Sunteți pe pagina 1din 526

Agatha Christie Mna ascuns

Capitolul 1 I
Cnd, n cele din urm, mi-au scos ghipsul i doctorii m-au ntors pe toate prile dup pofta inimii, iar asistentele m-au renvat rbdtoare s-mi folosesc membrele i cnd ajunsesem deja s m satur s fiu tratat practic ca un copila, Marcus Kent mi-a spus c va trebui s locuiesc o vreme la ar. Aer curat, via linitit i absolut nimic de fcut asta i prescriu. Sora ta

va avea grij de tine. Mnnc, dormi i ia ct mai mult exemplul regatului vegetal. Nu l-am ntrebat dac voi mai putea vreodat s zbor. Sunt ntrebri pe care nu le pui fiindc i-e team de rspunsul pe care ai putea s-l primeti. La fel cum, n timpul celor cinci luni, nu am ntrebat niciodat dac urma s fiu condamnat s zac ntins pe spate cte zile mai aveam de trit. M-am temut ca asistenta s nu-mi rspund cu o ipocrizie ncurajatoare: Haide, haide, ce ntrebare mai e i asta?! Noi nu ne lsm pacienii s vorbeasc astfel! Aa c nu am ntrebat i totul a fost n regul. Nu eram un invalid neputincios. Am putut s-mi mic picioarele, s m sprijin pe ele i, n cele din urm, s fac civa pai i dac, ntr-adevr, m-am

simit ca un bebelu cu genunchi nesiguri i tlpi de vat... ei bine, asta era singura mea slbiciune i neputin, i avea s treac. Marcus Kent, care este un doctor adevrat, mi-a rspuns la ntrebarea nerostit: O s-i revii complet, mi-a spus el. Nu am fost siguri pn marea trecut cnd i s-a fcut acea analiz complet, dar acum i pot spune asta n deplin cunotin de cauz. Dar... va fi o chestiune de durat. Va trece mult timp i, pot s adaug, va fi epuizant. Cnd vine vorba de nsntoirea muchilor i a nervilor, creierul trebuie s vin n ajutorul trupului. Orice dovad de nerbdare, de agitaie, va duce la o recidiv. i, orice vei face, nu i impune

s i revii rapid. Orice ncercare de acest gen te va trimite napoi n spital. Trebuie s iei viaa uor i fr grab. Tempoul va fi legato. Nu numai trupul tu trebuie s-i revin, dar i nervii i-au fost slbii de perioada att de ndelungat n care ai fost nevoit s iei sedative. De aceea i recomand s mergi la ar, s-i gseti o cas, s te implici n politica local, n scandalurile locale, n brfa provincial. Bag-i nasul cu interes i curiozitate n treburile vecinilor ti. Dac mi dai voie s-i dau o sugestie du-te ntr-un loc unde nu ai prieteni prin preajm. Am dat aprobator din cap. M-am gndit i eu la asta. Nu-mi trecea prin minte ceva mai puin atrgtor dect ca vreun membru al

gtii de prieteni s vin pe neateptate n vizit, plin de comptimire i preocupat de propriile probleme: Dar Jerry, ari minunat... nu-i aa? Absolut. Dragule, trebuie s-i spun.... Ce crezi c a mai fcut Buster de data asta? Nu, astea nu-s de mine! Cinii sunt detepi. Se trsc ntr-un col linitit, i ling rnile i nu ies n lume pn cnd nu sunt iari zdraveni. Aa c, dup ce am studiat avalana de propuneri elogioase venite din partea agenilor imobiliari privind proprietile de pe tot cuprinsul Insulelor Britanice, eu i Joanna am ales Little Furze din Lymstock, o zon unde nu cunoteam pe nimeni. Iar cnd Joanna a vzut Little Furze, s-a decis de ndat c era exact casa pe

care ne-o doream. Se afla la circa jumtate de mil de Lymstock, pe drumul care ducea spre mlatini. Era o cas micu, alb i dichisit, cu o verand victorian vopsit ntr-un verde-pal. Avea o privelite plcut spre un teren n pant, acoperit cu iarb-neagr, iar dedesubt, n stnga, se vedea turla bisericii din Lymstock. Casa aparinuse unei familii de domnioare btrne, domnioarele Barton, dintre care numai una mai tria, cea mai tnr, Emily. Domnioara Emily Barton era o btrnic ncnttoare, care se potrivea incredibil de bine cu casa n care locuia. Pe un ton blnd de scuz, ea i explic Joannei c nu plecase niciodat de acas, c nici nu i-ar fi trecut prin minte s o

fac, dar, vezi dumneata, draga mea, n ziua de azi lucrurile sunt att de diferite impozitele, desigur; apoi mai sunt i aciunile i depozitele, att de sigure aa mi-am imaginat ntotdeauna i chiar directorul bncii personal mi-a recomandat unele dintre ele dar acum nu mai par s aib vreo valoare strine, evident! i ntr-adevr, asta face lucrurile att de dificile. Nimnui nu-i face plcere (sunt sigur c m vei nelege, draga mea, i nu te vei supra, cci pari att de amabil) ideea de a-i nchiria casa unor strini, dar trebuie s fac ceva i, ntradevr, dup ce te-am vzut, voi fi chiar bucuroas s m gndesc c te afli aici casa are nevoie, nelegi, de snge tnr. i trebuie s-i mrturisesc c m cutremur la gndul c ar putea veni

brbai aici! n acel moment, Joanna fusese nevoit s-i spun de mine. Domnioara Emily se repliase foarte bine: Oh, Doamne, neleg. Ce trist! Un accident aviatic? Sunt att de curajoi aceti tineri! Totui, fratele dumitale va fi practic invalid.... Gndul pru s o mblnzeasc pe micua doamn. Probabil c nu m voi implica n acele activiti masculine grosolane de care se temea Emily Barton. ntreb timid dac fumez. Ca un turc, replic Joanna. Dar i eu fac la fel, sublinie ea. Desigur, desigur. Ce proast sunt! Vezi dumneata, mi-e team c eu nu m-am schimbat odat cu vremurile. Surorile mele erau mai mari ca mine, iar draga mea

mam a trit pn la 97 de ani imagineaz-i! i era foarte strict. Da, da, toat lumea fumeaz acum. Singura problem este c nu sunt scrumiere n cas. Joanna o asigur c o s aducem o mulime de scrumiere i adug cu un zmbet: Nu o s stingem mucurile pe mobila dumneavoastr drgu, asta v promit. Nimic nu m ntristeaz mai mult dect s-i vd pe oameni fcnd asta. Aa c se ajunse la nelegerea ca noi s nchiriem Little Furze pe o perioad de jumtate de an, cu o opiune de prelungire pentru alte trei luni, i Emily Barton i explic Joannei c ea avea s se simt foarte bine, cci urma s se mute n locuina unei foste fete n cas,

credincioasa mea Florence, care se mritase dup ce a stat la noi timp de cincisprezece ani. O fat att de drgu, iar soul ei se ocup de construcii. Au o cas drgu pe Strada Mare i dou camere frumoase la ultimul etaj unde m voi simi foarte bine, iar Florence este ncntat s m primeasc. Aa c totul prea ct se poate de mulumitor i contractul fu semnat, iar la momentul oportun eu i Joanna am sosit i ne-am instalat. Servitoarea domnioarei Emily Barton, Partridge, fusese de acord s rmn i urma s fim ajutai i de o fat care venea n fiecare diminea i prea destul de prostu, dar era amabil. Partridge, o femeie slab i acr, de vrst mijlocie, gtea admirabil i, dei dezaproba cinele luate trziu (domnioara

Emily era obinuit s cineze uor, mncnd un ou fiert), se obinui cu obiceiurile noastre i merse pn la a recunoate c aveam nevoie s-mi recapt forele. Dup ce ne-am instalat i am petrecut la Little Furze o sptmn, domnioara Emily Barton venise solemn i i lsase cartea de vizit. Exemplul ei fusese urmat de doamna Symmington, soia avocatului, de domnioara Griffith, sora doctorului, de doamna Dane Calthrop, nevasta vicarului, i de domnul Pye de la Priors End. Joanna a fost foarte impresionat. Nu tiam, zise ea cu o voce uluit, c oamenii chiar fac vizite... lsndu-i crile de vizit. Asta este din cauz c tu, copila

mea, nu tii nimic despre viaa la ar, iam rspuns eu. Prostii! Am petrecut o mulime de weekenduri cu diveri oameni. Asta nu este deloc acelai lucru, iam replicat. Am cu cinci ani mai mult dect Joanna. mi amintesc din copilrie casa mare, alb i nengrijit pe care o aveam pe cmpurile care mrgineau rul. mi amintesc cum m tram pe sub tufiurile de zmeur, neobservat de grdinar, i mirosul prafului alb din curte, i pisica rocat care o traversa, i sunetul copitelor calului lovind ceva n grajd. Dar cnd eu aveam apte ani i Joanna doi, ne-am dus la Londra s locuim la o mtu i de atunci ncolo vacanele de Crciun i de Pati ni le-am

petrecut acolo cu pantomime, i teatre, i excursii la Kensington Gardens cu barca i, mai trziu, pe patinoare. n august, ne duceam la un hotel, undeva pe malul mrii. Reflectnd la toate astea, i-am spus gnditor Joannei, cuprins de un sentiment puternic de vinovie cnd mi-am dat seama ce invalid egoist i egocentric devenisem: Mi-e team c toate astea o s-i par destul de nfricotoare. O s-i lipseasc att de mult restul! Pentru c Joanna este foarte drgu i foarte vesel, i plac dansul i petrecerile, aventurile romantice i goana cu mainile de mare vitez. Joanna izbucni n rs i mi spuse c nu o deranjeaz absolut deloc.

De fapt, m bucur c scap de toate. Chiar m sturasem de toat lumea i, dei sunt sigur c nu o s gsesc nelegere la tine, s tii c am fost foarte rnit din cauza lui Paul. O s treac mult vreme pn o s-mi revin. Eram sceptic n aceast privin. Povetile de dragoste ale Joannei urmau ntotdeauna acelai curs. Se ndrgostea nebunete de vreun tnr fr pic de coloan vertebral pe care l considera un geniu neneles. Asculta lamentaiile lui fr sfrit i se strduia din rsputeri s fac s fie apreciat. Apoi, cnd el se dovedea nerecunosctor, ea se simea profund rnit i spunea c inima i era frnt pn cnd aprea urmtorul tnr sumbru, lucru care se ntmpla, de obicei, trei sptmni mai trziu!

Aa c nu am luat foarte n serios povestea cu inima rnit a Joannei. ns mi-am dat seama c viaa la ar reprezenta un joc nou pentru frumoasa mea sor. n orice caz, art bine, nu-i aa? m ntreb ea. Am studiat-o critic i nu am putut s fiu de acord. Joanna era mbrcat sport (de la Mirotin). Asta nsemna c purta o fust extravagant n carouri. Era foarte strmt, iar n partea de sus purta o jacheic cu mneci scurte n stil tirolez. Avea ciorapi de mtase i pantofi ireproabili, nou-noui. Nu, i-am replicat, eti total greit mbrcat. Ar fi trebuit s pori o fust foarte veche de tweed, de preferat de un

verde murdar sau de un cafeniu ters. Potrivit ar fi fost un pulover drgu de camir i, poate, pe deasupra un cardigan; ar fi trebuit s pori o plrie de fetru, ciorapi groi i pantofi vechi. Atunci i numai atunci te-ai fi potrivit cu decorul de pe Strada Mare din Lymstock i nu ai iei n eviden cum se ntmpl acum. Am adugat: Faa ta este, de asemenea, total n neregul. Ce nu e bine? M-am machiat cu fondul de ten Country Tan{1} numrul 2. Exact, am spus. Dac ai fi din Lymstock, i-ai da doar cu puin pudr pe nas ca s nu mai strluceasc i poate un soupgon{2} de ruj nu foarte bine aplicat i n mod sigur ai avea toate firele din sprncene, nu numai un sfert din ele. Joanna chicoti i pru amuzat.

Crezi c o s li se par c sunt ngrozitoare? Nu. Doar ciudat. Joanna i relu studiul crilor de vizit lsate de cei care trecuser pe la noi. Numai nevasta vicarului fusese att de norocoas nct s o gseasc pe Joanna acas. Parc sunt Familiile Fericite{3} nu-i aa? murmur Joanna. Doamna Justiie este nevasta avocatului, domnioara Doz este fiica doctorului etc. Adug cu entuziasm: Cred c este un loc drgu, Jerry! Att de dulce i de amuzant, i de mod veche! Pur i simplu nu-i vine s crezi c s-ar putea ntmpla ceva neplcut aici, nu-i aa? i, cu toate c tiam c ceea ce spusese era un nonsens, eram de acord cu

ea. ntr-un loc precum Lymstock, nu se putea ntmpla nimic neplcut. Este ciudat s te gndeti c, doar o sptmn mai trziu, am primit prima scrisoare.

II
Cred c nu am nceput prea bine. Nu am descris deloc Lymstock-ul i, fr nelegerea a ceea ce reprezint acesta, i povestea mea este imposibil de neles. Pentru nceput trebuie spus c Lymstock-ul i are rdcinile n trecut. Cndva, n vremea cuceririi normande, Lymstock era un loc important, n principal din punct de vedere ecleziastic. n localitate se afla o mnstire, unde s-au perindat un lung ir de starei ambiioi i

puternici. Lorzi i baroni din mprejurimi s-au pus bine cu Cerurile lsnd mnstirii o parte din moiile lor. Mnstirea Lymstock a devenit bogat i important, i a reprezentat o for n zon timp de multe secole. n orice caz, la momentul oportun, Henric al VIII-lea a fcut-o s mprteasc soarta lcaelor de acest fel din perioada respectiv. De atunci orelul se aflase sub influena unui castel. Acesta i pstrase importana. Avea drepturi, privilegii i avuii. Apoi, n 1700 i ceva, valul progresului a mturat Lymstock-ul aruncndu-l n uitare. Castelul a czut n ruin. Nici cile ferate, nici drumurile principale nu s-au apropiat de Lymstock i acesta s-a transformat ntr-un trguor nensemnat de provincie, czut n uitare,

nconjurat de ferme i de cmpuri lipsite de via, dincolo de care se ntindea un inut mltinos. O dat pe sptmn se inea un trg, zi n care puteai ntlni vite pe alei i pe drumuri. De dou ori pe an se organizau curse de cai, la care participau doar cai fr nici un palmares. Localitatea avea o strad principal ncnttoare, cu iruri de case respectabile, prin ale cror ferestre de la parter se vedeau checuri, fructe sau legume. Tot acolo se gsea un magazin lung de esturi, altul, mare i important, cu produse de fierrie, un oficiu potal pretenios, un ir interminabil de prvlii, dou mcelrii concurente i un International Stores. Mai era cabinetul unui doctor, o firm de avocai, domnii Galbraith, Galbraith i Symmington, o

biseric frumoas i neateptat de mare, datnd din anul 1420, pstrnd unele elemente saxone, o coal nou i hidoas, i dou crciumi. Acesta era Lymstock i, ndemnai de Emily Barton, toi cei care erau cineva trecuser pe la noi, iar la momentul potrivit Joanna, dup ce i cumpr o pereche de mnui i o beret de catifea, ncepu s le ntoarc vizitele. Pentru noi, totul era nou i amuzant. Nu aveam s rmnem aici ntreaga via. Era, de fapt, un interludiu. M-am pregtit s ascult recomandrile doctorului i s m interesez de viaa vecinilor. Mie i Joannei ni se prea grozav de distractiv. Probabil c am inut minte instruciunile lui Marcus Kent de a m

implica n scandalurile locale. n mod sigur nu am bnuit nici o clip cum aveau s-mi fie aduse la cunotin aceste scandaluri. Partea ciudat n ceea ce privete scrisoarea a fost c, atunci cnd am primit-o, ni s-a prut extrem de amuzant. in minte c a sosit la micul dejun. Am rsucit-o n mini, aa cum face omul cnd timpul trece ncet i trebuie s se bucure la maximum de orice fleac. Am vzut c era o scrisoare local, cu adresa btut la main. Am deschis-o naintea celor dou cu timbre de Londra, ntruct una era o factur i cealalt de la un vr destul de plicticos. nuntru, pe o foaie de hrtie erau cuvinte i litere decupate dintr-un ziar i

apoi lipite. Timp de dou, trei minute mam holbat la scrisoare fr s neleg nimic. Apoi am simit c m sufoc. Joanna, care se uita ncruntat la nite facturi, ridic privirea. Hei, ce s-a ntmplat? m ntreb ea. Pari de-a dreptul uluit. n scrisoarea care coninea termeni ce demonstrau mitocnia autorului, acesta i exprima opinia extrem de abject c eu i Joanna nu eram frate i sor. E o anonim extrem de abject, am spus. nc eram ocat. Cumva, nu te ateptai la aa ceva n linititul Lymstock. Joanna art de ndat un viu interes. Nu? i ce spune? Remarcasem c n romane scrisorile anonime dezgusttoare, pline de mizerii,

nu sunt artate, pe ct posibil, femeilor. Scriitorul las s se neleag c femeile trebuie ferite cu orice pre de ocul care le-ar putea zdruncina sistemul lor nervos delicat. mi pare ru c trebuie s spun, dar nici o clip nu mi-a trecut prin minte s nu-i art scrisoarea Joannei, ci i-am nmnat-o imediat. Ea mi confirm ncrederea n caracterul ei puternic, nemanifestnd nici un fel de emoie, ci numai amuzament. Ce mizerie ngrozitoare! Mereu am auzit de scrisori anonime, dar niciodat nu am vzut vreuna. ntotdeauna sunt aa? N-a putea s-i spun, i-am rspuns. i eu sunt la prima experien. Joanna ncepu s chicoteasc. Probabil ai avut dreptate cu

machiajul, Jerry. Presupun c au crezut c trebuie s fiu o femeie czut prad pcatului! Asta, mpreun cu faptul c tata era un brbat nalt, cu maxilarul proeminent, i mama o fiin delicat, blond cu ochi albatri, iar eu semn cu el i tu cu ea. Joanna aprob dnd din cap gnditoare. Da, nu semnm deloc. Nimeni nu ar zice c suntem frate i sor. Cineva n mod sigur nu a fcut-o, am replicat eu cu convingere. Joanna fu de prere c ntmplarea era nspimnttor de amuzant. Flutur gnditoare scrisoarea innd-o de un col i m ntreb ce aveam s facem cu ea.

Cred c ar fi indicat s o aruncm n foc, cu o exclamaie de dezgust profund. Am transpus cuvintele n practic i Joanna aplaud. Ai acionat minunat, adug ea. Ar fi trebuit s fii pe scen. Ce noroc c nc avem emineuri, nu-i aa? Coul de hrtii ar fi fost mult mai puin dramatic, am fost de acord. Desigur, a fi putut s i dau foc cu un chibrit i s ne uitm ncet cum arde sau s ne uitm cum arde ncet. Lucrurile nu ard niciodat atunci cnd vrei tu, zise Joanna. Se sting. Probabil c ar fi trebuit s aprinzi chibrit dup chibrit. Se ridic i se duse la fereastr. Apoi, stnd acolo, ntoarse brusc capul.

M ntreb cine a scris-o. Probabil nu vom afla niciodat, am rspuns. Nu... probabil c nu. Rmase tcut o clip, apoi continu: Nu tiu cum am ajuns s m gndesc c este amuzant. tii, am avut impresia c... oamenii de aici ne plac. Aa este, am replicat. Aici e vorba doar de vreun om pe jumtate nebun. Cred c da. Uf, dezgusttor! Dup ce Joanna iei afar la soare, n timp ce-mi fumam igara obinuit dup micul dejun, m-am gndit c probabil avea dreptate. Era dezgusttor. Cuiva nu-i convenea deloc venirea noastr aici cineva care gsea nesuferit frumuseea tnr, strlucitoare i sofisticat, cineva care voia s rneasc. S reacionezi

printr-un hohot de rs era cea mai bun metod dar undeva, n adncul sufletului, nu era amuzant... Doctorul Griffith sosi n cursul dimineii. Aranjasem cu el s-mi fac un consult general. mi plcea Owen Griffith. Era brunet, greoi, cu un mod stngaci de a se mica i cu mini blnde, abile. Vorbea repezit i era un om destul de timid. Constat c starea mea de sntate nregistrase un progres ncurajator. Apoi adug: Te simi bine, nu-i aa? Mi se pare mie sau eti puin suprat n dimineaa asta? Nu chiar, am rspuns. Azidiminea am primit o scrisoare anonim deosebit de injurioas, care mi-a lsat un gust cam amar.

Doctorul i ls trusa s cad pe podea. Pe chipul lui slab i ntunecat se citea o emoie vie. Vrei s spui c i dumneata ai primit una? Brusc, mi s-a trezit interesul. S neleg c circul pe aici? Da. De ceva vreme. Oh, neleg, am spus. Am avut impresia c prezena noastr noi fiind strini nu este dorit aici. Nu, nu, nu are nimic de-a face cu asta. E doar... Se ntrerupse, apoi ntreb: Ce scria? Cel puin... Brusc se nroi, stnjenit. Poate c nu ar trebui s ntreb? i spun cu plcere, am replicat. Spunea doar c trfa elegant pe care am adus-o cu mine nu este sora mea nici vorb! i pot s spun c asta e varianta

prescurtat. Chipul lui ntunecat se mpurpur de furie. Ct de ngrozitor! Sora dumitale... nu a fost afectat, sper? Joanna arat, poate, ca ngeraul din vrful bradului de Crciun, am afirmat eu, dar este o persoan eminamente modern i destul de dur. Totul i s-a prut foarte amuzant. Asemenea lucruri nu i s-au mai ntmplat pn acum. Sper, ntr-adevr, c nu i s-au mai ntmplat, replic Griffith. i, oricum, am zis eu cu hotrre, presupun c asta este cea mai bun modalitate de a reaciona. Ca fa de ceva de-a dreptul ridicol. Da, fu de acord Owen Griffith. Numai...

Exact, i-am tiat eu vorba. Numai este cuvntul! Problema este c astfel de lucruri, odat pornite, continu. mi imaginez. Este ceva patologic, evident. Am dat afirmativ din cap. Ai idee cine se afl n spatele acestei afaceri? l-am ntrebat. Nu, dar a fi vrut s tiu. Vezi dumneata, mania trimiterii de scrisori anonime poate avea dou cauze. Fie este ceva particular are ca int o anumit persoan sau grup de persoane. Prin urmare, este motivat, autorul este cineva care poart n mod clar pic (sau cel puin aa consider) i alege aceast modalitate revolttoare i necinstit ca s se rzbune. Este josnic i dezgusttoare, dar nu

nseamn c autorul este nebun i acesta este destul de uor de depistat un servitor concediat, o femeie bolnav etc. Dar dac este ceva general, i nu particular, atunci lucrurile devin mai serioase. Scrisorile sunt trimise fr discriminare i au ca scop rezolvarea unor frustrri din mintea celui care le scrie. Dup cum am spus, este n mod clar patologic. i nebunia crete. Desigur, n cele din urm, persoana n chestiune este depistat deseori este vorba de cineva la care nu te-ai fi gndit. Anul trecut, un caz grav de acest gen a avut loc n cealalt parte a comitatului s-a dovedit a fi vorba de efa raionului de plrii dintr-un mare magazin de mbrcminte. O femeie linitit, rafinat lucra acolo de ani de zile. mi aduc aminte c aa ceva s-a

petrecut i pe vremea cnd lucram n nord, dar atunci a fost vorba de o ranchiun pur personal. Totui, dup cum am zis, am mai vzut aa ceva i, sincer, m nspimnt! A nceput de mult vreme? am ntrebat. Nu cred. E greu de spus, desigur, fiindc oamenii care primesc aceste scrisori nu vorbesc despre asta. Le arunc pur i simplu n foc. Fcu o pauz. i eu am primit una. La fel i Symmington, avocatul. De asemenea, unul sau doi dintre pacienii mei mai sraci mi-au vorbit despre asta. i este vorba cam despre aceleai lucruri? A, da. O nclinaie clar spre tema sexual. Asta este ntotdeauna o

caracteristic. Rnji. Symmington a fost acuzat de relaii ilicite cu secretara lui biata domnioar Ginch, care are cel puin patruzeci de ani, poart pince-nez i are dinii ca de iepure. Symmington a dus imediat scrisoarea la poliie. n scrisorile pe care le-am primit, eram acuzat de nclcarea deontologiei profesionale cu pacientele mele, punndu-se accent pe detalii. Toate sunt absurde i cam copilreti, dar ngrozitor de pline de venin. Se schimb la fa, devenind grav. Dar, cu toate astea, mi-e team. Lucrurile de genul acesta pot fi periculoase. Presupun c ai dreptate. Vezi dumneata, mai devreme sau mai trziu una dintre aceste scrisori cu aceast rutate, aa copilreasc i absurd cum e i va atinge inta. i

atunci, Dumnezeu tie ce se poate ntmpla! Mi-e team i de efectul pe care l poate avea asupra unei mini ncete, suspicioase i needucate. Dac oamenii vd ceva scris, cred c este adevrat. De aici se pot nate tot soiul de complicaii. Era o scrisoare cam agramat, am spus eu gnditor, scris de cineva practic lipsit de educaie. Serios? zise Owen nainte s plece. Gndindu-m ulterior la asta, acel Serios? mi s-a prut destul de nelinititor.

Capitolul 2 I
Nu am de gnd s pretind c primirea scrisorii anonime nu ne-a lsat un gust amar pentru c aa s-a ntmplat. n acelai timp, curnd mi-a ieit din minte. La momentul respectiv nu am luat-o n serios. in minte c mi-am spus c astfel de lucruri se ntmpl probabil destul de des n satele izolate. Vreo femeie isteric, cuprins de dorina de a-i dramatiza viaa, se afla la originea ei. Oricum, dac toate scrisorile erau copilreti i prosteti ca aceea pe care o primiserm noi, nu puteau face prea mult ru. Urmtorul incident, dac pot s spun

astfel, a aprut dup circa o sptmn, cnd Partridge ne-a informat, cu buzele strnse, c Beatrice, fata care o ajuta n flecare zi, nu va veni n acea zi. Bnuiesc, domnule, spuse Partridge, c fata este rnit. Nu eram foarte sigur ce voia s spun Partridge, dar am bnuit (greit) c era vorba de vreo durere de stomac, iar Partridge era prea delicat ca s spun direct despre ce era vorba. I-am replicat c mi prea ru i c speram c fata se va nsntoi n curnd. Fata este perfect sntoas, domnule, rspunse Partridge. Sentimentele ei sunt rnite. Oh, am fcut eu, nesigur. Din cauza unei scrisori pe care a primit-o, continu Partridge. n care se

fceau, dup cte am neles, anumite insinuri. Privirea sumbr din ochii lui Partridge, mpreun cu evidenta subliniere a cuvntului insinuri, m-a ngrijorat, fcndu-m s m gndesc c acele insinuri m priveau. ntruct Beatrice fusese pentru mine o prezen att de insignifiant, nct cred c nici nu a fi recunoscut-o dac o ntlneam prin trg, m-am simit, pe bun dreptate, iritat. Unui invalid care de-abia se deplaseaz n crje cu greu i se poate atribui rolul de seductor al fetelor din sat. Ce prostie! am spus enervat. Cuvintele exacte pe care le-am spus, domnule, mamei fetei, au fost urmtoarele: n aceast cas i-am zis eu nu au avut i nici nu vor avea loc aventuri, atta vreme ct eu sunt

responsabil. n ceea ce-o privete pe Beatrice, fetele din ziua de azi sunt altfel, iar despre aventurile care se petrec n alt parte, eu nu pot s tiu. Dar adevrul este, domnule, c prietenul lui Beatrice de la garaj, cu care ea se vede, a primit i el o scrisoare neplcut i reacia lui nu e deloc rezonabil. n viaa mea n-am auzit ceva mai absurd, am rspuns eu furios. Prerea mea, domnule, continu Partridge, este c mai bine ne-am descotorosi de fat. Ce vreau s zic e c ea nu ar fi att de afectat dac nu ar exista ceva despre care ea nu vrea s se afle. Nu iese fum fr foc, asta zic eu. Nu aveam idee ct de mult urma s m satur tot auzind expresia asta.

II
n acea diminea, dornic de puin aventur, urma s m duc n sat. (Eu i Joanna l denumeam ntotdeauna sat, dei tehnic nu era termenul adecvat, iar cei din Lymstock ar fi fost enervai s ne aud.) Soarele strlucea, aerul era rece i proaspt, n el simindu-se dulceaa primverii. Mi-am luat crjele i am pornit la drum, refuznd-o ferm pe Joanna care se oferise s m nsoeasc. Nu, am spus, nu o s accept pe lng mine un nger pzitor care s m nsoeasc i s m ncurajeze. ine minte c omul cltorete mai repede cnd este singur. Am multe afaceri de rezolvat. O s

m duc la Galbraith, Galbraith and Symmington i o s semnez pentru transferul acela de aciuni, o s trec pe la brutar i o s m plng de pinea cu stafide, apoi o s returnez cartea pe care am mprumutat-o. Trebuie s ajung i pe la banc. Las-m s plec, femeie, i aa dimineaa e prea scurt. Am stabilit ca Joanna s m ia cu maina i s m aduc napoi la timp pentru masa de prnz. Asta o s-i dea ocazia s-i petreci ziua cu toat lumea din Lymstock. Nu m ndoiesc, am rspuns, c pn atunci am s m ntlnesc cu toi cei care sunt cineva pe aici. Pentru c dimineaa pe Strada Mare reprezenta un fel de rendez-vous pentru cumprtori, momentul cnd se fcea

schimb de nouti. Dar, pn la urm, nu am ajuns n trg nensoit. De-abia strbtusem vreo dou sute de metri, cnd am auzit n spatele meu clopoelul unei biciclete, apoi scrnet de frne i Megan Hunter aproape c se prbui de pe biciclet la picioarele mele. Bun, zise ea cu rsuflarea tiat, ridicndu-se i scuturndu-se de praf. mi plcea Megan i ntotdeauna simeam pentru ea o ciudat prere de ru. Era fiica vitreg a lui Symmington, avocatul, fiica doamnei Symmington din prima cstorie. Nimeni nu vorbea prea mult despre domnul (sau cpitanul) Hunter i presupun c toat lumea credea c nu o s-i mai fac vreodat apariia. Se zicea c se purtase foarte urt cu doamna Symmington. Ea divorase dup un an sau

doi de la cstorie. Fiind o femeie care avea mijloace s se ntrein singur, se stabilise cu fiica ei n Lymstock ca s uite i, n cele din urm, se cstorise cu singurul burlac disponibil din zon, Richard Symmington. Din cea de-a doua cstorie rezultaser doi biei, crora prinii le erau devotai i bnuiesc c, ntr-un fel, Megan se simea a cincea roat la cru n familia ei. Nu semna deloc cu mama ei, o femeie scund i anemic, destul de drgu, care vorbea cu o voce slab i melancolic despre greutile cu servitorii i despre sntatea ei. Megan era o fat nalt i stngace i, dei mplinise douzeci de ani, prea o elev de aisprezece. Avea o coam de pr castaniu, rebel, ochi de un verdecprui, o fa ngust i osoas, i,

surprinztor, un zmbet ncnttor ntr-un col al gurii. Hainele i erau ponosite i neatractive i de obicei purta ciorapi de bumbac gurii. n acea diminea, dup prerea mea, arta mai degrab ca un cal dect ca o fiin omeneasc. De fapt, ar fi fost un cal foarte drgu dac ar fi beneficiat de o oarecare ngrijire. Vorbi ca de obicei repezit, cu rsuflarea aproape tiat: Am fost la ferm tii, la Lasher s vd dac au cumva ou de ra. Au o mulime de purcelui teribil de drgui. Drglai! i plac porcii? Mie mi place chiar i mirosul. Porcii bine ngrijii nu ar trebui s miroas, am spus. Serios? Toi de aici din zon

miros. Mergi n ora? Am vzut c eti singur i m-am gndit s m opresc s merg cu dumneata, numai c m-am oprit cam brusc. i-ai rupt ciorapii. Megan se uit cu o oarecare tristee la piciorul drept. Aa e. Dar oricum aveau deja dou guri, aa c nu conteaz prea mult, nu-i aa? Nu-i coi niciodat ciorapii, Megan? Uneori. Cnd m mai prinde mama. Dar ea nu acord prea mare atenie la ce fac aa c am noroc ntr-un fel, nui aa? Mi se pare mie sau nu-i dai seama c ai crescut, i-am spus. Vrei s spui c ar trebui s fiu mai

mult ca sora dumitale? Gtit toat? Nu prea mi-a plcut descrierea pe care i-a fcut-o Joannei. Arat curat, aranjat i plcut ochiului, i-am replicat. Este teribil de drgu, fu de acord Megan. Nu seamn cu dumneata, nu-i aa? De ce? Fraii i surorile nu seamn ntotdeauna. Nu. Desigur. Nici eu nu semn cu Brian i cu Colin. i nici ei nu seamn ntre ei. Fcu o pauz, apoi spuse: Sunt foarte ciudate, nu-i aa? Ce anume? Familiile, replic ea concis. Cred c da, am spus eu gnditor. M ntrebam ce-i trecea prin minte. Am mers n tcere un minut sau dou, apoi

Megan m ntreb cu o voce oarecum timid: Dumneata zbori, nu-i aa? Da. Aa te-ai rnit? Da, m-am prbuit cu avionul. Nimeni de pe aici nu zboar, spuse Megan. Nu. Presupun c nu. i-ar plcea s zbori, Megan? Eu? Megan pru surprins. Dumnezeule, nu! Mi s-ar face ru. Mi se face ru chiar i n tren. Fcu o pauz, apoi m ntreb cu acea sinceritate de care numai copiii sunt n stare: O s te faci bine i o s poi zbura din nou sau o s rmi mereu oarecum neputincios? Doctorul mi-a spus c o s m fac bine.

Da, dar este genul de om care spune minciuni? Nu cred, i-am rspuns. De fapt, sunt destul de sigur. Am ncredere n el. Atunci este n regul. Dar o mulime de oameni spun minciuni. Am ncuviinat n tcere aceast remarc de necontestat. Megan rosti cu detaare i imparialitate: M bucur. Mi-era team c pari fnos fiindc eti invalid pe via dar, dac aa i este firea, asta-i altceva. Nu sunt fnos, i-am spus cu rceal. Atunci iritabil. Sunt iritat pentru c atept cu nerbdare s m fac iari bine i lucrurile astea nu pot fi grbite.

Atunci de ce te agii? Am nceput s rd. Fat drag, nu atepi niciodat cu nerbdare s se ntmple ceva? Megan se gndi la ntrebare, apoi rspunse: Nu. De ce a face-o? Nu am de ce s fiu nerbdtoare. Niciodat nu se ntmpl nimic. Am fost izbit de tristeea din acele cuvinte. Am ntrebat-o cu blndee: Dar tu cu ce te ocupi pe aici? Ce ar fi de fcut? Nu ai nici un hobby? Nu joci nimic? Nu ai prieteni? Nu m pricep la jocuri. i nici numi plac prea mult. Pe aici nu sunt foarte multe fete, iar cele care sunt nu-mi plac. M consider ngrozitoare.

Prostii! De ce ar crede asta? Megan cltin din cap. N-ai mers deloc la coal? am continuat. Ba da, m-am ntors anul trecut. i-a plcut la coal? Nu a fost ru. Dei te nva tot felul de lucruri ntr-un mod teribil de prostesc. Ce vrei s spui? Pi... sunt doar informaii disparate. Taie dintr-un lucru i transform ceva n altceva. Era o coal ieftin i profesorii nu erau foarte buni. Niciodat nu erau n stare s rspund cum trebuie la ntrebri. Puini profesori pot s fac asta, iam spus. De ce? Ar trebui s tie.

Am fost de acord. Sigur c sunt cam prostu, continu Megan. i multe lucruri mi se par o aiureal. Istoria, bunoar. E diferit de la carte la carte! sta este i elementul interesant, iam spus. i gramatica, continu Megan. i compunerile prosteti. i toate aiurelile pe care le-a scris Shelley, trncnelile despre ciocrlii i Wordsworth care o lua razna pentru nite narcise. i Shakespeare. Ce nu-i place la Shakespeare? am ntrebat-o plin de interes. Se chinuiete att de mult s spun ceva ntr-un fel att de dificil, nct nici nu pricepi ce vrea s spun. Totui, cte ceva din Shakespeare mi-a plcut. Sunt sigur c ar fi fericit s aud

una ca asta, i-am zis. Megan nu m bnui de sarcasm. Continu, cu chipul luminndu-i-se: De exemplu, mi plac Goneril i Regan{4}. De ce tocmai ele? Oh, nu tiu. i ofer oarecum satisfacie. De ce crezi c erau astfel? Cum? Cum erau. Adic, ceva trebuie s le fi fcut aa, nu? Pentru prima dat, mi-am pus aceast ntrebare. ntotdeauna acceptasem faptul c cele dou fiice mai mari ale regelui Lear erau nesuferite i cu asta basta. Dar ntrebarea lui Megan privind cauza acestui fapt mi-a strnit interesul. O s m gndesc la asta, am asigurat-o.

A, nu prea are importan. Doar m ntrebam. Oricum, e doar literatur, nu? Cam aa ceva. Nu a existat nici o materie care s-i plac? Doar matematica. Matematica? am repetat, oarecum surprins. Chipul lui Megan se lumin. Am iubit matematica. Dar nu era predat prea bine. Mi-ar plcea s fiu nvat matematica aa cum trebuie. E dumnezeiasc. Cred c exist ceva dumnezeiesc n numere, nu-i aa? Niciodat nu am simit asta, i-am rspuns cu sinceritate. Ajunseserm la nceputul Strzii Mari, iar Megan spuse cu asprime: Iat-o pe domnioara Griffith. Ce

femeie ngrozitoare! Nu i place? O ursc. ntotdeauna m bate la cap s particip i eu la ndrumrile ei stupide. Ursc ndrumrile! De ce s te mpopoonezi, s te strngi n grupuri i s te lauzi c poi s faci ceva pe care, de fapt, nu ai nvat s-l faci cum trebuie? Cred c totul e o porcrie. n mare, nclinam s-i dau dreptate lui Megan. Dar domnioara Griffith se repezi la noi nainte s-mi exprim aceast prere. Sora doctorului, care avea numele total nepotrivit de Aime, poseda toat sigurana de sine care i lipsea fratelui ei. Era o femeie frumoas ntr-un fel masculin, cu chipul btut de vreme i cu o voce profund, puternic. Salutare la amndoi, ltr la noi. E

o diminea minunat, nu-i aa? Megan, eti chiar persoana pe care doream s-o ntlnesc. Am nevoie de ceva ajutor cu scrierea adreselor pe nite plicuri pentru Asociaia Conservatorilor. Megan murmur ceva evaziv, i sprijini bicicleta la marginea trotuarului i se avnt preocupat n International Stores. Ce copil! exclam domnioara Griffith, privind n urma ei. E lene pn n mduva oaselor. Nu face altceva dect s piard vremea. Biata doamn Symmington, trebuie s fie o grea ncercare pentru ea. tiu c mama ei a ncercat nu o dat s o fac s se apuce de ceva dactilografie sau gtit, sau creterea iepurilor de Angora. Trebuie si gseasc un interes n via.

Mi-am zis c probabil acest lucru era adevrat, dar c, s fi fost n locul lui Megan, a fi refuzat cu hotrre orice sugestie de-a lui Aime Griffith din simplul motiv c personalitatea ei agresiv m-ar fi enervat peste msur. Nu accept lenevia, continu domnioara Griffith. i mai ales la cei tineri. Mcar dac ar fi drgu sau atrgtoare, sau ceva de genul sta. Uneori cred c fata nu e tocmai ntreag la minte. E o mare dezamgire pentru mama ei. tii, tatl i cobor ea uor vocea a fost n mod clar de soi prost. Mi-e team c Megan l motenete. E dureros pentru mama ei. Ei, ce s zic, lumea e fcut din tot felul de oameni. Din fericire, i-am replicat eu. Aime Griffith scoase un rset

voios. Da, nu ar fi bine dac toi am fi croii dup acelai calapod. Dar nu-mi place s vd c un om nu capt tot ce poate de la via. mi triesc viaa cu plcere i a vrea ca toi ceilali s fac acelai lucru. Oamenii mi spun c trebuie s m plictisesc ngrozitor trind toat viaa la ar. Eu le zic c nici un pic. ntotdeauna sunt ocupat, ntotdeauna, fericit! Mereu se ntmpl ceva la ar. mi folosesc timpul la maximum, cu ndrumrile, cu Institutul i cu tot felul de comitete ca s nu mai spun c am grij i de Owen. n acel moment, domnioara Griffith vzu o cunotin de cealalt parte a strzii i, scond un strigt de recunoatere, travers n grab, lsndu-

m s-mi continui drumul spre banc. Domnioara Griffith mi se pruse ntotdeauna oarecum copleitoare, dei i admiram energia i vitalitatea, i era plcut s vd ct de mulumit era de soarta ei un contrast fericit cu murmurele de nemulumire nbuit ale att de multor femei. Dup ce mi-am rezolvat mulumitor treburile la banc, m-am ndreptat spre biroul domnilor Galbraith, Galbraith and Symmington. Nu tiu dac mai exista vreun domn Galbraith. Nu l-am vzut niciodat pe vreunul din ei. Am fost condus n biroul lui Richard Symmington, care avea izul plcut de vechi al firmelor de avocatur cu o istorie ndelungat. Un numr mare de cutii pentru

documente, etichetate Lady Hope, Sir Everard Carr, William Yatesby, Esq., Decedat etc., oferea o atmosfer adecvat, amintind de familii de ar respectabile i de afaceri serioase cu tradiie. Studiindu-l pe domnul Symmington cum sttea aplecat peste documentele pe care i le adusesem, mi-a trecut prin minte c, dac doamna Symmington avusese un prim mariaj dezastruos, de al doilea nu se putea plnge defel. Richard Symmington era chintesena respectabilitii calme, genul de om care nu i-ar crea soiei nici un moment de ngrijorare. Avea gtul lung cu mrul lui Adam proeminent, o fa cu un ten uor cadaveric i un nas lung i subire. Era, fr ndoial, un om blnd, un so i un tat bun, dar nu un brbat care

s-i fac inima s bat nebunete. Imediat, domnul Symmington ncepu s vorbeasc. Rostea cuvintele clar i rar, exprimndu-se cu mult bun-sim i cu o perspicacitate plin de viclenie. Am pus la punct problemele actuale i m-am ridicat s plec, remarcnd n acelai timp: Am venit pn n ora cu fiica dumneavoastr vitreg. Pentru o clip, domnul Symmington pru s nu-i dea seama despre cine era vorba, apoi zmbi. Ah, da, desigur, Megan. Ea... ... s-a ntors de la coal de ceva vreme. Ne gndim s-i gsim ceva de fcut da, de fcut. Dar, evident, este nc foarte tnr. i cam napoiat pentru vrsta ei, aa se spune. Da, aa mi s-a spus. Am ieit. n anticamer se afla un

brbat foarte btrn, care sttea pe un taburet i scria ncet i cu grij, un bieel cu nfiare obraznic i o femeie ntre dou vrste, cu pr fcut permanent i pince-nez, care btea la main zgomotos i cu vitez. Dac aceasta era domnioara Ginch, eram de acord cu Owen Griffith c era extrem de puin probabil ca ntre ea i eful ei s existe manifestri de tandree. M-am dus apoi la brutrie i mi-am exprimat prerea despre pinea cu stafide. Observaiile mele au fost ntmpinate cu exclamaiile i nencrederea adecvate ntr-o astfel de situaie, dndu-mi-se n schimb o alt pine cu stafide de-abia scoas de la cuptor. Am ieit din magazin i m-am uitat n susul i n josul strzii, spernd s o vd

pe Joanna sosind cu maina. Plimbarea m cam obosise i-mi era destul de greu s merg n crje cu pinea cu stafide. Dar nici urm de Joanna. Brusc, am fcut ochii mari de surpriz i nencredere. Pe trotuar, spre mine, venea plutind o zei. ntr-adevr, nu exist un alt cuvnt care s-o descrie. Trsturile perfecte, prul auriu cu bucle, trupul nalt, cu forme superbe! i se mica precum o zei, fr efort, aproape plutind. O fat minunat, incredibil, care i tia rsuflarea! Dup ct de tulburat eram, ceva trebuia s se ntmple. i s-a i ntmplat pinea mi-a alunecat din mn. M-am repezit s o prind i am scpat crja, care a czut zdrngnind pe pavaj, iar eu m-am

dezechilibrat ct pe ce s cad. Braul puternic al zeiei a fost cel care m-a prins i m-a susinut. Am nceput s m blbi: Mu... Mulumesc foarte mult, mi pa... pare extrem de ru. Ea ridic pinea i mi-o ddu mpreun cu crja. Apoi mi zmbi cu buntate i mi spuse vesel: Cu plcere. Nu-i nici o problem, stai linitit. i magia dispru cu totul, spulberat de vocea anost, seac. Era o fat drgu, cu nfiare sntoas i bine fcut, dar att. M-am gndit ce s-ar fi ntmplat dac zeii i-ar fi dat Elenei din Troia acel glas anost. Ce ciudat c o fat i poate tulbura cele mai ascunse profunzimi ale sufletului

atta vreme ct nu deschide gura i c, n momentul n care vorbete, strlucirea i poate disprea ca i cum nu ar fi existat. Totui, am trit i fenomenul invers. Mi sa ntmplat s vd cte o femeie scund, trist, cu fa de maimuic, creia nimeni nu i-ar fi aruncat o a doua privire. Dar dup ce deschidea gura, te cuprindea brusc ncntarea, iar farmecul Cleopatrei rentea nc o dat. Joanna oprise la marginea trotuarului lng mine, fr ca eu s m i ntreb dac pisem ceva. Nimic, am rspuns, revenindu-mi din gnduri. Reflectam la Elena din Troia i la altele. Ce loc ciudat i-ai gsit s faci asta, zise Joanna. Artai tare ciudat, stnd acolo cu gura cscat i innd pinea la

piept. Am avut un oc, i-am replicat. Am fost transportat n Troia i napoi. tii cine era? am adugat, indicnd silueta care se ndeprta cu graie. Uitndu-se cu atenie dup fat, Joanna mi spuse c era guvernanta copiilor familiei Symmington. Din cauza ei eti aa rvit? m ntreb. Arat bine, cu toate c e un pic cam nesrat. tiu, i-am replicat. E doar o fat drgu. i mie mi se pruse c e Afrodita. Joanna deschise ua mainii i eu mam urcat. E ciudat, nu-i aa? Unii oameni arat foarte bine, dar nu au deloc sexappeal. Ca fata asta. Ce pcat!

Am replicat c, dac era guvernant, lucrul sta nu avea nici o importan.

Capitolul 3 I
n dup-amiaza aceea, ne-am dus la ceai la domnul Pye. Domnul Pye era un omule rotofei, efeminat, devotat scaunelor lui petit point, pstorielor din porelan de Dresda i coleciei lui de bric brac. Locuia la Priors Lodge, pe terenul unde se gseau ruinele vechii mnstiri. Priors Lodge era cu siguran o cas superb i, sub atenta ngrijire a domnului Pye, i dezvluise adevrata splendoare. Fiecare obiect de mobilier era lustruit i aezat n locul cel mai potrivit. Draperiile i pernele decorative erau n culori i

tonuri minunate, fcute din cele mai scumpe mtsuri. Cu greu putea fi considerat casa unui brbat i mi-a trecut prin minte c a tri acolo era ca i cum ai locui ntr-un muzeu. Principala distracie a domnului Pye era s-i prezinte locuina. Nici mcar persoanele total indiferente fa de mediul ambiant nu aveau scpare. Iar dac erai att de nesimitor nct s consideri drept suficiente pentru trai un radio, un bar, o baie i un pat, nconjurate de pereii necesari, domnul Pye nu renuna la ncercarea de a te ndrepta spre lucruri mai rafinate. Minile lui mici i dolofane tremurau de emoie cnd i descria comorile i vocea i se subia n timp ce descria circumstanele n care adusese de la

Verona cptiul de pat italian. Cum i eu, i Joanna eram nnebunii dup antichiti i mobil stil, l-am ascultat cu interes. Este o plcere, o mare plcere s ne bucurm de o asemenea achiziie n mica noastr comunitate. tii, oamenii acetia cumsecade de pe aici sunt dureros de rustici ca s nu spun provinciali! Nau habar de nimic. Sunt vandali absolut vandali! Iar n casele lor i vine s plngi, drag doamn, v asigur c v-ar veni s plngei. Poate chiar vi s-a ntmplat? Joanna i spuse c nu a ajuns att de departe. Dar nelegei ce vreau s spun? Amestec lucrurile att de ngrozitor! Am vzut cu ochi mei cea mai ncnttoare

pies de Sheraton delicat, perfect, o pies de colecie, fr ndoial alturi de o mas victorian oarecare sau chiar de o bibliotec rotativ din stejar afumat da, chiar aa, stejar afumat! Se cutremur i murmur pe un ton plngre: De ce sunt oamenii att de orbi? Suntei de acord sunt sigur c suntei de acord c frumuseea este singurul lucru pentru care merit s trieti. Hipnotizat de pasiunea lui, Joanna rspunse c da, da, aa este. Atunci de ce, ntreb domnul Pye, se nconjoar oamenii de urenie? Joanna fu de acord c este foarte ciudat. Ciudat? Este criminal! Aa o numesc eu criminal! i ce scuze gsesc! Spun c un anumit lucru este confortabil.

Sau c este pitoresc. Pitoresc! Ce cuvnt oribil! Casa pe care o avei, continu domnul Pye, locuina doamnei Emily Barton, este, ntr-adevr, ncnt-toare i are cteva piese destul de drgue. i are i gust dei acum nu mai sunt aa de sigur ca altdat. Mi-e team c uneori este vorba doar de sentimentalism. Ei i place s pstreze lucrurile aa cum sunt dar nu pentru le bon motif, nu pentru armonie, ci fiindc aa le avea mama ei. i ndrept atenia asupra mea i glasul i se schimb de la tonalitatea artistului vrjit la cea a brfitorului nnscut. Nu cunoteai deloc familia? Nu, evident da, prin agenii imobiliari. Dar, dragii mei, ar fi trebuit s cunoatei acea familie! Cnd am venit eu aici, btrna

mam nc tria. O persoan incredibil chiar incredibil! Un monstru, dac nelegei ce vreau s spun. Un monstru adevrat. Monstrul victorian tipic, care i devoreaz progeniturile. Da, la asta s-a ajuns. Era monumental trebuie s fi cntrit peste o sut de kilograme i toate cele cinci fete se nvrteau n jurul ei. Fetele! Aa le spunea ntotdeauna. Fetele! i pe atunci cea mai mare avea mai mult de aizeci de ani. Fetele alea proaste! obinuia s le spun uneori. Sclave negre, asta erau, care tot aduceau i crau, i o aprobau. La ora zece trebuiau s se duc la culcare; ct despre vizite fcute de prieteni acas la ele nici nu se punea problema. Le dispreuia, tii, pentru c nu se mritaser i asta cu toate c le organiza viaa n aa fel nct le era

practic imposibil s ntlneasc vreun brbat. Cred c Emily sau poate Agnes a trit un fel de poveste de dragoste cu un diacon. Dar familia lui nu era destul de bun i Mama a pus capt curnd acestei legturi. Pare ceva desprins dintr-un roman, spuse Joanna. Oh, draga mea, aa i a fost. Apoi btrna aceea ngrozitoare a murit, dar, desigur, atunci era mult prea trziu. Ele au continuat s triasc acolo i s vorbeasc pe un ton sczut despre ceea ce ar fi dorit biata Mama. Chiar i schimbarea tapetului din dormitorul ei li s-a prut aproape un sacrilegiu. Totui, se simeau bine la parohie, n felul lor linitit... ns nici una nu se bucura de o sntate prea bun i s-au stins una dup

alta. Edith a murit de grip, Minnie a trecut printr-o operaie i nu i-a mai revenit, iar biata Mabel a suferit o comoie cerebrala Emily a ngrijit-o cu un devotament deosebit. ntr-adevr, biata femeie nu a fcut altceva n ultimii zece ani dect s o ngrijeasc pe bolnav. O persoan ncnttoare, nu credei? Ca un porelan de Dresda. Ce pcat c are probleme financiare ns, evident, toate investiiile s-au depreciat. Ne simim destul de prost s stm n casa ei, afirm Joanna. Nu, nu, tnr doamn. Nu trebuie s v simii astfel. Draga ei Florence i este devotat i mi-a spus chiar ea ct de fericit este s aib asemenea chiriai drgui. Aici domnul Pye se nclin uor. Mi-a spus c se consider foarte

norocoas. Casa are o atmosfer foarte linititoare, am intervenit eu. Domnul Pye mi arunc o privire rapid. Serios? Aa simii? Hm, asta este foarte interesant. Chiar m ntrebam, tii. Da, m ntrebam. Ce vrei s spunei, domnule Pye? l ntreb Joanna. Domnul Pye i ntinse n lturi braele lui dolofane. Nimic, nimic. Omul se mai ntreab, asta-i tot. Eu cred n atmosfer, s tii. Gndurile i sentimentele oamenilor ele se impregneaz n perei i n mobilier. Timp de o clip sau dou am rmas tcut. M uitam njur i m ntrebam cum

a descrie atmosfera de la Priors Lodge. Am avut impresia c lucrul curios n legtur cu ea era c nu avea nici o atmosfer! Asta era cu adevrat remarcabil. Am reflectat asupra acestui aspect att de mult, nct nu am mai reinut nimic din conversaia pe care o purta Joanna cu gazda noastr. Totui, mi-am revenit cnd am auzit-o pe sora mea rostind amabilitile dinainte de plecare. M-am trezit din visare i am adugat i eu cele necesare. Am ieit cu toii n hol. n timp ce ne apropiam de ua de la intrare, o scrisoare a ptruns prin fant i a czut pe covor. Pota de dup-amiaz, murmur domnul Pye, ridicnd-o. Aadar, dragii mei, o s mai venii n vizit, nu-i aa? E

o plcere s ntlnesc oameni cu mini mai luminate, dac m nelegei. Oameni care s aprecieze Arta. tii, dac le pomeneti bieilor localnici despre balet se gndesc la piruetele pe vrfuri, fustele de tul i btrnii domni cu binocluri din filmul Naughty Nineties. Vorbesc serios. Sunt cu cincizeci de ani n urm aa consider eu. Anglia e o ar minunat. Are enclave. Lymstock este una dintre ele. Este interesant din punctul de vedere al unui colecionar cnd m aflu aici ntotdeauna m simt de parc m-am pus de bunvoie sub un clopot de sticl. Universul linitit n care nu se ntmpl niciodat nimic. Dup ce ddu mna cu noi de dou ori, domnul Pye m ajut cu o grij exagerat s m urc n main. Joanna se

aez la volan i ocoli cu atenie rondul de iarb atent ngrijit, apoi se ndrept spre aleea dreapt. Ridic o mn ca s-i fac un semn de rmas-bun gazdei noastre care sttea pe treptele casei. M-am aplecat n fa ca s fac i eu acelai lucru. Dar gestul nostru trecu neobservat. Domnul Pye deschisese scrisoarea. Sttea privind int la foaia de hrtie din mn. Joanna l descrisese odat drept un heruvim grsu i rozaliu. nc era grsu, dar nu mai semna cu un heruvim. Se fcuse rou ca focul la fa i trsturile i se contorsionaser de furie i surpriz. i, n acea clip, mi-am dat seama c plicul avusese un aspect familiar. Nu realizasem acest lucru la momentul

respectiv ntr-adevr fusese unul dintre acele lucruri pe care le observi n mod incontient fr s tii c le-ai remarcat. Dumnezeule! exclam Joanna. Ce l-a mucat pe bietul omule? mi nchipui, am replicat, c este vorba iari de Mna Ascuns. Joanna se ntoarse uluit spre mine i maina derap. Fii atent, fetio! am avertizat-o. Joanna i ndrept iari atenia la drum, ncruntndu-se. Vrei s spui o scrisoare ca aceea pe care ai primit-o i tu? Aa bnuiesc. Ce se ntmpl n satul sta? ntreb Joanna. Pare cel mai inofensiv loc pe care i-l poi imagina n Anglia... Unde, ca s-l citez pe domnul Pye,

nu se ntmpl niciodat nimic, am intervenit. Nu i-a ales momentul potrivit ca s spun asta. Ceva s-a ntmplat. Dar cine scrie lucrurile astea, Jerry? Am ridicat din umeri. Draga mea, de unde s tiu? Vreun localnic cu o doag lips, bnuiesc. Dar de ce? Pare un lucru att de prostesc! Trebuie s-i citeti pe Freud, pe Jung i pe alii ca ei ca s descoperi asta. Sau s-l ntrebi pe doctorul Owen. Joanna scutur din cap. Doctorul Owen nu m place. Nici nu te-a vzut bine. Se pare c a vzut suficient ca s traverseze pe cellalt trotuar cnd m vede apropiindu-m pe Strada Mare.

O reacie foarte neobinuit, i-am spus nelegtor. i una cu care tu nu eti obinuit. Joanna se ncrunt din nou. Nu, serios, Jerry, de ce scriu oamenii scrisori anonime? Aa cum am spus, le lipsete o doag. Probabil c le satisface o anumit nevoie. Dac ai fost tratat cu rceal sau ignorat, sau eti frustrat, iar viaa i este neinteresant i pustie, cred c dobndeti un sentiment de putere cnd i necjeti, de la adpostul anonimatului, pe cei fericii i care se simt bine. Joanna se cutremur. Nu e plcut. Nu, nu e. mi nchipui c n aceste locuri exist tendina ca oamenii s se cstoreasc n cadrul aceleiai familii

astfel ies o mulime de ciudai. Presupun c este cineva lipsit de educaie i cam agramat, nu? Dac ar avea o educaie mai bun... Joanna nu-i duse gndul pn la capt, iar eu nu am spus nimic. Nu am putut niciodat s accept ideea facil c educaia este panaceul oricrui ru. n timp ce strbteam oraul cu maina, nainte s ajungem la drumul de pe deal, m-am uitat curios la cele cteva persoane aflate pe Strada Mare. Oare n spatele unuia dintre chipurile placide ale acelor rnci vnjoase se ascundea o ur imens? Plnuiau poate chiar n acel moment s-i mai reverse pizma asupra cuiva? Dar nc nu luam lucrurile n serios.

II
Dou zile mai trziu, ne-am dus la o partid de bridge la familia Symmington. Era smbta dup-amiaza familia Symmington organiza ntotdeauna partidele de bridge smbta, deoarece biroul era nchis atunci. Participam noi, cei doi Symmington, domnioara Griffith, domnul Pye, domnioara Barton i un colonel Appleton, pe care nc nu-l ntlniserm pn atunci i care locuia la Combeacre, un sat aflat la vreo apte mile deprtare. Era ntruparea perfect a lui Blimp{5}, avea n jur de aizeci de ani, i plcea s joace curajos (ceea ce, de obicei, avea ca urmare faptul c ceilali juctori adunau sume imense, peste limita

stabilit) i Joanna l intrig n asemenea msur, nct pur i simplu nu-i dezlipi privirea de la ea toat seara. Trebuia s recunosc c sora mea era probabil cea mai atrgtoare fiin care fusese vzut n Lymstock de foarte mult vreme. Cnd am sosit acolo, Elsie Holland, guvernanta copiilor, cuta ntr-un birou foile speciale folosite pentru inerea scorului la bridge. Pi uor inndu-le n mn, n acelai mod nepmntean pe care l observasem prima dat, ns vraja nu mai funcion i a doua oar. Era exasperant c se ntmpl aa era o adevrat pierdere pentru chipul i silueta perfecte. Dar acum am observat extrem de clar dinii albi, foarte mari, ca nite pietre mortuare, i felul cum i arta gingiile

cnd rdea. i, din pcate, era una dintre acele fete care vorbeau mult i fr rost. Astea sunt, doamn Symmington? Ce prostie din partea mea s nu-mi amintesc niciodat unde le-am pus ultima dat. Mi-e team c e i vina mea. Le aveam n mn, dar Brian m-a strigat c i s-a blocat locomotiva, iar eu am dat fuga i, prins cu alte treburi, probabil c leam bgat cine tie pe unde. mi dau seama c astea nu sunt cele care trebuie sunt puin nglbenite pe margini. S-i spun lui Agnes s serveasc ceaiul la cinci? O s m duc cu copiii la Long Barrow, aa c nu va fi glgie. O tnr drgu, bun i deteapt. Iam surprins privirea Joannei rdea. Am privit-o cu rceal. Joanna tie mereu ce gndesc, lua-o-ar naiba!

Ne-am aezat s jucm bridge i curnd am putut s-mi dau seama cum se descurc la bridge cei din Lymstock. Doamna Symmington era o juctoare excepional i foarte pasionat de acest joc. Asemenea multor femei fr educaie, nu era proast i avea o iretenie nnscut. Soul ei era un juctor bun, puin prea precaut. Domnul Pye putea fi caracterizat drept strlucitor. Avea un fler extraordinar pentru legturi mentale. ntruct partida se organizase n onoarea noastr, eu i Joanna jucam la aceeai mas cu doamna Symmington i cu domnul Pye. Rmsese de datoria domnului Symmington s aplaneze conflictele i s-i reconcilieze cu mare tact pe ceilali trei juctori. Dup cum am spus, colonelul Appleton dorea s joace curajos.

Micua domnioar Barton era, fr urm de ndoial, cea mai proast juctoare pe care mi-a fost dat s-o ntlnesc i se distra de minune. Reuea s joace la culoare, dar avea cele mai fanteziste idei privind valoarea minii, nu inea niciodat scorul, ncepea n mod repetat cu o carte greit, era incapabil s-i numere atuurile i, de cele mai multe ori, uita care sunt. Jocul lui Aime Griffith poate fi definit chiar prin cuvintele ei: mi place un joc bun de bridge, fr fie i nu respect nici una dintre conveniile alea prosteti. Spun ce gndesc. i fr alte analize! n definitiv, nu-i dect un joc! Prin urmare, gazda noastr nu avea o sarcin tocmai uoar. Totui, jocul se desfura destul de armonios, cu momente ocazionale de uitare din partea colonelului Appleton

cnd acesta rmnea cu privirea pironit asupra Joannei. Ceaiul fu aezat n sufragerie, pe o mas mare i rotund, n timp ce terminam, doi biei nfierbntai i agitai intrar n fug i doamna Symmington, radiind de mndrie ca i tatl lor, de altfel ni-i prezent. Apoi, la sfritul mesei, o umbr mi ntunec farfuria i, cnd am ntors capul, am vzut-o pe Megan n cadrul uilor glisante. Oh, fcu mama ei. Iat-o pe Megan. n vocea ei se simea o not de uoar mirare, de parc uitase de existena lui Megan. Fata intr i ddu mna cu toi, stnjenit i lipsit de graie. Mi-e team c am uitat de ceaiul

tu, draga mea, spuse doamna Symmington. Domnioara Holland i bieii l-au servit ct au fost plecai, aa c nu este nici n camera copiilor. Am uitat c tu nu ai fost cu ei. Megan ddu din cap. Nu-i nimic. O s m duc la buctrie. Se strecur afar din camer. Era mbrcat nengrijit, ca de obicei, i ambii ciorapi i erau rupi n clcie. Doamna Symmington spuse cu un uor rset de scuz: Biata mea Megan! tii, este la vrsta critic. Fetele sunt ntotdeauna timide i stngace imediat dup terminarea colii i nainte s se maturizeze complet. Am vzut capul blond al Joannei

zvcnind napoi ntr-un gest rzboinic pe care l cunoteam. Dar Megan are douzeci de ani, nu-i aa? ntreb ea. Oh, da, da. Aa este. Dar evident c este foarte tnr pentru vrsta ei. E nc o copil. Consider c este att de drgu cnd fetele nu se maturizeaz prea rapid! Rse din nou. Cred c toate mamele i doresc ca, ntr-un fel, copiii lor s rmn copii. Nu-mi dau seama de ce, zise Joanna. La urma urmelor, ar fi cam penibil pentru cineva dac ar avea un copil cu mintea de ase ani i trupul de om matur. Ah, nu trebuie s luai lucrurile att de literal, domnioar Burton, replic doamna Symmington. n acel moment mi trecu prin minte

c nu mi psa prea mult de doamna Symmington. Acel chip de o drglenie anemic, mpuinat, trecut ascundea, miam zis, un caracter egoist i posesiv. Doamna Symmington continu, i pentru asta mi plcu chiar i mai puin: Biata mea Megan! Mi-e team c este un copil destul de dificil. Am ncercat s-i gsesc ceva de fcut cred c sunt cteva lucruri pe care le poi nva prin coresponden. Desen i croitorie... sau ar putea s ncerce s nvee s stenodactilografieze i s bat la main. Din ochii Joannei nu dispruse sclipirea de furie. n timp ce ne aezam din nou la masa de bridge, zise: Bnuiesc c va merge la petreceri i la astfel de lucruri. Avei de gnd s organizai un bal pentru ea?

Un bal? Doamna Symmington pru n acelai timp surprins i amuzat. O, nu, noi aici nu facem astfel de lucruri. neleg. Doar partide de tenis i altele asemenea. Pe terenul nostru de tenis nu s-a mai jucat de ani ntregi. Nici eu, nici Richard nu jucm. Poate mai trziu, cnd o s creasc bieii... A, Megan o s gseasc destule lucruri de fcut. tii, acum este foarte mulumit s piard vremea. Hai s vedem, am dat? Nu am atuuri. n timp ce mergeam spre cas, Joanna aps cu putere pe pedala de acceleraie fcnd maina s neasc nainte i zise: mi pare teribil de ru pentru biata fat. Megan?

Da. Mama ei nu o place. Oh, haide, Joanna, nu-i chiar att de ru. Ba da, este. O mulime de mame nu-i plac propriii copii. mi nchipui c Megan este genul de fiin pe care i-e jen s-o ai n cas. Ea nu se potrivete tiparului tiparului Symmington. Este un grup complet fr ea i acesta este un sentiment nefericit pentru o fiin sensibil, iar ea este sensibil. Da, cred c este, am fost de acord. Am rmas tcut o clip. Brusc, Joanna rse rutcioas. Ce ghinion pentru tine cu guvernanta! Nu neleg la ce te referi, i-am rspuns cu demnitate. Prostii! Pe fa i se citea revolta

masculin de fiecare dat cnd te uitai la ea. Ce pierdere! Nu tiu despre ce vorbeti. n acelai timp, sunt ncntat. Este primul semn c i revii la via. La spital eram chiar ngrijorat din cauza ta. Nici mcar o dat nu te-ai uitat la asistenta aceea teribil de drgu pe care ai avut-o. Era o vulpi atrgtoare un adevrat dar de la Dumnezeu pentru un brbat bolnav. Gsesc discuia asta, Joanna, absolut respingtoare. Sora mea continu fr s acorde nici cea mai mic atenie remarcilor mele: Aa c am fost foarte uurat s vd c nc mai ai ochi pentru o fust drgu. Chiar arat bine. Ce ciudat c sex-appeal-ul a fost lsat complet la o

parte. Este straniu, Jerry. Oare ce anume au unele femei i altele nu? Ce anume o face pe o femeie, chiar dac spune numai: Ce vreme urt! att de atrgtoare, nct orice brbat din apropiere dorete s se apropie de ea i s discute despre starea vremii? Presupun c, din cnd n cnd, providena mai face cte o greeal cnd trimite un pachet. Un chip i un trup de Afrodit, nsoite de un spirit pe msur. Dar ceva se ntmpl i spiritul de Afrodit se duce la vreo fiin micu i tears, iar toate celelalte femei nnebunesc de ciud i spun: Nu-mi dau seama ce vd brbaii la ea! Nici mcar nu arat bine! Ai terminat, Joanna? Dar eti de acord, nu-i aa? Recunosc c am fost dezamgit,

am rnjit eu. i nu vd cine altcineva de pe aici ar fi potrivit pentru tine. Va trebui s te ndrgosteti de Aime Griffith. Doamne ferete! am exclamat eu. tii, arat destul de bine. E prea amazoan pentru gustul meu. ntr-adevr, pare s se bucure de viaa pe care o duce, zise Joanna. Este dea dreptul dezgusttor de robust, nu-i aa? Nu m-ar mira ca n fiecare diminea s fac o baie cu ap rece. Dar tu ce ai s te faci? am ntrebato. Eu? Da. Dac te cunosc bine, vei avea nevoie de o oarecare distracie pe aici. Acum cine se poart josnic? n

plus, l uii pe Paul. Joanna oft nu foarte convingtor. Nu l voi uita la fel de repede ca tine. Peste vreo zece zile vei spune: Paul? Care Paul? N-am cunoscut niciodat vreun Paul! M consideri complet superficial, zise Joanna. Cnd este vorba de oameni ca Paul, m bucur foarte tare c eti aa. Nu l-ai plcut niciodat. Dar era, ntr-adevr, un geniu. Posibil, dei m ndoiesc. Oricum, din cte am auzit, geniile sunt persoane detestabile. ns e sigur c pe aici nu o s gseti nici un geniu. Joanna se gndi o clip, inndu-i capul nclinat ntr-o parte. Mi-e team c nu, spuse ea cu

regret. Va trebui s te mulumeti cu Owen Griffith, i-am zis. Este singurul brbat fr obligaii de pe-aici. Dac nu-l iei n calcul i pe colonelul Appleton. S-a uitat la tine ca un cine hmesit aproape toat dup-amiaza. Joanna izbucni n rs. Aa a fcut, nu? A fost destul de stnjenitor. Nu te mai preface! Tu nu te simi niciodat stnjenit. Joanna conduse n tcere dincolo de poart pn la garaj, apoi spuse: S-ar putea s ai o oarecare dreptate n ceea ce ai spus. La ce te referi? Joanna replic: Nu neleg de ce un brbat ar

traversa nadins strada ca s m evite. Este nepoliticos, mai nti de toate. neleg, am spus. Ai de gnd s-l vnezi cu snge rece pe bietul om. Ei bine, nu-mi place s fiu evitat. Am ieit din main ncet i cu mare grij, inndu-m n crje. Apoi i-am dat un sfat surorii mele: Las-m s-i spun ceva, fat drag. Owen Griffith nu este unul dintre artitii ti miorlii i obedieni. Dac nu eti atent, o s strneti o adevrat furtun. Omul sta poate fi periculos. A, aa crezi? ntreb Joanna, artndu-se ncntat de perspectiv. Las-l n pace pe bietul om! i-am cerut cu hotrre. Cum ndrznete s traverseze pe cellalt trotuar cnd m vede apropiindu-

m? Voi, femeile, suntei toate la fel. V canalizai interesul n aceeai direcie. Dac nu m nel, sora Aime o s te ia n vizor. Deja nu m place, replic Joanna meditativ, dar cu o oarecare satisfacie. Am venit aici, i-am spus hotrt, ca s gsim linite i pace, i asta vreau s gsim. Dar pacea i linitea erau ultimele lucruri de care aveam s ne bucurm.

Capitolul 4 I
Cam la o sptmn dup aceea, Partridge m anun c doamna Baker vrea s-mi vorbeasc, dac eram att de amabil. Numele de doamna Baker nu-mi spunea nimic. Cine este doamna Baker? am ntrebat, uimit. Nu poate s discute cu domnioara Joanna? Dar se prea c eu eram persoana cu care aceasta dorea s aib o discuie. Se dovedi n continuare c doamna Baker era mama lui Beatrice. Uitasem de Beatrice. De vreo dou

sptmni, mi ddusem seama de prezena unei femei ntre dou vrste, cu uvie de pr cenuiu, pe care o vedeam de obicei n genunchi n baie, pe scri sau pe holuri i care se retrgea ca un crab cnd apream. Aceasta era, bnuiesc, noua femeie cu ziua care ne ajuta. Povestea cu Beatrice mi se tersese complet din minte. Nu am avut vreo scuz s refuz s o vd pe mama lui Beatrice, mai ales dup ce am aflat c Joanna era plecat, dar trebuie s recunosc c ideea m nelinitea puin. Speram din toat inima c nu aveam s fiu acuzat c-mi btusem joc de sentimentele lui Beatrice. Am blestemat n sinea mea activitile perfide ale autorilor de scrisori anonime i, n acelai timp, cu glas tare, am cerut ca mama lui Beatrice

s fie poftit nuntru. Doamna Baker era o femeie masiv, cu chipul btut de vreme i cu o caden rapid a cuvintelor. Am fost uurat s vd c nu arta nici un semn de furie sau de intenii acuzatoare. Sper, domnule, ncepu ea de ndat ce ua se nchise n spatele lui Partridge, c mi vei scuza ndrzneala de a veni s v vd. Dar am considerat, domnule, c suntei persoana cea mai potrivit la care s apelez i v-a fi recunosctoare dac ai putea s-mi spunei ce ar trebui s fac n aceste mprejurri, deoarece, n opinia mea, domnule, ceva trebuie fcut i eu nam fost niciodat genul de persoan care s lase lucrurile n voia lor i ceea ce vreau s spun este c nu are rost s oftm i s ne plngem, ci s ne ridicm i s acionm, dup cum spunea vicarul la

slujba de acum dou sptmni. M simeam uor deconcertat, de parc mi scpase ceva esenial din toat discuia. Sigur, am replicat. Nu vrei s... s luai loc, doamn Baker? Sunt sigur c v voi... ajuta cu plcere... n orice fel voi putea... Am fcut o pauz, ateptnd. Mulumesc, domnule. Doamna Baker se aez pe marginea unui scaun. Suntei foarte amabil i m bucur c am venit la dumneavoastr. I-am zis lui Beatrice care sttea n pat i plngea, i urla, i-am spus c domnul Burton va ti ce e de fcut, i-am zis c el e gentleman de la Londra. i ceva trebuie fcut, c tinerii din ziua de azi sunt aa de cpoi i nu ascult de logic, i nu ascult nici o

vorb care i spui i oricum, dac ar fi dup mine, i-am zis lui Beatrice, eu i-a zice vreo dou, c cum e cu fata de la moar? M simeam mai uluit ca oricnd. mi pare ru, i-am rspuns. Dar nu prea neleg. Ce s-a ntmplat? E vorba de scrisori, domnule. Scrisori pline de rutate i indecente, cu toate cuvintele folosite i cu toate cele. Chiar mai ru dect am vzut vreodat n Biblie. Ignornd aspectul acesta interesant, am ntrebat disperat: Fiica dumneavoastr a mai primit scrisori? Nu ea, domnule. Ea a primit doar una. Aceea din cauza creia a plecat de aici.

Nu a existat nici un motiv... am nceput, dar doamna Baker m-a ntrerupt respectuoas, dar decis: Nu este nevoie s-mi spunei, domnule, c tot ce era scris erau nite minciuni sfruntate. Doamna Partridge i-a dat cuvntul pentru asta i, oricum, a fi tiut aa ceva. Nu suntei genul la de gentleman, domnule, pe care l cunosc prea bine i mai suntei i invalid pe deasupra. Erau numai minciuni gogonate, dar i-am zis totui lui Beatrice c e mai bine s nu mai vin, fiindc tii cum se zice, domnule. Nu iese fum fr foc, aa spune lumea. O fat trebuie s fie foarte prevztoare. i, n plus, i fata s-a simit ruinat dup cele scrise acolo, aa c iam zis: Foarte bine cnd Beatrice mi-a spus c nu mai vine aici, dei sunt sigur

c la amndou ne-a prut ru pentru neplcerea de a fi aa... Nereuind s gseasc un mod potrivit de a-i termina ideea, doamna Baker inspir adnc i ncepu din nou: i asta, speram eu, avea s fie sfritul oricror vorbe rutcioase. Dar acum George, de la garaj, biatul care iese cu Beatrice, a primit i el una. i zicea lucruri ngrozitoare despre Beatrice, cum se vede ea cu Tom a lu Fred Ledbetter i v dau cuvntul meu, domnule, c fata a fost doar politicoas cu el i doar i-a pierdut vremea, ca s zic aa. Deja mi se nvrtea capul din cauza noii complicaii cu Tom, fiul domnului Ledbetter. Stai s vd dac am neles bine,

am spus. Tnrul lui Beatrice a primit o scrisoare anonim n care ea era acuzat c are o relaie cu un alt brbat? Exact, domnule, i nu era spus prea frumos erau folosite cuvinte ngrozitoare i tnrul George a nnebunit de furie, aa a fcut, i a venit i i-a zis lui Beatrice c el nu suport aa ceva din partea ei i c nu o s o lase s-i fac de cap pe la spatele lui cu ali biei i ea a zis c-i o minciun, i el a zis c nu iese fum fr foc, aa a zis, i a plecat valvrtej, c e un tnr foarte aprig, i Beatrice a fost foarte afectat, biata de ea, i eu am spus c mi iau plria i vin direct la dumneavoastr, domnule. Doamna Baker fcu o pauz i m privi expectativ, ca un cine care ateapt o rsplat pentru un giumbuluc foarte

reuit. Dar de ce ai venit la mine? am ntrebat. Am neles, domnule, c i dumneavoastr ai primit o scrisoare plin de mizerii i m-am gndit, domnule, c, fiind de la Londra, o s tii ce s facei cu ele. Dac a fi n locul dumneavoastr, i-am spus, eu m-a duce la poliie. Asemenea lucruri trebuie s nceteze. Doamna Baker pru extrem de ocat. A, nu, domnule. N-a putea s m duc la poliie. De ce? N-am avut niciodat de-a face cu poliia, domnule. Nici unul dintre noi n-a avut. Probabil c nu. Dar poliitii sunt

singurii care se pot ocupa de aa ceva. Este datoria lor. S m duc la Bert Rundle? Bert Rundle era poliistul, tiam asta. La postul de poliie trebuie s fie vreun sergent sau vreun inspector. Eu s m duc la postul de poliie? n vocea doamnei Baker se citeau reproul i nencrederea. Am nceput s m enervez. Acesta este singurul sfat pe care vi-l pot da. Doamna Baker rmase tcut, n mod evident neconvins. Apoi zise gnditoare i serioas: Scrisorile astea trebuie s fie oprite, domnule, trebuie neaprat s nceteze. Mai devreme sau mai trziu, se va ntmpl ceva ru.

Mie mi se pare c rul deja a fost fcut, am replicat. M refer la violen, domnule. Tinerii acetia sunt foarte violeni n sentimente i la fel sunt i cei mai n vrst. Circul multe astfel de scrisori? am ntrebat-o. Doamna Baker aprob cu o nclinare a capului. E din ce n ce mai ru, domnule. Domnul i doamna Beadle de la Blue Boar care au fost ntotdeauna foarte fericii acum primesc scrisorile astea i el ncepe s se gndeasc la tot felul de lucruri... lucruri care nu sunt adevrate, domnule. M-am aplecat nainte. Doamn Baker, avei vreo idee o

idee ct de mic cine ar putea scrie scrisorile astea ngrozitoare? Spre marea mea surprindere, ea confirm din cap. Avem i noi o idee, domnule. Da, toi avem o idee destul de clar. Cine este? mi nchipuisem c doamna Baker o s ezite s spun numele, dar ea replic prompt: Doamna Cleat aa credem cu toii, domnule. Doamna Cleat, n mod sigur. Auzisem att de multe nume n dimineaa aceea, nct am fost destul de nedumerit. Cine este doamna Cleat? Doamna Cleat, am descoperit, era nevasta unui grdinar ceva mai btrn.

Locuia ntr-o csu lng drumul ce ducea spre moar. ntrebrile mele ulterioare primir numai rspunsuri nesatisfctoare. ntrebat despre motivul pentru care doamna Cleat ar fi scris acele scrisori, doamna Baker rspunse vag doar c trebe s fie ea. n cele din urm am lsat-o s plece, repetnd nc o dat sfatul de a se adresa poliiei, sfat care mi-am dat seama nu avea s fie urmat de doamna Baker. Am rmas cu impresia c o dezamgisem. M-am gndit la ceea ce mi spusese. Aa vagi cum erau probele, mi-am zis, dac ntregul sat era de acord c doamna Cleat era vinovata, atunci probabil era adevrat. M-am hotrt s m duc s m consult cu Griffith despre ntreaga afacere.

Probabil c o cunotea pe aceast femeie. Dac el considera c este bine, eu sau el puteam sugera poliiei c ea se afla n spatele acestei poveti din ce n ce mai enervante. Mi-am propus s ajung la el cam n jurul orei la care mi-am imaginat c i va fi terminat consultaiile. Dup plecarea ultimului pacient, am intrat n cabinet. Bun, tu erai, Burton. I-am relatat n mare discuia cu doamna Baker i i-am transmis convingerea acesteia c doamna Cleat era responsabil. Spre dezamgirea mea, Griffith cltin din cap. Nu e aa de simplu cum pare, spuse el. Nu crezi c doamna Cleat se afl n spatele acestei poveti?

S-ar putea. Dar a zice c este foarte improbabil. Atunci de ce toi cred c este vorba despre ea? El zmbi. Oh, spuse el, tu nu nelegi. Doamna Cleat este vrjitoarea local. Doamne, Dumnezeule! am exclamat. Da, sun destul de ciudat n zilele noastre, dar totui despre asta este vorba. tii, persist sentimentul c exist anumii oameni, anumite familii, de exemplu, pe care nu este bine s le superi. Doamna Cleat provine dintr-o familie de femei cunosctoare. i mi-e team c ea s-a strduit s ntrein aceast legend. Este o femeie ciudat, cu un sim al umorului sec i sardonic. I-a fost destul de simplu

ca atunci cnd un copil se tia la deget sau se lovea ru, sau se mbolnvea de pojar s dea din cap i s spun: Da, mi-a furat merele sptmna trecut sau: Mi-a tras pisica de coad. Curnd, mamele au nceput s-i fereasc de ea copiii, iar alte femei s-i aduc miere sau vreo prjitur ca s se pun bine cu doamna Cleat, astfel nct ea s nu le deoache. Este o superstiie prosteasc, dar se ntmpl. Aa c, evident, acum ei cred c ea se afl n spatele acestor lucruri. Dar nu este? Oh, nu. Nu este genul. Nu... nu este att de simplu. Ai vreo idee? L-am privit curios. El cltin din cap, dar avea o privire absent. Nu, spuse el. Chiar nu tiu. Dar nu-

mi place asta, Burton o s se termine ru.

II
Cnd am ajuns acas, am gsit-o pe Megan aezat pe treptele verandei, cu brbia sprijinit pe genunchi. Ea m ntmpin cu obinuita lips de ceremonie. Bun, zise ea. Crezi c a putea rmne la mas? Sigur, i-am rspuns. Dac sunt cotlete sau ceva greu de pregtit, sau nu ajunge pentru toat lumea, s-mi spui, strig Megan n timp ce eu m duceam s o anun pe Partridge c vom fi trei la mas.

Am avut impresia c doamna Partridge a strmbat din nas. A reuit foarte bine s-mi transmit fr s spun un cuvnt c nu avea o impresie prea grozav despre domnioara Megan. M-am ntors pe verand. Este n regul? m ntreb Megan nelinitit. E n regul, am spus. Avem tocan irlandez. A, bine, asta-i cam ca mncarea pentru cini, nu-i aa? Adic, mai mult cartofi i mirodenii. Cam aa, am fost de acord. Mi-am scos portigaretul i i-am oferit o igar lui Megan. Ea se mbujor. Ce drgu din partea dumitale! Nu vrei una? Nu, nu cred, dar a fost foarte

drgu din partea dumitale s-mi oferi una aa, ca i cum a fi i eu un om n carne i oase. Dar nu eti un om n carne i oase? am ntrebat-o amuzat. Megan cltin din cap, apoi, schimbnd subiectul, ntinse un picior lung i prfuit ca s-l cercetez. Mi-am crpit ciorapii, m anun cu mndrie. Nu sunt o autoritate n domeniu, dar mi-a trecut prin minte c pata ciudat i adunat, cusut cu fir de ln care contrasta izbitor cu restul, nu reprezenta tocmai un succes. Este mult mai puin confortabil dect gaura, spuse Megan. Aa i pare, am fost de acord. Sora dumitale se pricepe la crpit?

Am ncercat s m gndesc dac am vzut-o vreodat pe Joanna fcnd aa ceva. Nu tiu, a trebuit s mrturisesc. Atunci ce face cnd are o gaur n ciorapi? Bnuiesc, i-am rspuns fr entuziasm, c i arunc i i cumpr alt pereche. Foarte inteligent, zise Megan. Dar eu nu pot s fac asta. Acum capt o alocaie de patruzeci de lire pe an. Nu poi face prea multe cu banii tia. Am fost de acord. Dac a purta ciorapi negri, mi-a putea vopsi picioarele, spuse Megan cu tristee. Aa fceam la coal. Domnioara Batworthy{6}, institutoarea care ne supraveghea activitatea de lucru

manual, cum i spune i numele, era oarb ca un liliac. Lucrul sta era teribil de util. Trebuie s fi fost, am replicat. Am rmas tcui n timp ce eu mi fumam pipa era o tcere chiar plcut. Megan o ntrerupse, spunnd brusc i cu violen: Presupun c dumneata m consideri ngrozitoare, la fel ca toi ceilali? Am fost att de surprins, c mi-a czut pipa din gur. Era din spum de mare, cu o culoare frumoas, i s-a spart. I-am spus furios lui Megan: Uite ce ai fcut! Aceast copil extrem de ciudat, n loc s fie suprat, zmbi cu toat gura. Chiar mi placi, afirm ea. Era o remarc plin de cldur. Este

genul de remarc pe care i nchipui poate eronat c i-ar spune-o cinele dac ar putea s vorbeasc. Mi-a trecut prin minte c Megan, cu toate c semna cu un cal, avea firea unui cine. n mod sigur nu era ntru totul o fiin omeneasc. Ce ai spus chiar nainte de catastrof? am ntrebat-o, adunnd cu grij fragmentele pipei mele iubite. Am spus c probabil m consideri ngrozitoare, rspunse Megan, dar pe cu totul alt ton dect mai devreme. De ce a face asta? Megan replic grav: Pentru c aa sunt. Nu fi prostu! i-am spus cu asprime. Megan cltin din cap. Asta este. Nu sunt proast.

Oamenii aa m cred. Ei nu tiu c, n sinea mea, eu i cunosc exact aa cum sunt i c i ursc n permanen. i urti? Da, recunoscu Megan. Ochii ei acei ochi melancolici, de om matur m privir drept, fr s clipeasc. Era o privire lung, plin de tristee. i dumneata i-ai ur dac ai fi n locul meu, spuse ea. Dac nu ai fi dorit. Nu crezi c eti cam morbid? am ntrebat-o. Da, recunoscu Megan. Asta este ceea ce spun mereu oamenii cnd spui adevrul. i este adevrat. Nu sunt dorit i mi dau seama destul de bine care este motivul. Mami nu m place absolut deloc. Cred c i aduc aminte de tata, care s-a

purtat cu cruzime cu ea i a fost destul de ngrozitor, din cte am auzit. Numai c mamele nu pot s spun c nu-i plac propriii copii i s-i prseasc. Sau s-i mnnce. Pisicile i mnnc puii care nu le plac lucru foarte nelept, dup prerea mea. Fr risip sau mizerie. Dar oamenii trebuie s-i pstreze copiii i s aib grij de ei. Nu a fost att de ru ct timp am fost trimis la coal dar, vezi, ceea ce i-ar dori mami cu adevrat este s fie singur cu tatl meu vitreg i cu bieii. I-am rspuns ncet: Tot mai cred c eti morbid, Megan, dar dac o parte din ceea ce spui este adevrat, de ce nu pleci s-i trieti viaa cum i place? Ea mi arunc un zmbet matur.

Adic s-mi aleg o meserie. S-mi ctig existena? Da. i ce s fac? Te-ai putea pregti pentru ceva. Dactilografie, contabilitate. Nu cred c pot face asta. Nu m pricep s fac lucruri. i n plus... Da? i ntorsese faa n alt parte, iar acum se uita din nou la mine. Se nroise i ochii i notau n lacrimi. Cnd vorbi, vocea i recptase tonalitatea copilreasc: De ce s plec? De ce s m fac s plec? Ei nu m vor, dar eu voi rmne. O s rmn i o s-i fac pe toi s le par ru. Porci respingtori! i ursc pe toi cei de aici din Lymstock. Toi m consider

proast i urt. O s le art eu lor. O s Era o furie copilreasc, ciudat de patetic. Am auzit pai pe pietri, dup colul casei. Ridic-te! i-am spus cu furie. Intr n cas prin salon. Du-te la etaj la baie. La captul holului. Spal-te pe fa. Repede! Megan sri stnjenit n picioare i o zbughi pe ua glisant, n timp ce Joanna apru de dup colul casei. Doamne, mor de cald! exclam ea. Se aez lng mine i i fcu vnt cu earfa tirolez pe care o avusese pe cap. Totui, cred c afurisiii tia de pantofi ncep s se dea pe brazd. Am mers mile ntregi. Am aflat mcar un lucru nu ar trebui s m ncal pantofi cu gurele.

epii de grozam intr prin ei. tii, Jerry, cred c ar trebui s ne lum un cine. i eu sunt de aceeai prere, am rspuns. Apropo, Megan o s vin la mas. Da? Foarte bine. i place de ea? am ntrebat-o. Cred c este un copil schimbat de spiridui, mi zise Joanna. Unul lsat n pragul uii, n timp ce znele l-au luat cu ele pe cel care trebuie. E foarte interesant s ntlneti un asemenea copil. Of, trebuie s m duc sus s m spl. nc nu poi, am avertizat-o. Megan se spal. Oh, i ea a mers pe jos, nu-i aa? Joanna scoase o oglinjoar i i studie ndelung i cu atenie chipul. Nu prea mi place nuana asta de

ruj, anun ea imediat. Megan apru pe ua de sticl. i revenise, era oarecum mai curat i nu arta nici un semn al furtunii prin care deabia trecuse. O privi cu ndoial pe Joanna. Bun, i spuse Joanna, nc preocupat de propriul chip. M bucur c ai venit la mas. Doamne Sfinte, am pistrui pe nas. Trebuie s fac ceva n legtur cu asta. Pistruii sunt att de tipic scoieni! Partridge iei i ne spuse cu rceal c prnzul era servit. Haide, fcu Joanna, ridicndu-se. Sunt moart de foame. i petrecu braul dup cel al lui Megan i intrar mpreun n cas.

Capitolul 5 I
mi dau seama c n povestea mea s-a strecurat o omisiune. Pn acum nu am menionat-o deloc sau doar n treact pe doamna Calthrop, sau, mai bine zis, pe soia reverendului Caleb Dane Calthrop. i totui, att vicarul, ct i soia lui erau personaliti distincte. Dane Calthrop era probabil brbatul cel mai detaat de viaa de zi cu zi pe care mi fusese dat sl ntlnesc vreodat. Viaa lui o reprezentau crile i studiul, precum i cunoaterea profund a istoriei Bisericii timpurii. Pe de alt parte, doamna Dane Calthrop era de-a dreptul nfricotoare.

Poate c nadins am amnat s-o pomenesc deoarece am fost de la nceput puin intimidat de ea. Era o femeie cu un caracter i cunotine aproape fabuloase. Nu era absolut deloc nevasta tiranic tipic de vicar dar afirmaia asta, acum c am fcut-o, m face s m ntreb: Ce tiu eu despre nevestele de vicar? Singura pe care o in minte bine era o fiin tcut i tears, total devotat unui so mare i vnjos, cu un stil magnetic de a-i rosti predicile. Ea se pricepea att de puin s susin o conversaie, nct era un adevrat mister s tii cum s discui cu ea. Altminteri, prerile mele se bazau pe ideile preconcepute despre nevestele de vicar caricaturi de femei care i bgau nasul peste tot i emiteau platitudini.

Probabil c nici nu exist aa ceva. Doamna Dane Calthrop nu-i bga niciodat nasul n treburile altora, dar avea o capacitate ieit din comun de a ti diverse lucruri. Curnd am descoperit c aproape toat lumea din sat se temea oarecum de ea. Nu ddea sfaturi i nici nu intervenea vreodat, i, cu toate astea, ea reprezenta pentru orice contiin ncrcat personificarea lui Dumnezeu. Nu am mai vzut vreodat o femeie care s acorde mai puin atenie mediului nconjurtor. n zilele fierbini de var obinuia s mearg mbrcat ntr-un costum de tweed, n vreme ce, pe timp de ploaie sau prin zloat, am vzut-o strbtnd absent trgul purtnd o rochie de bumbac cu imprimeu cu maci. Avea un chip prelung, subire i distins, ca un

cine de vntoare, i o sinceritate dezarmant cnd vorbea. M-a oprit pe Strada Mare a doua zi dup ce Megan fusese la noi la mas. Am simit surpriza obinuit, deoarece pasul doamnei Dane Calthrop era mai mult de mar dect de plimbare, cu privirea aintit n deprtare, lsndu-i impresia c lucrul care o interesa cu adevrat se afla la cel puin o mil i jumtate distan. A! fcu ea. Domnule Burton! Rosti cuvintele pe un ton aproape triumftor, ca o persoan care ar fi gsit soluia unei probleme complicate. Am recunoscut c eu eram domnul Burton i doamna Dane Calthrop a ncetat s scruteze orizontul i a ncercat n schimb s se concentreze asupra mea.

Ia s vedem, zise ea, de ce voiam s v vd? Nu o puteam ajuta n aceast privin. Rmase ncruntndu-se, profund nedumerit. Ceva destul de neplcut, afirm ea. mi pare ru s aud asta, am replicat, uimit. Ah! exclam doamna Dane Calthrop. Asta este. Scrisorile anonime! Ce-i cu povestea asta pe care ai adus-o aici legat de scrisorile anonime? Nu eu am adus-o, am rspuns. Era deja aici. Totui, nimeni nu a primit vreo scrisoare pn s venii, afirm doamna Dane Calthrop pe un ton acuzator. Dar nu este aa, doamn Dane Calthrop. Povestea asta ncepuse deja.

Oh, Doamne, replic ea. Nu-mi place asta. Rmase acolo, cu privirea pierdut-n deprtare. Apoi continu: Nu pot s nu simt c nu este deloc n regul ce se ntmpl. Noi, cei de aici, nu suntem aa. Exist, desigur, invidie i rutate, i toate micile pcate detestabile, dar nu am crezut c exist cineva care ar face asta nu, chiar n-am crezut. i asta m tulbur profund, nelegei, pentru c eu ar fi trebuit s tiu. Ochii ei frumoi se desprinser de orizont i i ntlnir pe ai mei. n ei se citea ngrijorare i preau s exprime uluirea sincer a unui copil. Cum ai fi putut s tii? am ntrebat-o. De obicei tiu. ntotdeauna am

considerat c asta este datoria mea. Caleb predic o doctrin bun i sntoas i face mprtania. Asta este menirea preotului, iar dac preotul se nsoar, atunci cred c datoria soiei lui este s tie ce simt i ce gndesc oamenii, chiar dac ea nu poate face nimic n aceast privin. i nu am avut nici cea mai mic idee cine se afl n spatele acestui lucru... Se ntrerupse, apoi adug absent: Sunt nite scrisori att de prosteti! Ai primit... ai primit i dumneavoastr? Era cam dificil s o ntreb asta, dar doamna Dane Calthrop, rspunse cu naturalee, fcnd ochii mari: Oh, da, dou... ba nu, trei. Nu mai in minte exact ce se spunea. O prostie despre Caleb i directoarea colii, cred.

Foarte absurd, ntruct Caleb nu are chiar nici o nclinaie spre pcatele trupeti. Niciodat n-a avut. E un noroc, avnd n vedere c este om al Bisericii. Aa e, am rspuns. Da, ntradevr. Caleb ar fi trebuit s fie un sfnt, zise doamna Dane Calthrop, dac nu ar fi fost doar un pic prea intelectual. Nu m simeam ndreptit s rspund acestei critici i, oricum, doamna Dane Calthrop continu, srind de la discuia despre soul ei napoi la scrisori ntr-un mod destul de deconcertant. Sunt att de multe lucruri care se pot spune n scrisori, dar nu se spun. Acest lucru este foarte ciudat. Nu a fi crezut c scrisorile astea pot fi considerate reinute, am remarcat cu

amrciune. Dar autorul nu pare s tie ceva. Nimic din ceea ce este adevrat. Ce vrei s spunei? Privirea aceea vag i deosebit o ntlni pe a mea. Pi, evident. Aici se petrec o mulime de adultere i multe altele. Exist destule secrete ruinoase. De ce nu se folosete autorul de ele? Se opri, apoi ntreb dintr-odat: Ce se scria n scrisoarea dumneavoastr? Se sugera c sora mea nu este, de fapt, sora mea. i este? Doamna Dane Calthrop puse ntrebarea cu o curiozitate prieteneasc, lipsit de jen. Cu siguran, Joanna este sora

mea. Doamna Dane Calthrop aprob din cap. Asta demonstreaz ce am spus mai devreme. ndrznesc s spun c exist i alte lucruri... Ochii ei limpezi i lipsii de interes m privir gnditori i brusc mi-am dat seama de ce locuitorii din Lymstock se temeau de doamna Dane Calthrop. n viaa fiecruia exist capitole ascunse, care, sperm noi, nu vor fi dezvluite vreodat. Am avut senzaia c doamna Dane Calthrop le cunotea pe toate. Pentru prima dat n via, am fost cu adevrat ncntat cnd vocea puternic a lui Aime Griffith bubui dintr-odat: Bun, Maud. M bucur c te-am

prins. Vreau s-i propun s schimbm data pentru vnzarea produselor fcute n cas. Neaa, domnule Burton. Apoi continu: Trebuie s trec pe la bcnie s las o comand, apoi o s trec pe la Institut, dac i convine. Da, da, este foarte bine, rspunse doamna Dane Calthrop. Aime Griffith intr n International Stores. Doamna Dane Calthrop exclam: Biata de ea! Eram uimit. Doar nu o comptimea pe Aime?! Ea ns continu: tii, domnule Burton, ntr-un fel mi-e team... De povestea asta cu scrisorile? Da, v dai seama c nseamn... c trebuie s nsemne... Fcu o pauz,

pierdut n gnduri, cu ochii mijii. Apoi rosti ncet, ca un om care rezolv o problem: Ur oarb... da, ur oarb. Dar chiar i un om orb poate lovi drept n inim dintr-o pur ntmplare... i ce se va ntmpl atunci, domnule Burton? Aveam s aflm rspunsul la aceast ntrebare dup mai puin de o zi.

II
Partridge a fost cea care ne-a adus vetile despre tragedie. Lui Partridge i plac nenorocirile. ntotdeauna are la nas un spasm nervos de extaz cnd trebuie s dea veti proaste, indiferent de natura lor. Intr n camera Joannei micnd teribil din nas, cu ochii strlucitori i

colurile gurii trase n jos ntr-o grimas de seriozitate sumbr, exagerat. n dimineaa asta am primit o veste teribil, domnioar, remarc ea n timp ce ridica jaluzelele. Joanna, cu obiceiurile ei londoneze, are nevoie de un minut sau dou ca s se trezeasc de tot dimineaa. Ah... ... fcu ea i se rsuci pe partea cealalt, fr s arate prea mult interes. Partridge aez ceaca de ceai lng Joanna i ncepu din nou: Este ngrozitor. ocant! Nici nu mi-a venit s-mi cred urechilor cnd am auzit. Ce este ngrozitor? ntreb Joanna, strduindu-se s se trezeasc. Biata doamn Symmington.

Partridge fcu o pauz plin de dramatism. Moart. Moart? Joanna se ridic n capul oaselor, pe deplin treaz. Da, domnioar, ieri dup-amiaz i, mai ru dect att i-a luat singur viaa. Oh, nu se poate! Joanna era de-a dreptul ocat doamna Symmington nu prea, ntr-un fel, genul de persoan pe care o asociai cu tragediile. Da, domnioar, sta este adevrul. A fcut-o cu bun tiin. Dac nu ar fi fost mpins s-o fac, biata de ea. mpins? Atunci Joanna avu o sclipire privind adevrul. Doar nu...? O ntreb din priviri i Partridge

confirm dnd din cap. Aa este, domnioar. Una dintre scrisorile alea afurisite! i ce spunea? ns spre marele regret al ei, Partridge nu reuise s afle acest lucru. Sunt nite lucruri ngrozitoare, zise Joanna. Dar nu neleg de ce ar trebui cineva s se sinucid din cauza asta. Partridge pufni i apoi sublinie cu neles: Nu i dac sunt adevrate, domnioar. Oh! fcu Joanna. Dup ce Partridge prsi ncperea, Joanna i bu ceaiul, apoi i arunc pe ea un halat i veni la mine ca s-mi dea vetile. M-am gndit la cele spuse de Owen

Griffith. Mai devreme sau mai trziu, i vor atinge inta. Se ntmplase cu doamna Symmington. Ea cea la care, aparent, nu te-ai fi gndit avusese un secret... Era adevrat, am reflectat eu, c, n pofida vicleniei ei, nu era o femeie foarte rezistent. Era genul anemic, care se aga de ceilali i care ceda uor. Joanna mi ddu un ghiont i m ntreb la ce m gndeam. I-am repetat spusele lui Owen. Evident, replic Joanna iritat, trebuia s-i exprime el prerea. Omul sta are impresia c le tie pe toate! Este detept, am spus. Este ngmfat, m contrazise Joanna, apoi accentu: nfiortor de ngmfat! Dup o clip sau dou, spuse: Ce ngrozitor pentru soul ei i pentru

fat. Cum crezi c se simte Megan? Nu aveam nici cea mai vag idee i iam spus asta. Era un lucru ciudat c nimeni nu putea ghici ce simea sau ce gndea Megan. Joanna ddu aprobator din cap i spuse: Da, nimeni nu poate fi sigur cnd vine vorba de copiii tia schimbai de spiridui! Un minut sau dou mai trziu, adug: Ce prere ai... nu te-ar deranja dac ar veni s stea cu noi o zi sau dou? Trebuie s fie un adevrat oc pentru o fat de vrsta ei. Am putea trece pe acolo s facem propunerea asta, am fost de acord. Copiii sunt bine, fu de prere Joanna. O au pe guvernanta aceea. Dar presupun c este genul de fiin care ar

scoate din mini pe cineva ca Megan. Mi-am zis c era foarte posibil. Mi-o i imaginam pe Elsie Holland emind platitudine dup platitudine i sugernd nenumrate ceti de ceai. O fiin bun, dar, dup prerea mea, nu era persoana potrivit pentru o fat sensibil. i eu m gndisem s o aduc pe Megan la noi i m-am bucurat c i Joannei i trecuse acest gnd prin minte, fr vreo aluzie din partea mea. Dup micul dejun, ne-am dus la familia Symmington. Eram amndoi un pic nelinitii. Vizita noastr putea prea manifestarea unei curioziti bolnvicioase. Din fericire, ne-am ntlnit cu Owen Griffith, care tocmai ieea pe poart. Prea ngrijorat i preocupat.

Totui, m ntmpin cu oarecare cldur. Oh, salut, Burton. M bucur s te vd. De ce m temeam c se va ntmpl mai devreme sau mai trziu s-a ntmplat. O chestie nenorocit! Bun dimineaa, doctore Griffith, interveni Joanna pe tonul pe care l folosete cnd vorbete cu mtuile noastre mai surde. Griffith tresri i se mbujor. Oh, da, bun dimineaa, domnioar Burton. Am crezut c poate nu m-ai vzut, spuse Joanna. Owen Griffith se nroi i mai tare. Timiditatea l nvlui ca o mantie. Eu... mi pare ru, eram preocupat, nu v-am observat, domnioar.

Joanna continu fr s-l crue: La urma urmei, sunt destul de mare. Eti afurisit, i-am optit Joannei cu asprime. Apoi am continuat: Griffith, eu i sora mea ne ntrebam dac ar fi o idee bun s-o invitm pe Megan s stea la noi o zi sau dou. Ce prere ai? Nu vreau s dau buzna, dar probabil c atmosfera e cam sumbr pentru biata fat. Ce crezi c o s zic Symmington despre propunerea asta? Griffith se gndi cteva clipe. Cred c ar fi un lucru excelent, rspunse el n cele din urm. Este o fat destul de ciudat i i va face bine s se desprind de toate astea. Domnioara Holland face minuni e o femeie cu capul pe umeri, dar are destule de fcut cu

Symmington i cu cei doi copii. Bietul de el este distrus nu-i vine s cread. A fost... am ezitat eu... o sinucidere? Griffith ddu aprobator din cap. A, da. Nici nu se pune problema unui accident. A scris: Nu pot s continui pe o bucic de hrtie. Scrisoarea a sosit probabil ieri, cu pota de dup-amiaz. Plicul se afla pe jos, lng scaunul ei, iar scrisoarea fusese mototolit i aruncat n emineu. Ce anume... M-am oprit, ngrozit de mine nsumi. mi cer scuze, am adugat. Pe buzele lui Griffith apru un zmbet trist. Nu-i face probleme c ntrebi. Scrisoarea va trebui citit pentru anchet.

Din pcate, nu reies prea multe din ea. Chestiile obinuite, scrise n acelai stil mizerabil. Acuzaia concret era c biatul mai mic, Colin, nu este fiul lui Symmington. Crezi c este adevrat?! am exclamat, nevenindu-mi s cred. Griffith ridic din umeri. Nu am cum s-mi fac o prere. Eu sunt aici numai de cinci ani. Din cte am vzut, familia Symmington alctuia un cuplu fericit, linitit, devotat unul celuilalt i copiilor. Este adevrat c biatul nu seamn n mod deosebit cu prinii bunoar, are pr rocat, dar deseori se ntmpl ca un copil s semene cu un bunic sau cu o bunic. Se poate ca lipsa de asemnare s fi dat natere unei astfel de acuzaii. O

lovitur la ntmplare, ticloas i gratuit. Foarte posibil. De fapt, probabil. Persoana aflat n spatele acestor scrisori otrvite nu dovedete c tie prea multe lucruri adevrate d dovad doar de rutate i ranchiun fr msur. Dar s-a ntmplat ca lovitura s-i ating inta, spuse Joanna, altfel nu s-ar fi sinucis, nu-i aa? Griffith rspunse cu ndoial: Nu sunt foarte sigur. De ceva vreme avea o sntate precar, era nevrotic, isteric. O tratam pentru neurastenie. Cred c este posibil ca ocul primirii unei astfel de scrisori, pline de cuvinte murdare, s-i fi declanat un atac de panic i o asemenea stare de deprimare nct s se fi decis s-i ia

viaa. Se poate s se fi convins singur c soul ei s-ar putea s nu o cread chiar dac nega povestea, iar sentimentul de dezgust i ruine s fi avut un efect att de puternic asupra ei, nct s o fi fcut s nu mai judece limpede. Sinucidere pe fondul unei mini dezechilibrate, spuse Joanna. Exact. Consider c nu voi grei dac o s prezint acest punct de vedere la anchet. neleg, fcu Joanna. Ceva din vocea ei l fcu pe Owen s spun: Nu voi grei deloc! repet el cu o voce furioas. Adug apoi: Nu suntei de acord, domnioar Burton? Oh, ba da, sunt, replic Joanna. i eu a face exact acelai lucru s fiu n

locul dumitale. Owen o privi cu ndoial, apoi se ndeprt ncet. Eu i Joanna am intrat n cas. Ua de la intrare era deschis i ni s-a prut mai uor s facem asta dect s sunm, mai ales c dinuntru se auzea vocea lui Elsie Holland. Aceasta vorbea cu domnul Symmington care, prbuit pe un scaun, prea complet ameit. Nu, serios, domnule Symmington, trebuie s mncai ceva. Nu ai luat micul dejun nu ceea ce consider eu un mic dejun sntos asear nu ai mncat nimic i din cauza ocului i cu toate celelalte o s v mbolnvii i avei nevoie de toate forele. Aa v-a zis i doctorul nainte s plece.

Symmington rspunse cu o voce lipsit de vlag: Eti foarte amabil, domnioar Holland, dar... O ceac bun de ceai, zise Elsie Holland, vrndu-i cu hotrre ceaca n mn. Eu, personal, i-a fi dat bietului om o porie zdravn de whisky cu sifon. Prea s aib nevoie de aa ceva. Totui, el lu ceaiul i i ridic privirea spre Elsie Holland. Nu pot s-i mulumesc ndeajuns pentru ceea ce ai fcut i faci, domnioar Holland. Eti absolut minunat. Fata se nroi, prnd ncntat. Este drgu din partea dumneavoastr s spunei asta, domnule Symmington. Trebuie s-mi dai voie s

fac tot ce pot. Nu v facei griji n privina copiilor o s am grij de ei. I-am linitit pe servitori i, dac mai pot s fac ceva, s scriu scrisori sau s dau telefoane, nu ezitai s-mi spunei. Eti foarte amabil, spuse Symmington. ntorcndu-se, Elsie Holland ddu cu ochii de noi i iei grbit pe hol. Nu este ngrozitor? rosti ea cu vocea optit. Privind-o, mi-am zis c era o fat cu adevrat foarte drgu. Bun, capabil, cu spirit practic n caz de urgen. Minunaii ei ochi albatri erau uor rozalii pe margini, ceea ce arta c avea o inim suficient de sensibil ca s verse cteva lacrimi dup stpna ei. Putem s-i vorbim o clip?

ntreb Joanna. Nu vrem s-l deranjm pe domnul Symmington. Elsie Holland ddu nelegtoare din cap i ne conduse n sufrageria aflat de cealalt parte a holului. Este ngrozitor pentru el, spuse ea. Un asemenea oc! Cine s-ar fi gndit c se poate ntmpla aa ceva? Dar, evident, acum mi dau seama c n ultimul timp doamna Symmington se purta ciudat. Era extrem de nervoas i izbucnea n plns. Am crezut c era vorba de sntatea ei, dei doctorul Griffith spunea mereu c nu are nimic, de fapt. Dar era nervoas i irascibil, i n unele zile nici nu tiai cum s-o iei. Motivul pentru care am venit de fapt, replic Joanna, este s ntrebm dac putem s o lum la noi pe Megan cteva

zile asta, dac dorete s vin. Elsie Holland pru destul de surprins. Megan? fcu ea cu ndoial n glas. Nu tiu ce s zic. Este foarte amabil din partea dumneavoastr, dar este o copil att de ciudat! Nimeni nu tie ce simte sau ce o s spun n legtur cu un anumit lucru. Joanna rspunse oarecum nesigur: Ne gndeam c poate asta ar fi de ajutor. A, bine, n aceast privin ar fi un ajutor. Adic, eu trebuie s am grij de biei (acum sunt cu buctreasa) i de bietul domn Symmington i el are nevoie de toat atenia, i sunt attea lucruri de fcut i de aranjat! Chiar nu am prea avut timp s m ocup de Megan. Cred c este

sus, n fosta camer a copiilor de la etaj. Pare s simt nevoia s scape de toat lumea. Nu tiu dac... Joanna mi arunc o privire rapid. Am ieit uor din camer i m-am dus sus. Camera copiilor se afla la captul coridorului. Am deschis ua i am intrat. ncperea de jos ddea spre grdina din spate i obloanele nu erau trase. Dar n aceast camer care ddea spre drum, obloanele erau coborte. n semiobscuritatea cenuie am vzuto pe Megan. Era ghemuit pe un divan de lng peretele ndeprtat i mi-a fcut impresia unui animal ngrozit, care se ascundea. Prea mpietrit de fric. Megan, am rostit. Am naintat, adoptnd fr s vreau tonul cuiva care vrea s se apropie de un

animal nspimntat. M mir c nu i-am ntins un morcov sau o bucic de zahr. Aa simeam nevoia s fac. Ea se uit int la mine, dar nu se mic i expresia nu i se schimb. Megan, am spus din nou. Eu i Joanna am venit s te ntrebm dac nu vrei s vii s stai cu noi pentru un timp. Vocea ei rsun spart n semiobscuritate: S stau cu voi? n casa voastr? Da. Vrei s spui c o s m luai de aici? Da, draga mea. Brusc, ncepu s tremure din tot corpul. Era un lucru nspimnttor i nduiotor totodat. Oh, luai-m de aici! V rog! Este

att de groaznic s stau aici i m simt att de rea! M-am apropiat i Megan s-a agat cu ambele mini de mneca hainei mele. Sunt o la ngrozitoare. Nu am tiut ct de la sunt. E n regul, caraghioaso, i-am spus. Toate astea sunt destul de nfricotoare. Haide! Putem pleca imediat? Fr s mai ateptm nici o clip? Ei bine, cred c va trebui s-i aduni cteva lucruri. Ce fel de lucruri? De ce? Draga mea copil, i-am spus, putem s-i oferim un pat, o baie i tot restul, dar s fiu al naibii dac i mprumut periua mea de dini! Megan scoase un hohot de rs ncet i

slab. neleg. Cred c nu-mi merge mintea astzi. Nu m bga n seam. M duc s-mi strng cteva lucruri. Nu... nu o s plecai? O s m ateptai? Voi fi jos, la u. Mulumesc. Mulumesc foarte mult. mi pare ru c m comport att de prostete. Dar, vezi, este ngrozitor s-i moar mama. tiu, am asigurat-o. Am btut-o prietenete pe spate, iar ea mi-a aruncat o privire recunosctoare i a disprut ntr-un dormitor. Eu m-am dus la parter. Am gsit-o pe Megan. Oh, este un lucru ntr-adevr bun! exclam Elsie Holland. O s i abat gndurile. tii, e o fat cam nevricoas.

Dificil. Va fi o mare uurare pentru mine s nu o am pe cap cu toate astea. Este foarte drgu din partea dumneavoastr, domnioar Burton. Sper c nu va fi o povar. Oh, Doamne, sun telefonul. Trebuie s rspund. Domnul Symmington nu se simte n stare. Iei grbit din camer. Un adevrat nger pzitor! afirm Joanna. Spui asta pe un ton destul de rutcios, am observat. E o fat bun i, n mod evident, foarte capabil. Foarte. i e contient de asta. Asta nu e demn de tine, Joanna, am replicat. Te referi la faptul c tnra e ndreptit s se cread important? Exact.

Niciodat nu am suportat oamenii mulumii de ei nii, rspunse Joanna. Trezesc n mine cele mai rele impulsuri. Cum era Megan cnd ai gsit-o? Ghemuit ntr-o camer ntunecat, semnnd cu o gazel rnit. Biata copil! i a vrut s vin? A fost extrem de bucuroas. Tropielile care se auzir ne ddur de veste c Megan cobora cu valiza n mn. I-am ieit n ntmpinare i i-am luat bagajul. n spatele meu, Joanna spuse grbit: Hai s mergem! Deja am refuzat de dou ori o ceac bun de ceai fierbinte. Am ieit din cas i ne-am dus la main. M-a deranjat c Joanna a fost nevoit s aranjeze singur valiza. Acum m descurcam doar cu un baston, dar tot

nu eram n stare de performane atletice. Urc-te, i-am spus lui Megan. Ea se urc prima, iar eu am urmat-o. Joanna porni motorul i am plecat la drum. Am ajuns la Little Furze i am intrat n salon. Megan se prbui pe un scaun i izbucni n lacrimi. Plnse din toat inima, ca un copil url, cred c este cuvntul potrivit. Am ieit din camer, ca s caut un remediu. Joanna rmase lng ea simindu-se, cred eu, cam neajutorat. Imediat dup aceea am auzit-o pe Megan spunnd printre suspine: mi pare ru c fac asta. Pare o prostie. Nu-i aa, i spuse Joanna cu blndee. Uite, ia alt batist!

Bnuiesc c i ddu articolul respectiv. Am intrat iari n ncpere i i-am ntins lui Megan un pahar plin. Ce e asta? Un cocktail, i-am rspuns. Da? Serios? Ochii lui Megan se uscar instantaneu. N-am but niciodat un cocktail. Toate lucrurile au un nceput, i-am zis. Megan sorbi uor din butur, apoi un zmbet strlucitor i apru pe chip. i ddu capul pe spate i nghii totul dintr-o sorbitur. E minunat, spuse ea. mi mai dai unul? Nu, i-am rspuns. De ce? Peste vreo zece minute probabil c

i vei da seama. Oh! Megan i ndrept atenia spre Joanna. mi pare foarte ru c m-am fcut de rs urlnd n halul la. Nu-mi dau seama de ce. Pare o prostie ngrozitoare s fiu att de bucuroas c m aflu aici. E n regul, o asigur Joanna. Ne face plcere s fii cu noi. Nu poate fi adevrat. E doar buntate din partea voastr. Dar v sunt recunosctoare. Te rog s nu ne fii, i zise Joanna. Asta m va face s m simt prost. Spuneam adevrul cnd i-am zis c ne pare bine s fii cu noi. Eu i Jerry epuizaserm toate subiectele de conversaie. Nu ne mai trecea prin minte

despre ce am mai putea vorbi. ns acum, am intervenit, vom putea purta tot felul de discuii interesante despre Goneril i Regan, i lucruri de felul sta. Chipul lui Megan se lumin. M-am gndit la asta i cred c tiu rspunsul. Din cauz c tatl acela btrn i ngrozitor al lor insista att de mult cu lingueala. Cnd trebuie mereu s spui mulumesc i ct de bun eti, i tot felul de lucruri de felul sta, asta te nriete i te face s simi nevoia s mai fii i nemernic din cnd n cnd iar cnd ai ocazia, probabil i se suie la cap i atunci mergi prea departe. Btrnul Lear a fost un om ngrozitor, nu-i aa? Adic, chiar a meritat felul cum s-a purtat Cordelia cu el.

mi dau seama, am spus, c o s avem multe discuii interesante despre Shakespeare. Cred c voi doi o s fii adevraii intelectuali, afirm Joanna. M tem c mie Shakespeare mi s-a prut ntotdeauna foarte plicticos. Toate scenele alea lungi n care toi sunt bei i care ar trebui considerate amuzante! Apropo de butur, am zis ntorcndu-m spre Megan. Cum te simi? Chiar foarte bine, mulumesc. Nu te simi deloc ameit? Nu vezi dou Joanne sau ceva de genul sta? Nu. Doar c simt nevoia s vorbesc mult. Splendid, am zis. Evident, eti genul care ine la butur. Asta dac, ntradevr, sta a fost primul tu cocktail.

Oh, chiar a fost. Joanna o conduse pe Megan sus ca s despacheteze. Partridge intr cu o expresie acr i spuse c pregtise pentru prnz doar dou budinci i nu tia ce-ar trebui s fac.

Capitolul 6

I
Ancheta judiciar avu loc trei zile mai trziu. Totul se petrecu cu toat decena posibil, dar la tribunal veni o asisten numeroas i, dup cum remarc Joanna, bonetele mpodobite cu mrgele se cltinar n permanen. S-a stabilit c moartea doamnei Symmington survenise ntre orele trei i patru dup-amiaza. Fusese singur acas Symmington era la birou, servitoarele aveau zi liber, Elsie Holland i copiii erau la plimbare, iar Megan plecase cu bicicleta. Scrisoarea trebuie s fi sosit cu pota

de dup-amiaz. Probabil c doamna Symmington o scosese din cutie i o citise apoi, ntr-o profund stare de agitaie, se dusese la magazia de unelte de grdinrit, luase nite cianur pstrat acolo pentru distrugerea cuiburilor de viespi, o dizolvase n ap i o buse, dup ce n prealabil scrisese acele ultime cuvinte: Nu pot s mai continui... n calitate de medic, Owen Griffith depuse mrturie i sublinie opinia pe care ne-o mprtise i nou referitoare la starea mental a doamnei Symmington i la sntatea precar. Coronerul a fost subtil i discret. El i condamn cu asprime pe cei care scriseser acele lucruri detestabile scrisorile anonime. Oricine era autorul acelor epistole pline de ruti i de minciuni era moralmente

vinovat de crim, afirmase el. Spera ca poliia s-l descopere curnd pe fpta i s ia msuri mpotriva lui sau a ei. O asemenea dovad de cruzime i laitate merita s suporte rigorile legii i s fie pedepsit. Sub influena celor spuse de el, juriul ddu verdictul inevitabil sinucidere n timpul unui acces temporar de nebunie. Coronerul fcuse tot posibilul la fel i Owen Griffith, dar, ulterior, le-am auzit pe femeile cele mai crcotae din sat, murmurnd aceleai cuvinte nesuferite pe care ajunsesem s le cunosc att de bine: Nu iese fum fr foc, asta e prerea mea! Trebuie s fi fost ceva, n mod sigur. Altfel nu ar fi fcut asta... Pentru o clip am urt Lymstock-ul i limitele lui nguste, precum i pe femeile

lui brfitoare.

II
Este dificil s-i aminteti lucrurile n ordinea lor cronologic exact. Urmtorul reper important, desigur, a fost vizita comisarului Nash. ns nainte de asta, cred, am primit telefoane de la diveri membri ai comunitii, fiecare dintre ele fiind interesante n felul lor i reuind s arunce o oarecare lumin asupra caracterului i personalitii celor implicai. Aime Griffith veni n dimineaa de dup anchet. Ca de obicei, prea s radieze de sntate i vigoare, i reui, tot ca de obicei, s m enerveze aproape

imediat. Joanna i Megan erau plecate, aa c eu am fcut onorurile. Bun dimineaa, spuse domnioara Griffith. Am auzit c Megan Hunter st aici? Aa este. Foarte frumos din partea dumneavoastr. Dar trebuie s fie o adevrat pacoste. Am trecut pe aici ca s v spun c poate veni la noi, dac vrei. Sunt sigur c pot gsi diverse moduri de a o face util la treburile casei. M-am uitat dezaprobator la Aime Griffith. Ce amabil din partea dumneavoastr! Dar ne face plcere s stea cu noi. Se simte bine i e foarte fericit. Sunt sigur de asta. Tare i mai

place copilei s piard vremea! Totui, presupun c nu este vina ei, mai ales c e cam prostu. Eu consider c este o fat chiar inteligent, i-am replicat. Aime Griffith mi arunc o privire urt. Este prima dat cnd aud pe cineva spunnd asta despre ea, remarc domnioara Griffith. Pi cum, cnd vorbeti cu ea se uit prin tine ca i cum nu ar nelege ce spui! Probabil c nu o intereseaz, am zis. Dac-i aa, este extrem de nepoliticos, fcu Aime Griffith. Se poate. Dar asta nu nseamn c este proast. Domnioara Griffith declar cu

asprime: n cel mai bun caz, viseaz cu ochii deschii. Megan are nevoie de o activitate serioas de ceva care s-i ofere un scop n via. Nu avei idee ce important este lucrul sta pentru o fat. Eu tiu multe lucruri despre fete. Ai fi surprins de diferena care se simte dup ce copila devine membr a asociaiei. Megan e mult prea mare ca s-i piard timpul nefcnd nimic. Pn acum i-a fost destul de greu s-i gseasc de fcut ceva, i-am zis. Doamna Symmington a trit cu impresia c Megan are vreo doisprezece ani. Domnioara Griffith pufni dispreuitor. tiu. Nu am neles absolut deloc atitudinea aceea a ei. Sigur c acum e

moart, biata femeie, aa c nu pot spune prea multe, dar ea a fost exemplul perfect a ceea ce eu numesc tipul casnic lipsit de inteligen. Bridge, brfe i copii i o mai avea i pe fata aceea Holland ca s aib grij de ei. Mi-e team c nu am avut o prere prea bun despre doamna Symmington, dei, evident, nu am bnuit niciodat adevrul. Adevrul?! am exclamat eu cu asprime. Domnioara Griffith se nroi. Mi-a prut teribil de ru pentru Dick Symmington s ias totul la iveal, aa cum s-a ntmplat, n timpul anchetei! rspunse ea. A fost ngrozitor pentru el! Dar n mod sigur l-ai auzit spunnd c n scrisoarea aceea nu exist nici un strop de adevr c este foarte

sigur de asta. Evident c a spus aa ceva. Normal. Un brbat trebuie s-i apere soia. Dick aa ar proceda. Fcu o pauz, apoi explic: Vedei dumneavoastr, l cunosc pe Dick Symmington de mult vreme. Am fost oarecum surprins. Serios? Am neles de la fratele dumneavoastr c i-a mutat cabinetul aici doar cu civa ani n urm. Oh, da, dar nainte Dick Symmington a locuit ca i noi n nord. l cunosc de civa ani. Femeile trag concluzii la care brbaii nu ajung. Cu toate acestea, tonul dintr-odat mblnzit al lui Aime Griffith m-a bgat cum ar fi spus btrna noastr doic la idei.

Am privit-o pe Aime cu curiozitate. Ea continu pe acelai ton cald: l cunosc foarte bine pe Dick... Este un om mndru i foarte rezervat. Dar este genul de brbat care poate fi foarte gelos. Asta ar putea explica de ce doamna Symmington se temea s-i arate sau s-i spun despre scrisoare, am zis eu nadins. i era team c, fiind un om gelos, el ar putea s nu o cread chiar dac nega. Domnioara Griffith m privi furioas i dispreuitoare. Doamne Sfinte! Credei c vreo femeie ar nghii cianur de potasiu din cauza unei acuzaii neadevrate? Coronerul prea nclinat s cread c este posibil. La fel i fratele dumneavoastr...

Aime m ntrerupse: Brbaii sunt toi la fel. Toi se strduiesc s pstreze aparenele. Dar n-o s m convingei pe mine de asemenea lucruri. Dac o femeie nevinovat primete vreo scrisoare anonim plin de mizerii, ea rde i o arunc. Asta se opri brusc i apoi termin fraza a face eu. ns eu sesizasem pauza. Eram aproape sigur c fusese pe punctul s spun: Asta am fcut eu. M-am decis s arunc mingea pe terenul adversarului. S neleg, am spus eu pe un ton amabil, c i dumneavoastr ai primit una? Aime Griffith era genul de femeie creia nu-i plcea s mint. Tcu un minut, se nroi, apoi replic:

Ei bine, da. Dar nu mi-am btut capul cu asta. A fost neplcut? am ntrebat-o plin de nelegere, ca un coleg de suferin. Evident. Lucrurile astea sunt ntotdeauna neplcute. Aiurelile unui nebun. Am citit cteva cuvinte din ea, miam dat seama despre ce era vorba i am aruncat-o direct n coul de gunoi. Nu v-ai gndit s o ducei la poliie? n acel moment, nu. Cu ct se vorbea mai puin pe tema asta, cu att mai repede se uita totul aa am simit n acel moment. Mi-a venit s-i spun solemn: Nu iese fum fr foc!, dar m-am abinut. Ca s scap de tentaie, am revenit la Megan.

Avei idee care este situaia financiar a lui Megan? am ntrebat-o. Nu este doar o simpl curiozitate din partea mea. M ntrebam dac ar avea nevoie, de fapt, s-i ctige existena. Nu cred c este strict necesar. Cred c bunica din partea tatlui ei i-a lsat un mic venit. i, n orice caz, Dick Symmington i va oferi mereu o cas i cele necesare, chiar dac mama ei nu i-a lsat nimic n mod special. Nu, aici e vorba de principiu. Ce principiu? Munca, domnule Burton. Nimic nu se compar cu munca, att pentru brbai, ct i pentru femei. Un pcat de neiertat este lenea. Sir Edward Grey, care avea s fie prim-ministrul nostru, am replicat, a fost

dat afar de la Oxford din cauza trndviei incorigibile. Ducele de Wellington, dup cte am auzit, era neatent i greu de cap cnd venea vorba de cri. i, v-a trecut vreodat prin minte, domnioar Griffith, c probabil nu ai fi putut s luai trenul rapid pn la Londra dac micuul Georgie Stephenson s-ar fi alturat micrii tinerilor din vremea lui, n loc s-i piard vremea, plictisit, prin buctria mamei sale pn cnd comportamentul ciudat al capacului de la ceainic a atras atenia minii lui lenee? Aime se mulumi s pufneasc dispreuitoare. Este doar o teorie a mea, am continuat, nfierbntndu-m pe tema asta, c datorm majoritatea marilor noastre

invenii i cele mai multe dintre realizrile de geniu trndvelii fie voluntar, fie forat. Mintea omului prefer s fie hrnit cu linguria cu gndurile celorlali, dar, lipsit de o asemenea hran va ncepe, fr s vrea, s gndeasc singur i o asemenea gndire, nu uitai, reprezint gndirea original care poate avea rezultate de valoare. n plus, am continuat nainte ca Aime s poat pufni din nou, exist i latura artistic. M-am ridicat i am luat de pe birou o fotografie a tabloului meu chinezesc preferat, de care nu m despream niciodat. Aceasta nfia un btrn aezat sub un copac, care se juca foarfeca folosind o sfoar, cu degetele de la mini i de la picioare.

Era ntr-o expoziie chinezeasc, am spus. M-a fascinat. Dai-mi voie s vil prezint. Se numete Btrnul care se bucur de plcerea trndviei. Pe Aime Griffith nu o impresion tabloul meu minunat. A, bine, toi tim cum sunt chinezii! spuse ea. Nu v place? am ntrebat-o. Sincer, nu. Mi-e team c nu sunt foarte interesat de art. Atitudinea dumnea-voastr, domnule Burton, este tipic masculin. Nu v place ideea ca femeile s munceasc sau s intre n competiie cu voi... Am fost ocat ddusem peste o feminist. Aime se pornise i se mbujorase la fa. Vi se pare incredibil ca femeile

s-i doreasc o carier. Ideea li s-a prut incredibil prinilor mei. Voiam s studiez ca s devin medic. Ei nici nu au vrut s aud de plata taxelor. Dar n-au ezitat nici o clip s le plteasc pentru Owen. Totui, a fi fost un medic mai bun dect fratele meu. mi pare ru s aud asta, am spus. Cred c v-a fost greu, desigur. Dac o persoan i dorete s fac ceva... Ea continu repede: Oh, acum mi-a trecut. Am mult voin. Am o via plin i activ. Sunt una dintre cele mai fericite persoane din Lymstock. Dar tot militez mpotriva prejudecii nvechite i prosteti c locul femeilor este doar acas. mi pare ru dac v-am jignit, i-am spus. Nu acesta era scopul meu. Nu o vd

deloc pe Megan ocupndu-se doar de treburile casei. Nu, biata copil. Mi-e team c nu-i gsete nicieri locul. Aime se calmase. Acum vorbea iari pe un ton normal. tii, tatl ei... Fcu o pauz i eu am izbucnit dintrodat: Eu nu tiu. Toat lumea spune tatl ei i i coboar glasul i asta-i tot. Dar ce a fcut omul la? Oare mai triete? Chiar nu tiu. Mi-e team c nici eu nu pot fi mai precis. Dar n mod sigur era soi ru. A fost la nchisoare, am impresia. i nici nu era prea normal la cap. De aceea nu m-ar mira dac lui Megan i-ar lipsi ceva. Megan, am replicat, este n

posesia tuturor facultilor mintale i, cum am mai spus, eu o consider o fat inteligent. Sora mea este de aceeai prere. Mi-e team c sora dumneavoastr consider foarte plicticos locul sta, zise Aime. i, n momentul cnd spunea asta, miam dat seama de altceva. Aime Griffith nu o plcea pe sora mea. Acest lucru se simea n tonul blnd, de conversaie, al vocii ei. Toi ne-am ntrebat cum de suportai amndoi s v ngropai ntr-un loc uitat de lume ca acesta. Era o ntrebare i eu i-am rspuns: La recomandrile doctorului. A trebuit s vin ntr-un loc foarte linitit, unde niciodat nu se ntmpl nimic. Am

fcut o pauz i am adugat: Dar acest lucru nu mai este valabil acum pentru Lymstock. Nu, aa este, ntr-adevr. Prea ngrijorat i se ridic n picioare s plece. Dup care adug: tii... toate astea trebuie s fie oprite toate aceste ticloii! Nu mai putem accepta s continue. Poliia nu face nimic? Presupun c face. Dar consider c trebuie s lum chiar noi atitudine. Noi nu suntem la fel de dotai ca ei. Prostii! Probabil c avem mai mult minte i inteligen dect poliitii! Nu ne trebuie dect puin hotrre! Brusc i lu rmas-bun i plec. Dup ce Joanna i Megan sosir

acas de la plimbare, i-am artat lui Megan tabloul chinezesc. Faa i se lumin i exclam: E minunat, nu-i aa?! Asta este i prerea mea. i ncruntase fruntea n felul acela caracteristic, pe care l tiam att de bine. Dar ar fi dificil, nu-i aa? S trndveti? Nu, nu s trndveti ci s te bucuri de plcerea de a nu face nimic. Trebuie s fii foarte btrn... Se opri. El chiar este foarte btrn, am subliniat eu. Nu m refer la btrnee n felul sta. Nu ca vrst. Vreau s spun c... Vrei s spui c o persoan ar trebui s ajung la un nivel foarte ridicat

de spiritualizare ca s poat face asta s ajung la un grad deosebit de sofisticare? Cred c o s-i pun la punct educaia, Megan, citindu-i o sut de poeme traduse din chinez.

III
Ceva mai trziu, n aceeai zi, m-am ntlnit cu Symmington n ora. Nu avei nimic mpotriv ca Megan s stea cu noi o vreme? l-am ntrebat. i ine de urt Joannei se simte cam singur fr prietenii ei. Oh... Megan? A, da, suntei foarte amabil. n acel moment Symmington ncepu s mi se par nesuferit lucru peste care nu

am mai reuit s trec. Era att de evident c uitase cu totul de Megan! Nu m-ar fi deranjat dac pur i simplu nu ar fi suferit-o pe fat se ntmpl ca un brbat s fie gelos pe primul copil al soiei dar el nu o displcea, pur i simplu nu o bga de seam. Simea fa de ea ceea ce ar simi cineva cruia i este indiferent dac are sau nu un cine n cas. l observ dac se mpiedic de el i atunci strig la el, dar l i mngie absent cnd se apropie s fie alintat. Indiferena total a lui Symmington fa de fiica lui vitreg m enerva la culme. Ce avei de gnd n ce-o privete? l-am ntrebat. Cu Megan? Prea de-a dreptul uimit. Pi, o s continue s locuiasc n cas. Adic, evident, este cminul ei.

Bunica mea, la care am inut foarte mult, obinuia s cnte melodii vechi la chitar. mi amintesc c una dintre ele se ncheia cam aa: Oh, copil, draga mea, eu nu sunt aici Nu am locul meu, nici partea mea, Nici cas, pe mare sau pe uscat, Ci numai n inima ta. M-am ndreptat spre cas fredonnd cntecelul.

V I

Emily Barton sosi chiar nainte s fie strns ceaiul. Dorea s discutm despre grdin, ceea ce am i fcut vreme de aproape o jumtate de or. Apoi ne-am ntors spre cas. Atunci, coborndu-i vocea, domnioara Barton murmur: Sper c biata copil... nu a fost foarte afectat de toat aceast afacere ngrozitoare? V referii la moartea mamei ei? Da, desigur. Dar ceea ce voiam s spun, ntr-adevr... faptul neplcut care a determinat-o. Eram curios. Doream s cunosc prerea domnioarei Barton. Ce prere avei de asta? E adevrat?

O, nu, sigur c nu. Sunt aproape sigur c doamna Symmington niciodat nu a... c el nu a... Micua Emily Barton era roie la fa de fstceal. Vreau s zic c nimic nu este adevrat dei, evident, s-ar putea s fi reprezentat o judecat. O judecat? am ntrebat, privind-o uimit. Emily Barton se mbujorase foarte tare, semnnd cu pstoria din porelan de Dresda din ncpere. Nu pot s nu m gndesc c toate aceste scrisori ngrozitoare, cu toat durerea i mhnirea pe care au provocato, au fost trimise cu un anumit scop. n mod evident au fost trimise cu un scop, am replicat pe un ton sumbru. Nu, nu, domnule Burton, m

nelegei greit. Nu vorbesc de creatura lipsit de minte care le-a scris trebuie s fie o persoan complet nebun. Adic, Providena a permis trimiterea lor ca s trezeasc n noi sentimentul nimicniciei noastre. Sunt convins, am replicat, c Atotputernicul putea gsi o modalitate mai puin dezgusttoare ca s fac asta. Domnioara Emily murmur c necunoscute sunt cile Domnului. Nu, am spus. Exist prea des tendina de a-I atribui lui Dumnezeu relele pe care omul le face din proprie voin. A putea fi de acord cu dumneavoastr dac ar fi vorba de diavol. Dumnezeu nu are nevoie s ne pedepseasc, domnioar Barton. Noi facem treaba asta mult mai bine.

Ceea ce nu neleg este de ce ar vrea cineva s fac aa ceva? Am ridicat din umeri. O persoan dereglat la minte. Pare foarte trist. Mie nu mi se pare aa. Eu consider c este lucrtura dracului. i nu-mi cer scuze pentru folosirea acestui cuvnt. Chiar asta vreau s spun. Roeaa dispruse din obrajii domnioarei Barton. Acum era alb ca varul. Dar de ce, domnule Burton, de ce? Ce plcere poate cineva gsi fcnd asta? Nu e un lucru pe care eu sau dumneavoastr l-am putea nelege, slav Domnului! Emily Barton i cobor glasul. Se spune c e doamna Cleat dar

mie nu prea mi vine s cred asta. Am cltinat din cap. Domnioara Barton continu agitat: Niciodat nu s-a mai ntmplat aa ceva eu nu-mi aduc aminte. Era o comunitate mic i att de fericit! Oare ce ar fi spus draga mea mam? Trebuie s fim recunosctori c a fost scutit de aa ceva. M-am gndit c, dup tot ce auzisem despre btrna doamn Barton, aceasta ar fi fost destul de puternic s suporte orice i, probabil, c i-ar fi fcut i plcere. Emily continu: Sunt profund tulburat. Dumneavoastr... ... n-ai primit nimic? Chipul domnioarei Barton se mbujor din nou.

Oh, nu... oh, nu, ntr-adevr. Ah! Asta ar fi fost ngrozitor. Mi-am cerut grbit scuze, dar ea se ndeprt prnd foarte afectat. Am intrat n cas. Joanna sttea n salon lng emineul n care tocmai aprinsese focul, pentru c serile erau nc foarte rcoroase. n mn inea o scrisoare deschis. Cnd am intrat, ntoarse repede capul spre mine. Jerry! Am gsit asta n cutia potal a fost livrat personal. ncepe cu Trf vopsit... i ce mai scrie? Joanna mi adres un rnjet larg. Aceleai mizerii. Arunc scrisoarea n foc. Cu un gest rapid care mi provoc un junghi n spate,

am smuls-o din emineu nainte s se aprind. Nu! am spus. S-ar putea s avem nevoie de ea. S avem nevoie? Pentru poliie.

V
Comisarul Nash veni n dimineaa urmtoare. Din clipa n care l-am vzut, mi-a plcut foarte mult. Era genul perfect de comisar de ar de la Divizia de Investigaii Criminale. nalt, cu un aspect militros, cu ochi blnzi i gnditori, i o atitudine direct, fr pretenii. Bun dimineaa, domnule Burton,

spuse el, bnuiesc c ghicii motivul vizitei mele. Da, cred c da. Povestea asta cu scrisorile. El ddu aprobator din cap. neleg c ai primit una? Da, curnd dup ce am sosit aici. i ce coninea mai exact? M-am gndit o clip, apoi am repetat contiincios ceea ce scria n scrisoare, ct mai fidel posibil. Comisarul ascult cu o fa imobil, fr s arate vreo emoie. Dup ce am terminat, spuse: neleg. Nu ai pstrat scrisoarea, domnule Burton? mi pare ru, nu am pstrat-o. Vedei, am crezut c este o dovad izolat de rutate mpotriva celor nou-sosii n

localitate. Comisarul i nclin capul n semn de nelegere. Apoi spuse scurt: Pcat. Totui, am continuat, sora mea a primit una ieri. Am mpiedicat-o s o arunce n foc. Mulumesc, domnule Burton, a fost foarte nelept din partea dumneavoastr. M-am dus la birou i am descuiat sertarul n care o pusesem. M gndisem c nu este prea potrivit s-o vad Partridge. I-am dat-o lui Nash. El o citi de la cap la coad, apoi i ridic privirea i m ntreb: Asta este identic n ceea ce privete aspectul cu prima pe care ai primit-o? Cred c da dup cte mi

amintesc. Este aceeai diferen ntre plic i text? Da, i-am rspuns. Plicul a fost scris la main. Scrisoarea era scris cu litere decupate i apoi lipite pe o foaie de hrtie. Nash ddu aprobator din cap i puse scrisoarea n buzunar, dup care spuse: M ntrebam, domnule Burton, dac ai vrea s m nsoii la postul de poliie? Acolo am putea avea o discuie cu mai multe persoane, ceea ce ar scuti o mulime de timp i de suprapunere a mrturiilor. Sigur, i-am spus. Vrei s vin acum? Dac nu v deranjeaz. La u ne atepta o main de poliie.

Am plecat cu ea. Credei c vei putea s dai de capt povetii steia? l-am ntrebat. Nash aprob din cap plin de ncredere. A, da, o s-i dm de capt, fr ndoial. E o chestiune de timp i de metod. Cazurile astea se rezolv ncet, dar rezultatul este destul de sigur. Este o chestiune de restrngere a posibilitilor. Prin eliminare? am spus eu. Da. i prin metodele specifice. O s supravegheai csuele potale, o s examinai mainile de scris, o s prelevai amprente, lucruri de genul sta? Nash zmbi. Aa cum spunei. La postul de poliie am vzut c

Symmington i Griffith se aflau deja acolo. Am fost prezentat unui brbat nalt, cu maxilar ptrat, n haine civile inspectorul Graves. Inspectorul Graves, mi explic Nash, a venit de la Londra s ne ajute. Este expert n cazurile de scrisori anonime. Inspectorul Graves zmbi sumbru. Mi-am zis c trebuie s fie foarte deprimant s-i petreci viaa urmrindu-i pe autorii de scrisori anonime, cu toate acestea pe chipul melancolic al inspectorului Graves se putea citi totui i un anumit entuziasm. Cazurile astea sunt toate la fel, zise el cu o voce lugubr, ca a unui cine de vntoare deprimat. Ai fi surprins de ceea ce se spune n aceste scrisori i de

limbajul folosit. Am avut un caz chiar acum doi ani, spuse Nash. Inspectorul Graves ne-a dat o mn de ajutor. Am vzut cteva scrisori mprtiate pe mas, n faa lui Graves. Era evident c le examinase. Problema este, spuse Nash, s punem mna pe aceste scrisori. Oamenii fie le arunc n foc, fie nu recunosc c au primit vreuna. Este o atitudine prosteasc pentru c le e fric s aib de-a face cu poliia. Oamenii de aici sunt cam napoiai. Totui, avem aici destule scrisori ca s naintm cu ancheta, observ Graves. Nash scoase din buzunar scrisoarea pe care i-o ddusem i i-o ntinse lui

Graves. Acesta arunc o privire asupra ei, o puse alturi de celelalte i remarc aprobator: Foarte frumos foarte frumos, ntr-adevr. Nu erau exact cuvintele pe care eu lea fi ales ca s descriu epistola n chestiune, dar presupun c experii au propriul punct de vedere. M bucuram c acea niruire de cuvinte pline de venin i de obsceniti reprezenta o plcere pentru cineva. Avem destule, dup prerea mea, ca s ne desfurm investigaia, zise inspectorul Graves, i a vrea s v rog, domnilor, ca, n cazul n care mai primii vreuna, s o aducei aici de ndat. De asemenea, dac auzii pe cineva c a

primit aa ceva mai ales dumneavoastr, domnule doctor, printre pacieni ncercai s-i determinai s vin cu ele la noi. Am aici cut cu degete abile printre epistolele de pe mas una de la domnul Symmington, primit acum dou luni, una de la domnul Griffith, una de la domnioara Ginch, una scris doamnei Mudge, soia mcelarului, una lui Jennifer Clark, barmania de la Three Crowns, una primit de doamna Symmington, aceasta primit de domnioara Burton ah, da, i una de la directorul bncii. Este o colecie reprezentativ, am remarcat eu. i nu exist nici una care s nu se potriveasc bine cu celelalte cazuri! Asta de aici seamn foarte mult cu aceea scris de femeia de la magazinul de

plrii. Aceasta este foarte asemntoare cu seria pe care am avut-o n Northumberland autoarea era elev. Pot s v spun, domnilor, c uneori a vrea s vd ceva nou, n locul aceleiai monotonii. Nu-i nimic nou sub soare, am murmurat. Chiar aa, domnule. Ai ti asta i mai bine dac ai lucra n brana noastr. Nash oft i spuse: Chiar aa. Ai ajuns la o concluzie clar n ceea ce-l privete pe autor? interveni Symmington. Graves i drese vocea i ne oferi o teorie: Exist anumite similitudini n toate aceste scrisori. Le voi enumera, domnilor,

n caz c v vor sugera anumite idei. Textul scrisorilor este alctuit din cuvinte compuse din litere separate tiate dintr-o carte. Este o carte veche, tiprit, dup prerea mea, njurai anului 1830. Acest lucru a fost fcut n mod evident pentru a evita riscul recunoaterii scrisului ceea ce, n zilele noastre, dup cum tiu majoritatea oamenilor, nu mai reprezint o problem... Aa-zisa deghizare a scrisului nu este de folos cnd este supus testelor experilor. Pe scrisori i pe plicuri nu se gsesc amprente distincte. Adic au fost manevrate de lucrtorii de la pot, de destinatar i se mai gsesc i alte amprente, dar nu exist un set comun tuturor scrisorilor, ceea ce demonstreaz c persoana care se afl n spatele lor a avut grij s poarte mnui. Plicurile au

fost scrise la o main Windsor 7, uzat, la care literele a i t sunt un pic mai sus. Majoritatea scrisorilor au fost puse la pota local sau direct n cutia potal a destinatarului. Este evident, prin urmare, c au provenien local. Au fost scrise de o femeie, dup prerea mea, de vrst medie sau mai btrn, i probabil dei nu este sigur nemritat. Am pstrat o tcere respectuoas timp de un minut sau dou. Apoi eu am spus: Maina de scris este cea mai bun prob pe care o avei, nu-i aa? Nu ar trebui s fie dificil de gsit ntr-un loc mic ca acesta. Inspectorul Graves cltin trist din cap i rspunse: Aici greii, domnule. Maina de scris, interveni

comisarul Nash, a fost, din nefericire, un element uor de gsit. Este vechea main din biroul domnului Symmington, pe care acesta a fcut-o cadou Asociaiei Femeilor, unde, pot s spun, mult lume are acces. Toate doamnele de aici merg deseori acolo. Nu putei s spunei ceva clar din... ... nota personal nu aa se zice? Din nou Graves ddu din cap. Da, asta se poate face, dar toate aceste plicuri au fost scrise la main de cineva care a folosit un singur deget. Adic de cineva care nu este obinuit cu maina de scris? Nu, n-a spune asta. S zicem, de cineva care tie s dactilografieze, dar nu vrea ca noi s ne dm seama de asta.

Oricine a scris aceste scrisori a fost foarte viclean, am zis ncet. Da, domnule, este vorba de o femeie viclean, replic Graves. E uns cu toate alifiile. Nu a fi crezut c pe vreuna dintre femeile de pe aici o duce mintea la aa ceva, am spus. Graves tui. Mi-e team c nu m-am exprimat foarte clar. Aceste scrisori au fost scrise de o femeie educat. Cum, de o lady? Cuvntul mi-a scpat fr s vreau. Nu mai folosisem termenul lady de ani buni. ns acum mi venise fr s vreau pe buze, amintindu-mi de vremurile cnd, pe un ton uor arogant, dar lipsit de maliiozitate, bunica mea obinuia s

spun: Desigur, nu este o lady, drag. Nash pricepu pe dat ce voiam s spun. Cuvntul lady mai avea nc semnificaie pentru el. Nu neaprat o lady, spuse el. ns n mod sigur nu este o ranc. Aici majoritatea femeilor sunt destul de puin instruite, aa c nu tiu s scrie corect i nu se pot exprima fluent. Am rmas tcut de uimire. Comunitatea era att de mic! Fr s vreau m-am gndit c autoarea scrisorilor era doamna Cleat sau cineva ca ea, cu siguran o femeie plin de ur, pe jumtate nebun. Symmington ddu glas gndurilor care mi treceau prin minte: Dar acest lucru reduce posibilitile la circa cinci-zece persoane

din tot locul sta! exclam el cu asprime. Aa este. Nu-mi vine s cred! Apoi, cu un oarecare efort i privind drept nainte, ca i cum doar sunetul propriilor cuvinte i s-ar fi prut dezgusttor, spuse: Ai auzit ce am declarat la anchet. n cazul n care v-ai gndit c declaraia aceea a fost fcut doar din dorina de a proteja memoria soiei mele, vreau s reiterez acum c sunt ferm convin c subiectul scrisorii primite de soia mea este absolut fals. tiu c este fals. Soia mea era o femeie foarte sensibil i... ei bine, s-ar putea spune chiar pudic n anumite privine. O asemenea scrisoare iar fi produs, desigur, un oc puternic. n plus, avea o sntate ubred.

Graves replic imediat: Probabil c avei dreptate, domnule. Nici una dintre aceste scrisori nu demonstreaz n vreun fel o cunoatere real a situaiei. Sunt doar acuzaii fcute la nimereal. Nu a existat vreo ncercare de antaj. i nu pare s aib vreo tent religioas aa cum se ntmpl uneori. Nu este vorba dect de sex i de rutate! i acest lucru ne va da o indicaie destul de clar n ceea ce-l privete pe autor. Symmington se ridic n picioare. Cu toate c era un brbat lipsit de emoii i de sentimentalism, buzele i tremurau. Sper s o prindei ct mai curnd pe ticloasa care le-a scris. Ea mi-a omort soia, ca i cum i-ar fi pus cuitul la gt. Fcu o pauz. M ntreb cum se simte acum?

Nu mai spuse nimic, lsnd ntrebarea fr rspuns. Ce simte, Griffith? am ntrebat. Dup prerea mea, rspunsul inea de domeniul lui. Dumnezeu tie. S-ar putea s aib remucri. Pe de alt parte, s-ar putea s-i fac plcere puterea pe care o deine. E posibil ns ca moartea doamnei Symmington s-i fi hrnit mania. Sper c nu, am zis, simind c m trec fiorii. Fiindc, dac este aa, ea va... Am ezitat i Nash termin propoziia n locul meu: Va ncerca din nou? Asta, domnule Burton, ar fi cel mai bun lucru care s-ar putea ntmpla, din punctul nostru de vedere. Amintii-v c urciorul nu merge de multe ori la ap.

Ar fi nebun dac ar continua! am exclamat. Va continua, m asigur Graves. ntotdeauna se ntmpl aa. Este un viciu, nu se poate abine. Am cltinat din cap, cutremurndum. I-am ntrebat dac mai au nevoie de mine, fiindc simeam nevoia s ies la aer curat. Atmosfera prea impregnat de ru. Asta este tot, domnule Burton, spuse Nash. inei ochii deschii i facei ct mai mult propagand adic ndemnai-i pe toi cei care au primit vreo scrisoare s raporteze acest lucru. Am dat aprobator din cap. Credeam c pn acum toi cei de aici au primit o asemenea mizerie, am spus. Oare? fcu Graves. i nclin uor

ntr-o parte chipul trist i ntreb: Nu tii n mod sigur pe cineva care nu a primit o asemenea scrisoare? Ce ntrebare surprinztoare! n general, oamenii nu-mi fac astfel de confidene. Nu, nu, domnule Burton, nu la asta m-am referit. M ntrebam numai dac nu cunoatei pe cineva care, dup tiina dumneavoastr, nu a primit o scrisoare anonim. De fapt, am ezitat eu, ntr-un fel chiar cunosc. i am reprodus conversaia pe care o avusesem cu Emily Barton. Graves primi informaia cu o nfiare imobil, apoi spuse: Ei bine, asta ne-ar putea fi de folos. O s in minte chestia asta.

Am ieit n soarele dup-amiezii mpreun cu Owen Griffith. Odat ajuns n strad, am njurat cu glas tare. E oare sta un loc potrivit unde s vin omul s stea la soare i s-i vindece rnile? E plin de puroi ca un abces, cu toate c pare linitit i inofensiv ca grdina raiului. Chiar i acolo, replic Owen sec, se gsea un arpe. Ascult Griffith, crezi c tiu ceva? Au vreo idee? Nu tiu. Poliia are o tehnic minunat. Par deschii, dar nu-i spun mai nimic. Da. Nash e un tip de treab. i foarte capabil. Dac cineva e srit de pe fix pe aici, tu ar trebui s tii, i-am spus

acuzator. Griffith cltin din cap descurajat. Prea ngrijorat de-a binelea. M-am ntrebat dac avea vreo bnuial. Strbtuserm Strada Mare. M-am oprit n faa ageniei imobiliare. Cred c trebuie s pltesc a doua rat pentru chirie n avans. M gndesc foarte serios s o pltesc i s plec imediat mpreun cu Joanna. S renun la restul perioadei de nchiriere. Nu pleca! m rug Owen. De ce? Nu-mi rspunse imediat. Apoi, dup un minut sau dou, zise ncet: La urma urmei, pot s spun c ai dreptate. Lymstock nu este un loc prea sntos acum. S-ar putea s ai de suferit... tu sau sora ta.

Nimic nu i face ru Joannei, am replicat. E o tip dur. Eu sunt cel slab. Cumva, toat povestea asta m scrbete. i pe mine m scrbete, zise Owen. Am deschis pe jumtate ua ageniei imobiliare. Dar nu o s plec, am spus. Sunt mult prea curios i vreau s aflu cum se va termina. Am intrat. O femeie care btea la main se ridic i mi iei n ntmpinare. Avea prul cre i zmbea prostete, dar mi s-a prut mai inteligent dect tnrul cu ochelari pe care l vzusem data trecut n anticamer. Dup o clip, mi-am dat seama c avea ceva familiar. Era domnioara

Ginch, fosta secretar a domnului Symmington. Am comentat acest lucru: Ai lucrat la biroul de avocatur Galbraith and Symmington, nu-i aa? Da, da, aa este. Dar am considerat c este mai bine s plec. Aici am un post destul de bun, dei nu la fel de bine pltit. Dar exist lucruri care sunt mai importante dect banii, nu credei? Fr ndoial, am replicat. Scrisorile acelea nfiortoare, opti ssit domnioara Ginch. Am primit una ngrozitoare. Despre mine i domnul Symmington ah, era nfiortoare i spunea nite lucruri absolut groaznice! tiam ca este de datoria mea s o duc la poliie i asta am fcut, dei nu a fost chiar foarte plcut pentru mine, nu-i aa? Nu, trebuie s fi fost teribil de

neplcut. Dar poliitii mi-au mulumit i au spus c am fcut ceea ce trebuia. Dar dup aceea am simit c, dac lumea vorbete i evident c trebuie s-o fi fcut, altfel de unde s-i fi venit ideea asta autorului scrisorilor?, atunci trebuie s evit chiar i aparena unui lucru nepotrivit, dei nu a existat niciodat nimic ntre mine i domnul Symmington. M simeam cam stnjenit. Nu, nu, desigur c nu. Dar oamenii au nite mini att de bolnave! Da, vai, nite mini att de bolnave! Cu toate c ncercam nelinitit s-i evit privirea, nu am reuit i am fcut o descoperire neplcut. Domnioarei Ginch prea s-i fac

plcere s vorbeasc despre anonim. Era a doua oar pe ziua aceea cnd ntlneam pe cineva care reaciona cu plcere fa de scrisorile anonime. Entuziasmul inspectorului Graves era profesional. Plcerea domnioarei Ginch mi se prea sugestiv i dezgusttoare. O idee mi-a trecut prin mintea uluit. Oare nu cumva domnioara Ginch scrisese scrisorile?

Capitolul 7

I
Cnd am ajuns acas, am gsit-o pe doamna Dane Calthrop stnd de vorb cu Joanna. Mi s-a prut c arta cenuie la fa i bolnav. A fost un oc teribil pentru mine, domnule Burton, spuse ea. Biata de ea, biata de ea! Da, am aprobat-o. Este ngrozitor s te gndeti c cineva este adus n situaia de a-i lua viaa. Ah, v refereai la doamna Symmington? Dumneavoastr nu? Desigur c ne pare ru de ea, dar

oricum asta s-ar fi ntmplat mai devreme sau mai trziu, nu credei? Aa s fie? fcu Joanna sec. Doamna Dane Calthrop se ntoarse spre ea. Ah, aa cred, drag. Dac sinuciderea i se pare soluia potrivit de a scpa de probleme, atunci nu conteaz prea mult care e problema. Confruntat cu un oc foarte neplcut cruia s trebuiasc s-i fac fa, ar fi procedat n acelai fel. Ideea de baz e c era genul sta de femeie. Nu c ar fi bnuit cineva acest lucru. ntotdeauna mi s-a prut o femeie egoist i cam prostu, dar cu picioarele pe pmnt. Nu genul care s intre n panic, dar ncep s-mi dau seama ct de puin i cunosc pe ceilali. Sunt totui curios la cine v

refereai cnd ai spus biata de ea, am replicat. Doamna Dane Calthrop m privi int. La femeia care a scris scrisorile, evident. Nu cred, am remarcat eu cu rceal, c o s mor de grija ei. Doamna Dane Calthrop se aplec n fa i mi puse o mn pe genunchi. Dar nu v dai seama nu simii? Folosii-v imaginaia. Gndii-v ct de disperat, ct de teribil de nefericit trebuie s fie o persoan ca s stea i s scrie astfel de lucruri. Ct de singur, de rupt de oameni! Numai venin peste tot, un val negru de venin care refuleaz n felul acesta. De aceea m nvinovesc foarte tare. Cineva din acest ora este zguduit de o nefericire teribil, iar eu nu mi-am dat

seama deloc. Ar fi trebuit s tiu. Nu poi s te bagi n treburile altora eu nu o fac niciodat. Dar aceast nefericire ntunecat, ca un bra cangrenat, negru i umflat! Dac l poi tia ca s lai veninul s se scurg, acesta nu va mai face ru. Da, bietul suflet, bietul suflet! Se ridic s plece. Nu puteam fi de acord cu ea. Nu aveam nici un pic de compasiune pentru autorul scrisorilor anonime. Dar am ntrebat-o curios: Avei vreo bnuial, doamn Calthrop, cine este aceast femeie? Ea i ntoarse spre mine ochii frumoi i uimii. Pi, a putea ghici, mi zise. Dar sar putea s m nel, nu-i aa? Iei grbit pe u, apoi i bg

iari capul nuntru i ntreb: Spunei-mi, de ce nu v-ai cstorit pn acum, domnule Burton? Oricine altcineva m-ar fi ntrebat mi s-ar fi prut o impertinen, dar cum era vorba de doamna Dane Calthrop am simit c ideea i trecuse brusc prin minte i ea nu dorea dect s afle rspunsul. S spunem, am replicat eu glumind, c nu am ntlnit niciodat femeia potrivit? Se poate spune asta, replic ea, dar nu ar fi un rspuns foarte bun, fiindc foarte muli brbai se cstoresc cu femei nepotrivite. De data asta chiar plec. tii, mi zise Joanna, chiar cred c nu e n toate minile. Dar mi place. Oamenii de aici din sat se tem de ea.

i eu la fel, un pic. Fiindc nu tii ce o s urmeze? Da. i bnuielile ei sunt de o inteligen subtil. Crezi c persoana care a scris anonimele este foarte nefericit? m ntreb Joanna. Habar n-am ce crede sau ce simte, nenorocita! i nici nu-mi pas. Mie mi-e mil de victimele ei. Acum mi se pare ciudat c, n speculaiile noastre despre starea sufleteasc a Minii Ascunse, ne-a scpat cea mai evident. Griffith credea c e posibil s se simt triumftoare. Eu mi-o nchipuisem plin de remucri ngrozit de rezultatul faptelor sale. Doamna Dane Calthrop credea c sufer. Totui, nici unul nu a luat n

consideraie reacia inevitabil, evident sau, mai bine zis, eu nu o am luasem n calcul. i anume teama. Fiindc, odat cu moartea doamnei Symmington, scrisorile intraser dintr-o categorie n alta. Nu tiu ce prevede legea bnuiesc c domnul Symmington tia, dar era clar c, avnd drept urmare decesul, situaia autorului scrisorilor era mult mai grav. Acum nu se mai punea problema s fie considerate o simpl glum, n cazul n care identitatea fptaului era descoperit. Poliia intrase pe fir i fusese chemat un expert de la Scotland Yard. Era acum vital pentru autorul scrisorilor s-i pstreze anonimatul. i, considernd c teama era principala reacie, aveau s urmeze i alte

lucruri. Eram orb i fa de aceste posibiliti cu toate c ar fi trebuit s mi se par evidente.

II
A doua zi diminea, eu i Joanna am cobort destul de trziu la micul dejun adic trziu dup standardele din Lymstock. Era 9.30, or la care, la Londra, Joanna abia deschidea o pleoap, iar eu probabil dormeam dus. Oricum, cnd Partridge ntrebase: Micul dejun la opt i jumtate sau la nou?, nici eu, nici Joanna nu am avut curajul s sugerm o or mai trzie. Spre enervarea mea, Aime Griffith se afla la u i discuta cu Megan.

Cnd ne vzu, ne ntmpin cu obinuita exuberan. Bun dimineaa, leneilor! Eu mam trezit demult. Asta era, evident, o chestiune care o privea personal. Fr ndoial, un doctor trebuie s-i ia micul dejun devreme, iar o sor ndatoritoare se afl acolo ca s-i toarne ceaiul sau cafeaua. Dar nu exist nici o scuz s vii i s dai buzna peste vecinii mai somnoroi. Nou i jumtate nu este o or potrivit pentru o vizit matinal. Megan se strecur n cas i apoi se duse n sufragerie unde, bnuiam, i lua micul dejun cnd fusese ntrerupt. Am spus c nu vreau s intru, continu Aime Griffith dei eu, unul, nu neleg de ce e mai cuviincios s-i obligi

pe oameni s ias i s stea de vorb cu tine pe treptele casei dect s intri nuntru. Doream s-o ntreb pe domnioara Burton dac are nite legume pe care poate s le doneze pentru taraba Crucii Roii care va fi amplasat pe Strada Mare. Dac are, o s-l pun pe Owen s vin cu maina s le ia. V-ai trezit foarte diminea, am spus. Cine se scoal de diminea departe ajunge, mi-a rspuns Aime. Exist mai multe anse s-i gseti pe oamenii la ora asta matinal. De aici m duc la domnul Pye. Dup-amiaz trebuie s m duc la Brenton. E vorba de ndrumri. Energia dumneavoastr m obosete, am replicat i n acel moment se

auzi sunnd telefonul. M-am dus n captul holului ca s rspund, lsnd-o pe Joanna biguind ceva despre rubarb i fasole verde, i trdndu-i completa ignoran n materie de legume de grdin. Da? am rostit n receptor. De la cellalt capt al firului se auzi sunetul neclar al unei respiraii profunde i o voce de femeie rosti: Oh! Da? i-am zis ncurajator. Oh, fcu din nou vocea, apoi ntreb pe un ton nazal: Este... vreau s spun... este Little Furze? Da, aici este Little Furze. Oh! Era evident exclamaia care ncepea orice propoziie. Vocea continu prudent: A putea vorbi o clip cu

domnioara Partridge? Desigur, am zis. Cine s-i spun c o caut? Oh! Spunei-i c este Agnes, bine? Agnes Waddle. Agnes Waddle? Exact. Rezistnd tentaiei de a-i replica: Eu sunt Donald Duck, am pus jos receptorul i am strigat n sus pe scri n direcia de unde se auzea Partridge trebluind. Partridge! Partridge! Partridge apru n capul scrilor, cu o mtur n mn i o privire de Ce mai vrei acum? vizibil clar n spatele atitudinii ei invariabil politicoase. Da, domnule? Agnes Waddle dorete s vorbeasc la telefon cu tine.

Poftim, domnule? Mi-am ridicat vocea: Agnes Waddle. Mai nainte am scris numele aa cum am crezut. Dar acum l voi scrie aa cum trebuie. Agnes Woddell oare ce mai vrea de data asta? Foarte nemulumit, Partridge ls la o parte mtura i cobor n grab scrile, cu rochia ei din material cu imprimeuri fonind din cauza agitaiei. M-am retras neobservat n sufragerie unde Megan nfuleca sote de rinichi i unc. Spre deosebire de Aime Griffith, Megan nu afia un chip luminos de diminea. De fapt, mi rspunse foarte morocnoas la salut i continu s mnnce n tcere.

Am deschis ziarele de diminea i dup cteva minute a aprut i Joanna care prea destul de tulburat. Pfui! exclam ea. Sunt att de obosit! Cred c mi-am dat n vileag totala ignoran n ce privete perioada n care cresc legumele. Fasolea verde nu se face acum? n august, replic Megan. Ei bine, la Londra se gsete tot timpul, se apr Joanna. La conserv, prostuo, i-am zis. Sau este adus n camere frigorifice cu vaporul de la captul ndeprtat al imperiului. La fel ca fildeul, maimuele i punii? Exact. A prefera s am nite puni, fcu

Joanna gnditoare. Mie mi-ar plcea s am o maimu ca animal de companie, zise Megan. Curnd gnditoare o portocal, Joanna spuse: M ntreb cum te simi s fii Aime Griffith, plin de sntate, vigoare i dragoste de via. Crezi c e vreodat obosit sau deprimat, sau... melancolic? Am rspuns c eram foarte sigur c Aime Griffith nu era niciodat melancolic i am urmat-o pe Megan afar, pe verand, prin uile glisante. Stnd acolo i umplndu-mi pipa cu tutun, am auzit-o pe Partridge intrnd n sufragerie i spunnd pe o voce sumbr: Pot s v vorbesc o clip, domnioar? Of, Doamne, mi-am zis, sper c

Partridge nu are de gnd s-i dea demisia. Emily Barton va fi foarte suprat pe noi dac se va ntmpla asta. Partridge continu: mi cer scuze, domnioar, fiindc am fost sunat la telefon. Adic, tnra persoan care m-a cutat ar fi trebuit s tie s n-o fac. Niciodat n-am avut obiceiul s folosesc telefonul sau s le permit prietenilor mei s-o fac, i mi pare foarte ru c s-a ntmplat, iar conaul a rspuns i toate cele. Nu-i nici o problem, Partridge, o asigur Joanna cu blndee. De ce s nu te sune prietenii ti dac vor s-i vorbeasc? Simeam c faa lui Partridge dei nu o puteam vedea era mai acr ca niciodat cnd rspunse cu rceal:

Nu este genul de lucru care s se fi fcut vreodat n aceast cas. Domnioara Emily nu ar permite asta niciodat. Dup cum am spus, mi pare ru c s-a ntmplat, dar Agnes Woddell, fata care m-a sunat, era suprat; este tnr i nu tie ce se cuvine i ce nu n casa unui gentleman. Bravo ie, Joanna, mi-am zis vesel. Aceast Agnes care m-a sunat, domnioar, continu Partridge, a lucrat aici n subordinea mea. Atunci avea 16 ani i venise direct de la orfelinat. i, nelegei, neavnd un cmin sau o mam, sau pe cineva care s-o sftuiasc, s-a obinuit s apeleze la mine. Eu pot s-i spun ce i cum. Da? fcu Joanna i atept. Era evident c mai urma ceva.

Aa c mi iau libertatea s v ntreb, domnioar, dac suntei de acord ca Agnes s vin n aceast dup-amiaz s lum ceaiul n buctrie. Este ziua ei liber. Ceva o preocup i vrea s-mi cear sfatul. n mod obinuit, nici n-a fi visat s v sugerez aa ceva. Dar de ce nu ar veni cineva ca s luai ceaiul mpreun? ntreb Joanna uluit. Auzind asta, Partridge deveni boas dup cum avea s-mi spun Joanna mai trziu i cu un aer de-a dreptul impresionant, replic: Nu a fost niciodat obiceiul acestei case, domnioar. Btrna doamn Barton nu permitea niciodat vizitatori n buctrie, cu excepia cazului cnd era ziua noastr liber, situaie n care ni se

permitea s ne primim prietenii aici n loc s plecm noi, dar altfel, n zilele obinuite, nu aveam voie. Iar domnioara Emily pstreaz vechile obiceiuri. Joanna era foarte drgu cu servitorii i majoritatea o plceau, dar nu reuise niciodat s sparg gheaa cu Partridge. Nu are rost, fetio, i-am spus dup plecarea lui Partridge, cnd Joanna ni se altur. ngduina i amabilitatea ta nu sunt apreciate. Numai vechea atitudine dominatoare i lucrurile fcute cum se cuvine n casa unui gentleman o mulumesc pe Partridge. Dar e o tiranie s nu le permii s le vin prietenii n vizit, spuse Joanna. Totui, Jerry, nu se poate s le plac s fie tratai ca nite sclavi negri. Este evident c le place, am

replicat. Cel puin lui Partridge. Nu-mi dau seama de ce nu m simpatizeaz. Majoritatea oamenilor o fac. Probabil c nu te consider o adevrat stpn a casei. Nu-i treci niciodat degetul peste un raft ca s vezi dac a fost ters praful. Nu te uii sub covoare. Nu ntrebi ce s-a ntmplat cu resturile de sufleu de ciocolat i nu comanzi niciodat un puding de pine bun. Ch! fcu Joanna. Apoi continu cu tristee: Ziua de azi e un eec total. Aime m dispreuiete fiindc nu tiu nimic despre regatul legumelor. Am fost privit cu rceal de Partridge fiindc am dat dovad de omenie. Acum o s m duc n grdin i o s mnnc rme.

Megan s-a dus deja acolo, am spus. Megan plecase cu cteva minute n urm i acum sttea dezorientat pe un petic de iarb, semnnd cu o pasre care ateapt gnditoare s fie hrnit. Se ntoarse spre noi i zise brusc: Astzi trebuie s plec acas. Poftim? am fcut consternat. A fost teribil de amabil din partea voastr s m primii i probabil am fost o povar. M-am simit grozav, ns acum trebuie s m ntorc fiindc, la urma urmei, acolo este casa mea i omul nu poate s fie plecat pentru totdeauna, aa c m gndesc s plec n dimineaa asta. i eu, i Joanna am ncercat s o facem s se rzgndeasc, dar ea rmase neclintit n hotrrea ei. n cele din urm,

Joanna scoase maina, iar Megan se duse la etaj de unde cobor dup cteva minute cu bagajul. Singura persoan ncntat fu Partridge, al crei chip ntunecat aproape se lumin. Niciodat nu o plcuse prea mult pe Megan. Stteam n mijlocul pajitii cnd Joanna se ntoarse. M ntreb dac aveam impresia c eram un disc solar. De ce? Stai acolo ca un ornament de grdin. Numai c nimeni n-ar putea s spun c semnifici orele nsorite. Semeni cu un tunet! Nu mai am umor. Mai nti Aime Griffith (Doamne! murmur Joanna ntre paranteze, trebuie s vorbesc de legumele acelea!), apoi Megan care a

plecat. Chiar m gndisem s o invit la o plimbare pn la Legge Tor. Presupun c i-ai fi pus o zgard i o les, nu? fcu Joanna. Poftim?! Joanna repet cu glas mai tare i clar n timp ce ddea colul casei spre grdina de legume: Am spus: Presupun c i-ai fi pus o zgard i o les, nu? Stpnul i-a pierdut cinele asta s-a ntmplat cu tine!

III
Trebuie s mrturisesc c m enervase modul brusc n care plecase Megan de la noi. Poate c se sturase

subit de prezena noastr. La urma urmei, nu era o atmosfer foarte amuzant pentru o tnr. Acas la ea i avea pe copii i pe Elsie Holland. Am auzit-o pe Joanna ntorcndu-se i am plecat rapid ca s nu-i mai dau prilejul s fac remarci necioplite despre discuri solare. Owen Griffith sosi cu maina chiar nainte de prnz i grdinarul l atepta cu legumele cerute. n timp ce btrnul Adams bga produsele n main, l-am invitat pe Owen nuntru ca s-i ofer ceva de but. Nu voia s rmn i la mas. Cnd m-am ntors cu paharele de sherry, Joanna era i ea acolo. Nu existau semne de animozitate ntre ei. Joanna sttea ghemuit ntr-un col pe

canapea, ca o pisic mulumit, care toarce, i i punea lui Owen ntrebri despre munca lui, dac i place s fie medic generalist, dac nu i-ar dori s obin o specializare. Considera c meseria de medic este una dintre cele mai fascinante din lume. Orice s-ar spune despre Joanna, ea este, fr ndoial, un asculttor minunat, ncnttor. i dup ce ascultase nenumrate aa-zise genii care i mrturiseau ct de neapreciate se simeau, a-l asculta pe Owen Griffith era floare la ureche. Cnd ajunseserm la al treilea pahar de sherry, Griffith i povestea despre nu tiu ce reacie obscur sau leziune n nite termeni att de tiinifici, nct numai un coleg de-al lui, medic, ar fi putut s

neleag. Joanna afia o expresie inteligent i prea profund interesat. M-am simit brusc vinovat. Joanna chiar exagera. Griffith era un biat prea bun ca s fie jucat pe degete. Femeile sunt nite adevrai drcuori. Apoi i-am aruncat cu coada ochiului o privire lui Griffith, a crui brbie hotrt i buze ferm conturate m fceau s nu fiu att de sigur c Joannei o s-i mearg cu el. i, oricum, un brbat nu trebuie s se lase prostit de o femeie. Este problema lui personal dac o face. Apoi Joanna zise: Haide, rzgndete-te, doctore Griffith, i rmi s iei masa cu noi. Griffith se mbujor un pic i i rspunse c ar face-o cu mare plcere, dar

sora lui l atepta s se ntoarc i... O s o sunm i o s-i explicm, interveni Joanna repede i iei n hol ca s telefoneze. Dup prerea mea, Griffith prea oarecum nelinitit i mi-a trecut prin minte c se temea puin de sora lui. Joanna se ntoarse zmbitoare i ne spuse c totul era n regul. Aa c Owen Griffith rmase la mas i pru s se simt foarte bine. Am discutat despre cri i piese de teatru, despre politica mondial, muzic i pictur, i despre arhitectura modern. Nu am abordat deloc subiectul Lymstock, nici nu am vorbit despre scrisorile anonime sau despre sinuciderea doamnei Symmington. Ne-am detaat de toate i cred c

Owen Griffith se simea bine. Chipul lui ntunecat i trist se luminase i ne-a artat c era deschis la minte. Dup plecarea lui, i-am spus Joannei: Tipul sta e prea bun pentru mecheriile tale. Ce tot spui!? replic Joanna. Voi, brbaii, ntotdeauna v inei partea. De ce vrei s-l pui cu botul pe labe, Joanna? Din cauza orgoliului rnit? Poate, spuse sora mea.

V I
n acea dup-amiaz, urma s lum ceaiul cu Emily Barton n locuina ei din sat. Ne-am dus acolo pe jos, fiindc m

simeam destul de n putere ca s urc dealul la ntoarcere. M gndisem c drumul ne va lua mai mult timp i am ajuns acolo devreme, pentru c femeia nalt, ciolnoas, cu o nfiare aprig, care ne-a deschis ua ne-a spus c domnioara Barton nu sosise acas. Dar tiu c v ateapt, aa c urcai, v rog. Aceasta era, evident, credincioasa Florence. Am urmat-o pe scri; ea a deschis o u i ne-a invitat ntr-un salon destul de plcut, dei, poate, puin cam prea ncrcat cu mobil. Bnuiam c unele lucruri proveneau de la Little Furze. Femeia era foarte mndr de aceast

ncpere. E drgu, nu-i aa? ceru ea s afle. Foarte drgu, rspunse Joanna cu cldur. Vreau s se simt ct mai bine. Nu c a putea s-i ofer tot ce a vrea, dup cum merit. Ar trebui s stea n propria cas, aa cum trebuie, nu n nite camere de nchiriat. Florence, o femeie teribil de aprig, se uit la noi cu o privire plin de repro. mi ddeam seama c nu era ziua noastr norocoas. Pe Joanna o scoseser din srite Aime Griffith i Partridge, iar acum balaurul de Florence se lua de amndoi. Am fost fat n cas timp de cincisprezece ani acolo, adug ea. Simindu-se nedreptit, Joanna

replic: Ei bine, domnioara Barton a dorit s nchirieze casa. A dat anun prin intermediul agenilor imobiliari. A fost obligat, spuse Florence. Iar ea triete att de simplu i de economicos! Dar chiar i aa, guvernul tot nu o las n pace! Trebuie s-i ia i pielea de pe dnsa! Am cltinat trist din cap. Pe vremea btrnei doamne erau o mulime de bani, continu Florence. Apoi au murit toate una dup alta, srcuele. Biata domnioar Emily a avut grij de fiecare. S-a chinuit, dar ntotdeauna a fost att de rbdtoare i nu s-a plns niciodat. ns efortul i-a spus cuvntul. Iar dup aceea a mai trebuit i s-i fac griji din cauza banilor. Aciunile nu mai

valoreaz ca altdat, aa zice dnsa, i de ce se ntmpl asta, a vrea s tiu, m rog? Ar trebui s le fie ruine! S ruineze o doamn ca dnsa, care nu se pricepe la cifre i care nu poate s fac fa mecheriilor lor. Practic, toat lumea a fost afectat de criz, am zis, dar Florence rmase nenduplecat. Pentru cei care-i pot purta singuri de grij e mai puin important, dar nu-i acelai lucru pentru dumneaei. Are nevoie de cineva care s aib grij de dnsa i, ct vreme st cu mine, o s m asigur c nimeni nu o s profite de ea i n-o s o supere n vreun fel. A face orice pentru domnioara Emily. i, dup ce ne privi urt cteva clipe ca s se asigure c am priceput ce vrea s

spun, nemblnzita Florence prsi ncperea, nchiznd cu grij ua n urma ei. Nu te simi ca un parazit, Jerry? m ntreb Joanna. Eu aa m simt. Ce se ntmpl cu noi? Se pare c nu ne descurcm prea bine, i-am rspuns. Megan s-a plictisit de noi, Partridge te dezaprob, credincioasa Florence ne dezaprob pe amndoi. M ntreb care este motivul adevrat pentru care a plecat Megan? murmur Joanna. S-a plictisit. Nu cred deloc asta. M ntreb crezi, Jerry, c ar putea avea legtur cu ceva ce i-a spus Aime Griffith? Te referi la dimineaa asta, cnd au stat de vorb la u?

Da. Nu au vorbit prea mult, desigur, dar.... ... Dar femeia aia are delicateea unui elefant ntr-un magazin de porelanuri, am terminat eu fraza. Se poate s fi... Ua se deschise i domnioara Emily intr n salon. Avea obrajii rozalii, rsuflarea ntretiat i prea emoionat. Ochii ei albatri strluceau. Ne zise cu vocea ei de vrbiu, destul de tulburat: O, Doamne, mi pare ru c am ntrziat. Am fcut nite cumprturi n ora, iar prjiturile de la Blue Rose nu mi s-au prut prea proaspete, aa c m-am dus la magazinul doamnei Lygon. ntotdeauna mi place s cumpr prjiturile ultimele, fiindc atunci le gseti pe cele de-abia scoase din cuptor

i nu i se dau cele din ziua precedent. Dar sunt att de necjit c v-am fcut s ateptai este de neiertat... E vina noastr, domnioar Emily, interveni Joanna. Am sosit mai devreme. Am venit pe jos i Jerry merge att de repede acum, nct ajungem peste tot prea devreme. Niciodat nu e prea devreme, draga mea. Nu spune asta, tii, omul nu poate spune c are prea mult din ceva bun. i btrna doamn o btu cu afeciune pe Joanna pe umr. Joanna se lumin la fa. Se prea c, n cele din urm, cineva o plcea. Emily Barton mi zmbi i mie, dar fcu asta cu o oarecare timiditate, cum ar face cineva n timp ce se apropie de un tigru mnctor de oameni, despre care i s-a spus c,

pentru moment, e inofensiv. Este foarte drgu din partea dumneavoastr s participai la un eveniment att de feminin cum este ceaiul, domnule Burton. Dup prerea mea, Emily Barton i nchipuia c brbaii sunt nite fiine care consum n permanen whisky cu sifon i fumeaz trabuce, i din cnd n cnd se strecoar ca s le seduc pe fecioarele din sat sau s aib o aventur cu o femeie mritat. Cnd, mai trziu, i-am spus asta Joannei, ea mi-a replicat c, probabil, vrabia mlai viseaz, c Emily Barton ar fi dorit s dea peste un asemenea brbat, dar, vai, asta nu se ntmplase niciodat. ntre timp, domnioara Emily se agita

prin camer, aranjnd pentru mine i Joanna msuele i aducndu-ne grijulie scrumiere; un minut mai trziu, ua se deschise i apru Florence cu o tav cu ceaiul i nite ceti fine Crown Derby pe care, presupuneam, domnioara Emily le adusese cu ea. Ceaiul chinezesc era delicios i fu nsoit de sandviciuri din felii subiri de pine cu unt i de prjiturele. De data aceasta, Florence era radioas i o privea pe domnioara Emily cu un fel de plcere matern, aa cum te-ai uita la copilul favorit care se joac de-a servitul ceaiului la ppui. Eu i Joanna am mncat mult mai mult dect simeam nevoia, cci gazda noastr ne ndemna cu mult entuziasm. Era evident c micua doamn se bucura de petrecerea

pe care o oferea i mi-am dat seama c, pentru Emily Barton, eu i Joanna reprezentam o adevrat aventur doi oameni din misterioasa i sofisticata lume londonez. Firete c discuia a alunecat curnd spre brf. Domnioara Barton vorbi cu cldur despre doctorul Griffith, despre buntatea i priceperea lui ca doctor. i domnul Symmington era considerat un avocat foarte detept i o ajutase pe domnioara Barton s capete napoi ceva bani din impozitul pe venit despre care, altfel, ea nu ar fi avut habar. Era att de drgu cu copiii lui, le era devotat lor i soiei apoi domnioara Barton se opri brusc. Biata doamn Symmington, este att de ngrozitor de trist, iar copiii aceia

au rmas fr mam. Probabil c nu a fost niciodat o femeie foarte puternic iar sntatea i fusese foarte ubred n ultima vreme. O tulburare a minii, asta trebuie s fi fost. Am citit despre astfel de lucruri n ziar. n astfel de mprejurri, oamenii nu-i dau seama ce fac. Iar ea trebuie s nu fi fost contient de ce fcea, altfel iar fi adus aminte de domnul Symmington i de copii. Scrisoarea aceea anonim trebuie s-o fi tulburat peste msur, zise Joanna. Domnioara Barton se nroi, apoi spuse, cu o urm de repro n glas: Nu e un lucru prea plcut de discutat, nu crezi, draga mea? tiu c au existat... ... scrisori, dar hai s nu vorbim despre ele. Sunt lacuri ngrozitoare. Cred c ar fi bine s le

ignorm. Ei bine, poate c domnioara Barton putea s le ignore, dar pentru unii oameni nu era att de simplu. Oricum, am schimbat subiectul i am discutat despre Aime Griffith. Minunat, de-a dreptul minunat, zise Emily Barton. Energia i capacitatea ei de organizare sunt fr cusur. i este foarte bun cu fetele. Este att de practic i pus la curent cu toate! Practic, ea conduce locul sta. i este absolut devotat fratelui ei. Este foarte frumos s vezi atta devotament ntre frate i sor. Lui nu i se pare niciodat un pic cam obositor? ntreb Joanna. Emily Barton se uit uimit la ea. Ea a sacrificat foarte multe de dragul lui, rspunse cu o urm de repro

n glas. Am vzut n ochii Joannei citindu-se O, Doamne! i m-am grbit s abat discuia nspre domnul Pye. Emily Barton avea oarecare dubii n legtur cu domnul Pye. Tot ce putu s spun fu s repete, destul de puin convins, c era foarte amabil da, foarte amabil. Era un om cu dare de mn i foarte generos. Uneori primea nite musafiri cam ciudai, dar, desigur, i cltorea foarte mult. Am fost de acord c, ntr-adevr, cltoriile i dezvoltau orizontul, dar, uneori, aveau ca urmare i ntlnirea cu oameni mai ciudai. Mereu mi-am dorit s plec ntr-o croazier, mrturisi Emily Barton melancolic. Citeti despre aa ceva n

ziare i pare att de atrgtor! i de ce nu v ducei? o ntreb Joanna. Transpunerea unui vis n realitate pru s o alarmeze pe domnioara Emily. A, nu, nu, asta ar fi chiar imposibil. Dar de ce? Este destul de ieftin. A, nu este vorba numai de cheltuieli. Dar nu mi-ar plcea s m duc singur. S cltoreti nensoit ar prea cam neobinuit, nu credei? Nu, replic Joanna. Domnioara Emily o privi cu ndoial. i nu tiu cum m-a descurca cu bagajul, cu cobortul n porturi strine i cu toi banii aceia diferii.... n faa privirii nspimntate a

micuei doamne prur s se ridice nenumrate obstacole, iar Joanna se grbi s o liniteasc ntrebnd-o despre apropiata srbtoare cmpeneasc i despre vnzarea de produse casnice. Acest subiect conduse inevitabil spre doamna Dane Calthrop. Un spasm uor se putu observa pentru o clip pe chipul domnioarei Barton. S tii, drag, zise ea, c este, ntradevr, o femeie foarte ciudat. i lucrurile pe care le spune uneori! Am ntrebat-o ce lucruri. A, nu tiu. Lucruri att de neateptate, i felul n care se uit la tine, de parc nu tu ai fi acolo, ci altcineva nu m exprim bine, dar este att de greu s pun n cuvinte impresia pe care o am. Apoi, ea nu vrea... ei bine, nu dorete s

s e amestece absolut deloc. Sunt att de multe situaii n care nevasta unui vicar poate s dea un sfat i, poate, chiar s admonesteze. S-i scuture pe oameni i s-i fac s revin pe drumul cel bun. Oamenii ar asculta-o, sunt sigur, fiindc o privesc cu team i admiraie. Dar ea prefer s rmn retras i s nu se apropie de ceilali, i are obiceiul curios de a-i prea ru pentru cei mai neisprvii oameni. Asta este interesant, am zis eu, schimbnd o privire rapid cu Joanna. Totui, este o femeie foarte binecrescut. nainte de cstorie s-a numit domnioara Farroway de Bellpath o familie foarte bun, dar familiile astea vechi sunt uneori excentrice, dup prerea mea. ns e devotat soului ei care este

un brbat foarte detept, dar care, mi-e team, se pierde aici, la ar. Este un om bun i foarte sincer, dar obiceiul lui de a cita din latin m cam zpcete. Aa-i, aa-i, am aprobat-o din toat inima. Jerry a beneficiat de o educaie scump n coli publice, aa c nu recunoate latina nici cnd o aude, replic Joanna. Aceast afirmaie o fcu pe domnioara Barton s abordeze un nou subiect. Directoarea colii de aici este cea mai neplcut tnr pe care am ntlnit-o, zise ea. Mi-e team c e cam comunist, zise domnioara Barton cobornd glasul la pomenirea cuvntului comunist. Mai trziu, n timp ce urcam dealul

spre cas, Joanna mi spuse: E o femeie chiar drgu.

V
La cina din acea sear, Joanna i spuse lui Partridge c spera c ntlnirea pe care aceasta o avusese la ceai s fi fost reuit. Partridge se nroi la fa i i lu o atitudine i mai nepat. Mulumesc, domnioar, dar, n cele din urm, Agnes nu a aprut. Oh, mi pare ru. Pentru mine nu a avut importan, zise Partridge. Era att de suprat, nct binevoi s ne mprteasc gndurile ei.

Doar nu eu am fost cea care s-a gndit s o invite! Ea singur a sunat, a spus c o preocup ceva i m-a ntrebat dac poate s vin pn aici, fiindc era ziua ei liber. Iar eu am spus da, dac voi obine permisiunea dumneavoastr ceea ce am i fcut. i dup asta, nici un semn de la ea! Nici nu am primit vreun cuvnt de scuz, dei sper c voi primi un bilet mine-diminea. Fetele din ziua de azi nu-i cunosc lungul nasului i habar nau s se comporte! Joanna ncerc s mblnzeasc sentimentele rnite ale lui Partridge. Poate c nu s-a simit bine. Nu ai sunat-o s afli? Partridge se zburli din nou. Nu, nu am fcut-o, domnioar. Nu, cum aa?! Dac Agnes vrea s se

comporte nepoliticos e problema ei, dar o s-i spun eu ce cred despre asta cnd ne vom ntlni. Partridge iei din camer plin de indignare, iar eu i Joanna am izbucnit n rs. Probabil e un caz pentru rubrica Sfaturi de la mtua Nancy, am zis. Iubitul meu se comport foarte rece cu mine. Ce s fac? n lipsa mtuii Nancy, Partridge a fost aleas ca s dea sfaturi, dar, n schimb, a avut probabil loc o mpcare i bnuiesc c n aceast clip Agnes i iubitul ei sunt unul dintre acele cupluri mbriate peste care dai la umbra unui gard viu. Te fac s te simi teribil de jenat, fr ca ei s se sinchiseasc de asta. Joanna rse i mrturisi c i ea

credea la fel. Am nceput s vorbim despre scrisorile anonime i ne-am ntrebat cum se descurcau Nash i melancolicul Graves. Astzi se face exact o sptmn, zise Joanna, de cnd doamna Symmington s-a sinucis. A fi crezut c o s obin ceva pn acum. Amprente, mostre de scris, ceva. I-am rspuns absent. Undeva, n strfundul minii, ncepuse s capete contur o nelinite ciudat, care avea legtur cu expresia pe care o folosise Joanna: exact o sptmn. ndrznesc s spun c ar fi trebuit s pun lucrurile cap la cap mai devreme. Poate, incontient, bnuiam deja. n orice caz, ideea ncepuse s

dospeasc. Nelinitea cretea ajunsesem s o contientizez. Joanna observ c nu mai ascultam ce-mi povestea cu nsufleire despre o ntlnire din sat. Ce s-a ntmplat, Jerry? Nu i-am rspuns pentru c eram preocupat s pun cap la cap lucrurile. Sinuciderea doamnei Symmington... Era singur acas n acea dup-amiaz... Singur n cas pentru c era ziua liber a servitoarelor... Exact acum o sptmn... Jerry, ce... Am ntrerupt-o: Joanna, servitoarele au o zi liber pe sptmn, nu-i aa? i o dat la dou duminici, rspunse Joanna. Ce...

Las duminicile. Au aceeai zi liber n fiecare sptmn? Da. Aa se procedeaz de obicei. Joanna m privea plin de curiozitate. Mintea ei nu urmase aceeai cale ca a mea. Am traversat camera i am acionat clopoelul. Partridge apru n camer. Spune-mi, i-am cerut, aceast Agnes Woddell. Lucreaz? Da, domnule. La doamna Symmington. La domnul Symmington, ar trebui s spun acum. Am inspirat adnc i m-am uitat la ceas. Era zece i jumtate seara. Ar trebui s fie acas la ora asta, nu crezi? Partridge m privi dezaprobator. Da, domnule. Servitoarele trebuie

s se ntoarc pn la zece. Sunt de mod veche. O s sun, am decis. Am ieit n hol, cu Joanna i Partridge n urma mea. Partridge era furioas. Joanna era uimit. n timp ce ncercam s gsesc numrul, mi spuse: Ce vrei s faci, Jerry? Vreau s m asigur c fata aceea a ajuns cu bine. Partridge pufni. Doar pufni, nimic mai mult. Dar nu-mi psa nici ct negru sub unghie de pufnelile lui Partridge. La cellalt capt al firului rspunse Elsie Holland. Scuze c sun, am nceput. Sunt Jerry Burton. ... Agnes, servitoarea, este acas? De-abia dup ce am rostit cuvintele, m-am simit ca un mare tmpit. Dac fata

venise acas i totul era n regul, cum Dumnezeu aveam s explic faptul c sunasem i ntrebasem? Ar fi fost mai bine dac a fi lsat-o pe Joanna s fac asta, cu toate c i n acest caz ar fi fost nevoie de o oarecare explicaie. Am prevzut un nou motiv de brf n Lymstock, avndune ca subiect pe mine i pe Agnes Woddell. Nu-i de mirare c Elsie Holland pru foarte surprins. Agnes? A, sigur c trebuie s fie acas la ora asta. M-am simit ca un prost, dar am insistat: Te deranjeaz s verifici dac este acas, domnioar Holland? Un lucru poate fi spus despre guvernante sunt obinuite s fac tot ce

li se cere. Nu conteaz motivul! Elsie Holland puse jos receptorul i se duse asculttoare s verifice. Dou minute mai trziu, am auzit o voce: Suntei acolo, domnule Burton? Da. Agnes nu e acas. Atunci am tiut c intuiia mea fusese corect. Am auzit nite voci nedesluite la cellalt capt al firului, apoi Symmington spuse: Salut, Burton, ce s-a ntmplat? Servitoarea dumitale, Agnes, nu sa ntors? Nu, Domnioara Holland tocmai a fost s verifice. Ce s-a ntmplat? Doar nu s-a petrecut un accident, nu? Nu un accident, am confirmat. Vrei s spui c ai motive s crezi

c i s-a ntmplat ceva fetei? Nu m-ar mira, am replicat sumbru.

Capitolul 8

I
Am dormit prost n acea noapte. Chiar i atunci, bnuiesc, piesele puzzle-ului mi se nvrteau prin minte. Cred c, dac mia fi pus mintea la contribuie, a fi putut rezolva ntregul mister atunci i acolo. Altfel din ce motiv fragmentele acelea disparate mi-ar fi struit n minte att de insistent? Ct de multe tim la un moment dat? Mult mai mult sau, cel puin, aa consider dect credem c tim! Dar nu putem ajunge la acele cunotine ascunse. Sunt acolo, dar nu le putem atinge. Am rmas ntins pe pat, ntorcndu-

m nelinitit de pe-o parte pe alta, n timp ce elemente vagi ale misterului mi apreau n minte i m torturau. Exista un tipar numai de-a putea s-l neleg! Ar trebui s tiu cine a scris epistolele acelea afurisite! Exista undeva o urm numai de-a putea s-o urmez! n timp ce ncercam s adorm, cuvintele-mi jucau enervant n mintea mea ameit. Nu iese fum fr foc. Nu iese fum fr foc. Fum... Fum? Perdea de fum... Nu, asta era din rzboi o expresie din rzboi. Rzboi. Bucic de hrtie... Doar o bucic de hrtie. Belgia... Germania.... Am adormit. Am visat c m duceam la plimbare cu doamna Dane Calthrop, care se transformase ntr-un cine de

vntoare, iar ea avea zgard i les.

II
ritul telefonului m-a trezit. Era un sunet persistent. M-am ridicat n capul oaselor n pat i m-am uitat la ceas. Era 7.30. Nu fusesem nc strigat. Telefonul continua s rie n holul de la parter. Am srit din pat, mi-am pus halatul i am cobort n grab. Am ajuns cu puin naintea lui Partridge care intra pe ua dinspre buctrie. Am ridicat receptorul. Alo? Oh! Era un oftat de uurare. Tu eti! Era vocea lui Megan. O voce nespus de pierdut i de nspimntat. Oh, te

rog, vino! Te rog! Oh, vino! Vii? Vin de ndat, i-am zis. M auzi? De ndat. Am urcat treptele cte dou odat i am dat buzna n camera Joannei. Ascult, Joanna, m duc acas la Symmington. Joanna i nl capul blond i crlionat de pe pern i i frec ochii ca un copil. De ce... Ce s-a ntmplat? Nu tiu. Era copila Megan. Prea nspimntat. Ce crezi c s-a ntmplat? Dac nu m nel, e vorba de fata aceea, Agnes. n timp ce m ndreptam spre u, Joanna strig dup mine: Ateapt! M mbrac i te duc cu maina.

Nu-i nevoie. M duc singur. Nu poi s conduci. Ba da, pot. i chiar am fcut-o. A fost un pic dureros, dar nu foarte mult. M-am splat, m-am brbierit, m-am mbrcat, am luat maina i am ajuns la reedina Symmington ntr-o jumtate de or. Nu era o performan prea rea. Megan probabil c pndise sosirea mea. Iei n fug din cas i se ag de mine. Biata ei feioar era alb i contorsionat. Oh, ai venit... Ai venit! Calmeaz-te, copil, i-am zis. Da, am venit. Ce s-a ntmplat? Megan ncepu s tremure. Mi-am petrecut braul n jurul ei. Eu... eu am gsit-o.

Tu ai gsit-o pe Agnes? Unde? Tremur i mai tare. Sub scri. E un dulap acolo. Se in undie i crose de golf, i tot felul de lucruri. tii ce. Am dat afirmativ din cap. Era un dulap obinuit. Megan continu: Era acolo, ghemuit i... i rece... ngrozitor de rece. tii, era... era moart! Am ntrebat-o curios: Ce te-a fcut s te uii acolo? Nu... nu tiu. Ai telefonat asear. i toi am nceput s ne ntrebm unde e Agnes. Am ateptat-o o vreme i nu ne-am culcat, dar ea nu a venit i, n cele din urm, ne-am dus la culcare. Nu am putut dormi foarte bine i m-am trezit devreme. Numai Rose, buctreasa, se sculase. Era

foarte suprat pe Agnes c nu se ntorsese. A zis c a mai fost ntr-un loc unde o fat a fugit tot aa. Eu am mncat nite lapte cu pine i unt n buctrie. Brusc, Rose a intrat cu o nfiare ciudat i a spus c hainele pe care Agnes le poart cnd iese sunt tot n camera ei hainele cele bune, pe care le lua cnd pleca. i am nceput s m ntreb dac... dac a plecat, ntr-adevr, de acas. Am nceput s caut i am deschis dulapul de sub scri... i acolo am gsit-o. Presupun c a sunat cineva la poliie? Da, poliitii sunt aici. Tatl meu vitreg i-a sunat imediat. Dup aceea eu... am simit c nu mai suport i te-am sunat. Nu te superi? Nu, i-am rspuns. Nu m supr.

Am privit-o curios. i-a dat cineva vreun brandy sau cafea, sau un ceai... dup ce ai gsit-o? Megan cltin din cap. Am njurat ntregul mnage Symmington. Filfizonul acela de Symmington nu se gndise dect la poliie. Se pare c nici Elsie Holland, nici buctreasa nu se gndiser la efectul pe care aceast descoperire nfiortoare l-a putut avea asupra unei copile sensibile. Vino, fetio. Mergem la buctrie. Am nconjurat casa i am intrat n buctrie pe ua din spate. Rose, o femeie grsu cu o fa rotund, de vreo patruzeci de ani, bea un ceai tare lng focul din buctrie. Ne-a ntmpinat cu un uvoi de vorbe i cu mna la inim. O cuprinseser nite palpitaii

ciudate, ngrozitoare, mi-a spus. Numai dac stai s te gndeti, ar fi putut fi ea, ar fi putut fi oricare dintre ei, ucii n patul lor asta se putea ntmpl! Pregtete o ceac zdravn din ceaiul la tare pentru domnioara Megan, i-am zis. A trecut printr-un adevrat oc. Adu-i aminte c ea a fost cea care a gsit cadavrul. Simpla menionare a cadavrului aproape c o fcu pe Rose s leine, dar am oprit-o cu o privire rece. Buctreasa i turn lui Megan o ceac de lichid nchis la culoare. Poftim, domnioar, i-am zis lui Megan. Bea asta. Bnuiesc c nu ai i nite brandy, Rose? Rose mi rspunse cu jumtate de gur c mai rmseser cteva picturi din

brandy-ul folosit la pregtirea prjiturilor de Crciun. E suficient, i-am zis i am turnat puin n ceaca lui Megan. Am vzut din privirea lui Rose c i se prea o idee bun. I-am spus lui Megan s rmn cu Rose. Pot s am ncredere n dumneata s ai grij de domnioara Megan? am ntrebat-o, iar Rose mi-a rspuns recunosctoare: Oh, da, domnule. Am intrat n cas. Dac eu cunoteam genul de femeie ca Rose, curnd avea s simt nevoia s-i recapete forele mncnd ceva i asta nu-i va strica nici lui Megan. La naiba cu oamenii tia de ce nu puteau s aib grij de un copil?

Spumegnd de furie, am dat peste Elsie Holland n hol. Nu pru surprins s m vad. Bnuiesc c tulburarea teribil provocat de descoperire i fcea pe locatarii casei s nu-i dea bine seama cine venea i cine pleca. Poliistul, Bert Rundle, sttea lng ua din fa. Elsie Holland spuse cu rsuflarea tiat: Oh, domnule Burton, nu este absolut ngrozitor? Cine poate s fi fcut un asemenea lucru nfiortor? nseamn c a fost o crim? A, da. A fost lovit n ceaf. Era toat numai snge i pr oh! E ngrozitor! i nghesuit n dulapul acela. Cine ar fi putut comite o asemenea ticloie? i de ce? Biata Agnes, sunt sigur c nu a fcut nimnui nici un ru n

toat viaa ei. Nu, i-am replicat. Cineva a avut grij de asta destul de prompt. Ea m privi fr s neleag. Era clar, nu-i mergea prea repede mintea. Dar avea nervi tari. Tenul i era, ca de obicei, uor colorat de emoie i, mi-am imaginat c, ntr-un fel uor macabru i n ciuda inimii ei bune, chiar i fcea plcere drama prin care trecea. Elsie Holland spuse pe un ton de scuz: Trebuie s urc la biei. Domnul Symmington este foarte ngrijorat ca nu cumva ei s aib un oc. Vrea s-i in departe de toate astea. Am auzit c Megan a gsit cadavrul, am spus. Sper c are cineva grij de ea.

Spre lauda ei, Elsie Holland pru s aib mustrri de contiin. O, Doamne! Am uitat cu totul de ea. Sper c e bine. Am fost att de grbit, cu poliia i toate celelalte dar a fost o neglijen din partea mea. Biata fat, trebuie s se simt groaznic. M duc imediat s vd ce face. M-am mai domolit. E n regul, i-am spus. Are Rose grij de ea. Du-te la copii. Ea mi-a mulumit zmbindu-mi cu dinii mari i albi, i plec grbit pe scri. La urma urmei, datoria ei era s se preocupe de biei, nu de Megan Megan nu era preocuparea nimnui. Elsie era pltit s aib grij de putii rzgiai ai lui Symmington. Nimeni nu o putea condamna.

n timp ce disprea grbit pe scri, mi s-a tiat rsuflarea. Pentru o clip, n locul unei guvernante contiincioase am zrit imaginea Victoriei naripate, nemuritoare i incredibil de frumoase. Apoi ua se deschise i comisarul Nash intr n hol, urmat de Symmington. A, domnule Burton, m ntmpin el. Tocmai m pregteam s v sun. M bucur c suntei aici. Nu m-a ntrebat atunci de ce m aflam acolo. i ntoarse capul i i se adres lui Symmington: O s folosesc aceast camer, dac nu avei nimic mpotriv. Era o mic ncpere, cu o fereastr care ddea spre strad. Desigur, desigur.

Symmington se inea destul de bine, dar prea teribil de obosit. Comisarul Nash i zise cu blndee: n locul dumneavoastr a lua micul dejun, domnule Symmington. Dumneavoastr, domnioara Holland i domnioara Megan v vei simi mult mai bine dup ce vei mnca nite ou cu unc i vei bea nite cafea. Crimele nu cad bine pe stomacul gol. Vorbea pe un ton linititor, ca un doctor de familie. Symmington ncerc s surd vag i rspunse: Mulumesc, domnule comisar, o s v urmez sfatul. L-am urmat pe Nash n micua ncpere, iar el a nchis ua. Apoi mi-a spus:

Ai ajuns aici foarte repede. Cum ai auzit vestea? I-am spus c m sunase Megan. l simpatizam pe comisarul Nash. Mcar el nu uitase c i Megan avea nevoie de micul dejun. Am auzit c ai telefonat seara trecut, domnule Burton, i ai ntrebat de aceast fat. De ce ai fcut-o? Presupuneam c gestul prea ciudat. I-am povestit de telefonul pe care Agnes i-l dduse lui Partridge i de faptul c nu apruse la ntlnire. Da, neleg... fcu el. O spusese ncet i gnditor, frecndui brbia. Apoi oft. Ei bine, aici e vorba de crim, fr ndoial. O aciune fizic direct. ntrebarea e ce tia fata? I-a spus ceva

acestei Partridge? Ceva clar? Nu cred. Dar putei s-o ntrebai. Da. Am s vin s discut cu ea dup ce termin aici. Ce s-a ntmplat, mai exact? am ntrebat. Sau nu tii nc? Cam aa ceva. Era ziua liber a servitoarelor... A amndurora? Da, se pare c mai demult au fost aici dou surori care doreau s ias mpreun, aa c doamna Symmington a aranjat lucrurile n felul acesta. Apoi, dup ce au venit aceste dou servitoare, ea a pstrat acelai aranjament. Ele obinuiau s lase o cin rece n sufragerie, iar domnioara Holland aducea ceaiul. neleg. Lucrurile sunt destul de clare pn

la un punct. Buctreasa, Rose, vine din Nether Mickford i, ca s ajung acolo n ziua ei liber, trebuie s prind autobuzul de ora dou i jumtate. Aa c Agnes trebuie ntotdeauna s strng masa de prnz. Rose obinuia s spele vasele de la cin cnd se ntorcea seara, ca s fie chit. Asta s-a ntmplat ieri. Rose a plecat s prind autobuzul la 14.25, Symmington a plecat la birou la 14.35. Elsie Holland i copiii au ieit la trei fr un sfert. Megan Hunter a plecat cu bicicleta cinci minute mai trziu. Agnes a rmas singur acas. Din cte mi-am dat seama, n mod normal pleca de acas ntre 15 i 15.30. i casa rmnea goal? A, pe aici oamenii nu-i fac probleme n privina asta. Nu se prea ncuie uile pe aici, prin zon. Dup cum

am spus, la trei fr zece, Agnes era singur n cas. Este clar c nu a plecat, pentru c purta nc boneta i orul cnd a fost gsit cadavrul. mi nchipui c putei spune cu aproximaie ora morii? Doctorul Griffith nu se angajeaz s spun o or exact. ntre dou i patru i jumtate acesta este verdictul lui oficial. Cum a fost ucis? La nceput, a fost ameit cu o lovitur n ceaf. Dup aceea, la baza craniului i-a fost nfipt o epu obinuit de buctrie, foarte ascuit, care i-a provocat instantaneu moartea. Mi-am aprins o igar. Nu era o imagine prea plcut. A fost executat cu snge rece, am

afirmat. A, da, este evident. Am inhalat adnc. Cine a fcut-o? am ntrebat. i de ce? Presupun, zise Nash ncet, c nu vom ti niciodat cu exactitate motivul. Dar putem bnui. tia ceva? tia ceva. i nu a dat nimnui nici un indiciu? Din cte mi dau seama, nu. Era suprat aa zice buctreasa de la moartea doamnei Symmington i, dup spusele acestei Rose, devenise din ce n ce mai ngrijorat i tot spunea c nu tie ce ar trebui s fac. Nash scoase un oftat exasperat. Aa se ntmpl ntotdeauna. Nu vor s apeleze la noi. Au aceast

prejudecat adnc nrdcinat mpotriva amestecului poliiei. Dac ar fi venit i ne-ar fi spus ce o nelinitea, ar fi fost i astzi n via. I-a dat ceva de neles celeilalte femei? Nu sau cel puin aa susine Rose, i eu sunt nclinat s-o cred. Pentru c, dac ar fi fcut-o, Rose ar fi spus totul de ndat, cu multe nflorituri contribuie proprie. E nnebunitor s nu tii, am spus. Totui, putem ghici, domnule Burton. Mai nti de toate, nu poate fi ceva foarte precis. Este genul de lucru la care te tot gndeti i, cu ct faci asta mai mult, cu att nelinitea crete. nelegei ce vreau s spun? Da.

De fapt, cred c tiu despre ce este vorba. L-am privit cu respect. Bravo, domnule comisar! Vedei, domnule Burton, eu tiu ceva ce dumneavoastr nu tii. n dupamiaza n care doamna Symmington s-a sinucis, ambele servitoare trebuiau s fie plecate. Era ziua lor liber. Dar, de fapt, Agnes s-a ntors acas. tii asta? Da. Agnes are un prieten tnrul Rendell de la magazinul de pete. Miercurea, magazinul se nchide mai devreme, iar el vine s o ntlneasc pe Agnes i se duc la plimbare sau la un film, dac e urt afar. n acea zi de miercuri ei s-au certat practic imediat dup ce s-au ntlnit. Autorul nostru de scrisori

anonime nu a stat cu minile n sn, sugernd c Agnes perpelea i alt pete, i tnrul Fred Rendell era foarte suprat. Sau certat violent i Agnes a fugit spre cas zicnd c nu mai vine dect dac Fred i cere scuze. i? Ei bine, domnule Burton, buctria d spre spatele casei, dar dinspre cmar se vede locul pe care l privim acum. Exist numai o poart de acces n curte. Dup ce intri pe ea, fie te duci spre ua din fa a casei, fie urmezi aleea de pe lng cas spre ua din spate. Se opri. Q s v spun ceva. Scrisoarea pe care doamna Symmington a primit-o n acea dup-amiaz nu a sosit cu pota. Avea pe ea un timbru folosit i o tampil a potei destul de bine falsificat, astfel nct s

par c a fost adus de pota mpreun cu corespondena de dup-amiaz. Dar, de fapt, nu fusese adus cu pota. nelegei ce nseamn asta? Am spus ncet: nseamn c a fost lsat de cineva, pus la cutia potal cu ceva timp nainte s fie adus pota de dup-amiaz, astfel nct s fie printre celelalte scrisori. Exact. Pota de dup-amiaz sosete n jurul orei de 15.45. Teoria mea e urmtoarea: fata se afla n cmar i privea pe fereastr (care este mascat de tufiuri, dar poi vedea prin ele destul de bine), ateptndu-i iubitul s apar i si cear scuze. i a vzut persoana care a adus biletul? am ntrebat. Aa presupun, domnule Burton.

Poate m nel, desigur. Eu nu cred c v nelai... Este o teorie simpl i convingtoare nseamn c Agnes tia cine este autorul scrisorilor anonime. Da. Dar atunci de ce nu a...? M-am oprit, ncruntndu-m. Nash spuse repede: Dup cum vd eu lucrurile, fata nu i-a dat seama ce a vzut. Cel puin, la nceput. Cineva a lsat o scrisoare, da dar acel cineva nu era o persoan despre care ea i-ar fi imaginat c are vreo legtur cu scrisorile anonime. Din acest punct de vedere, era cineva aflat deasupra oricrei bnuieli. Dar, cu ct s-a gndit mai mult, cu att a devenit mai nelinitit. Oare trebuia s

spun cuiva despre asta? n starea de confuzie care o cuprinsese se gndete la Partridge, menajera domnioarei Barton care, bnuiesc, este o personalitate oarecum dominatoare, a crei prere Agnes o accept fr ezitri. Se decide s o ntrebe pe Partridge ce ar trebui s fac. Da, am zis gnditor, se potrivete destul de bine. i, ntr-un fel sau altul, Mna Ascuns a aflat. Cum a aflat, domnule comisar? Nu suntei obinuit s trii la ar, domnule Burton. Este un fel de miracol cum se afl aici lucrurile. Mai nti, a fost apelul telefonic. Cine v-ar fi putut auzi pe dumneavoastr? M-am gndit. Eu am rspuns la telefon. Apoi am strigat-o pe Partridge care se afla la etaj.

Ai menionat numele fetei? Da... da, l-am pomenit. i cine v-a auzit? Sora mea i, poate, domnioara Griffith. A, domnioara Griffith! Ce fcea la dumneavoastr acas? I-am explicat. Avea de gnd s se duc n sat? Se ducea mai nti la domnul Pye. Comisarul Nash oft. nseamn c exist dou modaliti prin care s se fi aflat totul. Nu-mi venea s cred. Vrei s spunei c fie domnioara Griffith, fie domnul Pye s-ar fi obosit s repete o informaie nensemnat ca asta? ntr-un loc ca sta, orice reprezint o tire. Ai fi surprins. Dac mama

croitoresei are o bttur afurisit, toat lumea afl asta! Apoi, mai este i varianta celor de aici. Domnioara Holland, Rose se poate s fi auzit ce a spus Agnes. Apoi mai e i Fred Rendell. Se poate s se fi aflat prin intermediul lui c Agnes sa ntors acas n acea dup-amiaz. Am simit cum m trec fiorii. M uitam pe fereastr. n faa mea se gsea scuarul cu iarb ngrijit i crarea pn la poarta scund. Cineva deschisese poarta, se dusese foarte natural i linitit pn la ua casei i pusese scrisoarea la cutie. Am vzut ca prin cea, cu ochii minii, silueta neclar a unei femei. Faa nu avea trsturi definite, dar trebuia s fie un chip pe care l cunosc... Comisarul Nash spuse: Cu toate acestea, aria de cercetare

se restrnge. Aa i prindem ntotdeauna n cele din urm. Printr-un proces de eliminare constant, cu rbdare. Nu au mai rmas chiar att de multe persoane care ar putea fi fptaul. Adic? Ies din discuie femeile care au lucrat toat dup-amiaza de ieri. Este eliminat directoarea colii. Se afla la ore. i asistenta din localitate tiu unde se afla ieri. Nu c m-a fi gndit la vreuna din ele, dar acum suntem siguri. Vedei, domnule Burton, acum avem dou ore clare asupra crora s ne concentrm ieri dup-amiaz i cu o sptmn n urm. n ziua morii doamnei Symmington, s zicem, de la trei i un sfert (cel mai devreme moment posibil la care Agnes ar fi putut reveni acas dup ceart) i ora

patru cnd pota trebuie s fi sosit (dar asta pot s stabilesc cu mai mare acuratee cu ajutorul potaului). i ieri, de la trei fr zece (cnd domnioara Megan Hunter a prsit casa) pn la trei i jumtate sau, mai probabil, trei i un sfert, cci Agnes nu ncepuse s se schimbe. Ce credei c s-a ntmplat ieri? Nash fcu o grimas. Ce cred? Cred c o anumit doamn a venit la ua din fa i a sunat la sonerie, calm i zmbitoare o vizitatoare oarecare... Poate c a ntrebat de domnioara Holland sau de domnioara Megan, sau poate c a adus un pachet. Oricum, cnd Agnes se ntoarce s aduc tava pentru cri de vizit sau s duc pachetul, vizitatoarea noastr o lovete n ceaf pe biata victim care nu

bnuiete nimic. Cu ce? Doamnele de aici, rspunse Nash, poart de obicei geni foarte mari. Nimeni nu tie ce se poate gsi nuntru. i dup aceea i nfige epua n ceaf i o ngrmdete n dulap? Nu ar fi o treab cam dificil pentru o femeie? Comisarul Nash se uit la mine cu o expresie cam ciudat. Femeia pe care o urmrim nu este normal nici pe departe i acel gen de instabilitate mintal i d o for surprinztoare. Agnes nu era o fat prea grea. Fcu o pauz, apoi ntreb: Ce a fcut-o pe domnioara Megan s caute n acel dulap? Doar instinctul, am spus. Apoi am ntrebat: De ce s o care pe Agnes n

dulap? Care era scopul? Cu ct cadavrul era gsit mai trziu, cu att era mai dificil de stabilit cu exactitate ora morii. De exemplu, dac domnioara Holland ar fi descoperit cadavrul imediat ce ar fi sosit acas, doctorul ar fi putut stabili ora decesului cu o marj de zece minute ceea ce ar fi fost cam neplcut pentru doamna noastr. Dar dac Agnes avea bnuieli legate de aceast persoan... am spus, ncruntndu-m. Nash m-a ntrerupt: Nu avea. Nu erau nite bnuieli clare. Ea considerase doar c era ceva ciudat. Nu era o fat foarte istea, dup prerea mea, i avea doar bnuieli vagi i senzaia c ceva nu era n regul. n mod sigur nu bnuia c avea de-a face cu o

femeie care ar comite o crim. Dumneavoastr ai bnuit asta? lam ntrebat. Nash cltin din cap, apoi zise cu nverunare: Ar fi trebuit s tiu. Vedei, sinuciderea aceea l-a nspimntat pe cel pe care-l numim Mna Ascuns. Teama, domnule Burton, este un element incalculabil. Da, teama. Asta ar fi trebuit s prevedem. Teama ntr-o minte dereglat... Deci nelegei, zise comisarul Nash i, cumva, cuvintele lui fcur ntreaga ntmplare absolut oribil. Ne confruntm cu o persoan care este respectat i apreciat de fapt, cineva cu o poziie social bun!

III Imediat, Nash spuse c avea s-o interogheze nc o dat pe Rose. L-am ntrebat, cam obraznic, dac pot participa i eu. Spre surprinderea mea, Nash fu de acord, plin de amabilitate. M bucur foarte mult c dorii s colaborai, domnule Burton, dac mi dai voie s fiu sincer. Asta pare cam suspect, i-am replicat. n romane, cnd un detectiv accept ajutorul cuiva, acel cineva este de obicei criminalul. Nash izbucni n rs. Nu suntei deloc genul care s scrie scrisori anonime, domnule Burton.

Apoi adug: Sincer, ne putei fi de folos. M bucur, dar nu vd cum. Fiindc suntei strin de aceste locuri, acesta-i motivul. Nu avei idei preconcepute despre oamenii de aici. Dar, n acelai timp, avei ocazia s cunoatei unele lucruri din punct de vedere social, ca s zic aa. Criminalul este o persoan cu o poziie social nalt, am murmurat. Exact. Eu o s fiu spionul din interior? Avei ceva mpotriv? M-am gndit la asta. Nu, am rspuns. Sincer, nu am. Dac exist vreun nebun periculos care le mpinge pe femeile nevinovate la sinucidere i le lovete n cap pe servitoarele nefericite, atunci nu m

deranjeaz s fac nite treburi murdare ca s-l bgm pe nebunul la la zdup. Este foarte nelept din partea dumneavoastr, domnule. Dar dai-mi voie s v spun c persoana pe care o urmrim este periculoas. Este la fel de periculoas ca un arpe cu clopoei, o cobr i o mamba neagr la un loc. M-am cutremurat uor i am spus: De fapt, trebuie s ne grbim? Aa este. S nu credei c noi, poliitii, stm cu minile n sn. Nu este aa. Urmrim cteva piste, spuse el sumbru. n minte mi-a aprut imaginea unei pnze fine de pianjen... Nash dorea s aud din nou povestea lui Rose aa mi-a explicat deoarece i spusese deja dou variante diferite i, cu

ct i servea mai multe versiuni, cu att era mai posibil ca acestea s conin cte un grunte adevr. Am gsit-o pe Rose splnd vasele de la micul dejun. Se opri imediat, i ddu ochii peste cap i i duse mna la inim, explicndu-ne c se simise foarte ciudat toat dimineaa. Nash o abord cu calm, dar hotrt. mi spusese c prima oar avusese fa de ea o atitudine linititoare, a doua oar una ferm, iar acum adoptase o combinaie ntre cele dou. Rose ncepu s detalieze cu vdit plcere ntmplrile din sptmn care trecuse, cum Agnes fusese copleit de o team teribil i, tremurnd, i spusese: Nu m ntreba atunci cnd Rose o ndemnase s-i mrturiseasc despre ce

era vorba. Mi-a spus c, dac mi-ar mrturisi despre ce este vorba, ar fi ntr-un pericol de moarte, ncheie Rose dndu-i ncntat ochii peste cap. Dar Agnes nu-i sugerase n nici un fel ce anume o preocupa? Nu, n afara faptului c se temea pentru viaa ei. Comisarul Nash oft i abandon subiectul, mulumindu-se s obin o relatare exact a ceea ce fcuse Rose n dup-amiaza precedent. n mare, Rose ne povesti c prinsese autobuzul de 14.30 i i petrecuse dupamiaza i seara cu familia ei, ntorcnduse de la Nether Mickford cu autobuzul de 20.40. Relatarea fusese presrat cu presentimentele sumbre pe care Rose le

avusese toat dup-amiaza i cu observaiile fcute de sora ei n aceast privin, i cum nu se simise ea n stare s se ating nici mcar de o bucic din prjitura cu mac. De la buctrie ne-am dus n cutarea lui Elsie Holland, care supraveghea leciile copiilor. Ca ntotdeauna, Elsie Holland se comport cu amabilitate i competen. Se ridic i spuse: Colin i Brian, facei aceste trei adunri i s fii pregtii s-mi rspundei cnd m ntorc. Ne conduse n dormitorul copiilor. E bine aici? Am considerat c e mai bine s nu vorbim n faa copiilor. Mulumesc, domnioar Holland. Spunei-mi nc o dat, suntei sigur c Agnes nu v-a pomenit c este ngrijorat

de ceva dup moartea doamnei Symmington, vreau s spun? Nu, nu mi-a spus nimic. tii, era o fat foarte retras, care nu vorbea prea mult. Era deci foarte diferit de cealalt servitoare! Da, Rose vorbete mult prea mult. Sunt nevoit s-i spun uneori s nu fie impertinent. Vrei s-mi spunei exact ce s-a ntmplat ieri dup-amiaz? Tot ce v putei aminti. Am luat prnzul ca de obicei, la ora unu, i ne-am grbit un pic. Nu-i las pe biei s piard vremea. S vedem... domnul Symmington s-a ntors la birou, iar eu am ajutat-o pe Agnes s pun masa pentru cin. Bieii au fugit n grdin

pn cnd eu am fost gata s-i iau la plimbare. Unde v-ai dus? nspre Combeacre, pe poteca de pe cmp bieii aveau chef s pescuiasc. Le-am uitat ns momeala acas i a trebuit s ne ntoarcem dup ea. Ce or era? S vedem... Am pornit pe la trei fr douzeci sau puin dup aceea. Urma s vin i Megan, dar s-a rzgndit voia s se plimbe cu bicicleta. E nnebunit dup mersul pe biciclet. Vreau s spun, ce or era cnd vai ntors dup momeal? Ai intrat n cas? Nu. O lsasem n sera din spatele casei. Nu tiu ce or era atunci probabil vreo trei fr zece.

Ai vzut-o pe Megan sau pe Agnes? Cred c Megan deja plecase. Nu, pe Agnes nu am vzut-o. Nu am vzut pe nimeni. i dup aceea ai mers la pescuit? Da, am mers pe lng ru. Nu am prins nimic. Aproape niciodat nu reuim s prindem ceva, dar bieilor le place. Brian s-a udat i a trebuit s-l schimb dup ce am ajuns acas. Miercurea pregtii ceaiul pentru Symmington? Da. De obicei, totul e pregtit pentru domnul Symmington n salon, iar eu i prepar ceaiul cnd vine dnsul. Eu i copiii l lum n camera de studiu i Megan, desigur. Am propriul serviciu de ceai i toate cele necesare n dulapul de

acolo. La ce or ai ajuns? La cinci fr zece. I-am dus pe biei sus i am nceput s pregtesc ceaiul. Apoi, cnd a sosit domnul Symmington la ora cinci, am cobort s-l pregtesc pe al lui, dar el a spus c o s vin s-l bea mpreun cu noi. Bieii au fost att de fericii! Dup aceea ne-am jucat. Cnd te gndeti acum la asta pare att de groaznic biata fat era n dulap n tot acel timp! n mod normal, cineva ar fi umblat la dulapul acela? A, nu, acolo se in de obicei numai prostii. Plriile i hainele stau n micua garderob aflat n dreapta, lng ua de la intrare. Se poate ca nimeni s nu mai fi umblat n dulapul acela de luni ntregi.

neleg. i nu ai observat nimic neobinuit, nimic anormal cnd v-ai ntors? Ochii albatri se deschiser larg. A, nu, domnule inspector, absolut nimic. Totul era ca de obicei. De aceea totul este att de ngrozitor. i cu o sptmn n urm? Adic n ziua n care doamna Symmington... Da. Oh, asta a fost nfiortor... nfiortor! Da, da, tiu. i atunci ai fost plecat toat dup-amiaza? Da, ntotdeauna mi place s-i scot pe biei afar, dac vremea e bun. Dimineaa facem leciile. mi amintesc c atunci am fost pn la inutul mltinos o

plimbare destul de lung. Mi-era team c am sosit trziu fiindc, atunci cnd am ajuns la poart, l-am vzut pe domnul Symmington ntorcndu-se de la birou i aprnd la captul drumului, iar eu nici nu pusesem la fiert apa pentru ceai. Dar era doar cinci fr zece. Nu ai urcat la doamna Symmington? A, nu. Nu fceam asta niciodat. Dup prnz, ea se odihnea ntotdeauna. Avea crize de migren, care o apucau dup ce mnca. Doctorul Griffith i dduse nite caete. Obinuia s se ntind n pat i s ncerce s doarm. Nash o ntreb pe un ton firesc: Deci nimeni nu obinuia s-i duc n camer corespondena? Corespondena de dup-amiaz?

Nu, de regul m uitam n cutia potal cnd veneam i puneam scrisorile pe msua din hol. Dar de multe ori doamna Symmington cobora chiar ea i le lua. Nu dormea toat dup-amiaza. De obicei se scula pe la patru. n acea dup-amiaz nu v-ai gndit c era ciudat c nu se sculase? A, nu, nici prin cap nu mi-a trecut una ca asta. Domnul Symmington i aga haina n hol i i-am zis: Ceaiul nu este nc gata, dar ceainicul e pe foc, iar el a dat din cap i a strigat: Mona! Mona! i, cum doamna Symmington nu a rspuns, el s-a dus sus la ea n dormitor. Trebuie s fi fost un oc teribil pentru el. M-a strigat i, cnd am intrat n camer, mi-a zis: Ai grij s nu vin copiii aici, apoi l-a sunat pe doctorul Griffith i am uitat cu

totul de ceainic, de i s-a ars fundul! O, Doamne, a fost nfiortor ea fusese att de fericit i vesel la prnz! Nash o ntreb dintr-odat: Ce prere avei despre scrisoarea pe care a primit-o, domnioar Holland? Elsie Holland rspunse indignat: A, consider c a fost o ticloie o ticloie! Da, dar nu la asta m refeream. Credei c era adevrat ce scria acolo? Elsie Holland replic foarte hotrt: Nu, nu cred. Doamna Symmington era o fiin sensibil chiar foarte sensibil. Lua tot felul de medicamente pentru nervi. i era foarte... foarte ciudat. Elsie se mbujor. Orice lucru de acest gen adic plin de rutate ar fi reprezentat un adevrat oc pentru ea.

Nash rmase tcut o clip, apoi ntreb: Dumneavoastr ai primit astfel de scrisori, domnioar Holland? Nu, eu nu am primit. Suntei sigur? V rog ridic o mn nu v grbii s rspundei. Nu e plcut s primeti aa ceva, tiu. i uneori oamenii nu vor s recunoasc faptul c leau primit. Dar este foarte important n acest caz s tim. Ne dm seama c afirmaiile de acolo sunt numai minciuni, aa c nu trebuie s v simii stnjenit. Dar nu am primit, domnule comisar. Chiar nu am primit. Nimic de acest fel. Era indignat, pe punctul de a izbucni n lacrimi, iar dezminirile ei preau destul de sincere.

Dup ce Elsie se ntoarse la copii, Nash rmase n picioare, privind pe fereastr. Ei bine, fcu el, asta este! Spune c nu a primit nici o scrisoare. i se pare c spune adevrul. n mod sigur. Sunt convins c aa este. Hm, fcu Nash. Atunci, ceea ce vreau s tiu este de ce naiba nu a primit? Continu nerbdtor, n vreme ce eu l priveam uimit: E o fat drgu, nu-i aa? E mai mult dect drgu. Exact. De fapt, este neobinuit de frumoas. i tnr. Este exact inta potrivit pentru autorul unor scrisori anonime. Atunci de ce a fost lsat deoparte? Am cltinat din cap.

Este interesant. Trebuie s vorbesc despre asta cu Graves. Mi-a cerut s-i spun dac pot s-i menionez pe cineva care, n mod sigur, nu a primit vreo scrisoare. Ea este a doua persoan, i-am amintit. Mai este i Emily Barton, nu uitai. Nash chicoti ncet. Nu ar trebui s credei tot ce vi se spune, domnule Burton. Domnioara Barton a primit una, n mod sigur chiar mai multe. De unde tii? Mi-a spus balaurul acela la care locuiete domnioara Barton fosta ei servitoare sau buctreas. Florence Elford. Era foarte revoltat din aceast cauz. Ar vrea s-i ia gtul celui care le-a

scris. De ce a spus domnioara Emily c nu a primit? De jen. Limbajul scrisorilor nu e foarte delicat. Barton i-a petrecut toat viaa evitnd lucrurile brutale i lipsite de rafinament. i ce scria n scrisoare? Lucrurile obinuite. n cazul ei, chiar absurde. i, printre altele, sugera c i-ar fi otrvit mama i pe dou dintre surori! Am ntrebat uluit: Vrei s spunei c exist ntradevr o asemenea nebun periculoas i nu putem s-i dm de urm? O s-o depistm, m asigur Nash, cu o voce sumbr. La un moment dat o sa scrie prea multe scrisori.

Dar, Doamne, sper c nu o s continue s scrie astfel de scrisori nu acum. Nash se uit la mine. O, domnule Barton, ba da. Vedei, nu se poate opri acum. Este o nevoie morbid. Scrisorile vor continua s apar, fii convins de asta.

Capitolul 9

I
nainte s plec de acolo, m-am dus i am cutat-o pe Megan. Era n grdin i prea s-i fi revenit complet. M ntmpin chiar bucuroas. I-am sugerat c ar trebui s se ntoarc s stea iari cu noi pentru o vreme, dar dup o clip de ezitare, ea cltin din cap. E drgu din partea voastr, dar cred c o s rmn aici. La urma urmelor ei bine, cred c e i casa mea. i ndrznesc s spun c a putea i eu s dau o mn de ajutor cu bieii. Cum vrei, i-am rspuns.

Atunci cred c o s rmn. A putea... a putea... Da? am ndemnat-o eu. Dac... dac se ntmpl ceva ngrozitor, te-a putea suna, nu-i aa, iar tu ai veni imediat? Am fost micat. Bineneles. Dar ce lucru ngrozitor crezi c s-ar putea ntmpl? A, nu tiu. Prea nesigur. Se pare c lucrurile nu stau prea grozav zilele astea, nu-i aa? Pentru numele lui Dumnezeu! am exclamat eu. Nu-i mai bga nasul s descoperi i alte cadavre! Nu e ceva care s-i fac bine. Ea mi adres un zmbet scurt. Nu, aa este. M face s m simt groaznic. Nu-mi plcea s o las acolo,

dar, la urma urmelor, dup cum spusese i ea, era cminul ei. i m gndeam c acum Elsie Holland o s se simt rspunztoare i n ce-o privete pe Megan. Eu i Nash ne-am dus mpreun la Little Furze. n timp ce eu i povesteam Joannei ntmplrile din acea diminea, Nash o lu la ntrebri pe Partridge. Cnd ni se altur din nou, prea descurajat. Nu mi-a fost de mare ajutor. Dup spusele acestei femei, fata i-a zis doar c era ngrijorat de ceva, nu tia ce s fac i dorea sfatul domnioarei Partridge. Partridge a pomenit cuiva de asta? se interes Joanna. Nash confirm posac din cap. Da. I-a spus doamnei Emory femeia care vine aici cu ziua, din cte mi-

am dat eu seama c unele tinere doresc s cear sfatul unor persoane mai n vrst i nu consider c pot s rezolve totul de capul lor! Poate c Agnes nu era foarte deteapt, dar era o fat drgu i respectuoas, care tia s se poarte. De fapt, Partridge se luda singur, murmur Joanna. Iar doamna Emory ar fi putut s rspndeasc vorba prin sat? Aa e, domnioar Burton. Un lucru m surprinde, am zis. De ce eu i sora mea am fost inclui printre destinatarii scrisorilor? Eram strini de ora nimeni nu ar fi avut vreun motiv s ne poarte pic. Nu nelegei mentalitatea Minii Ascunse moara ei toac tot ce prinde. Ura ei este ai putea spune ndreptat

mpotriva omenirii. Bnuiesc c asta a vrut s spun doamna Dane Calthrop, zise Joanna gnditoare. Nash o privi ntrebtor, dar ea nu l lmuri. Apoi comisarul spuse: Nu tiu dac ai apucat s v uitai cu atenie la plicul scrisorii care v-a fost trimis, domnioar Burton. Dac ai fcut-o, se poate s fi observat c era, de fapt, adresat domnioarei Barton, iar litera a a fost transformat apoi n u. Acea remarc, interpretat cum trebuie, ar fi trebuit s ne dea cheia ntregii afaceri. Dar, pe moment, nici unul dintre noi nu vzu vreo semnificaie. Nash plec i am rmas singur cu Joanna. Crezi c scrisoarea ar fi putut fi

adresat domnioarei Emily? m ntreb ea. n acest caz nu ar fi putut ncepe cu trf vopsit, nu-i aa? am subliniat eu i Joanna a fost de acord cu mine. Apoi ea ridic din umeri i mi suger c ar trebui s m duc n ora. Ar trebui s afli ce zice lumea. sta va fi subiectul zilei! I-am propus s m nsoeasc, dar, spre surprinderea mea, Joanna m refuz. mi spuse c avea de gnd s-i piard vremea prin grdin. M-am oprit n prag i am ntrebat-o cu glas sczut: Crezi c totul e n regul cu Partridge? Partridge! Uimirea din vocea Joannei m-a fcut

s m simt ruinat de ideea mea. I-am spus pe un ton de scuz: M ntrebam i eu. E chiar ciudat n unele privine o fat btrn acr genul de persoan care ar putea avea vreo manie religioas. Asta nu e manie religioas sau asta mi-ai spus tu c este prerea lui Graves. Atunci o manie sexual. Sunt strns legate, dup cte am neles. Este o femeie respectabil, care i-a reprimat simurile i a stat nchis aici ani ntregi mpreun cu o mulime de femei n vrst. De unde i-a venit ideea asta? I-am replicat ncet: Ei bine, nu avem dect cuvntul ei, nu-i aa, n ceea ce privete cele spuse de Agnes. S presupunem c Agnes i-a cerut

s-i spun de ce a venit i a lsat n acea zi un bilet iar Partridge i-a rspuns c o s treac pe acolo n acea dup-amiaz ca s-i rspund. Apoi a camuflat totul venind i ntrebndu-ne dac fata poate s treac pe aici? Da. Dar Partridge nu a ieit n acea dup-amiaz. Nu tim asta cu siguran. i noi am fost plecai, adu-i aminte. Da. Aa este. Presupun c este posibil. Joanna rumeg ideea n minte. Dar totui nu cred asta. Nu cred c Partridge are inteligena s-i acopere urmele n aceea ce privete scrisorile. Si tearg amprentele i toate cele. Nu este nevoie numai de viclenie e nevoie de cunotine. Nu cred c are habar de aa

ceva. Cred c... Joanna ezit, apoi continu ncet: Sunt siguri c e o femeie, nu-i aa? Doar nu crezi c e vorba de un brbat, nu? am spus, nevenindu-mi s cred. Nu... nu un brbat obinuit, ci un anumit gen de brbat. M gndesc la domnul Pye, bunoar. Aadar, Pye este alegerea ta? Nu crezi c poate reprezenta o posibilitate? Este genul de brbat care sar putea simi singur i nefericit, i plin de resentimente. Vezi, toat lumea rde de el. Nu i-l poi imagina urndu-i n secret pe toi oamenii normali i fericii, i bucurndu-se pervers de ceea ce face? Graves a spus c e vorba de o celibatar ntre dou vrste.

Domnul Pye, replic Joanna, este un celibatar ntre dou vrste. Un neadaptat, am spus ncet. Chiar aa. E bogat, dar banii nu-i sunt de ajutor. i sunt convins c e un pic dezechilibrat. Dac stai bine i te gndeti, chiar este un omule nspimnttor. Nu uita c i el a primit o scrisoare. Nu tim asta, sublinie Joanna. Aa am crezut noi. i, oricum, ar fi putut juca teatru n acel moment. Special pentru noi? Da. Este destul de detept s se gndeasc la asta i fr s exagereze. Trebuie s fie un actor de prim mn. Evident, Jerry, oricine face aa

ceva trebuie s fie un actor de prim mn. Din asta deriv, cel puin parial, plcerea. Pentru numele lui Dumnezeu, Joanna, nu vorbi cu atta nelegere! M faci s cred c tu... chiar nelegi o astfel de mentalitate. Cred c aa este. Pot numai s m pun n pielea lui. Dac n-a fi Joanna Burton, dac n-a fi tnr i destul de atrgtoare, capabil s m distrez, dac m-a afla cum s spun? n spatele unor gratii, privindu-i pe ceilali oameni cum se bucur de via, oare nu s-ar ridica n mine un val ntunecat de rutate, care m-ar face s doresc s rnesc, s torturez chiar s distrug? Joanna! Am apucat-o de umeri i am scuturat-

o. Ea a oftat uor i s-a cutremurat, apoi mi-a zmbit. Te-am speriat, nu-i aa, Jerry? Dar am sentimentul c asta este calea spre rezolvarea problemei. Trebuie s te pui n pielea acelui om, s tii ce simte i ce-l face s acioneze i poate pe urm vei ti care este urmtorul pas pe care l va face. Oh, la naiba! am exclamat. i eu care am venit aici s vegetez ca o legum i s m interesez de toate scandalurile inofensive din partea locului! Scandaluri inofensive! Calomnie, denigrare, limbaj obscen i crim!

II

Joanna avea dreptate. Strada Mare era plin de grupulee de oameni curioi. Eram hotrt ca, la rndul meu, s aflu prerea tuturor. Prima dat m-am ntlnit cu Griffith. Prea teribil de bolnav i de obosit. Att de tare se vedea asta, nct am nceput smi pun ntrebri. n mod sigur, crima nu se ntlnete n activitatea de zi cu zi a unui doctor, dar profesiunea lui l pregtete s fac fa celor mai multe lucruri, inclusiv suferinei, laturii urte a naturii umane i morii. Pari terminat, i-am spus. Serios? Prea s nu tie despre ce era vorba. A! n ultima vreme am avut nite cazuri ngrijortoare. Inclusiv cel al nebunului nostru aflat n libertate?

i asta, desigur. i mut privirea dinspre mine, spre strad. Am vzut c i se zbate o pleoap. Nu ai nici o bnuial privindu-l pe... fpta? Nu. Nu. mi doresc s fi avut. M ntreb brusc de Joanna, apoi spuse, pe un ton ezitant, c are nite poze pe care ea ar dori s le vad. M-am oferit s i le duc eu. A, nu e nevoie. De fapt, am drum pe acolo ceva mai trziu n dimineaa asta. Am nceput s m tem c Griffith se aprinsese ru de tot! Afurisita de Joanna! Doctorul era un om prea bun ca s fie transformat ntr-un trofeu. L-am lsat s plece, pentru c am vzut-o pe sora lui apropiindu-se i, de

data asta, doream i eu s stau de vorb cu ea. Aime Griffith trecu, ca de obicei, direct la subiect. Absolut ocant! izbucni ea. Am auzit c ai fost acolo... destul de devreme? Vorbele ei conineau o not interogativ, iar ochii i sclipir cnd accentu cuvntul devreme. Nu aveam de gnd s-i spun c Megan m sunase n prealabil. n schimb, am spus: Azi-noapte nu m-am simit n apele mele. Fata trebuia s vin la ceai acas la noi i nu a aprut. Aa c v-ai temut de ceea ce era mai ru? Al naibii de detept din partea dumneavoastr! Da, am replicat. Sunt un adevrat

cine de vntoare! Este prima crim care s-a comis n Lymstock. Agitaia e teribil. Sper c poliia se poate descurca cum trebuie. Eu nu mi-a face griji, am spus. Sunt nite oameni eficieni. Nici mcar nu-mi pot aminti cum arta fata, dei bnuiesc c mi-a deschis ua de zeci de ori. O fiin tcut, insignifiant. Owen mi-a spus c a fost lovit n cap i njunghiat n ceaf. Mie mi se pare c e fapta unui iubit. Dumneavoastr ce prere avei? Asta e soluia dumneavoastr? Mi se pare plauzibil. Presupun c s-au certat. Oamenii de pe aici sunt rodul cstoriilor ntre rude, muli dintre ei au o ereditate proast. Fcu o pauz, apoi continu: Am auzit c Megan Hunter a

gsit cadavrul? Trebuie s fi fost un adevrat oc pentru ea. Am replicat scurt: Aa e. mi nchipui c nu i-a fcut prea bine. Dup prerea mea, nu e prea ntreag la minte iar o astfel de ntmplare ar putea s-o fac s-o ia razna complet. Brusc, am luat o hotrre. Trebuia s tiu ceva. Spunei-mi, domnioar Griffith, dumneavoastr ai convins-o ieri pe Megan s se ntoarc acas? Ei bine, n-a putea spune chiar c am convins-o. Nu m-am dat btut. Dar i-ai spus ceva? Aime Griffith se post mai ferm pe

picioare i m privi fix n ochi. Prea s adopte o atitudine oarecum defensiv. Apoi replic: Nu este bine ca o tnr s fug de responsabilitile care i revin. Ea e tnr i nu tie cum toac gura lumii, aa c am simit c e de datoria mea s-i dau cteva sfaturi. Gura lumii...? M-am oprit fiindc eram prea furios ca s mai spun ceva. Aime Griffith continu cu acea ncredere nnebunitoare n sine, care era caracteristica ei principal: A, pot s spun c nici dumneavoastr nu auzii toate brfele care circul. Eu ns da! tiu ce vorbete lumea. inei cont c eu nu am crezut nici o clip c ar fi ceva adevrat nici o clip! Dar tii cum sunt oamenii dac

pot s spun o rutate, nu pierd ocazia! i sunt nite vorbe destul de neplcute pentru o fat care trebuie s-i ctige existena. Trebuie s-i ctige existena? am replicat, uimit. Aime Griffith continu: Evident, se afl ntr-o postur dificil. i cred c a procedat cum trebuie. Adic nu putea s plece pe neateptate i s-i lase balt pe copii. S-a comportat minunat absolut minunat! Spun asta tuturor! Dar este o poziie invidiat i oamenii vorbesc. Despre cine vorbii? am ntrebato. Despre Elsie Holland, evident, replic Aime Griffith, nerbdtoare. Dup prerea mea, este o fat extrem de drgu i i-a fcut doar datoria.

i ce spune lumea? Aime Griffith izbucni n rs. Mi-am zis c era un rs destul de neplcut. Spune c ea deja se gndete la posibilitatea de a deveni doamna Symmington numrul doi c urmrete s-l consoleze pe vduv i s se fac indispensabil. Dar, Doamne-Dumnezeule, am spus ocat, doamna Symmington a murit doar de o sptmn! Aime Griffith ridic din umeri. Desigur. Este absurd! Dar tii cum sunt oamenii! Fata asta Holland este tnr i frumoas asta e suficient. i nu uitai c, fiind guvernant, nu are prea mari perspective. Nu a condamna-o dac ar dori s aib un cmin i un so, i dac i-ar juca bine crile pentru a obine ce

vrea. Desigur, continu ea, bietul Dick Symmington habar nu are de toate astea! Este nc total distrus din cauza morii Monei Symmington. Dar tii cum sunt brbaii! Dac o fat este mereu prezent, are grij de el, este n mod evident devotat copiilor ei bine, devine dependent de ea. Deci credei c Elsie Holland este o femeiuc intrigant? am ntrebat-o calm. Nu, deloc. mi pare ru pentru fat oamenii spun nite lucruri att de rutcioase! De aceea i-am spus lui Megan c ar trebui s se ntoarc acas. Pare mai cuviincios dect s-i lase singuri n cas pe Dick Symmington i pe fat. Am nceput s neleg cum stau lucrurile.

Aime Griffith scoase rsetul ei vesel. Suntei ocat, domnule Burton, s auzii cum gndete micul nostru orel brfitor. Pot s v spun ceva ntotdeauna oamenii se gndesc la ce-i mai ru. Aime rse nc o dat, ddu din cap a salut i se ndeprt. III L-am ntlnit pe domnul Pye lng biseric. Sttea de vorb cu Emily Barton, care era rozalie la fa i agitat. Domnul Pye m ntmpin cu un entuziasm evident. Ah, Burton, bun dimineaa, bun dimineaa! Ce mai face ncnttoarea

dumitale sor? I-am spus c Joanna era bine. Dar nu particip la parlamentul nostru stesc? Suntem toi tulburai de tire! Crim! O adevrat crim demn de ziarul de duminic n mijlocul nostru! Mi-e team c nu este o crim foarte interesant. E cumva sordid. Uciderea brutal a unei micue servitoare. Nu exist rafinament n aceast crim, dar e, fr ndoial, o adevrat bomb! Domnioara Barton adug timid: Este ocant chiar ocant! Domnul Pye se ntoarse spre ea. Dar te bucuri de ea, drag doamn, te bucuri de ea. Mrturisete acum! Nu eti de acord, i pare ru, dar este incitant. Repet, chiar este incitant! O fat aa de drgu, zise Emily

Barton. A venit la mine de la cminul St. Clotilde. O fat destul de needucat. Dar foarte maleabil. S-a transformat ntr-o servitoare att de drgu! Partridge era foarte mulumit de ea. Am spus repede: Urma s ia ceaiul cu Partridge ieri dup-amiaz. M-am ntors ctre Pye. Bnuiesc c Aime Griffith v-a spus. Tonul meu era absolut firesc. Pye replic fr s bnuiasc aparent nimic: A pomenit de asta, aa e. mi amintesc c a spus c este ceva nou ca servitorii s sune pe telefoanele stpnilor. Lui Partridge nici nu i-ar fi trecut prin cap s fac aa ceva, zise domnioara Emily, i sunt foarte surprins c Agnes a fcut una ca asta.

Eti n urma vremurilor, drag doamn, spuse domnul Pye. Teroristele mele de servitoare mi foloseau n mod constant telefonul i fumau peste tot n cas pn cnd am protestat. Dar nu le poi spune prea multe. Domnioara Prescott e o buctreas excelent, dei foarte temperamental, iar doamna Prescott o menajer eficient. Da, ntr-adevr, toi credem c eti foarte norocos. Am intervenit ntruct nu doream ca discuia s alunece exclusiv spre subiecte casnice. Vetile despre crim s-au rspndit foarte repede, am spus. Desigur, desigur, rspunse domnul Pye. Mcelarul, brutarul i fabricantul de sfenice. Intr n scen Zvonul, creat de

zeci de limbi! Vai, Lymstock a luat-o pe calea pierzaniei! Scrisori anonime, crime, tot felul de apucturi criminale. Emily Barton spuse nelinitit: Lumea nu crede... nu exist nici o idee... c cele dou au vreo legtur. Domnul Pye rumeg ideea. O speculaie interesant. Fata tia ceva, prin urmare, a fost omort. Da, da, foarte promitor. Ce detept din partea dumitale s te gndeti la una ca asta! Eu... eu nu pot s suport asta, zise brusc Emily Barton i se ntoarse, ndeprtndu-se foarte grbit. Pye privi n urma ei. Chipul lui de heruvim avea o expresie uimit. Se ntoarse iari spre mine i cltin uor din cap. Un suflet sensibil. O creatur

ncnttoare, nu crezi? O adevrat pies de muzeu. Nu face parte din propria generaie, e dintr-o generaie anterioar. Mama ei trebuie s fi fost o femeie cu un caracter foarte puternic. A spune c i-a inut familia n ritmul anilor 1870. O ntreag familie inut sub un glob de sticl. mi place s dau peste astfel de lucruri. Nu doream s vorbesc despre piese de muzeu. Ce credei despre toat afacerea asta? l-am ntrebat. Ce vrei s spui? Scrisori anonime, crim... Valul nostru local de crime? Dar dumneata? Eu v-am ntrebat primul, i-am replicat amabil.

Domnul Pye rspunse blnd: tii, eu studiez cazurile anormale. M intereseaz. Nite oameni la care nu te-ai gndi fac cele mai fantastice lucruri. S lum cazul lui Lizzie Borden. Nu exist o explicaie rezonabil pentru asta. n acest caz, sfatul meu pentru poliie ar fi un studiu de caracter. S lase la o parte amprentele, grafologia i microscoapele. S observe, n schimb, ce fac oamenii cu minile, micile ticuri, felul cum mnnc i dac rd uneori fr vreun motiv aparent. Am ridicat din sprncene. Un nebun? am ntrebat. Da, chiar nebun, rspunse domnul Pye i adug: Dar nu i-ai da seama! Cine e? Privirea lui o ntlni pe a mea. mi zmbi.

Nu, nu, Burton, asta ar fi calomnie. Nu putem aduga i calomnia la toate celelalte. Dup care se ndeprt de mine aproape fugind. V I n timp ce rmsesem privind n urma lui, ua bisericii se deschise i reverendul Caleb Dane Calthrop iei. mi zmbi nesigur. Bun... bun dimineaa, domnule... ... Burton, l-am ajutat eu. Desigur, desigur, s nu v nchipuii c nu-mi amintesc de dumneavoastr. Doar c, pentru moment,

numele mi-a ieit din minte. Ce zi frumoas! Da, am replicat eu monosilabic. El se uit atent la mine. Dar ceva... ceva... a, da, biata copil nefericit care lucra la familia Symmington. V mrturisesc c nu-mi vine s cred c avem n mijlocul nostru un criminal, domnule... ... Burton. Pare, ntr-adevr, oarecum fantastic, am fost de acord. Altceva mi-a ajuns la urechi. Se aplec spre mine. Am auzit c circul scrisori anonime. Ai auzit zvonuri n legtur cu asta? Am auzit. Ce lucruri lae i pctoase! Se opri, apoi cit o fraz extrem de lung n latin. Aceste cuvinte ale lui Horaiu sunt

foarte potrivite, nu credei? m ntreb. Absolut, am replicat eu. V Se prea c nu mai rmsese nimeni cu care s am o discuie util, aa c mam dus acas, trecnd mai nti s cumpr nite tutun i o sticl de sherry, ca s aflu ce prere au despre crim locuitorii mai puin importani ai oraului. Un vagabond nenorocit, prea s fie verdictul general. Vin la u, asta fac, se milogesc i cer bani i, dac o fat este singur acas, se transform n animale. Sora mea Dora, care st n Combeacre, a avut o experien nenorocit ntr-o zi era un beivan care

vindea poezioarele alea pictate... Povestea continua, sfrindu-se cu nenfricata Dora care trntise plin de curaj ua n nasul omului, apoi se refugiase i se baricadase ntr-o ascunztoare care deduceam eu din delicateea exprimrii trebuie s fi fost toaleta. i acolo a rmas pn cnd s-a ntors conia! Am ajuns la Little Furze cu cteva minute nainte de prnz. Joanna sttea lng fereastra din salon fr s fac nimic; prea c gndurile i sunt la mare deprtare. Ce ai mai fcut? am ntrebat-o. A, nu tiu. Nimic deosebit. Am ieit pe verand. Dou scaune erau trase lng o mas de fier pe care se

aflau dou pahare de sherry goale. Pe un alt scaun se afla un obiect pe care l-am privit o vreme plin de uimire. Ce naiba e asta? A, zise Joanna, cred c e fotografia unei spline bolnave sau cam aa ceva. Doctorul Griffith prea s aib impresia c m-ar interesa asemenea lucruri. Am privit fotografia cu un oarecare interes. Fiecare brbat are stilul propriu de a curta o femeie. Eu personal nu a alege s-o fac cu fotografia unor spline, bolnave sau sntoase. Totui, fr ndoial c Joanna i merita soarta! Arat ngrozitor, am spus. Joanna fu de acord c aa este. Ce mai fcea Griffith? am ntrebato.

Prea obosit i foarte nefericit. Cred c este preocupat de ceva. De o splin care nu rspunde la tratament? Nu te prosti! M refer la ceva serios. Cred c omul este preocupat de tine. A vrea s-l lai n pace, Joanna. Oh, taci din gur! Nu am fcut nimic. Femeile spun asta ntotdeauna. Joanna se rsuci furioas pe clcie i iei din ncpere. Splina bolnav ncepea s se rsuceasc din cauza soarelui. Am apucato de un col i am adus-o n salon. Nu-mi plcea n mod deosebit, dar bnuiam c era una dintre comorile lui Griffith. Vrnd s presez fotografia ca s-i

redau forma original, m-am aplecat i am ridicat o carte grea de pe raftul de jos al bibliotecii. Era un volum masiv coninnd nite predici. Cartea mi se deschise n mini ntr-un mod oarecum surprinztor. ntr-o clip am vzut motivul. Din mijloc fuseser tiate cu grij mai multe pagini. V I Am rmas cu privirea int la ea. Mam uitat la pagina de titlu. Fusese publicat n 1840. Nu exista nici cea mai mic ndoial. Priveam cartea ale crei pagini fuseser folosite pentru compunerea scrisorilor anonime. Cine le tiase?

Ei bine, ar fi putut fi chiar domnioara Emily Barton. Ea era prima persoan la care te puteai gndi. Sau ar fi putut s fie Partridge. Dar existau i alte posibiliti. Paginile ar fi putut fi rupte de oricine ar fi rmas singur n aceast ncpere, bunoar de vreun vizitator, care rmsese aici ateptnd-o pe domnioara Emily. Sau chiar de cineva care venise cu treburi. Nu, nu era probabil. Am observat c ntr-o zi, cnd un funcionar de la banc a venit s m ntlneasc, Partridge l condusese n micul birou din spatele casei. n mod evident, acesta era obiceiul casei. Atunci un vizitator? Cineva cu o poziie social bun. Domnul Pye?

Aime Griffith? Doamna Dane Calthrop? IV I Gongul a sunat i m-am dus la mas. Dup aceea, n salon, i-am artat Joannei ce descoperire fcusem. Am discutat fiecare aspect al problemei, apoi am dus cartea la poliie. Poliitii au fost ncntai de descoperire i m-au felicitat btndu-m uor pe spate pentru ceea ce fusese, la urma urmei, doar un noroc chior. Graves nu se afla acolo, aa c Nash l-a sunat ca s-l informeze. Aveau s ncerce s gseasc amprente, cu toate c Nash nu-i fcea sperane. Pot s spun c nici nu a gsit. Erau doar ale mele i ale

lui Partridge, lucru care demonstra c Partridge tergea cu contiinciozitate praful. Nash m nsoi napoi acas. L-am ntrebat cum progreseaz ancheta. Reducem numrul pistelor, domnule Burton. I-am eliminat pe cei care nu ar fi putut s-o fac. A! am exclamat. i cine a rmas? Domnioara Ginch. Urma s se ntlneasc ieri dup-amiaz cu un client la o cas. Locuina respectiv este situat pe Combeacre Road drumul care trece pe lng casa familiei Symmington. Ar fi trebuit s treac pe acolo i la dus, i la ntors... Cu o sptmn mai nainte, n ziua cnd scrisoarea anonim a fost livrat i doamna Symmington s-a sinucis, a fost ultima ei zi de lucru la biroul lui

Symmington. La nceput, domnul Symmington a crezut c ea a stat toat dup-amiaza la birou. El l avea n vizit atunci pe Sir Henry Lushington i a sunat de cteva ori dup domnioara Ginch. Totui, am descoperit c ea a fost plecat de la birou ntre trei i patru. A ieit s cumpere nite timbre mai scumpe care se terminaser. Ar fi putut s se duc biatul care i ajuta la birou, dar domnioara Ginch a preferat s mearg chiar ea, spunnd c o doare capul i are nevoie de aer curat. Nu a lipsit mult. Dar suficient de mult? Da, suficient ca s se duc repede la cellalt capt al satului, s strecoare scrisoarea n cutie i s se ntoarc la birou. Totui, trebuie s spun c nu pot gsi nici un martor care s o fi vzut lng

casa familiei Symmington. Ar fi observat-o cineva? i da, i nu. Pe cine mai avei n vedere? Nash privi drept naintea lui. nelegei c nu putem elimina pe nimeni chiar pe nimeni. Da, am spus. neleg asta. El continu cu gravitate: Domnioara Griffith s-a dus ieri la Brenton pentru o ntrunire a ndrumrii Fetelor. A sosit destul de trziu. Doar nu credei... Nu, nu cred. Dar nu tiu. Domnioara Griffith pare o tnr sntoas la minte dar, cum am spus, nu tiu. Dar sptmn trecut? Ar fi putut s strecoare scrisoarea la cutia potal?

Este posibil. n acea dup-amiaz a fcut cumprturi n ora. Fcu o pauz. Acelai lucru este valabil i pentru domnioara Emily Barton. A fost la cumprturi ieri dup-amiaz, iar cu o sptmn n urm s-a dus n vizit la nite prieteni, lund-o pe drumul care trece pe lng casa familiei Symmington. Am cltinat din cap nevenindu-mi s cred. Era firesc ca descoperirea crii tiate la Little Furze s ndrepte atenia spre proprietarul casei, dar cnd mi-am amintit-o pe domnioara Emily venind ieri att de luminoas, de fericit i de emoionat... La naiba emoionat... Da, emoionat obraji rozalii, ochi strlucitori doar nu din cauza... nu din cauza...

Povestea asta este groaznic pentru toat lumea. Lumea vede lucruri... i imagineaz altele... am spus eu cu glas sumbru. Da, nu este foarte plcut s te uii la ceilali oameni ca la nite posibili criminali nebuni. Fcu o pauz, apoi continu: Mai este i domnul Pye... Deci l-ai luat i pe el n consideraie? l-am ntrebat deschis. Nash zmbi. A, da, ne-am gndit i la el. Un personaj foarte ciudat ar trebui s spun, un personaj nu foarte simpatic. Nu are nici un alibi. Se afla n grdin, singur, n ambele ocazii. Aadar, nu suspectai numai femei? Nu cred c un brbat a scris

scrisorile de fapt, sunt sigur de asta la fel i Graves cu excepia domnului Pye, care e cam efeminat. Dar i-am verificat pe toi n legtur cu ieri dup-amiaz. Vedei, e un caz de crim. Dumneavoastr suntei n regul, mi rnji el, la fel i sora dumneavoastr. Domnul Symmington nu a plecat de la birou dup ce a ajuns acolo, iar doctorul Griffith fcea nite vizite la domiciliu n cealalt direcie l-am verificat. Fcu o pauz, zmbi din nou i continu: Vedei, suntem meticuloi. Am rostit ncet: Aadar, cazul s-a redus la cei patru suspeci domnioara Ginch, domnul Pye, domnioara Griffith i micua domnioar Barton? A, nu, nu, mai avem civa n

afar de doamna vicar. V-ai gndit i la ea? Ne-am gndit la toat lumea, dar doamna Dane Calthrop, este cam prea evident srit, dac nelegei ce vreau s spun. Totui, ar fi putut s o fac. Ieri dup-amiaz se afla n pdure urmrind psrile iar acestea nu pot depune mrturie pentru ea. Se ntoarse brusc cnd Owen Griffith intr n sediul poliiei. Salut, Nash. Am auzit c ai ntrebat de mine toat dimineaa. Ceva important? Ancheta de vineri, dac nu ai nimic mpotriv, doctore Griffith. Mai e ceva, doctore Griffith, spuse Nash. Doamna Symmington lua nite caete, pulberi sau altceva, pe care i le-ai

prescris... Se opri. Owen Griffith continu ntrebtor: i? O supradoz din acele pastile ar fi putut fi fatal? Griffith replic sec: n mod sigur nu! Doar dac nu lua douzeci odat! Dar la un moment dat ai avertizato despre ingerarea unei supradoze aa mi-a spus domnioara Holland. A, asta era! Doamna Symmington era genul de femeie care ar fi luat prea mult din orice i era prescris i imagina c, dac ia de dou ori mai mult, o s-i fac de dou ori mai bine i nu e de dorit s se exagereze nici mcar cu aspirina sau cu fenacetinul face ru la inim. i,

oricum, nu exist nici o ndoial n legtur cu cauza morii. A fost vorba de cianur. A, tiu asta nu nelegi ce vreau s spun. M gndeam doar c, atunci cnd ai de gnd s te sinucizi, nu ai prefera s iei o supradoz de somnifer n loc s ngurgitezi acid prusic? Ba da. Pe de alt parte, acidul prusic este mult mai eficient i aproape sigur i face efectul. n cazul barbituricelor, bunoar poi s resuscitezi victima dac nu a trecut prea mult timp. neleg. Mulumesc, doctore Griffith. Griffith se ndeprt, iar eu mi-am luat rmas-bun de la Nash. Mi-am continuat ncet drumul spre cas. Joanna

era plecat cel puin nu se vedea nici urm de ea, iar pe agenda de lng telefon se afla un bilet misterios scris probabil pentru mine sau pentru Partridge. Dac sun doctorul Griffith, nu pot s merg mari, dar a putea miercuri sau joi. Am ridicat din sprncene i m-am dus n salon. M-am aezat n cel mai comod fotoliu nici unul nu era foarte confortabil, aveau speteze drepte i erau de pe vremea rposatei doamnei Barton, mi-am ntins picioarele i am ncercat s analizez toate ntmplrile. Mi-am amintit iritat c sosirea lui Owen mi ntrerupsese conversaia cu poliistul, iar el menionase c mai exist

alte dou persoane considerate posibili suspeci. M-am ntrebat despre cine era vorba. De exemplu, Partridge? La urma urmei, cartea fusese gsit n aceast cas. i Agnes ar fi putut fi dobort de sfetnicul i mentorul ei fr s bnuiasc ceva. Nu, Partridge nu putea fi eliminat. Dar cine era cealalt persoan? Poate cineva pe care eu nu-l cunoteam? Doamna Cleat? Suspectul originar? Am nchis ochii. Am analizat, n schimb, alte patru persoane, total improbabile ca suspeci. Blnda, fragila i micua Emily Barton? Ce elemente erau mpotriva ei? O via plin de privaiuni? Dominat i reprimat nc din copilrie? Prea multe sacrificii care i s-au cerut?

Groaza ei ciudat de a discuta lucrurile nu tocmai drgue? Era oare n realitate semnul c, pe ascuns, o preocupau astfel de probleme? Deveneam eu prea ngrozitor de freudian? mi amintesc c un doctor mi-a spus odat c oaptele murmurate sub anestezie de domnioare aparent nevinovate reprezentaser o revelaie pentru el. Nici nu i-ar fi trecut prin cap c tiu asemenea cuvinte! Aime Griffith? n mod sigur, ea nu avea nimic reprimat sau inhibat. Vesel, stpn pe sine, mulumit. O via plin, ocupat. Totui, doamna Dane Calthrop spusese: Biata de ea! Exista ceva... ceva... o amintire... Ah! mi amintesc. Owen Griffith spusese ceva de genul: Cnd lucram n nord, am avut

de-a face cu un caz de scrisori anonime. Fusese i atunci opera lui Aime Griffith? n mod sigur, era o coinciden ciudat. Dou ntmplri similare. Stai puin, atunci a fost depistat autorul. Griffith a spus asta. O elev de coal. Se fcu brusc frig probabil o pal de vnt dinspre fereastr. M-am foit pe scaunul incomod. De ce oare m simeam att de ciudat i de suprat? Continu s te gndeti... Aime Griffith? Poate c fusese Aime Griffith, i nu fata aceea? Iar Aime a venit aici i a nceput iari cu mecheriile. i de aceea Owen Griffith prea att de nefericit i de agitat. Bnuia. Da, bnuia... Domnul Pye? Cumva, nu era un omule foarte simpatic. Mi-l puteam

imagina punnd la cale toat afacerea... rznd... Mesajul acela de pe agenda de lng telefon, din hol... De ce oare m tot gndeam la el? Griffith i Joanna el se ndrgostise de ea... Nu, nu acesta era motivul pentru care mesajul m ngrijora. Era vorba de altceva... Simurile mele erau confuze, somnul mi se apropia de gene. mi repetam prostete: Nu iese foc fr fum... Asta este... totul se leag... ... M plimbam pe strad cu Megan i Elsie Holland a trecut pe lng noi. Era mbrcat n rochie de mireas i oamenii murmurau: n sfrit, o s se mrite cu doctorul Griffith. Desigur, au fost logodii n secret ani de zile...

Apoi iat-ne n biseric i Dane Calthrop inea slujba n latin. i n mijlocul ei, doamna Dane Calthrop a srit n picioare i a strigat cu putere: Trebuie s nceteze, v spun eu. Trebuie s nceteze! Pentru un minut sau dou nu am tiut dac eram treaz sau dormeam. Apoi mintea mi s-a limpezit i mi-am dat seama c m aflam n biroul de la Little Furze, iar doamna Dane Calthrop intrase prin ua de sticl, sttea n picioare n faa mea i mi spunea cu o vehemen iritat: Trebuie s nceteze, v spun eu. Am srit n picioare, zicnd: Scuzai-m. Cred c am adormit. Ce spuneai? Doamna Dane Calthrop btu cu putere

cu pumnul n palma celeilalte mini. Trebuie s nceteze. Scrisorile astea! Crima! Nu putei permite ca nite copii inoceni ca Agnes Woddell s fie ucii! Avei dreptate, am aprobat-o. Dar cum propunei s procedm? Trebuie s facem ceva, zise doamna Dane Calthrop. Am zmbit, poate cu o oarecare superioritate. i ce propunei s facem? S curm locul sta. Am afirmat c nu este un loc ticloit. M-am nelat. Este. M-am simit iritat i am replicat, nu prea politicos: Da, draga mea doamn, dar ce avei de gnd s facei?

S se pun capt acestor lucruri, evident, zise doamna Dane Calthrop. Poliia face tot ce poate. Dac s-a putut ntmpl ca Agnes s fie ucis ieri, ceea ce face nu este suficient. Deci v pricepei mai bine dect ei? Absolut deloc. Eu nu tiu nimic. De aceea am de gnd s chem un expert. Am cltinat din cap. Nu putei face asta. Scotland Yard-ul va prelua cazul numai la solicitarea comandantului poliiei din comitat. De fapt, ei l-au trimis pe Graves. Nu m refer la acel tip de expert. Nu m refer la cineva care tie diverse lucruri despre scrisori anonime sau chiar despre crim. M refer la cineva care

cunoate oamenii. Nu nelegei? Avem nevoie de cineva care cunoate foarte multe despre ticloie! Era un punct de vedere straniu. Dar era, cumva, stimulativ, nainte s apuc s spun ceva, doamna Dane Calthrop ddu aprobator din cap i zise repede, pe un ton plin de ncredere: O s m ocup de asta chiar acum. i dispru din nou pe ua de sticl.

Capitolul 10

I
Sptmn urmtoare a fost, probabil, una dintre cele mai stranii pe care le-am trit vreodat. A fost ca ntr-un vis. Nimic nu prea s fie real. A avut loc ancheta n cazul lui Agnes Woddell i la ea a participat en masse tot Lymstock-ul. Nu au ieit la iveal fapte noi i a fost dat singurul verdict posibil crim comis de o persoan sau de persoane necunoscute. Aa c biata Agnes Woddell, dup ora ei de glorie, a fost ngropat aa cum se cuvenea n vechiul cimitir linitit al bisericii i viaa din Lymstock a continuat

ca mai nainte. Nu, aceast ultim afirmaie nu este adevrat. Nu ca mai nainte... Aproape n ochii tuturor era o lucire pe jumtate speriat, pe jumtate avid. Vecinul se uita la vecin. n timpul anchetei, un lucru fusese stabilit cu certitudine era foarte improbabil ca vreun strin s-o fi ucis pe Agnes Woddell. n zon nu fusese observat i nici raportat prezena vreunui vagabond sau a vreunui necunoscut. Prin urmare, undeva, n Lymstock, se plimba pe Strada Mare, mergea la cumprturi sau i pierdea pur i simplu vremea o persoan care zdrobise craniul unei fete fr aprare i i nfipsese n creier o epu. i nimeni nu tia cine era acea persoan.

Dup cum spuneam, zilele treceau ca ntr-un vis. i priveam pe toi cei pe care i ntlneam ntr-o nou lumin aceea de a fi un posibil criminal. Nu era o senzaie prea plcut! Iar serile, cu draperiile trase la ferestre, eu i Joanna vorbeam, ne contraziceam, ntorceam pe toate feele diferitele posibiliti care nc ni se preau att de fantastice i de incredibile. Joanna nu abandona teoria ei referitoare la domnul Pye. Eu, dup oarecare ezitri, m ntorsesem la suspectul meu iniial, domnioara Ginch. Dar analizam posibilele nume iari i iari. Domnul Pye? Domnioara Ginch? Doamna Dane Calthrop?

Aime Griffith ? Emily Barton? Partridge? i n permanen, nervoi, nelinitii, ateptam s se ntmple ceva. Dar nu s-a mai ntmplat nimic. Nimeni, din cte tiam noi, nu a mai primit vreo scrisoare. Nash i fcea cu regularitate apariia prin ora, dar ce fcea i ce capcane ntindea poliia, eu nu tiam. Graves era iari plecat. Emily Barton a venit ntr-o zi la ceai. n alt zi, Megan a venit la mas. Owen Griffith se ocupa de cazurile lui. Noi am fost n vizit i am but sherry cu domnul Pye. i am mers i am but ceai la casa parohial. M-am bucurat cnd am vzut c doamna Dane Calthrop nu afia nimic din

vehemena de care dduse dovad cu ocazia ultimei noastre ntlniri. Cred c uitase cu totul de ea. Acum se prea c principala ei preocupare era distrugerea fluturilor albi ca s nu atace conopida i varza. Dup-amiaza petrecut la casa parohial a fost, ntr-adevr, una dintre cele mai linitite pe care le-am petrecut. Era o cas veche i frumoas, cu un salon confortabil i demodat, mpodobit cu creton de un roz decolorat. Familia Dane Calthrop avea n vizit un musafir care sttea cu ei o doamn n vrst, amabil, care mpletea ceva din ln alb, pufoas. n timp ce ne beam ceaiul la care ni s-au servit nite biscuii calzi, delicioi, vicarul a intrat, s-a nclinat spre noi i a nceput s discute cu noi n maniera lui

elevat. A fost foarte plcut. Nu vreau s spun c ne-am ndeprtat prea mult de subiectul legat de crim, fiindc nu s-a ntmplat aa ceva. Miss Marple, musafira, a fost, evident, extrem de interesat de subiect. Dup cum a remarcat chiar ea pe un ton de scuz: Avem att de puine subiecte de discuie la ar! i fcuse impresia c fata moart trebuie s fi semnat cu Edith a ei. O servitoare att de drgu, att de binevoitoare, dar uneori puin cam nceat cnd vine vorba s priceap ceva. De asemenea, Miss Marple mai avea i un vr a crui nepoat avea o cumnat care se confruntase cu mari probleme din cauza unor scrisori anonime, aa c i

scrisorile erau foarte interesante pentru ncnttoarea btrnic. Dar, spune-mi, draga mea, i se adres ea doamnei Dane Calthrop, ce spun oamenii din sat adic oamenii din ora? Ce cred? Bnuiesc c o consider vinovat pe doamna Cleat, spuse Joanna. A, nu, o contrazise doamna Dane Calthrop. Acum nu. Miss Marple se interes cine era doamna Cleat. Joanna o inform c era vrjitoarea satului. Am dreptate, nu-i aa, doamn Dane Calthrop? Vicarul murmur un citat lung n latin despre cred eu puterea sinistr a vrjitoarelor, pe care l-am ascultat cu toii

ntr-o tcere respectuoas i fr s nelegem nimic. E o femeie foarte prostu, interveni soia lui. i place s se dea mare. Se duce s strng ierburi i diverse lucruri cnd e lun plin i are grij ca toat lumea s afle acest lucru. i fetele mai naive se duc i i cer sfatul, nu-i aa? ntreb Miss Marple. Am vzut c vicarul se pregtea s ne serveasc i mai multe citate n latin, aa c am intervenit rapid: Dar de ce acum oamenii nu o mai bnuiesc de crim? Credeau s scrisorile sunt opera ei. Miss Marple spuse: A! Dar tnr a fost ucis cu o epu, aa am auzit foarte neplcut! Ei bine asta, evident, ndeprteaz toate

suspiciunile de la aceast doamn Cleat. Fiindc, vedei, ea ar fi putut s-o deoache astfel nct fata s se usuce pe picioare i s moar din cauze naturale. Ce ciudat cum se pstreaz vechile credine, spuse vicarul. La nceputul cretinismului, superstiiile locale erau incluse foarte nelept n doctrinele cretine i astfel elementele cele mai neplcute din cadrul lor erau treptat eliminate. Aici nu avem de-a face cu superstiii, spuse doamna Dane Calthrop, ci cu fapte. i nc nite fapte foarte neplcute, am spus. Avei dreptate, domnule Burton, mi ddu dreptate Miss Marple. Dumneavoastr scuzai-m dac sunt

prea familiar suntei strin de aceste locuri, cunoatei lumea i diversele aspecte ale vieii. Mi se pare c ar trebui s putei gsi o soluie la aceast problem dezgusttoare. Am zmbit. Cea mai bun soluie pe care am avut-o a fost ntr-un vis. n visul meu totul se potrivea i lucrurile se lmureau de minune. Din nefericire, cnd m-am trezit totul era, de fapt, un nonsens! Ce interesant, totui! Spunei-mi i mie despre ce era vorba n acest vis fr noim. A, totul a nceput cu expresia aia prosteasc: Nu iese fum fr foc. Oamenii spun asta ad nauseam{7}. Apoi m-am ncurcat n termeni de rzboi. Perdea de fum, bucic de hrtie, mesaje

telefonice nu, sta a fost alt vis. i despre ce era vorba n acel vis? Btrna doamn era att de interesat de asta, nct am fost convins c citea n secret Cartea viselor a lui Napoleon, care fusese cartea de cpti a btrnei mele doici. A! Numai c Elsie Holland guvernanta copiilor familiei Symmington se mrita cu doctorul Griffith i vicarul citea slujba n latin (Foarte verosimil, drag, murmur doamna Dane Calthrop spre soul ei), apoi doamna Dane Calthrop s-a ridicat n picioare i a interzis pronunarea cstoriei, spunnd c trebuie s nceteze. Dar partea asta, am adugat eu cu un zmbet, era adevrat. M-am trezit i vam gsit stnd n faa mea, i spunnd

asta. i aveam dreptate, zise doamna Dane Calthrop dar cu blndee, am observat eu cu bucurie. Dar unde e vorba de mesaje telefonice? ntreb Miss Marple, ncruntndu-se. Mi-e team c sunt cam aiurit. Asta nu a fost ntr-un vis. A fost chiar nainte de asta. Am ieit n hol i am observat c Joanna scrisese un mesaj care s fie transmis cuiva n caz c suna... Miss Marple se aplec n fa. n obraji avea cte o pat roz. Oare m vei considera foarte bgcioas i foarte nepoliticoas dac v voi ntreba care era acest mesaj? i arunc o privire Joannei. mi cer scuze, draga mea.

Joanna ns se distra de minune. A, nu m deranjeaz, o liniti ea pe btrna doamn. Eu chiar nu-mi amintesc nimic, n schimb, sunt sigur c Jerry poate. Trebuie s fi fost ceva foarte nensemnat. Am repetat solemn mesajul ct de fidel mi-l aminteam, foarte ncntat de atenia nedisimulat a btrnei doamne. Mi-era team c vorbele scrise n mesaj aveau s-o dezamgeasc, dar probabil c i nchipuia, sentimental, o poveste de dragoste, pentru c ddu aprobator din cap, zmbi i pru ncntat. neleg, zise ea. M gndeam eu c ar putea fi vorba de aa ceva. Doamna Dane Calthrop interveni cu asprime: De ce anume, Jane?

De ceva foarte normal, rspunse Miss Marple. Se uit gnditoare la mine cteva momente, apoi spuse pe neateptate: mi dau seama c suntei un tnr foarte detept dar nu avei suficient ncredere n forele proprii. Ar trebui s avei! Joanna izbucni n rs. Pentru Dumnezeu, nu-l ncurajai s cread aa ceva. Oricum are o prere prea bun despre el! Taci din gur, Joanna, i-am spus. Miss Marple m nelege. Miss Marple se ntorsese la mpletitura ei pufoas. tii, zise ea gnditoare, comiterea unei crime reuite trebuie s fie foarte asemntoare cu realizarea unui truc de

magie. Rapiditatea minii neal ochiul? Nu numai asta. Trebuie s-i faci pe oameni s se uite la altceva i n alt parte dect trebuie trimitere ntr-o direcie fals, cred c i se zice. Ei bine, am remarcat, pn acum se pare c toat lumea s-a uitat n direcia greit n cutarea nebunului nostru aflat n libertate. Eu a fi nclinat, zise Miss Marple, s caut o persoan foarte sntoas. Da, am rostit eu gnditor. Aa a zis i Nash. mi amintesc c a accentuat i cuvntul respectabil. Da, fu de acord Miss Marple, i asta e foarte important. Se pare c eram cu toii de acord.

M-am adresat doamnei Calthrop: Nash crede c vor mai fi i alte scrisori anonime. Ce prere avei? Bnuiesc c este posibil, rspunse ea ncet. Dac poliia crede asta, vor fi cu siguran, fr ndoial, zise Miss Marple. Am continuat cu ncpnare s m adresez doamnei Dane Calthrop: nc v mai e mil de autor? Ea se mbujora. De ce nu? Nu cred c sunt de acord cu tine, draga mea, interveni Miss Marple. Nu n acest caz. Am spus cu pasiune: Scrisorile astea au mpins o femeie la sinucidere i au provocat suferine de nedescris!

Dumneavoastr ai primit vreuna, domnioar Burton? o ntreb Miss Marple pe Joanna. A, da! gnguri Joanna. Se spuneau acolo cele mai ngrozitoare lucruri. Mi-e team, zise Miss Marple, c oamenii tineri i frumoi vor fi inta autorului anonim. De aceea mi se pare foarte ciudat c Elsie Holland nu a primit nici una, am spus. S vedem, zise Miss Marple. Este vorba de guvernanta copiilor familiei Symmington cea pe care ai visat-o, domnule Burton? Da. Probabil c a primit una, i nu a vrut s spun, fu de prere Joanna. Nu, am contrazis-o. Eu o cred. La

fel i Nash. Oh, Doamne! exclam Miss Marple. Asta este foarte interesant. Este cel mai interesant lucru pe care l-am auzit pn acum.

II
n timp ce ne ndreptam spre cas, Joanna mi-a spus c n-ar fi trebuit s repet ce a zis Nash despre scrisori. De ce nu? Fiindc doamna Dane Calthrop ar putea fi Ea. Doar nu crezi una ca asta! Nu sunt sigur. E o femeie ciudat. Am nceput din nou s discutm despre probabiliti.

Dou nopi mai trziu, m ntorceam cu maina de la Exhampton. Cinasem acolo i era deja ntuneric cnd am ajuns la Lymstock. Ceva nu era n regul cu farurile i, dup ce am ncetinit i le-am tot pornit i oprit, n cele din urm, am ieit s vd ce pot face. Am umblat o vreme la ele i, n final, am reuit s le repar. Drumul era pustiu. Nimeni din Lymstock nu ieea dup lsarea ntunericului. Primele case din sat se zreau n deprtare, printre ele i cldirea urt, cu fronton, a Institutului Femeilor. Se distingea uor n lumina slab a stelelor i ceva m-a fcut s m uit atent la ea. Nu tiu dac am surprins sau nu imaginea fugitiv a unei siluete care se strecura pe poart dac aa s-a

ntmplat, trebuie s fi fost att de vag, nct nu mi s-a nregistrat n minte, dar brusc am simit un fel de curiozitate copleitoare legat de acel loc. Poarta era uor ntredeschis; am mpins-o i am intrat. O alee scurt i patru trepte duceau la u. Am rmas un moment pe loc, ezitnd. Ce fceam oare acolo? Nu tiam i deodat, foarte aproape, am auzit un fonet prea fitul fcut de rochia unei femei. M-am ntors brusc i am ocolit colul cldirii spre locul de unde se auzise sunetul. N-am vzut pe nimeni. Am mers mai departe i am dat alt col. Eram n spatele cldirii i am vzut, la civa pai de mine, o fereastr deschis. M-am strecurat pn la ea i am

ascultat. Nu am auzit nimic, dar, ntr-un fel sau altul, eram convins c nuntru se afla cineva. Spatele nu mi se nzdrvenise de tot, dar am reuit s m ridic i s m salt peste pervaz. Din pcate, am fcut puin zgomot. Am rmas lng fereastr ascultnd. Apoi am naintat, cu minile ntinse. Am auzit un zgomot foarte slab naintea mea, n dreapta. n buzunar aveam o lantern i am aprins-o. Imediat, o voce joas, aspr, spuse: Stinge-o! M-am conformat imediat, pentru c n acea fraciune de secund l recunoscusem pe comisarul Nash. Am simit cum m apuc de bra i m

mpinge pe o u ntr-un hol. Aici, unde nu exista nici o fereastr care s ne trdeze prezena fa de un observator de afar, Nash aprinse o lumin i m privi mai mult cu regret dect cu furie. Tocmai acum v-ai gsit s venii, domnule Burton. mi pare ru, m-am scuzat. Dar am avut impresia c am descoperit ceva. i probabil aa s-a i ntmplat. Ai vzut pe cineva? Am ezitat. Nu sunt sigur, am spus ncet. Am avut senzaia c am vzut pe cineva strecurndu-se pe poarta de la intrare, dar nu am vzut efectiv pe nimeni. Apoi am auzit un fonet dup colul casei. Nash ddu din cap. Aa e. Cineva a venit de dup

colul casei naintea dumneavoastr. A ezitat lng fereastr, apoi a plecat repede mai departe v-a auzit, probabil. Mi-am cerut scuze din nou. Care este ideea? am ntrebat. M bazez pe faptul c autorul unor scrisori anonime nu se poate opri din scris, zise Nash. Probabil c i d seama c este periculos, dar simte nevoia s o fac. Este ca dorina de nestpnit pentru butur sau pentru droguri. Am aprobat din cap. Acum v dai seama, domnule Burton, c mi imaginez c oricine este autoarea va dori s pstreze, pe ct posibil, acelai aspect al scrisorilor. Are paginile tiate din carte i poate continua s foloseasc literele i cuvintele decupate din ele. ns plicurile reprezint

o dificultate. Va dori s le dactilografieze la aceeai main. Nu poate risca s foloseasc o alt main sau propriul scris. Chiar suntei convins c va continua acest joc? l-am ntrebat, nevenindu-mi s cred. Da, sunt. i pun pariu pe ce vrei c e plin de ncredere n sine. Aceste persoane sunt foarte vanitoase. De aceea mi-am imaginat c oricine ar fi va veni la Institut dup lsarea ntunericului ca s foloseasc maina de scris. Domnioara Ginch, am spus. Poate. nc nu tii? Nu tiu. Dar bnuii? Da. Dar cineva care este foarte

viclean, domnule Burton. Cineva care tie toate mecheriile jocului. mi imaginam o parte din capcana pe care o ntinsese Nash. Nu aveam nici o ndoial c fiecare scrisoare scris de un suspect i pus la pot sau livrat personal era imediat cercetat. Mai devreme sau mai trziu, criminalul va face o greeal, va deveni neglijent. Pentru a treia oar mi-am cerut scuze pentru prezena mea zeloas i inoportun. A, bine, spuse Nash resemnat, nu se mai poate face nimic. Poate data viitoare vom avea mai mult noroc. Mi-am continuat drumul n noapte. O siluet sttea lng main. Spre uimirea mea, am recunoscut-o pe Megan. Salut! spuse ea. M-am gndit c e maina ta. Ce ai fcut?

Ce faci tu este ntrebarea, am replicat. Am ieit la plimbare. mi place s m plimb noaptea. Nimeni nu te oprete s-i spun tot felul de prostii i mi plac stelele, totul miroase mai frumos i lucrurile obinuite par misterioase. Sunt convins de asta, am spus. Dar numai pisicile i vrjitoarele se plimb n ntuneric. Cei de acas o s-i fac griji pentru tine. Nu, n-o s-i fac. Nu se ntreab niciodat unde sunt i ce fac. Cum te simi? am ntrebat-o. Bine, cred. Are grij domnioara Holland de tine? Elsie e n regul. Nu se poate abine s nu fie o proast incurabil.

Nu e prea amabil din partea ta dar probabil e adevrat, am fost de acord. Urc n main i o s te duc acas. Nu era adevrat c lipsa lui Megan nu era niciodat remarcat. Symmington sttea n prag cnd am ajuns acolo. Se uit scruttor spre main. Salut. Megan e acolo? Da, am spus. Am adus-o acas. Symmington continu cu asprime: Nu trebuie s pleci fr s ne spui, Megan. Domnioara Holland a fost foarte ngrijorat din pricina ta. Megan murmur ceva i trecu pe lng el ca s intre n cas. Symmington oft. O adolescent reprezint o mare responsabilitate n lipsa unei mame care

s aib grij de ea. i este prea mare pentru coal, cred. Se uit la mine cu o oarecare suspiciune. Presupun c ai dus-o la o plimbare? M-am gndit c e mai bine s-l las s cread asta.

Capitolul 11

I
A doua zi mi-am pierdut minile. Privind retrospectiv, asta este singura explicaie raional pe care am putut s-o gsesc. Trebuia s fac vizita lunar la Marcus Kent. Urma s m duc acolo cu trenul. Spre marea mea surprindere, Joanna a preferat s nu m nsoeasc. De obicei era nerbdtoare s vin cu mine i obinuiam s rmnem n ora vreo dou zile. Totui, de data asta mi-am propus s m ntorc n aceeai zi cu trenul de sear, dar chiar i aa am fost foarte uimit de

comportamentul Joannei. Ea s-a mulumit s spun enigmatic c are multe de fcut i c nu are rost s petreac ore ntregi ntrun tren aglomerat, cnd la ar era o zi att de frumoas. Evident, era un lucru de netgduit, dar prea foarte neobinuit pentru Joanna. Mi-a spus c nu are nevoie de main, aa c urma s conduc pn la gar i s o las parcat acolo pn m ntorceam. Gara din Lymstock este situat, dintrun motiv obscur, tiut numai de companiile de ci ferate, cam la o jumtate de mil de Lymstock. Pe la jumtatea drumului am ajuns-o din urm pe Megan care mergea pe jos trndu-i picioarele, dup cum i era obiceiul. Am oprit lng ea. Bun, ce faci?

Am ieit la plimbare. Dar bnuiesc c nu e vorba de o plimbare sntoas, n pas vioi. Te trai ca un crab deprimat. Pi nu m duceam undeva anume. Atunci ar fi bine s vii s m conduci la gar. Am deschis portiera i Megan a srit nuntru. Unde te duci? m ntreb. La Londra. Am programare la doctor. Sper c nu te doare spatele mai ru, nu? Nu, practic, mi-am revenit de tot. Cred c doctorul o s fie foarte ncntat de asta. Megan ddu din cap. Ne-am apropiat de gar. Am parcat

maina, am intrat i mi-am cumprat bilet de la cas. Pe peron mai erau cteva persoane, dar nici una nu-mi era cunoscut. Ai vrea s-mi mprumui un penny? m rug Megan. Mi-a putea lua o ciocolat de la un automat. Poftim, puiule, am zis, nmnndui moneda. Sigur nu vrei i nite gum sau nite pastile pentru gt? Prefer ciocolata, zise Megan fr s m bnuiasc de sarcasm. Se duse la automatul pentru ciocolat i eu m-am uitat la ea cu un sentiment crescnd de iritare. Purta nite pantofi stlceai, ciorapi groi neatrgtori, o fust i un pulover fr form. Nu tiu de ce toate aceste lucruri m-au nfuriat, dar asta s-a

ntmplat. Cnd s-a ntors, i-am spus furios: De ce pori ciorapii tia dezgusttori? Megan se uit n jos la ei, surprins. Ce e n neregul cu ei? Totul e n neregul cu ei! Sunt groaznici. i de ce pori un pulover care seamn cu o varz stricat? Nu are nimic, nu-i aa? l am de ani ntregi. mi imaginez. i de ce...? n acea clip, trenul intr n gar i mi ntrerupse pledoaria furioas. M-am suit ntr-un vagon de clasa nti gol, am lsat fereastra n jos i m-am aplecat n afar ca s continui conversaia. Megan sttea n dreptul meu, cu faa

ridicat spre mine. M-a ntrebat de ce eram att de suprat. Nu sunt suprat, am minit eu. Doar c m nfurie cnd te vd att de neglijent, cnd vd c nu-i pas cum ari. Nici nu a putea s art drgu, aa c ce conteaz? Doamne-Dumnezeule! am exclamat. Mi-ar plcea s te vd mbrcat cum trebuie. Mi-ar plcea s te iau la Londra i s te mbrac din cap pn n picioare. A vrea s-o faci, zise Megan. Trenul ncepuse s se pun n micare. M-am uitat la chipul ridicat spre mine, plin de melancolie. i atunci, dup cum am spus, mi-am pierdut minile.

Am deschis ua, am apucat-o pe Megan cu o mn i aproape am aruncat-o n vagon. Se auzit un strigt revoltat din partea efului de gar, dar tot ce a putut s fac a fost s nchid cu dexteritate ua vagonului. Am ridicat-o pe Megan de pe podea, acolo unde aciunea mea subit o propulsase. De ce Dumnezeu ai fcut asta? m chestion, frecndu-i un genunchi. Taci din gur, i-am spus. Vii la Londra cu mine i, dup ce o s termin cu tine, nu o s te mai recunoti. O s-i demonstrez cum poi s ari dac vrei. M-am sturat s te vd umblnd creanga ca un cine fr stpn. Oh! exclam Megan ntr-o oapt extatic.

Cnd veni controlorul de bilete, i-am cumprat lui Megan un tichet. Ea sttea ntr-un col privindu-m cu un fel de veneraie respectuoas. Doamne, zise ea dup plecarea brbatului. Eti impulsiv, nu-i aa? Foarte, i-am rspuns. E o trstur de familie. Cum s-i explic lui Megan impulsul de care fusesem cuprins? Semnase cu un cine trist care era lsat n urm. Acum chipul i era scldat de fericirea nesperat a unui cine care, pn la urm, fusese luat i el la plimbare. Bnuiesc c nu cunoti Londra foarte bine? am ntrebat-o pe Megan. Ba da, mi rspunse ea. ntotdeauna m plimbam prin ora n timpul colii. Am fost i la dentist acolo i

la o pantomim. Asta, am spus eu serios, va fi o Londr diferit. Cnd am ajuns, mai aveam o jumtate de or de pierdut pn la ntlnirea din Harley Street. Am luat un taxi i ne-am dus direct la Mirotin, croitoria unde Joanna i face hainele. Mirotin este, de fapt, o femeie neconvenional i ndrznea de 45 de ani, Mary Grey. Este o femeie deteapt i o companie foarte plcut. ntotdeauna am simpatizat-o. I-am spus lui Megan: Eti verioara mea. De ce? Nu m contrazice, am spus. Mary Grey discuta n contradictoriu cu o evreic vnjoas care se ndrgostise

de o rochie de sear foarte strmt, de un albastru strlucitor. Am chemat-o i am luat-o deoparte. Ascult, i-am spus. Am adus cu mine o verioar de-a mea. Joanna urma s vin i ea, dar a fost reinut. ns a spus c pot s las totul n seama ta. Vezi cum arat acum fata? Doamne, vd! exclam Mary Grey surprins. Ei bine, vreau s-o schimbi cu totul din cap pn n picioare. Carte blanche. Ciorapi, pantofi, desuuri, tot! Apropo, salonul unde-i face prul Joanna e n apropiere, nu? Antoine? Chiar dup col. O s m ocup eu i de asta. Eti o femeie de milioane. A, o s-mi fac plcere, n afar

de bani dei asta nu poate fi ignorat n ziua de azi, cci jumtate din afurisitele astea de femei nu-i achit niciodat notele de plat. Dar, cum am mai spus, o s-mi fac plcere. Arunc o privire profesionist nspre Megan care sttea ceva mai departe. Are o siluet minunat. Trebuie s ai ochi cu raze X, i-am spus. Mie mi se pare c nu are nici o form. Mary Grey izbucni n rs. colile astea! exclam ea. Se pare c se mndresc s transforme fetele crora le place s se ngrijeasc n ceva ce n-ai mai vzut vreodat. i numesc asta drgu i nesofisticat. Uneori e nevoie de cteva luni bune ca s-i revin i s arate a om. Nu-i face griji, las-o n seama mea. Bine, am zis. O s vin i o s-o iau

pe la ase.

II
Marcus Kent a fost ncntat de mine. Mi-a spus c i-am depit cele mai neateptate sperane. Trebuie s ai constituia unui elefant, zise el, ca s-i revii n felul sta. Uite ce minuni pot face aerul curat de ar i lipsa orelor mici sau a agitaiei pentru un om, dac acesta poate s se in de program. Pot s-i garantez primele dou, iam spus. Dar nu cred c provincia este lipsit de agitaie. n zona n care stau, am avut parte din plin de aa ceva. Ce fel de agitaie?

Crim, i-am spus. Marcus Kent i strnse buzele i fluier. Vreo poveste tragic de dragoste bucolic? Vreun flcu de la ferm i-a ucis iubita? Deloc. E vorba de un uciga nebun, hotrt i priceput. Nu am citit nimic de genul sta. Cnd l-au prins? Nu l-au prins nc, i e vorba de o femeie! Ia te uit! Nu sunt sigur c Lymstock este chiar locul potrivit pentru tine, btrne! Am replicat hotrt: Ba este! i nu o s poi s m faci s plec de acolo! Marcus Kent avea o minte mrav,

aa c zise imediat: Deci asta este! Ai gsit vreo blond? Absolut deloc, i-am rspuns vinovat gndindu-m n treact la Elsie Holland. Doar c psihologia crimei m intereseaz foarte mult. Da, bine. Cu siguran nu i-a fcut nici un ru pn acum, dar ai grij ca nebunul uciga s nu te scoat i pe tine din circulaie! Nu-i face griji, l-am asigurat. Ce-ai zice s lum masa mpreun n seara asta? Poi s-mi povesteti totul despre abominabila ta crim. mi pare ru. Sunt ocupat. O ntlnire cu o doamn? Da, n mod sigur eti pe cale de nsntoire. Da, cred c poi spune i asta, i-

am replicat, oarecum amuzat de ideea prezenei lui Megan n acest rol. Am ajuns la Mirotin la ora ase, cnd atelierul era oficial nchis. Mary Grey mi iei n ntmpinare la captul scrilor de lng salon. i duse un deget la buze. O s ai un oc! Dac spun eu asta nseamn c am fcut o treab cu adevrat bun. Am intrat n salonul cel mare. Megan era n picioare, admirndu-se ntr-o oglind nalt. mi dau cuvntul c nici nu am recunoscut-o! Pentru o clip, mi s-a tiat rsuflarea. nalt i zvelt ca o trestie, cu glezne delicate i picioare care se zreau prin ciorapii fini de mtase, nclat n pantofii cu tietur elegant. Da, picioare i mini ncnttoare, oase mici calitate i distincie n fiecare linie

a trupului. Prul care i fusese tuns i aranjat era de un castaniu lucios, plin de strlucire. Avuseser nelepciunea s nu se ating de chipul ei. Nu era fardat sau dac era, acest lucru fusese fcut att de uor i de delicat, nct nu se vedea. Buzele ei nu aveau nevoie de ruj. Mai mult, avea ceva ce nu mai vzusem nainte un sentiment nou de mndrie inocent n felul n care-i inea capul. M privi cu gravitate, cu un zmbet timid. Art... destul de drgu, nu-i aa? fcu Megan. Drgu? am spus. Nu drgu este cuvntul! Hai s mergem la cin i dac unul din doi brbai nu ntoarce capul dup tine a fi foarte surprins. O s le faci pe toate celelalte fete s par lipsite de

orice farmec. Megan nu era frumoas, dar era deosebit i srea n ochi. Avea personalitate. Intr n restaurant naintea mea i, n timp ce eful de sal se ndrept grbit spre noi, am simit acel fior de mndrie prosteasc pe care l simte un brbat cnd posed ceva ieit din comun. La nceput, am but cocktailuri fr s ne grbim. Apoi am luat cina. Mai trziu am dansat. Megan i dorea foarte mult s danseze i nu am vrut s-o dezamgesc, dar, dintr-un motiv sau altul, nu mi-am imaginat c va dansa bine. ns dansa minunat. Era uoar ca un fulg n braele mele, iar trupul i picioarele urmau perfect ritmul. Doamne! am exclamat. tii s dansezi!

Megan pru puin surprins. Normal c tiu! La coal am avut lecii de dans n fiecare sptmn. E nevoie de mai mult dect de lecii de dans ca s ajungi dansator, am spus. Ne-am ntors la mas. Mncarea este minunat, nu-i aa? zise Megan. i totul! Oft ncntat. Aa cred i eu, am fost de acord. Era o sear nebun. nc nu eram n toate minile. Megan m-a adus cu picioarele pe pmnt cnd mi-a zis cu ndoial: Nu ar trebui s mergem acas? Am rmas cu gura cscat. Da, n mod clar nu eram ntreg la minte. Uitasem de toate! Eram ntr-o lume desprins de

realitate, singur cu fiina pe care o creasem. Doamne-Dumnezeule! am exclamat. Mi-am dat seama c ultimul tren plecase. Stai aici, i-am spus. M duc s dau un telefon. Am sunat la Llewellyn Hire i am comandat cea mai mare i mai rapid main care s vin ct mai curnd posibil. M-am ntors la Megan. Ultimul tren a plecat, i-am spus. Aa c o s mergem cu maina. Serios? Ce distractiv! Ce copil era, mi-am zis. Att de ncntat de tot, fr s pun ntrebri, acceptnd toate propunerile mele fr s-

i fac griji i fr s se agite. Maina a venit, mare i rapid, dar, cu toate astea, era foarte trziu cnd am ajuns la Lymstock. Cuprins brusc de mustrri de contiin, am spus: Cred c au trimis deja oamenii n cutarea ta! Dar Megan prea ntr-o dispoziie calm, aa c zise linitit: A, nu cred. Deseori plec de acas i nu ajung la masa de prnz. Da, draga mea copil, dar ai lipsit i de la ceai, i de la cin. Totui, steaua norocoas a lui Megan era n ascensiune. Casa era cufundat n ntuneric i tcut. La sfatul lui Megan, neam dus prin spate i am aruncat pietricele n fereastra lui Rose.

La un moment dat, Rose se uit pe geam i cu multe exclamaii nbuite i emoii cobor s ne dea drumul nuntru. Ia te uit, i eu care credeam c dormi n patul tu. Conaul i domnioara Holland un uor pufnet dispreuitor dup numele domnioarei Holland au cinat devreme i au plecat la plimbare. Am spus c o s am eu grij de biei. Mi s-a prut c te aud venind cnd eram n camera copiilor ncercnd s-l linitesc pe Colin, care fcea glgie, dar nu erai pe aici cnd am cobort, aa c mi-am nchipuit c te-ai dus la culcare. i asta am i spus cnd a venit conaul i a ntrebat de tine. Am ntrerupt conversaia observnd c acolo era i locul unde ar fi bine s se duc Megan n acel moment.

Noapte bun, zise Megan, i mulumesc din toat inima. A fost cea mai frumoas zi din viaa mea. Am ajuns acas, uor zpcit, i i-am dat un baci gras oferului, oferindu-i i un pat dac dorea s rmn. El ns prefer s se ntoarc n acea noapte la Londra. Ua de la hol se ntredeschisese n timpul discuiei mele cu oferul. n timp ce acesta se ndeprta, ua se deschise de tot i Joanna spuse: Deci ai aprut n cele din urm? Ai fost ngrijorat din pricina mea? am ntrebat-o intrnd i nchiznd ua. Joanna se ndrept spre salon i eu am urmat-o. Pe un dulpior se afla o cafetier. Joanna se servi cu o cafea n

timp ce eu mi turnam un whisky cu sifon. S fiu ngrijorat din pricina ta? Nu, evident c nu. Mi-am zis c te-ai decis s rmi n ora i s-o faci lat. Am fcut-o lat... ntr-un fel. Am rnjit i apoi am nceput s rd. Joanna m ntreb care era motivul veseliei mele i eu i-am povestit. Dar, Jerry, cred c ai nnebunit ai nnebunit de tot! Cred c ai dreptate. Dar, biete, nu poi s faci asemenea lucruri nu ntr-un astfel de loc. Mine se va afla n tot Lymstock-ul! Se poate. Dar, la urma urmei, Megan nu e dect o copil. Nu este aa. Are douzeci de ani. Nu poi s iei o fat de douzeci de ani i s-i cumperi haine fr s provoci un

scandal monstruos. Doamne, Jerry, probabil va trebui s te nsori cu ea! Joanna era pe jumtate serioas, pe jumtate rdea. n acel moment am fcut o descoperire foarte important. La naiba, am replicat. Nu m-ar deranja s-o fac. De fapt, chiar mi-ar face plcere. O expresie ciudat apru pe chipul Joannei. Se ridic n picioare i spuse sec, n timp ce se ndrepta spre u: Da, tiam asta de ceva vreme... M ls intuit pe loc, cu paharul n mn, ngrozit de noua mea descoperire.

Capitolul 12 I Nu tiu care sunt reaciile obinuite ale unui brbat care intenioneaz s fac o propunere n cstorie. n romane, eroul simte c i se usuc gtul, gulerul cmii i se pare prea strmt i este ntr-o stare jalnic de nervozitate. Eu nu m simeam deloc aa. Considernd-o o idee bun, doream doar s aranjez lucrurile ct mai repede posibil. Nu vedeam nici un impediment. M-am dus la casa familiei Symmington pe la ora unsprezece. Am sunat i, cnd Rose a deschis ua, i-am cerut s o cheme pe domnioara Megan.

Privirea cunosctoare pe care mi-a aruncat-o Rose m-a fcut s m simt pentru prima dat oarecum intimidat. M-a condus n micua camer de zi i, n timp ce ateptam, speram plin de nelinite c n-o suprasem pe Megan. Cnd ua s-a deschis i m-am ntors, m-am simit instantaneu uurat. Megan nu prea deloc intimidat sau suprat. Prul ei avea nc acea nuan de castaniu strlucitor i avea acelai aer de mndrie i de respect de sine pe care l cptase ieri. Se mbrcase din nou cu vechile ei haine, dar reuise s le fac se arate altfel. Este minunat ce poate face pentru o tnr contientizarea farmecului propriu. Mi-ai dat seama dintr-odat c Megan crescuse. Presupun c trebuie s fi fost cam tulburat, altfel n-a fi deschis discuia spunnd cu

afeciune: Salut, drcuorule! n acele circumstane, cu greu putea fi considerat salutul unui ndrgostit. ns lui Megan i se pru potrivit. Ea mi zmbi cu toat gura i zise: Salut! Ascult, am nceput. Sper c nu ai avut parte de vreun scandal din cauza zilei de ieri, nu? Megan rspunse sigur pe sine: A, nu! Apoi clipi i continu nu tocmai convins: Ba da, cred c da. Adic mi-au spus tot felul de lucruri i au fost de prere c a fost ceva foarte ciudat dar tii cum sunt oamenii i ct se agit pentru toate nimicurile. Am fost uurat s constat c atitudinea dezaprobatoare a celorlali nu o afectase deloc pe Megan.

Am venit aici n aceast diminea, i-am spus, fiindc vreau s-i fac o propunere. Vezi, eu te plac foarte mult i cred c i tu m placi... ngrozitor, interveni Megan cu un entuziasm deconcertant. i ne nelegem teribil de bine, aa c eu cred c ar fi o idee bun dac ne-am cstori. Oh! fcu Megan. Prea surprins. Doar att. Nu uimit. Nu ocat. Doar uor surprins. Vrei s spui c vrei ntr-adevr s te nsori cu mine? M ntreb cu aerul cuiva care vrea s neleag foarte bine lucrurile. Mai mult dect orice pe lume, am rspuns i vorbeam serios. Adic eti ndrgostit de mine?

Sunt ndrgostit de tine. Privirea ei era grav i sigur. Cred c eti cea mai drgu persoan din lume, zise ea, dar nu sunt ndrgostit de tine. O s te fac s m iubeti. Asta nu se poate. Nu vreau s fiu fcut. Fcu o pauz, apoi continu cu gravitate: Nu sunt genul de soie potrivit pentru tine. M pricep mai bine la ur dect la dragoste. Spusese asta cu o ardoare ciudat. Ura nu dureaz. Dragostea, da, iam zis. Aa s fie? Este ceea ce cred. Din nou tcere. Apoi am spus: Deci rspunsul este nu, nui aa? Da, acesta e rspunsul.

i nu m ncurajez s sper? La ce bun ar fi asta? La nimic, am recunoscut, i ar fi chiar inutil cci o s sper chiar dac mi spui sau nu s-o fac.

II
Ei bine, asta a fost tot. Am plecat de acolo simindu-m uor ameit, dar enervant de contient de privirea plin de curiozitate cu care m urmrea Rose. Rose avusese foarte multe de spus nainte s pot scpa! C nu se mai simise niciodat la fel din acea zi ngrozitoare! C nu ar fi rmas acolo dac nu erau copiii i dac nu i-ar fi prut ru pentru bietul domn Symmington.

C nu avea de gnd s mai stea dac nu era angajat repede o alt servitoare i asta era puin probabil s se ntmple, de vreme ce n cas avusese loc o crim! C era foarte uor pentru acea domnioar Holland s spun c ntre timp avea s se ocupe ea de treburile casei. Era foarte drgu i ndatoritoare da, dar de fapt spera ca ntr-o bun zi s devin stpna casei! Domnul Symmington, bietul de el, nu vedea niciodat nimic dar se tie cum sunt vduvii, biete creaturi neajutorate, menite s cad prad unei femei viclene. i asta nu ar fi nimic, dac domnioara Holland nu ar ncerca s ia locul stpnei moarte! Am aprobat-o mecanic, dornic s plec, dar neputnd s fac asta, deoarece Rose mi inea cu hotrre plria n

vreme ce debita pe nersuflate tot acest uvoi de ruti. M-am ntrebat dac exista vreun grunte de adevr n acele vorbe. Se gndise Elsie Holland la posibilitatea de a deveni urmtoarea doamn Symmington? Sau era doar o fat decent, cu inim bun, care fcea tot ce-i sttea n putere s aib grij de casa lipsit de prezena stpnei? n ambele cazuri, rezultatul avea s fie probabil acelai. i de ce nu? Copiii mici ai lui Symmington aveau nevoie de o mam, iar Elsie era un suflet cumsecade, n plus era i mult prea frumoas un element pe care oricine l-ar putea aprecia, chiar i un brbat nepat ca Symmington! M gndeam la toate astea, tiu, fiindc ncercam s mi-o scot pe moment

din minte pe Megan. Putei spune c m dusesem s-o cer de nevast pe Megan mult prea sigur pe mine i c meritam ce cptasem dar nu era chiar aa. Pentru c m simeam att de sigur, att de convins c Megan mi aparinea, c era problema mea, c a avea grij de ea, a o face fericit i a o feri de orice ru era ceva firesc, m ateptasem ca i ea s simt c aparineam unul celuilalt. Dar nu aveam de gnd s m dau btut. A, nu! Megan era femeia mea i intenionam s o am. Dup o clip de gndire, m-am dus la biroul lui Symmington. Poate c Megan nu acorda nici o atenie criticilor aduse comportamentului ei, dar eu doream s clarific lucrurile.

Domnul Symmington era liber, mi s-a spus, i am fost condus n biroul lui. Din buzele strnse i atitudinea mai eapn ca de obicei mi-am dat seama nu eram tocmai un om popular n acel moment. Bun dimineaa, i-am spus. Mi-e team c nu este o vizit profesional, ci una personal. S o spun direct, ndrznesc s afirm c i-ai dat seama c sunt ndrgostit de Megan. Am cerut-o n cstorie, dar ea m-a refuzat. ns nu am de gnd s renun. Am vzut cum se schimb expresia lui Symmington i i-am citit gndurile cu o uurin ilar. Megan era elementul care i tulbura armonia din cas. Eram sigur c era un om bun i corect, i c nu i-ar fi trecut niciodat prin minte s o lipseasc de un cmin pe fiica soiei lui moarte. Dar

cstoria ei cu mine ar reprezenta n mod sigur o uurare. mi adres un zmbet, precaut. Sincer, Burton, s tii c n-am avut idee de aa ceva. tiu c i-ai acordat mult atenie, dar eu am privit-o mereu ca pe-un copil. Nu mai este copil, i-am replicat scurt. Nu, nu n ceea ce privete anii. Poate s se comporte conform vrstei ei oricnd i se permite, am spus, nc uor enervat. tiu c nu este nc major{8}, dar va fi peste cteva luni. Poi s obii orice informaie doreti despre mine. Am o stare material foarte bun i am dus o via decent. O s am grij de ea i o s m strduiesc s o fac fericit. Da, bine. Totui, depinde de

Megan. Cu timpul se va rzgndi, am spus. Dar m-am gndit s lmuresc lucrurile cu dumneata n aceast privin. Mi-a rspuns c apreciaz acest lucru i ne-am desprit n termeni prieteneti. III Afar m-am ntlnit cu domnioara Emily Barton, care avea un co de cumprturi n mn. Bun dimineaa, domnule Burton, am auzit c ai fost ieri la Londra. Da, evident c auzise. Ochii ei erau amabili, dar i plini de curiozitate. Am fost la doctor, i-am spus. Emily Barton zmbi.

Acel zmbet semna puin cu cel al lui Marcus Kent. Am auzit c Megan era s piard trenul, murmur ea. A srit n el cnd deja pornise. Eu am ajutat-o, am spus. Am tras-o nuntru. Ce noroc c erai acolo! Altminteri, s-ar fi putut produce un accident. Este uimitor cum poate o btrnic blnd i curioas s fac un brbat s se simt prost! Am fost scutit de alte aluzii dureroase de ntlnirea cu impetuoasa doamn Dane Calthrop. Era nsoit tot de o btrnic amabil, ns ea m abord mult mai direct: Bun dimineaa, ncepu doamna

Dane Calthrop. Am auzit c ai fcut-o pe Megan s-i cumpere nite haine decente. Foarte nelept din partea dumneavoastr. E nevoie de un brbat care s se gndeasc la un asemenea lucru practic. De mult vreme m ngrijora fata asta. Fetele detepte au tendina s se transforme n nite prostnace, nu-i aa? Cu aceast afirmaie neobinuit, intr vijelios n magazinul de pete. Miss Marple, care rmsese lng mine, clipi uor i zise: Doamna Dane Calthrop este o femeie remarcabil, s tii. i aproape ntotdeauna are dreptate. Asta i ngrijoreaz pe ceilali, am spus. Sinceritatea are aceste efect, remarc Miss Marple.

Doamna Dane Calthrop iei rapid din magazin i ni se altur. inea n mn o langust mare i roie. Ai vzut vreodat vreun om att de deosebit ca domnul Pye? ntreb ea. Att de frumos i de viril, nu-i aa? V I Eram un pic nelinitit la gndul c aveam s dau ochii cu Joanna, dar ajungnd acas mi-am dat seama c nu ar fi trebuit s m ngrijorez. Joanna era plecat i nu se ntoarse nici la prnz. Acest lucru o supr foarte tare pe Partridge, care coment cu acreal n glas n timp ce aducea dou cotlete de vac: Domnioara Burton a spus clar c

o s fie acas. Am mncat amndou cotletele n ncercarea de a compensa lipsa Joannei. In acelai timp m ntrebam unde era sormea. n ultima vreme obinuia s fie foarte misterioas n legtur cu ceea ce fcea. La trei i jumtate, Joanna intr vijelios n salon. Auzisem o main oprindu-se afar i m ateptasem s-l vd pe Griffith aprnd, dar maina plec mai departe i Joanna intr nensoit. Era foarte roie la fa i prea suprat. Mi-am dat seama c se ntmplase ceva. Ce ai pit? am ntrebat-o. Joanna deschise gura, o nchise la loc, oft, se prbui pe un scaun i rmase cu privirea int n faa ei.

Am avut cea mai ngrozitoare zi, a nceput ea. Ce s-a ntmplat? Am fcut un lucru incredibil. A fost ngrozitor... Dar ce...? Am plecat la o plimbare o plimbare obinuit. Am urcat dealul i mam ndreptat spre mlatin. Am mers mile ntregi aa am avut chef. Apoi am nimerit ntr-o fundtur. E o ferm acolo un loc izolat, uitat de Dumnezeu. Mi-era sete i m-am ntrebat dac nu au cumva nite lapte sau altceva. Aa c m-am dus la ferm. Ua s-a deschis i a aprut Owen. i? Credea c era asistenta. Acolo se afla o femeie n travaliu. El o atepta pe

asistent i i trimisese vorb s mai aduc un doctor. Atunci... lucrurile au luat o ntorstur urt. Da? Aa c el mi-a zis mie: Haide, o s te descurci mai bine ca oricine. I-am rspuns c nu pot, iar el m-a ntrebat ce vreau s spun. I-am replicat c n-am fcut niciodat aa ceva, c nu tiu nimic despre... El a zis c ce dracu conteaz? A fost groaznic. S-a ntors spre mine i mi-a spus: Eti femeie, nu? Presupun c ai face tot ce-i st n putere ca s ajui o alt femeie. Apoi a continuat s se rsteasc la mine a zis c i-am dat impresia c eram interesat de profesia asta i c am afirmat c vreau s fiu asistent. Bnuiesc c au fost doar vorbe spuse aiurea! Nu vorbeai serios, dar asta este o

treab serioas i o s te compori ca o persoan decent, i nu ca o femeiuc fr minte! Am fcut ceva incredibil, Jerry. Am inut instrumentele i le-am fiert, i i-am dat ce avea nevoie. Sunt att de obosit, c de-abia m pot ine pe picioare. A fost ngrozitor. Dar i-a salvat pe ea i pe copil. S-a nscut viu. Nici un moment nu a crezut c o s-l poat salva. Oh, Doamne! Joanna i acoperi faa cu minile. M-am uitat mulumit la ea i mi-am scos plria n faa lui Owen Griffith. O fcuse pe Joanna s dea cu nasul de realitate mcar o dat n viaa ei. E o scrisoare pentru tine n hol, iam spus. Cred c e de la Paul. Mda? Tcu timp de un minut, apoi spuse: Nu mi-am nchipuit niciodat,

Jerry, ce trebuie s fac doctorii. Curajul de care trebuie s dea dovad! Am ieit n hol i i-am adus Joannei scrisoarea. Ea a deschis-o, i-a aruncat privirea pe ea i a lsat-o s cad. El a fost, ntr-adevr, minunat. Felul cum s-a luptat... modul cum nu s-a dat btut! A fost nepoliticos i groaznic fa de mine... dar a fost minunat. Am observat cu o oarecare plcere faptul c n-o interesa scrisoarea lui Paul. Era evident c Joannei i trecuse pasiunea pentru acesta.

Capitolul 13 I Lucrurile nu se ntmpl niciodat atunci cnd te atepi. Eram foarte preocupat de cele ntmplate mie i Joannei, i am fost luat total prin surprindere a doua zi diminea cnd vocea lui Nash mi-a spus la telefon: Am prins-o, domnule Burton! Am fost att de uimit, c aproape am scpat receptorul. Adic pe... Nash m-a ntrerupt: Putei fi auzit de acolo de unde v aflai? Nu, nu cred... sau poate...

Mi s-a prut c ua de la buctrie se ntredeschisese un pic. Poate dorii totui s venii pn la postul de poliie? Vin imediat. Am ajuns acolo ct ai clipi din ochi. Nash se afla mpreun cu sergentul Parkins ntr-una dintre ncperi. Nash era tot numai un zmbet. A fost o urmrire lung, a spus el. Dar am prins-o n cele din urm. Arunc o scrisoare peste mas. De data asta era btut la main n ntregime. n felul ei era destul de blnd. Nu are rost s crezi c-i poi lua locul femeii moarte. Tot oraul rde de tine. Pleac acum.

Curnd va fi prea trziu. Acesta este un avertisment. Amintete-i ce i s-a ntmplat celeilalte fete. Pleac i nu te mai ntoarce. Se ncheia cu cteva cuvinte nu foarte obscene. Asta a ajuns la domnioara Holland azi-diminea, mi-a spus Nash. Mi se prea ciudat c nu a primit nici una pn acum, spuse sergentul Parkins. Cine a scris-o? am ntrebat. Entuziasmul de pe chipul lui Nash se cam risipi. Prea obosit i preocupat. Spuse serios:

mi pare ru, fiindc va fi o lovitur pentru un om deosebit, dar sta-i adevrul. Poate c deja a avut propriile suspiciuni. Cine a scris-o? am repetat. Domnioara Aime Griffith.

II
n acea dup-amiaz, Nash i Parkins se deplasar la casa celor doi Griffith cu un mandat. La invitaia lui Nash, i-am nsoit. Doctorul ine mult la dumneavoastr, mi-a spus Nash. Nu are prea muli prieteni pe aici. Cred c, dac nu este prea dureros pentru dumneavoastr, l-ai putea ajuta s treac

peste acest oc. L-am asigurat c voi veni. Nu-mi plcea s-o fac, dar m-am gndit c a putea fi de un ajutor. Am sunat la u i am cerut s-o vedem pe domnioara Griffith. Am fost condui n salon. Elsie Holland, Megan i Symmington luau ceaiul. Nash se comport foarte circumspect. O ntreb pe Aime dac poate discuta ceva cu ea ntre patru ochi. Ea se ridic i se apropie de noi. Mi s-a prut c vd n privirea ei o vag urm de team. Dac aa a fost, a disprut imediat. Se comporta firesc i era la fel de expansiv ca de obicei. Cu mine avei treab? Sper c nu am iari probleme cu farurile de la main?

Ne-a condus afar din salon, pe hol, spre un mic birou. n timp ce nchideam ua salonului, am zrit capul lui Symmington nlnduse brusc. Bnuiesc c pregtirea lui juridic l-a pus n contact cu cazurile poliiei i c recunoscuse ceva n atitudinea lui Nash. Aproape c se ridicase de pe scaun. Asta e tot ce am vzut nainte de a nchide ua i de a-i urma pe ceilali. Nash recita formulele obinuite. Era foarte linitit i corect. O avertiz i apoi i spuse c trebuie s-i cear s-l nsoeasc. Avea un mandat pentru arestarea ei i i citi acuzaiile... Am uitat acum termenii legali exaci. Era vorba de scrisori, nu de crim. Aime Griffith i ddu capul pe spate

i izbucni n rs. Apoi spuse cu glasul ei tuntor: Ce prostie ridicol! De parc eu a fi putut scrie o grmad de lucruri indecente ca astea. Cred c ai nnebunit. N-am scris nici un cuvnt de acest fel! Nash scoase scrisoarea adresat lui Elsie Holland i ntreb: Negai c ai scris asta, domnioar Griffith? Dac Aime Griffith ezitase, nesigurana durase doar o fraciune de secund. Sigur c neg. N-am vzut-o n viaa mea. Nash continu calm: Trebuie s v spun, domnioar Griffith, c ai fost observat scriind aceast scrisoare la maina de la Institutul

Femeilor ntre orele 23-23.30 alaltierinoapte. Ieri ai intrat la pot cu un teanc de scrisori n mn... Nu am pus niciodat asta la pot. Nu, nu ai fcut-o. n timp ce ateptai s cumprai timbre, ai lsat-o pe furi s cad pe jos, astfel ca altcineva s o observe, s o ridice i s o pun la pot. Niciodat nu... Ua se deschise i intr Symmington. Acesta interveni cu asprime: Ce se ntmpl? Aime, dac ceva nu e n regul, ar trebui s ai un reprezentant legal. Dac vrei ca eu... Atunci ea i pierdu stpnirea de sine. i acoperi faa cu minile i se duse cltinnd pn la un scaun. Pleac, Dick, pleac. Nu tu! Nu tu!

Ai nevoie de un avocat, draga mea copil. Nu tu. Nu... nu a putea suporta. Nu vreau ca tu s tii... toate astea. Atunci el probabil c i ddu seama. Spuse calm: O s iau legtura cu Mildmay din Exhampton. E bine aa? Ea ddu aprobator din cap. Acum plngea n hohote. Symmington iei din ncpere. n u se ciocni de Owen Griffith. Ce se ntmpl? ntreb acesta cu violen. Sora mea... mi pare ru, doctore Griffith. mi pare foarte ru. Dar nu avem o alternativ. Credei c ea... e rspunztoare pentru acele scrisori? Mi-e team c nu exist nici o

ndoial n acest sens, domnule, zise Nash i se ntoarse spre Aime. Trebuie s venii cu noi, v rog, domnioar Griffith. Vei beneficia de posibilitatea de a v ntlni cu un avocat. Owen strig: Aime?! Ea trecu pe lng el fr s-l priveasc, apoi spuse: Nu vorbi cu mine. Nu-mi spune nimic. i, pentru numele lui Dumnezeu, nu m privi! Ieir cu toii. Owen rmase pe loc ca un om n trans. Am ateptat un pic, apoi m-am apropiat de el. Dac pot s te ajut cu ceva, Griffith, s-mi spui. El rspunse ca prin vis:

Aime? Nu-mi vine s cred. S-ar putea s fie o greeal, am sugerat eu fr convingere. Griffith replic ncet: Nu ar fi reacionat aa dac era o greeal. Dar nu a fi crezut niciodat. Nu-mi vine s cred. Se prbui pe un scaun. M-am dus s caut ceva tare de but i i-am adus un pahar. l ddu peste cap i asta pru s-i fac bine. La nceput, nu am putut s accept, zise el. Acum sunt bine. Mulumesc, Burton, dar nu m poi ajuta cu nimic. Nimeni nu m poate ajuta. Ua se deschise i intr Joanna. Era alb ca varul la fa. Se apropie de Owen i ridic privirea spre mine.

Pleac, Jerry, zise ea. Asta e treaba mea. n timp ce ieeam pe u, am vzut-o ngenunchind lng scaunul lui. III Nu pot s povestesc coerent evenimentele din urmtoarele 24 de ore. Tot felul de incidente ies n eviden, fr legtur cu alte ntmplri. mi amintesc c Joanna s-a ntors acas, foarte palid i tras la fa, iar eu am ncercat s-o nveselesc spunndu-i: Acum cine este ngerul pzitor? i cum ea a zmbit trist i chinuit, i mi-a rspuns: Mi-a zis c nu are nevoie de mine, Jerry. Este foarte, foarte mndru i

ncpnat! Nici fata mea nu m vrea... i-am spus eu. Am rmas acolo un timp, iar Joanna a zis n cele din urm: Se pare c familia Burton nu este tocmai dorit n momentul de fa! Nu conteaz, draga mea, am asigurat-o. nc ne avem unul pe cellalt. ntr-un fel sau altul, Jerry, asta nu m consoleaz prea mult acum... V I Owen veni a doua zi i o lud n cel mai expansiv mod cu putin. Era minunat, extraordinar! Felul cum venise la el, cum dorea s se cstoreasc cu el

imediat dac el voia asta! Dar el nu avea de gnd s o lase s fac aa ceva. Nu, era prea bun, prea fin ca s fie atins de mizeria care se va declana de ndat ce ziarele vor afla tirea. O iubeam pe Joanna i tiam c era genul pe care te puteai bizui la necaz, dar m cam sturasem de toat vorbria asta bombastic. I-am spus lui Owen pe un ton cam iritat s nu mai fie aa un gentleman. M-am dus pe Strada Mare i am gsit pe toat lumea tocnd tirea. Emily Barton spunea c ea niciodat nu avusese mare ncredere n Aime Griffith. Nevasta bcanului povestea cu pasiune cum ea considerase mereu c domnioara Griffith avea o privire ciudat... Am aflat de la Nash c naintaser cazul mpotriva lui Aime. Percheziia

efectuat acas la ea dusese la descoperirea paginilor tiate din cartea lui Emily Barton erau ascunse n dulapul de sub scar, nvelite ntr-o rol de tapet vechi. Un loc foarte potrivit, spuse Nash apreciativ. Niciodat nu tii cnd i bag nasul un servitor curios ntr-un birou sau ntr-un sertar ncuiat dar dulapurile alea pline de nimicuri nu sunt deschise niciodat dect atunci cnd mai arunci ceva n ele. Se pare c doamna are un penchant{9} pentru acea ascunztoare, am constatat eu. Da. O minte criminal este rareori adepta varietii. Apropo de fata moart, avem un fir de urmat. Din dispensarul doctorului lipsete un pislog mare i

greu. Pun pariu pe orice c fata a fost lovit cu aa ceva. E un lucru cam dificil de crat fr s fie observat, am protestat. Nu pentru domnioara Griffith. Se ducea la o ntlnire a asociaiei femeilor n acea dup-amiaz, dar n drumul ei urma s lase flori i legume la standul Crucii Roii, aa c a luat un co mare i ncptor cu ea. Ai gsit epua? Nu, i nici nu vom reui. Poate c biata creatur e nebun, dar nu att de nebun nct s pstreze epua plin de snge ca s ne uureze nou munca, cnd tot ce trebuia s fac era s o spele i s o pun napoi ntr-un sertar. Presupun, am cedat eu, c nu le poi avea pe toate.

Casa parohial fusese ultimul loc unde ajunsese vestea. Btrna Miss Marple a fost foarte afectat. Abord subiectul cu nsufleire: Nu este adevrat, domnule Burton. Sunt sigur nu este adevrat. Mi-e team c este. tii, au pndit-o. Chiar au vzut-o cum a btut la main acea scrisoare. Da, da, poate c au vzut-o. Da, asta pot s neleg. Iar paginile crii din care au fost decupate literele au fost gsite n casa ei, ascunse. Miss Marple m privi int. Apoi spuse cu o voce foarte joas: Dar este oribil cu adevrat o ticloie. Doamna Dane Calthrop veni n grab

i ni se altur. Ce s-a ntmplat, Jane? Miss Marple murmura neajutorat: O, Doamne, ce se poate face? Ce te-a suprat, Jane? Miss Marple zise: Trebuie s fie ceva. Dar sunt att de btrn i de netiutoare, i, mi-e team, att de proast! M-am simit cam stnjenit i m-am bucurat cnd doamna Dane Calthrop s-a ndeprtat cu prietena ei. Urma s-o ntlnesc pe Miss Marple din nou n acea dup-amiaz. Mult mai trziu, cnd m ndreptam spre cas. Sttea lng podeul din captul satului, de lng csua doamnei Cleat, i discuta cu Megan dintre toi oamenii! Doream s-o vd pe Megan. Asta-mi

dorisem toat ziua. Am grbit pasul. Dar, n timp ce m apropiam de ele, Megan se rsuci pe clcie i plec n cealalt direcie. Asta m-a nfuriat i a fi mers dup ea, dar Miss Marple mi-a ieit n drum. Am vrut s vorbesc cu dumneavoastr, mi zise. Nu, nu v ducei dup Megan acum. Nu ar fi nelept. Tocmai m pregteam s-i dau o replic aspr cnd m dezarm spunndumi: Fata asta a avut mare curaj chiar foarte mare curaj. Tot mai doream s m duc dup Megan, dar Miss Marple continu: Nu ncercai s-o vedei acum. tiu ce spun. Trebuie s-i pstreze curajul intact.

Ceva din afirmaia btrnei doamnei m-a fcut s m nfior. Era ca i cum tia ceva ce eu nu tiam. Mi-era team i nu tiam de ce. Nu m-am dus acas. M-am ntors pe Strada Mare i m-am plimbat de-a lungul ei fr int. Nu tiu ce ateptam, nici la ce m gndeam... Am fost ajuns din urm de plicticosul acela ngrozitor de colonel Appleton. Ca de obicei, m ntreb de drgua mea sor i apoi continu: Ce-i cu zvonul sta c sora lui Griffith e nebun de legat? Se spune c ea se afl n spatele afacerii steia cu scrisorile anonime care a scos din srite pe toat lumea. La nceput nu mi-a venit s cred, dar se spune c e adevrat. L-am asigurat c este foarte adevrat.

Ei, ia te uit trebuie s recunosc c poliitii notri sunt destul de buni pn la urm. Le trebuie timp, asta-i tot, le trebuie timp. Ce treab ciudat chestia asta cu scrisorile anonime fetele astea btrne i stafidite sunt cele care apeleaz la aa ceva; femeia asta Griffith nu arta prea ru, chiar dac era cam trecut. ns n zona asta nu prea sunt fete care s arate ct de ct bine cu excepia guvernantei familiei Symmington. La ea chiar merit s te uii. E i o fat plcut. E recunosctoare dac cineva face un lucru ct de mic pentru ea. Am ntlnit-o nu de mult la un picnic cu putii aceia. Ei alergau pe cmp, iar ea mpletea i era foarte suprat c rmsese fr ln. Hei, i-am zis, vrei s te duc pn la Lymstock? Trebuie s iau de acolo o

undi. Nu va dura mai mult de zece minute, apoi te aduc napoi. Ea avea oarecare ndoieli s-i lase singuri pe biei. N-o s peasc nimic, i-am spus. Cine s le fac ceva? Nu aveam de gnd s-i iau i pe biei, Doamne ferete! Aa c am dus-o, am lsat-o la mercerie, am luat-o mai trziu i asta a fost tot. Mi-a mulumit foarte frumos. Era recunosctoare i toate cele. O fat drgu. Am reuit s scap de el. Ceva mai trziu, am zrit-o pe Miss Marple pentru a treia oar ieea de la postul de poliie. V

De unde vin temerile oamenilor? Unde capt contur? Unde se ascund nainte de a iei la iveal? Doar o scurt fraz. Auzit i remarcat, i neuitat cu totul vreodat: Ia-m de aici e att de ngrozitor m simt att de rea... De ce spusese Megan asta? Ce motiv avea s se simt rea? Nu putea fi nimic n moartea doamnei Symmington care s o fac pe Megan s se simt rea. De ce se simise copila aa? De ce? De ce? Oare din cauz c se simea rspunztoare n vreun fel? Megan? Imposibil! Megan nu putea avea nimic de-a face cu acele scrisori acele scrisori ngrozitoare, pline de un

limbaj obscen. Owen Griffith ntlnise un caz n nord o elev de coal... Ce spusese inspectorul Graves? Ceva legat de mintea unei adolescente... Doamne nevinovate de vrst medie aflate pe masa de operaie care blmjeau cuvinte al cror sens aproape c nu l cunoteau... Biei care scriau cuvinte obscene pe perei... Nu, nu, nu Megan. Ereditate? Snge stricat? Era ghinionul, nu vina ei, era un blestem lsat de o generaie trecut? Nu sunt nevasta potrivit pentru tine. M pricep mai bine la ur dect la dragoste. Oh, Megan, copila mea! Nu asta!

Orice, dar nu asta! i btrnic aceea e pe urmele tale, te bnuiete. Spune c ai curaj. Curaj s faci ce? Fusese doar o nvlmeal a gndurilor. Acum trecuse. Dar doream s-o vd pe Megan. mi doream asta din toat inima. La nou i jumtate n seara aceea, am plecat de acas, m-am dus n sat i apoi spre casa familiei Symmington. n acel moment, mi-a venit n minte o idee cu totul nou. M-am gndit la o femeie pe care nimeni nu o luase n calcul nici mcar o clip. (Sau Nash se gndise la ea?) Foarte improbabil, foarte puin posibil i, pn astzi, a fi spus chiar imposibil. Dar nu era aa. Nu, nu era imposibil.

Mi-am iuit pasul. Fiindc acum era i mai necesar s-o vd pe Megan imediat. Am intrat pe poarta casei familiei Symmington i m-am ndreptat spre cldire. Cerul nopii era plin de nori, ntunecat, ncepuse s cad o ploaie uoar. Nu reueam s vd prea bine n jurul meu. Am ezitat cteva clipe, apoi, n loc s m duc la ua din fa, m-am ntors i mam strecurat n tcere pn la fereastr, ocolind un tufi mare i ascunzndu-m pe ct posibil. Lumina venea de la o fant ntre draperiile care nu erau complet trase. Era uor s vd ce se petrece nuntru. Era o scen casnic ciudat de panic. Symmington sttea ntr-un fotoliu mare, iar Elsie Holland, cu capul aplecat,

esea preocupat cmaa rupt a unuia din biei. Puteam s i aud la fel de bine cum vedeam, pentru c geamul de sus era deschis. Elsie Holland vorbea: Dar eu cred, serios, domnule Symmington, c bieii sunt destul de mari s mearg la o coal cu internat. Nu c nu mi-ar prea ru s-i las fiindc o s regret enorm. Am ajuns s-i ndrgesc foarte tare pe amndoi. Cred c ai probabil dreptate n ceea ce-l privete pe Brian, domnioar Holland. Am hotrt c va ncepe de trimestrul viitor la Winhays coala unde am studiat i eu. ns Colin e nc prea mic. A prefera s mai stea un an acas. Da, neleg ce vrei s spunei. i

Colin este poate un pic prea mic pentru vrsta lui... O discuie de familie o scen de familie i un cap cu bucle aurii aplecat peste lucrul de mn. Apoi ua se deschise i Megan apru n ncpere. Rmase foarte dreapt n cadrul uii i mi-am dat seama imediat c era extrem de ncordat. Pielea feei i era ntins i tras, iar ochii i erau strlucitori i hotri. n noaptea asta, atitudinea copilreasc i sfidtoare nu mai exista. i spuse ceva lui Symmington, dar fr s i se adreseze n vreun fel i brusc m-am gndit c nu o auzisem niciodat spunndu-i cumva. i zicea tat, sau Dick, sau cum? A vrea s vorbesc cu tine, te rog.

ntre patru ochi. Symmington ridic privirea uimit i mi s-a prut nu foarte ncntat. Se ncrunt, dar Megan insist cu o hotrre care nu-i era caracteristic. Se ntoarse spre Elsie Holland i spuse: Te superi, Elsie? A, nu, desigur. Elsie Holland sri n picioare. Prea uimit i puin agitat. Se ndrept spre u i Megan naint ca s-i fac loc lui Elsie s ias. Pentru o clip, Elsie rmase nemicat n cadrul uii i arunc o privire peste umr. Avea buzele strnse, sttea aproape neclintit, cu o mn ntins, cu cealalt inndu-i lucrul. Mi s-a tiat respiraia, copleit de

frumuseea ei. Cnd m gndesc acum la ea, ntotdeauna o vd ca atunci stnd fr s se mite, cu acea perfeciune nemuritoare i fr pereche care aparinea figurilor din Grecia antic. Apoi i continu drumul, nchiznd ua n urma ei. Symmington ncepu destul de agitat: Ei bine, Megan, ce este? Ce doreti? Megan se apropiase de mas i rmase acolo privind n jos spre Symmington. Am fost nc o dat uluit de hotrrea implacabil care i se citea pe chip i de altceva o duritate pe care nu i-o cunoteam. Apoi deschise gura i rosti ceva care m oc teribil:

Vreau nite bani, zise ea. Cererea nu mbunti starea de spirit a lui Symmington. El i replic aspru: i nu puteai s mai atepi pn mine? Care e problema, consideri c alocaia nu i este de ajuns? Chiar i atunci am fost de prere c e un om corect, deschis discuiilor raionale, dei nu apelului la sentimente. Vreau muli bani, afirm Megan. Symmington i ndrept spatele i rspunse cu rceal: O s devii major peste cteva luni. Atunci vei primi din partea tutorelui banii pe care i i-a lsat bunica ta. Nu nelegi, replic Megan. Vreau bani de la tine. Apoi continu, vorbind mai repede: Nimeni nu mi-a spus prea multe despre tatl meu. Nu au vrut s tiu

despre el. Dar tiu c a fost trimis la nchisoare i tiu de ce. Pentru antaj! Fcu o pauz. Ei bine, eu sunt fiica lui. i poate c l motenesc. Oricum, i cer bani fiindc... dac nu-mi dai se opri, dup care continu ncet i fr intonaie o s spun ce am vzut c ai fcut cu caeta n ziua aceea, n camera mamei mele. Se ls tcerea. Apoi Symmington rosti cu o voce lipsit de orice emoie: Nu tiu la ce te referi. Cred c tii, replic Megan. i zmbi nu era un zmbet prea plcut. Symmington se ridic n picioare i se duse la birou. Scoase un carnet de cecuri din buzunar i complet o fil. O pres atent cu sugativa, apoi se ntoarse. i ntinse cecul lui Megan.

Eti mare acum, zise el. neleg c poate simi nevoia s-i cumperi ceva mai special m refer la haine i altele asemenea. Nu tiu despre ce vorbeti. Nam luat n seam. Dar uite un cec. Megan se uit la el, apoi spuse: Mulumesc. Deocamdat, este suficient. Se ntoarse i iei din ncpere. Symmington rmase cu privirea aintit n urma ei, la ua nchis, dup care se ntoarse i, cnd i-am vzut expresia, am fcut involuntar un pas nainte. Am fost oprit n cel mai incredibil mod. Tufiul uria pe care-l observasem lng zid se dovedi a nu fi un simplu tufi. Braul comisarului Nash m prinse i vocea lui mi opti la ureche: Linite, Burton. Pentru numele lui

Dumnezeu! Apoi, cu o precauie infinit, se trase napoi, braul lui ndemnndu-m s-l urmez. Dup colul casei, Nash se ndrept de spate i i terse fruntea. Evident, zise el, c trebuia s intervenii dumneavoastr! Fata aceea este n pericol, am spus agitat. I-ai vzut faa? Trebuie s o scoatem de acolo. Nash m apuc de bra cu hotrre. Domnule Burton, trebuie s m ascultai.

VI
i am ascultat.

Nu mi-a plcut dar am cedat. ns am insistat s fiu de fa i am jurat s ascult ordinele care aveau s-mi fie date. Aa am ajuns s intru, mpreun cu Nash i cu Parkins, n cas pe ua din spate, care fusese deja descuiat. i am ateptat cu Nash pe palierul de la etaj, n spatele unei draperii de catifea care masca un alcov cu fereastr, pn cnd ceasurile din cas au btut ora dou. Atunci ua camerei lui Symmington se deschise i el travers holul i apoi intr n camera lui Megan. Nu m-am agitat i nici nu am fcut vreo micare, fiindc tiam c sergentul Parkins se afla nuntru, ferit privirilor de ua care urma s se deschid. Mai tiam c Parkins era un om bun, care-i cunotea meseria, i c eu nu eram sigur c puteam

s-mi in gura i s nu izbucnesc. i ateptnd acolo, cu inima btnd mai s-mi sar din piept, l-am vzut pe Symmington ieind cu Megan n brae, crnd-o la parter, iar eu i Nash i-am urmat la o distan discret. O dusese n buctrie i tocmai o pusese cu capul n cuptor, dup care dduse drumul la gaz, cnd eu i Nash am intrat pe u i am aprins lumina. Acesta a fost sfritul lui Richard Symmington. S-a prbuit la pmnt. n timp ce o scoteam pe Megan i opream gazul, l-am vzut prbuindu-se. Nici mcar nu a ncercat s opun rezisten. tia c-i jucase crile i c pierduse.

VII

Am ateptat lng patul lui Megan si revin, njurndu-l din cnd n cnd pe Nash. De unde tii c nu a pit nimic? A fost un risc prea mare. Nash avea o atitudine foarte mpciuitoare. Doar un somnifer n paharul cu lapte pe care l avea mereu lng pat. Nimic mai mult. E logic c nu putea risca s o otrveasc. n ceea ce-l privea, toat afacerea se ncheiase odat cu arestarea domnioarei Griffith. Nu-i putea permite s aib prin preajm vreo moarte misterioas. Fr violen, fr otrav. Dar dac o tnr destul de nefericit, care se gndete la sinuciderea mamei ei, i pune n cele din urm capul n cuptor

ei bine, oamenii ar spune c nu a fost niciodat prea normal i c ocul morii mamei ei a dat-o gata. Am spus, privind-o pe Megan: O s treac o vreme pn s-i revin. Ai auzit ce a spus doctorul Griffith? Inima i pulsul sunt n regul o s doarm i o s se trezeasc normal. I-a dat un somnifer pe care-l prescrie multor pacieni ai lui. Megan se mic i murmur ceva. Comisarul Nash prsi discret ncperea. Imediat Megan deschise ochii. Jerry. Bun, iubito. M-am descurcat bine? De parc te-ai fi ocupat cu antajul

de mic copil. Megan i nchise iari ochii. Apoi murmur: Asear i-am scris... n caz c ceva... nu mergea cum trebuie. Dar mi s-a fcut prea somn ca s continui. Biletul e acolo. M-am dus la biroul ei. ntr-un mic bloc de sugativ am gsit scrisoarea neterminat a lui Megan. ncepea cuviincios: Dragul meu Jerry Citeam volumul meu de Shakespeare din coal i sonetul care ncepe cu: Visului meu i eti a vieii hran

Eti ploaia repede ce ud glia.{10} i mi-am dat seama c, de fapt, sunt ndrgostit de tine, fiindc asta e ceea ce simt...

Capitolul 14 Aa c vedei, zise doamna Dane Calthrop, am avut dreptate s apelez la un specialist. Am privit-o mirat. Ne aflam cu toii la casa parohial. Afar ploaia cdea n rafale, n emineu ardea un foc plcut de buteni, iar doamna Dane Calthrop tocmai nconjurase camera, nfoiase o pernu decorativ de pe canapea i, dintr-un motiv numai de ea tiut, o pusese pe capacul pianului uria din ncpere. Aa ai fcut? am ntrebat surprins. Cine era? Ce a fcut el? Nu a fost un el, replic doamna Dane Caltrop. Cu un gest larg al minii art spre

Miss Marple. Aceasta terminase mpletitura pufoas i era acum ocupat cu o croet i un ghem de bumbac. Acesta este specialistul meu. Jane Marple. Privii-o bine. V spun eu, femeia aceasta tie mai multe despre ticloia omeneasc dect oricine altcineva. Nu cred c ar trebui s spui una ca asta, draga mea, murmur Miss Marple. Dar sta-i adevrul. Cine triete la ar are ocazia s cunoasc natura uman, zise placid Miss Marple. Apoi, simind c asta se atepta de la ea, ls deoparte croeta i ne oferi o disertaie calm asupra crimei. Ceea ce este foarte important n aceste cazuri este s-i pstrezi mintea deschis tuturor posibilitilor.

Vedei,majoritatea crimelor sunt extrem de simple. Aa a fost aceasta. Foarte normal i direct i destul de uor de neles desigur, ntr-o manier foarte neplcut. Foarte neplcut! Adevrul a fost, ntr-adevr, foarte evident. L-ai vzut, domnule Burton, l-ai tiut. Nu, nu am tiut. Ba da. Mi-ai artat totul. Ai vzut perfect relaia dintre lucruri, dar nu ai avut suficient ncredere n forele proprii s v dai seama ce nsemnau sentimentele pe care le aveai. n primul rnd, acea expresie enervant Nu iese fum fr foc. V irita, dar ai procedat corect etichetnd-o drept ceea ce era o perdea de fum. O direcionare greit

toat lumea privea spre altceva, spre scrisorile anonime. Dar elementul principal este c nu a existat nici o scrisoare anonim! Dar, drag Miss Marple, v pot asigura c au existat. Eu am primit una. Da, dar nu aveau nici o baz real. Draga noastr Maud, aici de fa, i-a dat seama de asta. Chiar i ntr-un loc linitit ca Lymstock sunt o mulime de scandaluri i v pot asigura c orice femeie care locuiete aici le-ar fi cunoscut i le-ar fi folosit. Dar un brbat nu este interesat de brfe la fel ca o femeie mai ales un brbat detaat, cu o gndire logic, precum domnul Symmington. Dac autorul ar fi fost, ntr-adevr, o femeie, scrisorile ar fi fost mult mai la obiect. Aa c, dac nu luai n consideraie

acea perdea de fum i cutai sursa focului, tii unde v aflai. Ajungei la ceea ce s-a ntmplat cu adevrat. i, lsnd la o parte scrisorile, un singur lucru s-a ntmplat doamna Symmington a murit. i atunci, firete, ncepi s te gndeti cine ar fi dorit moartea doamnei Symmington, iar prima persoan care i vine evident n minte ntr-un asemenea caz este, mi-e team, chiar soul. i te ntrebi dac exist vreun motiv? Orice motiv? De exemplu, o alt femeie. i primul lucru pe care l-am auzit sosind aici este c n cas exist o guvernant foarte atrgtoare. Este clar, nu-i aa? Domnul Symmington, un brbat destul de rece, care i reprim emoiile, este legat de o nevast plngcioas i

nevrotic. Apoi brusc apare aceast femeie tnr i radioas. Mi-e team c domnii, cnd se ndrgostesc la o anumit vrst, se aprind foarte tare. Este chiar ca o nebunie. i, din cte mi pot da seama, domnul Symmington nu a fost niciodat un om bun nu era foarte amabil sau foarte afectuos, sau foarte plin de compasiune, calitile lui erau toate negative aa c nu a avut puterea s se lupte cu aceast nebunie. i ntr-un astfel de loc, numai moartea soiei lui ar fi rezolvat problema. Vedei, el dorea s se nsoare cu tnra. Ea e o persoan foarte respectabil, i la fel e i el. n plus, era foarte devotat copiilor si i nu voia s renune la ei. Dorea totul casa, copiii, respectabilitatea netirbit i pe Elsie. Iar preul pe care trebuia s-l

plteasc pentru asta era crima. Dup prerea mea, a ales o modalitate foarte deteapt. tia foarte bine din experiena altor cazuri de crim c bnuiala cade asupra soului n cazul n care soia moare pe neateptate i c exista posibilitatea efecturii unei exhumri n caz de otrvire. Aa c a creat o moarte care prea doar incidental fa de altceva. A creat un autor de scrisori anonime inexistent. i lucrul detept a fost c era sigur c poliitii vor bnui o femeie i au avut dreptate ntr-o oarecare msur. Toate scrisorile au fost scrisorile unei femei; el le-a fcut cu mult abilitate, inspirndu-se din cazul de anul trecut i din cel despre care i povestise doctorul Griffith. Nu vreau s sugerez c a fost att de lipsit de finee

nct s le reproduc identic, dar a preluat expresii i propoziii din ele i le-a amestecat, iar rezultatul a fost c scrisorile preau n mod clar opera minii unei femei o personalitate reprimat, o persoan pe jumtate nebun. Cunotea toate trucurile pe care le folosete poliia teste grafologice, analiza textelor dactilografiate etc. i-a pregtit crima de ceva vreme. A btut la main toate plicurile nainte s doneze maina Institutului Femeilor i probabil a tiat paginile din cartea de la Little Furze cu mult timp n urm, cnd atepta, ntr-o zi, n salon. Oamenii nu deschid prea des crile cu predici! i, n sfrit, dup ce a nscenat povestea cu Mna Ascuns, i-a pus n practic planul ntr-o dup-amiaz, cnd

guvernanta, bieii i fiica lui vitreg erau plecai, iar servitoarele aveau obinuita zi liber. Nu a putut s prevad c micua Agnes se va certa cu iubitul ei i se va ntoarce acas. Dar ce a vzut fata? ntreb Joanna. tii ce anume? Nu tiu. Pot numai s ghicesc. Bnuiala mea e c nu a vzut nimic. Totul a fost doar o confuzie? Nu, nu, draga mea, vreau s spun c ea a stat la fereastra de la cmar ateptnd ca iubitul ei s apar i s-i cear scuze, i, practic, nu a vzut nimic. Adic nimeni nu a venit acolo nici potaul, nici altcineva. Fiind nceat la minte, i-a luat probabil ceva timp s-i dea seama c acest lucru era foarte ciudat deoarece se

pare c doamna Symmington chiar primise o scrisoare anonim n acea dup-amiaz. A primit una? am ntrebat, confuz. Bineneles c nu! Dup cum am spus, crima asta e foarte simpl. Soul ei i-a pus cianur n caeta de deasupra cea pe care ea a luat-o n dup-amiaza cnd, dup prnz, a apucat-o o criz de sciatic. Tot ce i-a rmas lui Symmington s fac a fost s ajung acas mai nainte sau n acelai timp cu Elsie Holland, i s o strige pe soia lui. Cnd aceasta nu a rspuns, s-a dus la ea n camer, a pus un strop de cianur n paharul cu ap cu care ea obinuia s nghit caeta, a aruncat scrisoarea anonim mototolit n foc i i-a pus n mn o bucic de hrtie pe care era scris: Nu mai pot continua. Miss Marple se ntoarse spre mine.

Ai avut dreptate i n privina asta, domnule Burton. O bucic de hrtie a fost un element greit. Oamenii nu las bilete de sinuciga pe bucele de hrtie. Folosesc o foaie i, de cele mai multe ori, i un plic. Da, folosirea unei mici buci de hrtie a fost o greeal, i dumneavoastr ai tiut asta. M supraapreciai, am spus. Nu am tiut nimic. Dar ai tiut, domnule Burton, chiar ai tiut. Altfel, de ce ai fost att de impresionat de mesajul pe care vi l-a lsat sora dumneavoastr, scris pe agenda de telefon? Am repetat ncet: Spune-i c nu m pot duce vineri. neleg! Nu m pot duce?{11} Miss Marple mi spuse radioas:

Exact. Domnul Symmington a dat la un moment dat peste un asemenea mesaj i a ntrevzut posibilitile. A rupt bucica de hrtie cu aceste cuvinte de care urma s aib nevoie cnd aprea momentul potrivit un mesaj cu scrisul soiei lui. Am mai dat i alt dovad de inteligen? am ntrebat. Miss Marple mi fcu cu ochiul. M-ai pus pe calea cea bun. Ai pus cap la cap toate faptele n ordine i, mai ales, mi-ai spus cel mai important lucru dintre toate c Elsie Holland nu a primit nici o scrisoare anonim. tii, am spus, c seara trecut mam gndit c ea era autoarea scrisorilor i c de aceea nu a primit nici una. O, Doamne, nu... Persoana care

scrie scrisori anonime i trimite i siei asemenea epistole. Asta face parte din... emoie, dup prerea mea. Nu, nu, acest fapt m-a interesat din cu totul alt punct de vedere. Acesta a fost, ntr-adevr, unul dintre punctele slabe ale domnului Symmington. Nu a putut s scrie o scrisoare plin de mizerii femeii pe care o iubea. Este un aspect foarte interesant al naturii omeneti i un punct n favoarea lui, ntr-un fel dar cu asta s-a dat de gol. i el a ucis-o pe Agnes? ntreb Joanna. Dar asta a fost de-a dreptul inutil, nu-i aa? Poate c a fost, dar ceea ce nu realizezi, draga mea ntruct nu ai ucis pe nimeni este c judecata i este distorsionat dup aceea i totul pare exagerat. Fr ndoial c a auzit-o pe fat

sunnd-o pe Partridge, spunnd c este ngrijorat de la moartea doamnei Symmington, c era ceva ce nu nelegea. Nu a putut s rite fata aceea proast vzuse ceva, tia ceva. i totui, aparent, el se afla la birou n acea dup-amiaz? mi nchipui c a omort-o nainte s plece. Domnioara Holland era n sufragerie sau n buctrie. El a ieit pe hol, a deschis i a nchis ua de la intrare ca s lase impresia c plecase, apoi s-a strecurat n mica garderob. Cnd n cas a rmas numai Agnes, el a sunat probabil la u, s-a strecurat napoi n garderob, a ieit n spatele ei i a lovit-o n cap n timp ce ea deschidea ua de la intrare, apoi a bgat-o n dulapul de sub scar, s-a dus la birou, ajungnd numai cu o mic

ntrziere dac cineva observa asta, dar probabil c nimeni nu a observat. Vedei, nimeni nu bnuia un brbat. O brut abominabil, zise doamna Dane Calthrop. Nu v pare ru pentru el, doamn Dane Calthrop? am ntrebat-o. Absolut deloc. De ce? M bucur s aud aa ceva, asta-i tot. Dar de ce Aime Griffith? se interes Joanna. tiu c poliia a gsit pislogul luat de la dispensarul lui Owen i epua. Bnuiesc c nu este foarte uor pentru un brbat s pun napoi lucrurile n sertarele din buctrie. i ghicete unde erau? Comisarul Nash mi-a spus asta de-abia acum, cnd l-am ntlnit n drum spre dumneavoastr. n una dintre

cutiile acelea mucegite de documente din biroul lui. A lui Sir Jasper HarringtonWest, decedat. Bietul Jasper, fcu doamna Dane Calthrop. Mi-a fost vr. Un brbat att de corect, de mod veche. Ar fi fcut infarct! Nu a fost o adevrat nebunie s le pstreze? am ntrebat. Ar fi fost probabil o nebunie mai mare s nu le pstreze, spuse doamna Dane Calthrop. Nimeni nu avea vreo bnuial n legtur cu Symmington. Nu a lovit-o cu pislogul, afirm Joanna. Acolo mai era i o greutate de la pendul, cu pr i snge pe ea. Poliia crede c Symmington a furat pislogul n ziua cnd Aime a fost arestat i a ascuns paginile din carte acas la ea. Asta m face s revin la prima mea ntrebare: Ce e

cu Aime Griffith? Poliia chiar a vzut-o scriind acea scrisoare. Da, desigur, zise Miss Marple. Chiar a scris, ntr-adevr, acea scrisoare. Dar de ce? Oh, draga mea, evident c i-ai dat seama c domnioara Griffith a fost toat viaa ndrgostit de Symmington, nu? Biata de ea, zise mecanic doamna Dane Calthrop. Au fost mereu prieteni buni i, dup prerea mea, ea a sperat c, dup moartea doamnei Symmington, ntr-o zi, poate... ei bine... Miss Marple tui delicat. Apoi au nceput s se rspndeasc brfele despre Elsie Holland i cred c asta a suprat-o foarte tare. O considera pe fat o vulpi mecher care ncerca pe furi s ctige afeciunea lui Symmington

i care nu era demn de el. Doar aa, m gndesc, a putut s cad prad tentaiei. De ce s nu mai adauge nc o scrisoare anonim i s nu o nspimnte pe fat, determinnd-o s plece? Trebuie s i se fi prut un lucru care nu prezenta riscuri i ea i-a luat, n opinia ei, toate precauiile. i? o ndemn Joanna. Terminai povestirea. mi imaginez, zise Miss Marple ncet, c, atunci cnd domnioara Holland i-a artat scrisoarea lui Symmington, el ia dat seama imediat cine a scris-o i a vzut astfel ocazia s ncheie afacerea asta o dat pentru totdeauna, punndu-se pe sine la adpost. Nu a fost un gest foarte drgu nu, deloc, dar era nspimntat. Poliia nu avea s fie mulumit pn cnd nu puneau mna pe autorul scrisorilor

anonime. Cnd a dus scrisoarea la poliie i a aflat c Aime fusese vzut scriindo, a simit c are ansa dintr-un milion de a pune capt ntregii poveti. n acea dup-amiaz, i-a dus familia la ceai acas la Aime Griffith i, ntruct a venit de la birou cu servieta, a putut uor s aduc paginile din carte, s le ascund n dulapul de sub scar i astfel s ncheie cazul. Locul unde le-a ascuns a fost o manevr inteligent aducea aminte de locul unde fusese ascuns cadavrul lui Agnes i, din punct de vedere practic, a fost ceva foarte uor de fcut. Cnd i-a urmat pe Aime i pe poliiti, i-a fost de ajuns doar un minut sau dou s ntrzie n hol. Cu toate astea, am intervenit, nu va pot ierta pentru un lucru, Miss Marple

pentru c ai implicat-o pe Megan. Miss Marple ls deoparte lucrul de mn de care se apucase cu ceva vreme n urm. M privi pe deasupra ochelarilor i privirea i era plin de hotrre. Dragul meu domn, trebuia s se fac ceva. Nu exista nici o prob mpotriva acestui brbat foarte detept i scrupulos. Aveam nevoie de ajutorul cuiva, cineva curajos i iste. Am gsit persoana de care aveam nevoie. A fost foarte periculos pentru ea. Da, a fost periculos, dar nu suntem lsai pe acest pmnt, domnule Burton, ca s evitm pericolele atunci cnd este n joc viaa unui semen nevinovat. M nelegei? Am neles.

Capitolul 15 I Dimineaa pe Strada Mare. Domnioara Emily Barton iese de la bcnie cu coul de cumprturi. Obrajii i sunt rozalii i ochii nerbdtori. O, Doamne, domnule Burton, sunt att de agitat! Cnd te gndeti c pn la urm plec n croazier! Sper s v distrai. A, sunt sigur c o s m distrez. Nu a fi ndrznit niciodat s m duc singur. Pare att de providenial cum au ieit lucrurile! De mult vreme simeam c ar trebui s m despart de Little Furze, c mijloacele mele erau prea reduse, dar

nu puteam suporta ideea de a sta nite strini acolo. Dar acum c ai cumprat-o dumneata i c o s locuieti acolo cu Megan este cu totul altceva. Apoi draga de Aime, dup teribila ntmplare prin care a trecut, netiind ce s fac n continuare cu viaa ei, avnd n vedere c i fratele ei urmeaz s se nsoare (ce drgu c amndoi v vei stabili aici!), a fost de acord s vin cu mine. Avem de gnd s lipsim de aici destul de mult vreme. S-ar putea chiar domnioara Emily i cobor glasul s facem o cltorie n jurul lumii! Aime este att de descurcrea i de practic! Eu cred c totul s-a terminat foarte bine, nu? Doar pentru o clip m-am gndit la doamna Symmington i la Agnes Woddell zcnd n mormintele lor din cimitir i m-

am ntrebat dac ele ar fi de acord cu aceast prere. Apoi mi-am amintit c iubitul lui Agnes nici mcar nu inuse prea mult la ea i c doamna Symmington nu se purtase prea bine cu Megan i ce naiba! toi trebuie s murim la un moment dat! Am fost de acord cu fericita domnioar Emily c totul s-a terminat foarte bine n cea mai bun dintre lumile posibile. Miam continuat drumul pe Strada Mare i am intrat pe poarta casei Symmington. Megan mi-a ieit n ntmpinare. Nu a fost timp de efuziuni sentimentale pentru c un cine ciobnesc englezesc uria a venit cu Megan i aproape m-a drmat cu exuberana lui. Nu e adorabil? m ntreb Megan. E un pic cam exagerat. E al tu? Da, cadou de nunt de la Joanna.

Am primit nite cadouri foarte drgue, nu-i aa? Chestia aia pufoas de ln care nu tim la ce folosete, primit de la Miss Marple, setul adorabil de ceai Crown Derby de la domnul Pye, iar Elsie mi-a trimis un prjitor de pine... Ct de tipic... am intervenit. A obinut o slujb la un dentist i e foarte fericit. i unde rmsesem? Enumerai cadourile de nunt. Nu uita c, dac te rzgndeti, va trebui s le trimii pe toate napoi. Nu o s m rzgndesc. Ce am mai primit? A, da, doamna Dane Calthrop ne-a trimis un scarabeu egiptean. Original femeie, am remarcat. A, dar nu tii ce-i mai grozav. Partridge mi-a trimis un cadou. Este cea mai hidoas fa de mas pe care ai vzut-

o vreodat. Dar cred c acum m place, fiindc mi-a mrturisit c a brodat-o cu mna ei. i are ca model struguri acri i scaiei, bnuiesc. Nu, nite inimi unite. I-auzi, Partridge a apucat-o pe drumul cel bun. Megan m trase n cas. Mai este doar un lucru pe care nu pot s-l neleg, mi-a spus. n afar de zgarda i lesa cinelui, Joanna a mai trimis nc o zgard i o les. Pentru ce crezi c sunt? Asta, i-am rspuns, este mica glum a Joannei.

{1} Bronz de ar {2} Umbr {3} Numele unui joc de cri din Marea Britanie,

avnd de obicei ilustraii reprezentnd patru membri ai unei familii (n.tr.) {4} Cele doua fete mai mari ale regelui Lear, personificarea rului (n.tr.) {5} Colonelul Blimp, personaj creat de Sir Davis Low, reprezenta un btrnel pompos, reacionar i ultranaionalist. (n.tr.) {6} bat liliac {7} Pn la saturaie (lat.) (n.tr.) {8} n Marea Britanie vrsta majoratului este de 21 de ani. (n.tr.) {9} nclinaie (fr.) (n.tr.) {10} W. Shakespeare, Sonetul 75. Traducere de Gheorghe Tomozei. Editura Porto-Franco, Galai, 1991 (n.tr.) {11} n engleza, n original, go on. Sensul este a merge, dar i a continua, (n.tr.)