Sunteți pe pagina 1din 6

EL FENMENO DEL BILINGISMO Y SUS IMPLICACIONES EN EL DESARROLLO COGNITIVO DEL INDIVIDUO Luisa Josefina Alarcn Neve Mxico es un pas

multilinge y cultural. El contacto de dos o ms lenguas dentro de comunidades de hablantes parece ser la regla y no la excepcin. En el caso del estado de Quertaro, el fenmeno del bilingismo aparece en la mayora de los municipios. En las grandes ciudades, se le ve en las escuelas que promueven la enseanza de una segunda lengua para los nios hispanohablantes; inclusive dentro de esos colegios se da la convivencia entre nios mexicanos y extranjeros. Existe tambin una gran cantidad de institutos, escuelas y universidades en donde se llevan a cabo actividades de enseanza de idiomas a mexicanos, o de espaol para extranjeros. Nadie cuestiona este contacto interlingstico. Es ms, el bilinge espaol/ingls, o espaol/alemn, o espaol/italiano es bien visto en nuestra sociedad. En aos recientes, con la llegada de varios intelectuales y msicos provenientes de la ex unin sovitica, conocemos bilinges espaol/ruso, espaol/ucraniano, o espaol/armenio. Y eso est bien. De hecho, entre los grupos de extranjeros radicando en nuestro estado se busca la manera de fortalecer su bilingualidad. se encuentra la problemtica que viven las comunidades indgenas, nativohablantes de lenguas oto-pames, principalmente del ho (otom), para las que se impone una educacin en espaol, lengua ajena a la comunidad. Se les obliga a relacionarse con instituciones oficiales y econmicas en espaol. Adems, debido a las condiciones de pobreza en las que se encuentran, tienen la necesidad de emigrar a las grandes ciudades en donde se les desprecia y rechaza. El factor lingstico juega un papel en esa negativa situacin. 1) Sociolingsticamente, implica la convivencia entre dos lenguas dentro de una comunidad de hablantes. 2) Psicolingsticamente, el bilingismo consiste en la posibilidad del individuo de desenvolverse comunicativamente en dos lenguas. La bilingualidad, dentro de una comunidad o en un individuo, conlleva ventajas y desventajas. Muchas veces, las desventajas se presentan por factores externos al fenmeno del bilingismo en s. Por ejemplo, la existencia de dos o ms lenguas se ve como un problema dentro de la planificacin educativa de un pas, debido a inadecuadas polticas lingsticas en los pases multilinges. La adquisicin de una segunda lengua (L2) se aprecia como una derivacin o continuacin del desarrollo del lenguaje. Se ha subordinado la observacin de la L2, a lo establecido para la primera lengua o lengua materna (L1), negndole su

independencia en el anlisis (Bialystok, 1991). Incluso, varios autores consideran que el estudio de la adquisicin de una segunda lengua y la manera en que se desenvuelve un sujeto bilinge ayudara a entender mejor el proceso de la adquisicin del lenguaje en general.

seala que el bilinge tiene o usa dos lenguas, especialmente habladas con la fluencia caracterstica de un nativohablante; adems, las usa habitualmente y con el control de un nativo. Parece ser que la postura popular es la de creer que un bilinge equilibrado domina "perfectamente" las dos lenguas. Bilinge y bilingismo son dos trminos ampliamente usados sin que las personas sepan exactamente qu es lo que quieren decir con cada uno de ellos; es decir, sin precisar los lmites de su aplicacin (Cohen, 1975). Varios autores han propuesto distintas definiciones de bilingismo, las cuales tratan de suavizar la radical polarizacin de las explicaciones anteriores:

El bilingismo consiste en la facultad que posee un individuo de saber expresarse en una segunda lengua adaptndose fielmente a los conceptos y estructuras propias de la misma sin parafrasear la lengua nativa. La persona bilinge posee la facultad de saber expresarse en cualquiera de las dos lenguas sin dificultad cada vez que surge la ocasin (Titone, 1976: 13). Psicolingsticos: La competencia comunicativa y la organizacin cognitiva en ambas lenguas La edad en que se dio la adquisicin Sociolingsticos: La presencia de la segunda lengua en el ambiente en que el hablante se desenvuelve La relacin de status entre las dos lenguas La pertenencia al grupo o la identidad cultural

2.1 Aspectos psicolingsticos del bilingismo

En cuanto a la competencia lingstica que un sujeto pueda tener en dos lenguas, existen diversas posturas. Durante varias dcadas distintos autores han hablado

de la posibilidad de clasificar a los bilinges en "balanceado" y "dominante" (Albert & Obler, 1978; Crystal, 1987; Hammers & Blanc, 1989). Un bilinge balanceado posee una competencia "equivalente" en ambas lenguas, lo que no implica ser equitativo en todas las funciones y dominios en su uso. El bilinge dominante, en cambio, tiene una competencia superior en una de las dos lenguas, generalmente en su lengua materna. La gran mayora de los bilinges no logra un dominio equivalente en sus dos lenguas (Crystal, 1987), ya que normalmente se tiene ms fluidez en una de ellas. Esta lengua interfiere en la otra, le impone su acento, o simplemente es preferida en un mayor nmero de situaciones y contextos comunicativos. L1 family cocepto nico: FAMILY/FAMILIA L2 familia

Titone (1976) ejemplifica esta situacin de la siguiente manera: Cuando se tiene un bilingismo de raz nica, se tiene un nivel semntico comn para los dos sistemas:

libro=book

concepto

nico

/libro/

/buk/

expresin

espaola/expresin

inglesa

Si lo semntico pertenece al sistema de la L1, entonces L2 est subordinada a L1 y no podr considerarse como "autnoma y perfecta". El bilinge coordinado, en cambio, tiene dos conjuntos de significantes relacionados con dos conjuntos de significados respectivamente. Ambos sistemas lingsticos van paralelos, y se da una especie de mecanismo de traduccin cuando se quiere pasar de un sistema a otro; pero en su uso, son independientes. Una vez ms, retomando a Hamers & Blanc, podemos esquematizar esta relacin de la siguiente manera:

L1 family-------> concepto FAMILY L2 familia------> concepto FAMILIA

Titone tiene tambin su esquematizacin:

libro

book

concepto en espaol / concepto en ingls

/libro/

/buk/

expresin

espaola

expresin

inglesa

Se puede apreciar aqu una total independencia de los dos sistemas lingsticos. Para Titone esto sera un autntico equilingismo. Se tratara de la coexistencia de dos sistemas autnomos, sin traduccin de uno a otro en el momento de usarse y sin interferencia. Para Titone "esto es lo ideal". Cabe sealar que Titone hace alusin a un tercer tipo de relacin entre dos sistemas lingsticos dentro de la mente de un individuo. Su representacin sera la siguiente: libro /libro/ relacin directa entre los dos significantes: entre la expresin espaola y la expresin inglesa /buk/

Esto implicara que la L2 se ha aprendido indirectamente a travs de la comparacin con la L1, y por lo tanto no se podra hablar de bilingismo. PROCESOS COGNITIVOS DE PROFICIENCIA DE LENGUAJE PROCESOS LENGUAJE

Conocimiento cin Comprensin ario BICS

Pronuncia Vocabul

Aplicacin ca

Gramti

Anlisis semntico Sntesis funcional CALP

Significado Significado

La reflexin acerca de la competencia lingstica del sujeto bilinge lleva forzosamente a la pregunta acerca de cmo se organizan cognitivamente ambos sistemas lingsticos. Cummins explica la organizacin cognitiva de un sujeto bilinge como un "iceberg doble" (dual iceberg) para sus dos sistemas lingsticos, en donde ubica una proficiencia comn subyacente acadmico-cognitivo, a pesar de que en la "superficie" el desempeo conversacional sea diferente para cada uno de los sistemas:

Aspectos superficiales de L1 Aspectos sociolingsticos

Aspectos superficiales de L2 del bilingismo

La presencia de una segunda lengua dentro del ambiente en que un individuo se desenvuelve tiene implicaciones tanto sociales como psicolgicas. Socialmente, se debe a la existencia de comunidades de hablantes de ambas lenguas conviviendo diariamente en las labores, actividades e instituciones de una misma sociedad. Las lenguas se "reparten" las distintas tareas comunicativas que en un grupo monolinge seran cubiertas por una sola lengua. En la mayora de los casos esa reparticin es problemtica, y esa complejidad afecta el desarrollo acadmico-cognitivo y social de los sujetos bilinges. Muchos sociolingistas se han dedicado al estudio de este problema (Stewart; Gumperz; Ferguson, en Garvin & Lastra de Surez, 1984) ya que, a diferencia de lo que se crea a principios de siglo, el bilingismo o plurilingismo social es mucho ms comn que la existencia de comunidades monolinges: "no hay que olvidar, considerando la situacin en otros continentes, que, para satisfacer las necesidades de

comunicacin, la mayora de los hablantes de la tierra conocen y usan ms de un idioma" (Sala, 1988: 7). Una de las distinciones tradicionales que se han hecho para separar a las lenguas que conviven en un mismo contexto es la de lengua endgena y lengua exgena (Appel & Muysken, 1987; Hamers & Blanc, 1989). Una lengua endgena es la lengua materna de una comunidad, usada para los intercambios comunicativos personales y, en muchas ocasiones, para las manifestaciones artsticas de la comunidad; tambin puede ser usada con objetivos oficiales e institucionales. Lo importante es que los nativos la reconocen como su primera lengua. En cambio, una lengua exgena es la utilizada para un objetivo oficial o institucional, pero no existe una comunidad de hablantes en la entidad donde se usa de manera oficial. En muchas de las comunidades multilinges, la lengua endgena es la encargada de la mayora de las funciones comunicativas de la sociedad. Pero no siempre es as. Tal es el caso en Mxico de comunidades hablantes de una lengua indgena, las cuales necesitan realizar sus trmites oficiales en espaol; e incluso, reciben el servicio educativo tambin en espaol. Este idioma es una lengua exgena para esas comunidades. Individualmente, el contacto que un nio puede tener con los distintos sistemas lingsticos dentro de su ambiente social se da de varias maneras. El tipo de interaccin que el nio tenga con las lenguas que lo convertirn en bilinge depende de la relacin entre ellas dentro del entorno social (Babbe, 1995). La naturaleza del contacto influir psicolgicamente en su organizacin cognitiva y en la competencia lingstico-comunicativa que desarrolle para cada una de sus lenguas.

S-ar putea să vă placă și