Sunteți pe pagina 1din 14

As estrias de Luuanda: periferia, marginalidade e transformao social na obra de Luandino Vieira

*Taize Mergulho Marcelo Nunes Dagisa Nazar Luciana Oliveira Paulo Eduardo **Orlando Freire Junior

RESUMO: Este trabalho tem como objetivo analisar a obra Luuanda, de Luandino Vieira, focando o conceito de periferia e marginalidade, que so tratados em sua obra e tem repercusso na literatura angolana. Por meio do estudo das trs estrias que compem o livro, procura-se entender o significado, a abrangncia das discusses que esto inseridas nas narrativas. Discusses estas esto intimamente ligadas ao contexto histrico-social em que o livro foi escrito e ao espao fsico que, na fico, assim como na realidade, foi o elemento simblico de luta, identidade, marginalidade, opresso, malandragem e liberdade na vida do povo angolano: o musseque. Palavras-chave: identidade; musseque; periferia; Luandino Vieira. E isto a verdade, mesmo que os casos nunca tenham passado. (Luandino Vieira) Introduo Para compreendermos a dimenso da escrita de Luandino Vieira na literatura angolana, fundamental nos situarmos quanto ao momento e em quais circunstncias ela se desenvolveu. De todos os seus livros, Luuanda considerado, por muitos a obra fundamental do autor. Seja porque um marco na transio da produo literria do escritor rumo a uma fase mais amadurecida ou por possuir um discurso afinado s aspiraes de liberdade vigentes no perodo pr-revolucionrio do pas, o fato que Luandino soube sabiamente utilizar a literatura a servio da luta pela independncia de Angola. __________________________
* Graduandos do semestre 2009.2 do curso de Letras na Universidade do Estado da Bahia, Departamento de Cincias Humanas e Tecnologias, campus XVI, Irec. ** Professor orientador

Escrito e publicado em 1963, quando o escritor estava preso por participar do movimento anti-colonialista que paulatinamente crescia pelo pas, Luuanda recebeu o prmio literrio angolano Mota Veiga, em 1964 e o Grande Prmio de Novelstica da Sociedade Portuguesa de Escritores em 1965, entre outros prmios. Entretanto, por ser o autor um prisioneiro poltico em Angola, o reconhecimento dado pelo Grande Prmio de Novelstica no agradou as autoridade de Lisboa, que tentaram retirar o prmio, receosos do carter contestador da obra. Nesse episdio podemos perceber a magnitude de Luuanda no contexto literrio e as questes suscitadas no campo poltico, questes estas, que foram a prpria fora motriz da nascente literatura genuinamente angolana de ento. Nas primeiras dcadas do sculo XX, Angola, colnia de Portugal at 1975, j apresenta indcios da busca identitria e de uma literatura que traduzisse a cultura africana. Espontaneidade de minha alma, do angolano Jos da Silva Maia Ferreira, publicado em 1949, um desses exemplos que surgem anunciando a nova fase literria de Angola, que alcanar o auge com obras do vulto de Luuanda. Nesta, Luandino seguiu risca um dos propsitos difundidos por essa nova gerao de escritores, que era adotar uma linguagem que incorporasse traos dos dialetos angolanos, mesclando o portugus padro com lnguas locais africanas, de modo que um portugus, mesmo lendo em sua lngua, ainda assim, no conseguisse compreender. Eis uma das proezas de Luandino empreendidas nessa obra, como se pode observar neste trecho da estria Vav Xxi e seu Neto Zeca Santos
Tinha mais de dois meses a chuva no caia. (...) assim, quando vav adiantou sentir esses calores muito quentes e os ventos a no querer mais soprar como antigamente, os vizinhos ouviram-lhe resmungar talvez nem dois dias iam passar sem a chuva sair. Ora a manh desse dia nasceu com as nuvens brancas mangonheiras no principio; negras e malucas depois a trepar em cima do musseque. E toda a gente deu razo em vav Xxi: ela tinha avisado, antes de sair embora na Baixa, a gua ia vir mesmo. (p. 11)

Segundo Vima Lia Martin (2008, p. 173), nessa elaborao discursiva, para alm da utilizao de termos quimbundos musseque, mangonheiras -, outros traos da fala popular so incorporados. Assim o uso de formas verbais (adiantou sentir / sair embora); e a supresso do conectivo que (Tinha mais de dois meses a chuva no caia) so marcas da oralidade angolana que o escritor deseja inserir

na escrita e so exemplos de transgresses capazes de descolonizar a lngua portuguesa MARTIN (Id. p. 174). E alm do contedo ideolgico, a prpria forma de escrever, de manifestar linguisticamente se torna instrumento de luta e resistncia. Tomando as palavras de Via Lia Martin (2008, p. 169):
Da que a linguagem com que se elaboram as estrias de Luuanda estabelea uma apropriao de carter poltico da linguagem falada nos musseques. Inscrita num momento de radicalizao da luta colonial, em que a transgresso da norma portuguesa imposta afirma um grau de autonomia essencial conquista da identidade cultural do pas, a opo por fixar literariamente a dico popular de fato estratgica: tratava-se de recriar uma linguagem que rompesse padres e favorecesse a desalienao social.

Rompendo e combatendo o discurso preconceituoso propalado por certa corrente da literatura portuguesa, que tinha como centro o homem branco, tido como o possuidor de qualidades plausveis, e margem, o africano com qualidades negativas e desprezveis, a literatura que se desenvolve nas primeiras dcadas do sculo XX em Angola, sugere uma renovao e resgate das tradies do povo angolano. Esse desejo de libertao retratado na escrita funde-se luta empreendida por grupos anticolonialistas como o Movimento Popular de Libertao de Angola (MPLA), do qual Luandino Vieira fez parte, Unio Nacional para a Libertao de Angola (UNITA) e a Frente de Libertao de Angola (FNLA). nesse cenrio de conturbada situao poltica e anseio coletivo por libertar Angola da metrpole aps sculos de explorao, que o autor concebe Luuanda, com o intuito de colaborar nessa luta, no s para a formao de uma conscincia poltica, mas tambm, para a consolidao de uma literatura autctone.

Relaes entre as experincias do autor e a obra em questo

Luandino Vieira , na verdade, o pseudnimo de Jos Mateus Vieira da Graa, nome que o escritor escolheu em homenagem e demonstrao de sua ligao cidade, o lugar recorrente onde se passam suas estrias, Luanda, capital angolana. Nasceu em 1935 em Portugal, mas foi viver em Angola aos trs anos com seus pais. Posteriormente tornou-se cidado angolano por sua participao junto ao movimento de libertao nacional. Em 1961 foi preso e enviado para o Tarrafal,

campo de concentrao em Cabo Verde para onde iam os prisioneiros polticos. Permaneceu oito anos preso e foi em cativeiro que produziu grande parte de sua obra, incluindo Luuanda. Luandino que viveu a infncia e a adolescncia em musseques, relatar anos depois da escrita do livro que a experincia de vida naqueles bairros pobres, lugar dos excludos, foi essencial para construo de suas estrias. So das memrias dessa vida nos musseques que Luandino vai buscar inspirao, descrevendo e resgatando em seus textos toda a alma, a tradio, os costumes, o modo de falar do povo angolano. Com Luuanda, o desejo do autor de tomar um redirecionamento em sua escrita concretizado no apenas no plano lingustico, infringindo a norma culta, mas tambm, no campo ideolgico ao elaborar uma escrita engajada com os problemas scio-polticos e tentar construir uma conscincia nacional, impelindo homens e mulheres a buscar o sonho de dignidade, autenticidade e liberdade nas escolhas de suas vidas e do futuro do pas.

Musseque: periferia como espao de resistncia e para alm da excluso

Smbolo da opresso econmica e social, da marginalizao a que a populao de Angola foi submetida ao longo da colonizao portuguesa, os musseques, bairros pobres e de estrutura precria em que, a massa angolana vivia , em Luuanda, paradoxalmente tambm o espao em que sobrevivem a cultura, as tradies do povo angolano e a esperana de um futuro melhor. As trs estrias, com suas narrativas repletas de lies de vida, da busca de soluo das macas (disputa, caso) e incentivo de solidariedade, se completam e caminham para o objetivo do autor naquele momento histrico: o de urgente despertar coletivo para a conscincia nacional. Na primeira estria esse despertar da conscincia poltica parece ainda adormecido em seus personagens. Em Vav Xxi e seu neto Zeca Santos deparamonos com a triste e dura vida dos protagonistas que do nome ao ttulo da estria. Vavo Xxi mora com seu neto em um barraco, vivendo uma vida de privaes e fome. uma anci mergulhada no passado e alheia situao social vivida pelo

neto. Zeca Santos um jovem vaidoso, imaturo, cobrado por sua av para que arranje emprego. Zeca tenta se inserir no mercado de trabalho, porm, sem sucesso, numa sociedade extremamente preconceituosa e excludente:
- Mas, vav!... V ainda !... Trabalho estou procurar todos os dias. Na Baixa ando, ando, ando - nada! No musseque... - Cala-te boca! Voc pensa que eu no lhe conheo, enh? Pensa? Est bom, est bom, mas quem lhe cozinhou fui eu, no !? (p. 14)

Vav Xxi no acata as desculpas do neto, para ela seu neto um mangonheiro (preguioso, malandro) e suinguista (farrista, danarino): ...sempre que vav adiantava xingar-lhe de mangonheiro ou suinguista, s pensava em bailes e nem respeito mesmo no pai... ( p. 14) Ao longo da leitura do texto percebe-se que vav Xxi atribui a falta de emprego de Zeca apenas a motivos individuais e ignora toda a complexidade da realidade de um jovem no contexto dele, pobre, filho de subversivo, como se depreende ao longo da estria, por seu pai estar preso em decorrncia da oposio que fazia ao sistema colonial. Por no ter uma viso politizada da realidade, vav Xxi no consegue perceber os reais motivos da falta de emprego para seu neto. A necessidade de um trabalho, para ser aceito socialmente e conseguir estabilidade financeira, visvel na figura de Delfina, a moa de quem Zeca gostava:
- En! Ento voc me d encontro e no diz nada? - Oh!... O que eu quero falar voc j sabe, Fina! - Ih!? J sei? Quando que falaste? E trabalho, j arranjaste?! (p.36)

No conto seguinte, Estria do Ladro e do Papagaio, o enredo nos mostra o encontro de trs marginalizados na cadeia, sendo eles: Xico Futa, aquele que sabe das coisas, Garrido Fernandes, o aleijado de paralisia, e Lomelino dos Reis, que rouba patos para sustentar a famlia (j que no lhe do trabalhado honrado). Juntos descobrem o valor da solidariedade para escapar da situao desesperadora em que vivem. Xico Futa, o mais astucioso, o que passa seus ensinamentos a Garrido e Lomelino. A voz de Futa era assim como corpo dele, quieta e grande e com fora

para calar os outros. (p. 47).Fala por meio de parbolas e metforas e sabe o motivo das injustias do mundo: a ganncia dos homens.
Dizia Xico Futa: Pode mesmo a gente saber, com a certeza, como um caso comeou, aonde comeou, porqu, pra qu, quem? Saber mesmo o que estava se passar no corao da pessoa que faz, que procura, desfaz ou estraga as conversas, as macas? Ou tudo que passa na vida no pode-se-lhe agarrar no princpio, quando chega nesse princpio v afinal esse mesmo princpio era tambm o fim doutro princpio e ento, se a gente segue assim, para trs ou para frente, v que no pode se partir o fio da vida, mesmo que est podre nalgum lado, ele sempre se emenda noutro stio, cresce, desvia, foge, avana, curva, pra, esconde, aparece... E digo isto, tenho minha razo. As pessoas falam, as gentes que esto nas conversas, que sofrem os casos e as macas contam, e logo ali, ali mesmo, nessa hora em que passa qualquer confuso, cada qual fala a sua verdade e se continuam a falar e discutir, a verdade comea a dar fruta, no fim mesmo uma quinda de verdades e uma quinda de mentiras, que a mentira j uma hora verdade ou contrrio mesmo. (p. 58)

Xico Futa instiga seus companheiros a refletirem sobre a situao que vivem. Sua sabedoria atenta para a necessidade de se ponderar as coisas, de conhecer tudo. Lomelino o marginalizado pelo meio, assim como tanto outros, foi forado ao furto para conseguir o sustento de sua famlia. E Garrido desprezado pela mulher que ama, Incia - criada de uma mulher branca por ser aleijado e no ter posses. Garrido sofre pelos carinhos despendidos ao papagaio Jac por Incia e decide roub-lo. Lomelino, depois de ser preso por um roubo de patos, pensando que fora delatado por Garrido, mente para a polcia dizendo que ele tambm cmplice. Segue-se a um desentendimento entre os dois, o qual resolvido graas a maturidade e sabedoria de Xico Futa, que lhes ensina no s a conciliao mas, tambm, a conviver e lidar, na priso, com o poder coercitivo, representado por Zuz, o policial. Xico Futa se mostra entendedor das circunstncias polticas e sociais em que convive e tenta contorn-las diariamente, at mesmo, no uso da linguagem:
Nem uazekele ki-uazeka kiambote, nem nada, era s assim a outra maneira civilizada como ele dizia, mas tambm depois ficava na boa conversa de patrcios e, ento, a o quimbundo j podia se assentar no meio de todas as palavras. (p.50)

J o terceiro conto, Estria da Galinha e do Ovo, retrata a discusso de duas vizinhas no musseque Sambizanga, nga Bina e nga Zefa, pela posse de um ovo

posto pela galinha Cabri, que pertence a nga Zefa, no quintal de nga Bina, que est grvida.
Por isso, todos os dias, Zefa vigiava embora sua galinha, via-lhe avanar pela areia, ciscando, esgaravatando a procurar os bichos de comer, mas, no fim, o caminho era sempre o mesmo, parecia tinha-lhe posto feitio: no meio de duas aduelas cadas, a Cabri entrava no quintal da vizinha e Zefa via-lhe l debicando, satisfeita, na sombra das frescas mandioqueiras, muitas vezes Bina at dava-lhe milho ou massambala. (p. 109)

Nga Bina reivindica a posse do ovo por ter alimentado a galinha e Nga Zefa por ser a dona. Visando a soluo do problema, as mulheres e vav Babeca recorrem a opinio de outras pessoas: S Z da quitanda, Azulinho, S Vitalino e S Artur Lemos. Porm todas se mostram incapazes e ainda tentam se aproveitar da situao. A confuso entre as mulheres s termina com a chegada da patrulha, que tenta levar a galinha. Mas o filho de nga Zefa, Beto e seu amigo Xico, tendo aprendido com vav Petelu a imitar as falas dos animais, tenta atrair a Cabri, cantando o canto do galo de cambular as galinhas. Cabri ouvindo o som, voa dos braos do sargento. No fim nga Zefa cede o ovo a nga Bina por seu estado de gravidez e assim surge a soluo da maca e termina a trama. Em Luuanda, essas trs estrias concretizam e do incio a uma nova fase literria do escritor, em que a reflexo incutida nos leitores sobre os problemas tematizados em suas narrativas e a busca de uma soluo, um dos objetivos do autor. Como atesta MARTIN (2008, p. 170) ... a partir de Luuanda, a complexidade das relaes sociais, culturais e polticas, tpicas dos espaos marginais luandenses, assumem maior destaque, condicionando a forma literria e rompendo com um registro mais simplificado da realidade. A escolha do musseque como cenrio constante em suas estrias elemento fundamental e estratgico, visando expor as engrenagens da sociedade colonial e o espao perifrico e negligenciado que o musseque e seus habitantes ocupam. Percebe-se que o autor, tambm militante do Movimento Popular de Libertao de Angola (MPLA), imbudo de seus ideais, e solidrio causa revolucionria, procura retratar as relaes de domnio, poder e excluso entre os distintos lugares existentes na cidade de Luanda. Como afirma CHAVES ( ):

Na vida do cidado e no itinerrio do escritor, a imagem de Luanda dos signos mais fortes. Espao por excelncia de seus textos, por suas ruas que transitam os personagens mais significativos; negros, pobres, imigrantes da metrpole ou de outras colnias percorrem os becos que ligam e separam os caminhos de areia das avenidas de alcatro. O Makulusu, o Kinaxixe, a Cidade Alta, o Bairro Operrio, mais que referncias geogrficas, constituem, nos textos de luandino, representaes culturais de um mundo em mudana.

Identidade e poltica no uso da linguagem A obra literria de Luandino Vieira carrega em si um forte discurso poltico pautado na busca da construo de uma nova identidade angolana. O autor procura fundir duas culturas presentes em Angola: a nativa e a portuguesa. Luandino reconhece a existncia da cultura portuguesa que fortemente influenciou a cultura deste pas africano, colocando-a, contudo, como parte do mosaico cultural, no como superior. A tentativa de Luandino trazer tona uma cultura que estava escondida, principalmente aos olhos dos estrangeiros desconhecedores da realidade angolana, e com isso, atravs da literatura, mostrar a cultura do seu povo. Como afirma Silva (2008, p. 226):
A produo ficcional de Luandino Vieira vem ganhando espao e visibilidade na critica especializada exatamente por ter conseguido levar ao paroxismo os processos de revalorizao expressiva do portugus, buscando aclimat-lo cultura popular de Angola e, a partir da, torn-lo principal veculo de resistncia poltica e identitria de seu povo.

Nesse processo de desconstruo/reconstruo, pautado por um forte discurso poltico, Luandino Vieira promove o uso libertrio do cdigo lingstico, fazendo diversas alteraes no portugus padro. Essa reinveno lingstica procura evidenciar uma realidade social presente em sua terra, especialmente em Luanda, principal cidade-cenrio de sua obra.
Sua criao lingstica, segundo Silva (2008, p. 234), faz parte, assim, de um projeto de inovao discursiva, por meio do qual ao se instaurar um outro discurso literrio, inaugura-se uma nova maneira de interpretar a realidade nacional que esse discurso representa.

Em Luuanda, Vieira retrata a realidade da populao pobre da cidade de Luanda, que reside nos musseques. As estrias mostram a vida de pessoas marginalizadas, cuja situao socioeconmica denota, claramente, as desigualdades existentes em pases pobres, construdas em longo processo histrico. Trazer tona a elementos da cultura do povo angolano afirmar sua existncia. Nesse sentido Luandino faz uso da sua principal arma de contestao: a palavra escrita. Mas no se limita a uma descrio da realidade, modifica a prpria estrutura lingstica por meio de virtualidades, associaes imprevistas, alteraes na estrutura da frase, incorporao do lxico quimbundo. Martin (2008, p. 63). Em Vav Xxi e Seu Neto Santos percebe-se uma passagem que ilustra esse aspecto:
- En, menino!...Tem propsito! Agora pessoa de famlia co, no ? Licena j no pede, j no cumprimenta nos mais-velhos...(p.13)

Na Estria do Ladro e do Papagaio temos outro exemplo:


- Kamtuta...tuta...sung p!...p...p...(, p.98)

Em outra passagem, no terceiro conto, Estria da galinha e do Ovo outro trecho ilustra bem:
- Sukuama! J viram? No chega o que voc roubaste no peso, no , geta camuelo?! (, p.115)

A temtica evidenciada em Luuanda a transformao social. O perodo de escrita do livro o de intensa luta pela independncia do pas do jugo portugus. A contestao passa pela afirmao. Afirmao da angolanidade, de um povo que quer escolher seu destino, que no quer ser mais explorado. Luuanda um grito. Grito de um povo que se afirma enquanto cultura identitria, cuja voz almeja seu espao. As vozes dos personagens das trs estrias denotam o cotidiano dos musseques, o viver das pessoas, e seu posicionamento ante a realidade presente. Luandino aponta as dificuldades dos personagens em lidar com as situaes marcadas pela injustia e explorao, como na primeira estria:
Mas na entrada parou e o receio antigo encheu-lhe o corao. A grande porta de vidro olhava-lhe, deixava ver tudo l dentro e brilhar, ameaador. Na mesa perto da porta, um rapaz, seu mais-velho talvez, farda de caqui bem engomada, espiava-lhe. Num instante Zeca Santos mirou-se no vidro da porta e viu a camisa amarela florida, seu orgulho e vaidade das pequenas, amarrotada da chuva; (...) dirigiu-se ao grande balco. Mas no teve tempo de andar muito.

Um homem grande e magro estava na frente dele, olhando-lhe o papel na mo. (p. 28)

Nesse trecho o personagem encontra-se diante de um contexto totalmente diferente. A perspectiva do explorador, dono do capital, e a realidade do explorado, procura de um trabalho que lhe possibilite ganhar alguns trocados para comprar alimento, formam o contraste social. Sujeitando-se s regras que lhe so impostas, o pobre excludo (tanto em Luanda como em outros pases do terceiro mundo) luta pela sua sobrevivncia. Embora fragilizado pelas injustias que sofre, ainda quer lutar contra tudo que lhe desfavorvel. E suas armas so as que lhe esto disponveis. As alteraes que Luandino impe sobre a lngua oficial do colonizador, o portugus, caracterizam um dos fronts em que se d a luta pela emancipao do povo angolano. Nas palavras de Silva (2008,p.230)
Luandino procura, coerentemente, enfatizar, a oposio entre lngua dominada e lngua dominante, esta ltima representando o poder do colonizador, enquanto aquela se vincula principalmente ao mbito das tradies ptrias.

A insero do quimbundo na fala dos personagens um ato de luta. Um falar que advm da tradio oral. A oralidade constitui-se na insero do falar do povo, de uma tradio inerente ao ser humano, um trao de identidade. Segundo CHAVES (2005, P. 30): A introduo da marca popular na fala dos personagens enraza a sua produo, porque faz com que a resistncia, ultrapassando a esfera do contedo penetre o tecido interno da estrutura. Resistncia e Transformao A colonizao dos pases africanos pelos europeus marcou profundamente a cultura das colnias. Mesmo aps a independncia destes, a realidade scio-cultural mantm-se impregnada de injustias e desajustes. Embora independentes, at o momento, estes pases no conseguiram uma autonomia poltica e identitria que lhes permitisse a construo de pases de perfil condizentes ao histrico de suas gentes.

Assim como outros pases colonizados, Angola luta para consolidar sua autonomia e superar os diversos prejuzos causados pela colonizao portuguesa. O ps-colonialismo se revela um processo que apenas comeou. E essa cultura influenciada pelo processo imperial desde os primrdios da colonizao at os dias de hoje (BONNICI, 2000, p. 9), o alvo de diversos autores no campo da literatura. Em Luuanda percebemos a tentativa do autor de mostrar seus personagens como resistentes a uma outra cultura dominante. Alm da situao de misria dos musseques, Luandino aponta para uma outra possibilidade, que j surge no horizonte. Essa perspectiva utpica de Luandino, de uma outra sociedade que nasce na sua terra, revelada em Luuanda, sinaliza a consolidao paulatina do processo de resistncia popular que se ope ao poder colonial, sugerindo caminhos para a transformao efetiva da sociedade angolana(MARTIN, 2008, p. 234). As trs estrias que compem o livro so interdependentes. Passado, presente e futuro se encontram na obra. Na primeira estria os dois personagens principais, Vav Xixi e Zeca Santos, esto alheios a sua realidade social opressora. A vav presa ao passado, vida de fartura, e a lembrana dos tempos de antigamente no foge: nada que faltava l em casa, comida era montes, roupa era montes, dinheiro nem se fala... (p. 21). A Estria do Ladro e do Papagaio mostra a malandragem dos personagens na luta pela sobrevivncia, burlando o sistema, como aconteceu com Lomelino dos Reis: mas tambm podia ser mentira dele, lhe agarraram j com o saco, l dentro sete patos gordos e vivos e as desculpas nasceram ainda poucas. (p. 45). O personagem Xico Futa com sua estria do cajueiro aponta para o fio da vida, a afirmao da existncia histrica das pessoas; e da importncia (e necessidade) de saber a raiz das histrias, dos fatos para melhor entender uma situao:
Mas as pessoas que lhe vivem no podem ainda fugir sempre para trs, derrubando os cajueiros todos; nem correr muito j na frente fazendo nascer mais paus de cajus. preciso dizer um principio que se escolhe: costuma se comear, para ser mais fcil, na raiz dos paus, na raiz das coisas, na raiz dos casos, das conversas. (p. 60/61)

A unio de todos em prol do bem de todos o sinal da conscincia coletiva na luta pela emancipao. Na ltima estria Luandino faz uma discusso sobre a riqueza da nao, a que pertence as riquezas de um povo: a ele ou ao colonizador? Passado e presente

se unem. A sabedoria dos mais velhos presente em vav Petel, e audcia dos monadengues (crianas) Beto e Xico. Estes utilizam de sua esperteza para livrarem a galinha das mos do sargento: Cabir espetou com fora as unhas dela no brao do sargento, arranhou fundo(...), viram a gorda galinha sair a voar por cima do quintal.(p.131). Depreende-se dessas estrias o carter poltico que Luandino injetou nesta obra, evidenciando a necessidade da luta contra a opresso colonizadora presente em seu pas. Luta que comea pelo resgate e manuteno da herana cultural, pela afirmao de identidade do seu povo. Consideraes Em consonncia com sua luta poltica emancipativa, Luandino, atravs de sua grande obra, Luuanda, mostra uma realidade pouco valorizada em sua terra. A vida de excludos sociais, moradores dos musseques, marginalizados pelo processo de colonizao, que priorizou apenas a explorao da terra angolana, negando aos nativos a participao no uso das riquezas do pas e a manifestao de sua identidade cultural na construo da nao. Essa linha de atuao o que deve permear as obras literrias das excolnias em todo mundo. Um dos aspectos da abordagem da critica ps-colonialista diz respeito, segundo BONNICI (2000, p. 10)
a preocupao que deve girar em torno da criao de um contexto favorvel aos marginalizados e aos oprimidos para a recuperao da sua histria, da sua voz, e para a discusso acadmicas para todos.

Nesse sentido a obra de Luandino Vieira ecoa o sentimento de toda uma nao na luta pela sua liberdade, pela superao da realidade opressora do colonialismo. Traz tambm tona a cultura local, a lngua (o quimbundo), menosprezada pelos portugueses, lngua marginalizada. Em Luandino arma no processo de luta, e valorizada como lngua nativa. A inveno lingstica de Luandino Vieira, misturando o portugus com o quimbundo, revela a apropriao da lngua do colonizador pela cultura angolana, e, portanto, a liberdade de reelabor-la. Assim, desmonta-se o discurso colonialista e constitui-se um novo falar, valorizando, sobretudo, a oralidade local. Essa oralidade

dos musseques, do mundo da periferia, que pouco (ou nenhum) acesso tem a escrita, e mesmo espao. O prprio Luandino afirma: penso que o primeiro elemento da cultura angolana que interferiu com a escrita, segundo a norma portuguesa, foi a introduo da oralidade luandense no meio do discurso da norma portuguesa (apud MARTIN, 2008, p.63). Pode-se, ento, vislumbrar em Luuanda, sob o ponto de vista lingstico, uma inovao na literatura angolana, com a introduo da oralidade da lngua nativa. Assim como o escritor brasileiro Guimares Rosa realizou com o sertanejo um trabalho de reinveno da linguagem, a partir da oralidade, sob influncia deste, Luandino Vieira apreende o falar do povo dos musseques e o leva para a sua obra. Todo o discurso literrio da obra se assenta, na verdade, sobre um discurso poltico. A imagem da misria, da fome, da explorao, retiradas do mundo da periferia da capital angolana surgem de forma ntida nas estrias de Luuanda. O discurso aponta para a construo de um novo cenrio que emergir do rompimento das correntes do dominador, no de modo fcil, mas atravs da luta do povo. Um futuro novo e diferente para Angola. Assim, finaliza-se, citando uma passagem do conto A Estria da Galinha e do Ovo, que aponta para a perspectiva de futuro a que nos referimos:
Mergulhando no mar, o sol punha pequenas escamas vermelhas l embaixo nas ondas mansas da Baa. Diante de toda gente e nos olhos admirado e monandengues de mido Xico, a barriga redonda e rija de nga Bina, debaixo do vestido, parecia era um ovo grande, grande... (p. 132)

Referncias
BONNICI, Thomas. O ps-colonialismo e a literatura: estratgias de leitura. Maring: Eduem, 2000. 305 p. BENZAQUEN, Julia Figueredo. As vozes e saberes do mundo. Ampliar a audio atravs de uma leitura de Luandino Vieira. Disponvel em: www.ces.uc.pt/e.../media/.../julia%20Figueredo%20Benzaquen.pdf. Acesso em 25/06/2010. BONNICI, Thomas. O ps-colonialismo e a literatura: estratgias de leitura. Maring: Eduem, 2000. 305 p. CHAVES, Rita; MACDO, Tnia. Marcas da diferena. So Paulo: Alameda, 2006. ________ Angola e Moambique: experincia colonial e territrios literrios. Cotia, SP: Ateli Editorial, 2005. 302 p. MACEDO, Tnia. Malandragens nas literaturas do Brasil e Angola. In: CHAVES, Rita, Macedo, Tania (orgs). Literaturas em movimento: hibridismo cultural e exercicio critico. So Paulo: Arte & Ciencia, 2003. SILVA, Mauricio. A Tradio da transgresso: Lngua portuguesa e identidade cultural em Luandino Vieira. Cadernos de letras da UFF, 2008. Disponvel em: www.uff.br/cadernosdeletrasuff/34/artigos14.pdf. Acesso em 25/06/2010. VIEIRA, Jos Luandino. Luuanda: estrias. So Paulo: Companhia das Letras, 2006. 138 p.

S-ar putea să vă placă și