Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Sensores de presintemperatura y nivel Sensor for pressure, temperature and level Capteurs pour pression, temprature et niveau
Resistor PT 100 Level transducer for liquid, condensate vessels and steam boilers
Elment rsistance PT 100 Transmetteur de niveau pour rservoirs liquides, condensat ou pour chaudires vapeur
Reguladores, conmutadores electrnicos y convertidores de medida Controller for processcontrolling, switch gears and measuring transducterstemperature and level Regulateurs, commutateurs lectroniques et convertisseurs de mesure
Vlvulas de regulacin neumtica para control de caudal, mezcla y distribucin, para vapor, lquidos y gases 2 y 3 vas DN15300, PN16160, 16, CL 150300 Pneumatic valves for throttling, mixing and distribution of liquids, steam and gases in two-way and three way design DN 15..300, PN 16..160, 1.. 6, CL 150..300
Vannes de rgulation pneumatiques pour le contrle de dbit, le mlange et la distribution des fluides liquides, gaz et vapeurs en 2 ou 3 voies DN 15..300, PN 16..160, 1.. 6, CL 150..300
Vlvulas de regulacin neumtica para control de caudal, mezcla y distribucin, para vapor, lquidos y gases 2 y 3 vas DN15300, PN16160, 16, CL 150300 Electric control valves for throttling, mixing and distribution of liquids, steam and gases in two way and three way design DN 15..300, PN 16..160, 1.. 6, CL 150..300
Vannes de rgulation lectriques pour le contrle de dbit, le mlange et la distribution des fluides liquides, gaz et vapeurs en 2 ou 3 voies DN 15..300, PN 16..160, 1.. 6, CL 150..300
Vlvulas autoaccionadas
Termostticas en 2 o 3 vas. Reductoras de presin, controladoras de exceso de presin y presin diferencial para el control de lquidos, vapor y gas. DN15100, PN1640 Temperature regulators in two- and three-way design. Pressure reducing, excess pressure and differential pressure Regulating valves for controlling liquids, steam and gases DN 15..100, PN 16..40 Rgulateurs thermostatiques en 2- ou 3- voies. Dtendeurs, dverseurs et rgulateurs de pression diffrentielle pour le contrle de liquides, gaz ou de vapeurs DN 15..100, PN 16..40
Self-acting regulators
Rgulateurs automoteurs
Vlvulas con dispositivos de cierre rpido. Aprobadas por TV para actuar como seguridad en los circuitos de agua y vapor
Emergency closing deice for motorized valves. Approved by TV as an actuator for water and steam with safety function in heating systems
Vannes avec dispositif de fermeture rapide. Agres par le TV comme soupape de commande sur circuits deau et de vapeur dans des installations thermiques ncessitant une fonction de scurit
Vlvulas reductora saturadora de vapor Steam converting valves Vannes de transformation de vapeur
Reduccin de presin en circuitos de vapor con inyeccin simultnea de agua para enfriamiento
Vlvula motorizada con recirculacin de caudal Vlvulas de purga de sales y lodos Motorized control valves with reciculation connection Bottom blow down valves and Continous blow down valves Vannes de rgulation dalimentation deau
Vlvulas de control para la alimentacin de agua en calderas de vapor y con proteccin de bomba por medio de una regulacin de un caudal mnimo de recirculacin Especiales para calderas de vapor DN1565 PN40
Control valves for feed-water control system of steam boilers with protection of boiler-feed pump for falling bellow minimum flow rate DN 25..80, PN 40 Special valves for boiler application DN 15..65, PN 40
Vanne pour la rgulation de lalimentation en eau des chaudires avec protection efficace de la pompe contre la baisse en dessous du dbit minium DN 25..80, PN 40 Vannes spcifiques pour chaudires DN 15..65, PN 40
Vlvulas de seccionamiento y filtros de malla Manual valves and strainers Robinets disolement filtres tamis
Bellow sealed valves with on/off cone and regulating cone. Shut-off valves or bypass function for our control valves DN15..200, PN16..40 Vannes soufflet avec clapet tout ou rien ou clapet de rgulation. Vanne tout ou rien ou avec fonction bypass pour nos vannes de rgulation DN15..200, PN16..40
Utilizacin de vlvulas de regulacin neumticas o elctricas Centrales elctricas Calderas y sistemas de enfriamiento para agua, vapor, aceite trmico. Transporte de fluido a alta temperatura. Instalaciones de refrigeracin. Tecnologa de procesos.
Utilisation of pneumatic and electric control valves Power plants Heating / Cooling systems for water, stream, thermal oil HVAC systems Refrigeration Plants Process technology
Utilisation de vannes de regulation pneumatiques et electriques Groupes gnrateurs Chaudires et systmes de refroidissement pour eau, vapeur, huile thermique Transport de fluids haute temprature Installations de refroidissement Techniques des Processus
Material del cuerpo Body materials Matriaux de cops EN-GJL-250 EN-GJS-400-18-LT EN-GP-240-GH EN-G 17CrMo55 EN-GX5CrNiMo19-11-2 ASTM A 216 WCB (GG 25) (GGG 40.3) (GS-C 25) (1.7357) (1.4408)
Prensaestopas segn TA (aire). Empaqueta- Parablico, perforado, v-port, mezclador, divisor dora de: PTFE/grafito, grafito puro, prensa especial para gas segn DVGW, fuelle de Parabolic cone, perforated cone, v-port estanqueidad con prensa de seguridad cone, mixiing cone, diverting cone. TA-Luft stuffing box, chevron rings PTFE/ clapet parabolique, clapet cage perfor, graphite, pure graphite, gas packing, clapet V-Port, clapet mlange, clapet bellows seal with safety stuffing box. rpartition. Presse toupe selon TA-Luft, garniture PTFE/graphite, pure graphite, presse toupe special gaz, soufflet dtanchite inox avec presse toupe de scurit.
Cuando decimos tenemos la solucin a sus problemas de regulacin, para nosotros es ms que una frase. Desde hace ms de 30 aos, hemos centrado nuestros esfuerzos en ofrecer a nuestros clientes una cosa: seguridad. Los clientes de RTK pueden estar seguros, porque les ofrecemos una amplia experiencia en el diseo y la optimizacin de los sistemas de control. No solo somos tcnicos, sino que ponemos el corazn y el alma en nuestro trabajo. Y esto nos permite ofrecer a nuestros clientes un extenso rango de servicios y no tan solo los instrumentos de control. Nuestras habilidades se extiende ms all de las vlvulas actuadores, sensores y controladores forman parte de nuestro mundo. Gracias a este profundo conocimiento, obtenido mediante la realizacin de cursos por parte de nuestro personal y el desarrollo de nuestros productos, la marca RTK va ligada a cualidades como innovacin, progreso y durabilidad. En este avanzado entorno, nuestros productos y soluciones, son elaborados con un nico objetivo: la satisfaccin del cliente.
When we say ``we solve your process control problems we really mean it. For more than 30 years, we have focussed on this task and concentrated on offering our clients one thing: security. RTK clients can rest secure because we bring a wealth of experience from the design and optimisation of control systems to every problem we solve. We are not just technicians we put our heart and soul into our work. And thats the reason we offer our clients a wider range of services than just control instruments. Our expertise extends well beyond just valves actuators, sensors and controllers are all part of our world. Thanks to this depth of knowledge, which flows through to the training of our staff and development of our products, the RTK brand epitomises qualities like innovation, progress and staying power. In this stateof-the-art environment, our products and solutions are produced with one thing in mind customer satisfaction.
Nous avons la solution vos problmes de rgulation, ceci est pour nous plus quune devise. Depuis plus de 30 ans nous travaillons d`aprs cette maxime, laide de laquelle nous voulons offrir nos clients la scurit. Les clients de RTK peuvent tre assurs que lors dun problme surgissant sur un projet ou sur loptimisation dun systme de regulation, nous apportons toute notre exprience; car nous sommes des techniciens de la rgulation corps et me. Cest aussi la raison pour laquelle, nous ne nous occupons pas seulement darmatures de rgulation; en qualit de client de RTK vous obtenez plus de services. Nos comptences ne se limitent pas aux vannes, mais les servomoteurs, les capteurs et les mcanismes de rglage appartiennent aussi notre univers. Cet norme savoir nous vient de lexprience de nos collaborateurs et du dveloppement de nos produits. De plus la marque RTK est attache des concepts comme linnovation, le progres et la longvit. Dans un environnement ultramoderne apparaissent par consquent produits et solutions avec pour un seul objectif: la satisfaction du client.
Certificados de calidad segn DIN EN ISO 9001:2000 DIN EN ISO 9001: 2000 Certificado por / certified by / certifie par TUV; certificaat 12 100 19424 TMS Autorizaciones y pruebas / tests and approvals / tests et autorisations Druckgerterichtlinie (PED) 97/23/EG, Modul H/H1, CE0036 ATEX Konformittserklrung, 94/9/EG DIN GOST Zertifizierung Gas 90/396/EEC (DVGW) TA-Luft VDI 2440 LR - Lloyds Register GL - Germanischer Lloyd BV - Bureau Veritas DNV - Det Norske Veritas RINA Registro Italiano Navale ABS American Bureau Of Shipping cCSA/us
Regeltechnik Kornwestheim GmbH Max-Planck-Strae 3 D-70806 Kornwestheim, Germany Telefon +49 7154 1314-0 Telefax +49 7154 131431 Internet:http://www.rtk.de e-mail: info@rtk.de
nderungen vorbehalten Subject to change Toutes modifications rserves