Sunteți pe pagina 1din 36

OM-225 216G/spa Procesos

201004

Cortadura y ranuracin de aire plasma

Descripcin

Cortadora por Plasma Aire

Spectrum 375 X-TREME y Antorcha ICE-27T

MANUAL DEL OPERADOR


www.MillerWelds.com

De Miller para usted


Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenz a fabricar soldadoras por arco, se asegur que sus productos ofreciesen un valor duradero y una calidad superior, pues sus clientes, al igual que usted, no podan arriesgarse a recibir menos. Los productos Miller deban ser los mejores posibles, es decir, los mejores que se poda comprar. Hoy, las personas que fabrican y venden los productos Miller continan con la tradicin y estn comprometidas a proveer equipos y servicios que cumplan con los altos estndares de calidad y valor establecidos en 1929. Este manual del usuario est diseado para ayudarlo a aprovechar al mximo sus productos Miller. Por favor, tmese el tiempo necesario para leer detenidamente las precauciones de seguridad, las cuales le ayudarn a protegerse de los peligros potenciales de su lugar de trabajo. Hemos hecho que la instalacin y operacin sean rpidas y fciles. Con los productos Miller, y el mantenimiento adecuado, usted podr contar con aos de funcionamiento confiable. Y si por alguna razn el funcionamiento de la unidad presenta problemas, hay una seccin de Reparacin de averas que le ayudar a descubrir la causa. A continuacin, la lista Miller es el primer fabricante de piezas le ayudar a decidir con exactitud cul de equipos de soldadura en los EE.UU. cuyo Sistema de calidad pieza necesita para solucionar el problema. Adems, ha sido registrado bajo la norma el manual contiene informacin sobre la garanta ISO 9001. y el servicio tcnico correspondiente a su modelo.

Trabajando tan duro como usted cada fuente de poder para soldadura de Miller est respaldada por la garanta con menos trmites complicados de la industria.

Miller Electric fabrica una lnea completa de mquinas para soldadura y equipos relacionados. Si necesita informacin acerca de otros productos de calidad de Miller, comunquese con el distribuidor Miller de su localidad, quien le suministrar el catlogo ms reciente de la lnea completa o folletos con las especificaciones de cada producto individual. Para localizar al distribuidor o agencia de servicios ms cercano a su domicilio, llame al 1-800-4-A-Miller, o visite nuestro sitio en Internet, www.MillerWelds.com.

Mil_Thank_spa 200504

INDICE
SECCIN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-4. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1-5. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1-6. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SECCIN 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2-1. Smbolos y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SECCIN 3 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3-1. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3-2. Especificaciones para la antorcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3-3. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3-4. Dimensiones y peso de la fuente de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3-5. Dimensiones y peso de la antorcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3-6. Conectando la entrada de gas/aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3-7. Conectando la grampa de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3-8. Gua de servicio elctrico para 240 VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3-9. Datos del cordn de extensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3-10. Conexin de potencia de entrada monofsica para 240 VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3-11. Conectando la potencia de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SECCIN 4 OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4-1. Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4-2. Velocidad de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4-3. Traba de seguridad para el gatillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4-4. Secuencia de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5-1. Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5-2. Proteccin contra sobrecargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5-3. Remocin de la cubierta envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5-4. Verificacin del voltaje en las barras de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5-5. Chequeo o reemplazo de elemento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5-6. Proteccin de sobrecarga: luces que indican problemas y chequeando el sistema de apagamiento de la boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5-7. Chequeando/reemplazando la tapa retentora de la antorcha, la punta y el electrodo . . . . . . . . . . . . . 21 5-8. Las conexiones del antorcha y el cable de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SECCIN 6 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SECCIN 7 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7-1. Piezas de repuesto recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 GARANTIA

SECCION 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR


pom_201003spa

Protjase usted mismo y a otros contra lesiones lea y siga estas precauciones.

1-1. Uso de smbolos


PELIGRO! Indica una situacin peligrosa que, si no se la evita, resultar en muerte o lesin grave. Los peligros posibles se muestran en los smbolos adjuntos o se explican en el texto. Indica una situacin peligrosa que, si no se la evita, podra resultar en muerte o lesin grave. Los peligros posibles se muestran en los smbolos adjuntos, o se explican en el texto. AVISO Indica precauciones no relacionadas a lesiones personales

. Indica instrucciones especiales.

Este grupo de smbolos significa Advertencia!, Cuidado! CHOQUE O DESCARGA ELCTRICA, PIEZAS QUE SE MUEVEN, y peligros de PARTES CALIENTES. Consulte los smbolos e instrucciones relacionadas abajo para la accin necesaria para evitar los peligros.

1-2. Peligros en soldadura de arco


Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la informacin ms completa de seguridad que se encuentra en los estandares de seguridad de seccin NO TAG. Lea y siga todas los estandares de seguridad. Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y reparar sta mquina. Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los nios. D No corte recipientes que hayan tenido material combustible. D Use ropa protectiva que no tenga aceite y artculos como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin basta, botas y gorra. D No ponga la unidad donde haya superficies combustibles. D Quite de usted mismo todo artculo combustible como encendedores de butano o fsforos, antes de comenzar a cortar. D Despus de completar el trabajo, inspeccione el rea para asegurarse de que est sin chispas, rescoldo, y llamas. D Use slo los fusibles o disyuntores correctos. No los ponga de tamao ms grande o los pase por un lado. D Siga los reglamentos en OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) y NFPA 51B para trabajo caliente y tenga una persona para cuidar fuegos y un extinguidor cerca.

EL CORTAR puede causar fuego o explosin.


El arco de corte causa que trozos de metal y chispas salten. Estas chispas y metal caliente, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Chequee y asegrese que el rea donde est trabajando est segura antes de comenzar a cortar. D Quite todos los materiales inflamables de un radio de 10,7 m. del arco de cortar. Si sto no se puede, protjalos con cuberturas apropiadas. D No corte cuando estas chispas calientes puedan caer en material inflamable. D Protjase usted mismo y otros de las chispas y metal caliente que puedan volar. D Est conciente de que las chispas y materiales calientes del corte pueden traspasar por rajas o aberturas pequeas a reas adyacentes. D Mire que no haya fuego, y mantenga un extinguidor de fuego cerca de usted. D Est conciente que en el cortar en un cielo razo, piso o pared puede causar un fuego al otro lado. D No corte recipientes cerrados como tanques o tambores. D Conecte el cable de trabajo al trabajo tan cerca como pueda al lugar donde vaya a cortar, para evitar que la corriente de cortadura pase por un largo trecho posiblemente incrementando la posibilidad de golpes elctricos y peligros de fuego. D No use una soldadora para descongelar tubos helados. D Nunca corte recipientes que tengan material inflamable adentro tiene que primero vaciarlos y limpiarlos completamente. D No suelde donde la atmsfera pudiera contener polvo inflamable, gas, o vapores de lquidos (como gasolina). D No corte cilindros, tubos o recipientes presurizados.

UNA DESCARGA ELECTRICA puede matarlo.


El tocar partes con carga elctrica viva puede causar un toque fatal o quemaduras severas. La antorcha y el circuito de trabajo estn vivos elctricamente cuandoquiera que la salida est prendida. El circuito de entrada y los circuitos internos de la mquina tambin estn vivos elctricamente cuanto est la mquina prendida. El cortar con plasma requiere voltajes ms altos que se usan con soldadura, para arrancar y mantener el arco (de 200 a 400 voltios cd es comn), pero tambin se usan antorchas diseadas con sistemas interconectantes de seguridad que apagan la mquina cuando se ha aflojado la boquilla de la antorcha o si la punta de la misma toca el electrodo dentro de la boquilla. Equipo instalado incorrectamente o inapropiadamente constituye un peligro. D No toque partes elctricamente vivas. D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el cuerpo. D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fsico con el trabajo o tierra. D No toque las partes de la antorcha si usted est en contacto con el trabajo o la tierra. D Apague la potencia de entrada antes de chequear, limpiar o cambiar las partes del antorcha. D Desconecte la potencia de entrada antes de instalar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes de Seguridad). D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del operador y los cdigos nacionales estatales y locales. D Chequee y asegrese que la potencia de entrada y el alambre de tierra estn conectados al terminal de tierra en la caja de desconexin y que el enchufe del cordn de entrada est conectados a tierra apropiadamente y conectado a un receptculo que tambin est conectado a tierra. Siempre verifique que haya tierra en su conexin inicial. OM-225 216 Pgina 1

D Cuando haga conexiones de entrada, conecte el conductor de tierra primero. D Mantenga los cordones o alambres secos, sin aceite o grasa, y protegidos de metal caliente y chispas. D Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia por dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daado un alambre desnudo puede matarlo. D Apague todo equipo cuando no est usndolo. D Inspeccione y reemplace cualquier cable de la antorcha que estuviera desgastado o daado. D No envuelva el cable del antorcha alrededor de su cuerpo. D Conecte la pieza de trabajo a una buena tierra elctrica si sto lo requiere el cdigo. D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmediatamente. D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando ms arriba del nivel del piso. D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. D No pase por un lado o trate de romper cualquier sistema interconectante de seguridad. D Use solamente antorchas que han sido especificadas en el Manual del Operador. D Mantngase lejos de la punta del antorcha y arco piloto cuando se presiona el gatillo. D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico. D Guarde o asle la grampa de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para que no haya contacto con ningn metal o algn objecto que est aterrizado. D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y piel.


Los rayos del arco del proceso de cortadura producen rayos intensos visibles e invisibles (ultravioleta y ultrarojos) que pueden quemar los ojos y la piel. D Use una careta para soldar aprobada equipada con un filtro de proteccin apropiado para proteger su cara y ojos de los rayos del arco y de las chispas mientras est soldando o mirando. El cdigo ANSI Z49.1 (vase Estandares de Seguridad), recomiendan filtro No. 9 (con el No. 8 como mnimo) para las corrientes de cortadura de menos de 300 amperios. El cdigo Z49.1 aade que pueden usarse filtros ms livianos cuando el arco est escondido detrs de la pieza de trabajo. Como sto es normalmente el caso cuando se corta con corriente baja, los nmeros de filtro sugeridos en la tabla 1 se dan para la conveniencia del operador. D Use anteojos de seguridad con proteccin lateral debajo de su careta o yelmo. D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello del arco y reflejos de luz; siempre alerte a otros que no miren el arco. D Use ropa protectiva hecha de un material durable y resistente a la llama (cuero o lana) y proteccin a los pies. Tabla 1. Proteccin para los Ojos para el Arco de Plasma Nivel de la Corriente en Amperios Menos de 20 20 40 40 60 60 100 Nmero de Filtro Mnimo #4 #5 #6 #8

EL RUIDO puede daar su odo.


El ruido prolongado de algunas aplicaciones en cortadura puede daar el oido si los niveles exceden los lmites especificados por OSHA (vase los Estndares de Seguridad). D Use proteccin para el odo o ensordecedores, si el nivel de ruido es muy alto. D Advierta a otras personas acerca de el peligro del ruido.

UNA DESCARGA puede matar.

ELCTRICA

le

Aun DESPUS de haber desconectado la alimentacin, puede quedar un VOLTAJE IMPORTANTE DE CC en las fuentes de poder para soldadura con convertidor CA/CC.
D Apague la unidad, desconctela de la potencia de entrada, verifique el voltaje en los condensadores de entrada, y asegrese que estn cerca de cero (0) voltios antes de tocar cualquier parte. Chequee los condensadores de acuerdo a las instrucciones en la Seccin de Mantenimiento del manual del operador o el manual tcnico antes de tocar cualquier pieza interna.

HUMO y GASES pueden ser peligrosos


El cortar produce humos y gases. Respirando estos humos y gases pueden ser peligrosos a su salud. D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo. D Si estuviera adentro, ventile el rea o use un ventilador de extraccin cerca del arco para quitar los gases y humos del corte. D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado. D Lea las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDSs) y las instrucciones del fabricante acerca de los metales que pueden ser cortados, los recubrimientos, y los qumicos de limpieza. D Trabaje en un lugar estrecho y cerrado solamente si estuviese bien ventilado, o mientras est usando un respirador de aire. Los humos y vapores pueden desplazar el oxgeno y alterar la calidad del aire lo cual puede causar lesiones o muerte. Asegrese que el aire de respirar est seguro. D No corte en lugares cerca a operaciones de quitar grasa, limpieza, o de roco. El calor y rayos del arco pueden reaccionar con estos humos y causar gases altamente txicos e irritantes. D No corte en materiales con recubrimiento como acero galvanizado, plomo o acero plateado con cdmio a no ser que se haya quitado el recubrimiento del rea de cortar, el rea est bien ventilada y si fuera necesario, mientras est usando un respirador para aire. Los recubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementos pueden emitir humos txicos cuando se los corta. D No corte recipientes que tengan materiales txicos o reactivos adentro, o recipientes que hayan tenido materiales txicos o reactivos. Hay que vaciarlos y limpiarlos apropiadamente primero.

PIEZAS QUE ESTALLEN pueden lesionarle


D En las fuentes inversoras de poder, las piezas que han fallado pueden estallar, o causar que otras piezas estallen cuando se las conecta a la potencia elctrica. Siempre use una mscara o proteccin para la cara, y mangas largas cuando est dando servicio a mquinas inversoras.

Las CHISPAS DESPEDIDAS por los equipos pueden ocasionar lesiones.


El arco de cortadura dispara chispas y metal caliente. El picar o esmerilar puede causar que el metal vuele. D Use resguardo para la cara y anteojos de seguridad con resguardos laterales. D Use la proteccin del cuerpo necesaria para proteger su piel. D Use tapones para los odos y orejas que sean resistentes a las llamas para evitar que chispas entren en sus odos. OM-225 216 Pgina 2

El ARCO DE PLASMA puede causar lesiones.


El calor del arco de plasma puede causar quemaduras graves. La fuerza del arco aade enormemente al riesgo de la quemadura. El arco, intensamente caliente y poderoso, puede rpidamente cortar a travs de los guantes y tejido corporal. D Mantenga sus manos lejos de la punta del antorcha. D No agarre ningn objeto cerca del camino de cortar. D El arco piloto puede causar quemaduras mantngase lejos de la punta del antorcha cuando haya presionado el gatillo. D Use ropa que resiste o retarda las llamas cubriendo cualquier parte expuesta del cuerpo. D Apunte la antorcha lejos de su cuerpo y hacia la pieza del trabajo cuando presione el gatillo el arco piloto se prende inmediatamente. D Apague la fuente de poder y desconecte la potencia de entrada antes de desarmar o cambiar la antorcha o sus partes. D Use solamente antorchas especificadas en el Manual del Operador.

D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecnicos, escoria, llamas, chispas y arcos. D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical encadenndolos a algn sostn estacionario o un sostncilindros para evitar que se caigan o se volteen. D Tenga los cilindros lejos del rea donde est cortando o donde haya circuitos elctricos. D Nunca permita que haya contacto elctrico entre la antorcha de plasma y el cilindro. D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro. D Nunca corte en un cilindro presionado puede estallar. D Use los cilindros de gas, reguladores, mangueras y acoples correctos, diseados para una aplicacin especfica; mantenga estos cilindros y sus partes en buena condicin. D Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando est operando la vlvula de cilindro. D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado. D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, equipo asociado y la publicacin CGA P1 que aparece en los estndares de seguridad.

LOS CILINDROS pueden estallar si estn daados.


Los cilindros de gas contienen gas bajo alta presin. Si estuvieran daados, un cilindro puede estallar. Como los cilindros de gas son una parte del proceso para trabajar con metales, trtelos con cuidado.

1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento


Las PIEZAS CALIENTES ocasionar quemaduras. pueden
METAL QUE VUELA o TIERRA puede lesionar los ojos.
D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hasta debajo de su careta.

D No toque a partes calientes sin guantes. D Deje que el equipo se enfre antes de comenzar a trabajar en l. D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o pngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ropa para prevenir quemaduras.

Los CAMPOS ELCTRICOS Y MAGNTICOS (EMF) pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos mdicos implantados.
D Las personas que utilicen marcapasos u otros dispositivos mdicos implantados deben mantenerse apartadas de la zona de trabajo. D Los usuarios de dispositivos mdicos implantados deben consultar a su mdico y al fabricante del dispositivo antes de efectuar trabajos, o estar cerca de donde se realizan, de soldadura por arco, soldadura por puntos, ranurado, corte por arco de plasma u operaciones de calentamiento por induccin.

Las PIEZAS MVILES provocar lesiones.

pueden

D Mantengase lejos de todas partes que se mueve como ventiladores. D Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas cerradas y en su lugar. D Verifique que slo el personal cualificado retire puertas, paneles, tapas o protecciones para realizar tareas de mantenimiento, o resolver problemas, segn sea necesario. D Reinstale puertas, tapas, o resguardos cuando se acabe de dar mantenimiento y antes de reconectar la potencia de entrada.

SOBREUSO puede causar SOBRECALENTAMIENTO DEL EQUIPO


D Permite un periodo de enfriamiento; siga el ciclo de trabajo nominal. D Reduzca el amperaje (el grosor) o reduzca el ciclo de trabajo antes de comenzar a cortar otra vez.

LEER INSTRUCCIONES.
D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones contenidas en todas las etiquetas y en el Manual del usuario antes de instalar, utilizar o realizar tareas de mantenimiento en la unidad. Lea la informacin de seguridad incluida en la primera parte del manual y en cada seccin. D Utilice nicamente piezas de reemplazo legtimas del fabricante. D Los trabajos de mantenimiento deben ser ejecutados de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario, las normas de la industria y los cdigos nacionales, estatales y locales.

Peligro de HIDROGENO QUE ESTALLA.


D Cuando se corte aluminio debajo del agua o con el agua tocando en la parte de abajo del aluminio, el gas hidrgeno puede acumularse debajo de la pieza de trabajo. D Vea a su ingeniero de cortadura y las instrucciones sobre la mesa de agua para mayor ayuda. OM-225 216 Pgina 3

Un EQUIPO AL CAER puede producir lesiones.


D Use solamente al ojo de levantar para levantar la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de gas, ni otros acesorios. D Use equipo de capacidad adecuada para levantar la unidad. D Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que los dedos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la unidad.

RADIACION de ALTA FRECUENCIA puede causar interferencia.


D Radiacion de alta frequencia puede interferir con navegacin de radio, servicios de seguridad, computadores, y equipos de comunicacin. D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con equipos electronicas instala el equipo. D El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin. D Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato. D Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular. D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.

D Cuando trabaje desde una ubicacin elevada, mantenga el equipo (cables y cordones) alejado de los vehculos en movimiento. D Siga las pautas incluidas en el Manual de aplicaciones de la ecuacin revisada para levantamiento de cargas del NIOSH (Publicacin N 94110) cuando tenga que levantar cargas pesadas o equipos.

Peligro de FUEGO O EXPLOSION


D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca de superficies combustibles. D No instale la unidad cerca a objetos flamables. D No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamao capacidad y protegido para cumplir con las necesidades de esta unidad.

CORTADURA por medio de ARCO puede causar interferencia.


D La energa electromagntica puede interferir con equipo electrnico sensitivo como computadoras, o equipos impulsados por computadoras, como robotes. D Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si fuer posible. D Ubique la operacin de cortar por lo menos a 100 metros de distancia de cualquier equipo electrnico sensible. D Asegrese que esta fuente de poder de cortadura se ha instalado y aterrizado de acuerdo a este manual. D Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la rea de trabajo.

ELECTRICIDAD ESTATICA puede daar a las tarjetas impresas de circuito.


D Ponga los tirantes aterrizados de mueca ANTES de tocar los tableros o partes. D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para almacenar, mover o enviar tarjetas impresas de circuito.

1-4. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia


Para un motor de gasleo: Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o gases que contienen qumicos conocidos en el estado de California por causar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue) Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese las manos despus de manipularlos. Este producto contiene qumicos, incluso plomo, que el estado de California reconoce como causantes de cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese las manos despus de su uso. Los gases del escape de un motor de gasleo contienen qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Para un motor de diesel: El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyentes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor.

OM-225 216 Pgina 4

1-5. Estndares principales de seguridad


Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, estndar ANSI Z49-1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). Recommended Practices for Plasma Arc Cutting and Goughing, American Welding Society Standard AWS C5.2, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono: 18774135184, red mundial: www.global.ihs.com). Safe Practies for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono: 1-877-413-5184, red mundial: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70 de la Asociacin Nacional de Proteccin de Fuego, Quincy, Ma 022699101 (telfono: 6177703000,red mundial: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed gases in Cylinders, pamfleto CGA P-1, de la Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151 (telfono: 7037882700, red mundial: www.cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA W117.2, de la Canadian Standards Association, ventas estndares, 5060 Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS. (telfono: 8004636727 o en Toronto 4167474044, website: www.csainternational.org). Safe Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 43rd Street, New York, NY 100368002 (telfono: 2126424900,red mundial: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work,, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin del Fuego, P.O. Box 9101, Quincy, MA 022699101 (telfono: 6177703000, red mundial: www.nfpa.org). Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Ttulo 29 CFR Parte 1910, Subparte Q, y Parte 1926, Subparte J, emitidas por la U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 152507954 (telfono: 18665121800) (hay otras 10 oficinas regionales de la OSHA{NT:1}el telfono para la Regin 5, Chicago, es 3123532220, sitio web: www.osha.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, tomada del Instituto nacional de salud y seguridad laboral de los EE.UU. (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (telfono: 18002324636, sitio web: www.cdc.gov/NIOSH).

1-6. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF)


La corriente que fluye a travs de un conductor genera campos elctricos y magnticos (EMF) localizados. La corriente de la soldadura genera un campo EMF alrededor del circuito y los equipos de soldadura. Los campos EMF pueden interferir con algunos dispositivos mdicos implantados como, por ejemplo, los marcapasos. Por lo tanto, se deben tomar medidas de proteccin para las personas que utilizan estos implantes mdicos. Por ejemplo, restricciones al acceso de personas que pasan por las cercanas o evaluaciones de riesgo individuales para los soldadores. Todos los soldadores deben seguir los procedimientos que se indican a continuacin con el objeto de minimizar la exposicin a los campos EMF generados por el circuito de soldadura: 3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo. 4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del circuito de soldadura como le sea posible. 5. Conecte la pinza de masa en la pieza lo ms cerca posible de la soldadura. 6. No trabaje cerca de la fuente de alimentacin para soldadura, ni se siente o recueste sobre ella. 7. No suelde mientras transporta la fuente de alimentacin o el alimentador de alambre. Acerca de los aparatos mdicos implantados: 1. Mantenga los cables juntos retorcindolos entre s o unindolos mediante cintas o una cubierta para cables. 2. No ubique su cuerpo entre los cables de soldadura. Disponga los cables a un lado y aprtelos del operario. Las personas que usen aparatos mdico implantados deben consultar con su mdico y el fabricante del aparato antes de llevar a cabo o acercarse a soldadura de arco, soldadura de punto, ranurar, hacer corte por plasma, u operaciones de calentamiento por induccin. Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.

OM-225 216 Pgina 5

Apuntes

OM-225 216 Pgina 6

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Luz indicadora de presin baja de aire Apagado

Amperios Luz de boquilla de proteccin de resguardo flojo

Incrementar

Luz de potencia

Luz de temperatura

Prendido

SECCIN 3 INSTALACION
3-1. Especificaciones
Entrada de Amperios a la salida nominal, 60 Hz., monofsica
28.8 max; 0.30* 20.6 max; 0.30* 13.9 max; 0.13*

Voltaje de entrada
120 Voltios 10% (20 A) 120 Voltios 10% (15 A) 240 Voltios 10% (27 A)

Salida nominal
27 A a 91 Voltios CD a 20% ciclo de trabajo 20 A a 88 Voltios CD a 35% ciclo de trabajo 27 A a 91 Voltios CD a 35% ciclo de trabajo

KVA/KW
3.4 KVA 3.2 KW 2.5 KVA 2.3 KW 3.3 KVA 3.0 KW

Gas para Plasma

Capacidad nominal Presin de de corte a gas para 10 PPM Plasma

Voltaje de circuito abierto mx.

Aire o nitrgeno solamente a 90110 PSI (621827 kPa)

4.5 CFM (129 L/min) a 60 PSI (414 kPa)

3/8 pulg (10 mm)

400 Voltios CD

*Mientras trabaja sin carga

3-2. Especificaciones para la antorcha


Antorcha enfriada por aire para corte de arco por plasma (PAC en ingls). 35% Ciclo de trabajo. Los dispositivos de bloqueo de seguridad apagan la fuente de poder. Resguardo de seguridad para el gatillo. Capacidad nominal de corte: vase Seccion 3-1.

OM-225 216 Pgina 7

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 3-3. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento
Para unidades conectadas a un circuito de 120 voltios o de 240 voltios: 35% ciclo de trabajo a 27 amperios, 92 voltios CD 35% ciclo de trabajo El ciclo de trabajo es un porcentaje de un perodo de tiempo de 10 minutos en el que la unidad puede cortar a la carga nominal sin recalentarse. Si la unidad se recalienta, la salida se detiene, el indicador luminoso de temperatura se enciende y el ventilador de enfriamiento comienza a funcionar. Espere quince minutos para que la unidad se enfre o para que el indicador de temperatura se apague. Reduzca el amperaje o el ciclo de trabajo antes de cortar o ranurar. AVISO Exceeding duty cycle can damage unit and void warranty.

3-1/2 minutos de cortar

6-1/2 minutos enfriandose

Sobrecalentando

0 15

Minutos

O Reduzca el ciclo de trabajo


sduty1 5/95 / Ref. 80503-A

3-4. Dimensiones y peso de la fuente de poder


! 5-1/2 pulg (140 mm) Dimensiones y pesos 18 lb (8.2 kg) con antorcha 9 pulg (229 mm) No mueva o opere la unidad donde podra voltearse.

13-1/8 pulg (333 mm)

loc_2 3/96 - Ref. 804 503-A

3-5. Dimensiones y peso de la antorcha

1 pulg (25 mm)

8-3/8 pulg (213 mm)

3.0 lb (1.4 kg)

1-3/8 pulg (35 mm)


Ref. 802 877

OM-225 216 Pgina 8

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 3-6. Conectando la entrada de gas/aire . Use solamente gas seco/aire
1 2 3 Abertura para la entrada de Gas/Aire Manguera Cinta Tefln limpio con una presin de 90 a 110lbs./ pulg. 2 (621 a 827 kPa)

Obtenga manguera con un acople de 1/4 NPT de mano derecha. Envuelva la cinta de tefln (opcional) o aplique un material sellante al tubo, e instale el acople en esta abertura. Pase la manguera a la fuente de gas/aire.

3 Herramientas necesarias: 9/16 pulg

Desde la fuente de gas/aire

804 505-A

3-7. Conectando la grampa de tierra


1 1 2 Grampa de Tierra Pieza de Trabajo

Conecte la grampa de tierra en un lugar limpio y sin pintura de la pieza de trabajo, tan cerca como fuera posible al sitio donde vaya a cortar. 2

802 463-A

OM-225 216 Pgina 9

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 3-8. Gua de servicio elctrico para 240 VCA
Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga elctrica e incendio. Estas recomendaciones son para una ramificacin del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de soldadura. AVISO Se puede averiar a esta fuente de potencia de soldadura usando POTENCIA DE ENTRADA INCORRECTA. Esta fuente de poder de soldadura requiere una fuente de energia constante a la frecuencia tasada (+/ 10%) y voltaje (+/ 10%). El voltaje de la fase a tierra no podr exceder 10% del voltaje nominal de entrada. No utilice un generador que tenga un aparato de ralent automtico (que pone al motor en ralent cuando no percibe carga) para suministrar potencia de entrada a esta fuente de poder de soldadura. 60 Hz Monofsico Voltaje de entrada Amperios de entrada a la salida nominal Fusible stndar mximo recomendado o un con capacidad en amperios Disyuntor 1, Con tiempo de demora 2 De operacin normal 3 Tamao mnimo de conductor de entrada en mm2 (AWG) 15 20 2.5 (14) 91 (28) 2.5 (14) 240 13.9

Largo mximo recomendado del conductor de entrada en pies (Metros) Tamao mnimo de conductor de tierra en mm2 (AWG) Referencia: Cdigo Nacional Elctrico (NEC) de 2008 (incluyando artculo 630)

1 Si se utiliza un interruptor en vez de un fusible, seleccione uno cuya curva tiempocorriente sea comparable a la del fusible recomendado. 2 Los fusibles de demora de tiempo son de la clase RK5 de UL. Vea UL248. 3 Los fusibles de operacin normal (de propsito general, sin demora intencional) son los de la clase K5 de UL (hasta aqullos, e incluyendo 60 amps.) y los de la clase H. (65 amperios y ms arriba). 4 Los datos de conductores en esta seccin especifican el tamao del conductor (excluyendo cordones o cables flexibles) entre el tablero de panel y el equipo de acuerdo a la tabla NEC 310.16. Si se usa un cordn o cable flexible, el tamao mnimo del conductor puede aumentar. Vea la Tabla NEC 400.5(A) para obtener los requisitos de cordones o cables flexibles.

3-9. Datos del cordn de extensin . Cuando calcule la longitud mxima del cordn, recuerde de incluir la longitud del conductor entre el disyuntor al receptculo de potencia de entrada.

Voltaje de entrada
120 V 240 V

Fase de la potencia de entrada


1 1

Hers
60 60

Tamao del conductor


14 AWG (2,5 mm2) 14 AWG (2,5 mm2)

Longitud mxima del cordn


22 pies (7 m) 91 pies (28 m)

OM-225 216 Pgina 10

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 3-10. Conexin de potencia de entrada monofsica para 240 VCA 1
5 ! La instalacin debe cumplir con todos los cdigos nacionales y locales. Haga que slo personas capacitadas lleven a cabo esta instalacin. Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conductores de la unidad. Siempre conecte el alambre verde o verde/amarillo al conductor para proveer la terminal de tierra primero y nunca al terminal de la lnea. Conductores de entrada negros y blancos (L1 y L2) Conductor de tierra verde o verde/amarillo Cable de potencia de entrada Desconecte el aparato (se muestra el interruptor en la posicin OFF (apagada)). Desconecte el terminal de tierra del aparato Desconecte los terminales de lnea de aparato.

=GND/PE 7

4 6 1 2 L1 L2 2 1 3 4

5 3 6

8 L2 L1

Conecte el conductor de tierra verde o verde/Amarillo para desconectar el terminal de tierra del aparato primero. Conecte los conductores de entrada L1 y L2 al aparato de desconexin de los terminales de lnea. 7 Proteccin de sobre-corriente Seleccione el tipo y tamao de proteccin de sobre-corriente usando Seccin 3-8 (se muestra un interruptor de reconexin con fusible). 8 Receptculo, (NEMA 6-50R) suministrado por el cliente

240 VCA, 1

Cierre y sujete la puerta del aparato de desconexin de lnea. Quite el aparato de bloquear/rotular y ponga el interruptor en , la posicin ON (encendida).

Herramientas necesarias:

803 766-B / Ref. 802 443-A

OM-225 216 Pgina 11

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 3-11. Conectando la potencia de entrada
! El conectador del cordn de potencia y los enchufes funcionan con los receptculos estndares de NEMA. La modificacin del cordn de potencia, el conectador, y los enchufes anularn la garanta.

18 pulg (460 mm)

18 pulg (460 mm)

5
804 504-A

La instalacin debe cumplir con todos los cdigos nacionales y locales. Haga que slo personas capacitadas lleven a cabo esta instalacin. Se puede requerir una instalacin especial donde gasolina o lquidos voltiles estn presente vea a NEC Articulo 511 o CEC Seccin 20.

poder al voltaje primario que se aplique, ya sea 115 230 VCA. Para potencia de entrada de 120 voltios ca, se requiere una rama de circuito individual de 15 20 amperios protegida por un fusible con demora de tiempo o disyuntor. Para conexin a 240 voltios ca, vea Seccin 3-8. 1 2 Cordn conectador de la potencia Enchufe tipo 5-15P de NEMA

3 4 5

Receptculo del tipo de NEMA 5-15R (proporcionado por el cliente) Plug NEMA Type 6-50P Receptculo del tipo de NEMA 6-50R (proporcionado por el cliente)

. El cableado AutoLine en esta unidad

Seleccione el enchufe para el receptculo disponible en el sitio. Instale el enchufe sobre el adaptador del cordn de potencia. Mientras se ajuste el collar roscado, oprima sobre el adaptador hasta que el collar est bien apretado. Conecte el enchufe al receptculo.

automticamente conecta la fuente de

OM-225 216 Pgina 12

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 4 OPERACION
4-1. Controles

225 175-B

1 Control de Salida Use el control para fijar la salida requerida. Si se usa de 22 a 27 amperios de salida con entrada de 120 VCA y la proteccin de sobrecarga de la potencia de entrada se abre frecuentemente, ya sea reduzca la salida de cortar y/o el tiempo cuando corta, o encuentre una potencia de entrada adecuada (vase Seccin 3-1).

La luz que indica cuando est prendida

Luces de Problema (vase la Seccin 5-6)

OM-225 216 Pgina 13

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-2. Velocidad de corte
Velocidades de corte recomendadas con una salida de corte de 27 Amperios
Espesor pulgadas
16 ga

Velocidades de corte recomendadas* mm


1.5 4.8 6.4 9.5 12.7

pulgadas por minuto


188 40 24 14 6

mm/min
4,775 1,016 610 256 152

Acero dulce

3/16 1/4 3/8 1/2

*La velocidad de corte recomendada es aproximadamente el 80 % del mximo.

. Para cortar aluminio y acero inoxidable de estos espesores, las velocidades de corte podran ser reducidas hasta el 20 %.
Velocidades de corte recomendadas con una salida de corte de 20 Amperios
Espesor pulgadas Acero dulce
16 ga 3/16 1/4 3/8

Velocidades de corte recomendadas* mm


1.5 4.8 6.4 9.5

pulgadas por minuto


162 26 18 7

mm/min
4,115 660 457 178

*La velocidad de corte recomendada es aproximadamente el 80 % del mximo.

. Para cortar aluminio y acero inoxidable de estos espesores, las velocidades de corte podran ser reducidas hasta el 20 %. 4-3. Traba de seguridad para el gatillo
1 Gatillo

Gatillo trabado

Gatillo no trabado
802 877

OM-225 216 Pgina 14

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-4. Secuencia de operacin

. Para obtener la mxima velocidad de corte y una mayor vida til del tubo de conEJEMPLO de una operacin de cortadura

tacto en aplicaciones sin gas de proteccin, mantenga una separacin vertical de 1/8 de pulgada (3.2 mm). No arrastre el tubo de contacto en aplicaciones sin gas de proteccin pues reducir la vida del tubo. Para obtener la mxima velocidad de corte y una mayor vida til del tubo de contacto en aplicaciones con gas de proteccin, apoye el protector de arrastre directamente sobre la pieza.

El areo piloto comienza inmediatamente cuando se presiona el gatillo.

Ponga la boquilla sobre el trabajo para cortar arrastrando

Levante la traba del gatillo y oprima el gatillo. El arco piloto arranca.

Despus de comenzar el arco para cortar, lentamente comience a mover el antorcha a lo largo del metal.

Ajuste la velocidad de la antorcha de manera que las chispas pasen a travs del metal y salgan por la parte de abajo del corte.

Haga una pausa temporaria al fin del corte antes de soltar el gatillo.

El Posflujo contina por 20 segundos despus de haber soltado el gatillo; se puede volver a arrancar el arco de corte instantneamente durante el Posflujo levantando la traba del gatillo y oprimiendo el gatillo.

Ref. 802 878

OM-225 216 Pgina 15

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS


5-1. Mantenimiento rutinario
! Pare el motor antes de dar mantenimiento.

. Haga mantenimiento ms a menudo bajo condiciones duras


n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica Referenia

Cada uso

n Gas/presin de aire

n Punta del antorcha, electrodo, y boquilla

Seccin 3-5, 5-7

Cada semana

Seccin 5-6 n Sistema de apagar la boquilla (copa) protegida

Cada 3 meses

l Etiquetas que estubieran daadas o ilegibles

~ Filtro de aire/regulador

l Partes rajadas

n l Gas/manguera de aire

Seccin 5-5, 7

n l Cuerpo del antorcha, cable Cada 6 meses

O ~ Dentro de la unidad

5-2. Proteccin contra sobrecargas


1 Protector suplementario CB1 CB1 protege la unidad de la sobrecarga. Si se abre CB1, la unidad se apaga. Rearme el protector suplementario.

Ref. 804 505-A

OM-225 216 Pgina 16

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-3. Remocin de la cubierta envolvente
! Antes de trabajar en la unidad apguela y desconecte el enchufe de alimentacin del receptculo. An despus de haber apagado la unidad, los capacitores pueden quedar con un voltaje importante de CC. Aguarde a que los LEDs del panel frontal se apaguen antes de retirar la cubierta superior. Antes de retirar la cubierta envolvente, verifique la ausencia de voltaje en las barras de CC segn se indica en la seccin 5-4. Tapa Tornillos Torx (rosca fina)

! 2

1 !

1 2

Quite los tornillos Torx y deslice la cubierta para retirarla. Herramientas necesarias: Torx 25
Ref. 804 505-A

OM-225 216 Pgina 17

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-4. Verificacin del voltaje en las barras de CC
! Apague la fuente de poder y desconecte la potencia de entrada. An despus de haber apagado la unidad, los capacitores pueden quedar con un voltaje importante de CC. Siempre verifique el voltaje como se muestra en la figura para asegurar que los capacitores de entrada estn descargados antes de trabajar en la unidad.

Quite la cubierta envolvente de la unidad (vea la seccin 5-3). 1 2 2 3 4 ! Placa de circuitos PC1 Voltmetro Terminal 5 del borne TP5 Terminal 1 del borne TP5 Verifique el voltaje en las barras de CC antes de realizar tareas de mantenimiento.

Ajuste el multmetro para medir voltaje. Verifique el voltaje entre los terminales 1 y 5 del borne TP5. La lectura del voltaje debe ser 5 Vcc o menor.

. Si el voltaje del capacitor no ha de-

cado casi a cero despus de varios minutos, utilice una resistencia de descarga de entre 200 y 500 ohmios (al menos 10 vatios) y cable AWG # 16 (1,5 mm2) aislado para 600 Vac nominales para descargar el(los) capacitor(es). Resistor de descarga tpico

5 1

En esta pgina se muestra un resistor de descarga tpico. Contine con el trabajo dentro de la unidad. Reinstale la tapa al terminar.

Resistor de descarga tpico Resistor de alambre enrollado de entre 200 y 500 ohmios, 10 vatios

Herramientas necesarias: Torx 25

Cable AWG # 16 (1,5 mm2) aislado para 600 Vac nominales

Ref. 804 506-B

OM-225 216 Pgina 18

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-5. Chequeo o reemplazo de elemento del filtro
! Verifique el voltaje de las barras de CC de acuerdo a lo explicado en la seccin 5-4 y asegrese de que el voltaje sea cercano a cero antes de tocar cualquier pieza.

Apague la alimentacin y desconecte el enchufe de alimentacin del receptculo. Retire la cubierta envolvente de la unidad (vea la seccin 5-3). 1 2 3 Base del filtro Filltro Copa del filtro

Desenrosque la copa del filtro de la base. Quite la copa. Desenrosque el elemento del filtro de la base. Verifique el elemento del filtro no tenga suciedad o humedad, y reemplcelo si necesario. Asegrese que todas las piezas estn limpias y secas. 1 Reinstale el elemento del filtro y asegure la copa del filtro. Reinstale la cubierta en la unidad. 2

Herramientas necesarias: Torx 25

804 506-B

OM-225 216 Pgina 19

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-6. Proteccin de sobrecarga: luces que indican problemas y chequeando el sistema de apagamiento de la boquilla
1 Luz indicadora de potencia La luz se mantiene encendida si la potencia de entrada est buena. La luz parpadea debido a las siguientes condiciones: a Si la potencia de entrada es 120 voltios ca, pero la fuerza de entrada es menos de 92 voltios ca. Si la potencia de entrada es 240 voltios ca, pero la fuerza de la entrada es mayor a 276 voltios, ca.

1 2 3

Si ciertos problemas ocurren, una luz de averas se enciende y la salida de la mquina se detiene. 2 Luz de presin Se enciende si la presin de gas/ aire en el sistema es menor de 90 PSI (620 kPa).

Cheque el sistema de apagamiento de la copa protectiva

Apague la potencia y chequee que haya la presin apropiada de gas/ aire. Una luz parpadeante de la presin indica que el sistema de gas/aire puede estar fijado en la posicin demasiado baja, est defectuoso, tiene escape o una restriccin de flujo. 3 Luz de la boquilla Se prende si la boquilla est floja o apaga. Encienda la potencia primaria y afloje la boquilla protegida. Si el sistema de apagar funciona bien, la luz de la boquilla se enciende. Si no se enciende, inmediatamente apague la potencia primaria y consiga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica verifique la unidad, Si el sistema funciona bien, apriete la boquilla y rearme la potencia primaria. Apague la potencia y chequee la conexin de la boquilla (vase el Manual de Operador del antorcha). Hay que volver a fijar el botn de potencia cuando quiera que se active el sistema de apagamiento de la boquilla. Una luz parpadeante de la boquilla indica que los consumibles de la antorcha estn atascados o desgastados y debieran ser inspeccionados y/o reemplazados (vase Seccin 5-7). Chequee el sistema de apagamiento de la boquilla una vez por semana 4 Luz de temperatura Se enciende si la fuente de poder se sobrecalienta o la temperatura ambiente est debajo de 35 C (31 F) (vase Seccin 3-3).

. La potencia debe ser rearmada cuando el sistema de apagamiento se ha activado. Siempre


Apague la potencia cuando est cambiando o chequeando los consumibles. NO apriete demasiado la copa de proteccin de la antorcha. Ajstela sobre la antorcha con suavidad usando los dedos.

Boquilla protectora

Ref. 225 175-B / Ref. 802 877

OM-225 216 Pgina 20

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-7. Chequeando/reemplazando la tapa retentora de la antorcha, la punta y el electrodo
! El sobre-ajustar aislar las roscas. No sobre-ajuste la copa retentora dur el ensamblaje. No las atornille mal, porque que puede causar que las ro se destruyan. Use cuidado durante el ensamblaje de la antorcha, y el reem zo de las partes.

Inspeccione la copa protectora, la punta, y el electrodo para ver si estn desgastados, antes de cortar o cuandoquiera que la velocidad de cortadura se ha reducido significantemente. No opere la antorcha sin una punta o un electrodo en su sitio. Asegrese que use partes de reemplazo genuinas.

. Es una buena prctica de reemplazar ambos, la punta y el electrodo al mismo tiempo.

APAGUE la fuente de poder, antes de reemplazar partes de la antorcha.

Asegrese que este rea est limpia de cualquier suciedad. 6

5 Asegrese que el anillo-turbo est limpio de cualquier suciedad y que ningno de los huecos estn obstrudos. 3 2 Profundidad mxima Nueva de la depresin entre 1/32 pulg. (1mm) a 1/16 de pulg. (2mm) segn la calidad que sea aceptable. 4

Nueva Desgastada

Desgastada
802 465

Apague la fuente de poder. 1 Boquilla de proteccin Quite la boquilla de proteccin. Verifique que la boquilla no tenga grietas y reemplcela si fuera necesario. 2 3 Punta Abertura

del 50% del tamao normal. Si la parte de adentro de la punta no est limpia o brillante, lmpiela con lana de acero. Asegrese que quite cualquier pieza de lana de acero despus. 4 Electrodo Chequee el electrodo. Si el centro tiene un hoyo de ms de 1/16 pulg. (1,6 mm.) de profundidad, qutelo y reemplace el electrodo. 5 Anillo-Turbo

Quite el anillo turbo, verifique el anillo, y reemplace si los huecos laterales estuvieran obstruidos. 6 Anillo O

Verifique que el anillo O no tenga grietas o partes desgastadas, reemplace el anillo turbo si fuera necesario. Con cuidado reensamble las partes en orden reversado.

Quite la punta, chequee la punta y reemplace si la abertura est deformada o es ms

OM-225 216 Pgina 21

. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-8. Las conexiones del antorcha y el cable de trabajo
! Verifique el voltaje de las barras de CC de acuerdo a lo explicado en la seccin 5-4 y asegrese de que el voltaje sea cercano a cero antes de tocar cualquier pieza.

6 4 7

Si hay que reemplazar la antorcha o el cable de trabajo necesita ser reemplazado, proceda de la siguiente manera: Apague la potencia, y desconecte el enchufe del receptculo. Quite la cubierta externa (vease Seccin 5-3). Conexiones de la antorcha Quite el cable existente de la antorcha de la unidad. 1 2 Protector del cable Cable de la antorcha Afloje el tornillo del protector del cable. Introduzca el cable a travs del protector del cable. Resbale la tuerca del protector del cable sobre el cable de la antorcha, pero no la apriete. 3 Conectador de la lnea de aire Introduzca el conectador de la lnea de aire dentro del acople del solenoide. 4 3 Enchufe PLG1/receptculo RC1 Conecte PLG1 desde la antorcha al receptculo RC1 sobre el extremo del cableado, conectado a la tablilla de circuito PC1. 5 Terminal de orejera y terminal BLANCO de la ANTORCHA

2 4

Conecte el terminal de orejera al extremo de los alambres blancos al terminal BLANCO de la ANTORCHA. 6 3 Terminal de orejera y terminal ROJO de la ANTORCHA

Conecte el terminal de orejera al extremo de los alambres rojos al terminal ROJO de la ANTORCHA Ajuste el tornillo del protector del cable. Conexiones de la pinza de trabajo Quite el cable de trabajo existente de la unidad. 7 Protector del cable Afloje el tornillo del protector del cable.

. Asegrese que permita que el ca-

ble de trabajo quede flojo dentro de la unidad.

Inserte el cable de la pinza de masa a travs del protector pero no lo ajuste. 8 Terminal de oreja para el cable de masa y perno de conexin negro para masa (WORK BLACK)

Conecte el terminal del cable de masa al perno de conexin con la etiqueta WORK BLACK. Acomode el cable junto con el haz de cables de la antorcha. Ajuste el tornillo del protector del cable. Herramientas necesarias: Torx 25 1/4 pulg
Ref. 804 506-B / Ref. 802 860

Reinstale la cubierta en la unidad.

OM-225 216 Pgina 22

Apuntes

OM-225 216 Pgina 23

SECCIN 6 DIAGRAMAS ELECTRICOS


Cuidado!
No toque partes elctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Riesgo de choque o golpe elctrico Asegrese que slo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad.

Ilustracin 6-1. Diagrama de circuito


OM-225 216 Pgina 24

224 682-B

OM-225 216 Pgina 25

SECCIN 7 LISTA DE PARTES


7-1. Piezas de repuesto recomendadas
Part No. Description Piezas de repuesto recomendadas ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ 225970 219261 219258 225803 225615 225916 227 745 . . PLUG KIT,ADAPTER (115V/15A) (230V/50A) (including) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADAPTER,POWER CABLE 515P (115V/15A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADAPTER,POWER CABLE 650P (230V/50A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEMENT,FILTER AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICE 27T,12FT HAND HELD (REPLACEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE,WORK 12 FT 8 GA W/CLAMP STRAIN RLF & TERM . . . . . . . . . . . . . . LABEL,ICE27T/C CONSUMABLES/MVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 Quantity

Para mantener el rendimiento original de fbrica utilice slo piezas de repuesto sugeridas por el fabricante. Se requiere tener el modelo y nmero de serie cuando se ordene piezas de su distribuidor local.

Retaining Cup 202 808

Tip 176 656

Electrode 176 655

Swirl Ring 202 809

O-Ring 169 232

Drag Shield 225 616

Retain Cup, Drag Shield 225 672

Tip, Drag Shield 225 671

ICE-27C/T CONSUMABLES

CAUTION
FAILURE TO REPLACE WORN TIP OR ELECTRODE WILL DAMAGE TORCH AND VOID WARRANTY.
Turn off power before checking torch parts. Check before each use and hourly during operation.
228 449-A

228 449-A

Ilustracin 7-1. Consumable Parts For ICE-27C/T Para mantener el rendimiento original de fbrica utilice slo piezas de repuesto sugeridas por el fabricante. Se requiere tener el modelo y nmero de serie cuando se ordene piezas de su distribuidor local.

OM-225 216 Pgina 26

1 2 3 Item No. 1 2 3 4 5 5 Part No. 183 427 171 248 228 405 203 119 185 833 190 220 169 231 225 615 1 4 Description Handle Assy, complete (1) Push Button Switch (1) Leads, 12 ft (1) Main Body (1) Switch Assembly w/spring (1) Spring, trigger assembly Grease, silicone (1) Torch, replacement 12 ft (1)

See Ilustracin 7-1 for additional consumable parts.

Ilustracin 7-2. Antorcha, ICE-27T

Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com


Para mantener el rendimiento original de fbrica utilice slo piezas de repuesto sugeridas por el fabricante. Se requiere tener el modelo y nmero de serie cuando se ordene piezas de su distribuidor local.

OM-225 216 Pgina 27

Apuntes

Apuntes

Apuntes

Efectivo 1 enero, 2010 (Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras MA o ms nuevo)
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea expresadas o supuestas.

Preguntas sobre la garanta?

Llame 1-800-4-A-MILLER para encontrar su distribuidor local de Miller (EE.UU. y Canada solamente)

GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA. Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe seguir. MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional. 1. Garanta de 5 aos para piezas y 3 aos para mano de obra * Rectificadores de potencia de entrada originales (incluye a los SCR, diodos y mdulos con rectificadores discretos) 2. Garanta de 3 aos para piezas y mano de obra * Generadores de soldadura impulsados por motor de combustin interna (NOTA: los motores son garantizados separadamente por el fabricante del motor.) * Fuentes de poder con convertidor CA/CC (excepto que se establezca otra cosa) * Fuentes de poder para corte por plasma * Controladores de proceso * Alimentadores de alambre automticos y semiautomticos * Calibradores y reguladores de flujo Smith serie 30 (sin mano de obra) * Fuentes de poder transformador/ rectificador * Sistemas de agua de refrigeracin (integrados) 3. 4. Garanta de 2 aos para piezas * Lentes para caretas fotosensibles (sin mano de obra) Garanta de 1 ao para piezas y mano de obra excepto que se especifique otra cosa * Dispositivos automticos de movimiento * Unidades sopladoras CoolBelt y CoolBand (sin mano de obra) * Equipos externos de monitorizacin y sensores * Opciones de campo (NOTA: las opciones de campo estn cubiertas por el tiempo restante de la garanta del producto en el que estn instaladas o por un mnimo de un ao, el que sea mayor.) * Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra) * Controles de pie RFCS (excepto el RFCSRJ45) * Extractores de humo * Unidades de alta frecuencia * Antorchas para corte con plasma ICE (sin mano de obra) * Fuentes de poder para calentamiento por induccin, refrigeradores y controles o registradores electrnicos * Bancos de carga * Antorchas impulsadas a motor (excepto las antorchas portacarrete Spoolmate) * Unidad sopladora PAPR (sin mano de obra) * Posicionadores y controladores * Sistemas de estantes para equipos * Remolques/carros de ruedas * Soldadoras de punto * Conjuntos alimentadores de alambre para arco sumergido * Sistemas de agua de refrigeracin (no integrados) * Antorchas TIG Weldcraft (sin mano de obra) * Estaciones de trabajo / mesas de soldadura (sin mano de obra) Garanta de 6 meses para piezas * Bateras * Antorchas Bernard (sin mano de obra)

6.

* Antorchas Tregaskiss (sin mano de obra) Garanta de 90 das para piezas * Juegos de accesorios * Cubiertas de lona * Bobinas y mantas para calentamiento por induccin, cables y controles no electrnicos * Antorchas M * Antorchas MIG y antorchas para arco sumergido (SAW) * Controles remotos y control de pie RFCSRJ45 * Piezas de repuesto (sin mano de obra) * Antorchas Roughneck * Antorchas portacarrete Spoolmate

La garanta limitada True Blue) de Miller no tiene validez para los siguientes elementos: Componentes consumibles como: puntas de contacto, toberas de corte, contactores, escobillas, rels, tapa de las mesas de trabajo y cortinas de soldador, o piezas que fallen debido al desgaste normal. (Excepcin: las escobillas y rels estn cubiertos en todos los equipos impulsados por motor de combustin interna.) 2. Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe. 3. Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente basado en los estndares de la industria, o equipo que no ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido usado para una operacin fuera de las especificaciones del equipo. LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA. En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo. DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL. CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER. Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado. En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de provincia a provincia. La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las palabras en ingls, es el que rige. 1.

5.

miller_warr_spa 201001

Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo Fecha de compra Distribuidor Direccin Ciudad Estado/Pas Cdigo postal Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)

Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano llame a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada solamente) o visite nuestro lugar en la red mundial www.MillerWelds.com

Equipo y Consumibles de Soldar Opciones y Accesorios Equipo Personal de Seguridad Servicio y Reparacin Partes de Reemplazo Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros) Manuales Tcnicos (Informacin de Servicio y Partes ) Dibujos Esquemticos Libros de Procesos de Soldar Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International HeadquartersUSA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125
Para direcciones internacionales visite www.MillerWelds.com

Comunquese con su transportista para:


Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comunquese con su Distribuidor y/o el Departamento de Transporte del Fabricante del equipo.

Poner una queja por prdida o dao durante el embarque.

TRADUCCIN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPRESO EN EE.UU.

2010 Miller Electric Mfg. Co.

S-ar putea să vă placă și