Sunteți pe pagina 1din 11

Existe t-il un projet politique kabyle ?

Entretien avec Salem Chaker Salem Chaker est professeur de berbre l'Inalco (Institut National des Langues et Civilisations Orientales). Il y dirige le Centre de recherche berbre qu'il a cre en 1990. Enseignant l'universit d'Alger puis d'Aix-en-Provence, il est depuis les annes soixante-dix engag en faveur de la reconnaissance de la langue et de la culture berbres en Algrie.
Le 11 juillet 1998 dans les colonnes du Monde, l'universitaire ose selon ses propres termes, "briser un tabou" : "l'Etat-nation algrien tel qu'il s'est construit depuis 1962 ne veut pas de nous : il faut donc changer le cadre et faire en sorte qu'il permette aux berbrophones d'exister en tant que tels". Seize jours aprs l'assassinat de Matoub Louns, il en appelle une "autonomie linguistique et culturelle des rgions berbrophones qui le souhaitent". Il a publi chez L'Harmattan une deuxime dition actualise de son livre Berbres aujourd'hui. Actualits et Culture Berbres : A plusieurs reprises dans votre livre, vous adoptez un ton polmique : est-il possible de travailler dans le domaine berbre, sans tre d'une manire ou d'une autre engag ?

Salem Chaker : Mes formulations, qui sont quelque peu " brutales ", le sont volontairement. Non pas par esprit de provocation, mais parce que finalement je suis choqu, frapp et interrog par le fait que ces Berbres qui ont fait tellement couler d'encre depuis deux sicles, dans les tudes acadmiques franaises principalement, n'existaient qu'en tant qu'objet ethnologique, musographique, ou linguistique, mais d'une linguistique purement descriptive, factuelle. Au fond, les dimensions sociale, politique taient compltement occultes. Depuis vingt-trente ans on a aussi crit abondamment sur la sociologie, sur la politologie de l'Afrique du Nord et, malgr cette production abondante postindpendance, le Berbre n'apparat pas comme acteur, comme paramtre vivant. Je suis oblig de constater cette occultation structurelle des tudes en sciences humaines ou sociales, en tout cas cette absence d'un regard reconnaissant aux

Berbres un statut d'acteur vivant dans le monde moderne. Vous avez des cas extrmes, caricaturaux. Les Berbres du Nord, algromarocains, ont parfois suscit un intrt politique, mais si on prend le cas des Touaregs, c'est encore plus invraisemblable. Voil des gens qui, jusqu'en 1980 n'existaient qu'en tant qu'objet ethnographique. Il a fallu qu'ils se fassent tuer, se retrouvent les armes la main pour commencer se dire que l'on avait affaire une ralit vivante et contemporaine. En tant qu'universitaire, c'est contre cette espce d'occultation, de "mise au muse" implicite, admise par tout le monde, y compris par les plus grands berbrisants, que je me suis insurg.

Actualits et Culture Berbres : Pourquoi accorder une telle importance au poids dmographique des Berbres ?

Salem Chaker : J'insiste beaucoup sur cette question. Je crois qu'elle a chapp au regard des rares observateurs qui se sont poss des questions quant aux Berbres comme ralit vivante, socio-politique. Ce poids dmographique des berbrophones explique en grande partie la tension qui rgne. Il est vident que nous ne sommes pas en Afrique du Nord dans une situation comparable celle des langues rgionales de France, pour prendre un point de comparaison. Dans ce pays, la pratique de langues rgionales autres que le franais n'est absolument plus susceptible de remettre en cause l'unit nationale pour une raison fondamentale : les groupes humains sont peu importants par rapport l'ensemble global dans lequel ils sont intgrs. En Afrique du Nord, la berbrophonie est certes minoritaire, mais considrable, elle se compte par millions, par dizaines de millions de personnes. Si on table sur des chiffres moyens de 20/25 % pour l'Algrie et de 35/40 % pour le Maroc - chiffres volontairement bas - cela fait, par rapport aux populations actuelles de ces deux pays, plus de 20 millions de personnes ! C'est considrable. Le poids dmographique porte en lui-mme l'ampleur du problme. Ce n'est pas une petite minorit que les Etats centraux peuvent ignorer, oublier dans leur coin, parce que ce sont des masses dmographiques importantes, regroupes dans des rgions bien circonscrites pour la plupart d'entre elles et qui, donc, peuvent peser de manire significative dans le devenir historique et politique de ces Etatsnations. Disons trs crment : ces minorits berbres peuvent remettre en cause les Etats-nations. Ce point explique en grande partie la tension qui rgne. Les risques potentiels sont l. Et encore, ces risques sont partiellement limits par le fait que cette

importance de la berbrophonie n'est pas runie en une seule masse gographique, qu'elle est fragmente en plusieurs grands lots, plusieurs grandes zones gographiques.

Actualits et Culture Berbres : Selon vous il y aurait dj un Etat berbre en Afrique du Nord ?

Salem Chaker : C'est vident. S'il y avait continuit gographique entre les berbrophones ce poids dmographique aurait pes de faon totalement diffrente.

Actualits et Culture Berbres : Le titre de votre livre "Berbres aujourd'hui", convient-il tout fait ? Ne s'agit-il pas plutt de "Kabyles aujourd'hui"?

Salem Chaker : J'y rponds d'ailleurs dans l'avertissement la deuxime dition o d'une certaine faon, je fais mon mea culpa en disant que finalement c'est plutt des Kabyles dont il s'agit. Pourquoi ? Parce que l'existence en tant que groupes humains, culturellement et linguistiquement dfinis, a t porte d'abord, et est aujourd'hui porte principalement de manire la plus visible par la Kabylie. Si les Kabyles ont t les premiers berbrophones se poser la question de leur identit, de l'existence et de la prennit de leur identit travers la prennit de leur langue et de leur culture, c'est principalement, je crois, du fait de l'anciennet et de l'importance des lites modernes. Fondamentalement, ce qui distingue la Kabylie des groupes berbrophones marocains ou des autres groupes berbrophones algriens c'est cette anciennet des lites, considrable, avec un sicle d'anticipation, finalement. Les Kabyles ont produit ds la fin du sicle dernier, des Boulifa, Cid Kaoui, Ben Haouas, Bensidira et consorts. Des berbrisants qui ont fait un travail de valorisation de leur langue, de leur culture, de leur littrature, etc. Depuis 1880, vous avez en Kabylie ce que j'ai appel "la veine culturaliste" c'est--dire des lites kabyles qui travaillent, valorisent, promeuvent leur langue et leur culture. Depuis le petit instituteur jusqu' des noms prestigieux dans le champ de la production littraire, de Amrouche Mammeri. Cela n'a exist nulle part ailleurs, dans aucun autre groupe berbrophone, o les choses sont beaucoup plus rcentes, et souvent ne commencent merger qu'il y a un quart de sicle. Il y a donc 75 ans, si ce n'est un sicle, de dcalage historique. D'o le fait que la Kabylie est en pointe dans cette revendication et depuis longtemps.

Attention, je ne dis pas que les Kabyles sont mieux que les autres : il y a des conditions historiques qui expliquent cet veil, c'est au fond l'histoire de la colonisation et de l'acculturation franaise. L'cole franaise, l'acculturation occidentale ont fait que des lites se sont appropries tout un ensemble de savoirs, de regards sur soi. Cela est une donne spcifique de la Kabylie qui ne se met en place que trs tardivement dans les autres groupes. Au-del des lites, un deuxime aspect fondamental diffrencie une fois de plus la Kabylie des autres groupes berbrophones, c'est l'ancrage social. C'est une donne incontournable. La Kabylie est une rgion qui, de manire massive, significative et continue - pas simplement travers ses lites - affirme explicitement son identit culturelle et linguistique. La Kabylie est la seule rgion o des centaines de milliers de manifestants revendiquent leur langue et, depuis 1980, de manire continue. Il n'y a rien de comparable dans aucun autre groupe berbrophone. Vous avez aujourd'hui un vigoureux mouvement associatif rifain ou chleuh - la rgion d'Agadir, par exemple est vraiment une ppinire d'associations - mais jusqu' prsent pas encore de mouvement social berbre. Il y a donc un dcalage historique, sociologique des expressions explicites, qui est trs net.

Actualits et Culture Berbres : Pourquoi alors ne pas appeler " un chat un chat ? "

Salem Chaker : L'histoire est fonde sur des ralits. C'est pour cela que je termine ce livre en disant qu'au fond, il y a un problme spcifiquement kabyle et algrien au sein d'une question berbre civilisationnelle, culturelle, gnrale au Maghreb. Une des traces de notre manque de lucidit rside dans cette difficult s'assumer pour ce que l'on est. Il est vident, par exemple, que ce que nous enseignons, ce que les associations enseignent c'est du kabyle, mais on ne l'assume pas, on ne le dit pas. Pourquoi ? Il y a certes des pesanteurs terminologiques mais au fond, c'est par peur de s'affirmer, c'est par peur d'tre tax de "rgionalistes", de "scessionnistes" kabyles. On se cache alors derrire un mythe englobant qui permet de donner une lgitimit maghrbine. Il faut pourtant bien apprendre sparer les niveaux d'analyse et les niveaux d'intervention. Qu'il y ait un problme berbre l'chelle de l'Afrique du Nord, c'est vident. Mais en termes de revendications et en termes politiques, il a sa configuration propre, son histoire propre chaque rgion, chaque groupe berbrophone. Soyons trs brutal mme si cela doit choquer : on peut tre parfaitement solidaire du combat des Touaregs, mais c'est le combat des

Touaregs ! Le combat des Kabyles, c'est le combat des Kabyles et ce ne sera pas le combat des Rifains. C'est ce que nous n'arrivons pas assumer parce que nous avons peur. Nous avons t trop longtemps taxs de danger scessionniste, alors nous avons cr des systmes de dfense y compris dans la terminologie : nous n'osons pas dire que nous enseignons le kabyle... Le "berbre", au fond, est une faon de neutraliser, de dire : "nous nous plaons dans un champs maghrbin qui nous dpasse, c'est pas nous, c'est tout le monde ". On retrouve l cette peur de s'assumer. Ce qui pose des tas de problmes : au politique qui n'arrive pas merger, mais aussi des problmes d'amnagements et d'actions linguistiques. Le retard sur ces questions est la consquence des illusions qui ont t entretenues depuis vingt, trente, quarant ans. Les implications sont trs concrtes en matire d'enseignement : quelle langue enseigner ? En matire d'amnagement linguistique, faut-il viser le berbre ou les berbres ? Ce sont des questions immdiates. On les rsout de faon pragmatique et sans trop expliciter les choix et, en fait, en cachant la ralit. Soyons trs clairs, l'action d'amnagement linguistique ne peut se faire rellement, efficacement et de faon durable que sur la base des variantes rgionales du berbre. Autrement dit, ce qui est promouvoir en Kabylie, c'est le kabyle avec tous les amnagements ncessaires, ce qui est promouvoir dans le domaine chleuh, c'est le tachelhit et ainsi de suite. Mais on n'ose pas dire cela. Alors on fait du kabyle et on dit "c'est du berbre ou de la tamazight".

Actualits et Culture Berbres : Vers l'autonomie linguistique et culturelle de la Kabylie ? Dans le domaine berbre, les avances en Algrie sont patentes. Vous les numrez dans votre ouvrage. Pourquoi alors pensez-vous que rien de rellement significatif et surtout d'irrversible n'est observable depuis 1988 ?

Salem Chaker : Il est vident que la situation a chang depuis 1988 - c'est entre autres ce qui a motiv la rdition et l'actualisation de ce livre. Effectivement, le cadre politique gnral a significativement chang puisqu'on est pass d'un systme de parti unique, ultra-rpressif, un systme plus tolrant, en tout cas de multipartisme, depuis la Constitution de 1989, avec des acteurs nouveaux, une libralisation indiscutable du droit d'association, une fin du tabou sur la berbrit puisque, progressivement, toutes les forces politiques, y compris les plus historiquement hostiles, se sont mises en parler, jusqu' y compris le gouvernement central. Au-del des discours idologiques et politiques - ce qui est dj trs significatif comme volution - il y a un certain nombre de mesures nouvelles : la cration en 1990 puis en 1991 de deux dpartements de langue et culture amazighes Tizi-Ouzou puis Bejaa ; la cration en 1995, aprs la

fameuse grve du cartable de Kabylie, du Haut Comit l'Amazighit ; l'ouverture la rentre 1995, des enseignements facultatifs du berbre dans les classes d'examen, ce qui correspond la 3me et la terminale... Il y a donc indiscutablement un ensemble d'volutions. Le paysage de 1999 n'est pas celui de 1988. Il faut prciser que ces volutions, contrairement ce que certains discours pourraient faire accroire, n'ont pas t octroyes mais obtenues de haute lutte. Le problme de fond, celui du statut et des conditions de la prennit et de la survie de la langue et de la culture berbres, demeure irrsolu. L-dessus on n'a pas boug d'un iota, comme le dit clairement la Constitution algrienne qui exclut compltement la langue berbre. Aucun linguiste, aucun socio-linguiste, aucun sociologue, aucun observateur srieux n'admettra que ces volutions suffisent garantir la prennit d'une langue et d'une culture. C'est une mauvaise plaisanterie. Ce n'est pas ce niveau que se pose le problme. Le berbre est une langue menace, gravement menace. Le berbre recule depuis treize sicles. Le berbre, qui tait la langue exclusive de l'Afrique du Nord, y est devenu minoritaire. C'est un mouvement lourd, dtermin par un ensemble de facteurs historiques, culturels, symboliques, conomiques, etc., qui ne fait que s'accentuer, et que le monde moderne ne peut qu'accentuer. Tous les paramtres traditionnels qui, malgr cette rgression, ont assur la rsistance du berbre, ont disparu : isolement gographique, autarcie conomique, autarcie politique, opposition sculaire des berbrophones aux Etats centraux, extriorit l'Etat central etc. Les berbrophones sont insrs dans le march national et international, ils sont soumis l'ducation, l'information, la conscription des Etats modernes, et dans ce type de situation, nos langues n'ont aucune chance de survie. Je dis bien aucune ! Ce n'est pas de la provocation. C'est un avis de linguiste : s'il n'y a pas des mesures institutionnelles lourdes, considrables, de protectionnisme linguistique - j'emploie le terme dessein - telles celles qui ont t mises en place en Espagne, en Catalogne et au pays basque, nos langues n'ont aucune chance de survie. Les rapports entre les langues et les cultures sont des rapports dsquilibrs. Les rapports de domination sont objectifs, ils sont construits par l'histoire dont nous hritons et ce n'est pas en mettant un enseignement facultatif en seconde ou en terminale qu'on sauvera le berbre. Si on veut sauver le berbre, il faut des mesures d'une toute autre ampleur. A mon avis, ces mesures passent par une autonomie linguistique totale des rgions berbrophones. C'est--dire au fond un systme protectionniste parce que face aux grandes langues de culture, face aux langues vernaculaires comme l'est l'arabe dialectal, et compte tenu des mouvements de populations... nos langues, nos " petites " langues, nos langues historiquement marginalises et

domines ne survivront pas.

Actualits et Culture Berbres : A propos de la comparaison avec la Catalogne : la revendication catalane tait certes majoritairement linguistique, mais il y avait derrire un arsenal politique trs complet, les ambitions europennes de Barcelone, une certaine forme de socialisme, etc. cela s'accompagnait de tout un ventail d'autres revendications. Dans le cas du berbre n'y a t-il pas une fragilit dans le fait que la revendication ne soit que linguistique ? Salem Chaker : Il est vident que la comparaison avec la Catalogne ou le pays basque est un peu artificielle, o un rtablissement complet de situation, surtout en Catalogne, a t opr en quinze-vingt ans. Si, pour le linguiste que je suis, c'est une russite qui peut nous servir de modle sur le plan linguistique, il est absolument vident que la russite catalane est lie l'existence d'un vrai projet politique global. Vous n'tes d'ailleurs pas le premier me poser la question : "Peut-on envisager une autonomie linguistique sans une autonomie sur les autres plans ?". Mais c'est la socit kabyle, ce sont les berbrophones qui trancheront. Une langue n'existe que sur un support humain et sur un territoire. En dehors de ces conditions, part des cas trs particuliers comme les Tziganes ou autres, une langue est condamne disparatre ou est une langue morte. La langue n'est au fond que le vhicule de l'existence d'une communaut qui a ncessairement, des degrs divers, une mmoire historique commune, un patrimoine culturel commun mais aussi un rseau conomique et de valeur commun. Cela existe-t-il pour les berbrophones ? C'est une interrogation. On touche l au fond du problme. Ce que pose votre question c'est : "Peut-on envisager une survie de la langue, une prennit, en dehors d'une volont d'tre en tant que communaut spcifie, c'est--dire porteuse de tout un ensemble de projets ?" Peut-on dconnecter une revendication linguistique ? " On peut en douter.

Actualits et Culture Berbres : Une revendication profondment ancre et irrversible

Salem Chaker : A la faiblesse voire l'absence mme de projet semble s'ajouter, une autre faiblesse : l'encadrement. Sur ce point votre analyse du mouvement culturel berbre et des forces politiques kabyles (FFS et RCD), dresse un constat ngatif, tout le moins extrmement fragile. Je ne dirai pas ngatif mais fragile. Un des lments d'inquitude ou

d'interrogation c'est que sur trente ans environ, on a le sentiment non pas d'chec mais que les progrs sont lents. La prise de conscience de masse est fantastique et surprenante, en particulier partir de 1980. Je dois dire que je fais partie de ces gens qui au tout dbut des annes soixantedix et mme avant, commenaient se poser des questions sur leur identit et sur son avenir. On avait le sentiment d'tre extrmement isols et on pouvait, objectivement et sereinement, se demander si on n'tait pas des hurluberlus ou, comme on disait l'poque "des squelles de la priode coloniale"... 1980 a montr que non. C'est une revendication profondment populaire, ancre et continue. On a l une rgion qui, chaque situation de crise, manifeste de faon claire, nette, son attachement sa langue, sa culture et revendique un statut clair de reconnaissance pour sa langue. Pour moi, c'est cela l'acquis essentiel. Le reste (les enseignements facultatifs dans les lyces...) est assez insignifiant. Cela veut dire que la question est profondment porte par la socit, en tout cas en Kabylie, et qu'il y a un phnomne sociologiquement lourd et probablement irrversible. En revanche cette question n'a pas beaucoup mri en termes de perspectives, en termes de projets, depuis 1980 en tout cas. J'ai le sentiment qu'au contraire, la socit et notamment ses lites, hsitent devant le saut, devant la formulation du projet. De faon trs spontane, on a l'impression que la socit pousse dans un sens mais que nous, les lites, nous hsitons en prendre la mesure et construire un projet autour de cette pousse populaire. On en revient votre question : cette revendication n'est-elle qu'une question linguistique, culturelle ou bien est-elle porteuse d'autre chose, d'un vritable projet d'une communaut, d'une communaut d'abord spcifie par sa langue et sa culture mais allant bien au-del. A ce niveau j'ai le sentiment qu'on a peu avanc. C'est pour cela que je trouve que les expressions politiques structures de la question berbre - les partis politiques kabyles ou les diffrents MCB - sont un peu en porte--faux ou en de. Il y a des indices qui ne trompent pas. Ces reprsentations politiques qui sont multiples - ce qui est dj significatif d'une certaine hsitation - sont presque systmatiquement prises en dfaut par les situations et les volutions. Globalement, on est incapable de dpasser le stade du slogan. Qu'est-ce que cela veut dire : "berbre langue nationale" "berbre langue officielle" "reconnaissance du berbre" ? On a, au niveau des lites et des reprsentations officielles, une trs grande timidit qui fait qu'au fond, on est dpass par la situation. Personne, ma connaissance, en se limitant mme au domaine linguistique et culturel, n'a formul un projet - je ne parle mme pas de pass un stade de projet communautaire. C'est pour cela que je dis souvent de faon provocatrice : "Berbre langue nationale ? Cela ne m'intresse pas". Ce n'est pas un objectif si on ne me dit pas trs concrtement ce que cela veut dire. Concrtement, en tant que linguistique, la seule condition de survie du berbre,

c'est que le berbre devienne si ce n'est la langue exclusive en tout cas une langue dominante des rgions berbrophones et de tous les berbrophones qui le souhaitent l o il sont. C'est--dire une vritable rappropriation complte, dans tous les secteurs de la vie sociale, de la langue et de la culture. Les lites politiques berbres s'interdisent de porter des projets berbres

Actualits et Culture Berbres : Vous semblez dire que dans son rapport avec la sphre culturelle associative, avec cette base sociale, le politique exerce une action de frein sur les avances de la revendication berbre ?

Salem Chaker : C'est une vieille tradition, une vieille habitude des lites politiques berbres et ce, depuis des sicles. Au fond, les lites berbres en gnral et les lites politiques en particulier sont toujours les lites d'autre chose que celles de la berbrit ou des Berbres. Depuis Saint Augustin au bas mot, on produit de trs brillants intellectuels, de trs grands politiques, mais pour des causes qui, de faon continue, ne sont jamais des projets berbres. Mme s'ils utilisent massivement et exclusivement du matriel humain berbre, ce sont toujours des projets autres que berbres. Comme si les lites politiques berbres, par dfinition, de faon structurelle, s'interdisaient d'tre porteuses de projets berbres. Comme si les Berbres taient incapables de gnrer des projets qui leurs soient spcifiques, en tout cas qui soient dfinis par rapport eux, au lieu d'tre toujours dfinis par rapport des projets plus larges, plus globaux, voire franchement extrieurs... J'ai l'impression qu'aujourd'hui on est dans cette foule. Ds qu'on passe au niveau du projet politique, cette question de la berbrit, cette question d'tre berbre devient secondaire. Pour les hommes politiques, elle n'est pas en tous cas, fondatrice du projet politique, elle n'est pas au centre, mme quand elle existe ce qui est le cas des partis politiques kabyles actuels. Et cela est la grande diffrence avec les partis catalans qui se dfinissaient comme des partis catalans, les partis basques qui ne se dfinissent pas comme partis espagnols mais comme partis du peuple basque ! Or a, chez les Berbres, on ne l'a jamais vu pour l'instant. Au fond la question qui se pose est : jusqu' quel niveau voulons-nous exister et tre ? J'avoue que cela a t non pas une dsillusion mais une rflexion. Comment se fait-il que ce mouvement profondment populaire qui a affront la police, l'arme algrienne, la scurit militaire, contre vents et mares avant et surtout aprs 1980, comment se fait-il qu'il n'ait pu engendrer un vrai mouvement, un vrai projet politique berbre ?

Actualits et Culture Berbres : Au bout de ce constat, y a t-il une autre solution que l'irrdentisme ?

Salem Chaker : Comme a dit un grand homme : "il faut donner du temps au temps". L'Algrie particulirement, l'Afrique du Nord globalement, sont non seulement une poudrire, mais en situation d'volution qui s'acclrera probablement dans les annes venir. Il est difficile d'imaginer que les donnes actuelles en Algrie, mais aussi au Maroc restent figes. Les lignes de fractures, les lignes d'instabilits sont multiples. Au fond et finalement il est probable, malgr cette anciennet de la revendication berbre en Kabylie, qu'on n'en tait encore qu' la prhistoire de cette question. A la fois du fait de cet ancrage social qui me parat une donne irrversible, mais aussi parce que le contexte gnral, profondment fractur, est porteur d'volutions compltement imprvisibles. Les situations actuelles sont tellement explosives, tellement instables malgr les apparences, qu'il y aura ncessairement des reconfigurations, des redploiements et esprons-le des volutions et des rvolutions pacifiques.

Actualits et Culture Berbre : "Pacifique" est un mot qui revient souvent dans vos dires et crits. Il y a ce propos une interrogation que l'on ne peut pas ne pas se poser la lecture de vos propositions, qui apparaissent comme une forme de radicalisation : comment viter que d'une revendication identitaire lgitime on ne dbouche sur une revendication identitaire "meurtrire" (1) exclusive de l'Autre ?

Salem Chaker : J'ai parfois la dent dure vis--vis des politiques mais je suis le premier dire que ce sont des matires explosives qu'il faut manipuler avec prcaution. Pour dire les choses trs brutalement, en Kabylie, personne n'a envie de se lancer dans un Kurdistan. Il faut toujours garder la mesure des choses et si je suis parfois critique vis--vis des hommes politiques, en tout cas devant ce dcalage quasi structurel entre nos hommes politiques et leur base sociale, j'admets aussi que quand on fait de la politique on a des responsabilits. Il ne faut pas se lancer dans des aventures que l'on ne matrise pas et qui ventuellement pourraient effectivement finir dans des bains de sang. Il y en a suffisamment en Algrie et dans le monde, ce n'est pas la peine d'en rajouter. J'ai employ cette formule cule de "voie troite", et la voie est certainement troite pour les Berbres : comment trouver le cadre qui permette cette volont d'tre de se maintenir, de se prenniser, de trouver les cadres adquats qui

passent par le politique et l'institutionnel sans pour autant basculer dans un projet, dans des aventures effrayantes ? Ce n'est pas vident. C'est le sens de ma rflexion. Je crois que la situation est explosive. Si on n'anticipe pas, si on ne trouve pas les formules, tant donn les fractures profondes dj en place aussi bien en Algrie qu'au Maroc, on pourrait, terme, connatre ce type de situation. Ce que je reprocherais aux hommes politiques, ce n'est pas tant leur timidit que leur absence ou leur refus d'aborder ouvertement et clairement la question. C'est en abordant les questions de manire anticipatrice qu'on pourra viter ce type de drive. Aujourd'hui, demain, dans cinq ans ou dans dix ans, des drives violentes sont possibles dans plusieurs rgions berbrophones. Qu'adviendra-t-il du Maroc si la succession se passe mal ? Qu'adviendra-t-il de l'Algrie si la situation actuelle perdure ou s'accentue ? Ce sont des situations extraordinairement propices l'aventure. En ce sens, on ne peut pas se contenter de slogans et notre responsabilit d'intellectuels est d'attirer l'attention.

Propos recueillis par Andr Videau et Mustapha Harzoune Salem Chaker, Berbre aujourd'hui, d. L'Harmattan

(1) Voir. Amin Maalouf, Les identits meurtrires.

S-ar putea să vă placă și