Sunteți pe pagina 1din 260

Daniel Medvedov

El Amads

ONOMATOPOISIS

La Fragua de los Nombres


Oriana y la Lumbre de Todas las Penas
El Cdigo Universal de los Nombres de Persona
DICCIONARIO ONOMSTICO DE EL AMADS

Madrid
2013 / 2015


Quien

el Amads de Gaula, hoy?

Presentacin
Este es un escrito que presenta a los lectores curiosos un Diccionario de los Nombres que
se encuentran en el libro Amads de Gaula y de su hermano literario Las Sergas de
Esplandin.
No pretende ser un libro de consulta sino un estudio de la fragua onomatopoitica del
autor de estos bellos textos.
Se presenta una teora onomstica de todas las races/etimn/bases de los nombres
propios y de los lugares geogrficos que aparecen en el texto medieval.
El valor cultural y filolgico de un escrito como el presente, ser juzgado por el mismo
lector curioso.
Hoy da pocos se atreven leer y desafiar el tiempo para acceder e intimar con El Amads
y aun menos con el texto de las Sergas de Esplandin. Sin embargo, ello no es tiempo
perdido: madurez, sabidura, inteligencia y amor a las letras son suficientes motivos para
emprender un viaje onomstico por las pginas de estos libros olvidados.
Vale
Esta es la ltima palabra del Quijote . . .
Esta empresa, buen Rey, para ti estaba guardada . . .
Si fuera erudito,
Cuanto no sabra . . .
LUIS ESPRONCEDA
"Porque tambin te dieron a ti un nombre. Para / que de todo esto lo llenaras como un
vaso precioso. / Que de tal modo dentro de ti lo incluyeras / --las noches estrelladas, las
flores, / los tejados de las aldeas vistos desde el camino-- / que al nombrarlo te nombraras
/ t: suma total de cuanto vieras."

(Fragmento del poema "Canto fnebre a la muerte de Joaqun Pasos", de Carlos


Martnez Rivas).
Prlogo
El planteamiento por el cual se declara insustituible el sujeto de un nombre, por
otro sujeto, aunque la sustituta sea una mujer, es transgredido en uno de los episodios
ms graciosos del libro Las Sergas de Esplandin.
La doncella Carmela, enamorada perdida, pero sin esperanza, del hroe
Esplandin, logra besar con velado erotismo los labios del joven, sin traspasar los
linderos de la decencia amorosa. Es un beso vicarial: la amada de Esplandin, Leonorina,
besa en los labios a Carmela, para que Carmela le transmita ese beso amoroso a su
amado. Esplandin posee un nombre de persona nico y categrico, y ese nombre
prohibe toda sustitucin. Sin embargo, su amada Leonorina, le manda un beso de amor,
con Carmela. Vale. Un vicario es sustituto momentneo de aqul que vendr: el que se
va a manifestar en cuerpo y presencia en los ojos de todos. Carmela aprovecha de este
artificio temporal y espacial, para besar a su amado imposible.
Contento de recibir buenas nuevas de su amada, por el intermedio de Carmela, el
hroe la abraza amorosamente: Entonces Espalandin tendi los brazos y puso las manos
encima de los hombros de Carmela, diziendo - Oh, mi doncella y verdadera amiga!
Cundo ser aquel tiempo en que vos pueda pagar esto que por mi avis fecho? A Dios
le plega por su inmensa bondad que assi como yo lo tengo en mi corazn, ass en efecto
lo pueda cumplir- Mi seor dijo ella aquella merced que de vos receb, que es no
ser contra mi voluntad de vuestra presencia partida, que al gran encendimiento de mi
muy cuitado y afligido coran, tal descanso amoroso dio, aquella me da el galardn de
todo lo que yo vos pueda servir; que en comparacin de la fatiga de lo primero todo el
trabajo que en lo l pusiere como por sueo contarse debe. Ass que, mi seor, aquel
tiempo que por venir vos esperis, aquel todo, ya satisfecha, tengo yo por passado.
Mas si vuestra boca llegardes aqu donde vuestra seora la puso, a la deuda
suya y a mi desseo satisfaris.
Esplandian, tomndola con sus mesmas manos por los carillos, junt la boca en
aquella parte que la doncella le seal y all la tuvo una piea, [un tiempo], de manera
que l, con la dulura de la sabrosa memoria de su seora Leonorina, y la doncella con
el gran plazer que su apasionado coran senta, tuvieran ambos por bien de no ser
apartados de aquel auto [acto], en que estavan, fasta que la muerte les sobreviniera. Mas
Gandaln, [hermano de leche y primer escudero y confidente de Amads, el padre de
Esplandin, sustituto aqu del enano Ardian, escudero (!)], que en la cmara entr, [los
escuderos entran as, de pronto, en ereccin amorosa, como se ver ms adelante],
dio causa a que el rey los apartasse . . . (SE, LX, pg. 385, ob. cit.)
Hay en El Amads de Gaula un personaje encantador llamado Elisabat. Su
nombre aparece, en Las Sergas de Esplandin, como Helisabad. El anlisis de su nombre
trae ciertas dificultades: por una parte, el trazado bblico de su eco facilita la lectura
morfolgica en de-construccin: ELI SABAT).

ELI es el nombre arameo de Dios, tal como lo encontramos en las ltimas


palabras de Jess, en la cruz: ELI ELI LAMA SABACHTANI. Por otra parte, la variante
Helisabad cambia totalmente la interpretacin. El nombre viene del gr. Helios El Sol.
HEL - I SAB AD: El Sabio del Sol, un nombre que parece haberlo recibido el mejor
y el ms famoso espadachn de la Europa del siglo XVIII, Cyrano de Bergerac, a su
regreso del fantstico viaje a los Imperios del Sol y de la Luna. En la onomstica europea
era frecuente el nombre femenino Elisabeta: corresponde a un antiguo nombre hebreo
Elisheba, conocido por los textos bblicos y se interpreta como Dios es el Juramento
El y el radical shb jurar. Pero esa lectura es una etimologa popular: en realidad, la
segunda parte del nombre se refiere al nmero sheba siete. El sentido directo del
nombre sera Dios es Siete. Existe en la historia de la humanidad un objeto modesto
que esconde un secreto excepcional: el dado.
En sus caras, los puntos no necesitan de una lengua para nombrar los nmeros con
palabras. A la vez, la suma de dos caras opuestas siempre suma siete. Pero el siete no est
escrito en ninguna parte: descansa virtualmente en el medio del dado. La cara superior
siempre gana: es la realidad de las cosas, lo actual, lo presente. Por ms que yo vea desde
los laterales un nmero cualquiera, pues es mi ngulo, o sea mi opinin, esa cara no est
ganando ahora. Detrs de toda cara est su misterio, pero junto, las dos caras opuestas
suman la verdad.
Necesito del misterio de la realidad para comprender la verdad de las cosas. Hay
ms:
1 - El Intelecto

2 - El Alma

3 - El Cuerpo

4 - La Persona

5 - El Ser

6 - La Conciencia

Entre todas estas seis entidades existenciales la nica que tiene nombre es la
Persona. El Ser es nadie, el nombre de Odiseo.
El Intelecto
1

El Ser
5

6
La Conciencia

El Cuerpo
3

4
La Persona

El Alma
1+6 = 7, 2+5 = 7, 3+4 = 7
El dado es un objeto tradicional que hace las veces de modelo terico para
comprender la estructura del Ser. Y mira lo que ha llegado a ser el dado, hoy: imagen de
los pillos, de los embaucadores y de los fabricantes de mentiras. Ahora se puede entender
porqu el ebr. sheba - 7 es tan importante. El Siete (en snscrito es shapta) se encuentra
con el mismo valor arquetpico en la religin babilonia: su sentido es la perfeccin, la
plenitud. El /t/, [t] final es agregado al hebraico Elisheba por va griega Elisabeth, tal
vez debido a una etimologa popular que relaciona el elemento final sheba con el verbo
(hebr.) shabat descansar, de donde sabat da de descanso, sbado.

Con Elisabad/Helisabad nos encontramos frente a uno de los personajes ms


interesantes y misteriosos de El Amads. Es el Hombre - Medicina, El Curador de Llagas,
Maestro de curar feridas.
Cuando Amads est malherido luego del crudo y duro combate con su propio
hijo, (en Las Sergas de Esplandin, Cap. XXVIII) pide la presencia de Helisabad . . .
aqul que en el mundo todo no ava quien de aquel officio su igual fuesse, puso tal
remedio en las feridas de Amads cual otro ninguno no supiera.
En el captulo 99 de Las Sergas de Esplandin, Garci Rodriguez de Montalvo,
refundidor de El Amads, accede al manuscrito autgrafo de la obra, que ha sido retirado
por Urganda La Desconocida de manos de Helisabad. Luego, Julianda, sobrina de
Urganda, se lo traducir al Auctor, que no saba griego. El manuscrito haba sido
descubierto en una tumba bizantina y trado a Europa por un ngaro mercadero y
traducido por aquellos que la lengua saban. Se trata de un motivo narrativo de origen
troyano.(Vase la edicin de las Sergas de Esplandin, por Carlos Sainz de la Maza,
Editorial Castalia, 2003, Madrid, p.78)
Segn los datos, se deduce que el autor de las Sergas de Esplandin es el maestro
Helisabad, quien acompaa a Amads en el Imperio Griego, y luego es compaero del
hijo de Amads, Esplandin, gua y mentor del padre y del hijo, como mdico de feridas,
director espiritual y maestro de idiomas.
Helisabad es aqu el representante de Urganda y sus dones sanadores junto con la
tarea de educador y gua de Esplandin lo muestran como maestro iniciador de la
tradicin perenne. Su testimonio pone un sello de veracidad en la historia, pues ha sido
partcipe de lo que se cuenta:
(Ibd., p. 79)
Aqu comiena el ramo que de los cuatro libros de Amads sale, llamado Sergas
de Espalndin que fueron escritas en griego por la mano de aquel gran maestro
Helisabad, que muchos de sus grandes fechos vio y oy, como aquel que por el grande
amor que a su padre Amads tena se quiso poner en tan gran cuidado, y por ver sus
grandes fechos en armas y le socorrer con sabidura, como lo fizo en muchas partes
donde malferido fue.

Las cuales Sergas despus a tiempo fueron trasladadas en muchos lenguajes


segn a las provincias y reinos donde levarlas quisieron, por donde a much[o]s
magnifiestas fuessen que, aviendo ledo las grandes cosas del padre, con gran aficin las
del hijo desseavan.
El famoso mdico cirujano Ambroise Par (c. 1510-1590)
nace dos aos despus de la publicacin de El Amads. Par es el padre de la moderna
ciruga de guerra.
En 1537 entra en el ejrcito como cirujano y fue mdico de Henri II, Charles IX y
Henri III. Ha mejorado y cambiado radicalmente el tratamiento de las heridas de bala:
sustituye la cauterizacin con hierro candente luego de la amputacin, por la ligatura de
las arterias.
Sus Cinco Libros de Ciruga (1562) y otros escritos, como Mthode de traicter
les playes faictes par haquebutes et aultres bastons feu (1545), han ejercido una gran
influencia en la ciruga. En 1561 ya haba publicado su Mthode curative des playes et
fractures de la teste humaine avec les pourtraicts des instruments ncassaires pour la
curation dicelles, etc.
Ser curador de feridas no es cualquier cosa: la mirada fra, la mano firme, la
precisin del diagnstico y la presteza de la intervencin junto con una entereza de
corazn y de espritu frente al dolor y sufrimiento humano, son cualidades de la vocacin
de cirujano de guerra. Quieren saber como es la vida de un curador de feridas?
Veremos ms abajo el escrito de Walt Whitman El Curandero de Heridas . . .
En los mismos aos de la publicacin de El Amads (el libro de Montalvo se
publica en 1508), andaba por la Europa renacentista un personaje parecido al Maestro
Elisabad: era el nclito, o sea famoso, Doctor Paracelso, por su verdadero nombre
Theophrastus Bombastus von Hohenheim, tambin curador de heridas, por los campos
de batalla de la Italia, en la ciudad de Miln de Leonardo, y profesor universitario en la
Universidad de Paris. Andaba por aquellos caminos a pie, nunca se cambiaba de ropa,
que usaba hasta volverse harapos, hspido, o sea erizado y spero, hermtico y
desgarrado, as, con su ropa ajada en jirnes, con sus pedazos de paos remendados y una
inmensa espada en la cintura. Gustaba de la compaa de los campesinos, de ladrones y
viejos marineros.
La espada tena un nombre AZOTH, y en su pomo - se deca -, el doctor tenia
guardado el elixir ALKAEST. La historia de esta espada, que puede verse hoy, en
algunos retratos de Paracelso, es espeluznante:
la haba comprado, con muchos ducados de oro una fortuna -, al verdugo de la corte del
rey de Suecia, luego de una ejecucin publica en la plaza e la capital, en la cual, a unos
ochenta caballeros acusados por traicin a la Corona, el Gran Ejecutor enmascarado les
corta las cabezas, uno por uno. Paracelso estaba presente. . . Por qu compra el doctor
esa espada?
Se cuenta que sus argumentos eran msticos: andando solitario por los bosques y
caminos de la incipiente Europa, infestados por ladrones y brujos, la espada haca las
veces de poderoso amuleto en contra del mundo visinvisible y de todos los demonios. A
la vez, deca Paracelso, tena que hacer algo, una suerte de tributo de expiacin y una
conjura en contra de la injusticia monrquica para con estos caballeros . . .

El episodio de las Sergas de Esplandin donde el joven saca la espada que estaba
metida entre las hojas de una puerta para matar a la serpiente cuidadora del tesoro en la
Isla de la Doncella Encantada, recuerda la descripcin que aparece en el Amads de
Gaula: el pomo de la espada era de hueso tan claro como el cristal y tan ardiente y
colorado como un fino rub (p. 1707, Amads de Gaula)
Paracelso era un erudito y un alquimista. Haba nacido en Einsieden, en Suiza, en
1492, hijo de un doctor, en la campaa. Al lado de su padre, el nio aprende a herborizar
y a anatomizar. En 1510 se va de la casa paterna y lo encontramos en la Universidad de
Basel donde estudia medicina.
Aprende cosas acerca de los metales y de los minerales y sobre las enfermedades
de los mineros, en el Tirl.
Viaja por toda Europa, hasta Transilvania, la misma Dacia, o las nsulas de
Romania, como se llaman estos lares, en El Amads. Llega hasta Rusia y visita el Oriente
Medio (1510-1524). Acumula vastos conocimientos y alcanza el saber en el arte de la
medicina. En 1526, es mdico de la ciudad, en Basel, la Basilea, y ensea en la
universidad vestido as, de harapos, pues nunca se quitaba la ropa, mas bien la renovaba,
vistiendo encima tantas camisas como decenios. Eso me recuerda la manera de vestir de
un otro amigo y maestro, el filsofo y fillogo espaol Agustn Garca Calvo, que
conozco personalmente, traductor de Jenofntes y de Herclito. Aunque en su juventud
haba recibido un renombrado premio como el caballero mejor vestido de la ciudad de
Madrid, hacia la vejez, Garca Calvo lleva hoy, con estilo, cuatro camisas, una encima de
la otra, como lo he visto en una de sus conferencias sobre Herclito.
Paracelso se establece en Salzburgo en 1541 y vive, austero, en un cuarto de la
Posada del Blanco Caballo, que aun hoy tiene sus puertas abiertas. A pesar de su
obsesivo inters por la alquimia, Paracelso ha creado nuevos compuestos qumicos y
acua la palabra alkahest, aparentemente de origen rabe, para nombrar el hipottico
solvente universal, o polvo de proyeccin de los alquimistas. Paracelso ha instilado
coraje en el corazn de los buscadores, pues sugiere la investigacin, la observacin y los
experimentos, y con ello revoluciona el arte, la tcnica y la ciencia de los mtodos de la
medicina.
En el primer da de sus cursos en la Universidad de Paris, fiel al lema de los
jesuitas prima lectio : brevis - ultima: brevissima, quema en medio del Auditorio de la
Universidad, todos los libros clsicos de medicina, que solicita, a los estudiantes atnitos,
a tirarlos, sin pensarlo dos veces, en la hoguera de este auto-de-fe.
Ha sido el primero en describir a la silicosis, y en conectar a la Gota con los
minerales encontrados en el agua. Ha desarrollado nuevos mtodos farmacuticos y la
teraputica y ha establecido el papel de la qumica en la medicina. Un genio, es decir
alguien muy especial . . .
Al hacerse una grave herida en la cabeza, por una cada en una escalera, y
aquejado por muchas privaciones, ms que todo por las emanaciones de sus preparados
qumicos a base de mercurio y de otros productos venenosos con los cuales
experimentaba constantemente, Paracelso escribe su breve testamento.

Sus ltimas palabras, en ese pequeo cuarto de la posada El Caballo Blanco de


Salzburgo, el 24 de Septiembre de 1541, han sido para Lo Alto:
Ya me voy, Seor mo: luego de haberme, T, sembrado, ahora, tmame,
verdadera cosecha de Dios . . .
En su recuerdo, dedico este escrito . . .

EL CURANDERO DE HERIDAS

*
Llevando vendajes, agua y esponja,
Derecho y ligero a mis heridos voy,
Adonde yacen en tierra despus de la batalla,
Donde su preciosa sangre tie la hierba y la tierra,
A las camas del pabelln hospital, o al techado clnico:
Arriba y abajo, a largas filas de camastros,
Hacia todos los lados me vuelvo,
A todos y a cada uno, a unos tras otros me acerco, y a nadie olvido,
Un ayudante me sigue, sosteniendo una bandeja, y llena un cubo de desechos,
Que ha de llenarse pronto con trapos grumosos y sangre, y vaciarse y llenarse otra vez . .
.

As me los imagino: al bello doctor PARACELSO, mdico de guerra en Italia,


entre los heridos, en el campo de batalla, al doctor Ambroise Par, al Maestro Helisabad.
Como al doctor Barbarroja (Toshiro Mifune) de la pelcula con el mismo nombre de
Akira Kurosawa: me los imagino a todos ellos: con la misma voz, la misma mirada, la
misma postura, la misma compostura, la misma tica y el mismo recio caminar . . .
Estas lneas (cursivas) fueron escritas por Walt Whitman, poeta que acompa
muchas horas confortando a los heridos en los hospitales militares de la guerra civil
americana. Es su testimonio . . .
(Walt Whitman El Curandero de Heridas, LEAVES OF GRASS, presentacin de
Emory Holloway, Garden City, N.Y., Doubleday & Comp., 1954, pg. 20)
N. B.
Sigue, un testimonio mo . . .

Llevando palabras, silencio y esperanza,


Derecho y ligero, a mis heridos voy, adonde yacen en tierra, durante la batalla,
Donde su preciosa sangre tie las horas y los das,
A las filas del pabelln sangrante de las confesiones,
En el cuarto silencioso y solitario de la ciudad,
Cerca y lejos, a largas filas de preguntas . . .
Hacia todos lados me vuelvo,
A todos y a cada uno atiendo y respondo,
A unos tras otros me acerco,
A nadie olvido . . .
Un ayudante me sigue, sostenindome para no caer y cargando libros sagrados,
Lleva un abismo para los desechos,
Abismo que nunca se llenar de trapos grumosos y de sangre, ni de tantas tristezas y
desencantos,
Y no necesita vaciarse,
Pues es el abismo mismo . . .

Esta rplica del poema de Walt Whitman es un testimonio mo en memoria del Doctor
Paracelso . . .

10

Hace tiempo que deseaba escribir un libro sobre los nombres de El Amads: el
lector entrara - soaba yo, despierto - como en un bosque encantado, lleno de troncos, de
races, de ramas y ramos, de hojas y flores, ferigas y yescas, de alfombras de musgo, de
cuevas y lagartos en ese mundo perdido de las sonoridades poticas.

11

Pens que el tema de los nombres de El Amads sera algo tedioso para el curioso
lector y para la lectora - que da la hora -, como nos llama a todos, Cervantes, en el
prefacio del Quijote.
Pens tambin que, junto con el hgado, el bazo, este rgano tan curioso de
nuestra fisiologa , cuyo nombre significa en latn rojizo, (badius), tiene la capacidad
de crear glbulos rojos hemates -, de los viejos y caducos, que no solo destruye, sino
que resucita, crea nueva sangre. Esto se traduce en nuevos linfocitos, actividad debida al
carcter hematopoitico del bazo. - (ya sealado por Durero en un dibujo autorretrato en
sangra, pues sufra el joven pintor de algunos dolores en la zona izquierda del
hipocondrio.
Curiosamente, en aquellos aos se encontraba Durero en Venecia y Florencia, era
el ao 1505, si bien recuerdo).

12

Yo tambin voy a meter mano a esta palabra, pero en vez del gr. haimat
sangre, usare el gr. onoma nombre y llamar onomatopoitico, - creador de
nombres, al poder de ciertos libros, como El Amads, - de crear nombres nuevos y
nunca pronunciados, ni odos.
Anoto esto en mi descarga, para que el lector no piense que la palabra es una
confusin con lo onomatopyico.
Cada vez que abra yo, de nuevo, El Amads, me quedaba embelesado con el
juego onomatopoitico de los mil nombres de islas, castillos, hroes y encantadores
malvados y brujas, verdaderos chamanes medievales:

Nombres de gigantes
Nombres de enanos
Nombres de magos
Nombres de mujeres
Nombres de brujas
Nombres de caballeros
Nombres de escuderos
Nombres de reyes
Nombres de pases
Nombres de castillos
Nombres de islas
Nombres de espadas
Nombres de animales
Nombres de dragones

Curiosamente, no recuerdo haber visto en el texto de El Amads, nombres de


caballos.
He aqu al GRINGALET (GRIN - GAL ET), el de la Blanca Sonrisa - caballo
de Gawain, uno entre otros tantos nombres de las monturas del ciclo artrico y de los
romances tradicionales.
Si acaso buscaba yo ser original, y sorprender al lector con una simplicidad
esplendida, nada mejor que el tema de la formacin creativa y creadora del laboratorio
onomstico medieval de El Amads. De donde habr sacado el autor de El Amads esa
gran cantidad de nombres propios? Cmo los ha creado y por cuales vas ha transitado
para toparse con tales sonoridades?
Como ha construido los andamios de esa arquitectura del lenguaje?
Se podra acaso hacer un ndice con sus partculas de formacin, con las races y
los gentilicios?

13

Por las paginas de El Amads desfilan imgenes de la cultura medieval que hoy
da encontramos en los mas triviales actos de nuestra vida: cuando nos casamos, cuando
leemos un peridico, cuando nos divorciamos, cuando bebemos una copa de vino blanco,
o firmamos un contrato para comprar una nueva casa.
Los gorros de graduacin y muchos de los gestos y ceremonias del protocolo
social guardan fielmente las costumbres medievales.
Los personajes dramticos de El Amads encajan en unos moldes existenciales y
los nombres que ellos ostentan son dignos de un verdadero espectculo de la lengua
comn.
El mismo Amads: De donde ha cado en este mercado de palabras? Qu
significan sus nombres?
Quien es Amads?
Es un hroe ejemplar, de corte artrico, y con tintes expsitos, pues es dejado al
merced de las aguas, justo al nacer.

14

Como Moiss hijo SES, de Nadie MOI. La etimologa del nombre


Moiss es egipcia: encontramos su radical en varios antropnimos AHMOSE (AH
MO SE), KAMOSE (KA MO SE), PTAHMOSIS (PTAH - MO - SIS),
THOUTMOSIS (THOUT MO SIS), THOUTMES (THOUT - M ES).
Habra acaso algn nombre propio en El Amads que ostente la partcula final
IS, como en A - MAD - IS?
S:
A - CED - IS
FAL AN - GRIS
BAL A - IS
SER O - LIS
TE - LOIS
Este ultimo, TELOIS, El Flamenco, es un caballero que recibi el condado de
Clara, del rey Lisuarte. (I.XV) (- OLIS de SER OLIS, es la variacin anagramtica de
- LOIS).
SEROLIS es, en El Amads, un reino del rey ANDROID, colindante con el de
SOBRADISA.
El IS como partcula final, puede ser encontrado en el nombre antiguo A LOIS, y junto con sus variantes - LAS, - LES, - LOS, - LUS, forma el grupo pentafnico,
o quinario de combinaciones voclicas.
En otras variantes, la terminacin -IS aparece como - IX, tal como lo
encontramos en el frncico ASTER IX.
(- OLIS es la variacin anagramtica de - LOIS).
A propsito de ALOIS: que Dios nos de salud y amparo a todos, para que nunca
lleguemos a olvidar estos nombres de El Amads.
Digo esto recordando que el doctor alemn Alzheimer (1864-1915), nacido en
Markbreit, siquiatra y neuropatlogo, se llamaba Alois. James Joyce, informado de los
acontecimientos de la prohibicin de su Ulysses en Estados Unidos, donde en enero 1919
se confiscan y queman, por ser indecentes, los episodios Scylla y Charibdis, en mayo, y
en enero 1920, Los Lestrigones, escribe lo siguiente, rememorando al Santo Aloysius:
Esta es la segunda vez que he tenido el placer de ser quemado en vida terrestre y as
espero pasar por los fuegos del purgatorio tan rpido como mi patrn San Aloysius. (p.
712, Ulysses, en el estudio crtico final de Richard Ellmann, Penguin Books,
Hardmondsworth, Middlesex, England, 1960)
James Joyce se llamaba James Augustine Aloysius . . .
Adems de Rabelais, Homero, Chuang Tse, Wu Cheng En, Cervantes, Lewis
Caroll, Johnathan Swift, Tolkien, Cyran y El Amads, James Joyce tiene un lugar de
honor en esta lista de herreros de la fragua onomatopoitica.
Pero no te engaes, famoso lector, con la geografa de todo ese bosque frondoso
de imgenes y personajes medievales: las historias de El Amads ocurren todas, en tu
cuerpo.
Sabias que tu Ser tiene por nombre, el nombre de Amads?
Sabias que en tu frente, un poco mas arriba del puente de la nariz, hay un bello
lugar que se llama nsula Firme? Es el entrecejo, la puerta de entrada en los Campos
Elseos, Y el Arco de los Amadores.

15

Es un lugar sagrado, tan sagrado como ARDIAN (ARD I AN), el enano


escudero que te acompaa, en todas tus hazaas.

A todos nos es dado comprender y ser sabios! Tal vez no esperamos lo


suficiente, puede que no estemos preparados, todava, a entender!
Al comprender, vers, todo el temor por lo desconocido se esfuma.
La morfologa del nombre propio revela materias de estructura interna que pasan
desapercibidas. Hay un cdigo de la criptografa de todos los nombres de persona, una
clave universal que he descubierto en el largo viaje a travs de los mares del sonido. Sin
ese cdigo, la lectura filolgica seria rida y sin valor profundo.
He aqu el caso del nombre MABILIA.
Luego me ocupare de SOBRADISA (SO BRAD ISA) y de cada uno de los
nombres de El Amads. Sabes que es BRAD?
MABILIA (MAB I LIA) es la confidente y amiga de Oriana.
La des-composicin morfolgica de su nombre revela una bella partcula de
origen gals - MAB niebla, nube, humo, velo, lo visinvisible - etimn/raz
que compone tambin el nombre de MABINOGEON (MAB I - NO GEON) y de
MABON (MAB ON), el hijo de MODRON (MODR-ON), personajes del mismo
Mabinogeon gals, libro de grata memoria: Cuntame del Mabinogeon, padre, . . .
dije una vez, en mi infancia, a mi querido pai, en Transilvania. Mis palabras de hoy
apenas tienen el brillo de sus magnnimos excursos. Recuerdas el nombre del hada
MAB en el Sueo de una Noche de Verano de Shakespeare? El titulo de esa obra fue
traducido de una manera un poco descuidada, pues el Midd-Summer Night, cuando ocurre
la propia historia contada, es la famosa Noche de San Juan (da de nacimiento de Juan, El
Bautista, no El Evangelista). La noche del 23 hacia el 24 es noche de hadas . . .
16

Una recta y justa traduccin seria El Sueo de la Noche de San Juan. La Reina
MAB es un personaje de la literatura fantstica inglesa, pero no es cualquier reina: Es la
reina de las hadas! Shakespeare la recuerda tambin en el Romeo y Julieta, (I.IV). Hace
exactamente doscientos aos, (en 1813), el poeta Shelley publica su poema Queen Mab,
- La Reina Mab dedicado a ella. Tambin Rubn Daro escribi sobre ella: en 1888
publica su volumen Azul, en el cual incluye la narracin El velo de la reina Mab. El
sentido de la raz MAB en los nombres de El Amads lo encontramos en el nombre del
mabinogion, o mabinogeon gals, la instruccin para los jvenes bardos. El Mabinogeon
es un libro muy conocido por los anticuarios y los literati de Europa. Con la invencin
de la imprenta haba cado en el olvido. Contiene materias de gran elegancia y sentido:
antiguas costumbres, hbitos y modos de pensar de los ancestros. Son los cuentos
populares galses, llamados Mabinogeon, un trmino plural, pues el singular es
Mabinogi, una historia (a tale), un relato, un cuento nebuloso.
Sus manuscritos estaban en la Bodleian Library en Oxford, y en otros sitios, pero
hubo gran dificultad para encontrar traductores y editores.
El Gales es una lengua hablada por los campesinos del Pas de Gales, pero es
descuidado por los letrados, con la excepcin de los all nacidos, en familias de los
principales. Entre los pocos eruditos galeses, ninguno fue encontrado para prestar
suficiente atencin en esta rama de estudio y llevar as su memoria al publico ingls.
El poeta Southey y Walter Scott, luego otros, como ellos, amaban las antiguas
leyendas y romances de su tierra, y no poca ha sido su tarea para urgir a los literatos
galeses en el deber de reproducir el Mabinogeon. (Ver, sobre ello, el volumen de
Bulfinchs (1796-1867) Mythology, The Age of Fable, The Age of Chivalry, Legens of
Charlemagne, en The Modern Library, New York, s.f., Pg. 312)
El Amads es un Mabinogion en espaol sobre el protocolo potico de los
caballeros ibricos.
SOBRADISA (SO BRAD ISA): es el nombre del reino de BRIOLANJA
(BRI O LAN - JA), la joven que ha motivado la historia de Amads, pues los celos de
Oriana precipitan al hroe hacia el camino del retiro y de la renuncia. Sin la Briolanja
(me encanta esa manera que tienen los catalanes de referirse a una persona El Aquel, La
Aquella, y me niego a usar aqu el termino denigratorio fulano o fulana), sin esa
deuteragonista, pues la Oriana es la protagonista, no tuviramos cosas ni chismes que
contar de Amads!
Estaramos tentados a considerar la porcin final - DISA como una partcula que
suena poticamente hermana de un supuesto DIS, que demasiado pronto, rpido y
veloz, el aficionado a los nombres propios tomara del nombre AMADS. El error de
estructura se hace evidente luego de una precisa taxacin morfolgica:
SO BRAD ISA (como so-terr-aneo) y no SOBRA DISA,
A MAD IS y no AMA DIS.
El reino de Sobradisa le haba sido arrebatado a Briolanja por ABISEOS (A
BIS EOS) y es restituido por Amads. (I.XXI)
El nombre propio CILDADAN (CIL DA - DAN) contiene la partcula CIL -,
un afijo-raz, que aqu hace las veces de prefijo, y en MADANCIL ( MAD AN CIL),
las veces de sufijo.
Me he topado una vez, en mis andanzas onomatopoiticas, con el nombre
personal femenino AMALABERGA (A MAL A BERG A).

17

Es un nombre antiguo germnico, hoy da presente bajo la forma abreviada


AMALIA (A MAL IA). Aparece por el siglo VI, entre los ostrogodos, como
AMALAFRIDA, (A MAL A - FRID A), nieta del rey Teodorico el Grande, del
reino ostrogodo de Italia, con la capital en Ravenna. Como la mayora de los nombres
germnicos, AMALABERGA es un compuesto de A - MAL , partcula presente en
otros nombres, como AMALBERHT, AMALRIC, etc., y BERGA.
En la historia de los godos hay una dinasta entera de los AMALIS, apelativo que
proviene de un nombre personal AMALOS, cuyo origen es una palabra gtica
AMALS - valeroso, valiente, incansable. En germnico es EMSIG - hacendoso. El
segundo elemento es la palabra gtica BAIRGAN cuidar, defender. Lo que me atrae
del nombre AMALABERGA es su sonoridad: parece nombre de esposa de gigante!
Cualquiera, y yo primero, estara encantado de ser invitado y luego entrar, en la
fragua onomntica del autor, para all descubrir los procesos de composicin de los
nombres de gigantes, de escuderos, de reyes, de enanos, de nsulas y de lugares
encantados. Saber y conocer el sentido de los nombres es ya otro cantar: las intenciones
combinatorias y el juego de las significaciones en distintas lenguas, la mezcla,
hibridacin, o la simbiosis de los trminos en eleccin de los nombres es un proceso
secreto que se guarda en la fragua encendida del autor. Han observado, sospecho, que no
me lanzo con apuro para traducir las partculas semnticas de los nombres que aqu
presento en de-construccin. No es materia sencilla, pues uno es el sentido codificado
universal y otro es la significacin arbitraria que se le pueda dar en cualquier lengua
natural. He aqu el sorprendente caso de los tantos nombres que se le ha asignado a lo
Sublime en la tabla redonda de Athanasius Kircher, ya en el siglo XVII. Cmo es
posible que Dios fuera nombrado de tantas maneras y tan distinto en todas estas floridas
lenguas naturales que cita Kircher? La razn es la siguiente: todo usuario tiene una
perspectiva privada y justamente el hecho de no coincidir tal mirada con el enfoque de
otro usuario, en otra lengua, hace que un concepto sea llamado de mltiples maneras, y
sin embargo todas presentes y operativas en el cdigo universal de las lenguas. Slo
existe una combinacin de los ocho sones cardinales y de ello resuena y surge un bosque
entero de apelativos y nombres. Cuntos nombres de personas hubo en el mundo? A
esta difcil pregunta responde Arthur C. Clarcke, el autor del libro 2001 Odisea del
Espacio, publicado en el verano del 1968, mientras que la pelcula del mismo nombre,
del realizador Stanley Kubrick, se estrena en la primavera del mismo ao. En el prefacio
de su libro, Clarke hace una declaracin espectacular que viene a responder a la cuestin
de los nombres: Detrs de cada ser humano existen treinta fantasmas, pues tal es la
relacin que existe entre los muertos y los vivos. Desde los tiempos primigenios, han
vivido en este planeta alrededor de cien mil millones de seres humanos.
Y ese nmero es muy interesante: por una curiosa coincidencia, en nuestro
universo local, la Va Lctea existen alrededor de cien mil millones de estrellas. De es
modo, para cada ser humano que alguna vez haya vivido, una estrella brilla en el
espacio.

18

Entonces, como cada uno de esos cien mil millones de seres humanos tena un
nombre, cien mil millones de nombres de persona han sido pronunciados, nombrados y
llamados hasta hoy, y todos han quedado entre los bastidores de ese teatro de la memoria,
en ms de ochenta mil lenguas naturales que ya han desaparecido (segn el erudito
George Steiner).
A ellos se agregan los nombres de persona que en ms de siete mil lenguas
naturales que todava hoy hablan los humanos en el escenario del mismo teatro de la
historia de la humanidad.
A lo diacrnico y a lo sincrnico de la lingstica tiene que asociarse otro estado,
el a-crnico, o lo arquetipal, lo sin-tiempo, lo preter-natural, lo eterno y lo que esta en lo
profundo, opacado mas no anulado, aun escondido bajo mil capas, siempre presente y
deseoso de ser actualizado, como un tizn aun ardiente, en las cenizas de un fuego de
ayer.
Lo que ms desea un tizn, como un tesoro, es ser encontrado.
Hay en el Libro de Job dos nombres que han provocado muchos dolores de
cabeza a los eruditos. Son los nombres de las dos bestias BEHEMOT (BEH E
MOT) y LEVIATAN (LEVI - A THAN) del discurso que Dios ofrece a Job, mas como
un regao que para ilustrarlo.
El comienzo de ese panegrico divino contiene una de las mas bellas y
desgarradoras preguntas de la literatura:
Dnde estabas tu, cuando Yo hacia el Mundo?
El pas de JOB era HUS en hebreo - misterio! Esta ubicacin geogrfica y
existencial, nos basta para esperar encontrar en el Libro de Job las mas curiosas materias.
El Leviatn era, supuestamente, un pez fabuloso, sobre cuyo lomo estara la mole de las
aguas ocenicas.
Los rabinos afirman que el Leviatn ser la comida del Mesas y
el Behemot ha sido relacionado con el hipoptamo. No nos interesan estas explicaciones,
pues no dicen nada, nada agregan al misterio de los nombres y en nada nos ilustran en
cuanto a su presencia en bblico libro de Job, y no en cualquier lugar, sino precisamente
en el discurso donde Dios relata a Job como ha creado el universo. He aqu el discurso de
Dios (Job -38-41). Luego de presentarle algunos misterios a Job, le habla Dios de
BEHEMOT y de LEVIATAN, en 40/15 y 41/1-34.

19

Hay que prestar mucha atencin al texto de Job pues de all resultara la clave a
travs de la cual entenderemos el sentido del anillo - Leviathan y de la espada - Behemot
que aparecen en el texto de El Amads.

El discurso de Dios a Job


[. . . . . .]
38. Quin es aquel que esta oscureciendo mis planes con palabras necias?
Aprieta tu cintura como un valiente, para que Yo te pregunte y tu me ilustres:
Donde estabas tu cuando Yo hacia el mundo? Dime, si lo sabes . .
Quin ha decidido sus medidas, sabes? Y quien ha extendido la cuerda de
medir sobre la tierra?
Sobre que descansan sus fundamentos?Y quien ha puesto la piedra angular y la
clave de bveda, entonces cuando la estrella de la maana rompa en cantos de alegra y
cuando los hijos del hombre gritaban contentos?
Quin ha cerrado el mar con puertas cuando del vientre de su madre se ha
desbordado? Cuando le hice vestidos de nubes y paales de la oscuridad; cuando le puse
linderos y candados a sus puertas;
Cuando dije: Hasta aqu llegaras, no vayas mas lejos . . . que hasta aqu se quede
la soberbia de tus olas . . . Desde que estas vivo, has mandado tu la llegada de la
maana?Has mostrado tu al alba su lugar para que alcance las mrgenes de la tierra y
se sacuda de encima a los malvados? Que la tierra se vuelva como el lodo sobre el cual
se deposita un sello y que todas las cosas aparezcan como vestidas de su verdadera
vestimenta; Para que a los malvados les falte su luz y el brazo que se levanta sea
aniquilado. Has penetrado tu hasta los manantiales del mar? O acaso te habrs
paseado en las honduras, por los pisos del mar?
20

Se te han abierto, acaso, las puertas de la muerte?O has visto tu las puertas de
la sombra de la muerte?Has alcanzado tu con la mirada a la ancha tierra? Habla, si
sabes todas estas cosas!Donde esta el sendero que lleva hacia la morada de la luz?Y
donde habita la oscuridad? Puedes tu acaso seguirlos hasta sus fronteras, all donde
residen, y puedes tu conocer los senderos de sus moradas? Lo sabes, pues ya entonces
habas nacido, y el numero de tus das es grande. Has llegado tu hasta las despensas de
la nieve?Has visto tu los graneros del granizo, los que yo guardo para los tiempos de
necesidad, para los das de guerra y contienda? Por qu va se reparte la luz? Y por
que va se reparte el viento del este por la tierra? Quien ha abierto un lugar de desage
para la lluvia y ha dibujado el camino del trueno y del relmpago para que el rayo caiga
en tierras donde no se encuentran habitantes, en un desierto donde no hay nadie, para
mojar los lugares desiertos y secos y para hacer que brote y nazca la hierba?
Tiene la lluvia padre?Quien engendra a las gotas de roci?
De que regazo sale el hielo?
Y quien da a luz la escarcha del cielo? Que las aguas se vuelvan duras como la
piedra y que la cara del abismo se petrifique. Puedes tu atar las cuerdas de las
Plyades y desatar las maromas de Orin? Haces tu salir a su tiempo a los signos del
Zodiaco y guas tu a la Osa Mayor y a su osezno? Conoces tu las leyes del cielo?O
eres tu acaso el que decide su reino sobre la tierra? Elevas tu la voz hasta las nubes
para pedir que te cubran ros de agua?Puedes tu arrojar los rayos para que se vaya la
lluvia? Te dicen ellos, acaso, Aqu estamos!Quin ha puesto la sabidura en la
negrura de las nubes y quien ha dado entendimiento al ter del aire?Quien puede
contar las nubes con sabidura y quien puede verter los odres del cielo para que el polvo
comience a hacer barro y los terrones de lodo se peguen entre si?
Tu conduces la presa hacia la leona y calmas tu el hambre de sus cachorros
cuando se acurrucan en su guarida y acechan en su madriguera? Quien le prepara de
comer al cuervo cuando sus pollitos gritan a Dios, y cuando andan hambrientos y
perdidos?
39.Sabes tu cuando paren sus cabritos, las cabras salvajes?Puedes tu ver a las
ciervas cuando paren?Cuentas tu los meses en los cuales estn encintas y conoces tu
cuando nace el venado? Ellas se bajan, paren sus chiquillos y escapan pronto de sus
dolores. Sus pequeos cobran fuerzas y se alzan bajo el cielo libre, se van y no regresan
mas a ellas.
Quien ha dejado libre al asno salvaje, soltndole sin ninguna atadura? Le he
dado como hogar al desierto y a la tierra pobre como morada. El huye. del ruido de las
ciudades y no oye la voz del amo, que lo empuja. Penetra en los montes para encontrar
su comida y anda detrs de todo lo que es verde. Quiere acaso el bfalo salvaje estar a
tus ordenes? Esta el, acaso, en tu corral?Puedes atarlo con una cuerda para arar un
surco? Anda el detrs de ti, para amasar a la tierra informe?Te confas tu en el,
porque su poder es grande?Y dejas acaso en su cuidado tus trabajos y esperas que el
coseche las mies? El ala del avestruz se mueve poderosamente pero ese ave confa sus
huevos a la tierra y los deja calentarse en la arena. Olvida que el pie puede quebrarlos,
que una fiera salvaje pudiera pisarlos.Es spera el avestruz con sus polluelos, como si
no fueran suyos. Que en vano ha pasado trabajos, no le importa de nada, pues Dios no le
ha dado entendimiento y no le ha regalado conocimiento.

21

Pero al levantarse y al correr, se burla del caballo y de su jinete. Le das tu el


poder al caballo y le vistes el cuello con la crin que ondea?Lo haces tu saltar como una
langosta?
Su poderoso relincho atemoriza, y golpea el suelo con su casco orgulloso de su
poder, se abalanza sobre los que llevan armas y se burla del miedo, no tiene temor y no
retrocede delante de la espada.
Hacen ruido sobre el, el carcaj de las flechas, la lanza y la jabalina que brillan,
y hierve de fogosidad, comiendo la tierra! [ . . . . . . . . ]
N.B. - Comienza aqu la descripcin de Behemot
40/15 -Mira a BEHEMOT, a quien Yo le he dado vida, como a ti! Come la
hierba como un toro!Mira que poder tiene en las ijadas! Y que poder guarda en los
msculos de su vientre!
Empalma su cola, dura como un cedro, y las venas de su lomo son entrelazadas,
sus huesos son como tubos de bronce y sus entraas son como vigas de hierro. El es lo
mas grande de las criaturas de Dios,
El que lo hizo, le hizo heredar una lanza. El encuentra su comida en el monte,
donde juegan todos los animales salvajes, y se acuesta bajo la flor de loto, en medio de
los juncos, y de los pantanos. La densidad del loto lo cubre con su sombra, y los sauces
del ro lo rodean. Si ocurre que el ro salga de su cauce, el no huye: aun cuando se
abalance el Jordn a su garganta, el quedara tranquilo y calmado.Crees que lo puedes
atrapar golpendole en la cara? O crees que le puedes traspasar el hocico con una
argolla?
N.B. Comienza ahora la descripcin de LEVIATHAN
41. Puedes atrapar tu a la LEVIATHAN, con la caa de pescar?
O atarle su lengua con una cuerda?Podrs tu pasarle el junco por las narices?
O penetrar, con tu gancho, su mejilla?
Te rogara mucho acaso y te hablara con dulce voz? Har ella un juramento
contigo, para serte eternamente esclava?Jugaras tu con ella como si fuera un pjaro?
La ataras tu, para alegrar a tus muchachas?Hacen los pescadores negocios
con ella para repartirla entre los compradores?
Le taparas tu la piel con puyas y la cabeza con garfios? Nada mas levantes tu
mano en su contra y perders el gusto de golpearle.
Mira que eres engaado en tu esperanza de atraparla.Con solo verla, caers al
suelo! Nadie es tan osado como para azuzarla.
A quin debo? , Para pagarle ya! Bajo el cielo, todo es mo!
Quiero decir algo mas sobre sus entraas y su fuerza, y sobre la belleza de su
creacin.Quien podr levantarle su vestimenta?
Quien podr penetrar entre sus fauces?Quien podr abrir las puertas de su
boca?Las filas de sus dientes: como son de espantosos!
Sus grandiosos escudos, llenos de poder, estn unidos como por un sello; se
resguardan uno al otro; ni el viento puede pasar por entre ellos; son como hermanos que
se abrazan; se toman y quedan inseparables.

22

Sus estornudos hacen brillar la luz y sus ojos son como las pestaas del alba; de
su boca saltan llamas, y chispas de fuego brotan de sus labios;
De sus narices salta el humo, como de una olla que esta hirviendo, como de un
caldero borbotante; su soplo prende los carbones, y su boca lanza llamas de fuego. Su
poder esta en su lomo, y frente a el, salta el terror.
Sus partes carnosas se atan juntas, como salidas de un crisol, inamovibles; su
corazn es duro como la piedra, duro como la piedra de molino que esta debajo; Cuando
se levanta, tiemblan los valientes, y el terror los ahuyenta y salen corriendo.
Es intil golpearla con la espada ya que ni lanza, ni flecha, ni escudo, ni nada,
sirve; para ella, el hierro es como la paja, y el cobre es como madera podrida. La flecha
no la hace huir y las piedras de la honda son como granos de arena para ella . . .
No ve en la maza sino un hilo de paja y se re del ruido de las flechas en el viento.
Debajo de su vientre hay afiladas pas, diras que es como un rastrillo puesto
sobre el barro.
Hace que hierva el fondo de los mares como una gran olla y lo remueve como si
fuera un vaso con mirra; detrs de si deja un sendero brillante y la hondura parece el
cabello de un anciano. Sobre la tierra nadie es su amo, es engendrada para no temer a
nada.
Mira con desprecio todo lo que se alza, es la reina de todas las criaturas . . .
Behemot es aqu la imagen velada del sexo masculino, del miembro viril, y su
contraparte femenina, el Leviatan, es el sexo femenino, la vulva.
No seamos hipcritas: todos sabemos algo acerca de lo descrito . . .
El texto bblico donde se describe a Behemot y a la Leviathan es irnico: con la
clave de lectura, es todava mas gracioso, y alcanza el estado de ser crudamente verdico.
Hace aos, en 1993, se publica en la Academia Nacional de la Historia de Venezuela, en
Caracas, un libro mo sobre el sentido secreto de los animales en la mitologa.
Su nombre es ZOOGNOSIS y tiene un capitulo sobre el Behemot y el Leviathan.
*
En principio, ya slo al or un nombre, deberamos saber, casi instantneamente,
de que alimaa, criatura, entidad, o ser, enano, o gigante, o de que ente se trata: Es un
endriago? Es un elfo? Es un gigante?
La primera vez que lea y oa el nombre de Urganda fue en el prefacio del
Quijote, y desde entonces, nunca se esfum la atraccin y el influjo que ejerca en mi este
apelativo.
Me atraa sobremanera la sonoridad y el oscuro sentido de la Desconocida y ello
era un verdadero logro del autor la estrategia y la tctica de atraer con sotilezas, y de
cualquier otra forma, la atencin sostenida del lector.
El nombre de Urganda me sonaba parecido, en su raz, al de Panurgo, el Maestro
de Gargantua y Pantagruel, pero, al analizarlo con calma, descubro que su sentido
principal, - GAND (pensamiento), es modificado por la partcula arcaica germnica
UR -, cuyo sentido se refiere a lo primordial, a lo pretrito, a lo preter-natural, a los
orgenes.

23

El sentido de URGANDA (UR GAND A) es pensamiento primigenio


aquel lugar donde hay que ir, segn el arquitecto Gaudi, para alcanzar la originalidad.
UR, de Ur Gand - a, es tambin OR, de Or I - Ana, es ER , es IR, las cuatro
variantes semnticas y onomatopoiticas de AR. (rum. Ur Sit - oarea, la que
profetiza el destino futuro del recin nacido, basndose en el origen [UR] de los hechos,
lugares y tiempo [SIT], un personaje presente en el nacimiento de un nio y en su predestinacin. SIT, equivalente al snscrito SAT, tiene el sentido de verdadero,
sagrado. Vase SAT-NAMA el sagrado nombre, nombre secreto de Dios , en
snscrito)
Urganda es La Original! Lo declara Garci Rodriguez de Montalvo, el re-fundidor
de El Amads y el creador de las Sergas de Esplandin, en el texto del libro, en palabras
dirigidas por la misma Urganda, al autor, en la visin que ste presenta en la mitad del
libro de Esplandin: [ . . .] que aunque yo de los engendrar fui la primera ordidora
{sic} (SE,XCVIII)
Tambin lo declara Melia, la sabia princesa persa entendidada en cosas de
estrellas, la mujer que se retir en una cueva, por desprecio al mundo, cuando se
encontraron: Tu eres Urganda, la que en gran sabidura, a todos los que en el mundo
son, precedes y sobras. (SE, CX)
La raz de URGANDA (UR- GAND A), - GAND -, pensamiento, - difiere de
la raz de PANURGO (PAN - URG -O), que es una creacin cultista rabelaisiana, donde
la raz/etimn - URG guarda el sentido clsico griego de trabajos, labores, (como
por ejemplo los trabajos de Hrcules, o las labores de parto) y se encuentra en el termino
clsico griego demiourgos (DEM - I - URG O), equivalente al ibrico SERGA y
compuesto por demios dominio publico y ergazomai trabajar, laborar. En Platn,
el nombre es dado al artfice (artifex latino), al arquitecto divino que ha creado el
mundo, el Hacedor, y Creador del Cosmos, y por extensin, principio creador.
Rabelais es uno de los tres grandes de la Onomatopoisis la ciencia, el arte y la
tcnica de creacin de los nombres propios, junto a Homero y a J.R.R. Tolkien.
Pero los gigantes tienen nombres de gigantes, descubra yo, o, dicho de otra
forma, los nombres de los gigantes solo se asignan a los gigantes!
La diferencia entre los nombres de gigantes y los nombres de elfos es flagrante:
no me imagino un gigante con el nombre de Filispinel, o un elfo llamado Ascapard, o
Harpins, o Balor, el gigante capaz de petrificar con su mirada un ejercito entero.
Este Balor es llamado, en el Mabinogion, Yspaden Penkawr, y pertenece a los
poderes negros del inframundo, los Formoire.
Los nombres de princesas se imponen a princesas, los de escuderos, a los
escuderos, y en el rengln de los nombres de islas encontramos una sorprendente libertad
onomstica y semntica.
Hay muchas solas, e nsulas en El Amads y sus nombres son un verdadero
banquete en la fragua onomatopoitica del sentido:

nsula GADABASTA
nsula Firme
nsula del Diablo

24

nsula del Infante


nsula LEONIDA
nsula de LICONIA
nsula No Fallada (o sea no encontrada)
nsula Profunda
nsula SAGITARIA
nsula de Santa Maria
nsula de la Torre Bermeja
nsula Triste
nsula de LANDAS
nsulas Luengas
nsulas de ROMANIA (donde yo he nacido)
...

La de-construccin morfolgica del termino ROMANIA (ROM AN IA)


presenta dudas, por la posibilidad de una variante - con la forma RO MAN IA, que
difiere de la primera descomposicin, donde se encuentra la base/raz ROM.
La etimologa tradicional relaciona el nombre ROMANIA con la ciudad de
Roma. El origen del nombre de la ciudad de Roma, o RHOME con esta ortografa, es
derivada del vocablo griego que significa fuerza.
Esa aventura etimolgica no termina aqu: algunos migrafos sostienen que
Rhome es el nombre de una herona que se considera epnima de la ciudad de Roma y
hay varias versiones.
Entre ellas, la ms antigua describe a Rhome como una cautiva que acompaa a
Odiseo/Ulises y Eneas cuando estos dos hroes llegaron a las orillas del Tiber
procedentes del pas de los molosos, Iliria. Pero ROMA, a su vez, tiene su base/raz
ROM (ROM A).
Eso plantea muchas dudas.
El nombre de la ciudad de Roma tiene su origen en su fundador Rmulo, prncipepastor mtico. Pero el nombre de RMULO tambin tiene su origen relacionado con
ROM: RM ULO.
El nombre del erudito etimlogo Corominas se compone con la misma raz: CO
ROM IN AS. Cul es la significacin de ROM?
El dato mas cercano es la palabra de origen gitano/Roman ROM, que significa
hombre, ser humano.
Para el anlisis del origen de los nombres de El Amads, me quedo con ROM vocablo arcaico griego que significa fuerza.
Hay un termino arcaico del lxico primitivo hispano-romnico de origen
incierto como anota el glosario del primitivo lxico ibero-romnico proyectado y
dirigido inicialmente por Ramn Menndez Pidal, luego publicado por la Real Academia
Espaola bajo el titulo Lxico hispnico primitivo, edicin de 2006, Madrid, al cuidado
de Manuel Seco.
En este texto encontramos la antigua palabra roma, con el significado de via
nueva o majuela fruto del arbusto llamado majuelo, de frutos rojos.

25

Una majuela es tambin una correa de cuero con que se ajustan y atan las
abarcas, antiguas alpargatas ibricas, encontradas por todo el territorio arcaico europeo.
En la tradicin mitolgica acerca del origen de la ciudad de Roma hay varios
hroes, entre ellos Romis y Romo, este ultimo considerado hijo de Ulises/Odiseo y la
bruja Circe. Entre otras leyendas y digresiones, algunos autores sostienen que Roma era
el nombre de una adivina que aconseja a Evandro que escogiese este lugar para fundar la
ciudad de Palanteo, ncleo primero de Roma. (Vase el Diccionario de Mitologa Griega
y Romana de Pierre Grimal, Paidos, Madrid, 2008; Pg., 468-469)

Ya saba yo que las islas donde caa como naufrago Odiseo eran unas y tantas
existencias individuales del hroe, viajero por su propia eternidad.
Es una isla el cuerpo humano, y esa clave me ha salvado de un bosque de
incgnitas en la lectura de todos los libros de ayer y de hoy.
Sus nombres son una msica de las esferas espaciales de la infinita geografa de
la existencia.
Hace tiempo que deseo escribir sobre los nombres del bello libro de El Amads,
Amads de Gaula, sobre su rescatador y autor del cuarto libro y de las Sergas de
Esplandin, el hijo de Amads, Garci Rodriguez de Montalvo, y heme aqu escribiendo.
Es el mismo libro que lea Don Quijote.
Hoy me dispongo a pasar en limpio el texto de mis andanzas por las pginas y
nombres de este increble libro medieval.
Amads! Qu nombre!

26

Es difcil percibir su anatoma y su fisiologa. Seria mejor herborizarlo, o sea,


recoger sus sonidos como plantas medicinales, en una excursin de florilegios, en vez de
descuartizarlo, o anatomizarlo, en fragmentos de crtica estril. Hay que ser versado
como Cervantes en la onomatologa de los nombres medievales de los libros de
caballera.
No podemos caer en la trampa de asociar el nombre de AMADS con nombres
propios que ataen al amor, como AMADEUS, o AMADOU, o AMADO. El nombre de
Amads tiene un origen complejo, en la lnea de los nombres de URGANDA La
Desconocida, o de ARCALAUS El Encantador.
La ANDANDONA es un personaje femenino graciossimo y su nombre es
fcilmente comprendido al percibir el sufijo ONA que sugiere una estatura gigante y
un carcter tragicmico.
He aqu otros nombres:
TAS IL ANA
SAD IAN
TAS IAN
ESPLAND IAN
ALB A DAN
ABR A DAN
GRUM - E DAN
SIU DAN

27

GAR - A DAN
FAM ON - GOM- A- DAN
DAR- DAN
BROC A DAN
Este DAN es una partcula arcaica que se relaciona con el reino mineral, con
la piedra, y con la montaa.
En el nombre de UR GAND -A encontramos la raz - GAND - , antiguo
etimn del fondo arcaico europeo, cuyo significado es lo circular , pensamiento,
pensar.
Est presente en El Amads, y en el nombre de muchos otros personajes:
GAND A- LAC
GAND A LIN
GAND A LOD
GAND A- NEL
GAND DAN - DEL
GAND A LES
GAND APA
GAND AZA
GAND IEL UR - LAN - DIN
GAND I NOS El Folln
Otro etimn es GAN - :
GAN I DES
GAN OR
GAN OTA
La base/etimn/raz LAN en los nombres de El Amads puede representar orgenes
clticos y se remite al galico lann hija de espada, y al gals llain hoja metlica,
espada, en irlands laigen.
He aqu a SER - O LIS y a LIS U ARTE.
En estos dos ltimos nombres, se observa la fragua onomstica, en la cual el
sufijo LIS cambia su lugar final, por uno inicial, pero alcanza la categora de
etimn,aun encontrndose en posicin prefical.
En el nombre del rey LISUARTE (LIS U ARTE), LIS es un etimn. Los
afijos (prefijos, infijos y sufijos) pueden adquirir valor de etimn.
El mismo caso (una terminacin alcanza el lugar inicial de un etimn)
ocurre en los nombres de GALAOR (GAL A - OR) y ORIANA (OR I
ANA).

28

La URGANDA La Desconocida es la Mujer- Chamn, la Curiosa.


Hace las veces de Merln El Encantador, (El Mago), en personaje femenino.
Tiene el poder de cambiar de aspecto y de forma, transfigurarse, trasmutarse,
transustanciarse como desea, es protica, como pantera dira el I Ching.
Conoce los secretos personales de todos los personajes de la obra y tambin las
causas de sus cuitas, desgracias y aventuras. Adivina y profetiza el porvenir. Al hablar
con Don GANDALES (que comparte en su nombre la misma raz GAND del nombre
de UR GAND A), hace unas profecas y reparte augurios sobre el destino de Amads
(I. II).
Entrega una lanza a Amads (I.V).
Llega a la nsula Firme (el Entrecejo) en una nave fantstica la Fantasa - cuyo
mascarn de proa, o tal vez el cuerpo entero, es un dragn flamgero, una suerte de
monstruo marino que el texto describe como una serpiente. Eso ocurre cuando all
estn reunidos para festejar, el rey Lisuarte, el rey PERION, CILDADAN y otros hroes
principales, todos los caballeros de la corte.

29

A instancias suyas - de URGANDA, digo - son armados caballeros,


ESPLANDIN y otros jvenes, en ceremonia acorde, que tiene lugar en la Nave de la
Gran Serpiente. Luego, desaparece misteriosamente . . .

Me he seguido preguntando qu valor actualizado pueda tener un estudio sobre


los nombres del libro de El Amads.
Me respond yo mismo: ninguno, ninguno, y por ello es extraordinario, pues a
nada y para nada sirve. Pero es un asunto polimecnico, como el atributo de Odiseo:
multioperativo.
El nombre propio es como una armadura brillante, como la armadura de LancelotLanzarote del Lago, una armadura suave y energtica que te protege de los ataques de lo
desconocido. Luego empieza el fantstico juego semntico de los prefijos, de las races,
de los interfijos y de los sufijos, todo un mundo de partculas que poseen sentido. La
materia es designada como Onomatologa, u Onomstica pero el trmino le queda
estrecho.
El fascinante mundo de la creacin de los nombres de persona es, sin embargo,
materia de la Onomatopoisis.
Analicemos morfolgicamente, y de entrada, uno de los nombres ms largos (hay
otro, Salustaqundio, Prncipe de Calabria y primo del Patn [III, VII]) de El Amads Famongomadn, el Gigante, cuyas doce letras forman una estatura y una estructura
complejas de cinco elementos:
FAM ON GO - MAD AN.
En espaol, madagaa (su mettesis es magadaa) aparece, segn Corominas, en
1335, y posee el sentido de espantajo, fantoche, armadijo. En el cataln dialectal es
madoganya, de procedencia oscura, dice el erudito. Pero lo encontramos en el rumano
como matahala, cuyo sentido es relacionado con los gigantes.

30

La bruja, en rumano, se denomina matraguna, un nombre que se basta a si


mismo para designar a las potencias femeninas del mundo visinvisible. El sufijo ON es
una partcula denigrativa que encontramos en mam n, ladr n, foll n.
FAM ON se relaciona con fama y aparece en el nombre del cclope POLI
FEMO, del verbo griego femi hablar, dice Covarrbias: es fama todo aquello que de
alguno se divulga, ora sea bueno, ora malo fulano es hombre de buena fama, o mala
fama. MADAN es un etimn, una raz, y encontramos el origen de su afresis/mettesis
en rumano, como MAGADAN un gigante de espantosa estatura, grande,
espantapjaros, hombre grande de cuerpo, del persa MAG grande, rey,
equivalente de MAR y de all la tautologa de la expresin reyes magos. El etimn
MADAN entra, en El Amads, en la formacin de varios nombres:
MADAN CIAN
MADAN - CIEL
MADAN - CIL
MADAN IL
MADAN FABUL, otro gigante, al lado de MADAN SABUL, el Jayn del
Lago Hirviente y su sobrino, otro gigante. Es CARTADAQUE, el Jayn de la Montaa
Defendida y de MADANSABUL, su cuado, el Jayn de la Torre Bermeja. (Cp. LIV/ I,
Pg. 363, en la versin de El Amads , edicin 1969, de ngeles Cardona de Gibert y
Joaqun Rafel Fontanela, bellos nombres de eruditos. Me agrada sobremanera encontrar
en la lista de autoridades en estudios clsicos de esta edicin, el nombre de D. Lus
Alberto Blecua, sin duda familiar de otro erudito de El Amads, Juan Manuel Cacho
Blecua, autor de una ltima y completa versin en dos volmenes, con un estudio
preliminar de unas doscientas paginas, en CTEDRA, Madrid, 2008, una 6ta edicin,
con la primera en 1987)
El anlisis morfolgico de los nombres de persona en El Amads es de gran valor
potico: entramos sin casi percatarnos, en las entraas del proceso de creacin de los
personajes medievales.
El nombre designa las cualidades secretas y/o evidentes del sujeto nombrado, es
marcador operativo de un espacio semntico particular, donde descansan y donde se
esconden secretas categoras y valores catafricos y metafricos.

31

El estrato arcaico de los nombres de persona de El Amads es materia vedada y


sugiere un proceso de formacin potica en la fragua literaria del autor medieval, solo
comparable con la onomatopoisis de Homero, Rabelais y J.R.R. Tolkien.(Cfr. Proper
Names de Srensen, Introduccin)
Lo ms apremiante de ste escrito es la descripcin y explicacin del sentido y de
la formacin morfolgica del nombre AMADS.
Sera AMA DS?
O es AMAD - S?
Sera, tal vez AM AD S?
O, ciertamente
A- MAD S?
Y fue llamado Amads, y en otras partes, Amads de Gaula. (I,X)

32

Se nos informa que Amads es llamado Amads por la devocin a un santo con el
mismo nombre, por Darioleta, doncella de confianza de Elisena, hija del rey Garinter y
esposa del rey Perin de Gaula, madre de Amads (I, Introd.)
Juan Manuel Cacho Blecua afirma que: Sin ningn gnero de dudas debemos
relacionar su nombre con el amor, de manera que en su propia denominacin lleva la
esencia de su comportamiento (Introd. al Amads de Gaula, ob. cit. Pg.145) Este
procedimiento es demasiado sencillo: me hace sonrer! Al lado de las operaciones
semnticas de la fragua onomatopoitica medieval, el proceso aparece similar a la
comparacin de una espada toledana - cuyo fraguar es muy simple frente a los ms de
doscientos dobleces del acero para hacer una espada-katana japonesa . . .
A pesar de que otros nombres de El Amads responden a sencillos procedimientos
de adquisicin e imposicin, como, por ejemplo, Andandona - La giganta endiablada que
hiere a don Bruneo, cuando ste se dirige a Gaula con Amads y sus compaeros, (III,III)
tiene un nombre que le clava y encaja perfecto con su potencial atltico, tipo femenino de
un Hussain Bolt:

33

. . . corre con tanta ligereza que no ava cosa que la alcanar pudiesse (III,
LXV). Tambin se cita a Florestan que nace en medio de una floresta (I, XLII), o a
Ardan, que : . . . tiene el rostro grande y romo de la fechura de can, y por esa
semejana le llamavan Canileo (II,LXI).
Vale, vale, estos ejemplos son fruto de la condescendencia del autor para con los
mas chiquillos, que tal vez se asomen a El Amads.
Pero una lectura atenta de la onomatopoisis en el texto sugiere tcnicas mucho
mas sutiles y complejas de lo que un lector desengaado pudiera imaginar. Es el caso del
nombre de Amads: sera muy simplista relacionarlo con el amor . . Oriana, la amada de
Amads, nos saca de este apuro, y nos revela en el texto, el sentido categrico del
derecho nombre de su amado marido : Ay, Amads! dijo ella -, lumbre de todas las
cuitas . . . (III/LXXXI). Las cuitas son penas, dolores, locuras, un arsenal entero de las
tinieblas del sufrimiento . . . El ermitao que acompaa a Amads en la soledad de sus
pesares, lo bautiza secretamente y le impone un nuevo nombre, no antes de mirarlo . .
. como era tan hermoso de tan buen talle, y la gran cuita en que estaba . . . : Yo vos
quiero poner un nombre que ser conforme a vuestra persona y angustia en que sois
puesto, que vos sois mancebo muy hermoso (BEL) y vuestra vida esta en grande
amargura y en tinieblas, quiero que hayis nombre Beltenebros. (II,XLVIII)
El nombre Amads queda muy cercano al sentido de este otro, BELTENEBROS
Blanco y Negro, Luz y Tinieblas, Brillo y Sombras, nykhthemeron el nombre del da de
veinticuatro horas, que incluye las dos porciones de luz y sombra, en griego, familiar para
los lectores de los cuentos de hadas rumanos, (basme) donde aparece un prncipe de
nombre HARAP- ALB, o sea negro (el HARAP del turco) y el ALB, o sea blanco,
del rumano.
Amads se gasta, entre otros apelativos y nombres, los de Caballero de la Verde
Espada y Caballero del Enano, procedentes de acontecimientos de su existencia: la
espada verde la haba ganado por su amor, y el enano Ardian, su escudero, culpable
indirecto de la primera separacin de Oriana, su amada, tiene un rasgo secreto
relacionado con la sospecha que Oriana, celosa, tiene por Briolanja, con la cual Amads
tena un supuesto, o veraz amoro, no slo era aprecio. Quin ms que el Enano pueda
ser culpable de tales andanzas?
En la jerga de los bajos fondos, el Enano es el nombre secreto del miembro viril
del hombre, un fiel escudero y aqu, en El Amads, el Enano hace historia literaria.
Como rplica humorstica a un famoso palndromo de Daro Lancini - Onn era rey y
era renano vamos a decir que - Ardian era escudero y era enano . Con ello cerramos
este excurso por las andanzas de Amads, no antes de recordar que Amads se llam
tambin Doncel del Mar, remembranza de su episodio de expsito, marino infantil en una
arqueta dejada al merced de las olas, y otro nombre ms, El Caballero Griego. La
composicin de los nombres en El Amads se hizo por eufona e inspiracin simblica.
Haba un entero arsenal de partculas con sentido franco, pero este sentido ha
perdido, con el tiempo, su intencin semntica, aunque el sentido primordial, o arcaico,
est siempre presente.
Se trataba de componer, o crear nombres luminosos u oscuros, o hbridos, tipo
oxymoron, que en griego posee el significado paradjico de agudo-tonto, o SabioNecio. Hay nombres de todas las cosechas: nombres de gente grande, o de gente
pequea, nombres de ermitaos y de castillos, de gente digna, o de mequetrefes.

34

Lo que ms atrae de un nombre propio es su arquitectura sonora. El nombre es un


instrumento para el trnsito de un mundo palpable hacia un mundo onrico impalpable, e
intangible: con su pronunciacin, se trae al personaje en el mundo de los sueos.
Caballos, espadas y personajes, animales y todo tipo de potencias invisibles se
manifiestan instantneamente en el sueo, tan solo al pronunciar y al invocar su nombre.
Aun hoy es prohibido pronunciar ciertos nombres, o palabras, en un barco, o
entre los cazadores, proferir en el bosque el nombre del oso, o del lobo, de la serpiente, o
del lince, en suma, de todo animal peligroso.
Para el conjuro de tales peligros se usan apelativos de desviacin, una jerga
operativa secreta: el Viejo, el To, la Comadreja, el Abuelo, etc. Si quiero a mi
caballo, o a mi espada de aqu, del mundo real, donde deben llevar un nombre, si deseo
tenerlos en el mundo de los sueos, pronuncio, mientras estoy soando, su nombre
secreto: al instante tengo, en el sueo, la espada en mi mano!
Y el caballo al lado!
El nombre propio es un operador onrico y a la vez, un generador de instantnea
aparicin y manifestacin en un espacio y en un tiempo que trascienden los lmites de lo
real. Conmigo han logrado su objetivo muchos autores de bellos libros: los he ledo,
estudiado y entendido . . . Con tal de que uno solo entienda, es como si todos entendieran.
La meta de un autor es ser ledo y entendido. Qu hay despus del entendimiento?
Hay una gran paz y libertad. Pero el entender es una virtud de la inteligencia.
Quien entiende es el Ser. Nadie sabe que el Ser es un principio universal.
Al menos nadie lo ha dicho. Como todo principio, el Ser tiene una frmula, un
modelo lgico-terico que facilita su comprensin. He aqu el secreto:

El Principio del Ser


(En griego "On")

35

El Ser es nico. Su nombre es Amads. A la vez, es mltiple: Serolis.


SEROLIS (SER OL - IS) es, en El Amads, un reino del rey ANDROID
(ANDR OID), colindante con el de SOBRADISA (SO BRAD ISA). No es casual,
en el texto medieval, la presencia de esta palabra, y menos aun cuando descubrimos que
se trata de un reino del rey Android!
El gigante Talos, - un androide de bronce de la antigedad griega, es una suerte de
robot que parece haber sido creado por Ddalo, el polimecnico arquitecto e ingeniero de
la Grecia mtica. Talos fue puesto como guardin de la isla de Creta, y luego, su propio
creador parece que se haba vuelto celoso de su creacin: envidiaba su habilidad! Es el
mito del golem, criatura mecnica, el Frankestein de los antiguos.
El caso de Talos es curioso: tena slo una vena que iba de la cabeza a los pies, al
taln, y este conducto se cerraba con un tornillo. Atenea lo saca de circulacin quitnole
el tornillo que retena su sangre. Como cuidador de la isla, no permita la entrada de
inmigrantes, ni la salida de nadie. Un aparato de tal naturaleza les encantara a los
americanos! El propio Ddalo tuvo que salir volando de la isla. Es famoso el abrazo de
Talos: cuando Talos coga a los inmigrados- inmigrantes clandestinos, se introduca en
el fuego, calentaba su cuerpo metlico hasta la incandescencia y luego estrechaba a los
desdichados sin papeles entre sus brazos y - nunca mejor dicho - los abrasaba. Hay un
episodio en las Sergas de Esplandin donde as abraza un gran oso a Maneli el Mesurado,
en una pequea isla muy fermosa de rboles: [] el osso le tom entre sus brazos [. .
.] y parescile que todos los huesos del cuerpo le quebravan. (SE, XXXII)
Invulnerable en toda la extensin de su cuerpo, con aquella excepcin de la parte
baja de la pierna, donde tena la pequea vena cerrada por una clavija, Talos tena
tambin la habilidad de crear objetos tiles y funcionales a travs de la contemplacin
inteligente de la naturaleza: invent la sierra, la tuerca y el tornillo, el comps, y el torno.
Tal vez por ello le tena envidia Ddalo. . . El tornillo, que era un elemento de vida y
muerte para su cuerpo, lo invent observando los rizos ensortijados de la via (vedija
de la vid mata de pelo ensortijada, viticula - zarcillo de la vid y de ah pelo o vello
rizados) y luego agreg la tuerca, elemento complementario de su propia cosecha lgica
de supervivencia.
En SEROLS, la partcula de formacin IS que aprece en los nombres medievales
es de origen germnico y significa acero, hielo.
Todos nosotros somos el Ser y el Ser est presente en todos nosotros, unos meros
androides, sin el Ser. El Ser no se encuentra en los animales. Nada tiene que hacer el Ser
en el mundo animal. Pero, entonces, Qu son los animales? Los animales son
"criaturas", no son "seres". Una de las leyes de los principios universales es la siguiente:
Los seres humanos son entidades vitales que albergan la eternidad del Ser y los
animales solo son criaturas. Los animales no poseen el Ser y en consecuencia, el Ser no
existe en los animales. Los animales solo poseen el alma, definida como soplo vital.
Si pretendemos que el ser humano sea un animal, tambin tenemos que aceptar
que los humanos son plantas, rboles, vegetales.
Luego sigue: no podemos suponer que es tan slo animal y vegetal, sino tambin
mineral, acutico, lumnico. Tal vez la categora que ms coincide con la naturaleza del
Ser es el estado fosfnico de la luz.

36

El Ser es Luz y Sonido, y en su brillo, es el Verbo, el mismo Verbo que estaba


"cabe Dios" (al lado de Dios), como est escrito en el comienzo del Evangelio de Juan:
es la imagen del sonido y por ende, de la Palabra.
Todos los reinos tienen derecho de estar representados en el ser humano, no
solamente el reino animal.
El modelo terico del Ser desata el nudo que une y rene una larga serie de
incgnitas para mostrar sus aspectos ms relevantes: la simultaneidad simblica de lo
masculino y de lo femenino, variantes imprescindibles de la vida, y un otro tema en el
cual el Hombre y la Mujer quieren or algo que aun no se les ha dicho, el Eros como
metfora de unin de dos estados complementarios, actualizados en el "acercamiento".
(en griego, Herclito - F.122, nombr el "acercamiento" con la palabra "akea", trmino
que se aplicaba a la "ereccin de los falos". (Vase Agustn Garca Calvo, RAZN
COMN, Edicin crtica, ordenacin, traduccin y comentarios de los restos del libro de
HERCLITO, Lecturas presocrticas II, Edit. LUCINA, Madrid, pag. 351)
El prototipo del Ser es el Cuerpo Humano, su imagen y semejanza en el plano de
lo visible, bajo el aspecto y mascara de la Persona.
El modelo lgico-terico del principio universal del Ser es el siguiente:
El SER

Lo MASCULINO
El HOMBRE

Lo FEMENINO
EROS

La MUJER

El CUERPO HUMANO
La Persona

Contemplando la perfeccin csmica del cuerpo humano podemos percibir un


atisbo de la perfeccin del Ser.

37

Cada cuerpo corresponde, obviamente, a una persona, y por ello el trmino


aparece en el plano del prototipo. El sentido antiguo de la palabra etrusca "persona" se
refiere al concepto de "mscara de teatro."
La Persona es, ciertamente, la "mscara" del Ser. El homosexualismo, una
ambiguedad ertica de los sexos, no es ms que la manifestacin pasajera de lo Antiarquetipal y en el intento de opacar y denigrar la esencia del principio, no alcanza
adquirir el estatus de miembro lxico del lenguaje: solo existe en la lengua.
El trmino "homosexual" es un antiprincipio de la idea del Ser.
Hoy da se desconoce cualquier argumento biolgico o filosfico -digamos
natural - en contra, o a favor de la homosexualidad y se pregona este estado como un
derecho social a la vida de la pareja unisexual.
La ertica homosexual no slo es contra-natura, es tambin una actitud enfermiza
y un estado denigrante de la presencia del Ser en la vida.
No usar el plano ertico en la homosexualidad es una opcin digna y es la clave
para que tal estado pasajero sea aceptado como vigente.
Nadie se opone al amor platnico entre los seres, ni de sexos diferentes, ni del
mismo sexo. Es ms, debera ser as, deberamos amarnos todos, sin menoscabo del sexo
al cual pertenecemos. Pero el principio universal del Amor responde a otras entidades del
lenguaje, y eso lo veremos pronto. La misma palabra homosexualidad est equivocada y
enferma, ya que rene dos trminos incongruentes, el homo griego y la sexualidad latina,
el prefijo, de una lengua y la raz, de otra. Esto hace que los usuarios de la lengua
perciban una cierta incomodidad lingstica y lxica en su uso hibrido. Empecemos con
nombrar este estado segn las leyes naturales del lenguaje: la palabra precisa para ello es
homo-gneo.
Eres homogneo? De acuerdo, pero salo platnicamente . . .
El "eros" es la metfora de los sexos: lo corporal masculino es "erotizado" por lo
corporal femenino, y viceversa, el pensamiento femenino se siente "erotizado" por el
pensamiento masculino. Puede acaso haber un "pensamiento" sexualizado? La
respuesta es afirmativa y no obstante, hay hombres que ostentan muchas veces un modo
de pensar femenino y mujeres que proyectan un pensamiento masculino. El Ser posee los
dos estados de lo masculino y de lo femenino y, a ratos, evoca con sus pensamientos,
palabras, miradas, gestos, o posturas, uno de los dos estados.
Ello no es ms que estrategia y tctica, una preparacin de un campo de batalla
del comportamiento y su aplicacin en la vida del diario convivir.
Se nos criticar por no haber situado lo ertico en el plano metafrico del modelo
lgico-terico del principio universal del Amor, pero los modelos tericos nos pueden
salvar de las ms acrrimas criticas: su estructura revela relaciones y posturas que
trascienden nuestras opiniones subjetivas acerca de las palabras.
Hay un fragmento de Herclito en el cual el sabio describe con claridad la
categora inmortal del Ser: "Inmortal lo que muere, y aunque muera lo inmortal, vive en
la muerte, aquello, que en la vida est muriendo". (F. 62) Mi traduccin: Inmortales los
mortales, mortales los inmortales: vienen a morir los que no mueren y van a vivir los que
mueren. Estas hondas palabras sugieren que el Ser, aunque est muriendo con la
persona, es inmortal, y, al revs, aun inmortal, est muriendo, en la vida, para vivir
despus de la muerte.

38

En cuanto al alma, Herclito deca que " . . . andando, no encontrars sus lmites,
aunque recorras todos los caminos: tan profundo es su Logos . . ." (F. 45). Qu tipo de
"camino" es ese? Pues, no importa, ya que " . . . el camino hacia arriba y hacia abajo es
uno y el mismo . . . ". (F. 60)
En tiempos muy antiguos se supona que los seres que nacan bajaban por la
escalera de la vida y los que moran, suban por la misma escalera hacia la luz, su futuro.
Visto desde el plano de los principios universales, "bajar" o "subir" es, en la realidad del
Ser, lo mismo. Pero el alma " . . . tiene un logos que a s mismo se acrece . . . " (F. 115)
Eso tiene su sentido: El Alma puede "auto-generarse" y "auto-regenerarse, es
decir "reconquistarse a s misma. Junto con el Ser est la Inteligencia. Y el Amor . . .

El Principio de Amor
(En griego "Agape")
El Amor es otra palabra potica que abre en la memoria un mar de recuerdos y
una montaa de sentimientos. Como principio universal, el Amor tiene el siguiente
modelo lgico-terico:
EL AMOR

La ATRACCIN
El DESEO

El RECHAZO

El CARIO
Querer

39

As como para comprender el sentido trascendente de la Verdad usamos un smil


instrumental (el dado), para el mismo propsito usaremos aqu el smil del imn.
El imn es un objeto extraordinario: su polaridad ostenta, en ciertas ocasiones, un
fenmeno de "atraccin" y en otras, de "rechazo".
El "deseo" es la metfora del Amor y, como el imn, unifica tanto la "atraccin"
como el "rechazo".
El deseo del Amor no es el deseo sexual, sino un deseo genuino para acercarse, o
distanciarse, de la "cosa" amada, una accin metafrica de unin de dos smbolos
complementarios.
Como Prototipo, el "cario" y el "querer", representan el fenmeno ms cercano y
palpable para alcanzar un atisbo de la intangible esencia del Amor.
El odio, contra-principio, o anti-arquetipo, ataca "lingsticamente" y trata de
denigrar ese estado trascendente.
Como estado anmico, el llamado "odio" no es un fenmeno natural: no se
encuentra, ni se manifiesta, en el mundo animal, vegetal o mineral.
Herclito recordaba cuan difcil es luchar contra el deseo, " . . . porque lo que
quiere lo compra al precio del alma . . ." (F. 85)
No sabemos "qu" ni "cuanto" vendemos, o qu dejamos de percibir de la tmbola
de nuestra vida, cuando se nos cumple el ms mnimo de
nuestros deseos. Por lo tanto, hay que tener cautela y tratar, en lo posible, de reducir la
cantidad de nuestro "querer". Lo que se "quiere" son siempre "cosas" y ya hemos visto
que todas las cosas tienen su misterio.
He aqu otra ley universal de los principios:
Los contra-principos no existen en el lenguaje y, por ende no poseen lugar alguno
en la memoria ancestral de las lenguas naturales.
Tanto el "rechazo" como la "atraccin" son Amor. De ello deja noticia el Deseo.
El Cario, por su parte, representa un estado momentneo y pasajero.
Cuando un desconocido te pisa los callos en la bajada del autobs, o en otras
situaciones sociales, en el idioma espaol latinoamericano omos, a ratos, una expresin
muy familiar, y sin ningn dejo de irona: " No se
preocupe, el cario es el mismo". El "cario" siempre es "el mismo" y aun ms lo es el
"Amor": no pueden cambiar de persona a persona, de sitio a sitio, o de tiempo en tiempo.

40

No podemos ofrecer una definicin del Amor. El Amor debe sentirse y


experimentarse: es necesaria la experiencia personal e individual del Amor.
Por otra parte, ms all de las palabras con las cuales se nombra en las lenguas
naturales, el principio de Amor es idntico a s mismo y no cambia su sentido de lengua a
lengua.
El problema es comprender el sentido de la palabra con la cual se nombra el Amor
y en ello consiste la dificultad de definirlo. La pareja Amor-Odio es una construccin
errnea, ya que nada puede oponerse al principio universal que designa el estado
intangible del Amor. "Agapi m khris" dicen las madres griegas a sus nios, cuando
desean expresar sus sentimientos de cario insondable, para con sus hijos. Este "khris",
que se encuentra al lado de la palabra que designa al "amor", posee en griego, un sentido
curioso: quiere decir "oro" y "tesoro" y la referencia popular no est exenta de una
profunda filosofa.
Nos guardaremos ya de seguir comentando intilmente el principio universal de
Amor, para no entorpecer la profunda comprensin que el lector segramente tiene y
profesa en el mbito intelectual y sentimental de este arquetipo. Wang Che, el sabio de la
Escuela de la Realidad Completa dijo: "Cuando el Intelecto olvida los pensamientos,
trasciende el dominio de Deseo. Cuando el Intelecto olvida los objetos, trasciende el
dominio de la Forma. Cuando el Intelecto no se aferra al Vaco, trasciende el dominio de
la No-Forma. Despegado de estos tres dominios, el Ser mora en la tierra de los
inmortales y de los sabios, en el dominio de la pura apertura"
(Ibid., T. Cleary, "V.E. y E.", p.232).
El nombre Amads pareciera tener algo con el Amor. Sin embargo, su etimon es
otro: - MAD -. La morfologia onomatopoietica es la siguiente: A MAD IS. Hay otros
personajes en El Amads que contienen esta raz:
MAD ARQ U - E
MAD AS - IMA
41

MAD AM - AN
MAD AN - CIAN
MAD AN - CIEL
MAD AN - CIL
MAD AN FA - BUL
MAD - AN - IL.

Cual es el sentido de - MAD - ?


Ciertamente, lo han adivinado: locura!, desatino, insania, desmadre. La
partcula inicial del nombre Amads , A-, significa luz, lumbre. Y la terminacin
IS, es una partcula declarativa que determina un estado: Lumbre de todas las locuras
A MAD - IS.
Oriana, su amada, lo dice con certeza en el libro.
A - AMADS
B - BELTENEBROS y BRIOLANJA
C CORISANDA Reina
D DACIA Reina de
E ELISENDA
F FAMONGOMADAN Gigante
G GANDALIN y GALAOR
H - HELISABAD Maestro
I ISANJO Gobernador de nsola Firme
J JAFOQUE Puerto
K
L - LISUARTE Rey
M MADANFABUL Gigante
N NORANDEL
O - ORIANA
P PALOMIR Caballero

42

Q - QUINORANTE
R ROMANIA nsulas
S SOLINAN Caballero
T TRANSILES El Orgulloso Caballero
U URGANDA la Desconocida
V VANAIN Padre de Olinda
X
Y
Z ZAMANDO Puerto
En este breve recuento alfabtico de El Amads, se perfila, aun de modo escaso, la
cosecha onomatopoitica del bello texto medieval.
Ms de doscientos nombres - cuyas sonoridades son a menudo, desconocidas desfilan por las pginas del libro.
Para completar la lista con la H, K, X e Y, nosotros agregaremos a HUON
Caballero, a KILIAN, a XEMA y a YAGO. En las Sergas de Esplandin, El Maestro
Helisabad aparece con H, y en El Amads, sin la Hache ELISABAD. Eso plantea
valores semnticos distintos, relacionados con el sol griego HELIOS por un lado, y
con ALEXANDER, o con la flor del lirio LIS de los reyes de Francia
( - LIS -, - LIX - ), por otro.
Referente al uso modal y atributivo de los nombres de persona, es agradable
encontrar la terminologa atributiva que usa el erudito Juan Manuel Cacho Blecua en su
mplio estudio de El Amads: todo lo de Amads es Amadsiano. Ello me recuerda una
polmica que he tenido y sostenido con varios lectores y especialistas, en el peridico La
Vanguardia de Barcelona. En esa publicacin se empean llamar gaudiniano al arte y a
otros menesteres de Gaudi.
En aquella instancia tuve que insistir en el hecho sorprendente del uso errado del
termino atributivo, pues se llega a insinuar con ello que el nombre de Gaudi es, en
realidad, Gaudini, (como por ejemplo HOUDINI). Slo en tal caso se podra llamar
gaudiniano lo que sea, pues a Gaudi le corresponde, en veracidad, el atributivo gaudiano.
En el caso de Amads el termino equivocado seria amadiano. Por fortuna, lo
Amadsiano de Cacho Blecua est perfecto.

43

El Cdigo Universal de los Nombres de Persona


Tal como el cdigo gentico rige los procesos bioqumicos en todos los
organismos del mundo orgnico, en la esfera lingstica de los nombres de persona hay
un cdigo universal que sostiene los procesos fonticos y semnticos de creacin y
variacin lingstica. El cdigo consiste en diez elementos, o grupos binarios bsicos,
que hacen las veces de operadores binarios fonosemticos.
A ellos se agregan otros cinco fonosemas voclicos, entre los cuales hay slo dos
que forman un grupo mnimo encontrado en todas las lenguas naturales, junto con cinco
semas sonantes, o con-sonantes, a los cuales se les agrega un son hbrido, que puede
transformarse tanto en vocal, como en consonante, y representa el nico operador que
est en el origen de todos los sonidos, vocalizaciones, o emisiones vocales de todos los
nombres de personas.
Con estos elementos se construyen todos los nombres de persona de las lenguas
naturales y por ello el cdigo adquiere valor universal.
He aqu los detalles:

B, G, D, L, M Los Cinco Semas fundamentales. A cada uno le


corresponde un Fono especifico, U, E, O, I, A, respectivamente. El
grupo mnimo de fonos en las lenguas naturales es A, I. (Eso quiere decir
que no hay lengua natural sin /a/, [a] y sin /i/, [i])

El operador universal H, emisin fonosemtica respiratoria, comn a


todos los humanos, y presente en la sonorizacin de la respiracin.

La forma bsica del cdigo es


A, B, G, D, L, M, I, H
Un esquema de operatividad del cdigo seria el siguiente:

Los cinco operadores binarios semnticos, o Semas Fundamentales, forman por


simple combinacin, diez grupos semnticos:
BG, BD, BL, BM, GD,
GL, GM, DL, DM, LM

44

Estos operadores binarios reciben en su variacin lingstica los fonos voclicos


bsicos, primero con el grupo mnimo A, I y luego con el resto de tres variantes
fonosemticas E, O, U:
BAG, BAD, BAL, BAM, GAD,
GAL, GAM, DAL, DAM, LAM
BIG, BID, BIL, BIM, GID
GIL, GIM, DIL, DIM, LIM
BEG, BED, BEL, BEM, GED,
GEL, GEM, DEL, DEM, LEM
BOG, BOD, BOL, BOM, GOD,
GOL, GOM, DOL, DOM, LOM
BUG, BUD, BUL, BUM, GUD,
GUL, GUM, DUL, DUM, LUM
Luego de estas combinaciones bsicas, las operaciones combinatorias se vuelven
cada vez mas complejas, formando clases trinarias, o ternarias, por la combinacin de los
cinco semas B, G, D, L, M:
BGD BGL BGM BDL BDM
GDL GDM DLM BLM GLM
clases cuaternarias - (BGDL, etc), quinarias (BGDLM, etc.), etc., para responder a los
requerimientos de combinacin simple, en todas las lenguas naturales.
Cada uno de los Fono-Semas cardinales - A, B, G, D, L, M, I, H tiene, a su vez,
variantes:
A B G D L M I H

E F C T R N Y
O P J TZ

U V K
Q
S
X
Z
H tiende a identificarse con la serie paronmica de G.
No confundimos aqu el valor fontico [a], o fonolgico /a/, (para dar slo un
ejemplo) con la representacin alfabtica A: la presentacin del cdigo se propone bajo
esa forma, en aras de simplicidad grfica.
Ahora bien, en lo que concierne al valor semntico de los diez operadores bsicos,
hay que insistir que hay, ciertamente, un estrato primigenio de sentido universal para
cada uno de los diez grupos semnticos fundamentales.

45

Sin embargo, el tiempo, el espacio y la perspectiva particular de los usuarios han


generado variaciones semnticas aleatorias y circunstanciales, y a consecuencia de ello,
el sentido primordial ha quedado opacado y oculto, mas no desterrado.
En un principio, a los cinco Sema-Fonos B, G, D, L, M se les ha asignado un
valor semntico arcaico, relacionado con los llamados cinco elementos/esencias de la
materia/sustancia:
B Agua
(Ro, fuente, manantial, cascada, lluvia)
G Madera
(El mundo vegetal, rboles, flores, etc. Correspondiente al ter aristotlico, considerado
como quintaesencia)
D Piedra y Aire
(El mundo mineral, montaas, rocas, etc. y la esfera elica del Aire - viento, brisas,
borrascas, etc.)
L Fuego
(La esfera de lo gneo, luces, llamas, sangre, etc.)
M Tierra
(barrancos, fosas, cavernas, sementeras, y todo lo relacionado con la esfera agrcola de
los sembrados). Por lo que atiene y atae al sentido arcaico, estos sustratos semnticos
siguen presentes en todos los nombres de personas, a pesar de los planos externos
debidos a la catacresis diacrnica de la disminucin ontolgica de sentido y a la
presencia y acumulacin de diversas significaciones agregadas en el proceso de la
adquisicin de mltiples planos de operatividad social e histrica.
Es la primera vez que se propone un cdigo de esa naturaleza para explicar el
origen de todos los nombres de persona en las lenguas naturales.
Un primer intento de universalidad fonosemtica lo encontramos en la obra del
jesuita Athanasius Kircher.
Kircher presenta una famosa tabla de setenta y dos nombres de Dios, escritos en
forma circular, en setenta y dos lenguas naturales.
Umberto Eco ha analizado con sutileza los procesos divergentes de la bsqueda
de una lengua perfecta, en su libro con el mismo nombre. El mismo autor presenta la
construccin circular de Athanasius Kircher, en otro de sus libros. En este presente texto
se anexa un breve diccionario morfolgico de los nombres propios de El Amads. En el
ndice se marca la raz o etimn de cada nombre y tambin su composicin morfolgica.
De este modo se puede confirmar la validez operativa del cdigo universal de los
nombres de persona. Sin embargo, la labor de la taxonoma y de-construccin
morfolgica de una palabra es un proceso muy complejo que implica densos
conocimientos lingsticos y filolgicos. Es un remontarse a los orgenes mismos de las
lenguas y a las fuentes del lenguaje. Todas las lenguas naturales son regidas por las leyes
lgicas del lenguaje.

46

Algunos puntos esenciales de la Onomatologa


El nombre personal es mucho ms que un modo sencillo de identificacin. Es la
dimensin esencial del individuo, su cuerpo y su vestido fonosemtico. Todos los
nombres propios poseen una fuerza doble: de evocacin y de creacin, vale decir una
fuerza potica. Por otra parte, el nombre propio posee tambin una fuerza de
constriccin, o de sujetacin, pues el sujeto es reducido a su nombre, por va de la
palabra. El nombre propio es una cosa viva, y posee el poder mgico de evocacin - a
travs de la invocacin de su cuerpo fnico, o sonoro del propio cuerpo fsico que est
nombrando. El proceso de creacin de los nombres propios es patente en la obra de
Homero, Rabelais y J.R.R. Tolkien. El nombre refleja la presencia y la categora del
personaje en la jerarqua de valores sociales y existenciales del sujeto. Es lcito recordar
aqu el ms famoso de los nombres de persona: el Nadie de Odiseo. El etimn del
nombre de Odiseo esconde el mismo sentido del oudes griego - nadie. Es precisamente su
sentido lo que le salva la vida al hroe homrico, en el episodio del cclope Polifemo. En
realidad, todos los seres humanos son ninguno, o sea nadie, el nombre verdadero del Ser
csmico y existencial que desciende al mundo de la sustancia, como un nufrago en una
isla, representada por su cuerpo fsico. El caso de Guilgamesh y su nombre es gracioso:
luego de investigaciones lingsticas que han durado mas de un siglo, los asirilogos han
descubierto que el valor inicial GUIL, o GIL, que haban dado los expertos a un grupo de
trazos cuneiformes en las tablillas de la Epopeya de Guilgamesh, tena que leerse BIL, y
no GIL. Dejemos el GIL para el GIL BLAS.
47

No obstante, debido a la fama adquirida por ese nombre propio, a lo largo de ms


de cien aos, se ha decidido dejarlo tal como haba sido presentado y ledo
fonticamente: GILGAMESH. Aunque el experto sepa que ese GIL es BIL, el pblico
general puede dormir tranquilo con su GILGAMESH.
La meta de este escrito no es mostrar un conocimiento erudito del texto de El
Amads sino de mover a los lectores hacia la lectura de este bello libro donde encontrarn
materias de gran sutileza tica y existencial.
Un libro de mil pginas no se lee fcilmente.
Pero si alguien me dira que all se encuentran materias de jbilo y secretos que
otros libros ni sospechan abrigar entre sus pginas, lo leera con tal gusto que ni los ms
acrrimos obstculos de tiempo y falta de ocio me haran renunciar a tal desafo.
El Amads es un libro sobre el destino, sobre el horizonte del amor sincero y sobre
la madurez del individuo humano.
No quiero mostrar aqu cuan entendido pueda ser en materias medievales. Soy el
pianista en este saloon de forajidos que es la sociedad actual. Este texto es una defensa, o
sinegora, de El Amads y un breve discurso para captar la atencin de los jvenes y
sugerirles la lectura de ese libro medieval. El Amads es un tesoro de sabidura y humor:
vayan a buscar la increble historia que se encuentra en el capitulo LVI del Segundo
Libro. Uso una bella figura potica del texto de la Odisea para describir el valor
escondido de El Amads: como un carbn encendido aun, escondido entre las cenizas de
un fuego acabado de ayer, agarro a El Amads que me ayuda a prender y a avivar una
nueva llama y me ahorra pedir lumbre al vecino. Una de las ms bellas imgenes
literarias que alguna vez haya ledo es la imagen del hexagrama cuatro, llamado MENG
La Inocencia Juvenil del antiguo Libro de los Cambios, el I Ching:
Abajo, junto a la montaa surge un manantial: la imagen de la juventud. As el
noble buscador, mediante una conducta y actuacin escrupulosas, nutre su carcter.
He aqu las ltimas palabras del Canto V, de la Odisea, (versos 474-519). Antes
de seguir tengo que presentar al lector un lugar mgico de la anatoma humana, un sitio
relacionado con el entrecejo, la puerta de toda maravilla. En El Amads, este lugar es
identificado metafricamente con las maravillas de la nsula Firme. All deseo yo
encontrarnos, bajo el Arco de los Amadores, todos nosotros. El entrecejo es el lugar
donde Odiseo se acuesta a descansar. He aqu el episodio de la Odisea:
Meditando entre si discurri que mejor le estara refugiarse en la selva: se
mostraba demasiado cerca del agua y era demasiado visible en la altura. Entr en la
mitad de las frondas de los tallos brotados del mismo lugar que eran, el uno de acebuche
y el otro de olivo. Jams las pasaba el furor de los hmedos vientos, ni el sol con sus
rayos, ni las aguas de lluvia, en tal trabazn, abrazados se mostraban los dos. Entre
ellos metindose Ulises/Odiseo y hacinando el follaje, dispsose un lecho espacioso, que
eran muchas las hojas (pensamientos) all derramadas, bastantes para abrigar a dos
hombres o tres, de la dura intemperie, por muy recio que fuese el ltigo del tiempo.
Gozase de mirarlas Ulises divino, el de herica paciencia, acustase en mitad y cubrise
de espesa hojarasca. (487/V)
Ultimas palabras del canto V (488.V):

48

Como un hombre en remota heredad, sin vecinos en torno, escondiendo un tizn


en los negros rescoldos, reserva la simiente del fuego (sperma pyros - 490.V) y excusa,
(se ahorra) el pedirlo a otra parte, tal all se cubri con las hojas Odiseo/Ulises y la
Atenea (La Inteligencia) en sus ojos el sueo verti, luego le cerrase y calmara, sin mas,
su penosa fatiga . . .
Dime lector, Dnde est Odiseo, ahora mismo? Sabes, acaso, cual es el lugar de
tu cuerpo que abriga aquel sueo que trae calma a tu penosa fatiga? Es el entrecejo,
llamado Shamballah, o Shangrillah, el famoso pas que pocos visitan, tal como aparece
descrito en el capitulo 80 del antiguo libro llamado Tao Te Ching de Lao Tse.
Escondido, abrigado y guardado all en su luz, como una brasa en ceniza, el Ser es
como un carbn encendido al cual acude el que desea prender de nuevo el fuego, es una
llama, una luz esplendida, ahorrndose as pedirle a otro, lumbre y ascuas. Qu significa
todo ello? Significa lo siguiente: No necesitas preguntar a otro sobre los misterios de los
asuntos trascendentes y existenciales de tu destino, pues los encuentras en ti mismo,
concentrndote en el entrecejo, en espesa hojarasca . . .

49

La Imposicin del Nombre


Como una condecoracin visinvisible, el nombre propio se le impone al portador.
As como por imposicin de manos el trmino ceremonial griego es keirotona se
transmite la energa y la gracia del poder, a quienes van a recibir ciertos sacramentos y
potestades para luego hacer uso sagrado de tal investidura, tambin el nombre propio se
impone: es la onomatona griega.
Mulligan will dub me a new name . . . (Ulysses/II, James Joyce, p. 42,
ob.cit.) Mulligan me va a imponer un nuevo nombre . . .
Elverbo to dub, en ingls tiene sonoridades iniciticas: se usa en la ceremonia de
consagracin de un caballero: I dub you knight, be brave, right and truthfull . . . Te
armo caballero, se valiente, recto y verdadero.
El nombre es una carga, un tributo que hay que pagar, una obligacin, una
responsabilidad, un compromiso y un deber existencial.
Si analizamos con atencin este gesto descubriremos que la accin puede ser leda
tambin a la inversa: al nacer, o al serle impuesto, el sujeto cae en su nombre, se desliza
en sus sonoridades, pues los nombres personales son predestinados. Me ha sorprendido
muy gratamente el captulo La adquisicin de un linaje y de un nombre, en slo dos
paginas, de la erudita introduccin que hace Juan Manuel Cacho Blecua en su versin de
El Amads, en dos volmenes. (Ctedra, Madrid, 2008, Pg. 142-144)
Sus comentarios son reveladores. Intentar agregar algunos datos, aunque con
menor fortuna. Tal vez sea una parfrasis de lo que ya ha escrito Cacho Blecua, pero vale
la pena repetirlo, aunque sea con algunas de sus mismas palabras. Una vez investido
caballero, decide Amads ayudar a su padre, que no conoce personalmente, pues su
condicin de expsito en las aguas del mar es un thalasso-nauta lo ha alejado del
privilegio de disfrutar de una infancia al lado de sus progenitores.
Marcha Amads a Gaula, y all es reconocido - (ese evento es la anagnorisis) gracias a Oriana y a sus buenos trmites.

50

Oriana descubre la identidad familiar de Amads gracias a la cera o documento


sellado y dejado en la arqueta con el nio, en acorde preciso con la situacin y llamado
luego, a falta de un nombre conocido, Doncel del Mar. Oriana se entera del nombre
Amads a travs de este documento y enva a la Doncella de Dinamarca para que se lo
transmita dice Cacho Blecua. Con ello, Oriana interviene tanto en la investidura del
nombre como en su apocalipsis - revelacin. El nombre haba sido adquirido par
default, aun antes de ser conocido por su portador.
Cacho Blecua nos informa que la anagnorisis, o reconocimiento del hroe, no
ocurre por la carta encontrada en la arqueta, sino por va de un proceso en el cual se
hacen presentes los cdigos amorosos.
Amads vence al rey Abies de Irlanda, que luchaba contra su padre y finaliza as
la contienda. En la jerarqua de las gestas de Amads, sta ha sido la mayor victoria.
Justo despus de ese momento, la Doncella de Dinamarca le entrega la carta en la
cual est escrito su justo nombre y la anamnesis de su descendencia genealgica: padre
Perin y madre Elisena. Amads se entera que es hijo de reyes y la noticia viene por va
de su amada.
El objeto que desencadena toda la serie de eventos de identificacin es un anillo,
imagen metafrica de la naturaleza femenina.
Este anillo tambin ha sido clave para el rey Perin y para Elisena, con la cual se
casa luego del nacimiento de Amads. Hay un momento de crisis: se asoman las
circunstancias de una ruptura anecdtica en la historia y surge un apuro. Melicia,
hermana de Amads, pierde, por extravo, el anillo que le haba sido entregado en
custodia por su padre.

51

Sin pensarlo dos veces, como si fuera cualquier melindre, Amads le regala a
Melicia su anillo, muy parecido, si no idntico, al anterior, ya que su madre lo haba
depositado, junto al nio recin nacido, en la arqueta dejada al merced de las olas. Es el
mismo anillo que Oriana no haba elegido, en un cierto episodio anterior. La nia Melicia
se lo devuelve al padre, y para que las cosas se compliquen, aparece el otro anillo.
Melicia confiesa a su padre que el otro anillo es de Amads, y que se lo haba dado para
que ella pueda salir de ese apuro. En ese instante, Perin se pone atento: el rey ovo
sospecha de la Reina, que la gran bondad del Donzel del Mar, junto con la su demasiada
hermosura, no la oviessen puesto en algn pensamiento indebido, y tomando su espada
entr en la cmara de la reina.(I.X)
Un marido, con una espada en la mano, preguntado Qu es eso? y esperando
una explicacin, es un momento de agudo peligro. Elisena se defiende como puede:
cuenta como haba abandonado a su primer hijo, justo al nacer, y como haba dejado la
espada y el anillo en la arqueta, como testimonio. Tal indicio es nada menos que el
testimonio que designa al Doncel del Mar como primognito de la pareja, llamado con el
nombre de Amads. La espada es la metfora de lo masculino y junto con el anillo forman
la pareja simblica de la unin mstica - los esponsales de lo circular con la lnea, el
anillo y la espada. Esto es equivalente a la imagen de la piedra en la cual ha sido hendida
la espada Excalibur, la sustancia que recibe el juego del sonido del nombre y el esplendor
de la luz. La situacin es difcil: Amads parece el antagonista amoroso de su padre, y su
padre sospecha un affaire entre el hijo y su madre, pues desconoce la realidad de los
hechos y en consecuencia considera manchado su honor.
As entramos directamente en el modelo terico del principio universal de la
Verdad: una realidad y su ficcin, el instante de contemplacin y consideracin de los
hechos reales y ficticios y el caso mismo, que requiere comprensin y veraz
entendimiento. Tengo que extenderme aqu y desglosar un tema ardiente:
Qu es Verdad?
Qu es Realidad?
Qu es Ficcin?
El Principio de Verdad
(en griego " Alethia")
Su raz, idea o semilla, es la verdad misma. Se divide en dos aspectos simblicos
que se necesitan recprocamente, la Realidad y el Misterio de esa Realidad, que, por lo
general, es ignorado, obviado, descuidado, pasado por alto y relegado a la categora de
trmino extravagante. No obstante la realidad necesita de su misterio, tanto, como el
misterio necesita de su realidad. El dado es un objeto genial y prototpico que sugiere la
existencia de una Verdad "extralimitada" y potencial, presente de modo virtual, "en
potencia", por la unin de dos caras opuestas y por definicin, "simblicas":
1 con 6, 2 con 5, y 3 con 4. El nmero 7 est presente de modo virtual en la unin de dos
caras pero, a la vez, est ausente, ya que no est representado grficamente en ninguna de
las seis caras. Por otra parte, la Realidad es siempre la cara superior, la que, de hecho, es
operativa y la que "gana", siendo la cara que se percibe desde lo alto.

52

Por ms que alguien contemple el dado desde una perspectiva lateral, resulta irrelevante
el nmero que este sujeto percibe, ya que lo que interesa es la cara horizontal superior.
Su "misterio" es la cara opuesta, que no se ve desde ningn lado, pero, al
conocerse la suma que hace con su cara opuesta, se puede fcilmente deducir, por ser
complementaria a, o simblica de, su realidad.
Con esta simple semejanza se percibe cuan importante es "considerar" el misterio
de una realidad patente.
Como trmino, la palabra griega "misterio" se encuentra en nuestra lengua
(espaol) bajo la forma latina del trmino "secreto".
El "secreto" es "misterioso" y el "misterio" es "secreto".
El espaol los acoge a los dos y por ello existe la tendencia de creer que son
aspectos distintos de la realidad, cuando son palabras diferentes para designar la misma
figura simblica.
Una de las leyes maravillosas de los principios universales es la siguiente:
Toda realidad tiene su misterio y todo misterio su realidad.
Toda realidad tiene su ficcion y toda ficcion su realidad.
Como bien percibe el observador atento, estas afirmaciones no pueden ser
atacadas, negadas o rechazadas sino confirmadas y aceptadas como tales. El aspecto
grfico del modelo terico general de los arquetipos o Principios Universales, se presenta
en la siguiente forma romboidal:
1

3
4

5
El 1 es la idea
El 2 es uno de los dos trminos simblicos, o la Realidad
El 3 es su Misterio, o aspecto secreto
El 4 es la Metfora, o "funtor", el elemento unificador que completa la entidad,
instancia total, inicial u original, desde la cual han partido, salido o se han separado, los
dos smbolos
El 5 es el Prototipo, o elemento tangible en la lengua y en la naturaleza
Verdadero o Falso: he aqu una impropiedad de lenguaje. La mayora de los
lgicos usan esa expresin y con ello construyen un despropsito.
No se imaginan siquiera que estos trminos no pueden presentarse en antitesis.
La expresin autntica sera cierto o falso, puesto que la partcula "o" es una cpula de
eleccin de entidades, ms que semejantes, idnticas.

53

La Verdad (y lo "verdadero") es un principio que incluye y proyecta en la lengua,


otros smbolos (la realidad y el misterio) y, en cuanto a lo "falso" y a lo "cierto", como
dos instancias simblicas, habra que percatarse que pertenecen a otro principio universal,
o arquetipo, en este caso la Justicia. Lo "cierto" y lo "falso" no es que no sean
"verdaderos": simplemente no pertenecen al principio de la verdad y, por tanto, no
pueden ser categorizados en el marco de ese principio. El principio al cual pertenecen los
operadores simblicos de "cierto" y de "falso" es el principio de Justicia. La metfora de
la verdad es el acto de considerar, con su correspondiente "consideracin". La
consideracin es un tomar en cuenta.
En la operacin de unificar los dos smbolos, se tiene que considerar el misterio
junto con la realidad de las cosas y la realidad junto con el misterio de las cosas, vale
decir en "conjunto" con su misterio. Este proceso es "metaforizar" o "transportar" el uno
hacia el otro y al otro hacia el primero, para trascender el plano de la actualidad doble y
as llegar al plano de la existencia nica de la idea.
Como nos damos cuenta, los smbolos no pueden ser ms que dos, una alternativa,
cada uno representando al otro bajo la forma de "complemento".
Hemos llegado as a otra ley de los principios universales:
El aspecto simblico de los principios universales es doble y de naturaleza
complementaria.
El prototipo de la Verdad es la Cosa, palabra curiosa pero muy familiar en todas
las lenguas naturales. Hemos visto que una "cosa" puede ser un "hecho", un "ser", o un
"objeto".
Todos estos aspectos merecen ser llamados "cosas" y, de hecho, son as llamados.
Cuando utilizamos la expresin "en principio . . . tal o cual cosa es as" o " eso debe ser
as, en principio . . .", nos referimos precisamente a ese modelo lgico-terico del cual no
puede escaparse ninguna aseveracin veraz, original y autntica.
Adems de las aseveraciones, en la lengua usamos:
Declaraciones
Postulados
Proposiciones
Afirmaciones
Consideraciones
Inferencias
Enunciados
Observaciones
Aclaraciones
Representaciones
Deducciones
Conceptos
Categoras
Nociones
Ideas
Distinciones
Expresiones
Criterios

54

Con ello tenemos y tomamos "en cuenta" las posibles contradicciones.


Algunos de estos trminos son redundantes: un "concepto" es una "categora",
aunque ello no se sepa, una "idea" es una "nocin", etc.
Esto ocurre debido al hecho de ser aceptadas, en el seno de una misma lengua,
palabras que designan el mismo principio, en una lengua diferente. Tenemos aqu el caso
de los trminos propiciados por el griego y el latn, presentes en espaol. Lo "original" se
refleja en lo "autntico" y tanto lo "falso" como lo "cierto" pertenecen a otro principio
universal o arquetipo, la Justicia. En consecuencia, no entran en el modelo terico del
principio de veracidad, o de Verdad.
Cada uno de los cinco elementos del principio tiene mltiples variantes, todas
presentes en la lengua. En el caso que nos ocupa, lo "original" y lo "autntico" no son
ms que aspectos particulares de la Idea (lo original, el origen, la raz, etc.) y de la Cosa
(lo autntico, lo preciso, lo conforme, etc.), respectivamente. En ltima instancia, la
piedra de toque de todas las aseveraciones es el modelo lgico-terico y su patrn grfico
o diagramtico. Este sello o patrn expresa una verdad universal.
El principio de veracidad tiene, pues, el siguiente modelo:
La VERDAD

La REALIDAD

El MISTERIO
La Ficcin
La EXPERIENCIA
La CONSIDERACIN

La COSA

Como variante de la accin metafrica de la "consideracin", tenemos la palabra


tradicional "mito", cuyo sentido en griego es "hilo" o "hebra" y tambien cuento
tradicional. Aunque en el griego hay una diferencia entre TH (pronunciada como como
el TH - /th/ ingles) y T, y en el lxico clsico griego existen Mythos y tambien Mitos, la
diferencia no afecta el fondo arcaico y al etimn primordial, pues el cdigo universal de
las lenguas considera a las variantes y a las variaciones como derivadas y relacionadas
con la base primitiva de la cual desciende.

55

El Mito es el nico proceso intelectual y tradicional que "toma en cuenta" a la


realidad de las cosas, junto con su misterio, lo que representa, en s misma, una
definicin muy precisa del mito como lugar de unificacin del misterio y de la realidad.
No obstante, el mito es una variante lxica de otro principio universal llamado Tradicion.
El misterio necesita de la ficcion para ser sugerido y evocado y la realidad est
siempre vestida de la ficcion. La ficcion es tan verdadera como lo es la realidad y, como
pareja de complementarios, forman y componen el principio de la verdad. Para acceder a
su raz y origen tenemos el recurso de la experiencia mtica, metfora o transporte de la
realidad hacia la ficcin, o viceversa, de la ficcin hacia la realidad. Llegamos ahora a
discurrir sobre uno de los aspectos ms curiosos del lenguaje. La contra-figura o el antiarquetipo de la verdad es la mentira. Su aparicin en la lengua est anclada en la
necesidad infantil, y por ello es producto de una obvia inmadurez de los usuarios. Es el
deseo de aniquilar, o denigrar el principio universal al cual se le enfrenta, y disminuir asi
su efecto operativo en la lengua.
El contra-principio no existe en el lenguaje, es decir que no tiene ningn lugar en
la memoria ntica de los principios universales. Por lo tanto, tampoco se encuentra en la
clula, o en los cromosomas, o en el ADN.
Se trata de un virus que ejerce una mutacin intelectiva y, en consecuencia, debe
ser aniquilado, como contrapartida de su proyeccin hacia su meta destructiva. Este virus
de la lengua y del intelecto humano ha hecho mucho dao en el habla y en las
operaciones sociales de la humanidad. Cuntas veces, cuando nios, no hemos invocado
a la mentira para definir algo que suponamos "no-verdadero"? Ya adultos, hemos
seguido en la misma senda, lo que ya no es, precisamente, un acto de inteligencia y
madurez. Decir que la "mentira" no existe resuelve mucho, aunque su presencia es
marcada como palabra, desde el mismo momento en el cual se invoca el principio
universal de la veracidad. La gente ya est domada para creer que la "mentira" se opone a
la "verdad" y, por ende, todo el mundo separa las "cosas" en dos planos: verdad y
mentira.
El principio universal no se puede simplemente aniquilar con nombrar su "contraprincipio", aunque se le estanca de modo ratero e inicuo cuando se le opone, como pareja,
una palabra parsito. He aqu otra ley de los principios universales:
Nada puede anular un principio universal pues tal principio no tiene parangn en
el mundo de las palabras.
El contra-principio, tan slo daa y opaca la claridad solar del principio, como
una nube pasajera, como un virus que debe atacarse por una vacuna, y su efecto es
efmero, momentneo y pasajero.
Es un fenmeno nebuloso, oscurecedor y oscurantista.
Asimismo, existen tantos contra-principios como principios, pero su presencia en
la lengua no arrastra otros elementos, ya que no poseen ningn modelo lgico-terico.
Son meros parsitos de la lengua, y ni siquiera llegan a compararse con los znganos de
una colmena, por ser estos ltimos, criaturas necesarias para el fin de la comunidad
apcola: son los amantes de la reina y sin ellos no hay miel! Los contra-principios son
elementos apndices que se cuelgan a las ideas para intentar denigrarlas y opacarlas.

56

Lo consiguen en parte, puesto que el objetivo es estancar la dinmica del


lenguaje. El estudio y la bsqueda vuelven a iluminar y a desenredar la raz de las cosas,
en toda esa cizaa, tal como debe ocurrir en el movimiento inmanente del lenguaje hacia
su propia expresin.
Segn Gadamer, la revolucin ms importante de la poca moderna ha sido el
descubrimiento de la consciencia histrica. Este filsofo sostiene que la verdad es
"histrica", dado que todo es histrico.
Algunos operarios del lenguaje aceptan, aunque resignados, a la historia y, por
otra parte, renuncian a considerar el principio de verdad.
Otros, aceptan la verdad y rechazan a la historia. La historia es un mero sistema
arbitrario y convencional para contar y memorizar hechos ocurridos antao. Gadamer
sugiere que la expresin - " la verdad es histrica" - no significa la negacin de la verdad,
sino un lmite que a la verdad se le impone, una mezcla de ingenuidad y prepotencia para
implantar la verdad de la opinin humana en los anales de la memoria. Algunos otros
creen que ello afirma la existencia de la historia como tambin la presencia de la verdad.
De hecho, Gadamer slo expone una opinin que, lamentablemente, est lejos de ser una
visin. Nos quedamos con Herclito, cuya visin trasciende la historia, cuando escribe lo
siguiente, hace ms de dos mil aos: " Es preciso comprender que la contienda es algo
comn, que la justicia es discordia y que todas las cosas se producen segn la discordia
y la necesidad" (Fragmento 80)
Una de las variantes del principio de Verdad es la idea de todo.
Se opone el todo a la nada, por un malentendido de principios, como tambin se
pretende oponer la vida a la muerte. De hecho, la nada es un contraprincipio, el antiarquetipo del vacio, principio al cual se le opone para denigrarlo y opacarlo.
P. Qu hay?
R. Todo.
P. Cmo se manifiesta el todo?
R. En las cosas.
P. Qu son las cosas?
R. Son seres, hechos y objetos.
Junto con las criaturas, las entidades conocidas y desconocidas, los Seres forman
el grupo ntico de las "existencias".
El siguiente modelo lgico-terico resuelve este dilema:

57

El VACO

ESO
ALGO
Las COSAS
y sus nombres

El TODO
Las Cosas, complementos de Algo, son continentes y contenidos vibrantes, son
una extensin material y energtica de la verdad: al aceptar la presencia de una "cosa",
ello permitir que se "desocupe" el lugar que la "cosa" ocupa y a la vez desocupa, y en
consecuencia, se transforma as en "algo".
En eso encontramos la figura metafrica de la unin de los dos smbolos, el algo
y las cosas. El Todo es el prototipo del Vacio, y es el nico modo palpable de entender la
nocin trascendente de la vacuidad.
La nada, por su parte, hace las veces de antiarquetipo, o contra-principio.
Debemos acostumbrarnos al uso de estos operadores, para salir de las impropias
asociaciones que hacemos cada da cuando oponemos el Todo a la Nada.
En el marco del sistema jurdico de Estados Unidos, los testigos, con la mano
derecha elevada y la izquierda depositada sobre la Biblia (el libro est cerrado y no
abierto, como en las ceremonias religiosas, o masnicas), juran decir la Verdad, toda la
Verdad y nada ms que la Verdad, una invocacin requerida para considerar sus
declaraciones.
La expresin es un trusmo de intil referencia, puesto que cualquier cosa que el
testigo diga, (difcilmente dir "toda" la verdad) puede considerarse como "cierta", o
como "falsa", para establecer, luego de averiguaciones y contemplaciones que llevan
hacia el veredicto del caso.
En cuanto a la verdad, hemos visto que es un principio universal que opera con
elementos diferentes de la certeza y de la falsedad.
La "verdad" que en ese acto declarativo se solicita, no puede ser otra que la
verdad nica, y est claro que la declaracin siempre estar regida por el principio de
veracidad, por ms que el testigo lo diga, o lo deje de decir. No es el testigo quien debe
reflexionar en la veracidad de sus declaraciones, sino el jurado y el juez.

58

El testigo slo se limita a afirmar y a declarar lo que supone y estima conveniente,


y hasta puede manipular los datos, en compaa de los abogados. Por otra parte, el
acusado, puesto entre la espada y la pared, (nunca ha sido ms oportuna esa expresin
folclrica), diga lo que diga, debe saber que todo lo que est diciendo se utilizar "en su
contra" y se le advierte de ello, en el momento de su arresto.
Pareciera que lo que dice el acusado no se usar nunca "a su favor", sino que los
aspectos que acaso lo favoreceran, sern, tal vez, callados y/o pasados por alto.
La meta de la justicia no es el castigo sino la enmienda, o el enderezar de los
entuertos, como deca Cervantes. La resolucin de los casos se fundamenta en certezas,
rechazando las falsedades. La finta, el truco, el gmbito, o el engao, no forman un rango
de la mentira, ya que son maas y artimaas permitidas en el Juego, pero no en la
Justicia, hasta tanto los linderos de la actividad ldica puedan permitirlo. Con eso quiero
decir que hay un cierto lmite, hasta en el juego, para los engaos y para los trucos.
Todas las informaciones sobre los principios universales son de gran utilidad en el
marco jurdico. Un abogado inteligente podra alcanzar el xito de sus casos si se ilustrara
en los principios universales y en sus modelos y operadores. Por otra parte, un abogado
debera aceptar como exitoso un caso, cuando su cliente comprenda y acepta el veredicto,
no slo cuando el acusado queda libre, por ser absuelto, o considerado inocente.
Lo que ms desea el culpable es ser castigado, para con ello lavar la culpa que le
pesa en los hombros, como piedra de molino. Dulce es la carga del castigo en la espalda
del culpable, dicen los poetas.
En realidad, los "hombros" son aqu la consciencia, memoria punzante de
nuestros errores e inadvertencias. Yo tenia derecho de permanece en silencio. Saba, pues
me lo haban advertido, que todo lo que escriba se podra utilizar en mi contra.
Lo que escribo es pura ficcin. Habamos dejado a Amads, a su madre y al rey
Perin, su padre, en un congelado cinematogrfico, en pos de verificar la verdad de los
hechos. Pero es que la verdad es intangible: solo podemos exponer la realidad o la ficcin
y slo entonces, la cosa se manifiesta en su crudo valor existencial: la cosa, las cosas,
son tangibles.
No es la explicacin de los hechos lo que salva la situacin. Lo que aleja el
peligro es la comprensin de los hechos y el entender de las cosas.
El padre entiende que se encuentra frente a su hijo, que haba entregado el anillo,
su propio signo de identidad, a su hermana, desconociendo que era su hermana, y a travs
de esa generosa renuncia est encontrando sus propias seas y signos de identidad.
Cacho Blecua define la situacin con pocas y bellas palabras:
El objeto ha servido para iniciar los primeros contactos entre los padres y para
reconocer al hijo.
Smbolo de lo redondo, ha presidido todos los aconteceres de esta narracin
cclica. El Doncel del Mar ahora es Amads. (Pg. 144, ob.cit.)
Una sola cosa debo agregar aqu: el anillo no puede ser smbolo de lo redondo
pues su misma redondez es smbolo de algo complementario: en este caso preciso, el
anillo es smbolo de la espada.

59

Lnea masculina y crculo femenino, en esa precisa pareja simblica, espada


masculina y anillo femenino, Behemot y Leviathan - los elementos complementarios de
la unin entre el hombre y la mujer es la ecuacin que nos conduce al modelo lgicoterico del Ser.
En esta pareja simblica el erotismo no est ausente: la innombrada y el Enano
Ardian tienen su lugar en la lista.
Por tanto, y con todo eso, los dos smbolos y su unin conllevan hacia el
arquetipo del Ser.
Cada fase de la vida, cada periodo, momento, instancia y circunstancia, son
eventos de la secuencia de los cambios que acontecen en la vida de un personaje. Lo que
ms desea un evento es acontecer. Los nombres cambian, como los personajes, o tal vez
sea lo contrario al cambiar los personajes, cambian tambin los nombres de los
personajes.
En realidad ocurre lo siguiente: al cambiar las circunstancias, el personaje est
obligado, impelido, presionado y empujado a cambiar, pues sin estas presiones, nadie
cambiara nada y en nada su comodidad rutinaria del divino far niente, por los desafos
del incgnito futuro.
El cambio no se puede ni dominar, ni entorpecer, pero lo que si tenemos en
nuestras manos es la capacidad de influir en la secuencia de los eventos que el cambio
requiere.
Oriana es la constante inspiracin de Amads en su viaje aventurado por los
labernticos senderos del cambio.

60

En la Fragua de los Nombres


Han visitado acaso alguna vez la fragua de un herrero? Hay que entrar, no slo
mirar desde fuera, como los turistas. Han sentido el fragor del fuego y el cundir de las
llamas por la boca del horno?
Se han paseado por las nubes de centellas y escoria? Han visto como se
retuerce el oro en una esfera de aguas como ocanos multicolores, al fundirse en el
crisol?
A algunos de nosotros casi se nos olvida que haba antes, un objeto como el
yunque, y menos recordamos su nombre en ingles anvil de romnticas y artricas
vibraciones.
Hay nombres de herreros famosos, entre ellos el dios griego del fuego, Hefaistos,
(HE FEST OS) que se deca que era cojo, por culpa de Zeus, que lo agarra de un pie
y lo arroja fuera del Olimpo, cuando Hefesto sale en defensa de su madre, HERA (HER
A), en el ardor de una pelea a causa de Hercles (HER A CLES).
El herrero es tambin armero y viene al caso decir que fraguar un nombre de
persona, digamos un nombre de gigante, como Bandaguido, o Dramuziando, o Ascapard,
o Harpins de la Montaa Voladora, o Ferracutus - por ejemplo, es como fraguar una
espada.
Es el Cielo y la Tierra el Gran Horno, y la transformacin es el Gran Fundidor!
(Chuang Tze, Cap. 6).
Se de otros herreros mticos: el Ilmarinen del Kalevala fins, o el Tubalcain de la
Biblia, el Brahmanaspati de los Vedas, que fragua el universo y sus mundos, o los enanos
que fraguaron el martillo de Thor.
61

La forja est ligada a la creacin de la palabra y sin embargo la participacin


metafrica del herrero comporta y atrae el peligro de usar tales predios sagrados, sin estar
calificado. Ser un amateur y aficionado en la fragua trae graves desafos, y obstculos sin
fin. El herrero sagrado posee grandes poderes: puede traer la lluvia, y cura a los enfermos
que tienen el coraje de visitarlo y entrar en la fragua de su esplndido fuego. Es lo que
ocurre con la pronunciacin de un nombre sagrado. Hay partculas - races, infijos y
sufijos y prefijos que se mezclan, se funden y se martillan, para sacar a luz un nombre
de enano, o de un gigante, o de un caballero errante, o de una doncella encerrada. Mira
al herrero irlands Goibniu (GO IBN I U) de la Segunda Batalla de Moytura, que
fragua las armas con las cuales los guerreros de Irlanda vencen a los Formoire (FOR
MOIR E), los poderes infernales. El herrero mtico es el demiurgo, que guarda en su
nombre la Gran Obra, en griego arcaico URG OS. La creacin de los nombres propios
es una alquimia del sonido, un proceso que se puede llamar anatexia, del gr. ana
hacia arriba y texis fundicin. As se llama la fundicin de las rocas de la corteza
terrestre y de la formacin de magma, por un proceso intenso de metamrfosis. As
tambin, se crea un nuevo nombre de una persona a travs del magma semntico de su
propio destino existencial.
Hay que insistir en el hecho tcnico del anlisis y lectura morfolgica de los
nombres de El Amads, y en general de todos los nombres de persona. Su estructura no
ha llegado a tener esa forma a travs de la evolucin de la lengua en el tiempo, sino a
travs de la fragua del poeta. El nombre propio es el resultado inexorable de una creacin
alqumica y, como tal, posee un sello inamovible. No sufre el proceso de catacresis o
disminucin ontolgica del sentido, como ocurre en el proceso diacrnico de la lectura
etimolgica de las palabras que viajan de una lengua a otra. Los nombres no se traducen,
o al menos no deben traducirse. He visto todos los nombres sagrados de los mayas,
traducidos en una versin del texto maya quiche del Popol Vuh, a cuidado de Miguel
ngel Asturias.
Me recuerdo que Asturias firma la introduccin con su nombre autgrafo, y
agrega mas abajo, con su propia mano y letra, las siguientes palabras: Prix Nobel: me
la suda dira mi hija adolescente.

62


Breve Diccionario morfolgico de los
Nombres Propios de El Amads
(Las negritas indican la raz o el Etimn Universal. Todos los nombres propios
estn morfolgicamente formados por prefijos, infijos y sufijos, combinados con la raz,
o etimn, el elemento principal del cuerpo onomstico. La lista respeta el orden y las
sumarias descripciones del ndice de los principales nombres propios del Amads de
Gaula de la edicin del Amads de Gaula, en Edit. Bruguera, versin de El Amads,
edicin 1969, de ngeles Cardona de Gibert y Joaqun Rafel Fontanela)
Un nombre propio est formado por una raz, o etimn, o base, o radical. Puede
contener tambin dos bases, o tres. A ello se agregan, a menudo, partculas de formacin,
iniciales y/o finales. Se opta por llamar a estos componentes elementos de formacin,
aunque tienen valor de prefijos y de sufijos. Hay tambin interfijos, elementos
intermedios que representan una suerte de vnculo entre dos bases, o radicales.
Como dato curioso, he aqu el hecho de que en los glifos del idioma maya escrito.
o esculpido en estelas de Yucatn, y en los ideogramas chinos llamados kanji en Japn,
existen, adems de los prefijos, infijos y sufijos, unos componentes de formacin que
tienen valor de superfijos y de subfijos, pues se escriben tanto en la zona superior del
cuerpo del kanji, o del glifo maya, como tambin en la zona inferior.
La dificultad de la des-composicin de un nombre propio en componentes de
formacin se supera al estar familiarizado el lector con los odones, (del gr. odos
camino, aqu camino sintaxifonosemntico).

63

Son operadores sintaxifonosemnticos, por su cualidad de indicar las vas


sintcticas de generacin fraseolgica de las lenguas y al mismo tiempo de cargar el peso
semntico de los elementos que hacen las veces de palabras, como tambin de ventilar
los cambios fonticos y fonolgicos que ocurren en los procesos de transito temporal y
espacial, de cada lengua natural: son los universales del cdigo lingstico de todas las
lenguas naturales. Estos odones, en numero de sesenta y cuatro, son elementos
binarios. En los nombres propios, los radicales, o bases, son formados y compuestos por
odones binarios pero pueden desarrollar estructuras ms complejas, a causa de las
combinaciones semnticas, y formar as grupos compactos de sentido, con tres, cuatro, o
cinco elementos. La de-construccin es materia de morfologa y requiere un
conocimiento filolgico, y a la vez lingstico.
Como ejemplo, he aqu el nombre BRI - SEN - A: la base es SEN y la
partcula inicial BRI hace las veces de prefijo. A ello se le agrega otra partcula de
formacin, - A, que hace las veces de sufijo. La de-construccin morfolgica aparece
bajo el siguiente aspecto: BRI SEN A. Ahora hay que analizar el sentido general, o
total, comenzando por la base y considerando los dems elementos, para as dar a luz el
nuevo sentido compacto y unitario del nombre. La partcula inicial de formacin, BRI- ,
(de BRI SEN A), aparece tambin en el nombre BRIOLANJA (BRI O LAN - JA)
y sus variantes voclicas cardinales BRA -, BRE - , BRO -, BRU -, estn presentes en El
Amads: BRAMANDIL (BRA MAND IL), BRANANDA (BRA- NAND- A),
BRAVOR (BRA - VOR), BRIAN (BRI AN), BRISTOYA (BRI - STOY A),
BROCADAN (BRO- CAD- AN),
BRODAJEL (BRO DAJ EL), BRUNEO (BRU NEO).
Sin embargo, no hay que confundirse: en los siguientes nombres, la partcula en
cuestin, a pesar de que hay una presencia de sus elementos en el comienzo de un
nombre, pertenece al cuerpo compacto de una base, o raz, y no puede ser desmembrada:
BRADOID (BRAD O ID), BRAN (aqu la base es completa, BRAN),
BRAMBOIDAS (BRAM - BOI DAS), BRANANDA (BRAN ANDA),
BRANDALISA (BRAN - DAL ISA), BRANDASIDEL (BRAN DAS I - DEL),
BRAMDOIBAS (BRAM DOI - BAS), BRANDUETA (BRAN - DU ETA),
BRANFIL (BRAN FIL), BRONDAJEL (BRON - DA JEL), BRONTAJAN (BRON
- TA JAN).
Y qu diremos de la voz cltica MAC - hijo? Aparece antepuesta a muchos
nombres de persona, antropnimos, de origen irlands y escocs.
Entre las partculas de filiacin, ninguno tan gracioso como el galico Mc o Mac
hijo. Se le abrevia como Mc., o M y el segundo elemento siempre se escribe en
maysculas, aunque se presenta como un elemento compacto: MacARTHUR, McCREA,
o McCREA. Junto con la partcula de filiacin +EZ, el sufijo ingls SON (hijo), el
escocs FITZ (derivado de fils hijo, en francs, - POULOS, en el griego moderno, el
turco RAS descendiente, el VICH y el -SKI de los idiomas eslavos, en ruso OF, EV y OV, en japons la partcula MOTO, el BEN, o IBN rabe, que muchas
personas cambian, al llegar a la madurez, en el prefijo ABU- padre, seguido del
nombre del hijo, o en euskera la terminacin ENA. (Vase el bello libro de Josep Mara
Albaigs, Enciclopedia de los Nombres Propios, El origen y significado de todos los nombres , Sus
diminutivos, sus derivados, sus ancdotas, Ed. Planeta, Barcelona, 1995, p. 55)

64

La partcula Mc tambin aparece alfabetizada en la forma Mac, y como un slo


antropnimo, tanto si se encuentra unido, como separado el segundo elemento.
En El Amads se encuentra en el nombre MACANDON (MAC AN - DON), el
anciano escudero que lleva una espada verde encantada, que slo puede ser desenvainada
por un amante leal (II.XIV).
Es la misma prueba de EXCALIBUR (EX CAL I BUR), la espada de
Arturo, que slo el verdadero rey puede liberar de la pea! La partcula BUR
significa blancura deslumbrante, relmpago, rayo, y el CAL es la pea, la piedra,
el lapis philosoparum. Qu perfecto encaja en el sentido del nombre EX - CAL I
BUR el prefijo EX !
Hay un curioso trmino bretn KALL, que significa testculos. Se trata de una
alquimia ertica de la cual no estaba alejado el espritu artrico. Viene aqu, al caso, el
recuerdo de los nombres de Behemot y de Leviathan.
La lectura de las bases, o races, y de su estructura, responde a la presencia de
esas bases en otros nombres de diversas lenguas naturales, aunque cada lengua posee su
propia onomatologa. La lgica de la formacin de los nombres es sin embargo
fonolgica y responde a un proceso respiratorio de composicin semntica.
He escrito algo para vosotros, un pequeo regalo tcnico, Oh!, buscadores de los
odones caminos de los nombres propios de El Amads:

65

El
SINTAXIFONOSEMANTIKON
Cdigo Universal Lingstico
TEORA UNIFICADA DEL LENGUAJE

Lo que actualmente se define como cdigo lingstico no es ms que una lista


de reglas y normas gramaticales.
Un cdigo debe tener un nmero preciso de operadores, los cuales reemplazan,
archivan y ocultan, de modo temporal, diversos elementos de informacin, para luego
transmitirlos y comunicarlos en espacio y tiempo, a diversos destinatarios. Tales usuarios
deben poseer la clave de lectura a travs de la cual logren ser capaces de recuperar la
forma inicial y original de los documentos, por decodificacin.
Por otra parte, una teora unificada del lenguaje debe unificar - a travs de leyes
comunes y compartidas por todos los aspectos estructurales, operativos y formativos de
las lenguas naturales tanto la sintaxis, como la fontica y la semntica.
Actualmente, estos tres campos estn separados y sus operaciones son, a menudo,
contradictorias.

66

El SINTAXIFONOSEMANTIKON es el autntico cdigo universal de las


lenguas y en su forma y estructura engloba los mecanismos sintcticos, fonticos y
semnticos que operan en todas las lenguas naturales.
El circulo fonosemtico posee la forma de una secuenciacin de difonos.,
presentes en todas las lenguas naturales, sea en sus variantes, sea en sus formas cardinales
ms simples.
Todo texto o emisin verbal pueden ser codificados a travs de una
secuenciacin o separacin de fonosemas, elementos definidos como odones, - caminos
(en griego).

La red que se presenta a continuacin est compuesta por los trayectos


topolgicos de las secuenciacin difnica de un texto dado, en cualquier lengua
natural. La imagen respeta la taxonoma sintctica, la representacin fontica y
fonolgica codificada y tambin la lexicologa semntica particular de cada lengua dada.

67

De modo ilustrativo, presentamos aqu la forma en la cual puede aparecer


cualquier informacin codificada en CUL (Cdigo Universal Lingstico)

68

Cada uno de los operadores difnicos ODONES- tiene un correlato gentico en


los sesentaycuatro CODONES del cdigo gentico y, a la vez, un nmero binario
especfico, a travs del cual es comprendido en el llamado lenguaje mquina, por el
cerebro del ordenador.
Si deseamos saber la ubicacin en el cdigo del nombre AMADS hay que
proceder a la de-construcion de componentes doble, o disemas:
AM - AD IS
AM es un odon y por tanto tiene la forma original codificada: A M.
AMADS: AM - AD IS

69

De este modo se consigue tambin el grafo real que tiene el nombre AMADS,
es decir su codificacin grfica y matemtica.
Cada uno de los odones tiene un valor numrico binario, y tambin una forma no
arbitraria, por la trayectoria y trayecto que deja al ser codificado, como la estela de luz
que deja un cometa en el cielo.

70

El nombre AMADS se encuentra ubicado en el crculo de fonosemas, y sus


elementos se marcan en un orden binario. La partcula IS es una variante del odon IG.
Cuando uno de los elementos de des-construccin tiene una sola letra alfabtica, se le
hace corresponder a un odon, por reduplicacin (Ej. : M = MM, A = AA, etc.).

El nombre y el grafo de ORIANA: AL IA MA


(AL = OR, IA = IA, MA =MA)
CDIGO UNIVERSAL DEL LENGUAJE
Odones (64) y operadores binarios (64)
71

CORRESPONDENCIA
AA- 111111

BB- 110110 GG- 100100


DD- 001001
LL- 101101
MM- 000000 II- 010010
HH- 011011
AB- 111110
BA- 110111
GB- 100110
DG- 001100
LD- 101001
ML- 000101 IM- 010000
HI- 011010
AG- 111100
BG- 110100 GA- 100111
DB- 001110
LG- 101100 MD- 000001
IL- 010101
HM- 011000
AD- 111001
BD- 110001
GD- 100001
DA- 001111
LB- 101110 MG- 000100 ID- 010001
HL- 011101
AL- 111101
BL- 001101
GL- 100101
DL- 001101
LA- 101111
MB- 000110 IG- 010100
HD- 011001
AM- 111000
BM- 110000 GM- 100000 DM- 001000
LM- 101000
MA- 000111 IB- 010110
HG- 011100
AI- 111010
BI- 110010
GI- 100010
DI- 001010
LI- 101010
MI- 000010
IA- 010111
HB- 011110
AH-111011
BH- 110011 GH- 100011
DH- 001011
LH- 101011 MH- 000011
IH- 010011
HA- 011111
*
Odones (64) del Cdigo Lingstico
AA
AB
AG
AD
AL
AM
AI
AH

BB
BA
BG
BD
BL
BM
BI
BH

GG
DD
GB DG
GA DB
GD
DA
GL
DL
GM DM
GI
DI
GH
DH

LL
LD
LG
LB
LA
LM
LI
LH

MM
ML
MD
MG
MB
MA
MI
MH

II
IM
IL
ID
IG
IB
IA
IH

HH
HI
HM
HL
HD
HG
HB
HA

72

Las correspondencias de los 64 odones con los 64 codones:


AA-AAA
LL-CAA
AB-AAG
LD-CAG
AG-AGA
LG-CGA
AD-AGG
LB-CGG

BB-AAC
MM-CAC
BA-AAU
ML-CAU
BG-AGC
MD-CGC
BD-AGU
MG-CGU

GG-ACA
II-CCA
GB-ACG
IM-CCG
GA-AUA
IL-CUA
GD-AUG
ID-CUG

DD-ACC
HH-CCC
DG-ACU
HI-CCU
DB-AUC
HM-CUC
DA-AUU
HL-CUU

AL-GAA
BL-GAC GL-GCA
DL-GCC
LA-UAA MB-UAC
IG-UCA
HD-UCC
AM-GAG BM-GAU
GM-GCG DM-GCU
LM-UAG MA-UAU
IB-UCG HG-UCU
AI-GGA
BI-GGC
GI-GUA
DI-GUC
LI-UGA
MI-UGC
IA-UUA
HB-UUC
AH-GGG
BH-GGU
GH-GUG
DH-GUU
LH-UGG
MH-UGU
IH-UUG HA-UUU
A continuacin se presenta una descripcin de las cualidades universales del
lenguaje y sus correlatos genticos y, por ende, biolgicos.
Los atributos fundamentales y las propiedades esenciales de los sistemas lingsticos
o grupos de lenguas naturales, pueden reunirse mediante un nmero limitado de
proposiciones.
Paralelas a ellas, las mismas proposiciones, escritas en trminos celulares o
biolgicos, sugieren y evocan unas analogas sorprendentes.
El experimento se perfila en el siguiente orden:
1. El cdigo lingstico es universal
El cdigo gentico es universal
2. Todos los grupos de sistemas lingsticos de las lenguas naturales originan cambios y
prstamos lxicos que reflejan alteraciones del sistema lingstico estadsticamente
irreversibles y por ende entrpicos
Todas las poblaciones de sistemas biolgicos reproductores, originan mutaciones
fenotpicas, que reflejan alteraciones del genotipo estadsticamente irreversibles
(Morowitz)
3. En las condiciones actuales, el mantenimiento del lenguaje es una propiedad de un
sistema lingstico, ms que una propiedad de una sola lengua o de un solo grupo de
individuos

73

En las condiciones actuales, el mantenimiento de la vida es una propiedad de un


ecosistema, ms que la de un solo organismo o de una sola especie
( Morowitz)
4. Existe un tipo universal de estructura (lgica) presente en todos los sistemas
lingsticos
Existe un tipo universal de estructura membranaria presente en todos los sistemas
biolgicos
5. La palabra es la unidad de estructura y de actividad lingstica de los seres humanos
La clula es la unidad de estructura y de actividad de los organismos
En la consideracin del complejo mundo lingstico con su gran diversidad de
formas, reina un principio de unidad: todas las lenguas naturales estn compuestas de
palabras. Paralelamente, a la teora celular, una de las inducciones ms fecundas de la
historia de la biologa, formulada por Theodore Scwann (1810-1882), la teora
gentica unificada del lenguaje puede ser resumida en siete puntos que revelan y
reflejan el dominio de una analoga entre la biologa de nuestro tiempo y la lingstica
actual:
1. Las lenguas vivas estn formadas por un nmero variable de unidades
mnimas catenarias, denominadas "slabas", que, en sus formas ms complejas
forman palabras polifnicas y casi meldicas, unificadas en frases y oraciones
Los organismos vivos estn formados de un nmero variable de unidades
microscpicas, denominadas "clulas", que, en sus formas menos especializadas,
son polidricas o casi esfricas

2. Las palabras poseen caracteres definidos. Su naturaleza es esencialmente la


misma, y son, al mismo tiempo, tanto unidades de estructura como de
actividad verbal
Las clulas poseen caracteres definidos. Su naturaleza es esencialmente la
misma, y son, al mismo tiempo, tanto unidades de estructura como de actividad
celular
3. Las palabras se derivan, por combinacin, de una nocin preexistente
Las clulas se derivan, por divisin, de una clula preexistente

74

4. Las palabras pueden transformarse en expresiones verbales que dejan de


poseer todos los sentidos de las palabras que las conforman. La lengua natural
est constituida por palabras, palabras combinadas y productos de la actividad
semntica de las palabras
Las clulas pueden transformarse en estructuras que dejan de poseer todos los
caracteres de las clulas. El organismo est constituido por clulas, clulas
modificadas y productos de la actividad bioqumica de las clulas
5. Las palabras gozan de un cierto grado de vida individual. En el seno de una
lengua natural existen dos niveles de individualidad: el de las palabras y el de
la lengua misma
Las clulas gozan de un cierto grado de vida individual. En el seno de un organismo
existen dos niveles de individualidad: el de las clulas y el del organismo
6. Cada palabra, al formar parte de la composicin de una lengua plurilxica,
corresponde en cierta medida a una lengua completa, de un sentido nico y
monolxico (de una sola palabra)
Cada clula, al formar parte de la composicin de un organismo pluricelular,
corresponde, en cierta medida, al organismo entero de un ser monocelular
7. Los sentidos plurilxicos, tales como los sentidos de los colores y de los
sentimientos, derivan socialmente de la acumulacin de productos lingsticos
de la combinacin de sentidos monolxicos
Los organismos pluricelulares, tales como los animales y las plantas, derivan,
histricamente, de la acumulacin de productos de la divisin de organismos
unicelulares
8. En todas las lenguas, el flujo semntico va acompaado de la formacin y de
la combinacin de enlaces voclicos
En todos los sistemas biolgicos, el flujo de energa va acompaado de la
formacin y de la hidrlisis de enlaces de fosfato
9. La informacin semntica es estructural
La informacin biolgica es estructural (Morowitz)
10. En todos los sistemas lingsticos las combinaciones semnticas estn
facilitadas por afijos
En todos los sistemas biolgicos, las reacciones qumicas estn catalizadas
por enzimas

75

11. Las expresiones silbicas que forman parte de la composicin de las palabras
poseen propiedades particulares dependientes de su estructura semntica
Las especies moleculares que forman parte de la composicin de las
clulas poseen propiedades particulares dependientes de su estructura
electrnica
12. En todo sistema lingstico el lxico est esencialmente determinado por la
presencia de verbos, de sustantivos, de adjetivos y de pronombres
En todo sistema biolgico, el peso seco est esencialmente determinado por la
presencia de protenas, de lpidos, de glcidos y de cidos nuclicos
13. El nmero de palabras bsicas que forman parte de la composicin del sentido
se calcula en diez grupos consonnticos, resultados de la combinacin de las
cinco consonantes fundamentales
M, B, L, G, D :
MB, ML, MG, MD, BL, BG, BL, LG, LD, GD
El nmero de molculas bsicas que forman parte de la composicin de los
organismos se calcula en treinta
14. En todos los sistemas lingsticos los sonidos que intervienen en las
combinaciones binarias son A, B, G, L, D, M, I, y H
En todos los sistemas biolgicos, los tomos que intervienen en los enlaces
covalentes son C, H, N, O, P y S
15. La comunicacin de las lenguas naturales es una comunicacin que se
desarrolla en un aspecto individual o en una intersuperficie socializada
La qumica de los organismos es una qumica que se desarrolla en fase acuosa o
en una intersuperficie acuosa
16. Una lengua viva debe ser producto de las combinaciones zoemticas (o
fonosmicas) modulares del cdigo lingstico (CUL- Cdigo Universal del Lenguaje)
Un sistema vivo debe ser macroscpico
*
La bioqumica del organismo es reflejo de las operaciones semnticas, fonticas y
sintcticas del lenguaje y viceversa, las operaciones del lenguaje, tanto las semnticas
como las fonticas y las sintcticas son reflejo de la bioqumica del organismo.

76

El lenguaje se traduce en la bioqumica de los organismos y la bioqumica de los


organismos se proyecta en el lenguaje.
Una de las aplicaciones del cdigo SINTAXIFONOSEMNTIKON es el anlisis
y codificacin de los nombres de persona y de sus formas grficas no-arbitrarias.
*

77

DICCIONARIO

FAMONGOMADAN
A continuacin presentamos un breve diccionario de los nombres propios de El
Amads y de Las Sergas de Esplandin. El Diccionario contiene 403 nombres de El
Amads y 355 partculas de composicin onomstica. Para la presente descripcin y la
ubicacin del nombre en los textos, en mis anotaciones he considerado la lista del
volumen de Amads de Gaula, en Edit. Bruguera, versin de El Amads, edicin 1969,
de ngeles Cardona de Gibert y Joaqun Rafel Fontanela, Pg. 987, como tambin la
edicin del texto y el ndice de personajes y lugares de Las Sergas de Esplandin, en la
edicin de Carlos Sainz De La Maza, Ed. Castalia, 2003, pg. 845.
La lista respeta el orden y las sumarias descripciones del ndice de los principales
nombres propios con algunas informaciones mas sobre la estructura y naturaleza
morfolgica de los nombres de persona.
N.B.
(En la de-composicin, o fragmentacin de los nombres en afijos y races/etimn,
las bases, elementos principales y cargadores de sentido onomatolgico, estn escritas en
negrita.) Los distintos nombres de Amads, como Beltenebros, Doncel del Mar,
Caballero de . . ., etc., evocan los trnsitos existenciales del hroe en un viaje
onomstico a travs de su destino. No obstante, los nombres de su hijo Esplandin,
incluso aquellos apelativos que Esplandin se aplica a si mismo, como el de Caballero
de la Luziente Estrella, es decir de Leonorina, no reflejan ningn cambio cualitativos de
valores y de poderes en el protagonista de las Sergas, que Montalvo opone a Amads, su
padre, en el combate de la puente, en el cual Amads, supuestamente, no quiere dejar
pasar la oportunidad de demostrar que el padre es, y vale, ms que el hijo. (Ver SE,
edicin de Carlos Sainz de La Maza, ob. cit., pg.77, 78)
78

Si Amads es el leal enamorado, como lo declara la profeca general, su hijo


Esplandin es un caballero sin dama, y esa misma profeca se limita a indicar la dama
prevista y escrita en el destino del hroe, en su propio cuerpo, desde el naciemiento, y
aun antes, en el vientre materno, donde se procesan todos los detalles corporales de la
futura criatura: la palabra griega de siete letras que aqul luce y lleva sobre su corazn,
esconde y oculta de modo cifrado el nombre de la princesa con la cual se va a casar. El
color rojo escarlata de las letras, en contraste complementario, vale decir simblico, con
el blanco, del nombre Esplandin, en el costado derecho del nio, es una pareja
cromtica que revela una tensin entre pasin amorosa y pureza, valor que sella la
relacin sentimental de la pareja. Estos dos colores, rojo y blanco son tambin los colores
del anillo de Apolidn, la prenda del servicio que acepta Esplandin en nombre de su
padre Amads, un lazo mgico que entrelaza la comunin amorosa entre los dos jvenes,
separados, alejados y presionados por la distancia que los eventos de la historia introduce
entre ellos, como un ro del tiempo y una mar del espacio.
(Vase el comentario de Carlos Sainz De La Maza, en la edicin a su cargo de las SE,
ob. cit., pg. 68)

79

NOMBRES

Ningn nombre pertenece de modo inexorable a algo en particular, sea ello un ser,
una criatura, un objeto, un hecho, o Dios mismo.
El nombre es dado, ofrecido y dedicado a travs de una convencin basada en la
perspectiva del sujeto que nombra y utiliza un mnimo arsenal de sonidos que son
cargadores de sentido fenomnico: cielo, tierra, montaa, mar, viento, agua, rayo, fuego.
Cada uno de estos fenmenos naturales conlleva hacia un proceso sonoro comn a
la entera humanidad.
Elegir uno de estos sones para nombrar lo que sea es una arbitrariedad. Pero una
vez establecida la convencin en el marco de una visin completa, natural y en el marco
de una cultura, llega a ser usual, funcional, operativa y polimecnica. Por ello mismo, se
puede declarar que el nombre es propio para la cosa: objeto, ser, criatura objeto, Dios.
No se puede insistir en el hecho de que tal o cual fenmeno, objeto, nocin,
criatura, o ser, tiene tan slo ese nombre en particular, y no otro.
La eleccin de un nombre depende del usuario y de su ngulo de visin y
consideracin. La misma consideracin es un trmino curioso: aparecido en los
documentos escritos en el siglo XIV, la palabra es tomada del latn considerare examinar atentamente, lo que primitivamente sera examinar los astros en busca de
ageros, a su vez derivado de sidus -constelacin.

80

Tales operaciones son arcaicas: pertenecen a la visin primordial que se contenta


con una mera exclamacin: AAAAA, BAAAA, GAAAA, LAAAA, DAAAA, IAAAA,
HAAAA, MAAAA. El proceso sigue y se vuelve complejo: ABA, AGA, ADA, ALA,
AMA, AHA, AIA.
Siguen las combinaciones sonoras: ABAGA, ALADA, AHALA, ADABA,
AMAGA, etc.
Y as llegamos a las lenguas naturales. El comienzo de la lengua ha sido un
proceso de nombrar a las cosas ms lejanas y a la vez a las cosas ms cercanas.
He aqu a los griegos:
ANA KATA META PARA DIA HIPER HIPO EPI ENDO EU DYS HOMO ANTI BIO EX
FITO GEO MONO POLI ZOO KALI FONOEtc.
Con los nombres ha ocurrido lo mismo (algunas lenguas de esos nombres han
muerto, como el etrusco, pero el nombre ha sobrevivido):

ZAMOLXIS: ZAM - OL XIS


ZEUXIS: ZE U XIS
GEBELEIZIS: GEB EL EI - SIS
ELEUSIS: EL EU SIS
DECENEU: DEC E NEU
DECEBAL: DEC E BAL
SCORILO: SCOR ILO
SARMISEGETUSA: SARM I SEGET USA
MIRCEA: MIR CEA
MODORCEA: MOD OR CEA

81

STEFAN: STEF AN
ARMAND: AR MAND
DURANDAL: DUR AN DAL
EXCALIBUR: EX CAL I BUR
ODISEUS: OD IS EUS
ULISES: UL I SES
Algunas partculas etruscas en Onomatopoisis
(Etrusco, abrev. etr.)

AL etr. regalo
AVIL etr. ao
TIN etr. da
RIL etr. en la edad de . . .
LEU etr. len
TUR etr. dar, regalo
CLAN etr. hijo
SEC, SECS - etr. hija
PUI etr. esposa
ATI etr. madre
AMA etr. ser, vivir
AR, ARA etr. hacer
CARU etr. hacer, construir
TESAMSA etr. curar, sanar
TESINTH etr. curandero,
terapeuta
LAUCHUME (lat. lucumo) etr. prncipe, rey
Haba que instituir patronmicos, categoras familiares, estados, aspectos, formas:
hijos, padres, madres, altos, bajos, viejos, valientes, amorosos, etc. Hay una ambicin
para adecuar el nombre al ser, a la criatura, al objeto, a la persona, al hecho, a la accin.
Se crean frmulas y acuerdos basados en la proyeccin de la perspectiva natural de las
cosas.
Si tales designaciones se consideran impropias, quedan en el mbito de la lengua
y del habla como formas inadecuadas a travs de las cuales se llega por defecto al
verdadero nombre. Nada se descarta.
Si las cosas necesitan de una explicacin, se usa la tcnica y el mtodo de ensayo
y error. En ello consiste el progreso de las definiciones.
Qu hay?
Esa pregunta es crucial: con ello, aunque sea una sola palabra, somos capaces de
responder a una duda existencial y csmica.
Hay cosas. Y las cosas son de distintos tipos: seres, criaturas visibles e invisibles,
objetos, fenmenos, hechos . . . Tal vez sea cosa la palabra ms importante del
lenguaje, pues logra concentrar en su sentido la totalidad de lo visible y de lo invisible.
Recuerdo que mi maestro responda, cada vez que yo le preguntaba Qu es eso?,
con lo siguiente: Eh, Es una cosa!.

82

Con ello como respuesta, me quedaba contento por un largo tiempo, hasta que
lograba ver, por fin, y por mi mismo, qu tipo de cosa era aquello.
Para comunicarnos, nos bastara a todos los humanos emplear tan slo los 23/24
principios universales con sus operadores simblicos, metforas y prototipos, en total
unos 120 trminos:
1. La VERDAD
2. La REALIDAD
3. La FICCIN y el MISTERIO
4. La CONSIDERACIN
5. La COSA
6. La JUSTICIA
7. La CERTEZA
8. La FALSEDAD
9. El JUCIO o el VEREDICTO
10. El CASO
11. La BELLEZA
12. Lo BURDO o lo NATURAL
13. Lo FINO o lo ARTIFICIAL
14. La ARMONA
15. El ARTE
16. El BIEN y lo BUENO
17. Lo POSITIVO
18. Lo NEGATIVO
19. La DIFERENCIA de POTENCIAL
20. La ACCIN
21. El TODO
22. ALGO
23. ESO
24. El VACO
25. El SER
26. Lo MASCULINO O EL HOMBRE
27. LO FEMENINO O LA MUJER
28. Lo ERTICO
29. El CUERPO HUMANO o la PERSONA
30. La LIBERTAD
31. PARTIR
32. LLEGAR
33. REGRESAR
34. El VIAJE
35. SABIDURA
36. INGENUIDAD
37. MADUREZ
38. CIENCIA
39. EDUCACIN
40. El CONOCIMIENTO
41. BUSCAR

83

42. ENCONTRAR
43. La INVESTIGACIN
44. El ESTUDIO
45. El CRITERIO
46. La PAZ
47. La CALMA
48. La TEMPESTAD
49. El MOVIMIENTO
50. El SILENCIO
51. La VIDA
52. NACIMIENTO
53. CRECIMIENTO
54. MUERTE
55. El LATIDO
56. La ETERNIDAD
57. PASADO
58. PRESENTE
59. FUTURO
60. El TIEMPO
61. El INFINITO
62. Lo CERCANO
63. AQU
64. LO LEJANO
65. EL ESPACIO
66. LO SUBLIME o DIOS
67. El ESPRITU
68. El ALMA
69. La CONCIENCIA
70. La NATURALEZA o la SUSTANCIA
71. El AMOR
72. La ATRACCIN
73. El RECHAZO
74. El DESEO
75. El CARIO o el QUERER
76. La IMAGINACIN
77. La FORMA
78. La MEMORIA
79. EL CONTENIDO
80. La IMAGEN
81. La INTELIGENCIA
82. CREAR
83. DESTRUIR
84. El INTELECTO, o la RAZN y el INGENIO
85. El ENTENDIMIENTO
86. La SALUD
87. El PLACER

84

88. El DOLOR
89. AGUANTAR o SOPORTAR
90. El OPTIMISMO o el CONTENTAMIENTO o el BIENESTAR
91. El CAMBIO
92. Lo ACTIVO
93. Lo PASIVO
94. La CRISIS
95. El CICLO o el RITMO, o el NMERO
96. La MENTE
97. PENSAR
98. CALLAR
99. HABLAR
100.
El MUNDO
101.
La ENERGA
102.
ENTROPA
103.
NEGUENTROPA
104.
TROPA
105.
El COSMOS
106.
La TRADICIN
107.
El MAESTRO
108.
La INICIACIN
109.
EL DISCPULO
110.
El MITO
111.
La FAMILIA
112.
PADRE
113.
MADRE
114.
La UNIN
115.
HIJO/HIJA
116.
El CONFLICTO o la CONTIENDA
117.
El ATAQUE
118.
La DEFENSA
119.
La ESTRATEGIA
120.
La TCTICA
Con estos 120 conceptos a la mano, no hay cosa que no pueda ser descrita y
comunicada.
Entre los 120 trminos hay 23/24 principios universales, o nociones primigenias
llamadas ideas fundamentales o arquetipos, 48 smbolos, o elementos complementarios
que al unirse forman el todo sugerido por el principio del cual se han fracturado, 23/24
metforas o fenmenos de transporte y unificacin y unos 23/24 prototipos, en total
120 elementos: 24 + 48 + 24+ 24 = 120.
Cuando el ser humano se encuentra cara a cara con un concepto, se puede
preguntar lo siguiente: Es eso un principio universal? Es un smbolo? Es acaso una
metfora? Es un prototipo?

85

Si el trmino es un principio universal, no hay nada que se le pueda


oponer, aunque se han inventado unos 24 elementos llamados contra-principios o antiarquetipos que pretenden formar pareja de contrarios con el principio fundamental. Ellos
son los siguientes:
- La MENTIRA
- El MAL
- Lo FEO
- La HOMOSEXUALIDAD
- El PECADO
- La COACCIN
- La NECEDAD
- La IGNORANCIA
- La GUERRA
- El SUICIDIO
- La CADUCIDAD
- Lo FINITO
- El DIABLO (El ENEMIGO)
- El ODIO
- La FICCIN
- La ESTUPIDEZ
- La ENFERMEDAD
- El ESTANCAMIENTO
- La LOCURA
- La ANTI-ENERGA
- La SUPERSTICIN
- El CELIBATO
- La COBARDA
Los usuarios de la lengua pasan demasiado pronto a usar parejas del siguiente
tipo:
1. La VERDAD y la MENTIRA
2. El BIEN y el MAL
3. Lo BELLO y lo FEO
4. El SER y el ERROR
5. La JUSTICIA y el PECADO
6. La LIBERTAD y la ESCLAVITUD
7. La SABIDURA y la NECEDAD
8. El CONOCIMIENTO y la IGNORANCIA
9. La PAZ y la GUERRA
10.La VIDA y el SUICIDIO
11.La ETERNIDAD y la CADUCIDAD
12.El INFINITO y las FRONTERAS
13. Lo SUBLIME (DIS) y el DIABLO (el ENEMIGO)
14.El AMOR y el ODIO
15.La IMAGINACIN y la ILUSIN

86

16.La INTELIGENCIA y la IMBECILIDAD


17.La SALUD y la ENFERMEDAD
18.El CAMBIO y el ESTANCAMIENTO
19.La MENTE y la LOCURA
20.La ENERGA y la FLOJERA
21.La TRADICIN y la SUPERSTICIN
22.La FAMILIA y el CELIBATO
23.La COMBATIVIDAD y la COBARDA
Da a da asistimos a una lucha lingstica entre los principios universales y sus
oponentes:
1. La Verdad es atacada por la Mentira
2. El Bien es atacado por el Mal
3. Lo Bello es atacado por lo Feo
4. El Ser es atacado por el Error
5. La Justicia es atacado por el Pecado
6. La Libertad es atacada por la Esclavitud
7. La Inteligencia es atacada por la Estupidez
8. El Conocimiento es atacado por la Ignorancia
9. La Paz es atacada por la Guerra
10. La Vida es atacada por el Suicidio
11. La Eternidad es atacada por la Caducidad
12. El Infinito es atacado por las Fronteras
13. Lo Sublime es atacado por el Diablo
14. El Amor es atacado por el Odio
15. La Imaginacin es atacada por la Ilusin
16. La Inteligencia es atacada por la Imbecilidad
17. La Salud es atacada por la Enfermedad
18. El Cambio es atacado por el Estancamiento
19. La Mente es atacada por la Locura
20. La Energa es atacada por la Flojera
21. La Tradicin es atacada por la Supersticin
22. La Familia es atacada por el Celibato
23. La Valenta es atacada por la Cobarda
El Juego tambin es atacado por la Seriedad enfermiza . . .
Ninguna de estas parejas tiene validez en el lenguaje, aunque los segundos
trminos puedan tener presencia en el habla y en la lengua del diario convivir.
En la realidad pura del lenguaje no existen ni tienen validez los siguientes
inventos lingusticos:
1. La Mentira
2. El Mal
3. Lo Feo

87

4. El Error
5. El Pecado
6. La Esclavitud
7. La Estupidez
8. La Ignorancia
9. La Guerra
10. El Suicidio
11. La Caducidad
12. Las Fronteras
13. El Diablo
14. El Odio
15. La Ilusin
16. La Imbecilidad
17. La Enfermedad
18. El Estancamiento
19. La Locura
20. La Flojera
21. La Supersticin
22. El Celibato
23. La Cobarda
24. La Seriedad enfermiza
Algunos de ellos han entrado ya a conformar aspectos materiales de su
existencia, y son considerados como reales, cuando carecen de toda realidad. He aqu
ejemplos como las fronteras, la enfermedad, la locura, la supersticin, la esclavitud, la
guerra, la mentira. Me hacen rer las designaciones siguientes: lo feo, el odio, la cobarda
o la imbecilidad, pues son cosas que no existen. Si el trmino es smbolo de algo debe,
necesariamente ser un complemento de aquello, y juntos tienen que llevar por un proceso
de encaje complementario, hacia el principio universal.
Si es metfora tiene que ser una unin de dos smbolos y si es prototipo tiene que
representar la proyeccin de lo tangible y de lo palpable del principio universal en el
mundo de las formas. Slo al respetar la frmula de los principos universales que no
tienen ni opuestos, ni complementos, ni contrarios, y se proyectan en el mundo de las
cosas como un modelo lgico terico de lo visible, slo as podemos rectificar nuestra
visin de las cosas. A diferencia de la prctica analtica, que es un tipo de operacin
extensiva y no limitada cuantitativamente, pues va de lo desconocido hacia lo conocido,
el modo sinttico va de lo conocido a lo desconocido. Este modo de conocer las cosas es
restrictivo, y conlleva hacia la esencia, es sinttico y unificador, pues al descartar
relaciones impropias opera con un modelo lgico minimalista y deja de lado,
sucesivamente, las adquisiciones colaterales que puedan oscurecer el camino para
acceder al nudo primario de la verdad.
Es la verdad ya constituida en una lgica terica reflejada en la prctica de los
prototipos tangibles, generados por unas nociones intangibles pero comprensibles y
absolutamente necesarias para la construccin de un mundo operativo del lenguaje.

88

Esta visin pone las bases de un mundo ordenado por principios inmutables y
edifica al hombre en la bsqueda continua de las races del rbol invertido del sentido.
Estas races estn en los principios y sus fines se manifiestan en lo visible a travs de los
prototipos tangibles de lo inefable. Cuando se olvida la red que se usa para pescar o
atrapar a los peces, una vez con el pez en la mano, tal como dejo la red, asimismo dejo
de lado a las palabras.
Si la palabra me ayuda a entender el sentido primordial y por ello esencial de las
cosas, me olvidar de las palabras, una vez comprendido el sentido de la verdad. Cuando
la idea ha sido captada ya no hay necesidad de estacionar en el mundo de las palabras: me
quedo en silencio.
Pero si las palabras comienzan a complicarme cada vez ms el camino hacia el
nudo sutil de lo originario, no slo me cuidar de usarlas, sino que intentar obviar e
ignorar su presencia, aunque hagan alarde de un gran ruido en el habla de los dems
usuarios.
Para mi no existen la mentira y lo feo, ni el odio, ni las fronteras. Oh! - Si
pudiera encontrar un sujeto que pueda olvidar las palabras inventadas para anular los
principios universales!
Con ese sujeto hablara en silencios primarios y nombrara el crepitar del fuego, el
rumor del agua, el plpito de la montaa, el fragor del rayo, la vorgine de los vientos, la
msica de las nubes, el rigor del abismo y el sonido de las olas del mar.
No es un esfuerzo intil pues se que hay muchos que desean entender y ser
comprendidos.
Cuando me encuentro frente a un nombre, entro en su templo de rodillas y solicito
comprensin y entendimiento. Pero no me basta con comprender la verdad de las cosas:
debo luego aplicarla y practicarla para generar espacio a la comprensin del otro, pues el
otro necesita una apertura para entender, un abismo para arrojar todas sus inadvertencias.
Una maestra de la India, Tara Devi, me deca esto: amigo mo, creeme, no hay pecado,
slo inadvertencia . . .
Sentarse en silencio, recobrar el orden, parar y meter el mundo entero en un grano
de mostaza y luego estar listo para considerar los entuertos, es la mxima experiencia de
la verdad. Desde la raz de las cosas, la diversidad aparece unitaria. De tal modo, cuando
designo a las cosas, hago que las palabras sean conformes al modelo al cual pertenecen
por lgica natural, y trato de realizar mi hablar en la accin correspondiente.
El pensamiento no es verbal, es una accin de empleo del ser y una implicacin
tica en lo que estoy diciendo. La experiencia humana es un acto creador de mundos y de
sentido: el poeta crea un mundo real.
Me refugio en los principios universales y desde all contemplo las palabras y su
sentido. No necesito recibir confirmacin de los sabios: me basta con los modelos, soy
independiente, autnomo, libre, maduro, realizado.

89

Nombres que aparecen en El Amads y en las Sergas de Esplandin


Nota Bene
Las descripciones de las circunstancias en las cuales aparece el personaje en la
trama de la historia y los paisajes geogrficos, el comportamiento, o los hechos de armas
y otros detalles, traen cierta luz para comprender cabalmente el sentido del nombre y su
composicin semntica.
He aqu, por ejemplo, el nombre del personaje GRASINDA y su relacin con el
mundo gitano, el nombre de ABDASIAN y su ascendencia rabe, etc.
La Onomatopoisis del Nombre Propio
Anlisis lingstico de los mdulos tonales en los nombres de persona de El Amads
El Mdulo de contraste eufnico
FAMONGOMADAN fAm On gO mAd An. En este anlisis auto-segmental o
auto-secuencial, la gravitacin del tono de contraste A-O , O A es evidente. Ocurre lo
mismo en trminos tradicionales de juego potico doble, como en:

Topsy Turvy (Ingls)


Hun Tun (Chino)
Talmesh Balmesh (Turco)
Humpty Dumpty (Ingls)
Tohu Bohu (Hebreo)
Alan Dala (Rumano)
Terkea Berkea (Ruso)
Holi Holi Huki Huki (Maya- Quich)
Yin Yang (Chino)
Harchea- Parchea (rumano)
Etc.

En un estudio sobre los nombres propios, el lingista dans Srensen describe estas
partculas dobles de juego potico onomstico, como equivalentes del caos primigenio,
un desorden y harababura (neo-griego) mezcla de cosas en tiempos primordiales, sentido
patente en el hebreo TOHU - BOHU, el nombre del Caos antes de la creacin (bereshit)
del mundo presente.
Mis argumentos se dirigen hacia la propiedad de contraste voclico
onomatopoitico y su distribucin no se debe al artefacto del mapeo meldico del
nombre, sino al hecho de ser un mdulo doble de formacin, dirigido al juego
voclico de la duracin repetitiva y contrastada de las slabas en formacin.
Estos fenmenos onomatopoiticos son restricciones tonales de gran utilidad en la
de-construccin morfolgica del nombre analizado. Cada nombre propio posee su
meloda onomatopoitica, un mecanismo de asociacin tonal estricto y ello ocurre en
el cambio voclico de una slaba, cuyo valor fonolgico es contrastante, lxico o
gramatical.

90

Hay juegos de composicin onomatpoitica escondidos en las relaciones de


filiacin: en El Amads, DIN-ARDA es hija de ARDA-N El Canilo. La partcula
rabe DIN se refiere a los hijos. As como en griego la partcula MOR (MORIA
locura) se refiere a ese estado cuyo valor es neutro, pues uno puede ser loco por el
dibujo - como se llamaba a si mismo el artista Japons Hokusai (MAN ROD JIN
El viejo loco por el dibujo) o, ciertamente loco de remate, en el galico y en
toda la zona britnica el MOR griego es anloga al MAD locura. De all en El
Amads:
MAD
-ARQUE
-ASIMA
AMAN el Envidioso
-ANCIAN
-ANCIEL
-ANCIL
-ANFABUL
-ANIL
Si en GAL A - OR la partcula OR es final, en OR I ANA es partcula
inicial.
ANDANDONA And And OnA, AND AND ONA, y no ANDAND ONA. En
de-construccin morfolgica se percibe la fragua del nombre, errneamente analizado
como forma semntica del verbo andar. La morfologa indica una repeticin enftica
del arquisema AND seguir, andar, seguir andando . . . (el ampersand ingls -
& no est exento de este sentido). Sus variantes voclicas son END, IND, OND y UND.
He aqu algunos ejemplos de nombres que respetan esa vocalizacin:

END: Endimin, personificacin del sueo en la mitologa griega. Posee el


sentido de interno, adentro, presente en la historia del personaje Endimin:
fatigado, en una ocasin se qued dormido en una cueva, donde le vio Selene, que
descendi del cielo para abrazarle. Zeus le concedi opcin a vivir como quisiese,
y Endimin quiso hacerlo ajeno a la vida y a la muerte.
IND: Indalecio, nombre ibrico
OND: Ondine (Las Ondinas de la mitologa germnica y escandinava,
emparentadas con las ninfas de la mitologa greco-latina)
UND: Undine, variante de Ondine, en rumano UNDA es una suave ola de lago,
ro o mar. En latn es UNDA, mientras que en portugus, italiano, provenzal,
espaol es ONDA, francs ONDE, cataln ONA. La derivacin neolgica
francesa ONDINE

91

La semntica de los nombres tiene poco valor onomatopoitico, pues una partcula
posee un sentido especfico slo en el marco de una cultura, de un espacio, y de un
tiempo preciso de la historia, elementos que el nombre propio trasciende con mucho: el
que GIL sea flecha en el mbito germnico, o que FIONA signifique limpio en
escocs e irlands, o que entre los latinos ADRIANO sea negro o como el carbn, o
que en galico PARSIFAL (PERCIVAL) sea loco puro, o el que en gals GINEBRA
sea blanca como espuma de mar, o en ingls antiguo GUENDALINA sea mujer
dulce, o en irlands MURIEL brillante como el mar, BORREL verdugo, etc., no
aade mucho valor a la sonoridad potica del nombre. No cabe duda que el valor
informativo del sentido es de cierta utilidad, pero su sonoridad potica y semntica
natural de los fenmenos es aun ms importante.
El nombre personal es mucho ms que un sencillo modo de identificacin social:
es la dimensin espiritual y visinvisible del individuo, su cuerpo, no su mero vestido
fnico. El nombre propio posee una fuerza doble: de evocacin, vale decir de
presencia y de creacin, es decir potica. Qu significa potica? Significa que
cada vez que pronuncio el nombre de alguien, ese alguien se manifiesta visiblemente, o
de modo invisible, en mi presencia. El nombre es tambin una fuerza de constriccin o de
sujetacin de poder, por va de la palabra. El nombre propio es una cosa viva y su poder
mgico invoca al sujeto nombrado, lo hace visible, lo hace vulnerable o invulnerable.
Me ha causado mucha gracia la historia de Adn y el episodio de nombrar a los
animales, contada por el polgrafo mejicano Alfonso Reyes: Adn termina de darles
nombres a todos los animales y sigue, no se para, no se detiene en su fervor
onomatopoitico: Dios le dice Para! Los animales ya se han terminado! Pero Adn
sigue y pregunta al Creador: Si? Dnde est el Dragn, el Fnix, la Esfinge, el
Centauro? Y as se ha creado la poesa, lo que Alfonso Reyes llama la JITANJFORA,
o sea el juego gitano de la metfora de los nombres . . .
Para que el lector tenga una idea de lo que aqu se prepara, traigo ms abajo la
lista de los cuarenta caballeros que en la fusta de la Gran Serpiente acompaaron a
Urganda para el encuentro con el rey, padre de Leonorina, tal como aparece citada por el
autor de las Sergas de Esplandin (SE, CXVII), en de-construccin morfolgica y
onomatopoitica:
1. ESPLANDIN (E- SPLAND IAN)
2. NORANDEL (NOR AN - DEL)
3. El fuerte FRANDALO (FRAN DAL O)
4. TALANQUE (TAL AN QUE)
5. MANELI El Mesurado (MAN ELI)
6. AMBOR de Gadel (AM BOR)
7. GAVARTE del Val Tenebroso (GAV ARTE)
8. GANDALN (GAND A LIN)
9. HENIL (HEN IL)
10. TRION, primo de la reina Briolanja (TRI ON)
11. BRAVOR, hijo del gigante Baln (BRA VOR)
12. BELLERIZ, sobrino de Frandalo (BELL E RIZ)
13. HELIAN el Loano (HEL I AN)

92

14. LICORN de la Torre Blanca (LIC OR AN)


15. LISTORN de la Puente de la Plata (LIS TOR AN)
16. LANDN de Fajarque (LAN DIN)
17. IMOSIL de Borgoa (I MOS IL)
18. LEADERN de Fajarque (LE - A DER IN)
19. SARQUILES, sobrino de Angriote (SAR QUIL ES)
20. PALOMIR (PAL O MIR)
21. BRANDIL (BRAN DIL)
22. TANTILES el Orgulloso ( TAN TIL ES)
23. GALBIN, hijo de Isanjo (GALB I ON)
24. CARPINEO, su hermano (CAR - PIN EO)
25. CARINEO de Carsante (CAR I NEO)
26. ATALIO, hijo de Olivas (A TAL IO)
27. BRASCELO, hjo de Brandinas (BRAS CEL O)
28. GARAMANTE, hijo de Norgales (GAR A MAN TE)
29. ENFENIO de Alemaa (EN FEN - IO)
30. BRANDONIO de Gaula (BRAN DON IO)
31. PENATRIO de Espaa (PEN A TRI O)
32. FALAMENO, su hermano (FAL A MEN O)
33. CULSPICIO de Bohemia (CUL SPIC IO)
34. AMANDARIO de Bretaa la Menor (A MAN DAR IO)
35. SILVESTRE de Ungra (SILV ES TRE)
36. MANELIO de Suecia (MAN EL IO)
37. GALFARIO de Romania (GAL FAR IO)
38. GALIOTE de Escocia (GAL I OTE)
39. AVANDALIO, su hermano (A VAN DAL IO)
40. CALFENO el Sobervio [sic] (CAL FEN O)
En el captulo CLIII de las Sergas de Esplandin, hay un grupo de diez caballeros que
lucharn en la batalla de Costantinopla con otros diez, como desafo de Radiaro, el
soldn de Liquia. Sus nombres en de-composicin morfolgica y onomatopoitica
muestran algo de las operaciones que ocurren en la fragua de los nombres:
NORANDEL * NOR AN - DEL
TALANQUE * TAL AN - QUE
YMOSIL * Y MOS - IL
HELIN * HEL I - AN
TRION * TRI - ON
GAVARTE * GAV AR - TE
AMBOR * AM - BOR
LISTORAN * LIS TOR - AN
BRAVOR, * BRA - VOR
MANELI * MAN - ELI
NOR, TAL, MOS, HEL, TRI, GAV, BOR, LIS, VOR, MAN son bases/etimn/races
y AN, I, AR son infijos. DEL, QUE, IL, AN, ON, TE, ELI son patculas de terminacin o
sufijos onomatopoiticos y las partculas de formacin iniciales, o prefijos
onomatopoiticos son aqu Y, AM y BRA. El lector atento puede percatarse de cmo este
rosario de arquisemas y odones participan en la creacin de los nombres.

93

Diccionario de Nombre y Lugares

NOTA BENE
El nombre de la persona est escrito en su propio cuerpo, desde el vientre de su
madre, tanto como el nombre de su amada. Es el caso del hijo de Amads, Esplandin:
. . . entre lass otras cosas que del son profetizadas por grandes sabedores, dize
una que en su diestra parte tiene su nombre y en la siniestra el de aquella que suya deve
ser, lass cuales letras por ella an de ser declaradas . . . (SE, LXXVI)
En la Neo Morfologa de los nombres de personas y lugares la separacin en
elementos de formacin (prefijos, infijos, sufijos, bases/etimn/raices) es distinta de la
manera en que se practica el anlisis con las palabras que nombran objetos, hechos y
acciones. Las bases pertenecen al fondo arcaico de los elementos de formacin regidos
por el cdigo de los odones y de las races primordiales, un verdadero arsenal y rosario de
partculas presentes en la fragua onomatopoitica. El sentido de tales elementos es
cuadruple, separado en cuatro planos simultneos:
1.
2.
3.
4.

Sentido local y temporal o temporo-espacial (clsico o idiomtico)


Sentido Universal (de los arquisemas)
Sentido Odnico (donde entran en la formacin los odones)
Sentido Primordial (de la combinacin de los ocho sones primigenios)

Esta visin de la neo-morfologa genera varias posibilidades de la de-construccin


morfolgica de un nombre propio o de los toponmicos.

94

1.

ABDASIAN El Bravo (ABD AS I - AN) Caballero del


ejrcito del rey Arbigo, vencido por Amads (III.VI). Como
este caballero es del ejrcito del rey Arbigo, no podemos ms
que aceptar la partcula inicial rabe ABD esclavo,
siervo.

2.elegante,
ABIES ( AB I ES) Rey de Irlanda. Alto, poderoso y
como valiente, pero lleno de soberbia, es un
caballero que, junto con su primo DAGANEL (DA - GAN EL), y con GALAIN (GAL - A - IN) y sus otros hombres,
combate las tropas del rey PERION (PER - ION) (I.VIII)
Desafa al Doncel del Mar que luchaba en el grupo de
caballeros del rey PERION, y tras una fuerte justa, es vencido
y pierde su vida. Antes de morir devuelve las tierras que le
haba ocupado, al rey Perin.(I.IX) Abies es el nombre latino
del pino, llamado brad en toda la zona transilvana.

3.BRAD
ABISEOS (A BIS EOS) Rey de SOBRADISA (SO
ISA). Mata a su hermano y se apodera del reino y de
sus tierras. BRIOLANJA (BRI O LAN - JA), su sobrina,
es la nica descendiente de su hermano, y queda desamparada.
Amads (A MAD IS) promete que ser vengada. (I.XXI).
Junto a GALAOR (GAL A - OR) y AGRAJES (A GRAJ
- ES), Amads se encuentra con ABISEOS (A BIS EOS) y
sus dos hijos, a los que desafa en combate. Al vencerlos, los
dos hijos pierden su vida y el crimen de ABISEOS (A BIS
EOS) queda vengado. (I.XL)

4.de ABRADAN
( A BRAD AN ) Caballero anciano, dueo
un castillo, ayuda mucho a los caballeros andantes.
Hospeda a ENIL (E - NIL), escudero de BELTENEBOS (BEL
TENEBR - OS) mientras ste se dirige a Miraflores, donde
est ORIANA (OR I - ANA). (II.XV)

5.(CILACEDIS
(A CED IS) Sobrino del rey CILDADAN
DA - DAN). Es del ejrcito del rey LISUARTE (LIS
U ARTE), en la guerra contra Don GALVANES (GAL
VAN ES) y sus caballeros. (III.V)

6.de Miraflores
ADALASTA (A DAL ASTA) Abadesa del monasterio
(MIR A FLOR ES) lugar de descanso de
Oriana, mientras GALAOR (GAL A OR), FLORESTAN
(FLOR - E STAN), y AGRAJES ( A GRAJ ES) van a
buscar a Amads a la nsula Firme. (II.X)

95

7.

ADAMAS (A DAM AS) Hijo de BROCADAN


(BROC A DAN), y sobrino de GANDANDEL (GAND
AN DEL) Lucha en un combate contra SARQUILES (SAR
QUIL ES), sobrino de ANGRIOTE (AN GRI OTE)
de ESTRAVAUS (ES- TRAV AUS), es vencido y muere.
(II.XXI)

8.AGAMEMNON,
AGANON ( A GAN ON) Suena como
(AGA MEMN ON) castellanizado en
AGAMENN. Se reconoce aqu el etimn MEMN,
relacionado con la memoria, en griego MNEME. AGANON
es un anciano caballero, muy esforzado en las armas, tanto por
su virtud como por su valenta. Lleva a Amads la lanza, como
armero, en el episodio de la lucha de Amads con el rey
ABIES (AB I ES). (I.IX)

9.

AGRAJES (A GRAJ ES) Primo de Amads, hijo de


LANGUINES ( LAN- GUIN- ES), rey de Escocia y de la
duea de la Guirnalda. (I.I) Lucha contra el Duque de
BRISTOYA (BRI - STOY - A) para salvar a la doncella que
ste tiene prisionera (I.XVI) Junto con Galaor y Florestan va a
buscar a Amads, cuando ste se retira a Pea Pobre (II.V).
Contrae matrimonio con OLINDA ( O LIND A) la
Mesurada. (IV.XLIV)

10.
ALBADAN ( AL BAD AN) Gigante bravo que
mata al padre de GANDALAC (GAND A LAC), gigante
bueno, y ocupa su pea, llamada de GALTARES ( GALT
ARES), (I.III)

11.
ALBERTO (AL BERT- O) de Campania. Clrigo
que interpreta un sueo de PERION (PER - I ON)
relacionado con el nacimiento de Amads. Ofrece una
interpretacin falsa (I.II)

12.
ALDEVA (AL DEV A), hija del rey
ANDROID (ANDR- OID) de SEROLIS (SER OL IS) y
sobrina el duque de BRISTOYA (BRI STOY - A);
GALAOR (GAL A OR) pasa la noche con ella, despus
de matar al gigante de la Pea de GALTARES (GALT
ARES), y luego de haber sido enojado por un enano (!)
(I.XII). La esposa del rey LISUARTE (LIS U ARTE)
manda que la lleven a su palacio para que en l viva (I.XX).
Junto con otras dueas y doncellas, prueba el tocado
encantado (II.XIV).
96

13.

ALFIAL (ALF IAL). Puerto de mar por donde


don GALAOR (GAL A OR) y NORANDEL (NOR AN
- DEL) se embarcan hacia
Gaula.

14.
ALIMA (A - LIM- A) Villa del rey GARINTER
(GAR IN - TER), abuelo de Amads; saliendo de esta villa,
GARINTER (GAR IN TER) encuentra por primera vez a
Perion de Gaula (Introd.) (La palabra ALIMA es la forma
medieval del trmino espaol ALMA)

15.
ALIMENTA (A LIM ENTA) Villa del reino de
DACIA (DAC IA) (IV. XLI)
16.
ALUMAS (A LUM AS) Caballero que tiene a
tres doncellas forzadas en la Fuente de los Olmos para que
observen sus encuentros de armas contra otros caballeros, y
pretende con ello que surja, acaso, el amor en una de ellas, de
la cual est enamorado. Don FLORESTAN (FLOR E STAN) lucha contra l y le mata, y as libra a las doncellas.
(I.XLIII)

17.

ALVADANZOR (AL VAD AN ZOR).


Gigante vencido y muerto por GANDALAC (GAND A
LAC) y sus hijos. (II.XV).
El nombre ALVADANZOR es
parecido al nombre del rey ALMANZOR (AL MAN ZOR). Este ltimo proviene del nombre AL MANSUR, un
famoso profeta rabe asesinado en pblico por haber proferido
la frase jaculatoria ALLAH soy Yo).

18.

AMADS de GAULA
(A MAD IS). Nuestro
personaje, hroe principal del libro. La partcula - MAD es
una raz, o etimn, que se encuentra con la misma categora y
valor en muchos otros nombres de la obra: MAD - AN CIL,
MAD A MAN, MAD AN CIAN, MAD AN FAB
UL, MAD ARQUE, MAD AS IMA, FAM ON - GO
- MAD AN, MAD- AN FA BUE BUL (En esta versin
del nombre, la partcula BUL aparece separada, aunque se
trata de Famongomadn, padre de la giganta Madsima), etc.
El sentido del nombre, y su valor semntico no se relaciona
por va etimolgica con el amor, aunque as lo pueda parecer
en una lectura apurada. MAD es un etimn arcaico. La
partcula inicial, A -, puede tener valor tanto aumentativo,
como negativo. En este caso, el valor operativo es negativo,
equivalente a un sin, pues se trata de una oposicin, una
definicin antittica. Una traduccin del nombre
A
97

MAD - IS, por oposicin paradjica, seria El Cuerdo, El


Lucido, El Discreto, El Sensato, El Callado. Hay tres
ejemplos que me gustara analizar aqu: el caso del nombre
AMATI, el famoso luthier italiano de Cremona, (la familia
Amati, el padre Andrea, el fundador de la escuela de
manufactura de violines y sus dos hijos, Antonio y Girolamo)
y el nombre de la Isla de Arturo, AMALFI, en el golfo de
Salerno, el sur de Italia. El tercer nombre pertenece a un rey
de Britania AMATHAON, (A MATH- AON) tambin
encontrado en la leyenda de los argonautas, como nombre de
un rey de Pylus. El sentido del nombre AMATI no es El
Amado, como estaramos tentados a traducir, sino El
Solitario (A-MATH - ES Sin colegas, de donde
MATHETES Colega, del griego mathesis educacin, o
enseanza, o, sencillamente El Ignorante sin estudios,
sin enseanza, sin educacin. Muchos de los nombres de
hroes de El Amads provienen de romances celtas y tanto las
historias, como los personajes, son de corte artrico. Viene al
caso para nombrar aqu un descubrimiento filolgico
extraordinario: uno de los nombres mas curiosos del ciclo
artrico es YGRENE, o IGERNE, madre del rey ARTURO
(ART URO) y palndromo de ENERGY (EN ERG Y).
El tercer nombre citado en relacin con el nombre de Amads,
es el nombre del hroe AMATHAON ap DON, que es
recordado por haber robado un perro del infierno. El nombre
de Amads es anterior a la publicacin del libro de Montalvo y
de las previas versiones. En el ao 1372 hay noticia de un
perro llamado AMADS (ver Blecua, versin de El Amads,
p.66, ob.cit.) Vamos a dejar aqu las disquisiciones
etimolgicas y anecdticas y ocupmonos de la figura de
Amads: nunca ha perdido ninguna batalla, como Miyamoto
Musashi, el samurai solitario de Japn. Amads es el ms leal
amador y el mayor caballero del mundo, fiel, digno y
virtuoso. Es hijo del rey PERION (PER I ON) de Gaula y
de la infanta ELISENA (E LIS - ENA) El timos LYS o
LIS est relacionado con el sentido de libertad. Elisena es hija
del rey GARINTER (GAR IN TER). Amads es habido y
venido en amores secretos. Al nacer es arrojado al mar en un
arca calafateada. Es encontrado, por destino, y recogido de las
olas, por el caballero don GANDALES (GAND AL - ES) y
llevado al palacio del rey LANGUINES (LAN GUIN
ES), donde encuentra a ORIANA (OR I ANA), hija del
rey LISUARTE (LIS - U ARTE). Al enamorarse de ella,
tienen un hijo que llaman ESPLANDIN (E SPLAND
IAN). Amads es armado caballero por su padre, el rey
Perion, sin conocerlo, a peticin de Oriana. Gracias a la ayuda

98

de URGANDA (UR GAND A) La Desconocida, ser


reconocido despus por sus padres, que se han casado y reinan
en Gaula. Debido a unas recriminaciones que le hace Oriana,
generadas por los celos por Briolanja, Amads deja las armas y
emprende una larga penitencia de caballera en la nsula de la
Pea Pobre. Por insidias de GANDANDEL (GAND AND
- EL) y BROCADAN (BROC - A DAN) Amads se aleja de
la corte del rey Lisuarte. Junto con otros caballeros se
establece en la nsula Firme. Despus de largas discordias
hace las paces con el rey Lisuarte, gracias a la intervencin del
ermitao NASCIANO (NASC I ANO). Se casa con
Oriana y viven los dos en la nsula Firme, cuyos
encantamientos han sido desechos por su amor, gracias a los
valores del ideal de la caballera. En las pginas del libro,
Amads tiene mltiples aventuras y vence a todos los
caballeros en combate. En muy diversas ocasiones toma
distintos nombres fingidos, para no ser reconocido:
BELTENEBROS (BEL TENEBR OS), Caballero del
Enano, Caballero de la Verde Espada, Caballero Griego,
Caballero del Casco Dorado, Doncel del Mar, ste ltimo
equivalente al apellido ibrico actual, ESPOSITO (EX POS
- ITO). El Ser es la lumbre de todas las cuitas . . . AMADS . .
.

99

19.

AMBADES (AM BAD ES) Primo de


ARCALAUS (AR - CAL AUS) El Encantador. En su
castillo pasan una noche don GALAOR (GAL A OR) y
NORANDEL (NOR AN DEL). Lleno de temor por tener
en su casa a estos caballeros, enemigos suyos, inventa una
treta y los encierra fuera del castillo, a la maana siguiente.
(III.VII)

20.
AMBOR (AM - BOR) de GADEL (GAD EL)
Hijo de ANGRIOTE (AN GRI OTE) de ESTRAVAUS
(ES TRAV AUS). Est al servicio de Oriana, hija de
LISUARTE (LIS U ARTE) (III.XIV) Junto con
ESPLANDIN (E - SPLAND IAN) est en la corte del rey
Lisuarte, para defender a la reina (III.XVI)

21.
ANCIDEL (AN CID EL) Sobrino del rey
Arbigo, que mata en combate al caballo de AMADS (A
MAD IS) y hiere a don FLORESTAN (FLOR E STAN)
(III.VI)

22.

ANCONA, (AN CON A) marqus de. Es


enemigo de don Florestan. Aparece como duque, en III.XIX y
como marqus, en III.XIV.

23.
ANDALOD (AN - DAL LOD) Ermitao que
conduce a Amads a la Pea Pobre. Durante treinta aos se
haba recluido en aquel lugar , luego de haber renunciado al
mundo. (II.V) Interpreta un sueo de Amads. (II.VIII)

24.

ANDANDONA (AN DAN DON - A) El ms


gracioso de los personajes de El Amads. Es una giganta
endiablada que hiere a don BRUNEO (BRU - NEO) cuando
ste se dirige a Gaula, con Amads y sus compaeros. Se cae
de una pea donde se encontraba, al lanzar un dardo. (III.III)
Trata de herir a Amads, pero su golpe, falla . . . GANDALIN
(GAND AL IN) la persigue y le corta la cabeza. (III.VI)

25.
ANDAGUEL (AN DAG U EL) Gigante
anciano que, junto con sus hijos, es entregado como rehn al
rey Lisuarte. (II.XIX)

26.
ANDROID (ANDR-OID) de SEROLIS (SER O LIS) rey de Serolis. Padre de GRINDALAYA (GRIND A
LAY A) amada del rey ARBAN (AR- BAN) de
NORGALES (NOR GAL ES) (I.XX)
100

27.

ANGADUZA (AN GAD UZA) Vase, en ese


mismo ndice, Floresta de Angaduza

28.
ANGRIFO (AN GRIF O) Seor del Valle del
Fondo (hondo) Pilago que tiene prisionero al padre de una
doncella protegida por DRAGONIS (DRA - GON IS)
Dragonis combate contra ANGRIFO (AN GRIF O) y
luego de un duro combate, lo vence y libera al padre de la
doncella. (IV.XLIII)

29.
ANGRIOTE (AN GRI OTE) de ESTRAVAUS
(ES TRAV- AUS) Al lado de su hermano est
defendiendo el paso de un valle. Lucha contra Amads,
quien lo vence. (I.XVIII) Es encerrado por GROMADAZA
(GRO MAD - AZA) Junto con Arban de Norgales, enva
una carta al rey Lisuarte. (II.XVIV) El rey Lisuarte procede ir
en ayuda de los dos prisioneros. (II.XVI) Amads lo pone en
libertad. (II.XVIII) En III.VI aparece como parte de la escolta
del rey Lisuarte. Se encuentra con Bruneo de Bonamar y
Amads y los tres se dirigen a casa de GRASINDA (GRAS
INDA) (Recordemos aqu que GRAS es el nombre gitano
roman para designar al caballo y la terminacin INDA
evoca el origen indostnico de ese grupo lingstico) Grasinda
los recibe muy bien. Se disponen a navegar hacia Gran
Bretaa (III.XIII). Angriote de Estravaus acude en auxilio de
la reina de DACIA (DAC IA), junto con Bruneo de
Bonamar y BRANFIL (BRAN - FIL) (IV.VLI) (FIL es el
nombre rabe/persa del elefante. De all el AL-FIL de ajedrz)

30.
ANTALES (AN TAL ES) [La antigua raz del
gals, TAL, presente en TALIESIN (TAL I ES IN) el
nombre de un famoso poeta medieval, un bardo del Pas de
Gales] Clrigo que se encuentra entre los intrpretes de un
sueo de PERION (PER I ON), relativo al nacimiento de
Amads. (I.II)

31.

ANTALIA (AN TAL I - A) Villa de Escocia a


la que llegan GANDALES (GAND AL - ES) y su squito,
luego de encontrar al pequeo Amads, abandonado a las olas
del mar. (I.I)

32.
ANTEBON (AN TEB ON) de GAULA
(GAUL A) Caballero que Amads, GALAOR (GAL A
OR) y BALAIS (BAL A IS) de CARSANTE (CARS
AN TE) encuentran muerto a traicin por PALINGUES
101

(PAL IN GUES) que amaba a su hija, sin ser


correspondido por la joven. Galaor vengar su muerte,
(I.XXIV)

33.
ANTIFON (AN TIF ON) El Bravo. Caballero
que tiene cercada en su castillo a la infanta CELINDA (CE
LIND A) porque la muchacha no desea casarse con l. Es
vencido y muerto por el rey LISUARTE (LIS U ARTE)
(III.IV) [el etimn LIND es la forma arcaica ibrica que
define a la serpiente Agathodaimon, la cuidadora de las artes
mdicas, hoy presente en el emblema de todas las farmcias
{gr. pharmakos veneno de serpiente}]

34.
ANTIMON (AN TIM ON) El Valiente. Junto
con ANGRIOTE (AN GRI - OTE) y LANDIN (LAN DIN) de FAJARQUE (FA JAR - QUE) auxilia al rey
Lisuarte, cuando muere su caballo en la batalla contra el
ejrcito del rey Arbigo.

35.

APOLIDON (A POL - I DON). Hijo de un rey


de Grecia y de la hermana del emperador de Constantinopla.
Grande de corazn y experto en nigromancia (magia negra
como dicen hoy) como tambin en leucomncia (magia
blanca, su contrafigura) uno de los caracteres ms interesantes
de El Amads. Su nombre recuerda el de APOLLION (A
POLL ION), el ngel Exterminador del Apocalipsis de
Juan, a pesar de que la raz/etimn no es la misma: El POL
(blancura, belleza, brillo) de APOLIDON, es distinto, en
griego clsico, del - POL (bola, bombarda, destruccin)
que forma el nombre de APOLLION. Apolidon renuncia a su
reino, a favor de su hermano, para poder conservar sus libros.
Conquista la nsula Firme (el Entrecejo, lugar de
concentracin mstica en la prctica contemplativa llamada en
griego hesichia o metanoia la meditacin), donde vive
diecisis aos, con su amiga GRIMANESA (GRI MAN
ESA). Es elegido emperador de Grecia. (II. Introduccin)

36.

ARABIA (A RAB IA). Ciudad principal del


reino del rey Arbigo. (IV.XLIX) Vase tambin Arbiga.
La raz/etimn - RAB - se encuentra en el hebreo RABBI
Maestro.

37.
ARABIGA (A RAB ICA). Ciudad principal del
reino el rey Arbigo, de la cual toma su nombre. (IV.XXVII)
Vase tambin ARABIA.

102

38.

ARBIGO (A RAB IGO). Rey. Lucha, al lado


de otros reyes, contra el rey LISUARTE (LIS U ARTE),
(passim). Es requerido por GARIN (GAR IN), de parte de
ARCALAUS (AR CAL AUS) El Encantador, para que
luche contra el rey Lisuarte (IV.XXVII). Lucha, junto con
otros reyes contra Lisuarte (passim). Es vencido y desterrado a
la nsula de LICONIA (LIC O NIA) (IV.LI) Este etimn
arcaico griego - LIC es una partcula radical muy
interesante, pues designa al lobo y, a la vez, posee el sentido
de luz, brillo estelar, resplandor. (Ver licurici en rumano,
palabra antigua que designa a la lucirnaga)

39.
ARBAN (AR BAN) de NORGALES (NORG
AL ES). El etimn NORG designa a los noruegos, pues
NORGE es Noruega. Rey de Norgales (North Wales, pas del
Mabinogeon), El rey Lisuarte le encarga que acompae a
Amads, (I.XV). Amads se refiere a l como a uno de los
mejores hombres del mundo (I.XVII). Defiende el palacio
donde se encuentra la reina BRISENA (BRI SEN - A),
contra el ataque que lleva a cabo BARSINAN (BAR SIN
AN), cuando el rey Lisuarte est prisionero (I.XXXVII).
Fracasa en la nsula Firme (II.I). Es encarcelado por
GROMADAZA (GRO MAD AZA), junto con
ANGRIOTE (AN GRI OTE), de ESTRAVAUS (ES
TRAV AUS). Dirige una carta al rey Lisuarte (II.XIV). El
rey decide ir en ayuda de los dos prisioneros (II.XVI). Amads
les pone en libertad. (II.XVIII). Pelea en el ejrcito del rey
Lisuarte en la sesin mandada por el rey CILDADAN (CIL DA - DAN). Su nica misin es guardar al rey (III.V) Es
derribado en la batalla (IV.XXXV).

40.

ARCABONA (AR CAB - ONA) Hermana de


Arcalaus y esposa del jayn CARTADAQUE (CAR TAD AQUE), madre de los jayanes FURIN (FUR I ON),
LINDORAQUE (LIND OR AQUE) y MATROCO
(MAT- ROQ O). Seora de la Montaa Defendida, lugar
donde tiene preso al rey Lisuarte, luego de haberlo
secuestrado. Se suicida al perder su familia, a manos de
Esplandin. (Sergas, 5)

41.
ARCALAUS (AR CAL- AUS) El Encantador.
Henos aqu delante de uno de los personajes mas curiosos de
El Amads, el que sigue despus de la URGANDA (UR
GAND A) La Desconocida. Es un nombre familiar en la
mitologa griega ARQUELAUS conductor arche del

103

pueblo laos, familiar de Orestes, El etimn - ARC es el


griego arc - aico ARKHAIOS (!) antiguo, presente en el
nombre de todos los trminos asociados a la antigedad, a los
tiempos primordiales, a los ancestros, a los orgenes perdidos
en el tiempo y en el espacio: arquetipo, arconte, arqueopterix,
arqueologa, etc. Arcalaus es enemigo del rey Arban de
Norgales, que rapta a la amada de ste. Encanta a Amads, que
haba ido en ayuda de la doncella (I.XVIII-XIX). Es vencido
por Amads (II.XIV). Piensa aprovecharse de las
desavenencias surgidas entre el rey Lisuarte y Amads
(IV.XV). Forma una alianza de reyes y gigantes (estamos en
los dominios de lo fantstico y de lo real-maravilloso, como
dicen hoy!) para luchar contra Lisuarte (IV.XXVII).
Interviene en la lucha (IV.XXV). Es apresado (IV.XXXVI).
Su mujer, piadosa y temerosa de Dios, consigue que Amads
lo deje en libertad (IV.XLIX). Obviamente, Arcalaus El
Encantador est cortado con unas medidas muy distintas al
corte romntico de MERLIN (MERL - IN) El Encantador del
ciclo artrico. El lugar de Merln lo toma la Urganda La
Desconocida, aunque algunos interpretes asocian a Urganda
con la Dama del Lago. El etimn arcaico - MERL es
encontrado en el nombre del mirlo (turdus merula), pjaro
con maravilloso y mgico canto, que hoy da convive con los
habitantes y las basuras de las calles de la ciudad,
regalndonos cada maana y cada atardecer con sus trinos.
(Esta imagen citadina del mirlo pertenece al siempre
recordado eclogo espaol Flix Rodrguez de la Fuente, que
hace una extensa apologa al mirlo de ciudad, en sus muchos
tomos de la Enciclopedia de la Fauna Ibrica, Salvat,
Barcelona, 1975). La descripcin del mirlo de Rodrguez de la
Fuente, que se preguntaba qu hace acaso el mirlo en la sucia
ciudad, cala hondo con la descripcin de las condiciones del
pjaro solitario que haca el poeta Juan de la Cruz:
Las Condiciones de Pjaro Solitario son cinco:
La Primera: Que pone el pico al aire;
-La Segunda: Que vuela a lo mas alto;
La Tercera: Que no sufre compaa alguna aunque sea de su
propia naturaleza;
-- La Cuarta: Que
no tiene determinado color;
- La Quinta: Que canta
suavemente;
Este retrato
de memoria queda en nuestros recuerdos para la figura y
compostura de los mgicos dones de Merln el Mago.
MERL cantar suavemente.

42.

ARCARTE (ARC - ARTE). Villa donde Perion


recoge a Elisena para casarse con ella (I.III)

104

43.

ARDAN (ARD - AN) CANILEO (CAN IL - EO)


El Dudado; Caballero vencido, luego de un largo combate, por
Amads. Con ello quedan en libertad el rey ARBAN (AR
BAN) de NORGALES (NOR GAL ES) y ANGRIOTE
(AN GRI OTE) de ESTRAVAUS (ES TRAV AUS)
(II.XVIII)

44.
ARDIAN (ARD I AN) Enano de Amads
(III.XVIII). Ardian es un personaje simblico: representa al
miembro viril de Amads, y el sentido metafrico est acorde
con todos los elementos de la historia y de su gracioso sentido:
el que siempre est ardiendo, consumndose y resucitando de
sus propias cenizas.

45.

ARGANTE (ARG ANTE) Caballero guardin de


la puerta inferior de la Montaa Defendida, muerto por
Esplandin (SE, 6)

46.
ARGOMADES (ARG O - MAD - ES). Caballero
del ejrcito del rey Arbigo, muy valiente, que lucha contra
los hombres de Lisuarte y los hace huir, junto con
BRONTAJAR (BRON TAJ AR) DANFANIA (DAN
FAN IA) (Que nombre!). En su escudo, sus armas tenan el
campo verde (terminologa herldica) con blancas palomas.
Despus de la contraofensiva de los caballeros de Lisuarte, a
su vez, luego de hacer huir a otros, huye tambin. (III.VI)
ARGOMADES tiene en su nombre la misma raz del nombre
de Amads (A MAD IS). El sentido de este radical de
origen gals esta relacionado con la locura y el nombre de
Amads (A MAD IS) es el reflejo opuesto de adjetivo
ingles insane (in san - e) loco, en el cual, la raz - SAN
- salud, ocupa el lugar de MAD locura (madness).
Estamos frente a un apelativo construido por descripcin
contraria, o antitesis: el no (A) - loco (MAD), es decir -el
Cuerdo! Para ser justos con Argomades, tambin presento
aqu el sentido de su nombre: El Loco Brillante. ARG es un
elemento de composicin que posee el sentido de brillo,
esplendor, (arge gr. arcaico brillo)

47.
ARGOMAN (AR GOM AN) El Valiente.
Caballero que se encuentra entre los que esperan a Amads,
cuando ste retorna de la lucha con GRUMEDAN (GRU
MED AN). (III.XVIII)

105

48.

ARQUISIL (AR QUIS IL) Caballero romano


que es apresado por Amads (III.VIII). Cumple su palabra con
Amads, cuando ste le puso en libertad (IV.XXV). El rey
Lisuarte le pone al mando de una parte de su ejrcito
(IV.XXV). Participa en la lucha (IV.XXX) y es nombrado
emperador de los romanos (IV.XXXI). El etimn QUIS es
de origen latino, y entra en la lgica de la fragua onomstica
del autor: es un pronombre interrogativo que significa
Quien?, muy acorde con el valor semntico de un nombre
romano de persona.

49.

ARTUR (ART UR). Rey de la Pequea Bretaa.


Aboli la pena de muerte impuesta a las mujeres halladas en
adulterio (I.I). El sentido de su nombre es conocido desde lo
antiguo, pues proviene del nombre arcaico griego del oso.
Arkhtos. De all la estrella Arturo de la constelacin El
Boyero. Citado marginalmente, hay un otro rey Artur de
Bretaa. (IV.XXXI). La terminacin UR aparece en un
nombre romano ROBUR (ROB UR) que designa
figurativamente a la fuerza, al poder y tambin es un termino
para nombrar a la elite, a la flor de la caballera, por ejemplo.
En realidad, Robur designa todo objeto hecho de una madera
fuerte, como el olivo, y nombra las cosas manufacturadas en
esa madera, como lanzas, mazas, el Caballo de Troya, etc. La
partcula final UR posee el sentido de hecho, hacedor,
hecho por. De all ART UR dado a luz, creado,
engendrado - por el Oso/(Osa). -UR final no difiere del
sentido de la partcula inicial UR origen.

50.
BALADAN (BAL - A DAN); Caballero que,
junto con LEONIS (LE - ON IS), acompaa al rey Lisuarte
en su lucha contra don GALVANES (GAL VAN ES).
(III.V)

51.
BALADIN (BAL A DIN) Es conocido el
sentido de su nombre, por va rabe: Hijo (DIN) de Baal
(BAL). Castillo donde el Doncel del Mar, Agrajes (A GRAJ
ES) y su squito encuentran al rey Perion (I.VIII)

52.
BALAIS (BAL A IS) de CARSANTE (CARS
ANTE). Uno de los caballeros que Amads haba liberado de
Arcalaus el Encantador. Corta la cabeza a la doncella que
haba enfrentado a Amads y Galaor, sin que se conocieran;
invita a estos a su castillo de Carsante (I.XXII). Lucha en el
ejercito del rey Lisuarte en la batalla que este sostuvo contra

106

don Galvanes (GAL - VAN ES) (III.V) Llega al rey Perion


para ponerse a la disposicin de Amads (IV.XXIV).

53.
BALAN (BAL AN) Gigante, hijo de
MADANFABUL (MAD AN FA - BUL) y seor de la
nsula de la Torre Bermeja. Vence y da muerte al hijo de
DARIOLETA (DAR I OL ETA) y apresa luego al
marido de sta.(IV.XLVI) Es vencido por Amads, en
combate. (IV.XLVII). Recordemos aqu que en castellano,
balano es el nombre que se le asigna a la parte extrema, o
cabeza, del miembro viril, el glande (del gr. balanos
bellota, glande, glndula). El nombre va bien con un
gigante.

54.
BALAN ( BAL - AN) Bisnieto del gigante Balan.
IV.XLVIII)
55.

BANDAGUIDA (BAN DAG U - IDA). Hija


del gigante BANDAGUIDO (BAN - DAG - U - IDO) .
Asesin a su madre, para poderse casar con su padre (!) de
quien engendr al monstruo llamado Endriago. (EN DRI
A - GO) La partcula DRI es base/raz/etimn de palabras
relacionadas con el mundo fantstico visinvisible de los
dragones (DRA - GN). DRA, DRE, DRI, DRO, DRU las
cinco partculas que componen palabras cuyo sentido se
refiere a la esfera fantasmagrica del sueo, el mundo onrico.
(DRE AM, TRA- UM, MAN DRA GOR - A, EN DRI
AGO, DRI - LLE [pobre diablo, en La Fontaine], DRU
IDA , del celta DRU S - robleencina, el galo DER-VO
roble, DRO-LL holands duende, ingl. TRO-LLgnomo en mitologa escandinava, etc.)
Cmo es un dragn? Es as: criatura perenne visinvisible del
mundo de los sueos, de la familia de los saurios, con orejas
lampias en la parte superior pero vellosas en la inferior,
puntiagudas y erguidas, terminadas en unas esferas
flamgeras, dedos como garras carnosas, lanceolados con
uas en gancho de guila, algo obtusas las de las patas
traseras, ojos de hermosos brillos fulgurantes, encarnados e
gneos, con chispas de rescoldo amarillo, con pestaas
radiales terminadas en espigas tungentes como racimos
luminosos de coronas formadas por tubos divididos en cinco
lacinias irregulares y cerrado con una especie de tapadera
semitransparente de distinto color que el tubo, cabeza
capsular de guinda, como una pica o corazn de copa
invertido, y dientes negruzcos pero brillantes y fogosos, como
semillas de mazorcas de maz morado de Per, elipsoidales y

107

algo arrugados y latiendo a cada respiracin, como brasa


sobre la cual se sopla y a punto se ilumina con la brisa. Suele
pasar las fronteras del sueo hacia lo real y viceversa. Qu
he hecho, Lector Domine? He tomado del Diccionario de la
Acadmia la descripcin de la planta llamada dragn y
compuse una rplica. Las palabras que describen a la planta no
envidian en nada a la fantstica criatura de los sueos: Dragn
Planta perenne de la familia de las Escrofulariceas, con
tallos erguidos de seis a ocho decmetros de altura, lampios
en la parte inferior y vellosos en la superior, hojas carnosas y
lanceoladas, algo obtusas las inferiores, flores de hermosos
colores, encarnados o amarillos, en espigas terminales, de
corola formada por un tubo dividido en cinco lacinias
irregulares y cerrado con una especie de tapadera de distinto
color que el tubo, fruto capsular y semillas negruzcas,
elipsoidales y algo arrugadas. Se cultiva tanto en los jardines
de la realidad como en los jardines del sueo.
Hay
en las Islas Canarias (antiguamente llamadas Ningunaria) un
rbol extraordinario de nombre DRAGO (en gr. drakon): es de
la familia de las liliceas y alcanza de doce a catorce metros
de altura, con flores pequeas de bcolor blanco y brillo
verdoso de esmeralda, con estras encarnadas y fruto en baya
amarillenta dorada. Del tronco se obtiene una resina llamada
sangre de drago, que Urganda La Desconocida y otras seas
(Seoras magas), como Sea Lucina de Las Canarias, usan
como medicina. El Dragn se llama en rumano BALAUR
(BAL-AUR), palabra relacionada con el polo (POL- O)
celeste donde la constelacin DRAKO El Dragn, situado
entre las dos Osas. Hace ms de seis mil aos el polo celeste
se encontraba cerca de la estrella THUBAN (THU BAN) de
la Constelacin El Dragn. BALAUR parece trmino de
origen tracio, pues es palabra balcnica y los etimlogos no
tienen explicaciones en otras lenguas conocidas. (Ver
Alexandro Cioranescu, Diccionario Etimolgico Rumano,
Biblioteca Filolgica, Universidad de la Laguna, Tenerife,
Espaa, 7 fascculos, 1954-1966) La raz tracia BELL- , o
VER- fiera, monstruo, que coincide con el griego
PELRION (PEL OR ION) monstruo. En el nombre
del hroe mtico BELLEROPHON el que mata al
monstruo sugiere una estrecha relacin sonora con
BELTENEBROS, nombre de Amads. BELLEROS era el
hermano de Bellerofonte (BELL ER O PHON). La
terminacin AUR est presente en el griego KENTAUROS
(KENT - AUR - OS), donde la base KENT es variante de
GAND, GOND (Vase Gndola (GOND OLA) y GUND,
raices de los nombres Urganda, Amaligunda, Salmagundi, y

108

otros. La Nave de la Serpiente de la Urganda La Desconocida


se pareca a una gndola gigante, o a un barco vikingo con un
dragn como mascarn de proa. Es gracioso el trmino
SALMAGUNDI [en francs - salmigondis aparece en
Rabelais (1546)], un tipo de guiso medieval, aromtico,
mezcla de varias carnes, vegetales y especies picantes. Esa
preparacin culinaria de los tiempos de Amads es una suerte
de cruzado de carnes troceadas con salsa picante especial,
llamada SALMIS, muy usada con las perdices - (fr. sauce
salmis- becasse, perdreaux en salmis, salmis de pintade) .
(Vase como se trocea un jabal en Gawain, El Caballero
Verde, texto medieval comentado por J.R.R. Tolkien).
Tambin se llama as a una suerte de obra de arte que mezcla
distintos estilos, comparable a una stira. (Vase Medieval
Wordbook, Madeleine Pelner Cosman, Facts On File, NY,
1996, p. 214) El trmino viene del radical SAL sal, como
en SALAMANCA, (cueva de brujas y hechiceros),
SALAMANDRA, y GONDIN (lat.condire, sazonar,
condimentar, aderezar, adobar). De all la expresin de los
ajedrecistas Jadoube Aderezo con la cual declaran en
voz alta que slo quieren aderezar un trebejo pieza, y no
moverlo. En el mundo medieval de Amads, la palabra ritual
ADOUBEMENT Aderezo, presente en los textos desde el
siglo XII, es una ceremonia de iniciacin, o de armar
caballero, en la cual el joven noble reciba armas y otro
equipamento necesario, llamado adoubement aderezo,
luego reemplazado por la armadura. Adouber vien del frncico
bretn DUBBAN golpear, pues el futuro caballero
reciba de su padrrino un golpe en la nuca y un toque de
espada en el hombro. De alli el verbo ingls DUBB armar
caballero, con la misma raz etimn THUB que se encuentra
en THUBALCAIN, o en el nombre de la estrella THUBAN de
la constelacin el Dragn.

56.
BANDAGUIDO (BAN DAG UIDO). Muchos
aficionados a la etimologa onomstica diran que este nombre
posee un evidente italianismo A Da Guido , donde Guido.
Sin embargo, la mayora de las partculas onomatopoiticas
son odones binarios, como BAN, o como DAG, marcados y
multiplicados por el fenmeno llamado armona voclica, a
travs del cual los odones semnticos adquieren las variantes
correspondientes : BEN, BON, BUN, DEG, DOG, DUG. El
caso del son I - /i/ es particular, pues representa uno de los
ocho sones fundamentales que generan todas las
combinaciones de los sesenta y cuatro odones o caminos
sintaxifonosemticos. BANDAGUIDO es el gigante que ha

109

dominado en la Isla del Diablo; tuvo amores con su hija


BANDAGUIDA, que dio a luz al Endriago.

57.
BANGIL (BAN GIL) Villa donde el pequeo
Galaor (GAL A OR) es raptado por un gigante. (I.III)
58.

BARANDEL (BAR - AN DEL) Rey de


Hungra (III.XII). BAR es un etimn onomatolgico de
origen semita, del arameo BAR Hijo. (Ver el bblico bar
nasha Hijo del hombre)

59.
BARSINAN (BAR SIN AN) Seor de
SANSUEA (SAN SUE - A.) Debe ser Sansuea
Saxonia. No obstante la variante castiza es graciosa, por lo de
los sueos de los saxos! Barsinan asiste a unas cortes que
haba convocado el rey Lisuarte, inducido por Arcalaus el
Encantador, con el escondido propsito de apoderarse del
reino y de casarse con Oriana (I.XXX). Entra en Londres con
sus hombres (I. XXXVII). La traicin es descubierta y
Barsinan es quemado frente a su gente. (I. XXXVIII).

60.

BARSINAN (BAR SIN AN) Hijo de Barsinan y


rey de Sansuea. Toma parte en la alianza que Arcalaus El
Encantador forj contra el rey Lisuarte (IV.XV).

61.
BASAGANTE (BA SAG ANTE) Si no
supiramos nada de onomatologa, ni de cmo se fraguan los
nombres de persona, al menos podemos separar, en todos los
nombres, partculas que siempre mantienen su forma en la
composicin semntica. Es el caso de la partcula final
ANTE, de memoria cervantina, como en Rocinante (ROCIN
ANTE), [como en a. C. - ante Cristi], presente en
BASAGANTE, el hijo del gigante FAMONGOMADAN, (
FAM ON GO MAD - AN) a veces escrito como
Famongo Madan, Seor del Lago Ferviente (Hirviente).
Pretende casarse con Oriana (II.XI) Es muerto por Amads, en
la batalla de Lisuarte contra los gigantes. (II.XII).

62.
BASILEA (BA SIL EA) duque de. Durante
unos festejos y fiestas nupciales en casa del duque,
GRASINDA (GRAS INDA). No se nos escapa aqu la raz
gitana/roman GRAS caballo. El episodio es preciso
pues, en tales fiestas, Grasinda fue considerada la mujer mas
bella de toda la Rumania (III.XIII), o sea de toda la Gitana, o
Zincala, o Bohema . . .

110

63.

BELTENEBROS (BEL TENEBR OS). Aun


sonoro y original, no hay mucha ciencia onomstica en la
fragua de este nombre, y es ms, dira que la explicacin del
anciano, de cmo y del porque se le impone a Amads ese
nombre, tiene un poco de fillogo amateur, y sus razones,
algo de lingsta aficionado, con todo respeto por el anciano
hombre bueno ANDALOD (AN DAL OD). Es l quien le
di tal nombre a Amads. He aqu un buen consejo que
Andalod le ofrece a Amads y tommoslo para nosotros,
tambin, hombres llenos de pecado (!): Segn vuestro
entendimiento y el linaje tan alto donde vens, no os deberais
matar ni perder por ninguna cosa que os aviniese, cuanto
mas por hecho de mujeres que se ligeramente gana y pierde y
os aconsejo que no paris en tal cosa mientes, y os quitis de
tal locura ( A MAD - IS !), que lo hagis por amor de Dios,
a quien no place de tales cosas, y aun por la razn del mundo
se debera hacer, que no puede hombre, ni debe, amar a
quien le no ama. (Cp. XLVIII) Jajajajaja!!!!!! Cuantos
de nosotros no tomaramos esas palabras como clavadas para
nuestros casos!

64.
BERVAS (BER VAS). He aqu el radical
germnico BER, BAR , que designa al Oso. Bervas es uno de
los primeros caballeros que encuentra el rey Lisuarte, despus
de haber sido liberado por don Galaor. (I.XXXVIII)

65.

BRADOID (BRAD OID) Castillo asentado sobre


una pea y muy bien defendido. En sus cercanas, GALAOR
(GAL A OR) es armado caballero por Amads. (I.XI).
He aqu una bella raz/etimn preindoeuropea, que designa al
rbol llamado pino BRAD, de la familia de los pinceos
Abies Pectinata. El ABIES es el nombre de un personaje de El
Amads. El elemento final OID lo encontramos en el
nombre del personaje ANDR OID y proviene del griego
Eidos - figura, aspecto, representacin. (Ver en la
anatoma humana el hueso hioides en forma de herradura,
HYOEIDES forma de la letra u del alfabeto griego, que se
lee como /i/. Ese huecesillo que se sita encima de la laringe,
y controla el sonido y la voz, fue re-descubierto por J.W.
Goethe, el autor del Doctor Faustus, pues ya haba sido
descrito por el cirujano Ambroise Par unos docientos aos
antes, mdico de guerra, como Helisabad.

66.
BRAMANDIL (BRA MAN DIL) Caballero,
hijo de GANDALAC (GAND A LAC), que va delante
111

del rey Lisuarte cuando ste se dirige contra el rey


CILDADAN (CIL -- DA - DAN) (II.XV)

67.
BRAN (BRAN) Ro al lado del cual GALAOR
(GAL - A - OR) lucha en defensa de una doncella. (I.XII).
BRAN es un termino arcaico celta, druida, cuyo sentido es
bosque sagrado.

68.
BRAMBOIDAS (BRAM BOI DAS) Valiente
caballero que lucha al lado del rey CILDADAN (CIL DA
DAN) en la batalla que tuvo lugar entre el ejrcito del rey
Lisuarte y el de don GALVANES (GAL VAN - ES) (III.V)

69.

BRANANDA (BRAN ANDA) Me suena


parecido a un antiguo nombre espaol de una princesa llamada
Princesa de BRAGANZA (BRAG ANZA). Floresta de.
Floresta que sirve de limite entre los condados de Clara y
Gresca. All luch Galaor contra los hombres de un enano
malvado, en defensa de una doncella. (I.XII)

70.
BRANDALISA (BRAN DAL ISA) Amiga de
don GUILAN (GUI - LAN) La partcula GUI (var. GWY o
GUY) es el nombre druida del murdago (viscum) -, planta
sagrada entre los druidas y parsita del roble, o encina.

71.
BRANDASIDEL (BRAN DAS I DEL)
Caballero que provoca a Amads y es vencido y humillado por
este. (III.X) Lucha de nuevo contra Amads y es derrotado por
segunda vez. (III.XIII)

72.

BRAMDOIDAS (BRAM DOI DAS). El - doi


- (en latn dui) es el nombre numeral del dos, en
gitano/Roman. Hay una variante BRAMBOIDAS (BRAM
BOI DAS). Este elemento de formacin BOI es un
trmino arcaico que designa la talla, estatura, raza o
casta (Rar. o sea raramente ), o el gr. soma- cuerpo
viviente, en germnico -leib.
(Ver para ello, y
para otros nombres de El Amads, el bello Diccionario
Etimolgico de la Lengua Rumana publicado en la Biblioteca
Filolgica, Universidad de La Laguna, Tenerife, Espaa, por
el erudito rumano Alejandro Cioranescu, en 7 fascculos, entre
1954 - 1996).
Caballero de la corte del rey Lisuarte que se encuentra entre
los caballeros que tiene prisioneros Arcalaus El Encantador,
y que son puestos en libertad por Amads (I.XIX), Acta de
emisario entre don GALVANES (GAL- VAN ES), y
112

Lisuarte, cuando se prepara la batalla entre este y el rey


CILDADAN (CIL DA - DAN). (IV.XXIII)

73.
BRANDUETA (BRAND U ETA) Hija de
ANTEBON (ANTE BON), caballero muerto a traicin por
PALINGUES (PAL IN GUES) y vengado por GALAOR
(GAL A OR). La partcula A - , hace las veces de infijo
y en algunos otros casos, como en el mismo nombre de
AMADS (A MAD IS) es prefijo, o, como se le llama, de
modo evasivo es partcula inicial de formacin. Tambin
se encuentra como terminacin, o sufijo, en muchos otros
nombres de El Amads. BANDAGUIDA (BAN DAG U
ID A), ANGADUZA (AN - GAD UZ A),
ANDANDONA (AN DAN DON A), etc.

74.
BRANFIL (BRAN FIL) La partcula BRAN
radical/etimn de origen galo, aparece como BREN en el
siglo XII, es propiamente hijo, y figurativamente,
excremento, o barro, fango cieno. (Ver el Dictionaire
Etymologique de Albert Dauzat, Larousse, Paris, 7 Edition,
1938). Hermano de don Bruneo de Bonamar. Se presenta
junto con su hermano para luchar a favor del rey Lisuarte,
(II.XIV). Sale de su casa con seiscientos caballeros, en ayuda
de Amads (IV. XX). Junto con su hermano BRUNEO (BRU
NEO), y ANGRIOTE (AN GRI OTE) de ESTRAVAUS
(ES TRAV - AUS), marcha en auxilio de la reina de
DACIA (DAC IA), (IV.XLI). Dacia es el antiguo nombre
de Transilvania, Valaquia y Moldavia, hoy Rumania, aunque
algunos autores suponen que es el nombre de Dinamarca,
aseveracin que es fruto de una confusin entre DAN IA y
DAC IA, el primero un reino cercano a Suecia, segn la
geografa tradicional mtica del Amads. Hay que recordar
aqu la partcula de origen rabe/persa FIL -, elefante,
presente en el alfil del ajedrez.

75.

BRAVOR (BRA-VOR) Hijo del gigante BALAN


(BAL AN) de ertico sentido (ver el balano espaol en el
DRAE) Por quebrantar una promesa que haba hecho su padre,
- (promesa de corte ertico) - es conducido ante Amads.
Este lo pone en libertad. (IV.XLVIII).

76.
BRAVOR (BRA VOR) El BRUN (BRUN). La
partcula BRUN aparece en el texto de El Roland, siglo XII,
y es un trmino germnico que designa el estado de brillantez
(al. Braun). Derivacin: brunir, en El Roland, siglo XII
rendre brillant. (Ver el Dictionaire Etymologique de Albert

113

Dauzat, Larousse, Paris, 7 Edition, 1938). Hijo de


SEGURADES (SE GUR A DES), y seor de la nsula de
Torre Bermeja (IV. XLVIII).

77.
BRIAN (BRI AN) de MONJASTE (MON
JAST E). Caballero muy preciado, hijo del rey CADASAN
(CAD AS AN) de Espaa, y de una hermana del rey
Perion de Gaula. Se despide de la corte del rey Lisuarte,
cuando lo hace Amads. (II.XX). Lucha, con mil espaoles, a
favor de Lisuarte (III.VI). Manda una de las alas del rey
Perion. (IV. XXVI).

78.

BRIANTES (BRI ANTES) Villa de la Gran


Bretaa, donde AGRAJES (A GRAJ - ES) encuentra a su
padre, el rey Lisuarte, y a GALVANES (GAL VAN ES)
Sin Tierra, su to a la vuelta de la guerra de Gaula (I. XVI).

79.

BRIOLANJA (BRI O LAN - JA) Hija del


verdadero rey de SOBRADISA (SO BRAD ISA) que
haba sido destronado y muerto por su hermano (I. XXI). Es
vengada por Amads (I.XL) El mismo la restablece en su
trono. Segn los detalles de la historia, hubo, tal vez, un
affaire entre Amads y Briolanja, por lo cual, Oriana siente
indmitos celos. En el Libro de las Sergas de Esplandin,
Montalvo, emplazado por Urganda a sealar los personajes
ms destacados, sin contar a Esplandin y Leonorina, elige a
Briolanja como la ms bella dama y a Florestn como el
caballero ms valiente. Urganda revela en el libro de
Esplandin que Amads se haba comportado de manera
fraudulenta para conseguir que Oriana, y no Briolanja,
venciera en las pruebas mgicas del amor y belleza en la
nsula Firme.

80.
BRISENA (BRI SEN A) Esposa del rey
Lisuarte y madre de Oriana. Es hija del rey de Dinamarca.
(I.III)

81.

BRISTOYA (BRI STOY A) Ciudad y ducado


del duque de Bristoya. (I. XVI) Tenemos aqu la oportunidad
de rememorar la filosofa de los esticos, ya que la raz/etimn
-STOY evoca la escuela filosfica fundada por ZENON
(ZEN ON), donde el gr. ZEN vital, existencial. Es
Zenn de Citium, alrededor de los aos 300 a.C., en Stoa
Poikile, el prtico de las pinturas de Atena. Su tica tiene
mucho que ver con la tica de El Amads: el sabio tiene que
conducirse por el logos, la justa medida, debe ahuyentar a

114

las pasiones, tanto erticas como polticas, o afectivas, y


mostrarse as inamovible frente a las vicisitudes del destino
personal. Los nombres de sus representantes son
espectaculares para un mini-diccionario onomstico como
este: CHRYSIPPOS (KHRIS IPPOS) (Caballo Dorado),
CLEANTE (CLE ANTE) de Assos (el estoicismo antiguo),
PANAITOS (PAN A ITOS) de Rhodos (RHOD OS), y
en Roma, POSEIDONIOS (POS EID - ON IOS),
SENECA (SEN - E CA), EPICTETO (E PIC TET OS), MARC Aurelio. (El etimn MARC es palabra
indoeuropea y significa tanto caballocomo len. Saber
este dato filolgico la relacin de San Marcos (MARC OS)
de Venecia y el Len, ya no es casual)

82.
BRISTOYA (BRI STOY A) Duque de. Tiene
prisionera a una doncella. Por este motivo AGRAJES (A
GRAJ ES) y GALVANES (GAL VAN ES) luchan
contra l y contra sus hombres y los vencen. (I.XVI). Este
radical GRAJ, tambin significa caballo. (Ver el
gitano/Roman GRAS, con el mismo significado).

83.
BROCADAN (BRO - CAD - AN) Consejero del
rey Lisuarte. Ya haba servido como caballero del rey
FALANGRIS (FAL AN GRIS), hermano de Lisuarte.
(II.XIX)

84.
BRONDAJEL (BRON DA - JEL) de Roca.
Mayordomo mayor del Emperador de Roma. Forma parte de
la delegacin que tiene que pedir la mano de Oriana para El
Patin (PAT- IN). (III.X) Haba herido con una flecha en una
pierna a CENDIL (CEND IL) de GANOTA (GAN - OTA),
caballero de Lisuarte, cuando iba de caza. (III.XVII)

85.
BRONTAJAN (BRON TAJ AN) DANFANIA
(DAN FAN IA) Caballero valiente del ejercito del rey
Arbigo que, junto con ARGOMADES (ARG - O - MAD
ES) de la nsula Profunda, lucha contra Lisuarte y sus
hombres y los pone en fuga. Sus armas herldicas son
coloradas con veros de oro. Cuando los caballeros de Lisuarte
lanzan una contraofensiva, es muerto por el Caballero del
Yelmo Dorado, (Amads). (III.VI)

86.
BRUNEO (BRUN EO) de Bonamar. Hijo de
VALLADOS (VALL A DOS), marques de Troque y
hermano de BRANFIL (BRAN FIL) (II.I) Se presenta junto
con su hermano para luchar en el ejercito del rey Lisuarte.

115

(II.XIV) Amads lo encuentra moribundo (III.XIII) Amads le


otorga a su hermana MELICIA (ME LIC I - A) y el reino
del rey Arbigo; Bruneo traspasa el marquesado de Troque a
su hermano Branfil, (IV.XXXIX). Junto con Branfil y
Angriote de Estravaus auxilia a la reina de Dacia. (IV.XLI).
Se casa con Melicia. (IV.XLIV) Marcha a conquistar nuevas
tierras, al lado de otros caballeros. (IV.XLV)

87.
Caballero Griego. Nombre que toma Amads
cuando va a la Gran Britania, llevando a GRASINDA (GRAS
INDA). (III.XVI). Con ese apelativo tiene varias aventuras.

88.

Caballero de la Puente. Caballero que impide que


los caballeros de Lisuarte puedan pasar por un puente. Es
muerto por Amads. (I.XVII)

89.
Caballero de la Floresta. Caballero que impide el
paso por un bosque a cualquier otro caballero que no haya
justado con el. Derriba a AGRAJES (A GRAJ ES), a don
GALAOR (GAL A OR) y a Amads. Es don
FLORESTAN (FLOR E STAN), hermano de don Galaor
y de Amads. (I.XL-XLI) La partcula final STAN del
nombre de Florestan es el famoso trmino que designa, en
persa, al jardn. Hay dos bellos libros del poeta medieval persa
SAADI (Siglo XII [1175-1291 d.C.]) El Jardn de Rosas
GULISTAN (GUL I STAN) y el Jardn de Frutos
BUSTAN( BU STAN).

90.
Caballero el Enano. Nombre de Amads. Durante
sus aventuras en la Alemania, llevaba ese nombre, como
tambin el de Caballero de la Verde Espada. Siempre llevaba
al Enano consigo (!) (III.VIII)

91.

Caballero de la Verde Espada. Es el nombre con el


cual Amads tiene sus aventuras en la Alemania, junto con
otro, El Caballero del Enano. (III.VIII)

92.
CALIFAN (CAL IF AN) Villa importante en el
seoro de Sansuea, (IV.XXVII). Don Bruneo y su sequito
son atacados por los sansones (sajones), antes de llegar a la
villa de Califan, y son vencidos por estos (IV.LI)

93.

CALZADA, Castillo de la. Vase Castillo e la

Calzada.

116

94.

CANONIA, rey de. Abuelo materno de un escudero


anciano que llega a la corte del rey Lisuarte en busca de la
iniciacin como caballero, y presenta una espada encantada
para hacer una prueba desafo para los amantes leales.
(II.XIII)

95.
CARDUEL (CARD U EL). Caballero del
bando del rey Lisuarte, que lucha y es derribado por don
Florestan. (III.VII)

96.
CARSANTE (CARS ANTE), Castillo de.
Castillo de BALAIS (BAL AIS) de Carsante. All se
hospedan Amads y Galaor, despus de haber combatido entre
si, sin conocerse. (I.XXII)

97.
CARTADAQUE (CAR TAD AQUE) El
nombre no es formado por carta - como se explica y se
supone de modo folclrico, pues trae una carta desafo de
Famongomadn, que tiene que ser leda frente a todos en la
corte del rey Lisuarte: est formado por el etimn CAR,
frncico de piedra, [Vase CARNAC, (CAR-NAC), famosa
localidad de Francia donde se encuentran antiguos
monumentos megalticos, 2.500 menhires, dlmenes,
alineaciones de piedras, y tmulos, entre los cuales el ms
grande, Mont Saint-Michel] y la base TAD el que alaba ,
en hebreo, (El mismo de Tadeo) y la terminacin aque,
tpica de los nombres de gigantes) - CAR TAD - AQUE
de la Montaa Defendida. Gigante, sobrino de
Famongomadan, gigante el Lago Ferviente. Ambos ayudan al
rey CILDADAN (CIL DA - DAN) en su batalla contra
Lisuarte. (II.X). Lucha con don Galaor y es vencido y muerto
por ste. ( II.XV) El nombre femenino CARMEN (CAR
MEN) se cree que proviene del nombre del Monte Carmelo
(hoy Djebel Karmel) una sierra de montaas que baja hasta el
Mediterrneo, habitada desde el neoltico. En hebreo Karmel
es jardn y en rabe karm es via, viedo. Sin embargo
la base/etimn de CARMEN es el trmino ibrico CAR
piedra, reduplicado por MEN, que tambin significa
piedra. (Vase dolmen, [DOL-MEN], menhir [MEN-HIR]),
it. Carrara,{mrmol de Carrara} rum. cariera explotacin
de minerales, y francs Carrire de pierre errneamente
relacionado con y derivado del lat. quadrus, o del latn vulgar
quadraria es decir lugar donde se extraen y cuadran las
piedras) La base KAR, KER, HER (como en el gr. herma

117

piedra) es un etimn arcaico europeo, - el gals carreg


piedra lo confirma - y designa a la piedra y a su dureza.

98.
Castillo del Gran Rosal. Castillo en el que el rey
Cildadan de Irlanda, encuentra sitiada a la infanta CELINDA
(CE LIND - A) (III.IV)

99.
Castillo de la Calzada. Castillo donde Amads
vence a unos caballeros (IV.XLVI). En este lugar, Amads
arma caballero a su hermano, don Galaor, en presencia de
Urganda La Desconocida. (IV.XLIX)

100.

CELINDA (CE LIND - A) Infanta. Hija del rey


HEGIDO (HE GID O). El rey Cildadan la haba
encontrado en su Castillo del Gran Rosal, cercada por Antifon
El Bravo; la salva y tiene de ella un hijo llamado
NORANDEL (NOR AN DEL). (III.IV)
El radical NOR proviene del rabe NUR luz, presente
tambin en el neogriego nouri brillo, resplandor.

101.
CENDIL (CEND IL) de GANOTA (GAN
OTA). Prudente caballero, leal al rey Lisuarte. Es el
embajador que declara la guerra a Amads, de parte de
Lisuarte (III.I), (III.V). Sufre de una herida que le hizo
BRONDAJEL (BRON DA JEL) de Roca, (III.XVII). Es
uno de los guerreros de Lisuarte.(IV.XXV y LII )

102.

CILDADAN (CIL DA - DAN). Rey de Irlanda,


casado con una hija del rey Abies (abies el nombre
cientfico, en latn, del pino Abies Pectinata). Tiene una
batalla con el rey Lisuarte, a causa de unos tributos. (II.X) Es
herido en combate por Beltenebros, y dejado por muerto.
(II.XV). Le cura sus heridas Urganda La Desconocida
(II.XVI). Lucha en el ejrcito de Lisuarte, contra Amads.
(IV.XXV)

103. CLARA, Condado de. Vase Condado de Clara.


104.
Condado de Clara. Condado separado del condado
de Gresca - (del antiguo cataln greesca bulla, algazara,
ria, pendencia) - por la Floresta de BRANANDA
(BRAN - ANDA). (I.IX) El rey Lisuarte se lo haba dado a
TELOIS (TEL O - IS) El Flamenco. (I.XV). (La partcula
TEL, raz, etimn, base de TELOIS, proviene del gr.
TELEOS - meta, fin, intencin, objetivo, diana)

118

105.

CORIAN (COR I AN). Hijo de GANDANDEL


(GAN DAN DEL), el consejero de Lisuarte. Lucha contra
Angriote de Estravaus y es vencido. (II.XXI) El etimn COR
es el cor (cordis) latino corazn. Se puede confundir con
el trmino COR cuerno, que aparece en la Chanson de
Roland, s. XII, cuya significacin es cuerno de marfil, hueso
de olifante, esta ltima palabra siendo una forma alterada de
elefante.

106.
CORISANDA (COR IS ANDA) Duea que
retiene a don Florestan en la nsula de GRAVISANDA (GRA
- VIS - ANDA) y le induce a justar con todos los caballeros
que llegan al castillo (I.XLI). Sale en busca de don Florestan y
se encuentra con Beltenebros (Amads). El etimn/base o
raz/etimn COR - distinto del anterior COR, del nombre
CORIAN - proviene del griego arcaico KORE
muchacha, virgen, el nombre de Persefone en los
Misterios de Eleusis. Es un elemento arcaico y el propio
nombre de Persefona, la hija de Zeus y Demeter. Hay un
derivado diminutival o hipocorstico Korinna
muchachita, muy frecuente hoy, en alemn, francs,
italiano, hngaro, etc.

107.

CONSTANCIO (CON STANC I O).


Hermano de Brondajel de Roca. Caballero del emperador de
Roma, derribado en la batalla por Amads. (IV.XXIX) La base
STANC posee el sentido de pea, piedra.

108.
DACIA (DAC I A), reina de. Esposa el rey de
Dacia. Su yerno, el duque de Suecia, mata al rey y apresa a sus
dos hijos, usurpndole el reino. Ella va a la corte de Lisuarte a
pedir ayuda. Angriote de Estravaus, Bruneo de Bonamar y
Granfil le prestan ayuda. (IV.XL-XLI).

109.
DAGANEL (DAG AN EL) Castillo de
Arcalaus El Encantador, donde este quiere encerrar al rey
Lisuarte. (I.XXXIV) DAG es la personificacin del da, del
Sol, en la mitologa escandinava, hijo de DELLING (DELL
ING), el hroe cuyo carro es tirado por el caballo SKINFAXI
(SKIN- FAX - I). En la mitologa de los antiguos eslavos del
este, DAGBOG (DAG BOG) es el dios del Da o del Sol,
enemigo e las tinieblas y del fri, que recompensa al virtuoso
y castiga al perverso. Sus descendientes eran las estrellas,
fruto e sus amores con la Luna. BOG es uno de los nombres

119

de Dios en la tabla redonda de los setenta-y-dos nombres de


Dios, de Athanasius Kircher.

110.
DANDALES (DAND A LES) de SADOCA
(SA - DOC A) Caballero de don GALVANES (GAL
VAN ES) en la lucha que este entablo contra el rey
LISUARTE (LIS U ARTE). (III.V)

111.
DANDASIDO (DAN DAS IDO) El etimn/raz
DAN es el nombre arcaico de dos reyes legendarios de
Dinamarca, uno de ellos, antepasado del pueblo dans, y el
otro del pueblo ingles. DANDASIDO es el hijo del Gigante
Viejo. Participa en la toma e MONGAZA (MON -GAZ - A).
Es hecho prisionero, por el conde Latine, (ver Pg. 523,
Amads de Gaula, edicin conmemorativa y centenario, Edit.
Espasa, Madrid, 2008), pero se libera por sus propios medios,
e interviene en la lucha. (III.II)

112.
DANEL (DAN EL) Caballero de los ejrcitos
del rey CILDADAN (CIL DA DAN) Es derribado por
don FLORESTAN (FLOR E STAN) y su caballo es
entregado a PALOMIR (PAL O MIR) (II.XV)

113.

DARASION (DAR - AS I ON) Hijo de


ABISEOS ( A BIS EOS), rey usurpador de SOBRADISA
(SO BRAD ISA), (I.XI) Lucha con Amads y es vencido y
muerto. (I.XLII).

114.
DARDAN (DAR DAN) El Soberbio. Caballero
que obliga a Amads a prometer que justara con el, a cambio
de decirle su nombre. (!). Lucha con Amads y es vencido.
Da muerte a su amiga y luego se suicida. (I.XIV) El rey
Lisuarte hace enterrar su cadver junto con el de su amiga,
con una lapida donde se explicaba su muerte. (I.XV) Su
nombre DAR DAN regalo-regalo es una reduplicacin
tipo CAR MEN (piedra- piedra) (Vase el gr. DORA, el
snscrito DANA, el nombre del estrecho DARDANELLE, del
nombre del hroe de la mitologa griega DRDANOS (DAR
DAN - OS) que tambin fund DARDANIA, etc. DAR es
un trmino arcaico presente tambin entre los eslavos, bajo la
forma DARU donacin, ddiva, como el rum. DARNIC
generoso, dadivoso, y DANIE limosna, ddiva
caritativa, oblada.

120

115.

DARIOLETA (DAR I OL ETA) Doncella de


confianza de ELISENA ( E LIS ENA). Hace de
intermediaria entre esta y PERION (PER I ON), cuando
este se encuentra en el palacio del rey GARINTER (GAR - IN
TER) (I. Introd.). Acompaa a ELISENA ( E LIS ENA)
a los aposentos de Perion (I.I) Asiste a Elisena en el parto,
como comadrona y le aconseja que abandone al hijo (Amads)
en el mar. (I.II) Ella y su marido son nombrados gobernadores
de la Pequea Bretania, y su hijo es muerto por el gigante
BALAN (BAL AN) Acude a Amads en busca de ayuda.
(IV. XLVI)

116.
DINADAUS ( DIN AD AUS) Uno de los
primeros caballeros que encuentra el rey Lisuarte, despus de
haber sido liberado por GALAOR (GAL- A OR). (I.
XXXVIII) La terminacin AUS es la misma de ARC - AL
AUS.

117.

DINARDA (DIN ARD A) El etimn/raz ARD


es el mismo de el Enano ARDIAN (ARD I AN) y la
partcula formativa inicial DIN es un elemento familiar en los
antropnimos antiguos del ciclo artrico. Significa hijo, en
rabe. Hija de ARDAN (ARD AN) Canileo El Dudado. Va
a la corte de Lisuarte para negociar las condiciones de un
combate entre Ardan Canileo y Amads. (II. XVIII)

118.
Doncel del Mar. Nombre con el que se le conoce a
Amads, hasta descubrirse el nombre verdadero, por haber
sido hallado abandonado (expsito) en las olas del mar.

119.
Doncella de la nsula No Fallada. (no hallada) Es
el apelativo de Urganda La Desconocida. Enva unas armas
nuevas al rey Perion, a Florestan y a Amads. (III.VI)

120.
Doncella Encantadora, La. Doncella que es
despeada por su amante. (IV.XLIX)
121.
DRAGONIS (DRA GON IS) Caballero de la
corte de Lisuarte y primo de Amads. Participa en la prueba de
la espada verde, prueba que Beltenebros (Amads) supera.
(II.XIV) Participa en la lucha contra el rey Cildadan, (II.XV).
Interviene en la batalla contra don GALVANES (GAL
VAN ES) (III.V) En compaa de ENIL, (E - NIL), sale en
busca de Amads. Amads dispone que se case con Estrelleta.

121

(IV. XLIII). El etimn GON es el mismo del nombre


ARAGON (ARA GON).

122.
DRAMIS (DRA MIS). El nombre tiene la misma
terminacin antroponmica del mosquetero ARAMIS (ARA
MIS). Aqu, el etimn ARA es el mismo ARA de ARAGON
(ARA GON). Dramis es hijo de ABISEOS (A BIS
EOS), usurpador del reino de SOBRADISA (SO BRAD
ISA). (I.XI) Lucha con Amads y es vencido y muerto.
(I.XLII)

123.
Duea de la Guirnalda, La. Hija de GARINTER
(GAR - IN TER) rey de la Pequea Bretaa; esposa de
LANGUINES (LAN GUIN ES), rey de Escocia, y madre
de AGRAJES (A GRAJ ES) y MABILIA (MAB IL
IA). Es as llamada porque su marido no consenta que
cubriera sus cabellos sino con una florida guirnalda. (I.
Introd.) El radical/base GUIN de LAN GUIN - ES, es el
mismo GWIN, nombre de los enanos herreros de la mitologa
escandinava, dueos de los secretos del bosque, de los tesoros,
custodios de los metales preciosos y alquimistas. Presentes en
la mitologa de Britania bajo el nombre de gwin (sing.), son
los duendes, gnomos, dctilos, (los djin rabes, o los rakshas
en la India, los blajenoi en el mundo eslavo, etc.). En el
MABINOGION, GWYN y GWYTHUR combaten hasta el fin
de los tiempos, en mayo, por la mano de CREIDDYLAD, hija
de LLYR, (Cordelia, hija del rey Lear)
He aqu el mismo
etimn GWYN, de GUENEVER (GUEN E VER) o
GUINEVERE (GUIN E VERE) , la reina Ginebra del
ciclo artrico, envuelta en el episodio mgico de la sustitucin
de su esposo, GERLOIS (GER - LOIS), duque de
TINTADIEL (TIN TA DIEL) con Uther Pendragon . En
ello ha metido la mano MERLIN (MERL IN). El nombre
de la madre de Arturo es IGERNE (I GERN E) , anagrama
fontico de la palabra sagrada Energy. En su forma
YGRENE es palndromo de ENERGY (E N E R G Y).
De la unin matrimonial de YGRENE / IGERNE con Uther
Pendragn nace Arturo, que sucede al trono a su padre, Uther.

124. Duque de Basilea, de. Vase BASILEA, duque de.


125.
DURIN (DUR IN) Doncel, hermano de la
doncella de Dinamarca. Oriana le enva a llevar una carta a
Amads. La carta va a provocar el retiro y penitencia de
Amads. (II.I) Vuelve a Londres para dar cuentas a Oriana e
su gestin como mensajero. (II.VI) El radical/base DUR

122

aparece con el mismo sentido en el nombre de la espada


DURANDAL (DUR AN DAL) la espada de Rolando. La
espada de Sigfrido tiene por nombre BALMUNGA (BAL
MUNG A). No slo el objeto mgico sino su mismo nombre
secreto y ritual es lo que ODIN (O DIN) diera a su padre,
Sigmundo. El nombre de los objetos mgicos y de los caballos
no son simples atributos o adjetivos. Sin embargo hay algunas
espadas que carecen de un nombre flamgero: La Tizona del
Cid, la Joyosa de Charlemagne, y otras ms, que no recuerdo .
. . Ah! S: La Azoth del Doctor Paracelso.

126.

ELIAN (ELI AN) El Lozano. Caballero que


lucha en el grupo de don GALVANES (GAL VAN ES).
Cae prisionero en manos del rey LISUARTE. (III.V) Viaja a
la nsula Firme a pedir consejos de Florestan y Agrajes
(III.XVI). Combate en el ejrcito del rey Perion (IV.XXVI).
ELI es un radical/base de ecos bblicos y relacionado con la
palabra aramea ELI, apelativo de Dios y presente en el
nombre de ELISABAD (ELI SAB AD). No obstante, es
ausente cuando la grafa del nombre es HELISABAD (HEL
IS AB AD), para dejar al etimn HEL del gr. HELIOS, e
incluso cambia en la morfologa. La base aramea AB es el
abba padre, presente en el nombre BARRABAS (BAR
AB AS), Hijo y padre.

127.
ELISABAT (ELI SABAT) El trazado bblico del
nombre facilita su lectura morfolgica. Sin embargo, estamos
frente a uno de los personajes mas interesantes y misteriosos
de El Amads. Es el Hombre- Medicina, El Curador de Llagas,
Maestro de curar llagas. Elisabat, cura las heridas recibidas
por Amads en el combate con BRANDASIDEL (BRAN
DAS I DEL) (III.X). Recuerden que BRAD es un termino
cltico para el bosque sagrado, del cual decan los druidas no se puede cortar ningn rbol. Llega Elisabat con
quinientos hombres de GRASINDA (GRAS INDA), en
socorro de Amads. (IV.XXIV)

128.
ELISENA (ELI SEN A). Hija del rey
GARINTER (GAR INT ER) y esposa del rey Perion de
Gaula, madre de Amads. (I. Introd.) Otorga a ANGRIOTE
(AN GRI OTE) y sus compaeros que vayan en auxilio de
la reina de DACIA (DAC IA). (IV.XL)

129.

ELISEO (ELI SEO). Hermano de LANDIN


(LAN- DIN) -Hijo (din) de LAN Es herido gravemente

123

por GALIFON (GAL I FON), perverso caballero.


(IV.XLVIII)

130.
ELVIDA (EL VID A) Infanta que se somete,
junto con otras dueas y doncellas, a la prueba de la guirnalda
encantada. (II.XIV)

131.
ENDRIAGO (EN DRI A - GO). Monstruo que
habita en la nsula del Diablo. Hijo del Gigante
BANDAGUIDO (BAND A - GUID O) y su hija
BANDAGUIDA (BAND A GUID A). Es muerto por El
Caballero de la Verde Espada (Amads). (III.XI)

132.

ENIL (E NIL). Sobrino de GANDALES (GAND


AL ES). Va al Castillo de su to con la Doncella de
Dinamarca para inquirir noticias de Amads para Oriana
(II.VI). Es armado caballero por Amads y toma parte en la
batalla de los Gigantes. (II.XV). Requiere de la presencia de
ARQUISIL (AR - QUIS IL) en la nsula Firme, de parte
de Amads (XXV).

133.

Ermita Redonda. Lugar donde descansa don


Florestan, a su paso por la corte del rey Lisuarte. (III.XIV)

134.

ESCLAVOR (E SCLAV OR). Sobrino de


Arcalaus El Encantador. Va a observar el lugar donde el rey
Lisuarte establece su campamento. (IV.XXXIV)

135.

ESPLANDIN (E SPLAND IAN). Hijo de


Amads y Oriana. Es amamantado por una leona en casa de
NASCIANO (NASC I ANO), el ermitao, el cual lo
encomienda despus a SARGIL (SAR GIL), que lo cuidar
hasta la edad de doce aos. (III.IV). Es hallado casualmente
por el rey Lisuarte y sus caballeros. Va a la corte, con el rey.
(III.IX). Es llevado por Nasciano al real de Amads (IV.XXII).
Es armado caballero en la nave mgica de Urganda La
Desconocida (IV.LII)

136.
ESTRELLETA. Infanta, hermana de ELVIDA (EL
VID A); participa, junto con otras dueas y doncellas, en
la prueba de la guirnalda encantada (II.XIV) Se casa con
DRAGONIS (DRA - GON IS), primo de Amads. (IV.XLIV)

137.

FALANGRIS (FAL AN - GRIS) Rey de la Gran


Bretaa, que muere sin sucesin y deja heredero del reino a
su hermano Lisuarte, padre de Oriana.(I.III)
124

138.

FAMONGOMADAN (FAM ON GO - MAD


AN); Gigante del Lago Ferviente. Uno de los gigantes que
desafa al rey Lisuarte. (II.XI). Se gua por el consejo de un
dolo, que tiene en el Lago Ferviente, al cual obedece y ofrece
la sangre de las doncellas que previamente, degolla.
Beltenebros (Amads) lo vence y lo mata. (II.XIII) En su
nombre se encuentra el mismo etimn MAD del nombre de
Amads (A MAD IS).

139.
FELIPANOS (FEL I PAN OS); Rey de
Judea; regala a APOLIDON (A POL - I DON), emperador
de Constantinopla, doce coronas, en una de las cuales est
engarzada la piedra de un anillo que Leonoreta regala a
Amads. (III.XII)

140.
FENUSA (FEN USA); Villa de la Gran Bretaa,
donde se encuentran Oriana y Briolanja con el rey Lisuarte y
la reina BRISENA (BRI SEN - A). (II.XV)

141.
FILENO (FIL ENO); Pariente de don BRIAN
(BRI AN). Caudillo de unos caballeros espaoles que luchan
contra el rey Lisuarte, en ayuda de Amads. (IV.XXX)

142.

FILISPINEL (FIL IS PIN EL); caballero,


criado del rey Lisuarte. Junto con LANDIN (LAN DIN),
desafa a los gigantes que han desafiado a Lisuarte. (II.XI)
Va como embajador al rey GASQUILAN (GAS QUIL
AN) de Suesa para solicitarle ir con sus hombres en ayuda de
Lisuarte. (IV.XV) Regresa con noticias favorables. (IV.XXIII)
Va con otros caballeros en ayuda de Lisuarte, que ha sido
desarmado en la batalla. (IV.XXXV)

143.
FINETOR (FIN E TOR); Gran mago y sabio,
natural de Argos, en Grecia; padre de la Doncella
Encantadora. (IV.XLIX) Tambin es llamado FINITOR (FIN
- I TOR), . . . que ass como ella no tuvieron par en las
artes de nigromancia y mgica (SE, 6).

144.

FENUSA (FEN USA) Villa de la Gran Bretaa


(AmG I,58; SE, 88)

145.
FLAMINET (FLA MIN ET); Hermano
bastardo de la reina SARDAMIRA (SAR DA - MIR - A);
Lucha con Amads y es vencido y muerto por este. (IV.XXIX)
La partcula SAR grande, alto, elevado, que entra en
125

la composicin de su nombre, es un trmino persa que se


aplica a las personas principales, equivalente al britnico SIR.

146.
Floresta de ANGADUZA (AN GAD UZA);
Bosque en el que Amads y don Galaor combaten entre si,
engaados por una sobrina de Arcalaus El Encantador.
(I.XXII)

147.
Floresta de la Laguna Negra; Lugar recordado en
una de las narraciones de Arcalaus el Encantador, cuando se
presenta frente a Galaor y NORANDEL (NOR AN DEL),
con un nombre fictivo. (III.VII)

148.

Floresta Malaventurada. Bosque donde Amads y


Galaor son hechos prisioneros a traicin. (I.XXXIII)

149.
FLORESTAN (FLOR E- STAN); Hijo del rey
Perion y de la hija del conde de SELANDIA (SE LAND
IA). Es armado caballero por este. (NOR AN DEL).
Combate con Galaor. (I.XLII) Junto con Agrajes y Galaor va
en busca de Amads, cuando este se retira a Pea Pobre. (II.V)
Vence a GRADAMOR (GRAD AMOR), uno de los
caballeros romanos que forma parte de la embajada del
emperador de Roma, a Lisuarte. (III.XIV) Mata a FLOYAN
(FLOY AN) en la batalla (IV.XXX) Se casa con Sardamira,
reina de Cerdea y amada del emperador de Roma.
(IV.XXXIX)

150.
FLOYAN (FLOY AN); Fue muerto por el rey
ARTUR (ART - UR) a las puertas de Paris. (I.I)
151.
FLOYAN (FLOY AN); Hermano del prncipe
SALUSTANQUIDIO (SAL U STAN QUID IO).
Manda un ala del ejercito del emperador de Roma, compuesto
por dos mil quinientos hombres, en la batalla contra Amads.
Es muerto por Florestan. (IV.XXX) Su cuerpo es llevado a un
monasterio, junto con el del emperador de Roma. (IV.XXXI)

152.
Fuente de las Siete Hayas. Lugar donde el rey
Lisuarte establece el campamento durante una cacera. All ve
el rey por primera vez a ESPLANDIN (E SPLAND
IAN), hijo de Amads. Esplandin viva con el ermitao
NASCIANO (NASC I ANO). (III.IX)

153.
Fuente de la Vega. Lugar donde Amads encuentra
al ermitao de la Pea Pobre y abandona sus armas, antes de
126

empezar su retiro y penitencia. (II.V) Las armas son


encontradas en el mismo sitio por don GUILAN (GUI LAN)
el Cuidador. II.VII)

154.
Fuente de los Tres Caos. Lugar donde se dieron
cita ENIL (E - NIL) y Amads, durante la penitencia de ste
en Pea Pobre. All libera Amads a los caballeros que
Famongomadan llevaba prisioneros en una carreta. (II.XII).
La geografa de estas florestas, peas y jardines es de
naturaleza metafrica: tales sitios se encuentran en el cuerpo
humano y cada uno de los puntos de la historia ejemplar
coincide con alguna de las funciones de lugares-elementos en
la anatoma y fisiologa somtica. La Fuente de los Tres
Caos se refiere a la separacin de la traquea en las dos ramas
pulmonares, una verdadera fuente de aire y energa para los
humanos.

155.
Fuente de los Tres Olmos. Lugar donde un
caballero tiene apresadas a tres doncellas, luego salvadas por
don Florestan. (I.XLIII)
Para identificar con
precisin en la geografa somtica del cuerpo los lugares
metafricos de la historia, hay que estudiar medicina. El lector
debe comprender que es necesario un conocimiento muy
profundo de la anatoma y fisiologa humana. Por ejemplo,
Sabes qu es la tricspide?

156.
FURIN (FUR- ION) En las Sergas, Furin el
gigante, es el hijo de Arcabona, muerto por Esplandin (SE,
6). Su nombre proviene del lat. furia - delirio furioso,
violencia.

157.

Fusta de la Gran Serpiente. La Nave de Urganda


La Desconocida, con su dragn flamgero, muy lejos de ser
una simple talla de madera en forma de mascaron de proa,
como el de un barco vikingo. (IV.XLII)

158.

GADANCURIEL (GAD AN CUR I EL);


aun separado en dos Madan Curiel es un nombre compacto
y contiene la base MAD, presente tanto en MADANFABUL
(MAD AN FA BUL) como en AMADS (A MAD
IS). Unos son locos y otros cuerdos, en este teatro de
fantasmagoras simblicas. Es curioso recordar aqu el termino
italiano matto para designar al loco. T = D en la tabla de
variaciones fonticas del cdigo universal de las lenguas
naturales. Albert Dauzat cita la palabra mattode, usada por
Lombroso (segn Le Temps, 9 de oct. 1914) del it. Matto

127

loco fou, y del gr. eids apariencia, aspecto. (Cfr.


ob. cit., pg. 464) Sin embargo en el nombre Matto Grosso,
de Brasil, altiplano situado entre los ros Paran y Paraguay, la
palabra matto no es la misma que matto del italiano, sino un
indigenismo tup - guaran que define a los lagartos de gran
tamao.

159.

GAJASTA (GAJ ASTA); duquesa de. Hermana


del emperador de Constantinopla y madre de GASTILES
(GAST IL ES). (III.XII)

160.
GALAIN (GAL A IN); Duque de Normanda.
Es derribado en combate por Amads. (I.VIII)
161.
GALAOR (GAL A OR); Hijo de Perion de
Gaula y Elisena, y hermano de Amads. Cuando nio, es
raptado por el gigante GANDALAC (GAND A LAC) para
que se cumpla el orculo, segn el cual Galaor ha de restituir
a Gandalac las tierras que le haba usurpado ALDABAN (AL
DAB AN). (I. III) Vive con un ermitao, que se encarga
de cuidarlo hasta los doce aos. (I.V) Es armado caballero por
su hermano Amads, sin conocerse. Urganda La Desconocida
le regala una espada encantada. (I.XI) Lucha contra Amads,
engaados ambos, por una doncella, pero al final se
reconocen. (I.XXII) Libera al rey Lisuarte, que era llevado
prisionero. (I.XXXVI) Va con Florestan y Agrajes en busca
de Amads, cuando ste se retira a Pea Pobre. (II.V) Cae
como muerto por el cansancio y las heridas, en la batalla
contra los gigantes. Unas doncellas se lo llevan para cuidarle
las heridas, con el permiso de Amads. (II.XV) Urganda la
Desconocida le cura las heridas. (II.XVI) Est enfermo en
Gaula, en casa de Perion, cuando ste se prepara a luchar con
Lisuarte. (IV.XX)

162.
GALDAN (GAL DAN); Uno de los primeros
caballeros que encuentra el rey Lisuarte, despus de haber sido
liberado por don Galaor. (I. XXXVIII)

163.
GALDAR (GAL DAR) de RASCUIL (RAS - CU
IL); Emisario del rey Lisuarte que va a la corte de
LANGUINES (LAN GUIN ES) acompaado por una
escolta, para recoger a Oriana y a Mabilia. (I.VIII)

164.
GALDENDAS (GAL DEN DAS); Castillo
relacionado con una traicin de la cual son objeto Amads y
Galaor. ( I. XXXIII)
128

165.

GALEOTE (GAL E OTE) de Escocia; Hijo del


gigante BRAVOR (BRA- VOR), y nieto de (BAL AN).
(IV.XLVIII)

166.
Galeote El Brun (Gallehaut Le Brun); Hijo de
BRAVOR (BRA VOR) El Brun, descendiente del gigante
BALAN (BAL AN). (IV.XLIII)

167.
168.

GALFAN (GAL FAN); Villa de Gaula. (I.VIII)

GALIFON (GAL I FON); Caballero muy


poderoso que tiene sojuzgadas unas tierras frtiles. Hiere de
gravedad a ELISEO (ELI SEO); Junto con dos hermanos
suyos lucha contra LANDIN (LAN DIN) y GRASANDOR
(GRAS AN DOR) pero es vencido. (IV.XLVIII)

169.

GALISEO (GAL I SEO); Caballero del rey


Lisuarte. (III.XII)

170.

GALPANO (GAL PAN O); Caballero que


haba forzado a una doncella. Es vencido y muerto por
Amads. (I.VI)

171.

GALTARES (GAL TAR ES); vase Pea de

Galtares.

172.
GALTINES (GAL TIN ES); Conde, primo del
rey TAFINOR (TAF I NOR) de Bohemia; acompaa a
Amads, cuando este se encuentra en casa de Tafinor
(III.VIII). Va en ayuda de Amads con mil quinientos
caballeros del rey de Bohemia. (IV. XXIV)

173.
GALUMBA (GAL UMBA); duea y criada del
rey de SOBRADISA (SO BRAD ISA). En su castillo
descansan Amads y Agrajes, cuando se dirigen a restituir en
su trono a BRIOLANJA (BRI O LAN - JA). (I.XLII)

174.
GALVANES (GAL VAN ES) sin Tierra; Es
llamado as porque su nica heredad es un pobre castillo. To
de Agrajes y hermano del rey LANGUINES (LAN GUIN
ES) de Escocia. (I.X) Se encuentra con Agrajes y se dirigen
ambos a la corte del rey Lisuarte (I.XVI) Se niega a tomar
parte en la accin de armas que Lisuarte se propone
emprender contra Amads. IV.XXIII)

129

175.

GANDALAC (GAND A- LAC) de Leonis (LE


ON IS); Gigante bueno, seor de la Pea de GALTARES
(GAL - TAR ES), Rapta a Galaor, de nio, y lo entrega a un
ermitao para cuidarlo hasta que sea mayor, con el fin de
hacer cumplir la profeca de una doncella, que afirmaba que el
va a vencer al gigante ALDABAN (AL- DAB - AN), que le
ha usurpado la Pea. (I.III) Junto con sus hijos, mata al
gigante ALVADANZOR (AL VAD AN ZOR), en la
lucha de los hombres de Lisuarte contra los hombres de
CILDADAN (CIL DA DAN). (II.XV)

176.

GANDALES (GAND AL ES); Caballero de


Escocia que encuentra el arca en que es abandonado Amads
en el mar. (I.I) Va en ayuda de Amads, con mil quinientos
caballeros del rey Languines de Escocia. (IV.XXIV)

177.

GANDALIN (GAND A LIN); Hermano de


leche de Amads. Hijo del caballero GANDALES (GAND
AL -ES), que encuentra a Amads en el alta mar y lo cra junto
con los suyos. (I.II) Es tomado como escudero por Amads,
cuando el hroe de la historia emprende sus primeras
aventuras como caballero (I.IV) Corta la cabeza a la gigante
ANDANDONA (AND AND ONA), por orden de Amads.
(III.VI) Llega a la corte del rey Perion de Gaula con una
embajada de Amads. (IV.XXVIII) Va en ayuda de una duea
del reino de Noruega y se encuentra con Amads y
GRASANDOR (GRAS AN- DOR). (IV.XLIX)

178.
GANDALOD (GAND A LOD); hijo de
BARSINAN (BAR SIN AN), seor de Sansuea. Tiene
prisioneros a GIONTES (GI ONT- ES) y a otros tres
caballeros de Lisuarte, que son liberados por don GUILAN
(GUI LAN). GANDALOD (GAND A LOD) es
despeado desde lo alto de una torre, al pie de la cual, ya
haba sido quemado su padre, por orden de Lisuarte. (II.VII)

179.

GANDANDEL (GAN DAN - DEL); consejero


del rey Lisuarte y cuado de BROCADAN (BRO CAD
AN)/ Junto con este, provoca en el nimo del rey sentimientos
adversos hacia Amads, manipulando palabras e
informaciones. (II.XIX)

180.
GANDAPA (GAND APA); villa del rey
Lisuarte, adonde se retira, luego de la batalla contra don
GALVANES (GAL VAN ES). (III.V)
130

181.

GANDAZA (GAND AZA); sobrina de


BROCADAN (BRO CAD AN), consejera del rey
Lisuarte. Tiene en su casa a SARQUILES (SAR QUIL
ES), sobrino de ANGRIOTE (AN GRI OTE).

182.

GANDIEL (GAND I EL) URLANDIN (UR


LAN DIN); caballero que se despide de la corte de Lisuarte,
cuando lo hace Amads. (II.XX)

183.
GANDINOS (GAND IN OS) El Folln;
caballero que tiene prisioneras a unas doncellas. Es vencido
por GUILAN (GUI LAN) El Cuidador. (II.V)

184.
GANIDES (GAN I - DES) de GANOTA (GAN
OTA); caballero valeroso que lucha al lado del rey
CILDADAN (CIL DA - DAN), en la batalla entre el
ejrcito del rey Lisuarte y el de don GALVANES (GAL
VAN ES). (III.V)

185.
GANSEL (GAN SEL) de SADOCA (SA DOC
A). Caballero del rey Lisuarte. Junto con GIONTES (GI
ONT ES) y LASAMOR (LAS - A - MOR), compone la
escolta que ha de conducir a Oriana hasta el emperador
PATIN (PAT IN), para casarse con el. Es vencido por
GAVARTE (GAV - ARTE) el del Val Temeroso, que rescata
a Oriana, de parte de Amads. (III.XVIII)

186.

GANJES (GAN JES) de SADOCA (SA DOC


A). Caballero de Amads, en la nsula Firme. (III.XVIII)

187.
188.

GANOR (GAN- OR). Rey de Tartaria. (II.III)

GANOTA (GAN OTA). Villa adonde van


Amads, Florestan y Agrajes, para recuperarse de una derrota.
(II.XV)

189.
GANTASI (GAN TAS I). Castillo de
MADASIMA (MAD A SIM A). (I.XXXIII)
190.

GARADAN (GAR - A DAN). Primo del


emperador de Roma, PATIN (PAT - IN). El caballero ms
preciado y valeroso de Roma. Embajador del emperador ante
el TAFINOR (TAF I NOR) de Bohemia. Justa con
Amads y es vencido y muerto. (III.VIII) La base/etimn
GAR tiene el sentido de gritar, llamar: el irlands antiguo
131

gar- llamar, el bretn y crnico garm llamada, el


anglosajn cearm grito, el alto alemn antiguo chara
lamento, el latn garrio gorjear, croar, parlotear.

191.
GARIN (GAR IN). Hijo de GRUMEN (GRU
MEN) y pariente de Arcalaus El Encantador. Hace saber a
varios caballeros y reyes enemigos de Amads que Arcalaus
est organizando una alianza contra ste. (IV.XXVI)

192.
GARINTER (GAR - IN TER). Rey cristiano de la
pequea Britania, padre de ELISENA (E LIS ENA) y
abuelo de Amads. (I. Introduccin)

193.

GARINTO (GAR IN TO). Prncipe de Dacia.

(IV.XLI)

194.
GASABAL (GAS A BAL). Escudero de don
GALAOR (GAL A OR) (II.XVI)
195.

GASINAN (GAS I NAN). To de


GROVENESA (GRO VEN ESA), y cuado de
ANGRIOTE (AN GRI OTE) de ESTRAVAUS (ES
TRAV - AUS). Ha raptado a una doncella, mientras ella
dorma. Por esta razn lucha con Amads y es vencido. A
Amads se le quiebra la espada (I.XXVI). Combate en el
ejrcito de don GALVANES (GAL - VAN ES), contra el
rey Lisuarte. (III.V)

196.

GASQUILAN (GAS QUI LAN) de Suesa.


Vase Gasquilan El Folln.

197.
GASQUILAN (GAS QUI LAN) El Folln.
Caballeo valiente y esforzado en la batalla hijo de
MANDARQUE (MAN DAR QUE) y sobrino de
LANCINO (LAN CIN O), rey de Suesa. A la muerte de
Lancino es nombrado rey. Al saber de la batalla entre el rey
Lisuarte y Amads, se dirige a la corte del rey, para luchar en
su favor. (III.I) Toma parte en la batalla entre Lisuarte y
Perion. (IV.XXV)

198.
GASTILES (GAST IL ES). Sobrino del
emperador de Constantinopla, hijo de la duquesa de
GAJASTE (GAJ AS TE). Caballero mancebo y esforzado
en la batalla. (III.XII) Va con ocho mil caballeros en ayuda de
Amads (IV.XXIV) Manda al marqus de SALUDER (SAL
UD ER) y a toda su gente, en una expedicin contra el reino
132

arbigo. (IV.XLV) Su nombre posee el mismo sentido que el


nombre del famoso sultn y diplomtico rabe, de origen
kurdo, SALADINO (SAL A DIN O) que vivi entre
1138 y 1193. La raz/base/etimn SAL, es el rabe SALAM
paz. De hecho, el nombre de Saladino era SALAM AD-DIN
Yusuf, hijo de la paz, con el elemento DIN (ud-din)
hijo, muy presente en la composicin de los nombres
propios de El Amads. Saladino era el visir del sultn
NUREDDIN (NUR E DDIN), donde aparece el etimn de
origen rabe NUR luz. Saladino ha llegado a ser sultn de
Egipto y ha conquistado Jerusaln, en combate con los
caballeros templarios. Este es uno de los motivos de la
Cruzada III-a (1189 1192). Saladino ha luchado con Richard
III - Corazn de Len, rey de Inglaterra y con Felipe II
Augusto, rey de Francia. El nombre de Saladino es uno de los
mas famosos de la historia onomstica.

199.

GASUJIS (GA - SUJ IS). Rey de la Profunda


Alemania. (II.XI)

200.
GAVARTE (GAV ARTE) El del Val Temeroso.
Caballero que se despide de la corte del rey Lisuarte, al
marcharse Amads. (II.XX). Lucha en el ejrcito de don
GALVANES (GAL VAN ES) contra el rey Lisuarte. Va
cerca del pendn de las doncellas. (III.V) Vence a GIONTES
(GI ONT ES), GANJEL (GAN JEL) de SADOCA (SA
DOC - A) y LASAMOR (LA SA -MOR), que llevaban a
Oriana a casarla con el Emperador de Roma. Le entrega a
Oriana una carta de Amads. (III. XVIII)

201.
GAULA (GAUL A). Reino de Perion, en la
Pequea Bretaa. (I.III)
202.
GAVUS (GAV US). Caballero, hijo de
GANDALAC (GAND - A LAC), que va delante del rey
Lisuarte, cuando ste se dirige contra el rey CILDADAN
(CIL DA DAN. (II.XV)

203.
GIONTES (GI ONT ES). Sobrino del rey
Lisuarte. Se encuentra como prisionero, en manos de
GANDALOD (GAND A LOD), hijo de BARSINAN
(BAR SIN AN). Es liberado por don GUILAN (GUI
LAN). (II.VII) Lucha en la batalla contra el rey Cildadan.
(II.XV) Forma parte de la escolta de Oriana, y es vencido por
don GAVARTE (GAV ARTE) de Val Temeroso.
(III.XVIII) Lisuarte lo enva como embajador al emperador de

133

Roma. (IV.XXIII) Se encuentra en alta mar con


GRASANDOR (GRAS AN DOR), hijo del rey de
Bohemia. (IV.XXIV) Llega con la embajada a Roma
(IV.XXV) El etimn/base GAND pensamiento , lo
circular, lo redondo lo cclico - del nombre de
URGANDA (UR GAND A) y de otros nombres de
personajes en El Amads, est presente en el nombre de
GANDALF (GAND ALF), figura muy en tono con el
Merln del ciclo artrico, en la triloga de Tolkien, El Seor de
los Anillos y en el Hobbit.

204.

GLOCESTRE (Gluchester), conde de. Caballero


principal de la corte del rey Lisuarte, que se encuentra en el
castillo del rey cuando llega Amads, luego de sus primeras
aventuras. El rey manda que se le acompae. (I.XV)

205.

GOMAN (GO MAN). El anlisis de su


composicin morfolgica sugiere separar las partculas en esa
guisa, estructura y forma. Se considera el GO, como un
elemento formativo inicial, tambin presente en la morfologa
del nombre FAMONGOMADAN (FAM ON GO MAD
- AN). Goman es un caballero principal del reino de SEROLIS
(SER OL - IS), que recibe a BRIOLANJA cuando es
restituida en el trono, por Amads. (I.XLII). BRIOLANJA
(BRI O - LAN- JA), es un nombre que contiene la partcula
arcaica BRI de BRITANIA (BRI TAN IA), BRISENA
(BRI SEN A), BRIAN (BRI AN), BRISTOYA (BRI STOY A), BRIANTES (BRI ANTES). GORDAN (GOR
DAN); hermano de Angriote de Estravaus. Se encuentra
entre los caballeros encargados de custodiar a Oriana, hasta la
nsula Firme. (III.XIX). El nombre Gordan es interesante por
traer consigo el radical arcaico y base/raz GOR. GORA es
un termino arcaico eslavo, con el significado de bosque. Si
analizamos morfolgicamente la antigua palabra GORGAN
(GOR GAN), descubrimos la partcula GOR, junto con otro
trmino arcaico GAN, segundo elemento presente en la
palabra gtica BAIRGAN (BAIR GAN) cuidar, defender. La
encontramos en distintos nombres de El Amads: DAGANEL
(DA GAN EL), GAN I DES, GAN OR, GAN
OTA, A GAN ON). Es el etimn GAN - . La antigua
palabra GORGAN (GOR- GAN) montculo arcaico elevado
encima de una antigua tumba, monumento funerario, ha
entrado en el fondo arcaico de los nombres encontrados en el
ciclo artrico y en El Amads, por va del turco KURGAN
(KUR - GAN), y este del persa GORKHANAH (GOR
KHAN AH), con el mismo sentido de monumento ancestral

134

de los cados en el combate. La partcula GAN hace historia


en El Amads: GAN I DES, GAN OR, GAN OTA, A
GAN ON), DA GAN EL.
A su vez, GOR es
el nombre arcaico de los bosques de la encina, o encino, rbol
sagrado del murdago (lat. Viscum Album), adorado por los
druidas. El murdago del encino de los druidas es una
variedad semi-parsita muy raramente encontrada Loranthus
Europaeus - planta medicinal con accin hipotensiva central y
cardiotxica. En todo el dominio onomstico cltico, y en la
lengua bretona moderna, el murdago posee un simbolismo
arcaico. Plinio (Plinius, Naturalis Historia, 16.249) recuerda
que los galos le asignan un nombre que significa el que cura
todo. Este es el sentido de las palabras ULLELCEADH y
OLLACH, metforas de la frmula de la eternidad (J V) +
(V M): Juventud sin Vejez y Vida sin Muerte, fuente de
vigor y de regeneracin fsica. En la legua bretona de Vannes,
la denominacin ritual del murdago es deur derhue agua
de encina. La razn de mi insistencia en estas disquisiciones
es el deseo de evocar la existencia en El Amads de materias
dignas del ms atento examen. No son pocas las palabras que
en el libro nos pueden revelar eventos y significaciones
extraordinarias. Hay que sacrificar su tiempo y empezar a
leerlo con atencin y esmero.

206.
GRACEDONIA (GRA CED ONIA). Villa del
rey Lisuarte, cercana a Miraflores. (III. Introduccin) Me hace
sonrer el nombre de Miraflores, pues he vivido un tiempo en
esa pequea ciudad que se encuentra cerca de Madrid.

207.
GRADAMOR (GRAD A - MOR); Caballero
romano, sobrino de BRONDAJEL (BRON DAJ EL) de
Roca. Es derribado del caballo y vencido por don Florestan.
(III.XIV) Es herido gravemente por el Caballero Griego,
(Amads). (III.XVII)

208.

GRADASONEL (GRAD A SON EL)


FALLISTRE (FAL LIS - TRE); Caballero valiente que
lucha al lado del rey Cildadan en la batalla que tuvo lugar
entre los dos ejrcitos, el del rey Lisuarte y el de don
Galvanes. (III.V)

209.
GRADOVOY (GRAD O VOY) Hermano de
Angriote de Estravaus. Interviene en la toma del Castillo del
Lago Ferviente. (III.II)

135

210.

Gran Rosal; Castillo del. Vase Castillo del Gran

Rosal.

211.
GRANDARES (GRAN DAR ES) Villa de la
gran Bretaa, donde Galaor pasa una noche con ALDEVA
(AL DEV A), hija del rey de SEROLIS (SER OL - IS).
(I.XII)

212.
GRANDORES (GRAN DOR ES); Uno de los
caballeros que abandonan la corte del rey Lisuarte en
compaa de Amads. (II.XX) El anterior nombre,
GRANDARES y ste, GRANDORES evocan claramente la
morfologa de las partculas DOR y DAR, modificadores del
sentido cargado por el elemento GRAN.

213.
GRANFILES (GRAN FIL ES); Nombre
fingido de Arcalaus El Encantador. Lo toma cuando se hace
pasar por primo de don Grumedan, ante Galaor y Norandel
(III.VII) El etimn FIL- Elefante en persa, es preciso.

214.

GRASANDOR (GRAS AN DOR); Hijo del rey


Tafinor de Bohemia. Acompaa a Amads en su estancia en
casa del rey. (III.X) Junto con veinte caballeros, parte hacia la
nsula Firme, para ayudar a Amads (IV.XXI) Se encuentra,
por el camino, con la nave de GIONTES (GI ONT ES), le
interroga, y luego le deja libre. (IV.XXIV) Se casa con
Mabilia. (IV.XXXIX) Se hace a la mar en busca de Amads.
Lucha con GALIFON (GAL I FON) para defender a
LANDIN (LAN DIN) y a ELISEO
( ELI SEO). (IV.
XLVIII)

215.

GRASINDA (GRAS - IND - A). Sobrina del rey


Tafinor de Bohemia. (Bohemia y Grasinda me hacen
sonrer gratamente y tambin recordar aqu un bello libro
llamado Los Zincalis de George Borrow, el autor de La
Biblia en Espaa. Borrow nombra mucho esta palabra de los
gitanos el gras. El GRAS es el nombre que designa al
caballo entre los gitanos. Bohemia, de los bohemios,
(gitanos). Les bohemiens, los gitanos, tan ahuyentados y
perseguidos por toda Europa, han sido relacionados con la
regin de Bohemia, a causa de su aparicin en aquella
geografa, por primera vez en el siglo XIV. Muchas materias
de El Amads son pura bohema, como deca Willie Colon en
la famosa cancin Oh, que ser? con texto del poeta
brasilero Chico Buarque.
Retornado a
136

Grasinda, vemos como es ella quien acoge a Amads en su


casa, despus del combate con BRANDASIDEL. (BRAN
DAS I DEL) (III.X) Le pide a Amads que luche por
declararla la ms hermosa. (III.XIII) Enva una carta al rey
Lisuarte, donde est explicado este asunto y pretensin.
(III.XVI) Enva al maestro Elisabat con quinientos caballeros,
en ayuda de Amads. (IV.XXIV) No pasa la prueba de los
leales amadores, al pasar por el Arco de los Amadores, sitio
encantado y crudamente veraz. (IV.XLIV) Grasinda se casa,
finalmente, con don CUADRAGANTE. (CUA DRA GAN
- TE) (IV.XLIV) En el nombre de GRASINDA (GRAS IND
A) se encuentra el radical bero - IND muy fuerte: lo
tenemos en el nombre INDBIL, caudillo ilergete, y en
INDALECIO, el nico nombre todava en uso hoy,
procedente de los iberos primitivos. He aqu una lista de
nombres antiguos beros que poseen sonoridades dignas de
gigantes y escuderos de los romances de caballera:
ABARIEN, AGIRNES, ALORCUS, ASDABAL, BACSO,
BIURTITE, CACUSUSIN, CHADAR, ENNEGES,
GALDUR I AUNIN, ICORTAS, INDIBILIS, LAGANDI,
NABAR-SOSIN, ORDENNAS, SUSTARTICE, TORSINNO,
ULTITECER, URCEBAS . . .

216.
GRAVISANDA (GRA VIS - ANDA); Isla en la
cual don FLORESTAN (FLOR E - STAN) es retenido por
CORISANDA (COR IS - ANDA), con el propsito de que
obtenga gloria por las armas (Isla de GRAVESENDO), (GRA
VES - ENDO). (I.XLI)

217.
GRESCA (GRES CA); Condado de la Gran
Bretaa, lindante y colindante con la Floresta de
BRANANDA (BRAN ANDA). (I.XII)

218. GRIAL. Vase Santo Grial.


219.
GRIMANESA (GRI MAN ESA); Hermana de
SIUDAN (SIU DAN), emperador de Roma. Se casa con
APOLIDON (A POL I DON), y viven diecisis aos en
la nsula Firme, hasta que son elegidos emperadores de
Grecia. (II. Introduccin)

220.
GRIMEO (GRI -MEO) El Valiente. Caballero que
lucha en el ejrcito del rey Lisuarte contra el de don
GALVANES (GAL VAN ES), (III.V). Junto con otros
cuatro caballeros, es encargado de la escolta personal del rey.
(III.VI)

137

221.

GRIMOTA (GRI MOT -A); Hermana de


Urganda la Desconocida. El rey Lisuarte tiene con ella dos
hijas, cuando era mancebo. (II.XVI) La partcula MOT es la
misma de BEHEMOT (BEH E MOT).

222.

GRINDALAYA (GRIND A LAY A); Hija de


ANDROID (ANDR OID) de SEROLIS (SER OL - IS).
Amads la libera del poder de Arcalaus El Encantador. Lleva
noticias de Amads a la corte del rey Lisuarte. Se encuentra
all con el rey Arban de Norgales, que est enamorado de ella.
Se queda como compaa de la reina BRISENA (BRI - SEN
A) (I.XX)

223.
GRINDONAN (GRIND ON - AN); Hermano de
Angriote de Estravaus. Con otros caballeros y Amads,
abandona la corte del rey Lisuarte. (III.VII)

224.
GRINFESA (GRIN FES A). Hija del
mayordomo de GRASINDA (GRAS INDA). Lleva un
mensaje de Grasinda, al rey Lisuarte. (III.XVI)

225.

GROMADAZA (GRO MAD AZA). Mujer del


gigante FAMONGOMADAN (FAM ON GO - MAD
AN). Tiene como prisioneros a Arban de Norgales y a
Angriote de Estravaus. (II.XIV) Enva una doncella al rey
Lisuarte para negociar las condiciones de un combate.
(II.XVIII)

226.
GROVADAN (GRO VA DAN). Hermano de
Angriote de Estravaus. Lucha en el ejrcito de don
GALVANES (GAL VAN ES), contra el rey Lisuarte.
(III.V)

227.
GROVENESA (GRO VEN ESA). Sobrina de
GARSINAN (GAR SIN AN), caballero que combate con
Amads. (I.XXVII)

228.
GRUMEDAN (GRU MED AN). Ayo de la
reina ELISENA (E LIS ENA). Cuando BARSINAN
(BAR SIN AN) traiciona, interviene a favor de Lisuarte.
(I.XXX). Junto con Arban de Norgales, guarda al rey
CILDADAN (CIL DA DAN), en la lucha contra don
Galvanes y su gente. (III.V). Desafa a unos caballeros
romanos, (III.XVII), y los vence. ((III.XVIII)
Carga la

138

ensea del rey Lisuarte, en la batalla contra el rey Arbigo, y


es derribado. (IV.XXXV)

229.
GRUMEN (GRU MEN). Primo de ARBAN
(DAR BAN). Alberga en su castillo a los enemigos del rey
Lisuarte. (I.XXXV)

230.
GUILAN (GUI LAN) El Cuidador. Libera unas
doncella de la crcel de GANDINOS (GAN DIN OS) El
Folln. Encuentra las armas que Amads haba abandonado en
el bosque y, despus de averiguar en vano acerca de su dueo,
se arma con ellas y va a entregarlas a la reina BRISENA (BRI
SEN A). (II.VI) Combate con dos sobrinos de Arcalaus El
Encantador y los vence. Lucha con GANDALOD (GAND A
LOD) y le vence. Libera a los caballeros que Gandalod tena
como prisioneros. Llega a la corte del rey Lisuarte portando
las armas de Amads. (II.VII) Combate en la lucha que se
arma contra el rey Cildadan. (II.XV) Aconseja al rey Lisuarte
(IV.XV) El rey Lisuarte lo enva como embajador a la corte
del emperador de Roma. (IV.XXIII) Amads solicita para l,
el ducado de BRISTOYA (BRI STOY A), que le es
otorgado por el rey Lisuarte. (IV.XLIII)

231.
GUINDA FLAMENCA. Seora de Flandes, amada
por MADANIL (MAD A NIL), hijo del duque de
Borgoa. (II.I)

232.
GUION (GUI ON). Ro de la Gran Bretaa,
que tiene un puente guardado por un caballero. (II.VII)
233.
GUIRNALDA, duea de la. Vase Duea de la
Guirnalda.
234.
GUNCESTRE, conde de. Citado por Arcalaus El
Encantador en una historia que cuenta con engao a
NORANDEL (NOR AN DEL) Y GALAOR (GAL A
OR). (III.VII)

235.
HELISABAD (HEL IS ABAD) Ver
ELISABAD. La base HEL es arcaica y de corte griego:
HELIOS El Sol.

236.
IMOSIL (I MOS IL) (de Borgoa). Hermano
del duque de Borgoa. Uno de los doce caballeros enviados
por Amads a liberar a MADASIMA (MAD A SIM - A) y
a sus doncellas, del poder del rey Lisuarte. (II.XX) Los
139

doce, logran liberar a las doncellas (II.XXI) Junto con otros


caballeros, decide ayudar al rey Lisuarte contra los aliados de
Arcalaus. (III.VI)

237.
nsula GADABASTA (GAD AB ASTA).
Seoro de la reina MENORESA (MEN OR ESA).
(III.XII)

238.
nsula Firme. Lugar ganado por APOLIDON (A
POL I DON) en un combate con un Jayn. Vive en esta
isla con su esposa GRIMANESA (GRI MAN ESA),
durante diecisis aos. (II. Introduccin) Amads y sus
campaeros se someten all a varias pruebas mgicas y,
finalmente, Amads gana para si, la nsula. (II.I)

239.

nsula del Diablo. Lugar donde habita el


ENDRIAGO (EN DRI A GO) (III.XI)

240.
nsula del Infante. Isla del rey CILDADAN (CIL
DAD AN). Amads pasa por ella cuando va a justar contra
BALAN (BAL AN), en la nsula de la Torre Bermeja. (IV.
XLVII)

241.
nsula Leonida. Lugar donde se encuentra el rey
Arbigo con todas sus tropas, antes de emprender la batalla
contra Lisuarte. Est en va y camino de la Gran Bretaa.
(III.VI)

242.

nsula de LICONIA (LIC ON IA) Lugar donde


se retira el rey Arbigo. (IV.LI) LIC es el nombre ritual griego
del lobo. A la vez LYC, o LIC designa la luz estelar, el brillo
de las estrelllas, la luz celeste.

243.
nsula No Fallada. Sede de la Urganda La
Desconocida.
244.
nsula No Fallada, doncella de la. Vase Doncella
de la nsula No Fallada.
245.

nsula Profunda, rey de la. Se escapa de la batalla


de los Siete Reyes y forma una alianza con Arcalaus El
Encantador, para emprender una guerra en contra de las
huestes de Lisuarte y Amads. (IV. XXVI)

246.
nsula SAGITARIA. Lugar de donde llegan seis
caballeros para luchar a favor del rey Cildadan. (IV.XXVII)
140

247.

nsula de Santa Maria. Nombre sugerido por


Amads al emperador de Constantinopla para la nsula del
Diablo, despus de haber vencido y muerto al Endriago.
(III.XII)

248.

nsula de la Torre Bermeja. Seoro del gigante


BALAN (BAL AN). En manos de Balan, pierde la vida en
esta isla, el hijo de DARIOLETA (DAR I - OL ETA) (IV.
XLVI)

249.
nsula Triste. Dominio del gigante MADARQUE
(MAD ARQ U E). Llegan aqu Amads y sus
compaeros, camino de Gaula y tienen varias aventuras,
(III.III)

250.
(III.V)

nsulas de LANDAS. Seoro del rey Arbigo.

251.

nsulas Luengas. Seoro de Galeote El Brun. (IV.

XLVIII)

252.
nsulas de ROMANIA. (RO MAN IA). Lugar
adonde llega Amads en busca de aventuras, con el nombre de
Caballero de la Verde Espada (III.VIII) y escapa de mortales
peligros. (III.X)

253.

ISANES ( I SAN ES). Pariente de don


FLORESTAN (FLOR E STAN) por parte de su madre.
Mensajero de don Florestan a Amads. (III.XIX)

254.

ISANJO (IS ANJ O) Gobernador de la nsula


Firme. (II,I) Amads le encarga la custodia de GRASINDA
(GRAS INDA) (III.XVIII) Llega al reino de Bohemia con
una carta de Amads para el rey TAFINOR (TAF I - NOR).
(IV.XXI) Anuncia el final de los encantamientos de la nsula
Firme. (IV.XLIV)

255.
ISEO La Brunda (ISEUT la Blonde). Es ISOLDA (
I SOL DA), amada de TRISTAN (TRI STAN) TRI
tres y STAN piedra: Tres Piedras. Iseo es citada por
Urganda La Desconocida. (I.X)

256.

JAFOQUE (JAF O - QUE); Puerto de la Gran


Bretaa, donde tiene su armada el rey Lisuarte, antes de partir
hacia MONGAZA (MON GAZ A). (III.IV)
141

257.

JOSEFO (JOS EFO); Hijo de Jos Abarimatia que


llev el Santo Grial a la Gran Bretaa y pobl la nsula de
Torre Bermeja de gente cristiana. (IV.XLVII)

258.
JULIANDA (JUL I ANDA); Doncella de
Urganda La Desconocida. Tiene un hijo de Galaor y lo llama
TALANQUE (TA LAN QUE). (II.XVI)

259.
LADASAN (LAD AS AN) de Espaa.
Caballero que enva dos mil caballeros en ayuda al rey
Lisuarte, grupo al mando de Brian de Monjaste. (III.VI)

260.

LADASIN (LAD AS IN) El Esgrimidor.


Caballero que ayuda a GALAOR (GAL A OR) a liberar al
rey Lisuarte. (I.XXXVI). Justa con GANDALOD (GAN
DAL OD), que le impide el paso por un puente, y es
vencido. (II.VII) Lucha en el bando del rey Lisuarte contra el
ejrcito de don GALVANES (GAL VAN ES). (III.V) Va
en la vanguardia del ejrcito de Lisuarte, cuando avanzan
contra el rey Perion. (IV.XXVIII)

261.

Lago Ferviente, Castillo de. Castillo de


GROMADAZA (GRO MAD - AZA), el ms fuerte de la
entera nsula de Mongaza. (II.XX)

262.
LANCINO (LAN CIN O). Rey de Suesa. To de
Gasquilan El Folln.
263.

LANDIN (LAN DIN). Sobrino de don


CUADRAGANTE (CUA DRA GAN - TE); Va a la corte
del Rey Lisuarte, en busca de Amads, para luchar con l.
(II.XI) Se anula la batalla pactada entre ste y don Florestan.
(II.XVI). Junto con otros caballeros va a pedir consejo a don
Florestan y a AGRAJES (A GRAJ ES). (III.XVI) Va a
pedir refuerzos a la reina de Irlanda, en nombre de don
CUADRAGANTE (CUA DRA GAN - TE). (IV.XXII)
Llega en la batalla con seiscientos caballeros de Irlanda
(IV.XXIV) Es salvado por don Cuadragante, al encontrarse
en un apurado trance de la lucha. (IV.XXIX) Lucha contra
GALIFON (GAL I FON). (IV.XLVIII)

264.
LANDIN (LAN DIN) de FAJARQUE (FA JAR
QUE). Junto con Angriote de Estravaus y Antimon El
Valiente ayuda al rey Lisuarte cuando el rey es derribado en el
combate. (III.VI) Lucha al lado de Amads para rescatar a
142

Oriana. (III.XIX) Lucha a favor del rey Perion, contra el


ejrcito de Lisuarte. (IV.XXVI)

265.
LANGUINES (LAN GUIN ES). Rey de
Escocia, esposo de la Duea de La Guirnalda y padre de
Agrajes y Mabilia. (I. Introduccin)

266.
LANZAROTE (LAN ZAR OTE) del Lago,
Libro de. Citado, a propsito de la genealoga del Galeote el
Brun (Gallehaut Le Brun). (IV. XLVIII)

267.
LASAMOR (LAS - A MOR). Caballero de
Lisuarte, vencido por Amads en una justa. (II.XII) Parte de la
escolta que lleva a Oriana a Roma; es vencido por Gavarte del
Val Temeroso. (III.XVIII)

268.
LASANOR (LAS - A NOR). Hermano de
GRADAMOR (GRAD - A MOR) y sobrino de Brondajel
de Roca. Es herido gravemente por Amads. Esplandin le
salva la vida, pidiendo a Amads gracia, para el. (III.XVII)

269.

LASINDO (LA SIND O). Escudero de Bruneo


de Bonamar. Hace de intermediario entre ste y MELICIA
(ME - LIC IA) (III.III) Le pide a Amads que socorra a su
seor don BRUNEO (BRU - NEO) (III.XIII). Va con una
embajada de don Bruneo a BRANFIL (BRAN FIL), su
hermano. (IV.XX) Es armado caballero por Amads.
(IV.XXVIII)

270.
LATINE (LAT IN E), conde; Uno de los
caballeros que el rey Lisuarte enva a tomar la nsula de
Mongaza. (II.XX)

271.
LEDADEDIN (LE DAD E DIN) de
FAJARQUE (FA JAR QUE); se marcha de la corte del rey
Lisuarte, al hacerlo Amads. (II.XX) Es enviado por Amads,
junto con otros once caballeros, a luchar en la corte del rey
Lisuarte para liberar unas doncellas. (II XX)

272.
LEDADERIN (LE DAD E RIN) de
FAJARQUE; Vase LEDADEDIN de FAJARQUE.
273.
LEONIS (LE - ON IS). Va detrs del rey Lisuarte
en la batalla que ste sostiene contra don GALVANES.
(III.V)

143

274.

LEONIS (LE ON IS). Lugar de origen del


gigante GANDALAC (GAND A LAC) (I.III)

275.
LEONORETA (LE ON OR ETA). Hija del
rey Lisuarte. (II.XI) Princesa nia, hija menor del rey, liberada
por Amads (Beltenebros) de su raptor Famongomadn. Se
casa con Arquisil, emperador de Roma. (AmG II, 54; SE, 19)
La raz/base del nombre Leonoreta es la misma que la del
nombre de Oriana, su hermana (!): OR. El sentido de este
etimn no es oro, o de oro, ni montaa, o de la
montaa gr. OROS , lo encontramos en la palabra griega
OREIKHALKOS traducido errneamente como bronce de
montaa o montaa de bronce. El oricalco es el metal
fabuloso de los antiguos atlntidos, que se encuentra slo en
la Atlntida, segn Platn. Sin embargo, segn nuestro comn
(lector-autor) anlisis y entendimiento, vemos la partcula OR,
de OR I ANA, como variante de UR, de UR GAND A,
donde UR es origen, fuente, y no el etimn OROS
montaa. Por tanto, el sentido de ORICALCO (OR I
CALC O), un metal casi fantstico por lo mgico de su
naturaleza, no es bronce de la montaa sino luz de los
orgenes o compuesto alqumico por CALCinacin que
puede dar a luz, vida. Digo esto por la presencia de un
sentido metafrico y anatomo-fisiolgico de la descripcin
que hace Platn del Oricalco (gr. oreichalcos) en la Atlntis
Atlntida.

276.
LEONORINA (LE - ON OR INA). Hija del
emperador de Constantinopla. Pide unos dones a Amads,
(III.XII) que le promete los servicios de un caballero de su
linaje: ese cabalero resulta ser su propio hijo, con quien
Leonorina se casa, (AmG, III, 74; SE, 19) Entre Leonor-eta y
Leonor-ina hay un juego de sufijos: -ETA, -INA, cuyo sentido
es secuencial: -ETA, primera en [hermosura] fue x, pero
ahora la ms [hermosa] es yINA. Ese juego
onomatopoitico aparece marcado en el texto de las Sergas de
Esplandin: [. . . ] pues llegados en su presencia donde estava
(Leonorina) con la reina Menoresa y otras muchas doncellas,
fijas e reyes y grandes prncipes, maravillronse en ver su gran
fermosura, y mucho ms la doncella que el rey [se trata de la
doncella que acompaaba al rey de Dacia], porque como el
oviesse visto a la muy fermosa Oriana con la reina Briolanja, y
a Melicia y Olinda, comoquiera que esta infanta [Leonorina] a
todas ellas en belad passase no era en tanto grado que a l la
memoria de las otras le hiziese perder. (SE, XXXVI)

144

277.

LIBEO (LIB EO). Sobrino del maestro Elisabat.


Va en ayuda de Amads, como capitn de la gente de
Grasinda. (IV.XXIV)

278.
Liconia.

LICONIA (LIC ON IA). Vase nsula de

279.

LICREA (LIC REA) Villa pequea del seoro


del rey Arbigo. (IV.XLIX)

280.

LINDORAQUE (LIND OR AQUE). Hijo del


gigante CARTADA (CAR TA DA -QUE) de la Montaa
Defendida, y sobrino de Arcalaus El Encantador.. Es muerto
por Amads. (II.XIV)

281.
LIQUEDO (LI- QUE- DO), conde de. Padre de
ELIAN (ELI - AN) el Lozano. (III.V)
282.
LISTORAN (LIST - OR AN) El Buen Justador.
Caballero amigo de Amads que lo acompaa cuando Amads
abandona la corte del rey Lisuarte. (II.XX)

283.
LISTORAN (LIST OR AN), El de la Torre
Blanca. Caballero que se despide de la corte del rey Lisuarte,
despus de despedirse Amads. (II.XX) Lucha junto con don
Galvanes, contra el ejrcito del rey Lisuarte. (III.V) Acude al
rey Arbigo (III.VI)

284.
LISUARTE (LIS U ARTE). Rey de la Pequea
Bretaa (otro que el padre de Oriana) (I.I)
285.

LISUARTE (LIS U ARTE), rey. Rey de la Gran


Bretaa. Sucede a su hermano FALANGRIS (FAL AN
GRIS). Llega a la corte de Escocia con su hija ORIANA (OR
I ANA) (I.IV). Es apresado por traicin, por Arcalaus El
Encantador. (I.XXXIV) Es liberado por don GALAOR (
GAL A OR). (I.XXXVI). Encuentra por vez primera a su
nieto ESPLANDIN (E SPLAND - I AN), en el bosque.
(III.VIII) Entrega a su hija ORIANA (OR I ANA) para
que se case con el emperador de Roma. (III.XIX) Lucha
contra los hombres de Amads. (IV.XXVIII) Es apresado con
engao y encantamiento. (IV.LII)

145

286.

LUVAINA (LUV AINA). Lugar donde muri el


rey de la nsula Profunda, junto con la mayor parte de su
gente. (IV. XLIX)

287.
MABILIA (MAB I LIA). Hija de LANGUINES
(LAN - GUIN ES), rey de Escocia, y doncella de Oriana.
Aconseja a Oriana y la acompaa cuando le pide al rey Perion
que arme caballero a Amads. (I.IV) Acompaa a Oriana
cuando ella vuelve a la corte de su padre, el rey Lisuarte.
(I.VIII)

288.

MACANDON (MAC AN DON). Escudero que


lleva una espada encantada que solo puede ser desenvainada
por un amante-amador leal.(II.XIV)

289.
MADAMAN (MAD A MAN) El Envidioso.
Hermano de la doncella Desemejada. Combate contra don
Bruneo y es vencido y muerto por ste. (II.XIX)

290.
MADANCIAN (MAD - AN - CIAN) de la Puente
de Plata. Uno de los caballeros que van a pedir consejo a don
Florestan y a Agrajes. (III.XVI) Su nombre posee el mismo
etimn que A MAD S, como los prximos siguentes ocho
nombres en esta lista.

291.
MADANCIEL (MAD AN CIEL). Vase
MADANCIL.
292.

MADANCIL (MAD AN CIL) de la Puente de


Plata. Uno de los caballeros que abandonan la corte del rey
Lisuarte, para seguir a Amads. (II.XX) Lucha en ayuda de
Lisuarte contra el rey Arbigo. (III.VI)

293.
(MAD AN FA BUL) de la Torre Bermeja.
Gigante, cuado de FAMONGOMADAN (FAM ON GO
MAD AN) del Lago Ferviente. Uno de los gigantes que
forman la alianza contra Lisuarte. (II.XI) Es herido por
Amads cuando se lleva prisionero al rey Lisuarte. (II.XV)

294.

MADANIL (MAD A NIL. Hijo del duque de


Borgoa. (II.I)

295.

MADARQUE (MAD ARQUE) Gigante bravo de


la nsula Triste. (III.I) Es vencido por Amads y, movido por

146

este, se hace cristiano y construye en su seoro, varios


monasterios e iglesias. (III.III)

296.
MADASIMA (MAD A SIM A). Hija del
gigante Famongomadan, y seora de GANTASI (GAN TAS
I). Tiene como prisioneros a Amads y a Galaor. (I.XXIII)

297.
MADASIMA (MAD A SIM A). Mujer de don
GALVANES (GAL VAN ES). Llega a ser la seora del
Castillo del Lago Ferviente, conquistado por los hombres de
don Galvanes. (III.II)

298.

MADASIMA (MAD AS IMA). Seora de don


GALAOR (GAL A OR)

299.

Maestro ELISABAT (ELI SAB AT). Vase


ELISABAT.

300.
MAGANIL (MAG A NIL). Caballero romano,
uno de los mas considerados, despus de
SALUSTANQUIDIO (SAL U STAN QUI DIO).
(III.XVII)

301.
Malaventurada, Floresta. Vase Floresta
Malaventurada.
302.

MANCIAN (MAN CI AN) de la Puente de


Planta. Combate en el ejrcito del Rey Perion contra el del
Rey Lisuarte y el Emperador de Roma. (IV.XXVI) Vase
Madancian y Madancil.

303.

MANELI (MAN ELI) El Mesurado. Hijo natural


del rey CILDADAN (CIL DA DAN) y de SOLISA (SOL
ISA), hija de GRIMOTA (GRI MOT A) y sobrina de
Urganda La Desconocida. (II.XVI) Marcha a Constantinopla,
junto con otros caballeros, en busca de aventuras (IV.XLII).
Es doncel de Urganda La Desconocida. La Urganda profetiza
que ser un gran caballero. (IV.XLV)

304.

MATROCO (MAT ROC - O) Gigante caballero,


hijo de Arcabona, muerto por Esplandin. (SE, 6) La base
MAT es variante de MAD y ROC es un etimn que lleva el
sentido de piedra, pea, tomado del cat. o de la lengua de
Oc, el occitano. Tiene antiguo arraigo en estas dos lenguas
romances y en las dems lenguas de Italia y Francia, donde ya
es sealado en 767. Tal vez sea de origen etrusco, por va
147

cltica. Haba en el medio evo una suerte de piedra de la


locura como se traducira el nombre de MATROCO, una
piedra que los cirujanos intentaban sacar de la cabeza de los
locos. (ver el famoso cuadro de Hyeronimus El Bosco, con la
misma historia)

305.

MARATROS (MAR A TROS) de LISANDO


(LIS ANDO). Hermano de don Florestan. Es apresado en la
lucha contra el rey Lisuarte. (III.V)

306.
MARES (MAR ES). Rey de CORNUALLA
(CORN U ALLA). To de TRISTAN (TRI - STAN), El de
Tres Piedras.(I.X)

307.
MARLOTE (MAR LOT E) de Irlanda.
Hermano de la reina de Irlanda. Fue muerto por Tristan, a
causa del tributo que peda por su to. (I.X)

308.
MATALESA (MAT - A LES A) La
Desemejada. Lleva un mensaje de MADASIMA (MAD A
SIM A) al rey Lisuarte y roba la espada de Amads.
(II.XVIII) Al ver la muerte de su to y de su hermano, a
manos de Amads y de don Bruneo, se da muerte a si misma.
(II.XIX)

309.
Marques de TROQUE (TRO QUE). Vase
Troque, marques de.
310.

MELICIA (ME - LIC IA). Hija del rey Perion y


de la reina ELISENA (E LIS ENA). Hermana gemela de
GALAOR (GAL A OR).(I.III) Participa en la prueba de la
sala de los leales amadores y se casa con don Bruneo. IV.
(XLIV)

311.
MENORESA (MEN - OR ESA), Reina. Seora
de la Gran nsula de GADABASTA (GAD A BAS TA),
nombre con el radical GAD. Sin embargo el radical GAD no
es la base del nombre GADIR que tiene otra composicin, y
por ende, otra morfologa: GA DIR, donde DIR puerta,
reproduce el griego TYRA (TYR A), con el mismo sentido
de puerta. MENORESA ( MEN - OR ESA) es la mujer
ms hermosa de toda Grecia despus de LEONORINA (LE ON OR IN - A) Le regala seis espadas al Caballero de la
Verde Espada (Amads). (III.XII) Observamos en su nombre
la presencia del radical OR de ORIANA (OR I - ANA).

148

312.

MIRAFLORES (MIR A FLOR ES). Castillo


de Oriana, donde ella aguarda el retorno de Amads, durante la
penitencia en la Pea Pobre. (II.VI-XV) Aqu, cerca de
Madrid, pero en El Amads, cerca de Londres !

313.

MONGAZA (MON GAZ A). Vase nsula de

Mongaza.

314.
Montaa Defendida. Seoro del gigante
CARTADA (CAR TA DA) o CARTADAQUE (CAR
TA DA QUE) CAR es un radical de origen celta, con el
sentido de piedra. De all CARNAC (CAR NAC). Es el
mismo trmino KUR, del persa KUR GAN. La piedra
CAL de EXCALIBUR (EX CAL I BUR), posee otros
trminos arcaicos que la designan: MEN de MENHIR, del
bretn MEN piedra y HIR larga y de DOLMEN
(DOL MEN), del crnico TOLMEN (TOL MEN),
propiamente agujero DOL - de piedra MEN, LECH, de
CROMLECH (CROM LECH), es palabra de Galia, de
origen bretn, un monumento megaltico de menhires situados
en forma circular o elptica, en terreno llano. Su traduccin es
piedra LECH, en crculo CROM. (Vase A. Dauzat
Dictionaire Etymologique, Pg. 221, ob.cit)

315.

Monte ALDIN (AL - DIN). Castillo de Arcalaus El


Encantador. En el se halla prisionera Oriana. (I.XXXIV) All
se retira Arcalaus, despus de haber sido incendiado el castillo
donde se encontraba. (III.VII)

316.
MORANTES (MOR ANT ES) de Salvatierra.
Hermano de ENIL (E NIL). Se encuentra entre los hombres
de don Florestan, en el combate para conquistar el Castillo del
Lago Ferviente. ((III.II)

317.
MOSTROL (MOS TROL). Villa de Gaula, con
puerto frente a la Gran Bretaa. All se encuentran el rey
Perion y su esposa, esperando algunas noticias de sus hijos.
(III.III)

318.
NASCIANO (NASC I ANO). Santo ermitao
que salva al pequeo Esplandin de los dientes de una leona y
lo cra. (III.IV) Hace de intermediario en las negociaciones de
paz entre Perion y Lisuarte. (IV.XXII-XXIII)

149

319.

NICORAN (NIC OR AN) El de la Puente


Medrosa. (En la morfologa de los nombres de El Amads, el
radical/base OR ejerce un gran poder de composicin
estructural. En el caso de NICORAN, por ejemplo, se debe
elegir la forma NIC OR AN, en vez de la posible variante
NI COR AN)
Caballero que justa con Amads y es
derribado a la tercera embestida. (III.XII) Lucha a favor de
Lisuarte contra Cildadan. (II.XV) Lucha contra el ejrcito de
don Galvanes. (III.V)

320.
NOLFON (NOL FON) Mayordomo de
Madasima. A su paso por la nsula de la Torre Bermeja, se
encuentra con Amads. (IV.XLIX)

321.

NORANDEL (NOR AN DEL). Hijo natural del


rey Lisuarte y de la infanta CELINDA (CE LIND A). (es
por ello que su nombre abriga el radical NOR misterio,
sombra, secreto, nube, velo, niebla). Es armado caballero por
su padre, sin conocerle. (III.IV) Va en auxilio de Lisuarte,
cuando salva al rey en la lucha contra don Galvanes.(III.V)
Acompaa a Galaor cuando este se encuentra enfermo en la
corte del rey Perion. (IV.XIX)

322.
OLINDA (O LIND A) La Mesurada. Hija del
rey VANAIN (VAN A IN) de Noruega. (I.X) AGRAJES
(A GRAJ ES) se enamora de ella y pasa seis das en su
compaa (I.XVI) Participa en la Prueba de la Guirnalda
Encantada. (II.XIV) Salustanquidio le pide su corona como
galardn. (III.XVII) Participa tambin en la Prueba de la
Estancia Encantada de los Leales Amadores y se casa con
Agrajes. (IV.XLIV)

323.

OLIVAS (O LIV AS) Caballero ultrajado por el


duque de Bristoya. Recibe en su castillo a don Galvanes y
Agrajes y luego los acompaa para luchar contra el duque.
(I.XVI) Desafa al duque de Bristoya frente al rey Lisuarte y
es malherido en la lucha. (I.XXXIX) Toma parte en la lucha
contra el rey Cildadan. (II.XVI) Lucha tambin contra el
ejrcito de don Galvanes. (III.V)

324.
ORFEO (ORF EO) Repostero del rey Perion.
Prisionero de Arcalaus El Encantador. (III.VII) El nombre
tiene su origen en la ceguera del hroe griego Orfeo, nombre
en cuya composicin entra la raz ORF, variante de ORB,
trmino arcaico que designaba a los bardos ciegos, tipo Orfeo,
150

u Homero. (Ver asimismo el nombre del autor de la Carmina


Burana, Karl ORFF)

325.
ORIANA (OR I ANA) Pareciera que el radical
OR, en su nombre, designase a la montaa, en gr. OROS, y
no al oro, que en griego es chrysous; sin embargo ya hemos
visto que se trata de el mismo UR, de UR GAND A.
Oriana es hija del rey Lisuarte, y es la herona de El Amads.
Conoce a Amads, que es destinado para su servicio, y se
enamora de el. Solicita al rey Perion que lo arme caballero.
(I.IV) Enva una carta a Amads, carta que contiene varias
recriminaciones a su conducta. La carta es causa de las
penitencias de Amads. (II.I) Da a luz a Esplandin, hijo de
Amads. (III.IV) Confiesa al ermitao Nasciano que es madre
de Esplandin. (III.IX) Es entregada por su padre a unos
caballeros romanos que vinieron a buscarla para casarse con
el emperador de Roma, pero es liberada por Amads y los
suyos. (III.XIX). Se casa con Amads en ceremonia pblica,
despus de participar en la prueba de la Estancia De Los
Leales Amadores. (IV.XLIV)

326.
ORLANDIN (OR LAN DIN). Hijo del conde
de IRLANDA (IR LAN DA) La partcula IR de
IRLANDA, es variante de AR, ER, (como en el nombre turco
ER DOG AN), OR y UR, presente en el nombre de
URGANDA (UR GAND A) o en ORIANA (OR - I
ANA). Su sentido arquetipal se relaciona con los tiempos
primigenios, con lo ancestral, con los orgenes de la creacin
primordial. Orlandin es uno de los caballeros que Amads
designa para defender a MADASIMA (MAD AS IMA) y
sus doncellas, en la corte del rey Lisuarte. (II.XX) Se
encuentra entre los caballeros que esperan el regreso de
Amads en la nsula Triste. (III.XVIII)

327.

OSINAN (O SIN AN) de BORGOA (BOR


GON I A). Participa en la toma del Castillo del Lago
Ferviente, en la nsula de Mongaza. (III.II)

328.
PALINGUES (PAL IN - GUES) Caballero que
mata con traicin a ANTEBON (AN TEB ON) de Gaula,
a causa de su hija, que no le corresponda en amores. Es
muerto por Galaor. (I.XXIV-XXV)

329.

PALOMIR (PAL O MIR) Caballero de la corte


del rey Lisuarte. El nombre contiene la partcula MIR, de
origen latino y cuyo sentido designa al milagro (lat.

151

miraculum), a lo maravilloso, a los prodigios (lat.


mirabilia)
Palomir es hermano de DRAGONIS
(DRA GON IS). Participa en la Prueba de la Espada
Encantada. (II.XIV) Participa en la batalla en contra del rey
Cildadan. (II.XV) Lucha tambin contra el ejrcito de don
Galvanes. (III.V) Amads le otorga el seoro de su padre. (IV.
XLIII)

330.
PATIN (PAT IN), El. Hermano de don SIDON
(SID ON), emperador de Roma. Sidn contiene la base
rabe SID, del snscrito SIDDHI poderes, la misma del
CID Campeador, del r. hisp. Sid, y este del r. cls. Sayyid,
que posee el sentido de Seor, Caballero, hombre fuerte
y valeroso. Patin ama a la reina SARDAMIRA (SAR DA
MIR A) de Cerdea - SARDINIA (SAR DIN IA).
(II.IV) Se enamora de Oriana. (II.IV) Manda una escolta para
recoger a Oriana. (III.XIV) Lucha con el rey Lisuarte contra
Amads. (IV.XV-XXVI-XXVIII) Es muerto por Amads.
(IV.XXX) Su cuerpo es llevado a un monasterio, por orden del
rey Lisuarte. (IV.XXXI) PATIN es palabra antigua en francs
(s. XIII) y tena un sentido inicial concreto - pata, pie.

331.
Pea de la Doncella Encantadora. Lugar desde
donde un caballero despea a una doncella (V.XLIX)
332.

Pea de GALTARES (GAL TAR ES). Fue


usurpada por ALBADAN (AL BAD AN), gigante malo, a
GANDALAC (GAND A LAC) de LEONIS (LE ON
IS), gigante bueno. (I.III)

333.
Pea Pobre, nsula de la. Morada de ANDALOD
(AN DAL OD), el ermitao que encuentra Amads al
comienzo de su penitencia. (II.V)

334.
PERION (PER I ON) de Gaula. Padre de
Amads. Llega a la corte del rey GARINTER (GAR IN
TER), padre de ELISENA (E LIS ENA). (I. Introduccin)
Duerme con Elisena. (I.I) Arma caballero a Amads, sin
conocerlo. (I.IV) Va a la nsula Firme con sus caballeros, en
ayuda de Amads. (IV.XXIV) Lucha contra el rey Lisuarte y el
emperador de Roma. (IV.XXVI)

335.
PINORANTES (PIN OR AN - TES). Caballero
que lucha en el ejrcito del rey Lisuarte, durante el combate
que tiene lugar contra el rey Cildadan. (II.XV)

152

336.

PINORES (PIN OR ES). Sobrino de Angriote


de Estravaus. Uno de los caballeros que se despiden de la
corte del rey Lisuarte, despus de haberse marchado Amads.
(II.XX) Tambin est entre los fieles caballeros que esperan el
regreso de Amads en la nsula Triste. (III.XVIII)

337.
POLIGEZ (POL - I GEZ). Villa de Escocia,
donde llega la embajada que enva Oriana para tratar de
encontrar noticias sobre Amads. (II.VI)

338.
Puerto de la Vega. Lugar donde ocurre la batalla
entre el rey Lisuarte y el rey Cildadan. (II.XIV)
339.
QUINORANTE (QUI NOR ANTE). Uno de
los caballeros que junto con Amads abandonan la corte del
rey Lisuarte. (II.XX)

340.
de.

Reina de DACIA (DAC- IA). Vase DACIA, reina

341. Ro BRAN. Vase BRAN, ro.


342.
ROMANIA (RO - MAN IA), nsulas de. Amads
tiene all diversas aventuras, despus de salir del reino de
TAFINOR (TAF I NOR) de BOHEMIA (BO HEM
IA). (III.X)

343.
SABENCIA SOBRE SABENCIA. Doncella de
Urganda La Desconocida que cuida a don Galaor de sus
heridas. Obviamente, el sentido de su apelativo es Saber
sobre saber, vale decir - mucho saber. (II.XVI)

344.
SADAMON (SA DAM ON). Caballero que
devuelve el desafo del rey Lisuarte, en nombre de Amads.
(III.I) Es encargado de conducir la nave que lleva el botn
recogido de los caballeros romanos que se llevaban a Oriana.
(IV.II) Combate en el ejrcito de Lisuarte contra el ejrcito del
emperador de Roma. (IV.XXVI)

345.

SADIAN (SAD I AN). Caballero del rey


Tafinor de Bohemia. Es el primero que reconoce a Amads, a
su llegada a la corte del rey Tafinor. (III.VIII)

153

346.

SADIANA (SAD - I ANA).Villa de Grecia, con


torres, muchos huertos y puerto de mar. Por esta villa pasa
Amads, en una de sus aventuras. (III.X)

347.
SADUVA (SAD UVA). Hermana del rey Perion
de Gaula, casada con GRASUGIS (GRAS U JIS), rey de
la Profunda Alemania. Madre de Palomir y de Dragonis. (III.I)

348.
SALUDER (SAL UD ER), conde. Hermano de
GRASINDA (GRAS INDA). Caballero del emperador de
Constantinopla, presente cuando ste recibe la noticia de la
muerte del ENDRIAGO (EN DRI A GO) en manos de
Amads. (III.XII)

349.

SALUSTANQUIDIO (SAL U STAN QUID


IO). Prncipe de CALABRIA (CAL - A - BRI - A), y primo
de PATIN (PAT IN). (III.VIII) Jefe de la expedicin que
pide al rey Lisuarte que otorgue el matrimonio de Oriana con
el Patin. (III.X) Se crea una cuestin de honor entre l y
Amads. (III.XVI) Es vencido por Amads. (III.XVII) Es
muerto por AGRAJES (A GRAJ ES) cuando los hombres
de Amads asaltan a la escolta de Oriana. (IV.XIX)

350.

SANGUIN (SAN - GUIN). Montaa, al pie de la


cual, don Florestan encuentra a GANDALIN (GAND A
LIN), que est buscando a Amads, su seor. (II.X) La
partcula GUIN la encontramos en el nombre de
GUINEVERE (GUIN E VER E), variante del nombre de
GINEBRA (GIN E BRA)

351.
SANSUEA (SAN SUE A) para SAXONIA
(SAX ON I A). SAX es otro nombre arcaico sajn que
designa a la piedra. De all, SAXIFRAGA, la flor que se deca
ser un gran remedio para las piedras (SAX) de los riones,
pues las fragmentaba (FRAG) en mil pedazos. El nombre es
tomado del adjetivo saxifragus, en latn que quiebra las
piedras, de saxus piedra y frangere romper. La flor
es llamada as por emplearse en infusiones contra los clculos
de los riones. Mi nia naci en Madrid en una calle llamada
SAXIFRAGA, en el Colegio Mayor Luis Vives de la calle
Francisco Surez, ste ltimo tambin filsofo, muy especial.
Sansuea es seoro del traidor BARSINAN (BAR SIN
AN) (I.XXXVIII)

154

352.

Santo GRIAL (GRI- AL). Fu llevado a la Gran


Bretaa. (III.XLVII). Copa legendaria, el Cliz. En ingls
tiene la forma GRAIL, uno de los objetos misteriosos del ciclo
artrico. Se pensaba que fue usado por el Cristo en la ltima
Cena, y por Joseph de Arimathea para reunir la sangre de
Cristo en la cruz. La bsqueda literaria del GRAAL aparece
en muchos romances artricos: PERCEVAL de Chretien de
Troyes, The Prose Lancelot; Estoire du Graal de Robert de
Boron, Perlesvaus; el gals Peredur; Parzival de Wolfram
von Eschenbach; y el texto ingles Joseph of Arimathie.

353.

SARDAMAN (SAR DAM AN) El Valiente.


Caballero que lucha en el ejrcito del rey Arbigo. Es vencido
y muerto por don Galaor. (III.VI)

354.
SARDAMIRA (SAR DA MIR A) Reina de
Cerdea. Sobrina de la emperatriz de Roma. (sta ROMA
parece ser la de los ROMI, los gitanos, no es la Roma de los
latinos y de los papas!) Es amada por el PATIN (PAT IN),
el que luego es emperador. (II.IV) Forma parte de la escolta
que ste enva para recoger a Oriana. (III.X)

355.

SARDANAN (SAR DAN AN). Hermano de


Angriote de Estravaus. Est entre los caballeros que reciben a
Amads, cuando llega a la nsula Firme. (III.XVIII)

356.

SARGIL (SAR GIL). Hermano o cuado del


ermitao Nasciano. Se le encarga el cuidado del nio
Esplandin, despus de salvarlo de las fauces de una leona.
(III.IV) Es el escudero de Esplandin. La partcula SAR,
equivalente al britnico SIR, es de origen persa, como MAR y
posee el sentido de seor, noble de porte, carcter y
sentimientos, valiente y justo. En el captulo V de Las Sergas
de Esplandin, el hroe anda por el seoro de Persia. La base
GIL la encontramos en el famoso nombre personal, familiar
para los amantes de los romances de caballera, GIL BLAS.
Su sentido es luz y define el nombre del Sol, (en snscrito
Sourya con la base/etimn GAL blanco brillante, luz
celeste de donde Gaula la Blanca. Es el radical KAL
GAL SAR SAL. En rumano, uno de los nombres de
Lucifer- el portador de la Luz, es SARSAILA (SAR SAIL- A). Es un nombre que aparece en la antigua literatura
religiosa eslavo-bizantina. (Vase E. Turdeanu, R. tudes Sl
XXXII, 151-3)

155

357.

SARMADAN (SAR MAD AN) el Len. To


del rey Cildadan. Va con Madanfabul en la batalla de los
gigantes. Es muerto en la lucha, por Amads. (II.XV) En su
nombre aparece la misma partcula-base MAD de A - MAD
IS. Esta base est presente en el apelativo El Mudo, por
ejemplo en el nombre del caballero transilvano Helmuth El
Mudo Mudo, Loco, pero tambin El Silencioso, El
que no habla, El Discreto, El Callado. (Cf. ant.it. muto,
friul. Prov., cat. mut, esp., port. mudo. En la jerga, el argtico
candado o sea el que no habla.) GIL es un nombre
abeliano, por oposicin a los nombres zoticos: los primeros
abelianos son aquellos cuyas letras-sones siguen el orden
alfabtico, por oposicin a los zoticos, que respetan el orden
inverso. GIL es el nombre de un santo invocado en las
epidemias- es el protector. Se ha sugerido que el nombre
GIL proviene de EGIDIO, pero es un argumento errneo, pues
en Egidio estamos frente a la base GID (E GID - IO).
GID posee el sentido de afilado, cortante, filoso,
agudo. GIDE es el nombre del verdugo en rumano, y el
trmino, de origen oriental, posee el sentido de loco,
extravagante,temerario. (Vase Diccionario Etimolgico
de la Lengua Rumana de Alexandru Cioranescu, Universidad
de La Laguna, Tenerife, Espaa, 1954-1966, p.365)

358.
SARQUILES (SAR QUIL ES). Sobrino de
Angriote de Estravaus. Es amado por una sobrina de
BROCADAN (BRO- CAD- AN) y se entera de sus planes, de
los cuales informa al rey Lisuarte. (II.XXI) Combate en el
ejrcito de Lisuarte, contra don Galvanes. (III.V) Es uno de
los caballeros que esperan a Amads en la nsula Firme,
cuando finalizan las aventuras de Amads. (III.XVIII)

359.
SEGURADES (SE GUR A DES). Padre de
Bravor el Brun. Vive en tiempos del rey UTHER (UTH ER)
Pendragn, padre del rey ARTUS (ART US). (IV.XLVIII)

360.

SELANDIA (SE LAND IA), conde de. Acoge


en su casa al rey Perion, el cual tiene a Florestan con una hija
suya. (I.XLII)

361.
SEROLIS (SER O LIS). Reino del rey
ANDROID (ANDR OID), lindante y colindante con el de
SOBRADISA (SO BRAD ISA). (I.XXI)

156

362.

SEROLOIS (SER O LOIS) El Flamenco.


Conde de CLARA (CLAR A) Toma la palabra en unas
cortes que convoca el rey Lisuarte. (I.XXXII)

363.
SERPIENTE (SERP I ENTE) Fusta de la Gran.
Vase Fusta de la Gran Serpiente.
364.

SIDON (SID - ON). Viejo emperador de Roma, que


le antecede en el trono a PATIN (PAT IN), su hermano. (II.
IV)

365.
SISIAN (SIS I - AN). Junto a otros treinta padres
se queda en el monasterio fundado al pie de la Pea Pobre.
(II.XX)

366.
SIUDAN (SI U DAN).El emperador de Roma
cuando all llega APOLIDON (A POL I - DON). (II.
Introduccin)

367.

SOBRADISA (SO - BRAD - ISA). Reino de


BRIOLANJA (BRI O LAN - JA). Se lo ha arrebatado
ABISEOS ( A BIS E OS) y le es devuelto por Amads.
(I.XXI)

368.
SOLINAN (SOL - I NAN). Uno de los primeros
caballeros que encuentra el rey Lisuarte, despus de ser
liberado por Galaor. (I.XXXVIII)

369.
SOLISA (SOL IS A). Sobrina de Urganda La
Desconocida. Tiene un hijo de nombre MANELI (MAN
ELI) El Mesurado, del rey Cildadan. (II.XVI)

370.
SUECIA, duque de. Casado con la hija de los reyes
de DACIA (DAC IA). Mata al rey de Dacia y cerca la
ciudad. (IV.XL) Es vencido por los hombres de Bruneo de
Bonamar, Angriote de Estravaus y BRANFIL (BRAN FIL).
Es apresado y ahorcado. (IV. XLI)

371.
TAFINOR (TAF I NOR). Rey de Bohemia. Un
buen caballero. Est en guerra con PATIN (PAT IN), el
emperador de Roma. Amads pasa un invierno en su casa.
(III.VIII) Enva mil quinientos caballeros con el conde GAL
TIN ES), para ayudar a Amads. (IV.XXIV)

157

372.

TAGADES (TA GAD ES). Villa del rey


Lisuarte, con un puerto de mar frente a NORMANDIA (NOR
MAND IA). (III.XVI)

373.
TALANCIA (TA LANC IA) Arzobispo de.
Pertenece a la embajada que enva Patn al rey Lisuarte para
llevarse a Oriana. (III.X) Es apresado por los hombres de
Amads. (III.XIX)

374.
TALANQUE (TAL AN QUE). Hijo de don
Galaor y JULIANDA (JUL I ANDA), sobrina de
Urganda La Desconocida y del rey Lisuarte. (II.XVI) Va con
Esplandin y el rey de Dacia, en busca de aventuras. (IV.
XLII) Urganda hace unas profecas acerca de l, y de
MANELI (MAN ELI), que ha sido engendrado en las
mismas condiciones. (IV. XLV)

375.
TANTALES (TAN TAL ES) El Orgulloso.
Caballero que lucha en el ejrcito de don Galvanes, contra el
rey Lisuarte. (III.V)

376.

TANTALES de SOBRADISA. Gobernador y


mayordomo el reino de Sobradisa. (II.XIX) Va en ayuda de
Amads con mil doscientos caballeros de la reina Briolanja.
(IV.XXIV)

377.
TANTILES (TAN TIL ES) de SOBRADISA.
Vase TANTALES de SOBRADISA.
378.
TARGADAN (TAR GAD AN). Rey derribado
por Perion en la batalla entre Lisuarte y don Galvanes. (III.VI)
379.

TARIN (TAR IN). Hijo de GANDANDEL


(GAND AN DEL), el que mal aconseja a Lisuarte. Es
vencido y muerto por Angriote de Estravaus. (II.XXI)

380.
TASIAN (TAS I - AN). Caballero valiente que
lucha al lado del rey Cildadan, en la batalla entre Lisuarte y
don Galvanes. (III.V)

381.
TASILANA (TAS I LAN A). Villa donde se
establece la corte del rey Lisuarte, cuando varios caballeros
enviados por Amads, van a liberar a Madasima y a sus
doncellas. (II.XXI)

158

382.

TELOIS (TEL - O- IS) El Flamenco. Caballero que


recibe el condado de Clara de parte del rey Lisuarte. (I.XV)

383.
TORIN (TOR IN). Castillo donde Amads y
Agrajes se renen con Briolanja para vengar una afrenta que le
haba sido hecha. (I.XL)

384.

Torre Bermeja, nsula de la. Seorio del gigante


Madanfabul. (II.XI) Luego, es de su hijo, Balan. All mata
Balan al hijo de Darioleta. (IV.XLVI)

385.
Torre de la Ribera. Castillo donde habita un mal
caballero que subyuga a mucha gente. (IV.XLIX)
386.
TRANQUE (TRAN QUE) Marqus de. Vase
TROQUE (TRO - QUE) Marqus de.
387.

TRANSILES (TRAN SIL ES) El Orgulloso.


Uno de los caballeros que abandonan la corte del rey Lisuarte,
despus de hacerlo Amads. (II.XX)

388.
TRION (TRI ON). Primo de la reina Briolanja,
cuya nave aborda. Es apresado por don CUADRAGANTE
(CUA DRA - GAN - TE). (IV.XVI) Briolanja lo perdona y
es puesto en libertad. (IV.XXIV)

389.
TRISTAN (TRI STAN) de LEONIS (LE ON
IS). Hay una alusin a la historia de Tristan, el hroe bretn,
en IV.XLVII.

390.

TROQUE (TRO QUE), Marqus de. Padre de


don Bruneo de Bonamar. (IV.XLV)

391.
UNGAN (UN GAN) El PICARDO (PIC ARD
O). Maestro en la interpretacin de sueos. Descubre al rey
Perion el significado del sueo que tuvo, relacionado con el
nacimiento de Amads. (I.II)

392.

URGANDA (UR GAND A) La Desconocida.


La raz/base/etimn GAND trmino bretn que sugiere lo
redondo, lo circular, el pensamiento - es la misma que
aparece en el nombre del Merlin de J.R.R. Tolkien, en su
mundo de hobbits: el Mago GANDALF (GAND- ALF),
variante onomstica del amadisiano GANDALIN (GAND
AL IN). Gandalin es hijo de GANDALES (GAND AL
159

ES), padre adoptivo de Amads, y es hermano de leche de


Amads y su primer escudero y confidente. Amads le arma
caballero y lo hace conde. En cuanto a Urganda: es una sabia
mujer, mgica, maga, y esplndida, que tiene el poder protico
de cambiar de aspecto, cada vez que lo desea y las
circunstancias as lo pidan. Conoce los secretos de todos los
hroes de la obra y tambin las causas de sus venturas y
desgracias, pues es la imagen de la suerte, del destino. Adivina
el porvenir, cuando es preciso saberlo por adelantado. Habla
con don Gandales y hace unas profecas sobre Amads, (I.II)
Le entrega una lanza a Amads, metfora de la voluntad, aquel
poder que une los pensamientos, con los sentimientos y con
los deseos en una accin deliberada. (I.V) Enva a Lisuarte
una carta que contiene unas profecas. Enva otra carta a
Lisuarte con unas profecas sobre Esplandin. (III.IX) Llega a
la nsula Firme en un navo fantstico en forma de un
monstruo marino flamgero, cuando estn reunidos Lisuarte,
Perion, Cildadan y otros personajes principales. Predice
algunos acontecimientos. (IV. XLII) Rene a los principales
de la obra y hace un largo discurso en el cual se evocan
diversas explicaciones sobre los eventos y ocurrencias de los
sucesos acontecidos. Hace nuevas predicciones. ( IV.XLV) A
instancias suyas, son armados caballeros Esplandin y otros
jvenes, en ceremonia que ocurre sobre la cubierta de la Nave
de la Gran Serpiente. Luego, Urganda La Desconocida
desaparece misteriosamente (IV.LII)

393.

URLANDIN (UR LAN DIN). Vase


ORLANDIN.

394.
UTER PADRAGON. (UTER PENDRAGON).
Padre del rey ARTUS (ART US), y rey de la Gran Bretaa.
(IV.XLVIII)

395.

VADAMIGAR (VAD A MIG AR). Caballero


sealado, del ejrcito del rey Cildadan. Es derribado por
Amads. (II.XV)

396.
VALDERIN (VAL DER IN). Uno de los
castillos de Arcalaus El Encantador. (I.XVIII)
397.
VALLADOS (VALL A DOS). Vase Marqus
de Troque.
398.
VALTIERRA (VAL TIERR A). Lugar donde se
festeja un torneo en el que se enfrentan GASQUILAN (GAS
160

QUIL AN), rey de Suesa, y LISTORAN (LIST OR AN)


de la Torre Blanca. (III.I)

399.
VANAIN (VAN A IN) de Noruega. Padre e
OLINDA (O LIND A) (I.X)
400.

VEGIL (VEG IL) Puerto de la Gran Bretaa.

(II.VI)

401.
VINDILISORA (VIN DIL I SOR A). Villa
del rey Lisuarte. (I. X y XVI)
402.
ZAMANDO (ZA MAND O). Puerto donde se
embarcan los embajadores del emperador de Roma, para
dirigirse a la Gran Bretaa, a la corte del rey Lisuarte. (III.XII)

403.
Yerma Isla Isla despoblada en la cual son
arrojados por una tormenta GARINTO (GAR INTO) y
MANELI (MAN - ELI) (SE,32)

161

EL Rosario de las Partculas Onomsticas


de los Nombres de El Amads
La morfologa de los nombres de persona difiere de la morfologa tradicional de
las palabras en las lenguas naturales.
En este estudio los dos radicales MAD, del nombre Amads y OR, del nombre
Oriana, merecen especial atencin.
La lectura del sentido de un nombre de persona en la tradicin de la caballera,
entra por lo general en manos de aficionados, que se lanzan demasiado pronto a declarar
que TRISTAN (TRI STAN) es El Triste, cuando, de hecho, es El de las Tres (TRI)
Piedras (STAN). STAN es un radical que posee dos variantes de su sentido onomstico:
una pertenece al fondo arcaico indoeuropeo, STAN piedra, bloque de piedra,
pea, y la otra, al fondo antiguo de palabras de origen persa, STAN jardn).
O piensan que MENORESA (ME NOR ESA) es La Menor, cuando el
nombre abriga el radical NOR, presente en NOR VE GIA, NOR GE, NOR UEG
A, radical de origen vikingo, que posee el sentido arcaico de gris, velo , misterio,
el mismo sentido que el gals MAB. O creen que SOBRADISA es la que sobra,
cuando el nombre es construido con el radical BRAD pino.
Un rosario - en griego se le llama KOMBOLOGI, (de kombos nudo) es una
serie ontolgica de misterios, mayores y menores, enfilados en un orden semntico.
El hecho de mencionarse, en su nombre, el nudo y no las cuentas, sugiere que en
la antigedad, los primeros rosarios eran de nudos, como los quipus incaicos.
Los nombres propios de El Amads, incluso los nombres de la tradicin de la
caballera medieval, estn construidos y compuestos con una tcnica particular, como se
construye un rosario.
En la fragua del autor, el fuego de la creacin onomstica ha sido el catalizador de
todos los procesos de combinacin e imbricacin de partculas cargadoras de sentido.
Un curioso modo de encontrar y tambin de codificar los nombres de El Amads
es, primero, construir una lista con todas las partculas onomsticas.
Luego, de-construir morfolgicamente el nombre, buscar en la tabla alfabtica de
partculas los componentes del nombre a codificar, y finalmente escribir los nmeros con
separacin diacrtica de puntos.
Ejemplo con AMADS: A MAD IS se escribe en esa codificacin, as:
1.221.186
Si deseo escribir ORIANA:
OR I ANA, la clave es 254.173.12
Echa mano al saco de ladrillos onomsticos y saca dos, tres, cuatro o cuantas
piezas quieras. Luego, sobre la mesa, como piedras de domin, muvelas y combnalas
hasta que te plazca la sonoridad del nombre que buscas crear.
Las partculas tienen sus categoras, pero algunas, no todas, pueden hacer las
veces de prefijos, de sufijos o de interfijos, como tambin de races/base/etimn. Eso
depende del lugar y de la posicin que ocupen en la arquitectura morfolgica del nuevo
nombre.
Estaba tentado a escribir al lado de cada una de estas partcula - en griego,
partcula es morion, o meris - su sentido y significado.

162

Sentido y significacin son dos aspectos muy distintos de la semntica de un


nombre. El sentido es un potencial que aguarda en lo profundo de las palabras, mientras
que la significacin es un mero vestido del cuerpo semntico. Obviamente, las partculas
tienen un sentido y mltiples significaciones colaterales.
A veces, el sentido se desconoce y sin embargo, algunas significaciones estn
ventiladas por diversas fuentes a travs de grandes perodos de tiempo, pues hay pocas
de la historia en las cuales est presente en el uso de los nombres personales una
significacin, mientras que en otras, est ausentes.
Segn el cdigo universal de las lenguas naturales, que he presentado en detalle
en este escrito, el sentido profundo es el nico tronco del rbol de las lenguas, donde el
mnimo nmero (8) de sones y sonidos crean partculas universales de formacin, ms
all de las separaciones naturales en ramas de lenguas. El sentido es el mismo tronco del
rbol invertido de las lenguas. Sus races beben y extraen su savia de los 23 principios
universales que ventilan 120 elementos operativos en cada una de las lenguas naturales
del rbol de las lenguas. Muchas son las fuentes de las lenguas que stas partculas
comparten: la tierra de Persia, las nsulas de Romana, la tierra de los rabes, la Gaula,
Roma, Grecia, la tierra de los galeses, los turcos de Constantinopla, los gitanos con su
lengua roman y sus negocios de Egipto y tantas otras nsulas, pueblos y ciudades que
llenan el saco de los nombres con un sinnmero de partculas, bases y races, prefijos,
infijos y sufijos que son ladrillos y argamasa de los muros que forman este gran castillo
onomatopoitico de El Amads y de su hijo literario el texto de las Sergas de Esplandin.
Con sus hojas, flores, frutos y semillas reflejadas en las lenguas, en las palabras,
en el habla, en la jerga, en la poesa, o en la literatura, hojas, flores, frutos y semillas de
este smil vegetal, el rbol es un verdadero logodndron.
Finalmente he decidido que es necesario hacer una tabla separada del sentido y
de las significaciones y dejar esta lista, tal cual se encuentra, como un testimonio, o
constancia, de la existencia en El Amads de todo este rosario de sonoridades.
El aspecto austero de la lista posee ms valor que el saber o el ignorar el sentido y
las mltiples significaciones de algunas de estas partculas.
*
Garci Rodriguez de Montalvo re-fundi el texto de El Amads y complet sus
cuatro libros con las Sergas de Esplandin
. Sin embargo los nuevos nombres de personajes y lugares que aparecen en las
Sergas, comparados con los nombres de El Amads, son algo sosos, algunos disonantes,
otros hbridos, y la mayora mezclados en una suerte de cctel ms bien pardico que de
gesta romntica. Las Sergas ha sido un texto muy criticado, pero lo peor que se ha dicho
son las palabras que muestran la opinin de Menndez Pelayo.
Este acusa injstamente a Montalvo de escribir un texto confuso estructuralmente,
con un estilo rocambolesco y llega hasta a acusarlo de autoplagio de muchos episodios de
El Amads. Menendez Pelayo finaliza sus invectivas con un broche de oro, y declara que
las Sergas, como tambin el libro IV de El Amads son el estril parto de la
imaginacin cansada de un viejo. (Vase Marcelino Menndez Pelayo, Orgenes de la
Novela, I, Madrid, Bailly-Baillire, 1925)

163

Yo tengo mis motivos para no emocionarme demasiado con los nuevos nombres
(Liota, Valladas, Radiaro, Parmineo, Penatrio, Macortino, Leonato, Jantinomela,
Carpineo, etc) pero jams llegara a insultar de esa manera tan personal a un escritor,
como lo hace este Don Marcelino . . .
A Mozart tampoco le lleg a gustar su nombre de pila Theophilus -Amado de
Dios y en una visita a Italia, en su juventud, lo cambia por Amadeus El que ama a
Dios. Adems de Wolfgang, Mozart tena otros dos nombres Johann Chrysostom (el
nombre del santo Juan Boca de Oro).
Me entero de eso, pues no lo saba, por mi hija adolescente que repasa en voz alta
las clases de msica al lado mo, en la noche. Leopoldo, el padre de Mozart, estaba muy,
pero muy aficionada a mostrar el talento precz de Mozart y de su hermana-pianista
Maria- Anna, o Nannerl. A quien se le ocurre llamar a una nia Nannerl
comenta ofuscada mi nia, y atrae as mi atencin! . . . Ciertamente . . . Los pobres nios
se enferman en 1793, en Holanda, despus de sendos conciertos en Munich, Augsburg,
Mainz y Frankfurt, hacia Paris, por cinco meses, y luego a Londres, por quince meses,
donde traban amistad con el hijo de Bach, J C Bach.
San Juan Crisstomo es el santo de los exiliados y de los predicadores.
*
Entramos, vosotros en puntas, y yo de una rodilla en tierra, en la fragua
onomstica del autor de El Amads:
1. A
2. ABD
3. ABR
4. AD
5. AINA
6. AIS
7. AL
8. ALB
9. ALLA
10. AM
11. AN
12. ANA
13. AND
14. ANDA
15. ANDR
16. ANJ
17. ANO
18. ANT
19. ANTE
20. ANTES
21. APA
22. AQUE

164

23. AR
24. ARC
25. ARD
26. ARG
27. ARQ
28. ART
29. ARTE
30. AS
31. ASTA
32. AUS
33. AZA
34. BA
35. BAD
36. BAL
37. BAN
38. BAR
39. BEL
40. BER
41. BERT
42. BIS
43. BO
44. BOI
45. BON
46. BOR
47. BRA
48. BRAD
49. BRAG
50. BRAM
51. BRAN
52. BRAND
53. BRI
54. BRO
55. BROC
56. BRON
57. BRU
58. BUL
59. CAD
60. CE
61. CED
62. CAL
63. CAN
64. CAR
65. CARD
66. CARS
67. CE
68. CED

165

69. CEND
70. CI
71. CIAN
72. CID
73. CIEL
74. CIL
75. CLAR
76. CON
77. COR
78. CORN
79. CROM
80. CU
81. CUA
82. CUR
83. DA
84. DAB
85. DAD
86. DAG
87. DAJ
88. DAL
89. DAM
90. DAN
91. DAND
92. DAR
93. DAS
94. DEL
95. DEN
96. DER
97. DES
98. DEV
99. DIEL
100.
DIL
101.
DIN
102.
DIO
103.
DIR
104.
DOC
105.
DOI
106.
DOL
107.
DON
108.
DOR
109.
DRA
110.
DRE
111.
DRI
112.
DRO
113.
DRU
114.
DUR

166

115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.

E
EL
ELI
EN
ENO
ENTE
EO
EOS
ES
ESA
ETA
FA
FAB
FAL
FAM
FAN
FEL
FEN
FES
FIL
FIN
FLOR
FON
FUR
GA
GAD
GAL
GALT
GAN
GAND
GAR
GAS
GAV
GAZ
GER
GEZ
GID
GIL
GIS
GO
GOM
GON
GOR
GRA
GRAD
GRAJ

167

161.
162.
163.
164.
165.
166.
167.
168.
169.
170.
171.
172.
173.
174.
175.
176.
177.
178.
179.
180.
181.
182.
183.
184.
185.
186.
187.
188.
189.
190.
191.
192.
193.
194.
195.
196.
197.
198.
199.
200.
201.
202.
203.
204.
205.
206.

GRAN
GRAS
GRI
GRIN
GRIND
GRIS
GRO
GRU
GRUM
GUES
GUI
GUIN
GUND
GUR
HELI
HEM
HIR
I
IA
IAN
ID
IDO
IA
IF
IL
IMA
IN
INA
IND
INDA
INTO
IS
ISA
JA
JAF
JAN
JAR
JAST
JEL
JUL
KENT
LA
LAC
LAD
LAN
LANC

168

207.
208.
209.
210.
211.
212.
213.
214.
215.
216.
217.
218.
219.
220.
221.
222.
223.
224.
225.
226.
227.
228.
229.
230.
231.
232.
233.
234.
235.
236.
237.
238.
239.
240.
241.
242.
243.
244.
245.
246.
247.
248.
249.
250.
251.
252.

LAS
LAT
LAY
LE
LECH
LEO
LES
LETA
LIA
LIB
LIC
LIM
LIN
LIND
LIS
LIV
LOD
LOIS
LOT
LUV
MAB
MAC
MAD
MAN
MAND
MAR
MAT
ME
MEN
MEO
MER
MIG
MIR
MON
MOR
MOS
MOT
NAN
NAND
NASC
NEL
NEO
NI
NIC
NIL
NOL

169

253.
254.
255.
256.
257.
258.
259.
260.
261.
262.
263.
264.
265.
266.
267.
268.
269.
270.
271.
272.
273.
274.
275.
276.
277.
278.
279.
280.
281.
282.
283.
284.
285.
286.
287.
288.
289.
290.
291.
292.
293.
294.
295.
296.
297.
298.

NOR
NOS
O
OD
OID
OL
ON
ONA
ONIA
OR
OS
OTA
OTE
PAL
PAN
PAT
PER
PIC
PIN
POL
QUE
QUI
QUIL
QUIN
QUIS
RAB
RAS
ROC
REA
RIO
RO
ROQ
SA
SAP
SAD
SAP
SAG
SAL
SAN
SAR
SCIND
SCLAV
SE
SEL
SEN
SEO

170

299.
300.
301.
302.
303.
304.
305.
306.
307.
308.
309.
310.
311.
312.
313.
314.
315.
316.
317.
318.
319.
320.
321.
322.
323.
324.
325.
326.
327.
328.
329.
330.
331.
332.
333.
334.
335.
336.
337.
338.
339.
340.
341.
342.
343.
344.

SER
SERP
SI
SID
SIL
SIM
SIN
SIND
SIS
SIU
SOL
SOR
SPLAND
STA
STAN
STOY
TA
TAD
TAF
TAJ
TAR
TAS
TE
TEB
TENEBR
TES
TER
TIERR
TAD
TAL
TIL
TIM
TIN
TOL
TRA
TRAN
TRAV
TRE
TRI
TOR
TRO
TROS
TUR
TYR
U
UIS

171

345.
346.
347.
348.
349.
350.
351.
352.
353.
354.
355.
356.
357.
358.
359.
360.
361.
362.
363.
364.
365.
366.
367.

UL
UMBA
UN
UR
URG
US
USA
UTH
UVA
UZ
VAD
VAL
VALL
VAN
VEG
VEN
VER
VIN
VIS
VOR
VOY
ZA
ZAR

Eplogo
Sospecho y descubro que estoy divagando: tambin supongo que un lector
tentado a leer un libro tan aparentemente pesado como lo es El Amads, tiene que ser hoy
da, algo ms que curioso.
Ahora entiendo la razn por la cual Cervantes se dirige al lector de El Quijote con
la expresin curioso lector: es que tiene que ser verdaderamente curioso aquel que, por
soledad, o por mero turismo literario, salpicado con la nostalgia de la sagrada erudicin,
llegue a osar, a aceptar, y a pasar, por esta prueba del arco de los leales amadores.
La lectura atenta de un libro como El Amads esconde grandes sorpresas y trae
muchos regalos.
He escrito este texto con el deseo de producir un aire de familiaridad con los
personajes y aconteceres mgicos de este libro llamado Amads de Gaula. Se que hay
buscadores, y entre todos ellos, algunos se van a dignar a entrar al espectculo de sus
misterios.

172

Entre los buscadores hay gente que lee, los veo en el metro. Eso es como una
nekyia: una verdadera bajada a los undergroud, en el sub-way, al mundo subterrneo de
los mitos de antao.
Perdidos en sus libros, hundidos en las aguas de este lago ferviente que es la
lectura, son personajes del diario convivir que parecen de otro mundo, seres de otro
planeta, en el pasar flgido de las paradas y estaciones del metro, cada una con su bello
nombre, enfilndose como las cuentas en un rosario. Tengo que bajar Baja usted?
- y el libro se cierra, hasta una otra oportunidad . . .
El que va a leer este texto sobre el origen y creacin de los nombres, sin antes
haber ledo El Amads tiene un lago de sentimientos encontrados: se le ha dicho como
han sido fraguados los personajes enteros, no solamente sus nombres.
Este sentimiento de complicidad es distinto en aquel que ha ledo ya el libro, pero
no se puede comparar con la esplendida cualidad del deseo de leer algo que ya he
conocido, algo que ya he entendido.
El sentimiento de intimidad y acceso, tan parecido a la sensacin de
compartir momentos preciosos con un ser amado, es brillante y resplandeciente: en la
onomatopoisis se le llama momento de crisoledad . . .
Cuando el rey Lisuarte pregunta a la doncella mensajera de Urganda por el origen
y causa de aquella msica, o de quin fiziera aquel dulce son que de noche avan odo
(SE, XX), la joven dijo:
Mi seor, yo le fize con un estrumento de que mi seora mucho se paga, el cual
siempre conmigo trayo porque la misma dolencia de vuestra donzella me faze que muy
poco duerma, y por no dar tanto lugar al pensamiento que el seso turbe, tomo por
remedio de me consolar con aquello que osteis.
Tal vez sea este el ms grande secreto de la lectura de estos textos tan
complicados.
Escucha, oh, querido lector, en el alba, escondido en tu cueva de Montesinos, la
msica celeste de la Urganda, la Desconocida . . .
En el episodio de la Cueva de Montesinos, del captulo XXIII de la segunda parte de El
Quijote, el personaje venerable que encuentra nuestro hroe lleva en la mano un rosario
que Cervantes describe as:
no traa arma ninguna, sino un rosario de cuentas en la mano, mayores que medianas
nueces, y los dieces [o sea los misterios] asimismo como huevos medianos de avestruz; el
continente, el paso, la gravedad y la anchsima presencia, cada cosa de por s y todas
juntas , me sorprendieron y admiraron.
Llegse a m, y lo primero que hizo fue abrazarme estrechamente, y luego
decirme:
Luengos tiempos ha, valeroso caballero Don Quijote de la Mancha, que los que
estamos en estas soledades encantados esperamos verte para que des noticia al mundo
de lo que encierra y cubre la profunda cueva por donde has entrado, llamada la cueva de
Montesinos: hazaa slo guardada para ser acometida de tu invencible corazn y de tu
nimo estupendo. Ven conmigo seor clarsimo; que te quiero mostrar las maravillas que
este transparente alczar solapa, de quin yo soy alcaide y guarda mayor perpetuo
porque soy el mismo Montesinos, de quin la cueva toma nombre.

173

El rosario de Montesinos es el rosario de los nombres que en este escrito hemos


revelado, con sus cuentas prefijos, infijos y sufijos y sus misterios races, base/etimn
tan necesarios para entender la fragua onomatopoitica de la aparicin de tantos nombres
de islas, lugares, montaas y personajes de El Amads y de las Sergas de Esplandin.
Apenas le dijo Montesinos quin era, el caballero le pregunta si fue verdad lo
que en el mundo de ac arriba se contaba, que l haba sacado de la mitad del pecho, con
una pequea daga, el corazn de su grande amiga BELERMA (BEL- ERM A), como
l se lo mando al punto de su muerte.
La base BEL aparece en el nombre de Amads BELTENEBRS y ERM es una
partcula etimn equivalente a la palabra griega HERMA piedra.
El sentido de BELERMA es Piedra Hermosa es decir bello secreto, misterio
hermtico y guardado en esas historias de nombres y hechos ejemplares.
Por ello vale la pena leer hoy El Amads y Las Sergas de Esplandin.
*

174

ARQUISEMAS
Races, Bases, Etimones y Radicales
de los Nombres Propios
La Lengua Universal
ONOMATOPOISIS

En ONOMATOPOISIS,
llamamos ARQUISEMA a una partcula universal de composicin semntica
Gr. Arqui primordial
Gr. Sema sentido
SARGIL: SAR GIL, donde GIL es GAL El Blanco, El Brillante, El
Esplendoroso, el escudero de Esplandin

175

Los arquisemas son mdulos de formacin onomatopoitica que cargan un


sentido primigenio en la composicin morfolgica de los nombres de persona. He
aqu ciertos nombres y apelativos que aparecen en las Sergas de Esplandin, y sus
arquisemas en de-construccin, mostrados en negritas. Los dems elementos de
composicin son prefijos, infijos y sufijos onomatopoiticos. Un nombre propio
debe tener al menos un arquisema, pues no se puede presentar como formado por
solo prefijos, infijos y sufijos. A la vez, puede tener dos, hasta tres arquisemas,
casos que no son frecuentes (vase FAMNGOMADN [FAM ON GO
MAD AN], por ejemplo):

AMBOR: AM BOR:
FRANDALO: FRAN DAL - O
LIBEO: LIB - EO
TALANQUE: TAL AN - QUE
MANELI: MAN - ELI
LEONORINA: LE - O NOR - INA
ALBADN: AL BAD - AN
ALFARN: AL FAR - IN
ALFORAX: AL FOR - AX
ALMENO: AL MEN - O
ANFIN: AN FIN
ARGALIA, nsola cecana a California: AR GAL - IA
ARTIMATA: AR TIM - ATA
ATALIO: A TAL - IO
BELLERIZ: BEL[L] E - RIZ
BRAMATO: BRAM - ATO
BRASCELO: BRA SCEL - O
BRESCA: BRES CA (BRES es variante de BRAS)
CALAFERA, nsola: CAL A - FER - A
CALAFIA: CAL - AFIA
CALFENO: CAL FEN - O
CARINEO: CAR I - NEO
CESONIA: CE SON - IA
CULSPICIO de Bohemia (cuando aparece la Bohema, o Persia la
informacin tiende a sugerir el origen gitano-roman del nombre): CUL
SPIC - IO
ENFENIO de Alemaa [sic]: EN FEN - IO
FALAMENO: FAL A MEN - O
FALANDIA: FAL AN DRI - A
FALARNO: FAL ARN - O
FARZALINA villa del seoro de Persia, cercana a Galacia , (SE, 114):
FAR ZAL - INA
FINETOR: FIN E - TOR
FORNACE (de fornax, furnal, athanor, crisol): FOR NAC - E
GALACIA: GAL A - CIA
GALAN: GAL A - IN

176

GALAOR: GAL A - OR
ADRON: A DRON (DRON es variante de DRUM, DROM)
GALBIN: GALB I N (GALB es un arquisema que posee el sentido
de brillo, amarillo gualda, de all galben amarillo oro en rumano,
y el garbo espaol
GALFARIO (ver mal -fario): GAL FAR - IO
GALMNEZ: GAL MEN - EZ
GALTERNA: GAL TERN - A
GARAMANTE: GAR A MAN - TE
GRAFIN: GRAF I N (GRAF posee el sentido de garra, garfio
GRIGENTOR: GRI GEN - TOR
GRODONN: GRO DON - AN
GUIL el Bueno y Preciado: GUIL (equivalente a WIL, BIL)
HANDRO: HAN DRO (HAN, equivalente a CAN)
HELETRIA: HEL E TRI A (HEL es equivalente a GEL, GAL)
HELIAXA: HEL I - AXA
HELIN el Loano: HEL I - AN
JANTINOMELA: JAN TI NOM ELA (JAN equivalente a GAN)
LEONATO: LEON - ATO
LICORAN de la Torre Blanca: LIC OR - AN
LIOTA: LIOT A (LIOT equivalente a LID, LUD)
LIQUIA: LIQ U IA (LIQ equivalente a LIC)
MACORTINO: MAC OR TIN - O
ECBATANA: EC BAT - ANA
ARMATO: AR MAT O (AR equivalente a OR y MAT equivalente a
MAD de A MAD - IS)
MILN: MIL - ON
ORIANA la Sin Par: OR I - ANA
PARMINEO: PAR MIN - EO
PENATRIO de Espaa: PEN A - TRIO
RADIARO: RAD I - ARO
SAMASANA: SAM A SAN A (SAM y SAN son los mismos
arquisemas)
SARDAMIRA: SAR DAM IRA
SARGIL: SAR GIL, el escudero de Esplandin
SOLSEA: SOL I - SEA
TARTARIO: TAR TAR IO (la reduplicacin es un nfasis)
TNEDON: TEN E DON
TRMOLA: TRI MOL - A
TRION: TRI - ON
VALLADAS: VAL[L] a - DAS
VINDELISORA (Windsor): VIND IL IS - ORA

Los arquisemas son elementos espectaculares, pues representan los abalorios de


este rosario de los nombres propios, y el material de la fragua del creador del texto.

177

Ellos poseen variantes finitas: se respeta una ley estricta de variacin fonmica,
fontica y fonolgica vlida en onomatopoisis. Cada uno de los arquisemas posee un
sentido simple relacionado con los diez mundos o esferas semnticas:
El Mundo de la Luz
El Mundo del Agua
El Mundo de la Piedra
El Mundo de la Madera
El Mundo Animal, o del Fuego
El mundo Hominal, o de los Humanos
El Mundo del Sueo
El Mundo del Cambio
El Mundo del Nacimiento y de la Muerte
El Mundo del Retorno
Todos estos mundos o esferas semnticas producen, generan y construyen una
infinidad de nombres propios en cada una de las lenguas naturales. Para comprender el
sentido arquismico de un nombre de persona, antes que todo se debe de-construir el
cuerpo del nombre para aislar los elementos de formacin, vale decir los prefijos, los
infijos si acaso ocurren estar los sufijos, y lo que es ms importantes, las
bases/etimn,/raz los propios arquisemas. Luego, hasta la comprensin del sentido
del nombre no hay ms que un paso . . .
Anlisis onomatopoitico de la partcula - ARQUISEMA
GRI
El GRIAL, con sus variantes GRAAL y GRAIL es un objeto ritual, el cliz del corazn,
lugar del alma.
Sin embargo, en Espaa la palabra es ms que familiar: desde el siglo XIII hay
noticias de su presencia en el habla popular: se dice grial para nombrar cualquier
escudilla: es la palabra catalana greala (en cat. arcaico gradal, fem. 1010) oc. ant.
Grazala, fr. ant. Graal, id.
Anota Corominas lo siguiente: Aunque la leyenda del Santo Grial se propag
desde el norte de Francia, el vocablo es anterior y proceda del Sur de este pas y de
Catalua, donde todava designa utensilios de uso domstico.
Con ello voy a creer que el Grial es el nombre de un trasto de cocina, y el Quijote
con su baca como yelmo, me lo confirma.
En GRIAL: Gri Al
CRISOL: Cri, (variante de Gri) Sol Luz Solar, donde SL es variante de GR. El
crisol es una copa ritual, un Cliz donde CAL es variante del mdulo GR, GAR.
La COP A es un recipiente tipo COP ELA vaso donde se ensayan y purifican los
metales, relacionado con nuestro GRI AL por el trmino CRI SOL, recipiente de los
orfebres.

178


El GRIAL, la Copa, el Cliz . . .
No es casual el que el jeroglfico egipcio para designar al corazn era una copa y
el as de corazones de las cartas es as de copa.
GRAAL: El Santo Graal de la literatura medieval, es un objeto ritual que
contina la tradicin de otros dos objetos talismn de la religin cltica y druida: la
caldera de DAGDA y la copa del soberano, el Cliz del Rey.
C.G. Jung describe acertadamente el sentido del Grial: es la sublime perfeccin
espiritual buscada desde siempre por los seres humanos.
La bsqueda del Grial inaccesible es la aventura espiritual de los que se embarcan
en la nave del Holands Volador, The Flying Dutch.
El Grial es un UFO Unidentified Flying Object: Un Objeto Volador noidentificado un OVNI. Pues vuela en nuestros cielos interiores . . .
Necesitamos de un Platillo Volador, de un Flying Saucer.
Ello explica el curioso hecho de que este objeto milagroso aparece a veces en la
forma de un plato cncavo, una ptera, como una suerte de tmbalo, una baca parecida
a la que don Quijote usa para su cabeza, como yelmo, en rum. coif (que guarda el radical
COF, COP de copa), lat. cofea, (COF).
Ese plato es llevado, en la tradicin celta, por una virgen. En las leyendas de la
mesa redonda, el GRAAL tiene el poder de ofrecer a cada uno de los miembros de la
Mesa, su comida, una comida que no es slo el pan del cual se alimentan los humanos.
Es como el cuerno de la abundancia mstica del silencio.
Entre los regalos del GRIAL, GRAAL, hay tres, muy especiales: el don de la
vida, el don de la iluminacin mstica, y el don de la fuerza invencible. Relacionado con
CRISTO (GRA - GRI CRI), el Graal, Grial representa la sustancia-esencia (gr. ousia) de
la sangre de Cristo, pues es el recipiente que Jos de Arimatha guarda debajo de la cruz,
para que la sangre de la herida heptica provocada por un centurin romano, sea
recolectada, como si fuese una savia de un rbol de caucho, herido por el machete.

179

Cada vez que veo a esos garimpeiros del caucho de Brasil hoy casi no hay
rboles de caucho, pues el tesoro ha sido diezmado por el abuso - me recuerdo de Jos de
Arimatha y del Grial. El Grial es el Cliz (rum. potir, o sea pote, lat. ptera copa, o
platillo ritual de libacin)
Patena es una antigua palabra que designa el platillo de metal en el cual se
pone la hostia, y significa literalmente pesebre del gr. phatne - el corral donde el nio
Jess estaba, cuando recin nacido, rodeado de los animales.
El pesebre es la metfora del cuerpo humano donde el Ser se encuentra sobre un
lecho de paja, en el centro mismo de este espacio consagrado. El pesebre es una especie
de cajn donde comen las bestias.
El espaol tiene nombres para pesebres bajos (el pesebrejo que es un pesebre
pequeo) y tambin para pesebres altos. Esos tos, - digo los espaoles - son
verdaderamente graciosos: tener el pesebre alto es una expresin que informa de una
situacin econmica precaria, para no decir de escasez!
Con ello resulta que el hambriento es un animal!
Y, a propsito de las bestias: Qu es una hostia? Es ms, debo preguntar Qu
es la hostia y no Que es una hostia. Ya sabemos hoja redonda y delgada de pan sin
levadura (cimo gr. a-zymos, sin levadura. La levadura es imagen del deseo ertico
y por ello la hostia !) Ese pan se consagra en la misa y luego se procede a comulgar, o
compartir.
No est fuera de lugar recordar aqu una de las ms jocosas expresiones
castellanas que tiene como protagonista a la hostia: un da abro la nevera y al no
encontrar un huevo que haba guardado all para comerlo frito en el desayuno, le pregunt
a mi mujer: Dnde est el huevo que all dej?Rauda y veloz, la esposa me responde
sin pensar:
Est ms metido que la hostia!
Esas palabras me dejaron con la boca abierta. De inmediato se me vino en la
memoria la imagen de la metedura de hostia en la boca de los creyentes. Pero hubo en
Francia un tiempo en el Medio Evo, cuando el sacerdote pona la hostia en la punta de un
palo y as, desde lejos, se la meta en la boca a los parias, gitanos cristianizados, que en
aquellos tiempos, aunque no se llegaba a negrseles la propia hostia, se les consideraba
impuros. Comulgar es dar o recibir la sagrada comunin (eso tiene su enseanza y su
sentido mstico-ertico, tipo tantra y kama-sutra, pues significa no permitir que el deseo
sobrepase los niveles naturales del encuentro amoroso) lat. communicare o sea
comunicar.
La sagrada comunin es un eufemismo de un encuentro secreto del diario
convivir. Los rabes denominaron la reunin con la palabra yamaqa de yamaq unir
y reunir y palabra que ha dado el nombre a la cama de viento la hamaca, aunque
algunos creen que es palabra tana de Santo Domingo, o de los indios caribes. Los indios
de Venezuela la llaman maca (mettesis de cama) y tambin chinchorro.
Por primera vez, parece que es el italiano Pigafetta (el que escribi el diario del
viaje de Magellan, o Magallanes), quien la nombra, en 1519 como amache, Poleur como
hamaca, en 1955, y Bouton, en 1640 como hamat. Albert Dauzat dice que es trmino
espaol, hamacu, del Caribe, con su derivado jamaquear mecer.

180

La hamaca de marinero se llama coy del neerl. Kooi - cama de a bordo, antes,
corral de ovejas.
Dice Corominas que viene del latn cavea corral, lo que me relaciona el
trmino con el pesebre.
En fin, no termino de maravillarme con la creacin (y no invento) sagital de la
hamaca: suspendida entre dos postes, o troncos de rboles, una hamaca hace invisible al
que all reposa en comunin consigo mismo.
La hamaca es una cama mvil, y es en it. mobile, como una mujer (la donna
mobile). Este es el primer verso de la cancin del duque de Mantua, enamorado de Gilda,
el bufn Rigoletto, en la opera Rigoletto de Verdi (acto IV). La estrenaron en 1851, cien
aos antes de que yo naciera, por ello lo recuerdo.
El trmino reunin es tambin el origen de la palabra amalgama, con sus
antiguas variantes algama, algamala, algamana, y almagala, que procede de este
trmino rabe. El francs tiene el mismo algame.
La comunin es un sacramento, o sea algo secreto que se tiene que entender y
comprender, no solo un ritual, es comprender algo que es comn a todos, vale decir el
deseo. Me hace sonrer la base/raz/etimn MULG, de co- MULG ar y de pro
MULG ar, pues su sentido arcaico es apretar las ubres de la vaca, o de la cabra, para
sacar la leche.
Pero aqu hay un error de odo, pues comulgar nada tiene que ver con MULG
ordear, figurativamente aprovechar, o aprovecharse , lo que no estara muy lejos
de los predios erticos.
Antiguamente se deca correctamente, en espaol comungar, en el siglo XIII, y
luego se transform en co mulg ar, una mera inadvertencia o pronunciacin cmoda.
Ahora que hablo de eso me doy cuenta que lo que digo no es cierto: en la variante antigua
comungar se trata de casi lo mismo - de MUNGERE, trmino que ostenta el radical
MUNG que significa chupar, apretar, un proceso parecido al ordeo. De all
emuntorio lugar por donde se estrujan las excreciones en el cuerpo humano, como
axilas, ojos, nariz, orejas, etc.
Proviene ese trmino del lat. emunctus, participio pasado de emungere sonar
la nariz, limpiar de mocos, etc., digamos decentemente, excretar. En el snscrito es
CRIYA o sea limpiar con el mismo radical CRI. Un emulgador (E MULG
ATOR) es un emulsionante, una sustancia qumica usada para obtener emulsiones,
como casena, colesterina, el jabn, etc.
MULG - Var. MURG (rum. Caballo que tiene la cola y la crin de color negro). Otra
palabra rumana que tiene la base MURG es amurg el lubrican o crepsculo. (A
MURG).
Definitivamente, el MURG, MORG, MARG es un radical relacionado con la
oscuridad, la negrura y la sombra. El esp. murga (lat. amurca) es el nombre del alpechn
del mozr. PECH alquitrn, (rum. catrn), azufre. En lat. PIX, PICIS pez con el
sufijo romance in. Vase rum. zgura, catrn, smoala. (de color negro), rum. funingine
holln, tizne, fulgine, o sea nebuloso, oscuro pues fulgine es niebla. El alpecn es un
lquido oscuro y ftido que sale de las aceitunas cuando estn apiladas antes de la
molienda, y cuando, al extraer el aceite, se las exprime con auxilio del agua hirviendo.
(DRAE).

181

Vase MORGANA (Morg ana la hermana de Merln el Mago, bruja y


hechicera. Tambin el caso de SIMURG, el pjaro - treinta pjaros de los persas, rey de
las aves.
MALG - ver amalgama. Var. MARG (ej. Reina Margot)
El caso del nombre de la perla -MARG AR ITA, no es paradjico, pues se
trata del nombre de la perla negra MARG, gr. margarites perla. El r. MARGAN,
relacionado en los diccionarios etimolgicos con (fata) morgana, es el nombre del coral,
rum. margean, con la misma base MARG.
La luz terrestre es luz negra. De all el gr. melanina y melanos.
El mismo nombre del color negro ostenta el arquisema NGR, NAKAR luz
negra, luz terrestre MEL. (gr. melanos).
El fr. y rum. BRUN negro, es en realidad BLAN o sea blanco ! De nuevo
un oxymoron ! Qu es un oxymoron? Es una figura de estilo, retrica: combinacin en
la misma estructura sintctica de dos palabras o expresiones de significado opuesto, que
originan un nuevo sentido, p. ej. un silencio atronador. No es casual que el arap, harap,
negroide, termino turco para negro sea una palabra con el radical RP, el mismo LB de
blanco lat. albus. Vase el nombre HARAP-ALB de un hroe popular de las leyendas
rumanas, el Negro-Blanco ! Recuerdan la planta moly de la Odisea? Es aquella
mgica planta que salv a Odiseo de ser transformado en puerco, como todos sus
compaeros. He aqu su historia:
Haba un gigante llamado Picloo (gr. Pikloos). En la batalla de los gigantes
contra los dioses, Picloo huy hasta la isla de Circe, y trat por la fuerza de expulsar a la
Gran Maga. Pero el Sol (Hlios) el padre de Circe (el sentido del nombre Circe es
halcn) mat a Picloo. De la sangre de Picloo naci la hierba moly; esta planta era
blanca, pero tena la raz negra: la sangre del gigante era oscura como la noche. MOLY
es un nombre construido por apcope: se compone de MaurOs negroy de LeYkon
blanco, una unin de dos estados complementarios. Su estado arquetpico le daba,
precisamente, el poder de conjurar todo encantamiento de Circe.
Uno de los ms bellos nombres de isla es el nombre de la morada de Circe,
la encantadora: Eea!
Es la misma idea paradjica del trmino gr. oxymoron: tonto sabio, o sabio
tonto (moron loco y oxy agudo , inteligente.
MELG Var. MERG
MILG Var. MIRG
MOLG Var. MORG.
Vase MORG - ANA
Promulgar (con pro y mulg) una ley de impuestos pblicos es como un proceso perverso
de ordear, los polticos, al inocente pueblo - publicar una ley o proyecto de ley.
El ordeo (MULG) es legal, pero es un trasquilar de la lana de los pobres
labradores y trabajadores.
No por casualidad lana significa en la jerga coloquial, en espaol
dinero.
*

182

Regreso, con jbilo de los buscadores, al Santo Grial, la Copa por excelencia. En
ella se guarda la sangre de Cristo, el cliz litrgico.
Es tradicin que el Grial se haya usado en la Ultima Cena, por el propio Jess Cristo. El momento, instante sin duracin, es crucial: el Maestro ofrece los dones de la
transmisin, carismas y poderes, a todos y a cada uno de sus discpulos, incluso a Judas:
hacer que los ciegos reciban de nuevo la vista, levantar los muertos, acallar con imperio
las olas de las tempestades en el mar, caminar sobre las aguas, transustanciar el agua en
vino, multiplicar panes y peces, etc. Los mismos poderes y carismas que el maestro ha
demostrado tener y usar en pro de los desamparados, de los enfermos, de los olvidados.
Viene a mi memoria el trmino COFA (variante sonorfera o fonosmica de COPA). La
COFA es meseta, o nava colocada horizontalmente en lo alto de un mstil. En rum. la
misma palabra: cufar (raz CUF), caja de guardar cosas, el mismo esp. cofre en gr.
kophinos, (KOPH). Me recuerda al viga (veedor) Rodrigo de Triana, de Coln, que
avist en el horizonte la tierra de la isla Guanahani, llamada hoy San Salvador, cerca de
la isla de Juana, el nombre que Coln dio a Cuba.
COFA viene del cat. cofa, y ste del rabe quffa canasto, por comparacin
con el tejido de cuerdas, en forma de red, como se hacan las cofas de los navos antiguos.
Eran los piratas catalanes del Mediterrneo los que llamaron as a la nacela del
Palo Mayor, usada para propsitos poco rectos, para avistar a las naves que luego,
atacaban. Ay, ay ay! Esos catalanes . . .
Variantes de GRI: CRI, CUR, CAR, CER (vase esp.cera, material de las velas
de luz) CIR (aqu el fr. CIRE es evidente un portador del origen CER, este ltimo el
mismo que el esp. cielo, en rum. cer, lat. coelum, zona brillante y luminosa del
espacio superior.
El trmino rumano RUG significa hoguera, lugar de brillo gneo y ardiente.
ARD es una partcula presente en el nombre propio ARDIAN, el enano escudero de
Amads de Gaula (Gaula la Blanca, Galia, gr. gala leche, blancura, esp. cal
cal blanca. El mismo lat. ALBUS, donde el elemento CR se intercambia con LB, la luz
celeste, CR. RC aparece como luz humana LB, BL.
La Luz Csmica se manifiesta en tres planos:
Celeste
Terrestre
Humano

183

El Kanji Ideograma chino WANG Rey es la unin de los tres trazos horizontales, los
tres niveles, o los tres planos, por el trazo vertical que representa al rey un ser
humano que une los tres mundos de la luz.
La Luz Celeste se expresa a travs de la partcula (con sus variantes y variaciones):
GRI
La Luz Terrestre se expresa a travs de la partcula (con sus variantes y variaciones):
MEL
La Luz Humana se expresa a travs de la partcula (con sus variantes y variaciones)
BEL
GRI, MEL, BEL son tres partculas que encontramos en variados nombres
propios, y en cada uno sugieren la idea de un brillo, esplendor o resplandor de categoras
distintas.
Aparece en el nombre propio MELANTHOS: MEL ANTH OS, es decir Mel
- Anthos Flor (gr. Anthos) y Mel gr. melanos - negro, negra; Ej. gr.
melancola humor- negro
MEL: en el gr. MEL AN OS negro, oscuro, opaco, sombro", MURO
pared (que da sombra), MORA fruto salvaje de color negro que les encanta a los
osos, rum. mura.
MOR y MAR variante de MEL. Presente en MOR O
MAR IA
NEGR - , NER - , variante de MEL
Presente en NEGR O, NER O, negr itud.
ZGUR es otra partcula arquisema que designa la oscuridad, encontrada en e - scor ia
trmino familiar a los orfebres.
Presente en el rumano ZGUR A, en el ingls SCAR, en el esp. E SCOR IA,
en el nombre de persona fr. SCAR A MOUCHE, en el esp. E SCOR IAL, donde
aparece la terminacin AL, la misma de GRIAL; en el ingls SCORE resto, como E
- SCOR IA. A veces, el arquisema GRI aparece sin vocal, como simplemente GR, y
con slo su presencia evoca el mismo sentido.
Las vocales son meros modificadores de matices semnticas.
GRI - rum. gri para designar al color gris de la ceniza. El trmino frncico gris,
(alemn greis) era el modo figurativo de nombrar a la borrachera, un estado de
nebulosidad de la iluminacin mstica, beatitud y de all el lat. beatus borracho,
rum. beat, o sea felicidad espirituosa. Es gracioso que la palabra espritu sea
designada tambin por el trmino rabe alcohol, y entonces esa beatitud es felicidad
alcohlica!
CR est presente en CRAS maana, amanecer; de all PRO CRAS TINACIN - dejar para maana, posponer.
Ver el nombre propio PAN- CRAC IO, todo amanecido, var. de PAN CRAT IO todo poderoso, con el rad. CRAT fuerza, poder, dureza. (el
radical CRAT se encuentra en los nombres So CRAT es, Hipo CRAT- es, Poly
CRAT es), o en los compuestos dem - CRAT a, arist CRAT a, etc.)
PRI MO es un trmino relacionado con BEL (Pri) PR BL - comienzo luminoso,
luz primordial, amanecer del sol, primera luz csmica de un Fiat Lux. (ver el
dibujo del Fiat Lux en Jacob Boehme y otros autores hermticos ingleses. CRI variante
de GRI, presente en el gr. CRI ST OS, HRI ST OS, CRI SOL.

184

Analicemos la palabra griega LABRYS, un nombre propio con el cual se ha


creado la palabra LABERINTO: gr. Labyr Inth - os donde se encuentra la base
arquisema LABR var. RUBR -, LEBEL, cuyo sentido es patrn, sello, signo,
sigillium (lat.), matriz, matraz, tramo (esp.) y trama tejido, estructura,
drama, gr. dromos va, rum. Drum.

LABR, como en labrador, est presente en el lat. labor, -trabajo,


entramado, esquela, esqueleto, trama o estructura de una construccin, rbrica
(RUBR) firma autgrafa de una persona, o sea su sello y trama, drama personal y
nica.
MEL tiene sus variantes:
MAL el esp. mal no es ms que oscuro
MIL milano pjaro negro (gr. melanos)
MOL la planta moly de la Odisea (blanquinegra)
MUL

COR, esp. corazn, it. CUORE lugar donde est almacenada la luz celeste CR, KR
(gr. KAR-DIA) donde el fono D aparece como articulacin (ver lat. COR, CORDIS)
El mismo que en ingl. HEART, donde H es equivalente a K y C.
SIRIUS (SIR) es la estrella ms brillante - CR del cielo. Todos los nombres de los
animales celestes en las constelaciones, it. STELLA estrella, se relacionan con la luz
estelar.
He aqu el caso del LOBO: LB Luz Humana. (rum. e it. LUP, LUPA, el mismo
objeto que enfoca la luz del SOL SL, CL, CR, KR, GR.
El objeto esp. CARRO es el nombre de la constelacin Osa Mayor, gr.
ARKHTOS - el Oso, o la Osa (o sea la brillante) en rabe RUKH!.

185

La estrella Arturo (el mismo Rey Arturo tiene su nombre) se encuentra al


continuar las tres estrellas de la cabeza de la Osa Mayor (URSA - RS RK)

El Centro, el Corazn
No se imagine el lector que todos estos rpidos excursos puedan ser fruto de una
folclrica excursin de aficionado. La informacin est basada en la etimologa clsica, y
la nica diferencia entre tales aseveraciones y las de las entradas de diccionarios
etimolgicos es que en ellos no se encuentran estas relaciones arquismicas. No slo se
describen las cosas: hay que explicarlas. Es eso lo que se llama teora. La meta de este
escrito no es establecer ctedra de conocimientos sino simplemente sugerir, evocar,
recordar y rememorar esta antigua tradicin onomatopoitica de los arquisemas.
ARQ, ARC luz primordial.
De all arquetipo . . .
B

G D

Estos nicos fonosmas BGDLM - forman en todas las lenguas naturales unos
diez di-fonos arquisemas:
1. BG
2. BD
3. BL
4. BM
5. GD
6. GL
7. GM
8. DL
9. DM
10. LM

186

Se puede ver como los diez fonosmas se invierten en:


GB
DB
LB
MB
DG
LG
MG
LD
MD
ML
Las combinaciones y variantes voclicas establecen la lista de elementos llamados
arquisemas universales:
BAG
BAD
BAL
BAM
GAD
GAL
GAM
DAL
DAM
LAM
Sigue luego BEG, BIG, BOG, BUG, etc. Presentar estos grupos de elementos y
llamarlos universales es una declaracin temeraria, pues todos los nombres de persona
tienen entonces algunos, o al menos uno, de estos diez arquisemas. Se me viene de
pronto como ejemplo, el nombre propio y apellido Mourinho. Su morfologa
onomatopoitica es la siguiente: MOUR - IN - HO. Hay una piedra artificial, pues es un
cristal, un vidrio manufacturado, y no es una simple joya, sino la protagonista de una
tradicin muy antigua, un objeto- amuleto. Est hecha de varios hilos de vidrio coloreado
montados en un solo cuerpo tubular, como si fuera un cable elctrico cuyo interior, o
alma as llaman al interior de las cuerdas que usan los alpinistas y de los cabos de la
marinera un vidrio fabricado en los talleres de los sopladores de vidrio de Murano. Lo
ms parecido al elemento final de esta operacin en corte sagital de ese brazo gitano
de los vidrieros de Murano, es el sushi-maki japons, que se hace ms o menos de la
misma manera: la llaman mouria la negra, la negrita, la mora, la morena de
Murano. La murria es una especie de tristeza y pesadez de la cabeza que hace andar
cabizbajo y melanclico a quien la padece. La murria es un amuleto que conjura a la
murria, la pesadumbre sin motivo. Andar sombro, es andar acosado por las sombras
interiores y exteriores. As se llama el sentimiento de saudade, la crisoledad, la nostalgia
mezclada con melancola. Mourinho se traduce, a botepronto, como el negrito. Estos
hipocorsticos tipo nivella arvensis (lat.) la chica del cuarto bate, como se le llama en
Venezuela, novia del Prncipe Azul, rum. Zina, Ileana Cosinzeana, o Sinziana,
negrusca, arapushca, femeiusca, muierusca - son apelativos de cario y como la
misma virgen, muchos son apodos que significan la negra.

187

Algunos creen que las famosas vrgenes negras de la cristiandad son oscuras debido
al influjo del humo de las velas prendidas en las iglesias. Eso es folclore onomstico. En
este caso, la negritud y la negrura, carcter y, a la vez, categora, tiene que ver con la
oscuridad de su misterio, con la sombra del secreto que envuelve a un personaje como la
Virgen. Hay que recordar aqu la bella declaracin de Sulamita, en el Cantar de los
Cantares: nigra sum (lat.) negra soy - porque el sol me ha quemado. El nombre
MAR IA significa la negra (el gr. MAUROS - negro posee el mismo radical MR) y
la tradicin se remonta a los egipcios: hay representaciones negras de Isis con Osiris
nio, cargado en los brazos. Es la misma idea, el mismo prototipo. Voy a rememorar
aqu, a propsito del color negro, al Santo Grial y al mrrino, (lat, murrinus) una especie
de copa, taza o vaso muy estimado en la antigedad, hecho de espato de flor y frotado
despus con resina de mirra.
El arquisema IS, el mismo de AMADIS, (A MAD IS) usado como elemento
de formacin en el comienzo del nombre ISIS, (IS IS, aqu reduplicado, es decir
especializado, pues ISIS significa madre que es a la vez hija), se traslada al final del
nombre propio O - SIR IS. Si al principio del cuerpo onomstico ISIS, su sentido es
creadora de hijos, al final de un nombre significa simplemente hijo/hija de.
Los arquisemas:
BAG
BAD
BAL
BAM
GAD
GAL
GAM
DAL
DAM
LAM
Y sus aspectos metatticos
GAB
DAB
LAB
MAB
DAG
LAG
MAG
LAD
MAD
MAL
con GEB, GIB, GOB, GUB, etc., generan una multitud de variantes.
Los lmites entre el blanco y el negro se esfuman en el arquetipo de la luz. La sombra,
complemento del brillo y del resplandor, es su smbolo, su complemento.

188

Hay una operacin lgica que consiste en considerar el hecho de que la palabra y
concepto de da consiste en la unin de una parte brillante de las 24 horas y de otra,
oscura, llamad noche. De hecho, el conjunto del resplandor diurno y de la oscuridad
nocturna se llama en griego nycthemeron y se traduce simplemente como da.
La Luz

El Brillo

La Sombra
El Contraste

El Color

He aqu el caso de
NAC
Arquisema que lleva el sentido de recipiente, matriz, placenta: de all nacer y dar
a luz.
CAN rum .Cana taza, copa
Rum. NACELA cabina abierta, colgada de un globo, que es usada para el transporte de
las personas, aeronautas, de los instrumentos a bordo y del lest esp. "lastre, es tambin
una cabina metlica cerrada colgada de un dirigible.
All es donde se transportan los motores, y el personal navegante: es una gndola
de dirigible. Es tambin un pequeo recipiente, vaso, de cermica, de forma alargada,
confeccionado de cermica, platino o cuarzo, y usado como recipiente para ciertas
operaciones de laboratorio. Aunque los diccionarios expliquen nacela como proveniente
del lat. navicella, el arquisema NAC es ms poderoso.
Esp. CUNA
Esp. NACER
Rum. NUCA (nuez)
Esp. NUCA (de la cabeza)
El mismo elemento CAN, o NAC, con su variante GON, aparece en el it.
gndola: GON - DOL- A.

189

Me encanta recordar aqu que el cuerpo de la gndola es oscuro: es una


embarcacin negra, como las negras naves de la Odisea.
Algunos pueden suponer que la morfologa de gndola es GOND OLA, pero es
una equivocacin (error de voz VOC, palabra).
La partcula DOL es un hipocorstico vneto para llamar a un barco - pequeo,
una embarcacin de tamao reducido.
La misma descripcin del erudito etimlogo Corominas confirma esta
explicacin: embarcacin pequea de recreo usada principalmente en Venecia.
Tambin se nombra con esa palabra un carruaje en que viajan juntas, muchas personas.
El rum. naveta o nave pequea describe el mismo objeto de la gon dol - a. En
griego hay una palabra kondura (gr. antiguo konts pequeo y ura - cola, como
en kynosura cola del perro, como llamaban a las ltimas estrellas de la Osa Menor) que describe una pequea embarcacin de transporte y el nombre rumano condur, pl.
conduri, - zapato femenino de fiesta, con tacones altos, ornado con encajes tiene su
origen en la figura de la embarcacin. Condur es el nombre que se le asigna al pequeo
zapatito de la Cenicienta. Ello viene a confirmar la idea de la forma de barco para los
zapatos, muy evidente en la tradicin china, donde la forma de los calzados era la misma
que la forma de las embarcaciones marinas. Ver tambin la forma (horma) de los zapatos
rabes que guarda la misma relacin. Para NAC ver tambin el esp. NASA especie de
cilindro de juncos para pescar que aparece descrito en el Timeo de Platn.
El trmino geomtrico CON, o cono (gr. konos), reproduce la misma forma de
recipiente que se usa invertido, como el usado para cargar los helados. Entonces: CON
O, CUN A, CIM A (cono invertido de la montaa), CAN A (jarra, copa, jarro, bote
vasija pequea para guardar medicinas, vino bota, pote, y el mismo recinto grfico
romboidal del bote diamante rum. caro, o toba mettesis de bota, cupa figura de color de las cartas de jugar), NUC A.
Las relaciones que se tejen entre trminos de distintas facturas son nexos de
sentido y los arquisemas son precisamente aquellos metaforizantes o transportadores,
cargadores del sentido primigenio de los sones.
Ellos son los operadores que se encargan de perpetuar el sentido originario de las
formas. Como un ejemplo de formacin onomstica he aqu el caso eslavo Bogdan:
BOGDAN Regalo de Dios, Dieu donn, idem TADEU (idem THEO-DORO). La
morfologa de BOGDAN/TADEU es BOG-DAN / TA-DEU.
La partcula de formacin GRI
GRA DAM - OR
GRE CIA
GRI GEN - TOR
GRO - MAN - ESA
GRU MED AN
El Sentido Local: Grecia
El Sentido Odnico: GR Gras, Greg. Grad, Grum, Gres, Grig, Grog, Grug
El Sentido Universal: GRA - Graal

190

El Sentido Primordial: GRI Grial


Variantes codificadoras:
KRA Cram, Crab, Crag, Crad, Cral
KRE Cres, Creg, Crem, Cred, Creb, Crel
KRI Cris, Crig, Crim, Crid, Crib, Cril
KRO Crom. Crob, Crog, Crod, Crol
KRU Crux, Crug, Krum, Crub, Crud, Crul
Varias formas y aspectos semnticos giran en torno al odon GL, a la base GAL y
a la partcula de formacin GLI y KRI: Luz fulgurante, resplandor, rayo, relmpago,
ruptura luminosa del alba, crepsculo, brillo brusco y reluciente, fulgor, esplendor,
chispa, fragua, rescoldo . . .

191

Origen del Lenguaje


Detrs de cada lengua natural, cada vez que la hablamos hay una lengua
subyacente simultnea, regida por el cdigo gentico y por los procesos bioqumicos que
ocurren en el organismo. Esta equivalencia de operatividad, funcin y estructura entre los
procesos bioqumicos y los procesos lingsticos no se puede definir como
isomorfismo. Se trata mas bien de una simultaneidad de eventos que definen el proceso
ontolgico del devenir diario del ser humano, una manifestacin simultnea en diversos
planos: los procesos bioqumicos ocurren y se generan en un plano interno, endofsico y
endosomtico, y luego, o al mismo tiempo, se manifiestan en lo externo, en el habla, en
los gestos, en los nombres de las cosas, en los pensamientos, en las miradas, posturas,
ritmos y formas, todos a la vez como deca Herclito (F.91). Ello es un cmulo de
eventos simultneos con lo que ocurre tanto en el plano celular de las reacciones
bioqumicas, como en el movimiento interno todo, en ese proceso de cambio metablico
de la fisiologa humana que llamamos vida. El trmino preciso para definir tal
simultaneidad operacional-orgnica sera homodinamismo ntico, una simultaneidad
funcional del proceso de la vida. Es una homeostasis debida a un isomorfismo. No se
puede definir tan slo como isomorfismo, puesto que no es reflejo de un estado pasivo de
formas y elementos, sino una estabilidad creadora de ocurrencias en planos distintos de
manifestacin. Es un conjunto de fenmenos de autorregulacin que conducen al
mantenimiento del constante flujo del devenir somtico del ser humano, en cada uno de
los instantes de su existencia. Ello se percibe en la composicin unitaria e integral de las
propiedades del medio interno del organismo y de sus proyecciones dinmicas y
energticas, en lo externo. Energia es, en griego clsico , la funcin misma de una
propiedad de uso, lo que se llamara potencial vital. Se trata de una regulacin del pH
en pos del mantenimiento del sistema, a la vez una regulacin automtica, interna y
natural-espontnea de la constancia de las propiedades de otros sistemas influidos
tambin por agentes externos. La constancia es en griego, EPIMON, llamada tambin
STATHERTES, y sugiere una tendencia hacia la unidad (gr. MONS). Estos procesos
estn ocurriendo en un orden de potencias y perodos regulados por la energa vital. Cada
enunciado del habla es el resultado de la fuerza y velocidad del cambio interno
bioqumico.
All, aminocidos, bases, enzimas y protenas se dispersan en el sistema somtico
y de nuevo se concentran, no de nuevo ni otra vez, sino al mismo tiempo, se concretan y
fluyen hacia la zona expresiva del lenguaje.
Se avecinan al sentido y al mismo tiempo se alejan, generando tambin
ambigedad, no solo certezas. Est presente en ello, tambin una prdida ontolgica del
sentido de las cosas, un fenmeno de catakhresis fisiolgica de la vida, en el juego de las
impresiones y de las expresiones, de lo abstracto a de lo concreto, de lo natural y de lo
artificial. Hay una unidad glotognica en el origen de todas las lenguas naturales. Como
los animales, el ser humano tena tambin unos sones, con los cuales defina los
fenmenos ms cercanos a su diario convivir. Estos fenmenos, antes que las cosas o los
objetos, son pocos: el mar, o en su falta, el lago, el relmpago y el trueno, reunidos en el
rayo, el fuego, el ro, agua que fluye, pero tambin la fuente, el manantial, la lluvia y las
cascadas, la montaa, los barrancos, los valles y las cuevas, la noche negra y, en una
palabra - la tierra, el viento y por ltimo el cielo y la luz.

192

Las primeras palabras de la humanidad han sido ocho. Sin embargo, antes de
las ocho hubo una, la primera: AAAAAA, la primera apertura sonora de la boca y la
segunda MMMMM, el consecuente cierre de los labios.
Las ocho palabras fueron las siguientes:
Al mirar el cielo, y la luz, los humanos dijeron AAAAAA (mxima
apertura de la boca, evocadora de la inmensidad de la extensin del cielo
Al fuego lo llamaron LAAAAAA
Al rayo, GAAAAA
Al agua IAAAAAA
A la montaa DAAAAA
Al viento HAAAAAA
A la montaa DAAAAA
A la tierra MAAAAAA
Al mar BAAAAAA
Con esos ocho sones A, B, G, D, L, M, I, H (si al lector lingista le molesta el uso
de letras capitales para designar estos sones cardinales o fundamentales, escribiremos su
valor fonolgico - /a/, /b/, /g/, /d/, /l/, /m/, /i/, /h/ - o, si se quiere, helos aqu escritos
fonticamente [a], [b], [g], [d], [l], [m], [i], [h]) los humanos crearon, por combinacin, a
todas las palabras.
Antes que todo se preguntaron:
P.: Qu hacemos con los ocho sones?
R. : Pues nombraremos lo ms cercano y lo ms importante: la altura y la
inmensidad del cielo (A), la quietud y la estabilidad de la montaa (D), la fluidez del
agua (I), la perseverancia y continuidad de la voz de las llamas del fuego (L), la brusca
ruptura luminosa y la explosin el rayo (G), la serenidad interna y la vorgine de las olas
del mar (B), el abismo de los barrancos de la tierra, la penetrante accin del viento.
Junto al sonido, se presenta tambin el sentido de tales fenmenos naturales. El
alfabeto internacional de 25 letras contiene, en realidad slo ocho: son los ocho sones
cardinales, o primordiales. Los dems son variantes de cada uno de estos ocho sones:
1. A
2. B
3. C
4. D
5. E
6. F
7. G
8. H
9. I
10. J
11. K
12. L
13. M
14. N
15. O

193

16. P
17. Q
18. R
19. S
20. T
21. U
22. V
23. X
24. Y
25. Z
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

A E, O, U
B F, P, V
D-T
G - C, J, K, Q, S, X, Z
I-Y
H
L-R
MN

(4+4+2+8+2+1+2+2 = 25)
Las 5 vocales tradicionales - A, E, I, O, U y las 20 Consonantes o sonantes (o
como se les quiera y pueda llamar) Son los 20 aminocidos y las 5 bases nitrogenadas.
1. B
2. C
3. D
4. F
5. G
6. H
7. J
8. K
9. L
10. M
11. N
12. P
13. Q
14. R
15. S
16. T
17. V
18. X
19. Y
20. Z
Los 8 sones primordiales corresponden a los 8 aminocidos esenciales, que tal
como los ocho sones pertenecen a los 25 elementos.

194

En el mbito sonoro de estos ocho sones se pueden generar y ciertamente se


producen, muchas variantes, empezando con fa , la ZZ, TZ, , etc. El son H (/h/, [h]),
producido por la respiracin humana es, en realidad el nico son. Su naturaleza es
respiratoria y su carcter es heterofnico, pues puede adquirir valor de sonante, o consonante, o de vocal sorda, etc. En el grupo de los siete, B, G, D, L, M, A, I, el son H est
mas cercano de la serie G (C, J, K, Q, S, X, Z) aunque se encuentra visitando tambin
el grupo B (F, P, V).
Los ocho sones estn controlados en su emisin y factura de los rasgos
fonolgicos, por las ocho glndulas endocrinas: gnadas, suprarrenales, pncreas, timo,
tiroides, paratiroides, hipfisis o glndula pituitaria, y la epfisis, o conarium, la glndula
pineal, regente del bello y esplndido son A.
Se trata de sonoridades orgnicas que, al ser emitidas controlan y cambian el
estatus bioqumico del organismos a travs de la naturaleza cida o alcalina e su emisin.
La saliva y su pH, el equilibrio entre base-cido, y muestra de salud corporal y
armona metablica, es el resultado de un proceso relacionado con la lengua y viceversa:
su inter-dependencia puede ser demostrada en laboratorio.
No es casual que el alfabeto universal, que expresa de modo rstico el fenmeno
fontico y que ha sido objeto de acrrimas crticas entre los fonlogos, posee ciertamente
25 elementos. El alfabeto universal es un plido reflejo de la complejidad de las variantes
fonticas de las lenguas pero, a la vez, sugiere con sntesis meridiana la existencia de las
cinco bases del cdigo gentico (se incluye al uracilo, adems de la timina, citosina,
guanina y adenina) y de los veinte aminocidos (entre los veinte, hay ocho aminocidos
esenciales que el cuerpo no puede sintetizar, y son precisamente ellos los generadores y
controladores de los ocho sones primordiales, junto con las ocho glndulas endocrinas).
Sin embargo, el lenguaje, el habla y la lengua contribuyen al proceso de sntesis
de las protenas y por ende, a la salud del organismo. En la teora bioqumica del
lenguaje, las protenas corresponden por homologa y homeostasis orgnica a la
naturaleza dinmica de los verbos. La homeostasis es un estado que refleja la
propiedad del organismo de mantener en lmites cercanos las constantes del medio
interno y un ejemplo es precisamente el pH (equilibrio base cido). Lo que se confunde
con el cdigo lingstico es la lista de categoras gramaticales de la oracin, que, sin
embargo, es tambin un fenmeno glandular, vale decir endocrino, y proceso generador
de la enarmona (perfecto acorde) orgnica. A su vez, tanto la lengua, como el habla,
(mas no el lenguaje que se rige por la lgica de los principios universales) estn bajo el
influjo de los procesos bioqumicos de la energtica celular. Con los ocho sones
primordiales, (correspondientes, cada uno, a los ocho aminocidos esenciales que el
cuerpo no puede sintetizar), se formaron 64 componentes, llamados odones (del gr;
odos camino), correspondientes a los 64 codones del cdigo gentico. Con todo ese
arsenal natural en sus manos, el ser humano ha sido capaz de crear cualquier lengua.
He aqu a los 64 odones:
1.
2.
3.
4.
5.

AA
AB
AL
AG
AH

195

6. AI
7. AD
8. AM
9. BA
10. BB
11. BL
12. BG
13. BH
14. BI
15. BD
16. BM
17. LA
18. LB
19. LL
20. LG
21. LH
22. LI
23. LD
24. LM
25. GA
26. GB
27. GL
28. GG
29. GH
30. GI
31. GD
32. GM
33. HA
34. HB
35. HL
36. HG
37. HH
38. HI
39. HD
40. HM
41. IA
42. IB
43. IL
44. IG
45. IH
46. II
47. ID
48. IM
49. DA
50. DB
51. DL

196

52. G
53. DH
54. DI
55. DD
56. DM
57. MA
58. MB
59. ML
60. MG
61. MH
62. MI
63. MD
64. MM
Estos caminos sonoros, llamados odones (del gr. odos camino) recibieron
luego los sones voclicos, primeramente A, con sus variantes E, O. U, y luego I. (no se
trata de letras sino de sones, o fonos):
1. AA
2. ABA
3. ALA
4. AGA
5. AHA
6. AIA
7. ADA
8. AMA
9. BA
10. BAB
11. BAL
12. BAG
13. BAH
14. BAI
15. BAD
16. BAM
17. LA
18. LAB
19. LAL
20. LAG
21. LAH
22. LAI
23. LAD
24. LAM
25. GA
26. GAB
27. GAL
28. GAG
29. GAH
30. GAI

197

31. GAD
32. GAM
33. HAA
34. HAB
35. HAL
36. HAG
37. HAH
38. HAI
39. HAD
40. HAM
41. IA
42. IAB
43. IAL
44. IAG
45. IAH
46. IAI
47. IAD
48. IAM
49. DA
50. DAB
51. DAL
52. DAG
53. DAH
54. DAI
55. DAD
56. DAM
57. MA
58. MAB
59. MAL
60. MAG
61. MAH
62. MAI
63. MAD
64. MAM
Con esta primera operacin ya empiezan a aparecer y a reconocerse muchas
palabras, en muchas lenguas naturales. Las variaciones y las combinaciones llevaron
luego a un cuerpo lingstico cada vez ms complejo. A eso se reduce el tema del origen
del lenguaje.
En los tiempos primigenios, los humanos entendan absolutamente todo lo que
deseaban saber, en la mirada del otro. Mucho tiempo ha pasado desde este estado, hasta
el momento de creacin de la lengua. No se necesitaba de palabras para comunicarse.
Cuando la mirada dej de entenderse, se ha creado la palabra. Ello ha ocurrido debido a
la prdida de comprensin ontolgica de la mirada. Los animales todava se comunican
en este registro energtico, pero los humanos lo han perdido y tienen que luchar para
recuperarlo. Por tanto, la creacin de las palabras usadas en las lengua naturales es fruto
de un retroceso del progreso.

198

Luego, al dejar de comprenderse la palabra, se ha creado la escritura.


Actualmente hemos dejado de entender hasta a la escritura. Los animales se encuentran
en el estado de percepcin de la energa natural y por ello no necesitan del habla.
Lo que pretenda Fr. Engels con su escrito El papel del trabajo en la
transformacin del mono en hombre es un hecho curioso pues representa un proceso
totalmente contrario: es el trabajo lo que ha contribuido a transformar al hombre en un
autmata, pues el mono es superior a cualquier robot de la actualidad.
Este Maestro Helisabad era un polglota: le mostr a Esplandin muchos
lenguajes: persa (lo que se llama persiano en las Sergas es ciertamente roman, para
los entendidos) griego, alemn y otros mucho ms de que gran pro le vino en algunas
partes donde la ventura lo gui. (SE,XLIII)
El Maestro Helisabad era un lingista y un fillogo. Para tener una idea de lo que
trata la enseanza de las lenguas en las Sergas de Esplandin, he aqu el anlisis
onomatopoitico del arquisema GAR:
El arquisema GAR, equivalente a KAR, es un trmino frncico que designa a la
piedra. La semntica temporal y local de un arquisema no modifica el sentido
primordial relacionado con alguna de las diez esferas naturales del sentido: esfera de la
luz, esfera del agua, esfera de la piedra (lo mineral), esfera de la madera (lo vegetal),
esfera del fuego (lo animal), esfera del ser humano (lo hominal), esfera del sueo (lo
onrico), esfera del movimiento (el cambio), esfera del nacimiento y de la muerte (lo
ntico) y la esfera del renacer (la gestacin). En el caso de GAR, el arquisema cardinal y
primigenio es GAL, y se relaciona con la esfera de la luz. La partcula KR - luz,
originariamente GL, evoca la denominada luz celeste. Aunque su significacin local y
temporal es aqu piedra, un trmino frncico y glico, el contexto, o campo semntico,
es determinado por la as llamada piedra de luz, en el mismo orden semntico que otras
piedras piedra de rayo, o piedra de fuego.
En El Amads y en las Sergas encontramos los siguientes nombres acrisolados con
la partcula GAR [GAL]:
GALACIA (GAL A CIA)
GALAN (GAL A IN)
GALAOR (GAL A- OR)
GALBIN (GALB I- ON) Aqu GALB- es una variante especializada
por nfasis, que significa amarillo gualda, por el color solar del oro.
GALFARIO (GAL FAR IO) de Romana
GALIANTAS (GAL I - ANT AS). ANTAS es variante de ANTES, y - ANTES de ANTE, como en CUADRAGANTE,
PINORANTE, o ROCINANTE
GALIOTE (GAL - I OTE) de Escocia
GALMNEZ (GAL MEN EZ). Tanto GAL [KAR] como MEN son
arquisemas de la piedra y el EZ es el archiconocido patronmico hijo
de
GALTERNA (GAL TERN A) Ciudad del Imperio Griego
GALVANES (GAL VAN ES) Sin Tierra

199

GAULA es una vocalizacin variante de GAL A, una vaga


rememoracin del reino de GALES (GAL ES) y tambin de GALIA
(GAL IA), el antiguo nombre de Francia La Blanca, que remite al
nombre de ALBION El Blanco, nombre antiguo de ANGLIA
(Inglaterra), un anagrama de GALIAN (GAL - I AN), con el mismo
sentido.

Con el arquisema GAR, variante de GAL, tenemos los siguientes nombres:

GARADN (GAR A DAN)


GARAMANTE (GAR A MAN TE)
GARNTER (GAR INT ER)
GARINTO (GAR INT O), joven rey de Dacia
GARLANTE (GAR LAN TE

Variantes onomatopoiticas:
GALICIA (GAL I CIA)
GALADRIEL (GAL A DRI EL)
GALINDO (GAL IND O)
PORTUGAL (PORT - U GAL)
SENEGAL (SEN E GAL)
CARACAL (CAR A CAL) CAR y CAL son variantes de GAL, en relacin
de nfasis
GALES es WALES.
Las formas onomatopoiticas por derivacin voclica son:
GAL
GEL
GIL
GOL GOLGOTHA (GOL GOTH A) y GOLAN (GOL AN), la famosa
colina palestina, son nombres que se refieren a la cabeza, particularmente a la
calavera de Adn, representada en la base de la cruz de Cristo, en el Glgota,
cerro de la calavera.

GUL En el mbito rabe, GUL es cabeza de luz, esfera luminosa, como


RAS- AL GUL (la famosa estrella), ALGOL (AL - GOL), ALCOR (AL
COR), el mismo trmino GURG de GURGAN (GURG AN), y KORGAN
(KOR GAN), el nombre de los tmulos de las tumbas antiguas de Mongolia.

200

Los mongoles son en realidad GOLES (GOL ES) de MONGOLIA (MON


GOL IA), las cabezotas, como se llamaba a si mismo el Dersu Uzala de la
pelcula con el mismo nombre de Akira Kurosawa, segn una novela del escritor
ruso Vasili Andreiev.
El trmino herldico campo de gules se refiere al color rojo, pero no proviene
del frncico gueules, como aparece en los diccionarios de etimologa, sino del
color rojo brillante de la rosa, en persa GUL, y de all GULISTAN (GUL I
STAN) Jardn de Rosas, el famoso libro del poeta persa Saadi. Este color
bermejo de la herldica se expresa en pintura por el rojo vivo y en el grabado por
lneas (rayos de luz) verticales muy espesas, a causa de la relacin lumnica con el
Sol (GAL). La rosa es figura alegrica del secreto (lat.), del misterio (gr.): frente
a una rosa hay que callar y contemplar su belleza - una rosa es una rosa . . .

Es fundamental recordar aqu que el concepto de piedra se refiere al sentido de


luz materializada, una luz alqumica KAR (ver KARNAK (KAR NAK), nfasis de
lo mineral alqumico, pues el sentido gira en torno a la idea semntica de luz. NAK
[NAC] es tambin un arquisema, analizado extensamente en el texto.
El nombre GIL es variante de GAL y de GUL, y evoca el semantismo cabeza
original , sentido que se percibe en El Amads, GALAOR (GAL A OR), con la
partcula OR (UR< IR< AR< ER) primigenio, primordial.
El curioso caso de la palabra grgola, que mantiene los dos arquisemas GAR y
GOL, muestra un semantema que se refiere a una cabeza de monstruo. La relacin de
todos estos trminos con el radical GARG es un error de lectura en de-construccin
morfolgica onomatopoitica. En el nombre de GARGANTUA (GAR GANT UA) y
gargouille (GAR GOUILL E), se lee GARG, en vez de GAR.

Otros ejemplos:
En la palabra jerigonza (JER I GON ZA), JER es variante de GAR, y GON
es variante de GAN, a su vez proveniente de GAM. De all jargn (JAR GON,
[GAR- GON], argot (AR GOT) donde AR genera variantes voclicas UR, IR, ER,
OR. El arquisema GOT no es otro que el GOT, variante del arquisema GAD.
GORGO (GOR GO) GOR variante de GAL
Garganta (GAR GAN- TA) y no GARG ANT - A
Encontramos aqu a los arquisemas GAR y GAN y la terminacin TA, atributiva. La
de-construccin onomatopoitica difiere de la morfologa de formacin lxica en la
lengua ordinaria, que usualmente nombra objetos, hechos, mas no personas, ni seres, ni
lugares. El proceso de nombrar personas y lugares es una operacin onomatopoitica de
la cual se encargan los poetas, los nombradores.
Las palabras de una lengua natural se forman de modo logartmico:
Primero: se usa el fondo voclico primordial
Segundo: se agrega la sonante correspondiente (p. Ej. A [a], /a/ con M [m],
/m/

201

Tercero: se confirma y conforma el arquisema


Cuarto: se procede a la re-duplicacin, un fenmeno semntico de nfasis,
como p. ej. GAR+GAR, en grgara (GAR- GAR- A)
Quinto: se combinan otros arquisemas: p. ej. GARGANTUA (GAR GAN
TUA. El sufijo TUA es atributivo.

He aqu otros ejemplos:

CARACALLA (CAR A CALL A) las famosas termas romanas


construidas por el mismo personajes del nombre
GOR- GOL A
GAR GOL A
CUR CUM A
GRIN GOL A
GOL GOT A
Etc.

GAL CAL - KAR


GUL CUL - KUR
GOL COL - KOR
GEL CEL - KER
GIL CIL KIR, etc.
El rum. gura (GUR A), junto a CUR culo evocan un sistema completo de
entrada y salida, pura alquimia. En el caso del arquisema GAL tenemos aqu a:
GALINDO (GAL IND O)
GALANTER (GAL ANT ER)
GALAOR (GAL A OR)
GALENO (GAL ENO)
GALN (GAL AN)
GALIA (GAL IA)
KALLELA (KALL E- LA)
KALANDA (KAL ANDA)
KALIL (KAL IL)
KALEVALA (KAL E VAL A)
COLINDA (COL IND A)
GOLUM (GOL UM)
GOLEM (GOL EM)
GIL
GELU (GEL U)
CELINDA (CEL IND A)
KALANDA (KAL AND A)
KURUKSHETRA (KUR U - KSHETRA), etc.

202

Los arquisemas son un fondo arcaico de partculas que participan en la formacin de


nombres y de palabras en todas las lenguas naturales, pues se trata de un fondo gentico
de la humanidad, inscrito en el cdigo gentico, regido por veintitrs principios
universales inscritos en los veintitrs cromosomas, un sistema formulado a travs de
oraciones bien-formadas regidas por los genes y movidos por los verbos que surgen en el
habla por el juego fisiolgico y por ende bioqumico de las protenas. El
sintaxifonosemntikon es el cdigo de formacin de las lenguas naturales y su control se
extiende a las tres esferas del lenguaje: la semntica y el sentido, la fonmica y los sones,
la sintaxis y la construccin oracional.
Los verbos-protenas son los operadores de este complejo sistema universal de
formacin.

203

Elogio a la Mquina
La Mquina: Es un Ser, una Criatura o un Objeto?
Es un hecho . . . Una fbrica, como Vesalius defini al cuerpo humano en su
famoso libro De Humani Corporis Fabrica. He aqu su retrato:

La definicin presentada en 1915 por Filippo Tommaso Marinetti en su


manifiesto Luomo moltiplicato e il regno della macchina [El hombre multiplicado y el
reino de la mquina] es sensacional: se propone all que uno debe nutrir hacia las
mquinas una suerte de sentimiento parecido al amor que se siente hacia las mujeres.
(Vase el nmero 63 de la revista Alliage, publicacin trimestral de cultura, ciencia y
tcnica, Octubre 2008, Niza, Francia, pg. 38).

204

Es sta una posicin verdaderamente generosa. La mquina llega a ser el


emblema del futurismo, ese movimiento de la aventura pica de la civilizacin industrial
moderna dominada por el maquinismo y hoy, por el mundo digital de la ciberntica.
Hasta lo anlogo de la mquina ha sido exterminado: hoy, casi todo es digital, binario,
impersonal. El futurismo toma la mquina muy en serio, debido a su energa, a su
dinamismo, a su forma y la proyecta en la esfera del arte.
Marinetti invita al lector a concebir en la mquina un ejemplo de vitalidad
polimecnica, una proyeccin de la voluntad y del deseo. Este tipo de sentimiento debera
llegar a la identificacin con el motor, facilitando y desarrollando as un intercambio sin
lmites de intuicin, de ritmo, de instinto y de disciplina metlica y electrnica. La
palabra griega elektron era el nombre con el cual se designaba al mbar, por sus
propiedades magnticas al ser frotado.
Lejos de mostrarse en oposicin al hombre, la mquina perfecciona y exalta sus
caractersticas, sus defectos y sus cualidades intrnsecas: la envidia hacia sus semejanres,
el anhelo de la perfeccin y el afecto desmesurado hacia la utilidad de las funciones que
ostentan valores de uso y dominios del poder. Marinetti sostiene que el ser humano no
debe ser estandarizado y limitado o reducido a una dimensin como pretenda luego
Marcuse para el hombre integrado a un mundo de productividad sino proyectado para
ser un individuo complejo, con inauditas potencialidades y un alumno-discpulo del
potencial energtico e impersonal de la mquina.
Ddalo, Raymundo Lulio, Leonardo, y Cyrano son los apstoles de esta visin y
los cuatro santos-beatos del Internet.
En 1922 la seduccin esttica y mecnica, del tipo Glem, se exalta en el escrito
Le manifeste de lart mcanique [Manifiesto del arte mecnico] de Ivo Pannagi, Vinicio
Palladini y Enrico Pampolini:
Hoy da, es la mquina lo que distingue nuestra poca. Nada de desnudos,
paisajes, figuras, por ms futuristas que puedan ser estos smbolos, sino el hlito de las
locomotoras, los gritos de las sirenas, las ruedas dentadas, los piones y todo este sentido
mecnico, definitivamente limpio.
Esta visin terica llega a alcanzar desarrollos an ms sutiles con el futurista de
Turn, Fillia. En su artculo Lidolo meccanico [El dolo mecnico] publicado en
Roma, julio 1925, en el l Impero, Fillia declara que la mquina posee un carcter
sagrado, y es un smbolo desptico de la contemporaneidad. Con el maquinismo nace un
nuevo mito, donde se pregona que el arte debe lograr expresarse hacindose mediadora
entre la materia y el espritu, adquiriendo as su verdadero papel social: El arte llega a
ser de nuevo indispensable: interpretacin y psicologa de la Mecnica para la Vida
mecnica. En 1926 el delirio llega aun ms lejos: la mquina es vista no como un simple
embelesamiento de la modernidad sino como un elemento espiritual: Cada mquina es,
por su misma accin, el centro absoluto de una infinidad de objetos de derivaciones
subsecuentes -- y es por ello que nosotros llamamos dolos mecnicos a las
representaciones plsticas de diferentes mquinas. Debe recibir la mquina un nombre
propio? Se le debe acaso imponer un nombre, como al ordenador HAL de la pelcula
2001 Una Odisa del Espacio?

205

A la sensacin material, robtica y reificadora (cosificadora) y sensual suscitada


por la mquina se agregar la interpretacin espiritual el primer complejo orgnico y
original de la vida de maana. En el ncleo mismo de esta germinacin terica, lo que la
mquina introduce en el arte es un gesto ejemplar: lo robtico tiene vida, aunque ello
fuera una mera vida mecnica.. En 1909, Marinetti no duda de engendrar en MAFARKA
nombre de resonancia golmica y frankesteinica (la morfologa onomatopoitica lo
presenta en de-construccin de las siguientes formas, entre las cuales, por cierto, hay que
elegir slo una: MA FARK A, o MAF ARKA, o MAFAR KA, un nombre
preciso, pues evoca a los endriagos y a los gigantes de El Amads y de las novelas de
caballera. La terminacin - ARKA no es otra que el elemento de formacin -ARQUE,
- ver MADARQUE - de los gigantes y ello conduce a la eleccin de la forma MAF
ARQUE, donde MAF es variante de MAB, y como tal posee su sentido, el mismo
arquisema MAB de MABILIA, de MABINOGION, del hada MAB, etc.). Mafarka es un
hroe de su novela epnima, un hijo mecnico, dotado de alas y de ciertas partes
intercambiables y ciertamente desechables. Ninguna mujer est implicada en la
generacin de una criatura que no conoce pasiones ni sufrimientos y logra vencer a la
muerte: la perfeccin mecnica no puede salir de los desmanes sexuales.
Marinetti va a mantener esta visin a lo largo de los aos, aunque la mejora en
Lalcova dacciaio [La alcoba de acero], publicada en 1921, en la cual el sexo dbil es
protagonista: una metralleta automtica blindada, a la vez madre como amante, una suerte
de Isis.
Pero hay ms: el movimiento futurista llega a lanzar una delirante campaa para
la proteccin de las mquinas, opuesta a la campaa contraria del Capitn Ludd , el
creador del movimiento luddista, que pregonaba en la Inglaterra del siglo XIX, la
destruccin de las mquinas. Vistas como criaturas dotadas de un alma, las mquinas son
consideradas de la misma manera que los animales, y como tales deben ser defendidas.
A nadie se le ha ocurrido fundar una ONG o Asociacin para la Proteccin de las
Mquinas una A. P. M.? Claro que s: en 1927, el pintor-piloto Fedele Azari lanza el
manifiesto Per una societ di protezione delle macchine [Por una sociedad de proteccin
de las mquinas], en el cual propone constituir una sociedad con el fin de defender y
hacer respetar la vida y el ritmo de las mquinas, y especialmente de los motores, que son
lo ms sociable de las mquinas. Como tales, los motores se parecen a los gatos y a los
pequeos perros que protegemos gracias a organizaciones como la Sociedad para la
Proteccin de los Animales.
Con este mpetu de solidaridad para con las pobres, explotadas y esclavizadas
mquinas, el delirante y fantasmagrico movimiento del futurismo mecanicista alcanza
su acm. La semejanza de los nombres no es forzada pues Azari deseaba reemplazar
progresivamente la asociacin animlica por una asociacin mecnica, la que l propona,
todo ello debido a la desaparicin progresiva de los animales en la tierra.
No sabemos hasta que punto todo esto es una postura que se quiere real y lcita,
pues a cualquiera puede darle un espasmo para defender la vida de las escobas que son
maltratadas al barrer, o qu se yo, la vida de las tuercas que son penetradas injustamente
por los tornillos del mundo entero, o se trata tan slo de cinismo, o de sarcasmo, o de
humor negro en una crtica velada de la sociedad mecanicista y cibernetizada de hoy.

206

Supuestamente, la necesidad de proteger a las mquinas no surge slo de su


sociabilidad, sino tambin del hecho de que son ellas quienes nos permiten con
generosidad el escaparnos del trabajo manual precisamente la misma razn por la cual
los luddistas de Ludd las querran destrozar y las destrozaban ciertamente, pues tal
movimiento no era un chiste sino una realidad social y de graves consecuencias y
acciones.

La mquina es exaltada como un ser viviente que enriquece nuestras vidas y nos
ofrece una razn de ser: La mquina que nosotros adoramos con una fe llena de
entusiasmo, nos liberar de la esclavitud del trabajo manual y eliminar definitivamente
la pobreza y en consecuencia la lucha de clases.
Antonio Castronuovo afirma que este exorcismo futurista parece ms operativo
que el exorcismo luddista, puesto que en el momento en el cual las mquinas hacen su
entrada en el arte, la inmediata inquietud que ellas puedan suscitar es vencida: Cuanto
ms bellas tanto ms intiles. (El texto del artculo citado [LEXORCISME
LITTRAIRE DE LA MACHINE: du luddisme au futurisme, es un captulo del libro de
Antonio Castronuovo, Machine fantastiche [Mquinas fantsticas], Stampa alternativa,
2007)
El ms eficaz proceso reformador de la realidad es la irona, y el arte somete
efectivamente el fetiche de la mquina de mirada irnica, hacindole asumir un papel
muy diferente de aquel a causa del cual la mquina ha nacido. En el arte la mquina
aparece como un artilugio inocente, un organismo que posee una significacin funcional,
pero privado de todo valor utilitarista.
Ella no puede ser completamente exorcizada de la realidad patente y militarizada,
pero puede ser ignorada, desterrada en las islas de las labores de empresa, ahuyentada de
las casas y de la fragua del artista.
*
La quintaesencia del lenguaje es una octo-esencia, multiplicada luego en una
sexagsimo-cuarta-esencia, de lo cual se han formado todas las lenguas naturales del
pasado, estn formadas todas las lenguas naturales del presente, y se formarn en el
futuro un sin-nmero de lenguas naturales, necesarias y funcionales para el don de la
comunicacin y la transmisin de los conocimientos. La mquina es neutra, insensible,
estril, y amoral. Sin embargo, el peligro real del futuro es la programacin tica de la
mquina.
Este tipo de TERMINATOR religioso es el verdadero peligro: el futuro
ciberntico de los drones y clones autmatas pensantes, pues cualquier poder
econmico, religioso, o moralista, mete manos en la mquina y con el boom de los
ordenadores tiene la oportunidad de digitalizar y programar sus desmanes filosficos
para un supuesto bienestar social que estara posible con el control y la manipulacin
subliminal de las masas, lo que hasta ahora se ha intentado ciertamente, al margen de lo
mecnico.

207

*
Estoy contento que hasta ahora nadie ha comprendido con cabalidad el peligro de
la existencia de un cdigo universal de las lenguas. Con su uso sera factible el sueo de
la construccin del ordenador HAL, la mquina pensante de Arthur C. Clarke.
La gramtica es de origen glandular y por ende, de origen endocrino, pues todas
las operaciones sintcticas. fonticas y fonolgicas estn regidas por el sistema
endocrino. En cuanto a la semntica, se perfila el horizonte en el cual todos
comprendern que los 23 principios universales estn inscritos en los 23 cromosomas, y
desde all, generan todas las complejas operaciones semnticas del sentido, una funcin
eminentemente gentica.
Actualmente, con todos los avances de la ciencia, aun se concibe de un modo
mecanicista y materialista a la fonologa y a la fontica, y ello es debido a un percepcin
superficial de los procesos lingsticos.
Hasta ahora se sabe con certeza que a lo largo de varios milenios han
desaparecido unas 80.000 lenguas naturales y cada da parece que se extinguen muchas
de las 7.000 lenguas naturales actualmente habladas.
En realidad la nica lengua primordial del ser humano, la lengua de los odones,
existe de modo subyacente en cualquier lengua natural de la actualidad. El ser humano
slo necesita de una sola lengua para comunicarse y el hecho de que hoy existen miles,
sugiere el estado de inmadurez y de infantil egotismo social que impera en la actualidad.
Llegar un tiempo de madurez y en este tiempo todos hablaremos una sola lengua. Su
nombre podra ser el odons la lengua Odons. Llegaremos tambin al estado
primigenio de entendernos a travs de la mirada y la msica callada del silencio tendr
mucho mas sentido que mil explicaciones filosficas.
En el mundo animal hay un protocolo energtico que no deja lugar a
malentendidos semnticos el comportamiento. Hay, en griego, un trmino excepcional
que se usa en catalogar una especie de humanos: semntikos.
En rumano encontramos la misma palabra (simandicos), pero actualmente se usa
en sentido peyorativo y denigrante, pues una persona de tal factura social es un
pretencioso que ostenta gustos demasiado ajenos a la mayora. Un individuo semntikos
era un tipo no solo simptico, sino un verdadero entendido, un sujeto respetable, discreto
y distinguido, como lo son, en realidad, todos los animales. Ese humano entenda todo,
sin muchas explicaciones. La energa es una funcin.
A la funcin se le llama en gr. energeia. Obviamente, la energa es un poder, y
ejerce su potencial en todos los niveles de la existencia: en el nivel de los pensamientos,
en el nivel de los sentimientos y en el nivel de los movimientos.
Cuando el ser humano ha comenzado a perder el nexo ntimo con la energa,
surge la necesidad de hablar, de comunicarse a travs de la palabra.
Es un fenmeno debido al retroceso del progreso que ha representado la prdida
de conocimientos energticos, por razones varias: el alejamiento del silencio por la vida
en comunidad, la prdida de la sutileza en la percepcin del los cambios que ocurren en
la naturaleza, etc.

208

A ese estado primordial, esencial para comprender los movimientos de la energa


del cosmos, llegaremos algn da de nuevo, retornaremos a ese estado, regresaremos a la
armona. En este estado no son ya necesarias las palabras. El cdigo de los odones
quedar subyacente en el silencio celular de las protenas y el individuo humano de nuevo
utilizar de nuevo la mirada para entender y para comunicarse. En el origen de todas las
lenguas naturales hay un estado monosilbico que, luego del descubrimiento del cdigo
lingstico de los odones, sabemos que basta con un verbo para decir todo lo que
deseamos comunicar. No es necesario complicar la construccin del tema a comunicar
con la adicin de sustantivos, adjetivos, adverbios, complementos, conjunciones
pronombres y artculos.
Una proposicin , an hoy da, puede ser de una sola palabra. Con ella se
comunica por entero, un juicio, una idea, una declaracin.
Cada vez que aparece la necesidad de adornar a la forma con adornos y apndices,
y al contenido con explicaciones, la transmisin del mensaje y de su prstino sentido se
complica intilmente. Se presenta a la idea bajo el vestido de un entramado nebuloso de
aglutinacin, como si se deseara decir todo a la vez, como los nios. Luego, con el uso y
la creacin de formas demostrativas y complementarias resulta que el sentido que se
desea transmitir no es ms claro, sino ms vago y hasta nebuloso. Lo sencillo de este
mundo, siempre es lo ms profundo reza el texto lrico de una cancin de salsa cubana
de Henry Fiol, llamada Oriente.
Hemos progresado, pero con el progreso, se ha producido tambin un retroceso
en la transmisin del sentido de las cosas.
Esa es la paradoja de la civilizacin. El ventilador del lenguaje arroja en la lengua
y proyecta en el habla, la escoria de los ribetes, perejiles, perendengues, requilorios,
ringorrangos, guilindajos, perifollos, y pelitriques del discurso. Ello se percibe en todos
los niveles de la comunicacin social: en los gestos, en la vestimenta, en el mobiliario, y
de la lista no poda faltar el uso de las palabras.
Tenemos miedo del minimalismo en el uso de la palabra: lo simple nos parece
insuficiente, la discrecin es considerada un defecto de forma, lo elemental no nos parece
suficiente, la modestia nos molesta en su callado silencio y lo franco y directo en las
relaciones humanas lo tomamos como descortesa y carencia educativa.
Nos encanta lo ceremonioso, lo afectado, la parafernalia y el adorno en todos los
niveles de la vida. A esto he llamado retroceso del progreso.
Qu hacer? Respondo: -Nada! No es necesario hacer nada, mas bien nada hacer
para que no se adornen ms las cosas. Si actuamos con discrecin de la forma, el
contenido resalta. De modo natural, se va a llega de nuevo a un estado de sencillez del
lenguaje.
Se ha visto que la exuberancia de las formas, la indeterminacin, ka variedad
extrema, la libertad sin control y la falta de restricciones es un estado primigenio, previo
a la simplicidad y austeridad del adorno.
Esto nos hace pensar que nuestro actual estado es infantil y que nos falta un largo
camino hacia la madurez. Al aspirar a la claridad, el usuario simplifica de modo instintivo
la lengua que habla, sin prestar atencin a la falsa elegancia, a la correccin, o a la
elocuencia. Cuantas ms palabras, ms pobre es una lengua. Cuanto ms posesiones tiene
el avaro, ms claro es el estado de miseria humana en la cual se encuentra. Con el paso
del tiempo, lo superfluo se cae, las aristas se liman, lo intil se deja de lado.

209

En acorde con tal proceso de claridad, finalizo aqu este escrito, para seguir los
principios de la msica callada.

No son culpables las palabras por no ser nosotros capaces de entenderlas. Las
palabras son veraces, y cargan un sentido que los usuarios no comprenden.
Por tanto no podemos enjuiciar a las palabras y verlas como causa de nuestra
ignorancia.
Hay que ir al sentido original de las palabras: los griegos lo llamaban ethymos, es
decir carga intrnseca de aliento vital. Este sentido original sigue presente, aunque se
encuentra en un sustrato profundo, en un plano subyacente de la palabra. Cuando la gente
dice que la palabra verdad no ofrece garanta para conocer a la verdad, sostienen un punto
de vista muy superficial. Si comprendiramos el sentido de la palabra, en un instante
conociramos tambin a la verdad.
La nasa es una cesta de boca estrecha que llevan los pescadores, una suerte de
cilindro de juncos entretejidos con un embudo dirigido hacia adentro, en una de sus
bases, y cerrado con una tapadera en la otra parte, para poder vaciarlo. Fue descrito por
Platn en el Timeo. Lo que all dentro se desliza, ya no puede salir. Digamos que es una
trampa. El pez es el sentido y la trampa es la palabra. He aqu lo que dice Chuang Tzu, en
el captulo 26 de sus escritos, eso hace ms de dos mil aos:
La nasa es algo para atrapar peces. Un vez que el pez es atrapado, puedes
olvidarte de la nasa. La trampa es algo para atrapar conejos. Una vez atrapado el
conejo, puedes olvidarte de la trampa. Las palabras son algo para atrapar el sentido.
Una vez agarrado el sentido, puedes olvidarte de las palabras. Si pudiera yo encontrar a
alguien que haya olvidado a las palabras, deseara tener una conversacin con un sujeto
as . . .
El ruido es un artilugio natural de la energa para atrapar el silencio. Una vez
conocido el silencio, puedes olvidar el ruido . . . El conocimiento es un trampa para
atrapar el saber. Una vez saboreado el saber, puedes olvidar el conocimiento. Si logras
algn da entender el lenguaje de los pjaros, puedes olvidar todas las lenguas del
hombre.
210

*
Los dibujos que acompaan el texto, son mos.
En el episodio de la Cueva de Montesinos, del captulo XXIII de la segunda parte
de El Quijote, el personaje venerable que encuentra nuestro hroe lleva en la mano un
rosario que Cervantes describe as:
no traa arma ninguna, sino un rosario de cuentas en la mano, mayores que medianas
nueces, y los dieces [o sea los misterios] asimismo como huevos medianos de avestruz; el
continente, el paso, la gravedad y la anchsima presencia, cada cosa de por s y todas
juntas , me sorprendieron y admiraron. Llegse a m, y lo primero que hizo fue abrazarme
estrechamente, y luego decirme:
Luengos tiempos ha, valeroso caballero Don Quijote de la Mancha, que los que
estamos en estas soledades encantados esperamos verte para que des noticia al mundo de
lo que encierra y cubre la profunda cueva por donde has entrado, llamada la cueva de
Montesinos: hazaa slo guardada para ser acometida de tu invencible corazn y de tu
nimo estupendo. Ven conmigo seor clarsimo; que te quiero mostrar las maravillas que
este transparente alczar solapa, de quin yo soy alcaide y guarda mayor perpetuo
porque soy el mismo Montesinos, de quin la cueva toma nombre.
El rosario de Montesinos es el rosario de los nombres que en este escrito hemos
revelado, con sus cuentas prefijos, infijos y sufijos y sus misterios races, base/etimn
tan necesarios para entender la fragua onomatopoitica de la aparicin de tantos nombres
de islas, lugares, montaas y personajes de El Amads y de las Sergas de Esplandin.
Apenas le dijo Montesinos quin era, el caballero le pregunta si fue verdad lo
que en el mundo de ac arriba se contaba, que l haba sacado de la mitad del pecho, con
una pequea daga, el corazn de su grande amigo [DURANDARTE (DUR AN DAR
- TE)]- , para llevrselo a su BELERMA (BEL- ERM A), como l se lo mand al
punto de su muerte.
La base BEL aparece en el nombre de Amads BELTENEBRS y ERM es una
partcula etimn equivalente a la palabra griega HERMA piedra. El sentido de
BELERMA es Piedra Hermosa, Piedra Resplandeciente es decir bello secreto,
misterio hermtico y guardado en esas historias de nombres y hechos ejemplares.
El nombre DURANDAL (DUR AN DAL) de la espada de Rolando contiene el
mismo radical DUR - que el nombre de hroe DURANDARTE (DUR AN DAR
TE) y la partcula DAR es variante de DAL.

211

ANEXO sobre la Piedra


Metfora del Ser, la Piedra es imagen de cohesin, fuerza, dureza, duracin,
estabilidad y firmeza. En griego, estas cualidades estn evocadas por el trmino stereos
que aparece tambin como forma prefijada. Stereos posee el sentido de slido, pesado.
Muchos nombres propios tienen races relacionadas con el sentido de piedra:
BOL
CAL
CAR
DAL
DAN
DUR
MEN
ROC
SAX
SIL
STAN
STONE
BETH
BERG
BETHEL
LAPIS
MEIN
MINE
PETRA
HERMA
CEPHAS
ABADIR
KAABA
BAYTLOS
STANCA
SILEX
LITHOS
He arriba las distintas races y palabras cuyo sentido se relaciona con la piedra,
o la roca, este ltimo de origen prelatino.

212

El silex, silicis es en latn el nombre del pedernal de obsidiana; bolovan en


rumano, con la partcula griega arcaica BOL, el betyl, lat. baetylus, gr. baitulos piedra
sagrada, adorada por los antiguos como un dolo, el hebr. Beth casa es en realidad
piedra. No hay que olvidar el bblico nombre dado por Jess a Pedro, Cephas
piedra , que los setenta traductores de la Septuaginta tradujeron por piedra.
Lo mineral hunde sus races en mine, palabra galo-romana, de origen cltico y el
irlands mein- mineral, o el gals muyn.
Recordemos el bretn dolmen, donde MEN piedra- TAOL mesa y
tambin el menhir, donde men piedra y hir larga.

213

El cromlech, monumento megaltico circular tipo Stonehenge, contiene la palabra


bretona y galesa lech piedra. El crom significa circular. El grafito del lpiz se
llama en rumano mina.
ABADIR es el nombre de la piedra que Rhea, madre de Zeus, envolvi en
paales y se la dio a comer a su esposo Chronos, quien devoraba todos sus hijos varones,
para evitar ser destronado cuando fuesen mayores. As salv Rhea a su hijo Zeus de ser
devorado.
Una de las historias etimolgicas ms curiosas relacionadas con la piedra es el
nombre de la flor llamada saxfraga hierba que quiebra - (frangere) - las rocas, las
piedras (saxum). El adjetivo saxifragus que quiebra las piedras dio el nombre a la
flor, que se usaba en infusin contra los clculos de los riones. Se llam tambin
saxifragua, salsifrasia, sasafrs, o salsafrs. Es una planta de Florida y de los trpicos.
Lo que me produce gracia es imaginarme la va por la cual se lleg a conocer tal
propiedad de la planta, seguramente por dejar hecha trizas las piedras sobre las cuales
creca como parsita, tipo orqudea. Tal vez sea UR -, con sus variantes voclicas AR-,
ER-, IR-, OR-, la partcula inicial arcaica ms importante en la onomatopoisis, a causa
de su sentido evocador de lo primordial, del origen y de lo primigenio. Es trmino muy
usado en la composicin de los nombres germnicos. Est presente en URGADA (UR
GAND A), ORIANA (OR I ANA), ORLANDO (OR LAND O) IRLANDA (IR
LAND A, llamada EIRE [E - IR E]), ARBAN (AR BAN). Lo encontramos en la
mitologa griega en los nombres de ERATO (ER ATO) una de las nueve musas, hijas
de la Memoria. Erato preside la poesa lrica, sobre todo la amorosa. De all EROS (EROS), el dios del Amor. En EREBO (ER EBOS) la partcula ER- designa la raz misma
de las tinieblas infernales, el nombre del hijo del Caos Primordial y hermano de NIX, la
Noche. Presente en URANOS (OUR AN OS) , la personificacin del Cielo como
elemento primordial y generador de todo lo que hay, es parte importante del nombre de
ULISES (UL I SES) hijo (SES) de los orgenes (UL) , el nombre latino de
Odiseus. El infijo I del nombre ULISES (UL I SES) aparece mucho en los
nombres de persona y significa l, o el-mismo) . En los textos etimolgicos
antroponmicos, se explica Ulises como un prstamo dialectal pero es, en realidad, un
nombre que posee la base original UL -, partcula que luego aparece como variante UR,
en URSUS (UR SUS), equivalente latino del griego ARKHTOS (AR KHT OS) el
Oso, a su vez variante mgica de AR HAT, AR - CHA - IOS, AR HE - TIP OS).
Un apelativo mgico del Oso es El Viejo. El griego arkhaios evoca la categora
de lo antiguo y ancestral. El elemento de composicin cultista ARHI evoca lo original de
lo cual se generan mltiples copias.
En cuanto al elemento OL- con su variante posterior OR-, lo encontramos en el
nombre de la montaa (gr. oros, horos) por excelencia: OLYMPOS (OL IM - POS),
morada de Zeus y mansin de los dioses primordiales, en realidad una morada celeste.
La partcula arcaica UR aparece en una variante como UT -. Hay varios ejemplos,
como el nombre del No babilnico de la epopeya de Guilgamesh UTNAPISHTIM
(UT NA PISHT IM), el nombre medieval de la primera nota do UT, de la gama
musical, recordada por un procedimiento nemotcnico con un himno a San Juan que
comenzaba con el verso Ut queant laxis . . . etc.

214

El nombre del tero la matriz, en gr. metrios , lugar de nuestro origen (el
personaje UTHER PENDRAGON es el padre de Arturo) y el nombre de la placenta en
griego es AKLOTHON , HAKLOTHON - una anagrama de ATLANTIS, cuya
base/etimn TLN est presente en haklothon y en Atlantis. Aunque haya diferencias
fonmicas, fonticas y fonolgicas entre /t/ y /th/, no las hay en el plano semntico
arquetipal, o primordial, de la construccin del cdigo SYNTAXIFONOSEMANTIKON:
el son original de las dos variantes es /d/, [d], d.
La relacin metafrica que tiene la isla hundida Atlantis con la placenta es muy
profunda: la Atlntida eres t! Somos un continente sumergido en el ocano de nuestra
vida y destino . . . Los diez reyes de Atlantis son los diez dedos de las manos. Cada uno
de los elementos del mito de la Atlntida tiene sus correlatos en la anatoma y fisiologa
del cuerpo humano. Somos los sobrevivientes de un diluvio amnitico que ha durado
nueve meses en el tero de nuestra madre. El sentido arcaico de ATLANTIS es
encontrado a travs de la de-composicin onomatopoitica del nombre:
AT LANT IS
equivalente a
OR LAND - O
OL IMP - O
El sentido arcaico de estos nombres es pas primordial, pas de origen, tierra
primigenia . . . Thomas Moro invent la palabra UTOPIA, de OU ningn (el mismo
OUDES de Odiseo) y TOPOS lugar.
ATLANTIS es exactamente el trmino opuesto. SINAPIA es otro nombre utpico
de origen curioso, pues es el anagrama de ISPANIA (HISPANIA) En griego la palabra
spanios significa extrao , curioso.

ANEXO sobre el Origen de la Lidia del Toro


En el Diccionario Onomstico y Onomatopoitico hemos visto que la raz/base
del nombre Leonoreta es la misma que la del nombre de Oriana, su hermana (!): OR.
Tambin se ha afirmado que el sentido de este etimn no es oro, o de oro, ni
montaa, o de la montaa gr. OROS ; lo encontramos en la palabra griega
OREIKHALKOS traducido errneamente como bronce de montaa o montaa de
bronce.
El oricalco es el metal fabuloso de los antiguos atlntidos, que se encuentra slo
en la Atlntida, segn Platn. Sin embargo, en nuestro comn (lector-autor) anlisis y
entendimiento, vemos la partcula OR, de OR I ANA, como variante de UR, de UR
GAND A, donde UR es origen, fuente, y no el etimn OROS montaa. Por
tanto, el sentido de ORICALCO (OR I CALC O), un metal casi fantstico por lo
mgico de su naturaleza, no es bronce de la montaa sino luz de los orgenes o
compuesto alqumico por CALCinacin que puede dar a luz, vida.
El mito de la Atlntida est impregnado por la presencia de un profundo sentido
metafrico y anatomo-fisiolgico de la descripcin que hace Platn del Oricalco (gr.
oreichalcos) en la Atlntis Atlntida.

215

Este metal precioso que slo existe en la isla Atlantis es el semen viri, el esperma
(gr. sperma), la semilla de los orgenes, el Blanco Titanio - Calcio blanco primordial.
Todo el mito de la Atlntida se refiere al proceso de gestacin de un ser humano, en la
matriz-tero (ver el nombre de UTHER , Uther Pendragn, en la leyenda artrica, un
nombre elegido a propsito y relacionado con el episodio alegrico del Caballo de Troya,
un intruso en la ciudad) El feto nace por el intermedio e intercesin de la placenta, en
griego HAKLOTHON, una criatura diferente de la madre y del nio que va a nacer, y
cuya duracin de vida es de nueve meses. La placenta se hunde, luego de una agona de
contracciones, en 24 horas, como una isla luego de un terremoto, en este caso unos
temblores (contracciones) somticos.
Es el mito de la Atlntida, en griego Atlantys, un relato iniciado por Platn en el
Timeo, que luego reanuda y desarrolla en el Critias, lo que representa la nica fuente del
mito de Atlantis.
Lo fascinante de esa interpretacin amnitica del mito de la Atlntida es que esa
Atlntida eres t!
He aqu un testimonio: todos los aos, los atlntidos se reunan en la capital, para
festejar y celebrar una ceremonia especial, un ritual de un combate con un toro, que ha
perdurado hasta hoy da en las faenas de las corridas de toro de Espaa y Amrica Latina,
de Mjico, pasando por Venezuela, hasta Per, una faena llamada lidia. LIDIA es un
antropnimo femenino, muy frecuente hoy, que reproduce el griego LYDIA, presente en
Sfocles (Las Trahinianas), nombre de hetaira, bailarina ritual. El nombre reproduce otro
apelativo, pero geogrfico: es un topnimo LYDIA, estado de Asia Menor, ocupado por
los persas de Daro, hijo de Histaspe, por los aos 547-546 a.C., los das en los cuales
viva en Efeso, Herclito.
El nombre de LYDIA no aparece en Homero, que llama esta regin MEONIA, o
en otras fuentes - MAIONIA, nombre que reproduce el lidio LUDA. Los habitantes de
Lydia eran llamados LUDI por los asirios del tiempo de Assurbanipal. En cuanto nos
concierne, es obvio que la palabra espaola lidia proviene de la misma fuente y tiene el
mismo origen que el nombre de la Lidia de Asia Menor: LUD, LID, LOD juego,
juego ritual. Es el arquisema LOD presente en los nombres GANDALOD (GAN DA
LOD) y ANDALOD (AN- DA LOD) de El Amads. En La isla de Creta el juego con
el toro era la tauroblia, una suerte de teatralizacin gimnstica preliminar a la lidia, en
la cual los jvenes se agarraban de los cuernos del toro que se precipitaba hacia ellos en
feroz embiste. Al levantar el toro bruscamente la cabeza, el joven que haba colocado con
destreza sus manos sobre los cuernos, era catapultado hacia la espalda del animal donde
un compaero lo reciba en brazos, tal como se representa en los frescos de Cnosos, en
Creta.
Retornemos a la celebracin de la lidia ritual del toro que ocurra cada ao en la
Atlntida: despus de sacrificar el toro, los atlntidos se juzgaban mutuamente, luego de
comulgar bebiendo la sangre del animal degollado.

216

Estaban vestidos de un gran ropaje azul oscuro, en plena noche, sentados sobre
las cenizas aun calientes del sacrificio, y tras de haber sido apagadas todas las antorchas
y luces. Aqu finaliza el testimonio del fragmento de Platn. Eso ocurra nueve mil aos
antes de la poca de Platn.
El episodio evoca todo el proceso amnitico de gestacin de una criatura humana,
sin obviar el cuento del juego ertico de los padres, mujer-hombre, un sacrificio, es decir
un hecho-sagrado que ha dado pie a la ceremonia. El encuentro ertico es una lidia
graciosa en la cual se sacrifica el toro, un toro metafrico el membrum virile. El
vestido talar azul oscuro de la ceremonia atlantisiana (suena como amadisiana) es la
mantilla y la oscuridad del vientre, donde los nios - el feto -, est sentado, meditando en
su prxima aventura odiseica.
Cuando a un nio se le llama enmantillado es que la criatura ha nacido envuelta
en las tres membranas fetales llamadas por las comadronas mantilla, lo que es tenido por
un gran signo de buena suerte.
En cuanto a la relacin que pueda tener la lidia de toros con el LUDUS del pas
Lidia y el juego amoroso sexual he aqu lo que escribe el etimlogo Joan Corominas
acerca del verbo LUDIR, presente en espaol desde hace cientos de aos: LUDIR es
frotar o estregar una cosa con otra, probablemente del latn LUDERE jugar,
juguetear, quiz pasando por por retozar amorosamente, yacer carnalmente, que
tambin es acepcin latina. Es muy corriente la pronunciacin vulgar luir o luyir. De all
ludibrio juguete, del latn ludus juego. La lid y la lidia son palabras con la misma
base/etimn/raz - LD, con sus arquisemas variantes partiendo de LID (LAD, LOD,
LUD, LED). Si una lid es una contienda de razones, criterios y argumentos, una lidia es
ya algo ms serio, un combate que se supone proveniente de la idea de litigar (ese
trmino tiene el arquisema LIT, variante fnica de LID) pero es en realidad un luchar con
el toro, incitndolo, presionndolo, pinchndolo, penetrndolo, punzndolo con
banderillas y esquivando sus embates y acometidas hasta darle muerte con un golpe de
gracia. El trmino RUT, de donde ha nacido la idea de rutina, de ritual, y de rito,
proviene del mismo arquisema RUT, originalmente RIT, y si catamos aun ms al fondo
de estas capas de composicin semntica, encontraremos la base/raz/etimn LID. El
sentido actual de la palabra rut se refiere a la actividad sexual de los animales, en un
preciso perodo del ao. Los animales tambin tienen en febrero, su da de San Valentin,
Da de los Enamorados. Qu otra cosa ms que rutina es la vida sexual de los animales y
la actividad ertica humana en el marco de la familia?
El ser humano debera estar ms atento con este fenmeno de catacresis sexual
(disminucin ontolgica del sentido de una accin a causa de la rutina) y tratar de
transformar esa rutina en el sexo en un ritual sagrado, como lo era, ciertamente, en
tiempos de Adn y Eva. Por lo menos eso es lo que nos quieren vender los mitgrafos.
Con el tantrismo y con el taosmo, sin embargo, se ha llegado ya, a ese nivel de sutileza y
perfeccin ertica, y debemos darnos por satisfechos que algo as haya sido ya creado,
imaginado, teorizado y convertido en sutil tcnica amorosa. En francs el trmino rut es
muy antiguo (siglo XII) y se supone que el sentido actual proviene, por extensin, del
latn rugitus rugido. En realidad, es todo lo contrario: rugitus proviene, por
especializacin, del trmino rut. El rumano ruget es una variante de rut con el interfijo
[ gi/ge - ].

217

El bramado del ciervo se llamaba - en el siglo XIII - ruit , literalmente ruido en el


bramadero, el sitio adonde acuden con preferencia los ciervos y otros animales salvajes
cuando estn en celo. (DRAE)
Sin embargo, la raz o arquisema de rut es la partcula RIT y su variante
primordial LID, elementos que no estn distanciados ni del aspecto ertico humano, ni
del perodo de actividad sexual durante el cual los animales salvajes buscan acoplarse,
juntarse, unirse. En ese estado de ardor en el cual se encuentran en tal perodo, una
hembra en calor se define, en francs, como femelle en rut. En griego, el perodo de rut
es un instante propicio llamado kairs y se define del siguiente modo: ho kairs tes
hokeas, tes mxeos ton helfon ka ton toiton. En ingls rut es sencillamente lo mismo:
perodo de celo.
La raz indoeuropea LEID jugar, es, en realidad, el arquisema LID:
Gr. lzei juega
Lat. ludus juego, diversin
Fr. ludion histrin, bufn
Snscr. lila juego
La transmutacin del lodo en loto
El origen y estado primigenio del juego se relaciona con el lodo: de lodo hizo
Juan, nio, unos pajaritos, cuando jugaba de chiquitn, en el patio, con su amigo Jess,
seis meses menor, pues haba nacido en la noche de Navidad. Juan era el futuro Juan
Bautista. Cuenta la historia popular que Jess tom es sus manos los pajaritos de lodo de
Juan y sopl un vaho encima de ellos, como se sopla sobre la superficie lmpida de un
espejo. Al instante, los pajaritos volaron y desaparecieron entre las nubes . . .
Los antiguos juguetes mayas, chinos, o incaicos eran hechos de lodo.
Lodo es un trmino arcaico que se encuentra en todo el rea europea: el lutum
latino, el lut rumano, el lut francs, el italiano loto, el portugus lodo, el neo-griego
loutos, etc. La historia de la palabra loto, la flor de lotus que hunde su largo tallo-raz en
el lodo del lago y florece en eclosin en la superficie - el acto de florecer se llama en
griego anthesis - , es una historia que est ligada al lodo, pues esa flor es hija del lodo,
imagen de la alquimia de la naturaleza que transustancia el lodo en loto. Se cree que el
loto fue la primera flor del universo y de hecho es la imagen de la vulva: en la literatura
romntica china la palabra que designa a la flor de loto es usada para la vulva. Me han
dicho que Loto de Oro es el apelativo ms anhelado por una geisha. Prometo: Loto de
Oricalco le dir a mi amada . . .
Tanto en Egipto, como en la India, China o Japn, el loto es la imagen del amor:
sobre el tallo que se hunde en el lodo, florecen dos flores . . .
En Egipto se le llama nefer hermosura, como el nombre de Nefertiti, y en
rumano es nufar. Los rabes se refieren al loto con la palabra nainufar, los italianos lo
llaman nenufero, los turcos nufer, los franceses nnuphar, y los persas nilufar. Es el
nenfar - la Nymphea Alba, nombre cientfico, pero en realidad ertico, pues nymphe
es el nombre griego de la vulva, que tambin se llama delfs, o metra.

218

Los hombres cientficos han inventado el trmino femenino nimfomana que de


hecho nombra algo que no existe, pues el veneno depende de la dosis: si se pasa de lo
preciso es letal y si la cantidad es controlada, es una poderosa medicina.
Podemos arrastrarnos en el lodo y guardar la pureza, o nadar entre nenfares y ser
contaminados. Somos lotfagos, pero con esa dieta hay el peligro de transformarnos en
cerdos, perros, o leones, cada cual segn su naturaleza, como les ocurri a los amigos de
Odiseo en Ea, la isla de Circe, o a los padres de Chihiro, en la pelcula de Hayao
Miyazaki.
Pero si somos amigos de Hermes, dios de los secretos y amigos de la ninfa
Calipso y nos quedamos en su isla Ogigia, sabremos el secreto de la planta moly, que al
tomarla, el efecto de la flor de loto se aniquila y seguiremos siendo humanos, como le
ocurri a Odiseo. Hay que mezclar moly en el contenido de la copa de Circe.

*
ANEXO Papal
Con ocasin de la eleccin del nuevo Papa Francisco, jesuita y Gloria Olivae le dedico
este escrito . . .
ESTUDIOS SOCIO-POLTICOS
SINAPIA
Una utopa espaola en el siglo de las luces

219

El tema de las Reducciones jesuticas del Paraguay es uno de los casos ms


sonados de la historia. Relacionado con la idea de la utopa social, este aspecto est
inscrito en la memoria del continente como un hecho poltico y no tan slo religioso.
Qu era una reduccin?
El Padre Antonio Ruiz de Montoya la define en su obra Conquista Espiritual, del
siguiente modo:
. . . llamamos Reducciones a los pueblos de Indios, que viviendo a su antigua
usanza en montes, sierras y valles, en escondidos arroyos, en tres, cuatro o seis casas
solas, separados a legua, dos, tres y ms unos de otros, los redujo la diligencia de los
Padres a poblaciones grandes y vida poltica y humana, a beneficiar algodn con que se
vistan.
Bastan estas pocas palabras para percibir, detrs del texto, la filosofa y la teleologa
jesutica de la Conquista.
En realidad no se trataba de sugerir a los indgenas una mera reduccin de su
dispersa visin de vida social, sino tambin educarlos para la construccin de una
sociedad perfecta, austera, serena y , por ende, utpica. Fue un experimento de
laboratorio social, una puesta en escena de ciertos ideales jansenistas, una
materializacin de los conceptos metamrficos de la perfeccin humana.
UTOPA: No hay tal lugar , traduce Quevedo en el prlogo a la versin,
expurgada, que en 1627, hizo don Gernimo Antonio de Medinilla y Porres de la obra de
Toms Moro.
News from Nowhere titula su obra sobre Moro, William Morris , en el siglo
XIX. Ningunaria llamaban los marineros antiguos a las Islas Canarias, imagen mtica de
las Islas de los Afortunados.
La necesidad de buscar a Nadie y a sus moradas situadas en Ninguna Parte, es
una autntica moda de la poca.
Al hablar de utopa, todos pensamos, - es casi una muletilla - , en la Repblica de
Platn. Lo mismo pensaron Toms Moro y su tocayo, Campanella. Pero la utopa de
Platn no est en la Repblica sino en las Leyes. En el libro V de la Repblica, al final,
los interlocutores de Scrates escucharon su plan de la repblica perfecta y todos
quedaron complacidos.
Pero es acaso posible semejante repblica? Scrates reconoce que tiene : ...
cierto temor y vacilacin ante una proposicin tan extraordinaria como sta, que ahora
tengo que investigar y explicar ...
Las Reducciones jesuticas no son originales y tampoco se basan en modelos
utpicos de organizacin social como los representados en las obras de Platn, Thomas
Moro o Tomaso Campanella. Antes de las Reducciones, el mundo hispano era, en si
mismo, una autntica fuente de inspiracin, directa, inmediata, presente y experimental.
Hace unos aos, en 1975, el bibliotecario de la Fundacin Universitaria Espaola,
don Jorge Cejudo Lpez, dio noticia de la existencia de una utopa espaola del siglo
XVIII, en el catlogo que public en el mismo ao. Se trataba de SINAPIA, Pennsula en
la Tierra austral.

220

El texto original de
la SINAPIA se encuentra entre los documentos
pertenecientes a don Pedro Rodrguez de Campomanes, hoy depositados en la Fundacin
Universitaria Espaola. El legajo en cuestin consta de 10 cuadernillos escritos por
ambas caras, con un total de 80 pginas. La letra es del siglo XVIII. Es este un verdadero
descubrimiento, que no slo enriquece los estudios sobre la utopa sino que vierte nuevas
luces en el oscuro y tan desconocido mundo de las visiones polticas de aquellos das.
La frugalidad, la sobriedad y la austeridad de los habitantes de SINAPIA son
puntos virtuosos de la misma naturaleza humana que los jesuitas trataron y lograron
implantar en las Reducciones del Paraguay. Tanto los jesuitas como el autor de la
SINAPIA, descartan la violencia fsica como medio para conseguir la adhesin religiosa.
Nada hallamos en la Descripcin de la SINAPIA que contradiga al catolicismo profundo
que todos los autores coinciden en atribuir a las Reducciones jesuticas del Paraguay. El
rgimen educativo de Sinapia y las instituciones y modalidades educativas de las
Reducciones tienen muchos puntos en comn. El inters por la medicina naturalista, las
curas hidroterpicas, el uso de las plantas, las mezclas naturales, la iatromecnica y la
iatroqumica que practican los sinapienses, encuentran su eco en la visin jesutica de la
salud, de la terapia y de la teraputica, de la profilaxis y de la ciencia del diagnstico.
En un campo diverso, el de la milicia, hallamos tambin mutuas resonancias entre
Sinapia y las Reducciones.
El primer organizador de las Reducciones fue el Padre Diego de Torres, cuyos
ideales jurdicos eran similares a los del Padre Las Casas, en cuanto a la coherencia con
que procede a la aplicacin de la justicia.
La primera Reduccin se fund en el ao 1610, con el nombre de San Ignacio Guaz (Guaz quiere decir en guaran grande). Algunos de los misioneros murieron de
hambre, otros se perdieron sin huella y otros fueron sacrificados por los indios. Tres de
ellos, - triste y santa consolacin - han sido beatificados. El grupo de jesuitas que llev a
cabo tal extraordinaria puesta en escena de los ideales de perfeccin socio-poltica y
personal que fueron la base filosfica de las Reducciones, estaba formado por individuos
de las ms diversas especialidades, virtudes y nacionalidades. Haban entre ellos pintores
y escultores, mdicos e ingenieros, educadores y agricultores, orfebres y metalrgicos,
arquitectos y farmacuticos.
Tanto la vida como la organizacin en las Reducciones tuvo dos principios
rectores: la autonoma del indio con relacin a la poblacin blanca y la educacin
poltica, religiosa y existencial.
Las Reducciones se construan de manera uniforme y no casual.
El nmero de habitantes estaba controlado: no pasaban de siete mil y no bajaban
de mil. Cada reduccin era dirigida por tres misioneros. El sacerdote era el jefe absoluto
de la Reduccin, pero sus palabras eran consideradas Palabras de Verdad.
La constitucin fundamental fue la familia y la Reduccin era, en cierto modo,
autrquica, ya que contaba con todas las facilidades, artesanas e instrumentos que
requera las austera vida de aquellos tiempos.
En un perodo de casi 160 aos de existencia, el nmero de las Reducciones lleg
a 37, al contar tambin las del Obispado de Santa Cruz y Alto Chaco y Chiquitos.

221

En cuanto al rgimen de propiedad privada, es notable la categora de


ABAMBA o posesin privada, ms que todo en lo relativo a las tierras en oposicin a
la propiedad de Dios o TUPAMBA, los bienes de la comunidad, especialmente los
terrenos donde se cultivaba el algodn y los cereales, el tabaco, el mate y otras plantas.
Las Reducciones tenan gran cantidad de ganado. Posean talleres para fabricar las
herramientas y los oficios que desempeaban eran multiformes: plateros, doradores,
armadores de canoas, artesanos de instrumentos musicales de grande o pequeo tamao,
como rganos y violines, torneros, curtidores y retablistas, barrileros y sombrereros.
La lengua guaran fue elevada a una autntica dignidad potico-literaria y a travs
de publicaciones, (gramticas y diccionarios), es hoy da una de las ms documentada del
las lenguas indgenas del continente.
Al leer uno tales descripciones de la vida indgena de las Reducciones, no puede
menos pensar en las imgenes de la SINAPIA.
Todos los detalles de la vida diaria en el seno de la comunidad indgena, eran
observados y controlados hasta el punto de formar un verdadero mecanismo con mira
hacia lo religioso. El tambor de la plaza tocado al amanecer, anunciaba la hora del
despertar.
Los nios y los jvenes tenan que ir a la iglesia para rezar, or la misa y luego
trabajar cada uno en lo que se le haba encomendado, no antes de ir a desayunar para
luego regresar a la plaza para la asignacin del respectivo trabajo. Los misioneros
consideraban que si a los nios se les dejaba en libertad, se criaban ociosos. Por la tarde,
se vuelve a orar, se puede platicar y tambin rezar el rosario. Los que se mostraban
giles, eran elegidos como monaguillos y aprendan a leer y escribir en guaran, en latn y
en castellano; se les enseaba tambin msica y danza.
A su vez, los adultos tenan un ritmo diario acorde a su condicin.
Despus de la misa, una actividad que no era obligatoria, los hombres iban a
tomar el mate para luego volver a trabajar. A la tarde volvan a rezar el rosario y en ese
momento reciben de nuevo el mate y la cantidad de carne que se reparte casi a diario,
entre todos. En la noche, un redoble de tambor anunciaba la hora de queda y las calles de
la comunidad empezaban a ser rondadas por equipos de vigilantes entrenados para tal
oficio. Esta uniformidad de las actividades y costumbres ha sido uno de los puntos ms
criticados por los enemigos de las Reducciones pero no es menos cierto que los indgenas
vivan gustosos bajo este yugo de orden paternal.
El paternalismo excesivo ha sido, tal vez, una de las principales causas del
derrumbe de las Reducciones. Pero no todo es color de rosa en la historia: esta notable
experiencia social ha sido sometida a la hostilidad y al salvajismo de los bandeirantes.
Las bandeiras lusitanas y brasileas eran una suerte de expediciones de rapia en
bsqueda de poblaciones indgenas prsperas con el objeto de agarrar esclavos para la
venta en los mercados de Brasil. Ms de 200.000 indios secuestraron los bandidos de la
selva entre los aos 1628 y 1631. Como en las Leyes de las Indias estaba prohibido el
uso de las armas entre los indios, tuvieron los jesuitas que solicitar una dispensa especial
que reivindicara este uso y adems luchar codo a codo para defender sus comunes
logros. Gran valenta mostraron los indgenas en la defensa de lo suyo y tambin
prestaron ayuda a los espaoles cerca de Buenos Aires, contra los portugueses.

222

Es gracias a los indios de las Reducciones, el que la Repblica del Uruguay, con
su actual territorio, perteneciese a los espaoles. La ruina de las reducciones se debi, tal
vez, al demasiado tiempo que dur el rgimen paternalista de los jesuitas.
Uno de los ms nostlgicos testimonios de la Historia de la Iglesia, el retorno de
los indios a sus antiguos hbitos y costumbres, aparece en las palabras de un indgena,
bajo un crudo brillo: ... Padres, esta nuestra capacidad es distinta de la de los
espaoles, porque estos son constantes en su entendimiento, pero nosotros slo lo
tenemos a tiempos ...
As como detrs de la breve definicin de las Reducciones, que el Padre Ruiz de
Montoya ofreca en su obra Conquista Espiritual, se perciba toda la filosofa de los
jesuitas, asimismo, aparece detrs de las palabras de los indios, la autntica visin de su
condicin natural y de su destino humano. Se puede percibir una amarga irona y a pesar
de que los indios amaron mucho a los misioneros y los respetaron hondamente, no deja
de ser motivo de reflexin el retorno a sus hbitos y costumbres ancestrales, luego de la
ruina de las Reducciones.
Todas estas palabras saltan en la memoria y nos hacen recordar otro grave
testimonio de los habitantes autctonos de las tierras americanas que, en boca de uno de
sus maestros, Crazy Horse de Lakota, dicen lo siguiente:
... Nosotros no les hemos pedido a ustedes, hombres blancos, venir aqu. El
Gran Espritu nos dio esta tierra como hogar. Ustedes tienen el suyo. Nosotros no hemos
interferido en sus cosas.
El Gran Espritu nos dio bastante tierra para vivir en ella, y bfalos, venados,
antlopes y otros animales. Pero llegaron aqu ustedes; ustedes toman mi tierra; ustedes
matan nuestros animales, tanto que se nos hace muy difcil vivir. Ahora, nos dicen que
tenemos que trabajar para comer, pero el Gran Espritu no nos ha hecho para trabajar
sino para vivir, cazando ... Ustedes, hombres blancos, pueden trabajar, si as lo quieren.
Nosotros no nos metemos en vuestras cosas y , de nuevo, vienen y nos dicen que
porqu no llegamos a ser civilizados ? Nosotros no queremos vuestra civilizacin!
Nosotros vivimos as como vivieron tambin nuestros padres, y sus padres antes de ellos
...
Todo esto explica, ms que la Sinapia misma, la razn por la cual jams va a ser
el indio americano objeto de doma, amaestramiento o domesticacin. Su vida salvaje le
entrega todas las verdades que un ser humano necesita para comprenderse.

223

He aqu una parodia actual de la famosa carta de Crazy Horse:


A High School Parody of the
Crazy Horse Letter

A High School Parody of the Crazy Horse Letter


We did not ask you adult men to come here. The Great Truth gave us this body as
a home. You had yours. We did not interfere with you. The Great Truth gave us plenty of
joy to live with, and fantasy, imagination, intelligence, creativity and other games.
But you have come here; you are taking my freedom from me; you are killing off our
games, so it is hard for us to play. Now, you tell us to study for a grade, but the Great
Truth did not make us to study, but to enjoy life by playing. You adult men can study if
you want to. We do not interfere with you, and again you say, why do you not become
adult? We do not want your adulthood. We would live as other children did, and their
young friends before them.
Traduccin:
Nosotros no les hemos pedido, a vosotros, gente adulta, a venir aqu. La Gran
Verdad nos ha dado este cuerpo como morada. Vosotros tenis el vuestro. Nosotros no
nos metemos en vuestros asuntos. La Gran Verdad nos ha dado suficiente alegra para
vivir, y fantasa, imaginacin, inteligencia, creatividad y otros juegos.
Pero vosotros han venido aqu; estn quitndome mi libertad; estn matando nuestros
juegos, as que es difcil para nosotros seguir jugando. Ahora, nos dicen que tenemos que
estudiar para recibir un grado, pero La Gran Verdad no nos ha hecho para estudiar, sino
para disfrutar de la vida y del juego. Vosotros, gente adulta, pueden estudiar, si quieren
hacerlo. No nos metemos en vuestras cosas; luego, vosotros insisten, dicindonos:Por
qu no se hacen adultos? Nosotros no queremos su adultez. Nosotros vamos a vivir
como los otros nios lo han hecho, y sus jvenes amigos antes de ellos . . .
224

1000Arepas Frenzy Course (Laputa Island)


*
Nota Bene
Esta carta fue creada durante mi estancia en Miami, Florida (2004-2007) como
director de actividades de Arts & Minds Academy, en Coconut Grove. Es un testimonio
que pone en tela de juicio la actual manera de educar a los nios en nuestras escuelas.
Aos despus, hoy, en Madrid, una profesora de literatura medieval me invita a
su clase y luego, me enva lo que los alumnos escribieron:
Hola Daniel: tu llamada telefnica la recib mientras transitbamos por la autopista y no
se oa muy bien.
Ped permiso a mis alumnos para reproducirte alguna de sus reflexiones sobre tu
presencia en su aula y me lo han concedido. He corregido sus faltas ortogrficas pero he
transcrito sus palabras tal cual aparecen en sus escritos y la mayora coincide en que
desean volver a verte, as que destaco lo que tienen de original y que no se repite:
DIEGO: "Al principio nos empez a relatar sus orgenes, ...nos cont la leyenda de
Ulises."
ARVALO: "Hizo una pregunta que me interes mucho: Cmo se llama un buscador
que ya ha encontrado?.. Es un seor muy sabio y con una gran inteligencia."
LALDJA: "A m me ha transmitido mucha seguridad, me parece un hombre muy seguro,
muy sabio, (...) me ha transmitido que no hay que tener miedo a exponer".
ISAMEL PALLOL: "Se saba hasta el nombre de la sirvienta de la mujer de Odiseo".
PATRICIA: "A m me fascin mucho cmo cont el mito de Odiseo ...Me hizo
reflexionar mucho... "
JEFFERSON: "Tambin dijo que hay que defenderse mentalmente".
DAVID: "Con sus relatos, hizo que la clase estuviera callada.
Me hizo unos regalos personales por ser mi cumpleaos."
CHRISTIAN: "El seor Medvedov me dej pensando una pregunta: Qu sera un
buscador que ya ha encontrado? Y no me vino nada a la cabeza y todava lo sigo
pensando".
Annimo: "Me gust mucho la forma de expresarse".
JOS LUIS: " Fue una persona encantadora y tambin con muchos secretos por
explicarnos".
JULIO: "Daniel Medvedov es un profesor de universidad que ensea el saber estar en
clase desde el punto didctico de la lengua".
Annimo:
"Nos dijo que saba diez idiomas y que no era difcil de saber, nos puso un ejemplo sobre
el idioma chino y que ellos hablan como Tarzn".

225

ROBERTO: "Que para hablar un idioma no hace falta sabrselo entero".


Annimo: "Me gust lo que dijo que si alguien nos insulta no debemos recibir ese insulto
porque es como si te regalaran un regalo y t no lo quieres recibir".
CRISTINA: "Saqu la conclusin de que , si alguien nos falta el respeto o nos manda un
insulto, no debemos contestar, sino mantener silencio, en seal de que lo que nos han
dicho no es una parte real de nosotros."
SARA: "Creo que la charla que nos dio fue ms educativa que nuestras exposiciones".
DELIA: "Lo veo como uno de mis dolos y me gustara llegar al nivel de sabidura y
misteriosidad que l tiene naturalmente. Tambin viste muy bien y parece una persona
con clase".
DIANA: "En mi casa, por la tarde, mir el regalo de Daniel y visualic cmo realiz el
dibujo, y me imagin cmo lo hizo y me caus impresin porque jams habra pensado
que podas crear un dibujo sin antes pensar que va a hacer al ver el papel".
LYDIA: "Cuando entr por la puerta no hablaba pero despus se puso a hablar de cosas
que nos interesa saber, como puede ser la vida. Tena un aspecto amable, simptico. Iba
vestido con traje y un sombrero y sus ojos eran de color azul como el mar."
ROSARIO: "Nunca haba escuchado una bonita charla. Se me qued una cosa
importantsima: que nadie puede ser todo o mucho."
SERGIO: "Aprendimos que en la vida puedes dedicarte a muchas cosas... y que lo
contrario, lo opuesto y lo complementario no es lo mismo."
TAMARA: "Ayer mi clase y yo conocimos a Daniel Medredov, un joven hombre que es
amigo de mi profesora Margarita Nieto".
DIEGO: "Nos ense que insultar los pensamientos de alguien, no era ofenderle a esa
misma persona".
HAROOLD: " Me gustara viajar tanto como l. Me pareci interesante lo que cont
sobre la defensa personal fsica y psicolgica, los estados de nimo, cmo reaccionar ante
ellos y los diferentes elementos significan un estado de nimo o alguna cualidad... Que a
veces es bueno ser nadie. Me gustara que volviese aqu porque es muy interesante lo que
cuenta."
No olvidarn nunca el regalo que les, nos, hiciste.
Con afecto sincero,
Margarita.
A mi tambin me han impresionado los muchachos y muchachas de Margarita.
Me parece encantador todo eso, la manera de ellos de ver las cosas, cmo describen lo
que han odo y entendido, como miran a la gente y qu cosas les pueden impresionar.
Por ello vale la pena ser educador . . .

226

Anexo Amadisiano

AMADIS
Lectura secreta de un nombre ritual
Hay en Madrid una Casa llamada La Inclusa, pues incluir es poner algo dentro y
adems aceptarlo y admitirlo como miembro del grupo, conjunto, o gremio. Es una casa
donde se recoge y cra a los nios expsitos. El trmino inclusa define tambin una
esclusa suena gracioso, pero es cierto una esclusa de un canal de navegacin (del
lat. inclusa cerrada) Pero la historia de la casa de los expsitos en Madrid es otra:
segn una tradicin no comprobada, el nombre trata de la imagen de la Virgen llamada
Nuestra Seora de la Inclusa, trada en el siglo XVI de la Isla Lcluse, en Holanda,
por un soldado espaol de la Guerra de los 100 aos y colocada en la casa de expsitos
de Madrid. LEcluse es el nombre francs de la ciudad holandesa de Sluis. En Espaa
LEcluse dio el castellano anticuado enclusa y el vasco inkulusa.
En estos das (2013), veo y oigo en TV la noticia de la venta de un famoso cuadro
llamado La Inclusa, posesin de la baronesa Tita Cervera, que alcanza en una subasta
un precio de muchos millones de euros. La pintura, en estilo romntico-idlico muestra el
momento en el cual el cono de la Virgen es salvado de las olas del mar por dos
personajes masculinos en un barco. La baronesa explic la venta del cuadro como un
movimiento comercial para tener algun dinero fluido en el bolsillo, pues el valor de
sus pertenencias (casas, villas, cuadros) se elevan ciertamente a una cantidad aproximada
de 60.000.000 de euros, pero nada de cash. La historia del cuadro y el origen del
nombre de La Inclusa son testimonios sociales espaoles de gran valor metafrico.
La misma ubicacin de Miraflores a dos leguas de Londres en El Amads es un
gesto de toponmia mtica del palacio-jardn del libro, pues Miraflores de la Sierra est a
unos kilmetros (unos sesenta, aproximadadmente) de Madrid. Y Gaula, aunque Wales,
pas de Gales, es Espaa dondo lo pongas, en la famosa novela de caballera.
E x p s i t o: primero que todo, el nio que recibe este nombre es un inclusero - Amads
es un expsito, un inclusero y un recogido (del lat. expositum expuesto, o sea un
recin nacido, dejado, colocado, confiado, o abandonado en un paraje, o sobre las
escaleras, en la entrada de la inclusa (!) o en algn establecimiento religioso o benfico,
dejado a porfa en las aguas de un ro, o en la mar, o simplemente botado a la basura,
como todava hoy ocurre, y salvado por algn indigente que escucha su llanto y lo
encuentra) : es un enfant trouv uno de aquellos nios encontrados, en griego
aporrifthentes paides, un Moiss, o sea un hijo de Naide- como se suele llamar en
Venezuela, o sea ningn, o Ninguno, en griego OUDES, o sea ODIS - EO, de all
AMA-DIS, o sea el no amado pues lo han botado y dejado a merced de las aguas.
ODIS-EO suena como AMAD EO y AMA- DIS suena como ODIS, oudes - nadie.

227

Actualmente, no se permite la antigua costumbre de poner como apellido al nio o nia


abandonado o hallado, el nombre de Expsito. Debe ponrsele el nombre que sea el ms
corriente en el lugar donde fue hallado. Supongamos que me han hallado en el frontn de
una casa de citas, digamos en la puerta de un burdel. Ms que seguro, me llamarn
HIJESPUTAS.
Me han contado - nada menos que el mismo Gabriel Garca Mrquez, a quin
ciertamente le ha ocurrido eso - que los expsitos recogidos por los establecimientos de
beneficencia sexual de los necesitados, son tutelados, en Colombia, por el estado, por
medio de las matronas, o La Madame, de la Casa de Citas.
El ministerio fiscal es el encargado de representarlos en juicio. Me deca Garca Mrquez
que en Colombia, en caso de matrimonio de un menor expsito, o de una menor expsita,
se prohbe terminantemente al futuro cnyuge el uso del diminutivo mi esposito o mi
esposita, aunque tenga acentos distintos y se refieran a la cualidad de esposo y no a la de
expsito. En tal tipo de matrimonio el jefe del establecimiento, en este caso La Madame,
es la encargada de dar y otorgar el oportuno consentimiento. Hay mucho juego
humorstico de sonoridades en la onomatopoisis.
El nombre se nos impone al llegar al mundo, es cierto, pero la eleccin de un nombre es
un privilegio papal. A propsito de la eleccin del Papa: el nuevo pontfice eligi el
nombre Francisco. Obviamente, la eleccin no poda ser ms jesuita: aunque el Papa
argentino Bergoglio sostiene y declara que eligi este nombre como recordatorio de
Francisco, amparo y cuidador de los pobres, no nos engaemos: no se trata de San
Francisco, de la Orden de los Franciscanos, sino de Francisco Javier, Xavier, santo de la
Iglesia y compaero de Ignacio de Loyola, junto al cual, y con el cual, fundan la
Compaa de Jess, AMDG Ad Maiorem Dei Gloriam, la divisa de la Orden de los
Jesuitas actuar desinteresadamente en nombre de una causa noble.
Obviamente, eso no puede ni debe ser motivo de crtica para el nuevo Papa sino al
contrario, un punto a favor, pues guarda una parte de la verdad en secreto. Es que una
parte de las dos partes de la verdad es secreta, es un misterio, y as es el Xavi para
Francisco. Bergoglio es un Papa latinoamericano y no creo que hay algn latino que no
conozca el nombre del Chavo. Chavi es un nombre Roman, gitano, para designar a los
nios. El Chavo del Ocho, la serie de TV mejicana es famosa en toda Latinoamrica.
Francisco (Xavi, El Chavo) es un papa one of a kind, un sujeto especial: es la
primera vez que un papa es jesuita y he aqu un premio y un reconocimiento, luego de la
expulsin de los jesuitas de Latinoamrica, por el escndalo de las misiones indgenas.
Hay que ver la pelcula La Misin con Robert de Niro y Jeremy Irons para entender
algo de lo que ha pasado en Paraguay y en otros lugares de Sud Amrica.
Hay varios nombres que suenan en mi memoria al pensar en Amads, en su nombre y en
su destino, en su persona y en sus hazaas. No me escapa el eco DIS, pues la partcula
DYS es en griego, un elemento muy presente en la fragua de las palabras. Para los latinos
de Amrica, el DES, equivalente al griego DIS (DYS) es muy importante. He aqu el caso
del des-amor, el des-engao, el des-nimo, el des-vivir. El des-doro, el desamparo, el des-almado: el DES AMOR. Tambin se le llama des-cario, desafecto, la frialdad y la indiferencia.

228

La partcula A privativa es distinta de la poderosa partcula DYS, DIS. En latn la


partcula IN hace una bella labor en la palabra IN-FINITO, pues es la nica vez, si no me
equivoco, que ese IN da nacimiento a algo maravilloso: el trmino griego A-PEIRON, lo
sub-lime (aqu el prefijo sub- tambin es positivo aunque su principio de composicin es
negativo bajo, debajo - lo sin lmites, o sin fronteras, pues cuando digo amor
infinito recuerdo las ltimos versos de la Divina Comedia: el amor que mueve las
estrellas. El experimento del padre jesuita Athanasius Kircher: AMORE, MORE, ORE,
RE.
AMRICO del latn vulgar mrico, o sea mdico
AMALRIC
AMAUROS gr. ciego
Para los que desean saber los nombres que traducen el estado y categora de amado ,
amador o amante , o el amor mismo, he aqu algunos:
Amado :
ABIBO
AMADO
ARIN
DAVID
DONAJ
ERASTO
LEOBACIO
LEUBA
MAITE
MILES
POLIERO
Amado de Dios:
DEIFILA
DEOCARO
GODELIVA
MARA
Amante:
AMABLE
AMADOR
AMANCIO
AMANDO
AMASIO
AMOROSO
AFRODISIO
AGAPITN
BENTIVOLIO
CARISIO
CARITON
EMILIO

229

ERATO
EROES
ERN
EUCADIO
EUROPA
FILANDRO
FILETO
FLEGONTES
LIOBA
PANCARIO

Amigo:

Amor:

BOLONA
FILN
COMICIO
FILEAS
FILEMN
FILOTAS
JALIL
PNFILO
QUETILO
RUT
VINTILA
WINOCO

GAPE
AGAPITO
AMOR
CARIDAD
EROS
EUSTORGIO

Amor a Dios:
AMADEO
AMIDEO
CIRIACO
FROILIUBA
Amigo de Dios:

ALVINO
AMIDEO
BOGOMIL
FILOTEO

230

GODOVINO
OSVINO
REUEL
TEFILO

Amigo del Pueblo:

CARILAO
DEMFILO
LEOBINO
LIDUVINO

La historia, o el romance de Amads de Gaula nos dice que su nombre fue elegido por
una nodriza antes de ponerlo en una arqueta y dejarlo al merced de las olas del mar. Era
el nombre de un santo. Revisando la lista de los santos encontramos al santo AMATOR
de Auxerre, cuyo atributo es un hacha, tal vez el mismo Beato Amadeo del santoral
catlico, del 31 de Marzo.
El Amads de Gaula es un texto medieval donde se sugiere el combate entre el amor de
con y el amor de lonh.
Los trovadores:
son los que encuentran (fr. trouver encontrar, en griego eurisko, de all eureka
he encontrado)
son los encontradores
son los en-contra-y-a-favor-adoradores
son los que aceptan dos tipos de amor amordecon-amordelonh . . .
AMOR DE CON
En provenzal, o lengua de Oc, significa amor por el coito, aunque el CON es un
trmino antiguo que significa vulva, coo , vagina (vase p.ej. el ingls cunt
[vulg] el americanismo concha, en argot pucha [Mx. vulg.]) CON tiene su
complemento (nunca mejor dicho) por oposicin a PINNE - cuyo sentido es pene. Esa
es la descripcin de la expresin, hecha por el primero (en fecha, 1071- 1127) de los
trovadores, el duque de Aquitania y conde de Poitiers William IX , un noble Trovador
(Troubadour), que nombra su aficin (y la de otros) por esta inexorable proclividad
masculina.
AMOR DE LONH
En provenzal, o lengua de Oc, significa amor de lejos. Los venezolanos agregan: amor
pendejo, amor de pendejo. Es el concepto potico que tienen los trovadores o Trobaritz
(la contraparte femenina de los trovadores) del amor corts de la distancia: el
sufrimiento que ennoblece el afecto, la privacin aumenta el deseo y los obstculos que
separan a los amantes protegen este frgil ideal que la cercana fsica puede destruir.

231

La distancia geogrfica, la guerra, las cruzadas o inviolables barreras sociales, tambin


pueden distanciar a los amantes.
AMADS: A MAD IS
Alegato por los Tres Mosqueteros
Lema

Los cuatro evangelistas, eran tres: Luca y Mats [sic]


(en rumano rima mejor: Cei patru evanghelisti erau trei: Luca y Matei)

Me han atrado desde nio los nombres de los tres/cuatro mosqueteros y de ellos dos:
Athos y Aramis. ARA MIS me sonaba paronmico con AMA-DIS. Sus
bases/races/etimn (en negrita) son muy llamativos AR TAG NAN, A -THOS,
POR THOS, A RAM IS. Herclito deca que para l, uno vale como diez mil, si es
el mejor [H. 49] y voy a hacer aqu una parfrasis: Cuatro valen para mi como diez mil, si
son los mejores . . . He comprendido que los cuatro representan las cuatro entidades y
edades de un hombre: el Ser, el Alma, el Soma, y la Persona - lo que los romnticos
alemanes llamaban Geist, Seele, Leib y Korper, con esa trema de dos puntos de la o que
no encuentro nunca en el teclado.
Es la salvaje e impetuosa juventud, con DARTAGNAN, la fuerza de la madurez,
con PORTHOS, la discrecin de la adultez, con ARAMIS y la sutileza del mismo
hombre, ya entrado en edad, con ATHOS. Me hubiera gustado ser los cuatro a la vez y
heme aqu tocando a la puerta de Athos, luego de luengos aos entre libros y palabras.
Esto no es una confesin, sino una visin. El RAM de A RAM IS no es otro
que el carnero ARIES, nombre de la seora SENY de los catalanes, la imagen de los
reyes egipcios e indo-arios: el chun-tze de Confucio, el elegante caballero de Garci
Rodriguez de Montalvo, el samurai de Miyamoto Musashi. El TAG, de DAR TAG
NAN, es el DUX, el duque, el lder, el mandams, el capitn. El A- de A THOS es la
luz mstica de la iluminacin, el Aguador,- AQUARIUS de la poca del porvenir y del
devenir de las cosas y el POR de POR THOS es el brillo, la energa, la fuerza y el
poder del cuerpo humano el SOMA, en su mxima expresin de grandeza natural del
guerrero. En esos cuatro nombres est engastada la joya de la vida y del destino humano ,
la piedra preciosa del Ser, de la cual hablaba Herclito:
Mortales los Inmortales, Inmortales los Mortales: vienen aqu para morir,
mueren aqu, para vivir . . .
Que bello suena eso en el griego del Oscuro (H. 62):
ATHNATOI THENTOI, THENTOI ATHNATOI, ZETES TN HEKENON
THNATON, TN D HEKENON BON TETHNETES . . .

232

Tengo ese tesoro: me escribe Agustn Garca-Calvo, precisamente en el bello Fragmento


Aqu, para Daniel, con un Salud al paso . . .

Amads ha envejecido, pero viene detrs Esplandin. Garci Rodrguez de Montalvo es el


creador de las Sergas, del nombre y de las hazaas de las Sergas y del nombre del hijo de
Amads, como del personaje de Esplandin. Es un golpe de efecto literario como el
nombre y el personaje del Quijote y es por ello que Cervantes amaba tanto a El Amads.

233

La partcula de formacin A inicial puede indicar varias cosas:

negacin o privacin - falto de, carente de, (Ej. gr. APEIRON sin lmite
como IN- en IN FINITO, donde el prefijo IN, aunque es una negacin, da
nacimiento a un concepto afirmativo, activo y dinmico que alcanza categora de
principio universal, de arquetipo)
prefijo intensivo muy, mucho, muy mucho (Ej. gr. APEIRON
vocal protica y prottica, sin significado, se desarrolla ante sonante (consonante)
prefijo copulativo equivalente a junto, a la vez (Ej. gr. APANTES todos juntos
ADELFOS del mismo vientre, hermano)

La base/etimn/raz MAD, con sus variantes

MAD Loco, Variante: MAT


MED gr. astucia, astuto, ingenioso. De all MEDA, MEDEA, MEDEIUS,
MEDUS, MEDUSA
MID gr. MIDAS del gr. mita - semilla
MUD mudo, del antiguo francs mu (siglo XII, Chrtien de Troyes, lat. mutus)
MOD lat. modus manera, tipo. De all MODELO, MDULO, el mood del
ingls

El arquisema IS, el mismo de AMADIS, (A MAD IS) es usado como


elemento de formacin en el comienzo del nombre ISIS, (IS IS, aqu reduplicado, es
decir aumentado y especializado, pues ISIS significa madre que es a la vez hija,
como en BARABBAS hijo [BAR] que es a la vez padre[ABBAS]). IS se traslada al
final del nombre propio O - SIR IS. Si al principio del cuerpo onomstico ISIS, su
sentido es creadora de hijos, al final de un nombre significa simplemente hijo/hija de.

234


ANEXO GITANO
Breve ndice de trminos gitanos roman
El rey chegou, el rey chegou,
E en Belem desembarcou
BIBLIOGRAFA: La Biblia en Espaa, de George Borrow, (originalmente publicada en
1842, en Inglaterra, bajo el ttulo The Bible in Spain, traducida por Manuel Azaa, que
ms tarde sera Presidente de la Repblica Espaola), Fundacin Pblica Andaluza
Centro de Estudios Andaluces, Consejera de la Presidencia, Junta de Andaluca,
Editorial Renacimiento, 2011.
Nota Bene
Debido a que muchos nombres de El Amads provienen de palabras gitanas-roman,
presentamos algunos trminos del libro de Borrow. El orden no-alfabtico, aunque
respeta el orden de aparicin en el libro La Biblia en Espaa, obliga al lector a leer el
documento como un texto, para su ilustracin, y no slo como un ndce de trminos. Es
bueno descubrir por si mismo una palabra interesante: ello puede abrir el camino de la
comprensin de un nombre de persona.

RO, ROM marido, un gitano casado


ROMA los maridos, nombre genrico del pueblo gitano, o Roman
BAR piedra
BAR LACHI lit. piedra buena (talismn, el imn, la piedra imn)
LACH bueno
MADRLATI Madrid
ERRATE sangre gitana
HOKKANO BAR engao maestro
HOK fraude HOKKANO (en la lengua de los gitanos ingleses) -mentira
BAR - grande
CALLICASTE Ayer, maana
GABCOTE libro
CHARD feria
BUSN (pl. BUSN) = el que no es gitano. Tambin GADGI, GADGIU
GABIN francs
FILIMICHA la horca
CAL, CALOR (pl. CALS, CALAR el que es del KALO RAT, o sangre
negra, un gitano
CASTUMBA Castilla
CHIM reino, comarca
MANR pan, trigo CHIM del MANR, tierra del trigo (Extremadura)

235

GR, GRAS, GRASTE, GRASTI, GRY caballo


CHUL (pl. CHUL) un duro
DOSTA basta
DRUN, DRUM, DROM camino
DRUNGRUJE o DRUNJI Camino Real
BIRDOCH galera
DROMALIS arrieros
LIO LIL papel, libro, carta
BALICH cerdo
FORO pueblo, ciudad
REPA aguardiente
JONJABADOED terminacin inglesa aadida a la terminacin espaola de la
palabra roman JONJA-BAR, engaar.
FOJANA engao
EL CRALLIS HA NICOBADO LA LRI DE LOS CALS El Rey ha
destruido la ley de los Cals.
JUNTUNO espa
CORAHAI Los moros
CURELANDO, CURELANDO BARBUSTRES CURELS TERELA
Negociando, negociando; tiene muchos negocios que hacer.
GARLOCHN corazn
O KER casa. (QUER)
CHAB, CHAB, CHABOR mozo, joven, individuo
SOLABARR brida
TORELAR atar
CALL. CALL fem. de CAL, gitano
CHAB muchacha, fem. de CHAB
HUNDUNARES soldados
CORAHANO moro. Fem. CORAHAN.
RO, ROM marido.
CACHMAN taberna
CALLARD mulato
ZINCAL gitanos
CHACHIP La verdad
PARN blanco
PARN moneda de plata. En general: dinero
BAJ, BAFT, BAFTA Fortuna
PENAR BAJ decir la buena ventura
CANDORY cristiano. Pl. CANDOR
SESSE y LABOR portugueses
PIUL viuda
ROM gitana casada
CHA pl. irreg. de CHAB
LIL fem. de LIL, tonto, loco
PEPNDORO Antonio
PAJAND guitarra

236

GACHAPL copla
CHARPE cama
BUF pesebre
SOWANEE hechicera
DRAOS venenos
O DAI de los CALS Oh, Madre de los Gitanos!
LACHA doncellez, virginidad
A PASTESAS con las manos
NAH perdida
BAR grande
LACHIP seda
SONACA oro
PA agua
AROMAL verdaderamente
LLPEND simple
NE LE PENELA CH, MIN CHABOR: SIN UN BALICH DE LOS
CHINELES No le digas nada, mozo mo. Es un pero alguacil.
BENGU, BENG, BENGUI el diablo
ESTARIPEL crcel
PLAK tabaco
BARBUTRE, BARIB - mucho, abundante
MESUNA posada
PLAN, PLANOR, PLAL hermano, camarada (Epa, mi plan)
QUERES pueblos
DUROTUNES pastores
CHORING robar
MAILLA mailla, burra
CHINOBAR autoridad
CHUL cuchillo
CARL corazn
TEBLEQUE El Salvador, Jess
LONDON Ingleses
UNDEVEL Dios
PINDR, PINDR, (pl. PINDR) pie
BARA onza
ABARBANEL un nombre judo que usa Borrow para designar a los judos
MONR amigo (Ver el apellido de Marlyn Monroe)
Una gitana es una onza de pan, o libra corta, racin de la crcel
HAX bruja. En alemn, HEXE: HEX EX!fuera brujas!, Zape gato!
ROMANO CHAL gitano
PETULENGRES - Palabra compuesta del griego moderno PTALON y del
snscrito KARA; significa literalmente Seor de la Herradura, o sea el hacedor
de ellas. Es una de las denominaciones secretas de Los Forjadores, tribu de los
gitanos ingleses. PETULENGRO y PETALENGRO (en gitano ingls) - forjador
de herraduras.

237

Una noche SNAVA en TUCUE Una noche estando contigo . . . (Sera


TUCUE una jerga ertica de tu cueva?
MONR amigo
KOSKO BAKHT - Buena Suerte!
KOSKO GRY! ROMAN GRY/ MUK MAN KISTUR TUTE KNAW Hay
en su pas de usted quien dome los caballos de este modo? pregunt, y tomando
al caballo salvaje por la crin cumpl del modo ms satisfactorio la ceremonia de
hablarle quedo al odo. Estvose quieto el animal y mont exclamando:
El mozo gitano grit a su caballo
Al tiempo de ponerle el freno en la boca
Buen caballo, caballo gitano!
Djame que te monte ahora!
He aqu la copla original bilinge, traducida en el texto: The Roman Chal to his
horse did cry, / As he placed the bit in his horses jaw. / KOSKO GRY! ROMAN
GRY / MUK MAN KISTUR TUTE KNAW! (Ob.cit. p. 244)
CHABS (Quietos chabs!) Plural de CHAB o CHAB, mozo, joven,
compaero
PARUGAR trocar, traficar
GRASTE caballo
ERAY caballero
CALLOR plural de COLOR, gitano
BUL, BULLATI el ano
BUSN Un hombre no gitano
MELEGRANA Granada ciudad
MECLS, MECLS - Quita de ah! Djame!
AUSLANDRA alma auslandra. Vocablo del dialecto milans, segn Borrow
y su anotador Burke, equivalente a vagar sin rumbo, alma errante.
PAUNI, PANI agua, en gitano-roman
SAFACORO nombre gitano de Sevilla
LEN BAR dem del Guadalquivir. LEN, ro
TPOTAS En griego, nada
PELUN - en rabe es fulano
JEHINNIM infierno en hebreo
LIB corazn, en hebreo
HALOOF en rabe, Qu porquera!
HARAM en rabe, prohibido
ADUN OULEM en hebreo, Seor del Mundo
MARA BUKRA en rabe, La Virgen Mara
CHAL del BAHAR orillas del mar , en rabe
AOUD caballo padrote, en rabe

De brbaros herejes
Turcos y moros,
Estrella del Mar
Dulce Mara,
Amprame!

238

If nothing of this Kind were published till a Man had made it as perfect as he was able, he
must never publish it; and if this were the Condition of writing a Dictionary, No Body
would be found to undertake it
Ephraim Chambers (c. 1680-1740)
Si nada en sta Guisa fuera publicado hasta que un Hombre lo haya hecho tan perfecto
como pueda hacerlo, l nunca debera publicarlo; y si sta fuera la Condicin para
escribir un Diccionario, Nadie ser encontrado para llevar eso a cabo
Ephraim Chambers (c. 1680-1740)

Herclito en boca de pillos

El ms honrado conoce lo que parece (ser verdad) y lo guarda, y la justicia se


encargar, por cierto, de los inventores y testigos de engaos ( H. 28)
Hay un equipo de investigadores, bajo la direccin de Francisco R. Adrados,
Acadmico de la RAE, Doctor Vinculado al Instituto de Filologa de CSIC y Catedrtico
Emrito en la Universidad Complutense de Madrid, que trabaja con pocos recursos en la
elaboracin del Diccionario Griego-Espaol. Mientras tanto, me asombra como pillos
llamados URDANGARIN meten mano hasta en el vocabulario de Herclito y fundan
sendas empresas que ostentan esos nombres: AIZOON El Eterno Ser, ARET
Virtud, NOOS El Intelecto.
Son los nombres de las empresas y de las fundaciones fraudulentas que han
creado legalmente, supuestamente sin nimo de lucro, pero veladamente comerciales y
llevadas hoy a la justicia por manipular fondos de millones de euros para su lucro
personal, mientras en Espaa hay seis millones de parados.

239

El principal imputado es el yerno del Rey, con un nombre que parece sacado
del Amads de Gaula URDANGARIN , casi URGANDARIN hijo de Urganda La
Desconocida, duque de Palma, un sujeto que se permite hacer alegres juegos de
palabras como el duque empalmado.
Me pregunto: Quin ha sido el que le ha sugerido estos nombres para sus
empresas? Quin ha osado usar el nombre AEIZOON para llamar as a una fundacin, la
Fundacin AIZOON - que ha dilapidado millones de euros de los fondos pblicos?
La respuesta est por venir . . .
Listos que son, ms listos que el hambre . . .
N.B.
El Rey de Espaa no es culpable de los desmanes de su yerno Urdangarn, y a diferencia
de Amads, el yerno del Rey Lisuarte, Urdangarn ha manipulado astutamente las
relaciones de la Corte en su provecho, y es por tanto responsable de sus acciones y
negocios fraudulentos. A su vez, el Rey Lisuarte se ha dejado manipular por los
enemigos de su yerno Amads, y a consecuencia de ello, se han envenenado (lase
contaminado), profundamente las relaciones familiares que tena con Amads.
Estamos frente a una historia inversa: lo que pasa hoy es al revs de lo que ha pasado
antao en la corte del Rey Lisuarte, que, injustamente, ha llegado a ser feroz enemigo del
esposo de su hija, Oriana. En la historia de hoy, el Rey tiene toda la razn de estar
enfadado, y no sabe como actuar para salir ileso, tanto l como su hija, de la patraa
comercial en la cual est metida, como esposa del indiciado, el que tiene contra si la
sospecha de haber cometido un delito. . .

240


MM - Miscelnea Medieval
Hubo grandes mujeres medicina en el mundo medieval: Trotula de Salerno, Hildegarde
de Bingen, o Jaqueline Felicia de Paris. Trataban heridas de hombres y mujeres y varias
otras dolencias, pues sus pacientes no eran siempre mujeres con problemas
ginecolgicos. Ellas tambin escribieron tratados teorticos, ensearon estudiantes de
medicina, fueron ministras mdicas de pacientes masculinos tratando monjes en los
monasterios. Su presencia era tan acogedora y graciosa que en uno de los LAIS de
Mara de Francia aparece una mujer hilandera que introduce en su cuarto a hurtadillas
a su amante disfrazado de mujer-mdico, mientras el esposo estaba en casa.
Los LAIS eran poemas narrativos lricos, basados en la literatura bretona y
asociados a los antiguos cantos irlandeses llamados LOID y a los LIED germnicos,
palabras que significan canto, cancin. Marie de Francia vivi en el siglo XII y
compuso muchos lais. Las composiciones eran llenas de maravillas, de mgicos paisajes
y transformaciones misteriosas que celebraban el amor y sus vicisitudes. Eran cantados
por minesingers y trovadores y juglares. Chaucer ha adaptado su estilo en Franklins
Tale. Es el VIROLAI o VIRELAI de cantinelas recurrentes que aun hoy se cantan y
bailan en Catalua.
Hubo tambin un gran nmero de mujeres farmaceutas, apotecarias y aunque
las leyes y regulaciones que controlaban la educacin, licencia y prctica farmacutica
distinguan entre hombres y mujeres, la distincin no era peyorativa. En 1322, un
estatuto de la Ciudad de Pars solicitaba mujeres- apotecarias, para administrar
tratamientos bajo la jurisdiccin de un maestro cirujano. La mujer tena que jurar
respetar la precisa medida de una medicina antdoto que se compona de ciertos
venenos de serpiente, como aparece en un escrito de Nicols de Salerno, y tenan que
medir con precisin el peso adecuado del rcipe, usar elementos puros para la
medicacin y no sustituir ni cambiar la medicina prescrita, sino la que exista ya en las
listas de QUID PRO QUO la lista de venenos y sus antdotos. Las mismas restricciones
aparecan como normas que deban ser respetadas tambin por los hombres.
Segn se deduce del texto de El Amads y de las Sergas de Esplandin,
Helisabad, el Curador de Heridas es discpulo iniciado y adepto de las secretas
enseanzas mdicas de Urganda La Desconocida.
Labor de las Mujeres en el Mundo Medieval
En la medicina, en el arte, en la poltica, en el comercio, en la manufactura de
los objetos de uso en el diario convivir y en los bastidores del crimen, el papel de la
mujer ha sufrido siempre el rigor del aprecio masculino. Mujeres profesionales en la
poesa y en la literatura, como Cristina de Pisan, Margarita de Navarra, y la Condesa de
Dia, eran apreciadas universalmente y reciban por su labor grandes sumas de dinero.

241

Las mujeres mdicas practican ciruga, obstetricia, ginecologa, oftalmologa,


curacin de heridas en los campos de batalla, farmacologa, epidemiologa, y patologa,
algunas dirigen hospitales, otras escriben textos de materia mdica y ensean en
escuelas de medicina, como mdicos: las Doctoras Hildegarde de Bingen, Jaqueline
Felicia o Barbara Wissenkirchen.
Princesas, baronesas, condesas, jefas de posadas o directoras espirituales de
monasterios, como Eleonora de Aquitania, Maria de Champagne, o Elosa de Paraclete,
duras y recias trabajadoras y administradoras, tanto seglares como eclesisticas ,
mujeres trabajando al lado de los hombres en las minas - especialmente en las minas de
plata en los campos, en los mercados y ello todo reflejado en sus nombres
matronmicos que son un testimonio fiel del podero de sus labores en la sociedad de
aquellos tiempos. Tambin hay mujeres en la trata ilcita de los asuntos de Egipto:
ladronas, prostitutas, contrabandistas y asesinas, todas ellas demostrando y ostentando
superlativos dotes y gran ingenio junto a un aplomo y entereza totalmente profesional en
esos bajos mundos de la ciudad medieval, en las cortes, en las granjas y en las
encrucijadas de caminos.
Los matronmicos facilitan el trazado de los apellidos, de la profesin y de la
herencia por va del linaje de la madre. El apellido ingls BAXTER viene de una mujer
profesional que ejerca el arte y oficio de panadera; WEBSTER de una tejedora;
BREWSTER de una hacedora de cerveza y vino; LAVENDER de una tintorera;
lavandera o FULLER cuyo equivalente masculino es LAVER. Los hijos de las mujeres
artesanas eran identificados a travs de la profesin de la madre y por el apellido.
En espaol hay apellidos como por ejemplo MOLINER, como el de la Mara
Moliner, autora del bello diccionario del espaol actual, apellido en el cual se suprime
la O masculina para as mostrar su trazado matrilineal. SABATER, OLIVAR,
APOLINAR, AMOR, ARB, SANTACILLAS, SANTILLANA, LLUSS, LARA, ALSINA,
OHara (con el O irlands, contraccin del of [de]), GONZAGA, GARCA (que
significa OSA), MONGAZA, PEA, MINNA, MENA, MEZA, MORA, MARA.
ARBONA, BARBER, CARBONELA ( perfecto anagrama de BARCELONA,
nombre que ha generado el apellido chueta de Mallorca - BARCELL), CERD,
COMPANY, CORTS, FORTEZA, GALIANA, GARRIGA, JULI, MOY, NOGUERA,
PIA, RABASSA, RIERA, ,junto con GARCA y SABATER, son todos apellidos chuetas
de Mallorca.
MIRANDOLA (apellido de Pico della Mirandola), MIRANDA (como el apellido
del general venezolano Francisco de Miranda, que aparece en el Arco de Triunfo de
Pars, pero es un personaje de Shakespeare), MEAD (como Margaret MEAD),
AGRICOLA (como el apellido de Georgius AGRICOLA, el mineralogista y metalurgo
alemn nacido en Glauchau, Sajonia), AGRIPPA (como el apellido de Marcus Vipsanus
AGRIPPA o el apellido famoso de AGRIPPA Von Nettesheim, filsofo y ocultista), ALBA,
ALAVA, PALMA, ALMEIDA, todos apellidos femeninos con la O ausente. Otros
apellidos femeninos son: AMALIA (como Anne Amalia, duquesa de Saxe-Weimar,
famosa patrona de las artes en la corte de Weimar, aunque el nombre es en realidad un
apelativo de la corte), ANDRE (del telogo alemn Johann Valentin Andre, [15861654], famoso fundador de la Orden Rosa-Cruz y autor del libroChymische Hochzeit
Christiani Rosenkreuz) ARSINO (Princesa macedonia [316-271 a.C.] hija de
Ptolomeo I y una de las reinas ms extravagantes del mundo heleno.

242

Se cas por los aos 300 a. C. con el anciano Lysimachus, rey de Tracia,
luego se cas en segundas nupcias con Ptolemaus Ceraunis y finalmente, en 276, con su
propio hermano Ptolomeo Filadelphus [el nombre es preciso, pues significa amor de
hermanos]).
Muchas ciudades han sido nombradas con el nombre de ARSINO).
La lista de los apellidos femeninos contina con ARRIAGA, ATILLA, AZAA
(apellido de Manuel Azaa, presidente de Espaa), ARTEVELDE, etc.
El nombre AMERICA es espectacular: proviene de un trmino del latn vulgar
que significa Mujer-Mdica (MRICA) y su contraparte masculina aparece en la
variante masculina del nombre de Vespuccio AMRICO. La forma antigua en el
francs medieval era MIRA, de all los nombres propios femeninos MIRELLA, MIREYA,
MIRUNA.
Siguen los apellidos sin O, aunque la O de O HARA (con el O irlands,
contraccin del of [de]) - no es la misma (!), AGUILERA todos tienen la O final
masculina ausente, o se usa el nombre femenino de un rbol, pjaro, animal, una flor, o
de un objeto, un modo velado y onomatopoitico para mostrar el trazado matrilineal. El
apellido MOLINER aparece en otras lenguas y dialectos de la Europa medieval en las
siguientes formas:

MEULENS
MAULNES
MILLAN
MILLAR
MILLER
MILLS
MILLA
MILMORES
MILNE
MILNERS
MOLL (Recuerdan a Moll Flanders?)
MOLINARY
MOLINA
MOLINAS
MOLINETTA
MOLITOR
MOLLENBECK
MOLLER
MOLNAR
MOLNARUS
MHLBACH
MHLBERG
MHLRAD
MLLER
MYULIUSES

243

Voy a cerrar aqu contemplando el Manuscrito Harley de la British Library


donde aparece La Cristina de Pisan, (Venecia ?/1363) sentada en su estudio: est
escribiendo uno de sus 20 libros. En su cabeza, un hennin [palabra del holands
henninck gallo y su cresta. Es un tocado medieval en forma de gorro cnico, muy alto
y rgido], al lado, un perrito en postura muy elegante, como cuidndola, mujer de letras,
medieval y profesional . . . Se casa a los quince aos, y es madre de tres nios.
No hubiese jams revelado sus talentos literarios si la desgracia de la muerte de
su padre (1385) y luego la de su marido (1389) no la llegasen a obligar a servirse de sus
dones literarios y de ofrecer sus versos a prncipes y a otros grandes seores. Su obra
potica, llena de gracia y de sinceridad, consiste en baladas, LAIS, virolais,
lamentaciones y otros poemas de instruccin prctica y educativa en los protocolos de
la corte.
Todo ello le ha valido grandes protectores. Su poema enciclopdico Mudanza de
la Fortuna (1403) junto con otro escrito sobre artes militares (!) Le Livre des faits
darmes et de chevalerie, y otro sobre los cuerpos de polica (!!!) Le Livre du corps
de Policie (1407) discurren con docta visin sobre el estado, la situacin del pueblo y el
arte de gobernar. Admirada por sus contemporneos, leda e imitada hasta los finales
del siglo XVI, la Cristina fue olvidada, pero hoy la recordamos aqu, aunque sea de paso.
En El Amadis el mundo de la mujer tiene lugar privilegiado. Con la figura de
Urganda La Desconocida se completa un retrato ideal de la memoria del potencial
mgico y maravilloso de lo femenino.
*
Algunas palabras sobre Calafia
Este tipo de mujeres contrasta con la personalidad fantasmagrica de CALAFIA
(CAL A FIA), la Reina de las Amazonas de la Isla de California, en las Sergas de
Esplandin. Guerrera, altiva y osada, Calafia es un personaje que completa la imagen de
la mujer en las historias fingidas de caballera. Su manera de vestir, sus animales
fantsticos que bajan del mundo de la fantasa y luego su entrada en el mundo normal de
trajes femeninos y de otros menesteres de la mujer acompaada por un hombre, la
muestran ms bien amaestrada por el arquetipo de la Familia, en una contienda
estilstica con el arquetipo del Conflicto. Calafia es la anttesis de la figura de mujer
medieval. Sus deseos de casarse y as entrar por el aro de la Familia reflejan los
deseos masculinos del autor para la doma de las mujeres rebeldes y autnomas, figuras
que siempre han existido. El combate de los arquetipos es figurado en el propio nombre
de CALAFIA, en cuya onomatopoitica el autor espaol Garci Rodrguez de Montalvo la
hace una tuerca de un tornillo donde ella tiene que ser insertada y sujeta, para
regirse por unas normas sociales y tradicionales que ella acepta por conviccin
personal, no por imposicin ajena. CAL es una base onomatopoitica que deja en la
sombra su primer sentido de luz celeste KR, y es proyectada hacia una significacin
trivial y mecnica dela accin de calar, Calar es un encajar en la tuerca del
principio universal llamado Familia.

244

El sentido del verbocalar se define con la accin de caber, de encajar en


un molde. Es evidente la significacin de calar en el nombre de la cala de un puerto
El anterior carcter polimecnico y odisiaco de Calafia es trocado, por efecto de
una doma autotlica, en una funcin de madre y esposa que, de cuando en cuando, se
rebela, pues hay episodios en la obra, posteriores a su aceptacin de las funciones de
mujer casada, en los cuales ella desea de nuevo levantarse en armas y proseguir con
los anteriores dones de conquistadora y guerrera. El mundo femenino acepta el mundo
masculino, pero el sacrificio de la libertad, otro de los arquetipos del arsenal de
principios universales que no cuadra bien con las obligaciones, deberes, compromisos y
responsabilidades de la mujer anclada en el puerto del matrimonio. El sufijo FIA
proyecta la significacin de filha, hija de , y se traduce literalmente como hecha,
fecha por, como se dira en un castellano antiguo. Hay algunos animales que prefieren
ser amaestrados y nodomados. La rebelda y el carcter salvaje de un potro debe
ser amaestrado, no puede ser domado. Pareciera con estos criterios que lo que
ms quiere una mujer la famosa condicin de los cuentos artricos - sigue siendo el
ser dejada hacer lo que ms desea, aun en el marco del matrimonio.
SATSANGHA

PEAS en MADRID

En Madrid, si no perteneces a una pea, eres nadie.


Hay grupos de todo tipo, desde los amantes del Real Madrid hasta las peas de
msica folclrica argentina. Pero en la India, las peas espirituales se llaman
SATSANGH, o satsangha y se crean en torno a un maestro. De hecho, SANGHA es la
palabra snscrita que designa al grupo, en general, y satsangh. es el grupo volcado
hacia la prctica espiritual, bajo el mando de un gua. Sin gua, un grupo, o una pea, se
convierte en una mera reunin de arrimados, sujetos sin rumbo, sin norte, sin tema,
aunque los participantes compartan el inters por un tema elegido.
He observado como hablan los invitados en reuniones de todo tipo. Cada quien
emite sus palabras, nadie escucha, todos gritan y, a la larga, todo acaba como siempre: el
t est fro, las mesas vacas, y los ms vivos y cuerdos ya se retiran. Para qu reunirse
entonces? Hay ciertas normas en el satsangh: habla quien tiene algo que decir y el
maestro de ceremonia ofrece la palabra, o la quita. Mientras alguien habla, los dems
escuchan.
245

Esto debera ser esa la norma en todos los encuentros, de pea, de familia, de
grupo, o pea de extraterrestres, o de cualquier reunin.
Escuchar al que habla, Qu elegancia!
Pero no, no es fcil. El respeto para con el otro es, como deca y escriba en un
otro texto, con ttulo relacionado con la consideracin, es una consecuencia, no el
resultado de una peticin.
Yo mismo, en mis reuniones con los alumnos, he tenido grandes dificultades para
obligar a todo el mundo que escuche al otro, pues todos tienen su historia, aunque sea
necio e ignorante el que habla.
De casualidad puedo hacer eso todava, a mi mesa, con mi hijo, mi hija y mi
mujer, y mi loca sobrina, con todas las incomodidades que ello genera. Mi nia,
adolescente, ya me manda a callar, aunque sea elegantemente, cuando pretendo explicarle
los pormenores de la onomatopoitica, al preguntarme qu quiere decir tal o cual palabra
o nombre de persona, y yo empiezo con explicaciones de griego, snscrito, latn y qu se
yo, de una jerga u otra.
- Me puedes solamente informar, por favor, qu quiere decir eso y ya?- espeta la nia.
No quiero que me expliques nada, no quiero griego y nada, O.Kei?
-O. Kei.- respondo, y mejor me callo.
En fin, consideracin, cario, amor cosas que no se piden y si hay, hay, pero no
abunda.
Luego de las clases de la noche, bamos todos a comer con el maestro Su. Qu
mesas! Nos llevaba siempre a restaurantes chinos, en Caracas, en los cuales hablaba con
el cocinero y de pronto, en la mesa, aparecan los manjares ms inauditos de la vieja
China del imperio de los Han. Siempre invitaba el maestro, y cada noche nos reunamos
unos quince, muchachas y muchachos.
Fueron encuentro tipo pea de kung fu y medicina china, pero las
conversaciones de sobremesa tocaban los ms inslitos temas, desde poner los cuernos
hasta cuanto tipos de sabores hay y cmo nombrarlos. Comer en la misma mesa con un
tipo genial y escucharle como pregunta a todos sobre sus vidas, ideas y opiniones,
quedndose l mismo discretamente en la sombra y sacando de uno la verdad como en un
parto, es ciertamente como estar al lado de Scrates.
Detesto la presuncin y como yo, cualquiera lo siente igual, hasta la naturaleza
misma rebaja lo que resalta demasiado - con excepcin de la jirafa - y eleva a los
discretos. Tener criterio en una conversacin de grupo es como alcanzar aqul saber que
permite a alguien cortar una torta en pedazos, tipo sector, para que alcance a repartir a
todo el mundo que est mirando. El maestro es el gran repartidor. En crisoledad no
necesitas de grupo, pero la solitud y la soledad requieren un tipo de calor humano que
solo se puede encontrar en el otro, en la comunin sin motivo, pea espontnea, y natural.
Hay que luchar en contra de lo artificial en los sentimientos, aunque las respuestas
artificiales parecen de naturaleza automtica y aparentan estar llenas de un sabor lejano.
Me encantara participar en una pea de lectura de la firma personal. Me imagino
rbricas e improntas, cual ms curiosa que otra, descritas y analizadas por un experto.
O en una pea de la Odisea, en la cual se pueda hablar de las hazaas del hroe
polimecnico.

246

O, qu se yo, una pea de juegos infantiles, o de aritmologa y geometra, de


etimologa, o mitologa, junto a un tipo parecido a Joseph Campbell. No es fcil
encontrar gente interesada en materias que a ti mismo te ponen.
Los amantes del tango, empezando y terminando con mi sobrina ANCA, tienen
peas fantsticas. Tal vez el I Ching y el Tao Te Ching mereceran sendas peas en
Madrid.
Eh!-Peola ma!- como deca Cervantes en la PEN-ltima pgina del Quijote, De
donde vendr esa palabra pea? Ya s, ya s que es piedra pero me encantara leer
las palabras de los sabios etimlogos. En Covarrbias, sorpresa, no veo nada, ser que
no s buscar? Joan Corominas, el Salvador de las Palabras, y pea de los etimlogos, dice
as:
PEA - 945 [(ese es el ao en que se asom la palabra en los documentos escritos(nota ma)] Del latn PINNA,- ALMENA: las rocas que erizan la cresta de un monte
peascoso se compararon a las almenas de una fortaleza.
Las palabras derivadas de pea son:
PEASCO
PEN
PIN- ruedecilla engranada del francs pignon, propiamente rueda
almenada y este del latn vulgar PINNIO, -ONNIS, derivado de PINNA
DESPEAR
DESPEADERO
PINCULO (esto pareciera pia en el culo pero no es nada de eso, con perdn
de los puristas. Nota ma, no de Corominas, pues, ese galn era un caballero
serio, no como otros)
Me informa la misma sobrina antes nombrada, que el PINO PIONERO es el
nico que tiene pias con semillas comestibles, presente en todo el litoral mediterrneo.
Mi hija me insultara al or todas esas disquisiciones del latn. Pero vale la pena
acudir a los ilustres, te abren las puertas hacia otros despeaderos de las palabras, un
encanto de la bsqueda y del entendimiento.
Puedo ahora, por fin, despus de tantas andanzas, puedo decir algo genial: mira
que una PEA en Madrz, Madrilati, es como un mecanismo de ruedas dentadas, en el
cual hay ruedas mayores y tambin ruedecillas, pero si le quitas una, aunque sea la
mnima, el aparato se entrinca, deja de funcionar y pierde todo encanto. As pasa con los
grupos de los humanos, tambin.
Miento y me desmiento. No puedo pasar de Covarrbias, lanzo de nuevo la
mirada por entre sus hojas y he aqu que se me haba escapado el comentari (lo dejo as,
en cataln, no le agrego la /o/, aunque fue un lapsus litterae) de este ilustre varn, sobre la
PEA, pues era imposible que no lo hubiera:
PEA- Piedra grande, viva (!) y levantada en forma aguda. y ass se dixo del nombre
latino pinna,ae. Proverbio: Ddivas quebrantan peas.
Peascos, peas grandes, en los montes y en las riberas del mar.
PESCOLA (yo agrego aqu, de mi propia cosecha el famoso PENIS), lugar en
el reino de Valencia, pennsula, penne insula Chersonessus (esa ltima palabra s que es
el griego para pennsula).

247

Pea de Francia, es una sierra entre Salamanca y Ciudadrodrigo,(sic), adonde


cerca de los aos 1490 se hall una imagen muy devota de nuestra Seora, y en el mismo
lugar se edific una yglesia y se fund un monasterio de frailes dominicos. (no hay que
olvidar que Santiago de Covarrbias escriba eso en 1611, sin Internet, ni enciclopedias).
Es muy frecuentado este santuario, del cual hay particular historia.
Gracias a la bella doctora en filologa, Mara Teresa Pajares, miembra - segn
dice la ex-ministra de Igualdad de la Mujer, nueva pea ministerial de la Espaa de
nuestros da s- Mara Teresa, amiga y digo de nuevo, miembra de una gran pea de
msica argentina que yo mismo frecuento como arrimado, pues gracias a ella tengo el
covarrubias prestado, en mi casa, y lo abro con fervor, para gozo de mis lectores y
afinados amigos que me leen.
Deca con sorna Samuel Butler Yeats, en su diario, -recuerda, este caballero es el
premio Nbel de Las Cuatro Estaciones- que un escritor debera estar agradecido por
ser ledo por sus amigos y basta.
Nosotros s tenemos una Pea de Afijos en Madrid, de la cual, personas ms serias
y ms ilustradas se retiraron, como fue el caso de la amiga Concha, profesora de griego, a
raz de mi comentario acerca de Heidegger. Dije una vez, en la sobremesa, que Heidegger
era un idiota, en cursivas, por su etimologa de la palabra amor y mira, eso provoc
algo ms que una gripe porcina.
Pero los que se retiran de una pea estn desterrados para siempre de las tierras
de cultivo de la amistad.Llmala, me deca la profesora, llmala. Pero yo jams llamara
a un retirado.
El retirado debe llamar y rogar de rodillas a ser aceptado de nuevo, en la citada
pea de afijos, en el puesto y categora de PTERNOGLYPHOS, o cortajamnes,
rascajamnes (famoso nombre de rata en BATRACOMIOMAKHIA)-. Tengo un
rosario entero de esos resabidos, y de resabiados, un pinculo. La ltima palabra de la
anterior oracin, se suele definir en griego clsico as: pterighion t hieru, kiros opu
eferen o diabolos ton Iesun di n tn peirxe. Quien no sepa griego que venga a la
Pea! El mismo Covarrubias deca, al citar cosas en latn sin traducir, que aqul que no
sepa latn que se las apae con lo mejor que menos entienda!
En griego, pea es algo as como PTRA, o LTHOS, y en hebreo, me recuerdo
del propio Nuevo Testamento, que piedra es CEPHAS y por ello los cristianos
pertenecen a la Pea de Cephas, Pedro, el Apstol, pues asimismo dijo Jess a Pedro, el
Pen! As te quiero, como una pea, y sobre ella construirs mi iglesia!-(Iesus dixit).
Es que si me tocan los cojones, me sale el erudito por todos los poros, para el
espanto de los intelectuales. Con las excusas merecidas, retorno a mi amado y dilecto
amigo, Covarrbias:
Peafiel (no me lo nombres -dira la Casa del Rey, no me lo nombres, por intrometido),
en Castilla la Vieja, villa muy noble de los duques de Osuna, de donde toman ttulo de
marqueses, los primognitos de aquella casa.
En este lugar se celebr un Concilio Toledano, el ao 1302, adnde presidi el
arobispo de Toledo, don Gonalo.
Peaflor, pueblo pequeo entre Crdoba y Sevilla, que antiguamente fue ILPULA,
ciudad fuerte y populosa, la cual destruyeron los moros quando entraron en Espaa.
Despear, despeadero.

248

Don Covarrbias le gana en sabor, a Don Corominas, aunque ste ltimo, junto a
otros, le tire al Sebastin, mil flechas y saggitas irnicas.
Ya s! Voy a crear en Madrlati una pea de los fantasmas, en la cual invitar a
todos los muertos etimologistas, en sendas sesiones de espiritismo con caas de cerveza,
para rernos de sus iki-aqis lingsticos! Cuando Dante entr en la pea de los
muertos, en el propio infierno, los sin rumbo le preguntaron molestos a Virgilio quin era
el arrimado vivo que osaba pasar por all. Virgilio dijo:
ste, vade mecum. o sea, va conmigo.
Pues, - dijeron los muertos- si va contigo crgalo en la espalda, porque no pueden
pasar los vivos por el camino de los muertos.
Al boca-sucia de Camilo Jos Cela ni por pienso que lo invite a la pea de los
fantasmas, pues nos dejara a todos K.O. con su diccionario secreto de palabras
malsonantes, nadando en cardmenes, en dos volmenes!
Este escrito mo sera una suerte de STIRA y HUMOR, pues los americanos de
SCRIBD lo catalogaran como texto creativo, para salir al paso de las definiciones
arbitrarias.
No, mejor que pea de fantasmas sera fundar una pea de astronautas frustrados,
o tal vez una de comedores de mierda, pues encontrara bastante miembros y miembras,
en este ancho mundo.
Yo pertenezco a la Pea de los Tablalleros de la Cabra Redonda, y nos reunimos en
el sol del medioda, a la medianoche, cuando se encuentran las dos manecillas del reloj.
Hacemos, es cierto, un crculo vicioso, pero mgico, en torno al Rey Arturo, y
cada vez que ocurre el encuentro, se cuenta el cuento llamado Lo que ms quiere una
mujer. Es la gran Pea del Grial, y de EXCALIBUR, de Percival y de la Dama del Lago.
La ceremonia de apertura de los encuentros comienza con las siguientes palabras:
Escucha, hombre de la pea de los necios, a lo mejor as, aprendes algo de los antiguos.
El joven rey Arturo andaba contento por los profundos y salvajes parajes de su
amado Camelot, y de repente, en un claro de bosque, es sorprendido por un inmenso
caballero verde, el dueo fantasmagrico del mundo visinvisible de los montes.
-Quin eres dijo el Rey, imperturbable.
-Y t, joven amigo, respndeme primero, por la cortesa que los iletrados deben a los
portadores de espada, - Quin, acaso, eres? -espet el inmenso hombre verde, que
andaba a caballo, sobre una montura azul-celeste.
-Soy el rey Arturo y no me escapa la irona de tus palabras, mequetrefe marciano que
invades mis propiedades, sin temor a ser decapitado.- grit molesto Arturo.
-Decapitado? Con qu acaso pretendes decapitarme?- dijo el gigante.
En ese preciso instante, Arturo salt hacia atrs, horrorizado: su espada, la bella
EXCALIBUR, no estaba a su cinto. La haba dejado en casa, o sea, en el palacio, pues
pens que slo sala a dar un paseo por sus propiedades. (Aqu, voy a hacer un inciso, con
las debidas disculpas para con los apurados. Eso me recuerda la pregunta que me hicieron
los ancianos doctores en un hospital, en la China, el Hospital de Veteranos de Taipei, en
la dcada de los ochenta. Era el examen de graduacin como mdico: Usted es mdico,
ya?- me pregunt el ms venerable de los profesores. S!- dije, Soy mdico!
pues era el ritual de graduacin. Pero no estaba preparado a or otra pregunta, que me
dej fro:

249

Si es mdico, Dnde estn sus instrumentos?.


Haba dejado en la casa mis instrumentos mdicos del kit de viajero. No pude
rematar respuesta alguna.
Si no tiene instrumentos, no es mdico.
Venga usted, para graduarse, el prximo ao,
pero, le imploramos, traiga consigo, sus instrumentos,
doctor! Y llvelos, crguelos siempre, a pesar de todas las
incomodidades que de ello resulte, pues el cocinero
Carga sus cuchillos y el carpintero sus tornillos!
Desde entonces, ya han pasado casi treinta aos, no me alejo de mi pequeo
necessaire mdico que cargo colgado en la correa, a pesar de los insultos de la mujer que
me recrimina por cargar mil cosas en los bolsillos.
Y ni qu hablar de los rollos y tardanzas que he tenido que resolver en la aduana
de los aeropuertos. A Arturo le pas lo mismo que a m en ese examen final.)
El Caballero Verde sonri irnicamente y dijo:
Un rey, seor, carga su espada al cinto, no la deja en su casa. Si eres Arturo, como
pretendes, Dnde est EXCALIBUR? Sacas a la brillante espada de la pea, para
dejarla en la alcoba, como a una escoba detrs de la puerta? No s qu dira mi amigo
Merln si estuviera presente! Para hacer honor al maestro-mago, te perdono, por ahora y
te doy un ao para que me busques la respuesta a una pregunta que me tiene desastrado.
Qu pregunta?- dijo Arturo, avergonzado.
La pregunta es la siguiente, y exijo una respuesta clara y contundente, no quiero
palabras baratas, ni cuentos de saltimbanquis, sino enseanza verdica sacada de la
experiencia, como sacaste t a EXCALIBUR de la pea.
He aqu la pregunta:
Qu es lo que ms quiere
una mujer?
Ahora, puedes irte, pero recuerda, de hoy dentro de un ao, a la misma hora, son las
doce del medioda, y en el mismo sitio, espero verte con la respuesta entre los dientes y
adems, con EXCALIBUR al cinto, majestad, no dejes ms tu poder en la alcoba.
El Caballero Verde se alejo y desapareci en la niebla y Arturo, atnito y
avergonzado, retorn a su castillo.
Reuni enseguida a los Tablalleros de la Cabra Redonda (yo sufro de dislexia, no se
extraen) y cuando todos estaban reunidos, levant la mano y les cont la historia. Cada
uno empez a decir sobre lo que ms quiere una mujer, aquello que ms les pareca:
que dinero, que ropa bella, que no se qu muy grande, que eso y lo otro, pero ninguna de
esas respuestas le pareci a Arturo digna de salvarle la vida, pues era la vida misma
aquello por lo cual tena que lidiar dentro del plazo justo de un ao.
Hallar la respuesta a un enigma como ese enigma, no era fcil.

250

Qu quiere realmente la mujer? rumiaban los caballeros y el ms pintado entre todos,


Lancelot, dijo: Arturo, majestad, en el bosque del norte vive una bruja que debe saber la
respuesta. Manda all a Percival, pues es apuesto y probo. Estoy seguro que hallar la
respuesta.
Semejante pregunta dejara perplejo hasta al hombre ms sabio de la tierra, ni que
hablar de princesas, prostitutas, jueces, monjes, o cocineros. Pero la vieja sabe sus cosas
y Percival resolver el pago como mejor le convenga. Ni siquiera Merln puede decirnos
algo, pues se enred con los hechizos de Morgana, y dme, acostarse con su propia
hermana, no es de aqu, o de all. As que a Merln no le preguntes.
De este modo habl Lancelot, el Caballero de la Armadura Brillante, que tuvo sus
enredos con Guinevere o Ygrene, (YGRENE es ENERGY al revs, como se ha visto ya
en el texto) o Ginebra, lo sabemos todos.
Acto seguido, Percival se arm de paciencia y sali hacia el bosque de la bruja. Para
hacer un cuento largo, corto, diremos que lleg Percival, atravesando mares y mil
senderos de bosque, a la pobre cabaa de la bruja y le cont toda la historia.
La Vieja dijo que si, pero con la condicin de que l, se casara con ella.
Percival apret los dientes y acept. Ese era un reto verdadero, pues la anciana era
realmente espantosa, y adems de jorobada, coja y tuerta, ola un poco mucho, a azufre, y
a otros miasmas.
El joven Percival la mir valientemente, y dijo que s. Haba cosas peores en la vida,
pens. Nunca se tropez con un reto de esa naturaleza amorosa.
Un poco reticente, se qued en la pobre cabaa y pronto lleg la noche.. Ponte
cmodo, esposo mo! dijo la vieja. Cmo, ya somos marido y mujer? dijo algo
asustado Percival. Por supuesto. Nada de ceremonia aqu, en la espesura del bosque. Al
decirme S, eso es S, nada ms que mascar. dijo la vieja bruja.
Percival se meti en la cama de hojas secas y de repente, sinti a su lado el cuerpo
maravilloso de una bella joven. No prenda el cirio, Percival, acostmbrate a la
penumbra, soy Viridiana, la Virgen Verde del Bosque de la Osa Mayor y estoy
embrujada por el Caballero Verde de los bosque de Camelot, que me quiso de esposa y
por rechazarle, me tir ese encantamiento encima. Estoy aqu, contigo, hasta el alba, pero
cuando cante el gallo, me tengo que transformar de nuevo en vieja coja, tuerta y jorobada.
Cmo quieres que yo sea, para ti, dime bella y atractiva en la cama, de noche, y de da,
vieja y jorobada, adems de tuerta y coja, o al contrario?
Percival, mudo de espanto, y un poco enredado, le dijo sin pensar: Como te guste,
Viridiana.
Haz lo que te plazca, yo me conformar, pues, ahora, que me cuentas tu historia, te
amo profundamente y tu forma e imagen exterior no enturbia, ni aumenta mi amor hacia
ti, pues el amor es perenne como la hierba. Viridiana no dijo una palabra ms y, en esa
noche, los dos hicieron muchas holganzas en la choza. Por la preservacin de la Pea de
los Tablalleros de la Cabra Redonda, Percival hubiera hecho cualquier sacrificio. Dama
en el bosque, cocinera en la cocina, y salvaje en la cama vegetal, eso era Viridiana para
l. Cuando cant el gallo, la joven se levant y Percival la contemplaba embelesado.
Viridiana era la misma bella mujer que se haba acostado al lado suyo, anoche. Y ahora,
de da, haba guardado su garbo y hermosura.
Tiene que ser que haya decidido guardar su bella apariencia de da, pues para las
mujeres eso es muy importante, dira que es crucial. pens Percival.

251

Y de noche pues, me lo tragar con soda y vaselina. Ya estoy curado en las


adversidades.
Percival estaba errando en sus consideraciones. La nia sigui siendo bella para siempre
y nunca ms cambi su apariencia.
Das despus, casi pasa el ao del trato de Arturo con el Caballero Verde, Percival
le pregunta a Viridiana lo siguiente:No es por nada, pero qu pas? veo que eres la
misma de aquella primera noche, no me decas que tienes que cambiar?
No, no, Percival, amado mo. El hecho de que me hayas dado la potestad y la
oportunidad de que yo misma elija lo que deseaba elegir, ha sido ese el ms bello regalo.
Es este el conjuro que anul el hechizo del Caballero Verde, pues al irse, luego de
encontrarnos por casualidad en el bosque, me dijo lo siguiente: Cuando un joven alcance
amarte as vieja y tuerta como vas a ser, gracias al hechizo del tiempo, slo entonces te
salvars del embrujo que te he tirado. Lo que realmente quiere la mujer es ser la
soberana de sus propias decisiones.
Percival respondi: Tengo que salir, a juro, a darle la respuesta al Rey, pues maana lo
espera el Caballero Verde en el bosque del palacio. Ve, amigo querido, esposo mo, ve y
abraza a tu rey de mi parte.- dijo Viridiana.
Percival salt en la silla y el caballo lo llev por mares y bosques al palacio del rey.
Cuando Arturo oy la historia, una lgrima de cristal cay en el suelo y se transform en
el diamante Koh-y-Nor, que hoy est en poder de la corona de Inglaterra.
El Rey arm al cinto a Excalibur, es ms, no necesit armar nada, pues llevaba ya,
para arriba y para abajo, su bella espada. Haba aprendido la amarga leccin del bosque.
Era el da del encuentro. Sali Arturo hacia el bosque y a las doce en punto del
medioda, el Caballero Verde hizo su aparicin, envuelto en una luz tenue.
Veo a EXCALIBUR. Algo he ganado con la prueba. Ahora bien, dime, Tienes la
respuesta?- dijo el gigante.
S. La respuesta es: Lo que ms desea una mujer es ser duea de sus propias
decisiones- dijo Arturo, calmadamente.
!Eso te lo dijo Viridiana, Cabrn de Pea cagada, tiene que ser esa quien te lo haya
dicho, dicho, dicho, dicho, dicho, dicho............ y se perdi en la espesura. . ......
A salvo, el Rey Arturo retorn a su palacio para agradecerle a Percival, pero, qu
va!- el caballero, raudo y veloz, emprendi el camino de vuelta a su palomita del bosque,
despidindose a la francesa, a la inglesa, o a la espaola, como har yo ahora, para estar a
tono y acorde con esos amigos mos de la pea. As fue, as es, as ser.
En la pea de los comilones, hay sujetos que engullen la comida directamente del
plato, sin usar cubiertos, ni servilletas, inventadas hace medio milenio por Leonardo da
Vinci, mientras era maestro cocinero del Duque de Miln. Otros emiten ruidos y olores
escabrosos y hablan a lengua suelta con la boca llena de manjares. Estn perdonados: Es
la Pea de las Comilonas!
No te quedes sorprendido ni estupefacto: cada quien coma como quiera, pues nadie
tiene derecho de velar el bocado del otro!
- Vaya contrariedad! Ese cuento de la Viridiana nos deja a todos pasmados y atnitos!.
Vosotros, bandidos holgazanes, qu hubieran preferido y qu alternativa, pues no haban
all varias opciones, sino una sola eleccin, pues, qu hubieran elegido?
La eleccin que hizo un amigo mo de la Pea de Mujeres Emancipadas, la dejo para
despus, pero antes de orla tomen su decisin, es un juego de mayores.

252

El noble amigo mo, que usaba mucho la palabra mismo, me cont que en una
ocasin, le ocurri lo mismo que a Percival y l mismo respondi a la mujer que la
dejara elegir por si misma.
Al or esto, ella no dijo nada, se quit la ropa y - como en los cuentos de los
esquimales, que invitan a sus huspedes a dormir con la esposa, pero slo para que ella
les de un poco de calor humano mas no para hacer no se qu cosas debajo de la piel de
oso polar - se meti en la cama.
En la maana, la bella mujer sigui siendo bella y mi amigo pens: . . . es seguro
que decidi ser bella de da y anciana bruja, de noche. . .
Pero no, no fue as: la nia sigui siendo ella, con la misma hermosura, de da, de
noche, de medianoche y de medioda, en el alba, en el crepsculo, en el sol de los
venados, entre dos luces, como quieran y como ms rabia les d. . .
Debido a la elegancia de ese astuto caballero amigo mo, pues no s cmo llamar su
insondable bondad y sabidura, la mujer estaba contenta: el hombre le haba respetado su
parecer y le haba permitido as romper el hechizo que le haba tirado algn Ogro Verde,
tiene que ser alguno como SHRECK, molesto por haberlo rechazado en sus pretensiones
de ser su compaero. Ser duea de sus propias decisiones es lo que ms quiere una mujer.
Y cul sera la moraleja de esa grata historia ejemplar?
Pues, cranme, no hay moraleja, en las palabras mismas est el sentido profundo de
su misterio.
Con qu ilustrar este decente escrito?
Busco en los archivos, pero no encuentro algo que me guste. Busco en los
Archivos Akshicos y tampoco encuentro nada.
Entonces dibujar yo la imagen, y har la TETRAKTYS, pues hablo de la tetrada
de la pea de los pitagricos, que me salva y me cuida de los cabrones:
Qu es lo que ms quiere un hombre?
C.O.R.D.
El Enamorado de la Osa Menor
Compromisos, obligaciones, responsabilidad, deber . . .
Cuando me pregunto que hago yo aqu se me aclaran todas las dudas poniendo
sobre la mesa los compromisos, las obligaciones, la responsabilidad y el deber que
afloran en un esplendido ramillete delante de mis ojos en el diario convivir.
No seria integro ni digno de mi parte si me saliera por la tangente de todo ello.
Observo con esmerada atencin como los afectores me afectan en mis movimientos
diarios, como los confectores confeccionan situaciones curiosas que componen alrededor
mi un mercado entero de combinaciones sociales en las cuales me veo involucrado, casi
automticamente.
No me escapa la percepcin de los defectores que introducen defectos en mis
acciones, pero intento corregir gestos y palabras, sentimientos e inclinaciones,
inmediatamente. Siento los efectores, en manos de los cuales dejo que se muevan las
ruedas del destino. Con los infectores soy rudo y drstico: corrijo sobre la marcha, con el
mtodo del ensayo y error. Modifico mi conducta, enderezo los entuertos y trato de estar
de buen humor. Los prefectores hacen su tarea, no puedo intervenir, pero alcanzo verlos,
me doy cuenta: todo esta controlado por un sublime poder superior.

253

Los perfectores son encantadores: perfeccionan todo desliz, acomodan y reparten


en ese pquer cartas preciosas, liman las asperezas de los malentendidos y dibujan una
dimensin mejorada de mis actos y circunstancias.
De la alimentacin se ocupan los refectores, pues nunca me dejan sin bocado y
como no solo de pan vive el hombre, me alimentan con quietud, serenidad y cario.
Disfruto de todo ello . . . Son las potencias elementales que mueven el circo del mundo.
Pero no me engao al observar las acciones, el comportamiento y los eventos que
involucran a los dems en todo ese juego. Nadie esta errado, ni equivocado, ni mezquino,
ni ingrato. Todos estamos movidos por los poderes visinvisibles de nuestro propio
destino. Pero hay un recurso, quizs dos: el amor y el humor. Frente a esos dos dioses de
la humanidad no hay nada que pueda enturbiar las aguas del gran ri. El ri es el amor y
sus orillas son el humor, negro o blanco, segn el gusto del actor.
Cuando ya no tengo nada que hacer, me dispongo a lavar los platos sucios del da
anterior. Hay all en la cocina una pila de ellos. Uso corta grasa, imprescindible. El agua
muy caliente me ayuda a reforzar y a aguantar la sensacin de extremo calor en mis
manos. El agua fra llega luego como una bendicin. Ordeno los trastos con esmero, pero
sin orden preconcebido, me siento bien, pues alcanzo el logro de limpiar el entorno,
aunque sea ello una mnima y tenue limpieza. En vez de caf, me acostumbro a beber te
verde o mate, y los riones lo agradecen sobremanera. Me dedico en las maana a limpiar
los emuntorios y la agradable sensacin de colaborar con mi cuerpo es benigna. Uso
aceite de almendras para las axilas y para el miembro viril, como lo llaman los mdicos,
aceite de oliva para la boca, agua fra para la cara, el cabello, la cintura y la ingle.
Los hombres deben orinar de pie, y axial lo hacen, de modo natural, pero algunos, por
una extraa comodidad, lo hacen sentados.
Hay que lavarse el ano con agua fra cada maana y como lo vas a hacer? Con un
recipiente de plstico y usando la mano izquierda, como los rabes.
Luego puedes lavarte bien las manos con jabn de azufre, sin tantos perfumes y
parafernalia. Presto atencin en hacer eso despus de lavarme la cara, para no ironizarme
a mi mismo al pensar que antes de los ojos he cuidado el culo.
Una sensacin de frescura me invade y me alcanza al peinarme frente al espejo:
eres tu, me digo a mi mismo, mirndome.
Las noticias de la maana en todos los programas de TV son encantadoras: me hacen
sonrer. Preparo el desayuno para mi hija adolescente y me despido de ella con humor:
estudia mucho! le digo al verla salir para su colegio.
De una escuela inglesa, muy elitesca, la he mudado a un colegio de monjas, frente a la
casa, que cambio! Pero la nia sigue adelante, no se amedrenta con nada. Con su
cacharro de mvil se la pasa escribiendo mensajes y mensajes. No me meto, aunque a
ratos le pregunto: Qu haces hija ma, que cosas escribes tanto? Nada, nada me
responde. Amigos . . .He trabajado mucho en m vida y ahora voy a disfrutar de los
laureles. Lo que actualmente hago no considero que es ningn proyecto, pues he tratado
por todos los medios de alejarme de la idea de tener proyectos. Me deslizo por la vida
como un lagarto especializado, un Chamaleon, digamos, suelto mi larga lengua detrs
de alguna mosca y avanzo con lentitud sobre la rama que me corresponde en ese gran
rbol de la vida y de la ciencia. En el alba hay una fragancia sin precio en el aire.

254

Tengo un parque frente a mi ventana y a menudo camino por sus senderos, donde
los rboles y los arbustos tienen, cada uno, el nombre griego escrito sobre pequeas
tablillas. Es un encanto leer todas esas palabras con el rumor y palpito de la ciudad, con
todos sus sonidos revoloteando en el aire de la maana.
Mas tarde debo volver y preparar el almuerzo, hacer arepas, cocinar el arroz,
aderezar las chuletas, poner al vapor el pescado, rayar el jengibre y hacer la ensalada, las
patatas fritas y el brcoli.
Me siento un hombre realizado. Estoy contento con lo que hago, sper contento con
lo que tengo y muy contento con haber entendido quien soy. Me doy cuenta que nadie
puede negar en el otro la sensacin de estar realizado. Es algo categrico e intocable,
pues solo le concierne a este y tal individuo, a nadie otro. A consecuencia de esta
sensacin de estar realizado, he sido regalado con algo maravilloso: el criterio.
Claro, todos tenemos una opinin, pero tener criterio es algo mas, es algo muy
diferente de tener una mera opinin. Yo respeto el criterio de los dems, y no respeto sus
opiniones, sin desmedro de sus personas, a quienes y por quienes tengo un invisible y
secreto cario. Temprano, en el alba, mientras los dems todava duermen, me siento el
rey de la ciudad. A veces levanto los ojos al cielo estrellado y vislumbro a la Osa Menor,
de la cual estoy secretamente enamorado. La razn de ese afecto es su estrella polar.
Los jvenes no deben tener muchas comodidades. Toda comodidad es la semilla de
un futuro obstculo, igual o peor. En cambio, toda incomodidad es la siembra de un
futuro beneficio, igual o mejor. Es por ello que la educacin es algo muy distinto del
estudio: la educacin no es el estudio. Luego, el entender me lleva al saber. Y el saber
difiere tanto del conocer. . . Solo puedo saber al haber entendido.
Tengo cuatro cosas que uso como herramientas del saber: la imaginacin, la inteligencia,
la creatividad y la fantasa.
El mundo de la imaginacin es distinto el mundo de la fantasa.
Un bello smil seria una bici: la rueda de adelante es la imaginacin y la rueda de atrs, la
fantasa. Los pedales son la creatividad, la cadena es la memoria, y el volante, que uso
para la direccin, es la inteligencia, madre del sentido. Adivinen que es la silla: es el
humor! Qu otra cosa puede ser el sentido mas que la direccin?
Una bici es un artilugio extraordinario: te ofrece la posibilidad de comprender la
diferencia que hay entre el equilibrio y el balance, dos aspectos muy distintos. El
equilibrio es lateral, es el juego entre la izquierda y la derecha, entre el babor y el
estribor. En cambio, el balance es el juego polarizado entre la proa y la popa, entre el
mundo de adelante y el mundo de atrs. En el centro hay un punto neutro llamado punto
vivo, desde el cual todas las velocidades se alcanzan en un juego de cambio, cuyas
secuencias estn en tus manos. Hay algo precioso de lo cual aun no he hablado. Es la
energa. La energa es todo, es lo mas importante, pues como el bosn de Higgs, de la
energa proviene tanto la luz como la sustancia. La energa es el sonido. Si buscas en un
diccionario griego, veras que energeia significa funcin. Todo lo energtico es funcional
y operativo.
Todos nuestros ejercicios gimnsticos y por ende, deportivos o recreativos, deben
ser regidos por la bsqueda de los secretos de la energa natural. Que digo!

255

Todos nuestros movimientos en el diario convivir, desde el mas trivial hasta el mas
complejo, deben ser motivo de una esmerada bsqueda de los secretos de la energa.
Me pregunto: Qu hay?
Respondo: Todo. Todo hay. . .
Confecciono un modelo terico, y a la vez lgico, para aclarar mi declaracin; el
grafismo consiste en unos factores de la ecuacin: el Vaco, el Todo, lo que llamamos
algo, los nombres que tienen las cosas (por haberlos recibido al ser nombradas), y lo que
se define como eso. Hay la costumbre de oponer al Todo un termino impropio: la Nada.
Pero la nada no existe, Ja, ja, ja!
ALGO
El VACIO
ESO
El TODO
NOMBRES
La nada no existe: como si fuera su complemento, se le opone al Todo para denigrarlo,
para anularlo, pero este hecho no alcanza su cometido, pues no es su figura
complementaria. En cambio, el Vaco es un principio universal cuyo prototipo es el Todo.
Mirando el Todo a nuestro alrededor descubrimos el Vaco. A su vez, los nombres de las
cosas son un misterio que debe desentraarse.
El Vaco es uno de los veintitrs principios universales:
La Vida La Verdad Lo Bello La Justicia Lo Bueno
La Justicia El Amor La Eternidad El Infinito La Libertad La Paz El Combate
La Familia Lo Sublime La Inteligencia La Imaginacin La Mente El Ser La
Salud La Sabidura La Tradicin El Conocimiento La Energa El Vaco
As como los cromosomas, donde estn inscritos estos principios universales, son
veintitrs, con una variante veinticuatro para el sexo masculino, tal cual los principios
universales se cuentan como veinticuatro. No hay ser humano en cuya memoria gentica
no estn presentes estos veinticuatro principios universales.
Los principios universales no tienen tinte de nacionalidad, ni de rasa, ni de familia,
ni de espacio, ni de tiempo: son existenciales, eternos, infinitos. No cambian con las
pocas, no aumentan, no disminuyen, no pierden su potencial tico ni desaparecen del
horizonte de la cultura.
Los C.O.R.D. pueden ser de diversos tipos: educativos, mdicos, comerciales, de
estudio e investigacin, sociales, sexuales, militares y polticos, laborales y domsticos,
artsticos, creativos, tradicionales y existenciales. Son vnculos que nos atan a nuestra
familia, a nuestro cuerpo, a nuestros tratos y negocios, a nuestra bsqueda, a nuestros
deseos, a nuestra sociedad, a nuestro trabajo, a nuestros juegos, a nuestra poesa, a
nuestra tradicin y a nuestra existencia.
Qu es un compromiso?
Es una promesa contrada para con el futuro. Es un convenio de mutuo acuerdo.
Pero tal como se puede renunciar a un matrimonio luego de haberse los novios
comprometido, ocurre que si en el mismo momento de la ceremonia de la boda, al
responder uno de los contrayentes No!, el evento queda fuera de lugar. Asimismo, un
compromiso puede ser anulado, a travs de una renuncia. No obstante, es obligatoria la
presencia de las partes.

256

Qu es una obligacin?
Es el nudo de una exigencia moral que me ata a una declaracin y tal atadura se puede
tambin desatar, con tal de proclamarse todo ello con claridad y sinceridad para as darse
a conocer la decisin. Es casi decir Yo paso!. La obligacin es un vinculo que nos
sujeta con firmeza, tanto a abstenernos de hacer algo, como a lo de hacerlo.
Qu es la responsabilidad?
La responsabilidad es una deuda inmaterial que solicita ser saldada, para reparar o
satisfacer un cargo o determinado hecho de naturaleza moral y/o tica.
Hay que pagar y el pago no es necesariamente en dinero, sino en tiempo, o en espacio.
Se paga con integridad y esmero.
Qu es un deber?
Un deber no puede trasladarse a otro, pues del deber no se puede salir por la tangente. El
deber es una necesidad de corresponder a alguien en lo moral, o en lo tico, un
cumplimiento que tiene que ser respondido a travs de acciones que se tienen que realizar
y llevar a cabo a juro. No hay salida: el deber es inexorable y nace del respeto, gratitud o
diversos otros motivos existenciales.
C. O. R. D. - :
Compromisos, obligaciones, responsabilidad, deber . . .
Luego vendrn los premios y los castigos, no lo dudes . . .
El primer C.O.R.D. lo tienes contigo mismo. Ya sabemos, C.O.R.D. con la familia, con la
sociedad, con naturaleza, con el cosmos. El C.O.R.D. es obviamente un problema de
comportamiento. Lo que los dems opinan sobre tu comportamiento no tiene que ser
objeto de cuidado. Ejerces tu madurez, tu libertad, tu independencia. Tu conciencia es el
juez. Eres un ser cultural. Comas lo que comas, lo que vas a excretar es excremento.
Hagas lo que hagas, lo que vas a cosechar es tu propio C.O.R.D. Eres responsable
de tus actos y por tanto vas a responder por ello. En miras de lo que has hecho (lo que
haces se traduce en pensamientos, palabras y acciones) vas a adquirir compromisos,
obligaciones, responsabilidades y deberes que tendrs que solventar, respetar, considerar
y llevar a cabo.
Entre los animales no hay compromisos ni obligaciones, solo responsabilidad y el
deber. A cada paso observamos esto entre los cisnes cuervos, leones u osos. Todos los
animales llevan a cabo con seriedad y esplendida responsabilidad sus tareas naturales.
Eso es ya bastante y sirve para comprender lo que estamos haciendo aqu.

*
*
* *
* * *
* * * *

257

INDICE DE MATERIAS

Prlogo
EL CURANDERO DE HERIDAS
Preguntas desde lejos
para heridas del Alma
El Principio del Ser
El Principio de Amor
El Cdigo Universal de los Nombres de Persona
Algunos puntos esenciales de la Onomatologa
La imposicin del Nombre
Principio de Verdad
En la Fragua de los Nombres
Breve Diccionario morfolgico de los Nombres Propios de El Amads
La Onomatopoisis del Nombre Propio
Anlisis lingstico de los mdulos tonales en los nombres de persona de El
Amads
TEORA UNIFICADA DEL LENGUAJE
CDIGO UNIVERSAL DEL LENGUAJE
Odones (64) del Cdigo Lingstico
Diccionario
NOMBRE
Esplandin
EL Rosario de las Partculas Onomsticas de los Nombres de El Amads
ARQUISEMAS
El Rosario de las Partculas Onomsticas de los Nombres Propios
Lista de Arquisemas
Anlisis onomatopoitico de la partcula - ARQUISEMA GRI
Origen del Lenguaje
Elogio a la mquina
Eplogo
Anexo sobre la Piedra
Anexo Sobre el Origen de la Lidia del Toro
Anexo SINAPIA
Anexo Amadisiano AMADIS
Alegato por Los Tres Mosqueteros
Lectura secreta de un nombre ritual
Herclito en boca de pillos
ANEXO GITANO
Breve ndice de trminos gitanos roman
MM - Miscelnea Medieval
Labor de las Mujeres en el Mundo Medieval
CALAFIA: Lo que ms desea una mujer
C.O.R.D. : Lo que ms desea un hombre

258

259

260

S-ar putea să vă placă și