Sunteți pe pagina 1din 24

Membre du Rseau des universits de la Russie qui seforcent de promouvoir lenseignement du franais dans leur tablissement Dcembre, 2011

Le journal est publi


avec le soutien
de l'Ambassade
de France en Russie
et de l'AF Vladivostok
Universit
Pdagogique
dtat de
Blagovechtchensk
Cest bien dtre
tudiant!
2> AEFRA : Journe pdagogique 2011
4> Les tudes Universitaires: France vs tats-Unis, qui
va gagner?
7> tudiant en France jai ralis tous mes rves!
11> Les franais enseigns
12> Pou-doum-pi-tou-POU!
la parisienne
15> Professeur: oxymore du mtier
19> La beaut en chantier de Sochi
Salut! a va?Dcembre, 2011
2

Vie associative
Le 1er novembre 2011 lAsso-
ciation des enseignants de
franais de la rgion Amours-
kaya (lAEFRA) a organis
une Assemble gnrale de
ses membres et un sminaire
didactique anim par M.
Jean-Jacques Bolo, Directeur
pdagogique lInstitut de
Touraine (Tours, France).
LAssemble gnrale se tient
tous les ans au mois de novembre en
priode de vacances scolaires. Cest
loccasion de faire le bilan de lanne
qui fnit et de discuter les projets de
lanne qui approche.
Ce jour-l, 22 reprsentants des
difrents tablissements de la rgion
Amourskaya (Blagovechtchensk,
Novobuireysk, Kovrijka, Nijniaya Pol-
tavka, Kazanka, etc) sont venus par-
ticiper cet vnement traditionnel.
Suite au bilan de lanne 2011 prsent
par Mme Natalia Kucherenko, la Pr-
sidente de lAEFRA, les participants
ont t daccord pour dire que tous
les projets et activits de lanne pas-
se avaient t des succs! LAEFRA
a mis en place de nombreux projets
soutenus par lAmbassade de France,
la Fdration internationale des pro-
fesseurs de franais et le Ministre de
lducation de la rgion Amourskaya.
On peut citer: festivals de thtre et
de chanson en franais pour les lves
et tudiants, projet international
Dveloppement durable, runion
rgionale des lves, concours socio-
linguistique en franais, accueil des
intervenants franais - spcialistes
en FLE, participation au 2e Congrs
Europen de la FIPF Prague.
Ayant prsent le bilan de sa prsi-
dence 2007-2011 Mme Natalia Kuche-
renko a remerci tous les membres
de lAEFRA pour leur participation
active dans la vie de lassociation et
pour leur contribution son dvelop-
pement important depuis sa cration.
La candidature de Olga Kukharenko
au poste de la Prsidente de lAEFRA
a t propose par les membres pr-
sents lAssemble. A lunanimit des
voix, elle a t lue.
Ensuite le plan dactivits pour
2012 a t discut et approuv:
festival du cinma franais en
coopration avec lAlliance franaise
de Vladivostok (fvrier);
concours de cration pour les
lves Surprenants mystres lin-
guistiques de la langue russe et de la
langue franaise (janvier-avril);
festival de la chanson franaise
pour les tudiants des universits de
Blagovechtchensk (mars);
exposition-concours de la cui-
sine franaise pour les tudiants de
lUniversit pdagogique de Blago-
vechtchensk (mars);
exposition de photos Sur les
rives de lAmour et du Rhne avec
la participation de lcole 5 de Blago-
vechtchensk, du lyce professionnel
de Heihe (Chine) et du lyce profes-
sionnel Terre dhorizon (Romans-
sur-Isre, Drme, France) (mars);
festival du thtre et de la chan-
son en franais pour les coles de la
rgion Amourskaya (avril);
participation au projet Le top
50 de la chanson francophone orga-
nis par la FIPF (novembre 2011- avril
2012);
projets des blogs francophones:
Eurodialogues: cole 12 (Bla-
govechtchensk, Russie), collge Pays
des Abers (Lannilis, Bretagne, France)
et collge de La Puebla de los Infantes
(Seville, Espagne).
Barreiras Blago deux ples de
lamiti francophone: tudiants de
lUniversit pdagogique de Blago-
vechtchensk (Russie) et tudiants de
luniversit fdrale de Bahia (Barrei-
ras, Salvador, Brsile).
Sur les rives de lAmour et
du Rhne: cole 5 (Blago-
vechtchensk, Russie) et lyce profes-
sionnel Terre dhorizon (Romans-
sur-Isre, Drme,France).
Dans la deuxime partie de cette
journe pdagogique, s'est tenu un
sminaire didactique lors duquel
Monsieur J.-J. Bolo a partag avec nos
professeurs son exprience de classe
de FLE autour du conte.
la fn de la journe, chacun est re-
parti chez soi avec des ides enthou-
siastes raliser en 2012!
Journe
pdagogique 2011
Chres lectrices,
chers lecteurs,
tudier, tudier
et encore une fois
tudier!, tel tait
le prcepte pater-
nel du grand L-
nine, prcepte que
le peuple sovitique connaissait
bien et quil a toujours t fer de
suivre! Nous sommes obligs dtu-
dier constamment tout au long de
notre vie. Aujourdhui cet appel
enthousiaste reste toujours dactua-
lit. Ceci devient mme absolument
indispensable dans les conditions
de linformatisation intense de la
socit moderne. Et notre journal a
dcid de traiter ce sujet.
Lanne scolaire bat son plein et
dans ce numro de Salut! nous
laissons en grande partie la place
aux tmoignages et rfexions de
nos auteurs sur leurs tudes en
Russie, en France et ailleurs. Vous
saurez comment fonctionnent les
changes universitaires en Europe
et au Canada, pourquoi les tran-
gers viennent tudier en France et
comment devenir tudiant la Sor-
bonne. Vous apprendrez les dif-
rences entre les systmes ducatifs
en France et aux tats-Unis. Les
futurs professeurs des coles vous
diront comment ils voient le m-
tier pdagogique aprs leur stage
lcole. Les tudiants africains
Blago vous raconteront comment
ils ont pu surmonter leur plus
grande peur de lhiver extrme-
oriental.
En cette anne scolaire, une
grande joie est pour nous le dbut
de la collaboration de notre Salut!
avec le journal du Centre Interna-
tional Rennais dEtudes du Franais
pour trangers (Rennes) et avec
la gazette du Centre de Langue et
de Culture Russe (Paris). Notre
change avec le CIREFE a abouti
des publications croises dans nos
journaux.
Enfn nous vous invitons tradi-
tionnellement faire des voyages
travers la grande Russie : de Sochi
en pleine construction pour les
Jeux Olympiques 2014 jusqu la
fameuse Sibrie dont le mystre a
toujours attir des mes errantes
des crivains et des voyageurs...
Bonne lecture!
Et joyeuses ftes de fn danne!
Edito / Olga Kukharenko
Salut! a va?Dcembre, 2011
Alliance franaise

3
Elena Terenetskaya
Responsable des projets
culturels
AF Vladivostok
Lanne 2011 se prcipite vers
sa fn. Il est temps de faire un
bilan de notre travail pen-
dant cette belle anne qui
tait, comme toujours, riche
en vnements culturels.
Les bons souvenirs sont nombreux
et les remerciements tout autant. Il
y a de quoi tre fer et de quoi vous
raconter si vous avez manqu une de
nos manifestations culturelles.
Alliance Franaise de Vladivos-
tok, ses amis et ses partenaires sont
vraiment ravis de constater lintrt
permanent la culture franaise des
habitants dExtrme Orient. Voil
quelques exemples.
La XIe semaine du cinma franais
qui avait t prvue pour la priode
du 1e au 11 fvrier a t prolonge
jusquau 13 fvrier la demande des
habitants de Vladivostok et des visi-
teurs de la ville! Plus de mille specta-
teurs ont pu voir 14 flms franais en
V.O. ou sous-titrs dont une partie
importante dentre-eux tait joue
par Juliette Binoche.
Plus de 80 tudiants et coliers de
toute la rgion ont particip au Fes-
tival des Arts Visuels sur le thme de
la Fort lanc par lAmbassade de
France en Russie. LAlliance Fran-
aise a attribu 2 sjours en France
en t 2011 aux gagnants pour
deux titres: la meilleure photo et
la meilleure bande dessine. Nos
flicitations Ekaterina Sokolova
et Elena Kipyatchkina!
Il ne faut pas oublier le 4e
Concours Rgional de la chan-
son franaise organis en coop-
ration avec lUniversit Fdrale
dExtrme Orient en mars 2011:
16 jeunes chanteurs de Vladi-
vostok, Oussourysk, Birobidjan,
Khabarovsk et Blagovechtchensk
y ont particip. L encore, 2 s-
jours en France ont t attribus
par lAF-Vladivostok. Nous rappe-
lons que ces concours, tenus dans les
11 villes de la Russie o les Alliances
Franaises sont prsentes, sont en
mme temps le premier tour du
concours Fdral de la chanson fran-
aise qui aura lieu en 2012 Kazan.
Encore un vnement qui doit
absolument tre mentionn cest le
Festival International de Jazz Vladi-
vostok. Cette anne lAF-Vladivostok,
lAmbassade de France en Russie et
la Philharmonie Rgionale ont orga-
nis la visite du jazz-trio parisien
Olivier Temime Trio. Olivier Temime
au saxophone, Jean-Pierre Arnaud
la batterie et Silvain Romano la
contrebasse ont donn 4 concerts
en 3 jours: un Nakhodka et encore
trois Vladivostok. Les salles taient
combles ce qui a positivement surpris
autant les musiciens que les organisa-
teurs. Linvitation dartistes franais
au Festival de Jazz est devenue une
bonne tradition depuis lanne 2010.
On va voir quelle bonne surprise 2012
nous apporte...
Parmi de nombreuses expositions
organises par AF et lAmbassade de
France en Russie en 2011 il faut sou-
ligner aussi le projet Bumpit! Tour
2011 - une belle reprsentation dart
contemporain. Bertrand Planes et
Guillaume Gurin ont efectu une
aventure qui commenait Vladivos-
tok le 29 aot et sest termine la
Biennale Internationale dart contem-
porain Moscou le 2 novembre 2011.
Il sagissait dun voyage de 2 mois en
voiture de Vladivostok Moscou
travers Irkoutsk, Novossibirsk, Nijni
Novgorod, Rostov-sur-le Don, Sama-
ra, Saratov, Perm, Kazan , Togliatti
et Ekaterinbourg. Dans chaque ville
lquipe de Bumpit! a cr et install
une projection vido originale inspi-
re par la route et par la ville
respective. Les lecteurs peuvent
se renseigner sur le site Internet
du projet www.bumpittour.com
et voir les photos des installa-
tions.
LAlliance Franaise de Vla-
divostok vous adresse les meil-
leurs vux et vous remercie
de votre intrt pour la langue
franaise et pour la culture de ce
merveilleux pays. Que lanne
2012 nous apporte de nouveaux
vnements culturels encore
plus intressants et importants!
Alliance franaise de Vladivostok:
bilan culturel 2011
4e Concours Rgional de la chanson franaise.
Festival International de Jazz Vladivostok.
Salut! a va?Dcembre, 2011
Vittoria Souquet Lucente
Universit Paul Valry
Montpellier 3
Imaginez que vous tes
dans un ring de boxe. Qui
sont les combattants? Luni-
versit franaise contre
luniversit amricaine.
Quel est le combat? Les rsultats de
russite contre lchec scolaire. Est-ce
vraiment une comptition de nationa-
lit ou plutt une bataille entre deux
systmes ayant chacun leur fonctionne-
ment unique? Commenons le match...
A vrai dire que je ne mestime pas ex-
perte dans ce domaine, nanmoins jai
pass toute ma vie dans le systme sco-
laire amricain y compris quatre ans
luniversit. Ainsi que deux ans dans une
position denseignante dans quelques
lyces franais et actuellement en deu-
xime anne de Master en France. Ayant
t scolarise dans les deux pays cela me
permet de faire une rfexion honnte
sur les difrences qui existent entre les
deux systmes ducatifs selon mon vcu
personnel. Le facteur le plus dtermi-
nant dans la plupart des difrences est
net et simple: largent. Aux Etats-Unis
les tarifs dinscription aux universits
sont extravagants par rapport ceux
pratiquer en France. Cela dtermine le
maintien et le renouvellement dans plu-
sieurs secteurs: les btiments scolaires
et administratifs, lutilisation de nou-
velles technologies, les services divers
oferts aux tudiants, les quipements
sportifs et lamnagement des jardins,
parmi dautres. Tout est trs bien main-
tenu aux tats-Unis parce quil y a une
somme trs importante qui rentre dans
les institutions tous les ans. Selon la
commission amricaine des universi-
ts, en 2011-2012 le prix moyen dans une
universit publique est entre $8,000 et
$12,500. Ce prix dpend selon le statut
de ltudiant sil est rsident de ltat
ou pas. Cependant pour une institu-
tion prive le prix moyen par an est de
$28,500. Tandis quen France, jai pay
400 euros par an dans une universit
publique et si jtais dans une facult
prive cela me couterait entre 4,000 et
10,000 euros par an.
Un autre aspect qui dtermine le
prix des facults est le grand nombre
dtudiants rsidant sur le campus. Cela
exige la construction de rsidences uni-
versitaires. Ensuite puisque une grande
partie des tudiants sont sur place il est
essentiel dofrir une large choix de pro-
grammes, activits et quipements pour
que les tudiants aient envie de rester et
de payer quatre annes dtudes. Lint-
rt dattirer et de recruter les tudiants
potentiels est primordial vu la concur-
rence qui existe entre toutes les uni-
versits amricaines. Avoir les moyens
ncessaires permet dofrir beaucoup
plus aux tudiants mais avec le prix qui
accompagne tous ces avantages. Ce sys-
tme capitaliste de concurrence et de
cot est fondamental dans le systme
universitaire aux tats-Unis. Mais il faut
se poser la question: veux-je la qualit
esthtique sur un campus ou plutt la
garantie dune ducation de qualit?
Nest-ce pas lobjet principal pour les
tudes suprieures?
En mettant le prix de ct, nous ver-
rons que les difrences entre les deux
systmes sont aussi dordre idologique.
Cela se traduit dans la vie sur les campus
au niveau acadmique et administra-
tif. Dabord en parlant de lesprit et de
latmosphre dune universit, il y a un
grand cart entre les deux systmes.
Aux tats-Unis limportance de la com-
munaut se voit transversalement dans
les activits de tous les jours et dans
les missions et les buts de chaque ins-
titution. Les traditions comme: les
couleurs de luniversit, les vtements
marqus avec le nom duniversit, les
quipes sportives, les organisations
gres par les tudiants, les crmonies
de diplmes, font tous partie de cette
tradition dunit. Toutes ces traditions
crent des liens forts entre les partici-
pants dune institution: les professeurs,
les tudiants, et les anciens tudiants
y compris. Une grande importance est
place sur la participation et coopra-
tion dans la communaut universitaire.
En France je ne me suis jamais sentie
partie prenante et je nai jamais eu ce
sentiment de fert de mon universit.
Les tudiants sont trs indpendants et
il y a un esprit individuel qui rgne sur
les campus. Il est difcile de trouver
des salles de runion pour que les tu-
diants puissent se runir et facilement
discuter. Bien sur il y la bibliothque
en France, mais chacun son sige dans
son coin. Il y existe des organisations
dtudiants, mais leurs prsence est
moins visible, et il y a moins de prsence
lors dune activit planife. Les quipes
sportives existent mais les matchs ne se
droulent pas sur le campus lui-mme,
donc il est difcile pour les supporteurs
de se rendre un vnement. tant
donn que la plupart des tudiants ha-
bitent hors des campus, la vie en dehors
des cours est plutt consacre aux vies
personnelles de chacun. Mme dans les
rsidences universitaires il ny a pas au-
4

tudes en France
Les tudes Universitaires:
France vs tats-Unis, qui va gagner?
Nazareth College, 2008.
tudes en France

5
Salut! a va?Mai, 2010
tant dunit entre les tudiants que lon
peut trouver dans les rsidences amri-
caines. Simplement, nous avons pas les
mmes traditions.
Lesprit individualiste versus commu-
nautaire se voit aussi dans les rapports
qui se sont cres entre les professeurs
et leurs lves. Aux tats-Unis, il y a des
rapports trs amicaux entre professeurs
et tudiants qui aident maintenir cette
esprit dentraide et de communaut. Par
exemple, les professeurs nhsitent pas
donner leur numros de portable ou de
fxe leurs lves au cas ou ils auraient
une question poser. Les professeurs
sont aussi facilement accessibles avec
leurs horaires de permanence fx sur la
porte de leurs bureaux. Surtout quand
il sagit de dernires annes quand les
tudiants se sont spcialiss dans une
flire, cest trs commun dtre invit
chez un professeur pour un repas et ce
rapport trs proche peut durer toute
la vie. En France je trouve que les rela-
tions sont assez distantes avec les pro-
fesseurs, mme si lon russit chan-
ger des blagues avec un professeur, ce
rapport de sympathie ne va pas force-
ment aboutir un rapport en dehors de
lcole. Aussi les professeurs ne sont pas
trs souvent accessibles sur le campus.
Les horaires de permanence ne sont
pas forcment afchs, ou mme si ils
sont afchs, il nest pas certain que le
professeur soit dans son bureau. Il est
cependant facile de communiquer avec
eux par mail pour prendre un rendez-
vous et pour poser des questions.
A mon avis, cette attitude dentraide
se voit aussi au niveau administratif.
Lorsque nous avons une question
poser propos de ladministration, il
est trs facile de trouver le bon bureau
qui peut rsoudre nos questions. Jamais
je nai fait le tour de cinq bureaux pour
avoir un simple renseignement. Je
trouve que le niveau dorganisation et
mieux adapt aux facilits des horaires
de temps dtudiants aux tats-Unis. Les
horaires douverture des bureaux sont
toujours entre 9h et 17h. Les gens qui
travaillent dans ces bureaux prennent
des tours pour leurs pauses de midi
pour quil y ait toujours quelquun pour
accueillir les tudiants. Les inscriptions,
les rsultats, et les remises de diplmes
sont toujours fait une date ponctuelle.
En France jai toujours beaucoup de
problmes de trouver le bureau que je
cherche, de plus je suis envoye dans
dautres bureaux, juste pour revenir au
mme bureau de dpart pour avoir des
rponses. Les horaires douverture sont
un vritable cauchemar, chaque bureau
ayant ses propres horaires. Donc mme
en trouvant le bon bureau, neuf fois sur
dix il sera ferm en arrivant. Le temps
dattente pour recevoir un diplme
peut prendre jusqu un an aprs
lobtention. Aux Etats Unis le diplme
nous est donn le jour de la remise de
diplmes qui a lieu en fn de parcours.
A propos des inscriptions, elles se
font toujours avant la rentre universi-
taire aux tats-Unis pour que tous les
tudiants soient prts pour la rentre.
Il ny a pas besoin de prsenter des
papiers administratifs en arrivant, tout
est dj fait en avance. En France les ins-
criptions se prolongent jusquau mois
de novembre. Il y a srement un rap-
port avec le mode de travail en prenant
en compte les grandes vacances dAot
en France pendant lesquelles les univer-
sit sont fermes. Mais aux Etats Unis,
les bureaux dadministration sont tou-
jours ouverts pendant lt pour rgler
toutes les inscriptions et pour faire faire
des visites aux tudiants potentiels.
En regardant le niveau acadmique de
plus prs, la qualit des enseignements
est comparable et les qualifcations sont
galement exigeantes. Mais il y a une
pdagogie difrente qui est mise en
uvre. Les travaux en groupes lors dun
cours est trs commun ainsi il y a plus de
travaux crits rendre au fur et mesure
du semestre. Par consquent les profes-
seurs peuvent mieux observer la pro-
gression des tudiants et les guider pour
lamlioration de leur travail. En France
daprs mon exprience, lvaluation
unique et fnale tait toujours en fn de
semestre. Donc toute la note reposait
sur un seul dossier ou examen partiel. La
prsence en cours est moins importante
vu quil est possible de passer un examen
sans jamais avoir t en cours. Aussi lors
de dpt des dossiers aux tats-Unis, les
professeurs les corrigent et les rendent
assez rapidement. En France les dos-
siers et examens doivent rester dans les
archives qui se trouvent dans le bureaux
des professeurs. Quelques fois il est pos-
sible de consulter les copies dexamen et
les dossiers mais sans jamais pouvoir les
rcuprer.
Bien sr nous pourrions continuer
noter toutes les difrences culturelles
qui existent entre ces deux systmes,
mais sachant que cela peut prendre
des dizaines de pages, je prfre de ne
pas my aventurer. En revanche tout ce
que jai voulu exprimer est mon vcu
unique dans les deux systmes. Je ne me
sens pas capable de juger quel est le sys-
tme le mieux adapt ltudiant dau-
jourdhui parce que cela est trs subjec-
tif pour chaque individu. Mais pour en
revenir la question de dpart, qui est
donc le vainqueur? A mon avis le vain-
queur est celui qui a eu du succs dans
son universit pendant cette priode ex-
ceptionnelle de la jeunesse. Tout ce que
je peux esprer pour les futurs tudiants
amricains venant tudier en France est
quils aient plus de facilit trouver les
bureaux quils cherchent, quils arrivent
grer tous les papiers administratifs
ncessaires. Mais surtout quils proftent
au maximum de leur temps en France.
Et si par hasard ils se trouvent dans
une facult de lettres dans le Sud, quils
stendent sur la pelouse pour rviser
les examens en disant: Quest-ce quon
est bien au soleil!
Universit Paul Valry, 2011.
Salut! a va?Dcembre, 2011
6

tudes en France
Perrine Rieux
Universit Paul-Valry
Montpellier III
Difcile lheure de la mon-
dialisation, de parler des
universits sans parler des
changes universitaires.
Des partenariats se crent un peu
partout sur le globe et les tudiants
sont de plus en plus encourags la
mobilit. Les universits franaises
nchappent pas cette rgle.
De nombreux programmes per-
mettent aux tudiants franais daller
tudier quelques mois ou quelques
annes ltranger. Jai eu la chance de
participer deux dentre eux: le pro-
gramme Erasmus, et le programme
CREPUQ.
Le programme Erasmus concerne
les pays europens. Il est le programme
dchange universitaire le plus connu
et le plus pratiqu en France (28 283
tudiants sont partis en 2008-2009).
Ds que jai pu, je suis partie en Alle-
magne, pour deux semestres luniver-
sit de Leipzig. Ctait une exprience
incroyable. Jai rencontr des gens de
toute lEurope qui, comme moi, par-
ticipaient ce programme. Jai trouv
passionnant les discussions que lon
avait sur la culture que lon dcou-
vraient et nos cultures respectives.
Ctait un change constant de points
de vue, de musiques, de mots, dhis-
toires, de livres, dimages... Dans cette
ambiance internationale, jai dcouvert
les curiosits de lAllemagne, mon alle-
mand beaucoup progress ainsi que
la confance en moi. Cest aussi lors
de ce sjour que jai dcouvert le FLE
(franais langue trangre) et que jai
dcid de poursuivre mes tudes dans
ce domaine. Je me souviens de ma rac-
tion en observant les professeurs fran-
ais de luniversit de Leipzig: Cest a
que je veux faire; vivre ltranger et
transmettre ma langue et ma culture.
Le programme CREPUQ (Conf-
rence des recteurs et des principaux
des universits qubcoises) est un
programme dchange entre la France
et le Qubec. En 2009-2010, je suis par-
tie tudier deux semestres lUniver-
sit Laval de Qubec. Pour la premire
anne de mon master FLE. Cette anne
a t merveilleuse.
Dabord ce fut la dcouverte dune
culture trs difrente de la mienne,
dun nouveau continent que je foulais
pour la premire fois. Tout me parais-
sait grand: les immeubles, les routes,
les forts, mme les briques de lait! Les
changements de saison me fascinaient.
Montpellier est une ville mditerra-
nenne, il fait trs chaud en t et doux
pendant le reste de lanne. Au Qu-
bec, chaque saison est trs marque: je
suis tombe amoureuse de lautomne,
quand les arbres revtissent des feuilles
aux couleurs si vives quelles paraissent
irrelles. Jai survcu lhiver et ses
temptes de neige qui dpassaient mon
imagination! Jai mme fni par appr-
cier les moins vingt ou trente degr
grce au carnaval, aux patins glaces
et surtout la luge aprs les cours!
Jai particulirement apprci le
printemps, le rveil de la nature, des
animaux, le sourire des gens... Ce fut
aussi la dcouverte dun systme uni-
versitaire trs difrents du mien: le
diplme que je prparais en deux ans
en France aprs une licence, se faisait
en quatre ans au Qubec directement
lentre dans luniversit. Jai eu accs
des cours trs varis et surtout trs dif-
frents de ceux auxquels jai t habi-
tue en France aussi bien du point de
vue mthodologique (une grande place
pour loral, un rel contrle continu,
des travaux en groupe en classe et la
maison...) ou que sur les contenus (tra-
vaux concrets de gestion de la classe
et de didactique, point de vue de nou-
veaux chercheurs sur le bilinguisme, la
sociolinguistique, la francophonie...).
Ctait passionnant! Enfn, si en Alle-
magne javais appris lallemand, au
Qubec jai dcouvert une autre varit
de franais que la mienne. On pour-
rait penser qutudier au Qubec pour
un franais est plus simple que dans
le reste du monde, vu que lon y parle
la mme langue mais ce serait nier la
difrence de culture qui existe entre
les deux pays. Bien sr, il ne sagit pas
dune langue trangre mais le fran-
ais qubcois nest pas le mme quen
France. Et bien que je comprenais ce
quon me disait ( part des mots comme
piger pour piocher, tuque pour
bonnet, char pour voiture etc. que
lon apprend et utilise trs vite) je me
suis sentie un peu comme une appre-
nante dans un cours de langue tout au
long de lanne. Javais limpression
de dcouvrir une porte cache de ma
langue qui dbouchait sur un monde
inconnu, un nouveau monde, que je ne
me lassais pas dcouvrir. Jai appris une
autre manire de lutiliser et jai ramen
quelques expressions comme il pleut
boire debout ou a a pas dallure, et
lincontournable tomber en amour!
Je me suis rendu compte quel
point on ignorait les varits en France
(quelles soient sociales ou gogra-
phiques). Cest tellement dommage de
les exclure si souvent des programmes
denseignement.
Ces deux expriences ont enrichi
ma formation professionnelle. Ils
mont apport de nouveaux axes de re-
cherche et donn envie de poursuivre
mes tudes et surtout mes voyages. Je
ne saurai jamais assez encourager les
gens, franais ou non, participer ce
genre dchange.
Les changes universitaires
Universit Laval
Salut! a va?Dcembre, 2011
tudes en France

7
Dmitry Aslamov
tudiant la Sorbonne
Nouvelle, Paris 3
Il y a 1 an jai termin mes
tudes lcole numro 5
Blagovechtchensk et je suis
entr la Sorbonne Nou-
velle, Paris. Jai choisi la
flire LEA anglais / russe.
Je vais vous prsenter la vie
universitaire franaise.
Je vais commencer par linscription
pdagogique et administrative. Pour
entrer la facult, il faut dabord faire
une inscription administrative. Cela
signife que vous devez cotiser une
scurit sociale, prsenter vos papiers
qui justifent votre prsence lgale en
France. Puis il faut sinscrire admi-
nistrativement, cest--dire laisser vos
coordonnes. Ensuite, vous tes ins-
crit en Licence.
La licence est organise en 6 se-
mestres, soit 3 annes. Les tudes se d-
roulent en 2 parties: le contrle continu
et lexamen fnal. Vous avez plus de
chance de valider votre semestre avec
le contrle continu car vous tes sui-
vis et nots et le responsable de votre
flire fait la moyenne de toutes les
notes. Par contre en examen fnal vous
avez une seule note. Ainsi, la prsence
en cours pour lexamen fnal nest pas
obligatoire bien que la prsence en
contrle continu soit ncessaire.
Les cours se passent en mode de
TD (Travaux Dirigs) ou CM (Cours
Magistraux). Ces derniers se droulent
en amphithtre. On y enseigne des
informations gnrales, alors quen TD
on nous expose des informations pr-
cises. Par exemple en cours de civilisa-
tion amricaine, on tudie un extrait
de journal, les liens avec lhistoire, la si-
tuation du pays. En cours de langue de
mdia notre professeur essaye de nous
montrer comment on peut, sans lavoir
lu, deviner de quoi on parle dans un ar-
ticle. Par exemple le titre Penny Maga-
zine insinue que ce journal nest pas
trs cher car Penny signife petites
monnaies. Donc a veut dire que tout
le monde peut acheter ce journal. En
regardant les images on peut aussi de-
viner de quoi il sagit dans ce texte. Si
on y voit des soldats alors on parle de la
politique extrieure dun pays. En CM,
on nous expose lhistoire en rsum.
Les partiels et les examens se
passent en cours de TD et pendant
les examens on nous oblige rf-
chir. Rfchir de manire profonde.
Par exemple le lien entre lauteur et
le message quil veut faire passer aux
publics.
Aprs vous recevez les rsultats de
chaque semestre. Chaque anne est di-
vise en 2 semestres. Si vous avez 10 de
moyenne gnrale vous passez lan-
ne suprieure. Mais si vous navez pas
obtenu lun des semestres vous devez
passer au rattrapage. Pour obtenir votre
licence il faut valider tous les semestres.
La plupart des tudiants organisent
leurs loisirs eux-mme mais lUniver-
sit y participe aussi. Elle organise par
exemple des soires dintgration, des
voyages en Europe...
Pour moi personnellement, cette
anne ntait pas facile, mais jai tout de
mme russi passer en deuxime an-
ne de Licence. Cela peut-tre li avec le
fait que le niveau de mon franais ntait
pas sufsant, mme avec mon DELF B2,
souvent les Franais ont utilis des no-
tions spcialises en cours, cause de
cela jai eu beaucoup de difcults.
Dans mon groupe les gens sont
venus de tous les coins du monde:
d'Afrique de Sud, de Djibouti,
dUkraine, de Kazakhstan, de Mol-
davie, dItalie. Tous les tudiants tra-
vaillent dur pour leurs tudes, mais
en cours de russe oral les Franais ont
des difcults parler russe car il faut
tout apprendre par cur. Les tudiants
mangent dans une cantine qui sappelle
le RestoU (Restaurant Universitaire).
Cette cantine est tenue par le CROUS.
On y paye 3 euros le repas. A lUniversi-
t on peut sinscrire aux sections spor-
tives: basketball, volleyball, akido etc.
En France ce nest pas facile de
trouver un logement, surtout Paris.
Si vous allez en Ile-de-France cest
mieux daller en banlieue car Paris
il y a beaucoup de bruit et les prix du
logement sont trs levs. Quant
moi jhabite Nanterre, a prend 40
minutes pour aller la facult, a ne
me pose pas de problme.
Pendant mon temps libre je joue de
la basse, on a mont un groupe et on a
particip la fte de la musique, qui se
droule dans toute la France en juin.
Nous avons jou une dizaine de chan-
sons dans les ruelles de Montmartre,
il y avait peu prs 50 spectateurs. En
France jai ralis tous mes rves: je
suis mme all avec mes amis Euro-
Disney cest un endroit magnifque o
tu plonges profondment dans ton
enfance. Je suis musicien et jai vu mes
idoles The Red Hot Chili Peppers
Bercy ctait un moment inoubliable.
tudiant en France
jai ralis tous mes rves!
Tous les tudiants tra-
vaillent dur pour leurs
tudes, mais en cours de
russe oral les Franais
ont des difcults par-
ler russe car il faut tout
apprendre par cur.
Salut! a va?Dcembre, 2011
Pourquoi avoir choisi
dtudier en France?
Chine: Je me suis marie avec
un Franais en 2008 cest pourquoi
je prends des cours de franais en
France. Je suis passionne des
Beaux Arts franais. Jaime le sys-
tme ducatif franais. Cest intres-
sant de pouvoir tudier de nouvelles
disciplines difrentes de celles quon
tudie en Chine. Jaime lhistoire
de France et la langue franaise.
Quand jtais petite, je mintressais
dj beaucoup la France. Je veux
vivre dans un pays difrent. Cest une
trs bonne exprience. Parce que je
veux apprendre une langue trangre
autre que langlais. Les frais dtudes
ne sont pas trop chers et cest locca-
sion de visiter lEurope.
Colombie: Le systme ducatif
franais mapprend des comptences
et mapprend devenir excellent.
Ukraine: Maintenant jhabite en
France et mon mari est Franais alors
je me suis sentie oblige dapprendre
la langue de ce pays.
Espagne: Pour mieux connaitre
mon pays voisin.
Pologne: Ctait mon rve dap-
prendre le franais. Et jen ai aussi
besoin pour mon travail en Pologne.
Russie: Jhabite en France et il me
parat naturel dapprendre la langue
de ce pays.

Quavez-vous trouv
de difrent dans
lorganisation des cours
en France par rapport aux
tudes dans votre pays?
Chine: En France, le systme
est sur 20 alors quen Chine il est
sur 100. Les cours durent ici deux
heures contre 45 minutes en Chine.
Jai remarqu que les professeurs ici
aiment accompagner leurs cours
laide des nouvelles technologies. Les
mthodes denseignement en France
sont plus varies. Le professeur
est peru comme un ami auquel
on peut poser directement ses ques-
tions. Je constate davantage de com-
munication entre les tudiants et les
professeurs. En Chine, il ny a pas
beaucoup de vacances. Les mthodes
denseignement sont difrentes. Les
activits sont intressantes ici mais
en Chine il est possible de regarder
beaucoup de flms gratuitement dans
le campus. Japprcie beaucoup les
excursions proposes par le CIREFE.
Les relations entre professeurs
et tudiants sont comparables. Tous
sont gentils! Les professeurs chinois
sont plus srieux (moins drles) que
les Franais. En France, il y a davan-
tage dactivits extrascolaires. En
Chine, il ny a pas beaucoup de soires
tudiantes car les lves ont trop de
travail personnel le soir ou dexamens
prparer.
Colombie: En Colombie il y a
moins dheures de cours par semaine.
Les mthodes pdagogiques fran-
aises exigent de ltudiant quil soit
conscient de lui-mme, de ses capa-
cits, de son travail personnel et quil
sinterroge pendant les cours sur ce
quil a compris ou non.
Ukraine: Le systme de notation
en Ukraine est sur 5 (et mme sur 12
dans les coles). La dure des cours
est de 90 minutes au lieu de deux
heures ici. En France, je trouve que
les professeurs et les tudiants sont
plus dcontracts avec davantage
de dialogues entre eux. Je suis ton-
ne parfois de voir des professeurs
faire une pause cigarette avec des
tudiants et discuter avec eux des
problmes quils rencontrent. Cest
presque impossible en Ukraine. En
Ukraine, nous avons aussi des activi-
ts extrascolaires trs intressantes
comme les clubs de discussion, le
cinma, la danse.
Pologne: Les notes se font de 1
6. Les cours tiennent sur trois jour-
ne seulement. En Pologne, il y a
beaucoup de grammaire et trop peu
dexercices oraux par rapport ici.
Les professeurs en Pologne sont ga-
lement trs ouverts. Japprcie lexis-
tence des ateliers (Thtre, Cinma,
Chant) aprs les cours.
Espagne: En Espagne, on note
sur 10. Le premier semestre va de sep-
tembre fvrier et le second de mars
juin. Les cours fnissent 14h. Pas de
difrence notable dans les mthodes
denseignement et les relations profs-
tudiants.
Russie: Dans mon pays, les cours
se droulent 5 jours par semaine et
on tudie toute la journe. La nota-
tion se fait sur une chelle de 5. Les
mthodes denseignement sont com-
parables ainsi que les relations pro-
fesseurs tudiants.
tats-Unis: La notation se fait
sur 100 et non pas sur 20 comme
8

tudes en France
Heureux Cirfens
Les tudiants du Centre international rennais dtudes du franais pour trangers (RENNES) viennent des pays difrents
du monde. Ils y tudient la langue franaise. Notre journal Salut! a va? leur a pos des questions pour savoir pourquoi ils
avaient choisi dapprendre le franais en France, quelles sont les particularits de leurs tudes en France par rapport leurs pays
et quelle est leur impression la plus forte de leur sjour en France. Nous vous prsentons un ventail des ides reues!

Herex 6rIens
Numro
30

Novembre
2011
Le semmdre en mdges : Ede :
Connaissez-vous Micromegas ? Ce n`est ni
un etudiant du CIREFE ni un prochain premier
ministre de la Grece. C`est un personnage d`un
conte de Voltaire. Habitant de la planete Sirius, il
arrive sur Terre. Il decouvre les Terriens qu`il
trouve minuscules et s`etonne de leurs bizarreries.
Moyen subtil pour Voltaire de critiquer la preten-
tion des societes humaines.
J`ai parIois l`impression de Iaire le voyage
dans l`autre sens : je viens de la Terre (plus exac-
tement de la France) et atterris sur une planete
etrange : le CIREFE. Mais si je m`etonne, c`est de
Iaon toujours emerveillee sur la richesse des lan-
gues et des cultures qui cohabitent. Et je me
prends a rver : ah si notre Terre ressemblait a
cette planete.
Guillaume Marbot
Directeur du CIREFE Planete Irancophone
(p.8 et 9)
Enqute sur l`Amour
(p.7)
Anne, etudiante
(p.2)
Roman photo : Lost in translation (p.12)
Lucile Picot
(p.3)
?
Salut! a va?Dcembre, 2011
tudes en France

9
en France. Pour les notes nous uti-
lisons aussi le code A, B, C et D. Le
fait de faire ses devoirs est une obli-
gation aux tats-Unis. Ici ce nest pas
si important. Sinon, je trouve quil
y a davantage dactivits extrasco-
laires aux E.-U. Les cours en France
se font beaucoup laide de power
point. Les professeurs sont plus for-
mels quaux E.-U. Ici, en France,
cest plus difcile de faire du sport
gratuitement comme de la gym par
exemple.
Tawan: A Tawan, les notes sont
sur 100, partir de 60 sur 100, cest
russi. Il y a plus de participation ici.
A Tawan, les tudiants participent
peu oralement en cours. On peut
mme rpondre quand on a tort! Ici
les professeurs connaissent bien tous
les tudiants, leur classe, leur niveau.
Dans les cours de civilisation, les pro-
fesseurs nous font mme goter du
vin et des mets franais.
Japon: Les notes sont sur 100. Les
cours sont dune dure plus longue
ici quau Japon (1H30). En France, on
a plus doccasions de rfchir. Entre
les professeurs et les tudiants il y
a du respect mais les relations sont
plus proches quau Japon. Au Japon,
les cours sont plus calmes et on in-
siste beaucoup sur la grammaire.
Plus quici.
Ghana: Les cours en France sont
trs vivants compars ceux du Gha-
na. Il y a aussi deux semestres et les
cours durent galement deux heures.
Les notes se font sur 100. Au Ghana,
les cours sont en anglais exclusive-
ment et il y a moins dinteraction avec
les tudiants. Il y a plus dactivits en
France, cest mieux. Les cours sont
plus stressants dans mon pays. Ici
nous recevons les corrections de nos
travaux personnels presque chaque
jour. Les professeurs ici sont plus
patients et prennent le temps de nous
expliquer les choses. Davantage dac-
tivits sont organises ici en France.
Quest ce qui vous
a le plus surpris ou tonn
en France?
Ou votre plus forte
impression?
Chine: Dans les transports, les
chaufeurs sont plus gentils ici, ils
font toujours attention aux pitons!
Colombie: Le systme ducatif
franais est trs fort. Il faut tre trs
attentif pour comprendre les rgles
aussi bien celles des cours que celles
de la vie quotidienne.
Ukraine: Limpression la plus
forte pour moi cest de constater la
richesse et la disponibilit des res-
sources dont bnfcient les tu-
diants ici comme une grande biblio-
thque, une mdiathque, des salles
avec ordinateurs ou tlviseurs,
proposant des chanes de pays dif-
rents.
Russie: Tout le monde est trs
gentil!
Pologne: Il y a du temps le week-
end pour passer des bons moments
avec sa famille daccueil. En Pologne,
les gens travaillent vraiment beau-
coup.
Espagne: Les horaires, qui sont
trs difrents.
tats-Unis: Je trouve les gens
ici ferms et froids. Et peu tolrants
avec les trangers. La France est
un pays agrable mais les gens sont
un peu froids et ne font pas assez
defort de venir vers nous.
Ghana: Les tudiants fument
beaucoup ici. Au Ghana, on ne voit
personne fumer comme a surtout
chez les tudiants.
Taiwan: Les Franais aiment
sinstaller dehors quand ils vont au
restaurant. A Tawan, les flles ne
veulent pas bronzer alors elles pr-
frent sasseoir lintrieur. En
France, lheure, cest lheure! Par
exemple, les magasins franais ne
ferment jamais en retard. Et le di-
manche, les magasins ferment vrai-
ment.
Japon: Au dbut, je trouvais la
dure des cours trs longue et puis
je me suis habitue. Jai t trs
tonn quil y ait beaucoup de dbats
dans la classe. Il y a beaucoup de
vacances. Il y a beaucoup de papiers
aussi pour demander toute sorte de
choses.
Chine: Les paysages sont ma-
gnifques. Les repas au resto U sont
meilleurs quen Chine. Mais plus
chers aussi. Les professeurs sont
trs gentils. Il est possible de discuter
et plaisanter avec eux. On peut avec
eux. Ma plus forte impression: la
politesse des Franais. Ce qui ma
le plus surpris cest les allocations
et des vacances! Plus de libert et
dgalit ici. De trs beaux paysages
et beaucoup de vacances. Larchi-
tecture. Ce voyage en France me fait
trs forte impression!
Tmoignage
d'un apprenant
en russe
Jrmie Angouillant
tudiant l'Universit Paul
Valry de Montpellier
Mon attirance pour la Rus-
sie date de l'enfance.
Je crois que tout a commenc avec
la Rvolution d'Octobre. O plutt
avec son mythe. Une rvolution, en
tant qu'expression d'un dsir de jus-
tice, ne peut que faire rver un enfant,
toujours d'avantage soumit aux exi-
gences et l'arbitraire de la norme
(ducation, institution, cole, etc.).
Une rvolution dans un pays lointain,
inconnu. Un vritable conte populaire
qui a pour toile de fond des villes aux
toits et rues enneigs. Tout y est comme
chez nous, et tout y est difrent la fois.
Et puis il y a cette langue aux sonorits
chantantes. Tous ces mots, tous ces
noms qui convoquent le dsir d'ailleurs...
C'est pourquoi au lyce, tant
donn qu'on y tudiait que l'anglais,
l'allemand et l'espagnol, j'ai dcid
d'apprendre l'alphabet cyrillique par
mes propres moyens. C'est galement
partir de ce moment que le russe
est entr au service de mon intimit.
J'changeais une grande quantit de
messages crits en cyrillique avec ma
meilleure amie. Bien videmment le
contenu tait en franais. Mais grce
quelques arrangements, on pouvait
deviser sur nos histoires amoureuses
sans craindre l'intrusion d'un gneur.
Ensuite, dans le choix d'une uni-
versit o tudier, l'enseignement du
russe est devenu le critre principal. J'ai
donc suivi des cours de langue vivante
pour non-spcialistes durant toute ma
licence. Mais le volume horaire hebdo-
madaire tait trop faible (1h30) pour es-
prer un rel apprentissage de la langue.
J'ai dcid de m'inscrire en DU (diplme
universitaire) qui me permet de suivre
des cours de langue mais aussi de littra-
ture, d'histoire et de gographie russes.
J'espre pouvoir aller vivre en Russie
l'anne prochaine grce une conven-
tion entre universits. En parallle,
j'volue dans le domaine du thtre
et du spectacle vivant. Peut-tre qu'un
jour des passerelles se creront pour
moi entre ces deux horizons.
Salut! a va?Dcembre, 2011
10

FLE
Voulez-vous des chansons?
Jen ai, et plusieurs
Marina Svechnikova
Universit dEtat
dAstrakhan
A prsent, lapprentissage des
langues trangres est acclr
par la globalisation du pro-
cessus de la communication.
Les moyens techniques et lectro-
niques nous permettent de contac-
ter des personnes parlant une autre
langue, tout niveau et dans toute
situation de communication. Mais si
la communication se fait vite, on nest
pas sr que les rsultats soient bons,
et que la comprhension soit tablie
sans poser de problme aux interlo-
cuteurs. Il ne sagit pas dans ce cas de
fautes tout fait linguistiques, mais
de fautes, dites culturelles qui repr-
sentent des lacunes dans les connais-
sances gnrales des sujets parlants. Si
de petites fautes de grammaire nem-
pchent pas la communication, celles
culturelles peuvent tre graves et dif-
fciles corriger. Il est important que
la comptence culturelle soit insre
dans lapprentissage des langues parce
que la langue est toujours troitement
lie avec lme du peuple, refte
dans la culture nationale, et de plus,
ces deux systmes saccompagnent, se
mlent et sinfuencent toujours.
Les tudiants, comme des reprsen-
tants de la nouvelle gnration des utili-
sateurs des systmes globaux de la com-
munication, ne prtent pas beaucoup
dattention aux problmes culturels de
la communication. Le cours de la Tra-
duction potique dans lapprentissage
du franais, propos aux tudiants de
4-ime anne, leur permet de voir de
plus prs la difrence de deux systmes
culturels (franais et russe), danalyser
les textes traduits des posies et des
chansons et de crer leurs propres va-
riantes de traduction. Ce sont des chan-
sons russes que les tudiants traduisent.
On choisit des chansons populaires, des
romances classiques, des chansons
classiques sovitiques, parce que cela
permet aux tudiants de dcouvrir non
seulement la culture franaise, mais
aussi leur propre culture nationale et
den comprendre les convergences et
les difrences. Ce travail est considr
comme un procd dapprentissage
dont le rsultat nest pas obligatoire-
ment un chef-doeuvre de la traduction
littraire.
On sait bien que la traduction po-
tique est extrmement difcile. Tout
dabord, il faut tenir compte de la dif-
rence des structures phontiques des
deux langues parce que cest la base
de chaque systme de versifcation.
Cela se manifeste dans la forme de la
rime, du mtre, du rythme, surtout
dans les chansons. Au niveau gram-
matical on a souvent une inversion du
sujet, certaines formes sufxales des
substantifs et des adjectifs, le caractre
synthtique du russe, ce qui exige en
franais des priphrases et des mots-
outils. Le lexique prsente ses propres
obstacles: ce sont de nombreuses ra-
lits nationales, des formes dialectales,
des nologismes etc.
Comme aboutissement du travail,
on propose aux tudiants de chanter
leurs traductions parce que le texte de
la chanson doit compltement corres-
pondre la mlodie musicale. Bonne
ou mauvaise, cette traduction donne
aux tudiants la possibilit de compa-
rer les moyens dexpression dans les
deux langues et den trouver les qui-
valents plus ou moins adquats.
,
.
,
.
.
,
.


!
Prs du samouvar
Je suis chez moi, avec ma chre Marie,
Je bois du th, il fait dj nuit.
Mes yeux damour,
comme des toiles, brillent
Le clair de lune, par la fentre, luit.
Dans le verre, du th elle verse,
Et son regard est rempli de promesses.
Je suis chez moi, avec ma chre Marie,
Nous boirons du th pendant la nuit!
(Trad. par Mouravieva I., 4-me anne)
.

Salut! a va?Dcembre, 2011
FLE

11
Les franais enseigns
Latitia Giorgis
professeur de franais
Valence
Lenseignement du Franais
Langue Etrangre (F.L.E.)
revt de nombreuses facettes.
Depuis prs de 7 ans que jenseigne
cette discipline, je dcouvre chaque
nouveau contrat de nouveaux horizons
pour des apprenants toujours difrents.
Jai dcouvert cette discipline un
peu par hasard, entre deux voyages
dchanges culturels avec une asso-
ciation, alors que je moccupais des
nouvelles technologies dans un collge
niois. Ce ntait donc pas ofciellement
du F.L.E. mais du F.L.S.: Franais
Langue Seconde, dans le sens de se-
conde langue vitale. Les jeunes tran-
gers arrivant en France et ayant moins
de 16 ans ont lobligation dtre scola-
riss. Ils bnfcient, quand cest pos-
sible, dun enseignement adapt pour
essayer de sintgrer linguistiquement
et culturellement. Le franais nest pas
leur langue maternelle, cest donc leur
Langue Seconde. Je me suis beaucoup
attache ces lves qui taient issus de
divers pays et de diverses situations: r-
fugis politiques, enfants dingnieurs,
mariage dun parent en France... Ils
avaient tous une histoire, des histoires si
riches! Et ils mont donn envie de conti-
nuer voyager travers lenseignement.
Pour enseigner le F.L.S. dans lEdu-
cation Nationale, deux principales
solutions: soit vous tes titulaire dun
C.A.P.E.S. ou du C.R.P.E., cest--dire
que vous avez pass un concours de
la fonction publique pour lensei-
gnement et vous avez, ensuite, pass
une certifcation F.L.S.; soit, vous tes
diplm dans ce domaine et vous pro-
posez vos services un tablissement
scolaire qui na pas denseignant FLS
et qui a pourtant des lves qui en ont
besoin. Cest mon cas dans la Drme
o je peux moccuper ponctuellement
de jeunes lves arrivants en France.
Jai aussi, surtout sur la Cte dAzur
trs prise au niveau touristique, tra-
vaill au sein dorganismes de sjours
linguistiques. Mes apprenants taient
souvent des adolescents qui avaient
des cours de franais le matin et des
sorties culturelles et touristiques
laprs-midi. On essayait alors de faire
correspondre les cours de FLE aux
escapades de laprs-midi... quand les
escapades nocturnes ne nuisaient pas
trop lattention matinale.
Jai ensuite enseign dans des centres
de formation dans le cadre de linser-
tion pour les adultes. Dans ce cas, au
contraire, les apprenants, que lon
nomme alors stagiaires, ont plus de 16
ans. Il ny a, souvent, pas de limite dge.
Les niveaux peuvent tre trs htro-
gnes: jai pu par exemple, dans le mme
groupe de stagiaires, apprendre crire
et lire certains pendant que dautres
crivaient des lettres de motivations ou
mme tentaient de dcoder des articles
du Canard Enchain! Ce type de for-
mation a pour but principal dinsrer
les adultes immigrs dans le monde pro-
fessionnel. Des stages en entreprise leur
permettent de mieux valuer les facilits
et difcults quils pourraient rencon-
trer dans leur futur emploi en France, de
les prparer parfois certaines surprises
socio-culturelles... Un dbat est actuelle-
ment en cours pour lappellation de ce
type denseignement (F.L.I.: Franais
Langue dIntgration?).
Un autre type demploi qui est parmi
les plus recherchs, surtout en dbut
de carrire, est celui de lenseigne-
ment du franais ltranger. Javais
dj eu loccasion de travailler dans des
coles de divers pays, dans un cadre
artistique, mais mon unique exp-
rience comme professeure de franais
ltranger sest ralise lUniversit
Pdagogique de Blagovechtchensk. Ce
type dexprience laisse dans une me
des traces profondes, limpression de
venir aussi un peu dailleurs, par adop-
tion... De nombreux enseignants fran-
ais partent chaque anne travailler un
peu partout dans le Monde, dans les
Alliances Franaises, les Centres Cultu-
rels Franais, les tablissements sco-
laires franais ou plurilingues, tout sim-
plement partout o peut-tre enseign
le franais. Ces postes sont souvent dif-
fcilement adapts une vie familiale...
On peut enseigner ltranger,
comme en France, toutes sortes de
franais: le FLE, videmment, ou le FLS,
quand il sagit par exemple dun pays o
le franais est une langue ofcielle malgr
les autres langues nationales (cest le cas
de beaucoup de pays africains autrefois
coloniss par la France). On peut aussi y
enseigner le F.O.S., Franais sur Objec-
tifs Spcifques, lorsque les apprenants
visent un emploi prcis de la langue
franaise. Cela a t mon domaine de
recherche, par exemple, avec la concep-
tion dun projet pdagogique ayant pour
objectif dapprendre accueillir les fran-
ais aux Jeux Olympiques de Sotchi. En-
fn, on peut enseigner le F.O.U.: Franais
sur Objectifs Universitaires, ou comment
adapter lenseignement du franais des
apprenants qui se destinent des tudes
suprieures francophones.
Le F.O.U. fait dsormais lobjet de
mon travail: jenseigne le franais
de jeunes artistes trangers dsirant
intgrer un cursus artistique franais
(Conservatoire, coles des Beaux Arts,
coles de Design...). Pour tre admis
dans ces tablissements, il faut ofciel-
lement un niveau B2, attest soit par
le TCF soir par le DELF. En intgrant
le Centre dEtudes Linguistiques Inter-
nationales Appliques (CELIA France),
mes lves se prparent ce niveau B2
tout en continuant sexercer dans
leur spcialit (piano, chant, danse,
dessin...) et en se prparant certaines
spcifcits de lenseignement franais.
Mes tudiants sont principalement
chinois mais ce serait avec plaisir que
nous accueillerons des mes slaves*!
Je nai cit ici que certaines appella-
tions dun vaste et riche domaine den-
seignement: celles que je pouvais illus-
trer de mon vcu. Il existe bien dautres
dnominations. F.L.E., F.L.S, F.L.Sco,
F.O.S, F.O.U, F.L.P., F.S.... notre prin-
cipal objectif reste dapprendre com-
muniquer ensemble en franais.
* informations sur le site:
http://www.celia-france.com/
Salut! a va?Dcembre, 2011
12

Interview
Irina Korneeva
tudiante lUniversit
de Bourgogne
irina_korneeva@rambler.ru
Une robe de Marylin Monroe,
cette desse dHollywood
ayant suscit de nombreux
mythes, est actuellement
le personnage principal
dune exposition photo qui
a lieu cet hiver Paris.
Son auteur, Yury Toroptsov, pho-
tographe dorigine russe, n aux alen-
tours de Vladivostok, a mis plus de
cinq ans rencontrer des personnes
qui sacralisent le nom de Marilyn.
Une seule robe et plus de 50 per-
sonnes ont t photographies Pa-
ris, New-York, Los-Angeles Le livre
recueillant toutes les photos a t
prfac par une autre icne de beaut
fminine, Catherine Deneuve. Tout
cela pour dclarer encore et toujours
son amour celle qui meut les curs
des hommes et des femmes du monde
entier, et ceci mme 50 ans aprs sa
tragique disparition. On clbrera
cette date en 2012.
Loccasion pour nous daller voir
les photographies et de rencontrer
Yury Toroptsov la galerie du Bon
March, ce luxueux centre commer-
cial de Paris o la robe de Marylin
trouve parfaitement sa place parmi
les tenues des nouvelles collections
de chez Dior, Chanel, Yves Saint Lau-
rent
a y est! Cest une robe!
- Cette robe ne mappartient pas,
mais cest en efet elle qui est lori-
gine de ce projet se met commen-
ter Yury Toroptsov. - Un jour, en
2005, mon ami collectionneur a reu
un catalogue dune vente aux en-
chres qui allait avoir lieu Los-An-
geles et justement il y avait plusieurs
choses ayant appartenues Marilyn
Monroe. Il faut dire que la mytholo-
gie y compris moderne tourne autour
de mon uvre depuis longtemps. Jai
dit mon ami: Si tu achtes quelque
chose, pourrais-tu me le prter? Il a
dit oui. Ctait vraiment fantastique:
fgurez-vous quel que soit lachat,
il avait touch le corps de cette
femme!... Cest vraiment mythique!
Je savais que plusieurs choses trs
intimes taient mises en vente: des
gants, des chaussettes Je pensais
que mon ami voulait acheter quelque
chose de relativement petit, mais,
un jour il ma rappel en disant que
ctait une robe!
- Quel tait son prix si ce nest
pas indiscret?
- Elle ntait pas trop chre compa-
re plusieurs dautres choses. Sans
frais de commissions, mon ami la
paye cinq mille euros.
- Dites-nous quelques mots sur
lhistoire de cette robe.
- On sait que Marilyn lavait ache-
te New-York, rue 58, dans le ma-
gasin Jaks quelle adorait, mais qui
nexiste plus. Cest une robe dt
destine tre porte tous les jours.
Les experts la datent de la fn des
annes 50 alors que Marilyn Monroe
tait marie avec lcrivain Arthur
Miller.
"Oui, oui, cest Frdric
Mitterrand, votre projet
mintresse!.."
- Qui sont toutes ces personnes
qui avaient accept dtre photo-
graphies?
- Des personnes qui, pour la plu-
part je ne connaissais pas. Mais pour
chacune le nom de Marylin Monroe a
une signifcation singulire.
- Comment les aviez-vous trou-
ves?
- Le jour o jai vu la robe, je me
suis demand o je pourrais trou-
ver les personnes qui vivent et res-
pirent le personnage de Marilyn,
et pour lesquelles elle reprsente
vraiment quelque chose de sacr.
Je me suis donc mis en contact avec
tout premier fan-club de Monroe en
France et aux tats-Unis, ensuite jai
pass une annonce dans Libration
qui a paru pendant une semaine.
Jai aussi contact des personnali-
ts prestigieuses. a a t ltape la
plus complique puisque jai reu de
nombreux refus. Quelques-unes de
ces lettres de refus me sont dailleurs
trs prcieuses, par exemple, une
lettre de la part de la reine dAngle-
terre lisabeth II. Mais parmi les per-
sonnes qui mavaient honor de leur
accord, lactrice Catherine Deneuve
qui a prfac le livre sur cette expo-
sition et le Ministre de la Culture Fr-
dric Mitterrand qui tait crivain
lpoque.
Pou-doum-pi-tou-POU!
la parisienne
Melissa Rae Mahon, ralisatrice, chorgraphe.
New York, 2010
Salut! a va?Dcembre, 2011
Interview

13
- Comment sest droule cette
collaboration?
- Plutt bien. Jai contact Mit-
terrand par le biais de son diteur.
Un jour jai reu un coup de tl-
phone et ai entendu sa voix recon-
naissable grce aux missions radio
quil animait. Trs franchement, jai
eu mme un peu peur (rire) puisquil
a dit ainsi: Oui, oui, cest Frd-
ric Mitterrand, votre projet mint-
resse. Jai insist sur le fait que les
participants devaient absolument
tre photographis dans lintimit
de leurs maisons ou de leurs lieux
de travail. Mitterrand ma donc reu
peu de temps aprs chez lui. Quand
je suis entr, il tait habill de faon
simple, et a du coup dclar: Non,
non, je vais me changer, cest impor-
tant pour moi!. Il sest alors ras, a
mis un costume noir en disant que
pour lui cest la fois un moment de
deuil et de solennit puisque Mon-
roe tait trs talentueuse, mais elle
avait disparu trop jeune. Pour Ca-
therine Deneuve, ctait pareil, jai
pris contact avec elle via son agent
et jtais presque sr de recevoir une
rponse favorable: nombreuses sont
ses interviews o elle fait part de son
admiration pour Marilyn.
- Quant la manire dont les
gens jouaient avec la robe et se
mettaient devant votre camra,
ctait bien rfchie et prpare
ou au contraire spontan?
- Ctait plutt naturel. Par
exemple jai photographi une dame
qui a mis la robe de Monroesur sa
tte! Comme une religieuse. Ctait
Deborah Landies, une clbre costu-
mire dHollywood qui avait invent
le costume dHarrison Ford dans
le flm Indiana Jones et le veston
rouge de Michael Jackson dans son
clip Thriller. Mais tout ntait pas
toujours si facile. Je ne mintressais
pas aux gens qui voulaient juste tou-
cher cette robe, mais ceux qui
avaient quelque chose en commun
avec Marilyn et dans ces cas-l les
ides de photographies apparais-
saient par elles-mmes.
Vladivostok - New-York
Paris
- Comment tes vous devenu
photographe Paris?
- Pour tre franc, je nai jamais
appris faire de la photo, mais jai
toujours eu cette envie de voyager.
Il faut dire que je suis n et ai grandi
dans un tout petit village de 300 per-
sonnes aux alentours de Vladivostok,
en Extrme-Orient de la Russie. Jai
fait des tudes des langues tran-
gres l-bas pour devenir professeur
danglais et de franais. Un jour jai
remport une bourse dtudes pour
poursuivre mes tudes New-York o
jai obtenu un diplme de Master en
management. Une fois arriv New-
York, jai tout de suite compris que la
vie tait beaucoup plus intressante
par rapport ce que javais connu
avant. De plus il existait normment
de moyens de dcouvrir et de mon-
trer ses talents. New-York est un im-
mense centre culturel. Mon diplme
en poche, jai reu une proposition
pour travailler comme manager de
projets dans lONU, dabord New-
York et puis Paris. Mais en 2003, jai
dcid de changer totalement ma vie
et de devenir photographe.
- Quels conseils donneriez-vous
ceux qui rvent dun parcours
aussi riche?
- Je naime pas donner des conseils
puisque les rgles quil faut suivre
dans sa vie nexistent pas: chacun a
son billet de loterie et il ny pas de
raisons de gnraliser. Quant moi,
je nai jamais t le meilleur lcole,
mais javais de bonnes notes. Javais
du mal entrer luniversit puisque
langlais ntait pas encore enseign
lcole de mon village et jai d faire
vraiment beaucoup deforts pour
y parvenir. Mais jai toujours t
rveur! Et jai rv en moindres d-
tails: je me voyais travailler lONU,
massoir devant mon bureau, allu-
mer mon ordinateur (sourire) Voil
pourquoi je pense quil est prfrable
davoir une ide prcise de ses rves.
Ils deviennent de cette faon plus
simples raliser.
Crdit photo:
Yury Toroptsov/Photo 12.
www.toroptsov.com
Frdric Mitterrand, crivain. Paris, 2007.
Salut! a va?Dcembre, 2011
14

Culture
Karina Ivanova
Universit pdagogique de
Blagovechtchensk
La France est toujours
un exemple dexcellence
dans lart culinaire.
La cuisine franaise est varie grce
au large assortiment de produits utili-
ss et aux difrentes faons de prpa-
ration. Les principales particularits
de la cuisine franaise sont lutilisa-
tion active de vin, de liqueurs dans
la cuisine et une grande varit de
sauces. Les Anglais plaisantent ce
sujet: en Angleterre il y a trois sortes
de sauces, et 360 espces de religion,
mais en France il y a trois religions et
360 recettes pour les sauces.
Les tudiants et les professeurs
de lUniversit agricole dExtrme-
Orient ont dcid dorganiser une
semaine du got franais. Pendant
la semaine du 17 octobre ils ont pr-
par et ont propos manger tout
le monde des croissants, une chou-
croute et une ratatouille. Ce nest pas
la premire fois que de futurs tech-
nologues de lindustrie alimentaire
de luniversit agricole dExtrme-
Orient organisent une exposition des
plats nationaux de pays trangers.
Mais cest un vrai dbut avec la cui-
sine franaise.
louverture de cette semaine du
got franais les tudiants habills
en costumes traditionnels franais,
ont fait une prsentation historique et
ont beaucoup parl de certaines par-
ticularits. Chaque habitant de Blago-
vechtchensk pouvait venir goter des
plats cuisins.
En outre les organisateurs ont pr-
sent une exposition photo Blago-
vechtchensk - Paris. Elle reprsentait
des photos des tudiants et des pro-
fesseurs qui avaient t en France.
Cest la premire fois que notre
universit dcide de prendre part la
semaine internationale du got fran-
ais qui se passe aussi dans dautres
pays du monde. Sous la direction des
professeurs, les tudiants des facul-
ts technologiques ont prpar des
plats traditionnels franais. On a pu
goter des salades, des entres et des
plats principaux. Pendant toute la
semaine on a mang des plats fran-
ais dans la cantine universitaire - a
racont le directeur du centre inter-
national Lubov Vachtchuk. Mais ce
qui tait surtout important pour nous
ce nest pas la cuisine telle quelle est
mais cest aussi le got, les saveurs, le
style franais que nous voulions faire
connatre au plus large public de Bla-
govechtchensk.
Les tudiants de la 4e et la 5e
anne qui ont labor et prpar le
menu ont avou, quavant de mon-
trer leurs chef-duvres tous, ils se
sont entrains pendant une dizaine
de jours. Ils ont cherch sur Internet
les recettes culinaires les plus popu-
laires. Et maintenant ils sont srs que
les repas des parisiens sont tout fait
accessibles aux habitants de Blago-
vechtchensk. On peut trouver dans
les supermarchs de la ville tous les
produits alimentaires ncessaires
pour la prparation. Une seule chose,
quil ny a pas sur les comptoirs, cest
le calvados (alcool traditionnel de
pommes). Ils ont d le remplacer par
le cognac.
La cuisine franaise est simple
prparer. La particularit princi-
pale est la grande quantit de sauces.
Si on pice une simple salade de
concombre par de lhuile, du jus de
citron et du poivre, ce sera dj une
salade franaise, - a racont le direc-
teur de la cantine universitaire Lubov
Smirnova.
Je ne dirais pas que cela est trs
compliqu prparer. Moi et mon
amie, nous prfrons la viande la
franaise. En fait, nous avons mis une
demi-heure la cuisiner, nimporte
qui peut la prparer. Il ny a rien
dextraordinaire ni dimpossible
raliser. Il faut un peu dhabilet, et
tout ira bien, a dit ltudiante de
quatrime anne Darya Rud`.
Alors, pendant toute la semaine
du got franais la cantine universi-
taire a rjoui presque tout le monde
mme si la plupart de ses clients sont
ses tudiants. Par exemple, un jour ils
ont servi une soupe alsacienne avec
des vermicelles frites, la julienne clas-
sique et la patate cuite Anna.
Si vous voulez goter la cuisine
franaise, il ne faut pas acheter de
billets pour Paris. Essayez de pr-
parer quelque-chose vous-mme!
Comme les tudiants et les profes-
seurs de lUniversit agricole dEx-
trme-Orient disent: Ce nest pas
une grande afaire. Et noubliez pas
un secret: quoi que vous cuisiniez, la
chose la plus importante cest de le
faire avec amour!
La semaine du got franais
Blagovechtchensk
Salut! a va?Dcembre, 2011
Stages

15
Serguei Tourkine,
Universit dtat des sciences
humaines Khabarovsk
Maintes fois le systme de len-
seignement est discut pen-
dant les cours universitaires,
mais ce nest qu la pratique
quon peut vraiment sentir ce
que ces discussions reprsen-
tent. Pendant le stage pdago-
gique, je lai ressenti deux fois.
Tout dabord, il faut avouer que ce
stage est assez difrent du travail de
professeur. Ltudiant en stage na pas
rdiger de nombreux documents nces-
saires et obligatoires. Recopier un docu-
ment sur papier, puis sur un autre, puis
sur une source numrique cest a, la
routine. Puis cest au tour des lves
dintervenir sur ces supports, dy rf-
chir, parfois dans un brouhaha, parfois
avec rigueur, indifrence, hsitation...
Le travail de professeur cest la com-
binaison de lincompatible. Cest le
froid des papiers sans me et la chaleur
des cris, des questions permanentes,
du trpignement des enfants, des mes
curieuses. Le professeur marche tou-
jours sur la frontire dlicate entre le
gris du travail administratif et le rouge
vif du beau dlire enfantin.
Pourquoi, donc, le mtier de profes-
seur est considr comme un des plus
difciles? Normalement une personne
est unilatrale, elle est oriente soit
par la raison, soit par les motions. Les
premiers choisissent les mtiers tech-
niques, ils sengagent dans la science,
gravissent les chelons profession-
nels. Les seconds sont de libre esprit,
des crateurs qui enrichissent le fond
culturel. Et ce sont les professeurs qui
les lvent tous les deux. Cest norm-
ment difcile de marier dans sa tte la
raison et les motions. Cest pourquoi
le mtier de professeur est un des plus
difciles.
Si parmi vos connaissances il y a des
personnes bilatrales doues de lesprit
logique et spontan la fois, nhsitez
pas leur dire quils doivent devenir
prof. Puisquils ont cet oxymore en eux.
Anna Sokolinskaya
Universit pdagogique de
Blagovechtchensk
Jai fait mon stage pda-
gogique aux coles 11 et 12
de Blagovechtchensk.
Au mois de septembre, javais les
classes de 5e et 10e lcole 11. Ils
apprennent la langue anglaise.
Jtais professeur principale de
la classe de 10e. Jai organis de
nombreuses activits: des jeux-
comptitions, discussions, etc. Jai
essay de choisir des thmes ac-
tuels: les problmes de fumeurs,
les leons de moralit, la bont et
les bonnes manires. Les enfants
taient trs gentils et srieux.
Aprs, au mois doctobre jen-
seignais la langue franaise aux
lves de la classe de 8e lcole
12. Je dois dire que ce stage den-
seignement du franais ma beaucoup
plu. Ctait chouette! Mais vrai dire
au dbut javais peur de ne pas russir,
parce que je navais jamais enseign le
franais et a me semblait assez difcile.
Mes inquitudes ont t vaines. En ra-
lit cela a t non seulement intressant
mais aussi facile. A part les mthodes
traditionnelles jutilisais beaucoup de
jeux ducatifs, tels comme Croix et
zros, Loto, La mosaque. Les en-
fants ont beaucoup aim a! Ils taient
toujours trs actifs, levaient les mains,
rpondaient aux questions.
Nous avons aussi travaill dans une
salle informatique. Les lves ont men
une correspondance avec des lves
franais sur le blog Eurodialogues de
la plateforme des francoblogs de Fran-
comania. Mes lves leur ont pos des
questions, parl deux-mme, leurs in-
trts et hobbies. Jai beaucoup aim ce
travail, ctait intressant et utile pour
les enfants et pour moi. Pour bien ter-
miner mon stage en enseignement du
franais, la dernire leon jai organi-
s un jeu-comptition qui a beaucoup
plu mes lves. Les quipes taient
trs solidaires, travaillaient ensemble,
s'paulaient.
Je voudrais donner quelques
conseils aux futurs stagiaires dans
les coles:
Prparez beaucoup dactivi-
ts et runissez-les dans votre dos-
sier pdagogique, parce quon ne
sait pas ce qui vous sera utile un
jour ou lautre dans votre travail.
Soyez prts tout: dif-
frentes questions parfois
tranges de la part des lves,
des situations compliques.
Soyez cals et forts en pda-
gogie, didactique, psychologie
et dans la langue que vous ensei-
gnez.
Voil, et pour fnir, soyez toujours
patients, tolrants et sincres avec les
enfants. Si vous vous ouvrez aux en-
fants, ils souvrent vous!
Professeur: oxymore du mtier
Stage pdagogique lcole:
soyez prts tout!
Salut! a va?Dcembre, 2011
16

Voyages
Steven Weinberg
Voyageur (Luxembourg)
Steven Weinberg a fait un tour
du monde avec La Petite, sa
minuscule Renault 4CV de 1959.
Parti de New York en juillet 2010,
aprs avoir travers les tats-
Unis, le Canada, lAlaska et le
Japon, il dbarque Vladivostok
la mi-novembre. Le dimanche
2 janvier, aprs 7000 kilomtres
travers le froid et la neige de
lExtrme Orient et la Sibrie, il
est rejoint Omsk par Ioulia Izo-
khvatova, jeune professeur de
franais Krasnoarsk, et 11me
personne partager laventure.
Mon nouveau partenaire de voyage
est arriv par train de nuit. Ioulia a eu
vent de mon aventure et de mon be-
soin de copilote-interprte. On stait
parl au tlphone et lon stait vu,
cinq minutes avant mon dpart de
Krasnoarsk, il y a une bonne semaine.
Elle a pris le train pour Omsk et elle
restera avec moi une dizaine de jours.
Enveloppe de fourrure de la tte aux
pieds, elle sinstalle mes cts. Cest
mon onzime copilote, et on ne se
connait pas encore. On engage une
conversation. Ioulia parle franais et
anglais. La voil donc dans La Petite,
pour mille kilomtres ou plus. La route
passe entre des champs enneigs, o la
tempte a sculpt la neige comme les
sables du Sahara.
Un petit kaf joliment dcor, puis
la route encore. Un plein dessence.
Les champs. Les bouleaux, toujours.
Je raconte ma vie. Ioulia coute attenti-
vement, demande des prcisions. Son
franais est excellent, son petit accent
russe mignon.
Un traneau charg de foin traverse
la route, image ancestrale. Nous le rat-
trapons: tonnante rencontre questre
entre mono-cheval et quatre-chevaux.
La fn du froid?
Le moteur de la La Petite a ronron-
n toute la nuit devant notre chambre,
le thermomtre indique -32C. Les
arbres sont recouverts de givre. Nous
grenons les kilomtres. Graduelle-
ment, le froid diminue un peu. En arri-
vant bientt la fn de la Sibrie, au-
rons-nous enfn des tempratures un
peu plus clmentes? Pour moi, le froid
a t un lment majeur de cette tape
russe. Il ma fait peur, il ma puis.
Ioulia, sibrienne de souche, ne craint
rien: toque en fourrure, manteau en
fourrure descendant jusquaux pieds,
bottes en fourrure. Je suis puis. La
Petite aussi, commence montrer des
signes de fatigue. Il reste encore 6 000
kilomtres faire: Tiens bon, Petite,
sil te plat!
Nous arrivons Tyoumen. Grande
ville, o nous mettons plus dune
heure pour trouver un htel. Depuis
six semaines que je suis en Russie, les
enregistrements se sont toujours pas-
ss de faon souple. En gnral, on
prfre nous enregistrer sous le nom
de mon accompagnateur russe: moins
de problmes administratifs. Mais le
Vostok date de lpoque sovitique,
et les dames de la rception, bien que
jeunes, en ont adopt lattitude et
lamabilit. Il leur faut mon passeport
aussi. Parfait, dis-je Ioulia, quelles
en proftent pour me faire la reghis-
tratia ofcielle, cest dire quon
signale mon passage la police, pro-
cdure obligatoire, tous les trois jours
en principe. Elles ne veulent le faire
qu condition que je montre ma re-
ghistratia prcdente, qui doit dater
dil y a trois jours au plus. Par bon-
heur, je peux montrer celle dOmsk,
qui rpond aux critres. Celle davant
remonte Khabarovsk et est vieille de
cinq semaines! La Petite dort sur le
parking, moteur teint. Aprs tout, on
est arriv la temprature clmente
de -20C, et elle devrait dmarrer sans
trop de problmes. Serait-ce la fn tant
attendue du froid?
Mon onzime copilote
Salut! a va?Dcembre, 2011
Voyages

17
27 000 km!
On quitte Tyoumen en dbut
daprs-midi... Nous franchissons les
27 000 km. Nous ne sommes plus loin
de la fn de la Sibrie et donc de la fn
de lAsie!
Aleksandr Boulanov, directeur
du Muse de la Moto Irbit, nous a
rserv une chambre dans lhtel
local. Btiment en bton peint, dans
le plus pur style sovitique. Lenregis-
trement auprs de la dame la rcep-
tion savre des plus compliqus. Elle
ne peut pas me faire la reghistratia,
mais exige quand mme celle de lh-
tel prcdent. Je dois signer le mme
papier deux fois, et je dois payer 2
roubles (5 centimes deuro!) pour
la taxe touristique. En fait, je dois la
payer deux fois, une fois pour le 4 jan-
vier et une fois pour le 5, comme je se-
rai encore l aprs minuit! Et la dame,
consciencieuse, mtablira deux reus
en bonne et due forme, pour la tout
de mme trs modique somme de 10
eurocentimes... Nous arrivons dans
la chambre. Salle de bains vtuste,
peinture qui scaille. Lorsquon veut
prendre une douche, la moiti de
leau ne parvient pas la poire, mais
scoule mollement du tuyau crev
sur le sol. La tablette devant le miroir
pendouille un angle de vingt degrs:
on ne peut rien poser dessus. Dans la
chambre, le chaufage central ne fonc-
tionne plus, mais un radiateur lec-
trique comble la lacune. Il est branch
sur le secteur. 220 volts: cest afch
partout, de faon redondante et par-
faitement inutile. Jnumre Ioulia
tous ces dtails que je trouve hilares!
Je lui ouvre les yeux sur quelque chose
quelle navait jamais remarqu. Elle
part avec moi dans un fou rire qui se
mue soudain en pleurs. Elle sapitoie
sur son pays, sur limage quil donne
aux trangers. Pauvre Ioulia. Pauvre
Russie.
Fossiles du pass
sovitique
Le paysage urbain dIrbit est fait de
verticalits: poteaux lectriques, che-
mines dusine ou de chaufage urbain,
une vieille glise...
Nous arrivons Iekaterinbourg et
nous nous rendons lhtel Grand
Oural, le mme o javais sjourn en
2007. Ce colosse, situ en plein centre
ville, est galement hritier de lancien
rgime. Le hall dentre na pas chan-
g depuis 2007 (ou depuis 1960, cest
comme on veut...). Je veux payer avec
ma carte VISA. Impossible, dit la dame
de la rception. Je men tonne, car sur
la porte dentre, acajou et laiton trs
chics, un autocollant afche justement
les cartes de crdit acceptes par lta-
blissement, dont la mienne. Nous lui di-
sons que dans ce cas, il vaudrait mieux
enlever lautocollant trompeur. Elle r-
pond que Normalement a fonctionne,
mais que, justement aujourdhui, a ne
fonctionne pas. En Russie, beaucoup
de choses fonctionnent, sauf lorsquon
en a besoin... Nous avons le choix
entre la chambre de liouxe 3 500
roubles (90 euros), avec douche et toi-
lette, ou alors la chambre ordinaire au
prix de 1 400 roubles (35 euros), avec
toilette ltage et douche cinq tages
plus bas. On opte pour la deuxime,
question de faire quelques conomies.
Lascenseur sarrte un demi tage:
nous devons encore monter un petit
escalier pour arriver au cinquime. La
djournaya, la responsable de notre
tage, se trouve encore un petit esca-
lier au-dessus, ltage cinq-et-demi. Je
monte nos nombreux bagages pendant
que Ioulia va chercher la clef. Le couloir
est interminable, parquet et tapis, les
portes sont en bois verni, les numros
des chambres en chifres dors. Ce sont
les chambres de luxe. noter quand
mme quau plafond, seule une lumire
sur trois fonctionne. Nous arrivons dans
notre couloir. Plus de tapis, portes en
peinture grise qui scaille, chifres
noirs, et seulement une lumire sur
cinq qui claire la scne, digne dune
prison. Nous occupons la cellule 528.
lintrieur, un joli petit lavabo
trs rural. Ds quon ouvre le robinet
deau chaude, une forte odeur dufs
pourris envahit la pice. Jinspecte les
toilettes, surralistes, avec des tuyau-
teries fantasques. ct du comparti-
ment toilette en mtal blind, un lavabo
solitaire. Dans un coin, un sac-poubelle.
Jai limpression de me trouver dans un
tableau de Magritte (Ceci nest pas un
lavabo), ou alors dans une gymnop-
die de Satie (Sanitaire en lvitation)...
Magnifque! Nous nous couchons dans
notre cellule, qui ressemble un long ti-
roir dans lequel nos deux lits se suivent
comme les wagons dun train...
Salut! a va?Dcembre, 2011
18

Voyages
De retour en Europe!
Visite dIekaterinbourg. Le monu-
ment aux fls de la ville morts dans
des guerres totalement inutiles.
Lglise de lAscension et lglise du
Sang, rige lendroit o le Tsar
Nicolas II
et sa famille furent massacrs sur
linitiative de Iakov Sverdlov, dont la
statue trne toujours devant le Grand
Thtre, quelques centaines de
mtres peine! Mais la ville a repris
son ancien nom, clbrant celui de
la Tsarine Catherine, et a perdu son
nom communiste de Sverdlovsk.
Curieusement, mme dans ladmi-
nistration territoriale, on na pas
totalement reni le nom de lassassin:
Iekaterinbourg se trouve dans la Sver-
dlovskaya Oblast!
Nous sommes la veille du Nol
orthodoxe, et les glises sont pleines.
Les chants du prtre et du chur sont
magnifques et rsonnent sous la cou-
pole. Une immense icne reprsen-
tant la tte du Christ est peinte sous la
vote. Les Russes orthodoxes sont bien
plus ostentatoires dans la pratique de
la foi que lon ne lest en Europe occi-
dentale. Cest peut-tre une raction
soixante-quinze ans de privation... Les
fdles se signent de nombreuses fois,
se courbent devant lautel, quittent
lglise reculons. Une femme prie,
agenouille sur la dalle de marbre.
Rgulirement, son front touche le sol,
faon prire musulmane, ou alors elle
embrasse les pieds du Christ sur licne
juste devant elle. Un homme est carr-
ment prostern par terre, entirement
absorb dans sa prire, et totalement
indifrent aux nombreux pieds bot-
ts qui lentourent. Sur le parvis, des
sculpteurs sur glace confectionnent des
images pieuses phmres.
Une quipe de la tlvision locale
nous a rejoints pour une interview.
Nous redescendons en ville chercher
La Petite dans son garage souterrain.
Accompagn par la Lada de lquipe
de tlvision, nous flons vers la sortie
ouest de la ville. Nous arrivons au som-
met des collines qui forment lOural
cette latitude. Dans un paysage qui
nest pas sans rappeler les Ardennes,
surgit le monument imprial marquant
la frontire entre les deux continents.
Des lettres dores annoncent:
(Asie). Quelques dizaines de mtres
plus loin, aprs six mois de voyage, La
Petite est enfn de retour en
(Europe)!
Jai travers deux continents, lAm-
rique (16 462 km) et lAsie (10 992 km).
27 454 kilomtres sont derrire nous,
il ne nous reste environ que 6 000
kilomtres faire avant davoir bou-
cl notre New York-Paris. La fn du
voyage est en vue! Je me jette dans la
neige et embrasse le sol.
Aprs linterview, La Petite pour-
suit sa course vers lOuest... Toujours
lOuest... Nous roulons enfn sur des
routes europennes, une succession de
trous et de bosses. La Petite soufre.
La carrosserie gmit. Ai-je jubil trop
vite en franchissant la frontire symbo-
lique entre les deux continents? Aprs
chaque arrt de moteur, je suis oblig
de maltraiter le dmarreur pour quil
fonctionne nouveau. Puis cest la
pompe eau installe Tchita qui nous
lche. Plus de chaufage... Soudain, on
se retrouve dans une cabine frigorife,
les feurs de glace envahissent pare-
brise et vitres latrales. Ioulia et moi y
allons du grattoir et du sche-cheveux,
combat permanent pour garder un peu
de visibilit sur une route cahoteuse
encombre de camions et de voitures
dont les phares mblouissent. Je suis
prs de la crise de nerfs et de labandon
total lorsque enfn nous trouvons une
gastinitsa. Pour 300 roubles par per-
sonne, mme si ce nest pas du grand
luxe, on a au moins une place pour dor-
mir. Premire nuit en Europe!
A lire:
"Autour du Monde - 33 500 kilo-
mtres avec La Petite, 2011.
www.weinberg.lu
Salut! a va?Dcembre, 2011
Rgions russes

19
Cdric Gras
Alliance franaise Donetsk
Directeur
Avant toute chose (les embou-
teillages, le chantier des Jeux
Olympiques, les polmiques)
ce qui frappe en arrivant
Sochi, cest la beaut du lieu.
Les montagnes enneiges du mois
de novembre plongeant dans la mer
Noire, dun bleu profond en cette sai-
son, les forts subtropicales, les val-
les qui laissent entrevoir lintrieur
des montagnes, tout cela est inhabi-
tuel pour la Russie. Et lon comprend
dun coup la rputation de cette ku-
rortnaa, cette station balnaire c-
lbre depuis lappartition des congs
de masse sous lURSS.
Mais la rputation de Sochi ces der-
niers temps, ce sont surtout les Jeux
Olympiques de 2014. Un grand chan-
tier qui fait jaser: les retards dans les
travaux des difrents quipements, la
paralysie de la ville par le fux induit de
vhicules et les constructions omnipr-
sentes. Jai eu la chance rcemment de
visiter la ville et les difrents sites olym-
piques, et je peux confrmer que Sochi
ma paru impossible tant les embou-
teillages sont systmatiques, et le bruit
des marteaux-piqueurs assourdissant.
Sochi est btie sur une mince bande
de terre, coince entre la mer Noire
et les montagnes du Caucase. La ville
est dj trs construite: des ranges
dimmeubles, des restaurants, des ha-
bitations aussi. Il manque de place... Et
une seule artre seulement permet de
traverser lagglomration en attendant
le priphrique promis pour les Jeux
Olympiques. Beaucoup dhabitants se
plaignent de cet vnement dont per-
sonne navait besoin et qui implique
videmment un certain disconfort...
Sans exagration. Le grand Sochi
(Sochi-Adler) est en chantier.
Cest Adler justement, une fois
quon y est parvenu, force de pa-
tience, quauront lieu les Jeux pro-
prement dits. Sur un site circulaire,
juste au bord de la mer, lrection de
cinq complexes sportifs bat son plein:
palais des glaces, patinoires de vitesse,
centre de curling etc. Le stade dstin
louverture de lvnement est lui ciel
ouvert. Ici lhiver, il ne neige pas! Toute
la spcifcit des Jeux Olympiques de
Sochi sera de se drouler sur la plage!
Des ouvriers de toute la Russie et
beaucoup de Tadjiks travaillent dar-
rache pied, nuit et jour. Le consortium
Olympstro rassemble des spcialistes
de difrentes rgions de la fdration,
comme Omsk mais aussi Vladivostok!
La plupart des architectes sont dail-
leurs aussi russes. Cest avant tout une
histoire de savoir-faire national. Et le
palais des glaces par exemple devrait
entrer en service ds le printemps
prochain pour acceuillir les premires
comptitions.
Juste ct on rnove laroport,
on construit un train senfonant
dans les montagnes avec laide de
conseillers autrichiens. La trs rpu-
te station de ski Krasnaya Poliana va
gagner des tages et de laltitude. Il
ny a pas dire, le site est splendide,
la neige est prcoce cette anne et les
travaux l-aussi, avancent. Saut ski,
descente, surf, bobsleigh, tout y sera.
Le Caucase est une formidable mine
pour les sports dhiver! Et la majest
des cimes na rien envier dautres
chanes.
On souhaite vivement aux habi-
tants la fn des travaux qui engluent
la ville. Et qui la dfgurent un peu
aussi... Sochi aura perdu ses derniers
restes de tranquillit dans lafaire, et
lavenir des complexes sportifs aprs
lvnement nest pas trs clair non
plus, mais les Jeux promettent dtre
la hauteur! En esprant que du ct
de la scurit tout se passe bien. Car
derrire les crtes stend la Karassa-
Tcherkessie et Adler, cest la fron-
tire avec l'Abkhazie revendique par
la Gorgie... La belle station balnaire
de Sochi entre dans la modernit et
la clbrit! Avis aux amateurs de
criques dsertes...
La beaut en
chantier de Sochi
Salut! a va?Dcembre, 2011
20

Pages littraires
De retour Paris, tout juste
dbarqu de Vladivostok, je
tombe sur un message dOlga.
Jai appris que vous tiez
pass par Irkoutsk, me dit-elle.
Pourquoi ne mavez-vous pas
prvenue? a aurait t bien
de se voir En vrit, partant
pour Irkoutsk, en ce dbut de
juin, je ne pensais pas quOlga
se souvenait encore de moi.
Olga tait une de mes tudiantes.
Ctait en 1998, en mai. Trente ans aprs
soixante-huit: on mavait demand,
naturellement, de parler des vne-
ments. Pour le reste je faisais, je ne sais
comment appeler a, des sminaires
peut-tre, lUniversit linguistique. Je
ntais pas trs bon, jen ai peur. Je fai-
sais tudier, trop timidement, des textes
trop difciles, Claude Simon, Michaux.
Jessayais de montrer combien est
concrte, matrielle pour ainsi dire, la
prose de Claude Simon. Feuilletant mon
exemplaire des Gorgiques, je trouve
certaines pages toutes grifes de traits
de crayon soulignant, je suppose, les
mots difciles, que je me proposais dex-
pliquer (page 119, dans la description
dun feu allum par les soldats: htre,
hommes de corve, autodaf, carmine,
talonnable, charde). Jtais amou-
reux des mots, mais dOlga un peu,
aussi. De Michaux, je me souviens que
javais lu, entre autres, Nuit de noces:
Si, le jour de vos noces, en rentrant,
vous mettez votre femme tremper la
nuit dans un puits, elle est abasourdie.
Elle a beau avoir toujours eu une vague
inquitude Tiens, tiens, se dit-elle,
cest donc a, le mariage Je matten-
dais ce que mes tudiants trouvent a
trange, choquant, drle. Mais non, pas
beaucoup de ractions. Cest donc que
le mariage, ici, en Sibrie, est ainsi, me
demandais-je, abasourdi mon tour?
Je dis mes tudiants, mais en fait je
navais que des tudiantes. Le franais,
l o on continue lapprendre dans le
monde, est la langue des femmes, cest
peut-tre sa dernire chance. Les autres
langues, Irkoutsk, langlais bien sr,
lallemand, le chinois dj, ctait pour
les hommes, pour le bizness. Dhomme,
dans ce dpartement de lUniversit lin-
guistique, il ny avait gure que moi et
lappariteur qui contrlait les entres. Je
navais que des tudiantes, qui mcou-
taient mduses, ou bien peut-tre
ennuyes, mais je parlais surtout pour
Olga. Je pensais, la regardant, dautres
mots de Michaux: Dans la brume tide
dune haleine de jeune flle, jai pris
place. Je me suis retir, je nai pas quitt
ma place. Ses bras ne psent rien. On
les rencontre comme leau. Ce qui est
fan disparat devant elle. Je pensais
ces mots, mais je ne crois pas avoir fait
tudier La jeune flle de Budapest.
Allez savoir pourquoi.
Olga tait extraordinairement gra-
cieuse, alors. Je retrouve, aussi, deux
photos de cette anne-l. Vtue de noir
de pied en cap, de la frange de cheveux
noirs tombant sur larc fn des sourcils
aux bottines noires, svelte, elle se tient
debout, jambes croises, main gauche
sur la hanche, dans une pose de femme
fatale que lui ont fait adopter, je crois,
le hasard, la gne devant lobjectif plu-
tt quune afectation ou un jeu (il ne
manque que le fume-cigarettes au bout
des longs doigts de lautre main). Les
yeux ombrs lgrement, la bouche
circonfexe, lair un peu boudeur. Sur
lautre photo, tte penche, elle sourit
un peu, dun sourire o il passe de la
tristesse. Je retrouve, je relis des lettres
quelle ma crites, plus tard, lorsque
jtais revenu en France. De trs lon-
gues lettres, de plusieurs pages, comme
on nen crit plus. Javais oubli quel
point son criture un peu penche,
aigu, tait lgante. Pas du tout une
criture ronde de jeune flle, avec de
petites boules pour faire les points sur
les i. Elle fait peu de fautes de fran-
ais, moins encore dorthographe,
pourtant elle sen inquite toujours:
Dites-moi sil vous plat, est-ce que je
fais beaucoup de fautes? Je demande
pardon parce que, vous voyez, je ne sais
point crire de lettre en franais. Elle
me parle de ses examens (elle est tou-
jours angoisse cette perspective, et
elle a toujours un 5, la meilleure note),
de promenades en fort, de vacances
Bakalsk, au bord du lac, dun tremble-
ment de terre qui lui a fait trs peur, de
lachat dune seconde perruche, ce qui,
mcrit-elle, fait que son zoo consiste
en deux perruches, deux chiens (lun
habite notre garage) et cinq poissons.
Toutes les lettres nont pas cette tonalit
enfantine, certaines sont plus graves.
Elle me parle du chaos des annes Elt-
sine: Il me semble que je ne viendrai ja-
mais en France, car chez nous il se passe
quelque chose inimaginable. Parfois
a me fait mme rire, je ne minquite
plus de comprendre ce que fait notre
gouvernement, je prfre ny prter
aucune attention. Aprs avoir suivi un
stage pdagogique, elle me dit quelle
ne veut pas devenir outchitelnitsa, insti-
tutrice, comme sa mre. Je ne peux pas
trouver les mots pour montrer de quel
La jeune flle dIrkoutsk
Le grand thtre d'Irkoutsk a t inaugur en 1897.
Olivier
ROLIN
Salut! a va?Dcembre, 2011
Pages littraires

21
point je ne le veux pas. Je ne veux pas
du tout vous sembler hautaine ou trop
sre de moi-mme, bien sr jaime les
enfants, mais jaime toujours apprendre
quelque chose de nouveau, me perfec-
tionner, et personne ne puisse me per-
suader que je pourrai le faire lcole.
Je ne suis pas avide, largent nest pas
la premire chose pour moi, je prfre
que mon travail futur soit intressant, je
ne pourrai pas travailler si cest quelque
chose de trs ennuyeux.
Il y a quinze jours, jerre dans les
rues dIrkoutsk, la recherche des
lieux que jai frquents autrefois. Je ne
sais pas encore qu mon retour je trou-
verai le bref message dOlga, Jai ap-
pris que vous tiez pass par Irkoutsk,
pourquoi ne mavez-vous pas prve-
nue? Je crois, alors, quelle ma oubli
comme moi, aprs lui avoir crit des
dizaines de lettres, je lai oublie pen-
dant des annes. Je retrouve trs faci-
lement, beaucoup plus facilement que
je ne laurais cru, le petit immeuble o
jhabitais en 1998, oulitsa Karla Marxa,
rue Karl Marx. Assez dcati mais dont
les fentres donnaient, au-del dun
petit square, sur le grand Thtre dra-
matique. Je massieds un moment sur
un banc, sous mes fentres je ne sau-
rais plus dire exactement lesquelles
ctaient. La programmation du thtre
est assez clectique, on y donne aussi
bien Boeing Boeing que Romo et Juliette
ou Eugne Onguine. Lorsque jhabitais
l, il tait ferm. Le long de la rue Karl
Marx, il y a des restaurants italiens, des
boutiques de mode qui bien sr nexis-
taient pas alors. Lnine est toujours l,
langle de Karl Marx et de la rue qui
porte son nom, trs vtu boutonn ser-
r, comme toujours, gilet et cravat, le
geste ample. Du communisme chinois,
il reste la dictature; du communisme
russe, la toponymie et la statuaire. Je
suis la rue Lnine, et un souvenir ex-
trmement vague se fait jour: il y avait,
l-bas, droite, un grand btiment mo-
derne, un march peut-tre, et quelque
chose qui avait voir avec des feurs.
Et en efet, je tombe assez vite sur un
complexe sportif en verre et mtal,
devant lequel salignent de petits tals
de feurs. Il me revient que jy avais
achet quelques chtives roses pour
Olga. Jachte une citerne ambulante,
pour sept roubles, un verre de kvas au
got sur, lgrement caramlis, je
massieds sur un banc et je mtonne
des inscriptions de la mmoire: ce qui
me restait, ctait exactement a:
droite, btiment moderne, feurs, qui
tait la fois exact et rigoureusement
insufsant pour me former la moindre
reprsentation. Non pas un souvenir,
mais lempreinte presque eface dun
souvenir.
Maintenant je suis oulitsa Marata, la
rue que je prenais chaque matin pour
me rendre lUniversit. Au dbut, je
me souviens, je pensais quil sagissait
dun nom indien, cela mvoquait le
Mahabharata ou les Mahrattes jai mis
du temps comprendre que ctait la
rue Marat. Il ne me semble pas quen
France, mme dans les municipalits
communistes, on ait baptis des rues
du nom de l Ami du peuple (que Cha-
teaubriand appelle lavorton suisse).
Je suis donc, comme il y a douze ans,
la rue Marat travers un petit quar-
tier disbas. Dentelles des rideaux,
dentelles de bois autour des fentres,
couleurs pastel, certaines de ces sur-
vivantes sont encore assez pimpantes,
mais dautres, noires, gtes, cloques,
peles, nen ont plus pour longtemps.
Je prends droite oulitsa Rossisskaa,
et me voici sur la grande place Kirov.
Tout au bout, je reconnais sans peine
le btiment de bton gris de lUniver-
sit linguistique dEtat o je retrouvais
Olga chaque matin. En face, de lautre
ct doulitsa Tchkalova, il y a les bu-
reaux dune entreprise qui porte le
nom potique de Vostotchno-Sibirskoe
Ritchnoe Parokhodstvo, Compagnie de
Navigation fuviale de Sibrie Orientale.
Je me souviens de la fn si magnifque-
ment romanesque, pour ne pas dire
romantique, de LAmour au temps du
cholra, de Garcia Marquez: ayant enfn
retrouv Fermina Daza, son amour de
toujours, sur un bateau descendant le
rio Magdalena, le vieux Florentino Ariza
dcide, en vue de Carthagne des Indes,
de rebrousser chemin et de remonter le
feuve; au capitaine qui lui demande
combien de temps vont durer ces allers
et retours, il rpond: Toute la vie.
Plus tard, je marche le long de lAnga-
ra moir de courants. Des dclarations
damour peintes en grosses lettres sur
les quais me rappellent une inscription
que javais vue lors de ma toute pre-
mire venue Irkoutsk, en dcembre
1985. Olga devait alors avoir combien,
voyons? Sept ans, je pense. Ctait en-
core lURSS, un pays travers lequel on
ne voyageait pas si facilement, seul qui
plus est. Javais appris un peu de russe
pour me dbrouiller, un sabir extrme-
ment basique, je nai pas fait de progrs
depuis, au contraire. Sur la berge du
ct de la gare, quelquun avait trac en
lettres normes, dans la neige, OLGA
YA TIBIA LIOUBLIOU, Olga je taime.
Cette inscription mavait frapp, parce
que javais su la dchifrer, et que le
moindre succs dans cette langue que
jaimais dun amour contrari me cau-
sait une nave fert, mais surtout parce
quon ne voyait pas, alors, de grafti,
de tags, ni de publicits, les seules
lettres qui lgendaient lespace public
taient celles des slogans ofciels,
PEUPLE ET PARTI UNIS, TRAVAILLER
ET VIVRE DE FAON LNINISTE, LES
PLANS DU PARTI SONT NOS PLANS,
des btises comme a. Des couples
prennent le soleil au bord du feuve,
des jeunes flles en robe lgre et talons
hauts sucent des glaces sous la statue
dAlexandre III, dautres soufent des
bulles de savon qui menvironnent un
instant, comme mes rveries. Dans
quelques heures je prends le train, en
route pour Oulan-Oude.
Extrait du livre dOlivier Rolin Sibrie
sorti en mars 2011 aux ditions Inculte
Photos:
Steven Weinberg / www.weinberg.lu
L'glise Spasskaya (du Sauveur) Irkoutsk date du 18e sicle.
Yaroslava Tatarenko
Universit Pdagogique
dtat de Moscou
Nice! Oh, quelle belle ville,
splendide et superbe!
Nice, capitale de la Cte dAzur, se
trouve au bord de la baie des Anges,
lembouchure du Paillon. Elle est appr-
cie pour son climat doux et chaleureux.
Aprs l'anne dure de travail quotidien
on a besoin du repos, bien sr dans le
Midi. Nice est le meilleur lieu pour ra-
liser ces rves. Cest un centre de tou-
risme mondialement connu, premire
destination touristique aprs Paris, qui
accueille chaque anne prs de quatre
millions de touristes. Cette tradition est
ancienne. Ds le XVIIIe sicle, de nom-
breux aristocrates europens viennent
passer les longues et froides saisons
dhiver au soleil de la riviera franaise.
Ils y retrouvent des habitudes de vie
luxueuse et lgante. Au premier rang
dentre eux, les Anglais vont donner
Nice lune de ses plus belles parures.
Qui ne connat pas la Promenade
des Anglais o dfle le clbre Carnaval
de Nice? De la Belle poque nos jours
cette immense avenue avec ses faades
art dco, ses chaises bleues, ses lampa-
daires typiques, ses belles compositions
forales reste un lieu incontournable de
la French Riviera et laisse aux voya-
geurs des souvenirs inoubliables. Elle
est borde par plusieurs palaces de la
Belle poque tels que le Palais de la
Mditerrane, le Casino Ruhl, le Royal,
le West-End et bien sr le Negresco
qui va fter son 100-me anniversaire
( propos, le lustre qui se trouve sous
la grande verrire du Negresco a un
jumeau au Kremlin.) Les premiers bti-
ments en date sont troitement lis
la Russie. Ds la fn du XVIIIe, des vil-
las imposantes dans une desquelles le
tsarvitch Nicolas avait sjourn avant
de sinstaller dans la villa Bermond o
il tait mort en 1865. Parmi les autres
villas aujourdhui dtruites, citons la
villa dOrestis, construite en 1845, qui
avait accueilli limpratrice douairire
Alexandra Feodorovna, clbre Marie
Baschkirtsef, toujours au cours du
XIXe sicle.
Cest galement juste dappeler Nice
la ville la plus russe des franaises,
cest le vritable coin de la culture russe
en France, un lot li aux vnements
historiques de mon pays natale. Je vais
vous en convaincre. Plusieurs artistes,
crivains sont enterrs au cimetire
russe de Caucade. Il y a la tombe de lau-
teur rvolutionnaire russe Alexandre
Gertsene, au Muse Massna une stle
de Marie Bashkirtsef, la maison dcri-
vain russe Tchaikhov. A Nice, sur la col-
line de cimiez, on trouve galement le
Muse National du Message Biblique -
Marc Chagalle. Au Chteau Valrose, pro-
prit du baron Paul Georgevitch von
Derwes abrite aujourdhui la prsidence
de lUniversit de Nice, il y a dans le parc
une isba avec des inscriptions en slavon,
une oeuvre du sculpteur Troubetsko.
La ville de Nice a beaucoup de lieux,
qui sont en rapports avec la dernire fa-
mille royale russe. Il existe plusieurs mo-
numents tmoignant de cette poque
Nice parmi lequels sont limposante
cathdrale, lavenue Nikolas II, le bou-
levard du tsarvitch Alexey. La fameuse
Cathdrale Orthodoxe Russe de Saint-
Nicolas de la rue Longchamp, datant de
1860, lglise orthodoxe russe est le plus
ancien monument du culte orthodoxe
en Europe de louest. La trs belle biblio-
thque du rez-de-chausse a t long-
temps le rendez-vous des intellectuels
russes. Grce tout cela, tant en France
on peut dcouvrir lhistoire russe dun
nouveau regard, rejoindre le pass glo-
rieux de la culture russe, dire merci
la douce France qui a aid, sauv nos
compatriotes, donn asile aux migrs
de premire vague, devenue pour eux,
jen suis sre, une seconde patrie.
Photos: Elena Savelieva, Orekhovo-Zuevo
La ville la plus russe
des franaises
Cathedrale Saint-Nicolas.
Salut! a va?Dcembre, 2011
22

Regards croiss

Salut! a va?Dcembre, 2011


Regards croiss

23
Africains Blago
Sekouba Conde
cole de commandement
suprieure dExtrme-Orient
(Rpublique de Guine)
Fais un bon voyage et surtout
prends soin de toi, tels sont les der-
niers propos de Maman. Aprs, com-
mence la longue traverse: Guine
Conakry - Maroc Turquie - Moscou
et enfn Blagovechtchenck. Au prix de
18 heures de vol me voici dans la ville
devant assurer mes 5 ans de formation
dofcier. Bien sr, laccueil: le froid
hivernal. On se croirait dans un rfri-
grateur. Cela, est d une absence
de lhiver dans mon pays. Et tout de
suite, en moi, est venu un cortge de
questions: comment pourrai-je vivre
dans ces conditions climatiques? Est-
ce quun jour je pourrai dire bonjour
dans cette langue Russe, qualife de
trs difcile? Comment pourrai-je
mintgrer socialement dans cette ville
o les cultures, civilisations et murs
sont si difrentes des ntres? Tout de
suite, je me suis rendu compte qu ces
questions, seul le temps pouvait me
donner des rponses.
Alors commence mon installation.
Tout sest pass dans de trs bonnes
conditions avec laide de mes enca-
dreurs et des anciens de mon pays.
Ensuite, je devais franchir la premire
barrire, linguistique. Et pour cela, la
pdagogie, la comptence et la dispo-
nibilit de mes professeurs de langue
mont vite permis d tre au contact de
la culture russe. Ces professeurs qui
pour moi faisaient ofce de guide tou-
ristique, mont fait dcouvrir la ville
de Blagovechtchenk.
Cette ville petite de par sa superfcie
mais grande de par sa culture, son his-
toire, son conomie, a une population
majorit juvnile, cela sexpliquerait
par le fait quelle abrite un nombre
lev duniversits et dinstituts.
Comme toute ville ayant une histoire,
Blago a un muse qui constitue la m-
moire de la ville. Dailleurs la visite de
ce lieu ma fait remarquer une ressem-
blance de certains lments de culture
entre mon pays et la ville, par exemple
larchitecture quavaient les cases, les
habits des Kaldounetc.
Aussi, la ville a des lieux de dtentes.
Il y a des cafs, des restaurants, des
clubs, un palais de culture. Ces espaces
mont permis de mieux connaitre la
culture russe cause des changes
que jai eu avec les autochtones, qui
avaient aussi de nombreuses questions
mon sujet: Comment vous vivez
chez vous?, Est-ce la premire fois
que vous voyez la neige?, Aimez-
vous notre ville?, Pourquoi avez-vous
choisi Blago, si loin?. Ces autochtones
sont en gnral trs accueillants, mme
si certains manifestent parfois leur ra-
cisme, surtout sous lefet de lalcool.
Avec ses 156 ans dexistence, Blago
a un paysage partag entre anciens
murs et immeubles modernes. Le d-
placement dans la ville est particuli-
rement facile avec un rseau de trans-
port trs efcace.
Aprs avoir vcu lhiver et lt dans
cette ville, je dirais que je suis encore
nostalgique de mon beau climat gui-
nen. Mais le temps ma montr que les
questions qui me hantaient ntaient
que des prjugs, puisque lhomme
nest que le fruit de son milieu. Cest
pourquoi ma peur du froid, mon scep-
ticisme quant la comprhension de la
langue russe et mon intgration sociale
ne sont que de mauvais souvenirs.
Je dirai que je mpanouis dans cette
belle ville. Cest pourquoi je garde une
belle image de Blago, surtout, son ar-
chitecture rectangulaire, borde par
les feuves Zeya et Amour.

Dsir Nimubona
cole de commandement
suprieure dExtrme-Orient
(Burundi)
Il est presque minuit, avec beau-
coup de difcults nous atterrissons
Blagovechtchensk. laroport tout
est calme, travers la fentre on voit
seulement la couleur blanche, cest
de la neige, ce qui tait nouveau pour
moi. Tout espoir disparat, cest un
moment de confusion pour moi, est-
ce que nous sommes arrivs o va-t-on
prendre un autre vol?
Jai vcu cette priode caractrise
par un froid extrme, en attendant im-
patiemment lt. son arrive, a a
t une forte dception! Priode extr-
mement chaude, avec des vents secs!
Mais cest une priode de loisirs tant
pour les jeunes que pour les adultes.
Tout le monde veut se photographier,
dialoguer avec moi, donc ce que jai
remarqu cest que la population de
Blagovechtchensk est doue dune co-
habitation pacifque, bien accueillante.
Cette ville dont je vous parle a t
pour moi une ville de rve, voir les
feuves ZEYA et AMOUR avec mes
propres yeux, avec lautre bord de
lAMOUR, la CHINE. Je vous assure que
cest superbe pour un tranger!
Salut! a va?Dcembre, 2011
24

Ce numro est prpar par


Olga Kukharenko, Nathalia Kutcherenko, Tatiana Karguina, Tatiana Novitskaya,
professeures de franais, Irina Korneeva Dijon, Latitia Giorgis Valence.
Contacts
olga.kukharenko@gmail.com
assoamour@gmail.com
Mise en page
Denis Zheleznyak
lcole, leon de grammaire.
- Aujourdhui, nous allons
tudier lpithte.
- Ali, construis-moi une phrase
contenant une pithte.
- Oui Msieur. Aujourdhui, il y
a du soleil.
- Il ny a pas dpithte dans
cette phrase, Ali.
- Pas di problme:
aujourdhui, il y a du soleil,
pithte que demain il y en
aura encore.
Un matin en classe, linstitutrice
demande aux lves :
- Quest-ce que la poule donne?
Une petite flle rpond :
- Elle donne des ufs...
- Cest bien Mathilde, maintenant
quest-ce que la chvre donne?
Un autre gentil petit lve rpond:
- Elle donne du lait de chvre.
- Cest trs bien, maintenant
quest-ce que la vache donne?
Llve le plus instruit de la classe
rpond :
- Elle donne des leons et des
devoirs...
La matresse demande :
- Par quelle lettre commence
hier? tienne lve la main :
- Par un d, madame.
- Tu fais commencer hier
par un d? stonne la
matresse.
- Ben, hier, on tait bien
dimanche.
Un instituteur demande ses
lves le mtier quils souhaitent
faire plus tard. Arrive le tour de
Victor, qui dit :
- Moi, plus tard, je voudrais tre
imbcile.
Le professeur, stupfait, lui
demande pourquoi?
Victor rpond:
- Car mon pre dit toujours de
notre voisin: Regarde cet imb-
cile toujours bien habill dans sa
Ferrari toute neuve.
Un jeune garon rentre la
maison avec un bulletin plein
de zros! En colre, son pre
lui dit:
- Quand George Washington
avait ton ge, il tait dj le
premier de sa classe.
Le petit rpond alors:
- Et quand il avait ton ge il
tait dj pr-
sident des
tats-Unis!
Cest la mre de William qui va
une runion parent-prof. La
mre dit au prof de math:
- Pourquoi vous ne mettez que
des 0/20 mon fls?
- Mais y a pas de notes plus
basses, Madame!
La m
atresse donne les rsul-
tats de la dicte et sadresse
une lve :
- Q
ue se passe t-il? Tu avais
toujours 20 en dicte et depuis
quelques sem
aines, tu nas
m
m
e plus la m
oyenne?
- C
est pas m
a faute,
M
adam
e, cest Julie
qui a chang de
place!
Quelques jours aprs la rentre des
classes, on procde la tradition-
nelle photo de classe. La semaine
suivante, linstitutrice essaie videm-
ment de persuader les enfants den
acheter une chacun :
- Pensez un peu lavenir. Vous
serez bien content dans quelques
annes, quand vous serez grands,
de vous dire en regardant la photo :
Tiens, l cest Julie, elle est mde-
cin maintenant Ou encore l cest
Kevin, il est ingnieur et l, cest
Amlie elle est manucure
ce moment l, une petite voix se
fait entendre du fond de la classe :
- Et l, cest la matresse, Mme
Grouchon, elle est morte.
C
est P
aul lcole, son m
atre
lui dem
ande de conjuguer le
verbe m
archer au prsent :
P
aul :
-
e m
ar...che, tu.. m
ar..ches,
il...m
ar...che...
Le m
atre lui dem
ande alors :
- P
lus vite P
aul, plus vite!
P
aul :
- N
ous courrons, vous courrez,
ils courent...
Cest dans une cole la frontire franco-suisse, linstitutrice dit quelle est
fan de lquipe de France et demande aux fans de lquipe de France de
football de lever la main.
Pour faire comme la jolie institutrice, tous les lves lvent la main, sauf une.
Bah alors, petite milie, tu nes pas fan de lquipe de France? demande
linstitutrice. Non, rpond milie, je suis fan de lquipe suisse.
Ah bon? demande linstitutrice, et pourquoi?.
Parce que mes parents sont fans de lquipe suisse, donc je suis fan de
lquipe suisse rpond la petite flle.
Linstitutrice veut donner une leon la flle et dit Et si tes parents taient des
imbciles fnis, tu serais quoi?. L, la petite milie rpond Je serais fan de
lquipe de France.
Si vous dsirez en
savoir ce quon crit en
France et ailleurs sur
la Russie abonnez-vous
gratuitem
ent la revue
m
ensuelle Internet La
gazette du Centre de langue
et culture russe Paris en
indiquant votre propre e-m
ail
ladresse suivante:
gazette.clcr@
gm
ail.com
U
ne jeune flle assez belle et vtue
de faon un peu provocante entre
dans une salle dexam
en pour pas-
ser un oral. Lexam
inateur bgaye
quelque peu en lui proposant un
sujet.
La jeune flle lui rpond le regard
en dessous :
- Je sais pas.
Le professeur, lui dem
ande alors :
- Je vous propose un autre sujet,
ou un rendez-vous?
- O
h! Je prfrerais un rendez-vous
(en rougissant quand m
m
e un peu).
- Trs bien. A
lors, lanne
prochaine

S-ar putea să vă placă și