Sunteți pe pagina 1din 21

UNIVERSIDAD ADVENTISTA DE CHILE Facultad de teologa Licenciatura en teologa

EXEGESIS MARCOS 12:10

Presentado en cumplimiento parcial de los requisitos de la asignatura de hermenutica

por

Benjamn Trujillo Rodrguez Profesor gua: Joel Leiva Chillan, Junio de 2013

NDICE

INTRODUCCIN..2 PERCOPA..3 ESCENARIO...4 Contexto geogrfico..4 Contexto histrico.5 TEMA...8 ESTRUCTURA9 FIJACIN DEL TEXTO.....10 Palabras claves...12 ANLISIS SINTCTICO13 CONCLUSIN15 BIBLIOGRAFA...19

INTRODUCCIN

Durante su ministerio Jess recorri gran parte de Palestina, una ciudad muy amplia en cuanto a su terreno. En cada ciudad donde paso encontr alguna situacin que necesitaba ser resuelta, ya se enfermedad, endemoniados, muertos y enfrentamientos con los lderes religiosos. En el texto que se estudiara (Marcos 12:10), se da por un cuestionamiento que hacen lderes religiosos en cuanto a la autoridad de Jess, a lo cual l responde con una parbola y termina citando un texto del Antiguo Testamento (Salmos 118:22). A travs de este estudio se buscar el saber porque Jess llego a citar este texto y porque lo hizo, y que quera dar a entender.

PERCOPA

El texto a estudiar es Marcos 12:10, para esto es necesario definir la percopa y esta ser ubicada desde Marcos 11:27-12:12, esta ser la percopa especifica. Ahora por qu se elige ese prrafo como percopa es porque vemos lo inmediato, Jess viene de vuelta a Jerusaln y se encuentra con los escribas y prncipes de los sacerdotes los cuales ponen en duda su autoridad, a lo que Jess presenta una parbola para darles a entender con cul era la autoridad que realizaba todas las cosas. El versculo 10 del captulo 12 se encuentra dentro de una parbola expresada por Jess, esta cita la toma del libro de salmos 118:22, aunque est siendo utilizada en un contexto bastante distinto.

Durante el libro de marcos vemos bastantes episodios en donde Jess tiene encuentros con los escribas y prncipes en donde cuestionan la autoridad con la que realiza milagros, hecha fuera demonios (2:23,24; 2:6,7) a lo cual Jess siempre tena una respuesta. Pero la razn porque la percopa no se extendi a estos episodios anteriores es por una razn de tiempo y espacio ms que nada, ya que esta es la primera vez, dentro de lo que relata marcos, que Jess entraba en Jerusaln y enseaba su doctrina en este lugar. Aunque podemos notar que antes del versc. 27 ya se nos habla de cuando Jess vena subiendo a Jerusaln desde la costa de Judea. Para comprender quizs un poco mejor el contexto en que se desarroll este episodio habra que ir un poco ms atrs, al captulo 10 de marcos versc. 32. Desde aqu Jess se dirige a Jerusaln y nos encontramos con la entrada de Jess a Jerusaln en un pollino en donde llega al templo en el cual se haba formado una especie de mercado y las personas vendan dentro de l. La reaccin de Jess fue sacar abruptamente a todos los vendedores de ah tirando las mesas y sillas (11:15,16). Esta
4

reaccin de Jess se dio por el motivo de que el templo era un lugar de adoracin a Dios, era el centro de reunin de los creyentes. Y los estaban transformando en otra cosa. Es por esta razn que ms adelante los escribas le replican a Jess que con qu autoridad el realizaba estas cosas (11:28). Esto nos hace comprender en forma general por qu llego a esto y porque Jess menciono lo dicho en marcos 12:10, que como ya se haba dicho se encuentra inserto dentro de una parbola, que quera dar a entender con qu autoridad Jess haca estas cosas, y si vamos ms all quera dejar claro que l era el Hijo de Dios y tena el poder. Ya que si vamos a Salmos 118:22 nos damos cuenta que el salmista est reconociendo a Dios por su gran poder y bondad. As mismo Jess cita este pasaje para que puedan comprender que l era el hijo enviado del dueo de la via. Pero esta sera la percopa general, pero para el estudio que viene por delante lo que ms nos interesa es la percopa especifica o inmediata que nos da a entender el hecho que ocurre y nos deja en claro porque fue dicho lo mencionado por Jess en marcos 12:10. Es bueno mencionar que el texto principal Marcos 12:10 es citado del Antiguo Testamento, del libro Salmos 118:22 La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza del ngulo.

ESCENARIOS Contexto geogrfico

Lo ocurrido en el texto de estudio tuvo ocasin en la localidad de Jerusaln que se encontraba en la ciudad de Judea. La ciudad de Judea, en donde se encuentra ubicada Jerusaln, mide cerca de unos 4,160 kilmetros cuadrados y se divide en tres partes distintas; (1) Las colinas orientales o

desierto, (2) Las colinas occidentales que forman declive hacia Filistea, llamadas Sefela y (3) Jud del sur. Jud es ms rocosa y erial que cualquier otra regin de las montaas1. En cuanto a Jerusaln, la ciudad principal de los hechos, Hester dice est situada al norte de Judea sobre una cadena de colinas y a unos 732 metros sobre el nivel del mar. Fue sabiamente edificada sobre un promontorio y rodeada por el este, sur y oeste, de profundos valles o torrenteras2. Jerusaln era una ciudad rocosa y montaosa, como dice Joachim la nica materia prima que en gran cantidad ofrecan los alrededores era la piedra3. Tambin agrega Faltaba sobre todo el agua. Jerusaln no tena ms que una fuente de cierta importancia: la de Silo, situada al sur de la ciudad4. Esto nos aclara un tanto la situacin en la que se ubica Jerusaln, en los tiempo que Jess desarrollo su ministerio all.

Contexto histrico

Dentro de lo que es el contexto histrico podemos destacar varios puntos, uno de ellos tiene que ver con el ao de escritura y el lugar en donde se escribi el Evangelio de Marcos. Mucho se dice que Marcos fue un seguidor de Pedro y no vio directamente los hechos ocurridos, sino ms bien de lo que escucho de Pedro el escribi tratando de ser lo ms legitimo posible a lo que haba odo. Por lo tanto es bueno saber que Pedro gnero la mayor parte de su prediccin en Roma, por lo cual tiene una estrecha relacin con este

Hester, H.I. Introduccin al estudio del nuevo testamento, (Missouri: Casa Bautista De Publicaciones,), 61-67. Ibd. 3 Jeremias, Joachim. Jerusalen en los tiempos de Jess.(Madrid: Ediciones Cristiandad, 1977), 44.
1 2 4

Ibd.

lugar5. Con respecto a esto Hendriksen dice aunque en ningn lugar se indica o prueba en forma definida su lugar de origen, confirma las declaraciones de Eusebio, Clemente de Alejandra, Ireneo, etc. que fue escrito en Roma y para los romanos 6. Con esto podemos decir que, como Marcos fue seguidor o interprete de Pedro, su evangelio fue escrito e n Roma y tambin para los romanos, algo que es confirmado por algunos padres de la iglesia. Ahora es bueno saber en qu ao fue escrito el Evangelio de Marcos, y segn algunos estudios y viendo en los aos que Marcos se encontraba con Pedro en Roma debemos dar lugar a la posibilidad de que este Evangelio haya sido escrito durante la parte temprana del periodo 40-65 d.C.7 En cuanto a la fecha Carson y Moo dicen Es imposible determinar si este Evangelio se escribi en los aos 50, o en los aos 60. As pues, nos contentaremos con ubicarlo o bien a finales de los aos 50 o en los aos 608. Ahora bien esto es en cuanto a lo general de la historia de Marcos, pero lo que ms interesa es poder ver un poco de la historia en los tiempos de Jess, y principalmente en Jerusaln, que fue el lugar en donde sucedi y se encuentra ubicado Marcos 12:10. En cuanto a la actividad profesional en la poca era la artesana9, era la profesin que dominaba en la ciudad y de la cual la mayora de las personas vivan. Y es curioso notar que el padre de Jess, Jos era carpintero y enseo el oficio a su hijo, as mismo se haca con los dems trabajos de este rubro.

Hendriksen, Guillermo. Comentario del nuevo testamento. Grands Rapids: Subcomisin Literatura Cristiana, 1987, 22.
5

Ibd. Ibd., 24. 8 Moo, D.A Carson y Douglas J. Una introduccin al nuevo testamento. (Grands Rapids, Michigan: EDITORIAL CLIE, 2008), 128
6 7

Jeremias, Joachim. Jerusalen en los tiempos de Jess. (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1977), 19.

En donde se desarrollaba bastante la profesin era en el templo, para el cual se necesitaron, canteros, carpinteros, plateros, orfebres y fundidores de bronce10. En el templo el trabajo era muy bien pagado, los salarios eran muy altos; a propsito de la huelga salarial, se dan cifras fantsticas. Se pagaba en el acto, aunque el obrero hubiese trabajado una sola hora11. La ciudad era tambin un centro religioso ya que era all en donde se encontraba el templo al cual venan a adorar las personas y que reuna gran cantidad de personas. Joachim dice la situacin del a ciudad era totalmente desfavorable para el desarrollo de los oficios; Jerusaln, sin embargo, por su importancia econmica, poltica y religiosa, ofreca una floreciente industria12. Jerusaln era una ciudad importante desde estos puntos de vista, y por tener el templo tena una gran concentracin de lderes religiosos. Tambin se daba bastante movimiento en cuanto a los viajes, entrada y salida de extranjeros en la ciudad. Principalmente la poca de los viajes comenzaba hacia febrero o marzo, lo cual estaba relacionado con el clima. En estos meses termina la poca de lluvia y slo entonces se poda pensar en viajes13. En Jerusaln se vean clases sociales como los ricos, pero tambin haba una gran cantidad de personas pobres, que no tenan acceso a ciertos beneficios. Esto nos deja un poco ms claro en qu situacin histrica-social se desarroll el hecho encontrado en Marcos 12:10.

Ibd., 39. Ibd., 43. 12 Ibd., 46. 13Jeremias, Joachim. Jerusalen en los tiempos de Jess. (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1977), 75.
10 11

TEMA

Especficamente hablaremos del tema en cuestin que se trata en la percopa escogida y no del tema general del Evangelio de Marcos. Lo sucedido en Marcos 12:10 se da por un cuestionamiento de la autoridad de Jess, los escribas y prncipes de los sacerdotes pregunta a Jess que con qu autoridad hace estas cosas (Marcos 11: 28), haciendo referencia a lo sucedido en el templo (Marcos 11:15-18). Ellos cuestionaban la autoridad de Jess, diciendo que no tena las facultades para tomarse ciertas atribuciones, y es ah donde comienza un cierta manera de juego en donde a Jess se le hacen preguntas y el responde con otra pregunta (Marcos 11:28-30). Y es aqu donde se da la parbola de los viadores y se introduce el texto de Salmos 118:22, y podemos tomar ciertas posturas frente al porque cito este texto y cul fue la intencin de hacerlo, cosa que veremos ms adelante. Pero principalmente el tema es una cuestin sobre la autoridad que tiene Jess, y la aclaracin que el mismo quiere hacer y dar a entender que l tiene tal autoridad.

ESTRUCTURA

Jess vuelve a Jerusaln y va al templo (11:27) Comienzo disputa con lderes religiosos (11:28) Respuesta y preguntas de Jess (11:29,30) Los lderes religiosos no saben responder (11:31-33) Parbola de Jess (12:1-11) Los lderes religiosos se retiran (12:12) Es una estructura que podemos encontrar en la percopa especfica, siguiendo lo

que sucedi en el relato. No se ve una mayor variacin en el relato de este episodio.

10

FIJACIN DEL T EXTO

El texto ser fijado segn la percopa que ya se ha definido, la versin que se utilizar en espaol ser la Versin Reina-Valera Gmez, el texto ir desde Marcos 11:2712:12. Las palabras claves en espaol sern marcadas en negrita para poder distinguirlas. En el texto de estudio, no se han encontrado variantes que aporten algn conocimiento para poder comprender de mejor manera el texto en cuestin.

Marcos 11:27-12:12

Captulo 11 27 Y vinieron de nuevo a Jerusaln; y andando l por el templo, vienen a l los prncipes de los sacerdotes y los escribas, y los ancianos, 28 y le dijeron: Con que autoridad haces estas cosas? Y quin te dio autoridad para hacer estas cosas? 29 Y Jess, respondiendo, les dijo: Yo tambin os hare una pregunta; y respndeme, y os dir con qu autoridad hago estas cosas: 30 El bautismo de Juan, era del cielo, o de los hombres? Respondedme. 31 Y ellos discutan entre s, diciendo: Si dijremos: Del cielo, dir: Por qu, pues, no le cresteis? 32 Y si dijremos: De los hombres, tememos al pueblo; porque todos tenan a Juan como un verdadero profeta.

11

33 Y ellos, respondiendo, dijeron a Jess: No sabemos. Entonces respondiendo Jess, les dijo: Tampoco yo os dir con qu autoridad hago estas cosas.

Marcos 12 1 Y comenz a hablarles por parbolas: Un hombre plant una via, y la cerco con vallado, y cav un lagar, y edific una torre, y la arrendo a labradores, y parti lejos. 2 Y al tiempo envi un siervo a los labradores, para que recibiese de los labradores del fruto de su via. 3 Mas ellos tomndole, le hirieron, y le enviaron vaco. 4 Y volvi a enviarles otro siervo, mas ellos apedrendole, le hirieron en la cabeza, y le enviaron afrentado. 5 Y volvi a enviar a otro, y a ste mataron; y a otros muchos, hiriendo a unos y matando a otros. 6 Por ltimo, teniendo an un hijo, su amado, lo envi tambin a ellos, diciendo: Tendrn respeto por mi hijo. 7 Pero aquellos labradores dijeron entre s: ste es el heredero, venid, matmosle, y la heredad ser nuestra. 8 Y prendindole, le mataron, y le echaron fuera de la via. 9 Qu, pues, har el seor de la via? Vendr y destruir a estos labradores, y dar su via a otros. 10 Ni aun esta Escritura habis ledo: La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ngulo: 11 El Seor ha hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos? 12 Y procuraban prenderle, porque saban que deca contra ellos aquella parbola; pero teman al pueblo, y dejndole se fueron.
12

Palabras claves (espaol-griego)

Autoridad / , . La palabra aqu se puede tomar tambin como poder absoluto. Esta palabra puede ser traducida como capacidad, habilidad, libertad de escoger,

autoridad-poder absoluto, poder gubernamental14. Si vemos en relacin al contexto en que se desarrolla y se utiliza esta palabra, podemos decir que la se puede traducir como autoridad-poder absoluto, que podra hacer referencia al poder o autoridad divina.

Piedra / La palabra en gr. puede hacer referencia a distintos tipos de piedra, como

piedra para edificar, preciosa, de molino, pero tambin hacer referencia a la piedra como imagen de, es decir, est siendo objeto para representar a alguien o algo, siendo figura de. En este caso en particular se utiliza como figura, es decir est representando algo o est siendo utilizada como ejemplo15. Podemos ver este mismo uso en textos como Hch. 4:11; Rom. 9:32-33; 1 Cor. 3:12; 1 P. 2:4-8. Las palabras claves tanto en espaol como en griego, tienen un significado semejante, y no se han encontrado variantes en estas palabras claves que nos puedan aportan algn conocimiento extra.

14 15

Tuggy, Alfred E. Griego-Espaol de nuevo testamento. Texas: Editorial mundo hispano, 1996. Ibd.

13

ANLISIS SINTCTICO

El anlisis que se llevar a cabo ser en base al texto de Marcos 12:10, el cual ser analizado para poder obtener una traduccin, quizs un poco ms clara en cuanto a lo que se quiso decir. Se analizara de acuerdo al tipo de palabra, voz, modo, tiempo, persona, gnero, nmero y raz.

Texto en griego
, Marcos 12:10.

Palabra

Tipo de Adverbio palabra Tiempo Modo Voz Persona Gnero Nmero Raz

Articulo definido Acusativo Femenino Singular

Sustantivo comn Acusativo Femenino Singular

Pronombre demostrativo acusativo Femenino Singular

Verbo Aoristo Indicativo Activa 2 Plural

14

Palabra Tipo de palabra Tiempo Modo Voz Persona Gnero Nmero Raz

Sustantivo comn Acusativo Masculino Singular

Pronombre Verbo relativo Aoristo Acusativo Indicativo Activa 3 Masculino Singular Plural

Articulo definido Nominativo Masculino Plural

Verbo participio Presente Nominativo Activo Masculino Plural

Palabra Tipo de palabra Tiempo Modo Voz Persona Gnero Nmero Raz

Pronombre Verbo demostrativo Aoristo Nominativo Indicativo Pasiva 3 Masculino Singular Singular

Preposicin Acusativo

Sustantivo comn Acusativo Femenino Singular

Sustantivo comn Genitivo Femenino Singular

Ya que la percopa ha sido analizada se har una traduccin al espaol para poder acercarnos un poco al texto para ver si podemos descubrir algo que nos pueda servir para entender lo que Jess quiso decir en este texto.

Traduccin Ni siquiera esta Escritura han ledo: La piedra que rechazaron los edificadores, esta llego a ser cabeza del ngulo? Marcos 12:10. La versin Reina Valera Gmez dice: Ni aun esta Escritura habis ledo: La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ngulo Marcos 12:10.
15

CONCLUSIN

Cuando analizamos desde el inicio de la percopa (Marcos 11:27) vemos que hay un cuestionamiento a la autoridad de Jess, la autoridad que tiene para ordenar por ejemplo a las personas salir del templo (Marcos 11:15-17). Y es aqu, podemos decir en donde se genera el comienzo de esta escena. La autoridad de Jess fue cuestionada, ya que no era considerado como alguien que la tuviera, ya que no lo consideraban como el Mesas. En el anlisis sintctico echo anteriormente se analiz dos palabras que seran necesarias para comprender de mejor manera a que se refera el texto, una de ellas autoridad del gr. , como se haba dicho esta palabra puede hacer alusin a distintos tipos de autoridad, pero se ha escogido la definicin que refiere a autoridad-poder absoluto, que ms bien hace referencia, al poder o autoridad divina. En Mateo 28:18 y Marcos 2:10 se utiliza tambin esta definicin y claramente en estos textos hace alusin a lo que es la autoridad divina, y el poder que tiene Jess para actuar en la tierra como en el cielo. Esto ya nos aclara sobre que discuta Jess y lo que quera dejar en claro, que l tena la autoridad divina y el poder para ejercer en la tierra. Esto tambin nos aclara por qu cito Salmos 118:22, el cual claramente est en un contexto de exaltar el nombre de Dios y reconocer el poder que tiene sobre toda la tierra y todos sus habitantes. Ahora bien tenemos la siguiente palabra, piedra gr. , que al igual que autoridad tiene distintas aplicaciones como piedra para edificar, piedra de molino, imagen o figura de (representa a algo o alguien), en este caso se ha tomado el significado de imagen o figura de, que nos ayuda a entender que Jess
16

estaba haciendo referencia a alguien o algo cuando menciono esta palabra, as lo expresa Marcos. Ahora esto nos ayuda, ya que nos acerca un poco ms a saber quin o qu es la piedra, y de acuerdo a la parbola dicha por Jess, podemos decir que el seor de la parbola sera Dios y los siervos enviados a buscar las ganancias de la tierra seran los profetas del Antiguo Testamento y podramos decir que los arrendatarios de la via son los judos, aunque esto generara algunos problemas ya que si analizamos bien la parbola dice que el seor se fue y dejo su via, lo que nos dara a pensar que Dios es un Dios lejano que dejo al hombre solo, aunque si no consideramos esto podemos decir que la representacin esta correcta. Por lo tanto Jess quera hacer entender que el hijo enviado y que fue matado por los viadores era l, y esto nos dira que la piedra vendra siendo Jess mismo, la piedra rechazada por los edificadores es Jess, por eso cita Salmos 118:22 como haciendo referencia que lo dicho antes por el salmista se haba cumplido, a los suyos vino, y los suyos no le recibieron Juan 1:11. Mas ahora Jess quera decirles que l era esa piedra, la misma que est en el antiguo testamento y tiene poder, autoridad y es exaltado. Con esto quera darles a entender que an tena la autoridad, aunque fuera rechazado por los mismos que vino a buscar. Entonces diremos que la autoridad por la que se gener tal discusin, era por la autoridad divina, si Jess tena la autoridad o no, y la parbola, y la cita del texto se realiza para aclarar que l tiene la autoridad y que es la piedra de la que se dijo que sera rechazada. Aunque en cuanto a la piedra que se dice que es cabeza del ngulo no podemos decir si refiere a una construccin necesariamente, aunque ese trmino era usado constantemente es ese rubro. Por lo que seguro quiere decir que pasa a ser una pieza fundamental dentro de alguna construccin. Wessel dice que el Salmos que Jess se aplic, hace referencia en este caso a Israel, que era rechazado por las naciones paganas y no necesariamente a Jess mismo16. Pero,

16

Wessel, Walter W. Comentario bblico del expositor. (Miami, Florida: Editorial Vida, 2000), 210.

17

comenta que la figura de Jess como piedra, basada en este pasaje de los Salmos, era un tema familiar entre los primeros cristianos17. Segn Wessel dice que Dios hace la piedra angular en el santuario celestial18. Esto nos da una vislumbre a que refiere cuando dice cabeza del ngulo, y cita hechos 4:11. Taylor comenta en cuanto a la autoridad de Jess, se trata de autoridad divina, no de derecho legal o poltico19, se recalca que el tema a discusin era netamente si Dios tena la autoridad divina. Aunque menciona que seguramente los prncipes de los sacerdotes se referan a que Jess no era un rabino autorizado, por lo cual se pone en tela de juicio la accin proftica de Jess20. En cuanto a la parbola se genera una gran discusin, en cuanto a su significado21. En este caso no se evaluara ya que no es el centro del estudio. Taylor en su comentario dice que por la forma en que es citado el salmo 118:22 seguramente fue aadido por copista, para atacar la jerarqua juda y no necesariamente fue Marcos quien la cito22. Earle no comenta mucho del tema ms bien lo trata superficialmente. Menciona que lo que quisieron desacreditar fue su derecho a ensear23. Hace alusin a la piedra, diciendo que esto, la elevacin de la piedra como cabeza del ngulo haba sido una vergenza para la jerarqua juda24. Hendriksen aporta tambin diciendo Jess muestra ahora que palabras del Sal. 118 alcanzan su cumplimiento final en el hijo del dueo, es decir, en l mismo, el verdadero Israel. l es aquella piedra que estaba siendo rechazada por los principales sacerdotes,
Ibd., 211 Ibd. 19 Taylor, Vincent. Evangelio segn san marcos. (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1979), 564.
17 18

Ibd. Ver Evangelio segn San Marcos, Vincent Taylor, pg. 566-572. 22 Ibd., 573. 23 Earle, Ralph. Explorando el nuevo testamento. Kansas City, Missouri: Casa Nazarena De Publicaciones, s.f., 173.
20 21 24

Ibd., 175.

18

escribas, ancianos y sus seguidores Pero algo maravilloso iba a suceder; la piedra desechada vendra a ser la piedra angular: El Cristo crucificado se levantara en forma triunfante!25. Apoya tambin la posicin de que Jess se refera a l mismo como la piedra que fue rechazada. Por lo tanto viendo que la mayora de los comentaristas tienen una posicin bastante similar, de acuerdo al estudio echo podemos decir que la autoridad por la cual se discuta era netamente divina, si Jess tena autoridad divina para realizar tales cosas (Marcos 11:15). Es decir, que la palabra ser refiere a la autoridad divina y no jurdica o a la autoridad como rab autorizado para ejercer. En tanto para la palabra podemos decir que hace referencia al pueblo de Israel en el contexto de salmos 118:22, pero que en Marcos 12:10 Jess la aplica a l mismo, queriendo hacer entender que l era el Mesas, y tena la autoridad dada por Dios para poder hacer estas cosas.

Hendriksen, Guillermo. Comentario del nuevo testamento. Grands Rapids: Subcomisin Literatura Cristiana, 1987, 487.
25

19

BIBLIOGRAFA

Barclay, William. El nuevo testamento de marcos. Buenos Aires: Asociacin Editorial La Aurora, 1974. Earle, Ralph. Explorando el nuevo testamento. Kansas City, Missouri: Casa Nazarena De Publicaciones, s.f. Hendriksen, Guillermo. Comentario del nuevo testamento. Grands Rapids: Subcomisin Literatura Cristiana, 1987. Hester, H.I. Introduccin al estudio del nuevo testamento. Traducido por Flix Benlliure. Missouri: Casa Bautista De Publicaciones, 1974. Jeremias, Joachim. Jerusalen en los tiempos de Jess. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1977. JosephShierse, Franz. Introduccin al nuevo testamento. Barcelona : Editorial Herder, 1983. Marconcini, Benito. Los sinpticos. Madrid : San Pablo , 1998. McKenzie, John L. Evangelio segn san Marcos. Vol. III, de Comentario Bblico San Jeronimo, de SJ Joseph A. Fitzmyer, 59-162. Madrid: EDICIONES CRISTIANDAD, 1972. Moo, D.A Carson y Douglas J. Una introduccin al nuevo testamento. Grands Rapids, Michigan: EDITORIAL CLIE, 2008. Morris, Carlos A. Comentario bblico del continente nuevo. Miami, Florida: Editorial Unilit, 1992. Richards, Lawrence O. Nuevo testamento la vida y la poca. Weston, Florida: Editorial Patmos, 2010. Sanner, A. Elwood. Comentario bblico beacon. Traducido por Luca de Costa. Kansas City, 20

Missouri: CASA NAZARENA DE PUBLICACIONES, 1990. Taylor, Vincent. Evangelio segn san marcos. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1979. Tuggy, Alfred E. Griego-Espaol de nuevo testamento. Texas: Editorial mundo hispano, 1996. Wessel, Walter W. Comentario bblico del expositor. Miami, Florida: Editorial Vida, 2000.

21

S-ar putea să vă placă și