Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
16 June 2013
7 7tth hP Pa as sc ch ha all S Su un nd da ay y 3 31 18 8H Ho olly yF Fa atth he er rs s o off tth he e 1 1s stt E Ec cu um me en niic ca all C Co ou un nc ciill
Feast St Tikhon of Amathos, Cyprus St Tikhon of Kaluga St Tikhon of Luchov, Kostroma St Tigrios the Presbyter of Constantinople St Evtropios the Reader of Constantinople St Kaikhosro the Georgian St Moses of Optina
-PUBLISHED
ON
15 M
AY
2013
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & All the contributing translators of the St Gregory Palamas Monastery & elsewhere for the original Greek & English Translation and for making our Worship a little easier to understand, to participate and to appreciate.
www.sgpm.goarch.org/ematins
Oti
in
Extend
Holy
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke Glory Amin Agios Athanatos, eleison imas. Agios O Theos, Agios Ishiros,
Athanatos, Eleison imas.
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Agios
Amen Holy Immortal, have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy on us. Salvation has come into the world. Let us sing praises to Him Who is Risen from the Grave, and Who is the Author of our Life; for, having destroyed Death by Death, He has granted us the Victory and Great Mercy!
Resurrection Apolytikion
Simeron
Sotiria to kosmo gegongen. Asomen to Anastanti ek tafou ke arhigo tis Zois imon; kathelon gar to Thanato ton Thanaton, to Nikos edoken imin ke to Mega Eleos.
Today
15
Theos
STIHOS
The
Lord is God, and has appeared unto us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
Glory We
VERSE 1:
Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
Imnoumen
Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan.
Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory. King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.
Theos
STIHOS 2:
Kyrie Kyrie
Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.
Lord, Lord
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord drove them back.
Theos
STIHOS 3:
O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou. tin deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke eleison imas.
God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world. our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.
Prosdexe
Receive
Theos
Angelike Dinamis epi to Mnima Sou ke i The Angelic Powers were in Thy Tomb,
and the guards became as dead men, and Mary stood by the Tomb seeking Thy Most Pure Body. Thou led captive Hades, yet were not tempted thereby: Thou Who art the Bestower of Life came to meet the Woman. Glory to Thee, O Lord, Who Rose again from the dead!
Amin. Kath
ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas. I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas. Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3]
Grant,
O Lord, this day to keep us without sin. art Thou, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.
Blessed
Iperdedoxasmenos
Evlogitos Kyrie,
Blessed Lord,
i, Hriste O Theos imon, O fostiras epi gis tous Pateras imon themeliosas, ke di afton pros tin alithinin Pistin, pantas imas odigisas. Polevefsplaghne, Doxa Si! nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Supremely
Blessed art Thou, O Christ our God. Thou established the Holy Fathers upon the earth as Beacons, and through them Thou hast guided us all to the True Faith, O Greatly Merciful One: Glory to Thee!
katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.
Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee. do Thy Will, for Thou art my God.
Ke
Amin
Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou O Lord, to Thee have I fled; teach me to
piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.
14
in Glory, O Christ our God, after Thou filled the Disciples with Joy, by promising to send them the Holy Spirit, and Thou Blessed them and established their Faith, that Thou art the Son of God, the Redeemer of the world.
TONE (6) PLAGAL 2
Sinagagete Afto tou Osious Aftou. Gather His Holy Ones to Him. Olin sillexameni, pimantikin epistimin, When the Holy Shepherds
ke thimon kinisantes, nin ton dikeotaton endikotata, tous varis ilasan, ke limodis likous, ti sfendoni ti Tou Pnevmatos, eksfendonisantes, tou tis Ekklisias pliromatos, pesontas os pros Thanaton, ke os aniatos nosisantas, i Thii Pimenes, os douli gnisiotati Hristou, ke tou Entheou Kirigmatos, miste Ierotati.
Tou
Tafou aneogmenou, tou Adou odiromenou, i Maria evoa pros tous kekrimmenous Apostolou: exelthete i tou ampelonos ergate, kirixate ton tis Anastaseos Logon. Anesti O Kyrios, paehon to kosmo to Mega Eleos!
With
the Tomb opened and Hades lamenting, Mary cried unto the Apostles in hiding: Come out, you Workers of the Vineyard, proclaim the Word of the Resurrection: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy! and to the Holy Spirit
brought together all their Pastoral Science and when they had stirred their Most Righteous Anger now justifiably, they drove out with the sling of the Holy Spirit the offensive and corruptive wolves, and from the complement of the Church of Christ they expelled them all, as having fallen mortally and as being ill and incurable. Thus they demonstrated themselves to be True Servants of the Lord, and Sacred Mystics of the Divine Preaching Inspired by God. and to the Holy Spirit
TONE (8) PLAGAL 4
Ke
Amin O
tin Evlogimenin kalesas Sou Mitera, ilthes epi to pathos ekousia vouli, lampsas en to Stavro, anazitise thelon ton Adam, legon tis Angelis: Sigharite Mi, oti evrethi i apolomeni drahmi, O panta Sofos ikonomisas, Doxa Si.
Thou
Who called Thy Mother Blessed, of Thine own Good Will went to Thy Passion, shining radiantly upon the Cross, desiring to seek out Adam, and saying to the Angels: Rejoice with Me, for I have found the piece of silver that was lost. O our God, Who with Wisdom has ordered all things: Glory to Thee!
TONE (6) PLAGAL 2
Ke
Now
Amin Iperevlogimeni
iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou Sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O Thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, Doxa Si!
Amen
Theotokion
THE CONGREGATION MUST STAND
Most
I Zoi en to Tafo anekito, ke sfragis en to Life was laid in the Tomb and a seal was
laid on the stone; soldiers were guarding Christ like a sleeping King; and having invisibly struck His foes, the Lord Arose.
Blessed art Thou, O Virgin Theotokos: for through Him Who became Incarnate of Thee, Hades is led captive, Adam is recalled from the dead, the Curse is made void, Eve is set free, Death is slain, and we have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ
13
Anastasin.
To
Enite
Praise When
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.
Olin
sigrotisantes, tin tis psihis epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Symbolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en O safestata, to Gegennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theofrones.
the Holy Fathers had assembled all the science of the soul, with the Divine Spirit they examined all things Synodally, and inscribed the Divine and All Blessed Symbol, as if God Himself had written it. Therein they lucidly and most truly Teach that the Logos is without beginning and of One Essence with the One Who Engendered Him. Teaching thus, these famous and truly joyous Godly-minded men are clearly faithfully following that which the Apostles taught. Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.
ekousio Thanato Sou, Zoin Athanaton evromen, pantodiname ke mone ton olon Sotir; Si gar en ti Septi Sou Egersi, pantas anekaleso, O lisas Adou to nikos, ke Thanatou to kendron. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Ke
Amin
ton ekousios prospagenta en Stavro, ke anastanta ek nekron, Hriston ton Theon imon, sothine tas psihas imon.
Theotokion
Theotokos, implore Thy Son, Christ our God, Who was willingly nailed to a Cross and Who raised the dead, Christ our God, that our souls may be Saved
TONE (6) PLAGAL 2
Enite
afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. sigrotisantes, tin tis psihis epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Symbolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en O safestata, to Gegennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theofrones.
Praise
To
Olin
When
the Holy Fathers had assembled all the science of the soul, with the Divine Spirit they examined all things Synodally, and inscribed the Divine and All Blessed Symbol, as if God Himself had written it. Therein they lucidly and most truly Teach that the Logos is without beginning and of One Essence with the One Who Engendered Him. Teaching thus, these famous and truly joyous Godly-minded men are clearly faithfully following that which the Apostles taught.
ekousio ke Zoopio Sou Thanato Hriste, pilas tou Adou sin. Tripsas os Theos, inixas imin ton pale Paradison: ke Anastas ek ton nekron, erriso ek fthoras tin Zoin imon.
Logos, I lift mine eyes unto the Heavens. Have mercy upon me that I may live in Thee.
Eleison
Evlogitos Olin
is Kyrie O Theos O ton Pateron imon. isdexameni, tin noitin lampidona, tou Agiou Pnevmatos, to iperfiestaton hrismologima, to vrahi rimati, ke poli sinesi, Theopnefstos apefthegxanto, os Hristokirikes, evangelikon proistameni, Dogmaton i Makarii, ke ton Evsevon paradoxeon, anothen lavontes, tin touton apokalipsin safos, ke Fotisthentes exethento, oron Theodidakton.
Blessed When
art Thou, O Lord, the God of our Fathers. the Foremost Preachers of the Gospel Dogmas and Pious Orthodox Traditions of Christ received within themselves the Enlightenment and Divine Radiance of the Holy Spirit, they declared the Supernatural Oracle openly to be their opinion Inspired by God, the Creed, in phraseology concise, while sublime in significance. Clearly there Enlightened and Blessed men, receiving from on High this Revelation promulgated the Decision taught by God.
Amin Agio
ANTIFONON B
mi oti Kyrios in en imin, oudis imon antishin idinato ehthrou palesma. I nikontes gar enthen ipsounte.
ANTIPHON 2
No one could overcome the enemy were it not for the Lord in our midst. For victors alone are elevated.
Logos, do not let my soul be delivered unto the teeth of mine enemies as though it were a bird. Alas, how shall I rid myself of mine enemies, for I am a lover of sin.
12
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto Ages of Ages. Divine in the Holy Spirit. He is Prosperity, Prudence, Peace and Blessedness. He is equal in Dominion with the Father and the Logos.
Exaposteilarion of Ascension
TONE 2
Ton
Amin Agio
Pnevmati evthesosis tis pasin, evdokis, sinesis, irini ke evlogia. Isourgon gar ton Patri esti ke Logo.
Mathiton oronton Se Anelifthis, Hriste, pros ton Patera sinedriazon. Angeli protrehontes ekravgazon. Arate pilas, arete! O Vasilefs gar anilthe, pros tin arhifoton Doxan!
With
the Disciples witnessing, Thou Ascended O Christ, to the Father, to sit beside Him. Angels rushed before Thee and cried aloud: Lift up the Gates! O lift them up! Behold! The King has Ascended to Light Principal Glory!
ANTIFONON
pepithotes epi Kyrion ehthris foveri ke pasi thavmatiki. Ano gar orosin.
ANTIPHON 3
Pasa
En
anomies hiras afton, O ton Dikeon kliros epikouron Se ehon, Soter, ouk ektini. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati to kratos epi panton, oper e ano Stratigie proskinousi, sin pasi pnoi ton kato
pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. afton, pantes i Angelli aftou. Enite afton, pase e Dinamis aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Enite
Glory
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages.
Tou O
piise en Aftis krima engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou. Stavros Sou Kyrie, Zoi ke Anastasis, iparhi to lao Sou: ke ep afto pepithotes, Se ton anastanta, Theon imon imnoumen: eleison imas.
To
He is worshipped by the Angelic Host Above, and by every living breath below.
execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Cross, O Lord, is Life and Resurrection for Thy People, and trusting in it we sing Thy praise, our Risen God. Have mercy on us!
Thy
Prokeimenon
Kyrie,
STIHOS
O O
Lord, stir up Thy Might, and come and Save us. (2)
Enite I
VERSE
ton Theon en tis Agiis Aftou. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou.
Praise Thy
God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power. Burial, O Master, has opened Paradise to the human race, and delivered from corruption we who sing Thy praise: Our risen God: Have mercy on us!
Gospel 10:
John 21: 1 - 14
tafi Sou Despota, Pardison inoxe, to geni ton Anthropon: ke ek fthoras litrothentes, se ton anastant, Theon imon imnoumen: eleison imas. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.
Meta
tafta efanerosen eafton palin O Iisous tis Mathites epi tis Thalassis ti Tiveriados. Efanerose de outos.
After
these things Jesus showed Himself again to the Disciples at the Sea of Tiberias, and in this way He showed Himself:
Enite Sin
praise Him according to the greatness of His Majesty. the Father and the Spirit let us hymn Christ Risen from the dead, and let us cry out to Him: Thou art our Life and Resurrection: Have mercy on us!
Isan
omou Simon Petros, ke Thomas O legomenos Didimos, ke Nathanail O apo Kana tis Galileas, ke i tou Zevedeou, ke alli ek ton Mathiton Aftou dio.
Simon
Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His Disciples were together.
Patri ke Pnevmati, Hriston animnisomen, ton anastanta ek nekron, ke pros afton ekvoomen: Si Zoi iparhis, imon ke anastasi: eleison imas. Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.
Legi aftis Simon Petros: ipago alivin. Logonsin afto. Erhometha ke imis sin si.
Enite
Praise
Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. Tomb, O Christ, as it is written and Thou raised our Forefather with Thee: therefore, the human race
They
11
moves the Faithful to cry out: O Eternal Trinity, Equal in Power: Thou alone art Blessed!
ODI 8- IAMBIC VERSE ODE 8- IAMBIC VERSE
They
went out and immediately got into the boat, but that night they caught nothing. the morning had come, Jesus stood on the shore; yet the Disciples did not know that it was Jesus. you any food?
Enoumen,
ke
idi genomenis esti O Iisous is ton egialon; Ou menti idisan i Mathite oti Iisous esti.
When
oun aftis O Iisous: Pedia, mi ti prosfagion ehete? is ta dixia meri tou pliou to diktion ke evrisete.
Then Jesus said them:, Children, have They answered Him: No. So He said to them:, Cast
the net on the right side of the boats, and you will find some. cast the net and then they were unable to draw it in because of the multitude of fish. that Disciple whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord! when Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it), and plunged into the sea. the other Disciples came in the little boat (for they were not far from land, but about two hundred cubits), dragging the net with fish.
AGNIFICAT
Rejoice, O Queen,
Pride of Virgins and Mothers; For every eloquent and capable mouth falls short of extolling Thee worthily, And every mind is dazzled by the manner of Thy Birth-giving. Wherefore, in unison do we Glorify Thee.
TONE 2
Legi
Therefore Now
Simon
oun Petros akousas oti O Kyrios esti, ton ependitin diezosato; in gar gimnos. Ke evalen eafton is tin thalassan.
Tenth Exaposteilarion -
Tiveriados
Thalassa, sin pesi Zevedeou, Nathanil to Petro te, sin disin allis pale, ke Thoman ihe pros agran. I, Hristou ti prostaxi, en dexiis halasantes, plithos elkon ihthion, on Petros gnous, pros afton eniheto, is to triton, fanis, ke arton edixe, ke ihthin ep anthrakon.
Verily,
the two sons of Zebedee with Peter and Nathaniel and two others and Thomas were fishing in the Lake of Tiberias, who by the Command of Christ cast the net on the right side and drew out much fish. And when Peter knew Him he went to Him, swimming. This, then, was a third Appearance of the Lord, when He showed them bread and fish on the live coals.
TONE 2
Os
oun apevisan is tin gin, vlepousin anthrakian kimenin ke opsarion epikimenon ke arton. aftis o Iisous: Enengkate apo ton opsarion on epiasate nin. Simon Petros ke ilkise to diktion epi tis gis, meston ihthion megalon ekaton pentikonta trion. Ke tosouton onton ouk eshisthi to diktion.
Then,
as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
Legi
Anevi
Simon
Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net had not broken. said to them: Come and eat breakfast.
Jesus Yet
Pateron
Thion simeron, tin mnimin eortazontes, tes paraklisesi touton, deometha paniktirmon. Pasis vlavis ereseon, rise laon Sou, Kyrie, ke pantas kataxioson, Patera, Logon Doxazin, ke to Panagion Pnevma.
As
we all celebrate today the Holy Fathers Memory, O All Compassionate Master, we beseech Thee at their Entreaties to Save Thy People and Thy Flock from any harm of heresy, O Lord, and account us worthy to Glorify Thee, the Father, the Word and the Holy Spirit.
none of the Disciples dared ask Him: Who art Thou? - knowing that it was the Lord.
Erhete Touto
oun O Iisous ke lamvani ton arton ke didosin aftis, ke to opsarion omios. idi triton efanerothi O Iisous tis Mathites Aftou egerthis ek nekron.
This
is now the third time Jesus showed Himself to His Disciples after He was raised from the dead.
10
TONE
Thou had fulfilled the Dispensation for our sake, and united things on earth with the Things in Heaven, Thou were taken up thither in Glory, O Christ our God, going not away from any place, but continuing inseparable, and to those who Love Thee crying out: I AM WITH YOU, AND THERE IS, THEREFORE, NONE AGAINST YOU!
TONE (8) PLAGAL 4
Thio kalifthis O vradiglossos gnofo, Erritorefse ton Theografon Nomon. Ilon gar ektinaxas ommatos noou, Ora ton onta ke mnite Pnevmatos Gnosin, gereron evteis tis asomasin
ODE 3-IAMBIC VERSE
The heavy tongue, screened by the Divine Clouds, proclaimed the God-inscribed Law; for He shook the dust from the eye of intelligence, beholding the Being and attaining the Knowledge of the Spirit, singing Divine Songs of Praise,
ODE 3- IAMBIC VERSE
Ton
Apostolon to Kirigma, ke ton Pateron ta Dogmata, ti Ekklisia Mian tin Pistin ekratinen. I ke hitona forousa tis alithias, ton ifanton ek tis ano Theologias, orthotomi ke Doxazi, TIS EVSEVIAS TO MEGA MYSTIRION.
The
Preaching of the Apostle and the Dogmas of the Fathers confirmed the Church as One in Faith; and wearing the Garment of Truth, woven of Theology from Above, She rightly expounds and holds THE GREAT MYSTERY OF PIETY.
Errixe gastros iteknomenis pedas, Ivrin te diskathekton evteknoumenis, Moni prosevhi tis profitidos pale Annis, ferousis pnevma sintetrimenon Pros ton dinastin ke Theon ton gnoseon.
ODI 4 - IAMBIC VERSE
Hannah the Propetess of old, drawn near with contrite spirit to the Mighty God of ntelligences, by her Prayer alone, undid the bonds of the barren ones womb, and the hard rebuke of her with children.
ODE 4- IAMBIC VERSE
En
ipsilo kirigmati tis tou Theou Ekklisias, akousomen voosis. O dipson, erhestho ke pineto. O Kratir, on fero, kratir esti Sofias. Toutou to poma alithias logo kekeraka, idor ou Proheon antilogias, all Omologias. Is pinon O nin Israil, Theon ora fthengomenon. Idete, idete, to aftos Ego Imi, ke ouk illiome. Ego Theos protos, Ego ke meta tafta, ke plin emou allos ouk estin olos. Entevthen i metehontes plisthisonte, ke enesousi, TIS EVSEVIAS TO MEGA MYSTIRION.
Let
Anax anakton,
ios ex iou monos Logos Proelthon Patros ex anetiou; Isosthenes Sou Pnevma tis Apostolis Nimertes exepempsas, os evergetis,Adousi: Doxa to Krati Sou, Kyrie.
ODI 5- IAMBIC VERSE
us hear the Church of God crying out with a loud proclamation: Let the Thirsty come and drink! The Bowl that I hold is a Bowl of Wisdom! I have mixed its Drink with the Word of Truth, and it pours out not Water of Contention, but of Confession! Imbibing this Confession, the True Israel beholds God Who says: See! See that I Am! And I Am not altered! I Am God first and I Am therefore, and aside from Me there is no other at all! Hence will Partakers be filled, and they will praise THE GREAT MYSTERY OF PIETY.
O Word, King of Kings, Who alone came forth from the Only Uncaused Father, since Thou art the Benefactor, Thou sent the Holy Spirit, truly Equal to Thee in Might, to the Apostles, who Glorify Thy Power, O Lord.
ODE 5- IAMBIC VERSE
Synaxarion 16 June
the 16th day of this month we Commemorate our Father among the Saints, St Tikhon, Bishop of Amathos in Cyprus. this day, the 7 Sunday of Holy Pascha, we celebrate the First Ecumenical Synod in Nicea of the 318 God-Bearing Fathers.
th
Children of the Church, of Illuminated Likeness, receive the Dew of the Fire-breathing Spirit, which is a Purification and an Absolution from crimes; for the Law has now gone forth out of Zion in the shape of Tongues of Fire, being the Grace of the Holy Spirit.
ODE 6-IAMBIC VERSE
Ti
afti imera, Kyriaki evdomi apo tou Pasha, tin en Nikea protin Ikoumenikin Synodon eortazomen, tn triakosion deka ke okto Theoforon Pateron. ton Agion triakosion deka ke okto Theoforon Pateron presvies, Hriste O Theos imon, eleison imas.
On
Tes
At
Thou hast shone for us from the Virgin, O Christ Master, As Forgiveness and Salvation to extricate from corruption fallen Adam and all his descendants, As Thou extricated Jonah from the belly of the beast.
ODE 7- IAMBIC VERSE
the Intercessions of the 318 Godbearing Fathers, O Christ our God, have Mercy on us.
Amin.
Amen