Sunteți pe pagina 1din 8

Formato Resea terica

1. Palabras Claves: 2. Referencia Bibliogrfica: 3. Tesis del(a) Autor(a): 4. Argumentos en favor de su tesis: 5. Crticas formuladas: 6. Conceptos o nociones desarrolladas: 7. Autores citados y su funcin en el texto. 8. Resultados / conclusiones del texto. 9. Implicaciones / aportes del texto. 10. Postura Crtica (aspectos a resaltar, inconsistencias, posibles aplicaciones). Ejemplo de resea terica

. QU DICEN LOS SORDOS ADULTOS DE LA EDUCACIN DE LOS NIOS SORDOS?


Entrevista a Rosa M. Bold, Merc Calafell, Pepi Cedillo y Mench Gonzales de la Federacin de Sordos de Catalunya (FESOCA)1 1. Palabras Claves: Educacin de sordos, bilingismo, biculturalismo, integracin, educadores sordos. 2. Referencia Bibliogrfica: BELLS, Rosa M. (1995). Qu dicen los sordos adultos de la educacin de los nios sordos?. Entrevista a Rosa M. Bold, Merc Calafell, Pepi Cedillo y Mench Gonzales de la Federacin de Sordos de Catalunya (FESOCA): Infancia y Aprendizaje : 61-74. 3. Tesis del Autor: Las entrevistadas, Rosa M. Bold, Mench Gonzles y Pepi Cedillo son 3 profesoras sordas, con formacin en educacin especial y Logopedia, miembros destacados de la Federacin de Sordos de
1

La entrevista tuvo lugar en diciembre de 1993 en los locales de la FESOCA. Se utiliz la lengua de signos y el castellano. Se cont con la colaboracin de M. Calafell como intrprete. Fue filmada en video y transcrita. En la trascripcin participaron las alumnas R. Martret, C. Moya y S. Pelez de la E. U. De Mestres Blanquerna. El texto fue reescrito por la entrevistadora y finalmente, tras la revisin, se incorporaron nuevas precisiones aportadas por las personas entrevistadas. La periodista encargada de ste trabajo fue Rosa M. Bells del Insitut Municipal deducaci de Barcelona (IMEB) y Universitat Ramon Llull (URL).

Catalunya. Merc Calafell por su parte es oyente, hija y nieta de sordos y maestra e interprete de lengua de seas, colabora en la Federacin de Sordos de Catalunya (FESOCA ), sobre todo en el Departamento de Enseanza. Segn Rosa M. Belles, la entrevistas es fundamental porque desea explorar, despus de ms de cien aos, las percepciones de adultos sordos en relacin con las consecuencias que el Congreso de Miln2 ha tenido sobre las perspectivas actuales de la educacin de los sordos. Se observa que para las entrevistadas el punto lgido de la discusin y en ltimas el que se percibe como la tesis central del trabajo es la indispensable presencia de la lengua de seas en la educacin de los sordos, por tratarse de su lengua natural que les permite ser y desarrollarse como personas. 4. Argumentos en favor de su tesis: Las diferentes experiencias de integracin escolar donde predomina la imposicin de la lengua oral permiten la comparacin con otra clase de experiencias, con las primeras se muestran resultados de desventaja para los estudiantes sordos quienes no funcionan en ellas. Las personas sordas adultas que han logrado procesos de formacin profesional confiesan que su xito se ha basado en la posibilidad que tuvieron de la lengua de seas como su primero idioma y la oral como su segunda lengua. En ltimas, han podido desarrollarse como personas bilinges. Respecto a lo anterior, enfatizan que la integracin escolar puede funcionar cuando tiene su lengua natural como la primera, y el currculo escolar es atravesado por sta. La lengua de seas no es una lengua pobre e incompleta, no obstante, se explica que dado el tiempo que fue excluida y marginada del espacio escolar, su desarrollo no es el mismo que el de las lengua orales sin embargo est en permanente enriquecimiento lingstico. La lengua de seas facilita el conocimiento amplio de los contenidos curriculares y por ende el acceso a la educacin, adems permite el aprendizaje posterior de la lengua oral. Su presencia puede generar seguridad comunicativa con sus iguales y con los oyentes, buscando otros medios de comunicacin cuando no haya comprensin entre las partes, puede asegurar a los estudiantes su identificacin como personas sordas y su participacin en ambos mundos: el de los yentes y el de los sordos. La integracin escolar delos estudiantes sordos con oyentes no puede ser mirada y evaluada tan solo desde los resultados acadmicos, debe

El congreso de Miln, realizado en 1880, constituye un evento mundial que marc un hito en la educacin de los sordos. Bajo el lema: el signo (refirindose a la lengua de seas de los sordos) mata la palabra, decret la expulsin de los profesores sordos de la educacin de los sordos y el rechazo y prohibicin de la lengua de seas propias de estos, imponiendo de esta manera la enseanza de las lenguas orales como nico objetivo de su escolaridad.

tener en cuenta otras dimensiones de la persona, afectivo, psicolgico, social, comunicativo, de identificacin. Experiencias exitosas de integracin escolar, de bilingismo y biculturalismo en Estocolmo, Suecia, con un currculo atravesado por la lengua de seas y la lengua escrita, motivan y presentan esperanzas para las propuestas educativas bilinges biculturales que se implementen en el mbito latinoamericano. El bilingismo en la educacin de los sordos permite alcanzar metas educativas no solo en el mbito de la primaria y secundaria sino tambin en la universidad. Sin la lengua de seas en el espacio escolar no es posible para los nios sordos identificar las pautas sociales entre oyentes, tampoco captar la informacin, lo que trae vacos y lagunas conceptuales y problemas sicolgicos. 5. Crticas formuladas: Las entrevistadas indicaron que la integracin escolar por dispersin donde se ubica a un solo nio sordo en una escuela sin la compaa de sus iguales y donde se impone la lengua oral como el nico medio de comunicacin, resulta en fracaso escolar. Igualmente se critica a la escuela integradora y a los maestros por no presentar otras posibilidades no solo comunicativas, sino tambin escolares, culturales y de intercambio de ambas culturas, negando e invisivilizando de sta manera su comunidad. En este mismo sentido, critican a la escuela, a los maestros y a los padres su creencia en que la integracin solo est sujeta al resultado acadmico, sin incluir otras dimensiones humanas. La comunidad educativa, donde estn integrados nios sordos, no se esfuerza por comprender lo que significa para ellos la comunicacin. Critican as mismo, la mala interpretacin que muchos entes gubernamentales e institucionales hacen de la ley, cuando esta reconoce que debe darse a todos los ciudadanos igualdad de condiciones en distintos campos, e interpretan esta igualdad tan solo como integracin escolar (desprovista de todo sentido que respete las diferencias); desconociendo otras necesidades como el acceso a los medios masivos de comunicacin, a la salud, al empleo, a la participacin poltica, entre otros. 6. Conceptos o nociones desarrolladas: Perspectivas y Contexto educativo para los nios sordos: El contexto debe ser en el marco de la educacin en general y no de la educacin especial, porque su concepcin es de bajas expectativas, de reducidos contenidos y de educandos deficientes. Igualmente debe ser desde una educacin que reconozca las diferencias lingsticas y culturales. En cuanto a las perspectivas, se vislumbra una educacin integrada, pero no por dispersin sino donde existan varios nios sordos que puedan comunicarse, reconocerse, compartir e identificarse. Debe tener presencia de maestros y acompaantes sordos adultos que

participen activamente en los procesos pedaggicos, lingsticos y culturales en trabajo conjunto con los maestros oyentes.. Papel del adulto sordo en el espacio escolar: Segn las entrevistadas, en los contextos escolares donde hay estudiantes sordos, deben existir personas sordas adultas, con un buen nivel en lengua de seas, con altos conocimientos culturales, acadmicos y de su comunidad en general, con una imagen positiva de s mismo y de la sordera. Deben adems, tener una participacin activa y crtica dentro de sus propias comunidades. Ellos pueden trabajar en equipo con los profesores y profesoras oyentes de manera que ayuden a los nios sordos a desarrollar su identidad y acceder a la lengua y a la cultura sorda, sin detrimento de su subjetividad. La presencia de estas personas es necesaria en los primeros grados, ojala desde las guarderas. Intrprete de Lengua de Seas: Como se trata de personas oyentes que han sido formadas para la interpretacin en lengua de seas, pueden estar ubicadas en los grados escolares posteriores a la primaria, (es decir secundaria y estudios superiores), donde se encuentren nios sordos integrados con oyentes en la misma aula, pues ya han tenido en su niez modelos sordos con los cuales se han identificado y han adquirido la lengua de seas. Integracin escolar: Se habl de la modalidad que en muchos estados espaoles se est integrando, integracin por dispersin, que se viene evaluando porque est afectando de manera significativa (afectiva, sicolgica, lingstica, acadmica y social) a los nios sordos que se encuentran aislados de sus iguales. El modelo lingstico que impera en ellas es el oral, haciendo a un lado la lengua de seas, e impidiendo el libre desarrollo del lenguaje y de la lengua a estos nios. Los contenidos en ella son reducidos y no se garantiza el contacto de estos con personas adultas sordas. Uso y papel de las lenguas en la escuela: Se debe tener claro cul es el papel de cada una de las lenguas (lengua de seas / lengua oral) dentro del espacio institucional, de manera que ni la una ni la otra se vean afectadas o relegadas. Lo importante es asegurar el derecho que tienen los educandos sordos a ser educados en su propia lengua, Lengua de Signos Espaola LSE. 7. Autores citados y su funcin en el texto: Los autores citados no fueron mencionados por las entrevistas, al parecer hacen parte de las notas finales de la periodista, que amplan la informacin de las respuestas o aclaran el contexto en que las entrevistadas hablan. 7.1 Skliar, C., Massone, M.I., Veinberg, S. (1995). El acceso de los nios sordos al bilingismo y al biculturalismo: Infancia y Aprendizaje : 85-100. La autora hace referencia al texto pues ste explica lo acontecido en el Congreso de Miln y las consecuencias educativas para los nios y jvenes sordos. 7.2 Bouvet, D. (1982). La parole de Lenfant sourd. Pars. P.U.F.; Volterra, V (comp), (1985). Educazione Bimodale e Bilingue nei bambino sordo . Nucleo

monotemtico. Et Evolutiva, N 20, pp. 55-108.; Volterra, V, T Taeschner, Casselli, C. (1984). Le bilinguisme chez les enfants entendants et chez les enfantas sourds. Rducation orthophonique. Vol.22, 136, pp.133-145 ; Volterra, V y Erting, C. (1990). From gesture to language in hearing and Deaf Children. Berlin: Springer. Estos distintos autores y obras son usados por la autora como apoyo para referir el trmino bilinge relacionado con los sordos como un bilingsmo de modalidad de lenguaje. 7.3 Svartholm, K. (1993). Bilingual Education for the Deaf in Swedewn Sign Languages Studies. No.81, pp.291-331. Este trabajo se registra para referir las investigaiones que se vienen desde 1980 adelantando en Suecia relacionados con el bilingusmo de los sordos, como experiencias pioneras y exitosas en la educaicn de los nios y jovenes sordos. 7.4 Marchesi, Alvaro. (1987). El desarrollo cognitivo y lingstico en los nios sordos. Madrid: Alianza picologa, N 17. La periodista seala este texto relacionandolo con lo dicho por la maestra sorda Pepi Cedillo, respecto a que lo que sucede en los sordos es que no oyen y al no or no pueden acceder al lenguaje oral en las mismas condiciones que el oyente, sin embargo, pueden acceder entender y producir lenguas de seas. 7.5. Abbou, M. T. (1993). Role du professeur sourd dans la practique Bilingue et Biculturale En. La parole des sourds. Psychanalyse et Surdits. Revue du Collge de Psychanalystes. N 46-47, pp. 165-172. Usado para ampliar lo dicho por Pepe Cedillo, en relacin a la labor que deben cumplir los maestros sordos en el mbito escolar. M.T. Abbou es una educadora francesa sorda, ella dice que el profesor sordo en una clase bilinge tiene un rol importante a tres niveles: - Permitir al nio sordo constituirse en sujeto hablante. - Permitirle el acceso al francs oral. - Permitirle el acceso al francs escrito. - Adems de ello su rol tiene que ver con el proceso de identificacin del nio sordo a su comunidad de referencia: La comunidad de sordos. 7.6 Angeles Rodriguez, M. (1992). Lenguaje de Signos. Madrid: CNSEFundacin ONCE. Algunas de las personas entrevistadas indicaron que era necesario que los sordos y los oyentes investigaran la lengua de seas y la enriquecieran, as como existe en otras latitudes, pues el nico trabajo que existe en Espaa es el de Angeles, donde se hace una descripcin lingstica del lenguaje de signos de comunidades sordas espaolas. 7.7 Sacks, Oliver. (1991). Veo una voz, viaje al mundo de los sordos. Madrid: ANAYA & Mario Muchnik. Pp.12. En algn momento de la entrevista la periodista dice: Algunas personas quieren tener la experiencia de sentirse sordo tapndose los odos, pero no saben que No or no es sinnimo de ser sordo, luego la autora, en las notas finales amplia y dice que la referencia implcita en esta afirmacin es la siguiente ( y retoma el escrito de Sacks): <En la comunidad sorda hay quien establece una distincin asignando a la sordera audiolgica una s minscula, para distinguirla de la Sordera con S mayscula, como entidad lingstica y cultural>. 8. Resultados / conclusiones del texto.

Resultados: Con respecto a la educacin bilinge, la interprete de lengua de seas expresa que la formacin para profesores sordos es un tema que en Espaa est latente y debe trabajarse, porque ir hacia el bilingismo exige preparar buenos profesionales sordos para que su desarrollo no sea limitado. Existen muchos maestros oyentes que an no aceptan la lengua de seas en el espacio escolar y muchas personas sordas que no aceptan el lenguaje oral, estas posiciones antagnicas no apuntan en ningn momento hacia el bilingismo. Cuando se cuestiona sobre quin es una persona sorda y su cultura, las entrevistadas indican que pases como Estados unidos y Suecia tienen una gran produccin y reflexin en torno a la persona sorda y a sus manifestaciones culturales, lingsticas y artsticas, pero Espaa y otras naciones, apenas inician esta reflexin, an los sordos de estos lugares se consideran menores, y desconocen su identidad como comunidad lingstica y cultural. Los sordos espaoles y las asociaciones que los representan estn llevando a cabo una serie de acciones, buscando el reconocimiento legal de la lengua de seas y la difusin de sta, a travs de cursos que han implementado en sus asociaciones. Igualmente estn capacitando y formando profesores sordos de lengua de seas e intrpretes. Frente al trabajo desarrollado, algunas asociaciones de personas sordas han encontrado que existe una necesidad muy grande y es la de conformar o implementar un trabajo de acompaamiento, formacin y orientacin a padres de nios y jvenes sordos, pues los encuentran desorientados y esto afecta enormemente la vida social y psicolgica de los hijos. Por no tener un trabajo de este tipo, y por el desconocimiento de los padres frente a cmo debe ser la formacin de sus hijos y cual el modelo comunicativo, muchos adolescentes y jvenes sordos estn sufriendo y viviendo de modo traumtico, con problemas sicolgicos y familiares. Conclusiones: Las entrevistadas concluyen que la lengua de seas permite a las personas sordas, antes que nada, la integracin consigo mismas. Pg. 65. Segn Rosa Bells, un profesor sordo o una persona sorda adulta contribuye a enriquecer su lengua y apoya para que haya una fuerte comprensin de los contenidos curriculares por parte de los nios, sin necesidad que se reduzca la informacin dada a los nios. Pg.69. Una de las profesoras entrevistadas indica que la prctica bilinge implica la participacin de las personas sordas, no solo contar con un profesor sordo, sino con la representatividad de su comunidad, que garantice la comunicacin y la transmisin de la cultura. Pg.69.

Para Pepi Cedillo, es tarea urgente de las personas sordas, investigar su lengua, enriquecerla para poder ensearla. Pg.69. De acuerdo con Merc Calafell, en el trabajo con la comunidad sorda no se habla de traduccin sino de interpretacin, entendiendo que adems del cambio en la modalidad del lenguaje, se trata de garantizar la comprensin. No es suficiente la traduccin, hay que dar informacin previa y contextualizarla, indicar las relaciones y sealar las diferencias entre la cultura de los sordos y de los oyentes. En el nivel universitario si puede tratarse de traduccin, porque el estudiante sordo ya estar formado de manera bilinge, l ser el que tenga que esforzarse y hacer sus propios apuntes y notas. Pg.69. Segn Merc Calafell (intrprete), las personas formadas como intrpretes de lengua de seas tienen sus propias funciones de acuerdo a las distintas etapas educativas. En la Universidad ha de tener los temas preparados para interpretarlos bien, como en todo trabajo riguroso y una tutoras de apoyo. Mench Gonzles Concluye que la comunidad de oyentes debe reconocer la lengua de seas , pues es necesario ir hacia el bilingismo y contar con el trabajo conjunto de profesores y personas sordas, as como de profesores oyentes e intrpretes. Pg. 71. Rosa M. Bold, opina finalmente que la integracin de nios sordos al aula regular es aceptable en tanto que est presente la lengua de seas, las personas sordas adultas y la educacin bilinge. Pg.72 9. Implicaciones / aportes del texto. La educacin para sordos implica abrir un debate acerca de las ideologas y representaciones sociales no solo de los maestros, padres y comunidad educativa, sino de los entes gubernamentales responsables de velar por una educacin con calidad para esta poblacin . Las polticas integradoras en nuestro territorio nacional estn acabando con largos aos de trabajo investigativo y de asesora del Instituto nacional para sordos INSOR, que vena enriqueciendo la discusin sobre la educacin apropiada para los sordos a travs de su gestin investigativa y de su participacin en eventos de carcter internacional recreando a la luz de distintas propuestas el panorama educativo en Colombia. Me parece que en ltimas, estas polticas que buscan economizar a costa de lo que sea, terminarn por convertir la educacin de los sordos en lo que fue por mucho tiempo: La imposicin de una lengua oral y la invisibilizacin y negacin de una rica cultura. El Gobierno Central, regido por polticas bsicamente econmicas internacionales, promueve (en su discurso) la calidad educativa y la cobertura. No obstante se olvida que calidad es sinnimo de reconocimiento, investigacin, comprensin de realidades y situaciones y de ejecucin de proyectos basados en necesidades y especificidades. Precisamente eso le ha faltado al fijarse en la

educacin que estn recibiendo los estudiantes sordos. Calidad no es solo abrir ms cupos en los colegios o insertar a los estudiantes en la educacin, calidad es preguntarse en que forma est educando y cmo debe cambiar para mejorar. El texto nos permite escuchar la voz del otro sordo, reconocer sus apreciaciones, sugerencias, inquietudes y modos de analizar las situaciones relacionadas con su educacin. 10. Postura Crtica (aspectos a resaltar, inconsistencias, posibles aplicaciones. Las personas entrevistadas ligan el xito de los sordos y de la propuesta de integracin escolar solo a la presencia de la lengua de seas en el aula y en el currculo, pero me parece que existen mltiples variables educativas que se deben tener en cuenta a la hora de ofrecer una educacin para estudiantes sordos. Por ejemplo: la estructura y la secuencia de los objetivos pedaggicos, la continuidad del proyecto educativo, la ideologa educativa, las prcticas de integracin escolar y social, las actitudes, los estereotipos y las representaciones sociales frente a los sordos y a la sordera, la articulacin entre los deseos intereses educativos de los estudiantes y el currculo escolar, las especificidades culturales de los estudiantes, entre otras. Otra de las cosas que deben ser analizadas es que la lengua de seas en la institucin educativa debe ser garantizada como una presencia fluida, clara, con igual estatus que el de la lengua mayoritaria y no como mero instrumento de enseanza. Si no es claro el estatus de la lengua de seas en el mbito escolar, no necesariamente puede permitir el desarrollo de una identidad sorda no deficiente. El dossier del cual se extrajo ste captulo es de 1995, creo que debe ser enriquecido y actualizado con los nuevos discursos desde la multi e interculturalidad para que no quede atrapado al biculturalismo de los sordos, como una simple oposicin binaria entre la cultura de los sordos y la de los oyentes, pues a lo que precisamente aluden estos discursos es que dentro de los distintos grupos tnicos y culturales existen mltiples maneras de interpretar y comprender el mundo. Creo que sera interesante permitir a padres de familia, profesores y a otras personas sordas, hacer la lectura de este texto para relacionarlas con sus conocimientos y sentires, igualmente para confrontarlo con los discursos e investigaciones actuales en torno a los sordos y la sordera. Creo que puede abrir un debate bien interesante al respecto.

Por: Nombre del reseante.

S-ar putea să vă placă și