Sunteți pe pagina 1din 25

Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire

(ou melhor: o reencontro de umas fichinhas amarelas) RICARDO HENRY MARQUES DIP

Nos tempos da brilhantina (ou da gelatina)

1 filho de PETRARCO grande notrio florentino. Foi assim, na possesso dessa frase cuidadosamente memorizada, que eu, um moozinho de quinze anos, com cabelos cautelosa e feiamente empastados deixo dito que pelo menos, ento, cabelos, por vantagem, feios ou no, eu os tinha, e que, a meu favor, conste ainda que os livros de notas, naquela poca, tambm eles eram gelatinosos , mas, estava a dizer: o rapazote que eu era, com uma sentena solidamente empossada na memria, preparouse para uma terrvel paliada: uma prova de literatura portuguesa. Minha saudosssima professora GUIOMAR CARAM a quem muito eu deveria, dois anos mais tarde, o escambo das cadeias orgnicas de carbono, das estruturas do ribonucleico e da anatomia das patelas por embargos, anticreses e juzes pedneos tinha o vezo, decerto para l de anacrnico, de fazer seus alunos estudar, aprender e gostar do que estudavam, aprendiam e gostavam. E deulhe na idia um dia de pensar que CAMES tinha sido um poeta e que ns todos, os que amos ser mdicos, engenheiros, fsicos, bilogos e matemticos, teramos de ler Os Lusadas e saberlhe o nmero de cantos, estncias e versos, destes a quantidade de slabas e se as dez em cada caso achadas eram de acentuao sfica ou herica, e de quebra saber ainda o que a propsito pensava MASSAUD MOISS, a cujo livro, de capa azul, terminvamos por ento de ser apresentados. E com toda reverncia que, reconhease, ele bem merecia e ainda a segue merecendo.

ETRARCA,

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 2)

Dava gosto imaginar que, no futuro, entre um bisturi e um frceps, eu, que me projetava mdico ( maneira de um novo Thomas Diafoirus), eu bem que poderia, se a memria no faltasse, declamar uns tantos sonetos que aquela minha estimada professora insistia em eleger na lrica camoniana, fazendonos, pobres alunos, por ali repetilos uns aos outros, reciprocandonos olhares de pavor. Graas a isso, ao largo de minhas juvenis e saudveis cardiopatias, sempre achei na memria o consolo daquela Raquel, serrana bela, ou a raiva contra Labo usando de cautela, ou ao menos a alegria do ocioso e cego pensamento, a sublime fantasia em que ainda imagino ser contente... J por isso e se fosse s por isso, estaria muito agradecido minha querida professora de literatura, por quem, embora adivinhe ver nos cus, no deixo, por piedade e tambm por justia, de impetrar freqentemente a misericrdia de DEUS.

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 3)

2 filho de PETRARCO grande notrio florentino. Cedo descobri, antes mesmo de saber que raio de coisa era a teoria mnemnica, ser eu capaz de memorizar ordenada e facilmente ao menos at a augusta quantidade de vinte e dois nomes, contanto que divididos em dois grupos, a enumerados de um a onze e dispostos sobre um gramado imaginrio, tudo como se fossem duas equipes de futebol. No errava um s nome! Com PETRARCA, porm, foi um tanto diferente. Interesseime por seu nome mais do que de comum ocorria. verdade que s na exata medida em que referia o humanismo petrarquiano como precedente mais ou menos remoto da obra de CAMES. Mas certo que me interessava o pomposo nome do nosso PETRARCA, que alguma vez, em todo caso e para maior segurana, eu imaginava ser um lbero do catenaccio italiano, ladeado por VERGILIO e DANTE, este ltimo que, entre um chute e um lanamento, nos meus jogos fantasiosos, acenava romanticamente para Beatriz. Calha que me intriguei particularmente com o fato de PETRARCA ser filho de PETRARCO, pois isso de um parentesco real invadir com similitude o universo nominal me figurava como uma solenssima extravagncia. De tanto eu repetir aquela estroinice PETRARCA, filho de PETRARCO e dominar lhe as letrinhas encadeadas, um dia achei curioso acrescentar s suas correspondentes oito slabas poticas outras oito extradas de sua biografia: grande notrio florentino.

ETRARCA,

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 4)

3 lorentino eu at sabia o que era, e ainda hoje, como outrora, encontro no fundo da alma a esperana de no futuro poder contemplar o Santo Toms de Aquino de FRA ANGELICO, que imagino deve ficar permanentemente refulgindo nas paredes da Catedral de Florena, aguardando minha acalentada visita. Que tarda, sabe l DEUS por qu. Dos meus persistentes cinco sonhos de pintura quero dizer, de contemplao pictrica faltamme agora ver duas obras: essa de FRA ANGELICO, de que faz pouco tempo eu tinha uma reproduo, pequena mas estimada, da qual, por meu ingnuo desaviso, me encontro agora expropriado, e A Ronda Noturna de REMBRANDT, cuja vista certa vez, insensato, desprezei em favor de um passeio pelos canais de Amsterdam. Fao constar ainda que renunciei faz tempo a um sexto sonho de pintura: o de contemplar O Regresso do Filho Prdigo, que desde 1776 se acha num museu da agora So Petersburgo, graas a uma simptica aquisio de CATARINA, a Grande. verdade que eu no pisaria em Leningrado, a no ser compulsoriamente; no menos verdade que, de bom grado, visitaria a rebatizada So Petersburgo. Se abdiquei do sexto sonho, no foi, assim, por motivos geogrficos, tursticos e sequer subsistentemente polticos, mas porque esse Filho Prdigo de REMBRANDT se fez para mim um quadro j com demasiada intimidade, desde que entendi, a seu propsito, as fulminantes e contrapostas interpretaes de HENRI NOUWEN. No quero correr o risco de, eu no menos, fascinarme de tal modo com esse gracioso baile de natureza e arte a ponto de me esquecer de meus demais sonhos de pintura, includos os trs que eu j vivi: As Meninas, de VELZQUEZ, SantAna e a Virgem, de BARTOLOM MURILLO que se acham no Prado, em Madrid e de EL GRECO, o Enterro do Conde de Orgaz, um conde que no era conde, pintura que se encontra gloriosamente solitria em Toledo. PETRARCA, o filho de um notrio florentino. Florentino, como disse, eu at sabia o que era. Mas notrio, saber que coisa um notrio, era exigir demais para um menino de quinze anos, filho de um caixeiroviajante (que triste coisa ver que ainda agora me di, amarga, a morte de meu pai: Uma iluso gemia em cada canto,/ Chorava em cada canto uma saudade). Devo dizer logo que, entre uma e outra de suas viagens, meu pai certa vez me trouxera um dicionrio, no qual breve aprendi a

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 5)

confortarme de minhas insuficincias, com as quais, em todo caso, ainda hoje no me resigno. L estava a primeira definio semntica que encontrei para notrio: pessoa autorizada superiormente a dar f dos contratos e outros actos (sic) extrajudiciais, em harmonia com as leis estabelecidas e vigentes. Que coisa bonita e digna! Dar f em harmonia com as leis estabelecidas... Eu teria conferido ainda maior valor a tudo isso se ento pudesse adivinhar que o mesmo dicionrio andava um pouco s tontas com o conceito de extrajudicial que nele eu lia espantado: o que feito fora da vida judicial e, por conseguinte, sem as formalidades do direito. Por um tempo estive, pois e explicavelmente, convencido de que o notrio era algum que dava f, em harmonia com as leis estabelecidas e vigentes, dos atos feitos sem as formalidades do direito. Ou seja, na minha prosaica linguagem estudantil: o notrio era quem legalizava o que se fazia fora do direito

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 6)

Se eu achasse um notrio (com selo e tudo) 4 evo agora confessar que jamais esperei ler o De vita solitaria de PETRARCA, em que o nosso autor, filho de PETRARCO, o grande notrio, etc., tratou da solido dos escritores, e, quela altura, essa minha desesperana de menino era exatamente do mesmo tipo da que eu tinha de um dia vir a prme frente a frente com um notrio. Indo p, era manh de chuvisco, para o Carlos Maximiliano (a tm o nome da escola do moozinho de quinze anos), fiquei aterrado em concluir que se eu me achasse diante de um notrio no saberia como distinguilo de algum trivial, de um mortalzinho qualquer que no pudesse dar f alguma de coisas feitas sem as formalidades do direito. Se ao menos levasse o tal notrio, sobre a testa, pensava eu, um desses misteriosos e burocrticos selos que, mal proporcionados aos tempos que corriam, pudessem produzir, desvalidos, um riso saudvel e (para alguns) um certo pejo... Mas, ento, se ali, meu Deus do cu, numa testa rugosa de notrio, houvesse selos, que seria de meu atual projeto de estudos sobre a sigilografia ou esfragstica notarial psmoderna? Rectius: uma srie de estudos fantsticos revelando que, na Insula Agathurica, o grande Dom Sancho II, o nicobis, estaria ainda agora considerando a inslita oportunidade de restaurar a tradio do selo, que j fez a grandeza das aduanas, dos aduaneiros, dos atestados e dos atestadores. Ah! Como me fez bem saber, por VIANNA MOOG, a relao entre o humor e a decadncia social: e dizer que isso poderia agora vir adornado com selo notarial

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 7)

5 unca houve ocasio de eu empregar nas provas de literatura aquele PETRARCA, filho de PETRARCO, grande notrio florentino, mas nunca me esqueci da frase, nem de PETRARCA, nem de PETRARCO, nem da venturosa fantasia de eu encontrar um notrio selado. E deuse um dia o caso que, mal ingressando, em 1969, a cursar a Faculdade de Direito da Universidade que j foi a Catlica de So Paulo, aproveiteime dessa intrigante semana de dez dias que alguns idealistas chamam de trduo do carnaval: alguma dessas Raquis serranas belas, por cujos olhos inutilmente derramei versos ( amada mais que amada/ de mirar encantador/ ama o amor de ser amada/ sofre a dor da minha dor, etc.), alguma serrana bela me havia feito alguma desfeita e eu, avessado que sempre fui ao carnaval, achei o pretexto de dedicarme ento a uma leitura desdenhosa e acaso academicamente perdulria: tratava de saber um pouco da histria do Palcio de El Escorial, que se construra por ordem e discretas indicaes de FELIPE II, Imperador cuja trajetria biogrfica sempre admirei, e que assim agindo cumpria promessa feita aos cus com a vitria na batalha de San Quintn. Atravessame agora a idia pensar como estranho que a Princesa de boli ANA MENDOZA DE LA CERDA fosse fisicamente para l de atrativa, quando se observa que ela, piscando um olho, se tornava inteiramente cega por um instante Vi certa vez um seu retrato, num leo atribudo a SNCHEZ COELLO, e compreendi logo o motivo da fraqueza temporria de FELIPE II, um homem de carne e osso que a tempo, contudo, reapareceu santificado, muito graas ao sofrimento e a seu amor por ISABEL, a pequena flor de Valois. Em meio da controvertvel extravagncia de minha pesquisa alguns amigos impiedosos e de vocao poitica sentenciaram que estudar Direito tinha mesmo de dar nessas singularidades , deparei com a organizao da Biblioteca do Escorial, que, em determinado perodo, esteve a cargo de BENITO ARIAS MONTANO, um humanista nascido em Fregenal de la Sierra (Badajoz), no ano de 1527, perito em exegese bblica, e com quem, em 1568, FELIPE II se aconselhara acerca da proposta de PLANTINO, um editor da Anturpia, para a edio de uma nova Poliglota maior. E, com efeito, entre 1569 e 1572, s expensas do Imperador, comeou a imprimirse essa obra, tendo ARIAS MONTANO, depois de obter

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 8)

de Roma a indispensvel aprovao, publicado vrios de seus tratados no oitavo dos volumes. Pois bem, para resumir a histria, descobri surpreendido que ARIAS MONTANO era filho de um notrio. Ou seja: PETRARCA j no se desolava na memria da descendncia tabelioa: tambm ARIAS MONTANO, eis a, maravilhavame o esprito com ser filho de notrio. Essa nova descoberta de filiao notarial, reconduzindome velha e saudosa recitao Petrarca, filho de Petrarco, instigoume a uma pesquisa incidental que, felizmente ou no, terminou por clausurar meu fracassado projeto de estudos sobre o Palcio de San Lorenzo del Escorial. Resolvi, ento e decididamente, despender o que restava do longo trduo do carnaval j que meus versos no conseguiram comover o corao da no sei mais qual intrigante Raquel serrana bela para perambular pela biografia de escritores espanhis, sempre cata de notrios e filhos de notrios. Quero, a propsito, confessar um meu antigo e ainda atualssimo pecadilho metodolgico, do qual no consigo ter contrio alguma, nem atrio ao menos: bem sei que, com os recursos da computao e, especialmente, com o vulto da informao acessvel na Internet, as antigas pesquisas em livros tangidos em papel pelo pobre e solitrio do pesquisador eram, por certo, muitssimo menos objetivamente satisfatrias do que as de agora, as que me posso permitir instalado frente da rapidssima sucesso de letras e nmeros deste meu Hewlett Packard... Mas que desperdcio! A pesquisa moda antiga tinha um certo glamour, enchia o corao de um encantamento misterioso; era muitssimo mais subjetivamente satisfativa: passavamse horas inteiras folheandose ndices, refrescandose o indicador direito (ao menos o meu era o direito) numa esponja de gua meio suja, esfolandose os polegares entre folhas speras, fomentandose os sintomas da rinite, mas, que posso dizer?, era tudo mais sensvel, parecia mais tangvel, mais tctil... se convier, mais romntico. Eu me sentia at docemente vingado da no sei qual Raquel serrana bela, contemplando, com cautela, a belssima figura de ANA MENDOZA DE LA CERDA. Apreendi naquela altura algumas informaes, por certo incompletas, no tenho dvida disso, e tratei de escrevlas numas

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 9)

fichinhas amarelas que meu pai encomendava, bem barato, dos retalhos de uma grfica. Ainda guardo comigo essas fichas, at hoje, com minha letra que comeava redonda e pedaggica, para acabar garranchosa de ansiedade e fadiga. Mal lembrado do carnaval que passava, tomava ento noite uma taa de vinho tinto um gosto que herdei de meu av materno e a que, de quando em quando, ainda me rendo com temperamento , vinho que, tinto embora, eu em segredo refrescava, temendo que me acusassem de heresia vincola (mais tarde, em Sevilla, ensinaramme que era ortodoxo resfrilo). Punhame ento a reler gostosamente as fichinhas, feliz da vida com meus achados. Penso, por exemplo, que j pouca gente se recordaria que CERVANTES, relatando um escrutnio de Don Quijote, louvou e recomendou a conservao da Diana enamorada que escrevera GASPAR GIL POLO, um dos cultores da temtica pastoral espanhola, esse GIL POLO que, ao largo do sculo XVI, foi notrio em Valencia. Mas isso, que j quase ningum recorda, est numa de minhas fichinhas amarelas. Deixei tambm escrito que um ptico, natural de Crdoba (1591), BENITO DAZA DE VALDS, escreveu uma obra versando as diferentes maneiras de talhar os cristais para atender as necessidades das vrias deformaes do globo ocular (Uso de los anteojos para todo gnero de vistas); pois esse DAZA DE VALDS foi um notrio sevilhano essa Sevilla, cidade de meus encantamentos. Um historiador godo, JORNANDES isso tambm est l, numa das admirveis fichinhas amarelas , que viveu no sculo VI e parte de cuja obra resumiu CASSIODORO, foi notrio do rei dos alanos. Autor de um manual de cortesania, El Galateo Espaol, LUCAS GRACIN DANTISCO, nascido em Valladolid em 1543, foi notrio em Madrid. JOS CAMERINO, autor de novelas cortess (La Dama Beata) e que morreu no sculo XVII, foi tambm notrio. VASCO EGIDIO APONTE, que, no sculo XVI, escreveu sobre genealogia, foi notrio em Granada. FRANCESC DE SALES MASPONS I LABRS, o folclorista de La pagesia catalana e dos Quentos populars catalans, um notrio em Barcelona. Deixei tudo isso alinhavado nas fichinhas amarelas, ainda que a falta de remisso s fontes documentais, por minha imprevidncia e inexperincia, faa severa censura a meu passado de estudante e pesquisador. De quando em quando, achase naquelas fichas um sinalzinho qualquer, uma cicatriz mais ou menos indecifrvel, dando

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 10)

testemunho de meu transitrio desdm pela vida fora das bibliotecas: um coraozinho ali, um outro pequeno corao acol, uma setas que os partiam, as iniciais de meu nome enganchadas com outras de no sei quem, etc. Em todo caso, se um dia, pensei, se um dia se desse a misteriosa ocasio de eu encontrar realmente um notrio, assim de carne, osso, rugas e, acaso, selos, tencionava dizerlhe que era honraria sua ser colega de JORNANDES, de DAZA DE VALDS, de GRACIN DANTISCO e GIL POLO, de ARIAS MONTANO, de JOS CAMERINO e MASPONS I LABRS, de CRISTBAL MORALES, o grande msico de Sevilla.

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 11)

6 o. Pensei melhor, ao nico notrio que eu, por sorte, encontrasse em toda vida, falaria a esse que eu achasse: eis a vossa memria: sois colega de PETRARCO, o pai de PETRARCA. Mas, no posso silenciar este fato, intrigavame ao mesmo tempo saber o que eu diria quando algum, empeonhando minha esperana, me dissesse que esse notrio, herdeiro oficial de PETRARCO, podia, no custico dizer de um dicionrio, dar srdida f do que se fizesse sem as formalidades do direito Para sorte dos meus desvalidos neurnios, breve povooume o esprito a opinio de que possivelmente meu prezado dicionrio estivesse contaminado de ambigidades, de metforas e termos equvocos... A razo da novidade crtica foi um desses achados fulmneos: num belo dia 26 de maio, eu me estava pondo a percorrer circunstancialmente a hagiografia, e, no calendrio prconciliar, era ento data do msico, poeta e santo FELIPE NRI, que, para mais e tal como PETRARCA, era tambm filho de um notrio florentino. Pois bem, florentino, eu continuava a saber o que era. Santo, porm, isso era outra coisa que j no compreendia mais ao certo, porque eu vinha de um tempo que me diziam inteiramente ultrapassado, embora nunca me tenham feito a generosidade de esclarecer quem ou o que ultrapassara as verdades que antes me haviam ensinado. Que bela culpa a minha! ser de um tempo em que, a cada domingo, me cabia, com a melhor roupa que tinha, assistir reverentemente, sob os vigilantes olhares de minha me, a missa ento celebrada por um padre e em latim. Sbito, na minha primeira mocidade, passaram a censurarme o vocabulrio, os conceitos e os juzos: missa no se assiste, seu moo: participase da mesma (corrijo eu: dela); em latim no, meu rapaz; em vernculo, por favor. E alguma vez batendo palmas, como num estdio de futebol, outras dandose as mos, maneira da ciranda, cirandinha que eu vira minhas primas danando no tempo da minha infncia, mas que parece retornada moda, ainda que possivelmente em hora e lugar errados. Fizeramme saber tambm que a nova missa presidida pelo padre e concelebrada pelo seu Joo e pela dona Joanete, que no sabem patavina de teologia, mas tm timos rudimentos de sociologia, quero

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 12)

dizer: vivncia de socializao. Que coisa! Ser que o Padre Eugnio, fico eu a pensar, aquele bom padre que me deu a primeira comunho e me fez repetir em latim, eu que usava calas curtas, o Dominus, non sum dignus ut intres sub tectum meum, estar, conta desse latinrio, fadado s baixezas do inferno? Ser que a minha querida Walderez, fazendo com que eu memorizasse uma a uma as respostas do CATECISMO DE SO PIO X, ser que ela, por culpa de sua catequese demode, estar vivendo agora em companhia eterna do pobre Iscariotes? Entrego isso ao cuidado dos telogos e, pour cause, dos socilogos, pois no fui eu foi SO PIO V quem imps a missa velha (e foi canonizado). O que importa dizer aqui que na minha pobre cabea de acadmico de Direito no entrava ento a idia de que o bom DEUS fosse dar a um santo de tanta F na Verdade, como foi FELIPE NRI, um pai que, por ofcio, torpemente desse f ao que sabia no ser verdade. No, um notrio no pode ter a vileza oficial de legalizar o que no justo. Minhas fichinhas amarelas permaneceram fiis e recatadas por longos vinte e nove anos. Como eu tambm, a despeito de minhas falncias, permaneci recatado e fiel mesma doutrina que a seu tempo me ensinaram piedosamente meus pais, minha tia Walderez e o Padre Eugnio.

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 13)

Na La Barca, reencontrando Molire 7 inte e nove anos depois: janeiro de 1998. Chovia outra vez. Sbito abria um sol esperanoso e, logo, outra chuva, num penduleio aborrecido que punha prova a virtude da pacincia. Com o pretexto de no esfriar estes meus ossos j antiquados e ultimamente meio descados, entrei na La Barca numa galeria da Mitre pela no sei que vez em uma semana. Sabia onde os donos, dois de meus bons amigos livreiros, ali ordenavam cada obra. Ano aps ano tenho freqentado aquelas estantes. Que fazer nas frias de janeiro numa cidade que deveria ser feita s de neve e que vivia num vero, pois, pois, sem neve e, por no sei que deslize, com chuva? Nesse dia, ali fiquei revisitando CHESTERTON e HILLAIRE BELLOC, folheando uma gramtica tupac amaru e divertindome com uma curiosa histria ou estria dos buriloches, at que deparei, a espreitarme do canto em que se amontoara, uma traduo espanhola, uma verso castelhanssima de MOLIRE. Lembreime pronto e terrivelmente das palavras custicas de um bom amigo, JOS RONALDO CURI, com quem, no Crculo Argentino, faz tanto tempo, compartilhei algum estudo de literatura hispnica: que arbtrio!. Eu de minha parte rematava: mas !que diverso!. Pibes, querem aprender castelhano? Pois, digam rpido ento: La gaviota de la novia estaba en la feria del barrio Era o que chamvamos, para horror de nossa guapa e argentinssima professora, um mero cambalache de letrinhas: isto , o mais desatento dos alentejanos saberia conaturalmente falar o idioma de Castilla: bastarlheia proceder troca de posio de umas tantas letrinhas Gaivota no, gaviota; noiva no, novia; feira no, feria; bairro no, barrio Pibes, no se preocupem: com esse portugus de solecismos esto a falar o castelhano quando erram num idioma, acertam noutro. Nessa agora veraniega San Carlos de Bariloche, no haveria coisa mais divertida do que ler Las Mujeres Sabihondas de MOLIRE ao invs de revisitar Les femmes savantes que eu lera na mocidade longnqua, El

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 14)

Mdico a Palos e no Le mdecin malgr lui. Minha admirada lngua castelhana: pese aqui a descoberto a razo pela qual a cachorrinha que minhas filhas me foraram a comprar se chama Hechizera (vulgo Hechi). Que arbtrio e diverso! No deixava de alcovitarme a idia de que Toinette, la servante de Le malade imaginaire, terminaria por ser como de fato o foi la sirvienta Antonia de El Enfermo Imaginario. Comprei a obra. No poderia deixar de fazlo. Carregueia sob a chuva, mais agasalhada do que meus ossos. Aquilo era uma ocasional preciosidade. Nem o sol, que logo veio e ficou mais tempo a tentarme com uma visita ao cerro Campanario, me faria j sair do quarto do hotel, contanto que eu me pudesse divertir com um MOLIRE toreado. Dessa vez, nem as justssimas queixas de minha mulher, pacientemente resignada a meu lado num quarto do Edelweiss, torpedearam minha divertida leitura de El Enfermo Imaginario

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 15)

8 eencontrei ento Argan, Bline e Anglique, ou melhor: Argn, Belisa e Anglica. E dei de cara com Monsieur Bonnefoy (es decir, el seor Bonaf), o notrio de Le malade imaginaire. Minhas fichinhas! Onde estariam aquelas companheiras de pesquisa, exatamente agora, vinte e nove anos depois, que eu de novo as poderia ir preenchendo? Lamenteilhes a falta. Deime ocasio de referilas largamente minha mulher e a mais pequena de minhas filhas. S no fiz, por discrio, referncia alguma s antigas Raquis serranas belas, que hoje, suspeito, beiram o risco de ser respeitveis avs. Mais de mil quilmetros me convenceram de que seria possvel dessa vez ceder, sem possvel desonor, ao vrtice dos tempos: quero dizer, comprei umas fichinhas psmodernas, para mais argentinas e ao gosto de minha filha mais nova. Pouparamme essas fichas o desgosto de no tomar nota de coisa alguma, por mais que no me agradasse, em todo caso, escrever em fichinhas verdes. De novo, minha letra comeou redonda e pedaggica, terminando, como sempre, garranchenta. Bonnefoy, digo: Bonaf, no perdia por esperar. Devo admitir que durante boa parte de minha vida corri o srio risco de alistarme, a exemplo de Argan, o malade imaginaire, entre as vtimas propiciatrias de tipos como Diafoirus, Purgon e Fleurant. Penso mesmo que se hoje pareo livrarme dessa propenso s enfermidades fantasiosas exatamente por um pice paradoxal de minhas doenas imaginrias. Deixemme explicar um pouco o assunto. verdade que outrora essas minhas molstias imaginativas se atenuavam sem muito estrpito, custa de seu insistente dinamismo: isso eu devia, com efeito, impressionante e suponho inominada doena da sucesso de minhas enfermidades. Quero dizer, nem bem eu me podia acostumar, por exemplo, em descobrirme molesto por uma gravssima tenossinovite e j a relaxava em proveito de uma disacusia neurossensorial repentina e incurvel que, dois dias depois de manifesta e definitivamente instalar se em minha vida (digo melhor: em minhas orelhas), cedia por sua vez lugar a trs doloridos clculos biliares, sucedidos de logo por um ameao tenebroso de pneumonia, que dava azo a uma temvel e fulminante silicose, suplantada sempre por uma generosa e saborosssima costela de porco, causa invarivel e deliciosa com que minha me me propiciava

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 16)

freqentes e decisivas cistercicoses. um mistrio que eu ainda esteja vivo para contar a sucesso de minhas tantas afeces e quantos achaques e relatar tudo o mais que eu padecia sem ter, de resto e minimamente, ocasio at para umas medicinas curativas, pois que sempre elas tarde chegariam, apanhandome quando j eu tivesse mudado de doena. E nada pior e de mais desdouro do que enfermar me adicionalmente com remdios j inapropriados doena do dia. Li, por bvios motivos, os dois valiosssimos volumes do Professor MAFFEI e elegi um livro de cabeceira de cabeceira, pois que era acamado, sobretudo, que eu, um doente estvel, permanecia, salvo quando, por exigncias do senso comum, originadas as afeces de uma insistente postura ortosttica, eu, advertido da universal relao de causalidade, punha logo em ato a causativa correspondente: ficar de p. Como eu ia dizendo, minha leitura preferencial, por essa altura, isto , o meu livro de cabeceira, era o de MAX BRSCHNEIDER, Diagnsticos Clnicos, que eu freqentava como se fosse o Livro das Horas. Foi durante uma crise de hipoacusia, quando ento passei a ler o magnfico Tratado de Audiologia Clnica do Professor HUNGRIA, que se deu um acontecimento mpar e de soberba importncia na minha vida: descobri, j no me lembro como, que era estatisticamente confirmvel a tendncia dos juristas em conviver com afeces imaginrias. E essa maravilhosa descoberta a de uma certa intimidade entre os entendudos do Direito e as doenas fantasiosas levoume exaltao de minha hipocondria, que eu, por certo, anelava fosse a melhor e mais completa manifestao de uma temvel, definitiva e decisiva enfermidade. Foi ento que consegui padecer da mais bvia das doenas que me podia em vida atingir: deuse que minha hipocondria se fixou em, de modo anmalo, fugir das estatsticas confiveis, evadir os nmeros que eram sinal de normalidade. Para ser, enfim, mais hipocondraco resolvi, gloriosamente, que padeceria eu de uma doena mais grave que a de todos: a doena de no ter, como tinham todos os juristas normais, umas dois ou trs doencinhas No! Um jurista hipocondraco que se respeite deve ser um combalido fundamental, e a nica forma estatisticamente respeitvel de ser um jurista verdadeiramente adoentado est em ser sadio. O mais verdadeiro, pois, e completo jurista achacadio deve queixarse de no sofrer de nenhuma doena.

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 17)

Essa explicao torpe e larga, que pode at parecer um excurso, tem aqui uma patente razo de ser: foi necessrio esclarecer o motivo pelo qual tenho tamanha simpatia por Argan, Diafoirus, Purgon e Fleurant. Porque eles so personagens de um mundo prximo e enfermado ao que me cabe viver neste sculo XX.

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 18)

Dando de cara com Bonnefoy 9 verdade que, no quarto do hotel, em Bariloche, ao ler o MOLIRE toreado, eu j antes tivera a dita de conhecer grandes notrios, sem nenhum selo colado testa, mas com um selo fundo e identificador da grandeza de um ofcio. Doulhes exemplos com JUAN VALLET DE GOYTISOLO e AUGUSTO FIRMO DA SILVA. Aquele notrio catalo, a quem me apresentara, fazia muitos anos, nosso amigo comum e meu grande mestre que foi JOS PEDRO, desvendarame, em profundssimos estudos, o mtodo sobretudo notarial da determinao consensual do direito. Entre os da hispanidade de c, AUGUSTO FIRMO eu tive a feliz ocasio de conhecer pessoalmente e de assistilo interromper por generosidade e em meu apoio uma pequena palestra que eu perpetrava faz tempo em So Paulo: foi magnfico ouvilo vindicar a honra da instituio. Mas nada disso me tirava o gosto de reencontrar, chez Argan, o notrio Bonnefoy

Por esta vez, s desta vez, a imaginao ao poder, ou melhor: ao escrever. Rdeas soltas louca da casa: instalome primeiro, verdade, por questes de simpatia, ao lado, provisria e respeitavelmente, de Anglique, com suposta licena de Clante (se ele a negasse, eu o excluiria da histria). Anglique: aqui a retrato, em minhas fantasias, como certa vez aventei a mais amvel das serranas belas, aquela que um dia, encontrada por sorte no mundo real, se mostrou ainda mais amvel e surpreendente. MOLIRE a designou Anglique; eu, se pudesse, preferiria chamla ingenuamente princesa ou rainha e, se calhasse, em latim, Regia Virgo ou, simplesmente, Regina. Mas, deixada parte a fantasiosa descrio esttica, pelas suaves mos da personagem da pequena Louison que me vejo invadindo a sala onde se acham Argan, Bline e nosso Bonnefoy. Cativame essa Louison, porque a imagino qual uma realssima e pequena azmola, rindose inocentemente das parvoces de Fleurant e da custosa credulidade de Argan: pareceme v la trs vezes bater levemente na fronte (stupid, stupid, stupid), dizendo em seguida e graciosamente: dirty, kidirty, kidirdirdirty, nerd, ki nerd, kinernernerd

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 19)

Misteriosamente, eles no se do conta de minha incmoda presena: descobri que para isso conspiram favoravelmente as circunstncias, pois eu me meti na cena IX do primeiro ato, como consta da traduo espanhola, ao passo que na realidade francesa tudo se passa na cena VII daquele ato. Suspeito que essa discrepncia seja apenas uma etapa a mais de um compreensvel enfado hispnico, que muito bem exprimiu a confisso de um honrado espanhol: yo ser espaol, mientras tengamos un sol distinto del sol de Francia Por algo, em todo caso, como descobri num dos artigos reunidos por PAUL JOHNSON em seu To Hell with Picasso, resolveu ele mais no beber champagne francs: que lhe trouxessem o vinho espanhol ou italiano. Achome, pois, sentado confortavelmente ao lado de Monsieur de Bonnefoy. Verifico, sem surpresa alguma, que ele no leva nenhum selo na fronte. Argan havia feito antes muitas contas: verdade que Fleurant, seu espertssimo boticrio, manipulava corretamente as prescries poderia Argan lembrarse, ao acaso, da eficcia da medicao a que se referia o item vinte e seis da largussima conta: um clister carminativo, pour chasser les vents, digo: para expulsar las flatuosidades , mas, cobrando Fleurant to custosamente como o fazia, on ne poudra plus tre malade, digo: no podr nadie ponerse enfermo. Toinette parece ter razo: com tantas fantasias de enfermidade, Argan, o pobre achacadio, se convertera, para seu mdico Purgon e para Fleurant, numa bonssima vache lait. Se fossem s problemas de contas e de remdios sem fim, v l, mas alm disso Argan enfrentava as insistentes artimanhas de sua segunda mulher, Bline (ou Belisa), que ansiava por encaminhar suas bellesfilles Anglique e Louison vida religiosa, para com isso empossarse do dinheiro de Argan. Contra esse objetivo da madrasta, Anglique se v destinada pelo pai a casarse com Thomas Diafoirus, futuro mdico e filho de outro mdico que cunhado de Monsieur Purgon, mdico tambm: Argan deseja um genro mdico e, para mais, parente de mdicos. Vaise alm, pois Anglique, apaixonada por Clante, no parece ter mnima vocao para o convento, se que ora ainda se autorizam critrios de outros tempos, porque MOLIRE no se aventurou a inquirir acerca de alguma participao efetiva de Anglique em movimentos polticos, participao que, hoje, para alguns, se tomaria como um reluzente indcio de sua inteira e acabada adequao vida

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 20)

religiosa. Tambm h o dinheiro de Purgon, que, solteiro, suspeitase que vai deixlo para o sobrinho (Toinette, a propsito, no resiste: quanta gente Purgon haver matado para ter enriquecido tanto!). Bline encontrase com Argan, que anela compensarlhe a solicitude amorosa e se declara disposto a faire son testament. No falemos disso, eu vos peo, respondelhe de imediato a mulher, acrescentando prontamente: o s vocbulo testamento fazme estremecer de angstia. Argan retruca: Eu vos tinha dito que avisasse nosso notrio, e Bline, aquela que no podia sequer sem miservel sobressalto ouvir a palavra testamento, diz logo que chamara j o notrio: Eilo a dentro, eu o trouxe comigo. nesse exato momento que intervenho na economia da comdia, guiado, como disse, pelas mos da doce Louison, e na qualidade de simples observador. Argan sada Monsieur de Bonnefoy, referindose lhe honorabilidade, a ele noticiada por Bline. Insiste em que se elabore um testamento. O notrio ento o adverte de que nada poderia deixar ele mulher em testamento, porque assim o impediam os costumes. Argan lastimase e declara que deseja consultar seu advogado para ver como solucionar a questo. Bonnefoy retoma a palavra:
No preciso recorrer a advogados, que de ordinrio so severos nesses casos e imaginam que um grande crime dispor em fraude lei. Vem dificuldades em tudo e ignoram as sutilezas da conscincia. Deveis consultar a outras pessoas mais acomodatcias, que tm expedientes para ladear habilmente a lei, convertendo em justo o proibido; pessoas que sabem aplainar as dificuldades de um assunto e acham meios para iludir os costumes por algum procedimento. Se no se pudesse fazer assim, onde iramos parar? preciso facilitar as coisas; de outro modo no faramos nada e eu no daria uma s moeda por meu ofcio.

Proclama ento Argan que Monsieur de Bonnefoy um homem muito hbil e muito honesto: fort habile, et fort honnte homme. Pobre Argan, um completo malade da imaginao

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 21)

10 eria eu muito gosto em permanecer na companhia de Argan, Bline e Bonnefoy, ao menos para poder reencontrarme com Anglique e Louison, se no me tivesse comprometido a escrever umas breves notas como reza o ttulo desse artigo , notas que, disto me vou dando conta, se esto alargando mais do que o conveniente. Em todo caso, no quero ultimar estas pequenas reflexes sem considerar um pouco o fato de que as sobreditas palavras de Monsieur de Bonnefoy soam aos meus ouvidos como uma exatssima confirmao do meu velho dicionrio. Um jurista acomodatcio que tem expedientes para marginar habilmente a lei, transformando em justo o proibido: eis o notrio, selon Bonnefoy. E assim como Fleurant no passa da figura de um apothicaire espertalho, Bonnefoy no passa ele prprio do modelo de um notaire perverso e corrompido. Quer dizer: o notrio, conformado ao figurino de Bonnefoy, quem por ofcio legaliza o torto, quem d aparncia de legalidade ao que se faz fora do direito, algum que perverte, por ofcio, e corrompe o direito Se fosse assim, para o cu iria o autor do meu dicionrio e, para o inferno, Petrarco e o pai de Felipe Nri. No. O senso comum adverte que no pode ser assim: no se trata s de eu ter lido e admirado o tanto que escreveu VALLET sobre a funo notarial e ouvido e admirado o quanto falou AUGUSTO FIRMO defendendo a instituio. No. Eu tenho mais a fundada esperana de que o notrio latino seja o melhor, o mais srio dos prudentes elaboradores negociais da res justa. No pode ser ele, maneira de Bonnefoy, um profissional do Direito que valha algumas moedas porque tenha a habilidade de contornar a lei e bastardar o direito. No se trata a s de uma possvel e humanamente miservel deficincia pessoal. MOLIRE, por exemplo, em Lcole de maris, diz que Sganarelle ouve de um comissrio a observao de que certa personagem, notrio real, era, de plus, homem honrado. Isso acrscimo pode ser compreendido de maneira pontual fruto da deficincia humana, herana do pecado original ou em sua essncia: o notrio, na figurao de MOLIRE, no , em princpio, um homem honrado. Aqui antes e essencialmente est a versarse um modelo, um paradigma de notrio, cujo ofcio honesto e no o

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 22)

sordidamente proclamado por Bonnefoy vale infinitamente mais do que uma simples moeda ou, por acaso, do que trinta delas, essa quantidade histrica da traio e da injustia. , mais alm desse nivelamento patrimonial, um ofcio que no se conta realmente por moedas. Moedas Que significam verdadeiramente elas? Outro dia, passava na esquina da Florida com a Crdoba e ao meu encontro veio uma pobre velha, pedindome una moneda, por favor. Deilhe a que tinha por ento no bolso e ela, para minha surpresa, recompensoume com um pequeno e delicioso poema: Una moneda, pap/ Una moneda, pap/ Pa que la qu, pa que la qu/ Paga, paga, caf, caf/ Pero, pap, esa moneda/ Que al pobre d/ Con ella, a Dios paga, a Dios paga isso a: a moeda pode ser de fato um instrumento do egoismo o meu paga, paga, caf, caf ou ser um meio de a Dios paga, uma certa paga de justia e de piedade.

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 23)

11 ensei outro dia em fazer com que a Cludia Colau e as duas Fiorotto a Daniela e a Marcela , minhas estimadas amigas e discpulas, no passassem pelas amargas dvidas juvenis que passei sobre o conceito e a realidade do notrio. Que no fossem atrs de dicionrios velhos, nem, o que seria possivelmente frustrneo, atrs de dicionrios novos. Que sobretudo no ficassem meditando sobre notrios com selo na testa. Pensei logo em levlas a conhecer algum notrio de carne e osso, um notrio duma grande cidade. Lembreime de ***, homem honrado, a quem me envaidece a considerao, um notrio de longa data em uma grande cidade. Relateilhe a pretenso pedaggica, e ele me desanimou de realizla na cidade grande. Veja bem, disseme ele com intocvel sinceridade, estaramos a correr um grave risco: suas alunas, vindo a meu cartrio (acentuou o tom ao pronunciar essa palavra), veriam logo dezenas de afanosos juristas, aconselhando partes, examinando documentos, estudando leis e contratos, elaborando minutas, corporificando escrituras, lendoas a outorgantes e testemunhas, etc. Isso : perceberiam uma atuao notarial. Mas, prosseguiu meu considerado notrio, essas alunas, decerto, tratariam de perguntar: so eles os notrios? Que bela coisa para indagar de um amigo! No, senhoras, no so juridicamente os notrios. O notrio da cidade grande, pibes, ao menos ele, no passa em geral de ser um subscritor de papis e recibos autorizado, no se nega, de todo autorizado algum que o competitivo mercado jurdico negocial levou tarefa fatigante e quase exclusiva de ocuparse em locar mesas e cadeiras, em locar papis e telefones, em locar uma denominao e clips, furadeiras, borrachas, lpis e canetas, gua, caf e, mais que tudo, um lugarzinho ao sol e, no vero, sombra , para aquelas dezenas de pressurosos juristas que, de fato, lhe fazem as vezes. A esse notrio cabe ainda receber a moeda das locaes e parte da moeda dos negcios instrumentados Pois, que tempo teria ele para o respondere e o cavere que fazem a essncia de sua funo jurdica? No h hiptese, no h minimamente pensar, ao menos nas grandes cidades, que, diante da realidade da estrutura cartorial do notariado brasileiro, possa o pobre do notrio, queira ou no, ocuparse em ser notrio Os afadigados juristas que estariam as alunas a ver

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 24)

trabalhando, meros prepostos dos notrios, aqui para ns (confidenciou ruborizado meu pobre amigo), acabam sendo eles notrios de fato.

(Breves notas sobre o notrio, chez Argan, de Molire RHMD - 25)

12 hez Argan, Monsieur Bonnefoy dizia torpemente as coisas com todas as letras. E o ingnuo malade imaginaire imaginava por acrscimo que aquele Bonnefoy era um homem honesto fort honnte homme. De minha parte, eu que no passo de ser um homem comum e defectivo, no posso dar f pblica mas, por acaso, posso ir dizendo as verdades que entendo, o que como dar moedas pa Dios paga. Pois que as anotara nas velhas fichinhas amarelas e um pouco nas verdes psmodernas, ento as disse neste artigo, pa Dios paga. (S.Parnaba, 29 de julho de 1998).

S-ar putea să vă placă și