Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Shipper's Name and Address Nome e Endreo do Expedidor Shipper's Accounte Number Conta Corrente do Expedidor Not negotiable/No negocivel
IBERIA PREMIUM TURISMO LDA PRAA DO BOM SUCESSO, 127 -4, SL404 4415 -146 PORTO PORTUGAL
Consignee's Name and Address Nome e Endreo do Consignatrio Consignee's Account Number Conta Corrente do Consignatrio
Copies 1, 2 and 3 of this Air Waybill are originals and have the same validy. As cpias 1, 2 e 3 desta Carta de Porte so originais com o mesmo valor
FUJOPEC,,LDA ESTRADA DE CACUADO // TEL: + 244 932062920 ZONA INDUSTRIAL DA VIDRUL ANGOLA
Issuing Carrie's Agente Name and City Agente do Transportador Emissor, Nome e Cidade
It is agreed that the goods described herein are accepted in apparent good order and condition (except as noted) for carriage SUBJECT TO THE CONDITIONS OF CONTRACT ON THE RESERVE HEREOF. ALL GOODS MAY BE CARRIED BY ANY OTHER MEANS INCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC CONTRARY INSTRUCTIONS ARE GIVEN HEREON BY THE SHIPPER. AND SHIPPER AGREES THAT THE SHPIMENT MAY BE CARRIED VIA INTERMEDIATE STOPPING PLACES WHICH THE CARRIE DEEMS APPROPRIATE THE SHIPPER'S ATTENTION IS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNING CARRIER'S LIMITATION OF LIABILITY. Shipper may increase such limitation of liability by declaring a higher value for carriage and paying a supplemental charge if required. Fica acordado que as mercadorias descritas nesta carta de Porte so aceites em aparente bom estado e condies (salvo especificado em contrrio). SUJEITAS AS CONDIES DO CONTRATO CONSTANTES NO VERSO, TODAS AS MECADORIAS PODEM SER TRANSPORTADAS AQUI ESPECIFICADAS EM CONTRRIO. DADAS PELO EXPEDIDOR E O EXPORTADOR CONCORDA QUE A EXPEDIO PODE SER TRANSPORTADA POR ECALAS INTERMEDIAS QUE O TRANSPORTADOR CONSIDERE ADEQUADAS. Chama-se a ateno do expedidor para a informao respeitante aos limites de responsabilidade do transportador. O expedidor poder aumentar esse limite de responsabilidade declarando um valor superior para transporte e pagando uma taxa suplementar se aplicvel.
PORTIR TRANSITARIOS, LDA. 4455-563 PERAFITA/PORTUGAL TEL: (+351) 229967754 ALVARA 625/01 4455-563 PERAFITA
Agent's IATA Code / Cdigo IATA do Agente Account No. N da Conta Corrente do Agente do Transportador
99-9 4797/0006
Airport of Aparture (Addr. of Frist Carrier) and Routing Aeroporto de Partida (Endreo do 1 Transportador) e Rota solicitada
OPORTO (OPO)
To / Para By Frist Carrier
Pelo 1 Transp. Routing and Destination Rota e Destino To / Para By / Por To / Para By / Por Currency Moeda
CHGS Code Cdigo CoBrana
WT/VAL Peso/Val
Other/Outros
LAD DT
Airport of Destination / Aeroporto de Destino Fligh/Date Vo/Dia For carrier Use Only Para Uso do transportador Fligh/Date Vo/Dia
PPD PP
COLL CC
PPD PP
COLL CC
N/V/D
N/C/V
LUANDA (LAD)
Handling Information / Informaes sobre manuseamento
INSURANCE - If Carrier offers insurence, and such insurance is request in accordance with conditions thereof, indicate amount to be insured in figures in box marked 'Amount of Insurance' SEGURO - Se o transportador oferecer um seguro, e se tal seguro for pedido pelo expedidor de acordo com as condies constantes no verso, indicar em nmeros o montante a segurar no espao 'Valor do seguro'
ANEXO: DOCS EXPEDIDOR UMA CX MARCAS: ENDEREO FAVOR NOTIFICAR: SR GANGA, TELEF: +244 932062920
No of Pleces RCP N de Vols.PCT
X
Total Total
Nature and Quantity of Goods (incl. Dimensions or Volume) Natureza e Quantidade da Mercadoria (incl. Dimenses ou Volume)
Kg Ib
108,00
K Q
108,00
AS AGREED
108,00
Weight Charge 7 Frete Collect // A pagar no Destino
AS AGREED
Other Charges / Outras Despessas
AS AGREED
Valuation Charge / Taxa e Valor
AS AGREED
Tax / Taxa
Total Other Charges Due Agent / Total outras Despesas devidas ao Agente
Toatl Other Charges Due Carrier Total outras Despesas devidas ao Transportador
Shipper certifies that the particulares on the face hereof are correct and that insofar as any part of the consignment contains dangerous goods, such part is properly described by name and is in proper condition for carriage by airr according to the applicable Dangerous Goods Regulations. O Expedidor declara que os elementos aqui mencionados esto correctos e que, caso o consignamento ou parte dele seja constitido por mercadorias perigosas, as mesmas encontram-se devidamente descritas pelo respectivo nome e em condies adequadas para o transporte areo, de acordo com o Regulamento aplcavel s Mercadorias Perigosas.
AS AGREED
Currency Conversion Rayes Cmbio aplicado
AS AGREED
CC Charges in Dest. Currency Total a Cobrar na MOeda do Pas de Destino
ARUNE
Sgnature of Issuing Carrier or its Agent Assinatura do Transportador Emissor ou seu Agente
For Carrie's Use Only at Destination Para uso excusivo do Transportador no Destino