Sunteți pe pagina 1din 18

Aitia

2 (2012) La tradition pique dApollonios de Rhodes Nonnos de Panopolis. Hommage Francis Vian
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Christophe Cusset

Les images dans les Alexipharmaques de Nicandre


................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Avertissement Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de l'diteur. Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue, l'auteur et la rfrence du document. Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en France.

Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Rfrence lectronique Christophe Cusset, Les images dans les Alexipharmaques de Nicandre, Aitia [En ligne], 2|2012, mis en ligne le 11 juillet 2012, consult le 14 octobre 2012. URL: http://aitia.revues.org/400; DOI: 10.4000/aitia.400 diteur : ENS ditions http://aitia.revues.org http://www.revues.org Document accessible en ligne sur : http://aitia.revues.org/400 Ce document PDF a t gnr par la revue. ENS ditions

aitia

Regards sur la culture hellnistique au XXIe sicle

Les images dans les Alexipharmaques de Nicandre : comment assimiler la tradition homrique ?
Christophe Cusset
ENS de Lyon UMR 5189 Hisoma ANR Culture antiquaire et invention de la modernit Rsum Nous montrons dans cet article comment Nicandre dans les Alexipharmaques se rapproprie une pratique stylistique ordinaire de la posie pique, savoir lusage des comparaisons, et comment il les utilise des fins qui ne sont pas purement ornementales, mais qui relvent aussi bien de la construction de son pome hexamtrique que de lincursion dans un discours technique du discours mythologique voire mtapotique. Mais les comparaisons ne sont pas seulement une fentre ouverte sur un autre type de discours ; elles sont aussi parfois pleinement assumes par le discours technique et participent alors pleinement la description iologique. Mots cls posie scientique, comparaison, tradition homrique, mtapotique, mythe, discours technique, posie hellnistique Resume In this article I show how Nicander, in his Alexipharmaca, reappropriates a standard epic practice, the use of similes, and how he uses these for ends that are not purely ornamental, but which answer as much to the construction of his hexameter poem as to the mythological or metapoetic discourse into a technical one. But the similes are not only a window open on another discursive type: they are also at times fully operative in the technical discourse and so take full part in medical description. Keywords scientic poetry, simile, Homeric tradition, metapoetics, myth, technical discourse, Hellenistic poetry Riassunto In questo articolo mostriamo come, negli Alexipharmaca, Nicandro si appropri di una pratica stilistica comune nella poesia epica, vale a dire luso delle similitudini, e come egli le impiega per motivi che non sono puramente esornativi, ma che derivano tanto dalla costruzione del suo poema epico quanto dallincursione in un discorso tecnico del discorso mitologico oppure metapoetico. Ma le similitudini non sono soltanto una finestra aperta su un altro tipo di discorso; sono talvolta anche pienamente assunte dal discorso tecnico e partecipano allora in pieno alla descrizione iologica. Parole chiavi poesia scientica, similitudine, tradizione omerica, metapoetica, mito, discorso tecnico, poesia ellenistica

La posie scientifique est rgulirement dcrie. Nous ne voulons pas ici la dfendre tout prix, mais simplement montrer que certaines dimensions

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET

de cette posie mritent quon sy attarde un peu. Nous voudrions montrer comment Nicandre dans les Alexipharmaques se rapproprie une pratique stylistique ordinaire de la posie pique, savoir lusage des comparaisons, et comment il les utilise des fins qui ne sont pas purement ornementales, mais qui ont souvent dautres aspects, quil sagisse de la construction de son pome hexamtrique, ou de lincursion du discours technique dans un discours mythologique voire mtapotique1. Mais les comparaisons ne sont pas seulement une fentre ouverte sur un autre type de discours ; elles sont aussi parfois pleinement assumes par le discours technique et participent alors pleinement la description iologique. Nicandre manifeste sur ce point une relle virtuosit en dmultipliant les possibilits de cet espace qui saffiche demble comme potique dans la mesure o il tablit, par lartifice de loutil grammatical, une relation analogique entre deux domaines qui nont pas lieu dtre rapprochs dans le monde rel.

Le premier poison qui, aprs la ddicace Protagoras de Cyzique (vers 1-11), fait lobjet du dveloppement scientifique de Nicandre est laconit. La plante est dabord assez rapidement identifie et son habitat naturel prcis (vers 1215). Puis le pote iologue en vient, en apportant davantage de dtails, la symptomatologie de lempoisonnement avec laconit (vers 16-35). Cest la conclusion de ce dveloppement que se situe la premire comparaison de louvrage, situe donc une place relativement prcoce dans le pome. Cette comparaison est relativement dveloppe et mrite donc toute lattention du lecteur (vers 30-35) :
, , . Comme quand, aprs avoir foul sous leurs pieds leur vendange sauvage, les Silnes, pres nourriciers du dieu cornu Dionysos, la premire fois que lcumant breuvage eut enivr leurs esprits, roulrent des yeux, et, chancelant sur leurs jambes, au long des pentes Nysennes, coururent, lesprit gar, de mme les malades prouvent des vertiges, alourdis par le cruel flau.2

Cette comparaison a en effet t particulirement soigne par Nicandre. Il convient tout dabord de rappeler avec Jean-Marie Jacques que cette comparaison nest nullement superflue, mais quelle sintgre parfaitement au dveloppement symptomatologique : elle permet de mettre en vidence le symptme caractristique de cet empoisonnement, savoir la faiblesse musculaire des membres infrieurs qui se mettent chanceler sous leffet du poison. La victime est dj prsente comme tant sujette une pnible lourdeur cphalique (vers 27 : ) ; sa vision est

1 Pour lusage des comparaisons dans la posie scientifique, nous renvoyons C. Cusset, Les images dans la posie scientifique alexandrine : les Phnomnes dAratos et les Thriaques de Nicandre , dans C. Cusset (dir.), Musa docta. Recherches sur la posie scientifique dans lAntiquit, Saint-tienne, PUSE, p. 49-104. Le prsent article sinscrit dans la continuit directe de cette prcdente contribution. Sur les rapports entre science et posie (notamment sur la manire dont la posie est mise au service de la science), voir R. Netz, Ludic Proof. Greek Mathematics and the Alexandrian Aesthetic, Cambridge, University Press, 2009, p. 189-190. 2 Pour les traductions de Nicandre, nous reprenons, en respectueux hommage, celle donne par J.-M. Jacques dans son dition magistrale : Nicandre, uvres, t III, Les Alexipharmaques, Paris, CUF, 2007.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE

trouble comme sous leffet du vin pur (vers 29 : [] ), et cest ce thme de livresse qui permet dintroduire limage des Silnes pour ajouter un autre symptme. Or, cest une adquation parfaite 3 que pose ici la comparaison entre comparant et compar : le comportement des Silnes pris de vin est identique celui de la victime du poison et trahit un symptme identique ( ).

Mais lintrt de cette comparaison me semble aller au-del de son intgration au discours scientifique. La comparaison, que le pote scientifique emprunte comme ornement au discours pique, offre en effet un espace potique distendu dans lequel le pote peut multiplier les effets potiques qui lui permettent de rehausser le traitement potique de son sujet. Or la mention des Silnes remplit ici parfaitement cette fonction : le vers 31 , construit en chiasme, propose un double effet dassonance interne dune part entre les termes isosyllabiques et qui encadrent le vers, dautre part entre et au centre du vers autour de la coupe trochaque. Lensemble de cette dsignation forme donc un tout fortement compact et structur qui ne fait que renforcer la solennit produite par la distribution du vers en quatre termes seulement. Cette solennit, qui soppose dans une certaine mesure lbrit accidentelle des Silnes, se trouve rpte dans les deux participes dcrivant lattitude des personnages ivres, et , qui sont chaque fois loccasion dun vers spondaque expressif : cette frquence leve du vers spondaque au sein de la comparaison doit tre prise pour un signal envoy lattention du lecteur4. On pourrait encore signaler les effets nombreux et subtils dassonances dans ce passage5, ou encore les emprunts lexicaux la posie non scientifique antrieure6, pour indiquer combien le pote prend soin ici de son criture. Si la comparaison permet bien lornementation potique de se dvelopper, cest sur une autre dimension de cette ornementation quil faut davantage insister. La comparaison, qui dans son principe mme convoque un comparant extrieur au propos principal quil claire par le biais de lanalogie, permet douvrir ici le propos technique et mdical lunivers mythologique qui est le domaine propre de la posie hexamtrique. Elle permet donc dtablir des liens troits entre la posie scientifique et son modle pique. En outre, en choisissant comme premier comparant du pome la figure de Dionysos pour illustrer le phnomne du vertige, Nicandre nagit sans doute pas au hasard : cest peut-tre une manire pour lui de placer indirectement son propre pome sous linfluence de ce dieu qui favorise aussi livresse potique. Les Silnes se trouvent la fois tre les pres nourriciers du dieu et tre nourris par le breuvage mme de Dionysos : ils pourraient ainsi reprsenter la posie qui fonctionne de la mme manire tout au long de la tradition homrique dont se rclame ailleurs Nicandre explicitement.

3 J.-M. Jacques, ibid., p. 67. 4 Dans les Alexipharmaques, on compte 20 vers spondaques, soit une proportion de 3,2 % contre 96,8 % de vers dactyliques ; cette proportion est assez proche de la posie homrique qui emploie le vers dactylique 95,4 %, mais plus loigne des pratiques alexandrines (Apollonios de Rhodes : 92 % ; Callimaque : 92,9 % ; la position de Thocrite est part avec 98,2 % de vers dactyliques). Cest peut-tre aussi en cela que Nicandre se veut homrique . 5 Signalons lalternance sourde/aspire dans le groupe labiale + au vers 32, ou encore la construction en miroir de lexpression (vers 34). 6 Apollonios de Rhodes avait dj employ lexpression (IV, 450) propos de Macris, et lpithte , qui semble ici hors de son contexte, serait emprunte directement Euphorion (fr. 14 Powell).

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET

Le deuxime poison voqu par Nicandre est la cruse, employe notamment dans le maquillage fminin pour donner une blancheur clatante au teint. Cette nouvelle substance, qui peut empoisonner si elle est absorbe, se caractrise par sa couleur remarquable qui permet de lidentifier immdiatement ; il nest pas tonnant que le pote choisisse cette caractristique visuelle comme accroche dune comparaison, place ici louverture mme de la notice iologique7, qui donne un traitement emphatique cette blancheur spcifique (vers 74-77) :
. En second lieu, clatante de blancheur, considre le breuvage odieux o se mle la funeste cruse : du lait cumant sur toute sa surface il rappelle la jeune couleur, lorsquau printemps, tout crmeux, tu viens le traire au creux des jattes.

Cette couleur blanche est en effet demble mise en vidence par la place de ladjectif soulign la fois par la coupe trochaque et par la forte disjonction avec au vers suivant8. En insistant ds labord sur cette couleur sur laquelle porte ensuite la comparaison, le pote entend manifestement repousser le jugement sur la cruse, nanmoins dores et dj qualifie ngativement par son autre pithte (). Lespace de la comparaison, ouvert en fin de vers par la clausule justement nomme bucolique ( 9), transporte en effet le propos dans un univers champtre ou bucolique assez inattendu dans le contexte technique du pome, auquel le destinataire ne semble pas tranger, puisque la deuxime personne du verbe , qui est certes un effet de rhtorique, peut malgr tout laisser entendre que le destinataire du pome pourrait se trouver dans une telle situation ; cet univers champtre est rapidement bross, mais rien ny manque, ni les dtails de la vie matrielle, ni les notations temporelles, ni les effets de rel. Cet univers de la traite bucolique connote lvidence une forme dinnocence ou dinnocuit qui sont parfaitement antithtiques du caractre nfaste du poison10. On voit que la comparaison prend une vritable stature potique en ce quelle est loccasion dinsrer dans le discours didactique un autre discours potique de forme et desprit tout fait diffrent ; la comparaison est un outil potique prcieux qui, grce son principe analogique, permet dexprimenter in concreto la porosit des genres , loin de toute sparation rigide et desschante. La comparaison prend donc une dimension ici beaucoup plus esthtique que technique, mme si elle sintgre bien la description iologique. Or cette dimension esthtique est peut-tre plus importante encore. On peut en effet noter que la couleur (), en raison de la priode printanire o la traite est ici place, est qualifie par ladjectif qui a une valeur dhypallage ; or, ce nest pas la couleur qui est jeune ou nouvelle , mais le lait qui est

7 On retrouve donc ici la fonction architecturante de la comparaison qui permet de souligner le passage une nouvelle notice iologique. 8 On retrouve une telle disposition des mots dans les vers 207 et 537 : Nicandre semble apprcier ce procd emphatique. 9 Le lait est nouveau sollicit comme comparant par Nicandre aux vers 376-377 pour identifier la couleur du dorycnion. 10 On notera ici encore le caractre judicieux et insidieux de la comparaison qui met la cruse en rapport avec une boisson inoffensive comme le lait : la cruse est un poison dautant plus dangereux quil pourrait tre confondu avec une substance anodine.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE

frachement tir. Ce lger dcalage de lobjet dcrit une caractristique, dont la dimension visuelle impose clairement un point de vue esthtique, peut attirer lattention sur dautres valeurs que pourrait prendre ici un tel adjectif, qui nest pas sans rappeler certaines revendications potiques des Alexandrins11. On pourrait donc suggrer que cet adjectif a aussi ici une valeur mtapotique indiquant, dans un moment charnire de la prsentation, alors que lon en est encore au dbut du pome, que le sujet abord ici par Nicandre a quelque chose de neuf et que le traitement mme quil donne de cette matire technique est lui aussi une nouveaut ; la couleur blanche du lait aurait la mme nouveaut que la posie scientifique de Nicandre.

10

Si lusage des comparaisons restait jusque-l mesur, savamment calibr des fins soit techniques soit potiques, dans le cas du troisime poison, la cantharide, Nicandre dveloppe trs sensiblement cet outil potique. En effet, il recourt par trois fois des images qui ont des valeurs et des fonctions au demeurant bien diffrentes. La premire occurrence apparat, comme dans le cas prcdent de la cruse, dans une perspective architecturante louverture de la notice iologique et sert caractriser le poison en question (vers 115-118) :
, . Ne va pas, de la cantharide dvoreuse de bl, accepter le fameux breuvage quand il en a lodeur, semblable celle de la poix liquide ; car cest un fort relent de poix quil amne aux narines et, dans la bouche, il fait songer aux baies de genivre que lon vient de manger.

11

Contrairement aux deux premiers exemples rencontrs, la comparaison nest pas ici dveloppe et a une simple valeur informative, que souligne dailleurs laccumulation de deux comparaisons successives. Ces comparaisons minimales12 indiquent de manire emphatique les deux sens, lodorat et le got (et non plus la vue comme dans le cas prcdent), qui permettent didentifier le poison. Les deux comparaisons sont de simples outils cognitifs13 qui reposent sur une exprience pratique des sens sollicits et sur le jugement qui fonctionne lui-mme par analogie ; la comparaison ne fait quimiter sur un plan potique ce que lanalyse mdicale fait sur un plan sensoriel. Toutefois, Nicandre ne se contente pas de rduire la comparaison un usage pratique. Quelques vers plus loin, il renoue avec la facult de celle-ci suggrer un tableau pittoresque qui vient heureusement sajouter la fonction structurante ordinaire14 (vers 125-127) :

12

11 Les Alexandrins se posent comme des et leur posie se doit dtre quelque chose de neuf ; on voit par exemple que la coupe dcrite par Thocrite dans lIdylle I, qui est limage de la posie bucolique, est qualifie de (vers 27). Ce type de qualification est rcurrent dans la posie alexandrine. 12 On notera que le pote se soucie nanmoins de variation dans le choix de loutil comparatif (, ). 13 En dpit de la reprise ici de ladjectif en fonction de neutre adverbial, il ne semble pas justifi den faire un marqueur esthtique, dans la mesure o il ne qualifie pas la caractristique sensorielle releve, mais une action mise en uvre dans le comparant. 14 En effet, comme le note J.-M. Jacques, ouvr. cit, p. 13, le vers 126 reprend le vers 118 la fois grammaticalement et mtriquement, de sorte que le dbut et la fin des symptmes sont encadrs par ce puissant effet dcho structurant.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET
Le , . Le malheureux est dompt sans espoir des coups du flau, il fait songer aux aigrettes nouvellement dtaches du chardon qui, vaguant dans les airs, se dispersent au gr des brises.

13

Dans son analyse symptomatologique, Nicandre vient dvoquer les diffrents types de douleurs qui assaillent la victime ; celle-ci est mme plonge dans un profond garement et perd lesprit. Or cest cette souffrance pathtique que la comparaison vient illustrer, de manire assez inattendue. Limage en effet, qui emprunte son comparant une nouvelle fois15 lunivers champtre, ne peut manquer dvoquer une image fameuse de lIdylle VI de Thocrite qui, dans un tout autre domaine, sert exprimer la frivolit fminine (vers 15-17) :
, , , Capricieuse comme les aigrettes sches qui se dtachent de lacanthe lorsque brle le bel t, elle te fuit quand tu laimes aussi bien quelle te poursuit quand tu ne laimes pas.

14

Comme on sait16, la comparaison dveloppe ici par Thocrite se souvient trs probablement dune image de lOdysse (V, 328-330) :
, , Comme lorsque le Bore la fin de lt emporte des chardons travers la plaine et ceux-ci se trouvent abondamment mls les uns aux autres , ainsi travers la mer les vents emportaient le radeau ici et l.

15

Si Nicandre sinscrit bien dans cette longue tradition littraire qui voque les aigrettes dun chardon emportes par les souffles du vent, on note quil prend soin de modifier le vocabulaire, renonant ici lhapax homrique , pour un terme plus technique, sans doute mieux appropri son propre discours, alors mme quau vers 329 des Thriaques on peut lire [] ; ce quil recherche donc avant tout, cest la variation. Sil sloigne ici du lexique homrique, cest quil veut une autre expression pour le pathtique : dune part, il transpose son tour totalement le champ dapplication de la comparaison homrique, ce qui renforce la dimension pathtique, dans lvocation de lgarement, par lcart plus grand entre la gravit de ltat de la victime compare et le vol insouciant du vgtal ; dautre part, il recourt pour le dernier mot de la comparaison une graphie tragique et non pique, qui lui permet dadhrer plus troitement au pathtique de la situation dcrite par lintermdiaire de limage. On voit une nouvelle fois rapparaitre ladverbe plac ici au centre de lhexamtre ; si nous avions cart la possibilit dune signification mtapotique dans loccurrence prcdente, la rcurrence de cet adverbe invite davantage de prudence et dattention. Cette rptition vise peut-tre souligner ce que lusage des comparaisons apporte de nouveau au traitement du sujet iologique chez Nicandre, savoir sa nouvelle dimension potique. Dans cette perspective il conviendrait peut-tre de lire dans la versatilit des aigrettes emportes par
15 Voir ci-dessus la deuxime comparaison du pome. 16 K. J. Dover, Theocritus. Select Poems, Londres, Macmillan, 1971, p. 143. Nous renvoyons notre commentaire paratre sur cette Idylle VI de Thocrite.

16

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE

les vents comme une image du pote inspir qui est donc lui aussi, comme la victime empoisonne, mais selon de tout autres modalits, en proie un certain garement de lesprit. Mais comme, dans le mme temps, cette inspiration se rvle surtout relever de lrudition littraire, Nicandre ne serait pas loin de traiter avec une certaine ironie la revendication traditionnelle du pote tre inspir des Muses.

17

On ne sattardera gure sur la troisime comparaison mobilise pour la cantharide : rduite la simple mention du comparant (vers 147 : ), cette comparaison minimale semble navoir quune valeur technique. On peut noter17 toutefois que Nicandre emprunte selon toute vraisemblance ce terme rare Euphorion (fr. 133 Powell) o il apparat pour la premire fois : mme rduite sa plus simple expression, la comparaison affiche sa dimension potique par le biais ici de lintertextualit.

18

Le cas de la coriandre offre un peu plus loin un nouveau traitement cette dimension potique de la comparaison, ds les premiers vers de cette nouvelle notice (vers 157-161) :
, . Quant au pernicieux breuvage de la coriandre qui cause un mal difficile gurir, a-t-on eu limprudence den absorber en des coupes dtestables, les buveurs frapps de dmence ont, comme les insenss, un torrent de paroles populacires et, dans leur garement, tels que les Bacchantes, ils hurlent un chant dune voix perante, sous lindomptable aiguillon qui agite leur esprit.

19

Si lon peut passer assez rapidement sur la dimension potique que produisent les nombreux emprunts intertextuels la tradition homrique18, ainsi que le choix de termes rares, on soulignera avec davantage dinsistance le choix de la thmatique sur laquelle repose ici lanalogie comparative et qui reprend lgarement de lesprit dj retenu pour la cantharide. On voit ici se multiplier les termes qui disent cet garement et la comparaison progresse en deux temps : lgarement produit par lempoisonnement est dabord rapport un comportement plus gnral de dmence, qui est de vocifrer des obscnits, puis, tout en restant dans le domaine du langage, cest un second comparant plus prcis que le mme garement est rapport : celui des Bacchantes, qui renvoie le lecteur la figure de Dionysos dans la comparaison initiale. Toutefois, lattention porte ici au langage et lemploi du terme renvoient encore plus explicitement certaines pratiques potiques et linspiration. Limage de laiguillon indomptable ( [] ) est, par le biais de lanalogie, transfre de linspiration dionysiaque leffet nocif du poison. Ce dplacement saccompagne dune dvalorisation indirecte de linspiration, qui est exprime par lassociation assez incongrue entre et : laiguillon ne produit ici quune vocifration. Lexpression (vers 160) va dans le mme sens. Si lon rapporte cette image linspiration potique, on voit se faire jour une assez nette dprciation du travail potique

20

17 Voir J.-M. Jacques, ouvr. cit, p. 100. 18 Voir les notes de J.-M. Jacques, ouvr. cit, p. 104.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET

inspir par la Muse, au profit du travail technique dun pote qui, comme Nicandre, alimente sa propre production par ses lectures et ltude de ses devanciers.

21

Si la notice suivante consacre la cigu ne comporte pas de comparaison cest le premier cas se prsenter depuis le dbut du pome , cest peuttre cause du caractre plus commun de ce poison. Mais cette suspension nest que trs temporaire puisque la comparaison reparat sous une forme particulirement dveloppe et remarquable19 dans la notice suivante consacre au toxicon (vers 214-223) :
. , , , , , . Quant au malade, il a des blements, et, sous laction de la folie, il tient mille propos dlirants. Maintes fois la souffrance lui arrache les cris qua soudain un homme dont la tte, clef de vote du corps, est fauche par le glaive ou celui de la kernophore, desservante attache lautel de Rha, quand, au neuvime jour du mois, atteignant des chemins frquents, elle pousse pleine gorge une longue clameur, et que les gens tremblent lorsque de lIdenne ils entendent laboiement qui les glace. De mme, lesprit gar par la rage, il rugit en grondant de faon dsordonne, tandis que, lil torve, avec le regard menaant du taureau, il aiguise sa blanche denture et que lcume lui vient aux commissures des lvres.

22

Dans la ligne directe des notices prcdentes, cest encore la description symptomatologique de lgarement et de la folie quest consacre la paire des deux comparaisons. Comme dans le cas prcdent, on retrouve en effet un enchanement de deux comparaisons ; mais si dans le cas de la coriandre, les deux comparaisons successives se renforaient en offrant une double analogie similaire pour un mme phnomne comportemental, dans le cas prsent il sagit moins dune sorte de redondance emphatique que dun vritable changement datmosphre dun comparant lautre. Certes, le cri inarticul est prsent dans les deux images et, comme le suggre bien le vers 214 avec son allitration en mu et lemploi du verbe connotation animale, cest bien sur le cri que Nicandre focalise ici son attention ; mais les circonstances des deux tableaux comparatifs noffrent gure de similitude. La premire comparaison, avec lhomme dcapit, surprend avant tout le lecteur : Nicandre y multiplie les termes rares et rejette en fin de vers le verbe mtaphorique qui dit la dcapitation ; limage napporte ici aucune prcision sur le cri lui-mme. On peut stonner du choix de cette situation extrme qui ne convient qu peine dans lanalogie, car le dcapit ne peut pousser quun unique cri dont le caractre dchirant est sans doute ce qui retient lattention de Nicandre ; mais lhomme empoisonn est susceptible de gmir plus longtemps. La seconde comparaison vient donc corriger ce que la premire comparaison ne disait pas ; ce quelle perd en pathtique et en concision par rapport la premire
19 J.-M. Jacques, Mdecine et posie : Nicandre de Colophon et ses pomes iologiques , dans J. Jouanna et J. Leclant (d.), La mdecine grecque antique, Paris, Acadmie des inscriptions et belles-lettres, 2004, p. 109-124, choisit cette longue comparaison pour illustrer lusage que Nicandre fait de cette figure de style dans ses descriptions de symptmes (p. 119).

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE

image, elle le gagne en prcision et en adquation la situation du compar : les cris pousss par la servante du culte de Rha sont prolongs () et ressemblent un gmissement animal ().

23

On constate que la production de sons inarticuls est une nouvelle fois rapproche par Nicandre de lunivers religieux ; la qualification initiale par le terme de lgarement de lintoxiqu nest sans doute pas trangre ce phnomne. Ce nest plus lunivers dionysiaque, mais au culte de RhaCyble que Nicandre fait appel ici en donnant dassez grandes prcisions sur ces pratiques cultuelles mystriques. On peut penser que la servante de Rha est, comme la bacchante du culte dionysiaque, en proie une inspiration divine. Il y a lieu de sinterroger sur lextension possible de cette comparaison au domaine potique : il ny a ici aucun support verbal une telle extension, mais on peut se souvenir que chez Lycophron par exemple, la parole prophtico-potique de Cassandre est aussi prsente comme un long cri peu comprhensible et peu articul. Une seconde comparaison, plus brve, vient encore agrmenter la notice concernant le toxicon ; elle est situe cette fois dans les conseils thrapeutiques de la dernire partie de la notice (vers 230-233) :
, []. Et de plus, du pommier raboteux, donne-lui les fruits sauvages grandis dans les montagnes, aprs en avoir retranch les trognons, ou bien encore les pommes de nos domaines, telles que les Heures printanires les apportent aux jeunes filles pour leur amusement [].

24

25

Cette image, qui mobilise les figures divines que sont les Heures, nest pas sans rappeler les vers 80-82 de lHymne Apollon de Callimaque ; le vers 233, compos de quatre termes dont lhapax absolu , attire plus spcialement lattention sur la frivolit et la lgret de cette vocation. On peut se demander quels amusements songe Nicandre, mais il est vraisemblable quil sagisse de jeux amoureux. La comparaison ne sert en fait techniquement qu indiquer que les pommes sont printanires, cest--dire que leur maturit nest pas encore atteinte, ce qui renforce leur caractre astringent. On voit bien lcart ainsi cr entre laspect technique de limage et sa porte mythologique qui ouvre sur lunivers de la posie rotique, bien loign des considrations mdicales ici en jeu.

26

Le poison suivant, lphmron qui tue en un jour , est lui aussi introduit par un systme comparatif qui a une double valeur de marqueur dans la composition du pome et dindication technique pour reprer le poison comme tel. Son identification est ici du domaine du toucher et de lirritation (vers 249-254) :
, , . Quant au dtestable feu de Mde de Colchide, le clbre phmron, en a-t-on accept, lorsquon y trempe les lvres, une tenace irritation assaille leur pourtour, diffusment, comme quand le suc neigeux du figuier ou lpre ortie souillent la peau, ou encore la tte aux nombreuses tuniques de la scille, qui fait violemment rougir les jeunes chairs.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET

27

Lancrage mythologique tant pour ce poison li son origine mme puisquil est donn comme une invention de Mde , cest lidentification du poison, lie lirritation des muqueuses quil produit, qui est ici opre travers trois images quivalentes de nature vgtale ; lirritation produite permet de justifier la description initiale de ce poison, dfini comme tant le feu de Mde de Colchide , dans laquelle lethnique qui accompagne le nom de la magicienne est sans doute une allusion pour identifier la plante vnneuse au colchique 20. Les comparaisons mobilises relvent de la pratique mdicale gnrale, en ce quelles voquent des irritations similaires de la peau lies une plante : elles sintgrent donc totalement dans le projet scientifique de Nicandre. Leur aspect doublement utilitaire ruine partiellement leur potentialit potique. Il en va de mme dune autre comparaison quon trouve un peu plus loin dans la description des symptmes de cet empoisonnement (vers 255-259) :
, , , . Et quand il a port le breuvage ses lvres, une lourdeur lui assige lestomac, qui, dabord, en est rong, puis, sous leffet de nfastes haut-le-cur, a tt fait dtre ulcr jusqu la racine, tandis que le malade dgorge une vilaine vomissure, telle les troubles eaux du lavage des viandes que rpand le boucher, et en outre son ventre rejette des djections pollues par le poison.

28

29

Le comparant transporte le lecteur dans un univers trivial quotidien, ce qui nest pas tranger la tradition homrique. Nanmoins la matire de cette comparaison semble tre une innovation de Nicandre, reprise ensuite dans la littrature mdicale21 : ces reprises ultrieures et cette spcialisation indiquent que la comparaison nest pas ici ressentie comme un ornement potique, mais bien plutt comme un outil technique qui permet de bien faire comprendre quoi ressemblent les vacuations du malade. On voit donc, dans le cas de lphmron, se multiplier les comparaisons valeur scientifique : il y a l une sorte de tournant dans le pome de Nicandre, qui va accorder de plus en plus dimportance dans la suite de son pome ce type de comparaison, en dlaissant presque totalement les comparaisons plus potiques. Tout se passe comme si le pote scientifique accaparait une figure stylistique, que lui livre la tradition double de la posie pique et de la posie didactique, pour mieux lintgrer son propre propos et la transformer en un vritable outil descriptif utile la dmonstration scientifique.

30

Mais, avant que ce tournant dcisif ne soit franchi, cest au contraire, dans la notice suivante concernant lIxias (ou Chamlon noir ), des comparaisons beaucoup plus typiques de la manire homrique que se livre Nicandre. La premire est emprunte aux domaines mtorologique et maritime (vers 286-290) :
, , . Son ventre saveugle ; puis il gronde sourdement, lorsquau-dedans de lui il bloque lair qui tourne en rond dans une troite orbite : souvent, on croirait 20 Voir les analyses de J.-M. Jacques, dans son dition de Nicandre, ouvr. cit, p. 137-139. 21 Voir les parallles fournis par J.-M. Jacques ad loc., p. 140.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE


entendre les roulements du tonnerre dans un ciel pluvieux, dautres fois en revanche les terribles mugissements de la mer, tels ceux qui la font gronder au pied des rcifs rocheux.

31

Dans cette premire comparaison double, le point danalogie est le grondement, comme lindique clairement la reprise verbale de deux hapax absolus : et . De ce grondement le premier comparant donne dabord un quivalent mtorologique, celui du tonnerre, dont le traitement est surtout ici attentif aux effets dassonances imitatives au vers 28822. Cette image vient sinscrire parfaitement dans le sillage des images mtorologiques quon trouve chez Homre, mme si le pote archaque mettait en avant surtout des phnomnes visuels plus quauditifs comme larc-en-ciel23 ou lclair24, ou les alternances dombre et de lumire lies la prsence ou labsence de nuages25, ou encore diverses sortes de prcipitations. Or, si chez les Alexandrins prcdents, on retrouve globalement les mmes comparants que dans la posie homrique26, on voit ici que Nicandre, tout en sinscrivant dans cette mme tradition, change lgrement langle dapproche et traite un lment qui navait pas retenu lattention dans les comparaisons27. Cette innovation se retrouve dans le choix des termes mmes28. Le second temps de la comparaison suit lui aussi la tradition homrique, mais de beaucoup plus prs, car, cette fois, les mugissements marins ne sont pas trangers au stock de comparants homriques. Parmi les diffrents exemples que lon peut solliciter, cest sans doute limage du chant XV de lIliade montrant lassaut de larme troyenne pousse par la fougue dHector29 qui est la plus proche de notre passage de Nicandre (Iliade, XV, 618-629) :
, , , . , , , . Ils tenaient bon, forms en rempart, comme un rocher escarp, immense, qui, prs de la blanche mer, soutient lassaut des voies rapides des vents sonores

22 On note une attention particulire aux labiales qui grondent sur une alternance vocalique dans laquelle le [o] revient intervalles rguliers. 23 Iliade, XVII, 547-552. 24 Iliade, XIII, 242-245. 25 Iliade, V, 522-527 ; XVI, 297-302. Sur ces images mtorologiques chez Homre, voir A. Bonnaf, Posie, nature et sacr, t. I, Lyon, MOM, 1984, p. 22-25. 26 Voir C. Cusset, La Muse dans la Bibliothque, Paris, CNRS ditions, 1999, p. 194206. 27 Le tonnerre nest pour autant pas ignor dHomre, mais il nen fait pas un comparant, mme sil intervient parfois dans un tableau comparatif (comme dans lIliade, XIII, 796). On le trouve aussi bien dans lIliade (VIII, 133 ; XIII, 796 ; XX, 56 ; XXI, 199) que dans lOdysse (XII, 415 ; XX, 103, 113, 121 ; XIV, 305). On notera que lanalogie entre les bruits intestinaux et le tonnerre nest pas une invention de Nicandre : on la trouve, sous un rapport invers, dans une clbre scne de lenseignement que Socrate prodigue Strpsiade dans les Nues (vers 385-394). 28 On notera encore lhapax absolu que constitue lemploi de et le sens particulier du terme pour dsigner le ciel. 29 Sur cette image, voir A. Bonnaf, ouvr. cit, p. 30 ; nous reprenons ci-aprs la traduction que donne A. Bonnaf de ce passage.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET
et des vagues gonfles qui vomissent contre lui leur cume. Ainsi les Danaens attendaient les Troyens de pied ferme et ne reculaient pas. Mais Hector, tincelant de feu de toutes parts, se lana dans la mle. Il sabattit sur eux comme une lame, sur une nef rapide, sabat, imptueuse, sous les nuages, gonfle par le vent et la nef entire disparat sous lcume, le souffle affreux du vent gmit dans la voilure et les marins, au fond deux-mmes, tremblent, saisis de peur : cest de peu quils chappent la mort. Ainsi se dchirait dans leur poitrine le cur des Achens.

32

Limage de Nicandre est certes beaucoup plus restreinte, mais on y retrouve les lments essentiels du tableau homrique : le rocher escarp, le vent, le mugissement de la vague. On y retrouve aussi, sinon le vocabulaire homrique de ce passage de lIliade (lhapax semble bien faire cho nanmoins ), du moins un vocabulaire homrique certain : le datif pluriel reprend en effet une forme quon ne trouve que deux fois dans lOdysse en III, 298 et V, 401. Cette dernire occurrence mrite dailleurs dtre relue plus prcisment : il sagit du rcit de la longue drive dUlysse aprs une tempte essuye par Ulysse ; aprs deux jours de nage, Ulysse peut voir la terre toute proche et, dans sa joie, il sapproche du rivage (Odysse, V, 400-405) :
, , , . Mais lorsquil nen fut loign que de la porte du cri, il entendit alors mme un bruit sourd contre les rcifs de la mer : la grosse mer grondait contre la terre ferme en un terrible mugissement, et recouvrait tout dcume marine. Il ny avait pas un port bateaux en vue, ni de crique, mais il ny avait que des perons rocheux, des rcifs et des cueils.

33

Il apparat donc que le rivage ne peut tre abord par le nageur puis. La cte nest quun long hrissement rocailleux hostile. On remarque dans la description homrique le verbe rare qui est lorigine du terme galement rare , quon ne trouve quen deux occurrences chez Lycophron30 et trois occurrences chez Nicandre31. Selon une pratique assez courante de contamination intertextuelle, Nicandre reformule en termes odyssens une sorte de rsum de la chane comparative iliadique dont il modifie la porte et le systme analogique : cest une expression du renouvellement potique partir des modles eux-mmes dignes des grands potes rudits de lpoque alexandrine. La seconde comparaison renvoie une scne campagnarde dlevage (vers 292-297) :
, . Et, sur-le-champ, le breuvage vnneux lui fait dverser des djections pareilles aux ufs que la gline dengrais, aprs avoir t couverte par les coqs belliqueux, expulse de son ventre, caillots dans des membranes, sans coquille, que parfois des coups, ou souvent la maladie, qui viennent de la dompter, lui font rpandre terre, son infortune gniture.

34

30 Alexandra, 696, 742. 31 Thriaques, 822, et Alexipharmaques, 390.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE

35

Cette image est le fruit dun important travail de contamination de la part de Nicandre. Il y a sans doute dabord un lointain souvenir dune comparaison homrique qui fournit le comparant. Il sagit dune analogie par laquelle Achille justifie au chant IX de lIliade son refus de reprendre le combat (vers 323-325) :
, , Comme une oiselle ses petits sans ailes apporte la becque quand elle en trouve une, et cest avec peine quelle se lassure elle-mme, ainsi jai moi aussi pass de nombreuses nuits sans sommeil

36

Cest lemploi commun du terme assez rare qui permet de rapprocher les deux passages32, habilement employ par Nicandre dans un hexamtre quatre termes qui attire lattention ; mais on voit que la situation est trs diffrente, car les poussins homriques, sans ailes et sans dfense, sont devenus chez Nicandre des coqs belliqueux et la becque est remplace par lexpulsion prmature de son uf. Nicandre imagine partir de l une situation nouvelle, dans laquelle il fait preuve dun grand ralisme par les prcisions quil apporte la situation33 et par les dtails concrets quil souligne. Ce ralisme lui permet de faire natre une certaine forme de pathtique, que renforce lemploi de termes qui relvent plutt du vocabulaire tragique comme 34 ou surtout 35. Aprs une absence de comparaison dans la neuvime notice, on voit se multiplier dans les notices suivantes les comparaisons contenu technique et mdical qui signalent ladoption dans le discours mdical lui-mme de ce procd stylistique. On voit ainsi le pote solliciter les comparants suivants qui relvent du domaine mdical : lhydropisie tympanique (vers 341-342), le nouveau-n (vers 356 et 542), le dysentrique (vers 382). On peut aussi noter les comparants relevant de la littrature technique comme le nard (vers 399), les sans-pieds putrfis (vers 468). Si ces comparaisons techniques, qui le plus souvent ne sont pas dveloppes, tendent devenir majoritaires, elles ne parviennent pas vacuer certaines images qui, pour tre parfois assez techniques, nen gardent pas moins une certaine posie. Cest uniquement sur ces dernires que nous nous arrterons pour poursuivre notre enqute sur les images de ce pome, dans la mesure o les autres comparaisons relvent moins de leffet stylistique vise potique, qui nous intresse ici, quelles ne participent part entire du discours scientifique du mdecin. La notice du livre marin est particulirement riche en comparaisons puisquelle en comporte trois exemples, ce qui nest pas frquent dans les autres notices du pome. Cette attention particulire sexplique peut-tre la fois parce que le poison tir de cet animal tait sans doute pass en proverbe36, mais aussi par le caractre paradoxal de la valeur mortelle accorde par les Anciens la chair de ce mollusque inoffensif37. Cest par la comparaison quil faudrait restituer
32 Il ny a chez Homre quun seul autre passage o le terme est employ (Iliade, II, 311). 33 Ce ralisme nest pas tranger certaines images homriques comme celle des chiots, qui sert dire de quelle manire le Cyclope fracasse le corps des compagnons dUlysse (Odysse, IX, 289-290). 34 Cet hapax semble forg partir du terme quon trouve chez Eschyle (Agamemnon, 54) et Sophocle (fr. 962 R.). 35 Voir Eschyle, Promthe, 119 ; Sophocle, lectre, 1199 ; Euripide, Hippolyte, 1398. 36 Cest ce que semblent suggrer les rfrences dAmipsias (fr. 17) et de Cratinos (fr. 466). 37 Voir les remarques de J.-M. Jacques, ouvr. cit, p. 200.

37

38

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET

pour limaginaire la dangerosit de lanimal. Cest en tout cas ce quoi travaille la premire srie de brves comparaisons ou associations qui participent la description de lanimal louverture de la notice (vers 467-473) :
, , , . En vrit, il sent les cailles et la rinure, et il a un got de mare, tel celui des sans-pieds putrfis ou mal lavs, comme quand lcaille souille le jeune thon. Tout crasseux quil est sous ses tentacules grles, il a lair dun jeune issu dun calmar commun ou sagitt, tel celui de la seiche fuyante, qui noircit de sa bile le gonflement des eaux lorsquelle a dcel, sous sa tratrise, lattaque du pcheur.

39

La notice souvre sur une srie dassociations qui ne fonctionnent pas syntaxiquement comme des comparaisons, mais reposent seulement sur des analogies qui sollicitent les sens de lodorat et du got38. Les rapprochements esquisss avec dautres animaux marins se veulent systmatiquement dprciatifs : laccumulation mme indique une volont de construire une ide particulirement ngative du mollusque. La mme dmarche se poursuit dans la phrase suivante qui rehausse le travail descriptif et dfinitionnel de plusieurs procds stylistiques vise potique. Laspect repoussant de lanimal lui est ici directement attribu par ladjectif , sans tre seulement suggr par lanalogie ; Nicandre emprunte peut-tre cet adjectif rare Lonidas de Tarente (AP 6, 293, 3), moins quil ne sagisse pour Nicandre de reproduire une variante rare du texte homrique39. Cette salet du mollusque est nouveau amplifie par une analogie avec deux sortes de calmar dont la mention ceinture le vers 471 en une panadiplose tymologisante emphatique ( [] ). Cette disposition permet dimposer le calmar la place du livre marin, et cest le calmar qui est alors lobjet dune comparaison dveloppe avec la seiche : cette comparaison rejaillit indirectement sur la reprsentation du livre marin, mais on voit que cest surtout ici la construction dembotements analogiques qui semble motiver le dveloppement de la notice, au point de faire momentanment perdre de vue lobjet initial. On peut se demander si Nicandre nest pas ici tributaire dun trait zoologique comme lHistoire des animaux dAristote qui numre la suite calmars et seiches dans la srie des animaux mous (HA, 490b) :
, . Un autre genre est celui des animaux mous, comme les petits et grands calmars, les seiches.

40

La famille zoologique suffit justifier le glissement dun animal lautre. La seiche est son tour qualifie par le terme rare qui est un hapax homrique (Iliade, XVII, 143) repris par Lycophron40 : si ladjectif nest appliqu quici au monde animal41, on doit rappeler que, chez Homre, ladjectif est employ dans la bouche du Lycien Glaucos, qui insulte Hector en le traitant de pitre guerrier dont la gloire est amoindrie par la fuite ; Lycophron rcupre cet adjectif propos du poltron pios. Dans ces deux occurrences prcdentes,

38 Noter et la charnire des deux premiers hexamtres cits. 39 Les scholies Odysse, VI, 87 donnent en effet la place de . 40 Alexandra, 943. On le retrouve ensuite chez Nonnos, Dionysiaques, 1, 320 ; 20, 46 ; 22, 249 ; 25, 57 ; 32, 277 ; 33, 50, 365 ; 34, 270. 41 Voir J.-M. Jacques, ouvr. cit, p. 199.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE

ladjectif est oppos et appartient clairement lunivers guerrier dans lequel il a une connotation fortement ngative. Chez Nicandre, cette connotation semble tre supprime, car si la seiche fuit son agresseur, ce nest pas un signe de pleutrerie ou de faiblesse ; au contraire cest dans sa fuite mme quelle rvle sa force en produisant une substance noirtre qui lui permet dchapper la ruse () du pcheur. Ce qui caractrise ici la seiche, cest sa perspicacit () face aux mthodes dloyales du pcheur ; sa rponse organique surprend et anantit tous les espoirs de lassaillant. On voit donc quici sa fuite est valorisante : cest lexpression de sa victoire sur le pcheur qui sen retourne bredouille.

41

Une deuxime comparaison vient mailler la partie symptomatologique de la notice. Nicandre numre diffrentes manifestations physiques des effets de lempoisonnement. Aprs le changement de teint et lamaigrissement, il en vient deux manifestations physiques plus cibles (vers 476-478) :
, . Parfois sa peau, fortement distendue, enfle aux chevilles, et comme des fleurs luxuriantes parsment les joues de lhomme dont les yeux sont boursoufls.

42

Lemploi de la comparaison a ici une valeur descriptive forte : il sagit de faire comprendre la manifestation cutane voque ; mais outre la prcision technique, lanalogie permet en mme temps dintroduire une certaine forme de lgret potique dans lvocation de ces symptmes repoussants. Lintroduction dun comparant relevant de lunivers vgtal () permet en effet dtablir une certaine distance entre lobjet dcrit et la manire dont il est dcrit, mais la comparaison potique tend la mtaphore technique : car, si lon a bien encore loutil comparatif exprim (42), le compar en revanche est totalement remplac par le comparant, qui devient de ce fait une sorte dimage valeur technique, ce que laisse penser ladjectif spcifique de la posie scientifique de Nicandre43. Une troisime comparaison vient enfin clore la troisime partie de la notice sur le livre marin. Aprs avoir numr cinq remdes diffrents, Nicandre sattarde davantage sur la grenade, qui peut tre utilise de deux manires, soit croque directement, soit bue sous forme de jus ; cest cette dernire opration qui est prsente dans le cadre dune comparaison (vers 493-494) :
. tantt cest la pulpe couleur de vin quil te faudra craser dans un tamis comme on fait de lolive qui rend son jus sous la presse.

43

44

On voit bien quici la comparaison napporte rien de particulier : elle ne donne gure de prcision sur la technique employer si ce nest par lemploi de lexpression technique , mais la clausule du vers prcdent donnait dj lessentiel ; limage napporte pas non plus de prcision dans la description du remde, lolive ntant nullement proche de la grenade, pour laquelle les vers prcdents ont aussi multipli les notations de couleur. La comparaison semble bien ici se rduire la fonction dornementation potique,
42 Il sagit certes dune correction sur le texte, mais celle-ci est la fois minime et ncessaire : voir les remarques de J.-M. Jacques ce sujet, ouvr. cit, p. 202. 43 Cet adjectif, non attest avant Nicandre, se retrouve une autre fois dans les Thriaques, 208.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

CHRISTOPHE CUSSET

mobilisant une rfrence lunivers quotidien : cet ornement a une fonction conclusive dans la construction de la notice et sert souligner de manire emphatique le dernier remde propos par Nicandre.

45

Nous terminerons cette tude par la dernire comparaison du pome, en laissant de ct les autres images embryonnaires qui ont le plus souvent un aspect purement technique. Celle-ci se trouve dans la notice sur les sangsues qui suit immdiatement celle sur le livre marin, de sorte que le pote semble renoncer pour les cinq dernires notices de son pome utiliser lornement potique de la comparaison. La notice ici souvre directement sur la comparaison qui intervient donc, comme il arrive souvent, dans la partie descriptive du poison tudi, avec un pouvoir architecturant, dautant plus visible que la notice prcdente sachevait elle-mme sur une comparaison ; il sagit ici dune mise en situation concrte dabsorption accidentelle, qui se donne pour une vritable scne de genre 44 (vers 495-500) :
, . Si un homme, la gorge presse daride soif, se jette plat ventre pour boire une rivire tel un taureau, aprs avoir cart de la main les feuilles tnues des mousses aquatiques, de lui fougueusement sapproche lamie du sang qui, avec sa boisson, se rue dun trait par besoin de nourriture, la sangsue depuis longtemps efflanque et avide de sang frais.

46

Llment comparatif est vrai dire limit au seul adverbe qui est souvent employ dans la littrature classique pour qualifier un regard en dessous45 ; ladverbe est ici dtourn de cet usage classique mais indique sans doute aussi la manire (en dessous) dont il faut regarder le texte qui comporte des strates successives. Ladverbe en effet concentre en lui-mme tout un substrat comparatif hrit de la posie homrique, o le taureau est un comparant frquent pour dire la puissance terrasse, la force abattue : cette image culmine dans des comparaisons qui impliquent la figure dHracls46. La position caractristique du taureau qui boit est aussi lobjet dune comparaison dtaille dans les Thriaques de Nicandre (vers 340-342) :
, , . Quant au patient, pareil un taureau, la tte penche au-dessus dune rivire, il avale plein gosier la boisson, sans mesure, jusqu tant que le ventre lui clate au nombril, et quil dverse le fardeau qui le charge lexcs.

47

On voit quels lments similaires se rpondent symtriquement dune image lautre. Cette dernire image des Thriaques est influence par lune de ces fameuses comparaisons concernant Hracls quon trouve dans les Argonautiques dApollonios de Rhodes, qui nest pas non plus sans lien avec le passage des Alexipharmaques qui nous intresse47 (Argonautiques, IV, 1447-1449) :
44 La qualification de cette scne douverture est due J.-M. Jacques, ouvr. cit, p. 209, qui donne galement dabondants parallles dans la littrature contemporaine ou plus rcente de ce type daccidents (p. 209-211). 45 Voir Aristophane, Grenouilles, 804 ; Platon, Phdon, 117b. 46 Voir C. Cusset, La Muse dans la Bibliothque, ouvr. cit, p. 154-160. 47 Sur les rapports entre limage des Thriaques et diffrents passages des Argonautiques, voir C. Cusset, Les images dans la posie scientifique alexandrine , art. cit, p. 87-89.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

LES IMAGES DANS LES ALEXIPHARMAQUES DE NICANDRE


, , , , , , . Lui alors, prenant appui sur le sol des deux mains et de la poitrine, but sans compter au creux du rocher jusqu ce quil eut rassasi dans cette position allonge son vaste ventre, semblable une bte au pturage.

48

Lemploi homotaxique du participe par les deux potes invite tablir un rapprochement, dautant que la comparaison nest pas plus dveloppe dans un cas que dans lautre. Sans aller jusqu dire que Nicandre fait un commentaire au texte dApollonios, on ne peut sempcher de trouver une certaine ironie voir mis dans des situations similaires le hros mythologique invincible quest Hracls et lindividu anonyme des Alexipharmaques, qui risque la mort pour navoir pas observ une prudence suffisante en buvant dans une rivire. La reprise des mmes situations montre quune matire identique peut tre traite dans la posie scientifique et la posie pico-mythologique : la prsence de ladverbe valeur comparative rappelle la pratique pique de la comparaison animale de lpope, tout en sen distinguant dun point de vue formel en vitant la structure comparative elle-mme.

49

Ce parcours (non exhaustif) travers les comparaisons des Alexipharmaques nous semble bien mettre en vidence le caractre trs rflchi de la pratique potique de Nicandre. On voit bien dans quelle mesure ces comparaisons servent trs souvent structurer les notices iologiques et attirer lattention du lecteur sur tel ou tel dtail ; dans le mme temps, ces comparaisons sont de vritables espaces potiques dans lesquels le pote se livre toutes sortes deffets stylistiques, tout en pratiquant le plus souvent une discrte (mais volontiers complexe) rcriture qui mobilise toute la tradition de la posie homrique dont le pote se revendique. Ce sont aussi ces mmes comparaisons qui permettent dintroduire allusivement une forme de mtapoticit dans un discours qui sy prte sans doute assez peu. Mais si le pote peut se permettre dans ces espaces comparatifs une telle virtuosit potique, cest que la comparaison peut participer en mme temps du discours scientifique, dans la mesure o il relve du descriptif : les images sont alors le moyen de faire mieux voir ce qui est dcrit et deviennent de vritables outils techniques dans le discours spcialis. Cest cette ambivalence mme de la comparaison qui permet au pome scientifique de simuler le discours pique tout en gardant son authenticit scientifique.

Aitia. Regards sur la culture hellnistique au XXI e sicle, no 2, juillet 2012

S-ar putea să vă placă și