Sunteți pe pagina 1din 24

www.comptoirlitteraire.

com

Andr Durand prsente

Zadig ou la destine, histoire orientale nouvelle de Voltaire


(1748) (88 pages) pour laquelle on trouve un rsum puis successivement lexamen de : - la gense (page 5) - lintrt de laction (page 5) - lintrt littraire (page 7) - lintrt documentaire (page 8) - lintrt psychologique (page 10) - lintrt philosophique (page 11) - la destine de luvre (page 14) de diffrents chapitres (I et II, page 15 ; III, page 15 ; IV, page 18 ; V, page 18 ; VI, page 18 ; VII, page 19 ; IX, page 19 ; X, page 20 ; XI, page 20 ; XII, page 20 ; XIV, page 21 ; XV, page 21 ; XVI, page 22 ; XVII, page 22 ; XVIII, page 22 ; XIX, page 23). Bonne lecture !
1

Rsum
Chapitre I : Le borgne Zadig, jeune Babylonien, de bonne mine, riche, par de toutes les qualits, et, malgr son jeune ge, plein des meilleures dispositions, aussi honnte que sagace, croit avoir tout pour tre heureux. Il est sur le point d'pouser la belle Smire, le plus beau parti de Babylone. Un envieux veut faire enlever la jeune femme : Zadig se porte son secours. Il reoit un coup dans l'oeil qui le rend borgne, et Smire, ne pouvant saccoutumer un mari borgne, le laisse pour son ravisseur. Chapitre II : Le nez Zadig dcide alors d'pouser une jeune fille du commun, Azora. Voulant prouver la constance de ses sentiments, il simule la mort, et on l'enterre. Cador, un ami de Zadig, russit consoler la jeune femme et, d'accord avec son compre, feint de souffrir affreusement d'une crise de rate. Le seul remde, prtend-il, est de poser sur la partie malade le nez d'un homme qui vient de mourir. Voil la veuve, un couteau la main, qui se dirige vers le tombeau de son mari. Aussi la rpudie-t-il. Chapitre III : Le chien et le cheval Dsabus des femmes, Zadig se retire dans sa maison de campagne, trouve refuge dans la nature, qui est l'image de Dieu, et se livre en philosophe l'tude des sciences. Mais, alors qu'il se promne, il rencontre des courtisans affols, partis la recherche du chien de la reine et du cheval du roi, qui ont disparu. Zadig, qui n'a pourtant pas rencontr les animaux, met les poursuivants sur la piste, au moyen de dductions savantes reposant sur de minuscules indices. Cependant, sa trop grande perspicacit ne lui rapporte que des ennuis avec la justice, lui vaut de svres condamnations. Puis il est en pril pour stre montr trop prudent. Il constate : Quil est difficile dtre heureux dans sa vie ! Chapitre IV : Lenvieux Zadig, revenu dans un faubourg de Babylone, y runit des savants mais, cause dun prcepte alimentaire de Zoroastre, connat des ennuis, risque mme dtre empal la demande de Ybor, le plus sot des Chaldens, et partant le plus fanatique, mais il est sauv par Cador. Il reoit la socit la plus brillante. Mais lenvieux Arimaze le fait injustement emprisonner. Sur le point dtre supplici, il est sauv par le perroquet royal : Voil donc de quoi dpendent les destines des hommes ! Chapitre V : Les gnreux Zadig devient le favori du roi Moabdar et de la reine Astart. loccasion dune fte, le roi accorde une coupe celui qui a t le plus gnreux. Plusieurs individus sont prsents, mais cest Zadig que choisit le roi. Il disait : Je suis donc enfin heureux ! Mais il se trompait. Chapitre VI : Le ministre Grce sa sagesse et sa gnrosit, Zadig devient le confident du roi, qui le nomme premier ministre. Chapitre VII : Les disputes et les audiences Zadig fait rgner quelque temps, Babylone, une justice tempre d'indulgence et de sagacit. On ladmire pour sa sagesse, son got des beaux-arts.
2

Chapitre VIII : La jalousie Zadig tombe amoureux de la reine Astart, et, comme elle le regarde avec complaisance, il commenait croire quil nest pas si difficile dtre heureux. Cependant, comme elle lui tmoigne trop dattentions, la jalousie du roi est suscite. Zadig doit s'enfuir en toute hte de la Cour. C'est l'occasion pour lui d'un retour sur soi, et d'une rflexion sur les caprices de la fatalit, sur linjustice de la destine : vertu ! quoi mavez-vous servi?... Tout ce que jai fait de bien a toujours t pour moi une souce de maldictions, et je nai t lev au comble de la grandeur que pour tomber dans le plus horrible prcipice de linfortune. Si jeusse t mchant comme tant dautres, je serais heureux comme eux. Chapitre IX : La femme battue Sur le point d'arriver en gypte, il rencontre une femme plore, poursuivie par un mari furieux qui l'accable de reproches et de coups. mu, Zadig intervient et est pris partie par le brutal. Le jeune homme terrasse son adversaire ; mais, comme celui-ci profite de son indulgence pour le prendre en tratre, exaspr, Zadig le tue. Quant la femme, se plaisant tre battue, elle laccable de maldictions ! Chapitre X : Lesclavage Jet en prison, Zadig est vendu comme esclave lArabe Stoc. Mais il devient lami de son matre auquel il rend d'minents services, et qui lemmne avec lui en Arabie. Chapitre X : Le bcher En Arabie, Zadig fait abolir la coutume qui imposait aux veuves de brler sur un bcher avec le corps de leur mari. Mais les prtres dArabie, auxquels les veuves, en mourant, laissent leurs biens, veulent lui faire un mauvais parti, laccusent dintolrance, et il est condamn au bcher. Il n'est sauv que par les ruses de celle qu'il a dlivre de ce supplice. Chapitre XII : Le souper Zadig assiste un souper avec un gyptien, un Indien, un habitant du Cathay (un Chinois), un Grec et un Celte. Chacun prtend l'excellence exclusive de sa religion, et on en viendrait aux coups si Zadig n'intervenait pour dmontrer ces hommes intolrants qu'ils adorent le mme Dieu, ltre Suprme. Chapitre XIII : Les rendez-vous Dsireux d'obliger son matre, Zadig se rend ensuite dans l'le de Serendib. Il n'y est pas longtemps sans tre regard par tous comme un homme extraordinaire. Le roi veut voir et entendre Zadig, qui lui enseigne le moyen de dcouvrir un ministre intgre : il lui suffit de faire danser les prtendants ce poste, devant les trsors de la couronne, pour trouver immdiatement celui qui est capable de dsintressement. Combl de bienfaits, Zadig quitte l'le. Chapitre XIV : Le brigand En passant la frontire qui spare l'Arabie de la Syrie, Zadig tombe entre les mains d'un chef de brigands, Arbogad, qui a russi se rendre indpendant des deux tats voisins. Zadig, l aussi, est trait avec beaucoup d'gards, cause du courage qu'il a montr en se dfendant contre eux. Au cours d'une conversation avec Arbogad, il apprend que le roi de Babylone est devenu fou, qu'il a t

tu, que l'anarchie rgne dans la ville ; quant la belle Astart, on ne sait de quel aventurier elle est devenue la proie. Il part aussitt sa recherche. Chapitre XV : Le pcheur Zadig rencontre un pcheur qui est trs malheureux du fait de fromages quil navait pu lui payer parce quil avait d fuir Babylone, ce qui, par un enchanement de circonstances malheureuses, avait provoqu sa ruine. Aussi, sans lui rvler son identit, linvite-t-il y retourner et ly attendre chez Cador. Chapitre XVI : Le basilic Aprs toutes sortes de pripties, Zadig parvient retrouver Astart qui est captive d'un seigneur hyrcanien nomm Ogul. Celui-ci est consum par une maladie imaginaire. On lui a recommand de manger, dans de l'eau de rose, un basilic (serpent fabuleux dont le regard slectivement assassin tuait tout tre tre vivant, lexception des femmes) ; comme seules les femmes peuvent toucher cet animal, les dames du palais se rpandent dans la campagne pour en trouver un. Elles rentrent bredouilles au palais. Le roi est dsespr. Fort heureusement, Zadig parat et lui annonce qu'il possde un remde plus puissant que tous les basiIics de la terre. Il le fait jouer au ballon. Ogul trouve ce remde pnible, mais il persvre si bien que la cure fait son effet : un beau matin, il est guri. Grce cette petite leon de culture physique, Zadig obtient la libert d'Astart, et la renvoie Babylone. Chapitre XVII : Les combats Astart est reue Babylone avec les transports qu'on a toujours pour une belle princesse qui a t malheureuse. Le calme revient dans le pays qui tait en rvolution, et les Babyloniens dclarent qu'elle pousera celui qu'on choisira pour souverain : On jura de reconnatre le roi le plus vaillant et le plus sage. Un tournoi est organis qui doit le dsigner. Zadig triomphe de tous ses rivaux par son adresse et son courage. Mais la destine lui est encore contraire : il se voit injustement vinc, et il se dsespre. Chapitre XVIII : Lermite Un ermite rvle Zadig le secret du bonheur : la soumission aux dcrets de la Providence. Ils partent ensemble pour Babylone et, le long du chemin, chez les diffrentes personnes qui leur offrent lhospitalit, lermite se conduit de la faon la plus paradoxale. Il se rvle comme tant l'ange Jesrad, lange du bien, descendu de lempyre pour apprendre un faible mortel se soumettre aux ordres ternels, admettre la ncessit du mal, labsence de hasard : Tout est preuve, ou punition, ou rcompense, ou prvoyance. Chapitre XIX : Les nigmes Zadig arrive Babylone le jour o les vainqueurs des combats doivent encore expliquer des nigmes. Il obtient le droit de le faire aussi, et il est le seul deviner les bonnes rponses. Aussi est-il reconnu roi d'un consentement unanime et surtout de celui d'Astart, qui gotait, aprs tant d'adversits, la douceur de voir son amant digne aux yeux de l'univers. Tout sarrange enfin : Zadig pouse Astart, et ils sont heureux.

Analyse
Gense Il est naturel que Voltaire ait song crire un conte oriental. Il tait dj l'auteur de Zare, de Zulime et de Mahomet, et il mettait la dernire main Smiramis lorsqu'il crivit Zadig. Sa documentation en vue de l'Essai sur les murs enrichit singulirement ses connaissances sur les peuples orientaux. Il a lu le Spectator d'Addison, qui contient quantit d'anecdotes curieuses. L'Histoire de la sultane de Perse et des vizirs, de Chec-Zad (traduite en 1707) lui fournit le nom de son hros. Dans les Relations de Chardin, Bernier, Tavernier, dans la Description de la Chine du P. du Halde, dans l' Histoire de la religion des vieux Persans de Thomas Hyde (1700), etc., il trouva les dtails de murs, et la couleur qui lui taient ncessaires. Il crivit une premire version intitule Memnon (compltement diffrente du conte qui ensuite porta ce titre) qui parut Amsterdam en juillet 1747, mais dont nous ne savons rien. Cette dition hollandaise semble mme avoir t compltement ignore en France. En octobre 1747, aprs l'incident au jeu de la reine (Mme du Chtelet perdait une somme considrable. Voltaire lui dit en anglais : Ne voyez-vous pas que vous jouez avec des fripons? La phrase fut comprise par les assistants), Voltaire et Mme du Chtelet s'enfuirent Sceaux, chez la duchesse du Maine. C'est alors quil reprit son roman. Chaque soir, il en lisait un chapitre la duchesse. Il en divertissait galement les spectateurs des reprsentations thtrales qu'il organisait, Sceaux d'abord, quand il ne fut plus oblig de se cacher, puis Lunville, durant le sjour qu'il fit la cour du roi Stanislas de fvrier mai 1748. Intrt de laction Dans ce conte, Voltaire s'accorda toutes les liberts, n'obit aucune rgle connue, puisa toutes les sources sans s'attacher aucune, mla avec une aisance suprme l'actualit la fable, l'histoire authentique au romanesque le plus fou, donna aux chemins les plus directs l'apparence de flneries et de digressions plaisantes Il nous amuse, nous fait rire, nous surprend, nous tourdit ; car nous trouvons un mlange tout fait rare, tout fait original, infiniment mieux russi que dans les Lettres persanes, de fantaisie et de bon sens, de libre invention et de rigueur logique : une dmonstration impitoyable de la sottise humaine joliment enveloppe dans une uvre d'art aux proportions libres et harmonieuses. Zadig est une nouvelle haute en couleur et en rebondissements, compose de plusieurs contes runis les uns aux autres de manire former une histoire suivie. Les aventures se succdent, sans tre enchanes logiquement. Conscient du danger, Voltaire s'employa, d'une dition l'autre, resserrer la trame qui runit entre eux les diffrents pisodes. Ldition de 1748 comptait quelques chapitres de plus que celle de 1747 : Le souper, Les rendez-vous, Le pcheur ; celle qui parut en 1756 dans la Collection complte des oeuvres de M. de Voltaire tait augmente d'un nouveau chapitre : Les disputes et les audiences (ddoublement dun chapitre) ; enfin deux chapitres : La danse et Les yeux bleus, rdigs Berlin, que Voltaire na jamais intgrs son livre, et qui ne virent le jour que dans les ditions posthumes de Zadig. De plus, au cours de la narration, il fait souvent le point de l'action (dont les trois tapes sont : rencontrer Astart, la perdre, la retrouver), renvoie d'un chapitre l'autre, laisse attendre la suite. Rapidement, l'intrigue qui se noue entre Zadig et Astart fournit un fil conducteur : lamour naissant est contrari par des obstacles insurmontables ; les deux amants doivent se sparer ; ils se retrouvent enfin, et leur union donne au roman une heureuse conclusion, trois rcits venant, la fin, renseigner, clairer, redonner foi : celui du brigand, celui du pcheur, celui dAstart. Les divers mdaillons sont ainsi runis en un solide collier. On peut voir en Zadig un nouvel Ulysse qui, cherchant le bonheur, finit par le trouver aprs de multiples et dures preuves, retrouve sa Pnlope. On constate que le livre est, dun bout lautre, sous le signe dune constante binarit, dun continuel jeu doppositions qui doivent se contrebalancer pour finalement squilibrer. Car les chapitres vont gnralement par deux, ce qui permet dexcitantes confrontations (Le borgne / Le nez - Lenvieux
5

/ Les gnreux - Le ministre / Les disputes et les audiences - Le bcher / Le souper - Le brigand / Le pcheur -Le combat / Les nigmes). Mais les oppositions fonctionnent lintrieur des chapitres eux-mmes (Le chien et le cheval). Sans compter les interfrences dun texte lautre. Si quatre chapitres se dtachent dans leur unicit (La jalousie, Les rendez-vous, Le basilic, Lermite), cest quils sont les temps forts de laction. Un passionnant travail consisterait reprendre litinraire de lauteur en suivant ces poteaux indicateurs que sont les titres, pour ragencer les plans, et samuser au jeu des paralllismes qui fondent la structure du conte. Cependant, Voltaire ne prtendait pas nous intresser par l'agencement habile d'une intrigue, mais par la diversit et la bizarrerie des anecdotes. Il exposait des faits, droulait une intrigue complique, sefforait de dire l'essentiel sans ennuyer, de tout faire comprendre sans vaine insistance. Nul mieux que lui ne sait se faufiler travers un enchevtrement d'aventures d'apparence inextricable pour aboutir, sans fatigue et sans dfaut, au dnouement logique et naturel. Il est obtenu grce Cador qui joue dans la nouvelle le rle de deus ex machina , Voltaire ayant recours lui quand il sagit de rgler une situation embarrassante. L'amour est le ressort qui dclenche les vnements, et les vnements leur tour dclenchent des rflexions. Mais Voltaire ne retint que les pisodes principaux d'un roman d'amour et d'aventures qui et pu tre long ; il laissa dans l'ombre ce sur quoi s'attardent les romans traditionnels. On voit pourtant Zadig perdant ses sens devant la preuve de son amour que lui donne Astart (chapitre VIII), Voltaire sgayant montrer ses hros fort tendres. Le conte traditionnel est, par essence, merveilleux : il n'atteint sa pleine efficacit que si le lecteur abandonne le monde dans lequel il vit, pour entrer dans un autre univers o l'incroyable est naturel. Mais l'ironie de Voltaire est un dissolvant du merveilleux. Sil multiplie les invraisemblances, ce n'est pas pour procurer au lecteur un moment d'vasion, ni parce qu'il cde lui-mme l'entranement d'une fantaisie parodique. Il respecte le conte en tant que genre, mais en dtruit la finalit habituelle. Loin de nous entraner hors de la ralit, le conte voltairien nous oblige la regarder de plus prs : la perspective est change. Ce n'est pas l'incroyable qui est donn pour vrai, mais le vrai qui apparat incroyable. En fait, l'unit de Zadig est beaucoup plus profonde : plus qu' l'intrigue, elle tient l'intention philosophique de Voltaire. Le roman, livre daction, est aussi livre dinstruction. Racontant lducation d'un jeune homme par la Providence, il s'apparente aux rcits initiatiques, puisque le bonheur n'est atteint qu'aprs une rvlation. L'intrt du roman rside prcisment dans le double mouvement de Zadig et de la Providence qui, en dcrivant des cercles de plus en plus larges qui vont du particulier l'universel, aboutit leur rencontre, tend tout entier vers l'ajustement de l'intelligence humaine sur la raison divine. Pour rendre compte de la structure de Zadig, le plus simple est de recourir une figure gomtrique reprsentant deux spirales en forme de cne, opposes par le sommet. En s'ouvrant de plus en plus, la spirale du bas symbolise l'ouverture de Zadig au monde des humains en mme temps que son volution spirituelle mesure qu'il dcouvre mieux le scandale du mal. Symtriquement oppose, la spirale du haut dcrit la manifestation progressive de la Providence, et fait sentir la prsence d'un ordre suprieur qui contraste avec le dsordre terrestre. Ce qui se passe aprs l'entretien de Zadig et de l'ermite, c'est un renversement total de cette structure : au lieu de s'opposer, les deux cnes s'embotent l'un dans l'autre. Sur la terre des humains, l'absurde s'estompe et cde la place la promesse d'un ordre. Bien qu'une force mystrieuse poursuive Zadig, on ne peut parler ni de tragdie, ni de fatalisme.

Intrt littraire La langue de Voltaire est simple, mais elle est marque par des usages classiques : - acception : avoir acception de (chapitre VII) : avoir prfrence pour ; - affecter : il naffectait rien (chapitre I) : il navait pas dambition ; - almanachs (chapitre XII) : calendriers ; - amphithtres (chapitre XVII) : avec ce mot au pluriel Voltaire dsignait les gradins rservs aux spectateurs, par distinction avec la lice ; - balancer (chapitre XIX) : hsiter ; - brave homme (chapitre XIV) : homme courageux ; - cependant (chapitre IX) : pendant ce temps ; - cires (chapitre XI) : chandelles ; - citoyenne (chapitre I) : citadine ; - conseil (chapitres X, XIII) : conseiller ; - convaincu (chapitre X) : reconnu coupable ; - couche (chapitre XVIII) : tape, endroit o lon couche en voyage ; - courir quatre lances (chapitre XVII) : combattre quatre adversaires pour tre admis disputer la finale ; - course (chapitre XIV) : acte dhostilit que lon fait en courant les mers ou en entrant dans le pays ennemi (Dictionnaire de lAcadmie) ; le mot propre serait razzia ; - denier : argent onze deniers (chapitre III) : presque pur ; - devise (chapitre XVII) : figure emblmatique peinte sur un bouclier, accompagne dune sentence qui lexplique ; - dispute (chapitre IV) : dbat, discussion ; - donner laver (chapitre XVIII) : donner de quoi se laver ; - effet (chapitre XII) : bien rel ; - entendu : un repas bien entendu (chapitre XVIII) : dont le menu tait compos avec intelligence et bon got ; - se flatter : Je me flatte (chapitre XV) : Jaime croire ; - fort de lpe (chapitre XIX) : le premier tiers de la lame partir de la garde, le reste tant le faible ; - gnreux : noble : gnreuse dame (chapitre XVI) ; - humanit (chapitre IX) : sentiment dhumanit ; - ligne (chapitre III) : douzime partie du pouce, soit 2mm et quart ; - loyalement (chapitre XV) : lgalement ; - magnifique seigneur (chapitre XVIII) : qui se plat faire de grandes dpenses ou de grands dons ; - marchand (chapitre XIV) : acqureur aussi bien que vendeur ; - mnagerie (chapitre XVI) : Dans les maisons des princes, on appelle mnagerie le lieu o ils tiennent des animaux tranges et rares. (Dictionnaire de lAcadmie) ; - outre (chapitre XVI) qui tait masculin au temps de Voltaire ; - passer (chapitre IX), faire une passe (chapitre XVII) : gagner le fort de lpe dun adversaire pour le saisir au corps ou le dsarmer ; - prt de (chapitre XII) : dispos ; - propre : un repas propre (chapitre XVIII) : agrable, lgant ; - thurgite (chapitre IV) : thologien ; - viandes (chapitre IV) : aliments, mets ; - voix : aller aux voix (chapitre XIX) : voter ; En ce qui concrne la syntaxe, on remarque un accord avec le sujet le plus rapproch : La familiarit et lestime du roi fit trembler Zadig. (chapitre XIII).

Le rcit, o la prsence de Voltaire se marque par la diversit, la varit, la fantaisie, le caprice, est enlev avec brio, et crit dans un style d'apparence facile, nu, lger d'pithtes, sans ornements, ais, souriant, qui pouse tous les mandres d'une pense malicieuse, qui dit beaucoup de choses en peu de mots, qui est fait de phrases courtes et rapides. Cest le style d'un esprit riche et merveilleusement agile, qui, tout en se jouant, se hte vers un but prcis, et n'aime point s'encombrer de commentaires, parce qu'il a coutume d'tre compris demi-mot. Voltaire savait, sans autre moyen que le choix judicieux, et la prcision des termes, mettre les faits en valeur et en faire jaillir, comme par enchantement, l'ide. Il montra dans cette nouvelle des qualits de nettet, de limpidit, de rapidit, de sobrit qu'on n'a jamais gales. Il ne rechercha aucune condensation de pense, parvint la plnitude par la justesse et la proprits du langage. Cependant, la chaleur nest pas la principale qualit de son style. D'abord, il ne s'attendrit pas aux aventures dsolantes qu'il raconte ; et puis, comme il s'agit de ridiculiser et de dtruire, c'est l'ironie et le sarcasme qui emplissent son rcit. Il se plut certains procds : anachronismes, dfinitions piquantes ou inattendues, mots double entente, renvois implicites d'un chapitre l'autre, formules raccourcies et expressives, monstrueuses dans leur cynisme ingnu dont il avait le secret (comme Y a-t-il rien de plus respectable quun ancien abus? [chapitre XI]). Il ne s'mouvait pas et ne s'indignait pas ; ou du moins, s'il s'mouvait, il se gardait de communiquer son motion ; car il est bien entendu que les torrents de larmes que versent Zadig et Astart ne sont que l'amusante parodie d'une littrature romanesque quil n'a jamais prise au srieux. La couleur, par contre, est plus intense dans cette histoire orientale o la prcision pittoresque n'est pas rare. Voltaire se plut une exactitude qui s'accompagne de teintes vives et chatoyantes, et qui donne son style un relief et un clat inaccoutums. Non pas qu'il ait cherch attirer les regards ou sduire les imaginations ; mais il est des moments o il faut parler aux yeux et l'imagination pour satisfaire pleinement l'intelligence. D'autre part, les ncessits du genre l'amenrent pratiquer le style oriental ou le style biblique, et gayer ses constatations amres sur la destine. Pourtant, il prcisa, dans lEssai sur les murs : Nous supprimons toutes les amplifications orientales, et toutes ces figures gigantesques, incohrentes et fausses, si familires tous ces peuples, chez lesquels il n'y a peut-tre jamais eu que l'auteur des fables attribues sope qui ait crit naturellement. L'troitesse de son got dpendait elle-mme de l'idal troit qu'il se faisait de la civilisation, ralis selon lui en partie au XVIIe sicle, et qui l'empchait d'apprcier particulirement les formes de l'art primitif dont la force barbare l'effrayait. Intrt documentaire LOrient simposa Voltaire parce quil tait le lieu des fables et du fatalisme, mais, en mme temps, celui des religions et des grands rformateurs parmi lesquels, fictivement, malignement, Zadig prend place. Cette histoire orientale est cense se passer Babylone dont la civilisation avait t prcde de celle des anciens Chaldens que Voltaire admirait parce quils avaient eu lintuition du systme plantaire tel que nous le connaissons depuis Copernic. Les noms quil donna ses personnages sont significatifs : - Zadig signifie en arabe le juste ou le vridique. - Smire est une francisation de Smiramis, qui tait le type de la femme infidle. - Azora fut cr partir de Zohra, le nom arabe de Vnus ; Al-Zhora signifie littralement la brillante,et cest un prnom arabe fort rpandu encore de nos jours. - Cador est une altration de Kaddour, prnom masculin arabe qui signifie tout-puissant. - Moabdar est un mot qui fut cr par Voltaire partir de Moab, pays larrire de la Palestine, et de dar qui signifie ordinairement maison, mais semble exprimer ici lide de possession. - Ybor est lanagramme de Boyer, vque de Mirepoix. - Arimaze fut compos partir de Ahriman, le principe du mal.
8

- Astart est le nom de la desse du ciel chez les peuples smitiques. - Arbogad signifierait le ravisseur, le rapace. - Ogul est un mot turc qui signifie fils mais que Voltaire a vraisemblablement adopt parce quil est lanagramme du mot latin galo (= le glouton). Il inventa un calendrier fantaisiste : mois de la Souris, mois du Mouton (chapitre III). La religion est celle de Zoroastre, rformateur de lancienne Perse auquel on attribue le livre de lAvesta dont le Zend (chapitre III) est le commentaire. Mais lattribution ce sage de sentences spirituelles relevait de la pure fantaisie. Orosmade (chapitre III) est le nom du principe du bien dans la religion des mages, par opposition Ahriman. Est voqu aussi Mithra, dieu du soleil. Lange Jesrad est lange du bien. Toutefois, Voltaire y mla des lments de la religion musulmane : lange Asral (chapitre II) y est charg de sparer les mes des corps ; comme des lments de la religion juive (cest la loi mosaque qui interdit de manger du griffon qui tait une varit de vautour que Voltaire, par erreur plutt qu dessein, prit pour un animal fabuleux au corps de lion, la tte et aux ailes daigle ; de mme quelle permet de manger des animaux qui ont le pied fendu (chapitre IV). Sont arabes aussi, au chapitre VI, les vizirs (ministres) et le divan (conseil des ministres prsid par le roi ou par le premier vizir). Mais itimadoulet (chapitre VI) est le nom du grand vizir dans la Perse moderne par lequel Voltaire dsigne un satrape. La cour du roi de Babylone, qui est appel le roi des rois (chapitre III), nom que les Grecs donnaient au roi de Perse, compte des mages, des archimages, des satrapes (gouverneurs de provinces chez les anciens Perses) et des eunuques qui gardaient les femmes des monarques orientaux dans des appartements svrement protgs do elles ne sortaient jamais sans voiles, et certainement pas pour assister aux entretiens du roi avec son ministre, comme le fait Astart qui est une femme qu'on pourrait qualifier d'influente et d'engage. Le nain tmoin de grands secrets (chapitre VIII) appartenait, avec les empoisonnements, les strangulations, les eunuques chargs de venger lhonneur de leur matre, lOrient mlodramatique et romanesque tel que le XVIIIe sicle se le reprsentait. Le juge est appel par Voltaire un Desterham (chapitres III, XIV, XV), faute de lecture pour Defterdar qui signifie celui qui tient le livre des comptes. Mais il condamne Zadig au knout et passer le reste de ses jours en Sibrie ! Dans les sciences qui sont voques au chapitre VI figurent la substance et laccident, labstrait et le concret, les monades et lharmonie prtablie qui sont, en fait, des notions de la philosophie de Leibniz. Et les violons du mme chapitre sont un autre anachronisme voulu. Au chapitre XII, lvocation des croyances de lgyptien et de lIndien est une transcription comique de textes dhistoriens contemporains de Voltaire. Puis apparat lgypte, dont lancienne capitale tait Memphis (chapitre I). On dcouvre (chapitre XII) quune loi gyptienne obligeait tout emprunteur laisser en gage la momie dun parent ; si lemprunteur mourait sans avoir acquitt sa dette, il tait considr comme impie, et on le privait de spulture. Le buf (chapitre XII) qui est ador est le buf Apis. Lanciennet de 11340 annes que Voltaire avait attribue lgypte dans les Lettres philosophiques (o il avait constat : Il ny a point de famille, de ville, de nation qui ne cherche reculer son origine.) est multiplie par dix par lhomme la momie qui est fort vaniteux. Au chapitre XII, le Chinois est dsign comme lhomme de Cambalu, cest--dire Pkin. Voltaire indiqua dans une note que les mots chinois quil employa (Li qui dsigne la lumire naturelle, Tien, le ciel) sont authentiques, et quils signifient aussi Dieu. Dans le mme chapitre, le Grec voque le Chaos qui, dans la cosmogonie grecque, est la confusion gnrale des lments de lunivers avant la cration du monde, ide que Voltaire jugeait incompatible avec celle dune
9

intelligence suprme qui est ternelle. Le Celte, qui invoque Teutath (un des dieux gaulois, quon a assimil Mercure) est le type du Franais moyen. Voltaire attribua lArabie la coutume du bcher du veuvage qui est en ralit hindoue. Lle de Srendib (chapitre XIII) est Ceylan. Babylone reprsente en fait Paris, et Voltaire, transposant les msaventures de courtisan quil y connut, se plaisant des anachronismes, le roman, derrire le masque oriental, est une suite continue de piqres d'pingles, de coups de griffes, de satires malignes et lgres, de portraits qui sont des caricatures, d'allusions aux vnements et aux personnages de son temps. Ainsi, dans sa satire de la mdecine et les mdecins (chapitre II), il mentionna les sachets du sieur Arnoult contre lapoplexie : ctait linventeur dun spcifique pour lequel il faisait de la rclame dans diverses revues du XVIIIe sicle. Zadig est, par endroits, un livre clef, et, si nous ne sommes plus sensibles toutes ces malices, nous ne pouvons pas ne pas tre sduits par le mordant, la vivacit de ses attaques. Intrt psychologique Voltaire, qui, malgr certaines scnes pathtiques, se refusa laisser passer un courant de sympathie entre les personnages et le lecteur, ne fit aucun effort pour leur donner du relief et de la vraisemblance. Smire, Arimaze, Stoc, Almona, Arbogad, l'ermite, Astart elle-mme sont croqus en quelques traits vifs, et n'ont aucune vie objective et autonome : ils sont au service de la philosophie, et mettent des ides en action. Azora est une esquisse magistrale, mais ce n'est qu'une esquisse. travers les personnages de Smire, Azora, Missouf, la femme de l'Envieux, fut dvelopp le thme de l'inconstance fminine. On peut donc remarquer quen dpit de lidalisation romanesque des femmes, qui ne faisait que suivre la tradition courtoise, les femmes sont presque toutes frivoles et sottes, quand ce ne sont pas des coquines fieffes ; ainsi sexprima travers cette nouvelle satirique, une profonde misogynie. Cette opposition n'a rien d'tonnant si l'on tient compte des relations fminines compliques de Voltaire cette poque : l'amoureux tromp tait aussi un amoureux trompeur. Mais l'irritation quil connaissait alors s'alimenta et grossit au souvenir de dboires plus anciens. Zadig est le hros qui nous occupe sans cesse. Il appartient la galerie de jeunes hommes pleins de bonne volont, qui recherchent un bonheur compatible avec la vertu, qui, jetant sur le monde un regard naf, ingnu, candide, trouvent chaque pas des sujets d'tonnement ou d'indignation, et que leurs intentions excellentes conduisent aux pires msaventures, subissant tous les coups du sort. Voltaire s'y mit lui-mme, parcourant le monde sous leurs traits, leur prtant ses apprciations sur les choses humaines, sans imposer sa personne, mais en la laissant toujours deviner. Ces personnages mettent en action l'ironie voltairienne. Jeune, beau, riche, intelligent, juste, brave mais hypermotif aussi, il a donc tout pour tre heureux mais ne lest pas. Il cherche le bonheur, subit de multiples et dures preuves parmi les tres humains, travers une vie qui ne semble pouvoir tre autre chose qu la fois une comdie et une tragdie, tant en butte tous les coups dun destin qui semble rcompenser le mal qui s'oppose au bonheur de l'individu comme des socits. Admir des uns, ha des autres, il sait toujours s'en tirer avec lgance, par sa sagacit et son honntet. Tout comme pour lauteur, l'exil, en l'arrachant sa classe sociale et son pays, lui fait faire la plus large exprience de la terre des hommes. Successivement du auprs des femmes et auprs des princes, il est sans cesse contredit dans son dsir de sages rformes par lenvie et linjustice. Mais il volue, et quand, fuyant vers l'gypte, il contemple la vote du ciel nocturne, elle se fait sentir lui par l'ordre immuable de l'univers. Lange Jesrad l'invite dpasser les limites du regard, imaginer ces millions de mondes [...] dans les champs infinis du ciel, disposs selon une architecture admirable que seule pouvait inventer une
10

Intelligence suprme. Et il lui rvle que le mal est ncessaire lordre du monde. Zadig, ayant d, pour se reconstruire, apprendre penser autrement, devient un sage, reconnat que le bonheur individuel est solidaire du bonheur gnral. Comme Micromgas, comme Candide, comme l'Ingnu, il reprsente les divers aspects de l'esprit de Voltaire : absence de prjugs, culte de l'exprience et de la raison, horreur de la mtaphysique, disme rationaliste. Il n'a pas l'air de participer de tout son tre et de tout son cur l'action : il est le tmoin ironique et amus de ses propres msaventures. Il est le compre de cette tonnante revue, moins riche en vrit humaine qu'en enseignements philosophiques. Intrt philosophique Zadig est une nouvelle qui dabord amuse. Mais, plus qu' l'intrigue, elle tient son unit de l'intention philosophique de Voltaire qui sut en faire lhistoire continue d'un jeune homme qui, entreprenant son apprentissage dans un univers partag entre le bien et le mal, est duqu par la Providence. La nouvelle provoque donc la rflexion. Voltaire se retrouve chaque ligne, et, chaque instant, une malice, un sourire, une rticence, un euphmisme nous avertissant de sa prsence. Il vite de se dcouvrir notre vue, mais, embusqu derrire une vrit de banale apparence, un aphorisme de la sagesse des nations, il guette notre visage, surveille nos ractions, et juge de notre esprit la promptitude qu'il met suivre le sien. Or il le sollicite de deux manires opposes : il nous entrane vers une conclusion qu'il a prpare avec une rigueur absolue ; il a choisi, arrang, combin les faits de telle sorte que, parvenus la fin d'un chapitre ou la dernire ligne de l'ouvrage, nous avons l'impression d'avoir assist une dmonstration irrfutable et pour ainsi dire mathmatique. En Angleterre, Voltaire avait dcouvert Pope qui, aprs Shaftesbury et Bolingbrocke, dans son Essai sur l'homme (1731) avait dvelopp, en l'affadissant, la solution du problme du mal donne par Leibniz dans sa Thodice : Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles. Grand admirateur de Pope et d'autre part grand ennemi du jansnisme, pour qui l'tre humain est incurablement malheureux, Voltaire, qui avait rfut Pascal dans les Lettres philosophiques, qui avait, dans Le mondain, chant les dlices du paradis moderne, et qui avait affirm dans les Discours sur l'homme qu'avec de la modration, l'tre sans prjugs doit savoir se contenter de son sort, et faire lui-mme son bonheur, sans adopter la philosophie de Leibniz, s'en tenait provisoirement son optimisme superficiel selon lequel le bonheur est accord par la Providence en ce monde qui sait n'tre pas trop exigeant. Le providentialisme de Pope lui fournit une solution mtaphysique : Dieu a dispos les choses de telle manire que tout concourt au bien. Le mal aussi a sa raison d'tre, mais c'est une raison qui ne se communique pas nous ; la seule attitude humaine qui convienne, c'est l'adoration. Voltaire restait fidle ces principes, que sa pense ne put jamais dpasser, et qui rapparurent l'occasion de chaque crise. Cirey, il s'initia au leibnizianisme dans les ouvrages de Wolff, pour lequel Mme du Chtelet professait une admiration enthousiaste. Mais leur appareil pdantesque, leur style abstrait, prtentieux et lourd le rebutaient et l'agaaient, quel quait t son dsir de laisser son amie la libert de ses opinions. Bientt les choses se compliqurent : des wolfiens convaincus, Martin Kahl et Jean Deschamps, non contents de rpandre le systme du matre, s'attaqurent sans mnagements aux Elments de la philosophie de Newton de Voltaire, et Voltaire lui-mme. Dsormais, passait pour Mme du Chtelet, qui n'tait en somme qu'une nophyte imprudente, mais Wolff et Leibniz, dans son esprit, taient condamns. Aprs 1740, il commena l'ouvrage qui allait tre l'Essai sur les murs. Or, dans les livres qu'il dpouillait, il trouvait des sottises, des absurdits, des injustices, des horreurs qui faisaient avec le Tout est bien un contraste amer et burlesque. Lui-mme tait en butte bien des tracasseries ; le monde nallait plus aussi commodment ; le bonheur lui paraissait, vers 1746, moins facile atteindre que dix ans plus tt. Aussi est-ce la Providence qu'il allait s'attaquer dsormais, cette Providence qu'il invoquait autrefois contre Pascal parce qu'il la croyait plus gnreuse, plus proche de l'tre humain, presque complice de ses dsirs, et dont il constatait alors qu'elle distribue ses bienfaits d'aprs des lois obscures et propres drouter le bon sens des mortels. Il na peut-tre conserv le chapitre de l'ermite que pour ne pas
11

dplaire Mme du Chtelet. En tout cas, il reprsente bien la limite des concessions quil pouvait alors faire. Si la Providence existe, il faut admettre que ses dcisions sont bien tonnantes. Il y a du bien sur la terre, il y a aussi beaucoup de mal. Dans Le monde comme il va, aprs avoir fait cette constatation et s'tre violemment indign, Voltaire se ressaisit, et accorda la Providence les circonstances attnuantes. Dans Zadig, il fut plus svre, mais hsita encore condamner. Aprs Zadig, il mnagea moins l'accuse. Dans Candide allait avoir lieu la suite du procs et le verdict. Invisible mais omniprsente, la Providence choisit le meilleur d'entre les hommes pour l'investir d'une mission particulire. Habitant d'un quartier de Babylone, Zadig est d'abord un simple particulier n'ayant pas d'autre ambition qu'un bonheur sans histoire. Quand il a reconnu que le bonheur individuel est solidaire du bonheur gnral, la Providence le fait devenir premier ministre d'un des plus grands tats du monde antique. L'exil, en l'arrachant sa classe sociale et son pays, lui fait faire la plus large exprience de la terre des humains. Il descend vers les abmes en dcouvrant de plus en plus nettement l'incomprhensible perscution des innocents, le scandale auquel sont soumis les justes, le dsordre universel dans lequel est plong notre monde. Son cheminement intrieur le conduit dune nave confiance en la possibilit du bonheur la rvolte ouverte contre la Providence. L'intervention de Jesrad empche de justesse le blasphme, remet tout en ordre, et il slve alors peu peu jusqu' ce que son intelligence soit apte recevoir une rvlation. chacun des trois grands moments de son volution, la Providence se manifeste de plus en plus ouvertement. Elle se rvle d'abord par l'infinie varit de la nature, quand Zadig, retir dans sa maison de campagne, se livre en philosophe l'tude des sciences. Puis, quand, fuyant vers l'gypte, il contemple la vote du ciel nocturne, elle se fait sentir lui par l'ordre immuable de l'univers. Jesrad enfin l'invite dpasser les limites du regard, imaginer ces millions de mondes [...] dans les champs infinis du ciel, disposs selon une architecture admirable que seule pouvait inventer une Intelligence suprme. Mais, s'il est vrai qu' l'largissement de l'exprience humaine de Zadig correspond une manifestation progressive et parallle de la Providence, il s'en faut de beaucoup que le hros peroive cette rvlation. Bien loin d'tre une monte vers de sublimes hauteurs, son itinraire spirituel est une descente vers les abmes. Ce qu'il dcouvre de plus en plus nettement, c'est l'incomprhensible perscution des innocents, c'est le scandale auquel sont soumis les justes, c'est le dsordre universel dans lequel est plong notre monde. Son cheminement intrieur le conduit d'une nave confiance en la possibilit du bonheur, la rvolte ouverte contre la Providence. Le point focal du roman est l'entretien de Zadig et de l'ermite, philosophe naf et errant, sage ridicule et touchant devant les absurdits du monde dans lequel Voltaire a voulu se reprsenter. L'intervention de Jesrad empche de justesse le blasphme, et remet tout en ordre. Ses paroles rvlent, dans un monde en apparence absurde, un ordre secret qui lui donne un sens. mesure que Zadig dcouvre plus clairement les conditions du bonheur, le destin, bon pdagogue, redouble d'efforts contre lui. Il fait diverses tentatives pour trouver le bonheur, mais rencontre chaque fois des obstacles, essuie des revers, tire des leons. Un seul chapitre, le dernier, rsout en un faisceau harmonieux toutes les divergences prcdemment rencontres. C'est dire que le roman s'apparente aux rcits initiatiques, puisque le bonheur n'est atteint qu'aprs une rvlation. Mais on aurait tort de limiter au providentialisme la leon de Zadig. dfaut d'une solution mtaphysique originale, Voltaire trouva une solution pratique. Un certain degr de bonheur peut tre ralis sur terre grce la dtermination des tres vertueux. Le sage est certainement malheureux dans un monde o dominent les mchants et les sots. La tche urgente est la rforme de nos socits grce des hommes d'tat qu'claire la raison de Dieu. Point de bonheur sans une saine politique. Sans doute Zadig avait-il dj compris, quand il tait premier ministre, dans quel sens il devait uvrer. Mais il tait un technicien de la politique, et non un philosophe. La Providence, qui l'a choisi, l'accable de malheurs, et le poursuit jusqu' ce que, levant les yeux au ciel, il comprenne, comme Voltaire, que le monarque clair est celui par qui l'ordre divin se communique au monde des humains. Grce un roi qui est aussi un philosophe, il est possible de tenir en bride le mal ncessaire et qu'on ne saurait expulser de notre monde. La royaut de Zadig n'est pas une
12

concession au genre romanesque, ni une belle rcompense qu'une Providence repentante accorderait l'homme vertueux. Elle est l'achvement d'un dessein providentiel en marche depuis le dbut du roman. Elle est aussi l'avnement imaginaire d'une re nouvelle que Voltaire appelait de ses vux, lui qui faisait dpendre le bonheur individuel de l'organisation sociale, la civilisation d'un monarque clair, la politique de la religion. Le texte ouvre de nombreuses pistes de rflexions, les thmes tant la libre pense et la lacit comme prliminaires incontournables l'panouissement, les droits de l'Homme, l'galit, la tolrance, la libert, et mme la qute du bonheur, la Providence et la responsabilit Voltaire exprima aussi dans la nouvelle sa philosophie de l'histoire. En dnonant le bcher du veuvage (chapitre XI), en opposant lide de tradition, synonyme pour lui de barbarie, la raison et son uvre libratrice, il tait lunisson de son sicle. En faisant de Zadig un roi lu par son peuple, il introduisait une ide rvolutionnaire. Il dnona les dfauts invitables des souverains, la bassesse et la malhonntet de leur entourage, les abus du clerg qui profite de la navet de tous et de la puissance de quelques-uns, en se faisant le plus sr auxiliaire de l'injustice el de la tyrannie. Il sleva contre plusieurs formes dintolrance, la censure et la condamnation lexil, contre la justice europenne en mettant en vidence linjustice, la corruption des juges, leur svrit et leur stupidit, car ils nutilisent pas leur raison, alors quen revanche, Zadig lutilise correctement, Voltaire prnant sa faon de raisonner. Il indiqua son ide de la justice : Il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent. Dautre part, on est frapp par la comparaison constante, tablie aux moments critiques de la nouvelle, entre l'ordre rpandu dans l'univers physique, et le dsordre qui rgne dans l'univers moral. Ce rapprochement na peut-tre pas t expressment recherch, mais il ne saurait tre fortuit. Voltaire, en effet, fut un des premiers intgrer la rflexion scientifique la rflexion morale. L'univers matriel est, pour lui comme pour Newton et Raumur, le milieu divin o se lit la sagesse insurpassable du Crateur. Ce rapprochement na peut-tre pas t expressment recherch, mais il ne saurait tre fortuit. Voltaire, en effet, fut lun des premiers intgrer la rflexion scientifique la rflexion morale. L'univers matriel, pour lui comme pour Newton et Raumur, est le milieu divin o se lit la sagesse insurpassable du Crateur. Il est par consquent le lieu de l'innocence, d'o est exclu tout mal. Il remplit, dans le systme de pense diste, le rle du paradis terrestre dans d'autres religions. Le mal ne se trouve que dans l'univers moral. Ainsi l'absurdit du monde des humains se dtache-t-elle sur le fond de lumineuse raison qui rgne dans le monde matriel. Il faudra attendre Le pome sur le dsastre de Lisbonne et Candide pour voir le mal tendre son empire l'univers physique. Or un mme Dieu a cr l'univers matriel et les tres humains. La vie sur Terre ne peut donc tre totalement absurde. La rflexion morale de Voltaire repose sur l'intuition qu'un ordre de sagesse doit se trouver parmi les humains, reflet de cette harmonie universelle qui se lit dans la nature. Mais tout, sur Terre, aussi bien l'existence individuelle, incapable de perfection, que la vie des socits, soumises aux abus et aux guerres, semble nier cet ordre. La pense de Voltaire dboucha sur une nigme : finalement les paroles de Jesrad paraissent bien moins mystrieuses que le scandale du mal sur lequel achoppe l'intelligence de Zadig, puisque la rvolte commence la droute de la raison. Louvrage, qui est une rflexion sur la vie et la libert de ltre humain, entend poser une question essentielle : comment se fait-il que les cratures ne rpondent pas lIde (au dessein divin) qui les informe, telle quelle se manifeste dans lordre cosmique et dans lordre de la raison? Voltaire installe Zadig, hros parfait, au centre du monde, mais dans le monde. La suite de lhistoire consiste essayer de le dstabiliser pour lentraner. La raison est bafoue par les incohrences quil affronte, et qui sont le lot fatal de la condition humaine. Mais il est impossible que la vie nait pas de sens, que Zadid choue, que Babylone ne renaisse pas. Zadig peut tre vu comme lanti-absurde. Dabord parce que la raison est une foi (envers et contre tout, Zadig ne capitule pas). Ensuite parce que, sil y a prdestination, ce mal est ncessaire et, en face, il y a prdestination au bien (cest le cas de Zadig, le philosophe, digne fils de la Providence). La rponse de Zadig est donc que la raison
13

humaine nen demeure pas moins un microcosme de la perfection divine. Si, malheureusement, elle est obscurcie, cest que notre vise est naturellement limite par rapport lensemble. Aussi fau-il se taire devant linconnaissable, se soumette (Lermite), mais pour mieux agir en fonction de la foi et de la raison. Ce conte, dun optimisme teint de scepticisme, tient son intrt la vivacit de la critique morale, et, surtout, ces rflexions sur la destine : Il n'y a point de hasard : tout est preuve, ou punition, ou rcompense, ou prvoyance. (XVIII) - Il se figurait alors les hommes tels quils sont en effet, des insectes se dvorant les uns les autres sur un petit atome de boue (IX). Cest surtout lillustration dune nouvelle conception du bonheur : si l'tre humain est sans cesse tiraill entre libert et dterminisme, il semble bien devoir les concilier. Et c'est l sans doute la seule vrit qui nous soit accessible Destine de luvre Du 28 aot au 10 septembre 1747, Voltaire tait Paris o il accompagnait le roi Stanislas. Il donna alors le manuscrit de Zadig, qui portait alors le itre de Memnon, deux libraires diffrents, Prault et Machuel : l'un le dbut, l'autre la fin ; puis il refusa de livrer chacun le complment de l'ouvrage. Les deux libraires furent contraints de lui remettre les parties dj imprimes. Il les fit brocher, et put expdier le roman complet le 10 septembre 1748. Par cette ruse, il vitait les spculations secrtes des libraires, et rservait la primeur de l'ouvrage ses amis. Le livre tait accompagn d'une Approbation de la plus haute fantaisie : Je soussign, qui me suis fait passer pour savant, et mme pour homme d'esprit, ai lu ce manuscrit, que j'ai trouv, malgr moi, curieux, amusant, moral, philosophique, digne de plaire ceux mmes qui hassent les romans. Ainsi, je l'ai dcri, et j'ai assur monsieur le cadi-esker que cest un ouvrage dtestable. Voltaire se dfendait d'avoir crit ce conte. Dans une lettre d'Argental, il dclara : Je serais trs fch de passer pour l'auteur de Zadig, qu'on veut dcrier par les interprtations les plus odieuses, et qu'on ose accuser de contenir des dogmes tmraires contre notre sainte religion. Voyez quelle apparence ! C'est quil venait d'tre reu l'Acadmie franaise, et quaprs un long exil, se voyait rentr en grce, il ne tenait nullement se compromettre. Ses ennemis, et surtout Frron, lui reprochrent davoir fait des emprunts aux contes orientaux et aux rcits de voyage, et de stre content de coudre ensemble ces morceaux. L'abb Raynal dcrta mme : Il n'y a point d'intrt la publication de Zadig ; ce sont des contes de quelques pages, dtachs les uns des autres. Bien que considr par les contemporains comme une uvre mineure, le roman connut un vif succs quil dut dabord lenchanement malicieux des rcits. Zadig fut, sous ce titre, rdit en 1748, cette dition contenant une ddicace et deux chapitres nouveaux : Le souper et Le pcheur. L'pitre ddicatoire de Zadig la sultane Sheraa par Sadi, la sultane tant videmment Mme de Pompadour, tait empreinte de persiflage : Zadig fut crit dabord en ancien chalden. On le traduisit en arabe pour amuser le clbre sultan Ouloug-beb. C'tait du temps o les Arabes et les Persans commenaient crire des Mille et une nuits, des Mille et un jours. Ouloug aimait mieux la lecture de Zadig, mais les sultanes aimaient mieux Les mille et un. - Comment pouvez-vous prfrer, leur disait le sage Ouloug, des contes qui sont sans raison et qui ne signifient rien? - C'est prcisment pour cela que nous les aimons, rpondirent les sultanes. En 1752, Voltaire ajouta l'pisode de Ybor, au chapitre IV, et des amabilits l'adresse de Frdric II (Il y a toujours de la ressource avec les princes qui aiment les vers. [chapitre IV] - lemploi du temps de Zadig devenu ministre [chapitre VII] est peu prs celui du roi de Prusse). Les modifications les plus nombreuses se trouvrent dans l'dition de 1756, en particulier la division de l'ancien chapitre VI, Les jugements, en deux chapitres : Le ministre et Les disputes et les audiences.

14

Ce nest pas un chef-d'uvre comme Candide, mais cest coup sr une des uvres les plus plaisantes et les plus reprsentatives de Voltaire, une de celles qui survit le mieux. En 2007, Montral, Anne Millaire et Ariel Ifergan en donnrent une libre adaptation thtrale, Z comme Zadig. Ce fut un objet thtral trs rythm o lacteur endossa tous les rles avec brio, changea de voix dans un monologue tout juste soutenu par un clarinettiste. Laspect moraliste ayant t vacu, les accents philosophiques napparaissant quen filigrane, la pice ressemblait le plus souvent une immense farce, parfois seulement un plaidoyer pour la libert et pour la tolrance. _________________________________________________________________________________

Commentaires de diffrents chapitres


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitres I et II Le portrait de Zadig : Tout est confiance, sant, harmonie dans Zadig ; nulle trace en lui d'une inquitude mtaphysique, d'une division intrieure, d'un appel vers un ailleurs. Il n'aspire qu' un bonheur tout terrestre. Voltaire, qui ignore dlibrment l'explication du mal par le pch originel, comble son hros de toutes les qualits physiques et morales, et lui accorde toutes les conditions matrielles qu'on croit ncessaires au bonheur. Un tel homme parviendra-t-il tre heureux? C'est se demander si l'humanit, limite et livre elle-mme, est capable de bonheur. On le voit, Voltaire reprenait sa manire la grande interrogation pascalienne . On remarque les ides et les traits de caractre que Zadig et Voltaire ont en commun. Des tours ngatifs et concessifs reviennent souvent dans le portrait de Zadig. Alors que Voltaire insiste sur la jeunesse de son hros, Zadig donne l'impression d'tre dj g. La composition : Voltaire ne retenant que les pisodes principaux dun roman damour et daventures qui et pu tre long, laissant dans lombre ce sur quoi sattardaient les romans traditionnels, a compos les deux chapitres de manire crer leffet de surprise par lequel ils se terminent. Mais les situations ne sont pas identiques. Le style : Les deux premiers chapitres ne prennent toute leur saveur qu' une lecture orale. La syntaxe et le vocabulaire aident la voix prendre des inflexions fminines pour voquer Smire. Dans l'entretien de Cador et d'Azora (chapitre Il), on remarque les rythmes propres chaque personnage, l'ampleur croissante des phrases, la rptition de et . _________________________________________________________________________________ Chapitre III Manifestement, en raillant les savants, Voltaire se vengeait de ceux qui, en 1743, ne l'avaient pas reu l'Acadmie des sciences. Il s'intressait la science : en sage qui trouve le repos dans une studieuse retraite ; en philosophe avide de connatre ; en croyant, qui voit dans l'infinie varit de l'univers l'uvre et le signe d'une Intelligence suprme . Sopposent les deux thmes de la retraite et du monde. Dans le monde, Voltaire gardait la nostalgie de la solitude, et, dans la retraite, il recherchait le monde. Souvent, il ne s'est enfui que pour viter les mchants, mais les mchants et les envieux l'ont atteint jusque dans sa retraite de Cirey. On lit, dans une lettre Thiriot du 12 aot 1726, aprs l'affaire Rohan : Je n'ai plus [...] qu' finir ma vie dans l'obscurit d'une retraite qui convient ma faon de penser, mes malheurs et la connaissance que
15

j'ai des hommes. ; dans une lettre Jore du 25 avril 1736, aprs la publication des Lettres philosophiques : Pour moi, ,je suis si las de la mchancet et de la perfidie des hommes, que j'ai rsolu de vivre dsormais dans la retraite et d'oublier leurs injustices et mes malheurs. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Commentaire du passage dans Le chien et le cheval allant de Un jour se promenant jusqu ce quil avait vu La structure du texte permet de distinguer deux paragraphes entre guillemets (4 et 5) sur les sept qui constituent l'ensemble. Ces paragraphes faisant suite la phrase : il parla en ces termes, on distingue facilement l un rcit men l'intrieur du rcit principal, et fait au style direct. Les pronoms employs permettent de distinguer ces deux rcits : - Paragraphes 4 et 5 : un rcit fait la premire personne par Zadig (je vous jure, ligne 38 - Voici ce qui m'est arriv, ligne 39). - Paragraphes 1, 2, 3, 6, 7 : un rcit la troisime personne du singulier fait par un narrateur (Un jour [...] il vit, ligne 1 - mais ils condamnrent Zadig, ligne 30 - Zadig vit combien il tait dangereux ligne 78). Les parallles entre ces deux rcits sont nombreux, des phrases sont reprises de l'un l'autre. Par exemple, aux paragraphes 1 et 2 on a : se promenant auprs d'un petit bois - elle a les oreilles trs longues - ses fers sont d'argent onze deniers ; et on lit d'autre part, aux paragraphes 4 et 5 : je me promenais vers le petit bois - d'autres traces (...) m'ont appris qu'elle avait les oreilles trs longues - j'ai jug (...) qu'il tait ferr d'argent onze deniers de fin. Le passage entre guillemets (lignes 35 67) apparat donc comme un nouveau rcit des vnements dj raconts dans les paragraphes 1 et 2. Il complte les informations donnes dans les dialogues. Zadig dveloppe dans ce discours sa version des faits en expliquant sa mthode. La mthode de Zadig : On peut reprer les verbes qui caractrisent la mthode de Zadig Jai vu les traces... et j'ai jug (lignes 41, 42) - des sillons... m'ont fait connatre que... et qu'ainsi... (lignes 43 45) - d'autres traces... m'ont appris (ligne 48) - comme j'ai remarqu ... j'ai compris (lignes 49, 50) - j'ai aperu... Voil, ai-je dit (lignes 54, 55) - j'ai vu... j'ai connu que... et qu'ainsi... (lignes 60 62) - j'ai jug enfin (ligne 65). Ce vocabulaire permet de dfinir la mthode de Zadig qui repose sur l'observation et la dduction, fondements de la mthode exprimentale. Le personnage dfend ici l'esprit d'examen et l'esprit scientifique comme mode de connaissance le plus sr. Les diffrentes portes du texte : Les paragraphes 3, 6 et 7 attirent l'attention sur les consquences des interventions de Zadig aprs la dcouverte du chien et du cheval. Des effets de dcalages ironiques se glissent dans ces paragraphes et ajoutent au rcit de l'anecdote d'autres intrts. La condamnation de Zadig au knout et passer le reste de ses jours en Sibrie (lignes 27, 28), en jouant sur le dplacement gographique, dnonce les abus de la rpression. L'ide trouve son prolongement dans le paragraphe o la phrase quoique plusieurs mages opinassent qu'on devait le brler comme sorcier poursuit la critique en l'tendant cette fois aux chefs spirituels, c'est--dire par allusion l'glise et aux autodafs. La dnonciation de l'arbitraire de la justice est exprime par le jeu sur le verbe voir de la ligne 30 la ligne 32 : (les juges) condamnrent Zadig payer quatre cents onces d'or pour avoir dit qu'il n'avait point vu ce qu'il avait vu. Cette satire est exploite nouveau dans le paragraphe 6 travers le contraste entre la rhabilitation solennelle de Zadig (lignes 73 75) et le cot de la justice et la cupidit des juges (lignes 75 77). La tonali satirique est prsente aussi dans les antiphrases de la ligne 36 Apparemment logieuses, les qualits nonces sont double sens : pesanteur = lourdeur - duret = insensibilit ; clat = faux brillant et luxe - beaucoup d'affinit avec l'or = beaucoup de got pour la richesse.

16

Lhistoire du chien et du cheval (titre du chapitre) se double donc d'une satire politique et d'une satire de la justice. Le dernier paragraphe prend l'apparence d'une moralit et, par l'emploi du mot savant pour dsigner Zadig, invite voir dans le texte un fable sur l'opposition entre les esprits clairs et un socit obscurantiste. Cette histoire de type policier, qui a permis Pierre Bayard (Le plagiat par anticipation, 2009) daffirmer que Voltaire avait dj fait du Conan Doyle, met donc en scne un mthode d'investigation originale, la serendipit, dont le nom (qui existe jusqu prsent en anglais : serendipity) vient dun pisode du premier conte du recueil Hasht Bihist (Les huit paradis, 1302), d'Amir Khusrau, un grand pote persan, Les prgrinations des trois fils du roi de Serendip (mot du perse ancien pour Sri-Lanka), dont voici un rsum : . Lhistoire des trois fils du roi de Serendip Aprs avoir reu une solide ducation, ils refusrent de succder leur pre qui les expulsa. Ils partirent pied pour voir des pays diffrents et bien des choses merveilleuses dans le monde. Un jour, ils passrent sur les traces d'un chameau. L'an observa que l'herbe gauche de la trace tait broute mais que l'herbe de l'autre ct ne l'tait pas. Il en conclut que le chameau ne voyait pas de l'oeil droit. Le cadet remarqua sur le bord gauche du chemin des morceaux d'herbes mches de la taille d'une dent de chameau. Il ralisa alors que le chameau pouvait avoir perdu une dent. Du fait que les traces d'un pied de chameau tait moins marque dans le sol, le benjamin infra que le chameau boitait. Tout en marchant, un des frres observa des colonnes de fourmis ramassant de la nourriture. De l'autre ct, un essaim d'abeilles, de mouches et de gupes s'activait autour d'une substance transparente et collante. Il en dduisit que le chameau tait charg d'un ct de beurre et de l'autre de miel. Le deuxime frre dcouvrit des signes de quelqu'un qui s'tait accroupi. Il trouva aussi l'empreinte d'un petit pied humain auprs d'une flaque humide. Il toucha cet endroit mouill et il fut aussitt envahi par un certain dsir. Il en conclut qu'il y avait une femme sur le chameau. Le troisime frre remarqua les empreintes des mains, l o elle avait urin. Il supposa que la femme tait enceinte car elle avait utilis ses mains pour se relever. Les trois frres rencontrrent ensuite un conducteur de chameau qui avait perdu son animal. Comme ils avaient dj relev beaucoup d'indices, ils lancrent comme boutade au chamelier qu'ils avaient vu son chameau et, pour crdibiliser leur blague, ils numrrent les sept signes qui caractrisaient le chameau. Ils s'avrrent tous justes. Accuss de vol, les trois frres furent jets en prison. Ce ne fut qu'aprs que le chameau fut retrouv sain et sauf par un villageois qu'ils furent librs. Aprs beaucoup d'autres voyages, il rentrrent dans leur pays pour succder leur pre. partir de cette histoire, Horace Walpole cra, le 28 janvier 1754, le mot serendipity pour dfinir lle talent de ces trois princes. Voltaire sinspira dune version franaise de l'adaptation italienne du texte original, Perigrinnaggio de Christophoro (Venise, 1557). En franais, au lieu de srendipit, on pourrait donc adopter zadigit. Lhistoire du chien et du cheval est au service de l'application d'une mthode d'analyse. Mais, au-del, en prenant appui sur la dernire phrase du texte, on peut constater les risques quon encourt parfois dire ce quon a vu et le courage que cela ncessite. Dire ce qu'on a vu comme spectateur ou tmoin d'un vnement important oblige, lorsquon doit comparatre en justice, tre prcis, exact dans sa dposition. Le tmoin s'engage dire tout la vrit. Cette responsabilit ncessite du courage car l'erreur est humaine ; mais la justice doit tre rendue sur des preuves irrfutables.
17

Dire ce quon a vu peut entraner, sil sagit dun dlit, la condamnation du coupable. Le respect de la vrit doit lemporter sur la crainte des reprsailles, ce qui ncessite de la force de caractre et suppose quon fasse passer lintrt de la justice avant sa scurit personnelle. Dire ce quon a vu peut conduire sopposer une idologie, un pouvoir, un rgime rpressifs. Certains ont pay de leur vie davoir dnonc les abus des rgimes totalitaires dont ils avaient t tmoins (discrimination par lapartheid, tortures dans le Chili du gnral Pinochet, rafles de juifs lpoque du nazisme). On peut penser aussi aux savants dont les observations vont contre les thories admises : pour avoir dmontr la rotation de la Terre autour du soleil, Galile fut accus dhrsie et condamn par le tribunal ecclsiastique de lInquisition. Voltaire, soulignant que ce que Zadig pense juste est rejet par la socit, mettait en garde contre le danger dtre trop savant, car cela implique de sopposer aux ides en place et de les remettre en cause. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IV travers lpisode de Ybor est dnonc le fanatisme. On peut penser que Voltaire y visait un certain Boyer qui avait protest contre les Lettres philosophiques et Le mondain, son point de vue tant dfendable. Voltaire essaya de l'apaiser : Je n'ai pas crit une page qui ne respire l'humanit et j'en ai crit beaucoup qui sont sanctifies par la religion. (lettre de fvrier 1743). Boyer ne se laissa pas convaincre, et il cra des difficults Voltaire au moment o celui-ci cherchait retrouver la faveur de la Cour et entrer l'Acadmie Franaise. Boyer est, pour Voltaire, le type mme du fanatique. Comme il tait obsd par le fanatisme, comme son imagination avait un ct morbide, il a cr Ybor partir de l'image oppose celle que nous nous faisons ordinairement du prtre. Il voyait irrsistiblement dans le prtre un homme noir, mchant, et, la limite, sanguinaire. Le thme, frntique et absurde, du prtre au poignard se retrouve d'un bout l'autre de son uvre. des dtails prcis on devine, derrire le personnage d'Arimaze, un ennemi personnel de Voltaire. Il visait certainement l'abb Desfontaines, contre lequel il crivit la comdie Lenvieux. Mais il est vraisemblable qu'il s'en prenait la foule de ceux qui lui portaient envie, et plus particulirement au pote Roi. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre V Le juste devant le monde : Jusqu'ici, Zadig tait le seul juste en face d'un monde cruel et insens. Un tel dsquilibre, s'il tait maintenu, aurait rvl une conception du monde dsesprment pessimiste. Que signifierait la vertu, si le juste n'tait que l'exception dans un monde radicalement pervers? Une voie, en revanche, s'ouvre l'espoir, s'il existe assez d'hommes vertueux pour contrebalancer la multitude des mchants, et s'ils sont assez efficaces pour les empcher de nuire. Aussi Zadig quittera-t-il bientt sa vie de simple particulier pour accepter les responsabilits politiques que lui confiera Moabdar. Dans les quatre premiers chapitres, les prtres, les nobles, les fiancs, taient critiqus ou ridiculiss. Ici, ils sont vants. La brivet du chapitre est compense par le thme de la fte auquel Voltaire tenait. Il crivit Vauvenargues : Le grand, le pathtique, le sentiment, voil mes premiers matres. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre VI Composition des chapitres VI et VII : L'ancien chapitre VI, intitul Les jugements, fut ddoubl en 1756. Du chapitre primitif, Le ministre reprend toutes les anecdotes, tandis que Les disputes et les audiences, l'actuel chapitre VII, ne conserve que la conclusion. Un tel remaniement s'explique pour des raisons d'quilibre artistique comme aussi par l'volution de la pense de Voltaire. En effet, l'introduction du paragraphe sur Ybor,
18

au chapitre IV, rendait ncessaire un dveloppement sur le fanatisme qui s'ajoutt celui quil consacrait la justice. D'autre part, le sentiment de perscution quil prouvait depuis l'emprisonnement de Francfort, les nouvelles difficults qu'il rencontrait Genve de la part des autorits religieuses et politiques de la ville, les tudes historiques en vue de l'Essai sur les murs, avaient rendu plus vive encore sa raction contre toute forme d'oppression, et bientt elle allait se concentrer autour du thme de l'intolrance frntique dont les composantes sont diverses (religieuses, politiques, personnelles, etc.). La satire de Versailles : La cour de Moabdar est la caricature de celle de Louis XV, le Bien-Aim. Voltaire exhalait ici sa dception de n'avoir pas su russir la cour de Versailles, o il paradait depuis 1744. Dans Zadig, il liquida son exprience la cour de France. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre VII Les religions tablies et la religion de Voltaire : On voit dans ce passage , comme dans dautres de la nouvelle, que la religion de Voltaire s'oppose aux autres religions existantes. Comme la not R. Pomeau, dans La religion de Voltaire : Voltaire expulse le sacr de l'histoire comme des choses. C'est ce niveau que son uvre est profondment rvolutionnaire, librant l'activit humaine du ritualisme qui l'engonce. L'ironie dissipe le prestige du rite mystiquement efficace ; les gestes saints deviennent des gestes d'hommes, comme les autres. La politique : Les rformes apportes par Zadig ont pour but de mettre fin aux abus dcrits dans les quatre premiers chapitres. On pourrait presque parler d'un programme politique au sens o nous l'entendons de nos jours. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre VIII L'intrt dramatique : Si, dans les chapitres prcdents, la vertu tait malheureuse parce qu'elle tait traque par les forces du mal, dsormais c'est elle-mme qui est l'origine du malheur. D'autre part, la sparation de Zadig et d'Astart, laissant en suspens l'intrigue qui vient d'tre noue, cre un nouveau centre d'intrt. Cest avec une grande finesse, quon peut comparer avec celle quon trouve dans un roman d'analyse psychologique comme La princesse de Clves que Voltaire dcrit le progrs de l'amour dans le cur de l'innocente Astart, le conflit de l'amour et de la vertu chez Zadig. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre IX La contemplation du firmament : Alors que logiquement on l'attendrait la fin du chapitre VIII, cette mditation a t place au dbut du chapitre IX. Zadig n'a vu jusqu'ici que l'envers du tableau. La Providence, dont il doute, va se rvler lui par degrs. C'est dans la nature d'abord qu'il la dcouvre et devant un ciel nocturne qu'il en a l'intuition. Le contraste effrayant et apaisant la fois entre l'infiniment grand et l'infiniment stable et, d'autre part, l'infiniment drisoire, loin d'accabler l'esprit, lui communique ce choc, cette motion exaltante qui est d'essence religieuse. Voltaire ne pouvait ignorer les mditations que le ciel toil avait inspires Montaigne, Pascal, Fnelon... Les leons de ces moralistes sont prsentes son esprit quand son tour il crit la mditation de Zadig, mais le ciel qu'il contemple est celui que Newton a montr ses contemporains :
19

c'est l'ordre immuable de l'univers voulu et maintenu par une intelligence suprme. On aurait tort de ne voir, dans cette mditation, que l'expression d'un scepticisme dsabus : Cette mditation passe par trois tapes : lvation, contemplation, retombe. L'tat d'esprit de Zadig dans cette mditation est comparer avec celui quil avait au chapitre III. On sent l'influence des moralistes franais, mais Voltaire fait preuve d'originalit. La femme battue : La composition de cet pisode mnage un effet de surprise chaque moment de l'action. En venant au secours de Missouf, Zadig nobit pas uniquement sa courtoisie naturelle. Voltaire laisse planer un mystre sur l'enlvement de Missouf par les courriers babyloniens. On remarque des allusions au Mdecin malgr lui, Andromaque, La femme noye de La Fontaine, aux romans de chevalerie. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre X Zadig esclave : L'esclavage est une preuve de vrit, il rend illusoires les distinctions sociales que les tres humains mettent entre eux. Le thme de l'esclavage est li celui de la vanit, qui revient dans la plupart des chapitres de la nouvelle. De la frquence de ces thmes tout au long du conte, on peut en dduire que Voltaire ne croyait pas l'galit naturelle des tres humains. Zadig est devenu plus humain que dans les prcdents chapitres, son attitude en face de sa destine sest modifie. Non seulement le personnage change, mais aussi le ton et les procds de l'ironie. L'pret du ton est plus grande. Le paradoxe amer et cynique se substitue l'ironie lgre et dsinvolte. Zadig annonait dj Candide. Pour Voltaire, la justice des gyptiens d'alors est dj plus sage que celle de Babylone, mais l'loge quil leur dcerne fait ressortir davantage l'inhumanit de leur justice. La logique du raisonnement de Zadig fait clater l'absurdit de sa condition d'esclave. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XI Zadig aptre du disme : Zadig dcle chez Stoc les dispositions requises pour tre un bon diste. S'opposent la superstition de Stoc et la vrit de Zadig. Le bcher : travers Almona, Voltaire raillait en ralit la dvote franaise. La crmonie du bcher, quon peut comparer avec celle de Candide (chapitre VI), est caractrise par un mlange d'horreur et de fte. Intrt dramatique : Les deux pisodes de ce chapitre se rattachent la mme ide et prparent le chapitre suivant. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XII L'universalisme religieux de Voltaire : Si le disme creuse un abme infini entre l'tre humain et Dieu, en revanche il resserre troitement la communaut humaine. Dpassant tous les particularismes qui divisent, limit la morale et l'acte

20

d'adoration (voir le chapitre XI), il est le dnominateur commun religieux qui permet d'abattre les cloisons et de rconcilier les hommes (R. Pomeau). Il est intressant de constater que Voltaire a plac cette conversation dans une ville de foire. Les diffrents thmes abords au cours de cette conversation s'enchanent, et les passions s'chauffent progressivement. Chaque convive est nettement caractris par son appartenance une nation et une religion prcises. On peut se demander si les religions cherchent, au XXe sicle, s'unir ou se rapprocher suivant les voies indiques par Voltaire. La critique indirecte de la Bible : On est surpris, juste titre, par l'absence d'un juif dans une ville o l'on fait du commerce et dans une conversation o l'on parle de religion. L'omission n'est certes pas involontaire. En raillant les prescriptions ou les interdictions alimentaires des autres religions, c'est encore le Deutronome que visait Voltaire. De plus, l'exgse biblique, au XVIIIe sicle, dterminait cinq mille ans environ l'ge de l'humanit, en comptant les gnrations qui se sont succd depuis Adam et Eve. C'est un chiffre ngligeable par rapport celui des autres peuples. L'escamotage du juif est donc plus humiliant encore qu'une nouvelle raillerie. La danse : Cest un souvenir de Swift (Voyage Lilliput, chapitre III). Le pays o on et fait une chambre de justice, qui et consomm en frais le triple de largent vol, et qui net rien remis dans les coffres du souverain est la France o, en 1625, en 1661 contre Fouquet, et en 1715, on organisa des chambres de justice, charges denqutrer sur les fortunes abusives amasses par les financiers. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XIV Tout ce chapitre rappelle la fois les aventures de Gil Blas de Santillane (livre I, chapitres 5 10) et les exploits dun certain Abdallah qui, en 1746, aprs stre enrichi en pillant des caravanes, avait lev des troupes et se trouvait sur le point de conqurir lHindoustan. La rencontre d'Arbogad confirme le doute qui avait dj assailli Zadig (chapitre VIII) et l'achemine progressivement vers la rvolte ouverte contre la Providence (chapitre XVII). Cependant, Arbogad n'est pas foncirement mauvais. Avant d'tre brigand, il a t, comme le pcheur (chapitre XV), victime de l'iniquit rpandue dans la socit. Mais, contrairement lui, il a prfr se faire justice luimme, en usant l'gard de la socit des mmes procds dont elle usait envers lui. sa manire, la fois cynique et nave, en aggravant le dsordre qui rgne dans le monde, il dnonce ce dsordre qui est l'origine de sa protestation. Que change l'ordre de la socit, et Arbogad pourra peut-tre redevenir un homme honnte (chapitre XIX). Par les qualits naturelles qu'il lui prte, le ton avec lequel il le fait parler, le rappel de son enfance, son cynisme tempr de navet, Voltaire la rendu sympathique. Il y a des ides d'Arbogad auxquelles Voltaire souscrit, et dautres qu'il rprouve. On peut voir une contradiction entre l'insolent bonheur d'Arbogad et l'affirmation de l'ange Jesrad : Les mchants sont toujours malheureux. Lanecdote du grain de sable devenu diamant tait fort rpandue en Orient. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XV Le spectacle dj rvoltant d'un brigand heureux est renforc par celui, plus scandaleux encore, d'un innocent pcheur perscut par le destin. Ce chapitre fut ajout en 1748, aprs la dcouverte de la liaison de Mme du Chtelet et du pote Saint-Lambert. Le pessimisme de Voltaire s'accentua. II est vraisemblable que l'accent mlancolique du pcheur reflte l'amertume qu'il prouva. Rarement, il a manifest une sympathie aussi profonde pour l'un de ses personnages que pour le pcheur. Leurs malheurs tant comparables, jamais Zadig
21

n'a t aussi accessible la piti ; pour la premire fois, il a l'ide d'une communaut des tres dans la souffrance ; mais c'est ce jour-l, celui o il pense le moins lui-mme, qu'il est le plus prs du dsespoir. Le rire garde ses droits, mais il est triste. Dans ce chapitre, comique et pathtique se mlent, comme dans certaines scnes de Molire ou dans les grands films de Chaplin. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XVI L'intrigue sentimentale, laisse en suspens la fin du chapitre VIII, revient au premier plan. Mais, malgr la sparation de Zadig et d'Astart, le roman d'amour n'avait cess de se poursuivre. On peut comparer leurs destines respectives. Lhistoire du basilic est imite de lhistoire du mdecin Duban dans Les mille et une nuits. Le rcit d'Astart n'meut gure. Voltaire parodie, stylise, semble s'amuser et ne tient pas crer l'illusion de la ralit. Le montreur de marionnettes ne se contente pas d'agiter ses poupes, il les fait parler, et c'est sa voix, fluette souhait, qui fait natre le rire, des dtails prcis permettant de reconnatre que c'est Voltaire qui parle par la bouche d'Astart. L'preuve de la souffrance est une initiation providentielle : l'tre se dprend de lui-mme et apprend se situer par rapport un ordre suprieur, qui est celui de l'univers. Dans l'conomie providentielle, la mort de Moabdar et les preuves de Babylone ont leur utilit. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XVII Dans tout ce chapitre, Voltaire imita lArioste (Roland furieux, chapitre XVII) qui situa Damas un tournoi aussi peu oriental que celui qui y est dcrit. Les couleurs des combattants : Dans le choix des couleurs adoptes par les combattants, Voltaire semble se souvenir des querelles qui, Rome d'abord puis Constantinople, opposaient l'hippodrome les Bleus et les Verts en factions rivales, d'aprs la couleur de la casaque des cochers. Une formidable sdition eut lieu en 532, Nika, parce que Justinien avait pris le parti des Bleus. Les Blancs formaient une autre faction, qui se joignit plus tard aux Bleus. On voit comment Voltaire a pu distribuer les couleurs : le blanc de Zadig est la couleur des rois de France ; c'est aussi la couleur du diadme des princes orientaux ; c'est enfin la couleur du bon parti qui rejoignit les Bleus (la couleur d'Otame). Quant au Vert, c'tait, Nika, la couleur des cochers sditieux, et, en France, celle des nouveaux chevaliers. Intrt de laction : L'ultime preuve que la Providence rserve Zadig est aussi la plus cruelle. Pour la premire fois, il lve les yeux au Ciel, mais c'est pour l'accuser. Le temps de la rsignation, de l'espoir, du doute, est pass. Mais la rvolte ouverte qui obscurcit l'esprit appelle la rvlation providentielle qui l'claire. Zadig est prt maintenant rencontrer l'ermite. Voltaire a su faire rebondir l'intrt du rcit. Il a tenu dcrire si longuement un premier combat ridicule. On peut deviner que les combats ont lieu en Orient. Voltaire se flattait d'tre le premier Franais qui et peint des coups d'escrime ports, pars, dtourns (15 avril 1739) et il montre en effet, dans ce domaine, de grandes qualits. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XVIII Lanecdote que dveloppe ce chapitre avait dj t traite en 1721 par le pote anglais Parnell. Mais le thme remontait un ancien rcit tamuldique qui avait t repris, avec des variations diverses, par le Coran et par des rcits du Moyen ge.
22

Le mal dans l'univers : Bien et mal coexistent dans des proportions variables tous les niveaux de la cration. La variation de leur dosage est mme une des causes de l'infinie varit qui existe dans l'univers, et elle est un attribut de la puissance divine. Le mal n'est donc pas la perversion du bien par suite d'une faute imputable l'tre humain. Il est li l'ordre immuable qui rgit l'univers, dont la perfection d'ensemble ne se rvle qu'aux yeux de Dieu. La destine humaine, c'est de ne pouvoir entirement chapper la fatale proportion de bien et de maI dvolue la condition terrestre, et d'tre incapable par consquent de raliser l'idal de perfection dont elle rve. La Providence : Il s'agit de concilier la toute-puissance de Dieu et sa bont, faute de quoi la condition humaine serait tragique. L'univers est ainsi ordonn que le mal ncessaire y concourt au bien. Dieu lui-mme veille sur sa cration, attentif aux tribulations du juste. Ainsi la Providence est un correctif la fatalit du mal, et rend possible un bonheur relatif. La cration n'est donc ni absurde ni tragique. On peut voir en lange Jesrad une anticipation du Pangloss de Candide, cest--dire quil est le dmon du bien tout prix, que Voltaire ne parvint jamais faire taire compltement ; le dialogue interrompu entre Zadig et Jesrad se poursuivit par lentretien de Memnon et de son Gnie. On remarque les souvenirs chrtiens dans le disme de Voltaire. Il voyait dans Zadig ce roman moral qu'on devrait intituler plutt La Providence que La Destine, si on osait se servir de ce mot respectable de Providence dans. un ouvrage de pur amusement. (dans une lettre au cardinal de Bernis, 14 octobre 1748). L'tre humain : Supprim au niveau de Dieu, l'absurde n'en reste pas moins maintenu l'chelle de l'tre humain, qui ignore le sens des interventions circonstancielles de la Providence, et ne peut chapper au mal. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Chapitre XIX Le got des nigmes tait fort rpandu dans les socits mondaines de lpoque. Le Mercure de France en proposait chacune de ses livraisons. Conclusion : La conclusion du roman est surtout politique et religieuse : l'initiative humaine relaie l'action directe de la Providence, pour instaurer parmi les tres humains un ordre raisonnable qui soit le reflet de l'harmonie universelle. Rien n'est moins fataliste que ce roman sur la destine, puisque la Providence a besoin des hommes . Mais cette conclusion est plus un vu que la constatation de la ralit. La structure mme du roman conduit par tapes cette conclusion. Le despote clair : On remarque les expressions qui font du roi l'intermdiaire entre la Providence et les tres humains. Les principes qui fondent la cit heureuse sont ceux par lesquels la Providence gouverne le monde. Sopposent deux images du roi : Zadig et Moabdar. On peut comparer la leon politique qui se dgage de Zadig avec cet extrait de la premire lettre que Voltaire crivit Frdric, prince royal de Prusse, vers le 1er septembre 1736 : Croyez qu'il n'y a eu de vritablement bons rois que ceux qui ont commenc comme vous par s'instruire, par connatre les hommes, par aimer le vrai, par dtester la perscution et la superstition. Il n'y a point de prince qui, en pensant ainsi, ne puisse ramener l'ge d'or dans ses tats. Pourquoi si peu de rois recherchent-ils cet avantage? [] c'est que presque tous songent plus la royaut qu' l'humanit ; vous faites prcisment le contraire. Soyez sr que, si un jour le tumulte des affaires et la mchancet des hommes n'altrent point un si divin caractre, vous serez ador de vos peuples et chri du monde entier.

23

Andr Durand
Faites-moi part de vos impressions, de vos questions, de vos suggestions !
Contactez-moi

24

S-ar putea să vă placă și