Sunteți pe pagina 1din 17

) -' I

71..

__

cLw42Q

UN NOUVEAU MANUSCRIT

DU DIALOGUE SUR LA MUSIQUE DU PSEUDO-ODON (TROYES, BIBLIOTHQUE MUNICIPALE 2142)


Les traits de musique italiens composs entre 980 et 1030 c'est-dire le tonaire comment de l'abb Odon d'Arezzo', le Dialogue sur la musique compos par un bndictin de Lombardie et enfin le Micrologus de Guy d'Arezzo - se distinguent des traits du nord de l'Europe par deux traits caractristiques ces crits sont habituellement groups en collections 2, c'est l un critre de critique externe, et., d'autre part - pour la critique interne - leur vocabulaire exclut les termes hrits de l'Ars musica grco-latine transmis l'poque carolingienne par les crits de Martianos Capelle, Boce, Cassiodore et Isidore. La chronologie des trois musicographes italiens et l'oeuvre respective de chacun d'eux ont pu tre tablies grce une tude minutieuse de la tradition manuscrite 3. 11 faut pourtant reconnattre que l'histoire du texte de ces traits, assez simple l'origine, a t embrouille par deux causes d'abord par des copistes en peine d'auctor il as qui ont trs tt attribu le Dialogue sur la musique de l'anonyme lombard tantt un abb Odon - effectivement cit au seuil du Dialogue - qui devait tre confondu avec saint Odon (t 942), abb de Cluny, par des auteurs tels qu'Engelbert d'Admont (t 1331), tantt Guy d'Arezzo lui-mme, en particulier dans les coles claustrales de Lige 4 . Ensuite, seconde cause, par interaction rtrospective des crits de Guy d'Arezzo sur le Dialogue antrieur. en particulier sur la question de l'chelle des sons nots en notation alphabtique : les copistes ont, en effet, ajout au systme alphaabhcdi f\ betique du Dialogue (r-G /a-a) les superacutae a b h e d) introduites par
1. M. Iluci.o, Les Tonairi's, Paris, 1971, pp. 182 as. : Le tonaire de l'abb Odon (de nwdorum forrnulis). Un des manuscrits de la deuxime classe de ce tonaire italien est un manuscrit de Saint-vroult, Paris, B. N., lai. 10508 (cf. Tonaires, pp. 197 et 219) r j'ai suppos que le modle italien de ce manuscrit normand datait de l'poque de la conqute du duch de Spolte par Robert Guiscard (t 1085). Fait notable, ma dernire mission en Italie (octobre 1978), j'ai dcouvert Rieti, un peu plus au sud, un trs intressant brviaire missel de Saint-vroult qui atteste les relations dans l'autre sens entre la Normandie et l'Italie centrale. 2. Voir le tableau dans mes Tonaires, p. 222. 3. Pour Odon d'Arezzo, voir mes Tonaires, pp. 182-224 ; pour le Dialogue, M. HUGL0, L'auteur du o Dialogue sur la Musique * attribu Odon, in Revue de musicologie, t LV, 1969, pp. 119. 171 pour Goy d'Arezzo, J. Sirs VAN WAESDEKGliE, Micrologus (Corpus Scriptorum de Musica, 4), 1955 les autres crits de Goy, dans la nouvelle collection Divitiac Musicae Anis A iii, iv & y. 4. Revue de musicologie, 1969, art. cit, p. 135.

; Document

II II il II il II 1111hI

0000005597000

300
ganum vocal.

MICHEL SIUGLO

Guy l'aigu de l'chelle afin de pouvoir noter la partie suprieure de l'or-

L'identification de l'auteur du Dialogue sur la Musique permet de retracer l'histoire du texte de ce trait : en effet, le texte compos en Lomhardie a pntr rapidement dans les monastres de Bavire' et en mme temps dans les coles de Lige avec les crits de Guy d'Arezzo; enfin, en France, par la Provence et la valle du Rhne 2 Au dbut du xue sicle, le trait avait pntr en Normandie, puisque Guy d'Eu, auteur des 11egulae de Musica, le cite nommment3. Dans les crits de thorie musicale, tels que ce Dialogue destin un enseignement plus vivant de la musique aux enfants des coles claustrales, l'examen des exempta est d'importance primordiale pour la critique d'authenticit en effet, les exemples musicaux qui illustrent les diffrents stades de l'expos thorique sont choisis par l'auteur dans le rpertoire en usage dans l'glise mme o enseigne le maltre, ici en l'occurrence suivant l'usage d'une glise de Lombardie la citation de l'antienne ambrosienne Omnes patriarchae deux endroits du trait 4 ne laisse aucun doute cet gard, puisque l'usage de cette pice n'a pas dbord la couronne des diocses de rit romano-grgorien qui ceinturent le diocse de Milan 5. Cependant, au fur et mesure que de copies en copies le trait remontait vers le nord, cette pice milanaise cite en exemple sans sa mlodie suscitait bien des interrogations pour les copistes : elle tait bien entendu remplace par une pice grgorienne. Bien mieux, les listes d'exempla donnes par le maitre lombard dans son expos de la thorie modale taient juges trop brves par les copistes qui les compltaient et les allongeaient. En ce domaine, des initiatives isoles ne sauraient aboutir des solutions partout identiques : par consquent, l'analyse des exempta d'un trait constitue un prcieux critre de classement des manuscrits qui complte l'occasion le canon des variantes textuelles 6. Maintenant que les donnes du problme sont tablies, il reste
1. M. FICCLO, Les Tonairee (1971), pp. 261 ss. : Tonaires allemands influencs par Le-e thoriciens italiens. 2. Revue de musicologie, 1969, are. cit, pp. 124 ss. Manuscrits du sud de la France

(sans titre et 511115 110m d'auteur). 3. Guidonis Augensis, Regulae de acte musica, d. E. DE COUSSEMAKER, t. II, Paris, 1867, p. 173 13 (nouvelle dition en prparation par les soins de Claire Maltre). Dans la Revue de musicologie, 1969 (p. 168), j'avais avanc tort que les cisterciens connaissaient, bien qu'ils ne l'aient pas cit nommment, le Dialogue... c Or, Guy d'Eu crit sicut enim d.icit Domnus Odo, urlius vocis mutations modum vel tonum mutari necesse est * qui se rfre au Dialogue (CS I, 173b). 4. Non pas dans l'dition de Gerbert, base sur des manuscrits allemands, mais dans le texte authentique cf. Revue de musicologie, 1969, art. cit, p. 158. L'dition critique du Dialogue est prpare par le Dr K. W. Gtimpel, de l'Universit de Kentucky, i Louisville, pour le Corpus Scriptorum de Musica.

6. Un cas similaire se prsente dans la Mus ica Disciplina d'Aurlien de Rom, dit par L. GUSREE dans Corpus .Scriptorum de Mu.sica, 2 (1975) ces traits destins l'enseignement sont des textes vivants.

1969, art, cit, pp. 159-160.

5. Verceil, Mantoue, Vrone, Brescia, Plaisance, Lucques : cf. Revue de musicologie,

UN NOUVEAU MANUSCRIT 1)0 DIALOGUE SUR LA MUSIQUE 301 analyser le manuscrit de Troyes, Bibliothque municipale 2142, rcemment dcouvert', et relever ses variantes pour le situer dans le tableau de la tradition manuscrite du Dialogue sur la musique.

* * *
NOTICE SUR LE MANUSCRIT TROYES, Bibliothque municipale 2142 189 if. + de parchemin de 16 x 10,2 cm. (sur la constitution des cahiers qui concide avec le dbut des ouvrages, voir plus bas le dtail de l'analyse). Reliure ancienne mdiocrement rpare : les plats de carton sont recouverts de papier gris ; sur le dos, 5 nerfs, tiquette en cuir de l'ancienne reliure avec titre en capitales dores AMBROS. ANSELM. ET ALIOR. OPVSC. MSS. f. 1. Table du contenu l'encre spia, initiales rouges (xv Il exv III C s.). Cette table a t corrige de la main de Boulier (voir plus bas la notice des textes transcrits if. 134 et s.) qui a inscrit la cote de sa bibliothque tout en bas de la page, l'encre noire : e CODEX MS P 10 Bibliothecae Bouherianae MI)CCXXI. e Nous savons par les papiers du jsuite P. F. Chifflet (Berlin, Slaatsbibl. Phillipps 1866, f. 32 y0) que ce manuscrit provenait de la bibliothque de Saint-Bnigne de Dijon et qu'il portait la cote C 9 (communication de R. T,%IX la Section de codicologie de l'I. R. H. T.). f. I y0. Seconde table du contenu, de la main dc Bouhier. f. 2 (= premier feuillet du cahier I, non sign). Rpons Vox torsiirui titi de l'office de saint Jean devant la Porte latine (6 mai) : cf. Ru 22 225 Analecta Hymnica 26, p. 155. Notation lorraine diastrnatique sur porte trace la pointe sche. Lettres-cls C F. Le guidon, peut-tre effac en raison de l'usure de cette premire page, semble absent. f. 2 vo. ptres de saint Ambroise divises en six livres (P. L., XVI, 876 s.). Au fol. 3 y0 note Hoc codice usi sanS PP. Benedictini in adornanda operum Ambrosii editione ejusque carias leciiones adnotamus (cf. P. L., XVI e. 1269, note f; e. 1270, notes h,j, etc.). L'dition critique d'O. Fal1er (C. S. E. L., 82, 1968), base sur des manuscrits des Ixe et Xe sicles, n'a pas utilis ce manuscrit. f. 74 (= premier feuillet du cahier X, sans signature. Noter que les piqres pralables la rglure apparaissent dans la marge infrieure, 1. Ce manuscrit m'a t signal par mon collgue Christian Meier, attach de recherche au C. N. R. S., qui collabore activement la prparrtion du catalogue des manuscrits des thoriciens de la musique et au supplment pour la France au volume B ni I du R. I. S. M. (= Rpertoire international des sources musicales), publi en 1961. Pour l'analyse du manuscrit de Troyes, j'ai consult sa notice tablie la Section latine et j'ai suivi les normes proposes dans le Guide de description mis au point par M mes L. FossiEs et J. BLLUD.

If.

302

MICHEL HUGLO

tandis que dans les cahiers prcdents elles sont seulement visibles dans les marges latrales). Car Deus homo de saint Anselme (P. L., CLVIII, 359 ss.; d. F. S. SCHMI'FT, Sei. Anselmi opera omnia..., II {London, New York, etc., 19401, p. 38, nis. T) : Saepe et studiosissime a multis... (initiale S avec rinceaux et palmettes ; touches de couleur bleue, rouge et noire). f. 114 (aprs l'explicit du Car Deus homo). Ant. Ave magnifica misericordie mater magnum... memorum, alleluin . S e vo y a e (indite). Notation lorraine sur trois ou quatre lignes traces la pointe sche; cls f, a, c, g (suprieur, de 2e main [?]), b et h. f. 114 vo (antienne invitatoire). Alleluia. Ave Domina David regis flua... Pirgo rcga, alleluia. Venite. Ave mirabilis stella maris... Notation semblable celle des deux pices prcdentes. f. 115 (= premier chapitre du cahier XV). incipit liber Prosperi... Epigr(arn)mata. pigrammes de Prosper d'Aquitaine (P. L., LI, c. 498 ss.). Cf. D. LASSANDRO, Note sugli Epigrammi di Prospero d'Aquitania : Vetera Christianorum, VIII, 1971, pp. 211-222, qui utilise ce manuscrit. Remarquer que la table initiale (f. 1) qui mentionnait Incerti poetas Christiani Epigrammata a t corrige par Bouhier S. PROSPER1 AQ('ITANI (l'idntificat.ion a t galement porte en marge du fol. 115 : hVCII'Ii LIRE!? !'ROsER! scilicet S. Prosperi Aquitani ... ). f. 131. Versus de numeris : u Ter tria sunt septein... e (addition du xme x I ve sicle) : WALTHER, n 19213. F. 131 bis blanc. f. 132. Feuillet, pli, en partie dchir, provenant d'un autre manuscrit. Tableau des cycles de dix-neuf ans commenant par les annes (M)LXIH. (M)LXXXII... f. 132 bis et 133 blancs. F. 133 y0. Concurrentes (= tables de comput). f. 134 (= premier feuillet d'un senion). Argumentum septem embolismorum. Incipit de primo embolismo (initiales vertes) : In primo embolismali anno... Bouhier a crit dans la marge suprieure FREDI. de vii emholi.smorum ratione (l'indication a t reporte dans le second index de sa main, au f. 1 vo) . En fait., le prsent trait de comput ne ressemble que par son titre la Ratio embolismorum dU Ps. Manfred de Magdebourg. f. 135. incipit liber Helperici de Compolo : u Annus solaris ut major Colistat sollertia... Trait de comput d'Ilelpric ou Heiric, selon Ti-aube d'Auxerre, sans prface ni prologue (P. L., CXXXVII, e.. 17-48). Le manuscrit n'est cit ni par L. TRAUBE, Computas lielperici (Neues
Archiv der Gesellschaft fur altere deutsche Geschichtskunde, 18, 1893, pp. 73-105) ni par A. CORDOLIAN!, Traits de Comput du Haut Moyen Age (Archivum latinitalis Medii Aevi, 17, 1943, pp. 62-63). f. 154 vo . Canones aliquot practici... Si vis sc.ire wide procedunt con-

currentes... e Le texte est inachev au fol. 155 vo en bas, par suite de lacune matrielle. f. 156. Srie de prires de dvotion prive sans titre ni rubriques. f. 156. O gloriosissima et. praecel lent issima Dei Genitrix Maria.,, e prire du moine rouennais Thophile (d. H. BARR, Prires anciennes

M. HUGLO

Pi. XIII

-I.

t -4.,

I 1ft
L

3t

&
CD

.i 1 l4.
.
ui

1iL1
a

i i

Pli
- t

I
jEH 'L
quo

J414

k a-i i

- - . -

':

UN NOUVEAU MANUSCRIT DU (i DIALOGUE SUR LA MUSIQUE 303

157

y0. Auxiliare mihi, sancta Dei Genitrix quia nullurn habeo solatium... , prire en relation avec la fonction liturgique de l'Adoration de la croix, le Vendredi-saint (ou le 3 mai ou encore le 14 septembre) cf. H. BARR, Prires anciennes..., p. 212, n. 15; L. GJERLW, Adoratio Crucis. The Regularis Concordia and the Decreta Lanfranci. Mss. Studies in the Early Medieval Church of Norway, Oslo. 1961, pp. 109

Barr) j ego miser el scelerati.s'simus (Ms.).

de l'Occident la Mre du Sauveur, Paris, 1963, pp. 186-188) d'aprs les manuscrits de Mortemer et de Saint-Arnoul de Crpy noter les variantes du prsent manuscrit telles que ego mi,errimus (dition

et 164. f. 158 v (en milieu de cahier). f. 158 vo. Regulae Odonis abb[a]tis de Musica arte. e D[iscipulus]. Quid est musica? M[agister]. Veraciter canendi scientia... e Martin GERBERT, Scriptores ecclesiastici de Musica sacra..., I (Saint-Biaise en Fort Noire, 1784), e. 252 a-264 b (l'(lition sera ultrieurement cite sous le sigle usuel GS); P. L., CXXXIII, c. 757-774. Dans la marge
suprieure, Bouhier a not OBONIS Abbatis cluniacensis. Dialogus de Musica (suite dans la marge latrale :) Fjus menhionem facit anonymus Mellicen.sis, de scriptoribus ecclesiasticis (cf. P. L., CCXIII,

c. 977 B sur ce tmoignage datant de 1170, voir mon commentaire de la Revue de musicologie, IX, 1969, p. 133). Quelques incipit avec notation messine (if. 160 y0 et 161). 166 y0 (= dernier feuillet du cahier suivant)'. ... magis elatione inserviens (explicit du Dialogue, amput des derniers mots par dficit d'un feuillet). En bas de page, Boulier a not : EXPLIC!! UDONIS f. 167. ORATIONES PLIE (de la main de Bouhier?) et saittis suis viilnravit et vestibus c'andidis... (= milieu l'une prire de dvotion prive attribue saint Anselme H. BARR, Prires anciennes..., p. 164, n. 8, au sujet de notre manuscrit). Explicit au fol. 169. f. 168 y0. O Domina misericordissima et piissaima, o regina... (indite?). if 169-175 y0. Omnes autem sillabae aut sunt breves aut longae aut communes i.e. breves et longae... (extrait d'un trait de prosodie non encore identifi). ru 176-177 lin. 4. OR.4Tf() AD B. MARIAM (de la main de Bouhier?) [O M]aria, tu illa magna Maria, tu illa major beatarurn... Oratio 7 (= 52) parmi les prires prives attribues saint Anselme (P. L., CLVIII, 955). Cf. H. BARR, Prires anciennes..., p. 294 et p. 298, n. 53, au sujet de notre manuscrit. 177 [Excerpta quaedani grammatica]. In certum faciunt supina... n
1. D'aprs la notice du manuscrit conserve aux archives do la Seetion latine de l'l. R. H. T., le dernier feuillet de ce quaternion rgulier serait le f. 167 ; d'aprs mon observation in vivo, il me semble que nous avons plutt affaire t un ternion amput de son dernier feuillet : en effet, les derniers mots du Dialogue et le dbut de la longue prire ampute de son dbut et commenant actuellement au f. 167, se trouvaient sur ce feuillet disparu situ entre tes ff. 166 et 167 actuels. 1.1l?IR DE MI.;SJCA.

304

MICHEL HUGLO

f. 179 y0 [De computo]. Si vis per hos numeros termines... f. 180 \rO Adesto rnihi verum lumen Deus Pater omnipotens. Adesto mihi verum lumen de lumine ... ... (f. 189) gloriam nominis tui. Amen. Prire la Trinit ou Con fessio fidei de Jean de Fcamp (P. L., CE, e. 1027-1098, parmi les oeuvres d'Alcuin). Cette prire figure encore dans un autre manuscrit de Bouhier, Montpellier H 309. - Cf. A. \VLLMA.RT, Auteurs spirituels et textes dvots du Moyen Age latin, Paris, 1932, p. 196. f. 189. Ad crisma con.secrandum e O Redemptor sume carmen... Audi iudex mortuorum... e Versus du Jeudi-saint pour la conscration (les Saintes Huiles (R. H., 13616; Analecta hymnica, 51, p. 80; mlodie dans Monumenta monodica Medii Aeei, I [1956], n 1025). Notation lorraine sans porte, sauf pour le refrain, o la ligne du fa est repasse en rouge. Les notes sont un peu plus paisses que dans les passages nots prcdents, if. 2 et 114. Cependant, le guidon en fin de ligne, en forme de 2 li queue releve, semble bien de la mme main que celui du f. 114 y0.
* *

Le Dialogue a t transcrit dans une partie du manuscrit o l'ordre (les cahiers a t quelque peu perturb, sans parler des pertes de quelques feuillets la suite des prires prives a t interrompue par le Dialogue et le trait de prosodie. Ce dialogue, la diffrence des textes patristiques au dbut du recueil, ne commence pas au premier feuillet (l'un quaternion, mais en plein milieu de cahier. Maintenant, il reste comparer la liste des exempta illustrant l'expos thorique celles qui sont fournies par les cinquante-six manuscrits et fragments du Dialogue. D'aprs leur origine, les tmoins du texte du Dialogue se dcomposent globalement' comme suit ITALIE du Nord et Italie centrale 16 mss. 0.) / ITALIE du Sud (zone beneventaine) : I ms. 17 mss. (31 BAVIRE et AUTRICHE : 14 mss. (25 %) COLE de LIGE et zone de notation lorraine 2 : 8 snss. (14 %)
1. Cs manuscrits ont t mentionns dans mon article cit de la Revue de musicologie, 1969, pp. 123-137, mais malheureusement une liste aiphabto-numrique des manuscrits du Dialogue fait dfaut : on la trouvera en tte de l'dition critique de ce trait par

K. W. GIiMPEL. 2. Sur l'cole de Lige, voir le chapitre vii, de nies Tonaires (1971), pp. 294 et s. Tonaires de l'cole de Lige. Je signale ici les manuscrits qui se rattachent directement ou indirectement \ l'cole de Lige Bruxelles, B. B. Il 78t (xIlie s.), avec notation lorraine 10162-10166 (xv . s.), Saint-Laurent de Lige Darmstadt., Ilessische I..andesbibl. 1988 ((a 1400), Saint-Jacques de Lige; Gand, Unie. 70 (71), annes 1503 . 1504, Saint.Bavon de Gand; Lyde, B. P. L. 194 (xii e s., Saint-Jacques de Lige (?) ; Miinich, Bayerieche Siaatsbibl. 14663 (XI1xiIIe s.), Sain t- En) ruera n, en relations directes avec Lige. A ces tmoins, il faut ajouter le Spccalurri Muaicae (VI, xxxvi) de Jacques de, Lige, d. R. Bs.a.iu, dans C. S. M. 2 (Liber VI), 1973, pp. 90 sa.

UN NOUVEAU MANUSCRIT DU DIALOGUE SUR LA MUSIQUE 305

Sud de la FRANCE (zone de la notation dite aquitaine ) : 7 mss. ILES BRITANNIQUES : 4 mss. (7 %) DIVERS : Mss. allemands non localiss : 3 mss. Fragments d'origine franaise 2 fgm. : 6 mss. (10 Ms. de Berne, Burgerbibi. 702 1 ms.
COMPARAISON DE (13 %)

%)

TROYES

2142

AUX AUTRES MANUSCRITS DU DIALOGUE

f. 158 (Titre). REGLSLAE (... DE MUSICA ARTE).

Bibi. royale, II 784 (zone de notation lorraine). REGULAE ToNoRuM Florence, Laurenziana, Plut. 29.48, italien.
(REGULAE) ODoNIs ABBATIS

Revue de musicologie, 1969, pp. 123 ss). REGULAE DE MUSICA Bruxelles,

Les manuscrits italiens et ceux du sud de la France sont sans titre (cf.

Le trait est attribu Domnus Odo (ou Quo) par les manuscrits alleinands, quelques italiens rcents et par un manuscrit du sud de ]a Franco (B. N., lat. 7211, f. 105 VO). L'ouvrage est attribu Domnus Oddo ABBAS par un manuscrit d'Auvergne du x fle sicle (Naples, Bibi. Naz. vrrr D 14) et par des manuscrits allemands ou anglais plus rcents.
L'addition (abbatis) Ciuniacensis coenohii figure de seconde main dans un manuscrit d'Adjnont du XII 0 sicle

(Rochester [U. S. A.], Sibley Musical Library 14).

f. 159. Interpolation relative l'addition du F au grave de l'chelle des sons ( quod quac raro est in usu a multis non habetur cf. GS I 253 a). f. 159. pro a aliam a (texte authentique au lieu de aliarn (GS I 253 b), suivant la notation alphabtique de Guy d'Arezzo.

Cette interpolation ancienne figure dans la plupart des manuscrits (cf. Revue de musicologie, 1969, p. 146, n. 4) le manuscrit de Troyes ne fait donc pas exception. Le texte authentique du passage concernant le terme suprieur de l'chelle a t conserv par les manuscrits de l'cole de Lige et par ceux du sud de la France (B. N.,
20

306

MICHEL HUGLO

lat. 3713; lat. 7211, passage en question gratt), etc. Cf. Revue de musicologie, 1969, p. 144, n. 2.
EXEMPLA DONNS PAR LE MANUSCRIT DE TROYES (r. 160 y0) POUR LES

CONJTJNCTIONES VOCUM

(voir la planche ci-jointe) I- Conjunctio vocum (= semitonus) : Exemple attest par la majorit in elevatione : Exuitate Deo. des manuscrits l'exception de quelques allemands qui donnent l'ant. Haec est (GS I 255 b, lin. 24). in depositione : Te Deum Patrem. Au lieu de cette pice quelques manuscrits indiquent l'antienne Te Deum trinum qui, dans l'cole de Lige, est cite en concurrence avec l'antienne Vidimus stellam (GS r 255 b) ou est remplace par elle. lia Conjunctio vocum (= tonus) in elevatione Vidit beatus. La plupart des manuscrits du Dialogue donnent l'antienne Non QOS relinquam (GS 1 255 b) ou l'antienne Clamant, damant de l'office du 28 dcembre. Aucun manuscrit ne cite ne fait pas partie de l'Antiphonaire grgorien primitif (cf. R. J. HESBERT, C. A. O., I-II, n 20), mais que l'on retrouve dans plusieurs traditions franaises entre autres
Saint-Bnigne (Parti, Bibi. de l'Arsenal 274, f. 140 Ani. ad nonam Vidit, etc.). I'ant. Vidit he al us [Stephanus] qui

in depositione : Angelus Domini. Exemple cit par tous les manuscrits sauf deux (Monte-Cassino 318;
Parkminster, Charterho use). Ill a Conjunctio vocum (= semidi- Exemple cit par tous les manuscrits (GS 1 256 a). tonus) e in elevatione e Johanries autem. Les manuscrits donnent habituellein depositione : Petrus ad se. ment ici l'antienne In lege (GS I 256a). sauf Parkminster, Charterhouse, qui cite en exemple l'antienne Omnis terra. L'exemple de

UN NOUVEAU MANUSCRIT DU DIALOGUE SUR LA MUSIQUE

307

notre manuscrit Petrus ad se figure la fte du fer aot dans quelques antiphonaires franais et notamment dans le brviaire de Saint-Bnigne
(Paris, Arsenal 274, f. 430
VO).

IV Conjunctio vocum (= ditonus): in elevatione : Adhuc multa habeo. Exemple cit par tous les manuscrits (GS 1 256 a). in depositione : Ecce Maria. Pice cite en concurrence avec Advenienie Petro par quelques manuscrits (dont Montpellier H 384, du sud de la Franc( , , et Leyde, B. P. L. 194, de Saint-Jacques de Lige). Le manuscrit de Saint-Martial (B. N., lai. 3713) est le seul donner l'antienne mtrique Pectora nostra de l'office dominical per annum (C. A. O., III, n 4259).

Va Conjunctio vocum (= diaiessaron) in elevatione : Igitur Joseph.

L'exemple primitif tait l'antienne ambrosienne Omises patriarchae (cf. Revue de musicologie, 1969, p. 158). Cet exemple inconnu ailleurs qu'en Italie du Nord a t remplac un peu partout par des exemples mieux connus (cf. ibid., p. 158, n. 2) ou alors a t tout simplement laiss en balance (Paris, B. N., lat. 3713, Saint-Martial de Limoges). Notre manuscrit est le seul donner l'antienne Igitur Joseph (avec notation lorraine : cf. planche cijointe) il la reprendra plus loin (f. 163 VO) comme exemple d'intonation du Ire ton partant du la grave. Cette pice figure bien dans le brviaire de Saint-Bnigne (Paris, Arsenal 274, f. 213).

in depositione : Secundum aulem. Unanimit (les tmoins (GS I 256 a) pour le choix de l'antienne-type du 11e ton.

308

MICHEL }IUGLO

(f. 161) Via Conjurictio vocum (= diapente) in elevatione Primum quacrite. Unanimit des tmoins pour le choix de l'antienne-type du Jet ton. in depositione : Canite tuba. Unanimit des tmoins (GS 1256 a).
EXEMPLES D'INTONATION ( PRINCIPIA ) DONNS POUR CHACUN DES HUIT TONS

(cf. GS 1, 259 ss. et Revue de musicologie, 1969, pp. 155 ss.)

(f. 163 VO) Jl tonus


principia in A : Igitur Joseph Mme exemple que plus haut (V conjunctio vocum), qui remplace comme auparavant l'antienne am-

brosienne Omnes patriarchae.

in C : Nonne cor nostrum.

C'est bien l'exemple donn dans le texte authentique, mais qui est remplac et l par Jarn non mulla (quelques manuscrits allemands) ou par Ait Petrus (Leipzig 1492). Exemple du texte authentique, remplac par Juste et pie, notamment dans l'cole de Lige. Exemple donn par la majorit des manuscrits, mais plusieurs fois remplac, notamment Saint-Jacques de Lige, par l'antienne Praeeeni nos (cf. Revue de musicologie, 1969, p. 156, n. 1). L'exemple donn par la majorit des manuscrits est l'antienne de la Semaine sainte Anxiatu.s est qui, dans le manuscrit de Troyes, est remplace par celle de l'office de Saint-Benot (C. A. O., III, n 4574). Les manuscrits du Dialogue substituent l'exemple primitif Virgines Domini des pices plus classiques

in D : Erre in nubibus (f. 164) IV tonus principia in C : Homo erat.

in F : Recessit igitur

(f. 166) VIII tonus principia in D Ludentem David.

('N NOUVEAU MANUSCRIT DC DIALOGUE SUR LA MUSIQUE

309

p. 155). Le manuscrit de Troyes et les extraits de Montpellier H. 384 sont les deux seuls tmoins citer cette pice qui ne fait pas partie de l'Antiphonaire grgorien (cf. C. A. O., III, n 3642, V[eronensis] Ludens que David). L'antienne en question figure effectivement dans les brviaires de Saint-Bnigne (Paris, Arsenal 274, f. 292 y0, et
Dijon, Bibi. mun. 113, f. 261 vo). y0)

(cf. Revue de musicologie, 1969,

FINALE DU TRAIT (F. 166

aut dum non refert gratias Donatori efficiturque quod absit magis elalioni inservieiis. Quoique Bouhier ait indiqu par une mention d'explicit que le trait tait bien achev, il faut remarquer l'absence des derniers mots du texte

(minus fana subditu.s Creatori qui est benedicius in saecula. Amen).

Cette doxologie finale est atteste par tous les manuscrits, sauf un, qui a par ailleurs remani le Prologue'. Ces derniers mots devaient figurer sur le feuillet disparu dont il a t question plus haut ( p. 303, n. 1).

Ce sondage sur les exemples du trait est insuffisant pour situer le manuscrit de Troyes dans l'ensemble de la tradition manuscrite du Dialogue, pour la simple raison que nous avons affaire ici des textes vivants, un trait destin l'enseignement (les enfants-' et dont la forme pout. Londres, Bru. Libr, I-iarleian 281 f. 32. Sur le remaniement du Prologue di] Dialogue dans ce manuscrit, cf. mon articl, .Der Prolog des Odo zugeschriebenen Dialogue de Musica, in Archiv fier Musikwissenschafl, t. XXVIII, 1971, p. 138, et Revue de musicologie, 1969, art. c, p. 136. 2. Cette destination ressort de la forme littraire que l'auteur a adopte, c'est--dira
PLICIT LIDEII. DIAL0GI

le dialogue entre matre et disciple : c'est bien ainsi que le copiste de Saint-Martial de Limoges (Paris, B. N. 3713, f. 37 v) a interprt cette prsentation dans son explicit Ex.
IN MUSICA EDITUC A DoMNo GUIDONE PlissiMo MUSICO ET YENSRABII,I MONACIIO QUO OnDINE PUERI ADMITTENTUR AB CANT(IM.

310

MICHEL HUGLO

vait tre modifie au gr du matre, notamment pour le choix des exemples'. Cependant, si l'examen des exemples du Dialogue travers les manuscrits ne permet pas de reconstruire le stemma, du fait que les modifications d'exemples ne rsultent pas de la transmission e mcanique s du texte, il sert nanmoins apprcier la valeur du manuscrit de Troyes comme tmoin franais de la tradition du texte et livrer au chercheur une orientation pour dterminer l'origine (le celui-ci. Or, l'analyse (le ces exemples nous apprend que le manuscrit de Troyes, quoique not avec (les accents et des signes lorrains, rie prsente par son choix de pices qu'une affinit trs lointaine avec l'cole de Lige : la prsence de notation lorraine Saint-Bnigne 2 s'explique aisment du fait des relations de l'abbaye dijonnaise avec les monastres de Lotharingie rforms par Guillaume de Dijon 3 , tuais encore depuis quo les moines de Saint-Vincent de Metz se rfugirent (le 1085 1092 l'abbaye-mre dijonnaise 4. Pour expliquer l'arrive du Dialogue italien Saint-Bnigne, on peut recourir deux hypothses 1 C'est Guillaume de Dijon (t 1031) ou son neveu, Jean de Fcamp (t 1079), tous deux Italiens, qui, au cours de leurs voyages rpts dans leur pays d'origine 5, auraient rapport une copie du Dialogue de la famille italienne. Cette hypothse serait vrifier d'aprs la collation exhaustive des variantes de notre manuscrit sur le texte du groupe italien. 20 Le texte du Dialogue sur la musique serait parvenu Dijon par la filire des abbayes de la Congrgation de Saint-Bnigne : Fcamp,
1. Le changement des exemples dans les traits de musique se remarque tout au long de la tradition littraire de ce genre d'crit scientifique : depuis Aurlien de Rom (d. L. Gusiir.s, 1975, dans C. S. M. 21) jusqu' Francon de Cologne (d. G. RBANEY et A. G,,.tEs, 1974, dans C. S. M. 18). On dirait qu'une sorte d'mulation - qui trouverait un exemple plus topique I - tait de mise en ce domaine de l'enseignement vivant de la musique. 2. Non seulement dans notre manuscrit de Troyes (if. 2, 114, 114 y0, 160 v-161, 189), mais encore dans le clbre graduel-tonaire de Saint-Bnigne (Montpellier, Facult de Mdecine H 159 fac-simil dans Palographie musicale, t. VIII, 1901). Voir mon tude sur Le tonaire de Saint-Bnigne de Dijon, in Annales musicologiques, t. IV, 1956, pp. 7-18, et mes Tonaires (1971). pp. 328-333. 3. N. BULST, Untersuchungen zu den Kiosterreformen Wilhelms con Dijon (962-1031), Bonn, 1973. pp. Si ss. [Panser historischo Studien, herausgegeben vom Deutschen Historischen Institut in Paris, 111. Le chapitre in concerne Saint-Arno,ild de Mati et surtout Gorze au diocse de Metz; Saint-Epvre, Saint-Mansui et Moyenmoutier au diocse de Toul. Remarquons que l'office propre de saint Vincent dans le brviaire de Saint-Bnigne (Arsenal 274. if. 363) est absolument identique celui de Saint-Vincent de Metz au xi e sicle (La Haye, Muse Meerman Westreencn 153, f. 52). Cet office est attribu Jean de Metz par Sigebert de Gembloux (cf. J. SMTS VAN Wssuscn, dans Speculum Musicae artis, Festgabe far Heinrich H14.srnann, Milnchen, 1970, pp. 285-303). En fait, bien des lments de cet office, que l'on retrouve cits dans le tonaire d'Albi (Paris, B. N., lat. 776, if. 148 as.), proviennent de l'office propre compos dans le Midi de la France. 4. L. CHOMTON, Histoire de l'glise de Saint-Bnigne de Dijon, Dijon, 1900, p. 140. 5. Guillaume se rendit plus de sept fois en Italie, entre autres pour la fondation de Fruttiiaria au diocse d'Ivre cf. N. BULST, op. cit., pp. 115 SS.

UN NOUVEAU MANUSCRIT DU

DIALOGUE SUR LA MUSIQUE n

311

Jumiges, Saint-vrouit, etc.'. Cette seconde hypothse repose, il est vrai, sur une base troite, mais elle doit tre srieusement envisage en raison de la convergence de plusieurs indices dignes de considration a) Le contexte du Dialogue, dans le manuscrit de Troyes, se compose de textes dus saint Anselme ou pseudo-anselmiens et enfin, surtout, d'une grande prire compose par Jean de Fcamp (if. 180 v0189). b) Le Dialogue ne figure pas dans les manuscrits de Saint-Wandrille ou de Saint-vrouit, qui nous ont transmis les traits de Guy d'Arezzo2, habituellement accompagns du Dialogue, mais il semble bien qu'un extrait de ce trait figurait autrefois dans un manuscrit d'origine formande 3. c) Le Dialogue n t explicitement cit par Guy d'Eu dans ses Regulae de arte musica 4 sous le nom d'Odon : non seulement le cistercien normand a emprunt au Dialogue la rgle de non-dpassement de l'arnbitus de dixime, mais il semble bien avoir dmarqu le titre de son trait d'aprs un manuscrit de la famille de Troyes 2142 Pari-s, Sainte-Genevive 2284, f. 84 Troyes 2142, f. 158v0 (Guy d'Eu) R E GU LAE REGUL/tE [onoNis ABBATIS]
DE ARTE MUSICA DE ARTE MUSICA

les cisterciens d'aprs un autre manuscrit de la famille de Saint-Bnigne de Dijon 5. Il n'est donc pas improbable que ne soit encore un manuscrit conserv dans un tics monastres de la congrgation de Saint-Bnigne que les Cisterciens ont consult en prparant leur rforme. Cette introduction de la doctrine des thoriciens italiens - le PseudoOdon et Guy d'Arezzo - en Aquitaine, puis en Bourgogne et en Normandie, marque une tape importante dans l'histoire de l'enseignement
n. 1.

A ce propos, il ne faut pas oublier que le B,reQiarium ou abrg de l'Epi-stola de harmonica institutione de Rginon de Priim n t cit par

1. Sur les rapports entre Saint-vroult et l'Italie centrale, voir plus haut, p- 299,
2. Paris, B. N., let. 10508 (Saint-vroult), 3. Montfaucon a signal dans un manuscrit

et lot. 10509 (Saint-Wandrille). du fonds de la Reine un Tonale qui faisait suite un trait de saint Bernard (cf. Studi e Testi 238, p - 88) ce tonale commenait suivant Dom A. WILMART (Codices Reginenses jauni, t. Il, 1965, pp. 94-99) par les mots Quid est [tonus?], mais le lambeau du Reginensis 285 signais par le savant auteur de ce catalogue ne figure plus aujourd'hui dans le manuscrit Regin. 285 que j'ai examin en octobre 1978... S'agit-il bien du i tonaire d'Odou b (Quid est tonus? GS I 257 b), que l'on rencontre parfois hors de son contexte du Dialogue (par exemple dans Trves, Stadibibl. 1923), ou plutt du tonaire cistercien (GS II 265 a), qui figure normalement dans les manuscrits cisterciens, mais plus rarement dans les manuscrits bndictins? 4. Cf. ci-dessus, p- 300, n. 3. 5. Montpellier, Fac, de Mdecine 11 159 (cf. mes Tonaires, p. 78), et Metz, Bibi, mua. 494 (xI s.) de Saint-Arnoul de Metz, qui contient, entre autres, la Pa.nsio Sci, Benigni. Les cisterciens ont cit ce Breniarium dans le De cantu (P. L., CLXXXII, c. 1126).

312

MICHEL HUGLO

de la musique en Franco : en effet, la notation alphabtique continue s', introduite par Guillaume de Dijon dans sa congrgation, succdera dsormais la notation alphabtique deux sries de lettres, majuscules et minuscules, qui, en concurrence avec les syllabes de solmisation (ut, r, mi, etc.), sort encore aujourd'hui pour l'enseignement du solfge. Cette dernire remarque suffit mettre en valeur le petit manuscrit de Troyes qui vient d'tre dcrit. Michel HUGLO. NOTE ADDITIONNELLE
UNE ANCIENNE DITION DU DIALOGUE SUR LA MUSIQUE DU Ps.-OD0N

Les traits de musique mdivale, mme les plus apprcis de leur temps, n'ont jamais atteint, une ou deux exceptions prs 2, le seuil des imprimeries du XVI e sicle, Pourquoi? Parce que les anciens traits qui prsentaient une valeur didactique pour leurs contemporains taient dpasss au bout d'un sicle ou deux par les progrs d'une pratique musicale de plus en plus raffine qui, son tour, inspirait aux thoriciens des exposs plus approfondis. Si le Dialogue du Pseudo-Odon a franchi ce seuil, c'est moins pour la valeur de soit de la thorie gnrale de la musique que pour sa mesure du monochorde s, objet des premiers changes entre le M(altre) et son D(isciple), tant donn que cet instrument de mesure servait encore pour l'enseignement de l'acoustique jusqu'au x viii e sicle3. Or, dans sa clbre collection acquise par la Bibliothque royale de Belgique en 1872, F. J. Ftis avait recueilli une demi-douzaine d'ouvrages imprims relatifs au monocorde 4 le plus ancien d'entre eux est un minuscule livret de huit feuillets portant au des l'tiquette GUIDONI5 MUsICA avec la page de titre suivante jam denuo recognitus ab Andrea Reinhardo, Nivimontano. Lipsiae Rosius 1604. C'est bien, en effet, de l'dition du Dialogue sur la musique, attribue ici 1. Sur la notation alphabtique i continue s, voir mon article de la Revue de musicologie, 1969, p. 14*. 2. L'dition du De institutions musica de Boce par le Glaran i Henri Loriti en 1546 (cf. F. LESIJRE, crits imprims concernant la musique, Munchen, Duisburg, 1971, p. 157 [R. I. S. M. B vi 1]) et celle du livre IX de Martianus Capella par Meibom en 1652 (ibid., p. 568) : en fait, ces deux auteurs appartiennent l'Antiquit tardive et non au Moyen Age... 3. Tmoins, par exemple, les publications de J. G. Neidiiardt numres par F. LESURE, op. cil., p. 611-612. 4. Catalogue de la bibliothque de F. J. Ftis acquise par l'tai beige (Bruxelles, 1872), n on 7166-716? (les deux ouvrages de Reinhardt analyss dans la prsente note) 2168 (Fab. Colonna Linceo, 1618) 7169-7172 (ouvrages de Neidhardt mentionns in la note prcdente). Aucun de ces ouvrages sur le monocorde n'a t expos dans les vitrines consacres la Bibliothque d'un artiste et d'un savant s au cours de la belle exposition F. J. Ftis h la Bibliothque royale Albert 1er de Bruxelles, du 27 mai au 26 aot 1972... 5. Cf. F. Lssuss, op. cil., p. 693, pour les autres exemplaires conservs en Allemagne, en Angleterre et en Sude.
MYSICA sice Guidoni.s Aretini de usu et constitulione ,nonochordi Dialo gus

UN NOUVFAU MANUSCRIT DU DIALOGUE SUR LA MUSIQUE 313

comme dans les manuscrits de l'cole de Lige et de la Bavire Guy d'Arezzo (voir ci-dessus, p. 299), qu'il s'agit dans ce livret, mais d'une dition partielle et remanie par Andr Reinhart. Voici d'ailleurs un extrait compar au texte reu de l'dition de Dom Martin Gerbert (1784)
DIALOGUS DE MJSICA

(GS 1 252 a)

GUIDONIS ARETINI

Dialogus (1604), f. 3

de usu monochordi

D. Quid est Musica? M. Veraciter canendi scientia et facilis ad


D.

canend.i perfectionem via. Quoinodo? M. Sicut magister omnes tibi litteras ostendit in tabula ita et musicus omnes cantilenae voces in monochordo insinuat. D. Quid est illud inonochordum7 M. LigBum longum quadratum.., etc.
(GS I 253a) M. Hodie, adjuvante Dcc, tantum diligen-

D. Quid est Musica? M. Est veraciter carieudi scientia et facilis D. Quomodo? M. Sicut Magister omnes literas ostendit in

via ad perfectionem canendi.

tabula ita et musieus omnes cantilenae voces in monocliordo insinuat. D. Quid est monochordum? (f. 4)
Regula prima

ter ausculta.

Il primo capite monochordi ad punctum quem superius diximus r litteram id est G graecum pone quae, quoniani raro est in usu a multis non habetur'. Ah ipsa F usque ad punctum quem in fine posuimus per novem diligenter divide et ,,hi prima nona pars tecerit finem, A litteram scribe et haec dicetur vox prima. (OS I 253 b) Tertia quoque C insinuat sextam litteram F.

In primo capite monocordi ad piinctum (48) guam praediximus Y litteram Graecam pone quae, quia raro est in USU a multis non habetur.
Regula sec unda

Iterum, ab ipsa Y, 48, usque ad punctum quem in fine posuimus, per novem diligenter divide, et ubi prima nona pars finem fecerit, A literam scribe, et haec dicetur prima vox. (f. 4 vo) sextam literam F.
Regain septima Regula octave

[tablissement des dernires lettres du monocorde G et suivantes]. (f. 6 vO)

D. Deo gratias. Bene intelligo et quod mono- D Habeo gratias tibi, Guido, bene intelligo

chordum amodo sciam facerc confldo.

et quod monochordum a modo sciam fa. cere con fido. (f. 7 Vo) Sex Guidonica cantarnina vocum Vt quearit. laxis Re sonare fibris Mi ra etc.
DIALOGI DE MONOCIIORDO FINIS.

1. Le passage quae, quoniam... non habetur est une interpolation fort intressante pour l'histoire de la notation alphabtique (cf. M. HTJGLO, art. cit., dans Revue de musicologie, t. LV, 1969, p. 146), qui ne peut tre dcele que par la comparaison de tous les manuscrits existant une douzaine de manuscrits seulement, pour la plupart allemands, omettent cette incise.

314 MICHEL HUGLO. DIALOGUE SUR LA MUSIQUE Faut-il penser que l'diteur a dcouvert dans un manuscrit tardif' cette accommodation du chapitre sur le monocorde dans le Dialogue? II est plus probable que c'est Andr Rein hart lui-mme, qui s'est permis de prter au vieil auteur le secours de son rudition I Ne devait-il pas d'une certaine manire dsavouer son arrangement des textes en ditant la mme anne un second ouvrage en latin qui expose la division du monocorde d'une manire beaucoup plus personnelle? Il est permis de l'affirmer l'examen de ce deuxime ouvrage muni d'un index du contenu trs dvelopp MONOCHORDUM Andreac Reinhardi Nivimontani, Lipsiae
1604. Monociwrdum est in.strumenturn musicum oblongum et quodratum... etc.

La dfinition de l'instrument est suivie (p. 21) d'un expos de la division du monocorde avec schmas. Michel HUGLO. 1. Le seul manuscrit allemand du dbut du XV 5 sicle est celui d'Erfurt, Ampton. 8' 94, alors qu'en Italie on s encore copi le Dialogue trs tardivement (cinq manuscrits du xv sicle).

S-ar putea să vă placă și