Sunteți pe pagina 1din 23

Literatura Latinoamericana II

TERICO N 14

Lunes 16/05/11 Prof. Susana Cella

[Huasipungo de Jorge Icaza]


Buenas tardes. Vamos a continuar con la literatura ecuatoriana. Esta vez y en la clase que viene- nos vamos a dedicar a Huaipungo, la novela de Jorge Icaza. Es un texto interesante con respecto al problema de la representacin de lo americano y, particularmente, para ver un poco la cuestin de la novela de la tierra. El ttulo de la novela est constituido por la articulacin de dos palabras quechuas: huasi (puerta) y pungo (casa). De hecho, es una referencia a la parcela de tierra que se les conceda a los indgenas dentro del sistema de latifundios. Se da, entonces, la representacin de un paisaje bastante particular como lo es la sierra ecuatoriana. En este sentido quiero hacer un deslinde, geogrfico y cultural, que se da en lo que respecta al mundo andino. Me refiero a la diferenciacin entre la sierra y la costa. En las dos ltimas clases ustedes trabajaron con el Grupo de Guayaquil, procedente de la costa, y ahora nos estaramos ubicando en la sierra, cuya ciudad principal es Quito. En el Per tambin tenemos la misma diferenciacin, pero se da entre Lima, la gran ciudad costea y el Cuzco, zona de la sierra. Adems de estas cuestiones en referencia a la problemtica cuestin de la representacin del mundo americano, aunque circunscripta a esta zona, tenemos la vinculacin de esta novela con una corriente fundamental dentro de la literatura de Latinoamrica como es la llamada corriente indigenista. Esto se relaciona fuertemente con un referente porque estas novelas estn tratando el problema del indio, aquello que nosotros, desde otra perspectiva histrica, cultural e ideolgica, llamamos pueblos originarios. Lo que sucede es que la denominacin de indios, por un lado, viene de la poca de la Conquista, cuando se hablaba de Indias occidentales. Pese a que, luego, este territorio pas a llamarse Amrica, a sus primeros pobladores, sus pueblos

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

originarios, se los sigui llamando indios. Y este trmino, con el tiempo, fue adquiriendo connotaciones despectivas y racistas. Luego tenemos la cuestin del indio, como si fuera una suerte de esencialidad. Como si esos pueblos originarios fueran un todo homogneo. Pero la realidad es que en Amrica lo que exista era una gran diversidad de culturas, con distintas lenguas, distintos grados de desarrollo, distintas cosmogonas. Inclusive haba diversas formas de dominacin de unas sobre otras, como suceda en cualquier otra parte del mundo. En tal sentido, las primitivas culturas del Ecuador, para el siglo XV, haban quedado subsumidas en la expansin del imperio inca. Esta corriente de la literatura indigenista est vinculada con la construccin del canon realista y regionalista. Lo de regionalista queda bastante claro por el enfoque pormenorizado en la regin. Lo de realista tiene que ver con una matriz de escritura que es fundamental en estas novelas. Es la representacin de un referente con la mayor fidelidad posible. A su vez, en estas novelas tambin consideraramos otro elemento, que es el del naturalismo. Obviamente ni el Realismo ni el Naturalismo fueron inventados en Amrica, pero estas lites letradas, al volcarse a esos referentes propios, utilizan estas matrices narrativas para dar a conocer y denunciar la situacin en que estaban estos aborgenes. Hay zonas del continente donde la presencia indgena ha sido mucho ms fuerte y donde, por lo tanto, esta corriente ha dado muchos ms productos literarios que en otras zonas. Esto aparece con mucha fuerza tanto en la zona andina como en Mxico. La corriente indigenista no va a permanecer igual a lo largo del tiempo. Nosotros iremos viendo distintas inflexiones, hasta llegar a lo que se va a llamar la superacin del indigenismo. Ah vamos a tener una figura fundamental como fue el peruano Jos Mara Arguedas. Volvamos ahora a la Generacin del 30 en la literatura ecuatoriana. Esta generacin (de la cual ustedes ya vieron al Grupo de Guayaquil) fue revisitada y objeto de distintas valoraciones. Fue una generacin que tuvo mucha importancia en la constitucin de esta literatura y en las propuestas que vehiculiz. Aparte de las figuras que ustedes han visto habra una vertiente urbana, que es la de Pablo Palacio. Por otro lado, tenemos a Jorge Icaza que, en 1934, gana, con su novela Huasipungo, un concurso organizado por la Editorial Losada de Buenos Aires. El xito de esta novela fue inmenso, al punto de que fue traducida a veinte o treinta idiomas. Segn se dice ha sido traducida hasta el esperanto. Lo que pasa es que Huasipungo

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

signific una suerte de internacionalizacin de una regin y una literatura que estaban circunscriptas a un mbito mucho ms local. Habra que destacar que Huasipungo no fue la primera novela del Ecuador en tratar esta temtica. Ya en 1927 haba aparecido una novela titulada Plata y Bronce, de Fernando Chvez. All aparece la presentacin de este sector de la poblacin que se encontraba en una situacin de dominacin y explotacin. Uno podra decir que esta cuestin se puede remontar a la propia llegada de los europeos a Amrica. Los actos reivindicativos, por su parte, los podemos remontar a Fray Bartolom de las Casas, en el siglo XV, con su Brevisma Relacin de la Destruccin de las Indias Occidentales. Los habitantes de Amrica, tras la disputa de Gins de Seplveda (acerca de si tenan o no tenan alma), haban sido considerados vasallos de la corona y se haba establecido una reglamentacin para su tratamiento. Una de las premisas que se pone en juego es la de evangelizarlos y convertirlos a la verdadera fe. Lo que quiero mostrarles es que todas estas cuestiones no se pensaron desde una ptica de diversidad cultural sino desde una religin que se piensa como verdadera y a la que debe convertirse el resto del mundo. Luego esto se ha mantenido en base a otra premisa, que es la de civilizar al salvaje. En este caso lo que entra en juego es la dicotoma de civilizacin y barbarie, de la que ustedes ya han visto algunas cosas. Lo que rige es la consideracin de que estos pueblos son inferiores. Incluso eso se ha tratado de demostrar esta aberracin cientficamente, desde la perspectiva del Positivismo y el Darwinismo Social. Se consideraba a los americanos como un pueblo enfermo. De hecho Un pueblo enfermo es el ttulo de un ensayo de un novelista indigenista boliviano, que se llama Alcides Arguedas. Les pido encarecidamente que no confundan al peruano Jos Mara Arguedas con el boliviano Alcides Arguedas porque, aunque tengan el mismo apellido, representan dos propuestas absolutamente distintas. Alcides Arguedas publica, en 1919, una novela titulada Raza de Bronce. El bronce aparece repetidamente como una alusin directa al color de la piel de los pueblos originarios. En esta idea de pueblo enfermo aparece como propio de su naturaleza algo que, en realidad, seran elementos de la cultura. Se ponen como caractersticas propias de estos pueblos que no son inteligentes, que tienden a la suciedad, que son alcohlicos y proclives a no trabajar, etc. Todas

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

estas cosas no son caractersticas naturales sino que se deben a los efectos de cuatrocientos aos de dominacin, en los que les estuvo vedado el acceso a una serie enorme de bienes culturales. Si bien en teora los nativos americanos haban sido declarados vasallos del rey de Espaa, en la prctica fueron reducidos a la servidumbre. En algunos casos, incluso, se hubo una apropiacin de algunas instituciones que ya existan antes de la llegada de los espaoles, como la encomienda: una forma de regulacin del trabajo por intermedio de un capataz, al que se le adjudicaba una determinada cantidad de indios. Esta tcnica y otras similares han sido establecidas para reducir a los indios a una situacin de vasallaje. Si pensamos esquemticamente la escala social, encontraramos a un sector dominante blanco, a los sectores ms poderosos de las oligarquas nativas (generalmente aliados a intereses de potencias extranjeras), luego vienen otros sectores que tienen que ver con la administracin. Adems tenemos que tener en cuenta el proceso de mestizaje que ya se vena dando. El mestizaje racial es evidente desde el momento en que los conquistadores hacen una utilizacin sexual de las indias. Pero tambin estn los fenmenos de intercambio que luego estudiar ngel Rama en el marco de la transculturacin. Eso lo estudiarn algunos autores, como Cornejo Polar o Gutirrez Girardot, en trminos de mestizaje cultural. En ese proceso de mestizaje aparecen otros sectores que, en esta zona andina, van a recibir la denominacin de cholos. El cholo es un mestizo que, respecto del indio, tiene una situacin privilegiada; pero, a su vez, est subordinado al sector ms alto de la poblacin. Estos cholos, por lo general, se alienan al sector ms alto y, por lo tanto, tambin ejercen el autoritarismo y la violencia contra el indio. Una aclaracin. Al igual que de Doa Brbara o La Vorgine, Huasipungo es un texto clsico del que se ha hecho una gran cantidad de ediciones. La ltima de ellas es la edicin crtica, de 2009, que estuvo al cuidado de Ral Neira. Sera como la edicin que habra sido autorizada por el propio Icaza. Aprovecho para darles las fechas de Icaza: naci en 1906 y muri en 1978. Es un escritor que recorre buena parte del siglo y que ya aparece como una figura protagnica de la literatura en 1934. Jorge Icaza no slo incursion en la narrativa sino tambin en el teatro. Antes de Huasipungo ya haba publicado obras teatrales, como El Intruso (1928) y Barro de la Sierra (1933). La ltima de sus obras fue Atrapados, que la crtica no considera una obra muy lograda.

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

Sin embargo, la obra que le ha valido su renombre y reconocimiento ha sido precisamente Huasipungo. Pasando a la novela, entrando por alguno de sus problemas, lo primero y bastante notable que se observa es la incorporacin del habla de la zona. Tenemos, por un lado, la voz narrativa (en castellano) y, por otro lado, la representacin de las voces de los indios y los cholos, con una serie de expresiones en lenguas nativas. Estas palabras, en la edicin crtica, aparecen anotadas a pie de pgina. Un ejemplo sera la palabra papacara que, en una nota al pie, se explica como Corteza o cscara de la papa pelada. Tambin nevada menuda que cae en los pramos. Estacarse, quedarse rgido como por el fro, etc.. Estas palabras no slo son un problema en la traduccin a otras lenguas. El problema de la traduccin es propio de la novela indigenista. sta era la gran pregunta que se haca Jos Mara Arguedas: cmo traducir este mundo? Es un mundo distinto, ignorado. Se trata de un otro que no se conoce y, muchas veces, no se deja conocer, debido a su lgica desconfianza, por razones histricas, hacia el blanco. El blanco, desde la perspectiva del indio, era sospechoso. Ah aparece no slo el problema de la traduccin en un aspecto meramente lingstico sino tambin en un aspecto muchsimo ms amplio, cultural. La etimologa de traduccin sera llevar a travs de. Y la pregunta es: cmo llevar a travs de una forma literaria de tradicin europea (la novela) y de lenguas que no son americanas todo este mundo americano? Cuando Arguedas se hace este planteo ya hay una tradicin de narrativa indigenista, en la que aparece una caracterstica que ya haba observado otro peruano, que es Jos Carlos Maritegui. l sealaba que hay algo as como una exterioridad propia de la novela indigenista. Los autores que escriben estas novelas, como Jorge Icaza o Ciro Alegra (autor de El mundo es ancho y ajeno), son letrados que adquirieron una cantidad de saberes y tienen la intencin de denunciar la realidad opresiva en que se encuentran estas poblaciones. En esta denuncia la literatura est jugando en una funcin de conocimiento, para que quienes desconocen esta realidad tomen consciencia. Hay una idea de concientizar a fin de que se apoye algn tipo de cambio. Es importante, en este sentido, esta orientacin a la denuncia, porque la literatura est actuando como un vehculo para incidir sobre la sociedad.

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

La matriz realista va a ser importante porque el Realismo se propone representar un referente, sobre la base de que hay una realidad externa que tiene que ser volcada a la escritura. Lukcs, que ha trabajado el problema del Realismo en la literatura europea, como ya lo vimos en extensin, lo piensa como la peculiaridad del reflejo artstico. Se pondran en juego una serie de procedimientos, de tal modo que el efecto que se logra en una novela realista es un efecto de verosimilitud. Ese efecto artstico haca que algunos pensaran que estaban ante la realidad misma. Esos personajes, que son seres de papel, aparecan con una consistencia tal que permita pensarlos como personas. Tambin hay tipificaciones. Y aqu nos remitimos a la idea de tipo de Lukcs. Son personajes tpicos en situaciones tpicas; aquellos personajes que estn atravesados por el conflicto histrico del momento en que viven. La realidad no es un mero teln de fondo, sino que los atraviesa y va a tener que ver con su imaginario y sus modos de actuar. Esta realidad que se presenta como conflictiva es la que encontramos en Huasipungo. Volviendo a lo que estaba diciendo de la traduccin, la problemtica que se presenta es cmo este letrado, desde fuera, puede plasmar ese mundo en una novela. Ah tenemos la cuestin de la novela como indigenista. Porque no es un indio el que est escribiendo la novela sino que es alguien que ve al indio desde afuera, que escucha su lenguaje y puede colocarlo como lenguaje representado e ir incorporando ese lxico. Generalmente lo que tenemos en este tipo de novelas es la apoyatura de las notas al pie o los glosarios. Aparecen una serie de palabras que son desconocidas por el letrado receptor del texto. Les deca que en Ecuador haba aparecido, con esta temtica, una novela anterior, Plata y Bronce, que segn la crtica no tuvo el mismo xito que Huasipungo. A esa novela se le seala un didactismo muy fuerte y un menor logro artstico en la presentacin de personajes y situaciones. Esto nos habla de las distintas valoraciones que se hicieron de la novela de Jorge Icaza. Esa preocupacin por el problema del indio en Ecuador no slo aparece en la literatura sino tambin en estudios de tipo sociolgico. Aparecen obras como la de Po Jaramillo Alvarado, que publica El indio ecuatoriano. La idea que surge en este sentido es la de estudiar este componente que es insoslayable en esta poblacin. Lo que hay es una idea de ver de qu modo se puede asimilar e integrar al indio a esa sociedad, pero siempre bajo las pautas que esa sociedad

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

impone. Lo que se requiere del indio, en ese sentido, es que se asimile a una cultura que no es la propia. Las lites que llevan a cabo este proyecto son los criollos, descendientes de los espaoles. Son una lite letrada que, en el perodo de la independencia, continuar con la misma lnea. Si bien, tal vez, se den reivindicaciones simblicas del indio (como la que vemos en la letra de nuestro Himno Nacional) no habr reivindicaciones concretas. Lo indios combatieron tanto en las guerras de independencia como en las guerras civiles. Es lo mismo que pas con las poblaciones negras, que siempre eran el primer escuadrn que avanzaba contra las tropas enemigas. Huasipungo est ambientada en las primeras dcadas del siglo XX, con una repblica conformada, donde actan el dueo de la tierra, el funcionario del poder poltico y el cura. El cura, como miembro de la jerarqua eclesistica, aparece aliado a los sectores dominantes y ejercer una influencia en el imaginario. Lo que aconseja el cura es la sumisin, la obediencia al patrn, etc. En Arguedas tambin aparece el cura predicando la sumisin del indio. Como el proceso de evangelizacin que se haba puesto en marcha en la poca de la Colonia ya estaba completamente asentado, la Iglesia se poda valer de ciertas ideas, como la vida eterna, para presionar la sumisin del indio; por supuesto, la amenaza del infierno es una constante. De pronto se produjeron algunos contrarrelatos interesantes, como ese del indio que deca que no se quera ir al cielo para no volver a encontrarse con los blancos. Tambin hubo un cacique de la Colonia que deca que el dios de los blancos deba estar loco porque se haba puesto a repartir lo que no era de l. Lo interesante de esto es la aproximacin a la visin de los indios. Porque hasta no hace mucho slo se haba estudiado la perspectiva de los europeos frente a este nuevo mundo. Pero de un tiempo a esta parte tambin ha comenzado a estudiarse el punto de vista de los nativos, que es lo que se llam La visin de los vencidos. Adems de Jaramillo Alvarado hubo otros ensayistas que tomaron esta problemtica. Tambin hay una cuestin que tiene que ver con el momento histrico en que esto ocurre, que es cuando empiezan a ingresar al campo intelectual sectores que ya no eran los ms altos de la oligarqua. Empiezan a aparecer sectores con un origen de clase un poco inferior. En el contexto histrico hubo dos hechos incidentes en estas cuestiones, que fueron la Revolucin Mexicana y la Revolucin Rusa. Ambos acontecimientos provocaron una serie cambios a escala mundial.

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

Hay un ensayo de Piedad Costales que habla de El Huasipungo y su evolucin histrica. Eso tiene que ver con prestar atencin a esa forma particular de reparto de la tierra que, si bien tiene componentes feudales, se complejiza en un conjunto de pases que estaba en un proceso de desarrollo capitalista. En la novela tambin est marcada esta institucin de reparto de la propiedad y organizacin social; pero tambin empiezan a aparecer elementos (como la construccin de una carretera) relacionados con un proceso de modernizacin. Lo que se pone en cuestin es de qu manera se va a realizar, a qu costo y a beneficio de quin. El problema del indio tiene que ver con qu hacemos con este elemento que aparece, por un lado, como mano de obra gratis y, por el otro, como un obstculo a la continuidad del progreso. En muchas narraciones encontraremos este aspecto del choque de culturas. El indio aparece como un obstculo al proyecto de las lites dominantes y, en muchos casos, la solucin pasa por la eliminacin de la cultura no dominante. Esto no sucede en la poca de la colonia, bajo la dominacin extranjera, sino en el perodo de las repblicas constituidas. Quiero leerles ahora un fragmento de la primera constitucin del Ecuador. En el artculo 68 se refiere a los indios y dice: Este Congreso Constituyente nombra a los venerables curas prrocos por tutores y padres naturales de los indgenas, excitando su ministerio de caridad a favor de esta clase inocente, abyecta y miserable. S, uno se re, pero es horroroso. Inocente, abyecta y miserable son tres trminos que dan cuenta de una ideologa y se pueden tomar como posibles visiones del indio. Lo de inocente luego lo conectar con cierta visin del buen salvaje que anim a la novela indianista. Hay una mirada hacia un otro, que es considerado un distinto. As se promueven las propuestas paternalistas, como sta en la que el cura prroco debe encargarse de la tutora de esta gente. Pero los trminos que le siguen a inocente son bien fuertes: abyecta y miserable. Si bien abyecto etimolgicamente quiere decir arrojado, la palabra tambin habla de abyeccin y otorga una categora peyorativa. Ah aparecen estas tendencias negativas del indio y esa serie de rasgos que se aducen, respecto de que es traicionero, mentiroso, etc. Es la imagen del indio como peligro para el blanco. Hay una visin que va en este sentido que quiero comentarles. Esto tiene que ver con la polmica del indigenismo, donde nos encontramos de lleno con la figura de Maritegui y su

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

revista Amauta. All aparece publicado en 1927 el artculo de Enrique Lpez Albjar, que dice: Esfinge de dos caras. La primera le sirve para vivir entre los suyos, la segunda para tratar con los extraos. La relacin entre propios (que comparten lengua y cultura) no puede ser de la misma manera que ante el otro, que siempre aparece como un peligro. Ah podemos rastrear la resistencia que han tenido los aborgenes, no slo ante el gamonal o el capataz, sino ante aquellos que iban con buenas intenciones, como los antroplogos que trataban de estudiar este tipo de culturas. Para la visin del indio, el antroplogo era tambin un blanco y, por lo tanto, susceptible de sospechas. Va a ser alguien como Jos Mara Arguedas, que es un mestizo racial y culturalmente, quien ser capaz de penetrar en este mundo y ver cmo esta exterioridad de la novela indigenista se daba muy fuertemente. Arguedas ve muy claramente esa presentacin exterior de alguien que, si bien puede compadecerse de ellos, no tiene el conocimiento ntimo de lo que est tratando. Incluso habra que considerar las diferencias que puede haber entre los diferentes tipos de indios. Ya no se trata del indio sino de indios particulares. No es ni el buen salvaje ni el indio terrible y malvado, sino distintas variedades de indios, como entre nosotros hay distintas variedades de blancos. En esta apreciacin de Lpez Albjar aparecen calificativos como hipcrita, taimado, receloso, falso, interesado, venal, negligente y srdido. Son caractersticas propias del indio, que estaran dndose como un modo de ser cuando, en realidad, son formas de respuesta a un contacto con ese otro del cual se desconfa. Luego sigue con esta caracterizacin: El indio campesino no sabe mendigar. Tal vez porque su moral le dice que mejor que pedir es robar o coger lo que encuentra al alcance de su mano. Es solcito en los negocios propios y descuidado en lo ajeno. Estima a su yunta ms que a su mujer y a sus carneros ms que a sus hijos. Cuando besa una mano es cuando ms cerca est de morderla. Es sobrio en su mesa y voraz en la ajena. Vean la acumulacin de caractersticas negativas. En este sentido la defensa del indio, como en el caso de Maritegui, va a sostener una actitud absolutamente contraria. Adems hay algo muy importante para sealar en lo que dice Maritegui, que es el que el problema del indio no es un problema racial sino un problema social y econmico, que tiene que ver con la implantacin de determinada estructura. Si la situacin del Per deba cambiarse radicalmente, como postulaba Maritegui, el indio deba ser un sujeto

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

histrico fundamental de ese cambio. Los indios deban asumir un carcter activo en ese proceso que, en definitiva, era revolucionario. Esta polmica, que se dio en la revista Mundial de Lima, en 1927, fue entre Maritegui y Luis Alberto Snchez. Maritegui naci en 1894 y muri en 1930; Luis Alberto Snchez, en cambio, naci en 1900 y muri en 1994, de modo que sobrevivi largamente a Maritegui. Lo que seala Luis Alberto Snchez es la preeminencia casi exclusivista que Maritegui le da al indio, en detrimento de pensar en una integracin mayor de todos los otros sectores del Per. Eso no era exactamente as. De hecho, los 7 ensayos de interpretacin de la realidad peruana, que es la obra ms importante de Maritegui, abarcan los distintos aspectos de ese conjunto heterogneo. Dice que las posiciones que l llama tradicionalistas eran de un nacionalismo que soslayaba la presencia importante y mayoritaria de los indios. Eso fue lo que dio lugar a esta polmica, que da cuenta de la importancia que tena el tema del indio en Per. Vuelvo a lo que deca de la constitucin ecuatoriana acerca de esta clase inocente, abyecta y miserable. Podramos decir que esto es una consecuencia lgica cuando a alguien se lo despoja de todo lo que tiene. Necesariamente terminar siendo miserable. Digo esto porque la cuestin del despojo es muy importante en Huasipungo. Cuando uno piensa la secuencia narrativa, esta situacin de despojo aparece como un motor importante en el desarrollo de la novela. Es algo importante a tener en cuenta en el desarrollo de las acciones narrativas puestas en juego. Ahora tendra que sealar una corriente anterior. Suele hablarse de una secuencia de indianismo, indigenismo, neoindigenismo, etc. Todo esto tiene que ver con un proceso de reflexin que no est desligado de concepciones ms generales. En lo que concierne a la literatura se vincula con movimientos literarios. Adems es algo que, obviamente, est estrechamente vinculado a la circunstancia socio-histrica. Quiero referirme al indianismo que, en lugar de la matriz realista que toma el indigenismo, se liga al Romanticismo. Tiene que ver con algunos tpicos que estaban presentes en la novela romntica. Un tpico importante que aparece en muchas novelas es el amor entre no iguales. Eso muchas veces se vehiculiza por la posesin de la riqueza: joven pobre con chica rica o a la inversa.

10

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

En este proyecto romntico tendramos la bsqueda de otros espacios. Los europeos se fueron a la Edad Media para construir, por ejemplo, Nuestra Seora de Pars. Pero ac no hubo Edad Media. Lo que s podemos pensar es la relacin del Romanticismo con la naturaleza. Pero se trata de una naturaleza particular, que es la americana. Esto tambin tiene que ver con los procesos de independencia y con la constitucin de las literaturas nacionales. Ese paisaje y quienes lo habitan es una de las caractersticas propias de este espacio. Ahora bien, el indio que aparece en estas novelas de tipo indianista suele ser un indio que est tomado de la idea del buen salvaje rousseauniano. Es el salvaje no contaminado por la sociedad que, por lo tanto, puede llevar una vida armnica en la naturaleza. Este personaje idealizado sera la contracara del indio terrible y malo. Hay dos autores que suelen destacarse en esta corriente indianista. En primer lugar tendramos a la autora peruana Clorinda Matto de Turner (1852-1909). Ella particip activamente de la vida intelectual peruana y fue censurada por sus posiciones. La novela que estara representando esta corriente es Aves sin nido (1889). Ah lo que aparece es ese tpico del amor desigual entre el hombre blanco y la mujer indgena. Por otro lado tenemos a un autor ecuatoriano, que es Juan Len Mera (1832-1894). Su novela famosa, representante de la corriente indianista, es Cumand (que es el nombre de la protagonista femenina). Esta historia, segn la tradicin, retoma una leyenda que le habra sido referida. La novela tiene una trama bastante complicada, en la cual aparecen guerras entre distintos grupos de indios, la hija de un cacique y el joven blanco del cual se va a enamorar. Lo que empieza a aparecer ante este tpico es una serie de obstculos que va impidiendo la unin de los amantes. En este caso a Cumand la casan con un indio y, finalmente, se devela que ella no era una india sino una blanca sustrada por un maln y este enamorado suyo, en realidad, era su hermano. Ac lo importante es que la desigualdad pasa por la pertenencia a distintas razas. En estas novelas muchas veces se hace una restitucin del orden cuando esa infraccin queda reparada. No hay final feliz, porque esas desigualdades impiden la consumacin de la unin. Esto es importante porque, aun cuando se ponen ciertas cosas en tela de juicio, estas novelas estaran garantizando la continuidad de ciertos parmetros morales vigentes. Yo no quera adelantar el argumento de Huasipungo, pero de todas formas la novela arranca con el tema de la moral y del honor. El personaje, que es un seor de clase alta, comienza

11

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

con un problema relacionado con el honor y la moral. Porque las jvenes, para ser dignas de un casamiento con alguien en paridad, deban ser puras y mantener su virtud. Su hija, al haber tenido una relacin sexual prematrimonial, quedaba como excluida de esa posibilidad, a quien nadie iba a querer. Esta chica, no slo haba tenido relaciones con un cholo (alguien de una clase inferior) sino que adems eso era inocultable porque haba quedado embarazada. Ah viene la cuestin de desplegar una tctica para ocultar esa vergenza que se extenda como una deshonra para toda la familia. Esta tctica va a dinamizar la accin novelesca porque la familia se va a trasladar de Quito a la hacienda. Eso, de paso, enlaza con la cuestin econmica del proyecto que hay para ese latifundio. Podemos sealar una novela que sera como un referente europeo para esta corriente indianista. Me refiero a la novela Atala, que est ambientada en Amrica, de Chateaubriand. Se trata de un vizconde francs, afn a la vertiente conservadora del Romanticismo que escribi esta novela que aparece como un referente para esta corriente. Volvamos al indigenismo. Ese tipo de producciones afines al Romanticismo van a quedar afincadas en ese momento. Con el grupo del Realismo, la repercusin del Naturalismo y las luchas sociales se produce un cambio. Las sublevaciones sociales tambin van a ser un tema de difusin, porque en estas novelas aparece el modo de respuesta de los indgenas. Eso tambin ha sido puesto en tela de juicio cuando se habla de estas novelas, en el sentido de que apareceran dos situaciones opuestas pero simtricas. Por un lado, tenemos la sumisin completa, que sera como una aceptacin de una condicin inmodificable. Esto tambin nos estara hablando de un determinismo, que nos remite al Naturalismo y su costado cientificista. El extremo opuesto, pero simtrico, sera el de la sublevacin. La sublevacin aparece ante una situacin de desesperacin absoluta. Cuando ya no se puede soportar esta situacin se produce una suerte de estallido. Pero eso no aparece como fruto de una organizacin o de una planificacin sino como un estallido o un grito desesperado que no llega a ninguna parte. Podramos decir que son consideraciones acerca de qu modo los indios podran organizarse para resistir los embates de los blancos. En ese aspecto parecera muy dbil esta cuestin, justamente por una falta de toma de consciencia de alguien que est reducido a una especie de animalidad y no tiene satisfechas sus necesidades primordiales. Esa cercana con lo ms bajo, con lo abyecto, como dice la constitucin, est muy trabajada en la novela. Eso se ve

12

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

en el modo en que viven. Hay una escena donde se muestra a los nios, de un modo que produce un efecto de impacto. Se ha dicho que esta novela no conmueve sino que impacta. El impacto se debe a la crudeza en la mostracin de las escenas. Se recurre a esos elementos que uno asocia a la representacin naturalista, de nombrar lo ms deleznable, para causar una sensacin de sordidez, de morbidez y de asco. Eso est puesto para mostrar cmo es la vida que llevan estos indios. Y el contraste se establece con el modo de vida de los blancos, aun cuando no sean los ms ricos. Piensen, por ejemplo, en la imposibilidad de crianza de los chicos, en la prerrogativa de que si un chico tiene que ser alimentado va a tener prioridad el blanco sobre el propio hijo de la madre india. Ah tenemos otra forma de presentar la sumisin femenina, que se suma a la utilizacin como objeto sexual. Inclusive se trata de violaciones que aparecen como una forma de desprecio por parte del blanco. Yo hablaba de la novela indigenista y de estas crticas que tienen que ver con el modo de representacin de los indios. Pero eso tiene que ver con las revisiones sucesivas que se fueron haciendo de la tradicin de la novela indigenista. Uno de los artculos que yo he tomado es el del ecuatoriano Agustn Cuevas y se llama En pos de la historicidad perdida. Contribucin al debate sobre la literatura indigenista en el Ecuador. Yo pensaba dejar ese texto para que ustedes completaran su lectura. All hay una intervencin crtica que considera distintas evaluaciones de la narrativa de la Generacin del 30. La valoracin que hace de Icaza tiene que ver concretamente con Huasipungo. l menciona otra novela de Icaza, titulada Atrapados, y dice que comparada con Huasipungo es un texto de menor calidad literaria y de menor elaboracin. Por otro lado, establece una relacin entre la situacin social y la literatura. Dice que: este ao, 1962, es precisamente el ao del nacimiento del Ecuador petrolero y, por ende, en cierto sentido, moderno. Y agrega: Con esta modernidad dudosa que el boom bananero de fines de los aos 40 y principios de los 50 prefigur de alguna manera. Est vinculando de una manera bastante directa la aparicin de una obra literaria con los cambios que se estn produciendo en el pas. A lo que se refiere es al elemento de riqueza dominante en un momento dado. Adems hay una afirmacin contra las crticas, que se refiere a esas literaturas que pudieron haber sido llamadas peyorativamente localistas o regionalistas. En ese sentido

13

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

sostiene que esas obras quiz fueron lo ms universal que produjo el Ecuador. Ah hace su defensa de la Generacin del 30 y dice: Qu otra cosa es la universalidad literaria sino la capacidad de elaborar un mensaje artstico que por su intensidad expresiva llegue a las ms amplias latitudes difundido y traducido como efectivamente fue el de nuestra Generacin de 1930. Ah va a mencionar, entre otras novelas, a Huasipungo y habla de la inclusin en el Diccionario Bompiani, como una de las cinco obras maestras publicadas en el mundo en 1934. Ac est haciendo una intervencin en la polmica que se desarrolla entre cosmopolitismo y regionalismo. Recuerden que el texto de Cuevas es de 1986. l est haciendo un pronunciamiento de defensa de eso denominado peyorativamente como regional, sealando que eso contribuy a dar una universalidad a esa literatura. Ah pone el ejemplo de Jorge Icaza. Tambin tiene algunas opiniones peyorativas sobre Pablo Palacio. Los extremos que yo postulaba antes de sumisin o rebelin tienen que ver con interpretaciones acerca de qu modo se ha presentado a los indios. Desde una postura marxista estos indios seran pensados como sujetos no armados como revolucionarios. Por eso no estaran logrando una organizacin. Pero ubicndonos en el contexto socio-histrico de ese momento, esto aparece como una muestra de lo que efectivamente suceda. Estas mismas discusiones se dieron en muchos procesos de luchas sociales en Amrica Latina. Por otro lado, aparece un elemento relacionado con la organizacin o no de la rebelin, que es la presencia de una figura lder. En este caso me gustara que vean qu sucede con un personaje de Huasipungo, que es el indio Andrs Chilliquinga, que ha llevado a pensar en una dimensin pica de la obra. l va a tener un papel protagnico en las acciones de la novela y en la composicin literaria del texto. Recuerden que hay una distancia importancia entre el lenguaje del narrador y el lenguaje de aquellos sectores subalternos que estn representados. Eso se ve en muchas novelas, no slo indigenistas. En el caso de Icaza hay un lenguaje mucho ms austero y ms seco, pero en otros casos puede aparecer como ms florido, afn a la esttica modernista. Estoy pensando, por ejemplo, en Raza de bronce, de Alcides Arguedas. Sin embargo, en Huasipungo vamos a encontrar un carcter diferencial, que va a estar dado en una zona que podramos denominar lrica, y que tiene que ver con la presencia de la voz en una suerte de oracin o de lamento de Andrs. Ese lenguaje tomado de los indios no sera meramente una reproduccin sino que aparecera como elaborado poticamente.

14

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

Uno dira que ya desde el mismo comienzo de la novela aparece presentado uno de los protagonistas, que es el dueo de la hacienda, el seor Alfonso Pereira. Este personaje est meditando sobre sus dos problemticas. Uno dira que, en la estructura novelstica, el planteo que va a desarrollarse en un in crescendo de violencia est dado desde el comienzo. El seor Pereira tiene dos problemas. Uno est relacionado con el tema del honor mancillado de su hija, que ha quedado embarazada de un cholo. Pero aparte de ser alguien de un sector social ms bajo y despreciado la ha abandonado con esta deshonra. El otro problema tiene que ver con su situacin econmica. Nosotros tenemos una serie de personajes que se nos presentan, pero tambin se ha hablado de cierto esquematismo en la novela de Icaza. Sin embargo, vindolo en detalle podemos encontrar algunas singularidades, aun cuando la presencia de ciertos elementos es importante. Un ejemplo sera la figura del terrateniente, del gamonal. Este hombre aparece como esos personajes que tratan de sacar la renta de su tierra pero sin ocuparse demasiado de ella. l vive en la ciudad. Es interesante el contraste entre su preocupacin moral y sus acciones (que no condicen con esos cdigos morales). Eso est, sobre todo, en el orden de la apariencia. La esposa de Pereira es una dama que va a misa, etc., pero pronto se nos descubre que tiene relaciones con el cura. Estos curas aliados al poder estn presentados de una manera que, por momentos, es grotesca. Son como personajes hipcritas. Ah tenemos, en la intervencin del lenguaje del narrador, una suerte de irona o de cierto humor cido. Les leo algn ejemplo para que se entienda lo que quiero decir. Los dos grandes problemas de este seor van a hacer que la situacin vaya a situarse a la hacienda, en la localidad de Tomachi. En ciertas incorporaciones que hace la voz del narrador aparece este elemento un poco grotesco. Quiero citar un ejemplo, relacionado con este viaje a la hacienda, que va a ser la solucin a ambos problemas. Eso le va a permitir ocultar el embarazo de la hija, atribuir el nio a Doa Blanquita y, por otra parte, le permitir encargarse de su problema econmico. Pereira est sumamente endeudado y tiene que resolver esta situacin. Confluyen las dos lneas porque, en medio de sus preocupaciones por salvar el honor familiar, se encuentra con su to, que es su acreedor, que le reprocha su falta de atencin a la deuda.

15

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

Primero cito lo de Doa Blanquita y luego vuelvo al planteo que se hace respecto del esquema narrativo. Cuando llegan y tienen que atravesar una zona de agua, lo hacen a caballo de los indios, montados en los indios. La vez pasada hablbamos de la deshumanizacin de los indios y ac tenemos un ejemplo visible. Pero en toda la novela se puede ver que el cuerpo de los indios est en una situacin de destruccin y de muerte continua. Aqu aparecen estos indios llevando a caballo a los patrones y se dice de Doa Blanquita, a Blanquita de Pereira, madre de la distinguida familia, era un jamn que pesaba lo menos ciento sesenta libras. Pero aparte de eso quera referirme al planteo inicial que se hace cuando el protagonista se encuentra con el to y le habla de la explotacin de la hacienda. Ac va a estar la propuesta del negocio, que ya marca cmo es el plan que se traza, que involucra a los indios como mano de obra gratis. Pero all tambin plantea la otra cuestin, que es la intervencin del capital extranjero en la figura de Mr. Chapy. l est en una situacin de bancarrota, que la puede solucionar efectuando una serie de cambios. Aqu es donde Cuevas dice que se muestra el paso de una organizacin econmica a otra. A Mr. Chapy se lo define como un gringo de esos que mueven el mundo con un dedo. Las alusiones positivas hacia los gringos aparecen cuando se dice que saben hacer las cosas, que tienen maquinarias, que tienen el capital, etc. Sera la alianza entre la oligarqua ecuatoriana y los sectores extranjeros, que se presenta como una suerte de salvacin para esta clase social. Las reformas que le propone no slo tienen que ver con la explotacin maderera sino que aparece otra riqueza muy importante que llevar a valorizar las tierras. Aparentemente esas tierras habra que acopirselas porque all habra petrleo. Esto significa realizar una serie de modernizaciones. Del ferrocarril (en el que viajan a la hacienda) surge la necesidad de la carretera, de la ruta para automviles. Uno puede observar cmo se van incluyendo distintos tipos de lenguajes, que permiten la mostracin directa de los personajes en cuanto a su imaginario, su modo de expresarse, su ideologa, etc. Mediante la incorporacin de las voces de los cholos y de los indios veremos de qu forma el quechua se inmiscuye y penetra en el idioma castellano. Eso lo vemos, por ejemplo, en las terminaciones en u, como patroncitu. Uno puede recorrer como aparece una larga lnea de voces, con marca de dilogo, pero que no es un dilogo como el de Andrs y su to. Aparecen, en cambio, como formas corales, en

16

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

cuya brevedad se va a acumulando la percepcin de los indios ante las distintas situaciones. Esta percepcin, dependiendo del caso, puede ser esperanzada o todo lo contrario.

Pero hay otra cosa. Nosotros hablamos del tema del glosario y las notas al pie, para reponer aquel lenguaje no castellano que est incorporado al habla de los hispanohablantes. Si bien esto efectivamente es as, sin embargo, ac hay un momento en el cual se incorpora el significado de la palabra huasipungo al propio dilogo. Eso pasa cuando dice: Los indios se aferran con amor ciego y morboso a ese pedazo de tierra que se les presta por el trabajo que dan a la hacienda. Es ms, en medio de su ignorancia, lo creen de su propiedad. Usted sabe. All levantan las chozas, hacen sus pequeos cultivos, cran a sus animales. Ah muestra cmo esa miserable posesin dada en arrendamiento que, en definitiva, significa un endeudamiento perenne queda incorporada a la trama narrativa. No queda como una nota aparte ni nada por el estilo sino que lo dice directamente el personaje. En este sentido se podra considerar un comentario de Cuevas respecto de las miradas crticas que tuvo posteriormente la novela, en relacin con el indigenismo. Nuevamente ah aparece esta cita de Jos Carlos Maritegui, donde dice que ese indigenismo, por el momento, es literatura de mestizos. El propio Cuevas se hace cargo de esto y va a sealar, en su defensa de Icaza, que lo que dice Maritegui es as y que habr que esperar un par de dcadas hasta que llegue la propuesta narrativa de Jos Mara Arguedas. Pese a esto lo que trata de mostrar son los valores literarios de Huasipungo. Dice que ac ha trabajado la habilidad literaria de Icaza, que le permite hacer algunas imgenes interesantes. En un momento, cuando describe el escritorio del to, ve un perchero y seala que serva para colgar chistes, bromas, sonrisas, junto a los sombreros, a los abrigos y a los paraguas alicados. Es una adjetivacin como metafrica para un paraguas. Hay un elemento descriptivo bastante fuerte, que se enlaza bien con el narrativo cuando, por ejemplo, utiliza el motivo del viaje familiar a la hacienda, para mostrar el ranchero, describir el paisaje, hablar de la naturaleza, etc. Se muestran a algunos de los personajes que viven en el lugar y la percepcin de los habitantes de las inmediaciones. De pronto vemos la sorpresa y la mirada de respeto y de temor ante la presencia de la familia completa.

17

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

Planteada esta cuestin queda claro que hay que hacer una carretera, lo cual presenta dificultades porque se trata de un lugar pantanoso. Uno de los episodios fuertes de la novela es el momento de secar el pantano. Pero lo que se preanuncia en este dilogo es lo que despus se mostrar con mucho detalle en lo que va sucediendo. La propuesta de no fijarse en los costos (fundamentalmente en vidas de los indios) que esto pueda demandar est fuera de toda cuestin. Esto hay que hacerlo y hay que sacar a esos huasipungos. Esa institucin de tipo feudal tiene que desaparecer; concretamente dice que hay que limpiar de huasipungos las orillas el ro. Esta es una de las exigencias y el to hipotetiza que querrn construir sus viviendas, etc. Pero recuerden que esto de limpiar de huasipungos es lo que va a llevarnos al desenlace de la novela. Entonces viene la puesta en marcha de todo este plan, que va a ir mostrando a esos personajes que habitan en la hacienda. Veremos la presencia del funcionario poltico, de distintos tipos de cholos y, desde luego, de los indios. Quiero aclarar que los indios aqu no aparecen ni idealizados ni como sujetos de una consciencia de cambio. Lo que aparece es la resignacin. Hay algunas escenas que se pueden recortar con cierta autonoma por la potencia que tienen en s mismas. No slo tenemos la irona del jamn que es esta seora, de la que adems se desnuda su hipocresa religiosa. El tema religioso vuelve a aparecer con la Virgen patrona de la regin, que es la Virgen de la Cuchara. Esta nominacin de Virgen de la Cuchara, si bien puede obedecer a motivos religiosos, tambin aparece como un elemento que podramos leer irnicamente. Lo que aparece mostrado en la relacin de la Iglesia con los indios, es el lujo de la Iglesia y el personaje del cura, que tambin muestra su falsa moral, cuando dice que da la casualidad que siempre tiene una sobrina. Eso es un tpico que aparece en varias novelas: la sobrina que, en realidad, es la amante del cura. De ella se dice que la Virgen tiene la bondad de prestarle algunas de las joyas que la adornan. Estas joyas, se explica en el prrafo anterior, son pagadas por una suerte de extorsin que se hace a los indios. Ac aparecen los elementos concentrados que luego se irn desplegando en el transcurso de la novela. Lo vemos sobre todo en esa parte en que el cura le exige a Andrs que consiga dinero para que su esposa tenga un lugar de entierro bueno, porque esto va a salvar su alma de las penas del infierno. Est aprovechando un temor que ha sido infundido en los indios, respecto de

18

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

los tormentos que podran sufrir en el ms all, y que tiene que ver con esta prdica religiosa. Esto va a motivar la accin desesperada de Andrs. En esta mostracin se habla del idioma en que se comunican los indios, la charla quichua, y ah tenemos la aparicin de uno de los protagonistas de la novela, que es Andrs Chilliquinga. Si bien no tiene un programa de rebelin sino que los acontecimientos sern los que lo empujen cada vez ms a la rebelda, eso ya aparece en el mismo casamiento, cuando l se enamora de Cunshi, que es la esposa. Es interesante sealar, en esa cabalgata en que los indios llevan a los blancos, en qu van pensando los patrones. Se trabaja fuertemente, por ejemplo, la sensorialidad de la nia en relacin con el olor del indio. En general, estos olores o sabores remiten a cosas desagradables, a sustancias podridas o excrementicias. Sin embargo, este olor del indio produce un efecto de cierta sensualidad en la chica, porque le hace recordar el olor de su amado, del cholo que la dej embarazada. Mientras ellos estn en sus pensamientos la voz del narrador, como contraste, cuenta qu cosas les pasan a estos indios que estn haciendo de bueyes de carga. Estn pensando en su necesidad inmediata: si van a poder volver a su casa, cmo van a encontrar a sus hijos, si la mujer est bien, si habr algo para comer, etc. Es como que se mueven en el orden de satisfacer las necesidades ms inmediatas. El elemento relacionado con el hambre es uno de los grandes ejes temticos de la novela, que va a precipitar esa accin terrible de comerse esa vaca que haba sido enterrada porque estaba podrida. Ah se exacerba este elemento de la podredumbre, que est ntimamente asociado a la exacerbacin del hambre. Todas estas cosas tienen que ver con esta idea de que la novela impacta ms que conmueve. La figura de Chilliquinga, como les deca, no es la del indio que aparece idealizado, sino que aparece tambin su brutalidad. Un ejemplo es cuando llega ansioso y le pega a la mujer, que lo soporta porque considera que soportar la furia del marido es parte de la condicin de esposa. Eso termina en una relacin sexual, en la que nuevamente se marcan las condiciones en las que estn viviendo. En ese sentido hay otra escena que es muy llamativa, cuando nace la criatura y se hace necesario tener una nodriza. Ah van a empezar a aparecer los dilogos en los que hablan los cholos y los indios. Entonces empieza a aparecer esa cuestin de la enfermedad y la mortalidad

19

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

infantil. La india que haba sido contratada para nodriza no sirve, muere su criatura, y se busca otra nodriza. Ah se ve, por un lado, la crueldad del capataz y, por el otro, de qu manera estn viviendo estos chicos.

Por orden del patrn el capataz va a buscar a otra nodriza. Y ah se muestra a las indias trabajando y a los nios que, adems de sucios, estn enfermos. Se habla de uno, por ejemplo, que tiene diarrea con sangre. Tambin aparece algunas de las imgenes que incorpora el narrador, en sntesis de dolor y de abandono, un longuito de cinco aos, poco ms o menos acurrucado bajo el poncho en actitud de quien empolla una sorpresa que arde como plancha al rojo- despus de hacer una serie de gestos trgicos, enderez su postura en cuclillas y, con los calzones an chorreados, volte la cabeza para mirar con fatiga agnica una mancha sanguinolenta que haba dejado en el suelo. Luego dio unos pasos y se tumb sobre la hierba, boca abajo. Trataba de amortiguar los violentos retorcijones de tripas y de nervios que le atormentaban. Ah se condensa el lenguaje del narrador con una suerte de metfora para mostrar la situacin de este nio que est entre la enfermedad y el susto. La inspeccin que hace el capataz se corresponde con la inspeccin que se hace del estado de los animales. De acuerdo al aspecto ms o menos saludable de los nios medir la capacidad de alimentacin que tienen sus respectivas madres. Al ver este estado miserable en que se encuentran va a decir que son todos unos adefesios. Y ah las madres pugnan para ser contratadas pero, finalmente, es contratada la pareja de Andrs Chillinquinga. Ella ya ha mostrado su amor hacia su pareja. Por eso deca que ese elemento que tiene que ver con los sentimientos de los indios tambin est presente. No es slo la mirada externa que ve el cabello cerdoso y el olor nauseabundo. Eso aparece individualizado en esta figura. Ah es donde ingresa esta zona importante, que yo les deca que es como coral, donde van escuchndose una serie de voces. Ac, en las propias indias, vemos eso en esa suerte de ruego que ellas le hacen al capataz. Hay cierto contraste cuando se habla de la codicia de las madres, que tiene que ver ms que nada con la supervivencia. Dice que le van a exhibir a los nios con ladinera y escndalo de feria. Se lo van a exhibir al cholo Policarpio, al cual tambin tratan de patroncitu. Ah aparecen estos capataces que no son indios y que, como cumplen rdenes del

20

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

capataz, estn asimilados a los dominadores. Ellos ejercen una crueldad muy fuerte con los indios. Esa distancia entre el lenguaje del narrador y el lenguaje de los representados, en algunos tramos de la novela, no se verifica sino que se entreteje. Por otro lado, se lo hace en un tipo de lenguaje que, si bien tiene ciertas imgenes, presenta una elaboracin literaria que no ancla en las convenciones del embellecimiento. Nuevamente es importante ubicarse en el momento en que se produce este texto, porque estamos en la dcada del 30, con una tradicin realista fuerte que sirve para dar cuenta de estas situaciones. Sin embargo, no slo tenemos la voz del narrador sino que hay varios momentos en que esa suerte de retahla de voces se va acumulando. La secuencia sigue con que hay que empezar las obras y hay que trabajar para abrir esta carretera. Esto va a implicar un trabajo muy riesgoso. Eso lo veremos en el desecamiento del pantano, que es uno de los trabajos ms fuertes, que implica accidentes, enfermedades, heridas, etc. Es el cuerpo sometido a todos los rigores, de las temperaturas, de las enfermedades, de los castigos, etc. En uno de esos momentos de trabajo el propio narrador habla de un coro de leadores que rodeaba la escena. Entonces aparece uno de estos: -Pobre Andrs, como brujeadu. -Con sueu de diablu. - Ave Mara. Taiticu. Luego va a aparecer un elemento importante, que son las interjecciones. Es algo as como el anticipo del grito final. Esos momentos de fuerte impresin quedan marcados por esta sucesin de voces, donde no se individualiza cada uno de los hablantes. Adems, entre las exclamaciones, aparece la exclamacin religiosa, por esta creencia internalizada que tienen los indios. Qu le pasa a Andrs? Lo vamos a encontrar, en general, posedo por una suerte de tensin que se va acrecentando a travs del desarrollo de los acontecimientos. Es la furia que le provoca, ante la relacin de amor y posesin con la Cunshi, el hecho de verla arrebatada para dar de mamar al nio de la hacienda. Y a eso se suma una violacin. Las relaciones sexuales tambin estn presentes. En este caso lo que tenemos es una violacin por parte del patrn, ante la cual hay una resignacin de la Cunshi, ante una situacin que ve como inmodificable. Como piensa que no tiene ningn sentido quejarse, pasivamente deja que el otro la viole.

21

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

Esto va a aumentar la violencia del violador, en el sentido de que va a decir que ni siquiera se mueve. Adems hace un comentario peyorativo, respecto de que estas indias no sirven ni siquiera para dar placer. Cuando uno lo piensa se cuestiona hasta dnde llegaba el reclamo de posesin de los gamonales respecto de estos indios. Tambin tenemos la situacin sexual que se da con la chola en la taberna, donde se junta el adulterio con esta suerte de seduccin. En esa seduccin hay una serie de promesas materiales hacia ella, cosa que no pasa con las indias. Le promete que le va a comprar vestidos, que la va a llevar a Quito, etc. Entonces a esta chola tambin se la ve de una manera sumamente peyorativa. Si comparamos a la Cunshi con la Chola veremos que esta es adltera, interesada y sigue el juego de sensualidad del mandams. Estos hombres se haban reunido ah para continuar elaborando sus planes respecto de la consecucin de las obras, que implicaban la destruccin y la muerte para muchos de los indios. Andrs, en un momento en que est manejando el hacha, con su fuerza y su iracundia, se lastima. Me olvidaba de sealar que en la entrada, cuando van llevando a los patrones, ya tenemos una individualizacin de Andrs. En primer lugar l es el que lleva al patrn, al ms importante de la familia. Adems, mientras los indios van pensando en sus necesidades bsicas, Andrs va pensando en lo que le ense su padre acerca de cmo andar por esa zona pantanosa: pisar firme antes de levantar el otro pie, etc. Son saberes sobre la vida en esa regin que Andrs deber poner en juego despus cuando se escape. Ah tambin aparece una figura importante, que encarna otro de los episodios que en la novela es la cura del pie de Andrs. Me refiero a la figura del curandero. Estos elementos que provocan el asco del lector ac estn absolutamente presentes. Slo por su habla nos damos cuenta que el curandero no es un hispanohablante. Dice: -Clariticu est el olur de rub chamuscadu de diablu opin el curandero mirando en el fuego cmo hervan saliva, pus sanguinolenta y gusanos, mientras se limpiaba con el revs de la manga de la cotona residuos de baba viscosa que se le aferraban a la comisura de los labios. Es una imagen horrenda. Bueno, continuamos en la prxima. Por favor, avancen en la lectura de la novela.

22

Literatura Latinoamericana II

T 14

1c 2011

Desgrabado por Miguel Santoro Para SIM Apuntes

23

S-ar putea să vă placă și