Sunteți pe pagina 1din 88

EL AGENTE X EN

ACCIN

Robert Sheckley

El agente X en accin
Robert Sheckley
Ttulo original: The game of X Traduccin de: Ramn Margalef Llambrich Cubierta de Noiquet 1965, Robert Sheckley 1967, Editorial Molino. Coleccin Oro espionaje. Depsito Legal, B. 37.932-1966 Nmero de Registro, 5.119-66 Edicin digital de Carlos Palazn. Revisin de Umbriel. Febrero de 2003.

Contraportada
Esta es una novela de espas y aventuras que va de Pars a Venecia por caminos de intriga que 007 nunca so, que trata de un asesino semi-profesional, de obedientes terroristas y de una Mata Hari bailarina del Hunter College. ste es espionaje divertido en EL JUEGO de X.

Gua del lector


En un orden alfabtico convencional se relacionan a continuacin los principales personajes que intervienen en esta obra BAKER (Coronel): Jefe de una seccin del servicio secreto. BEPPO: Agente de Forster. GARLO: Lo mismo que el anterior. FORSTER: Jefe del servicio secreto sovitico. GEORGE: Amigo del anterior. GUESCI (Marcantonio): Italiano. Trabaja a las rdenes del coronel Baker. JANSEN (Doctor): Otro de los hombres de Forster. KARINOVSKY: Agente secreto. NYE (William P.): Nombre del agente secreto protagonista.

Captulo 1
HABA SIDO aqul un da largo y duro. Mis visitas se haban extendido de un lado a otro de Pars. Estuve en las proximidades de la pera, cruc el ro en direccin a Vanries, regres ms tarde al Faubourg St. Honor, volv a mi punto de partida... Resultados positivos: ninguno. Eran cerca de las siete cuando, muy cansado, sal del metro, en la parada de Cluny. Corran los das del mes de abril. En el boulevard St. Michel se alineaba una interminable fila de camiones Diesel. Caa una lluvia fra y desesperante. Me senta fatigado, con los pies doloridos, desilusionado. Me dola la boca de hablar francs con sombros recepcionistas. Ansiaba volver a mi habitacin para hervirme un huevo. Pero le haba prometido a George que nos veramos sin otro propsito que el de tomar algo juntos en cualquier bar. Me estaba esperando en un feo y pequeo caf que se halla situado en las inmediaciones de la cole. Charlamos un rato sobre el cariz del tiempo. Por fin, me pregunt si haba conseguido encontrar empleo ya. Le contest que no. El hombre se qued profundamente pensativo. Conozco a George desde los das de la escuela superior, pero tenemos pocas cosas en comn. George es achaparrado. Se mueve siempre con una idea determinada: es esencialmente prctico. Yo soy alto, de carcter indeciso e inclinado a formular especulaciones. l haba llegado a Europa para ocupar un puesto tcnico de tipo menor en una oscura agencia gubernamental. Yo no haba aguardado ninguna invitacin especfica. Estaba preparado para desarrollar cualquier trabajo, pero nadie me ofreci ninguno. Pronto me di cuenta de que no tena porvenir ni siquiera presente, la venta de la edicin parisiense del Herald Tribune. Trabaj como chfer (ilegalmente, haciendo de esquirol), conduciendo un brillante Buick desde El Havre a Pars. En otra ocasin me coloqu de bajo en una orquesta francesa de jazz que actuaba en Montmartre. A fin de seguir con aquella buena gente, sin embargo, necesitaba un permiso, el cual proced a solicitar de los Services de Main d'Oeuvre du Ministre du Travail. Me lo negaron: mi empleo robara a un meritorio bajo del pas la oportunidad de ejercer su honesta profesin. Estaba desanimado. Pero no senta ninguna amargura. Me gustaba Europa y deseaba quedarme en ella. Aspiraba a vivir en un apartamento romano, con suelos de fro mrmol, calefaccin inadecuada, sin frigorfico, con su loggia, un patio, ventanas de dos hojas y un balcn desde el que se disfrutase de una panormica de los jardines Borghese. Apurando mucho la cosa me hallaba dispuesto a perdonar lo de la loggia. Pero, ay!, este modesto objetivo pareca ir a quedar para siempre fuera de mi alcance. Mis reservas econmicas haban ido descendiendo alarmantemente. Corran ya el peligro de desvanecerse. Yo me esfumara con el ltimo dinero. Puede que tenga un trabajo para ti manifest George tras dilatada reflexin. De veras? inquir. George mir a su alrededor. De no haber sido por los trescientos estudiantes que haba por all nos hubiramos encontrado completamente a solas. Bajando la voz me pregunt: Te gustara ayudar a atrapar a un espa, Bill? Naturalmente que me gustara. Me complacera muchsimo. Hablo muy en serio.

Ya lo he advertido. Tampoco yo bromeo. Se me deparar la oportunidad de vestir una trinchera holgada y de llevar encima una pistola, con funda de esas que se colocan bajo la axila? Nada de pistolas seal lacnicamente George. Trabajar por lo menos en colaboracin con una atractiva y misteriosa dama? Ni eso siquiera. Lo que me ofreces no parece ser muy interesante, tal como t me lo presentas le dije a mi amigo. Quizs sea preferible que acte para el MI-5 o la Sret. Escchame contest George, irritado. No se trata de una broma. Inici una sonrisa que no se consum. A lo largo de los quince aos que conozco a George le he visto gastar pocas bromas y ninguna como aqulla... La verdad es que desde un principio he pensado que no hablabas por hablar confes. No te has equivocado, Bill. Le mir con fijeza. Siempre me haba preguntado, hasta entonces, cmo se convierte una persona normal en agente secreto. Lo supe: uno se ve metido en el asunto por un amigo que ya est dentro de l. Bueno, qu? inquiri George al cabo de un rato. Qu de qu? Te interesa? Ya te he dicho que s. Cundo tengo que empezar? Antes de tomar una decisin quiero que te lo pienses seal George, muy serio. Me puse a meditar, slo por complacerle. Consider mis cualidades personales con vistas a la vida aventurera del agente secreto. Saba disparar un rifle M-l con precisin razonable y conducir un coche deportivo a velocidades modestas. Yo haba ayudado a patronear una embarcacin a vela, concretamente una Hereshoff-S, en travesa efectuada desde Manhasset a Port Jefferson y en otra ocasin tuve en las manos los mandos de una avioneta Piper Cub. Saba hablar a medias francs, espaol e italiano y haba recibido tres horas de instruccin de judo. Por aadidura, haba ledo, desde luego, mucho sobre tan especial actividad en las pginas de determinadas revistas pasadas ya a mejor vida. En resumen: me hallaba tan bien preparado como cualquiera. Pens tambin en lo interesante que poda resultar aquel trabajo, en el poco dinero de que dispona yo en aquellos instantes, en las escasas perspectivas de prosperidad que me ofreca Pars y en que no abrigaba la menor intencin de regresar a Estados Unidos. Me constaba que George iba en serio y que incluso haba tocado el tema de una forma sombra. Mi actitud era distinta. Haba odo decir siempre que Europa estaba plagada de agentes secretos de todas las nacionalidades, sexos, tamaos y colores, pero la idea de que George o yo mismo pudiramos vernos en ese mundo se me antojaba ridcula. De acuerdo manifest. Ya est pensado. Al parecer, has reaccionado de un modo muy curioso indic George framente. Cre haberle ofendido en su dignidad.

Lo siento respond. Intento habituarme a la idea. Cunto tiempo hace que trabajas t para el CA? Trabajo para una organizacin autnoma. Desde luego, colaboramos con la que has citado. Y por qu me has hecho esta proposicin? Quiero decir: esta clase de tareas, no son efectuadas rigurosamente por individuos afectos, ya encuadrados? Habitualmente, s. Pero ahora necesitamos una persona que no haya tenido anteriormente contacto con nosotros, ni con el CA, ni con ninguna otra organizacin similar. Por qu? Para atrapar a un espa es preciso poner un cebo fresco explic George, sencillamente. Estas palabras no tenan para m un sonido demasiado agradable. Opt por callar, sin embargo. No poda reprocharle nada. Adems aadi George, haba que hacerse con un hombre de cierta apariencia y edad, en quien pudisemos confiar sin reservas. Nos une una antigua amistad y mi confianza en ti es absoluta. Muchas gracias. Bien. Si tu decisin es en firme, vayamos a ver a mi jefe. l te pondr al corriente de todos los detalles. George pag el servicio. Cuando nos marchbamos agreg: A propsito... No esperes recibir una gran suma de dinero. Andamos algo apretados desde el punto de vista econmico y tu labor ser breve. Slo he esperado serte til repliqu. Quiz me hubiese mostrado insufriblemente despreocupado. A modo de compensacin, George haba actuado en todo momento con extraordinaria gravedad. Nos trasladamos a la oficina de George, en el boulevard Haussmann. All me entrevist con el coronel Baker. Era un hombre menudo, limpio, de piel color caqui, acerados ojos e irnicos labios. Las extremidades de sus uas aparecan terriblemente mordisqueadas. Le fui muy simptico. Procedieron a darme cuenta de la situacin tal como se hallaba planteada. Todo estaba referido a un tal Antn Karinovsky, rumano de nacimiento, agente ruso con la ocupacin. Este individuo, utilizando diversos nombres y disfraces, se haba convertido en una autntica molestia por espacio de algunos aos dentro de Europa Occidental. Al coronel Baker le haba sido encomendada la misin de hacer algo con respecto a l... Haba habido un dilatado perodo de papeleo, vigilancia y simple espera. Por fin, haba sido identificado por la organizacin a que perteneca Baker, con razonable seguridad, un hombre en quien todos vean a Karinovsky. Esbozronse planes a continuacin. Hubo aportaciones llenas de fantasa, puros juegos de manos. Todo ello culmin en el plan final, conocido tcnicamente con la denominacin de Captura. Dos das ms tarde, Karinovsky tomara un tren que haba de conducirle a Barcelona. Yo me encontrara con l en dicho tren. Me haba convertido en un cebo. En la curiosa jerga del servicio secreto, yo era conocido por el nombre de el queso. Nada tengo que objetar manifest. Pero ser mejor prevenga... No he disparado un arma de fuego desde que me licenciaron. Baker hizo una mueca. que les

No se lo dijo George? Las armas no tendrn aqu intervencin. George me lo indic ya, en efecto. A m esto me parece bien. Qu pasar, no obstante, si Karinovsky decide seguir otros rumbos? No se producirn violencias asegur Baker. Todo lo que usted ha de hacer es cumplimentar las rdenes recibidas. Escuchar es ya obedecer repuse. Las invisibles ruedecillas del misterioso mecanismo comenzaron a girar. Veinticuatro horas ms tarde, cierto general americano que pasaba sus vacaciones en Pamplona recibi una peticin con carcter urgente, que proceda del comandante de la 22.a Divisin Acorazada estadounidense, estacionada en Sangesa. El general rebusc apresuradamente entre sus papeles, comprendi algo, muy embarazado, y curs un telegrama cifrado a Pars. Poco despus de ser recibido en la capital francesa aqul, un civil visitaba el cuartel general del Tercer Ejrcito, enclavado en la avenida Neuilly. All, dentro de una oficina del segundo piso, un coronel de fruncido ceo puso en manos de su joven y bien parecido visitante un maletn. Este ltimo sali a buen paso del edificio y ya en la acera mir con naturalidad en ambas direcciones, haciendo seas a un taxi para que le recogiera. Vesta una camisa Madras de corte deportivo, una chaqueta de seda italiana... Sus zapatos, bastos y fuertes, de procedencia escocesa, brillaban. Solamente su pauelo, de color oliva, como los del soldado raso, no era de origen rigurosamente particular. El joven y bien parecido visitante del coronel era yo, ya de lleno metido en la intriga bizantina tramada por Baker. Se me supona portador de unos papeles, por el ms sencillo de los medios, los cuales haba de poner en manos de mi general, un hombre de congestionada faz. Se me supona tambin un individuo obstinadamente empeado en no asemejarme en nada al clsico agregado militar americano. Tal caracterizacin presentaba sus dificultades, naturalmente. Con franqueza: no tena la ms leve idea sobre la forma en que Karinovsky iba a enterarse de todo esto. Estim que aquel asunto era desesperadamente complicado. Desde luego, yo saba prcticamente bien pocas cosas acerca de los tortuosos caminos que acostumbraban seguir los espas. Sea lo que fuere, Baker me haba dicho que no me preocupase. Al poco de mi entrada en la estacin de Lyon me acomodaba en un compartimiento de primera clase del expreso del sur, con sus carga de turistas que se encaminaban a Pamplona. El queso se haba puesto en movimiento. Cosa sorprendente: el ratn avanzaba ya tras aqul y a escasa distancia. No tuve que buscar a Karinovsky; me encontr l, como ya me haba sido anticipado. Tenamos el compartimiento a nuestra disposicin. Karinovsky era un hombre de mediana edad, de cuadrado rostro, en cuyo labio superior campeaba un negro bigote. La expresin de aqul era dura. Tena unas pronunciadas bolsas bajo los ojos. La nariz era ms bien aplastada y grandes las orejas. Los canosos cabellos completaban los rasgos ms sobresalientes de su fsico. Hubiera podido pasar perfectamente por un defensa, en el terreno deportivo, y tambin por un coronel hngaro de infantera o un bandido siciliano, quiz. Me dijo que se llamaba Schoner, era de nacionalidad suiza y estaba dedicado a la venta de relojes. Yo le di por mi parte como apellido el de Lymingon, declarando que trabajaba como ayudante del director de una agencia de viajes. Hablamos. Mejor dicho, habl Karinovsky. Era un fantico del ftbol. No dej de charlar un instante, ocupndose a fondo de las probabilidades que tena el equipo de Suiza de vencer en su inminente encuentro con el Miln. Fumamos casi sin parar y el aire del compartimiento se enrareci con el humo de mis Chesters y de sus Gaulois. El convoy corra por la verde campia francesa. Al llegar a

Vichy, Karinovsky haba agotado el tema del ftbol, comenzando a ocuparse del Grand Prix. Mis ojos quedaron deslumbrados ante los centelleos de los Ferraris, de los Aston-Martins, Alfa-Romeos y Lotus... Llegu, creo yo, a percibir el estruendo de los potentsimos motores de aquellos blidos. A las dos horas haba agotado un paquete de cigarrillos y empezado otro. Haca calor dentro del compartimiento. Me sequ la frente con el revelador pauelo caqui y me pareci advertir un cruel destello en los apagados ojos de aquel individuo. El monlogo prosegua, sin embargo. A Karinovsky no haba quien le hiciese callar. Mi vejiga estaba a punto de reventar (ms tarde haba de aprender que ella constitua un recurso entre los espas), y en la boca tena el sabor del polvo. Creo que nos encontrbamos en los alrededores de Prigueux cuando inici el relato de su vida mi compaero, aludiendo a sus actividades de vendedor de relojes principalmente. Literalmente: me tena aburrido. Su montona y spera voz me haba puesto los nervios de punta y yo tena la mente entumecida por una avalancha de informaciones deportivas, falsas opiniones y fciles ancdotas, cuyo final se adivinaba mucho antes de acabar de ser contadas. Sent un peligroso deseo: el de propinarle un buen golpe para que se callara de una vez. En lugar de cometer tal disparate, opt por excusarme, dirigindome al tocador y cuarto de aseo. Me llev el maletn, regresando cinco minutos despus. Me dije que lo ms seguro era que Karinovsky continuara con su interrumpido discurso. Pero ahora el tren aminoraba la marcha ya, para la inspeccin de aduanas en Hendaya. Karinovsky se calmaba. Empez a mordisquearse las puntas inferiores del bigote. Repentinamente, apreci unas manchas en su papada. Me confi que se senta progresivamente indispuesto y yo sal en busca del mozo. A mi regreso vi que el hombre se haba tendido sobre los asientos, sujetndose con ambas manos el estmago. Pareca tener fiebre. El mozo y yo calculamos que deba de tratarse de una apendicitis. Le sacamos del tren en Hendaya. En marcha de nuevo el convoy, examin mi maletn. Me di cuenta en seguida de que no era el mo, aunque la semejanza se me antoj sorprendente. Karinovsky debi de efectuar el cambio de los maletines aprovechando mi ausencia, al salir yo en busca del mozo. El que me dejara slo contena peridicos. En el que se haba llevado se encontraba un informe militar de tipo rigurosamente confidencial. El maletn en cuestin contena, asimismo, un millar de dlares en cheques de viaje. Hasta aquel instante, todo marchada de acuerdo con el plan previsto. Segu en el tren hasta una parada posterior: Massat. Aqu me ape, entrando en un caf llamado El Alce Azul, donde esper a que me llamaran por telfono. Estuve tres horas aguardando... Nadie pareca acordarse de m. Entonces tom el tren de regreso a Pars, recrendome con una esplndida cena. Al da siguiente pas el informe correspondiente sobre lo sucedido en la oficina del coronel Baker. ste y George estaban positivamente desbordantes de buen humor. Baker abri una botella de champaa, ponindome en antecedentes acerca de lo que haba pasado. l, George y uno o dos agentes ms estaban en Hendaya, en la estacin concretamente, cuando Karinovsky se ape del tren. Obrando con extremada cortesa, pero tambin con firmeza, le condujeron a un desierto caf, exponindole la situacin tal como haba quedado planteada. A saber: Karinovsky acababa de robar un maletn en el que haba sido depositado un importante documento militar, adems de una suma que ascenda a un millar de dlares americanos. El maletn era fcilmente identificable y se dispona de testigos. Y el propietario de aqul aguardaba en Massat, listo para demandar al ladrn formalmente y hacer que cayera sobre l la ley francesa, con todo su rigor.

10

La hazaa poda significar para el culpable una estancia de diez aos, por lo menos, en una prisin del pas. Karinovsky saba identificar perfectamente una trampa, como experto que era en aquellas lides. Le haban engaado; haba cado como un principiante en la celada que le tendieran. Estaba dispuesto a hablar de negocios... En la siguiente media hora fueron discutidas las condiciones. Baker no me las detall, pero, al parecer, resultaron satisfactorias para ambas partes. El caso qued as cancelado. Luego, George coment: Claro que... no sabes lo mejor de la historia. Debemos de decrselo? musit Baker. Y por qu no, seor? inquiri mi amigo. En fin de cuentas, l desempe un papel en nuestra comedia. S, es verdad dijo Baker. Tras estas palabras se recost en su silln. Sus amables y penetrante ojos dieron la impresin de chisporrotear. Todo pas en el caf, apenas advirti Karinovsky que se haba metido en un lo. Reflexionaba, intentando sealar el momento en que haba cometido un error, buscando el porqu, el cmo... Quin le haba atrapado en realidad con tanta limpieza?, se preguntaba. De pronto, levant la cabeza, con una expresin de horror en el rostro. Santo Dios! exclam. Ese estpido militar del tren andaba metido en esto, verdad? Baker haba sonredo, preguntando: Se refiere usted acaso a nuestro seor Nye? Karinovsky abati los hombros. Hubiera debido adivinarlo. Evidentemente, ese idiota trabajaba por cuenta de ustedes. No es eso, exactamente replic Baker, repentinamente inspirado. Expresndose con la mxima correccin debiera usted decir que nosotros nos vimos empleados por ese idiota. Luego, Baker comprendi que haba creado una interesante ilusin en la mente de Karinovsky. Acababa de conjurar la imagen de un dechado de agentes, de terrible potencia intelectual y altas y bien desarrolladas habilidades. Pragmtico siempre, Baker haba aceptado este golpe de suerte inesperado. Se enfrentaba con ilusiones, despus de todo. Le pareca que aqulla poda ser til si alguna vez Karinovsky se malograba. La individuacin, en un anlisis final, lo era todo. De acuerdo con ello, era mucho ms impresionante ver asomarse por encima del hombro de Karinovsky al agente secreto Nye que confiar tal labor a una organizacin annima. Y ms all de estas consideraciones puramente prcticas surgan otras posibilidades: un agente fantasma puede encargarse de misiones ms peligrosas que las acometidas por sus tangibles antagonistas. A un espectro no se le puede capturar utilizando mtodos normales. S. Habra siempre trabajo para el agente X, como Baker lo bautizara en seguida. El agente X se aprovechara de esa ley de la humana naturaleza que hace de los seres dedicados al engao las vctimas ms fciles de los hombres que practican el juego eterno de la superchera. La ley de la autodepredacin, decidi llamarla el coronel; la regla de hierro en virtud de la cual una inevitablemente misericordiosa naturaleza cambia la fuerza especializada del depredador en fatal debilidad, exponiendo unos intereses creados a las normas de un trmino medio de largo alcance. As, al menos, pensaba Baker, rojo, congestionado, intoxicado por el xito, convencido de momento de que nada quedaba ya fuera de su alcance. Una palabra

11

suya y se pondran en marcha ejrcitos de fantasmas; los hombres de carne y hueso se estremeceran al contemplar su avance. En un tono de voz muy amable, le pregunt a Karinovsky: Nuestro seor Nye consigui engaarle, eh? Me he preciado siempre de conocer a los hombres contest Karinovsky . Hubiera sido capaz de jurar que ese individuo no era nada... Yo le consider inmediatamente una nulidad, una de esas personas que pasan inadvertidas casi siempre. Desde luego, nunca pude llegar a imaginarme que se trataba de un profesional. Nye se las arregla en todo momento maravillosamente para causar tal impresin manifest Baker. sa es una de sus muchas habilidades. Si lo que ustedes me dicen es cierto opin Karinovsky, hay que afirmar que nos hallamos frente a un agente formidable. Pero, claro, sera usted, naturalmente, quien planeara los detalles de la presente operacin, no? Baker pens en los lagos meses de rutinario trabajo, en la soberbia coordinacin de su equipo de agentes, en su propia astucia al elaborar un plan hecho a la medida de Karinovsky, que slo a l poda irle bien. Hubiera querido hablar a su interlocutor de todo ello. No lo hizo, sin embargo. Sacrific de momento unos segundos de orgullosa expansin en provecho de sus nuevas ilusiones. Me gustara haber sido yo quien la planeara confes Baker. Pero la verdad es que desaprob el proyecto desde el principio. Me figur que no dara resultado. Nye supo desbordarme... Como de costumbre, la razn estaba de su lado. Baker haba esbozado aqu una sonrisa de amargura. Cuando media el xito las discusiones sobran, no? Cierto convino Karinovsky, suspirando profundamente. Eso fue todo. Abrimos una segunda botella de champaa y brindamos repetidas veces. George me pregunt qu senta al saberme un agente ultraespecial. Le contest, expresndome con entera sinceridad, que de momento me encontraba muy a gusto. El coronel Baker, aludiendo complacido a su invencin, declar que siempre haba ansiado crear su agente personalsimo. Los de verdad no eran capaces en todas las situaciones de encontrar su camino en la oscuridad. Me refiri varias divertidas historias para ilustrar su punto de vista. Tras esto, nos separamos. En uno de los bolsillos de mi americana llevaba yo un sobre blanco. Contena quinientos dlares, cantidad que se me figur una recompensa provechosa por un da de trabajo. Haba sido aqulla una agradable aventura. Por supuesto, yo me imagin en su da que todo terminaba all...

Captulo 2
PAS LAS semanas siguientes de forma muy diversa. Por espacios de varios das, en los fines de semana, trabaj, ilegalmente, en una boite situada cerca de la plaza de los Vosgos. Me expansion haraganeando por las orillas del Sena, visitando tambin la isla de San Luis y el sombro y pequeo jardn que hay detrs de Saint-Germain-des-Prs, Descubr en la calle de la Huchette, en una librera, una coleccin de documentos relativos a la guerra en el aire, los cuales le con voracidad, considerando la posibilidad de escribir un ensayo sobre la poca de la inocencia en materias de tipo areo. El proyecto no cuaj, sin embargo. En lugar de

12

hacer eso me coloqu como asesor en una nueva revista francesa de cienciaficcin. Todo se derrumb ms tarde, al quedarse el editor sin dinero. Continuaba, pues, igual que antes cuando George me llam. Haban transcurrido ya seis semanas desde l'affaire Karinovsky. Al parecer, el coronel Baker deseaba verme. Acud en seguida a la cita. Nuestra ltima transaccin haba sido algo ms que satisfactoria. Ignoro qu es lo que los agentes secretos ganan normalmente. Ahora bien, teniendo en cuenta las tarifas de Baker, yo me hallaba definitivamente interesado en avanzar en mi nueva carrera. El coronel fue al grano inmediatamente. Se trata de ese tipo que usted atrap el mes pasado dijo. Pens que el coronel hablaba con propiedad aludiendo de aquella manera a Karinovsky. Qu le ocurre? pregunt. Desea pasarse a nuestro lado. Vaya salida sorprendente! exclam. No crea. Karinovsky es un profesional. Como tal, es muy capaz de cambiar de bando si se le ofrece una compensacin adecuada. Ya, ya. Usted, probablemente prosigui diciendo el coronel Baker, habr comprendido: el mes pasado, Karinovsky y yo llegamos a un acuerdo. Yo necesitaba cierta informacin y l me la suministr. Este hecho, desde luego, me permiti controlarle mejor despus. Solicit de l otras cosas, cada da ms. Me mostraba insaciable la sonrisita de Baker era ahora francamente desagradable. Coloqu a Karinovsky en la posicin del agente doble; en potencia, la suya era una situacin muy peligrosa. Era cuestin de tiempo que sus jefes se enteraran de lo que estaba haciendo. Ahora pretende unirse definitivamente a nosotros, lo cual viene a ser para m como un golpe... Esa es una buena noticia, no? Las cosas no son tan simples como a usted se le figuran, amigo mo. Todo debe ser arreglado con atencin. Un agente habr de ser asignado para el control de la operacin, para prestar ayuda fsica en caso necesario. En este caso, Karinovsky ha solicitado la colaboracin de un agente especfico: usted. Yo, seor? S, usted. Especficamente, exclusivamente usted. Supongo que nos hallamos frente a la consecuencia lgica de nuestra pequea farsa. Karinovsky se halla en Venecia actualmente y precisa salir de all con toda urgencia. Desea para ello la ayuda de nuestro mejor agente: el temible agente X. La desea, la espera... En estas circunstancias, me disgusta tener que notificarle que el agente X existe y ha existido solamente en nuestra imaginacin. No hay razn alguna para obrar as repliqu. Yo estoy dispuesto a ayudarle en lo que a mi alcance est. Es usted muy amable contest Baker. Esperaba que adoptara esa actitud. Debo advertrselo, sin embargo: en esta misin hay algn peligro... No mucho, creo, pero hay que tenerlo en cuenta. Tal hecho no me causa la menor inquietud, seor. El coronel pareci sentirse profundamente aliviado. En realidad, todo es muy sencillo. Karinovsky se encuentra en Venecia, ya se lo he dicho. Se ha puesto en comunicacin con el agente nuestro que reside all,

13

Marcantonio Guesci. Todo lo que tiene usted que hacer es trasladarse por va area a la ciudad mencionada y establecer contacto con Guesci. l ser quien lo arregle todo, por ltimo, sacndoles a usted y a Karinovsky de Italia. La operacin completa no puede durar ms de un da o dos. Usted se limitar a seguir las instrucciones de Guesci. Me qued un poco desilusionado al or esto. El coronel, evidentemente, se propona utilizarme slo como un mueco, como especie de imitacin de un agente secreto. Desde luego, yo no haba esperado que hallndome como me hallaba al principio de mi carrera se me confiase un caso como aqul. No obstante, aguardaba un poco ms de responsabilidad. No tengo nada que objetar respond. Magnfico! exclam el coronel Baker. Bien. Yo preferira que hiciese de su verdadera identidad un secreto. Ni siquiera Guesci ha de saber la verdad acerca del agente X. Quiero decir que yo confo plenamente en sus recursos personales, pero puede ser que el italiano no piense lo mismo... Y si Guesci se mete en averiguaciones referentes a m? No lo har. En caso contrario, sin .embargo, usted le dir que el mando del Lejano Oriente le ha mandado aqu. Nadie sabe en esta parte del mundo qu es lo que hacen esos tipos. Yo creo que en esa ignorancia se mantienen ellos mismos. Conforme. Todo es, en realidad, muy simple dijo Baker por segunda vez. Los nicos factores que complican la situacin son los antiguos jefes de Karinovsky. No quieren que ste se les escape. Tales incidentes arrebatan la moral y sientan feos precedentes. Cmo reaccionar esa gente? Intentarn matarle, por supuesto. Nosotros deseamos impedirlo. S, claro. Cuntos agentes enemigos habr por all? Me imagino que de seis a ocho. Estudie esa documentacin antes de marcharse. En su casi totalidad, se trata de individuos corrientes y molientes, con dotes personales muy escasas. Hay que hacer una excepcin con Forster. Forster? Le hablo del jefe de operaciones del servicio secreto sovitico en el nordeste de Italia. Forster es un hombre formidable, grande, poderoso, hbil... De menudos y giles brazos, donde resalta su ingenio es en el planeamiento de sus acciones. El hombre asciende irresistiblemente en su carrera. Sospecho, no obstante, que se mueve con excesiva confianza. Cmo piensa usted que he de entendrmelas con l? El coronel permaneci pensativo unos momentos, diciendo por fin: Creo que lo mejor sera que le evitase por completo. Esto no pareca demasiado prometedor. Forster, por lo visto, gozaba de una imponente reputacin. Pero yo me encontraba en las mismas circunstancias. Sus actos eran, probablemente, tan fantasmales como los mos. Todo era posible dentro de nuestra especial labor. Y, francamente, el elemento peligroso vena a ser ms bien intrigante que desalentador. Era difcil sentirse asustado en aquella confortable oficina del bulevar Haussmann. El ambiente invitaba antes que nada a soar con Venecia, con las revoloteantes palomas de la plaza de San Marco, las carreras de canoas por el Gran Canal... Hasta me vea a m mismo entrando en Doney con los bolsillos repletos de dinero.

14

El coronel Baker y yo sostuvimos una breve e interesante discusin cuyo tema fue el dinero precisamente. Finalmente, acept la suma de mil quinientos dlares como compensacin por un trabajo que no habra de tenerme ocupado ms de un par de das. Pens que me haba tratado bien. Incluso me sent un tanto embarazado por haber tomado una suma tan elevada por una misin tan fcil como la que acababan de asignarme. Pas las siguiente cuarenta y ocho horas muy ocupado, estudiando algunos expedientes y diversos mapas de Venecia. De esta manera, me document a fondo. Luego, Baker se puso al habla con Guesci. Karinovsky se haba introducido en su escondite y se hallaba todo preparado para su huida. A la maana siguiente yo ocupaba una butaca a bordo de un avin que se diriga a Venecia.

Captulo 3
MI AVIN aterriz en el aeropuerto Marco Polo, de Venecia, a las once y media de la maana. Pas por las oficinas de aduanas y control de pasaportes sin tropezar con la menor dificultad, saliendo al poco a la va inmediata a los edificios. El da era clido y deslumbrante. Frente a m vi el muelle, atestado de marineros, quienes ofrecan sus embarcaciones para realizar la corta travesa por el lago, hasta la plaza de San Marco. Al otro lado de las centelleantes aguas contempl la ciudad, con su increble perfil de agudos chapiteles, rectangulares torres, chimeneas, grandes mansiones y almenadas murallas. Mi primera reaccin fue literaria y absurda. Pens en Atlantis, Port-Royal, Ys de Armrica... Luego descubr la inexistencia de elevador de granos y observ cmo las etreas siluetas se encontraban atadas por una maraa de cables elctricos y antenas de televisin. La ciudad se me antojaba ahora un fraude, un torpe y voluntario anacronismo. Aquello no era la verdad, sin embargo. Este doble efecto es tpicamente veneciano. La poblacin ha sido siempre demasiado sorprendente y posee cosas postizas con exceso. Ha exigido tambin en todo momento una desapasionada apreciacin. Uno, al ver la Serenissima admirndose a s misma en el espejo de las sucias aguas, se enfada, inevitablemente. Pero por mucho que se deploren los antojos de la Dama, una honesta fuerza interior obliga igualmente a estimar sus encantos. Ansiaba ir all inmediatamente, pero yo tena instrucciones que seguir... Haba de continuar viaje hasta la ciudad de Mestre, donde me entrevistara con Guesci. Era preciso que nos pusiramos de acuerdo en cuanto al plan a trazar. Me volv pesaroso hacia el oeste, donde una dilatada nube de humo gris sealaba mi objetivo inmediato. Se me acerc un Fiat verde y negro, conducido por un sonriente joven de brillantes cabellos, que ocultaba sus ojos .tras los cristales oscuros de unas gafas de sol. Qu me cobrara por llevarme al Excelsior, en Mestre? le pregunt. No se preocupe. Le hara un buen precio. De pronto not que alguien me echaba a un lado. Un tipo gordo, que era portador de una cmara fotogrfica de gran tamao, embutido en un traje corriente, adornado con una corbata pintada a mano, se me coloc delante. Le segua un mozo cargado con dos maletas de cuero, de modelo caro. Llveme a Mestre dijo, y a toda prisa.

15

Su tono estridente de voz y la forma especial de pronunciar las vocales me permitieron identificarlo: era un compatriota mo. Este taxi se encuentra ya ocupado respondi el conductor del vehculo. Qu diablos va a estar ocupado! exclam el hombre gordo, colndose con gran trabajo dentro del coche, lo mismo que una cresa adentrndose por una herida. Le he dicho que est ocupado insisti el joven de los cabellos relucientes. El otro advirti mi presencia por vez primera. Decidi mostrarse amable. No le importa, verdad? Es que tengo muchsima prisa. S que me importaba, pero no mucho. Que sea para usted, entonces dije al tiempo que agarraba el asa de mi maleta. Pero el conductor del pelo acharolado movi la cabeza a un lado y a otro con firmeza, dejando caer su mano derecha sobre mi mueca. Nada de eso, seor. Usted deseaba que le prestase un servicio. l ha dado su conformidad para que fuese yo quien utilizase el coche objet el individuo gordo. Pero yo no he dicho nada recalc el conductor. Ya no sonrea aqul. Era un tipo menudo y nervioso. Se senta ofendido. En lo tocante a la cuestin de los taxis, a m no me haban dado instrucciones. Era igual. Yo no hubiera ido con aquel chico ni al otro lado de la calle, ni siquiera en el caso de que me hubiera acompaado una escolta armada. Esto podra ser llamado presentimiento, desconfianza... El hombre gordo se haba acomodado ya en el asiento posterior. Secse la frente con un pauelo, diciendo al taxista: Djese de tonteras y arranque. Es intil. No pienso arrancar repuso el muchacho. Evidentemente, su objetivo fundamental aquel da no haba sido otro que el de llevarme a Mestre. El intruso acababa de privarle de tal placer. Vamos, ponga el motor en marcha si no quiere que llame a un polica. Se equivoca usted, caballero. Ser yo quien llame al polica si se empea en no salir del taxi. Bien. Llmelo replic el otro con un gesto de complacencia. Me gui un ojo. Oh! La tpica soberbia de aquellos nativos. Se aproximaba otro taxi y yo ech a andar hacia l. Por un momento, el conductor de los cabellos lustrosos me retuvo cogindome por la mueca. Pero en el ltimo instante debi de comprender que era inevitable que prescindiese de m. Me dej ir, pues, dedicndome una mirada de resignacin. Seguidamente se cruz de brazos, apoyndose en el volante del coche. Entr en el segundo taxi. Cuando ste avanzaba ya por la va principal volv la cabeza. El hombre gordo discuta acaloradamente con el joven conductor, quien continuaba, indiferente, en la misma posicin. No divis por all ningn otro vehculo. Al volante de mi taxi iba un individuo de mediana edad. Sus facciones de orangutn daban en conjunto un rostro simptico. Conduca el pequeo Fiat a

16

bastante velocidad y no cesaba de hablar. Me depar la ocasin de airear la historia que yo traa preparada. Es la primera vez que visita Venecia? No. Ya estuve aqu una vez antes. Ah! Viene en plan de turista? Soy agente de ventas. Por eso quiere trasladarse a Mestre? S. Qu vende usted? Mquinas comerciales. Mquinas comerciales? Mquinas de escribir, por ejemplo? Ah, bueno! Usted se dedica a la venta de mquinas de escribir, eh? Y para eso ha hecho un viaje tan largo, viniendo a Italia desde Amrica? Pues s. La historia que yo forjara estaba siendo sometida, inesperadamente, a una prueba. Debe usted de vender muchas mquinas coment el taxista. S, desde luego. Se venden bastantes. Vende usted ms que la casa Olivetti? No. Pero intento superarme. La mquina de escribir de la firma que he dicho es soberbia concluy el hombre, muy convencido. Eso me ha dicho, por lo menos, mi sobrina, la cual trabaja para un abogado. Hum. Cul es la marca que ostentan sus mquinas? Adams-Finetti. No la he odo mencionar nunca. En realidad, nosotros somos ms conocidos por nuestras mquinas de sumar expliqu. El taxista dej de hacerme preguntas a fin de adelantar a un tranva, no muy lejos de un cruce. Consigui su propsito y se lanz sin vacilar por una recta. Surgi un dos caballos a su izquierda y a la derecha se le coloc un AlfaRomeo. Tras nosotros corra un Bentley supercargado. Con las suspensiones muy castigadas, aguardaba su momento. El conductor pis a fondo el acelerador y empez a mover el volante a un lado y a otro con extraordinaria habilidad, sorteando los obstculos que le salan al paso en forma de ancianas, carritos de nios y coches de distribucin de los establecimientos. Ergu el cuerpo. Nada ms falso que la serenidad de que haca gala en aquellos instantes. Nos adentramos por un tnel. El dos caballos, evidentemente superado, fue quedndose atrs poco a poco. El Bentley, con su motor rugiente, tomaba posiciones. Pero l taxista se plant ms adelante en el centro de la carretera compensando con su destreza la mayor potencia de su oponente. Entonces empez a cantar, igual que hiciera Pastafazu durante los momentos ms crticos de Le Mans.

17

Ahora vimos que se nos acercaba una motocicleta. sta se coloc junto a mi ventanilla y por unos segundos el motorista y yo estuvimos mirndonos mutuamente. Vesta unos pantalones de cuero y pelliza del material, fuerte cinturn y grandes guantes. Calzaba botas Wellington y se tocaba con un casco. No logr descubrir su faz. Las gafas tenan un cerco de piel. Su boca era lo nico apreciable de aquella persona. Pilotaba una Indian de grandes dimensiones y muchos caballos de fuerza. Nos miramos de nuevo. Despus hizo girar el puo del gas y nos adelant, como si fuese una exhalacin, perdindose entre el trfico. Por lo visto haba mucha gente que se interesaba por mi persona. Intent razonar. No era posible que hubiesen tenido noticia de mi presencia en Italia tan pronto... Llegamos a las inmediaciones de Mestre y el taxi se meti de repente por una estrecha calleja marcada por las fachadas de las casas, sin aceras. Frunc el ceo, mirando a mi alrededor. El taxista me mir sonriente al observar mis movimientos y aument la velocidad. Dejamos a nuestras espaldas garajes y almacenes. Todo pareca estar cerrado. Apenas se vea transitar gente por aquella zona. Me imagin que los habitantes del distrito se habran apostado detrs de los pesados postigos de las ventanas, esperando que aquellas calles, baadas por la cegadora luz de un sol esplendoroso, fuesen escenarios de terribles violencias. Dbil, tmidamente todava, el pnico se apoder de m... Pensaba en el coche en que me encontraba, corriendo cada vez a mayor velocidad, en las desiertas calles, en el hombre gordo, el joven conductor de taxi, la motocicleta... Mi taxista pis bruscamente el pedal del freno y el coche se detuvo de sbito en medio de la calle. De dos entradas situadas a derecha e izquierda salieron corriendo dos hombres, quienes subieron al vehculo, sentndose a mi lado. El conductor arranc inmediatamente. Volvamos a desplazarnos con rapidez sobre el duro piso del camino.

Captulo 4
EL INDIVIDUO que tena a mi izquierda vesta unos pantalones de color chocolate, camisa beige de corte deportivo y chaqueta de seda. Calzaba, zapatos de piel de cocodrilo y manejaba un revlver del calibre treinta y ocho con empuadura de madera de nogal. Me apoy en el costado el can del arma con aire despreocupado, como si aquello fuese un juego. Me asom al mirarle a una faz angulosa, menuda, desagradable, adornada con un puntiagudo bigote. ndese con cuidado me advirti. Nada de movimientos bruscos; nada de gritos, eh? Baj la cabeza, indicando sobriamente que haba comprendido. Fjese en esto aadi aquel sujeto mostrndome el interior del tambor del revlver. No falta ni una bala. He quitado el seguro. Una accin imprudente y dispararemos por partida doble sobre usted. Estamos? Estamos. Beppo dijo el primero a su camarada, al desconocido que se haba sentado a mi derecha, ensale tu arma. No es preciso. Le creo medi yo.

18

Y por qu va a creer lo que yo diga? inquiri el hombre. Podra estar mintiendo. Beppo, ensale tu revlver. Beppo era un individuo de agria faz e imponente corpachn. Apart su revlver de mis riones y me lo mostr. Yo hice otro gesto de asentimiento y el arma volvi al mismo sitio. Estn ustedes en su trabajo de todos los das, por lo que aprecio coment. Me alegro de que no se sienta disgustado, seor Nye dijo el caballerete de mi izquierda. Puede llamarme Cario. Supongo que precisamente porque se no es su nombre, verdad? inquir frvolamente. Su interpretacin del hecho es correcta contest Cario, radiante. Tambin l forma parte del reparto de la comedia? pregunt sealando al conductor. Tiene tan buen humor como nosotros explic Cario. Es eso cierto, Giovanni? Conozco varias historias muy divertidas declar el taxista. Sabe usted, seor Nye, la de los dos sacerdotes y la hija del pocero? La he odo contar muchas veces replic Beppo, con un gruido. A ver cuando renuevas tu repertorio. Cario se ech a rer y yo hice lo mismo. Mi risa era ligeramente histrica. Recordaba los rostros de mis acompaantes de aquellos momentos por haberlos visto en las carpetas que examinara en la oficina del coronel Baker. Lo cual significaba que mi situacin era un tanto apurada. Vaya, vaya dijo Cario, pasndose un pauelo por los ojos. Hemos llegado. El taxi se adentr por otra va, penetrando por fin en un patio, que dej atrs por otro al que llegamos despus de rodear una fuente seca. Giovanni par el motor y todos nos apeamos del coche. Vimos unos muros de ladrillo medio derruidos y varias ventanas cruzadas por tablas. La cuarta pared, en la planta baja, corresponda a la entrada de un taller de reparaciones de bicicletas. Los dos pisos del edificio contaban con ventanas de hojas de cristal y estrechos balcones. Hemos llegado a casa repiti Cario, ampliando levemente la informacin anterior. Coloc el seguro en el revlver y lo introdujo en una funda de gamuza situado bajo su axila izquierda. Beppo sigui empuando su arma. Por aqu dijo este ltimo cogindome por un brazo. Nada ms tocarme, me solt de un tirn, echando a correr. Cario no tard ms que unos segundos en interceptarme la salida. Haba vuelto a sacar el revlver. Detngase inmediatamente si no quiere que le destroce la rodilla derecha, amigo. Lo pens mejor y me detuve. Era lo ms sensato en aquellas circunstancias. Llvese las manos a la cabeza me orden Cario. Obedec. El hombre se me acerc y soltando una exclamacin que delataba su enfado me acarici la frente con el can del arma.

19

O a alguien que aplauda. Todos levantamos la cabeza. Una de las ventanas de cristales acababa de abrirse, asomndose por ella un hombre. Bati las manos tres veces. Los muros de ladrillo recogieron el rumor del desdeoso palmoteo, prolongndolo, como un eco. Es extrao dijo el desconocido adoptando el tono del que reflexiona en voz alta. Hay hombres que nada ms tener en las manos un arma se sienten igual que vctimas de un poderoso txico. Eso destroza todo raciocinio, eh, Cario? Intentaba escaparse inform el aludido. Yo te di rdenes concretas: era preciso no daar la mercanca seal el otro sin alterarse. Los hombres que normalmente van armados deben andar vivos, deben aprender a no causarse a s mismos ningn dao. Lo siento, seor Forster declar Cario. El individuo de la ventana asinti. Entre, seor Nye. Aqu podremos hablar de negocios sin apresuramientos, con toda comodidad. Forster desapareci. Cario y Beppo me colocaron en medio de los dos. Entramos en el taller de reparaciones de bicicletas. El taxista se haba sacado un trapo de un bolsillo y haba comenzado a pulir la carrocera de su vehculo.

Captulo 5
BIENVENIDO a la soleada Italia dijo Forster. Me resulta sumamente agradable encontrarme aqu repliqu. Pero la verdad era que yo no estaba tan animado como quera dar a entender. Nos hallbamos dentro de una habitacin grande y sombra situada encima del taller de reparaciones de bicicletas. Cario y Beppo me haban registrado, por si llevaba armas, no localizando ninguna sobre mi persona. Forster, despus, les haba ordenado que se marcharan. Ignoro si l estaba armado. No daba la impresin de andar necesitado de disponer a mano de una pistola o revlver. Gracias a las fotografas de nuestros archivos, le haba identificado inmediatamente. S. Conoca de poco antes aquellas facciones grandes, su fcil sonrisa, la cruel mirada de sus ojos, muy separados. Lo que me desconcert fue su estatura. A los datos que figuraban en el dossier correspondiente sobre su descripcin caba aadir, por lo menos, algunos milmetros ms en cuanto a su talla, que se acercaba mucho al metro y ochenta y tres centmetros. Lo mismo pasaba con su peso, que yo hubiera fijado en unos ciento diez quilos. Era un hombre terriblemente corpulento. De acuerdo con nuestros informes, Forster era un hombre muy cultivado fsicamente: cinturn negro de judo. Manejaba la pistola como un campen. En virtud de las extraordinarias circunstancias concurrentes en l, decid abstenerme de lanzarme sobre mi interlocutor con la intencin de estrangularle. Usted no sabe, seor Nye, la ilusin con que he esperado este encuentro me confi. De veras? inquir con vivacidad. Forster asinti. Me costaba trabajo creer que llegara un da en que se me deparara la oportunidad de charlar con el famoso agente X.

20

Esto hizo que no me sintiera muy bien. Mi fama pareca haberse extendido con asombrosa celeridad. El coronel Baker le estaba sacando buenos frutos a su fantasmal colaborador. Esto sera magnfico para l, pero se me antojaba escasamente prometedor para m. Y quin es el agente X? pregunt. Forster movi la cabeza, respondindome: Lo siento, amigo mo. Su camuflaje ha volado. Habr de enfrentarse con la realidad. Ello ha de ser molesto para un hombre de su reputacin, pero estas cosas son las quiebras frecuentes del juego. Aquello era ms que molesto. A m me pareca que iba a ser fatal, irremediable. Decid, sin embargo, no hacer concesiones. No s de qu est usted hablando declar. Limtese a decirme cul es el paradero de Karinovsky. Ya me contentara yo con conocer a una persona que se llamase as. Se niega a contestar, entonces? No puedo decirle lo que no s. Forster apret los labios, permaneciendo unos momentos pensativo. Por su acento, se me figur de nacionalidad alemana o austriaca. Intentaba dar a la entrevista un tono ligero, despreocupado, pero yo adverta en el fondo algo claramente amenazador. Italia deba de haberle afectado en aquella forma. Desgraciadamente, las palabras le salan bruscas, empapadas de gravedad, por decirlo as. El florete no se acomodaba a su estilo; a l le iba mejor la cachiporra. Su sentido del humor era autnticamente teutn, esto es, negativo, a juicio de alguno de mis compatriotas. Yo vea en Forster a un personaje ridculo y extremadamente peligroso. Nye dijo con suavidad, es que no le vale de nada su experiencia? Seguramente, usted sabe que en este mundo en que vivimos existen muy pocos secretos que merezcan el nombre de tales. Ford conoce habitualmente qu es lo que la General Motors lleva entre manos y el prximo movimiento de Macy no constituye un misterio para Gimbels precisamente. La situacin es la misma exactamente en el plano de los diversos servicios secretos internacionales. En fin de cuentas, nuestra profesin tiene sus tradiciones. Hay tradiciones implcitas, s, que no se hallan escritas en ningn libro... Yo le escuchaba con sincero inters. Todo aquello era nuevo para m. Los agentes secretos nos espiamos mutuamente prosigui diciendo Forster. Nos dedicamos mutuamente ms atencin que la que concentramos en los gobiernos o instalaciones militares. Y cuando un agentes es capturado por los miembros del bando opuesto, siendo identificado ms all de toda razonable duda, calificamos el juego de bueno, diga lo que diga el espa, cediendo la postura del silencio ceudo a los profesionales del patriotismo. Vivir y dejar vivir; la historia es larga y la vida breve. Se trata de nuestra tradicin. No ve en ello cierto sentido, seor Nye? Naturalmente repliqu. Forster me obsequi con una sonrisa de triunfo. Comprendo lo que siente. Goza de una formidable reputacin que le interesa dejar a salvo. Pero yo espero que no padezca de hubris. Todos somos humanos; todos tenemos nuestras debilidades de cuando en cuando. Ni siquiera un hombre de sus cualidades es inmune a tales fallos. Y cuando la derrota se abate sobre un individuo como usted, lo razonable es que intente conservar la vida para proseguir la lucha otro da. No opina como yo, seor Nye?

21

Haca varios aos que no escuchaba un sermn tan bueno como aqul. Forster hizo aflorar prcticamente las lgrimas a mis ojos. Estoy en todo de acuerdo con usted declar. Entonces, acceder a decirme el paradero de Karinovsky? Ignoro dnde se encuentra ese hombre. Pero usted admite ser el agente X, verdad? Claro. Yo admito ser el agente X, Y o Z, con tal de complacerle. Pero sigo sin saber dnde est Karinovsky. Lo siento. Usted tiene que saberlo insisti Forster. Despus de todo se encuentra al frente de la presente operacin. No, eso no es cierto repuse. Haba cometido un desliz. Ahora bien, Forster conoca ya la existencia de Guesci. No es probable que Guesci haya sido encargado de ella coment mi interlocutor. Ese hombre es un incompetente. Daba gusto averiguar ahora esto. Guesci puede ser eliminado sigui diciendo Forster. Siendo usted el jefe, lo lgico es pensar que posea la informacin ms importante. Ignoro dnde para Karinovsky insist por ensima vez. Forster estudi mi rostro durante unos segundos. Despus me dijo: Seor Nye, apelo a su espritu deportivo. Le ruego que no me obligue a emplear... la fuerza. Era sincero. Me tena de su parte. Cordialmente. Quera, de veras, evitarle el dolor que le producira causarme algn dao. Deseara ayudarle manifest, pero no me es posible. Le doy a usted mi palabra de honor. El hombre torn a escrutar mi faz. Est bien, seor Nye contest finalmente. Acepto su palabra. Puede usted marcharse. Me puse en pie, verdaderamente confuso. Quiere usted decir que puedo irme? Forster asinti. He aceptado su palabra. Le he credo. Es posible que actualmente ignore el paradero de Karinovsky. Tendr que averiguarlo, no obstante. Cuando haya conseguido esto sostendremos otra breve conversacin. Todo va a ser as de fcil? S. Mientras se halle en Venecia podr dar con usted cada vez que se me antoje. Podr hacer con su persona lo que me plazca. Venecia, Nye, es mi base de operaciones y no la suya. Recurdelo. Intentar no olvidarlo. Me encamin hacia la puerta. A mi espalda, Forster dijo: Yo me pregunto ahora, Nye, si es usted en realidad tan buen agente como proclaman nuestros informes. Con franqueza: no me ha parecido particularmente peligroso. Un observador imparcial no le juzgara ni competente siquiera. Y, no obstante, su historial en el Lejano Oriente habla por s solo: especialista en guerra

22

de guerrillas; experto en armas de pequeo calibre y explosivos; diestro saboteador y provocador de incendios; autorizado para pilotar aviones de combate; piloto de hidros y, por si lo anterior fuese poco, instructor de hombres rana... Habr dejado de citar algo? Ha olvidado los trofeos deportivos que conquist jugando al ftbol y a la pelota vasca declar. Interiormente, me dedicaba a maldecir la prodigiosa imaginacin del coronel Baker. Me haba dado demasiado brillo. Empeado en crear un tipo ideal de agente secreto, haba alumbrado una paradoja. Su historial es fantstico reconoci Forster. Tanto que cuesta trabajo no ponerlo en duda. Hasta a m mismo me cuesta trabajo creerlo, a veces declar. Abr la puerta. Me gustara mucho comprobar personalmente sus maravillosos recursos indic Forster. Tal vez algn da se le presente la ocasin de hacerlo. Aguardo con ansiedad la llegada de aqul. Adis, seor Nye. Dej la casa para cruzar el patio. El hombre del taxi continuaba puliendo la carrocera del vehculo con su trapo. Me hizo una corts inclinacin de cabeza cuando pas junto a l. Not un hormigueo en la espalda. Segu caminando. Nadie dispar sobre m y, de pronto, me vi en la calle. Estaba sano y salvo. Sbitamente, me dije que lo mejor que poda hacer era tomar el primer avin que saliera para Pars. En fin de cuentas, las tareas del agente secreto no eran las ms adecuadas para mi temperamento. Me hallaba tan ensimismado en estos pensamientos que ni siquiera not que una motocicleta se haba ido aproximando lentamente a la acera. Era una Indian grande, de muchos caballos. El individuo que la pilotaba llevaba un traje de cuero. Era el mismo hombre que no mucho antes se acercara al taxi, cuando nos deslizbamos por la carretera.

Captulo 6
LA MAYOR parte del rostro segua escondida tras las inmensas gafas, ribeteadas de piel. Adornaba su labio superior un bigotito negro; el inferior me pareci bastante grueso y saliente. El hombre se dirigi a m despus de parar la moto y apearse. Encima del vehculo me haba parecido un tipo gigantesco. Plantado en el suelo, advert que no medira ms de un metro setenta y cinco centmetros de estatura. Tena una espalda muy amplia y un vientre bastante voluminoso. Tiene usted una cerilla? me pregunt. No respond. Le servira igual un encendedor? Es un Flaminaire? Lo siento. Mi encendedor es un Silver-Jet. Asinti, con un gesto de aprobacin.

23

Me alegro mucho de saludarle, seor Nye. Lo mismo le digo, seor Guesci. El breve dilogo sobre encendedores y cerillas formaba parte de nuestro cdigo preliminar de identificacin. Todo haba sido pensado para que cualquiera que nos oyera creyese que la nuestra era una conversacin normal. El servicio secreto se halla saturado de trucos tan hbiles y tan naturales como el sealado. Aqu no podemos charlar declar Guesci. Nos veremos en Venecia dentro de una hora. Consider la conveniencia de confesarle que me diriga al aeropuerto de Marco Polo, desde donde pensaba trasladarme a Pars. Pero... con franqueza: me dio vergenza decirle aquello. (El hombre es el nico animal en quien el temor al ridculo es capaz de vencer su instinto de conservacin.) Y, despus de todo, me haba sucedido a m algo de particular? Decid aguardar, esperar a ver qu planes forjaba Guesci. Siempre estaba a tiempo de cortar la aventura en seco y huir. Dnde vamos a vernos una vez estemos en Venecia? Iba a decrselo manifest Guesci. Va usted a cruzar la calle ahora, para tomar uno de los autobuses que llevan el nmero seis. Nada de taxis, eh?... Siga en l hasta la Piazzale Roma. Al apearse del autobs continuar, a pie, hasta la Fundamenta della Croce, donde tomar un vaporetto, y no una gndola, que lleve uno de estos nmeros: uno, dos, cuatro o seis. Ir a parar al embarcadero de San Silvestre, primera parada despus de pasar por el puente de Rialto. Conoce Venecia? S. Guesci pareca tener sus dudas, pero prosigui con sus instrucciones. Dar inmediatamente con la Fundamenta dei Vino. Regrese a pie al puente de Rialto. En la interseccin de la Fondamenta con la calle dei Paradiso descubrir el caf del mismo nombre. Ocupe una mesa en la terraza de la acera y espreme all. Est eso claro o quiere que se lo repita? Da igual. Encontrar ese caf. Guesci asinti, musitando: Buena suerte. Tras esto sali con su moto como una exhalacin. Avanc mucho menos espectacularmente que l en direccin a la parada del autobs. Al poco me deslizaba por el camino de los muelles. Venecia pareca surgir de las olas, frente a m. No saba qu pensar acerca de Guesci y tal situacin me disgustaba. Era para m muy importante saber qu clase de hombre era. Quizs dependiera de Guesci mi vida... Mi primera impresin no le era desfavorable. Aqul pareca ser detallista, precavido, cauteloso, inquieto. Si bien algo inspido, se me antoj capaz. No haba de tardar mucho en darme cuenta de que no poda estar ms equivocado.

Captulo 7
AL SALIR de la griscea e industrial ciudad de Mestre era yo un hombre conturbado, que no acertaba a pensar ms que en taxis, que experimentaba la impresin de que las ennegrecidas fachadas de las casas se me venan encima, que

24

no contemplaba otro panorama que el ofrecido por las calzadas de la poblacin, verdadera maraa de rales de tranva. Adivinaba que mi rostro tena un color ceniciento y me deslumbraban las luces procedentes del trfico. Tarareaba obstinadamente, en voz baja, Arrivederci Roma... Pero todo eso me ocurri antes de adentrarme en Venecia. Mis cabellos debieron de tomar cierto brillo al entrar el autobs en que viajaba en el Ponte della Liberta. Mi acn crnico desapareci, sin duda, en el instante en que cruzaba el Gnale Santa Chiara. Al plantarme, por fin, en la Piazzale Roma, mi metamorfosis era casi completa. Pero todava vea la Autorimessa, con su olor insoportable a gasolina y sus hileras de carnvoros escarabajos Volkswagen. Me alej a toda prisa, procurando borrar mis huellas al avanzar por vas empedradas con guijarros. Llegu a Campazzo Tre Ponti, donde cinco puentes irracionales zigzaguean a travs de tres antiguos canales. All comenc a respirar por todos los poros de mi cuerpo. He ah lo que el amor es capaz de hacer... A nadie le extraara que yo concibiese una gran pasin por Tahit o el Tibet, una mstica pasin. Ahora bien, tratndose de Venecia... Ha dicho usted Venecia? La Disneylandia del Adritico? Mi querido amigo: cmo puede soportar el frentico afn de vender de sus comerciantes? Y qu decir de la comida insulsa, de los precios abusivos, de las molestias originadas por la grey turstica? Sobre todo, cmo puede soportar la insufrible singularidad de ese punt del globo? S, yo soy capaz de soportar todo eso, fcilmente. Insisto en ello, en efecto. Uno no debe enamorarse mediante el ejercicio de la razn y el buen gusto. Uno se enamora, sencillamente, sin ms, trayendo a colacin ingeniosas razones despus. Uno se enamora fatalmente, se trate de una mujer o de una ciudad. Y de todas las cosas fatales se puede hallar la raz, los lgicos comienzos, remontndose a la infancia. Siendo todava un nio, yo haba soado con los canales, alimentado por el espectculo que me deparaban las verdes colinas de Nueva Jersey, muy lejos del lago Hopatcong, ms lejos todava del mar. Por aquellos das yo era, quizs, el ingeniero civil de doce aos ms notable que haba hacia el este de las Rocosas. Mi primer proyecto fue el hermoseamiento de mi ciudad natal. Tena un objetivo simple y audaz: la inundacin del paraje; las aguas habran de alcanzar la profundidad de tres metros, aproximadamente. Esto borraba del mapa la estacin del ferrocarril, la zapatera de Cooper, un surtidor de gasolina Shell, un establecimiento de comestibles griego y varias cosas ms tan destacadas como las citadas, que ofendan la vista de las personas ms tolerantes. La iglesia presbiteriana, enclavada en una ladera, slo iba a salvar el extremo superior de la torre; el colegio de enseanza superior se perda con todas sus instalaciones anexas... Tras el diluvio, los superviviente viviran felices en lo que quedara de la ciudad. Muchas de las casas seguiran siendo utilizables, en parte. Sus ocupantes se pasearan a golpe de remo de sus botes por encima del desaparecido cuarto de estar, adentrndose en la calle correspondiente. Si disponan de una vela podran proseguir su paseo por entre rectas filas de rboles, cuyos delgados troncos ya no se veran, gracias a lo cual aquellos pareceran enormes flores. Aos ms tarde vi, al llegar a Venecia, que mis sueos juveniles eran ya una realidad. En la ciudad descubr un sinfn de detalles en los que yo nunca pensara. Los numerosos leones de piedra, por ejemplo, suponan una notable mejora con respecto a nuestro par de caones de la guerra civil. Me gustaban los grandes palacios, ms que nuestras viviendas de estilo neocolonial. Y los inclinados postes, pintados a rayas, como las columnas de las barberas, venan a ser el modelo perfeccionado de nuestros parqumetros. Ya en Venecia, me di cuenta de que no

25

haba agotado todas las encantadoras posibilidades que sugeran las embarcaciones: haba vapores equipados con servicios de contraincendios; barcazas lecheras; ambulancias provistas de estridentes sirenas; naves dedicadas a la distribucin de verduras; canoas pintadas en negro y oro, dedicadas a los enterramientos y ceremonias funerales, adornadas con barbudos ngeles en sus proas... Aquello era lo fatal: el sueo de mi niez trascenda. Y ahora, cruzando por la Salizzada di San Pantaleone, sent una exaltacin ntima difcil de explicar. Me rodeaban los canales de Venecia y caminaba por entre las gentes de la singular ciudad. Numerosas torres me contemplaban desde las alturas. Se me antoj que Forster perteneca al feo y gris anonimato de Mestre. Venecia, sin embargo, era ma, con toda seguridad. Por consiguiente, hice caso omiso de las instrucciones de Guesci, trazndome el rumbo que quise para trasladarme al caf Paradiso. Me sent frente a una de las mesas, ped un vaso de vino y, progresivamente, fue despejndoseme la cabeza. La estampa de mi niez se desvaneci... A la llegada de Guesci me hallaba ya encajado por completo en el presente. Guesci pidi que le sirvieran un Lachryma Christi. Despus de bebrselo a mi salud, inquiri: Qu sucedi en el aeropuerto, seor Nye? Por qu se dej engaar por aquellos hombres? No me agrad el tono de presuncin con que pronunci sus palabras. Un hombre de mi reputacin no poda ser condenado as, tan fcilmente. Y qu es lo que le hace a usted suponer que me engaaron esos individuos? le pregunt. No le entiendo... Yo tampoco estaba muy seguro de comprenderme a m mismo. Pero en aquellos momentos corra el peligro de perder la confianza de Guesci, hecho que poda estropear la operacin. Quiero decir que yo saba quines eran asegur. No caba duda... Entonces, por qu consinti que le capturaran? Me pareci lo ms oportuno respond sonriendo sutilmente. Pero... porqu? Por qu, Seor? Tom un sorbito de vino antes de contestar. Haba decidido hacer una estimacin absolutamente personal de Forster. Con tal propsito, lo ms indicado era tener unas palabras con l. Qu cosa tan absurda! exclam Guesci. Qu le indujo a pensar que acabara dejndole en libertad? Le interesaba proceder as. Y si Forster se hubiera decidido por lo contrario? En ese caso murmur, me habra visto obligado... hice una pausa para encender un cigarrillo. Luego, levant la cabeza, sonriendo sin denotar la menor alegra: S, me habra visto obligado a convencerle, utilizando un procedimiento u otro. Aquello me son casi plausible. Esper a ver si Guesci se tragaba mi embuste. El hombre arrug el ceo, reflexivo. Me haba salido con la ma, segn observ. Con claro respeto, algo a regaadientes, manifest:

26

Evidentemente, las historias que circulan en relacin con su persona son ciertas. Por lo que a m atae, confieso que no me agradara lo ms mnimo quedarme a solas en una habitacin con Forster. Nos hallamos ante una buena pieza conced; nicamente que le encuentro algo inflado de ms. Guesci me dirigi una mirada en la que descubr una mezcla de enojo y admiracin. Despus sonri, encogindose de hombros con un gesto de cmica resignacin, dndome unas palmaditas en la espalda. Creo que sospechaba que yo estaba mintiendo. Ahora bien, se trataba de la mentira rimbombante y en gran escala, por decirlo as, que a l poda caerle en gracia. Como me confi ms adelante, slo las pequeeces le irritaban. El color y el movimiento le encantaban, lo mismo que la apariencia cambiante de las cosas. En este aspecto me dijo que era un autntico veneciano. Al igual que muchos otros sbditos de la Serenissima, crea ms en el estilo que en el contenido, en el arte ms que en la vida, en la apariencia antes que en la realidad, en la forma ms que en la sustancia. Crea simultneamente en la fatalidad y en el libre albedro. Contemplaba la vida como una especie de melodrama del Renacimiento, total, completo, con apariciones y desapariciones, dolorosas confrontaciones, absurdas coincidencias, disfraces, hermanos gemelos cambiados de cunas y misterios relativos a nacimientos... Todo esto se aliaba en la mente de Guesci con un oscuro y melanclico punto de honor. Y, desde luego, estaba en lo cierto. Guesci haba hecho reservar una habitacin para m en el Excelsior, adonde nos trasladamos en cuanto hubimos dado buena cuenta de nuestras respectivas consumiciones. A travs de las cortinas de muselina, pude contemplar los deslumbradores reflejos de unos dragones en el Gran Canal. Guesci se haba tendido en una chaise-longue. Me pareci terriblemente viejo y juicioso con sus ojos, como los de un gato, medio cerrados, fumndose un cigarrillo al estilo blgaro. Haba prescindido de su aspecto anterior. Pens que quizs haba dejado su disfraz en la maleta de su moto. Lo que yo tena delante era ya un agradable sujeto, un hombre de altos vuelos, del cinquecento. Le pregunt cmo se supona que yo iba a sacar a Karinovsky de Venecia. Guesci, inevitablemente, se puso a discursear filosficamente al elaborar la respuesta. La huida de una ciudad como Venecia declar, ha constituido siempre un problema complicado y profundo. Dando a las palabras un tono real, podra afirmarse que nadie consigue nunca escapar de Venecia, por el hecho de ser nuestra ciudad un simulacro del mundo. Bueno. Huyamos entonces de Forster suger. Mucho me temo que eso no nos sirva de nada seal Guesci, entristecido. Si Venecia es el mundo, Forster habr de ser el antiguo protagonista conocido por el nombre de Muerte. No, amigo mo. Expresndonos en trminos absolutos, la huida, de un tipo o de otro, es claramente imposible. Pensemos entonces en los trminos relativos apunt. Supongo que hemos de llegar a ello obligados. No obstante, aun as hallaremos dificultades. El carcter de esta ciudad, su naturaleza, es un factor en contra nuestra. Venecia debe su misma existencia al arte de la ilusin, la cual es una de las artes negras. Es una ciudad de espejos: los canales reflejan las fachadas de los edificios y las ventanas recogen las imgenes de aquellos. Escapan las distancia a nuestra percepcin normal, se complican. La tierra penetra en el agua y viceversa. Venecia proclama sus falsedades y oculta sus verdades. En la ciudad en que nos encontramos no es posible predecir determinados acontecimientos como cabe la posibilidad de hacer, por ejemplo, en Gnova o Miln. Lo relativo y lo condicional estn abocados a entrar en lo absoluto y lo irrevocable sin previo aviso.

27

Todo eso es terriblemente interesante confes. Sin embargo, no puede usted intentar esbozar una prediccin condicional con respecto a la forma (relativa, por supuesto) de salude aqu? Guesci suspir. Siempre el hombre de accin! Mi querido agente X: todava ha de advertir el supremo desatino que viene a ser la vanidad. Pero, claro, me imagino que siente una gran ansiedad por poner aqu a prueba sus conocidas habilidades. Mov la cabeza, denegando. Pretendo nicamente sacar a Karinovsky de esta ciudad por el medio ms sencillo y seguro. Ambos trminos son mutuamente contradictorios subray Guesci. En Venecia, lo simple o sencillo raras veces resulta seguro. Y esto ltimo es demasiado complicado para ser sometido a consideraciones siquiera. No obstante, abrigo algunas esperanzas. Maana por la noche se nos va a presentar una oportunidad. Se nos ala lo sencillo con lo seguro... Relativamente. Hbleme de ello. Hace varios das muri un primo mo. Ser enterrado maana en el Cimitero Communale de San Michele. Asent. San Michele es una pequea isla de forma rectangular situada al norte de Venecia. Habr una hermosa procesin en su honor prosigui diciendo mi interlocutor. He contratado lo mejor con tal objeto. Mi primo era un Rossi y el apellido familiar est inscrito en el libro de oro. Muri en Roma, donde se hallaba estudiando, pero ser enterrado como un veneciano. Magnfico. Y qu se propone usted hacer con Karinovsky y conmigo? Les voy a transportar al Cimitero en una barcaza funeral. Despus embarcarn en un pesquero que zarpar para Seno di Tessera. Habiendo puesto los pies en el continente, lo que venga ms adelante ser fcil. Me imagino que nos llevar all en el atad... Eso haba pensado. Dejar algn espacio libre su primo? Todo afirm Guesci. Mi primo se encuentra en Roma, ms vivo que nunca y estudiando de firme porque dentro de poco se examina. Me he tomado, como familiar suyo, la libertad de proceder a su enterramiento o ensayo de tal. Admirable confes. Guesci desech sobriamente el cumplido. Mi pequeo plan est claro. Yo creo que surtir los efectos apetecidos. Siempre en el supuesto de que no surja nada extraordinario que nos impida llevarlo a la prctica. Qu podra pasar? Es que... resulta demasiado sencillo y tajante. Esta clase de proyectos marcha hacia el xito sin la menor duda en sitios como Torino. Aqu, en Venecia, suelen disolverse frecuentemente en la nada. Me parece que vale la pena hacer una prueba. No hay otra salida declar Guesci. Incorporado ya, tom un aire de hombre metdico. Ha sido acordado... Maana se unir usted a Karinovsky, trasladndose con l al Guartiere Grimani. Aqu, enfrente del Casino degli

28

Spiriti, les estar aguardando una gndola, que les trasladar a la barcaza funeral, en la Sacca della Misericordia. Ms tarde le explicar cmo han de dar con el casino. Va usted armado? El coronel Baker no haba hablado nada acerca de la cuestin de las armas, temiendo, quizs, que me causara a m mismo algn dao en lugar de intimidar a un probable enemigo. Pero, naturalmente, yo no poda decirle esto a Guesci. Por toda respuesta, denegu con la cabeza, al tiempo que sonrea levemente, contemplando mis manos, las despiadadas manos del agente X... Nunca pens que fuera armado dijo Guesci. Habra sido una estupidez probar a pasar de contrabando una pistola. Por eso me he tomado la libertad de ocuparme de este detalle. Introdujo la mano en uno de los bolsillos interiores de su americana, de donde sac una enorme pistola automtica de siniestro aspecto. Acarici delicadamente su can, alargndomela. Yo la cog con gesto cauteloso. Le lo que haba sido grabado a lo largo del can. Era un arma francesa, una Mab del calibre veintids, conocida por la denominacin de Le Chasseur. En los informes relativos a usted qued anotada su preferencia por las armas ms ligeras manifest Guesci. Esto fue lo mejor que pude encontrar en el corto espacio de tiempo de que dispuse. El can de esa pistola es de siete pulgadas y media, al cual ya se halla usted habituado, pero no fui capaz de dar con su modelo favorito. No importa respond. Desde luego, el coronel Baker se haba tomado toda clase de molestias al ocuparse del agente X. Me pregunt cul sera mi marca de whisky preferida y si se deca en mi expediente personal, en lo tocante a faldas, si me agradaban las rubias o las morenas. Por lo que a m se refiere declar mi interlocutor con una sonrisita de conmiseracin para s mismo, me considerara un ser completamente intil con esa arma. Yo suelo usar esta otra. Con tales palabras, extrajo de su cinturn un revlver compacto, chato, de gatillo interior. He aqu lo que un hombre de mis condiciones de tirador requiere prosigui diciendo Guesci. Naturalmente, su precisin no es la de un arma equipada con can de dos pulgadas. Hice un gesto de afirmacin, intentando acomodar la maciza pistola del veintids en uno de los bolsillos de mi chaqueta. No caba. Finalmente, me la coloqu en el cinturn. Confiaba que no llegara a carseme. Si se disparaba corra el peligro de causarse una herida en la pierna. Pens que mi situacin sera verdaderamente apurada si me vea en la necesidad de atacar o de defenderme. Dnde he de encontrarme con Karinovsky? inquir. En el edificio que hay detrs del Palacio Ducal. Karinovsky se unir a usted a las cinco, en las galeras inferiores, ms all de los calabozos y el antiguo osario. No me molest en sealar que igual hubiramos podido vernos en las Grandes Escalinatas o en la Ca' d'Oro. Tales puntos de reunin habran sido un insulto para el mordaz genio de Guesci. Era indispensable buscar un ambiente adecuado para aquellos que pretendan desempear un papel destacado en un funeral.

29

Captulo 8
AL DA siguiente, a hora ya avanzada de la tarde, abandon el Excelsior, encaminndome a la Piazza San Marco. Admir debidamente el grotesco lugar, renov mi amistad con las palomas y prosegu mi camino hacia el Palazzo Ducale. La enorme pistola automtica ya no supona un estorbo para m. Antes de salir del hotel le haba dicho a Guesci que el punto de mira posterior tena un defecto. Me crey en el acto. Ahora lo que llevaba en el bolsillo de la chaqueta era su pequeo y cmodo revlver. Dentro del Palazzo me un a un pequeo grupo de turistas de Gotemburgo. Se encontraban trazados por el mismo patrn. Ellos eran hombres de lentos movimientos, invariablemente armados con sus cmaras; las esposas lucan llamativos vestidos de cretona, calzando fuertes y masculinos zapatos. De sus corteses rostros haba desaparecido hasta la ltima huella de maquillaje. Contemplaban cuanto se les mostraba con exagerada atencin, como para asegurarse de que la fama de que gozaban algunas de las cosas que vean era merecida. Nadie conseguira jams engaar a aquella gente. A su lado, yo me senta cansado, cnico, decado... Vea en todos a unos brbaros que, bruscamente, invadan mi antigua e indefensa tierra natal. Reconoc sta como una de las ilusiones que Venecia suscita en el visitante. Esta astuta ciudad fomenta en uno, hasta el infinito, la capacidad del autoengao. Su laberntico trazado origina unas reflexiones caracterizadas por el clsico rodeo. Fue el encanto, el hechizo veneciano, lo que incit a Guesci al mximo planeamiento para lograr un mnimo de efecto. Esto habra resultado fatal de no haber incurrido Forster en una debilidad semejante. Al igual que Guesci, confunda la complicacin con la profundidad. Eterno romntico, no cesaba de buscar modernos, y dudosos, equivalente de capa, mscara de hierro, estilete... Seguidamente, elega una ciudad de teln de foro, en la que montar el espectculo alegre y terrorfico de su carnaval. Nuestro gua nos condujo por un estrecho corredor de arqueado techo, por diversos pasadizos similares, por serpenteantes escaleras de piedra. Nos deslizamos tambin por galeras interminables. Los muros estaban cubiertos de cuadros y el hombre se entretena explicndonos pintura por pintura. Comenzamos a dejar de percibir la dulzura de la tarde. Avanzbamos, con los pies tremendamente doloridos hacia el pasado de Venecia. En cierto momento ol a pieles resecas y luego humedecidas de naranjas, a agua estancada. Comprend lo que pasaba. El ro di Cannica di Palazzo corra a nuestros pies y pasbamos a la vieja prisin. Descendimos por burdas escaleras de desgastadas losas. Se ola a moho y a material de construccin ruinoso, viejo y no aireado. Mis compaeros aspiraron con graves gestos, placenteros, evidentemente, lo que a ellos deba de figurrseles un autntico hedor renacentista. El gua se puso a hablar de Casanova y del Consejo de los Diez. Llegamos a los calabozos, asomndonos por los ventanucos de los mismos hasta donde lo permitieron las gruesas rejas. No contaban con ms iluminacin que la proporcionada por unas simples bombillas. Vimos pesadas cadenas fijadas a los muros de ladrillo. El osario se encontraba al final del corredor. Continuaba sin descubrir el menor rastro de Karinovsky, Empezaba a ponerme nervioso. Llegamos a la cmara de tortura de los Dogos, nueva y gran atraccin, descubierta tan slo el ao anterior. Bajamos por una angosta escalera de caracol y dejamos atrs dos puertas reforzadas con hierros. Vimos una diminuta habitacin, angustiosa, de techo al alcance casi de nuestras manos, que contaba con una bombilla. Identifiqu all un caballete de tortura y el aro de hierro del garrote. En un

30

rincn se hallaba la Doncella de Hierro mirando hacia el suelo. Haba varios aplastadores de dedos y unas pinzas que colgaban de los ptreos muros, as como una completa coleccin de cadenas. Nuestro gua se puso a explicarnos algunos interesantes detalles relativos a los mtodos de tortura empleados en la poca del Renacimiento. La disertacin llegaba a su punto culminante cuando se apag la luz. Quedamos sumidos en las ms densas tinieblas. Las seoras se pusieron a gritar y los caballeros a lanzar imprecaciones. El gua rog a todos que no perdiesen la serenidad y que regresaran con l al corredor. Yo comenc a moverme en compaa de los turistas, sintiendo que al poco un grueso brazo me retena por la garganta. Al mismo tiempo not que algo se me apoyaba en un costado, a la altura de los riones. Guarde silencio me dijeron al odo. No oponga usted la ms mnima resistencia. Se supone que en momentos como el descrito el agente secreto que es como debe ser reacciona levantando a su atacante por encima de los hombros o le propina una formidable patada donde puede, o hace cualquier otro movimiento que trae como consecuencia la prdida del equilibrio del agresor, impidindole utilizar su navaja. Todo eso es lo que suele ocurrir... en teora. Pero la verdad es que yo no acert a ver la forma de desasirme de mi adversario. Me estaba tambaleando y abra mucho la boca con el natural afn por respirar. Y la presin en el costado aumentaba... En tales circunstancias, opt por obrar con prudencia. Los turistas se alejaron. Ahora se rean, acusando al gua de haber montado el incidente. O el ruido de la primera puerta al cerrarse; luego, ms dbilmente, percib el rumor de la segunda. Ya no quedaba casi nadie en la cmara de tortura. Se hizo un silencio imponente. Transcurrieron unos minutos. Despus se abri la puerta de golpe. Alguien cruz con pesados pasos la habitacin. Ya podis soltarlo. En aquel instante se encendi la luz. Beppo apart su brazo de mi garganta y retir la navaja de mi costado. Enfrente tena a mi viejo camarada Forster. Yo haba profetizado, seor Nye, que nos veramos muy pronto dijo Forster. Ahora bien, no llegu a sospechar que transcurrira tan poco tiempo desde nuestra primera entrevista ni que tendramos ocasin de charlar en un sitio tan adecuado como ste. Yo no dispona de una respuesta apropiada a las anteriores palabras, as que guard silencio. Forster prosigui diciendo: El Palazzo se cierra a las cinco. El ltimo grupo de turistas est saliendo de l en estos momentos. Cerradas las puertas, en el corredor no es posible or nada de lo que pasa aqu dentro. EJ gua y el vigilante nocturno han cobrado sus respectivas asignaciones. Seor Nye, tenemos por delante una larga noche, a prueba de sorpresas. Acert a hablar. He de confesar, Forster, que es usted endiabladamente inteligente. No tengo inconveniente en admitirlo. Es usted muy amable. Querr ahorrarse a s mismo algunas molestias dicindome dnde puedo encontrar a Karinovsky ? A m mismo me gustara saber dnde para declar. Dbase por descontado que se reunira aqu conmigo. Pero no ha venido. Cul es el segundo lugar de cita elegido? No quedamos en nada.

31

Dnde vive Karinovsky? Lo ignoro. Forster movi la cabeza, grande e impresionante. Su actitud, seor Nye, no le dar el menor resultado. De veras. Ha dispuesto usted de tiempo ms que suficiente para descubrir el paradero de Karinovsky. Si no le vio aqu se pondran de acuerdo para sealar un segundo sitio donde encontrarse. Hable. Mov la cabeza, denegando. Me senta verdaderamente inquieto. Esto no me agrada, seor Nye. Me est usted obligando a que haga uso de la fuerza. Empec a decirle otra vez que no saba nada y l me ataj con sequedad. Usted est informado y confesar afirm Forster. Ya que se niega a portarse bien, contine la discusin con mi colega, el doctor Jansen. Forster se alej de m. Intent replicar, dar con una contestacin sensata. No se me ocurra nada. Not un movimiento a mi espalda. Me acord entonces de Beppo. Inici un giro. Pero en aquel instante sent un golpe en la nuca y perd el conocimiento.

Captulo 9
AL DESPERTARME vi que me haba convertido en algo as como un personaje importante de un filme terrorfico. Tena las muecas maniatadas, frente a m, y me rodeaba la cintura un trozo de cadena, sujeta a una gruesa anilla clavada en un muro. Ya de pie, comprob que poda moverme unos centmetros sobre las losas de piedra, hasta que la cadena me inmovilizaba. .. Retorcindome, descubr que en el bolsillo de la derecha, en mi americana, no haba nada. El revlver que me diera Guesci haba desaparecido. No me haba hecho la ilusin de poder apoderarme de l, pero lo cierto es que me qued profundamente desconcertado. Examin las esposas. Eran modernas y eficientes. La cadena era tan gruesa que hubiera podido ser utilizada por un remolcador para tirar de un barco. El candado que aseguraba su unin con la anilla era nuevo. Esta ltima se encontraba firmemente encajada en el muro. Le satisfacen a usted los preparativos? me pregunt alguien. La voz era profunda, amenazadora, ligeramente burlona. Mir a mi alrededor y por un momento no vi a nadie. Despus baj la vista. Soy el doctor Jansen dijo el hombre. Se trataba de un enano que no medira un metro de estatura siquiera. Tena una cabeza grande, bien formada. Sus saltones ojos azules se asomaban al rostro detrs de unas gafas de gruesos cristales. Vesta un traje oscuro y se haba puesto encima de l un delantal de goma. Llevaba barba. Pareca un Paul Muni en miniatura representando el papel de Pasteur a su escala. Otro hombre se haba sentado junto a uno de los muros. Su faz quedaba algo sumida en las sombras. Al principio tom al desconocido por Forster, que se preparaba para presenciar el espectculo. Se trataba de Beppo, en realidad. He escuchado sus conversaciones con el seor Forster declar Jansen. He sacado de ellas la impresin de que es usted un hombre inteligente. Esto me

32

satisface. Sepa que la efectividad de las tcnicas de coaccin, es decir, su eficiencia en funcin del tiempo y la energa empleados, se incrementa cuando el paciente posee una mentalidad superior a la media normal. Nunca haba odo una afirmacin semejante. No formul ningn comentario. El doctor Jansen, sin embargo, pareca estar habituado al monlogo. La inteligencia del sujeto es, desde luego, un factor solamente. Lo mismo de importante resulta en aqul el grado de sensibilidad. Esto, a su vez, es una consecuencia de la imaginacin. Saba usted que las dos cualidades son de importancia vital? No, seor. No lo saba. Y por qu es as? Porque no hay que contar nicamente con la tortura exterior. Uno tambin suele torturarse a s mismo contest el doctor con una sonrisa reveladora de unos dientes muy blancos y diminutos. Me promet formalmente ensayar en l algn da ciertas prcticas odontolgicas con la exclusin de calmantes. Sin tal fenmeno aadi Jansen, no habra ni que pensar en una autntica ciencia coactiva. Se producira un dolor brutal, vendra luego la negligente resistencia, el desmayado alivio... Tal sera el ciclo sin el concurso de la inteligencia y la sugestibilidad. Me dije que todo aquello era un engao, que nadie iba a torturarme, que nada iba a pasarme en definitiva. Pero no logr creerme a m mismo. El sonriente enano de las manos menudas y gordezuelas como las de un mueco poda conmigo, evidentemente. Yo me senta cada vez peor. Es posible que usted se pregunte por qu razn me molesto en explicarle todo esto Jansen se acarici la barba, sin dejar nunca de sonrer. Procuro alimentar su imaginacin. Usted debe saber lo que le espera; usted ha de reflexionar sobre ello. Su inteligencia y su fantasa soltarn, darn plena libertad de movientes, al supremo torturador que habita en su mente. Asent sin prestarle mucha atencin. Intentaba forjar un plan para salir de all conservando la piel. Ni siquiera me importaba en aquellos instantes ceder una pequea parte, de ser preciso. Y si le facilitaba a Forster una direccin, una direccin cualquiera, dicindole que era la de Karinovsky? Una treta as me hara ganar un poco de tiempo, pero no mucho. Y las cosas, adems, se me pondran ms difciles. Mi mtodo deca el doctor Jansen se basa en la claridad. Yo explico mis teoras e intento responder a sus preguntas. Pero, por supuesto, no puedo contestarlas a su satisfaccin. Por qu? Porque todas sus preguntas pueden, en ltimo trmino, ser reducidas a un problema final y sin solucin. Lo que usted quiere realmente, seor Nye, es la solucin al viejo problema metafsico: Dnde radica el dolor?. Y ya que no me encuentro en condiciones de responder a tal pregunta, lo importante es (siguiendo las leyes de alimentacin de la fantasa), aumentar la ansiedad, la angustia... Escrutaba mi rostro cuidadosamente mientras hablaba. Probablemente, se dedicaba a observar mis reacciones. Querra descubrir, quizs, una distensin tpica en las pupilas de mis ojos, un tic facial, cierta sequedad de labios, un pronunciado temblor digital... Tiene usted que decirme algo referente al seor Karinovsky? inquiri Jansen. Yo no s dnde para ese hombre. Muy bien. Comenzaremos, pues.

33

Sin demostrar la menor prisa, sac un par de guantes de goma de uno de sus bolsillos, que procedi a calzarse. Contempl luego atentamente los instrumentos que colgaban de la pared, seleccionando por fin unas pinzas que tendran metro y medio de longitud. Eran negras, de forma angular y estaban enmohecidas. De burda confeccin, los dos brazos se hallaban imperfectamente unidos. Jansen abri y cerr las pinzas varias veces, probndolas. Se oyeron unos leves chirridos al principio, pero luego las mandbulas de la alargada tenaza comenzaron a cerrarse con un seco y metlico golpe. Despus, Jansen avanz hacia m con las pinzas extendidas frente a l. Me agach al tiempo que me arrimaba al muro. Segua sin dar crdito a lo que estaba viendo. Los brazos de las pinzas se abran como las fauces de un chiquiguao. Las puntas se acercaban progresivamente a mi rostro. Ya estaban slo a unos centmetros de ste... Y yo oprima mi cabeza contra la pared. Al darme cuenta de que as no conjuraba el peligro, quise gritar. Pero de mi garganta no sali el menor ruido. Estaba tan asustado que ni siquiera me desmay, mantenindome el mismo nerviosismo bien alerta y despierto. Luego o a alguien que daba continuos puetazos en la puerta. Escuch unas voces: Ya lo tengo! Ya tengo a Karinovsky! Beppo! chame una mano! Beppo dio un salto, lanzndose a toda prisa sobre la puerta. Una vez la hubo abierto, subi dos peldaos de la escalera y emiti un gruido. Dio la vuelta y regres con una profunda expresin de enojo en la cara. Pasaron unos segundos antes de que comprendiera que le acababan de clavar un pual en el pecho. Vi asomar por encima de su ropa la empuadura de brillante plstico de aqul, negra... O a escasa distancia el rumor de unos disparos. Esto deba suceder en el corredor. Mi salvador, por lo que yo apreciaba, se hallaba bastante ocupado. Beppo intent sacarse el pual. Lo logr a medias, derrumbndose casi inmediatamente, estando a punto de caer sobre el doctor Jansen. El enano se escabull para evitarle. Segua sosteniendo entre sus manos las pinzas, mostrndose un tanto descuidado. Me las arregl para asir el extremo libre. Luego tir con fuerza y Jansen perdi el equilibrio antes de poder apartarse. Tan pronto sucedi esto, abat los hierros, alcanzando a mi oponente en los tobillos y derribndole. Extend un brazo, retenindole por el delantal. l dio un grito e intent huir. El delantal se desgarr y comenz a arrastrarse para ponerse fuera de mi alcance. Invert las pinzas, dejando las manecillas abiertas e imprimiendo a aqullas un movimiento repentino hacia delante. Cog a Jansen por el brazo izquierdo, que qued entre las fauces del frreo cbiquiguao, cerrando el artefacto. Jansen respiraba tan aceleradamente que no pudo lanzar un grito. Retorcase alrededor del eje de las pinzas como un salmn arponeado, procurando librarse con la mano libre de la inmvil boca de hierro que le atenazaba. Aument levemente la presin. Su faz tom entonces un color muy plido. Miraba a un lado y a otro, desesperado. Tena la barbilla cubierta de saliva. Deme la llave! le orden. Deme la llave inmediatamente si no quiere que le pulverice el brazo! Me refera a la que necesitaba para abrir las esposas. Aquello deba resultar melodramtico en exceso, quizs, pero, en fin, estaba recurriendo a una treta de tipo psicolgico. Sac la llave de uno de los bolsillos de la chaqueta y me la entreg. Quise alcanzarla y en ese momento me di cuenta de que nos encontrbamos separados por metro y medio de pinzas. Obligu a Jansen a que se me acercara, instante en que, desentendindome de los hierros, le sujet por la garganta.

34

Abra las esposas. El hombre obedeci. Despus me libr de la cadena que me retena por la cintura. Ya era libre. Con un extremo de aquella misma cadena propin un fuerte golpe a Jansen en la cabeza. El enano se derrumb, quedndose inmvil en el suelo. Salt por encima de Beppo y comenc a subir por las escaleras, en direccin al corredor. La oscuridad era total y no vi a nadie. Cre haber odo unos pasos a mi izquierda, de manera que torc hacia la derecha y empec a correr.

Captulo 10
ME DESLIC por interminables pasillos de suelos y paredes de mrmol. Resonaban profundamente entre stas mis pasos a causa del gran silencio reinante. Dej atrs angostas ventanas medievales, cada una de las cuales apareca cubierta con modernos postigos de acero. Haba muchas, s... Me vea a m mismo correr siempre en torno al punto central, invariable. Senta punzadas en un costado y me dola una pierna, pero no por eso aminor la marcha. Finalmente descubr una puerta de madera. Sal a la niebla y al aire salado. Pisaba los redondos guijarros de un empedrado. Haba abandonado el edificio. Me encontraba en una calle insignificante que se deslizaba a lo largo de un canal de estancadas aguas. A mi izquierda quedaba la boca de una oscura va. En la lejana divis un halo de luz. Me haba extraviado. Pens que estara tan slo a unas cuantas manzanas de distancia de San Marco y la Riva degli Schiavoni. Pero no saba qu direccin seguir. Me volv hacia la derecha, en busca del resplandor descubierto. Venecia es una ciudad extraordinariamente pequea. Esto es cierto siempre y cuando uno no intente trasladarse a alguna parte con prisas. Entonces entra en juego su sucia maraa de calles, canales y puentes, que se convierten en una obsesin y se cuelgan del visitante lo mismo que un viejo e impertinente mendigo. La ciudad toma en tales circunstancias un aire insufrible. Y salen al paso todas sus ridculas plazas, del tamao de un sello de correos, de las que irradian cinco, seis o siete callejas estrechsimas as como las infinitas vas, salizzadas, ros, fundamentas y molos, cruzndose y recruzndose igual que los cortesanos entregados al minuet. Venecia en estas condiciones es una ciudad provincial que pretende drselas de metrpoli; es un monumento superfluo y fantstico que quiere figurar como algo real y necesario... Id a Venecia; admirad sus obras de arte; gastad dinero; enamoraos... He aqu unos objetivos plenamente justificados en el seno de tal poblacin. Ahora bien, no aspiris a valeros de la ciudad para salvar vuestra vida. La excntrica y antigua Venecia deplora todo sentido prctico. Pas por un empinado y menudo puente, adentrndome en un patio. Divis los sombros muros de un grupo de casas que parecan estar dndome sus espaldas. Escuch un rumor de voces y de msica, procedente de un receptor de radio o televisin. Al detenerme de pronto, sent que alguien se paraba tambin... Me desplac rpidamente hacia una abertura existente entre los edificios. Detrs de m o un sonido, una especie de tos. Y luego un golpe seco. Una pequea nube de polvo cay sobre m. Alguien haba disparado una pistola provista de silenciador, incrustndose la bala en el muro cercano, por encima de mi cabeza. Ech a correr. Cruc unos cuantos canales y me perd por otras calles. As llegu a una amplia plaza dominada por una iglesia. Cre identificar la masa de piedra que adornaba su crestera: Santa Mara Formosa. Haba avanzado en una direccin errnea, encaminndome a un distrito que me era desconocido. Escuch a mi espalda un susurro de pasos.

35

Dej atrs la iglesia y me intern en otro laberinto de callejas. Ya no senta ninguna punzada en el costado. Haba desaparecido por efecto del terror. Corra como un potro desbocado y el sonido de aquellos pasos fue perdiendo intensidad gradualmente. El agente X se haba salido con la suya de nuevo. Pero me sent satisfecho de m mismo demasiado pronto. Al llegar al final de la calle en que me hallaba me detuve frente a un muro de piedra, un obstculo insalvable. A la izquierda divis otra pared. Lanc un gemido, presa del mayor desaliento. Venecia me acababa de obsequiar con otra de sus caractersticas sorpresas. A la derecha, a tres o cuatro metros de altura, contempl un artstico balcn. Retroced. Seguidamente, ech a correr y dando un salto que slo un campen de carreras de obstculos hubiera podido igualar, me as a la parte inferior de aquellos hierros. Percib un crujido. Balancendome pesadamente, logr alcanzar con una pierna el piso del balcn. En tan comprometida situacin comprob que alguien, desde arriba, intentaba herirme en el rostro con un instrumento cortante. Por qu hace usted eso? inquir. Fuera, fuera del balcn! dijo una voz femenina. Entrev una masa de negros cabellos y un ondulante albornoz. Yo haca todo lo que poda por evitar la amenaza terrible que significaba aquel cuchillo. Fuera! grit ella. Est bien repuse con amargura. Ya que tiene tanto inters en que abandone el balcn, le proporcionar el placer de contemplar cmo me matan. La desconocida se qued repentinamente quieta. Qu habla usted? Estoy en un apuro, seorita repuse. La joven era americana. Contara unos veinticinco aos de edad y se me antoj bien parecida. No le creo afirm. Claro que no me cree. Entonces, qu es lo que piensa usted? Que estoy realizando los ejercicios que practico todas las noches para mantenerme en forma? ella hizo caso omiso de mi humorstica consideracin. Qu clase de apuro es el suyo? quiso saber. Varios hombres intentan capturarme. Por qu razn? De momento no me encuentro en condiciones de poder explicrselo. La joven me mir, pensativa. S. Era una mujer bien parecida, desde luego. Sin el cuchillo en las manos se me habra figurado sensacional, incluso. Por ltimo, segn vi, lleg a la conclusin de que no se las haba con un asesino ni con un violador. Seguramente, se dijo tambin que tampoco era un ladrn. Yo poda ser muchas otras cosas aparte de lo indicado, pero ninguna de ellas era previsible para una muchacha de Forest Hills. No s... Todo esto es muy extrao... Decdase de una vez apremi. No voy a estar colgado toda la noche. Ella frunci el ceo, haciendo avanzar el labio inferior. Muy mono, por cierto... Volv la cabeza, disponindome a dejarme caer sobre la calzada. Oh! Demonios! Entre.

36

Trep hasta lo alto del balcn, penetrando despus en el apartamento de mi salvadora. sta me sigui tras haberse sujetado con ms fijeza el albornoz a la cintura, mantenindose lista para atacarme con el cuchillo en caso necesario. Me aproxim a la primera butaca que vi, sentndome. Al cabo de un rato, ella se acomod en el sof, encima, con las piernas recogidas. Desde el silln yo contemplaba buena parte de la calle. No divis a nadie. Tal vez hubiera desorientado a mis perseguidores. Caba la posibilidad tambin de que me estuviesen aguardando una manzana ms arriba. Encend un cigarrillo, ponindome a reflexionar. Pensaba en mi futuro, principalmente. De nuevo me vea asaltado por una serie de dudas relacionadas con mis supuestas aptitudes para trabajar como agente secreto. De todos modos, no me habituara jams a aquella existencia. Se me antoj lo mejor renunciar, abandonar el peligroso juego y regresar a Pars... Y bien? inquiri la duea del apartamento. Y bien... qu? No va usted a explicarme nada? No puedo repliqu. No me est permitido. Dije eso mecnicamente, pero a continuacin pens que as deba de ser, en realidad. El caso es que ella se impresion, ahorrndome una serie de tediosas explicaciones. Intercambiamos toda una coleccin de datos relacionados con nuestras respectivas existencias. Mavis Somers haba estado en Hunter y yo en la universidad de Nueva York. Los dos visitamos Miami en los ltimos das del mes de febrero de 1961. Mavis proceda de la escuela superior de Summit, en Nueva Jersey; yo haba conocido la de South Orange. Charlamos. Ella prepar unas tazas de caf instantneo y continuamos charlando. Hablamos de cosas insustanciales. Poco a poco elaboramos una red invisible de mutuos acuerdos. Cay en mis brazos sin mucha resistencia. Ni aun llegu a pensar que sta pudiera darse. Qu diablos! Aquello, de todas maneras, habra ocurrido en nuestra siguiente entrevista, o posteriormente. (Los hombres americanos suelen hacer el amor en seguida a las mujeres que les gustan; tienden, en cambio, a desistir de tal proceder cuando se enfrentan con una dama a la que pueden amar andando el tiempo.) As transcurri la noche. Las luces del amanecer disiparon las ltimas sombras entre cantos de pjaros y se iluminaron los tejados de todas las casas. Por las calles ya no avanzaban siniestras figuras. Ped autorizacin a Mavis para usar su telfono y llam a Guesci. Me qued sorprendido al escuchar su voz. Guesci se haba enterado de que el xito de su plan se hallaba comprometido media hora despus de marcharme yo. Entonces se haba trasladado al Palacio Ducal para cancelar la operacin. Haba localizado a Karinovsky oportunamente. Pero en aquellos instantes yo estaba metido ya en la cmara de los tormentos. l y Karinovsky haban actuado como unos comandos. Guesci consigui dar muerte a Beppo mientras Karinovsky vigilaba el corredor. Se haban visto obligados a dejarme en manos de Jansen en tanto se abran paso hacia la salida del palacio. Resultado: Guesci haba sido herido en un muslo, recibiendo Karinovsky una cuchillada en un brazo. Fue una desgracia opin Guesci. Lo siento por Karinovsky, especialmente. En estas tareas hay que desarrollar una actividad extraordinaria y hasta llevar un ritmo. La eficiencia del cazador crece conforme aumenta el

37

desfallecimiento de su presa. Hemos de sacar a Karinovsky de aqu esta misma noche. Yo no suscrib la teora de Guesci. Saba, simplemente, que Venecia era demasiado pequea para aquel juego de ratn y gato y que Forster haba puesto en movimiento numerosos hombres. Pese a tal desventaja, sin embargo, no me agradaba nada la facilidad con que incurramos en torpes movimientos. La precipitacin no trae nunca nada bueno. De la forma que marchbamos, las heridas leves de Guesci y Karinovsky podan transformarse al da siguiente en otras mortales de necesidad. Quizs sea lo ms prudente esperar uno o dos das suger. Imposible de todo punto opuso Guesci. Aparte de consideraciones, sta es la ltima noche en que se da la pleamar primaveral. Esto pareca decir algo, s, pero yo no lo entend. Y qu? pregunt. Tenemos, pues, que sacar a Karinovsky de aqu esta noche, ya que mi plan depende de eso. Ya, ya... Pero, por qu depende de la pleamar? No es el presente el instante ms oportuno para que le d explicaciones, seor Nye. Karinovsky le facilitar los detalles que precise. Le encontrar en Vale di Santazzaro, cerca de la Piazetta dei Leoncini, en el nmero 32. Sabe dnde es? Puedo averiguarlo. Sin embargo, quisiera saber... No hay tiempo ahora. Habr de encontrarse all esta noche, a las ocho y media. Vaya a la hora en punto, ni antes ni despus. Y qu hago si veo que alguien me sigue? Al elaborar el plan se ha previsto tal posibilidad afirm Guesci. No se puede imaginar lo que me alegra orle decir eso. Qu sugiere su plan en tal caso? Habr de ser precavido, desde luego. He de insistir en ello. En este asunto se halla en juego la reputacin de Forster y hasta su seguridad personal, si pensamos en quines son sus jefes. Le recomiendo encarecidamente que evite los lugares solitarios. Es posible que Forster no se haya puesto tan nervioso como para asesinarle a usted en pblico, pero no hay que despreciar tal riesgo. Por lo dems, yo pienso que la eleccin de especficos cursos de actividad debe ser dejada en sus manos, a fin de obtener el mejor fruto de su personal experiencia. Gracias, maestro. Y dnde estar usted mientras yo me esfuerzo por conseguir esos sazonados frutos? Le aguardar en el continente, cerca de Mazzorbo. Karinovsky conoce el lugar. Yo haba pensado en acompaarles en su huida. Ahora mi pierna no hara ms que dificultar las cosas. Me sent avergonzado Apresuradamente, inquir: por haber formulado aquella pregunta. otras

Qu tal marcha el brazo de Karinovsky? Bastante mal. La herida le produce un dolor considerable. Pero nuestro amigo es un hombre enrgico, muy decidido. Por aadidura, tiene una gran fe en usted, seor Nye. Confo en que lograr sacarle con xito de aqu. Eso espero murmur.

38

Nada ms colgar voy a ocuparme de mi propia partida anunci Guesci. Buena suerte! Cuando ya haba quedado interrumpida la comunicacin, advert que se me haba olvidado dimitir. Era sta una cosa tpica de m ya. De todas maneras, yo no poda huir encontrndose Guesci y Karinovsky en aquella situacin. Tal clase de cobarda requiere ms valor del que yo en realidad poseo. Dios mo! T ests verdaderamente preocupado. Acababa de hablar Mavis y yo asent, malhumorado. No hay modo de salir de ese atolladero? Un da ms y todo habr terminado le asegur. Era cierto. Veinticuatro horas ms y, con un resultado u otro, todo habra acabado. Nos pusimos de acuerdo para vernos en Pars una semana ms tarde. Mavis me bes, dicindome que era un imbcil y que tena que prometerle que me cuidara. Luego la bes yo y as sucesivamente, con lo que el agente X estuvo a punto de retirarse de la organizacin a que perteneca de un modo efectivo. Pero Mavis divis a un hombre haraganeando por las inmediaciones del edificio, un individuo en quien yo identifiqu a Cario, por su ceuda expresin. Haba llegado el momento de que Pepe le Moko huyera una vez ms por los tejados de la Casbah veneciana.

Captulo 11
ME MARCH por una retirada calleja, eludiendo la vigilancia de Cario sin dificultad. Era ya una hora bastante avanzada de la maana y dispona de tiempo sobrado por delante, que haba de matar por un procedimiento u otro. Tom una gndola en el puente de Rialto, y en las inmediaciones de la oficina de telgrafos penetr en un establecimiento, donde me sirvieron caf. Seguidamente camin un rato por los alrededores, sacando una entrada para la representacin de la tarde en el teatro Fenice. Pusieron en escena Ada. Aprovech aquella oportunidad para dormir un poco, saliendo del local a las cuatro y media con el propsito de beber algo. Hacia las cinco comenc a sentirme bien. Me notaba ms animado, ms optimista. Sent apetito por vez primera en dos das, as que me acerqu a Leonardi. Ped pasta, sopa y camarones Vneta. A las seis y cuarto pagu la cuenta, disponindome a marcharme. Alguien me sonrea desde una mesa prxima a la ma. Correspond a aquella sonrisa con otra mecnicamente, descubriendo entonces a Forster. Acababa de cenar tambin. De nuevo se apoder de m el desaliento de horas antes. Podra charlar con usted unos momentos, seor Nye? me pregunt. Qu desea usted? inquir, manteniendo la distancia que nos separaba. Cree que muerdo acaso? Espera que le acribille a balazos aqu mismo, dentro de este restaurante? Una pistola con silenciador acomodara a su propsito suger. No, no, aqu, dentro de Leonardi, no hay nada que hacer Forster sonri muy complacido. En este local se sirve el mejor scampi de Venecia. Por consiguiente, los servicios secretos de todos los pases ven en el establecimiento una especie de santuario inviolable. Hay que hacer una excepcin, sin embargo: los

39

albaneses. Pero, en fin, stos no cuentan para nada. Aparte de que es difcil que a un albans se le consienta entrar aqu. Gracias por ponerme al corriente de las reglas del juego en este restaurante respond tomando una silla. Intentaremos guardar las apariencias. Un vasito de vino? No, gracias. Es usted muy cauteloso... Para qu quera usted hablar conmigo? Para ocuparme de su partida. Es que voy a alguna parte? Forster sac de un bolsillo de su americana un largo sobre que coloc encima de la mesa. Dentro de este sobre encontrar usted la suma de cinco mil dlares americanos. Y tambin un pasaje areo para Pars, de Alitalia, vuelo nmero 307. Se le ha reservado la plaza y el avin despega dentro de una hora, aproximadamente. Est usted en todo coment sin tocar el sobre. Psss... Me gusta hacer favores. Es una de mis cualidades. Adems, usted va a hacer algo por m, para corresponder. Usted va a decirme dnde podemos encontrar a Karinovsky, ahorrndonos de paso la molestia de matarle. Todo eso vale mucho ms de cinco mil dlares afirm. Considero mi ofrecimiento ms que generoso. Su partida, en realidad, es de un valor nulo para m. Entonces, si le da lo mismo, me quedar. Forster frunci el ceo antes de responder. No, no me da lo mismo. Por supuesto, lo ms conveniente es que usted me facilite la informacin, quitndose acto seguido de en medio. Pero lo contrario no supondra precisamente un grave obstculo. Su influencia en el presente caso es despreciable, seor Nye. As pues, valora usted su desdn en cinco mil dlares, eh? coment. Espero que se d cuenta de que esa suma es, simplemente, una atencin, un obsequio para que se le quite el mal sabor de boca que le pueda quedar como consecuencia de la derrota. Usted y yo somos agentes profesionales del servicio secreto. Estamos en condiciones de considerar el tema con sinceridad. No ignoramos que una guerra se compone de muchas batallas. El soldado ms juicioso no desprecia la idea de la retirada cuando sus probabilidades de vencer son escasas. Nos aferramos a la lgica de la situacin ms que a la emocin del momento. Antes que nada hemos de enfrentarnos con los hechos. Qu hechos considera usted? Forster tom un sorbo de vino. Su posicin se ha presentado insostenible desde el comienzo mismo de la aventura. Supimos en seguida quin era usted, con quien trabajaba, qu objetivo deseaba alcanzar. Hemos logrado detenerlo dos veces en el espacio de veinticuatro horas sin experimentar la menor dificultad. Nos consta que contina empeado en sacar a Karinovsky de Venecia; estamos enterados de que esta noche va a efectuar el mximo esfuerzo en tal sentido. Nos hallamos convencidos, para terminar, de que no se le ofrecen las menores posibilidades de salir airoso del trance.

40

Qu porvenir tan negro me pinta usted! exclam. Puede que a no tardar mucho le parezca ms sombro todava. Adelante, pues. Forster se inclin hacia m, severo. Nye, nosotros pudimos haberle matado en cualquier momento desde aqul en que puso los pies en Venecia. No nos libramos de usted violentamente a causa de la existencia de un conflicto entre los servicios de seguridad y contraespionaje. Desde el punto de vista del primero, usted deba haber sido apartado del juego a raz de su identificacin. Los hombres del contraespionaje, por otro lado, queran que se le dejase correr por donde quisiera, con la esperanza de que, involuntariamente, nos condujera a todos hasta Karinovsky. En la etapa inicial de la operacin, este ltimo fue el criterio que se impuso. Y qu pasa ahora? Ha llegado el instante de cancelar el caso. Hay otros muchos asuntos que atraen nuestra atencin; no podemos atar de pies y manos a nuestros hombres indefinidamente, mientras usted se dedica a corretear por esta ciudad. Insistimos en averiguar el paradero de Karinovsky. Daremos con este hombre hable usted o no. Su negativa dificultar nuestras actividades ligeramente, pero al mismo tiempo todo tambin se tornar ms difcil y doloroso para usted. Sabremos la verdad de un modo u otro. Y lo nico que conseguir con su terquedad ser una muerte rpida. Qu dice usted a eso? Forster me tendi el sobre. Yo me senta muy nervioso. El hombre esperaba que lo aceptase. Mi negativa pareca ser una ingenuidad, un suicidio. No obstante, denegu con un movimiento de cabeza, ponindome en pie, Muy bien, seor Nye. Ya que usted desprecia los mtodos corteses y civilizados, nos vemos obligados a recurrir a otros procedimientos menos suaves. Dentro de muy poco volveremos a preguntarle por el paradero de Karinovsky. Sin embargo, la prxima vez nuestra presin ser ms firme. ocaso. Aqu termin todo. Abandon el restaurante. Afuera, el sol caminaba haca el

Captulo 12
ME DIJE que, en verdad, mi situacin era algo apurada. Me costaba trabajo creerlo, con todo. Un clido y glorioso sol baaba en luz las partes altas de los viejos edificios. Las aguas de los canales chisporroteaban lanzando destellos en todos los matices del azul y del castao. Centenares de personas paseaban tranquilamente por las angostas calles. Un hombres sin afeitar se empe en venderme una gndola de juguete cuando las autnticas se deslizaban gilmente por el agua no muy lejos de nosotros. El aire ola a caf tostado. La luz del sol, las gentes, las estrechas vas, de protector aspecto, los relucientes canales y otras cosas que vea me producan una peligrosa sensacin de seguridad. Camin un buen rato. Despus tom un vaporetto en las cercanas del teatro Malibran. Estaba tan. atestado de pblico como un vagn del metro neoyorquino a cualquiera de las horas punta. Me situ en el centro de la embarcacin, asindome a un palo. A mi izquierda vi un hombre de poca estatura, cuadrado, que por su aspecto fsico pareca ser un trabajador. Frente a m, casi abrazndome, me toc una chica rubia que vesta un jersey verde y llevaba en las manos una carpeta con

41

reproducciones de obras artsticas. Tropezamos y nos retiramos alternativamente mirndonos con naturalidad. Apretado contra mi costado derecho, haba un turista de rojiza faz, embutido en una chaqueta de corte deportivo y complicadas solapas y botones. Le colgaba de los hombros una pesada cmara fotogrfica y se haba colocado entre los brazos un maltratado maletn de piel de cerdo. A su lado, ya sin poder asirse a nada, descubr a un hombrecillo sin afeitar que vesta un traje negro. Tena junto a los labios una dbil mancha rosada: huellas de un lpiz de maquillaje. Estaba pegado a una joven de gran estatura, de pecosa faz y sobresaliente nuez. Maniobraba para colocarse junto a la muchacha rubia. Sus evidentes progresos se encontraban amenazados por una anciana dama embutida en un impermeable, la cual se mantena absolutamente inmvil. El vaporetto pas por el Campo di Mars, adentrndose en el Gran Canal. Los que bamos a bordo de la embarcacin nos movimos al mismo tiempo. Los senos de lo muchacha rubia se aplastaron por un instante contra mi chaqueta. El individuo de la mancha del lpiz de labios estuvo a punto de perder el equilibrio. Slo el trabajador se mantuvo igual, como si hubiese sido una roca. El joven de la gran nuez pretendi salvar el obstculo de la anciana dando un rodeo. Le bloque el camino su paraguas. La rubia se apart de m. El turista de la faz encarnada movi los pies, buscando una posicin ms cmoda y segura, quiz. De pronto sent una punzada en mi costado izquierdo. Alguien me susurr junto al odo: Dnde est ese hombre? Se trataba del turista. Su carnosa y congestionada cara quedaba a unos centmetros de la ma. El seor Forster me ha ordenado que le haga esa pregunta aadi. No s de qu me est usted hablando respond. Torn a sentir la punzada en el costado. La embarcacin describi una curva y todos se inclinaron hacia un lado. Al bajar la vista descubr que mi americana estaba desgarrada. La sangre goteaba sobre mis pantalones. Dgame dnde est ese hombre insisti el desconocido. Sent otro fuerte pinchazo por debajo de las costillas. El vaporetto describi una nueva curva y yo pude ver ahora perfectamente el maletn del turista. Haba una gota de sangre en la esquina inferior ms prxima a m. Me qued absorto contemplando asombrado aquello. Vi un acerado y fugaz brillo. La hoja afilada de un pual o navaja, se escondi otra vez en aquel borde del maletn. La hoja est provista de un muelle me explic el turista. Posee una longitud ajustable, segn las necesidades. Ahora no he hecho ms que usar un centmetro y pico de acero... Usted est loco. Vamos, dgame dnde para ese hombre. Dgamelo si no quiere que le deje como un colador. Mir a mi alrededor. Nadie haba notado all nada anormal. La muchacha rubia andaba preocupada intentando romper el contacto de su seno izquierdo con el bolsillo de mi chaqueta. La dama continuaba bloqueando el camino al joven conquistador. El individuo de la cara manchada de carmn lea atentamente un impreso. El trabajador no ceda ni un palmo de terreno. El sujeto de la cara colorada, desde luego, iba a dejarme destrozado el costado.

42

Pedir socorro le anunci. Hgalo, si eso le place. Le vi oprimir el asa del maletn y yo me apart de la centelleante y menuda hoja de acero, tropezando con la muchacha rubia. sta retrocedi, obsequindome con una mirada de enojo. Con aquel movimiento no logr nada positivo. El tipo del rostro rojizo se desplaz conmigo, llenando inmediatamente el espacio que yo haba dejado vaco. Se apresur seguidamente a poner el maletn en la posicin conveniente, pero entonces el balanceo de la embarcacin le hizo perder en parte el equilibrio. As fue como err el blanco, dando con m cinturn. Hable insisti. Me esforc por llevar a cabo otro movimiento, pero la pequea muralla humana no ceda. Iba yo a resignarme a continuar all, esperando a que me apualara a placer el individuo de la ridcula chaqueta? Poda suceder tal cosa a bordo de un vaporetto, en Venecia, a la vista del pblico? Tena el costado empapado de sangre. El otro se apretaba contra m. Sudaba. Sent un rgido cuerpo pegado al mo mientras se preparaba para llevar a cabo otro ataque con su disimulado pual. La multitud que nos rodeaba no participaba en aquel drama. Todo el mundo miraba a un lado y a otro distradamente. Haba quien se entretena comprobando los avances del joven de la nuez saliente, quien, al final, logr deslizarse en torno al paraguas de la vieja. El maletn se movi y yo me retir con viveza. La hoja de acero me roz la carne a la altura de las costillas. Las personas ms cercanas a m me miraron, volviendo a concentrar su atencin luego en el joven. De pronto se apoder de m una ira atroz. Baj las manos, entre comprimidas ropas, localic el cinturn de mi atacante... Situadas aqullas convenientemente, le propin un formidable golpe en los testculos. Lanz un grito... Todos le miraron. Tambin yo, que adems frunc el ceo, desconcertado. El pobre diablo se haba llevado ambas manos a la ingle. Le sucede algo? inquir. Entretanto, el joven haba conseguido situarse junto a la muchacha de los cabellos rubios. Pero ahora que haba alcanzado su objetivo no saba qu hacer. El tipo del rostro encarnado gimi. Le faltaba aire. Se ahogaba. Debe de haber sufrido un ataque suger. Afljele el cuello de la camisa aconsej la anciana del paraguas. Le descubr la garganta. Mi vctima abri mucho la boca, desplazando con torpeza el maletn, alcanzando as al trabajador. ste gir, golpendole con un puo grande, deforme, atezado. Durante aquellos instantes de confusin me las arregl para retorcerle despiadadamente la mano derecha. El joven conquistador vio en todo aquello su oportunidad. Ms seguro de s mismo, formul un comentario dirigido a la chica, quien fingi no haberlo odo. El trabajador intentaba excusarse por su nada meditada reaccin. Mi adversario, trastornado, tembloroso, estaba evidentemente fuera de combate. Nadie podra contar con sus servicios en un futuro inmediato. El vaporetto atrac a un embarcadero. Salt a tierra y ech a andar sin volver ni una sola vez la cabeza.

43

Captulo 13
LA PIERNA izquierda me empezaba a doler. Resbalaba la sangre dentro del zapato, empapando el calcetn. El sol se acababa de poner, pero la calle apareca sumida en una dorada claridad que daba contornos fantasmales a todas las cosas. Venecia pona en juego una de sus ms viejas tretas. Yo me senta muy dbil para disfrutar de ella, sin embargo. Poco despus resbalaba, al avanzar sobre los guijarros redondos del empedrado. Se me dobl la pierna izquierda e inici la cada. Entonces alguien me sujet, impidiendo que perdiera por completo el equilibrio. El hombre que acababa de prestarme su ayuda era alto y fornido. Su rostro era de expresin amable y cruel, a un tiempo. Vesta un traje ligero de estambre, de correctsimo corte. Una corbata del color de sus ojos, de un azul grisceo, haba sido anudada descuidadamente al cuello de su camisa italiana de seda. En una de sus muecas descubr un voluminoso Rolex Oyster Navigator. A m me pareci una especie de araa tropical con su esfera negra y las manecillas y nmeros fosforescentes. Le sucede algo, amigo? inquiri con agradable voz, en la que not un acento puramente britnico. Sent un mareo... respond. Gracias por haberme cogido a punto ya de caerme. Hice un movimiento de tanteo para libertar mi brazo. No tiene importancia. Me solt. Su breve movimiento me permiti ver la culata de una pistola Beretta del calibre treinta y dos, introducida en una funda de piel acomodada bajo la axila. Al parecer se ha hecho usted dao en la pierna opin mi auxiliador. Resbal al abandonar el vaporetto en que llegu aqu. El hombre asinti, examinando los leves desgarrones del traje. En los embarcaderos venecianos hay que caminar con cuidado. Se ven piedras que cortan como navajas, verdad? Me encog de hombros. Mi interlocutor sonri. Ha venido a pasar aqu sus vacaciones? quiso saber luego. Pues... s. En este momento buscaba la casa de un amigo mo. Lo malo es que estas calles le desorientan a uno. Bueno. Yo conozco esta parte de la ciudad con cierto detalle. Tal vez pudiera serle til. Sent un toque de atencin. Me hablaba la voz de la prudencia. No hice caso. Tena que suponer que era seguido y que mis adversarios preparaban otro asalto contra m. De ser el desconocido un enemigo ms, haba tenido tiempo suficiente para realizar cualquier ataque. Si no era as, caba la posibilidad de que Forster optara por modificar sus planes al comprobar su presencia. Qu poda perder por el hecho de mantenerlo a mi lado? Busco la Via di San Lazzaro dije. Creo conocer esa calle repuso l. Djeme pensar un instante en su frente se dibujaron las rayas verticales denotadoras de la concentracin. S, naturalmente. Queda directamente detrs de la Piazzetta dei Leoncin, acabando en el Molo. Habitualmente, uno cruzara la plaza de San Marco, pero hay una ruta ms corta si se deja atrs la Baslica, dirigindose a la entrada de la Mercera...

44

Ms adelante viene esa va denominada, un tanto grandilocuentemente, Salizzada d'Arlecchino. Quiere que le acompae? Lamentara tener que entretenerle... Bah! Dispongo de tiempo de sobras y no s qu hacer respondi mi nuevo amigo con una risita que no resultaba del todo desagradable. Mi compaa me envi aqu para que llevara a cabo un trabajo, pero, por lo visto, no podr hacer nada ya. Su compaa? S, la Bristol Business Systems nos encaminamos a la Mercera. A propsito... me llamo Edmonds. Soy viajante de mquinas para oficinas. En el ltimo momento, una firma americana, no s cul, nos ha chafado nuestro ltimo contrato aqu. Qu interesante! exclam. Yo tambin me dedico a la venta de ese tipo de mquinas. Edmonds asinti. Me lo haba figurado, no s por que. Le mir fijamente. Mquinas de oficina, un contrato, una pistola Beretta bajo la axila... Sera aquel hombre mi oponente ingls? En cualquier parte hubiera sido considerado esto una coincidencia excesiva; en cualquier parte menos en Venecia, donde la maquinaria de la ilusin se complace en originar lo improbable, lo nada corriente, lo inesperado... Ello tiene su precio, por supuesto. Influyendo en las probabilidades, Venecia echa a perder lo trivial, lo cual es una desventaja para la singular poblacin. El rostro de Edmonds, de irnica expresin, no delataba nada de particular. Lamento que haya perdido usted ese contrato le dije. Es igual. Hay trabajo para todos. La verdad es que ahora he sido asignado a la representacin de Jamaica, Existe mucha demanda de mquinas comerciales all? Suficiente, para los modelos que nosotros vendemos. Deben de salirse de lo corriente, sin duda. Se trata de mquinas auxiliares que tienen diversas aplicaciones, eso es todo. As pues, abandonar usted Venecia pronto? Salgo de esta ciudad dentro de tres horas. Hago el viaje en avin. Dispongo de tiempo de sobras para revolotear un poco por las mesas... Hice, seguramente, un gesto de extraeza, ya que Edmonds se apresur a explicarme: Me refiero a las mesas de juego del Lido. Son el bacarr y el ferrocarril las principales atracciones all, desde luego... Yo lo que deseo es probar mi suerte a la ruleta. Nadie o casi nadie lo sabe: esta temporada fueron establecidas ciertas ventajas para la clientela con el intento de atraer a la gente que habitualmente se dirige a Monte Cario. Se ofrecen ahora algunas oportunidades... Parece interesante la cosa opin. Quiere acompaarme? Hacia el Lido me encamino. No pienso dar ningn rodeo. Me gustara ir con usted dije, pero no me es posible. Ya comprendo contest Edmonds. Bueno, ya hemos llegado. Esa es la Via di San Lazzaro, con toda su grandilocuencia.

45

Le di las gracias por su amabilidad. Edmonds hizo un expresivo ademn, restndole importancia a sus atenciones. Lamento no poder acompaarle para mostrarle algunas perspectivas que hubieran sido de su agrado. Tal vez le ayude en alguna ocasin a no resbalar en un embarcadero u otro. Pero el tiempo, la marea... Edmonds levant una mano, en cordial gesto de despedida, y desapareci. Me haba animado durante los minutos que habl con l. Era un hombre que inspiraba confianza. Consult mi reloj de pulsera. Eran las ocho, casi. Comenc a avanzar lentamente por la calle, mirando uno por uno los nmeros colocados encima de las entradas de las casas.

Captulo 14
UN ROJO destello parpade entre dos negros edificios. Luego desapareci finalmente, ahogndose, quizs, en la Laguna Morta. Un viento nocturno susurraba veladas amenazas a la altura de las chimeneas. Las aguas del canal corroan como unas blandas encas desprovistas de dientes los pilares de piedras, ya carcomidos por la humedad y el paso de los siglos. Las altas y viejas casonas se agrupaban, consolndose mutuamente. Muchas figuras del Renacimiento se movan por la hundida calle, vestidas de azul, pretendiendo hallarse vivas. A m no consiguieron engaarme. Yo saba identificar una danse macabre cuando se me pona por delante... Alcanc el extremo de la Via di San Lazzaro, donde sta se internaba en el Ro Terra Maddalena. Buscaba el nmero 32, pero la calle acababa en el 25. Volv sobre mis pasos, indagu, procur orientarme... Nada; all no haba ningn nmero 32. Empec a sentir un fuerte hormigueo en la nuca. Reflexion. Desgraciadamente, no senta el menor inters por los nmeros de aquellas entradas. De un modo involuntario, me fijaba, por ejemplo, en cualquier rendija iluminada. Vea un tirador apostado en ella... Contemplaba mi cabeza atrapada en el redondo marco de un visor telescpico. Me esforc por poner el pensamiento en cosas ms agradables. En estrangular a Forster, por ejemplo, o en sacarle las tripas al coronel Baker. Tambin me vi en aquellos momentos escapando milagrosamente de Venecia para vivir el resto de mi existencia en el sur de Australia, como un sencillo pastor, entre reses. Dnde paraba aquella condenada casa? Me habra impuesto bien de la direccin? Via di San Lazzaro, nmero 32. No habra dicho Guesci calle di San Lazzaro? O Vale... S. Eso tena que ser. Pregunt y consegu algunas indicaciones. Vale di San Lazzaro quedaba a cierta distancia, en Cannareggio. Avanc por entre nubes de polvo y humo de carbn, a toda prisa, cruzando el puente de la Estacin, describiendo varias curvas a la derecha y otras a la izquierda, llegando as a las inmediaciones del paraje que a m me interesaba. Pero luego me vi atrapado en una maraa de calles, por la detta Massena. Haba algunos turistas por aquella seccin. Pasaron junto m trabajadores, vendedores de souvenirs, gondoleros libres de servicio... Una mujer muy gruesa, que llevaba una cesta con ropa, me dio algunas instrucciones. Pas junto a un grupo de nios alineados, que caminaban bajo la vigilancia de una monja. Despus

46

contempl a mi lado a un pequeo que vesta un blanco traje de marinero, al que segua un pescador calzado con botas altas, que le llegaban hasta la cadera. El pescador continu andando. El nio se detuvo. Saltaba alternativamente sobre una pierna y otra. De pronto, se llev a la boca el extremo de una cerbatana. O un seco repiqueteo. Los proyectiles empleados por el chaval, guisantes seguramente, acababan de rebotar en pared situada a mi espalda. El chico sonri y, volvindose, tom ahora por blanco a una seora vestida de luto que caminaba por la acera, portadora de un cesto de compras. Alcanzada en un costado, se detuvo, maldiciendo a la criatura, en un dialecto ininteligible. El pequeo saltaba incansable. La buena mujer prosigui su camino. El chico mir a su alrededor. Buscaba un nuevo blanco. Entonces apunt de nuevo sobre m y dispar. Levant un brazo. Creo que llegu a or el soplido de mi original atacante. Despus sent como un leve tirn en la manga. Examin sta y hall una diminuta flecha clavada en el pao. La parte posterior de la misma era un trocito de algodn enrollado y la delantera una aguja manchada de ail. Luego se encendieron las luces de la calle. Bajo una amarillenta claridad, contempl la faz del chiquillo, todava sonriendo. Junto a la gorra vi una frente surcada de arrugas. Sus ojos eran negros. Haba unas diminutas bolsas bajo los prpados. Desde la base de la nariz hasta las comisuras de los labios descubr ahora unas pronunciadas lneas. Las mejillas y el mentn estaban cubiertos por una capa de polvos... Se trataba, s, de un viejo amigo: el maligno Jansen, el verdugo enano. Le examin atentamente. Jansen se haba afeitado. Me dirigi una perversa sonrisa. El enano se haba disfrazado de nio, manejando una cerbatana infantil. Dispar nuevamente y yo procur evitar el tiro. El dardo pas a unos milmetros de mi cuello. Me pregunt si habra manchado la punta de la aguja con curare o estricnina o cualquier producto igualmente mortal por l obtenido. Jansen danzaba y rea. Su imitacin adoleca de defectos, pero bastaba a sus fines. Varios transentes se echaron a rer al verle. Jansen introdujo otro proyectil en su cerbatana. Yo hubiera querido abalanzarme sobre l antes de que tuviera tiempo de disparar, lanzndolo de dos patadas al canal. Pero se haba congregado all ya una pequea multitud ansiosa de divertirse, por lo visto. Sin embargo, se encontraban entre aquella gente tres personas, por lo menos, que no daban la impresin de estar muy alegres. Una de ellas era Cario. La otra era el falso turista de la faz rojiza que conociera en el vaporetto. En la tercera vi al individuo gordo que se haba apoderado de mi taxi al poco de mi llegada al aeropuerto de Marco Polo. Entonces comprend que Forster, con su aficin por los espectculos de dudoso gusto, haba montado toda una comedia en mi honor. Irritado, haban supuesto que me lanzara sobre el enano para impedir que me alcanzase con sus proyectiles. En tales condiciones, lo ms seguro era que la multitud, al ver que un hombre hecho y derecho atacaba a una criatura indefensa aparentemente, reaccionara de un modo violento. Cario aprovechara la escaramuza para hundirme una navaja entre las costillas. Di la vuelta, alejndome. Los hombres de Forster empezaron a seguirme y Jansen se coloc al frente de ellos. Alargu el paso, preguntndome al mismo tiempo qu alcance tendra la cerbatana de mi agresor. Intent desvanecerme en la compleja maraa de calles, canales y puentes. Las luces de las farolas proyectaban, alargndola exageradamente, mi sombra, que llevaba detrs de m como una cola. Cruc un puente, descend por una va y de pronto me vi en el Ghetto Vecchio, frente a una diminuta sinagoga. Al igual que

47

en tantas ocasiones, me haba extraviado. Dobl una esquina y entr en la Vale di San Lazzaro. No experiment ninguna sorpresa. Dentro del laberinto veneciano resulta difcil encontrar lo que se busca rpidamente, pero tampoco se puede andar desorientado mucho tiempo. El nmero 32 quedaba al final de la calle, cerca del canal. Lo vi tras un alto muro de piedra recubierto por una hilera de cristales rotos. Haba all una pesada puerta de hierro, cerrada. La sacud, escuchando el metlico ruido del cerrojo al correrse. La puerta se abri por fin. Una voz grit: Dese prisa! Camin a ciegas durante unos segundos, ya dentro. Tropec repentinamente con un objeto muy duro, cayndome. Me puse en pie en seguida. Delante de m descubr un Cupido de piedra. Cerrada la puerta, el cerrojo volvi a su sitio. Y luego, Karinovsky se plant a mi lado, sujetndome con fuerza por los hombros. Nye! exclam. Mi querido amigo: llega usted con retraso. Comenzaba a temer que no viniese. Me entretuvieron, cosa que me fue imposible evitar me o a m mismo contestar, en un despreocupado tono de voz, ligeramente divertido. Debiera usted haber supuesto que no habra faltado a esta cita por nada del mundo. Haba hablado mi vanidad: una condicin negativa que tantas veces ha .ocupado el lugar del valor, con el que casi siempre se confunde.

Captulo 15
DETRS DEL muro de piedra haba un jardn pequeo y arrasado, y a continuacin vena la casa. Karinovsky me hizo pasar dentro, sealndome ms tarde una silla. Quiso en primer lugar que bebiera algo. Honestamente hablando, no me es posible recomendarle el slivovitz manifest. Guesci debe de haber pretendido gastarme una broma al envirmelo. Una cosa exquisita es, eso s, el Lachryma Christi, una bebida de denominacin nada festiva, ciertamente. Mientras beba estudi al hombre que yo tena que salvar. Karinovsky llevaba el brazo izquierdo en cabestrillo. Usaba para ello un pauelo de seda negro. Aparte de eso, me pareci el individuo decidido y competente de siempre. Haba olvidado yo la leve inclinacin, al estilo de los mongoles, de sus ojos. Una ligera mancha de gris quebraba la extraordinaria negrura de sus cabellos, lo que le daba distincin. Tena el aire discretamente resignado o irnico, y el despego, caractersticos en los hombres que han conocido muchos cambios de fortuna: los presidentes de las repblicas de Amrica del Sur, por ejemplo. Yo me alegraba de estar all y esperaba ser til. Qu tal va su brazo? le pregunt. Puedo valerme de l bastante bien todava me contest Karinovsky. Afortunadamente para m, el agresor utiliz un arma muy corta. Pudo haberle degollado con ella, por muy pequea que fuese. Tal fue su intencin. Para evitarlo, le present oportunamente el brazo. Qu hizo luego? Me dije que aquel sujeto era demasiado rpido para un hombre de mis aos declar Karinovsky extendiendo ambas manos, en un pattico gesto. La

48

par los pies valindome del sencillo expediente de propinarle un formidable golpe en la espalda. Asent, reprimiendo unos deseos incontenibles de aplaudir. Siempre me han impresionado las decisiones de efecto. Pero, bueno, usted parece haber tenido tambin sus problemas objet Karinovsky, fijando la mirada en mi pierna izquierda. Un rasguo repuse con naturalidad. Ciertos encuentros vienen a ser unas autnticas desgracias. En Venecia se ve de todo reconoci filosficamente Karinovsky, arrellanndose en su silln. Continuaban las maneras grandilocuentes. Pero aquello era algo irritante debido a que el xito de su pose dependa de la forma en que yo desempeara el papel de hombre-alarma. Ni por un momento se me pas por la cabeza la idea de prestarme a aquel juego. Saqu mi paquete de cigarrillos y le ofrec uno a mi interlocutor. Absolutamente tranquilos, lanzamos en silencio al techo de la habitacin unas cuantas bocanadas de azulado humo. Cre haber odo rumores de pasos en el jardn. Karinovsky me invit a echar otro trago. La puerta de hierro se cerr con algn estrpito. Opt por aferrarme a mi papel, sin ms consideraciones. Qu sugiere usted que hagamos ahora? Le sugiero que me ponga a salvo. S, pero cmo? inquir. Karinovsky hizo saltar con un golpecito del dedo ndice la ceniza de su cigarrillo. Conociendo sus ilimitados recursos, amigo mo, y sus diversas habilidades, estoy seguro de que dar con los medios adecuados para conseguir tal propsito. A menos, desde luego, que prefiera aceptar el plan, bastante flojo, de Guesci. Bastante flojo? Quizs no le haga justicia manifest Karinovsky. El plan de Guesci es ciertamente peligroso. Demasiado ingenioso, tal vez. Me comprende? No. Ni siquiera s de qu plan se trata. Le divertir. Se basa, naturalmente, en sus renombradas y diversas aptitudes. Sent un escalofro. Qu haba ideado Guesci pensando en nosotros? Y qu tena yo que ver con las aptitudes del agente X? Intent hacer memoria, recordar las proezas que se me atribuan. No me fue posible. Me dije que haba sonado la hora de aclarar nuestra situacin. Karinovsky... declar. Tengo que confesarle con respecto a mis habilidades... Qu? me pregunt l con un gesto de complacencia. Mucho me temo que hayan sido exageradas... Bah! Tonteras! No, no son tonteras. La verdad es que yo soy una persona que ha tenido siempre muy pocas salidas. Karinovsky se ech a rer.

49

Bien, se ve que es usted un hombre modesto manifest. La modestia viene a ser una enfermedad crnica de la mentalidad anglosajona. A continuacin ir a decirme que ni siquiera se considera un agente secreto. Sonre entristecido. Eso sera ir demasiado lejos. Desde luego. Bueno, dejmonos de renuncias y negaciones. Es algo que no resulta correcto entre nosotros, amigo mo. Conforme contest. Evidentemente, no haba llegado d. instante propicio para poner en claro todo lo referente al agente X. Recuerde, no obstante, que quizs le parezca un tanto oxidado. Lo tendr presente. Un poquito ms de vino? No, gracias. Vayamos a lo nuestro. Esta casa se halla ahora cercada, probablemente. En el plan de Guesci se prevea ya esa eventualidad. Se supona que saldramos de aqu alegando que somos dependientes de cualquier establecimiento del distrito y que vestiramos los disfraces correspondientes? Esa es una treta excesivamente burda. Pues qu? Examinemos serenamente el problema dijo Karinovsky con irritante indiferencia. Qu opina usted acerca de una posible huida por los tejados? Forster habr pensado en ello... Cierto. Y qu le sugiere el canal? Usted cree que podramos utilizar una embarcacin para escapar de aqu? Mov la cabeza nerviosamente. Tambin en eso tiene que haber cado Forster. En los canales venecianos no hay nada que escape a la observacin de un espectador atento. Perfectamente. Las salidas previstas estn bloqueadas. Ahora, siguiendo el razonamiento de Guesci, habremos de fijarnos en lo improbable. Es decir, hemos de estudiar lo que no es prctico, en apariencia; hemos de ver lo que es irrazonable, as, de buenas a primeras. Tenemos la obligacin de considerar... El discurso de Karinovsky fue interrumpido por un estrpito de cristales rotos en las alturas. De pronto se hizo un silencio absoluto. Entonces omos caer algo al suelo, con un fuerte golpe. Tcticas de comandos apreci Karinovsky con un gesto desdeoso. Recostndose en su asiento, procedi a encender otro cigarrillo. Yo le hubiera ahogado de buena gana. Estaba cansado de su comedia. Oamos rumores de pasos. Encima de nosotros un hombre, o varios, se movan cautelosamente en la oscuridad. Luego percibimos un estruendo procedente de la puerta exterior y un tintineo. Al parecer, el cerrojo haba sido cortado. Tras unos momentos, omos los crujidos de la puerta al abriese. Supongo que ha llegado ya el instante de que nos pongamos en marcha manifest Karinovsky. Se levant, sacando el brazo enfermo del pauelo. Seguidamente, ech un vistazo a su reloj de pulsera. Dio una chupada final a su cigarrillo y aplast lo que

50

de l quedaba con la punta del pie, sobre la alfombra. A continuacin me condujo fuera del cuarto, hacindome descender por un pasillo. Nos detuvimos junto a una pesada puerta de madera. En soporte, al lado de la misma, haba una linterna elctrica. Karinovsky la cogi, abriendo la puerta. Pasamos por all y mi compaero de aventuras torn a cerrarla. Descendimos por una sombra escalera, penetrando en una cmara de ptreos muros, totalmente vaca. Resplandecan aquellos a causa de la humedad. Se ola a rancia antigedad; era aqul un olor especial, en el que seguramente entraban por partes iguales el ajo, el cieno, el granito corrompido y el agua estancada. La pared situada frente a nosotros tena una puerta de hierro. Junto a ello descubr un bulto informe... Karinovsky cruz la habitacin, tirando de la hoja que cerraba la abertura. Vi un destello de luz en el agua. Estbamos en el canal de acceso a la casa. Empec a asomarme, pero mi amigo me hizo retroceder. Se expone usted a que le localicen, me comprende? me dijo. Estoy convencido de que Forster ha ordenado que sea vigilada esta salida. Entonces, cmo vamos a llegar hasta la embarcacin? Ah no hay ninguna embarcacin, querido. No desechamos ya esa posibilidad? Ms pasos sobre nuestras cabezas... Unos minutos ms tarde, los hombres de Forster comenzaron a dar golpes en la puerta de la cmara. Qu hemos de hacer, pues? Nadar? quise saber. Segn y de qu modo... contest Karinovsky, misteriosamente. Dirigi el haz luminoso de su linterna al bulto que yo observara al lado de la puerta. Distingu claramente unos cilindros amarillos, aletas de buceador, reguladores de aire, grotescas mascarillas negras de goma, con su ojo nico, oval, de cclope. .. Nadaremos, s anunci Karinovsky. Pero esto que ve no supo anticiparlo Forster, quiz. Lamento el fracaso. Tenamos que esperar ineludiblemente a que subiese la marea. De lo contrario, hubisemos encontrado en nuestra ruta canales insalvables. Le sugiero ahora que se cambie rpidamente... Nos pondremos en marcha en seguida. Es probable que la puerta no resista durante mucho tiempo las embestidas de esos energmenos.

Captulo 16
NO SABA si rer o llorar, alabar la inteligencia que denotaba aquel proceder o maldecir por la locura que entraaba. Afortunadamente, no haba tiempo ni para adoptar una actitud. Nos cambiamos con toda rapidez, ajustndonos las gafas al rostro. Los secuaces de Forster aporreaban la puerta, que comenzaba a soltarse de sus goznes. Karinovsky mordi la goma de su regulador de aire y respirador a un tiempo, hundindose en las oscuras aguas del canal. Yo le segu. Pero antes lleg a mis odos un grito de enojo. Volv la cabeza, viendo entonces una embarcacin apostada a menos de seis metros de nosotros. Forster no se haba olvidado de aquella salida. Delante de m vea el rtmico movimiento de las aletas de Karinovsky. Encontr el agua caliente y ligeramente viscosa. Ola a basuras, a gas de los pantanos. Logr dominar el sbito deseo de vomitar que sent y despus me lanc tras Karinovsky, hacia el fondo del canal, que se hallaba a unos tres metros de la superficie. Gir hacia la izquierda, tocando el muro del pasadizo, una buena gua, y

51

mov enrgicamente piernas y brazos. Tena que esforzarme para no perder de vista a mi compaero. Yo saba dnde estbamos de un modo aproximado solamente. La casa en que me haba unido a Karinovsky se enfrentaba con el Ro San Agostin, cerca del centro de la ciudad. l se haba vuelto hacia la izquierda, siguiendo el canal bajo los puentes de la calle Dona y la della Vida. Si continubamos avanzando en aquella direccin el tiempo preciso, y siempre que no nos extraviramos dentro del intrincado laberinto que componan los canales, llegaramos a la periferia de Venecia, en la parte norte, mirando a la laguna y a la tierra firme. De momento, el plan pareca ser razonable, aunque nada apto para estmagos delicados. Me mantuve a unos centmetros de distancia de Karinovsky en el primer tramo del trayecto. Nos deslizbamos por encima de una masa de negro cieno. Toqu con los dedos los viscosos contornos de un barril, un tabln medio enterrado, la esquina de un bal de camarote... Los canales de Venecia sirven, no oficialmente, de vertederos de basuras. Los utilizan as las personas que habitan en las casas lindantes con ellos. Axfil, evidentemente, haca tiempo que no haba sido dragado. Nadbamos en una sopa asquerosa, en la que flotaban pieles de naranjas, trozos de pltanos, cscaras de huevos, pinzas de langostas y restos de manzanas, todo ello en suspensin. El espectculo no poda ser ms desagradable. Me esforc por convencerme de que era preferible a una ltima y desesperada huida por las angostas callejas de la famosa ciudad. Los dedos de Karinovsky localizaron un cruce y se adentr decididamente en el Ro San Giacomo dall'Orio. Al describir la curva se produjo una apagada explosin en lo alto y yo vi un pequeo y brillante objeto que pas junto a m antes de quedar enterrado en la arena. Levant la cabeza, divisando entonces una larga y afilada sombra, una especie de barracuda monstruosa... Me par. Quera esperar a que se alejase aquello. Karinovsky procedi de la misma manera. La embarcacin que descubriramos delante de la puerta al salir haba iniciado la caza. Por su longitud y forma pens que se trataba de una gndola. El potente y amarillento dedo de luz de una linterna se adentr en el agua. Oa hablar a los hombres de la embarcacin. La gndola fue frenada hbilmente en su carrera, empezando luego a deslizarse hacia atrs. Karinovsky me toc en un brazo, haciendo gestos, y yo asent. Progresamos velozmente por debajo de la quilla de la gndola, en direccin al puente de Terra Prima. Me di cuenta casi en seguida de que no lograramos alcanzarlo. La silenciosa embarcacin, impulsada por su nico remo, era capaz de desarrollar cuatro veces nuestra velocidad fcilmente. Las burbujas de aire delataban a cada momento nuestra posicin. Al volver la cabeza divis la negra y alargada sombra de la gndola buscndonos. El haz de luz de la linterna se detuvo en mi espalda y percib la sorda explosin de un disparo. El proyectil pas slo a unos centmetros de mi cuerpo. Karinovsky nadaba furiosamente. Apret los dientes, moviendo con la mayor celeridad posible mis piernas, intentando despegarme del foco amarillento de luz. Luego, descubr lo que Karinovsky haba visto: un enorme rectngulo oscuro situado bajo el puente de Terra Prima. Llegamos a l. Haba all una barcaza de fondo plano, de las que quedaban amarradas aqu y acull, durante el parntesis del descanso nocturno. Entre la quilla y el cenagoso piso haba un pequeo espacio que poda servirnos de refugio. La gndola pas rpidamente por encima de nosotros, detenindose despus bruscamente. El haz luminoso corra nerviosamente de un lado para otro. La embarcacin retrocedi. Hubo un roce spero de costados. Una voz amodorrada, iracunda, pregunt a aquella gente qu diablos quera.

52

En el momento culminante de la discusin que se entabl, nosotros nos deslizamos por debajo de la barcaza, continuando nuestro camino en direccin a Ro di San Baldo. Estbamos ganando unos metros de ventaja preciosos. Los gritos cesaron sbitamente y el remo de la gndola se hundi en el agua, ganando en unos momentos los metros perdidos. Nuevamente, las. burbujas de aire nos haban denunciado. Nos hallbamos en una amplia seccin del canal y la gndola corra. Karinovsky torci hacia la derecha enrgicamente, cubriendo una docena de metros ms, volvindose por fin en el mismo sentido, como para entrar en el Ro Maceningo. Enderez la ruta, sin embargo, prosiguiendo camino del Ro della Prgola. Los de la gndola vacilaron frente al Maceningo, perdiendo algn tiempo al intentar dar con nuestras burbujas. Buscamos los pesados pilares de madera de Santa Mara Mater Domini. Por la izquierda penetramos en un canal que tendra metro y medio de anchura. Me figur que habramos desorientado definitivamente a nuestros perseguidores. No era as, ya que al mirar hacia atrs descubr, a unos nueve metros de distancia, el crculo amarillo pasendose por las aguas. Aqul se fue aproximando a nosotros... Ilumin las orillas del embarcadero, a ambos lados. Un hombre situado a proa animaba al gondolero y la fantstica barracuda consigui colocarse detrs de m. Quise decirle a Karinovsky que estbamos atrapados, que era mejor que probsemos a sumergirnos por debajo de la embarcacin. Le tir de la pierna. l me mir sonriente, se toc la parte superior de la cabeza y continu nadando. No le entend. Qu haba querido decirme? El foco estaba encima de nosotros de nuevo y nuestros adversarios hacan fuego otra vez. Luego... Karinovsky desapareci. Inmediatamente despus... yo tambin me perd de vista. Reinaba una oscuridad completa a mi alrededor. Roc con el brazo izquierdo un muro de piedra. Me ergu entonces, dando con la cabeza contra la pared de la derecha. Cre or unos gritos de triunfo detrs de m y el restregn del brazo izquierdo se repiti. El pasadizo no tendra ni un metro de ancho. Sal de l por ltimo, nadando por las aguas confusamente claras de un canal. Emergimos. Los chapiteles de Mater Domini apuntaban al firmamento detrs de nosotros. Nos habamos deslizado por un pasillo existente debajo de la iglesia. Durante la marea alta, completamente inundado, era imposible su utilizacin por las gndolas. Tenemos que continuar avanzando dijo Karinovsky. A esa gente les bastaran cinco minutos para volver sobre la ruta e iniciar un rodeo por el canal de Maceningo. A dnde nos dirigimos? pregunt. Karinovsky me contest, muy resuelto: Al igual que lord Byron, vamos a cruzar a nado el Gran Canal. Tras esto, remontaremos el Gnale della Misericordia, penetrando en la laguna... Sin embargo, por demasiado evidente, no nos ajustaremos de un modo riguroso a tal ruta. Por razones de seguridad, avanzaremos tambin un poco por Quartiere Grimani. Yo le guiar. Gracias. Tenemos suficiente provisin de aire? Espero que s. No cree que obraramos mejor si siguiramos a pie? No. Forster habr desplegado, quiz, uno docena de hombres por tierra. Sern pocos, en cambio, los

53

que hayan embarcado. Dentro del agua se nos ofrecen ms probabilidades de salir airosos en nuestro empeo. Iba a preguntar a mi compaero qu haramos cuando hubisemos llegado a la laguna... Pero entonces advert un gesto de dolor en su rostro. Qu tal va ese brazo? Me molesta ms de lo que yo cre en un principio. No nos impedir seguir movindonos, sin embargo. Ahora, vale ms que... Alguien nos grit desde una orilla: Eh! Qu diablos pasa ah abajo? Nos sumergimos, dejando atrs rpidamente San Stae para internarnos en el Gran Canal. A medio camino, Karinovsky se elev hasta la superficie, mir hacia el Palazzo Erizzo y la iglesia de la Maddalena y torn a sumergirse. Me pareci que nadaba ms lentamente. Un vaporetto nos adelant y poco despus una barcaza. Veinte minutos ms tarde habamos cubierto los setenta metros del canal y penetrbamos en el Ro della Maddalena. Se me antoj aqul un excelente refugio. Avanzamos sin novedad por el Ro dei Serv y seguimos su serpenteante curso hasta el Ro di San Girolamo. Pasado el Ghetto Nuovo, Karinovsky y yo nos adentramos por un canal de conexin en el Ro della Sansa. Pas por encima de nosotros una gndola, pero no vimos ningn haz luminoso. Luego, tampoco omos gritos de alarma. Todo lo contrario. Una voz de tenor atac una cancin de amor napolitana, coreada por las risas de una joven. El cauce del canal giraba hacia la derecha y perdimos el contacto con el muro. El emerger de nuevo, vi que estbamos en la laguna veneciana. La ciudad quedaba a nuestras espaldas. Sus chapiteles y cpulas surgan de las aguas como en un romntico esbozo de la Atlntida. A una milla de distancia de nosotros, aproximadamente, se hallaba la pantanosa costa del Vneto; a la derecha tenamos la isla de Murano y, muy cerca, pero por la izquierda, veamos la ruta que conduca a Mestre. Hemos de cruzar la laguna a nado? inquir. No replic Karinovsky. Vamos a ahorrarnos eso. Simplemente, seguiremos la lnea de la costa por la Sacca di San Girolamo, encaminndonos a un punto situado en las proximidades de Ricovero Penitenti. Una vez aqu, todos nuestros apuros se habrn esfumado. Karinovsky flotaba con alguna dificultad. Haba echado la cabeza hacia atrs y su respiracin era ms bien ronca. Empez a nadar otra vez, lenta y obstinadamente, siguiendo el contorno de la tierra por el oeste. A los diez minutos llegamos a un sitio en hondo, llano. Nos hallbamos a la entrada del canal Cannareggio, frente por frente casi del matadero. Ah tiene! seal Karinovsky de pronto, orgullosamente. Vi la embarcacin, pintada de negro, esbelta, amarrada al muro. Algo relativo a su largo y aplastado casco me inquiet, excitando mi memoria, pero sin lograr recordar nada concretamente. De pronto, me resist inexplicable y silenciosamente a tener que ver lo que fuese con ella. Pero esto era absurdo, claro. Olvid tal sensacin, carente por completo de lgica, y segu a Karinovsky, pasando los dos a la embarcacin por una escalera de cuerdas.

54

Captulo 17
A BORDO no haba nadie. Nos desembarazamos de las botellas de aire y, ya en la cubierta, penetramos en el puesto de mando. Permanecimos sentados all un rato, procurando recuperar al aliento. Seguidamente, nos quitamos las ropas que llevbamos, ponindonos otras secas colocadas bajo los asientos a tal efecto. La larga excursin me haba dejado muy fatigado. Karinovsky se encontraba peor que yo. Pero no podamos dedicarnos a descansar exclusivamente, ahora. Nos habamos quitado de encima a nuestros perseguidores, de momento. Era preciso sacar el mximo de nuestra ventaja antes de que a ellos se les presentase la ocasin de volver a localizarnos. Karinovsky abri un cajn, sacando del mismo un mapa y una linterna de reducidas dimensiones. En aqul se apreciaba la porcin norte de la laguna Vneta, desde los arrecifes hasta Torcello. Nosotros estamos aqu dijo Karinovsky, sealndome un punto en el mapa. Los arrecifes quedan a nuestra izquierda; San Michele y Murano, en el lado contrario; la tierra firme directamente, hacia el norte. Seguiremos el canal principal, marcado aqu en rojo, dejando atrs la Isola Tessera, aproximndonos al aeropuerto Marco Polo, pero no al muelle del mismo. Naturalmente que no coment. Eso sera demasiado fcil. Demasiado peligroso corrigi Karinovsky. Giraremos hacia el este antes de alcanzar el muelle citado, siguiendo por el canal. Habiendo dejado atrs San Giacomo in Palude, proseguiremos hasta cerca de Mazzorbo. No ve usted aqu Mazzorbo, encerrado en un crculo? Cre que era una mancha de mosca. Qu clase de carta es sta? Procede de Albania. Es copia de una carta naval yugoslava. No pudo procurarse Guesci otra italiana? En la imprenta oficial del gobierno no se encontr ninguna. La laguna est siendo objeto de una serie de inspecciones. Una carta del almirantazgo britnico nos habra sido de ms utilidad que ese papelote. Bueno, Guesci no poda escribir a Londres solicitando tal cosa. Supongo que no, es verdad. En todo caso, l me asegur que un nio se atrevera a navegar teniendo a la vista este documento. Fjese en que los canales y las islas principales estn aqu claramente marcados. Todo lo que tiene usted que hacer es enfilar el aeropuerto, girar luego a la derecha, a la altura de la penltima seal, y continuar viaje hacia Mazzorbo. Despus, el giro ser en sentido contrario, para seguir el canal y adentrarnos en Palude del Monte. Karinovsky extendi ambas manos expresivamente, realzando as lo fcil que resultaba aquello. Yo me mostraba menos seguro y convencido que l. En Long Island he navegado a vela bastante, lo suficiente para comprender lo intrincado que puede ser moverse con ayuda de una carta nutica por la noche en una zona martima desconocida. Estudi el papel. Sus seales me parecieron un tanto burdas. Los canales eran all una serie de vigorosos trazos. Los dispositivos de ayuda al navegante eran puntos blancos o rojos. Unas cruces azules marcaban las zonas pantanosas O arenosas. Las haba en abundancia. La profundidad de la laguna en la marea baja alcanzaba como mximo el metro ochenta centmetros, pero el trmino medio se acercaba ms a los noventa centmetros. Haba muchos sitios en los que una

55

embarcacin corra el riesgo de quedar encallada. De ocurrir, esto supondra para nosotros un autntico desastre. Karinovsky se mostraba ahora inquieto. Sin embargo, yo me tom unos minutos para examinar la embarcacin. Era un monstruo marino, plano, de escaso atractivo, con la proa que recordaba una cabeza de tiburn, todo l cubierto de zarpazos. Contaba con una aleta a popa y una maciza caseta de tres metros de altura a proa, suficientemente grande, quizs, para albergar el motor de un camin. En el tablero de mandos se vean los aparatos de control de costumbre, si se exceptuaba un mecanismo denominado trim-tab, que yo desconoca, decidiendo desde el primer momento desentenderme del mismo. Contempl las figuras familiares de dos tacmetros, uno para el motor y otro para el sobrealimentador. Haba una placa de bronce en el centro en la que se reflejaban las caractersticas principales de la embarcacin: ocho metros y cincuenta y cinco centmetros de eslora; tres metros y cuarenta y cinco centmetros de manga; peso bruto: dos mil seiscientos quilos; motor: Rolls Royce Merlin; fuerza en caballos: dos mil... Dos mil caballos de fuerza? Me detuve, volviendo a leer la placa. S; no me haba equivocado. sa es, efectivamente, la fuerza desarrollada por un motor Rolls Royce Merlin. Se trata del mismo que, segn pude recordar, fue utilizado durante la segunda guerra mundial para propulsar el Mosquito, destinado a misiones de caza y bombardeo... He aqu a un manitico homicida coment, procurando levantar la voz. Me refiero al que busc esta especie de bomba para nosotros. Llama usted bomba a nuestra embarcacin? Guesci fue quien dio con ella, por supuesto. Bueno, pues que la pilote l. Una embarcacin es siempre una embarcacin manifest Karinovsky con escasa agudeza. Diablos! exclam. Esto no es una embarcacin. Esto es un hidroplano de velocidad ilimitada. Sabe usted lo que tal cosa significa? Me imagino que significa que es rapidsima. Es muy rpida, en efecto. Suficientemente rpida para ahorrar a Forster la molestia de ir en nuestra busca y matarnos. Karinovsky pareci interesarse por lo que yo deca. Qu velocidad alcanzar este blido entonces? Puede que su velocmetro haya visto las cifras 170 180 cuando la embarcacin era nueva. En su estado actual, la manecilla se detendr en el 130, aproximadamente. Habla usted de kilmetros o de millas? Hablo de millas por hora. Se da cuenta? Vamos a navegar con este lanchn de noche, guindonos por una carta albanesa, adentrndonos en una laguna que es ms bien una baera, con ms bancos de arena que agua. No s nada sobre embarcaciones anunci despreocupadamente. Por otro lado, se nos ofrece alguna opcin? Karinovsky,

Pues no, sa era la verdad. No; en absoluto. Karinovsky no se hallaba en condiciones de comenzar nuevamente a nadar. No disponamos de tiempo para localizar otra embarcacin y no haba ni que pensar en el transporte por tierra. Nuestra suerte se hallaba unida a la de aquel tiburn de madera y hierro, al hidroplano. Yo no tendra ms remedio que tomarme las cosas con calma. Esperaba que de un modo u otro pudiera arreglrmelas bien, vamos, que no saliramos volando para terminar aterrizando en otro punto de la costa.

56

De acuerdo dije. Suelte las amarras, Karinovsky. El hombre obedeci, apartndose la embarcacin ligeramente del muelle. Yo accion el interruptor del encendido, tocando el arrancador. El motor gimi... Los doce pistones del Merlin modificado parecieron moverse en avalancha. El ruido del tubo de escape me record el de una ametralladora que se disparara sola. No puede ser ms suave eso? me grit Karinovsky. Vamos a despertar a todos los habitantes de la poblacin. Esto empieza ahora, querido repliqu. Sujtese bien! As fue como el agente X endiablado piloto de las mquinas ms rpidas del mundo, se encaj en su asiento... Haba una dura sonrisa en su atezado rostro, de facciones que recordaban el aire de un gaviln. Sus fuertes manos descansaban nada de crisparse, sobre los mandos. Con la delicadeza de cualquier cirujano, pongamos por ejemplo, solt el embrague, aumentando la presin sobre el acelerador. El hidroplano respondi a esto con un rugido que tal vez fue odo en Suiza. La manecilla del indicador de revoluciones por minuto salt a los tres mil. El artefacto sali disparado con un mpetu semejante al del proyectil cuando abandona el alma del can, y el agente X aguant estoicamente la embestida... por la cuenta que le tena.

Captulo 18
VARIAS COSAS marchaban mal simultneamente. El hidroplano se desplazaba a velocidad excesiva y la proa apuntaba obstinadamente hacia la izquierda. Hice girar el volante y la embarcacin tom el rumbo contrario en el acto. La borda de estribor fue cubierta por el agua y la misma proa llev a cabo un conato de inmersin. Aminore la velocidad! grit Karinovsky. Eso era precisamente lo que yo intentaba conseguir. Haba apartado el pie del acelerador. Ahora bien, ste daba la impresin de haberse atascado. Continubamos ganando velocidad. La manecilla del tacmetro marcaba 3.700. La embarcacin, orientndose espontneamente hacia la izquierda otra vez, encaminbase a los arrecifes. Gir nuevamente el volante hacia la derecha. Ahora, la proa se abati, comenzando la parte de popa a levantarse. Toqu el embrague. El motor, funcionando sin ninguna carga, sonaba como si estuviera volando aparte. Luego, el acelerador subi. El hidroplano perda lentamente velocidad por fin. Qu se propona hacer usted? quiso saber Karinovsky. El acelerador se encuentra atascado le expliqu. Pasa algo anormal tambin con el mecanismo de la direccin o no s qu cosa. El hidroplano deriva hacia la izquierda y tiende a hundir la proa en el agua cuando lo oriento en sentido contrario. Karinovsky suspir, frotndose nerviosamente la cara. Quizs pudiera yo hacer funcionar ese acelerador... No. Necesito que se ocupe desplazamiento. A dnde hemos de ir? Karinovsky consult la carta. de todo lo concerniente a nuestro

57

Tenemos que encaminarnos directamente al canal principal. Pero, dnde demonios est el canal principal? grit. Haga lo posible por no perder los estribos me recomend Karinovsky, serenamente. Creo que habremos de seguir esas hileras de postes que se ven ah. Parecen sitios acotados para los pescadores. Exacto... Vayamos, pues, hacia ese gran tringulo que se divisa a la derecha. zona. Conforme respond. Fjese bien en todas las particularidades de la

Toqu el acelerador suavemente. No sucedi nada. Oprim aqul con lentitud, sin la menor precipitacin. De repente, la lengeta de acero se hundi en el piso y el hidroplano dio un salto hacia delante, brutal. Coloqu la punta de mi zapato debajo del acelerador y tir en sentido ascendente. Al volver a la posicin de descanso, la embarcacin perdi rpidamente velocidad. Habamos rebasado la seal y nos acercbamos a otra... Repet aquella operacin, presionando el acelerador para sacarlo luego con la punta del zapato. El motor sonaba como si hubisemos estado disparando ininterrumpidamente un can de ochenta y ocho milmetros. Si no se me oa en Suiza sera porque los sbditos del pas no me prestaban atencin. El hidroplano salt, en una serie completsima de cabeceos para todos los gustos, movindose como un danzarn congoleo. Cre percibir el gemido del eje de transmisin bajo el motor. Esperaba que de un momento a otro se partiera en dos. Creo que hemos de girar a la derecha ahora opin Karinovsky. Las luces del muelle del aeropuerto brillaban frente a nosotros. A la derecha? inquir, vacilante. S. Para dirigirnos a Mazzorbo por el canal. De qu canal est usted hablando, estpido? No est usted siguiendo esas lneas de postes? pregunt a su vez mi interlocutor, muy digno. Extend el brazo, sealando. Entonces divis un verdadero bosque de estacas. Algunas de ellas serviran, sin duda, para delimitar un canal; el resto, probablemente, sealaban espacios destinados a la pesca, bancos de arena, artefactos para atrapar cangrejos o tesoros enterrados, quizs. No dispona yo de medios para establecer distinciones. Me inclinaba por lanzarme ciegamente por entre los postes, con la esperanza de que la marea hubiese subido lo suficiente para que no me cerrasen el paso los bancos de arena. Mantuve el motor funcionando en vaco y dej que la embarcacin se aproximara suavemente a las estacas impulsada por la corriente. Luego, escog cuidadosamente una ruta por en medio de las ms altas, pasando lo ms prximo posible a ellas, desendome buena suerte. Pronto quedamos medio encallados. Qu hacemos ahora? pregunt Karinovsky. Saldremos de aqu para darle un empujn al hidroplano repliqu. Espero que esto no se prolongue mucho dijo mi compaero, siguindome, al meterme yo en el agua, que me llegaba hasta la cintura. Al parecer, nuestro squito se est organizando.

58

Mir hacia Venecia. Una luz se haba destacado de la lnea de la costa y se mova en direccin a nosotros. Tal vez sea una de las lanchas de la polica objet. Quiere que crucemos una apuesta con tal motivo? No, gracias. Arrime su hombro a la proa e incorprese cuando yo lo haga. Redoblamos nuestros esfuerzos junto al pesado casco. Los pies se nos hundan hasta los tobillos en el cieno. La lucecilla que acabbamos de descubrir se haba despegado de un punto situado en las inmediaciones del hospital Humberto I. No se desplazaba a mucha velocidad... Estara haciendo de diez a quince millas por hora, calcul. Pero, evidentemente, la embarcacin apuntaba hacia donde nosotros estbamos. Liberada la proa, el hidroplano retrocedi, flotando sobre un metro y algunos centmetros de agua. Trepamos a bordo. Mir a mi alrededor apresuradamente, en busca de algo que se asemejase a un canal. No vi nada y oper en el embrague, oprimiendo seguidamente el acelerador. Partimos como una exhalacin hacia el este. Tocando el acelerador con prudencia, logr dejar atrs San Michele y Murano, despegndome fcilmente de nuestros perseguidores. Describamos un curso paralelo casi a San Giacomo in Palude antes de encallar por segunda vez. Invertimos ms tiempo ahora en la tarea de poner en condiciones de navegar a nuestro hidroplano. La otra lancha se hizo visible. Se trataba de una embarcacin equipada con un motor de potencia normal, preparada para zonas de poca profundidad. Al situarse a unos cincuenta metros de nosotros, en el momento de pisar yo el acelerador, o el rumor de unos disparos. Partimos con el estruendo de un puado de truenos seguidos, levantando una cortina de agua que nos ocult momentneamente de los otros. El ruido hubiera bastado para asustar a los guardianes de la frontera yugoslava. Corramos en zig-zag por entre los postes, rozando alguno de cuando en cuando. Ped al cielo que la hlice no cogiera en sus vertiginosos giros algn trozo de madera flotante a la deriva. Nos acercbamos a Mazzorbo, separndonos progresivamente de la lancha. Karinovsky me toc en un brazo, indicndome a gritos que girara hacia la izquierda. Obedec sus instrucciones y encallamos nuevamente. No hay nada que hacer coment mi compaero. Ser mejor que alcancemos Mazzorbo a nado. Es algo que no lograramos nunca observ. La otra embarcacin se acercaba. Sus ocupantes haban comenzado a disparar otra vez sobre nosotros. Colquese a popa, Karinovsky orden ahora. Qu va usted a hacer? Retroceder o volar esto respond. l asinti, entristecido, arrastrndose hasta la parte posterior de la embarcacin. Invert la marcha. Caba la posibilidad de que con el peso de Karinovsky en el lado opuesto la proa se levantara lo suficiente para poder salir de aquella trampa. Exista, naturalmente, el riesgo de que no sucediera lo que yo me haba imaginado. Oprim con furia el pedal del acelerador... El motor Rolls-Royce aull igual que un dinosaurio de los tiempos prehistricos. Una tonelada de agua fue absorbida por las palas de la hlice, que vomitaron aqulla hacia el cielo. El piloto de la lancha pens seguramente en aquellos instantes que saltbamos por los aires. Lo mismo pens yo. Desvise bruscamente, alejndose. As vino a aumentar nuestra separacin antes de

59

volverse. El ruido del motor dominaba el de las armas. Slo el de aqul poda or, en consecuencia. En cambio, vi aparecer dos estrellados agujeros en el cristal de seguridad del parabrisas. Otro proyectil se hundi en el tablero de los instrumentos, borrando de ste el indicador del combustible. El tacmetro funcionaba todava. Marcaba 5.000 revoluciones por minuto y la aguja se haba hundido profundamente en la zona roja. Seguramente, no faltaban ya ms que unos segundos para que el motor se desasiera de sus abrazaderas y soportes, reventando y llevndose consigo la caseta de mando. Por fin, el hidroplano se liber de la traba del banco de arena y en marcha atrs comenz a ganar velocidad. Karinovsky se asi con la mano til a una cornamusa. Estuvo a pique de caerse al agua. Puse la palanca del cambio en punto muerto, le arrastr hasta la caseta y manipul en el embrague para meter una velocidad. Haba que dejarse de fantasas. Si encallbamos otra vez no lo contaramos. Dicindome esto, pis el acelerador, apuntando con el hidroplano a Palude dei Monte. El sobrealimentador chill y los pesados pistones pretendieron librarse de sus camisas. El casco de la embarcacin se separ del agua, balancendose sobre sus dos flotadores. Se estremeca toda la obra de proa, empinndose, buscando ansiosamente el aire. Descubr frente a nosotros la alargada y confusa sombra de un banco de arena. Me encamin directamente hacia l... Nuestro hidroplano lo sobrevol, como un pjaro. La hlice sigui girando sin hallar la menor resistencia, fuera del lquido elemento. El tacmetro haba llegado al lmite mximo. Luego, entramos en contacto con el agua, saltamos al aire, rebotamos... La embarcacin se nivel. Lo habamos conseguido. Tenamos la masa de la costa frente a nosotros y yo prob a introducir la punta de mi zapato debajo del pedal del acelerador. No obr con suficiente rapidez. El sobrealimentador escogi aquel momento para negarse a todo control. Girando seis veces ms rpido que el cigeal, el impulsor, sencillamente, se desintegr. El eje principal de transmisin no quiso ser menos que otras piezas secundarias, siguiendo su desastrosa suerte. El motor empez a proyectar pistones. Trozos de metal de cortantes filos se abrieron paso por entre las maderas de la caseta de mando. La hlice se uni a aquella singular demostracin de desorden, desprendindose de sus palas. El hidroplano continu movindose, disminuyendo apenas la velocidad. Dejamos atrs el agua, llegando a una pantanosa orilla. El hidroplano no pareci sentirse afectado por el cambio. Prosigui su carrera por el grisceo cieno, soltando durante su avance piezas y ms piezas de su motor. Abandonada la playa, cruz un estrecho camin, internndose en un prado. Continuaba botando y resbalando con sorprendente rapidez. As lleg hasta un bancal sin cultivar. Sin la menor vacilacin, luego, march en busca de un grupo de rboles. Al dar de costado contra un enorme cedro, la embarcacin gir. El hidroplano perda ya nervio. Pero todava cubri veinte metros ms. Un saliente rocoso destroz lo que quedaba de su fondo. Pero aqul se apunt todava un ltimo tanto al derribar un sauce de mediano tamao. Luego se qued totalmente inmvil...

Captulo 19
NOS HEMOS salido con la nuestra coment, por decir algo.

60

Karinovsky no dijo nada. Tena los ojos cerrados y la cabeza echada hacia atrs, en una posicin alarmante. Me asalt un temor. Pens que, probablemente, todos mis brillantes ejercicios acrobticos haban sido intiles. La operacin haba sido un xito, si bien terminaba con la muerte del paciente. Le levant la cabeza a mi compaero. Cuidadosamente, con ayuda del pulgar y el ndice, fue entreabriendo uno de sus prpados. Quiere usted hacer el favor de dejarme en paz? inquiri de pronto Karinovsky. Cre que estaba muerto, amigo mo. as. Ni siquiera muerto quisiera verme cegado, si es que puedo expresarme

El hombre contempl pensativo y en silencio la laguna, a medio centenar de metros de donde nos hallbamos nosotros. Despus fij la mirada en el suelo, alrededor del hidroplano. Nye aadi, yo haba sospechado ya que era usted un genio. Veo, sin embargo, que me haba quedado corto, que las palabras apenas sirven para dar idea de la magnitud de sus actos. Esto no ha sido nada del otro mundo repuse. Cualquier trastornado mental habra hecho lo que yo. Es posible, pero lo cierto es que fue usted el autor de ja hazaa, amigo mo. Usted arrebat nuestros cuerpos de las fauces de la bestia enemiga. Espero ahora que reserve sus alardes de modestia para otros ms crdulos. Hubiera logrado lo mismo, aunque con mayor facilidad, de haber utilizado un bote a remos. Para actuar sobre seguro, Guesci debi haber elegido otra embarcacin ms conveniente. Piense, sin embargo, que un bote a remos hubiera ofendido a su alma de artista. Sea lo que fuere, pisamos ya tierra firme. S, pero no nos hemos librado definitivamente de nuestros enemigos. Ya me lo imagino. La lancha que nos persegua habr llegado a tierra ya. Hay que pensar, asimismo, en los grupos que Forster habr desplegado por los alrededores de la laguna manifest Karinovsky. Hemos de marcharnos de aqu en seguida. Cuanto antes, mejor. Tuve una visin. Imagin una caza eterna, alargada da tras da, sin la menor concesin, sin el ms leve descanso... Habamos dejado a nuestras espaldas el laberinto de Venecia para sumergirnos en el ancho y confuso mundo. ramos muecos, condenados a seguir aquel especial destino. Y obedecamos. Nuestros cuerpos adoptaban slo posturas convencionales, que evocaban las tpicas de los fugitivos. Cundo podremos considerarnos a salvo? Pronto repuso Karinovsky. Una vez hayamos llegado a San Stefano di Cadore. Dnde demonios est eso? Al norte del Vneto, cerca de la frontera corntica de Austria, al pie de los Alpes... Deje usted la geografa a un lado. Qu distancia hay hasta all? Poco menos de cien kilmetros. Y de qu modo vamos a cubrirlos?

61

Guesci habr dispuesto ya lo necesario. S, igual que prepar lo relativo al hidroplano. Mire, yo no... Calle. Alguien se acerca. Me sumerg en la caseta de la embarcacin, cogiendo el revlver de Karinovsky. Agachado, apoy el can del arma en el brazo izquierdo, apuntando hacia aquel objetivo ligeramente. No soplaba la ms leve brisa. Karinovsky me puso una mano sobre la mueca. No sea tan impetuoso dijo. Un atacante no se aproximara a nosotros tan abiertamente como lo hace ste. Segu preparado, no obstante. Despus de una experiencia como la que acabbamos de vivir a bordo del hidroplano, uno lo que ansia es que no le moleste nadie. Estaba dispuesto a hacer lo que fuese para poner bien de manifiesto cul era mi posicin. La figura lleg al costado de nuestra estropeada embarcacin. Flot en el aire cierto olor a sudor y a ajo. Dos manos se posaron en mis hombros, sacudindome. Es usted un tipo magnfico! exclam Guesci. Vesta ste un traje oscuro. Habase hecho descuidadamente el nudo de la corbata, negra, de seda, por cierto. Llevaba en las manos unos guantes negros, de cabritilla. Marcantonio Guesci me dio muchas palmadas en la espalda, abrazndome repetidas veces, demostrando a su manera el gran aprecio en que pareca tenerme. Lo he visto todo! exclam el hombre. No me he apartado los prismticos de los ojos desde el momento en que ustedes dejaron la Sacca di San Girolamo. Eso nos facilit extraordinariamente las cosas dije yo, apartndome un poco de l. Ah! Ah! Es que no anduvieron necesitados de ayuda, querido. Cruzaron la laguna a una velocidad... Fue una locura, seor Guesci. Pero, bueno, ya supongo que no habr tenido que moverse mucho para localizarnos. Se tarda mucho, normalmente, en localizar el fuego en un bosque? Hubiera sido de desear que hiciesen menos ruido... Es una lstima que yo no dispusiera de tiempo para instalar un silenciador dije. Se trataba de una embarcacin muy ruidosa admiti Guesci. Bien. Todo eso queda ahora atrs. Usted y Karinovsky se hallan ya a salvo, prcticamente. Prcticamente? S, claro, hemos de salir todava de la costa del Vneto. Pero, en fin, sa es una consideracin puramente tcnica. Hemos burlado a Forster en todo momento y lograremos nuestro propsito en la ltima etapa de la aventura. Vmonos de aqu. Karinovsky me preocupaba bastante. La forzada excursin en el hidroplano no haba favorecido lo ms mnimo a su brazo. La herida se le haba vuelto a abrir. Flua un poco de sangre hacia sus dedos. Tuvimos que ayudarle a la hora de separarnos de la embarcacin. No cre que estuviese ya para muchos trotes.

62

Cmo vamos a burlar a Forster esta vez? pregunt. Ya ver como lo logramos, Nye replic Guesci. Para comprender el plan habr de considerar en primer lugar nuestra posicin. Ya la he considerado. No por completo. Usted conoce la existencia de una lancha que va detrs de nosotros, pero es muy posible que ignore las restantes medidas adoptadas por Forster. No, no las conoca y adems me tenan sin cuidado. Ahora bien, cmo evitar un autntico despliegue de inesperadas informaciones? Avanzamos trabajosamente por una zona cubierta de hmedos hierbajos en tanto que Guesci (autntico heredero de los Borgia y probable discpulo de Fu Manch) puntualizaba nuestra situacin. Forster ha debido de suponer que ustedes seran capaces de burlar a sus hombres en Venecia. Tal presentimiento no era descabellado, amigo Nye, si pensaba en su historial. Por consiguiente, hubo de decidirse a trazar una lnea secundaria de defensa, centrndola en Venecia-Mestre. Su despliegue por el sur, a lo largo de la lnea Chioggia-Mestre, no nos interesa: ya no nos hallamos en esa zona de actividades blicas, por as decirlo. Pero en el frente septentrional, en un espacio tangencial a la lnea Mestre-San Dona di Piave, han de registrarse movimientos. Estudie usted, si se halla en condiciones de hacerlo, los principales rasgos topogrficos de nuestro campo de batalla... Guesci le interrump, no podramos dejar todo eso para ms adelante? Mi solicitud fue atendida. El general Guesci alardeaba de encontrarse en posesin de ciertas facultades ante sus combatientes, una medida siempre prctica cuando el mando obra de una manera puramente intuitiva y recurre a procedimientos nada ortodoxos. Hay otros detalles que reclaman nuestra atencin dijo Guesci, adoptando la pose de un brillante instructor de tctica militar, en el seno de una academia castrense. Nos encontramos sobre una zona cuadrada de tierra de unos cuarenta kilmetros de largo, cuya homogeneidad geogrfica es mantenida por la laguna veneciana al sur, las laderas alpinas al norte, el ro Brenta al oeste y el Piave al este. Dentro de dicho campo de operaciones, movindose hacia el norte, arrancando desde la laguna, Forster vigilar la nica carretera vital que va de Mestre a San Dona di Piave, aparte de la red de comunicaciones integrada por cinco caminos ms, que unen las poblaciones de Cazori, Compalto y Cercato. Existe tambin el ferrocarril, pero har caso omiso de l, pues en treinta horas no se espera la llegada de ningn tren. Consecuentemente, en virtud de sus planes, nos ha confinado entre la laguna y el camino costero. Visto en conjunto, tal proyecto puede ser juzgado perfecto, impecable. .. esto? S, que s confirm yo apresuradamente. Y cmo vamos a salir de

Guesci no abrigaba en aquel instante la intencin de satisfacer mi curiosidad. Continu guindonos por una serie de pantanosos bancales, pequeos bosques y campos cubiertos de hierbas secas, atento slo al hilo de su razonamiento. He aqu, pues, el problema con que he tenido que enfrentarme dijo, buscando teatralmente, quizs, cierto parecido con C. Aubrey Smith en su papel de Las Cuatro Plumas, con los cual no logr otra cosa que realzar su estupidez. Examin las diversas posibilidades que se me ofrecan. Me figur que la fuerza del norte se habra extendido a lo largo de la lnea Mestre-San Dona. Entonces pens en la conveniencia de descubrir un saliente vulnerable, arriesgndolo todo en un ataque por sorpresa.

63

Magnfico! exclam Karinovsky. Yo apruebo eso. Y sugiero, por otro lado... Sin embargo, rechac el plan porque se me antoj quijotesco prosigui diciendo Guesci. Tena que suponer que Forster haba establecido contacto por radio con la fuerza del sur y que, tan pronto como nuestra posicin fuese sealada, aquellos hombres se trasladaran en un rpido automvil a las posiciones concretadas de antemano, en la carretera de la costa. En resumen: yo haba de considerar la fuerza del sur como una reserva de gran movilidad. Esto me dejaba esencialmente con la posicin original... Pensaba en los hombres procedentes de la lancha, lanzados sobre nosotros, actuando como en una batida, o como uno de los brazos de la pinza, obligndonos a desplazarnos para aplastarnos contra la lnea reforzada por Forster. Me explico bien? Se explica usted maravillosamente bien contest. Se ha planteado la situacin con toda claridad. Guesci estaba radiante. He de decir que no he pensado nunca en desdear la potencia de nuestro enemigo. No habr nadie que le acuse de eso manifest. Ha estudiado a fondo cada uno de los aspectos de la trampa. Desgraciadamente, todava nos hallamos dentro de ella. Lo comprendo perfectamente declar Guesci, con un aire de insufrible sutileza. Es lo que yo haba planeado. Fjese en esto: Forster nos pone una trampa y espera que procuremos evitarla, exponindonos nosotros mismos a peligros mayores. Pero nosotros obraremos con iniciativa, colocndonos en el centro del lazo: el nico sitio donde no espera vernos! Conforme. Hemos sido ms listos que l una vez ms. Sin embargo, concretamente, qu vamos a hacer? Huir. Cmo? Seguiremos avanzando en direccin a esos almiares que se divisan en el campo que tenemos delante Guesci arrug el extremo de la manga de su chaqueta, frunciendo el ceo al contemplar su reloj de pulsera. Si no me he equivocado en mis clculos, en ese punto nos veremos rodeados por hombres que salen de todas parte sonri. Es posible, no obstante, que les obsequiemos con una pequea sorpresa. Aquello era demasiado ya. Cog a nuestro pequeo y sdico amigo y lo zarande hasta or tintinear las monedas sueltas que llevaba en sus bolsillos. Acerqu mi rostro de lobo al suyo, que mostraba una sobresaltada expresin, ensendole los dientes. Suelta lo que tengas dentro de una vez, hijo de perra le dije. En el caso de que se te haya ocurrido alguna idea para salir de este lo quiero que me la expliques inmediatamente. Guesci respondi, placentero: Por favor, no me arrugue la chaqueta. Nada ms soltarle, se sacudi la ropa, como si intentara desprender de ella un invisible polvo. Vengan por aqu aadi. No tena ms remedio que admirarle, aun en el caso de que nos llevara a la muerte.

64

Cruzamos el campo, aproximndonos a los tres grandes almiares que habamos visto momentos antes. Guesci seal indolentemente el del centro. Vean esto! Yo no le perda de vista. Guesci, sonriendo como una hiena, se aproxim al pajar indicado y comenz a arrancar al mismo brazadas de heno. Pronto vimos una larga y oscura forma. El italiano continu trabajando sin descanso. Yo no saba ya qu decir. Guesci murmur por ltimo, retiro mis descorteses palabras. Es usted un genio, indudablemente. Frente a nosotros, deslumbrante, cubierto todava con algunos pequeos montones de heno, semejante al juguete de un gigante, recin desembalado, tenamos un menudo avin monoplano. Las alas no se divisaban todava bien, pero su hlice airosa hablaba ya de libertad. Me puse a ayudar a Guesci en su labor, retrocediendo luego unos pasos, pasmado. Es bonito, verdad? inquiri Guesci. Mientras esos perros corran alocados por aqu, nosotros nos alejaremos con toda tranquilidad, mecindonos en el aire. Nuestros perseguidores habrn de desahogarse lanzando aullidos y rechinando los Clientes. La idea es digna de usted, amigo mo reconoc, expresndome al modo de Guesci, impulsado por mi agradecimiento. Ser nuestro punto de destino San Stefano, por ventura? En efecto. All no hay aerdromo. Pero yo he elegido ya varios terrenos para el aterrizaje. Se trata, en fin de cuentas, de una avioneta. All nos estar esperando el coronel Baker con sus hombres. El viaje no durar ms de una hora. Hacia el este vimos una griscea claridad y yo apreci cierto movimiento en dos sitios de las inmediaciones. Ladr un perro. Omos un ruido despus. Al animal, que se qued silencioso de sbito, deban de haberle arrojado sus acompaantes un hueso para que se estuviera quieto. La jaura se acerca dijo Guesci, sonriendo. Mi querido amigo, qu le parece si partiramos ya? He ah una sugerencia que estimo oportunsima me apresur a contestar. Se encuentra usted bien, Karinovsky? Bastante bien repuso el aludido. Hasta ahora me he limitado a permanecer aqu quieto, desangrndome, mientras ustedes lo pasan, segn veo, tan ricamente. Le acomodaremos en el avin dije yo. Una vez dentro de la pequea cabina, pusimos a Karinovsky su cinturn de seguridad. Amaneca rpidamente... Descubramos de cuando en cuando formas aisladas, cuerpos agachados que disminuan progresivamente la distancia que les separaba de nosotros. Al ir a instalarme en el asiento del copiloto observ que Guesci me haba tomado la delantera. Se ha equivocado de sitio, amigo seal. No, no, qu va! exclam. Guesci, no creo que sea el momento ms indicado para gastar bromas. Esa gente se aproxima a nosotros. Ser mejor que acte con rapidez, que nos saque de aqu cuanto antes. Pero... qu habla usted? la voz del italiano sonaba muy chillona. Yo no s nada sobre aviones! Nada! Es usted quien ha de sacarnos de aqu! Y rpidamente!

65

Oiga, oiga! La idea de la avioneta ha sido suya, no? S, pero mis disposiciones fueron tomadas pensando en usted manifest Guesci, a punto de que se le escaparan de los ojos dos lagrimones. Seor Nye, por favor... Todo el mundo sabe que pilota expertamente todos los tipos de aviones, o casi todos, existentes en la actualidad. Pero si es usted famoso precisamente por estas cosas y otras por el estilo! Por Dios, seor Nye! De no ser por tal motivo, por qu iba yo a pensar en utilizar un chisme de estos? Volva a pasar lo mismo de siempre. El clebre, el magnfico agente X aquel superespectro, mi oscuro otro yo, se incorporaba de nuevo para acosarme, para destruirme, para traicionarme, por lo menos. Ah! Y cmo detestaba al realizador de bizarras y sobrehumanas empresas! Cmo aborreca a aquel asesino que trabajaba dentro de la ley, valga la paradoja! Qu irritacin me produca nada ms que recordar a aquel loco que circulaba libremente, con un permiso gubernamental, pese a su condicin de probado manitico! Y cmo deba de odiarme l a su vez! Pero ahora mi desenfrenado hermano gemelo haba dado finalmente con el procedimiento para terminar con su ms temible adversario: yo mismo. Guesci me estaba tirando de una manga. A la fuerza, me hizo ocupar el asiento del piloto. Contempl con el ceo fruncido el poco familiar despliegue de instrumentos... Tuve un momento de calma, durante el cual comprend que era ma la culpa de lo que all pasaba. El agente X era un smbolo, el pretexto para todo impulso. Era lgico lo que Guesci pensaba: un hombre capaz de huir en un hidroplano tena forzosamente que saber sacar partido de un pequeo avin. Nye! grit aqul. Ya se acercan! Squenos de aqu! Sonre entristecido. Karinovsky dije, sabe usted pilotar un avin? Creo que no. No he probado nunca. Pude contar hasta ocho hombres agazapados por los alrededores. Movanse lentamente, con extraordinaria cautela. Pero se iban aproximando a nosotros...

Captulo 20
YO HABA estado exagerando un poco. Mis conocimientos acerca de la aviacin ligera eran deficientes, seguramente, pero la verdad era que no lo ignoraba todo... Por ejemplo, haba volado como pasajero en diversas ocasiones. Otra vez me haba sido permitido manipular los mandos de una Piper Cub. En vuelo normal, yo haba descrito en el aire una serie de suaves curvas con autntica destreza. Finalmente, haba asistido a la proyeccin de no s cuntas pelculas relacionadas con la guerra area. Todo ello, desde luego, supona una experiencia a todas luces insuficiente para la tarea que iba a acometer. Pero todava tena menos experiencia en lo tocante a la otra alternativa que se me ofreca: cruzar un campo despejado de obstculos al amanecer, pera servir de blanco a ocho o ms hombres convenientemente armados. Me oblig a elegir la necesidad. Concentr mi atencin en el tablero de los instrumentos. Hall el interruptor de la batera y le di la vuelta. Bajo el panel, a mi derecha, se encontraba el mando de la vlvula interruptora del suministro de combustible. Proced igual. A continuacin vi el mecanismo de control trmico del carburador. Tena un rtulo que rezaba: Trese para calentar. Obedec. Luego

66

manipul en el control de mezcla, sealando la zona indicadora de mxima riqueza. Qu hace usted? me pregunt Guesci. Me estoy preparando para despegar. Ah! Guesci permaneci en actitud reflexiva unos segundos. Yo cre que usted no saba cmo se pilotaba un avin. Y no lo s, en efecto. Sin embargo, me parece que sta es una ocasin para aprender tan buena como cualquier otra. Desde luego dijo Guesci, riendo, no muy convencido pese a todo. Me permite que le indique la conveniencia de que acte con la mayor celeridad posible? Asent. Mis pies descansaban sobre dos pedales. Qu papel desempeaban? No acert a recordarlo. Corresponderan a los frenos? No. Esto no era probable. Pis el de la derecha y o un leve crujido a popa. Me asom por la ventanilla y observ que el timn se haba movido. Muy bien: los pedales servan para controlar el timn. Record que la caa que tena delante actuaba sobre los alerones. Qu ms? Haba all elementos indicadores de la altura, la direccin, perodos de tiempo, temperatura del aceite, abastecimiento de combustible, presin del aceite y revoluciones por minuto del motor. Haba todo un desconcertante muestrario de interruptores y esferas, muchos de los cuales tenan plaquitas con instrucciones o advertencias. Le las mismas rpidamente, intentando hacer memoria... Qu haba ledo yo, Seor, acerca del tema de los despegues de las naves areas? Me pareci que... Me di cuenta entonces de que Guesci me tiraba del brazo. Qu ocurre? le pregunt. Disparan sobre nosotros! exclam Guesci. Es que no oye? Oa perfectamente ahora que me llamaban la atencin sobre aquello. Los hombres de Forster se hallaban todava a alguna distancia de nosotros, pero los proyectiles de sus pistolas podan Salvar fcilmente, como es natural, la misma. Ya no haba tiempo para ms vacilaciones en torno a los misterios del vuelo. Era preciso pasar a la accin o morir, si bien era lo ms probable que tuvisemos que hacer ambas cosas casi simultneamente. All vamos! anunci presionando el botn del arrancador. No sucedi nada. Presion de nuevo el citado botn, sin el menor resultado. Escrut el tablero de los instrumentos, en busca de una pista que me explicase el fallo. Le en un rtulo: Interruptor de la magneto. Tena cuatro posiciones: Reposo, Izquierda, Derecha, Doble... Escog esta ltima y oprim otra vez el botn del arrancador. El motor tosi, se quej, surgi a la vida con un tremendo rugido. Mantuve la palanca de mando cerca de m, creyendo que sta era su posicin neutral, disminuyendo al mismo tiempo la presin sobre los pedales. Me di cuenta de que suban las manecillas indicadoras en el tacmetro y el aparato que sealaba la presin del aceite. El avin se estremeci, pero no hizo el menor movimiento. Avanc el acelerador y el tacmetro seal 2.400 revoluciones por minuto. Por encima se vea una zona de peligro marcada en rojo. Nuestra avioneta tembl como la rama de un sauce azotada por una furiosa tormenta. Y lo peor fue que continu inmvil. Luego, descubr el freno de mano. Regul el acelerador y solt aqul. Comenzamos a rodar. La velocidad aumentaba rpidamente, a medida que yo daba ms gas.

67

Record que los aviones, para despegar, se ponen siempre frente al viento. Bueno. Pero si yo no saba siquiera si soplaba aqul, poco a mucho! Y... de haberlo sabido, qu? De todas maneras yo no hubiese sabido qu determinaciones tomar. Record tambin que los aeroplanos vencen a la fuerza de la gravedad, elevndose, gracias al soberbio impulso de las altas velocidades. Consecuentemente, ech mano al acelerador, manejndolo tal como haba visto hacer a los ases de la guerra area. Debamos de estar avanzando sobre el suelo a la velocidad de ochenta kilmetros por hora, pese a que la manecilla del indicador correspondiente sealaba menos de la mitad de dicha cifra. Cosa alarmante: el avin empezaba a girar hacia la derecha. Toqu el pedal de esa mano y viendo que el giro se acentuaba presion el contrario. El avin se enderez por un momento, iniciando seguidamente la vuelta hacia la izquierda. Compens nuevamente. La velocidad alcanzada ahora era de unos noventa y seis kilmetros por hora. Divis un muro de escasa altura frente a nosotros y algunos rboles ms all de l. Apenas lograba controlar la pequea nave. Manejaba los pedales con cierta soltura ya, pero deb de exagerar al realizar los intentos de compensacin. Avanzbamos en una interminable serie de alargadas eses... El muro se nos acercaba a toda prisa ya. A nuestras espaldas, Karinovsky nos miraba alternativamente, sumido en un silencio absoluto. Guesci comenz a gemir, enterrando la faz entre sus brazos. Yo sent deseos de hacer lo mismo, pero me contuve a tiempo. Hice funcionar a todo lo que daba de s el acelerador. Luego tir de la palanca de mando como haba visto hacer a innumerables pilotos en un montn de pelculas. El avin dej la tierra, buscando el aire. Los aeroplanos, despus de todo, han sido construidos para eso. Yo no haba credo en ningn instante que aquello llegase a suceder. Sin embargo, comprob que nos apartbamos del suelo, que ascendamos por un firmamento sin nubes, dbilmente azul con las luces del amanecer. El motor sonaba de un modo especial, como quejoso despus del soberbio esfuerzo, descendiendo el tacmetro hasta las mil novecientas revoluciones por minuto. Ech la palanca de mando hacia delante. Quera que el pequeo avin fuese elevndose ms gradualmente. Guesci me estaba diciendo algo, pero yo no le escuchaba. Experimentaba la satisfaccin del que ve una difcil empresa convertida en realidad. Haba logrado despegar! Volaba! Era un triunfo personal que mereca ser saboreado el mayor tiempo posible. Decid desentenderme del interesante problema que planteaba mi regreso a la tierra, que tan alegremente acababa de abandonar. Cmo y en qu estado volvera a ella? Cada cosa a su tiempo, ste es el nico slogan que se acomoda bien al soldado de fortuna, especialmente cuando el mismo muestra determinadas inclinaciones hacia la histeria.

Captulo 21
EL DESPEGUE haba sido atemorizador en sus principios, pero luego recib una gran compensacin. Mientras ascendamos llegu a pensar que volar, en fin de cuentas, no era una cosa tan difcil como nos queran hacer ver. Se trataba, simplemente, de una habilidad que cualquier hombre poda desarrollar mediante la concentracin de sus facultades intelectuales. Se me antojaba que los profesionales haban estado rindiendo un culto misterioso a aquella operacin, elemental, sencillsima... Ah, claro! Esos hombres haban preservado as lo que era su vida, procediendo con indudable astucia.

68

Exista otra posibilidad: que el vuelo fuese un ejercicio enormemente difcil, salvable porque yo fuera uno de esos raros individuos que todo lo hacen bien, guiados por el instinto o por la intuicin. Unos minutos despus me apresuraba a rechazar ambas explicaciones. Saba que ya haba conseguido poner aquel pequeo avin en el aire merced a la suerte, en la que haba influido, lgicamente, la tendencia del aparato a hacer aquello para lo cual haba sido construido, en determinadas condiciones. Pens eso de pronto, al ver que el avin giraba rpidamente hacia la izquierda sin que existiera una razn aparente que justificara semejante proceder. Seguamos elevndonos. El tacmetro sealaba dos mil trescientas revoluciones; la palanca de mando se hallaba echada hacia atrs; mis pies descansaban ligeramente sobre los pedales de gobierno del timn. En el indicador de velocidad le ochenta kilmetros por hora, peligrosamente prxima a la de sesenta y cinco, cifra tope, la mnima para seguir en el aire. El altmetro me daba ciento cincuenta metros. Estbamos demasiado cerca del suelo, pero continubamos ganando altura. Y luego vino aquel giro a la izquierda, inexplicable... Toqu suavemente el pedal derecho. El aeroplano se enderez, pero la velocidad descendi a setenta y dos kilmetros por hora. El motor pareca no trabajar bien. Haca un ruido que no me gustaba. Intent dar ms gas, pero me encontr con que el acelerador no poda dar ms de s ya. Resbalamos al describir una de aquellas curvas que me tenan preocupado y not como si el motor fuera a pararse. Presa del pnico, di una patada al pedal izquierdo y ech la palanca de mando hacia delante. La proa del avin baj, apuntando al horizonte, y la velocidad subi a noventa y seis, pero el tacmetro me alarmaba, sealndome su zona roja. La pequea nave enfil obstinadamente nuestra izquierda y yo, de sbito, anduve necesitado de cuatro manos y un par de cabezas, por lo menos. Correg el giro y tir suavemente de la palanca de mando. Las revoluciones por minuto eran las correctas tan pronto como el avin comenz a trepar, pero, naturalmente, la velocidad descendi de un modo peligroso. Mov mi palanca cuidadosamente, hacia delante y hacia atrs, hasta que di con una posicin en la que las revoluciones y la velocidad quedaban en la zona negra. La avioneta ascenda ms bien lentamente. Me vea forzado a usar continuamente el pedal izquierdo del timn para mantener el rumbo correctamente, cosa que me daba que pensar. Pero, en fin, por unos instantes todo me pareci all dentro bastante equilibrado. Qu ha sucedido? me pregunt Guesci con voz temblorosa. Una corriente de aire muy fuerte respond vagamente. Para qu alarmar a mis pasajeros? En aquella avioneta slo haba sitio para el pnico que yo senta. Pero, bueno, usted sabe volar en realidad, no? inquiri el italiano. Quiero decir que sus palabras de antes fueron una broma... Es as? Aquel tono de voz gimoteante con que Guesci pronunci las palabras anteriores me irrit. Usted puede ver lo que hay por s mismo respond bruscamente. Correg un nuevo giro a la izquierda, adelantando luego la palanca de mando. Seguidamente, la velocidad se redujo, quedando la manecilla del tacmetro fuera de la zona roja, Al poco, vuelta a efectuar una correccin similar... Aquello era inacabable, cansado, extenuante.

69

Por lo que veo, las cosas no le marchan bien dijo Guesci, pretendiendo sondearme. He de decirle algo que quizs ignore, Guesci. Cuando se est acostumbrado a pilotar un caza Mach 2, un avin supersnico, se necesita algn tiempo para moverse con desenvoltura dentro de la jaula en que nos hallamos. Puedo jurarlo: ni siquiera me daba cuenta de lo que estaba diciendo. Guesci asinti, vehemente. Ansiaba creer en mi destreza. Y haba observado, sin embargo, detalles que le aconsejaban un proceder totalmente contrario. En las trincheras no suele haber ateos. Qu decir de lo que pasaba a bordo de un avin como aqul, volando en circunstancias comprometidas a unos trescientos metros de la tierra italiana? En nuestro caso quedaba explicada la desaparicin de todo escepticismo. Tiene usted mucha experiencia en lo concerniente al vuelo en aviones de propulsin a corro? me pregunt Guesci. He pilotado Sabres y Banshees respond al tiempo que correga un giro a la izquierda, empujando luego la palanca de mando para impedir la peligrosa prdida de velocidad, etctera. Me mord los labios para no sonrer. Despus de esto mi atencin se concentr en el aeroplano, necesitado de sucesivas enmiendas, iguales a la que he citado ltimamente. A continuacin le ped a Guesci que se ocupara de Karinovsky. Entonces consider la conveniencia de dejar las bromas a un lado, dedicndome a la seria tarea de adivinar las salidas de nuestra pequea nave. Nos desplazbamos a la velocidad de ciento sesenta y ocho kilmetros por hora, habiendo alcanzado una altura de novecientos metros. Cerr el gas y seguimos volando a ciento cuarenta y cuatro. De acuerdo con lo que me deca la brjula, navegbamos hacia el sudoeste. Ya se haba hecho la luz por completo. La brillante y arrugada piel del Adritico se encontraba bajo nuestros pies. Tolmezzo, nuestro punto de destino, se hallaba en los Alpes, esto es, en una zona situada al norte. Mov suavemente la palanca de mando hacia la derecha. El aeroplano responda hundiendo su ala derecha. Levant la proa al mismo tiempo y la velocidad comenz a disminuir. Tena la seguridad de que el condenado motor iba a caerme encima y tir bruscamente de la palanca hacia m. Aqul fue el ms torpe de los movimientos que poda hacer. El motor tosi igual que una pantera herida y la proa se empin ms todava. Oprim sin contemplaciones el acelerador hasta el lmite mximo, corrigiendo la maniobra con toques continuos del timn y la palanca. Tuve que insistir. El avin se balanceaba alarmantemente. La lnea del horizonte apareca y desapareca frente a m. La velocidad haba descendido hasta noventa y seis kilmetros por hora. Comprend por ltimo que lo que deba haber hecho era empujar la palanca de mando hacia delante y no atraerla hacia m. Proced tal como queda indicado, dimos un salto y ganamos velocidad rpidamente. Pero entonces el ala derecha empez a inclinarse en direccin al mar. Efectu una correccin ms. El ala citada se elev... bajando de pronto la otra. Guesci me gritaba no s qu palabras y Karinovsky haba abandonado por unos momentos la contemplacin de su herida. Aquello marchaba mal. Con las enmiendas sucesivas a mis torpes maniobras no lograba nada positivo. Perciba una pesada vibracin en la cola. Habamos perdido altura. Estbamos a unos trescientos metros del suelo y el descenso prosegua. Al parecer, yo no poda dominar el aparato. Experiment la impresin de

70

que, de un momento a otro, iba a desgajarse del fuselaje una cualquiera de las alas. Fue entonces cuando Guesci se lanz alocadamente sobre los mandos. Luch, forceje para quitrmelo de encima. Karinovsky nos llamaba a gritos. Guesci y yo nos agarramos mutuamente, mirndonos con fiereza. El italiano intent morderme en una mueca y yo le propin un formidable golpe en la nariz con mi frente. Esto le tranquiliz, por lo visto. Durante estos instantes nadie se haba ocupado del avin. Puse atencin de nuevo a mis controles y me encontr con que el balanceo haba desaparecido. Al dejar yo en paz, involuntariamente, el timn, la avioneta haba efectuado la correccin por s sola. Acababa de aprender una leccin en extremo valiosa. Cuando vaciles me dije, deja el avin; ste reaccionar oportunamente. Toqu con prudencia la palanca de mando, intentando que el aparato lo hiciera casi todo. Nos elevamos hasta mil doscientos metros, desplazndonos ligeramente al este a ciento cincuenta kilmetros por hora. El vuelo ahora era normal, no existiendo apenas colaboracin por mi parte. Ya todo en orden, por lo que apreciaba, me volv hacia Guesci. No se le ocurra a usted volver a hacer otra vez eso le dije framente. Lo siento muchsimo. No comprenda lo que estaba haciendo. Karinovsky explic: Nye intentaba ver cmo responda este aparato. Cualquier necio se hubiera dado cuenta de ello. Desde luego, desde luego repuso Guesci, amoscado. En la tierra no hay ni habr nada ms maravilloso que creer. Hasta yo empezaba a dar crdito a las palabras de Karinovsky. Seor Nye me dijo Guesci, siento mucho lo ocurrido... Va usted a efectuar todava algunas pruebas ms? Esa es una de las cosas que depende de ciertas condiciones contest con no poca suficiencia. Guesci asinti. Karinovsky no se molest siquiera en hacer aquel gesto de aprobacin. Lo que yo haba dicho era axiomtico. Y qu le parecen las condiciones presentes? inquiri el italiano tmidamente. Reflexion unos segundos antes de contestar. Me dola la cabeza horriblemente y tena las ropas empapadas de sudor. Haba asimilado definitivamente un pronunciado tic nervioso en el ojo derecho y me temblaban las manos como cuando se sufre de ataxia locomotora. Pero el hecho principal era que continuaba volando a bordo de aquel avin. Las condiciones actuales no son malas respond. Efectivamente, de momento todo parece estar en orden. Y cmo suele construir el necio su paraso? Pues utilizando los derruidos ladrillos de la ilusin y el acuoso cemento de la esperanza. As hablaba Zaratustra Nye.

Captulo 22

71

HABAMOS estado volando hacia el nordeste por espacio de un cuarto de hora casi. El Adritico quedaba a nuestras espaldas. Veamos ahora, a nuestros pies, la amplia llanura de Italia septentrional. Decid que haba llegado el momento de saber a dnde nos encaminbamos. Pregunt a Guesci si dispona de mapas. Naturalmente que s respondi el italiano. Ya ver que he pensado en todo. De debajo de su asiento extrajo una carta numerada ONC-F-2. Vease en ella el norte de Italia y ms de la mitad de Europa. Estaba saturada de smbolos referentes a aeropuertos, zonas especiales, ciudades, aldeas, montaas, regiones pantanosas, mares, lagos, lneas de conduccin de energa elctrica, diques, puentes, tneles y toda clase de datos de gran inters. Aquello no se pareca en nada a la extensin plana, verde y castaa y siempre uniforme que sobrevolbamos. Pens que era conveniente que me descargara de alguna responsabilidad. A ver, Guesci... Averige usted dnde estamos. Luego, dgame qu punto hemos de alcanzar y cmo. Pero si yo no s nada sobre mapas areos! exclam el hombre. Karinovsky le ayudar. Supongo que no esperarn ustedes que lo haga yo todo. Los dos se pusieron a estudiar el mapa. Aprovech aquel rato para aprender algo como piloto. Describ suaves curvas hacia la derecha y la izquierda, descend, sub, manipul repetidas veces el acelerador y llev a cabo otros sencillos experimentos. Comenc a notar una leve sensacin de confianza en m. No podra usted volar un poco ms bajo? me pregunt Guesci. No distingo ninguna seal desde esta altura. Nos colocamos a unos seiscientos metros del suelo. Al cabo de unos minutos, Guesci suspir, comentando: La campia no presenta aqu ningn rasgo caracterstico. Desde luego, con su colaboracin se puede ir a cualquier parte. El italiano repas el mapa atentamente. Ahora inquiri: Qu tiempo ha transcurrido, aproximadamente, desde que dejamos el Adritico, penetrando en la costa? Supongo que unos diecisiete minutos, poco ms o menos. A qu velocidad hemos estado volando? En qu direccin? Hemos volado a ciento cuarenta y cuatro kilmetros direccin nordeste. Bueno, se es un clculo hecho algo a la ligera. Karinovsky levant una mano. Redondeemos un poco esa cifra. Digamos que hemos volado a ciento sesenta kilmetros por hora, lo cual facilitar nuestra estimacin. Esto significa que hemos cubierto unos cuarenta kilmetros . Si proseguimos nuestro desplazamiento hacia el norte, pronto cruzaremos el ro Piave. He ah una seal que no dejaremos de advertir. Y qu vamos a hacer cuando la descubramos? Seguir el curso de la corriente de agua, que nos conducir a Belluno. Despus de sobrevolar el valle del Piave alcanzaremos San Stefano di Cadore. Cmo sabremos que nos hemos orientado bien? Guesci tena la respuesta a tal pregunta. Poco antes de llegar a la poblacin hay una central de energa elctrica. por hora, en

72

Est seguro de poder localizarla? No se preocupe indic Guesci. Usted cuide del avin... Lo dems corre de mi cuenta. Sin saber por qu concretamente, me desagrad el tono de voz con que el italiano me haba hablado. Sin embargo, qu poda hacer en aquellas circunstancias? Slo una cosa: concentrar la atencin en mi cometido. Proseguimos nuestro viaje en direccin norte. No tardamos en ver el Piave. Hice girar al avin y segu el curso del ro por el noroeste, dejando atrs dos de sus curvas. Comprobamos nuestra posicin sobre Valdobbiadene. La tierra comenzaba a elevarse ahora y hube de procurar que el aparato ascendiera suavemente. En unos minutos nos colocamos en las laderas de los Alpes, a unos seiscientos metros sobre el nivel del mar. El ro segua una direccin nortenordeste. Guesci localiz la poblacin de Peltre a nuestra izquierda y Karinovsky vio un molino a la derecha. Todo coincida. A nuestra llegada a Belluno nos hallbamos a dos mil setecientos metros de altura. Los Alpes se extendan frente a nosotros igual que una masa de puntas de lanza. En la cabina haca fro. Me costaba mucho trabajo dominar al avin en aquellos instantes. Fuertes corriente de aire ascendentes batan sus alas. Adems, las condiciones externas, con respecto al funcionamiento del motor, haban variado. El aire era ms limpio, ms fino.., A nuestros pies, el valle del Piave era una clara, una limpia cuchillada practicada en las Dolomitas. La naturaleza accidentada del suelo me oblig a remontarme por encima de los tres mil metros de altura. O a Karinovsky al lanzar una exclamacin de alarma. A treinta metros, a mi derecha, vi claramente el pico de una montaa. Hay algo ms as por aqu? quise saber prudentemente. Nada nos debe preocupar ya volando a esta altura opin Karinovsky. Lo nico dar con San Stefano. El valle del Piave segua curvndose hacia el este. Guesci nos seal la central de energa elctrica. Luego distinguimos San Stefano a la derecha, en una elevacin de dos mil quinientos metros, aproximadamente. Inclin el avin de lado, iniciando un suave descenso. Vimos algunas casas. Haba empinados prados, de pequeas dimensiones, debajo de nosotros. A un lado de la poblacin quedaba la va frrea, que iba de un extremo a otro de la parte edificada. He ah nuestro punto de destino! grit Guesci. Vi la cabaa, en forma de U, instalada a kilmetro y medio de la aldea. Distingu una zona de terreno despejado frente a la U. Desde el aire todo pareca tener el tamao de un sello de correos. Desde luego, yo no sera capaz de aterrizar nunca en un espacio tan reducido. Lo malo era que no descubra nada que se me antojase mejor. Continu descendiendo, describiendo vueltas en torno al campo, confiando en que la que se me vena encima no sera tan mala como se me antojaba. Intent mantenerme cerca del borde del campo, avanzando contra el viento. Reduje la velocidad y empuj hacia delante la palanca de mando. Una masa de rboles pas en tromba junto a nosotros y hasta nuestro mismo refugio. De pronto me encontr en el extremo opuesto de la zona, girando hacia el nordeste. Me haba precipitado, obrando con excesiva celeridad. Repentinamente, me acerqu demasiado al suelo. Volaba a una velocidad aterradora, muy bajo para moverme con seguridad y muy alto para intentar el aterrizaje. De acuerdo con lo que yo haba aprendido de diversos hroes populares en las pginas de los semanarios infantiles, deba conquistar ms velocidad, elevndome seguidamente

73

para realizar una nueva tentativa de aproximacin. Pero no me atrev a obrar as. Mi dominio del aparato era excesivamente incierto y el suelo quedaba a muy poca distancia. Rechin los dientes, empujando la palanca de mando hacia delante y cerrando de repente el gas. A unos cinco metros de altura, el avin empez a perder velocidad, estremecindose. Estuvo a punto de capotar, entonces. La mitad del campo haba desaparecido ya detrs de nosotros. Tir de la palanca de mando. El aparato levant bruscamente la proa y abati la cola. Por fin, las ruedas delanteras entraron en contacto con la tierra y aqul comenz a dar saltos. Pegu resueltamente la empuadura de la palanca a mi estmago... Inclinados hacia la izquierda, ya en el suelo, el fuselaje describi un violento giro en aquel sentido. El ala golpe la tierra, igual que la hlice, que se hizo pedazos. Toqu frenticamente el pedal de la derecha, haciendo funcionar los frenos. La avioneta continu girando, elevndose y descendiendo alternativamente. Iba a dar la vuelta. Esto me pareci irremediable. Por ltimo, se quebr el tren de aterrizaje y el aeroplano se arrastr sobre su vientre. Fue a detenerse hacia el final del pequeo campo, a unos seis metros de una valla de madera tras la cual haba un diminuto bosque de pinos. Gir la llave del encendido. El agente X haba terminado con xito otra de sus peligrosas misiones. Nadie haba sufrido ningn dao, pero nadie tampoco tena ganas de hablar. Contemplamos una vez fuera de l los restos del aparato, echando a andar luego en direccin al refugio. Yo experimentaba una profunda sensacin de relajamiento. Al otro lado de la gran puerta de roble de la vivienda, el agente X se esfumara para siempre. Slo quedara de l aquella dudosa personalidad: William P. Nye. De pronto, sent unos deseos irreprimibles de dar la vuelta y huir de aquel refugio alpino, de escaparme de Italia, de desaparecer de Europa. Quera salvarme perdindome... Y tambin ansiaba mantener viva, sin saber por qu, la imagen absurda del agente X. Estbamos en el prtico de la entrada. La mano de Guesci descansaba ya en el pesado tirador de bronce de la puerta. Renunci a mi sueo de volar y de renacer, inventando un proverbio que se acomodaba a la ocasin: quien produce una ilusin se ve antes que nadie cogido entre sus redes. Tal reflexin no me produjo mucho consuelo. Un hombre joven con el pelo muy corto abri la puerta desde dentro, notificndonos que nos esperaban. Penetramos en la vivienda, deslizndonos por un corto vestbulo antes de internarnos en una gran habitacin, dentro de la cual descubr un cuadro con una vista panormica de los Alpes. En el extremo opuesto de la sala haba un hombre. Estaba plantado frente a la gran chimenea, con las manos atrs, cogidas sobre su espalda. Las llamas del fuego encendido a sus pies proyectaban nerviosamente su sombra sobre el techo. Volvise hacia nosotros, sonriente. Caballeros dijo, me alegra mucho comprobar que han salido airosos de su accidentada aventura. Empezaba a sentirme preocupado. Aquel hombre era Forster. Mantenase erguido, risueo y, sobre todo, muy tranquilo. O el ruido de la puerta al cerrarse a nuestras espaldas.

Captulo 23
QU CUADRO! Inesperadamente, los tres osos se encontraban de cara con el cazador. De haber podido paladear aquel momento habra conocido el sabor de

74

las cenizas. Lo que ms me dola era pensar que haba trabajado lo indecible para llegar a aquel especial lugar y no a ningn otro. Ni siquiera haba llegado a considerar por un instante la conveniencia de cambiar de objetivo final. No haba cado en la cuenta tampoco de que en ste poda aguardarnos una desagradable sorpresa. Bueno. All estbamos... Estim irritantemente injusta nuestra suerte. Vaya jugarreta! Me compadec de m mismo. Uno haba estado corriendo, improvisando, escabullndose para, por fin, llegar al ansiado refugio, slo para encontrarse con que las reglas del juego haban sido alteradas, slo para descubrir que el refugio se haba convertido en una fortaleza enemiga y que se haba perdido la partida. Claro que se me haba olvidado una cosa: aquel juego careca de reglas. Era preciso volver a la realidad. Y la realidad era sta: dos hombres nos apuntaban con sus revlveres mientras un tercero nos registraba. Habiendo acabado con este formulismo, Forster nos invit a tomar asiento. Obedecimos mecnicamente, sentndonos en las sillas que l seal, aceptando incluso lo que nos ofreci para beber, y hasta cigarrillos... Los hombres de Forster se refugiaron en las sombras y l dio un paso adelante, como el actor o danzante busca el crculo de luz que ha de realzar su actuacin. Nosotros le contemplbamos como hipnotizados, bamos a escuchar con la mxima atencin lo que tuviera que decirnos y luego no tendramos ms remedio que dejarnos matar. Consecuencia lgica: Karinovsky, Guesci y yo no formbamos un grupo de ciudadanos satisfechos. Permtanme en primer lugar dijo Forster, que les explique qu estoy haciendo aqu cuando ustedes me suponan dando tumbos por las zonas pantanosas del Vneto, Se habrn formulado, indudablemente, tal pregunta, no? Ninguno de los tres abri la boca. Voy a contestrsela prosigui diciendo Forster. Guesci, sus manejos no permanecieron tan en secreto como usted se haba figurado. Supe de sus discretas indagaciones referentes a embarcaciones y avionetas, as como de su proyecto de utilizar un refugio en San Stefano. Dej a la mayor parte de mis hombres en Venecia con la orden de que le capturaran o le diesen muerte, de ser posible. De no poderse lograr tales objetivos, procuraran dificultar sus movimientos. No era necesario que yo supervisase una operacin de carcter rutinario como sa. Decid esperarle tranquilamente aqu, confiando en que su inteligencia sera superada por su obstinacin. Naturalmente, hube de librarme de su gente primero. Esto no me cost mucho trabajo. Aqulla recibi oportunamente un mensaje de su jefe cambiando el lugar de la cita. El coronel Baker y sus ayudantes se encuentran en estos momentos en Villa Santini, a unos veintiocho kilmetros de aqu. Forster aguardaba nuestra reaccin. Pero no vio nada. La insensibilidad de su auditorio le enoj. Me figur que resultara divertida una breve charla con ustedes. Ahora observo que es un fastidio. Supongo que es una tontera que contine perdiendo el tiempo. Sin la menor prisa, extrajo de debajo de la americana una pesada Browning automtica. En aquel momento, precisamente, yo haba llegado a plantearme una conclusin: no quera morir. Deseaba, por el contrario, con todas mis fuerzas, continuar viviendo. Por espacio de treinta o cuarenta aos ms, si era eso factible. Y si no, con treinta o cuarenta minutos ms de vida tambin me daba por satisfecho. A fin de seguir viviendo, yo estaba dispuesto a todo, arrastrarme, a implorar, a mentir y a robar, a hacerme federalista o comunista, arriano o azteca, u otra cosa requerida inapelablemente por la situacin.

75

Hasta estaba dispuesto a ser de veras el agente X. Esto qu curioso!, vena a ser lo ms difcil. Qu va a pasar ahora? pregunt a Forster. El hombre sonri. Que har fuego sobre ustedes. Un tiro en la nuca? Tal vez. Tiene usted miedo, seor Nye? Desde luego que tengo miedo. Pero hay algo ms: estoy desilusionado. Muy comprensible. En su caso... No me ha entendido insist. Usted me ha producido una honda decepcin. Qu habla usted, seor Nye? Su cobarda me repugna replic el agente X. Pude notar que sus hombres avanzaban casi imperceptiblemente. Forster levant su pistola automtica, apoyando el ndice en el gatillo. Va usted a recibir el tiro en la cara, a modo de recompensa por su observacin. Es igual repliqu. Su bala no alterar este hecho: valgo yo ms muerto que usted vivo. Forster guard silencio un momento. Luego, dijo: Seor Nye, es que intenta provocarme para ver si se le presenta una ocasin de pelear conmigo? Si es as procure mejorar sus mtodos, ya que procede usted con evidente torpeza, dada la claridad con que da a entender sus propsitos. Y eso, amigo mo, no conduce a nada ya. La poca de nuestra rivalidad personal se ha esfumado. Tengo una tarea que cumplir, un deber al que he de hacer frente con la mxima eficiencia posible. Mis labios se distendieron en una sonrisa. Ya me figuraba que se iba a escudar en su trabajo, Forster. Qu suerte que tenga usted esa arma en las manos! De no ser as le habra partido ya en dos. Mis palabras de reto le hicieron efecto. No porque fueran sinceras, sino precisamente por su falsedad. Saba que poda quedarse conmigo en el terreno de la dialctica y le irritaba que en aquellas circunstancias no pudiese demostrarlo. Su tctica le acredita, seor Nye. Sin embargo, qu otra cosa se le ofrecera hacer ahora? Cierto. Pero Forster hablaba en realidad para sus hombres. Intentaba convencerlos. De otro modo hubiera disparado sobre m tres minutos antes, dejando sus explicaciones para ms adelante. Su conducta sera comprensible de ser usted un funcionario de importancia secundaria. En ese caso, claro, no se le habra ocurrido enfrentarse conmigo. Hubiera sido una ridiculez. Pero yo le haba considerado un hombre de mi altura... Hice una pausa para encender con teatrales gestos un cigarrillo. Nuestras carreras son semejantes. Las separa una diferencia, sin embargo. Yo he logrado una honesta fama de luchador. De usted lo nico que se dice, en cambio, es que ha llegado a ser un burcrata medianamente eficaz.

76

Forster estaba demasiado indignado para hablar. Por supuesto, yo era terriblemente injusto con l. Se me antojaba ms injusto todava morir, no obstante. Posee usted muchas y buenas cualidades aad. Es usted inteligente, rudo y razonablemente hbil. Por desgracia, carece del instinto del luchador personal. Creo que ya ha hablado bastante manifest Forster. Lamento haberle dicho todo eso. Ahora bien, quizs prefiera haber odo tales palabras en mis labios antes que en los de sus superiores. Ya est bien, Nye! chill l, apuntndome con su arma. Me parece que los mejor que puede hacer es quitarme de en medio en seguida me apresur a indicar. Todava podra decirle peores cosas. Usted no es ms que un paranoico desbordante de fantasa grit Forster. Cree de veras en su reputacin? Hice un esfuerzo para recostarme en mi asiento y cruzarme de brazos. Mis resecos labios se movieron, dibujando una sonrisa desdeosa. Mire, Forster... comenc a decir. En un encuentro personal con usted no me costara mucho trabajo matarle, fueran cuales fueran las circunstancias de nuestra pelea, fuese cual fuese el arma elegida. Habra de empuar usted una espada y yo un abrelatas, por ejemplo, y me desembarazara de su ingrata persona en unos minutos tan slo. Usted se las ha arreglado siempre de manera que sean otros los que luchen. Ha procurado cuidadosamente hurtar el cuerpo a la hora de la verdad, por si sala algn valiente que le abra la cabeza en dos mientras apuntaba muy nervioso su pistola o quitaba a sta, temblando, el seguro... Uno de los hombres de Forster fue incapaz de disimular una sonrisa. Aquello estaba bien. Y lo mejor de todo era que el jefe lo haba notado. Guesci y Karinovsky me miraban con la boca abierta. Les ech un vistazo indiferente, tornando a fijar los ojos en Forster. Este ganado indiqu sealando a mis compaeros, vale poco. Guesci es el eterno amateur y Karinovsky tiene poca importancia en el cuadro de conjunto. La lucha qued entablada realmente entre usted y yo. Qu opina sobre el particular, Forster? ste me mir fijamente. Luego, su faz se relaj, dejando de arrugar el entrecejo. Pronunci lentamente las siguientes palabras: Creo que est usted fanfarroneando. Yo? Usted, s. En sus palabras no descubro el menor acento de sinceridad. Y ellas proclaman sus apuros, su desesperacin, su angustia de hombre acosado, perdido... Es otra de sus suposiciones. Nunca est seguro de nada repuse, tajante. Vamos a verlo ahora mismo. Forster guard la Browning en uno de sus bolsillos. Medi uno de sus secuaces: Perdn, seor. Sera una imprudencia... T te callas! Lo que pueda haber entre Nye y yo es cosa nuestra exclusivamente. Nada ha cambiado, eh? Si yo peleo con Nye y pierdo, vosotros ya sabris qu hacer, no?

77

El otro asinti, disgustado. Forster se volvi hacia m. Segn las informaciones que figuran en su expediente, usted es un experto en lo tocante a armas antiguas. Es verdad eso? Pruebe a ver. Eso pienso hacer. Est usted autnticamente convencido de que sera capaz de matarme empleando para conseguirlo cualquier arma? Absolutamente convencido. Cualquier arma, he dicho. Seguro? Puede usted elegir, s. Forster, segn comprend entonces, me haba hecho cometer un error tctico. Deseaba matarme, desde luego, pero aspiraba a hacerlo llevndome a su terreno. La lucha proyectada se montaba para que sirviese de leccin a sus hombres. Le servira tambin de exhibicin ante sus superiores. Forster pensaba en ella para hacer subir su papel. Alargando ansiosamente el tiempo, me haba dejado llevar por mi adversario, vindome obligado por ltimo a aceptar de buen grado el arma que Forster propusiera. Le ruego que considere de nuevo ese extremo me indic Forster, sonriendo amigablemente. Estaba forrando la trampa de hierro. Nadie podra acusarle jams de haberme forzado a acomodarme a su eleccin. Decid, ya que haba dado aquel mal paso, sacar el mximo partido de l. Se lo dije ya, Forster: cualquier arma. Quiere acaso que se lo comunique por escrito? No ser necesario. Quera estar seguro de haberle entendido bien. Me parece que dentro de esta sala podremos hallar una completa seleccin de armas. Me seal con un gesto la pared opuesta. Abandon mi silla, acercndome a aqulla. Estaba cubierta en buena parte por sables de caballera, espadas de anchas hojas, dagas, mazos con pinchos de hierro y otros instrumentos semejantes con los que me hallaba menos familiarizado. Qu tal ira esto? inquiri Forster. Haba sealado un cruzado juego de cimitarras, turcas o rabes, a jugar por su aspecto, de curvadas hojas. Bien, a mi juicio respond. Pero no todo lo bien que fuera de desear. Veamos... Qu opinin le merece el cris? Forster intentaba ver cmo reaccionaba yo ante cada arma. As llegara a averiguar con cul de ellas me encontraba menos familiarizado. Poda haberse ahorrado tanta molestia... Yo no tena acerca del manejo de las espadas, dagas y dems instrumentos cortantes, yo no tena, digo, ms conocimientos que los que adquiriera aos atrs leyendo a Sabatini o viendo algunas pelculas de Errol Flynn. El cris no presenta, por lo que a m respecta, inconvenientes declar. Forster se desplaz a lo largo del muro. He aqu dos espadas tpicas de la poca de las Cruzadas. Son exageradamente grandes, de difcil manejo... Pero resultan muy potentes en manos de un hombre hbil subray. Es probable. Ha utilizado alguna vez el mazo?

78

El principio en que se basa su empleo parece estar bien a la vista. Y qu piensa de esto otro? Mir, vacilando por una fraccin de segundo... Conforme dije rpidamente, intentando disimular mi error. Pero a Forster no se le haba escapado aquel detalle. Si usted no tiene nada que oponer, este elemento puede proporcionarnos un rato de diversin. Haba cogido un hacha de doble cabeza y muy corto mango, que apareca atravesado por una tira de cuero. Vea bien esto, a ver si le gusta. El arma en cuestin resultaba bastante desagradable incluso de aspecto. Las cabezas, gemelas, estaban curvadas hacia atrs, en forma de cerradsima media luna. Toqu las hojas de acero, observando que tenan el borde tan afilado como una navaja de afeitar. Fueron los vikingos quienes emplearon esa arma, desde luego explic Forster. No se maneja con la misma facilidad que el sable o la espada, pero le sorprender su eficacia si acierta a dar con la tcnica de su empleo... Los vikingos que usaban tales instrumentos no teman a los enemigos armados con sables. Coja un escudo, Nye; forma parte tambin del equipo. Vacil de nuevo. Fue inevitable... Hube de esperar a que Forster escogiera un escudo entre la docena que vi en la pared. Yo, entonces, eleg otro similar. Era redondo, reforzado con bronce. Contaba con un asa, para la mano, y una correa que se pasaba por el brazo. Se me antoj sorprendentemente ligero. Descubr que haba sido construido con cuero grueso y endurecido, sujetado posteriormente a un armazn de madera forrado con bronce. Est decidido a que probemos con estos elementos? inquiri todava Forster. Lo que usted quiera. Se lo advierto, eh? No estoy del todo desacostumbrado a esta arma. No importa repuse, sincero. Forster se volvi hacia sus hombres. Ustedes no intervendrn para nada en este duelo. Si pierdo, mala suerte. En tal caso, ya saben lo que han de hacer: desembarazarse de los tres prisioneros y salir de Italia. Se inclin brevemente hacia m. Me tiene usted a su disposicin, seor Nye. De acuerdo contest. Sonre. Otra fanfarronada para hacer creer a Forster que se haba equivocado al escoger el arma. Pero haba pasado ya el momento de las bravatas y contrabravatas. Forster se me acerc. Su faz era inexpresiva. Haba inclinado ligeramente hacia delante su escudo, elevando la mano que sujetaba el hacha. Yo comenzaba a luchar por lo que pudiera quedarme de vida...

Captulo 24
NOS ESTUDIAMOS mutuamente mientras girbamos con los escudos extendidos y las hachas levantadas. Forster se desplazaba en torno a m casi siempre, saltando como si tuviera muelles en las piernas. Se me ocurri pensar

79

entonces, por vez primera en el espacio de varios minutos, que yo no era realmente el agente X, supremo maestro en el manejo de toda clase de armas, despierto cerebro, planeador de mil estratagemas, agresor astuto, en posesin de infinitos recursos. Yo slo era William P. Nye, un tipo satisfecho y pacfico, a quien haban obligado a empuar un hacha para ponerse delante de un individuo altsimo, enojado, fornido, de rpidos movimientos, que ansiaba por encima de todo matarme... y que probablemente se saldra con la suya. Forster se agach de pronto, procurando asestarme velozmente un golpe. Me alej de l de un salto, listo para contraatacar. No se me present la ocasin. Mi adversario se recuper con una rapidez increble. El movimiento violento de la pesada hacha no haba influido en su estabilidad. Haba colocado el arma en posicin instantneamente, con un retorcimiento de la mueca impresionante. Ya avanzaba hacia m por segunda vez. Par dos golpes sucesivos con el escudo y asest uno. En Seguida me di cuenta de que me haba empleado demasiado a fondo en este intento, exagerando el esfuerzo. Fui incapaz de recuperarme a tiempo. El hacha de mi contrario se abati implacable sobre el brazo que le mostr... Me ech hacia delante en el crtico momento, alcanzando a Forster en el pecho con el brazo derecho para hacer lo posible por que errara el golpe. l retrocedi, recobrndose magnficamente y volviendo a avanzar. Qued en una posicin comprometida, pero me las arregl bien para neutralizar su accin. Sent la vibracin del golpe bajar por mi brazo cuando nuestras armas chocaron en el aire. Comprend que tena perdida la pelea, justamente lo que en un principio me haba figurado. Me invadi un terrible desaliento al descubrir aquella verdad. Cmo iba a salir el agente X malparado en un encuentro como aqul? Forster tornaba a aproximarse a m, diestramente preparados escudo y hacha. Sonrea... Dnde habra aprendido aquel bastardo a combatir con el hacha? Abat mi arma sobre l. Bloque el golpe, apunt sobre mi cabeza y baj el brazo. ste resbal por mi escudo. Haba reaccionado tarde, pero pude haber sufrido un dao ms grande: su hacha me haba causado una herida en el muslo izquierdo. El dolor me inmoviliz. Vi a Karinovsky y a Guesci, muy juntos, sentados en el sof, contemplndonos gravemente. Los tres hombres de Forster estaban al otro lado de la habitacin. Haban bajado sus armas y presenciaban la extraa lucha con despreocupacin y hasta alegra. De repente, quise ganar aquel encuentro. Me daba lo mismo que despus sucediera una cosa u otra: yo lo que deseaba con toda mi alma era ser all el triunfador. Me ech hacia delante, hacindole perder a Forster el equilibrio. Abat varias veces el hacha igual que si hubiese tenido en las manos una paleta de matar moscas. Forster retrocedi, bloqueando un golpe sobre la cabeza, la cintura, el hombro, la cabeza de nuevo... El hacha de mi enemigo interceptaba inevitablemente siempre el desplazamiento de mi brazo. Luego, dispar el suyo como un boxeador en direccin a mi axila derecha, al descubierto momentneamente. Todo intento de bloqueamiento tena que fallar aqu. Opt por quitarme de en medio y escap con una larga herida a la altura de mis costillas. Separados, comenzamos de nuevo a dar vueltas por la habitacin. Hasta ahora la cosa no marchaba muy bien para m. Me vea acorralado por mi adversario y yo pareca incapaz de librarme de su asedio. Ya era malo que l tuviese en las manos un hacha; peor resultaba an que conociera los secretos de su eficiente manejo. Forster se agachaba, se ergua sin cesar. Yo giraba con l. Mi respiracin se haba convertido en un ronco rumor. Hasta el peso del arma me molestaba. Eran

80

dos quilos y medio o tres de acero que se me antojaban cinco o seis. Me dola la espalda; empezaba a sentir una gran rigidez en la pierna izquierda. Forster me atac sbitamente, araando mi escudo. Despus repiti el movimiento en sentido inverso. Pas a la ofensiva y entonces hubiera podido herirle de haber tenido fuerza suficiente en el brazo para ello. Yo iba aprendiendo, pero no con la rapidez necesaria para sacar el indispensable partido de la iniciacin a aquel estilo de lucha. Intercambiamos algunos golpes y l me produjo un rasguo en un costado antes de que nos separramos. Segua empeado en vencer, pero saba que no lograra mi propsito. Por el camino que segua, decididamente, no iba a ninguna parte. Forster me hara trizas sin muchos esfuerzos. Se trataba de una amenaza de derrota que el agente X no poda tolerar. El agente X slo tena un lema: vencer. Los medios a emplear eran lo de menos. No haba por qu distinguir entre lo justo y lo injusto. Lo nico que interesaba era triunfar. Yo no tena otro problema que el de alcanzar el objetivo propuesto. Me pareci que era el propio Forster con su actitud quien me deparaba la nica oportunidad. De haber querido matarme, simplemente, sin ms, habra podido hacerlo con anterioridad a aquella situacin. Evidentemente, no le apeteca asistir a un fin normal; deseaba llegar al mismo lentamente. Era preciso que yo le diera una satisfaccin; era necesario que Forster viese convertido en realidad su deseo de actuar de una manera impresionante. Se abalanz sobre m una vez ms y yo retroced apresuradamente. Acababa de hacer mi composicin de lugar. Forster quiso alcanzarme con una serie de rapidsimos golpes y yo continu retirndome, retirndome... Hasta que tropec con algo, cayendo al suelo. Nada ms tocar ste, me cubr con el escudo. Mis piernas se hallaban expuestas a un golpe fatal. Pero Forster se ech a rer, tocndome suavemente en un tobillo. Levntese, seor Nye me dijo. Me lo ha puesto todo demasiado fcil. Entonces retrocedi unos pasos, un movimiento que yo haba previsto. Me incorpor lentamente, sacando mi mueca de la tira de cuero. De pronto ataqu, buscando la cabeza de mi contrario. Automticamente, l levant el escudo, dejando sin proteccin pecho y vientre. Bande el hacha con las fuerzas de que pude hacer acopio, soltando aqulla con precisin en el momento crtico. Forster adivin inmediatamente mi intencin. Con un movimiento reflejo perfecto desplaz el escudo, situndolo donde le corresponda estar. Su magnfica reaccin contrastaba con el claro fallo de mi golpe. Haba soltado el hacha en el momento preciso, pero, desgraciadamente, el dedo pulgar se me haba enganchado por un instante en la tira de cuero, desviando el disparo. El hombre que tena enfrente se haba movido para anular mi destreza, no mi torpe asalto. Estaba descuidado cuando mi hacha rebot en el suelo, a medio metro de l, elevndose como una ondulante cobra al atacar para situarse detrs de su elemento protector. Comprendi el peligro a que se hallaba expuesto en la ltima fraccin de segundo y baj rpidamente el escudo. O un fuerte golpe cuando el borde de aqul toc el hacha. Me vi perdido... Forster se irgui, sonriendo. Luego, el escudo cay al suelo y yo descubr el hacha, enterrada hasta el puo en su pecho. No haba obrado con la rapidez necesaria para reducir a nada mi desviado tiro. Haba conseguido tocar la empuadura de la terrible arma, pero el acero se hundi irremediablemente en su carne.

81

Con una petrificada sonrisa, se derrumb. Y entonces empez un baile ms que regular en aquella habitacin.

Captulo 25
HABA ESTADO considerando exclusivamente mis personales acciones. No se me ocurri pensar que Guesci y Karinovsky podan haber estado aguardando una oportunidad para intervenir. No; no se hallaban descuidados en los ltimos instantes de mi pelea con Forster. Y cuando el hacha qued sepultada en el pecho de mi enemigo, ambos comenzaron a actuar. Guesci corri en direccin al muro cubierto de armas y Karinovsky se desplaz en el sentido opuesto, camino de la mesa que haba junto a la chimenea. Seguidamente, empezaron a arrojar sables, botellas de ginebra, mazas, frascos con olivas, cimitarras, cocteleras y otros objetos diversos, sorprendiendo a los secuaces de Forster desde sus respectivas y separadas posiciones. Karinovsky me dio una voz: Apodrese de su pistola! Me lanc alocadamente sobre el cadver de mi adversario, registrando a toda prisa sus bolsillos. Nuestros enemigos disparaban sin orden ni concierto. Por fin me hice con el arma, repeliendo la agresin. Utilic el cuerpo de Forster a modo de parapeto y en aqul quedaron sepultadas algunas balas. Atrs! Atrs! grit Karinovsky. Le vi en el momento de levantar una pesada mesa de caf, que lanz al otro lado de la habitacin. Guesci se haba agazapado detrs del sof. Me incorpor para agacharme, arrojndome sobre aquel improvisado refugio, donde ca de espalda. Estaba ya fuera del alcance de las balas, relativamente. ramos, pues, tres hombres all y slo contbamos con una pistola. Quedaban unas nueve balas en la recmara de la Browning. Con todo, de haberse decidido los hombres de Forster a atacarnos, la cosa hubiera quedado liquidada en cuestin de unos minutos. Haban preferido, sin embargo, ocultarse tras las macizos muebles del refugio. Vacilaban ahora, hablaban entre s, discutiendo la conveniencia de efectuar una carga contra nosotros en regla. La batalla haba llegado a un punto muerto. Esto no vala lo que una victoria, pero era mucho mejor que ser un cadver. Los hombres de Forster se hallaban a unos seis metros de nosotros, escondidos tras una muralla de sillas y mesas. El ventanal de la gran sala se encontraba situado a sus espaldas; nosotros estbamos entre el sof y la chimenea. La nica puerta la tenamos a nuestra. derecha. Situada en zona batida, era imposible su utilizacin por uno y otro bando. Qu les parece que hagamos ahora? pregunt Guesci. Yo conoca la respuesta adecuada a tal pregunta: Esperar. Habrn odo los disparos en la aldea? inquiri Karinovsky. Guesci se encogi de hombros. Es lo ms probable. Ahora bien, fuera de la temporada del esqu, en estas poblaciones no suele haber ms de un polica. Uno es mejor siempre que ninguno coment. Quizs se decida a ayudarnos.

82

Corriendo as el peligro de que le maten? pregunt Guesci, irnico. No piense usted en eso siquiera. Todo lo que har, si es que hace algo, ser ponerse en contacto con las autoridades de Belluno, que se encuentra a noventa kilmetros de aqu. Es posible que entonces esa gente enve varios policas, los cuales utilizarn el tren para trasladarse. Oamos los susurros de los hombres de Forster, al otro lado de la habitacin. Seguan cambiando impresiones, como nosotros. Puede que los que esperan en Villa Santini se decidan a dar un vistazo por estos parajes. Seguro que lo harn opin Karinovsky. Sin embargo, hasta cundo podremos continuar aqu? Los susurros haban cesado. Omos unos ruidos. Estaban cambiando de posicin una de las mesas del parapeto. Mir rpidamente hacia la derecha del sof. Se mueven dije. Karinovsky asinti. Las barricadas mviles constituyen un invento blico antiqusimo explic. Datan de la poca en que se fundaron las ciudades estado griegas, por lo menos. Cmo hacer frente a esa amenaza? La defensa clsica consiste en arrojar sobre los atacantes aceite hirviendo y plomo derretido. Habremos de recurrir a otros procedimientos colquese en el otro extremo del sof. Est preparado. declar. Guesci,

La barricada enemiga se encontraba a tres metros de distancia de nosotros. Dispar sobre la mesa ms a mano. A aquel alcance, la bala de nueve milmetros perfor la madera y la mesa dej de moverse. Las pistolas de nuestros adversarios comenzaron a funcionar... Me agach, desplazndome a un lado para ofrecerle mi pistola a Guesci. Un disparo susurr. Asomse, haciendo fuego. Parte de la barricada se detuvo frente a l. Me devolvi el arma. Se me ocurri de pronto una idea. Por ah, por ah, Guesci! grit. Dispara, dispara! Seguidamente, me puse en pie. A aquella distancia poda ver a nuestros atacantes boca abajo, detrs de las mesas. Dispar tres veces y escuch un grito de dolor. Torn a agazaparme detrs del sof. Las barricadas haban dejado de ser mviles. Los secuaces de Forster celebraban otra conferencia. Karinovsky anunci: Esta vez se lanzarn en tromba sobre nosotros. Quizs no procedan as. Esa decisin entraa un grave peligro. No se les ofrece otra alternativa puntualiz Karinovsky, que la de prolongar la tregua indefinidamente, episodio que terminara con su arresto. En vista de ello, optarn por atacarnos aunque sea a la desesperada. Creo que tiene usted razn contest. Vale ms que nos adelantemos a esos hombres a la hora de pasar a la accin entregu la pistola a Karinovsky. Acrquese a m, Guesci.

83

Nos separamos arrastrndonos del sof para encaminarnos hacia la chimenea. Guesci me segua. Su expresin era de duda... Me despoj de la chaqueta, doblndola. El italiano me imit. Procurbamos protegernos las manos con nuestras prendas al comenzar a sacar ramas del fuego. Sufrimos algunas quemaduras, pero pronto dispusimos de una docena de flameantes antorchas frente a nosotros. Karinovsky haba intercambiado unos tiros con los individuos parapetados. Muy bien dije. Ahora, Guesci, hay que intentar alcanzar con el fuego cuanto le parezca combustible: manteles, cojines, tapetes, etctera. Todo humeaba ya y los hombres de Forster retrocedieron apresuradamente. Arrancaron las cortinas del ventanal, utilizndolas para apagar algunos fuegos aislados. Yo haba estado esperando aquella oportunidad. Cog unas tenazas que vi entre los hierros de la chimenea y las lanc con fuerza contra los cristales de la ventana, dando en los del centro. Not en seguida cmo penetraba en la habitacin el fresco vientecillo de la montaa. El fuego acus tambin su llegada: una alfombra comenz a sisear y a crujir y varios humeantes objetos a los pocos instantes empezaron a ser pasto de las llamas. Seguimos arrojando leos y ramas ardiendo en todos los sentidos. Mientras tanto, Karinovsky mantena a nuestros enemigos ocupados. Pronto se corri el fuego a los muebles, muy barnizados. Aquello tomaba ya las proporciones de un incendio. Los hombres de Forster haban llegado a una situacin comprometida. No se puede apagar un incendio cuando se est librando una batalla bajo la amenaza tambin de las llamas de un fuego voraz. Dos hombres salieron corriendo hacia al puerta... Karinovsky hiri al primero en un brazo y mat al segundo. Nuestro tercer enemigo se decidi por lanzarse por la ventana. Desgraciadamente para l, no calcul bien la altura, quedndose colgado sobre el antepecho, dando gritos, con un puado de aguzados vidrios clavados en el vientre. Sus cabellos, por si esto fuera poco, comenzaron a arder. Karinovsky le obsequi con lo que quedaba en el cargador de la pistola. Haba llegado el momento de salir de all. Quizs habamos apurado demasiado la cosa. Karinovsky haba llegado al lmite mximo de sus resistencia. Antes de alcanzar la puerta se derrumb pesadamente. Intent levantarlo, pero no pude. Con la mano izquierda no poda hacer nada. Fue entonces cuando descubr que en el transcurso de la lucha una bala me haba atravesado limpiamente la mueca. Guesci se agach, echndose a Karinovsky sobre los hombros. Reanudamos nuestro camino hacia la puerta. La habitacin se haba llenado de humo. ste nos cegaba y tropezamos con una de las paredes. Nos deslizamos a tientas a lo largo de ella. Experiment la angustiosa impresin de que nos movamos en el interior de un armario. No cesaba de hacer recomendaciones a Guesci para salir de all, aunque yo mismo no saba a qu atenerme. Anduvimos as un buen rato. Debimos de dar ms de tres vueltas a la habitacin... Luego, la pierna izquierda se neg a sostenerme y ca. No lograba ponerme en pie. Guesci se detuvo. Siga, siga andando! le grit. No poda avanzar ms. El hombre se arrodill, dejando a Karinovsky en el suelo, junto a m. Maldito fuego! Pens en l durante unos minutos. Despus abr los ojos, mirando a mi alrededor. Estaba tendido sobre un lecho de hmedas hierbas. El refugio, a mi

84

espalda, a unos quince metros de distancia, era pasto de las llamas. Quise preguntar a Guesci cmo habamos logrado salir de l y si Karinovsky viva an. Me faltaron fuerzas para tamaa empresa... Unos segundos ms tarde eso me pareci a m, ramos rodeados por un nutrido grupo de aldeanos. Haba entre ellos un solo polica, que nos contemplaba con un curioso aire de azoramiento, y varios americanos. Reconoc a mi viejo amigo George. Y a mi jefe, el coronel Baker. Nye! dijo el ltimo. Se siente usted bien? Nos presentamos aqu con la mayor celeridad posible. Al principio, cuando recibimos el mensaje de Guesci, nos imaginamos, pens... Le contest n un tono de voz tan claro como brusco: Lo que usted haya podido pensar, coronel, no me interesa. Lo que s me interesa, en cambio, son sus acciones, que he encontrado deplorablemente ineficaces. Me complaci ver a Baker avergonzado. Me quedaban unas cuantas cosas ms por decir, pero no se me present la oportunidad necesaria. Y es que en aquel instante, precisamente, perd el conocimiento.

Captulo 26
CUANDO VOLV en m de aquel desmayo me encontr instalado en un cmodo lecho, dentro de una habitacin desde cuya ventana se divisaban los Alpes. Pero no se trataba de los Dolomitas, sino de los Crnicos, segn me hizo saber la simptica enfermera que me atenda, una mujer de mediana edad. Me hallaba en Austria, en la ciudad de Kotschach. Llevaba vendajes por todas partes. Al marcharse la enfermera entr en el cuarto el coronel Baker, quien se encarg de ponerme al comente de los ltimos acontecimientos. Encontrndose el refugio en que nos recibiera Forster todava en llamas, l y sus hombres nos haban metido apresuradamente en un coche para cruzar cuanto antes la frontera. No hubo otra solucin. Las autoridades italianas y los representantes de la prensa haban comenzado a formular preguntas indiscretas. Obtendran, desde luego, las correspondientes respuestas... Lo que nadie garantizaba era que fuesen sinceras. Se pretenda slo que resultasen razonables. Durante sus dispares y peligrosas actividades, la herida del hombro de Karinovsky se haba infectado. Habra de pasar todava una semana en un hospital, pero quedara perfectamente; lo suyo no tendra mayores consecuencias. Guesci padeca una profunda depresin de tipo nervioso. Nada en definitiva que no pudiera curar una estancia en la Riviera de varias semanas o meses. Los dos haban relatado a Baker los detalles de nuestra aventura. Al llegar aqu, el coronel tosi, desasosegado, aclarndose la garganta. Con franqueza dijo: de no haber sido por lo que ellos me han contado, yo no habra dado crdito a sus hazaas. Bueno, no es mi propsito ofenderle, Nye... Es que tienen mucho de inverosmiles. Sorprende lo de la expedicin submarina, el hidroplano, el avin, el duelo con las hachas de batalla... De un agente secreto no se esperan casi nunca tales cosas. Claro que en este caso se trata del agente X, amigo mo... le record. S. Tiene usted razn el coronel frunci el ceo, apret los labios y se rasc la mejilla con el dedo ndice, aadiendo: Quera hablarle de eso. En fin de cuentas, el agente X fue un producto de nuestra invencin. Pero ocurre ahora que yo s muy poco acerca de su persona. Ignoro, por ejemplo, lo que estuvo usted

85

haciendo durante los aos comprendidos entre su salida del colegio y la fecha de su encuentro con George en Pars. Me mir esperanzado. Yo sonre, sin decir nada. Supongo que no le importar referirme sus andanzas por entonces apunt Baker. Prefiero no volver sobre mi pasado respond. Ahora bien, me desagrada que se refiera usted a m como un producto de su invencin. Yo me juzgo a m mismo su descubrimiento. S, desde luego manifest Baker. Ya me figur que se expresara en esos trminos. El coronel movi los dedos, tabaleando, sobre el borde del lecho. No senta la menor compasin por aquel hombre. Aquel Padre de las Mentiras de poca monta haba estado dedicado muchos aos a tejer osados embustes a fin de hacer caer en sus redes a los incautos, igual que la araa aguarda el instante de cazar a la mosca. Ahora, el ilusionista se vea enredado en su propia maraa. La mentira se haba vuelto contra quien la utilizara constantemente como arma. Me preocupa la posibilidad de que usted no haya sido nunca lo que ha parecido ser declar el coronel. Quizs haya sido, y sea todava, un agente secreto de considerable experiencia, introducido en el plan por un organismo distinto del gobierno americano... Por qu haba de obrar as esa supuesta organizacin? Para espiarnos contest Baker, molesto. Hay centros que jams estuvieron dispuestos a aceptar nuestra autonoma. La cosa se me antoja un poco trada por los pelos opin. Tal vez. Pero eso es lo que ocurre con todos los detalles del presente caso. No quiere usted ayudarnos a aclarar la situacin? Yo no tengo nada que ocultar. Por tal motivo, nada tengo tampoco que decir. Bien. Quizs sea esto inevitable declar Baker. Nuestro plato de todos los das en el seno del servicio secreto es la incertidumbre. La operacin ha tenido un final satisfactorio. Usted, Nye, ha actuado brillantemente y debo felicitarle. El aprecio que me inspira tendr, desde luego, formas ms... tangibles. Es usted muy amable, seor. Creo que ha llegado ya el momento de que nos ocupemos de su futuro indic el coronel. De mi futuro? Naturalmente. Mi misin no se reduce exclusivamente a hacerme de buenas herramientas; he de utilizarlas siempre que hagan falta. Me gustara poder seguir contando con su colaboracin, Nye. Me agradara mucho que se pusiese a trabajar a fondo para nosotros. Me tom unos minutos antes de contestar. Pens en Mavis, quien en aquellos momentos me estara esperando en Pars. Pens en el proceso de reanudacin de mi vida, tal como haba sido antes. La aventura haba terminado, tanto si el coronel lo saba como si no. El agente X haba hecho su juego y no tena por qu volver a empezar. Haba llegado el instante de que aqul se esfumara graciosamente para que William P. Nye volviese a la vida. Y, sin embargo, esta razonable solucin no me satisfaca. Al igual que muchos de mis compatriotas, yo soy tmido, cordial con los amigos, idealista y me siento un mucho provinciano. Participo de nuestra preocupacin nacional ante el peligro extico. Nunca se hallan muy lejos de mis reflexiones las tierras remotas y las mujeres misteriosas. Exteriormente, soy un hombre como tantos. No obstante,

86

es frecuente que paseando por las vulgares calles de mi poblacin natal escuche el rumor de las olas al estrellarse contra un arrecife de coral o que me vea a m mismo perdido por las vas inundadas por matas silvestres de un centro que perteneci a una civilizacin desaparecida para siempre. Soslayamos muy a menudo nuestros verdaderos mviles, sustituyndolos por determinados apremios. Yo haba elegido el dinero de Baker. Haba sido eso mi excusa ante el mundo cotidiano. Aceptndolo, me convenc de que haca una cosa absurda por una razn prctica. La vida me resultaba ms llevadera conservando aquel sueo infantil de la ciudad invadida por las aguas... Pero ahora el juego haba terminado. La realidad, por desagradable que sea, es mejor que la ilusin. Mi declaracin y a la vez cortina de camuflaje fue breve. Lo siento, coronel. Simplemente: no es posible... No puedo aceptar su propuesta. Piense en ella tomndose un poco de tiempo seal el coronel. No es necesario que tome su decisin ahora mismo. Habr de descansar una temporada, a fin de recuperarse. Y no surgirn dificultades sobre la cuestin del pago. Sonre entristecido, moviendo la cabeza. Piense tambin agreg Baker, que le necesitamos muy de veras. Muy amable repuse. Supongo, pese a todo, que contarn con otros agentes. Ninguno de ellos es adecuado para esta particular operacin. Tenga en cuenta que las Clebes no han estado nunca dentro de nuestra zona de operaciones, aunque en cierta ocasin tuvimos un hombre estacionado en las Islas de la Sonda. Hum dije por toda respuesta, frunciendo el ceo, pensativo, intentando recordar dnde paraban las islas mencionadas. El hombre a que me refiero muri prosigui diciendo el coronel, y nuestro delegado de Sumatra desapareci la semana pasada en la ciudad de Samarinda, al este de Borneo. Logr hacer pasar un mensaje con la colaboracin del capitn de un junco de Hong Kong, quien lo llev a nuestro puesto del archipilago Sul. S, s, ya comprendo manifest, sin entender nada, pero advirtiendo que se me presentaba una nueva tentacin. No haba estado nunca en Oriente. Como nica experiencia relativa al misterioso Este poda citar varias noches pasadas en las tortuosas calles del barrio chino neoyorquino. Y, desde luego, haba visto muchas pelculas y ledo innumerables libros... Torn a poner los pies en el suelo con algn esfuerzo. Me parece que va usted muy lejos y demasiado de prisa, seor declar . Por qu motivo necesitan concretamente de mis servicios? No tenemos ningn otro agente que hable con fluidez tagalo y yunnans replic el coronel. Le mir con fijeza. Quin diablos haba deslizado tales datos en mi ficha? A dnde me llevaba mi mentira? Realmente... poda estar seguro de que era una mentira? No sera yo, de veras, el agente X, vctima de un momentneo ataque de amnesia? Esto pareca tan razonable como la forzada nocin de que yo era en realidad William Nye. Nos vale usted tambin dijo Baker, por ser capaz de tripular un prau. Asent mecnicamente. Luego, con gran firmeza, declar: No! No puedo hacerlo! Y mi decisin es irrevocable!

87

Piense en ello insisti el coronel Baker. Abandon la habitacin entonces, satisfecho por el dao que acababa de causar. Me recost en la almohada, recomendndome a m mismo la mxima sensatez. Pero sentame ya vctima del hechizo del Este, rogndome que regresara a sus mares, baados por la centelleante luz del sol, a sus indolentes ciudades, a sus aldeas, en cuyo seno, peridicamente, la fatiga espiritual se convierte en irrazonable pasin. Aspir de nuevo el perfume de las empalagosas especias, el olor fuerte del petrleo y el carbn; vi otra vez la podredumbre que invada ciertos oscuros medios, arruinando a los hombres y destrozando sus ideas... Por qu, en fin de cuentas, haba de vivir yo en perpetuo contacto con la realidad? Pues no era la ilusin una envoltura perfectamente adecuada a mi temperamento?

FIN

88

S-ar putea să vă placă și