Sunteți pe pagina 1din 1

i a n . t r u d e l@gmail.

com THIRTEEN (13) YEARS OF PROFESSIONAL EXPERIENCE

s o f t wa re D esig ner LEADING INNO VATOR IN SOFT WARE DESIGN


proof-of-concepts, prototypes and custom softwares

L o c a l i z a t i o n U t i l i t y ( L 1 0 nTo o l ) fo r R P G M a k e r X P a n d R P G M a k e r V X
l10ntool provides the ideal solution to localize any rpg maker xp and vx games using state-of-the-art technologies,
seamlessly integrating a translation process without any major changes in the implementation of a game. an easy-
to-use solution to leverage indie developer's business and customer value. let's expand the market of your games to
reach a wider audience all around the world...

Localization Utility Pack age Includes:

l10ntool for rpg maker xp and vx


d e p l o y m e n t u s e r- m o d i f i a b l e s c r i p t
game localization manual
o n e - y e a r f r e e u p dat e s a n d b u g f i x e s
one-year limited technical support
flexible licensing scheme

E X P O R T | T R A N S L AT E | I M P O R T
and it's done.

L o c a l i z a t i o n U t i l i t y ( L 1 0 nTo o l ) fo r R P G M a k e r X P / V X i s . . .
no more hassles digging through a maze of events and pop-up windows to translate an rpg maker game. l10ntool is a
professional tool for exporting and importing texts and dialogues from rpg maker xp and vx databases using open
source gettext's po file format. professional and amateur translators will benefit from smart extraction and
representation (sear), which cross references information and produces quality extracted comments, giving
meaningful hints during the translation process. sear also organizes files according to game's layout and existing
information. translators can proof read their work in-game at any time and as often as desired using import
feature.

E f fe c t i v e Tr a n s l a t i o n Pr o c e s s U s i n g To d a y ' s Te c h n o l o g i e s a n d To o l s
the translation process is greatly improved and sped up using
l10ntool since it exports data in a comprehensive format
allowing a translator to use a commercial or open source
computer-aided translation (cat) software. a cat software
1 provides facilities for translators such as a spell checker,
translation memory (tm), terminology database and so on.
and it also furnishes a seamless translation workflow where
2
translators can create reusable building blocks with the
5 help of the translation memory. the translation memory
3 further suggests nearby or exact matches on untranslated
sentences, which is then marked to be reviewed by the
translator.
4

http://mecenia.blogspot.com/

S-ar putea să vă placă și