Sunteți pe pagina 1din 7

Comment jai connu le Programme Voltaire et pourquoi jai dcid d y participer:

Je me suis toujours interesse pour un sjour ltranger, surtout parce que ma sur a pass une anne scolaire aux Etats-Unis et parce quelle en a beaucoup profit. Avec mes parents, on est alls la voir pendant quelques semaines et cela ma donn une bonne impression de ce pays, jai trouve ca trs intressant daller lcole avec elle et de voir comment la vie quotidienne se passe avec une autre famille. Pourtant, je ntais pas sr de vouloir aller en Amerique, surtout parce que je parlais dj bien langlais et cela maurait tent plus de mameliorer dans une autre langue. Mais aller en France, je ny pensais pas vraiment javais beaucoup aim la langue, mais je trouvais ca trs difficile apprendre. Ctait mon professeur de Francais qui donc, quelques semaines aprs les grandes vacances, nous a parl du Programme Voltaire. Aprs avoir cout ses explications sur lchange et le motif, je me suis dit: pourquoi pas? Rentre la maison, jai propos ma mre et ma sur qui trouvaient cela une bonne ide, alors tout se pass vite, car il ne restait pas beaucoup de temps pour poser sa candidature. Le temps suivant, jai commenc de prendre plus dinformations sur le pays et sa culture, qui ma confirm que jaimerais bien dy aller. A la fin de Janvier, aprs tre rentre dun operation dentaire, on a trouv la lettre de Voltaire dans notre bote lettre: bien que jtais fatigue et encore un peu engourdi de lanesthsie, je lai ouverte pour voir si on mavais accept, et si oui, pour connatre ma correspondante. Javais une bonne impression de ma famille, qui, autrement que la mienne, tait assez grande avec 6 enfants. Jai tout de suite cherch lecole et la ville sur internet et je commencais tre presse pour ma corres de venir.

Le temps en Allemagne Ma corres est arrive Berlin un mardi matin, accompagne par son pre. Comme jtais lcole, mon beau-pre est all les chercher et fait un tour en voiture travers Berlin. Laprs-midi, ma mre et moi sommes venues Berlin. Jtais trs curieuse et excite pour ma corres, son pre et le temps suivant. On est tous rentrs en train et on a montr notre ville aux deux, aprs on est arrivs chez nous o on a mang des gteaux et des tartines et on a parl (le pre parle suffisamment bien allemand, pourtant ma corres avait encore du mal), jusqu ce que le pre parte pour laroport. Faire ses adieux son pre ntait bien sr pas facile pour elle, mais ma corres semblait quand-mme contente dtre l. Le lendemain, on est alles lcole ensemble pour la premire fois. Ma corres a fait la connaissance avec tous mes amis et a fait des efforts pour sexprimer et pour comprendre. Au dbut, elle a beaucoup dormi, parce que le changement de langue, tous les nouveaux gens et tout ce quelle vivait tait srement fatigant au dbut. Le soir au dner, on a toujours fait du vocabulaire sur un sujet, par exemple le visage ou les animaux de la fret. Parfois, elle disait des drles de choses et on a bien rigol ensemble, elle ntait pas vex. Ma corres navait pas beaucoup de mal saccommoder la

nourriture, il y avait toujours du choix lcole et la maison, on peut manger ce quon veut le matin et le soir, bienque cela puisse tre bizarre de manger des tartines avec de la salade le soir alors quon est habitu un grand repas chaud. Je trouve que ma corres a fait des bons progrs, elle avait toujours son petit cahier de vocabulaire avec elle o elle notait tous les mots quelle ne conaissait pas. Les week-ends on a normalement fait quelque chose: visiter des chteaux, aller Berlin, faire des promenades ou des tours en vlo, sauter dans notre trampoline, regarder des films. Pendant les vacances, on tait Dresde, Hambourg et la mer baltique. Heureusement, ma corres a bien aim le vlo, parce quil ny a pas vraiment dautre possibilit pour moi daller lcole le matin. Une bonne amie moi participe galement au programme Voltaire, elle tait dans une autre classe, mais nos deux Francaises sentendaient bien et faisaient souvent des activits ensemble. Plus le langage de ma corres devenait fluide, plus notre rlation sapprofondissait. On tait contentes ensemble, mais chaquune avait son temps pour elle quand il le fallait. Elle sest bien intgre dans notre petite famille, elle tait attentive et plus ouverte quand on tait table qu lcole. Dj en Allemagne, je me rendais compte quavec ma corres, jai trouv une amie pour longtemps. Nous tions heureuses daller galement dans le pays de ma corres et elle tait presse de me faire dcouvrir sa famille, sa langue et sa culture.

Mon arrive en France Ma corres et moi avions dcid de ne pas faire une pause de lchange, mais de partir en France ensemble pour passer les grandes vacances ensemble. Le voyage a t une exprience quon ne va pas oublier: ctait le 12 aot, le matin la gare principale de Berlin. Ma corres et moi, chaquune ayant deux grandes valises, un sac dos, ainsi que des sacs en plastique, contenant notre pique-nique pour le voyage en train. Il tait temps de dire au revoir ma mre, son copain et mes amis. Ma sur tait alle aux Etats-Unis trois semaines avant et mon pre avait un voyage du travail faire, donc ce ntait pas un au-revoir dun coup. Quand le train est arriv, on a mis les sacs dedans, qui ntait pas facile cause de leur poids. Aprs, tout aurait t bien, si seulement on navait pas d changer de train Mannheim en Allemagne. Ma mre stait donc adresse lentreprise de train qui nous a propos quun monsieur avec un bonnet rouge nous attendrait devant notre compartiement lautre gare pour nous aider porter les valises. Ca nous a rassur et on tait plus tranquille, il fallait partir. Ctait triste pour les deux de nous de voir disparatre de plus en plus les visages des personnes quon ne verra plus pour quelque temps. Les premires heures se sont vite passes et dun coup, jtais en train de lire en coutant de la musique, ma correspondante ma dit: Regarde dans le couloir! Et qui est-ce que je vois devant notre compartiement: mon pre, ricanant. Quelle surprise ctait! Il nous expliquait quil y avait la possibilit de prendre cong pour une journe et avait donc achet un ticket du train pour rester un peu avec nous.

On a pris un caf dans le restaurant du train o on bavardaient et au bout dune heure, il devait descendre du train. Avant, il nous a donn des cadeaux quil fallait ouvrir aprs larrive. Quelques heures plus tard, il restait encore une demie heure avant larrt Mannheim, nous sommes alles dans le couloir pour y mettre tous nos valises. On savait que le temps serait juste et en plus, le train avait un retard de quelques minutes, ce qui menait ce quil ne nous restait que six minutes. On sest arrt, les portes se sont ouvertes et nous avons regard et cherch: il y avait beaucoup de personnes devant nous, presses dentrer, mais aucun monsieur avec un bonnet rouge! Alors, on a pris tout ce quon pouvait et on a couru, demandant sans cesse sil y avait quelquun qui pouvait nous aider, mail personne ne sest arrt. Nous sommes arrives, souffles et contentes, quelque secondes avant le dpart du train. Comme nous tions loins de nos places rserves, il fallait prendre les valises, quand ma corres me demande: Mais o est ton sac noir? Ce qui suivait, jessaie de le dcrire en bref: il ntait pas l. Je me suis tout de suite adresse au chauffeur, qui a tlphon lautre train et la gare. On nous a dit quil y avait la police sur la voie pour garder mon sac car on soupconnait quil y avait une bombe lintrieur. Je ne savais pas que faire, je suppose que javais bien lair paniqu. En plus, le sac tait ferm cl, ce quil aurait fait encore plus difficile de lenvoyer par la poste et il contenait tous mes vtements. Vu quon voulait partir en vacances deux jours aprs, cela tombait vraiment mal. Mais puis, le chauffeur avait une bonne ide: il ma propos de descendre au prochain arrt, de remonter dans un autre train qui reviendrait la gare o mattendait mon sac et enfin de prendre le TGV pour aller Paris. Entre-temps, ma corres serait dj arrive en France. En remerciant le monsieur, je partais alors pour retrouver ma valise. Tout sest bien pass et neuf heures du soir, je suis enfin arrive au gare du Nord. Bien que je sois puise, jtais heureuse de voir ma famille daccueil et la ville de Paris pour la premire fois. Arrivs la maison, je disait bonjour au reste, jai distribu ce que javais ramener de lAllemagne, ainsi que des Brezeln que ma mre avait achet. Aprs nous avons mang et ctait curieux de parler en francais, surtout avec ma correspondante. Le lendemain, on ma montr la grande et belle maison et o se trouvaient toutes les choses importantes. Il y avait des copines de ma corres qui sont venues aprs, je nai pas tout compris, mais lessentiel. Bien sr, je ne parlais pas trs vite comme je rflchissais encore beaucoup. Dans la famille il y a six enfants: quatre garons (2, 6, 13 et 19) et deux filles (16 et 17). Le pre est mdcin dans un hpital et la mre est infirmire, mais en ce moment la maison pour soccuper des enfants. Le soir, il y avait des invits et on a mang un grand repas pendant trois heures. Ma corres mavait dj parl du quotidien et des traditions francaises pourquoi je ntais pas surprise, mais quand-mme curieuse du nouveau. Le lendemain, tout le monde a prepar le voyage pour aller dans les Pyrnes. La famille a une grande voiture et un camion en plus. Les tas de sacs taient drles voir!

Pendant le voyage, jai ralis comme la famille est bien plus grande. Il y avait plus de bruit et surtout le plus petit pleurait la plupart du temps. Tout de mme, ca ma moins stress que javais pens. Dans le Midi, on a pass deux trs bonnes semaines avec des oncles et tantes, des cousins et cousines. Tout le monde tait gentil et je trouvait ca sympa de faire dj la connaissance avec des membres de famille. A chaque repas, il y avait seize assiettes sur les tables et on faisait des grosses casseroles pour que chaquun puisse manger sa faim. Nous sommes souvent alls la plage, dans des villes des environs et aussi Barcelone. Revenues des vacances, on passait encore quelques jours la maison avant que lcole commence. La premire fois au lyce tait excitant. Je suis alle dans une classe avec mes deux soeurs, ctait dans la section scientifique. Le professeur nous a explqu tout ce quil fallait savoir et jai rencontr les autres lves. Pour linstant, javais dcid de rester dans cette classe pour mhabituer au btiment, aux cours et lambiance. Les jours suivants, il tait trs intressant de dcouvrir une cole diffrente. Il est vrai que ce sont plutt les professeurs qui parlent pendant tous le cours qui durent 55 minutes. Je trouve quon a t trs ouvert avec moi et jai fait la connaissance avec beaucoup de nouvelles personnes. Comme jtais la seule lve trangre, les gens ma parfois appel lAllemande sil ne savaient pas mon nom. Je me rendais bientt compte que la suite dans les matires scientifiques est diffrente, bienque jaime bien les mathmathiques, je narrivais pas bien suivre, mais par contre le niveau en anglais tait moins lv que je lavais connu; donc jai chang en Section littraire pour voir si cela me convenait mieux. Aprs quelques jours, jai dcid de rester en littraire o javais limpression de profiter plus pour mon francais et mon anglais. La plupart des professeurs faisaient des cours intressants, surtout le professeur passionant de Francais et celui dhistoire. Je me sentais bien intgre par les lves (23 filles, 2 garcons) et les pdagogues. A lgard du cours dAllemand, jtais un peu decue: pendant que mon professeur de Francais avait toujours essay de profiter le plus possible des vrais Francais qui taient dans notre classe, celui de ma langue maternelle ici ne macceuillait pas trs gentiment et ma interdit daider les autres lves sils avaient des problmes. Aprs le djeuner, qui consiste en une entre, un plat principal, des fruits, des yaourts et des gteaux et que jai bien aim, on avais encore une demi-heure pour aller dans un parc pas loin. Aprs avoir fini les cours laprs-midi, soit je rentrais en bus (de temps en temps je finissais plus tt), soit jallais chercher mon petit frre lcole primaire. Aprs, nous attendions ma mre daccueil, en voiture, ensemble avec ma corres et sa sur. Jaurais bien aimer participer un club de sport lcole, mais on en proposait aucun, donc jai continu faire du yoga comme en Allemagne, mais la maison. Le week-end et si javais du temps pendant la semaine, je faisais du jogging ou des promenades dans le village et les champs derrires. Jaime bien tre au frais, donc cela me faisait du bien de bouger et sortir un peu. Une fois par semaine, je participais un projet social qui sappelle Eveil-MatIn et pendant lequel on soccupe des petits enfants dun quartier o il y a

beaucoup demmigrants. Nous avons jou aux poupes ou nous avons fait des puzzles, des coloriages et en Janvier on a prepar des couronnes avant de manger des Galettes des Rois faites maison. Jai galement lu des livres francais que javais emprunter la bibliothque. On ma toujours propos des nouvels oeuvres et jai bien aim dcouvrir plusieurs styles diffrents, de Voltaire jusquaux auteurs rcents. Le vieux et beau village o la Famille Ille habite nest pas loin de Paris. Comme ca, il n y avait pas de problme daller la capitale de la France. Jaime beaucoup cette ville fascinante avec son architecture particulire et son charme unique. Normalement jy suis alle avec des amis de lcole, mes soeurs ou avec mon grand frre daccueil. Ce qui ma impression le plus, ctait lglise de Sacr-Coeur, le muse immense du Louvre, le Panthon et bien sr, la Tour Eiffel. Pendant les vacances dautomne, mes surs et moi sommes alles Taiz o nous passions une semaine avec trois milles jeunes de toute lEurope. Ctait une vraie exprience, je voulais toujours y aller une fois. Lambiance pendant les messes et les repas dans des grandes tentes taient exceptionnels.

Les diffrences entre les deux pays Pendant mon sjour, jai souvent not ce que jai remarqu comme diffrences entre les deux pays, car je trouve ca trs intressant: bienque il ny ait pas une grande distance entre lAllemagne et la France, les cultures ne sont pas pareilles. La vie quotidienne est diffrent en ce qui concerne le temps quon passe lcole, comme mme les petits finissent 16.30 h, sauf le mercredi et le samedi o ils nont pas dcole. Les moyens de transport sont prdominants la voiture et les transports en commun, parce que la plupart dlves habitent dans des villages plus loins. Il navait quune dizaine de bicyclettes aux supports des vlos, javais essay dy aller en vlo une fois, mais les rues ne sont pas bien faites pour ca et le chemin tait plus long, comme il y avait une autoroute quil fallait viter. Jai aussi trouv des parallles entre la France et les Etats-Unis: on utilise beaucoup la voiture, on ne trie pas trs soigneusement les dchets et il ny galement pas le systme de consigne de bouteilles. Les supermarchs sont trs grands et avec beaucoup de publicit, ce qui ma rappel un peu Wal-Mart, sauf que le rayon de fromage est bien plus vaste. Les maisons et larrangement des nouveaux quartiers ressemblaient aux suburbs amricains. Comme javais dj mentionn, la nourriture joue un grand rle dans la culture, on mange plus longtemps, surtout le soir (le petit djeuner est beaucoup moins important) et le repas est compos de plus de plats quen Allemagne. Quand on a des invits, ce nest presque jamais pour le goter, mais pour le dner. Il y avait beaucoup de choses que jai mang que je navais pas gotes avant: des moules, des crevettes, des huitres, des artichauts, beaucoup de nouvelles sortes de fromage, de la Ratatouille, ... Jai bien aim la semoule, quon a souvent faite et spcialement la ptisserie francaise est trs bonne.

Les jeunes gens ne sont pas vraiment diffrent quen Allemagne. Comme lcole dure plus longtemps et il y a des cours le samedi, javais limpression quon sort moins avec ses amis. Je trouve aussi que les jeunes sont plus dpendants de leurs parents que chez moi. Non seulement pour le transport, aussi par rapport largent il nest pas trs rpandu de faire des petits boulots pendant ses loisirs ou les vacances.

Noel et le Jour de lAn A Noel, on a fait un voyage en Auvergne, dans un tout petit village dans la montagne. Malheureusement, la neige a fondu quand on est arrivs, donc nous navons pu faire du ski quune seule fois. La veille de Noel, avant daller lglise neuf heures, nous avons commenc prparer le repas. Aprs, il fallait distraire les petits garcons, pour que ma mre daccueil ait assez de temps pour mettre les cadeaux sous la branche dcore (on navais pas darbre lbas). Arrivs la maison, tout le monde a recu des dons, javais aussi des paquets que ma famille mavait envoys. Ensuite, minuit, on a mang et les enfants narrtaient pas de jouer avec ce quils avaient eu. Ctaient de drles de bruits! Vers deux heures, on avait fini de manger et mes soeurs et moi avons parl encore longtemps. Je voulais passer le jour de lAn avec ma correspondante, qui avait dcid de rester la maison avec trois de ses frres et les parents. Il y avait des invits, on a pris lapritif ensemble et ensuite nos jeunes avons mang spars des adultes. Ce repas tait encore trs grand. A minuit, on tait seulement arrivs au plat principal. On a donc interrompu de manger et tout le monde sest souhait une bonne anne. Dehors, il ny avait pas du tout de feu dartifice. Vers quatre heures le matin, les grands taient couchs, mais, aprs avoir termin le dessert on a encore jou un Twister. Ce ntait pas trop agrable avec tout ce quon avait dans le ventre. Le lendemain, les grands-parents sont venus pour le djeuner qui tait encore bien long.

Ce que je pense du programme Voltaire: Rtrospectivement lanne dernire et tout ce que jai vcu, je peux simplement dire que ctait le bon choix davoir fait cet change. Je trouve quon a de la chance davoir la possibilit de pouvoir faire une exprience comme celle-ci, surtout quand je pense mes parents qui naurions jamais imaginer de leur jeunesse de participer quelque chose de pareil, comme ils vivaient dans la RDA. Pendant ces douze derniers mois, jai non seulement appris une langue; jai eu une correspondant que je voyais chaque jour, dont il fallait moccuper quand elle tait chez moi et avec qui jai chang de rles aprs. Elle a vcu mon quotidien alors que jai vcu le sien. Jai aussi fait la connaissance profonde avec un pays et sa culture ainsi quavec une nouvelle famille assez diffrente et beaucoup de nouvelles personnes.

Pendant tout le temps, je ne me sentais pas seule par rapport lencadrement. Ma corres et moi sommes daccord quon avait toujours le sentiment quil y avait quelquun si on en avait besoin. Jai beaucoup apprci que le programme Voltaire est compos dun change, ce que montre les deux cts dune exprience interculturelle. Merci pour tout, je vais garder le programme Voltaire en bonne mmoire qui, en fait, continuera, comme ma famille francaise et mes amis dici et moi allons rester en contact.

Auf das Voltaire-Programm bin ich durch meinen Franzsisch-Lehrer aufmerksam geworden, der es in unserer Klasse vorgeschlagen hatte. Durch das Auslandsjahr meiner Schwester in den USA war ich schon an einem hnlichen Aufenthalt interessiert und entschied schlielich mit meiner Familie, an diesem Austausch teilzunehmen. Auf die Ankunft meiner Franzsin haben wir uns alle sehr gefreut, bis zu dem Tag, an dem sie begleitet von ihrem Vater in Deutschland ankam. Die erste Zeit war aufregend fr uns alle und sicher auch oft anstrengend fr meine Austauschpartnerin. Wir verstanden uns sehr gut und es war interessant, zu sehen, wie sie sich mit der Zeit immer mehr in den Alltag, das Familienleben und die Sprache einfgte. Wir unternahmen viele Ausflge oder krzere Reisen und genossen die gemeinsame Zeit und den stndigen Austausch unserer Ansichten. Nach einer ereignisreichen Reise nach Frankreich, die wir gemeinsam angingen, begann der zweite Teil des Austausches, bei dem jede von uns die Rolle der anderen einnehmen sollte. Meine Austauschpartnerin war immer fr mich da, was es mir erleichterte, mich einzuleben. Es war ebenso interessant, in einer greren Familie zu leben. Die Schule, auch in ihrer Organisation, ist recht strikt und der Unterricht einseitiger als ich es kenne. Trotzdem hatte ich auch viele Lehrer, die sehr motiviert und passioniert arbeiteten, deren Kurse ich sehr schtzte und denen ich mit Interesse folgte. Das franzsische Essen war auch interessant und stets wichtig, ich habe whrend der Zeit Rezepte gesammelt, die ich nun hier zu kochen versuchen werde. Weihnachten und Silvester liefen weniger festlich und pomps ab, als ich es kannte. Man hat vor allem viel gegessen und weniger gefeiert . Ich fand es whrend der gesamten Zeit spannend, wie die beiden Lnder sich unterscheiden, obwohl sie nicht einmal weit voneinander entfernt liegen. Dieser Austausch war eine einzigartige Erfahrung fr die ich sehr dankbar bin und an die ich mich noch lang erinnern werde.

S-ar putea să vă placă și