Sunteți pe pagina 1din 2

Descifrando Pasajes Difciles: Marcos 6: 22-23

En la entrada del da de hoy, quiero analizar un pasaje bastante particular. La primera vez que le el pasaje de Marcos 3: 22-23, qued con bastantes dudas. Qu tienen que ver esos dos versos con el resto del pasaje? Qu tiene que ver el ojo con los tesoros? Cuando leemos el pasaje, de primera instancia pareciera que Jess est hablando de no hacerse tesoros en la tierra, luego habla del ojo, como un espejo de la realidad interna del hombre, y luego vuelve a hablar de nuestra relacin con las riquezas. El pasaje dice, La lmpara del cuerpo es el ojo; as que, si tu ojo es bueno, todo tu cuerpo estar lleno de luz; pero si tu ojo es maligno, todo tu cuerpo estar en tinieblas. As que, si la luz que en ti hay es tinieblas, cuntas no sern las mismas tinieblas? Marcos 6: 22-23 Debemos tener claro que Cristo, en este pasaje se encuentra dando el sermn del Monte, y es un discurso prcticamente continuo, por lo cual pensar que los versos 22 y 23 estn fuera de lugar no sera correcto, pero lo difcil, por lo menos a primera vista es encontrar la relacin que tienen estos versos con los versos anteriores y siguientes. Veamos el pasaje en su totalidad, No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. Porque donde est vuestro tesoro, all estar tambin vuestro corazn. La lmpara del cuerpo es el ojo; as que, si tu ojo es bueno, todo tu cuerpo estar lleno de luz; pero si tu ojo es maligno, todo tu cuerpo estar en tinieblas. As que, si la luz que en ti hay es tinieblas, cuntas no sern las mismas tinieblas? Ninguno puede servir a dos seores; porque o aborrecer al uno y amar al otro, o estimar al uno y menospreciar al otro. No podis servir a Dios y a las riquezas. Mateo 6: 19-24 Como siempre, antes de analizar las cosas que deseo analizar, veamos el pasaje en su idioma original, , O luxnov tou swmatov estin o ofqalmov ean oun h o ofqalmov sou aplouv, olon to swma sou fwteinon estai; , , Ean de o ofqalmov sou ponhrov h, olon to swma sou skoteinon estai ei oun to fwv to en soi skotov estin, to skotov poson Si traducimos el verso 22 literalmente del griego koine, leeramos, La lmpara del cuerpo es el ojo; as que, si tu ojo es nico, todo tu cuerpo estar lleno de luz Mateo 6:22 La palabra del griego es haplous (aplouv/ ) significa nico, simple [1]. Ahora, pareciera que el pasaje se hace an ms confuso, pero les prometo que no. Es obvio, y por lo que hemos aprendido con respecto a la correcta interpretacin de la Biblia, que el contexto siempre debe ser tomado en cuenta. Lo que debemos hacer es entonces intentar averguar que tiene que ver los no hacerse tesoros terrenales y no ser siervo de las riquezas, con un ojo nico. En los versos 19 al 21 Cristo est enseando que no debemos buscar tesoros en este mundo, porque no tienen un verdadero valor. Nuestra meta es el cielo. Nuestro paso por esta tierra es temporal hasta la segunda venida de Cristo. Luego nos hace la admonicin, Porque donde est vuestro tesoro, all estar tambin vuestro corazn. Luego en el verso 24, Jess habla acerca de escoger entre servir a Dios o a las riquezas y de las decisiones que tomemos con respecto a eso, depende nuestra vida eterna. Ahora, de nuevo, qu tiene que ver el ojo nico con este pasaje? Cuando Jess dice que nuestro ojo debe ser nico, se est refirindo a que nuestra meta debe ser nicamente Dios. Nuestra mente debe estar fija en Dios y las cosas de Dios. Fija en Cristo y en la gracia que fue derramada sobre nosotros. Por lo tanto, la enseanza de Jess es que no debemos tener nuestro ojo fijado en los tesoros terrenales, sino en Dios. Hacer esto, nos traer la vida eterna, pues nos hacemos siervos de Dios, y nos sometemos a su autoridad. La palabra utilizada en el verso 24 para siervos es douleou () [2], que significa esclavo. Debemos, entonces, ser esclavos de Dios, nuestro Creador. Pero que pasa con el ojo malvado? Para entender correctamente este pasaje podemos ir a Mateo 20:15, donde vemos algo que nos podra ayudar a comprender el verso 23. Veamos, O tienes t envidia, porque yo soy bueno? En griego, ho ophthalmos sou ponros estin hoti eg agathos eimi? De nuevo, la mejor traduccin es, O es tu ojo malo, porque yo soy bueno? Jess est enseando que el ojo malo es aquel que no se enfoca en la gracia de Dios, sino que se enfoca en sus necesidades y deseos, y

se desva del verdadero propsito que es la gracia de Dios [3]. Entonces el ojo malo del verso 23, es aquel ojo que est fijado en los deseos de su corazn, y por lo tanto se enfoca en los tesoros terrenales, lo cual oscurece el corazn del hombre. Pero es esta la correcta interpretacin? Veamos los comentarios de algunos de los grandes pensadores y su comentario del pasaje de Mateo 6: 22-23, Si el ojo es nico-esto es, si no ve otra cosa con una visin doble o confusa entonces el hombre recibe a travs de l visiones claras del mundo exterior, y su hombre interior es, de alguna manera, lleno de luz. Pero si el ojo est enfermo o cegado, entonces su hombre interior es tambin oscurecido. Aplicando la alegora a un hombre espiritual, si su corazn es nico en su amor hacia Dios y las cosas de Dios, entonces l tiene visiones claras de la relativa importancia y valor de las cosas temporales y eternas, cosas terrenales y cosas celestiales. Pero si el corazn mira con un inters doble las cosas tanto terrenales y celestiales, le hace un hombre que arruina su vida.[4] Al aplicarlo al ojo exterior, esto significa no mirar en dos direcciones. Aqu, como en el griego clsico, es utilizado figurativamente para denotar la simplicidad de la mente del ojo, un nico propsito, mirando directo a su objetivo, contrario a tener dos metas en vista. [5] Podemos observar con que exactitud nuestro Seor pone pureza de intenciones entre los deseos del mundo y los cuidados mundanos, los cuales tienden a destrur. Si su ojo es niconicamente fijado en Dios y el cielo, toda su alma estar llena de santidad y felicidad. Si su ojo es malvadono nico, mirando a cualquier otra cosa. [6] La sustancia del argumento presente es, que los hombres erran por descuido, porque ellos no tienen su ojo fijado, como deberan, en el objeto apropiado. Pues viene que ellos divagan vergonzosamente, o caen, pero porque, teniendo corrompido su juicio por escoger en lugar de seguir sus propias lujurias que la justicia de Dios, ellos no slo extinguen la luz de la razn, que debera haber regulado su vida, pero la cambian por las tinieblasCuando Cristo llama al ojo la luz del cuerpo, l emplea una comparacin que significa, que ni las manos, ni los pies, ni el vientre, sirven para dirigir a los hombres para caminar, pero el ojo es suficiente gua para el resto de los miembros. Si las manos y pies son dirigidos tontamente, la culpa del error debe ser cargado a los ojos, que no han hecho su trabajo. [7] Evalumonos, entonces, comparndonos con las Escrituras, para intentar tener un ojo nico, fijado en la metaDios. Enfoqumonos en las cosas de Dios, pues las cosas terrenales pasan y al final no queda nada. ______________________________________ [1] Strongs Greek Lexicon. Nmero 573. [2] Strongs Greek Lexicon. Nmero 1398. [3] Ver Mateo 20. [4] McGarvey and Pendleton. Commentary on Mathew 6. [5] Jamieson, Faussett and Brown. Commentary on Mathew 6. [6] John Wesley. Commentary on Mathew 6. [7] John Calvin. Commentary Mathew 6: 22-24.

S-ar putea să vă placă și