Sunteți pe pagina 1din 1

PRIMARIA INTECULTURAL BILINGE

4TO SEMESTRE

PROFESOR: ADAN LORA QUEZADA

BERENICE MAYE ROQUE

APRENDIZAJE DE LA SEGUNDA LENGUA Teoras sobre bilingismo y segunda lengua.


3.1 Periodo psicomtrico
Empez a partir de la dcada de los 20. La metodologa tuvo graves deficiencias tanto en la seleccin del muestreo como en los instrumentos y procedimientos negativos. para evaluar la inteligencia y como resultado efectos Orientado por la inmigracin que se dio

3.2 periodo de lenguas extranjeras

3.3 al periodo de los estudios sobre 3.4 perodo aplicacin de lengua inmersin. Las que

canadiense

de 3.5 periodo de avances en el enfoque 3.6 periodo de bilingismo para todo sociocultural y funcional de lenguaje La como: instrumento de las relaciones personales recurso para la reconstruccin del propio pensamiento mecanismo de conocimiento e interpretacin extra lingstica instrumento de mediacin e intercambio social de la realidad lengua se usa Corresponde noventas minoritarias. a la poca una iniciada en la dcada de los surgi reivindicacin de las lenguas

Se inici en la dcada de los 50 Dcada de los 60 como resultado de la por el inters en los estados revolucin lingstica emprendida por
Noam Chomsky quien habl de la existencia de una capacidad innata que hace posible la adquisicin del lenguaje, una de las creaciones humanas ms complejas en los primeros aos de vida.

evidencias hay

indican

unidos dos por el aprendizaje en lenguas extranjeras, relacionados con la seguridad nacional, por el periodo de la guerra fra.

interacciones

entre las habilidades de la primera y la segunda lengua. comunicativas interpersonales bsicas y competencia lingstica cognitiva acadmica. Habilidades

Empleando el trmino lingstica Nisshin: Se pens que cuando se en estados unidos y la poltica de aplicada, para le enseanza de aprende una L2 se vuelve a instalar integracin a esa nacin americana lenguas. Partiendo del anlisis algunos parmetros necesarios para el
basada en el aprendizaje del ingls para aquellos inmigrantes que no la hablaban. El Presidente Roosevelt en 1917 exigi a los inmigrantes que aprendieran ingls ofrecindoles aos y En a cambio oportunidades seran en educativas durante un plazo de cinco si no lo reunin aprend en efectuada regresados a su pas de origen. una Luxemburgo por el bur internacional de educacin de ginebra se concluy que los nios deberan recibir educacin exclusivamente en su lengua materna y la enseanza de la segunda lengua por oponerse hasta los doce aos cuando su personalidad ya estaba bien definida.
La investigacin efectuada por un Saer con nios del pas de Gales empleando pruebas psicomtricas lengua el inglesa encontr obtena intelectual, fue que en uno en los nios hablante del gals que asistan a escuelas de resultados de el los nivel inferiores e incluso mostraban un retraso en desarrollo elementos influyentes

constructivo

propuesto

por

la conocimiento de la lengua.

Lado (1957) comparando entend S se reconoce la L1 como capacidad nada L1 y la L2 develando los cognitiva es ms sencilla la adquisicin orgenes potenciales. sta era de C aqu dificultades de la L2. La adquisicin de una L2 ser la daba L2 el
considerada como la progresin hacia el

lea se el

mediante una transferencia, sea positiva por a aprendizaje; De

dominio de la lengua meta implica la elaboracin de hiptesis y reglas. El aprendiz controla un sistema lingstico interlingua Selinker: Algunas diferencias

producir y a inferencia acuerdo se la

contrario que no equivale a ninguna lengua;

psicologa entre interlingua con el sistema de la conductista afirmando que una L2 son: Reglas que se derivan de la L1 lengua imitacin, adquieren de peticin por Sobre generalizaciones y Ausencia de sonidos de la L2
verbos entre

refuerzo lo que culminan en la Uso inapropiado de las reaccin de formacin de hbitos. Dando origen a el mtodo Bilinge. La inmigracin promovida por
La falta de concordancia en el espaol artculo-sustantivo-adjetivo, porque no existe la L1 del aprendiz.

el conductismo no capacit al Los aprendices de una L2 no gozan de aprendiz para interpretar y manera autnoma las reglas crear enunciados que antes no gramaticales de su L1 para producir la haba odo por consecuencia no L2, porque: pudo emplear la L2 cada por en contextos fuera del saln de clases.
Se forzan a los estudiantes a usar la L2 antes de que est listos, los aprendices usan la L1 lo cual puede producir errores, el uso de tarea de traduccin con el tiempo controlado tambin incrementa el nmero de errores. Tomando en cuenta si el contexto es formal o informal, as como las necesidades e intereses de los estudiantes.

socioeconmico.

S-ar putea să vă placă și