Sunteți pe pagina 1din 4

CANO, Rafael (coord.) (20041; 20052):1 Historia de la lengua espaola. Barcelona: Ariel, 1167 p.

Los romanistas tenemos a nuestra disposicin cada vez ms obras colectivas que nos brindan un panorama al da del estado de nuestras disciplinas en este nuevo siglo. Y es verdad que, para dominar todas las facetas de la investigacin ms reciente, hay que juntar las fuerzas de muchos especialistas. As es que hemos podido contar con obras tan admirables como la Gramtica descriptiva de la lengua espaola en tres tomos de I. Bosque y V. Demonte o, ms humildemente, con el Manual de lingstica romnica de J. E. Gargallo Gil y M. R. Bastardas. En cuanto a la historia de la lengua espaola, ya disponamos de muchas monografas (de las cuales las ms conocidas son el Manual de gramtica histrica espaola de Menndez Pidal, la Historia de la lengua espaola de Rafael Lapesa, el Curso de gramtica histrica espaola de T. A. Lathrop, Del latn al espaol de Paul M. Lloyd, la Gramtica histrica del espaol de Ralph Penny, El espaol a travs de los tiempos de Rafael Cano Aguilar y, en el mbito francs, La langue espagnole: lments de grammaire historique de B. Darbord y B. Pottier), pero hasta ahora pocas empresas colectivas se haban dedicado al tema, si se exceptan los artculos del Lexikon der Romanistischen Linguistik dedicados a la historia del castellano. La publicacin reciente de la enciclopedia Romanische Sprachgeschichte
1. En la portada del ejemplar de resea, se puede leer 2. edicin actualizada, por lo que se supone que los gazapos de la primera edicin (la de 2004) han sido corregidos en la de 2005; sin embargo, en un plazo de tiempo tan limitado, la actualizacin se habr limitado a cambios superficiales.

CANO: HISTORIA DE LA LENGUA ESPAOLA

389

/ Histoire linguistique de la Romania, bajo la direccin de G. Ernst, M.-D. Glegen, Chr. Schmitt y W. Schweickard, pone a nuestro alcance una gran variedad de artculos especializados y muy recientes sobre el tema (especialmente el tomo 3, titulado Sprachliche Varietten aus historischer Sicht / Les varits linguistiques du point de vue historique), pero como suele acontecer con este tipo de obras, muchos artculos estn redactados en alemn, lo que dificulta su recepcin; adems, las informaciones sobre el espaol estn diluidas en el gran conjunto romance. De ah que debemos acoger con gratitud la publicacin de esta nueva Historia de la lengua espaola, que se destaca por la amplitud y la modernidad de su concepcin, ya que tiene en cuenta no slo los desarrollos ms recientes en problemas de filologa tradicional, sino tambin nuevos enfoques de investigacin, como la lingstica variacional, la tipologa textual, la normalizacin de una lengua estndar, la conciencia metalingstica, la legislacin lingstica y los contactos de lengua. La obra empieza con una Relacin de autores [7-11] y es la mejor manera de rendir homenaje a los 42 especialistas de varios pases, del mundo hispanohablante y de fuera, que se juntaron para ofrecernos esta obra colectiva de casi mil doscientas pginas. Sigue un ndice muy pormenorizado [13-29] que da una buena idea de las ambiciones cientficas del libro, cuya estructura est dividida con criterio cronolgico en ocho partes de tamao creciente: 1) La Hispania prerromana [33-80]; 2) El latn en la Pennsula Ibrica [81-182]; 3) El rabe en la Pennsula Ibrica [183-235]; 4) La constitucin de los romances peninsulares [237-353]; 5) El castellano en el siglo XIII [355504];2 6) Evolucin lingstica en la Baja Edad Media [505-656]; 7) La lengua en la Espaa de los Austrias [657-916]; 8) El espaol en la poca moderna [917-1167]. Estas ocho subdivisiones abarcan un total de 44 captulos, cada uno de los cuales termina con una bibliografa especializada. El lector encontrar a continuacin una breve Presentacin [31-32] por parte del coordinador, Rafael Cano Aguilar, cuya ambicin ha sido la de poner a disposicin del lector todo lo que hoy se sabe de la historia del espaol, limitndose sin embargo a unos lmites razonables de espacio. La primera parte, La Hispania prerromana, se divide en dos captulos: 1) Elementos no indoeuropeos e indoeuropeos en la historia lingstica hispnica [35-57], de Jos Antonio Correa Rodrguez; 2) La lengua vasca en la historia lingstica hispnica [59-80], de Mara Teresa Echenique Elizondo. Desde luego, este captulo no se limita a la Hispania prerromana, ya que se extiende sobre ms de dos mil aos de historia; viene completado en la octava parte por el captulo 42, El espaol en contacto con otras lenguas: espaol-vasco. La segunda parte (El latn en la Pennsula Ibrica), ya ms amplia, se divide en cuatro captulos: 3) El latn en la Hispania romana: una perspectiva histrica [83-106], por Francisco Beltrn Lloris; 4) El latn hablado en Hispania hasta el s. V [107-131], por Miguel Rodrguez-Pantoja; 5) El elemento germnico y su influencia en la historia lingstica peninsular [133-148], por Dieter Kremer; 6) El latn tardo y medieval (siglos VI-XIII) [149-182], por Juan Gil. La tercera parte, con slo dos captulos, es ms breve: 1) El elemento rabe en la historia lingstica peninsular: actuacin directa e indirecta. Los arabismos en los romances peninsulares (en especial, en castellano) [185-206], por Federico Corriente Crdoba; 2) El romance en Al-Andalus [207-235], por Manuel Ariza. La cuarte parte dedica cinco captulos al tema, muy amplio, de La constitucin de los romances peninsulares: 9) Resistencia frente al Islam, reconquista y repoblacin en los reinos hispanocristianos (aos 711-1212) [239-256], por Jos ngel Garca de Cortzar; 10) La escisin latn-romance. El nacimiento de las lenguas romances: el castellano [2573-290], por Jos Jess de Bustos Tovar; 11) Las Glosas Emilianenses y Silenses [291-307], tambin de Jos Jess de Bustos Tovar; 12) El castellano primitivo: los documentos [309-324], por Manuel Ariza; 13) Los primeros textos literarios: del Auto de los Reyes Magos al Mester de clereca [325-353], por Enzo Franchini.
2. Habra que corregir, en la pgina 505, el ttulo de la seccin: PARTE SEXTA, y no PARTE OCTAVA, como se puede leer ahora. 3. Y no 259, como aparece en el ndice de materias.

390

ANDR THIBAULT

Con la quinta parte, El castellano en el siglo XIII, entramos ya en la poca de la codificacin incipiente del castellano. Esta larga seccin del libro se divide a su vez en cinco captulos muy nutridos: 14) El reino de Castilla durante el siglo XIII [357-379], por Manuel Gonzlez Jimnez; 15) Alfonso X el Sabio en la historia del espaol [381-422], por Ins Fernndez-Ordez; 16) La normalizacin del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafas y fonemas [423-448], por Pedro Snchez-Prieto Borja; 17) Los caracteres de la lengua en el s. XIII: gramtica de los paradigmas y de la construccin sintctica del discurso [449-472], por Javier Elvira; 18) Los caracteres de la lengua en el siglo XIII: el lxico [473-504], por Gloria Clavera. La sexta parte (Evolucin lingstica en la Baja Edad Media) es una de las ms extensas; abarca siete captulos, algunos sobre historia externa, otros dedicados ms bien a la historia interna: 19) Baja edad media. El entorno histrico [507-532], por Miguel ngel Ladero Quesada; 20) La historia textual. Textos literarios y no literarios [533-554], por Santiago Lacuesta; 21) Del leons al castellano [555-569], por Jos R. Morala; 22) Evolucin lingstica en la Baja Edad Media: aragons, navarro [571-592], por Jos M. Enguita Utrilla; 23) Evolucin lingstica en la Baja Edad Media: evoluciones en el plano fontico [593-612], por Ralph Penny; 24) Cambios morfosintcticos en la Baja Edad Media [613-641], por Rolf Eberenz; 25) La transicin lxica en el espaol bajomedieval [643-656], por Steven N. Dworkin. En la sptima parte se estudia La lengua en la Espaa de los Austrias, empezando con un panorama histrico del perodo: 26) La Espaa moderna (1474-1700) [659-680], por Carlos Martnez Shaw; siguen ocho captulos ms, que abarcan muchas facetas de la historia de la lengua: 27) La conciencia lingstica en la Edad de Oro [681-699], por Hans-Martin Gauger; 28) Historia textual: textos literarios (Siglo de Oro) [701-728], por Luisa Lpez-Grigera; 29) Textos entre inmediatez y distancia comunicativas. El problema de lo hablado escrito en el Siglo de Oro [729769], por Wulf Oesterreicher; 30) Los lenguajes especiales y de las minoras en el Siglo de Oro [771-797], por Antonio Salvador Plans; 31) La difusin del espaol en el Nuevo Mundo [799823], por Jos Luis Rivarola; 32) Cambios en la fonologa del espaol durante los siglos XVI y XVII [825-857], por Rafael Cano Aguilar, el coordinador de la obra; 33) Cambios gramaticales en los Siglos de Oro [859-893], por Jos Luis Girn Alconchel; 34) Cambios en el lxico del espaol durante la poca de los Austrias [895-9164], por Robert Verdonk. La obra termina con El espaol en la poca moderna, con un total de diez captulos: 35) La actuacin de las Academias en la historia del idioma [919-944], por Humberto Lpez Morales; 36) Las regulaciones legales de la lengua (del espaol y las otras lenguas de Espaa y Amrica) [945972], por Jenny Brumme; 37) Cambios vivos en el plano fnico del espaol: variacin dialectal y sociolingstica [9735-1009], por Francisco Moreno Fernndez; 38) Cambios y tendencias gramaticales en el espaol moderno [1011-1035], por Antonio Narbona; 39) El lxico espaol, desde el siglo XVIII hasta hoy [1037-1064], por Pedro lvarez de Miranda; 40) El espaol actual en las comunidades del mbito lingstico cataln6 [1065-1086], por Jos Luis Blas Arroyo; 41) El espaol de Galicia [1087-1101]; 42) El espaol en contacto con otras lenguas: espaol-vasco [1103-11157], por Miren Lourdes Oederra; 43) El espaol de Amrica: los contactos bilinges [1117-1138], por John M. Lipski; 44) El judeoespaol [1139-1167], por Coloma Lleal.
4. Habra que corregir la referencia bibliogrfica relativa al FEW: en lugar de (1928-), (1928-2002) (la refundicin de la A est terminada, as como la redaccin de los materiales de origen incierto o desconocido); en lugar de Basel: Zbinden, habra que poner idealmente Bonn: Klopp (1928); Leipzig-Berlin: Teubner (1934 y 1940); Basel: Helbing & Lichtenhahn (1946 a 1952); Basel: Zbinden (1955 a 2002). Se debera aadir tambin que la obra cuenta con 25 volmenes, y separar Darstel-lung y no *Darstell-ung. 5. Y no 373, como se puede leer en el ndice. 6. A la bibliografa del cual es imprescindible aadir la referencia siguiente: SINNER, Carsten, El castellano de Catalua: Estudio emprico de aspectos lxicos, morfosintcticos, pragmticos y metalingsticos, Niemeyer: Tbingen, 2004. 7. Y no 1117, como se puede leer en el ndice.

ECHENIQUE: LAS LENGUAS DE UN REINO. HISTORIA LINGSTICA HISPNICA

391

En lneas generales, la elaboracin material de la obra ha sido realizada de manera satisfactoria. Hay que formular, sin embargo, una pequea crtica acerca del tratamiento tipogrfico de la raya () y del guin (-), que los programas informticos de tratamiento de texto (de concepcin norteamericana, es decir, adaptados a las pautas tipogrficas de la lengua inglesa) contribuyen a confundir. Como es bien sabido, el ordenador transforma automticamente en raya cualquier guin antepuesto; si esto no se corrige, uno acaba con monstruos tipogrficos del tipo de ss- [p. 606], o series corregidas slo parcialmente como -z y s [ibid.]. Este error abunda en la obra reseada. Una revisin cautelosa debera corregir este defecto para ediciones futuras. Cabe poner guiones en todos los casos en los que se quiera indicar un corte de palabra; la raya slo se emplea como signo de puntuacin. En su presentacin, Rafael Cano Aguilar trata el problema de la representacin del espaol americano del siguiente modo: [...] no hemos querido diferenciar, sobre todo para la poca moderna, espaol de Espaa y espaol de Amrica, por ejemplo. Ni Espaa ni Amrica delimitan bloques homogneos de la lengua, ni sus variaciones respectivas pueden entenderse unas al margen de las otras. [p. 32]. Este discurso no convence. Como suele suceder en este tipo de obras, la historia del espaol en Amrica (as como en las zonas criollas, en las Filipinas y en Guinea ecuatorial) ha sido desatendida, y lo que tenemos en las manos es ms bien una Historia de la lengua espaola en Espaa, con algunas incursiones en Flandes, en el imperio otomano (el judeoespaol), y en Amrica (un captulo entre cuarenta y cuatro, lo que se puede equiparar con el tratamiento dedicado al espaol en Galicia; mencionemos tambin unas quince pginas en el cap. 36, sobre legislacin lingstica, as como el captulo 31, La difusin del espaol en el Nuevo Mundo). Esto se debe a una variedad de factores. Primero, la gran mayora de los hispanistas de Espaa se interesa sobre todo por el espaol de Espaa. Es su derecho. En cuanto a los dems, no han sido solicitados para esta obra. Despus, hay que admitir que la documentacin histrica, as como el nmero de estudios cientficos, favorece ampliamente al espaol de Espaa. Esperemos que un grupo de especialistas (de Hispanoamrica, de Espaa, y del resto del mundo) se renan para elaborar una obra de tamao y de cualidad semejantes a la de la obra reseada, dedicada enteramente a la historia del espaol fuera de Espaa; es un desideratum que todava queda por satisfacer. Ahora bien, en lo que a la obra reseada se refiere, los estudiantes de historia de la lengua espaola del mundo entero van a tener que reemplazar su viejo Lapesa, a pesar de sus muchas virtudes, por este nuevo trabajo que se va a imponer como la nueva referencia en el mbito universitario. Andr THIBAULT Universit de Paris Sorbonne

S-ar putea să vă placă și