Sunteți pe pagina 1din 110

Agatha Christie Cadavrul din bibliotec

Capitolul I

1. Doamna Bantry visa. Glicina ei tocmai luase locul nti la expoziia de flori. Vicarul, mbrcat n sutan i odjdii, i rostea rugciunea n biseric. Soia lui se nvrtea prin preajm-i doar n costum de baie dar, aa cum numai n vise se ntmpl, faptul nu strnea dezaprobarea enoriailor cum ar fi fcut-o cu siguran n viaa real... Doamna Bantry i gusta din plin visul. De obicei savura aceste vise matinale, care se terminau cu sosirea ceaiului de diminea. Un colior al minii ei recepiona obinuitele zgomote matinale ale casei Zornitul inelelor draperiilor trase de servitoare, zgomotul fcut de cealalt servitoare cu pmtuful de praf i peria n holul <le alturi. Din deprtare zngnitul greu al zvorului tras la ua de la intrare. O nou zi ncepea. ntre timp, ea trebuia s smulg ct mai mult plcere din spectacolul expoziiei florale... pentru c deja visul ncepea si piard calitatea efemer... De dedesubt, trncnitul obloanelor mari de lemn deschis l auzea, i totui nu-1 auzea. Pentru nc o jumtate de ora, sunetele obinuite ale casei aveau s continue discrete, netiute, nederanjante pentru c i erau att de familiari Aveau s culmineze cu rpitul repede i controlat de pai in lungul coridorului, fonetul unei rochii apretate, clinchetul cristalin al serviciului de ceai pe tav, o uoar btaie n ua :,a intrarea lui Mary. Doamna Bantry se ncrunt n somn. Ceva deranjant i tulbura visul, ceva nelalocul lui. Pai n lungul culoarului, pai care erau prea grbii i soseau mult prea devreme. Auzul ei ascult incontient clinchetul porelanului, l atept, dar nu era nici un clinchet de porelan. n u se auzi o btaie. Din adncul visului ei doamna Bantry spuse mecanic: "intr". Ua se deschise... iar acum urma s se aud zornitul inelelor draperiilor trase de Mary. Dar nu era nici un zornit de inele de draperii. Prin ceaa verde, luminoas, rzbtu vocea lui Mary... ntretiat, isteric: "Oh, doamn, oh, doamn, n bibliotec e un cadavru".

i apoi, izbucnind ntr-un plns isteric se npusti din nou afar din camer.

2. Doamna Bantry se ridic n pat. Fie c visul luase o turnur foarte ciudat, fie c... fie c Mary cu adevrat se npustise n camer i spusese (incredibil! fantastic!) c era un cadavru n bibliotec. Imposibil, i zise doamna Bantry. Trebuie c am visat. Dar chiar cnd rostea aceasta, era tot mai mult sigur c nu visase, c Mary cea foarte stpn pe sine, fusese cu adevrat n camer i formulase aceste fantastice cuvinte. Doamna Bantry reflect o clip, i i nghionti soul care dormea alturi. Arthur, Arthur, trezete-te! Colonelul Bantry mormi, mri, apoi se ntoarse pe partea cealalt. Trezete-te, Arthur. Nu auzi ce a spus? Se poate, spuse colonelul Bantry nedesluit, sunt cu totul de acord cu tine, Dolly, i se cufund din nou n somn. Doamna Bantry l scutur. Trebuie s asculi. Mary a intrat i a. spus c n bibliotec este un cadavru. Ce? Un cadavru n bibliotec. Cine a spus asta? Mary. Colonelul Bantry se scutur i se pregti s fac fa situaiei: Prostii, fata mea, ai visat. Nu, n-am visat. i eu am crezut asta la nceput. Dar nu am visat. Cu adevrat a intrat i a spus asta. Mary a intrat i a spus c n bibliotec este un cadavru? Da. Dar nu poate s fie, declar colonelul Bantry. Nu-nu, bineneles c nu, repet doamna Bantry cu ndoial. Adunndu-se, continu: Dar atunci de ce a spus Mary una ca asta? N-a putut s spun. Ba a spus. Trebuie c i-ai imaginat. Ni mi-am imaginat. Colonelul Bantry era de acum complet treaz i pregtit s fac fa cu toate forele situaiei. Repet cu blndee: Ai visat Dolly, asta a fost. Din cauza povetilor tale poliiste pe care le tot citeti. "Indiciul chibritului rupt" de pild Lord Edgbaston gsete o frumoas blond moart pe crpeli dm faa cminului din biblioteca sa. n

cri, cadavrele ntotdeauna sunt gsite n biblioteci. Nu am auzit niciodat sa fie aa ceva n viaa de zi cu zi. Poate ci n ai auzit, spuse doamna Bantry. Oricum, Arthur, trebuie S le ridici i .".a vezi. Dar zu, Dolly, trebuie s li fost un vis. Visurile adesea par alai do vii cnd .dna le ai trezit. Eti foarte sigur c sunt adevrate Visul pe care l-am avut eu era total diferit... despre o expoziie de flori i soia vicarului mbrcat n costum de baie... ceva n genul sta. Cu o brusc rbufnire de energie, doamna Bantry sri din pat i trase draperiile. Lumina unei minunate diminei de toamn inund camera. N-am visat, spuse doamna Bantry ferm. D-te jos imediat, Arthur, i du-te s vezi despre ce este vorba. Vrei s m duc jos i s ntreb dac exist un cadavru n bibliotec? A prea nebun. Nu trebuie' s ntrebi nimic, spuse doamna Bantry. Dac este un cadavru - i desigur, este posibil ca Mary s fi nnebunit i s cread c a vzut lucruri care nu exist ei bine, cineva i va spune imediat. Tu nu trebuie s scoi o vorb. Bombnind, colonelul Bantry i trase halatul de cas i prsi camera. O lu n lungul coridorului i cobor scrile. La captul lor de jos era un mic grup de servitoare speriate, dintre care unele suspinau. Majordomul nainta impresionat. mi pare bine c ai venit, domnule. Am dat instruciuni s nu fie nimic atins pn nu sosii. S dau telefon la poliie, domnule? S le dai telefon... despre ce? Majordomul arunc o privire plin de repro peste umr spre femeia nalt i tnr care hohotea isteric pe umrul buctresei. Am neles, domnule, c Mary v-a informat deja. Ea aa spune. Mary hohoti: Am fost att de rvit c nu tiu ce am spus. Totul m-a luat pe nepregtite i picioarele mi s-au tiat. S-o gseti n felul sta... oh. oh. oh! Se rezem din nou pe umrul doamnei Eccles, care spuse cu o oarecare blndee: "Haide, haide, draga mea!" E normal ca Mary s fie att de rvit domnule, dup ce a fcut o asemenea descoperire ngrozitoare, explic majordomul. S-a dus ca de obicei n bibliotec s trag draperiile i... i aproape c era s cad peste cadavru. Ai de gnd s-mi spui c, n biblioteca mea, exist un cadavru... n biblioteca mea? Majordomul tui. Probabil, domnule, vei vrea s-1 vedei cu ochii dumneavoastr.

3.

Alo, alo, alo. Aici staia de poliie. Cine-i la telefon? Inspectorul de poliie Palk i ncheia cu o mn nasturii de la veston, n timp ce cu cealalt inea receptorul. Da, da, Gossington Hali. Da? Bun-dimineaa, domnule. Tonul inspectorului de poliie Palk suferi o uoar modificare. Deveni mai rbdtor, mai politicos recunoscnd pe generosul patron al echipelor sportive poliieneti i pe principalul magistrat al districtului. Da, domnule? Ce pot face pentru dumneavoastr?... mi pare ru, domnule, n-am auzit prea bine... ai spus un cadavru?...da?...da, v rog domnule... e perfect, domnule... o femeie tnr pe care n-o cunoatei, aa spunei, nu?... da, domnule. Da, lsai n seama mea! Inspectorul de poliie Palk puse n furc receptorul, scoase un fluierat lung, i ncepu s formeze numrul superiorului su. Doamna Palk i arunc privirea n camer, n timp ce dinspre buctrie rzbea un miros apetisant de unc prjit. Despre ce e vorba? Cel mai anapoda lucru pe care l-ai auzit vreodat, i rspunse soul su. Cadavrul unei tinere femei gsite sus la Hali n biblioteca colonelului. Omort? Dup cum spune el, strangulat. Cine era? Colonelul spune c n-a vzut-o n viaa lui. Atunci ce fcea n biblioteca lui? Inspectorul de poliie Palk i arunc o privire plin de repro i rosti oficial n receptor. Inspector Slack? Aici inspectorul de poliie Palk. Am primit chiar acum o ntiinare c n dimineaa asta, la apte i cinsprezece minute, s-a gsit cadavrul unei tinere femei...

4. n timp ce se mbrca, Miss Marple auzi telefonul. Sunetul lui o alarm un pic. Pentru ea, un apel telefonic la acea or era cu totul neobinuit. Viaa-i era att de ordonat nct apelurile neobinuite reprezentau ntotdeauna o surs de vii emoii. "Vai", spuse Miss Marple urmrind cu perplexitate aparatul care zornia. "M ntreb cine poate fi?" Se tia c prietenii din mprejurimi i telefonau ntre nou i nou i jumtate. n perioada asta se fceau planuri pentru ziua respectiv, invitaii i aa mai departe. Mcelarul fusese ncunotiinat s sune exact nainte de nou, dac intervine ceva n aprovizionarea cu carne. Se putea ntmpla i ca, n timpul zilei, s sune sporadic telefonul, dei se considera c era o lips de politee s suni dup nou i jumtate, pn la miezul nopii

Era adevrat c nepotul lui Miss Marple, scriitor, de aceea i nonconformist, avea obiceiul s sune la cele mai nepotrivite ore, odat chiar la zece minute nainte de miezul nopii. Dar, orict ar fi fost Raymond West de excentric, niciodat nu se ntmpla s sune nainte de ora nou. Nici el i nici una din cunotinele lui Miss Marple n-ar fi sunat nainte de opt dimineaa. De fapt, acum era opt fr un sfert. Prea devreme chiar pentru o telegram, din moment ce oficiul potal nu se deschidea pn la opt. "Trebuie s fie o greeal", decise Miss Marple. Astfel convins, se ndrept spre aparatul nerbdtor i ridic receptorul. "Da?" spuse. Tu eti, Jane? Miss Marple rmase foarte surprins. Da, Jane. Eti foarte matinal, Dolly. Vocea doamnei Bantry era ntretiat i agitat. Sa ntmplat un lucru extraordinar. Oh, draga mea. Tocmai am gsit un cadavru n bibliotec. O clip, Miss Marple gndi c prietena ei nnebunise. Ai gsit, ce? tiu. Greu de crezut, nu-i aa? Vreau s spun c lucruri de genul acesta se ntmpl numai n cri. A trebuit s m lupt ore ntregi cu Arthur n dimineaa asta ca s-1 fac s coboare i s vad. Miss Marple ncearc s se adune. Rosti ntretiat: Dar al cui e cadavrul? Al unei Monde. Ce? O blond. O blonda frumoas - tot ca n cri. Nu am vzut-o nici unul pn acum. Zace n bibliotec, moart. Trebuie sa vii imediat! Vrei s vin acolo? Da, am trimis maina dup tine. Miss Marple rosti cu ndoial: Bineneles drag, dac tu crezi c pot s te alin cumva... Oh, nu vreau s m alini. Dar tu te pricepi att de bine la cadavre. Vai, nu! Micile mele succese au fost mai mult teoretice. Dar tu te pricepi la crime. Ea a fost omort, nelegi, strangulat. M gndesc c dac tot i se ntmpl o crim n cas, mcar s profii de ea, nu tiu dac nelegi ce vreau s spun. Iat de ce vreau s vii i s m ajui s aflu cine a comis-o, i s dezlegm misterul. E palpitant, nu-i aa? Pi, da, draga mea, dac pot s-i fiu de vreun ajutor, vin. Splendid! Cu Arthur e destul de dificil. El pare s cread c n-ar trebui s m agit deloc n privina asta. Firete, tiu c totul este foarte trist i aa mai departe, dar, la urma urmei, eu nu cunosc fata...i cnd ai s-o vezi ai s nelegi la ce m refer cnd spun c nu pare absolut de loc real. Cu o respiraie uor ntretiat, Miss Marple, ajutat de ofer, cobor din maina familiei Bantry. Colonelul Bantry iei pe scri i pru oarecum surprins. Miss Marple?... ... sunt ncntat s v vd. Soia dumneavoastr ini a telefonat, explic Miss Marple.

Formidabil, formidabil. Trebuia s aib pe cineva cu ea. De altfel, e foarte rvit. La nceput a luat lucrurile uor, dar tii cum se ntmpl... n momentul acesta apru doamna Bantry i exclam: Du-te n sufragerie i ia-i micul dejun, Arthur. i se rcete unca. Credeam c a sosit inspectorul, explic colonelul Bantry. Va veni curnd, spuse doamna Bantry. De aceea este foarte important s-i iei mai nti micul dejun. La fel i tu. Mai bine vino i mnnc ceva, Dolly... Vin ntr-o clip, spuse doamna Bantry. Du-te, Arthur! Colonelul Bantry fu gonit n sufragerie ca o gin recalcitrant. Gata, spuse doamna Bantry cu o intonaie de triumf. Intr! O lu repede n lungul coridorului, ctre partea de est a casei. n faa uii bibliotecii, inspectorul Palk sttea de gard. O intercepta pe doamna Bantry cu un aer autoritar. M tem c nimeni nu are voie sa intre, doamn. Sunt ordinele inspectorului. Prostii, Palk, spuse doamna Bantry. O cunoti foarte bine pe Miss Marple. Inspectorul Palk admise c o cunoate pe Miss Marple. Este foarte important ca ea s vad cadavrul, spuse doamna Bantry. Nu fii stupid, Palk. La urma urmei, este biblioteca mea, nu-i aa? Inspectorul Palk ced. De o via era obinuit s cedeze n faa nobilimii. La urma urmei, reflect el, inspectorul nici nu trebuia s tie de asta. Nu trebuie s atingei nimic sau s punei mna pe ceva, ateniona el doamnele. Bineneles c nu, spuse nerbdtoare doamna Bantry tiam asta. Poi s vii s te uii, dac vrei. Inspectorul Palk profit de invitaie. Oricum asta era i intenia lui. Doamna Bantry i conduse triumftoare prietena spre cminul mare din bibliotec. Cu un gest oarecum teatral, spuse: "iat!" Miss Marple nelese pe loc ce vrusese s spun prietena ei despre faptul c moarta nu era real. Biblioteca era o camer foarte specific stpnilor si: spaioas, ponosit i dezordonat. n ea se aflau fotolii mari i adnci i pipe, i cri, iar pe masa mare zceau hrtii oficiale. Pe perei se aflau cteva tablouri de familie reuite, i cteva acuarele n stil victorian,complet nereuite, i unele aa-zise scene de vntoare. ntr-un col se gsea un vas cu margarete de Michaelmas. ntreaga ncpere era ntunecoas, tern i nepstoare. i vorbea de o folosin ndelungat i de vechi legturi cu tradiia. Iar de-a lungul carpetei vechi din blan de urs era ntins ceva nou i crud i melodramatic. Silueta superb a unei fete. O fat cu prul blond, vopsit, coafat pretenios cu bucle i crlioni. Trupul ei subire era mbrcat ntr-o rochie de sear fr spate, din satin alb cu paiete. Faa era puternic machiat, pudra relevndu-se grotesc pe pielea albastr i umflat, rimelul de pe gene lsnd o urm groas pe obrajii deformai, roul gurii prnd o ran. Avea unghiile date cu un rou nchis, sngeriu, la fel i unghiile de la

picioarele nclate n sandale ieftine, argintii. De aproape prea o persoan trivial, ieftin, iptoare, flamboiant distonnd complet cu decorul acela de confort solid i demodat al bibliotecii colonelului Bantry. Doamna Bantry spuse cu glas reinut: Vezi ce am vrut s spun? Chiar c nu e adevrat! Btrna doamn de lng ea ddu din cap. Se uit n jos lung i gnditoare la silueta ghemuit, n cele din urm, rosti blnd: E foarte tnr. Da... da... presupun c e. Doamna Bantry prea destul de surprins... ca cineva care face o descoperire. Miss Marple se aplec. Nu atinse faa. Se uit la degetele care apucaser cu ncrncenare partea de la piept a rochiei, ca i cum ar fi ncercat s o sfie, n ultimul ei efort disperat, de a respira. De afar se auzi zgomotul unei maini. Inspectorul Palk spuse grbit: Trebuie s fie inspectorul... Parc rspunznd credinei lui c nobilimea nu te las de cru, doamna Bantry se ndrept imediat ctre u. Miss Marple o urm. Doamna Bantry l asigur: E n regul, Palk. Inspectorul Palk se simi pe deplin uurat.

6. Dnd pe gt ultimele bucele de pine prjit cu dulcea i o nghiitur de cafea, colonelul Bantry iei n grab n hol i se simi uurat s-1 vad cobornd din main pe colonelul Melchett, eful poliiei, nsoit de inspectorul Slack. Melchett era prieten cu colonelul. Cu Slack* nu prea avusese de-a face... un om energic care i dezminea numele i care pe lng purtarea repezit, manifesta un dispre apreciabil fa de sentimentele tuturor celor pe care nu-i considera importani. Bun dimineaa, Bantry, spuse eful poliiei. M-am gndit c e mai bine s vin singur. Mi se pare o afacere extraordinar. E... e... colonelul Bantry nu reuea s se exprime. E incredibil... fantastic! Ai idee cine era femeia? Absolut deloc. N-am vzut-o n viaa mea. Majordomul tie ceva? ntreb inspectorul Slack. Ah, zise inspectorul Slack. M mir. Colonelul Bantry spuse: n sufragerie e micul dejun, Melchett, vrei s iei ceva? Nu, nu... mai bine s ne vedem de treab. Haydock trebuie s pice dintr-un moment n altul... ah, uite-1! O alt main trase la scar i din ea cobor doctorul Haydock, masiv, cu umerii lai. i el fcea parte din poliie, era medicul legist. Dintro a doua main de poliie ieir doi oameni n civil, dintre care unul cu un aparat de filmat.

Totul e stabilit... eh? ntreb eful poliiei. Perfect. S mergem. Slack mi-a spus c e n bibliotec. Colonelul Bantry mri. E incredibil! tii, cnd soia mea m-a ntiinat n dimineaa asta c servitoarea a intrat i i-a spus c n bibliotec este un cadavru, chiar c nu am crezut-o. Nu, nu, e de neles. Sper c nevasta dumitale nu e tulburat prea ru? Se simte minunat... cu adevrat minunat. A adus-o pe btrna Miss Marple s stea cu ea... tii, din sat. Miss Marple? eful poliiei pufni. De ce a trimis dup ea? Oh, o femeie are nevoie de alt femeie... nu crezi? Colonelul Melchett spuse chicotind uor: Dac vrei s tii prerea mea, soia dumitale are de gnd s o fac puin pe defectiva amatoare. Miss Marple e un fel de magician local. Ne a pus la pmnt odat, nu-i aa, Slack? Inspectorul Slack spuse,: Aia a fost o treab diferit. Diferit de ce? Ala a fost un caz local, domnule. Btrna tie tot ce se petrece n sat, sta-i adevrul. Dar, n cazul de fa, va pluti n bezn. Melchett spuse sec: Nici dumneata nu tii prea multe, Slack. Ah, ateptai, domnule. Nu o s-mi ia mult timp s-i dau de capt.

7. n sufragerie, doamna Bantry i Miss Marple i luau dejunul. Dup ce i servi musafira, doamna Bantry spuse grbit: Ei bine, Jane? Miss Marple se uit la ea, uor ncurcat. Doamna Rantry ntreb plin de speran: Nu-i aminteti nimic? Miss Marple i ctigase faima <le a aduce lumin n ntmplrile mai neobinuite care se petrecuser n sat. Nu, spuse gnditoare, Miss Marple. Nu pot spune asta... nu n momentul de fa. mi amintete puin de cea mai mic dintre fetele doamnei Chetty - o tii, Edie - dar cred c doar pentru c srmana asta fat i rodea unghiile i avea dinii din fa puin ieii nafar. Nimic mai mult. i, desigur, lui Edie i plcea ceea ce a numi eu gteala ieftin. Te referi la rochia ei? ntreb doamna Bantry. Da, un satin foarte ieftin... de proast calitate. Doamna Bantry spuse: tiu. Unul dintre acele magazine mizere unde toiul cost o guinee. Continu curioas: Ce i s-a ntmplat lui Edie? Tocmai a intrat n al doilea serviciu i se descurc bine, aa cred.

Doamna Bantry se simi uor dezamgit. Paralela cu satul nu prea s aduc vreo speran. Ce nu-mi explic eu este ce putea ea s fac n biroul lui Arthur, continu doamna Bantry. Fereastra a fost forat, mi-a spus Palk. Putea s fi venit aici cu un sprgtor i apoi s se fi luat la ceart... dar toate astea mi se par o prostie, nu-i aa? Nu prea era mbrcat pentru a da o spargere, spuse Miss Marple gnditoare. Nu, era mbrcat de dans... sau de o petrecere de genul sta. Dar pe aici nu e nimic de felul acesta... i nici prin mprejurimi. N-n-u, confirm Miss Marple cu ndoial. Doamna Bantry trase la int. Tu ai ceva n minte, Jane. Ei bine, m ntrebam... -Da? Basil Blake. Doamna Bantry strig impulsiv: "Oh, nu!" i adaug n semn de explicaie: O cunosc pe mama lui. Cele dou femei se uitar una la alta. Miss Marple oft i scutur din cap. neleg foarte bine ce simi. Selina Blake este cea mai drgu femeie din cte se pot imagina. Rondurile ei cu flori sunt pur i simplu minunate... m fac verde de invidie. Este extraordinar de generoas. Miss Marple, trecnd peste laudele fcute de doamna Blake, spuse: Oricum, s tii c au existat o grmad de vorbe. Oh, tiu... tiu. Si bineneles c Arthur devine pur i simplu livid cnd aude pomenindu-se numele lui Basil Blake. El a fost, ntr-adevr, foarte mitocan cu Arthur, i de atunci Arthur s nu aud de el. Are felul acela prostesc de a vorbi pe care l au bieii din zilele noastre... fcnd pe grozavii cu colile lor, cu imperiul i cu chestii de genul sta. i apoi, firete, i, hainele pe care le poart! Lumea spune, continu doamna Bantry, c nu conteaz ce pori la ar. N-am auzit niciodat aa o prostie. Tocmai la ar se observ totul. Se opri i adug vistoare: Era un bebelu adorabil cnd era mic. n ziarul de duminica trecut era o fotografie minunat a criminalului Cheviot cnd era copil, spuse Miss Marple. Oh, dar Jane, doar nu crezi c el... Nu, nu, drag. N-am vrut s spun deloc asta. Aa se ntmpl cnd te repezi s tragi concluzii. ncercam doar s explic prezena femeii aici. St. Mary Mead este un loc total nepotrivit. i apoi, mi se prea c singura explicaie posibil era Basil Blake. El d petreceri. Oamenii vin de la Londra i de pe platourile de filmare... i aminteti de iulie trecut? Strigau i cntau.., im zgomot nfiortor... m tem c toi erau bei... i trboiul i sticlele .'parii', absolut incredibile, din dimineaa urmtoare aa cum a spus btrna Berry - i o tnr adormit n baie, absolut dezbrcat! Doamna Bantry spuse cu indulgen: Presupun c erau actori de film. Foarte posibil. i apoi - sper c ai auzit - n weekend-urile urmtoare a adus aici o tnr... o blond platinat.

Doamna Bantry exclam: Doar nu crezi c e asta? Ei bine... m ntrebam i eu. Bineneles, n-am vzut-6 niciodat de aproape... doar urcndu-se i dndu-se jos din main... i o dat, n grdina casei cnd fcea plaj doar n ort i sutien. Nu i-am vzut niciodat cu adevrat faa. i cum se machiaz n ziua de azi fetele astea, i i aranjeaz prul, i i fac unghiile, toate seamn ntre ele. Da. Totui, ar putea fi o idee, Jane.

Capitolul II

1. Tot o idee era i ce discutau, n acel moment, colonelul Melchett i colonelul Bantry. eful poliiei, dup ce vzuse cadavrul i spusese subalternilor si s se apuce de treab, se retrsese cu stpnul casei n biroul acestuia din cealalt arip a cldirii. Colonelul Melchett era un brbat cu un aspect irascibil i avea obiceiul de a se trage de mustaa scurt, roie. Aa fcea i acum, aruncnd priviri piezie i ncurcate spre cellalt. n cele din urm, turui: Ascult, Bantry, ia-mi piatra asta de pe inim. E adevrat c habar n-ai cine e fata asta? Rspunsul celuilalt fu exploziv, dar eful poliiei l ntrerupse. Da, da, btrne, ns treaba st n felul urmtor. Ar putea s fie al naibii de ncurcat pentru tine. Un om nsurat... care ine la nevasta lui i aa mai departe. S rmn ntre noi... dac ai avut o legtur cu fata asta, mai bine s-o spui acum. E foarte normal s vrei s ascunzi lucrul sta... aa a simi i eu. Dar s n-o faci. Este un caz de crim. Faptele vor iei la iveal. La dracu, nu insinuez c tu ai trangulat-o pe fata asta... tu nu poi s faci lucruri de genul acesta... tiu asta. Dar, n definitiv ea a venit aici... n casa ta. S presupunem c a ptruns nuntru i atepta s te vad, iar un borfa sau altcineva a urmrit-o pn aici i i-a venit de hac. E posibil, s tii. nelegi ce vreau s spun? La dracu, Melchett. i-am spus c n-am vzut-o n viaa mea! Eu nu sunt genul sta de brbat. Atunci e n regul. Dar nu te-a fi condamnat, s tii. Brbaii sunt brbai. Totui, dac tu aa spui... Problema e, ce cuta ea aici? N-a venit de prin prile astea... lucrul este foarte sigur. ntreaga treab e ca un comar, mri suprat stpnul casei. ntrebarea e, btrne, ce fcea ea n biblioteca ta? De unde s tiu? Nu eu am chemat-o aici. Nu, nu. Dar a venit aici, totui. Pare ca i cum vroia s te vad.Nai primit nici o scrisoare ciudat sau aa ceva? Nu, n-am primit.

10

Colonelul Melchett ntreb cu delicatee: Ce-ai fcut noaptea trecut? Am fost la adunarea Asociaiei Conservatorilor. La ora nou, la Much Benham. i cnd te-ai ntors acas? Am prsit Much Benham imediat dup zece... am avut un mic necaz n drumul spre cas, a trebuit s schimb o roat. M-am ntors la dousprezece fr un sfert. N-ai intrat n bibliotec? -Nu. Pcat. Eram obosit. M-am dus direct la culcare. Te-a ateptat cineva? Nu. ntotdeauna mi iau cheile. Lorrimer, dac nu-i dau alte ordine, se duce la culcare la unsprezece. Cine ncuie biblioteca? Lorrimer. De obicei n timpul sta al anului la apte i jumtate. S fi intrat el acolo n timpul serii? Nu, cnd sunt eu plecat. El las tava cu whisky i. paharele n hol. neleg. Dar soia ta? Nu tiu. Era n pat cnd am ajuns acas i dormea adnc. Poate c seara trecut a stat n salon sau n bibliotec. Am uitat s o ntreb. Bine, vom cunoate curnd toate detaliile. Ar fi posibil ca vreuna din servitoare s fie implicat, ce crezi? Colonelul Bantry scutur din cap. Nu cred. Toate sunt foarte respectabile. Le am de ani de zile. Melchett aprob. Da, pare puin probabil ca s fie amestecate n treaba asta. Mai degrab s-ar prea c fata a venit din ora... probabil cu vreun tnr. Dei, de ce au vrut ei s ptrund n cas... Bantry l ntrerupse. Londra. Mai de grab aa. Pe aici nu prea vine nimeni... cel puin... Da, ce e? Pe cuvntul meu! explod colonelul Bantry. Basil Blake. Cine-i sta? Un tip tnr care are legtur cu lumea filmului. O brut tnr, veninoas. Soia mea sare n sus pentru el fiindc a fost coleg de coal cu mama lui, dar el e o lichea i un neisprvit i jumtate! Cere uturi n fund! A luat csua aceea de pe Lansham Road... o tii... scrbos de modern. Acolo d petreceri, urlete, zgomote, i aduce fete n weekenduri. Fete? Da, a adus una, sptmna trecut, o blond din acelea platinate... Brbia colonelului czu. O blond platinat? spuse Melchett gnditor. Da. Ascult, Melchett, nu crezi... eful poliiei spuse repede:

E o posibilitate. Asta dovedete c o fat de tipul sta fost aici, n St. Mary Mead. Cred c am s dau o fug s schimb o vorb cu tnrul sta... Braid sau Blake... cum ai zis c-1 cheam? Blake. Basil Blake. Crezi c e acas? Stai s vd. Ce e azi... smbt? De obicei, smbt dimineaa e aici. Melchett spuse ntunecat: S vedem dac putem s-1 gsim.

2. Casa lui Basil Blake, care consta dintr-o mbinare de stiluri moderne ngrmdite ca ntr-o scoic hidoas, pe jumtate din lemn, pe jumtate o imitaie n stil Tudor, era cunoscut autoritilor potale i domnului William Booker, constructorul, ca "Chatsworth"; Basil i prietenii si i spuneau "Opera Vremii", iar stenii din St. Mary Mead o cunoteau ca "noua cas a domnului Booker". Era la puin mai mult de un sfert de mil de satul propriu-zis, fiind situat pe o nou platform de construcii ce fusese cumprat de ntreprinztorul domn Booker, chiar dedesubtul lui "Blue Boar",cu faada pe ceea ce fusese o pajite curat. Gossington Hali se ridica pe acelai drum, cam la o mil deprtare. Un viu interes se strnise n St. Mary Mead la auzul vetii c "noua cas a domnului Booker" fusese cumprat de un star al filmului. Se institui o pnd vigilent pentru prima apariie n sat a legendarului personaj, i dup toate aparenele se putea spune c Basil Blake era tot ce-i puteau dori. Totui, puin cte puin, adevrul iei la iveal. Basil Blake nu era un star al Imnului - nici mcar un actor de film. El era o persoana Unirii tnr, aflndu-se undeva, pe locul al cinsprezecelea, pe lista celor care rspundeau de decoruri la "Lenville Studios", cartierul general al lui "British New Era Films". Interesul vduvelor din sat pieri, iar la moara brfitoarelor ncepu s se macine modul de via a lui Basil Blake. Singur stpnul de la "Blue Boar" continu s fie entuziasmat de Basil i de prietenii lui. Veniturile lui "Blue Boar" crescuser de cnd tnrul sosise n acest loc. Maina poliiei se opri n faa porii rustice, -imaginate de domnul Booker i colonelul Melchett cu o privire de dezgust la vederea monstruozitii numite Chatsworth, - pi spre ua din fa i btu puternic cu ciocnelul. I se deschise mult mai de grab dect s-ar fi ateptat. Un tnr cu prul negru, drept i puin cam lung, purtnd pantaloni de culoare portocalie i cma albastru-regal, se rsti: Ei bine, ce doreti? Dumneata eti domnul Basil Blake? Bineneles c eu sunt.

12

A fi bucuros s schimb cteva vorbe cu dumneata, domnule Blake, se poate? Dumneata cine eti? Sunt colonelul Melchett, eful poliiei din district. Domnul Blake spuse cu insolen: Ei, nu mai spune; ce amuzant! i colonelul Melchett, urmndu-1 pe cellalt, nelese perfect reacia colonelului Bantry. Totui, abinndu-se, continu ncercnd s fie amabil: Te scoli devreme, domnule Blake. -Absolut deloc. Nici mcar nu m am culcat. Nu, zu! Dar nu cred c ai venit aici s m ntrebi la ce or m culc... dar dac ai fcut-o, nseamn c iroseti timpul i banii comitatului. Despre ce vrei s-mi vorbeti? Colonelul Melchett i drese glasul. Ani neles, domnule Blake, c sptmna trecut, ai avut o vizitatoare... ... o tnr blond. Basil Blake l privi lung, i ddu capul pe spate i izbucni n rs. i s-au vitat pisicile satului de morala mea? La dracu, morala nu e treaba poliiei. Dumneata tii asta. Dup cum susii, spuse Melchett sec, morala dumitale nu m privete. Am venit aici pentru c a fost gsit cadavrul unei tinere femei blonde cu o uoar ... ... nfiare exotic... A fost omort. Rahat! Blake se uit lung la el. Unde? In biblioteca de la Gossington Hali. La Gossington? La btrnul Bantry? Nu, zu, asta-i grozav! Btrnul Bantry! Ce brbat scrbos! Colonelul Melchett se ['acu foarte rou la fa. Spuse apsat n pofida veseliei pe caic il cuprinse iar pe tnrul din faa sa: Fii amabil i controleaz-i limbajul, domnule. Am venit s te ntreb dac poi s aduci vreo lumin n afacerea asta. Ai venit s m ntrebi dac mi lipsete o blond? Asta era? De ce a... hei, alo, alo ce-i asta? n scrnet de frne, n fa trsese o main. Din ea se npusti o tnr mbrcat ntr-o pijama alb cu negru. Avea buzele roii, genele date cu rimei, i un pr platinat. Se repezi la u, o deschise i exclam suprat: De ce ai fugit de mine, brut ce eti? Basil Blake se ridic. Deci, tu erai! De ce n-a scpa de tine? i-am spus-o clar i nu vrei s nelegi. De ce dracu a nelege-o, numai pentru c mi-o spui? M distram. Da... cu bruta aia dubioas de Rosenberg George. tii tu cum e sta. Eti gelos, asta e! Nu face pe grozava! Ursc s vd o fat care-mi place, dar nu tie cnd s se opreasc din but i las pe un dezgusttor centro-european s-i dea trcoale.

Asta-i o minciun afurisit. Tu nsui erai foarte beat... i i fceai de cap cu trfa aia brunet, spaniol. Dac te iau la o petrecere, m atept s tiu s te pori. Iar eu refuz s mi se dicteze, asta e tot. Ai spus c mergem la petrecere i dup aceea venim aici. N-am de gnd s prsesc o petrecere cnd n-am chef. Nu de asta te-am i lsat balt? Am avut chef s vin aici i am venit. N-am de gnd s-mi pierd timpul ateptnd o proast. Ce persoan dulce i politicoas eti! Se pare c ai venit dup mine. Am vrut s-i spun tot ce cred despre tine! Dac crezi c m poi prosti, fata mea, greeti! Dac tu crezi c poi s-mi dai ordine, ia-i gndul! Cei doi i aruncar priviri furioase. n acel moment, colonelul Malchett i ntrezri ansa i i drese cu putere glasul. Basil Blake se rsuci spre el. Hei, am uitat c eti aici. Eti cam depit de evenimente, nu-i aa? Dai-mi voie s v prezint... Dinah Lee... colonelul cutric de la poliia districtual. i acum, colonele, c ai vzut c blonda mea este n via i n perfect stare, poate ai s te duci s i freci ridichea btrnului Bantry. La revedere! Colonelul Melchett spuse: Te sftuiesc s vorbeti politicos, tinere, sau dac nu, ai s dai de bucluc, i iei rou la fa i mnios."

Capitolul III

1. n biroul su din Much Benham, colonelul Melchett l primea i analiza rapoartele subordonailor si. ... aadar, totul pare destul de simplu, domnule, conchise inspectorul Slack. Doamna Bantry a stat n bibliotec dup cin, i s-a dus la culcare puin nainte de zece. Cnd a ieit, a stins luminile i, probabil, nimeni n-a mai intrat dup aceea. Servitoarele s-au culcat l ele la zece jumtate, iar Lorrimer, dup ce a adus buturile n hol, s-a dus la culcare la unsprezece fr un sfert. Nimeni n-a auzit nimic neobinuit, cu excepia celei de-a treia servitoare, iar ea aude prea multe! Gemete i vaiete carei nghea sngele n vene, pai sinitrii, i nu mai tiu ce. A doua servitoare, care st cu ea n camer, spune c fata a dormit butean toat noaptea. Asta-i una din alea care scornete te miri ce, i ne face nou necazuri.

14

Ce-i cu fereastra forat? Simmons spune c e treab de amator; dac s-a folosit o dalt obinuit, n-a fcut mult zgomot. Trebuie s fie o dalt prin cas, dar nimeni n-o gsete. Treaba asta e destul de frecvent cnd e vorba de scule. Crezi c vreuna din servitoare tie ceva? Aproape fr s vrea, inspectorul Slack spuse: Nu, domnule, nu cred. Toate par ocate i tulburate. Am avut bnuielile mele n legtur cu Lorrimer - prea era reinut - nu tiu dac m nelegei - dar nu cred s ascund ceva. Melchett ddu din cap. El nu acorda nici o importan reticenei lui Lorrimer. Energicul inspector Slack, deseori, producea efectul sta oamenilor pe care i interoga. Ua se deschise i intr doctorul Haydock. M-am gndit s trec s v spun, n mare, cum stau lucrurile. Da, da, m bucur c ai venit. Ei bine? Nu-i mult de spus. Exact cum ai bnuit. Moartea s-a datorat strangulrii. Cordonul de satin al rochiei i-a fost nfurat n jurul gtului i ncruciat la spate. O treab rapid i simpl. N-a fost nevoie de prea mare for... dac fata a fost luat prin surprindere. Nu sunt semne de lupt. i la ce or s-a produs moartea? ntre zece i miezul nopii. Nu poi s spui mai exact? Haydock rnji uor i cltin din cap. Nu vreau s-mi risc reputaia profesional. Nu mai devreme de zece, i nu mai trziu de miezul nopii. Dar imaginaia dumitale spre ce or nclin? Depinde. n cmin ardea focul... camera era nclzit... Toate astea ntrzie nepenirea cadavrului. Ne poi spune ceva mai mult despre ea? Nu prea. Era tnr... a zice c avea n jur de aptesprezece sau optsprezece ani. n anumite privine destul de necoapt, dar bine dezvoltat muscular. Un specimen foarte sntos. Apropo, era virgo intacta. i cu o nclinare din cap, doctorul prsi ncperea. Melchett i spuse inspectorului: Eti foarte sigur, c n-a mai fost vzut la Gossington? Servitoarele sunt foarte sigure n privina asta. Sunt foarte indignate. Spun c dac ar mai fi vzut-o prin mprejurimi, cu siguran i-ar fi amintit. Cred i eu, spuse Melchett. Una de teap steia bate la ochi de la o pot. Uit-te la nevasta tnr a lui Blake. Pcat c n-a fost ea, spuse Slack, aa am mai fi naintat i noi un pic. Am impresia c fata asta trebuie s fi venit de la Londra, spuse eful gnditor. Nu cred c fie an personaj local. Iar n cazul sta, am face bine s telefonm la Scotland Yard. E cazul lor, nu al nostru.

Totui, ceva trebuie s-o fi adus aici, spuse Slack. Apoi adug ntro doar: Am impresia c doamna Bantry i colonelul trebuie s tie ceva... firete, tiu c sunt prietenii dumneavoastr... Colonelul Melchett l nvrednici cu o privire rece. Rosti nepat: Poi s stai linitii, ia" n considerare orice posibilitate. Orice posibilitate Apropo, presupun c te-ai uitat pe lista persoanelor date disprute! Slack confirm. Scoase o foaie dactilografiat. Le am aici. Doamna Saunders, dat disprut acum o sptmn, pr negru, ochi albatri, treizeci i ase de ani. Nu e ea..." i, oricum, tie toat lumea, mai puin brbatul ei, c a plecat cu un tip din Leeds... comerciant. Doamna Barnard - asta aiB aizeci i cinci de ani. Pamela Reeves, aisprezece ani, disprut de acas noaptea trecut, participase la adunarea fetelor ghid, pr aten nchis mpletit n codie, un metru aizeci i cinci... Melchett rosti iritat: Nu intra n detalii prosteti, Slack. Asta nu e o colri. Dup prerea mea... Se ntrerupse cci sun telefonul. Alo... da...da, sediul poliiei din Much Benhain. Doar o clip... Ascult i scrise repede. Apoi vorbi din nou, pe alt ton: Ruby Keene, optsprezece ani, dansatoare profesionist, un metru aizeci, zvelt, pr blond-platinat, ochi albatri, nas retrouss, se crede c purta rochie de sear alb-diamant, sandale argintii. E bine? Ce? Da, nu ncape nici un dubiu n privina asta. l voi trimite imediat pe Slck. nchise i i privi subalternul cu emoie crescnd. Cred c am gsit. Era poliia din Glenshire (Glenshire era districtul limitrof). Fat dat disprut din "Majestic Hotel", Danemouth.. Danemouth, repet inspectorul Slack. Aa mai merge. Danemouth era o staiune mare i modern la malul mrii, nu departe de acolo. E chestie doar de optsprezece mile, sau aa ceva, de aici, spuse eful poliiei. Fata era dansatoare, sau ceva pe-acolo, la "Majestic". Noaptea trecut nu a aprut s-i fac numrul, iar conducerea era foc din cauza asta. Cum nu apruse nici azi-diminea una din fete a dat alarma... sau altcineva. E puin cam neclar. Mai bine te-ai duce imediat la Danemouth, Slack. Prezint-te la superintendentul Harper i lucrai mpreun.

2. A aciona fusese ntotdeauna pe gustul inspectorului Slack.. S goneasc n main, s reduc brutal la tcere oamenii, care ardeau de nerbdare s-i povesteasc varianta lor, s curme scurt discuii sub pretextul urgenei. Pentru Slack, toate acestea nsemnau s trieti din plin.

16

De aceea, ntr-un timp incredibil de scurt, ajunsese la ntlnirea cu un director de hotel tulburat i fricos i, lsndu-1 pe acesta din urm cu ndoielnica mbrbtare: "mai nti s fim siguri c asta e fata, i pe urm dezlnuim furtuna", goni napoi la Much Benham, nsoit de cea mai apropiat rud a lui Ruby Keene. Dduse un telefon scurt la Much Benham, nainte de a prsi Danemouth, astfel c eful su era pregtit pentru ntoarcerea lui, dar poate nu i pentru succinta introducere: "Asta e Josie, domnule." Colonelul Melchett i privi rece subalternul. Impresia lui era c Slack o luase razna. Tnra femeie care tocmai coborse din main i sri n ajutor. Aa sunt cunoscut ca dansatoare, explic ea cu o fulgerare de moment a dinilor albi i frumoi. Raymond i Josie aa ni se spune mie i partenerului meu i, firete, ntreg hotelul m tie de Josie Adevratul meu nume e Josephine Turner. Colonelul Melchett se adapta situaiei i o invit pe domnioara Turher s ia loc, timp In care i arunc o privire iute, profesionista. Era o tnr cu nfiare plcut, probabil mai aproape de treizeci de ani dect de douzeci, aspectul ei depinznd mai mult de arta machiajului dect de trsturile-i adevrate. Prea serioas i cumptat, i cu foarte mult bun sim. Nu era ceea ce se putea numi o frumusee, totui arta extrem de atrgtoare. Era discret machiat i purta un taior de comand de culoare nchis. Dei arta nelinitit i tulburat, nu vdea a fi n mod deosebit, ndurerat, decise colonelul. n timp ce se aeza, Josie spuse: E prea cumplit s fie adevrat. Chiar credei c e Ruby? M tem c asta va trebui s ne spui dumneata. V va fi destul de neplcut. Domnioara Turner ntreb cu team: A... arat foarte ru? Pi... m tem c s-ar putea s fie un oc pentru dumneata. i ntinse tabachera i tnra accept recunosctoare igara. Vrei... s m uit la ea chiar acum? Cred c aa ar fi cel mai bine, domnioar Turner. nelegi, n-are rost s-i punem ntrebri pn nu suntem siguri c ea e. Nu credei c-i mai bine s mergem acum? n regul. Cnd Josie se ntoarse din scurta-i vizit la morg, arta destul de ru. E chiar Ruby, spuse ea cutremurat. Biata copil! Doamne, ce ru m simt! N-avei se uit n jur cu jind nite gin? Gin nu era, n chimb se gsea coniac i, dup ce trase o duc, domnioara Turner i rectig calmul. Te ntoarce pe dos, nu-i aa, s vezi aa ceva. Srmana micu Ruby! Ce porci sunt brbaii, nu? Crezi c a fosl un brbat? Josie pru uor derutaii. N-a fost? Pi, vreau s spun... normal c am crezut... Te-ai gndit la vreun brbat anume? Tnra scutur din cap cu putere.

Nu... eu nu. N-am nici cea mai mic idee. Normal c Ruby nu miar fi spus mie dac... Dac ce? Josie ezit. Pi... dac ar... dac ar fi umblat cu cineva. Melchett i arunc o privire ptrunztoare. Nu mai spuse nimic pn cnd se ntoarser n birou. Atunci ncepu: i acum domnioar Turner, vreau s-mi spui tot ce tii despre ea. Da, desigur. Cu ce s ncep? A vrea s tiu numele complet al fetei, adresa, gradul de rudenie dintre ea i dumneata, i tot ce mai tii. Josephine Turner ddu din cap. Melchett avu confirmarea prerii sale c nu era deosebit de afectat. Era ocat i necjit, dar nu mai mult. Josie vorbi destul de prompt. Se numea Ruby Keene... numele ei de dansatoare, adic. Numele ei adevrat era Rosy Legge. Mama ei i mama mea erau verioare. O cunoteam de-o via, dar nu foarte bine, dac m nelegei ce vreau s spun. Am o grmad de veri i verioare... unii se ocupa de afaceri, alii joac pe scen. Ruby se calificase ct de ct ca dansatoare. Anul trecut a avut cteva contracte bune de pantomim i treburi de genul sta. Nu chiar de nalt clas, dar companii de provincie bune. Pn atunci fusese angajat ca dansatoare la "Palais de Danse" n Brixwell Sudul Londrei. Asta-i un loc drgu i respectabil i fetele sunt bine tratate, nUmai c nu se ctig prea mult. Se opri. Colonelul Melchett ddu din cap. Acum despre mine. Sunt dansatoare i animatoare la "Majestic", n Danemouth, de trei ani. E o slujb bun, bine pltit i plcut. Ai grij de oameni cnd sosesc... i cntreti mai nti, se-nelege... unii vor s fie singuri, alii sunt singuri i vor s intre n vltoarea lucrurilor. ncerci s aduni oamenii potrivii la o mas de bridge, pe cei tineri i cuplezi i-i faci s danseze. n treaba asta e nevoie de un pic de tact i experien. Domnul Melchett ddu din nou din cap. Se gndi c fetei i se potrivea de minune slujba; avea un fel de a fi foarte plcut i era istea fr a avea cine tie ce coal. n afar de asta, eu i Raymond executm, n fiecare sear, cteva dansuri demonstrative, continu fata. Raymond Starr... el e instructor de dans i de tenis. Ei bine, n vara asta, la plaj, am alunecat pe nite pietre i mi-am scrntit ru glezna. Melchett observase c chiopta uor. Normal c asta a pus capt dansului pentru o vreme, ceea ce a fost destul de suprtor. Nu vroiam ca hotelul s aduc pe altcineva n locul meu. Treaba asta e primejdioas... pot s-i sufle locul... O clip, ochii ei frumoi, albatri, se ntunecar - era femeia care lupta pentru existen. Aa c m-am gndit la Ruby i i-am propus directorului s-o aduc acolo. Eu a fi continuat s m ocup de bridge i de restul. Ruby doar ar fi dansat. Treaba rmnea n familie, m-nelegei ce spun? Melchett confirm din cap. Ei bine, au fost de acord i i-am telegrafiat lui Ruby s vin. Pentru ea era o ans. Aranjamentul era mai bun dect tot ce avusese pn atunci. Asta a fost cam acum o lun.

18

Colonelul Melchett spuse: neleg. i a avut succes? Oh, da, spuse Josie neglijent, s-a descurcat foarte bine. Nu dansa ca mine, dar Raymond e iste i a dirijat-o bine, iar ea era foarte drgu, s tii... Zvelt i blond, aspect de copil. Se farda puin cam prea mult... mereu aveau de furc cu ea pe tema asia. Dar tii cum sunt fetele. Avea numai optsprezece ani i, la vrsta asta, ntotdeauna o fac pe grozavele. Aa ceva nu mergea ntr un loc select ca "Majestic". Mereu stteam pe capul ei i-o fceam s-i tearg machiajul. Melchett ntreb: Lumea o plcea? Oh, da. Reinei, Ruby nu-1 prea avea pe "vino-ncoace". Era cam mut. Se nelegea mai degrab cu brbaii n vrst, dect cu cei tineri. Avea vreun prieten anume? Ochii fetei i ntlnir pe ai colonelului. Nu n felul la care v referii. Sau, cel puin, nu s tiu eu. Dar atunci, nelegei, nu mi-ar fi spus. Melchett se gndi o clip de ce nu; Josie nu ddea impresia s fie foarte sever. Se mulumi doar s ntrebe: Te rog s-mi spui cnd ai vzut-o ultima oar pe verioara dumitale. Noaptea trecut. Ea i Raymond aveau de executat dou dansuri demonstrative - unul la 10:30, iar cellalt la miezul nopii. L-au executat pe primul. Dup asta, am vzut-o dansnd cu unul din tinerii care locuiau n hotel. Eu jucam bridge n hol. ntre hol i salonul de dans exist un panou de sticl. Atunci am vzut-o ultima oar. Exact dup miezul nopii, a venit la mine Raymond, foarte pornit, a ntrebat unde e Ruby c nc nu se ntorsese i era timpul s nceap al doilea dans. V spun c eram vexat! Uite ce prostii fac fetele bune, i bat joc de conducere, i pe urm se mir c sunt concediate! M-am dus cu el n camera ei, dar nu era acolo. Am observat c se schimbase. Rochia n care dansase un costum roz, vaporos, cu fust lung - zcea pe un scaun. De obicei dansa n aceeai rochie, afar de cazul cnd era un program special de dans - ca miercuri, de pild. Habar n-aveam unde ar fi putut pleca. I-am spus orchestrei s mai cnte un foxtrot... totui nici urm de Ruby, aa c i-am spus lui Raymond c voi executa eu dansul demonstrativ cu el. Am ales unul mai uor pentru glezna mea i l-am scurtat... dar i aa m-a durut foarte ru glezna Pn diminea mi s-a umflat de tot. Ruby nici nu apruse Am stabilit s-o ateptm pn la dou. Eram foarte furioas pe ea. Glasul i vibra uor. Melchett sesiz unda de adevrat suprare din el. Pre de-o clip, se mir. Reacia prea puin mai puternic dect ar fi fost normal. Am senzaia c ceva rmsese nespus. Zise: Iar azi-diminea, cnd Ruby Keene nu a aprut, iar patul ei rmsese neatins, te-ai dus la poliie? Din scurtul mesaj telefonic transmis de Slack din Danemouth, tia c nu se ntmplase aa, dar vroia s aud ce avea s spun Josephine Turner. Ea nu ezit:

Nu, nu n-am dus. De ce, domnioar Turner? Ochii ei l privir deschis. Spuse: Nici dumneavoastr n-ai fi fcut-o... n locul meu! De ce crezi asta? Josie spuse: Trebuia s m gndesc la slujba mea. Singurul lucru pe care nu-1 vrea hotelul e scandalul... mai ales unul n care s fie implicat poliia. Nu credeam c lui Ruby i se ntmplase ceva. Nu m-am gndit nici o clip! Credeam c se lsase prostit de vreunul din tinerii din hotel. M gndeam c-o s se ntoarc bine-mergi, i aveam de gnd s-i trag o chelfneal zdravn pe tema asta! Fetele de optsprezece ani sunt att de proaste! Melchett se prefcu c se uit prin nsemnrile sale. A, da, vd c cel care s-a dus la poliie a fost un anume domn Jefferson. E unul din oaspeii hotelului? Josephine Turner spuse scurt: Da. Ce l-a determinat pe domnul Jefferson s fac asta? Josie i aranja maneta jachetei. Atitudinea ei era oarecum reinut. Colonelul Melchett avu din nou senzaia c ceva rmsese nerostit. Josie vorbi mai posomort: E invalid. El... el obine totul mai uor. Pentru c e invalid, vreau s spun. Melchett sri peste asta. ntreb: Cine era tnrul cu care ai vzut-o dansnd, ultima oar, pe verioara dumitale? Se numete Bartlett. St n hotel cam de zece zile. Erau n relaii prieteneti? A spune c nu n mod deosebit. Oricum nu din cte tiu eu. n glasul ei se putu citi, din nou, o not ciudat de mnie. El ce a avut de spus? A spus c, dup ce-au dansat, Ruby a urcat s-i pudreze nasul. Atunci i-a schimbat rochia? Aa cred. i sta e ultimul lucru pe care-1 tii? Dup asta... S-a evaporat, spuse Josie. Aa e. Domnioara Keene cunotea pe cineva la St. Mary Mead? Sau n mprejurimi? Nu tiu. S-ar putea. Vedei, la Danemouth, la "Majestic", vin o grmad de tineri de pretutindeni. N-am de unde s tiu unde locuiesc dac ei nu spun. Ai auzit-o vreodat pe verioara dumitale pomenind de Gossington? Gossington? Josie pru de-a dreptul uimit. Gossington Hali. Fata cltin din cap. N-am auzit niciodat de el. Glasul ei era convingtor i n el se putea citi curiozitate. Gossington Hali e locul unde i-a fost gsit cadavrul, explic Melchett. Gossington Hali? Extraordinar!

20

Colonelul Melchett i spuse c "extraordinar" era tocmai cuvntul pdtrivit. Cu glas tare, ntreb: i cunoti pe doamna Bantry sau pe colonel? Josie cltin iari din cap. Dar pe un domn Basil Blake? Fata se ncrunt uor. Cred c am auzit numele sta. Da, sunt sigur c l-am auzit... dar nu-mi amintesc nimic despre el. Silitorul inspector Slack mpinse ctre superiorul su o foaie rupt din carnetul su. Pe ea era scris: "Colonelul Bantry a cinat la "Majestic" sptmna trecut". Melchett ridic privirea i-i ntlni ochii. eful poliiei se nroi. Slack era un ofier muncitor i zelos, i Melchett nu-1 putea suferi. Dar nu avea cum s-i nesocoteasc provocarea. Inspectorul l acuza tacit c-i favoriza pe cei din clasa lui social... pe vechiul tovar de coal". Se ntorsese spre Josie. Domnioar Turner, dacii nu te deranjeaz, a vrea s m nsoii la Gossington Hall. Rece, sfidtoare, aproape ignornd murmurul de acceptare al lui Josie, privirea lui Melchett o ntlni pe-a lui Slack.

Capitolul IV

1. St. Mary Mead cunotea cea mai agitat zi dup foarte mult timp. Domnioara Wetherby, o fat btrn acr i cu nasul lung, fu prima care rspndi excitanta tire. I-o mprti prietenei i vecinei ei, domnioara Hartnell, dnd buzna peste ea. Iart-m, drag, c vin aa devreme, dar m-am gndit c poate nai auzit noutile. Ce nouti? ntreb domnioara Hartnell. Avea o voce adnc, de altist i-i vizita neobosit pe cei srmani, orict ncercau acetia sa se fereasc de ajutorul ci. Despre cadavrul din biblioteca domnului Bantry, colonelul... un cadavru de femeie... n biblioteca colonelului Bantry? Da. Nu e ngrijortor? Biata lui soie! Domnioara Hartnell ncerca s i mascheze marea plcere. Da, zu. Cred c ea habar n-are. Domnioara Hartnell observ rutcioas: Se gndete prea mult la grdinarul ei i nu destul la brbatul ei. Pe brbat trebuie s nu-1 scapi din ochi... nici o clip... nici o clip. tiu. tiu. Chiar c e ngrozitor.

M ntreb ce-o s spun Jane Marple. Crezi c tie ceva despre treaba asta? Ea e aa de priceput n chestiile acestea. Jane Marple s-a dus la Gossington. Ce? Azi diminea? Da, foarte devreme. nainte de micul dejun. Nu, zu! Cred i eu! Adic, vreau s spun c asta mpinge prea departe lucrurile. tim cu toii c lui Jane i place s-i vre nasul peste tot... ori mie mi se pare c-i indecent! Oh, dar doamna Bantry a trimis dup ea. Doamna Bantry a trimis dup ea? Da, a trimis maina... o conducea Muswell. Vai de mine! Ce extraordinar! Cele dou rmaser tcute cteva clipe, digernd noutatea. Al cui e cadavrul? ntreb domnioara Hartnell. O tii pe femeia aia ngrozitoare care a venit cu Basil Blake? Blonda aia groaznic de oxigenat? Domnioara Hartnell rmsese cam n urm cu moda. Nu avansase de la oxigenat la platinat. Cea care sttea tolnit n grdin, practic dezbrcat? Da, draga mea. Ea era... pe carpet... strangulat! Dar de ce... la Gossington? Domnioara Wetherby ddu din cap cu neles. Atunci... i colonelul Bantry...? Domnioara Wetherby ddu din nou din cap. Oh! Urm o scurt pauz n care cele dou doamne savurar dublarea scandalului din sat. Ce femeie stricat! tun domnioara Hartnell, cu ndreptit mnie. Da, tare, tare destrblat. i colonelul Bantry... un brbat att de drgu i linitit... Domnioara Wetherby spuse atottiutoare: tia linitii sunt cei mai ri. Jane Marple ntotdeauna spune aa. Doamna Price Ridley fu printre ultimii care aflar vestea. Era o vduv bogat i tiranic ce locuia ntr-o cas mare chiar lng casa parohului. Cea care o inform fu mica ei servitoare, Clara. O femeie, spui, Clara? Gsit moart pe carpeta colonelului Bantry? Da, doamn. i se mai spune, doamn, c nu avea nimic pe ea, nici mcar o a! Gata, Gata. Nu-i nevoie s intri n amnunte. Nu, doamn, i se mai spune, doamn, c prima dat, au crezut c ar fi tnra doamn a domnului Blake... aia care vine n weckend uri cu ol la noua cas a domnului Blake. Dar acum se zice c e cu totul alt fat. Iar vnztorul de la pescrie susine c nu s-ar fi ateptat niciodat la aa ceva din partea colonelului Bantry... tocmai el... i duminica. E mult stricciune pe lume, Clara, spuse doamna Price Ridley. Asta s-i fie o lecie. Da, doamn. Mama nu m-ar lsa niciodat s-mi iau o slujb ntro cas n care exist un brbat. *

22

Gata, Clara, spuse doamna Price Ridley.

3. De la casa doamnei Price Ridley la parohie era doar un pas. Doamna Price Ridley avu norocul s-1 gseasc pe vicar n biroul su. Vicarul, un brbat de vrst mijlocie, blnd, era, ntotdeauna, ultimul care afla ceva. Un lucru att de teribil, spuse doamna Price Ridley gfind un pic, din cauz c mersese prea repede. Am simit nevoia s-i cer sfatul n privina asta, drag vicare. Domnul Clement pru pe jumtate alarmat: S-a ntmplat ceva? Dac s-a ntmplat ceva?' Doamna Price Ridley repet teatral ntrebarea. Cel mai cumplit scandal! Nici unul din noi habar n-am avut de asta. O destrblat, complet dezbrcat, strangulat pe carpeta din faa cminului colonelului Bantry! Vicarul o privi lung: Te... te simi bine, doamn Ridley? Nu m mir c nu crezi! Nici eu n-am crezut la nceput. Ipocrizia brbatului! De atia ani! Spune-mi, te rog, exact ce-i cu toate astea? Doamna Price Ridley se lans ntr-o povestire de-a dreptul cutremurtoare. Cnd termin, domnul Clement spuse domol: Dar aici nu e nimic care s indice c e amestecat colonelul Bantry. Oh, vicare, eti att de aerian! ns trebuie s-i povestesc o istorioar. Joia trecut... sau s fi fost joia ailalt? Ei bine, nu conteaz... m duceam la Londra cu trenul la prost, de zi. Colonelul Bantry era n acelai vagon. Mi-am zis c prea foarte absent. i aproape tot drumul a stat ngropat dup "The Times". tii, ca i cnd nu voia s stea de vorb. Vicarul ddea din cap cu loiala nelegere i posibil simpatie. La Paddington am spus la revedere. Se oferise s-mi prind un taxi, dar eu am luat autobuzul nspre Oxford Street... ns el a oprit unul i l-am auzit clar spunndu-i oferului s-1 duc... unde crezi? Domnul Clement privi ntrebtor. La o adres din St. John's Wood! Doamna Price Ridley se opri triumftoare. Vicarul rmase complet nelmurit. Asta, consider eu, e o dovad, spuse doamna Price Ridley.

4. La Gossington, doamna Bantry i Miss Marple stteau n salon.

tii, spuse doamna Bantry, nu pot dect s m bucur c au luat cadavrul de aici. Nu e plcut s ai un cadavru n cas. Miss Marple ddu din cap. tiu, drag. tiu exact ce simi. Nu poi s tii, din moment ce n-ai avut unul, spuse doamna Bantry. in minte c ai avut odat unul la ua de alturi, dar nu e acelai lucru. Sper doar ca Arthur s nu fi cptat oroare de bibliotec. Acolo stm noi cel mai mult. Ce faci, Jane? Uitndu-se la ceas, Miss Marple se ridicase n picioare. M gndeam c trebuie s m duc acas. Pot s mai fac ceva pentru tine? Nu pleca mea, spuse doamna Bantry. tiu c cei cu amprentele l cu fotografiile .i majoritatea specialitilor au plecat, dar simt totui c sar putea ntmpla ceva. Nu vreau s pierzi nimic. Telefonul sun i se duse s rspund. Se ntoarse cu o fa strlucitoare. i-am spus c o s se ntmple ceva. Era colonelul Melchett. O aduce azi pe verioara bietei fete. M ntreb de ce, spuse Miss Marple. Oh, presupun ca s vad unde s-a ntmplat i aa mai departe. M atept s fie mai mult de-att. Ce vrei s spui, Jane? Ei bine, cred... probabil... s-ar putea s vrea ca ea s-1 ntlneasc pe colonelul Bantry. Doamna Bantry spuse apsat: S vad dac l recunoate? Cred... oh, da, cred c sunt nclinai s-l bnuiasc pe Arthur. M tem c da. Ca i cum Arthur ar putea avea legtur cu treaba asta! Miss Marple tcu. Doamna Bantry se ntoarse acuzatoare spre ea. i s nu mi-1 citezi pe btrnul general Henderson... sau pe vreun btrn nspimnttor care triete cu servitoarea lui! Arthur nu-i din tia. Nu, nu, firete c nu. Nu, chiar nu e! Doar, uneori... se prostete un pic cu fetele drgue care vin la tenis. O treab cu totul inofensiv. Nu-i nimic ru n ea. i de ce nu s-ar prosti? n definitiv, eu l am pe grdinar, termin doamna Bantry destul de vag. Miss Marple zmbi: Nu-i face probleme, Dolly, spuse ea. Nu, n-am de gnd s-mi fac. Oricum, mi-am fcut deja. La fel i Arthur. Treaba asta l tulbur. Cu toi poliitii care miun pe aici! S-a dus la ferm. ntotdeauna cnd e tulburat, faptul c se Uit la porci i la ce mai e pe-acolo l linitete. Hei, uite-i c au venit. Maina efului poliiei trase n faa casei. Colonelul Melchett intr nsoit de o tnr bine mbrcat. Aceasta e domnioara Turner, doamn Bantry. Verioara... ... victimei. Doamna Bantry nainta cu mna ntins.

24

Trebuie s fie groaznic pentru dumneata, spuse ea. Josephine Turner rspunse deschis: Oh, aa e. Toate astea mi se par oarecum ireale. E ca ntr-un vis urt. Doamna Bantry o prezent pe Miss Marple. Melchett ntreb ca din ntmplare: Bunul dumitale so e pe-aici? S-a dus la una din ferme. Se ntoarce curnd. Oh... Melchett prea dezumflat. Doamna Bantry i se adres lui Josie: Vrei s vezi unde... unde s-a ntmplat? Sau mai bine, nu? Dup o clip de tcere, Josephine spuse: Cred c a vrea s vd. Doamna Bantry o conduse pe Josie n bibliotec, urmate de Miss Marple i Melchett. Era aici, pe carpet, art dramatic doamna Bantry. Oh! Josie se cutremur. Dar, totodat, prea uimit. Cu fruntea ncreit spuse: Chiar c nu pot s neleg! Nu pot! Nici noi, o asigur doamna Bantry. Josie spuse ncetior: Asta nu e un loc n care... se opri. Miss Marple ddu din cap cu blndee, n deplin asentiment cu propoziia neterminat. Tocmai de asta e foarte interesant, ngn ea. Hai, Miss Marple, spuse bine dispus colonelul Melchett, ai vreo explicaie? Oh, da, am o explicaie. Una foarte posibil. Dar, firete, e numai o idee de-a mea. Tommy Baud i doamna Martin, noua noastr nvtoare, continu ea, s-a dus s ntoarc ceasul i din el a srit o broasc. Josephine Turner pru uimit. n timp ce ieeau cu toii din camer, i opti doamnei Bantry: Btrna e niel scrntit la cap? Ctui de puin, rspunse indignat doamna Bantry Josie spuse: mi pare ru. M gndeam c poate credea c ea era broasc sau aa ceva. Colonelul Bantry tocmai intra pe ua lateral. Melchett l salut i o urmri atent pe Josie, n timp ce le fcea cunotin. Dar pe faa ei nu se vedea nici un semn de interes sau recunoatere. Melchett oft uurat. La dracu cu Slack i cu insinurile lui! La cererea doamnei Bantry, Josephine Turner relat povestea dispariiei lui Ruby Keene. Groaznic de ngrijortor pentru dumneata, draga mea, spuse doamna Bantry. Eram mai mult fioroas dect ngrijorat, spuse Josie. Vedei, atunci nu tiam c i se ntmplase ceva. i totui te-ai dus la poliie, spuse Miss Marple. N-a fost... scuzm, cam prematur? Josie spuse repede: Dar n-am fost eu, A fost domnul Jefferson...

Jefferson? ntreb doamna Bantry. Da, un in valul Nu-i Conway Jefferson? Dar l cunosc bine. E un vechi prieten deal nostru. Auzi Arthur - Conway Jefferson. St la "Majestic" i el e cel cnre s-a dus la poliie! Nu-i o coinciden? Josephine Turner continu: Domnul Jefferson a fost i vara trecut acolo. Imagineaz-i! i noi n-am tiut. Nu l-am vzut de mult. Se ntoarse spre Josie. Cum... cum mai arat, acum? Cum e? Josie reflect. Cred c e minunat, zu... cu adevrat minunat. innd cont de condiia lui, vreau s spun. ntotdeauna e vesel... ntotdeauna glumete. Familia e cu el? V referii la domnul Goskell? i la tnra doamn Jefferson? i la Peter? Oh, da. n purtarea obinuit sincer i atrgtoare a lui Josie se ghicea o anume reinere. Vorbind de familia Jefferson, glasul ei nu mai suna att de natural. Sunt foarte drgui amndoi, nu-i aa? ntreb doamna Bantry. Josie rosti cam fr convingere: Oh, da... da, sunt. Eu... noi...da, sunt, ntr-adevr sunt. Ce-o fi vrut sa spun cu asta? ntreb doamna Bantry, privind pe fereastr n urma mainii efului poliiei, "ntr-adevr sunt". Nu i s-a prut, Jane, c suna cam ciudat? Miss Marple rspunse repede. Da... chiar c da. Nu ncape nici o ndoial. Atitudinea ei s-a schimbat dintr-o dat cnd a fost pomenit familia Jefferson. Pn atunci pruse foarte natural. Dar ce crezi c poate fi, Jane? Draga mea, tu i cunoti. Tot ce pot spune e c exist ceva legat de ei, care o ngrijoreaz pe aceast tnr. Ai observat i un alt lucru? Cnd ai ntrebat-o dac nu era ngrijorat din pricina dispariiei fetei, ea a spus c era furioas! i chiar prea furioas! Asta m-a izbit, s tii. Am senzaia s-ar putea s greesc - c asta e principala ei reacie fa de moartea fetei. Nu inea la ea, sunt sigur. Nu e nicicum ndurerat. Dar sunt foarte convins c gndul la fata aceea, Ruby Keene, i strnete furia. Ar fi interesant de tiut... de ce? Vom afla! spuse doamna Bantry. Ne vom duce la Danemouth i ne vom instala la "Majestic"... da, Jane i tu. Dup tot ce s-a ntmplat, am nevoie de o schimbare. Cteva zile la "Majestic"... asta-i tot ce am nevoie. i ai s-1 cunoti pe Conway Jefferson. E un scump. Povestea lui e nenchipuit de trist. A avut un fiu i o fiic pe care i iubea enorm. Amndoi erau cstorii, ns i petreceau foarte mult timp n casa printeasc. Soia lui era o femeie extrem de dulce i-i era foarte devotat. ntr-un an, cnd se ntorceau cu toii din Frana cu avionul a avut loc un accident. Au murit toi: pilotul, doamna Jefferson, Rosamund i Frank. Conway a fost att de rnit la picioare nct a trebuit s-i fie amputate. S-a purtat minunat... a avut curaj, trie de caracter! Fusese un brbat foarte atrgtor, iar acum era un infirm neajutorat... ns nu s-a

26

plns niciodat. Nora lui locuiete cu el... era vduv cnd s-a mritat cu Frank Jefferson, i avea un fiu din prima cstorie - Peter Carmody. Amndoi locuiesc cu Conway. Iar Mark Gaskell, soul Rosamundei i petrece i el majoritatea timpului acolo. A fost o tragedie nfiortoare. Iar acum, alt tragedie... spuse Miss Marple. Doamna Bantry remarc: Da, da, ns n-are nici o legtur cu familia Jefferson. Oare? Domnul Jefferson a fost cel care s-a dus la poliie. Aa e... tii, Jane, treaba asta e toarte ciudat...

Capitolul V

1. Colonelul Melchett avea n fa un director de hotel foarte suprat. Colonelul era nsoit de superintendentul Harper de la poliia din Glenshire i de nelipsitul inspector Slack ultimul destul de nemulumit de dorina efului de a deturna cazul. Superintendentul Harper era nclinat s fie blnd cu aproape nlcrimatul domn Prestcott colonelul Melchett nclina spre brutalitate. N-are rost s plngi c-a dat laptele-n foc, spuse el dur. Fata e moart... strangulat. Eti norocos c nu s-a ntmplat n hotelul dumitale. Asta face ca ancheta s aib loc ntr-un alt district, iar stabilimentul dumitale s scape foarte uor. Dar, se nelege, trebuie s facem i aici o anchet, i cu ct ne apucm mai repede de treab, cu att mai bine. Poi avea ncredere c vom fi discrei i vom proceda cu tact. Aa c-i propun s termini cu vicreala i s revenim la oile noastre. Ce tii precis despre fat? Nu tiam nimic despre ea... absolut nimic. Josie a adus-o aici. Josie fiind aici de mai mult timp? De doi ani... nu, de trei. i dumitale i place de ea? Da, Josie e o fat bun... o fat drgu. Competent. tie cum s ia oamenii... s prentmpine discuiile... m refer la bridge, tii, e un joc ptima... Colonelul Melchett ddu din cap nelegtor. Soia lui era o juctoare de bridge foarte pasionat, dar juca foarte prost... Domnul Prestcott continu:Josie e foarte calm i tie s evite neplcerile. Cunoate oamenii i tie cum s-i manevreze. Colonelul Melchett ddu din nou din cap. Acum tia de ce i reamintea domnioara Josephine Turner. n ciuda machiajului i a inutei elegante, ntreaga ei atitudine avea o not distinct de guvernant. Depindem de ea, continu domnul Prestcott. Ce naiba a cutat pe pietrele alea lunecoase, n ziua aia blestemat? Aveam o plaj drgu aici. De ce nu putea s fac baie aici? A trebuit s cad i s-i luxeze

glezna! Asta n-a fost cinstit fa de mine! O pltesc s danseze i s joace bridge, i s aib grij ca lumea s se distreze, i s se simt bine, nu s se duc s-i scrnteasc glezna la mama naibi pe pietre! Dansatoarele trebuie s aib grij de gleznele lor... nu s rite. Am fost tare suprat din pricina asta. N-a fost o treab cinstit fa de hotel. Melchett i curm monologul: i atunci a propus ca fata asta, verioara ei, s vin aici? Da. Mi s-a prut o idee bun. Reinei, nu aveam de gnd s pltesc nici un bnu n plus. Puteam primi fata, dar salariul urma s fie stabilit ntre ele dou. Aa a fost angajamentul. Nu tiam nimic despre fat. Dar s-a descurcat foarte bine, nu? Da, n-am avut probleme cu ea, cel puin nu de care s tiu eu. Era foarte tnra, desigur... poate cam nestilat pentru un local ca sta, dar tia s se poarte... era linitit i la locul ei. Dansa bine.Lumea o plcea. Drgu? Din punctul de vedere al unei fee vinete i umflate, era o ntrebare grea. Domnul Prestcott reflect. Relativ drgu. Avea ceva de nevstuic, dac nelegei ce vreau s spun. Fr machiaj n-ar fi fost cine tie ce. Machiat, ns, reuea s par foarte atrgtoare. Se nvrteau muli tineri n jurul ei? tiu unde vrei s ajungei, domnule. Domnul Prestcott deveni agitat. Eu n-am vzut nimic. Nimic deosebit. i ddeau trcoale civa... dar la lumina zilei, ca s spun aa. Nimic care s dea de bnuit, a spune. Se nelegea bine i cu oamenii mai n vrst. Era vorbrea... prea foarte copilroas. Asta i amuza. Superintendentul Harper rosti cu un profund glas melancolic: Ca pe domnul Jefferson, de pild? Directorul aprob. Da, la domnul Jefferson m gndeam i eu. Fata obinuia s stea mult cu el i cu familia lui. El obinuia s o scoat uneori la plimbare cu maina. Domnului Jefferson i plac foarte mult tinerii i e foarte bun cu ei. Nu vreau s se strecoare vreo nenelegere. Domnul Jefferson este infirm, nu se poate deplasa dect n cruciorul lui. ntotdeauna i place s vad c tinerii se distreaz... ii urmrete jucnd tenis sau zbenguindu-se n ap... i <la petreceri, aici, pentru tineri. i place tinereea... i nu e deloc amar cum foarte bine ar fi putut fi. E un domn foarte plcut i, a spune, de mare caracter. Melchett ntreb: l interesa Ruby Keene? Vorbria ei l amuza, aa cred. Familia lui i mprtea simpatia? Se purtau ntotdeauna foarte frumos cu ea. Harper spuse: El a fost cel care a raportat la poliie dispariia ei? n glasul su era o not de repro, la care directorul rspunsese prompt: Punei-v n locul meu, domnule Harper. Nu mi-a trecut nici o clip prin minte c s-ar fi putut ntmpla ceva ru. Domnul Jefferson a

28

venit ca o furtun n biroul meu, era aat din cale afar. Fata nu dormise n camera ei. Nu apruse s-i fac al doilea numr. Trebuie s fi plecat s se plimbe cu maina, i probabil, avusese un accident. Trebuie informat imediat poliia! S se fac cercetri! Era foarte agitat i arogant. A sunat pe loc la poliie. Fr s-o consulte pe domnioara Turner? Lui Josie nu-i prea plcea treaba asta. Mi-am dat seama. Era foarte suprat... suprat pe Ruby, vreau s spun. Dar ce-ar fi putut s spun? Cred c ar fi mai bine s vorbim cu domnul Jefferson, propuse Melchett. Ce zici, Harper? Superintendentul fu de acord.

2. Domnul Prestcott i conduse sus, la etaj, la apartamentul lui Conway Jefferson. Era situat la primul etaj, cu vederea spre mare. Melchett spuse neglijent: O duce bine, eh? E bogat? Foarte nstrit, cred. Cnd vine aici, nu se zgrcete la nimic. Are rezervate cele mai bune camere... meniu la carte, vinuri scumpe... tot ce-i mai bun. Melchett ddu din cap. Domnul Prestcott btu la u i o voce de femeie rosti: "ntr". Directorul intr, urmat de ceilali. Domnul Prestcott se acuz fa de femeia care sttea lng fereastr i care, la intrarea lor, ntorsese capul spre u. mi pare nespus de ru c v deranjez, doamn Jefferson, dar domnii acetia sunt... de la poliie. Sunt foarte nerbdtori s schimbe cteva vorbe cu domnul Jefferson. A... colonelul Melchett... superintendentul Harper, inspectorul... ... Slack...doamna Jefferson. Doamna Jefferson nclin din cap. O femeie urt, fu prima impresie a lui Melchett. Apoi, cnd femeia vorbi, cu un uor surs n colurile gurii, i schimb prerea. Avea glas deosebit de fermector, iar ochii ei, cprui i limpezi, erau foarte frumoi. Era lejer mbrcat, dar nu bttor la ochi i, dup prerea lui, avea n jur de treizeci i cinci de ani. Femeia spuse: Socrul meu doarme. Nu e deloc rezistent, iar. afacerea asta a fost un teribil oc pentru el. A trebuit s vin doctorul, iar doctorul i-a dat sedative. tiu c imediat ce se va trezi va dori s vorbeasc cu dumneavoastr. Intre timp, pot s v ajut cu ceva? Nu vrei s luai loc? Domnul Prestcott, nerbdtor s scape, i spuse colonelului Melchet: Ei bine, ... dac asta e tot... Primi permisiunea s plece.

De ndat ce ua se nchise n urma lui, atmosfera deveni mai vesel i mai prieteneasc. Adelaide Jefferson avea darul de a crea o atmosfer linititoare. Era o femeie care prea s nu aib de spus niciodat ceva deosebit, dar care reuea s-i stimuleze pe alii s vorbeasc i s se simt n largul lor. Acum atac exact nota potrivit cnd remarc: Afacerea asta ne-a ocat foarte tare pe toi. tii, ne vedeam foarte mult cu srmana fat. Pare cu adevrat incredibil. Socrul meu e ngrozitor de tulburat. inea foarte mult la Ruby. Colonelul Melchett spuse: Am neles c domnul Jefferson a fost cel care a raportat la poliie dispariia ei. Vroia s vad exact cum va reaciona ea la asta. Fusese o licrire doar o licrire - de... suprare? tinuire?...N-ar fi putut spune precis ce era, dar ceva era, i i se pru c femeia trebuise s-i strng toate puterile nainte de a rspunde. Da, aa a fost. Fiind invalid, se tulbur i se ngrijoreaz foarte uor. Noi am ncercat s-1 convingem c totul e n regul, c trebuie s existe vreo explicaie ct se poate de fireasc, i c fetei nu i-ar plcea s fie ntiinat poliia. El a insistat. Ei bine, - femeia fcu un mic gest - el a avut dreptate iar noi am greit. Melchett ntreb: Mai precis, ct de bine o cunoteai pe Ruby Keene? Ea reflect. Greu de spus. Socrului meu i plac mult tinerii i ine s-i vad n jurul lui. Ruby era un gen nou pentru el... vorbria ei l interesa i-1 amuza. i petrecea mult timp cu noi, n hotel, iar socrul meu o scotea la plimbare cu maina. Glasul su era foarte prudent. Melchett gndi: "Dac ar vrea, ar avea multe de spus." O ntreb: Vrei s-mi spunei ce tii despre evenimentele din noaptea trecui a? Desigur, dar mii tem c n am ga v pot ajuta prea mult. Dup cin, Ruby a venit s stea cu noi n hol. A rmas chiar i dup nceperea dansului. Aranjaserm s jucm mai trziu bridge, dar i ateptam pe Mark, adic pe Mark Gaskell - cumnatul meu, a fost cstorit cu fiica domnului Jefferson - care avea de scris cteva scrisori importante, i pe Josie. Ea urma s fie a patra la joc. Juca des cu dumneavoastr? Foarte des. E o juctoare de prima mn i foarte drgu. Socrul meu e un juctor de bridge nrit i ori de cate ori e posibil, prefer s joace cu Josie dect cu un strin. Normal, ea nu poate s joace mereu cu noi, trebuia s se ocupe i de alii, dar o fcea de cte ori putea i - ochii i zmbir - cum hotelul ctig o grmad de bani de pe urma socrului meu conducerea e ncntat c Josie ne favorizeaz. Melchett ntreb: V place Josie? Da, mi place. E ntotdeauna bine dispus i vesel, lucreaz din greu i pare s-i plac ceea ce face. E istea, dei nu foarte educat, i... ei bine, nu pretinde niciodat nimic. E natural i nu e afectat. Continuai, v rog, doamn Jefferson.

30

Cum spuneam, Josie trebuia s formeze echipele de bridge, iar Mark scria, aa c Ruby a stat cu noi puin mi mult ca de obicei. Apoi a venit Josie, i Ruby a plecat s-i execute primul numr de dans cu Raymond. S-a ntors la noi exact cnd a aprut .i Mark Dup aceea, s-a dus la dans cu un tnr, iar noi patru ne am mei pul partida de bridge. Se opri i fcu un gest uor de neputin. Asta-i tot ce l iu! Am vzut-O, pre de-o clip, dansnd, dar bridge ul e un joc care te absoarbe i nu m-am prea uitat prin panoul de sticl spre sala de dans. Pe urm, la miezul nopii a venit Raymond foarte agitat i a ntrebat-o pe Josie unde e Ruby. Josie, normal, a ncercat s-1 fac s tac... Superintendentul Harper o ntrerupse cu glas linitit: De ce "normal" doamn Jefferson? Pi - ezit, prnd puin tulburat, gndi Melchett -Josie nu vroia s se fac prea mare tam-tam de absena fetei, ntr-un fel, se considera rspunztoare pentru ea. A spus c Ruby era, probabil, sus, n camera ei, c se plnsese, ceva mai devreme, despre o durere de cap... ceea ce nu cred c era adevrat; Josie o spusese doar ca scuz. Raymond a plecat i a dat telefon n camera lui Ruby, dar n-a primit nici un rspuns, i s-a ntors ntr-o stare... temperamental, i-a spune. Josie a plecat cu el i a ncercat s-1 potoleasc, i, n final, a dansat ea cu el, n locul lui Ruby. Un gest curajos din partea ei, cci se putea vedea c o deranja glezna. Cnd dansul s-a terminat, s-a ntors la noi i a ncercat s-1 calmeze pe domnul Jefferson. ntre timp el devenise foarte agitat. L-am comvins n cele din urm, s mearg la culcare, spunndu-i c, probabil, Ruby ieise s dea un tur cu maina i avusese o pan de cauciuc. S-a dus la culcare foarte ngrijorat, iar azi-diminea a nceput din nou s se agite. Restul l cunoatei. V mulumin doamn Jefferson. Acum am s v ntreb dac avei vreo idee cine ar fi putut face treaba asta. Doamna Jefferson rspunse imediat: N-am absolut nici o idee. M tem c nu v pot ajuta ctui de puin. Melchett insist. Fata nu v-a spus niciodat nimic? Nimic despre gelozie? De vreun brbat de care se temea? Ori cu care era n relaii intime? Adelaide Jefferson scutur din cap. Se prea c nu mai avea nimic s le spun. Superintendentul Harper propuse s mearg s discute cu tnrul Georgo Bartlett i s se ntoarc, mai trziu, la domnul Jefferson. Colonelul Melchett fu de acord i cei trei brbai ieirii, doamna Jefferson promindu-le s le trimit vorb de ndat ce domnul Jefferson se va fi trezit. Drgu femeie, spuse colonelul, cnd ua se nchise n urma lor. ntr-adevr, foarte drgu, spuse superintendentul Harper. George Bartlett era un tnr slab, deirat, cu un mr al lui Adam proeminent i extrem de stngaci n a exprima ce gndete. Era ntr-un asemenea hal de surescitare nct era greu s obii de la el o declaraie ca lumea.

Pi, e groaznic, nu? Genul de treburi despre care citeti n ziarele de dumunic... dar nu crezi c se pot ntmpla cu adevrat, nu-i aa? Din nefericire, n cazul de fa, nu ncape nici o ndoial, domnule Bartlett, spuse superintendentul. Nu, nu, firete c nu. Dar par, tii, aa de ciudat... oarecum. i la mile de aici i... n nu tiu ce cas de ar, nu-i aa? ntr-o comun prpdit, ca s vezi. A creat puin vlv n vecintate... aa i? Colonelul Melchett .i intru n rol. Ct de bine o cunoteai pe defunct, domnule Bartlett? George Bartlett pani alarmat. Oh, n-n-n-uu prea bine, d-d-domnule . Nu, abia dac... deloc. Am dansat cu ea de cteva ori... ca s mai treac timpul... puin tenis... tii dumneavoastr. Cred c ai fost ultima persoan care a vzut-o n via, nu? Aa cred... nu sun cumplit? Vreau s spun, era bine-mergi. cnd am vzut-o eu... hotrt. Ct era ceasul, domnule Bartlett? Pi s vedei, eu nu tiu niciodat ct e ceasul... nu era foarte trziu, dac nelegei ce vreau s spun. Ai dansat cu ea? Da... de fapt... pi, da, am dansat. Totui, seara, devreme. Ca s v spun, a fost chiar dup primul ei dans demonstrativ cu profil. Trebuie s fi fost zece jumtate, unsprezece, nu tiu. Nu conteaz ora. Putem s-o aflm. V rog, spunei-ne exact ce s-a ntmplat. Pi ce s zic, am dansat. Nu c a fi mare dansator. Felul n care dansai dumneavoastr nu e cu adevrat relevant domnule Bartlett. George Bartlett se holb alarmat la colonel i se blbi: N... ... n-n-nu, cred c nu. Pi, cum spuneam, am-dansat, i am vorbit, dar Ruby nu prea vorbea i csca un pic. Cum spuneam, eu nu dansez ngrozitor de bine, aa c fetele... ei bine.. nclin s m trimit la plimbare, dac nelegei ce vreau s spun. Mi-a zis c o doare capul... eu tiu unde s m opresc, aa c am spus valea, i asta a fost treaba. Cnd ai vzut-o ultima oar? Cnd urca pe scri. N-a spus nimic despre vreo ntlnire? Sau despre vreo plimbare cu maina? Bartlett scutur din cap. Mie nu. Pru cam mofluz. Doar mi-a fcut vnt. Care era comportarea ei? Prea nelinitit, distrat, dus pe gnduri? George Bartlett refleci Apoi scutur din cap. Prea puin plictisita. Cum spuneam, csca. Nimic mai mult. Colonelul Melchett spuse: Iar dumneavoastr ce ai fcut, domnule Bartlett? Ai? Ce ai fcut dup ce Ruby Keene v-a prsit? George Bartlett se holb la el.

32

Stai s vd... ce am fcut? Asta ateptm s ne spunei dumneavoastr. Da, da... firete. Nielu cam greu de amintit, nu? S vd. Nu m-ar mira s fi intrat n bar i s fi but ceva. Ai intrat n bar i ai but ceva? Asta era! Am but ceva. Nu cred c exact atunci. M pate o bnuial c am hoinrit pe-afar, ce zicei? O gur de aer. Cam ndueal pentru luna septembrie. Foarte plcut, afar. Da, asta-i. M-am nvrtit niel primprejur, pe urm am intrat i am but ceva, i apoi m-am ntors n sala de bal. N-am prea fcut cine tie ce. Am observat c... cum o cheam?... Josie... dansa iar. Cu tipul de la tenis. Fusese dat bolnav - o glezn scrntit sau aa ceva. Asta arat c la miezul nopii erai nuntru. Vrei s ne facei s credem c v ai plimbat pe-afar o or? Pi v-am spus, am bani ceva. Eram... ei bine, m gndeam la nite treburi. Declaraia sa fu primit cu mai multa nencredere dect oricare alta. Colonelul Melchett ntreb tios: La ce v gndii? Oh, nu tiu. Aa, la nite treburi, rspunse vag domnul Bartlett. Avei main, domnule Bartlett? Oh, da, am main. Unde era, n garajul hotelului? Nu, era n curte, de fapt. M gndeam c a fi putut s fac o tur, nelegei. Poate chiar ai fcut-o? Nu... nu, n-am fcut-o. Jur! N-ai luat-o, de pild, pe domnioara Keene la o scurt plimbare? Ia ascultai, unde vrei s ajungei? N-am luat-o... jur c n-am luat-o! Zu! Mulumesc, domnule Bartlett, cred c deocamdat asta-i tot. Deocamdat repet colonelul Melchett, apsat. l lsar pe domnul Bartlett, privind n urma lor, cu o expresie tmp, pe faa lipsit de inteligen. Un tnr cretin, spuse colonelul Melchett. Sau nu e? Superintendentul Harper scutur din cap. Ne-ateapt un drum lung, spuse el.

Capitolul VI

1.

Nici portarul de noapte, nici barmanul nu se dovedir de vreun folos. Portarul i amintea c sunase n camera domnioarei Keene, imediat dup miezul nopii i nu primise nici un rspuns. Nu-1 observase pe domnul Bartlett ieind sau intrnd n hotel. Noaptea fiind frumoas, o mulime de domni i de doamne intrau i ieeau. i apoi mai existau i uile laterale. Era foarte convins c domnioara Keene nu ieise pe ua principal, dar. dac coborse din camera ei, care era La primul etaj, putea foarte bine s-o fi luat pe cealalt scrii i apoi pe ua din captul coridorului, u care ddea pe terasa lateral care nu se ncuia dect la dou noaptea. Barmanul i amintea c-1 vzuse pe domnul Bartlett n bar, n seara precedent, ns nu putea spune cnd anume. Parc pe la mijlocul serii. Domnul Bartlett sttuse rezemat de perete, prnd cam melancolic. Nu tia ct sttuse acolo. n bar intrau o grmad de oameni. l observase pe domnul Bartlett, ns n-ar fi putut preciza ora.

2. n timp ce prseau barul, fur acostai de un bieel de vreo zece ani. Acesta izbucni agitat: Ascultai, suntei detectivi? Eu sunt Peter Carmody. Bunicul meu, domnul Jefferson, a fost cel care a sunat la poliie n legtur cu Ruby. Suntei de la Scotland Yard. Nu v suprai c v-am oprit, nu-i aa? Colonelul Melchett fu ct pe ce s-1 repead, ns interveni superintendentul Harper. E n regul, fiule, spuse el blajin. Te intereseaz cazul, nu? Cred i eu. V plac romanele poliiste? Mie da. Le-am citit pe toate, i am autografe de la Dorothy Sayers i Agatha Christie, i Dickson Carr i H.C. Bailey. Crima o s apar n ziare? O s apar, nici o grij, spuse zmbind superintendentul Harper. nelegei, sptmna urmtoare, ncep coala i am s le spun tuturor c o cunoteam... zu, o cunoteam bine. Ce credeai despre ea? Peter reflect. Pi, nu-mi prea plcea. Cred c era destul de proast. Nici lui mami, nici unchiului Mark nu le prea plcea. Numai bunicului. Apropo, bunicul vrea s v vorbeasc. Edwards a plecat s v caute. Superintendentul opti ncurajator: Aadar, nici mamei tale, nici unchiului Mark nu le prea plcea de Ruby Keene? De ce? Oh, nu tiu. Kra bgcioas. i nu le plcea c bunicul fcea atta zarv n legtur cu ea. Cred c sunt bucuroi c a murit, adug cu voioie Peter. Superintendentul Harper l privi gnditor. ntreb: I-ai auzit... ... spunnd asta?

34

Pi, nu chiar. Unchiul Mark a spus: "Ei bine, e i sta un mod de-a scpa", iar mama a spus: "Da, dar unul oribil", iar unchiul Mark a adugat c nu are rost s fii ipocrit. Brbaii schimbar priviri ntre ei. n momentul acela, veni spre el un brbat respectabil, mbrcat ntr-un costum albastru, elegant. Scuzai-m, domnilor. Sunt valetul domnului Jefferson. S-a trezit i m-a trimis dup dumneavoastr, cci e nerbdtor s v ntlneasc. Urcar din nou n apartamentul lui Conway Jefferson. n camera de zi, Adelaide Jefferson vorbea cu un brbat nalt, agitat, care se plimba fr astmpr prin ncpere. La vederea noilor sosii, nainta rapid. Oh, da. M bucur c ai venit. Socrul meu ntreab de dumneavoastr. S-a trezit. ncercai s-l calmai. Nu st prea bine cu sntatea. Chiar e de mirare c ocul sta nu 1-a dat gata. Harper spuse: Habar n-aveam c e att de bolnav. N-o tie nici chiar el, spuse Mark Gaskell. Inima, nelegei. Doctorul a avertizat-o pe Addie c nu trebuie s fie suprat sau tulburat. A dat de neles c sfritul poate interveni n orice clip, nu-i aa, Addie? Doamna Jefferson ddu din cap: E incredibil ct a putut fi de afectat. Melchett spuse sec: O crim nu-i un incident chiar linititor. Vom avea grij s fim ct se poate de ateni cu inima lui. n timp ce vorbea, l msura pe Mark Gaskell. Nu-i prea plcea tipul. O fa ca de pasre de prad, ndrznea, lipsit de scrupule. Era unul din brbaii aceia care, de regul, fac tot ce vor i pe care femeile i admir. "Dar nu e genul de om care s-mi inspire ncredere", gndi colonelul Melchett. Lipsit de scrupule - acesta era calificativul care i se potrivea. Genul de individ care nu s-ar fi dat napoi de la nimic... n dormitorul spaios cu vederea spre mare, Conway Jefferson sttea lng fereastr, n cruciorul de invalid. De ndat ce te aflai n prezena lui, te copleeau puterea i magnetismul lui. S-ar fi spus c nenorocirea, care-1 transformase ntr-un infirm, avusese ca efect concentrarea ntregii vitaliti a acelui, trup cioprit ntr-un focar mult mai puternic. Avea un cap frumos, cu prul rou, uor grizonat. Faa i era aspr, puternic, foarte ars de soare, iar ochii de un albastru uimitor. nfiarea lui nu trda vreo urm de boal sau slbiciune. Cutele adnci de pe chipul su erau cauzate de suferin, nu de boal. Acesta era brbatul care nu se plnsese niciodat de soart, ci o acceptase i mersese nainte. Spuse: M bucur c ai venit. Privirea sa ager i cntri. I se adres lui Melchett: Dumneata eti eful poliiei din Radfordshire? Perfect. Iar dumneata eti superintendentul Harper? Luai loc. igrile sunt pe masa din spatele dumneavoastr. i mulumir i se aezar. Melchett zise: Am neles, domnule Jefferson, c defuncta v interesa.

Un zmbet rapid, chinuit, travers chipul ridat. Da... v-au spus-o deci! Ei bine, nu-i nici un secret. Ce v-a povestit familia mea? Se uit rapid de la unul la altul. Cel care rspunse fu Melchett. Doamna Jefferson ne-a spus foarte puin... doar c vorbria fetei v amuza i era pe cale s devin protejata dumneavoastr. Cu domnul Gaskell abia dac am schimbat dou vorbe. Conway Jefferson zmbi. Addie e o fptur discret, Domnul s-o binecuvnteze. Mark ar fi fost probabil mai vorbre. Cred c ar fi mai bine s-i spun deschis anumite lucruri, Melchett. E important cci astfel ai s poi nelege atitudinea mea. i, pentru nceput va trebui s m ntorc la tragedia vieii mele. Acum opt ani, mi-am pierdut soia, fiul i fiica ntr-un accident de avion. De atunci sunt pe jumtate om... i nu vorbesc din punct de vedere fizic! Eram un om de familie, un familist. Nora i ginerele meu au fost foarte buni cu mine. Au fcut tot ce-au putut ca s nlocuiasc pierderea celor dragi, ns mi-am dat seama - mai ales n timpul din urm c trebuie s-i triasc i ei viaa. Trebuie s nelegi c, n esen, sunt un om singur, mi plac tinerii. M distreaz. n cteva rnduri, am cochetat cu ideea de a adopta o fat sau un biat. n ultima vreme, mai precis n ultima lun, m-am mprietenit foarte tare cu copila asta care a fost omort. Era absolut natural... complet naiv. Plvrgea despre viaa i experiena ei... n pantomim, cu companiile itinerante, iar cnd era copil, cu mmica i tticu, n locuine srccioase. O via att de diferit de oricare alta pe care o cunoscusem! Nu se plngea niciodat, niciodat nu spunea c ar fi dus o existen sordid. Era o copil fireasc, rbdtoare, muncitoare, nersfat i fermectoare. Poate nu o doamn, dar, mulumesc lui Dumnezeu, nici vulgar, nici "fcnd pe doamna". ineam din ce n ce mai mult la Ruby. M-am decis, domnilor, s-o adopt n mod legal. Dup lege, ar fi devenit fiica mea. Sper ca asta s explice interesul meu fa de ea i pasul pe care l-am fcut cnd am auzit de dispariia ei. Urm o pauz. Apoi, superintendentul Harper ntreb pe un ton lipsit de orice intenie de ofens: Pot s v ntreb ce-au spus de asta nora i ginerele dumneavoastr? Rspunsul lui Jefferson veni prompt: Ce s spun? Probabil c nu le-a prea plcut. E genul de lucruri care strnete nemulumiri. Dar s-au purtat foarte bine... da, foarte bine. Vedei, ei nu depind de mine. Cnd fiul meu Frank s-a nsurat, i-am transferat pe loc mai mult de jumtate din averea mea. Principiul meu e s nu-i lai copiii s atepte pn ce mori. Ei au nevoie de bani cnd sunt tineri, nu cnd ajung la maturitate. La fel i cnd fiica mea, Rosamund, a insistat s se mrite cu un brbat srac, i-am dat o mare sum de bani. Dup moartea ei, aceti bani au trecut n posesia lui. Aa c, nelegei, din punct de vedere financiar, problema e rezolvat. neleg, domnule Jefferson, spuse intendentul Harpper.

36

ns tonul su avea o anumit rezerv. Conway Jefferson o intui. Dar nu eti de acord, nu? Nu e de competena mea s judec, domnule, ns din experiena cptat, am constatat clamilia nu reacioneaz ntotdeauna rezonabil. A spune c ai dreptate, superintendentule, dar trebuie s ii cont c domnul Gaskell i doamna Jefferson nu sunt, strict vorbind, familia mea. Ei nu-mi sunt rude de snge. Asta e o diferen, firete, admise Harper. O clip, ochii lui Conway Jefferson zmbir. Nu s-ar putea spune c nu m-au considerat un btrn nebun! Orice persoan cu scaun la cap ar fi gndit aa. ns nu eram nebun. M pricep la oameni. Prin educaie i cizelare, Ruby Keene ar fi putut ajunge departe. Melchett spuse: M tem c suntem cam impertineni i punem prea multe ntrebri, dar e important s deinem toate datele. V-i propus s nzestrai fata... adic s-i transferai o sum de bani. Ai fcut-o deja? neleg unde batei... te gndeti la posibilitatea ca cineva s aib de ctigat de pe urma morii fetei, nu? Nu, nimeni n-ar putea. Formalitile pentru adopiune erau n curs, dar nu definitivate. Melchett spune ncetior: Atunci, dac vi s-ar ntmpla ceva... Ls fraza neterminat. Conway Jefferson se grbi s rspund. E absolut improbabil s mi se ntmple ceva! Sunt infirm dar nu invalid. Dei doctorilor le place s fac pe ngrijoraii, i s-mi dea sfaturi s nu fac abuzuri. S nu fac abuzuri! M simt n putere ca un cal! Totui, sunt pe deplin contient de capriciile vieii... Doamne, am i motive s fiu! Cei mai puternici oameni pot muri subit... mai ales n ziua de azi, cu accidentele astea de circulaie. Dar am avut n vedere i posibilitatea asta. Acum zece zile, mi-am fcut alt testament. Da? Inspectorul Harper se aplec nainte. Am lsat n custodie suma de cinzeci de mii de lire pentru Ruby Keene, sum n posesia creia ar fi intrat, cnd ar fi mplinit douzeci i cinci de ani. Superintendentul Harper fcu ochii mari. La fel i Melchett. Harper rosti aproape cu veneraie: E o sum foarte mare domnule Jefferson. Pentru zilele noastre, da, este. i o lsai unei fete pe care o cunoatei de cteva sptmni? n ochii intens albatri fulger mnia. Trebuie s repet, iar i iar, acelai lucru? Nu am nici o rud de snge - nici nepoi, nici nepoate, nici chiar veri ndeprtai! Puteam s-i las unei societi de binefacere. Prefer s-i las unei persoane anume. Rse. Cenureasa s-a transformat peste noapte ntr-o prines! n loc de zna bun, un zeu bun. De ce nu? Sunt banii mei. Eu i-am fcut. Colonelul Melchett ntreb: Alte donaii? Una mic lui Edwards, valetul meu... iar ce rmne, lui Mark i lui Addie, n pri egale.

Scuzai-m... ceea ce rmne s-ar ridica la o sum mare? Probabil, nu. E greu de spus cu exactitate, investiiile oscileaz tot timpul. Dup cheltuielile de nmormntare i alte pli, suma net s-ar cifra la cinci - zece mii de lire. neleg. i s nu crezi c am fost zgrcit cu ei. Cum spuneam, cnd copii mei s-au cstorit, mi-am mprit averea. De fapt, eu personal am rmas cu o sum mic. Dar dup... dup ce s-a ntmplat tragedia, am simit nevoia s-mi ocup mintea cu ceva. M-am lansat n afaceri. n locuina mea din Londra, am o linie de telefon particular care face legtura ntre dormitorul meu i birou. Am muncit din greu... asta m-a ajutat s nu m gndesc, i m-a fcut s simt c, dei mutilat, nu eram un om terminat. Mam ngropat cu totul n munca mea - glasul su cpt o not mai adnc, prea c vorbea mai mult pentru sine dect pentru ceilali - i, printr-o subtil ironie a sorii, am prosperat! Mi-au reuit cele mai nstrunice speculaii! Cum riscam, ctigam. Tot ce atingeam se prefcea n aur. Cred c e un mod ironic al soartei de a echilibra balana. Pe chipul su aprur din nou cutele suferinei. Revenindu-i, zmbi chinuit. Dup cum vedei, banii pe care i-am lsat lui Ruby erau indiscutabil ai mei, puteam s fac cu ei tot ce-mi trecea prin minte. Melchett spuse repede: Firete, nu ne-am ndoit nici o clip de asta. Conway Jefferson spuse: Bun. Acum, dac se poate, vreau s pun i eu cteva ntrebri. Vreau s aflu... mai multe despre afacerea asta cumplit. Tot ce tiu e c ea... c micua Ruby a fost gsit strangulat ntr-o cas la vreo douzeci de minute de aici. Aa e. La Gossington Hali. Jefferson se ncrunt. Gossington? Dar asta-i... Casa colonelului Bantry. Bantry! Arthur Bantry? Dar eu l cunosc. i cunosc i pe el, i pe soia lui! J-am cunoscut n strintate acum civa ani. Nu mi-am dat seama c locuiesc prin prile astea. De ce... Se opri. Superintendentul Harper strecur moale: Colonelul Bantry a cinat aici, n hotel, sptmna trecut, mari. Nu l-ai vzut? Mari? Mari? Nu, ne-am ntors trziu. Am fost plecai la Harden Head i am luat masa pe drumul de ntoarcere. Melchett spuse: Ruby Keene n-a pomenit niciodat de familia Bantry? Jefferson scutur din cap. Niciodat. Nu cred c i cunotea. Sigur nu! n afar de artitii din formaia de teatru, nu cunotea pe nimeni. Se opri, apoi ntreb brusc: Ce spune Bantry despre asta? Nu i-o poate nicicum explica. Noaptea trecut a fost plecat la adunarea conservatorilor. Cadavrul a fost descoperit azi diminea. El spune c n-a vzut-o n viaa lui pe fat.

38

Jefferson ddu din cap: Pare absolut fantastic. Superintendentul Harper i drese glasul. Avei ct de ct vreo idee cine a fcut-o, domnule? Doamne Sfinte, a fi vrut s am! Venele de pe frunte i se umflar. E incredibil, inimaginabil! Dac nu s-ar fi ntmplat, a fi zis c aa ceva nu s-ar putea ntmpla. Nu avea nici un prieten... cineva din trecut... nici un brbat care s-i fi dat trcoale... sau s-o fi ameninat? Sunt sigur c nu. Mi-ar fi spus. Nu avusese niciodat un "prieten" stabil. O tiu de la ea. Superintendentul Harper gndi: "Da, aa v-a spus ea! Dar putea s fi avut!" Conway Jefferson continua: Josie ar fi tiut mai bine ca oricine, dac vreun brbat i-ar fi dat trcoale lui Ruby, sau nu i-ar fi dat pace. Ea nu v poate ajuta? Spune c nu. ncruntndu-se, Jefferson spuse: Nu pot s m abin s nu cred c asta trebuie s fie opera vreunui maniac... brutalitatea metodei... intrarea pe furi ntr-o cas de ar... toat treaba att de anapoda i (ar sens. Exist brbai de tipul sta, brbai sntoi n aparen, dar care ademenesc fete - uneori copii - i i omoar. Crime sexuale, presupun. Harper spuse: Oh, da, exist astfel de cazuri, dar noi nu avem cunotin s se fi ntmplat vreunul prin mprejurimi. Jefferson continu: M-am gndit la diferii brbai pe care i-am vzut cu Ruby. Oaspei ai hotelului sau strini... brbai cu care dansase. Toi par destul de inofensivi... tipul obinuit. Nu avea un prieten anume. Faa superintendentului Harper rmase foarte impasibil, ns, n ochi, i apru o lumini aparte, care-i scp lui Conway Jefferson. Era foarte posibil, gndi el, ca Ruby Keene s fi avut un prieten, chiar i fr cunotina lui Conway Jefferson. Totui, nu spuse nimic. eful poliiei i arunc o privire ntrebtoare, apoi se ridic. V mulumim, domnule Jefferson. Deocamdat, asta a fost tot. Jefferson spuse: O s m informai despre ce mai aflai ? Da, da, o s inem legtura cu dumneavoastr. Cei doi brbai ieir. Conway Jefferson se ls pe speteaza scaunului cu rotile. Pleoapele se lsar greu peste albastrul intens al ochilor lui. Prea dintr-o dat un om foarte obosit. Apoi, dup cteva minute, deschise ochii. Strig: Edwards. Valetul apru promt din camera alturat. Edwards i cunotea stpnul mai bine ca oricare altul. Ceilali, chiar i cei mai apropiai, i cunoteau doar fora. Edwards i cunotea slbiciunea. I vzuse pe Conway Jefferion obosit, i cei mai apropiai, i cunoteau doar fora.

Edwards i cunotea slbiciunea. II vzuse pe Conway Jefferson obosit, descurajat, stul de via, nfrnt pe moment de infirmitate i neputin. Da, domnule. Jefferson spuse: Caut-1 pe sir Henry Clithering. E la Melborne Abbas. Roag-1, din partea mea, s vin azi n loc de mine. Spune-i c-i urgent.

Capitolul VII

1. Cnd ieir din camera lui Jefferson, superinten-dentul Harper spuse: Dac e s avem n vedere ct valoreaz am gsit un motiv, domnule. Hm, spuse Melchett. Cinzeci de mii de lire, ai? Da, domnule. Se fac crime pentru mult mai puin. Da, dar... Colonelul Melchett i ls fraza n aer. Totui Harper l nelese. Nu credei c o posibil n cazul de fa? Pi, din ce tim pn acum, nici noi. n tot cazul, trebuie s lum n calcul i posibilitatea asta. Oh, desigur. Harper continu: Dac, dup cum spune domnul Jefferson, domnul Gaskell i doamna Jefferson au deja asigurat un venit confortabil, ei bine, e puin probabil s fi pus la. cale o crim brutal. Chiar aa. Starea lor financiar trebuie cercetat, se nelege. Nu pot afirma c mi place cine tie ce nfiarea lui Gaskell - pare un tip iste, fr scrupule - dar de aici i pn la a face din el un criminal e cale lung. Da domnule, cum spuneam, nu cred s fie vreunul dintre ei, i, din ce povestea Josie, nici nu vd cum ar fi fost omenete posibil. Amndoi am jucat bridge de la unsprezece fr zece pn la miezul nopii. Nu, dup mintea mea, exist o alt posibilitate mult mai probabil. Melchett ntreb: Prietenul lui Ruby Keene? Asta-i, domnule. Vreun tip ptima... poate nu prea zdravn la cap. Cineva, a spune eu, pe care-1 cunotea de dinainte de a veni aici. Acest plan de adopie, dac a fost n tem cu el, a pus capac la toate. S-a vzut n situaia de a o pierde, a vzut-o mutat ntr-o alt sfer a vieii, mnia 1-a scos din mini i 1-a orbit. A convins-o s ias, n noaptea trecut, i s se ntlneasc, dup care s-au certat, i-a pierdut de tot capul i a omort-o. i cum a ajuns ea n biblioteca lui Bantry? Cred c asta se poate explica. Erau n main, s spunem, n maina lui, cnd s-a ntmplat. El i-a revenit, i-a dat seama ce fcuse, i

40

primul su gnd a fost cum s scape de cadavru. S presupunem c, n momentul respectiv, se aflau n faa porilor unei case mari. I-a trecut prin cap c, dac ar fi gsit acolo, tot scandalul ce avea s urmezje se va axa pe casa aceea i pe cei ce locuiau n ea, iar el putea s-i ia linitit tlpia. Fata era o bucic de om, putea uor s-o care. n main avea o dalt. A forat o fereastr i a ntins-o pe carpeta din faa cminului. Fiind un caz de strangulare, n main n-au existat urme de snge sau de lupt care s-1 dea de gol. nelegei ce vreau s spun, domnule? Da, Harper, toate astea sunt perfect posibile. Ne rmne, totui, un lucru de fcut. Cherchez l'homme. Ce? Oh, prea bine, domnule. Superintendentul Harper aplaud cu tact gluma superiorului su, dei, graie excelentului accent franuzesc al colonelului Melchett, aproape c pierdu nelesul vorbelor.

2. Oh... ... vreau s zic... ... a-a-a putea s v vorbesc o clip? Cel care se blbia n faa lor era George Bartlett. Colonelul Melchett, care nu se simea atras de domnul Bartlett i care era nerbdtor s afle cum decursese cercetarea pe care Slack o intreprisese n camera fetei i ce dduse la iveal cameristele, l repezi: Ei bine, ce e? Tnrul domn Bartlett se ddu civa pai napoi, nchise i deschise gura, aidoma unui pete pe uscat. Pi... s... poate nu e important, tiu i eu... m-am gndit c trebuie s v spun. De fapt, nu-mi gsesc maina. Cum adic, nu-i gseti maina? Ce vrei s spui? Continund s se blbie, domnul Bartlett explic, dezlnat, c tot ce voia s spun era c nu-i gsea maina. Superintendentul Harper conchise: Vrei s spui c i-a fost furat? George Bartlett se ntoarse recunosctor spre cel cu glas mai linitit. Pi chiar asta. Adic, nu poi fi sigur, nu-i aa? Vreau s spun c poate doar o fi ntins-o cineva cu ea, fr nici o intenie rea, nu tiu dac m nelegei. Cnd ai vzut-o ultima oar, domnule Bartlett? Pi tocmai ncercam s-mi amintesc. E ciudat ct de greu i e si aminteti ceva, nu-i aa? Colonelul Melchett spuse rece: Nu, pentru o inteligen normal, nu este. Puin mai nainte, am neles c spuneai c, noaptea trecut, era n curtea hotelului... Domnul Bartlett gsi curajul s-1 ntrerup: Tocmai asta-i, era oare ? Ce vrei s spui cu "era oare?" Ai spus era. Pi... vreau s spun c credeam c era. Adic... oi bine, n-am ieit s vd dac era, m nelegei?

Colonelul Melchett oft. Recurse la toat rbdarea sa. Spuse: Hai s-o lmurim definitiv. Cnd ai vzut-o ultima oar... de fapt, cnd i-ai vzut maina? Apropo, ce marc e? Minoanuri 14. i ai vzut-o ultima dat... cnd? Mrul lui Adam al domnului Bartlett zvcni convulsiv n sus i-n jos. ncercam s m gndesc. Ieri, nainte de prnz, o aveam. Dup amiaz vroiam s fac o tur cu ea. Totui, tii cum e, n loc de asta m-am culcat. Apoi, dup ceai, am jucat o partid de table i am fcut o baie. Iar maina era atunci n curtea hotelului? Cred c da. Vreau s spun, acolo o lsasem. M-am gndit, nelegei, c am s iau pe cineva la plimbare. Dup cin, vreau s spun. Dar n-a fost seara mea norocoas. Harper spuse: Dar, din cte tii, maina era nc n curte? Pi, normal. Adic, acolo o lsasem... nu? Ai fi observat dac n-ar fi fost acolo? Domnul Bartlett scutur din cap. Nu cred, s tii. O mulime de maini intrau i ieeau. O grmad de Minoanuri 14. Superintendentul Harper ddu din cap. i aruncase ntmpltor privirea pe fereastr. n acel moment, n curte, erau pe puin opt Minoanuri 14 - maina ieftin a anului. Nu ai obiceiul s-i garezi maina pe timpul nopii? ntreb colonelul Melchett. De obicei nu m prea obosesc, recunoscu domnul Bartlett. Vreme frumoas i tot tacmul, tii. E prea mare deranjul s-i duci maina n garaj. Aruncndu-i o privire colonelului Melchett, superintendentul spuse: Vin dup dumneavoastr la etaj, domnule. Doar s-1 prind pe sergentul Higgins s ia el caracteristicile mainii domnului Bartlett. Perfect, Harper. Domnul Bartlett ngn: M-am gndit c trebuie s v spun, s tii. Poate fi important, nu?

3. Domnul Prestcott i pusese la dispoziie suplimentarei sale dansatoare mas i locuin. Att masa ct i camera erau cele mai proaste din hotel. Josephine Turner i Ruby Keene aveau camerele la cellalt capt al unui mic coridor intermediar. Camerele erau mici, cu faa la nord, spre o bucat din stnca ce strjuia hotelul, i erau mobilate cu piese desperecheate, care, odat, cu vreo treizeci de ani n urm, reprezentaser luxul i grandoarea celor mai bune apartamente. Acum, cnd hotelul se modernizase, iar dormitoarele fuseser prevzute cu

42

dulapuri n zid, acele uriae ifoniere din stejar i mahon fuseser mutate n camerele ocupate de personalul hotelului, sau de oaspeii sosii n perioada de vrf a sezonului, cnd restul hotelului era plin. Melchett observ imediat c poziia camerei lui Ruby Keene era ideal pentru cineva care vroia s prseasc neobservat hotelul i din acest punct de vedere, aproape c nu exista nici o ans ca s se fac lumin n privina acestei plceri. La captul coridorului se gsea o mic scar care ducea la un fel de obscur coridor de la parter. Aici, o u de sticl ddea pe terasa lateral a hotelului, o teras nefrecventat, fr nici o privelite. De aici puteai sa aiunr.i la terasa principal sau s cobori spre o potec i s iei ntr-un drum de ar care, probabil, ddea n drumul pietruit mult mai ncolo. Fiind plin de hrtoape, arareori era folosit. Inspectorul Slack se ocupase cu hruirea cameristelor i cu cercetarea camerei lui Ruby n vederea gsirii unui indiciu. Avusese norocul s gseasc exact aa cum fusese lsat, n noaptea precedent. Ruby Keene nu avusese obiceiul de a se scula devreme. Slack descoperi c, n general, dormea cam pn la zece i jumtate i apoi suna dup micul dejun. n consecin cum Conway Jefferson se adresase conducerii hotelului devreme, poliia luase n primire camera, nainte ca vreo camerist s se ating de ea. De fapt, nici nu coborser n acel coridor. n perioada aceasta a anului, celelalte camere de aici erau descuiate i terse de praf doar o dat pe sptmn. Tot ru-i spre bine, explic ntunecat Slack. Asta nseamn c dac era ceva de gsit, am fi gsit, dar nu e nimic. Poliia din Glenshire fusese deja n camer s ridice amprentele, dar nu gsiser nici una strin. Cele ale lui Ruby, ale lui Josie i ale celor dou cameriste - una n schimbul de diminea, cealalt u cel de dup amiaz. Mai erau cteva amprente lsate de Rayniond Starr, dar acestea se explicau, prin spusele lui, c intrase n camer mpreun cu Josie s-o caute pe Ruby, cnd nu apruse pentru dansul de la miezul nopii. n sertarele masivului birou de mahon din colul camerei erau un maldr de scrisori i alte nimicuri. Slack se uitase cu atenie prin ele. Chitane, note de plat, programe de teatru, afie de cinema, tieturi din ziare, reclame de cosmetice rupte din reviste. Nimic interesant. Dintre scrisori, unele erau semnate "Lil", dup toate probabilitile, o prieten de la "Palais de Danse", care conineau diferite ntmplri i brfe, i spuneau c le e "foarte dor de Ruby. Chiar domnul Findeison ntreab mereu de tine! E foarte amrt! Acum c tu ai plecat, tnrul Reg se ine dup May. Din cnd n cnd i Barny ntreab de tine. n rest, ca de obicei. Btrnul Grouser e parc i mai sever cu noi, fetele. A consemnat-o pe Ada pentru c a ieit cu un tip". Slack i notase contiincios toate numele menionate. Urmau s se intreprind anchete, i nu tia dac numele acelea nu aveau s fie de folos. Colonelul Melchett l aprob; la fel i superintendentul Harper care li se alturase ntre timp. Altfel, camera era srac n informaii. Pe un scaun din mijlocul camerei se afla rochia roz, vaporoas, de dans pe care Ruby o purtase seara devreme i o pereche de pantofi de

satin roz cu tocul nalt, aruncai neglijent pe podea. Alturi zcea doi ciorapi de mtase fcui ghem. Unul avea un fir dus. Melchett i aminti c fata fusese n picioarele goale. Slack aflase c sta era obiceiul ei. i machia direct picioarele, nu-i punea ciorapi, i numai uneori dansa cu ciorapi, scutind n felul acesta bani. Ua dulapului era deschis i lsa s se vad o varietate de rochii de sear, destul de scnteietoare i, dedesubt, un ir de pantofi. n coul de rufe murdare se aflau cteva articole de lenjerie - mnui fr degete, prosoape de fa, iar n coul de hrtii cteva bucele de vat ptat cu ruj i lac de unghii de fapt, nimic ieit din comun. Faptele preau uor de ghicit. Ruby alergase la etaj, i schimbase hainele i plecase din nou n fug... unde? Josephine Turner, care s-ar fi bnuit c tia cel mai bine viaa i prietenii lui Ruby, nu se dovedi de nici un ajutor. Dar cum art inspectorul Slack, asta putea s fie ceva normal. Dac ceea ce-mi spunei e adevrat, domnule - m refer la povestea asta cu adopiunea - ei bine, Josie ar fi inut mori ca Ruby s-o rup cu orice vechi prieten pe care l-ar fi avut i care putea s indispun bossul, ca s zic aa. Cum am vzut, acest domn invalid o ine ntruna c Ruby era o copilit dulce, inocent, nemaipomenit. Acum, s presupunem c Ruby avea un prieten tnr i vnjos. Ei, asta nu i-ar fi picat bine btrnului. Deci, treaba lui Ruby era s tac mlc. Josie, oricum nu tia prea multe despre fat... nu-i tia prietenii i toate alea. ns cu un lucru nu ar fi fost de acord ca Ruby s ncurce borcanele, nhitndu-se cu cine tie ce neisprvit. Deci Ruby (care, dup cum am vzut era o vulpi ireat!) avea toate motivele s nu bat toba c are un prieten. Ea nu i-ar fi suflat nimic lui Josie -altfel Josie ar fi spus: "Nu fato, potolete-te!" Dar tii cum sunt fetele - mai ales cele tinere - gata oricnd s-i piard capul dup un tip vnjos. Ruby vrea s-1 vad. El vine aici, ntreaga afacere l face s vad rou n faa ochilor i-i sucete gtul fetei. Cred c ai dreptate, spuse colonelul Melchett, mascndu-i obinuita sa repulsie fa de exprimarea colorat a lui Slack. Dac-i aa, trebuie s fim n stare s descoperim identitatea acestui amic vnjos, i asta ct mai repede. Lsai-o n seama mea, domnule, spuse Slack, ncreztor, ca de obicei. Am s-o nha eu pe aceast "Lil" de la "Palais de Danse" i am s scot untul din ea. Aflm noi adevrul. Colonelul Melchett se ntreb dac aveau s-1 afle. Energia i optimismul lui Slack l fceau ntotdeauna s se simt obosit. Mai e o persoan pe care ar trebui s-o luai n colimator, domnule, continu Slack. Proful de dans i de tenis. El trebuie c a vzut o grmad i s-ar putea s tie mai multe ca Josie. E destul de posibil ca fata s-i fi ciripit cte ceva. Am discutat deja aspectul sta cu superintendentul Harper. Bun, domnule. Eu le-am strns binior cu ua pe cameriste! Nu tiu o iot. Din ct am aflat, se uitau de sus la astea dou. Le serveau de mntuial, att ct inea. Camerista a fost aici ultima oar, noaptea trecut la apte, cnd a aranjat patul, a tras draperiile i a fcut un pic de curenie. Ua de-alturi d n baie. Vrei s-o vedei?

44

Baia era situat ntre camera lui Ruby i cea puin mai mare a lui Josie. Nu era luminat. Colonelul Melchett se mir, n tcere, de cte cosmetice pot folosi femeile. iruri de borcanele cu crem de fa, demachiante, fonduri de ten! Cutii cu diferite nuane d pudr. O mulime de rujuri de buze de toate culorile. Loiuni de pr i fixative. Rimeluri, mti, farduri de pleoape, pe puin dousprezece nuane de lacuri de unghii, erveele de fa, buci de vat, pmtufuri mbibate de pudr. Sticle cu loiuni - astringente, tonice, emoliente. Vrei s spui c femeile folosesc toate astea? ntreb interzis colonelul Melchett. Inspectorul Slack care ntotdeauna tia tot, l lumin amabil. n viaa particular, ca s zic aa, o doamn are dou nuane distincte de pudr, una pentru sear alta pentru zi. Ele tiu ce li se potrivete, i asta cumpr. Dar fetele astea profesioniste trebuie s-i ademeneasc norocul, ca s zic aa. Ele execut dansuri demonstrative, iar; ntr-o noapte, poate fi un tangou, n cealalt noapte, un dans cu crinoline din perioada victorian, apoi un dans apa, dup aia mai danseaz i n sala de dans, i, firete, machiajul variaz zdravn. Sfinte Doamne! exclam colonelul. Nu-i de mirare c cei ce scot toate cremele i prostiile astea fac averi. Bani fcui uor, asta e; spuse Slack. Firete, trebuie s cheltuiasc niei i pe reclam. Colonelul Melchett i smulse gndul de la fascinanta i eterna problem a nfrumuserii feminine. I se adres lui Harper: A mai rmas dansatorul. E porumbelul dumitale, superintendente? Aa cred, domnule. n timp ce coborau la parter, Harper ntreb: Ce prere avei despre povestea domnului Bartlett, domnule? Despre maina lui? Cred, Harper, c tnrul sta pate ceva. E o poveste suspect. Dar dac, la urma urmei, el a luat-o cu maina pe Ruby Keene, noaptea trecut?

4. Purtarea superintendentului Harper era calm, plcut i absolut degajat. Cazurile astea, n care dou districte trebuiau s colaboreze, erau ntotdeauna dificile. i plcea colonelul Melchett i-1 considera ef de poliie capabil, totui, era bucuros c prezentul interogatoriu l lua el singur. Niciodat s nu te arunci prea mult dintr-o dat, era deviza lui Harper. La nceput, doar ntrebri de rutin. Asta face ca persoanele pe care le interoghezi s se simt n largul lor i, la urmtorul interogatoriu, s-i prinzi cu garda lsat. Harper l tia deja din vedere pe Raymond Starr: Un exemplar artos, nalt, mldios, cu o dentiie sclipitor de alb pe faa foarte

bronzat. Era brunet i graios. Avea un fel de a fi plcut, prietenos, i era foarte simpatizat n hotel. M tem c n-am s-i fiu de prea mare folos, superintendente. O cunoteam foarte bine pe Ruby, firete. Era aici de peste o lun, dansam mpreun i aa mai departe. ns, n realitate, e foarte puin de spus. Era o fat foarte plcut i destul de prostu. M intereseaz mai ales prieteniile ei. Ce prieteni avea printre brbai. neleg. Ei bine, eu nu tiu nimic! Recunosc civa tineri din hotel, dar nimic special. Vedei, aproape ntotdeauna era monopolizat de familia Jefferson. Da, familia Jefferson. Harper se opri reflectnd. i arunc o privire ptrunztoare tnrului. Ce prere ai despre afacerea asta, domnule Starr? Raymond Starr ntreb rece: Ce afacere? tiai c domnul Jefferson inteniona s-o adopte legal pe Ruby Keene? Faptul acesta pru s fe o noutate pentru Starr. Fluier lung. Ce drcoaic istea! Oh, nu-i nebun mai mare dect nebunul btrn. Deci, asta-i prerea dumitale, nu? Pi... ce altceva s-ar putea spune? Dac btrnul vroia s adopte pe cineva, de ce nu a ales o fat din clasa lui social? Ruby Keene nu i-a pomenint niciodat de asta? Nu. tiam c ceva o fcea s zburde, dar nu i ce anume. i Josie? Oh, cred c Josie trebuie s fi tiut dincotro btea vntul. Probabil ea fusese cea care plnuise toat treaba. Josie nu e proast. Fata asta are minte. Harper ddu din cap. Josie fusese cea care o adusese pe Ruby Keene. Indiscutabil, Josie fusese cea care ncurajase apropierea. Nu era de mirare c o tulburase faptul c Ruby nu-i fcuse apariia pentru al doilea dans i Comway Jefferson ncepuse s intre n panic. i vedea toate planurile risipindu-se-n vnt, ntreb: Ce crezi, putea Ruby Keene s pstreze un secret? Probabil. Nu prea vorbea despre afacerile ei. A spus vreodat ceva... ct de ct... despre vreun prieten al ei... cineva pe care s-1 fi cunoscut dinainte i care a venit aici s-o vad, sau cu care s fi avut greuti... tii, desigur, la ce m refer. tiu perfect. Ei bine, att ct sunt n tem, nu era nimeni n genul sta. Nu a pomenit niciodat de aa ceva. Mulumesc, domnule Starr. i-acum, vrei s-mi spui cu cuvintele dumitale. Ce s-a ntmplat, exact, noaptea trecut? Desigur. Ruby i cu mine ne-am fcut dansul de la zece i jumtate... Ai observat ceva neobinuit la ea? Raymond reflect. Nu cred. N-am observat ce s-a ntmplat dup aceea. Aveam partenerele mele de care s m ngrijesc. mi amintesc c n-am mai

46

vzut-o n sala de dans. La miezul nopii nu apruse. Eram foarte suprat i m-am dus la Josie s-i spun. Josie juca bridge cu familia Jefferson. Navea nici o idee unde era Ruby, i a avut un mic oc. Am observat c a aruncat o privire iute, nelinitit, spre domnul Jefferson. Am convins orchestra s mai cnte o melodie de dans i m-am dus la birou s-i fac s sune n camera lui Ruby. N-am primit nici un rspuns. M-am ntors la Josie. Ea a presupus c, probabil, Ruby adormise n camer. O presupunere cu adevrat tmpit, dar asta era, firete, pentru urechile domnului Jefferson! A plecat cu mine i a spus c vom urca la ea noi doi: Da, domnule Starr. Dar ce a spus cnd ai fost singuri? Din cte mi amintesc, prea foarte furioas i a zis: "Proasta naibii. Nu poate s fac aa ceva. Asta i va ruina toate ansele. Cu cine e, tii?" I-am spus c habar n-aveam. Ultima oar cnd o vzusem, dansa cu tnrul Bartlett. Josie a spus: "Nu poate s fie cu el. Ce s vad ea la el? Nu e omul acela de film, nu-i aa?" Harper ntreb repede: Om de film? Cine era? Nu tiu cum l cheam. N-a stat niciodat aici. Un tip cu un aspect destul de neobinuit. Pr negru i nfiare de actor. Are, cred, nu tiu ce legturi cu industria filmului... sau aa i-a spus el lui Ruby. A cinat aici, de cteva ori, j dup aceea a dansat cu Ruby, dar nu cred c-1 cunotea prea bine. De asta am fost surprins cnd Josie a pomenit de el. I-am spus c nu credeam s fi fost aici n seara aceea. Josie a remarcat: "Ei bine, trebuie s fie ea cu cineva. Ce naiba, am s-i spun eu familiei Jefferson? Ani ntrebat-o ce-i privea pe Jeffersoni treaba asta? Iar Josie nu a rspuns c-i privea. i a mai spus c n-o s i-o ierte niciodat lui Ruby dac a plecat i a ncurcat lucrurile. ntre timp, ajunseserm n camera lui Ruby. Nu era acolo, firete, ns fusese, cci, pe un scaun, zcea rochia pe care o purtase. Josie s-a uitat n ifonier i a spus c ea credea c-i pusese rochia alb. n mod normal, ar fi trebuit s se mbrace cu rochia neagr de catifea pentru dansul nostru spaniol. Eram foarte suprat de felul n care Ruby m lsase balt. Josie a fcut tot ce-a putut ca s m liniteasc i s-a oferit s danseze ea, aa c btrnul Prescott n-avea de ce s ne fac tuturor trboi. A plecat s-i schimbe rochia, apoi am cobort i am executat un tango... foarte artistic i de efect, dar care nu solicita tare gleznele. Josie a fost foarte curajoas, cci mi-am dat seama c o durea. Dup aceea m-a rugat s-o ajut s-i liniteasc pe Jeffersoni. Spunea c e important. Aa c, se-nelege, am fcut tot ce-am putut. Superintendentul Harper ddu din cap: Mulumesc, domnule Starr: n gnd, i spuse: "Normal c era important. Cincizeci de mii de lire!" l urmri pe Raymond Starr cum se ndeprteaz mldios. Cobor scrile terasei, apucnd, n drum, un sac cu mingii de tenis i o rachet. Doamna Jefferson, i ea cu o rachet, i se altur i se ndreptar spre terenul de tenis. Scuzai-m, domnule. n faa lui Harper sttea sergentul Higgins, gfind uor:

Smuls din gnduri, superintendentul tresri. Tocmai a sosit de la sediu un mesaj pentru dumneavoastr, domnule. Un muncitor a raportat azi-diminea c a vzut un incendiu. Acum o jumtate de or s-a gsit, ntr-o carier de piatr, o main incendiat. Cariera e la Venn... cam la dou mile de aici. Peste faa lui Harper trecu un fulger. Spuse: Ce-a dat peste Glenshire? O epidemie de violen? S nu-mi spui c ne mai pate acum i un uragan! Apoi ntreb: S-a putut lua numrul mainii? Nu, domnule. Dar l vor putea identifica dup numrul motorului. Se crede c e un Minoan 14.

Capitolul VIII

1. n timp ce trecea prin holul de la: "Majestic" sir Henry Clithering, deabia dac se uit la ocupanii lui. Mintea lui era preocupat. Totui, aa cum se ntmpl n via, subcontientul lui nregistra ceva, ceva ce i atepta rbdtor vremea. Urc la etaj, ntrebndu-se ce produsese acea brusc urgen a mesajului prietenului su. Conway Jefferson nu era tipul de om care s trimit urgent dup cineva. Ceva neobinuit trebuie s se fi ntmplat, decise sir Henry. Jefferson nu pierdu timpul cu introduceri. M bucur c ai venit. Edwards, adu-i lui sir Henry ceva de but. Ia loc, omule! Nu prea ai auzit nimic, nu-i aa? N-a aprut nimic n ziare? Sir Henry scutur din cap, n timp ce curiozitatea sa crescu. Care-i problema? Problema e o crim. Sunt implicat n ea, la fel i prietenii notri, familia Bantry. Arthur i Dolly Bantry? Clithering pru nencreztor. Da vezi tu, cadavrul a fost gsit n casa lor. Clar i succint, Conway Jefferson i expuse faptele. Sir Henry l ascult, fr s-1 ntrerup. Amndoi brbaii cran obinuii s prind esena problemei. Sir Henry, n timpul serviciului su ca ef la Metropolitan Police, avusese renumele de a ti s surprind rapid esena lucrurilor. E o afacere extraordinar, coment el, cnd cellalt termin. Cum crezi c a ajuns familia Bantry sa IM implicat? Asta-i ceea ce m ngrijoreaz, Vezi, tu, Henry, am impresia c faptul c eu i cunosc s-ar putea s fi influenat asupra acestui caz. Este singura legtur pe care pot s-o fac. Nici unul dintre ei, cred eu, nu a

48

vzut fata nainte. Asta spun ei, i nu am nici un motiv s cred altfel. E foarte improbabil s-o fi cunoscut. Deci nu e posibil ca fata s fi fost atras undeva, iar cadavrul ei s fie lsat, n mod deliberat, n casa unor prieteni de-ai mei? Clithering spuse: Cred c te-ai dus prea departe cu gndul. Totui, e posibil, insist cellalt. Da, dar nu probabil. Ce vrei s fac eu? Conway Jefferson spuse cu amrciune: Eu sunt invalid. Am mascat acest fapt... am refuzat s-1 recunosc... dar acum s-a instalat n casa mea. Eu nu pot s umblu de colocolo, cum mi-ar plcea, punnd ntrebri, intrnd n miezul lucrurilor. Trebuie s stau aici, moale, mulumindu-m cu frnturile de informaii pe care poliia are buntatea s mi le dea. l cunoti cumva pe Melchett, eful poliiei din Radfordshire? Da, l-am ntlnit. Ceva zvcni n creierul lui sir Henry. Un chip i o siluet observate incontient, n timp ce trecuse prin hol. O doamn n vrst cu spatele drept, a crei fa i era familiar. Asta avea legtur cu ultima dat cnd l vzuse pe Melchett... Vrei s spui c doreti s fiu un fel de detectiv amator? Nu e genul meu. Jefferson spuse: Tu nu eti amator, asta e drept. Eu nu mai profesez. Acum sunt pe lista de pensionare. Asta simplific lucrurile. Vrei s spui c, dac eram nc la Scotland Yard, n-a fi putut s m amestec? Este perfect adevrat. Experiena ta i d dreptul s te interesezi de cazul acesta, i orice ajutor pe care poi s-1 oferi va fi binevenit. Clithering spuse ncetior: - Eticheta o permite, sunt de acord. Dar, de fapt, ce vrei s fac, Conway? S aflu cine a omort-o pe aceast fat? Chiar asta. Tu n-ai nici o idee? Absolut nici una. N-ai s m crezi, poate, dar, n acest moment, n hol, e un expert n rezolvarea unor astfel de mistere. Cineva care este mai bun dect mine i care, dup toate probabilitile, poate avea o pist local. Despre ce vorbeti Jos n hol, lng al treilea stlp de la stnga, st o btrn cu un chip dulce, de fat btrn, i o minte care plonjeaz pn n adncurile frdelegilor omeneti i le scoate la lumin. Numele ei este Miss Marple. Ea vine din satul St. Mary Mead, care este la o mil i jumtate deprtare de Gossington, i e prieten cu familia Bantry... acolo unde este o crim, acolo-i de ea, Conway. Jefferson se uit la el cu sprncenele ncruntate. Spuse greoi: Glumeti! Nu, nu glumesc. Am s-i vorbesc imediat de Melchett. Ultima dat cnd l-am vzut pe Melchett era la o tragedie care se ntmplase ntr-

un sat. Se presupunea c fata se necase singur. Poliia a suspectat pe drept c nu era sinucidere, ci crim. Credeau c tiau cine o fcuse. Agitndu-se i suspinnd, btrna Miss Marple a venit la mine. Se temea, spunea ea, c or s spnzure o persoan nevinovat. Nu avea nici o mrturie, dar susinea c tie cine o fcuse. Mi-a dat o bucat de hrtie pe care scria un nume. i, pe bunul Dumnezeu, Jefferson, ea a avut dreptate! Sprncenele lui Conway Jefferson coborr mai jos dect oricnd, Mri nencreztor: Intuiia feminin, presupun, spuse el sceptic. Nu, ea nu-i spune aa. Crezul ei este cunoaterea specializat. i ce vrea asta s nsemne? Ei, bine, tii tu, Jefferson, noi o folosim n munca noastr de poliiti. Avem o spargere i, de obicei, tim foarte bine cine a fcut-o... m refer la sprgtorii de rnd. Noi tim fiecare sprgtor cum acioneaz. Miss Marple face o serie de paralele interesante dei, uneori triviale, cu viaa satului. Jefferson spuse sceptic: Ce poate ea s tie despre o fat care a crescut ntr-un costum de teatru i care, probabil, n-a fost n viaa ei la ar? Cred c s-ar putea s aib idei, insist sir Henry Clithering cu fermitate.

2. Miss Marple se nroi de plcere cnd sir Henry se apropie de ea. Oh, sir Henry, sta chiar c e un mare noroc s v ntlnesc aici. Sir Henry era galant. Spuse: Plcerea e de partea mea. nroindu-se, Miss Marple murmur: E att de drgu din partea dumneavoastr. Stai aici? Pi, de fapt, stm. Stm? E aici i doamna Bantry. Se uit ptrunztor la el. Ai auzit deja? Da, pot s vd pe faa dumneavoastr c ai auzit. E ngrozitor, nu-i aa? Ce face Dolly Bantry aici? E i brbatul ei? Nu. Normal, ei amndoi reacioneaz foarte diferit. Ori de cte ori se ntmpl ceva de genul sta, colonelul Bantry, srmanul om se nchide n biroul lui sau se duce la una din ferme. Exact ca broatele estoase, tii, care-i trag capul n carapace i sper c nimeni nu o s le observe. Dolly, firete, este foarte diferit. De fapt, Dolly, spuse sir Henry, care-i cunotea foarte bine vechea prieten, aproape c se distreaz, nu-i aa? Ei, bine... ... da. Draga de ea! i v-a adus aici s scoatei iepuri din plrie pentru ea? Miss Marple spuse:

50

Dolly s-a gndit c o schimbare de decor i-ar prinde bine i nu a vrut s vin singur. Ochii si i ntlnir pe ai lui i i zmbir blnd. Dar, firete, descrierea dumneavoastr este foarte adevrat. E destul de stnjenitor pentru mine pentru c, bineneles, eu nu pot s-i fiu de nici un folos. Nu avei nici o idee? Nici o paralel cu lumea satului? nc nu tiu prea multe despre afacerea asta. Asta se poate remedia, cred eu. Am de gnd s v cer o consultaie, Miss Marple. i expuse pe scurt cursul evenimentelor. Miss Marple ascult cu viu interes. Srmanul domn Jefferson, spuse ea. Ce poveste trist! Aceste groaznice accidente! S-1 lai n via, infirm, mi se pare mai crud dect s-l omori i pe el. Da, aa e. Iat de ce toi prietenii l aclmir att de mult pentru hotrrea cu care a continuat, nfrngnd durerea, i suferina, i infirmitile fizice. Da, asta e splendid. Singurul lucru pe care nu pot s-1 neleg este aceast brusc afeciune pentru fata aceea. Putea, firete, s aib caliti remarcabile, nu zic, nu! Poate c nu, spuse placid Miss Marple. De ce credei asta? Eu nu cred c intrau n discuie calitile ei. Sir Henry spuse: El nu e un btrn scrbos, s tii. Oh, nu, nu! Miss Marple deveni foarte roz. Nu m-am gndit nici o clip la asta. Ceea ce ncercam eu s spun e c el ncearc s caute o fat drgu i strlucitoare care s ia locul fetei sale i atunci, fata asta i-a ntrezrit ansa i a jucat totul pe o carte! Asta sun destul de nemilos, stiu, dar am vzut att de multe cazuri de genul sta. Tnra servitoare a domnului Harbottle, de exemplu. O fat extrem de obinuit, dar linitit i cu maniere plcute. Sora lui a fost chemat s ngrijeasc o rud pe moarte i, cnd s-a ntors, a gsit fata cu totul cu nasul pe sus, stnd n salon, rznd i vorbind, fr s poarte bonet sau or. Domnioara Harbottle i-a vorbit foarte aspru i fata a fost impertinent, i atunci btrnul domn Harbottle a lsat-o cu gura cscat spunnd c el credea c ea ngrijise destul de cas i c, acum, el avea alte angajamente. Aa un scandal s-a iscat n sat, dar srmana domnioar Harbottle a trebuit s plece i s triasc extrem de neconfortabil n camere nchiriate la Eastbourne. Lumea vorbete, firete, dar eu cred c nu era nici o vorb de vreun familiarism... pur i simplu btrnul gsise c e mult mai plcut s aib lng el o fat tnr i vesel, care s-i spun ct de detept i amuzant e dect s o aib continuu lng el pe sora lui, care i scotea n eviden defectele, chiar dac fusese o bun i econoam gospodin. Urm un moment de pauz, apoi Miss Marple relu. i a mai fost i domnul Badger care avea farmacia. A tcut o ntreag zarv n jurul unei tinere care lucra n secia lui de articole de toalet. I-a spus soiei c trebuie s o priveasc ca pe o fiic i s o ia s locuiasc n cas. Doamna Badger nu a fost deloc de acord.

Sir Henry spuse: Mcar de-ar fi fost o fat din categoria lui social... fata unui prieten... Miss Marple l ntrerupse: Oh! Dar asta n-ar fi fost deloc satisfctor din punctul lui de vedere. E ca n povestea cu regele Cophetua i ceretoarea. Dac eti cu adevrat un btrn singur i obosit i dac, poate, familia ta te neglijeaz - se opri o secund - ei, bine, s te mprieteneti cu cineva care s fie copleit de mreia ta (sun destul de melodramatic, dar sper c nelegei ce vreau s spun) ei bine, asta este cu mult mai interesant. Te face s te simi o persoan mult mai important... Un monarh mrinimos! E mult mai probabil ca beneficiara s fie orbit i asta, firete, i creeaz un sentiment plcut. Se opri, apoi spuse: tii, domnul Badger i-a cumprat fetei din magazinul lui cteva cadouri cu adevrat fantastice, o brar cu diamant i cel mai scump radio-gramofon. A cheltuit o grmad de bani din economiile sale. Totui, doamna Badger, care era cu mult mai istea dect srmana domnioar Harbottle (cstoria, firete, ajut) i-a dat osteneala s afle i alte lucruri. Cnd domnul Badger a descoperit c fata avea o legtur cu un tnr foarte nelalocul lui, care juca la curse i c, de fapt, amanetase brara ca s-i dea lui bani... ei, bine, a fost complet dezgustat i afacerea s-a terminat cu bine. lai la Crciunul urmtor i-u druit doamnei Badger un inel cu diamnat. Ochii ei frumoi, istei, i ntlnir pe cei ai lui sir Henry. Se ntreb dac n ei mi se citea clar c ceea ce povestise nu voia s fie, de fapt, a aluzie. Sir Henry spuse: Sugerai c dac ar fi existat un tnr n viaa lui Ruby Keene, atitudinea prietenului meu fa de ea s-ar fi schimbat? Probabil c da, s tii. A ndrzni s spun c, civa ani, ar fi putut s vrea s-i aranjeze el nsui csnicia... dei e mai probabil s nu fi vrut... brbaii sunt de obicei cam egoiti. Dar eu cred, n mod sigur, c dac Ruby Keene ar fi avut pe cineva, ar fi avut grij s nu se afle.. i tnrul ar fi fost de acord? Cred c asta este cea mai plauzibil soluie. Ce m uimete, s tii, c verioara ei, tnra care a fost azi diminea la Gossington, prea foarte suprat pe moart. Ceea ce mi-ai povestit explic de ce. Nu ncape nici un dubiu c fata urmrea sa ias foarte nstrit din afacerea asta. Un caracter destul de rece, nu? Poate e greu s-o judeci. Biata copil fusese nevoit s-i ctige existena i nu te poi atepta de la ea la sentimentalisme pentru c un brbat sau o femeie nstrit - cum ai descris-o pe doamna Jefferson, sau pe domnul Gaskell sunt pe cale s fie privai de o mare sum de bani la care, sincer vorbind, n-au nici un drept moral. A spune c domnioara Turner e o femeie ambiioas, cu capul pe umeri, cu un temperament bun i o considerabil poft de via, seamn puin cu Jessie Golden, fiica brutarului, adug Miss Marple. Ce i s-a ntmplat? ntreb sir Henry. Lucra ca guvernant i s-a cstorit cu fiul stpnului rasei, care venise din India n permisie. Cred c a devenit, o Imua soie. Sir Henry se adun:

52

Credei c exist vreun motiv pentru care prietenul meu Conway Jefferson s fi cptat brusc acest "complex al lui Cophetua", cum v place s-1 numii? S-ar putea. n ce sens? Ezitnd un pic, Miss Marple rspunse: A crede e doar o sugestie, firete c poate ginerele i nora lui ar fi vrut s se recstoreasc. Dar, bineneles, c n-ar fi obiectat la asta! Oh, nu, nu e vorba de obiectat. Dar, vedei dumneavoastr, trebuie s privii treaba asta din punctul lui de vedere. El a suferit un oc i o pierdere ngrozitoare... la fel ca i ei. Cei trei nefericii locuiesc mpreun, iar legtura dintre ei este pierderea pe care au suferit-o cu toii. Dar "Timpul", cum spunea draga mea mam, "este un mare vindector". Domnul Gaskell i doamna Jefferson sunt tineri. Fr s o tie, se poate s fi nceput s se simt nelinitii, s-i deranjeze tot ce e legat de trecutul lor trist. i astfel, btrnul domn Jefferson i-ar fi dat seama de brusca lips de afeciune, fr s-i tie cauza. De obicei se ntmpl aa. Brbaii se simt att de uor neglijai. Domnul Harbottle s-a simit aa n lipsa domnioarei Harbottle. Iar n cazul familiei Badger, a fost vina doamnei Badger c se interesa prea mult de spiritism i ieea mai tot timpul din cas la edinele de spiritism. Trebuie s spun, remarc cu amrciune sir Henry, c mi displace felul n care ne reducei pe toi la acelai numitor comun. Miss Marple cltin din cap cu tristee. Natura uman este pretutindeni aceeai, sir Henry. Sir Henry spuse dezgustat: Domnul Harbottle! Domnul Badger! i srmanul Conway! Nu pot s sufr s intervin cu o not personalii, dai Avei o paralel pentru umila mea persoan n satul dumneavoastr? Firete, exist Briggs. Care Briggs? A fost grdinar ef la Old Hali. Cel mai bun om care l-au avut vreodat. tia cnd subalternii si se lsau pe tnjal... era un om neierttor! A reuit doar cu trei brbai i un biat s ntrein domeniul, mai bine dect ar fi fcut-o ali ase. i a primit cteva premii nti cu glicinele lui. Acum e la pensie. Ca i mine, spuse sir Henry. Dar nc mai face treburi mrunte... dac i plac oamenii. Ah, spuse sir Henry. Din nou la fel ca mine. Exact asta fac acum... ajut un vechi prieten. Doi vechi prieteni. Doi? Sir Henry pru puin uimit. Miss Marple spuse: Presupun c v referii la domnul Jefferson. Dar eu nu m gndeam la el. Eu m gndeam la colonel i la doamna Bantry. Da... da... neleg... ntreb apsat: De asta i-ai spus lui Dolly Bantry "biata de ea" la nceputul conversaiei noastre?

Da. Ea nu a nceput nc s realizeze treburile. Eu tiu, pentru c am mai mult experien. Vedei, sir Henry, mi se pare c exist o mare posibilitate ca aceast crim s fie genul de crim care nu ajunge niciodat s fie rezolvat. Cum a fost n cazul crimelor din geamantanele de la Brighton. Dar dac se ntmpl aa ceva, va fi absolut dezastruos pentru familia Bantry. Colonelul Bantry, aproape ca toi militarii n retragere, este ntr-adevr anormal de sensibil. El reacioneaz foarte repede fa de opinia public. Un timp nu o s se observe, dar apoi o s nceap s vin peste el n cas. Un zmbet strmb aici, un afront dincolo, i invitaiile care sunt refuzate, i scuzele care urmeaz... i apoi, puin cte puin, asta-1 va drma i se va retrage n sine i va deveni ngrozitor de, morbid i nefericit. Dai-mi voie s fiu sigur c v-am neles bine, Miss Marple. Vrei s spunei c din cauz c acest cadavru a fost gsit n casa lui, oamenii vor crede c el este implicat n asta? Bineneles c vor crede! Nu am nici un dubiu c deja o cred. Din zi n zi vor spune tot mai multe. i lumea i va ntoarce spatele familiei Bantry i o va evita. Iat de ce adevrul trebuie scos la iveal i de ce am dorit s vin aici cu doamna Bantry. O acuzaie fi e un lucru... iar pentru un militar e foarte uor s-o nfrunte. Se simte indignat i are o ans s lupte. Dar afacerea cealalt, uoteala, l va drma... i va drma pe amndoi. Aa c vedei, sir Henry, trebuie s descoperim adevrul. Sir Henry spuse: Avei idee de ce trebuia s fie gsit cadavrul n casa lui? Trebuie s existe vreo explicaie. Vreo legtur. Oh, firete! Fata a fost vzut, ultima dat, aici, n jur de unsprezece fr douzeci. La miezul nopii, conform probelor medicale, era moart. Gossington e la aproximativ optsprezece mile de aici. Pe o distan de aisprezece mile pn iei n oseaua principal, drumul este foarte bun. O main puternic putea s i fac n mai puin de o jumtate de or. Practic, orice main ar fi putut s-1 strbat n treizeci i cinci de minute. Dar de ce s-o fi omort aici i s-i duc cadavrul la Gossington i s-o stranguleze acolo, asta n-o neleg. Firete c nu nelegei, deoarece nu aa s-a ntmplat. Vrei s spunei c a fost strangulat de cineva care a luat-o cu maina i care apoi s-a decis s-o mping n prima cas care i-a ieit n drum? Nu cred nimic de genul sta. Cred c a existat un plan ntocmit cu grij. Ce s-a ntmplat, a fost din cauz c planul a mers prost. Sir Henry se uit lung la ea. De ce a mers planul prost? Miss Marple spuse oarecum scuzndu-se: Se ntmpl nite lucruri att de curioase, nu-i aa? Dac a spune c acest plan a mers prost din cauz c natura uman este cu mult mai vulnerabil i mai sensibil dect se poate crede, n-ar suna rezonabil, nu-i aa? Dar asta este ce cred eu... i

54

Se opri. Iat-o pe doamna Bantry!

Capitolul IX

1. Doamna Bantry era cu Adelaide Jefferson. Prima veni la sir Henry i exclam: Dumneata? Eu, n persoan. i lu ambele mini i i le strnse cu cldur. Nu am cuvinte s spun ct de trist m simt pentru toate astea, doamna B. Doamna Bantry spuse mecanic: Nu-mi spune "doamn B."! i continu: Arthur nu-i . aici. El ia destul de n serios treaba asta. Miss Marple i cu mine am venit aici s spionm. O cunoti pe doamna Jefferson? Da, firete! Ddu mna cu ea. Adelaide Jefferson spuse: L-ai vzut pe socrul meu? Da, l-am vzut. M bucur. Ne-am nelinitit. A fost un oc teribil pentru el. Doamna Bantry le propuse: S mergem pe teras, s bem ceva i s vorbim despre toate astea. Cei patru ieir i se ntlnir cu Mark Gaskell care sttea n cellalt capt al terasei. Dup cteva remarci generale i sosirea buturilor, doamna Bantry intr direct n subiect. Putem s vorbim despre asta, nu-i aa? Vreau s spun, suntem toi vechi prieteni... cu excepia lui Miss Marple, dar ea tie totul despre crim. Vrea s fie de ajutor. Mark Gaskell se uit la Miss Marple ntr-un fel oarecum uimit. ntreb cu ndoial: Scriei... ... povestiri poliiste? Cele mai nepotrivite persoane, tia el, scriau povestiri poliiste. Iar Miss Marple, cu mbrcmintea ei demodat de fat btrn, prea o persoan deosebit de nepotrivit. Oh, nu, nu sunt destul de deteapt pentru asta. E minunat, spuse doamna Bantry nerbdtoare. Nu pot s v explic acum, dar e. Ei, hai, Addie, vreau s tiu totul despre ce s-a ntmplat. Cum era, de fapt, fata asta? Ei bine... Adelaide Jefferson se opri, se uit spre Mark, apoi rse pe jumtate. Spuse: Eti att de direct. Nu-i plcea de ea? Nu, firete c nu-mi plcea.

Cum era n realitate? Doamna Bantry i ndreptase tirul spre Mark Gaskell. Mark spuse cumptat: Comun, sau ca un cuttor de aur. i tia interesul, l prinsese bine n gheare pe Jeff. Amndoi i ziceau socrului lor Jeff. Privind cu dezaprobare la Mark, sir Henry se gndi: "Indiscret tip. N-ar trebui s fie aa gur-spart". ntotdeauna l dezaprobase puin pe Mark Gaskell. Tipul avea farmec, dar nu te puteai baza pe el... vorbea prea mult, uneori era ludros... nu era omul n care s ai ncredere. De multe ori, se ntrebase dac Conway Jefferson gndea la fel. Nu puteai face ceva n privina asta? ntreb doamna Bantry. Mark spuse sec: Am fi putut... dac ne-am fi dat seama la timp. i arunc o privire lui Adelaide, iar ea se mbujora uor. n privirea aceea era un repro. Adelaide spuse: Mark crede c se cuvenea ca eu s tiu ce se petrecea. L-ai lsat prea mult singur pe btrn, Addie. Lecii de tenis i aa mai departe. Pi, trebuia s exersez. Vorbea sciizndu se. < )ricum, nici n-am visat... Nu, spuse Mark, nici unul din noi n-a visat. Jeff a fost ntotdeauna un btrn sensibil, luminat la cap. Miss Marple i aduse contribuia la conversaie. Domnii, spuse ea cu felul ei de a se referi la sexul opus, ca i cum ar fi fost o specie de animale slbatice, nu sunt, n mod frecvent, luminai la minte precum par. A spune c avei dreptate, o aprob Mark. Din pcate, Miss Marple, nu ne-am dat seama de asta. Ne-am ntrebat ce vedea btrnul la fiina aceea destul de insipid i prostu. Dar ne plcea s l tim fericit i amuzat. Ne-am gndit c nu avea nimic ru n ea. Nimic ru n ea! A fi dorit s-i fi frnt gtul! Mark, spuse Addie, ar trebui ntr-adevr s ai grij ce spui. El i zmbi fermector. Cred c ar trebui. Altfel, lumea o s cread c de fapt ei i-am sucit gtul. Oh, presupun c oricum sunt suspectat. Dac cineva avea interes s-o vad pe fata aceea moart, atunci Addie i cu mine eram aceia. Mark, strig doamna Jefferson pe jumtate rznd, pe jumtate suprat, nceteaz! n regul, n regul, spuse Mark Gaskell mpciuitor. Dar mi place s spun ce gndesc. Douzeci i cinci de mii de lire estimase socrul nostru s-i aloce viperei leia ameite i mechere. Mark, nceteaz!... e moart. Da, e moart, srmana drcoaic. i, n definitiv, ce i-ar fi folosit armele cu care a dotat-o natura? Cine suni eu s-o judec? Am fcut la viaa mea o groaz de prosl ii Nu, s spunem c Ruby era ndreptit s comploteze i s trag sforile, i c noi nu aveam s cdem n plasa ei curnd. Sir Henry spuse:

56

Ce-ai zis cnd Conway v-a informat c i propusese s adopte fata? Mark i arunc minile n sus. Ce puteam noi s spunem? Addie ntotdeauna a fost o mic doamn i s-a stpnit admirabil. i-a compus o min senin. Am ndrznit s-i urmez exemplul. Eu a fi fcut un scandal! Spuse doamna Bantry. Ei, bine, sincer vorbind, noi nu aveam dreptul s facem scandal. Erau banii lui Jeff. Noi nu suntem rude de snge. El a fost ntotdeauna extraordinar de bun cu noi. Nu ne rmnea de fcut dect s ne mucm pumnii. Apoi adug gnditor: ns nu o iubeam pe mica Ruby. " Adelaide Jefferson spuse: Mcar dac ar fi fost alt gen de fat. Jeff avea doi fini, s tii. Dac ar fi fost unul din ei... ei, bine, ar mai fi fost neles. Adug, cu o umbr de resentiment: i Jeff care prea ntotdeauna att de legat de Peter! Firete, spuse doamna Bantry. ntotdeauna am tiut c Peter era fiul primului tu so... dar aproape c am uitat. Mereu m-am gndit la el ca fiind nepotul domnului Jefferson. La fel i eu, spuse Adelaide. Vocea ei avea o not care o fcu pe Miss Marple s se ntoarc n scaun i s se uite la ea. A fost greeala lui Josie, spuse Mark. Josie a adus-o aici. Oh, doar nu crezi c a fcut-o n mod deliberat, nu-i aa? Vai, ie ntotdeauna i-a plcut att de mult Josie, observ Adelaide. Da, mi-a plcut. Credeam c era o tip de treab. Din cauza accidentului la a adus-o pe fat aici. Josie are un cap foarte bun, fata mea. Da, dar ea n-ar fi putut prevedea... Mark spuse: Nu, n-ar fi putut. Sunt de acord. Eu nu o acuz de a fi planificat toat treaba. Dar n-am nici un dubiu c ea a vzut, cu mult naintea noastr, din care parte bate vntul i nu a suflat o vorb. Adelaide spuse cu un oftat: Nu cred c poi s o condamni pentru asta. Oh, noi nu putem condamna pe nimeni pentru nimic! i ntri spusele Mark. Doamna Bantry, ntreb: Era foarte drgu Ruby Keene? Mark se uit lung la ea. Credeam c ai vzut-o... Doamna Bantry spuse repede: Oh, da, am vzut-o... i-am vzut cadavrul. Dar fusese strangulat, tii, i nu pot... Se cutremur. Gnditor, Mark spuse: Cred c, de fapt, nu era drgu deloc. Cu siguran n-ar fi fost fr machiaj. O fetican subire ca de nevstuic, nu prea avea brbie, dinii i cdeau n gt i im nas ce mi se poate descrie. Sun revolttor, se supr doamna Bantry. Oh, nu, nu era. Repet, machiat reuea s par chiar drgu, nui aa, Addie?

Da, cam ca o cutie de ciocolat, toat roz i alb. Avea nite ochi albatri frumoi. Da, o privire de copil inocent, iar genele date din belug cu rimei i scoteau n eviden albastrul ochilor. Avea prul vopsit, firete. E drept, cnd m-am gndit mai bine, m refer la culoare... culoare artificial, oricum... mi s-a prut, c seamn ntructva cu Rosamund - tii, soia mea. A spune c tocmai asta i-a atras atenia btrnului asupra ei. Oft. Ei, bine, e o afacere urt. Ce e mai cumplit este c Addie i cu mine nu putem s nu fim bucuroi c e moart... Cumnata sa l admonesta cu un protest. Nu are rost, Addie: tiu ce simi. i eu simt acelai lucru. i n-am de gnd s m prefac! Dar, n aceiai timp, sunt foarte afectat n ceea ce1 privete pe Jeff. Treaba asta 1-a lovit foarte greu. Eu... Se opri i se uit spre ua care ddea pe teras. Ei, ia uite cine a venit! Ce femeie lipsit de scrupule eti, Addie! Doamna Jefferson se uit peste umr, scoase o exclamaie i se ridic cu obrajii uor mbujorai. Pii repede n lungul terasei i se ndrept spre un brbat nalt, de etate medie, cu o fa subire i bronzat, care se uita cercettor n jurul lui. Doamna Bantry ntreb: Nu e Hugo McLean? Mark Gaskell rspunse: E Hugo McLean. Alias William Dobbin. Doamna Bantry ngn: E foarte credincios, nu-i aa? Ca un cine devotat, spuse Mark. Addie nu trebuie dect s fluiere i Hugo vine alergnd din orice col al globului. Nu-i pierde sperana c, ntr-o zi o s se mrite cu el. A spune chiar c se va mrita. Miss Marple se uita spre ei: neleg. O poveste de dragoste? Una din cele mai demodate, o asigur Mark. Dureaz de ani de zile. Addie chiar e genul sta de femeie. i adug meditativ: Presupun c Addie i-a telefonat azi-diminea. Nu mi-a spus. Edwards veni direct pe teras i se opri lng Mark. Scuzai-m, domnule. Domnul Jefferson ar vrea s venii la el. Vin imediat. Mark sri. Ddu din cap spre ceilali: "Ne vedem mai trziu" i plec. Sir Henry se aplec spre Miss Marple. Ei bine, ce prere avei, despre principalii beneficiari ai crimei? Uitndu-se la Adelaide Jefferson, care vorbea cu vechiul ei prieten, Miss Marple spuse gnditoare: tii, a zice c este o mam foarte devotat. Oh, este, spuse doamna Bantry. Pur i simplu este leinat dup Peter. E genul de femeie care place la toat lumea, adug Miss Marple. Genul de femeie care s-ar putea mrita la nesfrit. Nu vreau s spun c e o femeie creia i plac brbaii... asta e cu totul altceva. tiu la ce v referii, spuse sir Henry. Ce vrei s spunei amndoi, zise doamna Bantry, este c tie foarte bine s asculte.

58

Sir Henry rse: i Mark Gaskell? Ah, spuse domnioara Marple. El e un tip interesat. O paralel cu satul, v rog? Domnul Cargill, constructorul. A fraierit o groaz de lume s fac nite treburi la cas pe care lor nici nu le trecea prin cap. i ce i-a mai ncrcat pentru asta! Dar ntotdeauna a putut s-i justifice notele de plat. Un tip interesat. S-a nsurat pentru bani. Am neles c tot aa a fcut i domnul Gaskell. Nu v place. Ba da, mi place. Majoritatea femeilor l-ar place. Dar nu m poate duce. Cred c este o persoan foarte atrgtoare. Dar poate nu e prea nelept s vorbeti att de mult cum o face el. Nenelept, e cuvntul, spuse sir Henry. Mark s-ar putea s dea de bucluc, dac nu are grij. Un tnr nalt i brunet, ntr-un costum de flanel alb, urc treptele terasei i se opri o clip, urmrindu-i pe Adelaide Jefferson i pe Hugo McLean. Iar acesta, spuse sir Henry ndatoritor, este X, pe care l-am putea descrie ca fiind parte interesat. El este profesor de tenis i dans Raymond Starr, partenerul lui Ruby Keene. Miss Marple l privi cu interes. Arat foarte bine, nu-i aa? Cred c da. Nu fi absurd, sir Henry, spuse doamna Bantry, nu e nimic de crezut n privina asta. Chiar arat bine! Miss Marple ngn: Dac mi amintesc bine, doamna Jefferson a spus c a luat lecii de tenis. Vrei s spui ceva prin asta, Jane, sau nu? Miss Marple nu apuc s rspund acestei ntrebri directe, Carniody travers terasa i veni lng ei. I se adres lui sir Henry: Ascultai, suntei tot detectiv? V-am vzut vorbind cu superintendentul nu-i aa? Ai dreptate, biete! Iar cineva mi-a spus c suntei un detectiv extrem de important la Londra. eful Scotland Yard-ului sau ceva n genul sta. n cri, eful Scotland Yardu-lui e de obicei balaur, nu-i aa? Oh, nu, nu n zilele noastre. E de mod veche s faci din poliie sperietoare. Ai aflat deja cine a comis crima? M tem c nc nu. Treaba asta te distreaz mult, Peter? ntreb doamna Bantry. Ei, bine, da, m cam distreaz. nseamn o schimbare, nu-i aa? Am adulmecat primprejur s vd dac pot gsi vreun indiciu, dar nu am avut noroc. M-am ales cu un suvenir, totui. Vrei s-1 vedei? nchipuiiv, mama mi-a spus s-1 arunc. Cred c prinii sunt, uneori, cam caraghioi. Scoase din buzunar o mic cutie de chibrituri. O deschise i-i scoase dinuntru coninutul preios.

Vedei, este o unghie de la mn. Unghia ei! Am de gnd s-i pun etichet pe care s scriu "Unghia femeii care a fost omort" i s-o art cnd m duc la coal. Este un suvenir bun, nu credei? De unde o ai? ntreb Miss Marple. Ei, bine, zu c am avut puin noroc. Pentru c, vedei, pe atunci, nu tiam c o s fie omort. Asta a fost noaptea trecut, nainte de cin. Ruby i-a agat unghia n alul lui Josie i a rupt-o. Mama i-a tiat-o i mia dat-o spunndu-mi s-o arunc n coul de hrtii, i aa chiar aveam de gnd s fac, n schimb, am pus-o n buzunar, iar azi de diminea mi-am amintit i m-am uitat s vd dac mai era acolo i era, aa c m-am ales cu un suvenir. Dezgusttor, spuse doamna Bantry. Peter ntreb politicos: Oh, credei? Mai ai i alte suveniruri? ntreb sir Henry. Ei, bine, nu tiu. Mai am ceva care s-ar putea s fie. Explic-ne, tinere! Peter se uit la el gnditor. Apoi scoase un plic. Din el extrase o bucat de iret maro. E o bucat din iretul lui George Bartlett, explic el. I-am vzut pantofii n faa uii azi-diminea i am rupt o bucic pentru orice eventualitate. Pentru ce eventualitate? Pentru eventualitatea c el ar putea fi criminalul, firete. El a fost ultima persoan care a vzut-o, or asta, tii, e ntotdeauna teribil de suspect. Este ora cinei, nu credei? Mi-e cumplit de foame. Mereu mi se pare c ntre ceai i cin e un timp foarte lung. Hei, uite-1 pe unchiul Hugo. Nu tiam c mmica 1-a rugat sa vin aici. Presupun c ea 1-a chemat, ntotdeauna o face cnd e la ananghie. Uite-o i pe Josie. Bun, Josie! Josephine Turner, care venea n lungul terasei, se opri i pru destul de suprins s le vad pe doamna Bantry i pe Miss Marple. Doamna Bantry spuse cu plcere: Ce mai faci, domnioar Turner? Am venit s spionm un pic. Josie arunc n jur o privire vinovat. Cobornd glasul, spuse: E ngrozitor. Nimeni nu tie nc. Vreau s zic c nu a aprut nc n ziare. Presupun c toi mi vor pune ntrebri i asta e att de cumplit. Nici nu tiu ce s le ndrug. Privirea ei se ndrept destul de curioas ctre Miss Marple, care spuse: M tem c pentru dumneata situaia va fi foarte dificil. n faa acestei dovezi de simpatie, Josie se dezghe. Vedei, domnul Prestcott mi-a pus n vedere: "S nu vorbeti despre asta". Uor de spus, dar sigur c toat lumea o s m ntrebe i eu nu pot s ofensez oamenii, nu-i aa? Domnul Prestcott m-a avertizat c sper s fiu n stare s m port ca de obicei... i el nu prea glumete cu treburile astea, aa c am s fac, firete, tot ce mi st n putin. i, de fapt, nici nu vd de ce s trag eu toate ponoasele. Sir Henry spuse:

60

Domnioar Turner, te deranjeaz dac i pun o ntrebare direct? Oh, ntrebai-m tot ce vrei, se oferi Josie un pic nesincer. Au existat animoziti ntre dumneata, doamna Jefferson i domnul Gaskell privind toate astea? Vrei s spunei, privind crima? Nu, nu m refer la crim. Josie se juca cu degetele. Spuse destul de nepat: Ei bine, au fost i n-au fost, dac tii la ce m refer. Nici unul din ei nu a spus nimic. Dar cred c m condamnau... m refer la slbiciunea domnului Jefferson pentru Ruby. Totui, nu a fost vina mea, nu-i aa? Lucruri din astea se mai ntmpl i nici prin cap nu mi-ar fi trecut c evenimentele ar fi putut lua aa o turnur... nici o clip. Am... am fost trsnit. Vorbele ei aveau o sinceritate convingtoare. Sir Henry spuse cu blndee: Sunt foarte sigur c ai fost. Dar odat ntmplate?... Brbia lui Josie se ridic. Ei bine, a fost un dram de noroc, nu-i aa? Oricine are dreptul s aib cte un dram de noroc, cteodat. Se uit de la unul la altul, ntr-o manier uor sfidtoare, i apoi travers terasa i intr n hotel. Peter spuse serios: Eu nu cred c ea a fcut-o. Miss Marple murmur: E interesant fragmentul acela de unghie. M-a ngrijorat, s tii... nu tiam cum s-mi explic unghiile ei. Unghiile? ntreb sir Henry. Unghiile fetei moarte, explic doamna Bantry. Erau foarte scurte, iar acum Jane spune asta, bineneles c pare puin bizar. O fat ca ea are, de obicei, unghii lungi. Miss Marple spuse: Dar, firete, dac i-a rupt una, e normal s i le fi tiat i pe celelalte scurt, aa c se potrivete. M ntreb, au gsit n camera ei vrfurile de la unghii? Sir Henryse uit la ea curios. Am s-1 ntreb pe superintendentul Harper, cnd se ntoarce. De unde s se ntoarc? ntreb doamna Bantry. Nu s-a dus la Gossington, nu-i aa? Sir Henry zise grav: Nu. A avut loc a alt tragedie. O main incendiat ntr-o carier... Miss Marple i inu respiraia: Era cineva n main? -M tem c... da. Miss Marple spuse gnditoare: M atept s fie colria - ghida aceea care a disprut... Patience... nu, Pamela Reeves. Sir Henry se uit lung la ea. De ce Dumnezeu, crezi asta, Miss Marple? Miss Marple se mbujora.

Pi, s-a transmis la radio c a disprut de acas... n noaptea trecut. Iar casa ei era la Daneleigh Vale; asta nu e departe de aici. Iar, ultima dat, a fost vzut la ntrunirea fetelor-ghizi, la Danebury Downs. Asta este chiar foarte aproape. De fapt, s-ar fi putut s fi trecut prin Danemouth n drum spre cas. Aa c, se cam potrivete, nu-i aa? Vreau s spun c n-ar fi exclus ca ea s fi auzit... s-au poate s fi vzut... ceva ce nu trebuia s vad i s aud nimeni. Or, dac e aa, era o surs de pericol pentru criminal i trebuia s fie... nlturat. Dou lucruri ca acestea trebuie s aib legtur, nu-i aa? Sir Henry spuse, cu vocea uor cobort: V gndii la o a doua crim? De ce nu? Privirea ei linitit o ntlni pe a lui. Cnd cineva comite o crim nu se d n lturi de la alta, nu? Nici mcar de la a treia. A treia? Credei c o s fie i o a treia crim? Cred c este posibil... da, cred c este n cel mai nalt grad posibil. Miss Marple, spuse sir Henry, m nspimntai. tii cumva cine urmeaz s fie omort? Miss Marple zise: Am o idee destul de clar.

Capitolul X

1. Superintendentul Harper se uit la grmada de metal ars i ncovoiat. O main ars era ntotdeauna un obiect revolttor, chiar i fr ncrctura nfiortoare a corpurilor carbonizate i negre. Venn's Quarry era un loc izolat, departe de orice aezare uman. Dei doar la dou mile de Danemouth, nu puteai ajunge le el dect pe unul dintre acele drumuri nguste, ntortochiate i dezelenite, care nu duceau nicieri, n afar de cariera nsi. De mult timp cariera nu mai era exploatat i singurii care se ntmplau s ajung pn aici erau turitii ocazionali n cutare de mure. Ca s scapi de o main, reprezenta un loc ideal. Maina n-ar fi fost gsit sptmni ntregi dac, printr-o ntmplare, muncitorul Albert Biggs n-ar fi vzut, n drumul su spre locul de munc, o flacr nlndu-se spre cer. Albert Biggs era nc la locul faptei, dei spusese tot ce avusese de spus, dai continua s repete tulburtoarea poveste, nflorind-o cu tot ce-i trecea prin minte. Vai, sri-mi ar ochii, nu am spus, ce-o fi asta? Ardea ca o pllaie, urca la coi. Sa Iii Io: I un rug, mi-am zis, da? cine s aprind ruguri la Venn's Quarry? Nu, sta-i un foc mai zdravn, s fii sigur mi am zis. Dar ce s fie? n partea aia nu-i nici o cas, nici o ferm. Vine de la Venn's, mi-am

62

zis, asta e! Nu prea tiam ce trebuie s fac, dar l-am vzut chiar atunci, venind pe biciclet, pe poliistul Gregg i i-am povestit ce vzusem. Deja nu mai ardea, dar i-am artat unde era. n direcia aia, i-am spus. O pllaie mare spre cer, i am spus. O fi o claie de fn. A trecut vreun vagabond i i-a dat foc. Dar nici nu mi-a trecut prin cap c putea s fie o main... i cu att mai puin c cineva ardea de viu n ea. E o tragedie nfiortoare, ascultai la mine! Poliia din Glenshire se pusese pe treab. Aparatele de fotografiat cnir i poziia cadavrului carbonizat fusese cu grij notat, nainte ca medicul legist s-i nceap cercetrile. Acesta din urm, scuturndu-i minile de cenu, se apropie de Harper. Avea chipul ntunecat. Bine lucrat, spuse el. Pantoful i o bucat de picior e tot ce-a scpat. n momentul de fa, nu pot spune dac e un cadavru de brbat sau de femeie, totui sper s obinem cteva indicii de la oase. ns pantoful m duce cu gndul la una din afacerile alea cumplite... e genul de pantofi pe care-i poart colriele. Din districtul nvecinat a disprut o colri, spuse Harper. O fat njur de aisprezece ani. Atunci, probabil c ea e. Biata copil! Harper ntreb cu greu: Nu era vie atunci cnd... Nu, nu, nu cred. Nu exist nici un semn c ar fi ncercat s ias. Cadavrul era czut pe banchet, cu picioarele ieind n afar. A spune c era moart cnd a fost pus acolo. Apoi i s-a dat foc mainii cu scopul de a terge urmele. Doctorul se opri, apoi ntreb: Mai e nevoie de mine? Nu cred, mulumesc! Perfect, am s plec. Se ndrept spre maina sa. Harper se duse la unul din sergenii si, un om specializat n maini. Un caz foarte limpede, domnule, spuse acesta. Maina a fost stropit cu benzin i apoi i s-a dat foc. n tufiul de acolo am gsit trei bidoane goale. Puin mai ncolo, alt brbat aranja cu grij mici obiecte culese dintre sfrmturi. Un pantof scorojit din piele neagr i cu el cteva frnturi dintr-un material nnegrit i scorojit. Cnd Harper se apropie, subalternul su spuse: Uitai-v la asta, domnule. Pare s fie un indiciu. Harper lu n mn micul obiect. Un nasture de la uniforma fetelor - ghizi? Da, domnule. Da, spuse Harper, asta chiar c pare s rezolve problema identitii. Cumsecadele, blndul om simi c i se face ru. Mai nti, Ruby Keene, iar acum copila asta, Pamela Reeves. Se ntreb din nou: Ce-a dat peste Glenshire? Urmtoarea lui micare fu s telefoneze, mai nti, efului su de poliie, apoi s ia legtura cu colonelul Melchett. Dispariia Pamelei Reeves

avusese loc n Radfordshire, dei cadavrul ei fusese descoperit n Glenshire. Sarcina ce-i reveni n continuare era dintre cele mai neplcute. Trebuia s duc vestea prinilor Pamelei Reeves...

2. n timp ce suna la ua din fa, superintendentul Harper se uita, cu luare aminte, la faada vilei Braeside. O vil cochet, cu o grdin drgu ce se ntindea pe o suprafa de aproximativ o jumtate de hectar. Genul de cas care se construise din plin, n toate prile rii, n ultimii douzeci de ani. Ofieri n retragere, funcionari pensionari... genul sta. Oameni drgui, la locul lor; tot ce se putea spune ru despre ei era c poate erau puin greoi. Cheltuiau att ct i puteau permite cu educaia copiilor lor. Nu genul de oameni pe care s-i asociezi cu tragedia. Iar acum tragedia se abtuse peste ei. Oft. Fu introdus imediat ntr-un hol, unde un brbat aspru, cu mustaa crunt i o femeie cu ochii roii de plns, srir la vederea lui. Doamna Reeves strig repede: Avei vreo veste despre Pamela? Apoi se prbui la loc, ca i cum privirea superintendentului i-ar fi dat o lovitur. Harper spuse: M tem c trebuie s fii pregtii pentru veti proaste. Pamela... ngim femeia. Maiorul Reeves spuse tios: I s-a ntmplat ceva... copilei? Da, domnule. Vrei s spui c e moart? Doamna Reeves izbucni: Oh, nu, nu! i czu prad unui torent de lacrimi. Maiorul Reeves i trecu braul n jurul soiei sale i o trase spre el. Buzele i tremurau i-1 privi ntrebtor pe Harper, care ls capul n jos. Un accident? Nu chiar. A fost gsit ntr-o main ars, abandonat ntr-o carier. ntr-o main? ntr-o carier? Uimirea lui era evident. Doamna Reeves se prbuise pe sofa hohotind violent. Superintendentul Harper spuse: Poate ai vrea s atept cteva minute? Maiorul Reeves ntreb tios: Ce nseamn asta? O curs? Aa s-ar prea, domnule. De asta a vrea s v pun cteva ntrebri, dac nu e prea mult pentru dumneavoastr. Nu, nu, ai dreptate. Dac vorbele dumitale sunt adevrate, nu-i timp de pierdut. Dar eu nu pot s cred. Cine i-ar fi putut face ru unei copile ca Pamela? Harper rosti nepat:

64

Ai raportat deja poliiei locale mprejurrile n care a disprut fiica dumneavoastr. A plecat de acas la ntrunirea ghidelor i o ateptai s vin la mas. E adevrat? Da. Trebuia s se ntoarc acas cu autobuzul? -Da. Am neles c, potrivit relatrii unei colege de-a ei, Pamela a spus c se duce la Danemouth la magazinul Woolworth i c o s ia mai trziu autobuzul spre cas. Procedeul sta vi se pare normal? Oh, da, Pamelei i plcea mult s mearg la "Woolworth". Se ducea, deseori, la Danemouth la cumprturi. Autobuzul trece pe drumul principal, doar la un sfert de mil de aici. i, din cte tii, nu avea i alte planuri? -Nu. Nu se ntlnea cu nimeni la Danemouth? Nu, sunt sigur c nu. Dac ar fi fost aa ne-ar fi spus. O ateptam s se ntoarc la cin. Iat de ce, cnd s-a fcut att de trziu i ea tot nu se ntorsese, am sunat la poliie. Nu-i sttea n obicei s nu vin acas. Fiica dumneavoastr nu avea nici un prieten nepotrivit... adic, cu care s nu fii de acord? Nu, n-a existat nici o problem de genul sta. nlcrimat, doamna Reeves spuse: Pam era doar un copil. Foarte copilroas pentru vrsta ei. I plceau jocurile i alte treburi din astea. Nu era deloc precoce. Cunoatei un anume domn George Bartlett, care st la "Maj estic Hotel" n Danemouth? Maiorul Reeves se uit lung. N-am auzit niciodat de el. Nu credei c fiica dumneavoastr l cunotea? Sunt foarte sigur c nu. Dar ce amestec are el n treaba asta? El e stpnul mainii Minoan 14 n care a fost gsit cadavrul fiicei dumneavoastr. Doamna Reeves strig: Dar atunci, el trebuie... Harper rosti repede: El a raportat dispariia mainii sale azi-diminea, devreme. Aceasta se afla n curtea hotelului, ieri la prnz. Cineva ar fi putut lua maina. Dar n-a vzut nimeni cine a luat-o?" Superintendentul cltin din cap. Zeci de maini intr i ies ct 6 ziua de mare. Iar un Minoan 14 e una dintre cele mai comune mrci. Doamna Reeves strig: i nu facei nimic? Nu ncercai s-1 prindei pe... pe diavolul care a fcut asta? Fetia mea... of, fetia mea! N-a ars de vie, nu-i aa? Oh, Pam, Pam...! N-a suferit, doamn Reeves. V asigur c era moart cnd i s-a dat foc mainii. Reeves ntreb nbuit: Cum a fost omort? Harper i arunc o privire gritoare. Nu tiu. Focul a distrus toate urmele.

Se ntoarse spre femeia distrus de pe sofa. Credei-m, doamn Reeves, facem tot ce ne st n putere. E o problem de verificri. Mai devreme sau mai trziu, vom gsi pe cineva care a vzut-o, ieri la Danemouth, pe fiica dumneavoastr, i 1-a vzut pe cel cu care era. Toate astea iau timp, s tii. O s avem zeci, sute de rapoarte despre o fat - ghid care a fost vzut ici, colo, peste tot. K o problem de selecie i rbdare... dar pn la urm, vom descoperi adevrul, nici o team! Doamna Reeves ntreb: Unde... unde e? Pot s merg la ea? Superintendentul Harper prinse din nou privirea soului. Spuse: Medicul militar are grij de toate astea. A propune ca soul dumneavoastr s vin acum cu mine i s se ocupe de toate formalitile. ntre timp, ncercai s v amintii, dac Pamela n-a spus ceva... ceva cruia poate nu i-ai dat atenie, la momentul respectiv, i care ar face lumin n treaba asta. tii la ce m refer... un cuvnt ntmpltor, sau o fraz. Acesta e cel mai bun fel n care s ne ajutai. n timp ce se ndreptau spre u, Reeves arta spre o fotografie. Asta e ea. Harper o privi cu atenie. Era o echip de hockey. Reeves o indic n mijlocul grupului. "O copil drgu" gndi Harper, n timp ce se uita la chipul serios al fetei durdulii. n colul gurii i apru o cut amar, cnd se gndi la cadavrul carbonizat din main. i dori ca omorrea Pamelei Reeves s nu rmn unul din misterele nerezolvate ale Ghenshire-ului. Ruby Keene, .i zise el, poate cutase cu lumnarea ceea ce i se ntmplase, dar cu Pamela Reeves era alt poveste. Nu avea s-i gseasc linitea, pn nu punea mna pe brbatul sau femeia care o omorse.

Capitolul XI

1. Cteva zile mai trziu, colonelul Melchett i superintendentul Harper se uitau unul la altul peste masivul birou al primului. Harper venise la Much Benham pentru o consultaie. Melchett rosti posomort: Ei bine, tim unde ne gsim... sau, mai bine zis, unde nu ne gsim. Unde nu ne gsim se potrivete mai bine, domnule. Avem doi mori, spuse Melchett. Dou crime. Ruby Keene i copila Pamela Reeves. Nu prea avem dup ce s-o identificm, srmana feti, dar destul totui. Pantoful acela care a scpat nears a fost identificat clar de

66

ctre tatl ei, i mai e i nasturele de la uniform. O afacere demonic, superintendente. Superintendentul Harper spuse repede: Avei dreptate, domnule. M bucur c exist certitudimea c a murit, nainte de a i se fi dat foc mainii. Felul n care zcea aruncat de-a lungul banchetei e gritor n privina asta. Probabil c a fost lovit n cap, biata copil. Sau poate strangulat, spuse Harper. Melchett i arunc o privire ptrunztoare. Crezi? Exist criminali din tia, domnule. tiu. Am vzut prinii... mama srmanei fete i-a ieit din mini. Toat treaba e a dracului de dureroas. Ceea ce trebuie s stabilim noi e: au cele dou crime vreo legtur una cu alta? A spune un da hotrt. i eu. Superintendentul Harper ncepu s enumere pe degete: Pamela Reeves a participat la ntrunirea fetelor -ghizi la Danebury Downs. Colegele au declarat c era normal i vesel. Nu s-a ntors mpreun cu trei dintre colege cu autobuzul la Medchester. Le-a spus c se duce n Danemouth la "Woodworth" i ia autobuzul de acolo. Drumul principal spre Danemouth face o curb mare. Pamela Reeves a luat-o pe scurttur, trecnd peste dou terenuri virane, o potec i o strdu care ar fi dus-o n Danemouth aproape de "Majestic Hotel". De fapt, stradela trece pe lng hotel, la vestul lui. Prin urmare, e posibil s fi auzit sau s fi vzut ceva ceva legat de Ruby Keene care s-ar fi dovedit periculos pentru criminal... s zicem, de exemplu, c 1-a auzit stabilind cu Ruby Keene s se ntlneasc, n noaptea aceea la unsprezece. El i-a dat seama c colria a auzit c trebuia s-o reduc la tcere. Colonelul Melchett spuse: Asta presupune, Harper, c omorrea lui Ruby Keene a fost premeditat, nu spontan. Superintendentul Harper confirm. Eu cred c a fost, domnule. Pare s fi fost altfel o violen brusc, un acces de pasiune sau gelozie dar ncep s cred c n-a fost aa. Altfel nu vd cum s-ar putea explica moartea fetiei. Dac ar fi fost martor la crima propriu-zis, asta s-ar fi ntmplat noaptea trziu, or ce era s caute ea, la ora aceea, pe lng "Majestic"? De la nou, prinii ei erau nelinitii c nu ajunsese acas. Cealalt alternativ ar fi c s-a dus s se ntlneasc cu cineva n Danemouth, cineva necunoscut prinilor i prietenelor ei, i c moartea ei n-ar avea nici o legtur cu cealalt moarte. Da, domnule, dar nu cred c a fost aa. Uitai, chiar i btrna aceea, btrna Miss Marple s-a repezit imediat s spun c a existat o legtur. A ntrebat, dintr-un bun nceput, dac acel cadavru din maina ars era al colriei disprute. E o btrn foarte istea. Aa sunt uneori btrnele astea. Sunt agere la minte, s tii. Pun degetul exact n locul vital. Miss Marple a fcut-o nu o dat, spuse sec colonelul Melchett.

i, n plus, mai e maina, domnule. Asta pare s lege clar moartea fetei de "Majestic Hotel". Era maina domnului George Bartlett. Ochii celor din brbai se ntlnir din nou. Melchett spuse: George Bartlett? S-ar putea! Dumneata ce crezi? Metodic, Harper expuse diferite aspecte: Ruby Keene a fost vzut, ultima oar, cu George Bartlett. El spune c ea s-a dus n camera sa (lucru dovedit de faptul c rochia pe care o purta a fost gsit acolo), dar s-a dus n camer s-i schimbe rochia ca s ias cu el? i dduser ei ntlnire mai devreme, s zicem, nainte de cin, i s-a ntmplat ca Pamela Reeves s fi auzit? Melchett spuse: N-a raportat dispariia mainii dect n dimineaa urmtoare i a fost extrem de vag n privina asta, pretinznd c nu-i poate aminti cnd o vzuse ultima oar. Asta poate fi deteptciune, domnule. Din cte vd, e fie un om foarte detept, care face pe tembelul, fie... ei bine, chiar tembel. Ce vrem noi, e motivul, spuse Melchett. Din cte se pare, el nu avea absolut nici un motiv s-o omoare pe Ruby Keene. Da... de asta ne lovim tot timpul. De motiv. Toate rapoartele de la Talais de Danse din Brixwell, am neles, sunt negative. Absolut! Ruby Keene n-a avut nici un prieten anume. Slack s-a ocupat, n amnunime, de problem... s-i dm lui Slack ce-i al lui - e meticulos. Aa-i, domnule. Meticulos e cuvntul potrivit. Dac ar fi fost ceva de aflat, l-ar fi aflat. Dar n-a fost nimic. A avut o list cu cei mai frecveni parteneri de dans ai fetei - toi au fost gsii n regul. Tipi inofensivi, i toi au adus alibiuri pentru noaptea aceea. Ah! Alibiuri! De asta ne tot mpiedicm. Melchett l privi ptrunztor. Aa crezi? Am lsat n seama dumitale partea asta a cercetrilor. Da, domnule. S-a cercetat foarte minuios. Am apelat la Londra pentru ajutor: i? Domnul Conway Jefferson poate crede c domnul Gaskell i tnra doamn Jefferson stau confortabil din punct de vedere financiar, dar nu e aa. Amndoi o duc extrem de grea. Adevrat? Foarte adevrat, domnule. Cum spunea domnul Conway Jefferson le a dai o sum considerabil fiului su i fiicei sale, cnd s-au cltorit. Totui, asta a fost acum mai bine de zece ani. Domnul Frank Jefferson i-a imaginat c se pricepe la investiii. N-a investit n nimic la voia ntmplri, dar n-a avut noroc i a dovedit o judecat slab nu doar o dat. Holdingurile sale s-au prbuit. A spune c vduvei lui i-a fost greu att s gseasc mijloace de trai ct s-i dea fiul la o coal bun. Dar n-a apelat la ajutorul socrului ei? Nu, domnule. Din ct am aflat, locuiete mpreun cu el, aa c ntreinerea n-o cost nimic. Iar sntatea lui e ntr-o stare, nct nu poate s triasc mult, nu?

68

Aa e, domnule. Acum despre domnul Mark Gaskell. El este un juctor nrit pur i simplu. A dat, curnd, gata banii nevestei. Chiar n prezent e ntr-o ncurctur cumplit. Are mare nevoie de bani... i nc de muli. Nu pot spune c m omor dup el, mrturisi colonelul Melchett. Pare genul de tip brutal, nu-i aa? i are i un motiv zdravn. Pentru douzeci i cinci de mii de lire merita s scape de fat. Da, e un motiv serios. Amndoi aveau motiv. N-o pun la socoteal pe doamna Jefferson. tiu, domnule. i, oricum, ei au un alibi. Amndoi. Ei n-ar fi putut s-o fac. Ai o eviden detaliat despre micrile lor din noaptea aceea? Da, am. S-1 lum, mai nti, pe domnul Gaskell. A cinat cu socrul su i cu doamna Jefferson, iar apoi, cnd a venit i Ruby Keene a but cafeaua cu ei. Pe urm, a spus c trebuie s scrie nite scrisori i i-a prsit. De fapt, i-a luat maina i s-a dus s fac o plimbare. Mi-a spus foarte deschis ca n-ar fi putut s Stea nepenit o sear ntreag s joace bridge. Btrnul era mort dup bridge. Aa c a fcut din scrisori o scuz. Ruby Keene a rmas cu ceilali. Gaskell s-a ntors , cnd ea dansa cu Raymond. Dup dans, Ruby a venit i a but ceva cu ei, apoi a plecat cu tnrul Bartlett, iar Gaskell i ceilali i-au nceput partida de bridge. Asta a fost la unsprezece fr douzeci... i el n-a prsit masa pn dup miezul nopii. Asta-i foarte sigur, domnule. Toi spun aa. Familia, chelnerii, toat lumea. De aceea, el nu putea s-o fac. Iar alibiul doamnei Jefferson e acelai. Nici ea D i prsit masa. Amndoi sunt scoi din cauz... Colonelul Melchett se ls pe spate, ciocnind n mas cu un cuita de tiat hrtie. Superintendentul Harper spuse: Asta presupunnd c fata a fost omort, nainte de miezul nopii. Haydock aa susine. E un tip foarte priceput. Dac el spune un lucru, aa e. S-ar putea s fie anumite condiii - sntate, idiosincrasie fizic sau altceva. Am s-i spun aspectul sta. Melchett privi la ceas, ridic receptorul i ceru un numr. Spuse: Haydock trebuie sa fie acas la ora asta. Acum, presupunnd c a fost omort, dup miezul nopii? Harper spuse: Atunci s-ar putea s existe o ans. Au fost cteva veniri i plecri, dup aceea. S presupunem c Gaskell i-a cerut fetei s se ntlneasc undeva... s spunem, la dousprezece i douzeci. Se strecoar afar cteva minute, o stranguleaz, vine napoi i scap de cadavru mai trziu... n zorii zilei. O ia n main treizeci de mile bune ca s-o pun n biblioteca lui Bantry? La dracu! nu-i o poveste verosimil. Nu, nu e, admise pe loc superintendentul Harper. Sun telefonul. Melchett ridic receptorul.

Alo, Haydock, dumneata eti?... Ruby Keene... Ar fi posibil s fi fost omort dup miezul nopii? i-am spus c a fost omort ntre zece i miezul nopii. Da, tiu, dar s-ar putea s mai fi depit puin... Ce? Nu, nu s-a depit deloc. Cnd am spus, nainte de miezul nopii, am neles nainte de miezul nopii, i nu ncerca s te pui cu dovezile medicale. Da, dar nu putea s existe un nu tiu ce fiziologic. tii dumneata ce vreau s spun. tiu c nu tii despre ce vorbeti. Fata era perfect sntoas i, n nici o privin, anormal... i n-am de gnd s spun c era, doar ca s te ajut pe dumneata s pui treangul de gtul vreunui nenorocit, pe care voi, poliitii, l-ai prins la ananghie. Nu protesta. Cunosc eu metodele voastre. i, apropo, fata n-a fost strangulat n deplin cunotin de cauz... altfel spus, a fost drogat mai nti. Un narcotic puternic. A murit prin strangulare, ns mai nti, a fost drogat. Haydock nchise. Melchett spuse ntunecat: Asta e! Harper zise deodat: M-am gndit c ar mai Ii un posibil protagonist... dar sta i-a luat zborul. Cum asta? Cine? Strict vorbind, e porumbelul dumneavoastr, domnule. Se numete Basil Blake. Locuiete aproape de Gossington Hali. Derbedeul la impertinent! Fruntea colonelului Melchett se ntunec la amintirea grosolniei, lui Basil Blake. Ce amestec are el n treaba asta? Se pare c o cunotea pe Ruby Keene. A cinat foarte des la "Majestic"... a dansat cu fata. V amintii ce i-a spus Josie lui Raymond, cnd s-a descoperit c Ruby dispruse?" Nu e cu tipul la de film, nu-i aa?" Am aflat c cel la care se referea era Basil Blake. E angajat la "Lemville Studios". Josie nu are nimic de spus pe tema asta, n afara faptului c bnuia c Ruby se cam aprinsese dup el. Foarte promitor, Harper, foarte promitor. Nu att pe ct sun, domnule. Basil Blake a fost, noaptea trecut, la o petrecere la studiouri. tii cum e cu petrecerile astea. ncep la opt cu cocteiluri i o duc tot aa pn fumul devine prea gros ca s vezi cine mai intr sau iese. Conform inspectorului Slack, care 1-a interogat, Blake a plecat de la petrecere n jurul miezului nopii. La miezul nopii, Ruby Keene era moart. i susine cineva declaraia? Majoritatea, domnule, erau... ... i cam luase apa. Aii... tnra care e acum n bungalou - domnioara Dinah Lee - spune c declaraia lui e corect. Una singur nu conteaz! Nu, domnule, probabil c nu. Declaraiile luate de la ceilali participani la petrecere susin, n totalitate, , declaraia domnului Blake, dei precizarea orei e cam vag.

70

Unde sunt studiourile astea? La Lemville, domnule, la treizeci de mile sud-vest de Londra. Da, domnule. Colonelul Melchett i frec nasul. Spuse cam nemulumit: Se pare c trebuie s-1 scoatem din cauz. Si eu cred, domnule. Nu exist nici o dovad c era serios atras de Rubby Keene. De fapt... pare complet preocupat de tnra asta a lui. Melchett spuse: Ei bine, ne rmne X, criminalul necunoscut... att de necunoscut nct Slack nu-i poate da nicicum de urm. Sau ginerele lui Jefferson, care ar fi putut s vrea s-i vin de hac fetei... dar n-a avut ocazia. Nora idem. Sau George Bartlett; care are alibi, dar nici un motiv, din pcate. Sau tnrul Blake, care are alibi i n-are motiv. tia-s toi! Nu, stop, presupun c trebuie s inem cont i de colegul de dans - Raymond Starr. La urma urmei, el s-a vzut mult cu fata. Harper spuse ncetior: Nu cred c-1 prea interesa... sau e un actor desvrit. i, din punct de vedere practic, i el are alibi. A fost vzut, ntre unsprezece fr douzeci i miezul nopii, dansnd cu diferite partenere. Nu vd cum l putem suspecta. De fapt, nu putem suspecta pe nimeni, spuse colonelul. George Bartlett e singura noastr speran. Dac i-am putea gsi un motiv! Te-ai interesat despre el? Da, domnule. Unicul copil la prini. Rsfat de mam. Acum un an a intrat n posesia unei mari sume de bani, ca urmare a morii mamei lui. i toac repede. Mai degrab slab dect vicios. Poate nu st bine cu capul, rosti Melchett optimist. Nu credei c asta poate fi explicaia ntregii afaceri? . Criminal maniac, vrei s zici? Da, domnule. Unul din tipii ia care se distreaz strangulnd fetele. Doctorii au o denumire lung pentru boala asta. Ne-ar rezolva toate problemele. Un singur lucru nu-mi place la treaba asta, domnule. Care? E prea uor. Hm... da... se poate. Deci, cum spuneam la nceput, unde ne aflm? Nicieri, domnule, spuse superintendentul Harper.

Capitolul XII

1.

Conway Jefferson tresri n somn i se ntinse. Braele i zburar n lturi, brae lungi, puternice, n care parc se adunase toat fora trupului su schilodit de accident. Prin perdele, lumina dimineii filtra mtsoas. Conway Jefferson zmbi. ntotdeauna, dup o noapte de odihn, se trezea ca acum - fericit, proaspt, revitalizat. Alt zi! Cteva minute zcu aa, linitit. Apoi aps butonul special de lng mn. i, brusc, l npdi unda unei amintiri. Cnd Edwards intr, i gsi stpnul gemnd. Mna care se pregtea s trag draperiile, se opri. V doare ceva, domnule? Nu. Hai, trage-le! Lumina inund camera. Edwards se feri s-i priveasc stpnul. Cu faa chinuit, Conway Jefferson zcea pe spate amintindu-i, gndind. n faa ochilor, i apru, iari, chipul drgu i insipid al lui Ruby. Numai c mintea lui nu folosea cuvntul insipid. Noaptea trecut i-ar fi spus inocent. Un copil naiv, inocent! Iar acum? Conway Jefferson se simi cuprins de-o mare oboseal, nchise ochii i murmura n surdin: Margaret... Era numele soiei sale moarte...

2. mi plac prietenii dumitale, i spuse Adelaide Jefferson doamnei Bantry. Cele dou femei stteau pe teras. Jane Marple e o femeie remarcabil, spuse doamna Bantry. E i drgu, spuse Adelaide, zmbind. Lumea, se spune, este amatoare de scandaluri, dar nu-i aa! i d doar cu prerea despre natura uman, nu? Poi s-i spui i aa. Aproape c e reconfortant, dup ce ai avut parte din belug de celelalte lucruri. Doamna Bantry i arunc o privire ptrunztoare. Addie se explic: Aa de multe gnduri nobile... atta idealizare pentru un subiect care nu merit. Te referi la Ruby Keene? Addie ddu din cap. Nu vreau s-o vorbesc de ru. N-avea nimic ru n ea. Bietul... oricel, s-a luptat pentru ceea ce vroia. Nu era rea. Comun i destul de prostu i cu o fire foarte bun, dar, cu adevrat o cuttoare de aur. Nu cred c a plnuit ceva. S-a repezit doar s profite de o situaie. i tia exact cum s se poarte cu un om n vrst, care se simea... singur. S neleg c Conway era singur? ntreb doamna Bantry, gnditoare.

72

Vara asta... era. Se opri, apoi izbucni: Mark vrea s m fac pe mine rspunztoare pentru toate astea. Spune c a fost vina mea. O fi fost, nu tiu. Rmase cteva clipe tcut, apoi, parc mpins de o dorin acut de a vorbi, continu cu dificultate, aproape reinut: Am... am avut o via foarte ciudat. Mike Carmady, primul meu so a murit curnd dup ce ne-am c s lorii asta... asta m-a drmat. Dup cum tii, Peter s-a nscut dup moartea lui. Frank Jefferson era cel mai bun prieten al lui Mike. El a fost naul lui Peter... asta fusese dorina lui Mike. Ne vedeam foarte des. Am ajuns s in foarte mult la el... i.... oh! ce trist i pentru el. Trist? ntreb doamna Bantry cu interes. Da, chiar aa. Sun ciudat. Frank avusese ntotdeauna tot ce-i dorise. Prinii lui n-ar fi putut fi mai buni cu el. i totui... cum pot s-i explic?... vezi dumneata, btrnul domn Jefferson are o personalitate foarte puternic. Dac trieti cu el, personalitatea lui i-o copleete pe-a ta, i-o anihileaz ntructva. Frank simea treaba asta. Cnd ne-am cstorit, Frank a fost fericit... extraordinar de fericit, a spune. Domnul Jefferson a fost foarte generos. I-a dat lui Frank o mare sum de bani... spunea c vroia ca fiul i fiica lui s fie independeni, nu s atepte s moar el. A fost att de drgu din partea lui... att de generos. Dar totul a venit prea brusc. Trebuia s-1 fi obinuit puin cte puin cu independena, pe Frank. Lui Frank i s-a suit la cap. El vroia s fie tot att de bun ca i tatl su, tot att de priceput la bani i la afaceri, tot att de clarvztor i plin de succes. i, firete, nu era. Nu a fcut speculaii cu banii, ns i-a investit prost, ntr-un moment nepotrivit. E nspimnttor, s tii, cum se duc banii cnd nu te pricepi s-i mnuieti. Cu ct cdea mai tare, cu att mai tare se grbea Frank s i-i recapete prin cine tie ce afacere norocoas. Lucrurile au mers din ru, n mai ru. Dar, draga mea, Conway nu putea s-1 sftuiasc? Nu vroia s fie sftuit. Singurul lucru pe care l vroia era s-o scoat la capt singur. Iat de ce nu i-am spus niciodat domnului Jefferson. Cnd Frank a murit, rmsese foarte puin... doar un mic venit pentru mine. Iar eu... eu nu i-am spus nici atunci socrului meu. nelegi... Se ntoarse brusc... Ar fi fost ca i cum l-a fi trdat pe Frank. Lui Frank nu i-ar fi plcut deloc asta. Domnul Jefferson a fost mult timp bolnav. Cnd s-a fcut bine i-a nchipuit c sunt o vduv foarte nstrit. Nu l-am contrazis niciodat. Era o chestiune de onoare. tie c sunt foarte grijulie cu banii... dar, aprob asta, crede c sunt o femeie econoam. i, firete, eu i cu Peter locuim cu el practic de atunci, i el ne pltete toate cheltuielile de ntreinere. Aa c n-a trebuit niciodat s-mi fac griji... Adug ncetior: n toi anii tia am fost ca o familie... numai c... numai c... vezi dumneata (sau nu vezi?) eu n-am fost niciodat pentru el vduva lui Frank - am fost soia lui Frank. Vrei s spui c n-a acceptat niciodat moartea lor?

Da. S-a purtat minunat. Dar i-a nvins tragedia, refuznd s recunoasc moartea. Mark e soul lui Rosamund, iar eu soia lui Frank... i, dei Frank i Rosamund nu sunt cu noi, ei continu s existe. Doamna Bantry spuse moale: Asta-i un minunat triumf al credinei. tiu. Am continuat aa, an dup an. ns, pe neateptate... vara asta... ceva s-a petrecut n mine. M-am... m-am rzvrtit. E groaznic s-o spun, dar nu vreau s m mai gndesc la Frank! Totul s-a terminat... dragostea i prietenia dintre noi, durerea pe care am simit-o la moartea lui. A fost ceva care s-a dus i nu mai e. E foarte greu de descris. Ca i cum ai vrea s treci cu buretele peste tot i s-o iei de la capt. Am vrut s fiu eu - Addie, o femeie nc tnr i puternic i n stare s joace tenia i s noate... s fiu o fiin. Iar Hugo... (l cunoti pe Hugo McLean?) e un scump i vrea s se nsoare cu mine, dar, firete, nu m-am gndit niciodat cu adevrat la asta... dar, vara asta, am nceput s m gndesc... nu n mod serios... doar vag... Se opri i cltin din cap. Aa c, presupun c e adevrat. L-am neglijat pe Jeff. N-am vrut s-1 neglijez, dar mintea i gndurile mele nu-mi erau la el. Cnd am vzut c Ruby l amuza, aproape c m-am bucurat. Nici nu mi-a trecut prin minte c el ar putea fi att de... orbit de ea! Doamna Bantry ntreb: De cnd ai aflat? Am rmas stupefiat... absolut stupefiat! i, m tem, i furioas. Eu a fi fost furioas, spuse doamna Bantry. Era vorba de Peter, nelegi. Tot viitorul lui Peter depinde de Jeff. Jeff l privea practic ca pe nepotul lui, sau aa credeam, dar, firete, nu-i era nepot. Nu sunt n nici un fel rude. i s te gndeti c urma s fie dezmotenit. i pentru cine... pentru o ntflea mic i vulgar, vntoare de bani. Oh! A fi vrut s-o omor! Se opri, cutremurat. Ochii si frumoi, albatri, i ntlnir pe cei ai doamnei Bantry. Ce lucru nfiortor am spus! Hugo McLean se apropie ncetior pe la spatele lor. Care e lucrul la nfiortor? Ia loc, Hugo. O cunoti pe doamna Bantry, nu-i aa? McLean o salutase deja pe doamna mai n vrst. ntreb din nou, cu o insisten moale: Ce-ai spus att de nfiortor? Addie Jefferson repet: C a fi vrut s-o omor pe Ruby Keene. Hugo McLean reflect cteva clipe, apoi spuse: Nu, n locul tu n-a spune asta. S-ar putea s se neleag greit. Ochii si serioi, gnditori, cenuii, se uitar la ea cu neles: Trebuie s fii atent pe unde calci, Addie. n glasul su se putea citi o avertizare.

3.

74

Cnd, cteva minute mai trziu, Miss Marple iei din hotel i se ntlni cu doamna Bantry, Hugo McLean i Adelaide Jefferson coborau, alturi, poteca ce ducea ctre mare. Aezndu-se, Miss Marple remarc: Pare foarte devotat. - i e devotat de ani de zile. E unul dintre acei brbai rari. tiu. Ca maiorul Bury. S-a nvrtit n jurul unei vduve angloindianc mai bine de zece ani. Ce se mai amuzau prietenii ei! n final, ea a cedat... dar, din nefericire, cu zece zile nainte de nunt, femeia a fugit cu un ofer! Era o femeie att de drgu, i, de obicei, foarte echilibrat. Oamenii chiar fac lucruri foarte ciudate, aprob doamna Bantry. A fi vrut s fii aici, puin mai nainte, Jane. Adelaide Jefferson mi-a vorbit despre ea... cum brbatul ei a piedut toi banii, dar nu i-au spus niciodat domnului Jefferson. i apoi, n vara asta, a nceput s vad altfel lucrurile... Miss Marple ddu din cap. Da, presupun c s-a rzvrtit mpotriva faptului 11 era fcut s triasc n trecut, nu? La urma urmei, tonic In timpul lor. Nu poi s stai pe vecie n cas cu obloanele nchise. Presupun c doamna Jefferson le-a deschis, i-a scos vlul de vduv, iar socrului ei nu i-a plcut asta. S-a simit dat la o parte, dar nu cred, nici o clip, c i-a dat seama, care era cauza. Totui, cu siguran, nu i-a plcut. i uite aa, ca i btrnul Badger, cnd soia lui s-a apucat de spiritism, a fost pregtit pentru ce avea s urmeze. Iar blonda drgu, care tia s asculte, l-a dat gata. Crezi c verioara asta, Josie, a adus-o aici, n mod deliberat... c a fost un complot de familie? ntreb doamna Bantry. Miss Marple scutur din cap. Nu, nu cred deloc. Nu cred c Josie e att de istea nct s prevad reaciile oamenilor. Are o minte ascuit, practic, limitat, care nu prevede niciodat viitorul, i care, de obicei, e uimit de acesta. Asta pare s fi surprins pe toat lumea, spuse doamna Bantry. Pe Addie... i, din ct se pare, i pe Mark Gaskell. A spune c i el se simea ca petele pe uscat. Un tip ndrzne, cu ochi alunecoi! Nu e genul de om care s fac ani n ir pe vduvul ndurerat, orict i-ar fi iubit nevasta. A crede c amndoi se .simeau apsai de jugul eternei amintiri n care i inea btrnul Jefferson. Doar c pentru brbai e mai uor, adug cu cinism, Miss Marple.

4. Chiar n acel moment, ntr-o conversaie cu sir Henry Clithering, Mark confirma aceast prere despre el.

Cu candoarea-i caracteristic, Mark intrase direct n miezul problemei. Faptul c poliia m considera suspectul numrul unu, m termin, spuse el. Au aflat de ncurcturile mele financiare. tiu, sunt falit, sau pe-aproape. Dac dragul Jeff moare, conform previziunilor, ntr-o lun sau dou, iar eu i cu Addie, tot conform previziunilor, mprim marafeii, totul va fi bine. Sunt dator pn peste cap... Dac e s m prbuesc, m prbuesc definitiv. Daca pot s evit prbuirea, se schimb treaba... am s ies la liman i ani s fiu un om foarte bogat. Sir Henry Clithering spuse: Eti un cartofor, Mark. ntotdeauna am fost. Risc totul... asta e deviza mea! Da, a fost un noroc pentru mine c cineva a strangulat-o pe biata copil. N-am fcut-o eu. Eu nu s criminal. Nu cred c a putea omor pe cineva. Dar nu i pot pretinde poliiei s m cread! Aveam un motiv, eram pe faz, i nu m dau afar din cas scrupulele! M mir c n-am intrat nc la rcoare! Superintendentul la are un ochi scrbos deformat! Ai un lucru folositor un alibi. Alibiul e cea mai aiurea treab din lume! Nici o persoan nevinovat n-a avut vreodat un alibi! n plus, totul depinde de ora morii, sau aa ceva, i putei fi convins c, dac trei doctori spun c fata a murit la miezul nopii, se vor gsi cel puin nc ase, care s jure c a fost omort la cinci dimineaa... i, atunci, unde-i alibiul meu? n orice caz, vd c eti n stare s glumeti cu treaba asta. O glum a dracului de macabr, nu-i aa? spuse Mark vesel. De fapt, sunt destul de speriat. i s nu credei c nu-mi pare ru pentru btrnul Jeff. mi pare. Dar e maj bine aa - orict de nasol a fost ocul dect s-ar fi descoperit mai trziu. Cum adic, s-o descopere? Mark fcu cu ochiul. Unde a plecat ea noaptea trecut? Pun pariu pe ce vrei c s-a dus s se ntlneasc, cu un brbat. Lui Jeff nu i-ar fi plcut asta. Nu i-ar fi plcut deloc. Dac ar fi aflat c l nela, c nu era micua inocent care 6 credea... ei bine... socrul meu e un om ciudat. Are mult stpnire de sine, dar stpnirea asta se poate spulbera. i atunci - pzea! Sir Henry se uit la el curios. ii la el, sau nu? in foarte mult la el... i m indigneaz, totodat. Am s ncerc s explic. Conway Jefferson e un om cruia i place s conduc. E un despot binevoitor, blnd, generos i afectuos... dar el e vioara, iar ceilali trebuie s danseze cum le cnt el. Mark Gaskell se opri. Mi-am iubit soia. N-am simit niciodat aa ceva pentru o alt femeie. Rosamund era soarele, i rsul, i florile, iar cnd a murit m iun simit ca un boxer fcut knock-out. Dai dr atunci .1 trecut mult timp. n definitiv, sunt brbat mi plac femeile Nu vreau s m nsor iari... nici vorb. Ei bine, asta e! A trebuit s fiu discret... dar m-am distrat, ct. am putut. Biata Addie, nu. Addie e o femeie cu adevrat drgua 10a e genul de femeie cu care brbaii vor s se nsoare, nu s se culce. D-i o ans ct de mic i se va mrita din nou... i va fi foarte fericit, i-1 va face i

76

pe tip fericit. Dar btrnul Jeff a vzut ntotdeauna n ea soia lui Frank... i a hipnotizat-o s se vad ea nsi aa. El nu o tie, dar noi ne-am simit ca ntr-o nchisoare. Eu am evadat, pe tcute, acum mult timp. Addie a evadat vara asta... ori asta 1-a ocat. Lumea lui s-a cltinat. Rezultatul Rubby Keene. Cnt cu sete: "Dar ea e moart i-n mormnt, i, oh, totul s-a schimbat cu mine! Haidei s bem ceva, sir Henry. Nu era foarte surprinztor, reflect sir Henry, c Mary Gaskell intrase n colimatorul poliiei.

Capitolul XIII

1. Doctorul Metcalf era unul din cei mai recunoscui medici din Danemouth. Nu avea o veselie din cale afar de agresiv, dar prezena lui n camera bolnavului strnea invariabil un efect ncurajator. Era ntre dou vrste i vorbea calm i plcut. l ascult cu atenie pe superintendentul Harper i-i rspunse la ntrebri cu amabilitate i precizie. Harper spuse: Deci pot s consider, doctore Metcalf, c tot ce mi-a relatat doamna Jefferson e cum nu se poate mai corect? Da, sntatea domnului Jefferson e ntr-o stare precar. De civa ani ncoace, omul sta s-a purtat nendurtor cu el nsui. n hotrrea lui de a tri ca oricare alt om, a trit ntr-un ritm care-1 depea de mult pe cel al unui om normal, de vrsta lui. A refuzat s se odihneasc, s ia lucrurile cu biniorul, s nu se grbeasc... a nesocotit 'laturile pe care eu i ali medici i le-am dat. Rezultatul - omul a devenit un motor pe cale s se gripeze. Inima, plmnii, tensiunea... sunt toate suprasolicitate. Spunei c domnul Jefferson a refuzat s asculte? Da. Dar nu tiu dac-1 condamn. Nu asta le spun pa clienilor mei, dar e de preferat aa dect s te trti de azi pe mine, tremurnd pentru zilele tale. Muli colegi m aprob. ntr-un loc ca Danemouth, vezi mai ales altfel de oameni: invalizi care se aga de via, ngrozii s nu se extenueze, speriai de aer, de curent, de vreun virus sau de vreo mncare neindicat! Cred c e adevrat. Deci, ceea ce trebuie eu s neleg e c domnul Jefferson, n afar de suprasolicitarea de care ai vorbit, e destul de puternic, fizic vorbind... sau, mai corect, vorbind din punct de vedere al muchilor. Apropo, ce poate face pe linie activ? Are o imens for n brae i n umeri. A fost un om puternic nainte de accident. i mnuiete cu mare dexteritate cruciorul, i, cu

ajutorul crjelor, se poate mica prin camer... de la pat la scaun, de pild. Nu e posibil s i se confecioneze picioare artificiale unui invalid ca Jefferson? Nu n cazul lui. I-a fost afectat ira spinrii. neleg. Permitei-mi s reiau. Domnul Jefferson e zdravn din punct de vedere al muchilor. Simurile nu-i sunt afectate, nu? Metcalf confirm. ns cu inima st prost. O suprasolicitare, sau oc, sau spaim brusc i poate fi fatal. Aa e? Mai mult sau mai puin. Suprasolicitarea l va ucide puin cte puin, pentru c nu vrea s cedeze cnd e obosit. Asta i agraveaz starea cardiac. E improbabil ca suprasolicitarea s-1 ucid brusc. ns un oc sau o spaim brusc pot uor s-o fac. Iat de ce i-am avertizat familia. Superintendentul Harper spuse ncetior: Dar, n situaia de fa, ocul nu 1-a ucis. Vreau s spun c n-ar fi putut avea un oc mai mare ca acesta i, totui, triete. Doctorul Metcalf ridic din umeri. tiu. Dar, dac ai avea experiena mea, superintendente, ai ti c istoria acestor cazuri arat c e imposibil s dai un pronostic exact. Oameni care ar trebui s moar din cauza ocului i a oboselii, nu mor de oc i de suprasolicitare. Corpul omenesc e mai rezistent dect i poi imagina. Mai mult, din experiena mea, am constatat c un oc fizic: e mai adesea fatal dect unul psihic. n limbaj obinuit, e mai probabil, ca o u trntit brusc s-1 ucid pe domnul Jefferson, dect faptul de a fi descoperit c o fat la care inea a murit de-o manier att de cumplit. M ntreb de ce e aa? Aflarea unei veti proaste aproape ntotdeauna provoac o reacie de aprare. Primitorul e amorit. Nu e n stare - la nceput - s-o neleag. Dureaz puin pn s-o realizeze pe deplin. Dar o u trntit, cineva srind dintr-un dulap, claxonatul brusc al unei maini, n timp ce traversezi strada - toate astea provoac o reacie imediat, i sare inima, ca s-o spun ca un profan. Dar, din ce tiu ceilali, moartea domnului Jefferson ar fi putut fi uor cauzat de ocul produs de moartea fetei? Oh, da. Doctorul se uit curios la cellalt. Doar nu crezi c... Nu tiu ce cred, spuse superintendentul Harper iritat:

2. Dar trebuie s admitei, domnule, c cele dou treburi s-ar putea foarte bine potrivi, i spuse, puin mai trziu, lui sir Henry Clithering. S mputi doi iepuri dintr-o dat. Mai nti, fata - iar moartea ei l cur i pe domnul Jefferson nainte s apuce s-i schimbe testamentul. Crezi c i-1 va schimba? Dumneavoastr ar trebui s tii mai bine ca mine. Ce spunei?

78

Nu tiu. nainte ca Ruby Keene s apar n scen, tiam c i lsase banii lui Mark Gaskell i doamnei Jefferson. Nu vd de ce s-ar rzgndi acum. Dar, firete, ar putea s-o fac. Ar putea s-i lase Fundaiei pentru ocrotirea pisicilor, sau s-i subvenioneze pe tinerii dansatori profesioniti. Superintendentul Harper aprobi Niciodat nu tii ce are un om n cap mai ales c nu consider c are vreo obligaie n felul n care dispune de averea lui. n cazul de fa, nu exist nici o rud de snge. Sir Henry spuse: ine foarte mult la biat... la tnrul Peter. Credei c se gndete la el ca la un nepot? Dumneavoastr trebuie s tii mai bine ca mine, domnule. Sir Henry rspunse ncet: Nu, nu cred. A mai vrea s v ntreb ceva, domnule. E un lucru pe care nu pot s-1 apreciez singur. Dumneavoastr, da, cci suntei prieten cu ei. Tare a vrea s tiu ct anume ine domnul Jefferson la domnul Gaskell i la tnra doamn Jefferson. Sir Henry se ncrunt. M tem c nu te-am neles, superintendente. Ei bine, s fiu mai clar. Ct de mult ine la ei ca persoane... dincolo de relaiile de rudenie dintre ei? Ah, neleg ce vrei s spui. Da, domnule. Nimeni nu se ndoiete c e foarte ataat de. amndoi... dar, din ct am neles, e ataat de ei pentru c au fost soul, respectiv soia, fiicei ei i fiului lui. Dar dac, s presupunem, unul din ei sar recstori? Sir Henry reflect: Ai abordat un aspect interesant. Nu tiu. nclin s cred - e doar o prere - c asta ar afecta, n mare msur, atitudinea lui fa de ei. Le ar dori s o duca bine, nu le-ar purta pic, ns cred, da, cred ca nu prea s ar mai interesa de ei. n ambele cazuri, domnule? Da, aa cred. n cel al domnului Gaskall mai mult ca sigur, i cred c i-n cel al doamnei Jefferson, dei nu tot cu atta certitudine. Cred c ine la ea pentru ce reprezint ea nsi. Da, i e mult mai uor s-o priveasc pe doamna Jefferson ca pe o fiic, dect pe domnul Gaskell ca pe un fiu. Cum, de altfel, femeile accept mult mai uor gndul c ginerele face parte din familie, i doar rareori, se ntmpl s-i priveasc nora ca pe o fiic: Superintendentul Harper continu: Avei ceva mpotriv s-o lum pe poteca asta, spre terenul de tenis? Vd c Miss Marple e acolo. Vreau s-o rog s fac ceva pentru mine. De fapt, vreau s v rog pe amndoi. Ce anume? S-mi obinei anumite informaii pe care nu le pot obine singur. A vrea s-1 abordai pe Edwards n locul meu, domnule. Edwards? Ce doreti de la el?

Totul! Tot ce cunoate i ce crede! Despre relaiile dintre membrii familiei, punctul lui de vedere despre afacerea Ruby Keene. Pun pariu c el cunoate mai bine ca oricine aspectele afacerii. Mie nu mi-ar spune. Dar, dumneavoastr, da. Pentru c dumneavoastr suntei un domn, i prieten cu domnul Jefferson. S-ar putea s ias ceva la iveal. Firete, dac n-avei nici o obiecie. Sir Henry rosti ntunecat: N-am nici o obiecie. Mi s-a cerut s descopr adevrul. neleg s-mi dau toat silina n acest scop. Adaug: Cum doreti s te ajute Miss Marple? n legtur cu cteva fete. Unele din acele fete-ghid. Am convocat cam o duzin, pe cele care erau bune prietene cu Pamela Reeves. E posibil ca ele s tie ceva. Vedei, m-am tot gndit i cred c n-ar fi imposibil ca fata, dac ntr-adevr se ducea la "Woolworth", s fi ncercat s-o conving pe vreuna din celelalte fete s mearg cu ea. Fetelor, de regul, le place s fac cumprturi nsoite de cineva. Da, cred c aa e. M-am gndit i c ar fi posibil ca "Woolworth" s fi fost doar o scuz. Vreau s aflu unde se ducea n realitate fata. S-ar putea s fi lsat ceva s-i scape. Dac-i aa, cred c Miss Marple e singura persoan care poate afla despre ce e vorba. Ea se pricepe mai bine ca mine la fete. i, n tot cazul, poliia n-ar face dect s le sperie. Mi se pare exact genul de problem, care i se potrivete lui Miss Marple. E foarte ager, s tii! Superintendentul zmbi. Avei dreptate. La apropierea lor, Miss Marple i ridic privirea i le ur bun venit. Ascult rugmintea superintendentului i accept pe loc. Vreau foarte mult s v ajut i cred c a putea s v fiu de un oarecare folos, spuse ea. M duc destul de des la coala de duminic, i la cea de ghide, i la orfelinat... sunt n comitet i vorbesc adesea cu directoarea... i, de regul, mi iau servitoare foarte tinere. Oh, da, am destul experien s tiu cnd o fat spune adevrul sau ascunde ceva. De fapt suntei expert, spuse sir Henry. Miss Marple i arunc o privire plin de repro: Oh, v rog s nu rdei de mine, sir Henry! Nici prin cap nu-mi trece s rd de dumneavoastr. Dumneavoastr suntei cea care ai rs, de multe ori, de mine. ntr-un sat se poate vedea attea lucruri rele, ngn Miss Marple, parc justificndu-se. Apropo, spuse sir Henry, am lmurit un aspect despre care m-ai ntrebat. Superintendentul Harper mi-a spus c, n coul de hrtii, din camera lui Ruby s-au gsit vrfuri de unghii tiate. Miss Marple rosti gnditoare: Zu? Deci, asta era... De ce ai vrut s tii, Miss Marple? ntreb superintendentul Harper.

80

Era unul din lucrurile care... ei bine, mi s-au prut nelalocul lor, cnd m-am uitat la cadavru. Minile aveau ceva ce nu mergea, i nu-mi ddeam seama ce anume. Apoi, am neles ca Ielele care sunt att de machiate au, de regul, unghii foarte lungi. Firete tiu c pretutindeni sunt fete care i rod unghiile... e unul din acele obiceiuri de care cu greu te dezbari. Dar, adesea, vanitatea te ajut s-o faci. Totui, am presupus c fata asta nu se lecuise. Mai apoi, putiul,... Peter a spus c dovedea c unghiile ei fuseser lungi, numai c ea i-a agat una i a rupt-o. Aa nct, firete, a trebuit s i le scurteze i pe celelalte, ca s arate toate la fel, de aceea l-am rugat pe sir Henry s afle dac, n camera ei, se aflase vrfuri tiate. Sir Henry remarc: Chiar adineaori ai spus "unul din lucrurile care vi s-au prut nelalocul lor cnd v-ai uitat la cadavru". Mai era i altceva? Miss Marple ddu cu putere din cap. Oh, da! spuse ea. Rochia. Rochia era total n neregul. Cei doi brbai o privir curioi. De ce? ntreb sir Henry.' Vedei,.era o rochie veche. i Josie a spus-o, i am vzut i eu c era o rochie ifonat, destul de uzat. Or asta era ciudat. Nu neleg de ce. Miss Marple se nroi uor. Ei bine, ideea e, nu-i aa, c Ruby Keene i-a schimbat rochia i a plecat s se ntlneasc cu cineva pe care, probabil, vroia s-1 fac "praf, cum ar spune nepoii mei. Ochii superintendentului sclipir: Teoretic. Avea o ntlnire cu cineva un prieten, dup cum se spune. n cazul sta, de ce purta o rochie veche? ntreb Miss Marple. Superintendentul se scarpin n cap gnditor. neleg. Credei,' deci, c trebuia s poarte una nou? Cred c trebuia s i o pun pe cea bun. Aa fac fetele. Sir Henry interveni: Da, dar ascultai, Miss Marple. S presupunem c acest rendezvous avea loc n aer liber. ntr-o main decapotabil, sau, poate, o plimbare pe un drum nepietruit, n cazul acesta, n-ar fi vrut s-i strice o rochie nou i i-a pus una veche. Ar fi fost un lucru nelept, aprob superintendentul. Miss Marple se ntoarse spre el. Vorbi cu nflcrare. nelept ar fi fost s se mbrace n pantaloni i n pulover, sau n taior. Nu vreau s fiu snoab, dar n-am cum s evit - asta ar fi fcut orice fat de categoria noastr. O fat bine crescut, continu Miss Marple, aprinzndu se din ce n ce mai tare, are, ntotdeauna, grij s poarte mbrcmintea potrivit, n ocazia potrivit. Vreau s spun, orict de clduroas ar fi ziua, o fat bine crescut nu ar aprea, niciodat, ntr-o rochie de mtase nflorat. i care e inuta corect pentru a se ntlni cu iubitul ei? ntreb sir Henry. Dac se ntlnete cu el n hotel, sau ntr-un loc, unde se poart rochie de sear, firete c-i va pune cea mai bun rochie de sear... dar

afar s-ar simi caraghioas n rochie de sear, i ar purta cea mai ic vestimentaie sportiv a ei. Sigur, dup moda reginei, dar o fat ca Ruby... Miss Marple spuse: Ruby, firete... s-o spunem pe leau... Ruby nu era o doamn. Ea aparinea acelei categorii care poart cele mai bune haine n cele mai nepotrivite ocazii. tii, anul trecut, am fost la un picnic la Scrantor Rocks. Ai fi surprini s aflai ce rochii nepotrivite purtau fetele. Rochii din jerseu i pantofi cu toc, iar unele, plrii foarte pretenioase. Ca s se' caere pe pietre i prin gropi i prin scaiei! Iar tinerii erau mbrcai n cele mai bune costume ale lor. Firete, turismul e iari alt treab! Aici se impune, practic, o uniform... iar fetele par s nu neleag c orturile nu se potrivesc dect celor foarte zvelte. Superintendentul spuse ncet: Deci, credei ca Ruby Keene... Cred c trebuia s-i pstreze rochia pe care o purta - cea roz, cea mai bun rochie a ei. i-ar fi schimbat-o doar dac avea ceva i mai nou. Superintendentul spuse: i care-i explicaia dumneavoastr, Miss Marple? N-am nici una... nc. ns simt c trebuie s fie ceva important...

3. Pe terenul de tenis, lecia lui Raymond Starr ajunsese la capt. O femeie solid, de etate medie, scoase cteva exclamaii ascuite de apreciere, i lu scurta azurie i plec spre hotel. Raymond strig n urma ei cteva cuvinte mechereti. Apoi se ntoarse ctre banca pe care se aflau trei spectatori. Mingiile se balansau ntr-o plas din mn i racheta i-o inea sub cellalt bra. Chipul tineresc, rztor, se schimba ca prin farmec. Acum arta obosit i ngrijorat. Venind ctre ei, spuse: S-a terminat i cu asta. Apoi, zmbetul ap ru din nou, zmbetul excela copilresc, fermector, care se potrivea att de bine cu faa sa bronzat i cu silueta mldie. Sir Henry se pomeni ntrebndu -se ce vrst putea ga aib tnrul. Douzeci i cinci, treizeci, treizeci i cjnci? Imposibil de spus. Scuturnd uor din cap, Raymond spuse: Ea n-o s fie niciodat n stare s joace, s tii. Toate astea trebuie s fie foarte plictisitoare pentru dumneata, spuse Miss Marple. Raymond rspunse simplu: Uneori, aa e. Mai ales la sfritul verii. Un timp; gndul c eti bine pltit te face s ii tacheta sus, dar chiar i asta ajunge pn la urm s nu-i mai stimuleze imaginaia.

82

Superintendentul Harper se ridic. Spuse brusc: Am s trec pe la dumneavoastr peste o jumtate de or, Miss Marple. E bine? E perfect, mulumesc. Voi fi gata. Harper plec. Raymond rmase uitndu-se n urma lui. Apoi spuse: V deranjeaz dac m aez aici un pic? Ia loc, spuse sir Henry. O igar? n timp ce-i oferea tabachera, sir Henry se ntreb crui fapt se datora acea uoar reinere pe care o simea fa de Raymond Starr. S fi fost doar pentru c era instructor de tenis i de dans? Dac era aa, atunci nu era tenisul, era dansul. Englezii, decise sir Henry, nu aveau ncredere ntr un brbat care dansa prea bine! Tipul sta se mica cu prea mult graie! Ramon... Raymond....cum l chema? Puse brusc ntrebarea. Cellalt pru amuzat. Ramon a fost primul meu nume de scen. Ramon i Josie - tii, efect spaniol. Dup aceea a existat o oarecare reinere fa de strini... aa c am devenit Raymond... foarte britanic... Miss Marple ntreb: Iar numele dumitale adevrat e cu totul altfel? El i zmbi: De fapt, adevratul meu nume e Ramon. Bunica mea a fost argentinianc... (Iar asta explic talentul la dans, gndi printete sir Henry). Dar cellalt prenume al meu e Thomas. Dureros de prozaic. Se ntoarse spre sir Henry. Venii din Devonshire, nu-i aa domnule? Din Stane? Neamurile mele triesc acolo. n Alsmonston. Chipul lui sir Henry se lumin. Eti din familia Starr din Alsmonston? Nu mi-am dat seama. Nu... n-aveai cum. n glasul su se citea o uoar amrciune. Sir Henry rosti stnjenit: Ce ghinion... ... tot ce s-a ntmplat! C domeniul a fost vndut, dup ce aparinuse familiei timp de trei sute de ani? Da, a cam fost ghinion. Totui a trebuit s ne descurcm. Am trit din munca noastr. Fratele meu mai mare a plecat la New York. A intrat n publicistic... o duce bine. Ceilali s-au mprtiat prin lume. A spune c e greu s gseti o slujb n ziua de azi, dac n-ai nimic de spus despre tine, exceptnd faptul c ai urmat o coal de stat. Uneori, dac ai noroc, poi s obii un post de recepioner la un hotel. Cravata i manierele constituite o avere acolo. Singura slujb pe care am putut s-o obin a fost cea de vnztor ntr-un magazin de instalaii sanitare. Vindeam ghiuvete superbe i bi din porelan de culoarea piersicii, sau a lmii. Magazinul avea sli enorme, dar cum n-am tiut niciodat preul afurisitelor acelea de obiecte sau ct de curnd puteam s le livrm - miau fcut vnt. Singurele lucruri la care chiar m pricepeam era tenisul i dansul. Mam angajat la un hotel de pe Riviera. Se pltea bine acolo. Cred c m descurcam bine. Apoi l-am auzit pe un btrn colonel, o veritabil fosil, englez pn n mduva oaselor, vorbind tot timpul de Poona. S-a dus la director i i-a spus ct a putut de tare:

Unde e gigolo? Vreau s apar imediat gigolo. Soia i fiica mea vor s danseze, s tii. Unde e tipul? Pentru ce e aici? l vreau pe gigolo. Raymond continu: E o prostie s-i pese... dar mi-a psat. Am terminat cu lucrul. Am venit aici. Plata mai mic, dar munca mai plcut. n majoritatea timpului s nvei s joace tenis femei rotunde care niciodat, niciodat, niciodat nu vor fi n stare s joace. Asta, i. s dansezi cu fetele decorative neglijate ale clienilor bogai. Ei bine, presupun c asta-i viaa! Scuzai-m c azi n-a fost o poveste mai optimist! Rse. Dinii albi i sclipir, ochii i se ncreir la coluri. Pru brusc sntos, i fericit, i plin de via. Sir Henry spuse: M bucur c stm de vorb. Voiam s am o discuie cu dumneata. Despre Kuby Koone? Nu pot s v ajut, s tii. Nu tiu cine a omort-o. Cunoteam foarte puine despre ea. Nu mi se conferea. Doamna Miss Marple ntreb: i plcea? Nu n mod deosebit. Nu-mi displcea. Glasul su era neglijent, lipsit de interes. Sir Henry spuse: Aadar, nu ne poi oferi nici o sugestie? M tem c nu... I-a fi spus lui Harper dac a fi avut ce. Mi se pare una din acele crime nensemnate, sordide... fr indicii, fr motiv. Dou persoane aveau motiv, spuse Miss Marple. Sir Henry i arunc o privire ptrunztoare. -Zu? Rayinond arta surprins. Miss Marple se uita insistent la sir Henry, iar aceasta spuse cam fr tragere de inim: De pe urma morii ei, beneficiaz doamna Jefferson i domnul Gaskell... e vorba de cincizeci de mii de lire. Ce? Raymond arta cu adevrat mirat... mai mult dect mirat uluit. Oh, dar asta-i absurd... complet absurd... doamna Jefferson... nici unul din ei... n-ar fi putut avea vreo legtur cu asta. Un astfel de lucru e incredibil. Miss Marple tui. Spuse blnd: tii, m tem c dumneata eti un idealist. Eu? Rse. Nici vorb! Eu sunt un cinic prin definiie. Banii constituie un motiv foarte puternic, spuse Miss Marple. Poate, spuse cu cldur Raymond. Dar s crezi c unul din cei doi ar strangula cu snge rece o fat... Scutur din cap. Apoi se ridic. Iat-o pe doamna Jefferson. Vine la lecie. A ntrziat. Glasul su sun amuzat. Zece minute ntrziere! Adelaide Jefferson i Hugo McLean veneau repede pe potec spre ei. Scuzndu-se zmbind pentru ntrziere, Addie Jefferson se duse pe tei>en. McLean se aez pe banc. Dup o ntrebare politicoas, dac pe Miss Marple o deranjeaz pipa, i-o aprinse i pufi cteva minute n tcere, urmrind cu ochi critic cele dou siluete n alb de pe terenul de tenis. n cele din urm, spuse:

84

Nu neleg de ce vrea Addie s ia lecii de tenis. S joace o partid, da. Nimic nu e mai reconfortant. Dar de ce lecii? Vrea s-i mbunteasc stilul, spuse sir Henry. Nu e o juctoare rea, spuse Hugo. n tot cazul, destul de bun. La naiba, doar nu i-a propus s joace la Wimbledon? Rmase tcut cteva clipe, apoi relu: Cine e tipul sta,"Raymond? De unde vin profii tia? Mie mi se pare c amicul arat ca un papioi. >- E din familia Starr, din Devonshire, spuse sir Henry. -Ce7 Nu zu? Sir Henry ddu din cap Era limpede c vestea asta nu-i fcea plcere Im Hugo McLean Se ncrunt; i mai tare: Nu tiu de ce m-a chemat Addie. Afacerea asta pare s n-o afecteze nici un pic! Niciodat n-a artat mai bine. De ce m-a chemat? Sir Henry ntreb cu o oarecare curiozitate: Cnd te-a chemat? Oh... ... cnd s-au ntmplat toate astea. Cum ai aflat? Telefon sau telegram? Telegram. Aa, din curiozitate, cnd a fost expediat? Pi... nu tiu exact. La ce or ai primit-o? De fapt, n-am primit-o. Mi-a fost transmis prin telefon. De ce, unde erai? Realitatea e c prsisem Londra n dup-amiaza precedent. Eram la Danebury Head. Dar... e foarte aproape de aici. Da, destul de nostim, nu? Am primit mesajul cnd m-am ntors din plimbarea pe care o fcusem n golf, i am revenit imediat aici. Miss Marple se uit la el gnditoare. Arta nfierbntat i stnjenit. Spuse: Am auzit c e foarte plcut la Danebury Head, i nici nu e prea scump. Nu, nu e scump. Altfel nu mi-a fi putut permite. E un locor drgu. Trebuie s mergem i noi ntr-o zi pn acolo, spuse Miss Marple. ? Ce? Oh... ... da. Se ridic. Mai bine s fac puin micare... s am poft de mncare. Se ndeprt ncruntat i eapn. Femeile i trateaz foarte ru admiratorii fideli, spuse sir Henry. Miss Marple zmbi, dar nu rspunse. Vi se pare c seamn cu un cine blazat? ntreb sir Henry. M-ar interesa s tiu ce gndeti despre el. Poate puin limitat ca gndire, spuse Miss Marple. Dar cu posibiliti, cred... oh, cu certe posibiliti. Sir Henry se ridic la rndul lui. E timpul s m duc s-mi fac meseria. O vd pe doamna Bantry venind s v in companie.

4. Doamna Bantry ajunse gfind i se aez icnind. Am vorbit cu cameristele. Dar n-a fost de nici un folos. N-am putut afla nimic n plus! Crezi c fata aceea putea, ntr-adevr, s aib o legtur cu cineva, fr ca nimeni din hotel s-o tie? Asta e un aspect foarte interesant, draga mea. A spune categoric nu. Dac e adevrat, cineva tie. Dar fata trebuie s fi fost foarte istea n privina asta. Atenia doamnei Bantry se ndrept spre terenul de tenis. Tenisul lui Addie se prelungete cam mult. E un brbat atrgtor, proful sta de tenis. i Addie arat foarte bine. E nc o femeie atrgtoare... nu m-ar surprinde dac s-ar recstori. Cnd domnul Jefferson o s moar, va fi i bogat, spuse Miss Marple. Oh, Jane, nu mai fi aa! De ce n-ai rezolvat nc misterul sta? Am impresia cii batem pasul pe loc. Credeam c ai s tii imediat. (Masul doamnei Bantry suna a repro. Nu, nu, draga mea. N-am tiut imediat... mi-a trebuit... mi-a trebuit ceva timp. Doamna Bantry ntoarse spre ea o privire uimit i nencreztoare. Vrei s spui c acum tii cine a omort-o pe Ruby Keene? Oh, da, spuse Miss Marple, tiu. Dar, Jane, cine e? Spune-mi imediat! Miss Marple scutur hotrt din cap i i strnse buzele. mi pare ru, Dolly, dar n-am s-o fac deloc. De ce? Pentru c eti att de indiscret! Te-ai duce s spui la toat lumea... sau , dac nu tii, n-ai de ce s spui. Nu, n-am s spun. N-am s suflu o vorb! Oamenii care folosesc expresia asta, ntotdeauna sunt ultimii care o i aplic. N-are rost, draga mea. Mai e mult drum de parcurs. Au rmas nc multe lucruri obscure, i aminteti cnd am fost att de pornit mpotriva ideii de a o lsa pe doamna Partridge s colecteze pentru Crucea Roie, fr s pot spune de ce? Motivul era c nasul ei se ncreea exact la fel cum se ncreea nasul lui Alice, servitoarea aceea a mea, cnd o trimiteam s plteasc crile. Le ddea un iling mai puin i spunea c "restul o s-1 aduc sptmna viitoare". Acelai lucru fcea i doamna Partridge, dar la o scar mult mai mare. A deturnat aptezeci i cinci de lire. Nu m intereseaz doamna Partridge, spuse doamna Bantry. Dar trebuia s-i explic. Iar dac ii neaprat, am s-i dau un indiciu. Necazul n afacerea asta e c toi au fost mult prea creduli i ncreztori. Pur i simplu nu-i poi permite s crezi tot ce i se spune. Cnd e vorba de ceva suspect, eu nu cred niciodat pe nimeni! nelegi, cunosc att de bine natura uman! Doamna Bantry rmas tcut cteva clipe. Apoi spuse pe ton indiferent:

86

i-am zis, nu-i aa, c nu vd de ce nu m-a distra n legtur cu cazul sta. O crim adevrat n propria-mi cas! Genul sta de lucruri nu se mai repet. Aa sper, spuse Miss Marple. i eu, zu! O dat e suficient. Dar e crima mea, Jane; vreau s m ocup eu de ea. Miss Marple i arunc o privire. Doamna Bantry continu btios: Nu crezi? Miss Marple rosti dulce: Firete, Dolly, dac vrei tu! Da, dar tu nu crezi niciodat ce-i povestete lumea, nu? Tocmai ai spus-o! Ei bine, ai mare dreptate. Glasul doamnei Bantry cpt brusc o nuan amar. De altfel, nu sunt proast. Ai putea crede, Jane, c nu tiu ce se vorbete prin St. Mary Mead... prin tot districtul. Se spune c nu exist fum fr foc, c dac fata a fost gsit n biblioteca lui Arthur, atunci Athur trebuie s cunoasc ceva despre asta. Se spune c fata a fost amanta lui Arthur... sau fiica lui nelegitim... i c-1 antaja. Toi spun ce le trece prin capetele alea afurisite! i treaba va continua tot aa! La nceput, Arthur nu-i va da seama... nu va ti ce se petrece. El e un scump btrn i prostu, care niciodat n-ar crede c oamenii ar putea gndi astfel de lucruri despre el. I se va ntoarce spatele, i va fi privit chior (vorbind la propriu) i puin cte puin, i va da seama de asta, i, brusc, va fi ngrozit i se va simi lovit drept n inim, se va nchide n el i va suporta totul n tcere, din zi n zi, tot mai nenorocit... De asta sunt eu acum, aici! Crima asta trebuie rezolvat! Dac nu, toat viaa lui Arthur e ruinat... iar eu nu vreau! Nu! Nu! Nu! Se opri, apoi continu: Nu vreau ca dragul meu btrnel s treac prin chinurile iadului pentru ceva ce nu a fcut. E singurul motiv pentru care am venit la Danemouth - s aflu adevrul! tiu, draga mea. Tot din cauza asta sunt i eu aici.

Capitolul XIV

1. ntr-o camer linitit de hotel, Edwards l asculta cu respect pe sir Henry Clithering. Exist anumite ntrebri pe care a vrea s i le pun, Edwards, dar, mai nti, vreau s nelegi foarte clar care e poziia mea aici. ntr-o vreme, am fost ef la Scotland Yard. Acum am ieit la pensie. Stpnul tu m-a chemat cnd s-a ntmplat aceast tragedie. M-a rugat s-mi folosesc toat priceperea i experiena ca s aflu adevrul. Sir Henry se opri.

Edwards, cu ochii inteligeni aintii pe faa celuilalt, nclin din cap spuse: neleg foarte bine, sir Henry. Clithering continu ncetior i hotrt: n toate cazurile poliiei exist o grmad de informaii care sunt tinuite. Sunt tinuite din diferite motive fie c ating viaa de familie, fie c se consider c nu au tangen cu cazul respectiv, fie c ar provoca neplceri i ar fi stnjenitoare pentru prile implicate. Edwards spuse din nou: neleg, sir Henry. Cred, Edwrds, c pn acum ai neles foarte limpede principalele aspecte ale acestei afaceri. Defuncta era pe punctul de a deveni fiica adoptiv a domnului Jefferson. Dou persoane aveau motiv ca acest lucru s nu se ntmple. Cele dou persoane sunt domnul Gaskell i doamna Jefferson. n ochii valetului apru o licrire de moment. Spuse: Pot s v ntreb dac sunt bnuii, domnule? Nu sunt n pericol de a fi arestai, dac asta vrei s spui. ns poliia nclin s-i suspecteze i i va suspecta pn cnd problema va fi limpezit. O poziie neplcut pentru ei, domnule. Foarte neplcut! Dar ca s ajungi la adevr trebuie s ai toate faptele. Multe depind, trebuie s depind, de reaciile, de vorbele, de gesturile domnului Jefferson i ale familiei sale. Ce au simit, ce au artat, ce treburi au spus? i cer, Edwards, informaii interne... genul de informaii interne pe care numai tu poi s le ai. Dumneata cunoti strile stpnului dumitale. Observndu-le, tii probabil ce le-a cauzat. Te ntreb asta nu ca poliist, ci ca prieten al domnului Jefferson. Altfel spus, dac ceva din ce-mi vei spune nu mi se va prea relevant pentru caz, n-am s-1 spun mai departe la poliie. Se opri. Edwards spuse linitit: neleg, domnule. Vrei s vorbesc foarte deschis... s spun lucruri care, n mod normal, nu le-a spune... i pe care, scuzai domnule, nici na fi visat s le auzii. Sir Henry spuse: Eti un tip inteligent, Edwards! Exact asta doresc. Edwards rmase tcut cteva clipe, apoi ncepu s vorbeasc. Firete, am ajuns s-1 cunosc foarte bine pe domnul Jefferson. Sunt la el de un numr de ani. L-am vzut n momente de cumpn, nu numai n cele bune. Uneori, domnule, m-am ntrebat dac e bine pentru cineva s lupte mpotriva soartei aa cum a luptat domnul Jefferson. Asta 1-a costat mult, domnule. Dac, uneori, ar fi putut s se dea la o parte, s fie un btrn nefericit, singur, drmat... ei, bine, s-ar fi putut ca pn la urm s fie mai bine pentru el. Dar e prea mndru pentru asta! O s cad luptnd - asta-i deviza lui. Dar, sir Henry, treburile de genul sta conduc la o grmad de reacii nervoase. Pare un om foarte calm. L-am vzut n momente de mnie violent, cnd abia putea s vorbeasc de ncins ce era. Singurul lucru care l strnea era neltoria...

88

Ai un motiv special s spui asta, Edwards? Da, am, domnule! Mi-ai cerut s vorbesc foarte deschis. Da. Atunci, sir Henry, consider eu, tnra, dup care se nflcrase att domnul Jefferson, nu merita. Era, s-o spunem deschis, o fiin mrunt i comun. Nu-i psa nici de doi bani de domnul Jefferson. Tot jocul de-a afeciunea i recunotina nu nsemna dect prefectorie. N-a spune c devenise periculoas... dar nu prea nici pe departe de cum o credea domnul Jefferson. Asta era ciudat, domnule, cci domnul Jefferson e un om iste; el nu se nela deseori asupra oamenilor. Dar, cnd vine vorba de o femeie tnr, brbaii ajung s nu mai judece. Vedei, tnra doamn Jefferson, pe simpatia creia se bazase i avusese nevoie de ea, se schimbase foarte mult n vara asta. El a observat i a simit-o din plin. inea la ea, s tii. De domnul Mark nu i-a plcut niciodat prea mult. Sir Henry interveni: i totui 1-a inut pe lng el n mod constant? Da, dar asta era pentru domnioara Rosamund. Fusese doamna Gaskell. Ea era lumina ochilor lui. O adora! Domnul Mark l ntruchipa pe soul domnioarei Rosamund. ntotdeauna s-a gndit la el n felul acesta. Dar presupunnd c domnul Mark s-ar fi cstorit cu altcineva? Domnul Jefferson ar fi fost furios, domnule. Sir Henry i nl sprncenele: Chiar aa? N-ar fi artat-o, dar aa ar fi fost. i dac doamna Jefferson s-ar fi mritat din nou? Nici asta nu i-ar fi plcut domnului Jefferson, domnule. Continu, te rog, Edwards. Spuneam, domnule, c domnul Jefferson a czut n mrejele acestei tinere femei. Am vzut des ntmplndu-se treaba asta la domnii la care am servit. i cuprinde ca un fel de boal. Vor s protejeze fata, s-o ocroteasc, s-o ajute s triasc mai bine... i, n nou cazuri din zece, fata este capabil s-i poarte singur de grij i tie foarte bine s-i urmreasc interesul. Aadar, dumneata crezi c Ruby Keene era o intrigant? Ei, bine, sir Henry, fiind aa tnr nu avea experien, dar avea stof i s-ar fi descurcat foarte bine, odat ce i-ar fi crescut aripile! n cinci ani, ar fi devenit o expert n jocul sta! Sir Henry spuse: M bucur s-i cunosc prerea despre ea. E valoroas! i acum, poi s-mi relatezi vreun incident, n care problema asta a fost discutat ntre domnul Jefferson i familia lui? Au fost foarte puine discuii, domnule. Domnul Jefferson a anunat ce avea de gnd i a curmat orice protest. Adic, i-a nchis gura domnului Mark, care este un pic prea vorbre. Doamna Jefferson n-a spus prea multe... ea este o doamn linitit... doar 1-a rugat s nu fac nimic n prip. Sir Henry ddu din cap. Altceva? Care a fost atitudinea fetei? Cu un dezgust evident, valetul spuse:

A descri-o, domnule, ca jubilant. Ah - jubilant, spui? Ai vreun motiv s crezi Edwards c... ... sentimentele ei erau angajate n alt parte? Domnul Jefferson nu-i propusese s se nsoare, domnule. El avea de gnd s-o adopte. Atunci s trecem n alt parte i s lsm ntrebarea aa cum e. Valetul spuse ncetior: A existat un incident, domnule. S-a ntmplat s fiu martor la el. E grozav. Povestete-mi! S-ar putea s nu nsemne nimic, domnule. S-a ntmplat ntr-o zi cnd tnra, deschizndu-i poeta, o fotografie mic a czut din ea. Domnul Jefferson a ridicat-o i a spus: "Hei, pisicuo, cine-i sta? Era o fotografie, domnule, a unui tnr, un tnr brunet cu un pr destul de lung i cu cravata destul de prost aranjat. Domnioara Keene a pretins c nu tia nimic n legtur cu asta. Ea a spus: "Habar n-am, Jeffie. N-am nici cea mai mic idee. Nu tiu cum a putut s ajung n geanta mea. Nu eu am pus-o acolo!" Dar, domnule, domnul Jefferson nu e prost. Povestea asta era cam ubred. Arta suprat, avea sprncenele ncruntate, iar glasul i era rguit cnd a spus: "Ei, hai, pisicuo. tii foarte bine cine e". Ea i-a schimbat repede tactica, domnule. Prea nspimntat. A spus: "Acum l recunosc. Vine uneori aici i am dansat cu el. Nu tiu cum l cheam. Tmpitul trebuie s-mi fi bgat, ntr-o zi, n geant fotografia lui. Bieii tia fac numai lucruri prosteti!" Apoi i-a dat capid pe spate i a chicotit i a trecut peste asta. Dar povestea nu sttea n picioare, nu-i aa? i nu cred c domnul Jefferson chiar a crezut-o. Dup aceea, s-a uitat, de cteva ori, la ea, ntr-un mod foarte ptrunztor, iar, uneori, cnd ieea, o ntreba unde fusese. Sir Henry spuse: L-ai vzut vreodat pe cel din fotografie prin preajma hotelului? Din cte tiu, nu, domnule. Firete, eu nu prea umblu pe afar. Sir Henry ddu din cap. Mai puse cteva ntrebri, dar Edwards nu putu s-i spun nimic mai mult.

2. n secia de poliie din Danemouth, superintendentul Harper le intervieva pe Jessie Davis, Florence Small, Beatrice Henniker, Mary Price i Lilian Ridgeway. Erau fete de aceeai vrst, diferind uor ca mentalitate. Proveneau toate din district i erau fiice de fermieri i de patroni de magazine. Toate spuneau aceeai poveste Pamela Reeves fusese aceeai ca de obicei, nu spusese nimic, cu excepia faptului c avea de gnd s mearg la "Woolworth", i avea s se ntoarc acas cu un alt autobuz. n colul biroului superintendentului Harper sttea o doamn n vrst. Fetele abia dac o observar. Dac au fcut-o, s-au ntrebat poate

90

cine era. Cu siguran nu fcea parte din poliie. E probabil s-i fi nchipuit c ea, ca i ele, era o martor care trebuia s fie interogat. Ultima fat fu condus afar. Superintendentul Harper i tampona fruntea i se ntoarse spre Miss Marple. Privirea sa era ntrebtoare, dar nu plin de speran. Oricum, Miss Marple spuse crispat: A vrea s vorbesc cu Florence Small. Sprncenele superintendentului se nlar, dar ddu din cap i scutur clopoelul. Apru un ofier. Harper spuse: Florence Small! Fata reapru, condus de ofier. Era fiica unui fermier foarte nstrit o fat nalt cu prul blond, o gur destul de uric i ochi cprui nspimntai. i frmnta minile i prea nervoas. Superintendentul Harper se uit la Miss Marple care ddu din cap. Superintendentul se ridic: Doamna aceasta vrea s-i pun cteva ntrebri. Iei afar, nchiznd ua n urma lui. Florence i arunc o privire nelinitit lui Miss Marple. Ochii ei semnau cu cei ai vieilor tatlui su. Miss Marple o invit: Ia loc, Florence! Florence Small se aez asculttoare. Fr s-i dea seama se simi brusc ca acas, mai puin stingherit. Atmosfera ostil i apstoare a seciei de poliie, vocea obinuit s comande erau nlocuite de ceva mai familiar. Miss Marple ncepu: i dai seama, Florence, c e cea mai mare importan ca toate micrile pe care le-a fcut srmana Pamela, n ziua morii ei, s fie cunoscute? Florence ngn c nelegea foarte bine. Iar eu sunt sigur c tu vrei s faci tot ce-i st n putin ca s ne ajui. Ochii lui Florence erau foarte circumspeci cnd spuse c, firete, vroia. S tinuieti o informaie este un delict foarte grav, sublinie Miss Marple. Fata i frmnt nervos minile n poal. nghii n sec de cteva ori. i gsesc o scuz, continu Miss Marple, pentru faptul c eti alarmat fiind adus la poliie. De asemenea i-e team c ai putea fi condamnat c n-ai vorbit mai devreme. Poate i-e fric, totodat, c ai putea fi condamnat i pentru c nu ai oprit-o la timp pe Pamela. Dar trebuie s fii o fat curajoas i s priveti lucrurile n fa. Dac refuzi s spui acum ce tii, s-ar putea s fie ntr-adevr o problem serioas... foarte serioas... practic, un sperjur i pentru asta, poi s fii trimis la nchisoare. Eu... Eu nu... Miss Marple spuse apsat. Ei, hai, nu te preface, Florence! Spune-mi imediat tot ce tii! Pamela nu se ducea la "Woolworth" nu-i aa?

Florence i trecu limba peste buzele uscate i se uit rugtoare la Miss Marple, ca un animal nainte de a fi dus la tiere. Ceva n legtur cu filmul, nu? ntreb Miss Marple. O expresie de imens uurare, amestecat cu veneraie, trecu peste faa lui Florence. Inhibarea o prsi. opti: Oh, da! M gndeam eu, spuse Miss Marple. Acum vreau toate detaliile, te rog! Cuvintele nir ca un izvor din gura fetei. Oh! Eram att de ngrijorat! I-am promis lui Pam c n-am s suflu o vorb nelegi? i atunci cnd a fost gsit ars n maina aceea... oh! a fost oribil i credeam c am s mor... simeam c totul a fost doar din vina mea. Ar fi trebuit s-o opresc. Numai c nu m-am gndit niciodat, nici o clip, c ceva ar fi n neregul. Dar atunci cnd am fost ntrebat, dac fusese ca de obicei, n ziua aceea, am spus "da" fr s m gndesc. i pentru c n-am spus nimic atunci, n-am vzut cum a putea spune ceva mai trziu. i, n definitiv, nu tiu nimic... zu... doar ce mi-a spus Pam. i ce i-a spus Pam? Asta se ntmpla n timp ce mergeam pe strdu spre autobuz... spre ntrunire. M-a ntrebat dacii tiu s;i in un secret i eu i-am spus "da", iar ea m-a pus s jur c n-am s spun. Dup ntrunire urma s se duc la Danemouth s dea un test pentru un film! Trebuia s se ntlneasc cu un productor de film... tocmai ntors de la Hollywood. Vroia un anumit gen i i-a spus Pamelei c era tocmai ce cuta. A prevenit-o totui, s nu-i fac visuri. Nu se putea pronuna, pretindea el, pn nu vedea dac e fotogenic. Putea s nu fie deloc. Era ceva n genul rolului lui Bergner. Pentru asta i trebuia cineva foarte tnr: rolul unei colrie care i schimb locul cu cel al unei artiste de revist i are o camer minunat. Pam a jucat teatru la coal i era foarte bun. El a spus c se vede c a jucat, dar c trebuie s fac cteva repetiii intensive. Asta nu avea s fie floare la ureche, putea s fie o munc a naibii de grea. Se putea angaja ea la asta? Florence Small se opri s-i trag respiraia. Miss Marple simi c i se face ru, n timp ce asculta eterna plac despre povetile cu filme. Pamela Reeves, asemenea majoritii fetelor, fusese, n mod sigur atenionat, s nu stea de vorb cu strinii - dar mirajul filmului nvinsese. Treaba asta semna ntru totul cu o afacere, continu Florence. Ia spus c dac testul era reuit, avea s primeasc un contract, dar c era tnr i lipsit de experien i trebuia s apeleze la un avocat s se uite la el nainte s-1 semneze. Dar s nu spun c el i-a sugerat asta. A ntrebat-o dac o s aib probleme cu prinii i Pam a zis c probabil o s aib, i el i-a spus: "Firete, asta este ntotdeauna o dificultate cnd eti tnr cum eti tu, dar cred c dac le explici c e o ans minunat care se ntmpl o dat la un milion, au s neleag. Dar, n tot cazul, i-a spus el, nu avea nici un rost s intre n detalii pn nu tiau rezultatul testului. Ea nu trebuia s fie dezamgit dac nu reuea. I-a vorbit despre Hollywood i despre Viyien Leigh... cum ridicat ea Londra n sus ca o furtun... i cum s-a produs aceast lansare senzaional. El nsui se

92

ntorsese din America s lucreze cu "Studiourile Lemville" i s pun cteva bee n roate companiilor de film engleze. Miss Marple ddu din cap. Florence continu: Totul era aranjat. Pam urma s se duc la Dauemouth dup ntrunire i s-1 ntlneasc la hotelul la care sttea i apoi s mearg mpreun la studiouri (avea un mic studio de filmare n Danemouth, i-a spus el). Ea s dea testul i dup aceea putea s prind autobuzul spre cas. Avea s spun c a fost la cumprturi i el i aducea rezultatul testului n cteva zile, iar dac acesta era favorabil, domnul Harmsteiter, eful, urma s vin s vorbeasc cu prinii ei. Firete, suna att de minunat! Eram verde de invidie! Pam a stat ca pe ghimpi la ntrunire. Apoi, cnd a spus c se ducea n Danemouth la Woolworth, doar mi-a fcut cu ochiul. Am vzut-o apucnd pe potec. Florence ncepu s plng. Trebuia s-o fi oprit... trebuia s tiu c un lucru ca acesta nu putea fi adevrat. Trebuia s fi spus cuiva. Oh, vai, a vrea s mor! Hai, hai, spuse Miss Marple, btnd-o uurel pe umeri. E n regul! Nimeni nu te condamn! Ai fcut ceea ce trebuia, spunndu-mi. Cteva clipe se ocup de linitea fetei. Cinci minute mai trziu, i povestea ntreaga afacere superintendentului Harper. Acesta din urm arta foarte ntunecat. Diavol detept! spuse el. Dumnezeule, l-a frige de viu. Asta cam schimb lucrurile. Da, le schimb. * Harper se uit piezi la ea. Nu v surprinde? M ateptam la ceva de genul sta. Superintendentul Harper ntreb curios: De ce v-ai oprit, n mod deosebit, la fata asta? Toate preau speriate de moarte i, din ct mi-am dat seama, nu puteai s le deosebeti. Miss Marple spuse blnd: Dumneavoastr nu avei atta experien ct am eu cu fetele care mint. Dac v amintii, Florence v privea foarte drept, i sttea foarte rigid, i doar btea nervos din picior ca i celelalte. Dar n-ai urmrit-o n timp ce se ndrepta ctre u. Am tiut imediat c avea ceva de ascuns. Ele aproape ntotdeauna se relaxeaz prea curnd. Micua mea servitoare, Janet, aa fcea ntotdeauna. i explica foarte convingtor c oarecele mncase prjitura i se ddea de gol surznd ncntat, n timp ce prsea camera. V. sunt foarte recunoasctor, spuse Harper. i adaug gnditor: "Studiourile Lemville", ai? Miss Marple nu spuse nimic. Se ridic. M tem c trebuie s m grbesc, spuse ea. M bucur tare mult c am putut s v ajut. V ntoarcei la hotel? Da s mpachetez. Trebuie s m ntorc ct mai repede la St. Mary Mead. Am multe de fcut acolo.

Capitolul XV

1. Miss Marple iei pe ua glasvandului salonului, o apuc pe poteca grdinii ngrijite, iei pe poart, intr n grdina vicarului, o travers, apoi urc spre ua salonului n care btu uor. Vicarid era ocupat n biroul lui s-i compun slujba de duminec, dar soia vicarului, care era tnr i drgu, admira progresele bebeluului pe carpeta din faa cminului. Pot s intru, Griselda? Oh, da, Miss Marple. Ia uitai-v la David! E att de necjit c poate s mearg numai napoi. Vrea s ajung la ceva i cu ct ncearc mai mult cu att se duce pe spate, n coul cu crbuni! Arat foarte zdravn, Griselda. Nu e ru, nu-i aa? spuse tnra mam, ncercnd s-i ia o min indiferent. Nu-mi prea bat capul cu el. n toate crile scrie c pe copil trebuie s-1 lai ct mai mult n pace. Foarte nelept, draga mea, spuse Miss Marple. Am venit s te ntreb dac, n momentul de fa, ai vreo activitate de colectare? Soia vicarului se ntoarse uimit spre ea. Oh, o grmad de lucruri, spuse ea vesel, ntotdeauna exist ceva de colectat. Le enumera pe degete: Exist "Fundaia de restaurare a navelor" i " Misiunea St. Giles" i, miercurea viitoare, salonul nostru de vnzare de produse, i "Mamele necstorite" i excursia "Bieilor cercetai" i "Breasla tricotezelor" i "Apelul episcopului pentru pescuitorii n adncul mrilor". Oricare dintre ele merge, spuse Miss Marple. M-am gndit c a putea s dau o mic tur - cu un registru, tii dumneata - numai dac m autorizezi? Suntei n cutare de ceva? Cred c da. Bineneles c v autorizez. Mergei la "Salonul cu vnzare de produse"; ar fi grozav s ctigm nite bani adevrai n locul acelor jachete groaznice, acelor caraghioase tergtoare de stilouri, haine deprimante pentru copii i crpe de praf, toate fcute s arate a ppui. Presupun, continu Griselda, nsoindu-i musafira spre u, c nu vrei s-mi spunei despre ce e vorba? Mai trziu, draga mea, spuse Miss Marple i iei n grab. Oftnd, tnra mam se ntoarse la carpeta din faa c - minului i, ndeplinindu .i principiile severe, i nghionti de trei ori fiul n stomac, astfel nct el o apuc de pr i ncepu s trag chiote de veselie. Apoi ncepur s se rostogoleasc ntr-un vacarm ngrozitor pn ce ua se

94

deschise i servitoarea anun pe cea mai influent enoria (creia nu-i plceau copiii): Doamna e aici! Griselda se ridic i ncerc s arate demn i mult mai aproape de ceea ce ar fi trebuit s fie soia unui vicar.

2. Miss Marple, innd strns un mic registru negru, n care erau scrise ncasrile, pea repede n lungul strzii satului, pn ajunsese la o intersecie. Aici o lu la stnga i pii pe lng "Blue Boar" pn ajunse la Chatsworth, alias "Noua cas a domnului Booker". Intr pe poart, se ndrept spre ua din fa i btu repede. Ua i fu deschis de o tnr blond pe nume Dinah Lee. Era machiat mai puin ngrijit ca de obicei, de fapt arta cam murdar. Purta colani gri i o bluz de culoarea smaraldului. Bun dimineaa, spuse Miss Marple cu voioie. Pot s intru o clip? n timp ce vorbea, o lu nainte, astfel nct Dinah Lee, care era cam surprins de acea vizit, nu avu timp s ia o decizie. Mulumesc tare mult, spuse Miss Marple, zmbin-du-i prietenoas i aezndu-se, cu destul grij, pe un scaun stilizat din bambus. Foarte cald pentru perioada asta a anului, nu-i aa? continu Miss Marple, nc radiind bunvoin. Da, destul de cald. Oh, foarte cald, spuse domnioara Lee. Netiind cum s fac fa situaiei, deschise o cutie i o oferi musafirei sale. A... dorii o igar? Mulumesc foarte mult, dar eu nu fumez. tii, am venit doar s vd dac pot s trec pe list ajutorul dumitale pentru Salonul nostru cu vnzare de produse de sptmna viitoare. "Vnzare de produse"? ntreab Dinah Lee, ca i cum ar fi repetat o fraz ntr-o limb strin. La parohie, spuse Miss Marple. Miercurea viitoare. Oh! Domnioara Lee rmase cu gura deschis. M tem c n-am s pot... Nici chiar o mic subscripie... o jumtate de coroan poate? Miss Marple art micul ei registru. Oh, ei bine, da, cred c a putea reui asta. Fata pru uurat i se ntoarse s cotrobie prin poet. Ochii ageri ai lui Miss Marple priveau n jurul camerei. Spuse: Vd c nu avei nici o carpet n faa cminului. Dinah Lee se ntoarse i se uit lung la ea. Nu putu s-i scape privirea foarte ptrunztoare n care o nvluia btrna doamn, dar asta nu-i strni nici o alt emoie n afar de o uoar suprare. Miss Marple o percepu:

E destul de periculos, s tii. Scnteile pot s sar direct pe covor i s lase urme. "Dus bine cu sorcova" gndi Dinah, dar remarc foarte prietenoas, dei oarecum vag: De obicei era una. Nu tiu ce s-a fcut cu ea. Presupun c era pufoas, din ln, spuse Miss Marple. Oaie, rspunse Dinah. Aa prea. Acum era amuzat. Ce btrn excentric! Scoase o jumtate de coroan. Poftim! spuse ea. Oh, mulumesc, draga mea. Miss Marple o lu i deschise micul registru. ... ce nume s scriu aici? Ochii lui Dinah devenir brusc ntunecai i dispreuitori. "Pisica bgrea", gndi ea. Doar pentru asta a venit - s adulmece vreun scandal." Spuse limpede i cu o plcere rutcioas: Domnioara Dinah Lee. Miss Marple o privi insistent: Aceasta este locuina domnului Basil Blake, nu-i aa? Da, iar eu sunt domnioara Dinah Lee! Vocea i sun btioas, capul i se dduse pe spate, ochii albatri fulgerau. Miss Marple o privea foarte insistent. Spuse: mi permii s-i dau un sfat, chiar dac vei considera asta o impertinen din partea mea? Am s-o consider o impertinen. Mai bine nu spunei nimic. Totui am s vorbesc, insist Miss Marple. Vreau s te sftuiesc foarte clar s nu continui s-i foloseti n sat numele de fat. Dinah se uit lung la ea: < le ce vrei s spunei? Miss Marple i se adres cu serozitate: In foarte BCUrt timp, s-ar putea s ai nevoie de toat bunvoina i simpatia care le poi afla. Va fi important i pentru SOul dumitale s se gndeasc bine la asta. n Comunele astea demodate exist o prejudecat mpotriva celor care triesc mpreun fr a fi cstorii. A spune c v-a amuzat s pretindei c trii n felul acesta. Asta ine oamenii la distan, aa nct nu ai fost deranjai de ceea ce cred c dumneata numeti "scorpii btrne". Totui, scorpiile btrne au i ele rostul lor. Dinah ntreb: De unde tii c suntem cstorii? Miss Marple zmbi dezaprobator. Oh, draga mea, spuse ea. Dinah insist. Totui, de unde ai tiut? Doar n-ai... n-ai fost la "Somerset House"? Prin ochii lui Miss Marple trecu o licrire de-o clip. "Somerset House"? Oh, nu. Dar e foarte uor de ghicit. n sat, totul se afl, tii. A... genul de certuri pe care le avei sunt tipice pentru primele zile de cstorie. Foarte... foarte nepotrivite cu o relaie ilicit. Se spune, s tii (i cred c e foarte adevrat) c poi intra pe sub pielea cuiva numai dac eti cstorit cu el. Ct nu exist nici o...nici o legtur legal, oamenii sunt foarte grijulii, ei trebuie s i asigure continuu atmosfera de fericire i nelegere. Ei trebuie s se justifice! Nu ndrznesc

96

s se certe! Oamenii cstorii, am observat, aproape c gust nfruntrile astea i... ... mpcrile care urmeaz. Se opri, fcnd ncetior cu ochiul. Ei, bine, eu... Dinah se opri .i rse. Se aez i i aprinse o igar. Suntei absolut minunat! spuse ea. Apoi continu: Dar de ce vrei ca noi s recunoatem deschis i s pretindem respectabilitate? Faa lui Miss Marple deveni grav. Spuse: Pentru c, n orice clip, soul dumitale poate fi arestat pentru crim.

3. Cteva clipe, Dinah se uit lung la ea. Apoi spuse nencreztoare: Basil? Crim? Glumii? Nu. Nu ai vzut ziarele? Dinah i inu respiraia. Vrei s spunei... fata aceea de la "Majestic Hotel"? Vrei s spunei c Basil e suspectat de a fi omort-o? -Da. Dar e o prostie! De afar se auzi frna unei maini, pocnetul unei portiere. Basil Blake deschise ua i intr, ducnd cteva sticle. Am adus gin i vermut. Vrei... Se opri i i ntoarse privirea mirat spre vizitatoarea ano i dreapt. Dinah izbucni sufocat: E nebun? Spune c urmeaz s fii arestat pentru c , ai omorto pe fata aceea, Ruoby Keene. Oh, Doamne! exclam Basil Blake. Sticlele i czur din brae pe sofa. Se tr pn la un scaun i se ls s cad n el, i i ngropa faa n mini. Repet: Oh, Doamne! Oh, Doamne! Dinah zbur pn la el. II apuc de umeri. Basil, uit-te la mine! Nu e adevrat! tiu c nu e adevrat! Nu cred nici o clip aa ceva! Mna lui i o strnse pe-a ei. Binecuvntat s fii, iubito! Dar de ce ar crede... tu nici mcar nu o cunoteai, nu-i aa? Oh, ba da, o cunotea, spuse Miss Marple. Basil spuse fioros: Taci, vrjitoare btrn! Ascult, Dinah, iubito, de abia dac o cunoteam. Doar am dat peste ea de cteva ori la "Majestic". Asta e tot, jur c asta e tot! Dinah spuse nencreztoare: Nu neleg. Atunci de ce te-ar suspecta cineva? Basil gemu. i duse minile la ochi i ncepu s se legene ntr-o parte i n alta. Miss Marple ntreb: Ce ai fcut cu carpeta din faa cminului? Rspunsul lui veni mecanic:

Am pus-o n lada de gunoi. Miss Marple i nemulumit: Asta a fost o prostie - o mare prostie. Oamenii nu pun carpetele bune; n lada cu gunoi. Presupun c rmseser pe ea paiete din rochia ei, nu-i aa? Da, n-am putut s le ndeprtez. Dinah strig: Dar despre ce vorbii voi doi? Basil spuse nepat: ntreab-o pe ea. Pare s cunoasc totul despre treaba asta. Dac vrei, am s-i spun ce cred c s-a ntmplat, spuse Miss Marple. Poi s m corectezi dac greesc, domnule Blake. Cred c, dup ce te-ai certat violent cu soia dumitale, la o petrecere i dup ce ai but probabil... ... prea mult, ai venit aici. Nu tiu la ce or ai ajuns Basil Blake spuse morocnos: n jur de dou dimineaa. La nceput, aveam de gnd s m duc n ora, dar cnd am ajuns n suburbii, m-am rzgndit. M-am gndit c Dinah ar putea veni aici dup mine. Aa c m-am ntors aici. Casa era cufundat n ntuneric. Am deschis ua i am aprins lumina i am vzut... i am vzut... Se nec i se opri. Marple continu: Ai vzut o fat zcnd pe carpeta din faa cminului - o fat ntr-o rochie alb de sear - strangulat. Nu tiu dac ai recunoscut-o pe loc... Basil Blake scutur cu putere din cap: N-am putut s m uit la ea dup prima privire... faa ei era albastr... umflat. Era moart de ctva timp i era acolo... n camera mea! Se cutremur. Miss Marple spuse blnd: Firete, nu prea erai stpn pe dumneata nsui n stare de ebrietate i aveai nervii zdruncinai. Cred c ai fost cuprins de panic. Nu ai tiut ce s faci... M-am gndit c Dinah se putea ntoarce n orice clip. i m-ar fi gsit lng un cadavru... cadavrul unei fete... i ar fi crezut c eu am omort-o. Apoi mi-a venit o idee... nu tiu de ce, la vremea respectiv, prea o idee bun... am gndit: am s-o pun n biblioteca btrnului Bantry. Afurisitul acela btrn nepat i pompos, care ntotdeauna se uit la mine de sus, zmbind dispreuitor c sunt artist i efeminat. Am s i-o servesc eu btrnei brute, mi-am zis. O s arate ca un tmpit, cnd pe carpeta lui o s fie gsit o blond drgu. Adug, cu o grab patetic de a explica: tiu, eram puin but la vremea respectiv. Mi se prea de-a dreptul amuzant. Btrnul Bantry cu o moart blond! Da, da, spuse Miss Marple. Micul Tommy Bond a avut o idee foarte asemntoare. Un biat destul de sensibil, cu un complex de inferioritate, care spunea c nvtoarea avea, ntotdeauna, ceva cu el. A pus o broasc n ceas i asta i a srii n lii nvtoarei. Dumneata ai fcut acelai lucru, continu Miss Marple, numai c, firete cadavrele sunt o problem mult mai serioas dect broatele. Basil gemu din nou. Spre diminea m-am trezit. Mi-am dat seama ce fcusem. M-am speriat i atunci a venit poliia... un alt catr afurisit i ncrezut pe post de

98

ef de poliie. M-am speriat de el singura cale de a m ascunde a fost s fiu ngrozitor de grosolan. n toiul discuiilor a picat Dinah. Dinah se uit pe fereastr. Spuse: Vine o main... cu nite brbai. Poliia, cred, spuse Miss Marple. Basil Blake se ridic. Brusc deveni foarte calm i hotrt. Chiar zmbea: Aadar, eu trebuie s pltesc, nu-i aa? Perfect, Dinah iubito, inei firea! Du-te la btrnul Sims - el este avocatul familiei - i du-te la mama i spune-i despre cstoria noastr. N-o s te mute! i nu te necji! Nu eu am fcut-o! Aa c totul va fi n regul, nelegi, scumpo? Se auzi o btaie n u. Basil strig "intr". Intr inspectorul Slack nsoit de un alt brbat. Domnul Basil Blake? Da. Am un mandat de arestare pentru dumneata n baza acuzaiei de a o fi omort pe Rubby Keene, n noaptea de 21 septembrie anul curent. Te avertizez c tot ce vei spune va putea fi folosit mpotriva dumitale la proces. Acum, te rog s m nsoeti. i vor fi puse la dispoziie toate condiiile pentru a lua legtura cu avocatul dumitale. Basil ddu din cap. Se uit la Dinah dar nu o atinse. Spuse: Pe curnd, Dinah. "E tare tipul", gndi inspectorul Slack. Salut prezena lui Miss Morple cu o jumtate de plecciune i un "Bun dimineaa" i i zise n gnd: "Istea ma btrn, e pe faz! Am fcut treab bun c am gsit carpeta aceea. Asta i faptul c am aflat de la paznicul parcrii de la studiouri c el a prsit petrecerea la unsprezece n loc de miezul nopii. Nu cred c prietenii lui au intenionat s comit un sperjur. Erau bui i Blake le-a spus n ziua urmtoare c era dousprezece cnd a plecat i ei l-au crezut. Ei, bine; i-am venit de hac! E bolnav mintal, cred! Broadmoor, nu spnzurtoare. La nceput, putoaica Reeves, probabil a strangulat-o, a dus-o la carier, s-a ntors n Danemouth, i-a lsat maina pe vreun drum lateral, s-a dus la petrecere, apoi s-a ntors n Danemouth, a adus-o aici pe Ruby Keene, a strangulat-o, a pus-o n biblioteca btrnului Bantry, apoi, probabil, i-a adus aminte de maina de la carier, s-a dus acolo, i-a dat foc i s-a ntors aici. Nebun maniac sexual i setos de snge - noroc c fata asta a scpat. Cred c e ceea ce se numete manie care recidiveaz". Singur cu Miss Marple, Dinah Blake se ntoarse spre ea: Nu tiu cine suntei, Iar trebuie s nelegei Urmtorul lucru-nu Basil a fcut-o! Miss Marple spuse: tiu c nu. tiu cine a fcut-o! Dar nu va fi uor de dovedit. Am impresia c ai spus ceva... puin mai nainte... ceva ce poate fi de folos. Mi-a dat o idee... legtura pe care ncercam s-o gsesc... oare despre ce este vorba?

Capitolul XVI

1. Am venit acas, Arthur! anuna doamna Bantry faptul, ca pe o proclamaie regal, n timp ce deschidea ua biroului. Colonelul Bantry sri imediat, i srut soia i declar cu cldur: Bun, bun, asta-i splendid! Cuvintele erau impecabile, purtarea ireproabil, dar o soie iubitoare, cu atia ani de csnicie la activ ca doamna Bantry, nu se ls nelat. Spuse imediat: Se ntmpl ceva? Nu, firete nu, Dolby. Ce s ar puica ntmpla? Oh, nu tiu, zise doamna Bantry vag. Lucrurile sunt att de ciudate, nu-i aa? n timp ce vorbea, i arunc pardesiul i colonelul Bantry l ridic cu grij i l aez pe speteaza sofalei. Totul era exact ca de obicei... i totui, nu ca de obicei. Soul ei, gndi doamna Bantry, prea s se fi mpuinat. Arta mai slab, se mica mai greoi; sub ochi avea cearcne, iar ochii aceia se fereau s-i ntlneasc pe ai ei. Continund s mimeze voioia, colonelul spuse: Ei bine, cum te-ai distrat la Danemouth? Oh, a fost grozav! Trebuia s fi venit i tu, Arthur. N-a fi putut pleca, draga mea. Am o grmad de lucruri de fcut aici. Totui, cred c o schimbare i-ar fi fcut bine. Iar ie i place familia Jefferson. Da, da, srmanul de el. Drgu tip. Toat treaba asta este foarte trist. Ce-ai fcut ct am fost eu plecat? Mai nimic. tii, am fost la ferm. De acord c Anderson trebuie si pun un acoperi nou... nu-1 mai poate petici pe sta. Cum a decurs ntlnirea consiliului Radfordshire? Eu... ei bine... de fapt nu m-am dus. Nu te-ai dus? Dar urmai s prezidezi. Ei bine, de fapt, Dolly... se pare c s-a strecurat o greeal in privina asta. Am fost ntrebat dac am ceva mpotriv s prezideze Thompson. neleg, spuse doamna Bantry. i scoase o mnu i o arunc deliberat n coul cu harii. Soul ei se duse s o culeag, dar ea l opri spunnd apsat: Las-o acolo! Ursc mnuile. Colonelul Bantry se uit nelinitit la ea. Doamna Bantry spuse aspru: Ai fost joi s cinezi cu familia Duff?

100

Oh, asta! S-a amnat. Buctreasa lor era bolnav. Oameni proti, spuse doamna Bantry. Continu: Ai fost ieri la familia Naylor? Am spus i le-am spus c nu pot s merg la ei i c sper c or s m scuze. Au neles foarte bine. Au neles, nu-i aa? spuse doamna Bantry ntunecat. Se aez lng mas i, distrat, apuc o foarfec de grdin. Cu ea taie, una cte una, degetele celei de-a doua mnui. Ce faci, Dolly? Simt nevoia s distrug, spuse doamna Bantry. Se ridic. Unde s ne aezm dup cin, Arthur? n bibliotec? Ei, bine... ... nu cred. Aici e foarte bine... sau n salon. Gred c ne vom aeza n bibliotec, spuse.doamna Bantry. Privirea ei dreapt o ntlni pe-a lui. Colonelul Bantry i ndrept spatele. n ochi i apru o scnteie. Spuse: Ai dreptate, draga mea. Vom sta n bibliotec!

2. Doamna Bantry puse n furc receptorul oftnd suprat. Sunase de dou ori, de fiecare dat, rspunsul fusese acelai: Miss Marple lipsea. Fiind o fire nerbdtoare, doamna Bantry nu se lsa niciodat btut. ntr-o succesiune rapid sun la parohie, la doamna Price Ridley, la domnioara Hartnell, la domnioara Wetherby i, ca o ultim surs, la negustorul de pete care, avantajat de poziia sa geograficii, tia, de obicei, unde se afl fiecare din sat. Negustorului de pete i pru ru, dar n-o vzuse deloc pe Miss Marple n sat, n acea diminea. Nu-i fcuse obinuitul rond. Unde poate fi femeia asta? ntreb nerbdtoare, cu glas tare, doamna Bantry. n spatele ei se auzi o tuse respectuoas. Discretul Lorrimer murmur: O cutai pe Miss Marple, doamn? Tocmai am observat-o apropiindu-se de cas. Doamna Bantry alerg la ua din fa, o deschise i o salut cu sufletul la gur pe Miss Marple. Tocmai ncercam s te gsesc pe undeva. Unde ai fost? Se uit peste umr. Lorrimer se evaporase discret. Totul este ngrozitor! Oamenii au nceput deja s-i ntoarc spatele lui Arthur. Arat cu mult mai mbtrnit. Trebuie s faci ceva! Miss Marple vorbi cu o intonaie aparte: "Nu te necji, Dolly! Colonelul Bantry apru pe ua biroului. Ah, Miss Marple. Bun dimineaa. M bucur c ai venit. Soia mea te suna ca o nebun. M-am gndit c e mai bine s v aduc eu vestea, spuse Miss Marple, n timp ce o urmase pe doamna Bantry n birou.

Vestea? Basil Blake tocmai a fost arestat pentru omorrea lui Ruby Keene Basil Blake? strig colonelul. Dar n-a fcut-o el, spuse Miss Marple. Colonelul Bantry nu lu n seam aceast declaraie. Era ndoielnic dac o auzise mcar. Vrei s spunei c el a strangulat-o pe fata aceea i apoi a adus-o aici, n biblioteca mea? El a pus-o n biblioteca dumitale, dar nu el a omort-o, spuse Miss Marple. Prostii! Dac a pus-o n biblioteca mea, firete c el a omort-o! Cele dou lucruri concord. Nu neaprat. A gsit-o moart n locuina lui. O poveste cusut cu a alb, spuse colonelul batjocoritor. Dac gseti un cadavru, normal e s suni la poliie... dac eti om cinstit. Ah, spuse Miss Marple. Dar nu toi avem nervii dumitale de oel, colonele Bantry. Dumneata aparii vechii coli. Generaia asta mai tnr este altfel. Nu are lustru, .spuse colonelul, repetnd o mai veche prere de-a sa. Unii dintre ei au trecut prin perioade grele, spuse Miss Marple. Am auzit o mulime de lucruri despre Basil. Nu avea dect optsprezece ani cnd lucra ca pompier. A intrat ntr-o cas care ardea i a scos afar, unul dup altul, patru copii. S-a ntors dup un cine, dei i s-a spus c e periculos. Cldirea a czut peste el. L-au scos afar, dar pieptul lui era foarte zdrobit i a trebuit s zac n gips aproape un an, i, nc mult timp dup aceea, a fost bolnav. Atunci a nceput s se intereseze de design. Oh! Colonelul tui i i sufl nasul. Eu... ... n-am tiut niciodat. El nu vorbete despre asta, spuse Miss Marple. ... foarte bine! Un caracter adevrat! n tnrul sta trebuie s fie mai mult dect gndeam eu. ntotdeauna am crezut c s-a eschivat de la rzboi. Asta arat c nu trebuie s te repezi s tragi concluzii. Colonelul Bantry prea ruinat. Dar, n tot cazul indignarea i renvie - ce a gndit cnd a ncercat s m asocieze pe mine cu o crim? Nu cred c a vzut lucrurile n felul acesta, spuse Miss Marple. S-a gndit mai mult ca la o... ca la o glum. Vezi dumneata, la vremea respectiv, era cam sub influena alcoolului. Era but? ntreb colonelul Bantry, cu o simpatie tipic englezeasc pentru excesele alcoolice. Oh, ei bine, nu poi s judeci un tip, dup ceea ce face cnd e beat. mi amintesc cnd eram la Cambridge, am pus o anumit ustensil... ei, las, nu conteaz. A fost trboiul dracului pe tema asta! Chicoti, apoi deveni serios. Se uit ptrunztor la Miss Marple, cu ochi ateni i sfredelitori. Spuse: Dumneata nu crezi c el a comis crima, nu? Sunt sigur c nu. i crezi c tii cine a comis-o? Miss Marple ddu din cap.

102

Doamn Bantry, asemenea unui extaziat cor grecesc,, se adres unei mulimi nevzute: Nu-i aa c e minunat? Ei bine, cine a fost? Miss Marple spuse: Aveam de gnd s v rog s m ajutai. Cred c dac mergem la "Somerset House" va fi o idee foarte bun.

Capitolul XVII

1. Faa lui sir Henry era foarte grav. Spuse: Nu-mi place asta! M tem c nu este ceea ce s-ar numi o metod ortodox, spuse Miss Marple. Dar e att de important, nu-i aa. s fii foarte sigur... "s te asiguri de dou ori", cum a spus Shakespeare. Cred c dac domnul Jefferson ar fi de acord... Dar ce-i cu Harper? E i el amestecat n treaba asta? Ar putea fi stnjenitor pentru el s cunoasc prea multe. Dar ai putea s-i dai un indiciu. S urmreasc anumite persoane... s le fac s se trdeze. Sir Henry spuse ncetior: Da, asta face parte din caz...

2. Superintendentul Harper se uita ptrunztor la sir Henry Clithering. S ne lmurim, domnule. mi dai o pist? Sir Henry spuse: Te informez despre ce tocmai m-a informat prietenul meu - nu mia spus-o n secret - i anume c i-a propus s viziteze, mine, un avocat n Danemourth, n scopul de a-i face un nou testament. Sprncenele stufoase ale superintendentului se mbinar deasupra ochilor serioi: i-a propus domnul Conway Jefferson s-i informeze ginerele i nora despre acest fapt? Intenioneaz s le spun n seara asta. neleg. Superintendentul btu n birou cu un creion. Repet: "neleg..." Apoi ochii lui ptrunztori i sfredelir iar pe ai celuilalt. Harper spuse: Nu v satisface instrumentarea cazului mpotriva lui Basil Blake? Dar pe dumneata?

Mustaa superintendentului se zburli. Spuse: E Miss Marple? Cei doi brbai se uitar unul la altul. Apoi Harper spuse: Lsai-o n seama mea. mi voi pune oamenii la treab. Nu o s fie o serat dansant, v promit. Sir Henry spuse: Mai e ceva. Ar fi bine s vezi asta. Despturi o foaie de hrtie i i-o ntinse peste mas. De data asta, superintendentul i pierdu calmul. Fluier: Aa, deci, asta e? Problema devine mult mai complex. Cum ai ajuns la ea? Femeile sunt venic interesate de mariaj , spuse sir Henry. Mai ales cele mai n vrst i singure, adug superintendentul.

3. La intrarea prietenului su, Conway Jefferson ridic privirea. Faa sa ntunecat se destinse ntr-un zmbet: Ei bine, le-am spus. Au primit-o foarte bine. Ce le-ai spus? Le-am spus c, acum c Ruby e moart, m-am gndit B folosesc cincizeci de mii de lire, care iniial i fuseser destinate, la ceva pe care s l pot asocia memoriei ei. Am de gnd s nfiinez, la Londra, un cmin pentru tinerele dansatoare profesioniste. Le-am surprins privirea care parc spunea: "Ce mod prostesc de a-i cheltui banii". Ca i cum a face aa ceva! Apoi spuse gnditor: tii, m-am fcut de rs cu fata asta. Trebuie c am mbtrnit i mam prostit. Acum mi dau seama. Era o copil drgu... dar restul l-am pus de la mine. Vroiam s cred c este o alt Rosamund. Semnau cumva la culoare. Dar nu aveau aceeai minte sau inim. D-mi hrtia aceea... e o problem de bridge destul de interesant.

4. Sir Henry cobor la parter. i puse o ntrebare portarului. Domnul Gaskell, domnule? Tocmai a plecat cu maina. A trebuit s plece la Londra. Oh! neleg. Doamna Jefferson este aici? Doamna Jefferson, domnule, tocmai s-a dus la culcare. Sir Henry i arunc privirea n hol i n sala de dans. n hol, Hugo McLean i btea capul dezlegnd cuvinte ncruciate. n sala de dans, Josie zmbea ncurajator unui brbat solid, transpirat, n timp ce-i ferea

104

cu dibcie picioarele. Era limpede c zdrahonul i savura din plin dansul. Raymond, graios i obosit, dansa cu o fat cu nfiare anemic, splcit, mbrcat ntr-o rochie scump i total nepotrivit. Sir Henry spuse n surdin: i acum la culcare, i urc scrile. Era ora trei. Vntul ncetase, luna lumina marea linitit. n camera lui Conway Jefferson nu se auzea nici un sunet, cu excepia respiraiei sale grele, n timp ce zcea pe jumtate proptit n perne. Nici o briz nu mica perdelele ferestrei, i totui ele se micau... O clip se desprir i o siluet se profila n lumina lunii. Apoi czur la loc. Totul era din nou linitit, dar n camer se mai afla cineva. Intrusul pea spre pat... mai aproape, tot mai aproape. De pe pern se auzea aceeai respiraie grea. Nu se auzea nici un sunet, sau aproape nici un sunet. O mn era gata s apuce pielea, n cealalt seringa era pregtit. i atunci, brusc, o mn din umbr apuc strns mna care inea acul, iar cellalt bra se ncleta ntr-o strnsoare de fier n jurul siluetei. O voce lipsit de emoie, vocea legii, spuse: Nu, n-ai s faci asta! Vreau seringa! Lumina se aprinse i, de pe perne, Conway Jefferson se uit ntunecat la asasinul lui Ruby Keene.

Capitolul XVIII

1. Sir Henry Clithering spuse: Vorbind ca Watson, vreau s cunosc metodele, Miss Marple. Superintendentul Harper interveni i el. Eu a vrea s tiu care a fost primul lucru, care v-a pus pe pista asta. Colonelul Melchett se altur curios: Pentru Dumnezeu, iar ncepi?! Eu vreau s aud totul de la nceput. Miss Marple i netezi jaboul de mtase al celei mai bune rochii a sale de sear. Zmbea, i era mbujorat, i arta foarte plin de sine. Spuse: M tem c "metodele" mele, cum le numete sir Henry, or s v par de-un amatorism cumplit. Vedei, adevrul e c majoritatea oamenilor - i nu exclud poliitii au prea mult ncredere n lumea asta pctoas n care trim. Ei cred tot ce li se spune. Eu nu! ntotdeauna mi place s verific un lucru. Asta e o atitudine tiinific, spuse sir Henry.

n cazul de fa, continu Miss Marple, anumite lucruri au fost luate drept bune de la nceput... n loc s te limitezi doar la fapte. Faptele, aa cum le-am observat eu, erau c victima era foarte tnr, i i rodea unghiile, i avea dinii uor ieii n afar - aa cum i au adesea fetele, dac nu i-au corectat la timp cu o protez - (i copiii sunt foarte neasculttori cnd e vorba de protez, i-o scot cnd cred c cei mari nu se uit la ei). Dar m-am abtut de la subiect. Unde eram? Ah, da, m uitam la moart, i-mi prea att de ru de ea, cci e trist s vezi curmat o via att de tnr, i m gndeam c oricine fusese cel care fcuse una ca asta trebuie s fi fost o persoan foarte rea. Firete, faptul c fusese gsit n biblioteca familiei Bantry era n ntregime confuz, i prea ca n cri, s fie adevrat. De fapt, de aici a pornit greeala. Nu asta se intenionase, i de aici toat confuzia. Adevrata idee fusese s se pun cadavrul n seama srmanului Basil Blake (o persoan mult mai potrivit), iar gestul sta de a-1 muta n biblioteca bunului colonel Bantry a ntrziat considerabil lucrurile, i trebuie s fi suprat mult pe adevratul criminal. n planul original, nelegei, domnul Blake trebuia sa fie primul suspect: Dup cercetrile ntreprinse la Danemouth, s-ar fi aflat c el cunotea fata, apoi s-ar fi descoperit c era nsurat cu alt fat, i s-ar fi tras concluzia c Ruby ajunsese s-1 antajeze, sau ceva n geamul sta, i c el o trangulase ntr-un acces de furie. O crim ordinar, sordid, pe care eu a numi-o crim gen "night-club". Dar, firete, totul a ieit prost, i interesul s-a focalizat mult prea curnd pe familia Jefferson... spre marea suprare a unei anumite persoane. Cum v spuneam, sunt foarte suspicioas din fire. Nepotul meu, Raymond, mi spunea (n glum, firete, i foarte afectuos) c am o minte ca sita de la chiuveta de buctrie. Susine c toi cei din epoca victorian sunt aa. Tot ceea ce pot susine eu e c "victorienii" cunoteau multe despre natura uman. Avnd mintea asta cam bolnav ori foarte zdravn? - am privit imediat problema din punctul de vedere al banilor. Dou persoane aveau de beneficiat de pe urma morii fetei - asta n-o putei trece cu vederea. Cincizeci de mii de lire sunt o grmad de bani... mai ales cnd ai greuti financiare, cum aveau aceste dou persoane, firete, ambele preau foarte drgue... dar niciodat nu poi 11 sigur, nu-i aa? Doamna Jefferson, de exemplu... toat lumea o place. Dar s-a vzut clar c, vara aceasta, devenise foarte nelinitit, c era stul de viaa pe care o ducea, complet dependent de socrul ei. tia, pentru c i-o spusese doctorul, c el n-o s mai triasc mult... aa c era perfect - ca s nu m exprim dur - ori ar fi fost perfect dac n-ar fi aprut Ruby Keene. Doamna Jefferson i iubea fiul la nebunie, iar unele femei au ciudata idee c o crim comis spre binele progeniturii lor aproape c are justificare moral. Am ntlnit n sat, de cteva ori, aceast atitudine. "Ei bine, toate astea au fost pentru Daisy, domnioar, m nelegei" spun ele, i par s cread c au procedat corect. O gndire foarte anapoda!

106

Domnul Mark Gaskell, era un protagonist mult mai potrivit, dac m pot exprima aa. Era un om al riscului i, mi-am imaginat eu, nu avea o foarte nalt inut moral. Din anumite motive, eram convins c, n crima aceasta, fusese implicat i o femeie. Cum spuneam, cu ochii pe motiv, problema banilor prea foarte sugestiv. De aceea, a fost suprtor s aflu c ambele persoane aveau alibi pentru ora la care, conform probelor medicale, Ruby Keene i gsise moartea. Dar, curnd dup aceea, a survenit descoperirea mainii arse coninnd cadavrul Pamelei Reeves, i atunci toat treaba mi-a srit n ochi. Alibiurile firete, erau fr valoare. Acum aveam dou jumti ale cazului, ambele foarte convingtoare, dar nu se mbinau. Trebuia s fie o legtur, dar nu puteam s-o descopr. Una dintre persoanele pe care o tiam amestecat n crim nu avea motiv. A fost o prostie din partea mea, spuse gnditoare Miss Marple. Dac n-ar fi fost Dinah Lee, nu m-a fi gndit la asta la cel mai evident lucru din lume. "Somerset House"! Cstorie! Nu era vorba doar de domnul Gaskell sau de doamna Jefferson... existau i alte posibile cstorii. Dac vreunul din cei doi era cstorit, sau mcar pe cale s se cstoreasc atunci i cealalt parte contractant mariajului era implicat. Raymond, de pild, putea s cread c avea o foarte bun ocazie s se nsoare cu o femeie bogat, i fcuse o curte foarte asidu doamnei Jefferson i, cred eu, armul lui a fost cel care a trezit-o din lunga ei vduvie. Ea fusese foarte mulumit s fie doar ca o fiic pentru domnul Jefferson - ca Ruth i Naomi - numai c Naomi, dac v amintii, a ntmpinat o grmad de greuti ca s aranjeze o cstorie potrivit pentru Ruth. Pe lng Raymond, mai era domnul McLean. Ei i plcea foarte mult de el i prea extrem de posibil ca, n final, s se cstoreasc cu el. Acesta nu era nstrit... i fusese n apropiere de Danemouth n noaptea cu pricina. Aa nct prea c oricare din ei ar fi putut comite crima. Dar, firete, n mintea mea tiam. Nu poi s nu ii seama, nu-i aa, de acele unghii roase. Unghii? ntreb sir Henry. Dar ea i-a rupt unghia i apoi le-a scurtat i pe celelalte. Prostii, spuse Miss Marple. Unghiile roase i unghiile tiate scurt, sunt dou lucruri total diferite! Nimeni care se pricepe la unghiile fetelor nu le poate ncurca. Unghiile roase sunt foarte urte... cum mereu le spuneam fetelor din clasa mea. Aceste unghii, nelegei, erau un fapt. i puteau s nsemne un singur lucru. Cadavrul din biblioteca familiei BaUtry QU erau ctui de puin cadavrul lui Ruby Keene. i asia ne aduce la unica persoan care trebuie s fi fost implicata n crima. Josie! Josie a indentificat cadavrul. Ea tia, trebuit; s fi tiut, c nu era cadavrul lui Ruby Keene. Ea a spus c era. A fost uimit, total uimit, s gseasc acel cadavru unde 1-a gsit. Practic, s-a trdat. De ce? Pentru c ea tia, mai bine ca nimeni altul, unde ar fi trebuit, s fie gsit! n locuina lui Basil Blake. Cine ne-a ndreptat atenia spre Basil? Josie, spunndu-i lui Raymond c Ruby s-ar putea s fie cu omul acela de film. i, nainte de asta, strecurnd fotografia lui n poeta lui Ruby. Cine a fost

att de furioas mpotriva moartei nct n-a putut s-o ascund chiar i cnd s-a uitat la cadavrul ei? Josie! Josie care e ager, practic, tare ca piatra i moart dup bani. La asta m-am referit cnd am vorbit despre ncrederea fr limite. Nimeni nu s-a gndit s nu cread depoziia lui Josie precum c acel cadavru era al lui Ruby Keene. Pentru c, pur i simplu, la ora aceea ea prea s nu aib nici un motiv s mint. Motivul a fost mereu piedica Josie era clar implicat, ns moartea lui Ruby prea contrar intereselor ei. N-am fcut legtura dect cnd Dinah Lee a pomenit de "Somerset House". Cstoria! Dac Josie i Mark Gaskell erau n realitate cstorii, atunci toat treaba era clar. Dup cum cunoatem acum, Mark l Josie erau cstorii de un an. Vroiau s in secretul pn la moartea domnului Jefferson. A fost foarte interesant de urmrit cursul evenimentelor... aflarea exact,; a modului n care fusese elaborat planul. Complicat i totui simplu. Mai nti a fost alegerea acelei srmane copile, Pamela, apropierea de ea sub pretextul filmului. O prob de filmare... firete c biata copil na putut rezista . Mai ales c problema i s-a expus att de plauzibil cum a fcut-o Mark Gaskell. Ea vine la hotel, unde el o ateapt, e luat pe ua lateral i prezentat lui Josie una din specialistele lor n machiaj! Biata copil, mi se face ru cnd m gndesc la asta! A stat n baia lui Josie, n timp ce Josie i platina prul, i o machia, i-i ddea cu oj unghiile de la minii i de la picioare. n acest rstimp i s-a dat drogul. Foarte probabil, n ngheat. A intrat n com. mi nchipui c au pus-o n una din camerele goale de alturi - n ele se fcea urat doar o dat pe sptmn, amintiiv. Dup cin, Mark Gaskell a ieit cu maina - spre mare, a spus el. De fapt, atunci a luat-o pe Pamela, mbrcat ntr-o rochie veche a lui Ruby, a dus-o n casa lui Basil Blake, i a ntins-o pe carpeta din faa cminului. Fata era nc incontient, nu moart, cnd a strangulat-o cu cordonul rochiei... Nu e plcut, nu, dar sper i m rog ca ea s nu fi tiut nimic n momentele acelea. Zu, m gndesc cu plcere c va fi spnzurat... Asta trebuie s fi fost puin dup ora zece. Apoi s-a ntors n cea mai mare vitez i i-a gsit pe ceilali n holul n care Ruby Keene, nc n via, i executa dansul demonstrativ cu Raymond. mi nchipui c Josie i dduse dinainte instruciuni lui Ruby. Aceasta era obinuit s fac tot ce-i spunea Josie. S-a dus s se schimbe, a intrat n camera lui Josie i a ateptat. Si ea a fost drogat, probabil prin cafeaua de dup cin. Dac v amintii, csca n timp ce vorbea cu tnrul Bartlett. Josie a urcat mai trziu "s-o caute" - dar nimeni n afar de Josie n-a intrat n camera lui Josie. Probabil atunci a terminat cu fata - poate cu o injecie, sau cu o lovitur n cap. A cobort, a dansat cu Raymond, a discutat cu familia Jefferson unde putea fi Ruby, i, n cele din urm, s-a dus la culcare. n zori, a mbrcat fata n hainele Pamelei, a crat cadavrul pe scrile laterale - e o tnr foarte puternic - a luat maina lui George Bartlett, a condus dou mile pn la carier, a turnat benzin peste

108

main i i-a dat foc. Apoi s-a ntors la hotel, probabil ntre opt i nou trezit foarte devreme de grija pentru Ruby! Complicat complot, spuse colonelul Melchett. Nu mai complicat ca paii de dans, rspunse Miss Marple. Presupun c nu. A fost foarte meticuloas, spuse Miss Marple. A prevzut pn i discrepana dintre unghii. De asta a reuit s-o fac pe Ruby s-i rup o unghie n alul ei. Era o scuz pentru faptul c Ruby i le tiase scurt. Harper spuse: Da, se gndise la toate. Iar singura dovad pe care o avei, Miss Marple, erau unghiile roase ale unei colrie. Mai mult de att, spuse Miss Marple. Oamenii au tendina s vorbeasc prea mult. i Mark Gaskell vorbea prea mult. Vorbind de Ruby, spunea c are dinii ndreptai spre nuntru, "czui n gt". Dar fata moart din biblioteca familiei Bantry avea dinii ieii n afar. Conway Jefferson rosti destul de ntunecat. Iar finalul dramatic a fost ideea dumitale, Miss Marple? Miss Marple recunoscu. Ei bine, a mea a fost. E att de plcut s fii sigur, nu-i aa? Sigur e cuvntul, spuse abtut domnul Jefferson. Vedei, zise Miss Marple, o dat ce Mark i Josie au aflat c urma s v ntocmii un nou testament, trebuiau s fac ceva. Comiseser deja dou crime pentru bani. Aa c puteau foarte bine s-o comit i pe a treia. Mark, firete, trebuia s fie curat, aa c a plecat la Londra i i-a asigurat un alibi cinnd la un restaurant cu prietenii, i ducndu-se apoi la un club de noapte. Josie urma s fac treaba. Ei nc ateptau ca moartea lui Ruby s-i fie pus n seam lui Basil Blake, aa c moartea domnului Jefferson trebuia s fie interpretat ca datorndu-se unui atac de cord. n sering era digitalin, aa mi-a spus superintendentul. Orice doctor ar fi constatat c moartea a survenit din cauza inimii, foarte fireasc n mprejurrile date. Josie slbise una din bilele de piatr ale balconului i urma s-o lase s cad dup aceea. Moartea lui ar fi fost pus pe seama ocului promovat de zgomot. Melchett spuse: Drcoaic ingenioas! Sir Henry ntreb: Aadar, a treia moarte despre care vorbeai urma s se abat asupra lui Conway Jefferson? Miss Marple scutur din cap. Oh, nu... m refeream la Basil Blake. L-ar fi spnzurat, dac ar fi putut. Sau nchis n ospiciu, spuse sir Henry. Conway Jefferson mormi: ntotdeauna am tiut c Rosamund se mritase cu un putregai. Am ncercat s alung gndul, s n-o recunosc. l iubea nebunete. Iubea un criminal! Ei bine, va fi spnzurat, ca i femeia. M bucur c s-a dus dracului i s-a terminat cu mascarada. Miss Marple spuse: Ea a fost mereu un caracter tare. Planul a fost n ntregime al ei. Ironia e c ea personal a ajuns aici, fr s viseze mcar c domnul Jefferson ar putea s-o ndrgeasc i s-i dea peste cap toate planurile.

Jefferson spuse: Biata fat! Srmana micu Ruby... n camer intrar Adelaide Jefferson i Hugo McLean. n seara aceasta Adelaide arta aproape frumoas. Veni spre Conway Jefferson i-i puse o mn pe umr. Cu o mic reinere n glas, spuse: Vreau s-i mrturisesc ceva, Jeff. Acum, pe loc. M mrit cu Hugo! Conway Jefferson se uit la ea un moment. Spuse ursuz: Era i timpul s te recstoreti. Felicitri amndurora. Apropo, Addie, mine mi fac un nou testament. Ea ddu din cap. Da. tiu! Jefferson spuse: Nu, nu tii. i trec zece mii de lire pe numele tu. Restul averii mele i revine lui Peter la moartea mea. Cum i se pare fata mea? Oh, Jeff! Glasul i se frnse. Eti minunat! E un flcu drgu. A vrea s-1 vd ct mai mult... n timpul n care mi-a mai rmas. Oh, ai s-1 vezi! Peter are o mare nclinaie spre criminalistic, spuse Conway Jefferson gnditor. Nu numai c a pstrat unghia fetei ucise, - una din fetele ucise n tot cazul - dar a fost destul de norocos s aib i o bucic din alul lui Josie prins n unghie. Aa c are o amintire i de la criminal! Asta l face foarte fericit!

2. Hugo i Adelaide trecur prin sala de dans. Raymond veni spre el. Adelaide spuse, cum repede: Trebuie s-i dau o veste: Hugo i cu mine ne cstorim! Zmbetul de pe chipul lui Kaymond era perfect - un zmbet curajos, uor gnditor. Sper, spuse el, ignorndu-1 pe Hugo i privind drept n ochii ei, c vei fi fericit, foarte fericit... Cei doi trecur mai departe, iar Raymond rmase privind n urma lor. "O femeie drgu, i zise. O femeie foarte drgu. i ar fi avut i bani. Necazul e c am trmbiat povestioara aia despre familia Starr din Devenshire... Ei bine, norocul meu s-a dus. Danseaz, danseaz, micule domn! i Raymond se ntoarse n sala de dans.

-Sfrit-

110