Sunteți pe pagina 1din 32

1

Table de matires Introduction 1. Chapitre I ____________________________________________pag. 4 LADVERBE UN ACCESSOIRE INVARIABLE.

PRESENTATION. _______________________________________ pag. 6 1.1. Prsentation_____________________________________________ pag. 6 1.1.1. Ladverbes et invariable________________________ pag. 6 1.1.2. Ladverbe est dpendant _______________________ pag. 7 1.1.3. Ladverbe est itransitif _________________________ pag. 7 1.2. les adverbes de manire en MENT _________________________ pag. 8 1.2.1. Adverbes en MENT __________________________ pag. 9 1.2.2. Formation des adverbes en MENT ______________ pag. 13 1.3. Fonctions et places de ladverbe_____________________________ pag. 15 Capitre II. LA CLASSIFICATION DES ADVERBES ET DES LOCUTIONS ADVERBIALES SELON LEUR SIGNIFICATION _______________ pag. 17 2.1. Adverbes de temps ________________________________________pag. 17 2.2. Adverbes de lieu __________________________________________pag. 19 2.3. Les adverbes de quantit ___________________________________pag. 21 2.4. Adverbes de manire ______________________________________pag. 26 2.5. Adverbes daffirmation ____________________________________pag. 28 2.6. Adverbes de ngation _____________________________________pag. 29 2.7. Adverbes dinterrogation __________________________________pag.29 2.8. Adverbes de doute ________________________________________pag. 30

Conclusions__________________________________________________pag. 31 Bibliographie ________________________________________________pag. Annexes _____________________________________________________pag.

Introduction En effectuant la thse qui porte le nom La classification des adverbes et locutions adverbiales nous avons essay de reveler les aspects les plus importants. Ladverbe est une partie du discours indispensable pour une langue, sans elle on ne pourrait pas indiquer le temps, le lieu, lintention ou bien la minire dune action. En tudiant plus minutieusement on se rend compte que ladverbe est une partie du discours assez complexe comme le nom, le verbe et ladjectif. En effet il exige beaucoup dintrt et dattention de la part des parleurs. Pendant notre recheche nous avons fait connaissance avec les plus importantes caractristiques de ladverbe, il est une partie du discours invariable et se fait facile la mmorisation et vite la confusion avec les autres formes dadverbes. Ladverbe et les locutions adverbiales est un thme trs actuel, car ils jouent un rle considrable dans la langue parle en gnrale, mais sourtout ils prsentent de limportance dans la grammaire. Les petits tudient ladverbe en forme rudimentaire, ensuite les adultes les dveloppent au lyce. Donc une fois quon utilise ladverbe jour par jour et en plus il est inclus dans les progammes scolaires, cest--dire quil pse beaucoup et il faut tre tudi. La problmatique de la recherche cest dtudier et de connaitre fond ladverbe et les locutions adverbeales. Un autre aspect consiste dans le fait quil faut tre conscient de son importance et de sa beaut dans la langue. Lobjet de la recherche cest de comprendre ladverbe et les locutions adverbiales dans leur complexit et de donner une claire classification. Notre recherche sest propose comme but dexploiter ladverbe et les locutions adverbiales de tous les points de vue. Nous avons essay de prsenter gnralement ladverbe et sa formation, les fonctions et la place concrte de ladverbe dans des contextes concrets. Aprs avoir fini la thse nous pouvons tablir quelques hypothses : 1. Ladverbe est mieux assimil dans la prsence dun bon support informatique. 2. Les locutions adverbiales sont comprises dune manire plus facile si elles sont insres dans des exemples concrets. 3. Avant de passer au thme nouveau le professeur donne aux lves le corpus dans le quel sont prsentes les indices de tems, lieu, manire ; aprs les identifier et les utiliser, le professeur donne des explications et informations nouvelles sur ladverbe ; pour consolider les connaissances acquises, le professeur propose de faire des petits dialogues en employant les formes nouvelles.

Pendant tout au longue de la thse on a fait recours quelques mthodes : lobservation, lanalyse, la synthse, le mthode de la dcouverte et linformation. Nous considrons que linnovation de la recherche cest de faire enseigner ladverbe aux lves par la mthode de la dcouverte cest--dire donner aux lves un texe remplis avec des diffrents adverbes en ayant la base des questions sur ladverbe. Les leves identifient les adverbes laide de la mthode des questions-rponses. Pour conclure nous povons prsenter les thses la soutenance : cest important de comprendre et de connaitre en gale mesure la formation, les fonctions et les types de ladverbe.

Chapitre I LADVERBE UN ACCESSOIRE INVARIABLE. PRESENTATION.

1.1.

Prsentation

Selon CHEVALIER J-C, JEANRENAUD A., ARRIVE M., et al Ladverbe est un mot invariable dont le rle est dapporter un lment complmentaire : Un verbe : il travaille bien. Un adjectif : cet habit est bien beau. Un adverbe : il habite bien loin. Un groupe de mots ou une proposition : il vint longtemps avant la nuit. L'adverbe est une forme qui sest fige dans un emploi particulier, il peut tre compos dlments trs divers, dun seul mot (simple) ou de plusieurs (compos), les derniers sappellent encore locutions adverbiales : Exemples : bien, loin, fort tout coup, peu peu, en vain, tout de suite etc.

Il sagit presque toujours de formations synthtiques, qui agglutinent des lments dont on ne discerne plus lautonomie. Il faut distinguer les formations mortes et les formations vivantes. [CHEVALIER J-C., BLANCHE-BENVENISTE C., ARRIVE M., et al: 1864, p 414] Daprs ARRIVE M., GADET F., GALMICHE M. on peut classifier ladverbe par trois caractristiques :il est invariable, dpendant et intransitif.

1.1.1. Ladverbe est invariable


Ce critre, commun toute la classe, permet de reconnatre lemploi adverbial dune catgorie autre que ladverbe : dans ils parlent haut, ladjectif haut, invariable, est adverbialis ; quelque est adverbe et invariable dans il a quelque trente ans. La seule exception est constitu par tout, qui connat une variation de genre (il est petit, ils sont tout petits ; elle est toute petite, elles sont toutes petites). Cette propriet, qu-il partage avec la conjonction, la prposition et linterjection, isole ladverbe parmi les catgories majeures.
6

1.1.2. Ladverbe est dpendant


La plupart des adverbes, la diffrence des interjections et des mots eux aussi invariables mais susceptibles dapparatre comme bases de phrases (oui, voici...), sont adjoints un terme, qui peut tre un verbe (il est parti rapidement), un adverbe (trs intelligent), un adjectif (remarquablement intelligent), une prposition (tout contre), une conjonction (il sortait juste comme nous arrivions), ou un groupe de mots ou une proposition (il arriva longtemps avant la nuit). Certains peuvent qualifier plus dune catgorie (peu, trop, assez) sont la fois adverbes de verbe et dadjectif. Exceptionnellement, un adverbe peut qualifier un nom (des gens bien, la roue arrire), mais cest gnralement plutt par lintermdiaire dune prposition (la patte de derrire), lien que dailleurs il peut aussi entretenir avec un adverbe (je vous engage partir daujourdhui). Deux importantes exceptions au principe de la dpendance de constituants sont ralises par les adverbes de phrase (heuresement, je connaissais le chemin) et par les adverbes dnonciation (frachement, je ne sais que penser).

1.1.3. Ladverbe est itransitif


Ladverbe dpend dune autre catgorie, mais aucune ne dpend de lui. Cest notamment la caractristique qui permet de le diffrencier de la prposition et de la conjonction. Il existe cependent des formes qui, daprs lemploi, sont tantt adverbe ( je pars devant), tantt prposition (je marche devant toi), ce qui offre la possibilit de distinguer entre lanim, exprim par la prpositon et rappel sous forme de pronom (rejoins ton frre et joue avec lui) et linanim, auquel est consacr lemploi adverbial de la prposition (prends ton ballon et joue avec). Certains adverbes se combinent avec une prposition pour constituer une locution prpositive (aprs et prs de), ou un dterminant du nom (beaucoup et beaucoup de). La conjonciton, elle aussi, est invariable et dpendante, et se diffrencie de ladverbe par sa transitivit. Il existe aussi des formes qui sont tantt adverbes (quand viens-tu ?) et tantt conjonction (viens quand tu veux). Quelques exceptions au principe de lintransivit sont constitues par les adverbes suivis de la conjonction que (heuresement quil vient) formes assez rencontres en franais populaire (srement que, mme que), et par certains adverbes qui peuvent tre suivis dune prposition (conformment votre demande).
7

O, dont, en et y sont formellement des adverbes, mais leur fonction de reprsentation est ce point primordiale quon les tudie gnralement parmi les pronoms. [ARRIVE M., GADET F., GALMICHE M. : 1986, p 45]

1.2. Les adverbes de manire en MENT


Selon BACHERELLE les adverbes en ment sont loin les plus nombreux en franais. En rgle gnrale, le suffixe ment sajoute la forme fminine dun adjectif ; il est issu de lablatif du nom latin mens (gnitif : mentis, fminin) qui signifiait esprit et qui, tardivement sest spcialisdans le sens d tat desprit , pour ne plus signifier finalement que la manire. Albert Biaise cite un certain nombre dexemples, tirs dea auteurs chrtiens, qui annoncent la formations des adverbes franais : sana mente = avec un esprit sain, sainement ; dmenti mente = avec un tat desprit clment. On comprend que lablatif de manire mente ait pu arriver signifier simplement dune manire... , le sens premier de mens ( esprit ) tant peu peu oubli. Sans doute na-t-on pas conscience, lorsquon emploi un adverbe en men, que ce suffixe est en ancien nom fmininauquel se rapporte ladjectif qui prcde. La finale ment sest tellement loigne de son tymologie, dans la conscience linguistique, quelle sert parfois constituer de verbes de manire partir de mots autres que des adjectifs :dans nuitamment ou dans des vocables expressifs et familiers comme bougrement, vachement ; ou bien partir dinterjections comme fichtrement ; ou encore, de faon plonastique, partir dadverbe : quasiment. Certains autres pourtant prtendent que lorigine nominale du suffixe ne sest pas entirement efface de la memoire linguistique : la forme en ment garde de son origine (mens, lesprit ) une valeur morale qui subsite encore. Nous en avons une preuve dans la fait que les adjectifs de couleur ne forment des adverbes en ment que sils peuvent se prter une valeur morale : on dira vertement, mais jamais rougement, violettement... Mais largument nest pas entirement convaincant. Si lon ne dit pas rougement, on ne dit pas non plus dune manire rouge ; le rouge est une valeur, non une manire. Ce qui est sr cest que les adverbes en ment ne sinstituent pas, comme le prtend par exemple Bchde (Grammaire, 203), un ensemble ouvert ; tous les adjectifs nen ont pas qui leur correspondent. Mme si lorigine de ce type dadverbe est oublie, rgle qui veut que le suffixe sajoute la forme fminine de ladjectif sest maintenue jusque dans les crations les plus rcentes. Il est
8

vraique le du fminin a sans doute ici une fonction plutt phontique que morphologique : elle constitue une voyelle dappui qui empche le heurt ventuel de plusieurs consonnes. La preuve en est que parfois la voyelle a reu un accent aigu (auquel cas on ne reconnat videment plus la marque du fminin) : prcisement, expressment, confusment, intensment, aveuglment, profondment. [BACHERELLE : 1997, p. 125] Selon RIEGEL Martin, PELLAT Jean-Christophe, RIOUL Ren certains adverbes en ment sont constitus sur des formes anciennes et aujourdhui disparues, du

fminin :brivement, grivement... Par ailleurs, nous avouns vu que certains adjectifs avaient en ancien franais, comme en latin, une mme forme pour le masculin et le fminin : fort (latin fortis), grand (latin grandis)... les adverbes qui en taient drivs ne comportaient par consquent pas le du fminin :forment, garnment... La langue moderne a gard un assez grand nombre de formes de ce type : constamment, ardemment, gentiment, diligemment, loquemment, savamment, galamment, instamment, violemment... Toutefois, ds lancien franais, ce mme type dadverbe a souvent t refait daprs les nouvelles formes de fminin en e : fortement se rencontre ds le XII sicle. Au XVI sicle, on trouve des formes comme galantement, prudentement, violentement, etc. Le franais moderne a remplac gramment par grandement, loyaument par loyalement, etc. Enfin, lorsque ladjectif se termine par une voyelle, le du fminin, cessant dtre prononc, a disparu galement de lcriture : isolement, aisement, vraiment, poliment, hardiment, absolument, perdument... Toutefois, dans un certain nombre dadverbes forms sur des adjectifs en u, lusage veut que le souvenir de lancien e soit gard sous la forme dun accent circonflexe : assidment, continment, goulment, incongrment, indment... Littr proteste contre cette anomalie : on remarquera laccent circonflexe que met lAcedmie, tandis quelle nen met pas ni absolument, ni ambigument, etc. Il vaudrait mieux quelle suivit un systme et mt partout laccent circonflexe ou le supprimt partout. Une autre anomalie concerne gaiement, qui conserve le du fminin et qui peut aussi scrire gament, avec un accent circonflexe. [RIEGEL Martin, PELLAT Jean-Christophe, RIOUL Ren : 2004, p 375]

1.2.1. Adverbes en MENT


CHEDRON C. A fait une classification des adverbes

Certains adverbes sont forms au dpart dadjectifs : En ajotant ment au masculin des adjectifs Absolu absolument termin par une voyelle Eperdu perdument Inverse inversement Poli poliment Rare rarement Vrai - vraiment En ajoutant ment au fminin des adjectifs Fort forte fortement Lent lente lentement Prsent prsente prsentement Rgulier rgulire rgulirement Srieux srieuse srieusement Vhment vhmente vhmentement Les adjectifs en ant forment des adverbes en Courant couramment amment. Les adjectifs en ent forment des adverbes en emment Evident - vidamment

Remarques : On crit : Assidu assidment Cru crment D dment Gai gaiement Goulu goulment Indu indment

10

Des drivs dadjectifs qualificatifs au fminin singulier auxquels sajoute le suffixe ment. Ces sont les plus nombreux. Ils accompagnent le plus souvent un verbe ou un adjectif. Ainsi : Grand grande grandement Lent lente lentement Vif vive vivement Remarques : Lorsque ladjectif au fminin se termine par un e final muet, celui-ci ne se retrouve pas dans ladverbe : Eperdu perdue perdument Joli jolie joliment Poli polie poliment Si ladjectif se termine au masculin singulier par ; - i ; - u ladverbe se forme directement sur le masculin : Dci dcidment Hardi hardiment Rsolu rsolument Exceptions : assidment, continment, goulment, incongrment, dment, crment, indment, hument parfois crit nuement (Petit Robert) . Particularits : aveuglment, exquisment, gentiment, immensment,

impunment, opportunment, profondment. Les adjectifs se terminant par ent ; - ant donnent des adverbes correspondants avec, respectivement, les suffixes emment ; -amment : Prudent prudemment Vaillant vaillamment

11

Daprs CHEVALIER J-C et al la formation remonte la base latine. Ce suffixe reprsente un mot latin fminin : mens mentis, qui signifie : esprit , disposition , faon . Employ au cas ablatif : mente, il sest accol des adjectifs de forme fminine pour former un mot compos : nave + ment(e) = navement = dune faon nave. Le second lment ment sest fig et est devenu un suffixe. La formation en ment est trs vivante ; on peut fabriquer presque librement des adverbes en ment sur le fminin des adjectifs (ou certains substantifs), comme bte ment ; diable ment ;vache ment. Danciennes formations reposent sur des indfinis : telle ment ; meme ment, et sur des adverbes : com ment ; quasi ment, mais il ne sen fait plus actuellement. Dans certaines formes dadverbes en ment, on ne reconnat pas le fminin dun adjectif, ces apparentes anomalies sexpliquent par lhistoire et par lanalogie : a) Type prudemment, savamment. En ancien franais, certains adjectifs et participes en ent, -ant avaient, de par leur origine latine, une forme unique au fminin et au masculin. On disait : un homme vaillant, une femme vaillante ; do ladverbe vaillant + ment = vaillamment. Cette formation a entran mme des adjectifs en ent qui avaient une forme fminine en ente : dolemment (pour dolentement), violemment (pour violentement), opidemment (pour opulentement). Au contraire, certains adverbes de ce type ont t refais sur une forme fminine en e analogique : prsentement, vhment, grandement, fortement. b) Type hardiment. Lea adverbes crs sur des adjectifs qui prsentent au masculin une finale vocalique : ai, , i, u formaient ladverbe en ajoutant le du fminin et la finale ment :vrai e ment. Mais cet e a disparu de la prononciation et progressivement, de lortographe. Les adverbes en i lont perdu : hardiment (pour hardiement), ploiment... Les adverbes en ai aussi ; cependant on a crit gaiement et gament jusquen 1932, en conservant par un accent circonflexe la trace du e perdu ; depuis 1932, on crit : gaiement. Le e a disparu des adverbes en u : rsolument, perdment... sauf des adverbes suivants qui en gardent trace sous forme daccent circonflexe : assidment, (in)congrment, continment, crment, (in)dment, goulment.
12

c) Type prcisment. Un certain nombre dadverbes ont une finale en ment au lieu de ement : commodment, communment, confusment, normment, expressment, immensment, prcisment, uniformment. Ces formes viennent peut-tre de lanalogie avec les formes comme obstinment, dans lesquelles un e avait disparu ; elles ont, dans certains cas, lavantage de distinguer la forme de ladverbe : aveuglment, et celle du substantif form par adjonction du suffixe ment (mentum) : aveuglement. d) Type tratreusement, brivement. Ces adverbes reprsentent des adjectifs sortis de lusage : tratreuse, brive.

1.2.2. Formation des adverbes en MENT


Selon GERASIM Paola, un grand nombre dadverbes de manire se forme en ajoutant la forme fminine de ladjectif, le suffixe ment : lentlente+mentlentement clairclaire+mentclairement heureuxheureuse+mentheureusement totaltotale+menttotalement douxdouce+mentdoucement courageuxcourageuse+mentcourageusement attentifattentive+mentattentivement

Particularits : Quand ladjectif est termin par une voyelle, le du fminin disparat, tant remplac parfois par un accent circonflexe : Vrai vrai(e) vraiment Absolu absolu(e) absolument Poli poli(e) poliment Gai gai(e) gament (ou gaiement) Assidu assidu(e) assidment D du(e) dment

Remarque :
13

1. On emploie laccent circonflexe sur u dans les adverbes suivants : assidment, continment, goulment, (in)congrment, (in)dment, crment, nment. 2. Certains adverbes se forment non pas sur ladjectif, mais sur le participe pass : Conforme conform conformment Prcis prcis prcisment 3. Dautre se sont forms par lanalogie avec ceux-ci : Commode commodment Commun communment Confus confusment Diffus diffusment Enorme normment Exquis exquisment Opportun opportunment Immense immensment 4. Lea adjectifs termin en ant, -ent donnent des adverbes dune manire irrgulire en amment ; -emment : Prudent prudemment Evident videmment Galant galamment Suffisant suffisamment Savant savamment Exception font lent, prsent, vhment qui suivent la rgle gnrale : lentement, prsentement, vhmentement. 5. Les adverbes brivement et grivement dont drivs des anciens advectifs brief, grief. 6. Gentil donne gentiment et impuni donne impunment. 7. Notamment et prcipitamment viennent des participes prsents notant et prcipitant, pris adjectivement. 8. Nuitamment provient, par altration, de lancien nuitantre et sciemment de escientre. 9. Certains adverbes en ment proviennent de noms pris adjectivement ou dadjectifs indfinis : btement, diablement, tellement. [GHERASIM Paola :1988, p.235-237]

14

1.3. Fonctions et places de ladverbe


Selon FRONTIER Alain le plus souvent, ladverbe porte sur un des mots de la phrase. Il peut donc tre le complment dun adjctif (un peysage trs beau, un ciel tonnamment bleu) il peut tre le complment valeur concrte dun verbe (il dort profondment, il travaille beaucoup, il y va). Enfin, nous le verrons plus loin, ladverbe porte parfois moins sur le mot prs duquel il se trouve que sur la fonction grammaticale que remplit ce mot. Si certains adverbes semploient indiffremment pour modifier le sens dun verbe, dun adjectif, ou dun autre adverbe (un homme toujours aimable, il travaille toujours, un homme beaucoup plus grand), dautres ont un emploi plus ou moin spcialis. Impossible, par exemple, demployer trs, si ce nest immdiatement devant un autre verbe (trs vite, trs affectueusement), un adjectif (trs beau, trs bleu, trs grand), ou parfois devant une participe pass (il en fut trs suponn). [FRONTIER Alain : 1997, p.269] Daprs le mme linguiste, FRONTIER Alain, si les expressions comme jai trs faim, jai trs soif sont condamnes par les puristes, elle nen sont pas moin dun usage courant. Peuttre sont-elles analogiques de jai trs froid, jai trs chaud, il fait trs froid, il fait trs chaud, qui se justifient mieux, froid et chaud, malgr leur construction particulire continuant tre sentis comme des adjectifs. Jusqu la fin du XIX sicle, lusage ortographique est de relier trs par un trait dunion au mot sur le quel il porte, comme sil tait un prfixe. Mme si lortographe moderne a renonc au trait dunion, le statut de det adverbe reste le mme, et il est impossible dintercaler aucun mot entre lui et le mot suivant (impossible, par exemple de dire : il est trs, pour linstant, heureux). Beaucoup, contrairement trs, ne semploie quavec un verbe (il travaille beaucoup, il mange beaucoup, il voyage beaucoup), ou devant un comparatif (beaucoup plus, beaucoup moin, beaucoup trop, beaucoup meilleur), ou encore prcd dune prposition. Les adverbes de lieu y (indiquant autant le lieu o lon est que le lieu o lon va) et en (indiquant le lieu do lon vient) ne peuvent se rapporter qu un verbe et la place quils occupent obit une absolue : jy sius, jy vais, jen viens. Quand plusieurs adverbes sont juxtaposs, ils peuvent, comme les syntagmes nominaux valeur concrte, ou bien tre placs sur le mme plan et concourir galement modifier le sens dun mot (il est arriv ici hier) ou bien il peut seyablir entre eux une hirarchie, un adverbe modifiant par exemple le sens dun autre adverbe, lequel modifie le sens dun adjectif ou dun
15

verbe. Dans ce cas, cest le prmier qui, normalement, modifie le sens du second : tout simplement. Les adverbes qui portent sur un autre adverbe expriment souvent la quantit ou lintensit et ont pour fonction de marquer un certain nombre de degrs : trs vite, assez vite, fort vite, plus vite, moin vite, etc. Il y a, dans la catgorie de ladverbe, des degrs dintensit comme il y en a dans celle de ladjectif. Comme pour ladjectif, le superlatif de ladverbe est indiqu par la prsence de larticle le (invariable) devant ladverbe au comparatif (le zbre est peut-tre de tous les animaux quadrupdes le mieux fait et le plus lgamment vtu). Enfin ladverbe peut se rapporter un verbe. Dans ce cas, lordre des mots mrite quon sy attarde plus spcialement. [FRONTIER Alain : 1997, p. 269-271] Daprs ELUERD Roland la rgle gnrale concernent la place de ladverbe par rapport au verbe est simple : ladverbe suit le verbe (je cours vite, je mange beaucoup, jcoute attentivement). Cette disposition est en particulier obligatoire quand ladverbe se rapporte troitement au verbe et quil a une valeur prdicative, cest--dire lorsque sa prsence est ncassaire au message (il habite ici, je me lve tt), mais des noncs comme : ici il habite ou tt il se lve , sans pause aprs ladverbe, sont impossibles. Les adverbes de temps et de lieu ne peuvent pas sintercaler entre lauxiliaire et la participe pass. Sans doute, des adverbes comme aujourdhui, hier, ici ne peuvent-ils senclaver sils ont une valeur prdicative. Impossible de dire : il a aujourdhui plu ou il est hier venu. Mais rien nempche de dire : nous avons hier plant notre tante eu pied de la montagne ; nous avons hier soign dix malades. Cette disposition est encore plus frquente avec des adverbes comme alors, bientt, rcemment, toujours, jamais. Elle nest pas tonnante et rsulte des deux rgles que nous avons constates : ladverbe prcde ladjectif, il suit le verbe ; il est donc normal que ladverbe soit plac aprs lauxiliaire, qui est lmen verbal conjugu et devant le participe, dont la catgorie participe de celle de ladjectif (il sest, hier, donn un mal de chien pour convaincre lopinion ). [ELUERD Roland : 2002, p. 139-140]

16

CHAPITRE II. LA CLASSIFICATION DES ADVERBES ET DES LOCUTIONS ADVERBIALES SELON LEUR SIGNIFICATION Selon DUBOIS Jean et LAGANE Ren les adverbes sont des mots invariables qui juent des rles syntaxiques trs divers, correspondant des groupes prpositionnels, des phrases, des conjonctions se coordination. Nous tudierons les adverbes en les classant par sens. Cependant, valeurs et emplois ne peuvent pas tre dissocis. Les adverbes tant trs nombreux, on se contentera de quelques remarques sur les cas difficiles. On peut aussi distinguer : Les adverves de manire, de lieu, de temps ; Les adverbes de quantit et de ngation ; Les adverbes dopinion et les modalisateurs ; Les adverbes de laison ou de coordination. [DUBOIS Jean, LAGANE Ren : 1973, p. 131]

2.1. Adverbes de temps


Selon POUGEOISE Michel et COLIN Armand les adverbes de temps peuvent indiquer le temps dune manire dtermin ou indternin, dans le prsent, le pass ou le futur. Il peuvent encore exprimer des rapports de succession, de simultant, danteriorit, de postriorit, ainsi que la dure, lachvement, la rapidit. Les adverbes suivants marquent le temps dune manire dtermin : Dans le prsent : aujourdhui, en ce mament, prsentement ; Dans le pass : alors, jadis, autrefois ; Dans le futur : immdiament, aussitt, tout de suite, plus tard, tout lheure ; Dautres marquent le temps dune manire indtermine : ensuite, longuement, avant. Adverbes qui expriment des rapports de : Succession : ensuite, enfin ;
17

Simultanit : en mme temps, simultanment ; Antriorit : avant, auparavant, dabord, premirement, antrierement, en premier lieu ; Rapidit : soudain, subitement, tout coup ; Dure : longuement, longtemps, brivement, peu de temps. Remarque : On doit faire distinction entre le sens des sdverbes suivants : Aussitt (immdiament) aussitt ( la mme heure que) ; Bientt (sous peu) bientt (trs tt) ; Plutt (de prfrence) plus tt (comparatif de tt) ; Sitt (ds que) si tt (tellement tt). Emploi de certains adverbes de temps : De siute signifie sans interruption , lun aprs lautre (faites-le marcher de suite !). Tout de suite signifie sans delai , sur le champ (envoyez-lui ce livre tout de suite). Jamais employ sans ngation a un sens positif et signifie en un tenu quelconque (si jamais vous venez me voir, je serrai content). A jamais, pour jamais signifient pour toujours Jadis marque un pass loign (l fut jadis un des plus beaux garons du monde). Nagure signifie il y a peu de temps et indique donc un pass peu loign. On ne doit pas lemployer dans le sens de jadis, autrefois qui expriment un pass loign. Tout coup signifie soudain, subitement , (Ce mal la pris tout coup. Tout coup on frappa la porte). Tout dun coup signifie une seul fois, dun seul coup , (il devint pauvre tout dun coup ). Ils accompagnent gnralement le verbe, dont ils soulignent les valeurs temporelle (hier, demain) ou aspectuelle (souvent, longtemps, bientt, dj...). Mais les glissement dune catgorie de sens une autre (lieu, temps) risquent de provoquer des confusions (elle le voyait dj grand...).

18

Avant et devant, prpositions et adverbes, avaient au XII sicle, le double sens local et temporel : Devant l adverbe est exclusivement local, en franais moderne. Auparavant marque l antriorit, dornavant la posteriorit. Jadis et nagure s opposent comme le temps ancien s oppose au temps rcent. Tantt a conduit de l ide de chaleur celle de rapidit. Inversement, frachement joint son sens concret celui de nouvellement : des royageurs frahement dbarqus (= qui viennent de dbarquer). Tantt ne s emploie que rpt : tantt il pleure, tantt il rit. D aprs BOTNARU Raisa les adverbes de temps plus connus sont : alors, auparavant, aprs , aujourd hui, avant, aussitt, avant-hier, aprs-demain, autrefois, bientt, demain, dj, desormais, depuis, dornavant, ensuite, enfin, encore, hier, jamais, jadis, longtemps, maintenant, parfois, quand, rarement, souvent, soudain, tard, tt, toujours. Parmi les locutions adverbiales de temps on peut citer : des maintenant, tout jamais, pour jamais, au grand jamais, tt ou tard, tt aprs. Les adverbes de temps rpondent aux questions suivants : quand ? depuis quand ? depuis combien de temps ? pendant combien de temps ? [BOTNARU Raisa : 2000, p.103]

2.2. Adverbes de lieu


D aprs . . Les adverbes de lieu peuvent exprimer : Le lieu o est, o l on va : ici, l, ailleurs, prs, loin, dedans, de-hors, dessus, dessous, etc. On peut ajouter le pronom y, dont on a tudi les valeurs. Le lieu do lon vient (prcds de la prposition de) : d ici, de l, de loin, de dedans, etc. En peut aussi avoir cette valeur. Le lieu par o l on va : par ici, par l, par o etc. Dun autre point de vue, les advebes de lieu peuvent exprimer : La proximit ou llognement : ici, l, a et l, prs, loin ; Lintrieur, lextrieur : dedans, dehors, lintrieur, lextrieur ; La hauteur : haut, bas, dessus, dessous, ci-dessus, l-dessus, ci-dessous, ldessous ;
19

La place dans lespace : avant, devant, en avant, en arrire, cot, gauche, droite, ailleurs, partout, nulle parte ; a ne semploie que dans la locution a et l. Ici, ci, l. Ici, ci marquent lendoit o lon se trouve ; l un endroit autre que celui o lon est. On les emploie aussi pour marquer la diffrence des lieux : (ici il y a des arbres, l, de lherbe). Ici et l peuvent marquer aussi le temps ( quelques jours de l). Ci, l se joignent des pronoms dmonstratifs ou des noms employs avec des adjectifs dmonstratifs (celui-ci : l ; ce livre-ci : l). Ci semploie encore avec les prticipes : annex, joint, inclus et avec formes verbales : gt, gisent (ci-inclus, ci-joint, ci-gt, ci-gisent). Ici et l. Le franais oppose la notation de lorigrine (marque pa de) touts les autes coordonnes de lieu, dont les nuances sont alors prcises par le contexte et sourtout par le verbe (je viens de l-bas, il sort dici) mais reste ici, viens ici, passe ici, reste l, viens l, passe l. Remarque : On peut prciser davantage : passe par l, viens pa ici, mais ce nest quunecombinaison supplmentaire. La rpartition de ici (lieu proche) et l (lieu loign) nest rentable que lorsque le contexte nest pas explicite. On crie un interlocuteur, homme ou chien : Ici !(prs de moi), L ! (unlieu loign). Quand le contexte est explicite, on emploie de prfrence l : vens l ct de moi ! Remarque : Ici et l semploient en opposition, mais sans faire intervenir la notion de proximit ou dloignement : ici on parle, l on agit. En et y ont t aussi tudis pour leur opposition. Adverbes ou pronoms, ils remplissent des fonctions des reprsentation ;aussi la rpartition dans lanalyse scolaire est parfois difficile, voire angoissante. Ainsi dans : il soigne sa maison, il y fait des rpaations (y = dans la maison, la maison). Mais ces phrases sont toujours claires pour lauditeur et ne lui offrent aucune difficult. Remarque : Certains adverbes de lieu permettent au lecteur de sorienter dans un livre. Plus haut (ou en lat : supra) envoie un passage prcdemment cit ; plus bas (latin : infra) un passage
20

ultrior. Ajoutons le latin id(em), du mme endroit et passim, et l. [. . : 2000, p. 402405] Selon BOTNARU Raisa les adverbes de lieu les plus employs sont : autour, auprs, aprs, avant, alentour, ailleus, , dedans, dehors, devant, derrire, dessus, dessous, l, loin, ici, partout, y. [BOTNARU Raisa :2000, p. 105] Daprs RUSU Madalina, RUSU Ioan les locutions adverbiales de lieu les plus frquents sont : gauche, droite, au bout, au dessus, au-devant, au milieu, en arrire, en avant, en bas, en haut, den haut, de dehors, par drrire, de derrire, par desus, par l . Les adverbes de lieu repondent aux questions : o ? par o ? jusquo ? [RUSU Madalina, RUSU Ioan : 2003, p 265 ]

2.3. Les adverbes de quantit


Selon DUBOIS Jean, LAGANE Ren, les adverbes de quantit indiquent la quantit d'aprs sa grandeur (peu, assez, suffisamment, bien, beaucoup, trs, trop) ou par comparaison (moins, aussi, autant, plus, davantage) ou encore par approximation (presque, environ, quelque, peu prs). Emploi de certains adverbes de quantit: Assez s'emploie comme adverbe avec des adjectifs, des verbes, des adverbes: assez hardi, il a assez souffert, assez bien. Suivi d'un nom introduit par de, assez a la valeur d'un dterminatif indfini: assez dhommes. II peut encore tre employ absolument, comme nom dsignant des choses: Il a assez obtenu. Tant s'emploie avec des verbes, mais aussi avec des noms introduits par la prposition de: Il travaille tant! II ne s'attendait pas tant d'honneurs. Tant peut s'employer de mme avec un participe valeur verbale (Cette femme tant aime...). Souvent, on remplace dans ce cas tant pas si (Cette femme si aime...). Tant s'emploie encore pour marquer l'intensit (II mangea tant, qu'il se rendit malade). Employ d'une manire absolue, tant n'tablit aucun rapport avec une autre ide (On ne dort point, dit-il, quand on a tant d'esprit )(La Fontaine). Tant est parfois employ avec valeur nominale, pour exprimer une quantit qu'on ne prcise pas (Ceci vaut tant, cela tant). Tant que signifie aussi longtemps que, aussi loin que" (Tant qu'on est en tat de travailler, il faut le faire.)

21

Tant que la vue peut s'tendre, il n'y a que des montagnes. Autant s'emploie aussi avec un verbe ou avec un nom introduit par de; cependant, autant exprime l'galit dans la comparaison (II travaille autant que vous. II est autant loue que blme. II a autant de mrites que vous). Autant peut s'employer encore avec un adjectif et se place aprs celui-ci (II est modeste autant qu'habile : il est aussi modeste qu'habile). Autant peut tre remplac par tant, marquant toujours la comparaison dans une proposition ngative ou interrogative:

Rien ne pse tant qu'un secret (La Fontaine). Qu'est-ce qui pourrait me donner tant de joie que ton amiti? Parfois, aprs autant le second terme de la comparaison n'est pas prime ( II ne

travaille pas avec autant dardeur). Autant s'emploie encore d'une manire absolue, avec valeur nominale (Nous lui devons autant qu' nos meilleurs amis). Autant...autant marque plus fortement l'galit (Autant je hais vice, autant j'aime la vertu - j'aime la vertu autant que je hais la vie) Peu s'emploie avec un verbe, un adjectif, un adverbe: peu timide, il tremble un peu, un peu vite. Sans article ni dterminatif, peu s'emploie comme nominal, dsigne des personnes, des choses (II se contente de peu). Gure, employ avec ne, signifie pas beaucoup": il n'est gure sain. Beaucoup et bien peuvent s'employer:

avec un nom; beaucoup demande que ce nom soit prcd de la prposition de; bien

demande l'article partitif: beaucoup de livres, bien des enfants, bien de la peine ;

avec les comparatifs des adjectifs et des adverbes: meilleur, plus, trop, mieux. II a

beaucoup (bien) mieux travaill. Ce livre est beacoup (bien) meilleur.

enfin, avec un verbe: il parle bien, il travaille beaucoup. Combien est interrogatif ou exclamatif et s'emploie:

avec un nom prcd de la prposition de: combien de livres avez vous lus? Combien

de temps n'a-t-il pas fallu!

avec un verbe: combien il a souffert! Davantage exprime le comparatif de supriorit. Tandis que plus semploie avec les deux

termes de la comparaison, ou peut modifier un adjectif ou un adverbe, davantage s'emploie avec un seul terme et ne peut modifier ni un adjectif, ni un adverbe (Je lis plus que toi; il lit davantage). Si s'emploie avec un adjectif qualificatif, avec un participe adjectif ou avec un adverbe
22

(Il est si sage, si estim. II est si tard). Si marque l'intensit et est synonyme de tellement" (Ils taient si fatigus, qu'ils dormaient debout). Parfois si s'emploie d'une manire absolue (Si je me rappelle bien ce pnible hiver). Si suivi de que peut signifier quelque....que : (Si habile que vous soyez vous n'y parviendrez pas). Aussi se joint toujours des adjectifs, participes ou adverbes; mai marque l'galit dans la comparaison (II est aussi instruit que toi parle aussi bien que toi). Aussi peut cependant s'employer d'une manire absolue (Je n'ai jamais cru qu'un chteau aussi dlabr...fut aussi habitable). Ayant le sens de pareillement , aussi s'emploie dans des propositions alternatives; avec la ngation, aussi est remplac par non plus (Je viens aussi. Je ne viens pas non plus). Aussi peut tre remplac par si dans une proposition ngative ou interrogative (II n'est pas si sage que toi. Est-il quelqu'un de si sage que toi). [DUBOIS Jean, LAGANE Ren: 1973, pl 45] Les adverbes de quantit et d'intensit. Selon COSACEANU Anca et SLAVESCU Micaela il ya certains adverbes qui ne s'appliquent qu' un verbe (beaucoup, tant, autant, davantage), d'autres un adjectif (ou adverbe ou participe) : trs, tout, si; d'autres, enfin, aux uns et aux autres. Beaucoup, trs. Beaucoup ne complte qu'un: verbe ranime beaucoup les gteaux. II complte aussi un comparatif (adjectif ou adverbe), sous la forme beaucoup quand il est plac devant, de beaucoup quand il est plac derrire :C'est beaucoup mieux. Remarque : Bien peut se substituer beaucoup dans ces divers emplois (sauf dans le cas de beaucoup), et il le doit devant meilleur et pire. Beaucoup meilleur. La situation faite aux indignes n'est pas beaucoup meilleure (on dit plutt gure). Trs complte un adjectif, un adverbe: il est trs content. Il est trs tt; ou un quivalent:ils sont trs vieilles. Je suis trs en peine de vous, chre Madame. Comme trs est une marque de superlatif, il ne peut s'employer devant un adjectif valeur superlative : trs excessif, trs primordial sont donc incorrects. Remarque: Jusqu'au XIX sicle (Acadmie, 1878) trs se liait dans l'criture au mot. Suivant par un trait d'union : Votre trs-humble et trs-obissant serviteur. Fort est provincial: ceci est fort important.
23

Tant, autant, si, aussi. Ces adverbes entrent gnralement dans des relations de comparaison , de consquence et d'opposition soit par rptition, soit par recours que :autant il a de vivacit, autant vous avez de nonchalance. Il est si froid qu'on en rit. Mais ils peuvent s'employer sans corrlation, en particulier dans les phrases exclamatives :j'tais si fatigu ; il a tant travaill. Chercher des monuments. Autant chercher des trsors comme les indignes.Tant et autant ne compltent qu'un verbe. Si et aussi ne compltent qu'un adjectif et un adverbe (ou quivalent) : Ris autant que moi. II sourit tant qu'il en est paralys. II est aussi niais que toi. II est si sot qu'on en est touch. Dans les propositions interrogatives et ngatives, tant et surtout si peuvent s'employer respectivement la place de autant et aussi : Je nai plus tant d'ardeur qu'autrefois. Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami (La Fontaine) Remarque : Quand l'adverbe de comparaison prcde immdiatement le que, on emploie autant et non aussi. On opposera donc : aussi jolie que rieuse et jolie autant que rieuse. [COSACEANU Anca, SLAVESCU Micaela:2003,p.55-56]

Cas particuliers : Dapres IONITA Mircea les adverbes trs, si, aussi ne peuvent complter un participe que s'il a perdu toute valeur verbale :J'ai trs rflchi. On dit : II est tant aim par sa mre... Dans les locutions verbales du type : avoir soif, avoir faim, avoir peur, avoir envie, lusage de trs, si, aussi (et plus, moins) est condamn par les puristes. Pourtant, dans l'usage courant et chez de nombreux auteurs on rencontre : J'ai trs froid. J'ai si faim. On dit aussi : J'ai tellement faim. Davantage ne peut s'appliquer qu' un verbe. Aux siecles classiques, on le faisait suivre couramment de de ou de que. Ce dernier tour est interdit depuis le XVIII sicle. II est pourtant trs couramment employ. Rien ne drange davantage une vie que l'amour? (Mauriac, cit par Grevisse)

Tout, trs.

Tandis que trs et fort marquent simplement un degr lev d'intensit, tout marque un
24

degr absolu qu'il n'est pas possible de dpasser (Gougenheim). Il est tout propre. Je suis tout simplement enchant. La locution tout fait permet encore de renchrir. Lorsqu'un adjectif est repris par le, les adverbes sont de la srie qui complte le verbe. Aussi signifiant pareillement devient non plus dans une prposition ngative : Il vient aussi. Il ne vient pas non plus. [IONITA Mircea: 1991,p.77]

Adverbes de quantit qui peuvent s'employer indiffremment devant un verbe ou un adjectif. Selon CHEVALIER J-C. et al sont daccord quil y a une gamme large dadverbes et des locutions adverbiales : peu, assez, plus, moins, tellement, gure, trop, presque, pas du tout, bien, fort, peine, peu prs, seulement. Peu implique une petite quantit ngative, un peu une petite quantit positive : Il aime peu sa femme, mais il aime un peu les haricots. Peu fome des nombreuses locutions, surtout temporelles : avant-peu, sous peu, d'ici peu, il y a peu..: Presque s'emploie avec un verbe (il a presque fini), un adjectif (presque fou), un indfini (dans presque tous les cas), un groupe : J'en tais arriv ce point de dbilit et d'angoisse ou presque n'importe qui et n'importe quoi vous devient redoutable (Cline) En principe, presque ne peut prcder un substantif. On doit dire : il est presque en colre. Mais, selon la tendance contemporaine de faire prcder le substantif d'lments qui marquent l'intensit on trouve couramment presque devant le substantif, en concurrence avec quasi: la presque unanimit des suffrages. Remarque : Le e final ne s'lide que dans le mot : presque. Mais l'usage contredit la rgle. Ainsi Cocteau crit : presqu'aveugle.

Trop marque l'excs. De trop et en trop s'emploient lorsqu'un mot, dans la phrase, reprsente l'excs dsign par trop: Le treizime convive est toujours de trop dans un repas. Plus entre dans deux systmes diffrents : II s'oppose davantage, qu'il peut remplacer partout. Plus fort, plus fortement... Il est plus fort que toi. Il peut tre substitu pas, particule ngative. Les potes souvent jouent de cette ambigut: Maccuserjustes dieux! De n'aimer plus, quand j'aime plus (E. Rostand)
25

Dans l'usage parl, le risque d'ambigut est d'autant plus fort qu'on suprime presque toujours le ne; aussi est-on conduit observer scrupuleusement une diffrence de prononciation: plus (substituable davantage) est prononc avec s dur final, plus (= pas), sans s final, sauf dans les cas de liaison. [CHEVALIER J-C.: 1864,p.424-425] Daprs BOTNARU Raisa les adverbes de quantit rpondent aux questions: combien? combien de fois? Peu ; beaucoup ; assez ; plus ; moins ; aussi ;trop ; autant; trs ; si ; que ; tout . [BOTNARU Raisa:2000, p. l08]

2.4

Adverbes de manire

Selon AK B. . les adverbes de manire servent caractriser une action. Ils jouent dans la proposition le rle de complment circonstanciel de manire. Aux adverbes de manire: ainsi, bien, comme, comment, debout, ensemble, exprs, mal, mieux, pis, plutt, vite, s'ajoutent un grand nombre d'adverbes en -ment et de locutions adverbiales: tort, l'envi, dessein, loisir etc, longuement, admirablement, fortement etc, ainsi que des adjectifs employs adverbialement: bon, bas, cher, court, droit etc. [AK B. . :2000, p.411]

Emploi de certains adverbes de manire Daprs IONITA Mircea comme s'emploie surtout avec valeur exclamative:

Comme il fait chaud! II exprime mme l'approximation: Je sentais comme une gne. Comment s'emploie dans l'interrogation directe ou indirecte, ayant le sens de quelle

manire":

Comment va-t-il? Dites-moi comment vous avez trouv ce livre. Dans les exclamations, comment est interjection: Comment il n'est pas venu? Mieux est adverbe, quand il dtermine un verbe ou un participe (adjectif): Il parle

mieux. Le tableau le mieux peint. II est adjectif en fonction d'attribut: II est mieux que son frre. Mal ne peut se rapporter qu' des verbes et aux formes adjectives du verbe:

II agit mal. II est mal vtu.


26

Pis est adverbe dans les locutions adverbiales; aller de mal en pis; de pis en pis; au pis aller. Employ comme attribut, il est adjectif: II est pis que personne. Prcd de l'article, il est nom: Le pis, c'est qu'il a t absent. Ils sont trs nombreux, grce surtout la formation avec le suflfixe -Ment: Un spectacle de navet et de paresse dont ils nous transmirent navement et paresseusement la tradition (Valry) Selon le mot avec lequel ils sont construits, selon leur place dans la proposition, selon l'intonation, ces adverbes peuvent avoir des valeurs trs varies. Bien fournira un exemple:
a)

Adverbe de manire, il s'oppose mal: J'ai bien travaill. Tu as mal regard.

De nombreuses locutions, plus ou moins soudes, se sont ainsi formes : Avec des verbes (il se porte bien, l'habit lui va bien, l'affaire tourne bien, les tulipes viennent bien, c'esi bien fait...); Avec des participes (des bien-pensants), des infinitifs (le bien-tre), des adjectifs (le bienheureux). Remarque : Quand le second terme est un infinitif, ces substantifs n'ont pas de pluriel. L'usage courant utilise bien comme un adjectif : Un homme bien. Cette robe est trs bien. Dans ces emplois, bien possde un comparatif: mieux.
a)

Bien sert de particule de renforcement : On le rencontre aprs certains verbes: je l'aime bien. La plupart du temps en

opposition avec une prposition suivante :I1 travaille bien, mais il ne russit pas (= II a beau travailler...). Mais on le rencontre surtout : devant un nom ou pronom: C'est bien lui. II est bien jeune; devant un nom de nombre: Ils taient bien cent; devant une relative substantive: C'est bien ce que je pense.
b) Bien

joue le rle d'un indfini et s'oppose beaucoup :

Bien des gens beaucoup de gens. [IONITA Mircea: 1991, p.85] Selon RIBIERE Mireille, MARIOTT Thalia les adverbes de manire rpondent aux questions: comment ?; de quelle manir? Parmi les adverbes de manire il faut distinguer: 1. Les adverbes de manire proprement dit:
27

Ainsi ; bien ; tout comme ; comme ; comment ; debout ; ensemble ; exprs ; mal ; vite ; volontiers . 2. Quelques adjectifs employs adverbialement:

bas ; clair ; fort ; faux ; juste ; haut ; net. 3. Un grand nombre d'adverbes formes du fminin singulier des adjectifs l'aide du suffixe - ment: clair - claire+ment= clairement heureux - heureuse+ment= heureusement Remarques :
a)

Les

adjectifs termins au masculin par une voyelle (e, i, u) perdent le -e du

fminin: poli - poli (e)=poliment.


b)

Les

adjectifs termines en -ant, -ent forment des adverbes en -amment, -

emment: bruyant - bruyamment.


c)

Quelques

adjectifs dont le fminin fini par un -e muet ont un e avant le

suffixe -ment: norme normment ; aveugle aveuglment, commun,e communment ; commode commodment ; confus,e confusment ; conforme conformment ; profond, e profondment. 4. Il y a encore des locutions adverbiales de manire: de mal en pis ; tant bien que mal ; sans mal ; par hasard ; en vain. [RIBIERE Mireille, MARIQTT Thalia: 2000, p. 90]

2.5 Adverbes daffirmation


L'adverbe principal d'affirmation est oui. Cependant, un assez grand nombre d'adverbes expriment encore l'affirmation: certes, assurment, sans doute, bien sr, vraiment, certainement, parfaitement, prcisment, justement volontiers, si. Emploi de certains adverbes d'affirmation: Daprs GHERASIM Paola ladverbe daffirmation oui reprsente la proposition par laquelle on rpond une question positive: Avez-vous lu ce livre? Oui. Oui peut accompagner la proposition-rponse: Vous l'avez vu? Oui, je l'ai vu hier. Oui peut tre renforc, soit par sa rptition, soit par un autre adverbe d'affirmation: Oui, oui, je le vois. Oui certes. Oui bien. Oui certainement. Si rpond une question ngative, pour affirmer le contraire : N'avez-vous pas lu ce livre? Si, je l'ai lu. II peut tre renforc: mais si, si bien.
28

Bien, fort bien s'emploient pour marquer l'adhsion, l'assentiment, l'approbation, il exprime encore qu'on a bien compris une explication: Fort bien, on y ira! Bien, je comprends maintenant. Les adverbes d'affirmation s'opposent aux adverbes de ngation. Mais ces derniers forment un systme trs complexe, qui, en franais moderne, n'est pas encore stabilis. Ce systeme enchevtr sera tudi part. Oui et si constituent une proposition en rponse respectivement une question sous la forme positive ou ngative : Tu viens ? Oui. Tu ne viens pas ? Si. Ils peuvent re renforcs : mais oui, mais si, oui vraiment, que si. On peut substituer oui des adverbes qui prcisent des nuances : bien sr, naturellement, certainement, videmment, soit ou voire, qui est dubitatif. [GHERASM Paola: 1998, 155] Daprs BOTNARU Raisa les adverbes daffirmation sont : oui, si, certes, cetainement, biensr, parfaitement, soit. [BOTNAU Raisa : 2000, p. 109]

2.6 Adverbes de ngation


Selon ELUERD Roland il y a en franais deux ngations proprement dites : non, forme tonique et ne, forme atone. Les autres mots comme pas, point, gure, jamais, rien, personne ayant lorigine un sens positif, ont pris un sens ngatif et sont dvenus aptes exprimer lide ngative ou renforcer la ngation ne. Nous distinguons en franais les ngation suivante : 3 4 La ngation non, qui est la forme accentue, tonique ; La ngation ne, qui est la forme atone, pouvant se trouver dans les situations suivantes : a) la ngation complte ou renforce ; b) la ngation ne employe seule ; c) ellipse de la ngation ne (le deuxime terme de la ngation employ seul). A ce cas nous ajouterons : 5 Le ne explicatif, qui a perdu proprement parler sa valeur ngative tant une ngation attnue.

2.7 Adverbes dinterrogation


Daprs RUSU Madalina et RUSU Ioan les adverbes d'interrogation servent interroger. Ce sont:
29

Quand? interroge sur le temps: Quand viendrez-vous? O? d'o? interroge sur le lieu: O partez-vous? Pourquoi? interroge sur la cause: Pourquoi part-il? Comment? interroge sur la manire: Comment avez-vous voyagez? Combien? interroge sur la quantit: Combien a-t-il dpens? Si s'emploie dans les interrogations indirectes: Je veux savoir si vous venez.

[RUSU Madalina, RUSU Ioan: 2003, p.267] Selon GHERASIM Paola les adverbes interrogatifs sont: combien?; pourquoi?; comment? ; quand? ; o? ; d'o? [GHERASIM Paola: 2000,p. 110]

2.8 Adverbes de doute


Daprs CHERDON C. les adverbes de doute sont: peut-tre, apparemment, probablement, vraisemblablement, sans doute. Ces adverbes expriment la posibilit ou la probabilit. Sans doute exprime une nuance intermdiare : Il viendra peut-tre (possibilit). Il viendra probablement (probalit). Il viendra sans doute (possibilit et probabilit). Si le denier signifie certainement, assurement , il est adverbe daffirmation. [CHERDON C. : 1992, p.101] Selon BOTNARU Raisa les adverbes de doute sont : apparement, probablement, peut-tre, eventuellement, sans doute. [BOTNARU Raisa : 2000, p. 122]

30

Conclusions
Les mots ne peuvent pas servir communiquer entre les hommes, ils ne peuvent pas constituer une langue. Pour exprimer nos ides, nos jugements, nos sentiments il faut combiner les mots en propositions et phrases. Cest ainsi quon parle des parties du discours. On classifie les mot en plusieurs classes grammaticales et lexicales quon appelle parties du discours. En franais il y a neuf. Les mots quon classesous la ubrique advebe ne sont pas homognes daprs leur sens, leur stucture, leur possibilitscombinatoires ce qui rend difficile le dvgagement des adverbes comme une partie du discours autonome. Toutes les dificuts lies au problme du dgagement des adverbes comme une partie du discours autonome ont fait dclarer B. Potier : l semble que lon ait mis dans les gammaires sous la rubique adverbe tous les mots dont on ne savait que faire . En effectuant une tude approfondie sur ladverbe et les locutions adverbiales, nous avon fait allusion loigine latine et leurs volution partir des sicles. Nous avons remarqu que daps leur forme, il y a des advebes simples et composs, noms encoe et locutions adverbiales. Aprs lanalyse et lobsrvation nous avons fait la classification des adverbs et des locutions adverbiales. Nous avons rusi dlucider certains aspects de la fonction et la place des adverbes. Ladverbe est un lment trs impotant dans une langue, on ne peut pas simagine un dialogue ou un discours sans faire recours lusage des adverbes de temps, de lieu, de quantit, de manire et ainsi de suite cest--dire on se perd dans le temps et lespace. Recommandation : serait idale dtudier ladverbe et les locutions adverbiales avec dautres parties de discours ou bien avec dautres formes grammaticales. Par example on peut prende ensemble les adverbes : de lieu, de mode et de temps avec les complments : de lieu, de mode et de temps. Les adverbes daffiermation, dinterrogation et ngation avec les signes daffirmation, dinterrogation et de ngation.

31

Rfrences bibliographiques
1. ARRIVE, M. ; GADET, F. ; GALMICHE, M. La grammaire daujourdhui. Guide alphabtique de linguistique franaise. Paris : Flammarion, 1986. 2. BECHERELLE. La grammaire pour tous. Paris : Hatier, 1997. 3. BOTNARU, Raisa. Cours pratique de grammaire franaise. Chiinu: Prut Intenetional, 2000. 4. GHERASIM, Paola. Grammaire conceptuelle du franais. Morphosyntaxique. Iai : Demiurg, 1998. 5. CHERDON, C. Guide de grammaire franaise. Luivain-la-Nauve : J. Ducolot,1992. 6. COSACEANU, Anca ; SLAVESCU, Micaela. Gramatica limbii franceze. 2003. 7. DUBOIS, Jean ; LAGANE, Ren. La nouvelle grammaire du franais. Paris : Larousse, 1973. 8. ELUERD, Roland. Grammaire descriptive de la langue franaise. Paris : Nathan/VUEF, 2002. 9. FRONTIER, Alain. Grammaire de franaise. Paris : Belin, 1997. 10. , B. . . , 2002 11. GERMAIN, Claude; SEGUIN, Hubert. Le point sur la grammaire. Paris : CLE International, 1998, II dition. 12. GISARD, Philippe ; LAIZE, Chrietelle. Grammaire nouvelle de la langue latine. Paris : Breal, 2001. 13. GREVISSE, Maurice ; LE BON USAGE. Grammaie franaise avec des remarques sur la langue franaise daujourdhui. Onzime dition. Paris : Duculot, 1980 ; p. 1521.

32

S-ar putea să vă placă și