Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Stereo Stereo
Capacidades de carga: 3.231 – 5.680 kg
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 1 1 22.03.2007 16:28:16
16:18:05 Uhr
L 506 Stereo L 507Stereo L 508Stereo
Carga de vuelco articulada: 3.231 kg Carga de vuelco articulada: 3.501 kg Carga de vuelco articulada: 3.824 kg
Capacidad de cazo: 0,8 m³ Capacidad de cazo: 0,9 m³ Capacidad de cazo: 1,0 m³
Peso en servicio: 5.120 kg Peso en servicio: 5.240 kg Peso en servicio: 5.480 kg
Potencia del motor: 42 kW Potencia del motor: 46 kW Potencia del motor: 46 kW
L 509Stereo L 510Stereo
Carga de vuelco articulada: 4.225 kg Carga de vuelco articulada: 4.581 kg
Capacidad de cazo: 1,1 m³ Capacidad de cazo: 1,2 m³
Peso en servicio: 6.080 kg Peso en servicio: 6.250 kg
Potencia del motor: 54 kW Potencia del motor: 58 kW
L 514Stereo
Carga de vuelco
articulada: 5.680 kg
Capacidad de cazo: 1,5 m³
Peso en servicio: 8.350 kg
Potencia del motor: 72 kW
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 2 2 22.03.2007 16:28:17
16:18:05 Uhr
Rendimiento Fiabilidad
Las nuevas cargadoras Stereo Liebherr son potentes y Liebherr ha perfeccionado de forma consecuente el con-
flexibles máquinas para todo tipo de aplicaciones. Un sis- cepto Stereo, probado desde 1994. Las nuevas cargadoras
tema de dirección único les confiere una maniobrabilidad Stereo se han ensayado en las condiciones más duras, y
extrema. Gracias a su pequeño ángulo de articulación de el material de los componentes especialmente sometidos
sólo 30° pueden transportar cargas útiles especialmente a esfuerzo se ha reforzado de forma selectiva. Los mo-
elevadas. tores diesel Liebherr de 4 ó 5 cilindros refrigerados por
agua garantizan un accionamiento seguro y potente.
Rentabilidad
La relación calidad-precio de la nueva generación de car- Confort
gadoras cargadoras Stereo es inigualable. Con su mo- Exclusivo de Liebherr: la dirección Stereo en combina-
tor diesel Liebherr refrigerado por agua, la rentabilidad ción con la articulación oscilante reduce la inclinación la-
y durabilidad de las máquinas están garantizadas. Si se teral máxima de la cabina a la mitad.
desea una mayor velocidad de marcha por carretera, los El acceso a la confortable cabina es seguro, cómodo y
modelos L 507Stereo y L 509Stereo pueden equiparse con muy amplio, incluso con la cargadora Stereo totalmente
“Speeder“. articulada. Mediante un moderno diseño ha sido posible
reducir a la mitad los índices acústicos en la cabina.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 3 3 22.03.2007 16:28:17
16:18:06 Uhr
Sistema de dirección exclusivo
• La geometría de dirección de las cargado-
ras Stereo permite, mediante la combina-
ción de dirección pivotante y eje de direc-
ción, un trabajo eficaz en los espacios más
reducidos.
• Milagro de maniobrabilidad: hasta un 20%
más maniobrable que los equipos de articu-
lación central oscilante comparables.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 4 4 22.03.2007 16:28:17
16:18:06 Uhr
Rendimiento
La dirección exclusiva de las nuevas cargadoras Stereo permite una enorme
maniobrabilidad. Gracias a su pequeño ángulo de articulación, de sólo 30°,
pueden transportar grandes cargas útiles, lo que las convierte en adecuadas
para todo tipo de aplicaciones. Estas máquinas convencen por su rendimiento
en todos y cada uno de los trabajos que realizan.
Excelente maniobrabilidad
20% más de flexibilidad El radio de giro de las nuevas cargadoras Stereo
es hasta un 20% menor que el de las cargadoras
articuladas sobre ruedas, medido en el borde ex-
terior del equipo. El resultado de ello es un ahorro
potencial de 500 mm y la garantía de una mayor
eficacia en el trabajo.
Variedad de equipos
Prestaciones Gracias a la gran variedad de equipos que admiten,
universales las nuevas cargadoras Stereo son muy versátiles,
pudiendo emplearse con gran provecho y según
necesidades específicas en distintas aplicaciones.
Además, gracias a la cinemática en Z optimizada,
permiten la utilización de los equipos de trabajo
Z ya existentes.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 5 5 22.03.2007 16:28:18
16:18:07 Uhr
Refrigeración controlada Los „Speeder“, ideales
en función de la demanda para trabajos con muchos
desplazamientos:
• Alimentación de aire
óptima – un valioso plus, • La L 507 y la L 509 se
especialmente en traba- ofrecen también en versión
jos con gran cantidad de „Speeder“. Las dos má-
polvo. quinas alcanzan una velo-
cidad punta de 30 km/h, lo
• Aspiración de aire de re- que las hace sumamente
frigeración en el área más adecuadas para trabajos
limpia de la cargadora, en los que se hayan de
inmediatamente detrás realizar gran cantidad de
de la luna trasera desplazamientos.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 6 6 22.03.2007 16:28:19
16:18:08 Uhr
Rentabilidad
La nueva generación de cargadoras Stereo ofrece ventajas con las que Vd. pue-
de contar. Por ejemplo una excelente relación calidad-precio – y una rentabilidad
duradera en servicio. Un sistema de refrigeración optimizado reduce eficazmen-
te tanto el consumo de combustible como los costes de mantenimiento.
Para trabajos en los que se precise una mayor velocidad hay dos modelos
disponibles en la versión “Speeder“.
“Speeder”
Mayor velocidad La L 507Stereo y la L 509 Stereo se ofrecen también
punta en versión “Speeder“. Estas máquinas alcanzan
una velocidad final de 30 km/h – ideales para tra-
bajos de transporte y desplazamiento de largos
recorridos.
Accesorio flexible
Cinemática La cinemática en Z optimizada con grandes altu-
optimizada ras de vaciado y alcances proporciona la potencia
para la que anteriormente se requerían dos sis-
temas diferentes (cinemática en paralelo y cine-
mática en Z). Las medidas de acoplamiento de la
antigua y la nueva cinemática en Z son idénticas,
lo que hace posible cambiar los equipos o adop-
tar los ya existentes.
Mantenimiento sencillo
Fácil acceso Una vez abierto el capó compacto del motor, el
acceso a todos los puntos de mantenimiento es
óptimo.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 7 7 22.03.2007 16:28:19
16:18:08 Uhr
Motor diesel Liebherr
• Garantía de calidad y de fiabilidad
habitual también para los nuevos
motores diesel Liebherr de 4 y 5
cilindros refrigerados por agua.
• Para un accionamiento seguro
y potente.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 8 8 22.03.2007 16:28:19
16:18:09 Uhr
Fiabilidad
En las cargadoras Stereo Liebherr, la tecnología perfeccionada se combina
con innovaciones que aumentan el rendimiento. El “concepto Stereo”, probado
desde 1994, se ha perfeccionado de forma consecuente. Los nuevos modelos
han demostrado su eficacia en las condiciones más duras. Sus motores diesel
Liebherr de 4 ó 5 cilindros refrigerados por agua proporcionan un accionamien-
to seguro y potente.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 9 9 22.03.2007 16:28:19
16:18:10 Uhr
Arriba: cabina “Speeder“ y L 514. Amplio acceso
Izquierda: display Stereo. • Un acceso seguro, cómodo y
sumamente amplio a la cabina
• La disposición ergonómica de
proporciona la máxima seguri-
todos los elementos de mando
dad al operador, incluso con la
favorece la sencillez y precisión
cargadora Stereo en posición
en el manejo de la máquina.
de articulación máxima.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 10 10 22.03.2007 16:28:20
16:18:11 Uhr
Confort
Una nueva dimensión en confort de conducción: La combinación de dirección
Stereo y articulación oscilante reduce en un 50% la inclinación lateral de la ca-
bina al pasar sobre obstáculos. Esta calidad de marcha única se logra precisa-
mente en terreno accidentado – y es exclusiva de Liebherr. El entorno acústico
de la cabina es también sorprendentemente silencioso. Naturalmente, también
se ha tenido en cuenta la facilidad de acceso a los puntos de mantenimiento
en el área del motor.
L 506_514_0307_ES.indd
506_514_0307.indd 11 11 22.03.2007 16:28:20
16:18:12 Uhr
Datos técnicos
L 506 – L 510
12 L 506Stereo – L 514Stereo
Dimensiones
L 506 – L 510
F
E
F max
D
C
B
A H
I
G
K
L
L 506Stereo – L 514Stereo 13
Equipamiento
Cazo para material ligero
L 506 – L 510
14 L 506Stereo – L 514Stereo
Equipamiento
Cazo 4 en 1
L 506 – L 510
E
F
A1
C
A
L 506Stereo – L 514Stereo 15
Equipamiento
Horquilla de carga
L 506 – L 510
F min
F max
500
E
C
F
A
G
L
16 L 506Stereo – L 514Stereo
Datos técnicos
Motor Dirección
Motor diesel Liebherr ____________ D 504 T Tipo ________________________________ Articulación
central oscilante con elementos de
4-cilindros en línea, refrigerado por agua y turbo- amortiguación combinado con un eje trasero
alimentado directriz
Potencia nominal según Angulo de articulación __________ 30° (a cada lado)
ISO 9249 ____________________ 72 kW (98 CV) a 2400 r/min Angulo de oscilación ____________ 6° (a cada lado)
Par de giro máx. ____________ 395 Nm a 1400 r/min Presión máx. de servicio ________ 180 bar
Cilindrada ____________________ 4,5 litros
Diámetro/Carrera __________ 106/127 mm
Instalación filtro de aire ________ Filtro de aire seco con elementos principal y de
L 514
seguridad
Sistema eléctrico Sistema hidráulico de trabajo
Tensión de servicio ________ 12 V
Batería ________________________ 2 x 100 Ah/12 V Bomba de engranajes
Alternador ____________________ 12 V/65 A Caudal máx. ______________________ 115 l/min
Motor de arranque ________ 4,8 kW Presión máx. de servicio ________ 230 bar
Refrigeración ______________________ Refrigeración del aceite hidráulico por ventilador
termostáticamente regulado
Filtración __________________________ Filtro de retorno en el depósito hidráulico
Mando ______________________________ Control servo por palanca de mando multifunción
Mecanismo de traslación Liebherr
Circuito de elevación ____________ Elevar, posición neutral, bajar
Mecanismo de traslación hidrostático sin escalonamiento Posición de flotación mediante enclavamiento de
Tipo __________________________ Bomba de regulación de disco oscilante y motor la palanca Liebherr
de pistones axiales en circuito cerrado Circuito de volteo ________________ Recogida, posición neutral, descarga
Filtrado ______________________ Filtro de retorno de aspiración para el circuito Retroceso automático del cazo
cerrado
Mando ________________________ Mando del mecanismo de traslación mediante
pedal acelerador y pedal de freno-inch combi-
nado. El pedal de control de fuerza de tracción
(inch) permite una adecuación continua de la Equipo de trabajo
fuerza de empuje-tracción a las condiciones de
terreno y trabajo respectivas. Accionamiento de Cinemática a elegir entre________ Potente cinemática en Z con cilindro de volteo,
la marcha adelante y atrás mediante la palanca dispositivo hidráulico de cambio rápido opcional
de mando Liebherr Cinemático en paralelo con dos cilindros de
Velocidad de traslación ________ Velocidad 1 ________________________________ – 8,0 km/h volteo y dispositivo hidráulico de cambio rápido
Velocidad 2 ________________________________ – 30,0 km/h de serie
Avance y retroceso con neumáticos tamaño Rótulas ____________________________ Selladas
17.5R25
Cabina
Ejes
Diseño _____________________________ Cabina
de seguridad ROPS/FOPS, insonorizada,
Tracción a las cuatro ruedas montada elásticamente sobre la parte trasera del
Eje delantero ______________________ Rígido chasis. 2 puertas basculantes, puerta izquierda
Eje trasero ________________________ Eje trasero oscilante, 5° de ángulo de oscilación a con ventanilla corrediza. Lunas de seguridad de
cada lado una hoja, tintadas y endurecidas. Como opción
Diferenciales ______________________ Autobloqueantes por láminas con un valor de está disponible la columna de dirección regulable
bloqueo de 45 % en el eje delantero y 45 % en el Protección antivuelco ROPS según DIN/ISO
eje trasero, de efecto automático 3471/EN 474-3
Transmisión a los ejes __________ Reductor planetario en los cubos de las ruedas Protección contra caída de piedras FOPS según
Ancho de vía ______________________ 1920 mm DIN/ISO 3449/EN 474-1
Asiento del operador Liebherr __ De ajuste individual en 6 posiciones y según peso
del operador, vibroamortiguado
Calefacción y ventilación ______ Cabina con sistema de desescarchado, filtro de
aire fresco, sistema de aire de recirculación y
Frenos calefacción por aceite motor
L 506Stereo – L 514Stereo 17
Dimensiones
L 514
F
F
E F max E F max
D C D C
B B
A H A
I
K K
G L G L
Equipo cargador
Cinemática CZ CZ CZ CP
Herramienta de corte Z Z Z Z
Capacidad de cazo según ISO 7546 ** m3 1,5 1,7 1,5 1,4
Ancho de cazo/peso de cazo mm/kg 2400/620 2400/655 2400/570 2400/590
Peso específico del material t/m3 1,8 1,6 1,7 1,8
A Altura de vaciado con elevación máx.
y ángulo de descarga de 44° mm 2855 2710 2775 2985
B Altura rebasable mm 3260 3260 3260 3430
C Altura máx. fondo cazo mm 3440 3440 3440 3610
D Altura máx. centro de giro cazo mm 3675 3675 3675 3860
E Altura máx. borde superior cazo mm 4550 4725 4680 4840
F Alcance con elevación máx. y ángulo de descarga de 44° mm 830 955 915 785
F máx. Alcance máx. con ángulo de descarga de 44° mm 1500 1560 1608 1703
G Profundidad de excavación mm 53 53 53 35
H Altura sobre cabina mm 3030 3030 3030 3030
I Altura sobre tubo de escape mm 2890 2890 2890 2890
J Altura libre al suelo mm 385 385 385 385
K Distancia entre ejes mm 2600 2600 2600 2600
L Longitud total mm 6135 6340 6395 6330
Radio de giro sobre borde exterior cazo (posición de transporte) mm 4510 4610 4565 4610
Fuerza de elevación (SAE) kN 88 83 83 83
Fuerza de rotura (SAE) kN 77 72 72 77
Carga de vuelco en linea recta * kg 6200 6100 5745 5385
Carga de vuelco articulada a 30° * kg 5680 5590 5260 4920
Peso en servicio * kg 8350 8390 8510 8520
* Los valores indicados son válidos con neumáticos 17.5R25 Good Year GP2B, incluidos todos los lubricantes, el depósito de combustible lleno,
la cabina ROPS/FOPS y el peso del operador. El tamaño de los neumáticos y los equipamientos adicionales modifican el peso en servicio y la
carga de vuelco.
** En la práctica la capacidad del cazo puede rebasar en un 10 % el cálculo según ISO 7546. El grado de llenado del cazo depende del material
correspondiente – ver página 21.
CZ = Cinemática en Z
CP = Cinemática en paralelo y dispositivo hidráulico de cambio rápido
Z = Portadiente soldado y puntas adaptables
18 L 506Stereo – L 514Stereo
Equipamiento
Cazo para material ligero Cazo de alto volteo
L 514
F F
E
E A
L L
L 506Stereo – L 514Stereo 19
Equipo
Horquilla de carga
F min
E
L 514
500 F max
G F
L
20 L 506Stereo – L 514Stereo
¿Por qué tiene tanta importancia
la carga de vuelco?
ISO
7546
¿En qué consiste la carga de La carga nominal o la carga útil. La capacidad máx. permitida del
vuelco? ¡La carga nominal no debe sobrepasar el cazo.
¡La carga de vuelco es el peso del material en 50 % de la carga de vuelco articulada! ¡La capacidad permitida del cazo se deter-
el centro de gravedad del equipamiento, que Lo que corresponde a un factor de seguridad mina mediante la carga de vuelco y la carga
es capaz de hacer volcar la cargadora hacia de 2,0. nominal!
adelante sobre el eje directriz! Carga de vuelco
En esta situación la cargadora se encuentra articulada
Carga nominal =
en la posición estática más desfavorable, es 2
decir, con los brazos de elevación en posición Carga nominal (kg)
Capacidad de cazo =
horizontal y la máquina totalmente articulada. Peso específico del
material (t/m3)
L 506Stereo – L 514Stereo 21
Neumáticos
Tamaño Variación del Ancho de la cargadora Variación de las
y código de perfil peso en servicio sobre neumáticos medidas verticales Aplicación
kg mm mm
L 506Stereo
Bridgestone 365/80R20 VUT L2 + 77 1850 + 52 Grava, asfalto
405/70R20 VUT L2 + 125 1880 + 55 Arena, grava, asfalto
Dunlop 365/70R18 SPT9 L2 + 0 1850 + 0 Grava, asfalto
405/70R18 SPT9 L2 + 43 1880 + 23 Arena, grava, asfalto
405/70R20 SPT9 L2 + 94 1880 + 49 Arena, grava, asfalto
Good Year 400/70R18 IT 520 L2 + 59 1880 + 15 Mov. tierras, prados y pastos
Michelin 375/75R20 XZSL L3 + 115 1875 + 43 Grava, asfalto, industria
405/70R20 XZSL L3 + 150 1880 + 41 Grava, asfalto, industria
405/70R20 XM27 L2 + 53 1890 + 41 Mov. tierras, prados y pastos
L 507Stereo
Bridgestone 365/80R20 VUT L2 + 77 1850 + 52 Grava, asfalto
405/70R20 VUT L2 + 125 1880 + 55 Arena, grava, asfalto
Dunlop 365/70R18 SPT9 L2 + 0 1850 + 0 Grava, asfalto
405/70R18 SPT9 L2 + 43 1880 + 23 Arena, grava, asfalto
405/70R20 SPT9 L2 + 94 1880 + 49 Arena, grava, asfalto
Good Year 400/70R18 IT 520 L2 + 59 1880 + 15 Mov. tierras, prados y pastos
Michelin 375/75R20 XZSL L3 + 115 1875 + 43 Grava, asfalto, industria
405/70R20 XZSL L3 + 150 1880 + 41 Grava, asfalto, industria
405/70R20 XM27 L2 + 53 1890 + 41 Mov. tierras, prados y pastos
L 508Stereo
Bridgestone 405/70R20 VUT L2 + 83 1880 + 32 Arena, grava, asfalto
Dunlop 405/70R18 SPT9 L2 + 0 1880 + 0 Arena, grava, asfalto
405/70R20 SPT9 L2 + 52 1880 + 26 Arena, grava, asfalto
Good Year 400/70R18 IT 520 L2 + 16 1880 – 10 Mov. tierras, prados y pastos
Michelin 405/70R20 XZSL L3 + 107 1880 + 18 Grava, asfalto, industria
405/70R20 XM 27 L2 + 11 1890 + 18 Mov. tierras, prados y pastos
L 509Stereo
Bridgestone 405/70R20 VUT L2 + 83 2070 + 32 Arena, grava, asfalto
Dunlop 405/70R18 SPT9 L2 + 0 2080 + 0 Arena, grava, asfalto
405/70R20 SPT9 L2 + 52 2080 + 26 Arena, grava, asfalto
455/70R20 SPT9 L2 + 126 2120 + 55 Arena, grava, asfalto
Good Year 400/70R18 IT 520 L2 + 16 2080 – 10 Mov. tierras, prados y pastos
Michelin 405/70R20 XZSL L3 + 107 2070 + 18 Grava, asfalto, industria
405/70R20 XM27 L2 + 11 2060 + 18 Mov. tierras, prados y pastos
425/75R20 XZSL L3 + 119 2110 + 25 Grava, asfalto, industria
L 510Stereo
Bridgestone 405/70R20 VUT L2 + 31 2070 + 6 Arena, grava, asfalto
Dunlop 405/70R18 SPT9 L2 – 52 2080 – 26 Arena, grava, asfalto
405/70R20 SPT9 L2 + 0 2080 + 0 Arena, grava, asfalto
455/70R20 SPT9 L2 + 74 2120 + 29 Arena, grava, asfalto
Good Year 400/70R18 IT 520 L2 – 36 2080 – 35 Mov. tierras, prados y pastos
Michelin 405/70R20 XZSL L3 + 56 2070 – 8 Grava, asfalto, industria
425/75R20 XZSL L3 + 67 2110 + 0 Grava, asfalto, industria
L 514Stereo
Bridgestone 17.5R25 VMT L3 + 100 2370 + 10 Grava
Good Year 17.5R25 RT-3B L3 + 180 2370 + 0 Arena, grava
Good Year 17.5R25 GP-2B L2 + 0 2360 + 0 Arena, grava
Michelin 17.5R25 XHA L3 + 10 2370 – 10 Grava
Michelin 17.5R25 XLD D2A L5 + 430 2370 + 20 Industria, Chatarra
Michelin 17.5R25 X-MINE D2 L5 + 620 2380 + 35 Industria, Chatarra
El empleo de medidas de protección contra averías (macizado de neumáticos) o cadenas de protección de los neumáticos, debe acordarse con
la empresa Liebherr-Werk Bischofshofen.
22 L 506Stereo – L 514Stereo
Equipamiento
506
507
508
509
510
514
506
507
508
509
510
514
Máquina base Alarma óptica para:
Mecanismo de traslación Liebherr • • • • • • Presión de aceite de motor • • • • • •
Speeder – 30 km/h – • – • – • Sobrecalentamiento de motor • • • • • •
Limitador de velocidad a 20 km/h – + – + – + Freno de estacionamiento • • • • • •
Amortiguador de oscilaciónes Liebherr • • • • • • Temperatura de aceite hidráulico • • • • • •
Sistema de suspensión de carga + + + + + + Contaminación del filtro de aire • • • • • •
Cambio automático • • • • • • Carga de batería • • • • • •
Función Kick-Down – – – – – – Caudalímetro para dirección de emergencia – – – – – –
Bloqueo electrónico antirrobo + + + + + + Traslación por carretera – – – – – –
Sistema combinado de frenado inch • • • • • •
Diferenciales autoblocantes de discos múltiples en ambos ejes • • • • • •
Instalación de filtrado de aire, separador previo y cartuchos
principal y de seguridad • • • • • •
Filtro de pelusas para radiador
Accionamiento de ventilador reversible
+
–
+
–
+
–
+
–
+
–
+
–
Alarma acústica
506
507
508
509
510
514
Sistema de dirección de emergencia
Llenado con aceite biodegradable
•
+
•
+
•
+
•
+
•
+
•
+
para:
Faros de traslación • • • • • • Presión de aceite de motor • • • • • •
Dos luces traseras • • • • • • Sobrecalentamiento de motor • • • • • •
2 faros de trabajo delanteros • • • • • • Sobrecalentamiento de aceite hidráulico • • • • • •
2 faros de trabajo traseros + + + + + + Dirección de emergencia • • • • • •
Interruptor principal de batería • • • • • •
Sistema de precalentamiento para arranque en frío • • • • • •
Dispositivo de tracción • • • • • •
Puertas, trampilla de servicio y capó de motor con cierre • • • • • •
Herramienta de a bordo
Caja de herramientas adicional área de acceso
•
+
•
+
•
+
•
+
•
+
•
+
Teclas de función
506
507
508
509
510
514
Sistema de presurización y filtración de polvo cabina
Sistema de ventilación de seguridad
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
para:
Luz de aviso rotativa + + + + + + Selección de velocidad • • • • • •
Dispositivo de aviso de marcha atrás + + + + + + Aire acondicionado + + + + + +
Tubo de escape – ejecución en acero inoxidable pulido – – – – – – Intermitentes de emergencia • • • • • •
Instalación de filtrado de partículas de diesel + + + + + + Freno de estacionamiento – válido para Speeder – • – • – •
Sistema de lubricación centralizado automático + + + + + + Sistema de suspensión de carga + + + + + •
Retroceso de cazo + + + + + •
Sistema hidráulico adicional – – – – – –
Posición flotante • • • • • •
Faros de traslación • • • • • •
506
507
508
509
510
514
507
508
509
510
514
Salida de emergencia
Alfombrilla reposapiés
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
para:
Limpia-lavaparabrisas delante/atrás • • • • • • Soplante • • • • • •
Retrovisor exterior plegable • • • • • • Calefacción • • • • • •
Retrovisor interior • • • • • •
Celosía solar • • • • • •
Portabotellas • • • • • •
Gancho-perchero • • • • • •
506
507
508
509
510
514
Guantera
Bandeja portaobjetos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Equipamiento
Toma de corriente • • • • • • Cinemática en Z • • • • • •
Cenicero • • • • • • Cinemática en paralelo – – – – – •
Claxon • • • • • • Control hidr. del sistema de trabajo • • • • • •
Preinstalación equipo radio + + + + + + Retroceso automático del cazo, regulable + + + + + •
Equipo de radio + + + + + + Desconexion automática de fin de carrera, regulable + + + + + +
Herramienta de a bordo • • • • • • Posición flotante • • • • • •
Caja de regalo para el operador • • • • • • Equipo cargador con o sin dientes, respectivamente cuchilla
atornillada por debajo • • • • • •
Cazo de alto volteo + + + + + +
Cazo para materiales ligeros + + + + + +
Portahorquilla y púas • • • • • •
506
507
508
509
510
514
Todas las máquinas representadas y todos los datos técnicos pueden variar con respecto al equipo estándar. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
L 506Stereo – L 514Stereo 23
El Grupo Liebherr
Gran variedad Tecnología punta
El Grupo Liebherr es uno de los mayores fabricantes del Para asegurar las exigencias en la calidad de sus produc-
mundo de maquinaria de obras públicas. Los productos tos, Liebherr otorga la máxima importancia a dominar por
y servicios Liebherr son de alta rentabilidad y de recono- sí mismo las técnicas esenciales. Debido a ello, los com-
cido prestigio en muchos otros sectores industriales ponentes más importantes son de desarrollo y fabricación
tales como frigoríficos y congeladores, equipamientos propia, como p.ej. la completa técnica de accionamiento
para la aeronáutica y el transporte ferroviario, máquina- y control de la maquinaria de obras públicas.
herramienta así como grúas marítimas.
Global e independiente
Máximo beneficio para el cliente La empresa familiar Liebherr fue constituida en el año 1949
En todas las líneas de productos, Liebherr ofrece com- por Hans Liebherr. En la actualidad se ha convertido en
pletas gamas con gran variedad de equipamientos. un grupo de 100 empresas con más de 26.000 emplea-
El desarrollo tecnológico consolidado y la calidad reco- dos en los cinco continentes. La casa matriz del Grupo
nocida, garantizan un máximo beneficio al cliente. es la sociedad Liebherr-International AG con sede en
Bulle/Suiza y cuyos propietarios son exclusivamente
miembros de la familia Liebherr.
www.liebherr.com