Sunteți pe pagina 1din 12

Sand Filters

Owners Manual and Installation Guide


05/05

Congratulations! You have purchased one of the most userfriendly pool filters available. Ideal for an above ground pool or in-ground vinyl liner pool, this sand filter will provide you with many years of pool enjoyment. This step-by-step installation and maintenance guide will provide the necessary information for you to easily maintain the equipment. Before Installation be sure to read all instructions and warnings carefully. Refer to product dataplate(s) for additional operating instruction and specifications.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


When installing and using this equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: This filter operates under pressure. If ! this unit is not assembled properly or is operated with air in the circulation system, serious bodily injury and/or property damage could occur.

WARNING WARNING WARNING

Laser L160, L190, L192, L225, L250

SandStorm TM26, TM31, TM36

Your filter is a pressure vessel and should never be serviced while under pressure. Always shut off pump to relieve the pressure in the filter prior to servicing the unit.

GENERAL PLUMBING FOR SOLVENT WELD CONNECTIONS


Rigid or flexible PVC pipe can be used. Pipe ends should be clean and free of any flash caused by the cutting operation. Be sure that the proper adhesive is used on the type of pipe specified. Recommended Adhesives - These are examples only and are not intended to restrict brands: PVC-PVC Joint Uni-Weld Pool-Tite 2000 Suregard Flex 20 IPS Weld-On 705 PVC-ABS Joint Uni-Weld Pool-Tite 2000 Suregard Weld-All No. 5 IPS Weld-OM 794

To reduce risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times.

Locate the system at least five feet (1.5M) from the pool to prevent it being used as a means of access to the pool by young children. (See ANSI/NSPI-8 1996 Model Barrier Code For Residential Swimming Pools, Spas and Hot Tubs).

WARNING

INSPECTION
Examine the equipment when received. Notify your dealer or carrier of any damage or missing parts. Verify that the equipment is of size and model specified.

INSTALLATION LOCATION
Locate the unit on a solid foundation as close to the pool as possible, but no closer than 5 feet (1.5 M). (See above Warning) Give consideration to drainage away from the equipment, ventilation, and access for future servicing and winterizing.

Note: A primer will assure that adhesive joints are superior. Suregard P-3000 has a purple tracer to qualify in areas where codes specify a primer must be used. Caution: We recommend that you consider climatic conditions when applying adhesives. Certain atmospheric situations, such as high moisture content, make the adhesive action of certain glues less effective. Check the manufacturers instructions.

FOR THREADED CONNECTIONS


Use only Teflon tape or equivalent on threaded plumbing connections. Other pipe compounds may damage threads. We do not recommend the use of silicone or petroleum based compounds. DO NOT OVER-TIGHTEN: HAND-TIGHTEN PLUS 1/2 TURN IS SUFFICIENT.

PUMP SELECTION
A full line of pool pumps are available for installation with these filters. For those installations where the equipment will be placed above the water level, a self-priming pump should be selected. Ask your dealer to determine the proper size and distance from pool or spa and friction losses (restrictions) of associated equipment.
221666071639C

FILTER PLUMBING
If the filter is equipped with union connections, union adapters are needed to complete plumbing connections and may need to be ordered separately.

SAND FILTER PREPARATION


DO NOT PLACE SAND IN THE FILTER TANK BEFORE IT IS POSITIONED AS ITS WEIGHT WILL MAKE MOVING THE TANK MORE DIFFICULT AND MAY CAUSE DAMAGE. Remove the bag of miscellaneous parts and proceed as follows: 1. Remove the diverter/basket. Inspect the standpipe system to assure that it is properly assembled. (Press firmly on the standpipe to make sure that it is securely seated at the bottom of the tank.) 2. Place the sand-fill cover on the standpipe to prevent entrance of any sand. The sand-fill cover is either a plastic cap or waxed corrugated assembly found in the miscellaneous parts bag or separately in the carton.

Port position on valve should be relative to pump location. 11. Install the pressure gauge. 12. For Laser filters or filters that include a backwash adapter the reduced orifice 1-1/2 thread x barb backwash adapter in the hardware kit is designed to provide proper water flow during the backwash cycle. To ensure desired backwash characteristics install the adapter in the waste port of the dial valve.

DIAL VALVE FUNCTIONS


FILTER - For normal filtering. This position also can be used for regular vacuuming. BACKWASH - Clean your filter with this position. See instructions on Cleaning Filter. DRAIN - This position allows you to pump water from the pool. The flow from the pump is permitted to bypass the filter and go directly to waste. Use this position to vacuum heavy concentration of debris. WHIRLPOOL - By bypassing the filter, this position creates more pressure to obtain optimum performance from any hydro-therapy fittings. No filtration occurs while the valve is in this position. WINTERIZE - This is a neutral position which is used only when pump is stopped. It allows air to leave or enter the tank to help priming and draining. RINSE - (6 and 7 position dial valve only, not available on 4 position dial valve). For settling filter bed after backwashing and for carrying any remaining loose dirt to waste. The rinse prevents any return of residual dirt to the pool that occurs momentarily when changing directly from BACKWASH to FILTER. TEST - (6 and 7 position dial valve only, not available on 4 position dial valve) This position prevents any backflow of water from pool during pump maintenance if filter is below water level.

Diverter and basket

3. Fill the tank approximately 1/2 full of water. 4. Add sand (not provided) following recommendation for size and amount on product label. Be sure that the standpipe remains centered while pouring the sand. Be sure the sand is level. 5. Remove the cover from the standpipe.

FILTER START UP
Sand-fill Cover Filter Basket Sand Level Below Basket 1. Set the dial valve to DRAIN position. 2. Perform pump start up. 3. After a good flow has been established, continue pumping for one minute or until wastewater is clear. 4. Stop the pump. Set the dial valve to BACKWASH and restart the pump. 5. Observe the waste water. When flow becomes clear (approximately 2 to 3 minutes). STOP pump. 6. If your dial valve does not have a RINSE cycle, proceed to STEP 7. If your dial valve does have a RINSE cycle, set it to that position, restart pump and allow it to run 20 seconds. STOP pump. 7. Set the dial valve to FILTER and restart the pump.

6. Place the diverter/basket back on the standpipe. 7. Carefully remove all sand particles from the valve mounting location, being especially careful of valve bolt inserts and O-ring seat. 8. Position the O-ring carefully in the groove on the tank top or on the bottom of the dial valve. 9. For all tanks except the SandStorm, install the dial valve on tank, using provided hex bolts. Tighten the bolts uniformly, being careful not to OVER-TIGHTEN. Port position on valve should be relative to pump location. Note: Six position dial valves are equipped with a sight glass which must be hand tightened only. 10. For SandStorm tanks, install the dial valve using the provided v-band clamp. Ensure that the tank flange and and dial valve flange are enclosed within the clamp before tightening.
2

WATER CHEMISTRY
Proper and consistent use of chemicals is necessary to maintain clean, sanitary water, prevent a spread of germ infection and control the growth of algae which can spoil the appearance and enjoyment of your pool or spa. Chlorine is the most commonly used chemical to provide clean, sanitary water. Either dry or liquid chlorine can be used which should be added daily as it is dissipated by dirt and germs as well as by the sun and wind. It is also important that the correct level of acidity or alkalinity of the pool water be maintained. This is the pH of your pool with pH 7.0 being neutral. Readings above pH 7.0 are alkaline and readings below are acid. A desirable range is 7.2 to 7.4. Consult your local pool/spa dealer for complete information on proper application and use of chemicals.

FILTER MAINTENANCE
Filter tank and contents should not require attention other than backwashing provided water is kept in continuous chemical balance without heavy dosages of corrosive chemicals.

CLEANING FILTER (Backwashing)


When the new filter is first placed in service, note reading on pressure gauge. As dirt builds up in filter, the pressure reading will increase. When it reads 6 - 8 PSI above the original reading, it is time to backwash as described below. 1. STOP the pump. 2. Set the dial valve to BACKWASH and start the pump. 3. Observe the waste water. STOP the pump when flow becomes milky clear (approximately one to three minutes). 4. If your dial valve does not have a RINSE cycle proceed to step 5. If your dial valve does have a RINSE cycle, set it to that position, restart pump and allow to run 20 seconds. STOP the pump. 5. Set the dial valve to FILTER and start the pump to resume filtering operation. Do not use a pool vacuum cleaner when the filter is backwashing.

WINTERIZING
Consult your dealer for advice on winterizing your equipment if freezing temperatures occur in your locality. Their knowledge of your equipment makes them the best qualified source of information. Follow their recommendations, and if these include draining the filter system, proceed as follows: 1. BACKWASH for 3 to 5 minutes and the set dial valve to the WINTERIZE position. 2 Drain system by removing drain plugs and/or removing pipe caps from the filter, pumps, and disinfecting equipment. Store the plugs in a dry place for safekeeping.

SERVICE & REPAIR PARTS


Refer all service to your local dealer as his knowledge of your equipment makes him the best qualified source of information. Order all repair parts through your dealer. Give the following information when ordering repair parts: Unit nameplate data and description of part.

-Algae. Shock with chlorine and use clarifier if necessary to remove from pool. -Dial valve isnt locked in position. Inspect. EXCESSIVE PRESSURE IN FILTER -Dirty filter. Backwash; recheck pressure. -Backwash adapter in the return outlet on the dial valve. Inspect. -Calcified sand bed. Inspect and change if necessary. -Using Soft Swim; Baquacil. Use Baquacils cleaners. FILTER LEAKS WATER -Split in tank due to freeze damage. Replace. -Drain plug missing or not tight. Inspect. -O-ring between tank and valve damaged, twisted or not lubed. Inspect. DIAL VALVE LEAKS -Valve set in intermediate position. Inspect. -Diverter O-ring damaged. Replace. -O-ring between body and housing damaged. Inspect or replace. -O-ring between valve and tank damaged, twisted, not lubed. Inspect. -Pressure gauge installed without sealant or teflon tape. Inspect. FILTER WILL NOT KEEP WATER CLEAN -Dirty filter. Backwash or change sand; recheck pressure. -Algae growth in pool. Shock with chlorine and use clarifier if necessary; then vacuum to waste. -Water started out dirty. Continue to filter and clean as necessary. -Improper sand media. Recommend .40mm to .50mm, 20# silica. Inspect. -Heavy swimmer load. -Not enough sand in filter. Inspect or fill to proper level. -Calcified sand bed. Inspect and change sand if necessary. -Dial valve in intermediate position. Inspect. -Flow rate too low. -Backwash adapter in the pump inlet on the dial valve. Inspect. SAND COMING OUT OF BACKWASH IN BACKWASH MODE -Valve missing backwash adapter. Check valve. -Too much sand. Just changed and overfilled? -Pump is over sized. GPM of pump vs. GPM capacity of filter. Check. -May need smaller backwash adapter . . . extreme case. PSI is important. NOTE: If these recommendations do not solve your particular problem(s), please contact your local dealer for service.

JACUZZI POOL PRODUCTS - Limited Warranty


Cantar Pool Products (the Company or CPP) warrants Jacuzzi pool products to be free of defects in material and workmanship for a period of 36 months from the date of purchase or 48 months from the date of manufacture, whichever comes first, with the following exceptions: Shaft Seals - For all pumps with Jacuzzis patented dry-run heat sink, the shaft seal carries an unconditional warranty against damage or failure for 2 years from date of purchase/installation. Light Bulbs - FullMoon Watercolor LED light bulbs are warranted for 1 year from date of purchase; incandescent bulbs are warranted for 90 days from date of purchase. Misc. - Filter elements, DE grids, white-goods, strainer baskets, strainer basket flap and priming tube, pressure gauges, square rings, o-rings, gaskets, and all replacement parts are warranted for 1 year from the date of purchase. In order to activate this 3-year warranty, Jacuzzi products may be registered with Cantar Pool Products by either of the following methods: Mail-in Warranty Registration Card Online at www.cantar.com This warranty extends only to the original retail purchaser and only

TROUBLESHOOTING

WARNING

Disconnect power to motor main circuit breaker to avoid

electrical shock.
SAND BACK TO POOL -Sand too small; recommend .40mm to .50 mm size, 20# silica. Inspect. -Flow rate too high. Adjust discharge valve to reduce flow. -Sand bed calcified. Change sand. -Cracked or loose laterals. Inspect or replace. -Cracked manifold. Inspect or replace. -Cracked or unseated standpipe in manifold. Inspect or replace. -Too much sand; above basket on standpipe. Inspect. ALGAE OR DEBRIS BACK TO POOL -Upper standpipe disengaged from bottom of valve. Lengthen upper standpipe. -Upper standpipe disengaged from top of basket. Inspect. -Heavy dirt load. -Heavy bather load.

during the time in which the original retail purchaser occupies the site where the product was originally installed. CPPs warranty obligation with regard to equipment not of its own manufacture is limited to the warranty actually extended to CPP by its suppliers. THIS WARRANTY IS EFFECTIVE January 1, 2005. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE, INCLUDING MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT EXTEND BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD. Some US states or Canadian provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. IN NO EVENT SHALL CPP BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some US states or Canadian provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. This warranty applies to products used in swimming pool, spa, & aquaculture applications only and does not apply to any product which has been subjected to negligence, alteration, accident, abuse, misuse, improper installation, abrasives, corrosion and/ or electrolysis, improper voltage supply, vandalism, civil disturbances, or acts of God (including but not limited to freeze damage, lightening strikes, and other damage caused by catastrophic events). The only warranties authorized by CPP are those set forth herein. CPP does not authorize other persons to

extend any warranties with respect to its products, nor will CPP assume liability for any unauthorized warranties made in connection with the sale of its products. The Company will not be responsible for any statements that are made or published, written or oral, which are misleading or inconsistent with the facts as published in the literature or specifications furnished by the Company.

WARRANTY CLAIM PROCEDURE


Warranty claims shall be made by contacting the installing/selling, builder, dealer, or retailer (point of purchase) or the Jacuzzi pool products distributor in your area. All equipment must be inspected by a local Company representative or at the factory before warranty is authorized. All charges or expenses for freight to and from the factory, removal and reinstallation of the products, or installation of a replacement product are the responsibility of the purchaser unless otherwise expressly authorized by Cantar Pool Products. The Company, at its discretion, may repair or replace free of charge (F.O.B. factory in Toronto, Ontario) any product that proves defective within the warranty period, or it may issue credit in the amount of the invoice of the defective equipment in lieu of repair or replacement. The Company reserves the right to substitute new or improved equipment on any replacements. The provisions of this additional written warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies provided by any US state law or Canadian provincial law.

SANDSTORM FILTER PRESSURE DROP CURVE

SAND FILTER FAMILY PRESSURE DROP CURVE

PARTS FOR MODEL SANDSTORM 26, 31 AND 36


FIG NO.
1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13

PART NO.
12-1146-09-R 12-1142-03-R 12-1161-09-R 9408-6457-R 9408-7031-R 9408-7160-R 16-1077-08-R 16-1077-07-R 9193-4182-R 39-0006-09-R 47-0364-05-R 47-6172-04-R 85-8139-02-R 85-8533-00-R 14-4254-09-R 85-8263-00-R 85-8263-00-R20 42-3894-00-K 42-3894-10-K 42-3894-20-K

DESCRIPTION
Base TM26 & TM36 (prior to 3/1/03) Base TM31(prior to 3/1/03) Base TM26, 31, and 36 (after 3/1/03) Tank TM26 w/ base and drain assy. Tank TM31 w/ base and drain assy. Tank TM36 w/ base and drain assy. Diverter Basket TM26/TM31 Diverter Basket TM36 Pressure Gauge 2" Dial Valve O-ring TM 26/31 O-ring TM36 V-band clamp Nozzle Nozzle retainer Drain cap w/ gasket Drain cap w/ gasket (20 per bag) TM26 Underdrain assy. with snapfit laterals (fits all date codes) TM31 Underdrain assy. with snapfit laterals (fits all date codes) TM36 Underdrain assy. with snapfit laterals (fits all date codes)

3
4

42-3517-00-R8 42-2978-04-R8 42-2979-03-R8

UNITS PRIOR TO JUNE 30, 2003 TM26 Lateral Kit (8 ea. 83-5322-08) (8 per bag) Lateral TM31 (8 reqd) (8 per bag) Lateral TM36 (8 reqd) (8 per bag)
Standpipe TM26 (See #13 above) Standpipe TM31 (See #13 above) Standpipe TM36 (See #13 above)

3
4

85-5313-04-R8 42-3892-05-R8 42-3893-04-R8


42-3888-01-R 42-3889-08-R 42-3890-07-R

UNITS AFTER JUNE 30, 2003 TM26 Lateral Kit - Snap Fit (8 per bag) TM31 Lateral - Snap Fit (8 per bag) TM36 Lateral - Snap Fit (8 per bag)
TM26 Standpipe/Manifold Assembly - Snap Fit TM31 Standpipe/Manifold Assembly - Snap Fit TM36 Standpipe/Manifold Assembly - Snap Fit

Note: When replacement part is needed for item #4 on units built prior to 2/1/03, then the entire underdrain assembly (#13) will be needed.

PARTS FOR MODEL LASER 160L, 190L, 192L, 225L & 250L
FIG. NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 39-2582-07-R 39-2588-00-R 39-2628-03-R 14-0743-06-R6 13-0378-09-R 85-8133-00-R 47-0434-01-R 22-5522-02-R 43-0715-05-R 31-0113-64-R 88-1580-01-R 9408-0160-R 9408-0190-R 9408-0192-R 9408-0225-R 9408-0250-R 85-8533-00-R 14-4254-09-R 85-8263-00-R 85-8263-00-R20 85-8593-00-R 31-1650-04-R 31-1652-02-R 31-1653-01-R 9193-4182-R DESCRIPTION 4-Way Dial Valve includes #2, 3, 19 6-Way Dial Valve includes #2, 3, 19 DVK-7 Valve includes #2, 3, 19 Hex Capscrew 5/16-18 x 1 (6 per bag) Gasket Laser Tank Adapter Flange O-Ring 5-5/8 x 6-1/8 - BN (Effective 4/29/92) Fill Spout 9869 Diverter 011175 (Effective 11/1/90) Upper Pipe 1-1/2 x 4-1/2 PVC 160 (Effective 11/1/90) Filter Basket (Effective 11/1/90) Laser 160 Tank Assy. Laser 190 Tank Assy. Laser 192 Tank Assy. Laser 225 Tank Assy. Laser 250 Tank Assy. Laser Drain Nozzle Drain Nozzle Retainer Drain Cap w/ Gasket Drain cap w/ Gasket (20 per bag) Laser 160, 190, 192, 225, 250 Base Assy. Laser 160 Backwash Adapter Laser 190/192 Backwash Kit Laser 225/250 Backwash Kit PG 60 Pressure Gauge 0-60# UNITS PRIOR TO 2/1/03 Laser 160 Standpipe/Manf. Assy. (See Laser 190 Standpipe/Manf. Assy. (See Laser 192 Standpipe/Manf. Assy. (See Laser 225 Standpipe/Manf. Assy. (See Laser 250 Standpipe/Manf. Assy. (See L160 Lat. Kit (8 per bag) L190/192/225 Lat. Kit (8 per bag) L250 Lat. Kit (8 per bag)

13

14 15 17 18 19 20

10

item item item item item

#12 #12 #12 #12 #12

below) below) below) below) below)

11

42-3532-01-R8 42-3511-06-R8 42-3517-00-R8

10

11a 12

42-3757-09-R 42-3760-04-R 42-3760-50-R 42-3761-03-R 42-3754-02-R 85-5311-02-R8 85-5312-03-R8 85-5313-04-R8 42-3770-02-K 42-3771-01-K 42-3771-50-K 42-3773-09-K 42-3774-08-K

UNITS AFTER 2/1/03 L160 Standpipe/Manf. Assy. Snap Fit L190 Standpipe/Manf. Assy. Snap Fit L192 Standpipe/Manf. Assy. Snap Fit L225 Standpipe/Manf. Assy. Snap Fit L250 Standpipe/Manf. Assy. Snap Fit L160 Lateral Kit Snap Fit (8 per bag) L190/192/225 Lateral Kit Snap Fit (8 per bag) L250 Lateral Kit Snap Fit (8 per bag) L160 Underdrain Assy. with Snap Fit Laterals (Fits all date codes) L190 Underdrain Assy. with Snap Fit Laterals (Fits all date codes) L192 Underdrain Assy. with Snap Fit Laterals (Fits all date codes) L225 Underdrain Assy. with Snap Fit Laterals (Fits all date codes) L250 Underdrain Assy. with Snap Fit Laterals (Fits all date codes)

Note: When replacement part is needed for item #8, 9, 10, 11 on units built prior to 11/1/90, then all four items will be needed.

In Canada In USA

Les quipements de Piscines Carvin Inc. Ltd. Les quipements de Piscines Carvin Inc. Pool Products Carvin Pool Equipment Inc. Carvin Pool Equipment Inc. Produits de Piscine Lte. 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe, 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe, (Qubec) Canada J2S 9E3 7C3 (Qubec) CanadaFax: J2S 416.798.2801 9E3 325 Humber CollegeLES Blvd. ON, M9W Phone: 800.836.1210 ACCESSOIRES DEToronto, PISCINE COMPETITION INC.

CANTAR

Tl 450-250-4500 : Fax : AR 450-250-4501 1515 S. Bowman Rd., Suite A: Little Rock, 12775,Sans rue Brault, Mirabel, Qubec, Canada J7J 72211 0C4 Frais Toll Free : 1-866-979-4501
Tl.: (450) 437-2420 Fax: (450) 437-4860 http://www.carvinpool.com www.competition-pool.com

Phone: 866.370.2664

Fax: 800.447.3181

Les quipements de Piscines Carvin Inc. Carvin Pool Equipment Inc. 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe,

Les quipements de Piscines Carvin Inc. Carvin Pool Equipment Inc. 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe,

Filtres sable
MANUEL DU PROPRITAIRE ET GUIDE DINSTALLATION
05/05
Flicitations! Vous avez achet lun des filtres pour piscine les plus conviviaux disponibles sur le march. Parfait pour les piscines hors terre et creuses toile de vinyle, ce filtre vous offrira des annes de jouissance avec votre piscine. Ce guide tape par tape dinstallation et dentretien vous donnera les renseignements ncessaires pour vous aider entretenir lquipement en toute facilit. Avant de procder linstallation, lisez soigneusement toutes les instructions et consignes de scurit. Consultez les tiquettes des produits pour des renseignements supplmentaires sur le mode demploi et les spcifications du produit.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT


Lors de linstallation et de lutilisation de cet quipement, des prcautions de scurit de base doivent toujours tre respectes, notamment:

Ce filtre fonctionne sous pression. Si cet appareil nest pas assembl convenablement, ou si de lair est prsent dans le systme de circulation pendant son fonctionnement, des blessures graves et/ou des dommages matriels pourraient sensuivre.

! ATTENTION!

Laser L160, L190, L192, L225, L250

SandStorm TM26, TM31, TM36

Votre filtre est un appareil sous pression, et aucun entretien ne doit tre effectu pendant quil est sous pression. Arrtez toujours la pompe pour faire chuter la pression dans le filtre et ouvrez la purge dair avant deffectuer lentretien.

! ATTENTION!

INSTALLATIONS DE TUYAUTERIE JOINTS SOUDS AU SOLVANT


Un tuyau rigide ou flexible en PVC peut tre utilis. Les bouts du tuyau doivent tre propres et libres de toute bavure produite lors de la coupe. Assurez-vous que ladhsif utilis convient au type de tuyau spcifi. Les adhsifs recommands que voici sont titre dexemples seulement et ne sont pas destins vous limiter aux marques indiques. Joint PVC PVC Uni-Weld Pool-Tite 2000 Suregard Flex 20 IPS Weld-On 705 Joint PVC ABS Uni-Weld Pool-Tite 2000 Suregard Weld-All No. 5 IPS Weld-OM 794

Afin de rduire le risque de blessures, ne pas permettre aux enfants dutiliser ce produit, sauf sous surveillance troite en tout temps.

! ATTENTION!

Installez le systme au moins cinq pieds (1,5 m) de la piscine afin dviter que des jeunes enfants ne lutilisent comme moyen daccder la piscine. (Voir ANSI/NSPI-8 1996 Normes pour barrires de piscines rsidentielles, spas et cuve thermale).

! ATTENTION!

INSPECTION
Examinez lquipement ds la rception. Avisez le dtaillant ou le transporteur si vous trouvez des pices endommages ou sil vous manque des pices. Vrifiez que lquipement est bien du modle et de la dimension spcifis.

EMPLACEMENT DE LINSTALLATION
Placez lappareil sur une base solide le plus prs possible de la piscine, mais une distance minimale de cinq pieds (1,5 m). (Voir la mise engarde ci-dessus). Veillez ce que lendroit facilite le drainage, la ventilation et laccs lquipement pour lentretien futur et pour lhivrisation.

Remarque: Une couche dapprt assurera que ladhsion des joints est de qualit suprieure. Suregard P-3000 contient un traceur violet qui est admissible dans les zones o les codes de construction exigent lutilisation dun apprt. Mise en garde: Prenez en considration les conditions atmosphriques quand vous appliquez des adhsifs. Certaines conditions atmosphriques trs humides, par exemple, peuvent rendre les adhsifs moins efficaces. Consultez les instructions du fabricant.

JOINTS FILETS
Utilisez uniquement du ruban adhsif TeflonMD ou lquivalent pour raccorder les joints filets. Dautres adhsifs pour tuyaux pourraient endommager le filetage des joints. Nous ne recommandons pas lusage de silicone ou de composs base de ptrole. NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT. LE SERRAGE LA MAIN PLUS 1/2 TOUR EST SUFFISANT.

SLECTION DE LA POMPE
Une gamme complte de pompes de piscine est disponible pour installation avec ces filtres. Pour les installations o lquipement est plac au-dessus du niveau de leau, une pompe auto-amorante est recommande. Consultez votre dtaillant pour dterminer la taille approprie de lquipement, la distance de la piscine laquelle il faut linstaller et les pertes de charge dues au frottement des quipements associs. 221666071639C

TUYAUTERIE POUR LE FILTRE


Si le filtre est quip de raccords-union, des adaptateurs union sont requis pour complter le raccordement; il se peut que vous ayez commander ces adaptateurs sparment.

PRPARATION DU FILTRE SABLE


NE METTEZ PAS LE SABLE DANS LE RSERVOIR DU FILTRE AVANT DAVOIR INSTALL CE DERNIER CAR SON POIDS RENDRAIT LE DPLACEMENT DIFFICILE ET POURRAIT ENDOMMAGER LE FILTRE.
Retirez le sac de pices diverses et procdez aux tapes suivantes: 1. Retirez le panier/lorgane de drivation. Inspectez le systme de refoulement pour vous assurer quil est assembl correctement. (Appuyez fort sur le tuyau du rservoir cylindrique pour vous assurer quil est solidement assis sur la base du rservoir.) 2. Posez le couvercle sur le tuyau du rservoir cylindrique pour empcher le sable de pntrer dans le tuyau. Ce couvercle est soit un capuchon en plastique soit un assemblage cannel recouvert de cire que vous trouverez dans le sac des pices diverses ou dans la bote demballage.

11. Installez le manomtre. 12. Pour les filtres Laser ou les filtres munis dun adaptateur contrecourant, ladaptateur orifice rduite de filetage 1 -1/2 po qui se trouve dans le sac de ferrures est conu pour procurer un coulement adquat lors du cycle de lavage contre-courant. Pour assurer un bon fonctionnement du lavage contre-courant, installez ladaptateur sur la bonde dvacuation de la soupape slectrice.

FONCTIONS DE LA SOUPAPE SLECTRICE


FILTRE - Pour le filtrage normal. Cette position est galement utilise pour la fonction aspirateur rgulire. LAVAGE CONTRE-COURANT - nettoyez votre filtre dans cette position. Consultez les instructions sur le nettoyage du filtre. DRAINAGE - Cette position vous permet de pomper leau hors de la piscine. Le dbit de la pompe contourne le filtre et scoule directement au vidange. Utilisez cette position pour aspirer les grosses concentrations de dbris. TOURBILLON - En contournant le filtre, cette position cre une pression plus leve pour obtenir un rendement optimal des dispositifs dhydrothrapie. Aucune filtration ne se produit quand la soupape est dans cette position. HIVRISATION - Cette position neutre est utilise seulement quand la pompe est arrte. Elle permet lair de sortir ou dentrer dans le rservoir pour faciliter lamorage et le drainage. RINAGE - (sur les soupapes slectrices 6 et 7 voies seulement, non disponible sur les soupapes slectrices 4 voies). Cette position remet le lit du filtre en tat aprs le lavage contre-courant et transporte les dbris rsiduels au vidange. Le rinage empche le retour des salets dans la piscine, situation qui se produit momentanment chaque fois quon change de la position LAVAGE CONTRE-COURANT la position FILTRE. TEST - (sur les soupapes slectrices 6 et 7 voies seulement, non disponible sur les soupapes slectrices 4 voies). Celle position empche les retours deau dans la piscine pendant lentretien de la pompe si le filtre se trouve en bas du niveau de leau.

Organe de drivation et panier

3. Remplissez le rservoir moiti avec de leau. 4. Ajoutez du sable (non compris) selon les instructions de ltiquette du produit quand la dimension et la quantit requise. Veillez maintenir le tuyau du rservoir cylindrique bien centr en versant le sable. Nivelez le sable. 5. Retirez le couvercle du tuyau du rservoir cylindrique.

DMARRAGE DU FILTRE
Tuyau du rservoir cylindrique Panier filtre Niveau du sable endessous du panier
1. Rglez la soupape slectrice la position DRAINAGE. 2. Dmarrez la pompe. 3. Lorsquun bon coulement est obtenu, continuez de pomper pendant une minute encore ou jusqu ce que leau use soit claire. 4. Arrtez la pompe. Rglez la soupape slectrice au mode LAVAGE CONTRE-COURANT et redmarrez la pompe. 5. Observez leau qui scoule. Quand lcoulement devient clair (aprs environ 2 3 minutes), ARRTEZ la pompe. 6. Si votre soupape slectrice nest pas munie de cycle RINAGE, procdez lTAPE 7 Si votre soupape slectrice est munie dun cycle RINAGE, rglez-la cette position, redmarrez la pompe et laissez-la fonctionner pendant 20 secondes. ARRTEZ la pompe. 7. Rglez la soupape slectrice au mode FILTRE et redmarrez la pompe.

6. Replacez lorgane de drivation / le panier sur le tuyau du rservoir cylindrique. 7. Enlevez soigneusement les particules de sable de la zone de montage de la soupape, surtout autour du point dinsertion du verrou de la soupape et du joint torique. 8. Placez soigneusement le joint torique dans la rainure au haut du rservoir ou au fond de la soupape slectrice. 9. Pour tous les types de rservoirs sauf le SandStorm, posez la soupape slectrice sur le rservoir laide des boulons hexagonaux fournis. Serrez les boulons de faon uniforme sans forcer EXCESSIVEMENT. Positionnez lorifice de la soupape par rapport lemplacement de la pompe. Remarque: les soupapes slectrices 6 voies sont quipes dun hublot qui doit tre serr la main uniquement. 10. Pour les rservoirs SandStorm tanks, installez la soupape slectrice en vous servant du crampon de serrage courroie en V fourni. Assurezvous que les brides du rservoir et de la soupape slectrice sont encloisonnes lintrieur du crampon avant de le resserrer. Positionnez lorifice de la soupape par rapport lemplacement de la pompe. 2

COMPOSITION CHIMIQUE DE LEAU


Lutilisation de produits chimiques appropris et compatibles est essentielle pour maintenir une eau propre et hyginique, pour prvenir la dissmination dinfections par des germes et pour contrler la croissance dalgues qui peuvent gter lapparence et la jouissance de votre piscine ou spa. Le chlore est le produit chimique le plus souvent utilis pour assurer une eau propre et hyginique. On peut utiliser le chlore sec ou liquide, mais il faut lajouter tous les jours, car il se disperse avec la salet et les germes et svapore au soleil et dans le vent. Il est galement important de maintenir un niveau adquat dacidit et dalcalinit de leau. Il sagit du niveau pH de votre piscine : un pH 7,0 est neutre. Si le niveau pH est suprieur 7,0, leau est trop alcaline; si le niveau pH est infrieur 7,0, leau est trop acide. La plage recommande est de 7,2 7,4. Consultez le dtaillant de piscines/spas de votre localit pour obtenir des renseignements complets sur la manire dappliquer et dutiliser les produits chimiques.

ENTETIEN DU FILTRE
Le rservoir du filtre et son contenu ne devraient pas exiger des soins autres que le lavage contre-courant, pourvu que la composition de leau est chimiquement quilibre en tout temps et quelle ne contient pas de fortes doses dagents corrosifs.

NETTOYAGE DU FILTRE (Lavage contre-courant)


Quand le nouveau filtre est mis en service, notez la valeur lue sur le manomtre. Au fur et mesure que les salets saccumulent dans le filtre, cette valeur augmentera. Quand la lecture indique 6 - 8 PSI audessus de la valeur originale, il est temps deffectuer un lavage contre-courant comme suit: 1. ARRTEZ la pompe. 2. Rglez la soupape slectrice au mode LAVAGE CONTRE-COURANT et redmarrez la pompe. 3. Observez leau qui scoule. ARRTEZ la pompe quand leau prend un aspect laiteux laiteux (environ une trois minutes). 4. Si votre soupape slectrice nest pas munie de cycle RINAGE, procdez ltape 5 Si votre soupape slectrice est munie de cycle RINAGE, rglez-la cette position, redmarrez la pompe et laissez-la fonctionner pendant 20 secondes. ARRTEZ la pompe. 5. Rglez la soupape slectrice au mode FILTRE et redmarrez la pompe pour reprendre le filtrage. Nutilisez pas daspirateur de piscine pendant que le filtre est en lavage contre-courant.

HIVRISATION
Consultez votre dtaillant pour des conseils au sujet de lhivrisation de votre quipement si vous habitez dans une zone de gel. Ses connaissances approfondies de votre quipement en font la meilleure source dinformation pour vous. Suivez ses recommandations; si cellesci comprennent le drainage du systme de filtration, procdez aux tapes suivantes: 1. LAVEZ CONTRE-COURANT pendant 3 5 minutes puis rglez la soupape slectrice au mode HIVRISATION. 2. Pour drainer le systme, enlevez le bouchon de vidange et/ou retirez les capuchons des tuyaux du filtre, de la pompe et des quipements de dcontamination. Rangez les bouchons dans un endroit sec pour ne pas les perdre.

SERVICES ET PICES DE RECHANGE


Faites appel votre dtaillant local pour tous les services car ses connaissances approfondies de votre quipement en font la meilleure source dinformtion pour vous. Commandez toutes les pices de rechange chez votre dtaillant. Donnez-lui les renseignements suivants quand vous commandez des pices de rechange : Donnes de la plaque signaltique de lquipement et description de la pice.

DPANNAGE
Coupez le courant au niveau du disjoncteur du circuit gnral du moteur fin dviter les risques de commotion lectrique.

panier. Vrifiez. -Quantit trop grande de salets. -Nombre trop lev de baigneurs. -Algues. Choquer avec le chlore et utiliser un purificateur si ncessaire pour enlovez lalgues. -La soupape slectrice nest pas verrouille en place. Vrifiez. PRESSION EXCESSIVE DANS LE FILTRE -Filtre sale. Lavez contre-courant; revrifiez la pression. -Lavez contre-courant ladaptateur de lorifice de retour de la soupape slectrice. Vrifiez. -Lit de sable calcifi. Vrifiez et remplacez au besoin. -Utilisez les produits Soft Swim, Baquacil. Utilisez les nettoyants Baquacil. FUITE DU FILTRE -Rservoir fissur cause du gel. Remplacez. -Bouchon de drain manquant ou dtach. Vrifiez. -Joint torique entre le rservoir et la soupape endommag, tordu ou insuffisamment graiss. Vrifiez. FUITE DE LA SOUPAPE SLECTRICE -Soupape rgle entre deux positions. Vrifiez. -Joint torique de lorgane de drivation endommag. Remplacez. -Joint torique entre la soupape et le botier endommag. Vrifiez ou remplacez. -Joint torique entre la soupape et le rservoir endommag, tordu ou insuffisamment graiss. Vrifiez. -Manomtre install sans scellant ou ruban teflon. Vrifiez. LE FILTRE NE GARDE PAS LEAU PROPRE -Filtre sale. Lavez contre-courant ou changez le sable; revrifiez la pression. -Croissance dalgues dans la piscine. Choquer avec le chlore et utiliser un purificateur au besoin, ensuite rinser avec laspirateur. -Leau est sale en partant. Continuez le filtrage et nettoyez au besoin. -Mauvais type de sable utilis. Nous recommandons du sable de silice no. 20 de 0,40 mm 0,50 mm. Vrifiez. -Nombre trop lev de baigneurs. -Pas assez de sable dans le filtre. Vrifiez ou remplissez au niveau appropri. -Lit de sable calcin. Vrifiez et remplacez le sable au besoin. -La soupape slectrice est rgle entre deux positions. Vrifiez. -Dbit trop faible. -Lavez contre-courant ladaptateur de lorifice dentre de la pompe, situ sur la soupape slectrice. Vrifiez. RETOUR DE SABLE LORS DU LAVAGE CONTRE-COURANT -Ladaptateur de lavage contre-courant est manquant sur la soupape. Vrifiez la soupape. -Trop de sable. Avez vous chang le sable rcemment et en avez-vous trop mis? -La pompe est surdimensionne. Comparez le gal/min de la pompe avec la capacit en gal/min du filtre. Vrifiez. -Un adaptateur de lavage contre-courant peut tre ncessaire. . . dans des cas extrmes. Lindice PSI est inportant. REMARQUE: Si ces recommandations ne rsolvent pas vos problmes, veuillez faire appel votre dtaillant local pour des services de rparation.

ATTENTION!

RETOUR DU SABLE DANS LA PISCINE -Le sable est trop fin; nous recommandons dutiliser le sable de silice no.20 de 0,40 mm 0,50 mm. Vrifiez. -Le dbit est trop lev. Ajustez la soupape dchappement pour diminuer le dbit. -Le lit de sable est calcifi. Changez le sable. -Conduites secondaires fissures ou lches. Vrifiez ou remplacez. -Collecteur fissur. Vrifiez ou remplacez. -Tuyau du rservoir cylindrique fissur ou instable dans le collecteur. Vrifiez ou remplacez. -Trop de sable; niveau plus haut que le panier sur le tuyau du rservoir cylindrique Vrifiez. RETOUR DES ALGUES ET DES DBRIS DANS LA PISCINE -Le tuyau du rservoir cylindrique suprieur sest dtach du fond de la soupape. Allongez le tuyau du rservoir cylindrique suprieur. -Le tuyau du rservoir cylindrique suprieur sest dtach du haut du

PRODUITS DE PISCINES JACUZZI Garantie limite


Produits de piscines Cantar (la Socit ou PPC) garantit que les produits de piscines Jacuzzi sont exempts de tout dfaut de fabrication et de main-duvre pendant une priode de 36 mois partir de la date de lachat ou de 48 mois partir de la date de fabrication, la premire de ces deux dates prvalant. Les exceptions suivantes sappliquent: Joint mcanique: pour toutes les pompes dotes du puits thermique fonctionnant sec brevet de Jacuzzi, le joint mcanique est garantie sans conditions contre le dommage ou la dfaillance pendant 2 ans partir de la date de lachat ou dinstallation. Ampoules: les ampoules Aquarelle DEL FullMoon sont garanties pendant 1 an partir de la date de lachat; les ampoules halognes sont garanties pendant 90 jours partir de la date de lachat. Divers: les cartouches filtrantes, les grilles pour terre diatom, les biens durables, les paniers protge-crpine, le clapet et le tube damorage du panier protge-crpine, les manomtres, les joints dtanchit carrs, les joints toriques, les joints dtanchit et toutes 3

les pices de rechange sont garanties pendant 1 an partir de la date de lachat. Afin que cette garantie de 3 ans entre en vigueur, les produits Jacuzzi MD peuvent tre enregistrs avec Produits de piscines Cantar par le biais de lune des mthodes suivantes: En retournant par la poste la carte denregistrement de garantie En ligne, www.cantar.com Cette garantie ne sapplique quau premier acheteur au dtail, et seulement pendant la priode o le premeir acheteur au dtail occupe lendroit o le produit a t install initialement. Lobligation de garantie de PPC concernant lquipment quil ne fabrique pas luimme est limite la garantie offerte PPC par ses fournisseurs. CE NOUVEAU PROGRAMME DE GARANTIE ENTRE EN VIGUEUR LE 1er janvier 2005. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE LACHETEUR PEUT AVOIR, Y COMPRIS UNE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, NE SERONT PLUS VALABLES APRS LA FIN DE LA PRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Certains tats de lAmrique et certaines provinces Canadienne ne permettent pas la limitation sur la dure dune garantie prolonge, alors la limitation ci-dessus peut ne pas sappliquer vous. PPC NE SERA TENU RESPONSABLE EN AUCUN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains tats de lAmrique et certaines provinces Canadienne ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, alors ce qui prcde peut ne pas sappliquer vous . Cette garantie ne sapplique quaux produits utiliss pour les piscines, les spas et laquaculture, et ne sapplique pas aux produits qui ont subi de la ngligence, des modifications, un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une installation incorrecte, des abrasifs, de la corrosion et/ou de llectrolyse, une tension incorrecte, du vandalisme,

des troubles publics, ou une calamit naturelle (y compris, notamment, le dommage caus par le gel, le foudre, et tout autre dommage caus par des catastrophes naturelles). Les seules garanties autorises par PPC sont nonces dans les prsentes. PPC nautorise aucune autre personne garantir ses produits, et PPC nassumera aucune responsabilit face toute garantie non autorise faite relativement la vente de ses produits. La Socit ne sera pas tenue responsable de toute dclaration faite ou publie, crite ou verbale, qui est trompeuse ou incompatible avec les faits publis dans la documentation ou les spcifications fournies par la Socit.

PROCDURE DE RCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE


Les rclamations en vertu de la garantie seront faites en communiquant avec linstallateur/le vendeur, le constructeur, le revendeur ou le dtaillant (point dachat) ou avec le distributeur Jacuzzi de votre rgion. Tout quipement doit tre inspect par un reprsentant local de la Socit ou lusine avant lautorisation de la garantie. Tous les frais ou toutes les dpenses dexpdition de ou vers lusine, pour la dsinstallation et la rinstallation des produits, ou pour linstallation dun produit de remplacement, seront la responsabilit de lacheteur sauf autorisation expresse de Produits de piscines Cantar. sa discrtion, la Socit peut rparer ou remplacer gratuitement (F.A.B. usine Toronto, en Ontario/ou usine Montral, au Qubec) tout produit qui savre dfectueux pendant la priode de la garantie, ou elle peut mettre un crdit au montant de la facture de lquipement dfectueux au lieu de rparer ou remplacer le produit. La Socit se rserve le droit de substituer de lquipement nouveau ou amlior lors de tout remplacement. Les dispositions de cette garantie crite additionnelle reprsentent un ajout (et non une modification ou une soustraction) aux garanties prescrites par la loi et aux autres droits et recours prvus par toute loi des tat Unis ou toute loi provinciale du Canada.

COURBE DE CHUTE DE PRESSION DU FILTRE SANDSTORM


Mtres PSI Pieds

PD

PD

PD

COURBE DE CHUTE DE PRESSION DE LA FAMILLE DES FILTRES SABLE


Mtres PSI P i e d s

PD

PD

PD PD

PICES POUR LES MODLES SANDSTORM 26, 31 ET 36


FIG. N
1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13

PICE N
12-1146-09-R 12-1142-03-R 12-1161-09-R 9408-6457-R 9408-7031-R 9408-7160-R 16-1077-08-R 16-1077-07-R 9193-4182-R 39-0006-09 -R 47-0364-05-R 47-6172-04-R 85-8139-02-R 85-8533-00-R 14-4254-09-R 85-8263-00-R 85-8263-00-R20 42-3894-00-K 42-3894-10-K 42-3894-20-K

DESCRIPTION
Base TM26 et TM36 (avant le 1er mars 2003) Base TM31 (avant le 1er mars 2003) Base TM26, 31, et 36 (aprs le 1er mars 2003) Rservoir TM26 avec base et drain Rservoir TM31 avec base et drain Rservoir TM36 avec base et drain Panier de lorgane de drivation TM26/TM31 Panier de lorgane de drivation TM36 Manomtre Soupape slectrice de 2 po Joint torique TM 26/31 Joint torique TM36 Crampon de serrage courroie en V Buse Bague darrt de la buse Bouchon de drain avec joint dtanchit Bouchon de drain avec joint dtanchit (20 par paquet) Drain de sortie TM26 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date) Drain de sortie TM31 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date) Drain de sortie TM36 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date)

UNITS INSTALLES AVANT LE 30 JUIN 2003


3 42-3517-00-R8 42-2978-04-R8 42-2979-03-R8 Trousse de conduites secondaires TM26 (8 units 83-5322-08) (8 par paquet) Conduite secondaires TM31 (8 requises) (8 par paquet) Conduite secondaires TM36 (8 requises) (8 par paquet) Conduite TM26 (Voir #13 ci-dessus) Conduite TM31 (Voir #13 ci-dessus) Conduite TM36 (Voir #13 ci-dessus)

UNITS INSTALLES APRS LE 30 JUIN 2003


3 85-5313-04-R8 42-3892-05-R8 42-3893-04-R8 42-3888-01-R 42-3889-08-R 42-3890-07-R Conduite secondaire enclenchement dclic TM26 (8 requises) (8 par paquet) Conduite secondaire enclenchement dclic TM31 (8 requises) (8 par paquet) Conduite secondaire enclenchement dclic TM36 (8 requises) (8 par paquet) Assemblage de la conduite et du collecteur enclenchement dclic TM26 Assemblage de la conduite et du collecteur enclenchement dclic TM31 Assemblage de la conduite et du collecteur enclenchement dclic TM36

Remarque: Lorsquune pice de rechange no 4 est requise pour les units installes avant le 1er fvrier 2003, lassemblage du drain de sortie (no 13) doit tre remplac au complet.

Pices pour modle laser 160L, 190L, 192L, 225L et 250L

FIG. N 1

PICE N 39-2582-07-R 39-2588-00-R 39-2628-03-R 14-0743-06-R6 13-0378-09-R 85-8133-00-R 47-0434-01-R 22-5522-02-R 43-0715-05-R 31-0113-64-R 88-1580-01-R 9408-0160-R 9408-0190-R 9408-0192-R 9408-0225-R 9408-0250-R 85-8533-00-R 14-4254-09-R 85-8263-00-R 85-8263-00-R20 85-8593-00-R 31-1650-04-R 31-1652-02-R 31-1653-01-R 9193-4182-R

DESCRIPTION Soupape slectrice 4 position (inclut les n 2, 3, et 19) Soupape slectrice 6 position (inclut les n 2, 3, et 19) Soupape slectrice 7 position (inclut les n 2, 3, et 19) Vis tte hexagonale de 5/16-18 x 1 (6 par paquet) Joint dtanchit Bride de raccord pour rservoir Laser Joint torique de 5 5/8 x 6 1/8 - BN (apres le 29 avril 1992) Tuyau du rservoir cylindrique 9869 Organe de drivation 011175 (apres le 1er novembre 1990) Tuyau suprieur 1 1/2 x 4 1/2 PVC 160 (apres le 1er novembre 1990) Panier-filtre (apres le 1er novembre 1990) Ensemble de rservoir Laser 160 Ensemble de rservoir Laser 190 Ensemble de rservoir Laser 192 Ensemble de rservoir Laser 225 Ensemble de rservoir Laser 250 Buse du drain Laser Bague darrt de la buse du drain Bouchon de drain avec joint dtanchit Bouchon de drain avec joint dtanchit (20 par paquet) Base Laser 160, 190, 192, 225 et 250 Adaptateur de lavage contre-courant Laser 160 Trousse de lavage contre-courant Laser 190/192 Trousse de lavage contre-courant Laser 225/250 Manomtre 0-60# PG 60

2 3 4 5 6 7 8 9 13

13

14 15 17 18 19 20

UNITS INSTALLES AVANT LE 1er FVRIER 2003


10
Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L160 (voir le n 12 ci-dessous) Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L190 (voir le n 12 ci-dessous) Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L192 (voir le n 12 ci-dessous) Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L225 (voir le n 12 ci-dessous) Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L250 (voir le n 12 ci-dessous)

11

42-3532-01-R8 42-3511-06-R8 42-3517-00-R8

Trousse de conduites secondaires L160 (paquet de 8 units) Trousse de conduites secondaires L190/L192/L225 (paquet de 8 units) Trousse de conduites secondaires L250 (paquet de 8 units)

UNITS INSTALLES APRS LE 1er FVRIER 2003


10 42-3757-09-R 42-3760-04-R 42-3760-50-R 42-3761-03-R 42-3754-02-R 85-5311-02-R8 85-5312-03-R8 85-5313-04-R8 12 42-3770-02-K 42-3771-01-K 42-3771-50-K 42-3773-09-K 42-3774-08-K Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L160 raccord-pression Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L190 raccord-pression Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L192 raccord-pression Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L225 raccord-pression Ensemble de tuyau du rservoir cylindrique L250 raccord-pression Trousse de conduites secondaires raccord-pression L160 (8 par paquet) Trousse de conduites secondaires raccord-pression L190, L192, L225 (8 par paquet) Trousse de conduites secondaires raccord-pression L250 (8 par paquet) Drain de sortie L160 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date) Drain de sortie L190 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date) Drain de sortie L192 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date) Drain de sortie L225 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date) Drain de sortie L250 avec conduites secondaires raccord-pression (convient tous les codes de date)

11a

Remarque: Quand les pices de replacement sont requies pour les ns 8, 9, 10 ou 11 pour units installes avant le 1er novembre 1990, alors il foudra command les quatre items.

LES ACCESSOIRES DE PISCINE INC. Tl : 450-250-4500 : COMPETITION Fax : 450-250-4501


12775,Sans rue Brault, Mirabel, Qubec, J7J 0C4 Frais Toll FreeCanada : 1-866-979-4501 Tl.: (450) 437-2420 Fax: (450) 437-4860 http://www.carvinpool.com www.competition-pool.com

Les quipements de Piscines Carvin Inc. Carvin Pool Equipment Inc. 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe, (Qubec) Canada J2S 9E3

Les quipements de Piscines Carvin Inc. Carvin Pool Equipment Inc. 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe, (Qubec) Canada J2S 9E3

Les quipements de Piscines Carvin Inc. Carvin Pool Equipment Inc. 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe, (Qubec) Canada J2S 9E3

Les quipements de Piscines Carvin Inc. Carvin Pool Equipment Inc. 4000 Boul. Casavant O. St-Hyacinthe, (Qubec) Canada J2S 9E3

S-ar putea să vă placă și