Sunteți pe pagina 1din 3

El desafo de Reina-Valera para imprimir la Biblia en Espaol Reina Valera no es el nombre de una mujer, ni el de una reina, sino los

apellidos de los dos cristianos que arriesgaron su vida para traducirla primera Biblia completa, en espaol Es menester aclarar que la Biblia haba sido traducida completa en espaol, segn algunas fuentes, por Alfonso X, apodado el Sabio- Rey de Castilla entre 1252 y 1284-. Pero dicha versin se la consider histrica por su estilo literario, ya que se trat ms bien de una interpretacin. As que an la Biblia en espaol no exista. Los religiosos autorizaban solo las versiones en lenguas cultas, lo que dejaba a muchos pueblos, entre ellos el espaol, al margen de la Verdad. El nombre Reina-Valera,como popularmente se conoce a la versin de la Biblia en espaol ms usada, corresponde a dos espaoles: Casiodoro de Reina, (cuya versin se public en 1569) y Cipriano de Valera (quin hizo una competente revisin de la versin original y la public en 1602). Reina fue maestro de Valera en el monasterio de San Isidro del Campo, cuna de la nueva comunidad protestante de Sevilla, Espaa. Estalla la represin contra el protestantismo y Casiodoro, y otros compaeros -entre los que estar Cipriano de Valera- huyen a Ginebra, Suiza. Pero las convicciones de ambos derivaron en un alejamiento de ms de treinta aos. La separacin fue inevitable, y la Biblia ReinaValera escribi su propia historia. Conozca la vida de dos hombres de valor. La Biblia de Casiodoro de Reina Este fraile disidente, logr imprimir la primera Biblia completa en lengua espaola y tambin la nica traduccin protestante hoy existente. Casiodoro de Reina era considerado en Sevilla, como el maestro indiscutido de la naciente comunidad evanglica, adems de ser nombrado por los Inquisidores, en el Auto de Fe del 23 abril de 1562, con el honorable ttulo de heresiarca, es decir, maestro de herejes. En 1557, Casiodorollega a Ginebra, ciudad que adopta la Reforma iniciada por Martn Lutero, y se convierte en asilo para los protestantes perseguidos por catlicos e intelectuales en desacuerdo con la Iglesia Catlica. All, Reina forja el plan de traducir la Biblia completa. Entonces, se reuni con Juan Prez de Pineda (predicador de la congregacin de habla espaola que viva en Ginebra y escritor), quien haba publicado una edicin slo del Nuevo Testamento basado en la traduccin polmica de Francisco de Enzinas (otro espaol quien tradujo desde una versin en latn, no del hebreo) pero que por su temprana muerte, no logr la traduccin completa, ni la impresin de laBiblia. Aunque Casiodoro de Reina fue firmemente trinitario (creencia en la Santsima Trinidad) no poda aceptar que se ejecutase a alguien por sus creencias, lo que sucedi con un amigo suyo no trinitario. Entr en tal contradiccin con Juan Calvino y la rigidez imperante, que le hizo decir Ginebra se ha convertido en una nueva Roma. Dej Ginebra y una vez en Londres, a finales de 1558,Casiodoro organiza all una Iglesia de lengua espaola, aceptando como miembros a italianos y neerlandeses cados en desgracia en sus iglesias respectivas. Desde entonces no deja de trabajar en la traduccin de los libros sagrados que pensaba llevar a buen trmino en un tiempo razonable. Pero eso era no contar con las acechanzas provenientes de dos grupos que, aunque totalmente opuestos en sus intereses, se hallaron unnimes en la voluntad de impedir la labor del traductor de la Biblia. Por una parte los inquisidores, quienes lograron infiltrar un agente en la naciente iglesia. Se trataba nada menos que de Gaspar Zapata, el asistente de Casiodoro en el trabajo de traduccin, e hicieron chantaje o promesas a algunos miembros dbiles, dispuestos a denunciar al propio pastor ante las autoridades inglesas hasta de crimen indecente. Y por la otra parte, los celosos calvinistas de Londres, quienes, guiados por su extrema desconfianza y antipata por Casiodoro, no hacan sino escrutar los textos todava incompletos, buscar herejas por todas partes y denunciarlas inmediatamente a Ginebra, llegando al extremo de apoyar ciegamente al embajador de Espaa en Londres y a agentes de la Santa Inquisicin. Fue entonces cuando el Rey Felipe IIde Espaa puso precio a la cabeza de Casiodoro, como se lee en una carta del gobernador de Amberes a la regente de los Pases Bajos: Su Majestad ha gastado grandes sumas de dineros por hallar y descubrir al dicho Casiodoro, para poderle detener, si por ventura se encontrase en las calles o en cualquier otro lugar, prometiendo una suma de dinero a quien le descubriese. Acechado en todas partes por los secuaces de la Inquisicin y sospechoso de hereja o de peores cosas an por sus hermanos de fe, recorri, durante ms de tres aos entre Francfort, Heidelberg, el sur de Francia,

Basilea y Estrasburgo buscando un lugar donde establecerse.Aunque esto parece una terrible persecucin, sufri muchos otros acechos a lo largo de los aos, tambin por el deseo de establecerse como pastor de su pueblo espaol, lo cual logr solo en el exterior. A estas alturas ya haban muerto carbonizados Juan Perez de Pineda, el hermano de Enzinas y el propio traidor Gaspar Zapata por herejes. Muchos otros tambin, pero stos no dejaban de ser caudillos de la traduccin bblica, su cabeza tena precio. El primer contrato para la edicin de 1.100 ejemplares de la Biblia fue firmado en el verano de 1567 con el famoso editor Oporino, antiguo amigo de Enzinas. Por desgracia para Casiodoro, en el mes de julio 1568 y antes de poder dar comienzo a la impresin de la Biblia, Oporino muri. El enfrentamiento por la desconfianza sobre las ideas de Reina, le impidieron acceder al fondo de dineros reunidos en Francfort por los refugiados espaoles. Si bien es cierto que la parte calvinista bregaba por reimprimir el Nuevo Testamento dejado por Juan Prez con las notas originales de Ginebra, tambin fueronperseguidos por la Inquisicin, quemando todas las copias existentes. La orden era confiscar la Biblia protestante impresa en espaol estuviera donde estuviera. En 1569, Basilea, ciudad suiza ubicada en la frontera con Francia y Alemania. Interviene Marcos Prez, banquero calvinista quien ya haba protegido a Casiodoro, dndole la suma de 300 florines (equivalente al sueldo de tres aos de un profesor de Universidad) que sirvieron para cerrar un nuevo contrato con el impresor Thomas Guarin. Vale sealar que tras la aparicin de la imprenta, en 1529, la ciudad de Basilea situada en Suiza, se convirti en un centro editorial sin censura, lo que deja avanzar a Reina. Este taller de Basilea fue el encargado de imprimir, finalmente, los primeros 2600 ejemplares de la Biblia completa en castellano, confirmado por la ciudad de Basilea quien conserva hasta hoy, en la Universidad, cinco ejemplares entregados por el propio Casiodoro. La impresin, que ocup durante varios meses una o dos prensas de Guarin, fue terminada probablemente el 24 de junio 1569. La portada con la figura de un oso erguido lamiendo con deleite el panal que pende de un arbusto, da a ella su nombre: la Biblia del Oso.Tambin en la portada se encuentra, tanto en hebreo como en espaol, el siguiente texto: La Palabra del Dios nuestro permanece para siempre. Isaas 40:8. Fue un convencido de la absoluta e imperiosa necesidad, de que los hombres pudiesen leer y comprender la Eterna Palabra en su propia lengua. Por ese motivo, Casiodoro intent prevenir a la ineludible prohibicin inmediata, haciendo pasar su Biblia como obra catlica y respetando el orden de los libros bblicos segn la Vulgata, cuyo Canon haba sido recientemente confirmado por el concilio de Trento. Apenas un ao y medio ms tarde, el 19 de enero 1571, el Consejo Supremo de la Inquisicin se enterde la impresin y orden la recogida de todos los ejemplares que se descubrieran.Finalmente se cambiaron las portadas por las del clebre Diccionario de Ambrogio Calepino a fin de poderlos difundir en Espaa, aunque en muchos casos fue en vano.La muerte sorprendi a Casiodoro el 15 de marzo de 1594, rodeado de sus hijos y de su esposa.Lo curioso es que los inquisidores consiguieron castigarlo, excepto por el hecho de prohibir sus obras. Muri cuando ejerca el pastorado en Francfort, lo que antes haba hecho en Ginebra, Londres y Amberes (Blgica). La Correccin de Valera Cipriano de Valera, llamado "el hereje espaol" escriba con gran soltura y fecundidad. Public una traduccin de las instituciones o catecismo de Calvino. l y otros audaces luteranos tenan como objetivo su propio pas; trataban de introducir la Palabra de Dios en castellano a Espaa. Continuando la historia de la Biblia romance, en realidad, lo que Valera con su nueva edicin pretenda, no era slo suplir a la falta de ejemplares, reimprimiendo la translacin que su antiguo maestro Casiodoro (movido de un pio zelo de adelantar la gloria de Dios y de hazer un sealado servicio a su nacin) sino que trataba de terminar de una vez por todas, con el hecho vergonzoso, de tener que servirse de una Biblia que tanto en el orden de los libros como en las anotaciones teolgicas marginales- no corresponda exactamente a las Biblias oficiales de la Reforma. Verdad es, que al salir la Biblia de Casiodoro, los pastores de Ginebra examinaron la traduccin minuciosamente. Y cierto es tambin, como se puede leer en el informe oficial de NiccolBalbani de 10 de

agosto 1571, que los mismos pastores, no encontraron absolutamente nada de reprochar a la edicin, sino un insignificante error tipogrfico en Gnesis I 27. Valera, hacia 1580, en Londres, se puso por su cuenta, a revisar la Biblia de Casiodoro, quien por entonces le era sospechoso: por sus ideas pasadas y por su oficio de pastor de la iglesia luterana. Pero para evitar la acusacin de comportarse como un plagiario, Valera esper hasta la muerte de Casiodoro, acaecida en Francfort el 15 de marzo 1594, por problemas de salud,y publica en 1596, en Londres, una edicin propia del Nuevo Testamento. La Biblia de Cipriano de Valera, publicada 33 aos despus, en 1602 y en Amsterdam, incluye el orden de los libros al canon reformista,que es en realidad el canon hebreo-cristiano, y aade notas siguiendo especialmente las notas de las Biblias de Ginebra. l escribi que los conquistadores europeos se preocupaban ms en Amrica por sus intereses personales, que por la fe, y que para enriquecerse robaban y mataban a los nativos, "personas por las que Jesucristo muri". Fue perseguido por la Inquisicin, aunque al final sali ileso. Su muerte se estima alrededor de 1606. No cabe duda de que las conquistas de los objetivos de ambos se sostuvieron por la fe en Dios, la determinacin, la persistencia y la valenta. Reina resulta ser el luchador y traductor indiscutible, quien aun peleando con una enfermedad, termina la primera impresin; y Valera es el revisor oficial y guardin de la Reforma protestante de su poca. Datos curiosos En 1625, Enrique Lorenzi hizo la nueva edicin del Nuevo Testamento de Valera sin modificacin alguna. Dos siglos despus sociedades Bblicas comenz a imprimir el trabajo de Valera en lo que hoy conocemos como la versin Reina-Valera, de la que se han impreso enormes cantidades. La versin de Reina-Valera es hasta hoy la ms usada por los cristianos de habla hispana. Ha sido durante siglos la nica traduccin en espaol asequible, y fue reconocida an por los catlicos, como superior a las dos versiones suyas, la versin de Sco (1793), y la editada por Torres Amat (1825, traduccin de Jos Miguel Petisco), ambas ms tardas y nicas hasta tiempos muy recientes.

S-ar putea să vă placă și