Sunteți pe pagina 1din 5

Prof. Juan Carlos Alcal Prof.

Juan Marcos Carrillo

Opciones de configuracin y comandos Subtitle Workshop 2.51


Ajustes generales del programa Configuracin Configuracin (Alt+S) Lmite de caracteres

Desplazamientos en el reproductor de vdeo: desplazamiento por fotogramas

Prof. Juan Carlos Alcal Prof. Juan Marcos Carrillo

Ajustes temporales Herramientas Informacin y errores Configuracin (Alt+I)

Operaciones ms comunes Abrir vdeo Pelcula Abrir (Ctrl+P) Crear archivo de subttulos Archivo Nuevo subttulo (Ctrl+N) Abrir archivo de subttulos Archivo Cargar subttulo (Ctrl+O) Habilitar vista del reproductor de vdeo Pelcula Modo vista previa con vdeo (Ctrl+Q) Insertar subttulo Edicin Insertar subttulo (Ins) Insertar subttulo antes del subttulo seleccionado Edicin Insertar antes (Shift+Ins)

Prof. Juan Carlos Alcal Prof. Juan Marcos Carrillo

Aplicar demora Edicin Tiempos Aplicar demora (Ctrl+D) Activar/Desactivar modo traductor Edicin Traduccin Modo traductor (Ctrl+U)

Combinaciones de teclas Control+barra de espacio = play/pause Control+flecha izquierda o derecha = adelanta o retrocede 5 segundos Alt+flecha izquierda o derecha = adelanta o retrocede 1 fotograma (0,040 segundo, si se ha configurado bien anteriormente) Alt+C = tiempo de entrada Alt+V = tiempo de salida

As, el procedimiento ser situarse sobre el primer subttulo y accionar el vdeo (Control+barra espaciadora) para buscar el tiempo de entrada del subttulo. Cuando lo encontremos, pulsaremos de nuevo Control+barra espaciadora para el Pause. Si vemos que hemos tardado un poco en pausar (cosa que suele pasar) podemos retroceder a velocidad de 0,040 segundos pulsando Alt+Flecha izquierda. Cuando tengamos el punto exacto donde tiene que entrar el subttulo, pulsaremos Alt+C. Haremos lo mismo para el tiempo de salida del subttulo y al final pulsaremos Alt+V. Tened en cuenta que este sistema permite controlar los cambios de plano y ajustar los subttulos para respetarlos. De todas maneras, no os preocupis mucho de esto al principio, poco a poco iremos abordando estas cuestiones ms especficas. Colores y cursiva Si queris aadir colores a los subttulos o hacer que salgan en cursiva, debis marcar el subttulo concreto en la lista que hay debajo de las imgenes y apretar el botn derecho del ratn. Os saldr la posibilidad de aadir colores y de cambiar el estilo de la fuente: normal, negrita, cursiva... Esta funcin es para todo el subttulo, de manera que no puedes alternar distintos colores ni estilos en un mismo subttulo. IMPORTANTE: Esta opcin slo es informativa y se utiliza en la subtitulacin para sordos, no en la subtitulacin interlingstica.

Prof. Juan Carlos Alcal Prof. Juan Marcos Carrillo

Prof. Juan Carlos Alcal Prof. Juan Marcos Carrillo

Guardar los subttulos Para guardar, se haya terminado toda la traduccin o no, hay que ir a Archivo, seleccionar Guardar como y elegir el formato. Hay muchos, pero el ms recomendable es SubRip (.srt). Otros formatos muy usados son Sub Station Alpha o Subviewer 1 o Subviewer 2. No olvidis seleccionar dnde queris guardar vuestros subttulos y ponerles un nombre, ya que por defecto sale como nombre el formato que hayas elegido.

S-ar putea să vă placă și