Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mode demploi
FA0273-03
1
8. Ne linstallez pas prs dune source de chaleur de type radiateur, bouche de chaleur, pole ou autre appareil (dont des amplificateurs) qui produit de la chaleur. 9. Ne supprimez pas le dispositif de scurit que reprsente la fiche polarise ou de terre. Une fiche polarise a deux lames dont une plus large que lautre. Une fiche de terre a deux bornes et une troisime pour la terre. La lame large ou la borne de terre servent votre scurit. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un lectricien pour le remplacement de la prise obsolte.
10. vitez que le cordon dalimentation ne soit pitin ou pinc, particulirement au niveau des fiches, des multiprises et de la sortie de lappareil. 11. Nutilisez que des fixations/accessoires spcifis par le fabricant. 12. Nutilisez quun chariot, stand, trpied, fixation ou table spcifi par le fabricant, ou vendu avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, prenez garde lors du dplacement de lensemble chariot/appareil ne pas tre bless par un renversement..
13. Dbranchez cet appareil durant les orages ou en cas de non utilisation prolonge. 14. Confiez toute rparation un personnel de maintenance qualifi. Une rparation est ncessaire si lappareil a t endommag de quelque faon que ce soit, notamment si le cordon dalimentation ou sa fiche sont endommags, si du liquide a t renvers sur lappareil ou si des objets sont tombs lintrieur, si lappareil est expos la pluie ou lhumidit, ne fonctionne pas normalement ou est tomb.
AVERTISSEMENT: pour rduire le risque dincendie ou de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie ni lhumidit.. Il est important que lappareil ne soit pas expos au ruissellement, aux claboussures et quaucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne soit pos sur lappareil Nexposez pas cet appareil au ruissellement ni aux claboussures. Ne placez aucun objet rempli de liquide sur lappareil, comme un vase. Ninstallez pas cet appareil dans un espace confin comme une bibliothque ou meuble similaire. Les fentes et ouvertures du botier sont prvues pour la ventilation et afin dassurer un fonctionnement fiable du produit en lempchant de surchauffer. Veuillez assurer un espace adquat autour de lappareil pour une ventilation suffisante. La ventilation ne doit pas tre gne par des objets tels que journaux, nappes, rideaux etc. obstruant les ouvertures de ventilation. Lappareil tire une tension nominale non fonctionnelle de la prise secteur quand son interrupteur dalimentation POWER est en position off. Lappareil doit tre situ suffisamment prs de la prise secteur pour que vous puissiez aisment saisir la fiche dalimentation tout moment. Un appareil de construction Classe 1 doit tre branch une prise secteur disposant dune mise la terre de protection. La fiche dalimentation secteur ou le cordon de lalimentation servent de dispositifs de dconnexion. Lun et lautre doivent rester accessibles quand lappareil est install pour lutilisation. Aucune flamme nue, comme une bougie allume, ne doit tre place sur lappareil.
AVERTISSEMENT: des niveaux de pression sonore excessifs au casque et dans des couteurs peuvent entraner une perte auditive. GB FIN NOR This equipment must be earthed by the power cord Laite on liitettv suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m kun tilkoples jordet stikkontakt
Environmental Declaration
Compliance Information Statement: Declaration of Compliance procedure
Product Identification: Responsible party: Address: Telephone: Focusrite Saffire PRO 24 DSP American Music and Sound 5304 Derry Avenue #C Agoura Hills, CA 91301 800-994-4984
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For USA To the User: 1. Do not modify this unit! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Focusrite may void your authority, granted by the FCC, to use this product. 2. Important: This product satisfies FCC regulations when high quality shielded cables are used to connect with other equipment. Failure to use high quality shielded cables or to follow the installation instructions within this manual may cause magnetic interference with appliances such as radios and televisions and void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For Canada To the User: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
RoHS Notice
Focusrite Audio Engineering Limited has conformed and th product[s] conform, where applicable, to the European Unions Directive 2002/95/EC on Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) as well as the following sections of California law which refer to RoHS, namely sections 25214.10, 25214.10.2, and 58012, Health and Safety Code; Section 42475.2, Public Resources Code.
Sommaire
Introduction................................................................................................................... 5 Bases............................................................................................................................. 5 Contenu de lemballage................................................................................................. 5 Prise en main. ................................................................................................................ 6 Interface........................................................................................................................ 7 Face arrire.......................................................................................................... 7 Face avant............................................................................................................. 8
Configurations requises................................................................................................ 9 Installation.................................................................................................................... 9 Configuration audio dans votre DAW (station de travail audio numrique)..................10 Architecture de la Saffire PRO 24 DSP.........................................................................11 Saffire MixControl .......................................................................................................13 Section Prampli..................................................................................................14 Section Table de mixage.......................................................................................14 Section Effets dentre.........................................................................................18 Section Reverb.....................................................................................................21 Section Routage.................................................................................................. 22 Section VRM (Virtual Reference Monitoring) coute de rfrence virtuelle.... 24 Section Monitor................................................................................................... 28 Section Statut d'appareil......................................................................................31 Menu Settings (rglages).................................................................................... 32 Menu File (fichier)............................................................................................... 33
Introduction
Merci d'avoir achet la Saffire PRO 24 DSP, membre de la famille des interfaces FireWire multicanaux professionnelles de Focusrite bnficiant des pramplis de haute qualit Focusrite. Vous disposez maintenant dune solution complte pour le routage audio de haute qualit vers et depuis votre ordinateur. Ce mode demploi explique en dtail linterface et le logiciel de contrle Saffire MixControl qui laccompagne pour vous aider bien comprendre les caractristiques de fonctionnement du produit. Nous vous recommandons, que vous soyez novice en enregistrement informatique ou plus expriment, de prendre le temps de lire la totalit du mode d'emploi afin dtre parfaitement inform de toutes les possibilits quont offrir la Saffire PRO 24 DSP et le logiciel qui laccompagne. Si les principales sections du mode demploi ne vous apportent pas les informations dont vous avez besoin, veillez consulter http:// www.focusrite.com/answerbase, qui contient une liste complte des questions les plus frquemment poses ce jour lassistance technique propos du produit.
Bases
Linterface Saffire PRO 24 DSP fournit le moyen de connecter des microphones, des signaux de niveau ligne, des signaux de niveau instrument, et des signaux numriques votre ordinateur, qui sont ensuite dirigs vers votre logiciel denregistrement audio / station de travail audio numrique (dans ce mode d'emploi sous sa terminologie anglaise DAW pour Digital Audio Workstation). Tous les signaux audio branchs aux entres, plus la sortie audio des programmes de votre ordinateur sont dirigs vers les sorties physiques pour que vous puissiez les raccorder un ampli et des enceintes, des moniteurs amplifis, un casque, une console de mixage analogique/numrique, et tout autre quipement de studio que vous dsirez utiliser. Il existe aussi des connecteurs pour envoyer et recevoir le MIDI. Le logiciel Saffire MixControl fourni apporte encore plus doptions denregistrement, routage et coute de contrle (monitoring), ainsi que la possibilit de contrler les rglages globaux de linterface comme la frquence dchantillonnage et la synchronisation. Le logiciel Saffire MixControl permet le mixage et le routage vers et depuis la DAW, autorisant le choix des signaux envoys par le squenceur chaque sortie. Toutes les entres de la Saffire PRO 24 DSP sont directement diriges vers votre DAW pour tre enregistres, mais Saffire MixControl vous permet aussi de diriger ces signaux vers vos moniteurs pour que vous puissiez couter les signaux audio sans latence avant quils narrivent votre DAW. Saffire MixControl procure galement un contrle sur le DSP (processeur de signal numrique) intgr. Durant le processus d'enregistrement, le DSP fournit la compression et la correction (galisation) sur les entres analogiques 1 et 2, ainsi qu'une reverb de monitoring (coute de contrle). Durant le processus de mixage, le DSP fournit une coute de rfrence virtuelle ou "VRM" (Virtual Reference Monitoring), la simulation Focusrite d'enceintes et de pices conue pour l'coute au casque.
Contenu de lemballage
Avec votre Saffire PRO 24 DSP, vous devez avoir: 1 - cble Firewire 6 broches (aussi appel cble IEEE1394) 1 - adaptateur secteur CC universel (PSU). 1 - CD d'installation: contenant l'installateur pour les pilotes et le logiciel Saffire MixControl pour Mac et Windows. Suite de plug-ins VST, RTAS et AU Scarlett pour Mac et Windows - comprend: Compresseur galiseur Gate Reverb 4 - pieds en caoutchouc auto-adhsif monter sous la Saffire PRO 24 DSP 1 - carte d'enregistrement 1- un package Xcite+ - comprenant: Ableton Live Lite version 8 Un plug-in AU et VST de Bass Station avec carte de numro de srie Plus d'un giga-octet d'chantillons libres de droit de Loopmasters et Mike the Drummer 1 - brochure des produits Focusrite 1 - brochure des produits Novation 5
Prise en main
La Saffire PRO 24 DSP a un port Firewire 6 broches larrire. Cette connexion Firewire fonctionnera avec n'importe laquelle des normes et connexions Firewire actuelles: Firewire 400 (6 ou 4 broches) et Firewire 800. AVANT DE CONNECTER LA Saffire PRO 24 DSP VOTRE ORDINATEUR, VEUILLEZ LANCER LINSTALLATEUR. Cela garantira lemploi des pilotes corrects, vitant ainsi tout comportement intempestif. La Saffire PRO24 DSP est livre avec un cble Firewire 6 broches. Toutefois, sur les portables Windows, la connexion Firewire peut navoir que 4 broches. Dans ce cas, vous devrez vous procurer un cble de conversion Firewire 6 broches vers 4 broches. Votre ordinateur peut avoir un connecteur Firewire 800. Dans ce cas, vous devrez vous procurer un cble de conversion Firewire 6 broches 400 vers 800 ou un adaptateur. La Saffire PRO 24 DSP peut tre alimente par la connexion Firewire quand vous utilisez le Firewire 400 ou Firewire 800 6 broches. En cas de branchement un port Firewire 4 broches, vous devez utiliser l'adaptateur secteur fourni. Note: propos du Firewire - La plupart des ordinateurs sont gnralement quips d'un bus Firewire. Vous pouvez avoir plusieurs ports Firewire (connecteurs) sur votre ordinateur, mais ils sont tous raccords une seule prise physique qui contrle le bus. Le bus Firewire a une bande passante limite quant la quantit de donnes quil peut grer. Chaque nouvel appareil Firewire branch au bus Firewire demande des ressources de bande passante supplmentaires, augmentant ainsi le risque de dpasser la bande passante totale disponible. Par consquent, il est recommand de ddier un bus Firewire au fonctionnement de la Saffire PRO24 DSP pour obtenir les meilleures performances. La Saffire PRO24 DSP doit pouvoir travailler aux cts dautres appareils connects au mme bus Firewire. Toutefois, des problmes peuvent survenir en fonction des appareils Firewire connects. Par exemple, un disque Firewire utilis pour la sauvegarde ou un appareil photo numrique ne devrait causer aucun problme; mais si vous utilisez un disque dur Firewire pour de la lecture audio ou un botier de traitement Firewire comme le Liquid Mix Focusrite, la bande passante totale du Firewire peut tre atteinte. Cela entranera des sauts dans laudio, ou des performances rduites sur la Saffire PRO24 DSP ou lautre appareil Firewire connect. Pour cette raison, nous vous recommandons dutiliser un bus Firewire propre chaque appareil Firewire. Cela peut tre une carte PCI / PCIe dans votre ordinateur de bureau, ou une carte PCMCIA ou Express dans votre portable. Afin de ne pas rduire l'esprance de vie de vos ports Firewire, nous vous recommandons de ne pas connecter ou dconnecter votre Saffire PRO 24 DSP quand le bus est aliment.
Interface
Face arrire
La face arrire fournit la majorit des connexions dentre et de sortie de la Saffire PRO 24 DSP.
1 2 3 4 5 6 7 8
2 prises jack 3 points (TRS) pour les entres ligne 3 et 4 * 6 prises jack 3 points (TRS) pour les sorties ligne 1-6 * 1 prise d'entre optique ** 1 prise FireWire 6 broches IEEE1394 2 prises DIN 5 broches d'entre et sortie MIDI. 1 commutateur d'alimentation. 1 embase 2,0 mm d'entre d'alimentation CC - N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni 2 prises RCA (cinch) d'entre et sortie S/PDIF
* Des fiches jack 6,35mm 3 points (TRS/symtriques) ou 2 points (TS/asymtriques) peuvent tre employes. ** L'entre optique peut tre utilise comme entre optique ADAT ou S/PDIF.
Face avant
La face avant hberge les connecteurs dentre micro, ligne et instrument, ainsi que les commandes de gain dentre et dcoute (monitoring).
11
10
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Canaux 1 et 2 avec prise d'entre mixte XLR/jack pour micro/ligne/instrument Commandes de gain des canaux 1 et 2 DEL d'instrument des canaux 1 et 2 Commutateur d'alimentation fantme avec DEL pour les entres micro 1-2 DEL d'alimentation - S'allume quand l'appareil reoit une alimentation du port Firewire ou de l'adaptateur secteur externe. DEL FW (actif) - S'allume quand l'appareil est en liaison avec le pilote Firewire. DEL LKD (Locked) - S'allume quand l'appareil est verrouill sur son horloge interne ou sur une source d'horloge externe. Indicateurs de niveau spar 5 DEL pour chaque canal d'entre: -42, -18, -6, -3, 0 Commande de niveau d'coute Commutateurs dattnuation et de coupure dcoute avec DEL associes Commandes de niveau des sorties casque 1 et 2 Prises jack 6,35 mm des sorties casque 1 et 2
Configurations requises
Macintosh
Systme d'exploitation : Mac OS X 10.6 ou ultrieur, Mac OS X 10.7 ou ultrieur Ordinateur: Macintosh Apple avec port FireWire 400 Processeur/horloge: Intel/Dual 1 GHz ou plus recommand Mmoire (RAM): 1 Go ou plus recommand Rsolution d'affichage: 1024x768 (1280x1024 ou plus recommand)
Windows
Systme d'exploitation : Windows 7 (toutes les versions), Windows Vista (32 bit) ou Windows XP SP2 ou suprieure (toutes les versions) Ordinateur: Ordinateur compatible Windows avec port FireWire 400. Processeur/horloge: Pentium ou AMD 1 GHz ou plus (Dual 1 GHz ou plus recommand) Mmoire (RAM): 1 Go ou plus recommand Rsolution d'affichage: 1024x768 (1280x1024 ou plus recommand)
Installation
Nous veillons ce que le tout dernier logiciel dinstallation soit sur le disque fourni avec votre Saffire PRO 24 DSP. Toutefois, nous vous recommandons fortement de vrifier quelle est la dernire version du logiciel sur notre site internet: www.focusrite.com avant de commencer travailler avec votre unit Saffire PRO24 DSP. VEILLEZ BIEN LANCER L'INSTALLATEUR AVANT DE RACCORDER LA SAFFIRE PRO 24 DSP VOTRE ORDINATEUR.
Windows
1. Insrez le disque de linstallateur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2. Vous devez voir une fentre souvrir avec licne suivante de linstallateur: "Saffire MixControl.exe" 3. Double cliquez sur licne de linstallateur pour lancer le processus dinstallation. 4. Suivez les instructions lcran pour terminer le processus dinstallation. 5. Notez que l'installateur de la suite de plug-ins VST inclus se lancera aprs l'installation du pilote. 6. Faites redmarrer votre ordinateur. 7. Branchez la Saffire PRO 24 DSP votre ordinateur. Une fois linstallation termine, le systme dexploitation de votre ordinateur doit automatiquement choisir la Saffire PRO 24 DSP pour ses sorties audio par dfaut. Pour vrifier que cest bien le cas: Sous Windows Vista, allez dans Dmarrer > Panneau de configuration > Matriel et audio > Son > Rgler "Lecture" et "Enregistrement" sur "Saffire Audio". Sous Windows XP, allez dans Dmarrer > Panneau de configuration > Sons, voix et priphriques audio > Sons et priphriques audio > onglet Audio > rglez "Lecture audio" et "Enregistrement audio" sur "Saffire Pro Audio".
Mac OS
1. Insrez le disque de linstallateur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2. Vous devez voir une fentre souvrir avec licne suivante de linstallateur: "Install Saffire MixControl.pkg" 3. Double cliquez sur licne de linstallateur pour lancer le processus dinstallation. 4. Suivez les instructions lcran pour terminer le processus dinstallation. 5. 6. Faites redmarrer votre ordinateur. Branchez la Saffire PRO 24 DSP votre ordinateur.
Une fois linstallation termine, le systme dexploitation de votre ordinateur doit automatiquement choisir la Saffire PRO 24 DSP pour ses sorties audio par dfaut. Pour vrifier que cest bien le cas: Allez dans Prfrences Systme > Son > Rglez lentre et la sortie sur "Saffire". Pour des options de configuration plus dtailles sur Mac, allez dans Applications > Utilitaires > Configuration audio et MIDI. Notez que la suite de plug-ins VST et AU incluse peut tre installe en lanant "Focusrite Plug-in Suite.pkg" depuis le mme disque d'installation.
10
16 entres
SORTIES INTERFACE
Analog 123456 S/PDIF 1 2
ROUTEUR
SORTIES DAW
12345678
8 sorties
Entres interface Analogiques 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) ADAT 1-8 (Opt) Loop back 1-2
10 entres
SORTIES INTERFACE
Analog 1 2 3 4 5 6 S/PDIF 1 2
ROUTEUR
SORTIES DAW
12345678
8 sorties
Entres interface Analogiques 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) S/PDIF 3-4 (Opt) Loop back 1-2 11
Entres DAW 1-4 5-6 7-8 15-16 *Les entres DAW 9-14 sont redondantes
12 entres
SORTIES INTERFACE
Analog 123456 S/PDIF 1 2
ROUTEUR
SORTIES DAW
1 2 3 4 5 6 7 8
8 sorties
Entres interface Analogiques 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) ADAT 1-4 (Opt) Loop back 1-2
10 entres
SORTIES INTERFACE
Analog 123456 S/PDIF 1 2
ROUTEUR
SORTIES DAW
1 2 3 4 5 6 7 8
8 sorties
Entres interface Analogiques 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) S/PDIF 3-4 (Opt) Loop back 1-2
Entres DAW 1-4 5-6 7-8 11-12 *Les entres DAW 9-10 sont redondantes
12
Saffire MixControl
Le logiciel Saffire MixControl permet un mixage et un routage flexibles de tous les signaux audio vers les sorties audio physiques, ainsi que le contrle des niveaux de sortie dcoute. Tous les rglages de slection de frquence dchantillonnage, synchronisation numrique et taille de mmoire tampon (Windows uniquement) sont disponibles depuis Saffire MixControl. Pour ouvrir Saffire MixControl. Windows Dmarrer > Programmes > Focusrite > Saffire MixControl. Mac Ouvrir le Finder > Applications > Saffire MixControl. Voici comment apparat sur votre ordinateur linterface graphique de Saffire MixControl. 1 2
5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mixer (Mlangeur) Onglet du mixage slectionn Voie dentre de mixage Voie de sortie du mixage slectionn Section Routage et prampli / Effets d'entre / coute de rfrence virtuelle (VRM) Section Monitor Section Statut dappareil
13
Section Prampli
Lorsque vous connectez un microphone la Saffire PRO24 DSP, vous devez brancher un cble XLR aux entres mixtes de la face avant. Lorsque vous branchez un signal de niveau ligne ou un signal d'instrument aux entres mixtes, vous devez slectionner Line (ligne) ou Inst (instrument) en section prampli. Les rglages de prampli sont accessibles en slectionnant Router depuis le menu droulant de slection du panneau.
L'affichage du panneau est divis pour prsenter les rglages de sortie de routage dans la moiti haute (voir page 21) et les rglages de prampli dans la moiti basse.
Des signaux supplmentaires de niveau ligne peuvent tre branchs aux entres 3 et 4 l'arrire de l'appareil. Le gain de prampli pour les entres 3 et 4 peut tre rgl sur un gain faible (Lo) ou lev (Hi). Le niveau d'entre maximal avant crtage du signal pour chaque rglage est le suivant: Gain faible (Lo): 0 dBFS = +16 dBu Gain lev (Hi): 0 dBFS = -10 dBV (~ -6 dBu)
Onglet de mixage
Chaque mixage peut tre slectionn en cliquant sur longlet de mixage correspondant.
Voie dentre
Voici une reprsentation de 2 voies dentre de table de mixage. Ci-dessous se trouve une description de chaque composant dune voie de mixage.
Pour obtenir dans la table de mixage les sons de votre DAW ou d'autres applications de l'ordinateur, vous devez slectionner "DAW 1" et "DAW 2" pour une voie d'entre stro.
15
Curseur Pan
Un curseur Pan sert positionner le signal audio n'importe o entre les enceintes gauche et droite. Dplacer le curseur horizontal de gauche droite fera bouger le signal audio de gauche droite dans le champ stro, c'est--dire que le signal est fondu entre les sorties audio comme les sorties Line Out 1 et 2. Maintenez enfonce la touche "Shift" (Maj) pendant que vous dplacez le curseur pour un contrle plus fin.
Dans une voie stro, le curseur affecte le signal audio de faon ce qu' fond gauche, seul le canal gauche soit entendu et, fond droite, seul le canal droit soit entendu.
Fader
Utilisez le fader pour rgler le niveau d'coute de contrle (monitoring) de votre signal audio dans la table de mixage actuelle. Cliquez sur le fader avec votre souris et tirez-le sur n'importe quelle position. Double cliquez sur le fader pour le rgler 0. Maintenez enfonce la touche "Shift" (Maj) pour rgler plus finement la valeur du fader. La plage du fader va de - +6 dB et le niveau actuel du fader est affich en-dessous dans une case.
Indicateur de niveau
L'indicateur de niveau affiche le niveau du signal de la source entrant dans la voie. Le niveau maximal atteint par le signal est affich dans la case en-dessous. La mesure de niveau se fait toujours avant fader, reprsentant le niveau du signal l'entre. Donc le niveau du fader n'a pas d'effet sur cet affichage. Tmoin d'crtage (clip) Si la portion rouge s'allume en haut du fader, c'est que le niveau du signal est trop lev. Vous devrez baisser le niveau du signal soit en utilisant les commandes de gain de la face avant pour les entres analogiques, soit en rglant le gain des appareils externes connects aux entres numriques, soit l'aide du gain dans la DAW. Une fois les gains abaisss, cliquez sur la portion rouge pour rinitialiser le tmoin d'crtage (clip).
Solo
Presser ce bouton met le signal en solo. Le niveau du fader affectera le niveau du signal mis en solo. Le jaune indique que le Solo est actif.
16
Stro
Presser ce bouton runit 2 voies mono en 1 voie stro.
Nom de voie
Par dfaut, chaque voie est numrote titre de nom. Double cliquez pour renommer la voie de faon plus vocatrice comme "Micro chant".
17
Compresseur (Comp)
Le compresseur Focusrite est modlis d'aprs les lgendaires units matrielles Focusrite, avec des optos rgls individuellement pour aider crer le son de compression vintage des annes 60. Le plug-in peut tre utilis pour craser la dynamique d'un son divers degrs, par exemple retirer les crtes fortes soudaines, afin que le niveau gnral puisse tre mont et ainsi rendre le signal aussi fort que possible. Un compresseur agit essentiellement comme une commande de volume automatique, baissant le volume d'un signal s'il est trop fort. Cela rduit la variation entre les passages forts et les passages doux, car il rduit automatiquement le gain lorsque le signal dpasse un volume donn, dfini comme le seuil. Utiliser le compresseur aide niveler une performance, empchant un signal d'crter et/ou de disparatre dans le mixage, et peut galement donner un tout nouveau caractre sonore. Les commandes sont: Commutateur d'activation de compresseur - Cliquez dessus pour activer/dsactiver le compresseur.
Bouton de seuil TRSHLD (THRESHOLD) Rgle le niveau auquel la compression commence. Plus basse est cette valeur, plus il y aura de signal compress car l'audio est compress quand le seuil est atteint. Tournez le bouton TRSHLD dans le sens anti-horaire pour baisser le seuil et ainsi augmenter la compression. Bouton RATIO Dtermine l'intensit de rduction du signal lorsqu'il dpasse le seuil. Par exemple, un ratio ou taux de 10:1 signifie que quand le niveau du signal non compress dpasse le seuil de 10 dB, le signal compress ne le dpasse lui que de 1dB. Plus haut est le ratio (plus le bouton est tourn dans le sens horaire) et donc plus le signal est compress fortement. Indicateur de rduction de gain GR Indique l'intervention de la compression en affichant la rduction de gain applique au signal. Bouton ATTACK (attaque) Dfinit la rapidit avec laquelle le compresseur entre en action, c'est--dire la vitesse laquelle le signal est abaiss quand il dpasse le seuil. En d'autres termes, choisir une attaque plus lente (une dure d'attaque plus longue) en tournant le bouton dans le sens horaire laissera passer plus de la partie forte du signal sans compression, ce qui garde plus de punch au signal avec en contre-partie un plus grand risque d'crtage. Bouton RELEASE (relchement) Dfinit la rapidit avec laquelle le compresseur cesse d'agir sur le signal aprs avoir commenc compresser. Le rglage d'un relchement rapide (dure de relchement courte) obtenu en tournant le bouton dans le sens anti-horaire rendra normalement le signal globalement plus fort, toutefois cela dpend de la vitesse d'attaque et du temps de maintien du signal au-dessus du seuil. Bouton OUTPUT (sortie) Dfinit la compensation de niveau du signal compress aprs la compression. Cela signifie qu'un signal fortement compress peut voir son niveau remont pour donner une sensation de plus fort volume sans risquer d'crter.
18
galiseur (EQ)
L'galisation d'un son est une partie essentielle du processus d'enregistrement, ncessaire pour retirer ou accentuer des sections spcifiques du spectre des frquences audibles. L'galiseur Focusrite a 4 bandes, avec 2 bandes mdiums totalement paramtriques et la possibilit d'une correction en plateau ou d'un filtrage passe-haut/passe-bas sur les bandes 1 et 4, et il prsente les mmes courbes que le classique galiseur Focusrite. Les deux bandes centrales ont les mmes 3 boutons pour modifier les paramtres: Frquence, Gain et Q. Quand les bandes haute et basse sont en mode passe-haut ou passe-bas (commutateur en position basse), le bouton de gain se transforme en bouton Q. Cela est d au fait qu'il n'y a pas d'option d'attnuation ou d'accentuation avec un filtre passe-haut ou passe-bas, juste une pente Q variable la frquence de coupure slectionne. Le mode en plateau ne ncessite pas de commande Q puisque la pente est fixe. Les commandes sont: Commutateur d'activation d'galiseur (EQ) - Cliquez dessus pour activer/dsactiver l'galiseur.
Boutons FREQ (frquence) Rglent la frquence concerne par la bande, c'est--dire la frquence centrale en mode de correction en cloche, la frquence de coupure en mode passe-haut/passe-bas ou le dbut du plateau en mode en plateau. Boutons GAIN Augmentent ou diminuent le niveau de la bande de correction correspondante. La bande n'aura pas d'effet avec le bouton en position centrale. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le niveau de jusqu' 18 dB et dans le sens anti-horaire pour le diminuer d'autant. Boutons Q Rglent le niveau de rsonance de la bande, donnant la bande un effet plus prononc. Augmenter Q diminue la largeur de bande de faon ce que la correction en cloche agisse sur une moindre plage de frquences.
Commutateur plateau passe-haut ou passe-bas Slectionne un filtrage en plateau bas (en haut) ou passe-haut (en bas) pour la bande 1 et un filtrage en plateau haut (en haut) ou passe-bas (en bas) pour la bande 4.
Bouton OUTPUT (sortie) Augmente ou diminue le niveau du signal en sortie d'galiseur. Aucune modification de gain ne se fait avec le bouton en position centrale. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le niveau de jusqu' 36 dB et dans le sens anti-horaire pour le diminuer d'autant.
Commandes supplmentaires
Slecteur d'ordre de chane d'effets - Cliquez pour changer l'ordre dans lequel s'enchanent le compresseur et l'galiseur. Si le compresseur est plac avant l'galiseur, le signal est compress avant d'tre corrig. Avec l'galiseur plac avant le compresseur, la correction s'applique avant la compression. Slecteur d'effet mono/stro - Cliquez pour alterner entre un fonctionnement deux canaux mono et un fonctionnement deux canaux stro. En mode stro, les commandes d'effet pour l'entre 2 sur la droite ne sont pas disponibles. Tous les rglages de paramtre se font sur le canal gauche mais s'appliquent la fois au canal gauche et au canal droit. Notez qu'en mode stro, le compresseur fonctionne en vritable stro c'est--dire qu'une mme compression s'applique aux deux canaux. Indicateurs de niveau d'entre/sortie - Affichent le niveau du signal directement avant et aprs la compression et l'galiseur.
19
Lorsque vous slectionnez une source d'entre dans la section Table de mixage ou Routage, le signal sec est reprsent par "Anlg In 1" et "Anlg In 2" tandis que le signal avec effet est appel "FX(Anlg 1)" et "FX(Anlg 2)".
Quand "Anlg In 1" et "Anlg In 2" sont routes vers Loopback, elles sont disponibles pour l'enregistrement dans votre DAW via les canaux d'entre Loopback. Comme dfini dans les schmas des pages 10 et 11, les canaux Loopback apparatront dans votre DAW comme des entres 15, 16 11, 12 aux frquences d'chantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz aux frquences d'chantillonnage de 88,2 kHz, 96 kHz
20
Section Reverb
La rverbration est un effet qui permet de placer une source sonore dans un environnement. Cela se fait en ajoutant une trane de rverbration au son rflchi, dont les proprits correspondent un espace de dimensions variables. Cliquez sur l'onglet Reverb Send de la table de mixage pour accder aux rglages de dpart de reverb et aux commandes de reverb. Le niveau du fader de chaque canal de table de mixage dtermine le niveau du signal envoy l'unit de rverbration.
Dans l'illustration ci-dessus, seul le canal 1 - "FX(Anlg1)" est envoy la reverb. Les commandes de reverb sont: Commutateur d'activation de reverb - Cliquez pour activer ou dsactiver la reverb. Bouton SIZE (taille) Dfinit la taille de l'espace rverbrant. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la taille. Augmenter la taille donne les plus grandes rverbrations, c'est--dire un temps plus long entre le son initial et les premires rflexions, plus un plus long temps de dclin. Bouton PRE-FILTER (pr-filtre) Agit comme un filtre passe-haut ou passe-bas pour le son rflchi (retire respectivement des graves ou des aigus). Tournez-le dans le sens anti-horaire pour un effet de filtre passe-bas dont la frquence de coupure maximale (la plus basse frquence) est obtenue fond dans le sens anti-horaire. Tournez-le dans le sens horaire pour un effet de filtre passe-haut dont la frquence de coupure maximale (la plus haute frquence) est obtenue fond dans le sens horaire. Au centre, il n'y a aucun filtrage du son rflchi. Bouton AIR Rgle l'ampleur de l'absorption (ou amortissement) du son rflchi (plus l'absorption est forte, moins il y a cette sensation d'air). fond dans le sens anti-horaire, l'absorption est au maximum aussi y a-t-il trs peu d'air. Tournez le bouton dans le sens horaire pour rduire l'absorption et donner plus d'air.
Retour de reverb
Chaque table de mixage (Mix 1 - 8) possde un canal de retour de reverb. Rglez le niveau du fader du canal de retour de reverb pour dterminer quelle quantit de signal de rverbration est envoye la sortie de ce mixage. 21
Section Routage
La section Routage vous permet de dfinir vers quelles sorties physiques chaque source audio doit tre directement dirige.
La section Routage affiche chaque sortie physique sur la Saffire PRO 24 DSP et le flux audio envoyer cette sortie est disponible la slection dans un menu droulant sur la gauche de cette sortie.
Cliquer sur la case gauche du nom de sortie appelle une liste de toutes les sources de sortie audio disponibles. Les sources disponibles comprennent: Tous les flux d'entre (analogiques 1-4, S/PDIF, ADAT) Tous les flux de reproduction de DAW (DAW 1 - 8) Tous les mixages de la table de mixage (Mix 1 - 8) Si vous avez nomm le mixage (en cliquant dans la section nom de voie voir chapitre prcdent), alors ce nom est affich comme source de mixage. Notez que la section Routage est couple la slection faite en configuration de voie de sortie dans la table de mixage. Si vous aviez des sorties pr-assignes quand vous avez cr votre mixage, vous verrez que les slections de routage ont t mises en uvre. De mme, si vous changez la source audio depuis la section Routage, la sortie du mixage changera automatiquement. "Headphones 1" est une copie des sorties ligne 3 et 4. Tout l'audio rout vers les sorties ligne 3 et 4 sera entendu par les canaux gauche et droit du casque 1. "Headphones 2" est une copie des sorties ligne 5 et 6. Tout l'audio rout vers les sorties ligne 5 et 6 sera entendu par les canaux gauche et droit du casque 2. Aux frquences d'chantillonnage de 88,2 kHz ou 96 kHz, le nombre total de canaux ADAT disponibles est rduit 4 (multiplexage ADAT SMUX). ces frquences d'chantillonnage, les canaux 5-8 de la connexion ADAT sont griss.
22
Des routages prrgls (Routing Presets) sont fournis comme point de dpart pour que vous puissiez crer vos propres configurations de routage et de mixage. Ils vous permettront de rapidement configurer votre routage pour l'enregistrement (coute de vos entres), le mixage (envoi des signaux aux processeurs externes ou une table de mixage externe) ou bouclage interne (routage audio entre applications sans sortie de l'ordinateur).
Clear
Dsactive tout routage de sortie. Cela peut servir mettre plat le routage quand vous voulez recommencer compltement une configuration, ce qui vite d'avoir tout dsactiver manuellement au pralable.
DAW Tracking
Le "couchage des pistes sur DAW" (DAW tracking) sert au processus initial d'enregistrement. Il envoie automatiquement les sorties 1 et 2 de la DAW toutes les sorties ligne et par consquent vos moniteurs principaux (1+2) et aux sorties casque (Headphones) 1 et 2. Toutes les voies d'entres doivent tre coutes depuis l'application DAW.
Mixing
"Mixing" sert au processus de mixage. Quand vous envoyez les signaux vers une console de mixage ou un processeur externe, les sorties de l'interface sont gnralement rgles exactement comme dans le logiciel DAW. Les sorties de la DAW sont directement routes vers la sortie ligne de mme numro (sorties 1-6 de la DAW vers sorties ligne 1-6).
Loopback
Ce "renvoi" (loopback) sert pour l'enregistrement d'un logiciel un autre. Vous pouvez l'utiliser pour enregistrer l'audio de votre navigateur internet dans votre DAW, ou pour enregistrer d'une DAW une autre.
Pour viter toute rinjection audio ("larsen"), assurez-vous que la DAW dans laquelle vous enregistrez n'est pas rgle pour l'coute de ses entres. Sinon, rglez les sorties de la DAW dans laquelle vous enregistrez sur 3 et 4; cela vous permettra d'couter les entres sans renvoyer le signal dans le flux d'enregistrement.
23
Modle de pice
Modles d'enceintes
Professional Studio
Japanese White Classic centre ( 1,65 m des enceintes); US Yellow Cone 7,5 cm gauche; 15 cm gauche; Vintage Wooden Cube 7,5 cm droite; 15 cm doite; US Passive Nearfield 80 cm en arrire. British Studio Finnish Studio US Yellow Cone German Studio Ribbon Vintage Broadcast Modern Broadcast
Living Room British 90s Hi-Fi centre ( 1,8 m des enceintes); British 90s Hi-Fi 45 cm gauche; 90 cm gauche; Flat-screen Television 45 cm droite; 90 cm droite; Finnish Studio 1,2 m en arrire et 45 cm gauche; 1,2 m en arrire et 45 cm droite. New Broadcast Bedroom Studio US Yellow Cone centre ( 1,4 m des enceintes); British 90s Hi-Fi 30 cm gauche; British 90s Hi-Fi 30 cm droite; Computer Desktop 50 cm en arrire; Budget Micro System 50 cm en arrire et 50 cm gauche; 50 cm en arrire et 50 cm droite. Flat-screen Television Finnish Studio US Yellow Cone New Broadcast
24
Donnes d'environnement d'coute Environnement d'coute Professional Studio Living Room Bedroom Studio Donnes d'mulation d'enceinte Nom d'mulation Base sur: German Studio Ribbon US Passive Nearfield Alesis Monitor One 38H, 22L, 24P Tweeter dme en soie de 25mm refroidi par ferrofluide [aucun] Dme tiss en polyester de 25mm [aucun] Dme mtallique 25 mm Dme 25 mm 25 mm Cne polypropylne Enceinte passive 2 voies vent arrire renfort minral de 16,5 cm 10 cm Enceinte ferme passive simple HP ADAM S2.5A Taille (cm) 45H, 28L, 30P Tweeter Ruban Woofer 20 cm Systme Bass reflex 2 voies active Dimensions 6,10 x 6,48 x 3,53 m 5,48 x 4,66 x 2,79 m 3,28 x 3,69 x 2,47 m Volume 139,40 m 71,27 m 29,90 m Temps de rverbration 0,38 s 0,36 s 0,47 s
Enceinte 2 voies passive Haut-parleur graves/mdiums de ferme 15 cm 6,3 cm Haut-parleur polycomposite de 20 cm 9 cm 12,7 cm Actif simple hautparleur, vent arrire Enceinte 2 voies active vent Enceinte 2 voies passive vent Enceinte 2 voies passive vent arrire avec radiateur passif Enceinte 2 voies active vent avant Enceinte 2 voies active vent avant
US Yellow Cone
KRK RP6 G2
US Yellow Cone Flat-screen Television British Studio Vintage Broadcast New Broadcast Japanese White Classic
KRK VXT8 Phocus LCD 26 TV Quested S8 Rogers LS3/5a Rogers LS3/5a Yamaha NS-10M Pro
45H 87L 10P (TV [aucun] stro) 42H, 30L, 35P 30H, 19L, 16P 30H, 19L, 16P 38H, 22L, 18P Dme souple 25 mm 19 mm 19 mm 38 mm
2 HP ovales de 5 cm Actif simple hautx 10 cm parleur Cne de 20 cm KEF B110 12,7 cm KEF B110 12,7 cm Cne de 17,7 cm Bass reflex 2 voies active Enceinte 2 voies passive ferme Enceinte 2 voies passive ferme Enceinte bibliothque 2 voies passive ferme
* INFORMATIONS IMPORTANTES: FOCUSRITE, le logo FF, VRM Virtual Reference monitoring et le logo VRM sont des marques dposes de Focusrite Audio Engineering Ltd. Tous les autres noms de produits, marques commerciales ou noms commerciaux sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs, qui ne sont en aucune manire associs, lis ni affilis Focusrite ou son produit Saffire PRO 24 DSP et qui ne cautionnent pas la Saffire PRO 24 DSP de Focusrite. Ces autres noms de produits, marques commerciales et noms de marques ne sont utiliss que dans le but d'identifier et de dcrire les systmes d'enceintes de tierces parties dont le comportement sonore a t tudi pour la technologie VRM incorpore la Saffire PRO 24 DSP, afin de fidlement dcrire un lment de fonctionnalit dans la Saffire PRO 24 DSP. La Saffire PRO 24DSP est une technologie d'ingnierie indpendante qui utilise le monitoring de rfrence virtuelle VRM (Virtual Reference Monitoring) de Focusrite (brevet en cours) pour rellement mesurer des exemples de l'impact sonore des systmes d'enceintes originaux sur un flux audio, en vue d'muler lectroniquement
25
les performances du produit original tudi. Le rsultat de ce processus est subjectif et peut ne pas tre peru par un utilisateur comme produisant les mmes effets que les produits originaux tudis.
Emploi du VRM
Slectionnez VRM dans le menu de slection droulant du panneau.
Le point vert indique la position d'coute actuelle. Cliquez sur un cercle vide pour slectionner une nouvelle position d'coute. Notez que seules certaines positions d'coute sont disponibles pour chaque environnement d'coute (voir tableau prcdent).
Cliquez sur la flche vers le bas pour slectionner l'enceinte d'coute. Notez que seuls certains modles de moniteurs sont disponibles dans chaque environnement (comme indiqu dans le tableau ci-dessus).
26
Cliquez sur le commutateur "i" pour afficher des informations sur l'environnement dcoute, la position d'coute et les enceintes de contrle. Les informations suivantes seront affiches.
Les informations d'environnement (Environment) et d'enceinte (Speaker) sont les mmes que celles trouves dans les tableaux des pages 21 et 22. Les informations de coordonnes (Coordinates) sont dcrites comme suit: Spkr-sep: X-Offset: Y-Offset: L- Angle: R- Angle: L- Dist: R- Dist: Distance sparant les deux enceintes. Distance avec le point d'coute idal. La droite est affecte d'une valeur + et la gauche d'une valeur . Distance avec le point d'coute idal. L'avant est affect d'une valeur + et l'arrire d'une valeur . Angle form par la position d'coute et l'enceinte gauche. Angle form par la position d'coute et l'enceinte droite. Distance entre la position d'coute et l'enceinte gauche. Distance entre la position d'coute et l'enceinte droite.
Le VRM est appliqu la sortie casque 1. Aucun traitement VRM n'est appliqu la sortie casque 2. Comme la sortie casque 1 partage le mme flux de sortie que les sorties ligne 3 et 4, un signal trait par VRM sera envoy ces sorties ligne. Comme le VRM est spcifiquement conu pour fonctionner avec un casque, l'emploi du VRM sur les sorties ligne ne donnera pas un modle prcis.
27
Section Monitor
Les niveaux des sorties Monitor et ligne (Line) sont configurs en section Monitor. Vous pouvez rgler votre Saffire PRO 24 DSP pour que sa commande "Monitor" de la face avant contrle les sorties dsires, comme vos moniteurs stro ou votre systme de son surround. Sinon, la commande "Monitor" peut tre dsactive pour des sorties spcifiques, par ex. si la commande de volume physique est requise pour une paire d'enceintes de contrle, mais pas pour des sorties supplmentaires destines par ex. un compresseur externe. D'autres commandes comme mute (coupure), dim (attnuation) et mono sont disponibles.
Les boutons d'activation de la commande Monitor indiquent quelles sorties sont contrles par la section Monitor de l'interface graphique utilisateur sous les six boutons. a Saffire PRO 24 DSP a deux niveaux de contrle du volume dcoute (monitoring). Le bouton Monitor du logiciel peut server rgler le niveau pour un maximum de 6 sorties simultanment. Par contre, le bouton Monitor physique contrle le niveau des sorties 1 et 2 (en aval du logiciel) (Aucun niveau de sortie numrique n'est affect par la section Monitor de Saffire MixControl. Utilisez les niveaux de sortie de la DAW pour contrler les niveaux de sortie numrique). Chaque bouton peut tre rgl sur un des trois tats possibles:
Rouge - cette sortie n'est pas contrle par la section Monitor du dessous et est coupe.
Gris - cette sortie n'est pas contrle par la section Monitor du dessous et est au niveau maximal. Pour griser un bouton, cliquez dessus en maintenant SHIFT (Maj). AVERTISSEMENT: quand un bouton de commande Monitor est en "gris", le signal rout vers cette sortie sera reproduit au niveau maximal. Le signal envoy vos moniteurs, casques ou autres quipements peut donc potentiellement tre trs fort. Faites attention vos rglages de niveaux (dans votre DAW ou dans la table de mixage de Saffire MixControl) avant de rgler un bouton de Monitoring en gris. 28
Pour que les presets d'coute fonctionnent, vos enceintes doivent tre connectes aux sorties ligne comme illustr ci-dessous.
Sortie ligne
1 2 3 4 5 6
Enceinte Gauche Droite Centre Caisson de graves Arrire gauche Arrire droite
Sortie ligne
1 2 3 4 5 6
Enceinte Grande gauche Grande droite Moyenne gauche Moyenne droite Petite gauche Petite droite
29
Sortie
Rglez le niveau de sortie de toutes les sorties assignes avec cette commande. Le niveau de sortie peut tre rgl avec la souris et affectera toutes les sorties assignes (comme indiqu par un bouton bleu). L'affichage en dB du dessous donne le niveau actuel de rglage de la commande Monitor. Notez que la commande Monitor de la face avant n'affecte que les sorties 1 et 2 et reprsente une commande de volume supplmentaire par-dessus le niveau d'coute rgl dans le logiciel Saffire MixControl.
Commutateur Dim
Attnue le niveau de sortie de 18 dB.
Commutateur Mute
Coupe la sortie.
Commutateur LMute
Coupe la sortie gauche.
Commutateur RMute
Coupe la sortie droite.
N'oubliez pas que ces boutons Dim, Mute et Mono n'affectent que les sorties slectionnes pour contrle (c'est--dire en bleu) dans la section contrle de Monitor. 30
Affiche la source de synchro actuellement slectionne (affichage rouge) Pour changer de source de synchro, cliquez sur la valeur rouge et slectionnez SPIDF -OPT, SPDIF, ADAT ou Internal (interne).
31
S/PDIF AC3
Permet lutilisateur de produire directement de lAC3 via les sorties S/PDIF (lAC3 est laudio encod en 5.1, par ex. dun lecteur de DVD, qui sera envoy via un cble S/PDIF (RCA ou optique) votre dcodeur 5.1).
Si vous constatez des clics et craquements ou des sauts dans l'audio, cela peut tre d certains composants de votre ordinateur qui affectent les performances des priphriques audio connects via Firewire. Plutt que de retirer et de remplacer ces composants (par ex. votre carte graphique ou une carte internet sans fil), essayer un rglage de latence de pilote Firewire plus grand peut rsoudre le problme.
32
Une mmoire tampon de petite taille entranera une moindre latence aux dpens d'une sollicitation accrue du processeur. Une mmoire tampon de grande taille entranera une latence plus grande mais sollicitera moins le processeur. Si vous utilisez beaucoup d'instruments virtuels et de traitements d'effets dans le projet de votre DAW, et si la consommation des ressources du processeur est leve, augmentez la taille de la mmoire tampon pour rduire la sollicitation du processeur.
Open - Ouvre une bote de dialogue Ouvrir fichier pour slectionner n'importe quelle configuration Saffire MixControl dj sauvegarde. Save - Ouvre une bote de dialogue Enregistrer fichier pour slectionner un emplacement o sauvegarder votre configuration de Saffire MixControl. Les sauvegardes suivantes craseront le fichier d'origine. Save As - Ouvre une bote de dialogue Enregistrer fichier sous... pour slectionner un emplacement o sauvegarder votre configuration de Saffire MixControl. Utilisez cette option si vous voulez conserver la configuration dj sauvegarde et en crer une nouvelle sous un autre nom. Restore Factory Default - Ramne la Saffire PRO 24 DSP son tat d'origine par dfaut tel qu' sa sortie d'usine. Cela peut servir globalement rinitialiser tous les rglages de mixage, routage et monitoring, permettant la cration d'une nouvelle configuration sans partir de rien. Clear all Settings - Force la Saffire PRO 24 DSP rinitialiser tous ses rglages. Save to Hardware - Sauvegarde la configuration actuelle de Saffire MixControl dans l'interface Saffire PRO 24 DSP. Si vous faites passer la Saffire PRO 24 DSP d'un ordinateur un autre et dsirez conserver sa configuration, choisissez cette option. Notez que Saffire MixControl ne se charge pas automatiquement partir de l'interface (car cela craserait la configuration actuelle); le chargement doit se faire manuellement. Load from Hardware - Charge la configuration sauvegarde de l'interface Saffire PRO 24 DSP dans le logiciel Saffire MixControl. Comme vous pouvez le voir dans les captures d'cran ci-dessus, "Open" (ouvrir), "Save" (enregistrer) et "Save as" (enregistrer sous) ont tous des raccourcis clavier. Ce sont les raccourcis standard pour leurs fonctions respectives, donc si vous changez rgulirement vos rglages d'une session l'autre, ces raccourcis rduiront votre temps de prparation. 33
Caractristiques techniques
Entres microphone 1-2 Rponse en frquence : 20Hz - 20kHz +/- 0,1 dB Plage de gain: +13dB +60dB DHT+B: 0,001% (mesure 1kHz avec un filtre passe-bande 20Hz/22kHz) Bruit quivalent en entre: 124dB, analogique vers numrique (mesur 60dB de gain avec une terminaison de 150ohms (filtre passe-bande 20Hz/22kHz) Impdance d'entre: 2kohms
Entres ligne (entres 1-2) Rponse en frquence : 20Hz - 20kHz +/- 0,1 dB Plage de gain: -10dB +36dB DHT+B: < 0,001% (mesure avec une entre 0dBFS et un filtre passe-bande 22Hz/22kHz) Bruit: -90dBu (filtre passe-bande 22Hz/22kHz) Impdance d'entre: >10 kohms
Entres ligne 3-4 Rponse en frquence : 20Hz - 20kHz +/- 0,1 dB Plage de gain: commutable entre +16 dBu et -10dBV pour 0dBFS (entres symtriques) DHT+B: 0,003% (mesure 1kHz avec un filtre passe-bande 20Hz/22kHz) Bruit: -100dBu (filtre passe-bande 22Hz/22kHz) Impdance d'entre: >10 kohms
Entres instrument (entres 1 et 2 uniquement) Rponse en frquence : 20Hz - 20kHz +/- 0,1 dB Plage de gain: +13dB +60dB DHT+B: 0,004% (mesure avec une entre 0dBu et un filtre passe-bande 20Hz/22kHz) Bruit: -87dBu (filtre passe-bande 20Hz/22kHz)
Sorties audio analogiques (sorties 1-6) 6 sorties symtrises lectroniquement Niveau de sortie maximal (0dBFS): +16dBu DHT+B: 0,001% (entre 0dBFS, filtre passe-bande 20Hz/22kHz)
Performances numriques
Plage dynamique A/N = 105dB (pondration A), toutes les entres analogiques Plage dynamique N/A = 105dB (pondration A), toutes les entres analogiques Sources d'horloge : Horloge interne Synchro sur Word Clock en entre S/PDIF (RCA) Synchro sur Word Clock en entre ADAT. Synchro sur Word Clock en entre S/PDIF optique (si active) La technologie JetPLL procure une remarquable rduction de la gigue pour les meilleures performances de convertisseur de sa catgorie. Gigue d'horloge: <250picosecondes Frquences d'chantillonnage prises en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 16 canaux d'entre vers l'ordinateur: analogiques (4), SPDIF (2), ADAT (8) et boucle de renvoi de mixage (2). 8 canaux de sortie de l'ordinateur: analogiques (6), SPDIF (2). Mlangeur assignable 16 entres par 8 sorties.
34
Entres de canal numriques (entres 9-26) 44,1 - 96 kHz Entre S/PDIF stro sur RCA 8 entres ADAT sur connecteur optique, rduites 4 entres en 88,2/96 kHz L'entre ADAT optique peut tre commute en S/PDIF 3/4 dans les prfrences du logiciel (entre ADAT dsactive)
Sorties audio analogiques (sorties 1-6) 6 jacks 6,35mm 3 points (TRS) Commande de niveau de sortie (analogique) pour les sorties 1 et 2 Mixage casque stro 1 sur jack 6,35 mm 3 points (TRS) (galement rout vers les sorties 3 et 4) avec VRM et commande de volume indpendante Mixage casque stro 2 sur jack 6,35 mm 5 points (TRS) (galement rout vers les sorties 3 et 6) avec commande de volume indpendante Sorties de canal numriques (sorties 8-9) 44,1 - 96 kHz Sortie S/PDIF stro sur RCA
Autres entres/sorties 1 port Firewire S400 6 broches 2 connecteurs DIN 5 broches MIDI standard: In (entre) et Out (sortie) Connecteur d'entre d'alimentation CC pour adaptateur secteur (pour l'emploi de l'adaptateur secteur universel fourni)
Tmoins en face avant 4 indicateurs de niveau d'entre 5 segments, -42, -18, -6, -3 et 0 dBFS Tmoin lumineux de verrouillage LKD Tmoin lumineux FW de liaison active avec l'hte Tmoin lumineux Power dalimentation Tmoin lumineux INST de slection de source d'entre instrument pour les canaux 1 et 2 Tmoin lumineux 48V d'alimentation fantme Tmoins lumineux dattnuation (Dim) et de coupure (Mute) dcoute
Guide de dpannage
Pour toutes les questions de dpannage, veuillez visiter la base de rponses Focusrite o se trouvent des articles couvrant de nombreux exemples de rsolution de problmes: www.focusrite.com/answerbase. Sauf erreurs ou omissions 35