Sunteți pe pagina 1din 184

James Hadley Chase

James Hadley Chase

CA LA TEATRU

Traducere de: Nicolae Constantinescu

YOU CAN SAY THAT AGAIN

Editura Lucman
2

Ca la teatru
2002

James Hadley Chase CAPITOLUL I


Trecuse deja o sptmn de cnd, nchis n apartamentul meu dintr-un bloc fr ascensor, singur cuc, cu ochii n gol, ateptam s pice ceva. Eram lefter i dator pe deasupra. n aceast perioad, cordonul meu ombilical era linia telefonic. Cnd l-am auzit sunnd prima dat dup apte zile cumplite , m-am repezit s rspund, gata s-mi rup piciorul. Sunt secretara domnului Lu Prentz. Salut, Liz! Interpretam eu roluri mici, dar asta nu nsemna c nu aveam talent! Am fcut ca n vocea mea s se simt o plcere sincer. Nu un strigt rguit, disperat, de chemare n ajutor, ci un ton egal, fr cel mai mic accent de panic, perfect relaxat. Ai avut noroc. Tocmai voiam s plec de-acas. tiam c genul sta de minciuni gogonate nu inea cu Liz Martin, dar mai tiam i c putea s le neleag. Ctigase destul experien, lucrnd cu Lu Prentz, ca s tie c toi clienii lui cutau de lucru cu disperare. Domnul Prentz vrea s v vad de urgen, domnule Stevens. Poate spera s venii? Ce nelegi prin de urgen? Dup dejun. Pe la trei. Cndva cu Lu Prentz discutam afaceri, dar timpurile acelea trecuser. Acum, dac voia s m vad, o fcea doar ca s-mi aminteasc c i datoram cinci sute trei dolari. E vorba despre banii pe care i-i datorez, Liz? am ntrebat cu un ton dezolat. De-asta vrea s m vad? E vorba de un angajament, domnule Stevens. Voi fi acolo la trei. Am pus telefonul n furc, oftnd din toi rrunchii. Doamne, ct nevoie aveam de un angajament! De un
4

Ca la teatru
afurisit de angajament! n urm cu civa ani, fcusem senzaie jucnd civa tipi ri n filme western. Am trecut apoi la rolul prietenului care nu cucerete niciodat fata numai roluri secundare , apoi am jucat tipul care e mtrit de la nceputul filmului , pe urm rolul individului care st i el pe-acolo cu un aer amenintor. Dup aceea n-a mai fost mare lucru: figuraie pe ici-colo, apoi un rol mai important ntr-un serial TV, iar acum eram, cum se spune n meserie, ntre roluri. M apropiam de patruzeci, eram nalt, frumos, brunet i divorat. Garderoba mea, pe care o ngrijeam cu meticulozitate, ncepea s dea semne de oboseal. Ateptasem i iar ateptasem. Intrasem ntr-un tunel din care nu mai ieeam. Temndu-m s m deprtez de telefon, nu mai mncam dect un hamburger pe zi, care mi era adus n camer, dar nc nu-mi pierdusem sperana marii lovituri. Lu Prentz era cunoscut ca fiind ultima variant la care apelau actorii i actriele fr succes i cei trecui de prima tineree. Cnd toate marile agenii, cele mai puin importante i ageniile mici nu se mai interesau de tine, Lu consimea s fac un efort. Cine tie? zicea el deseori, adresndu-i un surs onctuos. Dac un prostnac te angajeaz, asta nseamn alimentarea contului meu n banc. Lu pretindea c are o inim de aur. Asta m fcea s neleg de ce valoarea aurului e n continu scdere! Trebuie s recunosc ns c m-a ajutat n cursul ultimelor ase luni, cnd lupii rtceau pe la ua mea. mprumutndu-m cu lovele, m asigurase c avea ncredere n mine. Se declara convins c i voi napoia banii, plus dobnda de douzeci i cinci la sut. Am profitat i am tot mprumutat bani de la el, dar simeam c risca. Maina o vndusem deja. Dar dac Liz spunea c era vorba de un angajament, nsemna c lucrurile stteau chiar aa. Liz Martin, o fat de optsprezece ani, cu o gndire
5

James Hadley Chase


pozitiv, lucra de trei ani la Lu. i pot s spun c ea chiar avea o inim de aur. Am vzut-o plngnd n ziua n care o actri btrn, o aschilambic, fusese dat afar din biroul amrt al lui Lu. Liz btea de zor la main cnd am intrat n ncperea mic care inea i loc de antreu. I-am adresat zmbetul meu cel mai amical. E o blond subiric, cu ochii mari, albatri i o privire de cocker: avea un aer puin cam trist, dar i dorea mult s fie iubit. Salut, Liz, am zis nchiznd ua. Crocodilul s-a ntors de la halit? mi fcu semn c da i-mi indic biroul lui Lu. Intrai, domnule Stevens. i baft! Lu Prentz sttea la birou, cu minile grsue aezate n fa i cu ochii nchii. Judecnd dup faa mbujorat, mai mult ca sigur c se luptase voinicete cu o sticl de whisky. Era scurt i ndesat, cu o burt de obez. Prea un unchi vagabond revenit la ferma familiei ca s cear un dolar. Purta tot timpul acelai costum albastru lucitor. Avea boal pentru cravate cu flori i cmi verzulii. Cnd a deschis ochii s se uite la mine, mi-am amintit c e nu numai iret nevoie mare, ci i dur. Stai jos, Jerry, zise el, artnd cu degetul spre fotoliul clientului. Cred c s-a ivit o chestie care te-ar putea interesa. M-am aezat cu pruden, tiind din experien c acel fotoliu era la fel de confortabil ca o eap conceput ca Lu s se debaraseze de clieni n cel mai scurt timp. Ari bine, Lu, am zis. A trecut ceva timp de cnd nu ne-am vzut. Las-o moart cu dialogul sta din filmele tale de mna a doua, replic el, rgind discret. Taci i-ascult! mi datorezi cinci sute trei dolari, a adugat el, mijind ochii. Iar ne-ntoarcem la povestea asta veche, Lu? Care-i treaba? i-am amintit de datorie doar ca s-i atrag atenia c,
6

Ca la teatru
n cazul n care vei obine acest angajament, va trebui smi dai imediat banii napoi. Care angajament? La vreo televiziune? Nu tiu despre ce-i vorba, dar am mirosit c-ar fi vorba de lovele ca lumea, zise el, pipindu-i nasul coroiat. Cu condiia, firete, s obii angajamentul. Ai mncat prea mult la prnz. Vorbeti aiurea. Nu m mai face s-mi pierd timpul! Ascult ce-am de spus! Am ascultat, deci, ce avea s-mi spun. i aa am aflat c n acea diminea, pe la zece, n biroul su intrase un om pe nume Joseph Durant. Acest tip fcuse o impresie puternic asupra lui Lu. n vrst de vreo patruzeci i cinci de ani, bine fcut, bronzat i elegant, tipul purta un costum impecabil, pe care nu i-l puteau permite dect cei cu buzunarele doldora de bani. Purta pantofi din piele de oprl i cravat Cardin. Aceste detalii nu-i scpaser lui Lu. Aspectul acelui individ emana un parfum puternic de prosperitate. Domnul Durant dorea s angajeze un actor n cutare de lucru. Aflase, informndu-se ici-colo, c domnul Prentz se ocupa n mod special de actori fr contracte. Lu, adresndu-mi sursul lui onctuos, rspunsese c avea i ali clieni, care ctigau un munte de bnet n cinema i televiziune. Domnul Durant fcuse o micare agasat, de respingere fa de minciuna evident. l ntreb dac avea fotografiile acelor actori care cutau un angajament. Lu rspunsese c avea pe puin patru sute de fotografii de actori exceleni care, din pcate, treceau deocamdat printr-o perioad de criz. Voi arunca o privire peste aceste fotografii, spuse Durant. Chiar pe toate patru sute? Nu mi-ai putea spune n dou vorbe ce fel de personaj cutai? Asta mi-ar permite s ncarc datele n computer (Liz Martin) i s obin o selecie.
7

James Hadley Chase


Durant a ncuviinat. Am nevoie de un brbat ntre treizeci i cinci i patruzeci i cinci de ani, nalt de cel puin un metru optzeci, zvelt, s nu cntreasc mai mult de aptezeci i cinci de kilograme. Trebuie s tie s ofeze bine, s clreasc i s noate acceptabil. Un tip destul de rezervat i de supus. N-am nevoie de ncrezuii ia cu aere de zei ai ecranului! Lu nu dispunea dect de cinci actori pe tu care corespundeau vag acestor semnalmente, i toi se considerau vedete de prim-plan. Lu i artase fotografiile i Durant le examinase. Lu mi adres un zmbet onctuos. i te-a ales pe tine, Jerry. Dar vrea s te vad nainte de a se decide s te angajeze. Despre ce-i vorba? am ntrebat. Cine e tipul sta? Un descoperitor de talente? M-ndoiesc, rspunse Lu, dnd din umeri. S-a artat rezervat. tiu doar c pute a lovele, i asta ne intereseaz i pe mine i pe tine... Nu-i aa? Pi cum! am spus cu convingere. OK. Disear deci, la zece i jumtate fix, intri n holul hotelului Plaza. Te duci la standul de ziare i cumperi un numr din Newsweek. Apoi te duci la bar i comanzi un Martini. Te aezi la bar i rsfoieti ziarul. Schimbi cteva cuvinte cu barmanul, i bei paharul i te ntorci n hol. Faci toate astea fr grab. Vei fi urmrit cu atenie de cineva. Manierele i comportamentul sunt indicii preioase pentru domnul Durant. Vei lua loc n hol. Dac domnul Durant e satisfcut, i se va adresa. Dac nu, nu va da ochii cu tine. i dup ce vei atepta rbdtor cam o jumtate or, te vei ntoarce acas i vei tri mai departe ca i cum nu s-ar fi ntmplat nimic. Asta e. Mingea e la tine. Chiar nu tii ce vrea? Nu. Nu s-a pus i problema banilor? Nu s-a pus problema banilor. E vorba doar de un test. Trebuie s-l treci.
8

Ca la teatru
M-am gndit o clip. Chestia asta mi se prea cam ciudat, dar poate c m alegeam cu un angajament. Prea plin de lovele? Puea a bitari! Ei bine, accept. Ce-am de pierdut? M voi duce disear la Plaza. Lu zmbi imediat onctuos. Foarte bine. i nu uita de chestia aia cu aerul rezervat i supus. Tipul sta tie bine ce vrea. Un aer foarte rezervat i supus? Adic un linguitor, o marionet? Foarte bine spus, Jerry. Asta este. S presupunem c m angajeaz. Care sunt condiiile? Negociezi i chestia asta? n ochii mici ai lui Lu se aprinse scurt o lumini rece. Dac pomenete de bani spune-i s vorbeasc cu mine. Eu sunt agentul tu, nu? Aa s-ar prea. Nu cred c am altul, am rspuns adresndu-i un zmbet copilresc, dar nu destul de sincer. Ei bine, de acord, m voi duce... OK, m duc... Dar ar mai fi un mic detaliu, Lu, i trebuie rezolvat nainte s te las s-i vezi de afacerile tale strlucite! Intru la Plaza. Cumpr Newsweek. Comand un Martini.... Am reinut bine? Lu mi arunc o privire suspicioas. Exact aa! Am zmbit cu toat gura. Da cu ce? Se uit fix la mine. Nu-neleg. S privim adevrul sordid n fa. N-am o para. Ba chiar am fost obligat s vin pe jos la amrtul tu de birou. Am fost obligat s-mi vnd maina. Imposibil! i-am mprumutat... Asta a fost acum ase luni! Deocamdat am n buzunar exact un dolar i douzeci de ceni. nchise ochii i scoase un fel de vaiet ciudat. Vedeam bine c se lupta cu el nsui. Pn la urm, a deschis ochii,
9

James Hadley Chase


a luat o bancnot de douzeci de dolari din portofel i a pus-o pe birou, ca i cum ar fi fost vorba de o vaz Ming. Ai face foarte bine s obii angajamentul Jerry, zise el, n timp ce eu ntindeam mna dup bani. E ultima poman pe care o mai primeti de la mine. Dac o dai n bar, nu mai pui vreodat piciorul n biroul sta. Ai neles? Am pus bancnota n portofelul meu gol. Totdeauna am tiut c ai o inim de aur, Lu, am zis. O s-i laud generozitatea n faa nepoilor mei. O s-i bueasc plnsu de-nduioare. Pufni cu dispre. mi datorezi cinci sute douzeci i trei de dolari, plus o dobnd de douzeci i cinci la sut. Acum, f pai! Am trecut n biroul de la recepie, unde doi brbai cu un aspect srccios stteau sprijinii cu spatele de perete, ateptnd s fie primii de Lu. Imaginea lor m-a deprimat, dar am reuit s-i adresez lui Liz un zmbet radios. Am ieit n strad. n timp ce m ntorceam la tristul meu apartament, speram, aa cum nu mai sperasem niciodat, ca seara aceea s-mi aduc marele rol de care aveam nevoie cu disperare.

*
n momentul n care ptrundeam n holul hotelului Plaza, ceasul de pe perete arta zece i jumtate. n perioada mea de glorie, frecventasem des acest hotel, profitnd de bar i de restaurant cnd aveam o ciocneal cu o pipi. Pe-atunci, portarul m saluta ridicnd apca de pe cap, dar de data asta abia dac mi arunc o privire, n timp ce cobora treptele ca s deschid portiera unei maini Cadillac, din care coborr un brbat gras i o femeie i mai corpolent dect el. n holul hotelului, o mulime de obinuii ai casei schimbau dou-trei vorbe. Cei mai muli brbai erau n smoking, iar femeile purtau toalete de sear. Nimeni nu-mi
10

Ca la teatru
acord vreo atenie n timp ce traversam holul n direcia standului de ziare. Tipa care le vindea, aflat acolo de la nfiinarea hotelului, m ntmpin cu un zmbet. Ia uite! Bun seara, domnule Stevens! Mi-era dor de dumneavoastr! Ai fost plecat? Cel puin i mai amintea cineva de mine! n Frana, minii eu. Cum o mai duci? Comsi-comsa. Cu btrneea. Dar dumneavoastr, domnule Stevens? O duc de minune. D-mi un Newsweek, drguo. Ea fcu o mutr fandosit. Oamenii fr bani i fr notorietate sunt uor de mulumit. mi ddu ziarul pe care lam pltit. Apoi, contient c probabil eram observat, i-am adresat un zmbet ncnttor, am asigurat-o c arta mai tnr ca niciodat i, lsnd-o topit de bucurie, am traversat lent mulimea pn la bar. Am rezistat tentaiei de a m uita n jur, ca s vd dac l pot repera pe domnul Durant. Am sperat c se afl acolo i c mi urmrete comportamentul. Localul era plin. Am fost nevoit s m strecor printre femei grase, parfumate i brbai boroi ca s ajung la bar. Jo-Jo, barmanul negru, servea cocteiluri. Se mai ngrase fa de ultima dat cnd l vzusem. mi arunc o privire scurt, de automat, apoi o a doua, mai insistent, dup care zmbi. V salut, domnule Stevens. Sunt al dumneavoastr ntr-o clip. M-am sprijinit cu coatele de bar. nc unul care i amintea de mine! Cnd Jo-Jo a reuit sa ajung i la mine, i-am cerut un Martini. Nu v-am mai vzut de o grmad de vreme, domnule Stevens, zise el, ntinznd mna dup un shaker. Ai devenit scump la vedere. Da. tii i tu cum se ntmpl. Nu i-am servit minciuna cu cltoria n Frana. Jo-Jo era prea de comitet.
11

James Hadley Chase


Bineneles. Vii, pleci, iar vii..., spuse el privindu-m cu simpatie. n orice caz, mi face plcere s v revd. Mi-a umplut paharul i a plecat s serveasc un grup care cerea n gura mare s li se umple din nou paharele. De luni de zile, nimeni nu-mi mai spusese c se bucura s m vad. Cei mai muli dintre pretinii mei amici traversau strada cnd vedeau c m apropii. M ntrebam dac schimbul de cuvinte cu Jo-Jo fusese destul de lung. Cu paharul n mn, am aruncat o privire n jurul meu, dar era att de mult lume, nct nu am putut repera pe nimeni semnnd cu domnul Durant, aa cum mi fusese descris de Lu. Am but cu nghiituri mici i am frunzrit revista. Dup ce Jo-Jo a terminat de servit, i-am fcut semn. Un pachet de Chesterfield, te rog. Bine, domnule Stevens, a rspuns el dndu-mi pachetul. E bun cocteilul? Perfect. Eti un barman nentrecut. Zmbi ncntat. Pi, cred c ai servit destule cocteiluri fcute de mine! Sunt grbit. Vreau s achit imediat, am spus punnd pe bar o bancnot de zece dolari. Mi-a dat restul i i-am lsat douzeci i cinci de ceni. Pe curnd, domnule Stevens, zise el nainte de a se ocupa de ali consumatori. Am golit paharul, am aprins o igar, apoi m-am dus n hol. Acolo era mai puin lume. Lumea se ndrepta spre restaurant i spre ieire. Acum inima mi btea gata s-mi ias din piept. Va aprea domnul Durant? Mi-am luat un aer nepstor i mam apropiat de unul dintre fotolii. M-am aezat, am deschis revista i mi-am pironit ochii pe paginile tiprite fr s vd nimic. i dac o ddeam n bar? Domnul Durant nu prea prea grbit s m angajeze. Mi-am propus s fiu calm, apoi am stins igara n scrumiera de pe msua de lng mine. M-am aezat picior peste picior i am nceput s rsfoiesc revista.
12

Ca la teatru
Au trecut douzeci de minute nesfrite fr s se ntmple nimic. Holul era acum aproape pustiu. M-am uitat n jur. La o oarecare distan de mine, sttea un cuplu de oameni n vrst. Un brbat slab i o femeie scheletic vorbeau cu omul de la recepie. Patru comisionari, aezai pe o banc, ateptau sosirea clienilor. O doamn n vrst i mic de statur, sttea singur, cu un aer de om prsit, n compania unui cani. Doi brbai, fumnd trabuc, examinau nite acte. Nici urm de vreun individ care s semene ct de ct cu domnul Durant. Ateptam rbdtor. Nu puteam s fac altceva i, n timp ce ateptam, un nor negru de deprimare ncepea s planeze asupra mea. Dup un sfert de or, norul devenise i mai gros! Ratasem. Am pus revista jos i am aprins o igar. i acum ce voi face? M gndeam la drumul care m atepta pn acas. Nu aveam cu ce s pltesc un taxi. Cu ce-mi mai rmsese din pomana lui Lu, finanele mele reprezentau suma de unsprezece dolari i civa ceni dar, cel puin deocamdat, aveam un acoperi deasupra capului. Dar pentru ct timp? Lu vorbise serios cnd mi spusese s nu mai pun piciorul n biroul lui? M-am gndit mai bine i am ajuns la concluzia c glumise. Nu ar fi putut s-mi dea pace pn cnd nu i-a fi dat banii napoi. Urma deci ntoarcerea n apartament, pentru a suporta o nou ateptare interminabil lng telefon. Pomana lui Lu m va mpiedica cel puin s mor de foame. M simeam bine n holul hotelului. Nimeni nu m deranja. Nu eram deloc ncntat la gndul drumului lung i mohort de ntoarcere acas. M-am tolnit n fotoliu i mam strduit s fiu atent la oamenii care nc se mai aflau n hol. Brbatul slab i femeia scheletic plecaser. Cuplul de vrstnici fuseser acaparai de un alt cuplu, la fel de ramolit, i acum se duceau spre restaurant. Cei doi oameni de afaceri continuau s trag din trabuc i s discute. Ochii mi se ndreptar spre btrna cu cani.
13

James Hadley Chase


Holurile hotelurilor sunt pline de btrnici: unele slabe, altele planturoase, dar totdeauna singure i izolate. Cea de fa era un astfel de specimen. Eram convins c i pierduse soul. Bogat, n acest moment aflat n cltorie organizat n California, avea s se ntoarc la o reedin singuratic, unde un majordom i o mulime de servitori o furau ca n codru. Pusese ceva bani pe ea: peruca ei de un blond nchis era admirabil, purta ochelari a cror ram era presrat cu pietre scumpe, rochia verde ca smaraldul provenea probabil de la Balmain, iar pe degete i strluceau cteva pietre preioase. Dup un moment, am bgat de seam c m observa cu atenie i am ntors repede capul. Dei nu m mai uitam la ea, simeam c btrna avea privirea aintit asupra mea. Mi, s fie! Avea ceva cu mine btrna aia prsit? Se pare c da, cci i-a prsit fotoliul, i-a luat n brae caniul i s-a ndreptat spre mine. Dac nu m nel, suntei domnul Stevens! exclam ea, oprindu-se lng mine. La naiba! Asta-mi trebuia acum! M-am ridicat i i-am zmbit. Domnule Stevens, nu a vrea s v deranjez, dar vreau neaprat s v spun ct de mult v-am admirat n eriful ! Dintre toate filmele mizerabile, eriful merita Oscarul pentru cea mai mare porcrie din lume. Mi-am meninut zmbetul pe buze. Suntei foarte amabil, doamn. Mulumesc. V-am vzul toate filmele, domnule Stevens, zise ea. Avei un talent excepional. Talent? Mi s-a prut c aud rsul strident al lui Lu. Am privit-o drept n ochi i am avut un mic oc. Acea femeie nu era singuratica obinuit care bntuia holurile hotelurilor. O strlucire de oel se putea distinge n ochii ei de un albastru nchis, iar buzele ei erau subiri ca o foaie de hrtie. Mulumesc, am spus, negsind altceva.
14

Ca la teatru
S-a uitat cu atenie la mine i a zmbit. M pregteam pentru o cin trzie. M ntreb dac ai fi de acord s fii invitatul meu? Se ntrerupse i adug imediat: Haidei, domnule Stevens, acceptai! Mi-ar face o foarte mare plcere! Fcu iar pauz. Apoi, vznd c ezit, continu: Mi-ar face o mare plcere s v aud vorbind despre munca pe care o facei... Sau poate ai cinat deja? Cinat? La ultima mea mas am mncat un hamburger. Muream de foame. Am ezitat totui. Trecuser vreo patruzeci de minute. Domnul Durant ar fi avut tot timpul s m abordeze. Era clar c btrnica era plin de bani. ...fii invitatul meu. Cum s rezist la o astfel de solicitare? M-am gndit la o friptur savuroas i la un munte de cartofi prjii i am nceput s salivez. Cu mare bucurie. Mulumesc. Btrnica i frec minile mulumit. mi pare tare bine! N-a fi crezut... zise ea zmbind. S mergem. mi plac la nebunie filmele western. Sunt sigur c mi vei explica cum sunt fcute. Cred c e vorba de o mulime de trucaje interesante. Fcu un pas spre ieire. Am fost surprins. mi nchipuisem c vom cina la restaurantul hotelului dar, pentru c o inea nainte, am urmat-o. Pe trepte, portarul a ridicat apca i s-a nclinat n faa ei, apoi a fluierat. Din noapte a aprut aproape imediat un Rolls Royce Silver Cloud albastru nchis. Un japonez cu uniform gri i apc cu cozoroc de piele deschise imediat portiera. Cunosc un mic restaurant tare drgu, zise ea oprinduse. Cred c-l cunoatei. Benbow. Ai vrea s cinm acolo? Benbow! Nu pusesem niciodat piciorul acolo, dar l cunoteam dup reputaie. Cel mai bun restaurant din regiune! Nici chiar n perioada mea de glorie nu avusesem curaj s nfrunt vreodat preurile de-acolo!
15

James Hadley Chase


Fr s-mi lase timp s rspund, btrna urc n main. Puin cam nucit, dar cu norul din jur risipit, am luat loc alturi de ea n limuzina luxoas. oferul s-a aezat la volan i maina a demarat ncetior. Doamn, nu v-am reinut numele, i-am spus zmbind. i-a pus mna pe braul meu. Caniul a srit de pe genunchii ei pe genunchii mei. Micul animal a nceput s m ling pe fa. Eu nu suport s fiu lins de cini i m apucar toate pandaliile. L-am mbrncit cu o oarecare bruschee i, n acel moment, am simit o ciupitur ascuit n coaps. Cinele, ltrnd, czu de pe genunchii mei. Am vrut s m ridic. Doamn! am exclamat. Cinele dumneavoastr m-a mucat! Drag domnule Stevens, probabil c te neli. Sunt sigur c Cookie nu i-ar permite niciodat una ca asta. E cel mai blnd i... Restul frazei nu l-am mai auzit.

*
Camera era mare, mobilat confortabil i luminat de cteva lmpi. Stteam ntins pe un pat mare. Aveam capul greu i gura uscat. Am fcut un efort ca s m ridic pe jumtate i m-am uitat n jur nucit. La captul patului se afla o oglind mare, fixat pe perete. Imaginea persoanei mele ntins n pat m-a fcut s vd nu numai c eram nucit, ci i foarte speriat. Mobilierul luxos a avut oarecum darul de a m liniti. Pentru ca acea ncpere s arate att de confortabil, fuseser cheltuii muli bani, iar banii m liniteau totdeauna. Perdelele grele de la fereastr erau bine trase. M-am uitat la ceas. Era nou fr un sfert. Oare era diminea sau sear? De ct timp stteam lungit n acel
16

Ca la teatru
pat? Urcasem n Rolls la unsprezece seara. M-am gndit la neptura din coaps pe care o luasem drept o muctur de cani. M-am nfiorat de oroare cnd mi-a trecut prin minte c btrnica mi administrase un drog cu efect fulgertor. Dumnezeule mare! Fusesem rpit! M-am dat jos din pat, m-am apropiat de fereastr i am tras perdelele ntr-o parte. Un oblon solid de oel acoperea fereastra. Am mpins n el, dar nu se mica. M-am ntors s caut ua. Apropriindu-m de ea, am constatat c nu avea clan. Ua era la fel de rezistent ca i oblonul de la fereastr. Am intrat n sala de baie: acelai lux dar nicio fereastr. Am aruncat o privire la dulpiorul de pe perete. Coninea dou periue de dini n ambalajul lor de celofan, un aparat de ras electric, o sticlu de after-shave, un burete de baie tot n celofan i spunuri de toalet. Mam uitat n oglind. Dup barb, fusesem drogat doar de cteva ore. Am folosit baia, strduindu-m s-mi stpnesc panica. Efortul meu a fost recompensat. Dup ce m-am brbierit i splat, m-am simit mult mai bine revenind n camer. Miam dat seama i de faptul c mi era foame. Mergnd spre pat, am zrit butonul unei sonerii alturi de veioza de pe noptier. Am ezitat un moment, apoi am apsat pe buton. Am inut degetul apsat cteva secunde. M-am aezat ntr-un fotoliu mare i am ateptat. N-a fost nevoie s atept prea mult. Ua fr clan a alunecat ntr-o parte i a intrat un brbat, mpingnd o msu pe rotile. Ua se nchise n urma lui cu un zgomot nfundat. Tipul era un adevrat gigant: mai nalt dect mine cu vreo cincisprezece centimetri, iar eu am un metru optzeci i trei. Avea nite umeri de halterofil i mini enorme, capul ras iar faa prea c-i provine din benzile desenate de groaz: nas mare, gur fr buze i nite ochi mici i scprtori. Cnd fceam filme western, am cunoscut muli tipi duri, care fceau pe brutele, dar dup ce ieeau de pe platou, erau blnzi ca mielueii. Nu i brbatul acela:
17

James Hadley Chase


reaciile sale erau probabil la fel de neprevzute ca ale unei gorile i la fel de periculoase ca ale unui tigru rnit. Puse msua n mijlocul camerei, apoi se ntoarse spre mine. Ochii lui mici i rutcioi m-au ngheat. Am vrut s spun ceva, dar m-am rzgndit. M bga pur i simplu n speriei. M-am limitat s-l privesc ntorcndu-se cu rapiditate la ua care se deschise i se nchise imediat n urma lui. Mi-am scos batista din buzunar i mi-am ters minile i faa, dar mirosul apetisant al mncrii gtite m-a fcut s m ridic din fotoliu. M-am apropiat de msu. Ce mncare! O friptur n snge, savuroas, o farfurie cu cartofi prjii fierbini, o tav de cltite stropite cu sirop de coacze, pine prjit, unt, marmelad i o cafetier pntecoas. Am tras un scaun i m-am aezat. Mi-am zis, tind friptura, c mncarea i d for. OK, fusesem rpit, dar nu aveam s mor de foame! Dup ce am ras totul pn la ultima firimitur, am gsit un pachet de Chesterfield i o brichet pe aceeai msu. Am aprins igara i m-am rentors la fotoliu. Acum eram mult mai destins. M-am gndit la noaptea trecut i la btrnic. Am avut impresia c se afla n nelegere cu domnul Durant. Rpirea mea nu se putea explica altfel. ncercam prostete s m conving c domnul Durant considerase c eram tipul de om pe care l cuta i c, din motive cunoscute numai de el, pusese s fiu transportat n acea camer ca s prelungeasc testul. Apoi m-am gndit la gorila care mi adusese micul-dejun i am simit o sudoare rece pe ira spinrii. Mi-am spus c nu era cazul s fac pe viteazul. Nu aveam de ce s risc. Am ateptat deci, lac de ndueal. A trecut o jumtate de or. Fr s-mi iau ochii de la ceas, m ntrebam cnd se vor pune n micare lucrurile. Dup a patra igar, cnd ncepusem s m foiesc serios, ua se deschise brusc i intr gorila. n urma lui pea un brbat mic de statur i oache. Atunci l-am recunoscut imediat pe Joseph Durant, dup pantofii din piele de
18

Ca la teatru
oprl. Nu te ridica, domnule Stevens, zise el, vznd c voiam s m scol n picioare. Se apropie de un fotoliu i se aez. l urmream foarte atent cu privirea. Semnalmentele furnizate de Lu erau exacte, dar omisese s adauge c acel om emana nu numai opulen, ci i un fel de ameninare sinistr. Am aruncat o privire gorilei rmase n picioare lng u. Tipul m privea aa cum se uit un tigru la viitoarea lui friptan. Am considerat c era bine s atept ca Durant s nceap conversaia. Nu se grbi deloc. Se uit la mine cu ochii lui negri, apoi nclin capul ntr-un fel pe care am vrut s-l iau drept un semn c era satisfcut de mine. Domnule Stevens, zise el n cele din urm, probabil c te ntrebi ce nseamn toate astea. N-ai niciun motiv s te alarmezi. Era necesar s te aducem aici n acest fel. Rpirea este un delict pedepsit de legea federal, am zis, regretnd c vocea mea rsuna att de tulburat. Asta tiam i eu, rspunse el, privindu-i unghiile. Dar nu e momentul, domnule Stevens, s discutm aspectul legal al modului n care ai fost adus aici. Poate mai trziu, acum, n niciun caz. Se aez picior peste picior i balans un pantof din piele de oprl n direcia mea, apoi zise: Trebuie s primesc confirmarea unor fapte referitoare la dumneata. Eti un actor de mna a doua, care a obinut un oarecare succes n filmele western. Eti omer de ase luni. Caui de lucru. Este exact? m ntreb el, msurndum cu privirea. Pi da! Caut de lucru, am rspuns. Filmele western nu mai sunt deocamdat n vog. E posibil ca... Mi-a tiat vorba. N-ai bani. De fapt, domnule Stevens, nu numai c n-ai bani, ci ai i datorii i nu i-ai pltit chiria. Este exact? Exact, am recunoscut dnd din umeri. Cred c-i pot oferi o slujb, zise el dnd din cap.
19

James Hadley Chase


Salariul dumitale va fi mai mult dect suficient. Sunt gata s-i pltesc o mie de dolari pe zi, timp de cel puin treizeci de zile, poate chiar mai mult, dac eti dispus s te conformezi anumitor condiii. Un lung moment am rmas mut, stupefiat. O mie de dolari pe zi, timp de cel puin treizeci de zile, poate chiar mai mult! Mi-am zis c nu putea s fie adevrat. Probabil c ceva nu era n regul. Totui, dac te uitai bine la acel om, mi-am dat seama c o mie de dolari pe zi reprezenta doar o sum derizorie. Dup cum spusese Lu, tipul sta puea a bani! Dar nu-mi luase minile n aa hal nct s accept imediat oferta. M uitam la el i ceva mi spunea c riscam s cad ntr-un viespar. Mi-am ndreptat ochii spre gigant care, fr s se mite din loc, m fulgera cu privirea. Mi se pare interesant, domnule Durant, am spus cu un ton detaat. Care sunt condiiile? A vrea s-i cumpr cooperarea deplin, rspunse el. Se pare c ai un temperament foarte linitit i supus. Este exact? Depinde. Nu am avut niciodat necazuri cu regizorii mei. Am... M ntrerupse cu un gest al minii. O cooperare deplin. D-mi voie s-i explic. N-am s te angajez cu o mie de dolari pe zi dect dac faci exact cei spun, fr ntrebri i fr ezitare. Asta neleg prin cooperare deplin. Ceea ce am s-i cer s faci nu-i periculos, nu va nclca legea i nu-i va depi posibilitile. Dac nu m asiguri de deplina dumitale cooperare, nu te angajez. Mi-am zis c trebuie s fie ceva necurat la mijloc, dar nu mai puteam de bucurie la gndul celor o mie de dolari pe zi. Adic ce vrei s fac, concret? Se uit la mine un moment care mi se pru interminabil. Prin urmare, nu eti dispus s-mi oferi cooperarea
20

Ca la teatru
deplin fr alte detalii? Gndete-te bine la asta! Tonul lui sunase ca avertisment? Am renceput s transpir. Era nemaipomenit s fii pltit cu o mie de dolari pe zi, dar aveam impresia c n spatele acestei propuneri se ascundea ceva necurat. Rpirea, gorila, aceast momeal i Durant care prea s aib relaii cu Mafia: toate astea formau un tablou care m nspimnta. Nu va fi periculos, nu va nclca legea, nu-i va depi posibilitile . Era prea tentant. n ciuda nevoii mele presante de bani, nu aveam de gnd s m arunc orbete n nu tiu ce aventur. Nu, am zis cu fermitate. Nu sunt dispus s v ofer cooperarea mea deplin fr s tiu exact ce ateptai de la mine. Am auzit un mrit nbuit al gorilei: un zgomot asemntor cu cel al unui tunet ndeprtat. Durant i-a scrpinat fruntea, s-a ncruntat, apoi a dat din umeri. Foarte bine, domnule Stevens. Am sperat c oferta financiar va fi suficient ca s te fac s accepi orice munc care i va fi propus. n cazul acesta, v-ai nelat. Ce ateptai de la mine? Buzele lui subiri schiar un zmbet. Pentru c insiti, i voi spune cte ceva despre ce i se va cere. S-a ntrerupt i, scond un etui din piele de oprl, a scos un trabuc, l-a rsucit ntre buze, apoi i-a retezat captul cu o ghilotin din aur. A aruncat o privire peste umr, iar gorila a aprins un chibrit i i-a oferit foc lui Durant, care a tras scurt, de cteva ori, din trabuc. Profitnd de aceast pauz, am scos o igar din pachetul de Chesterfield i am aprins-o. Trebuie s joci rolul unui brbat care i seamn, spuse Durant, ascuns o clip de un nor de fum cu miros ptrunztor. Era ultimul lucru la care m-a fi ateptat. S joc rolul unui brbat? i, m rog, cine este acest brbat? Deocamdat, sta este un detaliu pe care este inutil
21

James Hadley Chase


s-l cunoti. De ce este necesar s joc rolul acestui brbat? Durant fcu un gest nervos, ca i cum ar fi alungat o musc agasant. Omul al crui rol urmeaz s-l joci are nevoie de libertate de micare, explic el, lsnd s se simt o frm de agasare n vocea lui. Aceast libertate de micare i este indispensabil ca s duc la bun sfrit o nelegere comercial important. Deoarece este asaltat de rivali ct i de pres, am luat hotrrea s-i angajm o dublur... sta parc este termenul pe care l folosii n lumea filmului: un om care s abat spre el atenia acestui grup i a presei care au nceput s devin foarte suprtori, n timp ce personajul dublat de dumneata va avea toat libertatea s prseasc ara, s cltoreasc n Europa i s ncheie un contract fr s-i fie team c va fi urmrit i spionat. Dup ncheierea contractului, vei fi liber s te ntorci la modul dumitale de via obinuit, cu vreo treizeci de mii de dolari n contul din banc. M-am aezat ct mai comod n fotoliu i m-am gndit la propunere, n timp ce Durant fuma i se uita n alt parte. Citisem destule cri despre spionajul industrial. Ba chiar interpretasem o dat rolul unui spion industrial ntr-un film obscur. Mainaiile la care se dedau marii mahri ca s reueasc acapararea unei piee de desfacere nu m mai surprindeau de mult timp. Dac acest mare mahr era spionat, angajarea unei dubluri mi se prea o idee foarte ireat. Mie mi-ar fi fost indiferent dac eram spionat, i mai era i momeala aceea de o mie de dolari pe zi. Dar ce rost a avut rpirea? am ntrebat ca s ctig timp. Durant oft exasperat. i s-a explicat ce i se va cere s faci, zise el. Ar trebui s nelegi c este necesar pstrarea unui secret absolut. Nimeni nu tie c te afli aici. Nici dumneata nu tii unde eti. n caz c refuzi, vei fi din nou drogat i dus n
22

Ca la teatru
apartamentul dumitale. De unde am sigurana c voi fi pltit dup ce termin treaba? am ntrebat dup un moment de gndire. Zmbetul lui anemic reapru pe buzele subiri. Durant scoase o foaie de hrtie din portofel. Gigantul se apropie, io lu din mn i mi-o ddu mie. Era o foaie de vrsmnt de la Chase National Bank, cu o mie de dolari pe numele meu. n fiecare zi lucrat aici pentru mine, vei primi o hrtie identic, zise Durant. N-ai de ce s fii preocupat de problema banilor. N-am mai ezitat. Nu va fi periculos, nu va nclca legea, nu-i va depi posibilitile. Atunci de ce nu? De acord, domnule Durant, am spus. Ne-am neles. Suntem deci bine nelei, domnule Stevens, zise el, strpungndu-m cu privirea, c i cumpr cooperarea deplin? Vei face exact ce i se va spune s faci? O secund am ezitat, apoi m-am decis. Ne-am neles, am repetat eu.

23

James Hadley Chase CAPITOLUL II


Am rmas n fotoliu, ateptnd. Fusesem angajat. i spusesem lui Durant c i voi oferi cooperarea mea deplin. Aveam un buletin de vrsmnt de o mie de dolari n portofel. Dup spusele lui, a doua zi trebuia s mai primesc o mie de dolari. Urma s joc rolul unui mare mahr, care avea s se mite incognito pn cnd va ncheia un contract important, pe care rivalii si voiau s-l zdrniceasc sau s-l cunoasc. n schimbul acestui serviciu, dup treizeci de zile, voi avea treizeci de mii de dolari n contul meu de la Chase National Bank. Dup ce spusesem c ne-am neles, Durant dduse din cap, se ridicase i pornise spre u. Acolo se oprise i m fixase cu ochii lui negri i duri. Ai rbdare, domnule Stevens, spusese el. Dup care ieise, urmat de gigant, i ua se nchisese. M-am narmat deci cu rbdare i tutun! Nu m simeam nici pe departe linitit. Durant i gorila aveau ceva care m speria, dar aveam prea mare nevoie de bani. i pentru c m asigurase c nu m expuneam nici unui pericol i c nu voi nclca legea, consideram c ar fi trebuit s fii nebun de legat ca s refuzi o astfel de pleac. Am ateptat, destul de stingherit, timp de aproape o jumtate de or, dup care ua a lunecat ntr-o parte i a intrat btrna cu caniul. Ua era probabil comandat de un dispozitiv electronic, cci abia fcu doi pai i se i nchise n urma ei. Btrnica purta un sveter de camir cu guler pe gt, de culoare armie, i nite pantaloni negri. Toaleta ei elegant era completat cu un irag de perle mari, a crui autenticitate mi venea greu s-o pun la ndoial. Domnule Stevens, pot s intru? zise ea cu blndee.
24

Ca la teatru
Am privit-o cu un aer ursuz, m-am ridicat n picioare i am zis: Erai i dumneata aici, nu-i aa? Fcu civa pai n ncpere, zmbitoare, i se aez n fotoliul ocupat puin mai devreme de Durant. Am venit s-mi cer scuze, domnule Stevens. Cred c neleg ce simi. Probabil c i se pare foarte ciudat. Domnul Durant mi-a dat toate explicaiile, am spus eu rmnnd n picioare. Evident, dar nu a vrea s ai vreun resentiment, domnule Stevens. Ia loc. Simt nevoia s-i dau mai multe explicaii. M-am aezat. Eti foarte amabil, a zis ea, pndindu-m cu ochii ei de un albastru dur. Spune-mi, domnule Stevens, mama dumitale mai triete? A murit acum cinci ani, am rspuns scurt. Trist. Domnule Stevens, sunt sigur c dac ar mai fi trit, ar fi fcut la fel ca mine. Brbatul al crui rol va trebui s-l joci este fiul meu. M-am gndit la mama: o femeie foarte simpl, un cap fr creier, dar cu frica lui Dumnezeu! Mama nici n-ar fi drogat i nici n-ar fi rpit un om, am zis cu rceal. S n-o amestecm n povestea asta. Se juc puin cu urechea caniului. Parc poi s tii vreodat de ce sunt n stare mamele astea, spuse ea zmbind. n condiii deosebite, sunt capabile de lucruri surprinztoare. Discuia ncepea s m cam calce pe nervi. Am dat din umeri i n-am mai zis nimic. in ns s te asigur, domnule Stevens, c i admir sincer munca i talentul. Sunt foarte bucuroas c ai fost de acord s cooperezi. Ajutorul dumitale ne va fi deosebit de preios. Sunt foarte bine pltit, am replicat netulburat. Da. Am neles c banii conteaz mult pentru dumneata.
25

James Hadley Chase


Nu sunt singurul! Mi-e team c nc mai eti puin reticent, domnule Stevens. Relaxeaz-te, te rog! Vei face o treab foarte util, iar dup ce totul se va sfri, vei avea n buzunar o sum de bani destul de mare. Zmbi i adug: Fac asta pentru fiul meu. Te rog s m nelegi. Dar era imposibil s m destind. Femeia asta avea ceva care m speria, aa cum m speria i Durant, dar am fcut un efort. M-am forat s zmbesc. A dat din cap. Aa e mai bine. Mngie caniul i continu: De multe ori m-am gndit, vzndu-v filmele, c avei un zmbet fermector, domnule Stevens. Mulumesc. Bun, s revenim la afaceri, cum are obiceiul s spun fiul meu. Ai fost destul de bun ca s ne oferi cooperarea dumitale deplin, zise ea i, pre de o clip, zmbetul i ncremeni, iar lucirea aceea dur apru n ochii ei de un albastru nchis. Este exact, nu-i aa? Am nceput s m cam satur de expresia asta. I-am spus domnului Durant c accept condiiile. Chiar trebuie s revenim mereu la chestia asta? Rse uurel. Trebuie s scuzi o btrn ca mine, domnule Stevens. Btrnele au tendina s repete. i nc un amnunt: poi s-mi spui pur i simplu Harriet. Pot s-i spun Jerry? Evident. n dup-amiaza asta, Jerry, o s ne apucm de treab. Am un machior bun care te va transforma att de bine nct s semeni ct mai mult cu fiul meu. Te rog s fii rbdtor cu el. E un perfecionist i, trebuie s recunosc, uneori te cam calc pe nervi. Vrem neaprat ca asemnarea s fie att de fidel, nct oricine te-ar vedea, de la o anumit distan, s nu-i dea seama c nu eti el. Ne-am neles? Eu sunt de acord...
26

Ca la teatru
Spune-mi Harriet! Bine, Harriet. Ridic o ureche a caniului i o frec ntre degete; cinele gemu de plcere. Dup care vor urma alte edine. Vei avea de nvat unele lucruri, dar sunt sigur c vei nva repede. Ca majoritatea actorilor, adug ea zmbind. O s m strduiesc ct pot de mult. Bineneles. Nimic dificil, dar foarte important. Se ntrerupse i m ntreb direct: Eti cstorit, Jerry? Aceast ntrebare neateptat m-a surprins. Divorat, am rspuns. Mult lume e divorat n lumea cinematografului. Unde e soia dumitale? Ce importan are? Ddu din cap i mi adres un zmbet trengresc. Te rog, Jerry, fii cooperant! Am nevoie de toate rspunsurile la ntrebrile pe care i le pun. E la New York. S-a recstorit. Nu v mai vedei? N-am mai vzut-o de cinci ani. Avei copii? Nu. Mama i-a murit. Dar tatl? Mort i el. Ai familie? Frai? Surori? Am simit un fior rece pe ira spinrii. N-am familie. Foarte trist! zise ea cu un aer mai curnd vesel. Prin urmare, eti singur. Exact. A dat din cap. Dar un brbat att de seductor are cu siguran o iubit. Vorbete-mi despre ea! Un actor care are n buzunar doar un dolar i treizeci de ceni nu are iubit.
27

James Hadley Chase


Ddu iar din cap. Da, bineneles, dar foarte curnd, cu treizeci de mii de dolari n banc, vei avea multe iubite. Trebuie doar s ai puin rbdare. n privina asta, avea perfect dreptate. Avusesem toate iubitele pe care le voisem cnd banii nu erau o problem pentru mine. Cu treizeci de mii de dolari n banc, ar fi fost destul s fluier! Acum, pentru c ne-am asigurat cooperarea dumitale deplin, Jerry, a continuat ea dup un moment, trebuie s-i vorbesc despre Mazzo. Se ntrerupse ca s-i mngie caniul, apoi preciz: Zu c nu tiu ce m-a face fr Mazzo! n ciuda aspectului lui respingtor, face orice pentru mine... absolut orice. M-am uitat la ea fr s neleg. L-ai vzut deja. Mazzo e servitorul meu fidel, care i-a adus prnzul acela apetisant, comandat de mine special pentru dumneata. Am privit-o mirat. Vorbeti de... goril? i mngie caniul. Nu trebuie s vorbeti rutcios despre fizicul lui Mazzo. Nu toi pot fi aa frumoi ca dumneata, Jerry. Mazzo va fi nsoitorul dumitale permanent, Jerry. Te va ajuta n multe privine. Fr el alturi, nu cred c vei reui s-l ncarnezi pe fiul meu. Mazzo e garda lui de corp de ani de zile. Cnd vei fi vzui mpreun, se va nelege de la sine c eti fiul meu. Gndul c acea goril mi va sta tot timpul alturi mi-a fcut pielea ca de gin. Acum, ca s vorbim de altceva, continu ea, n timp ce voiam s protestez, l-ai ntlnit vreodat pe Larry Edwards? Bineneles, am rspuns, surprins de ntrebare. De ce m ntrebai? Sigur c-mi aminteam de Larry Edwards. Era ca i mine, un actor de mna a doua, fr contract. Nu aveam mare
28

Ca la teatru
lucru n comun, avnd n vedere c ne ntrebam fiecare dac nu cumva cellalt va obine rolul rvnit de cellalt, dar ni se ntmpla s bem o bere mpreun i s ne plngem de vremurile grele. Simpl curiozitate. Semna puin cu dumneata: nalt, brunet..., zise Harriet zmbind. Dar nu avea personalitatea dumitale, firete. Ne-am gndit la el pentru treaba pe care ai acceptat-o. De fapt, l-am adus aici i am discutat cu el posibilitatea, dar n-a vrut s coopereze. A fcut tot felul de greuti. mi pare bine c nu eti att de dificil, Jerry... mi pare foarte bine. M-am uitat la ea, simind iar un fior pe ira spinrii. Vorbeti de el la trecut, am remarcat eu. Da... e trist, a rspuns ea ridicndu-se. i voi spune lui Mazzo s-i aduc nite cri. Spune-i, te rog, ce ai vrea s mnnci, mi-a recomandat ea apropiindu-se de u. Ce-a pit Larry? am ntrebat, simindu-mi minile umede de transpiraie. S-a oprit la u. O, nu tiai? A avut un accident. Mi se pare c i s-au defectat frnele de la main, a zis ea, privindu-m fix cu ochii ei albatri. i a murit. Ua a alunecat ntr-o parte i btrna a ieit din camer.

*
O or mai trziu, ua s-a deschis i Mazzo a intrat, aducnd un teanc de cri. Le puse pe mas. Ai vrut ceva de citit? Era prima dat cnd i auzeam sunetul vocii i am fost surprins. Era voalat i blnd, iar eu m ateptasem la un mormit de urs. Mulumesc, am zis. S-a dus la fotoliul n care sttuse Harriet i se aez, mi zmbi, artndu-i dinii mici i albi. Vom tri mpreun, amice, aa c mai bine s facem
29

James Hadley Chase


cunotin! De ce nu? Ddu din cap. Treaba e foarte simpl, amice, dac faci exact ce-i spun. Banii ti sunt uor de ctigat, dar s nu-mi pui ntrebri. Dac-i spun s-i tergi nasul, o faci. Ai neles? Dac i spun s te uii la stnga, te uii la stnga. Ai neles? Dac-i spun s te uii la dreapta, te uii la dreapta. Dac i spun s-o iei din loc, o iei din loc. Ai neles? Te-ai fcut perfect neles, am zis. Se ncrunt uor. Eti sigur c ai neles? Am neles. Bine. Individul lalalt nu pricepea. Zmbetul i dispru i adug ncruntat: i a fost nasol pentru el. Am simit c mi se usuc gura. Se pare c a avut un accident de main. Bineneles... Tntlii ca el au totdeauna accidente de main. Tu eti iret, amice, adug el zmbind. Tu n-o s ai niciun accident de main! Am rmas fr grai. Se putea presupune c Larry Edwards refuzase s coopereze i fusese asasinat. Nu voiam s cred asta, dar era n mod clar un subneles. n dup-amiaza asta, amice, ne punem pe treab. Faci cum i se spune, da? Am ncuviinat cu o micare a capului. Un individ o s vin s se ocupe de tine. Nu te miti i-l lai s te fac aa cum zice el. S-a-neles? Am dat iar din cap. A zmbit. S tii, amice, c noi doi o s ne nelegem bine. Am vzut filmul la n care joci, eriful. Mi s-a prut o porcrie. i mie, am spus cu o voce nesigur. A zmbit cu toat gura. nelegi ce vreau s zic? O s ne nelegem foarte bine. Doamnei Harriet i-a plcut.
30

Ca la teatru
Bineneles... femeile! Lor le place tot ce mic. Ce vrei s mnnci la dejun, amice? ntreb el ridicndu-se. i aduc tot ce vrei! Am simit c mi se ntoarce stomacul pe dos. M cuprindea greaa numai cnd m gndeam la mncare. Am mncat foarte bine la micul-dejun. Nu vreau nimic, mulumesc. Rse. Ai fi zis c auzi nite foale! Fii linitit, amice. N-ai de ce s-i faci griji. O s-i pregtesc ceva uor. Da? i deplas carcasa pn la u, i art zmbetul de obolan i iei. Larry putuse s fie asasinat? Am stat aa, nemicat, scldat de o sudoare rece. I s-au defectat frnele de la main. Nu, nu puteam s cred. Mi-am alungat din minte acest gnd nspimnttor. Am rmas deci nemicat. Nu m-am ridicat nici mcar s arunc o privire la cri. Eram chinuit de o idee cumplit: acum, cnd m angajasem i acceptasem prima plat, trebuia s fac ce aveau s-mi spun oamenii aceia. A avut un accident. I s-au defectat frnele de la main. i a murit. M-am gndit la zmbetul de obolan al lui Mazzo. La naiba! n ce viespar m bgasem? Oare era posibil, Dumnezeule, dac nu satisfceam dorinele acelor oameni josnici, dac nu fceam exact ce-mi ordonau, s fiu suprimat? M-am gndit att de mult la asta nct, foarte curnd, am fost cuprins de o panic de toat frumuseea. La unu fix, Mazzo a intrat cu msua pe rotile. Mnnc ceva, amice. Dup-amiaza va fi lung. Te simi bine? m ntreb el privindu-m fix. Da, dar nu vreau nimic. O s mnnci ceva. Ai neles? zise el, cu un accent de repro n glas. Ai treab de fcut. Apoi a ieit cu pai mari.
31

James Hadley Chase


Am gustat deci puin homar, pentru c nu ndrzneam s fac altfel. Era att de bun, nct am reuit s mnnc tot. Dup care m-am deprtat de msu, strduindu-m s nu vomit. i apoi lucrurile s-au pus n micare. Mazzo a intrat, s-a uitat la farfuria goal, mi-a zmbit i a ieit mpingnd msua. Dup care, Harriet, fr cani, a intrat i ea, urmat de un brbat mic de statur, gras, n bluz alb cu mneci scurte, ducnd ceea ce mi s-a prut a fi o trus luxoas de machiaj. Omul acela era cu adevrat deosebit. Avea un pr lung, de culoarea caisei, pleoapele erau umbrite de un albastru deschis i avea buzele de un roz de scoic. Se opri lng ua care se nchidea i mi adres un zmbet deocheat i perfid totodat. Jerry, dragul meu, zise Harriet, iat-l pe Charles. tie exact ce trebuie s fac. Te rog s fii cooperant. Vreau s fiu sigur c poi s fii luat drept fiul meu. Apoi se ntoarse spre Charles i m prezent: Charles, el este Jerry Stevens. Dragul meu copil! exclam Charles, repezindu-se spre mine. Nu pot s-i spun ct sunt de emoionat c te cunosc. Am vzut multe din filmele tale minunate! Ce talent! eriful! M-a entuziasmat! M prinse de mn, o scutur viguros i adug: E o mare, mare plcere s te cunosc! Mulumesc, i-am rspuns, fr s cred nicio iot din vorbele lui exagerate. Charles! i s-a adresat Harriet cu un ton care l-a fcut pe acesta s se crispeze. Nu tii c timpul meu e preios? Da, da, bineneles, zise el adresndu-i un zmbet servil. Nu trebuie s pierdem timpul. Am vzut pe fruntea tipului picturi mici de sudoare. Atunci, apuc-te de treab! i ceru ea, ndreptndu-se spre u. Sun cnd termini. Ce vrei s m pui s fac? l-am ntrebat dup nchiderea uii.
32

Ca la teatru
Ia loc, te rog, domnule Stevens. S-a apropiat de valijoar, din care a scos o trus de machiaj complet. A luat un compas, un carneel i un creion. Trebuie s-i msor faa, domnule Stevens. mi cer scuze pentru deranj, zise el. Mi-am inut capul nemicat ct timp mi-a luat dimensiunile i a notat cifrele pe carneel. n timp ce msura distana dintre ochi, mi-am dat seama c uotea. ntre efuziuni i uoteli, conversaia lui se derula dup cum urmeaz: Nite ochi splendizi, care indic o personalitate puternic! Am fost rpit! Cine sunt aceti oameni? Domnule Stevens! Avei nite trsturi foarte regulate! Femeia asta oribil m nspimnt! Sunt prizonier de mai bine de dou luni! Acum dai-mi voie s v msor urechile, ntoarcei capul la dreapta. Cine e? Spune-mi, te rog. Perfect. Acum, urechea stng. Am neles c poponarul se afla n aceeai situaie imposibil ca a mea. Fusese rpit ca s fac din mine sosia fiului btrnei Harriet. Nu tiu, am optit. Trebuie, n principiu, s joc rolul fiului ei. i eu am fost rpit. ntorcnd capul ca s-mi poat msura urechea stng, am vzut c Mazzo intrase fr s fac nici cel mai mic zgomot. Cnd l-am vzut cu ochii aintii asupra mea, am simit c-mi nghea sngele n vine. Charles, vznd c mi-am schimbat expresia feei, s-a uitat peste umr. L-am simit cum tremur. Ah, Mazzo! exclam el cu o voce fals. Am terminat. O s fie perfect. Mazzo adusese nite haine. I-a aruncat lui Charles privirea lui de tigru nfometat, apoi a zmbit artndu-i dinii. S ncerci astea, amice, zise el. A aruncat un costum pe un scaun. Bineneles, zise Charles, hainele.
33

James Hadley Chase


M-am ridicat, lac de transpiraie, m-am dezbrcat i am pus pe mine costumul pus de Mazzo pe scaun. Nite oale mito de tot: un costum de mohair gri-nchis, care probabil costase o adevrat avere. mi venea perfect. Charles, cu ochii plini de spaim, se fi pe lng mine. pipind costumul, apoi se retrase. n privina hainelor, nu sunt probleme. Mazzo mi zmbi. Ai baft. luilalt nu i se potriveau. Am dat jos costumul de pe mine i mi-am mbrcat propriile haine, sub privirile celor doi. Mintea mea era cuprins de panic. Dumnezeule mare! Unde nimerisem? M uitam la Charles, palid la fa, asudnd i zmbindu-i lui Mazzo; ai fi zis c era un cine pregtit s-i ia poria de btaie. Prul, zise el. Asta cere mult grij. Trebuie s-mi dau toat osteneala. Stai jos, te rog, domnule Stevens. Se duse n sala de baie i se ntoarse cu un prosop pe care mi l-a legat n jurul gtului. A luat din trus un pieptene i o foarfec. A nceput s-mi taie prul, n timp ce Mazzo se plimba prin camer. n timp ce eram tuns, cnd Mazzo se afla la cellalt capt al ncperii, Charles profita ca s murmure cuvinte, aplecat n fa, aproape atingndu-mi urechea cu buzele. mi dau muli bani! Mi-e tare fric! Ce-a pit cellalt? Am lucrat la el ore n ir. n acel moment, Mazzo se ntoarse i se opri lng noi, rmnnd acolo s ne domine cu statura lui, astfel nct Charles fu nevoit s pun capt acestui monolog. n sfrit, Charles fcu un pas napoi ca s m priveasc. Da! Perfect! exclam el. i acum chioptatul. Domnule Stevens, d-mi te rog pantoful drept. I l-am dat. S-a dus la mas i s-a aezat pe scaun. A luat din valijoar o urubelni i a desprins o parte din talpa pantofului. Apoi a luat o pan de piele pe care a fixat-o la talp. Toate acestea au luat ceva timp. M uitam la el cum
34

Ca la teatru
lucra, n timp ce Mazzo ne supraveghea pe amndoi. Ia s vedem, zise Charles. ncal pantoful, te rog. Apoi mergi pn la fereastr i ntoarce-te. Am nclat pantoful, m-am ridicat i m-am dus la fereastr. Pana groas fixat pe talp m dezechilibra puin. Am constatat c mergeam ca un om rnit la picior. M-am ntors chioptnd i am ateptat. Perfect, spuse Charles. n acel moment, ua a lunecat ntr-o parte i a intrat doamna Harriet, cu caniul n brae. Ce-ai fcut, Charles? Prul. Spunei-mi, v rog, ce prere avei. Ochii ei ntunecai m privir un lung moment, dup care ddu afirmativ din cap. Excelent, zise ea. Eti un mare artist, Charles. El se fandosi mgulit, dar fandoseala se transform n grimas. i simeam teama. Ca i mine, era un prizonier. i mersul? ntreb Harriet. E la fix, rspunse Charles, aruncndu-mi o privire imploratoare. Pot s v cer, domnule Stevens, s mergei pn la fereastr i s v ntoarcei? M-am dus deci pn la fereastra acoperit i m-am ntors. nc o dat, te rog, Jerry, zise Harriet. Am repetat figura. Da, o s mearg, aprob ea. n fine, obinem rezultate. Du-l pe Charles n camera lui, Mazzo. Charles! Nu avem timp de pierdut. ncepi s lucrezi la masc! Bineneles, se grbi el s rspund. Apoi trecu prin faa lui Mazzo i iei. Harriet se aez. Acum, Jerry, trebuie s ctigi banii pe care i-i dm. Pn acum a fost perfect. Te ateapt ns o sarcin mai grea. Va trebui s fii n stare s imii semntura fiului meu. n acel moment, Durant a intrat cu o serviet n mn. Se duse la mas i se aez pe scaun, deschise servieta i scoase un teanc de calc, un stilou Parker i un teanc de hrtii albe. Puse totul pe birou. Harriet se ridic.
35

James Hadley Chase


Te voi lsa cu domnul Durant. El i va explica ce ateptm de la tine, zise ea ndreptndu-se spre u. Durant se ntoarse spre mine. Vino s stai aici, Stevens! M-am apropiat i m-am instalat la mas n faa lui. Am remarcat c, pentru el, ncetasem de a mai fi domnule Stevens. E o problem de silin, Stevens, zise el. Iat semntura pe care trebuie s-o imii la perfecie. Vei folosi calc pn n momentul n care te vei simi destul de sigur c vei putea s reproduci semntura fr ajutor. mpinse spre mine o foaie de hrtie pe care se afla o semntur. Apoi puse deasupra o foaie de calc. Copiaz-o i iar copiaz-o, fr s-i pierzi rbdarea, adug el. Trebuie s fii n stare s semnezi perfect n orice clip. Asta i va lua, evident, cteva zile. Strduiete-te, Stevens. Nimeni nu primete o mie de dolari pe zi fr s-i merite. Se ridic, se ndrept spre u i iei. M-am uitat la semntur: John Merrill Ferguson. M-am uitat un timp la semntur, fr s-mi vin s-mi cred ochilor. John Merrill Ferguson. Dac ar fi fost semntura lui Howard Hughes, n-a fi fost att de uluit. Howard Hughes era mort, dar John Merrill Ferguson, dac ddeam crezare ziarelor, era ct se poate de viu. n zilele lungi de ateptare lng telefon, citeam teancuri de ziare, pe care mi le ddea vecinul meu. Venic se vorbea de John Merrill Ferguson care, dup spusele presei, preluase sceptrul lui Howard Hughes. Presa l numea miliardarul misterios care nvrte afaceri de miliarde, care trage sforile ca s-i joace pe politicieni, care ar fi fost destul s pocneasc din degete ca s fac s creasc sau s scad piaa valorilor din lumea ntreag, care prea s fie amestecat n toate marile afaceri. Stteam cu ochii int la semntur. Un gnd nspimnttor mi-a trecut prin minte: eram dresat ca s
36

Ca la teatru
joc rolul acelui om! Eu, un actor de mna a doua ajuns la ananghie, fusesem ales s fiu dublura unuia dintre oamenii cei mai puternici i cei mai bogai din lume! Acum mi se lmurea misterul care m intrigase att de mult. Btrnica i Rolls-ul, Durant care puea a bani, Mazzo, care era probabil un uciga, acea camer cu u comandat electronic i mobilierul somptuos, Charles care tremura de spaim i care, ca i mine, fusese rpit... Un om att de puternic ca John Merrill Ferguson era destul s dea un ordin ca s ni se ntmple, mie i lui Charles, ceea ce ni se ntmplase. M-am gndit la Larry Edwards. Pmplii ca el au deseori accidente de main. Tu eti iret, amice. Tu n-o s ai niciun accident. n acel moment, am ajuns la o concluzie terifiant. Pentru c refuzase s coopereze, Larry fusese asasinat! tiind acum cu cine aveam de-a face, bnuind c se pregtea o operaiune financiar enorm, pentru care secretul era indispensabil, nu m ndoiam de faptul c acei oameni, siguri c Larry va vorbi, nu-l mai eliberaser dup ce l rpiser. Urmase deci un accident mortal. Mie nu avea s mi se ntmple una ca asta! Voi coopera. Dumnezeule mare! Voi coopera! i nc cum! Cu o mn umed de transpiraie i nesigur, am tras spre mine calcul care acoperea semntura i am nceput s exersez, cu ndrjire, nu numai ca s ctig o mie de dolari pe zi, ci i pentru a-mi salva viaa.

*
Dou ore mai trziu, am aruncat stiloul i am examinat ultima semntur. Podeaua era plin de calcuri fcute ghemotoc. Ultima tentativ de falsificare a semnturii lui John Merrill Ferguson era mai proast dect prima. Mna m durea, mi nepeniser degetele, iar panica mi
37

James Hadley Chase


fcea inima s bat cu putere. Mi-am mpins scaunul n spate i m-am ridicat. Am nceput s m plimb prin ncpere. i dac nu reueam s imit semntura? Durant va cuta pe altcineva? Totul avea apoi s se rezolve cu o neptur de ac i un accident simulat cu mult abilitate? Trebuia s reuesc! Am ndoit degetele, apoi m-am dus n baie i am lsat apa s curg pn cnd s-a nclzit. Am bgat n ap cald mna care m durea. Cnd apa a devenit cldu, am golit chiuveta i am umplut-o din nou. Dup cteva momente, mna a devenit mai supl. M-am ntors la mas i m-am pus iar pe treab. Dup o or, ua s-a deschis i a intrat Durant, urmat de Mazzo. Durant s-a uitat la mulimea de ghemotoace de pe podea, apoi se apropie de mas, lu ultima semntur fcut i o examin. M uitam la el cu inima ct un purice. Nu e ru, zise el n cele din urm. Vd, Stevens, c ai intenia s cooperezi. Pentru o prim ncercare, lucrurile sunt ncurajatoare. M-am lsat pe speteaza scaunului, simind o uurare brusc. E destul pentru astzi. Mine vei exersa din nou, zise el, privindu-m cu ochii lui duri. Ai trei zile ca s semnezi perfect. Apoi se ntoarse spre Mazzo. Strnge chestiile astea, apoi vezi ce nevoi are Stevens, adug el, nainte s plece. Mazzo gsi un co de gunoi i se apuc s strng ghemotoacele de hrtie. L-am ajutat. Dup ce ncperea arta ca nainte, Mazzo mi-a zmbit. Amice, o s te descurci. Tipul care e n stare s-l satisfac pe ticlosul sta e al naibii de mecher. N-am rspuns, dar am notat c Mazzo nu putea s-l nghit pe Durant.
38

Ca la teatru
Auzi, amice, ce-ai zice de puin micare n sala de gimnastic? mi propuse Mazzo. Un tip bine fcut ca tine probabil c nu e prea ncntat s-i petreac ziua pe scaun. Haide s ne relaxm. Am fost ncntat s-mi prsesc nchisoarea i s strbat culoarul pn la un ascensor. Am cobort mpreun o serie de etaje i, cnd ascensorul se opri, ua se deschise. Mazzo intr naintea mea ntr-o sal de sport complet echipat. Te-am vzut la televizor, amice. Eti un boxer bun, zise el, adresndu-mi zmbetul lui de obolan. Boxm? M consideram un bun boxer. Cnd jucam pe bruta n filmele western, m mndream cu faptul c nu m lsam dublat. Dar cnd m-am gndit la gabaritul monstruos al lui Mazzo, am simit un fior. Nu trebuie s-mi lovesc minile, Mazzo, i-am zis. Din cauza chestiei leia cu scrisul. A zmbit din nou. Bineneles... bineneles. Ne jucm, amice, n-o lum n serios. Purtm mnui. O mic nfruntare nevinovat. Nimic serios. Se duse la un dulap de fier i scoase dou perechi de mnui. Vznd c nu avem cum s m eschivez, mi-am scos haina i cmaa, n timp ce i el fcea la fel. Muchii lui enormi m-au alarmat. Mi-am pus mnuile i l-am ateptat i pe el, apoi ne-am nfruntat. Am opit n jurul lui, remarcnd c avea un joc de picioare lent: un om de talia lui e neaprat lent. A lovit cu stnga, m-am eschivat i am lovit cu putere la nas. S-a deprtat trnd picioarele, i am vzut surprindere n ochii lui. Mi-a tras un croeu de stnga. Lovitura era previzibil i am blocat-o cu mnua dreapt, dar fora croeului m-a fcut s m clatin spre spate. Am neles c dac una dintre loviturile sale i atingea inta, fceam cunotin cu podeaua. Lovea ca un picamer. Am opit frumos unul n jurul celuilalt. I-am respins capul cnd s-a apropiat prea mult i s-a scuturat. Acest manej a
39

James Hadley Chase


continuat cteva minute, apoi am vzut pe buzele lui subiri aprnd un zmbet rutcios. Am simit instinctiv c se pregtea s-mi aplice o lovitur puternic. Nu i-am lsat timp. M-am apropiat pe ocolite de el, l-am lovit de cteva ori cu stnga la figur, ceea ce a avut darul s-l dezechilibreze, dup care i-am servit croeul meu de dreapta, angajnd toat greutatea. Pumnul meu i-a lovit maxilarul i s-a dus la podea, de parc tibiile i s-ar fi transformat n chit. A czut cu umerii pe un covor de lupt i a dat ochii peste cap: plecase n mpria viselor! Mi-am scos mnuile i m-am lsat n genunchi lng el, i-am ridicat capul ras i l-am lovit uor peste obraji. Eram cuprins de panic la gndul c, dup ce-i va veni n fire, m va face bucele. I-au trebuit mai mult de zece secunde ca s-i vin n fire. Cnd am vzut luminia vieii aprinzndu-se n ochii lui, l-am ridicat n capul oaselor, dup care m-am deprtat, aa cum te deprtezi de un tigru drogat care se ridic n picioare. S-a uitat la mine, apoi a zmbit: nu era un zmbet de obolan, ci un zmbet larg, amical. A fost impecabil, amice, zise el, scuturndu-i capul. La naiba! tii s loveti! I-am ntins mna i l-am ajutat s se ridice n picioare. ia frecat maxilarul i a izbucnit n rs. Iar eu, ca un idiot, credeam c nu eti bun de nimic! Am oftat uurat. mi pare ru, Mazzo. M-ai speriat. Dac mi-ai fi ars o lovitur, n-a mai fi putut s lucrez pentru domnul Durant. Am fost nevoit s lovesc cum tiu eu mai bine. i-a scos mnuile i i-a frecat iar maxilarul. S-a uitat la mine i a dat din cap. Ai dreptate, amice. Auzi, s nu-i sufli o vorb ticlosului. Mi-ar freca ridichea. Da? Firete. Dar ai putea s renuni la mania de a-mi spune amice. Zi-mi Jerry. S-a uitat lung la mine, pe urm a dat afirmativ din cap.
40

Ca la teatru
Bun. Hai, s facem puin micare! n ciuda cvasicertitudinii mele c era un uciga i a fricii pe care mi-o inspira, am avut impresia c acum prea s fi trecut de partea mea. Ne-am aruncat unul altuia mingea, apoi ne-am antrenat la bar, pn cnd am fost amndoi lac de ndueal. Am simit c fcusem un mare pas nainte. Dup du, ne-am mbrcat i m-a dus napoi n camera mea. Acum mi era foame. Ce vrei, aia i aduc, zise Mazzo, cnd i-am atras atenia c era ora mesei. Aici putem servi de toate. Am cerut deci un pui Maryland. M-a btut uor pe umr. i mie mi place puiul Maryland. i frec obrazul, zmbi i adug: O s te descurci. i spun eu, m asigur nainte s plece.

*
Ziua urmtoare a fost o replic a celei trecute. Cnd Mazzo a aprut cu msua pe rotile, am gsit o foaie de vrsmnt de o mie de dolari pe numele meu. Era ncurajator. Dup micul-dejun, m-am instalat la mas i am lucrat la perfecionarea imitaiei semnturii lui John Merrill Ferguson. Ceva mai destins, ncepusem s m simt mai sigur pe mine. Dup o or, am dat la o parte calcul i am continuat s semnez pe hrtie obinuit. Cu asta m ocupam i o or mai trziu, cnd ua s-a deschis i a aprut Durant. A venit lng mine i a examinat numeroasele mele tentative. Ia alt foaie i f semntura, zise el. Am fcut ce mi-a cerut. A luat hrtia i a examinat semntura. Da, e bine, Stevens. ine-o tot aa. A vrea ca semntura asta s-i fie la fel de familiar ca a ta, zise el
41

James Hadley Chase


deprtndu-se. M-am ngrijit de treburile tale. i-am pltit chiria. Hainele i lucrurile personale i-au fost aduse aici. Am fost la Prentz, agentul tu, i i-am achitat comisionul pe care mi l-a cerut. I-am spus c ai plecat s lucrezi pentru mine n Europa. Nu mai ai nicio datorie. Se ntrerupse ca s se uite la mine i adug: Eti n ntregime la dispoziia mea. Eram ngrijorat. n ochii lui fici era o lumini care aprindea un foc rou n mintea mea. Lucreaz mai departe la semntur, zise el. Mine, dac sunt satisfcut, vei fi luat de-aici i vei ncepe repetiiile. Unde voi fi dus? am ntrebat cu o voce rguit. i se va spune mai trziu. Pn acum, Stevens, ai dat satisfacie. Adu-i aminte c nu trebuie s pui ntrebri, zise el nainte de a prsi ncperea. Am avut nevoie de cteva minute pn s m hotrsc s reiau corvoada semnturii. Fusesem angajat. Cel puin pn acum ddusem satisfacie i ctigasem banii. A venit ora dejunului. Mazzo a intrat cu msua pe rotile. mi aducea o salat enorm de crevei roii, decorat cu buci de homar. i place? zise el zmbind. Trebuie s capei puteri, Jerry. Dup-amiaz vei avea treab. Dup dou ore, pe cnd m mai strduiam s perfecionez imitarea semnturii, ua s-a deschis i a intrat Mazzo, dar urmat de Charles. Charles i adusese trusa de machiaj. Mazzo avea un costum pe bra i o pereche de pantofi n mn. Domnule Stevens! exclam Charles, gfind uor. Trebuie s ne punem pe treab. Cu ochii plini de spaim, Charles avea fruntea plin de transpiraie. Puse trusa de machiaj pe mas. Scoase apoi un obiect, care mi-a fcut impresia unei mnui chirurgicale din cauciuc, deosebit de mare. mbrac hainele astea, Jerry, mi zise Mazzo. Era costumul pe care l mai ncercasem o dat. L-am
42

Ca la teatru
mbrcat. Acum pantofii. M-am nclat cu ei. Stai jos, te rog, domnule Stevens, zise Charles! A desfcut cu grij bucata de cauciuc care s-a transformat ntr-o masc. Mi-a aplicat-o pe fa. E latex extrafin. Nu te va jena. Pe baza asta voi lucra, zise el mulnd masca pe pielea mea. Gurile din dreptul ochilor mi permiteau s vd fr greutate. Acum sprncenele i mustaa, a continuat el. O s ai o rezerv bun. Am fcut trei mti, pentru cazul n care ar interveni un accident. Vei putea s le aplici singur cu uurin. Scoase o fotografie din trusa de machiaj, o studie, apoi se uit la mine cu atenie. Excelent. Apropie-te de oglind, te rog. Apreciaz singur. M-am ridicat i, dezechilibrat uor din cauza penei de pe talpa pantofului, m-am dus chioptnd pn la oglinda din perete i m-am privit. M-am uitat la mine un lung moment, simind un fior rece pe ira spinrii. Nu eram eu! Omul pe care l vedeam n oglind era un strin pentru mine. Masca de latex mi arta o fa frumoas, puternic bronzat, cu un nas fin, o gur ferm i un maxilar puternic. Sprncenele fine i mustaa subire confereau distincie acestei imagini. Stteam acolo, hipnotizat, i, micndu-m, m-am convins n cele din urm c imaginea din oglind era a mea, nu a altuia. Am bgat de seam, c Harriet i Durant intraser i ei n camer. M-am ntors. Mergi, zise Durant. Am traversat ncperea chioptnd, m-am ntors i mam apropiat de mas. Minunat! exclam Harriet. Nimeni n-ar putea s-i deosebeasc unul de cellalt! Talentul tu, Charles, e demn de marea ta reputaie.
43

James Hadley Chase


Charles se fandosi. Mulumesc! Trebuie mare grij la potrivirea mtii. Domnul Stevens este obinuit cu rolurile de compoziie. Nu va avea probleme. Sarcina mea s-a terminat, adug el cu un zmbet stingherit. A vrea s m ntorc acas. Am multe, foarte multe angajamente. Bineneles, ncuviin Harriet, care i fcu un semn lui Mazzo. Ia toate msurile necesare pentru ca domnul Charles s se poat ntoarce la el acas. Mulumesc, mulumesc, zise Charles, a crui fa fu luminat de un zmbet de uurare. Putei conta pe discreia mea. Sunt foarte bucuros c rezultatul v satisface pe deplin. Se ndrept spre u, se opri, mi zmbi i adug: ncntat de cunotin, domnule Stevens. Rmas bun. Rmas bun, am zis, zicndu-mi c el scpase din situaia aceasta nenorocit.

44

Ca la teatru CAPITOLUL III


Toat dimineaa urmtoare n-am fcut nimic altceva dect s imit semntura lui John Merrill Ferguson. Acum semnam liber i eram convins c voi fi n stare s m achit de aceast sarcin. Pe msua cu rotile am gsit din nou o foaie de vrsmnt de o mie de dolari. n timp ce exersam, dup mas, mi-am amintit c Durant spusese c avea s m ia cu el chiar n aceast zi i c voi ncepe repetiiile. Cu ct aveam s ncep mai repede, cu att mai repede voi fi liber. Dup dejun, Durant a venit cu un document cu aspect oficial i l-a pus pe mas. Ia un creion i semneaz aici, mi-a zis el direct. Am luat un creion i am semnat cu numele lui Ferguson. Durant examin ce scrisesem i ddu din cap. Acum peste, cu cerneal, zise el. Am scris cu stiloul Parker peste semntura cu creionul. A examinat din nou ce scrisesem. Ai reuit testul, Stevens. Se apropie de un fotoliu i se aez. Vei ncepe treaba disear. Vei fi dus la reedina domnului Ferguson din Paradise City, n Florida. Acolo o vei ntlni pe soia domnului Ferguson, care e la curent cu stratagema. N-ai de ce s-i faci griji. Vei dispune de un apartament privat i nu vei avea contacte cu personalul. Domnul Ferguson nu a mai avut niciun contact cu angajaii lui de un anumit timp, astfel nct asta nu va prea deloc ciudat. Mazzo va avea grij de nevoile tale. Din cnd n cnd, deghizat, te vei arta n parcul domeniului, nsoit de Mazzo. Vei fi dus la biroul societii de trei ori pe sptmn. i acolo vei fi nsoit de Mazzo i de alii. Niciun angajat nu se va apropia de tine. Nu vei avea nimic de fcut n afara semnrii unor scrisori i a unor documente.
45

James Hadley Chase


Am avut grij s-o trimit n vacan pe secretara domnului Ferguson. n locul ei am adus o femeie care nu l-a vzut niciodat pe patron. n privina asta nu va fi nicio problem. Vei semna toate hrtiile pe care i le voi da, fr s pui ntrebri. Se ntrerupse, m privi fix i adug: Ai neles? Da. Dup cum vezi, Stevens, eti foarte bine pltit pentru un efort destul de mic. Dac asta ar fi fost chiar att de simplu, eram de acord. Dar chiar va fi? S-a ridicat n picioare. Plecm disear la apte. Vei fi deghizat. Mazzo te va ajuta. De fiecare dat cnd domnul Ferguson se deplaseaz, i fac totdeauna apariia spionii i jurnalitii. F exact ce-i spune Mazzo, i nu va fi nicio problem. Lu documentul semnat de mine i iei. Paradise City! Citisem mult despre acel loc fabulos al miliardarilor i deseori mi-am dorit s-mi petrec acolo vacana. Acolo se afla deci reedina lui Ferguson. i ca lucrurile s fie i mai complicate, trebuia s-i ntlnesc i nevasta! La naiba! Urcam treptele societii! Dup terminarea acestui rol, mi-am promis c voi face rost de o puicu drgu foc i mi voi lua o vacan adevrat la Paradise City, cheltuind o parte din cei treizeci de mii de dolari care m vor atepta la Chase National Bank. Astfel de gnduri au fcut ca dup-amiaza s treac pe nesimite. La ase fix, Mazzo i-a fcut apariia cu o valiz n mn. Plecm, Jerry, zise el punnd bagajul pe mas. Pune hainele astea pe tine. A scos un costum de in de culoarea cojii de ou, o cma de mtase de un albastru deschis, o cravat roie i o pereche de mocasini armii. Am mbrcat acele haine.
46

Ca la teatru
Mito, nu? zise Mazzo, rznd uurel, de parc ar fi oftat. Scoase masca de latex dintr-o cutie i ntreb: Poi s i-o pui pe fa? Bineneles, l-am asigurat eu. Dup care am pornit, ontc-ontc, spre sala de baie, cci nu uitaser s pun pana la pantoful drept. Am avut nevoie de cteva clipe ca s-mi potrivesc masca. mi era team s n-o stric, dar pn la urm am reuit. Dup care am lipit sprncenele i mustaa la locul potrivit. Mazzo se uita la mine din u. Nu-mi vine s cred, zise el. Te confund cu patronul. sta e i scopul, i-am rspuns. Uite o plrie i nite ochelari fumurii, zise Mazzo scond o plrie cu boruri largi pe care am i pus-o pe cap , apoi ochelarii fumurii. M duc dup domnul Durant. Vrea s te vad nainte de plecare. Du-te lng pat i ateapt. Dup ce a ieit, m-am examinat cu atenie n oglind. Deci aa arta John Merrill Ferguson, unul dintre oamenii cei mai bogai i mai puternici din lume. M-am simit cuprins de un sentiment extraordinar de beie. Omul acela din faa mea era John Merrill Ferguson! Am ridicat mna dreapt i John Merrill Ferguson a ridicat i el mna dreapt. Am fcut doi pai napoi i John Merrill Ferguson a fcut i el doi pai napoi. I-am zmbit i mi-a zmbit. Atunci mi-a trecut prin minte un gnd. Ce avea omul la n plus fa de mine? Lsnd deoparte averea i puterea. Nu aveam, evident, nici averea i nici puterea lui, dar aveam faa lui, hainele lui i i imitam cu uurin semntura. Gndul acesta se ivise brusc n mintea mea: era doar o smn mic de tot, dar seminele ncolesc. Am uitat de acest gnd cnd l-am auzit pe Durant intrnd n ncpere. chioptnd, am ieit din baie, am traversat camera
47

James Hadley Chase


pn la pat, apoi m-am ntors cu faa la el. Am simit furnicturi de satisfacie vzndu-i expresia de surpriz care strlucea n ochii lui. Foarte bine, zise el, dup ce m examin. Se ntoarse spre Mazzo, rmas n prag, i zise scurt: La drum! Apoi iei din camer. i-am spus eu, Jerry, zise Mazzo cu un zmbet larg. E o minunie. Am rmas locului i l-am privit drept n ochi. O simpl sugestie, am zis pe un ton confidenial. Oare n-ar fi mai prudent ca ncepnd de astzi s-mi spui mai bine domnul Ferguson dect Jerry? Se uit la mine cu gura cscat. Ce tot spui? Auzi, amice, nu eti patronul! Nu-i spun domnul Ferguson. Faci ce-i spun i asta e tot. Spune-mi Jerry sau amice, i se va gsi un tip care si surprind vorbele i s ajungem brusc n rahat. Sunt domnul Ferguson. Fac ce-mi spui, dar mi spui domnul Ferguson. i frec easta ras cu mna lui enorm, gndind intens. Parc auzeam cum i scria creierul n timp ce cugeta, apoi ddu afirmativ din cap. Da. Ai dreptate. Bine, zise el zmbind, s mergem, domnule Ferguson. N-am fost prea atent, pe cnd ieeam din camer n urma lui, la micile semine care ncepuser s ncoleasc. Am cobort o scar larg n spatele lui, pn la un hol luminat strlucitor. Harriet Ferguson, mngindu-i caniul, sttea n ua salonului. Durant, cu servieta n mn, atepta lng ua de la intrare. Mazzo se trase ntr-o parte. Dup dumneavoastr, domnule Ferguson, zise el. I-am luat-o nainte pe scar i, vznd c btrna m urmrea cu mare atenie, m-am oprit pe ultima treapt i
48

Ca la teatru
am privit-o drept n ochi. Am auzit-o inndu-i rsuflarea. Iam zmbit. Zmbetul era deformat din cauza mtii, dar era totui un zmbet. E fantastic! exclam ea, adresndu-se lui Durant. Da, zise el. E timpul s plecm. Mazzo m mpinse uor cu cotul. Am naintat chioptnd, apoi m-am apropiat de btrn. Doamn, am zis, sper c suntei satisfcut. Ai putea s fii fiul meu, rspunse ea, i i-am vzut lacrimi n ochi. A fi foarte onorat, am rspuns cu toat emfaza cabotinului. Dup care i-am luat mna i i-am atins-o uor cu buzele: clieu vechi! I-am ntors apoi spatele i m-am ndreptat chioptnd spre Durant, care urmrea scena ncruntat, ca un productor care, foarte des, mi reproa c fur un efect junelui prim. Afar, unde se fcea din ce n ce mai mult noapte, Rollsul atepta rbdtor. oferul japonez inea portiera deschis. Durant urc primul. L-am urmat. Mazzo a luat loc lng ofer. Cnd vom ajunge la aeroport, Stevens, mi explic Durant, n timp ce ne deplasam pe drumul naional, vom avea de-a face cu jurnalitii care ne ateapt acolo. Nu vor putea s se apropie de tine, dar vor fi acolo. Cltorim cu un avion privat al societii. Vei face exact ce-i va spune Mazzo. Nu vor fi probleme. Nu te grbi. Nu uita c eti John Merrill Ferguson. Vei fi bine pzit. Cnd vei urca scara avionului, vei putea s te opreti, s te ntorci i s ridici mna. Ai neles? Da, domnule Durant. Dup ce intri n avion, Stevens, continu el, adresezi un semn cu capul stewardesei i te aezi. Nimeni nu te va deranja n timpul cltoriei. i voi da instruciuni cnd vom ajunge. Smna continua s ncoleasc.
49

James Hadley Chase


Exist un mic detaliu care ar putea s aib importana lui, am zis. E doar o sugestie, domnule Durant. N-ar fi poate mai prudent s nu-mi mai spunei Stevens? Nu tiu cum i zicei domnului Ferguson, dar n-ar fi mai nelept s v adresai i mie aa cum v adresai lui? Un simplu lapsus ar putea s compromit ntreaga operaiune i nu vreau s mi se reproeze asta. Am evitat s-l privesc n ochi, uitndu-m fix n ceafa oferului japonez. Da, a zis n cele din urm Durant, dup o tcere lung, ai dreptate, domnule Ferguson. E o sugestie foarte inteligent. Dac toat treaba asta va fi ratat, domnule Durant, na vrea ca eecul s fie pus n crca mea. Da, zise el, respirnd cu greutate. Atunci ai face bine s-mi spui i tu mie Joe. Dup tonul vocii, am neles c asta l cam costa. OK, Joe! i n-a mai scos nimeni o vorb pn la aeroport. S nu faci nimic, mi-a recomandat Durant. S nu spui nimic. Las-l pe Mazzo. N-am putut rezista s nu-mi exprim triumful. Am neles, Joe, am zis. Maina era ateptat. Gardienii au deschis poarta de fier dubl i ne-au salutat n trecere. M simeam un mare personaj, i am ridicat uor mna drept rspuns. Nu faci nimic! a bombnit Durant. Maina a intrat n perimetrul aeroportului. Am zrit n faa noastr lumini orbitoare i mult lume. Dincolo de mulime se vedea un avion sub lumina reflectoarelor. Dumnezeule! Treaba merge strun! Rolls-ul trecu i imediat se ls o barier. Vreo cincisprezece oameni se aflau lng scara avionului. Aveau aerul a ceea ce erau: grzi de corp dure, eficace. Mazzo cobor din main. Durant m mpinse cu cotul, am cobort i el m-a urmat.
50

Ca la teatru
nainte! opti Durant. n lumina puternic a reflectoarelor, m-am ndreptat spre scara avionului. Imediat s-a produs rumoare. Domnule Ferguson! Uitai-v aici! Domnule Ferguson! Numai dou cuvinte! Domnule Ferguson! O vorb, v rog! Vociferri, strigtele celor din pres. Intrar n funciune flash-urile. Am perceput i zgomotul camerelor de luat vederi ale televiziunii. Era momentul cel mai excitant din viaa mea! La asta visasem, deseori, atunci cnd speram s devin o mare vedet de cinema, asaltat de pres i de aparatele fotografilor care ncercau s se apropie de mine. Am pornit pe scar n sus, cu Durant n spatele meu. Inima mi btea cu putere. Domnule Ferguson! Numele a fost repetat de nenumrate ori. Valurile sonore ale vocilor se revrsau n jurul meu. Dumnezeule mare! Aveam impresia c sunt celebru. n captul de sus al scrii avionului, m-am oprit, m-am ntors i am contemplat marea de fee, camerele de luat vederi ale televiziunii, grzile de corp, busculada fotografilor. Simindu-m asemenea unui preedinte al Statelor Unite ale Americii, am ridicat mna pentru un salut regal, la care Durant, naintnd spre mine, aproape c m mpinse n interiorul avionului. Spectacolul luase sfrit.

*
Citisem multe despre avioanele particulare ale celor care nvrteau afaceri mari, dar acel aparat, dup ce am trecut printre dou fete zmbitoare, mbrcate n uniforme de un verde nchis i care purtau pe cap plriue maronii, m-a lsat cu gura cscat. Scaunele pasagerilor fuseser nlocuite cu fotolii din piele neagr, un bar, o mas de consiliu de administraie cu zece
51

James Hadley Chase


scaune n jur i o mochet groas de culoare roie. ntr-o parte se afla un fotoliu din piele, cu o prelungire pentru picioare, care prea destul de confortabil ca s dormi n el. Stai jos aici, zise Durant, artndu-mi fotoliul. M-am aezat n acel fotoliu confortabil, mi-am scos plria i am lsat-o s cad pe mochet. Mazzo s-a apropiat, a cules-o de jos i a luat-o cu el. Durant i-a continuat drumul spre partea din fa i a disprut din vedere. Am auzit ua avionului nchizndu-se cu un zgomot nfundat. Prin perdelele trase ale hublourilor, distingeam strlucirea lmpilor televiziunii. Am fost tentat s trag ntr-o parte una dintre perdele ca s arunc o privire presei, dar nu era momentul. Dup cteva minute, reactoarele aparatului ncepur s duduie i, dup un moment, avionul i-a nceput decolarea. Durant a revenit i s-a aezat la birou. A deschis servieta, a scos un teanc mare de hrtii i a nceput s citeasc. Aezat foarte confortabil n fotoliul meu, cu ochii nchii, m gndeam la primirea care mi se fcuse. Aa sttea treaba cnd reprezini miliarde de dolari! M-am gndit la anii grei pe care i avusesem, la eforturile zadarnice fcute ca s devin o vedet de cinema. Acum, brusc, eram tratat ca unul dintre oamenii cei mai bogai i mai puternici din lume... i asta mi plcea la nebunie! Am stat aa lungit pre de douzeci de minute, dup care mi-a trecut prin minte c eram John Merrill Ferguson i c aveam dreptul la unele atenii. Durant citea cu nasul n hrtii. Am aruncat o privire n jur i l-am zrit pe Mazzo, care moia ntr-un fotoliu n spatele meu. Mazzo! i-am zis cu asprime. Durant a ridicat ochii n acelai timp cu gorila. Mazzo a ezitat, apoi s-a ridicat i a venit spre mine. Un whisky dublu cu ghea. i mai vreau i ceva de mncare, am cerut eu.
52

Ca la teatru
Bine, domnule Ferguson, rspunse Mazzo, care se deprt. Dup ce s-a uitat la mine un moment, Durant i-a reluat lectura. Una dintre stewardese mi-a adus butura. I-am mulumit cu un semn. Dup ce am golit paharul, mi-a fost servit masa pe un crucior: antreuri excelente, friptur de vit n sos de vin i brnzeturi. Am fost servit de cele dou stewardese. Am presupus c Durant fusese destul de abil ca s fac rost de dou fete care nu-l mai vzuser niciodat pe Ferguson. Reaciile lor erau cele ale unor stewardese care servesc pe unul dintre cei mai bogai i mai puternici oameni din lume. Una dintre ele, o blond drgu, mi tot adresa zmbete provocatoare, eram convins c puteam s-mi strecor mna sub fusta ei scurt fr s o fac s ipe. Au urmat trabucul i coniacul. Doamne, asta via! Ai dori s citii ceva, domnule Ferguson? m-a ntrebat blonda. Mi-am amintit deodat c trecuser trei zile de cnd fusesem retras din circulaie. D-mi, te rog, un ziar, am rspuns. A plecat micndu-i funduleul i mi-a adus California Times. M-am instalat confortabil ca s citesc. N-am gsit nimic nou n ziar: obinuitele depresii sinistre, promisiunile frumoase ale preedintelui, Rusia care i arta dinii... Am trecut la tirile de la Hollywood. Ziarul consacra dou pagini lumii filmului: cine pe cine dduse n judecat, cine era noul rsfat al ecranului, cine avea anse s ia premiul Oscar... Toate astea m interesau. n pagina a doua am gsit o fotografie a lui Charles, cel care crease masca pe care o purtam. M-am uitat fix la fotografie, apoi la ce scria sub ea: CHARLES DUVINE, REGELE MACHIAJULUI
53

James Hadley Chase


DE LA HOLLYWOOD: O SINUCIDERE. Inima mi se fcuse mic de tot n timp ce citeam. Charles Duvine, scria reporterul, fusese absent timp de dou luni. Se presupunea c fusese n vacan n insula Martinica. De dou zile se ntorsese n apartamentul su luxos de la Santa Barbara. Paznicul imobilului declarase c domnul Duvine prea ntr-o stare depresiv, hipernervoas. A doua zi diminea, pe cnd i fcea rondul obinuit, paznicul gsise corpul domnului Duvine pe drumul pavat al imobilului. Dup toate aparenele, domnul Duvine, ntr-o stare de profund depresie, se aruncase de pe terasa apartamentului su. Aceasta era convingerea poliiei. Am nchis ochii i am lsat jurnalul s-mi alunece dintre degetele tremurnde. Larry Edwards care ar fi putut s vorbeasc: mort ntr-un accident de main, provocat de frnele defecte. i acum Charles Duvine, care m transformase n John Merrill Ferguson i care i el ar fi putut s vorbeasc, i luase singur viaa! Am simit c-mi nghea sngele n vine. n acel moment, realitatea situaiei mele m-a izbit cu o lovitur zdravn de bt. Dup ce-mi voi face treaba, i eu voi nceta s mai triesc! La captul acestei nelegeri, Ferguson i Durant mi vor lua viaa, de team s nu vorbesc. Vor pune s fiu asasinat aa cum au fost lichidai Larry Edwards i Charles Duvine! mi era att de team nct era gata s vomit! Simeam o sudoare rece pe spate. Transpiram abundent sub masca pe care o purtam. nc puin coniac, domnule Ferguson? Era stewardesa blond, care sttea lng mine. Masca o mpiedica s vad ct eram de nspimntat. Coniac? Cum s nu! Da, mulumesc. Puse n faa mea pe mas un phrel plin. Dac domnul vrea s doarm puin, zise ea, dormitorul
54

Ca la teatru
este pregtit. Pn la aterizare mai sunt nc cinci ore. Masca devenea intolerabil. Trebuia s o dau jos. Bun idee, am zis ridicndu-m. Mi-a luat paharul i a trecut prin faa biroului lui Durant, n direcia unei ui. M duc s-mi fac siesta, Joe, l-am anunat cu o voce rguit, n timp ce Durant ridica ochii. L-am vzut pe Mazzo vrnd s se ridice, dar Durant a scuturat din cap i Mazzo s-a aezat la loc n fotoliu. Am urmat-o pe fat ntr-o cabin prevzut cu un pat i un dulap ncorporat. Din mica ncpere se putea intra ntr-o toalet. Fata a pus paharul pe noptier i mi-a zmbit. Mai avei nevoie de ceva, domnule Ferguson? Dou ore de aici nainte n-am nimic de fcut, zise ea, ridicnd din sprncene. Dac n-a fi tremurat de fric, presat de dorina de a scoate masca, poate c a fi fost tentat. Deocamdat nimic, mulumesc. Spunei-mi, Phb, domnule Ferguson. Sunt n ntregime la dispoziia dumneavoastr. Dei ezit, zmbi i prsi cabina. Am ncuiat ua, dup care am intrat la toalet unde mi-am scos masca cu mare precauie. Am pus-o jos i mi-am privit faa n oglind. Eram foarte palid. l vedeam acolo pe Jerry Stevens, actora de mna a doua, cuprins de panic, alb la fa ca moartea, asudnd, cu gura crispat... Cu totul altfel dect ultima mea imagine pe care o vzusem n oglind: puternicul John Merrill Ferguson, foarte sigur de el, referitor la care m ntrebasem ce avea n plus fa de mine. Mi-am splat faa i minile, apoi m-am ntors n cabin. Am but aproape tot coniacul i m-am aezat pe pat, strduindu-m s-mi stpnesc tremurul minilor. Am golit paharul i m-am grbit s-l pun jos nainte de a-mi scpa din mn. Dup cteva minute, coniacul a nceput s-i fac efectul i inima a nceput s-mi bat normal. Am aprins o igar.
55

James Hadley Chase


M-am gndit la Charles Duvine. Poate c doi ucigai, dac nu Mazzo, l ateptaser pe terasa apartamentului. O neptur i gata: cltorie plcut n spaiu! M-am nfiorat. Asta ar putea s i se ntmple i ie. Asta i se va ntmpla cnd Durant nu va mai avea nevoie de tine. Ei bine, acum tii cel puin la ce s te atepi. Durant mi spusese c va trebui s-i in locul lui Ferguson timp de o lun, poate mai mult. Asta nsemna c eram n siguran cel puin treizeci de zile i c, n timpul acestor treizeci de zile, trebuia s gsesc un mijloc de a scpa de acest comar. ncepeam s-mi domin spaima. Treizeci de zile! Multe lucruri puteau s se ntmple ntr-o lun. Eram prevenit. Poate c se va ivi un moment propice ca s scap. M voi duce la poliie. Ea mi va asigura protecia. Aveam o mulime de dovezi. Le voi arta masca. Le voi cere s verifice la Chase National Bank dac mi intraser n cont toi acei bani. l voi pune pe Lu Prentz s le confirme faptul c fusesem angajat de Durant. ncepeam s m destind. Poate c cele dou pahare de coniac mi ddeau sigurana de acum. Atunci am perceput un zgomot uor i mi-a srit iar inima. Privind la ua cabinei, am vzut clana lsndu-se n jos, dar zvorul a mpiedicat ua s se deschid. Am nceput iar s transpir. V simii bine, domnule Ferguson? opti Mazzo din spatele uii. D-mi pace! am rcnit, sub efectul coniacului, ncerc s dorm. Bine, domnule Ferguson. Am rmas ncremenit ca o statuie de piatr, cu ochii int la clan. Aceasta s-a mai micat de dou ori i s-a oprit. Aezat pe pat, cu ochii int la u, am neles ce trebuia s simt un iepure prins n curs.
56

Ca la teatru

*
Am fost trezit de o btaie uoar n u. Domnule Ferguson, v rog... Aterizm peste o or. Mulumesc, am zis, uitndu-m la ceas. Era unsprezece i jumtate. Nu-mi mai aminteam cnd adormisem. mi aminteam c m ntinsesem pe pat ncercnd s lupt cu spaima. Probabil c fusese mai tare coniacul. M-am dezbrcat, am fcut un du i m-am brbierit, contemplndu-mi faa palid n oglind. Dup care m-am strduit s-mi pun ct mai bine masca, sprncenele i mustaa. M-am dat un pas napoi i m-am examinat n oglind. John Merrill Ferguson m privea i cnd l-am vzut, am simit temerile prsindu-m. Nimeni nu avea s-l asasineze pe John Merrill Ferguson! Puteau s ucid oameni precum Larry Edwards sau Charles Duvine, dar Ferguson era prea puternic ca s se lase asasinat. Acest raionament pueril mi-a redat ncrederea. n timp ce m mbrcam, m convingeam c voi fi n stare s fac fa acestei situaii atta timp ct voi fi sub protecia mtii lui John Merrill Ferguson. Am deschis ua i am intrat n cabina principal. Durant, aezat la birou, nc mai citea. Mazzo bea o cafea. Tot cu treaba, Joe, am zis cu cordialitate btndu-l uor pe umr. Munceti prea mult. Fr s-l privesc ca s-i surprind reacia, m-am ndreptat spre fotoliul confortabil i m-am aezat, simind privirea lui Mazzo fixat asupra mea. Phb veni repede la mine. Vrei cafea, domnule Ferguson? m-a ntrebat ea. Bineneles, am rspuns. Mulumesc. Dup ce mi-am but cafeaua i mi-am fumat igara,
57

James Hadley Chase


avionul a nceput s se roteasc n aer deasupra aeroportului din Miami. Durant s-a apropiat de mine. Ne vom deplasa imediat la reedin cu elicopterul, m anun el. i acolo vor fi prezeni jurnalitii, dar nu vor avea permisiunea s vin aproape de tine. Vom fi escortai pn la elicopter. Se ntrerupse i m fulger cu privirea. Nu vreau manifestri teatrale din partea ta! Ai neles? Bineneles, Joe, am zis. Cum doreti. Dup roeaa uoar care apru pe faa lui dur, am neles ct era de afectat auzindu-m spunndu-i Joe. Phb a venit i ne-a rugat s ne legm centurile, pentru c urma s aterizm. Dup cinci minute, aterizam ntr-un col obscur al aeroportului din Miami. A urmat alt ateptare. Privind pe unul dintre hublouri, am vzut c cele cincisprezece grzi de corp solide coborser ca s formeze un cerc amenintor la captul de jos al scrii avionului. La distan, sub luminile strlucitoare, inut n loc de o barier, se agita o mulime de reporteri i de cameramani. Am simit din nou acea formidabil exaltare: acei oameni ateptau acolo ca s m vad, pe mine, ca s ncerce s obin un cuvnt de la mine, John Merrill Ferguson. Am auzit nc o dat strigtele surescitate ale jurnalitilor, o adevrat muzic wagnerian pentru urechile mele. Cele cincisprezece grzi de corp m nsoeau de aproape. Am fost dus n mare grab spre elicopterul pregtit s decoleze. Am fost tentat s m opresc ca s adresez un semn reporterilor, dar eram presat s naintez. Aproape c am fost aruncat n aparat, cu Durant n urma mea. Ua se nchise cu zgomot. Pilotul se ntoarse pe scaun. Bun ziua, domnule Ferguson, zise el, zmbind respectuos.
58

Ca la teatru
Lacey, mi opti Mazzo, aezat n spatele meu. Salut, Lacey, am spus pe un ton protector. mi pare bine c te vd. Tocmai asta nu trebuia s spun, cci pilotul fcu ochii mari de mirare, dar m durea n cot, planam n compania nemuritorilor. Elicele ncepur s se roteasc i aparatul decol. N-ai de gnd s-i ii gura! bombni Durant printre dini. Bineneles, Joe, am zis. Nicio problem. M uitam n jos spre reporterii, fotografii i cameramanii care se ndeprtau pe fondul luminii reflectoarelor. M uitam la ei cum dispreau n noapte. Dup douzeci de minute, aruncam prima privire spre Paradise City. Ce ora grozav! Sub lumina lunii, am vzut plajele, pline de oameni care nc se mai scldau la ora aceea cnd trecuse de miezul nopii, palmierii, bulevardele largi pline de maini, cldirile nalte i luxoase: o imagine a opulenei. Survolnd splendidele vile izolate de grdini somptuoase, elicopterul travers un golf, plin de o mulime de iahturi i de brci cu motor, n direcia a ceea ce mi s-a prut a fi o insul. Mai trziu aveam s aflu c era Paradise Largo, unde triau oamenii cei mai bogai. n timp ce zburam n apropiere de vrful copacilor, am zrit locuina lui John Merril Ferguson, una dintre acele case de magnat, aa cum vezi prin filme: o construcie imens, impozant, nconjurat de peluze i straturi de flori n culori vii. Elicopterul ateriz pe peluz. Mulumesc pentru cltorie, Lacey, nu m-am putut eu abine s nu-i spun pilotului, n timp ce-l urmam pe Mazzo. Plcerea a fost de partea mea, a rspuns el cu un aer surprins. Eram ateptai de un vehicul electric. Durant, imaginea vie a mniei divine, mi fcu semn s iau loc n fa i urc i el n spate. Mazzo se instal la volan i demar n direcia casei.
59

James Hadley Chase


Toate astea m fascinau. Ascult, Stevens, zise Durant, aplecndu-se n fa ca s m bat pe umr. i-am recomandat s-i ii gura. Domnul Ferguson nu vorbete niciodat cu personalul. mi pare ru, Joe. Data viitoare o s tiu. Ne-am oprit n faa intrrii principale a casei. Toate lmpile de pe teras se aprinser brusc. Ua dubl era larg deschis. Am cobort din vehicul i, precedat de Mazzo, am urcat cele douzeci de trepte de marmur i m-am oprit ca s arunc o privire la marea teras mobilat cu mese i fotolii pentru odihn, nconjurat de iruri de begonii multicolore. Dup ce am traversat holul mare, am strbtut un culoar lung i foarte lat. Pe perei erau agate opere de art modern. Am ajuns la un ascensor. Condu-l n apartamentul lui, i spuse Durant lui Mazzo, dup care se deprt. Ai auzit ordinele Marelui Manitu, domnule Ferguson, zise el, fcndu-mi semn s urc n ascensor. Pun prinsoare c nici m-sa nu-l iubea, am zis, n timp ce ascensorul o pornea n sus. Dac nu-l ura, nseamn c nu era ntreag la minte, zise el, dup care rse, fcnd un zgomot asemntor unui pneu care se dezumfl. Ascensorul ne-a dus ntr-un hol. n fa aveam dou ui. Aici vei tri, domnule Ferguson, zise Mazzo deschiznd una dintre ui. Aprinse lumina i ptrunse ntr-o ncpere imens i att de luxos mobilat, nct am rmas cu gura cscat, ncremenit n prag. n acea ncpere se afla tot ce-i putea dori un miliardar; un birou mare cu telefoane i magnetofoane, fotolii adnci, dou canapele enorme, un televizor, un bar mare i bine dotat, un cmin enorm i o mochet groas de culoare armie. Pe perei se aflau picturi moderne. Am recunoscut nu mai puin de patru lucrri ale lui Picasso. O fereastr mare, panoramic, de vreo cincisprezece metri i cteva ui din sticl ddeau spre o teras mare, plin de flori.
60

Ca la teatru
Aici vei dormi, domnule Ferguson, zise Mazzo nchiznd ua, zmbind de uluiala mea. L-am urmat n alt ncpere la fel de mare: aceeai mochet armie, dulapuri ncastrate, alt televizor i un pat enorm, n care s-ar fi putut odihni n voie ase persoane. i aici am vzut pe perei pnze de artiti moderni. Simpatic, nu? zise Mazzo. N-am putut dect s casc iar gura de admiraie. Era culmea luxului. Perfect. S ne odihnim puin. Mine vei avea o zi ncrcat. Baia e dincolo. Se apropie de unul dintre dulapuri i scoase o pijama de mtase gri i o pereche de papuci pe care le arunc pe pat. Pe mine, zise el ieind. Am zbovit puin, privind n jurul meu, apoi am auzit un declic. Mazzo m ncuiase.

*
M-am trezit dintr-un vis erotic, n care alergam dup Phb, care era goal-puc. Tocmai o prinsesem din urm cnd am simit o mn grea pe bra. Am deschis ochii i l-am vzut pe Mazzo aplecat asupra mea. Ah, ce pcat! am zis furios, ridicndu-m n capul oaselor. Era gata s-o prind! A rs, i am auzit iar acel zgomot ciudat, ca de oftat. Micul dejun, domnule Ferguson, i pe urm la treab, m anun el, n timp ce scotea din dulap un halat de cas. Grbete-te! Bombnind, m-am dat jos cu greu din pat i am intrat n sala de baie, am fcut un du, m-am brbierit, am mbrcat halatul de cas i l-am gsit pe Mazzo aducnd msua pe rotile. M-am aezat, n timp ce el turna cafeaua. Avei toate hainele necesare, domnule Ferguson, dup
61

James Hadley Chase


ce am terminat de mncat. A deschis larg uile dulapurilor. Servete-te! M-am apropiat ca s inspectez coninutul dulapurilor. Fusesem invitat ntr-o zi la una dintre cele mai mari vedete ale ecranului, care era un mare fanfaron. Cu o plcere sadic, mi artase toat garderoba lui, iar eu fusesem bolnav de invidie. Erau ns nite boarfe amrte n comparaie cu garderoba lui John Merrill Ferguson. Acolo se aflau vreo dou sute de costume, teancuri de cmi, iruri de pantofi i aa mai departe. nainte de a te mbrca, domnule Ferguson, pune-i masca, m sftui Mazzo. Ai spectacol. M-am dus n baie, mi-am pus masca i mi-am completat deghizarea, dup care m-am ntors n dormitor. Mi-au trebuit vreo douzeci de minute ca s aleg un costum crem, cu nite dungue discrete de culoare albastr, care mi venea perfect. n timp ce m schimbam, mi-am amintit c Durant mi spusese c va trebui s o ntlnesc pe soia lui John Merrill Ferguson. Cum arat nevasta lui Ferguson, Mazzo? am ntrebat, n timp ce-mi legam la gt o cravat Cardin, de un albastru nchis. A fluierat printre dini. O s afli curnd, domnule Ferguson, cum am aflat i eu. Ai grij. Accept un mic sfat din partea mea: ia-o uurel. S-a uitat la mine, frecndu-i easta ras, i a continuat: Felul cum te pori cu domnul Durant e perfect. Nu poate s fac mare lucru, aa c trebuie s se obinuiasc cu asta. Dar ai mare grij cu doamna Ferguson. Pentru ea, tu eti Jerry Stevens. I s-a ntmplat s calce n picioare actori de mna a doua. Chiar i patronul se poart cu ea prudent, iar domnul Durant se poart de parc i-ar fi fric de ea. La mine se uit de parc a fi un strv de trei luni plin de viermi... aa c ai grij! Aceste informaii m-au cam dezamgit un moment, dar, aruncnd o privire n oglind, l-am vzut pe John Merrill
62

Ca la teatru
Ferguson privindu-m i m-am linitit pe loc. Bine, Mazzo, voi umbla cu mnui. n salon s-a auzit o sonerie. Mazzo a rspuns la telefon. Bine, domnule Durant. E gata, zise el. Am intrat n salon. Vine doamna Ferguson, m anun Mazzo. Ai grij! Pn acum te-ai descurcat bine, nu strica treaba. M-am simit n aceeai stare ca n prima zi cnd am pus piciorul pe un platou de filmare. M-am aezat la birou. Ca s fac ceva, am luat o agend legat n piele i am nceput s o rsfoiesc. Fiecare jumtate de or a fiecrei zile era ocupat de nume necunoscute. Am continuat s rsfoiesc i am ajuns la luna iunie: cu trei luni nainte. Ocuparea timpului ncepea s se rreasc. Numai trei nume n iulie i unul singur pentru august. Paginile lunii septembrie erau albe. N-am auzit ua deschizndu-se. M uitam la paginile din septembrie, cnd Mazzo tui uor. Am ridicat capul. Doamna Ferguson sttea n picioare, lng u, i m observa. Am simit c, atta timp ct voi tri, mi voi aminti de prima privire aruncat spre Loretta Merrill Ferguson. Exist femei i femei. n meseria mea, am vzut ce era mai bun i mai ru: grase, slabe, drgue, frumoase, scorpii i pretinse scorpii, mari staruri, starlete disperate, degenerate, nsetate de sex, nimfomane i... dar la ce bun s continuu? Le vzusem pe toate, dar nu mai ntlnisem vreodat o femeie ca doamna John Merrill Ferguson. Frumuseea ei ar fi tiat rsuflarea oricrui brbat. Nu puteai s o descrii, doar puteai s spui c era nalt, slab, cu sni generoi i picioare lungi; caliti pe care le au cele mai multe dintre marile staruri, dar faa ei m fascina, ncadrat de un pr pieptnat la Cleopatra, faa ei avea nuana fildeului vechi i fiecare trstur era perfect: nasul scurt, gura generoas i ochii mari i violei. Era nu numai cea mai frumoas femeie, ci i cea mai senzual femeie pe care o vzusem.
63

James Hadley Chase


Am simit c mi se usuc gura i inima a nceput s-mi bat cu putere. M-am simit intuit pe scaun, sorbind-o din privire. n acel moment a intrat Durant. n picioare! a strigat el. M-am ridicat, privind mai departe la acea femeie fantastic. Traverseaz ncperea! Am mers ontc-ontc prin salon, m-am ntors i am ateptat, simind c ea se uita la mine ca la un cine dresat. Mi se pare acceptabil doamn, i suger Durant. F-l s spun ceva! Avea o voce grav, amenintoare. Vorbea ca i cum n-a fi existat. Spune ceva! se rsti iar Durant. Mi-am surprins imaginea n oglind. Acolo se afla John Merrill Ferguson. John Merrill Ferguson, unul dintre oamenii cei mai puternici i mai bogai din lume! Nimeni nu va ndrzni s-i spun lui John Merrill Ferguson ce trebuie s fac! Am artat ua cu degetul. Car-te de-aici, Joe! am strigat. i tu la fel, Mazzo. Vreau s stau de vorb cu soia mea!

64

Ca la teatru CAPITOLUL IV
Stteam lng birou, privind-o pe Loretta Merrill Ferguson. Dup izbucnirea mea, Durant, cu faa roie ca racul, ncepuse s rcneasc, dar Loretta Merrill Ferguson l fcuse s tac cu un semn al minii. Ieii! exclamase ea, cu o voce uiertoare ca o lovitur de bici. Durant i Mazzo plecaser amndoi, nchiznd ua n urma lor ca i cum ar fi fost din coaj de ou. Eram deci singuri. M-a studiat ndelung, apoi s-a ndreptat spre una dintre canapele i s-a aezat. Scoate-i masca! Vreau s vd cum ari. M-am dus n baie i mi-am scos cu grij sprncenele i mustaa, apoi am dat jos masca. Mi-am splat faa plin de sudoare i m-am ntors n salon. Stteam lng birou, n timp ce ea m privea aa cum un mcelar se uit la o coast de vit, dar eram obinuit s m supun examinrii agenilor, regizorilor, cameramanilor, astfel nct nu eram impresionat. Am ateptat, privind-o fix n ochi, iar privirea mea sigur a cam surprins-o, cci, dup ce ncerc s m fac s m uit n alt parte, ea fu aceea care i feri privirea. Stai jos! zise ea cu aceeai voce fichiuitoare. M-am dus nadins spre fereastr i mi-am ndreptat privirea spre marea peluz imaculat, ntorcndu-i puin spatele. Am zis s stai jos! se rsti ea. Ce locuin frumoas avei, doamn Ferguson, dar nu att de frumoas ca dumneavoastr. Dup care am luat pachetul de Chesterfield, am scos o igar i am aprins-o. Nu m-am ntors spre ea, ci am continuat s contemplu grdina, marea piscin i pe cei trei
65

James Hadley Chase


grdinari chinezi care se ocupau de flori. Cnd i spun s faci un lucru, trebuie s-mi dai ascultare! Stai jos! M-am ntors spre ea i i-am zmbit. Mazzo m prevenise n privina acestei femei. Eram hotrt s nu m las dominat de ea. Sunt pltit o mie de dolari pe zi ca s joc rolul soului dumneavoastr, doamn Ferguson. La acest pre, am acceptat s cooperez, dar n-am s accept s primesc ordine de la nimeni, nici chiar de la cea mai frumoas femeie pe care am vzut-o vreodat, care nu are politeea s spun te rog! A rmas ncremenit un lung moment, privindu-m cu atenie, apoi se destinse brusc i deveni numai feminitate. Schimbarea era frapant. Faa ei dur i arogant s-a mblnzit, ochii s-au luminat i gura a schiat un zmbet. n sfrit, un brbat! zise ea, adresndu-se mai mult siei. Apoi btu cu mna canapeaua i adug: Te rog, vino s te aezi aici. Eram eu un actora de mna a doua, fr angajament, dar nu m-am lsat nelat de acea schimbare brusc. Fcusem prea mult pe prostnacul cu individe infernale, ca apoi s fie numai zahr i miere. Ateptasem ca prostul pe platou, pndind buna dispoziie a vreunei vedete fascinante, care nu fcea mai multe parale dect o toarf, ntrziind filmrile, n timp ce regizorul se strduia s o calmeze, iar pe mine m mnca piciorul s-i trag un ut n fund! Femeile prea bogate, prea frumoase i care se comportau ca nite mahalagioaice erau chestiile cele mai tari n materie de necazuri! M-am apropiat de un scaun, aflat n faa ei, i m-am aezat, evitnd ostentativ s stau lng ea. Sunt la dispoziia dumneavoastr, doamn Ferguson. Ai putea s fii, domnule Stevens, ai putea s fii, replic ea zmbind. A putea s-l chem pe Mazzo ca s-i poceasc faa frumoas.
66

Ca la teatru
I-am zmbit zmbetul pe care l rezervam copiilor rsfai. Chemai-l. Noi doi am stabilit deja diferena ntre brbat i putan. L-am trimis o dat la podea. Se ls pe spate i ncepu s rd, ndreptndu-i snii spre mine. Era un rs minunat, argintiu, att de contagios, nct am rs i eu. Am rs mpreun. Eti extraordinar, zise ea. Ce descoperire! Alt schimbare de dispoziie? Uneori a fi vrut s nu tiu att de multe despre femei. De cte ori nu m dezamgiser femeile? Dac nu-i atingeau scopul ntr-un fel, atunci ncercau n alt fel, i tot aa. Doamn Ferguson, am zis, dac avei s-mi dai instruciuni, v rog s mi le dai, v ascult. Zmbetul i-a disprut i pe fa i-a aprut o expresie circumspect. Eti vdit ostil, zise ea, i e lesne de neles. Soacra mea se crede un fel de dictator. Te asigur c nu a mea a fost ideea rpirii dumitale. Am avut sentimentul unui uor triumf. Cel puin era n defensiv. Rpirea este un delict pedepsit de legea federal, dar s lsm asta, am zis. Sunt bine pltit, nu m plng. Am acceptat s joc rolul soului dumneavoastr. Suntei satisfcut de cum art, pn acum? Eti perfect, mai puin vocea. Poate c vei fi obligat s vorbeti unor persoane la telefon. Ai putea s imii vocea soului meu? Nu pot s tiu mai nainte de a fi auzit-o, am rspuns. Nu cred c mi-ar pune probleme. Nu demult am obinut un contract la un local de noapte, unde fceam un numr de imitaie a unor persoane cunoscute precum Lee Marvin, Richard Nixon, imitnd chiar i vocea sonor a lui Sir Winston Churchill. Nu-i lua ochii de la mine. Eti grozav! exclam ea, i tonul m-a convins c gndea ceea ce spunea. Am s caut o nregistrare a vocii
67

James Hadley Chase


soului meu ca s o asculi. Se ridic i mi zmbi. Cnd vei considera c eti n stare s imii vocea soului meu, ne vom revedea, domnule Stevens. O simpl sugestie, am zis ridicndu-m. Nu tiu cum i spuneai soului dumneavoastr, dar n-ar fi oare mai prudent s-mi spunei cum i spunei lui? S-a uitat la mine i privirea ei a devenit uor vag. i spun John i el mi spune Etta. Atunci, te voi atepta, Etta, am zis. Avnd de-a face mult timp cu femeile, tiam cnd o fat se lsa sedus, dup vocea care devenea mai blnd, dup o roea uoar, dup invitaia din privire... Aveam n faa mea toate aceste semne i tiam c era de ajuns s trec bariera care ne desprea ca s o iau n brae i s mi se dea. Era o mare tentaie, dar nu i momentul. Aa c am zmbit i m-am apropiat de fereastr. M-am uitat la grdin pre de cteva minute, apoi m-am ntors. Plecase. Am simit nevoia s beau un phrel. M-am dus la bar i mi-am turnat un whisky dublu. Am luat paharul i am stat jos. M simeam puin linitit la gndul c Loretta Merrill Ferguson nu-mi va pune probleme. Dup o jumtate de or, pe cnd nc mai reflectam la tot ce se ntmplase, a intrat Mazzo. Te descurci bine, domnule Ferguson, zise el zmbind. Am impresia c ai impresionat-o pe doamna Ferguson. Se apropie de birou, ddu jos husa unui magnetofon i puse o band. Mi-a spus c ai nevoie de asta. Una dintre benzile cu o convorbire de afaceri a patronului. Ce vrei la dejun? Buctarul pregtete o sup de pasre. i-ar plcea? E perfect. M-am ridicat i m-am apropiat de birou. tii cum funcioneaz? Apei pe butonul sta... tiu.
68

Ca la teatru
A dat din cap i a plecat. M-am instalat la birou, am apsat pe buton i am ascultat vocea omului pe care l ncarnam. Era o voce clar n care se simea un ton de autoritate. Ddea ordine agentului su de burs. Nu m-a interesat s ascult ce spunea, ci mi-am concentrat atenia asupra intonaiei, a pauzelor i a timbrului vocii. Am fost sigur c l voi imita foarte bine. Am pus de patru ori banda. Apoi, pentru c mai rmsese o bucat de band goal, am apsat pe butonul de nregistrare i, imitnd vocea lui Ferguson, am dictat ordine de vnzare a unor obligaiuni i de cumprare a unor titluri, aa cum fcuse el, pn la sfritul benzii. Am derulat banda i am apsat iar pe butonul de redare. M-am deprtat de birou, m-am ndreptat spre fereastr i am ascultat. N-am reuit s fixez locul unde ncepusem s nregistrez numele titlurilor i obligaiunilor inventate de mine. Cnd am apsat pe butonul de oprire, Mazzo a intrat cu dejunul. Miroase bine, Mazzo, am zis eu cu vocea lui Ferguson. Mi-e foame. A rmas cu gura cscat. Vorbeti exact ca patronul, zise el. Asta se i vrea. Am luat loc la mas i, lng farfurie, am vzut un nou cec pe numele meu. Haide, Mazzo, am zis cu vocea mea, punnd hrtia n buzunar, nu sta aa ca un taur ameit. Mi-e foame.

*
Mi-am petrecut dup-amiaza cu masca pe fa, jucnd tenis cu Mazzo. Existau patru terenuri, n spatele casei, ascunse de garduri nalte de vegetaie. Mazzo juca asemenea unui profesionist i am avut norocul s ctig dou partide n trei seturi. Pe cnd luam de jos o minge, am ridicat fr s
69

James Hadley Chase


vreau ochii i am zrit-o pe Loretta, care m privea de la un balcon. I-am fcut un mic semn, dar nu mi-a rspuns. Cnd mi-am aruncat din nou o privirea, nu mai era. Dup terminarea partidei, ne-am ntors n cas. Dac dm peste majordom, zise Mazzo, mergi mai departe. l cheam Jonas i e destul de btrn ca s-i ia adio de la via. Intrnd n hol, am vzut un negru nalt, plin de demnitate, cu prul alb ca neaua, care se ndrepta spre marele salon. Bun ziua, domnule Ferguson, zise el apropiindu-se. Pot s-mi permit s v spun c revederea dumneavoastr mi face o mare plcere? I-am adresat un semn cu mna i m-am ndreptat spre scar. E plcut s te ntorci acas, Jonas, am zis, imitnd vocea lui Ferguson. Perfect, spuse Mazzo, cnd am ajuns n captul de sus al scrii. Te descurci foarte bine. M-a lsat n apartamentul meu, unde mi-am scos masca i am fcut iar un du. Apoi, mbrcnd un halat de baie scurt, m-am aezat n patul acela enorm. mi petreceam timpul n compania gndurilor. La apte, pe cnd moiam, am auzit un zbrnit. Zgomotul venea din salon. M-am dat jos din pat i am vzut plpind beculeul rou al interfonului de pe birou. Am apsat pe buton. Ce-i? am ntrebat cu vocea lui Ferguson. Tu eti, Etta? am continuat, presupunnd c era Loretta. Ateptam veti de la tine. Am simit o rsuflare reinut brusc. Minunat! zise ea. Disear, la nou, cinm cu domul Durant n sufragerie. S-i pui masca. Mazzo mi-a spus cum l-ai nelat pe Jonas. O s fie marele test... John, zise ea nainte de a nchide. Asta cerea un Martini mricel. M-am dus la bar, dar n-am gsit ghea. Am ezitat un moment, apoi m-am apropiat de
70

Ca la teatru
interfon i am citit ce scria sub un ir de butoane. Am apsat pe cel sub care scria Majordom. Jonas a rspuns destul de repede. N-am ghea, Jonas, am zis, prefcndu-mi vocea. E n compartimentul de jos al barului, domnule. Vin imediat. M-am blestemat pentru stupiditatea mea. Nu veni! Sunt ocupat. M descurc, am zis i am nchis. Uite ce se ntmpl cnd eti prea sigur pe tine. Am deschis ua compartimentului de sub irul de sticle. Ce-o s cread? Eram ngrijorat. n timp ce mi pregteam paharul, am auzit bti n u. M-am repezit la fereastr, cu minile asudate i am strigat: Intr! Pot s v servesc ceva de but? a ntrebat Jonas. Cu spatele ntors la el, pentru c nu avem masca, am scuturat din cap. Nu-i nevoie. Mulumesc. Pleac. Sunt ocupat. Bine, domnule Ferguson. Am auzit ua nchizndu-se. Am but trei sferturi din martini, am pus paharul jos i mi-am ters faa cu batista. Am golit paharul i mi-am turnat altul. Golisem deja trei pahare de Martini cnd, la cteva minute dup opt, i fcu apariia Mazzo. Treab importat, domnule Ferguson, zise el zmbind. Se duse la dulapuri i scoase un smoking, apoi o cma alb cu jabou i un papion negru. E o cin n inut de gal. Pregtete-te! Am intrat n baie i mi-am aplicat masca pe fa. ncepusem s devin expert n materie. Dup deghizarea complet, m-am simit plin de siguran, contemplnd nc o dat faa lui John Merril Ferguson. M-am dus n dormitor i am mbrcat smokingul. Jonas va servi masa, m preveni Mazzo, n timp ce-mi puneam papionul. Va fi ajutat de dou femei. Nicio problem n privina lor, c sunt idioate. Jonas e pe jumtate orb. Sunt ns dou lucruri pe care nu trebuie s
71

James Hadley Chase


le uii: patronul nu mnnc mult. Nu te mbuiba. i patronul nu vorbete mult, aa c s-i ii gura. Ai neles? Bineneles, am zis. Altceva. Patronul nu bea i nu fumeaz. Ai grij! Ce om o mai fi i sta? am zis. Ce face n timpul liber? Mazzo mi fcu trengrete cu ochiul. St cu doamna Ferguson, rspunse el. Da, era Loretta. Era destul s m gndesc la ea ca s-mi simt sngele iuindu-se: era frumuseea cea mai fatal i mai atrgtoare pe care o ntlnisem pn atunci. Cu cteva minute nainte de nou, Mazzo m-a nsoit pe scar pn la sufragerie, destul de mare ct s adposteasc lejer vreo sut de meseni. Loretta, minunat ntr-o rochie de sear purpurie, cu decolteu adnc, cu gtul i pieptul plin de diamante, sttea ntr-un fotoliu. Durant, n smoking, sttea lng cmin, fumnd o havan. Jonas se plimba de colo-colo. n mijlocul ncperii era pregtit masa. Imediat ce m vzu sosind, Loretta se ridic i se apropie de mine, oferindu-mi obrazul. I l-am atins uor cu buzele, trgnd pe nas parfumul ei subtil. Sper c n seara asta ai poft de mncare, John. Buctarul a pregtit un nou fel de mncare. Amintindu-mi de recomandrile lui Mazzo, am dat din umeri cu lehamite. O s te forez s mnnci, a insistat Loretta zmbind. tiind c aceste cuvinte erau pronunate pentru Jonas, am dat nc o dat din umeri. Ne-am aezat la mas i n faa mea a fost pus o crem de langust. Sucul gastric s-a pus imediat n aciune. n acel moment, l-am auzit pe Mazzo, aflat n spatele meu, tuind uor. N-a putea mnca asta, am zis, fr tragere de inim, trgnd cu ochiul la crem. Ca i cum s-ar fi ateptat la aceast reacie, Jonas a luat imediat farfuria i a nlocuit crema cu o salat. Am frunzrit prin salat, n timp ce m uitam plin de
72

Ca la teatru
invidie la Loretta i Durant, care i savurau crema de langust. Loretta se deda unei flecreli care nu cerea nicio participare din partea mea. Durant zicea, din cnd n cnd, cte ceva despre afaceri, n timp ce eu ddeam din cap, ca s art c ascultam ce spuneau. Apoi mi s-a servit un fel de mncare care mirosea al naibii de bine. Am aruncat o privire: pui cu trufe ntr-un sos cremos. O bucic, domnule Ferguson, m ncuraj Jonas, cu tonul unei mame care i ndeamn copilul capricios. O bucic? Pe toi dracii! Puteam s nghit totul! Pare bun, am zis, contient c Mazzo ncepu iar s tueasc uor. I-am zis n gnd s se duc la dracu i am adugat: Da, cred c voi putea gusta puin. Jonas a pus o bucic de carne n farfuria mea. Haide, Jonas, nu fi zgrcit! Am simit c Loretta i Durant se uitau int la mine, n timp ce Mazzo tuea ca unul ieit din saun. Jonas, cu un zmbet radios, puse nc o bucat de pui n farfuria mea. Destul, Jonas, dup ce am vzut c mi-a umplut farfuria. Jonas i-a servit apoi pe Loretta i pe Durant, amndoi ncremenii ntr-o tcere rece. ntre dou nghiituri, le-am servit un argument convingtor. S-ar prea c pastilele alea noi, i-am spus Lorettei, miau fcut poft de mncare. mi pare bine, rspunse Loretta, zmbind forat. Felicitrile mele buctarului, Jonas, am zis, n timp ce m ndopam. Uimitor ce pot s fac medicamentele astea moderne! am adugat, ntorcndu-m spre Durant. Aa e, ngn Durant. M durea drept n cot. Am golit farfuria. Durant i Loretta
73

James Hadley Chase


puseser furculia jos. Jonas se apropie de mine. nc puin de tot, domnule Ferguson? Mazzo fu cuprins de un nou acces de tuse pe care am refuzat s-l aud. De ce nu? am rspuns. E excelent. La sfrit, dup ce am devorat dou porii de tart cu mere pe care Durant, fulgerndu-m cu privirea, i Loretta, cu un zmbet crispat, o refuzaser , ne-am sculat de la mas. Durant a intrat n salon. Relaxat i stul, am nsoit-o pe Loretta pn la ua salonului unde m-am oprit. Am vzut c Durant aprindea un trabuc i se instala ntr-un fotoliu. Nu aveam deloc intenia s-mi petrec restul serii n compania lui. Cred c m voi duce la culcare, am spus privind-o n ochi. Ea zmbi. Te-ai descurcat foarte bine, John. Somn uor. i a trecut prin faa mea intrnd n salon. Cu Mazzo n spatele meu, m-am ntors n apartament. Ascult, amice, zise Mazzo, imediat ce nchise ua. iam spus... Cui dracu crezi c vorbeti? m-am rstit indignat, apropiindu-m de el. Taci din gur! i car-te de-aici! i am intrat n dormitor, clcnd apsat, dup care am trntit ua n urma mea. Am ateptat s vd dac voia s fac scandal, dar s-a abinut. Dup cteva momente, m-am dus n baie i am scos masca, am fcut un du, mi-am pus pijamaua i m-am urcat n pat. Am stins toate lmpile cu excepia micii veioze de la capul patului, dup care m-am tolnit i am nceput s m gndesc la ziua care trecuse. Mi se prea c ziua se scursese n mod satisfctor. Susinusem un test n faa lui Jonas, i sta era un lucru important. Acum aveam patru mii de dolari n banc. Nu m lsam manevrat de Mazzo aa cum voia el. Ba chiar
74

Ca la teatru
obinusem i un avantaj fa de Durant. Da, ziua fusese satisfctoare. Am nchis ochii i mi-am ndreptat gndurile spre Loretta. nc m mai gndeam la ea cnd am aipit. Am dormit cteva ore i m-am trezit. Dormitorul era cufundat n ntuneric. Am simit cldura unui corp lipit de corpul meu. Nite degete m mngiau cu mult blndee. Doar pe jumtate treaz, am pipit n jurul meu, m-am rostogolit i i-am lsat mna s m ghideze.

*
Nu, nu te mica. Stai linitit! mi optea la ureche, cu faa lipit de faa mea. Am vrut s-o uurez de greutatea mea, ridicndu-m pe coate. Nu, nu face asta. Strivete-m, zise ea suspinnd, ca s m las peste ea. Simindu-m epuizat, am czut ntr-un somn erotic. Mai trziu, cu mult mai trziu, pe cnd prima gean a zorilor ptrundea prin jaluzele, m-am trezit. ntins lng mine, o zream n lumina nesigur, treaz; m privea, ca s m ntmpine cu un zmbet discret pe buze la trezirea mea dintr-un somn odihnitor. Bun, Jerry, zise ea. Am cuprins-o cu braele i am tras-o spre mine. Am fcut dragoste, lent, nemaipomenit, dup care am adormit din nou. Cnd am deschis ochii, soarele strlucea puternic prin jaluzele. Ea vorbea cu Jonas, care intra mpingnd msua cu rotile. Purta un capot turcoaz i coafura ei gen Cleopatra era impecabil. n timp ce o observam, cu capul pe jumtate ascuns de cearaf, mi se prea femeia cea mai minunat de pe lume. Jonas turn cafeaua, fr s se uite n direcia mea, dup
75

James Hadley Chase


care se nclin i iei. M-am rostogolit pe o parte ca s cobor din pat. Acum sttea lng msu, bndu-i cafeaua cu nghiituri mici, i mi-a zmbit cnd m-a vzut venind spre ea. Ai dormit bine, Jerry? M-am aezat, am sorbit din cafea, apoi am aprins o igar. O femeie fantastic, o femeie excepional... A nceput s rd. John nu s-ar gndi niciodat s spun aa ceva, dar John nu e deloc un ndrgostit romantic. Am privit-o n ochi. Unde e soul tu? Da. E timpul s afli. D-mi o igar! Am aprins igara i i-am dat-o. Jerry, zise ea dup o lung tcere, e o situaie foarte dificil i complicat. Nu este nevoie s-i explic cine e soul meu i care e condiia lui. Da, e inutil. Tot ce-am s-i spun e strict confidenial, continu ea, privindu-m direct n ochi. Ai neles? Bineneles. John sufer de o boal mintal misterioas i incurabil. E bolnav de doi ani. Aceast boal ncepe cu pierderea memoriei, confuzie n idei i inactivitate. Boala progreseaz lent. Primele semne se fcuser deja simite n momentul cnd l-am ntlnit. Am crezut c era preocupat de afaceri i, cnd petreceam seara mpreun, i suportam tcerile, creznd c se gndea la planuri noi. n urm cu ase luni, starea lui a nceput s se agraveze cu rapiditate. Cu mult timp naintea mea, mama sa bnuise deja simptoamele unei boli mintale. Am gsit la Viena un specialist discret. Dup ce l-a examinat pe John, i-a spus mamei sale i mie c peste cteva luni va ajunge un fel de legum i c nu exist nicio speran de vindecare. Nasol, am zis. Aproape incredibil.
76

Ca la teatru
Da, dar exist complicaii. Boala lui trebuie neaprat s fie inut n secret. De aceea ai fost angajat ca s joci rolul lui i s ne lai timp s reconstruim imperiul Ferguson. John a construit un imperiu fantastic. Durant a fost i nc mai este braul drept al lui John, dar Durant nu cunoate un numr mare de secrete i de afaceri importante negociate de John. Acum cnd John nu mai poate s fac nimic singur, Durant se strduiete s adune bucile rspndite ale acestui puzzle care formeaz imperiul lui John, i i d seama c, fr John la conducere, fr semntura lui pe diferite documente, imperiul amenin s se nruiasc. Eram numai urechi i nu-mi luam ochii de la ea. De ce s-ar prbui? John a conceput totul n dimensiuni prea mari. A mprumutat sume imense de la bnci i de la companii de asigurri. Reputaia lui e att de mare, nct numele lui e la fel de preios ca aurul, dar dac s-ar afla c e bolnav, creditorii i-ar retrage fondurile avansate. Exist o serie de contracte mari care trebuie s se ncheie ntr-o lun. Semntura lui John este indispensabil. Dup ncheierea contractelor, am putea lsa s se afle, treptat, vestea bolii lui John i, n cele din urm, s anunm c nu se mai afl la conducerea companiei. n acel moment, Durant va fi instalat deja un consiliu de administraie n care va lua locul lui John, iar imperiul Ferguson va putea s-i continue destinul prosper. Asta e bine pentru Durant, am zis, foarte atent la tot ce-mi spunea. Da, rspunse ea, privindu-m. Faci dragoste extraordinar, John. i tu, am asigurat-o eu, surprins de aceast schimbare brusc a subiectului. Te-am observat. Te miti grozav de bine n pielea unui miliardar. Cred c exist momente n care chiar te crezi John Merrill Ferguson. Am schiat un zmbet. Noi, actorii, ne lsm deseori luai de val.
77

James Hadley Chase


S-a uitat la mine cu atenie. Deghizarea e perfect, la fel i vocea. Ai putea s fii John. Nu sunt. Am spus c ai putea. M-am uitat la ea. A urmat o tcere lung. Da, a putea, am zis, n timp ce privirile noastre se ntlneau din nou. Dar e un lucru pe care trebuie s-l tiu. Unde e soul tu? n aripa stng. Are apartamentul su privat. E vegheat de o infirmier. E bine pltit i demn de toat ncrederea. M-am gndit la Larry Edwards i la Charles Duvine. M-am ntrebat dac nu cumva infirmiera va fi i ea victima unui accident mortal, cnd va veni timpul s se afle de boala mintal a lui Ferguson. Femeia aceea frumoas i senzual aezat n faa mea, care mi dezvluia secrete, nu-mi inspira deloc ncredere. Aveam sentimentul instinctiv c, dup ce voi fi fcut ce se atepta de la mine, voi fi i eu asasinat. Loretta a aruncat o privire la ceasul de deasupra cminului. Trebuie s plec. n dimineaa asta te vei duce cu Durant la birou. S-a ridicat zmbind, a ocolit msua n timp ce m sculam n picioare, i s-a apropiat de mine. Am luat-o n brae. Vrei s mai vin la noapte? Srutarea ei era ispita nsi. Bineneles. Mazzo tie ce se ntmpl? Nu te mai gndi la el, rspunse ea deprtndu-se de mine. Nu uita, Jerry, c ai putea s fii John! Apoi mi ntoarse spatele i m prsi. Am respirat adnc. Ai putea s fii John. Ce voia s spun? Punea ceva la cale. Dar ce? Aveam timp i aveam nevoie de toate informaiile pe care le puteam obine de la ea. Eram convins c dansam pe muchie de cuit i riscam moartea. Acum tiam c
78

Ca la teatru
Ferguson era cu o infirmier n aripa stng a acelei case enorme i c se transforma rapid n legum. Aflasem c acea putere formidabil era cldit pe bani mprumutai i c cea mai mic scurgere de informaii despre maladia lui mintal putea s provoace prbuirea imperiului. n acel moment a intrat Mazzo. Azi mergem la birou, domnule Ferguson, m anun el. Du-te s-i pui masca! Dup douzeci de minute, n costum de culoare nchis, cu masca, ochelarii negri i plria pe cap, am cobort scara n urma lui Mazzo pn la Rolls. Durant, aezat n main, citea documente. M-am aezat alturi de el. Mazzo s-a instalat alturi de oferul japonez. n exteriorul building-ului ateapt totdeauna ziaritii, mi explic Durant, care i punea hrtiile n serviet. Cnd cobori din main, vei merge mpreun cu Mazzo. Grzile de corp vor ine presa la distan. Vei avea documente de semnat. Noua ta secretar se numete Sonia Malcolm. Nu la vzut niciodat pe domnul Ferguson. Nu vor fi probleme. Nu vei da ochii cu niciun alt angajat. Foarte bine, Joe. S-a luat de mine. i-am spus s-mi zici domnul Durant cnd suntem singuri! protest el. Foarte sigur pe mine n spatele mtii, am zmbit i i-am rspuns: Nu-mi vorbi pe tonul sta, Joe. Sunt patronul tu... nu uita! Ia ascult! zise el cu o voce sugrumat de furie, parc gata s fac un atac. Cabotin de mna a treia... I-am retezat vorba. Las vorba, gur bogat! i-am zis cu vocea lui Ferguson. Tu ai s m asculi pe mine! M ateapt presa. E destul s-mi scot masca ca s te bag n rahat! Aa c nu m mai clca pe btturi, c altfel te calc i eu pe tine! Se uit la mine aa cum probabil c s-a uitat
79

James Hadley Chase


Frankenstein la monstrul pe care l crease. Deschise i nchise gura, dar nu pronun niciun cuvnt. Ne-am nfruntat privindu-ne n ochi, dup care a ntors capul i s-a uitat pe geamul mainii. La naiba! Eram tare mulumit de mine! Nu uita, Jerry, c ai putea s fii John. Ei bine, cel puin m strduiam!

*
A fost o diminea nemaipomenit. Jucam rolul unui miliardar i asta m ncnta la nebunie. Mai nti, la ua Corporaiei Ferguson Electronics & Oil ateptau patru fotoreporteri, dar au fost respini de cinci grzi de corp cnd am intrat n holul mare. Durant, cu aerul unui demon, Mazzo i eu am urcat ntr-un ascensor luxos. Am fost dui pn la etajul douzeci i patru. Cabinetul de lucru al lui John Merrill Ferguson prea a fi fost transportat n ntregime de pe un platou de filmare: vast, somptuos, ferestre panoramice dezvluind portul i plaja, birou imens i aa mai departe. Ascensorul ne-a dus direct n aceast ncpere. Durant sa apropiat de birou. Stai jos aici! Ai multe documente de semnat, zise el, dup ce-i recptase sngele-rece. Ar fi bine s faci cteva ncercri nainte de a semna pe curat. E vorba de documente importante. I-am dat plria lui Mazzo, m-am ndreptat spre fotoliul directorial i m-am aezat. Biroul era destul de mare ca s joc pe el biliard. Las storul, i-am ordonat lui Mazzo. Dup ce lumina din camer se reduse, ddu din cap i iei. A urmat o lung tcere, n timp ce exersam semntura lui Ferguson pe un carneel. Dup care, considerndu-m satisfcut, am aruncat filele rupte n coul de gunoi i am
80

Ca la teatru
luat o igar dintr-o cutie din aur. Patronul nu fumeaz, a intervenit Mazzo. Noua secretar nu tie asta. Mai scutete-m, Mazzo! S-au auzit bti n u i a intrat o femeie tnr, aducnd un teanc de dosare. Bun ziua, domnule Ferguson, zise ea, apropiindu-se de birou. Vrei s semnai aici, v rog? M-am fcut comod n fotoliu i am privit-o. Era o tip grozav: nalt, bine fcut, pr brun-rocat, fa plcut dac nu frumoas i ochi verzi. Purta o rochie de un albastru pal, cu manete i guler albe. Eti cu siguran domnioara Malcolm? am zis. Da, domnule Ferguson, a rspuns ea privindu-m n fa. Sper c-i place aici, domnioar Malcolm. Da, mulumesc. A pus dosarele pe birou. A intrat Durant. Bine, domnioar Malcolm, zise el. Bate te rog la main acest contract! Bine, domnule. M-am uitat dup ea pe cnd traversa ncperea. I-am apreciat mersul graios, oldurile mici i spatele drept. Arat-mi semntura, a zis Durant dup ce secretara a nchis ua. Am fcut semntura lui Ferguson i am mpins carneelul spre el. A studiat-o i a dat din cap. Semneaz toate scrisorile i hrtiile astea, zise el artnd spre biblioraft. Stai lng el, i-a ordonat apoi lui Mazzo. Nu trebuie s citeasc niciunul dintre documentele pe care le semneaz. S-a neles? Sigur c da, domnule Durant, a rspuns Mazzo, care a tras un scaun i s-a aezat lng mine. Ai grij cum semnezi, a continuat Durant. Nu te grbi i evit orice neglijen. OK, Joe, am zis, ntinznd mna spre primul dosar. Las c i le dau eu, zise Mazzo.
81

James Hadley Chase


Lu o foaie de hrtie dintr-un sertar, apoi deschise un dosar din care scoase o scrisoare. Puse foaia peste textul scrisorii. Semneaz aici, domnule Ferguson. Durant a urmrit un moment operaiunea, apoi a plecat. Semnarea documentelor a durat dou ore, ntrerupt de pauze lungi ca s fumez o igar i s-mi odihnesc mna. Cred c am semnat peste o sut de scrisori i vreo cincizeci de documente oficiale. La sfrit, Mazzo a apsat pe un buton al interfonului. Venii s luai bibliorafturile, v rog, a zis el. Domnioara Malcolm a intrat i a luat dosarele. Dorii o cafea, domnule Ferguson? ntreb, ea, oprindu-se ct s-mi adreseze un zmbet. Bucuros, am rspuns. Mulumesc. Patronul nu bea cafea, zise Mazzo cu un ton dezaprobator, dup plecarea secretarei. Da, mai taci odat! am zis. E nou aici, ca i mine. Mazzo ddu din umeri i s-a aezat departe de birou, frecndu-i easta ras cu un aer exasperat. Am examinat toate chestiile aezate pe birou i tabloul cu butoane. Habar n-aveam ce puteai s faci cu ele, dar m intrigau. Domnioara Malcolm mi-a adus cafeaua. Neagr sau cu lapte, domnule Ferguson? Neagr, te rog, i fr zahr. Am privit-o turnnd cafeaua. Cu ct o vedeam mai mult, cu att mi plcea mai mult. Am ncercat s-i ghicesc vrsta: treizeci-treizeci i cinci de ani. M-am uitat la minile ei i n-am vzut nicio verighet. Secretara puse ceaca n faa mea. Mai dorii i altceva, domnule Ferguson? I-am zmbit. Mi-ar fi plcut s-o invit s stea jos i s-i spun s-mi vorbeasc despre ea, dar cu Mazzo de fa, care se tot foia, chiar c nu era momentul. Nu, mulumesc. A plecat.
82

Ca la teatru
Dup ce am terminat de but cafeaua, a intrat i Durant. Acum vei da un telefon, zise el. Uite ce-ai s spui. Asta i nimic altceva. nelegi? Evident, vei imita vocea domnului Ferguson. Bineneles, Joe. F-mi legtura cu domnul Walter Bern, zise el dup ce ridic receptorul. Atept, apoi mi ntinse receptorul i ridic receptorul altui aparat telefonic. Aici Ferguson, am zis, citind notiele primite de la Durant. Ce mai faci, Wally? Dumnezeule mare, John! De dou zile tot ncerc s te prind la telefon! zise o voce grav, puin gfit. John! Oamenii mei ncep s se agite n legtur cu mprumutul nostru. Nu m slbesc nicio clip. Spun c n-ar fi trebuit s dau o astfel de sum. Dumnezeule! Treizeci de milioane de dolari! Ascult, John, mi pare ru, dar sunt foarte nervoi! Adreseaz-te lui Joe, am rspuns eu, citind mai departe dup notie. El se ocup de mprumuturi, dar tu tii, Wally, c nu exist niciun motiv de ngrijorare. Dac oamenii ti vor s piard cincisprezece la sut din treizeci de milioane, m voi adresa altcuiva. i, conformndu-m notei, am nchis. Durant ddu din cap satisfcut. A fost bine, zise el. Acum te poi ntoarce la reedin. Astfel, cu Mazzo lng mine i cinci grzi de corp respingnd fotoreporterii, am urcat n Rolls i am fost dus napoi la locuina lui Ferguson. Diminea interesant. Fcusem cunotin cu Sonia Malcolm. n timp ce oferul japonez ne conducea pe bulevarde, eu m gndeam la aceast femeie. Pentru prima dat n via, aveam impresia unei ciudate nrudiri: nicio asemnare cu celelalte femei pe care le ntlnisem. Avea ceva care m atrgea. Pe urm, aflasem c societatea lui Ferguson mprumutase treizeci de milioane de dolari i c cei care dduser banii erau ngrijorai. Stnd la acel birou mare i privind cabinetul de lucru luxos, simisem izul
83

James Hadley Chase


puterii. i artasem lui Durant cum trebuie s se poarte. Da, o diminea interesant! M-am gndit la omul nchis cu o infirmier, care se ndrepta cu repeziciune spre starea de legum. Jerry, ai putea s fii John. Da, mi-am zis, n timp ce maina se oprea n faa porii reedinei, joac bine i ai putea s fii John Merrill Ferguson.

84

Ca la teatru CAPITOLUL V
Stteam ntini unul lng altul n patul mare. Ceasul de pe noptier arta trei i un sfert. Mica lamp de deasupra patului desena umbre vagi. i distingeam corpul gol, un corp care nu ar fi putut s fie mai perfect sculptat. Intrase fr zgomot n dormitor n urm cu treizeci de minute. O posedasem cu furie, dar asta nu era dragoste, ci pur bestialitate. Era irezistibil, dar un gnd nu-mi ddea pace i m avertiza s nu am ncredere n ea. Timpul trecea. Nemicai, am pstrat tcerea pn cnd rsuflarea ne-a devenit normal. Am ntins mna dup o igar. Vrei s fumezi? Da. Am aprins dou igri i i-am dat una. M ntrebam cnd va pleca. mi era somn dup mpreunarea aceea violent. Faci dragoste nemaipomenit de bine, Jerry. i tu la fel. Dialogul sta banal avea tendina s se eternizeze! Durant e foarte mulumit de tine, zise ea dup o tcere lung. Spune c te-ai descurcat admirabil cu telefonul acela. De ce nu pleca odat? Lui John i este ru, mult mai ru, continu ea. Am fost la el astzi. Nu m-a recunoscut. E ngrozitor. Da. Fcu o pauz apoi adug: Trebuie s tii ce s crezi despre mama lui. Am ciulit urechea. Ai ntlnit-o. Ea a organizat rpirea. tii c femeia asta e nemiloas i periculoas. tiam? Poate c da. mi aminteam de laudele ei mieroase aduse talentului meu, cum m drogase i cum fusesem
85

James Hadley Chase


complet tras pe sfoar. E un adevrat personaj, am zis. Nu se gndete dect la bani. Nu e interesat de fiul ei dect datorit averii sale. Locuiete la San Francisco. Nu vine niciodat s-l vad. Telefoneaz zilnic ca s afle veti, nu dac se simte mai bine. Vrea s tie cnd va muri. Dup ce va muri, ea va deveni preedintele corporaiei i ei i va rmne averea lui personal. Banul e zeul ei, de aceea ateapt cu nerbdare moartea fiului ei. Acum nu-mi mai ardea de somn. Eti nevasta lui, am zis. Mama lui nu poate s moteneasc dect bunuri lsate de el prin testament. Nu poate s-i lase totul. n calitate de soie, eti protejat n aceast privin. Se deprt de mine, rostogolindu-se pe o parte, ca s sting igara. Avea un spate splendid. Era o manevr senzual care nu mi-a scpat, i am devenit i mai vigilent. Exist dou probleme majore, zise ea revenind pe spate. John nu a fcut niciun testament. Am reflectat ndelung la asta. Era greu de crezut c un brbat ca John Merrill Ferguson nu-i fcuse testamentul, totui exist oameni destul de arogani ca s nu cread c ntr-o zi vor disprea de pe faa pmntului. n calitate de soie, eti protejat, am repetat. Asta ar impune o aciune n justiie, dar avocaii ti vor ti s se descurce. Oricum, acum e prea trziu? Nu-l poi convinge s fac un testament? Nicio speran! Nici mcar nu m mai recunoate. St nemicat i se uit n gol. A pus minile pe piept i a nchis ochii. Pot s am ncredere n tine, Jerry? Suntem amani. Amanii ar trebui s aib ncredere unul n cellalt. Unde mai auzisem fraza asta uzat? ntr-o porcrie de film n care jucasem? Dac doreti ca tot ce-mi vei spune s fie confidenial, va fi confidenial, am asigurat-o eu cu pruden. Mulumesc, Jerry. Eti singurul cruia pot s-i spun i
86

Ca la teatru
singurul n care pot s am ncredere. Care e deci a doua problem? Nu sunt soia lui. Asta m-a ocat. Ce tot spui? M-am ridicat din pat, am mbrcat halatul scurt i am aprins una dintre lmpi. M-am uitat la ea cum sttea ntins pe pat, ca pe o pagin dubl din Playboy. Nu eti soia lui? Nu sunt. Stai lng mine, Jerry, s-i povestesc totul. Fiind vorba de ceva ce trebuia s tiu, m-am aezat lng ea pe pat i am lsat-o s m ia de mn. Ce, nu e cstorit? Nu. i plimb degetele pe braul meu. De ce m-am gndit la nite picioare de pianjen? Ne-am ntlnit acum doi ani. Era la Las Vegas ca s discute o afacere. Avea nevoie de o femeie. Mazzo a venit la mine. Lucram n show business. M-a angajat. Cine ar fi refuzat s se culce cu brbatul cel mai bogat din lume? Ca amant, John nu a fost niciodat la nlimea ta, Jerry, dar mam ndrgostit de el i el de mine. Mi-a propus s ne cstorim. Era sincer, dar era att de ocupat, nct nu a gsit timp s organizeze cstoria pe care o dorea. Dup care s-au fcut simite simptomele bolii. mi repeta mereu c, dup ncheierea afacerii, ne vom cstori i vom pleca n croazier n jurul lumii. M-a adus aici. A anunat pe toat lumea, pe mama lui, pe Durant, personalul c eram soia lui i c ne-am cstorit n secret. Eram i sunt acceptat ca soia lui. l rugam, ba chiar l imploram ntruna s legitimeze legtura noastr, dar, deja prea bolnav, s-a limitat doar la promisiuni. Aa c, Jerry, continu ea privindu-m n ochi, dac moare, viaa mea, aa cum este ea astzi, va lua sfrit. Mama lui m urte. Bnuiete c nu suntem cstorii. E o btrn cupid, rea, iar n ziua n care John va muri, va putea foarte uor s dovedeasc c nu era cstorit cu mine.
87

James Hadley Chase


Se ntinse, privind n tavan. Apoi continu: Tot luxul sta, toi banii tia mi vor scpa printre degete. Nu tiu ce se va alege de mine. Asta e, Jerry, ncheie ea, ntorcndu-i privirea spre mine. i acum i cer s m ajui. M-am ridicat n picioare i am nceput s m plimb prin dormitor. Voiam s scap de degetele ei mngietoare. Beculee roii se aprindeau insistent n capul meu. M-am gndit la Larry Edwards. Loretta i spusese i lui ce-mi povestise mie? Refuzase s-o ajute? Asta i adusese moartea? Am simit o sudoare rece. Eram prizonier n acel palat! Vzusem grzile de corp patrulnd prin parc. S te ajut? am zis, strduindu-m s am o voce ferm. Cum a putea s te ajut? Am fost angajat ca s joc rolul lui Ferguson... Asta i fac. Numai pentru asta sunt pltit. Se ddu jos din pat i lu capotul aruncat pe podea. Se mbrc fr grab. Suntem amani, Jerry. Asta nu nseamn nimic pentru tine? m ntreb ea, privindu-m n ochi. Faa ei ar fi putut s fie cizelat n marmur. mi era fric. M gndeam la Larry Edwards i la Charles Duvine. Dac jucam greit, a fi putut s sfresc ca ei. tiind c nu eram n stare s-i mpiedic s m asasineze dac refuzam s cooperez, am luat hotrrea s ctig timp. Dac pot, te voi ajuta, am rspuns. Dup privirea ei, am neles c m simea cuprins de panic. Zmbi sardonic. tiam c vei spune asta, zise ea aezndu-se ntr-un fotoliu. tiam c pot conta pe tine. O s te cstoreti cu mine. Era ceva att de neateptat, nct am rmas cu gura cscat. Asta e singura soluie. Stai jos odat! Mi-ai promis c m vei ajuta i acum o s-i explic. M-am apropiat cu un pas nesigur i m-am aezat n faa
88

Ca la teatru
ei. Dou milioane te-ar mulumi, Jerry? N-am reuit s scot niciun sunet. Am continuat s m uit la ea. Jerry! Vrei s ctigi dou milioane? Mi-am revenit. Asta nseamn o grmad de lovele, am zis cu o voce sugrumat. Da. Cine ar refuza o sum ca asta? Trebuie s te cstoreti cu mine deghizat n John i, n schimb, i voi da dou milioane de dolari. Probabil c nu mai judeca normal! Am luat o igar. N-o s mearg, i-am spus. E o idee nesbuit. Dac vor avea loc verificri, i vor avea loc, cstoria va fi anulat. Actul va avea o dat. Mama lui va ti c John nu era ntr-o stare care s-i permit s se cstoreasc. Am risca cele mai mari necazuri. Nu, chestia asta nu poate s mearg. O s mearg! exclam ea cu o voce care mi nghe sngele n vine. Dar cum? N-ai idee ce puternic e banul! Dac ai bani, poi aranja orice. Cnd Durant mi-a spus c poi imita la perfecie semntura lui John, am vzut soluia. M-am informat la Las Vegas. Exist acolo un pastor de o anumit vrst, care nu mai profeseaz de doi ani, cam de cnd l-am ntlnit pe John. Are un registru de cstorii. Am fost ieri la el. Are nevoie de bani. Soia lui e bolnav de cancer i fiul lui se drogheaz. Am ncheiat o nelegere, adug ea, zmbind din nou sardonic. Am aranjat s-l aduc aici. mi va da un act de cstorie datat cu doi ani n urm, atunci cnd l-am ntlnit pe John. Vei semna n registru cu numele lui John i gata! Voi fi mritat cu John! Chiar ai aranjat toate astea? am ntrebat. Trebuie s existe i martori. M-a privit cu asprime i a fcut un gest agasat. Jerry! Totul este n regul. Se presupune c a avut loc o cstorie n secret. Se consider c au fost de fa doi
89

James Hadley Chase


martori luai de pe strad. Am gsit doi negri amri care, pentru civa dolari, au semnat n registru. Acum mai trebuie s semnezi i tu i eu voi fi cstorit cu John! Vedeam prea bine pericolul. O clip. i dai seama c te expui n mod deschis antajului? Acest pastor, aceti doi martori ar putea s vin iar i iar i s te sece de bani! A zmbit. Nu mai vzusem niciodat un zmbet att de rece, de rutcios. Nimeni nu antajeaz un Ferguson, Jerry. M-am gndit din nou la Larry Edwards i la Charles Duvine. Am avut brusc certitudinea cumplit c acest pastor i cei doi negri vor fi victimele unor accidente mortale. i vei mai avea de fcut un lucru important, zise ea. Asta e doar o semntur. Dar mai e testamentul. Testamentul? Evident. Cnd John s-a cstorit cu mine, n urm cu doi ani, a fcut un testament prin care mi lsa toate bunurile. Dar mi-ai spus c n-a fcut niciun testament. El nu, dar l-am fcut eu. Am un testament autentic, inatacabil, care m pune complet la adpost. Nu lipsete dect semntura. Imitaia ta de semntur, Jerry. M-am agat de un pai. Un testament trebuie s fie atestat. A fcut o micare agasat. Cnd ne-am cstorit la Las Vegas acum doi ani, cei doi negri au atestat i testamentul. Au semnat, totul e n regul. Am rmas nemicat, cu ochii int la ea. Pentru cooperarea i tcerea ta, Jerry, i voi plti dou milioane de dolari. Ce zici? N-ai dou milioane de dolari, am rspuns cu o voce sugrumat. i voi avea. Va trebui s ateptm moartea lui John, dar nu-i face griji. Merit s atepi dou milioane, nu? John ar
90

Ca la teatru
putea s moar peste o lun-dou. i-am spus c starea lui se agraveaz pe zi ce trece. Plnuia acum s-l asasineze pe John Merrill Ferguson? Dac m uitam bine la ea, la zmbetul ei, ar fi trebuit s nu m mai ndoiesc de asta. M ndoiam ns c voi primi vreodat dou milioane de dolari. Imediat ce va intra n posesia celor dou semnturi contrafcute, voi nceta s mai exist. Trebuia s ctig timp. Durant tie ce pui la cale? Nu te gndi la Durant. El trebuie s aib grij de viitorul lui. Se va orienta n funcie de cum bate vntul. Mama lui Ferguson? Nu poate s mai fac nimic din moment ce voi fi n msur s dovedesc c sunt nevasta lui John. Nu-i face griji din cauza ei. Te ntreb deci: eti gata s cooperezi n schimbul a dou milioane de dolari? a insistat ea cu o voce dur. Poi conta pe cooperarea mea. tiam c sunt prins n capcan i nu vedeam deocamdat nicio porti de scpare. i mai tiam c dac o refuzam, sar fi zis cu mine! S-a uitat ndelung la mine cu ochi scprtori, apoi a zmbit, s-a ridicat i a plecat.

*
Patru ore mai trziu, cnd Mazzo a adus msua cu micul-dejun, eu eram tot n fotoliu. Ai dormit bine, domnule Ferguson? ntreb el, adresndu-mi un zmbet ironic, n timp ce turna cafeaua. Nu m-am ostenit s-i rspund. Am aruncat o privire spre crnaii i oule jumri. Am simit stomacul contractnduse. Nu vreau s mnnc nimic, am zis, ntinznd mna spre ceaca cu cafea.
91

James Hadley Chase


Pe msu se afla al aselea cec la Chase National Bank. Eti pe cale de a deveni bogat, zise Mazzo. La banc se strng o grmad de mangoi. S fi fost o urm de ironie n vocea lui? Am luat cecul i l-am pus n buzunar. Avem iar o zi ncrcat, domnule Ferguson, m anun Mazzo. Mergem iar la birou. S-i pui masca atunci cnd vei fi gata, adug el nainte de a pleca. n cursul celor patru ore din acea diminea, am reflectat ndelung. Promisiunea Lorettei c-mi va da dou milioane de dolari era vrjeal. Aa cum eram sigur c sunt prizonier n acea cas, tot aa eram sigur c nu voi vedea niciodat aceti bani. M dusesem la fereastr i privisem peluza imens. Pe ea se plimbau dou siluete ntunecate. M-am dus la fereastra dormitorului i m-am uitat la piscin, n apropierea creia am zrit alte dou siluete. Eram un prizonier bine pzit i, ntorcndu-m n salon, am ncercat zadarnic s gsesc un mijloc de evadare. n timp ce-mi sorbeam cafeaua, prin minte mi-a trecut un gnd tulburtor, provocat de tonul uor ironic al lui Mazzo. De unde tiam eu c n fiecare zi erau depui o mie de dolari n contul deschis la Chase National Bank? Am scos cecul i m-am uitat la el. Indica faptul c o mie de dolari fuseser vrsai n contul A/C 445990 al domnului Jerry Stevens. Mi-am amintit c, altdat, cnd pusesem bani la banc, primisem o foaie semnat i tampilat. Hrtia din mna mea era semnat dar nu era tampilat. Poate c m alarmam inutil, dar trebuia s tiu. Dac cele ase hrtii primite de mine erau false, asta nsemna c zilele mele erau numrate. Trebuia neaprat s aflu. Urma s m duc la sediul societii. M-am gndit la Sonia Malcolm. Puteam s m folosesc de ea. M-am ridicat, m-am dus la birou, am gsit o foaie de hrtie i am scris:
92

Ca la teatru
Strict confidenial. ntreab la Chase National Bank, Seamore Street, Frisco, dac au un cont cu nr. 44 5990 pe numele lui Jerry Stevens. Dac da, d din cap afirmativ. Dac nu, scutur capul, dar nu spune nimic. Am semnat cu numele lui John Merrill Ferguson, am ndoit hrtia i am ascuns-o sub brara ceasului. M ntrebam cum va reaciona Sonia. Mazzo m va supraveghea i m gndeam dac fata nu se va tulbura cnd i voi strecura bileelul. Mi-am zis c nu, pentru c era departe de a fi o secretar stupid. M-am dus la baie i mi-am aplicat masca. Cnd am ajuns la Corporaia Ferguson Electronics & Oil, am fost primii de acelai circ. Presa a ncercat iar s-mi pun ntrebri. Fotografii i-au pus n funciune flash-urile i grzile de corp i-au respins. Durant, ncruntat, nu a scos o vorb tot drumul. Studia document dup document. Eu n-aveam nimic de citit. Cnd am ajuns n marele cabinet de lucru, mi-a fcut semn s iau loc n marele fotoliu directorial de la birou. Trebuie s semnezi nite hrtii. Ateapt, zise el plecnd. Mazzo se instal departe de birou, se aez picior peste picior i mi zmbi. Ce-or face gorobeii tia cu toate hroagele astea jegoase? zise el. Fr hrtii, ar muri de foame. Da, aa o fi. Sonia Malcolm intr cu un teanc de dosare. Bun ziua, domnule Ferguson. Am privit-o cum traversa ncperea. Am comparat-o cu Loretta. Ce diferen! Ct de diferite pot s fie femeile! Am desprins bileelul de la brara ceasului, n timp ce ea punea dosarele pe mas. Astea sunt de semnat, domnule Ferguson. Am aruncat o privire la Mazzo, care csca.
93

James Hadley Chase


Mulumesc, domnioar Malcolm, am zis. M-am ridicat, am ocolit biroul i, ntorcnd spatele spre Mazzo, am pus bileelul n mna fetei, privind-o fix n ochi. A ascuns imediat bileelul n palm. Nicio reacie. Nicio privire surprins. Nu mi-a fi dorit o performan mai bun. Cnd suntei gata, v rog s sunai, domnule Ferguson, zise nainte de a pleca. Eram att de uurat, nct mi venea s strig de bucurie. Pariasem pe ea i ctigasem. Bun, domnule Ferguson, zise Mazzo. S ne apucm de treab. Se apropie de birou, trase un scaun i scoase o foaie de hrtie. Apoi deschise unul dintre dosare, lu o scrisoare, o acoperi cu foaia de hrtie i zise: Semneaz aici! A fost nevoie s m strduiesc ca s m pot concentra. Ce va gndi Sonia dup ce va citi biletul? i dac Durant o va surprinde n timp ce citea? i dac se ducea la el i i arta biletul? Hei! exclam Mazzo. Semneaz aici! Rmsesem cu ochii n gol i stiloul n aer. M-am cznit s ncep din nou s semnez. Asta a durat pre de o or. Dup care, nu am mai rezistat, am pus jos stiloul i am prsit fotoliul. Mi s-a pus un crcel, am spus ridicndu-m i micnd degetele. S bem ceva, Mazzo. A zmbit, s-a ridicat i s-a dus la bar. Ce doreti, domnule Ferguson? S bem o bere, Mazzo. Perfect. Deschise frigiderul i scoase dou sticle de bere. Mine o s ne distrm pe cinste, m anun el n timp ce desfcea capacele. Domnul D se duce la Washington. Vom avea dou zile linitite. Jucm puin tenis, ce zici? Am luat din mna lui paharul cu bere. Bineneles. Am ridicat paharele nainte s bem.
94

Ca la teatru
L-ai zrit cumva pe patron? am ntrebat eu cu un ton nepstor. Doamna Ferguson spune c se simte foarte ru. Le place s cread tot timpul c se simte ru, dar nu-i aa... Se opri brusc i m privi fix. Pe fa i apru expresia unui tigru plecat la vntoare. Nu pune ntrebri. i bu berea i reveni la birou. La treab, zise el. l luase gura pe dinainte. Ce voia s spun cu nu se simte chiar att de ru? M-am dus cu paharul la fereastr i am privit oceanul, plaja i pe muritorii fericii care se distrau. Ce-a fi vrut s m numr i eu printre ei! Ar fi bine s ne apucm de treab, zise Mazzo. Domnul D vrea s terminm repede. M-am ntors la birou, m-am aezat i am continuat s semnez. Pe la prnz, am terminat ultimul document de semnat. Am mpins fotoliul n spate, n timp ce Mazzo apsa pe butonul interfonului. Inima a nceput s-mi bat foarte tare. mi va furniza Sonia informaia de care aveam nevoie? Dac semnul ei nsemna da, atunci viaa mea putea s fie cruat. Nu puteam s cred c oamenii aceia puteau s pun ase mii de dolari la banc pe numele meu i pe urm s m asasineze. Ar nsemna bani aruncai pe fereastr. Dar dac semnul era negativ, atunci a fi tiut n mod clar c, dup ce nu le voi mai fi de niciun folos, voi fi lichidat. M-am strduit s-mi pstrez calmul. Sudoarea curgea iroaie sub masc. Am rmas intuit la birou, uitndu-m la Mazzo care strngea dosarele. Treceam printr-un moment ngrozitor. Ua se deschise i intr Sonia. Se apropie de birou i adun dosarele, n timp ce Mazzo se plimba prin ncpere. M-am uitat la ea i ea s-a uitat la mine. Asta e tot, domnule Ferguson? zise ea, innd dosarele
95

James Hadley Chase


lipite de ea. Atunci, lent, fr s-i ia ochii de la mine, scutur din cap, a negaie. Dac n-a fi avut masca, ar fi putut s-mi vad imediat expresia de teroare. Gata, ppuo, i zise Mazzo, bgndu-se ntre mine i ea. Sonia a ntors spatele i a plecat. E bun gagicua, zise Mazzo. A lua-o la plimbare. N-am rspuns, n-a fi putut s articulez niciun cuvnt.

*
Pe drumul de ntoarce spre reedin, Mazzo, care sttea lng mine n Rolls, m ntreb pe neateptate: Te supr ceva, domnule Ferguson? Cuprins de panic, eram obsedat de gndul cel mai cumplit: ct timp voi mai rmne n via? Gorila aceea de lng mine va primi sarcina s m execute? Mi-am adus aminte de tonul ironic cu care spusese c adun bani n banc. Eram sigur c tia c Durant m fraierea. Am fcut un efort i am reuit s-mi domin panica. Pune-te n locul meu, Mazzo, am rspuns. Am nceput s m satur pn peste cap de treaba asta. A rnjit. Gndete-te la toate lovelele cu care ai s te alegi, domnule Ferguson. A face orice ca s fiu pltit cum eti tu. Ct timp o s dureze asta? am ntrebat. Acum, nu mult. Domnul D e gata s ncheie tranzaciile. Mine pleac la Washington. Dup care vei mai avea nite hrtii de semnat i asta va fi tot. Vreo cincisprezece zile? am zis. Poate, poate mai puin. Asta depinde de felul n care domnul D se nelege cu mahrii de la Washington. Agentul meu a aranjat s-mi ridic onorariul de la un canal TV exact la sfritul lunii, am minit eu. Crezi c m
96

Ca la teatru
voi duce? Mazzo mi arunc o privire feroce i cupid. Ce te mai intereseaz asta? O s ai buzunarele doldora de bani. De ce te mai gndeti la un onorariu amrt cnd o s te scalzi n lovele? Prin urmare, era clar, aveau de gnd s m asasineze. Mi-am dominat groaza. Da, ai dreptate, am rspuns. Maina se opri n faa intrrii reedinei. oferul deschise portiera din spate i se nclin, cu apca n mn. Am suit treptele mpreun cu Mazzo. Facem un tenis dup-amiaz? mi propuse el. nelegeam acum c, dac voiam s supravieuiesc, Mazzo nu trebuia s bnuiasc c tiam ce urma s m atepte. Trebuie deci s las impresia unui om care i face treaba linitit. Bineneles, am ncuviinat eu. Ce avem la dejun? M duc s vorbesc cu buctarul. Cunoti drumul ca s ajungi n apartament. Dou cotlete slabe de miel i o salat ar fi de ajuns. Ceva uor, dac jucm tenis. Am urcat scara larg, m-am oprit n captul de sus, dar Mazzo dispruse. Am ezitat o clip. Am fost tentat s cobor rapid scara, s ies n grdin i s ajung la poarta de fier. n acel moment am perceput un zgomot slab i, aruncnd o privire, am vzut o gard de corp stnd ntr-un col ntunecos i supraveghindu-m. Vznd c m uit la el, omul a dus mna la apc. Fr s in cont de prezena lui, am strbtut coridorul pn la birou, am intrat, am nchis ua i m-am dus la bar. Mi-am umplut paharul cu martini i l-am luat cu mine la birou, unde m-am aezat. M-am uitat la telefoanele aflate acolo. Am ridicat receptorul unuia dintre ele: nu avea ton. Le-am ncercat i pe celelalte dou: acelai rezultat. Am aprins o igar i m-am gndit la viitorul meu. La prima vedere, prea oribil de sinistru. Eram sigur c, imediat dup terminarea afacerii steia, voi apuca pe
97

James Hadley Chase


drumul pe care o luaser Larry Edwards i Charles Duvine. Am sorbit din pahar i m-am gndit. Panica se estompase acum. Gndurile mele deveneau mai clare. Mi-a trecut prin minte c dac ei m prinseser pe mine n curs, i eu puteam s le ntind una. Fr semntura mea, se alegea praful de afacerea lor! Ia s vedem. S examinm bine situaia. Merseser att de departe pe calea asta, nct nu se mai puteau lipsi de mine! i dac erau att de proti nct s se debaraseze de mine, cum se debarasaser de Larry Edwards? Ce-ar fi fcut atunci? Ar fi trebuit s o ia de la capt, s gseasc pe cineva ca s joace rolul lui Ferguson, s-l pun s nvee s-i imite semntura. Dar imitarea vocii lui Ferguson ar fi fost o mare problem. Durant ncercase o dublur care i nelase speranele. Apoi m gsise pe mine. De data asta avusese noroc. Gsise un om care putea s treac drept Ferguson, dar care avea i talentul s imite semntura i vocea marelui magnat. Cu tot bnetul lor, nlocuirea mea ar fi putut s ia luni de zile. M-am gndit la Loretta. Durant pleac mine la Washington. Loretta mi spusese c imediat ce va pleca, un pastor retras din activitate avea s vin cu un act de cstorie. n schimb, ca s semnez registrul i testamentul, ea trebuia s-mi plteasc dou milioane de dolari. Oferta, stupid i mincinoas, nu mi se pruse deloc credibil. Acceptasem pentru c m gndisem la Lany Edwards i la Charles Duvine, dar Loretta, ca i Durant, era mult prea implicat n toat povestea asta ca s-i permit s m asasineze. Fr mine erau terminai! Acest gnd mi-a ridicat binior moralul! Era de ajuns de acum nainte s refuz imitarea semnturii, ca s-i bag n rahat. Deodat s-a deschis ua i Mazzo a intrat cu msua pe rotile.
98

Ca la teatru
i-am adus dejunul, domnule Ferguson, dup cum ai comandat. A pus masa sub privirile mele. M simeam bine. Trebuia s m mai gndesc la toate astea, dar, pentru prima dat de cnd fusesem rpit, vedeam arznd o lumini la captul acelui tunel nspimnttor. Gata, domnule Ferguson, zise Mazzo. M duc s nghit i eu ceva. M ntorc peste o or i jumtate, i pe urm jucm tenis... bine? Am mncat bine. Panica dispruse. La noapte, Loretta va veni la mine. Va fi prima cotitur decisiv. M pregtisem s-i fac o surpriz. Am fost ntr-o form att de bun, nct am ctigat opt ghemuri n trei seturi mpotriva lui Mazzo. Loveam mingea cu toat fora i am remarcat dup aerul lui, pe cnd mingiile mele strpungeau aerul atingndu-l uor, ct de mare era surprinderea lui. A fost obligat s fac apel la toat priceperea ca s fac fa. La sfrit, eram amndoi lac de ndueal. Mi-a zmbit i s-a apropiat de fileu. Ai putea s devii un mare juctor, domnule Ferguson. N-am mai jucat de ani de zile o partid att de tare! Te bat cnd vrei! am rspuns. Mi-am amintit n acel moment c Loretta mi spusese c John Merrill Ferguson tria cu o infirmier ntr-un apartament din aripa stng a casei. n timp ce-mi mbrcam puloverul, am aruncat o privire n partea stng a casei. La etajul de sus erau trei ferestre mari, toate fiind protejate cu bare de fier. Bare de fier? John Merrill Ferguson era prizonier? Mi-am amintit de ce-mi spusese Mazzo: Le place s cread c se simte ru, dar... S fi descoperit ceva? Haide s facem un du, domnule Ferguson, propuse Mazzo, lund rachetele. n timp ce prseam terenul, mintea mea lucra de zor. i dac John Merrill Ferguson nu era bolnav de o boal mintal? i dac fusese nchis ca s le permit lui Durant i
99

James Hadley Chase


doamnei Harriet s ia conducerea imperiului Ferguson? Dup povestea servit de Loretta, Ferguson ar fi suferit de o boal mintal ciudat. S fi fost o minciun care s explice angajarea mea? De ce s ii un om n spatele barelor de fier dac era o legum? Am ajuns la scara care ducea la reedin. Atunci m-am oprit brusc. Pe treapta de sus am vzut un cani alb.

*
n timp ce m dezbrcm n domnitor ca s fac un du, Mazzo bg capul pe u. Grbii-v, domnule Ferguson, btrna doamn vrea s v vad, zise el. Am remarcat c avea un aer preocupat. Doamna Harriet? Da. Tocmai a sosit. Grbete-te. Am fcut un du-fulger. Mazzo mbrcase o cma cu gulerul desfcut i pantaloni de in. Ce caut aici? am ntrebat, repezindu-m la haine. De unde s tiu? E aici, aa c ai grij. Pun masca? Nu. Va fi aici ntr-un minut. Treci alturi i ateapt-o. Am nclat nite sandale i am intrat n salon. Aerul preocupat, agitat al lui Mazzo devenea contagios. Ce fcea aici btrna i ce voia de la mine? Ua salonului s-a deschis destul de repede i a intrat Harriet, cu caniul n brae. Surprins de revedere? zise ea zmbindu-mi, apoi se opri la u. Plcut, am rspuns, adresndu-i zmbetul meu cel mai seductor de pe ecran. Da... Se apropie de un fotoliu, se aez i continu: Am auzit o mulime de lucruri bune despre dumneata,
100

Ca la teatru
Jerry. Domnul Durant e foarte mulumit. Puin mai relaxat, m-am ndreptat spre un scaun i m-am aezat. Pentru asta sunt pltit. Nu va mai dura mult. i opri privirea asupra mea i zmbi. Vei mai avea cteva hrtii de semnat, i vei mai face de cteva ori apariia la birou, dup care vei fi liber s te rentorci la Hollywood ca s-i continui cariera plin de talent. Am considerat c era un moment potrivit ca s bag un b n roile mainriei. Doamn Harriet, am nceput, zmbindu-i fermector, mi pare ru c trebuie s v spun, dar nu sunt mulumit de situaie aa cum se prezint ea. Privirea ei deveni deodat dur. Nu eti mulumit? zise ea vdit deranjat. Nu, tiindu-v att de bine intenionat fa de mine, att de generoas cnd e vorba s-mi apreciai talentul modest, sunt sigur c vrei s fiu mulumit. nclin capul; ochii ei erau acum ca dou pietre umede. Asta a fost nelegerea noastr, Jerry. E vorba de o sum frumoas, i i-ai dat acordul. Doreti mai mult? zise ea scrutndu-m cu privirea. Nu, am rspuns, zmbindu-i din nou. Suntei o femeie inteligent, doamn Harriet. Punei-v n locul meu. Sunt tot timpul supravegheat. De fapt, sunt prizonier. La drept vorbind, n-am ncredere n domnul Durant. Prizonier? zise ea rznd uurel. Este necesar s fii inut deoparte, Jerry. Ar trebui s nelegi asta. Nu eti mulumit de Mazzo? I-am recomandat s-i dea mncare bun, s te distreze. Pentru restabilirea ncrederii mele, ar trebui s fiu sigur c sunt pltit o mie de dolari pe zi, doamn Harriet, am spus, fr s renun la zmbet. Drag Jerry! Primeti foaia de vrsmnt zilnic. Domnul Durant a dat ordine clare n aceast privin. Banii
101

James Hadley Chase


sunt vrsai pe numele dumitale. Oricine poate s intre la Chase National Bank i s ia un pachet de formulare. Oricine poate s scrie suma de o mie de dolari pe aceste buletine pe numele lui Jerry Stevens. Oricine poate s mzgleasc o semntur, am apsat pe cuvinte renunnd la zmbet. Chiar dac sunt un actor de mna a doua, asta nu nseamn c sunt i un prostnac. Ca s m declar satisfcut, trebuie s telefonez la Chase National Bank i s ntreb dac exist un cont pe numele meu, am continuat, artnd cu degetul telefoanele de pe birou. Aceste telefoane nu au ton. Dup ce voi auzi cu propriile mele urechi c aceti bani, care mi-au fost promii, exist ntr-un cont pe numele meu, atunci m voi considera mulumit. Se uit la mine un lung moment, cu faa parc dltuit n piatr. Domnul Durant va refuza s te lase s foloseti telefonul, Jerry, zise ea n cele din urm. Trebuie s fii nelegtor. Prin urmare, doamn Harriet, mi spunei c nu am voie s folosesc telefonul. N-am s v ntreb de ce. Vreau s v fac s nelegei punctul meu de vedere. Pn acum am jucat cu succes rolul fiului dumneavoastr. Am cooperat aa cum mi s-a cerut. Acum este rndul dumneavoastr s cooperai cu mine. Dac mine diminea la zece nu voi fi lsat s telefonez la banc, nu voi mai coopera. Btrna a lsat privirea n jos spre cani i i mngie urechile. Apoi ridic ochii, ddu din cap i mi zmbi. Pentru un actor, Jerry, dai dovad de o perspicacitate surprinztoare, zise ea ridicndu-se. Voi aranja s poi telefona mine diminea la zece. Se ndrept spre u. Am ajuns naintea ei i am deschiso. S-a oprit i mi-a pus mna pe bra. Ce tnr nelept care nu se ncrede n nimeni! zise ea. M-am uitat fix n ochii plini de rceal ai btrnei. Dumneavoastr avei ncredere n cineva, doamn Harriet?
102

Ca la teatru
Schi un zmbet. Nu mai sunt tnr, Jerry, a pretextat ea prsindum.

103

James Hadley Chase CAPITOLUL VI


Pentru c nu voiam ca Loretta s se strecoare n patul meu n timp ce dormeam, am ateptat-o treaz. Mazzo mi servise cina n camer. Mi-a spus c doamna Harriet, simindu-se obosit, se dusese devreme la culcare. Se tot uita la mine cu un aer preocupat. Eram sigur c voia s tie ce-mi spusese btrna, dar nu m-a ntrebat nimic. Dup cin, am ncercat s citesc o carte, dar gndurile mi zburau n alt parte. Eram sigur c atunci cnd voi primi permisiunea s telefonez, mi se va rspunde c banii datorai mie intraser n contul meu. mi folosisem atuul, ameninnd cu refuzul de a mai coopera. Simeam c povestea aceea sinistr se apropia de sfrit. Durant va veni de la Washington cu nelegerea ncheiat, cu excepia semnturii contrafcute. Trebuia s m folosesc de acel moment i s joc tare. Existau dou persoane antagoniste: doamna Harriet i Loretta. Aveam impresia c amndou plnuiau s pun mna pe imperiul Ferguson. i mai era i Durant. n ce tabr se afla? Faptul c, imediat ce Durant plecase la Washington, doamna Harriet se i nfiinase aici, mi se prea un indiciu clar c se afla n tabra btrnei. Dar n ce tabr era Mazzo? Dup aerul lui preocupat, mi-am zis c ar fi putut s fie n tabra Lorettei. Cine dduse ordin s fie asasinai Larry Edwards i Charles Duvine? Doamna Harriet? Loretta? Gndindu-m mai bine, am ajuns la concluzia c ordinul fusese dat de doamna Harriet, de comun acord cu Durant. Cu tot bnetul de care dispuneau, probabil c era uor s angajeze ucigai care s simuleze accidente. Poate c Mazzo nu era ucigaul bnuit de mine. M amgeam cu sperana c Mazzo nu-mi era ostil. n ciuda laturii sale animalice, poate c, ghidonndu-l cu pruden, a fi putut s-l ctig de partea mea.
104

Ca la teatru
n fine, mai era i John Merrill Ferguson. Era bolnav mintal sau prizonier? M-am gndit la barele de fier de la ferestre. Apartamentul meu se afla n aripa dreapt a casei. Drumul de la mine i pn la el constituia o adevrat cltorie. Am simit o nevoie imperioas de a m duce s-i vd nchisoarea. Poate c aveam i ocazia s-l vd. Ua mea nu era ncuiat cnd m duceam la culcare, dar trebuia s m gndesc la grzi. Puteam s-mi prsesc camera i s m deplasez pn-n partea stng a casei fr s fiu interceptat? Pe cnd m gndeam la asta, Loretta a intrat fr nici cel mai mic zgomot, ca o fantom. Dup ce a nchis ua, s-a oprit i s-a uitat atent la mine. De ce nu te-ai culcat? Purta un capot i avea picioarele goale. Era palid la fa i avea cearcne mari la ochi. M-am uitat la ceas i am vzut c era trecut cu puin de unu dimineaa. Te-am ateptat, am rspuns fr s m ridic. Se apropie de un fotoliu aflat n faa mea i se aez. Ce i-a spus putoarea aia btrn? ntreb ea. O priveam cu atenie. Vedeam c i stpnea cu mare greutate o furie gata s izbucneasc. Nimic important. Mi-a spus doar c era mulumit de felul n care jucam rolul fiului ei. Nimic altceva? Nimic despre mine? Nimic altceva. Oft din toi rrunchii i desfcu pumnii. Ticlosul de Durant! izbucni ea, strduindu-se s vorbeasc cu o voce joas, pe care furia o fcea s tremure. A chemat-o aici! Voia s fiu supravegheat n absena lui! Am fost nevoit s-i spun pastorului s nu mai vin. Trebuia s soseasc mine. Nu poate s vin cnd e aici babornia asta! N-am zis nimic. A continuat: Nu tiu cnd voi mai avea o astfel de ocazie. Cnd e aici, Durant i bag nasul peste tot. Ce-am s fac?
105

James Hadley Chase


N-am zis nimic. Loretta m fulger cu privirea. Nu sta eapn ca un manechin! Mi-ai spus c m vei ajuta! Am nevoie de dovada c sunt cstorit cu John! M aflu aici ca s fac ce mi se spune. Tu trebuie s-mi spui. Dac vrei s ctigi dou milioane, va trebui s te implici puin! exclam ea ridicnd tonul. Poi s ai ncredere n Mazzo? Ea pru surprins. Bineneles. Ce legtur are el cu asta? Eti sigur? Eti sigur c nu te va denuna doamnei Harriet? A zmbit ironic. Altdat, poate, dar nu i acum. Nu mai aveam nevoie de alte explicaii. A fi pus prinsoare pe orice c femeia aceea senzual l sedusese pe Mazzo. l prinsese n mrejele ei cum i imagina c fcuse i cu mine. M scrbise. Las-m s m gndesc, am zis, pstrnd acelai aer nepstor. Poate c, implicndu-l i pe Mazzo, vom gsi o soluie. mi arunc o privire nencreztoare. Nu-i bun de nimic. N-are nici mcar un crmpei de creier n capul la mare! tiam asta, dar aveam nevoie de timp. Poate c e totui bun la ceva. O s m gndesc. Ai face bine s te grbeti! n orice caz, avem testamentul. Pe sta va trebui s-l semnezi! I-am telefonat pastorului. mi trimite testamentul, contrasemnat de cei doi martori care au semnat i actul de cstorie. Ar trebui s-l primesc mine. i-l voi aduce mine sear ca s-l semnezi. Fr actul de cstorie, testamentul nu are nicio valoare, am obiectat eu. Eram ferm hotrt s nu falsific semntura lui John Merrill Ferguson pe testament, fapt ce ar fi dat dreptul acelei
106

Ca la teatru
femei ngrozitoare s-i revendice averea. Am fost brusc contient c se uita la mine cu un zmbet plin de rutate. Evident! Soluia! Acum neleg de ce spuneai c vom putea gsi soluia mpreun cu Mazzo. M-am crispat. Ce vrei s spui? E o idee grozav, Jerry! Evident! Mazzo! N-ai vrut s-o spui direct, nu? Te ntrebai dac voi fi scandalizat. M uitam la ea cu gura cscat i un fior rece mi-a trecut deodat pe ira spinrii. Scandalizat? continu ea rznd uurel. Nu, nu sunt scandalizat, Jerry. De multe ori mi-am dorit ca babornia asta s moar. Evident! Mazzo! Eram sigur c vei gsi o soluie. Pe toi dracii! Despre ce vorbea? O soluie? Nu tiu, am spus cu o voce sugrumat. A zmbit din nou cu rutate. Mazzo ar face orice pentru mine. Se va strecura n camera baborniei n timp ce aceasta doarme ca s-i lipeasc o pern peste mutra aia mpuit! Voi scpa de ea! Va trebui s-l mai nfrunt doar pe Durant, i tiu eu cum s-l iau. Mulumesc, Jerry, adug ea ridicndu-se. N-ai s regrei. i vei primi cele dou milioane. Le-ai ctigat pe deplin. Eram att de ngrozit nct nu tiam ce s spun. M-am uitat dup ea cum prsea ncperea. Dumnezeule mare! n ce stare eram! Nu m-am micat pre de cteva minute, panica spulberndu-mi capacitatea de gndire. Dup cteva momente, m-am strduit s m ridic, m-am dus n baie i mi-am stropit faa cu ap rece. n timp ce m tergeam cu prosopul, m-am ntors n salon i am nceput s m plimb de colo-colo. Panica ncepea s se estompeze. Femeia aceea era periculoas! i dac Mazzo se lsa convins s o asasineze pe btrn, era complet idiot. Sexul
107

James Hadley Chase


i banii ar fi putut s-l conving. i dac lucrurile ieeau prost? Dac medicul nu se lsa nelat? Dac era chemat poliia? Loretta era att de pervers, nct dac ar fi fost implicat n povestea asta, ar fi putut s m implice i pe mine! Ar fi putut s spun poliiei c eu eram autorul! Va spune c eram amantul ei! M-ar crede caraliii c fusesem rpit i inut prizonier? Trebuia s scap din casa aceea blestemat! Nu-mi mai psa de banii care, acum probabil c m ateptau la banc. Puin mi psa c btrna era asasinat. Trebuia s evadez! Dar cum? M-am dus la fereastr i m-am uitat n parc. Doi oameni i fceau rondul. De la fereastra dormitorului, am reperat alii doi, stnd nemicai n umbr. Era un fel de capcan aa cum vezi n filme. Cu mult noroc i pruden, a fi putut s ajung la poarta mare de fier, i atunci a fi fost salvat. Aveam sentimentul reconfortant c paznicii nu vor trage n mine. M vor urmri dac vedeau c fug, dar nu vor ncerca s m lichideze. Atta timp ct nu voi fi semnat ultimele documente, viaa mea era nc la adpost. M-am hotrt. Aveam s ncerc imediat. La dracu cu consecinele! M-am dus la dulapul cu haine. Am scotocit i am gsit un trening albastru i o pereche de tenii. n cteva minute eram echipat. A fi avut nevoie de o arm oarecare. Eram decis s m bat, dac era nevoie, ca s-mi recuceresc libertatea. Am cutat prin camer i m-am apropiat de birou, am gsit un presse-papier din argint, lung i ngust, pe care l puteam ine bine n mn. n baie am gsit leucoplast, cu care mi-am legat arma de degete. O lovitur cu acel presse-papier ar fi dobort pe oricine. Pe unde s ies? Am stins singura lamp care ardea n ncpere, am mers pe bjbite pn la fereastr i am deschis-o. Pn la dalele de jos erau peste cincisprezece metri. Am ncercat prin dormitor. Nici pe acolo nu puteam s
108

Ca la teatru
cobor. M-am apropiat cu pai uori de ua salonului i am aruncat o privire prin lungul culoar ntunecos. O lumin slab venea din vestibul. M-am fofilat pn n captul de sus al scrii i m-am uitat n jos. Un om sttea ntr-un fotoliu lng ua de la intrare. n timp ce m uitam la el, tipul a nceput s sforie. N-am ezitat. Rapid i fr zgomot, ca o umbr, am cobort scara i am intrat n salonul mare de la parter. Paznicul sforia, ncperea era cufundat n bezn. Am nceput s naintez pas cu pas, ca un orb, cu mna stng ntins n fa, atent s nu rstorn vreo lamp sau vreo msu. Am avut nevoie de cinci minute penibile ca s ajung la ua de sticl. M-am strecurat ntre perdele i am dat cu ochii de peluza impecabil, luminat strlucitor de razele lunii. Cnd s pun mna pe clan ca s deschid, am nlemnit. Exista oare vreun sistem antifurt? Am pipit tocul uii. Am dat de un fir care m-a avertizat c, dac deschideam ua, aveam s declanez un semnal de alarm. Trebuia s fi bnuit! Se nelegea de la sine c toate celelalte ferestre de la parter i uile terasei erau echipate la fel. Hotrt ns s evadez, am luat hotrrea s ies pe la primul etaj. naintnd fr zgomot, am ntredeschis ua salonului i mi-am aruncat privirea n vestibul. Am stat i am tras cu urechea. Vedeam silueta paznicului aezat lng ua de la intrare, dar acum nu mai prea c doarme: cel puin nu mai sforia. Observndu-l prin u, l-am vzut ridicndu-se. Atunci toate lmpile din tavan se aprinser brusc. Un brbat mic i solid, i ndrept ochii spre ua balconului, cu un revolver n mn. Revolverul nu m ngrijora deloc. Eram sigur c nu m va ucide. n timp ce-l pndeam astfel, m ntrebam dac ua de la intrare era echipat la fel. Atunci l-am vzut pe Mazzo cobornd scrile. Purta un halat de cas verde i o pijama portocalie. Perfect, Marco, zise el ajungnd n vestibul. M ocup
109

James Hadley Chase


eu. Omul arta cu degetul ua salonului. Da, da, zise Mazzo. M ocup eu. Am ntins mna, am gsit comutatorul i l-am rsucit. Marele salon s-a luminat i m-am deprtat de u, oprindum n mijlocul ncperii. Atingnd firul din jurul uii, declanasem semnalul de alarm! Am smuls acel presse-papier dintre degete i, n timp ce puneam totul n buzunar, ua s-a deschis larg. Mazzo mi-a adresat o privire ntrebtoare. Ai nevoie de ceva, domnule Ferguson? ntreb el. Nu puteam s dorm, Mazzo, am rspuns. M uitam i eu pe-aici. Zmbi. S-ar zice c voiai s faci puin micare, domnule Ferguson, zise el, uitndu-se la treningul meu. Dar nu acum. Mine. Da? Am neles, Mazzo. Mine. A dat din cap i s-a dat ntr-o parte. Acum n pat. Da? Dac nu poi s dormi, pot s te calmez cu o pilul. Pot s te calmez n multe feluri, domnule Ferguson. Am renunat. Cu omul narmat din vestibul, cu Mazzo i cu cvasicertitudinea c ua de la intrare era echipat cu un dispozitiv antifurt, nu avea niciun rost s ncerc o ieire disperat. nvasem cel puin un lucru: nu puteam s scap chiar att de uor din casa aceea. Acum m duc s dorm. Am trecut prin faa lui ca s urc scara, prefcndu-m c nu-l vd pe omul din vestibul care se holba la mine. M-am ntors n apartament. Mazzo m-a prins din urm n salon. Ce te-a apucat? m ntreb el, dup ce nchise ua. i nchipui c poi iei de-aici? Toate ieirile sunt blocate! Nici eu nu pot s ies noaptea! I-am adresat un zmbet plin de tristee. Merita s ncerc.
110

Ca la teatru
Ce te-a apucat? a repetat el. Eti bine pltit. De ce vrei s iei de-aici? M-am uitat fix n ochii lui. Era chiar att de idiot? Bine, Mazzo. Du-te la culcare. mi pare ru c te-am deranjat din somn, i-am spus, nainte de a intra n dormitor. Am auzit nchizndu-se ua din salon, apoi m-am dus la u i am apsat ncetior pe clan. Ua era ncuiat cu cheia pe afar.

*
Mazzo a intrat cu micul dejun pe la nou i jumtate. Dormisem dou ore dar, nainte de a aipi, m gndisem la o mulime de lucruri. Aveam s intru n criz de timp. Era mai mult dect probabil c nu voi reui s fug de-acolo. Dac securitatea era att de strict, nu vedeam cum a fi putut s reuesc. i dac Loretta reuea s-l conving pe Mazzo s o asasineze pe doamna Harriet? Cu o femeie ca ea, totul era posibil. Trebuie s o avertizez pe doamna Harriet! Trebuie s-i aduc la cunotin c Loretta nu era cstorit cu fiul ei, c voia s m conving s semnez un act de cstorie i un testament, amndou false. Trebuie s o previn pe btrn de eventualul atac al lui Mazzo. Dar ce se va ntmpla cu mine dup ce voi dezvlui doamnei Harriet planul pus la cale de Loretta? Mai aveam un atu: puteam s refuz semnarea oricrui nou document. Apoi, rsucindu-m n pat, m-am gndit la Durant. Era nemilos. Ar fi putut s m foreze s semnez aceste ultime acte? S m foreze? Mi-am amintit c tata, care luptase n al doilea rzboi mondial, mi povestise c nite ageni de informaii fuseser torturai i c cedaser chiar i cei mai curajoi dintre ei. Gndindu-m la Durant, mi ddeam seama c ar fi fcut orice, dac nu i s m ucid, ca s m fac s semnez ultimele documente. Atuul meu era chiar att de grozav?
111

James Hadley Chase


n cele din urm am adormit i m-am trezit cnd Mazzo a intrat cu msua pe rotile. Te simi abtut, domnule Ferguson? ntreb el. Nimic nu e mai bun pentru revigorare dect un suc de roii ndoit cu vodc. Numai cafea, Mazzo, am zis. Vrei s faci puin jogging n jurul domeniului, domnule Ferguson? mi propuse el zmbind. Nu. Spune-i doamnei Harriet c vreau s-i vorbesc. Ochii lui mici i schimbar brusc expresia. Ce-ai cu ea? ntreb el ncruntat. Du-te i anun-o! M-am dat jos din pat i am intrat n baie. Dup un du rapid, m-am brbierit i nu l-am mai gsit pe Mazzo acolo. Am but cafea, nu m-am atins de mncare i am aprins o igar, apoi m-am mbrcat. n acel moment era aproape zece. Am intrat n salon, unde l-am gsit pe Mazzo, stnd jos, cu privirea n gol. Ai anunat-o pe doamna Harriet? l-am ntrebat. E prea devreme. sta funcioneaz, zise el, artnd spre unul dintre telefoanele de pe birou. Sun la banc! Numrul de telefon de la Chase National Bank se afla pe foaia de vrsmnt. M-am aezat la birou, am ridicat receptorul i am format numrul. n timp ce ateptam legtura, prin minte mi treceau o mie de gnduri. Trebuia s le spun s anune poliia? Trebuia s strig ajutor? Aceste gnduri se risipir n momentul n care Mazzo se ridic i se aez lng mine. Atenie, domnule Ferguson. Vorbeti numai ce trebuie, da? A vrea s tiu dac domnul Jerry Stevens are un cont la dumneavoastr, am zis cnd mi-a rspuns o voce de femeie. O clip, v rog. Mi-a dat la telefon un brbat. Aici domnul Jerry Stevens. Spunei-mi dac a fost deschis un cont pe numele meu i dac acest cont a fost
112

Ca la teatru
alimentat cu apte mii de dolari? Ateptai, v rog. Am ateptat destul de mult. Da, domnule Stevens, mi s-a rspuns. n contul dumneavoastr au intrat ieri apte mii de dolari. Mulumesc, am zis. Cine... Mna grea a Iui Mazzo a pus capt convorbirii telefonice. Gata, domnule Ferguson. Acum eti mulumit? Pe legea mea, cel puin acum tiam c aveam apte mii de dolari care m ateptau, dac puteam s scap din acel loc de comar. Da, bineneles, am zis. i acum vreau s vorbesc cu doamna Harriet. Da, am auzit, rspunse Mazzo zmbind. Vei vorbi cu ea. Nu mai e tnr, se scoal trziu, dar vei vorbi cu ea. Voi aranja. Nu vrei s faci puin micare? Deocamdat, nu. Voi atepta. Bine, zise Mazzo dnd din umeri. Nu vrei nimic special la dejun? Vreau s vorbesc cu doamna Harriet! i-am strigat. M doare-n cot de dejun! Fii calm, domnule Ferguson. M duc la buctar, zise el intrnd n dormitor ca s ia msua pe rotile. Fii calm! Da? A ieit, nchiznd ua n urma lui. Am auzit un mic declic i am neles c m ncuiase pe-afar. Doamna Harriet a intrat abia o or mai trziu, cu caniul n brae. Purta bluz i pantaloni negri, cu guler i manete roii. Peruca era impecabil. Bun ziua, drag Jerry, a zis ea zmbind. Mazzo mi-a spus c vrei s vorbeti cu mine. S-a apropiat de un fotoliu, s-a aezat i a adugat: Sper c nu mai eti nemulumit. Mazzo mi-a spus c ai sunat la banc. Acum tii c banii promii de noi au fost vrsai. M-am aezat n faa ei. Banii pe care mi-i datorai au fost vrsai abia ieri, am zis. Mi s-a promis o mie de dolari pe zi. Abia dup ce v-am
113

James Hadley Chase


anunat c n-am s mai cooperez, ai aranjat ca banii s-mi intre n cont. Asta mi spulber orice ncredere, doamn Harriet. Ea chicoti uor. Drag Jerry! Nu te pricepi deloc la finane, nu-i aa? D-mi voie s-i explic. Dac i alimentam contul cu o mie de dolari pe zi, asta ar fi nsemnat o pierdere de bani pentru mine. Banii aduc bani. Chiar i o mie de dolari pot s aduc bani: nu muli, puini, dar puini bani i aduc muli bani n timp. Aveai s ncasezi o sum global imediat dup ce-i terminai treaba. Pot s te asigur de asta. Cei din familia Ferguson i respect totdeauna promisiunile. Oricum, nu ai de ce s te ngrijorezi, drag Jerry. Fiecare zi petrecut aici nseamn o mie de dolari vrsai n contul tu din banc. La sfritul sptmnii, vei putea telefona din nou la banc ca s fii sigur. Mngie urechile caniului, mi zmbi i adug: Acum eti mulumit? Nu aveam ce s rspund. Am dat din umeri. mi pare foarte bine. Mazzo mi-a spus c ai ncercat s fugi. Nu e un demers cam prostesc din partea dumitale? S tii, Jerry, c noi contm pe tine. Poate c a fost o reacie nervoas? Ochii ei negri devenir brusc duri, apoi ntreb: N-ai s mai ncerci s fugi, nu-i aa? O voi face dac voi putea. Nu promit nimic. Drag Jerry! De ce vrei s fugi cnd ctigi atia bani? Am vrut s stm de vorb, i-am zis, ca s v aduc la cunotin c Loretta plnuiete s v asasineze. Se ncrunt. Crezi asta? Doamn Harriet, locuina asta e o cas de comar! Loretta mi-a spus c poate s-l conving pe Mazzo s se strecoare n camera dumneavoastr cnd dormii i s v nbue cu perna. L-a sedus pe Mazzo i m-a asigurat c Mazzo va face ce-i spune ea. V ntrebai de ce vreau s fug din casa asta blestemat? V rspund c putei fi asasinat
114

Ca la teatru
i a putea s fiu i eu implicat! Ce frumos din partea dumitale, Jerry, c te-ai gndit la mine, zise ea, continund s mngie urechile caniului. nelegei ce v spun? am insistat. Bineneles, drag Jerry, bineneles. Ce i-a mai spus Etta? M-am uitat n ochii ei. mi nchipuisem c voi provoca o reacie aducndu-i la cunotin c Loretta plnuia s o asasineze, dar o vedeam stnd acolo calm, mngind celul, zmbind, complet relaxat. Loretta i dumneavoastr v-ai pierdut minile? am ntrebat eu ridicnd tonul. Chiar nu nelegei c la noapte ai putea s fii asasinat? Bietul Jerry! i apreciez n mod sincer loialitatea. Nu se va ntmpla aa ceva. Te rog, nu-i face griji pentru mine. Mi-am dat seama c eram lac de transpiraie. Foarte bine! V-am prevenit! Dac nu v temei c vei fi asasinat, treaba dumneavoastr! Eu v-am spus! Bineneles, Jerry. E foarte frumos din partea ta. Etta ia spus c fiul meu e bolnav mintal? Am strns i am desfcut pumnii. Da, i c se afl n aripa stng a casei, supravegheat de o infirmier. Ridic n sus caniul i i sprijini faa de capul lui. i i-a mai spus, Jerry, c nu e cstorit cu fiul meu? M-am uitat la ea uluit. tiai? i-a spus asta? Da. A chicotit din nou. i i-a spus c va aduce un pastor cu un registru i c va trebui s imii semntura fiului meu? Prin urmare, tiai? i mai e i testamentul. Bineneles. Bietul Jerry! Probabil c te simi prins ntrun adevrat vrtej. Faci o treab minunat n locul fiului meu, care este plecat n strintate. i ai fost foarte loial fa de mine. De aceea, voi fi foarte sincer cu dumneata.
115

James Hadley Chase


S-a aplecat s m bat cu mna pe genunchi i a continuat: i voi aduce la cunotin tristul adevr, strict confidenial. Mi-e team c domnul Durant nu m va aproba, dar n-are importan. Ai ctigat dreptul de a ti adevrul. Am stat nemicat, cu ochii ndreptai asupra ei. Acum, Jerry, mi vei promite c nu vei spune nimnui ceea ce am s-i aduc la cunotin. Promii? m-a ntrebat ea, n timp ce m privea int cu ochii ei negri. Trebuia s aflu. Situaia asta m fcea s-mi pierd minile. Da, promit, am rspuns, ateptnd urmarea. Mulumesc, drag Jerry. S tii c nu e prima dat cnd se ntmpl asta. Etta i-a spus aceeai poveste trist i lui Larry Edwards care, ngrijorat ca i tine, mi-a spus totul. Presupun c i-a oferit dou milioane de dolari pentru contribuia ta la falsificarea semnturii fiului meu pe acel pseudo-testament? Da, bineneles, a fcut-o, adug ea dnd din cap. I-a fcut aceeai ofert i lui Larry. Am ncercat s-l linitesc, dar nu a vrut s mai coopereze. M-a privit insistent apoi a continuat: I-am dat ce-i datoram, zise ea dnd din cap, cu ochii plini de tristee. Un tnr destul de simpatic. Pcat c a avut un accident. mi simeam gtul uscat. Ameninarea plutea n aer. Probabil c eti ngrijorat i i pui unele ntrebri, drag Jerry, a continuat ea. Bineneles, Etta este soia lui John. S-au cstorit n urm cu doi ani. Nu-i cer s m crezi pe cuvnt. Am s-i dovedesc. Puse celul jos, se ridic, se apropie de un secreter i l deschise. Apoi se ntoarse cu un plic mare n mn. Uit-te singur. Uite fotografiile de la cstorie. A fost un adevrat eveniment monden, zise ea punnd plicul pe genunchii mei. Am scos din plic o serie de fotografii din ziare. Loretta, cu faa radioas, mbrcat cu o rochie alb de mireas, cu
116

Ca la teatru
voal, sttea la braul lui John Merrill Ferguson, n jurul lor erau multe persoane: doamna Harriet, Durant i multe fee care nu-mi spuneau nimic. Am mai frunzrit i alte fotografii: Loretta tind tortul, John Merrill Ferguson i ea ciocnind paharele de ampanie i multe alte poze. Am pus fotografiile la loc n plic, apoi am ridicat ochii spre doamna Harriet. Atunci de ce mi-a spus c nu e cstorit cu fiul dumneavoastr? am ntrebat cu o voce nesigur. Evident, acesta este tristul secret, pe care eu i fiul meu l pstrm de un an de zile, mi explic cu calm doamna Harriet. Avem nevoie de cooperarea dumitale, drag Jerry. i-ai dovedit loialitatea. Ai dreptul s tii. Mi-ai promis c nu vei spune nimnui nimic dup ce vei pleca de la noi. Cred n aceast promisiune. mi btu din nou genunchiul cu mna i adug: Loretta e bolnav mintal. Asta nu a avut asupra mea efectul unei surprize. Eram deja convins c Loretta nebun. Mi-a spus c nu e cstorit, c fiul dumneavoastr ia pierdut minile, c l va convinge pe Mazzo s v asasineze. Toate astea nu sunt semne de nebunie? Evident, drag Jerry. Mazzo n-ar face niciodat una ca asta. Am deplin ncredere n el. Mi-a spus c sunt amani. Chicoti iar. Biata Etta are un temperament nestpnit! mi nchipui cum l-a sedus pe Mazzo. i cred c te-a sedus i pe dumneata, Jerry. Pot s neleg asta. Brbaii o gsesc irezistibil, nu i Mazzo. Bietul Mazzo a fost vduvit de atribute dac m pot exprima astfel de un glon n rzboiul din Vietnam. Nu, Mazzo nu-i n stare s se culce cu nicio femeie. Mi-au trebuit vreo dou secunde ca s diger aceast informaie. Fiul dumneavoastr nu-i inut dup gratii n compania unei infirmiere? am ntrebat.
117

James Hadley Chase


Ai remarcat ferestrele? Uneori este necesar s asigurm protecia Ettei nchiznd-o. Da, n locuin este o infirmier. Am pus bare la ferestre pentru protecia Ettei. ntr-o zi a ncercat s se arunce pe o fereastr de la ultimul etaj. E o boal ciudat. Doamna Harriet se ntrerupse ca s m mngie caniul, apoi continu: Totul a nceput dup un avort. Fiul meu i Etta i doreau foarte mult un biat. Copilaul nu s-a nscut la termen. Din ziua aceea, Etta nu a mai judecat normal. Avea halucinaii. Am remarcat c, n perioadele de lun plin, devenea greu de stpnit i eram obligai s o nchidem. Cnd luna descretea, redevenea destul de raional ca s duc o existen normal. De fiecare dat cnd e lun plin i fiul meu lipsete, vin aici. Peste cteva zile va fi lun plin i vom fi obligai s-o nchidem. Am consultat n secret cei mai mari specialiti, dar nu pot face nimic. Fcu o pauz, se sprijini de speteaza fotoliului i mngie caniul. Apoi zise: Acum, Jerry, cunoti tragicul nostru secret. Fiul meu nu poate suporta gndul ca toate astea s se afle. O ador pe Etta. i cer s te narmezi cu rbdare i s binevoieti s continui cooperarea cu noi. Nu va mai dura mult. Gndul mi-a zburat la Larry Edwards. Era clar c voise s plece, refuzase s coopereze i a fost victima unui accident mortal. Mie n-o s mi se ntmple asta! Mulumesc c ai avut ncredere n mine, doamn Harriet, am zis cu un ton ct se poate de sincer. Acum cunoscnd mprejurrile, se nelege de la sine c putei conta pe cooperarea mea. Mi-a adresat un zmbet radios. Sunt foarte mulumit. N-ai s regrei. Nu ine deloc cont de ce spune biata Etta. Fii bun cu ea! Pref-te c accepi ce-i cere. n urmtoarele zile, va bate cmpii ct mai mult. Nu uita c John are o foarte mare influen, drag Jerry, adug ea ridicndu-se. Cei din familia Ferguson sunt totdeauna foarte generoi cu cei care i ajut.
118

Ca la teatru
Porni spre u i zise: Cere-i lui Mazzo pentru dejun tot ce-i doreti. Deschise ua, m sfredeli cu ochii ei negri i adug: O zi bun, Jerry!

*
Dup un dejun uor, Mazzo mi-a propus o partid de tenis. Cum nu puteam s lncezesc n dup-amiaza aceea nsorit n apartament, am acceptat, dar nu eram n form. Rezultatul a fost c Mazzo m-a btut mr n trei seturi. Te supr ceva, domnule Ferguson? m ntreb el pe cnd ne mbrcam. Eti n stare s joci mult mai bine de cum ai fcut-o. Pur i simplu nu sunt n form, am rspuns, lund de jos racheta. Auzi, Mazzo, ai luptat n Vietnam? Cine, eu? zise el rznd uurel. Patronul a tras sforile i am fost scutit. Toat lumea face ce spune patronul. Garda lui de corp era prea preioas ca s lupte ca tmpiii n Vietnam! Se ntrerupse, se uit fix la mine i ntreb: De ce m ntrebi? Din curiozitate. Eu am fost n Vietnam... Nu, domnule. Paradeala aia era bun numai pentru prostnaci. M prsi ca s se duc s fac un du. Dup ce m-am mbrcat, am trecut n salon i m-am aezat n fotoliu. Doamna Harriet m minise spunnd c Mazzo fusese rnit n Vietnam i nu era n stare s se culce cu nicio femeie. De ce? Dac m minise n privina lui Mazzo, m minise i n privina Lorettei? Fotografiile de la nunt, pe care mi le artase puteau fi falsificate? Era uor s substitui faa Lorettei cu cea a unei alte femei. M-am apropiat de scrinul din care scosese plicul plin cu poze, l-am deschis i am fcut ochii mari vznd c era gol. Dup ce m uitasem
119

James Hadley Chase


la fotografii, le pusesem la loc n plic i le aezasem pe birou. n timp ce jucam tenis, cineva le luase de acolo. M-am ntors la fotoliu. Ce trebuia s cred? John Merrill Ferguson era prizonier n spatele gratiilor sau acea nchisoare era pentru Loretta? Acele dou femei erau amndou nebune? Acum eram convins c nu voi fi n stare s evadez n timpul nopii. Ziua eram liber s m plimb prin parc n compania lui Mazzo. M-am dus la fereastr i m-am uitat n jos, spre peluza imens. n preajma ei se plimbau doi oameni de paz. M-am dus n dormitor i m-am uitat la piscin. Oare mai erau printre copaci i ali oameni de paz, i nu-i vedeam de la fereastra mea? Eram sigur c voi putea s-l scot din lupt pe Mazzo. Dar, pe urm, n ce parte ar fi trebuit s fug? Domeniul era nconjurat de ziduri nalte de trei metri. A fi putut s trec peste ele? M nchipuiam escaladndu-le, n timp ce grzile m nconjurau. Nu era bine. M-am ntors la fereastra din salon. n stnga mea se afla, cu uile deschise, garajul cu cele trei maini. Am zrit Rolls-ul, o main Cadillac i un Jaguar. Mi-am amintit de porile mari de fier de la captul aleii. Cu o main att de grea i de puternic ca Rolls-ul, a fi putut s rup poarta. Cu geamurile ridicate i portierele blocate, oamenii de paz nu puteau s m opreasc. Asta era ansa mea! Am tras un scaun la fereastr i m-am aezat. De acolo se vedea foarte bine garajul. Acum era cinci i un sfert. Dup vreo zece minute, oferul japonez cobor pe scara exterioar a apartamentului su, situat deasupra garajului. Purta doar o cma i pantalonii uniformei sale gri. Uitasem de el. El ar fi putut s fie o problem. Ar trebui s-l nfrunt n acelai timp cu Mazzo? Speranele mele de fug au fost uor zdruncinate. Japonezii sunt greu de stpnit: iui ca fulgerul, tiu judo, karate. Mi-am adus
120

Ca la teatru
aminte c a trebuit s m ncaier cu un japonez ntr-un film de spionaj. Pur i simplu m-a lsat lat, i a fost nevoie ca regizorul s-i spun s se stpneasc. Poate c oferul nu va fi n zon cnd voi ncerca s ies. M ntrebam dac cheia se va afla n contact. Puteam s fac maina s demareze fr cheie? Ridicatul capotei i meteritul la circuitul de aprindere ar fi provocat o ntrziere fatal. L-am vzut pe japonez nchiznd porile garajului, dup care a urcat scara i a disprut. A doua zi diminea, narmat cu acel presse-papier, i voi spune lui Mazzo c simeam nevoie de micare. Vom face turul parcului, oprind n dreptul garajului. nc mai eram cufundat n gnduri cnd, aducnd msua cu cina, Mazzo a intrat n ncpere. Pui Maryland, domnule Ferguson, m anun el. Gtit special pentru tine. Doamna Harriet mi-a spus ceva, Mazzo, am zis, apropiindu-m de mas. Mi-a spus c doamna Loretta e nebun de legat. Ce crezi de asta? Servi puiul i puse farfuria n faa mea. Nu-i bate capul s nelegi ce ndrug doamna Harriet. F-i treaba, aa cum mi-o fac i eu pe-a mea, i totul va fi cum nu se poate mai bine. i altceva, am zis privindu-l n ochi. Mi-a spus c un glon i-a paradit boaele n timpul rzboiului din Vietnam. S-a uitat la mine. Faa lui brutal a ncremenit brusc. Ce-ai spus? Am repetat. i-am mai spus. N-am fost n porcria aia de rzboi din Vietnam! O, firete! Am nceput s mnnc, simind c se deprtase i continua s se uite la mine. De ce ar spune o chestie ca asta? mormi el. Pentru c doamna Loretta mi-a adus la cunotin c o regulezi, Mazzo, iar eu i-am spus asta btrnei. ns ea m-a
121

James Hadley Chase


asigurat c nu eti n stare s regulezi o femeie, i mi-a spus i motivul. Eu? S o regulez pe doamna Ferguson? a protestat Mazzo, a crui voce s-a ridicat cu un ton. Asta e o minciun! Loretta m-a asigurat c o vei asasina pe doamna Harriet pentru c te-a sedus. Trebuie s te strecori n camera ei cnd doarme i s o nbui cu o pern, am zis cu un ton nepstor. Am pus jos furculia i am ridicat capul ca s-l privesc n fa. Sttea ncremenit, cu fruntea plin de sudoare. i spun toate astea, Mazzo, pentru c ai nevoie de mine ca prieten, aa cum i eu am nevoie de tine. Loretta e destul de nebun ca s-o asasineze pe doamna Harriet i si pun n crc crima asta. Aproape c auzeam cum scriau rotiele creieraului lui Mazzo. Sttea pironit locului i ncerca s-i adune gndurile. Te previn, Mazzo. Femeile astea sunt amndou nebune. Te-ai putea pomeni acuzat de asasinat, i n-ai putea s zici nimic. i reveni. Gura! se rsti el. nc un cuvnt i i smulg capul de pe umeri! Plec, trntind ua n urma lui. Eram sigur c reuisem s-l sperii puin. Mine voi ncerca s fug.

122

Ca la teatru CAPITOLUL VII


Am avut o noapte alb. Cu ct eram mai hotrt s fug a doua zi, cu ct m gndeam mai mult la planul meu, cu att m simeam mai nesigur. Eram sigur c l voi putea scoate din scen pe Mazzo, dar mai rmnea oferul japonez. Individul m ngrijora, cci era un factor necunoscut. Mai era i problema cheii de contact. O lsa oferul n main? Puin probabil. Totui, pentru c avea oameni de paz n apropiere, zicndu-i c nimeni nu s-ar putea apropia de main ca s o fure, poate c ar fi lsat cheia n contact. M-am mai gndit i la porile mari de fier. Vor rezista oare ocului, cnd voi intra n vitez cu Rolls-ul n ele? Ce situaie nenorocit, dac maina n-ar putea s foreze poarta! n timp c m brbieream, Mazzo a venit cu micul dejun. Am terminat cu brbieritul i am trecut n salon. Bun ziua, Mazzo, am zis. Facem puin micare n dimineaa asta? Ce-ai zice de puin jogging? Conform planului meu, trebuia s facem turul domeniului pn la garaj. I-a fi spus lui Mazzo c nu vzusem n viaa mea motorul unei maini Rolls i c a fi vrut s arunc o privire. Ajuns n interiorul garajului, aveam de gnd s-l lovesc fulgertor i s-l las acolo fr cunotin, s urc n main, s blochez portierele i spernd c voi gsi cheia n contact s demarez. n dimineaa asta mergi la birou, a mormit Mazzo. L-am privit ncruntat. S-a ntors domnul Durant? Aa a ordonat doamna Harriet. Te poftesc s mnnci. Pofta de mncare mi-a disprut subit. Ce se urzea? Dac Durant se ntorsese cu ultimele acte pe care trebuia s le semnez, era timpul s evadez. Am but cafea, am mncat o bucat de pine prjit i
123

James Hadley Chase


nu m-am uitat la oule cu jambon. Mazzo intr n dormitor. M-am luat dup el i l-am vzut scond un costum dintr-un dulap. Am bgat de seam c acel costum era costumul meu! M-am simit cuprins de panic. Nu-i pui masca, zise Mazzo. Mergi la birou aa cum eti. Ai neles? De ce? Vorbeti prea mult. Eti pltit s faci ce i se spune. mbrac-te! Plecm peste o jumtate de or, adug el nainte de a m prsi. Am rmas cteva momente ncremenit. Inima mi btea cu putere. Mergi la birou aa cum eti! Asta nu putea s nsemne dect un singur lucru: Durant s-a ntors cu ultimele documente ce trebuiau semnate de mine, dup care mi va spune c sunt liber s plec. i va spune probabil lui Mazzo s m duc la aeroportul din Miami ca s m urce ntr-un avion cu destinaia Los Angeles. Pe drum, voi avea parte de neptura unui ac i mi voi ncheia brusc existena. Dumnezeule! Transpiram n draci! M-am dus la bar i mi-am umplut paharul cu whisky. Lam but ca pe ap, apoi am stat linitit, ateptnd ca alcoolul s-i fac efectul. Aa am reuit s-mi ndrept coloana vertebral blegit. Haide, Jerry, mi-am zis, nc nu eti mort! Am luat hotrrea ca, dup ce voi ajunge la birou, s nu semnez. Asta va pune bee n toate mainriile lor ucigae. Ce-ar fi putut s fac? Manevra asta mi-ar fi permis cel puin s ctig timp. Simindu-m puin ameit din cauza alcoolului, m-am mbrcat i m-am nclat. Dup ce purtasem costumele ultraelegante ale lui John Merrill Ferguson, al meu mi s-a prut lamentabil cnd m-am privit n oglind. Uitasem ct de prpdit artam. Nu era de mirare c Lu Prentz nu m
124

Ca la teatru
mai invita la dejun. Artam a ceea ce eram: un actora de mna a doua fr contract. Atunci mi-am amintit c aveam apte mii de dolari n banc. Dac reueam s scap din nenorocirea asta, aveam s-mi refac garderoba i s-l bat la cap pe Lu pn mi va gsi de lucru. Dar mai nti trebuia s scap de aici! Vei avea nevoie de trusa de machiaj, m preveni Mazzo, care intrase fr zgomot. Ce nseamn asta? am ntrebat pe un ton imperios, privindu-l drept n ochi. M-ai auzit? Pregtete-te! Mi-am zis c trebuia s fiu calm i s m in tare: s nu semnez! Am pus masca, mustaa i sprncenele n geanta de machiaj. Mazzo mi-a luat-o din mn. Pe pat se afla o valiz, n care se gsea costumul de mohair al lui John Merrill Ferguson, purtat deja de mine. Mazzo puse geanta de machiaj n valiz, a lsat n jos capacul i a tras fermoarele. S mergem. Am cobort scara pn la ua de la intrare. Acolo atepta un taxi amrt. La volan se afla Marco, omul de paz din timpul nopii. Un om a aprut din penumbra vestibulului i a luat valiza de la Mazzo. El e Pedro, mi-a zis Mazzo. Se va ocupa de tine. Vei face ce-i va spune el... Ai neles? M-am uitat la individ. Era mic i solid, purta un costum albastru-deschis i pe cap avea o plrie maronie. Pe cnd fceam filme, ntlnisem tipi duri i rufctori de tot felul, dar tipul sta merita Premiul Oscar. Mi-a trecut prin minte gndul c era ucigaul meu. Arta perfect pentru acest gen de treab. Tot el i lichidase i pe ceilali doi, Larry Edwards i Charles Duvine? Tu nu vii? l-am ntrebat pe Mazzo. Zmbi cu iretenie i rspunse: Am treab. Pleci cu Pedro. Va avea grij de tine.
125

James Hadley Chase


Pedro mi-a fcut semn s urc n taxi. Mi-a venit brusc s-o iau la fug, dar am zrit doi oameni de paz n imediata apropiere. Asudnd din greu, am cobort treptele i am urcat n taxi. M-am aezat pe banchet i Pedro a luat loc lng mine. Taxiul a demarat. Fii calm, domnule Stevens, zise Pedro cu un ton mieros. i faci treaba dumitale i eu mi-o fac pe a mea. Care era treaba lui? S m asasineze? N-am rspuns. Cnd am ajuns la porile nalte, m-am aplecat n fa. Un paznic s-a grbit s le deschid. Am aruncat o privire i am tras concluzia c, dac a fi avut ocazia, a fi putut s forez poarta cu Rolls-ul. Dar voi mai avea o astfel de ocazie? Ateptasem prea mult? M-am sprijinit de speteaz, n timp ce maina prsea Largo i se ndrepta spre ora. S ncerc evadarea la coborrea din vehicul, n momentul intrrii la Electronics & Oil Corporation? Presa va fi de fa. Pedro nu va avea curajul s scoat arma. M-am hotrt s fug imediat ce vom ajunge. Pedro i ceilali nu puteau s alerge dup mine pe strada plin de lume. M-am ntors surprins spre Pedro. Dar nu sta e drumul, am zis, simind cum mi se usca gtul. A schiat un zmbet. Vom folosi intrarea personalului, domnule Stevens, n felul sta, nu vom fi deranjai de acalii nfometai de senzaional. Parc mi citise gndurile! Am simit din nou panica. Trebuia s sar din main? M-am uitat la portier i am constatat c i fusese scoas clana. Mna grea a lui Pedro se ls pe braul meu. Fii calm, domnule Stevens. Maina reduse viteza i vir, ca apoi s coboare o ramp lung i ntunecoas. La captul rampei, se ridic o barier i am intrat ntr-un garaj subteran. Din umbr i fcur apariia trei oameni: grzile de corp
126

Ca la teatru
ale lui Ferguson. S-au grupat n jurul mainii, fr o vorb, vigileni i sinitri. Pedro iei cu valiza n mn. S mergem, domnule Stevens. Am cobort din taxi i m-am uitat n jur. Puse n micare parc de un mecanism, cele trei grzi de corp m-au ncercuit i m-am ndreptat astfel spre ascensor, cu Pedro n fa. Am urcat. Pedro a apsat pe un buton. Grzile au fcut un pas napoi, n timp ce ascensorul ne purta n sus cu rapiditate. Pedro m-a dus pe un culoar, apoi a deschis o u i mi-a fcut loc s intru. Fii calm, domnule Stevens, zise el. Stai jos i ateapt. Am intrat ntr-o sal de ateptare luxos mobilat, cu vreo douzeci de fotolii i mese pline de reviste ilustrate. Instaleaz-te comod, adug Pedro, n timp ce nchidea ua. S-a aezat i el ntr-un fotoliu, dup care a ntins mna spre o revist Penthouse. M-am dus la fereastra mare i am contemplat Paradise Boulevard din nlimea celor treizeci de etaje. Oamenii preau nite furnici i mainile, nite jucrii. Dincolo de bulevard se ntindea plaja, palmierii i marea. Pedro fluier deodat uimit. Gagica asta nici mcar nu-i ncrucieaz picioarele, mormi el. Doamne, ce btaie i-a da la cur! L-am lsat s se extazieze. Creierul meu funciona la capacitate maxim. De fiecare dat cnd mi imaginam o evadare, eram frustrat. Dac m-a fi repezit afar din camer strignd Asasinii!. Dac... Ua se deschise i n prag apru Sonia Malcolm. Am rsuflat uurat. De cnd intrasem n acest comar, ea fusese singura persoan normal pe care o ntlnisem, dar tiam c nu o puteam compromite. mi era cu neputin s risc s-i explic n ce situaie nenorocit m aflam. Nu voi avea o astfel de ocazie, i chiar dac a avea, m-ar crede probabil deranjat la cap.
127

James Hadley Chase


Domnul Stevens? zise ea uitndu-se la mine. V rog s venii. Am vzut-o uitndu-se la costumul meu uzat i la pantofii sclciai. Era probabil obinuit cu inuta impecabil a oamenilor bogai care se perindau prin acele locuri, dar expresia de pe faa ei nu s-a schimbat. Am privit-o n ochi, dar nu am surprins la ea nici cel mai mic semn c m-ar fi recunoscut. De ce m-ar fi recunoscut? Nu m mai ascundeam sub nfiarea lui John Merrill Ferguson. Nu-l vedea dect pe Jerry Stevens, actor de mna a doua, omer. Am urmat-o pe culoar. Bombnind, Pedro a lsat revista, a luat valiza i s-a luat dup mine. Dup colul culoarului, am zrit n fa ua care ddea spre irul de birouri ale lui John Merrill Ferguson. Mi-am zis c dincolo de u voi da peste Durant, cu ultimele acte ce trebuiau semnate. M-am crispat. Sonia deschise ua i m ls s intru. Domnul Stevens, domnule, anun ea, fcndu-mi semn s intru. Am intrat n ncperea familiar, ateptndu-m s-l gsesc pe Durant la birou. Deodat m-am oprit i am fcut ochii mari, n timp ce Sonia nchidea ua n urma mea. n locul acela unde sttusem alaltieri se afla acum cel a crui dublur eram: John Merrill Ferguson.

*
Gndul cltorea cu viteza luminii. n timp ce stteam ca o stan de piatr, cu ochii int la brbatul aezat la birou, mi-am adus aminte de ceva. O mare vedet de cinema, dup ce se mbtase, m agase ntr-o zi ca s-mi povesteasc experiena nspimnttoare pe care o trise.
128

Ca la teatru
Adormisem, Jerry, mi spusese el. Deodat m-am trezit brusc i m-am vzut pe mine nsumi, n picioare lng pat. Era ca i cum a fi ieit din corpul meu i m uitam la mine, n carne i oase, nu ca atunci cnd te uii n oglind, ci eram chiar eu n persoan. A fost lucrul cel mai nspimnttor i mai ciudat... Eu... n afara corpului meu! tiam c era beat, dar mi-am amintit de cuvintele lui. Acum m uitam ca ntr-o oglind. Zile n ir m contemplasem sub nfiarea lui John Merrill Ferguson, spunndu-mi c a fi putut s fiu John Merrill Ferguson. Am neles-o atunci perfect pe vedeta de cinema beat: triam i eu aceeai experien, un lucru nspimnttor, ciudat. John Merrill Ferguson se ridic n picioare i ddu ocol biroului zmbind cu toat gura. Domnule Stevens! exclam el, ajungnd lng mine. E un moment mare, nu-i aa? mi strnse mna cu cldur i adug: Probabil c eti puin dezorientat. Haide s stai jos. Vom sta de vorb. M trase spre un fotoliu, inndu-m de mn. Nu fi aa de preocupat. Trebuie s-i mulumesc pentru multe lucruri. Stai jos. O s bem ceva. n timp ce m aezam n fotoliu, el se ndrept spre bar. Mi-a aruncat o privire peste umr i mi-a zmbit. E puin cam devreme, dar niciodat prea devreme pentru ampanie. Stteam nemicat, ncercnd s-mi revin, n timp ce el scotea dopul, turna n pahare i se apropia de mine, punea paharul meu pe o msu i l ridica pe al lui. Beau pentru prosperitatea dumitale. Era att de neateptat, nct n-am putut s articulez niciun cuvnt, dar, dezmeticindu-m, am ridicat paharul cu o mn nesigur i am but. N-a fi crezut c un om ar putea s m ncarneze ntrun mod att de strlucit, zise el punnd jos paharul. Am vzut nite fotografii cu dumneata, n timp ce jucai tenis,
129

James Hadley Chase


aezat chiar la acest birou i intrnd n cldirea noastr. Mam tot uitat la ele. Eram pur i simplu eu! Am ascultat o band nregistrat cu convorbirea pe care ai avut-o cu Walter Bern. Vocea dumitale era vocea mea! Prea att de amical i de entuziast nct, ca majoritate actorilor, m-am simit flatat de aceste laude. ncepeam s m linitesc. Pe legea mea, domnule, am zis, am fost angajat s fac aceast treab, i mi pare bine c suntei mulumit! Mulumit? E foarte puin spus! M-ai ajutat s ctig muli bani, domnule Stevens... La naiba cu ceremoniile! Nam s-i mai spun domnule Stevens. Jerry i John! Eti de acord? M-am uitat la el cu gura cscat. Unul dintre oamenii cei mai bogai i mai puternici din lume mi cerea s ne spunem pe numele mic! Orgoliul meu era foarte flatat! Cum s nu, domnule, am zis. A nceput s rd. Perfect. Am s-i las timp s te relaxezi, Jerry. Ai fcut o treab nemaipomenit. E incredibil. Ai nelat toat presa. L-ai nelat pe btrnul meu majordom. Fr tine, mi-ar fi fost imposibil s merg la Beijing i s nchei un contract foarte important. Toi rechinii, inclusiv CIA, i nchipuie c am stat aici. i acum i voi vorbi foarte confidenial, Jerry, spuse el, n timp ce faa i devenea foarte serioas. Ceea ce i voi spune trebuie s rmn ntre aceti patru perei. De acord? Da, domnule Ferguson. Vreau s-i fac o propunere. Dar, mai nti, a vrea s tiu cum vezi viitorul dumitale ca actor. Doreti s te ntorci de unde ai venit, n cutarea unor roluri? Vorbete-mi sincer. Dac ai aceast dorin, spune-mi i voi nelege. Dar dac eti dispus s renuni, vreau s-i fac o propunere care i va asigura un salariu mare i lipsa oricror griji financiare pe viitor. Gndul mi-a zburat imediat la Lu Prentz i la zilele triste
130

Ca la teatru
de ateptare lng telefon. Aveam de gnd s m rentorc la Hollywood, unde trebuia s caut un apartament destul de mic, unde s atept i s sper. Acest gnd m-a ngrozit. S vorbim cu crile pe mas, zise Ferguson, vzndum c ezit. i repet c ceea ce-i spun este strict confidenial. Modul strlucit n care ai jucat rolul meu mi-a dat tot felul de idei. i ofer o situaie stabil n serviciul meu. De fiecare dat cnd voi dori s dispar, mi vei lua locul. Vei fi adjunctul meu. Vei avea un birou al tu. i se va gsi ceva uor de fcut. Va fi doar o faad. Vei avea mult timp liber. Adevrata ta sarcin va fi s m ntruchipezi pe mine cnd voi dori s scap de indiscrei. Vei semna acte fr importan. Se ntrerupse, zmbi apoi continu: Nu-mi venea s cred c semnturile fcute de tine nu erau ale mele! Asta este deci propunerea. i acum s trecem la condiii. Dac accepi, i voi plti o sut de mii de dolari pe an i i voi pune la dispoziie locuin i main. Vom ncheia un contract pe apte ani, care s prevad o cretere a salariului cu zece mii de dolari dup trei ani. i vei putea rezilia contractul oricnd, dup un preaviz de ase luni. Zmbi i adug: Adevrul este, Jerry, c eti prea preios pentru mine ca s te pierd. n schimbul acestei oferte, m vei scuti de mult oboseal i multe griji. Ce zici? Am rmas cu gura cscat. Pur i simplu nu eram n stare s cred ceea ce mi spunea. Evident, va trebui s te gndeti la propunere. N-am s te grbesc, a continuat Ferguson. i acum o s-i art biroul, locuina i maina nainte de a lua o decizie. Dac accepi propunerea, vei intra n serviciul meu. E posibil s nu ai nimic de fcut timp de o sptmn-dou, apoi cnd voi lipsi, mi vei lua locul. Cnd nu va trebui s joci rolul meu, vei fi liber s faci ce vrei n acest ora. Dac prietenii dumitale vor s tie cu ce te ocupi, spune-le c eti adjunctul meu i c cei care lucreaz n societatea mea nu
131

James Hadley Chase


vorbesc niciodat despre munca lor. ntreaga mea echip e loial i atept din partea dumitale aceeai loialitate. Se ridic, se duse la birou i aps pe un buton al interfonului. Domnioar Malcolm, vrei s vii, te rog... Domnioara Malcolm este secretara mea particular, mi zise el. Se va ocupa de dumneata. Cunoate rolul pe care l vei juca. Numai domnul Durant, secretara mea, domnioara Malcolm i Mazzo tiu. Poi avea ncredere deplin n ea. Sonia intr n acel moment. i-l ncredinez pe domnul Stevens, domnioar Malcolm, zise Ferguson zmbind. tii ce trebuie s faci. Da, domnule. M-am ridicat nc nucit. Gndete-te bine, Jerry, mi recomand Ferguson, strngndu-mi mna. Ai putea s-mi aduci la cunotin hotrrea dumitale n seara asta nainte de ase? Da, domnule, am rspuns. Dup care am ieit n urma Soniei. Gndurile mi circulau prin cap cu cea mai mare vitez. Ce ofert neobinuit! O sut de mii de dolari pe an, locuin i main! Munc puin! Voi fi liber s explorez acest ora minunat! Adio Mazzo, Pedro; adio teroarea c voi fi asasinat! Pur i simplu nu puteam s cred! Sonia se opri la o u i o deschise. Vom mpri biroul, zise ea, n timp ce intram ntr-o ncpere mare i nsorit, unde se aflau dou birouri, maini de scris, telefoane, un interfon. Pe fereastr se vedea plaja n deprtare. Nu-i aa c e un om minunat? continu ea zmbindumi. E pinea lui Dumnezeu. Are aceast plcere de a-i face pe oameni fericii. nc nu-mi vine s cred c m-a ales pe mine. Zu c sunt fericit i eu! Te-am vzut la televizor. Cred c e minunat s fii star. S nu crezi asta, i-am rspuns, privind-o i gsind-o pe
132

Ca la teatru
gustul meu. mi pare bine c am ieit din circuit. O, nu! Trebuie s-mi povesteti despre asta. Haide s plecm. Ai o cas splendid, i maina...! M-a condus pe culoar spre ascensoare i am cobort la garaj. Iat-o, zise ea, artnd un Mercedes decapotabil de dou locuri, albastru-deschis. Nu-i o adevrat minune? Dintotdeauna mi dorisem s am un Mercedes. M-am nvrtit n jurul lui, l-am pipit i i-am zmbit Soniei. Grozav! A deschis portiera opus i s-a aezat confortabil. Trebuie s ne grbim, domnule Stevens. Am o mulime de treburi n dup-amiaza asta. M-am instalat la volan, remarcnd faptul c doi oameni de paz nu m slbeau din ochi. Am condus pn la bariera care s-a ridicat. Doamne! Eram n al noulea cer! O iei la dreapta i mergi nainte pe bulevard, mi-a indicat Sonia. i voi spune pe unde trebuie s-o iei. Conduceam ntr-un vis tehnicolor: o main splendid! O fat minunat! La captul bulevardului, mi-a spus s fac la stnga, n direcia plajei. Am mers pe lng plaja plin de lume, apoi mi-a spus s fac la dreapta, pe o strad care ne-a dus la un drum ngust. Acest drum duce la plaja privat a domnului Ferguson, zise ea. n fa au aprut poarta mare de fier i un paznic, care ne-a salutat deschizndu-ne. Am condus maina pn la un plc de palmieri mrginit de un gard verde. Atunci am zrit pavilionul. Am oprit. la e? Unul dintre ele. Acesta e al dumitale. Unul dintre ele? Are patru pavilioane pe domeniu, dar fiecare este complet independent. Domnul Ferguson nu le folosete.
133

James Hadley Chase


Am cobort i m-am apropiat de caban mpreun cu Sonia. O caban? Construit din lemn de pin, locuina avea o verand cu ezlonguri, mese i un bar. Semne vdite de opulen. Sonia a urcat treptele verandei n fug, a descuiat i mi-a fcut semn. Am intrat ntr-un salon luxos mobilat. Nu lipsea nimic: televizor, combin stereo, bar, fotolii, parchet de pin ceruit, acoperit cu covoare persane, birou, dou telefoane i tablouri moderne. Noua mea reedin! Am rmas nmrmurit, nucit. Sunt dou dormitoare, dou sli de baie i o buctrie bine utilat, a continuat Sonia. Eti bftos, domnule Stevens! E un adevrat paradis! M-a dus n dormitorul mare: un pat enorm, dulapuri, televizor. Cealalt ncpere era mai mic dar la fel de luxoas. Doamna Swanson se ocup de pavilioane, mi-a explicat Sonia. Deocamdat eti singurul ocupant. i va servi micul dejun i i va gti. E de ajuns s formezi numrul 27 la telefonul verde i s-i spui ce doreti. Se pare c e o buctreas grozav. Tot ea se va ocupa i cu splatul rufelor. Minunat! Frigiderul e bine aprovizionat, dar poi s ceri tot ce-i face plcere. mi vzu mutra i rse. Nu-i aa c-i minunat? Iat ce nseamn s lucrezi pentru domnul Ferguson! Ai dreptate. Ne-am ntors n salon i am auzit claxonul unei maini. Probabil c e maina mea, domnule Stevens. Trebuie s fug. Ai tot ce-i trebuie, da? nc ceva. Spune-mi Jerry. Mi-a zmbit radioas.
134

Ca la teatru
OK, Jerry. La revedere. i ddu fuga la maina care o atepta. La volan se afla Pedro, care se scobea ntre dini cu o jumtate de chibrit. Vederea lui mi-a provocat o senzaie de indispoziie. Semna cu un uciga ngrozitor. M-am dus pe verand i am vzut-o pe Sonia fcndu-mi un semn cu mna, n timp ce Pedro demara. M-am aezat ntr-un ezlong i mi-am ndreptat privirile spre marea de dincolo de nisipurile argintii. Trebuia s m adaptez. Totul prea o himer. Noaptea trecut m temeam c voi fi asasinat, iar acum! Eti prea preios pentru mine ca s te pierd. Gndindu-m la cuvintele lui Ferguson am ajuns la concluzia c ceea ce spunea era ndreptit. Spionat de rivali, obligat la multe deplasri de afaceri, Ferguson gsise o dublur perfect, care nu numai c i semna, ci i vorbea ca el i era n stare s-i imite semntura. n schimb, era dispus s semnm un contract pe apte ani i s-mi plteasc o sut de mii de dolari pe an. La prima vedere, chestia asta prea o cifr foarte extravagant, dar avnd n vedere imperiul Iui Ferguson, averea lui imens, probabil c pentru el era un fel de mruni. Ar fi trebuit s fiu nebun de legat ca s nu accept o astfel de propunere. Dup ce m-am hotrt, am constatat c trecuse ora dejunului i c mi era foame. M-am dus n buctrie i am deschis frigiderul. Dup cum spusese Sonia, era plin de alimente. Am umplut o farfurie cu friptur rece de pui, salat i jambon, am luat-o cu mine pe verand i m-am aezat la una dintre mese. Doamne, mi-am zis n timp ce mncam, asta da via!

*
135

James Hadley Chase


La cinci i jumtate m-am dus la Electronics & Oil Corporation i am intrat pe ua personalului. Omul de paz m recunoscu, ddu din cap i ridic bariera. Am luat ascensorul rapid pn la ultimul etaj. Petrecusem o dup-amiaz minunat, fcnd planuri. Aveam nevoie de haine. Nu puteam s m plimb de colocolo cu costumul meu tocit. Ca s-mi fac rost de haine, aveam nevoie de bani. Atunci mi-am amintit c aveam apte mii de dolari n contul meu de la Chase National Bank. Am telefonat acolo ca s mi se vireze suma la agenia din Paradise City. Am fost asigurat c operaiunea se va face imediat prin telex. Dup care m-am dus s m scald. Pentru c cei o mie cinci sute de metri de plaj erau pustii, am notat gol. Mai trziu, am trecut pe la banc, am semnat formularele, am primit un carnet de cecuri i am scos o mie de dolari. Am plnuit ca a doua zi s-mi petrec ziua prin magazine. M simeam ca un Goliat cnd am btut la ua biroului meu i am intrat. Sonia btea la main. A ridicat ochii spre mine i a zmbit. Totul e bine? Cum nu se poate mai bine. Domnul Ferguson m ateapt la orele ase. E liber n momentul sta, zise ea apsnd pe butonul interfonului. A urmat un moment de ateptare, apoi s-a auzit vocea lui Ferguson, voce pe care o imitam cu mare fidelitate. Da, domnioar Malcolm? A sosit domnul Stevens, domnule. Perfect. Trimite-l la mine, te rog! Sonia mi-a zmbit i a zis: Du-te, Jerry! Dac n-ai nimic mai bun de fcut, i-ar plcea s iei cina cu mine n seara asta? i-am propus eu. A fi ncntat, dar vezi mai nti ce vrea domnul
136

Ca la teatru
Ferguson. M ntorc imediat i aranjm ceva. Am strbtut culoarul pn la ua lui Ferguson, am btut i am intrat. Ferguson era la biroul lui. Instalat ntr-un fotoliu, l-am vzut pe Joe Durant. Prezena lui m-a alarmat. Durant s-a uitat la mine cu o privire plin de rceal. Ferguson s-a ridicat. Intr, Jerry, a zis el, zmbind, n ciuda unei anumite tensiuni ce se putea citi n privirea lui. Ce hotrre ai luat? Am fcut un pas nainte i am nchis ua. A fi fericit s lucrez pentru dumneavoastr, domnule. Tensiunea a disprut din privirea lui. Stai jos, zise el, artndu-mi un fotoliu din apropierea fotoliului n care sttea Durant. Asta e o veste bun. Eti mulumit? Birou, main, locuin! Numai un om foarte dificil n-ar fi mulumit, domnule. Bine. Contractul e la Joe. apte ani. nelegi? Da, domnule. Vei fi pltit n avans. Opt mii trei sute treizeci i trei de dolari. Salariul pe o lun. Domnioara Malcolm se va ocupa de impozit i de cecul pe care l vei primi. n timp ce luam loc, Durant scoase un document din serviet i mi-l ntinse. Era un contract simplu, dar l-am citit cu mare atenie. El stipula c trebuia s ndeplinesc funcia de asistent al lui Ferguson i c voi primi o sut de mii de dolari pe an, cu un spor de zece mii de dolari dup trei ani. Contractul, valabil apte ani, putea s fie reziliat dup un preaviz de ase luni de oricare dintre cele dou pri. Durant mi-a dat un stilou i am semnat. Am primit apoi i eu o copie semnat Joseph Durant, vicepreedinte. De acum nainte faci parte din personalul meu, spuse Ferguson. Nu trebuie s uii c niciun colaborator al meu nu vorbete despre ce se ntmpl aici. Nu trebuie s uii c, dac jurnalitii i pun ntrebri, eti primul meu asistent, i atta tot. De acord? Da, domnule.
137

James Hadley Chase


i acum, am de lucru pentru tine. mi pare ru c te pun imediat la treab, zise el zmbind, dar e necesar. Plec peste o or. Trebuie s evit presa i pe ceilali. Trusa ta de machiaj i hainele sunt acolo. Fcu un semn n direcia slii de baie, apoi continu: Vrei s te schimbi? i voi cere s iei pe ua din fa mpreun cu Mazzo. Te vei ntoarce la reedina mea. Vei locui acolo n timpul absenei mele. M voi ntoarce peste o zi-dou. Cum m ntorc, vei fi liber s faci ce vrei timp de vreo cincisprezece zile. Aveam o mic decepie. Sperasem s iau cina cu Sonia. Dar mi-am amintit c eram asistentul lui Ferguson, cu o leafa de o sut de mii de dolari pe an. Bine, domnule, am rspuns. Apoi m-am dus la baie, unde am gsit valiza pregtit de Mazzo. ntr-un sfert de or m-am schimbat i mi-am pus masca. Am mers chioptnd pn la ua slii de baie i am deschis-o. Ferguson i prsise biroul i sttea la fereastr. Durant plecase. Auzind ua, Ferguson s-a ntors spre mine. A rmas intuit locului, s-a uitat cu atenie la mine i i-a dus mna la fa. Am fcut acelai gest. S-a dat un pas napoi. Am fcut i eu un pas napoi. Dumnezeule! exclam el. E nucitor! Dumnezeule! am zis, imitndu-i vocea. E nucitor! Dup care am spus cu vocea mea. mi pare bine c aceasta este prerea dumneavoastr, domnule. Rse, dar rsul su sun puin cam ciudat. Eti extraordinar, Jerry! Fir-ar s fie, ai zice c m uit n oglind! Veni lng mine i m examin de aproape. E o deghizare remarcabil, zise el btndu-m uor pe umr. N-a fi crezut c e posibil. i vocea! Rse din nou i se uit la ceas.
138

Ca la teatru
Mai am doar cteva minute. Se duse la interfon i aps pe o tast. Sunt gata, Mazzo, spuse el. Ua se deschise i apru Mazzo. Du-l napoi pe Jerry acas, Mazzo. Apoi Ferguson se ntoarse spre mine i spuse: Te rog s faci ce-i spune Mazzo. Eti un artist de mare clas, adug el zmbind. S mergem, zise Mazzo. L-am urmat pe culoar n direcia ascensoarelor. Trecnd pe lng ua biroului meu, am ezitat. A fi vrut s-i spun Soniei c era doar o amnare, dar Mazzo m mpinse uor nainte. Presa atepta. Grzile de corp mi-au croit drum spre Rolls. Era ca o plac veche de patefon pe care o puneam nc o dat. n timp ce maina demara, am auzit aceleai strigte: Domnule Ferguson! O clip, domnule Ferguson! Ticloii tia n-ar renuna niciodat, bombni Mazzo. i cnd te gndeti c, cu numai cteva ore n urm, mi propuneam s fur acea main Rolls cu care s ncerc s evadez, iar acum fceam parte din personalul lui Ferguson i primeam un salariu uluitor. M-am relaxat i gndul mi-a zburat la Sonia. Era genul meu de femeie. Peste cteva zile vom lua cina mpreun. Doream cu ardoare ca relaiile noastre s devin ct mai strnse. Dup ce am ajuns n apartamentul lui Ferguson, am scos masca i m-am ntors n salon, unde m atepta Mazzo. Am primit instruciuni, zise el. Sper c n-ai s te miti de-aici i c nu trebuie s-mi fac griji din cauza asta. Poi s te miti liber, dar nu te apropia de poarta de fier de la intrare, unde poi s fii reperat. Ai neles? Vrei s spui c nu sunt obligat s stau doar n camera asta? Pot s circul oriunde pe domeniu? Exact. Acum eti unul de-ai notri, amice. i-am spus eu c ai s reueti. Nu? Dac vrei ceva de mncare,
139

James Hadley Chase


continu el artnd cu degetul telefonul verde de pe birou, orice doreti, folosete telefonul. Se ndrept spre u i adug: Am o ciocneal cu o tip. Doamne! O s-i trag o clreal! De acum nainte poi s te miti liber, amice, dar nu te apropia de poart. M-a prsit cu zmbetul pe buze. Era cinci i cinci. M-am dus la fereastra din fund i m-am uitat spre piscin. Mi se prea teribil de tentant. mi venea greu s cred c eram liber s fac ce doream, cu condiia s nu prsesc domeniul. M-am dezbrcat, mi-am pus un slip gsit ntr-un dulap de haine, am luat un prosop din baie i am cobort scara pn n vestibul. Pe cnd ocoleam terasa n direcia piscinei, l-am vzut pe Mazzo plecnd la volanul Jaguarului. I-am adresat un semn cu mna, dar nu m-a vzut. Am stat o or la piscin. Soarele, la apus, era foarte strlucitor. n timp ce m tergeam, a aprut Jonas. Vrei s bei ceva, domnule Stevens? De ce nu? Un martini sec, un pahar mare de martini sec. Sigur c da, domnule Stevens, spuse el ndreptndu-se spre bar. Doamne, asta via! mi-am zis. M-am instalat pe unul dintre ezlonguri, n btaia ultimelor raze ale soarelui. Jonas a adus butura. Pentru cin, domnule Stevens, v-a sugera o friptur de pasre cu sos alb, zise el. Poate i crevei. Creveii sunt excepionali. OK, am rspuns, simind c-mi las gura ap. Dorii s cinai n sufragerie sau n apartament? M-am uitat la el. Faa btrnului era de neptruns. i doamna Harriet? Ea va cina n apartamentul ei. i doamna Loretta?
140

Ca la teatru
Tot n apartamentul ei. Perfect. Voi cina n apartamentul domnului Ferguson. Bineneles, domnule Stevens, spuse el nainte de a se retrage. Am stat n ezlong, sorbind din pahar i contemplnd apusul soarelui. Nu-mi venea s cred c asta mi se ntmpla tocmai mie. Ameninarea se deprtase. M simeam ntr-o lume de vis fantastic. M gndeam la acele zile petrecute lng telefon, aproape suferind de foame, ateptnd s aud soneria. i acum! Am stat n ezlong pn cnd soarele a apus i a aprut luna. Uitndu-m la lun, mi-am amintit ce-mi spusese doamna Harriet: De fiecare dat cnd e lun plin, trebuie s o nchidem. Luna era aproape plin; peste trei zile va fi chiar plin. M-am gndit la Loretta. Eram convins c nu era n toate minile. Nu se putea altfel! Dar nu puteam s nghit chestia asta cu luna plin. La urma urmelor, de ce mi-a fi fcut griji? Acum fceam parte din personalul lui Ferguson. Eram liber. Nu mai eram supravegheat. John Merrill Ferguson, un om foarte bogat i puternic, era mulumit de mine. Ce puteam dori mai mult? Am prsit terasa i m-am ntors n apartament. Am fcut un du, apoi am mbrcat o cma i nite pantaloni de-ai lui Ferguson. Jonas a intrat n salon, mpingnd msua pe rotile. A fost o cin savuroas. Jonas se retrsese dup ce m servise. mi prea ru c mncam singur. Tare mult a fi vrut ca Sonia s fie cu mine. Peste vreo dou zile voi fi ns cu ea, ntr-un restaurant linitit de pe malul mrii, la lumina lunii i n acordurile unei muzici melodioase. Dup mas, am fcut civa pai pe balcon, apoi m-am instalat pe unul dintre ezlonguri. Eram n pace cu toat lumea. Am stat acolo, contemplnd peluza i copacii luminai de lun. Am vzut oamenii de paz fcndu- i rondurile i m-a durut n cot. Nu mai prezentau o problem. Ct de brusc se poate schimba uneori viaa! n ajun, m
141

James Hadley Chase


temeam c voi fi asasinat, iar acum eram relaxat, fr nicio grij. Pe la unsprezece fr zece, am stins igara, m-am ridicat i m-am hotrt s merg la culcare. Am ales un roman dintre crile aduse de Mazzo. Am stins lumina din salon i am intrat n dormitor, unde am aprins o lamp. Am cscat. Fusese o zi grozav i mncarea fusese excelent. Lectura nu m tenta cine tie ce. Voiam s dorm. n acel moment am tresrit violent. Loretta sttea la fereastr.

142

Ca la teatru CAPITOLUL VIII


n timp ce stteam pe balcon, fusesem uimit ct de brusc se poate schimba viaa unui om i m gndisem la contractul pe apte ani simindu-m n siguran. Eram mpcat cu lumea, dar cnd am vzut-o pe Loretta sentimentul meu de pace i de securitate a disprut subit. Bun seara, Jerry, zise ea, zmbindu-mi. M uit la tine i vd c eti fericit. Nodul din gt m mpiedica s vorbesc. M uitam la ea cum se uit un iepure la un dihor. n lumina slab a lmpii, Loretta prea foarte frumoas. Avea picioarele goale i purta pe ea un capot de mtase albastru-deschis, care nu acoperea gambele. Venise s fac amor cu mine? Eram cuprins de oroare la gndul c ar fi trebuit s ating acea femeie dement. Te deranjeaz ceva, Jerry? m ntreb ea, cu capul nclinat uor ntr-o parte i sfredelindu-m cu privirea. Sunt surprins, am reuit eu s articulez, ndreptndum spre fotoliu i aezndu-m. Nu te ateptam. Trebuia s-i vorbesc. S-a ntors Durant. Ai fost la birou? Da. Ce voia? S semnez nite documente, atta tot. N-a vorbit despre mine? Nu. Testamentul nc n-a venit, dar l atept mine. N-am zis nimic. A continuat: Nu mai am voie s-l vd pe John. Am fost la apartamentul lui n dimineaa asta. Era un om de paz la u. Mi-a spus c John nu se simea destul de bine ca s poat primi vizita cuiva. Mi-am amintit de ce-mi spusese doamna Harriet: Nu da
143

James Hadley Chase


atenie la ce spune biata Etta. Fii bun cu ea. Spune-i c faci ce-i cere. n urmtoarele zile, imaginaia ei va deveni din ce n ce mai bogat. mi pare ru, am zis. Camera lui e deasupra camerei mele. l aud cum se plimb tot timpul dintr-o parte n alta. Ai zice c e un animal n cuc. Dintr-o parte n alta. Dintr-o parte n alta. S-a uitat fix la mine i a continuat: Ultima dat cnd l-am vzut, perdelele erau trase. Sttea n penumbr. Ai fi zis c era un om de marmur. Cnd i-am vorbit, n-a rspuns. Infirmiera nu m-a lsat s m apropii de el. i acum, nu mai am dreptul s-l vd. M tot ntreb dac va muri. Deodat, strnse pumnii, i lovi unul de altul i zise: Ce-o s se ntmple cu mine dac moare? Babornia o s rmn cu toi banii! Ascultam i ncercam s-mi domin oroarea. Noaptea trecut am ncercat s deschid ua btrnei. Acum o ncuie. Am vorbit cu Mazzo. i e fric, adug ea cu un gest disperat. M ntrebam dac ntr-adevr vorbise cu Mazzo sau era alt halucinaie. Gndul cel mai presant era s o conving s plece. Urm o tcere lung, n timpul creia nu i-a luat ochii de la mine. Nu spui nimic, Jerry? Pe tine contez. Am nevoie de ajutorul tu. i voi cumpra ajutorul! Gndete-te! Dou milioane de dolari! Spune-i c faci ce-i cere, spusese doamna Harriet. Peste cteva zile va fi lun plin, i atunci va trebui s-o nchidem. N-am uitat, i-am rspuns. Trebuie s m mai gndesc. Sunt sigur c voi gsi o soluie. Trebuie! exclam ea cu o voce strident. Gndete-te! Sunt spionat. Credeam c pot s am ncredere n Mazzo. Se apropie de mine i-i trecu mna prin prul meu. La contactul cu degetele ei, am simit un fior rece pe spate. Drag, Jerry, gndete! Ajut-m!
144

Ca la teatru
M-am ridicat imediat n picioare. Nimeni nu trebuie s tie nimic despre legtura noastr. Ai face bine s pleci. i puse o mn pe braul meu. Pentru Dumnezeu, Jerry, nu crede ce spune babornia. Nu-l crede pe Durant. Crede ce-i spun eu. Am vzut disperarea din privirea ei tulbure. M-am gndit la Larry Edwards i la Charles Duvine. Ascult-m! continu ea. Nu crede pe nimeni. Credem pe mine! Am mpins-o spre u. Da. Linitete-te. Sunt de partea ta. Se opri la u. n interesul tu, Jerry, rmi de partea mea. Nu te lsa convins de ei. Te previn. Babornia i Durant sunt nite montri care se gndesc numai la bani. Ar putea s m asasineze, Jerry. Ar putea s te asasineze i pe tine. Avea o voce disperat, cuprins de panic, care a reuit s-mi trezeasc toate vechile spaime. Voi gsi o soluie, am asigurat-o eu nainte de a deschide ua. Avem foarte puin timp la dispoziie, Jerry, a optit ea, aruncnd o privire pe culoar. Voi veni mine sear. Gsete soluia. i a disprut pe culoar, rapid i fr zgomot. Dup ce am nchis ua, am ieit pe balcon. Am privit parcul luminat de lun. Doamna Harriet spusese c Loretta e nebun. Nici nu se putea altfel! Totui m gndeam la avertisment. Ar putea s m asasineze! Ar putea s te asasineze i pe tine! M obligam s privesc n fa realitatea nspimnttoare, convins c ei i asasinaser pe Larry Edwards i pe Charles Duvine. Am simit cum m cuprinde panica. Am stat jos i m-am strduit s fiu calm. M-am gndit la John Merrill Ferguson i la zmbetul lui amical. Eti mult prea preios pentru mine ca s te pierd. M-am gndit la doamna Harriet. Copilul a venit nainte de termen. Din ziua
145

James Hadley Chase


aceea, Etta a luat-o razna. A nceput s aib halucinaii. Ferestrele cu bare de fier din aripa stng indicau locul unde era nchis Loretta n timpul crizelor, dar dac era s-i dai crezare ei, acolo se afla nchis John Merrill Ferguson, bolnav mintal. Camera lui e deasupra camerei mele. l aud mergnd dintr-o parte n alta, dintr-o parte n alta. Ai zice c e un animal n cuc. Halucinaii? Mi-am ters sudoarea de pe fa cu dosul minii. n acea diminea m ntlnisem cu John Merrill Ferguson i sttusem de vorb n biroul lui. Paii pe care pretindea c ia auzit erau o iluzie. Cu siguran c Ferguson nu era nchis n apartamentul din aripa stng. Atunci m-am gndit la privirea rtcit, disperat pe care o avea Loretta atunci cnd mi vorbea. Cineva era nchis acolo sus? Trebuia s m conving! M-am ridicat, am intrat n salon i am ncercat s deschid ua. Nu era ncuiat. Fr s fac zgomot, am strbtut culoarul pn n captul de sus al scrii. Lumina era aprins dar nu era niciun om de paz. Mazzo mi spusese c acum eram unul de-al lor. Am ateptat cteva momente, ncercnd s imaginez un mijloc de a ajunge n aripa stng. M-am ntors pn la culoarul principal, i am pornit pe coridorul aripii stngi, care era slab luminat. Mi-ar fi plcut s cunosc topografia acelei case imense. Mi-am amintit c, vzute din exterior, ferestrele cu bare erau la capt de tot. Am continuat deci s naintez cu pruden, n tcere. n faa mea, culoarul fcea un cot. M-am oprit, apoi am fcut un pas nainte i am dat de un alt culoar lung. Nu se vedea niciun om de paz. Nu se vedea nimeni. Am continuat s merg mai departe. Am zrit patru ui: toate ddeau spre faad. Reperasem trei ferestre prevzute cu bare. Am trecut de prima u i am ajuns la a doua: prima ncpere cu bare la ferestre. Am apsat pe clan, dar ua era ncuiat. Am lipit
146

Ca la teatru
urechea de u, dar nu am auzit nici cel mai mic zgomot. Am mers pn la a treia u. Am apsat iar pe clan: ua era ncuiat. Am tras din nou cu urechea. Ceea ce am auzit, m-a fcut s mi se zbrleasc prul la ceaf: un zgomot nbuit, regulat de pai. Am auzit un brbat dregndu-i glasul. A urmat o tcere, apoi a rsunat din nou zgomotul pailor. M-am deprtat de u. Loretta nu inventase acest zgomot. Nu era o halucinaie! nuntru se afla un om, care se plimba de colo-colo, dup cum spusese ea, ca un animal n cuc! Nu putea s fie John Merrill Ferguson. l ntlnisem n urm cu numai cteva ore. mi zmbise cu cldur i m asigurase c eram prea preios ca s m piard. Atunci cine putea s fie? Pe cnd m apropiam din nou de u ca s trag cu urechea, am simit ceva atingndu-mi piciorul. O atingere uoar care m-a speriat. Caniul doamnei Harriet sttea n fund i mi fcea cu laba.

*
Stteam ntins pe pat n dormitorul luminat de razele lunii. Nu puteam s dorm. Simeam c mi clocotete mintea. Cine era brbatul nchis n camera cu bare de fier la ferestre? Eram sigur c nu era John Merrill Ferguson, aa cum spunea Loretta. Nu m ntlnisem cu Ferguson chiar n acea diminea? Nu semnasem cu el un contract pe apte ani i nu-mi spusese el c eram prea preios pentru el ca s m piard? Cine putea s fie acel prizonier? M ntorsesem n apartament cu cinele n urma mea i i nchisesem ua n nas. mi fusese team c va ncepe s latre, dar fusese cuminte.
147

James Hadley Chase


Acum stteam n pat i m gndeam la omul care se plimba prin acea camer i la Loretta care mi-a spus c va reveni. Aveam nervii n pioneze. Am ncercat s m linitesc, repetndu-mi c Loretta era nebun. Aveam s-i spun a doua zi doamnei Harriet c Loretta m deranja. Poate c venise timpul s fie nchis. Prin fereastra deschis, am vzut c luna era aproape plin. nchis? Mi-am amintit c doamna Harriet mi spusese c ferestrele cu bare erau cele ale camerei Lorettei, cnd o lua razna. Or, n acel apartament se afla deja un prizonier! M-am dat jos din pat, tiind c nu voi dormi, m-am dus n salon i am aprins lampa de birou. Casa aceea devenise apstoare: voiam s fug! Se pregtea ceva ngrozitor, ceva mult prea complicat, care m depea. M-am aezat la birou. Casa era nvluit ntr-o linite sufocant. Auzeam doar btile regulate ale inimii. Lumina lunii desena tot felul de forme pe covor. Ceasul de pe birou arta ora dou fr zece. Am ncercat s m linitesc. Povestea asta nu m privea. Acum fceam parte din echipa Ferguson. Semnasem un contract pe apte ani ca s-i in locul lui Ferguson cnd lipsea, cu salariul nucitor de o sut de mii de dolari pe an. Am ncercat s m conving c eram un mare bftos. Nici n visele mele cele mai nebune nu-mi imaginasem o astfel de slujb. Lu Prentz ar fi rmas cu gura cscat dac ar fi aflat. Mai bine m duceam la culcare. Era timpul s dorm. Ceea ce se petrecea acolo nu avea nicio legtur cu mine. John Merrill Ferguson va fi napoi peste cteva zile, aa mi spusese, i m voi ntoarce n pavilionul luxos de pe malul mrii. O voi invita pe Sonia la cin... Rbdare! Dar fantomele Iui Larry Edwards i Charles Duvine
148

Ca la teatru
apreau n preajma mea. Eram obsedat de privirea disperat a Lorettei. Doamna Harriet i caniul preau prezeni n camer. Am reacionat. M-am ridicat brusc i am rmas nemicat, trgnd cu urechea. M-am dus rapid la u i am apsat pe clan. Ua era ncuiat. Cineva rsucise cheia n broasc! M-am uitat fix la u. Inima mi btea cu putere; eram cuprins de panic. Ce se petrecea? De ce fusesem ncuiat? Atunci, tcerea a fost rupt de iptul unei femei. Am simit c-mi nghea sngele n vine. Teroarea pe care o exprima m-a fcut s m ndeprtez brusc de u i s-mi accelereze btile inimii. A urmat un moment scurt de tcere, apoi am perceput un fel de busculad i o bufnitur nbuit care mi s-a prut c a zguduit ntreaga cas: zgomotul ngrozitor al cderii unui corp care se prbuete de sus i se strivete de pmnt. Am ateptat, cu faa i minile lac de transpiraie, cu urechea la pnd. M-am apropiat de u. Am auzit vocea lui Mazzo. Nu te apropia. Nu o atinge. Un brbat a spus cteva cuvinte pe care nu le-am neles. Sunai-l pe doctorul Weissman, a ordonat Mazzo. n acel moment am neles c murise o femeie. Doamna Harriet sau Loretta? iptul de teroare, apoi bufnitura unui corp. Era un asasinat! S-a strnit zvon de voci, apoi am auzit vocea calm a doamnei Harriet, dar nu vorbea destul de tare ca s neleg ce spunea. Loretta! Ar putea s m asasineze, Jerry! Ar putea s te asasineze i pe tine!
149

James Hadley Chase


Asta mi spusese n urm cu nici dou ore... i acum o fcuser! Cu picioarele tremurnde, m-am trt spre fotoliu i mam aezat. De jos auzeam un murmur slab de voci. Caniul nu mai ltra. Dup cteva minute, am auzit un declic i clana uii mele s-a lsat n jos. Ua s-a deschis. n prag a aprut doamna Harriet, cu privirea intit asupra mea. Purta un halat de cas din mtase neagr, peste o cma de noapte alb. Avea n brae celul. Drag Jerry, zise ea, intrnd i nchiznd ua n urma ei. S-a ntmplat un accident foarte penibil. Faa ei era lipsit de orice expresie, dar ochii ei mici i negri prea c arunc scntei. Ai auzit? Biata Etta! Era somnambul. A czut de pe scar. Veni s se aeze lng mine. Cnd suferea de tulburri, era totdeauna somnambul, adug ea. Am fcut ochii mari ca s o vd mai bine pe btrna aceea ngrozitoare. Am rmas mut. i-a rupt gtul, a continuat doamna Harriet, mngind urechile caniului. Biatul meu va fi foarte tulburat. O iubea foarte mult. Gura mi s-a umplut de un gust amar. M-am ridicat, am alergat la baie i am vomat. Am avut nevoie de cteva minute ca s-mi revin. Ar putea s te asasineze i pe tine! M-am ntors fr grab n salon. Bietul Jerry! zise cu calm doamna Harriet. Voi, artitii, suntei foarte sensibili. Uite, bea asta, adug ea, punndumi n mna tremurtoare un pahar umplut pe jumtate cu whisky. Am but. Acum e mai bine, zise ea btndu-m uor cu mna pe bra. O s vin doctorul Weissman. Va trebui s cheme
150

Ca la teatru
poliia. M-am dus la fotoliu i m-am aezat. Jerry! se rsti ea pe un ton care m nspimnt. Eti aici ca s ne ajui! Nu te mai purta ca un copil! Auzi ce-i spun? Ar putea s te asasineze i pe tine! Am golit paharul i m-am dezmeticit. Ce vrei s fac? am ntrebat, evitnd s o privesc. Toi cred c John se afl aici, dar el lipsete cel puin o lun. Nu vreau s-l sun. Ar reveni imediat. Afacerea pe care o negociaz este de cea mai mare importan. Va trebui s joci rolul lui. Asculi ce-i spun? Da. Pune-i masca. i voi spune doctorului Weissman c eti dobort de oc, dar poate c poliia va dori s-i vorbeasc. Voi avea grij s nu fii deranjat. Trebuie s le spui c, din cnd n cnd, Etta avea crize de somnambulism. Asta e tot ce va trebui s spui dac eti ntrebat, dar nu cred. John a avut grij s ntrein permanent relaii bune cu poliia. Va avea loc o anchet, dar nu vei fi convocat. John a avut grij s ntrein relaii bune i cu procurorul. Va trebui s iei parte la nmormntare. Va avea loc n cea mai strict intimitate. Acum, du-te s-i pui masca! Nu aveam de ales. Btrna m bga n speriei. Eram sigur c ordonase asasinarea Lorettei aa cum fcuse mai nainte n cazul lui Larry Edwards i cel al lui Charles Duvine. M-am dus n sala de baie i, cu o mn tremurtoare, miam pus masca. Cnd va sosi poliia, voi avea oare ocazia s scap de acest comar? Ar trebui s-mi smulg masca i s le spun adevrul? M-am gndit la zmbetul clduros al lui John Merrill Ferguson. Eti prea preios pentru mine ca s te pierd. M-am gndit la contractul meu de apte ani. M-am gndit
151

James Hadley Chase


la acele zile cumplite petrecute lng telefon, ateptnd la nesfrit, aproape mort de foame. Femeia aceea ngrozitoare avea s se ntoarc la San Francisco dup nmormntare i voi scpa de ea. M-am gndit la cabana luxoas oferit drept locuin, mam gndit la Sonia. Mi-am spus c nu era treaba mea. Treaba mea era s ctig banii pe care mi-i pltea John Merrill Ferguson. Poate c alcoolul mi va da curaj. n timp ce-mi potriveam masca, mi ziceam c voi continua s fac parte din personalul lui Ferguson.

*
Aforismul conform cruia banul nseamn putere este un clieu general admis. l auzisem deseori n lumea filmului, dar pentru c niciodat nu avusesem bani, ideea asta nu avea niciun sens pentru mine. Dar n noaptea aceea, am fost nevoit s constat c acel clieu se verifica cu o for copleitoare. Purtnd masca i un costum din mohair de culoare nchis, am ieit pe terasa care ddea spre intrarea principal a reedinei. Reflectoarele luminau acum grdina, peluza i poarta de fier din deprtare, care oprea intrarea pe domeniu. Vreo zece oameni formau un semicerc lng porile de fier; oameni de paz, nite tipi solizi i duri. n timp ce m uitam la ei, o main Cadillac se apropie de poart i opri. Porile se deschiser i maina i continu drumul pn la intrare. Am presupus c sosise doctorul Weissman. M-am retras repede prin salon i am aruncat o privire peste balustrad. Lumina era aprins n vestibul. ntins pe parchet, la capul de jos al scrii, n acelai capot bleu, cu picioarele goale, zcea corpul Lorettei Merrill Ferguson. Lng ea, cu faa
152

Ca la teatru
lipsit de expresie, sttea Mazzo. M-am uitat cu atenie la el. O lovitur de karate? Probabil c l vzuse venind spre ea. ipase. Urmase apoi lovitura nprasnic la ceaf i corpul fr via se rostogolise pe scar n jos. Un brbat nalt, gras, cu un aspect impozant i cu pr alb abundent sttea de vorb cu doamna Harriet. l vedeam foarte bine. Avea o fa mare, cu maxilare puternice. Purta un costum impecabil de culoare nchis i emana autoritate i siguran arogant. Era clar c m uitam la doctorul Weissman. Se ls n genunchi lng Loretta. O atinse uor, i ntoarse puin capul, i ridic o pleoap. Apoi se ridic. Nu mai e nimic de fcut, doamn Ferguson. Biata femeie e moart, zise el cu o voce de bariton. M ocup eu. Nu o putem deplasa. Voi telefona efului poliiei Terell. Mi se pare, drag doctore, c mai nainte ar trebui s avem o mic discuie, zise doamna Harriet. Nu va dura mult. i puse cu fermitate mna pe bra, l trase spre salon i nchise ua n urma lor. M-am sprijinit cu braele de ramp i am ateptat. Mazzo ncepu s se plimbe prin vestibul. Am vzut, dup expresia feei, c nu se simea n largul lui. Au trecut zece minute, apoi ua salonului s-a deschis i cei doi au ieit. Fiul meu este foarte traumatizat, doctore, zise doamna Harriet. N-a vrea s-l deranjm. Bineneles. Ar trebui s-l consult? Poate s-i dau un tranchilizant? Simte nevoia s fie lsat singur. neleg perfect. i acum, doamn Ferguson, ntoarceiv n camera dumneavoastr, v rog, i ateptai acolo. Dai-mi voie s m ocup de toate formalitile. Dac va fi necesar, v voi chema. M bazez pe dumneata, doctore, i zise ea btndu-l
153

James Hadley Chase


uor cu mna pe bra. Sunt la dispoziia dumitale n caz de nevoie. Vznd c se ntorcea ca s urce scara, m-am refugiat n grab n salonul meu i am nchis ua. Dup care am ieit pe balcon. Poliia a sosit n mai puin de zece minute, cu dou maini urmate de o ambulan. Doctorul Weissman obinuse o reacie rapid. Am vzut doi inspectori n civil i un sergent n uniform urcnd treptele. M-am dus la ua salonului i am crpat-o puin. Doamna Harriet sttea acolo unde o vzusem adineauri, pndea din umbr, cu minile sprijinite de balustrad. Am auzit voci. Vocea cald a doctorului Weissman le domina pe celelalte, dar nu reueam s neleg ce spune. Toat comedia se termin n mai puin de douzeci de minute. n timp ce pndeam prin ua ntredeschis, m ntrebam ct avea s-i plteasc doamna Harriet doctorului Weissman. Dup prima mea impresie, era un om care putea s fie cumprat cu condiia, firete, s i se ofere preul corect! Am vzut-o pe doamna Harriet cobornd ncet scara. Am ieit din salon i i-am luat locul lng balustrad. Jos se aflau doi inspectori. Sergentul sttea lng u. Doctorul Weismann domina scena. Doamna Harriet ajunse la captul de jos al scrii. mi pare ru, doamn, c trebuie s v pun ntrebri ntr-un astfel de moment, zise unul dintre inspectori. Bineneles, bineneles, rspunse doamna Harriet, tergndu-i ochii cu batista. Trebuie s nelegei c fiul meu nu tie nimic din toate astea. Nu trebuie s-l deranjm. E sub efectul ocului, dup cum v va spune i doctorul Weissman. Foarte bine, doamn, rspunse inspectorul apropiinduse de salon, unde fu urmat de doamna Harriet i de doctor. Intrar doi brancardieri. Au pus repede corpul Lorettei pe
154

Ca la teatru
o targ, l-au acoperit cu un cearceaf i l-au luat de acolo. Cellalt inspector i vorbea cu glas sczut lui Mazzo, care ddea ntruna din umeri. M-am ntors n apartament i m-am aezat n fotoliu. Miam sprijinit capul n mini i am rmas cu privirea n gol. Zgomotul portierelor trntite i duduitul motoarelor m-au fcut s tresar. M-am dus pe balcon i am vzut mainile de poliie demarnd n urma ambulanei. Floare la ureche! Puterea banului! M-am ntors n salon n clipa n care intra doamna Harriet. A nchis ua i s-a oprit s se uite atent la mine. Drag Jerry, totul s-a aranjat. Nu mai e nevoie de tine, zise ea schind un zmbet de triumf. Ia un somnifer i fii convins c pentru biata Etta a fost o adevrat eliberare. Se ntoarse spre u, se opri i adug: Prezena ta la anchet nu va fi necesar, Jerry. Doctorul Weissman se va ocupa de tot. E foarte serviabil, dragul de el. Va trebui ns s asiti la ceremonie, dar nimeni nu te va deranja. Noapte bun. mi fcu un semn cu mna i iei. Urmtoarele ase zile au trecut ca trei ani. Mazzo mi aducea mncarea n camer. Pstram tcerea. Nu aveam ce s-i spun. Petreceam ore ntregi pe balcon, citind. Seara m uitam la televizor. Dormeam cu ajutorul somniferelor. ncercam s m consolez spunndu-mi c eram omul lui Ferguson, pltit cu o sut de mii de dolari pe an. Dar mi se ntmpla prea des s m gndesc la acel ipt i la acea bufnitur, la privirea disperat a Lorettei i s-mi amintesc ce spusese: Pentru Dumnezeu, Jerry, nu crede cei spune babornia. Nu crede ce-i spune Durant. Crede-m pe mine! M gndeam la omul care se plimba n camera cu ferestrele blocate cu bare de fier. n dimineaa celei de a asea zile, Mazzo s-a hotrt smi vorbeasc. Totul s-a rezolvat. Ancheta s-a terminat. Trebuie s-i
155

James Hadley Chase


pui masca. Va fi incinerat n dimineaa asta la orele unsprezece. A fi vrut s-i trag un pumn n botul la de goril. A fi vrut s-i strig: Tu ai ucis-o! M-am ridicat i m-am dus n dormitor. Te supr ceva? m ntreb el, venind dup mine. N-am nevoie de nimic. Pleac! i-am spus c nu mai sunt probleme, zise Mazzo zmbind. Pune-i masca i costumul de mohair. Eu, doamna Harriet i caniul am format cortegiul funerar. Ne-am dus la crematoriu cu Rolls-ul. n faa noastr mergea alt main i n spate alte dou. Vestea se rspndise. Jurnalitii i mulimea curioas se mbulzeau la poarta cimitirului. Grzile de corp ieir din cele trei maini. Ajutar maina noastr s treac, apoi nchiser poarta de fier n nasul valului de reporteri. Acolo ne atepta un pastor btrn, cu faa plin de riduri i o tristee profesional n privire. Prea c se teme de doamna Harriet i mormi cuvinte de compasiune. Prelungi ct putu de mult serviciul funebru, temndu-se parc s nu se spun c luase banii de poman. Cnd sicriul ncepu s se deplaseze spre cuptor, am czut n genunchi. Nu mai spusesem o rugciune din copilrie, dar am spus una pentru Loretta. Caniul a nceput s latre. n timp ce m strduiam s gsesc cuvinte pentru Loretta, am auzit-o pe doamna Harriet vorbindu-i cinelui: Taci, scumpule! Puin respect.

*
Urmtoarele dou zile mi s-au prut interminabile. Mncam, m instalam pe balcon, citeam i ateptam. n dimineaa celei de a treia zile, n timp ce stteam pe balcon, dup micul-dejun, am vzut apropiindu-se Rolls-ul. Jonas a aprut ncrcat cu bagaje pe care le-a pus n
156

Ca la teatru
portbagaj, dup care a aprut doamna Harriet cu caniul n brae. Se opri ca s vorbeasc cu Jonas, care se nclin, apoi urc n main i aceasta demar. Eram ncntat c o vedeam plecnd! Mazzo intr fr zgomot n camer. Dimineaa asta mergi la birou, zise el. Du-te s-i pui masca. M-au dus cu Jaguar-ul pn la intrarea principal a biroului, unde grzile de corp mi-au croit drum prin mulimea de jurnaliti care atepta acolo. Am urcat n ascensor i Mazzo m-a condus n cabinetul de lucru al lui Ferguson, unde l-am gsit pe Durant instalat la biroul mare. Intr, Stevens, zise el schind un zmbet. Stai jos. Mi-a artat un fotoliu i m-am aezat. Trebuie s-i mulumesc pentru comportamentul tu excelent n timpul funeraliilor, continu el. mi dau seama ce ncercare a fost asta pentru tine. Am considerat c vrjeala asta nu avea nevoie de niciun comentariu din partea mea, drept pentru care m-am abinut. Domnul Ferguson s-a ntors, a continuat Durant. Eti liber s faci ce vrei timp de cel puin cincisprezece zile. Eti un element foarte preios al personalului nostru i suntem mai mult dect satisfcui de tine. Mulumesc, domnule, am zis. Durant se aplec n fa i deschise o serviet. Scoase un cec. Iat salariul tu pe prima lun, Stevens. Plus o mic gratificaie. M-am ridicat i am luat cecul. Era completat cu suma de zece mii de dolari. Mulumesc, domnule, am zis, punnd cecul n portofel. Eti liber. Scoate-i masca. i vei gsi hainele n a doua sal de baie de pe culoar. Mergi i instaleaz-te n pavilion. Se nelege c nu vei putea prsi oraul, nu vei vorbi presei i nu vei sufla o vorb despre treaba pe care o faci.
157

James Hadley Chase


Bine, domnule. Perfect, Stevens. Fugi i distreaz-te! M-am ndreptat spre u, dar m-am oprit. V rog s transmitei sincerele mele condoleane domnului Ferguson pentru moartea soiei sale! Zmbetul i dispru brusc de pe buze. Foarte bine, Stevens. Pleac. n urmtoarele trei ore mi-am cumprat haine. Am gsit un magazin pentru brbai pe Paradise Boulevard i nu mam zgrcit. n cele din urm, sigur c aveam tot ce trebuia, am pus pachetele n Mercedes i am pornit spre noua mea locuin. La barier, paznicul s-a uitat atent la mine, apoi a dat din cap i mi-a dat voie s trec. n timp ce m ndreptam spre pavilion, mi-am zis c schimbam o nchisoare cu alta. Eram n continuare supravegheat, dar nu-mi psa. Aveam bani! Ieisem din casa aia blestemat i puteam s m distrez. Era ora prnzului. Am luat pachetele, le-am pus ntr-un dulap i am sunat la Ferguson Electronics & Oil Corporation. Am spus c vreau s vorbesc cu Sonia Malcolm. Aici Jerry Stevens, am zis cnd mi-a rspuns. Sper c n-ai uitat invitaia? Poi sau vrei s iei cina cu mine n seara asta? A fi ncntat, a rspuns pe un ton care mi s-a prut sincer. S tii, Sonia, c nu cunosc oraul. Unde am putea merge? ntr-un loc plcut, de preferin pe malul apei. Tocmai am luat salariul i nu se pune problema banilor. Sonia ncepu s rd. Pi... s mergem la Albatros pe Ocean Boulevard, spuse ea dup un moment de tcere. Se pare c e select dar cam scump. Mi se pare perfect. Trec s te iau. Unde locuieti? Nu. Ne vom ntlni acolo. Am o main. Casa mea e greu de gsit. Nu exist cas greu de gsit dac n ea locuiete o fat
158

Ca la teatru
frumoas ca tine. Unde e? Ne ntlnim pe la opt i jumtate. Voi fi acolo, m asigur ea i nchise. Am pus ncet receptorul n furc. Bun, nu voia s tiu unde locuiete. Poate c sttea ntr-un apartament cu alt fat. Poate c nu era prea satisfcut de cartier. Poate... am dat din umeri. Cel mai mult m interesa c voi lua cina cu Sonia Malcolm. Dar eram curios. Am ncercat s o gsesc n cartea de telefon, dar n-am dat de ea. Apoi mi-am zis c, fiind angajat de puin timp, nu avea cum s figureze n cartea de telefon. Dup masa de prnz, m-am dus pe plaja pustie. Am notat, am stat puin la soare i m-am scldat din nou. ntins la umbra unui palmier, m-am gndit iar la Loretta. Am ncercat s-i alung imaginea din minte, dar eram obsedat de iptul ei i de acea bufnitur. M-am gndit din nou la funeralii, la pastor, la cani. M-am simit brusc singur. O s-mi plac s stau ntr-o locuin luxoas, aa cum crezusem la nceput!? Am strbtut cu privirea plaja pustie. Eram obinuit s ies din cas i s stau de vorb cu oamenii. Iar acum, aceast singurtate brusc i gndurile morbide m deprimau. M-am ntors cu pai leni n caban. Pustietatea ei m deprima i ea. ncercam s m conving c ar trebui s fiu recunosctor c dispun de un astfel de culcu, dar tiam c m amgeam. Ce mult s-ar fi schimbat totul dac a fi avut-o acolo, cu mine, pe Sonia! Am neles c m ndrgostisem de ea din prima clip cnd o vzusem. Cu ea acolo, eram sigur c voi fi fericit. M-am gndit la seara care avea s urmeze. Nu tiam ce credea ea despre mine. Prea c m simpatizeaz. S-ar fi putut i mai mult? Eram doar un actor de mna a doua fr angajament. Eram Jerry Stevens, asistentul unuia dintre oamenii cei mai bogai din lume i primeam un salariu de o sut de mii de dolari pe an!
159

James Hadley Chase


Ce m fcea s cred c nu se ndrgostise i ea de mine? Doamne! Dac ar fi fost adevrat! Deodat, simind un ndemn s m deprtez de acel pavilion singuratic i nvluit n tcere, m-am dus n sala de baie, am fcut un du, m-am brbierit cu grij, dup care am mbrcat costumul gri, pe care tocmai l cumprasem, o cma asortat, o cravat i n picioare mi-am pus nite pantofi Gucci. M-am privit n oglind i am ajuns la concluzia c art satisfctor. M-am hotrt s merg pe Ocean Boulevard, s gsesc restaurantul Albatros i s rein o mas discret, unde s pot flecri cu Sonia nestingherit. Dup ce voi face rezervarea, mi voi petrece dup-amiaza explornd oraul. Cnd s plec, a sunat telefonul. Am tresrit ru de tot, pentru c nu m ateptam. Am ezitat, apoi am ridicat receptorul. Da? Domnul Stevens? a zis o voce de brbat. Da. Cu cine vorbesc? Domnule Stevens, sunt Jack Macklin, eful personalului societii noastre. Vocea era amabil dar ferm: un om obinuit s dea ordine. Aha! efii de personal erau plevuc dup prerea mea. n calitate de nou colaborator, domnule Stevens, poate c nc nu ai avut ocazia s citii statutul i regulamentul personalului societii noastre. Nici mcar nu tiam c exist un statut i un regulament al personalului, am rspuns cu o voce agasat. Tocmai, domnule Stevens. V voi trimite broura pentru uzul personalului. O vei primi mine diminea. Va cere s-o studiai. Bine, am zis. Mulumesc pentru telefon. Domnule Stevens, ca s prevenim orice decepie, v voi spune c una dintre regulile noastre cele mai stricte stipuleaz c angajaii notri nu ntrein niciun fel de relaii
160

Ca la teatru
personale ntre ei. Am simit c-mi sare mutarul. Nu neleg, am zis. Am aflat c ai invitat-o pe domnioara Malcolm la cin. Asta nu te privete! m-am rstit eu. Domnioara Malcolm face i ea parte din personalul nostru de puin timp. Nu cunotea aceast regul strict, care interzicea orice relaii personale cu ceilali angajai, continu el netulburat. Acum a aflat de aceast interdicie, dup cum ai fost informat i dumneavoastr. Furia m-a mpiedicat s-mi gsesc cuvintele. n plus, domnule Stevens, a continuat vocea calm, n timp ce eu spumegam, numai persoanele autorizate sunt admise pe proprietile domnului Ferguson, ceea ce nseamn c avei la dispoziie unul dintre pavilioanele domnului Ferguson, dar c vizitele nu sunt admise. Ia ascult! am strigat. Sunt asistentul domnului Ferguson! Regulamentul personalului nu m privete i pe mine! Eu fac ce vreau! neleg, domnule Stevens. l vei ntreba, evident, pe domnul Durant dac putei primi vizitatori, dar domnioara Malcolm face ce-i spun eu, spuse el i nchise. Clocotind de furie, am telefonat la societate. Ferguson Electronics & Oil Corporation, rspunse vocea agreabil a unei femei. Ce dorii? Dai-mi-o pe Sonia Malcolm, m-am rstit eu. Scuzai-m, domnule, dar a vrea s tiu dac este o convorbire personal? N-are importan! F-mi legtura! O clip, domnule. Am ateptat cu sngele btndu-mi n tmple. n sfrit, am auzit din nou vocea aceea de femeie. Domnioara Malcolm nu este liber, domnule. Vrei s vorbii cu eful personalului? Am nchis. Dumnezeule! Asta avea s fie deci viaa mea?
161

James Hadley Chase CAPITOLUL IX


Palmierii foneau n btaia brizei. Plaja semna cu un covor argintiu. Cui dracu i psa? Decepia, furia i singurtatea m copleeau. O voiam pe Sonia! Aveam nevoie de ea! M-am aezat pe verand, cu ochii aintii asupra plajei pustii. Un pescru a ieit dintr-o raz de soare i s-a deprtat cu un ipt tnguitor. Vocea efului de personal mi rsuna n urechi: Domnioara Malcolm face ce-i spun eu. M-am strduit s fiu calm. Dac ticlosul la i nchipuie c-mi d mie ordine, va vedea c se nela amarnic! M-am ridicat i am urcat n Mercedes-ul parcat la umbra unui palmier. Am condus pn la barier. Paznicul alt om ncruntat, solid, cu o fa sinistr a fcut o micare scurt din cap i a ridicat bariera. Am intrat n ora. Acum era cinci i cinci. Nu tiam care era ora de ieire a personalului de la Ferguson Electronics & Oil Corporation. Am presupus c, n acel moment, personalul ieea pe ua din fund. Trebuia s-mi ncerc ansa. Am luat-o pe strada lateral, care ducea la ieirea din spate i garajul subteran. Am gsit loc i am parcat Mercedesul lng trotuar, apoi am ateptat. Aveam o poziie bun. Supravegheam ieirea garajului i vedeam paznicul de la barier. Timpul trecea greu. M uitam mereu la ceas. Exodul a nceput exact dup orele ase. M-am uitat la o oamenii de la volan: toi erau bine mbrcai, gen cadre superioare. Apoi, dup vreo douzeci de minute, a urmat valul secretarelor, angajailor mai puin importani, subordonailor. Toi erau pe jos. Am pornit motorul i m-am aplecat n fa. Inima mi
162

Ca la teatru
btea cu putere. Defilarea brbailor i femeilor prea c nu se mai sfrete. Unii sporoviau, alii se opreau ca s schimbe un ultim cuvnt. Pe urm am vzut-o. Urca rampa. Era mbrcat ntr-o rochie discret de culoare bej i mergea cu un pas hotrt. Era singur. Nimeni nu vorbea cu ea, nimeni nu-i fcea un semn de rmas bun. Era o angajat nou. Mergea pe strad n direcia bulevardului. Am lsat-o s o ia binior nainte, apoi am demarat n spatele ei. Dificultile au nceput imediat ce am ajuns la bulevard. Trebuia s-mi strecor maina n marea de vehicule i, dup ce am reuit asta, m-am pomenit nconjurat de maini care mergeau cu vitez. O zream pe trotuar, mergnd cu pai iui. Am vrut s reduc viteza, dar un claxon furios m-a fcut s merg mai departe. Am depit-o. Am njurat. Nu aveam unde s opresc. Fusesem gata s tamponez maina din fa din cauz c m uitam dup Sonia n oglinda retrovizoare. Trotuarul era la fel de aglomerat ca i oseaua. Dac o pierdeam! Nu tiam unde locuiete! Atunci, n faa mea, am vzut o main ieind din spaiul de parcare. M-am strecurat n locul ei, n-am mai ncuiat portiera i am luat-o la fug napoi pe trotuar, evitnd trectorii, cutnd-o frenetic cu privirea pe Sonia. Am zrit-o intrnd pe o strdu lateral. Am iuit pasul, folosind coatele i umerii i am ajuns la strad. Era acolo, mergnd cu repeziciune. Am prins-o din urm. Sonia! S-a ntors n loc. Pe trotuar erau doar civa trectori. Se grbeau toi fr s a ne acorda vreo atenie. S-a uitat fix la mine. Ce vrei? Nu era Sonia visat de mine. Avea o expresie ostil, o privire speriat. Sonia! am exclamat, oprindu-m lng ea. Am... N-am reuit s spun mai mult.
163

James Hadley Chase


Las-m n pace! zise ea cu fermitate. Nu vreau s am nicio legtur cu tine! Las-m n pace! Ascult, nu trebuie s fii ngrijorat din cauza ticlosului la de Macklin. Sunt asistentul domnului Ferguson. Nu trebuie s m conformez regulamentului lor stupid. Te-am invitat la cin i n-o s fie nicio problem. Nu... Nu va fi nicio problem pentru dumneata, domnule Stevens! zise ea. Sunt angajat ca secretar personal a domnului Ferguson. Domnul Macklin m-a prevenit c dac voi avea vreo relaie de simpatie cu dumneata sau cu oricare alt angajat, voi fi concediat! i acum pleac! Niciun brbat din lume nu m va face s renun la acest post! Dac n-ai s m lai n pace, m voi plnge domnului Macklin! mi ntoarse spatele i i vzu de drum, lsndu-m cu ochii n soare! E o lovitur! zise n spatele meu o voce bine cunoscut. M-am ntors brusc i am dat cu ochii de Mazzo, care rnjea. Femeile sunt groaznice, continu el. Dar are dreptate. Are un serviciu bun i nu vrea s-l piard, Jerry. Aa c gndete-te la ea, nu la tine. M-am uitat la el cu gura cscat. N-a fi crezut c gorila aia cu easta ras era n stare de un astfel de sentiment. Hai s bem un phrel, propuse el. n acel moment mi-am amintit c aveam n faa mea pe omul care o asasinase pe Loretta. N-am nevoie de phrelul tu! i-am zis. Apoi am pornit spre Mercedes. M-am aezat la volan profund decepionat. Pn la urm, am reuit s m calmez. Pe Sonia o pierdusem. Presupuneam c era la fel de singur ca i mine i c fusese cu adevrat fericit cnd o invitasem la cin. Dup care Macklin aprinsese beculeul rou. Adevrul amar era c nu reprezentam nimic pentru ea, poate doar o ocazie s ias n ora seara.
164

Ca la teatru
Atunci cum mi voi petrece seara i noaptea? Nu cunoteam pe nimeni n oraul sta. M-am gndit la pavilionul singuratic. Mi se prea de neconceput s m ntorc singur acolo. Gndul de a intra ntr-un restaurant ca s mnnc singur nu era nici el prea vesel. Mi-am amintit cu regret de oamenii pe care i puteam ntlni la Hollywood: oamenii pe care trebuise s-i las balt i care m lsaser balt pentru c nu mai aveam bani, dar care s-ar mbulzi peste mine dac ar afla c am un salariu de o sut de mii de dolari pe an. Tristeea asta mi-a trecut repede. Prietenii ia din zilele frumoase nu meritau s m gndesc la ei. Deodat m-a frapat un gnd. Trebuie s gsesc o ocupaie, ca s nu fiu copleit de singurtate. De ce s nu scriu povestea detaliat a tuturor evenimentelor trite din clipa n care Liz Martin, secretara lui Lu Prentz, mi telefonase ca s m anune c Lu avea o slujb pentru mine? Pavilionul luxos nu va mai fi singuratic. M voi instala n faa unei maini de scris i voi dactilografia povestea nspimnttoare a dublurii lui John Merrill Ferguson, a asasinrii lui Larry Edwards i a lui Charles Duvine, precum i cea a Lorettei. Voi vorbi i de doamna Harriet i de caniul ei, de Mazzo i de Durant. Voi scrie totul sub form de roman, schimbnd numele i decorul. Singurul personaj cruia i voi da numele adevrat va fi Lu Prentz. tiam c iar fi plcut la nebunie s apar ntr-un roman. Mi se prea c era o poveste unic. A fi putut s obin un tiraj mare! Ba chiar a fi putut s vnd drepturile ecranizrii, cu mine n rolul principal! Dac scriam povestea sub form de roman, folosind nume fictive, Corporaia Ferguson nu avea ce spune. Nimeni nu putea s cread n veridicitatea unei astfel de poveti, dar aveam s atept pn la expirarea contractului meu de apte ani. Nu voiam s renun la cei o sut de mii de dolari pe an. Acest roman avea s fie o asigurare pentru btrnee!
165

James Hadley Chase


Trebuia s-l scriu imediat, ct timp aveam totul foarte proaspt n memorie. Pavilionul ar fi fost locul ideal pentru scris. Nimeni nu mar fi ntrerupt. Voi scrie toat dimineaa, m voi duce s not, voi construi intriga dup-amiaz, apoi aveam s continuu scrisul seara. Am pornit motorul i am strbtut Paradise Boulevard pn cnd am vzut un magazin unde se vindeau produse cu pre sczut. Vnztorul m-a convins s cumpr o main electric IBM de ocazie. Am cumprat o cutie de ribon i un top de hrtie. Am pus totul n main i am pornit spre caban. n timp ce conduceam, mi-am dat seama c nu mai simeam singurtatea. Ardeam de nerbdare s m apuc de treab. Cnd am intrat n pavilion, am gsit o negres nalt i solid, zmbind cu gura pn la urechi, care tergea praful din salon. Mi-a spus c era doamna Swanson. Mi-am amintit c Sonia mi spusese c domeniul acela avea o femeie de menaj. Dac dorii s v pregtesc ceva pentru cin, v rog s-mi spunei, a zis doamna Swanson. Da, mulumesc. Dac nu e deranjul prea mare, pentru c n-am chef s mnnc n ora. Poate s fie orice. Am o friptur grozav. Perfect. Bine, domnule Stevens. Pe la opt. M voi ntoarce s v pregtesc masa. Dup ce a plecat, am scos maina de scris din Mercedes, am bgat techerul n priz i am ncercat-o. Printre trebuoarele pe care le fcusem n ateptarea unui rol, fusese i aceea de a bate la main adrese pe plicuri i de a trimite scrisori cu cereri de fonduri n contul unei coli de orbi. Dup o or, bteam cu aceeai vitez de altdat. Mi-am umplut paharul cu whisky, m-am aezat pe verand i am nceput s elaborez planul povetii. Pe un blocnotes, m-am apucat s scriu nume inventate. Pentru fiecare dintre aceste nume, am inventat o descriere fizic,
166

Ca la teatru
complet diferit de aspectul adevrat al oamenilor a cror poveste mi propusesem s o scriu. Am inventat i nume de locuri. n momentul n care terminasem aceast treab, doamna Swanson s-a ntors n cabana mea i mi-a pregtit o friptur mare cu tot felul de garnituri. M-a anunat c va reveni mine sear cu una dintre specialitile ei: pui cu curry. Iam dat cinci dolari. Zmbetul radios mi-a indicat ct se poate de clar surpriza i plcerea. Dup plecarea ei, am mncat i am dus totul la buctrie, am debarasat masa i am nceput s scriu. Am lucrat fr pauz pn la dou dimineaa, apoi am adunat foile, am ncuiat ua i m-am dus la culcare. Tocmai cnd eram gata s adorm, m-am gndit la Sonia. Cu o oarecare surpriz, am constatat c se topea ntr-un plan secund, tehnic folosit n filmele jucate de mine: o amintire ce merita pstrat, dar puin real. Simeam c nu mai aveam nevoie de ea. Sonia avea o carier n fa, iar eu nu nsemnam nimic pentru ea. Cnd s adorm, mi-am zis c nu mai nsemna nimic pentru mine: o clip de rtcire. Timp de ase zile i o bun parte din nopi, am construit Ferguson Story. Doamna Swanson venea s fac curenie de dou ori pe sptmn. n fiecare sear mi pregtea o cin bun. Dup-amiaza m duceam s not. Nicio veste de la Ferguson Electronics & Oil Corporation. Impresia de singurtate dispruse. Aveam o ocupaie, un centru de interes, iar atunci cnd eti absorbit de o munc, singurtatea i chiar i femeile nu mai exist. i apoi, n a asea sear, pe cnd lumina lunii fcea marea s se scnteieze iar eu trudeam la maina de scris, am auzit zgomotul unei maini care se apropia. Mi-a trecut prin minte c Durant venea s vad ce fac. Dac intra i vedea maina de scris i toate acele pagini dactilografiate, ar fi vrut s tie ce scriam. i asta nu trebuia s afle n ruptul capului! Am pus repede paginile ntr-un sertar, am apucat maina
167

James Hadley Chase


de scris i am dus-o n dormitor, unde am pus-o sub pat. Apoi m-am postat la ua dormitorului. Am auzit pai pe verand. M-am narmat cu curaj i am intrat n salon. n cadrul uii de sticl sttea John Merrill Ferguson. Era ultima persoan pe care m-a fi ateptat s-o vd acolo. Salut, Jerry, zise el, intrnd n ncpere. Sper c nu te deranjez. Am respirat adnc. Deloc, domnule. Nu fceam nimic. Vrei s v ofer ceva de but? Nu, mulumesc. Se apropie de mas, trase un scaun i se aez. Voiam s-i vorbesc. Uluit i deloc n apele mele, m-am aezat n faa lui. Pe mas se afla o lamp de care m foloseam cnd bteam la main. ntinse mna i o stinse. Mai rmseser aprinse doar dou aplice, care luminau slab ncperea. Ei bine, Jerry, zise el, eti mulumit de viaa ta? M-am ntrebat ce mai voia. De ce venise acolo unul dintre oamenii cei mai bogai i mai puternici din lume ca s ntrebe un actor fr angajament dac i place viaa pe care o duce? ngrijorarea mea devenea din ce n ce mai mare. Viaa e frumoas, domnule, am rspuns. Datorit dumneavoastr. Apreciez mult tot ce facei pentru mine. A dat din cap, agitnd nervos minile. Cum i ocupi timpul? O, fac o mulime de lucruri! not. Aici e minunat. Oraul e nemaipomenit. Se uit atent la mine. Avea o expresie ciudat. A vrea s faci ceva pentru mine, Jerry. Asta nu era o surpriz. N-ar fi venit pn aici fr motiv. La dispoziia dumneavoastr, domnule. Ai masca aici? Bineneles, domnule. A vrea s-mi iei locul la reedin n noaptea asta.
168

Ca la teatru
M-a cuprins teama. Bine, domnule. Cum dorii. Nu va fi nicio problem. Maina mea ateapt. Deghizeaz-te i mergi la reedina mea. Oamenii de paz te vor lsa s intri. Vei intra n apartamentul meu i vei sta acolo pn cnd vei primi veti de la mine. Nimeni nu tie c mi-ai luat locul. Grzile de corp vor crede c sunt eu. Iam dat deja instruciuni lui Jonas pentru ca mesele s fie servite n apartament i s aib grij s nu fiu deranjat, nelegi? Da, domnule. Bine. Eti foarte preios pentru mine. i acum, mergi, te rog, i pune-i masca! Atunci s-a petrecut un lucru oribil i consternant. Sprnceana dreapt a lui John Merrill Ferguson s-a dezlipit, apoi a czut pe mas n faa noastr, ca o omid scrboas. O tcere lung, exploziv, a nvluit ncperea slab luminat, crend o atmosfer tensionat ca sub efectul unui oc puternic. Omul pe care l credeam John Merrill Ferguson a lsat s-i scape o tnguire nbuit, apoi a mpins scaunul cu piciorul i s-a ridicat brusc. A aruncat o privire plin de panic n jur, ca un animal terorizat care voia s fug. Dup care a vrut s se repead la ua de sticl deschis. Am avut o reacie spontan. Am ntins un picior nainte, iam agat glezna i l-am fcut s se prbueasc pe podea. M-am repezit peste el, i-am ndeprtat braele pe care le agita cu furie, le-am imobilizat cu genunchii i l-am adus n stare de neputin. I-am privit atent faa, apoi i-am smuls cealalt sprncean i mustaa. Cine eti, Dumnezeule mare? am ntrebat. A ncercat s scape, dar l ineam intuit la podea. D-mi drumul! a strigat el. inndu-i braele blocate, i-am trecut o mn pe sub brbie, am gsit marginea mtii de latex i i-am smuls-o
169

James Hadley Chase


de pe fa. M-am uitat la el, n timp ce m fixa disperat cu privirea. Atunci am avut un oc: un oc care m-a paralizat i care mi-a provocat sudori reci pe spate. Mi s-a prut c aud vocea sarcastic a lui Mazzo: Pmplii ca el au deseori accidente de main. intuit la podea de greutatea mea, l aveam n fa pe Larry Edwards! M-am ridicat, cu ochii la el. Larry! Dumnezeule mare! Mi-au spus c ai murit! am exclamat eu. S-a ridicat ncet, cu privirea nspimntat. N-ai s pleci de-aici pn nu-mi spui ce se ntmpl, am zis. Stai jos! i aduc ceva de but. S-a uitat la ua deschis, apoi la mine. Nu risca, Larry! i-am spus. i voi rupe braul dac nu vrei s stai jos i s vorbeti. Ezit, apoi dnd din umeri descurajat, s-a trntit ntr-un fotoliu. Fr s-l slbesc din ochi, m-am dus la bar, i-am turnat o porie zdravn de whisky i i-am ntins paharul. La golit pe nersuflate. Ce caui aici? De ce voiai s m trimii la reedin? lam ntrebat, privindu-l de sus. ncercam s ctig timp, mormi el. Scuz-m, Jerry, m gndeam numai la mine. M-am aezat n faa lui. Ce vrei s spui? Auzi, Larry, hai s lum lucrurile de la nceput. De ce eti deghizat n Ferguson? A vorbit. Trecuse prin exact aceleai experiene ca i mine. Lu Prentz l trimisese la hotelul Plaza. Acolo o ntlnise pe doamna Harriet. Fusese drogat i se trezise n casa doamnei Harriet. I se oferiser i lui o mie de dolari pe zi. Acceptase i Charles Duvine i transformase nfiarea, nvase s imite semntura Iui Ferguson i s-i imite vocea. n cele din urm, fusese transportat cu avionul la reedina lui Ferguson, la fel ca mine.
170

Ca la teatru
Ai ntlnit-o pe Loretta? am ntrebat. i terse sudoarea de pe fa. Nu reueam s-o opresc pe putoarea aia cnit s vin la mine n pat. Mi-a ndrugat c nu era cstorit i a pomenit i de un pastor. Presupun c i ie i-a servit aceleai aiureli. E moart. Au asasinat-o. A tresrit. Mi-au spus c e somnambul. Eram acolo cnd s-a ntmplat. I-am auzit iptul. Somnambulii nu ip. Mazzo i-a rupt gtul. Nu. Mazzo nu-i aa. Dac a fost asasinat, atunci autorul a fost Pedro. El e omul care ucide pentru Durant. Cnd va bga de seam c nu sunt acolo, va porni dup mine. Trebuie s m car iute de tot din oraul sta blestemat. Dar de ce dou dubluri? Nu neleg. Ce-ai fcut? Am fost la Beijing. Ferguson e bolnav mintal. Trebuia s dispun de mine i de tine. Tu jucai rolul lui aici n faa presei, n timp ce eu i trgeam n piept pe tipii de la Beijing. Am plecat acolo mpreun cu o echip. Nu trebuia dect s semnez nite hrtii, n timp ce echipa aranja treburile. Iar n acest timp, Ferguson era ncuiat la reedin. M-am gndit la omul pe care l-am auzit plimbndu-se ncoace i ncolo. Ferguson! Atunci ce caui aici? Mi-a ntins paharul gol. Mai vreau. De data asta mi-am luat i eu de but. John Merril Ferguson a murit n seara asta la orele ase, zise Larry, n timp ce beam. Era gata s m nec. A murit? Da... de o criz cardiac fulgertoare. De unde tii? Am avut baft! M plimbam prin apartamentul lui
171

James Hadley Chase


Ferguson. Deodat s-a iscat tmblu: voci, zgomot de pai. Pe urm am auzit cum eram ncuiat. Am tras cu urechea. Voci agitate! Apoi a sunat telefonul de pe birou. Am ridicat receptorul. Uitaser s debraneze aparatul. Mazzo vorbea cu doamna Harriet. i anuna moartea lui Ferguson. Ce femeie! A ascultat vestea de parc ar fi auzit prognoza meteo. I-a spus lui Mazzo s nu fac nimic pn la venirea ei. Deoarece Durant se afla la Washington, a spus c l va anuna ea. Dup care a adugat i nc i mai aud vocea rece i implacabil: Spune-i lui Pedro c Edwards i Stevens sunt de acum nainte inutili. Ai neles? Pedro va ti ce are de fcut. M-am crispat, am simit c mi nghea sngele n vine. A spus asta? Dac-i spun! La care Mazzo a rspuns c Pedro petrecea noaptea la Miami, dar c i va ndeplini instruciunile de mine. Voia s tie dac tiu de moartea fiului ei. Mazzo a asigurat-o c nu. Eram ncuiat n camer. A precizat c va veni mine i a nchis. Pretinzi c a dat ordin s fim executai? am insistat, refuznd s cred ce zicea. De cte ori vrei s-i repet! exclam Larry. Am ateptat s se culce Mazzo. Apoi am pus masca i am strecurat o foaie de hrtie sub u, cheia a czut pe hrtie i am tras-o nuntru. Apoi am descuiat i am ieit. Oamenii de paz cred c tu l imii pe Ferguson i eu sunt chiar Ferguson. Dar de ce ar vrea s ne omoare? am ntrebat, neputnd nc s cred. A fcut o micare agasat i a rspuns: Gndete puin! nelegerea de la Beijing a fost ncheiat. Ferguson a murit. Eu i tu am putea dovedi c am semnat documentele, moment n care s-ar dezlnui toi diavolii infernului. Sunt obligai s ne lichideze! Am fcut ochii mari la el. Mi-ai spus s m ntorc la reedin. i-a ferit privirea.
172

Ca la teatru
Da, mi pare ru. Eram ngrozit. Dac erai acolo, n-ar fi crezut c plecasem. ncercam s ctig timp. M-am uitat la el scrbit. Ticlosule! M trimiteai la moarte i tu te crbneai! Ai dreptate, ai dreptate, mi pierdusem capul! Acum trebuie s fugim amndoi de-aici! Pierdem un timp preios! Cnd Mazzo va intra n apartament, mine diminea, ca s-mi aduc micul-dejun, i va vedea c nu mai sunt, vor organiza o vntoare! S tii, Jerry, c am vzut cum lucreaz oamenii tia. Au relaii peste tot. Voi sta ascuns ct timp nu vor fi convini c n-am s scot o vorb. Dac ii la via, f ca mine. Oricum, nu spune nimnui ce s-a ntmplat. Noi doi am putea s le nruim imperiul, dar nu sunt chiar att de sonat ca s-o fac! Am bani. O s dispar. Ar fi bine s te gndeti la pielea ta. Avem un avans de numai opt ore. S-a ridicat brusc i a disprut n noapte. Nu voiam s-l rein. Dac sprnceana aceea nu ar fi czut, m-a fi ntors la reedin i a doua zi a fi trecut n lumea celor drepi! Dar avea dreptate. Era timpul s-o terg! Am stat cteva momente ca s reflectez. i eu aveam bani. Dup ce plecam din ora, puteam s cer trecerea banilor n alt banc. Dar unde s m duc? A trebuit s-mi domin un sentiment de panic. Am intrat n dormitor i m-am uitat n portofel. Aveam puin mai mult de o mie de dolari. Voi merge cu maina pn la Miami, o voi lsa la aeroport, apoi voi lua un avion spre New York. De acolo a fi putut s dispar. Mi-am strns toate hainele n dou valize, apoi mi-am amintit de manuscris. Nu aveam de gnd s las asta n urma mea. Am luat n grab paginile dactilografiate i leam pus ntr-una dintre valize. Maina de scris pus pe birou constituia o dovad. Dac o vor gsi, vor ghici c am scris un raport. Am adus-o la
173

James Hadley Chase


main, am pus-o pe bancheta din spate, m-am ntors dup valize, dup care am fost gata de plecare. M-am mai ntors totui o dat n pavilion, am verificat s nu fi lsat nimic personal, apoi am stins lmpile i m-am ntors n grab la main. Am condus pn la barier. M-am ntrebat dac paznicul mi va face probleme, dar a ridicat bariera i a dat din cap posac. Strduindu-m s fiu calm, am pornit pe oseaua de pe malul mrii. Circulaia era redus la acea or, dar am avut grij s respect limitele de vitez, dei mi venea s accelerez la maxim. Maina de scris mi punea o problem serioas. Trebuia s o arunc undeva. tiam c Mercedes-ul va fi reperat mai devreme sau mai trziu i c vor gsi maina de scris, dup care vor deduce c am scris un raport despre evenimente. Atunci aveau s m caute cu i mai mare nverunare. Dup civa kilometri, am dat peste o rezervaie pentru pescari i am oprit. Am ateptat pn cnd nicio main nu s-a mai vzut la orizont, am cobort, am transportat maina de scris pn la balustrad i i-am dat drumul n mare. M-am ntors la main cu o problem rezolvat i mi-am continuat drumul spre Miami. n timp ce conduceam, m gndeam la Loretta. Parc i auzeam vocea zicnd: E o btrn fr mil i periculoas. Se gndete numai la bani. n ziua n care el va muri, ea va moteni totul. John Merrill Ferguson murise. Doamna Harriet motenea acum totul. Pocnise din degete i Charles Duvine, care ne oferise posibilitatea lui Larry i mie s lum nfiarea lui Ferguson, murise. Pocnise din degete i Loretta, care ar fi putut moteni totul, murise. Iar acum, aceast btrn nemiloas pocnea din degete spre mine. La gndul sta am simit o transpiraie rece. Pe urm m-am gndit la maina pe care o conduceam. Dac era gsit la aeroport, vor nelege c mi-am luat zborul spre o destinaie necunoscut. Cu banii i organizarea lor, ar fi putut s-mi ia urma pn la New York.
174

Ca la teatru
Mi-am dat brusc seama c dac voiam s triesc, trebuie s gsesc repede o soluie. Maina de scris o aruncasem n mare. Acum trebuia s scap i de Mercedes. M-am uitat la ceasul de la bord: unu i cinci. Voi intra n criz de timp. Peste apte ore, Mazzo va descoperi c Larry i luase zborul. Vor verifica la pavilion i vor constata dispariia mea. Atunci se va da alarma. Acum m apropiam de Paradise City. i dac una din grzile de corp ale lui Ferguson, ieit la plimbare n seara asta, repera maina? Am strbtut Ocean Boulevard. Inima ncepea s-mi bat cu putere. Poate c fusesem nebun s plec n aceast direcie. A fi putut s o iau spre vest. Acum era ns prea trziu. M uitam tot timpul n oglinda retrovizoare, de team s nu fiu urmrit. n spatele meu erau maini, dar toate apucau alte direcii: oameni care se ntorceau la ei acas. Dup ce am ieit din ora i am luat direcia Fort Lauderdale, am nceput s respir mai relaxat. Atunci mi-a trecut prin minte o idee: s-i derutez. S las maina la aeroport ca s-i fac s cread c am plecat cu avionul, dar s rmn n preajma oraului Miami pn dup trecerea alarmei. De-a lungul drumului erau o duzin de moteluri. Voi lsa maina la aeroport, apoi voi lua un taxi i m voi instala, ascuns privirilor, n unul dintre aceste moteluri. Un motel apropiat de Paradise City ar fi fost cu siguran ultimul loc unde ar fi venit s m caute. Aa am i fcut. Dup ce am parcat Mercedes-ul, am luat un taxi aflat n trecere, ca s nu urc ntr-o main aflat n staionare. oferul dusese un client la Palm Beach i se ntorcea de acolo. i prea bine c face rost de un client. Iam spus c voiam s petrec noaptea ntr-un motel bun. M-a dus la Elcome Motel. Fata pe jumtate adormit de la recepie abia dac se uit la mine cnd am semnat n registru. Am folosit numele Warren Higgins. Mi-a dat cheia, mi-a explicat cum s gsesc camera i a moit mai departe.
175

James Hadley Chase


Am ncuiat ua camerei i am aprins lumina. Locul era confortabil. Am aezat valizele i am respirat uurat. Eram n sfrit n siguran! Dumnezeule! Eram frnt! Nu m gndeam dect la somn. M-am dezbrcat i, prea obosit ca s fac un du, m-am prbuit pe pat. Am dormit.

*
M-a trezit zgomotul unor motoare. Soarele intra din abunden n micul dormitor. Am auzit zvon de voci. M-am speriat. Fusesem cumva descoperit? M-am dat jos din pat. Am intrat n salon i, din spatele perdelelor, am aruncat o privire afar. Ceea ce am vzut m-a linitit: nite oameni ncrcau bagaje n maini, flecreau, rdeau. Oameni n vacan. M-am uitat la ceas. Nou i un sfert. Am fcut un du, m-am mbrcat, apoi am ieit la soare. Majoritatea automobilitilor plecase deja. n parcare mai rmseser doar trei maini. Am gsit drumul spre restaurant. Chelneria m-a ntmpinat cu un zmbet provocator. Suntem mahmuri, ai? zise ea. Cu ce s v servesc? Am comandat ou cu jambon fript, cltite i am cerut un ziar. Mi-a adus Paradise Herald. Am frunzrit cotidianul fr s gsesc nici cea mai mic tire despre moartea lui John Merrill Ferguson. Era prea devreme, dar eram avid de informaii. Dup micul-dejun, m-am dus la recepie. Un brbat slab i brunet, care era directorul motelului, mi-a adresat un zmbet. Fred Baine, s-a prezentat el, strngndu-mi mna. Ai petrecut o noapte bun, domnule Higgins? Camera dumneavoastr e confortabil?
176

Ca la teatru
Totul e perfect. A vrea s stau aici un timp. Scriu o carte, am adugat zmbind cu modestie. Nu vreau s fiu deranjat. O carte? zise el prnd impresionat. Nicio problem, domnule Higgins. Vei putea sta ct dorii i nu vei fi deranjat. N-avei cumva o main de scris pe care s-o pot nchiria? Bineneles. Nu e vorba de nchiriere. Am una de rezerv. V st la dispoziie. Suntei foarte amabil. mi facei un mare serviciu. S tii, domnule Higgins, c dac nu vrei s fii deranjat, pot s spun s v aduc masa n camer. Nu-i nicio problem. Vei lsa un sfert de or pe zi femeii de serviciu ca s v fac patul i curat n camer, dup care nimeni nu v va mai deranja. Mi-ar conveni foarte mult. Mulumesc. Nicio problem, domnule Higgins. Doamne! Ce mi-ar plcea i mie s fiu n stare s scriu o carte! spuse el suspinnd. Tirajele mari cred c aduc o mulime de bani! Da, am rspuns. Apoi m-am ntors n camer. Eram hotrt s termin Ferguson Story. Probabil c nu voi avea altceva de fcut vreo trei sptmni. Dup aceea, probabil c alarma va fi trecut. Atunci voi putea s m gndesc ce aveam de fcut. Nu dup mult timp, o negres tnr mi-a adus o main de scris portabil. Mi-a zmbit artndu-i toi dinii. Fratele meu ar vrea s scrie o carte, dar nu tie cum s nceap, domnule Higgins, zise ea agitndu-se cu aspiratorul. Intriga e bine construit, dar nu tie nici cum s sfreasc. Spune-i s nceap cu partea de la mijloc. O s mearg, am asigurat-o eu, dup care m-am nchis n baie. Dup plecarea ei, am scos manuscrisul i am petrecut toat dimineaa citindu-l. ncperea avea aer condiionat, dar ardeam de dorina
177

James Hadley Chase


de a m plimba la soare. Am rezistat acestei tentaii. Trebuia s stau la adpost de priviri. Dup prerea mea, manuscrisul era bun. Dup ce am mncat hamburgeri i am but cafea, m-am instalat n faa mainii de scris. Am btut cu ndrjire pn la ase, dup care m-am ntrerupt ca s beau un martini. Am gsit tot ce-mi trebuia n frigiderul bine aprovizionat. Ajunsesem acum la momentul n care Larry Edwards, deghizat n John Merrill Ferguson intra n pavilion. nlnuirea aciunii m satisfcea, dar aveam nevoie de un moment de pauz, nainte de a aborda marele moment n care aveam s descopr c Ferguson era ncarnat de Larry. M-am uitat pe fereastr, privind cu jind la piscin i la mulimea de brbai, femei i copii care se distrau, dar am considerat c era preferabil s nu m art. Pe la apte i jumtate, tnra negres mi-a adus o friptur. I-am dat doi dolari, n timp ce se uita cu respect la masa plin de foi dactilografiate. Dup cin, am tras perdelele i am continuat s scriu. Pn la urm, pe la unsprezece, pusesem totul la punct. n povestea mea, ca i n realitate, m aflam ntr-un motel, netiind ce hotrre s iau, dar trebuia s atept ca s vd ce avea s se ntmple. Am adunat paginile, le-am adugat manuscrisului deja existent, apoi am fcut un du i m-am culcat. N-am dormit chiar att de bine. M gndeam tot timpul la viitorul meu. Trebuia s m ntorc la Los Angeles? Ar fi fost primul loc spre care i-ar fi ndreptat cutrile... cu condiia, bineneles, s porneasc n cutarea mea. Aveam vreo opt mii de dolari la banc. Poate c nu era o idee rea s cumpr o main i s m ndrept spre Mexic. A putea s m ascund acolo, s cltoresc, n ateptarea momentului cnd mi se va prea c ntoarcerea nu mai prezenta niciun pericol. i pe urm ce mai fceam? n acel moment, cei opt mii de dolari ai mei vor fi cu mult mai puini.
178

Ca la teatru
M vedeam relund acea existen mohort dinainte: ateptnd tot timpul lng telefon. Poate c voi da lovitura cu cartea. Am adormit cu acest gnd ncurajator n minte. A doua zi diminea, tnra negres mi-a adus miculdejun i un numr din Paradise Herald. Prima pagin era consacrat numai morii lui John Merrill Ferguson. Doctorul Weissman declarase reporterilor c Ferguson se surmenase. ncheiase o nelegere strlucit cu chinezii. Distrus de moartea soiei sale, fusese rpus de o criz cardiac. Ziarul publica o fotografie a doctorului Weissman, cu faa plin de tristee, o poz n care aprea i Joseph Durant, la fel de ntristat. Mai anuna c Durant va conduce de acum nainte Ferguson Electronics & Oil Corporation. Am vzut i o fotografie a doamnei Harriet, cu faa plin de suferin, n compania caniului, care prea i el foarte afectat. Se mai spunea c doamna Harriet Ferguson era de acum nainte principala acionar i devenea preedintele societii. O nelegere secret fusese ncheiat ntre Ferguson i guvernul chinez. Societatea trebuia s fabrice computere i satelii electronici, care aveau s aduc China pe picior de egalitate cu ruii. Contractul avea o valoare de vreo dou miliarde de dolari. Citeam toate astea n timp ce mncam. Dou miliarde de dolari! Eu i Larry am fi putut s distrugem definitiv acest contract. Gndul sta mi-a tiat brusc pofta de mncare. Am mpins farfuria, m-am ridicat i m-am dus s stau ntrun fotoliu. Dac eu i Larry lsam s se neleag c am falsificat semntura lui Ferguson pe un numr mare de documente care ne-au trecut prin mn, efectul ar fi fost comparabil cu cel al exploziei unei bombe atomice. Mi-am amintit de ultimele cuvinte pe care mi le spusese Larry nainte de a fugi din pavilion: Oricum, nu spune
179

James Hadley Chase


nimnui ce s-a ntmplat. Noi doi am putea s facem s se prbueasc un imperiu, dar n-am s fiu att de sonat s-o fac! Larry avea dreptate. Ar fi fost ultimul lucru pe care l-a fi fcut. Dup care m-am gndit la manuscris. Un jurnalist iret, citind cartea, dac ar fi fost publicat, poate c ar fi fcut anumite legturi cu faptele reale. i ce? Nu ar fi fost n stare s dovedeasc ceva. Manuscrisul era un fel de asigurare pentru btrneile mele. Voi atepta s se atearn praful pe el, dar nici nu m gndeam s-l arunc la co. Atunci, aruncnd nc o privire prin ziar, am zrit un mic anun. Aprea n partea de jos a paginii. MOARTEA UNEI VEDETE DE TELEVIZIUNE Larry Edwards, cunoscut datorit rolurilor sale din serialele western de la televiziune... Ziarul mi-a alunecat din mn. Am nceput s tremur. Larry! M-am ridicat cltinndu-m i m-am ndreptat spre bar. Mi-am turnat un pahar mare de whisky. Paharul mi s-a lovit de dini. Am aprins o igar i am nceput s m plimb prin camer. Inima mi btea cu putere. Larry... era mort! M-am forat s iau ziarul de jos i s citesc puinele detalii pe care le oferea. Larry Edwards, spunea ziarul, la volanul unei maini Ford nchiriate, fusese lovit de un camion, al crui ofer fugise de la locul accidentului, pe drumul Miami-Napole. Fordul, fcut praf, se prbuise n pdure. Poliia era n cutarea unui camion tamponat. Larry Edwards i petrecea vacana n Florida. Prin urmare i dduser de urm! Transpiraia mi se scurgea de-a lungul feei. Fusese destul de iret ca s scape de Jaguar, cum fcusem eu cu Mercedesul. nchiriase o main Ford i
180

Ca la teatru
pornise spre est: destul de iret, dar nu destul de rapid! Eu eram aici n siguran? Mi-am amintit c Larry zicea: S tii, Jerry, c am vzut cum lucreaz oamenii tia. Au relaii peste tot. Dumnezeule! Intram n panic! Am stat jos i m-am strduit s m calmez. Cum naiba s m poat descoperi ntr-un motel izolat? Dar pe Larry l gsiser! La ora asta, era posibil s fi dat de Mercedes. Se gndeau c fugisem cu avionul? Vor afla, dup ce vor cere informaii, c nicio persoan cu semnalmentele mele nu se mbarcase la bordul vreunui avion? Vor ajunge atunci la concluzia c m ascundeam n mprejurimi? Acum nelegeam ce trebuia s simt o vulpe care auzea ltrturile haitei de cini. Probabil c erau mai mult de trei sute de moteluri i numeroase hoteluri n jurul oraului Miami. Le vor controla pe toate? ncepusem s m linitesc. Nu aveam de gnd s fug i s ies n cmp descoperit. Nu trebuia s m mic de acolo. i m-am gndit la manuscris. El putea s-mi salveze viaa! i voi scrie doamnei Harriet ca s-i spun c scrisesem negru pe alb ntreaga poveste, din momentul n care o ntlnisem la hotelul Plaza. O voi preveni c dac mi se va ntmpla ceva, manuscrisul va ajunge la poliie. i voi da cuvntul meu c, dac eram lsat n pace, nu voi spune nimic. Ideea mi s-a prut bun. Am btut scrisoarea la maina de scris. Cum o voi trimite? Riscam dac o trimiteam de-aici. tampila potei din Miami le va indica c eram n regiune. Trebuia s gsesc pe cineva ca s mi-o pun la pot departe de-aici. Am scris adresa: Doamna Harriet, Largo Residence, Paradise City. Cel care va expedia scrisoarea, nu trebuia s tie c scriu cuiva din familia Ferguson. Am pus scrisoarea n plic i l-am lipit. Dar manuscrisul? Am luat hotrrea s-l trimit lui Lu Prentz i s-i cer s mi-l pstreze.
181

James Hadley Chase


Am ieit din camer i m-am dus la recepie. Fred Baine m-a ntmpinat cu un zmbet radios. Bun ziua, domnule Higgins. Merge cartea? Perfect. Putei s-mi dai hrtie i sfoar, v rog? A vrea s expediez un pachet. Nicio problem. S-a dus n partea din spate a biroului i s-a ntors cu hrtie de ambalaj i sfoar. Sunt bune? Sigur, mulumesc. Altceva, domnule Baine. Am o scrisoare pe care a vrea s-o pun la pot departe de-aici. Nu vreau s tie nimeni c m aflu aici. Am scos scrisoarea i am adugat: Doamna Harriet e soacra mea. Dac ar ti c sunt la Miami... I-am fcut cu ochiul. A prut puin surprins, apoi a dat din cap. Bineneles, domnule Higgins. mi nchipui c autorii trebuie s aib uneori posibilitatea s evadeze. Am aici un cuplu care pleac n dimineaa asta la New York. Sunt nite oameni ncnttori i o vor pune ei la pot. E bine? Ar fi perfect, am rspuns, mpingnd spre el o bancnot de zece dolari. Li se poate da asta? Bineneles. Vor fi ncntai s accepte, domnule Higgins. M ocup eu de asta. Nicio problem. M-am ntors n camer. Tnra negres venise s fac patul i s fac curat. M simeam mult mai relaxat. M-am aezat la maina de scris i am lucrat trei ore n ir, aducnd la zi Ferguson Story. Acum m simt sigur c voi supravieui, am scris. Am intenia s ambalez acest manuscris i s-l trimit lui Lu Prentz, ca s-l pun la loc sigur. N-am altceva de fcut dect s atept ziua n care voi fi sigur c doamna Harriet va primi scrisoarea. E o femeie foarte ireat. I-am dat cuvntul meu c nu voi spune nimic. Am prevenit-o c dac
182

Ca la teatru
mi se va ntmpla ceva, manuscrisul va ajunge la poliie. Atunci de ce-ar pocni din degete spre mine? Peste cincisprezece zile, voi nchiria o main i voi pleca n Mexic. Peste dou luni, ntors la Hollywood, voi atepta ntr-un apartament sordid s sune telefonul. Nu era nicio fericire, dar era mai bine dect s fiu mort.

183

James Hadley Chase CUPRINS


CAPITOLUL I......................................................................4 CAPITOLUL II...................................................................24 CAPITOLUL III..................................................................45 CAPITOLUL IV..................................................................65 CAPITOLUL V...................................................................85 CAPITOLUL VI................................................................104 CAPITOLUL VII...............................................................123 CAPITOLUL VIII..............................................................143 CAPITOLUL IX................................................................162 CUPRINS.......................................................................184

184