Sunteți pe pagina 1din 48

de l'unesco

DU MONDE

rv ^xLm
W k\\ iVl^B IKv

Awasthi Boal

Chitakasem
Cirilov Cournot
^"E^^^j^^^

iW

Fabregas
Hayman
Kornienko
Lu Tian

Malanda

Morisseau-Leroy
Niemi Oatman
Wassef

Yamaguchi

Le temps des peuples

Photo Jean Boltm, Pans

GRCE

Les grands festivals de thtre

Les festivals internationaux sont des lieux privilgis de rencontres et de recherches thtrales, mme s'ils accueillent aussi

des spectacles de danse ou d'opra. On peut mentionner parmi les plus prestigieux : Le thtre des nations (itinrant), Le festival d'Avignon (France), Le festival des deux mondes (Spolte, Italie), Le festival d'Edimbourg (Royaume-Uni), Les rencontres thtrales (Berlin-Ouest), Festival international du thtre (Caracas, Venezuela), Festival de Carthage (Tunisie), Festival de Dubrovnik (Yougoslavie). Ci-dessus : les interprtes d'une tragdie classique rptent, lors du Festi
val d'Epidaure, en Grce, dans le cadre du thtre antique qui peut contenir 14 000 spectateurs et jouit d'une merveilleuse
acoustique.

Le

Courrier
26 langues
Tamoul
Persan Hbreu

pages

de
l'unesco
7

Amrique latine - LE THEATRE DE L'URGENCE


par Augusto Boal

Une fentre ouverte sur le monde

Europe - QUI A PEUR DE L'AVANT-GARDE ?


par Ronald Hayman

AVRIL 1983
Publi en
Franais

36e ANNE
11

LA DESILLUSION PARTAGEE

par Michel Cournot


Coren 12

Afrique - LES METAMORPHOSES DE LA TRADITION


par Ange-Sverin Malanda

Anglais

Kiswahili Croato-Serbe Macdonien


15

Espagnol
Russe

Nerlandais

Japon - N ET KABUKI, UN ART DIALECTIQUE


par Masao Yamaguchi

Allemand
Arabe

Portugais
Turc

Serbo-Croate
Slovne Chinois

18

Hati - L'ESPACE DE LA CONSCIENCE CROLE


par Flix Morisseau-Leroy

Japonais
Italien Hindi

Ourdou
Catalan Malais

Bulgare
21

Egypte - TRADITION ET MODERNIT


par Magda Wassef

Une dition trimestrielle en braille est publie en franais, en anglais et en espagnol.

22

Union sovitique - LE THTRE SUR LA PLACE


par Nelly Kornienko

Mensuel publi par l'UNESCO Organisation des Nations Unies

29

Yougoslavie - UN FESTIVAL OUVERT TOUS


par Jovan Cirilov
Inde - KATHAKALI LES DIEUX SUR SCENE

pour l'ducation,
la Science et la Culture Ventes et distributions :

30

par Suresh Awasthi


32

Unesco, place de Fontenoy, 75700 Paris


Belgique : Jean de.Lannoy, 202, avenue du Roi, Bruxelles 6

Espagne - CATALOGNE, FETE ET HISTOIRE


par Xavier Fabregas

ABONNEMENT
volets 12598-48,

1 an : 58 francs franais ; Paie

35

Vietnam - LES MARIONNETTES SUR L'EAU

ment par chque bancaire,

mandat, ou CCP 3
de : Librairie de

36

Finlande - L'ECOLE DES FEMMES

l'ordre

l'Unesco. Retourner Unesco, PUB/C, 7, place de

par Irmeli Niemi


38 Chine - LE LANGAGE SYMBOLIQUE

Fontenoy - 75700 Paris.

Reliure pour une anne : 46 francs.

DE L'OPRA DE BEIJING
par Lu Tian

Rdacteur en chef
Edouard Glissant

41

Etats-Unis - UN THEATRE DE L'AUTRE

par Eric Oatman


44

Thalande - LA DANSE ET LA PAROLE

par Manas Chitakasem


2
ISSN 0304-3118
N" 4 - 1983 - OPI - 83 - 3 - 397 F

LE TEMPS DES PEUPLES

GRCE : Les festivals de thtre

'WiWee,

zfc jn&t tt
toire comme le thtre grec, africain ou

QU'il soit d'origine populaire, com


me la Commedia dell'arte italien

ne, aristocratique, comme le khon thalandais, rituelle, comme en Afrique,

religieuse, comme les "autos" du Moyen Age europen, ou mme divine, comme le Kathakali indien, le thtre a toujours t l'expression-cl d'une culture. Il puise dans les mythes, lgendes, coutumes, les modes de vie et les expriences historiques des peuples, s'incorpore et s'approprie toutes les manifestations artistiques ainsi que toutes les formes d'expression et de
communication humaines.

Quelle que soit sa diversit, qu 'il soit un


grand spectacle somptueux comme le Kabuki, l'opra europen ou la comdie musicale amricaine, ou qu'il soit dpourvu de dcors et d'accessoires comme le N japonais ou le "thtre de la

thalandais, ou qu'il devienne une forme ' d'action immdiate et de "gurilla doctri naire" en faveur des groupes marginaux de la population comme en Amrique du Nord et du Sud ; qu'il reprenne un texte classique ou s'affranchisse de la "tyrannie de la parole" comme certaines de Peter Handke et de Robert Wilson ; qu'il continue une tradition scnique sculaire comme en Egypte, en Inde ou en Chine, ou la brise systmatiquement comme dans les pays occidentaux, au point que l'on peut parler leur propos d'une "tradition de la rupture ' ', dans tous les cas, le thtre a toujours t un facteur de libration de la capacit cratrice, individuelle et collec
tive, et le miroir mme de l'identit.

adopte, en Europe, des techniques orien tales comme celles du Kabuki et du cirque

chinois pour jouer Shakespeare et qu'un Peter Brook, avec sa troupe d'acteurs internationale, va prsenter des spectacles

dans les villages d'Afrique, les pays du , tiers-monde, qui envoient dans les festi vals internationaux ce qu'il y a de mieux
dans leur thtre traditionnel, utilisent les

techniques les plus rcentes de /'avantgarde pour recrer, dnoncer ou tenter de changer, sur scne, leur propre ralit.

Telssont, parmi d'autres, les aspects du thtre qu'aborde ce numro spcial du


Courrier de l'Unesco, fidle l'ide que
cet art total et totalisant constitue une des

plus belles expressions de l'idal suprme


de l'Organisation : la comprhension mutuelle entre les peuples grce la con naissance de leurs cultures et de leurs for

Il est aussi le lieu o 'les diffrentes


cultures se rencontrent et le vhicule pri

pauvret" des groupes populaires latinoamricains ; qu 'il soit reprsent dans des
lieux traditionnellement conus cette

vilgi de leur commun enrichissement : Antigone est adapte la langue crole et aux croyances afro-hatiennes, Macbeth

mes

d'expression,

dans

leur

immense

varit, connaissance libre de tout critre

intention ou jou dans la rue et sur les pla ces comme en Union sovitique ; qu'il obisse un code scnique immuable

aux formes expressives du thtre Yakshagana de l'Inde, Le cercle de craie cau


casien aux traditions de la Gorgie,

hirarchique et de tout prjug de l'esprit.


Notre couverture : en bas, masque de Diony
sos (1er sicle), muse du Louvre, Paris. Photo
Runion des muses nationaux, Paris. Au

comme l'Opra de Beijing (Pkin) ou que son argument soit improvis comme dans les expriences d'avant-garde du "Living Theater" ; qu'il reconstitue les moments forts du mythe, de la religion ou de l'his

Sophocle et Aristophane une situation politique prcise de la Catalogne. Ainsi le


thtre est-il un terrain non seulement

centre : masque africain (Zare), Institut des


muses nationaux du Zare, Kinshasa. Photo
Muses des arts dcoratifs, Paris. En haut :

d'affirmation mais aussi de revendication de l'identit culturelle. Tandis que l'on

masque N. Photo C. Lemzaouda Collection


muse de l'Homme, Paris.

AMERIQUE LATINE

Le thtre

de l'urgence
par Augusto Boal
SI l'on veut comprendre le thtre latinoparle par l'homme de la rue.

amricain, il faut rsolument changer de perspective et renoncer, en parti culier, lui appliquer les valeurs qui sont
propres au thtre europen. Le seul mode d'approche convenable est, au contraire, de
restituer ce thtre son contexte et sa ra

Mais les oppositions ne sont pas moins


tranches du point de vue conomique, Rio

de Janeiro offrant, cet gard, un exemple


notoire : d'un ct les immeubles de grand luxe de Copacabana qu'on voit se dresser tout au long du front de mer ; de l'autre," sur

lit propres, qui sont ceux du continent sudamricain.

Un continent qui, bien des gards, frappe par sa multiplicit, par sa diversit. Du point de vue ethnique, par exemple. Ainsi, on peut constater que la densit de la population indienne est particulirement forte dans les pays qui taient dj parvenus un trs haut niveau de dveloppement cul turel au temps des premires invasions
europennes, celles de Colomb et de Alva
rez Cabrai notamment. C'est le cas du

les hauteurs qui dominent la ville, les favelas exposant quelques centaines de mtres de distance peine, leur misre la vue de
tous.

Des

millions

d'tres

humains

viennent

s'entasser dans quelques mgapoles, cepen


dant que d'autres millions d'humains vivent loin de tout, dissmins sur des millions de
kilomtres carrs. D'immenses richesses

sont concentres dans un petit nombre de quartiers de quelques villes, tandis que des
hautes terres andines aux immensits de

Prou, de l'Equateur et de la Bolivie, o s'tendait l'empire des Incas, ou encore du Mexique, qui avait vu fleurir les civilisa tions aztque, maya, toltque, chichimque, etc. Cette prsence indienne est beau coup moins perceptible, en revanche, au Brsil ou en Uruguay. On sait, pourtant, pour ce qui est du Brsil, que les premires

l'Amazonie et aux dserts du Sertao, l'ex trme misre gagne du terrain. A quoi tient cette norme disparit ? D'o vient que les Sud-Amricains, dans leur majorit, se voient rduits des condi tions de vie infrahumaines ? Il y a cette

colonies de peuplement indiennes y remon


tent l'ge de pierre on sait aussi, il est

situation une cause primordiale : l'ingalit des rapports conomiques entre le Nord et
le Sud.

vrai, que les premiers envahisseurs portu gais en dcimrent la population.


Dans un autre ordre d'ides, l'influence
des cultures africaines introduites en Am

De l ces deux caractristiques antinomi ques de la ralit latino-amricaine : son homognit qu'elle doit, si l'on peut dire, un malheur commun produit par une mme cause primordiale ; son htrognit sociologique, conomique et gographique. Il n'y a donc pas lieu de s'tonner si ces
socits la fois semblables et diffrentes

rique latine par les esclaves noirs est encore prpondrante dans un pays comme le Venezuela, alors qu'elle est quasi nulle en Argentine. Et l'on retrouve les mmes dis semblances en ce qui concerne les zones d'influence des emigrants conomiques : il

gne. Mais l-haut, bien sr, il n'y avait pas d'lectricit et il n'tait pas question non plus de jouer pendant les heures ouvrables pour profiter de la lumire du jour. Liber
Forti trouva aussitt la solution : il

produisent deux types de thtre la fois proches et distincts. Le premier, qu'ont standardis les rela

y a, Sao Paulo, Buenos. Aires ainsi que


dans bien d'autres villes du continent, des

quartiers entiers dont la population s'ex prime en italien ; les habitants de Marilia, au Brsil, sont 90 7o des Japonais, que ce soit de souche ou d'ascendance ; toujours au Brsil, dans l'Etat de Santa Catarina, on

tions Nord-Sud, remplit dans les grandes villes latino-amricaines le mme office que ses homologues europens ou new-yorkais dont il se veut la copie conforme : mmes comdies de boulevard, mmes dcors, mme musique de scne, mme chorgra
phie s'il y a lieu. Le second, heureusement, le thtre

demanda aux spectateurs d'clairer la scne avec leurs lampes de mineurs. Pour les acteurs, raconte-t-il, c'tait une faon
extraordinaire de savoir la valeur thtrale

de la scne qu'ils jouaient. Quand l'intrt des mineurs faiblissait, l'clairage baissait, et plus leur attention croissait, plus la scne
tait illumine.

compte un grand nombre de villes o l'alle


mand est la langue la plus communment

Je me souviens d'une conversation que

j'ai eue un jour avec Luis Valdez, qui dirige


El Teatro campesino , ainsi qu'avec le

AUGUSTO BOAL, du Brsil, est l'auteur de plu


sieurs Euvres thtrales, notamment Puetazo

populaire, est aussi multiple que l'humanit qui peuple notre Amrique et il doit s'ac commoder des conditions qu'il trouve sur
sa route.

directeur d'une compagnie mexicaine qui fait un travail tout fait passionnant, Los
vendedores ambulantes de Puebla . Cette

en la punta de un cuchillo (Coup de poing sur la pointe d'un couteau) et El gran acuerdo interna cional de Mac Pato (Le grand accord internatio
nal de l'oncle Picsous) et d'essais sur le "thtre de l'opprim". Il a dirig, entre autres, le Thtre

troupe

tire

son

nom,

Les

marchands

L'exprience du metteur en scne boli vien Liber Forti claire bien cette situation.
Habitu travailler dans des conditions

ambulants de Puebla ! du fait qu'elle est compose de vritables colporteurs qui sont
venus au thtre pour dnoncer les condi

Arena de Sao Paulo (Brsil), le Groupe Machete


d'Argentine et le Groupe La Barraca du Portu

gal. Il dirige actuellement le Centre d'tude et dif fusion des techniques actives d'expression de
Paris.

prcaires et avec des moyens drisoires, il faisait du thtre dans n'importe quel local ou ciel ouvert. Souvent il prsentait des
spectacles aux ouvriers des mines d'tain de

tions

dans

lesquelles

ils

exeraient

leur

mtier dans la ville mexicaine de Puebla

dont ils sont originaires. Je leur fis remar

quer qu' des problmes identiques nous


avions trouv des solutions semblables. Je

Catavi et de Siglo Veinte, en pleine monta

La troupe argentine de thtre et de danse de Grazziella Martinez dans une scne de


White Dream (Rve blanc), euvre joue au Festival de Tabarka, en Tunisie.
me mis leur raconter comment nous nous

Photo Hamid Belmenouar, Pans

en tirions au Brsil ; nous avions si peu d'argent que nous en tions rduits nous

servir de rebuts pour fabriquer nos dcors,


nos costumes, nos accessoires. Nous avions

russi, leur disais-je, habiller les gentils hommes de la pice de Lope de Vega, El

au rpertoire international ou improvises, sont gnralement choisies en fonction des besoins locaux. Le spectacle est conu de faon inciter la discussion, la prise de conscience, la protestation, l'labora tion en commun des tactiques que com mande, ici ou l, la situation. L'accent est mis sur les intrications sociales ou politi ques des pices choisies, mme quand il s'agit d'une des grandes ruvres du patri moine universel. Ainsi, le Tartuffe de Molire a servi dnoncer les groupes parareligieux d'extrme-droite qui employaient les mmes mthodes que le personnage, qui consistent transformer le Souverain Juge
en associ ou en camarade dans la lutte

mejor alcalde, el Rey, en mettant la main, la dcharge municipale, sur un lot de tapis rps et de vieilles sangles de cavalerie. C'tait ce que nous appelions la mise en
scne la poubelle .

Valdez me rtorqua que lui et ceux de sa compagnie ne m'avaient pas attendu pour lancer ce genre de mise en scne, mais qu'ils lui avaient donn un autre nom : le style minable . A vrai dire, nous tions fiers, lui autant que moi, l'ide d'avoir russi crer de la beaut en partant de l'ordure. Quant notre camarade mexicain, il nous apprit qu'il faisait le mme style de mise en scne Puebla, simplement, ils n'avaient jamais pens mettre un nom sur la chose : s'ils faisaient les poubelles, c'est qu'ils
n'avaient rien d'autre sous la main .

Le thtre populaire latino-amricain est un thtre de l'urgence, de la ncessit. Les pices, qu'elles soient indites, empruntes

sociale. Rien, pourtant, n'avait t chang la pice et la traduction tait fidle, mais la mise en scne soulignait un certain nom bre de connotations, de rapports, d'inten tions qui n'apparaissent pas dans des mises en scne plus esthtisantes. Ce qui prouve d'ailleurs que Molire peut devenir volont un auteur brsilien, argentin, uru guayen et mme franais. Autrement dit, qu'il est universel. Mais le thtre populaire a bien d'autres richesses exploiter que celles qui lui sont

offertes, mme profusion, par le rper toire international. Ses sujets, ses sources d'inspiration, il peut les prendre partout condition de les exploiter sa manire propre, qui doit rester strictement popu laire. C'est ce dont le metteur en scne para guayen Antonio Pecci nous donne un remarquable exemple. Pecci avait dcid de monter une vie de Jsus, un spectacle qui, aux yeux de la censure, semblait tre le plus inoffensif, le moins subversif. Pecci, cepen dant, ne perdit pas de vue que le peuple du Paraguay est bilingue et que la vritable lan gue maternelle d'au moins 90 % de la popu lation est le guarani. D'o la solution exi geante qu'il choisit : le Fils de l'Homme, les Aptres et le peuple en gnral s'exprime raient en guarani ; Ponce-Pilate, les centu rions et autres missaires de Rome parle raient en espagnol. Grce ce procd, tous les spectateurs comprirent aussitt que Jsus vivait dans un pays occup par des troupes trangres, et le texte de l'vangile, dans cette interprtation, prit pour eux valeur exemplaire.

De fait, il n'y a pas de bons ou de moins bons sujets pour le thtre populaire : tout

sujet est retenir pourvu qu'il concide avec 5

l'ici et maintenant de la ralit sociale. Il y

avait au Prou une compagnie thtrale qui s'tait spcialise dans la rvision ou
relecture des sries tlvises. Un de ces

feuilletons

bnficiait d'un taux

d'coute

exceptionnel. Il s'intitulait Esmeralda et racontait la vie d'une employe de maison qui finit par pouser le fils de sa patronne. La compagnie en donnait une version assez fidle mais, comme tous les autres specta cles qu'elle prsentait, la pice tait suivie d'un dbat avec le public destin mettre en lumire ses significations caches. Cette fois, les spectateurs dcouvrirent d'euxmmes le contenu anti-fministe du scna

rio : un fils de famille ne considre pas son pouse comme une femme qu'il peut aimer rellement et avec qui il veut vivre, mais comme une servante qui est charge de prendre soin de son linge, de sa nourriture,
de l'entretien de sa maison.

Dans un pays andin, une troupe de com diens ambulants prsentait dans les villages des spectacles qu'ils improvisaient sur place, partir des histoires vraies qu'ils se faisaient raconter par les paysans. Une de ces improvisations avait un succs fou : le hros de l'histoire tait un maire vreux que tout le monde connaissait de rputation. Le

Photo ^ Roger Pic, Pans

Gimba, de Gianfrancesco Guarnieri, reflte le monde des tavelas (bidonvil

les) brsiliennes. Ci-dessus, une scne de cette uuvre dans la version qu'en

a donn le Thtre populaire du Brsil, sous la direction de Fiavio Rangel.

Photo S Augusto Boal, Pans

Le thtre populaire latino-amricain semble avoir pour volont d'abandonner les salles de spectacle traditionnelles et d'aller la rencontre du public. Tout lieu, ds lors, peut devenir espace scnique. Ci-dessus, le Teatro Arena de Sao Paulo, dirig par Augusto Boal, "met en scne", sur un camion. Revolucin en Amrica del Sur, dans les rgions dsertiques du Nord-Est du Brsil.

jour o la troupe joua sa pice dans la pro pre ville du hros, le public, pris de colre, se porta en masse, la fin de la reprsenta tion, devant la municipalit, et obtint que le

Photo ' Roger Pic, Pans

coupable ft arrt. Quelques jours plus tard, la troupe annona que la pice serait
joue sous peu dans une autre ville dont le maire n'avait pas les mains plus nettes que le premier. Mais celui-ci se rappela qu'il existe une croyance trs rpandue chez les paysans de la rgion propos d'une varit d'esprits dmoniaques appels Pistacos

Adapte d'un conte du populaire crivain colombien Tomas Carrasquilla, la pice A la diestra de Dios Padre, mise en scne par Enrique Buenaven

tura, est une des

grand succs du Teatro Experimental de Cali.

qui se repaissent de chair humaine et ont la

facult de s'incarner dans le corps de la per


sonne de leur choix. Le maire fit donc

EUROPE

annoncer par la radio locale la nouvelle que rdait dans le pays une troupe de Pista-

cos dguiss en comdiens. Quand la compagnie arriva, elle trouva une ville dserte ; la population, terrorise, s'tait
barricade dans les maisons. Mme la sta tion de radio avait t abandonne mais les

micros taient encore branchs. Aussi les

comdiens se mirent-ils improviser aussi tt une petite scne radiophonique ou, plus exactement, une squence de radio-thtre o ils dnonaient les fourberies du maire,

Qui a peur de l'avant-garde ?

lequel ne fut pas plus pargn que son coll gue quand la population dcouvrit la vrit.
Il est vident que les acteurs, dans ce type
de thtre, n'ont ni la mme formation

artistique ni les mmes garanties conomi


ques que leurs camarades
Ce sont

europens
les artistes

ou
du

nord-amricains.

peuple : ils sont le peuple.


J'ai beaucoup voyag l'intrieur de notre continent, ces vingt dernires annes, et j'ai eu l'occasion de visiter la plupart des pays latino-amricains. J'ai pu constater que beaucoup -de ces formes thtrales taient utilises surtout comme un moyen

de favoriser le dialogue, le thtre tant considr comme un langage. Ainsi, grce ce contact permanent avec la ralit multi forme de ce continent, j'en suis venu la borer ma technique thtrale du Thtre de l'opprim . Son principal objectif est d'aider les opprims, quels qu'ils soient, trouver un langage thtral et essayer, travers celui-ci, de mieux comprendre leur ralit pour la transformer. Les formes qu'il peut emprunter dcoulent d'une don ne fondamentale : n'importe quel homme a le pouvoir de raliser tout ce qui est au pouvoir de l'homme. Le thtre est, ou peut tre, un mtier, une profession, mais il est avant tout une vocation. Cette vocation-l est la porte de tous et o que ce soit dans le monde.
Tout art est un langage, mais ce que tel langage nous enseigne, tel autre ne le peut. Ce que nous apprenons ou communiquons grce la musique, la musique seule est en
mesure de nous le donner. Mais si nous

tions sourds, tout un pan de la ralit chapperait notre perception. La percep tion la plus parfaite, la plus complte laquelle nous puissions aspirer ne pourrait donc tre obtenue que par la somme de tous les langages possibles.
Le thtre est cet art total, cette somme

de tous les arts : la posie, la peinture, la sculpture, la musique, la danse, etc. Si dmuni, si misrable qu'il soit, le thtre a toujours l'homme pour centre de l'univers. Si nous voulons que les opprims aient le moyen de mieux comprendre le mcanisme des oppressions dont ils sont victimes et de mieux lutter pour s'en librer, il est aussi urgent qu'imprieux qu'ils retrouvent cette totalit dense, riche, profonde.

Une scne de La confrence des oiseaux, monte par l'Anglais Peter Brook au thtre des Bouffes du Nord de Paris. Cette pice est une adaptation de Le lan

gage des oiseaux,

du pote persan Attar (12e-13e sicles). Chaque acteur

personnifie symboliquement un oiseau.

par Ronald Hayman

Le Thtre de l'image , qui s'exprime par l'image et non par les mots ; le Th
tre Forum , o l'action dramatique sert de base une discussion, sur le mode thtral,

JEAN-PAUL Sartre comparait les livres des bananes qu'il faut consommer tout de suite pour bien

les apprcier. Marcel Duchamp estimait que la dure de vie d'un tableau est limi
te 40 ou 50 ans et Antonin Artaud RONALD HAYMAN, du Royaume-Uni, a tra
vaill comme acteur et metteur en scne de th tre. Il a crit sur le thtre et l'art du comdien

des tactiques et stratgies qui peuvent tre adoptes ; le Thtre invisible o la fic tion devient ralit, o tout ce qui est repr
sent comme uvre thtrale se change en

dclarait que les chefs-d' du pass sont bons pour le pass et que, pour
nous, ils n'ont aucune valeur. Il est

plusieurs livres, notamment Artaud and Afler (Artaud et aprs) et British Theatre since 1955 (Le thtre anglais depuis 1955). Il a publi une

une action relle qui a lieu dans un monde rel. Ces trois formes du Thtre de l'op

incontestable

que

l'existence

d'une

prim sont fonction d'une ralit vivante,


d'une ralit en mouvement. Celle de

biographie de Kafka et en fera bientt paratre


une autre de Bertolt Brecht. Il collabore aussi

l'Amrique latine, par exemple.


Augusto Boal

la radio et au Times Literary Supplement de


Londres.

avant-garde est indispensable la survie du thtre, mais il va de soi que le thtre d'avant-garde est oblig par dfinition de se renouveler : or, on peut se demander quelles sont les possibilits encore exis7

Pendant une rptition, Paris, de la pice O sont les nei ges d'antan ? du dramaturge polonais Tadeusz Kantor, on
reconnat celui-ci derrire un acteur.

Au fond, quiconque accepte de faire partie d'un public consent par l-mme rester passif, s'engloutir volontaire ment dans la piscine o Narcisse vient contempler son image. Ds lors, les plain tes sont difficilement recevables lorsque l'exhibitionnisme des interprtes tourne
au sadisme. Le Hamlet mont en dcem

bre 1982 la Schaubhne de Berlin par Klaus Michael Grber et qui dure six heu res, donne l'impression que le metteur en scne a dlibrment choisi d'ignorer le public ou de le mettre au dfi de grimper sur scne pour mieux voir et entendre ce qui s'y passe. Les murs qui sparent deux des trois auditoriums du complexe th

tral ont t supprims, mais au lieu d'es sayer de remplir cet espace norme, Gr ber s'en est servi pour rapetisser les acteurs qui donnaient ainsi l'impression d'tre vus par le petit bout de la lorgnette.
La mise en scne des Fantmes d'Ibsen

par Luca Ronconi au Festival des deux mondes de Spolte en 1982 la pice durait quatre heures et se droulait dans la crypte de l'glise Saint-Nicolas pro cdait du mme dsir d'prouver la patience du public, qui se trouvait aussi loign que possible du lieu de l'action et devait supporter les mouvements lents et somnambuliques des acteurs et leur cabo tinage provocateur.
C'est un paradoxe fondamental du thtre contemporain que l'avant-garde ait besoin des classiques ; il est tout aussi paradoxal de constater que le thtre d'avant-garde est l'affiche des festivals internationaux et des principaux thtres subventionns et bnficie d'importants

tantes cet gard en Europe. Les grands


spectacles d'avant-garde sont ceux qui ont russi choquer les spectateurs, la meilleure faon d'y parvenir tant d'en
freindre un tabou ou de dfier une

peut-elle encore aller ? Quelle nouvelle vague peut faire avancer la mare ?

convention. En 1896, la premire d'Ubu roi d'Alfred Jarry, le "merdre" de la premire rplique tait suffisam ment os, en dpit de l'insertion d'un r supplmentaire, pour dclencher un quart d'heure de chahut dans la salle. En 1968, l'apparition d'acteurs masculins compltement nus dans Oh Calcutta !, a

sonn le glas d'un tabou qui datait du


temps des Grecs. Mais combien reste-t-il
de conventions encore vivantes ?
Celle de l'audibilit des acteurs ? Ds

Bien que chaque vague soit suivie d'un reflux, il devient de plus en plus difficile de choquer les spectateurs. Il n'y a pas si longtemps, on aurait considr comme tout fait drangeant de voir deux acteurs jumeaux d'ge mr danser le tango dguiss en cardinaux sur un air de comdie musicale. Mais des images th trales de ce genre entrent tout naturelle ment dans la progression dramatique d'une pice comme O sont les neiges
d'antan ? de Tadeus Kantor, cre

la deuxime dcennie de ce sicle,

au

cabaret Voltaire de Zurich, les dadastes

jouaient en tournant le dos au public. La convention selon laquelle une pice doit raconter une histoire ? Dans Outrage au public de Peter Handke, crite en 1965 et reprsente l'anne suivante, le public tait implicitement encourag refuser le spectacle inhabituel qui lui tait pro pos : quatre orateurs se relayaient pour interpeller les spectateurs sur un mode agressif, commenter, essentiellement, ce qui se passait dans la salle, et bannir ainsi
toute narration et toute illusion thtrale.

Rome en 1978 et reprise en 1982 au Festi val d'automne de Paris. Aujourd'hui, il est plus facile de provoquer le public que de le choquer vraiment. En juin dernier, Amsterdam, le spectacle Walzer de Pina Bausch et de sa compagnie de danse de Wuppertal fut interrompu par les cris et les sifflets d'un public exaspr par
l'excution interminablement lente d'une

chanson, et il y eut des incidents appa remment spontans, comme lorsque l'un des danseurs lana au public sur un ton de dfi : "Vous ne vous imaginez tout de mme pas que c'est vous qui faites le spectacle ?" On peut ainsi aller trs loin dans l'art dlicat de contrler ce qui est apparemment en train d'chapper tout
contrle.

A partir de l, jusqu'o l'avant-garde

budgets et d'normes moyens techniques.


A la fin des annes 60, lorsque Rainer
-Wrner- Fassbinder travaillait Munich

avec son Anti-thtre, il jouait dans des


caves, des vestiaires ou des salles de bil

lard. En 1968, Jim Haynes, cinq ans aprs avoir fond le petit "Traverse Theatre" d'Edimbourg, ouvrait le "Arts Lab" dans le quartier des thtres de Drury Lane Londres. Il accueillit l quelques-uns des premiers groupes mar ginaux, y compris le "People Show", et favorisa l'closion de plusieurs autres. Pip Simmons formait une compagnie pour reprsenter une srie de pices d'une dure de 50 minutes, cependant que David Hare et Tony Bicat, aprs avoir collabor un spectacle tir du journal de Kafka, fondaient la compagnie du th
tre ambulant, "Portable Theatre", dont

la vocation tait, d'aller jouer dans des

lieux non prvus pour cela. On ne pouvait


pas deviner alors que Fassbinder volue rait vers le cinma et que David Hare fini rait par mettre en scne ses propres nuvres au Thtre national, mais pos teriori, cela n'est gure surprenant. Ce qui est tonnant, c'est qu'en dpit de la popularit du thtre marginal, il n'existe l'heure actuelle aucun quiva
lent de l'Anti-thtre ou du "Arts Lab".
Les conditions actuelles du thtre n'en

couragent pas l'criture exprimentale, et les thtres institutionnels sont prompts rcuprer les personnalits les plus mar

Photo Antonello Penssinotto, Padoue, Italie

quantes du thtre exprimental et mar ginal. Il en rsulte que les pices qui exi gent de gros moyens. scniques ou qui, pour d'autres raisons, ne peuvent tre

Masque de la Commedia dell'arte port par un personnage de


La moschetta (La mouche), euvre crite en dialecte padouan

par l'auteur et acteur italien Angelo Beolco, connu sous le nom


de Ruzzante (1502-1542).

montes dans des espaces exigus, ne sont

plus protges des agressions de l'Antithtre. Aux "Rencontres thtrales" de

Berlin de 1982, des metteurs en scne en

vogue se sont livrs une surenchre dans


le traitement irrvrencieux des classi

ques. Des effets d'alination inspirs de Brecht furent appliqus des pices de Bchner, Lessing et Kleist, cependant que Grber soumettait le Faust de Goe the un traitement dramaturgique qui voquait une intervention plutt chirur gicale.
En mme temps, le thtre d'avantgarde s'internationalise de plus en plus, grce, notamment aux festivals. Londres n'abrite malheureusement plus la saison du Thtre mondial qui exerait une

saine influence sur la scne britannique, !

Scne d'une pice de l'crivain autrichien Peter Handke, Les gens


draisonnables sont en voie de disparition, donne au Thtre des
Amandiers, Nanterre.

Photo Nicolas Treatt, Pans

^ mais il est certain que la Compagnie Rustaveli de Tbilissi (Gorgie) a laiss des traces de son passage, aprs qu'elle se fut produite la Round House de Londres et qu'elle eut particip au festival d'Avi gnon et celui d'Edimbourg.
L'influence de l'Orient est galement
trs sensible dans le thtre occidental

dance depuis longtemps vidente dans le thtre d'avant-garde a prpar le ter


rain de ce nouvel internationalisme.

vrifier jusqu' quel point il tait possible


de conduire les tres humains ignorer

Artaud ne croyait-il pas la domination


absolue du metteur en scne dont la cra tivit doit liminer les mots ? Ce n'est

que trs rarement

c'est le cas, notam

contemporain. Peter Brook aura t l'un des principaux pionniers de cet clectisme intercontinental, lui qui n'hsite pas engager un acteur dcn japonais dans la compagnie polyglotte qu'il a fonde Paris la fin des annes 60 et emprunter au cirque chinois l'une des principales ides de sa mise en scne du Songe d'une nuit d't (1970). Le Richard II d'Ariane
Mnouchkine, mont l'anne dernire

ment, chez Peter Handke que les mots peuvent tre compltement limins, mais Mike Leigh n'est pas le seul metteur en scne qui travaille arracher les textes
de la bouche des acteurs par la technique de l'improvisation ; de son ct, Peter Brook se livre des expriences avec sa troupe internationale pour dcouvrir dans quelle mesure il existe "un autre langage aussi exigeant du point de vue de

les diffrences de race, de langue, et de culture pour communiquer par les mou vements et les sons, en partant du plus bas commun dnominateur de l'expressi vit humaine pour aboutir un niveau d'changes suprieur.
Et lorsqu'il emmena sa troupe jouer dans les villages d'Afrique, c'tait l

aussi pour essayer de crer une forme de spectacle immdiatement accessible n'importe quel tre humain, par-del les frontires linguistiques et culturelles. Il
est dans la nature du thtre d'avant-

Paris ( la Cartoucherie de Vincennes), s'inspire ouvertement du thtre Kabuki

l'auteur que celui des mots : un langage de gestes, un langage de sons un lan gage de mots-en-tant-que-partie-dumouvement ou mots-en-tant-que-

japonais, que ce soit aux niveaux des


dcors, du style, des dclamations, de

garde de s'attaquer des problmes qui, au mieux, ne peuvent tre rsolus qu'en partie. Mais chaque fois qu'une vague recule, une autre est dj prte dferler, et qui sait si les diffrents morceaux du puzzle ne sont pas tous l, disperss la
surface de la mer ?
Ronald Hayman

l'accompagnement de percussions ou des mouvements styliss des acteurs qui se dplacent les genoux moiti plies.
La dvaluation de la parole ten

mensonge, mots-en-tant-que-parodie, ou mots-en-tant-que-contradiction ou motschocs ou mots-cris". Lorsqu'il demande en 1971 au pote Ted Hughes d'inventer un nouveau langage pour son spectacle du festival de Perspolis, il essayait de

Un thtre anthropologique
En janvier 1982 le Teatro dell'IRAA (Institut de recherches sur l'art de l'acteur), Rome, thtre fond par Renato Cuocolo et
Raffaella Rossellini, lana avec l'aide de l'Unesco un projet intitul "Le thtre hors du thtre". Son but, selon Cuocolo, est d'ex

plorer "les possibilits d'un thtre de la communication qui contribue promouvoir la connaissance et la comprhension entre cul
tures et peuples diffrents". La premire exprience de ce type conduisit la troupe chez les Indiens Mapuches de la rserve de Ruca-

hue, dans le sud du Chili. L, devant un public trs diffrent de leur auditoire europen, les acteurs jourent leur rpertoire, se ml
rent la vie quotidienne des Indiens, aux ftes et aux rites, tudiant ainsi certaines formes culturelles comme le chamanisme, encore

vivant chez les Mapuches. Sur la photo, acteurs et villageois participent une crmonie de conscration du lieu o se droulent

les reprsentations thtrales. Le machi (chaman) accomplit un rituel de bienvenue et de fertilit prs d'un cannelier, arbre sacr qu'a plant le cacique (chef du village) en l'honneur des acteurs trangers.

10

Panneau d'une exposition consacre au thme des mas ques et qui s'est tenue au Commonwealth Institute, Lon
dres, en 1980.

La dsillusion

partage
par Michel Cournot

LE thtre, c'est : un tre humain, ou plusieurs tres humains, physiquement prsents, ici, maintenant, qui feignent, qui font semblant, de faire, de dire, quelque chose, dans le mme lieu que d'autres tres humains, physique ment prsents eux aussi, et qui en principe ne bougent pas et se
taisent.

Celles et ceux qui font semblant, qui "jouent", sont dits


"acteurs", ou "comdiens" (actrices, comdiennes) ; celles et

ceux qui se taisent sont dits spectateurs (spectatrices).

Considr froidement, du dehors, le thtre n'est pas diff rent de ce qui n'est pas thtre. La maman qui chante une ber ceuse ou raconte une histoire de fes et d'ogres son enfant, c'est un thtre, et c'est le couple acteur-spectateur. L'inconnu qui surveille sa mise, ses gestes, ses expressions de visage, son ton de voix, qui choisit ses mots, afin de sduire l'inconnue,
c'est un thtre.

Mais aussi l'acte utilitaire pur, par exemple l'ouvrier qui, seule fin de gagner son pain, et sans aucune autre attache de sens ou d'me pour son travail, excute les gestes de la chane de montage sous le regard du contrematre, c'est un thtre. Ces gestes sont si intimement trangers l'ouvrier, si indiffrents et mme si pnibles, qu'au moment o il les accomplit en fait, il les "joue". Passons sur les thtres plus courants de la vie de la socit : les juges et les avocats dans le tribunal, les dirigeants politiques sur la tribune du dfil et les masses militaires ou civiles qui dfi lent (acteurs face aux acteurs), ou tout simplement le serveur de restaurant qui, par got du jeu, "stylise" les gestes de son
service.

qu'ils l'accomplissent, qu'ils le vivent, l, ce soir, dans le th tre, avec beaucoup plus d'attention, d'acuit.
Les heures vcues au thtre pourraient tre considres comme des heures d'une vie rflchie, mdite, sentie, d'une vie

consciente et prouve, et cela dans une tension de vrit d'ex pression, d'effort d'imagination et de cration, alors que les heures, souvent mensongres et contrariantes, vcues hors du thtre, vcues la maison, sur le lieu du travail ou du trans port, seraient les heures d'une vie machinale, oblige, non con
vaincue, fictive.

Le thtre proprement dit, "l'art" du thtre, afin de se dis tinguer du jeu social continu, a lieu de prfrence en dehors des sites de la vie active habituelle, dans des locaux particuliers, et des heures en gnral non ouvrables, le soir aprs la fermeture des entreprises ou les dimanches et jours fris.
Dans ces heures et lieux de "loisir", acteurs et spectateurs s'adonnent cette pratique parallle : recommencer, "hors rel", les faits et gestes et paroles du rel, les jouer.

La rptition, au jour le jour, de la vie des socits, pourrait tre considre comme une fiction collective, en fait fragile,

mais qui continuerait d'aller parce qu'elle prendrait appui sur un noyau millnaire d'habitude, de soumission, d'oubli.
Si l'on se fait le spectateur, le matin, du thtre recommenc d'une grande ville, on peut ressentir un immense vertige au spectacle de ces centaines de milliers de femmes et d'hommes qui ne restent pas dans leur lit, ou chez eux sur une chaise, au spectacle de ces centaines de milliers de femmes et d'hommes qui une fois de plus descendent dans le mtro, tent la housse
de la machine crire, remontent le rideau du magasin, repren

Cette contrefaon, cette imitation imaginaire, de la vie relle, n'est pas une opration fictive, un mensonge partag. Les fem mes et les hommes qui exercent l, ce soir, sur la scne, le travail d'acteur, prouvent rellement les efforts physiques et spiri tuels, les souffrances, les joies, les angoisses, d'actes en vrit
accomplis, on peut mme dire qu'ils ont de ces actes une percep

nent place, les poignets enchans par mesure de scurit,


devant la machine automatise.

Tout ce thtre recommence, sans bonheur, sans conviction,

tion de corps et de conscience plus affirme que n'en ont, dans leur mtier, dans la journe, dans leur vie active, beaucoup d'employs, d'ouvriers, de travailleurs intellectuels.

avant tout peut-tre parce que le recommencement est en luimme un entranement accomplir les gestes et les paroles de
cette vie. Tout ce thtre recommence en dehors du vrai choix

de chacun, du vrai got, des vraies esprances que l'on avait


eues d'abord, tout ce thtre recommence, et continuera

Quant aux spectateurs du thtre, il leur est arriv tous, alors qu'ils taient accouds leur fentre et contemplaient le spectacle de la rue, ou dans toute autre circonstance de tmoin
rveur, libre, d'tre spectateurs dj, de regarder et d'couter autrui, mais cet acte de perception visuelle et auditive voici
MICHEL COURNOT, journaliste et crivain franais, est critique thtral

jusqu'au dernier jour, dans ce vague tat unanime d'assenti ment sommeilleux, d'acceptation habitue. Et, certains soirs, pour certains tres qui se ressaisissent, dans
les lieux de cration et de rflexion appels "thtres", en marge de ce sommeil collectif, des gestes et des paroles sont

du journal Le Monde et critique littraire de l'hebdomadaire Le Nouvel Observateur de Paris. Il a crit plusieurs livres (dont l'un lui a valu le prix Fnon) et est l'auteur d'un film, Les Gauloises bleues, prsent au Festival
de Cannes en 1968.

accomplis dans la lumire, en pleine conscience, avec des spec tateurs enfin rveills. Quelques heures de vie responsable
voles l'illusion des jours.

Tel semble tre le sens du Thtre, dans le vieux monde. M


11

L'Image de l'Afrique comme toile de fond


et, sur la scne, S. Kokou Allouwasslo,

acteur et auteur dramatique togolais.

Photo tous droits rservs

AFRIQUE

Les mtamorphoses
de la tradition
par Ange-Sverin Malanda
LE thtre africain
touchant

longtemps
dsarroi.

socio-conomiques. La difficult de cer


ner les contours exacts du thtre en Afri

Nombreux

sont

ceux

qui

voquent

plong Ces observateurs dans un


embarras au

que provenait donc aussi du fait que les


moments de thtralisation taient int

l'Ecole normale William Ponty de la fin des annes 30 au Sngal pour y situer le
lieu de naissance du thtre africain

Au

lieu

de s'interroger

sur la nature

mme du regard qu'ils portaient sur les


formes thtrales africaines, ces observa

grs dans un champ visiblement vaste. Il est difficile, aujourd'hui, de surplomber


toute la scne thtrale africaine. Il est difficile d'tre attentif tous les actes et

teurs se sont empresss d'insinuer que ces formes attestaient uniquement l'exis tence d'un "prthtre" africain. Juger ainsi le thtre africain c'tait privilgier

actuel. C'est l, au premier abord, un point de vue restrictif, chronologique. Il faut cependant reconnatre que plusieurs
coles ont rellement t le terreau de

explicitement les normes imposes au thtre europen durant l'une des tapes
de son histoire.

gestes qui sont dramatiss, ou tous les vnements qui y sont saillants. Tentons nanmoins, ici, un survol de quelquesunes des expriences les plus significati
ves entames au sein du thtre africain.

l'actuel thtre (on peut, par exemple,

appliquer ces propos au Collge Saint-

Joseph du Congo belge, sous la colonisa


tion). C'est travers elles que s'est effec tue la pntration progressive en Afri que de certains modles thtraux europens. L'vnement thtral est, par essence, un vnement qui ne se rpte jamais puisque chaque reprsentation est comme une version indite et phmre qui diffre des prcdentes tout en tant
proche. Les "reprsentations" tradition

Nagure, en Afrique, les ftes tradi


tionnelles et diverses autres crmonies

Souvenons-nous auparavant de ceci : nous sommes confronts une scne qui,


d'une certaine faon, n'a ni centre ni

avaient d'vidents aspects thtraux. Ces ftes, souvent ponctuelles, taient soustendues par des motifs religieux tout en ayant d'innombrables rpercussions

priphrie. Cette scne est l'chelle con


tinentale dans la mesure o de nombreux

ANGE-SEVERIN
les de Paris.

MALANDA, pote congo

lais, a fait des tudes l'Institut d'tudes thtra

changes sont facilits par la circulation des troupes. Les conditions de produc tion des spectacles influent galement sur la similarit des expriences. Affronts des problmes analogues, les hommes de thtre africains esquissent tous aujour d'hui de nouvelles perspectives.

nelles . savaient

tenir

rigoureusement

compte de ce fait, et en mesurer toutes les

consquences. L'irruption du texte crit

12

dans le thtre africain bouleverse cette

Kantata en tant que genre. Puis la Kan tata s'expatria, allant conqurir de nou

souvent en langues europennes, est en

apprhension de l'acte thtral. Les co les furent, nous l'avons dit, les premiers foyers travers lesquels beaucoup de classiques du thtre europen parvinrent en Afrique. Il convient d'ajouter que les glises ont constitu l'autre ple de pn tration par lequel s'institua plus ou moins rapidement une greffe d'lments du thtre europen dans le thtre africain. L'exemple le plus frappant dans ce cas est
sans aucun doute celui de la Kantata pra

veaux spectateurs hors des glises.


Le thtre africain s'appuie sur une double tradition. Il incorpore de plus en plus d'lments provenant des formes thtrales occidentales tout en s'inspirant des traditions locales ou rgionales. Il se rinvente ainsi, utilisant mythes, rcits,

situation paradoxale. Thtre crit en langue europenne il est diffus auprs des coliers pour leur faire pratiquer ces langues. Mais ce faisant il perd tout caractre thtral pour devenir un exer cice de style pdagogique." Malgr l'in
fluence des classiques du thtre euro

chants, masques et costumes tradition nels tout en s'imprgnant de divers autres


apports.

pen et la multiplication des pices crites autochtones, le rapport du thtre afri


cain avec la littrature thtrale crite

reste ambivalent. La comparaison faite

tique en Afrique de l'Ouest (Togo, Ghana). Les glises furent, au dbut, les

par le Togolais Senouvo Agbota Zinsou


entre le concert-party et la commedia

endroits qui accueillaient la mise en scne des fragments de la Bible associs des
rfrences et des renvois au contexte

"Il y a tout un thtre en plein dvelop pement en Afrique de l'Ouest, constate Alain Ricard. Il parle les langues locales,

socio-culturel africain qui constitue la

ne s'crit pas toujours et mme souvent ne s'crit pas du tout. Le thtre crit,

dell'arte n'est pas dnue de fondement. On sait que l'apparition de la commedia dell'arte en Italie s'est faite par le biais d'une rupture relative avec la commedia sostenuta (forme attache la littrature thtrale crite). Comme la commedia dell'arte, le concert-party mise sur l'im provisation et la prouesse corporelle et
verbale de l'acteur : aucun texte ne dicte

alors l'acteur ce qu'il doit jouer. Dans le concert-party (qui drive pourtant de la Kantata), aucun texte pralable ne pr side au rythme du jeu et du spectacle. La thtralit n'est donc pas asservie au texte crit. Du coup, des parlers autres que ceux utiliss dans la plus grande par tie du rpertoire dramatique crit (l'an glais, le franais) surgissent sur scne. Une autre rhtorique thtrale s'organise et s'incarne partir d'une autre matire premire. L'impact social est galement autre. On peut tendre l'ensemble de l'Afrique les remarques de Bernth Lindfors soulignant que "les reprsentations orales ont un retentissement plus grand que les mots imprims au Kenya".

Shakespeare en Afrique. Macbeth dans la


version du Thtre sngalais donne au
Thtre des Nations Paris.

Photo Nicolas Treatt, Pans

Le Koteba est une forme de thtre traditionnel du Mali. Pendant la

saison sche, les paysans se changent en acteurs, chanteurs et musi

ciens. Les spectacles qu'ils donnent tantt racontent les vnements

du village tantt Illustrent les relations entre les villageois et l'admi


nistration et correspondent, dans chaque cas, un genre distinct. Cidessus, L'arrive du Commandant. Mais le spectacle dbute toujours par l'entre de la procession (en haut). Les acteurs apparaissent en
chantant et marchant doucement pour permettre aux esprits de quit

ter la scne et laisser la place aux humains. Sur les photos : la Troupe
nationale du Mali, dirige par Aguibou Dembele.

L'ambigut du

rapport

du thtre

africain avec le texte crit est comme un

nuud. A travers ce rapport se pose toute


la question de la transformation d'un

de la "galaxie Gutenberg" n'est pas pour rien dans le privilge accord au texte crit de la conception dominante du th tre europen. Il suffit de voir Souleymane

ces mythes, brassant diverses traditions

ethniques.
L'urbanisation a surtout modifi les

hritage. Le sens du travail accompli ces


dernires annes par le thtre du

conditions matrielles de production, et

Roccado-Zoulou (anim au Congo par Sony Labou Tansi), par le Kotba (anim en Cte-d'Ivoire par Souleymane Koly), par le Mwondo Thtre (Zare), sans par ler des nombreuses troupes du thtre
yoruba (Nigeria), le sens de ce travail

Koly l'suvre pour savoir jusqu' quel point il se dmarque de cette conception. Il met en place, ainsi qu'il le dit luimme, des spectacles o il y a "peu de textes, de l'expression corporelle, beau coup de danse, de musique et de chant". L, le jeu dramatique se dploie au point de se muer quelquefois en comdie
musicale.

les conditions de rception des spectacles. Il y a peu de salles ouvertes en perma nence. Les spectacles ont souvent lieu sur des scnes improvises (dans des bars, dans les coles, sur des trteaux, etc.). L'existence de salles de thtre, quel que soit leur nombre, oblige et convie l'hom
me de thtre concevoir un nouveau

s'inscrit l'intrieur de cette question et

des diverses problmatiques et pratiques qui en dcoulent. Rappelons galement le


travail
Centre

On peut distinguer le thtre africain


actuel du thtre traditionnel de diverses

audacieux
culturel

effectu
Kamirithu

en

1977

au

Limuru

(Kenya) travers la mise en scne de

Negaahika Ndeenda, pice produite en


Kikuyu.

manires. En constatant par exemple qu'un vritable procs de lacisation (nous empruntons l'expression l'histo rien Marcel Dtienne) a acclr la trans
formation anciennes du thtre traditionnel. Les manifestations thtrales

Les spectacles des premires annes du


thtre moderne africain se caractri

saient par une imitation forcene et st-

subissaient l'empreinte des rites sacrs. La naissance du thtre contemporain a

type de pratique. Mme dans les troupes itinrantes du Nigeria qui semblent se professionnaliser (elles circulent dans de vritables circuits), les problmes de mise en scne se posent avec de plus en plus d'acuit. Le rgne du metteur en scne n'a, cependant, pas encore commenc en Afrique (on sait que le triomphe du met teur en scne en Europe date du 19e si cle). En dehors des scnes institutionnel les (celle du Thtre Daniel Sorano du

La Troupe du Roccado-Zoulou de Brazzaville (Rpublique

populaire du Congo), dirige par Sony Labou Tansi, s'est distingue, ces dernires
annes, en crant un thtre

o le parler et la gestuelle met


tent en valeur l'identit cultu

relle du pays et o les thmes

donnent un clairage critique sur la vie sociale quotidienne.


Sur la photo, une scne de Ils
sont l, adaptation thtrale
du recueil de nouvelles

Tribaliques.

rile du thtre europen. Paradoxale ment, pendant ce temps, en Occident mme, de nouvelles perspectives s'bau chaient grce la dcouverte des thtres extra-europens. Paul Claudel interro geait le thtre japonais, Antonin Artaud le thtre de Bali, et Bertolt Brecht le thtre chinois. En 1935 dj, Antonin Artaud, dans Le thtre et son double, notait que la "rvlation du thtre bali-

concid avec le reflux de la dimension


sacre de certaines manifestations th

Sngal par exemple), les problmes de


mise en scne et de scnographie trouvent difficilement des solutions adquates. Le thtre africain est, sur ce plan, handi cap par sa pauvret matrielle.
En ce qui concerne la rception des pi ces, le public se cre, se dfait et se recre au fil des reprsentations. Les formes thtrales qui ont le public le plus fidle sont celles interprtes et reprsentes dans les langues locales (Kotba du Mali, thtre yoruba du Nigeria, etc.). Ces for mes sont celles qui invitent le spectateur participer au spectacle (cela arrive sou vent lorsque le spectacle a lieu en plein
air).

trales traditionnelles. De nouvelles dter

minations sociales et historiques fondent l'organisation du thtre. Parmi elles, il y

a celles provoques par le processus d'ur banisation intense que connat l'Afrique depuis plusieurs dcennies. Les villes sont maintenant les principales enceintes o le
travail thtral se donne voir. Les zones

nais" avait t, ses yeux, l'occasion de "fournir du thtre une ide physique et
non verbale, o le thtre est contenu

rurales ne sont touches que de faon sporadique par les retombes de ce tra
vail. La ville absorbe et rutilise les

dans les limites de tout ce qui peut se pas ser sur une scne, indpendamment du texte crit, au lieu que le thtre tel que nous le concevons en Occident a partie lie avec le texte et se trouve limit par lui." Cette dernire remarque claire ga lement, soit dit en passant, le fait qu'on ait longtemps os insinuer qu'il n'y avait pas de thtre africain omettant par ailleurs de reconnatre que l'mergence 14

mythes,

contes et lgendes du

monde

rural. Au milieu des annes 70, le groupe Catharsis de Lubumbashi arpentait rou tes et sentiers pour observer et recueillir les traces et les vestiges des pratiques
thtrales traditionnelles. En 1976, les
membres du Mwondo Thtre construi

sirent un spectacle bti partir de la mythologie associe aux jumeaux. Ils


transformrent, mimrent et chantrent

L'urbanisation n'a donc pas stopp l'mergence de nouvelles formes de thtralit en Afrique. C'est travers ces der nires que s'inventent,' aujourd'hui, de nouvelles esthtiques. Le thtre africain est un thtre d'exprimentation.
Ange-Sverin Malanda

JAPON

N et Kabuki,

un art dialectique
par Masao Yamaguchi
Monte pour la premire fols en 1713, Sukeroku Yukarino Edozakura (Sukeroku, la fleur d'Edo), de Tsuuchi Jihei, est l'une des pi

ces les plus brillantes du thtre Kabuki. Ses parades spectaculaires, ses combats au sabre, ses moments de grosse farce refltent bien la sensualit, la vitalit et l'humour des pices Kabuki de la priode Genroku (1688-1730). Ci-dessous, une scne clbre au
cours de laquelle le serviteur bouffon Sembei ( droite) affronte Sukeroku, le hros de la pice.

LES formes du thtre classique japonais les plus connues l'tran ger sont le N et le Kabuki. Chro

nologiquement parlant, le N, qui date


de la deuxime moiti du 14e sicle, est

devait tre poursuivie par son fils Zeami qui porta le N son point de perfection artistique et laissa galement un certain nombre d'crits philosophiques sur les principes de son art.
Le N plaisait normment la caste

antrieur au Kabuki dont l'origine re


monte au dbut du 17e sicle. On doit l'invention du thtre N

toile de fond est simplement dcore de l'image d'un grand pin, qui voquera sans doute aux yeux des spcialistes le kaju, cette silhouette d'arbre dcoupe qui occupe le centre de la scne du wayang kulit ou thtre d'ombres java
nais et balinais. Les vieux arbres taient

l'acteur Kan-ami Kiyotsugu (1333-1384). C'est lui qui, sous le patronage du tout-

militaire du Japon mdival, en partie parce que sa rigueur esthtique semblait correspondre la morale rigoriste des
samoura. Mais, contrairement au code

puissant shogun Yoshimitsu Asikaga, cra partir de plusieurs formes thtra


les existantes le nouveau genre du

moral rigoureux des guerriers, la rigueur


esthtique du N relevait d'une beaut formelle obtenue au moyen de gestes capables de toucher le subconscient
collectif.

sarugaku-no-N.

L'fuvre de Kan-ami

un objet de vnration pour les anciens Japonais qui les considraient, l'instar du kaju du wayang kulit, comme le lieu de passage des dieux descendant sur la terre. On voyait probablement dans le pin l'axe du centre de la terre, et le fait qu'il soit associ la notion d'ternit

MASAO YAMAGUCHI, du Japon, est profes seur l'Institut pour l'tude des langues et cultu res d'Asie et d'Afrique Tokyo. liest l'auteur de plusieurs livres dont le dernier a pour titre I nvita-

Le N s'appuie, pour l'essentiel, sur les lments de la culture japonaise hrits


du chamanisme. La mise en scne se

explique sans doute qu'on ait pu le consi drer comme le pivot du monde. Dans le N, il est donc le point focal des transfor mations auxquelles sont soumis les dieux,
les acteurs en lesquels ils s'incarnent et le public.

tion l'anthropologie culturelle (1982).

caractrise par une grande sobrit. La

15

Le rpertoire du N comporte plu sieurs types de pices : okina et sambaso, pices rituelles o un dieu dguis en vieil homme dialogue avec l'esprit du lieu
dont les traits sont dissimuls par un mas

Le thtre N est essentiellement un

que noir ; waki N, qui met en scne des


divinits locales de moindre importance ; pices o apparat l'esprit des guerriers morts, pices fminines, pices consa cres la folie et pices de dmons.

En dpit de leurs diffrences videntes,


toutes ces pices du thtre N consti
tuent autant de variations sur un thme

thtre de l'imaginaire. On pourrait dire que la scne du N est l'quivalent d'un cran de cinma o sont projetes des figures irrelles issues du subconscient du waki qui fonctionne un peu comme un appareil de projection. La contemplation de ce qui se passe sur cet "cran" imagi naire claire pour chaque spectateur les profondeurs secrtes de son propre esprit.
C'est cet enracinement dans l'exp

munaut et le modoki interprte du message divin , il peut servir exprimer aussi d'autres types de relations dialecti ques : celle du sacr et du profane, du
matre et du serviteur bouffon, du

conqurant et du vaincu, tout comme l'opposition shite-waki peut tre celle de l'aristocratie et du peuple ou de l'ge mr et de la jeunesse.
C'est dans ce contexte dialectique que le Kabuki a vu le jour. L'origine de cet art remonterait au personnage lgendaire d'Okuni. Cette prtresse attache au
sanctuaire d'Izumo-taisha attirait un

fondamental et s'inspirent du mme pro cd narratif : les esprits de l'au-del,

qu'il s'agisse de dmons, de l'inconscient fminin ou de l'me des trpasss sont

voqus

sur

scne par l'intermdiaire

d'un "mdium", gnralement repr sent sous les traits d'un prtre ambu lant ; ces esprits racontent leur histoire au moyen de danses avant de disparatre, apaiss par les prires du prtre. Une pice de N comporte en gnral trois rles principaux : le shite (hros), le waki (ou "mdium", gnralement reprsent sous les traits d'un prtre itin rant) et le ai-kyogen (personnage local qui joue le rle d'intermdiaire). Le rle du shite se dcompose en deux parties : le mae-shite du dbut de la pice devient ato-shite lorsque le mme personnage rapparat sous une forme diffrente. Au trement dit, le shite apparat d'abord sous les apparences d'un personnage anodin qui se retire aprs avoir rencontr le waki ; le ai-kyogen explique alors la lgende locale relative au hros ou shite qui rap parat aprs un entracte sous une seconde apparence et porteur d'un masque. Ajoutons qu'un cheur assis droite de la scne rcite les passages narratifs de la pice et intervient dans les moments dra matiques pour se dployer sur la scne de faon hautement symbolique. Ce chtur est cens exprimer la voix profonde de
l'assistance.

rience archaque du chamanisme japo nais qui permet au thtre N de conti nuer mouvoir les spectateurs contem porains. Assister un spectacle de N est une sorte d'exprience psychique et th rapeutique qui libre les spectateurs des frustrations d'une existence coupe des racines profondes de l'tre.
Le Kabuki est une forme thtrale plus rcente que le N, puisqu'elle s'est dve loppe au dbut du 17e sicle, mais il n'y a pas entre les deux formes une diffrence seulement chronologique. Dans l'histoire du thtre japonais, et inhrente la
nature de ce thtre, nous constatons une
tendance la cration de nouvelles for

large public en se prsentant sur scne comme une waki vocatrice de l'esprit de Yamasaburo Nahoya, jeune et beau guerrier tomb au combat. A noter que le Kabuki d'Okuni respectait pour l'essen
tiel les structures du N hrites du

chamanisme.

Mais le Kabuki diffrait du N par sa

mes dramatiques dialectique.

selon

un

processus

Ds les temps les plus anciens, l'appari tion des dieux dans le folklore japonais prend la forme d'une confrontation entre deux personnages : le kami ou dieu et le
modoki, son intermdiaire. Cette dicho

vocation et par son public. Alors que le N tourn vers le pass s'adressait sur tout aux samoura, le Kabuki, plus adapt au got d'une nouvelle lite com merante, s'intressait davantage au monde contemporain des affaires qu' un pass historique et lgendaire. L o le N faisait appel l'esprit du pass pour plonger dans les profondeurs inexplores de l'esprit, le Kabuki visait essentielle ment exalter l'nergie vitale de la classe commerante des villes. Et si les auteurs
de Kabuki utilisent souvent un contexte

tomie se rpte constamment au Japon dans la structure de la croyance au kami


et aussi dans la cration de nouvelles for
mes thtrales.

En effet, si l'opposition entre kami et modoki exprime l'origine l'opposition entre le dieu visiteur tranger la com

historique, c'est pour mieux dissimuler la porte contemporaine de l'intrigue, le gouvernement Tokugawa ayant interdit aux acteurs de Kabuki de s'inspirer de l'actualit politique.

L'art du Kabuki s'est dvelopp dans deux directions diffrentes correspon-

Le rle du waki est d'autant plus int ressant qu'il reflte, en partie, la ralit historique. A la fin du 13e sicle, la secte bouddhiste japonaise des jishu croyait pouvoir communiquer avec les esprits des morts par le chant et la danse. On raconte que les membres de la secte visitaient les anciens champs de bataille et priaient pour les guerriers qui y avaient trouv la mort. Le prtre jishu racontait aux per
sonnes rassembles autour de lui la geste d'un guerrier tomb au combat, tout en voquant l'esprit du hros dfunt grce la puissance de son rcit. Ces prtres du Japon mdival taient en quelque sorte
les successeurs des chamans, ces archa

ques intercesseurs entre notre monde et


l'au-del.

Une certaine catgorie de pices du N est appe


le "pices fminines" ou Kazura N (littralement

"pices perruques", car l'on utilise souvent des perruques dans les rles fminins). Les masques
des acteurs et le raffinement de leurs lourds cos
tumes de sole contrastent avec la sobrit du dcor

des pices N qui ont pour seul accessoire l'image d'un vieux pin. Dans cette scne de Hagoromo (La
robe de plumes), due Zeami (1363-1443), le

grand auteur dramatique N, une desse charme


un humble pcheur par la beaut de sa danse.

Photo Mireille Vautier, Pans

16

l\

Un acteur qui se prpare jouer dans une pice Kabuki aragoto (de style violent ou guerrier) utilise une forme particulire de maquillage stylis, le kumadori, aux traits farouches, d'un rouge, bleu, gris ou noir clatants, qu'il dessine sur un fond de teint blanc. Les lignes rouges reprsentent les veines du hros pris de colre devant les mfaits du vilain.

dant

aux

deux

villes

d'Osaka

et

Edo

rament colrique dont on retrouve des

(aujourd'hui Tokyo) o cette forme th trale est d'abord apparue. Osaka tait
avant tout une ville commerante, dont

chos dans le style aragoto de Kabuki


(violent ou guerrier), beaucoup plus vio
lent et trs stylis. L encore, nous

traduit dans le style aragoto, alors que la structure du wagoto est plus conforme au
caractre de la divinit visitatrice accueil

les habitants envisageaient la vie avec un


humour et un ralisme dont on retrouve

la trace dans le style wagoto de Kabuki (style pacifique ou bourgeois). A Edo, capitale du gouvernement militaire, le mlange des militaires et des civils favori sait un mode de vie diffrent et un temp

retrouvons l'opposition dialectique entre l'harmonie, attribut de la divinit paren tale, et la violence qui caractrise sa
descendance.

lie par un prtre ou une prtresse. Dans une reprsentation de style wagoto, la scne se droule gnralement dans le quartier des plaisirs o de riches mar
chands viennent vivre des histoires
d'amour raffines en se conformant aux

L'imagination populaire japonaise a toujours associ la violence la naissance d'une divinit nouvelle, telle qu'elle se

rgles d'une stricte tiquette. Le client est cens tre un dieu en visite, et la geisha joue le rle de la prtresse. Il y a donc
continuation des structures bases sur

l'opposition du shite ou caractre princi pal et du waki ou intermdiaire.

Les

styles

wagoto

et

aragoto

de

Kabuki, ayant volu dans des contextes

urbains diffrents, se distinguent par leurs oppositions et leurs diffrences stylistiques. Toutefois, il arrive que les deux styles se fondent dans une mme pice comme dans Sugawaradenjutenaraikagami ("La maison de Sugawara"), ou que le hros d'une pice wagoto se transforme en hros tragique aragoto comme dans la pice Natumatsurinaniwakagami ("Incident sanglant la foire d'Osaka").
Forme d'expression artistique libre et populaire, le Kabuki a pu intgrer de
nombreux aspects de l'art des comdiens

ambulants et s'enrichir d'emprunts aux diverses formes musicales, chorgraphi ques et thtrales rejetes par le code fig
et hautement labor du N. Le Kabuki

Une scne d'une repr


sentation de danse

se prtait particulirement l'assimila

tion de matriels emprunts aux margi


naux (voleurs, geishas) pour les transfor mer en une reprsentation d'une haute qualit artistique. C'est cette capacit de synthse entre l'essentiel et le marginal, le sublime et le trivial, qui rend le Kabuki encore si attirant pour de vastes audien ces au Japon." Alors que le N semble sourdre des profondeurs de l'inconscient, le Kabuki prend pour point de dpart les incidents les plus anodins de la vie quoti
dienne. Mais ces deux formes thtrales
ont en commun de dboucher sur la

Kabuki intitule Kagami


Jishi (Le lion dansant),
d'une version Kabuki

pice N plus ancienne. Ses compagnons l'ayant


persuade de danser, une
dame de la cour met un

masque de lion qui, peu peu, va s'emparer d'elle


et la faire danser selon sa

propre volont.

beaut formelle et c'est en quoi elles sont complmentaires.


Photo Toshiro Monta, Thtre
national du Japon

Masao Yamaguchi

17

HAITI

LE plus grand succs du thtre de langue crole a t remport


avec VAntigone de Sophocle,

dans une version qui n'tait pas seule

ment une transposition linguistique, mais aussi une adaptation tenant compte des
traditions du peuple hatien, de ses dieux

et du comportement de ses chefs.

La premire du 23 juillet 1953 au Rex

L'espace
de la conscience
crole
par Flix Morisseau-Leroy

Thtre de Port-au-Prince et les repr


sentations du mois de mai 1959 au Th
tre des Nations de Paris ont eu un reten

tissement mondial. Mais, aux yeux de

l'auteur, rien ne confirmait davantage ce

succs que l'intervention haute voix de

l'un des cinq mille spectateurs, pour la

plupart paysans, qui assistaient une reprsentation de la tragdie sur la grande pelouse du Collge d'agriculture
de Damiens. Au moment o Cron, aux

abois, sommait Tirsias d'invoquer Dan-

bala en sa faveur, le spectateur s'tait


exclam : "Danbala ne rpondra pas !"

Ce commentaire intempestif montrait que le spectateur en question avait t mme d'anticiper le dnouement de la tragdie, ayant parfaitement compris que
les dieux de la Guine africaine qui, dans

l'adaptation hatienne, remplaaient les dieux grecs, avaient abandonn l'assassin


d'Antigone.

On a continu jouer Antigone tant


Port-au-Prince qu' Saint-Mark et au
FELIX MORISSEAU-LEROY est un pote, romancier et dramaturge ha

tien qui crit en franais et en crole. Il a fait des tudes suprieures aux
Etats-Unis et a travaill longtemps au Ghana et au Sngal en se consacrant au thtre. Il est l'auteur d'iuvres diverses, parmi lesquelles Natif-natal

Cap Hatien. On l'a joue New York, Boston, Montral, Miami, o la com
munaut hatienne retrouvait le pays ou

faisait connaissance avec des aspects de la patrie qu'elle ignorait.

(posie), Kasamansa et Jadin Crol (rcits), Anatol et une trilogie centre sur la figur du roi grec Cron.

Ci-dessous, une reprsentation d'Antigone par le Thtre d'Hati. La tragdie de Sophocle n'a pas t simplement traduite en langue crole mais adapte aux modes d'tre traditionnels hatiens et aux croyances d'origine africaine. Une version anglaise de cette "Antigone
afro-hatienne" est entre dans le rpertoire du "Arts Theater" du Ghana. A droite, la scne o Tlresias, le devin de Thbes, invoque
Danbala, une divinit africaine.
Photo Roger Pic, Pans

i
^Jk f.

On a jou V Antigone hatienne dans la


traduction anglaise de Mary Dorkonou au Ghana. L, un jeune chef coutumier, qui avait assist trois fois de suite aux

un adepte du crole, voire de la cro-

m'offrir l'occasion de mettre en

lophonie

que si je mets Cron dans la

presque intgralement mes options. Sfi a accd, en tant que manbo tm


raire, au plus haut degr de la hirarchie
vaudou en Guine. Elle s'aperoit que le
pouvoir que les dieux du bien ont confr Bout, son mari, nagure encore un oun-

situation d'un chef de police rurale oblig de tuer sa nice et bru potentielle pour
mieux asseoir son autorit, il saura fort
bien exprimer son cas de conscience en

reprsentations, s'est prcipit la fin du spectacle dans les coulisses pour s'enqu
rir de la date laquelle il pourrait la voir

une quatrime fois. Le National Thea

tre Festival de la Jamaque l'a joue


Kingston dans la mme version lgre ment jamaquanise.
A la suite du premier succs d'Anti gone en crole au Rex Thtre, Franck

crole, " moins faisais-je ob server qu'il faille parler le franais avant d'avoir un cas de conscience, ou
une conscience tout court."

gan, c'est--dire un grand-prtre clbre, faiblit, parce qu'il s'en sert pour faire le
mal. Elle transmet alors son fils Vason,

Les gens de lettres de ma gnration


qui ne croyaient pas, il y a trente ans,

le hochet muni d'une clochette, symbole

du pouvoir spirituel. La crmonie de


cette transmission de dignit est si

Fouch y a jou son Oedipe-Roi devant

qu'il puisse y avoir une littrature crole

les mmes spectateurs d'origine popu


laire. Il devait crire, par la suite, un grand nombre de pices croles, inspires

en sont aujourd'hui fanatiques.

les

dfenseurs

impressionnante que la transe s'empare


de tous les tmoins.

A mon avis, la cause est entendue. Et

Une dramaturgie, o l'art des griots et des conteurs d'anansisem (1) et les tradi
tions de la commedia dell'Arte se don

des traditions hatiennes, qu'il fit jouer


devant un public appartenant aux classes moyennes au Rex et au Thtre de Ver

j'invite les jeunes crivains consacrer


la cration le temps qu'ils perdent en vai

nes polmiques avec les derniers fils de


Toussaint Louverture. Car c'est l tout le

naient la main, venait ainsi de natre pour


rendre possible cette chose inattendue : le

dure Massillon Coicou. Aprs sa mort,

on a encore jou son Bouki au Paradis, Port-au-Prince, devant un public en


thousiaste...

problme. Il s'agit de savoir si l'on est,


dans cette affaire, un mule de Placide, le

prsident de l'Alliance franaise donne le

signal des applaudissements.


A l'Institut franais, le public inter

fils de Toussaint qui rejoignit jadis l'ar


me franaise, ou d'Isaac, son beau-fils, qui lutta ses cts. Je me suis videmment pos d'autres

Mais il m'est difficile de parler du th

tre de langue crole sans recourir la pre

mire personne. Plus j'cris en crole, et plus je me sens crolophone. Ce que l'on pourrait appeler mon exprience person
nelle n'est autre que l'exprience de cha

questions, les unes aujourd'hui rsolues,


d'autres qu'il a fallu renvoyer des
temps meilleurs. Par exemple : o doiton recruter les comdiens d'un thtre de

rompt le spectacle et se lve pour gratifier Anatol de cinq minutes d'ovations, au moment mme o il change le salut de l'pe avec le laplas, le matre de crmo
nie vaudou.

Au Thtre en Plein Air, malgr la

cun des

personnages mis en situation

dans chaque nouvelle pice de thtre. En parler ne me parat plus relever de


l'immodestie. Bernard Shaw affirmait

langue crole ? La rponse, dans ce cas,


allait de soi : il fallait chercher ces com

pluie qui commence tomber au milieu du deuxime acte, le public, loin de se dis

perser, attend la fin du troisime acte pour rappeler les comdiens et chanter
avec eux.

que c'tait Jeanne d'Arc qui avait crit


Saint Joan. Je peux prtendre, plus

diens parmi ceux qui parlent le crole ou parmi ceux qui, tout en parlant, en plus,
une ou plusieurs langues trangres, ont
gard une conscience crole.

Au Ghana, Anatol a pris le nom de

forte raison encore, que ce sont mes per


sonnages qui, confronts des situations dramatiques, crivent mes pices en

Kweku, pour s'adapter aux traditions de


la chefferie fanti. Dans les annes 60,
bnficiant de conditions favorables

Antigone avait t conue pour rele ver, en 1953, le dfi des lettrs du Rex.
Ana toi, crit en 1955, et mis en scne
dans mon thtre du Morne Hercule avec

crole, tout comme le peuple, dont je ne suis que le scribe passionn, me dicte les pomes et les contes que je publie.
En 1953, je disais Pradel Pompilius devenu, aprs trente ans d'hsitations,

l'panouissement du thtre populaire, la Troupe dramatique des Workers Bri


gade du Ghana l'a jou plus d'une cen taine de fois travers tout le pays. '

des comdiens recruts autour de Vounfo

ce

temple

de

la

religion

populaire

hatienne

de la plaine des Frres, allait

A Dakar, Anatol a pris le nom de Dou-

La tragdie du roi Christophe, du pote martiniquais Aim


Csaire, interprte par la Compagnie du Toucan au Thtre des Nations Paris. Henri Christophe, esclave affranchi, devint pr
sident d'Hati en 1806. Proclam roi en 1811, il se suicida en

1820 aprs une Insurrection. Son royaume devint une partie de


la rpublique d'Hati.
Photo Information Service, ACCRA

Monsieur Toussaint, dans une reprsentation du Thtre Noir de Paris. Dans cette suvre antillaise, "vision prophtique du pass",
Toussaint Louverture, captif au fort de Joux, en France, voque le soulvement des esclaves de Saint-Domingue qu'il mena de 1 796 1802, anne o I fut arrt et fait prisonnier par les autorits franaises.

^dou pour s'adapter au wolof, mais a eu


moins de succs, car les conditions favo rables mentionnes plus haut n'taient
pas runies.

que le roman est centr sur un zombi qui, pour avoir got au sel de l'amour, reprend pied dans la ralit.

En mars 1982, dans la prire d'insrer

de mon Vilbone, j'ai prdit que, dans une

vingtaine

d'annes,

quand la critique

parlera de rvolution dans la littrature

Mais Franktienne n'en restera pas l.


J'ai dj cit le nom de Franck Fouch,
de vnre mmoire. Mais il faut souli

Il se lance dans l'aventure thtrale et

gence

hatienne, elle entendra par l l'mer de la littrature d'expression


Le thtre hatien a dj franchi cette tape irrversible de libration culturelle.
Le gouvernement a beau mettre en veil
leuse la rforme de l'ducation nationale

gner que la nouvelle gnration d'cri vains a hiss bien haut le drapeau de la crolophonie. Ainsi, la Socit Koukouy
organise, aux Etats-Unis, des veilles culturelles de langue crole, au cours des quelles on rcite des pomes et on excute

nous offre, coup sur coup, deux

crole.

qui seront joues Port-au-Prince gui


chets ferms : Twou Fban et Pelen Tt.

En attendant sa reprise en Hati, la seconde de ces pices croles trouve


auprs des communauts hatiennes de la

des chants dramatiques. Il faut distinguer parmi les membres les plus talentueux de la Socit Koukouy Jean Mapou, auteur de Pwezigram et la potesse Deita, auteur de Majordil.
En 1953, on ne pouvait pas imaginer que le crole allait s'illustrer dans tous les
genres littraires. Les "fins lettrs" de

diaspora
prise

un

cho
de

que je qualifierais
zombification des

qui prconisait l'officialisation du crole

volontiers de sel aussi, sel contre l'entre

tous les niveaux de l'cole primaire, les


rares adversaires du crole, dont le nom

gnrale

masses.

Je ne tiens pas conclure. J'ouvre les

bre s'amenuise tous les jours, ressem blent de plus en plus aux retardataires de jadis qui soutenaient que la terre tait
plate...

dbats. Car

il va sans dire

je n'ai

pas tout dit. Il me faut cependant noter

encore que le thtre lyrique en langue

Aujourd'hui, des auteurs toujours plus nombreux crent leur uvre en langue

l'poque concdaient tout juste que dans


ses moments les plus glorieux, le thtre

crole, tout comme les disques de chants


croles de Maurice Sixto, Koralen, Mar
tha Jean Claude, Farah Juste, Kiki Wainright, etc., ont attir l'attention des criti ques et connu le succs. N'ayant pas tout

crole et ne paraissent nullement disposs


lcher leur plume. Il se forme, au con

pouvait, la rigueur, tre crole, parce que plus proche de l'expression orale que
de l'crit.

traire, peu peu, par-del les archipels,


une crolophonie militante prte se
dfendre contre toutes les astuces de l'im

dit, je ne peux pas conclure. Mon exp


Or, voil qu'un astre de premire gran
deur se met briller dans le ciel du roman

rience africaine m'a toutefois ouvert de

prialisme culturel.
Flix Morisseau-Leroy

hatien. On rgle, on drgle et l'on rgle


encore les tlescopes... Franktienne ?
Une toile binaire ? Deux noms ou deux

nouveaux horizons en ce qui concerne le thtre populaire en langues nationales. Toute une nouvelle conception de l'archi tecture thtrale m'a t inspire par

prnoms ? Une entit, en tout cas, qui sera vite clbre... Il est impossible de rendre compte de Dzafi sans citer une
douzaine de passages dignes de toutes les anthologies. Je me contenterai de noter

Vanansigoro (2) ghanen, par le gwee (3) sngalais, par l'arne casamanaise, pour ne citer que certains aspects particu
lirement spectaculaires du thtre afri
cain traditionnel.

(1) Histoires d'Anansi du Ghana et de la Cte


d'Ivoire.

(2) "Thtre d'Anansi" - aguro signifiant th tre en fand.


(3) Scne circulaire des Sngalais, qu'il ne faut pas confondre avec le thtre en rond.

20

EGYPTE

problmes de la modernit des textes et des formes scniques, du rapport entre celles-ci et le thtre traditionnel et populaire, de la libert d'expression par rapport l'Etat, du
thtre citadin et du thtre rural, etc.

Tradition

Nous essaierons d'exposer ici rapidement le premier de ces problmes, celui de la modernit, tout en tenant compte du lien qui existe entre les recherches formelles inspires par

le thtre occidental et celles issues de l'hritage culturel


gyptien et arabe. Deux tendances se disputent la scne du thtre gyptien ds les annes soixante, priode pendant laquelle le thtre a pris un essor remarquable. L'une s'inspire des recherches formelles ainsi que des tendances occidentales modernes
(le "thtre de l'absurde" de Ionesco et de Beckett), alors

et modernit
par Magda Wassef
ON s'est longtemps interrog sur les origines du th tre gyptien : a-t-il t davantage influenc par le thtre d'ombres et de Karagheuz ou par l'art dra matique de l'Occident ? Ce dbat est aujourd'hui dpass. Depuis plus d'un demi-sicle, le thtre est.totalement int gr dans la vie culturelle et sociale gyptienne. Aussi les auteurs dramatiques, les metteurs en scne et les com diens gyptiens ont-ils aujourd'hui, comme un peu partout dans le monde, d'autres proccupations. Ils discutent des
MAGDA WASSEF est une spcialiste gyptienne du cinma et du thtre. Sa thse de doctorat avait pour thme "L'image de la paysanne dans le cinma gyptien "et elle a publi, sur des sujets d'ordre cinmatographique, plusieurs tudes dont l'une, crite pour /'Unesco, traite de "L'hritage
culturel dans le cinma arabe".

que l'autre puise son inspiration dans les rcits et les formes dramatiques populaires gyptiennes et arabes. "Le thtre de poche", cr par Saad Ardache en 1962, et le "Thtre de l'Avant-Garde", cr, lui, quelques annes plus tard, favorisent les recherches thtrales ; mais le "Thtre National" et le "Thtre Al Hakim", l'espace scnique plus traditionnel, n'encouragent pas moins les
mises en scne audacieuses.

Ces divers thtres ont mont Ya Tale'e El Chagara (0 toi qui grimpe sur l'arbre), de Tawfik al Hakim, premire tenta tive d'un thtre de l'absurde gyptien, et El Farafir (Les oisillons) de Youssef Idriss, pice o l'auteur fait la jonction
entre les formes thtrales occidentales et les formes tradi

tionnelles en empruntant ses deux personnages principaux au thtre d'ombres gyptien. De son ct, Mikhail Romain voque, dans El Ardehalgui (L'crivain public) et El Wafed (L'tranger), l'absurdit de la vie travers des personnages qui fuient la ralit pour sombrer dans une sorte de paranoa. Alfred Farag a t l'un des premiers dramaturges gyptiens puiser son inspiration dans l'hritage culturel arabe. Son

triptyque bien connu, Le barbier de Bagdad, Al! Gunah el Tabrizi et Les lettres du juge de Seville, a marqu fortement le nouveau thtre gyptien. Farag n'innove pas seulement
en portant son choix sur ces rcits anciens pour les adapter aux temps modernes ; il manie aussi la langue d'une manire extrmement habile, donnant ses dialogues une saveur particulire.

Les dramaturges que nous venons de citer titre d'exem ple ont donn l'essentiel de leur au cours des annes soixante et ont ainsi marqu cette priode de leur empreinte. Mais il ne faut pas oublier l'apport des jeunes metteurs en scne qui ont mis au service du thtre leur talent et leur savoir acquis en Europe. Le dveloppement du thtre exprimental gyptien est d, en grande partie, Saad Ardache, Karam Metawe, Galal
el Charkawi, Ahmed Zaki et bien d'autres metteurs en

scne. De par la conception diffrente qu'ils se faisaient de leur travail, ils ont introduit dans le thtre gyptien une grande et enrichissante diversit.
Si les annes soixante ont t caractrises, en Egypte, par la prminence du thtre social et des recherches for
melles relativement limites, les annes soixante-dix ont vu

l'closion d'un thtre plus avanc au plan esthtique. Les hommes de thtre engags ont fait passer leur message

progressiste par des moyens indirects. Certains genres


comme le "thtre potique" ou le "thtre pique" ont connu un nouvel essor. Salah Abdel-Sabour, qui, ds 1963,

avait enrichi le premier genre avec La tragdie de El Hallaje,


nous donne Leila et le fou et Aprs la mort du roi. En s'inspi rant de l'hritage culturel arabe, Chawki Khamis confre au second genre une dimension nouvelle. Dj trs perceptible dans La cit des hommes masqus. L'amour et la guerre, cette dimension pique prend toute son ampleur dans Sindbad, mis en scne par Ahmed Zaki. En effet, dans cette pice, c'est le ch qui assume le rle principal. L'huvre de Fawzi Fahmi, La vierge de Rachid, relve de ce mme thtre pique, mais la langue qu'utilise l'auteur joue un rle primordial ; elle s'apparente celle de la posie, mais sans en respecter toutes les rgles, et se rapproche en mme temps de la langue littraire, mais sans en pouser la rigidit.
Les diffrentes tentatives en cours dans le thtre gyp tien moderne refltent ainsi les proccupations actuelles

Photo tous droits rservs

Dakket

Zar

(littralement,

"Musique

pour

une

danse d'exorcisme"), de Mohamed El Fil, dans

une mise en scne de Mohsen Helmy au Caire, en

1980. La pice prsente sous un clairage critique


certains rites ancestraux arabes.

des hommes de thtre. La priode d'exprimentation pure, des essais de laboratoire, semble cder la place un thtre moins sotrique, un thtre plus populaire.

21

authentiquement

gorgien

et

brechsans

UNION SOVIETIQUE

tien, et aussi rellement international

au

point

d'tre

accessible

traduction aux spectateurs du Mexi que et de Grce comme ceux d'An gleterre et de Yougoslavie.

Le thtre

Volontairement mesure et d'un ton

plutt retenu, la pice de Brecht s'est soudain transforme en un joyeux et pittoresque carnaval qui fait appel la participation du spectateur. Les hros poss de Brecht se sont mis chanter

sur la place
par Nelly N. Kornienko
LE thtre offre la mme varit

la gorgienne, parler avec les ges


tes et le temprament des monta gnards, s'apparentant aux figures tra ditionnelles du folklore gorgien : le
Guerrier, le Fianc, la Marieuse, la Fian

ce.

La

concidence

tait trop

belle

dessus de la tte des hros du conte.

que la vie. Au fil des sicles ses


formes se modifient, meurent,

Dansant la crte d'une vague, miroi


tant, sautillant, le Petit Poisson d'or de

puisque dans Brecht, c'est justement du "cercle de craie" caucasien qu'il est question. On peut seulement s'tonner que personne n'ait eu cette
ide avant Stouroi !

renaissent et se mtamorphosent et le thtre change de visages, d'images et de masques. Mais toutes ces formes, celles qui ont fait leur temps comme celles qui ont volu ou connu une nou velle vie, continuent, aujourd'hui encore, alimenter la vie spirituelle des
peuples.
...Le rideau se lve, avec son dcor

la chance, Zolotaya Rybka, s'entre tient avec Starik, le Vieux pcheur. La fable philosophique de Pouchkine, qui
montre combien sont insatiables les .

D'un que :

autre ct, ce choix s'expli c'est prcisment depuis les

annes soixante que s'est renouvel


l'intrt pour les racines des cultures nationales, pour les sources de la men

prtentions humaines et de quel prix on

les paie, est pleine d'une sagesse ter


nelle. On lui a donc trouv une forme

peint aux vives couleurs du rve, sur la


grand-place d'une vieille ville russe.

adquate d'adaptation la scne : la forme traditionnelle du spectacle popu laire, le thtre de trteaux, qu'on jouait dans les foires au milieu des cris

talit populaire. Par exemple, en Ukraine pour le thtre de marionnet


tes, en Moldavie pour les montreurs de
marionnettes et les musiciens ambu

Surgit une troupe bruyante de bala


dins, de bouffons et de comdiens. Un ours se dandine au bout de sa chane,

d'approbation et des lazzi du public.


...Sur la scne il y a un cheval, un vieux hongre gris qui se plaint des mal
heurs de son existence. Jadis il con

lants, au Tadjikistan pour les specta cles improviss des comdiens ambu lants, en Azerbadjan pour les farces
populaires du type de l'"oioun", etc.

un homme est juch sur des chasses, les roues d'une charrette grincent, des
chevaux hennissent, des tambourins

Les formes du thtre en plein air, du


thtre de rue, du thtre dmocrati que connaissent actuellement en

rsonnent avec force tandis que reten

naissait la gloire, il tait beau, dans la vie tous les premiers prix taient pour lui, et le voil aujourd'hui solitaire et
condamn, on va l'envoyer chez

Union sovitique, il faut le noter, une

tissent balalakas, gousli*, et mirlitons. Ainsi commence la reprsentation du "Conte du pcheur et du petit pois
son" d'Alexandre Pouchkine, dans la
mise en scne ralise au Thtre cen

l'quarrisseur.

Jamais,

sans

doute,

vritable renaissance et dans les gen res les plus divers : de l'opra aux
spectacles de varits, du ballet sur

l'histoire tragique d'un cheval


du clbre Kholstomer de

et pas n'importe quel cheval puisqu'il s'agit


Tolsto

tral des enfants Moscou par le jeune metteur en scne sovitique Lejs Taniouk il y a quelques annes, en

n'avait fait entendre des accents aussi

glace aux mises en scne exprimenta les des universits, des tournois spor tifs et des jeux olympiques au thtre
politique.

profondment mouvants que sur la scne du Grand Thtre dramatique de Leningrad dans la mise en scne de Gueorgui A. Tovstonogov, avec le comdien Evgueni Lebedev dans le rle
principal.

1966. Depuis, le spectacle a t jou environ 700 fois, notamment en Bulga


rie, dans la Rpublique dmocratique
allemande, aux Etats-Unis, au Canada,

A Moscou, le thtre de la Taganka de louri P. Lioubimov fonde systmati


quement son esthtique sur la recher che d'une synthse entre les formes traditionnelles du carnaval de rue (ce

en Rpublique fdrale d'Allemagne et


autres pays.

La loi du thtre de foire veut que les acteurs figurent aussi bien des person nages que des animaux, des arbres, le soleil, la lune, le vent, faisant appel tout, depuis les masques et la panto mime jusqu' la danse et aux arlequinades. Le spectacle est men par le Grand Bouffon des Petits Pois, joyeux clown et amuseur populaire, Shut Gorokhovi. "Regardez, regardez, la mer !", crie une petite fille dans la
salle. Effectivement les baladins ont

Le ct vulnrable et fragile d'une existence est particulirement sensible quand il est transpos dans un monolo gue intrieur, sur scne, aux yeux et
aux oreilles de tous. Sans doute est-ce

faisant, Lioubimov emprunte au carna val son ct improvis et non pas son
SUITE PAGE 27

la premire fois que l'esthtique du


thtre en plein air, du thtre de rue, a ainsi pntr les cts les plus inti
mes de la vie humaine, du car, bien c'est entendu, l'histoire cheval,

notre. histoire vous et moi. Le th

tre traditionnel

a procur une forme

tal sur toute la largeur de la scne une demi-douzaine de longues serviet tes brodes russes et les changent soudain en vagues qui s'agitent auNELLY NICOLAEVNA KORNIENKO est une

tout fait inattendue d'exploration de la "vie spirituelle de l'homme".


S'il n'y avait pas eu, dans l'histoire du thtre populaire, les reprsenta tions de berikaoba, la mascarade gor

Page de droite
Pali, le gnral singe et alli de Rama, com
bat Thotsakan dans une scne du thtre

khon ("drame masqu") de Thalande. Tou


tes les
sakan

du rpertoire du khon racon


le dmon aux dix ttes et le roi de

gienne
spcialiste sovitique des sciences thtrales et de

du carnaval

qui

remonte

au

tent la lutte acharne que mne contre Thot

2e millnaire avant notre re et est lie

la sociologie de la culture. Dans son pays et l'tranger elle a publi plus de quarante ouvrages
sur des thmes de son domaine. Elle a t une col

au culte paen de la fertilit agraire, le spectacle de Robert Stouroi, Tbilissi,


Le cercle de craie caucasien, de Bertolt

Longka

Rama dont l'pouse. Sida, a t

enleve par son ennemi. Dans ce type de


thtre, un rcitant et un ch relatent et

chantent l'action que les acteurs miment sur la scne. Le thme des livrets, les pas et les
mouvements de la danse donnent penser que le khon est l'hritier direct du thtre
d'ombres et de marionnettes.

laboratrice de la section de sociologie de la cul


ture de l'Institut sovitique de recherches scienti

Brecht,

n'aurait

pas

sembl
russe

aussi
cordes

fiques sur l 'art. A ctuellement elle travaille l 'di


tion en russe du Courrier de l'Unesco.

* Instrument
pinces.

populaire

22

* i

SUITE DE LA PAGE 22

Pages centrales
Page de gauche

ct pittoresque, car son thtre est d'un grand dpouillement) et les effets

cles. Aussi les artistes crateurs, les

fondateurs, ceux qui dans l'histoire ont


labor un art radicalement nouveau

propres au thtre psychologique, de


critique sociale ou de formation

EN HAUT : "Retour Jingzhou", de l'opra L'association


porte-bonheur du dragon et du phnix. La scne se situe au

morale. Ce n'est pas un hasard si sont suspendus, dans le foyer du thtre de

moment o la princesse Sun Shang Xiang se spare de sa


mre, la reine-veuve, rle jou ici par un homme. Dpourvu

ont-ils manifest un grand intrt pour le thtre populaire. Ce fut le cas dans le thtre sovitique, des metteurs en
scne russes, Stanislavski, Nemiro-

d'accessoires et d'ornements, l'Opra de Beijing (Pkin) emploie un langage thtral codifi dans lequel les gestes,
les mouvements, les intonations de la voix, les instruments

la Taganka, quatre portraits-symboles : Stanislavski, Vakhtangov, Meyerhold


et Brecht.

La bonne me de Sechuan de Bertolt

vitch-Dantchenko, Vakhtangov, Meye rhold, l'Ukrainien Lejs Kourbas, le Gorgien Mardjanishvili, l'Armnien
Kalantar et d'autres encore. La communaut internationale fte

et les rythmes musicaux ont un sens prcis peru aussitt


par le public.
Photo Fred Mayer Magnum, Pans, tire du livre
L'opra chinois

Brecht,

Ecoutez !

de

Vladimir

Maa-

kovski, Le matre et Marguerite de Mik hal Boulgakov et plusieurs autres


mises en scne de ce thtre ont t

cette anne, en accord avec le calen

drier de l'Unesco, le centenaire de la

ralises grce ce genre de synthse.


EN BAS : Macunaima, pice tire du Roman de Mario de
Andrade par le Groupe Arte Pau Brasil que dirige Antunes Filho. La mise en scne, moins raliste (comme sur la

Son rpertoire inclut aussi l'vocation

scne de la photo) qu'onirique, voire dlirante, met en valeur

cette pope brsilienne qui mle chansons, mythes, lgen


des et danses. Dans cet univers du merveilleux se drou

lent les aventures et les mtamorphoses du jeune hros, per sonnage sensuel, picaresque, cruel et dmoniaque, que sa qute va mener de la fort vierge aux grandes villes avant qu'il ne monte au ciel pour devenir la Grande Ourse.
Photo Maison des Cultures du Monde, Paris

de la rvolte paysanne que dirigea en Russie, au 18e sicle, Emelian Pougatchev. L'action se droule sur la place o ont eu lieu, longtemps auparavant, les vnements les plus marquants et
les acteurs lisent, au cours du specta cle, les vers du grand pote russe Serguei Essenine la manire des crieurs

naissance de l'un d'entre eux. Il s'agit d'Evgueni Bogrationovitch Vakhtan gov, l'un des plus remarquables, des

plus originaux, des plus dynamiques de


nos artistes. Il est arriv au clbre

Thtre d'art de Moscou en

1911

et

est bientt devenu l'un des plus talen tueux disciples et propagateurs du systme de Stanislavski. La rgle
essentielle de celui-ci, selon Vakhtan

publics, des hrauts de "l'poque du


verbe sonore".

gov, est d'veiller les facults cratri ces de l'homme. Le thtre n'est pas un art si en lui rien n'est mtaphorique, s'il n'a pas un fondement artistique,

Page de droite

Le thtre populaire d'un pays est un thtre marqu par une empreinte

EN HAUT : Solsolet (Soleil petit soleil), cr par la troupe Els Comediants de Barcelone, spcialise dans le th tre de rue. Ce spectacle comprend toutes sortes de tours d'adresse : acrobaties, dressage de chevaux, danses de
gants grosse tte, etc. Solsolet a t donn dans plu
sieurs pays y compris au Festival de Reykjavik (Islande).
Photo Pau Barcel, Barcelone

nationale, un thtre toujours original et indpendant. Mais il ne s'agit pas seulement d'une catgorie esthtique. Le thtre populaire est aussi un ph nomne profondment thique, on y
trouve en germe toute la sagesse

une langue potique, s'il se contente de dcalquer la vie ! Comment ne pas


voquer ici les extraordinaires cra

tions de la fantaisie populaire qui assi milent les lments emprunts au rel sans jamais aller jusqu' le copier !
Quand vint la Rvolution d'Octobre,

populaire, les canons, les rgles de vie,


les rites et coutumes, les visions du

"phnomne

d'ordre

cosmique"

EN BAS : danse agraire des Bobo, en Haute-Volta. Dwo, divi


nit de la fertilit et de la croissance, est l'intermdiaire entre

monde qui sont ns au cours des si

comme la dfinit Vakhtangov, il se fit le

Wuro, le dmiurge, et les hommes qui menacent l'quilibre


qu'il a instaur entre le soleil, la terre et la pluie. Dwo s'in
carne dans des "masques de feuilles" qui recouvrent enti

rement le corps des danseurs. Une fois par an, ceux-ci par courent les ruelles du village et, dans un bruissement de feuil

lage, se chargent de toutes les "poussires" que sont les


fautes commises par les hommes. Ils les "lavent" ainsi de tout le mal accumul pendant l'anne avant que la commu naut ne se rgnre en participant aux rites de renouvelle ment de la vgtation.
Photo Michel Huet Hoa Qui, Paris

Page de gauche
EN HAUT : Richard II de Shakespeare, dans l'interprtation
d'Ariane Mnouchkine avec le Thtre du Soleil de Paris,

en 1 981 . La conception scnique, les costumes, le rythme gnral des dialogues et des mouvements s'inspirent direc tement du Kabuki japonais. Pour Ariane Mnouchkine, "...

le thtre, comme miroir, n'est pas suffisant... le miroir, c'est


dire l'homme : ... regarde un peu l'autre que tu ne con nais pas du tout, qui vient des antipodes des temps ou de l'espace, ou de l'esprit ; regarde comme il est, il te con
cerne..." C'est cet accent mis sur la ressemblance plus

encore que sur les diffrences qui explique sans doute que cette histoire d'un roi de l'Angleterre moyengeuse joue par des acteurs s'appuyant sur une forme scnique orien tale ait suscit tant d'intrt chez le public franais.
Photo Martine Franck Magnum, Pans

EN BAS : une scne du thtre Kathakali (littralement

"thtre dans") du sud de l'Inde, interprte par des mem

bres de la Troupe du Keralakalamandalam. Sur les cent

que comptait l'origine le rpertoire du Kathakali, on en joue de prfrence une trentaine : 9 s'inspirent du
Ramayana, 13 du Mahabharata et 7 du Bhagavata Purana,

les grands pomes piques hindous. Les 60 varits de cos tumes et de maquillage, toujours extrmement labor, sont
divises en neuf types principaux et permettent de recon natre, grce la couleur et aux dessins, la nature du
personnage. Photo Roger Pic, Pans .

Le thtre-club Samedi , un thtre d'amateurs de Leningrad, monte depuis douze

ans ses propres pices qui s'inspirent de la vie quotidienne. Sur une scne peine dis tincte de la salle se produisent des artistes amateurs ouvriers, lycens, enseignants et chaque spectacle est suivi de discussions passionnes avec un public aussi nom
breux que fidle. Ci-dessus, une photo des acteurs dans la rue.

27

1919, mais il ne put raliser ses plans : il mourut trois ans plus tard. Son ide
essentielle la thse de la libre labo

gov et quatre gnrations d'acteurs s'y


succdrent.
La fantaisie sans limites de l'artiste

ration

cratrice,

du

triomphe

de

la

gaiet, de la victoire du rve et de la fte, expressions de la plus haute spiri


tualit s'est concrtise dans le

clbre spectacle La Princesse Turan-

qu'tait Vakhtangov transportait le spectateur dans un "ralisme fantasti que" o tout tait autoris. On y trou vait un orchestre de peignes. Les hros
s'affublaient d'un cache-nez ou de

dot de Carlo Gozzi, qui allait devenir un grand classique du thtre sovitique et mondial. Ce fut le chant du cygne de Vakhtangov : la premire eut lieu le 28 fvrier 1 922 et I n'tait plus l pour la
voir.

filasse en guise de barbe, les esclaves arboraient sur la tte de larges panta
lons orientaux enrouls en turban. Des

couvercles de botes de bonbons fai

On a crit des milliers de pages pro


o
O.

saient office de portraits, les couteaux en acier taient remplacs par les coupe-papier en os et une raquette de
tennis servait de sceptre. Dieu sait ce

m
> LU

pos de ce spectacle. Turandot fut jou plus de 2000 fois au thtre Vakhtan

qui pouvait encore arriver l, sur cette

Un des rares portraits du met

teur en scne Evgueni Vakhtan

gov (1883-1922) dont l'Unesco


ftera cette anne le centenaire de la naissance. Elve de Stanis

lavski, il a marqu de sa forte

personnalit la mise en scne


d'euvres comme Le mariage de Tchkhov ou La princesse
Turandot de Gozzi.

chantre d'un thtre populaire spcifi


que. Vakhtangov imaginait un thtre populaire qui librerait les forces les
tiste a flamme

plus cratrices de l'homme : "Si l'ar t dsign pour porter la de l'Immortalit, alors, qu'il

plonge les yeux de son me au sein du peuple, car ce qui s'est ralis au sein
du peuple est immortel. Or, le peuple

cre aujourd'hui des formes de vie nou velles. Il les cre par la Rvolution, car il n'avait pas d'autres moyens de crier au monde l'Injustice". Thtre sur la place, thtre populaire, thtre uni versel, plantaire !
Le projet d'un tel thtre avait mri chez Vakhtangov durant l'anne

Cette adaptation de la pice Le cercle de


craie caucasien de Bertolt Brecht, mon

place, avec les carrioles barioles des


comdiens !

te par Robert Stouroi Tbilissi, s'inspire

des traditions locales. Les personnages principaux apparaissent dans un cadre qui rappelle l'Imagerie populaire.

Le spectacle fut une vritable rvolu

tion thtrale. Il proposa au thtre mondial de nouvelles ides artistiques et de nouveaux moyens d'expression. Le principe esthtique du thtre de Vakhtangov, o l'acteur jouait la fois
sa vritable motion, selon Stanis

lavski, mais aussi son rapport la cra tion devint l'un des principes-cls de la
mthode thtrale de Brecht.

La synthse des bases dmocrati ques, populaires, de l'esthtique de Vakhtangov issues de la commedia

dell'arte telles qu'elles apparaissent dans Turandot avec le principe d'une vie nouvelle, "double", du personnage
a ouvert des perspectives infinies aux
Sur la scne d'un th

variations thtrales.

Ainsi

tait fon

tre de Leningrad, atta ch un poteau par un


licou, le comdien

Evgueni Lebedev dans


un moment particulire ment dramatique de l'adaptation thtrale de
L'histoire d'un cheval de Tolsto.

de la tradition permettant une appro che universelle de la conception de l'avenir du thtre. Vakhtangov pen sait ce futur. Aprs lui, l'espace th
tral allait devoir tre redfini.

Aujourd'hui, les ides du thtre popu laire chres au c de Vakhtangov


sont aussi vivantes que prsentes.
Nelly N. Kornienko

Photo Muse des arts thtraux Bakhrouchine, Moscou

YOUGOSLAVIE

Un festival ouvert tous


par Jovan Cirilo v
EN 1 967 Belgrade, l'initiative des artistes runis l'Atelier 212 (le premier thtre avoir prsent, au cours des annes cinquante, dans un pays socialiste, des oeuvres de
Beckett, Ionesco, Adamov, etc.) et des milieux culturels de Bel

Efros ou Roger Planchn, pour ne citer que quelques noms. En mme temps, conformment la vocation du festival, les tendan ces les plus diverses de l'avant-garde thtrale taient reprsen tes grce aux crations de nombreux ralisateurs venus de tous
les horizons, notamment Victor Garcia, Robert Wilson, Luca Ron-

grade, fut fond le Festival thtral international de Belgrade, le


BITEF. Son orientation, ds le dpart, tait souligne par son soustitre : "Nouvelles tendances thtrales".

coni, Shuji Terayama, Tadeusz Kantor, Ariane Mnouchkine, Ljubisa


Ristic, et combien d'autres !

C'tait l'poque, en effet, o un thtre nouveau prenait son essor, o naissaient des groupes informels, o les salles baroques et classiques taient concurrences par d'autres espaces scni-

ques, rue, garages ou hangars dsaffects, poque d'un engage ment politique qui demandait un thtre son image, un thtre de protestation, thtre anti-littraire qui se voulait de mouvement et
non plus de parole.

Mais le BITEF tient aussi compte de l'influence matresse exerce par les formes thtrales anciennes et traditionnelles sur l'art dramaturgique du 20 sicle. Aussi le festival, outre les crations modernes, accueille-t-il presque chaque anne un spectacle qui permet aux spectateurs la fois de revenir aux sources de l'art

thtral et de mieux comprendre ses aspects d'aujourd'hui. Ainsi furent donnes des reprsentations du thtre Kathakali, de N et
de Kyogen, puis de l'Opra de Beijing, du thtre rituel africain, des marionnettes de Sicile et du thtre naf napolitain.
Depuis ce dixime festival, qui fut aussi celui du Thtre des Nations, une manifestation parallle, dite "BITEF sur bande cin

Epoque, encore! o des thories d'avant-garde nes pendant l'entre-deux-guerres, comme le thtre de la cruaut d'Antonin Artaud ou l'expressionnisme, reprennent vie et o de nouvelles ten dances se font jour "thtre-gurilla", "thtre d'action", "th tre de la pauvret", "thtre panique".

La premire saison du Festival, en septembre de cette anne-l,


runit donc des troupes engages dans des voies novatrices, que ce soit le "Living Theater"de New York avec Julian Beck et Judith Malina, le "Teatr Laboratorium" de Wroclaw avec Jerzy Grotowski, le "Divadlo za branou" avec Otomar Krejca, mais aussi
l'ancien thtre Kathakali de l'Inde.

matographique", se droule galement. Certains spectacles qui, pour une raison quelconque, n'ont pu tre prsents dans le cadre du Festival lui-mme, sont projets sous forme de films ou de ban des vido. Le public a pu ainsi voir, entre autres, le "Peer Gynt" de Peter Stein, "Shakespeare's Memory" de Giorgio Strehler, le film d'Ariane Mnouchkine "Molire" et "Mutter Courage" de Bertolt
Brecht.

Le BITEF, en effet, ne s'est pas content d'tre, ds ses dbuts, un festival exclusivement consacr un rpertoire d'avant-garde.

A la fin du Festival, un jury yougoslave dcerne des prix (une

Ainsi Krejca monta les Trois seurs de Tchkhov, mais en donnant


de ce classique une vision nouvelle qui tenait compte des recher ches les plus avances. En seize ans (1967-1982) cette double perspective n'a cess d'orienter tout le Festival. A travers des crations multiples de chefs-d'uvre du rpertoire mondial, I a tenu proposer une nou

sculpture due l'artiste belgradois Nebjsa Mitric) et des diplmes d'honneur aux spectacles qui expriment le mieux les tendances

nouvelles. Un prix du public est galement attribu aprs une tude


poursuivie pendant toute la dure du festival.
Au cours de ces seize annes d'activit, le BITEF a abord en

velle lecture des classiques, qu'il s'agisse de Shakespeare rinter

prt par un Peter Brook, un Peter Zadek ou un Youri Lioubimov, de


Strindberg par Ingmar Bergman ou encore de Molire par Anatoli
JOVAN CIRILOV, crivain yougoslave et critique thtral du journal Poli-

outre divers thmes comme les "origines du thtre", la "thtralit", les "metteurs en scne de la ralit nouvelle", "espaces nou veaux", les "classiques sous un jour neuf", etc. Ils ont permis d'approfondir les recherches sur des problmes esthtiques con temporains et de susciter des dbats dans des revues spcialises
dans le monde entier.

tika de Belgrade, est le directeur artistique du BITEF depuis sa fondation. Il a crit plusieurs euvres de thtre et des scnarios de films. On lui doit aussi un livre de pomes et un roman, Quelque temps Salzbourg. // a tra duit en serbo-croate des puvres de Genet, Christopher Fry, etc.

Enfin, la formule, lance par Eugenio Barba, du "tiers-thtre" est ne Belgrade en 1 976 quand fut proclame, lors du 1 0e BITEF, une runion spciale du thtre du tiers-monde, l'existence du "tiers-thtre", qu'il a ensuite brillamment et concrtement affir
me travers le monde.

Dionysos 69 pice d'avantgarde reprsente au Fes

tival

de

Belgrade

par

le

Performance Group de
New York sous la direction
de Richard Scheckner.

Photo BITEF, Belgrade

~?

Ardjuna, l'un des personnages importants du thtre Kathakali. Ce thtre, n au Kerala au 17e sicle, s'inspire d'anciennes tradi tions indiennes et allie troitement la posie, la musique et la danse. Costumes et maquillages, mimiques et attitudes, trs styliss,
permettent au spectateur d'identifier sans peine chacun des personnages mythologiques.

INDE

Kathakali :

les dieux sur scne


par Suresh Awasthi
LE Kathakali, cette forme classique
mondialement connue de thtre-

ballet originaire de l'Etat du Kerala, au sud de l'Inde, est l'aboutisse ment d'une tradition qui considre le
thtre comme un don des dieux, mana tion de la trinit hindoue de Brahma,

Vishnu

et

Shiva.

D'origine divine,

le

thtre est descendu du ciel sur la terre

SURESH AWASTHI, de l'Inde, spcialiste et professeur de thtre, a t directeur de l'Acad


mie traditionnelle de musique, danse et art dra matique de New Delhi et professeur invit de
l'Universit de New York. Il travaille actuelle

pour tre pratiqu par les hommes, deve nant par l mme une offrande aux dieux. C'est pourquoi le grand pote et dramaturge sanscrit Kalidasa (4e sicle aprs J.-C. ?) qualifie les reprsentations
thtrales de Chakshu-Yajna, de "sacri
fice visuel".

prsence au monde, empruntant une forme humaine pour rtablir l'ordre et le droit aux moments critiques de l'histoire de l'humanit. Les actes qu'accomplit la divinit sous ses divers avatars s'appel lent Lila jeux, illusions, et de mme que le Dieu s'incarne et devient acteur (Lilikara) sur le thtre du monde, les acteurs assument la personnalit des dieux et jouent leur rle. Le Kathakali

exprime cette vision du monde o le divin


et l'humain sont constamment mls.

Le Kathakali est galement reprsenta


tif d'une tradition thtrale o s'affron

tent dieux et dmons, forces du bien et forces du mal. A travers le kalidoscope

ment comme professeur l'Institut pour l'tude

Les dieux du panthon hindou sont

des langues et des cultures d'Asie et d'Afrique de l'Universit d'tudes trangres, Tokyo.

engags dans un jeu sans fin. C'est sur le mode ludique que la divinit rvle sa

d'une cinquantaine de pices qui consti tue le rpertoire actuel du Kathakali, nous assistons une succession capti-

30

vante de dfis et d'affrontements, de combats froces, de meurtres et de morts.


Le thtre Kathakali est l'exaltation

fondamentalement une dramatisation du

rituelle de la lutte ternelle entre Sat et

texte rcit. La plupart du temps, l'es pace scnique n'est occup que par deux ou trois personnages qui racontent ou
coutent une histoire, la mditent ou la
rsument.

Asat, le bien et le mal.

Du point de vue de l'esthtique et du


jeu de l'acteur, la tradition thtrale du

Kathakali privilgie la stylisation, l'ima gination et la posie. Pour permettre l'acteur d'exercer son art avec la plus complte indpendance, le texte dramati
que est confi deux rcitants. Ainsi

Les plus anciens textes crits du Katha kali ne remontent qu'au dbut du 17e si cle. Il s'agit de pices inspires des deux grandes popes hindoues, le Ramayana et le Mahabharata, ainsi que du Bhagavata-Purana, livre de la rvlation
de Krishna. La tradition thtrale de

acquiert ainsi la force d'une rvlation et dont la sortie se nimbe de mystre. (De la mme faon, dans certains temples un voile rituel s'interpose d'abord entre l'image et le regard des fidles). Dans le Kathakali, cet cran rsout galement d'une manire non raliste et mtaphysi que le problme du temps et de l'espace. La prsence du rideau symbolise l'coule ment du temps, quelle qu'en soit la dure.
Elle est le trait d'union entre les diffren

libr de la tyrannie du langage, l'acteur du Kathakali peut cultiver et dvelopper d'autres aspects de l'expression dramati que, savoir le jeu corporel, accompagn de toute une symbolique des gestes des mains, du maquillage et du costume, et l'expression des tats psychiques. Cela s'inscrit dans la tradition dramatique de l'Inde o le jeu de l'acteur est envisag
sous quatre aspects diffrents : Vachika (verbal), Angika (mouvements du corps), Aharya (costume et maquillage) et Sattvika (tats psychiques).

l'Inde prfre recourir un matriel th matique familier, et le thtre indien tire son pouvoir mystique d'un mme mythe partag par les acteurs et les spectateurs. Les reprsentations voquant les lgendes de Rama et de Krishna ne sont pas sim plement une dramatisation, mais aussi une reconstitution du mythe. Il tait naturel que ces reprsentations trouvent leur origine dans le temple, lieu de ren
contre et d'union du ciel et de la terre.

tes squences temporelles dure divine et humaine, mythique ou historique et les diffrents lieux permettant mme de faire communiquer le monde des dieux et
celui de l'humanit. Dans un sens, le

temps et l'espace se trouvent ainsi abolis.


Les formes thtrales o l'on utilise,

comme dans le Kathakali, un rpertoire lgendaire et des techniques de reprsen


tation anciennes et codifies sont l'abou tissement de cultures o se mlent le

mythe et l'histoire, le laque 'et le reli


gieux, la tradition et la modernit. Voil qui explique que le Kathakali et
d'autres formes traditionnelles du th

Le thtre Kathakali a mis au point un systme unique de formation de l'acteur qui le prpare vivre cette relation entre l'interprte et le texte. Cette formation comporte deux aspects trs particuliers, la gymnastique oculaire, et l'apprentis sage de la symbolique des gestes des
mains ou mudras. Les mouvements des

Le matriel thmatique, s'inspirant d'un mythe connu et partag, a gale ment dtermin l'esthtique, le jeu de
l'acteur et les conventions du Kathakali. Il a facilit l'laboration de l'art de l'ac

tre en Inde, quelque peu languissant sous la domination trangre, aient pu se plier
si facilement aux efforts de rhabilitation .

yeux, des sourcils et des paupires rehaussent l'expression du visage et souli gnent les gestes des mains. Ceux-ci sont au nombre de 24 et se prtent de multi ples combinaisons, vritable langage ges tuel permettant d'interprter le texte dramatique. Cela ne veut pas dire que le geste fait double emploi avec le mot; il permet l'acteur d'en renforcer l'impact motion nel. La danse du Kathakali pouse troi
tement le sens du texte rcit, et se

teur et celle d'un schma de stylisation qui couvre tous les aspects de la reprsen tation. C'est cette volont de stylisation qui prside au systme trs labor de maquillage base de couleurs symboli ques et de dessins compliqus caractri sant les diffrents personnages, au choix des costumes somptueux et des coiffures complexes et au symbolisme de l'expres sion corporelle et des gestes des mains. Cette stylisation permet une communica tion plusieurs niveaux dont chacun con serve son autonomie, le tout se fondant dans un mme parti pris esthtique. Toute reprsentation traditionnelle du Kathakali dans la cour d'un temple est un spectacle destin rjouir les dieux. Une lampe de cuivre d'un mtre de haut pla
ce devant la scne claire faiblement

et de rajeunissement lors de la premire


renaissance
annes 30.

culturelle
La

indienne

des

deuxime

renaissance

culturelle, qui a suivi la proclamation de l'indpendance en 1947, n'a pas seule ment restitu pleinement ces techniques thtrales leur puissance dramatique et leur splendeur ; elle a aussi encourag certaines formes exprimentales extrme
ment intressantes en suscitant des

changes vivifiants contemporain.

avec

le

thtre

C'est ainsi que le clbre dramaturge


K.N. Pannikar, du Kerala, a mont avec les acteurs semi-professionnels de Katha

kali de son groupe Sopanam une adapta


tion trs russie du Shakuntala de Kali-

droule en complte interdpendance et


interconnexion avec la structure verbale.

Le Kathakali offre l'exemple unique d'une dramaturgie pleinement volue et intgre qui emprunte des lments

diverses sources, depuis les formes classi ques archaques comme les Kuttiyattam (la plus ancienne forme thtrale de la lit trature classique en sanscrit), les Krishnattam ou reprsentations rituelles et le
Kalari, varit locale des arts martiaux. Il

l'espace restreint o voluent les acteurs, mme le sol. Les spectateurs sont assis dans la pnombre et toute l'atmosphre est imprgne de mystre et de vnra
tion. L'acteur concentre son attention

dasa, grand classique de la littrature mondiale, ainsi que d'autres chefsd' du thtre sanscrit, dont il a

rvl pour la premire fois le potentiel dramatique. B.V. Karanth s'est inspir de la technique du Yakshagana, le thtre traditionnel de sa rgion, le Karnataka,
pour monter en 1980 une fascinante

sur la flamme de la lampe, prsence visi


ble du dieu du feu et mdiatrice entre lui-

mme et le public.
Un morceau d'toffe constitue le seul accessoire et le seul dcor. Savamment

s'inspire galement de certaines formes plus simples de dclamation ou de rcit. Mme sous sa forme la plus aboutie, le
essentielle,

adaptation de Macbeth, qui mettait Sha kespeare la porte d'un large public indien. Ratan Thiyam, du Manipur,
emprunte divers lments au thtre

Kathakali fait la rcitation une place toute reprsentation tant

manipul par deux accessoiristes, il sti mule l'intrt du spectateur en lui dissi
mulant l'acteur dont l'entre en scne

rituel traditionnel de sa rgion pour crire des pices caractre social dans un style d'une remarquable puissance.
L' de ces jeunes metteurs en scne et de quelques autres est l'aboutis
sement d'un travail de retour aux sources

qui s'inscrit dans une perspective plus large de dcolonisation culturelle. Quant
au thtre traditionnel, avec son ton nante diversit et sa vitalit, il exerce en
ce moment crucial de l'histoire du thtre moderne minante.
Suresh Awasthi

en

Inde

une

influence

dter

I
a'

Cette scne d'une reprsentation donne au Thtre des Nations, Paris, montre
deux aspects caractristiques du Katha-

kali :

l'avant-scne

claire

par

une

norme lampe de cuivre remplie d'huile et


son unique accessoire, une pice d'toffe qui symbolise l'coulement du temps et
voile l'entre et la sortie de l'acteur.

31

ESPAGNE

Catalogne,
fte et histoire
par Xavier Fabregas

EN raison de sa situation gogra phique, la Catalogne a t la terre de passage de peuples


trs divers. Aussi sa culture rsulte-

rdits et revendiqus de nos jours, ont suivi des courants trangers sans

La

Catalogne,

avec

sa

nationalit autonome, sa

parvenir une rlaboration person


nelle de ces courants. Il faut attendre la

langue et sa culture par


ticulires au sein de l'en

t-elle de la cristallisation, au cours des

vague romantique du 19e sicle pour


trouver des dramaturges dont les uuvres s'imposent un vaste public qui tiennent encore aujourd'hui la place

semble un
avanc

espagnol,
de thtre

offre et
crit

sicles, d'lments pars qui ont abouti ' des formes originales. Il faut

exemple une

brillant

tenir compte de ces faits si l'on s'int


resse au thtre catalan et qu'on tu die ses formes actuelles. Ce n'est pas

dans
nale

langue

natio
A

un hasard si le premier homme de th tre dont on ait entendu parler dans notre pays est Emilius Severianus, un
mimographe du 2e sicle, c'est--dire
un auteur de scnarios de pantomimes

qu'occupent certains auteurs classi ques plus anciens dans d'autres dramaturgies. Ainsi en est-il d'Angel Guimer, qui a t traduit en plus de vingt langues, de Frederic Soler, d'Ignasi Iglesias, de

minoritaire.

droite, Plany en la mort


d'Enric Ribera (Lamenta
tion sur la mort d'Enric

Ribera)
de

du

dramaturge
Rodolf

Valence

qui, en juger par le monument en pierre du thtre de Tarragone que ses

Santiago Rusiol et de Josep M. de Sagarra dont les noms sont connus dans toute l'aire linguistique catalane
plus de huit millions d'habitants

Sirera, dans une mise en


scne de Joan Oll.

concitoyens
Severianus

lui

ont

ddi,
donc

fut

trs
nous

Photo Pau Barcelo, Barcelone

populaire son poque.


voque

Le nom de
pour

et dont les uuvres n'ont jamais cess


d'tre reprsentes.

une prdominance de l'expression ges

tuelle et det l'action dramatique sur


l'expression littraire. Ce sont des traits qu'on trouve actuellement dans
le thtre catalan. Les compagnies thtrales les plus reprsentatives comme Eis Joglars et Els Comediants mettent l'accent sur la mimi

L'amour pour le thtre semble faire partie intgrante de la manire d'tre


catalane. Dans tous les villages, si petits qu'ils soient, il existe toujours un

d'un thtre tourn vers une satire poli tique plus ou moins voile, genre qui nous a valu quelques pices brillantes
tel ce Retaule del flautista (Le retable du fltiste) de Jordl Texidor.

que, les gestes de l'acteur et la survi


vance des formes culturelles hrites

du pass, luttant ainsi contre la techni


cit et l'automatisation croissantes du

groupe qui dispose d'un local, rpte et donne, plus ou moins rgulirement, des reprsentations. Selon un recense ment fait il y a quelques annes, et qui visait simplement obtenir un chiffre approximatif, on dnombrait prs de trois mille groupes thtraux.
Mais la vie professionnelle du th tre, statistiquement parlant, se con
centre surtout dans les deux villes les

La figure la plus reprsentative de cette priode est le pote Salvador


Espriu, auteur d'une Antigone qui est une rinterprtation symbolique de la guerre fratricide espagnole et d'une
Primera historia de Esther o l'on voit

monde moderne, sans pour autant se

se superposer deux mondes, celui de


l'Ancien Testament et celui de Sinera,

couper de la communication orale et


des habitudes contemporaines.

transcription

de

la

socit

catalane

Le thtre mdival catalan, qui a concid avec les sicles d'expansion d'un Etat indpendant, constitue

plus importantes du monde linguisti que catalan : Barcelone et Valence. A


Barcelone, l'Institut du Thtre, fond

contemporaine que l'on pourrait com parer au peuple juif en danger d'exter mination. Avec La premire histoire d'Esther, Salvador Espriu a tent d'crire l'lgie de son peuple en un

aujourd'hui un hritage littraire com parable celui de toute autre culture europenne de l'poque. En revanche,
les auteurs de la Renaissance, du Baro

en 1913, compte plus de 500 lves qui suivent des cours d'interprtation,
de direction et de mise en scne.

temps de silence forc, apocalyptique.


Le thtre d'un autre pote catalan,
Joan Brossa, suit des voies diffrentes

que et du no-classicisme, bien que


XAVIER FABREGAS, crivain et critique de

Chez les auteurs dramatiques cata lans on trouve de multiples tendances.


De 1939 1945, le thtre s'est vu

tout en tant lui aussi engag politique


ment. Hritier du surralisme, ami de

totalement interdit en Catalogne la suite de la rpression culturelle exer

thtre catalan, a publi plusieurs

est chef du Dpartement de

Joan Mir avec qui il collabora diver

recherche de l'Institut du thtre de Barcelone. Il

sur des thmes qui vont de la critique thtrale aux tudes sur le folklore,
notamment "Histoire du thtre catalan", "Tra

ce par la dictature ; et de

1946

1975, il a d, en raison de la censure, emprunter des formes elliptiques ou

ses reprises, Brossa a crit plus de qua tre cents "propositions de spectacles" qui peuvent se diviser en plusieurs
groupes : une recherche formelle par tir des genres autoriss saynte.

ditions, mythes et croyances des Catalans" et "La source rituelle de la vie quotidienne".

dvelopper une activit totalement clandestine, ce qui favorisa l'closion

32

drame naturaliste ; happenings refu


sant la scne l'italienne ou l'utilisant

sur l'enfance partir des expriences personnelles de l'auteur. Mais trs vite

ment reconstituer pour retrouver le fil


narratif.

comme une bote surprises ; une lon gue srie de strip-teases porte dra

il s'loigne d'un strict ralisme initial


d'une uvre comme Una vella cone-

matique ; des pices de mtamor phose, de prestidigitation ; enfin des


ballets et des propositions de com
dies musicales dont certaines ont t

guda olor (Une vieille odeur familire),

Bien que le catalan soit une langue romane troitement apparente aux langues voisines et occupant une aire

pour inventer un univers onirique o se


reflte la rbellion contre le monde des

gographique qu'on peut juger privil gie du point de vue de l'histoire cultu
relle de l'Occident, la diffusion de sa lit

adultes

(La desaparici

de

Wendy).

cres dans une mise en scne d'An-

toni Tapies avec une musique de Josep M. Mestres Quadreny. Malgr cette abondante production, Joan Brossa

Bent y Jornet est aussi un remarqua ble auteur de textes de fiction pour les
enfants. Ses huvres ont t traduites

trature au-del de sa sphre linguisti que se heurte de nombreuses difficul ts. Cela ne provient pas d'une base dmographique faible puisque le cata
lan occupe une place de choix parmi les

occupe une place part dans le thtre catalan et reprsente un dfi perma nent face l'esprit de routine d'o qu'il
vienne.

en espagnol, en portugais (au Brsil), en anglais (aux Etats-Unis), etc.


Rodolf Sirera s'est form travers le

langues

parles et crites d'Europe,

thtre marginal du pays valencien. A partir de 1 970 il a assur la direction et


Espriu et Joan Brossa

mais plutt de l'absence d'institutions


charges de diffuser l'extrieur la

Salvador

appartiennent une gnration qui, bien qu'encore jeune, a cependant pris

l'animation du groupe thtral El Rogle . Il a commenc par crire des textes pour ce groupe comme La pau
retorna a Atenas (La paix revient Athnes), adaptation trs libre d'Aris tophane. Puis ses uuvres, dont certai
nes sont crites en collaboration avec

production littraire. C'est cela seul qui explique pourquoi des peintres cata
lans comme Joan Mir, Salvador Dali

part la guerre civile de 1 936-1 939 et


a subi les consquences de la dfaite ainsi que la rpression conscutive.

et Antoni Tapies sont universellement

reconnus alors que leurs homologues potes, romanciers et dramaturges, ne


le sont pas.

Dans leur sillage on retrouve un grand nombre de jeunes auteurs ns aprs 1939 dont je ne citerai que deux : Josep M. Bent y Jornet et Rodolf Sirera qui sont aujourd'hui en pleine
maturit cratrice.

son frre Josep Luis, ont puis dans l'histoire contemporaine de la socit
valencienne tout en poussant trs loin

Pour leur part, les compagnies de thtre les plus importantes, bien dci
des pntrer dans les circuits inter
nationaux, y sont souvent parvenues grce des spectacles dont le contenu

les recherches formelles. Sa pice L 'assassinat du docteur Moraleda, par


exemple, est construite comme un

Le thtre de Bent y Jornet contient

pouvait tre compris au-del des bar

un tmoignage et un jugement port

puzzle que le spectateur doit mentale

rires de la langue. Tel est le cas des


33

groupes Els Jogiars et Els Comediants dont nous parlions au dbut et

qui

jouent

sans

l'obstacle

des

frontires.

L'histoire de ElsJoglars est troi


tement lie celle de son directeur

tion et qu'il montre, dans Laertius, les caractristiques d'une biologie post nuclaire qui se dveloppe peu peu et se dirige vers l'auto-destruction ou, dans Olympic Man Movement, les
miroirs trompeurs du no-nazisme,

res qu'il a puis son inspiration et ses


spectacles se droulent soit dans les

rues avec des mannequins gants et

d'normes masques de carnaval (la lutte de saint Georges contre le dra


gon), soit dans des thtres tradition
nels sous forme de ballets ou de "ver

Albert

Boadella.

Boadella

et

Eis

Boedella crit et dirige lui-mme ses

Joglars se sont prsents au dbut au public comme un groupe de mimes


traditionnels, vtus d'un maillot noir et

spectacles. Certains d'entre eux ont soulev de vritables problmes. Ce


fut le cas de La torna (Le retour) o il

benas" (sortes de kermesses ou ftes

nocturnes)

mais

toujours

avec

une

grande rigueur dans l'organisation, la


part de l'improvisation tant calcule

le visage peint en blanc. Mais ils ont progressivement introduit la parole


dans leurs spectacles, remplaant peu

prsente l'histoire d'un prisonnier de


droit commun que les militaires con damnent mort pour pouvoir justifier l'excution d'un prisonnier politique.

avec soin selon le rythme gnral de


l'action.

peu les sketchs brefs par des specta cles thme unique et adoptant des masques, des maquillages et des cos
tumes divers. Pour Boadella, le thtre

D'autres acteurs ont suivi pour leur

Cette pice lui valut la prison mais Boe della feignit d'tre malade et profita de son transfert l'hpital pour s'enfuir
au nez et la barbe de la police en esca
ladant une corniche situe au cin

part

une

voie

personnelle.

Citons,

entre autres, le mime Albert Vidal qui a

doit avoir un rle de provocation en retransposant de manire esthtique les thmes actuels. C'est ainsi qu'il aborde dans N-7 Catalonya (N-7 Cata

russi faire une synthse des formes gestuelles, europennes et orientales,


en particulier japonaises, et qui a cr des spectacles comme El buf (Le

quime tage en plein centre de Barce lone, prouesse rocambolesque digne


de certains de ses spectacles.

bouffon)

dans lesquels le travail de

logne) le problme des cultures natio


nales l'heure o le monde s'achemine
vers l'uniformisation et la mcanisa

recherche formelle n'exclut nullement

Quant au groupe Eis Comediants , c'est dans les ftes populai

un contact avec le public populaire.


Xavier Fabregas

Une scne de M 7 Catalonia,

monte par le groupe thtral

Eis

Joglars

(Les

jon

gleurs), une troupe axe sur


tout sur le mime, fonde et

dirige par Albert Boadella.


Cette est une

rflexion sur la Catalogne et


sa culture, classe sous le
numro 7 d'o le titre de

la pice
qui

dans une tude


23 cultures

recense

mditerranennes.

Dans une mise en scne de

la Compagnie de l'cole d'art dramatique Adria Gual, de


Barcelone, une scne de Pri
mera historia d'Esther (La

premire histoire d'Esther).


Cette euvre dramatique, du

grand pote catalan Salvador Espriu, crite dans un lan gage symbolique il y a main
tenant prs de quarante ans, se veut une lgie voquant

son peuple rduit au silence.


Photos ' \ Pau Barcel, Barcelone

34

Photo B Trn Van Kh, Pans

VIETNAM

Les

marionnettes sur l'eau


SUR les berges d'un tang ou de quelque autre pice d'eau, les villageois se rassemblent et s'installent. L'air
retentit du son des gongs, des tambours et de quelques pulation se fait l'aide de ficelles ou de perches. L'eau boueuse
cache une sorte de trame ou de grillage en bois sur lequel vo

luent les marionnettes. Celles-ci peuvent tre trs complexes,


voire articules, et excuter plusieurs mouvements en mme temps. Ce systme ingnieux permet des effets de surprise qui ravissent les spectateurs : des fanions, parfaitement secs, sur gissent de l'eau et claquent au vent, des soldats aux uniformes

instruments populaires. Sur un ct de l'tang on a dress dans l'eau un pavillon de briques, qui peut tre aussi bien en bois ou en bambou. Un rideau de bambou descend du plafond jusqu'
la surface de l'eau. Les roulements de tambours s'acclrent.

Ecartant le rideau de bambou apparat sur l'eau une marion

rouges et bleus dfilent et virent droite ou gauche selon leur


couleur, des jeunes filles, chevauchant un poisson, traversent l'tang pour offir des feuilles de btel aux spectateurs, etc. Le Fonds pour la promotion de la culture, de l'Unesco, a

nette de bois qui a la taille d'un petit enfant : c'est Teu, le bouf

fon et prsentateur du spectacle. Et voici qu'il se met parler...


Ainsi commence, prs d'un village du delta de la rivire Rouge, dans le nord du Vit Nam, une nouvelle reprsentation
du thtre de rizires o l'eau est partout, art que l'on redcou

accord son aide la Rpublique socialiste du Vit Nam en vue


de remettre pleinement l'honneur cet extraordinaire thtre de marionnettes, unique au monde. Mais d'autres formes d'acti

vre aujourd'hui. Les thmes de ce thtre s'inspirent de la vie paysanne, des rcits lgendaires ou des contes populaires, et les personnages appartiennent la vie quotidienne de ce pays du delta (sur la photo, le pcheur la ligne).
Comment fonctionnent ces marionnettes ? "Les manipula

vit thtrale bnficient aussi de son appui. Il faut citer, entre


autres, la cration du Centre de recherche et de cration th

trale de l'Athne de Caracas ; le Centre Mandapa de Paris (pour l'tude et la diffusion des arts du spectacle d'Asie) ; le Groupe du Thtre Aty-Ne'e du Paraguay (pour la cration

teurs, explique le spcialiste vietnamien Trn Van Kh, se pla


cent derrire le rideau de bambou. Leurs mains et leurs pieds sont dans l'eau... Seules sont visibles leurs silhouettes." La mani

d'un atelier thtral itinrant) ; un film sur le "Mystre d'Elche" en Espagne ; un livre sur le thtre populaire "chikwakwa" en Zambie.

35

FINLANDE

L'cole des femmes


par Irmeli Niemi

IL n'y a pas si longtemps encore, l'ap parition d'une femme sur scne
tait considre comme un phno

mne

trange,

voire

suspect.

Les

troupes devaient tmoigner d'une grande cohsion. Aussi taient-elles souvent des entreprises familiales o pre, mre et enfants travaillaient en
semble.

de cette femme dramaturge

n'tait pas du got de tous. Ainsi, la direction du thtre qui avait mont
son drame rvolutionnaire, Enfants

grands rles fminins de Shakespeare


furent conus pour tre interprts par
des hommes. Lorsque des femmes

Lors

de

la

monte

du

mouvement

d'un dur destin, interrompit les repr sentations par crainte que les ides de
l'auteur ne suscitent, dans les cercles

nationaliste au 1 9e sicle, on s'attacha

purent enfin les jouer, l'enthousiasme

que 'suscita cette innovation entrana


des outrances : les rles furent toffs de morceaux de bravoure, la distribu

passionnment crer un thtre de langue finnoise. Au dbut, des tu diants jourent de petites comdies
dans des cercles ferms. Mais, bien

populaires,

l'agitation

sociale

et

la

rvolte. Dans ce drame, Canth mettait

tion s'enrichit de personnages fmi nins non prvus, telle pice fut parfois affuble d'pisodes nouveaux, et
mme d'un autre dnouement que

tt, Aleksis Kivi (1834-1872) crivit

en scne divers types de femmes, mres, pouses et matresses rejetes, alors que les personnages masculins
taient tantt des vauriens, sur le modle de ceux de Zola, tantt des

celui imagin par l'auteur. La tradition thtrale primitive, fon


de sur le folklore, tait, elle aussi, lie
essentiellement au monde masculin, l'vocation de la chasse ou de la

en finnois les premires pices d'une relle valeur artistique. Le dramaturge n'admettait pas que les rles fminins fussent tenus par des tudiants et cela souleva des problmes ardus. Finale ment, une actrice rpute, ne en Sude, Charlotte Raa, qui ne matrisait pas vraiment la langue, mais qui tait
anime du dsir d'aider la culture fin

hros librateurs qui Brigands de Schiller.


finlandaise, cette

rappelaient les

Le matriarcat agraire de la socit


tradition culturelle

paysanne domine par les femmes for tes, a trouv une remarquable expres
sion, au dbut de ce sicle, dans les

guerre, et illustre par des hommes. A cela, une exception : les clbres pleu reuses finno-ougriennes. Pendant longtemps elles ont prfigur les futu res protagonistes de l'art dramatique
finlandais. La pleureuse communique au reste de l'assemble son puissant
sentiment de tristesse et de douleur.

landaise, apprit un important premier


rle en finnois. Cet exploit, ralis en 1 870, donna l'impulsion ncessaire au thtre finlandais, qui accda rapide ment au statut d'un art pris et active ment exerc par tous les groupes
sociaux? "La femme, dnue de la

pices de Hella Wuolijoki. Cette srie de cinq pices axes sur l'histoire du
domaine rural de Niskavuori met nu les violents conflits moraux et cono

miques qui couvent sous l'apparente

srnit de la vie paysanne. Les per


sonnages de ces pices parlent de la
vie finlandaise, d'une manire univer
selle et aisment communicable. Des

Mais

sa

complainte

effrne,

bien

vaine fatuit de l'homme,

accomplit

qu'organise sur un canevas transmis de gnration en gnration, est par tiellement improvise et constitue, de
ce fait, une interprtation. C'est par son jeu lyrique qu'une pleureuse pro fessionnelle oblige toutes les person

gnralement ce qu'elle a dcid d'en treprendre" dit Aleksis Kivi en faisant


allusion cette initiative courageuse
de Charlotte Raa.

drames de Wuolijoki ont t jous dans divers pays, dont l'Union sovitique et le Royaume-Uni.
Wuolijoki fut galement active en politique et les circonstances la mirent
en relation avec Bertolt Brecht

Avant

le

tournant

du

sicle,

dans

nes prsentes prouver, que ce soit


face la mort ou la sparation entre

tous les pays nordiques, de grandes


actrices eurent une influence notable

sur les destines du thtre et inspir

parents et enfants, lors du rituel des


noces, une motion collective.

rent de nombreux jeunes auteurs dra matiques. A l'poque du naturalisme,


le thtre contribua mettre en lumire

(1898-1956). Lorsque l'exil conduisit l'auteur allemand et ses compagnons

jusqu'en
dans sa

Finlande,
maison.

elle

les

accueillit
rencontre

En Europe, c'est au 17e sicle que


les femmes commencrent "monter

De

cette

sur
bre

les

planches".

De

nombreuses
Neu-

actrices suivirent l'exemple de la cl


actrice allemande Caroline

berg : l'poque, une femme qui vou


lait faire du thtre devait quitter sa

les problmes que posait la socit. La situation que celle-ci rservait la femme devint, par le biais du thtre, l'objet d'un grand dbat, parfois viru lent. A cet gard, aucune pice n'a
soulev autant de passion que La mai

naquit un projet de collaboration dont


l'aboutissement fut Matre Puntila et

son

valet

Matti

(1940),

Wuolijoki

publiant sa propre version de la pice


en finnois.

famille, jouer d'abord des rles de gar ons puis pouser un partenaire ou le
directeur de la troupe.

son de poupe (1879) d'Ibsen. Il y a cent ans, partout dans les pays nordi ques, le personnage de Nora fut au
centre des discussions qui voquaient

Les dramaturges finlandaises actuel


les telle Eeva Lusa Manner dans son

Terre de Sienne brle

s'atta

chent souvent aux difficults des jeu


dans

'

En Scandinavie, les premires influen


ces thtrales venues de l'extrieur se

manifestrent travers les troupes ambulantes. Celles-ci eurent lutter


contre la faim et la misre car le thtre

la possibilit, pour une femme, de dci der de sa propre vie, de sa responsabi


lit et de ses devoirs.

nes filles. ses

Pirkko Saisio, elle, montre uvres les revers de la

socit de bien-tre contemporaine. Selon Saisio, les femmes ne russis

Dans la foule d'Ibsen, Minna Canth

tait

mal

vu,
le

notamment
thtre

dans

les
une

milieux religieux qui donnaient le ton en


considrant comme

(1844-1897), surnomme "la svre amazone de la littrature", crivit la

fin du

19e sicle des pices o elle

source de dpravation. Pour survivre


dans ce climat social dfavorable, les

n'hsitait pas dpeindre, avec des


couleurs crues, la misre des ouvrires

sent pas dans la vie parce qu'elles ne savent pas se fixer des objectifs bien dfinis. Mais entre le manque de scru pules des hommes et la faiblesse des femmes ne rgne pas la relation sim pliste de cause effet que mettaient en
avant les drames naturalistes. Alors

tourmentes par des hommes dloyaux

et ivrognes. Elle y rvlait aussi l'hypo


IRMELI NIEMI, de Finlande, est professeur de littrature et de thtre compars l'Universit de Turku et professeur charg de recherches de l'Acadmie de son pays. Critique de thtre, elle crisie des nantis et les habitudes scl

mme qu'elle prend la dfense de la


femme, Saisio sait voir galement en
l'homme une victime des circonstan

roses de la bourgeoisie. Par la suite,


Minna Canth dut s'engager sur une

ces : les forces conomiques anony

voie plus conciliante, et prna la coh


sion familiale et la tolrance mutuelle.

a publi plusieurs ivres et travaux de recherche


sur le thtre finlandais et europen.

mes qui exercent leur pression l'int rieur de la socit ne font pas de dis
tinction entre les sexes.

En effet, la puissance dcapante des

36

La tempte
peare vue

de Shakes
comme une

lutte des femmes pour le


pouvoir, une mise en
scne de Laura Jntti au

Thtre KOM d'Helsinki.

Photo Thtre KOM, Helsinki'

Bien qu'en Finlande les pices des


crivains femmes soient souvent

mises en scne par des hommes, elles stimulent tout particulirement l'int
rt des metteurs en scne fminins.

dgrade, qu'il soit dtenu par une femme ou par un homme. Laura Jntti y ajoutait une vision psychanalytique et mythocritique : l'le de Prospero
symbolisait la fois l'inconscient et la

tant d'information au thtre de mono

logue d'une seule personne. Beaucoup


d'actrices voudraient jouer des rles plus intressants que ce que le thtre
europen, souvent soumis des finali

Ces derniers renouvellent souvent l'in

terprtation des pices appartenant la grande tradition thtrales euro penne. Shakespeare fascine depuis toujours les femmes. EIN Tompuri, une
Finlandaise des annes 1920, tm

totalit du monde auquel l'homme se rattache par ses penses et par ses
actes.

ts exclusivement conomiques, n'est en mesure d'offrir. A moins de vigou reux efforts personnels ou collectifs, la
femme de thtre continuera n'tre

Les femmes qui se sont illustres ces


dernires annes dans les divers sec

souvent qu'une employe de bureau


ou une aide, vendeuse de billets, maquilleuse ou souffleuse, ou bien ne

raire et haute en couleur, s'est inspire pour la mise en scne de Hamlet du tra
vail de Sarah Bernhardt.

Il y a quelques annes, au thtre de


Kom, en Finlande, le metteur en scne

Laura Jntti a transform La tempte de Shakespeare en une lutte pour le pouvoir entre protagonistes fminins. Cette interprtation tait, en fait, une critique du fminisme extrmiste et tendait dmontrer que le pouvoir

teurs du thtre ont apport l'art dra matique une contribution plus auto nome que par le pass et courageuse ment progressiste. En mme temps un conflit est n entre les objectifs et la ralit : il n'y a pas toujours assez de travail pour les actrices et la politique de programmation ne permet gure aux femmes d'exposer ou d'imposer leurs vues. D'o la cration de groupes fminins, soit- permanents, soit provi
soires, allant du thtre fministe mili-

faire figure dans la distribution que


d'un faire-valoir du comdien mascu

lin, trop souvent cantonn dans le rle

d'objet sexuel. Malgr tout, l'espace


vital de la femme dans le thtre n'est

plus ni si troit ni born certains types


de rles, mais s'ouvre, au contraire,

l'ensemble des possibilits d'expres sion de ce domaine artistique.


37

CHINE

Le langage symbolique de l'Opra de Beijing


par Lu Tian
L DOPERA de Beijing (Pkin), dont la popularit a franchi les
frontires de la Chine, occupe

une p^ace part dans le thtre mondial.


Cette forme dramatique sans quivalent
est l'un des trsors culturels de la Chine.

pas. La thorie dramatique de Mei Lan fang refuse l'illusionnisme et diffre radi calement en cela des thories qui prconi sent la reprsentation de la ralit.
Le "symbolisme" et non "l'imita

escorte jusqu' la capitale de la province o elle va tre juge. En route pour la capitale, elle chante : "Su San a quitt le village de Hongdong, la voil sur la
route..." ; ainsi le chant de l'actrice
dcrit le dcor de l'action.

Ce qui fait de l'opra de Beijing une forme dramatique totalement originale et plus complte que l'oprette, le ballet ou le thtre, c'est que tout intrigue, per sonnages, et dcors y est voqu uni quement par le jeu et le chant des acteurs. Cette fusion ingnieuse, et tout fait part, qui a recours au chant, au jeu, la rcitation et aux arts martiaux, engendre une reprsentation symbolique plutt qu'une imitation de la ralit. Tous les moyens utiliss pour exprimer le carac tre et les sentiments intimes des person nages, le dveloppement de l'intrigue et l'atmosphre gnrale de la reprsenta
tion, sont codifis d'une manire extr

tion", caractrise l'esthtique de l'opra de Beijing. L'intrt de la reprsentation thtrale ne rside pas dans la reproduc tion des apparences de la vie relle. Un tel thtre ne vise pas des ressemblances
superficielles, mais s'efforce au contraire

Grce son extrme souplesse, l'opra de Beijing ne subit pas les contraintes du temps et de l'espace et la reprsentation peut fort bien suggrer "l'immensit des eaux poissonneuses" ou "de vastes plai
nes au ciel travers d'oiseaux".

par des moyens symboliques d'exprimer


en quelque sorte la quintessence ou l'es

prit intrinsque de la ralit.

Il s'agit

Pour pouvoir interprter ce type de


textes "libres", en leur conservant une

d'une stylisation de la ralit, d'un code qui n'exprime que l'essentiel de l'action,

unit stylistique, les acteurs s'appuient


sur un certain nombre de conventions

destin produire dans l'imagination du public des images dramatiques exactes et


concrtes.

dramatiques inspires de la ralit qui sont autant d'expressions artistiques


stylises et normalises visant crer des images par la musique et par la danse.

mement prcise.

S'il est vrai que tout thtre vise refl


ter la ralit, la diversit des ressources cratrices, des caractristiques nationa les, des points de vue esthtiques, des cul tures et des traditions, a donn naissance une multitude de formes dramatiques diffrentes. D'une faon gnrale, le thtre moderne a volu partir de trois

approches

conceptuelles

principales,

celle de Stanislavski, qui prconise la reproduction de la ralit, celle du grand acteur chinois Mei Lanfang, qui recom
mande de s'attacher l'essence de la ra

Il y a donc collaboration cratrice entre les acteurs et le public pendant la dure de la reprsentation puisque, sans la partici pation active de l'imaginaire collectif de l'auditoire, le spectacle ne pourrait pas se drouler de faon satisfaisante. Par exemple, comme la scne est dmunie d'accessoires au sens propre du mot, il existe toute une srie de mouvements par lesquels les acteurs peuvent montrer qu'ils ouvrent ou ferment une porte, qu'ils se dplacent cheval, en charrette ou en barque, etc. C'est ce que Mei Lan fang a rsum un jour dans la formule "L'acteur possde en lui-mme tous les
accessoires dont il a besoin." Dans la

Il existe l'opra de Beijing des dis


tinctions traditionnelles entre les diff

rents emplois : rles masculins (sheng) et fminins (dan), "rle maquills" oujing
(personnages masculins qui se distin guent gnralement par une particularit de leur aspect physique ou de leur carac tre) et clowns (chou). Chacun de ces emplois dispose d'un registre spcifique de mouvements de scne et de styles d'ex pression. Par exemple, le rle long tao peut tre tenu par un acteur qui repr
sente, lui tout seul, bon nombre de sol

lit, et celle de Brecht qui s'efforce d'int grer le "ralisme" de Stanislavski et le "symbolisme" de Mei Lanfang.
La mthode de Stanislavski, qui repose sur le principe de l'"imitation", remonte la Grce ancienne et Aristote, qui pr conisaient la thorie selon laquelle "l'art
imite la nature". Le thtre du 17e sicle

tait soumis au principe des trois units de lieu, de temps et d'action, et le 19e si cle a t profondment marqu par les
drames d'Ibsen, autant de formes drama

tiques qui devaient beaucoup au thtre classique. Elles tendaient, toutes, reproduire aussi fidlement que possible la vie relle, ce quoi devait concourir aussi le "quatrime mur"*. Or, pour Mei Lanfang ce "quatrime mur" n'existe
LU TIAN, de Chine, est membre de l'Associa

pice le Carrefour, par exemple, deux acteurs usent de mouvements styliss pour voquer deux hommes qui se bat tent dans l'obscurit. Comme l'espace scnique est brillamment clair et dpourvu de tout dcor, c'est le jeu des acteurs qui doit amener le public com prendre que l'action se droule dans les tnbres. Un acteur qui se dplace en cer cles indique qu'il effectue un long voyage d'un point un autre. S'il relve ses man ches pour cacher son visage et se met ensuite chanter ou monologuer ou faire un apart "beigong", il faut com prendre qu'il ne se trouve pas au mme endroit que les autres acteurs, lesquels ne sont donc pas en mesure de l'entendre,
mme s'ils se trouvent en fait ses cts.

dats. C'est ainsi que quatre soldats et quatre gnraux situs de chaque ct de la scne symbolisent une arme de plu sieurs milliers d'hommes. Le Qu ba est une sorte de danse qui voque un chef de guerre plein d'nergie au dpart d'une expdition ; le zhou bian exprime le fait
de marcher la nuit ; le tang ma, une cavalcade dans les champs, etc.

Il existe deux catgories de conventions symboliques : la premire , du type mtonymique, reproduit fidlement un certain type de mouvements convenus ; par exemple, le public saisira immdiate ment qu'un acteur qui danse en portant un aviron est suppos se dplacer en bar que, mme s'il n'y pas de bateau sur la scne. Un deuxime type de conventions symboliques se passe compltement d'ac
cessoires. Dans une scne de L'assassinat

tion des dramaturges chinois et conseiller perma


nent de la Socit chinoise des arts de la scne, et

sous-directeur de son Dpartement de thorie et

recherche. Il est l'auteur de L'art du Long Tao

(rle du figurant dans l'Opra de Beijing) et Les visages peints du Kunqu (une. forme locale d'opra ne dans le sud de la Chine).

Littralement parlant, les canevas de l'opra de Beijing voquent davantage le "thtre ouvert" que le "thtre ferm" illustr par Ibsen. Certains d'entre eux sont rdigs la premire personne, mais la plupart sont des rcits la troisime personne qui dcrivent les personnages et le droulement de l'intrigue. Dans Les infortunes de Su San, par exemple, la courtisane Su San, accuse tort, est

de Yan Poxi par Song Jiang, par exem ple, Song Jiang monte l'excalier pour

rejoindre sa matresse Yan. Il n'y a pas


* Le "quatrime mur" est une conception du thtre naturaliste, en vertu de laquelle le cadre

du proscenium reprsente le quatrime mur de la


pice dans laquelle se droule l 'action, mur qu 'on

a enlev au bnfice des spectateurs sans que les


acteurs soient censs s'en apercevoir.

38

Personnage de La rencontre des hros, joue par l'Opra de Beijing. Les cornes en plume qu'il tient croises dans sa bouche sont un signe de sa colre
et de sa dtermination. La robe orne de dragons le dsigne comme un intellectuel.
Photo Fred Mayer t) Magnum, Pans

Scne du Fleuve d'automne, par l'Opra de Si Chuan dont le style s'inspire de celui de Beijing.
Pour suivre son bien-aim, l'hrone, une nonne

taoste appele Chen Miao Chang, a lou la barque d'un pcheur. Les mouvements que fait celui-ci avec la rame voquent le voyage sur l'eau.
Photo i> Edition chinoise du Courrier de l'Unesco

39

d'escalier sur la scne, et l'acteur se tient debout au milieu de l'espace scnique, agitant ses longues manches et relevant le bas de sa robe, pour suggrer le mouve ment de quelqu'un qui gravit des
escaliers.

frents bruits ne prtendent en aucune faon l'imitation raliste des bruits de


la nature.

Quant aux costumes, ils sont pour l'es sentiel une synthse de costumes anciens
labors en fonction des besoins esthti

Les artistes qui excutent les dcors de

l'opra de Beijing obissent galement


des conventions bien prcises, combinant les images visuelles et conceptuelles. Pre nons par exemple des phnomnes natu

La musique puissamment rythme de l'opra de Beijing obit galement des

conventions connues du public. Les deux


principaux modes musicaux sont le huang, qui exprime la mlancolie, mditation, le souvenir ou la nostalgie, le xi pi, qui traduit l'agitation et
vivacit.

er la et la

rels comme les nuages, l'eau, le vent et le


feu. Sur la scne de l'opra de Beijing, ils sont reprsents par des panneaux peints o se dplacent des nuages ou par des ori flammes peintes reprsentant l'eau qui coule, le vent qui souffle ou le feu qui danse. En manipulant ces panneaux et
ces oriflammes, les acteurs peuvent sug

Les instruments percussion ont gale ment un rle traditionnel. C'est ainsi que si ji tou, srie de quatre coups de gong, accompagne gnralement l'acteur quand il fait son entre, ou s'apprte sortir de scne et quand il se contente de mimer l'action ; luan chui (bruits confus de gong et de cymbales) sert exprimer la confusion, la dfaite ou le bruit des batailles ; si l'on y ajoute des roulements de tambour, on obtient galement le bruit d'une explosion ou d'un orage. Mais l'opra de Beijing utilise aussi des effets sonores caractre symbolique : petit gong indiquant l'eau qui coule, cloche du veilleur de nuit, et divers bruits voquant le vent, la pluie et la neige mais aussi le rugissement du tigre, le hennissement des
chevaux ou le chant des oiseaux. Ces dif

ques de la reprsentation. Ils se caractri sent essentiellement par leur ampleur exagre qui correspond aux effets vio lemment dramatiques de certains rles, par opposition aux termes de ballet qui mettent en valeur la beaut du corps humain. Le clown porte une longue barbe qui flotte sur sa poitrine ; les per sonnages de vieillards barbus (lao sheng) portent une ceinture de jade attache de faon assez lche sur une robe de crmo nie ; les personnages de soldats (wu sheng) sont arms d'un long sabre pass
en travers de leur ceinture.

grer toutes les modifications que subis


sent les phnomnes naturels. Les personnages de l'opra de Beijing n'chappent pas non plus ces conven
tions. Il est intressant d'tudier le

Pour rsumer, on peut dire que le souci


de ralisme est fondamentalement absent

"visage peint" (maquillage propre l'opra de Beijing), parce que ce type de maquillage ne renvoie aucun quivalent dans la vie quotidienne. La couleur domi nante du maquillage correspond au "caractre" du personnage, le rouge exprimant la loyaut, le blanc la tratrise, le noir le courage, le jaune la cruaut, le bleu le dvouement, etc. Ainsi, le public peut facilement reconnatre chaque per sonnage grce son maquillage.

des reprsentations de l'opra de Beijing, que ce soit au niveau du texte, de la musi que ou de la scnographie. Le symbo lisme des reprsentations s'exprime par un systme de conventions et de techni ques que le public est capable de com prendre et d'interprter. Le matriau brut de la reprsentation est tir de la vie
relle, mais, sur la scne de l'opra' de

Beijing, il est "pur" pour devenir de l'art.

et transform

Lu Tian

Cette autre scne de l'opra traditionnel chinois appartient L'histoire de Liwa, monte par l'Opra de Chong Qing.
Photo Ariane Bailey - Unesco

fi

*~

ETATS-UNIS

Un thtre de l'autre

y
- *<

%
y ^

>

I
m

^ $

Photo tous droits rservs

Collage de photos d'acteurs ayant jou dans diverses vuvres mises en scne dans un thtre de New York.

par Eric Oatman

UI veut se rendre compte des changements qui ont affect les Etats-Unis au cours des vingt

de cette dramaturgie sociale. Parmi les compagnies qui se dvouent aujourd'hui

Julian Beck et Judith Malina a renvers toutes les ides conventionnelles : ses

cet autre thtre, beaucoup font porter


leur recherche sur de nouvelles structures

dernires annes fera bien de frquenter


les nouveaux thtres, et d'abord ceux

des minorits. Les crivains noirs par exemple avaient en 1963 trs peu de salles

esthtiques capables de mettre en lumire des aspects plus gnraux de la condition


humaine. Les mentalits et les sensibilits

longs spectacles sans intrigues labores ont invent des styles qui continuent inspirer la recherche dramatique. On lui doit un thtre politique, un thtre de la
rue, un thtre environnemental mlant

leur disposition, alors que les Noirs constituaient prs de 1 1 /o de la popula tion amricaine. Aujourd'hui, chaque grande ville ou presque leur offre au
moins un thtre et en deux dcennies la

production dramatique impressionnante.

est

devenue

ont subi aussi d'normes changements qu'explorent l'heure actuelle des grou pes exprimentaux actifs surtout San Francisco et New York. Il n'est gure surprenant que les nouvelles formes de thtre soient nes une poque de bou
leversements intellectuels et sociaux. Les

les spectateurs aux interprtes et offrant


tout un
d'intrt.

choix d'activits

et

de centres

D'autres groupes pratiquement exclus du thtre il y a vingt ans ont su leur tour s'emparer des trteaux. C'est le cas des Amricains d'origine mexicaine, asiatique et portoricaine, des fministes,
des homosexuels, des mouvements extr

secteurs les plus alins par rapport la culture dominante des annes 60 (hip pies, extrmistes, pacifistes, militants des

Il y a maintenant de si nombreuses compagnies de thtre exprimental (rien qu' New York on en compte plus d'une centaine) qu'il est bien difficile de gnra liser leur propos. On peut dire cepen dant que le mouvement n'a plus l'exub rance des annes 60. C'est que les probl
mes politiques qui l'ont provoqu ces dbuts ne sont pas partout l'ordre du jour prsent. C'est aussi que l'conomie nationale, plus fragile qu'elle ne l'a jamais t depuis quarante ans, impose une prudence devenue proverbiale dans le thtre exprimental dont la vie dpend aujourd'hui en grande partie de subven tions publiques et prives qui s'amenui sent de jour en jour. Les groupes minoritaires ont toujours eu ie plus grand mal trouver des fonds, ce qui explique que le thtre noir n'ait pu s'enraciner profondment dans les communauts noires. Alors qu'il existait plus de deux cents thtres noirs il y a dix ans, il en subsiste moins de la moiti 41

droits de l'homme) luttaient pour une


vritable rforme de la conscience natio

nale.

Pour et

arme

certains

choisirent son

le

mistes, qui, parfois avec une ingniosit extraordinaire, se servent du thtre pour faire passer leurs messages. Les handica ps eux-mmes les sourds en particu lier ont appris mettre profit l'ex pression dramatique.
Mais les leons du thtre non com
mercial aux Etats-Unis vont bien au del ERIC OATMAN, des Etats-Unis, journaliste, s'intresse particulirement l'ducation et aux
arts. Il est directeur de Scholastic Search, revue

thtre
ment.

s'entranrent

manie

En mme temps un autre mouvement de renouveau thtral prenait son essor

grce une poigne d'crivains et d'ac teurs professionnels. Las du thtre com mercial paralys par la peur du risque, ils se mirent monter des pices dans des cafs ou cafs-thtres tels que le "Marna Experimental Theatre Club" et le "Caffe
Cino".

spcialise dans l'histoire des Etats-Unis, et a

La volont de rformer la nation et de rendre vie son thtre libra de formi

crit plusieurs livres dont quelques suvres de


fiction.

dables nergies. Le "Living Theater" de

Trois acteurs de la Negro Ensemble

Company

dans

une

muvre

de

Ray

Aranha, Sons and fathers of sons (Fils et

pres de fils), mise en scne au Thea


ter Four de New York.

Photo Bert Andrews, New York

aujourd'hui et, pour survivre, la plupart


doivent trouver un moyen d'attirer le public blanc.
Le plus connu est le "Negro Ensem ble" de New York qui s'est affirm

depuis dix-sept ans comme centre de for


mation d'acteurs et de metteurs en scne

noirs. On y a jou durant quatorze mois, jusqu'en janvier dernier, A Soldier's Play, de Charles Fuller, avec un succs qui a valu son auteur la plus haute dis
tinction amricaine dans le domaine des

lettres et du thtre, le Prix Pulitzer. Le

"Negro Ensemble", qui n'est pas situ dans un quartier noir, est un des rares thtre noirs que les critiques blancs fr quentent rgulirement, de sorte que beaucoup d'amateurs ignorent presque tout du travail extrmement important qui se fait ailleurs. A New York, pour
tant, deux autres tablissements exercent

une grande influence: le "Frank Silvera Writer's Workshop" dans le "ghetto" de


Harlem, et le "New Federal Theater"

install dans un quartier pluriracial mais


trs loin du centre o se trouvent la plu

part des salles de spectacle. Au cours des


dix dernires annes, le "Workshop" a

produit plus de mille pices d'auteurs noirs, et Woodie King Junior, le direc
teur du "New Federal" rvle des nuvres

d'crivains noirs depuis 1965. Mais, pour les spectateurs noirs, le centre du mouve ment est localis partout o ils se trou vent: Philadelphie c'est le "Freedom Theater" (Thtre de la Libert), Chi

cago le "Kuumba Theater Workshop, (Atelier d'art dramatique) San Fran


cisco le "Lorraine Hansberry Theater,

tent la vie quotidienne de part et d'autre


de la frontire mexicaine.

Mais l'esthtique la plus rvolution naire du thtre exprimental contempo rain est ailleurs, par exemple Mill Val

Baltimore les "Arena Players" (Com diens de l'Arne), Atlanta le groupe


"Just Us" (Rien que nous)... La liste est
fort longue. Parmi les autres minorits, ce sont les

Amricains d'origine asiatique et hispa nique qui ont le mieux russi se faire une place dans le thtre des Etats-Unis. Les premiers ont Los Angeles, San Francisco, New York des compagnies

Pour le thtre politique, il faut citer une compagnie particulirement tenace: la "Mime Troupe" de San Francisco, fonde il y a vingt-quatre ans. Devenue entreprise collective en 1969, elle s'est mise alors utiliser ses vigoureuses tech niques de thtre de plein air pour s'atta quer des problmes qui vont du sexisme au rle des Etats-Unis en Amrique
centrale.

ley, paisible banlieue de San Francisco o l'on n'aurait pas ide de la chercher. Or c'est l que, dans un ancien bureau de

poste, la compagnie "Antenna" de Chris


Hardman a cr une pice joue unique ment par les spectateurs. Hardman, dcorateur-animateur qui est pass des palais ou parcs d'attractions au thtre environnemental, quipe chaque specta teur d'couteurs et d'un petit magnto

qui produisent des suvres exprimant le$ proccupations particulires de leur public. De mme, plusieurs thtres travaillent
donner aux "Chcanos", d'origines

Le fminisme est devenu un sujet res pectable pour le thtre commercial: trois pices lui sont consacres en ce moment New York, ce qui ne fait qu'encourager les compagnies militantes
crer du neuf. A San Francisco,

phone et l'envoie errer tout seul dans un ddale de dix-sept dcors. En obissant la bande enregistre qui lui ordonne de s'asseoir, de s'agenouiller, de se coucher,
de saisir tel ou tel accessoire, etc., le spec
tateur devient le hros criminel de ce

amrindienne et espagnole, la fiert de leur culture. Le plus connu est le "Teatro

"Lilith, A Women's Theater" (Thtre

Campesino" fond en 1965 par un jeune


comdien nomm Luis Valdez pour sou

des Femmes) vient de monter une pice sur les dilemmes que doit affronter une
femme rvolutionnaire; New York, le

spectacle pripatticien intitul Artery.

tenir un syndicat qui s'efforait d'organi ser les ouvriers agricoles de la Californie. Aprs ses premiers actos (sketches vous l'action sociale) Valdez a crit des mitos, pices d'inspiration religieuse tires de la mythologie maya et aztque. Aujourd'hui, son groupe exprimente les corridos, productions lyriques qui racon42

"Women's Project" met en scne deux "anormales": la suffragette amricaine Susan B. Anthony et Jeanne d'Arc. Le plus violent de tous ces groupes, le "Spiderwoman (Femme-araigne) Theater Workshop" explore la vie personnelle de ses membres pour en tirer des scnes fr ntiques et obscnes.

Scne de The man in the Nile at night


(1980), crite et mise en scne par

Alan

Flnneran

et

joue

au

thtre

Soon 3 de New York.

Photo tous droits rservs

L'actrice Ellen McElduff dans Dead End

Kids : A history of nuclear power, une wuvre de Joanne Akalaitis, interprte par

la compagnie Mabou Mines, l'une des troupes exprimentales les plus intres
santes du thtre des Etats-Unis.

Photo Carol Rosegg, New York

Autre thtre de San Francisco faire

appel aux techniques nouvelles: "Soon 3" (Bientt 3) fond par Alan Finneran qui, depuis plus de dix ans, mle le jeu dramatique, la sculpture, la peinture et le cinma pour crer des "paysages de reprsentation" dans lesquels des com diens (et des machines) excutent les tches que commande son inspiration. En 1981, Finneran a ajout la musique cette combinaison, en mme temps qu'un thme directeur: la violence en tant que "produit illusionniste" de l'industrie
californienne du cinma.

Toujours San Francisco, les femmes sont au premier rang de l'avant-garde. Bean Finneran (pouse du directeur de "Soon 3") a mont une pice de "thtre visuel" avec laquelle elle part en tourne ce printemps: "Red Rain" (Pluie Rouge) traite du problme d'avoir des enfants et
de vivre avec eux.

A New York, le "Wooster Group" d'Elizabeth LeCompte install dans un

ancien garage de poids lourds vient de monter en janvier et fvrier la premire partie d'un collage visuel et verbal, LSD; il est maintenant aux Pays-Bas pour crer
une comdie musicale intitule North

Atlantic. Une caractristique de LSD est

la diction qu'on y emploie, les personnes parlant tantt avec une extrme lenteur, tantt si vite qu'ils communiquent seule
ment l'motion contenue dans le texte.

"Squat Theater", compagnie hon groise vivant New York depuis 1977, prsente Mr. Dead and Mrs Free (M. Le Mort et Mme Libre) devant et derrire la vitrine de la boutique qu'il occupe. Quand le rideau se lve, la troupe joue en mme temps l'intrieur de l'immeuble et dehors, sur le trottoir, o les passants participent de gr ou de force cette com position raliste et surraliste la fois.
De plus en plus, apparemment, ces groupes travaillent se rapprocher de l'idal wagnrien du Gesamtkunstwerk, spectacle complet rassemblant toutes les formes d'art. Rares cependant ceux qui savent russir l'intgration comme les sept collaborateurs de la compagnie "Mabou Mines" pour laquelle Lee
Breuer et Joanne Akalaitis ont crit des

suvres remarquables. Cette compagnie


monte actuellement Cold Harbor, de Bill

Raymond, tude biographique du gn

ral Ulysses Grant, lu prsident des EtatsUnis en 1869.

C'est trs prochainement aussi que doit dbuter New York Egyptology, de Richard Foreman, qui traite, dit-on, des soldats amricains de la deuxime guerre
mondiale, de leurs rves et contacts avec

des cultures exotiques, le mot "rves"

donnant probablement la clef de tout le

SUITE PAGE 46

43

THAILNDE

La danse et la parole
par Manas Chitakasem

MANAS

CHITAKASEM,

de

Thalande,

est

actuellement professeur de thai l'Ecole d'tudes orientales et africaines de l'Universit de Lon dres, aprs avoir fait des tudes dans cette mme universit et dans celles de Michigan et de Hawai. Il est l'auteur de plusieurs tudes sur la langue et
la culture de la Thalande.

Illustration tire d'un manus

crit tha qui dcrit les mouve


ments de danse lmentaires

du Lakhon nai, une forme de

drame dans tha qui tait


excute, l'intrieur du

palais et exclusivement l'in


tention du roi et de sa cour,

par une troupe entirement


fminine.

Page ci-contre, scne d'un Lakhon phan thang qui


raconte l'histoire d'un roi et

d'une reine javanais. Lakhon

phan thang (Drame dans de


mille manires) est une forme

moderne du thtre tha qui

emprunte les mlodies et les


mouvements de danse des

sources trangres et dont les principaux lments sont


l'aventure,
mlodrame.

l'amour

et

le

Photos avec l'aimable autorisation de


M. Rutnin, Londres

LE thtre thalandais, comme la plu

tre

d'ombres),

les khon

(divertissements

l'clair

de

sa

lumire
de

rflchie

par

un
Le

part des autres formes artistiques


nationales, est n la Cour dans l'en

masqus)
danss).

et les lakhon

(divertissements

rflecteur

blanc

forme

circulaire.

tourage des monarques qui entretenaient pour leur plaisir des acteurs, des danseurs et des musiciens. Qui plus est, les potes de
cour crivaient des textes dramatiques,

auxquels

les

souverains

eux-mmes

ne

ddaignaient pas de mettre la main.


Reprsentations thtrales et divertisse
ments similaires sont donc traditionnelle ment associs aux crmonies de cour en

Les reprsentations traditionnelles du thtre d'ombres (nang) s'appellent des nang yai (nang signifiant "cuir" et yai "gros"). D'aprs des rglements de palais del priode Ayuthaya (1458), le spectacle de nang yai accompagnait obligatoirement certains vnements tels que la capture d'un lphant blanc, la bndiction des sol
dats et de leurs armes ou la fondation d'une

marionnettiste (qui est galement danseur) porte un costume brod et une veste haut col empes, une ceinture autour de la taille
et un bandeau de tte. Pendant la reprsen tation, il fait voluer les marionnettes
devant et derrire l'cran tout en dansant

pour accompagner la musique et le rcit. Les spectacles de nang yai et de khon


racontent la mme histoire, cette diff

Thalande. Ces manifestations portent le

nom gnrique de mahorasop, qui veut dire "grand spectacle". Les chroniques royales
thalandaises nous fournissent la liste des

nouvelle perdu de prserv grce au

ville. Aujourd'hui, le nang yai a sa popularit, mais le genre a t et a reu une impulsion nouvelle thtre national du Dpartement

rence que, dans le khon, le danseur ne se sert plus d'une marionnette, mais volue devant l'cran le visage couvert d'un mas que. A l'origine le khon tait jou exclusive-, ment par des hommes qui interprtaient
aussi bien les rles fminins que masculins.
Mais vers la moiti du 19 sicle, on a vu

nombreuses occasions qui servaient de pr


textes ces divertissements : crmonies

des Beaux-Arts.

du couronnement, mariage royal, crmo nies de la tonsure royale, plerinage royal et


rites saisonniers.

Les spectacles de nang yai ont gnrale


ment lieu ciel ouvert. La "scne" est un

apparatre sur la scne non seulement des


hommes, mais aussi des femmes. Tous les comdiens sont masqus sauf ceux qui
incarnent des rles fminins.

Ce thtre classique est gnralement class en trois catgories : les nang (th

cran transparent de 8 m x 15m entour d'une bordure rouge d'un mtre d'pais seur. Une torche, ou de nos jours une ampoule lectrique, place derrire l'cran,

Le khon est fameux pour le style de jeu

44

qu'il impose aux acteurs, la fois vigoureux

une

scne

d'amour.

L'intervention

du

rection du khon et du lakhon et une diffu

et hiratique. Jeu dramatique et danse sont


indissociables, chaque mouvement ayant une signification prcise dtermine par une musique correspondant chaque pas de danse et chaque phase de jeu, qu'il s'agisse par exemple d'voquer une prome nade, un dfil ou des sanglots. Comme les acteurs du khon portent des masques qui les empchent de parler, un narrateur et un ch assis prs de l'orchestre rcitent ou chantent les vers mims par les acteurs.
Le rpertoire est entirement tir du Ramakian (histoire de Rama le glorieux) avec une prdilection pour les pisodes de
conflits et les scnes de batailles o la

chiur permet de lier troitement la danse la musique et au texte.

A l'extrieur du Palais, on ne pouvait


reprsenter que des spectacles de lakhon
nok ; comme les actrices de sexe fminin

taient rserves exclusivement aux repr


sentations donnes l'intrieur du Palais, le

sion plus large de la littrature dramatique. Mais le phnomne le plus important devait tre l'adoption de nouvelles formes thtra les influences par. l'Occident. On vit ainsi apparatre trois nouvelles formes de lak hon : lakhon rong, lakhon dukdamban et lakhon phan tang. .Le lakhon rong (thtre dans et chant) est visiblement influenc par l'opra occi dental, comme en tmoigne, par exemple, la transposition de l'histoire de Madame ' Butterfly Chiangmai, province septentrio nale de la Thalande. Si les caractristiques essentielles du drame. dans traditionnel y sont prserves, on. constate un certain nombre d'innovations dans la musique, les dialogues, l'intrigue, la chorgraphie, les costumes et les dcors. Comme dans l'op rette, les rles chants sont entrecoups de rcitatifs. en prose.
Le lakhon dukdamban (ainsi nomm

lakhon nok ne pouvait tre interprt que par des hommes. Dans ce type de specta
cle, le rythme de la danse, des chants et de

la musique tend s'acclrer et les personnages comiques jouent un rle important,


suscitant l'hilarit de l'auditoire. Les cane

vas du lakhon nok sont inspirs de lgendes et de fables locales et de l'inpuisable,


recueil des jataka (histoire des innombra bles rincarnations du bouddha). Au milieu du 19e sicle, le roi Rama IV

morale est toujours sauve le bien finis sant par triompher du mal. Les costumes sont trs soigns et la plupart des person nages facilement reconnaissables la cou
leur dominante de leurs costumes, et de

autorisa les femmes participer aux spec tacles de lakhon l'extrieur du grand
Palais, ce qui contribua attnuer les diff
rences entre les lakhon nai et les lakhon

leurs masques. C'est ainsi que le vert som bre est la couleur de Rama, le jaune celle de son jeune frre et le blanc celle du Gnral des singes, Hanuman. Contrastant avec la
richesse des costumes, la scne du khon

nok. Les interprtes pouvaient tre soit des femmes, soit des hommes, soit les deux,
apparaissant ensemble sur scne, et les reprsentations purent avoir lieu aussi bien

est gnralement nue.

d'aprs le thtre o il fut reprsent pour la premire fois), offre un exemple classi que de modernisation d'lments thalandaistraditionnels qui prserve tout ce qui est essentiellement national, si bien que la nouvelle forme reste malgr tout thalan daise. Les intrigues du lakhon dukdamban sont empruntes aux drames chorgraphi ques, abrges de faon pouvoir tre reprsentes en une ou deux heures. Les acteurs portent le costume traditionnel
(coiffures et vtements brods) mais les

textes potiques sont moderniss et adap ts de nouvelles musiques. Les acteurs

chantent et dansent en mme temps sans


l'intervention du ch ou des rcitatifs.

L'effort d'innovation est considrable au niveau des dcors, qui sont des scnes peintes de faon raliste avec un grand luxe
de dtails. C'est ce renouvellement des

mthodes et des techniques du dcor, peint avec des effets de perspective l'occiden

tale, qui constitue l'une des principales con


tributions du lakhon dukdamban au thtre

thalandais moderne.

Le troisime type de lakhon cr cette poque, le lakhon phan thang (drame dans de mille manires), penche du ct du rcit
d'aventures et du mlodrame. L'action se

droule souvent en des ' pays lointains, trangers, ou dans le dcor romantique,

plein de couleur locale, de certaines rgions de la Thalande. Il s'inspire de nombreux rcits d'un genre nouveau appartenant des contes tha ou trangers, ce qui lui donne un parfum exotique.
Avec la fin de la monarchie absolue en

1 932, le thtre classique cessa de bnfi


cier de la protection royale, mais il a sur

vcu sous les divers gouvernements qui ont suivi la Rvolution. Au cours des deux guer
res mondiales, le thtre servit d'instru

Comme le khon, le lakhon est une forme de thtre dans, mais les comdiens ne

portent pas de masque l'exception de ceux qui jouent des rles de singe, d'ogre
ou d'autres tres ni clestes ni humains. On

l'intrieur qu' l'extrieur du palais. Ds lors, seule leur vocation initiale distinguait encore ces deux formes de spectacle, le
lakhon nok visant distraire et amuser alors

ment de propagande, et les diverses formes d lakhon furent utilises des fins patrioti ques. Aujourd'hui, le rythme des danses, du chant, et du rcitatif s'est acclr pour s'adapter au rythme rapide de la vie
moderne.

que le lakhon nai tait tourn essentielle


ment vers la recherche de la beaut

distingue dans le lakhon deux types de


spectacle, le lakhon nai et le lakhon nok
(nai voulant dire "intrieur" et nok

esthtique.

"extrieur").

Sous'le rgne de Rama V (1868-1910),


l'Occident augmenta sa pression conomi que et politique. Les autorits thalandaises ragirent devant cette menace concrte par la souplesse et une politique conciliante, mais aussi en favorisant l'apprciation et la comprhension des valeurs culturelles nationales beaucoup plus dlibrment que cela n'avait t le cas jusqu'alors. Le dsir de mieux connatre l'hritage cul
turel de la Thalande se faisait fortement

Il importe de souligner que les divers l ments dramatiques appartenant aux divers genres se sont plus ou moins mlangs ; c'est ainsi que le khon utilise dsormais de
nombreux mouvements, thmes musicaux

Le lakhon nai tait jou l'intrieur du palais et exclusivement par des femmes. Les interprtes taient l'origine les pouses.et les suivantes du Roi et devaient trs

et airs emprunts au lakhon et que de nom breux chants crits pour le lakhon dukdam ban ont remplac les textes traditionnels de certains spectacles de khon. La mise en
scne et les dcors du khon ont t moder niss et l'accent est mis dsormais sur l'in

probablement

reprsenter

les

danseuses

clestes du Dieu Roi.

Le lakhon nai tait

donc l'objet d'un privilge royal et ne pou vait tre reprsent qu'en prsence du roi. La musique obit des conventions trs
strictes, les diffrents modes musicaux cor

respondant des actions ou des motions

bien dfinies. C'est ainsi que tel thme musical voque, par exemple, l'appel aux
armes, un dfil, une scne dans la fort ou

sentir, et les processus de rformes et de modernisation amorcs par Rama V eurent de grandes rpercussions sur le dveloppe
ment et la rnovation du thtre thalan

trigue dramatique, l'interprtation du texte, les effets d'clairage et l'harmonie des mouvements chorgraphiques plutt que sur la recherche esthtique et le raffine ment qui caractrisaient le ballet classique
sous sa forme traditionnelle.

dais. On assista, par exemple, une rsur

Manas Chitakasem

45

Le thtre
de l'autre
SUITE DE LA PAGE 43

L'INSTITUT INTERNATIONAL

reste.

Dans

son

"Thtre ontologico-

hystrique", Foreman renonce au texte en faveur d'un travail visuel et acoustique

complexe destin exprimer des proces sus mentaux, gnralement les siens.
Mais dans ces productions d'avantgarde, le projet le plus ambitieux et le plus luxueux est celui de Robert Wilson,
The Civil Wars: A Tree is Best Measured

DU THTRE
L'Institut international du thtre, parrain par l'Unesco, fut fond en 1 948 en vue d'encourager les changes interna tionaux dans le domaine de la connaissance et de la pratique

When it is Down (Guerres civiles : pour mesurer un arbre mieux vaut l'abattre).
La renomme de Wilson est internatio

nale ; d'abord peintre et architecte, il


s'intresse, dans le thtre, surtout, aux

questions de structure, comme Foreman.

des arts du thtre (y compris le thtre musical et la danse) afin de renforcer la paix et l'amiti entre les peuples, appro fondir la comprhension mutuelle et largir la coopration cratrice entre tous les gens de thtre. Il compte parmi ses
activits la Journe mondiale du thtre (le 27 mars) et toute
une srie de sminaires et d'ateliers. Les thmes des smi

Sa dernire suvre, Einstein on the Beach


(Einstein la plage), conue l'chelle d'un immense opra et qui durait cinq
heures, a fait le tour de l'Europe en 1976.

Le spectacle qu'il prpare sera presque deux fois plus long. Wilson a l'intention de crer dans sept pays les diverses parties de ces Civil Wars pour les rassembler enfin en juin 1984 aux Jeux Olympiques de Los Angeles, le thme gnral de cette gigantesque production tant celui de la
fraternit humaine.

naires qui ont eu lieu en 1982 comprenaient "L'hritage de Stanislavski et le dveloppement du thtre multinational sovitique" ( Tachkent), "Compositeur et librettiste" (Pra

gue) et "Traditions de la danse de l'Inde et thtre moderne" (Calcutta). L'Institut organise aussi les tournes du Thtre
des Nations, install Paris jusqu'en 1973, et dont le festi val, dsormais itinrant, a lieu tous les deux ans. Quarante-

Wilson est plus clbre l'tranger qu'aux Etats-Unis ; le financement de Civil Wars doit provenir, tout naturelle ment, de l'tranger. La frquentation des thtres exprimentaux aux Etats-Unis concerne environ 1 % de la population ;
les animateurs de ces thtres ne sont

cinq troupes d'acteurs en provenance de trente-deux pays ont particip au dernier festival du Thtre des Nations Sofia, en Bulgarie. L'Institut publie aussi une revue trimes
trielle. Thtre International, consacre aux changes d'in

formations et d'expriences thtrales travers le monde.

Cette revue est publie en deux langues (franais et anglais) et contient des rsums en espagnol, russe et arabe. Parmi les articles rcents : "Lee Strasberg : le matre et la
mthode", "Le thtre tibtain en Chine", "Thtre dans

connus que d'une poigne de critiques et


d'admirateurs.
Eric Oatman

en Ethiopie", "La mthode de l'analyse par actions physi ques de Stanislavski" et "Le thtre Raun Raun de la
Pa po ua si e- N o u velle- G u i ne ' ' . Thtre International est publi, avec le concours financier

de l'Unesco, par l'Institut International du Thtre, Unesco, 1 rue Miollis, 75732 Paris Cedex 15, France, et rdig par le Centre Britannique de l'Institut International du Thtre, 31
Shelton Street, Londres WC2H 9HT. (Abonnement annuel :

100 FF - Institutions et Organisations ; 80 FF - abonnement


individuel).

Bureau de la Rdaction :

Edition Edit Editi

espagnole : Francisco Fernandez-Santos (Paris)


russe : Nikolai Kouznetsov (Paris)

Editions croato-serbe, macdonienne, serbo-croate,

Unesco, place de Fontenoy, 75700 Paris,


France
Les articles et photos non copyright peuvent tre reproduits condition d'tre accompagns du nom de l'auteur et de la mention Reproduits du Courrier de l'Unesco , en prcisant la date du numro. Trois justificatifs devront tre envoys la
direction du Courrier. Les photos non copyright seront fournies

Slovne : Punisa Pavlovic (Belgrade)


Edition chinoise : Shen Guofen (Pkin)

arabe : Sayed Osman (Paris)


allemande : Werner Merkli (Berne)

Editi Editi
Edit; Edit

Edition bulgare : Pavel Pissarev (Sofia)


Editions braille : Frederick H. Potter (Paris)

japonaise : Kazuo Akao (Tokyo)


italienne : Mario-Guidotti (Rome)

hindie : Krishna Gopal (Delhi)


tamoule : M. Mohammed Mustafa (Madras)

Rdacteurs adjoints : Edition franaise :

Edit Editi
Editi Editi Editi

aux publications qui en feront la demande. Les manuscrits non sollicits par la Rdaction ne sont renvoys que s'ils sont

hbraque : Alexander Brodo (Tel-Aviv)

Edition anglaise : Roy Malkin

accompagns d'un coupon-rponse international. Les articles


paraissant dans le Courrier de l'Unesco expriment l'opinion de leurs auteurs et non pas ncessairement celle de l'Unesco ou de la Rdaction. Les titres des articles et les lgendes des pho
tos sont de la rdaction.

persane : Mohammed Reza Berenji (Thran)


nerlandaise : Paul Morren (Anvers)

Edition espagnole : Jorge Enrique Adoum


Documentation : Christiane Boucher

portugaise : Benedicto Silva (Rio de Janeiro)


turque : Mefra llgazer (Istanbul)
ourdoue : Hakim Mohammed Said (Karachi)
catalane : Joan Carreras i Marti (Barcelone)

Illustration : Ariane Bailey

Editi
Editi

Maquettes : Robert Jacquemin


Promotion-diffusion : Fernando Ainsa

Rdacteur en chef adjoint : Olga Rodel


Secrtaire de rdaction : Gillian Whitcomb
Rdacteurs :

Editi

Editi Editi
Editi

malaise : Azizah Hamzah (Kuala Lumpur)


corenne : Yi Kae-Seok (Soul)

Edition franaise : Alain Lvque (Paris) , Edition anglaise : Howard Brabyn (Paris)'

kiswahili : Domino Rutayebesibwa


(Dar-es-Salaam)

Toute la correspondance concernant la Rdaction


doit tre adresse au Rdacteur en Chef.

46

CULTURES
Dialogue entre les peuples du monde

Revue trimestrielle publie par l'Unesco


Indpendante des doctrines et des idologies, CULTURES encourage
et traduit l'aspiration de chaque peuple ou groupe social trouver sa
propre identit culturelle.

On y prsente, maintenant, un vrai dialogue entre les diffrentes ethnies


du monde, avec leurs systmes de valeurs, mmurs, styles de vie et de

communication, leurs traditions populaires ainsi que leurs crations dans les domaines de la musique, l'art, l'architecture, le thtre, l'arti
sanat, la littrature, etc.

EXEMPLES DE THMES DJ TRAITS :


Hgire an 1400 Les nouvelles dimensions de la musique, de la littrature et
de la philosophie

Les femmes : quel avenir ? Les politiques culturelles

THMES VENIR :
La Chine

Format 19,5 x 22

Le nouvel ordre mondial de l'information

Environ 200 pages par numro


Illustrations en couleur
Publi en

Les minorits ethniques


L'identit culturelle latino-amricaine dans la littrature

franais, anglais, espagnol


Le numro : 34 F

POUR VOUS ABONNER, crire l'Unesco PUB/C 7 place de Fontenoy

enjoignant votre rglement par chque bancaire, mandat ou CCP 3 volets


Paris 12958-48F libell l'ordre de la Librairie de l'Unesco.

L'abonnement d'un an : 4 numros : 110 F

Pour vous abonner ou vous rabonner


et commander d'autres publications de l'Unesco
Vous pouvez commander les publications de
LIBER, Apartado
Aptdo

17,
de

Magdalena
Correos

8,

Ondrroa
La

(Viscaya)
Librera

Instituto Nacional do livro e do Disco (INLD), Avenida 24 de

l'Unesco chez tous les libraires en vous adressant

DONAIRE,

341,

Coruna;

Julho, 1921 r/c e 1* andar, Maputo

-NIGER. Librairie Mau-

directement l'agent gnral (voir liste cidessous). Vous pouvez vous procurer, sur simple demande, les noms des agents gnraux non inclus dans la liste. Les paiements des abonne
ments peuvent tre effectus auprs de chaque

Al-Andalus,
345, Park

Roldana,
Avenue

y 3,

Sevilla 4.

Librera CASTELLS,
N.Y. 10010 FIN

clert, B P 868, Niamey.

NORVGE. Toutes les publications :

Ronda Universidad 13, Barcelona 7.


South, New York,

TATS-UNIS. Unipub

Johan Grundt Tanum (Booksellers), Karl Johans gate 41/43,


Oslo 1. Pour te Courrier seulement : A S. Narvesens Littera-

LANDE. Akateeminen Kiirjakauppa, Keskuskatu 1, 00100 Hel sinki. Suomalamen Kirjakauppa Oy, Koivuvaraan Kuja 2, 01640 Vantaa 64 FRANCE. Librairie Unesco, 7, place de Fontenoy,
75700 Pans. C.C.P 12 598 48 - GRCE. Toutes librairies inter

turjeneste. Box 6125 Oslo 6. Universitets Bokhandelen, Universitetssentret, P D B. 307, Blindem. Oslo 3. - PAKISTAN. Mirza

Book Agency, 65 Shahrah Quaid-i-azam, Box 729 Lahore 3.


PARAGUAY. Agencia de danos y revistas, Sra. Nelly de Garcia
Astillero, Pte Franco N 580 Asuncin. - PAYS-BAS. Pour les

agent de vente qui est mme de communiquer le


montant
locale.

du

prix

de

l'abonnement

en

monnaie

nationales. nationale

RP.

POP. pour

REV.

DE GUINE. Commission B P. 964, Conakry.

guinenne

l'Unesco,

priodiques seulement

Dekker and Nordemann NV, P.O. Box

ALBANIE. N

Sh

Botimeve Nairn Frasheri, Tirana. - ALG

HATI. Librairie A la Caravelle, 26, rue Roux, B.P. 111, Port-auPnnce - HAUTE-VOLTA. Lib Attie B P. 64, Ouagadougou
- Librairie Catholique Jeunesse d'Afrique. Ouagadougou HONGRIE. Akadmiai Konyvesbolt, Vci U 22, Budapest V , A K V. Konyvtrosok Boltja. Npkoztasasag utja 16, Buda pest VI - INDE. Orient Longman Ltd Kamani Marg Ballard Estate Bombay 400038 ; 17 Chittaranjan Avenue, Calcutta 13 ,
36a Anna Salai, Mount Road, Madras 2. B-3/7 Asaf Ah Road,

197,

1 000 AD Amsterdam.

Pour les publications seulement.

Keesing Boeken B V , Postbus 1118, 1000 B C Amsterdam


PEROU. Librera Studium, Plaza Francia 1164

Apartado 2139,

RIE. Socit nationale d'dition et diffusion (SNED), 3 bd Zirout

Youcef, Alger
Baum

- RP. FED. D'ALLEMAGNE. Le Courrier de


Unesko-Kuner Vertrieb Besaitstrasse 57

Lima

- POLOGNE. ORPAN-Import. Palac Kultury, 00-90 Var


PORTUGAL. Das Et Andrade Ltda Livrana Portu

sovie, Ars-Polona-Ruch, Krakowske-Przedmiescie N 7, 00-068


Varsovie.

l'Unesco (allemand, anglais, franais, espagnol). Mr. Herbert


Deutscher

gal, rua do Carmo, 70,

Lisbonne

ROUMANIE. ILEXIM,
Box

5300 BONN 3

Autres pubjications : S. Karger GmbH, Karger

Buchhandlung,

Angerhofstr ' 9,

Postfach

2,

D-8034

Export-Import, 3 Galea "13 Decembrie", P O. Box 1-136/1-137,


Bucarest. - ROYAUME-UNI. H M. Stationery Office P O

Germenng/Munchen. Pour les cartes scientifiques seulement:

560001,

Nouvelle Delhi 1, 80/1 Mahatma Gandhi Road, Bangalore3-5-820 Hyderguda, Hyderabad-500001 Publications
Unit, Ministry of Education and Culture, Ex Rajendra Prasad Road, AFO Hutments, Dr Oxford Book Nouvelle-Delhi-110001 ;

Geo Center Postfach 800830 Stuttgart 80 - RP. DNI. ALLE


MANDE. Buchhaus Leipzig, Postfach, 140, Leipzig. Internatio

569, Londres S E 1. Me Carta Ltd., 122 Kings Cross Road, Lon

dres WCIX, 9 DS
Roume,

- SNGAL. La Maison du Livre, 13, av


Dakar, Librairie Clairafrique, B P 2005,

B P. 20-60,

nale Buchhandlungen, en R D A

- ARGENTINE. Librera El

and Stationery Co , 17 Park Street, Calcutta 700016 ; Scmdia


House, Nouvelle-Delhi 110001 IRAN. Commission nationale

Correo de la Unesco EDILYR S.R L. Tucuman 1685 1050 Buenos

Dakar, Librairie Le Sngal B P 1954, Dakar -SEYCHEL LES. New Service Ltd., Kmgsgate House, P O Box 131, Mah;

Aires. - AUTRICHE. Buchhandlung Gerold and Co Graben 31 A-1011 Wien. BELGIQUE. Ag pour tes publications de
l'Unesco et pour l'dition franaise du "Courrier" : Jean de Lannoy, 202, Avenue du Roi, 1060 Bruxelles, CCP 000-0070823-13 Edition nerlandaise seulement : N V Handelmaatschappij Kee

iranienne pour l'Unesco, av

Iranchahr Chomali N 300 ; B P

National Bookshop, P.O Box 48, Mah


publications nngsgatan, A/B C E. 12, Box Fntzes Kungl. 103-27 16356,

- SUDE. Toutes les


Hovbokhandel, 16 RegePour le

1533, Thran ; Kharazmie Publishing and Distribution Co. 28 Vessat Shirazi St Enghlab Avenue, P.O Box 314/1486, Th
ran. - IRLANDE. The Educational Co of Ir Ltd , Ballymount Road Walkinstown, Dublin 12 - ISRAL. A B.C. Bookstore Ltd, P.O. Box 1283, 71 Allenby Road, Tel Aviv 61000. - ITA LIE. Licosa (Librera
45,

Stockholm,

Courrier seulement

Svenska FN-Forbundet, Skolgrand 2,

smg, Keesinglaan 2-18,21000 Deurne-Antwerpen. - RP. POP.


DU BNIN. Librairie nationale, B P 294 Porto Novo
SIL.
RJ

Box 150-50, S-10465 Stockholm-Postgiro 184692

- SUISSE.

- BR

Commissionana
Postale 552,

Sansoni,
50121

S p A.)
Florence.

via
-

Toutes publications Europa Verlag. 5, Ramistrasse, Zurich, CCP 80-23383 Librairie Payot, 6, Rue Grenus, 1211, Genve 11. C C P. 12 236 - SYRIE. Lbrame Sayegh Immeuble Diab,

Fundacin Getlio Vargas,

Editora-Divisao de Vendas,

Lamarmora,

Casella

Caixa Postal 9 052-ZC-02, Praia de Botafogo, 188 Rio de Janeiro

BULGARIE. Hemus, Kantora Literatura, bd Rousky 6,

JAPON. Eastern Book Service Shuhwa Toranomon 3 Bldg 23-6 Toranomon 3-chome, Minato-ku, Tokyo 105 LIBAN,
Librairies Antione, A. Naufal et Frres ; B P. 656, Beyrouth.
LUXEMBOURG. Lbrame Paul Brck, 22, Grande-Rue, Luxem

rue du Parlement, B P 704, Damas. - TCHCOSLOVAQUIE.


S N.T L., Spalena 51, Prague 1 {Exposition permanente) ; Zah-

Sofia

- CAMEROUN. Le secrtaire gnral de la Commission

nationale de la Rpublique unie du Cameroun pour l'Unesco, B P. N 1600, Yaounde. - CANADA. Editions Renouf Limite, 2182, rue Ste. Catherine Ouest, Montral, Que H3H IM7. -

racini Literatura, 11 Soukenicka, Prague 1. Pour la Slovaquie seulement : Alfa Verlag Publishers, Hurbanovo nam. 6, 893 31
Bratislava B P. 777, TOGO. Librairie Evanglique, B P. 1164, Lom, Lom TRINIDAD ET TOBAGO. Commission
Librairie du Bon Pasteur, B P. 1164, Lom, Lbrame Moderne,

bourg

MADAGASCAR. Toutes les publications ' Commis dm de Madagascar pour l'Unesco,


MALAISIE

sion nationale de la Rp

CHILI.

Librera

La

Biblioteca

Alejandro,

1867

Casilla,

5602

Ministre de l'Education nationale, Tananarive

Santiago 2 - CHINE. China National Publications Import and Export Corporation, P. O Box 88, Beijing - COLOMBIE. Insti
tuto Colombiano de Cultura, Carrera 3A n 18/24 Bogota

.University of Malaya Co-operative Bookshop, MAROC. Librairie Aux belles images ,

Kuala Lumpur 282, avenue

Nationale pour l'Unesco, 18 Alexandra Street, St

Clair, Trini

22-11 - MALI. Librairie populaire du Mali, BP. 28, Bamako. Mohammed-V, Rabat, C.C P. 68-74. Courrier de l'Unesco

dad, W I. - TUNISIE. Socit tunisienne de diffusion, 5, ave

RP. POP. DU CONGO. Librairie populaire B P. 577 Brazza ville; Commission nationale congolaise pour l'Unesco, B P 493,
Brazzaville CTE-D'IVOIRE. Librairies des Presses Unesco,

pour les membres du corps enseignant : Commission nationale marocaine pour l'Unesco 19, rue Oqba, 8 P. 420, Agdal, Rabat
(C C P. 324-45). - MARTINIQUE. Lbrame Au Boul' Mich .

nue de Carthage, Tunis - TURQUIE. Haset Kitapevi A S., Istikll Caddesi, N 469, Posta Kutusu 219, Beyoglu, Istambul. - U.R. S.S. Mejdunarodnaya Kniga, Moscou, G-200 URU
GUAY. Edilyr Uruguaya, S A Librera Losada, Maldonado, 1092, Colonia 1340. Montevideo. - YOUGOSLAVIE. Mladost. Mica 30/11, Zagreb; Cankarjeva Zalozba, Zopitarjeva 2, Lubl-

Commission
Abidjan

Nationale

Ivoirienne

pour

l'Unesco,

B.P. 2871,

- DANEMARK. .Munksgaard export and subscription

1, rue Pernnon, et 66, av


MAURICE. Nalanda Co

du Parquet, 972, Fort-de-France


Ltd , 30, Bourbon Street, Port-Louis.

service 35 Norre Sogade 1370 Copenhague K.


1, Talaat Harb Street, Tahrir Square, Le Caire -

EGYPTE
ESPAGNE.

jana; Nolit, Terazije 27/11, Belgrade

- RP. DU ZAIRE. La

(RP. ARABE D'). National Centre for Unesco Publications, N

MEXIQUE. Librera El Correo de la Unesco, Actipn 66, MOZAMBIQUE.

librairie. Institut national d'tudes politiques, B P. 2307, Kins

Colonia del Valle, Mexico 12 DF - MONACO. British Library.

hasa. Commission nationale de la'Rp du Zare pour l'Unesco,


Ministre de l'Education nationale, Kinshasa.

MUNDI-PRENSA Libros S. A , Castell 3?, Madrid 1, Ediciones

30, boulevard des moulins, Monte-Carlo.

47

i carnaval,
eatF
Le carnaval, cette fte d-fa"70ie de vivre et

de l'explosion libratrice, est particulire


ment clatant, en Amrique latiae (de Rio
de Janeiro Oruro et aussi dans toute la

Carabe). Ses origines remontent trs loin

dans le temps. Au Moyen Age, en Europe,


il se droulait dans les rues sous la forme

d'un gigantesque mimodrame. Acteurs et spectateurs vivaient alors quelques jour nes de "folle libert" pendant lesquelles
ils tournaient en drision les valeurs de la morale tablie et les institutions religieu

ses. Le carnaval italien (celui de Venise fut

.'

clbre)

allait

attnuer

cet

esprit

aryti-

chrtien. Sur notre photo, une image du


carnaval de 1981 Trinit-et-Tobago.

*&

. .
. P

S-ar putea să vă placă și