite Plin
ek tou klitous Sou hilias, ke mirias ek dexion Sou, pros se de ouk engii. tis ofthalmis Sou katanoisis, antapodosin amartolon opsi. ke
Eneken
David tou doulou Sou, mi apostepsis to prosopon tou Hristou Sou. athetisi aftin. Ek karpou tis kilias Sou thisome epi tou Thronou Sou: Ean filaxonte i vii Sou tin diathikin mou,
But
The
Lord swore to David this Truth and He shall not reject It: I shall set upon Thy Throne One from the Fruit of Thy loins. If Thy sons keep My
Oti Si Kyrie, i Elpis mou! Ton Ipsiston ethou katafigin Sou. Ou proselefsete pros Se kaka, ke
mastix ouk engii en to skinomati Sou, oti tis Angelis aftou entelite peri Sou, tou
For Thou, O Lord, art my Hope! Thou made the Most High your Refuge. Evils shall not come to Thee, nor shall a
scourge draw near Thy dwelling, for He shall command His Angels
A MESSIANIC PSALM: THE DWELLING PLACE OF GOD THE EVER BLESSED THEOTOKOS GIVES US THE DIVINE FRUIT OF HER ALL PURE AND HOLY BODY OUR LORD AND SAVIOUR, JESUS CHRIST
A PRAYER FOR THE DEPARTED & OF CONFIDENCE IN ALMIGHTY GODS DIVINE PROTECTION
24
25