Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Objectifs de langue
Les emplois de linfinitif, al + infinitif , les verbes fermeture de voyelle (type PEDIR), le passage du style direct au style indirect.
Objectifs mthodologiques
D.R.
Entremos en el tema !
Dcouvrir puis tudier un premier document. Vous entraner la traduction dun passage comprenant de nombreux hispanismes (sries ES LV1, S LV1-2 et L LV1-2). Faire quelques exercices de grammaire en prise directe avec les exigences du Baccalaurat (crit et oral) : les emplois de linfinitif, les verbes fermeture. Vous entraner lire certains passages de ce document (srie ES LV2 plus particulirement, mais les L et S pourraient aussi avoir passer un oral, donc). Prparer une synthse des informations pour aller passer loral. (ES LV2, plus particulirement).
Vamos ms lejos !
Dcouvrir un deuxime texte sur le mme thme. A partir des conseils et exercices de la partie Entremos en el tema , ltudier en fonction de lpreuve que vous passerez. Mettre en pratique deux autres points de langue : le passage du style direct au style indirect.
Y nada ms ?
Pour ceux dentre vous qui aiment aller au fond des choses, dcouvrir sous forme de fiches une srie de petits documents et activits complmentaires, en rapport direct avec le travail de cette squence et vos preuves du baccalaurat. Cette partie peut parfaitement tre ignore sans que votre travail nen soit pnalis, mais ce serait dommage
114
Squence 4-ES01
A dnde vamos ?
Cette partie va vous permettre de dcouvrir des informations pour mieux tudier les documents de la squence.
A partir de tus conocimientos relativos al mundo laboral y sin mirar el diccionario, relaciona las expresiones espaolas con sus correspondientes traducciones al francs.
Vous pouvez faire lconomie de ce petit travail prparatoire mais vous risquez de perdre beaucoup
de temps en croyant en gagner !
Laboral La facturacin Cobrar Despedir La empresa El empresario Trabajos voluntarios Personal temporal Contratar Horas extras La plantilla La competencia Puesto de trabajo
Heures supplmentaires Emploi Relatif au monde du travail Le chef dentreprise Le bnvolat Le personnel dune entreprise Renvoyer, licencier (le personnel) La concurrence Toucher (un salaire, une rmunration) Lentreprise Engager, embaucher Le chiffre daffaires Saisonnier, intrimaire
Squence 4-ES01
115
agrcola de los aos 50 ya es historia pasada : Servicios : 64 % Manufacturas, minera y construccin : 28 % Agricultura : 8 %*. Es evidente que el sector turstico representa una gran parte de este porcentaje (un 12 % del PIB total en 2002), ya que Espaa siempre est entre los destinos preferidos por los turistas extranjeros (unos 52 millones de visitantes en 2002). Pero no perdamos de vista que los productos agrcolas espaoles siguen entre los ms exportados de Europa por su calidad y su precio. Podemos hablar de una terciarizacin acelerada que tuvo por efecto un crecimiento impresionante de las grandes ciudades espaolas y una desertizacin de algunos sectores geogrficos. Para ilustrarlo, bastar recordar que de los 40 millones de espaoles, 5 millones viven en la regin de Madrid y 3 en la de Barcelona : dicho de otra forma, un espaol de cada cinco (un 20 % de la poblacin total) vive o en Madrid o en Barcelona. Las espaolas en el mundo laboral. Una de las grandes novedades del mundo laboral espaol de los ltimos treinta aos fue el trabajo femenino. Hasta la muerte del Caudillo, exista una verdadera discriminacin contra las mujeres en el estado franquista y, para ilustrarlo, basta con recordar que hasta 1975 una mujer no poda sacar pasaporte o comprarse un coche sin el permiso de su marido, le era difcil trabajar y cuando lo haca la ley permita al marido cobrar su salario. A partir de la Transicin Democrtica muchas mujeres y muchachas espaolas abandonaron los hogares para lanzarse a los estudios y / o al mundo del trabajo. No todo fue fcil, pero ahora el 38,4 %* de la poblacin activa es femenina (1980 = 27 %*). Es cierto que la tasa de paro afecta mucho ms a las mujeres que a los hombres, pero el dato2 que ilustra la importancia del trabajo para las espaolas es la tasa de fecundidad de 1,2 nio por mujer* (una de las ms bajas del mundo) y el que el primer (y muchas veces nico) hijo nace a los 30 aos pasados. Dicho de otra forma, las espaolas privilegian su carrera profesional a su maternidad. Como en Francia o en Alemania, las desigualdades permanecen en lo que se refiere a los salarios y a las condiciones de contratamiento, pero podemos constatar que el retraso se reduce de manera ms rpida en Espaa si pensamos en la situacin inicial. Para concluir, la Espaa del siglo XXI es un pas que recuper el retraso econmico acumulado durante la dictadura, un pas que trata de aplicar los principios de paridad profesional entre hombres y mujeres (pero que no lo consigue mucho, como en muchos otros pases), un pas que tambin vive a la hora del marketing y de las nuevas tecnologas pero sin olvidar sus races3 agrcolas.
(*los datos y cifras de este texto oscilan entre1999 y 2002, y fueron sacados de www.ine.es - Ministerio de la Estadstica) D.R.
Vocabulario
2. La donne, linformation
3. racines
Actividades
Leer este texto Completar el siguiente texto con los datos cifrados situados en cuadros del texto del PIB espaol viene de su Agricultura : La Industria representa el % del PIB. El sector de los servicios constituye el % del PIB. El % de la poblacin activa trabaja en el sector Servicios. El % de los activos trabajan en el sector Manufacturas, minera y construccin. Slo el % de los activos estn empleados en la Agricultura. El turismo es la primera actividad espaola : es el % del PIB. El % de los espaoles se concentran en las dos principales ciudades del pas, Madrid y Barcelona. - En , slo el % de los activos eran mujeres. Cada mujer espaola tiene una media de nios.
116
Squence 4-ES01
Recapitulemos (Ce rsum est complter avec quelques ides et expressions du texte prcdent.)
El siglo XX permiti a Espaa pasar de a . Fue notable en particular su desarrollo . El sector de los servicios representa el del PIB y ocupa el de la poblacin activa. Uno de los sectores ms dinmico es y por ejemplo en 2002 . Sin embargo, la agricultura es todava importante gracias a . El desarrollo econmico se acompa de y por ejemplo se puede decir que de cada cinco espaoles, Reputado por ser un pas machista, Espaa aplic en la poca de la dictadura. Por eso en 1975, muchas se lanzaron al mundo laboral. Ahora, pero por otra parte se puede constatar que la tasa de est entre las ms bajas ya que las espaolas Para concluir, la Espaa del siglo XXI es un pas que
Ce petit rsum complt est mmoriser : que vous passiez lcrit ou loral, il contient des informations utiles pour introduire ou illustrer un commentaire.
En anexo (parte Y nada ms ? al final de esta secuencia), descubrirs algunas informaciones complementarias para tener un panorama ms completo de este tema : los horarios de los comercios y de las empresas en Espaa antes y despus del Euro, evolucin de los precios Francia y Espaa : algunas comparaciones.
29
Sur le CD1, plage 29, El Pais Semanal, 07/04/2002, vous allez couter un texte dont vous ne disposez pas du script. Pour prparer cette comprhension, prenez connaissance des informations ci-dessous. La mthode que je vous ai propose dans les deux premires squences est naturellement remployer.
1re coute
Squence 4-ES01
117
2e coute
Prenez en note le titre et la date de publication et essayez de dterminer le thme avec plus de prcision. Puis compltez :
3e et 4e coutes
Reconstituir el documento
Corrections et conseils la fin de ce tome I Avant daller voir la transcription de ce texte la fin de ce tome I, rpondez par crit dans votre cahier de travail, en rdigeant vos rponses.
a) Presentar este documento de manera completa (tipo, fecha, tema). [Si malgr de nombreuses coutes vous ntes toujours pas sr(e) du thme, utilisez des expressions comme : Segn lo que comprend.Me parece que No estoy seguro/a pero creo que Creo haber entendido que .] b) Resumir por escrito las principales ideas del documento, respetando el orden de aparicin, a partir de los inicios de frases siguientes :
De la vida de la persona sabemos que Elle piensa que esta situacin Sus diplomas son y vivi. En lo que se refiere a su actividad profesional
c) Lectura : la fin de ce tome I, vous allez maintenant lire le texte, cest--dire la transcription de ce que vous venez dcouter sur le CD1, plage 29. Essayez de complter sur votre brouillon les passages qui vous ont chapps, ou que vous avez mal compris. En anexo (parte Y nada ms ? al final de esta secuencia) encontrars una serie de tres fichas relacionadas con el tema general mundo laboral .
Connatre quelques pays (nom, capitale, habitants) en espagnol Sur le CD1, plage 30, vous allez couter la lecture des pays et des nationalits qui apparaissent dans le texte prcdent. Ecoutez une premire fois, puis une seconde en rptant chaque groupe de mots voix haute (Pays, capitale, habitant). Enfin, recopiez-les sur votre cahier de travail.
30
Recherche sur la conjugaison les verbes fermeture a) En allant consulter le point C-12 de votre lexique consacr aux conjugaisons, entourez les verbes de la liste suivante qui vous semblent tre des verbes fermeture, barrez les autres. Justifiez votre choix chaque fois. REIR CONCEBIR METER REIR INSISTIR DESPEDIR PERDER SEGUIR CANTAR INFLUIR SEDUCIR TRADUCIR MENTIR ELEGIR MEDIR GRUIR
118
Squence 4-ES01
b) Le verbe REGIR (rgir, diriger) est un verbe fermeture. Conjuguez-le toutes les personnes aux temps indiqus. (attention aux modifications orthographiques, voir C-17 !)
Prsent indicatif
Impratif
Prsent subjonctif
Pass simple
Subjonctif Imparfait
Grondif
Les emplois de linfinitif (voir G-30) : voici cinq phrases transformer de faon remplacer les parties soulignes par des constructions infinitives.
Exemple
Cuando est de vacaciones, slo piensa en su trabajo. al estar de vacaciones, slo piensa en su trabajo. 1. La manera de trabajar de los espaoles es diferente de la de los franceses. 2. Si no hubiera alcanzado un nivel econmico correcto, Espaa no formara parte de la zona Euro. 3. no sabes a qu hora empiezas el trabajo ?, pues hubieras debido informarte . 4. Es importante la modernizacin de las comunicaciones en las empresas. 5. Justo en el momento en que yo quera colgar, un empleado se puso a atender mi llamada.
Avant de passer ltude des deux textes, rcapitulons un peu le vocabulaire rencontr depuis le dbut de la squence. Compltez ce tableau, sachant que tous les mots et expressions ont t rencontrs dans les activits prliminaires.
Franais Toucher un salaire Engager Licencier (un employ) Bnvole (travail)
Espaol
Espaol
Squence 4-ES01
119
Informacin en Internet ?
Voici quelques sites Web pour complter votre information. Ce sont des sites officiels, donc peu susceptibles de disparatre, qui vous fourniront des renseignements prcis et rcents ! Attention aux erreurs de frappe au moment de vous connecter ! Une lettre, un espace de trop, une minuscule pour une majuscule, un tiret ( - ) au lieu dune barre ( _ ), et cest limpossibilit datteindre ladresse demande !
http://www.lachambre.es/espanol/infos_espana/infos_utiles/index.htm : Para saberlo todo sobre los horarios de los comercios y de las administraciones espaolas, los das festivos, etc (pgina de la Chambre Franco-Espagnole de Commerce et dIndustrie Madrid-Valence ) http://www.ine.es : Todas las estadsticas espaolas, para tener otro tipo de visin de la sociedad de Espaa http://www.cyberfac-emploi.univ-nancy2.fr/PartirEtranger/Espagne/TravaillerEs.html : Una lista muy completa de consejos y astucias para ir a trabajar en Espaa despus del Baccalaurat (pgina de la Universidad de Nancy II)
Trs important
Avant de passer aux pages suivantes, il est indispensable davoir fait toutes ces activits qui vont vous faciliter le travail !
120
Squence 4-ES01
Entremos en el tema !
Le texte qui va suivre est sign Carmen Rico Godoy. La fiche n 4 la fin de cette squence vous apprendra qui tait cet auteur, clbre pour son humour et son ironie mordante. A ce propos, voici une petite srie dactivits prparatoires qui vous fera travailler sur toutes les facettes comiques de lhumour drle (hum !)
Parmi les mots suivants, entourer ceux qui vous semblent appartenir au champ lexical de lhumour, rayer les autres : gracioso irona stira atrevido sutil caricatura exageracin implcito desolador borroso cmico burlarse de criticar reventar jocoso mofarse de burln cido hacer gracia cursi
Dans la liste prcdente, choississez les expressions qui, selon vous, traduisent le mieux les mots suivants (plusieurs rponses possibles, parfois) : Drle =
Les expressions suivantes sont trs souvent mal connues et donc mal employes. Relier chaque terme la dfinition qui convient :
La stira La irona La caricatura La parodia
Decir lo contrario de lo que se piensa para crear un efecto humorstico Imitar un gnero artstico (pintura, literatura, poesa, cine) para deformarlo y obterner un resultado cmico. Exagerar los defectos de algo o alguien con el objetivo de burlarse o ridiculizar Escrito que ataca y critica a alguien o algo para ridiculizar o burlarse.
No me digas que se te ha olvidado mi telfono, que te mato. (l.16) estoy incomunicado, como si estuviera en una isla desierta del Pacfico.(l.22)
Avant de lire le texte et de le commenter, choisissez lexpression qui vous semble la plus adapte pour qualifier le procd utilis par lauteur dans ces deux extraits. La brutalidad el desfase (le dcalage) la exageracin la violencia el dolor
Squence 4-ES01
121
Voici le premier texte de la squence. Selon que vous soyez en LV1 ou LV2, en ES, S ou L, vous nallez
pas le travailler tout fait de la mme manire. Suivez bien la dmarche, les conseils, ne vous perdez pas dans des activits qui ne vous concerneraient pas !
Texto 1
Terribles vacaciones
Vocabulario
1. (fam.) mecs 2. Sourcils froncs 3. dmarches maladroites 4. maillots de bain 5. aorar, regretter
6. rejetons 7. embadurnarse, se badigeonner 8. le malaise 9. enchufar, brancher 10. meter, ici fourrer
122
Squence 4-ES01
Toutes sries
Primera lectura
(activits effectuer sur le cahier de travail aprs avoir lu une premire fois)
La fiche n 4 (partie Y nada ms ? ) vous propose des informations complmentaires sur Carmen rico Godoy Presentar brevemente el documento (fecha, narrador, canal de publicacin, tipo de texto, estilo, etc.) [puedes valerte de los ejercicios sobre el humor] Trata de formular el tema en una frase a partir de la sopa de palabras siguiente : incapacidad ejecutivos (cadres dentreprises) lejos del trabajo marcar una pausa actividad profesional Resume la ancdota en tres o cuatro frases a partir de la lista de palabras siguientes : playa vacaciones familia aorar entorno profesional incmodo baador-su mujer dormir muy mal enfermo ordenador enchufado oficina preocupado agresivo llamar a su trabajo la persona deseada veranear (prendre ses vacances dt) mvil cobertura (zone couverte par les diffrents oprateurs de tlphonie mobile) naufragado. Segunda lectura
Important Les deux premires squences vous ont propos de nombreuses expressions et tournures vous permettant dargumenter, de parler la premire personne et de rythmer votre crit. Ne les oubliez pas ! Relisez vos fiches-bilan de squences qui doivent normalement les regrouper !
A partir dici, des activits plus cibles vous sont proposes, selon votre srie et votre type dpreuve. Il va de soi que cette prsentation na rien de rigide et que vous pouvez tout faire sans perdre votre temps , bien au contraire. Que lon passe lcrit ou loral, la traduction et la prise de parole partir de notes sont de toutes faons dexcellents exercices de langue !
Vous aurez reconnu un extrait du texte. Certains mots vous sont donns en notes de vocabulaire car lintrt de lexercice est de trouver des formulations quivalentes en franais. Voici une srie dexpressions qui ne vous sera sans doute pas trs facile de rendre en traduction : elles vont vous poser des problmes de rptitions, de lourdeur ou de construction. Rappelez-vous quil est important dans la mesure du possible de respecter le volume (nombre de mots, de propositions, etc.).
Espaol (1) porque ya que est uno de vacaciones, qu se le va a hacer. (2) Hijo, tienes una cara (3) He dormido fatal (4) me duele el estmago (5) me dej el ordenador enchufado (6) No me digas que se te ha olvidado mi telfono, que te mato
Franais
Au besoin, reprenez les traductions des squences 1 3 pour bien revoir la mthode avant de faire cet exercice suivi de la traduction complte du passage propos.
La fiche n 4 (partie Y nada ms ? ) vous propose des informations complmentaires sur Juan Ballesta. A partir du travail effectu pralablement sur le texte, vous allez intgrer votre description-commentaire du dessin. Vous disposez dune petite liste de vocabulaire ct du dessin ( lire voix haute), voici quelques ides et un plan possible pour lensemble. Un dibujo humorstico Una situacin inesperada (inattendue) Una escena opuesta a la lgica Un alienado del trabajo
124
Squence 4-ES01
Votre travail ne doit pas dboucher sur une tude rdige, mais sur un plan pour passer loral. Transformez la proposition ci-dessous en plan dtaill, puis enregistrez-vous. Vous trouverez la fin de ce tome I un exemple de plan dtaill et sur le CD1, plage 31, une proposition dexploitation orale de cet exercice.
Plan pour loral
Trabajar para vivir y no vivir para trabajar
Quelques suggestions utiles pour ce plan Relajamiento disfrutar de las vacaciones estrs profesional Un ejecutivo Tema parecido ambos documentos
Presentacin de los dos documentos (texto y dibujo) (consultar la ficha 4 para poder hablar de los autores) Resumen y comentario del texto
Ver resumen de texto obtenido despus de la primera lectura temas de comentario : visin bastante pesimista y cruel de los hombres de vacaciones intencin de la autora (humor, irona)
Ver listas de vocabulario del dibujo Hablar en primera persona - trabajo / descanso Complementaridad de los dos documentos ? modernidad vida profesional / vida personal
Conclusin
32, 33
Sur le CD1, plage 33, vous allez couter cette mme lecture mais avec des trous , cest--dire des silences pendant lesquels vous rpterez ce que vous avez entendu.
Squence 4-ES01
125
Vamos ms lejos !
Texto 2
126
Squence 4-ES01
Vocabulario
1. tre fan de 2. serveurs vocaux 3. enfer 4. Supposons 5. (Banco Bilbao Vizcaya) 6. en conserve 7. virement 8. la touche dise 9. tambour 10. pnible, casse-pieds 11. la confusion 12. toute vitesse
13. serie de touches (sur lesquelles taper) 14. Aprs moult discours 15. perroquet et aussi appareil lectronique 16. Tu crves tellement denvie de 17. Malgr cela 18. atinar, russir 19. atender [e] a, soccuper de 20. filoutes au possible 21. Licencier 22. je ne sais pas combien de centaines de milliers 23. Un culot
Antes de empezar
Texto escrito en Tipo de texto : El narrador es Se habla mucho de l.2 : la centralita automatizada es
2a persona prensa una mujer televisin un tema segundario otra lengua triste
Toutes sries
Primera lectura
(activits effectuer sur le cahier de travail aprs avoir lu une premire fois)
La fiche n 4 (partie Y nada ms ? ) vous propose des informations complmentaires sur Rosa Montero. El ttulo a) lelo en voz alta muchas veces. Te parece agradable ? b) l.13-14 : suena el tiruliru de la musiquilla habitual, otro martirio auditivo muy refinado . La expresin TIRULIRU corresponde a : un insulto una apreciacin una imitacin una expresin de marketing
Voir le point de grammaire G-30 (les emplois de linfinitif) et utiliser les expressions suivantes pour rsumer brivement (4/5 phrases) ce texte en parlant la premire personne. Le plus possible, vous devrez employer des constructions infinitives utilisant les verbes suivants :
marcar un nmero Ser insoportable callar hacer esperar permitir despedir
Squence 4-ES01
127
Segunda lectura
1) A qu corresponde el ttulo ? Qu describe este texto y de qu manera ? Ilustra tu respuesta con algunos ejemplos. (entre 10 y 15 lneas) Insiste en las expresiones.
maldito loro vocecilla enlatada instrumento de tortura ponindote la cabeza como un biombo martirio muy refinado .
2) Con verbos como QUERER QUE, PROPONER QUE, DESEAR QUE, enumera lo que la centralita exige de las personas que llaman. Qu efecto produce ? (consultar G-46 estilo directo / estilo indirecto) (entre 5 y 10 lneas)
Votre travail ne doit pas dboucher sur une tude rdige, mais sur un plan pour passer
loral. Transformez la proposition ci dessous en plan dtaill, puis enregistrez-vous. Vous trouverez la fin de ce tome I un exemple de plan dtaill et sur le CD1, plage 34, une proposition dexploitation orale de cet exercice.
128
Squence 4-ES01
Descripcin y comentario de las fotos en relacin con el texto de Rosa Montero Opinin personal Conclusin
Ver ficha 4 Pasado / presente Ver resumen obtenido despus de la primera lectura Una onomatopeya Hacer un comentario cronolgico Dos pocas Ver fichas de vocabulario que acompaan las fotos En mi opinin disto mucho de compartir Primera persona (YO) Un tema trillado (rabattu, bateau ) ?
Squence 4-ES01
129
Muchas personas (decir) que el progreso de la tcnica (seguir) penalizando a los empleados. Las empresas (Despedir) a cada vez ms personas y nadie (medir) las consecuencias. Los empresarios (elegir) modernizar su material de produccin y nadie los (reir) porque es necesario para ser competitivos. La informatizacin y la modernizacin (impedir) perder mercados, pero nadie (sonrer) al perder su empleo.
Sur le modle, transformer les phrases suivantes (attention bien identifier les verbes pour bien retrouver les infinitifs.) voir le point G-30
Exemple
Cuando vino a Espaa para trabajar, no saba muy bien hablar espaol Al venir a Espaa para trabajar, no saba muy bien hablar espaol Cuando tenga la posibilidad, cambiar de puesto de trabajo. Cuando sepa en qu consiste este puesto, no se presentar. Cuando vaya a hablar con el director, que no espere un aumento. Cuando quiso hacer un voluntariado, no lo admitieron. Cuando tuvo la obligacin de llamar la empresa, le toc una centralita automatizada. Cuando hizo su currculo, olvid mencionar sus diplomas. Cuando trajo su carta de motivacin, ya haban cubierto el puesto. (ils avaient pourvu le poste)
Toujours partir du point G-30, transformez les phrases suivantes selon le modle (encore une fois, bien identifier linfinitif.)
Exemple
Si tuvieran ms operadores telefnicos, las empresas no perderan tantos clientes. De tener ms operadores telefnicos, las empresas no perderan tantos clientes. Si hicieran un esfuerzo, os creadores de centralitas automatizadas podran mejorar sus aparatos. Si no anduviramos con cuidado*, nos dejaramos dominar por el progreso. (*faire attention) Si don Activo fuera menos agresivo, encontrara su telfono en la bolsa de ir a la playa. Si la oficina cupiera* en la bolsa de ir a la playa, don Activo ira a la playa con ella. (*tenir, tre contenu) Si dijramos lo que pensamos de las centralitas, no servira para nada. Si hubiera ms voluntarios como Mili Legrain, Tal vez el mundo ira mejor. Si los empleados pusieran condiciones a su contratamiento, nunca tendran trabajo.
130
Squence 4-ES01
Voici une srie de verbes linfinitif et dexpressions. A vous de les utiliser pour complter les amorces et obtenir des phrases correctes en relation avec le thme de la squence.
Verbos
marcar despedir tomar no perder hacer sentirse
Expresiones
vacaciones la calma til traducciones para mantenerse empleados una pausa en el trabajo
Exemple
Para una empresa, es til Para una empresa, es til modernizar su material Cuando llamamos un organismo que tiene una centralita automatizada, es importante .. Para luchar contra el estrs, es necesario.. Para Mili Legrain, los trabajos voluntarios permiten Para el hombre en la playa, se debera prohibir Para las empresas es econmico . Una persona como Mili Legrain necesita
Voici des phrases qui pourraient tre enregistres sur un standard automatique. A vous de les transformer selon le modle. (attention tous les accords : possessifs, personne grammaticale pour le sujet, etc.)
Exemple
Pulse la tecla almohadilla , nos propone la voz virtual. La voz virtual nos propone que pulsemos la tecla almohadilla Diga su nombre , me ordena la centralita. Espere un momento , me pide la voz. Vaya tomando nota de los horarios de la empresa , os indica el maldito loro. Reclee el nmero 456 , te exige el aparato. Marque 2 si desea hacer un ingreso , propone la voz chirriante a los clientes. Permanezca a la espera , nos ruega el artefacto. Vuelva a llamar ms tarde , sugiere el instrumento de tortura.
Mme exercice mais avec quelques petits changements de temps Voir le chapitre G-16 : la concordance des temps.
Exemple
Pulse la tecla almohadilla , nos propuso la voz virtual. La voz virtual nos propuso que pulsramos la tecla almohadilla Diga su nombre , me ordena la centralita. Espere un momento , me pidi la voz. Vaya tomando nota de los horarios de la empresa , os indic el maldito loro. Teclee el nmero 456 , te exigi el aparato. Marque 2 si desea hacer un ingreso , propuso la voz chirriante a los clientes. Permanezca a la espera , nos rog el artefacto. Vuelva a llamar ms tarde , sugiri el instrumento de tortura.
Squence 4-ES01
131
Pour cette dernire activit de la squence, crite ou orale, il est trs utile davoir
lu et travaill la fiche 1 de la dernire partie de la squence ( Y nada ms ? )
Rappel
132
Squence 4-ES01
Squence 4-ES01
133
Y nada ms ?
Los horarios de las empresas y de los comercios en Espaa (los horarios indicados en esta ficha son orientativos, existen muchas excepciones)
Las empresas El da de trabajo en una oficina puede empezar entre las nueve y las diez, suele existir en algunos casos una pausa a medio da para tomar un caf y saborear una pulga1. A las dos y media o tres de la tarde es el almuerzo, se reanudan2 las actividades a las cuatro y se terminan a las siete. Digamos que globalmente, las empresas privadas tienen los siguientes horarios : 9-14 h y 15-18 h.
Ficha 1
Los bancos abren al pblico de lunes a viernes de las 8h30 o 9h00 a las 14h00, estn cerrados por las tardes. Lo mismo se puede decir de los organismos pblicos generalmente abiertos de las 9 de la maana a las 2 de la tarde. Los comercios y restaurantes Existen dos tipos de restaurantes en lo que se refiere a los horarios : los situados en zonas tursticas y los otros. En los sectores muy tursticos (las costas del Mediterrneo principalmente), es posible comer a las mismas horas que en Holanda o Francia. En cambio en el resto de Espaa, las horas generalmente observadas son las siguientes : desayunos de 8h30 a 11h00, almuerzo de las 13h30 a las 15h30, cena a partir de las nueve y media o diez de la noche. (es fcil saber si estamos en una zona turstica mirando los horarios de los restaurantes). Horarios de los comercios. Tiendas3 : 10-14 h y 17-20 h, de lunes a viernes y sbados por la maana. Los grandes almacenes e hipermercados estn abiertos de 10 a 22 h. de lunes a sbado. (existen excepciones para algunos sectores como las tiendas de conveniencia, zonas tursticas y fronterizas, en los aeropuertos y estaciones, etc.) La televisin El telediario y la pelcula de la noche (en la televisin pblica) se emiten a las nueve, nueve y media, la pelcula (o el programa) empieza a las 10 o 10 y media de la noche. Los principales das festivos espaoles 1 de enero Ao Nuevo 6 de enero Reyes abril Jueves y viernes Santo 1 de mayo Da del Trabajador 15 de agosto Asuncin 12 de octubre 1 de noviembre 6 de diciembre 8 de diciembre 25 de diciembre
A estas fiestas nacionales se debe aadir una lista impresionante de fiestas regionales y locales (fiesta de Santiago en Galicia, 25 de julio San Fermines en Pamplona, principio de julio la Tomatina en Buol, las Fallas en Valencia, etc.), para celebrar un santo, un acontecimiento, la Reconquista de la ciudad por los cristianos en la Edad Media, etc. Se dice que Espaa tiene un total de 25 000 das festivos acumulados lo que correspondera a una fiesta cada 20 minutos. Esto tiene un impacto importante en la vida econmica de Espaa : es imposible hacer compras o trmites administrativos en las ciudades o regiones en pocas de fiestas. Hasta la Comisin de Bruselas se preocup por esta situacin !
Informaciones sacadas de diferentes fuentes : Guide du Routard, Guide Bleu et http://www.lachambre.es/espanol/infos_espana/infos_utiles/index.htm
Vocabulario
3. Les boutiques
Actividad posible
Hacer una comparacin entre los horarios franceses y espaoles. Crear un cuadro recapitulativo de todas estas informaciones horarias espaolas. Entrenarse a leer estos diferentes horarios en voz alta.
134
Squence 4-ES01
Ficha 2
10
15
20
25
Vocabulario
Actividad posible
Se puede organizar estas informaciones en un cuadro comparativo : antes y despus del Euro. Por ejemplo :
Antes del Euro
Aos 60 : vacaciones baratas Peseta devaluada (atraer el turismo) Men del da en restaurantes = 1000 pesetas (6 ) Etc.
Squence 4-ES01
135
Ficha 3
Francia Unos 60 millones de habitantes 550 000 km2 105 hab./ km2 Unos 26 millones en 2004 (un 43 % de la poblacin total) 9% (10,9 % de tasa de paro en mujeres activas frente al 8,9 % de los hombres activos) 35 % en 1965 47 % en 1999
Unos 19 millones en 2004 (un 47 % de la poblacin total) 11,3 % (15,7 % de tasa de paro en mujeres activas frente al 8,1 % de los hombres activos) 27 % en 1980 33 % en 1990 34,8 % en 1993 38,4 % en 1999 1,18 nio / mujer
Porcentaje de las mujeres en la poblacin activa Tasa de fecundidad (1999) [Europa = 1,44 nio / mujer] Reparticin de la poblacin activa en los diferentes sectores PIB per capita* (en millones de US dlares 2001) Reparticin del PIB por sectores % del PIB por turismo Nmero de turistas Nmero de personas que trabajan en el sector turstico IDH (rango mundial 2003) Hogares con conexin Internet 2004
1,71 nio / mujer Agricultura = 4,2 % Industria = 28,8 % Servicios = 71 % $23 990 Agricultura = 2 % Industria = 26 % Servicios = 72 % 6,7 % 2002 = 77 millones Unos 2 millones de personas 17 29 %
(cifras del Ministerio de la Estadstica, www.ine.es, cifras para Francia sacadas de www.insee.fr Institut National des Statistiques et des Etudes Economiques)
Actividad posible
Puedes utilizar estos datos para comentar mejor los diferentes documentos de la secuencia. Tambin te es posible ponerlos en forma en un texto descriptivo de los dos pases.
Ejemplo
Espaa y Francia, a pesar de ser pases vecinos, difieren en muchos aspectos de su mundo laboral. Geograficamente, la superficie es bastante parecida porque. Pero ya notamos que la poblacin. Lo que provoca una densidad etc.
136
Squence 4-ES01
Ficha 4
Rosa Montero naci en Madrid el 3 de enero de 1951, en el seno de una familia de clase media-baja. Es una de las autoras espaolas ms ledas. Es novelista y escritora. Empez su carrera en los ltimos aos del franquismo y los primeros de la democracia. Como escritora es muy leda en ambos lados1 del Atlntico, es decir que sus libros se venden muy bien en los pases de Hispanoamrica Su otra faceta, por la que es casi tan popular, es la de periodista : sus columnas2 del diario El Pas son esperadas ansiosamente por miles de lectores, que ven reflejadas sus convicciones en las aceradas3 crnicas de la actualidad que firma Montero. Estos artculos, y sus ms de 2000 entrevistas realizadas en los ltimos 30 aos, han hecho de la escritora un nombre imprescindible4 cuando se habla de literatura contempornea en espaol. Entre sus principales novelas destacan entre muchas otras Te tratar como una reina (1983), Amado amo (1988), Temblor (1990), La loca de la casa (2003), etc.
Texto inspirado de : http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/montero/autor_cronologia_2.htm (Pgina oficial de Rosa Montero)
Carmen Rico-Godoy, periodista y escritora, naci por accidente en Pars (sus padres eran republicanos refugiados), el 30 de agosto de 1939 y falleci de cncer el 12 de septiembre de 2001 en Madrid. De fuerte temperamento y poco amiga de la petulancia5, se convirti en una de las cronistas polticas ms ledas de la transicin. Su tema de predileccin es el comportamiento de los espaoles en la vida cotidiana, su estilo se caracteriza por mucho humor, mucha irona y de vez en cuando una buena pizca6 de stira. Form parte del equipo fundador de la revista Cambio 16, cuyo primer nmero apareci en 1971. Public una crnica semanal en este diario casi hasta el final de su vida. Entre sus principales novelas destacan Cmo ser mujer y no morir en el intento (1990), Cuernos de mujer (1993) , La costilla asada de Adn (libro de cuentos de 1996), Cortados, solos y con (mala) leche (1999). Son obras muy marcadas por un feminismo tan realista como irnico. En su ltima obra, Fin de fiesta, la escritora abordaba con irona la vejez y la insistencia de algunos por seguir siendo jvenes. Escrito despus de haber sido operada de cncer, A Rico-Godoy no le asustaba7 hablar de la enfermedad que padeca y reconoca que todava existe cierto temor a abordar el tema del cncer.
Texto inspirado de un artculo en el diario El Pas al final de 2001 ( Lo ms relevante de 2001 )
Vocabulario
1. des deux cts 2. chroniques, articles courts 3. mordantes, peu tendres 4. indispensables
Actividad posible
Integrar las principales informaciones sobre estos autores en los ejercicios sobre los documentos. Por ejemplo, en las introducciones se puede mencionar las particularidades principales de cada uno.
Squence 4-ES01
137