Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
D'us. Ele o Criador Todo-Poderoso. Pode no ser visvel, porm, Avram entendeu que o mundo dirigido por Ele. Avram disse, ento, a seu tio Nachor e ao pai Trach que no se curvaria perante os deuses. Somente perante D'us. Insistiu que eles tambm deveriam deixar de prostrar-se aos deuses. Mas no lhe deram ateno. Quando Avram cresceu, seu pai Trach deu-lhe um saco cheio de dolos e lhe disse: "V e vendaos no mercado". Avram levou consigo um martelo. Quando um cliente se aproximava e lhe pedia um dolo, Avram batia na cabea do dolo com o martelo. "Voc quer ficar com este?" - perguntava para o cliente. Em seguida, dava um golpe na cabea do prximo: "Ou prefere este?" - perguntava. Quando as pessoas viram como os dolos permaneciam imveis mesmo quando eram golpeados na cabea, desistiam da compra. Outra vez, Avram levou um saco cheio de dolos para o mercado. Chegando l despejou todo seu contedo. Em seguida, destruiu os dolos na frente de todos. Certa vez Trach viajou. Avram pediu para sua me: "Por favor, sacrifique uma ovelha e prepare uma comida saborosa. Quero oferec-la aos deuses do meu pai para que se sintam agradecidos." A me preparou uma comida deliciosa e Avram colocou-a na frente dos deuses. "Comam", lhes disse. Mas nenhum dos deuses provou a comida. Avram riu: "Talvez no gostem deste prato", disse aos deuses, "ou pensam que no lhes trouxe comida suficiente. Amanh lhes servirei algo melhor". No dia seguinte disse me: "Os deuses no gostaram da comida de ontem. Por favor prepare uma refeio mais farta e melhor hoje!" Sua me assim o fez. Avram ps uma comida farta e deliciosa perante os deuses. "Tomem", disse-lhes.
Sentou-se prximo aos deuses para observar se comiam, e assim ficou o dia todo. Nenhum dos dolos se mexeu. Nesta noite Avram estava furioso." Ai do meu pai e toda esta gerao", exclamou. "Servem dolos que no podem caminhar, nem mexer-se, nem escutar, nem enxergar ou cheirar". Avram pegou o machado de seu pai, e destruiu todos os dolos, com exceo do maior. Neste momento, Trach regressava de sua viagem, escutou os golpes do machado e o barulho de madeira e metal sendo destrudos. "O que ser isto?", exclamou. "Parece vir da sala do templo". Correu para dentro. Avram acabava de terminar sua obra de destruio. Deixara apenas o dolo maior, e havia colocado o machado em seus braos. "Por que destruste meus deuses?", gritou Trach. "No fui eu", respondeu Avram. "Brigaram pela comida que lhes dei e o maior deles pegou o machado e quebrou os demais". "Mentiroso!", replicou Trach. "No podem quebrar uns aos outros! Nem sequer podem mover-se!". "Pai", disse Avram. "Ento por que os serve? Por que deposita sua confiana nestes dolos? Podem te salvar do perigo? Podem ouvir suas preces?" "Ests cometendo um grave erro em adorar estas imagens. Tu e todos os outros esqueceram de D'us, o verdadeiro e nico Criador do Cu e da Terra. Nossos antepassados tambm se esqueceram Dele e por isso D'us mandou o dilvio. Por que ento voc deixa-O novamente aborrecido?" Rapidamente, Avram pegou o machado, despedaou o ltimo e maior dolo e saiu correndo da casa. Trach estava furioso. Ele era um sdito leal do rei e a conduta de Avram no podia ser ignorada. Trach foi ao palcio do Rei Nimrod e disse ao rei: "Deves julgar meu filho por se revoltar contra os deuses."
4
Nimrod perguntou a Avram, com severidade: "Por que voc quebrou os dolos do seu pai?" "No fui eu," respondeu Avram. "O maior quebrou os demais." "Vamos", repreendeu Nimrod. "Voc realmente pensa que vou acreditar em tais histrias? Sei que os deuses no podem se quebrar uns aos outros; eles no se mexem." Avram censurou Nimrod na frente de todos seus servos: "Ento por que os adora? Por que no serve a D'us Que governa o mundo, Que te criou, Que vai faz-lo morrer e Que pode ressuscit-lo? Ai de ti, rei perverso e bobo! Deverias mostrar o caminho certo para todos. Em vez disso, tu e teus servos fazem com que as pessoas pequem." "No sabes que por causa de pecados como os seus, D'us mandou o dilvio para nossos antepassados? Se continuares servindo aos deuses, tu e todos que te seguirem tambm morrero em vergonha e desgraa. D'us ir castig-los." "Chega!" - gritou Nimrod. "Para a priso com ele!" Avram foi lanado na priso e mantido l por dez anos.
5
D'us falou para os anjos
"Avram foi fiel a Mim. Eu Mesmo vou salv-lo." O Criador ento ordenou que as chamas no causassem mal algum a Avram, mas que apenas devorassem as cordas que o amarravam. Para a multido que observava o acontecimento, tudo parecia correr conforme o planejado. As chamas da fornalha subiam ao cu. Era um fim apropriado para um traidor, murmurava o povo; logo, nada sobraria dele. A multido se dispersou, mas os servos de Nimrod ficaram perto da fornalha at que as chamas terminassem seu trabalho. De repente, soltaram uma exclamao de surpresa. Os olhos se arregalaram de terror. Os queixos caram de espanto. Pois Avram estava milagrosamente vivo dentro da fornalha, caminhando l dentro! As chamas haviam queimado apenas as cordas que o amarravam, mas no chamuscaram suas roupas ou o corpo. Agitados, os servos correram para informar o milagre ao Rei Nimrod. No comeo, Nimrod no acreditou no que estava ouvindo, mas quando os servos confirmaram a notcia, Nimrod foi pessoalmente olhar dentro da fornalha. Era verdade! Avram estava andando dentro dela como se passeasse num jardim! "Saia, Avram," chamou Nimrod, com voz trmula. "Prometo que no farei nenhum mal a voc." Avram saiu da fornalha so e salvo. Tremendo, Nimrod e seus servos se inclinaram para Avram. Estavam convencidos de que ele deveria ser um deus! "Foi D'us, o Criador do mundo Quem me salvou!" - explicou-lhes Avram. "Curvem-se perante Ele!" Haran, o irmo mais moo de Avram, estava indeciso se deveria ouvir Avram e crer em D'us ou seguir o Rei Nimrod e se curvar perante os dolos. Mas, quando Haran viu Avram sair vivo do fogo, anunciou confiante: "Eu tambm creio em D'us!" Os oficiais do Rei Nimrod agarraram Haran e o jogaram nas chamas. Mas ele no mereceu o grande milagre de ser salvo como o tsadic Avram.
6
Por que Trach, de repente, achava que seu filho Avram deveria se pr a salvo do Rei Nimrod? No havia sido o prprio Trach que pediu ao rei que castigasse Avram porque no ter acreditado nos dolos? Mas, aps presenciar o grande milagre que aconteceu a Avram, Trach mudou de idia. Comeou a acreditar que D'us era o Mestre do Mundo. Muitos anos depois, antes de morrer, Trach abandonou definitivamente a adorao aos dolos e fez completa teshuv. Avram concordou com a sugesto do pai de se mudar para a terra de Cana. Trach, Avram e suas famlias partiram para Cana. No caminho, passaram por um lugar chamado Charan. Trach viu que l estariam a salvo, pois aquele lugar estava fora dos domnios de Nimrod. Por isso Trach decidiu:
8
Fara estava to assombrado pela grandeza de Avram e Sarai que mandou com eles, sua filha, a princesa Hagar, para servir Sarai e aprender o seu modo de vida. Fara deu para Avram e Sarai presentes valiosos. Mandou tambm soldados para acompanh-los de volta fronteira do Egito. Isso era indito! Os egpcios mal podiam acreditar. O seu rei efetivamente havia libertado uma mulher que queria para si e no matou o marido! Isso nunca tinha acontecido antes. Agora todos compreenderam que Avram era um grande tsadic e Sarai uma tsadeket. D'us os protegeu. Ningum, nem mesmo um rei podia fazer-lhes mal. D'us fez com que todo esse episdio ocorresse para que Avram e Sarai ficassem famosos como amigos especiais de D'us. A viagem de Avram e Sarai ao Egito tambm fez com que Hagar se unisse a eles.
9
Lot deixou de ver o mau carter dos sodomitas porque esperava enriquecer em Sodoma. Mas no final ele saiu arruinado, como veremos na prxima poro da Tor. O que podemos aprender de Lot? Nossos Sbios nos dizem (tica dos Pais 1:7) "Afaste-se de um mau vizinho e no se associe com um perverso". Somos aconselhados a nos unir a amigos que nos incentivam a ser bons e praticar o bem. E precisamos nos afastar daqueles que nos influenciam a agir erradamente.
10 Shem, tambm chamado Malki Tsdec, d as boas vindas a Avram. Avram se recusa a pegar qualquer objeto dos despojos da guerra
O filho de Nach (No), Shem, ainda vivia. Era um tsadic que sempre serviu a D'us. Ele se mudou para Yerushalyim (Jerusalm, que naquele tempo se chamava Shalem) e l, regularmente, oferecia sacrifcios a D'us. Era conhecido como "Malki Tsdec", que quer dizer "rei justo" e tambm quer dizer "rei da cidade da justia." Malki Tsdec ficou sabendo a respeito da milagrosa vitria de Avram sobre os quatro reis. E quando Avram voltava da guerra e se aproximava de Yerushalyim, Malki Tsdec saiu para receber Avram e louvar a D'us. Trazia consigo po e vinho para alimentar os homens cansados e famintos. O rei de Sodoma tambm saiu ao encontro de Avram. Disse para Avram, "Todo nosso dinheiro que voc recuperou dos inimigos pertence a voc. Por favor, devolva-me apenas os prisioneiros que voc libertou!" Avram ergueu sua mo para D'us e exclamou, "Juro que no tocarei em nenhuma parte do despojo desta guerra! D'us prometeu me abenoar com riquezas e j cumpriu Sua promessa. Possuo muito gado, ouro e prata. Se eu pegar seu dinheiro, voc pensar "Eu enriqueci Avram." Um dcimo do dinheiro dei para Malki Tsdec que o cohen (sacerdote) de D'us. Outro dcimo darei aos homens que me ajudaram e tambm para Aner, Eshcol e Mamr, que cuidaram dos meus pertences. Para mim no quero nada dos seus haveres, nem mesmo um fio ou cordo de sapato .
11
Avram ento rezou, "D'us, foste to bondoso em fazer milagres para mim durante a guerra. Sei que me reservaste ainda mais bnos. Mas, para que me servem? No tenho um filho que possa continuar a ensinar as pessoas sobre Ti depois que eu morrer. Em vez disso, meu servo Elizer ficar como lder." "No temas" D'us consolou a Avram. "Ters um filho." D'us conduziu Avram para fora da tenda. "Olhe para o firmamento," ordenou Ele. Avram viu uma grande estrela brilhar no firmamento. "Esta estrela representa voc," disse-lhe D'us. "Voc como uma grande estrela que ilumina o mundo. Agora olhe de novo!" Avram viu duas estrelas. "Estas duas estrelas so voc e seu filho," disse-lhe D'us. Ento Avram viu aparecer trs estrelas. "Elas representam voc, seu filho e seu neto," disse D'us. Quando Avram olhou de novo para o firmamento, havia l doze estrelas. "Haver doze tribos," explicou-lhe D'us. De repente havia setenta estrelas. "Voc ter setenta descendentes indo para o Egito," predisse D'us. Logo, todo o firmamento se cobriu de estrelas de um extremo ao outro. "To numerosos sero os seus descendentes!" Prometeu D'us para Avram. "Sero demais para poder contar." Berit Ben Habetarim: D'us promete a Avram que seus filhos herdaro Cana D'us tambm prometeu a Avram, "Seus filhos herdaro a Terra de Cana (Terra de Israel)!" "Por favor D'us," pediu Avram, "D-me um sinal de que isto se concretizar realmente". D'us respondeu, "Farei um acordo contigo como sinal." Naqueles tempos as pessoas selavam um pacto, cortando animais em pedaos e andando entre eles. (Esse era uma maneira de dizer, "Se eu no cumprir a minha parte do acordo, mereo ser cortado em pedaos como estes animais.") D'us ordenou a Avram, "Pegue trs bezerros, trs cabras, trs carneiros, um pombo e uma pomba." Avram assim o fez. Ento ele cortou os animais em dois, exceto os pssaros que D'us lhe disse para no cortar. Avram arrumou os pedaos em duas filas. Quando eles foram estendidos, poderosas aves de rapina se precipitaram do cu para baixo para devor-los. Avram os enxotou.
12
Esse foi um sinal: No futuro, os idlatras - que so comparados a aves de rapina - tentaro destruir os descendentes de Avram, o povo judeu. Mas D'us salvar os judeus pelo mrito de seu antepassado Avram. Ento D'us fez Avram cair num sono profundo e lhe mandou um sonho proftico. Avram sentiu um grande temor e uma escurido o envolveu. Isso era um sinal de que os seus descendentes, os judeus, passariam por dificuldades. D'us predisse a Avram, "Saiba que os seus descendentes no viro para Terra de Israel imediatamente. Primeiro, vou exil-los em terras estranhas por muitos anos. Tornar-se-o escravos [no Egito] e sero afligidos. Ento, castigarei aqueles que os oprimiram [D'us aludiu s muitas pragas que mandaria contra o Egito], e os judeus partiro com uma grande fortuna. Finalmente, voltaro a Cana. Expulsaro de Cana as naes que ali viviam e herdaro a terra." Enquanto Avram sonhava tudo isso, o sol se ps. D'us fez descer uma espessa escurido. Avram viu um forno fumegante e uma chama ardente passar entre os pedaos dos animais. O forno fumegante e a chama ardente eram os mensageiros de D'us. Quando eles passaram entre os pedaos era como se D'us, Ele Mesmo, estivesse andando entre eles e, desta maneira, selava um acordo com Avram. O forno fumegante tambm era um sinal de que todas as naes que fossem afligir os judeus seriam atiradas por D'us em um forno ardente no Guehinom (inferno). Assim, D'us fez um pacto com Avram prometendo-lhe que seus filhos herdariam a Terra de Israel. Esse acordo conhecido como Berit ben Habetarim, o Acordo entre os Pedaos (dos animais).
13
filho. Chame-o Yishmael (Ismael). Ele vai ser um homem selvagem que viver no deserto, e ser o pai de uma grande nao." Hagar agradeceu a D'us, "Abenoado Sejas, D'us, que viu minha desventura." E voltou para a tenda de Avram. Ela deu luz um filho, a quem Avram chamou Yishmael. Ele se tornou o antepassado de todas as naes rabes.
14
Oito dias depois do nascimento do seu menino, o pai circuncidou-o secretamente. Mas o segredo no foi guardado por todos. Algumas pessoas o passaram ao governador da cidade. Ele chamou o pai de Yehud e o repreendeu severamente, "Ouvi falar que voc circuncidou seu filho. Como ousa desobedecer a ordem do imperador?" O pai de Yehud respondeu, "Fao o que D'us nos ordena!" O governador disse, "Sei que voc um homem importante, um lder do povo judeu. Porm, nem mesmo voc pode desobedecer o imperador. Ser castigado." "Qual ser meu castigo?" - perguntou o pai de Yehud. "Isso no compete a mim decidir," respondeu o governador. Viajarei at o imperador em Roma e lhe comunicarei seu comportamento. Voc, sua mulher e seu filhinho tambm devero ir para serem julgados." Com os coraes pesados os pais de Yehud se puseram a caminho com o beb. Eles rezaram a D'us para que o imperador poupasse suas vidas. Na noite antes de chegarem a Roma, alojaram-se numa hospedaria no-judia. A mulher do hospedeiro acabara de dar a luz. Ela iniciou uma conversa com a me de Yehud. "Porque voc no est feliz com o seu novo beb?" - perguntou-lhe ela. "Vejo que suspira e tem o semblante triste o tempo todo!" "Temos muito medo", explicou a me de Yehud. "O imperador pode nos matar porque circuncidamos nosso beb apesar de sua proibio." A mulher do hospedeiro era uma mulher muito boa. Fez um sinal para a me de Yehud acompanh-la at um aposento onde ningum podia ouvi-las. L ela sussurou para ela, "Vamos trocar os bebs. Pode mostrar o meu para o imperador. O meu beb no circuncidado." A me de Yehud concordou e levou o beb no-judeu para o palcio. Quando o beb ficou com fome no caminho, a me de Yehud o amamentou. O governador estava no palcio do imperador. Ele explicou ao imperador, "Aqui est o judeu que desobedeceu tuas ordens, Majestade! Circuncidou seu filho". O imperador ficou furioso. "Entregue a criana aos meus servos", ordenou. O beb foi examinado, porm para a grande surpresa de todos, no tinha mil! O governador que havia acusado os pais de Yehud quase desmaiou. "Juro que este menino estava circuncidado, Majestade!", exclamou. "Deve ser um milagre. O D'us dos judeus faz milagres por eles quando rezam!" O imperador estava muito irado com o governador, que o havia exposto ao ridculo perante toda corte. "Cortarei sua cabea por dizer mentiras!", gritou. "E em relao aos judeus, deix-los-ei circuncidar seus filhos se assim desejam! Meu decreto est abolido."
15
Cheios de gratido a D'us, os pais de Yehud saram do palcio. Na hospedaria, trocaram os bebs com a esposa do hospedeiro. Esta disse me de Yehud: "Quero que nossos filhos sejam amigos quando crescerem, pois D'us realizou um milagre atravs do meu filho". Quando cresceu, Yehud se tornou o santo Rabi Yehud Hanassi, presidente do San'hedrin (Corte Suprema), e compilador da Mishn. E o filho do hospedeiro? Por ter sido alimentado com o leite da me de Rabi Yehud, D'us lhe concedeu grandeza neste mundo e no mundo vindouro. Mais tarde, veio a ser o imperador romano Antnio, um bom amigo de Rabi Yehud e protetor dos judeus. Da mesma forma que o pai de Rabi Yehud agiu, muitos judeus nas geraes posteriores arriscaram a vida para fazer mil nos seus filhos. Na poca dos Chashmonaim (Macabeus, quando ocorreu o milagre de Chanuc) os gregos proibiram o berit mil. Matavam as mes cujos filhos eram circuncidados. Mesmo assim, muitos pais judeus continuaram a circuncidar seus filhos. Nos tempos atuais, a mil era proibida na Unio Sovitica, e realizada secretamente. Nosso povo esteve e est sempre disposto a arriscar a vida para cumprir as mitsvot de D'us.