Sunteți pe pagina 1din 9

Bases da ortografia portuguesa 1 ou antes expresso dos factos glotoljicos examinados com rigor; so todos demonstrveis, e de simplicidade tal

que os poder compreender a s intelijncia, anda que para ela sejam estranhos os estudos de glotolojia. Vamos exp-los apreciao pblica desde j, e assim comear a preparar-se a crtica de todos os indivduos, que, por se prezarem de Portugueses, no queiram que estranjeiros censurem no haver, para a nossa formosssima lingua, ortografia cientfica e uniforme a que deva chamar-se +Ortografia Portuguesa+. No futuro Congresso que temos a peito convocar breve, essa crtica ser o nico juz a que todos ns os Portugueses havemos de nos sujeitar para adopo de ortografia portuguesa e rejeio absoluta de toda ortografia individual, seja quem for seu autor. [1] Esto publicados: o 1. vol. da Coleco cientfica A Literatura e a Relijio dos rias na ndia, por G. de Vasconcellos Abreu; e o 1. vol. da Coleco literria Mgoas de Werther, romance traduzido do orijinal alemo, de J.W. von Goethe, por A. R. Gonalves Vianna. O custo de cada volume de 300 ris, brochura, 400 ris, cartonado. Estes volumes por serem os primeros, e particularmente Werther, saram com erros tipogrficos que no devem ser levados conta do sistema de ortografia. So editores tcnicos A. R. Gonalves Vianna, G. de Vasconcellos Abreu (a quem devem ser dirijidos os manuscritos e toda a correspondncia), S. Consiglieri Pedroso, em Lisboa. So editores-impressores Guillard, Ailland & C., em Paris. Todos ns, os que lemos, e mais anda os que escrevemos para o pblico, sabemos quo diverjentes so as ortografias das vrias Redaces e estabelecimentos tipogrficos. Teem escritores +suas ortografias+ prprias, como +as+ teem as imprensas particulares e as do Estado. E nas do Estado so diferentes +as ortografias+ da Imprensa Nacional e +as+ da Imprensa da Universidade--estes plurais so a expresso real de um facto, sem censura pessoal. Com a exposio que vamos fazer dos princpios mais jerais em que assenta a reforma ortogrfica, por ns iniciada, temos em vista mostrar, a todo o pas capaz de pensar e ler, que o nosso intuito realizar uma das verdadeiras condies da vida nacional--existncia de ortografia +uniforme e cientificamente sistemtica+ a que deva chamar-se +Ortografia Portuguesa+. Sigamos dois bons exemplos a que largos anos deram ha muito j a sano: o exemplo da Hispanha e o mais antigo da Itlia. V. Ex. a quem dirijimos esta nossa exposio, honrar-nos ha dando-lhe a maior publicidade que puder; e por certo se julgar honrado se entender que com essa publicao presta bom servio ptria a quem devemos ste respeito. De V. Ex. +atentos veneradores+ Lisboa, outubro de 1885.

A. R. Gonalves Vianna. G. de Vasoncellos Abreu. BASES DA Bases da ortografia portuguesa 2 ORTOGRAFIA PORTUGUESA I PRINCPIOS JERAIS DE TODA ORTOGRAFIA 1. Uma lngua um facto social; no depende do capricho de ningum alter-la fundamentalmente. 2. Como facto social produto complexo, varivel por evoluo prpria da sociedade cujas relaes serve. 3. A ortografia o sistema de escrita pelo qual representada a lngua dum povo ou duma nao num certo estado de evoluo glotoljica. 4. Esta representao deve ser exacta para todo o povo, para toda a nao e portanto deve respeitar a filiao histrica. 5. evidente, pois, que a ortografia no pode ser especial dum modo de falar, quer ste seja dum s indivduo, quer duma provncia ou dialecto da lngua. 6. Em virtude disto a ortografia no pode representar a pronunciao, que por certo no ser una; ha de representar a enunciao, a qual sempre comum ao povo, nao que fala uma s lngua como seu idioma prprio e exclusivo. 7. Na ortografia, por consecuncia, no se pode fazer uso de sinais que indiquem pronncia de uma qualquer letra vogal, excepto quando essa vogal carea de ser pronunciada com modulao especial para a distino conveniente do emprgo sintctico do vocbulo, ou anda (e menos vezes em portugus) para distinguir na grafia nica modos diferentes de silabizao. 8. Para se representar a enunciao carece-se de acentuar grficamente o vocbulo, e a ortografia deve ser tal que, subordinada s leis de acentuao na lngua falada, mostre para qualquer vocbulo a sua slaba tnica a quem desconhea o vocbulo que l. _Esclio_.-- evidente que a acentuao grfica intil na lngua escrita cuja constituio glotoljica a determina invarivelmente: tal o latim clssico e as lnguas jermnicas. II PRINCPIOS PARTICULARES DA ORTOGRAFIA DA LNGUA PORTUGUESA O ensino ortogrfico da lngua portuguesa reduz-se, portanto, na prtica, ao ensino de: I. Leis da acentuao nos vocbulos smplices e nos compostos. II. Valor histrico dos fonemas anda proferidos e dos que j no se proferem; influncia dstes sbre a modulao da vogal precedente. III. Conhecimento dos ditongos e sua dissoluo. IV. Silabizao. V. Homnimos e parnimos. Bases da ortografia portuguesa 3 VI. Funo dos sufixos. VII. Composio dos vocbulos e formao da perfrase nos verbos, e uso das enclticas. Diremos dstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por

ortografia portuguesa. ORTOGRAFIA PORTUGUESA o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do portugus falado; a sua base a histria da linguajem portuguesa considerada como lngua e como dialecto. Considerada como lngua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de lngua fundamental ou lngua me, de que, por evoluo prpria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espao, depois de assentada a evoluo glotoljica realizada em Portugal durante mais de um sculo j desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. Joo I. Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evoluo glotoljica neolatina ou romnica. I--DA ACENTUAO 1. A acentuao marcada tnica e no prosdica; no determina modulao da letra vogal, determina a slaba elevada na enunciao do vocbulo. Esta slaba uma s e a mesma slaba para cada vocbulo na lngua portuguesa em todo o pas, com excepes espordicas mais ou menos justificadas. Exemplos: _htel, hotel; bno, beno_. _Esclio._--A acentuao grfica sempre a de vocbulo que faz excepo regra jeral. 2. O sinal grfico da acentuao tnica por excelncia o acento agudo. Marca, porm, ste acento:--vogal tnica aberta em parnimos: _fsse, fsse; sco, sco; reis_ (pl. de _rei_), _ris_ (pl. de _real_);-_i, u_ tnicos depois de outra vogal: _pas_ (cf. _pais_), _rene, monho, rum_;--a vogal u tnica depois de g em _ge, gi_ (cf. 4.): _arge, argi_. 3. Pode ser sinal grfico da acentuao tnica o acento circunflexo, e o ser especialmente nos casos em que no fonema tnico concorra modulao necessria de _, _, como fica exemplificado em o nmero precedente, e se v mais dos seguintes exemplos: _fra_ (cf. _fra_), _modlo_ (cf. _modlo_), _sossgo_ (cf. _sossgo_), _cres_ (cf. _cres_), _cr_ (cf. _cr_ em _de-cr_), _vem_ (cf. veem, do verbo _vir_), _d_ (cf. _de_), _dsse_ (cf. _dsse_), e anda nos vocbulos sem parnimos, quando eles sejam esdrxulos ou oxtonos terminados numa dessas vogais seguida ou no de s, tais: _pssego, portugus, flego, merc_. 4. O acento grave diferencial: indica sempre a pronunciao alfabtica prpria da letra vogal altervel, isto , susceptvel de ter mais de uma pronunciao (_a, e, o_). Emprega-se na ortografia exclusivamente em tres circunstncias:--na crase da preposio a com o artigo feminino _a, a_ + a (ambos tonos) = ;-na slaba tona cuja vogal altervel haja de se proferir aberta e tona com a sua pronncia alfabtica, para que se distinga o vocbulo de outro seu parnimo, ex.: _crdor_ (cf. _credor_), _prgar_ (cf. _pregar_);--no u de prolaco _ge, gi_ quando se proferir tono (cf. 2.): _argir, agentar, lingstica_.

_Esclio._--Escrevemos cue por que (_qe_), cui por qui (_qi_); ex.: _consecuente, consecuncia_. 5. Os vocbulos terminados em _a, o, e, as, os, es_, so jeralmente enunciados com acentuao na penltima slaba; logo no teem acentuao grfica marcada. Cf. 2. e corolrio de 7. bis. Bases da ortografia portuguesa 4 5. bis. Todo vocbulo terminado em a ou _as, o_ ou _os, e_ ou es, proferido com acentuao noutra slaba que no seja a penltima, tem a acentuao marcada na escrita. So innmeros os exemplos; em toda esta exposio doutrinal os ter notado o leitor, pois que saltam vista, sempre como excepo, as dies cuja grafia acentuada. 6. Os vocbulos terminados em outra qualquer vogal (_i, u_), ou em vogal pura seguida de outra consoante que no seja s, e os plurais respectivos, so jeralmente proferidos com acento na ltima slaba. Logo no teem acento grfico. 6. bis. Todo vocbulo terminado dste modo mas cuja acentuao se faz noutra slaba tem o acento grfico nessa slaba. Ex.: _pedi, pedis; funil, 'funis; matiz; pnsil, pnseis; cascavel, cascaveis; peru, perus; Hindu, Hindus; Caramuru; trbu, trbus; Pru_. 7. Os vocbulos cuja ltima slaba for em vogal nasal, ou em ditongo puro ou nasal, teem jeralmente a enunciao acentuada na slaba final. Logo no se lhes marca o acento na escrita. Ex.: _marfim; irm, irms; irmo, irmos; marau, maraus; andai, andais; louvei, louveis; Simes; Magalhes_. Cf. 2. paj. 7 e 13. 7. bis. Ser, porm, marcada a acentuao dsses vocbulos quando ela se faa noutra qualquer slaba. Ex.: _rgo, Estvo_. _Esclio_.--Para os contratos absolutamente indispensvel, como bem o viu o grande Ministro, distinguir os futuros dos pretritos na 3. pessoa do plural, sem emprgo do acento grfico, fcil de esquecer ou de ser psto depois do contrato escrito e assinado, distinguir-se ho, pois: _juraro, juraram (jurro); vendero, venderam (vendro); prescindiro, prescindiram (prescindro)_; etc. _Corolrio_.--Por ste motivo o ditongo _o_, final tono de verbos, escrever-se ha idnticamente com _am_; e, por analojia, se escrever a slaba final dos vocbulos terminados pelo ditongo tono _e_ com a grafia em. A acentuao grfica de tais vocbulos obedece ao princpio 5. Ex.: _honram, viajam, ordem, viajem, prem, alem_ (= _lem,_ v. _alar_). _N.B._ Pelo princpio 5. bis devemos escrever e escrevemos: _porm, ningum, tambm, alm_, etc.; deveramos, todavia, usar da ortografia: _pore, ningue, tambe_, etc. Deixmos ste ponto para o Congresso. anda evidente que os plurais dstes nomes seguem anlogamente a regra dada para os plurais dos nomes em _a, o, e_; assim: _ordens, viajens, (_rdes, vijes_).

8 Os vocbulos compostos teem na escrita a acentuao dos seus smplices respectivamente marcada em obedincia aos princpios que ficam expostos. II--DOS FONEMAS E SUA REPRESENTAO POR LETRAS CONSOANTES Dois princpios absolutos determinam a excluso de consoante intil; e quatro ordens de outros factos decidem a adopo cientfica de representao de fonemas articulados. So estes factos: _a)_ valores dialectalmente confundidos: ch (= _tch_), ch (= _x_), _x; s, ; s, z_. _b)_ valores prximos confundidos pela falta de observao da articulao: _s, x; g_(_a_), _g_(_ue, ui_); _g_(_e, i_), _j_; _c_(_a, o, u_), qu. _c)_ valor exclusivamente de influncia do fonema articulado sbre o fonema modulado precedente. Bases da ortografia portuguesa 5 _d)_ valores diferentes de um s smbolo grfico: x, entre vogais. II a.--EXCLUSO DE LETRAS CONSOANTES 1. So banidos da escrita os smbolos grficos sem valor de fonema prprio. So eles _th, ph, ch_, respectivamente por _t, f, q_(_u_), _c_(_a, o, u_), _c_; bem assim _y_=i. 1. bis. Pde manter-se _k=q_(_u_)=_c_(_a, o, u_) nas abreviaturas de _quilmetro_=_klm._, etc. Devemos, porm, escrever por extenso: _quilmetro_[1], quilograma, etc. 2. So banidos da escrita os smbolos grficos sem valor. So eles as consoantes dobradas ou grupos de consoantes no proferidas e sem influncia na modulao antecedente, nem necessidade por derivao manifesta de outro vocbulo existente em que haja de proferir-se cada uma das consoantes, como Ejipto de que se deriva _ejpcio_. Exemplos de smbolos sem valor prprio em portugus: th = t.--thermometro = _termmetro_; ether = _ter_; thio = tio. ph = f.--ethnographia = _etnografia_; philtro = filtro. ch = _q_(_u_).--chimica = _qumica_; machina = _mquina_; chimera = quimera. ch = _c_(_a, o_).--chorographia = _corografia_; mechanica = _mecnica_. y = i.--lyrio = _lrio_; physica = _fsica_. Consoantes dobradas:--agglomerar = _aglomerar_; prometter = _prometer_; commum = _comum_; Philippe = Filipe. Grupo de consoantes:--Christo = _Cristo_; Demosthenes = _Demstenes_; Mattheus (que j se escreve, sem razo, Matheus) = _Mateus_; schola = _escola_; sciencia = _cincia_; phthisica = _tsica_. Influncia da consoante na modulao precedente:--Vejam-se exemplos em c, pj. 11. 1. _Esclio_.--Conservamos n dobrado, m dobrado, nos vocbulos derivados de outros, cuja inicial n ou m, por meio das prepositivas _in, em_, toda vez que a prepositiva significa _dentro_; e anda nalguns poucos vocbulos em que n ou m influam na vogal i ou e. A nasal da prepositiva com s a conservamos, por ste motivo, em connosco. Escrevemos, pois: _immigrar, immerjir, emmalar, ennobrecer, innato_, etc.; _comoo, comum, comutar, conexo_, etc. 2. _Esclio_.--Mantemos as representaes grficas das palatais _ch, lh, nh_, emquanto no houver smbolo nico para cada uma delas.

[1] A ortografia kilometro por chilometro d ocasio a traduzir-se metro-de-burro e no milmetros. Em grego _kllos_ significa burro, e _chlioi_ significa mil. Porque razo, pois, havemos de escrever _cirurgia, chimera, kilo_, quando o c, o ch e o k representam a mesma orijem ch, transcrio latina do [Greek: ch], grego? 3. _Esclio_.--S ao Congresso compete tratar da excluso ou conservao da aspirante h. II b.--ADOPO DE LETRAS CONSOANTES Bases da ortografia portuguesa 6 _a)_--1. Escrevem-se com ch as slabas que so proferidas com palatal dura, segundo os dialectos, explosiva ou contnua: _chave, chapeu, chuva_; etc. A etimolojia e as lnguas conjneres determinam que sigamos o exemplo dos nossos clssicos e de vrios monumentos escritos usando-se da grafia ch. 2. Escrevem-se com x (melhor seria _[.x]*_) as slabas cuja inicial palatal dura contnua: _xacoco, xadrez, xarafim; enxrcia, enxada, enxrga, enxrga, enxertia, enxaimel, enxame, enxndia; rixa, roixo;_ etc. Cf. _d)_. 3. Escrevem-se com s as slabas cuja final sibilante dura palatal e, espordicamente, sibilante dura dental: _mas; basta; foste; dmos, dmos; bosques; portugus, portugueses_; etc. A etimolojia, o dialecto transmontano e as lnguas conjneres determinam a grafia s. 4. Escrevem-se com s inicial, ou com ss entre vogais, as slabas em que a sibilante dura ou dental, ou supra-alveolar, conforme os dialectos: _saber, classe, diverso, sesso, conselho, sossgo, sossgo_, etc. Determinao histrica e comparao. 5. Escrevem-se com __, ou com _c_(_e, i_), inicial as slabas em que a sibilante dental dura, e s supra-alveolar nas partes do pas onde no ha outra sibilante dura inicial: _peo, cincia, concelho, poo, doura, preo, apato, ara, crcere_, etc. Determinao histrica e comparao. 6. Escrevem-se com s entre duas vogais (uma final da slaba a que pertence a sibilante, outra final da slaba precedente) as slabas em que a sibilante branda dental ou, segundo o dialecto, supra-alveolar: _posio, coser_ (consuere), _precioso, preso_ (prehensum, cf. _prezo_), _preciso, pso, pso_, etc. Determinao histrica e comparao. 7. Escrevem-se com z inicial as slabas em que a sibilante dental branda em todo o pas, excepo daqueles pontos em que se no profere sibilante inicial seno supra-alveolar: _azdo, azdo, azebre, razo, cozer, prezo_ (cf. _preso_), etc. Determinao histrica e comparao. 8. Escrevem-se com z final os vocbulos que nos seus derivados so escritos com c (_e, i_) correspondente sibilante final deles. Assim o determina a etimolojia, evidente na derivao, e a pronncia dialectal. Exemplos: _infeliz, infelicidade; smplez, smplices, simplicidade; ourvez, ourivezaria_; etc. _Corolrio_.--Escrevem-se com z infixo os diminutivos e aumentativos _zito, -zinho, -zo_, etc., e os sufixos

(derivados do latino _-itia_) _-eza, -ez_; bem como os sufixos de verbos, _-izar_, e de nomes, _izao_. _Esclio_.--Os plurais dos nomes diminutivos formam-se do tema do plural do nome fundamental e do plural do sufixo. Do testemunho os dialectos. Assim, pois, escrevemos: _homemzinho, homemzinhos_, no _homensinhos; acozinha, acezinhas_, no _acesinhas; pozinho, pezinhos_, no _pesinhos; mozinha, mozinhas; aneizinhos_; etc. _b)_--1. Adoptmos, pelo que fica dito em _a)_ 3., a representao grfica s para a sibilante palatal dura final de slaba, que muitas pessoas julgam ser absolutamente igual a x (_[.x]*_). 2. Por falta mais grave na observao se tem confundido as articulaes _g_(_a_), _g_(_ue, ui_), _j_(_a_), _j_(_e, i_), e ainda _c_(_a_), _q_(_ue, ui_). Os pontos articulatrios so diferentes. No congresso trataremos estes assuntos. Carecemos de caracteres prprios para distinguir na escrita as articulaes _j_(_a_), _g_(_e, i_), _j_(_o, u_), nas palavras _Jacob, Jeremias, Jos, Jesus, Jutlandia, Jerusalem, geme, gemer, gentes, gymnasio, Gil_; etc.; e certo que no podemos, to pouco, distinguir _Guilherme, guerra, garra, gume_, causando estranheza invencvel a grafia _Geremias, Gesus_, e ficando anda infiel _gemer, geral_, e sempre em contradio com uma pronncia _Grusalm_ ou _Jerusalm_; tendo ns, pois, de escrever _Jeremias, Jesus_, adoptmos o smbolo j para os fonemas articulados das slabas _ja, jo, ju, ge, gi_, e por ste sistema Bases da ortografia portuguesa 7 grfico evitamos tambm regra especial para a conjugao dos verbos em (_-ger, gir_) _-jer, jir_. _Esclio_.-- evidente (pelo que fica dito em _b)_ 2.) a necessidade anda existente de mantermos o modo de escrever _gue, gui_, nas slabas terminadas na vogal palatal i ou e, precedida do fonema gutural brando, mostrando-se pelo acento grave sbre o u da prolao _ge, gi_, as silabizaces _gu-e, gu-i_, como fica dito em 4. de pj. 7. _c)_ Conservamos todo sinal grfico de fonema histrico, hoje nulo, cuja influncia na vogal precedente persistente: _aco, actor, predileco, redaco, respectivo, trajectria, baptismo, concepo_; e anda quando facultativa a pronunciao, como em _carcter._ _Esclio_.--Os fonemas _i, u_, no esto sujeitos a esta influncia: edito = edicto (cf. _dito_); corruto = _corrupto_; _corruo_ = _corrupo_. _d)_ Conservamos a grafia x para representar os diferentes fonemas que de facto representa na lngua portuguesa, porque no temos direito, nem Congresso nenhum, de impor pronncia pela ortografia. O Congresso poder assentar as bases para o dicionrio ortopico; e no tocante a pronncia nada mais pode fazer--estabelece o padro, d a norma--para que se dilijenceie ler dum modo nico o vocbulo escrito.

Ningum pode contestar o direito de se pronunciar o vocbulo exemplo de uma das seguintes maneiras: _izemplo, isemplo, eizemplo, eisemplo, isjemplo_. Ningum pode contestar o direito de se pronunciar _trouxe: trou[.x]e, trouce; extravagante: eistravagante, istravagante, 'stravagante; fixo: fi[.x]o, ficso, fico_. III--DOS DITONGOS Pelo que fica dito se v qual a maneira por que indicamos a dissoluo do ditongo. No usamos da _direse_, tambm chamada _pices_, e mais jeralmente trema , que alguns gramticos entre ns querem que se use na vogal prepositiva ou conjuntiva, e no u das prolaes, para neste caso mostrar que faz sinrese com a voz seguinte. O trema sinal que nos veiu de pases estranhos. Tem na escrita de lnguas europeas significao insubstituvel; que nas jermnicas frma abreviada de um e, e nesta significao nicamente o empregamos. IV--DA SILABIZAO Em quanto sibalizaco devemos mencionar aqui apenas os tres seguintes princpios: 1. Dividem-se as slabas, considerando os vocbulos como portugueses para ste efeito, sem que se atenda derivao de lngua estranha, nem derivao dentro da prpria lngua: _ma-nus-cri-to, cons-pcu-o, obs-t-cu-lo, ins-cre-ver, no-ro-es-te, nor-des-te, pla-nal-to, a-lhei-o, mai-or, mai-o-res_. 2. Conserva-se slaba a consoante que determina a modulao da sua vogal (paj. 11, _c)_): _ac-o, fac-tor, cor-rec-to, bap-tis-mal_. 3. Na passajem de uma para outra linha empregamos em ambas as linhas o _trao de unio_, tanto o prprio de vocbulos compostos cujos smplices se distingam na escrita entrepondo-se-lhes o _hfen_, como o prprio da ligao das vozes enclticas s suas subordinantes: _porta--bandeira, guarda--fato, clara-boia; luso--brasileiro; deu--m'o, louva--lhe, dmo'--lo, louva--o, louv--lo, arrepender--se, dom--lo-ia_. V--DOS HOMNIMOS E PARNIMOS 1. Os homnimos confundem-se umas vezes na escrita do portugus como na sua pronncia; exemplos: cedo Bases da ortografia portuguesa 8 (verbo e advrbio); conto (verbo e nome): _so_ (verbo e adjectivo). Outras vezes distinguem-se com exactido na escrita, embora no se distingam em todas as pronncias; exemplos: _vez, vs; cem, sem; coser, cozer; sesso, cesso; -passo, pao_,--parnimos no dialecto em que se faa diferena na articulao de s para a de __ e para a de z. Podem anda os homnimos distinguir-se na escrita e no se distinguirem em pronncia nenhuma: _houve, ouve; d-se, dsse_. _Esclio._--Distinguem-se na escrita, mas sem exactido rigorosa: _hora, ora; heis, eis_; e por rro de analojia falsa, pelo cuja orijem _per-lo_, que deu pel lo e _pe'-lo_ homnimo, quando se pronuncie enfticamente, de pello, que etimoljicamente s tem um l e devemos escrever (como de facto se escreve nesta ortografia

proposta) _plo_ (cf. _plo, pelo_). 2. Os parnimos so perfeitamente distintos na presente ortografia: _pelo, plo, plo; para, pra; cr, cr; cesto, sexto_ (homnimos em Lisboa); _fsse, fsse; fra, fra; sesso, cesso, seco; coando, quando; quanto, canto; credor, crdor; incmodo, incomodo; colhr, colhr; contrato, contracto; alias, alis; alem_ (verbo), _alm; papeis_ (verbo), _papis; reis_ (pl. de _rei_), _ris_ (pl. de _real_); bateis (verbo), _batis; caia, caa_; etc. VI--DOS SUFIXOS Conservamos toda a exactido na ortografia dstes elementos morfoljicos cuja funo anda to ignorada. Pululam os galicismos, os estranjeirismos, at na ortografia da nossa linguajem e na sua morfolojia, que no s em se introduzirem vocbulos novos desnecessrios, e em se esquecer a sintaxe dela. rro escrever-se _civilisao_ por _civilizao, organisar_ por _organizar; chapeleria_ por _chapelaria; cortez_ por _corts_; etc. VII--DA COMPOSIO, DA PERFRASE, E DAS ENCLTICAS Dissemos o bastante acrca do primeiro e terceiro dstes pontos. Em quanto perfrase, diremos que as linguajens perifrsticas dos verbos so diferenciadas em linguajens de perfrase consciente e perfrase inconsciente. linguajem perifrstica consciente a formada com o presente do verbo haver. Escrevemo-la, pois, sem hfen de ligao: _descrev-lo hei, louv-la has, dar-lh'o ha, amar-nos hemos, unir-vos heis, receberse ho_. linguajem perifrstica inconsciente, com tmese evidente, a formada com um resto do pretrito imperfeito do verbo _haver: -ia_ = (hav)_ia, -ias_ = (hav)_ias, -ia_ = (hav)_ia, -amos_ = (hav)_amos, -eis_ = (hav)_eis, -iam_ = (hav)iam. Escrevemos estas linguajens sem o h, perdido com os outros elementos de _hav-_, em todas as pessoas do pretrito imperfeito do verbo haver, que entra na perfrase. Exemplos: _descrev-lo-ia, deixar-me-ias, aborrec-la-ia, evit-lo-amos, comportar-vos-ieis, obedecer-lhe-iam_. III

S-ar putea să vă placă și