Sunteți pe pagina 1din 124

ICSi

\(D

1<D

CD

PL

8785

iiniiJOTUKOiiK L'COLE DES

HNGUES ORIENTALES

VIVANTES

LA

LAlNGlE
i'\l;

WOLOF
i.ULOMAI.t:

J.-i;.

IWMHAM)
.

CAl

1,

..

..

... l....,....i..

iiHKVeT^ D'KTAT-MAJOR

..

4.

rviJis

IMPRIMKRIK NAlOiNALK
ER.NKST LEHOtL, DITELH, HUE BOWAPAKTE, 2

MDCCCCIII

'%-}

3'

BIBLIOTHQUE
DK LCOLK DES LANGUES ORIENTALES VIVANTKS

TOME DEUXIME

LA

LANGUE WOLOF

LA

LANGUE WOLOF
PAR

J.-B.

llAMBAUn

r.\PITAINR D'AnTILLRRIR COLOMAI.R

BREVETK D'KTAT-MAJOR

PARIS

IMPRIMKRIE NATIONALE

ERNEST LEROIX, KDITEIU,

ME

BONAPARTE. 28

MDCCCCIll

S75 8^5

LA

LANGUE WOLOF.
I

TUDE DK
La
lan{ju>

L.\

LAISGUE.
la

wolof
dite.

est parie

dans

colonie
l'S

du

Siij,'al

jn'opremenl

Son domaine comprend


le

lerriloires

de

Dakar

et

de Sainf-Lonis,

Cayor,

le Diolol', le
le

Walo. Au
ours du

nord, sa limite est trace assez exactement par

Sngal, jusqu' Da{,rana; Test par

la

rgion inhabite qui

s'tend entre le Diolof et le Boundou.

Dans
tant
la

le

Bao!

le

wolof a

jiine

grande extension;

il

y est

parl concurremment avec le srr, cette dernire


plus rpandue.
la

langue

Au

sud,

population du Saloum et du Rip parle


beaucou|) de

le wolof.

En Cazamance,

Wolof

sont

ipstalls

comme

commerants; leur langue y est assez souvent comprise. Le wolof n'est pas parl dans toute cette tendue; de terrain
d'une faon uniforme. Mais
les divers dialectes

sont trs rap-

prochs
locales
tout.

les

uns des autres


rares,

et, sauf

quelques expressions
est

assez

un

dialecte

donn y

compris par-

Les principaux dialectes sont

les suivants
le

dialecte

de Sainttrs

Louis, du Walo, du Cayor, du Saloum;

Lbou, dialecte

peu rpandu
fisque.

et localis aux environs de Dakar et de Hu-

Nous
Louis.

tudierons

spcialement

le

dialecte

de

Saint -

LA U.1CDE WOLOF.

LA LANGUE WOLOF.

REPRESENTATION DES SONS.


Les Wolof n'ont pas, pour reprsenter leur langue, d'criture spciale.
tres arabes
Ils l'crivent,

en ge'nral, au moyen de caracIls

ou de caractres franais.

crivent

mme

plutt en arabe ou en franais.

Nous adopterons, pour

la transcription

du wolof, l'alphabet
la

franais, d'abord parce qu'il est

connu de

plupart des lec-

teurs, en second lieu parce qu'il reprsente plus complte-

ment

les sons

du wolof. Les voyelles nasales, par exemple,

font dfaut dans l'alphabet arabe.

SONS LMENTAIRES.
Les sons employs par
suivants
:

la

phontique du wolof soni

les

I.

Voyelles.
fr

a ouvert et'bref

ouvert et long, ferm et long,


e

comme dans fr. attendre comme dans fr. crdamew; comme dans fr. ffmtw;
fr.

-n

muet, comme dans


ouvert et court,
ouvert et long,

trbibelotw;

t
t

comme dans fr. w terre; comme dans fr. (rftew; ferm et bref, comme dans fr. thtre ferm et long comme dans fr. w t w
-^
, ;

bref;

long;

ouvert et bref,
ouvert et long,

ferm et long,

comme dans fr. w hotte ?; comme dans fr. toret; comme dans fr. whter;
ii.

comme comme

fr.

om bref dans w goutte w;


ou long dans ^ vote

fr.

TUDE DE LA LANGUE.
Ces voyelles peuvent
Onverlesl ^^^^
(
,

3
:

tre rsumes ci-aprs

lou[;n('s

, ., o, *. J, H, 9, , 6.
I, i, i, , u.

f.

i^

hrvcfl

longiips

4,,l, 6,

A c6t
nasales.

(le

ces voyelles simples, le wolof a des


les

voyelles

Nous

reprsenterons par on, en,


et

^,

m},

m, m.

Ces voyelles sont nasales

en

mme

temps gutturales. Les


et

voyelles %n,un, par exemple, se prononcent d'une faon assez

analojpie

aux

(iiinles

des

|>arti('ipes
m///,

prsents anglais

in//

des substantifs allemands eu


tung?).
(lu

counue

trloving^, fbedeu-

Les voyelles nasales

m,

hn, en, reprsentent

dessous

mme

genre que

les prcdents.
le

La voyelle nasale j se

prononce

comme ong dans


il

mot rgong'^.

Nous rserverons
le

la notation an, en, hn,


,

m,

on, un, pour

cas o

faudra prononcer a,

h,%, o, u, suivi de n sans

nasalisation de la voyelle.
Ainsi,
il

voicin; nun

wnous^

y a lieu de distinguer et nun^' rr nous

man (rmoin etmon^'


voici?.
:

rnie

Enfin

le

wolof prsente des diphtongues

a, , et, 01,

piononcez

au, eu, eu, ou,

comme en franais; prononcez comme fr. aou, ou,


IL Consonnes.

ou, oou,

Les consonnes du wolof sont


1

les suivantes

Se prononceront
l,

comme en
r, t, v.

franais

b,

d,J, k;
a

m, n,p,
:

En

outre

g, toujours dur,
,

toujours dur,

comme dans fr. fgare, gurirT; comme dans fr. f sauter, assez ";
et ( n'existent

(Les sons reprsents eu franais parj

pas

en wolof.)
h, lgrement aspire;
I

LA
kh, reprsentant

LANGUE WOLOF.
le

dur allemand dans


y,

te

une gutturale spirante ayant bach v


;

son de ch

son de y dans allemand de y dans wja;


le
IV,
fr. w

ayant

fr.

fryeuxw, dans angl. wyes75 et

ayant

le

son de

anglais dans

wwe

et

de ou dans

oui 77.
3" Trois consonnes mouilles
:

1y,

dy,
fr. w

ayant
tiare
le
,

le

son de
-n

et

suivis de

y,

comme

et di

dans
mj,

diadme

oignon r. Nous crivons ny au lieu de gn, de faon faire ressortir la symtrie

ayant

son de gn franais dans

des trois consonnes mouilles

ty,

dy, ny.
le

Ces consonnes peuvent tre groupes dans vant


:

tableau sui-

OCCLUSIVES.
SOUnDKS. SONOBES.

FRICATIVFS.
SODRDES.
SO.>'ORES.

Gutturales
Dentales
labiales ..
t,

k
ty

g
d, dy
h

kh
s

n
n

"

Liquides
Nasales
Spirantes

l,

{m, n)

m, n, ny h{kh,f)

ral, sauf la
le dialecte

Les consonnes numres ci-dessus son! d'un usage gnconsonne v, qui n'est gure entendue que dans
de Saloum.

On

voit

donc que

le

wolof ne prsente de fricative sonore

que dans un

dialecte.

PHONTIQUE.
Les sons de
dents.
la

langue wolof peuvent subir certains acci-

Tout d'abord,

les voyelles sont instables. Il arrive

souvent

TUDE DE LA LANGUE.
qu'un mot so prononce avec des voyelles
ivuklil,

5
diflfrentes. Ex.
:

rrruscr, minklii; khl, diVliirer, khat; nyom, tre brave,

nyin; sakhi,

vnU'wr une clture,

akhi.

LesaccidenUs principaux (|uinieclentle8 8onsenwolor sont:

Pour
Pour

les voyelles les

Tlision, la contraction;
:

consonnes

les

mutations de consonnes,

la

sup-

pression des consonnes, la nasalisation.

J^LISION.

Les voyelles finales des mots peuvent s'lider devant une


autre voyelle. C'est
e.

le

cas jjnral (|uand la voyelle finale est

Souvent nu^nu;

le e final

tombe

s<'ins

qu'il soit suivi

d'une

voyelle. Cette disparition


le

due

final est surtout

frquente dans

dialecte de Saint-Louis.

Par exemple, on entendra dire


la

Jyamerkf ou bien dyatn r^k

paix seulement ^5 (formule de salutation).

L'lision
sufii.xes

de

e final est

gnrale dans les verbes devant les


ati,

commencjjnl par une voyelle {on,

m, etc.).

CONTRACTION DES VOYELLES.


Les voyelles finales autres que
lieu
e se contractent

souvent au

de s'lider lorsqu'elles se trouvent en contact avec une


par

autre voyelle. Les deux voyelles ainsi contractes sont remplaces


lonjjue.

une troisime voyelle, qui

est

gnralement

Ces coiilraclions sont trs fr(|uentes et assez com|)li(|ues.

Ku

jfnral,

quand

l'une des voyelles est c, la voyelle rsulla rsultante


la

tante est ;
est ;

quand Tune des primitives est ^, quand Tune des primitives est o ou ii,

n'sultante

est 0.

L'un des cas les plus remarquables de contraction Cfl celui

du pronom de

la a" pers. sing.

place'

aprs une particule de

CI

LA LANGUE WOLOF.
telle

dtermination relative,
alors b

que

bu, fu, su,


s6

...

On
etc.

entend
Ex.
:

pour bu

a, fo
ce

pour fu a,
o vas-tu?

pour su a,

fo

iym pour/w a dym

MUTATIONS DE CONSONNES.
Il

arrive

que certains mots

se prsentent sous plusieurs


telle

formes, diffrant l'une de l'autre par l'emploi de

ou

telle

consonne. Par exemple :ged, yed, gronder; yok, dyok, augmenter; dau, rau, courir; tit, rt, avoir peur; dyum, tom, se

tromper; nokos, rokos, bourrer.

Les mutations que


suivantes
1
:

l'on rencontre le plus

souvent sont les

Les liquides se remplacent entre

elles (/,

r,

m, n)

ro-

kos, nokos, bourrer.

2 Les spirantes entre

elles

{kh, h, /)

klier,

her,

tre

calme (en parlant de


,

la
,

mer); katan, hatan, avoir de

la puis-

sance; khangat fqnga brandie de palmier.

D'autre part, la consonne kh est parfois remplace par


Aussi on trouve quelquefois h et k s'quivalant
et klif,
:

k.

klifa,

chef

commander (de

l'arabe tfkhalifaw) et
l'occlusive

hlif.

Parmi

les labiales,

sourde

et

la fricative

gourde (/ et p) ifakatalu, pakatalu, heurter du pied;/<m^ai', pangat, branches de palmier; fer, peru, carder du coton;
spi,
Zi"

sifi,

dcharger un animal.
les dentales (/, r, et d,t); trs
ted,
tit,

Les liquides et

frquent

rgrgi, dagdagi, trembler;

ter,

se coucher; dau, rau,

courir;

dm, rm, cendres;

rt,

avoir peur; khat, khar,


ari

dchirer;

dm,

lu, tre

calme; suffixe adi ou

des verbes.

Le dialecte de Saint-Louis emploie plutt r au commencement des mots. Le dialecte de Saloum emploie plutt r la
place de d dans le corps et la fin des mots.
Il

emploie soule suffixe

vent

la place de

la fin des mots, surtout


ut.

pour

en

ul

des verbes ngatifs, qui devient alors

TUDR DR IK LANGUE.
5"
Ltis
:

7
(ty, dy, eilt,ff);

dentales inouiileH ut les };utturulH

rare
6**

df/ap, /fap, saisir.

(>l

1(^8

(Iriitalcs iii()iiilli>8 (ly, dy,

ny), al par auil y

et Ies|,ni(tui'ule8; rr(]U(>nt :yok, ilyok, au|{ii)eater; y^p,

dy^,

tous; yed, ffed,

jjronder; yonbos, dyqnboM, citrouille; yltvu,


(("/j-ir, ni. s.;

jjnkc, faveur, cUi

gor, m. s.; grm, rendre

grco (Voir Nasalisation).

Par suite aussi,


{(utiuralcs nasales

la

nasale niouillc^e ny pout quivaloir aux


"AA
;

"/r, A-,

nyul, 'gui, hton.


les dentales

7"
kf)
:

La nasale mouille uy et
dytn,

mouilles

(ly,

nyam, essayer.
ty,

8" Les dentales mouilles

dy, et s

utr,

tyor,

nom de

palmier.
9
fp et les gutturales {k, g, kh) wer, gir, faire le tour de. Ces chanjfemenls de consonnes se produisent n'gulire:

menl dans les cas suivants 1" du sinjjulicr au pluriel de


:

certains substantifs;

9 lors de la nasalisation de certaines consonnes;


3" pour la formation de certains diminutifs.

SUPPRESSION DE CONSONNES.
Les consonnes y et tp se suppriment fr((quemment, surtout au commencement des mots. Cette suppression a lieu principalement, pour
y,

devant ^ou

^, et,

pour

i,

devant o long

ou

M.

Ex.

yt,

et,

baguette; yb, ^b, charger un bateau; ykm,


dt,

hi, tre tonn; wlu, o7u, avoir confiance; wt,

assem-

bler; wuli, uli, corroyer le cuir; wr, r, tre certain, tre

vident.

La suppression des consonnes y


dans
le

et rr

peut

mme
ou
<f

avoir lieu

cours d'un mot.


a, 01,

De mme, devant

, les

diph^, a,

tongues
o.

donnent, par contraction avec cet


le

ou

Par exemple,

verbe mai' rrdonnern forme


".

le substantii

ma ou ma

cadeau

8
Il

LA LANGUE WOLOF.
arrive,

surtout dans les locutions courantes, qu'une


les voyelles qui se trouvent
:

consonne tant supprime,

en

contact aprs cette suppression se contractent

lu dul

ce qui

ne sera pasw
de
dnga.
Il

se

prononce

w except w);

(surtout employ dans le sens comprendsdege "ga tu ?w se prononce


lui

semble aussi que, avec un certain nombre de verbes

dont
est

l'initiale est d, cette consonne tombe lorsque le verbe immdiatement prcd du verbe auxiliaire di : wo vastu ?t5 se ait fo di dem? et on entend souvent prononcer ainsi
:

fo dyem?

Il

se

peut cependant que l'on

ait affaire

dans ce cas

un verbe

diffrent dyhm.

NASALISATION DES CONSONNES.


Certaines consonnes peuvent tre nasalises.

Les gutturales h, g, kh, deviennent "h, "^, "hh; ces consonnes nasalises ont des sons particuliers la fois gutturaux
et nasaux.

Les dentales
nires
:

et

d peuvent devenir nasales de deux

ma-

ou bien

elles se

changent en n (nasalisation int"f, "(/,

rieure), ou bien elles prennent des sons particuliers

d'une faon analogue aux gutturales (nasalisation extrieure).

Les dentales mouilles se nasalisent de


soit

mme

et deviennent,

ny (nasalisation intrieure),

soit "ty,

"dy (nasalisation

extrieure).

Les labiales jo
lisation et

b,

prennent l'une ou f autre sorte de nasa-

deviennent
s

ou bien 'y,
en

'"b.

La dentale

et la labiale/,

se nasalisant, sont

rempla"ly, "'p.

ces par les occlusives correspondantes et deviennent

Les liquides
souvent en
n.

et

r,

en se nasalisant,

se

changent

le

plus

Quand une

voyelle prcde
:

une consonne nasalise,


ain f as-tu la sant
?r)

celte
(for-

voyelle devient nasale

dyame "ga

TUDE DE LA LANGUE.
mule de salutation)
tion
(II'

se prononc<>

la

voyelle e ut lision du a de

dyamen ffm, avec nasalisa"///i devant am.


nan

On
ff

trouve ({uelquufois des mots o Tune des nasalisatioua


l'autre, qui

rem^>lace

devrait exister n'jjulirement

boire', avec le suffixe ni,


15,

correspondant h
r

l'ide

de

r faire

faire

devrait donnur nanal

faire boire;

en

ralit,

on

entend mmdal. La
prcdente a

nasalisation intrieure existant dans n a


"^il

t remplace par la nasalisation extrieure


s'est nasalise
1/

et la voyelle

en devenant

an.

La consonne
lent, ou

peut se nasaliser en devenantny; mais sou-

vent, au lieu de ny, on entend *g, qui est alors son <jui va-

mme

"k.

La consonne

ne se nasalise pas.

Une consonne
tincelle;
/j'^/rtr,

nasale peut quivaloir une consonne non

nasab' correspondante xpoUj, moUj, banche;/<^yw/, mnnjhit.


"^^/r (sorte

de poisson).

CONSTITUTION ET FORMATION DES MOTS.


Dans
tant
la

plupart des mots de

la

langue wolof,

les syllabes

sont formes d'uueconsonne suivie d'une voyelle, la consonne

voyelle tant
tonjjue.

une consonne ordinaire, ou nasalise, ou ftiouille; la une voyelle simple ou nasalise, ou une dipli-

dette constitution est modifie cependant par les suppressions de consonnes dont
il

a t parl plus baut.

D'antre part,
aussi,
Il

la

cbute des voyelles finales est fre(|neiile;


sont-ils termins par

nombre de mots

une consonne.

de cette formation que deux consonnes ne peuvent se suivre immdiatement dans le cours d'un mot. Le wolol traite de la mme faon les mots qu'il emprunte aux langues
suit

trangtM-es

frlVanais^ se

prononce /araiwe;

citrouille" se

prononce

sutitrui; etc.

10

LA LANGUE VVOLOF.
Les mots sont forms d'un radical, en gnral monosylla-

bique, seul ou rpt, ou avec agglutination de suffixes et de


prfixes.

Ce mode de formation
verbes.
tion.

est

commun

aux substantifs et aux

De

plus, certains substantifs sont forms par driva-

AGGLUTINATION.
fekh, beurter;/a;M, se heurter; /aA;a?alM, heurter

du pied

formation du verbe par agglutination de suffixes;

dame, casser; damit, fragment; damekat, qui casse; formation de substantif par agglutination de suffixes;

war, aller cheval; warkat, cavalier; ^a-irar, m.

s.;

forma-

tion de substantif par agglutination, soit d'un prfixe, soit

dun

suffixe;

ys, tre

nouveau, tre neuf;

bs,

m.
il

s.;

verbes forms de

prfixes y, b, et d'un radical dont


ia

ne subsiste plus que

consonne

h rapprocher de st, tre propre et sei\ vte-

ment neuf

tout blanc.

DRIVATION.

Un grand nombre de
tifs

verbes peuvent former des substan-

par drivation.
affecte la

La drivation
Ex.

consonne

initiale

du mot primitif,
"kh-

qui se nasalise. Cette nasalisation est toujours extrieure.


:

gm, croire, "gcm, croyance; khrny, tre habile,

reny, habilet;

g, charger un animal,

"/^, selle, bt; dau,

courir, "dau, courrier; phs, giffler, ""phs, gifle; hh, cultiver,


""he,

culture;/o, jouer,

'"jao,

jeu; sou, crier, "tyou, cri; dyam,

tre prisonnier, "dyam, captivit.

Nous avons vu que


"k, "g, "kh,
l'initiale

la

consonne

y,

en se nasalisant, devrait
de primitifs dont

donnerai/; mais ny pouvant quivaloir aux gutturales nasales

de

fait, les substantifs drivs

est y,

ont en gnral pour initiale une gutturale

TUDE DE LA LANGUE.
nasnio. Ex.
:

Il

ym, tro
//r,

<'>tonn/>,

'k^mtAn, admiration; yiiru,

grce, favour,

m.

.; y'^ii, li'sirer, 'khi, Idsir.

Nous avons vu

au'^si (|U(; lu

consonne

ne se nasalise pas.

Les mots drivs de primitifs commonant par lo ont pour initial une gutturale nasale. Ce fait sexplique par Tquivalence signa lt>e do
iv

avec une gutturale. Kx.

wlu, avoir

confiance, "klu, confiance.


C(M-taiiis substantifs

drivs ont pour initiale une gutturale


la

nasale, alors <|uo,


n'a pas de

dans ftat actuel de


initiale
:

langue,

le

primitif

consonne
iibi
<f

'kubr

tr

couvercle n,

lo

primitif

actuel tant

fermera.

Il

peut se faire que ubi vienne


ir;

d'une forme hubi ou mieux wubi, avec suppression du


driv ayant pour initiale
"il;

le

apparatrait alors rgulirement.

gutturale nasale, on est


cliute

Avec d'autres substantifs drivs ayant pour initiale une amen supposer pour le primitif la
de
y.

On

en trouve d'ailleurs quel(|ueiois

la trace.

Ex.

"kmln, tonnement, de m, ym, tre tonn; 'kh, souhait, de hi, ytht, dsirer; *kty, fuseau, de ty. Hier;
'ilr^M,

action de se rveiller, de eu ou yu, se rveiller.

Mais
sonne

il

drivation et pour lesquels


initiale

y a des substantifs qui prsentent des traces de il est difficile de prciser la con-

du primitif qui

a disparu. Ex.

"kand, action

de frquenter quelqu'un, and, frquenter; 'kanyan, jalousie.


anyan, tro jalouv de.

SUBSTANTIFS.

FORMATION DES SUBSTANTIFS.


Le substantif wolof peut
tre simple

ou compos ou driv.

D'autre part, un substantif peut tre un substantif pro-

prement

dit

ou un substantif verbal, c'est--dire provenant

d'un verbe.

12

LA LANGUE WOLOF.
Substantifs simples.

Ce sont ceux qui sont forms uniquesont excessivement rares. Ex.


:

ment du
par

radical

ils

w, ongle.

Substantifs drivs.
le procde'
la

Ce sont ceux qui sont

tirs

d'un verbe

de drivation indiqu plus haut.

Outre
Ex.
:

drivation, le substantif peut prendre


"'bubit,

un

suffixe.

bub, balayer,
''dg,

balayures; takh,

tre cause

que,

"dakh,

cause, motif.
la

Certains mots ont deux formes provenant, l'une de


rivation, l'autre de

d-

l'adjonction

d'un

suffixe.

Ex.

dokha,

"don (sorte de chignon); bumi, '"bumi,


br, roi;

prince hritier, de

purukh,

""put,

gorge.

Enfin, la consonne initiale d'un mot pouL subir une


tation autre

mu-

que

celle

due

la nasalisation.

Ex.

"kubt; cou-

vercle; takh, tre cause que, "dakh, cause; tvolu, avoir confiance, "kolu, confiance.
Substantifs composs. Ils sont

forms du radical avec agglu-

tination de prfixes

ou de

suffixes.

Le cas de

la

composition
le

par adjonction de prfixe est plus rare. Au contraire,

cas

de

la

formation des substantifs par adjonction de suffixe est

trs frquent.
Substantifs proprement dits.

Un certain nombre

de mots sont

employs sous leur forme actuelle exclusivement


stantifs; c'est ce
ditsT).

comme sub-

que nous appelons ^substantifs proprement

Ex.

sf, terre.

Substantifs verbaux.

Ce sont ceux

tirs

des verbes.

Les uns sont simplement forms du verbe sans aucune


modification. Ex.
:

lig, travailler, travail; r, rire

(verbe et

substantif); khm, s'vanouir, vanouissement.

D'autres sont forms par


,

le

redoublement du verbe. Ex.

kham, savoir, khamhham science; khar, fendre, kharkhar,

fente.

D'autres enfin sont forms par agglutination de suffixes.

Ce sont de beaucoup

les

plus nombreux. Les suffixes servant

former les substantifs (sufiixes

nominaux)

les j)lus

usits

sont indiqus ci-dessous.

KTUDK
i" ai g'ujouU;

l)K

LA LANGUE.

13

aux verbes

actifs |M)ur foriiKir (leHiium

duc*

lion ot

aux vurbcs

({iinlilicatirs

pour former des noms abstraits.


In nasalisation.

Quelquefois, en outre,

le

substantif subit

Kt.:

lange, lre cbaufl, tan/ra, cbaleur; rajt, <ilre joli, rajiia,

beaut.
a y, hl, donne des noms abstraits; ce suilixe s'ajoute avee ou sans nasalisation. Ex. iope, aimer, iopkl, affection; dyur^
:

enfanter, "dyurhf,
3 in indique

"dyurftl, postrit.

la

manire de

faire.

Ex.

doich,

marcher,

dokhiu, dmarche; wakh, parler, wakhin, manire de parler.


!i
it

indique

le rsultat

d'une action physique; ce suffxe


:

emploie avec ou sans drivation. Ex.


tody, casser, todifit,

dog, couper,

dt^^

morceau coup;
5"

morceau cass; bub, bauolamtr^tA-A<

layer, "'bubit, balayures.


Icat

in(li(|ue l'uuteur

de Taction; ce suilixe

stTl

menl

former les

noms

d'ouvriers. Ex. itvaklt, parler,

kat, bavard; saine, faire patre, ain/raf, berger; rab,

lisser,

rnbekat, tisserand.

G"

/<;'

s'ajoute quelquefois

des verbes qualificatifs pour

donner des noms


le

abstraits; ce suilixe a la

mme

valeur (|ue

sulHxe ai;

il

s'emploie,

comme

ce dernier,

avec ou sans

nasalisation.

7 uka mar<]ue l'instrument ou le lieu


tion. Ex.
:

l'on

fait

l'ac-

rab, tisser, rabuka, mtier tisser; kham,

con-

natre, khatnuka,

marque pour reconnatre;

tog, faire cuire,

toguka, cuisine.

MORPHOLOGIE DU SUBSTANTIF.
Le substantif, en wolof, ne subit pas en gnral de modification entre le singulier el le pluriel.

Le nombre

n'est

in-

diqu que par


le

la

particule de dtermination qui


le

accompagne
dii-

nom, comme nous

verrons plus

loin.

Cependant certains mots ont une consonne

initiale

U
Ex.
:

LA LANGUE WOLOF.

rente au singulier et au pluriel dans leur forme actuelle.


ef,

chose, pi. yef; wa,


pi.

homme,
semble

pi.

ga; pan, jour,


pi. wante.

pi.

fan; borom, matre,

worom; bont, bois,


et
il

Ces noms sont rares au pluriel. Cela

qu'il

ait

chez eux trace

d'un ancien suffixe, lequel aurait


et

e't

diffrent au singulier

est surtout sensible

pour

le

mot

lef w

cho-

ses, qui se prsente aussi au singulier sous la forme kef, de


sorte qu'il paratrait

que

ce

mot

soit

form du radical
(^'.

et

d'un prfixe
Il

e-f,

he-f au singulier, t/e/ au pluriel

n'y a rien en wolof

tinction des genres.

Le sexe
le

non plus qui corresponde la disest indiqu, quand il y a lieu,

en ajoutant aprs
?yg"n
tf

substantif

un des mots
la particule

gtir

mlew ou
fils,

femelle

55

en intercalant
:

de dtermination

correspondante. Ex.

dm, enfant, dm dyu gr,

dm

dyu dyighn,
brebis, etc.

fille;

"Mar, "kharmu gr, blier, "kharmu dyign

Cependant certains animaux mles ou femelles ont des

noms
Ex.
yi,
:

jjarticuliers, ainsi d'ailleurs

que l'homme

et la

femme.

gr, mle,

homme;
sikt,

dyign, femelle,

femme;

bt, pre;

mhre;sikh, coq;

bouc;

""b,

chvre; fas, cheval;

wdyan, jument.

Rien ne distingue dans une phrase


sujet

le

nom employcomme

du nom employ comme complment direct ou comme complment indirect, que sa place dans l'ordre des mots ou
sens gnral de la phrase.

le

Bapport de
le

rapport de dtermination,
le

mier,

Quand deux noms sont lis par le nom dtermin se met le prenom dterminant le second. En gnral, ces deux
dtei^minalion.
;

noms

sont spars par une particule de dtermination uoui.


il

L'emploi de l'une ou de l'autre est assez mal dfini

semble

cependant que
gulier.
"'

soit

employ plutt au

pluriel et u

au

sin-

Voir, ce

sujet

Bulletin de la Socit de Unfpiistique de Paris,


:

n"

lio

(X, a); Paris, 1898

De

ia

dtermination en wolof.

ETUDE DB LA LANGUE.
Toutefois, on cnlond Aotivent
certaines
t

i6

au singulier. L'analyse de

phrases

tendrait faire penser

que n s'emploie

quand

lu

dtermination n'est pus ul)s<dument nette. Dans rc

cas, l'emploi des particules u

dise
la

rnpprocherail de l'emploi
:

gdnrni de ces voyelles dans


ele,

dtUeniiination. Ex.
irle;

garab u

arbre de brousse,
pi.

pi.

gnrab

dym

u gty, poisson

de

mer,

dym igty. Quand le second substantif


lu
:

est lui-nu^me dlcrminf^,

il

est

accompa{[nd de
Ex.

particule de d<'>lerminuli(Micorres|)ondtinle.

dyh

di'kh gi,

poisson

du

ileuve.

Dans beaucoup de
dtermination entre

cas, on n'entend

aucune particule de
:

les

deux noms. x.

b<>rom ker,

matre

de maison.

Le mot borom
qui

est particulirement

employ de
il

cette fiion ,
r

en

formant des locutions dans lesquelles


l'ait

signifie

ou qui a quelque choses;


;

eiV

l'homme borom gnr wehl

l'homme aux noix de kola n 6orom nag (rThumme aux bufs, le conducteur de bestiaux^; borom fa wl'bomme au cheval,
le

cavalier .

REDOUBLEMENT DU SUBSTANTIF.
Certaines locutions sont formes au
nient

moyen de nnloublela

du subslantif avec intercalalion de


le

particule
:

Ce

locutions ont

sens de

ff

chaque, tous". Ex.


wff,

les jours, cliaqiu' jour; wiV

homme, chacun.
waucun, pas un~.

Avec un

tous

les

W o W, tous hommes, chaque


:

verbe ngatif, le sens devient

Un nom
lalion

peut encore lre employt' ivdoul>l a\ec intercaparticule a. C'est

de

la

un emploi de subslantif comle

parable k celui des verbes,

comme nous
^

verrons plus tard.

Celle expression correspond

l'idw d'un degr plus lev

de comparais()n
bir,

Ex.

iye bir,

dans

l'intrieur de; tyf bir

au plus recul de.

16

LA LANGUE WOLOF.

NOMS DE NOMBRE.
Le wolof emploie
la

numration, par cinq.

Le nombre urn
d'ailleurs

n'est pas
75

que le premier

n'est

un nom de nombre; pas plus un nom de nombre ordinal.

C'est

un dterminatif
la

spcial, sur lequel nous reviendrons.

Sa forme

plus usite est bn.

NOMBRES CARDINAUX.
Les cinq premiers nombres sont
I
:

bn; 2 nyr; 3 nyt; k nynt[SL), nyannt (C), nyant;

5 dyrom.

Aprs cinq jusqu' dix, les noms de nombre sont forms du mot dyrom cinqw avec adjonction d'un des quatre premiers noms de nombre
:

6 dyrom-bn; 7 dyrom-nyr ; 8 dyrom-nyl; 9 dyromiiyent.

10 se

'iifuk.

De

dix vingt, les

noms

se

forment du mot /wfc auquel on

ajoute successivement les neuf premiers


intercalant la particule ah.

noms de nombre en
1

nynt, etc.;

1 2 fuh ah nyr; 1 3 fuk ah nyt; i^fuk ah dyrom-nynt. Quand les noms de nombre sont suivis d'un

I I

fuk ak bn;

h fuk ah

substantif,
c'est

on applique
-dire que

le

mode de dterminaison

des substantifs,
et

le

substantif suit le
i.

nom
i

de nombre

que

l'on

intrcale la particule

Ex.

nyri

m'f,

deux hommes; dyrom

bn

ng, six cases-, fuh ah nyt

garab, treize arbres.

C'est ainsi

que

se

des neuf premiers

forment les noms de dizaines, au moyen noms de nombre suivis du VL\oifuh en in:

tercalant la particule i. Ex. ^o.nyrijuh ; 3o, nyt i fuk; 90, dyrom-nynt ifuh. Cela tient ce que ces noms de nombre

I^TUDE DE LA LANGUE.
8onl de vtM-ildbios substniitifs, ayant uxnrtciiient
tr

17
io

sens do

paire, trio,

.dizaine, elc.ft, et non des adjectifs

numi>e

raux.

Les

noms de nombre

coniposs de dizaines et d'units


ia
:

forment en exprimant d'abord


intMTjil;iii( la
<)"j,

dizaine puis les unit(>s, en

parlicubw;/,-. Kx.
i

i5,

nyt'ir i

fuk ak dyrom;

(lijiirom-htu
le

fuk

al;

tlyrom-nynr.

Dans
a 'u

Cayor, on entend yr, ynt, etc.


il

(luniinc dans plusieurs iaiif^ues de peu)ilos primitifs,

y
ni'I

wolof dos muLs spciaux |)our 90 et ho. 30 se dit


'''>;

irun honiuu'
Il

/io se dit mete.

Ces mots sont peu employa.

existe encore,

dans

le

dialecte

du

(layor,

pour 3o.

le

mut

/rtw-nvT r jours de la lune".

100

se

<lil

tmr;

1000

se dit dyun.
les

Ces mots se traitent commc/uA- pour


100. Ex.
:

nombres de
i

II

a68

se dira nyr

ih%r ak dyrom-bn

fuk ak

dyrom-tiyt.

NOMBRES OliniNALX. De un dix, ils se forment eu ajoutant le sullixe ^/au nombre ciirdinal correspondant. Ex. nyr/, le second ;Ny:

tl^

troisime; dyilrom-uyri-l , septime ;/mAV'/, dixime.

On

ne

dit pas hni rie


:

premier; mais on tourne par une


premier, qui
prcde', et

priphrase

tf(jui

vient

le
htt

on dit
la

ordinairement bu dyitu,
termination.)

dyek. (Voir le chapitre

de

d-

Los noms ordinaux de dizaines et de centaines se forment

de mme. Ex.
centime.

nyr ifukl, vingtime; nyt

tmMl,

trois

Pour

les

noms de nomhre contenant des


le suffixe /, les

units ou des di-

zaines ou des centaines, etc., c'est la dizaine ou la centaine,

elc, qui prend

noms dnombre
et

suivant res-

''^

C'est le

nombre
oi.or.

lolal

des doigts des tuain

des pieds d'un lioinnio.

UROSK

18

LA

LANGUE WOLOF.
:

tant sans modification


mjt
i

nyr ifuklak
i

w^/?,,

vingt-troisime;

lmrl ah dyirom

fuk ah nynt, trois cent cinquanteordinal est suivi d'un substan-

quatrime.

Quand un nom de nombre


tif, la

parlicuie de dtermination u s'intercale ou


le cas

non entre
car-

eux,

comme dans

de deux noms en rapport de dterles

mination. Cela tient,

comme pour

noms de nombres

dinaux, ce que ces mots sont de vritables substantifs.


Si

Ton

a affaire

et d'units, la particule s'intercale entre le

qui a pris

le sullixe lui.

un nom de nombre compose' de dizaines nom de nombre l et le substantif, lequel se place immEx.
:

diatement aprs
nyht
i

fuhl u garab ge, le dixime arbre;


iftih ah nynt, le trois cent

merl u

garab ah dyUrom

cinquante-quatrime arbre.

DETERMINATION ET INDETERMINATION.
Le wolof
1

deux

sries

de particules servant marquer

Tinde'termination ou fa dtermination:
La?, particules de dlermlnalion
la

nominales, qui servent

marquer

dtermination des substantifs;

2 Les particules de di'teiminalion circonslancielles, qui servent

dterminer les circouhtai.ces de temps, de lieu et de


nire.

ma-

Les particules de
relatives.

dtermination

sont dmonstratives ou

Les particules nominales sont de deux sortes

celles cor-

respondant au cas de

la

dlermination

celles

correspondant

au cas de Y indtermination.
Enfin, au point de vue de
la

forme,

les

particules de d-

termination sont simples ou composes.

KTUDE DE LA LANGUE.
Cas de la dj^termination.

I.

PARTICl'LRS DB DETERMINATION

NOMnALKS 8IMPLI8 DillOllSTiATIVU.


il

Quand un nom
particule de
d<>loi

est

dlennin,

est

accompagne

d'un'

luinnlion forme d'une consonne suivie d'une

voyelle. Cotto particule se place aprs le dubslanlif.

La consonne
pour pour

est
:

une des suivantes


6, dy,

le sin(,nitier
le |>luriel
:

g^ k,

/,

m,

, ir;

y, ny.

La voyelle est

ou

e.

Les particules de ddtermination employe avec un sulstantlf (leteiinin sont

donc de

la f<u'jn' bi

ou

be.

La voyelle

est

employe lorsque lobjet dont on parle

est

prsent devant les yeux ou que l'action s'accomplit en ce mo-

ment mme;

si

Tobjet est loign ou


e.

s'il

s'agit

d'une action

passe, on emploie la voyelle

Ex.

ker gi, cette case-ci; ker


(jui se

ge, cette case-l wahh


;

hiy cette

parole

prononce en ce moLa rgle


tel

ment; n-akh

be, celte parole


la

que Ton

entendue auparavant.
le subslantif.

L'emploi do

consonne varie avec ou


telle

d'aprt's liiiuelle telle

consonne accompagne

ou

tel

subslantir est assez obscure. L'usage seul peut l'apprendre


Aus>^i,

dans

le

vocabulaire qui est joint cet ouvrage,

nou>>

avons

iiidi(]u la particule

de dlerniinalion usite avec chai.

que substantif sous

sa

forme en

Cependant, de l'observation de

la

langue, on peut dduire

certaines rgles exposes ci-aprs, lesquelles ne sont d'ailleurs pas absolues.

A.

Pour certains substantifs,


:

l'initiale varie

a\ec

l'initiak;

du substantif
i"

Avec

les subst<uitirs

dont

l'initiale est , la

consonne de

20
la particule le feu;

LA LANGUE WOLOF.
de dtermination
la terre.

est

en gnral

s.

Kx.

sa/ara

si,

sf

si,

Avec

les substantifs

commenant par une

gutturale [k,
est

g, kh), la consonne de la particule de dtermination gnral^. Ex. ker gi, l'habitation; ^wr^, Thomme.
:

en

Avec

les

noms
et

drivs dont l'initiale est une consonne

nasalise, la consonne de la particule de

dtermination est

en gnral
la joie;

quelquefois

/.

Ex.

'^po

mi, le jeu; '"bg mi,


la

"dokh mi, l'eau; "kan mi,


li,

la

caverne; "dau mi,

course; ^tyou

le cri.

k Avec les

noms commenant par d ou


est

dy, la
dyi,

consonne
l'enfant;

de dtermination

en gnral dy. Ex.

dom

dyign dyi, la femme.

B.

Pour d'autres

substantifs, la consonne de la particule


la catgorie

de dtermination varie avec


par
le

de

l'objet

reprsent

nom.
Avec
les

noms
le

d'arbres, la consonne de la particule de


:

dtermination est en gnral g. Ex.


huile
;

tir

gi, le

palmier

dakhar gi
hi

tamarinier; sorans gi, l'oranger, tandis

que sorans
la

veut dire ^ l'orange.

2 Avec les

noms d'insectes, de reptiles, de


la particule

petits

animaux,

consonne de
:

de dtermination
yd
ivi, le

est

en gnral

w. Ex.
la

yhmbe

ivi,

l'abeille;

moustique; mlntn wi,

fourmi;

saM

wi, la chenille.

3" Avec les

noms termins par

les

suffixes

kat,

nka, la
b.

consonne de
Ex.
:

la particule

de dtermination est en gnral

rebkatbi, le tisserand; liguka bi, l'outil.

k Avec les

noms termins par

le suffixe in,

la

consonne

de

la particule

de dtermination est en gnral w; avec ceux


m. Ex.
:

termins par

le suffixe it, elle est

dokhin wi,

la

d-

marche;
C.

dx)git

mi, le morceau.

La consonne k

n'est usite

que pour

la particule

de d-

KTUDE DE LA LANGUE.
torniiiialion qui acconipii|,Mi(> U*
lier, ninsi (|u' le

31

mot

nii

<r

homme ^
mot
nit

au Hin^ru-

mot krfftcUosv.
iH'st usifri' ijir.iMc
!<

La cousomic ny

au

(iIuih'I.

D. La consonne b est do henucoup


nctucllriiuMit,

la

plus frc^quonte; cVhI


la

quelques exceptions prs,

seule qui soit

vivanle.

K.

Ln consonne

s a

souvent un sens diminulir. Dans re


qui accompagne
cette

cas, lorsque la particule de d(<termination


lu

substantif est

normalement forme avec


(feau; 'dau

consonne

le substantif subit In nnsalisalion

de Tinitiale. K\. :'<lokhmi,


si, la

Teau,
dis

"dohli si, te nian<|ue


"(/M it

jeune
le

fille,

tan-

que
si,

veut dire la course '; safnrasi,

feu, 'tya-

fara

le petit feu.

Ces

rjfles

sont loin d'Mre strictes et on y trouve de

nom-

breuses exceptions.

Dans

Tlat actuel de la lan|jue,

on ne peut donner aucune

autre explication sur les particules de dtermination nominales dmonstratives''^.


.

PARTlCtLBS DE DifTERMINATION CIRCOKSTAMCIRLLBS SIMPLK8

DBM0MSTRATIVB8.

Ces particules sont analo{[ues aux particules de dt^termination nuininales.

Pour marquer
bi rrau

Ce sont le temps
:

moment
''.

prsent, maintenant 11; 6f

ft

ce

moment

(loijjn), alors

Pour marquer

le lieu

Ji ff cet ndroit-ci, ici;yff cet endroit-l, l';

"'

Voir,

nu

siijot
fit

dfs parlirules

di* (lt'l<'niiin;ili<in. Ituthlin

Ht lo Socit

de Unfruitliqite

Varit, loco citato.

22
//t

LA LANGUE WOLOF.
ffdans cet endroit-ci, ici-dedans; tye tfdans cet endroit-

l,

l-dedans w;

Pour marquer
ni

la

manire
tr

comme

ceci, ainsi w; ne
bi, be, se

comme
tyi,

cela, ainsi w.

Les particules
phrase;
Ji, fe,

placent au

commencement de
devant
ni, ne,
le

la

aprs

le

verbe;

tye,

substantif
la

ou

le

pronom exprim ou sous-entendu;


* :

de

mme

faon. Ex.

iogalji, assieds-toi ici; tgalfe, assieds-toi l;


lyi ker gi,

dans

cette maison-ci; tye ker ge,

dans

cette mai-

son

l;
tyi

ma ma
est sous

sa tyep,

donne-moi de ton

riz

(dans ton

riz

qui

mes yeux);

sa typ bkh na, ma

ma

lyi

[ko), ton riz est

bon, donne-

m'en;
mel na ni
ke,
il

nit

M,

il

ressemble cet homme-ci; ml na ne

nit

ressemble cet homme-l;


tyi sf,

df ko fi

mets cela
terre.

ici

par terre; dhf ko fe

tye sf,

mets

cela i-bas

par

PARTICULES DE DETERMINATION DEMONSTRATIVES COMPOSEES.

Les particules de dtermination, tant nominales que

cir-

constantielles, ont des formes composes, tires des formes

simples. Ces formes composes sont des types suivants, cor-

respondant
i"

la

forme en

bi

biU, bal;

1 bbu, bobe;

3 bobul, bobal.
Il

semble que, plus

la

forme de

la particule

de dtermina-

tion est complique, plus le sens soit prcis et dtermin.

Bobul est plus prcis que bbu, qui est lui-mme plus prcis

que

bile et

que

bi.

Toutes

les

formes des particules de dtermination ne sont

ETUDE DE LA LANGUE.
pas (^(jalomcnl
u.sil(?es. C'll(.s

53

des

pnrliciilt's
|)oiir les

de diUcrniinalioii
d* dlr-

nominales
iiiiiiation

\o.

sont IouIpr; mais,

particules

rircunslanciolles, sont usites scuienienl Ira sui-

vantes
fi,

fnU'; Jju, ffe; ffiil,

J'if'il;

nil, nal; nmiti,

noue; twnnlc, mna'i;


Inibe; Ixtbul,
Itjlyul,

hhu,

bhal;

tyiyu ;

II.

Cas de l'^dtermination.
le cas

Les particules, dans

de rindtermination, ne sont

employes qu'avec
pour

les subslanlifs.
:

Ces particules sont de <lfu\ sortes


i"
it

le sin';ulior,

pour

le pluriel;

Q" des particules formes par la voyelle e suivie d'une con-

sonne, dette consonne


la

l'st

la inAnu'

que

c*lle

employe pour
le

particule de dtermiuation dans le cas o

substantif est
:

dtermine'. Ces particules sont donc

un

cheval; cb
l/(>mploi

toi,

un

cliam|>;

<//

du type eb. Ex. dLh, une rivire.


est

m /as,

de ces particules du type eb


le

trs rare;

en
le

gnral,

dans

cas de Pindtenuination, on

emploie

substantif tout seul, sans aucune particule.

PARTICULES DE DETERMINATION RELATIVES.


Kiles sont de la

mme
la

forme que

les particules

de dtercon-

mination dmonstratives simples; elles ont les


sonnes,
iiiai^

mmes

avec

voyelle

ii

lui, (hjii,fru,

etc., Ie(|uel, laquelle;

yu, nyu, les(|uels, lesquelles;


fu , l
oi!i
;

MM, de faon (pie;


bu, au
tyu,

moment o, quand

(au futur).

dans lequel.

2/i

LA LANGUE WOLOF.
Ces particules n'ont pas de formes composes.

A
sir).

ces particules

on peut joindre
si,

la particule su
se,

ff

quand,

Les formes dmonstratives

ne sont pas usites


sa
rr

avec ce

mme

sens, mais

il

existe

un mot

instant,

mo-

ments
forme

(Ar. saa), qui prend

comme

particule de de'termination
la particule su est la

si et se. Il est

logique de supposer que

relative
:

correspondante,

le

substantif tant

sous-

entendu

b wakh, pour
su

mu

nyeu,

hua ivakh, quand tu diras; quand il sera venu, s'il vient;


o sont
tes pieds.

fu sa

tank, l

Parmi

les

emplois de ces particules de dtermination rela-

tives, trois sont

remarquer d'une faon

spciale.

i"

Emploi des particules de dtermination

relatives

avec

un

verbe qualificatif.

Les particules de dtermination relatives


:

s'emploient avec les verbes qualificatifs, de la faon suivante


nit

un homme bon; garab gu r, un arbre qui est gros, un gros arbre; deke busor, un village qui est loign, un village loign.
ku bkh, un

homme

qui est bon,

On
il

voit

que ces locutions correspondent l'emploi en


qualificatifs.

fran-

ais des adjectifs qualificatifs. L'adjectif n'existe

pas en wolof;

n'y a

que des verbes

Lors donc que l'on veut


il

rendre un adjectif franais en wolof,

faut

employer une

tournure analogue celle que nous venons de voir et se servir

d'un verbe qualificatif avec une particule de dtermination


:

relative

un homme bon
des poissons

= un

homme

qui est bon

wii

ku bkh;

nombreux=des

poissons qui sont nombreux

dyl'n

yu barc;
est no\r

un pagne noir= un pagne qui


Souvent
la particule relative

=^maln mu

nyl.

et le verbe sont seuls expri-

ms,

le

substantif restant sous-entendu, de la

mme

faon

TUDE DR LA LANGUE.
fonrti(n
kii

95

que, en franais, on emploie des adjectifs qualiricntirsTnigant


de substantifs
(/(/()
/./(
:

iiytil -

uyiil,

(un

iionitnt')

qui est noir, un noir;


le

bu

dyilii,

hu dtjek, (celui ou ce) qui p^c^dt*,


<\n\ est
(|ui

premier;

bu bar,

nombreux, beaucoup;
mal, durement;

bu mli,

fait

bu yikh, qui est en retard, tard;


bu topante,
({ui se suit

Pun Tautre, coup sur coup;

bu epe, qui est en excs, trop.

On

voit

que beaucoup de ces tournures correspondent h

remploi des adverbes de manire en franais.

a" Emploi

des

particules

de

dtnmination

relative

isoles.

Dans
Ait

le

m^mc ordre
:

d'ide,

on emploie souvent

les particules

suivantes

avec n,

bommc, sous-entendu;
cliose, sous-<n tendu.

lu

avec

lef,

hl gis^^i^hua ^s), (riiomme)

que

tu

vois, le

premier

venu, chacun;
ku nke,
l

(rbomme)
,

qui se trouve, m.
(la

s.;
,

bege ={lu(i bege)


lu llirii.

cbose) que tu veux

ce

que

lu

veux

luam.
uemeul.

(la

cbose) qui est, qui est

arriv*.

IVv-

L'emploi du mot
est trs fr(iuent.

lu.

correspondant

ffce

qui, ce |uei,

Quand

le

sens de

la

phrase est inlerrogatif, IVinploi de


franais de
la

ces particules correspond l'emploi en

cqui?

quoi 'N. K\.

ku dyhulc nykh? qui achte de


lu

paille? lu

bege? que veiix-tu?


lu

tnkh? qu'est-ce qui cause? p<ur({uoi?


16

trf qu'est-ce

qui emp<^i*be? pourquoi pas?


a fait cela?

df? que

fais-tu? ku

kndj? i\m

Cette tournure est usite nu'me avec des verbes neutres;


elle

correspond alois
?

pourquoi

?t>.

Ex.

fe*

dyof pourquoi

pleures-tu

iS

LA LANGUE WOLOF.
3 Emploi des particules de
dtei^minatioyi

relatives

avec

un

substantif.

On

dit

maln mu

jiftin,

un pagne d'un

franc; hu

tank, quelque chose de cinquante centimes; han ti bile? bu

Sanba

la,

quel est ce livre? c'est celui de Sanba.

Dans

ces locutions, l'emploi de la particule relative corla

respond

dtermination d'un substantif par un autre.


fait

D'autre part, nous avons dj

remarquer que, ordiexprime par l'emploi


i.

nairement, cette dtermination

est

d'une particule de dtermination u ou


rares
il

Dans des

cas, trs

est vrai,

on entend aussi
los particules

les particules eb, edy, eg, elc.

C'est--dire

que

en usage dans ce cas sont pr-

cisment

les

particules de dtermination correspondant au

cas de l'indtermination.
Il

suit

donc de

que

le

rapport de dtermination entre

deux substantifs

est

rendu par l'emploi d'une particule de


les

dtermination intercale entre

deux substantifs

et corres-

pondant, tantt au cas de


de l'indtermination.

la

dtermination, et tantt au cas

Les particules de dtermination dmonstratives sont employes aussi avec le sens relatif lorsque
elles se
le

substantif auquel

rapportent est dtermin. Ex.


nit ki

nitku nyeu, un
bi,

bomme
mainte-

qui vient;

nyeu, cet

homme

qui vient l;

nant que;

be, alors

que, quand, puisque, pendant que.

PARTICULES PROVENANT DES PARTICULES DE DETERMINATION.

Les particules de dtermination forment, au moyen de


l'addition de suffixes, des particules diverses, qui ont

un sens

interrogatif

ou

indfini.

i"

Suffixe an. Les particules formes au

moyen du
le
le

suffixe

an sont interrogatives. Elles se placent avant


celui-ci est

exprim;

elles

s'emploient aussi

nom quand nom n'tant

ETUDE DE LA LANGUE.
pas exprim. Kilos ont
(|uol
vitl:ijj;o?

27
Ex.
:

lu

sens du

(r(|uol?f>.

ban dekeT

knn

/i>/^

quel

homme?

yan

d^nf

quels pois-

sons?

Uc.

k
F^es

fi,/e,

correspond

la

parliculc inlerrojjnliveyiwf wo?fl.


tiji,

pailirules inU'rro|jalives qui corresjmndraicnt

lye

-(liiiisi, hi, he ({uand'^, ni, ne ffninsiw,


tf

ne sont
se

|)ns usites.

Quand ?"

?g

Tend par kamj?

Comment ?w
^

rend par ne-ke;

cette particule e>l


elle sijjnilie

forme de ne

connue

et

de ke

'ccln*;

donc exactement rcomme

cela*' et,

avec un sens

interro(;atir,

roomme quoi?

comment?'?.

a" Sunxe hne (ou en).

Les particules formes au

moyen
elles se

du

sullixe hie [hn) ont le sens

de un,

le

mme'?;

placent avant le substantif

quand

celui-ci est

exprime.

Nous avons vu
pondant
run^^;

qu'il n'y a

pas de

nom

de nombre corresIn parti-

on emploie avec cha(|ue substantif

cule tire de In particule de dtermination correspondante

par addition du sullixe ne

bn

tl,

un champ; gne
In

ker,

une

maison,

la mtMn>

mnison; ghterval.

mme partie,
r

la

moiti.

y/,

fe,

corresjjond

fm

rau

mme

endroit, un endroit,
nulle part
"?.

quelque part";avecun verbe ngatif,

Les autres

particules de ce jjeure correspondant aux particules circonstancielles ne sont pas usites.

.""

Sullixe nhn.
iivn

Les particules formes par addition du


sens de f^un autro; elles se placent avant

sullke

ont

le

le substantif.

Ex.

tvnn fus,

un autre cheval; ynn

khall^

d'autres enfants.

Quand
la

le

substantif est dtermin, on emploie en outre


:

particule de dtermination correspondante. Ex.


l'autre cheval;

wnn/as

m,
soit

y^nm khalH

yi, les autres enfants.


le

Ces particules s'emploient aussi sans que


exprim. Ex.
:

substantif

hnhi hi, l'autre; ynn yi, les autres.


ff

Kji, fe, corrcspondyfMC/i

dans un autre endroit, ailleurs^.

28

LA LANGUE WOLOF.

Les autres particules circonstaucicHes ne donnent pas de particules

en

tin usites.

ti

Suffixe

c'pe

[p).

Les particules formes par adjonction

de

suffixe pe [p) ont le sens


le
la

de

fctout, tous. Elles se placent

aprs
aprs

substantif et, lorsque le substantif est dtermin,


particule de dtermination. Ex.
:

deke

hhp, tout le

village; (hjhn yi yp, tous les poissons.

Ces particules s'emploient aussi sans que


exprim. Ex.
:

le

substantif soit

dyokhma

bp.

donne-moi

le

tout; ycp, tous;

yp nyr, tous les deux.

Au

lieu de p,

on entend quelquefois
/??p r

ojt;

et,

au

lieu

de yop,

on entend quelquefois dyop.


h.j,fe, correspond

partout.

Les particules de cette


ni,

cate'gorie

correspondant

ti

hi, tyi,

ne sont pas

usites.

PRONOMS PERSONNELS.
Il

y a trois catgories de
isols,

pronoms personnels, suivant que

ces pronoms sont ments d'un verbe.

ou sujets d'un verbe, ou compl-

Ces pronoms sont

Singulier.

Pluriel.

TUDE DE LA LANGUE.
isoiu

30

quand

ils

ne sont

ni sujets ni

compitMnenlM d'un verbe.


ipii a fait

Ex.
c'esl

Artw/* nianl*

qui? moi? Au ko tlhp mnu a,


seulenicni, lui
mmiI,

cela?
rein;

moi;
,

imlin irh, coin

rien

que

sakii

loi-HK^mc.

Les piononis-conipliMnents ne subinseiil pns de inodilications.

(Juaulaux

pruuoiiis-sujeli, ils
les

donnent

lieu des

con-

tractions et h des lisions avec

particules adjointes au

verbe pour en indi(iuer les diverees nuances (particules verbales).

Ces

iiuulilications

seront

''hidies

propos

du
de

verbe.

Les pronoms isols peuvent (Hre suivis de

la particule
le

renforcement sakh, seule ou rpte sakh-sakh, qui a

sens

de (rmmeri. Ex.

man sakh, moi-mme.

POSSESSIFS.
Les mots possessifs correspondent aux adjectifs possessifs.
Il

y en a six, corn*spondant aux trois personnes

du singulier

et

du pluriel de

la

personne

({ui

possde.

Ce sont
i

i'*pers.

8uma{8ama)
Plur.

l'^pers.

nmu
siH

Sinjj. jti"
3*^
(

pers. sa
pers.
"

j
(

a pers. sn
3' pers.

am
et 3'

Les possessifs des


tiques.

a*^

personnes du pluriel sont iden-

Les possessifs se placent devant


la 3'

le

substantif, sauf celui


lui.

de

personne du singulier, qui se place aprs


possd; quand

Les possessifs indiqus ci-dessus correspondent au singulier

de

l'objet

il

s'agit
t

du

pluriel,

on interEx.
:

cale la particule de dtermination

devant

le substantif.

suma

bai,

mon

pre; kir am, sa maison; $unu ker, notre mai-

30

LA
i "'pity,

LANGUE WOLOF.
Ou bien
:

son; sunu

nos oiseaux; i'yity am, ses oiseaux.

on ajoute

la particule
fils;

de dtermination correspondante. Ex.

sunu dm yi, nos

dm am

yi, ses

fils.

Quand

le possessif affecte
il

un

substantif qui est dj d-

termin par un autre,

se place devant le

groupe form
de ton

par ces deux noms


cale,
fils;

et la particule
i

de dtermination intertte

Ex.

sa bob

dm,

(ta

tte-de-fiis), la
les

sa tank ifas,

(tes pieds -de -cheval),

pieds de ton

cheval.

Seul
Ex.
:

le possessif
i

am

se place aprs les

deux substantifs.
remplac

tank

fas am, les pieds de son cheval.


le

Quand
par
le

substantif n'est pas exprim,


bos

il

est

mot

pour

le

singulier et yos pour le pluriel de

l'objet possde'.

Les locutions formes avec ce mot correspossessifs.


le

pondent donc l'emploi en franais des pronoms


Ex.
:

suma

bos,

le

mien; suma

yos,

les

miens; bos am,


la,

sien; yos
le

am,

les siens;

ys wil suma bos


la, ces objets

ce cheval est

mien; yef

yil

sunu yos

sont les ntres, sont

nous.

On

entend des phrases possessives o


Ils

les possessifs

ne sont

pas employe's.

sont remplacs par les

pronoms personnels,
le
:

qui sont placs d'aprs Tordre des substantifs runis par

rapport de possession. Ces exemples sont d'ailleurs rares


kharit kharit

man wmon ami (ami de moi), paralllement


^^\

suma

VERBES.
Il

y a lieu de distinguer, au point de vue des nuances de


et

temps
gatifs.

de modes,

les verbes ajfirmatijs

et

les verbes

n-

''

Voir,

au sujet des possessifs, Bulletin de

la Socit de linguistique

de

Paris, Paris,

igo3

wLes pronoms

et les possessifs

en wolof.n

. .

KTUUE DE LA LANGUE.

31

A.

VEniiRS APPinM\TIP8.

Le wolof dislingue dans


et

les

verbes les nuances de temps


et

de modes nu moyen d'un verbe auxiliaire


ODM.
TllirS.

de particule.
PARTICVLU.

TIRBI AUXIUAIRB.
*

Aoriste.
Indicnlir.

nn

Pass. ...

OH nn

Imparfait

don na
di
di

Futur. ...
Conditionnel.

Futur. ...
l*as

kon kon na
y i

....
. .

Subjonctif.

Aoriste.
. .

Pass. ...
Optatif

on
ont

Impratif

<'(0

On
i"

voit

que

La particule na caractrise

le

verbe aHirmatif Pindi-

calif;

2" La particule

o/i

caractii.se le pass;
le

3 La particule kon caractrise h?

conditionnel;

Le verLe

au.xiliairc di indiijue le futur.

1.

Verbe employ sans particule.

Il

correspond au subjonctif;
:

le

pronom

sujet prcde le verbe. Ex.

ma

gis^

que je

vois;

"ga gis, que tu vois;

munu
le

nyeu,

il

a dit

que nous venions.

2.

Sujfixe .

Lorsque

|)articnles conjoDclives, et

subjonctif est employ avec des notamment avec les particules de

dleiiiiiuulion relatives,

il

prend souvent

le sullixc .

Ex.

f dyog? d'o viens-tu? bu ma dm, quand je serai parti; su nyu nyeu, quand ils seront venus.

32
3.
Particules.
le

LA LANGUE WOLOF.
Elles
se

placent

toujours

iinmdiateiuent
sujet.

aprs
a.

verbe et sont suivies du

pronom personnel

Particule SA.

Cette particule est caractristique du verbe

afirmatif l'indicatif; sa rencontre

avec le

pronom

sujet

donne
i*"^

lieu aux accidents suivants

personne du singulier

na ma se contracte en n; na a
et

2"

personne sing.

et plur.

na en se contractent en

"ga et "gn; ces formes "ga, "gn, servent de pronoms aux


autres
3*

modes que

Tindicatif.
:

personne du singulier

le

pronom

disparat;

il

ne reste

que
b.

la particule.

Particule ov [wos).

Cette particule est, dans sa forme

entire, u)on et signifie ffautrefoisn; le

initial

tombe en
le

gnral devant o,

d'oij la

forme on:

elle sert

exprimer

pass du verbe et se place immdiatement aprs lui; elle est


suivie, l'indicatif, de la particule na. Ex.
:

gis on n,

j'ai

vu; gis on "ga, gis on na, gis on na nu, gis on "gn, gis on na
nyu.
c.

Particule kos.

Celte particule est la caractristique du

conditionnel; elle est forme d'une particule inconnue, plus

probablement un verbe auxiliaire,


a par elle-mme le sens
gis

et

de
:

la particule

won;

elle

du

pass. Ex.

gis kon n, j'aurais vu;

kon "ga, gis kon na, etc.


d.

Particule nt.
le

Elle correspond l'optatif; elle se place

aprs

verbe et est suivie du

pronom

sujet. Ex.

gis ont ma,

puiss-je voir; gis ont "ga, etc.

Verbe auxiliaire di.

Il

est

employ
di

isol et signifie de-

venir; son aoriste, form avec

la particule
:

na, sert indidi

quer

le futur; le

verbe

le suit. Ex.

n gis, je verrai;

'^ga gis, etc.

Le pass, form avec

le suffixe

on, se contracte di on en

TUDE DK LA LANGUE.
don;
il

3:t

Hcrl uxpriiiu^r

rimpniTaiL Ri.

don na gis , je

wyaw;

don

"ija (fis, elc.

Kiifin U' inAnu; aorislu. ciiipluy hvcc lu |>]irtiruli>ilron, cor-

respond au condiiioiiiH'i
di "ffu

l'iilur.

Kx.

di nn kim

nU, jo verrai;

kon

ffi,

olc

5.

SuJ/ue

AL {l).

Le

8ulli)Lt>

al {l
la

pour
9*

les

verbes ter-

mins par une voyolio) serl h former


{jiiliiT
(!'

personne du sinest

riiup<^ralit'.

I.a

'

personne du pluriel

forme
:ffisiil.

au uioycu du

mme
si-

sullive suivi

du pronoui

en.

Kx.

vois; ffialin, voyez.


(le

suHixc al

supprime

iors(pu' Timpnilif est suivi iui:

mf^di.-itcnK'iit

d'uu |M'onom. x.

frit

ko, vois-le.

B.

VBRRKS NEGATIFS.
y

Ils se

forment des verbes aDirmatifs, eu

ajoutant divers

sullixes,

dont

le
/

plus employ est

ul.

Lu consonne

ne subsiste pas en contact avec une consonne


/

nasale uu nasalise; dans ce cas,


il

disparat.

En

particulier,

disparait devant les


c'est le

du singulier,
au
positif.

pronoms ma, nu, nyu; la 3* personne pronom qui disparat, comme d'ailleurs
employ au ngatif sous
:

Le verbe

auxiliaire di est

la

forme

du, ainsi que les particules suivantes


MODES. TEMPS.

VKBtB AlJ\ILUIIIB.
#

PARTIVCUS.
#

Aoriste.

indicatif
(

Pass....
Futur.
' .
.

on (tron)

du
''''

Conditionnel
SubjoDclif.
Impt'valii

'

\
{

^"^"J' Pass ....

'T mm

bul
oii/
'.\

Optatif.
L\ LtMil'K

01.01'.

U
1.

LA LANGUE WOLOF.
Modes sans
particule.

Ce sont Tindicatif

aoriste et le
il
:

subjonctif.

l'indicatif, le

pronom
le

suit le verbe;
positif. Ex.

le

prcde
:

au subjonctif,

comme pour

verbe

Indicatif
il

gisu ma, je ne vois pas; gisul a, tu ne vois pas; gisul,


voit pas; gisu nu,

ne

nous ne voyons pas; gisul ne voient pas. Subjonctif


gisul,
:

en,

vous ne voyez
gisul,

pas; gisu nyu,

ils

ma
etc.

que je

ne voie pas; "ga


2.

que

tu

ne voies pas,

Suffixe B.

Mme
Avec

emploi qu avec
les verbes

les verbes affrmatifs.

3.

Particules.

ngatifs,

le

pronom

suit

toujours immdiatement le verbe ou l'auxiliaire; les particules se placent ensuite.

Cependant,

la

particule qnt

fait

exception.
a.

Particule on (woy). Elle s'emploie

comme avec les


elle est
:

verbes

afrmatifs,

pour marquer

le pass.

Quand

aprs une
je n'ai

voyelle, elle

prend

la

forme won. Ex.

gisu

ma won,
il

pas \u; gisul a won, tu n'as pas vu ; gisul on,


b.

n'a pas vu, etc.


f?M,

Particule KO N.

Mme emploi,
:

seule ou avec

que pour

le

verbe afirmatif. Ex.

gisu

ma

kon, je n'aurais pas vu;


il

gisulakon, tu n'aurais pas vu;^SM//i;on,

n'aurait pas vu, etc.;

du

ma

kon gis, je ne verrais pas; do kon gis, tu ne verrais


il

pas; du kon gis,


c.

ne verrait pas,

etc.

Particule ont.
:

Mme

emploi que pour

les verbes affr-

malifs. Ex.

gisul ont

ma, puiss-je ne pas

voir; gisul qnt

"ga, puisses-tu ne pas voir, etc.

Verbe auxiliaire ou.


rfi.

Ce verbe ngatif correspond


le

au

verbe affirmatif

Il

s'emploie pour former

futur

du verbe
la

ngatif et les autres temps et

modes absolument de
:

mme
ne

faon que di avec le verbe affirmatif. Ex.


verrai

du

ma

gis, je

pas; do gis,

tu ne verras pas; du gis,

il

ne verra

pas; etc.

TUDE DE LA LANGUE.
5.

M
on

Particule bvl.

Elle sert rendre rimpdratif In i* per:

sonne du
dit
:

Hiiigulier. Ex.

bul gis, ne vois pas; au pluriel,

hulngis, ne voyez pas.

PARTICULES DK RKNFORCFMFNT.
Le wolof rmploio cerlaines particules pour
lion sur le
attirer Tatten-

mot

saillant

de

la

phrase. L*emploi de ces partifc'esl*


:

cules correspond celui, en franais, de la locution


c'est

moi qui
j'cris

cris
livre

un
,

livre, c^est

un

livre

que

j'cris, c'est

que

un

etc.
:

Les particules de renforcement sont


la

ou a;

da (dkf);

1.

Particule la {a).

Cette particule se place aprs te subla

stuntif, le

pronom, ou
:

proposition sur lesquels on veut


la, c'est
le

attirer Tattention. Ex.


lui. Elle

mus

un chut; mdm
la

la, c'est

no s'emploie qu'avec

verbe aHirmatif.

Les pronoms suivis de cette purticule sont

forme

isole.

Quand

la

proposition ainsi forme est suivie d'une propoil

silion suhordonnt^o,

y a

contrnclion du
:

pronom

et

de

la
ij

particule de la faon suivante

mon a

se contracte en

md;

a en y;

mm

a en mo; nun a en n; yen a ne se contracte pas;

nym a

se conlrate
dit ainsi
:

en ny.
ko df, c'est

On

ma

moi qui

ai fait cela;

ma

ko

df on, c'est moi qui avais

fait cela;

ma

ko di df, c'est moi

qui ferai cela.

Quand
se

la

particule la alTecte un substantif, ce substantif


la

place en tte de

phrase, suivi de

la particule.

Le verbe
aax con-

suivant prend la forme du subjonctif. Le rapprochement ainsi

obtenu de

la

particule la et
:

du pronom donne

lieu

tractions suivantes

S.

36

LA LAxNGUE WOLOF. A A
A
la
la

premire personne du singulier, lama se contracte en

l;

deuxime personne du singulier


supprime,
le

et

du

pluriel, la par-

ticule se
la

troisime personne

pronom du

seul subsiste;
singulier, le

pronom
i

se sup-

prime, la particule seule subsistant;

Au

pluriel

il

n'y a

aucune contraction
bindon, c'est

la

" et

la 3"

per-

sonnes.

On

dit ainsi

tr la

un

livre

que

j'ai

crit;

bbu "ga

set, c'est

alors (jue tu regardes; ttla df, c'est aujour-

d'iiui qu'il a fail;^/e la

nu dm,

c'est ici

que nous

allons.
la

Quelquefois, tout en laissant

le substantif

en tte de

phrase,

c'est le
:

forcement. Ex.
fait cela

pronom qui est suivi de la particule de rensuma bt, ma ko df, c'est mon pre <|ui a

(mon
le

pre, c'est lui qui a fait cela).

Avec
ngative
le

verbe ngatif, on emploie du, qui est la forme

du verbe di; ce mot se place avant le substantif ou pronom sur lequel il faut attirer l'attention. Dans ce cas, les pronoms usits sont ceux employs comme sujets avec les du ma ko df, ce n'est pas moi qui ai verbes ngatifs. Ex. fait cela; du tr ma bindon, ce n'est pas un livre que j'cris;
:

du fil nu dm

ce n'est pas
fil la

ici

que nous

allons.
rc

Au
La
du yo

contraire,

nu dmul voudrait dire

c'est ici

que

nous n'allons pasw.


particule la peut affecter
la

une proposition

entire. Ex.

mu

don wahh, ce n'est pas

toi qu'il parlait.

2.

Partictde d (def).

Elle sert mettre en vedette l'action

exprime par
que,
c'est

le verbe. Elle

correspond

la

locution
ff

ff

c'est

parce que et rpond la question


se
tr

pourquoi ?.

Le verbe. suivant donc exactement

met au

subjonctif. Cette particule est

une

contraction de df

faire w et

de

la

particule a; elle correspond

w c'est l'action

de. Ex.

da

ma

gis, c'est

que

je vois (c'est l'action de voir).


la 3*

personne du singulier,

le

pronom

se

supprime

et

i^TIIDK I)B LA
la

LANGUE.
fait

87

contraction de H^/el de a ne se
ffis, c'est

pas.

On
que

dit ainsi

da

ma
gi,

que

je vois; da *ga git, c'est


voit;

tu vois; Hi/
c'est

c'est

qu'il

au

pass(^

da

ma guon,
est la

que

j'ai

vu; etc.

Avec

les

verbe ngiitifs,

la

tournure

mme.

Ex. :da
etc.

ma
elle

frisiil,

c'est (juc je

ne vois pns; da 'gagisul, dhf a gUut,


uus.si

Celto particule est

employe

mme

dans des cas o


rc'est

ne correspond pas au sens particulier de


ait

que<t et
celle

sans que cette tournure


l'indicntif. Kx.
:

une valeur difTrente de

de

siimn h lU-f a nlaii,

mon

pre dort.

3.

Particule AfiGi.

('est

une particule de dtermination


:

dmonstrative. Elle n deux Tormes


proclids ou

angi pour les objets

ra|>-

prsents, ange pour les objets loigns ou les


Il

actions passes; elle n'a pas de forme relative.


lornies

existe les
'Ufff^ff'*^^'

composes

angil, angal;

ONgg;
n.

ftjg**gin

Celle particule a le sens de voici

Elle se place aprs


:

un nom ou un pronom. Avec les pronoms, il y a contraction mau angi so contracte eu mauffi, y angi en yangi, nim angi
e.nmungi,
uiin

angi en "m^<^'.

y**"

({ngi

ne se conlnut

|)as.

nym angi
quer que

se contracte

en nyungi.

La particule angi
l'action est
voici ton cheval;

est

employe avec

les

verbes pour indiEx.


le
:

en train de se

faire.

sa fas nngi,
voici;

mangi,

me

voici;

mw}gg,

nungi

dhu. nous partons; mangi nyeu, voici que je viens, je viens.

FORMATION DES VERBES.


Les verbes du wolof sont simples ou composs.

Les verbes simples sont forme's uniquement de


Ils

la

racine.

sont trs rares.

Ils

se
:

composent alors d'une consonne


r. rire.
la

suivie d'une voyelle. Ex.

Quelques-uns, par suite de

suppression de

la

consonne

38
initiale,

LA

LANGUE WOLOF.
:

peuvent tre rduits une simple voyelle. Ex.


w6,
6, appeler.

y,

, rveiller;

En

gnral, les verbes sont forms,

comme

les

noms, par

l'agglutination la racine d'un prfixe ou d'un suffixe.

La forme

la plus

frquente est celle qui provient de l'ag-

glutination d'un suffixe monosyllabique. Le verbe est alors


dissyllabique.

La voyelle
la

finale tant souvent

supprime,

le

verbe se prsente sous

forme de deux consonnes encadrant


:

une

voyelle.

Ce cas

est trs frquent. Ex.

dhf,

faire;

dhm,

aller; khxr, exciter.

Certains verbes sont des substantifs qui sont pris dans

un
sa-

sens verbal, de

mme

que nous avons vu des noms tre des


:

verbes pris substantivement. Ex.

sarakh,
sens de

aumne
tffaiire

(Ar.

daqa) est pris

comme

verbe avec

le

l'aumne n.
fivre

C'est le cas de tous les

noms de maladie.
verbe ravoir

Ex.

feher,

(Fr.) veut dire,

comme

la fivre??.

Les noms de nombre ordinaux sont aussi pris


bes, avec des sens variables. Ex.
:

comme
ff

ver-

nyrel veut dire

doubler,

renouveler^;

nytl,

tf

tripler,

complter troisw; nyr ifukl

complter

vingt??.

PRINCIPAUX SUFFIXES VERBAUX.

Lorsqu'un suffixe commence par une voyelle


verbe auquel
il

et

que

le

il

est agglutin est

termin par une voyelle,


fois,

y a lision

ou contraction. D'autre

l'euphonie est
le

mole

difie

par l'intercalation d'une consonne entre


les suivants

verbe et

suffixe.

Les principaux suffixes sont

1.

Suffixe ADi, ABi.

Il

donne au verbe un sens diminutifet


avoir

mme

ngatif. Ex.

saf,

du got,

tre pic,

safadi,

safari, n'avoir

pas de got, tre fade; kham, savoir, khamadi

ignorer.

TUDE DR LA LANGUE.
2.

80

Suffixe Aonit vioaL,


:

correspond k

l'ide

de tptf en-

core^. Kx.

wakkanfful,

il

n'a pas encore parl.

3, Suffixe AL (&), i.

Il

donne un sens

actif

ou atlrihulif
des-

aux vcrhcs neuires. Ex.

o/i, tre fini, $otal, finir ;trafy,

cendre, waUjal, faire descendre; hakh, bouillir, hakfuil, faire


bouillir; lb, raconter

une fable,

libal,

raconter une fable

qqn; m,
h.

lre gal, pareil,


Il

hnaU,

galiser.

Suffixe LB.

donne au verbe une ide de simultanit.


, ,

Ex.

yohu, em\)orl('r yohul

emporter avec

soi;

m, tre

pareil,
5.

mU, comparer.
In (tIm, lue).
Il

Suffixe

correspond

une ide de
Ex.
:

rptition

habituelle

ou

plut<\t

professionnelle.

awi,

chantor,

rroiV/j,

faire profession

dchanter; dokh, marcher,

dokkn, se promener; wakh, parler, wakhtn, causer.


6.
Suffixe Ayot,
Il

correspond h Tide d'une action


:

faite
liyef,

en attendant ou pendant qu'il est temps encore. Ex.


avoir le temps, dijotandi. avoir encore le temps de.
7.

Suffixe sno, "oo.

Il

donne

l'ide

d'une action

faite

si-

multanment par plusieurs personnes.


onde signiGc
do,
t aller

D'ailleurs le verbe

avec. Ex.

qndey

accompagner, andan-

m.

s.

et,

comme
Il

substantif,

compagnon.
d'une action faite par plu-

8. Suffixe ivrfe\

donne

l'ide

sieurs personnes rciproquement. Ex.: wakhqnt, causer plu-

sieurs personnes ensemble.


9.
Suffixe ]*TV.
Il

correspond

l'ide

de

tt

passer son temps

hv. Ex. :/o, jouer, fqntu, passer son temps jouer.


10. Suffixe BSYi.
Il

correspond

l'ide

de

dfaire*. Ex.

fat, embarrasser, fatamyi, dbarrasser.

11. Suffixe Ti, AT.

Il

exprime

l'ide

de

r faire

une action

AO

LA
et

LANGUE WOLOF.
la rptition. Ex.

de nouveaui5

marque

:dog, couper,

do

gt, dpecer; dm, s'en aller, dmati, repartir; yok,

ajouter,

augmenter,
suffixe

ykati,

augmenter de plus en plus,


la

lever.

Ce

peut galement s'agglutiner avec


le voici

particule

angi.

Ex.

mmgati,

de nouveau.
a le sens de
il

12. Suffixe ATiL.


Ex.
fixe
:

Il

ffue plus faire

jamais w.
suf-

df, faire, dfatil,

ne fera plus jamais. C'est un

de sens ngatif,

qui se traite,

dans

la

conjugaison,

comme

le suffixe ul. l a

galement un sens futur.


l'ide

13. Suffixe TL.


fois

Il

donne

de rptition plusieurs

de

suite.

l/i.

Suffixe TV.
:

Il

donne

le

sens de chose faite habituelle-

ment. Ex.

dya, vendre, dyatu, faire le


Il

commerce.
de

15. Suffixe ATUL.


C'est

correspond

l'ide

me plus

faire

i7.

un

suffixe ngatif qui

se traite,

au point de vue de
:

la

conjugaison,
il

comme

le suffixe ul.

Ex.

ie^e, vouloir, begalid,

ne veut plus.
16. Suffixe
.

Ce

suffixe,

employ avec
:

les

verbes neutres

leur donne le

sens fictif. Ex.


set,

tom, se tromper, tome, const,

fondre ensemble;

regarder,

considrer; kham, con-

natre, kham, reconnatre

;se'cial,

partager, sJa/, distribuer.


il

Inversement, avec les verbes


neutre. Ex.
:

actifs,

leur donne

un sens

mat, mordre, mat, avoir l'habitude de mordre;

nakh, tromper, nakh, avoir un caractre faux.

Ce
de

suffixe s'ajoute

aux substantifs pour leur donner le sens


:

tftre

couvert dew. Ex.

"'pakh, trou, '"pakh, tre couvert

de trous;

maM,

termite, tnakh, tre rong par les termites;

sagar, chiffon, sagar, tre velu de haillons.

17. Suffixe F, Es. 18. Suffixe


I,

Il

donne au verbe un sens impersonnel.


correspond au sens de aller
fairei5.

DY].

Il

TUDR
Kx. '.rt, pui(ter de Teaii,

1)K

LA LANGUE.
aller puiser

M
de Teau; dyl,
prend

rti,

pn'ijdrr,
(jii.uui
la

(lyli,
!

aller prendre.
le suflixe

verbe est termin par une voyelle,


Ex.
:

lornu

ini.

'tm/ru, se

l)aij,'nei-.

minfriidi/i.

aller se

baigner.

Ce

sutlixe

donne quelquefois au
I.

verlx le &en&
V'uU'v.

du

futur.

19. Suffixe
sl,

Il

donne au verbe

du

contraire. Kx.

enterrer,

^m/i,

dterrer; uh, fermer,

uln, ouvrir;

$um,

vtir,

sumi, dvtir; take, attacber.


l.
Il

liki, tki,

dctarher.

fairen.

20. Suffixe

donne

le

sens

dV aider

Kx.

hg^i\ travailler, ligl, aider

travailler;

Ar,

charger d'un

fardeau, bl, aider quelqu'un se charger.

21. SitJ^xc

u>.

Il

(bmne

le

sens de w faire faire <. Ex.

di

far, fabri(|uer, dfnri, fain' fabriquer; lig, travoiller,

ligi-

W,

faire travailler.

22. Suffixe LU.

Il

s'emploie avec

le

verbe redoubl et a
aller,

le

sens de w faire semblant


faire

de.

Ex.

dhn, s'en
pleurer,

dhndhniu,
faire

semblant de s'en

aller; dyo,

dyodyoitu,

semblant de pleurer.
Il

s'emploie aussi quelquefois dans le sens de


parat alors

(r

faire

[iour

soifl et

compos du

sullixe /o

(qi) et du suflixe

(59)23. Suffixe
sultat
M.

donne un sens
les verbes

actif

aux verbes neutres.


|)aralt tre le

11

ne se rencontre qu'avec

en u, et

r-

de
:

la

contraction du !:uni\e i avec cette voyelle finale


y lu

Kx.

sqngu, lre
SI.
Il

^sang, se vlirde.
le

24. Suffixe
Ex.
:

donne au verbe
rtsi.

sens de (rvenir faire.


dy^l,

rt,

puiser de l'eau,

venir puiser de Peau;

prendre, dyhUi, venir prendre; dylu, retourner, dyhtsi, revenir.

suffixe

Ce

correspond aussi au sens de devenir') surtout

42

LA

LANGUE WOLOF.
:

avec les verbes qualificatifs. Ex.

bkh, tre bon, bkhsiy de-

venir bon ; tange, tre chaud , tqngesi,

commencer tre chaud;


faire nuit.
l'ide

gudi, faire nuit, gudisi,

commencer

25. Suffixe T. Ce suffixe correspond


rpte de temps en temps. Ex,
:

d'une action
t,

6,

appeler,

appeler

plusieurs personnes pour une assemble.

26. Suffixe
C'est
la

TiL.

Il

correspond

l'ide

de

tf

ne jamais

fairci.

un

suffixe ngatif qui se

comporte, au point de vue de


ul.
il

conjugaison,
:

comme

le suffixe

Il

par lui-mme un

sens futur. Ex.

df, faire, dfatil,


u.
Il

ne fera jamais.

27. Suffixe TD, des verbes ayant

s'ajoute

aux substantifs pour former


:

le

sens de cueillirTi. Ex.

yokhos,

hutre,

i/oMosM, ramasser des hutres; taga, nid, iagatu,

ramasser

des nids.
28. Suffixe TD.
Ex.
:

Il

correspond l'ide de faire poursoi^.

sdrakh, faire l'aumne, sarakhtu,


,

demander l'aumne.
et

29. Suffixe u
re'llchi,

Ku.

Il

donne aux verbes un sens neutre


passif. Ex.
:

quelquefois

mme

songe, baigner, sanykati, \e\er,

gu, se baigner; ubi, ouvrir, ubiku, tre on\eH\


ykatiku, s'lever,

monter; ykh, ykhu, tre abim.

Ce
de

suffixe s'ajoute quelquefois

aux verbes en U; dans ce

cas, les voyelles se contractent /o-w


faire

/m.

Il

alors le

sens

rpour

soin. Ex.

dyriny, tre avantageux, dynnylu,

tirer profit de; do, suffire, dolu, se contenter de.

30. Suffixe

u.

Il

donne certains verbes

le

sens d'une ac-

tion simultane et mutuelle.

31. Suffixe VL, wvL. C'est


gnral.

le

suffixe ngatif

d'un emploi

La forme wul

sert

pour

les verbes dj termine's

par

la voyelle u.

Les sufUxes agul ou angul,

atil,

atul,

til,

u [wul),

sont

ETUDE DE LA LANGUE.
des suffixes
ni^atif.
Il
st;

41

traitent

dans

la

conjugaison

comme

nous Tavons vu pour

le suffixe ul h

propos du verbe.
par l'addition de

Comme
atil

nous Tavonsdit,
(t7

los verbos fornids

ou

ont rnoristu un sens futur.

est d'ailleurs le seul

terop
i\uk

usit

pour ces verbes.

Les verbes termins en


la 3" personne;

am ne prennent
2"

le suffixe ul

aux i" et

personnes et

la 3'
:

personne du

pluriel ,1a

consonne

m du

radical tombe. Ex.

^Aam, savoir;
il

khau ma, je ne sais pas; khaul a, tu ne sais pas; khamul,


sait [tasykliau nu,

ne

nous ne savons pas; khaul en, vous ne savez ne savent pas.

pas; AA^u Nt/u,

ils

au

tita,

je

nai pas; aul a, tu n'as pas; amul,

De mme am, avoir, il na pas;

fait

etc.

FORMATION DES VERBES PA REDOUBLEMENT.


Certains

verbes sont formes par redoublement d'autres

verbes avec ou sans addition d'un suffixe. Les verbes ainsi

forms correspondent h

l'ide

de mouvement physique. Kx.


s.;

rhgrhgi, trembler; dagdagi,

m.

rakraki, grincer des dents;

yokhyokhal, agiter, secouer; kerkeri, s'agiter.

On entend
deux mots
bon;
la

aussi rpter

un verbe en

intercalant entre les

particule a. Cette expression corres{K)nd a

un

sens augmentatif.
tr{s

Ex.

bkh, tre bon, bkh-a-bkh, tre

dm.

s'en aller;

dm-a-dm, s'en aller tout de suite.

DISTINCTION DES VERBES AD POINT DE VUE OU SENS.

Le verbe wolof

un sens

actif

ou neutre.
tat

De

plus,

il

peut exprimer une action instantane ou une

action d'une certaine dure ou

mme un

permanent. Au

point de vue du sens, ces deux dcrni^res catgories de verbes


sont traites de la

mme

faon dans la langue wolof.

Il

n'y

a lieu de distinjjuor que les verbes ayant l'ide d'une action

instantane ou

dune

action durable. Leur diffrence consiste

surtout dans la signification de l'aoriste et

du

futur.

H
Pour
les

LA

LANGUE WOLOF.
a le sens
:

verbes d'action durable, l'aoriste a le sens du pril

sent; pour les verbes d'action instantane,

du
dm

pass; c'est alors le futur qui a le sens

du prsent. Ex.

veut dire w partira; c'est un verbe d'action instantane; dhn

na

signifie w

il

est parti

i^ ;

/o di dm, au contraire, signifie

tfoii

vas-tu (o seras-tu parti) ?w


:

Certains suffixes forment des verbes actifs, tels sont

al

(3),o(23).
D'autres forment des verbes neutres, tels sont
f,
:

nnt (8);

es

(17); /m (2

Un mme

Si); lu (27); u, &m (29). verbe peut avoir la fois un sens actif et un
il

sens neutre. Avec ce dernier sens,

est verbe d'action

dusens

rable et correspond souvent au sens

du

passif franais, lorsle

que ce verbe

a ie sens d'un tat,

mais non lorsque


11

est celui d'une action supporte par le sujet.

n'existe rien
rr

en

wolof qui corresponde ce dernier sens. Ainsi tody


aussi le sens de
Il
tf ce

cassera a

se casser, tre cass w; khaUl bi todyon na "da

cet enfant a cass la cruche n; "da


le
,

tody na wla

cruche est

casse; mais
l'lat

sens est

la

cruche est en morceaux, est

de casse

et

non

la

cruche subit d'tre casse.

Lorsqu'il s'agit d'une action, le wolof emploie toujours

comme sujet le sujet du verbe actif et comme complment nom qui la subit. On ne dit pas l'enfant est enfant par
:

le

la

mre enfante l'enfant, y be dur na dom dye. Nous avons vu que le suffixe u sert former des verbes ayant un sens rflchi. On trouve encore des verbes actifs ayant pour complment le mot hob tte et exprimant un sens rflchi. Ex. dybal
mre, mais
:

la

na bob am,

il

soumis sa

tte,

il

s'est

rendu.

EMPLOI DE CERTAINS VERBES.


1
.

Verbe di.

Nous avons dj vu que


le futur. Il est

le

verbe di est

em-

ploy pour indiquer

galement employ avec

KTllDK
lus

l)K

l,\

KANfJl
^

B.

^.'i

(iltrihiiUdanHle hoiis

du verbe

tre**.

Ex.imunffi ilitlyam{Mi-

hr, je suis
rait Mre

un

hoiiinin libre.

I^ senH propre de ce mol

"dovJMiir''.

2.

\erlM'

hahL

II

vtMil (lin? t^ln

iiuiiil)rMik**.

Il

csl

hou

vent einpioyo avoc un substantif sans aucune particule verbale.

Les locutions de ce genre correspondent des

ndjecliffi

(lualilicatils

du

franais. Ex.

bar dk,

nombreux en pines,

'pineux; har

(ll,

non)lireux en force, fort.


sijjnilie

.'{,

IVr6c

<iii\.

Il

"tre

su|)rieur,

surpasser" el

sen)pioi<;

pour

l'oruier

des locutions qui corres|)ondenl au

comparatif, domine toujours entre deux verbes, on intercale


la

particule

a.

K\. -.bkh. Hre bon; ffm a


.

/'^A-A. ^ln>

meilleur;

moffni n'a hfiUi

le lait est

meilleur;

nit

kuffen a r,

un liumnic

(<)ui est) plus ijros.

Le couiplemeut de cette |iroposition suit sans particule


spciale. Kx.
i|ue Ion pn*.
:

sa ^i frenua bkh

h. ta

mre

est meilleure

/j.

Verbe <w.

signilie wavoirA. Ex.


il

am 'gamo,

as-tu

du

lait?

am

na maln,

un pagne.
et a

Ce verbe s'emploie souvent avec un sens impersonnel


le

sens de

(ril

y ar.
:

Le ngatif correspondant
n'y a rien.

a le sens de wil
ici

n'y a pas". Ex. n'y

am na

sa/ara fd? y a-t-ildufeu


il

?amu/,

il

en a pas; amtd data,


est aussi
il

Le verbe am
Ex.
:

employ en

ce sens avec des verbes.


n'y a

amul a

meti,

y a pas inoven (il

pas pou>oir).
Iioumm*.
il

5
tre

Verbes ykkh:, gis.

Le verbe m-kr
:

\t'ul
il

dire ff^e

quelque partw. Ex.


ici.

nke naji,

est ici; nikuji,

n'est

pas

Les locutions bunke, dyu nke, etc., formes au

moyen
elles

de ce verbe

el

de Tune des particules de dtermination re-

latives veulent

proprement dire qui se trouve qui est";

46
ont
le

LA LANGUE WOLOF.
sens de tous, chacun,

n importe queln. En particulier,


:

ku nehe, signifie ^chaque personne, quiconque^?. Ex.

garah

gu

nke, n'importe quel arbre; tiyu neke, tous, tout le

monde.

On

dit aussi

ku tyinke w celui qui l-dedans


gis

est?:.

D'un faon analogue, ko


a encore le sens de
ff

[=ku

a gis) trqui tu vois,


qui:?.

quiconque, n'importe

Ex.

ko

gis, nyu ko, salue tout le

monde

(qui tu vois, salue-le).

Verbe met.

Il

a le sens

de fcmriteri?
:

et

forme des lor,

cutions qui ont le sens d'adjectifs. Ex.


rite

ku met a

qui

m-

de rire,

risible.

EMPLOI DE LA 3' PERSONNE DU PLURIEL DANS UN SENS INDTERMIN.

La

3^

personne du pluriel s'emploie frquemment dans un


:

sens inde'termin correspondant notre locution kouv. Ex.

nan na nyu "dokh, on boit de l'eau

(ils

boivent de l'eau);

wakh na nyu, on

dit; gis

na nyu, on a vu,

Cette tournure est employe quelquefois avec

un compl

ment qui
de
sujet.

subit l'action et peut correspondre nos verbes

passifs, lorsque ceux-ci ont

un complment qui peut

servir

VERBES CIRCONSTANCIELS.
Les plus usits de ces verbes sont
les suivants

yge, gedy il y a longtemps quew;


faral
et

faire

souvent 75;

mes

ff

arriver seulement
affaire

une

foisu; avec la
fois
75;

forme ngative,

correspond
r/ff

pour

la

premire

faire
tf

de bonne heures;

khl

faire

presque

75

Wf

faire

pour

la

premire

fois

77,

correspond

cf

jamais

encore w.

Ces verbes s'emploient devant d'autres verbes en interca-

I^.TUDK

DE LA LANGUK.
toujoura entre deux
:

47
u>i-Ih>8)

lant la particule a (coiiime

cl
il

indiqiiont les cirronslanres de l'action. Kx.


y u

yge n'a df,


il

longtemps que je

n'ai

fait;

yage na nyuinagU,

y a

longtemps qu^iU ne
"gin faral a nan mo

mont
,

>in\faral *g' a lek, tu


le

manges

sour/u
ll

vent ;/nra/u nu ko dfy

nous ne

faisons pas souvent;


lait;

vous ne boirez pas souvent du


df, je Tai

adhn,

partir do

bonne beure; khl na ko


ne Tavais jamais vu.

presque

fait; bultti la
la

ko gis, c'est aujoiinfliui que je le vois pour

premire

fois, je

RAPPORTS DE CIRCONSTAiNCKS.
Les rapports de circonstances, temps, lieu, manire, sont

eiprimds en franais par

les prpositions et les adverbes.

En
laire

wolof,

il

y a

un

certain

nombre de

moU

qui, actuel-

lement, ont le sens d'adverbes et de prpositions. Le vocabuindique


les

plus usits.

Mais, en outre, l'tude de

la

faon dont sont traitds les rapports de circonstances donne


lieu des
1*

remarques intressantes

L'ide

du
le

superlatif absolu

sVxprime par divers mois

placs aprs

verbe, les uns tant de vritables adverbes,

au moins sous leur forme actuelle, d'autres tant des substantifs pris
il

pour termes de comparaison. Ex.


tai

bkh na

loi,
il

est trs

bon;

loi,

je suis trs fatigu;

wikh na fur,

est trs blanc (il est blanc

comme cumc

de vagues), etc.

a
ties

Certains substantifs, en particulier des

noms de parrapports de

du corps, sont emplo\s pour indiquer


de temps
cr

les

position

et

de lieu:

inr,

crventren est usit pour

rendre l'ide de

dedans, l'intrieur de ';/*ff terre-, pour

rendre l'ide de ren bas, par terre, dessous; gnau irdosB,

pour rendre

l'ide

de ^derrire, apr^w;

kmum

flgurei,

pour rendre

l'ide

de devant, en avant de, ataot;

dige

48
tf

LA LANGUE WOLOF.
:7,

milieu

pour rendre
l'ide

l'ide
,

de entre, parmi 71; kou


au-dessus den. Ex.
lyi
:

ft

somu Icr,

mets, rend

de

ff

en haut

tyi br

dans
rire

la case; tyi

suma kanam, devant moi;

sa gnau, der-

toi; tyi

digant, au milieu de, entre, parmi.

On
iVekh

dit tyi

kanam u dkh wen de du


fleuve 17; tyi ko' u dkh

fleuve ii;
cr

tyi

gnau a
tyi

au del du
avali?.

en amont 15;

suj

u dkh en
3

Certains substantifs sont usits avec la particule


Ils

su

pour exprimer des rapports circonstanciels.


verbes et prennent
la
s.

deviennentdes
.

forme du subjonctif en

Ex.

elek,

de-

main, su

elek,

m.

(quand

il

sera demain); "gon, soir, su


fois, su bnn yn,

"gon, le soir; bnn yon,

une autre

m,

s.

/i

ildverie iivj.

Il

correspond o?w

interrogatif

dans

la

locution ol est?w. Le verbe nke se trouvera, qui devrait


la

complter

phrase, est sous-entendu. Ce verbe devrait tre


le

au subjonctif, c'est--dire sans particule spciale et

pro-

nom
Ex.
:

sujet imme'diatement avant le verbe.


les autres

Le verbe tant sup-

prim, tous

mots restent leur place rgulire.

ana sa y

m?

est la

mre? anajga? o es-tu? ana


celte

mu? o

est-il?

Nous avons vu l'emploi de /m ou de fan pour rendre

mme
o

interrogation; mais avec ces mots,


:

le

verbe nke est

toujours exprime. Ex.


est-il?.

fu nkon? o tais-tu? nke nafan?

5 Adverbe
ni, ne

iv.

Cet adverbe parat tre tir de


il

la

particule

commeri;

un sens analogue
le

et s'emploie

en sous-

en tendant

le verbe.

En
ainsi,

sous-en tendant
il

verbe diren, on a

mu

n il (dit)
il

a dilr);

mu

n tont il (a dit) en re'ponse ainsi,

rpondue.

En sous-enlendant le verbe
de locutions dont
,

faire w dans

un certain nombre

la

plupart reprsentent des bruits divers , on

TUDE DE LA LANGUE.
a
:

M
ftitrse

V/oAA

mu

n tokh

tr

l'eau

tombe goultu goullen; n


vi'rget.

casser (en parlant d'un


l'huilre); u Ujif
i^

fil )>;

ml yo^Ao(r se glissen (faireaiDsi

ihmiu^r un coup de
It;

En bous-enlendanl

verbe

rtrer)
:

dans des locution in-

diquant un tal matriel, on a


Certains de

n $ep rtrc debouln; n la-

rk tre tendu tout de son longn.


(m>s

mots sont employs isolment, aiuM 7;


tokh;

veut dire rficber, faire tenir debout 'j; d'autres sont des onomatopt^es,

comme
l'lat

mais plusieurs n*ont aucun sens

propre dans

actuel de la langue.

Le mot n sVmploie aussi avec un verbe exprim; dans ce


cas, deux phrases coordonnes remplacent
cipale et
crois qu'il
sa

une phrase prinloi,

subordonne. Kx.
trs

dj

n n tange na
il

je

l'ait

chaud

(je crois ainsi,

fuit trs

chaud).

CONJONCTIONS.
Le wolof possde des conjonctions;
indiques dans
le

les plus

usuelles sont

vocabulaire.
signifie wavec,
et

La conjonction ak qui

ne s'emploie

avec ce sens qu'entre deux substantifs. Elle s'emploie dans le

sens de (ravecn indi(|uant l'instrument devant un substantif.


Elle s'emploie enfin devant des substantifs pour indiquer des

rapports de circonstances. Ces locutions correspondent alors


l'emploi d'adverbes

en franais. Ex.

ak

dol,

avec force,

fortement; aksabab, avec malheur, malheureusement.

ORDRE DES MOTS DANS L\ PHIUSE.


Dans
les

phrases simples, l'ordre des mots est


verbe avecles particules convenables
les

le suiv<)nl

le sujet, le

et les

pronoms

sujets, le

complment direct, complments circonstanciels.

complments

indirecte, les

UX6CC wotor.

ft

50

LA LANGUE WOLOF.

Le pronom sujet est presque toujours exprim, mme quand le nom sujet est lui-mme exprim; ce nom est alors
rejet

en

tte

de

la prposition.

Quand
ticules

le sujet est

dtermin,

il

est

accompagne' des par:

de dtermination convenables. Ex.


parle; nit
kil

nitwakh na, un
parle.

homme

wakh na,

cet

homme

Le sujet du verbe peut tre form par une numration de

noms. Ex.

suma

bi

ah sa rak wakhln na nyu,

mon

pre et

ton frre causent.

Le nom

sujet peut tre


:

dtermin par une proposition,

qualificative ou autre. Ex. nit ku nyeuwon


;

wakh na Thomme qui


,

mag wakhna, l'homme qui est vieux parle. est venu parle Le complment direct suit le verbe quand ce complment est un nom. Ex. mus mi leke na dyn, le chat mange un poisson. Mais, quand le complment direct est un pronom, il se place immdi'atement aprs le pronom sujet, quelle que soit wakhon n ko, je l'ai dit; da ma la place de ce dernier. Ex.
niiku
:

ko gison, c'est que je

l'ai

vu.

Le complment indirect se place la suite du complment direct quand celui-ci est un nom. En gnral, il n'est accompagn d'aucune particule et on ne le distingue que parle sens mai' n maln sa y, je donne un gnral de la phrase. Ex.
:

pagne
ct

ta

mre.

le complment indirect est un pronom, il se place du pronom sujet et, si le complment direct est, lui aussi, un pronom, ces deux pronoms se placent dans l'ordre mai' n la maln, je te donne un pagne; des personnes. Ex. maln, je te donnerai un pagne; wakh n la ko, la mai di n

Quand

je te l'ai dit; di

la

ko wakh, je te le dirai; wakhon n ko

nyu, je le leur ai

dit.

Cependant

le

complment
il
:

direct est plac aprs le

com-

plment indirect quand

est

ou d'un complment. Ex.

accompagn d'une proposition ma n sa y maln mu nyl, je


noir.

donne

ta

mre un pagne

TUDE DR LA LANGUE.
Quiiud
place
k'

Il
verlH>,

le

coni|)l<'mont d'un verbe est


la nuile
:

un autre

on

verbe coniplment h
In

de Taulrc en

iiilerca-

lant entre eux

particule a. Ex.
n'est

dhnala ko, vas Tapiieler.

Le complment d'un nom

jamais un verbe, mais un

nom

verbal.
]>nrticuie8

Lorsque Tune des

de dtermination/,
place dans
la

ryt,

m,

est le rompliuiiit d'un verbe, elle se

phrase

comme
Ex.
:

il

vient d'tre dit pour les


la lye t/obu,
ici.

pronoms compli^mcnts.
la

di

je t'y

emmnerai; maion n
y a

ko Ji,

je te

l'ai

donn

Quand on emploie un verbe redouble,


de construire
la

il

deux manires
redoubl

phrase

ou bien on

traite le verlie
In

comme un comme il a
du
fin le

verbe simple et les mots de


t dit plus haut;

phrase se placent
sert

ou bien on se
la
la

seulement
la

premier verbe |)our construire

phrase et on ajoute
particule a.

deuxime verbe prcd de


le le

Quelquefois

immdiatement

verbe.

complment circonstanciel |)eut suivn* Ce sont plutt des noms de parties

du corps formant avec le verbe des locutions com|K)ses. a bir, tre mchant du ventre (du cur), tre mchant. Ex.
:

PROPOSITIONS SUBORDONNES ET COORDONNEES.


Les propositions coordonnes se placent
In

suite les

unes des autres avec une conjonction ou sans conjonction,


les verbes tant

aux

mmes modes.

Ex.

nyeuon na trakhon

n ko,

il

est

venu

et je lui ai dit.

Dans

les propositions
:

subordonnes,

le

verbe se met au

subjonctif. Ex.

wakk n ko mu nyeu, je

lui ai dit qu'il vienne.

INTERROGATION.
L'interrogation peut tre
la

marque
il

|)ar

un mot

s|>erial

dans
n'y

phrase. Ex.

dm nafan?

va

o? Mais, souvent,
h.

il

52
a

LA LANGUE WOLOF.
aucun mot intrrogatif
le

et

l'interrogation n'est indique

que par

sens de la phrase.
la

Enfin, on entend quelquefois, en tte de

phrase, des

particules interrogatives qui, dans Te'tat actuel de la langue,

jouent
Ex.

le rle
:

de conjonctions correspondant
eSt-ce qu'il est

c?

est-ce

que?n
venu?

""brmunyeu?

venu?

ne-ke

mu? com-

ment

cela? qu'y a-t-ii? sa bt nyeu

na? ton pre

est-il

PARTICULES EXPLETIVES.
Le wolof a certaines particules qui n'ont aucun sens par
elles-mmes
le

et

dont quelques-unes sont trs employe'es dans


la fin

langage courant. Elles se placent


:

de

la

phrase. Les

plus usites sont

ha, hat, wai. Ex.

bayi

ma

kat, laisse-moi

donc; wau kai, oui certes.

II

VOCABULAIRE FRANAIS-WOLOP.

ABRVIATIONS.

= Arabe. = Anglais. Port. Portugais. M. = Mande. pi. = pluriel. = mme signification. m. qqn = quelqu'un.
Ar.

qqcb. ** quelque rhose.


V.

Ang.

m> Yoir. sa verbe nrlif.

V. I.

. n.
cf.
f.

verbe neutre. comparer.

s.

faire.
a* aobstanlif.

a.

devant un roniplment

ne sVx-

Abimer, ykU;
ytikhu.

(');

4 (tre),

primo pas;
d'un
Je
te

se rend par l'eniploi


(v. p.

verbe attributif

39).

Ablutions (Faire
Abolir,
(/in</i,

ses), dyap.

donne

cet

olyet, mai n

enlever; (, couper;

la le/ IH. Je raconte

une

fable

byi , laisser.

mon
pas;

frro, lbal n sutna rah.


le lieu,

Abondance
coup.

(ire en),

v.

Beau-

maniuant

ne s'exprime

(yi, lye,

dans;

W, justyi

Abord

(D'). bu dyitH, premires.

qu'. Je deiueure Saint-Louis,

ment; bu dytk, m.

dehf n 'Dur; ilekf


Je vais
<^

ii

'Dar.

Aborder, d'un bateau


adu.

,tr;

qqn,

Saint-Louis, mangi dm

"Dar; mangi dhn b 'Dar. De

Dakar
'Dar.

Saint -Louis, Dal.har b

Aboyer, ban. Abrger, gtai, faire Abreuver, nandal, f.


Abriter, contre
contre
le

court.
boire.

Abaisser, aty,

faire descendre.

la

pluie, t;
khhr,
faire

de

Abattre dnal,
,

faire

iomber ;/ifal,

soleil,

tuer coup de fusil; rit, tuer;

l'ombre;

(t'), $lu;

kkim.
est absent

un arbre, gor.
tab bi;

Absent {ttn),
toi.

Jikul, ne pas ae
. Il

Abcs,

(avoir un), tah.

trouver; nlcHl, m.

Abeille, yvb,

ymbt

de chet

lui,

nUcu ktr.

, ,

54

LA LANGUE WOLOF.
lek,

Absorber, nn, boire;


ger.

man-

Adroit (tre), khrny (Ar.). Adultre subst. "dyal gi;


, ,

Abstenir
ser.

(S') de, bany; hyi, lais-

comme Itre
,

1'),

dyal.
lu,
tre

Affable (tre),
(Etre), amul bob, ne pas

calme;

Absurde

yqnbe

tre facile.

avoir de tte.

Affaire, sokhla (Ar.);


f.

(avoir)

Accabler,
alourdir.

tal,

fatigu; disal,

dig

'k.
f.

Affirmer, wral,
sr.

certain; sd

Accepter, v. Prendre. Accident, "dogalU; kasar


heur.

gi, mal-

Afflig
sonal,

(Etre), nakharlu;

men a

pouvoir souffrir;
f.

Accompagner,
(f.),

emde; and ak ;

er,

nahharnl; sonalal,

souffrir.
,

andal. Je t'accompagnerai,

Affranchir-un
laisser aller

esclave

by'- Valla

and ak y. Accomplir, v. Faire, Finir. Accord(D'), budgu; (tred'),


di n'

par Dieu.
bi.
;

Affront, hhs

Afin que
motif.

i, jusqu'

'^dg , "dakh,

dgu; men;

(n'tre pas d'),

dguwn;

dyot. Je suis d'accord

Agacer,

fidal.
w

avec lui, men n' ak

mm.

Accorder, v. Donner. Accoucher, wasin.

ge g

se
,

rend par
Vieux.

Annes.

V.

Agenouill,
(Se mettre

).

er

(s'), v.

Genoux

Accoutum
(s') ,

(tre);

accoutumer

tame.

Accroch
Accroupi

(Etre), lonku;

er,

Agile (tre), gau, se hter. Agiter, yngal, f. remuer.

Iqnk; ady.

Agneau

"'burtu mi.

(Etre);

ir (s'), dyon-

kon; banku.

Accueillir,

tral.

Accuser, dyny;
m.
s.

tg. charger; sf,

Agrandir, ral, f. grand. Agrable (tre), nkh. Aider, dimali. Aigre v. Acide.
,

Aiguille purse
,

bi; tapidat bi, in-

Acheter, dynd. Achever, v. Finir. Acide (Etre) forokh ; wkh.


,

strument pour coudre.

Aiguiser,
mince.

name;

nul,

rendre

Actif (Etre), sawar ; farlii.

Aile, lfbi.
sil,

Action dyf dyt (de df, Actuellement, lgi; sa


,

faire).

en

Ailleurs, fnn; tye bnn brb, dans un autre endroit.

ce moment-ci; lu teu.

Adieu

(Dire), tgu.
It-

Administrer, topato, soigner; lif, commander ( Ar. ). Admirer, ym. Adopter, dm.

Aimer, sop. Aine pty by. An mag bi,


, ,

g.

Ainsi,
p.

ni;

nil;

nnu,
v.

etc.

(v.

22); ni~ki;
v.

que,

Comme;

Donc.

VOCABULAIRE.
Air,
V.

55
ndial,
f.

Vent.

(voir V),

v.

P-

Amollir,
ler.

mou; mokai,

pi-

raltro.

Aise (tm bien,


ti>nt.

tro T), v.

Con-

Amorce,
korb
bi.

v.

Appt;

&i.

de fui,

Aisselle

"pokhotn mi.

Ajouter, tig, charger; tm;


|iarlnnt, tg n; t ni.

en

Amonr, 'tyoJH gi. Ampoule, y/, pf


Amulette
,

v.

Griagm.

Ajuster, ymal, mal,

f.

gal.

Aliment,

v. Nourrittirt.

Amoeer (S'), v. Jouer. An anne at mi.


,

Allaiter, nanpal.

Anctres,
f.

kbdt yi (pi.).

Allger, wa>iyi; woyojl,


Aller, dm;

ig>r.

(s'on). diin;

dc-

Tant un verbe, se rend par l'aoristo

Ancien (Etre), mmg, tre vieux. Ancre lankar bi ( Fr. ). Ane, "bm-tif, animal de charge.
,

avec Ugi, ou par

ie futur.

Je vais manger, di n tek; Ugi


Ifke

Angle, rdrA bi. Anguille riik m.


,

m;

pied, dokk,

cher;

k cheval, twir;

marwar fa;
v.

Animal, rab

wi; "bm mi.

Anneau,
khoh
bi.

dyaro bi;

en mtal,

en bateau, dugt gi, entrer

dans un bateau;
compa|jner.

avec,

Ac-

Alli,
(tre

onde
1')

bi,

compagnon;

Anne, v. An. Annoncer, ygal. Anse dyapukai bi


,

instrument poor

de, far ak, frquenter.


tal;

prendre.

Allumer,
brler.

6 (tre), tak$,

Antidote garab u kkonpai, plante


,

d>

poison.
,

Alors, au pass,
p.

b, bht, etc. (v.


v.

Anus

tt bi.
v.

ai);

que,

Quand;

Apaiser,

Calmer.

onj., v. Donc.

Altr (tre), mar.

Apercevoir, v. Voir. Aplanir, aplatir, tatyal; y^mmt,


ait; bu to-

Alternativement, bu
pante, TuM
aprt''

mal, galiser.

Tautre.

Amande,

tal hi.

Apparatre, Appartenir,
siler; v. ce

v.
s>

Paratre.

tourne par Po-

Amarrer, take; yiu. Ambassadeur, v. Envoy.

mot.

Ambre,
f.

lanbardi bi (Fr.).
f.

Appt, mtb bi, menace. Appeler, tai, 6. Appelle-le, w6ko;

Amliorer, bkhal,
surpasser.

bon; genal,

la

(s'), tude.

Comment

cela s'ap-

|H>lie-t-ilT bili la

tudf bd nr-lw

Amener,
ter.

indi, apporter; yo6, por-

tudf Cela s'appelle un arbre,

bile
(

garab

la tud.
\.

Amer
Ami,

tre),

v.

Acide.

Applaudir,

Mains (Battre dea).

kharit

bi;

aiuU gi, compakkarit;

Appliquer
v.

contre,

uf;

(a*),

gnon.

Mon ami, tuma

Attention (Faire).

kharit man.

Apporter, iWi.

56

LA LANGUE WOLOF.
dymantu;
dyange;

Apprendre,

Associ,

subst.

andando

ht;

V.

V,

Enseigner;

v.

Entendre

(tre) avec, hl ak.

dire.

Assommer,
v.

khani;fukhe.

Approcher,
n.
,

a.,

dgnyal;

dyg, dygny; aksi, ar-

river.

Assurer, wral, f. certain. Attacher, take; yu. Attaquer, so_^ke.

Approuver, nangu,
tait.

accepter;

t-

Atteindre, dyot; dyap, prendre;


dike, arriver.

Appuyer,
tywu;

ses; ty;

(s'), se$u;

Attendre,
gal

ng. Attends -moi,

mg

(s')

sur,

dynp

tyi,

ma. Attends que je vienne, n-

prendre dans.

ma

nyeu.
tlu;

Aprs, gnau;
gnau
,

tye

gnau;

cela,

Attention (Faire ),//e;


topato, s'occuper de.

llu.

Arabe yaram bi. Araigne dyargony bi. Arbre garab gi. Arc khah gi. Aron, yakh u "tg, os de selle. Ardent (Etre), tange, tre chaud;
, ,
,

Attirer,

kltiv. v.

Attraper,
Attribuer,

Saisir.

tg, mettre.

Aucun
par

se

tourne par un avec

la

forme ngative du verbe;


le

ou

nom

redoubl avec o inter-

take

brler.
,

cal et la
bi.

forme ngative du verbe.


n'est

Argent
Argile,
ban

khalis

Aucun de ceux qui taient l

binit bi;

ferrugineuse,

parti,

nyu

nk' onji, bn dmul.

bi.
,
,

Augmenter, doU; dyok; magal,


grandir
;

Arme gana gi chose poOr blesser. Arme khakh bi. Armer (S'), ganau; un fusil,
,

v.

n.

doliku ; mag.

Aujourd'hui,

t.

Aumne,
sadaqa);

aarakh

si;

sarah

.si

(Ar.
;

"gakftel.

(faire

1'),

sarakh

Arracher, wakhi; budi. Arranger, dfar, fabriquer. Arrter (S'), takhau, se tenir
bout; dyki, rester tranquille.

(demander
de-

1'), saral^htii.

Auparavant, bu
code.

dyk, ce qui pr-

Arrire (En), tye gnau. Arriver, dike; aksi: dyol; nyen, venir; avoir lieu, am; kheu. Arroser, skh. Assassiner, bm;ri, tuer; d'un
coup de
fusil
,

Auprs de v. Aurore "'hirit


, ,

Prs.
mi.

Aussi,
ak ,

adv.
et;

v.

Autant;

conj.,
,

it,

ilam; lu talh

mu

takh, c'est ce qui cause.

Aussitt,
que,
v.

lgi,

tout de suite;

flal.

Ds que.
lu

Assemble
Asseoir

""bl

mi.

Autant,
gal
:

m;
,

lu nir, ce qui est

(S'), assis (tre), tg.

que
v.

ni-ki, ne-ke,

comme.

Assez

(Etre), do, suffire.


fjr;
v.

Autoriser,

Permettre.

Assiger,

wf.
Prsent.

Autour
de,

de,

tyi

wr-wr;

(aller)

Assister, ,

ivh'.

, ;

VOCABULAIRE.
Autre, hinhi,
rhoso, lnn.
etr.

S7

(v. p.

97);

Avantage, v. Protii. Avare (tr), i-bir,


de
coBur.
v.

lre

mchaul

Autrefois,

iron;

rend par
on.

particule verbato

won,
wut,

Avarier,

Abimrr.

Autrement, bu
fjcont;

en chan-

Avec

ok,

et.

V.
l>d

Sinon.
bi;

Avenir (A
b%.

T),

tift

iaiMim, en avant;
ce qui doit

Autruche

bandyoU

(T), /

war a am,

Avaler, wim.

arriver.

Avance
Avant,

(D'), bu dyitu. bu (/y#A,

Avertir, yigal.

promiroment.

Aveugle, nlmakko
(^^0

bi;

(tre),

(on) do,

kanam u;

iilmakhu.

be

(en), tye kanam;

que, se

Avis,

'digal;

(donner un), 4k
poM^dcr.

tnurae par Quand, Pas encore,


,

gal, ygal, avertir.

he la

avec la forme verbalo

Avoir, am ;

mm

aiigul. A\ ant

de boire

j'ai

mange
on

bp tna nananijul, lek on n;

Avorter, khalab. Avouer, teon; nMtgu, acMpler

peut ajouter bu dyek, auparavant.

B
Babiller, wakh-a-tpakh.

Bagages, 'Hap
/<'

yi, les objets,

pi.:

j/i;

(prparer ses), ro-

Banane bntma bi, Fr. ) Bande d'animaux, nkk bi; -~ d'lolfe, lakliaa bi; de /uerritr'j,
,

nyu; tokhu.

khar

In,

anne.
gi;

Bague, V. Anneau. Baguette, yt, et wi;


Baigner, ange;

Baobab, ^1, bwi


tade
(se),
bi.

(feuille

de) pites,

llo bi;

(fleur du),

iangu

"borlH mi,

61.

(fruit

du), gmi,

(aller se), tangudyi.

bwibi;

(graine du), gif gi.

Biller, bebali; haf.

Barbe
tro-

lAim

Baiser, /km bi;


Baisser,
nfil

(donner un), yiin.


(de lf, terre);
f.

Barbouiller,

tilimal,

(.

tm\\

Bariol (Kire), dyamanl.

ty, walyl,

descendre;

v. Di-

minuer;

(se), tfgf, tudyt.


bi.

Barre d'un Bas (lre),


terre).

fleuve

btl bi.

A/r; - (en) tyt $f {k

Balai

bubukai

Balayer, bub. Balayures, "buhii Balbutier, lhlu; Balle de fusil, bal


ftel
,

Basse-cour, 'gulu h.
yi (pi.).

Bt

laltai bi
laltai.

berceau

mettre

bar.
bi

un),

{?r.);d6m u

BaUiUe,
guerre.

khikk

bi,

kkar

bi.

enfant de

fusil.

Ballot, ymha, mb U.

Bateau
kkf

^i gt
;

( vapeur)

Bambou

wkh

bi.

ai,

vapeur.

58
Btir, tabkh; antye.

LA LANGUE WOLOF.
Bijoutier,
et wi.

teg

wurua, forgeron

Bton,

bqnte hi, bois; yt,


it,

d'or.

Battre, dur,
banquette,

dn;

avec

une
n

un

fouet, wip,

mu

Blmer, khas; khul; gd; nmku. Blanc (tre).ilM.


Blanchir, wkhal; (du linge) ,Jut.

wip;

coups redoubls,

comme

le fer, le

tamtam,

etc., tety, teg;

Blanchisseuse fmkat
,

bi.

(se), khkh.

Lia guerre.

Blesser, giy;

Beau

(tre), raft;

(1res) ra-

ft kr;

(avoir),
se

se tourne par

d'un coup de fusil, ftai; d'un coup de pointe), dym; (tre), ga~
nyu.
Il

rrquoique, malgr, v. ces mois.

est

grivement

bless,

Beaucoup,

rend par tre nomIl

breux, bar; Jus.

y a beau-

ganyu na bu mti. Blessure ganyu bi; dymu


,

bi.

coup de poissons, dyn bar na

Bleu (Etre)
clair,

fonc, nyl, noir; --

nyu

(les

poissons

sont

nom-

bkh; rm;

(teindre
l

en),

breux).

bkhal.

Bec, geminy gi, bouche. Bgayer, ner, der; bbtu;


Bler, mem.
Blier,
'^khr

ber.

Boa mtu mi; yu mi. Buf, nag wi; porteur,


,

wi;

tyu bi;

bosse, gober

bi.

mu
bi;

gr.

Boire, nn;
v.

ele

(verser ),
bi;
bi;

tankh.

Bnfice, tono
Gagner.

nyodigi;

Gain,

Bois,
mate

fort,
,

pente

bqnte

de char brler,
bi;

Berger, samekat bi. Besoin (Avoir) de, sokhla (Ar. cher'el); adyu. J'ai besoin d'un pagne blanc, maln mu wekh la sokhla. Bte, V. Animai. Beurre, diu gi, graisse; (battre

bi

(Port.?);

gandye

(morceau de), dogit u bont;


(travailler

h),yte,

te;
,

(aller
takhani;

chercher du), brler

(clat de), ytit,

tit;

damit

H bqnte;
brler,

(couper du) pour

le)

ft.

tle.

Biais (Etre en), dnge; lunke.

Boiteux

(Etre),
,

tokh;
bi.

(un

Bien,
bon;

subst., lu bkh, ce qui est

homme)

sokhkat

V.

Richesse;
v.

adv.

bu

Bon

(Etre),

bkh;

agrable,

bkh, qui est bon;

Beaucoup;

nkh;

(avoir qqch. de), Lkhl;


fait

que,

V.

Quoique.
Il

C'est

bien, bkh na.

est

bien gros,

(tre moins) que, ys. Il bon dormir, nlau nkh na.


Bondir, teb, Bonjour, v.
sauter.

m na
Bientt,

loi.

Bienfaisant (Etre),
lre bon.
lgi, tout

Id-bir; bkh,

Salutations,
;

Bord, wt
de
suite.
"tyl bi,

gi, ct; pge bi

v.

Rive.

Bifurcation d'un chemin,


partage; (deuxime),

Borgne (Un),
Bosse,

borom
;

bne

bel,

"tylit bi.
v.

matre d'un seul il pte.


difformit,

Bijou en or, wurus wi, or; neau Bracelet etc.


,

An-

khqnge ht;
bi.

d'animal, "dygn

VOCABULAIRE.
Bossu
,

59
ny^M^,

(Klro),

l>hmg!

(un),

Brave

(^.tre).

l.hoilijngitn.

miny;
,

fMW, f^
gi.

(un) bomme, g%r

Bouc til.t hi. Bouche, geminy


hoiinlc,

Brebis 'kkor mu dyign.


gi;

(avoir

la)

Brche

"pakk mi.

'gapi; *g; 'gnngi

taj.

(inotlrc dans sa), tkh.

bi'btu; htr, tm. Bride, lakhah gi{Kr. Udjfm).

Bredouiller,

Boucher,

v. a.

ub, fermer ;//


bi.

Brillant (iro),
Iakk,
f.

briller, lr;

mi-

Boue

Unit hi; poto-poto

des claire;

(Irs),

Bouillie, "bahho
tyrd bi; lakk bi.

mi;

dp

rnii,

mlakh laitoi.

Brisant, pn mer, da$


bakh;

bi;
bi.

khkk mi.

Bouilli (Ktroj,

bouillir,

Brise, ^7

bi;

ylman

(fnin>), balihal.

Bouillon
,

nyUt mi.

Boule danke bi; dondye bi. Boulevers (iro), dykh.

Bourbeux
SI*

(fttr<'),

nakh; luidye;

Broder, nakki. Broderie, nakktu bi. Brouillard til bi. Broussailles coupes pour dfricher un champ, rudtt 6i(de rit,

mu ttnkh. Bourdonner, rir; wlwu; biu. Bourgeon, dyahe dyi; 'tyakiil


(pau); 'dokh

dy, dfrichpr).

bi

Brousse ele bi. Broyer, moknl; wol; monyokk;


,

to-

(do takh, pousser).

dy, casser.

Bourre de

fusil, tu/ 6t
bi.

(toupc).

Brn

goro

bi.

Bourrelier, wd
fusil, tupe

Brait, 'tyou,

cri; tir,

mugtasecrier;

Bourrer, nokm, roko$, rnke;


(Fr.); rrnke.

un
iii-

raent;

(f.

du), tou,

divers mots rendant des

onoma-

Bourse

nafa dyi ;
,

ph cuir,

topes; choses qui tombent, n#


fat
(f.

(lip^iip

*/p*rf

/.

pouf); qui se dchirent,

Bouse d'animaux
du feu
,

schp, pour faire


li.

n rap: qui se cassent, n a;

kordondon

li

de l'eau qui tombe goutte k


ru(ii(u(i;
bi.

Bout,
(de

aotil bi; "lyutit li; "tyat toli


,

goutte,

nouvelle,

lro fini);

(^)

dp,
v.

dg-dg
>M,

Le
(on

bruit

court,

lye tntit

u;

(vpnir )

de,

nymge wakk
il

dit);

dg-4ig

mm
v.

Finir, Russir.

y a la nouvelle.
v. a.

Bouton

sur

la

peau, pitye

bi.

Brler,
n.

el

v.

n.. lakt;

Boyau

6)i(i( bi.

khanht; tkt, dyikk;

V. a.

Bracelet, lam Braire 'fjkh.


,

bi.

kkanbal; kkamal ; dyikkal.

BmUl
bi;

(Etre),

v.

Mchant.
divers

Braise

khal wi.

Branche, bankhi
i;ai;

de palior-

mier, kha gai bi;fanjfm, po-

Boisson, v. Rrouasailles; noms d*arbust(>s. But, au tir, *ndyum bi.

de palmier nain
*tyr, tyHr gi.
bi.

Butin

bi.

tr gi

Butter, heurter du pied, fakmtmlu


pakatalu.

Bras

lokho

60

LA LANGUE WOLOF.

et l,^/e' kfal,

ici

etl.

Camper,

dal.
toi,

Cble, bum
tntlu.

ht, corde.

Cabrer (Se),

dani, aller tomber,

Canal, yon u "dokh d'eau; wayo gi.

chemin

Canard
voafi

khankhl

bi.
bi.

Cacher, neb, dt,

(se);

Cancrelat, "bt mi, kankaran

(tre), nehv^;
fc/ias.

(se) dans

Canne

yt, et wi.

la brousse,

Canon, kanu
tur uftal.

gi;

de

fusil,

Cachet, mandarga bi. Cacheter, ta, coller; dake. Cachette (En), tye ""pt; tyi
terre.

sf,

Canot gl gi, bateau. Cap ponta bi (Fr. pointe). Capable (Etre) de, v. Pouvoir,
,
,

Cadavre niu bi. Cadeau, mat gi; ma;


,

Capitaine

borom

nyt

galon

(f.)

de,

matre trois galons;


vire,

de na-

mai, donner.

borom u gl, matre du ba-

Cadet (Frre ou Sur),

rahe dyi;
li,

teau,

le
Caille
,

plus jeune, "tyat


gi.

la fin.

Capitale rsidence d'un


,

ro\.,ptbi.

Cailcdrat, kha
tiprip mi.
,

Capricieux (Etre), tope bankh u bob am, suivre le contentement


figer;

Caill ( Etre ) wa; dyalakh ; se

de sa

tte.

(lait),

wa gi; su

mu

tva;

Captif, dym

bi, esclave.

""banik mi.

Car, '^dgela; "dgt; "dakh; ndg; ndag,


c'est

Caisse,

ks gi (Fr.).
v.
,

la

cause (de takh,

Calculer,

Compte:-.
fruit entier,
lkt bi;

tre cause que).

Calebasse

yonbe bi;

Caractre, dyiko dyi;


kharaftvi.
Il

lettre,
,

en gnral,

(pe-

hon caractre
est

raft

tite), '"batu

mi;

(pelite) avec

na dyiko
tre).

(il

beau de carac-

un long manche,

"L't gi.

Calme
de
la

(tre), /e;

dl; $kh;

Caravane,

'"blo

mi, runion; "dyga

mer, kher;

(un homme),
la paix).

mi , assemble.

horom' dym (matre de

Calmer,

lual; dlal;
sikh.

(se) lu

Carcasse, yakk i nn, yaram u yakh corps


,

os de vide;
d'os.

du; dl;

Carder,
dire

le
,

coton, /ej*;prn(.

Calomnier, sos; dyon, mal ;/na/, mentir.


Calotte
,

du

Carme

kr gi.

Caresser, nkhal, rendre content;


ri, taler, frotter,
taler.

^bakhana mi.
,

comme pour

Camlon kakalas li. Camp, dal bi ; dyati bi. Campagne, v. Brousse;


guerre,
v.

Cartouche
de

okh

bi.

Case, habitation indigne, neg

bi

Guerre,

de culture

"'br mi.

VOCABULAIRE.
Casser, tody; dame;
</i/u; (u</y;

Al
objet,

(tro), fo-

nir

un

Umu; pour gumorsure*, luga.

avec te

mtins./fl-

rir certaine*

Castrer, un laurcou, khaban; un blier, etc., tapa, khiif; mor;


hdy.

Cerntr, kkt; gif; /;wir,enloiinr. Certain (tre), wQr, r; wir;


degt, tre *nii.

Certainement,
c'est sr.

tyt

d$gt; wur ma,

Cause, 'dakh mi; 'dg li; 'tyo$an li (de 10$, commoncep); (tre)
ic,

Cervelle

yfir 1.
v.

Causer, takh;
()

ituii,

amener;

Cesse (Sans),
Cesser, nopi,
fini;

Toujours.
taire; 10(1,

de,
v.

'dakh; "dg; 'gir,

tm

faveur;

Parce que.

de, bayi,

laisser; olol,

Causer,

parler,
V,

wakhtan;
Cause.
bi;

(tre

finir;

(faire), bany.

causo de),

Chacal,
bi. bi.

tilbi;'til.
A-u

Caution, warlu

warlukat

Chacun,
N>(
(|ui

nke, qui
tout

m; trouve;

Cavalier, warkat

bi;

ga-war

nit,

homme;

k6 gi$,

Caverne, "pakh mi,


Ce, cet,
Cder,

trou; Lan ha

tu vois.
ht;

gi ; betabeta bi ; "kan mi.


bi, be, etc. V,
p.

Chagrin, nakhar wi; yograi


tcauyakh
bi
;

Parlirulc-t

'tyono

li;

(fain;

de dctormination,
bayi,

t^.
bl,

laisser;

perpas-

glail;

du) , nakharal; dykhal ; fqn (avoir du), yogr; tutkharu; mtitlu; tonglai; dyakkii.
tyn bi (Fr.).

mettre; dyokh, donner;


ser aprs
,
,

blal.
bi.

Chane, 'tyalalagi;
Chair,
v.

Ceinture iakhatai Cela lolu etc. Clbre (tre),


,

Viande.
acheteur, dyndekal bi:
,

Chaland,
dyoli;

(Un
mat-

bateau

gl

gi.

homme) borom turwu


Ire

dyoli

Chaleur, langabi.

d'un

nom
v.

clbre.

Clbrer,
khumbal.

Louer;

une

fte,

Chambre n^ bi. Chameau, glm gi.


,

(Ar.

djemtl).

Chamelle, matr
$iil,

gi.

Clibataire (tre),
tre mari.

ne pas

Champ
nyi;

tl

bi.

Changer,

*opi;

changer,

Celui,
18.
,

celle,

ceux,

bu,

etc.

en, teonyi; wr; tAbli;

V. Particules de
p.

dtermination,

contre, wtyi.
oA.

Cendre

dum

tl.

Cent, tmr. Centre, v. Milieu.

Chanter, wo; des oiseaux, Chanteur, v. Griot. Chapeau, mk mi.


,

Chapelet des Musulmans, kuruigi.


la

Cependant, "dakh am,


cela?
.Mais;

cause de

Chaque, bu
cule
p.

nikt, etc.;
le

parti-

V.

peut
ce mot.

se

tourner par

entre

nom
gi;

rpt.

V.

i5.

Corde, mrgil bi. Crmonie musulmane pour


,

b-

Charbon, dyum bi;

ktrny

rou|^*,

khat i.

LA LANGUE WOLOF.
Charge
hi;
,

yobu bi;

porte sur la

Chenille

sakh, gesakh wi.


chri,

tte, yen ht;

d'un bateau, yb

Cher

(Etre),

ku nyu sop,

d'un animal, sfbi; d'un fusil sohii bi; v. Fonction.


,

qu'on aime;
dyaf; "dyg
est pnible.

de prix, dyafny,
le

U mti na,
set,

prix

Charger, qqn sur

la tte,

yen, en;

sur sa tte

ynu ;

mal,
yb,

sf; gatye;

un aniun bateau,
tohh;

Chercher, t;

regarder;
envoyer,
,

(aller), iti; seti,

itl;

b;

v.

un

fusil,

une chose perdue rs ;

al-

(lre),

mmes mots;

d'une

ler), prendre, dyli;

(venir),

mission,

Envoyer, Mission.

prendre, dylsi.

Charitable (Homme), sarakbkat


bi;

Cheval

fas wi;

(lre)

yn ;

Id-br.

ty;

alezan, "glmbu bi;

bai, dyakr dyi; gris,


),

Charmer, duge; um; wty,


lmu; dyar, dyat;
v. Plaire.

khty bi ;

aller

war, warfas.
(touffe de)

Cheveu, karau
sur
le

gi;

Charogne, mde
Charpie
Chasse
pirit bi.

mi.
bi.

sommet de

la tl,

dyuba

Charpentier, ytakat
,

bi;

(couper les), kimf, khap;

(avoir les) coups ras, djit.

Charrier, yl; yobu, porter.

(aller la), ret. Chasser, des animaux, rei; ren,

reb bi;

Chvre "'b wi. Chevreau, ""bote si; tfbi. Chez tye ker, dans la maison
,

ker,

voyer, dakha, vaincre; gn.

maison. Chez moi, tye suma ker.

Chasseur, rebehat

bi.

Chez
nyibi.

lui, ker

am. Aller chez

soi,

Chat, mus
Chtier,
v.

mi.

Punir.

Chatouiller, tkhtkhu ; nyohhomtn.

Chicane (Chercher), tanbala. Chien, lihady bi; de fusil, lel


Chiffon
,

bi.

sagar wi.
insecte,

Chaud

(tre), tange.

Chique,
(se), dyru.

dsu bi;

de

Chauffer, tangal;

tabac,

mekh

mi.

Chaume,
dala;

v. Paille.

Choisir, tana; tamu.

Chaussures,

sandales

du

pays,

Chose,

lef

U; kef
lef.

ki; lejin, kefin;

sandales en cuir, muk.


,

(quelque),
Cicatrice

Chauve-souris "dyugub U. Chavirer, v. Naufrage (Faire).


Chef, borom
gi (Ar.);
tig
bi.
,

Chuchoter, wakh "danke,


doucement; "guni-^guni.
,

parler

bi; br bi, roi; klifa

lgt bi,
bi.

laulr U;

de

de guerriers, sal-

tatouage, nys

Cicatriser (Se), wou, scher.


yn wi; lanya wi, nyola
Ciel, asamn
Cil, khfwi.
si (Ar.).

Chemin
bi,

sentier;

(suivre un), top

yn.

est le

chemin de Dakar?

wan a di yn u Dakhar ? Chenal, yn u "dokh, chemin de


l'eau.

Cimetire, sluka bi ; robuka bi; des musulmans, dyanas dyi;


sga yi, les arbres qu'on planlo
sur les tombes.

VOCABULAIRE.
Cinq, dtfrom. Cinquante, dyarom/uk,
Circonciro, Umrajd,
couper.
kharfai,
f.

68
bi;

Coin, rnkko
rul.hu.

(Der dan un),


(tre en), (w

Colre mir mi;


,

entrer; dyqngal; lgal;

dogal,

mettre en), mir.

Colique kkardn wi;


,

avoir des),

Circoncis (tre), kharaf;


onl'ant
),

{\in

kkar.

Il

de colique*, tir

'dyuli bi.
ie

kkar na.
tour;

Circonfrence, tr^ tm,


wr-vcr
toi.

Colis, 'dap

li,

objet.

Colle
lu onde, ce qui aclu l,hu, ce qui arrive.

dake

bi.

Circonstance,
coiii|)n|^ni>
, ;

Coller, dak; (ai; takkal;


appliquer, ta/;
ta!, ha.

conlrv,

(tre), taiu;

Circuit wr
Citer,

wi, |p tour ; xvfr-wr wi.


wi. tye

Cire, khp wi; linkany

Collier, tyakha bi; yarnk


laiu,

lii.

en justice, w
(Fr.).

Colline, tunda wi;tangorwi; dyam-

appeler en tmoignago.

dya

gi.

Citron, limon
LasM'.

bi

Citrouille, nady bi;

\.

Cale-

Combat, v. (luerrc Combattre, \. Battre (Se). Combien? nyta, Cumhifii de


tu ce couteau,

|Mtis-

Clair (Ktre),

1er;

likh;

mUakh;

Mm^.nyiitadyn ? Combien vi-nd-

nanyakh;

pur, it, propre;

tii.

pdkn

bile,

nyatu

vident", trflr;

de l'eau,

dya ko 7

De Teau
ciel

claire, "dokh

mu

tk.

Le
na;

Combler, un

trou, iNaae, ^aliser;

est clair, atainan ii $t


li'int)

(avoir le

pour un noir,

Commander,

ybal;

kkilif,

klij

khh:
Clarifier, de Teau, iga.

(Ar.); ybU, ibli; bat; $ttte,

Clart

1er gi.

Comme,
,
,

donner une commission. se rend par la particule


de dtermination ni ,
,

Clef, dm bi; lyabi dyi.

etc.

ceci,
(tre),

Clment ( Etre ) yerem


hkli
,

avoir piti

ni-il-t;

cela, ne-ke;
;

hon.

ml ni, sembler comme nir ,


ne-ke iu;

Cligner, des yeux, gmbtu; khamakhamali.

v.

Quand, Puisque.
$ot;

Commencer,
fermer; $akkt; lm;

dr;

ta^nUi;
dal;

Clore,
nyak.

uh,

nmdyiin;

toi;

dr;

bi.

par, dyek; dyitu, tre le pn*-

Close

dndy

mer;

v. n., toiqndi.

Clouer, ddy.

Comment?
mi.

He~k$f

comme
,

quelle

Cochon, '"6<Hi Coco 'kk bi.


,

chose

exclamation
cela ?

nf-ke

mu f
a'i

comment
gi.

Cocotier, "kk

Commerce
indigne, barani
;

(Faire

le),

^y<ii

Cur,
Ut.

khl

bt.

dy^ndf , vendre et acheter; dytdm ;


ilyaii'itu.

Coiffer, la

mode

Commission,

$okkla, affain>- jf-

u
bont;

LA

LANGUE WOLOF.
Condamner,
at, juger; dn,

(faire une), se tourne


,

pu-

par Aller faire une aflaire n dohh a


sokhla;

nir ; dyhal tony

(charger

d'une),

sant, confier; yn, envoyer.

Condition (A) que, v. Pourvu que. Conduire, yobu, porter; dyit;


(se) bien,

Commode
yonbe,

(Etre), nkh, agrable;

dyub; df bu bkh;
envers qqn, torokhal.
village
,

facile.

lu

(se) mal, dyubadi; df bu bon;

Commun,

plusienrs,

nype

(se) mal
wil

tndm , que tous possdent.

Ce chemin conduit au
bi;

yen

Compagnie (Tenir), wtali. Compagnon, anda bi; andando


naul
bi.

dym na tye deke be. Confiance, ydkar bi; nklu;


(avoir)

en, ykar;
,

wlu, lu;

Comparaison, (en) de,


si

su nirl,

(n'avoir ^i?,) &n

ykaradi ; nyk

on compare.
nirl; dndal;

ykar.

Comparer, mal;
tolalc.

Confier, dka; sant; dnke.

Confisquer,
bi,

v.

Prendre.

Compatriotes, dekando
bilc ensemble.

qui

Ija-

Confluent, "dady u dkh, runion


de
rivires.

Compenser,

yl; f,

payer;

we-

Confondre, par

erreur,

dyaual;

khal; wtal; del.

tome (de tom, se tromper).


,

Complaisant ( Etre ) yonbe


bkh, bon.

facile

Conforme ( Etre ) Conformer (Se)


ro.

nir ; ml ni.
top,

suivre;

Complet (Etre), met; terne; Compliment (Faire des),


saluer.

dady.
tteyu,

Connatre, kham;
bi;

yg.

Conseil, "digal bi; digl wi ; diktal


,

Complot

"ettg'e

mi; "digl gi; dgu

(demander un), lady;

la-

bi, entente.

dyt;
,

assemble,

"'/o

mi;

Comprendre
Comptant

dege, entendre

com-

"dady mi;

{tenir), /nty.
diktal.

prends-tu? dnga?
(Argent), khalis bu tu
argent actuel.

Conseiller, digal;

Consentir, nangu, accepter; dge,


tre d'accord
;_/flr.

Compte, wony
ramfaty;
server.

bi;

rendre ),/a-

Consquent
Conserver,
tu.

(Par),

v.

Donc.

(tenir) de, v. Ob'-

wany; dnty; wtu,


st; stlu; nir; khl.
tyi, tre

Compter, wony;

lim;

sur,

wlu

Considrer,
Conspirer,

lu avoir confiance; dyap, pren-

Consister en, nke


dig.

dans.

dre; yakar. Gela


llu

ne compte pas,

du dara,
ll.

ce n'est rien.

Constater, wral; kham bu


savoir srement.

u'r,

Concerner, Concevoir,

tre enceinte, bir; f-

mur;

avoir ide de, dge, com-

Constip (tre), sanka. Constitution du corps, wny.


wny.

li

prendre ; khalat ; fntye.

une bonne constitution, nkh na

Concubine, dyankha

bi.

VOCAnULAIRK.
Construire,
v.

b
bi;

RAtir.
,

Coquin, ui
Cor,
iliir II
:

dyomg

bt.

Consulter, Indy

ladyt, (ii.>mnn(I<>r

ynar, htor

bi.

Contagieux
tager;
wal.

(tre), wal, se par-

(maladie), dyr bu di

Corbeille, 'mgn U. Corde, bdm ht; raurau


(fain*
n)ii|)s

dyt;

une), rau;

(donner de*
iMteacK,

Conte, lb bi; Ubatu bi. Contenir, v. Pouvoir. Content Kiro), hr/j; baniklm.
l

de), tyan, tyui.


les

Cordelle, pour Mler


lrk bi;
-

(aller ), khly; mat.

Contenter (So)
Siillirc.

(i>,

so tourna pur

Je

me

rontciitc

de
lait

lait,

tMo me
sufft.

dot na

mn du
,

me

Cordonnier, wud bi. Corne, hdyin bi; du pied, dr dyt. Corps, yavnm wi.
Corriger, dyubanti;

(se), lub;

Contester, bany; wdi.

dyubantiku ; wonyak-u ; rajitaldyik^

Contigu (hlnO, loi; im; dy^ny. Continuellement, < <u nle, ('iin((ti> instant mot; gd toujours. Continuer, tojal; luire de nou;

am, amliorer
V.

caractre;

Punir.
v.

Corrompre,
|)ourrir;

Pourrir;
,

un

fonc-

tionnaire, iikhal

llatler;

ydkh,

veau,

sulTiX"'

M'rhal

aie;

dyki

dyg; gt:
wi ; khot
gi;
bi.

tre tranquille ; deke tyi,

demeurer
mr

Cosse
Cte,

kliolit

dans.

m, fdr

rivajje, tfh

Contraire (tre),
mal.

uti;

f.

du

[ri; biti bi, l'extrieur.

Ct, wt gi; pge gi;


(faire

Contrat, 'dig mi; ap bi;


un); dig.

tya wt

u;

() de, (mettre de), br;

dynl,wany,conser\er;
avec.
la

Contre, ak,

mis de),
dnde.

v.

Part (A);

(tre (passer
)

Contredire, dindi wakh, oter


parole; wdi.

) de, ronpa;

(tre

de,

Contrefait (Ltre), infirme, nyau;


khp.

Coton, wutn wi,

witn wi;

buste ), garap u wutn gi;


tan; gn;

(ar

Convalescent (tre),
lkh,.

(coque du) , dimbn, dmbomifa bi;

gren,
(Etre), poli, dyke,
tda.

dr wi;

en

fuseaux,

Convenable
dyag; dyig;

pnkh

bi; taa bi; ioli bi;

card,
korai

fer wi;

(graine de),
bi.

U:

(champ de), tape Convenir, tre convenable, dyke; le; m; de, V. Contrat (Faire* Cou, bt bi.
un).

Coucher (Se),
tirakh,
t~
gi.
,

ted, tr;

(le)
(le)

du
la

Coq, ganar bu gr;


rakh

soleil, lab bt; ta bi;

de

lune, tukkt;
,

(se),

du

soleil,

Coque

khota bi; tonba bi

coquille

ld>; ta;

(se), de la lune, sukk


;

kholit wi.

s'enfoncer.

Coqnille, tonba bi;


ir.

kkor

m;

k'

Coude tyqnkom
,

tyonytyom 6i;ljf^

nytu, tyontal
LA lauodk woLor.

bi.

LA LANGUE WOLOF.
qu'on a dans
la salive

Coude, khatab hi. Coudre nyau ; nyat; deux choses


,

la

bouche, yabi; -~
srti.

au loin,

ensemble,

tap.

Craindre, ragal,

avoir peur;

tit,

Couler, wal; rogt; tru;


goutte, ine.

goutte

ret.

Crampe
mU
hi;

(Avoir la), tokhor;

nagam;

Couleur,

"tytih li;

wi.

sadar; serek;

mnakh;

"gody.

Coup, dur

hi;

it

de bton,

Crne,

khot'

u bob gi, sommet de

ma

hi;

yar

bi;

(donner
pied,

un)

la tte.

de poing, reke; komaich gi;

hi

(donner un)

de

kity

(AngL

kick?)-,

(tout ), non'

Crapaud, '"bote mi. Craquer, khakhu. Crance bor bi.


,

ak nne.

Crancier,
la case,

borotn-bor.

Couper, dog; daga.


Cour, devant
la case,

Crdit (Donner ),
dig'

(faire), l-

ker,

bal; lhl, prter.

milieu de la maison;

derrire

Crme

niu gi; dakh

hi.

wanok

wi.
letnbal; dengal;

Crpir, rakh.

Courber,

lunkal;

sady; segal;
lembe; denge;

(tre),

lunke;

Crpuscule, marakh dyi;timi (de dm, tre obscur).


Creuser, gas;
faire

dyt

sadyu; dep; ban-

wakhi; df'pakh,

ku; sega.

un

trou;

approfondir,

Courir, dau, rau.

khtal.
;

C ourrier, yont hi, envoy "dau li. Courroie wli, U hi, cuir corroy. Course (Lutter la), rauant (de
,

Creux

(Etre), profond, kht.


,

Crevasse kharkhar Crevasser (Se);

bi; khotiku bi.

(tre), khar;

rau, courir).

kliotiku, se dchirer.

Court (Etre), gat. Couscous tyr dyi. Cousin cousine v. Frre, Sur.
, ,

Crever, mourir, mda;


flure, /, tre plein.

par en-

Crevette
Cri
,

sipasipa
li.

bi.

Coussin, 'ggnai Couteau pdka hi.


,

li.

"tyou

Crier, pousser des cris, ykhu;


cela cotecela cote
la dyar.

Coter, dyar; combien t-il? nyata la dyarf


cinq francs,
bile

parler fort, sou; khalyu.

Crime, bakar

bi;

(commettre

derem

Coutume,
bi;
V.

taml bi; bakh hi; ws

un), df bakar. Crin, kara' ufas, poil de cheval.

(avoir) de, tam; mn;

Crinire

sklia

mi; "dynkar
lonhika
bi.

bi.

Impt.
'"badya mi;
bi.

Crochet,

lojiku bi;

Couverture,
Couvrir, uh,

gros

Crochu

(Etre), lonkarnyiku.

pagne, danp

Crocodile, dyasik dyi;


kanha
nyan-

mamado

tedy, fermer.
,

Crabe de
,

rivire

bi;

mi {Walo). Croire, gm;


toge.

penser, df;fog.

dos

bi.

Croupe ,falas dyi;


tujli,

(porter en)

Cracher,

tuf;

- qqch.

VOCABULAIRK.
Croupi (tre), yakhu,
td; tutp.

67

tre gte;

roi;

tog;

(*lr),

iijfor;

(tr^), nyor kkom.

Cru

(htra), nyorul; ntforadi, Iklrv

Cuisine (rase qui

sert la),

muiy

pas cuit.

m; togukmbii (faira la), Ug.


Cuisse lupn bi
,

Cml
tre
liir,

(tre), iohhor; khoi; i-btr,


in>rhant

tUre noir wit;

du ventre nyldu ventre.


;

Cuivre
Cul,

Ihaniltfar

tei.

tl bi;

gt

6i.

Cueillir,

suilixe tu ajout

au
Cuir,

nom du
(1er,

fruit; v. p.

Culotte indigne, (/ya( dyi; tube Cultivateur, Mkat In.


Cttitiver, bri;
rA//y; dyat.

bi.

peau;

tann, wQli;

prparer
,

la

terre,

li;

v.

(travailler le), yu, eu.


n.
,

Cuire,

nyor;

(faire), nyo-

Curieux

tre)

dny k^mj?*.

Danger,
ai,

tafar H; tabab i;

(qui
fait

Dbattre (Se),

patpati.
bi.

prfiente

du)

6ii

bar^ tafar; bu

Dbauche
Dbiteur,

louai
libkat

nuisible; bu mti,

qui

bi;

borom

for,

mal;

(courir un),
le
v.

duge

ly

qui a une dette.

sabab, entrer dans

danger.
le

Dans, en,
p.

tyi,

tye,

chapitre

Dblayer, ydtuld, (. large. Dborder, d'une rivire, ft$,


plein.

lre

des particules de dterminal ion,


a
I
;

tye

br,

dans

l'int-

Debout (Se
cher.

tenir), takhau.
;

rieur.

Dans
ici

trois

jours,/* knyt

Dbrouiller, lakkamyi

firi,

dta-

fan Danser,
i
,
,

et trois jours.

fity.
I ,

De (En), tyiwt giU, de


ci.

eeet-

Datte dm tandarma tajtdarma bi.


Dattier, tajidanna
gi.

Davantage

v.

Plus.

Dcacheter, rmt, dcoller; kkoti. Dcapiter, dog bob, couper la


tte.

De, luarqiiaut
V.

le

rapport de dter-

mination entre deux substantifs,


p.

th;
(si

partir),

lu

Dedans, v. Dans. Ddire (Se), dmdi iraU am,


sa parole.

ler

dyog^

on part de);

peut

ne pas s'exprimer. De Dakar


Saint-Louis.

Dfaire,
ykh,

(<m, ruiner; dindi, 6ter;

Dakar
v.

bi 'Dar, jus-

abmer;
;

un

ballot,

qu' Saint-Louis.

fri, dtacher

limi;

V. Vaincn*.

Dbarquer,
V. n.,

a.

waty,

f.

des-

cendre; ybi, ln,

dcharger,

Dfaut, moi mi; tom bi, erreur; aUb bi, ce qui est mauvais; ~
(i) de, tu
de.

waly, descendre.

ammU,
protger,

s'il

n'y a pas

Dbarrasser, /ntarnyt; (ae) de, muty tye ; fatarnyik-u.

Dfendre,

mlmi wtui
5.

68

LA

LANGUE WOLOF.
Dnoncer, ygal. Dent, bny bi;
kolkoti;
les)

en

paroles, /ar ak, tre parti-

san de;

interdire,

laf; tr,

(grincer des),

empcher.

rakraki;

(se

frotter

Dfier (Se) de, wluwul, n'avoir


pas confiance;
(/d(/,

avec

un morceau
(Se), gau.

de bois,

m.

s.

sotyu.
troit.

Dfil, ynwii khat , chemin

Dpcher

Dfricher, rudy; gor, couper; gas,


dyas;

une

rizire, af.
botyt.

Dpenser, Dpeupler
gnte.

sank.
(Se),

Dpeupl

(Etre),

Dgainer, botyi, bost, Dgt; s (Faire des),


tort;

tony,
v.

ykh, abmer;
etc.

f. du C tisser.

Dplier,

lmi.

Couper,

Dpouiller un animal, Js, peler. Depuis, (temps), peut ne pas se


rendre.

Dgot

(Avoir du) pour, tuhh.

Depuis hier

jusqu'au
t;

Dguenill (Etre), sagar. Dehors, lye biti; (en) de,


bili

jourd'hui, dymba b
tye
f.

(es-

pace)
tir

dyog, venir de; dytn, par-

u;

(mettre),

gn,

de.

sortir; dehors! tiik!

Dj, bu dyek, antrieurement; se

rend par
khat,
V.

le

verbe circonstan-

ciel

p. 46.

Dernier (Etre le), mudy; (le), ku mudy; (qui reste), v. Rester. Drober, v. Voler. Derrire, tye gnau, dans le dos;

Djener, Del (Au),

v.

dki;

s.

"dki

li.

(par), tye gnau.


be,

tye gnii wt,(iG l'autre

Ds que,
ne-ke,

quand; su (m.
la

s.);

ct de; ffe; tye jofal.

comme. On

a']Oulelgi, tout

Dlai, ap; ykha

bi

retard.

de suite, au verbe de
tionprincipale;

proposibe, bbe.

Dlibrer,
Dlier,

stlu,

examiner; wa-

lors,

Ixhant, parler
v.

ensemble.

Dsagrable
pas agrable

(Etre),
;

jie/./Mi,

n'tre

Dtacher.

sf, tre

ennuyeux.

Dlivrer, musai, sauver;


muty.

(tre),
su eleh;

Descendre, waty.
Dsert (tre), wt. Dserter, dau, rau,
courir.
bi.

Demain,

eek; tye elek;

matin, elek tye lelek;

soir,

elek tye
elek.

gudi;

(aprs), gnau

Dserteur, daul.at bi, raukat Dsigner, v. Montrer.


Dsirer,
v.

Vouloir.

Demander,

interroger,

lady;

Dsobir,
faute.

degadi;

mot,

f.

une

supplier, nyan; dagan.

Dmanger;
(Avoir des),
,

dmangeaisons
?/stn.

Dsordre (Mettre en), dyakhas. Desscher, woual; (se), wou.


Desseller,
la
tk-i

Dmarche dokhin wi. Dmenti (Donner un) wdi. Demeurer, v. Rester, Habiter. Demi v. Moiti.
,
,

"tg

mi, dtacher
dcharger,

selle;
s^',

sumi,

sipi,

(de

charger).

Desserr (Etre), yolom; desserrer, yolomal.

Dmolir,

tas; tody, casser.

VOCABULAIRE.
Oeisoni (Kn),
lern*;

09 1/
\>;r%,

(par), X^t iUj,

Il

Diriger (Se)

dy^m.

(en) de, ly* t/u.


tye kou,

Dessus (Fn), (par),


soiiimot;

uu

wakh ht. Discuter, wh-anU; makhamU, parDiscours


,

(en)

di;,

ty ko, u.

ler entre loi.

Destituer,/<i/i, <Mer une dgnit.

Disparatra,
Disperser,
glu; par
v.

ii>^~.

Dtacher,
xvLi.

tki.

tiki;

yui,

iui,

Dtruire.

Disposition (tre k U) de, ,

Dtente de fusil 'gak b. Dtruire, Iom; toily, casser.


Dette
,

le

(avoir

m),

tourne

verbe prcdent

lfj

hi;

(avoir des)

lib.

Deuil (tre en), tndy;

(vle-

Disputer (Se), kkity ; kkkh. Dissuader, tM, empcher; onyi.


Distinguer, kham, reconnatre. Distribuer, iMal.
Diviser,
v.
,

uicnts do), maln u tndy.

Deux,
nijr.

nyr

(Ions

It's),

yjt

Partager.
"pati.
fa$i.

Devant
gure;

lyt

kanum u , dans

la

fi-

Divorce
Dix, fuk.

(en),

(par), tye ka-

Divorcer,

nam. Devenir,
tan^tsi.

dif (faire);
'lo.

suflixe

ti

Dixime

fukl.
pi.

{dyi)y\. p.

Devenir chaud

Doigt, harnmbi,

waram.
du), lony;

Dommage
war;

(Cau!<er

Devoir,

lre oblige,
lb;

do

raijjcnt,

s.

tvaiugar;

(faire son), tope

warugar am;
nto

(c'est) que, tmy la. Donc, "bok; 'dok. Donner, faire un cadeau, mat;

(manquer sou),
a m.

warugar
tre atparti

de

la

main
t,

la

main, dyokh.

Dornavant,
(tre) ,
(<i.'.u

tye

gnauge, aprs;

Dvou
tach
de.

a/.,

gnau

aprs aujourd'hui.

k\far ak,

lre

du

Dormir,
dd.

nlau.

Dos, gnau gi;

(tourner le) ,

Diffrent (tre) de, wut, vt;


l'un

de Tautre

wutant.
il

Dot, yib,b
n'est

bi,

fardeau, ce qu'on

Difficile (tre), yonbul,


p.is facile;

apporte.

mli, tre pnible.

Double

(Le), nyr

y6, deux

fois.

Difforme Dignit,
fdli.

(tre), nyau.
"p^f/

Doubler,
une),

nyril.

m%;

(nommer

Doucement,
Douleur,

'daukt-damk.

une), fl;

(enlever

mtit vi, V. Mal.


tetrantt,
il

Doute (Sans), amui


bi.
,

n\

Digue, /i(g

a pas de diffrence.

Dimanche
Diminuer,

dibr dyi.
v.

n.

wany;
khr gi.

V.

a.

tvanyi; ttal,

rendre
s.

petit.

Douce Juk ak nyr. Donsime,/HilW ak nyr. Drapeau, rayer (Ar.).


,

Diner, khh-;
Dire, wahh.

On

Dresser,
$anpf:

mettre

debout,
ttpu; up.

$tp;

dit,

wakh na nyu.

~ (tre),

70

LA LANGUE WOLOF.
,

Drogue

garab gi, plante.

Drle (Etre), meta


tenir),
rire.

ri, mriter

de

Droit (tre), tai; takhau; dyub;

(se

(aller

tout),

Dur

(tre), deher.
tre longtemps, v.fii/i6.

dym a dym
le),

tye

kanam;

(avoir
(la),

Durer, yg,
Durillon

sany; tnen, pouvoir.


tye "didyor
li.

conslanciel, v. p.
,

Droite (A),

tut bi.

lokho bu 'ddyor.

Eau,
*dokh mi;

potable, 'dokh

mu

nekh, eau agrable;


''dokh

non
eau

corce, khas gi. icorcher, f$ ;


tiku.

(s'),

rodu; kho-

potable,

mu

ykhu,
"dokh

gte;

saumfre,

khokhom;
tarage;

chaude, 'dokh
'dokh

mu mu
lia.

couler,
V.

v.

Couler;

du temps,

Passer.

froide,

mu

bouler (S'), mab; dnu, tomber. branler, yngal, faire bouger;


yokhyokha, secouer;

couter, dege; deglu. craser, tas; tody, casser; mokal


piler.

gi.

(tre),

crire

dinde.
"'binde

yngu ; yokh.
caille de tortue, kela

crit (Un),

mi;

tr, livre.

crouler
(mettre
tomber.

(S'),

mab;

ta*;

dnu,

cart (A

1'

1'),

tye "pt;

br.

cume
bi,

d'eau

"pnt mi;

(tre

chancrure, dogdog
couper.

de dog,

couvert d'),/Mr.
Effacer,/rtr.

charde, rodrod
ime), rod.
J'ai

bi;

(s'enfoncer

Effets (Les), 'dap yi; yef yi,


choses.

les

une charde dans

la main, suma lokho rodu na. cho, awu bi. chouer, d'un bateau, ter; ne

Efforcer (S') de, deherlu {de deher,

tre

dur); fkh, faire en

sorte.

pas russir, mot;

(faire),

tr,

Effray (tre),
ttal; ragall.

v.

Peur; Effrayer,
nir, ressembler;

empcher.
clair, mlakh bi;
mlakh.
S (faire des),

gal (Etre), m;
la

prposition

cf

qui suit se

lend

clairer,

lral, lrl.

par ni-ki; ne-ke;


ratrati; rl;

(cela
mme

m'est),

clater avec

fracas,

yp bn, tout est la

chose;

de

rire, khatkhati.

suma
mi.
Il

yn;
est

(T) de, morom

clore, clos (Etre), toitn. cole de marabout, dura dyi;


dyangukat, endroit
(aller 1'),
oii

sans gal,

amul mo-

on

lit;

rom.

garer
du.

(S'), gelem; rr, tre per-

dyangi,

aller lire.

VOCABULAIRE.
gratigner,
kkotif

71

ka;

(s*),
mu com,

(tre), kkoHku; oktu.

Eh ^
I

ifil

bien

-ke

ment

cela?

Empcher, tM. Empltre, taiu M,eeqii{ aatcolM. Employer, v. Servir (8e) de. Empoisonner, Empoisonn
(Klre), khumpe.

largir, ydol (do yd, tre large);


ydkati;

(s'), ykatiku.
ny^i vi.
yikati, ikati;
-

lphant,
lever,
truirt;

Emporter, yahu; Emprunter, ah.


Consv.

itttdi, ler.

v.

En, de

cola,

tyi,

tyi{

pat ne

une

di/jnitt^,

I)i-

pas s'exprimer;

de

gniM;

l, fi, f6-

des enfants, yar.


cboiflir.

fali,f{d4, avec uo verbe de mou-

lire, tnn,
,

vement Donne m'en,


tyi.

urf

m
lyi,

loge V. Louango. loign (tre), $ori,


toral;

Je n'en

ai

paa, u

aoiVi;

v.

a.

an ma. J'en
tyi,

ai beeoio,

tokkU ma

er ('), i/^, s'en aller.


y^b
,

lokkla u ko.

J'en viens,

Embarquer,
un
trer

charger dans
frl,
{.

dyoge nn faU.

bateau;

dufjfal

en(s'),

dans
ijl,

un

liteau;

Enceinte Enceinte

(tre), Mr.
,

Enclos, wir wi, ento-

dugt

entrer dans

un bateau.

rage; iakhit wi; son, la bif


'gde
bi.

d'une maiete.,

Embarrasser, encombrer, v. a. Ihatal; , v. n. (lre), kkat; iiro embrouille, dyakk} tre

d'un jardin,

Encore, davantage,
nouveau,
se

v.

Plus;
le

de

My. Embouchure d'une


perplexe,
H d^iih
,

rend par

toflbe

rivire,

hunt

verbal ati;
le luffiie

(pas), ae rend par

porte de rivire.

verbal agul,

MffJ;

v.

Embourb
tyf

(tre),

er(s'), dufre
daoa
la

p.

39.
,

hinit,

entrer

vaae;

Bnere

'tyo$ba U.

ddnu

tye potopolo,

m.
de

s.

Encrier, AI ^yi(Ar.).

Embranchement,
'tylu
I/o/.

chemins,

Endormir
Endroit
,

(S'), rend par le fu-

|iartage

de chemins;

tur du verbe vdormira, di mlam.

nyr

yen

deux chemins.
lrcindre, Qf;

hM k.
bi;

Embrasser,
ser, Jitn.

bai-

Enfant, khaM

- aU

ou

611e

Embrouiller,
pige;

v.

Embarrasser.
,

dSm dyi. Enfermer,


Enfin
,

tedy.

Embches, Embuscade

(ru ^i,

se tourne

par Finir,

v.

re

(dresserdes),

(tre

mot.

en), teru;Jir.

Enfler, Enfl (lre),)WiJr.


bi;

missaire, tanU

ht nyu ynt,
toi.

Enfoncer,
rkh
;

v.

a.

illgali

dena,
aep

celui qu'on a envoy; yn^nt

un

pieo

etc.

mouvoir,
f.

wr.

v.

(s*),

mu

mettre debout;
(lre),

v. n.,

(t^lrc), voAru;

tangt, tre chauf-

Hg.
aA/.

Emparer

(S') de,

Prendre.

Enfouir dans la terre, Enfuir (S), v. Courir.

72

LANGUE WOLOF. Engager, mettre en gage, tal; Entorse fakhady 6) avoir une (se faire une), ya//iadj/. (inviter ), khr, exciter; (s')
LA
,

),

, dig, promettre.

Entour (A
ie froid,

1')

de,

v.

Autour.

Engourdi
ram.

(tre) par

kha-

Entourer,

se tenir

autour de, wr;

enclore , faire

un

enclos

v. ce

Engraisser, un animal, yafal; V. n. yaf {d. yap , viande).

mol.

Entrailles

butit wi.
v.

Enivrer (S'), mandi. Enlever, v. Oter.

Entraner,
causer.

Emporter,

exciter,

Ennemi,
a
fait

bany mi; hu tony, qui


;

Entre
gai!

tye digant,

au milieu.
!

du tort
v. a.

de guerre

khar

Entrer, khnraf; duge. Entrez

du-

ht, guerrier.

Ennuyer,
khalu.

ennuyeux

(tre),

s6f;tankhal;fidal;

[%),tan"ifa

Tu

m'ennuies, lanhha

ma

ll.

Envahir, sif. Envelopper, ymle, mbe. Envers (L'), bh; le ventre. Envie, v. Jalousie; (avoir) de,
V.

norme
gros.

(Etre), r a r, tre trs

Dsirer.
v.

Environ,
(ln),
br

Presque;
les

(les),

Enrhumer (S'), enrhum


sody; shht.

yu wr,
v.

endroits qui envi-

ronnent.

Enrou
ver).

(tre), klwdos.
lob

Envoy,
(Fr. lo-

Emissaire.

Enrouler, une corde,

Envoyer,

yn;

bal,

charger;

sant, charger d'une commission.

Enseigner, dymanlal; dyangal,


f.

pais (Etre),
skh;

dele;

touffu, tal;

lire.

del

bouillie ,/ar; tukh.

Ensemble,
d'accord;

se

rend par
v. p.

le

suffixe

panouir
d'une

(S'),

panoui

(tre)

verbal ando;

89; budgu,

fleur,

ubiku (tre ouvert).

Ensemencer, mu;
Ensuite
,

(aller), andando. planter, dyi.


,

jr^iuu llu
s.);

aprs cela ; tye

gnaa (m.
,

lu tope, ce

qui

suit.

pargner, conomiser, sakhantal. paule baga mi. peron, sbr bi (kr. chebir). pi dress (mas), gub wi; pa,

Entaille dogdog
dog, couper.

bi;

(faire une),
dire, dege;

nache (mil), tyg mi.

pidmie

"'bas

mi; dyr bu

di

Entasser,
(s')

v.

Tas.

wal, maladie qui se propage.

Entendre, dege;
avec, degu.

Enterrer,
Entier,
v.

sl; rob;

faire les c-

pine, dk vm; dorsale, yakh u dige, os du milieu. plucher, khoU.

rmonies de l'enterrement, ddy.


Tout.
bp, etc.,
tout;
v.

poque V. Temps. pouse dyabar dyi.


,
,

Entirement,
p.

pouser,

v.

Marier (Se).

28; b

sotal,

jusqu' finir;

poux

dyeker dyi.
l'eau, dykhal;

b yp, jusqu' tout.

puiser, de

(s');

VOCABULAIRE.

7S
,

- (*lre), d'un puiU, 'gii;

(*);

(tre), tirer

fin,

tonn ( Etre), y^m dfm iyom - tonner, tonnant (^tre),


,
.

dyikh.

yimal; dyomal.

t joilibre {Hre en) avec; , hi, <^lr(! pareil.

~ (faire)
tom,
se

tonnement
touff

'kmuin gi.

(^.tre); loiifTer. r. n. /o(;

iTear,

'dyuiH

(d

V. a. fotl; fat.

tromper).

tourdi (tre), mir;


mirl.

lo-irdir.

Esclave dydm bi. Escorte, andando yi, ceux qui


,

ar-

tranger, gn gi; dtkhai%4hm u,


passant.

compafjnont: wtukat yi, reuxqui


pri>U''gcnt.

trangler,
aller avur;

v. a.

wak;

v.

n.

le

Escorter, nude,
tu
,

wtu,

('),/((, toufler.

protger.
kht tri;

Espce,
vcnl;
V.

(toute)

(le,y^/J,

tre, souvent ne se rend pas; avec un attribut, h(> rend par


verbe auxiliaire di, ou *

tous; yit nk, ceux qui se Irouj^o'

tniirni!

gi$, ceux

que

tu

vois;

par
/;

la
v.

particule
p.

de renfum'uieiil

p.

(de

quelle), nihe ml,

3.'>;

v.

peut

comment rejsemble
Esprer, yknr.

rcndr** par la particule de rfn-

forcemenl
se

angi;

p.

.^7;

Espion
Esprit,
tri,

V.

Truitre.
ini
:

trouver

dans un

endroit,

"lihl

dmon, rab

nke. Je suis

animal.

gikat la
lui
,

Essaim,

khb ai.

ouvrier, man Umoi man a ; c'etl mm la ; c'est mon |>re tuma

un

c'est

Essayer, dym.
Essouffl (tre), khikh.

bt la; c'est

du

lait

que je veux,

mo

la

btg; ce n'est pas moi,


n'tait pas cela,

Essuyer, />/> ;
Est, pnk-u
"boyo mi.
bi

v.

Subir.

(de fnk, se lever, en

du man; ce biU won; je


est lu

da
Ji;

suis ici,

mar^

parlant d'un astre);

(vent

d'),

j'tais l-bas,
il

moHgt won fi/aU;


ici, nik-u

maison, nikt na kir;


nyuji;
il

Estimer,

v.

Apprcier, Respecter.

ils

ne sont pas
bon.
bkk

Estomac,

bir bi, ventre.

est

ma; est-ce queT


cela *
li

Estropi (htre), des bras, gan;

'dakh? Qu'est-ce que


la f C'est

Ion
:

des jambes, lagi.

que

se tourne pir

la

Et, enlre deux substantifs, ak;


entre deux phrases,
,

cause est que , *dakk la ; "digi

U;

t.

ou par

la particule

de renforcer. p.

talon Jax wu gr, cheval mle. teindre, fi; (s'); teint


(lre),/.

ment
,
V.

verbale d;

iS:

Appartenir.
bi.

trier, degal

ternuer,
tincelle
toile
,

tioH.

troit (tre), kkau

mlntn.

Europen (Un),
bib).

tubab

61

(Ar. tb-

toffe, to/ti (Fr.).


,

bidu

bi.

vanouir (S'), vanoui (tre),iMM.

74
venter, upe;

LA LANGUE WOLOF.

(S'),

upu.

vident
viter,
garde.

(Elre), wr, r.

Exhorter, khr, exciter. Exiger, lady, demander.


Exil (Etre), gada.
Exiler, gadal.

motu;

wtu,

prendre

Exact

(Etre),

savoar;

m,

tre

Expdition
guerre.

militaire,

khar

ht,

pareil; v. Vrai.

Exactement hu mwar; Examiner, st.


,

bu m.

Expier, /iV, payer. Expliquer, tki, tiki,


dployer; wral
(f.

dlier

;/n,
dyib.

Except, gnau,
lui, sauf que.

aprs;

lu

dul

certain).

Explosion, dyib

bi;

faire,

Exciter,

khir.
,

Exprs
dai
yi.
ciel.

(Faire),
l'ai

<t, v.

circonstanexprs, tiu

Excrments
Excuser,

Je ne

pas

fait

blu, se faire pardonner.

ma

ko; ttu m' a df ko.

F
Fable,
W>;
lb

bi;

(raconter une),

peu que

v.

Presque

(s'en) beau-

qqn, lbal.
,

coup, se rend par un verbe ngatif:


11

Fabricant dfarkat bi. Fabriquer, dfar; faire, d/arl. Face, V. Figure; (en) de, tye kanam u, dans la figure de; (tre
en) de, dyanu, dyank ^^{dynnu
nk); dyublu.

s'en faut qu'il soit vieux,


il

magul,

n'est pas vieux.

Famille, du pre, gir gi; mre kht gi.


,

de

la

Famine
,

khf bi, faim.

Fcher

(Se),

v.

Colre.

Facile (Elre), ymbe.

Fardeau, yb, b hi. Farine sunguf i. Fatigu (tre), lot; tai; (trs),
suffixe
ta bu mti.

Faon, manire de
in; V. p.

faire,

i3;

(de) que, b,

Fatiguer,
nuyer.

ltal;

tal;

v.

En-

jusqu' ce que.

Fade

(Etre), sapi; sa/ul; tafadi a-

Faucille, sarta

bi.

fori.

Fagot
tre

sai

'.

Faute, bakar bi; '^dyum li, erreur; - (commettre une), mot; dyiim;

Faible (Etre), woyof;


,

de carac-

tom, se tromper;

de, se tourne
v.

moi\

f.

des fautes

par

ffs'il

manqua de,

Man-

Faillir, se tourne par tfPresque;


V.

quer;

(sans), bu wr, certai-

ce mot.

nement.
,

Faim

(Avoir)
,

khif.
,

Faux

(Etre), lu dul dege, ce

qui

Faire df; faire dfarl; que df a. rk.


, . ,

(ne)

n'est pas vrai. C'est faux,

du dege,

ce n'est pas vrai.

Falloir,

wil

faut, so tourne par


v.

Faveur (En)
Favori
,

de, "gr.
bi.

Devoir;

ce

mot;

(s'en)

dag

VOCABULAIRE.
Fliciter, nyM, taluer, nau.

75
(.

('

Flatter, nikKal,
flaffomer.

pUiiirt dagu,

Fendre, fendu (lre), Fente kkurkhar lit.


,

khar;/it.

Flche. /!
Fltrir
(

^;- (tirer oim),/ii.


/ai^A.
bi.

Fer, pjny

wi.

Se).

Fermer, ub; (trn), u^.


coup de.
.

clef,

tody;

Fleur, iQrmr
Fleurir, d'une
florisMnt,

fleur.

lrMr;

trt

Fertile, hu har.
.;

.,

qui a beaul>lili,bon.

v.

ce mot.

bu

am

harki

Fleuve
avoir

dkh gi.
(tre),
am

Feuei

tat bi.

Florissant
(c-

Ur^f,

Fte, musulmane,/^* gis


lbrer une), khutnbaL

Feu,

safara

$i.

du sucrs. Foi (Bonne), 'gkr gi, honntet; (tre de bonne), wakk hu wr,

Feuille, khoh bi; 8 (perdre M),nM.

parler srement;
fiance.

avoir, v.

Con-

Fich (tro);
Fidle
ch;
\fttf,

ip;

er.Mp.
tre atta-

(l^tre) ,

to^-u,

adbrcnt.
se tourne par Ravoir
v.

Foie r$ wi. Foin, nykh,


,

paille; b6h bi.

Fier (Se)

Fois, yen wi, chemin;


bin yn;

(une),

ronlianre,

Confiance.

(deux,
i

trois, etc.),
ytfn, etc.,

Pier(felre),

Vu
(avoir la),
niI.

nyr

y^n; nyt
i

Fivre,
fihn.

/6er (Fr.);

(plusieurs), yip

yen;

(une),

que,

v.

Quand;

(une autre).
yni;

Figer (Se), dyalakk; Figure kanam gi.


,

bnin yt^n; u

hMn

(U
<m
(faire

deuxime, troisime,
nyr; $u nyitd,
etc.;

etc.),

Fil

whiy

tri.

Filer, ty.

pour

la

premire), buHt.
,

Filet

^bal mi; tyakh.

Fonction
ti.

"^1

m;

(nommer

Fille, khall bu dyighi, enfant feraelio;

une ),/<</.

(joune),
dyn
/j-flr,

"dau

Fond

tat bi;

tf n, terre.
mtal, rtU, r^idre
v.

Fils

(liirn

f nfant mle.

Fonder,

fnkh.

Fin (tre), V. Mince. Fin (Lu), !ie rend au moyen du verbe finir. A la fin du mois,
$u wh" tot,
si

Fondre, un
li(|uide;
,

Dissoudre (Se).
,

Force dUdyi ; ( i ) de
par (rparce que.
.

tourne

ie

mois

est fini.

beaucoup.
il

Fini

(fttre), oti.
v. a.

force
la

de marcher

est arriv
n' alti

Finir,
(f<*lre

total;

se tourne
par, fnf,
v.

par
cir-

'dg

dokh bu nuti/af

finir;

v.

parce qu'il a march beaucoup,


il

conslnnciel,

p. 46.

est enfin arriv.


v.

Fixe, fix

(l^.tre),

lanpu; (difjn
tenir debout;

Forcer,

Obliger.

lep; deher, tre solide.

Fixer, aep, $anp,


deliffl,
,

f.

Fort, le bi. Forger, ttg.

rendre solide.

Forgeron,
Hyrtiy .

ttgfkat bi;

de cMte,

Flamme dy^em

u afara.

76

LA LANGUE WOLOF.
ml wi, ressemblance.
avoir de
la

Forme,
force
;

(faire

la),

nahli,

tromper;

Fort (Etre), am dU,


force;

habituellement, nakh.

hard, avoir beaucoup de

(un homme), horom


de
la force.

d, matre

Fortune, v. Richesse. Fosse "gas ht; '"pkh mi,


,

Frayer, un chemin, khala yn. Frmir, v. Trembler. Frquent, v. Souvent. Frre an, mag, vieux; cadet,
,

trou.

rake dyi.

Fou (tre), dof. Foudre demi bi.


,

Froid (tre), Un; sd;


lu

(il fait),

na; sde un;

(trs), sde
baobal).
bi.

Fouiller, en terre, gas; ivakhi


creuser;

na gwi , froid

comme un
,

^'\^-i

lanh.

Fouler, aux pieds, dege.

Fromager, arbre Fronde makha bi.


,

bntqn

Fourbe (Un), miliar bi. Fourmi, mlntn wi.


Fourmilire
de,
V.
,

Front, dy hi. Frontire ppge


,

bi.

dyandy

gi.

Frotter,

torfati.

Fournir, dyokh, donner;


Acheter.
,

(se)

Fruit dom u garab, enfant


,

d'arbre.

Fuir, dau, rau, courir.

Fourreau

""br mi.

Fume,
a tody,
facile
kluiral.

salhr

si;

(lre rempli

Fourrer, rokos,
Fragile (Etre),
casser.

nohos.

do), sakhr; (faire de la), sa-

ymb

Fumer,
lu; sd, froid;
qu'il

v.

n.

sakhr;
,

du tabac

Frais {Eire),Jkh;

tuhh ;

un champ
bi.

tos.

dpense lu war a f, ce
,

Fumier,

tos bi.

faut payer.

Funrailles, rob

Franc, monnaie, j?/i/i (AngL). Franc (Etre), v. Sincre. Frange '"bity mi. Frapper, dur; it; avec ia main, frtjj; avec un objet, voirie nom
,

Funeste (Etio), , tre mauvais. Furieux (tre), v. Colre. Furoncle, t. bi; (avoir un),
tab.

Fuseau

ketyu gi.
Li

de

cet objet;
bi.

bi,

la porte,

dur

Fusil, ftal
(lche);

(de fet,

tirer

une

bunte

(tirer

un coup de),

Fraude, nahh

tromperie;

ftal.

Gage

garantie ,jirnd bi;


tal.

(mettre

Gain, lono

bi;

nyodi gi;

tvs gi.

en),

Gaine
v.

"'br

mi, fourreau.

Gagner,
nod.

tono; nyodi; se tourne par ce

Gale, ram

bi;

(avoir la), ram.

trpaycr;

mot;

au jeu,

Galop

(Aller au), dyab;

(faire

prendre le), dyahal.

Gai

(E(rc), begi tre content.

Garantir,

v.

Protger, Affirmer.

VOCABIJLAIRR.
Garon,
in.Mp.

77
(tre), /u/i/m.

khaUl

bu

gr,

(olifant

Gluant

Gomme,
(Prt?iidrc),
foiiM'rver,

daktujiU yi;

(arbre

Garde
luj
(io,

({ardor,

tedtu,

k), wirak gi.

dynty;

(ne)

M> tuiirno par le iigaUr a%cc

Gonfle, nwi bi; /mni 6t. Gonfl (tre), -r(se).


nwi; Jwtki; T,
Junkil.
v. a.,

v.

n.,

mut-, jatnnis. (arde-toi de


tlii

manger

ttwil,

|)or*,

hul lek yap h "bdin mul:.

Gardien
khu.

wtukat

bi.

Gorge,

bat bi, cou; "put *Mi; mot

Gter, abJmer, ykh;

(se), y-

bi.

Goudron

iandtU
if
(

bi.
tit.

Gauche, tyamony;
inony
;

(), tye tya-

Gourmand
,

Etre ),/uUal;

;
,

aller h ) ,

dhn

ty tya-

mony

(im

top

tyamony am.

Gousse tonbt bi. Got (Avoir un),


de, $af n0-k,

/";

(voir le)
un got
lapi,

Gazelle

kwnl gi.
$ab.

avoir

Gazouiller,
,

comme;
tafadi.

(n'avoir pas de),


; ,

Geai bakhar gi. Gmir, yukh; mk.

Gendre goro
,

bi.

Goter, mo nyum manger. Goutte, tokk bi: (tomber) k


l'outtu, (dij) n tokk; lparpi.

Gner,
ydtii

v. a.,

glin; tf, eiuiiiyer;

(se),
,

ru$

(n'iMre pas),

Grce
se

(Faire),

v.

Pardonner;

,
v.

t'ire

au large;

(!lre),

tourne par (rparce que,

ce

ytuwnl; nyak "pkh,


le

iiian<|uer

mol;

(reudiv),

v.

Itemcrcier.

moyens.

Gnreux (tre), ywin. Genou, m bi; X (se mettre


tuk.

Gracieux (Etre), rafet, tre joli. Grain, graine, ftp wi, ptp wi;
),

kkokk gi, noyau; aemenee, dyim


wi.

Gens

V.

Homme.
dylu,

Graisse

n6on

bi.

Grer, topato, avoir soin de.

Graisser, dyu.

Germe,
bi.

semence; $akh*akk

Grand
long;
taille,

(tre),
bar,

rit,

vaste;

giU,
-

nombreux;
dai.

de

Germer,
Gibier,

$akh, pousser.

toU;

rab

u
lin;
,

ele,

animaux de
(donner une),

Grandir, d'un enfant, w*^, deve>


nir vieux
;

lironssr.

d'une |;ianle
graisseux, nin.
se

akh

Gifle, "p*
ps
;

pousser.

dur "pt

frapper une

gifle.

Gras (tre), am yaram,


corps;

avoir

du
pai

Giraumont, nadyibi.
Glaise (Terre),
Glisser,
pente,
(Hf)
v.

binit bi.

Gratis, alumnn;
sur une
(rne pas payer,

tourne

n.,

bar;

ne pas demandei

barat;

(se), rakku;
faire

de payement. Qui donne gniis.


^-11

n yokhoB,

comme

di

mai
v.

t ladytU

"fH

M.

rbullrc.

Gratter,
H.

oJlr.

Gloire

"dam

Grave

Important

78

LA LANGUE WOLOF.
v.

Gr (De bon),
mauvais),
v.

Volontiers;

(de

Gu, khsu;
Guenille
,

(passer
yil

), khs. (tre vtu

Malgr.

sagar bi;

Grenier

mil, saLh, takht, en-

de), sa gar.

ceinte close.

Gupe
mi.

dyl,

wi;

maonne,
;

Grenouille
Griffe
,

"'hot

"g-wn wi.

w wi,
v.

ongle.

Griller,
rep;

Rlir;

sous la
saf.

cendre,

Gures barul, pas beaucoup un peu.


,

ttt,

des grains,
salir bi.

Gurir, wral, rendre sain; d'un

Grillon

mdicament,
la

se

tourne par Btre


le

Grimaces
nyani.

(Faire des), ydy; voo-

mauvais pour, avec


maladie,
ai tye;

nom de
dyot tye

\.n., guri
sain;

Grimper, yk, monter; nyatu. Grincer des dents, kobkobi; rakrahi.

(tre), wr, tre

wr, arriver la sant.

Guerre,
bi;

khar bi,

kbkh bi;

Griot, bandekat
bande bi;

(chant de),
,

(faire la), khar, khkh.

(au Cayor)

gwl

gi.

Guerrier, kharkat

bi,

khar

gi.

Grisgris, garab gi, plante; trbi,


crit.

Guetter,

st,

regarder; dyot, yot.

Guide
le

wonkat u y on, qui montre

Grogner, nyoromtu ,yoromtu , murmurer.

chemin.
,

Guider, won yn
min.

montrer

ie

che-

Gronder, rprimander, khas; gd,


yd.
^

Gros (Etre),
enceinte,

ri;

se

(tre), tre

Guine, toffe, "dmio U. Guitare cinq cordes, khalam gi;

bir.

cordes

kora gi.

Grossier (tre), nyas.

H
Habile (Etre), khrny
Habiller,
v. Vtir.

(Ar.).

Hache
nyak
Har,

seminy wi.

Haie, dture, sakht w; d'pines


bi.

Habitant, w, pi. g, homme. Les habitants du Walo, g-Walo; se rend au-si par le nom du pays
rpt, Walo-Walo. Habiter, deke; ngu, tre
le

Haillon,
sib.

v.

Guenille.

fix

dans

Hler Halte

la cordelie, wat.

(Faire),

v.

Arrter

pays.

hahel takliaual! dykiU


(Avoir
1')

Habitude
(tre) ,

de, habitu
se tourne
v. cir-

er
V.

(s') ,

Hameon, os gi. Hanche '"poty, moty


,

mi.

par faire souvent n,/aj'a/,


constanciel,
p.

Harceler,

v.

Fatiguer.
v.
,

46;

tam;
tam.

Hardi

(Etre),

Brave.
nyb.

(d'), bufaral,

bunyu

Haricot du pays

VOGABULAIRB.
Harnacher,
tnh
II

19

iak, attacher;

-ement,
bi,

Hier, dymb;
nintin,

au

soir, hik;

fat

f>i.

dymbe
,

tyt Ulek.

Harpon,
pine;

l.ady gi;

iakh bi; dk

Hirondelle
ykatiku.

"blar mi.

(piocher au), iakhtu.

Hisser, ykati, letr| (M),y4lr,

Hasard Hite (A
kamli.

(Par), hc tourne par ne


v. Exprti.

pas faire exprs*,


la),

Histoire

khabar

gi.

6u gau;

(en

(oulo),

Hivernage, nawt
T), nawit.

bi;

(paater

bu gau-gau;

(avoir) de, ya-

Homard

tipatipm

bi.
Un'/

Hter (Se), gau. Haut, 8. kou gi;


(l-), iy koui

Homme,

en g^ral, ml

(en),

pi. p,;

mAle, gr gi;

wi, (un

() voix, tyt

brave), gr;

(jeune), /r wi.

hou.

Hauteur,

v.

Colline;

( la mme)
.
I

Honnte homme, gr gi. Honneur, gloire, 'dam li.


Honorer,
tral.

que, bu m ak, pareillement

((

aprs
!

le

nom. H l'homme

gr
Hler,

Hlas! watt
V.

m
"gkhal.

Honte (Avoir), rut; tokkor. Hoquet (Avoir le), khtdyintm.


Horreur,
recevoir
v.

iiaine. Har.

Appeler.

Hospitalit (Donner P), guud,

Hennir, mkhal,

comme

hte;

(reeo-

Herbe

nykh mi;

toute jeune,

voir T), dal tyt ktr n,

cmp>r

tykh bi;

(tre

rempli d'),

dans

la

maison de.
V.

itynkh, df a nykh;
vaises^
,

S (mau-

Hostile,

Knnemi.
l'hospitalit,

bal.httu bi.

Hte, qui donne


ludhu
lit,

ga-

Hriss (tre), smb; {df)n$ny. Hrisson, $unyil bi.

bi; qui reoit

Tbospita-

^n gi,
pour
la

tranger.

Hriter de qqn, don;


bi, donekat bi;

ier,
en )
,

dono

Houe

culture

du

rit

longu

Age,
bi.

'donc gi,
donal.

bi; ilir bi (Fr.,

nom de

l'inven-

*donl gi;

laisser

teur,

M. Hilaire Maurel).
diyulin bi;

Hernie

khukhn
khod
gi.

Huile,

d'arachides,

Hron

diyulin u grl;
itiiM.

de palme, diy'

Hsiter, dyakh;

Heure, wakhtu wi. A quelle heure? tye wan wakhtuf A tns heures,
tye

u tir, tir bi. Huit, dyrm-nyt;


rom-nyitH,

im,

dy-

ny^t

wakhtu. Quelle heure


tvakhtu f Faire qqc de
tel, v.

Hutre

voiAo< gi.

est-il ?

wan

Humble (Etre), lft; -ment, but/.

hunne heure,
ciel.
Il

circunslan-

Humeur
Humide

(tre de bonne), mkk,

est l'heure

de, dyot. Tout

tre aj^rable; btg, tre

content

h riioure, lgi, tout

du

suite.

(tre),

(o, tre mouill.

Heurter, Jikk, Jakatal; wk; fnku fakatalu* ( se ) faku


,

Hurler, ykh, 'gmkk.

Hyne

buki

bi.

Hibou

khardydy

gi.

Hypocrite (Un) niiwr

ht.

, ,

80

LA LANGUE WOLOF.
I

Ici

^
,

fil, fful, V. p.

Impt, galak
reje-

bi;

bakh

bi,

"kubal

Ide

khlat bi; takh

u "khel,

bi;
bi;

(payer 1'),

ton de l'esprit;
lihlat, penser.

(avoir une),

galak ; f kubal
,

rclamer 1' ) galaku ;


II

per-

sonnel , galak

bob, impt de tte.

Idiot (Etre), dof, tre fou; amul


bob,
il

n'a pas de tte.

Ignorant
savoir.

(Etre), khamadi, ne pas

Impotent (Etre), lagi. Imprgner, total, mouiller. Imprudent (Etre), tadi. Impudique (Etre), sasai.
Incendie, nyokh
bi;
tal

Iguane
bi.

"'6et

mi.
bi;

bi;

Ile en mer,

dun

en rivire , and
illicite (Qui

dans

la

brousse

dat gi.

Inclin (Etre), dnge.


,

Illgal

illgitime

Inculte (Etre),
tre cultiv
;

boi; btul,
,

ne pas
dyorgi.

est), lu

warul, ce qu'il ne faut

(terrain)
li.

pas; lu awul yn.

Indigo

"gandi

Imaginer,
Croire.

v.

Penser;

(s'), v.

Indiquer, v. Montrer. Ingal (Etre), non uni,


Infect (Etre), khasau.

yl.

Imiter, ro; tope,

suivre.

Immobile
rester

(Etre), dyki; takhau,


,

debout; tg
balayures;

tre assis.
bi,

Infirme (tre), lagi. Informer, ye'gal; (s'), hdy, demander.

Immondices,
'"bbit,

tiUm

salet;

da,

excr-

ments.

Ingrat (Etre), kharab. Injure, khas bi; saga


khas , saga;
khast.

bi;

ier,

Impatient

(Etre), munyadi, n'tre

( s' )

mutuellement

pas tranquille.

Impatienter
en colre.

(S'), mer, se mettre

Injuste (Etre), dyubadi, dyubari;

ice
(Etre), r, gros; met a

(commettre
,

une),

moi

Implorer, nyn; dagan.

"dyuba gi

f.

du

tort la justice.

Important

fl, mriter de faire attention.

Innocent (Etre), st, tre pur. Inond (Etre), fs ak "dokh, tre


plein d'eau; df tye "dokh, tre

Importer, n'importe qui, nit ku nk, l'homme qui se trouve; ko


gi
lu
,

dans l'eau; QT,fhal ak "dokh.

qui tu vois ; n'importe quoi,

Inquiet (Etre), dyakh;


kal;

dyot , ce qui arrive ; lu dyot a

(s'),

dyakal;

er, dya ude

dyot.

"dyakh gi.
(tre),
sf.

Importun

Impossible (Etre),
cela

se

tourne par

eno pas pouvoirs, menul a am,


ne peut pas tre; hi menul
faire.

Insolent (tre), ru. Instant, v. Moment. Insupportable (tre), meii,


mal.

du

a df, qu'on ne peut pas

Intention

v.

Ide.

VOGARIILAinK.
Interdire,
Intestins
Knli.T.
lr, fliiijMVlHT.
laiiy.

8t
to, 6, ap|Miler.

Inviter,
Isol

Interroger,
,

(l^.lrt>),

wt.
u

bntit yi.

Ivoire,

ftim

mtn,

ilnnl

iVMn-

Introduire, pokhokh;

('),

>.

plinnl.

Ivre

(Kli.-,.

.n.,.,.i,.

Inventer, ud.

Ivrogne,

innnililiU bi.

Jaillir, tyM.

Joli (Ktre).

rafil.

Jaloux (Klro), /w-. Jamais, nnik, mnk a


l)

miik;

m, jusqu' toujours;
loiirner

(|>our), peut

Jonc, timk hi. Joue lkh ht.


,

Jouer, >' ;
antu.

iialiilueliemeiit }, f6-

se

par Time fois et se


verbe rircoiislnnciel

leiulii' |ur le
iiirx iiii

Jour, Journe,

o|ip<i>c
,

In

nuii.

n{[ntir.

Jamais je ne

l'iii

bh
n'i

Ittyk

bi;

clun-e
;

dp

vu, menu
je

ma

ko

g, pas une

fois

lieures, piin, pi, yii

(|ali;

ne Pal vu.
lank, pied.

ser la), yitdu;

(un), bn

Jambe,
,

Tautre ) , im-a

- (toute la),

U-

Jardin uil hi. Jarre, "handa mi; *da U, po(. Jaune (fTe), khh; - (6vre),
"det
li.

lyk bi bp;

bi.

tous les ) ,

Ma o

b.

Juge,
Jurer,

alkat
v.

Sennent.
b;

Jusque,

(ici),

hijO;
fi
tei,

(
jus-

Jeter, $ani.

prsent),

bi tii,

bi

Jeu, "p mi. Jeudi, alkhamt

qu'ici aujourd'hui;
bi

(
top

ce que),

(Ar).

b be, ju9<|ue

quand.

Jeune
far

(lre),

Vau;
"dau

ti.

lionmie,

Juste (Ktre), degt;


suivre la voie,
<>st). yi'm

yuN wi,
(ce qui

m;
,

fille,

la

loi;

Jene

s.
,

Ar gi;

er,

httr.

wi; lu trar, ce qu'il faut.

Joindre

hl, runir.

Justifier, *lal , n'odrv innocent

Kola (Noii

de), guru

bi.

L L-bas fal, /6/al. Lcher, bayi, laisser. Laid (Lire), nyau.


,

Laine karan u
,

'k-kor,

pml de mou-

loi).

Laisser, 6ayi.

LAilfiCE

WOLOr.

82
Lait
frais,

LA LANGUE WOLOF.
mo mi;

(caill), sou

muwa;

(petit), '"pat mi.

Livre rfyonbor U. Ligne rd wi; pour pcher,


,
,

khir

Lame

de couteau, wni wi.


bi.

gi;

(pcher la), khir.

Lance, khdy
Lancer, sam,
parler.

Lime
wi, manire de

khaty gi.

jeter.

Limite ,pge 6t; ( tre sur la) ,/g".


Limiter, ap , marquer
le

Langage, wakhin

terme.

Limpide
(organe), laminy wi.

(tre), st, tre propre.

Langue

Linge,

toffe, yr bi;

(qu'on

Languir, ssant (Etre), yngor. Lanire de cuir pour attacher les


grisgris, tyaudi, tyauri bi.

porte sur soi), maln mi, pagne;

( blanchir)
le), tape.
,

"'pat

mi;

(battre

Lapin, lg U. Large(Elre), j/<; Largeur, ya bi.

(en), tyeyai.

Lion gand gi. Liquide (Etre), r,


Lire
Lit,
,

s.

dyange.

Larme
Las
Laver,

rongony
v.

bi.

Lisse (Etre), ratakh.


lai bi;

(Etre),

Fatigue.

(faire

un),

lai.

rincer,

rakhas;

(se),

Livide (Etre),

furi.

rakhasu;

(du linge ),_/&<.


(Le), bs bu top,
le

Livre
se

t-^ bi.

Lcher, mer.

Livrer, abandonner, dybal;


remettre, dybal.

(se),

Lger

(Etre), woyof, tre faible.

rendre, dybal bob am;

Lendemain
demain.

jour qui suit; tye elek se, dans

Loger,
Loi,

v.

Demeurer.
wi, chemin, voie.
v.

yii

Lent

(tre), yihh, tre en retard;

Loin

(Etre),

loign;

de, se
Lieu.

"dank, "danke-dank;

mettre

tourne par wau heu de,


Loisir, dyot gi;
Je n'ai pas

v.

longtemps
V.

faire

qqc,

ydge,

(avoir le), dyot.

Longtemps.
v.

le loisir,

dyotu

ma;
est

Lequel,
Lever,

Qui, Quel.
crit.

suma
prise.

lokho dyap na,

ma main

Lettre, missive, trbi,


ykati;

ter,

dindi;

Long
lru.

(tre), gude;

(en),

tye

(d'un astre ),_/?nfc;

(se),

dyok.

gudai;

(passer le) de, wtu;

Lvre, tuny U. Lzard, sindakh bi. Libre (Homme), dyqm-br bi. Lien, taku bi; yukai, ukatbi.
Lier,
v.

Longtemps, bu

ydge;
le

p.

(il

y a)

que, s'exprime par


constanciel yge;

verbe cir-

v.

46;

ne

Attacher.

(durer),

yge;
par
ffil

(depuis), se

Lieu,
ser,

V.

Endroit;

(avoir), fk;
,

tourne

y a

longtemps

khu;

(donner)

takh, cau-

que.
l'ai

Il

y a longtemps

que

je

avec la forme verbale en

U;

vu, yge n ko
bi.

gisii.

se

(tenir) de, tUu;

(au) de,

Longueur, guda
,

rend par
la

le

verbe bany plac

Louange nau bi; sant bi; (chanter les), wotan.

en tte de

phrase.

VOCABULAIRE.
Loaer, donner dc5 louanges, miw;
ianti";

81

ilntincr

huil,

ahal;

prendre
(

k bail, ab.

Lundi, fl/fiW(Ar.). Lune, ir^ tri. Lutte (Ktri> en) avec, khor,
la

lair

Lourd Ktrc), du; mli. Lumire, 1er gi; , un flambeau


nitu
bi.

/fUiTre; ilyolr.
faire la guerre.

Lutter, khar,

Mcher, lahhami. Mchoire, 'gap hi. Maonner, labahh; bakh,


,

Malade
btir.

(tre), dyr; yaram nipas bien.

khitl, le corps n'est

Madras mourhoir, mtel 6t. Magasin dpt, pu/ci bi; bou,

Maladie, dyr bi. Maladroit (tre), khrinyadi (de


khrny, tre adroit).

li(|u<', bitiki

(Kr.).

Mle,

gi^rgi.

Un

animal mle, rnh

Maigre

(Ktre), yoi; m.
filet, bet bi, il.

tvu gr.

Maille de

Malgr
loin

se

tourne par

Quoique
paa^

Maillet, dadyu

bi,

marteau.

cependant, mais;

cela, trul;

Main

lohbo bi;

(battre des), tatyu.


tout de suite;

du

tr, cela

n'empche

Maintenant, Ugi,

i til, k ret iastant; id yil; lu


tiu, ce qui est actuel,

malgr moi, dfna ko, wand nkhu ma won; j'ai fait


Je
l'ai fait

que,

bi

cela,

mais cela ne
lyi

me plaisait pas;
e'est

a\ec

le

subjonctif.

da ma

amulon "pkk,

Mais, wand; encore, wand it, wand ilain. Mas, makand mi; (pi de), gub wi.

qu'il n'y avait pas

moyen pour moi.

Malheur, ka$ar
gal
li;

gi; iabab bi; *doli;

'dyagn

(causer un),
i

abab;
tre

(porter) ,
la

'gob,

Maison

ker gi.

mchant de
(

mchoire.

Matre, borom; pi. trorom; d'cole,


dtjmnntalkat
bi.

Malhonnte
yoridiku.

tre ) , guradi . n'tn

pas un brave

homme;

impoli.

Mal

(btre), bon, mauvais; ai, tre

mcbant;

douleur,

mitit tri;
.

(faire),

dfmli; gany

bles-

ser;

(avoir) , se tourne par

Malin (tre), tfi. Malle wakkqnd* bi. Malpropre (tre),


,

$tul,

o'tre

Faire mal;

adv.,

bu bon; bu ai;
f.

pas propre; (i7im, tre sale.

(faire

du) k,

tony,
;

du
de
lu

tort;

Malsain

(tre),

t.

Mauvais.
f.

(dire du), dyeu

|qn,
J'ai

Maltraiter, tonal,

souiTrir.

dyiial.

Le mal
tte
,

lu

bon

m.

Mamelle

yinal

bi.

mal
miti,

la

tuma bab dtf ma

Manche

d'outil,

dyapuk-m ki, en-

ma

tte

bob mli na,

me fait mal: tuma ma tte a mal.

droit |>our prendre; 'rfynr bi;

de couteau , ffonk

ki.

,,

84

LA LANGUE WOLOF.
bn
la kho
,

Manchot, borom
Manger,
lehe;
,

maiire

nn a

s;

(donner en), mai

d'une seule main.

donner.
lit;

goulment,

Marier
rom u

(Se), s;
s,

en

(qui est), bo-

trop
min;
faire,

rge.

matre du mariage.
de
rivire,

Manire,

"'pkh mi; yn wi, che-

Marigot, bras
gi, rivire;

dkh

se

espce, hht wi;

de
in

Cazamance,
marais, dg

rend par
;

le

suiixe

bolqn
bi.

bi

(Mand);

ajout au verbe
ler,

manire de par-

wakhin wi ; a marcher, dohhwi;

in

nonu;

(de celte), ni, nil, (de) que, b, jusqu'.


ds;
se

Marmite tin bi; "tyin li. Marque khamnkabi, endroit pour


, ,

reconnatre.

Manioc pulkh bi. Manquer, faire dfaut,


,

Marquer,

khaml,

i'airo

roroir

natre; tvon, montrer.

tourne par

n'y a pas, amul;

Marteau, dadyu
avec un), dady;

bi;

(frapper

de, nyak; , se
jN'tre

tourne par

de forgeron

pas prsent, nkul; witt,


le

indigne

bold
lu

bi.

ni;

but, nio,

f.

une

faute.

Matriaux,
Matin, klek
lelek tel;
tel,
V.

nyu Ug,

ce a\ec

Marabout, musulman,

sriny bi ;

quoi on travaille
si;

oiseau, "'gdy mi.


,

(de bon), lye


qqch. de bon),
v.

Marais dg

bi.

(faire

Marchand,
vendre.

dyakal bi, qui vend.

circonstanciel,
suis lev

p.

/iG.

Marchandise,

"dya mi, chose

Je
tel

me

de bonne heure,

n' a dyog, j'ai t de

bonne

March,

lieu

l'on

vend, d bi;
li,

heure

me
,

lever.

li

trait,

"dynd

achat;

Maudire

alak.
bi;

"dyali, vente;

( bon),

"dyg

Maure

nr

(les)

g-nr;

mtiwul,

le

prix n'est pas p-

(mtis e), purony.

nible.

Mauvais
voyager

(Etre),

bkhul,

n'tre

Marcher, dokk;
terre, range.

par

pas bon; bon; , tre mchant.

Mchant
td

(Etre), ; sokhor, tre

Mardi, Udata

(Ar.).

cruel; bon.

Mare,
mare

ta,

tt bi;

u "dokh

Mche
i

de cheveux, dyuba dyi.


indigne, dyabar dyi;

d'eau.
,

Mdecin
haute gty gifes na,
,

Mare
la la

'"psbi (de/es, tre plein)


est

europen, doktor dyi (Fr.).


Mdecine, g'ara gi, plante. Mdiocre (Etre), nu;ys, mince.
Mfier (Se) de, woluwul, wldif
n'avoir pas confiance.

mare

mer
;

est pleine;

monte,
,

gly

pleine

mer

est basse

gty gi Jr

na,

la

est vide;

descend,

Mgarde

(Par)

se tourne par
v.

tf

ne

gty g' angifr.

pas faire exprs?);

Exprs.
v.

Mari dyeker dyi. Mariage s bi; ( demander en)


,
,

Meilleur (Etre), gen a bkh;


p. Zi5.

VOGABlILAinK.
Mlanger, Mler, rakh ;
difarntii

85

Mtier, Itgh, trtvl;


rabiika
bi.

mer,

(s<.)d.'.
,

bttl.

Melon

khdl

bi.

Mettre,
un prutium,
takh;
l<>s

df,

faire;
a/.

bmgi, iaMwr,

Mme,
It's;
[)lu<<''

apivH
,

un vi^temeut,
yi

niihh-sniih
-,

nvi-r

|)ruiioiiiH iso-

Meublas, 'dapyi,
,

les ubjelt;

ytf

aprH
If

un
;

nom,

$akli,

les cIlOfleA.

nprs

vorbe

peut v tour-

Meule de
mi.

graine ou de

|>aille,

'gar

iHT par b, jusqu';


vc
louriio

(de) que,
v.

pnr
V.

<t

Comme;
Ainsi;

ce

mol;
>

((l<*),

ff

(le),

Miauler, /,'u. Midi, diffanl'u


milieu

b^t,

digu

blif^k,

ri'nd par

li'S

particules prov"-

du

jour.

unnt
(ion;

lies parliciiles
V.

de

dt'>tM'iMMiala

Miel

/'NI

gi.

p.

a^.

(iVsl

mt'nu'

Mieux
litir),

(C'est), gen a bkh;

- (vatourne

rliosc, yj) bn la.

gen;

(aimer), se
Il

Menacer, digu. Mendiant, famkhtukat


d<>tiiand*> i'auinix'.

par " valoir mieux.


bt
,

vaut mieui

(pii

c'est

mieux , m4 gen. Tant mieux


bi
,

"dok.

Mendier, xavitkhtu. Mener, v. (londuin*. Menstrues, J'air


los), faav.

Milieu, digp
de
bi;
,

dignnt bi;
tye dignntt.

(au

tye digi'
,

(avoir

Mille

dyuii.
tn.

Millepieds, worworan

Mentir, fin ; nakh , tromper. Menton, iUm bi.

Mince
bi;

(tre), n.
roi

Ministre d'un

indigne , dyaraf
cliarg

Mpriser, tfab,gab, kkp, dyp.

,
, ,

dignitain
bi.

d'un

Mer, /ri'iif i[i. Merci, formule do


''/'/

emploi farbe
pulitesso, liyfi

Minuit

digant' u gndi, dig' u gwli,


la

milieu de

nuit.

Mercredi,

alarba dyi (Ar.).

Miroir, gitu

bi; titu bi.

Mre,

y ai dyi; 'd dyi.

Mission,
fier

v.

Commission;
v.

(con-

Mriter, met.

une),

Envoyer.

Merle ymyr bi; gulagule bi. Merveilleux (tre), amu/ moi-om, un voir pas d'gal.
,

Moelle, des

os,

ynkh

h;

des

arbres, khny

xtri.

Murs,
Moins,

dyiko dyi.
se tourne par trpas autant

Messager, v. Envoy. Mesurer, natal; les mesures


sont les suivantes
iibre bi
,
:

usites

([ue-i et se

rend par un verbe n-

de longueur,
le

gatif et NI, tn-k-i,


(rplusn

comme, ou par
mot exprimant
que, $u,
.

distance entre
la

pouce
est

avec un

et le

mdius ([uand
bi
,

main

l'ide contraire
la

ou en retournant
si.

ouverte; kkaab
tance

coude, dis-

pbrase;

()

du
;

bout du

mdius au
,

avec
si.

un verbe

ngatif; lui

sauf

coude

pour les grains

'fjap bi

poigne ; miid ii, sorte de boisseau.

$a

Tu es moins bon que ton frre. mag gti* n'a bkk y, ton frre

; ,

86
est meilleur

LA LANGUE WOLOF.
que
loi;

bhhul a ni

sa

mag,

tu n'es pas

bon comme

Mouche wny wi. Moucher (Se), nyndu.


,

ton frre; ysul a sa


plus mdiocre
partirai

mag,

lu es

Moucheron,
to;

yl wi.
(se),
kip

que Ion frre. Je moins qu'il ne pleuve,


Inl su taii, je partirai

Mouill (Etre), Mouiller

(compltement),
la

toi

di na

dm

par

pluie,

taut;

v. a,,

sauf

s'il

pleut.

total.

Mois, wr wi, lune. Moisi (Etre), Moisir, khur. Moissonner, goh. Moiti dige bi; gne wale , la mme
,

Moule de
vire,

mer,
bi.

sbt bi;

de

ri-

pany

Mourir,
d na.

d; rr,

tre perdu;
sai. Il est

(d'un roi), sa,


Il

mort,

partie.

meurt, mungi
plante,

d.

Mollet,
sa
V.

8.

yl bi.

Mousse,

nyakh

am

loi,

Moment,
sil,

sa si; sa

(en ce), sa

si,

herbe qui a de l'humidit.

yl;

(au)

o,

Moustiquaire
bi.

des indignes, on/ce

Quand.
aldyuna (Ar.);

Monde,
Monnaie

(tout

Moustique

wu
""burtu mi.
bi;

le), V. Tous, Chacun.

Moilton, "kharmi;

(Faire la)

d'une pice,

Mouvement,
un),
V.
,

yngu

(faire

todyal, casser.

Remuer.
;

Montagne,

tunde wi.

Moyen

"pkh mi; yen wi , voie

Monte, rampe, "^barlal, baraglabi. Monter, v. a., yh, ykati; , \.


n.,

(au) de, tye "'pkh u;


le) de, se
v.

(avoir

tourne par Pouvoir;


Il

yhatiku;, augmenter, gen


pa-

ce mot:

n'y a pas

moyen de
lu bi.

a dyaf.

amul
faire

'"pkh.

Montrer, won, fnyal,


ratre;

Muet

(Etre), lu;

(un),

se

(se), fny,

paratre;

wonu,
V.

tourne por w Voici??;

ce mot.
r, rire.

Mugir, nany; bmbe. Mulet, barl bi (Ar.); dm wi.

poisson,

Moquer (Se) de, Morceau coup


,

Mur en pis, tabakh bi, maonnerie


bi.

dogit bi;

damit bi;

rompu,
bi.

dchir, khotit

(d'enceinte), tata cass todyit bi; MT (Etre), nyr;-~ (trs), nyr khom; (homme), gr gu mag,
homme g. Murmurer,
gen
gi.

Mordre, mat, "ganp. Mors, lakhab gi (Ar.).


Mortier, pour
droit
piler le mil,

rir;

yoromtu,

se

plaindre.

Mosque, dyuma
la prire,

dyi (Ar.);
le soi

en-

marqu sur
dyak

pour

faire

dyi.

Muscle sukh gi. Museau, geminy gi, bouche. Musique (Faire de la), wo, chan,

Mot, wakh
Motif,
V.

bi, parole, bal bi.

ter.

Cause.

Musulman
Mystre
,

sriny

bi.

Mou

(tre), noj.

v. Secret.

VOCABULAIRE.

87

N
Nager, /(fc. Natre, dyudu. Narine, "p^Ui
nez.

Noir
u

(tre), nyl;

gi;

trs,

iiy/

kuk.

baUn,

trou ciu

Noix de palme nyu/


,

de kola
lante
bi.

guro
,

gi.

Nasse

filet

yi
fii.

/ri.

Natte, nm$it
,

Nature v. Espce. Naufrage (Faire), oU; depe. Navette do tisserand 'knk mi.
,

Nom, tur tri'; de famille, Nombre wony bi. Nombreux (tre), ban.
,

Nombril

khuti

bi.

Nommer, aakh

lur, dire le

nom;

Naviguer,

tuki, >oyagor;

dugegCd,

un emploi ,/(li; (m), tud;

V.

entrer dans un bateau. Ncessaire (tre), se tourne par


Il

Appeler.

JXon, dt;didt.

faut, ou: Avoir besoin.

Nord, gop
ak aowu.

bi;

est, digotU

gof

Ngligent (tre), tagn. Ngre, nit Au nyUl; ku ntfOl.


Nerf,
tyai
bi.

ak pnk-u;

ouest, digamt gop

Notable (Un), kangam


rendre propre,
i.

bi.

Nettoyer,

ital,

Nourrir, dundal,
ver,

f.

vivre;

le-

Neuf

(Ktrc), y$, bi, kh,

yar;

allaiter,

natuUU;

Neuf, nombre, dyrom-tiyinL

(se), dundi.

Neuvime
Neveu,
tils
fils

dyfirom-nyntl.

de

In

so'ur,

dyarbM
dyi.

bi

Nourriture dundu bi; lu nyu Uk, *-e ([ii'on mange; nyam m.

du

frre,
bi.

dm
le

Nouveau
se

(fttre), v. Neuf.
le suffixe

(de),

Nez, bnkan
NI,
se

rend par
39.

verbal li,

rend par

verlx

ngatif

v. p.

rpt. Ni

mon

pre ni

ma mre

Nouvelle, dfgdeg
tendre);

bi

(de dg0, en>

ne sont venus, $uma bt nyeul,

apprendre, deg0;

uma
nue.

ydi nyeul,
,

mon

pre n'est

demander, lady;

(donner dea),

pas venu

ma mre
tui.

n'est pas ve-

wakh dgdg

yt.

Niais (tre),

Nid, d'oiseau, taga gi;


creus en terre
,

de btes

Noyau, khokh bi; kok. Noyer (Se), tkk; lab. Nu (tre),yu<; am yaram
avoir le corps d'un

u nn,

ds v.

homme nu;
bi;

Nier, mun; wdi.

gal.

(un homme), nn
yii/Mr/ii.

(e

Niveler, mal, rendre

mettre),
esclave
,

Noble (Homme), dyam-Mr,


du
mi;
roi.

Nuage
khamar
tim
,

wi;

(gros) de
;

pluie,

bi;

(tr couvert de),

Nud,
(faire

/o

/*i;

patpat

fn,

"pas

tre

sombre
angi

khin

tre or-

serr, fa

bu dfhrr;

gux. Ijp ciel se

couvre de niiagn
kkiit.

un) , fat ,

fa$t.

atamnH

m'

i ,

88

LA
si,

LANGUE WOLOF.
mriter
tu pass la nuit
? ne-l;e

Nubile (tre), met a


de se marier.

"ga fann ?

As-tu pass

nuit en paix? dya-

Nuire, nuisible (tre), fi; tonij, f. du tort. Nuit, gudi gi; (faire), gudi; (commencer faire), gudisi;
(passer la), /aw/H.

ma''ga fann? (formule de salutation).

Nul,

V.
,

Aucun.

Nuque

hs wi.

Gomment

as-

Obir, dege;

qqn, degal.

OEil,

bet bi;

(fermer les),

klip !

Objection (Faire une), wrant,


f.

(ouvrir les), khpi;


ivant;

(avoir

une diffrence.
lefli; knfhi, chose; p.yefyi.

mal aux),
les), tf.

(so

bassiner

Objet,

Oblig (tre), wnr, devoir. Obliger , dyntyal; rendre


vice , dimali, aider.

OEuf
ser-

nn

bi;

(blanc de i'), "dyan-

W; (jaune AeY),j)pdbi. Offenser, tnny, f. du tort.


dakhr
Offrir, dyokh; dyapal,
f.

Oblique (Etre), dnge,

tre inclin.
til,

prendre.

Obscur

(tre),

tim,

tin;

(compltement), lndm.

Oignon, sobl si {r. Oiseau '"pity mi.


,

ciboule).

Obscurit Undm Observer, setu;


,

gi.

Oisif,

V.

Paresseux.
"kr gi;

remarquer,

Ombre,
khr;

(donner
la 3'

de

1'),

gis, voir.

(tre ai'), khru.

Obstacle,
khntal

tr In,

empchement
t',

On

se

rend par
V.

personne du

bi ;

(mettre) ,

pluriel,

p.

empcher; khatal, rendre

troit.

Oncle,
frre
,

frre

Obstin (tre), deher


dur de
tte.

boh,

tre

de

la

du pre, bt bi, pre; mre nidya dyi.


,

Obtenir, nangu; am,

avoir.

Ongle w wi. Onze, fuk ak


ak bn.

bn;

1')

ime,fiikl

Occasion, yn wi, chemin, moyen. Occiput "don li.


,

Opinion,
dit;

la

nyu wakh, ce qu'on


de qqn, far

Occupation Ug bi, travail. Occup (tre), er (s'), Ugi,


,

(partager

ak.

lra\ ailier;
{jner.

(s')

de, topato, soi-

Je suis occup, ig dyap


le tra\ail

na ma,
lol.lto

me

prend; suma
est prise.

Oppos (Etre) , v. Contraire. Opposer (S') , V. Empcher. Opprimer, sonal, f. souffrir.


Or,
s.,

dyap na ,
,

ma main
hhny gi;

wiirus, unis (Fr.).


le sujet et

Odeur (Bonne)
Ihasau gi;

(avoir
mau-

Or, conj. , nak aprs


le verbe.

avant

une bonne), khny;

(mauvaise)

(avoir une

Orage

khn wi; "glan mi, coup

vaise), hhasaii.

de vent;

(faire

de

1'),

khln.

; , ,

VOCARIILAIRR.
Orange,
xoratu In;

H'i

er, rfiM

Os,

ifnkh hi.

Oser, ntfmtny.

Ordinaire (Etre), /ara/.


<|

<Hr'
,

fr-

Otage,
lai.

tail^,

gage; (donner m),


tfolm, eDi|H>rter;
tttMi.

lient

d'

),

ment

bu faral ;
le

lu

grn a faral, ce qui arrtxc


souvent;

Oter, dindi;
virement,

un

|)liiH

vulgaire, lu
reMieinble

itin'i

'k

nyp, re

(|tit
(

(oii!<.

Ordonner, v. iunimandcr. Ordre, t)t'>l>l, bl In; (donner


lin), yhl
dj'ar
;
,

Ou, - bien, /; "M. O, relatif et interrogalif ,

j(

yu

interntgatif,
,

/an ^
AH.

- (^'tre),

bl;

(mettre en),

adv.

ana,

v. p.

dyagal ; fkhi.
tilim hi, salet; da bi,
-

Oublier, Jai.

Ordure,
dm

Ouest,
trer,
astreti

/.4ffi/ii

lii

(de kkaraf. en-

excrments;
tye
ele

(faire des), ila;


aller

s^
;

rourlier
|>et-4re

en parlant de de
l'Ar.

be ,
(tas

dans
bi
;

In

gherh);

brousse;

d),

*fn

MOWU.

(nlitT jeter des), an.

Oreille,

nnj) bi.
bi.

Oui ira irairaN. Outarde gemmt gi.


,

Oreiller, ^gnn

Outil

liguka

In.

Oreillons, W/.
*</.,./..

hi;

(avoir les),

Orfvre teg* i wurtu. Orgueilleux (tre), rwlM,


,

Outre en peau de bouc, "i^ mi. Outre (Kn), gnau, aprs; peut se tourner par Non seulement.
: . .

se gran-

mais encore,
ngatif.
. .

ri-k

avec un verbe
itam.

dir.

wand
trt>u.

Orienter, kham yn, reconnaitrc


le

Ouverture, geminy
"pakh mi,

gi,

Itoucbc;

chemin.
rajlal,
/.m

Orner,

rendre

joli.
i/i,

Ouvrage, Ug^
Ouvrir, ubi;

bi, travail.

Orphelin,
i)iii

amul Im amul
nuVe.

(ne pas), ulnwul;

n'a ni pre ni

(s'),

ubiku.

Pagaie, dyu

bi.

Pain, "Ifuru mi.

Pagayer, dyu. Pagne, mahln mi;


bi;

Paire,

se

n>nd par

Deui,

r.

ce

de femme,

mol.

serr autour des reins, larakblai

Patre,
iame;

v.

n.

$amu;

(faire),

pour porter Teiifant sur

le

'k.

(envoyer), dokk.

dos), "b^lii mi.

Paix, dyame dyi;

(f*if) c

Paille, nykh mi;


les cases),

bi;

(pour couvrir

mar

khad

(pour
bi;
tri.

l*s

Palais, de

la

bouche, d^Hkhaln

m.

tapadcs),

khad bi; pdk

(bolle de), a u ntjkb

Ple (tre), fun. Paltuvier, 'bmgam

gi.

90

LA LANGUE WOLOF.

Palissade, sakht wi;


une),
sakht;

(tablir

mille;

qui logent ensemble,


la

(en

troncs

w-ker yi, les gens de

maison.

d'arbres), sany.

Paresseux
,

(Etre),

tal.

Palmier,
tyoh gi;

lr

gi; sr gi; (nain), (branche de) khange,

Parier, taiiaU.

Jange
sorsr

bi;

bi;

(branche de) nain,


(huile de),
tir

gi;

mi.

(vin de), songe mi; tyonkom

Palper,

lai, Irnbe, toucher.

wakh bu - bas, wakh "dank; distinctement wakh bna-bn, parler un un. Parmi, v. Entre. Parole, wakh bi; bat bi.
haut
,

Parler,

wakh;

kou; sou,

crier;

Pmer (Se),
ynt.

khmn.
bi;

Part, wale wi; sde

bi;

(donner
faire

Panaris, ynt
Panser, fady. Pantalon, tube
{{nes
,

(avoir un),

sa), sde;

(prendre
,

sa), sdu;
tyi,

bi;

(prendre)

df

dans;
(des indi-

(), tye '"pt;


le

(nulle),

fn

avec

verbe

ngatif;

tyi

dyat dyi.
kat gi.
,

(quelque), tye bn brb , dans un


endroit; fn;
tur u, au

Papier,

(de

la)

de,

Papillon

lepelep bi.

nom

de;

(d'une),

Paquet, ymbe, mbe bi; '^grtni. Par, marquant le complment indirect d'un verbe passif; se tourne

(d'autre), tye gn wt, tye gnn


wl.

Partager, sdal;
sle.

en

deux

par

le sujet

du verbe
V.
;

actif cor-

respondant;

p.

44;

marrend

Parti (tre du) de,


pour, /ar ak.

(prendre)

quant
par
:

le lieu

(passer)
v.

se

Traverser,

ce mot.

Partie, wale wi;


(on chose).

(en), tye lef

Paraitre,/n/,- sr;
,

avoir l'ap-

parence nir; ml ni, ressembler.

Partir, dm;
su dyog.

() de, dal ko tye;

Paralys (tre), lafany. Parc bestiaux gte gi. Parce que se lourne par
,

la cause

est

quen, "dg la; "dakh, au


la

Partout, /p;/u nke;f gis. Parvenir , v. Venir, Arriver. Pas, s. dygi 6t; (ne), se rend
par
le

commencement de
le

phrase avec

verbe ngatif,

v. p.

33.
,

verbe au subjonctif;
la

se

rend
da,

Pass
w;

(Elre)

dans
,

le

temps

par
V. p.

particule

verbale

(le

temps )

lu iv.

36.

Passer, dyar; dokh, marcher;


bahalu, blu.
prs de, rqnbe\
,

Pardon (Demander),
Pardonner,
bler

le lemps, dyki.
gu; dj

bahal, bal.
,

Pareil (tre)

ml ni, ressem-

Patate patas bi. Patauger, khs, passer


tye potopoto ,
f.

comme;

nir ni;


de

(sans),

dans

la vase.

amul morom.

Pte, ponkha
s (les),
la
fa-

bi.

Parent

(tre) de, bok;

Patience

(avoir do

la).

Patient

iv-dyur yi, les gens

(tre), mimy.

VOCABULAIRE.
Patte, tanke
bi, pied.
bi.
l>ir

91

Pturage, iamukai

Perche, banU hu ffuH, bton allonge; ^t, et wi; de bateUen


u lokho,
uiht b%\ iyentfu ht;
k la)

Paume

de

la la

main,
main.

(eoodtiire
par

vnitrc de

Paupire, "^r u
r.i-ii.

bet,

fourreau de

une pirogue, ulm; y^y. Perdre, rral, f. perdu; nyok

(manquer de);

M loome

Pauvre (Etre), toakor. Pavaner (Se), hhadydn. Paye, Payement, "ptmi.


Tayer, fi. Pays, ru mi; dtke
bi,

tre perdu*, rr.

Perdrix

tyokir

hi.

Perdu
Pre,

(tre), rr.
bi bi;

de fmiUc

'yo-

demeure.
,

Mt
du

dyi;

(grand), marna.

Peau,

dr bi;

tanne

tvuli bi.

Perfide,
Prir,
v.

v.

Tratre.

Pcher, dyap dyin, prendre


poisson; nap;

Mourir.

au

filet,

"b;

au

liarpon, lahh;

avec

Permettre, bayi, laisser. Permis (tre), dagdn;


n'est

iul,

ce

des paniers, bab;

(aller); les
le

pas mal;

UrM,

ee

n*est

mots ci-dessus avec

sulFue

t.

pat dfendu.

Pcheur, napkat bi; mal mi. Peigne pour le coton, peru


fer, carder).

Permission (Demander
bi

la), nydn;

(de

tagu;
ser.

(donner

la), bayi, lais-

Peigner, dyart;

(se), dyartu;

le

coton ,fer.
v.

Perroquet, Perruche, 'damdam li.


k-i,

toi

M/
dy'-

Peine,

Punition,

Douleur;

Persister, deher, tre ferme ;


tre immobile.
s.

(avoir de la),

sona, souiTrir;
ligH,

(se donner de la), iona;


travailler.

Personne,

nit Ai;

gd,

pi.

trd,

homme;
tvf.

avec une

ngation,
aviH*

Peler, /"m;

Pencher,
(''Irc),

v.

ter le poU, n., (se). Pench

sur
le

se
le

tourne par quelqu'un


verbe ngatif.

dnge;

flanc,

Persuad

(Etre),

gtm,
f.

croire;

ivnge.

er,
prp., tyi, /y#;

wral, ral,

vident.

Pendant,
V.

que,

Peser, note, mesurer;


tre lourd.

v, n. dii,

()iiand.
v. a.

Pendre;
v.

ady;

Iqngal;

n,,

Pendu

(tre),

adyu,

Peste bovine, 'dt m dmie des bufs.


Pet, dokhot
bi;

Mg

li,

pi-

et, dokhol.

Pnible (Etre), mti. Penser, khaldt; dje; gm, croire. Pente, dmgabi, inclinaison; de
terrain, "bartalu

Ptiller, ratrati.

Petit
tit
,

(f^tr.),

tUti;

nu;

d'un

poani-

'dqnkt-dank;
,

mi ; wl gi ,

cal.

mal

kuti bi;

dm

dyi,

enfant.

Percer,
pointe,
tup,

bet,

ben;

avec

une
,

Ptrir, noto'.hal.

dynm;

un

Ih*V

Peu
I

tati

bu

t&ti ;

barul , pas beau-

tuf.

ciiup; bu mm.

92

LA LANGUE WOLOF.
ru,
les

Peuple, w

gens du pays;

met a yerem, mriter d'avoir piti.

w u deke bi. Peupl (tre), har nit, des hommes nombreux. Peur (Avoir), ragal; t; (faire),
ragall; ttl;
n.

Place, brb

bi,

endroit;

(chan-

ger de), ronyu; tokhu.

Plage,
Plaie

tf gi.

(de) que, ragal

Plaider,
,

la.
bi.

gm

Peut-tre, men n am,


avoir; hha; kht na.

il

peut

Plaindre, yerem,

avoir piti;

(se), khrd; ycremtu.

Piauler, iah.
Pie, hhalakhal
bi.

Plaine, dyor gi ; dyri dyu ms. Plaire, sfl/, avoir du got; nel.k

Pice

d'toffe, pis bi (Fr.)


bi

(de

tre agrable.

cinq francs), dereni

(Ar. dra-

Plaisanter,/, jouer;
Plaisir, hanekk bi;
nekhal.

ldy.

liam); gis;

chacun, bu nhe; l
bi.

(faire)

papier, kat

Pied,

tank- bi.
bi ;

Planche khankha
,

gi.

Pige fr gi;ftruka
bi;

dyapukai

Plante, garab gi;


deg'

du

pied,

(dresser un),/tr.

u tank.

Pierre, doty wi; khr wi;


rugineuse), katy wi.

(fer-

Planter, dyi; dymbat;


quet, sep, s-mp.

un pimets,

Pieu, bont
Pigeon,
wol.

bi,

bton;

pour

les

Plat (tre), ms; m;

cases, khr wi.


"'ptakh mi.

nyam
dans un mortier,

wi, nourriture.
pot, br.

Piler, mokal;

Plein (tre), /es, d'un Pleurer, dyo.


Pleuvoir,
tau.
Il

pleut, tau na.

Il

Piller, nangu; saly, voler;

des

va

pleuvoir,

di

na tau

lgi.
h'

Il

troupeaux ,

lel.

commence

pleuvoir, tau

an-

Pilon

kur

gi.

gi, voici la pluie.

Piment, kngi.
Pincer, donpe.

Pli, ras, rasras

bi;

lm

bi.

Plier,

ras;

larns;

lm;

tre

Pintade, nt

bi.

courb, sadyu.

Pipe, nami

bi;

gne gi , mortier.
tyt.

Plomb
rai.

btkh
v. n.

bi.
,

Piquer, dyam;

Plonger,

nr;

v'.

a., nii-

Piquet,
hall.

V.

Pieu.

Pire, pis (tre), gen a ; gen a

Pluie, lau
nawt
hi.

U;

(saison

des),

Pirogue
Piste

gl gi.

Plume

d'oiseau, dungewi.

Pisser, sbmy.
,

tank yi, les pieds;


tt

(suivre

(faire),

Plumer, ivj; suhhi. Plupart (La), se tourne par Plusieurs,

ia), top tank


do.

,su\\ va les pieds

Beaucoup;
le
le

tye

gen a

bar , dans

plus nombreux.

Piti (Avoir) de, yerem;

Plus

se

rend par

verbe gen sur-

VOCABIJLAIRK.
pastter,
flr#n

'U
hi.

v,

p.

/i5;

(d''),

''

Poix,
gal;

Iwrc

a hart;

(le)

tourne par
rpt, m^
.

Poli(Ktrc), uni, ratnl,it,.^t,.,,if


mdji,

rpliiH

parmi tous;

lUre

plat;

biMit

touriio par <T(|iianii.

plus

lev, ld; gkr,

Hm

an brave

plus.

II

*>l

plus grand qu<>


y.
Il

homme.
Polir, vatukhal; mal; mdnU.

loi, f^en

fjutl

l'sl

l)>

plu vioux, fren n* mitfr ty yp.

Poltron (Un),

ItakUar

In.

Plus
pins
/;#n

il

de poissons dans
est

l'eau,

Pondre

nin.

(>||i>

trouble, ne-ke dyn

Pont, wdf{r. warf);


teaux, "bana gi.

d-

l.a

bore,

*dokk mi gn n' a

nahh.

Plusieurs, har, nombreux;


iliji^p,

yj),

'lyop, tous.
se

Porc "Mm mi. Port de mer, lru Porte hiinte hi.


,

hi.

Plutt,

tourne par
v.

Prfrer,

Ktif meilleur;

res mots.

Portefaix, ynukat hi. Portefeuille des indignes,


tum
hi.
;

mit'.h-

Poche
ilyiliii

(If's
tlifi.

viMiMiicnls

indignes,

Porter, yohu
^inoir
11-

sur sa ItMe

Poids,
<'tr<'

j^
,

nn-nn-j,

/</,

nii

im enfant dans

le dis

grand couuu)'.

Ilt;

la

(w)

bien,

nm dyam,
mal,
v.

Poignard, i^ohar In. Poigne, mesure,


mnn(-|i(>, ilyopiika

avoir
"lli'l
lii.

sant;

(s>)

l'ti

Malade, (ioniment le port6-lu7


ne-ke "gn?

Poignet, tnkha
Poil, karau gi.

In.

'ga d/T

comment es-tu T comment fai-lu7

n-le

Poser,
In,

V.

Mettre.

Poing,

lokho
hi.

main;

hi

(coup

Possder, mm.
Possible (Lire), mtn n am, pouvoir tre
tnn a khu

de), rtkt

Point de roulure, pony

(Fr.);
f.

m.

s.

lu

(tUre

sur le)

de,

khal,

mm a

dif, ce qu'on peut faire.

pres(pi(*,
liege,

verbe

circonstanciel;

Postrieur (tre) , /t gnau,


marcher derrire.

vouloir; Ugi, tout de suite.


tat$at bi.

Pointe, I^

Pot, 'da U.

Pointu
li-Hol.

(Pato). lu;

(rondre),

Potiron, nady

bi.

Poire

pouilrt',

Imlyin u

dum

hi

coriii*

poudre.
hi;

Poison, dnngar

kkqnpa gi.

Pou, leny cri. Pouce haiam u dei. Poudre, dum dyi; pudfT bi (Fr.). Poulain, dm uj'a*. lils de cheval.
,

Poisson, dyn dyi;

sec,

gdy wi;

(faire

scher du), gdy dyn;


,

sal

dyn

khokhom ;

Poule, ganar (Fr. canard?). Pouls, ynga^ u dtrt gi, mouve ment du sang.

(faire rlir

du), yakbtyakh dyn.


bi.

fonmon ,/er/er

wi.

Poitrine,

dma

Poivre indigne, dyar

bi.

Pour, ne s'exprime pas en gnrai; se rend par une tournure ap-

n
proprie
;

LA LANGUE WOLOF.

par

un verbe
te

attri-

Prfrable (Etre), dyek;


premier; gen, surpasser.

tre le

butif; 'gr, en faveur de, tyi;

ce
la

que, "dakh; sakh. Je

donne

Prfrer,

se

tourne par

ttlre

pr-

pagne pour ton

fils,

mai n

frables, enrenversant la phrase;


genal. Je prfre le lait l'eau,

maln mile sa dm, mat n

la

maln mile "ga dyolh ko ta dm,


que tu
pigeon.
le

donnes ton
i

fils.

Pourpier, tank

"'ptakh, pied

de

mo la ma ko genal "dokh. Premier (Etre le), dyek; dyitu. Premirement 6m dyek; bu dyitu. Prendre, dyl; dyap, saisir; nan,

Pourquoi?
tive, lu

avec une phrase posi-

gu, prendre de force;


dyli;

(aller),

takh? qu'est-ce

qui

est

(venir,) dylsi;

la

cause
qui
est

que?

lu

indi?

qu'est-ce
ia

chasse, ml.

amne?
quoi?

Veg-e /an?

cause

Prparer, wadyal.

avec une phrase n-

Prpuce
loin
;

'"bunyik mi.
sorul, n'tre pas

gative, lu trf qu'est-ce qui

em-

Prs (Etre) de,


ct de.

pche? Pourquoi es-tu venu? lu


takh "ga nyeu ? Pourquoi n'as-tu

dyg; nke tye wt u , tre

pas parl? lu tr "ga wakh.

Prsence (En) de,


dans
la figure de.

tye

kanam u,

Pourri (tre), Pourrir, v. Abim, Gt. Poursuivre, top, suivre; dakha,


chasser; dau tye gna' u, courir
derrire.

Prsent
que, mat

(tre), fk; nke fi, se

trouver ici;

(), lgi;

()
s.

lgi bi, 6?, v. p.


bi.

21

Pourvu

que, su,

si;

bu, quand;

Prserver,

v.

Garder.
le

Presque
Pousser, dyny; Poussire pende
, ,

se

rend par

verbe cir-

bi.

crotre, sakh.

constanciel khal.

Presser, craser, nal;


be;

peser sur,

Poutre gandye gi; bont bi, bois. Pouvoir, men; atan; hatan; S,
katan.

(se), v. Hter.

Prt (Etre), wady. Prter, un objet, abal;


gent,
lbal.
,

de

l'ar-

Prcaution (Prendre des), sklu,


examiner; wtu
,

prendre garde.
dyitu; bu dyek,

Preuve mUral
tain.

bi, ce

qui fait cer-

Prcdent(Le) bu

celui qui vient le premier.

Prvoir, snu;
Prier,
,

tandal.

Prcieux
cher.

(Etre), mti"dyg, tre

demander, nydn;

pour

qqn. nydnal ;
r,
tre cerle

pour

les

musul-

Prcis (tre), wr,


tain
;

sakii

sakhsakh, aprs

nom.

mans, dyuli. Principal (Etre


'Prison
,

le),

v.

Premier.

Prcisment, sakh, sakhsakh. Prdire, wakh lu war a am; wakii la war a khu, dire ce qui doit
aiTiver.

tedyiika bi , lieu ferm;

(mettre en), tedy, enfermer.

Prix, "dyg U;

, payement,

'"pi

VOCABULAine
Probable
(fttpo),
rr

96

khity;

- w

Protester, oMi, coni redire.

loiiine par

croire ,<i^.

Prochain
((ui est

(Jour, anne), hu dyg,


pr^s; bu ii nyeu, qui va

Prourer, mural, ral, f. cerUin. Provision (Paire), dyUr; lio


voyage, yobmt bi, 06 qu'on
porle;

em*

venir.

(faire), yohal.

Proclamer, y^gU, annoncer; y^-

Puce,y?/a. Puer, khoMu.


Puiser,
r6t; (aller), pAt; -(venir), rtii.

Prodigue (l\tre), ionkt. Produire, dyur, enrantor;


faim; takh, causer.

df,

Puisque, "dm;
tirer avan-

te tourne par

Profiter de, dyrinyl,


Injj.-.

la cause est quen, 'dtikk; 'iigi


la;

parla
ragalu

pa.ticuie verbale da.

Profond

(tre), khat.
faire

Je n'ai pas peur puisque

tu es

Projet (Avoir un,

un), khl,

ici,

ma

'g
fi,

'ga mikt

pentpr;y<>M, bu, ne charger de.

fi;

da "ga nke

ragalu ma.

Promener ( Se) ,<*)**<<, (aller)


dokhdni.

Puissant (Qui
matre de
la

est),

borom katn,

puissance.

Promettre, digal

Puits,
se bter.
bi;

ItfM

bi;

peu profond, ian


bi.

Prompt

(fctre),

gau,

profond, "btn
,

Prononcer, wakh, dire. Prophte musulman, ttabina


(Ar.).

Punaise mat mi;


bi

(dtruire

les)

lokat.

Punir,

dn,

dur,

frapper;

d,

Propos (A), bu m, galement;


() df, tyi, dans.

foiioller; yar.

Punition

'dn gi; dur

bi.

Propre (Kiro), ai. Prosterner (Se), (rfrf/)H# gump


lye xnf.

Pur Pus
,

(Klre), tt;, sans mlange.

nn, tre vide.


dft0 gi.
,

Protger,

tvtu.

Pustule

})i(y bi;

dyumut

bi.

Quand
$d tu

au pass, b; an futur, bu;


au
;

interrogaiif

kanyt

Quand
ta

tu .turas
tol,

fmide

parler, hu

Quarante, nyint ijuk. Quarantime nynt i^fitleH. Quart, ghie xpal M giit */,
,

la

wakh

sera finie.
parier,

quand ta Quand il eut

parole
fini

moiti de

la

moiti;

(let trois),
el

de

gne

tpal

ok ght wl, moiti

be tpakh

am

tot,

quand
vien-

moiti.

sa parole fut

finie.

Quand

Quartier, paKie, a/.

dras-iu kany *ga -nywi f

Quant

h,

dak;

dri',

placs apr,s

le

sulislantif.

Quant

moi, mandi.

Quatorze fuk ak mytmt. Quatorsime Jukl k nyint. Quatre, nyrnt; Hyanitt.


,
,

^ ,

96

LA LANGUE WOLOF.
Quelquefois, yen
i i

Quatrime, nyntl; nyanntl. Quatre-vingts, dyrom-nynl


fah.

m,

les

uns

in-

stants; yne kr.

Quelqu'un,
,

/.me nit,

un honinio;

Quatre -vingt - dix


i

dyirom - nyk

kme.

fuk.
,

Que

relatif, bi, be, bu

etc.; v. par-

Quereller (Se), l.hast; khul. Questionner, v. Demander.

ticules

,
le

interrogatif,

de dtermination, p. 19; han? etc. ; , conproposition suborsubjonctif;

Queue
Qui,
cules

gn

gi.
bi,

relatif,

be,

bu;

v.

parti-

jonction, ne s'exprime pas, mais

verbe de
se

la

dtermination, p. 19; interrogatif, ku; km? etc.

de

donne

met au

aprs

un

comparatif, ne s'ex-

prime pas.

Quiconque, v. Quelconque. Quinze, y uA: al,- dyrom. Quinzime fuhl ah dyrom.


,

Quel? ban?

etc.;

v.

particules de

Quitter, bayi,

laisser; woty.

dtermination,

p. 96.
les

Quelconque, pour
ii

personnes,

gis, qui tu vois; /. nle, qui

se

trouve;

hu mcn a

don,

qui

Quoi, lu; lan? , interjection, tiehe mu, comment cela? Quoique, lu, avec la forme redouble du verbe au subjonctif;
se tourne par cependant n
,

pourrait tre;
16

pour

les choses,

v.

ce

gis; lu nke; hi

men a

don.

mot. Je

le vois
1,0

quoiqu'il se cache

Quelque, un peu,
V.

lti; barul;

gis n

lu

mu

nebu-nebu.

Quoique.

R
Rabais
nuer. (Faire un), wanyi,

dimi-

Rler, kharkharl.

Rame

wat wi.
indati yob.

Raboteux (tre), nyas, nyagas. Raccommoder, daLhal; recoudre, gar.

Ramefter,

Ramper,
Ranger,

wau.
langal;

(Etre), long

Race,

kht gi,

espce;

d'un

mettre en place, djar.

mme
Racine
,

pre
rn

gr gi.

bi.

Rper, khs. Rappeler, wati,


Souvenir.

ati;

(se),

v.

Racler, hhet,
ter

hhs.

Raconter, wakh,
une

dire; lb, racon-

Rapport

(Par) , SM mal 'k,

si

fable; nlali.

on compare avec;
qui va dans.

(sous le)

Radoter, wakh

lu

amul bob, dire

de, tye, dans; lu dm tye, en ce

ce qui n'a pas de tte.

Rafrachir,/eAaL

Rare

(Etre), se rend par pas frv.

Raison
mot.

(Avoir), et;

motif,

v.

ce

quent, yra/wi,

Souvent;

peu nombreux

lu barul.

VOCABULAIRE.
Ras (Etre cuup), wl.
Raser,
t.'l.',

97

Remuer, yingu;
wttlu;

v. .

yimgtl.

irai
(lf.

(hc),

la

Rencontrer, (oW.

Rendre,
bi; tatu
fir.
fi.

dl;

(m),

capituler.

Rasoir, tvuluhai

dyhaU bob am.

.Rassasi (Etre), Rassasier (Se),


({(i-

lekt bi ifir,

nmn-

jus(|ir ln; rossasi*^.


t.
fri.

Rassembler,

Runir.

Rat

difinlh
n'aie

Rentrer chez soi uyibt. Renverser, dml, {. u>mb<>r. Rpandre, lur. Rparer, v. Raccommoder. Repas, 'den bi; (servir un).
yake.

Ration,
vollt!

wi

part; hawal

ht.

Rebelle, Au dyn^al
contre
le roi.

bur, qui se rc-

Rcent
pns

(Etre), ydgul, ne

s'tre

Repentir (Se), rtyu; blun, venir demander pardon. Rpter, wakhati, dire de nouveau. L'ide de rptition se rend

fnil

depuis longtemps.
,

Recevoir, naniru ; dyl prendre.

d'une faon gnrale par


le

le suffixe

Rciproquement,
Milli\<!

s;

rond par

ati ajout

an verbe.
tqntu;

verbal
v.

aiit.

Rpondre,

(wakk) n tonk;

Rclamer,
Rcolter,

Ucniaudor.

, lontu tye.

ijas.

Reposer
dyt;l,i ,

(Se), tg, tre assis;


tre tranquille.

Rcompenser, yiU. Reconnatre l.hamr.


,

Reculer,
min
,

v. n.

randul; din lye

ff-

Respecter, lral. Respirer, nobi, noyi,

iioi.

niit'r

on arrire.

Ressembler
Reste (Le),
Rester, dt;
Itaity.

, ml ni; uir

ni.

Rflchir,

l.haldt, pensor.

lu de, ce qui reste.


r.

Refuser,

ij[nnln;
<^(.

de,

Demeurer.
trcc

Regarder,
Rgler,

Rsultat,

se

tourne par

que

fixer,

ak;
,

avec

un

corn-

telle

chose a apport, la Itf

plt'menl direct

$al.al.

yob;

(avoir pour), yoba, ap-

Rgner, Uu-u, gru, tre roi. Reins 'dige y. Rjouir (Se), l'fr, InutiMu, tre
,

porter; takh, causer;

(tre le)

de, dyog, venir de.

Rsum
Retard

(En),

tye

wakh yu mn,

ronleut.

eu paroles
setlu, observer; ffi$,

petites.

Remarquer,
\oir.

(Etre en), yikk; yge.

Remercier, grem.
luoicio, dyr dyf.

Je

vous rc-

Retarder, v. a. ytkhtd; y'd. Retourner, aller de nouveau, dimati;

revenir, d*lu.

Rempart,

en terre, tuta
bi.

dyi; en

Runir,
Russir,

bl.

palissade, ituy

tkk**

Remplacer, mettre
^i/(j,

la place, trula

Rveiller, y;

(m),

yiu.

diffrencier; ilre

place

Revenir,

dluti, retourner;

nytH-

de,

ivHl.t, tre cbangt?.

ati, venir

de nouveau.

Remplir, fhat;

un

pot, IrHial.

Rver,

gnie.

LA UNtilK WOLOr.

LA LANGUE WOLOF.
Rvolter (Se), dyogal. Rhume, sodymi; (avoir un),
sody.

Ronger,
gi;

'grny.

Renier, rn gi;

(fruit du),

kuni

(vin de), rofbi.

Riche (Un homme), borom alal. Richesse alal bi; dyur gi.
,

Roseau, smke bi. Rose, lai bi; (faire de


Rtir, wady; lak , brler.

la), lai.

Ricin khkhm gi. Rien, dara; tus;


,

que, rk on

finale.

Roue, Rouge

vulo bi (Fr.).

(tre),

khonkhe;

(fer),

Rincer, rakhas. Rire, r.

Rive, d'une
la

rivire, "(afc gi;

de

wny wu ss. Rouill (tre), khr. Rouler, brng; (faire), b-n-

mer,
,

tf gi.

gal.

Rivire

dhh gi.
bi.

Riz, typ

Ruer, wkh. Rugir, ymu.


dl.

Robuste (Un homme), borom Rocher, A/ilr wi; dyot wi.


Roi, br;
tny.

Rugueux
Ruine
,

(Etre), nyas; nyagas.


bi.

tas

Rompre, dame. Rond (Etre), mrg;


Ronfler, kkandr.

Ruiner, tas; tody, casser. Ruisseau, wayo gi; wal


,

gi; dkh

s.mrgl

bi.

S'-

Rus

(Etre), m.

Sable, quand
t, terre;

il

forme

le

sol,

sj

Saison sche, nrbi;


nawt
bi.
,

des pluies,

au bord de

la

mer,

salny

si.

Salaire

"'pi

mi.

Sabot d'im cheval, w wi. Sabre, dyasidyi. Sac en peau de bouc,


gi;

Sale (Etre),
propre.

tilim; stul, n'tre pas

gondi
""bo-

Saler, khokhom gi.


Salir, tilimal;

en peau de

buf,

(se), stul; tilim.

khos mi;
mi.

(petit)

en peau,

"'hs

Salive yt
,

gi.

Sage

(tre),

dyek, faire
leur ;

d'un enfant, df bu ce qui est le meil,

Salubre (Etre), bkh tye yaram, tre bon pour le corps.


Saluer,
faire

neyu,

complimenter;

un homme ) borom saga ,


ia raison.

une rvrence, suk.


la

matre de

Salutations. La formule
drt

plus

Saigner, v.n. waty


dre du sang);
(se faire),

(rpan-

usuelle de salutation est la sui-

v. a.

gady;

vante

gadyu.
wr.

pass ia nuit en paix? ou

dyama^ga fannl as-tu dyama


la paix
,

Sain (Etre),

"g'am ? as-tu

la

sant ?

Saisir, dyap; nangu.

dyame dl,

la

paix seulement.

VOGABULAIRK.
$a yarain dyainf tun coqig o-t-il
la

M
kham; (ne pas),
khamadi;
t. p.

SaTOir,
miit
,

kka-

snnt?

lo ker

dyamf

la

moi:

80D dit-elle
(iyptn

cil |)aixT

On rpond
9.

Sceau

djfun

lii.

ddl;

dynme rk, m.

Soie, rifan
,

bi.

Samedi, atr dyi. Sandale dala wi; muh bi. Sang dA-t dyi ; dam dyi. Sanglant (tre), UH ak drii,
,
,

Scorpion dyt dyi. Sec (tre), won;kqng;


tre

(trs),

ow

(saison),
v. n.

nr W.

Scher,

ipoiui;

V. s.,

mouillt^

de sang.
dyi.
tali

(faire), troua/;

au

soleil, wr.

Sangle, nukhura
Sangler,
attacher
la

Second
nukhura,
de

(Le), nyril.
yntal, faire

nuLhura;
sangle.

Secouer,
frregal.

remuer;

r-

Sanglier, "bdm u
brousse.

ele,

])orc

Secourir, secours (Aller au),


lu,

di-

mali, aider; vctu, prot^er; <(


ya/.V,

Sangloter,
,

hurler; ykat.

m.

s.;

mutai, sauver.

Sangsue watar wi. Sans se rend par la forme


du verbe, ou parlant/.
ti

ngative
est part

Il

sans fermer la porte,


i(

dm na
il

ubivoul bunte bi ,

est parti et
Il

n'a

pas ferm

la porte.

est parti sans

son cheval, dtn na t bayt naja

Secret (tre), nehu, tre cach; kumpu ; ( un ) ktunp gi. Secte ""blo mi, socit. Sein dene bi. Seize, Juk ak dyQrom-bin. Seizime, Jukl ak dyQrom-bn. Sjourner, dyki, rester tran,
, ,

am

, il

est parti et

il

laiss son

quille.

cheval.

Sel, khokhom wi.


dyi, paix;
;

Sant (Bonne), dyame

Selle 'tg ufat


,

charge de cheval.

(tre

en bonne)

wr, tre sain

(mauvaise), nakhr u yaram,

chagrin du corps.

Comme. Semblable (tre) , v. Semblant (Faire) de,


Selon,
V.

Ressembler.
se

raid par
&i.
se

Satisfaire,
Satisfait

v.

Contenter.
se

la

forme redouble du verbe avec


suiExe verbal lu,
<ril

(Etre),
asse*^

tourne

par

le

v.

p.

Avoir
tent.

ou par tlre con-

Sembler,
ser;

me

semble*

tourne par cje pense, v< Pen-

Sauf,

V.

Except;

que, lui, lu

V.
,

Paratre.

moi; wand, mais.

Semence
Semer,

dyiwu i.
bi; nyolm bi;

Sauter,

teb.

dyi.

Sauterelle,
'drr gi.

totyit bi;

criquet,

Sentier, lanya
wi, chemin.

yn

Sauv

(Etre), muty.

Sentir,
(se),

flairer,
v.

kknytu;

avoir

Sauver,

mutai;

muty,

une odeur,

Odeur;

ressentir.

mntal bob am,

sauver sa tte;

(se),

s'enfuir,

dau, rau, cou-

Sparer, t. Partner. Sept, rfj ftrsw nyr.


f

100
,

LA LANGUE WOLOF.
*>ur aine,

Septime dyUrom-nyrl.
Srieux,
wat;
ger
v.

mag

bi,

vieillard;

Important.

cadelle, rak dyi.

Serment, watwi;
ie

(faire un), (violer un), leke wat, manserment.


dyi;

Soif (Avoir), wiar. As-tu soif? inor

"ga? mar

"g-'

am.
prolger;

Soigner,

topato; wtu,

Serpent, dyn
gr mi.

noir, nyaii-

Soir,

un malade, fady.
"gn gi; gudi gi,
nuit;

Serr (Etre), dang.


Serrer, dangal.

(le), tye

"gn; su 'gon.

Soit, rpt, se rend en rptant


aider.
la phrase ou par trou. Soixante, dyrom-bni fuk.

Service (Rendre), dimali, Servir, un repas, yak; ,


ny;

dyri-

(se) de, dyrinyl.


:

Soleil
b-

dynte

bi.

Serviteur, dym dyi, esclave


lang
hi. bi.

Solide (Etre), deher,

tre dur.

Solitaire (tre), wt.

Seuil

dye

Sombre
p.

(Etre),
skh.

til;

lndm.

Seul, bn,
tout, wt.

etc., v.

97;

tre

Sombrer,

Sommeil
rk; ddl.

(Avoir),

beg'

a nclau,

Seulement,

vouloir dormir.

Sve, mn me. Svre (Etre),


p. 33.

Sommet,
dyaf.
v.

kou gi;

d'une case,
li

pudy

bi;

d'un arhre, "tyat

Si, su; bu, quand; b, jusqu',

de la tte,

dyuba

dyi.

Siffler, wali.
SiJEflet, "'bilip mi.

Signal mondarga mi; l.hamulabi,


,

Son, v. Bruit. Songer, v. Rver, Penser. Sonner, dyib. Sorcier, nit u gudi, homme de
nuit.

la

marque;

(donner un), won

mondarga.

Sort, destin, kas gi;


tak,
lier.

(jeter un)

Signe, mondarga mi; khamulhat


bi;

(faire), fa.

Sortir, gn;
crire sonnom.

de,

venir de, dyog.

Signer, binde tur am,

Sors

de chez moi, gnal suma D'o sors-tu?

Silencieux (Etre), v. Taire (Se), Sincre (Etre), wakh lu dege, dire


ce qui est vrai.

ker. Sors d'ici! tuk!

/o dyog?

Sou, su
se

(Fr,); koper butti, petite


tti;

Singe Sinon,
,

golo gi.
'"ba;

pice de cuivre; bu

S.

peut

rendre par
,

(pice de deux), ioper (A agi.),


pice

une phrase complte. Viens sinon


je te quitte, nyeual, su nyeul di

du cuivre; bur (Dakar),


(Faire un), (df) n

Soubresaut
berbt.

la bayi, viens, si tu

ne viens

pas, je te quitte.

Six, dyrom-bn.

Souche, Soudain
bt;

ek

bi.

(Etre), bt;

adv,, ak

Sixime
Socit,

dyrom-bnl.
'"blo,

brptp ; foroktyokh ;

(ar-

runion.

river), [df) n dyimt; rakh.

VOGARI'LAIRK.
Souffler, yji/

101

Souffrant (fltnO,
ladc.

v.

S^mfTrir,

Mn-

Succder, lirp, mivre. Sucer, muMu uiotjfatu. Sucre, iuker bi (Fr.);


:

- (caniii

Souffrir,
,

iia,

- (faire), $oual.

), bant u mktr, bain i urn*.

Soufre tnmarakh 6i. Souhaiter, v. Nouloir. Soulever, ykati, lever.

Sud

glhnhu

Ifi.

Suer, nyakha.
Suffire,
dot.
v. n.

Soumettre

(St>),
Ixib

faim

sourniH-

Suffoquer,
,

,/(.

sion, dyhal

am.
dtft, croire.

Souponner, dyortu;

Suivre top. Sujet d'un


(<}trc) ,

roi,
pi.

MUrga

bi;
s. ;

nit,

Souper, khk. Soupirer, Inni; khikh; ykh. Souple (Ktro), mok; no; yonbf,
larile.

liomme; gd,

wd, m.

mm,

pouvoir; se tourne

par

^il
fr

arrive que/:,
faire souve.it

am, khu,
n.yra/.

ou par
t/n bi, puits;

Source,
Sourcil
,

d'une

ri-

\itVe, boh bi, IHe.

tfM

bi.

Supplice, 'ddn fp, punition. Supplier, nydtt, demander. Supporter, v. Souffrir, Soutenir.

Sourd Sous
,

(i^tre), tekh.
tye gfif

Supprimer,
soulever:
ue;

dindi, ter; la, d-

u , terre de.

truire; tr, empcher.

Soutenir,

ykati,

Sr

(htre) de,

irflr,

r, tre certrfir

ty (Fr. ctayer).

tain.

J'en suis sr,

na ma,

Souvenir
oulilicr).

(Se),

j^S/a/iitt

(de/ai,
verbe
cir-

c'est certain

pour moi.
miity, tre sauv;

Sret (btre en),


se

Souvent,
v. p. /|6.

rend par

le

(mettre

en),

wtu,

wlu,

cunslanciel /ara/, faire souvent,

\t<-

ndre garde.

Squelette, yakh u nn, os d'un


lioinme an.

Surpasser, get , tre suprieur. Surprendre, arriver i'improviste


bel, Hre

soudain; ymal

>tiin-

Stagnant
tlm,

(tre),

td.

ner.

Strile (Etre), d'une femme, antul


elle

n'a pas

d'enfant;

-,

Surprise Surtout,
est le
deitsus

lu

ymal, ee qui tonne.


qui

lu dyitu, lu dyek, ce

d'une terre, amul garab,


pas d'arbre.

elle n'a

premier; tyt ko'm yfp, au-

de tout
(l^tre),

Stupide

(Etre),
il

dof,

^re
t<^te.

fou:

Suspendu
Pendre.

suspendre,

v.

nmul fmb,

n'a pa de

Tahac pri$ bi, purii (Fr. prise). Tache ^nA/>i; (faire une), yn-a/., ,

Tche ligii bi, travail. Tcher de Jtkh.


, ,

(enlever une), tftal, nettoyer.

Taille, grandeur, takkatmi bi (d

102

LA LANGUE WOLOF.

takhau, tre debout);

(tre
e'gal.

de mme),
Tailler,
v.

tlo;

m, tre

Couper;
sat.
hi.

un roseau

Teindre sb; en indigo bkhal. Teinte couleur, ml. Teinture, bain pour teindre, nykh
,
, ,

en plume,

"tyiib.

Tailleur, nyaukat

Tirer, khaty;

un

coup de

fusil,

Taire (Se), nopi;

bany a wJxh,

sani, lancer ; ytoi.

cesser de parler; (df) n tyl.

Tison

gilit gi.

Talent "khrny, habilet. Talisman, ?. Grisgris. Talon tstn mi.


, ,

Tisser, rab.

Tamtam,

''dnd

mi;

(battre le),
v.

Tisserand rabkat bi. Tissu toile v. Etoffe. Toit de case, ng bi;


, , ,

(carcasse

dnd; tege;

(faire),
v.

Danser.

de), tyakar

bi.

Tandis que,
mais.

Pendant, Contraire

Tolrer,

v. Souffrir.

(au), t; nak, quant ; wand,

Tomber,
Tente,
gi,

dnu.

"'bar

mi, gaine; ker u


d'toffe;
bi.

toj

Tanner, wuU, wudi. Tant, autant, m ni,

maison

des

gal

comme;
yti

Maures,

brkl

que,

hi, be,

quand.
la

Tante, sur de
*di,

mre,

Terminer, v. Finir. Termite makh wi;


,

s (tre cou-

mre; sur du pre, ba,


rpt

vert de), makli.

badyn.

Tantt
et*

mu

devant

le

verbe

Termitire dyandy u makh bi. Terre sUfsi; (couvrir de), sl,


, ,

rpt au subjonctif. Tantt tard


tantt de bonne heure,

enfouir;

bi.

(tre), slu.
batal;

mu

Testament,
batal.

(faire

un),

yikh
soit

mu
,

tel, qu'il soit

tard, qu'il

de bonne heure.
v.

Tte

606

Tapage Tapade
Taper, Tard,

Bruit.

Tter, nanp.

sakht wi.

Tide (Etre), nage, nuge,


tangadi, n'tre pas chaud.
le

nige;

v.

Frapper.

se

rend par
,

verbe cir-

constanciel ykh

faire

une chose

Tiers (Le), nytl M. Tige, bqnt u garab,

bois d'arbre;

tard; adv., bu ytkit;

(trop),

de mil
Timide
peur.

gatakh

gi.

bu ws; dans la nuit, gud; - dans le jour, nady.

(tre), rus; ragal, avoir

Tarder

faire qqe, ykh, ygati,

Tel,
se

se

rend par le dterminatif

tre encore longtemps.

ce;

voulant diie

autant n,

Tas

dterre, dyal bi;

sen bi;

d'ordures, d'arachides, tin bi;


les

rend par b, jusqu'.

tel

point, bfu avec ie subjonctif.

(mettre en),

mmes

mots.

Tmoignage (Donner
(Ar. sehed).

un), shd
(tre) de,

Tter,

v.

Toucher.

Tatouer, nyas;

(tre), nyasu.

Tmoin,

shd bi;

Taureau

yek wi.

gis, voir; tw.

,,

VOCABULAIRE.
Tempte, hhinwi,
tvi,

108
de, wr;

OTgei\*glafU

Tour

(faire le)

(tour

coup de vent.
$d

), bu tnpant, la mite.

Temps,
lu di

n, moment;

lu wi, ce qui est paas;

pus, futur.

Tourmenter, tomal, (un Muinr. Tourner, v. n. ifl.


,

kku, ce qui arrivera;

(quelque),

(un certain),

tyedigt, jusqu'au milieu;

(do)

on tcmpA, yint ker; (voirie),


V.

Toaster, takkat. Tout, bip, dykp, etc., V. Chaque. Tous les ny^ I < yv nik. Tout
yp, nyf, tous.

v.

p.

t8{

troi*
le

uu,

monde,

Loisir.

En

ce temp-I, bdh,

be Idlu
lieu.

am, quand cela a eu Au temps o, au pass, he;

Trace, tmk,
Trahir,
tror.

pied.

au futur, hu;
rend par le

temprature,
ciel. I^e

ne

Traner, wat.

temps

est

beau, tuaman

n
il

rajit na.
fait,

Dis-

Traire, rat. Tratre workmt


,

bi.

moi quel temps axaman


i

wakh ma

Trajet, yn

wi.
trailition, nhi.

ne-ke ml.

Transmettre par
v.

Tendre (Ktre), v. Mou. Tendre, dangUi, serr,


f.

Tirer.

Tendu
atii
,

(tre), dang, tre sern.


saisir;

Transpirer, v. Suer. Transporter, v. Porter. Travail ligH bi.


,

Tenir, dyap,
avoir;
khrly.

contenir,

Travailler,

ligi.

dans, tre contenu


am
(.lies).

Travers (Kn) de,


le

iy dige, dans

Tiens! dyapal;
,

milieu; ty$

tir,

dans l'intrieur
digandu;
dog,

Tondre
per

khf; dog karau yi, cou-

de;

(tre),

les poils.

couper; galandu;
gi;

(mettre),

Tonnerre, demi
demi.

(Taire
,

du),
irony,

galand; dif hf$ digt, mettr<> au


milieu.

Tordre

toonyar ;

du linpe

Traverser, dokk
rivit'rc,

ty digt,

passer

Tordu

(tio), wonyaru.
tony; iadi, ne pas

au milieu; dog, couper;


dyal; dog.
nyit.

une

Tort (Avoir),
avoir raison;

(faire), tony.

Treize, /uA, ak

Tortue

de mer,

'dumar U;

tre

(caille de), khotgi.

Tortueux
tordu.

(fttre), tro/iy-,

Treizime Jukl ak nyk. Trembler, regregi; dagdagi; y^gu, remuer; de froid, hkk,

lokhi.

Torturer, tonal,

faire soulTrir.
(

Tt

Ktre ) , ^ ;

faire

une chose )
v.

tH, Je

me
v.

suis lev

tt, lil n' a


p.

Tremper, tHuU, mouiller. Trente nyt i/uk. Trentime, nyt ijukil.


,

dyofr;

circonstanciel,

46.

Total

v.

Tout.

Toucher, lanb,lal. Toujours, mt, M mot; ttunik,

Trs, se rend par (o7 aprs le verbe, ou par te verbe rpt tvec intercal, ou par de certains
mots,
V. p.

&7.
tiitser;

chaque instant

Tresser une corde, rab,

104
de
la paille,

LA LANGUE WOLOF.
rabat;

des che-

Trouble
nakha

Etre ), nakh ;

de

l'ea)

veux, Ut.

bi.

Tribut, gir gi; gamo gi. (imposer Tribut, galak; kubal;

Troubler, nakh al.

Troupe, Troupeau,
(pislo de), sti
si.

gt

gi;

un), teg kubal.

Triste (Etre), yogr;


lourd.

dis,

tre

Trouver,
trer;

gis,

voir; fek, rencon-

(une chose perdue), gis;


(se), nke.

Trois,

nyt.

for;

Troisime, nytl. Tromper, nyakh; dyurnlo; (se), tom; dyum; nakh bob am. Tronc, ynram m garab, corps de
l'arbre.

Tuer,re;

( coups de fusil), /e<a/.

Tumeur, niw bi. Tumulte, v. Tapage, Dispule. Turban, tanyla, tanglat bi;
Turbulent
Tuteur,
(Etre),

(mettre un), tanylaiu, tanglau.


epe, b

Trop, bu

mu

epe, jusqu'
epa/e.
rptai.

dykadi, dy-

tre trop;

(avoir),

kari, ne pas tre tranquille.

Trotter, ranbe, rpt,

satukat bi;

(tre le)

Trou,

"jpflfcfe;

(tre cribl do),

de, satu.

""pakh.

Tuyau

solom

si.

u
Ulcre gum bi. Ultrieurement
,

Uriner, sbn; sau.


,

tye

gnu, aprs.

Un,

bn, etc.,
bl.

v. p.

37.

Usage (Faire) de, V. Servir (se) de. Us (Etre), dtjkh; yakhu, tre
abim.

Unir,

Urgent
Urine
,

(tre), yakamti.
"'bmi gi; sau
si.

Utile (Etre), dyiiny.


Utiliser, dyinyl.

Vache nag wu Vague, ds wi.


,

dyign.

Vaincre, mokal,
Vaisselle "dap
,

piler; dn, feire

Vaniteux (Etre), v. Fier. Vanner, la. Vanter (Se), nau bob nm


sa tte); khurkhuri.

vanter

tomber; dakha, chasser.


yi, les objets.

Vapeur, sakhr gi;


sakhr gi.

(bateau ),

Valeur, v. Prix. Valle, khur mi.


Valoir, dyr, coter; met, mriter;

Vase,

V. Pot.

Van
,

(mieux), gen;
lau
bi.

(moins), yps.

Vase Vaste
,

binit bi; potopolo bi.

(Etre),

m;

y, (Hro

larfje.

Vautour,

tan mi.

VOCABULAinE.
\^autrer (Se), kkalmtgu; watu.

Yertaeni

Veau
lit',

nttfr

mu

'iloM, petit

bouf.

(tre), bkk,lr9 bon; (un homme), hfrom "bAkk^.


,

Veiller, yu,tHn' rveill;


pas
(lunnir;

Hr7flui</i,

VeSlie
un),
iumi.

bu/tn un.
v.

(sur), wvtit,

Vtement,
ol,

Pjp%e; -

mrllrr

frnrder; tnpato, prendre Miii.

um;

(l<>r

un),

Veine Velu

tidit i.

(Klfc),

bar

kamu,

avoir

Vtir, Mumal;

(ae),

m/, um.
angu;

licniiroop d(! poils.

Vta
Hyi
(ar. al-

(tre), wddu, Sdu;

Vendre

dya.

limbu.

Vendredi,
djcinna).

ardynma
(ftire),

Vnrable

met n

tralu,

mriter crtre respect.

Venf (Un), ku dyabar am de, dont la femme e^t morte. Veuve (Une), dyon U. Viande yap wi.
,

celui

Venger (Se),yJi'u, se payer. Venimeux ( Ktre), am datigar, avoir


du venin;
dtmgar.

Vice, bakar
ai, tre

bi, pch.
biiu;

Vicieux (Etre), nm bakar;


mchant.

(un

animal), borom

Vide
poison.
(faire),

(tre), nn.

Venin, dangar,
Venir,
nyeu;

Vider, yuU.
nyeul;

wiHu, lu, appeler soi;

(de),
'(r-

dyog; bayako, bayko.

Vie dunde gi. Vierge khk gi. Vieux (tre), mag;


,

(dcvetiir).

Vent,
lan

'fflan
li;

h;

(coup de);
fait

tahwr

li. 11

du vent,

mag 11. Vigoureux

(tre),

v. Fort.

am
mi.

na 'glau;

(d'est), "boyo

Vil (tre), bon, mauvais.

Village, deke
,

bi.

Ventre
Verge,
coups

6tr bi.

Ver, akh wi; ge$akh


yt,
(le),
et

wi.

Vin, fciny(Fr.). Vingt, nyr i /uk;

8 (quairo-),

wi;

(frapper

dyrom-nyit
dii
,

fuk;

(quatre-)

sad; yar; {df) n

tyif.

dy&rom-nynt

fuk.

Vritable, v. Vrai. Vrit, ludge, lu wr, ce qui


vrai.

i>8t

Violer une femme, like khk, manger la virginit; tody 'daa; un


serment, Uk wat.

Vermoulu

(lre),/mA-A.
li.

Virginit, 'khk mi; 'dau U.


Yit, perqnpua
Vi8--Ti8,
,

Vrole (La petite), 'dyqnbal Verroterie dyarap dyi.


,

W (7).
Face (en) de.
gi.

V.

Verrou,
Vers
Vert
(yt
,

ledyukai

bi,

instrument

Visage kanam

pour fermer.
,

Visite (Faire une), ryn, saluer;


tye toit

tye

u, du c6t de.

(aller

faire),

ntywlyi; $^i,
neyusi,

Verser,

toti; tr.

aller voir;
ttii.

(venir faire),
-,
adv.

(tre), toi, tre mouill; ne

se dit que de Therbe. Vertical (Etre), dyub; kkody.

Vite (.\l]er),fmi;

bugau.

Vivre dundt.
,

106
Voici
,

LA LANGUE WOLOF.
Voil
,

se

rend par
v. p.

le suffixe

(de mauvaise), i; anyan.


,

qngi aprs

le

nom;

87.

Volontiers ak bankh, avec

plaisir.

Voile de bateau, wlr


Voir, gis;

wi.

Vomir, wotyu.
Vouloir, bege; ny, yn, dsirer;
:

Voiler, cacher avec un voile, mur.

(faire),
bi,

won, montrer.
qui demeure

peut se tourner par Etre agrable,


nekh.
nekh.

Voisin, dekando
avec;

Gomme

tu voudras, neke la

(tre), dekando; dyg,

tre prs de.

Voyager,
(Fr.).

fu/ti; (par terre), "Mge;

Voiture, ""bmmi; haros gi


Voler, d'un oiseau, nau. Voler, drober,
saty.
bi.

(en bateau), duge gl, entrer

Voleur, satyakat

dans un bateau; ( cheval), war fas. Vrai (Etre), dege; wr, r, tre
certain.

Volont (De bonne),

v.

Volontiers;

TABLE DES MATIRES.

Pag..

nSPRsniTATION BBS BONS

3
/l

Phon^tiqub
GOKSTITUTIO!* ET POUMATIOIf

BU

MOTS

i^

SoiSTANTIPS

Il

Noms ni
PnoNOMs

NoiinRB
.

16
.

DTBKMINATION BT INDTBBMiNATION

tS a8
91)
:'...

PoSSKSSIKS
\

rRBK^i

Hapports ob circonstahcb
GOKJONCTIONS

'17

ig
&9
5I

OrRRR DBS MOTS DANS Li PHRA8B


iNTKRRur.ATIOn

Particules szpLTivBs

5t 53

Vo<:abuuirb

-'Jf

ERNEST LEROUX, EDITEUR


RUE BONAPARTE,
'^8.

BIBLIOTHQUE
DE

L'COLE DES LANGUES ORIENTALES VIVANTES.

Tomo

I.

Manuel de

la

langue tamoule, par Julien Vinson. In-8"

(s

p-esse).

Tome

II.

La langue wolof, par

J.-B. Rambaud. In-S"

:'.

Ir.

Barbier de Meynard, de
in-S" 2 colonnes

rinslitul.

Diclionnaire turc-franais.
'a

plment aux dictionnaires publis jusqu' ce jour,

forts

voiu
8(

Schefer (Ch.), de

l'institut.

Chrestomatbic persane, compose de

ii

ceaux indits, avec introduction et notes, a vol. in-S"

3<

Bonet

(Jean).

Dictionnaire annamite- franais (Langue offcielb


vol. in-S'

langue vulgaire), a

4<

Delafosse (M.).

Essai de

manuel pratique de
,

la

langue mand
1
5:

luandingue. In-8, carte

Houdas
I.

(0.).

Documents arabes

relatifs l'histoire

du Soudan.

Tarikh es-Soudan. Histoire du Soudan, par Abdenaliman Abdallah Et-Tomhoukti. Texte arabe et tradiu^tion franaise, a
in-8

3
fi

IL Todzkiret en-Nisian

Akhbr Molouk. es-Soudan. Texte arab


vol.

traddcliou franaise, a

in-8
la

Lambrecht

(E.).

Catalogue de
Tome
I.

Bibliothque de l'tole des Lan.


li

orientales vivantes.

Livres arabes. In-8

PL
8785 R35

Rambaud, J. B. La langue Wolof

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKET

UNIVERSITY

OF TORONTO

LIBRARY

S-ar putea să vă placă și