Sunteți pe pagina 1din 7

La Grande Evangile de Jean (Jacob Lorber)10 C172 Du commerce avec l'au-del.

La vision intrieure de l'me

1. (Le Seigneur ) Tu as affirm qu'une fois que les gens taient morts, on ne pouvait plus s'entretenir avec eux ; mais en cela, tu te trompes fort. 2. Il est vrai que ce n'est gure facile pour les hommes de ta sorte ; car, duqus pour ce monde ds l'origine, ils ont certes aiguis autant qu'il se peut leur vision naturelle et leur entendement, mais ont aussi relgu l'arrire-plan leur vision intrieure spirituelle. Car, pour cette vision intrieure, il en va d'eux un peu comme d'un homme qui aurait mis des carreaux de verre aux fentres de sa maison. Il se trouve dehors et entend tout coup un grand bruit l'intrieur. Il court donc une fentre et veut regarder dans sa maison ; mais, malgr tous ses efforts, il ne distingue quasiment rien, parce que le reflet du jour sur les vitres l'en empche. Ainsi, s'il veut connatre la cause de ce bruit l'intrieur, il ne lui reste qu' ouvrir la porte de la maison et toutes les autres portes afin d'aller voir ce qui a caus ce bruit ; sinon, il doit casser une vitre, et, si cela ne suffit pas, en casser d'autres jusqu' ce que, peut-tre, il trouve enfin la cause de ce bruit dans sa maison. 3. Si, au moment o il a entendu ce bruit, le matre de maison s'tait trouv dans la maison mme au lieu d'tre l'extrieur, il aurait dcouvert bien plus vite l'origine du bruit entendu ; mais, comme il tait dehors, il ne pouvait tre prsent l'instant o le bruit s'est produit, mais seulement plus tard et d'une manire tous gards imparfaite, puisque tant la cause que l'effet s'taient dj vanouis. Il doit donc maintenant faire de longues et fastidieuses recherches dans tous les coins de la maison, pour finir par trouver un ustensile cass dont il ne peut que supposer que quelque mouvement l'a prcipit sur le sol o il s'est bris, ce qui a caus le bruit. Pourtant, mme cette supposition ne peut lui offrir aucune certitude, parce que la vaisselle casse a fort bien pu aussi l'avoir t plus tt - raison pour laquelle son hypothse n'est malgr tout qu'une supposition et non une certitude, tout cela uniquement parce qu'au moment o il a entendu ce bruit, il n'tait pas dans sa maison, mais l'extrieur. 4. Ce que Je veux te faire remarquer travers cette parabole, c'est qu'un homme qui n'est instruit qu'extrieurement et selon la seule raison ne peut rien entendre ni comprendre, ou seulement fort peu et sans aucune certitude, de ce qui se passe en lui spirituellement ! 5. Le corps est la maison de l'me, et l'esprit qui est en elle lui a t donn par Dieu afin qu'il veille et instruise l'me dans toutes les choses spirituelles et qu'il la mette en relation avec elles. 6. Mais comment l'esprit pourrait-il faire cela, quand l'me en pleine possession de son libre arbitre est presque toujours l'extrieur de la maison, se dlectant des choses du monde? Et celles-ci vont si bien l'aveugler et l'assourdir qu'elle ne pourra plus ni voir ni entendre ce qui se passe dans sa maison.

7. Avec le temps, si quelque chose lui rappelle sa maison, elle voudra bien sr y aller voir et commencera s'en inquiter ; la trouvant par endroits endommage, elle la rpare et la consolide, et finit par ne faire plus qu'un avec la matire tant intrieure qu'extrieure de sa demeure. 8. Ensuite, bien sr, elle cherche dans sa maison l'esprit qui essayait parfois de l'y ramener en faisant un bruit que le vacarme du monde l'empchait souvent d'entendre. De temps en temps, elle jetait certes un regard furtif l'intrieur, mais ne dcouvrait pas grand-chose et ne savait pas ce que c'tait, aussi, aprs avoir cherch un peu, retournait-elle bientt dehors. Elle s'y plaisait mieux que dans les pices sombres de sa maison, o elle ne trouvait jamais rien de certain, parce que la lumire du dehors avait par trop bloui ses yeux, et le vacarme du monde par trop assourdi son oue intrieure. 9. Il y a aussi parfois des mes craintives comme des enfants, et qui fuient la lumire et le vacarme du monde. Celles-ci prfrent rester la maison et se divertir de ce qu'elles y trouvent. Lorsqu'un bruit survient, elles peuvent fort bien regarder par des fentres que la lumire du dehors n'aveugle pas, et elles trouvent facilement ce qui a caus ce bruit ; quant ce qui se passe dans la maison, elles s'en rendent compte bien mieux et bien plus vite que ceux qui sont l'extrieur. 10. Ainsi, la vision et l'audition spirituelles rsident toujours l'intrieur de l'homme et jamais l'extrieur, dans ses sens terrestres. Par consquent, si tu veux t'entretenir avec telle ou telle me et la voir, cela ne peut se faire qu'en toi, et jamais hors de toi. 11. Si tu tais rest davantage chez toi et en toi-mme, tu aurais fait depuis longtemps les mmes expriences de vie que beaucoup d'autres qui t'en faisaient part, mais dont tu prenais toujours le rcit pour l'illusion d'un homme crdule. C'est ainsi que tu es toujours rest le plus souvent l'extrieur de ta maison, n'y jetant que rarement un regard furtif, et tu en tais chaque fois un peu plus fch, parce que ta vision intrieure, aveugle par la lumire de la raison mondaine, distinguait toujours moins de choses dans la maison de ta vie. Tu t'es donc puni toi-mme, puisque la lumire extrieure du monde t'a amen considrer, aujourd'hui encore, la mort et le nant ternels comme le plus grand bien auquel puisse atteindre un tre devenu conscient de luimme. 12. Mais, Moi qui suis le vrai Matre de la vie, J'ai le pouvoir de te ramener en toi-mme et de fortifier pour quelques instants ta vision intrieure, et tu pourras ainsi te rendre compte sur-lechamp de ce qu'il en est de la survie de l'me aprs la mort de son corps ! 13. Dis-Moi quelle personne de ton pass tu veux voir prsent, et elle viendra l'instant te parler, et tu la reconnatras bien pour celle que tu as connue de son vivant !

GEJ10 C173 Apparition d'un esprit

1. Le juge rpondit : Alors, permets-moi de voir et de parler mon pre, qui est mort il y a douze ans et que j'ai beaucoup pleur, parce qu'il tait pour moi un bon pre trs cher. 2. Je lui dis : Qu'il en soit selon ton dsir ! 3. Et voici qu'au mme instant le pre du juge fut dans la salle manger, visible de tous. 4. Le fils le reconnut sur-le-champ et lui dit : Ainsi, tu continues vraiment de vivre aprs la mort de ton corps ? 5. Le pre : Tu le crois prsent parce que j'ai t contraint de t'apparatre ainsi par l'autorit de Celui qui est prs de toi, et tu me vois parce que Celui-l a ouvert ta vision intrieure ; pourquoi donc n'as-tu pas cru ta mre lorsqu'elle tait encore en vie, ainsi que tes trois surs, lorsqu'elles mont vu et m'ont parl peu aprs mon trpas, et que je leur ai appris en peu de mots que la vie de l'me aprs la mort du corps ne ressemblait gure l'ide que les hommes s'en font pendant leur courte vie terrestre ? 6. Les plus mal lotis en cette courte vie sont ceux qui ne croient pas du tout la survie de l'me ; car ils conservent longtemps, dans l'au-del, la croyance qu'ils ont emporte avec eux en quittant ce monde, et ils continuent d'attendre un anantissement dfinitif qui ne veut pas venir et ne viendra jamais. 7. Or, cause de cette fausse croyance, ils sont paresseux et ne font rien pour prosprer dans l'audel, et c'est ainsi que certains - comme je l'ai vu moi-mme - peuvent y survivre deux mille ans sans que mme les esprits les plus lucides aient pu les dtourner de leur croyance absurde. Aussi, mon fils, veille ne pas quitter ce monde dans une telle erreur ! 8. Le juge dit alors : En vrit, pre, c'est bien toi ! Car tu viens de prononcer les paroles mmes que tu avais dites ma mre et mes surs ; je les avais consignes alors et les garde encore avec moi comme une relique sacre, bien que je n'y aie gure cru jusqu' prsent. Je voulais moi aussi te voir et te parler en personne, mais je n'ai jamais eu ce bonheur. 9. Le pre rpondit : Comment cela aurait-il pu t'arriver ? En effet, combien de fois ne suis-je pas venu toi, et tu n'tais jamais la maison, ayant toujours faire dans la lumire du monde extrieur, o il nous est impossible d'apparatre quelquun pour l'instruire ; car, dans notre tre prsent, nous ne sommes plus le phnomne produit par une autre force, mais cette force elle-mme qui est luvre dans tous les lments que l'homme sensible peut percevoir ; mais la force agissante qui est leur tre vritable, un homme mondain comme tu l'es ne peut pas plus la voir extrieurement qu'aucune autre force luvre dans le monde matriel, car il faudrait pour cela qu'il rentre dans son tre vritable, ouvrant ainsi sa vision intrieure, et il pourrait alors percevoir la vraie nature des forces agissantes, les contempler dans leur tre vritable et entrer en relation avec elles !

GEJ10 C174 Choses vcues dans l'au-del

1. Le juge demanda alors son pre O est donc le lieu o tu sjournes, quoi ressemble-t-il ? 2. Le pre : Dans notre royaume, il n'y a aucun lieu dont on puisse dire "Le voici, il est l, il ressemble ceci, il est fait ainsi !" ; car chez nous, chacun est soi-mme le lieu o il demeure, et l'apparence et la disposition de ce lieu correspond en tout point la disposition intrieure de l'homme. 3. Selon le calcul terrestre, j'ai dj pass dans l'au-del un temps pendant lequel on peut voir et apprendre bien des choses ; mais je n'y ai encore rien vu qui ressemblt tant soit peu ce que l'on imagine et croit en ce monde. J'ai cherch le fleuve Styx et son passeur Charon sans trouver ni l'un ni l'autre. Pendant un temps, je redoutais fort de rencontrer une Furie ou l'un des trois juges impitoyables du Tartare, Minos, Eaque et Rhadamanthe - mais rien de tout cela ! Voulant chercher l'Elyse, j'ai march longtemps dans une sorte de grande steppe sablonneuse, mais il n'y avait pas d'Elyse - bref, hors moi-mme et le sol fort lger sur lequel je marchais, je ne voyais rien ni personne. 4. Au bout de deux ans peut-tre de cette qute - selon le calcul terrestre du temps -, temps pendant lequel j'ai continu parcourir en tous sens cette steppe sans fin, j'ai enfin aperu, assez loin de moi, quelqu'un qui semblait se trouver dans un tat identique au mien. J'ai march trs vite vers ce quelqu'un et me suis bientt trouv prs de lui. 5. Arriv devant lui, je lui dis aussitt "Il me semble que tu es dans la mme situation que moi : sous nos pieds, une plaine de sable apparemment sans fin, au-dessus de nos ttes, une nue d'un gris plus sombre que clair, et, hors cela, on ne voit rien d'autre que soi-mme et la trace de ses pas dans le sable. Aucun vent ne souffle, et il n'y a ni eau, ni aucun autre objet. Cela fait prs de deux ans, selon le calcul terrestre, que j'erre dans ce dsert de sable sans rien trouver qui puisse me rassasier ni apaiser ma soif, si j'en avais besoin. Je sais bien que j'ai quitt le temporel et que je ne suis qu'une pauvre me errant dans ce dsert, ce qui est dj fort inquitant en vrit. Je me suis donn le plus grand mal pour explorer entirement ce monde qui doit tre celui des esprits ou des mes, et auquel je ne croyais qu' moiti quand j'tais au monde, mais rien de tout... 6. Tu es le premier semblable m'apparatre depuis deux ans. Saurais-tu me dire ce qu'il faut faire ici pour trouver enfin un endroit o il soit peu prs possible de vivre? Car je suis las de chercher dans cette immense steppe et n'ai vraiment plus envie de continuer avancer et revenir sur mes pas !" 7. L'tre en apparence semblable moi et dans le mme tat me rpondit alors "Ah, mon ami, il y en a une infinit dans ce royaume qui cherchent depuis des sicles la mme chose que toi ! Si tu

veux trouver quelque chose ici, il ne faut pas t'y prendre comme dans le monde matriel, o l'on ne cherche qu' l'extrieur de soi. Celui qui fait cela ici ne trouvera jamais rien ! Car, hors de lui, il n'y a ici aucun lieu ni aucun paysage, quand bien mme il les chercherait partout dans l'espace infini. 8. Il faut donc que tu rentres en toi-mme avec tous tes sens, tes dsirs et ta volont, et que tu cherches, penses et donnes forme en toi-mme, et alors seulement, tu trouveras un lieu qui corresponde ce que tu as pens, form et voulu, et ce que tu aimes ! Aussi, fais comme si tu ne voyais pas ce dsert de sable ni le nuage gris au-dessus de toi, retire-toi en imagination dans ton for intrieur, et tout prendra bientt une autre tournure. Si je t'ai laiss me trouver, c'tait pour te dire cela." 9. A ces mots, la personne disparut soudain, me laissant dans ma steppe sablonneuse. Me souvenant de ses paroles, j'entrepris de rentrer en moi mme et de penser trs fortement, et, en imagination, je me dessinai tant bien que mal une contre et un village et voici qu'en effet, au bout de trs peu de temps, je vis se dployer devant moi ce que j'avais imagin. 10. Ctait une valle parcourue par un ruisseau, avec droite et gauche des prairies, des arbres et des buissons. A quelque distance, j'aperus aussi un village de huttes basses, et il me sembla que je devais m'approcher de ce village. 11. Cependant, je me disais : "Si je recommence marcher, je perdrai nouveau tout ce que je viens de crer grand-peine ! Je vais plutt essayer de faonner tout prs de moi une hutte semblable, et que j'aurai plaisir garder pour y demeurer toujours !" 12. J'y pensai, et la hutte fut bientt l, entoure d'un jardin rempli d'arbres fruitiers, ce qui me satisfaisait pleine ment. 13. Puis j'entrai dans cette hutte, en quelque sorte afin de dcouvrir en moi mme ce qui arriverait ensuite, Comme l'intrieur de la hutte tait tout fait vide, j'entrepris de rentrer encore plus profondment en moi-mme pour penser, sur quoi toutes sortes d'objets utiles se mirent m'apparatre dans cette hutte : chaises, tables, bancs et mme un lit de repos, exactement comme je l'avais imagin. 14. Alors, je pensai encore : "J'ai bien une table, mais il n'y a encore sur elle ni pain, ni vin, ni aucune autre nourriture ! " 15. Ds que je me mis y penser activement, il y eut sur la table une quantit suffisante de pain et de vin, et cette vue, sans perdre plus de temps, je pris du pain, puis du vin, car j'avais dj grand-faim et grand-soif - et voici que j'tais grandement fortifi, et que ma pense et mon imagination taient devenues bien plus vives et plus fortes !

GEJ10 C175 Les guides de l'au-del

1. (Le pre :) Aprs cela, je sortis de ma hutte et retrouvai tout comme je l'avais laiss. Alors, je me dis : "Tout cela serait fort bien, mais je suis toujours seul ! Si seulement je pouvais souhaiter que mon ami de tout l'heure revienne, afin que je puisse le remercier de son bon conseil !" - et, ayant formul ce vu, je regardai au loin vers le village que j'ai dj mentionn, et vis bientt plusieurs personnes sortir de ce village et s'avancer dans ma direction. 2. Ces gens furent bientt prs de moi, et je reconnus parmi eux l'ami qui m'avait donn ce bon conseil quand j'tais dans un dsert de sable. Il me dit : "A prsent, veille vivement en toi le sentiment de l'amour, de la piti, de la compassion et du bien, et tu ne tarderas pas voir venir toi ceux qui connaissent prsent ce que tu as connu. Partage avec eux ton pain et ton vin de vie, et ils deviendront vite tes heureux voisins. Quant ceux qui ne voudront rien recevoir de toi, laisse-les repartir leur guise et chercher un lieu et un logis, et ils continueront de vivre comme tu vivais toi-mme pendant ta qute. Mais toi, ne cesse plus dsormais de grandir dans l'amour, la misricorde et le vif dsir de faire autant de bien que possible aux pauvres aveugles ; c'est ainsi que tu deviendras toujours plus riche et plus heureux." 3. Puis ceux qui m'avaient rendu visite dans ma solitude s'en allrent, et je suivis une fois de plus le sage conseil de mon ami encore inconnu. Et voici qu'une foule de pauvres mes ne tardrent pas venir moi. A chacune, je demandais si elle voyait quelque chose. 4. Elles me rpondaient : "Jusqu'ici, nous n'avons rien vu d'autre qu'une steppe de sable sans fin sous nos pieds, et au-dessus de nous une nue grise !" 5. Alors, j'allais dans ma hutte et leur apportais du pain et du vin. 6. Quand je leur disais : "Voici du pain et du vin, restaurez-vous !", quelques-unes voyaient aussitt le pain et le vin. 7. Mais beaucoup ne voyaient rien, pensant que je leur faisais peut-tre une mauvaise plaisanterie, et elles passaient leur chemin. 8. Cependant, ceux qui avaient pris le pain et le vin apercevaient aussitt ma hutte et le trs beau paysage alentour, et alors, ils restaient avec moi et je les instruisais comme je l'avais t moimme. Bientt, ma hutte solitaire fut entoure d'une quantit d'autres tout aussi bien pourvues, et c'est ainsi que j'ai trouv mon premier village et ma premire communaut, o je suis rest aussi longtemps qu'il le fallait pour grandir sans cesse intrieurement par l'amour du prochain. 9. Aprs cela, la contre se mit elle aussi grandir, elle devint plus vivante et plus belle, et moi toujours plus heureux et plus clair ; et, mesure que cette lumire grandissait en moi, chaque chose que je me reprsentais se mettait trs vite exister.

10. Dans cette condition, je commenai songer ceux que j'avais laiss derrire moi en ce monde et vouloir leur annoncer qu'il y avait une vie indestructible de l'me aprs la mort du corps. 11. Et voici que, bientt, ta mre et tes surs vinrent moi, et je pus m'ouvrir elles comme je m'ouvre toi prsent ! Elles crurent mes paroles et t'en firent part, mais tu n'y as pas ajout foi jusqu' prsent, parce que toutes tes penses, tes dsirs et ta volont taient vous un monde extrieur fig et mort. 12. Pour conclure, je te fais encore cette remarque : le bon ami qui fut le premier me conseiller dans mon dsert ressemble fort, par sa physionomie, ce Seigneur auprs de qui tu es assis, et, Son premier regard, il m'est venu cette ide lumineuse qu'Il devait tre le Seigneur de ce monde comme du ntre. Si je parle avec toi prsent, je ne suis pas pour autant en un autre lieu que celui o je demeure, et tu peux donc en conclure toi-mme que je n'ai pas besoin, pour m'entretenir avec quelqu'un de ce monde, de quitter ce lieu, car ce lieu est avec moi partout o je suis et o je parle. 13. Au reste, je te fais aussi remarquer que, dans le monde extrieur, ton me marche sur le sable, et qu'il n'y a au-dessus d'elle, c'est--dire dans ton entendement, qu'une nue sombre. 14. Quant cette terre et ce que tu vois sur elle et au-dessus d'elle, elle n'est elle-mme qu'un lieu cr par un esprit suprme, de la mme faon que j'ai moi-mme cr mon petit lieu ma mesure. 15. L'amour de ce grand Esprit, Ses penses extraordinairement lumineuses, Sa volont toutepuissante et Sa grande misricorde sont les lments premiers partir desquels Il cre et maintient aussi longtemps qu'Il le veut ces lieux merveilleux. Tu ne vois donc pas autre chose en ce monde qu'un lieu que le grand Esprit a fait exister dans une certaine ordonnance ; et, pour ton me, il ne reste visible et rel qu'aussi longtemps que ton me est enveloppe de matire. 16. Quand cette enveloppe t'est te, tu restes sans lieu, sans sol ferme sous tes pieds et sans lumire particulire au-dessus de toi - moins que tu n'aies dj trouv en ce monde le chemin de ta vie intrieure. Dans ce cas, il en va bien sr tout autrement dans l'au-del, car tu arrives dj avec un lieu et tout ce qu'il te faut, et tu n'as pas besoin d'attendre dans l'au-del qu'un ami t'apprenne comment on peut trouver chez nous un domicile et des compagnons. - N'oublie pas cela, mon fils ! 17. Le fils voulait encore parler avec son pre. 18. Mais celui-ci le quitta en disant (le pre) : Pour tout le reste et tout ce que tu veux encore savoir, adresse-toi dans ton cur Celui qui est prs de toi ; car Il connat toute chose en ce monde et dans le ntre ! 19. A ces mots, l'esprit disparut.

S-ar putea să vă placă și