Sunteți pe pagina 1din 161

Quick Start Manual

May 2008

sitrans

PROBE LU (HART)

Safety Guidelines: Warning notices must be observed to ensure personal safety as well as that of others, and to protect the product and the connected equipment. These warning notices are accompanied by a clarification of the level of caution to be observed. Qualified Personnel: This device/system may only be set up and operated in conjunction with this manual. Qualified personnel are only authorized to install and operate this equipment in accordance with established safety practices and standards. Unit Repair and Excluded Liability: The user is responsible for all changes and repairs made to the device by the user or the users agent. All new components are to be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Restrict repair to faulty components only. Do not reuse faulty components.

Warning: This product can only function properly and safely if it is correctly transported, stored, installed, set up, operated, and maintained. This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a residential area may cause interference to several frequency based communications.

Note: Always use product in accordance with specifications.

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. All Rights Reserved
This document is available in bound version and in electronic version. We encourage users to purchase authorized bound manuals, or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions.

Disclaimer of Liability
While we have verified the contents of this manual for agreement with the instrumentation described, variations remain possible. Thus we cannot guarantee full agreement. The contents of this manual are regularly reviewed and corrections are included in subsequent editions. We welcome all suggestions for improvement. Technical data subject to change.

MILLTRONICSis a registered trademark of Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Contact SMPI Technical Publications at the following address: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Email: techpubs.smpi@siemens.com European Authorized Representative Siemens AG Industry Sector 76181 Karlsruhe Deutschland

For a selection of Siemens Milltronics level measurement manuals, go to: www. siemens.com/processautomation. Under Process Instrumentation, select Level Measurement and then go to the manual archive listed under the product family. For a selection of Siemens Milltronics weighing manuals, go to: www. siemens.com/processautomation. Under Weighing Technology, select Continuous Weighing Systems and then go to the manual archive listed under the product family.

Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008

SITRANS Probe LU Quick Start Manual


This manual outlines the essential features and functions of SITRANS Probe LU. We strongly advise you to acquire the detailed version of the manual so you can use your instrument to its fullest potential. The complete manual is available on our website at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. The printed manual is available from your local Siemens representative. Questions about the contents of this manual can be directed to: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Email: techpubs.smpi@siemens.com

English

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. All Rights Reserved
We encourage users to purchase authorized bound manuals, or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions.

Disclaimer of Liability
While we have verified the contents of this manual for agreement with the instrumentation described, variations remain possible. Thus we cannot guarantee full agreement. The contents of this manual are regularly reviewed and corrections are included in subsequent editions. We welcome all suggestions for improvement. Technical data subject to change.

MILLTRONICS is a registered trademark of Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Safety Guidelines1
Warning notices must be observed to ensure personal safety as well as that of others, and to protect the product and the connected equipment. These warning notices are accompanied by a clarification of the level of caution to be observed. WARNING: relates to a caution symbol on the product, and means that failure to observe the necessary precautions can result in death, serious injury, and/or considerable material damage. WARNING1: means that failure to observe the necessary precautions can result in death, serious injury, and/or considerable material damage.

Note: means important information about the product or that part of the operating manual.

1.

This warning symbol is used when there is no corresponding caution symbol on the product.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page EN-1

SITRANS Probe LU
English
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Siemens could void the users authority to operate the equipment.

Notes:
SITRANS Probe LU is to be used only in the manner outlined in this manual, otherwise protection provided by the equipment may be impaired. This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a residential area may cause interference to several frequency based communications.

SITRANS Probe LU is a loop-powered continuous level monitor, using advanced ultrasonic techniques. The unit consists of an electronic component coupled to the transducer and process connection. The transducer is available in ETFE (ethylene-tetrafluoroethylene) or PVDF (polyvinylidene fluoride), allowing SITRANS Probe LU to be used in a wide variety of industries and applications using corrosive chemicals. The ultrasonic transducer contains a temperature sensing element to compensate for temperature changes in the application. Communication is via HART1, and signals are processed using Sonic Intelligence.

Specifications
For a complete listing, see the SITRANS Probe LU Instruction Manual. For Approvals information, please refer to the device nameplate.

Ambient/Operating Temperature
Note: Process temperature and pressure capabilities are dependent upon information
on the product nameplate. The reference drawing listed on the nameplate can be downloaded from the Siemens website. Go to the product page at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.
hand programmer ambient temperature surrounding enclosure: 40 to +80 C (40 to +176 F) product nameplate flange adaptor customersupplied flange process temperature: 40 to +85 C (40 to +185 F)

1.

HART is a registered trademark of the HART Communication Foundation.

Page EN-2

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

Power
Nominal 24 V DC at max. 550 Ohm: Maximum 30 V DC 4 to 20 mA for other configurations see the full manual.

English

Approvals
General: Hazardous: CSAUS/C, FM, CE Intrinsically Safe (Europe) (US/Canada) ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA: (barrier required)1 Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D Class II, Div. 1, Groups E, F, G Class III ANZEx Ex ia IIC T4 (Tamb = 40 to +80 C) IP67, IP68) (International) Non-incendive Marine (US) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 FM: 2 Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T5

T4

(Australia)

Lloyds Register of Shipping ABS Type Approval

Note: The use of approved watertight conduit hubs/glands is required for Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (outdoor applications).

1.

2.

See FM Intrinsically safe connection drawing on page 1 of Appendix A, for reference drawing 23650516, or CSA Intrinsically Safe connection drawing on page 2 of Appendix A, for reference drawing 23650517. See FM Class 1, Div. 2 connection drawing on page 3 of Appendix A, for reference drawing 23650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page EN-3

Installation
English WARNINGS:
Materials of construction are chosen based on their chemical compatibility (or inertness) for general purposes. For exposure to specific environments, check with chemical compatibility charts before installing. This product can only function properly and safely if it is correctly transported, stored, installed, set up, operated, and maintained. The user is responsible for the selection of bolting and gasket materials which will fall within the limits of the flange and its intended use, and which are suitable for the service conditions.

Note: Installation shall only be performed by qualified personnel and in accordance with local governing regulations.

Mounting Location
Recommendations: Ambient temperature within 40 to +80 C (40 to +176 F). Easy access for viewing the display and programming via the hand programmer. An environment suitable to the housing rating and materials of construction. Keep the sound path perpendicular to the material surface. Precautions: Avoid proximity to high voltage or current wiring, high voltage or current contacts, and to variable frequency motor speed controllers. Avoid interference to the sound path from obstructions or from the fill path.
Fill

The sound path should be: perpendicular to the monitored surface clear of rough walls, seams, rungs, or other obstructions clear of the fill path

pipe rungs seams


10

Page EN-4

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

Mounting Instructions
Note: Ideally, mount SITRANS Probe LU so that the face of the transducer is at least
300 mm (1 ft) above the highest anticipated level. SITRANS Probe LU is available in three thread types: 2" NPT, 2" BSP , or PF2/G. 1. Before inserting SITRANS Probe LU into its mounting connection, ensure that the threads are of the same type to avoid damaging them. 2. Simply screw SITRANS Probe LU into the process connection, and hand tighten.

English

Wiring
Power1
WARNINGS:
DC terminals shall be supplied from an SELV 1 source in accordance with IEC1010-1 Annex H. All field wiring must have insulation suitable for rated voltages.

Connecting SITRANS Probe LU


Notes:
For detailed information on Intrinsically Safe set-ups, please see the full manual. Use shielded, twisted pair cable (wire gauge AWG 22 to AWG 14 /0.34 mm2 to 2.08 mm2). Separate cables and conduits may be required to conform to standard instrumentation wiring practices, or electrical codes. The non-metallic enclosure does not provide a continuous ground path between conduit connections: use grounding-type bushings and jumpers.
cover screws hinged lid

threaded connection

watertight gland

1.

Safety Extra Low Voltage

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page EN-5

1.

English

2.

3. 4.

Strip the cable jacket for approximately 70 mm (2.75") from the end of the cable, and thread the wires through the gland1. Connect the wires to the terminals as shown above: the polarity is identified on the terminal block. Tighten the gland to form a good seal. Close the cover and tighten screws: please do not overtighten screws. Recommended torque is 1.1 to 1.7 N-m (10 to 15 in-lb).

terminals for loop current

A m

cable

RUN Mode and PROGRAM Mode


SITRANS Probe LU has two modes of operation: RUN and PROGRAM. SITRANS Probe LU automatically starts in RUN mode when power is applied, and detects the material level. The primary reading displays the material level (in meters) referenced from Empty (process empty level). This is the default start-up display mode. System status is displayed on the LCD, or on a remote communications terminal.

RUN Mode Display1


Use the hand programmer to control the display.

23
Failsafe operation
3 1

Normal operation
2 1 6
m

3 4 5

4
m

1 Primary Reading (displays level, distance, or volume2, in either units or percent). 2 Secondary Reading (displays Parameter number for Auxiliary Reading3) 3 Echo status indicator: Reliable Echo or Unreliable Echo 4 Units or Percent 5 Active bar graph represents material level 6 Auxiliary Reading (depending on the parameter selected, it displays milliAmp value, distance, or echo confidence, with units where applicable.)

1. 2. 3.

If cable is routed through conduit, use only approved suitable-size hubs for waterproof application. For details on displaying flow instead of volume, please see P050 in the full manual. Press to display the auxiliary reading field when in RUN mode.

Page EN-6

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

If the echo confidence drops below the echo confidence threshold, the failsafe timer starts running. When the timer expires, the letters LOE (Loss of Echo) alternate with the reading every two seconds, and the Reliable Echo indicator is replaced by the Unreliable indicator. When a valid reading is received, the level reading display returns to normal operation.

English

PROGRAM Mode Display


2 1 4 3

1 Primary Reading (displays parameter value) 2 Secondary Reading (displays parameter number) 3 Programming indicator 4 Auxiliary Reading (displays parameter names for P001 to P010, if a language is selected. It displays the index value for indexed parameters, such as P054).

Programming
Set parameters to suit your specific application. Activate PROGRAM mode at any time, to change parameter values and set operating conditions. For local programming, use the Siemens hand programmer. For programming from a distance, use either a PC running SIMATIC PDM, or a HART handheld communicator.

Hand programmer
For direct access to SITRANS Probe LU, point the programmer at the SITRANS Probe LU display and press the keys. (For detailed instructions, see the next page.)
hand programmer display

Key

Programming Mode
Decimal point1
Negative value CLEAR value TOGGLE between Units and % on parameter value End PROGRAM session and enable RUN mode Update echo quality parameters

max. 600 mm (2 ft)

Parameter scroll-up Parameter scroll-down DISPLAY opens parameter fields ENTER the displayed value
1.

Press plus three-digit parameter number, to set parameter to show in the auxiliary display.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page EN-7

Low temperature effects on RUN/PROGRAM modes


English
If the internal temperature falls to 30 oC (22 oF) or below, it will affect both RUN and PROGRAM modes. RUN mode will operate normally, with the following exceptions: hand programmer operation is disabled the LCD displays only limited information: the bar graph and the reliable/unreliable echo indicator PROGRAM mode: hand programmer operation is disabled

Security: (P000: Lock)


Value
Value stored in P069 other

Description
* Lock off: programming permitted Lock activated: no changes permitted

* Factory setting for P069 is 1954: after a new value is entered and accepted, it becomes the default setting.

Activating SITRANS Probe LU


Power up the instrument. SITRANS Probe LU starts in RUN mode.

Notes:
Keep infrared devices such as laptops, cell phones, and PDAs, away from SITRANS Probe LU to prevent inadvertent operation. The following instructions apply when using the Hand Programmer. Do not use the Hand Programmer at the same time as SIMATIC PDM, or erratic operation may result. Press PROGRAM then DISPLAY to access PROGRAM mode, and press PROGRAM to return to RUN mode. You do not need to key in initial zeros when entering a parameter number: for example, for P005, key in 5.

Page EN-8

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

Accessing a parameter
1. Press PROGRAM PROGRAM mode. then DISPLAY , to activate
PROGRAM Icon

English

2. 3. 4. 5. 6.

Either use the ARROW keys different parameter, or:

to scroll to a

Parameter Number Parameter Value

to open the Parameter Number Press DISPLAY field. Key in the desired parameter number followed by ENTER . then . For example: press The LCD displays the new parameter number and value.

current value

Changing a Parameter Value


Notes:
Security must be disabled to enable programming: set P000 to the Unlocked Value stored in P069. (A remote master can still change configuration, if P799 is set to allow this.) Invalid entries will be rejected or limited. CLEAR 1. 2. 1. 2. can be used to clear the field. to set the value. Key in the new value. Press ENTER

Parameter Reset to Factory Default


Scroll to the parameter or enter its address. Press CLEAR then ENTER . The value returns to the default setting.

Master Reset (P999)


Returns all parameters except P000 and P069 to default settings. (The learned TVT curve is not lost.) 1. 2. 3. 4. 5. Press PROGRAM Press DISPLAY Key in 999.
, then DISPLAY

to activate PROGRAM mode.

to open parameter fields. , to Clear All and initiate

Press CLEAR then ENTER reset. The LCD displays C.ALL.

Reset complete. (Reset takes several seconds to complete.)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page EN-9

Quick Setup: steps 1 to 10


Note: Default values (factory settings) are marked by an asterisk (*) in the tables. English 1. Select language (P010: Language)
0 1 Values 2 3 4 * Numeric/None
ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

English German French Spanish

2. Set P001: Operation (measurement mode) Notes:


Setting P001 resets Span (P007), unless Span has previously been set to a different value. Changing P001 may reset Output Function (P201): this applies to HART only.
1 * 2 3 Level returns distance to material level referenced from Empty (process empty level). The reading is returned in volumetric units if parameters 050 to 055 are set to enable this. Space returns distance to material level referenced from Span (process full level). Distance returns distance to material level from reference point (transducer face).

Values

mA Output with Level, Space, and Distance operation


transducer face
Span P007 P006 Empty Level 0% (4 mA) Empty Empty

Level (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Space (P001 = 2)
(4 mA) Span 0% Space

Distance (P001 = 3)
Span 0% (4 mA) Distance

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Page EN-10

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

3. Set Measurement Response (P003)


1 Values 2 3 * slow medium fast 0.1m/minute 1m/minute 10m/minute

4. Select measurement units (P005)


1 2 Values 3 4 5 * meters

Set P003 to a measurement response speed just faster than the maximum filling or emptying rate (whichever is greater).

centimeters millimeters feet inches

English

5. Set process empty level (P006: Empty) Note:


P006 and P007 are interlinked: see notes attached to P007.
Range Default 0.0000 to 6.000 m (20 ft) or 0.0000 to 12.000 m (40 ft) Maximum range transducer face Span 100% P007 P006

Level Setup

Values

Empty can be set to any distance: not necessarily the bottom of the tank.

Level Empty 0%

6. Set measurement range (P007: Span)1


Range Values Default
.

0.0000 to 6.000 m (20 ft) or 0.0000 to 12.000 m (40 ft) 5.725 m (18.78 ft) or 11.725 m (38.47 ft)

Span can be set at any distance above Empty level

Notes:
Setting P006 resets Span, if it has not previously been set to a different value. The default setting for Span is based on Operation (P001) and Empty (P006). Span is set to Empty minus 110% of Blanking distance1, unless Operation is set to distance (P001=3). In this case, Span is set to Empty distance. Always prevent the monitored surface from approaching within 0.3 m (1 ft) of the transducer face. This provides a 0.05 m (2") safety margin, as 0.25 m (10") is the minimum distance detectable.

1.

Default setting for Blanking is 0.25 m (10").

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page EN-11

7. Minimize false reflections: Set P838 (Auto False Echo Suppression Distance)
Use P838 and P837 together: follow the instructions for P837.
Value

English

Range (depends on model) Default

Maximum range: 0.000 to 6.000 m (20 ft) or 0.000 to 12 m (40 ft) 1.000 m (3.28 ft)

8. Enable False Echo Suppression: set P837 (Auto False Echo Suppression)
0 Value 1 2

Off
* Use "learned" TVT

"Learn"

Using P837 and P838 (perform this function at low tank levels)
The TVT (Time Varying Threshold) curve sets a threshold which screens out false echoes1. If SITRANS Probe LU displays an incorrect full level, or if the reading fluctuates between a false high level and a correct level, use P838 and P837 together to elevate the TVT (Time Varying Threshold) in this region and de-sensitize the receiver from any base noise caused by internal transducer reflections, nozzle echoes, or other vessel false echoes2.
.

Using P837 and P838 (continued)


Use this function only if there is a minimum distance of 2 meters from SITRANS Probe LU to the material. This function works best if the vessel is empty or nearly empty. Set P837 and P838 during start up, if possible. If the vessel contains an agitator, the agitator should be running. a. Determine the actual distance from the transducer face to the material level. b. Select P838 and key in [distance to material level 0.5 m]. c. Select P837, then press 2 (Learn) and ENTER . P837 will automatically revert to 1 (use Learned TVT) after a few seconds.

Notes:

9. Return to RUN
Press PROGRAM to return to RUN mode: setup is complete.

1. 2.

False echoes can be caused by obstructions in the beam path. For more details on Auto False Echo Suppression, please see the full manual.

Page EN-12

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Communications: HART


Note: See mA Output with Level, Space, and Distance operation on page 10 for an
illustration of the mA output with different modes of operation. You will need the full manual to acquire the list of applicable parameters. Please contact your local representative concerning the availability of the HART DD for SITRANS Probe LU. We recommend that you use SIMATIC Process Device Manager (PDM) to program your instrument.

English

Maintenance
SITRANS Probe LU requires no maintenance or cleaning.

Unit Repair and Excluded Liability


For detailed information, please see the inside back cover.

Instructions specific to hazardous area installations (Reference European ATEX Directive 94/9/EC, Annex II, 1/0/6)
The following instructions apply to the SITRANS Probe LU covered by certificate number SIRA 03ATEX2142X: 1. For use and assembly, refer to the main instructions. 2. The equipment is certified for use as Category 1G equipment. 3. The equipment may be used with flammable gases and vapors with apparatus groups IIA, IIB, and IIC, and temperature classes T1, T2, T3, and T4. 4. The equipment is certified for use in an ambient temperature range of 40 C to +80 C. 5. The equipment has not been assessed as a safety related device (as referred to by Directive 94/9/EC Annex II, clause 1.5). 6. Installation and inspection of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice (EN 60079-14 and EN 6007917 in Europe). 7. Repair of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice (e.g. EN 60079-19 within Europe). 8. Components to be incorporated into or used as replacements in the equipment shall be fitted by suitably trained personnel in accordance with the manufacturers documentation. (continued on next page)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page EN-13

9. It is the responsibility of the user to ensure that manual override is possible in order to shut down the equipment and protective systems incorporated within automatic processes which deviate from the intended operating conditions, provided that this does not compromise safety. 10. The X suffix to the certificate number relates to the following special conditions for safe use: Parts of the enclosure may be non-conducting and may generate an ignitioncapable level of electrostatic charge under certain extreme conditions. The user should ensure that the equipment is not installed in a location where it may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. 11. If the equipment is likely to come into contact with aggressive substances, then it is the responsibility of the user to take suitable precautions that prevent it from being adversely affected, thus ensuring that the type of protection is not compromised. Aggressive substances:e.g. acidic liquids or gases that may attack metals, or solvents that may affect polymeric materials. Suitable precautions: e.g. regular checks as part of routine inspections or establishing from the materials data sheet that it is resistant to specific chemicals. 12. Equipment Marking: The equipment marking contains at least the information on the product nameplate, shown on the inside front cover of this manual.

English

Page EN-14

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Kvikstart Manual


Denne manual opridser de vsentligste karakteristika og funktioner af SITRANS Probe LU. Vi anbefaler dig kraftigt at anskaffe den detaljerede version af denne manual, s du kan anvende apparatet fuldt ud. Den komplette manual kan fs p vort website: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Den trykte manual kan fs hos din lokale Siemens reprsentant. Sprgsml vedrrende indholdet af denne manual kan rettes til: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 E-mail: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. Alle rettigheder forbeholdes
Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de autoriserede, indbundne manualer eller at lse de elektroniske versioner, der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ptager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstndige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner.

Dansk

Ansvarsfragelse
Sknt vi har kontrolleret, at indholdet af denne manual stemmer overens med de beskrevne instrumenter, kan der stadig forekomme variationer. Vi kan derfor ikke garantere en fuldstndig overensstemmelse. Indholdet af denne manual revideres jvnligt, og eventuelle rettelser inkluderes i de efterflgende udgaver. Vi modtager gerne forslag til forbedringer. Retten til ndringer af de tekniske data forbeholdes.

MILLTRONICS er et registreret varemrke, der tilhrer Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Sikkerhedsvejledning1
De anfrte advarsler skal overholdes for at sikre egen og andres sikkerhed samt for at beskytte produktet og det tilhrende udstyr. Disse advarsler ledsages af en tydeliggrelse af graden af forsigtighed, der br overholdes. ADVARSEL: vedrrer et advarselssymbol p produktet og betyder, at en manglende overholdelse af de ndvendige forholdsregler kan fre til dd, alvorlig personskade og/eller omfattende materielle skader. ADVARSEL1: betyder, at en manglende overholdelse af de ndvendige forholdsregler kan fre til dd, alvorlig personskade og/eller omfattende materielle skader. Bemrk: betyder vigtige oplysninger om produktet eller denne del af brugsvejledningen.

Dette advarselssymbol anvendes, nr der ikke er noget tilsvarende advarselssymbol p produktet.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

Side DA-1

SITRANS Probe LU
ADVARSEL: ndringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Siemens, kan ophve brugerens ret til at benytte udstyret.

Bemrkninger:
SITRANS Probe LU br kun anvendes som beskrevet i denne manual, da den beskyttelse, udstyret yder, ellers kan forringes. Dette produkt er beregnet til anvendelse i industriomrder. Brugen af dette udstyr i et beboelsesomrde kan forrsage interferens med forskellige frekvensbaserede kommunikationer.

Dansk

SITRANS Probe LU er en sljfeforsynet kontinuert niveaumler, der anvender avanceret ultralydsteknologi. Dette instrument bestr af en elektronisk komponent, der er forbundet til transduceren og procestilslutningen. Transduceren fs i ETFE (ethylen-tetrafluoroethylen) eller PVDF (polyvinylidenfluorid), hvilket gr det muligt at anvende SITRANS Probe LU inden for et stort udvalg af industrier og applikationer, hvor der bruges korrosive kemikalier. Ultralydstransduceren indeholder en temperaturfler for at kompensere for temperaturndringer i applikationen. Kommunikationen foregr via HART1, og signalerne behandles ved hjlp af Sonic Intelligence.

Tekniske data
For en fuldstndig liste, jf. SITRANS Probe LU Instruktionsbogen. For oplysninger om godkendelser henvises der til apparatets navneskilt.

Omgivende temperatur/Driftstemperatur
Bemrk: De tilladelige procestemperaturer og -tryk afhnger af oplysningerne p
apparatets navneskilt. Referencetegningen, der er angivet p dette skilt, kan downloades fra Siemens' website: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.
hndholdt programmeringsenhed omgivende temperatur omkring huset: 40 til +80 C (40 til +176 F)

produktets navneskilt flangeadapter brugerleveret flange

procestemperatur: 40 til +85 C (40 til +185 F)

HART er et registreret varemrke, der tilhrer HART Communication Foundation.

Side DA-2

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

7ML19985QR81

Strmforsyning
Nominel 24 V dc ved max. 550 Ohm: Max. 30 V dc 4 til 20 mA for andre konfigurationer henvises der til den komplette manual.

Godkendelser
Alment: CSAUS/C, FM, CE (Europa) (US/Canada) ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA1: (barriere pkrvet) Klasse I, Div. 1, Grupper A, B, C, D Klasse II, Div. 1, Grupper E, F, G Klasse III T4 ANZEx Ex ia IIC T4 (Tomg = -40 til + 80 C) IP67, IP68 Risikoomrder Egensikker

Dansk

(Australien)

(Internationalt) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 Ikke-antndingsfarlig (US) Maritimt Lloyd's Skibsregister ABS typegodkendelse FM2: Klasse I, Div. 2, Grupper A, B, C, D T5

Bemrk: Brugen af godkendte vandttte kabelrrsmuffer/afslutninger er pkrvet for type 4X / NEMA 4X, type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (udendrs applikationer).

1 2

Se referencetegning nr. 23650516 FM Intrinsically safe connection drawing p side 1 i Appendiks A eller referencetegning nr. 23650517 CSA Intrinsically Safe connection drawing p side 2 i Appendiks A. Se referencetegning nr. 23650583 FM Class 1, Div. 2 connection drawing p side 3 i Appendiks A.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

Side DA-3

Installation
ADVARSLER:
Konstruktionsmaterialerne er valgt p basis af deres kemiske kompatibilitet (eller inerti) ved almindelig brug. Hvis de skal udsttes for srlige omgivelser, br foreneligheden kontrolleres i tabeller over kemiske kompatibiliteter inden installationen. Dette produkt kan kun fungere korrekt og sikkert, sfremt det transporteres, opbevares, installeres, indstilles, bruges og vedligeholdes rigtigt. Brugeren er ansvarlig for at vlge sammenboltnings- og pakningsmaterialer, der ligger inden for flangens begrnsninger og dens ptnkte anvendelse, og som passer til anvendelsesforholdene.

Dansk

Bemrk: Installationen m kun foretages af kvalificeret personale og under overholdelse


af de lokalt gldende regler.

Montagested
Anbefalinger: Omgivende temperatur p mellem -40 til +80 C (-40 til +176 C). Lettilgngeligt for aflsning af displayet og programmering ved hjlp af den hndholdte programmeringsenhed. Omgivelser, der svarer til instrumenthusets klassificering og konstruktionsmaterialer. Srg for, at lydens vej er vinkelret p materialets overflade. Forholdsregler: Undg nrhed til hjspndings- eller strkstrmsledninger, hjspndings- eller strkstrmskontakter samt motorhastighedsregulatorer med variabel frekvens. Undg, at materialpfyldningen eller andre forhindringer interfererer med lydens vej.
Pfyldning Lydens vej br vre: vinkelret p den mlte overflade fri for ru vgge, svejsesm, stigetrin eller andre forhindringer udenfor pfyldningsomrdet

rr stigetrin svejsesm
10

Side DA-4

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

7ML19985QR81

Montageanvisning
Bemrk: SITRANS Probe LU br ideelt monteres, sledes at transducerens overflade
er mindst 300 mm (1 ft) over det hjeste forventede niveau. SITRANS Probe LU fs med tre gevindtyper: 2" NPT, 2" BSP eller PF2/G. 1. Inden SITRANS Probe LU indsttes i montagetilslutningen, skal det kontrolleres, at gevindene er af samme type for at undg at beskadige dem. 2. SITRANS Probe LU skrues blot p procestilslutningen og strammes med hndkraft.

Elektrisk installation
Strmforsyning1
ADVARSLER: DCklemmerne skal forsynes fra en SELV 1 kilde i henhold til IEC-1010-1 Bilag H. Alle elinstallationer p stedet skal vre forsynet med en passende isolering i forhold til de nominelle spndinger.

Dansk

Tilslutning af SITRANS Probe LU


Bemrkninger:
For detaljeret information om egensikre opstninger henvises der til den komplette manual. Brug afskrmet parsnoet kabel (trdtykkelse AWG 22 til AWG 14 /0.34 mm2 til 2.08 mm2). Separate kabler og kabelrr kan vre ndvendige for at overholde standardmetoderne for elinstallation af instrumenter eller de elektriske normer. Det ikke-metalliske instrumenthus tilvejebringer ikke en kontinuert jordingsvej mellem kabelrrenes tilslutninger: brug gennemfringer og ledningsbroer af jordingstypen.
dkslets skruer hngslet lg

gevindtilslutning

vandtt kabelafslutning

Safety Extra Low Voltage (Sikkerhed ekstralav spnding)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

Side DA-5

1. 2. 3. 4.

Afisoler kablet p ca. 70 mm fra enden af kablet og fr ledningerne gennem kabelafslutningen1. Forbind ledningerne med klemmerne som vist herover: polariteten er angivet p klemrkken. Stram kabelafslutningen for at opn en god ttning. Luk dkslet og stram skruerne: pas p ikke at stramme skruerne for meget. Det anbefalede moment er fra 1,1 til 1,7 N.m.

klemmer til sljfestrmmen

A m

kabel

Dansk

RUN Mode og PROGRAM Mode


SITRANS Probe LU har to driftstilstande: RUN og PROGRAM SITRANS Probe LU starter automatisk i RUN mode, nr strmmen sluttes, og mler materialniveauet. Den primre visning viser materialniveauet (i meter) i forhold til Tom (proces tom niveau). Dette er standardtilstanden ved opstart. Systemets status vises p LCD-displayet eller p en fjernbetjeningsterminal.

Display i RUN Mode1


Brug den hndholdte programmeringsenhed til at betjene displayet.

23
3

Normal drift
2 1 6
m

Fejlsikker drift
1 5 6

3 4

4
m

1 Primr visning (viser niveau, afstand eller volumen3 i enheder eller procenter). 2 Sekundr visning (viser parameternummeret svarende til den ekstra visning3) 3 Ekkostatusindikator: Plideligt ekko eller Uplideligt ekko 4 Enheder eller procenter 5 Det dynamiske sjlediagram angiver materialniveauet 6 Ekstra visning (afhngigt af den valgte parameter vises milliAmp-vrdien, afstanden eller ekkokonfidensen, med enheder som pkrvet).

1 2 3

Hvis kablet fres gennem kabelrr, brug kun muffer af en passende strrelse, der er godkendt til vandttte applikationer. For oplysninger om visning af flow i stedet for volumen henvises der til P050 i den komplette manual. Tryk p for at vise det ekstra visningsfelt i RUN mode.

Side DA-6

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

7ML19985QR81

Hvis ekkokonfidensen falder til under ekkokonfidensgrnsen, gr timeren for fejlsikker drift i gang. Nr timeren udlber, vises bogstaverne LOE (Loss of Echo - Tab af ekko) skiftevis med mlingen hvert andet sekund, og indikatoren Plideligt ekko erstattes af Uplideligt ekko. Nr der modtages en gyldig mling, vender niveauvisningen tilbage til normal drift.

Display i PROGRAM Mode


2 1 4 3

1 Primr visning (viser parametervrdien) 2 Sekundr visning (viser parameternummeret) 3 Programmeringsindikator 4 Ekstra visning (viser parameternavne for P001 til P010, sfremt et sprog er valgt. Viser indeksvrdien for indekserede parametre, ssom P054).

Programmering
Indstil parametrene, s de passer til din specifikke applikation. PROGRAM mode kan aktiveres nr som helst for at ndre parametervrdierne og indstille driftsbetingelserne. Brug Siemens hndholdte programmeringsenhed til lokal programmering. Til fjernprogrammering bruges enten en PC, der krer SIMATIC PDM, eller en HART hndholdt kommunikationsenhed.

Dansk

Hndholdt programmeringsenhed
For at f direkte adgang til SITRANS Probe LU skal du rette programmeringsenheden mod displayet p SITRANS Probe LU og trykke p tasterne. (Se detaljerede anvisninger p nste side).
hndholdt programmeringsenhed display

Tast

Programmeringsmode
Decimalpunktum1
Negativ vrdi SLET vrdi SKIFT mellem Enheder og % for parametervrdien Afslut PROGRAM sessionen og sl RUN mode til Opdatr ekkokvalitetsparametrene

max. 600 mm

Gennemlb parametrene opad Gennemlb parametrene nedad DISPLAY bner parameterfelterne ENTER indlser den viste vrdi
1

Tryk p plus det trecifrede parameternummer for at angive den parameter, der skal vises i det ekstra display.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

Side DA-7

Effekt af lave temperaturer p RUN/PROGRAM modes


Hvis den indre temperatur falder til -30 oC eller derunder, pvirkes bde RUN og PROGRAM mode. RUN mode vil fungere normalt med flgende undtagelser: Betjening med den hndholdte programmeringsenhed er sat ud af kraft LCD-displayet viser kun begrnsede informationer: Sjlediagrammet og indikatoren for plideligt/uplideligt ekko PROGRAM mode: Betjening med den hndholdte programmeringsenhed er sat ud af kraft.

Sikkerhed: (P000: Ls)


Vrdi Dansk
Vrdi gemt i P069 andet

Beskrivelse
* Ls slet fra: programmering tilladt Ls aktiveret: ingen ndringer tilladt

* Fabriksindstillingen for P069 er 1954: nr en ny vrdi indlses og accepteres, bliver den standardindstillingen.

Aktivering af SITRANS Probe LU


Tnd for instrumentet. SITRANS Probe LU starter i RUN mode.

Bemrkninger:
Hold infrarde apparater, ssom brbare computere, brbare telefoner og PDA'er vk fra SITRANS Probe LU for at undg utilsigtede ndringer. Flgende anvisninger glder ved brug af den hndholdte programmeringsenhed. Brug aldrig den hndholdte programmeringsenhed samtidig med SIMATIC PDM, da dette kan fre til uberegnelige ndringer. Tryk p PROGRAM tryk p PROGRAM og derefter p DISPLAY for at sl over i PROGRAM mode, og for at vende tilbage til RUN mode.

Du behver ikke indtaste de indledende nuller ved indlsning af parameternumre: for P005 indtastes for eksempel 5.

Side DA-8

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

7ML19985QR81

Adgang til en parameter


1. Tryk p PROGRAM og derefter p DISPLAY for at aktivere PROGRAM mode. Brug enten PILE tasterne parametrene, eller: ,
PROGRAM ikonet Parameternummer Parametervrdi

2. 3. 4. 5. 6.

for at gennemlbe

for at bne ParameternummerTryk p DISPLAY feltet. Indtast det nskede parameternummer efterfulgt af ENTER og derefter p For eksempel: tryk p LCD-skrmen viser det nye parameternummer og parameterens vrdi.

aktuel vrdi

Dansk

ndring af en parametervrdi
Sikkerhedsfunktionen skal vre slet fra for at tillade programmering: indstil P000 til vrdien Ulst, der er gemt i P069. (En master kan stadig ndre konfigurationen p afstand, sfremt P799 er indstillet, s dette er tilladt). Ugyldige vrdier afvises eller begrnses. SLET 1. 2. 1. 2. kan bruges til at slette feltet. for at indstille vrdien. Indtast den nye vrdi. Tryk p ENTER

Bemrkninger:

Reset af en parameter til fabriksstandarden


Gennemlb parametrene, til du nr den nskede, eller indtast dens adresse. Tryk p SLET og derefter p ENTER standardindstillingen. . Vrdien tilbagestilles til

Master Reset (P999)


Tilbagestiller alle parametre undtagen P000 og P069 til standardindstillingerne. (Den indlrte TVT-kurve gr ikke tabt). 1. 2. 3. 4. 5. Tryk p PROGRAM Tryk p DISPLAY Indtast 999 Tryk p SLET og derefter p ENTER starte reset. LCD-skrmen viser C.ALL. for at slette alt og og derefter p DISPLAY for at bne parameterfelterne. for at aktivere PROGRAM mode.

Reset afsluttet. (Det tager adskillige sekunder at gennemfre et reset).

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

Side DA-9

Hurtig opstning: trin 1 til 10


Bemrk: Standardvrdierne (fabriksindstillingerne) er angivet med en stjerne (*) i
tabellerne.

1. Vlg sprog (P010: Sprog)


0
Vrdier

1 2 3 4

Numerisk/ Intet Engelsk Tysk Fransk Spansk

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

Dansk

2. Indstil P001: Drift (mlingsmode) Bemrkninger:


Nr P001 indstilles, resettes Spndvidden (P007), medmindre Spndvidden forinden er indstillet til en anden vrdi. ndring af P001 kan medfre reset af Outputfunktionen (P201): dette glder kun for HART.
Niveau opgiver afstanden til materialniveauet i forhold til Tom (proces tom niveau). 1 * Visningen opgives i volumenenheder, sfremt parametrene 050 til 055 er indstillet, s dette er tilladt. Vrdier 2 3 Tomrum opgiver afstanden til materialniveauet i forhold til Spndvidde (proces fuld niveau). Afstand opgiver afstanden til materialniveauet i forhold til referencepunktet (transduceroverfladen).

mA-udgang med funktionen Niveau, Tomrum og Afstand


Transducer overflade Niveau (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Tomrum (P001 = 2)
Spndvidde (4 mA) 0% Tomrum

Afstand (P001 = 3)
Spndvidde 0% (4 mA) Afstand

Spndvidde

P007 P006 Tom Niveau 0% (4 mA) Tom Tom

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Side DA-10

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

7ML19985QR81

3. Indstil mlingsrespons (P003)


1
Vrdier

4. Vlg mleenheder (P005)


1 2
Vrdier

langsom middel hurtig

0,1 m/minut 1 m/minut 10 m/minut

* meter

2 3

3 4 5

Indstil P003 til en mlingsresponshastighed, der lige netop er hurtigere end den maksimale fyldnings- eller tmningshastighed (den strste af disse).

centimeter millimeter fod tommer

5. Indstil proces tom niveauet (P006: Tom) Bemrk:


P006 og P007 er forbundet med hinanden: jf. bemrkninger vedrrende P007
Mleomrde Vrdier 0,0000 til 6,000 m eller 0,0000 til 12,000 m

Transducer overflade

Niveauopstning

Spnd- 100% vidde P007 P006 Niveau Tom 0%

Dansk

Standardvrdi Maksimalt mleomrde

Tom kan indstilles til en hvilken som helst afstand: det behver ikke vre bunden af tanken.

6. Indstil mleomrdet (P007: Spndvidde)


Mleomrde Vrdier 0,0000 til 6,000 m eller 0,0000 til 12,000 m

5,725 m eller Standardvrdi 11,725 m

Spndvidden kan indstilles til enhver afstand over niveauet Tom.

Bemrkninger:
Nr P006 indstilles, resettes Spndvidden, medmindre den forinden er indstillet til en anden vrdi. Standardvrdien for Spndvidde er baseret p Drift (P001) og Tom (P006). Spndvidde er indstillet til Tom minus 110% af Slukningsafstanden1, medmindre Drift er indstillet til afstand (P001=3). I s fald er Spndvidde indstillet til afstanden Tom. Den mlte overflade m aldrig komme nrmere end 0,3 m fra transduceroverfladen. Dette giver en sikkerhedsmargin p 0,05 m, eftersom 0,25 m er den mindste mlbare afstand.

Standardindstillingen for Slukning er 0,25 m

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

Side DA-11

7. Minimer falske refleksioner: Indstil P838 (Afstand for automatisk dmpning af falsk ekko)
Brug P838 og P837 sammen: flg instruktionerne for P837.
Vrdi

Maksimalt mleomrde: Mleomrde 0,000 til 6,000 m eller (afhnger af modellen) 0,000 til 12 m Standardvrdi 1,000 m

8. Sl dmpning af falsk ekko til: indstil P837 (Automatisk dmpning af falsk ekko)
0 Vrdi 1 2

Fra
* Brug "indlrt" TVT

"Indlr"

Dansk

Ved hjlp af P837 og P838 (udfr denne funktion med lavt tankniveau)
TVT-kurven (Time Varying Threshold - TidsVarierende Trskel) definerer en trskel, som filtrerer de falske ekkoer fra1. Hvis SITRANS Probe LU ukorrekt angiver et fuldt niveau, eller hvis visningerne svinger mellem et falsk hjt niveau og et korrekt niveau, s brug P838 og P837 sammen til at ge TVT i dette omrde og gre modtageren mindre flsom over for eventuel baggrundsstj forrsaget af interne transducerrefleksioner, ekkoer fra mundstykket eller andre falske ekkoer fra beholderen2.

Ved hjlp af P837 og P838 (fortsat) Bemrkninger:


Brug kun denne funktion, hvis der er en afstand p mindst 2 meter fra SITRANS Probe LU til materialet. Denne funktion virker bedst, hvis beholderen er tom eller nsten tom. Indstil s vidt muligt P837 og P838 i lbet af opstarten. Hvis beholderen indeholder en omrrer, br denne vre i drift. a. Bestem den reelle afstand fra transduceroverfladen til materialniveauet. b. Vlg P838 og indtast [afstand til materialniveau - 0,5 m]. c. Vlg P837, og tryk dernst p 2 (Indlr) og ENTER P837 vender automatisk tilbage til 1 (brug indlrt TVT) efter nogle f sekunder.

9. Vend tilbage til RUN


Tryk p PROGRAM for at vende tilbage til RUN mode: opstningen er frdig.

1 2

Falske ekkoer kan skyldes forhindringer p strlens vej. For yderligere detaljer om Automatisk dmpning af falsk ekko henvises der til den komplette manual.

Side DA-12

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU kommunication: HART


Bemrk: Jf. mA-udgang med funktionen Niveau, Tomrum og Afstand p page 10 for en
illustration af mA-udgangen i forskellige driftstilstande. Det er ndvendigt at rde over den komplette manual for at have adgang til listen over mulige parametre. Kontakt venligst din lokale reprsentant mht. tilgngeligheden af HART DD til SITRANS Probe LU. Vi anbefaler dig at bruge SIMATIC Process Device Manager (PDM) til at programmere instrumentet.

Vedligeholdelse
SITRANS Probe LU krver ingen vedligeholdelse eller rengring.

Reparation af instrumentet og ansvarsbegrnsning


For yderligere oplysninger henvises der til indersiden af bagomslaget.

Dansk

Srlige anvisninger vedrrende installation i risikoomrder (Reference: det europiske ATEX Direktiv 94/9/EF, Bilag II, 1/0/6)
Flgende anvisninger glder for SITRANS Probe LU, der er dkket af certifikat nummer SIRA 03ATEX2142X: 1. Hvad angr brug og montage henvises der til de generelle anvisninger. 2. Dette udstyr er godkendt til brug som Kategori 1G udstyr. 3. Dette udstyr kan anvendes med brndbare gasser og dampe sammen med apparater af gruppe IIA, IIB og IIC og temperaturklasserne T1, T2, T3 og T4. 4. Dette udstyr er godkendt til brug i et interval af omgivende temperatur fra -40 C til +80 C. 5. Dette udstyr vurderes ikke som en sikkerhedsanordning (iflge direktivet 94/9/EF Bilag II, paragraf 1.5). 6. Installationen og inspektionen af dette udstyr skal udfres af tilstrkkeligt uddannet personale i henhold til de gldende normer (EN 60079-14 og EN 60079-17 i Europa). 7. Reparation af dette udstyr skal udfres af tilstrkkeligt uddannet personale i henhold til de gldende normer (fx. EN 60079-19 inden for Europa). 8. Komponenter, der skal indbygges eller bruges som erstatningskomponenter i udstyret, skal monteres af tilstrkkeligt uddannet personale i henhold til fabrikantens dokumentation. (fortsttes p nste side)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

Side DA-13

9. Det pligger brugeren at srge for, at en manuel omgelse er mulig for at afbryde udstyret og beskyttelsessystemer, der er indbygget i automatiske processer, som afviger fra de tilsigtede driftsbetingelser, under forudstning af, at dette ikke bringer sikkerheden i fare. 10. Bogstavet X i slutningen af certifikatnummeret henviser til flgende specielle betingelser for sikker brug: Dele af instrumenthuset kan vre ikke-ledende og kan, under visse ekstreme forhold, frembringe en elektrostatisk ladning af en strrelse, der kan forrsage antndelse. Brugeren skal srge for, at udstyret ikke installeres p et sted, hvor det kan blive udsat for ydre forhold (ssom hjtryksdamp), der kan medfre en akkumulering af elektrostatisk ladning p ikke-ledende overflader. 11. Hvis det er sandsynligt, at udstyret vil komme i kontakt med aggressive stoffer, pligger det brugeren at trffe egnede foranstaltninger for at undg enhver uhensigtsmssig pvirkning, sledes at denne type beskyttelse ikke sttes over styr. Aggressive stoffer: fx. vske- eller gasformige syrer, der kan angribe metaller, eller oplsningsmidler, der kan pvirke polymere materialer. Egnede forholdsregler: fx. jvnlig kontrol i forbindelse med de rutinemssige inspektioner eller godtgrelse ud fra materialets datablad af, at det er modstandsdygtigt over for specifikke kemikalier. 12. Mrkning af udstyret: Udstyrets mrkning indeholder mindst oplysningerne p produktets navneskilt, der er vist p indersiden af omslaget til denne manual.

Dansk

Side DA-14

SITRANS Probe LU (HART) KVIKSTART MANUAL

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Kurzanleitung


Diese Betriebsanleitung ist eine Kurzfassung der wesentlichen Merkmale und Funktionen des SITRANS Probe LU. Es ist sehr empfehlenswert, die ausfhrliche Version der Anleitung zu erwerben, damit Sie Ihr Gert optimal nutzen knnen. Die vollstndige Betriebsanleitung finden Sie auf unserer Webseite: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Ein gebundenes Exemplar knnen Sie von Ihrer rtlichen Siemens Vertretung erhalten. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Kanada, K9J 7B1 E-Mail: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. All Rights Reserved
Diese Unterlage ist sowohl in gebundener als auch in elektronischer Form verfgbar. Wir fordern Benutzer auf, genehmigte, gebundene Betriebsanleitungen zu erwerben oder die von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. entworfenen und genehmigten elektronischen Ausfhrungen zu betrachten. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ist fr den Inhalt auszugsweiser oder vollstndiger Wiedergaben gebundener oder elektronischer Ausfhrungen nicht verantwortlich.

Haftungsausschluss
Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf bereinstimmung mit dem beschriebenen Gert geprft. Dennoch knnen Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir fr die vollstndige bereinstimmung keine Gewhr bernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmig berprft, und notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Fr Verbesserungsvorschlge sind wir dankbar. Technische nderungen vorbehalten.

Deutsch

MILLTRONICS ist eine eingetragene Marke der Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Sicherheitstechnische Hinweise1
Warnhinweise mssen zu Ihrer persnlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschden beachtet werden. Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige Gefhrdungsgrad angegeben. WARNUNG: bezieht sich auf ein Warnsymbol auf dem Produkt und bedeutet, dass bei Nicht-Einhalt der entsprechenden Vorsichtsmanahmen Tod, schwere Krperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten knnen. WARNUNG1: bedeutet, dass bei Nicht-Einhalt der entsprechenden Vorsichtsmanahmen Tod, schwere Krperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten knnen.

Hinweis: steht fr eine wichtige Information ber das Produkt selbst oder den Teil der
Betriebsanleitung, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll.

1.

Dieses Warnsymbol wird verwendet, wenn sich kein entsprechendes Vorsichtssymbol auf dem Produkt befindet.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

Seite DE-1

SITRANS Probe LU
WARNUNG: Durch nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrcklich durch Siemens genehmigt wurden, knnte die Berechtigung fr den Betrieb des Gertes erlschen.

Hinweis: Betriebssicherheit und Schutz des SITRANS Probe LU sind nur gewhrleistet, wenn das Gert entsprechend dieser Betriebsanleitung betrieben wird. SITRANS Probe LU ist ein Messgert zur kontinuierlichen Fllstandmessung mittels modernster Ultraschall-Technologie. Das Gert besteht aus einer Auswerteelektronik, die mit dem Sensor und Prozessanschluss verbunden ist. Als Sensormaterial steht ETFE (Ethylen-Tetrafluorethylen) oder PVDF (Polyvinylidenfluorid) zur Auswahl. Damit ist der SITRANS Probe LU fr den Einsatz in zahlreichen Industriebereichen und Applikationen mit korrosiven Chemikalien geeignet. Der Ultraschallsensor besitzt einen integrierten Temperaturfhler, um Temperaturschwankungen in der Applikation auszugleichen. Die Kommunikation erfolgt ber HART1 und die Signalverarbeitung ber Sonic Intelligence.

Technische Daten
Deutsch
Eine vollstndige Liste finden Sie in der SITRANS Probe LU Betriebsanleitung. Das Typenschild des Gerts liefert genaue Angaben zu den Zulassungen.

Umgebungs-/Betriebstemperatur
Hinweis: Prozesstemperatur und Druckwerte sind von den Angaben auf dem
Typenschild des Gerts abhngig. Die auf dem Schild angefhrte Referenzzeichnung kann von der Siemens Webseite unter https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157 heruntergeladen werden.
Handprogrammiergert Umgebungstemperatur (um das Gehuse): 40 bis +80 C (40 bis +176 F) Typenschild des Gerts Flanschadapter kundenseitiger Flansch Prozesstemperatur: 40 bis +85 C (40 bis +185 F)

1.

HART ist eine Marke der HART Communications Foundation.

Seite DE-2

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

7ML19985QR81

Versorgungsspannung
Nominal DC 24 V bei max. 550 Ohm: Maximal DC 30 V 4 bis 20 mA Angaben zu weiteren Konfigurationen finden Sie in der Betriebsanleitung.

Zulassungen
Allgemein: Ex-Bereiche CSAUS/C, FM, CE Eigensicher (Europa) (US/Kanada) ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA1: (Barriere erforderlich) Class I, Div. 1, Gruppen A, B, C, D Class II, Div. 1, Gruppen E, F, G Class III ANZEx Ex ia IIC T4 (Tamb = 40 bis + 80 C) IP67, IP68 (International) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 Nicht zndgefhrlich (Non-incendive) (US) Schiffsbauzulassung FM2: Class I, Div. 2, Gruppen A, B, C, D T5

T4

(Australien)

Lloyds Register of Shipping ABS Schiffbau-Zulassung

Deutsch

Hinweis: Fr Applikationen IP67, IP68, Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6 (im Freien)
mssen zugelassene, wasserdichte Kabel- oder Rohrverschraubungen verwendet werden.

1. 2.

Zeichnung Nr. 23650516 finden Sie unter FM Intrinsically safe connection drawing auf Seite 1 oder Zeichnung Nr. 23650517 unter CSA Intrinsically Safe connection drawing auf Seite 2, Anhang A. Zeichnung Nr. 23650583 finden Sie unter FM Class 1, Div. 2 connection drawing auf Seite 3, Anhang A.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

Seite DE-3

Installation
WARNUNGEN:
Die Werkstoffe werden entsprechend ihrer chemischen Bestndigkeit (oder Trgheit) fr allgemeine Zwecke gewhlt. Bei Einsatz in besonderen Umgebungen prfen Sie vor Installation die chemische Bestndigkeit anhand einschlgiger Tabellen. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemen Transport, Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfltige Bedienung und Instandhaltung voraus. Der Benutzer ist fr die Auswahl von Schraub- und Dichtungsmaterial verantwortlich. Dieses muss den fr den Flansch aufgestellten Bedingungen und dessen bestimmter Verwendung entsprechen und fr die Betriebsbedingungen geeignet sein.

Hinweise:
Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der lokalen, gesetzlichen Bestimmungen durchgefhrt werden. Dieses Produkt ist vorgesehen zum Gebrauch in Industrieumgebungen. Bei Verwendung in Wohngebieten kann es zu Strungen von verschiedenen Funkanwendungen kommen.

Einbauort
Empfehlungen: Umgebungstemperaturbereich 40 bis +80 C (40 bis +176 F). Einfacher Zugang zum Ablesen der Anzeige und zur Programmierung ber Handprogrammer. Umgebungsbedingungen kompatibel mit den Nennwerten des Gehuses und dem Werkstoff. Der Schallkegel sollte senkrecht zur Materialoberflche sein. Vorsichtsmanahmen: Vermeiden Sie Standorte in der Nhe von Hochspannungs- oder Motorleitungen, Schaltschtzen oder Frequenzumrichtern (Thyristor Steuerantriebe). Vermeiden Sie Strungen des Schallkegels durch Einbauten oder durch die Befllung.
Befllung Der Schallkegel muss: im rechten Winkel zur Oberflche des Messstoffs gelangen Abstand zu strenden Einbauten, Schweinhten oder Leitersprossen halten Abstand zur Befllung halten

Deutsch

Rohr Sprossen Schweinhte

10

Seite DE-4

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

7ML19985QR81

Montageanweisungen
Hinweis: Idealerweise ist der SITRANS Probe LU so zu montieren, dass ein
Mindestabstand von 300 mm (1 ft.) zwischen der Sensorunterkante und dem maximal zu erwartenden Fllstand gewhrleistet ist. SITRANS Probe LU ist in drei Gewindeausfhrungen erhltlich: 2" NPT, 2" BSP oder PF2/G. 1. Bevor Sie den SITRANS Probe LU einschrauben, berprfen Sie, dass es sich um denselben Gewindetyp handelt, um eine Beschdigung zu vermeiden. 2. Schrauben Sie den SITRANS Probe LU in den Prozessanschluss und ziehen Sie ihn von Hand an.

Anschluss
Hilfsenergie1
WARNUNGEN: Gem IEC -1010-1 Anhang H mssen Gleichstromklemmen von einer Schutzkleinspannungsquelle (SELV) 1 versorgt werden. Alle Feldanschlsse mssen entsprechend der angelegten Spannung isoliert sein.

Anschluss des SITRANS Probe LU


Deutsch Hinweise:
Nhere Angaben zur Schaltung bei Eigensicherheit finden Sie in der vollstndigen Betriebsanleitung. Verwenden Sie geschirmtes Kabel mit verdrilltem Aderpaar (Drahtstrke AWG 22 bis AWG 14 /0,34 mm2 bis 2,08 mm2). Eine getrennte Leitungsverlegung kann erforderlich sein, um Standardanforderungen an den Anschluss oder elektrische Richtlinien zu erfllen. Das Gehuse ist schutzisoliert und besitzt keine stetige Erdverbindung zu der Klemmleiste. Verwenden Sie geeignete Durchfhrungen.
Deckelschrauben Deckel mit Scharnier

Gewindeanschluss

Wasserdichte Kabelverschraubung

1.

Safety Extra Low Voltage

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

Seite DE-5

1.

Lsen Sie den Kabelmantel ca. 70 mm (2,75") vom Ende des Kabels ab und fhren Sie die Adern durch die Kabelverschraubung ein1. Schlieen Sie die Drhte wie oben abgebildet an. Die Polaritt ist auf den Klemmen gekennzeichnet. Ziehen Sie die Verschraubung an, so dass sie gut abdichtet. Schlieen Sie den Deckel und ziehen Sie die Schrauben an, allerdings nicht zu stark. Die empfohlene Drehkraft betrgt 1,1 bis 1,7 N-m (10 bis 15 in-lb).

Klemmen fr Schleifenstrom

A m

2.

3. 4.

Kabel

RUN Modus und PROGRAMMIER-Modus


Der SITRANS Probe LU besitzt 2 Betriebsarten: RUN und PROGRAMMIERUNG. Sobald das Gert eingeschaltet ist, startet der SITRANS Probe LU automatisch im RUN Modus und erfasst den Materialfllstand. Auf der Hauptanzeige erscheint der Materialfllstand (in Metern) bezogen auf den Messbereich (Nullpunkt des Prozesses). Dies entspricht der Voreinstellung der Anzeige. Der Systemzustand erscheint entweder auf der LCD oder auf einem Datenbertragungsendgert.

Deutsch

Anzeige im RUN Modus1


Zur Bedienung der Anzeige wird der Handprogrammer eingesetzt.

23
3

Normalbetrieb
2 1 6
m

Failsafebetrieb
1 5 6

3 4

4
m

1 Hauptanzeige (Anzeige von Fllstand, Abstand oder Volumen2, in Einheiten oder Prozent) 2 Nebenanzeige (Anzeige der Parameternummer fr die Zusatzanzeige3) 3 4 5 6 Echozustandssymbol: Zuverlssiges Echo oder Unzuverlssiges Echo Einheiten oder Prozent Aktive Balkenskala zur Darstellung des Fllstands Zusatzanzeige (je nach ausgewhltem Parameter erscheint hier der mA Wert, Abstand oder die Echogte, ggf. mit der Einheit.)

1. 2. 3.

Bei einer Kabeleinfhrung ber Schutzrohr verwenden Sie nur zugelassene Kabelverschraubungen geeigneter Gre fr wassergeschtzte Applikationen. Nhere Angaben zur Anzeige von Durchflusswerten anstelle des Volumens finden Sie unter P050 in der ausfhrlichen Betriebsanleitung. Im RUN Modus erscheint durch Drcken der Taste das Zusatzanzeigefeld.

Seite DE-6

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

7ML19985QR81

Wenn die Echogte ihren eingestellten Grenzwert unterschreitet, startet die Failsafezeit. Nach Ablauf der Failsafezeit werden abwechselnd die Buchstaben LOE (Loss of Echo: Echoverlust) und der Messwert angezeigt (im Zwei-Sekundentakt). Das Symbol Unzuverlssiges Echo lst das Symbol Zuverlssiges Echo ab. Erhlt das Gert wieder einen gltigen Messwert, dann kehrt die Anzeige des Fllstandmesswerts auf den Normalbetrieb zurck.

Anzeige im PROGRAMMIER-Modus
2 1 4 3

1 Hauptanzeige (zeigt den Parameterwert an) 2 Nebenanzeige (zeigt die Parameternummer an) 3 Symbol Programmierung 4 Zusatzanzeige (wenn eine Sprache gewhlt wurde, erscheint hier die Bezeichnung von Parameter P001 bis P010. Fr Parameter mit Index, wie z. B. P054, wird der Indexwert angezeigt).

Programmierung
Stellen Sie die Parameter entsprechend Ihrer Applikation ein. Die PROGRAMMIERUNG kann jederzeit aktiviert werden, um Parameterwerte zu ndern und Betriebsbedingungen einzustellen. Fr die Programmierung am Gert verwenden Sie den Siemens Handprogrammer. Fr eine Fernprogrammierung verwenden Sie entweder einen PC mit SIMATIC PDM, oder einen HART Hand-Communicator.

Handprogrammiergert
Um direkt auf den SITRANS Probe LU zuzugreifen, richten Sie das Programmiergert auf die Anzeige des SITRANS Probe LU und drcken Sie die Tasten. (Nhere Anweisungen finden Sie auf der nchsten Seite.)
Handprogrammiergert Display

Deutsch

Tast

Programmiermodus
Dezimalstelle1
Negativer Wert Wert LSCHEN UMSCHALTEN zwischen Einheiten und % am Parameterwert Abbrechen der PROGRAMMIERUNG und Aktivierung des RUN Modus Aktualisierung der Echogteparameter Durchlauf der Parameter vorwrts

max. 600 mm (2 ft)

Durchlauf der Parameter rckwrts DISPLAY ffnet Parameterfelder EINGABE des angezeigten Wertes
1.

Taste und drei-stellige Parameternummer eingeben: Einstellung des Parameters zur Anzeige im Zusatzfeld.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

Seite DE-7

Einfluss niedriger Temperaturen auf die Betriebsarten RUN/PROGRAMMIERUNG


Wenn die Temperatur im Gehuse unter 30 oC (22 oF) fllt, werden beide Betriebsarten RUN und PROGRAMMIERUNG beeintrchtigt. Der RUN Modus arbeitet normal mit Ausnahme folgender Punkte: das Handprogrammiergert ist nicht betriebsfhig die Anzeige auf der LCD ist beschrnkt auf: die Balkenskala und das Symbol zuverlssiges/unzuverlssiges Echo PROGRAMMIER-Modus: das Handprogrammiergert ist nicht betriebsfhig.

Datensicherung (P000: Verriegelung)


Wert Beschreibung
Gespeicherter Wert in P069 * Verriegelung ausgeschaltet: Programmierung freigegeben weitere Funktionen Verriegelung aktiviert: keine nderungen zugelassen * Werkseinstellung fr P069 ist 1954: nach Eingabe und Besttigung eines neuen Wertes wird dieser zur Vorgabe.

Start des SITRANS Probe LU


Schalten Sie das Gert ein. Der SITRANS Probe LU startet im RUN Modus.

Deutsch

Hinweise:
Halten Sie Infrarotgerte, wie z. B. Laptops, Mobiltelefone und PDAs, vom SITRANS Probe LU fern, um einen versehentlichen Betrieb zu verhindern. Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf die Verwendung des Handprogrammiergerts. Der Handprogrammer und SIMATIC PDM drfen nicht gleichzeitig verwendet werden. Der Betrieb knnte dadurch beeintrchtigt werden. gefolgt von DISPLAY drcken, um den PROGRAMMIER-Modus Taste PROGRAM aufzurufen; Taste PROGRAM erlaubt die Rckkehr in den RUN Modus. Vorgestellte Nullen brauchen bei der Eingabe einer Parameternummer nicht eingegeben werden: fr P005 tippen Sie z. B. 5 ein.

Seite DE-8

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

7ML19985QR81

Zugriff auf einen Parameter


1. Taste PROGRAM gefolgt von DISPLAY drcken, um die PROGRAMMIERUNG zu aktivieren. Zum Durchlauf auf einen anderen Parameter, entweder die PFEIL Tasten 3. 4. 5. 6. drcken oder: Taste DISPLAY , um das Feld Parameternummer zu ffnen. Eingabe der gewnschten Parameternummer gefolgt von ENTER . gefolgt von . Beispiel: Taste Die LCD zeigt die neue Parameternummer und den Wert an.
Symbol PROGRAMMIERUNG Parameternummer Parameterwert

2.

aktueller Wert

nderung eines Parameterwertes


Hinweise:
Die Sicherheitsverriegelung muss deaktiviert werden, um die Programmierung zu ermglichen: stellen Sie P000 auf den in P069 gespeicherten Freigabewert ein. (Diese Konfiguration kann bei entsprechender Einstellung von P799 durch einen externen Master gendert werden.) Ungltige Eingaben werden zurckgewiesen oder begrenzt. Die LSCHTASTE 1. 2. 1. 2. Taste ENTER erlaubt, das Feld zu lschen. zur Einstellung des Werts.

Deutsch

Geben Sie den neuen Wert ein.

Rcksetzen des Parameters auf Werkseinstellung


Durchlauf auf den Parameter oder Eingabe seiner Adresse. Drcken Sie die Taste LSCHEN Werkseinstellung zurck. gefolgt von ENTER . Der Wert kehrt auf die

Master Reset (P999)


Stellt alle Parameter auer P000 und P069 auf die voreingestellten Werte zurck. (Die korrigierte TVT Kurve geht nicht verloren.) 1. 2. 3. 4. 5. Taste PROGRAM , gefolgt von DISPLAY Modus. DISPLAY ffnet Parameterfelder. Geben Sie den Wert 999 ein. Taste LSCHEN gefolgt von ENTER zum Lschen aller Werte und Start des Resets. Auf der LCD erscheint C.ALL. Reset beendet. (Der Reset dauert einige Sekunden.) zur Aktivierung des PROGRAMMIER-

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

Seite DE-9

Schnellstart: Schritte 1 bis 10


Hinweis: Die vorgegebenen Werte (Werkseinstellungen) sind in den Tabellen durch ein
Sternchen (*) gekennzeichnet.

1. Auswahl der Sprache (P010: Sprache)


0 Werte 1 2 3 4 *

Numerisch/ Keine Englisch Deutsch Franzsisch Spanisch

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

2. Einstellung P001: Betriebsart (Art der Messung) Hinweise:


Durch Einstellung von P001 wird auch die Messspanne (P007) bestimmt, es sei denn sie wurde zuvor auf einen anderen Wert eingestellt. Durch nderung von P001 kann die Ausgangsbetriebsart (P201) zurckgesetzt werden: nur gltig fr HART.

Deutsch

Werte

Fllstand: Abstand zum Materialfllstand ausgehend vom Nullpunkt des Prozesses 1 * (Messbereich). Bei entsprechender Einstellung der Parameter P050 bis P055 ist eine Anzeige in Volumeneinheiten mglich. 2 3 Leerraum: Abstand zum Materialfllstand ausgehend vom Vollpunkt des Prozesses (Messspanne). Abstand: Abstand zum Materialfllstand ausgehend vom Bezugspunkt (Sensorsendeflche).

mA Ausgang bei der Betriebsart Fllstand, Leerraum und Abstand


Sensorsendeflche
Messspanne P007 P006 Messbereich Fllstand 0% (4 mA) Messbereich Messbereich

Fllstand (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Leerraum (P001 = 2)
(4 mA) Messspanne 0% Leerraum

Abstand (P001 = 3)
Messspanne 0% (4 mA) Abstand

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Seite DE-10

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

7ML19985QR81

3. Einstellung P003: Reaktionszeit


1 Werte 2 3 * langsam mittel schnell 0,1 m/Minute 1 m/Minute 10 m/Minute

4. Einstellung P005: Maeinheit


1 2 Werte 3 4 5 * Meter

Die Reaktionszeit P003 soll die max. Geschwindigkeit beim Befllen oder Entleeren (es gilt der grere Wert) leicht bertreffen.

Zentimeter Millimeter Feet Zoll

5. Einstellung P006: Messbereich (Nullpunkt des Prozesses) Hinweis:


P006 und P007 beeinflussen sich gegenseitig; siehe Anmerkungen zu P007.
Messbereich Voreinstellung 0,0000 bis 6,000 m (20 ft) oder 0,0000 bis 12,000 m (40 ft) Maximaler Bereich

Fllstandeinstellung Sensorsendeflche
Mess- 100% spanne

P007 P006 Fllstand Messbereich 0%

Werte

Der Nullpunkt kann auf jeden beliebigen Abstand eingestellt werden; nicht unbedingt auf den Tankboden.

6. Einstellung P007: Messspanne1


Messbereich Voreinstellung
.

Deutsch

Werte

0,0000 bis 6,000 m (20 ft) oder 0,0000 bis 12,000 m (40 ft) 5,725 m (18,78 ft) oder 11,725 m (38,47 ft)

Der Vollpunkt kann auf jeden beliebigen Abstand oberhalb des Nullpunkts eingestellt werden.

Hinweise:
Durch Einstellung von P006 wird auch die Messspanne bestimmt, es sei denn sie wurde zuvor auf einen anderen Wert eingestellt. Die Voreinstellung der Messspanne hngt von der Betriebsart (P001) und dem Messbereich (P006) ab. Die Messspanne entspricht dem Messbereich (P006) minus 110% des Ausblendungsabstands1, es sei denn die Betriebsart ist Abstand (P001=3). In diesem Fall entspricht die Messspanne dem Messbereich (P006). Die Materialoberflche sollte immer in einem Abstand von 0,3 m (1 ft) von der Sensorsendeflche gehalten werden. Dies gewhrleistet einen Sicherheitsspielraum von 0,05 m (2), da der minimal erfassbare Abstand 0,25 m (10) betrgt.

1.

Die voreingestellte Ausblendung betrgt 0,25 m (10").

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

Seite DE-11

7. Strreflexionen minimieren: Einstellung von P838 (Abstand autom. Strechoausblendung)


P838 und P837 sind zusammen zu verwenden: folgen Sie den Anweisungen Wert fr P837. Maximaler Bereich: Messbereich 0 bis 6,000 m (20 ft.) oder (je nach Ausfhrung) 0 bis 12 m (40 ft.) Voreinstellung 1,000 m (3,28 ft)

8. Aktivierung der Strechoausblendung: Einstellung von P837 (Autom. Strechoausblendung)


0 Wert 1 2

Aus
* Korrigierte TVT verwenden

Korrigieren

P837 und P838 (Durchfhren dieser Funktion bei niedrigem Fllstand)


Die TVT (Time Varying Threshold) Kurve legt einen Schwellwert zum Ausblenden von Strechos1 fest. Wenn der SITRANS Probe LU einen falschen hohen Fllstand anzeigt oder wenn der Messwert zwischen einem falschen hohen Wert und dem Ist-Fllstand schwankt, kann die TVT Kennlinie (Time Varying Threshold) mit P838 und P837 in diesem Bereich angehoben werden; der Empfnger kann damit Strgerusche von internen Sensorreflexionen, Echos des Montagestutzens oder andere Strechos des Behlters ignorieren2.

Verwendung von P837 und P838 (Fortsetzung) Deutsch Hinweise:


Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn der Abstand vom SITRANS Probe LU zum Material mindestens 2 Meter betrgt. Um diese Funktion optimal zu nutzen, sollte der Tank leer oder fast leer sein. Stellen Sie P837 und P838 wenn mglich whrend der Inbetriebnahme ein. Wenn ein Rhrgert vorhanden ist, sollte dieses in Betrieb sein. a. Bestimmen Sie den Ist-Abstand von der Sensorsendeflche zum Materialfllstand. b. Whlen Sie P838 und geben Sie den [Abstand zum Materialfllstand 0.5 m] ein. c. Whlen Sie P837 und drcken Sie 2 (Korrigieren) und ENTER . P837 kehrt nach ein paar Sekunden automatisch auf 1 (Korrigierte TVT verwenden) zurck.

9. Rckkehr in den RUN Modus


Drcken Sie die PROGRAMMIEREinstellung ist beendet. Taste, um in den RUN Modus zurckzukehren; die

1. 2.

Strechos knnen durch Behinderungen im Schallkegel verursacht werden. Genaue Angaben zur Autom. Strechoausblendung finden Sie in der ausfhrlichen Betriebsanleitung.

Seite DE-12

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Kommunikation: HART


Hinweis: Eine Darstellung des mA Ausgangs mit verschiedenen Betriebsarten finden Sie unter mA Ausgang bei der Betriebsart Fllstand, Leerraum und Abstand auf page 10.
Eine Liste aller verfgbaren Parameter finden Sie in der ausfhrlichen Betriebsanleitung. Auskunft ber die Verfgbarkeit der HART Gertebeschreibung fr den SITRANS Probe LU erteilt Ihre rtliche Vertretung. Zur Programmierung Ihres Gerts empfehlen wir SIMATIC Process Device Manager (PDM).

Wartung
SITRANS Probe LU erfordert weder Wartung noch Reinigung.

Gertereparatur und Haftungsausschluss


Nhere Angaben finden Sie auf der inneren, hinteren Umschlagseite.

Vorschriften bezglich Installationen in Ex-gefhrdeten Bereichen (Europische ATEX Richtlinie 94/9/EG, Anhang II, 1/0/6)
Folgende Vorschriften finden Anwendung auf den SITRANS Probe LU, der Gegenstand des Zertifikats Nr. SIRA 03ATEX2142X ist: 1. Angaben zu Verwendung und Zusammenbau finden Sie im Hauptteil der Vorschriften. 2. Das Gert ist fr den Einsatz als Betriebsmittel der Kategorie 1G zertifiziert. 3. Das Gert kann mit brennbaren Gasen und Dmpfen mit Betriebsmitteln der Gruppen IIA, IIB und IIC und Temperaturklasse T1, T2, T3 und T4 eingesetzt werden. 4. Das Gert ist fr einen Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 40 C bis +80 C zugelassen. 5. Das Gert wird nicht als Sicherheitseinrichtung (im Sinne der Richtlinie 94/9/EG Anhang II, Klausel 1,5) eingestuft. 6. Installation und Prfung dieses Gerts drfen nur durch entsprechend geschultes Personal in bereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln (EN 60079-14 und EN 60079-17 in Europa) durchgefhrt werden. 7. Die Reparatur dieses Gerts darf nur durch entsprechend geschultes Personal in bereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln (z. B. EN 60079-19 in Europa) durchgefhrt werden. 8. Ins Gert einzubauende oder als Ersatzteil zu verwendende Werkstcke mssen durch entsprechend geschultes Personal in bereinstimmung mit der Dokumentation des Herstellers montiert werden. (Fortsetzung auf nchster Seite)

Deutsch

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

Seite DE-13

9. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers dafr zu sorgen, dass das Gert und Schutzsysteme, welche in automatische Prozesse eingegliedert sind, manuell ausgeschaltet werden knnen, wenn sie von den vorgesehenen Betriebsbedingungen abweichen; die Sicherheit darf dabei auf keinen Fall gefhrdet werden. 10. Die Endung X der Zertifizierungsnummer bezieht sich auf folgende Sonderbedingungen fr sichere Verwendung: Teile des Gehuses knnen nicht leitfhig sein und knnen unter bestimmten, extremen Bedingungen eine zndfhige elektrische Ladung erzeugen. Der Benutzer muss sicherstellen, dass die Einbaustelle des Gerts keinen externen Bedingungen (wie z. B. Hochdruckdampf) ausgesetzt ist, welche die Entwicklung elektrostatischer Ladung auf nicht leitfhigen Oberflchen verursachen knnten. 11. Es sind geeignete Manahmen zu treffen, um eine Beschdigung des Gerts im Falle eines Kontakts mit aggressiven Stoffen zu verhindern und die Schutzart zu gewhrleisten. Aggressive Stoffe: z. B. surehaltige Flssigkeiten oder Gase, die Metalle angreifen knnen, oder Lsungen, die polymerische Stoffe angreifen. Geeignete Manahmen: z. B. regelmige Kontrollen im Rahmen einer Routineprfung oder Aufstellung der Bestndigkeit gegen bestimmte Chemikalien anhand des Datenblatts des Materials. 12. Gertekennzeichnung: Die Kennzeichnung des Gerts enthlt mindestens die Angaben auf dem Typenschild, das vorne auf der Innenseite des Umschlags dieser Betriebsanleitung abgebildet ist.

Deutsch

Seite DE-14

SITRANS Probe LU (HART) KURZANLEITUNG

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU
SITRANS Probe LU. , . web : https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Siemens. : Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Email: techpubs.smpi@siemens.com
: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. , . , . , . . . .

ILLTRONICS Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

1
. . : , / . 1: , / . : .

1.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART)

EL-1

SITRANS Probe LU
: Siemens . :
SITRANS Probe LU , . . .

SITRANS Probe LU - (loop-powered) , . . ETFE () PVDF ( ), SITRANS Probe LU . , . HART1 Sonic Intelligence.

, SITRANS Probe LU. , , .

/
: .

Web Siemens, https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157


: 40 +80 C (40 +176 F)

: 40 +85 C (40 +185 F)

1.

ART HART Communication Foundation. SITRANS Probe LU (HART) 7ML19985QR81

EL-2


: 24 V DC . 550 Ohm: , .

30 V DC 4 20 mA

: CSAUS/C, FM, CE ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 (/) FM/CSA1: ( ) I, . 1, A,B,C,D II, . 1, E, F, G III T4 () ANZEx Ex ia IIC T4
(T. = -40 +80C) IP67, IP68

()

() Lloyds ABS ()FM


2:

IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4

I, . 2, A,B,C,D T5

: /
( ) 4X / NEMA 4X, 6 / NEMA 6, IP67, IP68.

1.

2.

FM Intrinsically safe connection drawing 1 A, 23650516, CSA Intrinsically Safe connection drawing 2 A, 23650517. FM Class 1, Div. 2 connection drawing 3 A, 23650583. SITRANS Probe LU (HART) EL-3

7ML19985QR81


:
( ) . , , , . , , , , . , , .

: .


: 40 +80 C (40 +176 F). . . . : , .
: , ,


10

EL-4

SITRANS Probe LU (HART)

7ML19985QR81


: , SITRANS Probe LU , 300 mm (1 ft.) .
SITRANS Probe LU : 2" NPT, 2" BSP PF2/G. 1. SITRANS Probe LU , , . 2. SITRANS Probe LU .

1
: DC SELV 1 IEC-1010-1. , .

SITRANS Probe LU
:
, . , ( AWG 22 AWG 14 /0.34 mm2 2.08 mm2). . : .

1.

SITRANS Probe LU (HART) EL-5

7ML19985QR81

1.

2.

3.

4.

70 mm (2,75") 1. , : . . : . 1,1 1,7 N-m (10 15 in-lb).

A m

RUN PROGRAM
SITRANS Probe LU 2 : RUN PROGRAM. SITRANS Probe LU RUN . ( ) ( ). . LCD .

RUN1
.

23


2 1 6
m


3 4 5 1 6 4
m

1 ( , , )2. 2 ( 3) 3 : 4 5 6 ( , milliAmp, , , .)

1.
2. 3.

, . , P050 . RUN. SITRANS Probe LU (HART) 7ML19985QR81

EL-6

, . , LOE ( ) , . , .

PROGRAM
2 1 4 3 1 ( ) 2 ( ) 3 4 ( P001 P010, . , P054).

. PROGRAM , . , Siemens. , PC SIMATIC PDM communicator HART.


SITRANS Probe LU, SITRANS Probe LU . ( ).


1 CLEAR ( ) TOGGLE () % PROGRAM RUN

. 600 mm (2 ft.)

DISPLAY ENTER ()
1.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART)

EL-7

RUN/ PROGRAM
30 oC (22 oF) , RUN PROGRAM. RUN , : LCD : / PROGRAM:

: (P000: )
P069 * : :

* P069 1954: , .

SITRANS Probe LU
. SITRANS Probe LU RUN.

:
, .. , PDA, SITRANS Probe LU, . . SIMATIC PDM. . DISPLAY PROGRAM, PROGRAM PROGRAM RUN. : .., P005, 5.

EL-8

SITRANS Probe LU (HART)

7ML19985QR81


1. PROGRAM DISPLAY PROGRAM. - ARROW : 3. 4. 5. 6. ,
PROGRAM

2.

DISPLAY . ENTER . : . LCD .


:
: P000 P069. ( , P799 ). . CLEAR . 1. 2. . ENTER . /

1. . 2. CLEAR ENTER . .

(P999)
, P000 P069, . ( learned TVT ). 1. PROGRAM , DISPLAY PROGRAM. 2. 3. 4. DISPLAY 999. CLEAR ENTER , / . LCD C.ALL. 5. . ( .) .

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART)

EL-9

: 1 10
: () (*) .

1. (P010: )
0 1 2 3 4 * /
ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP. ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

2. P001: ( )
: P001 (P007), . P001 (P201): HART. Level () ( ). , 050 055 , . Space ( ) ( ). Distance () ( ).

mA ,
(P001 = 1) (P001 = 2) (P001 = 3)

(20 mA) 100%

(4 mA) 0%

0% (4 mA)

P007 P006

0% (4 mA)

100% (20 mA)

100% (20 mA)

EL-10 SITRANS Probe LU (HART)

7ML19985QR81

3. (P003)
1 2 3 * 0,1m/min 1m/min 10 m/min

4.
(P005)
1 2 3 4 5 *

P003 ( ).

5.
(P006: ) :
P006 P007 : P007.
0,0000 6,000 m (20 ft.) 0,0000 12.000 m (40 ft.)

100% P007

P006

: .

0%

6.
(P007: )1
0,0000 6,000 m (20 ft.) 0,0000 12.000 m (40 ft.) ()

5,725 m (18,78 ft.) 11,725 m (38,47 ft.)


.

:
P006 , . (P001) (P006). 110% 1, distance () (P001=3). , . 0,3 m (1 ft) . 0,05 m (2"), 0,25 m (10") .

1.

0,25 m (10") SITRANS Probe LU (HART) EL-11

7ML19985QR81

7. : P838 (
)
P838 P837: P837. ( ) : 0,000 6,000 m (20 ft.) 0,000 12 m (40 ft.) 1,000 m (3,28 ft.)

8. : P837 (

0 1 2 * Off "learned" TVT ( ) "Learn" ()

P837 P838 ( )
TVT ( ) 1. SITRANS Probe LU , P838 P837 TVT ( ) , 2.

P837 P838 () :
2 SITRANS Probe LU . . P837 P838 , . , . a. b. c. . P838 [ 0,5 m]. P837 2 () ENTER . P837 1 ( Learned TVT) .

9. RUN
PROGRAM RUN: .

1. 2.

. , .

EL-12 SITRANS Probe LU (HART)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU: HART


: mA , 10 mA .
. HART DD SITRANS Probe LU, . SIMATIC Process Device Manager (PDM) .

SITRANS Probe LU . . , .

( ATEX 94/9/E, II, 1/0/6)


SITRANS Probe LU SIRA 03ATEX2142X: 1. 2. 3. , . 1G. IIA, IIB, IIC T1, T2, T3 T4. 40 C +80 C. ( 94/9/E, II, 1.5). , (EN 60079-14 EN 60079-17 ). , (.. 60079-19 ). , . ( )

4. 5. 6.

7.

8.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART)

EL-13

, , . 10. X : . ( ), . 11. , , . : .. . : .. . 12. : , .

9.

EL-14 SITRANS Probe LU (HART)

7ML19985QR81

Gua para la puesta en marcha rpida del SITRANS Probe LU


Espaol
Este manual contiene indicaciones importantes y condiciones para la utilizacin del sistema SITRANS Probe LU. Le recomendamos encarecidamente que obtenga la versin completa del manual de instrucciones para beneficiarse de todas las funciones del dispositivo. Para copias electrnicas del documento consulte: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Los manuales tambin estn disponibles en versin impresa contacte su representante Siemens. Para mas informaciones acerca de este manual de instrucciones contacte : Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canad, K9J 7B1 E-mail: techpubs.smpi@siemens.com

Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008 Todos los derechos reservados
Recomendamos a nuestros usuarios obtengan copias impresas de la documentacin o consulten las versiones digitales diseadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instruments Inc. En ningn caso ser Siemens Milltronics Process Instruments Inc. responsable de reproducciones totales o parciales de la documentacin, ya sea de versiones impresas o electrnicas.

Exencin de responsabilidad
Nosotros hacemos todo lo necesario para garantizar la conformidad del contenido de este manual con el equipo proporcionado. Sin embargo, estas informaciones quedan sujetas a cambios. SMPI no asume responsabilidad alguna por omisiones o diferencias. Examinamos y corregimos el contenido de este manual regularmente y nos esforzamos en proporcionar publicaciones cada vez ms completas. No dude en contactarnos si tiene preguntas o comentarios. Las especificaciones estn sujetas a cambios.

MILLTRONICS es una marca registrada de Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Indicaciones de seguridad1
Es imprescindible respetar las indicaciones de seguridad para una utilizacin sin peligro alguno para el usuario, el personal, el producto y los equipos conectados a ste. Por motivos de claridad expositiva en los textos de indicacin y de precaucin se destaca el nivel de precaucin necesario para cada intervencin. ADVERTENCIA: informacin que se refiere a un marcado colocado en el producto. Significa que al no observar las precauciones de seguridad se puede producir la muerte, lesiones corporales graves y/o daos materiales considerables. ADVERTENCIA1: significa que al no observar las precauciones de seguridad se puede producir la muerte, lesiones corporales graves y/o daos materiales considerables.

Nota: es una informacin importante acerca del producto mismo o de la parte respectiva del manual, al cual se debe atender especialmente.

1.

Smbolo utilizado cuando el producto no lleva marcado de seguridad.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

Pgina ES-1

SITRANS Probe LU
Espaol
ADVERTENCIA: Al efectuar cambios o modificaciones sin autorizacin previa de Siemens se puede anular la autorizacin del usuario a utilizar este dispositivo.

Notas:
El SITRANS Probe LU debe funcionar nicamente de la manera como se especifica en ste manual. La realizacin tcnica de estas condiciones es la condicin para una utilizacin sin peligro alguno. Este aparato se ha diseado para el uso en mbito industrial. El uso de este aparato en instalaciones residenciales puede causar interferencias a las comunicaciones por radio.

SITRANS Probe LU es un sistema 2 hilos diseado para la medicin de nivel continua con tcnicas ultrasnicas avanzadas. El sistema combina una electrnica conectada a un transductor y la conexin al proceso. El SITRANS Probe LU est disponible con transductores de ETFE (etilenotetrafluoretileno) o PVDF (fluoruro de polivinilideno). Su diseo permite la utilizacin en una extensa gama de industrias y aplicaciones con sustancias qumicas corrosivas. El transductor ultrasnico est provisto de un sensor de temperatura para compensar variaciones de temperatura en la aplicacin. El sistema puede comunicar con el protocolo HART1e incorpora la tecnologa Sonic Intelligence para el procesamiento de seales.

Especificaciones
Para un listado completo, vase por favor la versin completa del manual de instrucciones del SITRANS Probe LU. Para ms detalles acerca de las Aprobaciones, ver la placa indicadora del sistema.

Temperatura ambiente y de operacin


Nota: Los lmites de temperatura y presin en el proceso pueden variar. Para ello
vase la placa indicadora. El diagrama de referencia mencionado el la placa se puede descargar del sitio web Siemens: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157
calibrador de mano temperatura ambiente (exterior de la caja): 40 a +80 C (40 a +176 F) placa indicadora adaptador de brida brida provista por el cliente temperatura en el proceso: 40 a +85 C (40 a +185 F)
1.

HART es una marca registrada de HART Communication Foundation.

Pgina ES-2

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

7ML19985QR81

Alimentacin elctrica
24 VCC nominal, 550 ohmios mximo: Mximo 30 VCC 4 a 20 mA otras configuraciones: vase la versin completa del manual.

Espaol

Certificaciones
General: Areas peligrosas CSAUS/C, FM, CE Seguridad intrnseca (Europa) (US/Canada) ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA1: (requiere barrera de seguridad) Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C, D Clase II, Div. 1, Grupos E, F, G Clase III ANZEx Ex ia IIC T4 (Tamb = 40 a + 80 C) IP67, IP68 (International) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 No incendiario Uso naval (US) FM2: Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D Lloyds Register of Shipping Aprobacin ABS (American Bureau of Shipping) T5

T4

(Australia)

Nota: En el caso de aplicaciones Tipo 4X / NEMA 4X, Tipo 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (en
exteriores, es imprescindible utilizar prensa estopas adecuados para garantizar la estanqueidad.

1. 2.

Consultar FM Intrinsically safe connection drawing pgina 1, Anexo A, diagrama n 23650516, o CSA Intrinsically Safe connection drawing pgina 2, Anexo A, diagrama n 23650517. Consultar FM Class 1, Div. 2 connection drawing pgina 3 of Appendix A, for reference drawing 23650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

Pgina ES-3

Instalacin
Espaol ADVERTENCIAS:
Los materiales de construccin son seleccionados en base a su compatibilidad qumica (o inertidad) para usos generales. Antes de instalar el dispositivo en ambientes especficos consulte las tablas de compatibilidad qumica. El funcionamiento correcto y seguro del dispositivo presupone un transporte, un almacenamiento, una instalacin y una programacin conforme as como un manejo y un mantenimiento rigurosos. El usuario deber utilizar tornillos y selladores conformes a los lmites de la brida y a su utilizacin, y que se adapten a las condiciones de servicio.

Nota: Slo el personal calificado est autorizado a intervenir en este equipo para la
instalacin. Observar las indicaciones y los procedimientos de seguridad.

Lugar de montaje
Recomendaciones: Temperatura ambiente: 40 a +80 C (40 a +176 F). El dispositivo debe situarse en un lugar visible, de fcil acceso (programacin con el calibrador). Montar el dispositivo tomando en cuenta las caractersticas de la caja y los materiales de construccin. Mantener el trazado sonoro perpendicular a la superficie del material. Precauciones: Se recomienda montar el dispositivo lejos de los circuitos de alta tensin o corriente, contactores y controles de velocidad de frecuencia variable. Mantener el trazado sonoro lejos de obstrucciones o aberturas de llenado.
Llenado Trazado sonoro deber ser: perpendicular a la superficie controlada lejos de paredes rugosas, soldaduras, peldaos y otras obstrucciones lejos de aberturas de llenado

tubo peldaos soldaduras


10

Pgina ES-4

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

7ML19985QR81

Instrucciones de montaje
Nota: Se recomienda instalar el sistema SITRANS Probe LU respetando una distancia mnima de 300 mm (1 ft.) entre la superficie emisora del transductor y el mximo nivel esperado.
SITRANS Probe LU est disponible con tres tipos de rosca: 2" NPT, 2" BSP o PF2/G. 1. Se recomienda comprobar, antes de insertar el SITRANS Probe LU, que las roscas son idnticas para evitar daarlas. 2. El sistema SITRANS Probe LU se fija mediante la conexin roscada. Apriete a mano nicamente.

Espaol

Cableado
Alimentacin1
ADVERTENCIAS: Los bornes de conexin (CC) deberan recibir el suministro elctrico de una fuente de alimentacin SELV 1 en conformidad con la norma IEC-1010-1 Anexo H. Aislar todos los cableados tomando en cuenta las tensiones utilizadas.

Conexin elctrica del SITRANS Probe LU


Notas:
Para ms detalles sobre las configuraciones con seguridad intrnseca y seguridad aumentada vase la versin completa del manual de instrucciones. Utilizar cable par trenzado apantallado (calibre 22-14 AWG/0.34 mm2 a 2.08 mm2). Para la instalacin lectrica deben observarse las normas y disposiciones pertinentes. Pueden ser necesarios cables y conductos separados. La caja no metlica no provee la conexin a tierra entre conductores: utilizar bornas y puentes conectables a tierra.
tornillos de la tapa tapa articulada

conexin roscada

prensa estopas estanco

1.

SELV (voltaje de seguridad especialmente bajo).

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

Pgina ES-5

1.

Espaol

2.

Pelar el extremo de la cubierta del cable unos 70 mm (2,75") , y pasar los cables a travs del prensa estopas1. Conectar los cables con los terminales como se indica precedentemente. Polaridad indicada en los terminales. Apretar el prensaestopas para un sellado ptimo. Cerrar la tapa y apretar los tornillos. Apretar los tornillos sin forzar. Par de apriete recomendado 1.1 a 1.7 N-m (10 a 15 in-lb).

bornes para corriente de bucle

A m

3. 4.

cable

Modo RUN y Modo PROGRAM


El sistema SITRANS Probe LU tiene dos modos de funcionamiento: RUN y PROGRAM. Una vez completada la puesta en marcha el SITRANS Probe LU arrancar en modo RUN con el cual se detecta el nivel del producto. La lectura principal corresponde al nivel del material (en metros) desde el nivel proceso vaco. Este estado coincide con el modo de funcionamiento predeterminado, despus de la puesta en marcha inicial. El modo de funcionamiento del sistema puede aparecer tanto local (pantalla de cristal lquido) como remotamente (interfaz de comunicacin).

Visualizacin en modo RUN1


La visualizacin se controla con el calibrador de mano.2 3

Funcionamiento normal
2 1 6
m

Funcin de autoproteccin
3 4 5 1 6 4
m

1 Lectura principal (indicacin de: nivel, distancia o volumen3 en unidad o porcentaje). 2 Lectura secundaria (indicacin del nmero de parmetro para la lectura auxiliar3) 3 Indicador de eco: Eco fiable o Eco poco fiable 4 Unidad o Porcentaje 5 Indicacin de nivel por grfico de barras 6 Lectura auxiliar (visualizacin de un valor mA, de la distancia, o de la fiabilidad del eco, en unidades si es aplicable.)

1. 2. 3.

Si se emplean conductos para tender los cables se recomienda utilizar prensaestopas certificados adecuados para garantizar la estanqueidad. Para ms detalles sobre la lectura del caudal vase P050 en la versin completa del manual. La visualizacin de la lectura auxiliar se obtiene pulsando la tecla en modo RUN.

Pgina ES-6

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

7ML19985QR81

Cuando el nivel de fiabilidad del eco es inferior al umbral de fiabilidad del eco el sistema activa el temporizador de autoproteccin. Despus del tiempo definido (temporizador) aparece en el indicador el mensaje LOE (prdida de eco) y la lectura, cada dos segundos. El Indicador eco poco fiable substituye al Indicador eco fiable. El indicador de nivel vuelve funcionar normalmente si el sistema obtiene una lectura (medicin) vlida.

Espaol

Visualizacin en Modo PROGRAM


2 1 4 3

1 Lectura principal (indicacin del valor del parmetro) 2 Lectura auxiliar (indicacin del nmero de parmetro) 3 Indicador de programacin 4 Lectura auxiliar (los nombres de los parmetros P001 P010 aparecen en la pantalla, en el idioma seleccionado). En el caso de los parmetros indexados (ej. P054) aparece el valor correspondiente (ndice).

Programacin
Con los parmetros el usuario programa el sistema tal como necesario para su aplicacin. El usuario puede activar el modo de funcionamiento PROGRAM en cualquier momento, para modificar los valores de los parmetros del sistema y ajustar su operacin. La programacin local se efecta con el calibrador de mano Siemens. Programacin a distancia: utilizar un PC con SIMATIC PDM, o un comunicador porttil HART.

Calibrador de mano
Orientar el calibrador hacia el visualizador del SITRANS Probe LU. Con las teclas del calibrador el usuario accede directamente al sistema SITRANS Probe LU. (Para mayores detalles vase la pgina siguiente.)
calibrador de mano display

Tecla

Modo de programacin
Punto decimal1
Valor negativo CLEAR(borrar) el valor TOGGLE (visualizacin alternada): valor del parmetro en unidad y % Desactivar el modo PROGRAM y activar el modo RUN Actualizacin de los parmetros de calidad del eco Visualizar parmetro siguiente Visualizar parmetro precedente DISPLAY (visualizacin) campos de parmetros ENTER (entrar) el valor indicado

mx. 600 mm (2)

1.

Pulsar y un nmero de parmetro de tres dgitos para visualizar el parmetro en el campo lectura auxiliar.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

Pgina ES-7

Efectos de las bajas temperaturas sobre el funcionamiento en modo RUN/PROGRAM


Espaol
Si la temperatura interior desciende a 30 oC (22 oF) o menos, afectar al funcionamiento en modo RUN y PROGRAM. El sistema funcionar normalmente en modo RUN, excepto: las teclas del calibrador de mano visualizacin en la pantalla LCD limitada: grfico de barras, indicador de eco fiable / poco fiable En modo PROGRAM: no funciona el calibrador de mano.

Seguridad: (P000: Activada)


Valor
Valor almacenado en P069 otros

Descripcin
* Seguridad desactivada: programacin autorizada Seguridad activada: modificaciones no autorizadas

* Valor de fbrica para P069 = 1954: el usuario puede sustituir el valor por otro valor numrico (= valor predeterminado)

Activacin del SITRANS Probe LU


Conectar la alimentacin elctrica del sistema. El SITRANS Probe LU accede directamente al modo RUN.

Notas:
Para operar correctamente el SITRANS Probe LU debe funcionar lejos de computadoras laptop, telfonos celulares y asistentes digitales personales. Instrucciones para la utilizacin del calibrador de mano. No se debe utilizar simultneamente el calibrador de mano y SIMATIC PDM: puede ocasionar errores de funcionamiento. y DISPLAY para activar el modo PROGRAM y pulsar la Pulsar la tecla PROGRAM tecla PROGRAM para volver al modo RUN . Teclear el nmero de parmetro, sin los ceros iniciales: para acceder a P005, teclear 5.

Pgina ES-8

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

7ML19985QR81

Visualizar un parmetro
1. Pulsar la tecla PROGRAM visualizar Modo PROGRAM. Con las FLECHAS se parmetro diferente, o: y DISPLAY , para
el smbolo PROGRAM

Espaol

2. 3. 4. 5. 6.

se accede a un

Nmero de parmetro Valor del parmetro

para acceder al campo Pulsar la tecla DISPLAY Nmero de Parmetro. Teclear el nmero de parmetro deseado y pulsar ENTER . y . Ejemplo: pulsar El nmero y el valor del parmetro aparecen en la pantalla de cristal lquido (LCD).

valor actual

Modificar el valor de un parmetro


Notas:
Desactivar la seguridad para efectuar la programacin: programar P000, Bloqueo desactivado (valor almacenado en P069). (La funcin de puesta a cero general permite cambiar la configuracin (depende del parmetro P799). El sistema descarta o limita las entradas no vlidas. Pulsar la teclaCLEAR 1. 2. 1. 2. Teclear un valor nuevo. Pulsar ENTER para confirmar el valor ingresado. para borrar los valores en la pantalla.

Reinicializacin de un parmetro al valor de fbrica


Acceder al parmetro o teclear la direccin correspondiente. Pulsar CLEAR y ENTER . Se almacena el valor predeterminado.

Puesta a cero general (P999)


Con esta funcin se obtiene la reinicializacin de los parmetros (excepto P000 y P069) a los valores predeterminados. (El sistema almacena el curva TVT obtenida.) 1. 2. 3. 4. 5. Pulsar PROGRAM Pulsar DISPLAY Teclear 999. Pulsar CLEAR y ENTER , para borrar todos los valores y activar la reinicializacin. C.ALL.aparece en la pantalla. Reinicializacin efectuada. (La puesta a cero requiere algunos segundos.)
, y DISPLAY

para activar el modo PROGRAM .

para visualizar los campos de parmetros.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

Pgina ES-9

Puesta en marcha rpida: etapas 1 - 10


Nota: Los valores de fbrica se identifican mediante un asterisco (*). Espaol 1. Seleccionar el idioma (P010: Idioma)
0 Valore 1 s 2 3 4 *

Numrico/Sin idioma Ingls Alemn Francs Espaol

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

2. Programar P001: Operacin (modo de medicin) Notas:


Al ajustar P001 se reinicializa P007 (Rango) siempre que no se haya introducido un Rango de medida. La modificacin P001 puede activar la puesta a cero de P201, Funcin de salida (HART nicamente).
1 * Valores 2 3 Nivel indica la distancia nivel 0% (tanque vaco) / material. Se visualiza la lectura en unidades de volumen (depende del ajuste de los parmetros P050 P055). Espacio indica la distancia nivel 100% (tanque lleno) / material. Distancia indica la distancia punto de referencia (superficie emisora del transductor) / material.

Salida analgica: funcionamiento en modo Nivel, Espacio, Distancia


superficie emisora del transductor
Rango P007 P006 Vaco Nivel 0% (4 mA) Vaco Vaco

Nivel (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Espacio (P001 = 2)
Rango (4 mA) 0% Espacio

Distancia (P001 = 3)
Rango 0% (4 mA) Distancia

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Pgina ES-10 SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

7ML19985QR81

3. Programar el Tiempo de respuesta (P003)


1 Valores 2 3 * lento medio rpido 0,1m/minuto 1m/minuto 10m/minuto

4. Seleccionar la unidad de medida (P005)


1 2 Valores 3 4 5 * metros

Espaol

Ajustar P003 para obtener un tiempo de respuesta un poco ms rpido que la mxima velocidad de llenado / vaciado (o el valor ms alto).

centmetros milmetros pies pulgadas

5. Ajustar el nivel de vaco (P006: 0%) Nota:


Existe una relacin directa entre P006 y P007: ver las notas a continuacin.
Rango Valores 0.0000 a 6.000 m (20 ft.) o 0.0000 a 12.000 m (40 ft.)

superficie emisora del transductor

Configuracin del nivel

Rango 100% P007 P006 Nivel Vaco 0%

Valor predeRango mximo terminado

Ajustar el punto 0% libremente: no necesariamente corresponde al fondo del tanque.

6. Ajustar el rango de medida (P007: Rango)1


Rango Valores 0.0000 a 6.000 m (20 ft.) o 0.0000 a 12.000 m (40 ft.)

Valor prede- 5.725 m (18.78 ft.) o terminado 11.725 m (38.47 ft.)


.

Ajustar el Rango de medida libremente (distancia por encima del nivel proceso vaco).

Notas:
Al ajustar P006 se reinicializa P007 (Rango) siempre que no se haya introducido un valor diferente. El valor predefinido del Rango se basa en la Operacin (P001) y el 0% (P006). El Rango se define como el 0% - 110% de la zona muerta1, siempre que el sistema Funcione en modo distancia (P001=3). En este caso el Rango corresponde al nivel 0%. Es imprescindible respetar la distancia mnima (0,3 m / 1 ft) entre la superficie controlada y la superficie emisora (cara) del transductor. Asimismo se obtiene un margen de seguridad de 0,05 m (2"). La mnima distancia de deteccin es 0,25 m (10").

1.

Zona muerta predefinida = 0.25 m (10")

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA Pgina ES-11

7. Minimizar falsos ecos: Ajustar P838 (Distancia de supresin automtica de falsos ecos) Espaol
P838 se utiliza conjuntamente con P837. Vanse las instrucciones en P837.
Valor

Rango (depende del modelo) Valor predeterminado

Rango mximo: 0.000 a 6.000 m (20 ft.) o 0.000 a 12 m (40 ft.) 1.000 m (3.28 ft.)

8. Activar la Supresin automtica de falsos ecos: ajustar P837 (Supresin automtica de falsos ecos).
0 Valor 1 2

Desactivada
* Utilizar curva TVT obtenida

Obtener curva

Utilizacin de P837 y P838 (realizar con niveles bajos de material)


La curva TVT (Time Varying Threshold) define el umbral utilizado para eliminar los falsos ecos1. Si en la pantalla del SITRANS Probe LU aparece un nivel 100% incorrecto, o si la lectura vara (nivel alto incorrecto / nivel correcto), utilizar P838 y P837 para levantar la curva TVT correspondiente y desensibilizar el receptor frente a interferencias y ruidos de fondo provocados por reflejos en la parte interior del transductor o del tubo, o falsos reflejos de objetos situados dentro del tanque2.

Utilizacin de P837 y P838 (continuacin) Notas:


Recomendamos utilizar esta funcin slo si la distancia mnima entre el SITRANS Probe LU y el material es 2 metros. Los mejores resultados se obtienen cuando el tanque est vaco o casi vaco. Ajustar P837 y P838 durante la puesta en marcha (si es posible). Activar el agitador en tanques de proceso con agitadores. a. Definir la distancia entre la superficie emisora del transductor y el material. b. Seleccionar P838 y teclear [distancia hasta el nivel del material 0.5 m]. c. Seleccionar P837, y pulsar 2 (Obtener) y ENTER . P837 vuelve automticamente a 1 (utilizar curva TVT obtenida) despus de unos segundos.

9. Volver al modo RUN


Pulsar PROGRAM para volver al modo RUN: puesta en marcha efectuada.

1. 2.

Los falsos ecos pueden ser provocados por obstrucciones que intersectan con el haz. Para ms detalles acerca de la Supresin automtica de falsos ecos consulte la versin completa del manual de instrucciones.

Pgina ES-12 SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

7ML19985QR81

Comunicacin SITRANS Probe LU: HART


Nota: Para ms detalles acerca de la salida mA y los modos de operacin consulte Salida analgica: funcionamiento en modo Nivel, Espacio, Distancia , pgina 10 .
Para ms detalles acerca de todos los parmetros accessibles vase por favor la versin completa del manual de instrucciones. Para ms detalles sobre el Device Descriptor HART (DD) del SITRANS Probe LU consulte su distribuidor ms cercano. Recomendamos parametrizar el sistema utilizando el software SIMATIC Process Device Manager (PDM).

Espaol

Mantenimiento
SITRANS Probe LU no necesita mantenimiento o limpieza.

Reparaciones y lmite de responsabilidad


Para ms detalles vase la ltima pgina de este documento.

Instrucciones especficas relativas a instalaciones en reas peligrosas (Directiva Europea ATEX 04/9/CE, Anexo II, 1/0/6)
Estas instrucciones se refieren al dispositivo SITRANS Probe LU que ha obtenido el certificado nmero SIRA 03ATEX2142X: 1. Para ms detalles acerca de la utilizacin y el montaje, vase el manual de instrucciones. 2. El aparato est clasificado como dispositivo de la categora 1G. 3. El aparato puede ser utilizado en zonas con gases y vapores inflamables, con aparatos del Grupo IIA, IIB y IIC, clases de temperatura T1, T2, T3 y T4. 4. El dispositivo puede soportar temperaturas ambientes de 40 C a +80 C. 5. El dispositivo no se ha analizado como sistema de proteccin, como se indica en la Directiva 94/9/CE Anexo II, clusula 1.5). 6. La instalacin e inspeccin de este aparato deber efectuarse por personal calificado en conformidad con los cdigos de prctica aplicables (EN 60079-14 and EN 60079-17 in Europe). 7. La reparacin de este aparato deber realizarse por personal calificado en conformidad con los cdigos de prctica aplicables (EN 60079-19 en Europa). 8. La integracin de componentes o la sustitucin de parte del aparato deber realizarse por personal calificado en conformidad con las indicaciones en la documentacin del fabricante. (sigue)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA Pgina ES-13

9. El usuario es responsable de garantizar el sobrepaso manual, para desactivar el dispositivo y los sistemas de proteccin utilizados en procesos automticos, cuando stos no funcionen en conformidad con condiciones predeterminadas (sin riesgo alguno para la seguridad). 10. El sufijo X en el nmero de certificado indica condiciones de seguridad especficas: La caja del sistema puede incluir partes aislantes que pueden generar niveles de carga electrosttica suficientes para el encendido en condiciones extremas especficas. Es imprescindible no utilizar el aparato en aplicaciones con condiciones extremas (vapor, presiones altas): puede producirse la acumulacin de cargas electrostticas en las superficies no conductoras. 11. El usuario es responsable de tomar las precauciones necesarias para evitar el dao del aparato y garantizar el nivel de proteccin obtenido, si existe la posibilidad de que est en contacto con productos agresivos. Ejemplos de productos agresivos: lquidos cidos o gases que pueden daar los metales, o solventes que pueden daar los polmeros. Ejemplos de precauciones adecuadas: inspecciones peridicas o confirmacin de la resistencia de los materiales a ciertas sustancias qumicas (ver las especificaciones del producto). 12. Identificacin del aparato: El aparato debe ser provisto de una identificacin que incluya los datos proporcionados en la etiqueta del producto, ilustrada en la portada interior de este documento.

Espaol

Pgina ES-14 SITRANS Probe LU (HART) GUA PARA LA PUESTA EN MARCHA

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Mise en service simplifie


Ce manuel dcrit les caractristiques et les fonctions essentielles du systme SITRANS Probe LU. Il est fortement recommand de se reporter la version complte de ce manuel dutilisation pour accder lensemble des fonctions. Cette version est disponible sur : https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Pour obtenir une version imprime du manuel, contactez votre reprsentant Siemens. Nhsitez pas transmettre vos questions sur le contenu de ce manuel : Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 e-mail: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008 Tous droits rservs
Nous encourageons les utilisateurs se procurer les exemplaires imprims de ces manuels ou les versions lectroniques prpares et valides par Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ne pourra tre tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimes ou lectroniques.

Franais

Clause de non-responsabilit
Les informations fournies dans ce manuel ont t vrifies pour garantir la conformit avec les caractristiques du systme. Des divergences tant possibles, nous ne pouvons en aucun cas garantir la conformit totale. Ce document est rvis et actualis rgulirement pour inclure toute nouvelle caractristique. Nhsitez pas nous faire part de vos commentaires. Sous rserve de modifications techniques.

MILLTRONICS est une marque dpose de Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Consignes de scurit1
ll est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel dutilisation pour garantir la scurit de lutilisateur et de tiers, ainsi que protger le systme ou tout quipement connect ce dernier. Chaque avertissement sassocie une explication dtaille du niveau de prcaution recommand pour chaque opration. AVERTISSEMENT : fait rfrence une mention sur le produit. Signifie que la mort, des blessures corporelles graves et/ou des dommages matriels consquents peuvent se produire si les dispositions de scurit correspondantes ne sont pas respectes. AVERTISSEMENT 1: signifie que la mort, des blessures corporelles graves et/ou des dommages matriels consquents peuvent se produire si les dispositions de scurit correspondantes ne sont pas respects.

Note : information importante concernant le produit ou une section particulire de la notice


dutilisation.

1.

Ce symbole est utilis lorsque le produit ne comporte pas un marquage de scurit.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Page FR-1

SITRANS Probe LU
AVERTISSEMENT : Toute variation ou modification effectue sans laccord pralable de Siemens peut remettre en cause les droits dutilisation du dispositif.

Notes :
Pour garantir la scurit le systme SITRANS Probe LU doit tre utilis suivant les consignes fournies dans ce manuel dutilisation. Cet instrument est conu pour une utilisation en milieu industriel. Utilis en zone rsidentielle, cet appareil peut provoquer des perturbations des communications radio.

Franais

SITRANS Probe LU est un systme ultrasonique trs performant. Aliment par boucle de courant, il dlivre la mesure de niveau en continu. Ce systme est compos dune lectronique associe un transducteur et un raccord process. Le SITRANS Probe LU sutilise avec un transducteur en ETFE (ttrafluorthylne, thylne) ou en PVDF (fluorure de polyvinylidene), offrant une trs grande flexibilit dutilisation et une rsistance optimale aux produits chimiques corrosifs. Le transducteur ultrasonique est dot dun capteur pour compenser les variations de temprature. Ce systme offre la communication HART1, et les techniques de traitement du signal Sonic Intelligence.

Caractristiques Techniques
Pour une liste exhaustive se reporter au manuel dutilisation SITRANS Probe LU. Les Homologations sont indiques sur la plaque signaltique du systme.

Temprature ambiante / de fonctionnement


Note : La temprature et la pression de process applicables varient en fonction des
informations reportes sur la plaque signaltique du produit. Le schma de rfrence indiqu sur la plaque signaltique peut tre tlcharg directement sur internet, ladresse https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.
programmateur portatif temprature ambiante (volume autour du botier) : 40 +80 C (40 +176 F) plaque signaltique du produit adaptateur bride bride fournie par le client temprature de process : 40 +85 C (40 +185 F)

1.

HART est une marque dpose de HART Communication Foundation.

Page FR-2

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

7ML19985QR81

Alimentation lectrique
Nominale 24 Vcc 550 ohms maximum. Pour plus de dtails se reporter la version complte du manuel. 30 Vcc 4 20 mA maximum

Homologations
Exploitation gnrale : Zone dangereuse CSAUS/C, FM, CE ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA1 : (barrire requise) Class I, Div. 1, Gr. A, B, C, D Class II, Div 1, Gr. E, F & G Class III ANZEx Ex ia IIC T4 (Tamb = 40 + 80 C) IP67, IP68 (International) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 Non-incendiaire Marine (USA) FM2 : Class I, Div. 2, Groupes A, B, C, D, T5 Lloyds Register of Shipping Certification ABS (American Bureau of Shipping) Scurit intrinsque (Europe) (US/Canada)

Franais

T4

(Australie)

Note : Utiliser des presse toupes adapts pour garantir ltanchit dans les applications
Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (montage en extrieur).

1. 2.

Voir FM Intrinsically safe connection drawing page 1, Annexe A, pour le dessin rf. 23650516, ou CSA Intrinsically Safe connection drawing page 2, Annexe A, pour le dessin rf. 223650517. Voir FM Class 1, Div. 2 connection drawing page 3, Annexe A, pour le dessin rf. 223650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Page FR-3

Installation
AVERTISSEMENTS :
Ce systme est conu avec des matriaux choisis en fonction de leur compatibilit chimique, pour une exploitation gnrale. Se reporter aux tableaux de compatibilit avant toute utilisation dans un environnement spcifique. Le parfait fonctionnement de ce systme et sa scurit prsupposent un transport appropri, un stockage, une installation, une utilisation et une maintenance soigneuses. Le boulonnage et les joints choisis par lutilisateur doivent permettre de respecter les consignes et les limites dutilisation de la bride, et sadapter aux conditions de fonctionnement.

Franais

Note : L'installation doit tre effectue par un personnel qualifi, en accord avec les dispositions locales en vigueur.

Recommandations pour le montage


Recommandations : Temprature ambiante : 40 +80 C (40 +176 F). Accs facile laffichage et la programmation avec le programmateur portatif. Environnement adapt lindice de protection du botier et aux matriaux de construction. Le signal ultrasonore doit tre perpendiculaire la surface du matriau mesur. Prcautions : Il est prfrable de ne pas installer le systme prs de cbles / contacts haute tension, cbles / contacts pour courant lev et rgulateurs de vitesse frquence variable. Eviter toute interfrence du signal dmission avec les obstructions ou le remplissage du produit.
Remplissage Sassurer que le faisceau dmission est : perpendiculaire la surface mesure loin des parois rugueuses, soudures, barreaux ou autres obstructions loin du point de remplissage de la cuve

tuyau barreaux soudures


10

Page FR-4

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

7ML19985QR81

Instructions pour le montage


Note : Pour optimiser le fonctionnement, installer le SITRANS Probe LU de telle sorte
que la face mettrice du transducteur soit 300 mm (1 ft.) au dessus du niveau maximum attendu. SITRANS Probe LU est disponible avec trois types de filetage : 2" NPT, 2" BSP ou PF2/G. 1. Avant dinsrer le SITRANS Probe LU dans le raccord de montage vrifier que les filetages soient identiques pour viter de les endommager. 2. Il suffit ensuite de visser le SITRANS Probe LU sur le raccord process, et serrer manuellement.

Cblage
Alimentation 1
AVERTISSEMENTS : Les bornes cc doivent tre alimentes par une source SELV 1 en accord avec la norme IEC-1010-1 Annexe H. Isoler tous les cblages en tenant compte des tensions nominales.

Franais

Connexion du systme SITRANS Probe LU


Notes :
Pour plus de dtails sur les applications de scurit intrinsque se reporter la version complte du manuel dutilisation. Utiliser des cbles paire blinde / torsade (cble jauge AWG 22 AWG 14 /0,34 mm2 2,08 mm2). Des cbles et des conduits spars peuvent tre ncessaires pour garantir la conformit avec les consignes de cblage ou les normes lectriques. Le botier non-mtallique n'assure pas la mise la terre entre les connexions. Utiliser des traverses et des bretelles appropries, avec mise la terre.
vis de fixation du couvercle couvercle charnire

raccord filet

pressetoupe tanche

1.

SELV (tension de scurit extra-basse)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Page FR-5

1.

2. 3. 4.

Retirer environ 70 mm (2,75") de gaine lextrmit du cble. Faire passer les cbles travers le presse-toupe1. Connecter les cbles aux bornes tel quillustr. La polarit est indique sur le bornier. Serrer le presse-toupe pour garantir ltanchit. Fermer le couvercle et serrer les vis. Eviter un serrage excessif ! Couple de serrage recommand 1,1 1,7 N-m (10 15 in-lb).

borne de connexion, courant de boucle

A m

cble

Franais

Mode RUN et Mode PROGRAM


SITRANS Probe LU fonctionne sous deux modes : RUN et PROGRAM(mation). Le systme SITRANS Probe LU commute en mode RUN ds la mise sous tension, pour dtecter le niveau de produit. Le lecture principale correspond au niveau de matriau (en mtres), depuis le niveau Vide (niveau process vide). Ceci correspond laffichage par dfaut ds la mise sous tension. Le mode de fonctionnement de lunit est indiqu sur lafficheur cristaux liquides. Il peut tre visualis distance par une interface de communication.

Affichage en mode RUN1


Le programmateur portatif permet de contrler laffichage.

23
3

Fonctionnement normal
2 1 6
m

Fonctionnement Scurit-Dfaut
1

3 4 5

4
m

1 Lecture principale (affichage du niveau, de la distance ou du volume2, en unit ou pourcentage) 2 Lecture secondaire (affichage du numro de paramtre associ la Lecture auxiliaire3) 3 4 5 6 Indicateur de ltat de lcho : Echo fiable ou Echo peu fiable Units ou pourcent Reprsentation du niveau de produit (bargraph) Lecture auxiliaire (laffichage varie en fonction du paramtre slectionn3: valeur en mA, distance, ou fiabilit de lcho, avec unit de mesure, si applicable.)

1. 2. 3.

Lorsque le cble est install sous un tube protecteur, utiliser des bouchons tanches adapts. Se reporter au paramtre P050 dans la version complte du manuel pour plus de dtails sur laffichage du dbit. Appuyer sur pour obtenir laffichage du champ lecture auxiliaire en mode RUN.

Page FR-6

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

7ML19985QR81

Un niveau de fiabilit de lcho infrieur au seuil dfini dclenche la temporisation scuritdfaut. A la fin de la temporisation on obtient laffichage altern de LOE (Loss of Echo, ou perte dcho) et de la lecture, toutes les deux secondes. Lindicateur Echo peu fiable remplace lIndicateur cho fiable. La mesure de niveau est affiche ds quune lecture correcte est obtenue.

Affichage en mode PROGRAM


2 1 4 3

1 Lecture principale (affichage de la valeur du paramtre) 2 Lecture secondaire (affichage du numro de paramtre) 3 Indicateur de programmation 4 Lecture auxiliaire (affichage des noms des paramtres P001 P010, lorsquune langue a t slectionne). Affichage de la valeur dindex pour les paramtres indexs. (ex. : P054.)

Franais

Programmation
Rgler les paramtres suivant les besoins de lapplication. Lutilisateur peut faire commuter le systme en mode PROGRAM tout moment, pour modifier la valeur dun paramtre et rgler le fonctionnement du systme. Effectuer la programmation locale du systme avec le programmateur portatif Siemens. Pour raliser la programmation distance, utiliser un PC quip du logiciel SIMATIC PDM, ou un communicateur portable HART.

Programmateur portatif
Pour accder au systme SITRANS Probe LU directement, diriger le programmateur vers laffichage et appuyer sur les touches correspondantes. (Pour plus de dtails se reporter la page suivante.)
programmateur portatif affichage

Touche

Mode de programmation
Virgule dcimale1
Valeur ngative CLEAR (efface la valeur) TOGGLE affichage altern de la valeur du paramtre, en Unit et % Quitter le mode PROGRAM et lancer le mode RUN Actualiser les paramtres associs la qualit de lcho Dfilement des paramtres (vers le HAUT) Dfilement des paramtres (vers le BAS) AFFICHAGE : ouverture des champs Paramtres ENTRER la valeur affiche

600 mm (2 pieds) max.

1.

Appuyer sur suivi du numro de paramtre (trois chiffres) pour obtenir laffichage dun paramtre spcifique dans le champ auxiliaire.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Page FR-7

Effets des basses tempratures sur le fonctionnement en mode RUN/PROGRAM


Une temprature interne gale ou infrieure 30 oC (22 oF) affecte le fonctionnement du systme en mode RUN et PROGRAM. Le systme fonctionne normalement en mode RUN, lexception : du programmateur (inutilisable) de lafficheur cristaux liquides (seul le bargraph et lindicateur de la fiabilit de lcho sont affichs). En mode PROGRAM : le programmateur est inutilisable

Franais

Scurit : (P000 : Verrouillage)


Valeur
Valeur stocke en P069 autres fonctions

Description
* Verrouillage dsactiv : programmation autorise Verrouillage activ : modifications interdites

* La valeur par dfaut de P069 est 1954. Cette valeur peut tre remplace par une autre valeur, au choix.

Dmarrage du systme SITRANS Probe LU


Mettre le systme sous tension. Le SITRANS Probe LU dmarre en mode RUN.

Notes :
Pour garantir le fonctionnement optimal du SITRANS Probe LU il est prfrable de ne pas utiliser les ordinateurs, les tlphones portables et les assistants tlphoniques proximit du systme. Ces instructions sappliquent lutilisation du programmateur portatif. Pour assurer le bon fonctionnement du systme, ne pas utiliser simultanment le programmateur portatif et SIMATIC PDM. Appuyer sur PROGRAM et DISPLAY pour accder au mode PROGRAM et appuyer sur PROGRAM pour revenir au mode RUN . Entrer le numro de paramtre souhait, en omettant les zros. Par exemple, pour accder au paramtre P005, entrer 5.

Page FR-8

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

7ML19985QR81

Pour accder un paramtre


1. Appuyer sur PROGRAM activerMode PROGRAM. Utiliser les FLECHES pour paramtre diffrent ou : et DISPLAY , pour
Icne PROGRAM Numro de paramtre Valeur du paramtre

2. 3. 4. 5. 6.

accder un

pour accder au champ Appuyer sur AFFICHAGE Numro de paramtre. Entrer le numro du paramtre souhait et appuyer sur ENTER . et . Exemple : appuyer sur On obtient laffichage du nouveau numro de paramtre et de la valeur correspondante.

Valeur courante

Franais

Pour modifier la valeur dun paramtre


Notes :
Pour accder la programmation, dsactiver la scurit. Programmer P000 = Verrouillage dsactiv (valeur stocke en P069). (Un systme matre distant peut cependant modifier la configuration si le paramtre P799 le permet.) Le systme rejette ou limite les valeurs non valides. Appuyer sur la touche CLEAR 1. 2. 1. 2. Entrer la nouvelle valeur. Appuyer sur ENTER pour rgler la valeur. pour effacer le contenu du champ.

Actualisation du paramtre la valeur programme en usine


Accder au paramtre ou entrer ladresse correspondante. Appuyer sur CLEAR et ENTER . La valeur programme en usine est restaure.

Remise zro gnrale (P999)


Restaure la valeur par dfaut de tous les paramtres, except P000 et P069. (Le systme conserve la courbe TVT obtenue.) 1. 2. 3. 4. 5. Appuyer sur PROGRAM Appuyer sur AFFICHAGE Entrer 999. Appuyer sur CLEAR et ENTER , pour effacer toutes les valeurs et lancer la remise zro. C.ALL. est affich. Remise zro ffectue. (Cette opration prend quelques secondes.)
, et AFFICHAGE

pour activer le mode PROGRAM.

pour ouvrir les champs Paramtres.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Page FR-9

Mise en service rapide ; tapes 1 10


Note : Les valeurs par dfaut (programmes en usine) sont identifies par * ci-dessous. 1. Slectionner une langue (P010 : Langue)
0 Valeurs 1 2 3 4 *

Numrique / Aucune Anglais Allemand Franais Espaol

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

ALLEMAND VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

Franais

2. Rgler P001 : Fonctionnement (mode de mesure) Notes :


Le rglage de P001 entrane la programmation de la plage, ou ltendue de mesure (P007), sauf si une valeur diffrente a dj t programme. La modification de P001 peut entraner la remise zro de la Fonction sortie mA (P201). Cette rgle sapplique HART uniquement.
Niveau permet dobtenir le niveau de matriau rfrenc au niveau process vide (Vide). 1 * La mesure est fournie en unit volumtrique (en fonction de la programmation des paramtres P050 P055). 2 3 Espace permet dobtenir le niveau de matriau rfrenc au niveau process plein (Etendue). Distance permet dobtenir le niveau rfrenc au point de rfrence (face mettrice du transducteur).

Valeurs

Sortie analogique (niveau, espace et distance)


Face mettrice du transducteur
Etendue (plage) P007 P006 Vide Niveau 0% (4 mA) Vide Vide

Niveau (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Espace (P001 = 2)
Etendue (plage) (4 mA) 0% Espace

Distance (P001 = 3)
0% (4 mA) Etendue (plage) Distance

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Page FR-10

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

7ML19985QR81

3. Definir le temps de rponse de la mesure (P003)


1 Valeurs 2 3 * lent moyen rapide 0,1m/minute 1m/minute 10m/minute

4. Slectionner lunit de mesure (P005)


1 2 Valeurs 3 4 5 * mtres

Rgler P003 pour une vitesse de rponse lgrement suprieure la vitesse de remplissage / vidange max. (soit la valeur la plus leve).

centimtres millimtres pieds pouces

5. Dfinir le niveau process vide (P006: Vide) Note:


P006 et P007 sont des paramtres conjugus. Cf. Notes, aprs P007.
Valeurs Valeurs 0.0000 6.000 m (20 ft) ou 0.0000 12.000 m (40 ft) Face mettrice du transducteur

Configuration : Niveau

Franais

Etendue de mesure

100% P007

Valeur par Etendue maximale dfaut Vide

P006 Niveau 0%

Le niveau correspondant au Vide peut rgl au choix. Il ne doit pas forcment correspondre au fond de la cuve.

6. Rgler ltendue de mesure (P007 : Etendue)1


Valeurs Valeurs 0.0000 6.000 m (20 ft.) ou 0.0000 12.000 m (40 ft.)

Valeur par 5.725 m (18.78 ft.) ou dfaut 11.725 m (38.47 ft.)


.

LEtendue de mesure correspond un niveau au choix, au dessus du Vide.

Notes :
Le rglage de P006 entrane la remise zro de ltendue de mesure, sauf si une plage diffrente a dj t programme. Le rglage par dfaut de ltendue de mesure varie en fonction du Fonctionnement (P001) et du Vide (P006). Ltendue de mesure correspond au Vide - 110% de la Zone morte,1, sauf is le systme fonctionne en mode distance (P001=3). Dans ce cas, ltendue de mesure correspond la distance Vide. La surface du matriau ne doit jamais se trouver moins de 0,3 m (1 ft) de la face mettrice du transducteur. Ce rglage permet une distance de scurit de 0,05 m (2") ; la distance minimale mesurable tant 0,25 m (10").

1.

Le rglage par dfaut de la zone morte est 0,25 m (10")

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Page FR-11

7. Rduire les rflexions parasites. Rgler P838, Distance de suppression automatique des chos parasites.
Utiliser les paramtres P838 et P837 ensemble. Suivre les instructions fournies en P837.
Valeur

Valeurs (en fonction du modle) Valeur par dfaut

Etendue maximale : 0.000 6.000 m (20 ft.) ou 0.000 12 m (40 ft.) 1000 m (3,28 ft.)

8. Activer la Suppression auto. des chos parasites. Programmer P837 (Suppression auto. des chos parasites)
0 Valeur 1 2

Off
* Utiliser la courbe TVT obtenue

Obtenir

Franais

Utilisation de P837 et P838. Le niveau de produit dans la cuve doit tre bas.
La courbe TVT (Time Varying Threshold) dfinit le seuil utilis pour diffrencier les chos parasites des chos rels1. Si le SITRANS Probe LU indique un niveau plein erron, ou si la lecture varie entre un niveau haut erron et un niveau correct, rgler P838 et P837 pour hausser la courbe TVT dans la zone correspondante. Cette opration dsensibilise le rcepteur, pour ne pas tenir compte des bruits de fond engendrs pas les rflexions internes (antenne), des chos lintrieur de la rehausse ou de tout autre cho parasite dans la cuve.2

Utilisation de P837 et P838 (suite) Notes :


Utiliser cette fonction uniquement si la distance minimale entre le systme SITRANS Probe LU et la surface du produit est de 2 mtres. Il est prfrable dutiliser cette fonction lorsque le rservoir est vide, ou presque vide. Dans la mesure du possible, programmer les paramtres P837 et P838 durant la mise en service. Si la cuve est pourvue dun agitateur, sassurer que ce dernier soit en marche. a. Dfinir la distance relle entre la face mettrice du transducteur et la surface du produit mesur. b. Slectionner P838 et entrer [distance la surface du produit 0,5m]. c. Slectionner P837, puis appuyer sur 2 (Obtenir) et ENTER . P837 revient automatiquement 1 (utiliser la courbe TVT obtenue) aprs quelques secondes.

9. Revenir au mode RUN.


Appuyer sur PROGRAM pour revenir au mode RUN. Le systme est prt fonctionner.

1. 2.

Lobstruction du faisceau dmission peut tre lorigine dchos parasites. Pour plus de dtails sur la Suppression automatique dchos parasites, se reporter la version complte du manuel.

Page FR-12

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

7ML19985QR81

Communication SITRANS Probe LU : HART


Note : Pour plus de dtails sur le fonctionnement de la sortie analogique, se reporter Sortie analogique (niveau, espace et distance), page 10.
Vous trouverez des explications dtailles sur les paramtres applicables dans la version complte du manuel dutilisation. Veuillez contacter votre distributeur local pour plus de dtails sur la Description HART (DD) du SITRANS Probe LU. Siemens Milltronics Process Instruments vous conseille dutiliser SIMATIC Process Device Manager (PDM) pour programmer le SITRANS Probe LU.

Maintenance
Le SITRANS Probe LU ne requiert ni maintenance, ni nettoyage.

Franais

Rparation de lunit et limite de responsabilit


Pour plus de dtails veuillez vous reporter la dernire page.

Instructions spcifiques aux installations en zone dangereuse (rf. Directive Europenne ATEX Directive 94/9/ CE, Annexe II, 1/0/6)
Consignes applicables au systme SITRANS Probe LU objet du certificat N SIRA 03ATEX2142X : 1. Pour les informations concernant lutilisation et lassemblage, se reporter aux instructions principales. 2. Le systme est certifi en tant quinstrument de la catgorie 1G. 3. Le systme peut tre utilis en prsence de gaz et de vapeurs inflammables, avec des instruments de groupe IIA, IIB et IIC, classification de temprature T1, T2, T3 et T4. 4. Le systme est certifi pour utilisation dans une plage de temprature ambiante de 40 C +80 C. 5. Conformment la Directive 94/9/CE Annexe II, clause 1.5, ce systme nest pas considr un dispositif de scurit. 6. Linstallation et la vrification de ce systme doivent tre effectues par un personnel qualifi, en accord avec le code de bonne pratique applicable (EN 60079-14 et EN 6007917 pour lEurope). 7. Toute rparation de ce systme doit tre effectue par un personnel qualifi, en accord avec le code de bonne pratique applicable (ex. EN 60079-19 pour lEurope). 8. Les composants intgrs dans le systme ou utiliss pour les remplacements ventuels devront tre installs par un personnel qualifi en accord avec les spcifications contenues dans la documentation fournie par le fabricant. (cf. page suivante)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Page FR-13

9. Lutilisateur doit faire le ncessaire pour permettre larrt manuel du systme et des dispositifs de protection associs des processus automatiques, condition que cela naffecte pas la scurit de linstallation. 10. Le suffixe X du numro de certificat fait rfrence aux conditions spciales suivantes, permettant lutilisation du systme en toute scurit : Certaines parties non-conductrices du botier peuvent tre lorigine de charges lectrostatiques suffisantes pour dclencher linflammation en conditions de fonctionnement extrmes. Lemplacement choisi pour linstallation doit permettre de protger le systme des conditions externes (vapeur haute pression par exemple) qui peuvent donner lieu une accumulation de charge lectrostatique sur les surfaces non-conductrices. 11. Lorsque le systme peut entrer en contact avec des substances aggressives, il incombe lutilisateur de prendre les mesures adquates pour empcher la dtrioration du systme et garantir lindice de protection. Substances aggressives : liquides ou gaz acides pouvant affecter des mtaux ou solvants pouvant affecter des matriaux polymriss. Mesures adquates : vrifications rgulires dans le cadre dinspections ou confirmation de la rsistance certaines substances chimiques sur la base des spcifications fournies. 12. Marquage du produit Le marquage du systme devra comporter au moins les mentions reportes sur la plaque signaltique du produit, indiques sur la couverture interne de ce document.

Franais

Page FR-14

SITRANS Probe LU (HART) MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

7ML19985QR81

Manuale per lavvio rapido del sistema SITRANS Probe LU


Questo manuale descrive le funzioni pi importanti del sistema SITRANS Probe LU. Si consiglia alloperatore di leggere la versione completa del manuale dinstallazione e distruzione per ottenere i massimi risultati. Le versioni complete sono disponibili sul nostro sito Web allindirizzo: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Per la versione stampata, rivolgersi al proprio rappresentante di Siemens. Per ulteriori informazioni su questo manuale, rivolgersi a: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 E-mail: techpub.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. Tutti i diritti riservati
Si consiglia agli utenti di acquisire manuali stampati autorizzati oppure di consultare le versioni elettroniche progettate e realizzate da Siemens Milltronics Process Instruments Inc. (SMPI). SMPI non potr essere ritenuta responsabile per la riproduzione parziale o totale del contenuto delle versioni stampata o elettronica.

Clausola di esclusione della responsabilit


Il contenuto di questo manuale stato controllato al fine di rispecchiare lo stato tecnico dellapparecchiatura, tuttavia potrebbero essere riscontrate alcune variazioni. SMPI non garantisce pertanto la completa conformit del manuale con lapparecchiatura descritta. Si avvisa inoltre che tutti i manuali vengono regolarmente controllati ed aggiornati e che le eventuali correzioni vengono incluse nelle versioni successive. Si invitano gli utenti a trasmettere i propri suggerimenti e commenti a SMPI. SMPI si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.

Italiano

MILLTRONICS un marchio registrato di Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Indicazioni di sicurezza1

Lapparecchiatura deve essere utilizzata osservando le avvertenze. Un utilizzo non corretto dello strumento potrebbe causare danni anche gravi sia alle persone, sia al prodotto o alle apparecchiature ad esso collegate. Le avvertenze contengono una spiegazione dettagliata del livello di sicurezza da osservare. ATTENZIONE: questo simbolo sul prodotto indica che la mancata osservazione delle precauzioni necessarie pu causare morte o gravi lesioni personali nonch seri danni materiali. ATTENZIONE1: questo simbolo indica che la mancata osservazione delle precauzioni necessarie pu causare morte o gravi lesioni personali nonch seri danni materiali. Nota: le note contengono importanti informazioni sul prodotto o sulla sezione del manuale distruzioni a cui viene fatto riferimento.

1.

Questo simbolo viene visualizzato se sul prodotto non presente il corrispondente simbolo di avvertimento.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

Pagina IT-1

SITRANS Probe LU
ATTENZIONE: Ogni cambiamento o modifica non espressamente approvato da Siemens protebbe revocare il diritto allutilizzo dellapparecchiatura.

Notas:
Lapparecchiatura SITRANS Probe LU funziona in modo appropriato e sicuro solo se trasportata se utilizzata osservando le avvertenze in questo manuale. Il presente apparecchio stato progettato e prodotto per l'uso in ambienti industriali. L'uso in zone residenziali pu causare disturbi alle comunicazioni radiofoniche.

SITRANS Probe LU un misuratore di livello continuo a circuito alimentato a due fili, che utilizza una tecnologia ultrasonica avanzata. Lapparecchio formato da un componente elettronico collegato a un trasduttore e da un attacco di collegamento al sistema. Il misuratore di livello dotato di un trasduttore di ETFE (tetrafluoretilene) o PVDF (polifluoruro di vinilidene). Questo consente di utilizzare SITRANS Probe LU in una vasta gamma di applicazioni, anche con prodotti chimici. Il trasduttore dotato di un sensore di temperatura che consente di compensare le variazioni di temperatura nellapplicazione. Per la trasmissione, lapparecchio utilizza il sistema HART1, e i segnali vengono elaborati con Sonic Intelligence.

Italiano

Caratteristiche tecniche
Per un elenco dettagliato, consultare il manuale completo del sistema SITRANS Probe LU. For Per informazioni sulle certificazioni, fare riferimento alla targhetta presente sul prodotto.

Temperatura ambiente/di funzionamento


Nota: Le caratteristiche relative a temperatura di funzionamento e pressione sono
specificate nelle informazioni contenute nelle etichette poste sul dispositivo. Lillustrazione di riferimento citata su tale etichetta pu essere scaricata direttamente dal sito Web di Siemens: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.
programmatore manuale temperatura ambiente (allesterno della custodia): 40 a +80 C (40 a +176 F)

posizione targhetta adattatore flangia flangia in dotazione

temperatura di funzionamento: 40 a +85 C (40 a +185 F)

1.

HART un marchio registrato di HART Communication Foundation.

Pagina IT-2

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

7ML19985QR81

Alimentazione
Nominale 24 V DC a 550 Ohm max.: Massima 30 V DC da 4 a20 mA altre configurazioni:si prega di consultare la versione completa del manuale

Certificazioni
Generali: CSAUS/C, FM, CE ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA: (richiede isolamento)1 Classe I, Div. 1, Gruppi A, B, C, D Classe II, Div. 1, Gruppi E, F, G Classe III T4 ANZEx Ex ia IIC T4 (Tamb = 40 a +80 C) IP67, IP68) (Internazionale) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 Non-incendiario Marittima (US) FM: 2 Classe I, Div. 2, Gruppi A, B, C, D T5 (US/Canada) Zone a rischio:Sicurezza intrinseca(Europa)

(Australia)

Lloyds Register of Shipping

Italiano

Certificazione tipo ABS

Nota: Si richiede luso di guarnizioni/tenute protettive stagne certificate per applicazioni esterne IP67, IP68, Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6.

1. 2.

Vedi Appendice A, FM Intrinsically safe connection drawing, pagina 1, illustrazione n. 23650516, o Appendice A, CSA Intrinsically Safe connection drawing, pagina 2, illustrazione n. 23650517. Vedi Appendice A, FM Class 1, Div. 2 connection drawing, pagina 3, illustrazione n. 23650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

Pagina IT-3

Installazione
ATTENZIONE:
I materiali di composizione vengono scelti in base alla compatibilit chimica (o inerzia) per uso generico. Per lesposizione in ambienti specifici, verificare il grafico della compatibilit chimica prima di procedere allinstallazione. Questa apparecchiatura funziona in modo appropriato e sicuro solo se trasportata, custodita, installata, impostata, utilizzata e conservata in modo corretto. Lutente responsabile della selezione dei materiali quali bulloni e guarnizioni che consentano di rispettare i limiti e luso appropriato della flangia e che siano adeguati alle condizioni di servizio.

Nota: Linstallazione dovr essere effettuata solamente da personale qualificato e nel


rispetto delle normative delle leggi nazionali vigenti.

Posizionamento
Suggerimenti: Assicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra 40 e +80 C (40 e +176 F). Installare lapparecchiatura in modo da ottenere un accesso facilitato al display, per la visualizzazione e il controllo nonch per la programmazione tramite programmatore manuale. Installare lapparecchiatura in un ambiente idoneo ai dati nominali e ai materiali di composizione della custodia. Assicurarsi che il cono di emissione del trasduttore sia perpendicolare alla superficie misurata. Precauzioni: Evitare di installare lapparecchiatura in prossimit di fili elettrici o cavi ad alta tensione, di contatti ad alta tensione e di controller di velocit motori a frequenza variabile. Evitare interferenze al cono di emissione causate da ostruzioni o dal circuito di riempimento.
Il cono di emissione dovr essere perpendicolare alla superficie Evitare linterferenza di oggetti quali scale o condutture, in quanto protebbero causare echi falsi Evitare interferenze provenienti dal circuito di riempimento. Riempimento

Italiano

tubi scale giunzioni o sporgenze

10

Pagina IT-4

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

7ML19985QR81

Istruzioni per il montaggio


Nota: Al fine di ottenere condizioni di segnale ottime, installare il SITRANS Probe LU in
modo che la superficie irraggiante del transduttore si trovi almeno 300 mm (1 ft.) sopra il massimo livello raggiungibile dal prodotto internamente nel serbatoio. SITRANS Probe LU disponibile con tre tipi di filettatura: 2" NPT, 2" BSP , o PF2/G. 1. Prima di inserire SITRANS Probe LU nellattacco di collegamento, verificare la corrispondenza delle filettature onde evitare di danneggiarle. 2. Avvitare SITRANS Probe LU nellattacco di collegamento, quindi stringere manualmente.

Cablaggio
Alimentazione1
ATTENZIONE: I terminali CC devono essere alimentati da una fonte SELV 1 in conformit con la direttiva IEC-1010-1 Allegato H. Tutti i collegamenti elettrici di campo devono disporre di adeguato isolamento per le tensioni di esercizio.

Collegamento di SITRANS Probe LU


Note:
Per istruzioni di collegamento in impianti a sicurezza intrinseca, fare riferimento al manuale distruzioni completo. Utilizzare cavi elettrici bipolari schermati (calibro per fili da AWG14 a AWG22/0.34 mm2 - 2.08 mm2). Potrebbe essere necessario separare i cavi e i tubi protettivi in conformit con le procedure standard di cablaggio della strumentazione o con i codici locali per i materiali elettrici. La custodia non metallica non fornisce un percorso di messa a terra continuo tra i collegamenti effettuati con tubi protettivi. Utilizzare pertanto boccole e ponticelli di messa a terra.
viti di blocco coperchio coperchio articolato

Italiano

attacco filettato

serracavo ermetico

1.

Safety Extra Low Voltage (tensione bassissima di sicurezza)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

Pagina IT-5

1. 2. 3. 4.

Rimuovere il rivestimento del cavo per circa 70 mm (2,75") a partire dalla relativa estremit, quindi far passare i fili attraverso il serracavo1. Collegare i fili ai terminali. La polarit viene indicata sul blocco terminale. Stringere la tenuta protettiva per ottenere una chiusura ottimale. Chiudere il coperchio e stringere le viti evitando di applicare eccessiva forza. La torsione consigliata pari a 1.1 - 1.7 N-m (10 - 15 in-lb).

terminali, alimentazione due fili

A m

cavo

Modo RUN e Modo PROGRAM


SITRANS Probe LU dispone di due modalit di funzionamento: RUN e PROGRAM. Dopo aver completado le procedure di installazione e aver acceso SITRANS Probe LU, lapparecchio si avvia nel modo RUN e rileva il livello del materiale. Viene restituita la distanza (in metri) al livello di riferimento del materiale, da Vuoto (livello di processo vuoto). Questo il modo di avvio predefinito. Il modo di funzionamento dellapparecchio viene restituito dal display o da terminale di comunicazione.

Italiano

Display del modo RUN1


Funzionamento normale
2 1 6
m

Utilizzare il programmatore manuale per controllare il display.


3 4 5 1 6

23
3 4
m

Funzionamento fail-safe

1 Lettura primaria (visualizza livello, distanza o volume2, in unit di misura o in percentuale). 2 Lettura secondaria (visualizza il numero di parametro per la lettura ausiliaria3) 3 4 5 6 Indicatore stato eco: Eco attendibile o Eco inattendibile Unit o Percentuale Il grafico della barra attiva rappresenta il livello del materiale Lettura ausiliaria (in base al parametro selezionato, possibile visualizzare il valore in milliAmp, la distanza o lattendibilit delleco, in unit di misura se applicabili.)

1. 2. 3.

Se il cavo viene inserito in un tubo protettivo, utilizzare solo tenute di dimensioni appropriate e certificate per applicazioni stagne. Per ulteriori dettagli sulla visualizzazione del flusso (invece del volume) consultare P050 nella versione completa del manuale. Premere il tasto per visualizzare la lettura ausiliaria in modo RUN.

Pagina IT-6

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

7ML19985QR81

Se lattendibilit delleco scende al di sotto della soglia di affidabilit, si attiva il timer di autoeliminazione degli errori. Quando il timer si disattiva, le lettere LOE (Loss of Echo, perdita eco) si alternano alla lettura ogni due secondi e lindicatore di eco attendibile viene sostituito da quello di eco inattendibile. Quando lapparecchio riceve una lettura valida, il display di lettura del livello torna al funzionamento normale.

Display nel modo PROGRAM


2 1 4 3

1 Lettura primaria (visualizza il valore di parametro) 2 Lettura secondaria (visualizza il numero di parametro) 3 Indicatore di programmazione 4 Lettura ausiliaria (visualizza i nomi dei parametri da P001 a P010, se stata selezionata una lingua. Visualizza il valore indice dei parametri indicizzati, ad esempio P054).

Programmazione
Impostare i parametri in base allapplicazione specifica. Attrivare il modo PROGRAM in qualsiasi momento, per modificare i valori dei parametri o per impostare le condizioni di funzionamento. Per la programmazione locale, utilizzare il programmatore manuale di Siemens. Per la programmazione a distanza, possibile utilizzare un PC con software SIMATIC PDM o il programmatore tascabile HART.

Programmatore manuale
Per laccesso diretto a SITRANS Probe LU, puntare il programmatore verso il display del SITRANS Probe LU e premere i tasti. (Per istruzioni dettagliate, consultare la pagina successiva.)
programmatore tascabile display

Italiano

Tasto

Modo programmazione
Virgola decimale1
Valore negativo CLEAR per cancellare il valore TOGGLE per passare da Unit di misura a % sul valore di parametro Per finire la sessione PROGRAM e attivare il modo RUN Per aggiornare i parametri qualitativi delleco

600 mm max. (2 ft.)

Scorrimento dei parametri verso lalto Scorrimento dei parametri verso il basso DISPLAY per aprire campi dei parametri ENTER per confermare il valore visualizzato
1.

Premere e un numero di parametro (3 cifre) per visualizzare il parametro del campo lettura ausiliaria.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

Pagina IT-7

Effetti delle basse temperature sul funzionamento in modo RUN/PROGRAM


Un calo della temperatura interna a 30 oC (22 oF) o meno avr conseguenze sul funzionamento, sia in modo RUN che in modo PROGRAM. In modo RUN, il sistema funziona normalmente, eccetto: il programmatore tascabile il display (LCD), sul quale si visualizza soltanto il bar-graph e lindicatore stato eco attendibile / inattendibile In modo PROGRAM: non funziona il programmatore tascabile.

Protezione: (P000: Blocco)


Valore
Valor memorizzato in P069 Altro

Descrizione
* Blocco disattivato: programmazione consentita Blocco attivato: modifiche non consentite

* Limpostazione di fabbrica per P069 1954: il nuovo valore immesso e accettato diventa il valore predefinito.

Attivazione di SITRANS Probe LU


Italiano
Accendere lapparecchio. SITRANS Probe LU viene avviato en modo RUN.

Note:
Tenere lontani i dispositivi a raggi infrarossi, quali laptop, telefoni cellulari e computer palmari, dal sistema SITRANS Probe LU onde evitare operazioni involontarie. Le istruzioni che seguono si riferiscono allutilizzo del programmatore manuale. Non utilizzare il programmatore manuale e SIMATIC PDM contemporaneamente, onde evitare problemi di funzionamento. Premere PROGRAM quindi DISPLAY PROGRAM per riattivare il modo RUN. per attivare il modo PROGRAM. Premere

Non necessario digitari gli zeri iniziali durante limmissione di un numero di parametro: ad esempio, per P005, digitare 5.

Pagina IT-8

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

7ML19985QR81

Accesso ad un parametro
1. Premere PROGRAM quindi DISPLAY attivare il modo PROGRAM. , per
icona PROGRAM

2. 3.

Per passare a un parametro diverso, utilizzare i tasti FRECCIA oppure: Premere DISPLAY per aprire il campo del numero di parametro (il valore del parametro corrente resta visualizzato). Digitare il numero di parametro desiderato, quindi premere ENTER . quindi . Ad esempio: premere Il display a cristalli liquidi visualizza il nuovo numero e il valore di parametro.

numero parametro valore parametro

valore corrente

4. 5. 6.

Modifica di un valore di parametro


Note:
La protezione deve essere disattivata in modo da consentire la programmazione: impostare P000 sul valore sbloccato memorizzato in P069. La configurazione pu ancora essere modificata da un master remoto, se P799 impostato in modo da consentire tale operazione. Le immissioni non valide vengono rifiutate o limitate. CLEAR 1. 2. 1. 2. pu essere utilizzato per cancellare il valore contenuto nel campo. per impostare il valore. Digitare il nuovo valore. Premere ENTER

Italiano

Ripristino dei valori dei parametri predefiniti in fabbrica


Scorrere fino al parametro desiderato oppure digitare lindirizzo. Premere CLEAR fabbrica. quindi ENTER . Il valore torna allimpostazione predefinita in

Ripristino del master (P999)


Per il ripristino dei valori predefiniti di tutti i parametri ad eccezione di P000 e P069 (la curva TVT acquisita non viene persa). per attivare il modo PROGRAM. 1. Premere PROGRAM , quindi DISPLAY 2. 3. 4. Premere DISPLAY Digitare 999. Premere CLEAR quindi ENTER , per cancellare tutti i valori e avviare lazzeramento. Il display a cristalli liquidi visualizza C.ALL. La procedura di azzeramento completata (tale procedura richiede alcuni secondi). per aprire i campi dei parametri.

5.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

Pagina IT-9

Impostazione rapida: punti 1 - 10


Nota: Le impostazioni di fabbrica sono contrassegnate da un asterisco (*) nelle tabelle. 1. Selezione della lingua (P010: Lingua)
0 Valori 1 2 3 4 *

Numerico/ Nessuna English Deutsch Franais Espaol

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

2. Impostare P001: Modo misurazione Note:


Impostando P001 viene reimpostato il Campo di misura (P007), a meno che il Campo non sia stato precedentemente impostato su un altro valore. La modifica di P001 potrebbe provocare il ripristino della Funzione di output (P201): solo con HART.

Italiano

Valori

Livello riporta la distanza al livello di riferimento del materiale dal livello di processo 1 * vuoto. La lettura viene riportata in unit volumetriche se le impostazioni dei parametri da 050 a 055 lo consentono. 2 3 Spazio riporta la distanza al livello di riferimento del materiale dal livello di processo pieno (Campo di misura). Distanza riporta la distanza al livello del materiale dal punto di riferimento (superficie irraggiante del trasduttore).

Uscita analogica in mA con Livello, Spazio e Distanza


Superficie trasduttore
Campo P007 P006 Vuoto Livello 0% (4 mA) Vuoto Vuoto

Livello (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Spazio (P001 = 2)
(4 mA) Campo 0% Spazio

Distanza (P001 = 3)
Campo 0% (4 mA) Distanza

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Pagina IT-10

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

7ML19985QR81

3. Impostazione P003: Smorzamento


1 Valori 2 3 * lento media veloce 0,1m/minuto 1m/minuto 10m/minuto

4. Selezione unit di misura (P005)


1 2 Valori 3 4 5 * metri

Impostare P003 su una velocit di risposta di misurazione leggermente superiore rispetto alla velocit massima di riempimento o svuotamento (a seconda del valore pi alto).

centimetri millimetri piedi pollici

5. Impostazione del livello vuoto del processo (P006: Vuoto) Superficie Nota:
trasduttore

Impostazione Livello

P006 e P007 sono intercollegati: vedere le note associate a P007.


Portata Default da 0,0000 a 6,000 m (20 ft.) o da 0,0000 a 12,000 m (40 ft.) Portata max. Vuoto

Campo100% P007 P006 Livello 0%

Valore

Il livello di vuoto pu essere impostato da qualsiasi distanza: non necessariamente dal fondo del serbatoio.

6. Impostazione della portata di misurazione (P007: Campo)1


Portata Valore Default
.

Italiano

da 0,0000 a 6,000 m (20 ft.) o da Il Campo di misura pu essere impostato 0,0000 a 12,000 m (40 ft.) da qualsiasi distanza al di sopra del livello di vuoto 5,725 m (18.78 ft.) o 11,725 m (38.47 ft.)

Note:
Se non gi stato impostato su un valore diverso, il Campo di misura viene azzerato impostando P006. Limpostazione predefinita del Campo di misura basata sui valori di Funzionamento (P001) e Vuoto (P006). Il Campo di misura impostato su Vuoto - 110% della distanza di Zona morta1, a meno che il Modo misurazione non sia impostato su distanza (P001=3). In tal caso, il Campo di misura viene impostato sulla distanza di Vuoto. Evitare che la superficie monitorata si trovi ad una distanza inferiore a 0,3 m (1 ft) della superficie irraggiante del trasduttore. Questo consente di assicurare un margine di sicurezza di 0,05 m (2"). 0,25 m (10") corrisponde alla minima distanza misurabile.

1.

Limpostazione predefinita (default) della distanza di zona morta di 0,25 m (10")

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

Pagina IT-11

7. Riduzione di echi falsi: impostazione di P838 (Distanza auto. di eliminazione di echi falsi)
Utilizzare contemporaneamente P838 e P837. Vedere istruzioni per Valore P837. Portata (a seconda del modello) Default Portata massima: 0.000 a 6.000 m (20 ft.) o 0.000 a 12 m (40 ft.) 1.000 m (3.28 ft.)

8. Abilitazione della funzione di eliminazione di echi falsi: impostazione di P837 (eliminazione automatica echi falsi)
0 Valore 1 2

Disattivata
* Utilizzare curva TVT acquisita

Acquisire curva

Utilizzo di P837 e P838 (funzione da eseguire con livelli di serbatoio ridotti)


La curva TVT (Time Varying Threshold) consente di definire la soglia di rilevamento delleco per eliminare echi falsi1. Se SITRANS Probe LU visualizza un livello di pieno errato o se la lettura varia tra un alto livello falso e un livello corretto, utilizzare le funzioni P838 e P837 contemporaneamente onde evitare il rilevamento di echi falsi. In questo modo possibile elevare il TVT nella regione e de-sensibilizzare il ricevitore da qualsiasi disturbo di base causato da riflessioni di antenne interne, eco di coni o altri echi falsi dal serbatoio2.

Impostazione di P837 e P838 (segue) Italiano Note:


Utilizzare questa funzione solo se presente una distanza di almeno 2 metri tra il SITRANS Probe LU e il materiale. Questa funzione pi efficace se usata quando il serbatoio e vuoto o quasi vuoto. Impostare P837 e P838 durante lavvio dellapparecchiatura, se possibile. Se il serbatoio dotato di un agitatore, tale agitatore deve essere in funzione. a. Determinare la distanza dalla superficie del trasduttore al livello del materiale. b. Selezionare P838 e digitare [distanza al livello del materiale 0,5 m]. c. Selezionare P837 quindi premere 2 (Acquisire curva) e ENTER . P837 passa automaticamente a 1 (utilizzare curva TVT Acquisita) dopo qualche secondo.

9. Ritorno al modo RUN


Premere PROGRAM per tornare al modo RUN: la procedura di impostazione terminata.

1. 2.

Gli echi falsi possono essere provocati da ostruzioni nel percorso dellultrasuono. Per ulteriori dettagli sulla funzione di elilminazione di echi falsi, consultare la versione completa del manuale.

Pagina IT-12

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

7ML19985QR81

Sistema di comunicazione di SITRANS Probe LU: HART


Nota: vedere Uscita analogica in mA con Livello, Spazio e Distanza, page 10 per
unillustrazione delluscita analogica nei diversi modi operativi. necessario disporre del manuale completo per ottenere l'elenco dei parametri applicabili. Si consiglia di contattare il distributore della vostra zona per ulteriori informazioni sul HART Device Description (DD) SITRANS Probe LU. Si consiglia di utilizzare SIMATIC Process Device Manager (PDM) per programmare lapparecchio.

Manutenzione
SITRANS Probe LU non richiede interventi di manutenzione o pulizia.

Riparazione dell'apparecchio ed esclusione di responsabilit


Per ulteriori informazioni, vedere la parte interna della retrocopertina.

Istruzioni specifiche per installazioni in aree pericolose (riferimento ATEX Direttiva europea 94/9/CE, Allegato II, 1/0/6)
TLe istruzioni che seguono riguardano le apparecchiature SITRANS Probe LU contrassegnate con numero di certificato SIRA 03ATEX2142X: 1. Per luso e lassemblaggio, fare riferimento alle istruzioni principali. 2. Lapparecchio certificato per luso come dispositivo di Categoria 1G. 3. Lapparecchio pu essere utilizzato con gas e vapori infiammabili con gruppo apparato IIA, IIB e IIC e classe di temperatura T1, T2, T3 e T4. 4. Lapparecchio certificato per luso in un ambiente con temperatura che varia da -40 C a +80 C. 5. Lapparecchio non stato qualificato come dispositivo di sicurezza (come riferito dalla Direttiva 94/9/CE, Allegato II, clausola 1.5). 6. Linstallazione e lispezione del presente apparecchio devono essere effettuate da personale specializzato autorizzato in conformit con il codice di procedura applicabile (EN 60079-14 e EN 60079-17 in Europa). 7. Le riparazioni del presente apparecchio devono essere effettuate da personale specializzato autorizzato in conformit con il codice di procedura applicabile (ad esempio, EN 60079-19 in Europa). 8. I componenti da incorporare nellapparecchio o utilizzare quali parti sostitutive devono essere montati da personale tecnico specializzato in conformit con quanto dichiarato nella documentazione fornita dal produttore. (continua alla pagina successiva)

Italiano

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

Pagina IT-13

9. Lutente responsabile e deve garantire la possibilit di intervento manuale per la chiusura dellapparecchio e dei sistemi di protezione incorporati allinterno dei processi automatici che deviano dalle condizioni operative interessate, a condizione che ci non comprometta la sicurezza. 10. Il suffisso X al numero di certificato si riferisce alle condizioni speciali per luso sicuro riportate di seguito: Parti della custodia possono essere non conduttive e generare un livello di carica elettrostatica innescabile in particolari condizioni estreme. Lutente deve assicurarsi che lapparecchio non venga installato in un luogo in cui potrebbe essere soggetto a condizioni esterne, quale ad esempio del vapore ad alta pressione, che potrebbero causare un accumulo di carica elettrostatica sulle superfici non conduttive. 11. Se esiste la possibilit che lapparecchio entri in contatto con sostanze aggressive, lutente responsabile ed tenuto a prendere le debite precauzioni in modo da evitare che lapparecchio venga danneggiato, assicurandosi pertanto che il tipo di protezione non venga compromesso. Sostanze aggressive: liquidi o gas acidi in grado di attaccare e corrodere metalli o solventi in grado di danneggiare materiali polimerici. Precauzioni consigliate: controlli regolari durante le ispezioni di routine o verifiche, mediante consultazione delle specifiche dei materiali, relative alla resistenza dei materiali stessi alle sostanze chimiche specifiche del caso.

Italiano

12.

Contrassegno apparecchio: Il contrassegno dellapparecchio contiene almeno le informazioni sulletichetta del prodotto, illustrate allinterno della prima pagina di copertina del presente manuale.

Pagina IT-14

SITRANS Probe LU (HART) MANUALE PER LAVVIO RAPIDO

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Quick Start Handleiding


Deze handleiding beschrijft de belangrijkste kenmerken en functies van de SITRANS Probe LU. Wij raden u sterk aan de uitgebreide versie van de handleiding te verwerven zodat u uw instrument zo optimaal mogelijk kunt gebruiken. De volledige handleiding is beschikbaar op onze website: https:/ /pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. De gedrukte handleiding is verkrijgbaar via uw Siemens vertegenwoordiging. Vragen omtrent de inhoud van deze handleiding kunnen worden gericht aan: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Email: techpubs.smpi@siemens.com

Auteursrecht Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. Alle rechten voorbehouden
Wij raden gebruikers aan geautoriseerde, ingebonden gebruikershandleidingen te kopen, of om de elektronische versies te raadplegen, zoals ontworpen en goedgekeurd door Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. is niet aansprakelijk voor de inhoud van gedeeltelijk, of geheel gekopieerde versies, gebonden of elektronisch.

Disclaimer
Hoewel we de inhoud van deze gebruikershandleiding hebben geverifieerd aan de omschreven instrumentatie, kunnen desondanks afwijkingen voorkomen. Wij kunnen derhalve niet een volledige overeenstemming garanderen. De inhoud van deze handleiding wordt regelmatig herzien, en correcties worden opgenomen in volgende uitgaven. Wij houden ons aanbevolen voor suggesties ter verbetering. Technische gegevens kunnen worden gewijzigd.

MILLTRONICS is een geregistreerd handelsmerk van Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Veiligheidsrichtlijnen1
Waarschuwingsmeldingen moeten worden aangehouden om de eigen veiligheid en die van anderen te waarborgen en om het product en de aangesloten apparatuur te beschermen. Deze waarschuwingsmeldingen gaan vergezeld met een verduidelijking van de mate van voorzichtigheid die moet worden aangehouden. Waarschuwing: Heeft betrekking op een waarschuwingssymbool op het product en betekent dat het niet aanhouden van de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en/of aanzienlijke materile schade. WAARSCHUWING1: betekent dat het niet aanhouden van de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en/of aanzienlijke materile schade.

Nederlands

Opmerking: geeft belangrijke informatie aan over het product of dat deel van de
gebruikershandleiding.

1.

Dit waarschuwingssymbool wordt gebruikt wanneer er geen corresponderend waarschuwingssymbool op het product aanwezig is.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

Pagina NL-1

SITRANS Probe LU
WAARSCHUWING: Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Siemens kunnen de toestemming om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.

Opmerkingen:
De SITRANS Elektrode LU mag uitsluitend worden gebruikt op de manier zoals beschreven in deze handleiding, anders kan de bescherming die deze apparatuur biedt in gevaar komen. Dit product is bedoeld voor gebruik in industriegebieden. Bij gebruik in woongebieden kunnen er storingen van verschillende radiografische toepassingen ontstaan.

SITRANS Probe LU is een loop-gevoede continue niveausensor, die gebruikt maakt van geavanceerde ultrasone technieken. De eenheid bestaat uit een elektrisch component, gekoppeld aan de antenne en procesaansluiting. De antenne is leverbaar in ETFE (ethyleen-tetrafluor-ethyleen) of PVDF (polyvinylideen fluoride), waardoor de SITRANS Probe LU kan worden gebruikt in een breed scala sectoren en toepassingen waarbij corrosieve chemicalin worden gebruikt. De ultrasone meetversterker bevat een temperatuurelement om de temperatuurveranderingen in de toepassing te compenseren. Communicatie via HART1, en signalen worden verwerkt m.b.v. Sonic Intelligence.

Specificaties
Raadpleeg de SITRANS Probe LU gebruikershandleiding voor een volledig overzicht. Raadpleeg het typeplaatje van het instrument voor de Goedkeuringen.

Omgevings-/bedrijfstemperatuur
Nederlands Opmerking: Procestemperatuur en drukspecificaties zijn afhankelijk van informatie op het typeplaatje van het product. De referentietekening, zoals vermeld op het typeplaatje, kan worden gedownload van de Siemens website; https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.
Handprogrammeereenheid Omgevingstemperatuur rond behuizing: 40 tot +80 C (40 tot +176 F) Product typeplaatje Flensadapter Door klant geleverde flens Procestemperatuur: 40 tot +85 C (40 tot +185 F)

1.

HART is een geregistreerd handelsmerk van de HART Communications Foundation.

Pagina NL-2

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QR81

Voeding
Nominaal 24 V DC bij max. 550 Ohm: Maximum 30 V DC 4 tot 20 mA Raadpleeg de volledige handleiding voor andere configuraties

Goedkeuringen
Algemeen CSAUS/C, FM, CE ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA: (Zenerbarrire verreist)1 Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D Class II, Div. 1, Groups E, F, G Class III T4 ANZEx Ex ia IIC T4 (Tomg. = 40 ... + 80 C) IP67, IP68 (Internationaal) Niet brandver- (US) oozakend Lloyds Register of Shipping ABS typegoedkeuring IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 FM2: Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T5 (VS/Canada) Explosiegevaarlijk Intrinsiekveilig (Europa)

(Australi)

Marine

Opmerking: Het gebruik van goedgekeurde waterdichte doorvoeren/wartels is vereist voor Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (buitentoepassingen).

Nederlands

1. 2.

Zie FM Intrinsically safe connection drawing op pagina 1 van Appendix A, tekeningnr. 23650516, of CSA Intrinsically Safe connection drawing op pagina 2 van Appendix A, tekeningnr. 23650517. Zie FM Class 1, Div. 2 connection drawing op pagina 3 van Appendix A, tekeningnr. 23650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

Pagina NL-3

Installatie
WAARSCHUWINGEN:
Constructiematerialen zijn gekozen op basis van hun chemische compatibiliteit (of inertheid) voor algemene doeleinden. Controleer voor blootstelling aan specifieke omgevingen, de chemische bestendigheidslijsten, voorafgaande aan de installatie. Dit product kan uitsluitend correct en veilig werken wanneer het correct wordt getransporteerd, opgeslagen, genstalleerd, ingesteld, bediend en onderhouden. De gebruiker is verantwoordelijk voor het kiezen van bevestingingsmateriaal en pakkingen. Deze moeten binnen de flensmaat vallen, voldoen aan het bedoelde gebruik en geschikt zijn voor de bedrijfsomstandigheden.

Opmerking: De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met lokale regelgeving.

Installatielocatie
Aanbevelingen: Omgevingstemperatuur binnen bereik 40 tot +80 C (40 tot +176 F). Gemakkelijke toegang om het display te bekijken en voor programmering via de handprogrammeereenheid. Een omgeving die geschikt is voor de beschermingsklasse van de behuizing en de gebruikte constructiematerialen. Houd het meetpad haaks op het materiaaloppervlak. Voorzorgsmaatregelen: Vermijd nabijheid van hoogspanningsbekabeling, contacten met hoge spanningen of stromen en frequentie-omvormers. Voorkom interferentie in de ultrasone bundel als gevolg van obstructies in de vulstroom
Vullen Het pad van de ultrasone bundel moet: haaks staan op het bewaakte oppervlak vrij zijn van ruwe wanden, naden, laddersporten of andere obstructies buiten de vulstroom vallen

leiding sporten naden


10

Nederlands

Pagina NL-4

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QR81

Montage-instructies
Opmerking: Monteer de SITRANS Probe LU idealiter zo dat het oppervlak van de antenne tenminste 300 mm (1 ft.) boven het hoogste te verwachten niveau ligt.
SITRANS Probe LU is beschikbaar in drie schroefdraaduitvoeringen: 2" NPT, 2" BSP , of PF2/G. 1. Zorg er vr het aanbrengen van de SITRANS Probe LU in de montage-aansluiting voor, dat de schroefdraadaansluitingen van hetzelfde type zijn zodat ze niet beschadigd raken. 2. Schroef de SITRANS Probe LU gewoon in de procesaansluiting, handvast aandraaien.

Bedrading
Voeding1
WAARSCHUWINGEN: DC klemmen moeten worden gevoed vanuit een voedingsbron 1 , conform IEC1010-1 Annex H. Alle veldbekabeling moet zijn voorzien van een isolatie die geschikt is voor nominale spanningen.

Aansluiten SITRANS Probe LU


Opmerkingen:
Raadpleeg de uitgebreide handleiding voor gedetailleerde informatie over de intrinsiekveilige instelling. Gebruik afgeschermde, twisted pair kabel (draaddikte AWG 22 tot AWG 14/0,34 mm2 tot 2,08 mm2). Er kunnen aparte kabels en doorvoeren 1 nodig zijn om te voldoen aan de standaard instrumentatie bekabelingsnormen of elektrische regelgeving. De niet-metalen behuizing biedt geen continue aarding tussen doorvoeraansluitingen: Gebruik aardende bussen en jumpers.
dekselschroeven scharnierend deksel

Nederlands

schroefdraa daansluiting

waterdichte wartel

1.

Safety Extra Low Voltage

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

Pagina NL-5

1.

2.

3. 4.

Strip de kabelmantel over een lengte van ongeveer 70 mm (2.75") vanaf het einde van de kabel en voer de draden door de wartel.1 Sluit de draden aan op de klemmen zoals hierboven aangegeven: de polariteit wordt aangegeven op de aansluitklemmen. Draai de wartel aan om een goede afdichting te vormen. Sluit het deksel en draai de schroeven aan: de schroeven niet te strak aandraaien. Aanbevolen koppel is 1.1 tot 1.7 N-m (10 tot 15 in-lb).

aansluitklemmen

A m

kabel

RUN modus en PROGRAM modus


De SITRANS Probe LU kent twee bedrijfsmodi: RUN en PROGRAM. De SITRANS Probe LU start automatisch in RUN modus wanneer de voedingsspanning wordt ingeschakeld en detecteert het materiaalniveau. De primaire uitlezing toont het materiaalniveau (in meters) ten opzichte van Leeg (Empty) (proces leeg niveau). Dit is de fabrieksinstelling voor het start display. De systeemstatus wordt op het LCD weergegeven, of op een communicatiebeeldscherm op afstand.

RUN modus display1


Gebruik de handprogrameereenheid om het display te bedienen.

23
3

Normaal bedrijf
2 1 6
m

Failsafe bedrijf
1 5 6

3 4

4
m

Nederlands

1 Primaire uitlezing (toont niveau, afstand of volume2 in of eenheden of percentage). 2 De secundaire uitlezing (toont parameternummer voor aanvullende uitlezing3) 3 Echo status indicator: Betrouwbare echo of onbetrouwbare echo 4 Units (eenheden) of Percent (percentage) 5 Een actieve bargraph toont het productniveau 6 Aanvullende uitlezing (hangt af van de geselecteerde parameter, toont mA waarde, afstand of echo confidence, met eenheden daar waar van toepassing.)

1. 2. 3.

Wanneer de kabel door een doorvoer wordt gevoerd, gebruik dan uitsluitend wartels van de goede maat die zijn goedgekeurd voor een waterdichte toepassingen. Raadpleeg P050 in de uitgebreide handleiding voor meer informatie over weergave van flow i.p.v. volume. Druk op om de aanvullende weer te geven wanneer in de RUN modus.

Pagina NL-6

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QR81

Wanneer de echobetrouwbaarheid daalt tot onder de echobetrouwbaarheid drempel, begint de failsafe timer te lopen. Wanneer de timer afloopt, verschijnen de letters LOE (Loss of Echo, echoverlies) elke 2 seconden afgewisseld met de meetwaarde, en de betrouwbare echo indicator wordt vervangen door de onbetrouwbare echo indicator. Wanneer een geldige meetwaarde wordt ontvangen, keert het niveaudisplay weer terug naar normaal bedrijf.

PROGRAM modus display


2 1 4 3

1 Primaire weergave (toont parameterwaarde) 2 Secundaire weergave (toont parameternummer) 3 Programmeerindicator 4 Aanvullende weergave (toont parameternamen voor P001 tot P010, wanneer een taal is gekozen. Het toont de index waarde voor gendexeerde parameters, zoals P054).

Programmering
Stel de parameters in voor uw specifieke toepassing. Activeer de PROGRAMMEER modus op elk gewenst moment, om parameterwaarden te wijzigen en om bedrijfsomstandigheden in te stellen. Gebruik voor lokale programmering de Siemens handprogrammeereenheid. Voor het programmeren op afstand kunt u of een PC met SIMATIC PDM, of een HART handheld communicator gebruiken.

Handprogrammeereenheid
Richt voor directe toegang tot de SITRANS Probe LU de programmeereenheid op het display van de SITRANS Probe LU en druk op de toetsen. (Raadpleeg de volgende pagina voor gedetailleerde instructies).
Handprogrammeereenheid Display

Toet

Programmeermodus
Decimale punt1
Negatieve waarde WIS waarde Eenheden / % van parameterwaarde Beindig de PROGRAM sessie en activeer de RUN modus Bijwerken echokwaliteitsparameters Parameters bladeren omhoog Parameters bladeren naar beneden DISPLAY opent parametervelden BEVESTIG de getoonde waarde.

Nederlands

max. 600 mm (2 ft.)

1.

Druk op en voer het drie-posities parameternummer in, voor de aanvullende uitlezing in het display tijdens de RUN modus.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

Pagina NL-7

Effecten van lage temperaturen op RUN/PROGRAM modus


Wanneer de temperatuur in de behuizing daalt tot 30 oC (22 oF) of lager, heeft dit invloed op zowel RUN als PROGRAM modi. RUN modus zal normaal functioneren, met de volgende uitzonderingen: Bediening met de handprogrammeereenheid is gedeactiveerd. Het LCD toont slechts beperkte informatie: de bargraph en de betrouwbare/ onbetrouwbare echo indicator PROGRAM modus: Bediening met de handprogrammeereenheid is gedeactiveerd.

Veiligheid: (P000: Vergrendeling)


Waarde
Waarde opgeslagen in P069 andere

Omschrijving
* Vergrendeling niet actief: Programmering toegestaan Vergrendeling actief: wijzigingen niet toegestaan

* Fabrieksinstelling voor P069 is 1954: nadat een nieuwe waarde is ingevoerd en geaccepteerd, wordt het de standaard instelling.

Activeren van de SITRANS Probe LU


Inschakelen van het instrument. De SITRANS Probe LU start in de RUN modus.

Opmerkingen:
Houdt infrarood apparaten, zoals laptops, mobiele telefoons en PDAs uit de buurt van de SITRANS Probe LU om ongewenste werking te voorkomen. De volgende instructies gelden bij gebruik van de handprogrammeereenheid. Gebruik de handprogrammeereenheid niet tegelijkertijd met SIMATIC PDM, anders kan ongewenste werking optreden.

Nederlands

vervolgens op DISPLAY om de PROGRAM modus te kiezen, Druk op PROGRAM druk vervolgens op PROGRAM om terug te keren in de RUN modus. U hoeft niet de voorloopnullen in te voeren bij de invoer van een parameternummer: Voer bijvoorbeeld voor P005 een 5 in.

Pagina NL-8

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QR81

Een parameter kiezen


1. Druk op PROGRAM dan op DISPLAY PROGRAM modus te activeren. Gebruik de PIJL toetsen parameter te gaan, of: , om de
PROGRAM Icon

2. 3. 4. 5. 6.

om naar een andere

parameternummer parameterwaarde

om het parameternummerveld te Druk op DISPLAY openen. Voer het gewenste parameternummer in gevolgd door ENTER . en vervolgens op . Voorbeeld: druk op Het LCD toont het nieuwe parameternummer en de waarde.

huidige waarde

Wijzigen van een parameterwaarde


Opmerkingen:
De beveiliging moet zijn uitgeschakeld om te programmeren: stel P000 in op de Unlocked Value die is opgeslagen in P069. (Een remote master kan nog steeds de configuratie wijzigen wanneer P799 zo is ingesteld.) Ongeldige invoer wordt genegeerd of beperkt. CLEAR 1. 2. 1. 2. kan worden gebruikt om het veld te wissen. om de waarde te bevestigen. Voer de nieuwe waarde in. Druk op ENTER

Parameter herstellen tot standaard fabriekswaarde


Blader naar de parameter of voer het adres in. Druk op CLEAR instelling. en vervolgens op ENTER . De waarde is nu weer de standaard

Master Reset (P999)


Alle parameters, behalve P000 en P069 krijgen weer hun default waarde. (De aangeleerde TVT curve gaat niet verloren.) om de PROGRAM modus te 1. Druk op PROGRAM , en vervolgens op DISPLAY activeren. 2. 3. 4. Druk op DISPLAY Toets 999 in. Druk op CLEAR en vervolgens op ENTER , om alle parameters te wissen en een reset uit te voeren. Op het LCD verschijnt C.ALL. Reset afgerond. (Het duurt een aantal seconden voordat de reset is afgerond. ) om parametervelden te openen.

Nederlands

5.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

Pagina NL-9

Snelle Setup: stappen 1 t/m 10


Opmerking: Standaard waarden (fabrieksinstellingen) zijn met een asterisk (*) gemarkeerd
in de tabellen.

1. Kies taal (P010: Taal)


0 Waarden 1 2 3 4 *

Numeriek/ Geen Engels Duits Frans Spaans

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

2. Stel P001 in: Bedrijf (meetmodus) Opmerkingen:


Door het instellen van P001 wordt Bereik (P007) gereset, tenzijn Bereik eerder is ingesteld op een andere waarde. Door het wijzigen van P001 kan de Uitvoerfunctie (P201) worden gewijzigd: dit geldt alleen voor HART.
Niveau geeft de afstand tot het niveau van het medium, ten opzichte van Leeg (proces 1 * leegniveau). De meetwaarde wordt gegeven in volumetrische eenheden wanneer parameters 050 tot 055 hiervoor zo zijn ingesteld. Waarden 2 Ruimte geeft de afstand tot het mediumniveau t.o.v. Bereik (proces vol niveau). 3 Afstand geeft de afstand tot het materiaalniveau aan vanaf het referentiepunt (antenne-oppervlak).

mA uitgang met Niveau, Ruimte en Afstand Nederlands


antenneoppervlak
Bereik P007 P006 Leeg Niveau 0% (4 mA) Leeg 100% (20 mA) Leeg 100% (20 mA)

Niveau (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Ruimte (P001 =
Bereik (4 mA) 0% Ruimte

Afstand (P001 = 3)
Bereik 0% (4 mA) Afstand

Pagina NL-10 SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QR81

3. Stel meetresponsie in (P003)


1 Waarden 2 3 * Langzaam Gemiddeld Snel 0,1 m/min 1 m/min 10 m/min

4. Kies meeteenheden (P005)


1 2 Waarden 3 4 5 * Meters

Stel P003 in op een meetresponsiesnelheid die net even sneller is dan de max. vul- of leegsnelheid (welke maar groter is)

Centimeters Millimeters Feet Inches

5. Stel proces leeg niveau in (P006: Leeg) Opmerking:


P006 en P007 zijn onderling verbonden: raadpleeg de opmerkingen bij P007.
Bereik Waarden 0,0000 tot 6,000 m (20 ft.) of 0,0000 tot 12,000 m (40 ft.)

Antenneoppervlak Bereik

Niveau instelling

100% P007

FabrieksinMaximum bereik stelling Leeg

P006 Niveau 0%

Leeg kan worden ingesteld op elke afstand: niet noodzakelijkerwijze de bodem van de tank.

6. Stel Meetbereik in (P007: Bereik)1


Bereik Waarden 0,0000 tot 6,000 m (20 ft.) of 0,0000 tot 12,000 m (40 ft.)

Fabrieksin- 5,725 m (18,78 ft.) of stelling 11,725 m (38,47 ft.)


.

Bereik kan worden ingesteld op elke gewenste afstand boven het Leeg niveau.

Opmerkingen:
Door het instellen van P006 wordt Bereik gereset, wanneer het niet eerder is ingesteld op een andere waarde. De fabrieksinstelling voor Bereik is gebaseerd op Bedrijf (P001) en Leeg (P006). Bedrijf wordt ingesteld op Leeg minus 110% van de Blanking afstand 1, tenzij Bedrijf is ingesteld op Afstand (P001=3). In dit geval wordt Bereik ingesteld op de Leeg afstand. Voorkom altijd dat het bewaakte oppervlak binnen 0,3 m (1 ft) van het antenne-oppervlak komt. Dit creert een 0,05 m (2") veiligheidsmarge, omdat 0,25 m (10") de minimum te detecteren afstand is.

Nederlands

1.

De fabrieksinstelling voor Blanking is 0,25-10m

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

Pagina NL-11

7. Minimaliseer ongewenste reflecties: Stel P838 in, afstand stoorecho onderdrukking


Gebruik P838 en P837 samen: volg de instructies voor P837.
Waarde

Bereik (hangt af van model) Fabrieksinstelling

Maximum bereik: 0,000 tot 6,000 m (20 ft.) of 0,000 tot 12 m (40 ft.) 1,000 m (3,28 ft.)

8. Schakel stoorecho-onderdrukking in: Stel P837 in (automatische onderdrukking stoorechos)


0 Waarde 1 2

OFF
* Gebruik aangeleerde TVT

Leren

Gebruik P837 en P838 (voer deze functie uit bij lage tankniveaus)
De TVT (Time Varying Threshold) curve stelt een drempel in welke stoorecho's uitfiltert1. Wanneer de SITRANS Probe LU een onjuist max. niveau weergeeft, of wanneer de meetwaarde fluctueert tussen een onjuist hoog niveau en een correct niveau, gebruik dan P838 en P837 samen om de TVT (Time Varying Threshold) in dit gebied te verhogen en om de ontvanger minder gevoelig te maken voor eventuele 'basisruis' die wordt veroorzaakt door interne antennereflecties, nozzle echo's, of andere onjuiste echo's in de tank.2

Gebruik P837 en P838 (vervolg) Opmerkingen:


Gebruik deze functie alleen wanneer er tenminste een afstand van 2 meter bestaat tussen de SITRANS Probe LU en het materiaal. Deze functie werkt het best wanneer de tank leeg is of bijna leeg is. Stel P837 en P838 tijdens het opstarten in, indien mogelijk Wanneer de tank is uitgerust met een roerwerk, moet dit roerwerk draaien. a. Bepaal de werkelijke afstand vanaf het antenne-oppervlak tot het materiaalniveau. b. Kies P838 en voer in [afstand tot materiaalniveau min 0,5m]. c. Kies P837, druk dan op 2 (Leer) en ENTER P837 keert automatisch terug naar 1 (gebruik aangeleerde TVT) na enkele seconden.

Nederlands

9. Ga terug naar RUN


Druk op PROGRAM om terug te gaan naar de RUN modus: De instelling is afgerond.

1. 2.

Stoorecho's kunnen worden veroorzaakt door obstructies in het pad van de bundel. Raadpleeg voor meer informatie over het onderdrukken van stoorecho's de uitgebreide handleiding.

Pagina NL-12 SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU communicatie: HART


Opmerking: Raadpleeg mA uitgang met Niveau, Ruimte en Afstand op pagina 10 voor een illustratie van de mA uitgang met verschillende bedrijfsmodi.
U heeft de uitgebreide handleiding nodig voor de lijst van parameters die van toepassing zijn. Neem contact op met uw lokale vertegenwoordiging voor informatie omtrent de beschikbaarheid van de HART DD voor de SITRANS Probe LU. Wij raden het gebruik aan van de Simatic Process Device Manager (PDM) voor het programmeren van uw instrument.

Onderhoud
De SITRANS Probe LU vereist geen onderhoud of reiniging.

Reparatie van de eenheid en uitsluiting van aansprakelijkheid


Raadpleeg voor gedetailleerde informatie de binnenkant van de achterflap.

Instructies speciaal voor installaties in explosiegevaarlijke zones (Raadpleeg de Europese ATEX richtlijn 94/9/EC, Annex II, 1/0/6)
De volgende instructies gelden voor de SITRANS Probe LU waarvoor een certificaat met het nr. SIRA 03ATEX2142 van toepassing is: 1. Raadpleeg de volledige handleiding voor gebruik en montage. 2. De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik als Category 1G apparatuur. 3. De apparatuur mag worden gebruikt met ontbrandbare gassen en dampen met apparaatgroepen IIA, IIB, en IIC, en temperatuurklassen T1, T2, T3, en T4. 4. De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik in een omgevingstemperatuurbereik van 40 C ... +80 C. 5. De apparatuur is niet getest als veiligheidstoestel (zoals omschreven in richtlijn 94/9/EC Annex II, clause 1.5). 6. Installatie en inspectie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel, conform de geldende normen (EN 60079-14 en EN 60079-17 in Europa). 7. Reparatie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel, conform de geldende normen (EN 60079-19 en EN in Europa). 8. Componenten die moeten worden opgenomen in, of vervangen worden in de apparatuur, moeten worden gemonteerd door getraind personeel in overeenstemming met de documentatie van de producent. (vervolgd op volgende pagina)

Nederlands

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

Pagina NL-13

9. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om er voor te zorgen dat een handmatige bediening mogelijk is om de apparatuur en de gentegreerde beveiligingssystemen binnen geautomatiseerde processen die afwijken van de bedoelde bedrijfsomstandigheden uit te schakelen, vooropgesteld dat dit de veiligheid niet in gevaar brengt. 10. Het achtervoegsel X suffix achter het certificaatnummer heeft betrekking op de volgende speciale voorwaarden voor veilig gebruik: Delen van de behuizing kunnen niet-geleidend zijn en kunnen een elektrostatisch niveau genereren dat in staat is om een ontsteking op te wekken onder extreme omstandigheden. De gebruiker moet er voor zorgen dat de apparatuur niet wordt genstalleerd in een locatie waar deze kan worden blootgesteld aan externe condities (zoals hogedruk stoom) welke een opbouw van elektrostatische lading kan veroorzaken op niet-geleidende oppervlakken. 11. Wanneer de apparatuur in contact kan komen met agressieve stoffen, dan is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat het instrument negatief wordt benvloed, en zo te waarborgen dat de typeclassificatie niet in gevaar komt. Agressieve stoffen: bijvoorbeeld zure vloeistoffen of gassen die metalen aantasten, of oplosmiddelen die invloed kunnen hebben op polymeren. Geschikt voorzorgsmaatregelen: Bijvoorbeeld regelmatige controles als onderdeel van routinematige inspecties, of vaststellen op basis van het materiaal datablad dat het bestand is tegen specifieke chemicalin. 12. Markering van het instrument De apparatuurmarkering bevat tenminste de informatie op het product typeplaatje, zoals getoond aan de binnenzijde van het voorblad van deze handleiding.

Nederlands
Pagina NL-14 SITRANS Probe LU (HART) QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QR81

Manual de Incio Rpido SITRANS Probe LU


Este manual descreve em linhas gerais as caractersticas e funes principais da SITRANS Probe LU. Aconselhamo-lo vivamente a obter a verso pormenorizada do manual para poder utilizar o mximo potencial do seu instrumento. O manual completo est disponvel no nosso site na web: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. O manual impresso est disponvel no seu representante local Siemens. Quaisquer dvidas acerca do contedo deste manual devem ser enviadas para: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontrio, Canad, K9J 7B1 E-mail: techpubs.smpi@siemens.com

Portugus

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. Todos os direitos reservados
Aconselhamos os utilizadores a adquirirem manuais autorizados relacionados, ou a verem verses electrnicas como concebidas e autenticadas pela Siemens Milltronics Process Instruments Inc. A Siemens Milltronics Process Instruments Inc. no se considera responsvel pelo contedo de reprodues parciais ou totais de verses relacionadas ou electrnicas.

Renncia de Responsabilidade
Apesar de termos verificado o contedo deste manual relativamente conformidade com os instrumentos descritos, este pode ter algumas variaes. Assim, no podemos garantir toda a conformidade. O contedo deste manual revisto com regularidade e as correces so includas em edies posteriores. Todas as sugestes de melhoramento so bem-vindas. Os dados tcnicos esto sujeitos a alteraes.

MILLTRONICS uma marca comercial registada da Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Instrues de Segurana1
As mensagens de aviso devem ser tidas em conta para garantir a sua segurana pessoal bem como a de terceiros e para proteger o produto e o equipamento a ele associado. Estas mensagens de aviso so acompanhadas por uma clarificao do nvel de cautela a tomar. AVISO: refere-se a um smbolo de aviso no produto e significa que o no cumprimento das precaues necessrias pode resultar em morte, ferimentos graves e/ou danos considerveis no material. AVISO: significa que o no cumprimento das precaues necessrias pode resultar em morte, ferimentos graves e/ou danos considerveis no material.

Nota: significa informao importante acerca do produto ou dessa parte do manual de


funcionamento

Este smbolo de aviso utilizado quando no existe qualquer smbolo de cautela correspondente sobre o produto.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-1

SITRANS Probe LU
Portugus
AVISO: As alteraes ou modificaes no aprovadas expressamente pela Siemens podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.

Notas:
A SITRANS Probe LU para ser usada apenas da forma descrita neste manual, caso contrrio a proteco fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada. Este produto para ser usado em reas industriais. A operao com este equipamento numa rea residencial pode causar interferncias a vrias comunicaes base de frequncia.

A SITRANS Probe LU um monitor contnuo de nvel alimentado em loop, que utiliza tcnica ultra-snica avanada. A unidade consiste num componente electrnico acoplado ao transdutor e ligao do processo. O transdutor est disponvel em ETFE (etileno-tetrafluoroetileno) ou em PVDF (fluoreto polivinilideno), possibilitando que a SITRANS Probe LU seja usada numa larga variedade de indstrias e aplicaes que usem qumicos corrosivos. O transdutor ultra-snico contm um elemento sensor de temperatura para compensao das variaes da mesma, na aplicao. A comunicao feita atravs do dispositivo HART1 e os sinais so processados utilizando o sistema Sonic Intelligence.

Especificaes
Para obter uma listagem completa, consulte o Manual de Instrues da SITRANS Probe LU. Para informaes sobre as Aprovaes, consulte a placa de caractersticas do produto.

Temperaturas de ambiente/funcionamento
Nota: A temperatura de processo e as capacidades de presso dependem das
informaes na placa de caractersticas do produto. O desenho para consulta listado na placa de caractersticas pode ser descarregado do site na web da Siemens em https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.
programador manual temperatura ambiente no alojamento: 40 a +80 C (40 a +176 F) placa de caractersticas do produto adaptador flangeado flange fornecida pelo cliente temperatura de processo: 40 a +85 C (40 a +185 F)

HART uma marca comercial registada da HART Communication Foundation.

Pgina PT-2

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

7ML19985QR81

Alimentao
Nominal 24 V CC a 550 Ohm mx: Mximo 30 VCC 4 a 20 mA para outras configuraes, ver o manual completo.

Portugus

Aprovaes
Gerais: Perigo CSAUS/C, FM, CE Intrnsecamente Seguro (Europa) (EUA/Canad) ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 FM/CSA1: (necessria barreira) Classe I, Div. 1, Grupos A, B, C, D Classe II, Div. 1, Grupos E, F, G Classe III T4 ANZEx Ex ia IIC T4 (Tamb = -40 a + 80 C) IP67, IP68 (Internacional) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 No inflamvel Marinha (EUA) FM2: Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D T5

(Austrlia)

Lloyds Register of Shipping Aprovao Tipo ABS

Nota: necessria a utilizao de cubos/bucins de conduta estanques gua aprovados


para Tipo 4X/NEMA e para Tipo 6/ NEMA 6, IP67, IP68 (aplicaes exteriores).

Ver FM Intrinsically safe connection drawing na pgina 1 do Apndice A, para o desenho nmero 23650516, ou CSA Intrinsically Safe connection drawing na pgina 2 do Apndice A, para o desenho nmero 23650517. Ver FM Class 1, Div. 2 connection drawing na pgina 3 do Apndice A, para o desenho nmero 23650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-3

Instalao
Portugus AVISOS:
Os materiais de construo so escolhidos com base nas suas capacidades qumicas (ou inactividade) para finalidades gerais. Para exposio a ambientes especficos, verificar as tabelas de compatibilidade qumica, antes da instalao. Este produto s poder funcionar de forma correcta e segura se for transportado, armazenado, instalado, configurado e utilizado de forma adequada e se a sua manuteno for correctamente efectuada. O utilizador responsvel pela seleco dos materiais de aparafusamento e juntas que estejam dentro dos limites da flange e da sua utilizao pretendida e que sejam adequados para as condies de servio.

Nota: A instalao s dever ser efectuada por pessoal qualificado e em concordncia com
os regulamentos locais vigentes.

Localizao de montagem
Recomendaes: Temperatura ambiente compreendida entre 40 a +80 C (40 a +176 F). Acesso fcil para visionamento do mostrador e para programao atravs do programador manual. Um ambiente adequado especificao do alojamento e aos materiais de construo. Manter o trajecto do som perpendicular superfcie do material. Precaues: Evitar a proximidade de instalaes elctricas de alta tenso ou com corrente, contactos de alta tenso ou com corrente, e de controladores de velocidade de motor por frequncia varivel. Evitar interferncias ao trajecto do som provenientes de obstrues ou do trajecto de enchimento.
Enchimento
O trajecto do som dever ser: perpendicular superfcie monitorizada, desimpedido de paredes rugosas, costuras, travessas, ou outras obstrues desimpedir o trajecto do som de

tubos travessas costuras


10

Pgina PT-4

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

7ML19985QR81

Instrues de Montagem
Nota: Preferencialmente, montar a SITRANS Probe LU por forma que a face do transdutor esteja pelo menos 300 mm acima do mais elevado nvel esperado.
A SITRANS Probe LU est disponvel com trs tipos de rosca: 2" NPT, 2" BSP , ou PF2/G. 1. Antes de instalar a SITRANS Probe LU na sua ligao de montagem, assegure-se de que as roscas so do mesmo tipo para evitar danific-las. 2. Rosque simplesmente a SITRANS Probe LU na ligao de processo, e aperte mo.

Portugus

Instalao Elctrica
Alimentao1
AVISOS: Os terminais CC devem ser alimentados atravs de uma fonte de alimentao SELV 1 (Baixa Tenso Extra de Segurana) de acordo com a norma IEC -1010-1, Anexo H. Todas as ligaes de campo devem ter um isolamento adequado s tenses nominais.

Ligao da SITRANS Probe LU


Notas:
Para informao detalhada sobre configuraes de Segurana Intrnseca, ver por favor, o manual completo. Utilizar um cabo de pares torcidos e blindado (condutores de calibre AWG 22 a AWG 14/0.34 mm2 a 2.08 mm2). Podero ser necessrios cabos e condutas separados por uma questo de conformidade com as prticas normalizadas de ligao de instrumentao ou cdigos elctricos. O alojamento no metlico no proporciona uma passagem contnua de terra entre ligaes de conduta: usar casquilhos e jumpers do tipo com terra.
parafusos da tampa tampa com charneira

ligao roscada

bucim estanque

Baixa Tenso Extra de Segurana.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-5

1.

2.

3. 4.

Retirar o isolamento do cabo em aproximadamente 70 mm a partir do seu extremo, e faa passar os condutores atravs do bucim1. Ligue os condutores aos terminais como acima mostrado: a polaridade est indicada no bloco de terminais. Aperte o bucim de forma a dar uma boa vedao. Feche a tampa e aperte os parafusos: no aperte demasiado os parafusos. O binrio recomendado de 1,1 a 1,7 N-m.

terminais para lao de corrente

A m

Portugus

cabo

Modos RUN e PROGRAM


A SITRANS Probe LU tem dois modos de funcionamento: RUN e PROGRAM. A SITRANS Probe LU arranca automaticamente em modo RUN quando ligada a alimentao, e detecta o nvel do material. A primeira leitura mostra o nvel do material (em metros) em referncia a Empty (nvel de processo vazio). Este o modo de arranque por defeito do mostrador. O estado do sistema apresentado no LCD, ou num terminal de comunicaes remoto.

Mostrador de Modo RUN1


Utilize o programador manual para controlar o mostrador.

23
3

Funcionamento normal
2 1 6
m

Funcionamento prova de falhas


1 5 6

3 4

4
m

1 Primeira Leitura (apresenta nvel, distncia ou volume2, em unidades fsicas ou percentagem). 2 Segunda Leitura (apresenta o nmero de Parmetro para Leitura Auxiliar3) 3 4 5 6 Indicador de estado dos ecos: Eco Fivel ou Eco No Fivel Unidades ou Percentagem Grfico de barras activo representa o nvel do material Leitura Auxiliar (dependendo do parmetro seleccionado, apresenta o valor em miliamperes, distncia, ou fiabilidade do eco, com unidades onde aplicvel).

1 2 3

Se o cabo for encaminhado atravs de conduta, utilize apenas cubos de tamanho adequado e aprovados para aplicao prova de gua. Para detalhes para mostrar o caudal em vez do volume, por favor, ver P050 no manual completo. Pressionar para apresentao do campo de leitura auxiliar quando em modo RUN.

Pgina PT-6

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

7ML19985QR81

Se a fiabilidade do eco descer abaixo do limiar de fiabilidade de eco, o temporizador prova de falhas" comea a funcionar. Quando a temporizao termina, as letras LOE (Perda de Eco) alternam com a leitura a intervalos de dois segundos, e o indicador de Eco Fivel substitudo pelo indicador de No Fivel. Quando uma leitura vlida recebida, o mostrador de leitura de nvel regressa ao funcionamento normal.

Portugus

Mostrador de Modo PROGRAM


2 1 4 3

1 Primeira Leitura (apresenta o valor do parmetro) 2 Segunda Leitura (apresenta o nmero do parmetro) 3 Indicador de Programao 4 Leitura Auxiliar (apresenta os nomes dos parmetros de P001 a P010, se um idioma estiver seleccionado, apresenta o valor do ndice para os parmetros indexados, tais como P054).

Programao
Defina os parmetros para se adequarem sua aplicao especfica. Active o modo PROGRAM em qualquer altura, para alterar os valores dos parmetros e definir as condies de funcionamento. Para programao local, utilize o programador manual Siemens. Para programao distncia, utilize ou um PC que faa correr PDM SIMATIC, ou um comunicador de mo HART.

Programador manual
Para acesso directo SITRANS Probe LU, aponte o programador ao mostrador da SITRANS Probe LU e pressione as teclas. (Para instrues detalhadas, ver pgina seguinte).
programador manual mostrador

Tecl

Modo de Programao
Ponto decimal1
Valor negativo CLEAR (apagar) valor TOGGLE (comutar) entre Unidades e % do valor de parmetro Terminar a sesso PROGRAM e activar o modo RUN Actualizar parmetros de qualidade de eco

mx. 600 mm

Percorrer parmetros para cima Percorrer parmetros para baixo DISPLAY (apresentar) abre campos de parmetros ENTER (introduzir) o valor apresentado
1.

Pressione mais o nmero de parmetro de trs dgitos, para definir o parmetro a mostrar na apresentao auxiliar.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-7

Efeito de temperatura baixa sobre os modos RUN/PROGRAM


Portugus
Se a temperatura interna cai para 30 oC ou abaixo, afectar ambos os modos RUN e PROGRAM. O modo RUN funcionar normalmente, com as seguintes excepes: operao com programador manual est desactivada o LCD apresenta apenas informao limitada: o grfico de barras e o indicador de eco fivel/no fivel O modo PROGRAM: operao com programador manual est desactivada

Segurana: (P000: Bloquear)


Valor
Valor guardado em P069 outros

Descrio
* Desbloquear: programao permitida Bloqueio activado: nenhumas alteraes permitidas

* A definio de fbrica para P069 1954: aps um valor novo ser introduzido e aceite, este torna-se a definio por defeito.

Activao da SITRANS Probe LU


Ligue o instrumento. A SITRANS Probe LU arranca em modo RUN.

Notas:
Mantenha dispositivos com infra-vermelhos tais como computadores portteis, telefones celulares, e PDAs, afastados da SITRANS Probe LU para impedir funcionamentos inadvertidos. As instrues seguintes aplicam-se ao utilizar o Programador Manual. No utilize o Programador Manual ao mesmo tempo que o SIMATIC PDM, pois pode ter como resultado um funcionamento errtico. Pressione PROGRAM pressione PROGRAM e a seguir DISPLAY para aceder ao modo PROGRAM, e

para regressar ao modo RUN.

No necessita de introduzir os zeros iniciais ao introduzir um nmero de parmetro: por exemplo, para P005, introduza 5.

Pgina PT-8

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

7ML19985QR81

Acesso a um parmetro
1. Pressione PROGRAM e a seguir DISPLAY para activar Modo PROGRAM. Utilize ou as teclas de SETA para um parmetro diferente ou: ,
cone PROGRAM

Portugus

Nmero de Parmetro

2. 3. 4. 5. 6.

para passar

Valor de Parmetro

para abrir o campo do Nmero Pressione DISPLAY de Parmetro. Introduza o nmero de parmetro pretendido seguido de ENTER . e depois . Por exemplo: pressione O LCD apresenta os novos nmero e valor de parmetro.

Valor actual

Alterao de um Valor de Parmetro


Notas:
A segurana tem que ser desactivada para se poder programar: defina P000 para o Valor de Desbloqueado guardado em P069. (Um master remoto pode mesmo assim mudar a configurao, se P799 estiver definido para o permitir). As entradas invlidas sero rejeitadas ou limitadas. CLEAR 1. 2. 1. 2. pode ser utilizada para limpar o campo. para definir o valor. Introduza o novo valor. Pressione ENTER

Rearme dos Parmetros para os Valores de Fbrica


Desloque-se at ao parmetro ou introduza o seu endereo. Pressione CLEAR e a seguir ENTER . O valor regressa definio por defeito.

Rearme Principal (P999)


Volta a colocar todos os parmetros excepto P000 e P069 nas definies por defeito. (A curva TVT programada no se perde). para activar o modo PROGRAM. 1. Pressione PROGRAM , e a seguir DISPLAY 2. 3. 4. 5. Pressione DISPLAY Introduza 999. Pressione CLEAR e a seguir ENTER , para Limpar Tudo e iniciar o rearme. O LCD apresenta C.ALL. Rearme completo. (O rearme demora vrios segundos a concluir). para abrir os campos de parmetros.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-9

Configurao Rpida: passos de 1 a 10


Nota: As definies de fbrica esto assinaladas com um asterisco (*) nas tabelas. Portugus 1. Seleccionar idioma (P010: Idioma)
0
Valores

1 2 3 4

Numricos/ Nenhum English Alemo Francs Espanhol

ENGLISH
P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

2. Definir P001: Funcionamento (modo de medio) Notas:


A definio de P001 rearma a Gama (P007), excepto se esta tiver sido definida anteriormente para um valor diferente. A alterao de P001 pode rearmar a Funo Sada (P201): isto aplica-se apenas para HART. Level devolve a distncia at ao nvel do material tendo como referncia Empty (nvel do processo em vazio). A leitura devolvida em unidades volumtricas se os parmetros 050 a 055 estiverem definidos para o permitir. Space devolve a distncia at ao nvel do material tendo como referncia Span (nvel de processo cheio). Distance devolve a distncia at ao nvel de material a partir do ponto de referncia (face do transdutor).

1 *

Valores
2

Sada em mA com funcionamento Level, Space e Distance


Face do transdutor
Span P007 P006 Empty Level 0% (4 mA) Empty Empty

Level (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Space (P001 = 2)
Span (4 mA) 0% Space

Distance (P001 = 3)
Span 0% (4 mA) Distance

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Pgina PT-10 SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

7ML19985QR81

3. Definio da Resposta de Medio (P003)


Valore s 1 2 3 * lenta mdia rpida 0,1m/minuto 1m/minuto 10m/minuto

4. Seleco das unidades de medio (P005)


1 2 Valores 3 4 5 * metros

Portugus

Definir P003 para uma velocidade de resposta da medio mais rpida do que a velocidade mxima de enchimento ou esvaziamento (a que for maior).

centmetros milmetros ps polegadas


Configurao do Nvel

5. Definio do nvel de processo vazio (P006: Empty) Nota:


P006 e P007 esto interligados: ver notas anexas para P007.
Gama 0.0000 a 6.000 m ou 0.0000 a 12.000 m

Face do transdutor

Span 100% P007 P006 Level Empty 0%

Valores

Por defeito Gama mxima

Empty pode ser definido para qualquer distncia: no necessariamente o fundo do reservatrio.

6. Definio da gama de medio (P007: Span)1


Gama Valores Por defeito
.

0.0000 a 6.000 m ou 0.0000 a 12.000 m 5.725 m ou 11.725 m

O Span pode ser definido para qualquer distncia acima do nvel Empty

Notas:
A definio de P006 rearma o Span, se no tiver sido definido anteriormente para um valor diferente. A definio por defeito para Span baseada em Operation (P001) e Empty (P006). Span definido para Empty menos 110% da distncia de Bloqueio1, excepto se Operation estiver definido para Distance (P001=3). Neste caso, Span definida para a distncia Empty. Impea sempre a superfcie monitorizada de se aproximar a menos de 0,3 m da face do transdutor. Isso proporciona uma margem de segurana de 0,05 m, uma vez que 0,25 m a distncia mnima detectvel.

A definio por defeito para Bloqueio 0,25 m

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-11

7. Minimizao de reflexos falsos: Definir P838 (Distncia de Supresso Automtica de Ecos Falsos) Portugus
Utilize P838 e P837 em conjunto: siga as instrues para P837.
Valor

Gama mxima: Gama 0.000 a 6.000 m ou (depende do modelo) 0.000 a 12 m Por defeito 1.000 m

8. Activao da Supresso Automtica de Ecos Falsos: definir P837 (Supresso Automtica de Ecos Falsos)
0 Valor 1 2

Desligado
* Utilizar a TVT programada

"Learn"

Utilizao de P837 e P838 (efectuar esta funo com nveis de reservatrio baixos)
A curva TVT (Time Varying Threshold - Limiar de Variao de Tempo) define um limiar ao qual elimina ecos falsos1. Se a SITRANS Probe LU apresentar um nvel cheio incorrecto, ou se a leitura variar entre um nvel alto falso e um nvel correcto, utilize os parmetros P838 e P837 conjuntamente para elevar a curva TVT nesta regio e para dessensibilizar o receptor de qualquer "rudo de base" causado por reflexos internos do transdutor, ecos de bocais ou outros ecos falsos do reservatrio2.

Utilizao de P837 e P838 (continuao) Notas:


Usar esta funo unicamente se existir uma distncia mnima de 2 metros da Sonda LU SITRANS ao material. Esta funo trabalha melhor se o reservatrio estiver vazio ou aproximadamente vazio. Defina os parmetros P837 e P838 durante o arranque, se possvel. Se o recipiente possuir um agitador, este dever estar em funcionamento. a. Determine a distncia real entre a face do transdutor e o nvel do material. b. Seleccione P838 e introduza [distncia ao nvel do material - 0,5m]. c. Seleccione P837 e em seguida pressione 2 (Learn) e ENTER . P837 reverter automaticamente para 1 (utilize Learned TVT) ao fim de alguns segundos.

9. Regressar a RUN
Pressione PROGRAM para regressar ao modo RUN: A configurao est completa.

1 2

Os ecos falsos podem ser causados por obstrues no trajecto do feixe. Para mais pormenores sobre a Supresso Automtica de Ecos Falsos, ver o manual completo.

Pgina PT-12 SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

7ML19985QR81

Comunicaes da SITRANS Probe LU: HART


Nota: Ver Sada em mA com funcionamento Level, Space e Distance na page 10 uma ilustrao da sada em mA com modos de funcionamento diferentes.
Necessitar do manual completo para obter a lista dos parmetros aplicveis. Contacte, por favor, o seu representante local relativamente disponibilidade do HART DD para SITRANS Probe LU. Recomendamos que utilize o Gestor de Dispositivo de Processo SIMATIC (PDM) para programar o seu instrumento.

Portugus

Manuteno
A SITRANS Probe LU no requer qualquer manuteno ou limpeza.

Reparao da Unidade e Excluses de Responsabilidade


Para informaes detalhadas, ver a contra capa interior.

Instrues especficas para instalaes em zonas perigosas (Referncia Directiva Europeia ATEX 94/9/CE, Anexo II, 1/0/6)
As instrues seguintes referem-se SITRANS Probe LU coberta pelo certificado nmero SIRA 03ATEX2142X: 1. Para utilizao e montagem, consulte as instrues principais. 2. O equipamento est certificado para ser utilizado como equipamento de Categoria 1G. 3. O equipamento pode ser utilizado com gases e vapores inflamveis com os grupos de aparelhos IIA, IIB, e IIC, e classes de temperatura T1, T2, T3, e T4. 4. O equipamento est certificado para ser utilizado dentro de uma gama de temperatura ambiente de -40 C a +80 C. 5. O equipamento no foi avaliado como dispositivo relacionado com a segurana (conforme referido pela Directiva 94/9/CE, Anexo II, clusula 1.5). 6. A instalao e inspeco deste equipamento sero efectuadas por pessoal com formao adequada, de acordo com o cdigo de prtica aplicvel (EN 60079-14 e EN 60079-17 na Europa). 7. A reparao deste equipamento dever ser efectuada por pessoal com formao adequada, de acordo com o cdigo de prtica aplicvel (por exemplo, EN 60079-19 na Europa). 8. Os componentes a serem incorporados ou utilizados como componentes de substituio neste equipamento, devero ser instalados por pessoal com formao adequada, de acordo com a documentao do fabricante. (continuao na pgina seguinte)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-13

9. da responsabilidade do utilizador certificar-se de que possvel fazer uma sobreposio manual a fim de encerrar o equipamento e os sistemas de proteco incorporados nos processos automticos, que se desviem das condies de funcionamento pretendidas, desde que tal no comprometa a segurana. 10. O sufixo "X ao nmero do certificado diz respeito s seguintes condies especiais de utilizao segura: Partes do alojamento podem ser no condutoras e podem gerar um nvel de carga electrosttica capaz de gerar uma ignio em certas condies extremas. O utilizador dever zelar para que o equipamento no seja instalado num local onde possa estar sujeito a condies externas (como, por exemplo, vapor de alta presso) que possam provocar uma acumulao de carga electrosttica em superfcies no condutoras. 11. Se for previsvel que o equipamento v entrar em contacto com substncias agressivas, da responsabilidade do utilizador tomar as precaues adequadas para que o equipamento no seja adversamente afectado, garantindo, portanto, que a proteco adoptada no seja comprometida. Substncias agressivas: por exemplo, lquidos ou gases cidos que possam atacar os metais, ou solventes que possam afectar os materiais polimricos. Precaues adequadas: por exemplo, verificaes regulares como parte das inspeces de rotina ou estabelecimento a partir da ficha tcnica do material se o mesmo resistente a produtos qumicos especficos. 12. Marcao do equipamento: A marcao do equipamento contm pelo menos a informao que se encontra na placa de caractersticas do produto, apresentada no interior da capa frontal deste manual.

Portugus

Pgina PT-14 SITRANS Probe LU (HART) MANUAL DE INCIO RPIDO

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Pikakyttopas


Tm opas kertoo SITRANS Probe LU:n ominaisuuksista ja toiminnoista. On erittin suositeltavaa tutustua mys oppaan laajaan versioon, jossa laitteen ominaisuudet on selvitetty yksityiskohtaisesti. Tydellinen opas lytyy verkkosivuiltamme osoitteesta https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Painetun oppaan saat paikalliselta Siemens edustajaltasi. Tmn oppaan sislt koskevia asioita voi tiedustella osoitteesta: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Shkposti: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. Kaikki oikeudet pidtetn
Kehotamme kyttji hankkimaan oppaan hyvksytyn painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens Milltronics Process Instruments Inc:n laatimaan ja hyvksymn shkiseen versioon. Siemens Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai kokonaan kopioitujen painettujen tai shkisten versioiden sisllst.

Suomi

Vastuuvapauslauseke
Tmn oppaan sislt on tarkistettu vastaamaan kuvattua laitteistoa, mutta muutokset ovat mahdollisia. Tmn vuoksi valmistaja ei voi taata tydellist yhtpitvyytt. Tmn oppaan sislt tarkistetaan snnllisesti ja korjaukset sisllytetn seuraaviin painoksiin. Otamme parannusehdotuksia mielellmme vastaan. Teknisiin tietoihin saattaa tulla muutoksia.

MILLTRONICS on Siemens Milltronics Process Instruments Inc:n rekisterity tavaramerkki.

Turvaohjeet1
Annettuja varoituksia on noudatettava kyttjn ja muihin henkilihin kohdistuvien henkilvahinkojen sek tuotteen ja siihen kytkettyjen varusteiden laitevahinkojen vlttmiseksi. Varoitusten yhteydess ilmoitetaan mys vaaratasosta. VAROITUS: Varoitus liittyy tuotteen varoitussymboliin. Varoituksen huomiotta jttminen saattaa aiheuttaa hengenvaaran, vakavia ruumiinvammoja ja merkittvi aineellisia vahinkoja. VAROITUS1: Varoituksen huomiotta jttminen saattaa aiheuttaa hengenvaaran, vakavia ruumiinvammoja ja merkittvi aineellisia vahinkoja.

Huomautus: Huomautuksissa on trkeit tuotteeseen tai kyttoppaaseen liittyvi tietoja.

1.

Tt varoitusmerkki kytetn, kun tuotteessa ei ole vastaavaa varoitussymbolia.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

Sivu SU-1

SITRANS Probe LU
VAROITUS: Laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset, joita Siemens ei ole erikseen hyvksynyt, saattavat vaikuttaa laitteen kyttoikeuksiin.

Huomautukset:
SITRANS Probe LU:ta saa kytt ainoastaan tss kyttoppaassa kuvatulla tavalla, koska muutoin laitteen suojaustaso voi heikenty. Tm tuote on tarkoitettu kytettvksi teollisuustiloissa. Laitteen kyttminen asuinalueilla saattaa aiheuttaa hiriit monenlaiseen radiotaajuuksia kyttvn viestintn.

Suomi

SITRANS Probe LU on silmukkavirralla toimiva jatkuvatoiminen tasonkorkeuden tarkkailulaite, jossa hydynnetn kehittynytt ultranitekniikkaa. Laite koostuu elektroniikkayksikst, joka on kytketty anturiin ja prosessiliitntn. Anturia on saatavana ETFE:st (etyleenitetrafluorietyleenist) tai PVDF:st (polyvinylideenifluoridista) valmistettuna, joten SITRANS Probe LU:ta voidaan kytt monilla teollisuudenaloilla ja monissa sovelluksissa, joissa kytetn syvyttvi kemikaaleja. Ultranianturiin sisltyy mys lmptilatuntoelin, jonka avulla voidaan kompensoida kytnaikaiset lmptilanvaihtelut. Viestinvlitys tapahtuu HART1in vlityksell, ja signaalien ksittelyyn kytetn Sonic Intelligence -tekniikkaa.

Tekniset tiedot
Tydellinen erittely lytyy SITRANS Probe LU -laitteen kyttoppaasta. Hyvksynnt on merkitty laitteen nimikilpeen.

Ympristn lmptila/kyttlmptila
Huomautus: Prosessilmptila ja paineominaisuudet riippuvat tuotteen nimikilven
tiedoista. Kilvess mainitun viitepiirroksen voi ladata Siemens verkkosivuilta osoitteesta https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.
ksiohjelmointilaite kotelon ympristn lmptila: 40 - +80 C (40 - +176 F) tuotteen nimikilpi laipan sovitin asiakkaan asentama laippa prosessin lmptila: 40 - +85 C (40 - +185 F)

1.

HART on HART Communications Foundationin rekisterity tavaramerkki.

Sivu SU-2

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

7ML19985QR81

Virta
Nimellisjnnite 24 V (tasavirta) ja enintn 550 Ohm: Enintn 30 V DC 4 - 20 mA listietoja muista kokoonpanoista on oppaan laajassa versiossa.

Hyvksynnt
Yleiset: CSAUS/C, FM, CE ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 Rjhdysvaaralliset tilat Luonnostaan vaaraton (Eurooppa)

(USA/Kanada) FM/CSA1: (edellytt suojausta) Luokka I, jako 1, ryhmt A, B, C, D Luokka II, jako 1, ryhmt E, F, G Luokka III T4 (Australia) ANZEx Ex ia IIC T4 (Tamb = -40...+80 C) IP67, IP68
(Kansainvlinen) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4

Suomi

Sytyttmtn Meriymprist

(USA)

FM2: Luokka I, jako 2, ryhmt A,B,C,D T5

Lloyd's Register of Shipping ABS-tyyppihyvksynt

Huomautus: 4X/NEMA 4X, tyyppi 6/NEMA 6, IP67, IP68 -tyypin ulkosovelluksissa on kytettv hyvksyttyj vesitiiviit johdinkeskittimi ja tiivistysholkkeja.

1. 2.

Katso FM Intrinsically safe connection drawing sivu 1 liitteen A piirustus nro 23650516, tai CSA Intrinsically Safe connection drawing sivu 2liitteen A piirustus nro 23650517. Katso FM Class 1, Div. 2 connection drawing sivu 3 liitteen A piirustus nro 23650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

Sivu SU-3

Asennus
VAROITUKSET:
Rakenneaineet valitaan yleisiin kytttarkoituksiin niiden kemiallisen yhteensopivuuden (eli reagoimattomuuden) perusteella. Erityisympristille altistuvissa sovelluksissa kemiallinen yhteensopivuus on tarkistettava taulukoista ennen asennusta. Tm tuote toimii asianmukaisesti ja turvallisesti ainoastaan, jos kuljetuksen, varastoinnin, asennuksen, sdn, kytn ja huollon yhteydess toimitaan asianmukaisesti. Kyttj vastaa laipan kiinnitys- ja tiivistemateriaaleista, kytttavasta ja huoltokelpoisuudesta.

Suomi

Huomautus: Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilst ja


asennuksessa on noudatettava paikallisia mryksi.

Asennuspaikka
Suositukset Ympristn lmptilan vaihteluvli 40 - +80 C (40 - +176 F). Sopivassa asennuspaikassa nytn nkee helposti ja sen voi ohjelmoida helposti ksiohjelmointilaitteella. Asennuspaikan on oltava laitteen kotelon luokituksen ja rakenneaineiden mukainen. nen kulkusuunnan on oltava kohtisuorassa aineen pintaan nhden. Varotoimet: Vlt sijoittamista korkeajnnitteisten ja -virtaisten johtojen ja liittimien sek vaihtuvataajuisten moottorien nopeudenohjainten lhelle. Vlt esteiden tai tytn aiheuttamia hiriit nen kulkualueella.
nen kulkualueen tulee olla: kohtisuorassa tarkkailtavaan pintaan nhden vapaa karkeista seinist, saumoista, poikkipuista ja muista esteist tyttaukon vaikutuksen ulottumattomissa Tytt

putki poikkipuut saumat


10

Sivu SU-4

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

7ML19985QR81

Asennusohjeet
Huomautus: SITRANS Probe LU asennetaan ihannetapauksessa niin, ett anturin
pinta on ainakin 300 mm korkeimman arvioidun tason ylpuolella. SITRANS Probe LU on saatavissa kolmella eri kierteell: NPT 2" , BSP 2" tai PF2/G. 1. Ennen kuin tynnt SITRANS Probe LU:n asennusliitntns, varmista, ett kierteet ovat samaa tyyppi, jotta ne eivt vahingoitu. 2. Kiinnit SITRANS Probe LU prosessiliitntn kiertmll paikoilleen ja kirist ksin.

Johdotus
Virta1
VAROITUKSET: Tasavirtaliittimet on kytkettv IEC -1010-1 -standardin Liitteen H mukaiseen SELV1 -lhteeseen. Kaikissa kenttjohtimissa on oltava ilmoitetun jnnitteen mukainen eristys.

Suomi

SITRANS Probe LU:n kytkeminen


Huomautukset:
Yksityiskohtaiset tiedot luonnostaan vaarattoman rakenteen toteutuksesta ovat oppaan laajassa versiossa. Kyt suojattuja kierrettyj parikaapeleja (lankamitta AWG 22 - AWG 14/0.34 mm2 2.08 mm2). Standardien tai shklainsdnnn mukaiseen johdotukseen saatetaan tarvita erilliset kaapelit ja johtimet. Metalliton kotelo ei muodosta jatkuvaa maadoitusta putkiliitntjen vlille: kyt maadoittavia lpivientej ja vlijohtimia.
kannen ruuvit saranoitu luukku

kierreliitnt

vesitiivis holkki

1.

Turvallinen pienoisjnnite

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

Sivu SU-5

1. 2. 3. 4.

Pura kaapelin vaippaa noin 70 mm:n matkalta toisesta pst ja pujota johdot holkin lpi1. Kytke johdot liittimiin yll kuvatulla tavalla: napaisuus on merkitty riviliittimeen. Kirist holkki, niin ett johdot lukittuvat hyvin paikoilleen. Sulje kansi ja kirist ruuvit: l kirist ruuveja liian tiukkaan. Suositeltu momentti on 1,1-1,7 N-m.

silmukkavirtaliittimet
A m

kaapeli

Suomi

RUN- ja PROGRAM-tilat
SITRANS Probe LU:ssa on kaksi toimintatilaa: RUN ja PROGRAM Kun virta kytketn, SITRANS Probe LU asettuu automaattisesti RUN-tilaan ja mittaa aineen korkeustasoa. Ensisijainen lukema nytt aineen korkeuden (metrein) suhteessa Tyhjn (prosessin perustasoon). Kyseess on oletuskynnistystila. Jrjestelmn tila nkyy nestekidenytlt tai kaukonytst.

RUN-kytttilan nytt1
Voit hallita nytt ksiohjelmointilaitteella.

23
Vikaturvallinen kytt
3 1

Tavallinen kytt
2 1 6
m

3 4 5

4
m

1 - Ensisijainen lukema (pinnan korkeus, etisyys tai tilavuus yksikkin tai prosentteina)2. 2 - Toissijainen lukema (apulukeman parametrinumero3) 3 - Kaiun tilailmaisin: luotettava kaiku tai epvarma kaiku 4 - Yksikk tai prosenttimerkki 5 - Pinnan tasoa kuvaava aktiivinen pylvskaavio 6 - Apulukema (valitun parametrin mukaan, nytt milliampeeriarvon, etisyyden tai kaiun luotettavuuden, tarvittaessa yksikkin).

1. 2. 3.

Jos vedt kaapelin putken kautta, kyt vain hyvksyttyj ja sopivankokoisia vedenkestvi keskittimi. Listietoja virtaaman nyttmisest tilavuuden sijaan on oppaan laajassa versiossa, parametria P050 koskevassa kohdassa. Paina , kun haluat nhd apulukeman ollessasi RUN-tilassa.

Sivu SU-6

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

7ML19985QR81

Jos kaiun luotettavuus putoaa kynnysarvon alle, vikaturva-ajastin kynnistyy. Jos ajastin ehtii laskea nollaan, nytss nkyy LOE (Loss of Echo, kaikuvika) -viesti kahden sekunnin vlein vuorotellen lukeman kanssa ja luotettavan kaiun ilmaisimen tilalla nkyy epvarman kaiun ilmaisin. Kun laite vastaanottaa kelvollisen lukeman, pintalukemanytt palaa normaaliin toimintatilaan.

PROGRAM-ohjelmointitilan nytt
2 1 4 3

1- Ensisijainen lukema (parametrin arvo) 2- Toissijainen lukema (parametrinumero) 3- Ohjelmointi-ilmaisin 4- Apulukema (parametrien P001-P010 nimet, jos kieli on valittu. Indeksoitujen parametrin hakemistoarvo, kuten P054).

Suomi

Ohjelmointi
Mrit parametrit sovelluksen mukaisiksi. Voit aktivoida PROGRAM-ohjelmointitilan milloin tahansa, kun haluat muuttaa parametrien arvoja ja mritt kyttasetukset. Kyt paikalliseen ohjelmointiin Siemens -ksiohjelmointilaitetta. Kyt etohjelmointiin SIMATIC PDM -jrjestelmll toimivaa henkilkohtaista tietokonetta tai HART-yhteensopivaa taskutieturia.

Ksiohjelmointilaite.
Voit kytt SITRANS Probe LU -laitetta suoraan suuntaamalla ohjelmointilaitteen SITRANS Probe LU:n nytt kohti ja painamalla painikkeita (Yksityiskohtaiset ohjeet ovat seuraavalla sivulla).
ksiohjelmointilaite nytt
Painike

Ohjelmointitila
Desimaalipiste1
Negatiivinen arvo Arvon TYHJENTMINEN Parametrin yksikkarvojen VAIHTAMINEN prosenteiksi ja pinvastoin OHJELMOINTITILAN sulkeminen ja KYTTTILAAN siirtyminen Kaiun laatuparametrien pivitys

enint. 600 mm

Parametrien vieritys ylspin Parametrien vieritys alaspin Parametrien avaaminen NYTSS Nytetyn arvon SYTTMINEN
1.

Paina ja sen jlkeen sen parametrin kolmenumeroinen koodi, jonka haluat nytt apunytll.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

Sivu SU-7

Alhaisen lmptilan vaikutukset RUN- ja PROGRAM-tiloihin


Jos laitteen sisinen lmptila laskee -30 oC:seen tai sen alle, sek RUN- ett PROGRAM-tilat hiriintyvt. RUN -tila toimii tavanomaisesti seuraavin poikkeuksin: ksiohjelmointilaite ei ole kytss nytss nkyy ainoastaan minimitiedot: pylvskaavio ja luotettavan/epluotettavan kaiun ilmaisin. PROGRAM -tila: ksiohjelmointilaite ei ole kytss

Suojaus: (P000: Lukitus)


Arvo Suomi
P069-parametrin arvo muu

Kuvaus
* Lukitus pois kytst: laitetta voi ohjelmoida Lukitus kytss: muutoksia ei saa tehd

* P069-parametrin tehdasasetus on 1954: kun sytt ja hyvksyt uuden arvon, siit tulee oletusarvo.

SITRANS Probe LU:n aktivointi


Kytke laitteeseen virta. SITRANS Probe LU kynnistyy RUN-tilassa.

Huomautukset:
Pid infrapunalaitteet, kuten kannettavat tietokoneet, matkapuhelimet ja taskutieturit poissa SITRANS Probe LU:n lheisyydest, jottei sen toiminta hiriinny. Seuraavat ohjeet koskevat ksiohjelmointilaitetta. l kyt ksiohjelmointilaitetta samanaikaisesti SIMATIC PDM -taskutieturin kanssa, jottei laitteen toiminta hiriinny. Paina ensin PROGRAM ja sitten DISPLAY , jolloin siirryt PROGRAM ohjelmointitilaan. Voit palata RUN -kytttilaan painamalla PROGRAM uudelleen. Alkunollia ei tarvitse nppill parametrinumeroihin: esimerkiksi P005-parametrin voi nppill painamalla vain 5

Sivu SU-8

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

7ML19985QR81

Parametrin haku
1. Paina ensin PROGRAM ja sitten DISPLAY jolloin PROGRAM-tila aktivoituu. Siirry parametrien vlill NUOLINPPIMILL tai 3. 4. 5. 6. Avaa parametrinumerokentt painamalla DISPLAY
Nykyinen arvo

PROGRAMkuvake Parametrinumero Parametriarvo

2.

Nppile haluamasi parametrinumero ja paina sitten ENTER Esimerkki: paina ja sitten . Nestekidenyttn tulee uusi parametrinumero ja arvo.

Suomi

Parametriarvon muuttaminen
Huomautukset:
Ohjelmointi edellytt suojauksen poistamista kytst: muuta P000-parametrin arvoksi P069-parametrin arvoksi tallennettu lukituksen avausarvo. (Jos P799-parametriarvo sallii, etpkyttj voi muuttaa kokoonpanoa lukituksesta huolimatta). Virheellisi arvoja ei hyvksyt tai ne rajoitetaan. Kentn voi tyhjent painamalla CLEAR 1. 2. 1. 2. Nppile uusi arvo. Aseta arvo painamalla ENTER . .

Parametrin tehdasasetuksen palauttaminen


Siirry vierittmll parametriin tai kirjoita sen osoite. Paina ensin CLEAR ja sitten ENTER . Oletusarvo otetaan kyttn.

Kaikkien arvojen palauttaminen (P999)


P999-parametri palauttaa oletusarvot kaikkiin parametreihin parametreja P000 ja P069 lukuun ottamatta. (Opittu aikavaihtelukynnys ei nollaudu). , jolloin laite siirtyy PROGRAM1. Paina ensin PROGRAM , ja sitten DISPLAY ohjelmointitilaan. 2. 3. 4. 5. Avaa parametrikentt painamalla DISPLAY Nppile 999. Paina ensin CLEAR ja sitten ENTER , jolloin kaikki arvot palautuvat oletusarvoiksi. Nestekidenytss nkyy C.ALL. Oletusarvojen palautus on valmis. (Arvojen palautus kest useita sekunteja).

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

Sivu SU-9

Pika-asetus: vaiheet 1-10


Huomautus: Tehdasasetukset on merkitty taulukkoon thdell (*). 1. Valitse kieli (P010: Kieli)
0 Arvot 1 2 3 4 *

numeerinen/ ei mitn english saksa ranska espanja

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

Suomi

2. Aseta P001-parametri: Toimintatila (mittaustila) Huomautukset:


P001-parametrin asettaminen nollaa P007-parametrin (ritason), mikli sen arvoa ei ole muutettu. P001-parametrin muuttaminen saattaa vaikuttaa P201-parametriin (tulostustila): tm koskee vain HART-ohjelmointia. Pinnan korkeus - palauttaa etisyyden aineen pintaan suhteessa tyhj-arvoon (prosessin perustasoon). Jos tilavuusyksikiden nyttasetukset on mritetty 050- ja 055-parametreihin, lukema ilmoitetaan tilavuusyksikkin. Vli - palauttaa etisyyden pintaan suhteessa ritasoon (prosessin ylin taso). Etisyys - palauttaa etisyyden pintaan suhteessa viitepisteeseen (anturin pintaan).

Arvot

2 3

Pinnan korkeus-, vli- ja etisyystoimintojen mA-tulot


Pinnan korkeus (P001 = 1) anturin pinta
ritaso P007 P006 Tyhj Pinnan korkeus 0% (4 mA) Tyhj Tyhj (20 mA) 100 % ritaso Vli (4 mA) 0% ritaso

Vli (P001 = 2)

Etisyys (P001 = 3)
0% (4 mA) Etisyys

100 % (20 mA)

100 % (20 mA)

Sivu SU-10

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

7ML19985QR81

3. Aseta mittausvastinnopeus (P003)


1 Arvot 2 3 * hidas keskitaso nopea 0,1 m minuutissa 1 m minuutissa 10 m minuutissa

4. Valitse mittayksikk (P005)


1 2 Arvot 3 4 5 * metri

Aseta P003-parametrin avulla mittausvastinnopeus sellaiseksi, ett se on hieman nopeampi kuin enimmistyttnopeus tai enimmistyhjennysnopeus (sen mukaan kumpi on suurempi).

senttimetri millimetri jalka tuuma

5. Aseta prosessin perustaso (P006: Tyhj) Huomautus:


P006- ja P007-parametrit liittyvt toisiinsa: katso P007-parametria koskevat huomautukset.
Alue Oletusarvo 0,0000-6,000 m tai 0,0000-12,000 m Enimmisalue Tyhj

Pinnankorkeuden asettaminen Anturin pinta ritaso 100 % P007 P006 Pinnan korkeus 0%

Suomi

Arvot

Tyhjarvoksi voi mritt mink tahansa etisyyden: Sen ei tarvitse olla silin pohja.

6. Aseta mittausalue (P007: ritaso)1


Alue Arvot Oletusarvo 0,0000-6,000 m tai 0,0000-12,000 m 5,725 m tai 11,725 m ritasoksi voi mritt mink tahansa etisyyden tyhj tasoa korkeammalla tasolla.

Huomautukset:
P006-parametrin asettaminen nollaa ritason, mikli sen arvoa ei ole muutettu. ritason oletusarvo perustuu toimintatilan (P001) ja tyhjn tason (P006) arvoihin. ritasoksi asetetaan tyhj taso - 110 % toimintatilan arvosta1 paitsi, jos toimintatilaksi on asetettu etisyysmittaus (P001=3). Tllin ritasoksi asetetaan etisyys tyhjn tasoon. Varmista, ettei tarkkailtava pinta missn vaiheessa ulotu alle 0,3 metrin phn anturin pinnasta. Nin j viel 0,05 metrin turvamarginaali, koska 0,25 m on pienin laitteen havaitsema etisyys.

1.

Toimintatilan tason oletusarvo on 0,25 m

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

Sivu SU-11

7. Minimoi virheelliset heijastukset: Aseta P838 (automaattinen hirikaiun vaimennusetisyys)


Kyt P838- ja P837parametreja yhdess. Noudata parametria P837 koskevia ohjeita.
Arvo

Alue (mallista riippuen) Oletusarvo

Suurin alue: 0,000-6,000 m tai 0,000-12 m 1,000 m

8. Ota automaattinen hirikaiun vaimennus kyttn: Aseta P837 (Automaattinen hirikaiun vaimennus)
0 Arvo 1 2

Ei kytss
* Kyt opittua aikavaihtelukynnyst

Oppiminen

Suomi

P837- ja P838-parametrien kyttminen (suorita nm toimet pinnan ollessa alhaalla)


Aikavaihtelukynnyksen avulla asetetaan raja-arvot, jotka poistavat hirikaiut1. Jos SITRANS Probe LU nytt virheellisesti tytt pinnankorkeutta tai jos nytettv mittausarvo vaihtelee virheellisen korkean tason ja todellisen tason vlill, on parametrit P837 and P838 syyt st. Kasvata nill parametreilla kyseisen mittausalueen aikavaihtelukynnyst ja vaimenna vastaanottimen herkkyytt anturin sisisist heijastuksista ja suutinkaiuista tai muista silin vrist kaiuista johtuvalle pohjakohinalle2.

P837- ja P838-parametrien kyttminen (jatkuu)


Kyt toimintoa vain silloin, kun SITRANS Probe LU sijaitsee vhintn 2 metrin etisyydell aineesta. Toiminto toimii parhaiten silloin, kun sili on tyhj tai melkein tyhj. Aseta P837- ja P838-parametrit kynnistyksen aikana, jos mahdollista. Jos siliss on sekoituskone, sen tulee olla kynniss. a. Mrittele todellinen etisyys anturin pinnasta aineen pinnan tasoon. b. Valitse P838 ja syt [etisyys nesteen pintaan - 0,5 m]. c. Valitse P837 ja paina ensin 2 (Oppiminen) ja sitten ENTER . P 837 palaa automaattisesti tilaan 1 (Opitun aikavaihtelukynnyksen kytt) muutaman sekunnin kuluessa.

Huomautukset:

9. Palaa RUN-kytttilaan.
Paina PROGRAM
, jolloin laite siirtyy RUN-kytttilaan. Asetus on valmis.

1. 2.

Vrt kaiut voivat johtua mys ultranikeilaan osuvista esteit. Listietoja vrist kaiuista johtuvasta pohjakohinasta on oppaan laajassa versiossa.

Sivu SU-12

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU -laitteen tiedonsiirto: HART


Huomautus: Kohdassa Pinnan korkeus-, vli- ja etisyystoimintojen mA-tulot sivu 10 on kuva eri toimintatilojen mA-tuloista.
Luettelo kaikista kytettviss olevista parametreista lytyy oppaan laajasta versiosta. Jos haluat tietoja HART-laitemrityksen (Device Description) saatavuudesta SITRANS Probe LU-laitteeseen, ota yhteytt paikalliseen edustajaan. Suosittelemme kyttmn laitteen ohjelmoinnin yhteydess SIMATIC Process Device Manager (PDM) -taskutieturia.

Huolto
SITRANS Probe LU ei tarvitse huoltoa eik puhdistusta.

Laitteen korjaaminen ja vastuuvapauslauseke Suomi


Katso listietoja takakannen sissivulta.

Rjhdysvaarallisten tilojen asennusta koskevat ohjeet (ATEX-direktiivi 94/9/EY, liite II, kohta 1/0/6)
Seuraavat ohjeet koskevat sertifikaatin SIRA 03ATEX2142X mukaisia SITRANS Probe LU laitteita: 1. Kytt- ja kokoamisohjeet ovat pohjeissa. 2. Laite on sertifioitu luokan 1G laitteeksi. 3. Laitetta saadaan kytt palavien kaasujen ja hyryjen yhteydess laiteluokissa IIA, IIB ja IIC sek lmptilaluokissa T1, T2, T3 ja T4. 4. Laite on sertifioitu kytettvksi -40 - +80 C:n ympristn lmptilassa. 5. Laitetta ei ole luokiteltu direktiivin 94/9/EY liitteen II kohdan 1.5 mukaiseksi turvallisuuteen mytvaikuttavaksi laitteeksi. 6. Tmn laitteen saa asentaa ja tarkistaa vain koulutettu henkil sovellettavan standardin (Euroopassa EN 60079-14 ja EN 60079-17) mukaisesti. 7. Tmn laitteen saa korjata vain koulutettu henkil sovellettavan kytnnn ja standardin (Euroopassa EN 60079-19) mukaisesti. 8. Laitteeseen liitettvt tai vaihdettavat osat saa asentaa vain koulutettu henkil valmistajan ohjeiden mukaisesti. (jatkuu seuraavalla sivulla)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

Sivu SU-13

9. Kyttj vastaa laitteen sulkemisen manuaalisesti mahdollistavan ohituskytkeminen asentamisesta sek suunnitelluista kyttolosuhteista poikkeavien automaattisten prosessien suojajrjestelmien integroinnista (sill edellytyksell ett tm ei vaikuta kyttturvallisuuteen). 10. X-pte sertifiointinumerossa tarkoittaa, ett laitteen turvalliseen kyttn sovelletaan seuraavia erikoisehtoja: Osa kotelosta ei ehk johda shk ja saattaa synnytt tietyiss oloissa shkstaattisia varauksia, jotka voivat sytytt materiaaleja. Kyttjn tulee varmistaa, ett laitetta ei asenneta ympristn, jossa se altistuu ulkoisille olosuhteille (kuten korkeapaineiselle hyrylle), jotka saattavat synnytt shkstaattisia varauksia shk johtamattomille pinnoille. 11. Jos laite joutuu todennkisesti kosketuksiin voimakkaasti reagoivien aineiden kanssa, kyttjn on varmistettava, ett kyseiset aineet eivt pse vaikuttamaan laitteeseen ja heikentmn sen suojausta. Voimakkaasti reagoivat aineet: esimerkiksi metalleja syvyttvt hapot ja polymeeriin vaikuttavat liuotteet. Varatoimet: esimerkiksi snnlliset tarkistukset tai sen tarkistaminen, ett laitteen materiaali kest tiettyj kemikaaleja. 12. Laitteen merkinnt: Laitteen merkinnt sisltvt vhintn tuote-esitteen tiedot, jotka on esitelty tmn oppaan siskannessa.

Suomi

Sivu SU-14

SITRANS Probe LU (HART) PIKAKYTTOPAS

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Manual fr Snabbstart


Denna manual ger en versikt ver de viktigaste egenskaperna och funktionerna fr SITRANS Probe LU. Vi rder dig p det bestmdaste att du skaffar dig den detaljerade versionen av manualen s att du kan f ut det mesta av din apparat. Den fullstndiga manualen finns tillgnglig p vr webbplats: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157. Den tryckta manualen finns tillgnglig frn din lokala representant fr Siemens. Frgor angende innehllet i denna manual kan sndas till: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Kanada, K9J 7B1 Email: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008. Med ensamrtt


Vi rder anvndare att skaffa sig auktoriserade inbundna handbcker, eller att konsultera av Siemens Milltronics Process Instruments Inc. framtagna och utgivna elektroniska versioner. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ansvarar inte fr innehllet i ofullstndiga eller kompletta kopior av inbundna eller elektroniska versioner.

Ansvarsbegrnsning
Trots att vi kontrollerat att innehllet i denna handbok verensstmmer med beskrivet materiel, kan avvikelser frekomma. Drfr kan vi inte garantera full verensstmmelse. Innehllet i denna handbok revideras regelbundet och ndringar tas med i fljande versioner. Vi vlkomnar alla frslag till frbttringar.

Svenska

Tekniska data kan komma att ndras.

MILLTRONICS r ett registrerat varumrke fr Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Riktlinjer fr skerhet1
Varningsnotiser mste efterlevas fr att din personliga och andras skerhet skall kunna skras samt fr att skydda produkten och ansluten utrustning. Dessa varningsnotiser tfljs av anvisningar om den skerhetsniv som skall observeras. VARNING: berr en varningssymbol p produkten. Den innebr att underltenhet att efterflja de ndvndiga freskrifterna kan orsaka ddsfall, svr kroppsskada och/eller stor materiell skada. VARNING1: innebr att underltenhet att efterflja de ndvndiga freskrifterna kan orsaka ddsfall, svr kroppsskada och/eller stor materiell skada.

Anmrkning: innebr viktig information om produkten eller denna del av anvndarmanualen

1.

Denna varningssymbol anvnds nr det inte finns ngon motsvarande varningssymbol p produkten.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-1

SITRANS Probe LU
VARNING: ndringar eller modifikationer som inte uttryckligen godknts av Siemens skulle kunna upphva anvndarens tillstnd att bruka utrustningen.

Anmrkningar:
SITRANS Probe LU skall endast anvndas p det stt som anvisas i denna manual; i annat fall kan skyddet visa sig otillrckligt. Denna produkt r avsedd fr anvndning i industriomrden. Drift av denna utrustning i ett bostadsomrde kan frorsaka strningar av flera frekvensbaserade kommunikationer.

SITRANS Probe LU r en loop-driven monitor kontinuerlig niv, som anvnder avancerad ultraljudsteknik. Instrumentet bestr av en elektronisk komponent som kopplats till antennen och processanslutningen. Transducern finns tillgnglig utfrd i ETFE (etylen-tetrafluoroetylen) eller PVDF (polyvinylidenfluorid), vilket gr att SITRANS Probe LU kan anvndas i mnga olika industrier och tillmpningar dr korrosiva kemikalier anvnds. Den ultrasoniska transducern innehller en temperatursond som skall kompensera temperaturvariationer i applikationen. Kommunikation gr mellan HART1 och signaler behandlas med anvndning av Sonic Intelligence.

Svenska

Specifikationer
Fr fullstndig lista, var god se SITRANS Probe LU Anvndarmanual. Fr information om godknnanden hnvisas du till processapparatens tillverkningsplatta.

Rums- och arbetstemperatur


Anmrkning: Processtemperaturen och tryckkapaciteten beror av informationer som
finns angivna p processapparatens tillverkningsplatta. Referensritningen som anges p tillverkningsplattan kan nedladdas frn Siemens webbplats: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157
handprogrammerare rumstemperatur i omgivningen: 40 till +80 C (40 till +176 F) produktens namnplt flnsadapter av kunden anskaffad flns processtemperatur: 40 till +85 C (40 till +185 F)

1.

HART r ett registrerat handelsmrke fr HART Communications Foundation.

Sida SV-2

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

7ML19985QR81

Effekt
Nominell 24 V likstrm med max. 550 Ohm: fr andra konfigurationer, var god se hela manualen.

Maximum 30 V DC 4 till 20 mA

Godknnanden
Allmnt: Riskfylld CSAUS/C, FM, CE Fullstndigt antndningssker (Europa) ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 Klass I, Div. 1, Grupperna A, B, C, D Klass II, Div. 1, Grupperna E, F, G Klass III (Australien) ANZEx Ex ia IIC T4 (Tomg = -40 till + 80 C) IP67, IP68 (Internationell) IECEx TSA 04.0020X Ex ia IIC T4 Icke-antndlig Marin (US) FM2: Klass I, Div. 2, Grupperna A, B, C, D T5 Lloyds Skeppningsregister ABS Typgodknnande T4

(USA/Kanada) FM/CSA1: (barrir erforderlig)

Svenska

Anmrkning: Anvndning av godknda vattentta ledningsnav/packboxar erfordras fr


Typ 4X / NEMA 4X, Typ 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (utomhus tillmpningar).

1. 2.

Se FM Intrinsically safe connection drawing p sida 1 i bilaga A, fr ritningsnummer 23650516, eller CSA Intrinsically Safe connection drawing p sida 2 i bilaga A, fr ritningsnummer 23650517. Se FM Class 1, Div. 2 connection drawing p sida 3 i bilaga A, fr ritningsnummer 23650583.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-3

Installation
Varningar:
Konstruktionsmaterial vljs p basis av deras kemiska kompatibilitet (eller lga reaktivitetsbengenhet) fr allmnna ndaml. Fr exponering mot specifika omgivningar, kontrollerar du mot kemiska kompatibilitetskort innan du installerar. Denna produkt kan endast fungera rtt och skert om den transporteras, lagras, installeras, stts upp, anvnds och underhlls p rtt stt. Anvndaren r ansvarig fr val av material fr bultar och packningar som ligger innanfr flnsens grnser och avsedda ndaml och som r lmpliga fr de frhllanden som rder under anvndningen.

Anmrkning: Installation fr endast utfras av kompetent personal och enligt gllande lokala bestmmelser.

Monteringsplats
Rekommendationer Rumstemperatur inom 40 till +80 C (40 till +176 F). Ltt tillgnglig fr visning av display och programmering via handprogrammeraren. Omgivning lmplig fr hljets kvalitet och konstruktionsmaterial. Hll en ljudvg vinkelrtt mot materialets yta. Frsiktighetstgrder: Undvik att ha apparaturen i nrheten av hgspnnings- eller strmledningar, hgspnnings- eller strmkontakter samt till motorhastighetskontrollerare fr variabel frekvens. Undvik interferens med emissionskonen frn hinder eller frn pfyllningsanordningar.
Fyll

Svenska

Emissionskonen skall vara: vinkelrt mot den studerade ytan fri frn skrovliga vggar, fogar, trappsteg eller andra hinder fri frn pfyllningsanordningar

rr trappsteg fogar
10

Sida SV-4

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

7ML19985QR81

Instruktioner fr montering
Anmrkning: Idealt br du montera SITRANS Probe LU s att transducerns framsida befinner sig minst 300 mm (1 ft.) ovanfr den hgsta frutsedda nivn.
SITRANS Probe LU finns tillgnglig i tre gngningstyper: 2" NPT, 2" BSP , eller PF2/G. 1. Innan du stter in SITRANS Probe LU i sin fattning skall du gra dig sker p att gngorna r av samma typ s att du undviker att skada dem. 2. Skruva helt enkelt SITRANS Probe LU in i processanslutningen och dra t med handen.

Kabling
Effektfrbrukning1
Varningar: likstrmsterminaler skall frsrjas frn en SELV1-klla i enlighet med IEC-1010-1 Bilaga H. All fltkabling mste ha isolering lmpad fr den plagda spnningen.

Hur du ansluter SITRANS Probe LU


Anmrkningar:
Fr detaljerad information om uppsttningar med Egenskerhet, var god ls hela manualen. Anvnd skrmad, tvinnad parkabel (trdklinka AWG 22 till AWG 14 /0.34 mm2 till 2.08 mm2). Separata kablar och ledningar kan komma att behvas fr att n konformitet gentemot standardmetoder fr kabling av instrumentering eller elektriska koder. Icke-metallisk skrmning erbjuder inte kontnuerlig jordledning mellan ledningens konnektioner: anvnd bussningar och jumpers av jordningstyp.
tckskruvar

Svenska

upphngt lock

gngad anslutning

vattentt gland

1.

Extra lg spnning fr skerhet

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-5

1.

2.

3. 4.

Strippa kabelisoleringen ver ungefr 70 mm (2.75") frn kabelns nda och tr ledningarna genom glanden1. Anslut ledningarna till terminalerna s som visas ovan: polariteten finns angiven p terminalblocket. Dra t glanden s att du fr god frsegling. Lgg p locket och dra t skruvarna: var god dra inte t skruvarna fr hrt. Rekommenderat vridmoment r 1.1 till 1.7 N-m (10 till 15 in-lb).

terminaler fr slingstrm

A m

kabel

RUN-lge och PROGRAM-lge


SITRANS Probe LU har tv funktionsstt: RUN och PROGRAM. SITRANS Probe LU startar automatiskt i funktionssttet RUN nr strmmen kopplas p och detekterar materialnivn. Den primra avlsningen visar materialnivn (i meter) rknat frn Tom (processens tomniv). Detta r standardsttet fr start i displaylge. Systemstatus visas p LCD-displayen eller p en avlgsen kommunikationsterminal.

Svenska

RUN Mode Display1


Anvnd handprogrammeraren fr kontroll av displayen.

23
Felsker operation
3

Normal operation
2 1 6
m

3 4 5 1 6

4
m

1 Primravlsning (visar niv, avstnd eller volym2, antingen i heltalsenheter eller procentenheter). 2 Sekundravlsning (visar Parametertalet fr Hjlpavlsning3) 3 4 5 6 Eko statusindikator: Plitligt Eko eller Oplitligt Eko Enheter eller Procent Aktivt stapeldiagram visar materialniv Hjlpavlsning (beroende p den valda parametern visar den vrdet i milliAmp, avstndet, eller ekokonfidens, med enheter dr detta r tillmpligt.)

1. 2. 3.

Om kabel dras genom isolerande tub skall du endast anvnda godknda hubbar av lmplig storlek fr vattentt tillmpning. Fr detaljer i visning av flde i stllet fr volym, v.g. se P050 i den fullstndiga manualen. Tryck p fr visning av hjlpavlsningsfltet nr du befinner dig i arbetssttet RUN.

Sida SV-6

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

7ML19985QR81

Om ekokonfidensen faller under trskelvrdet fr ekokonfidensen startar den felskra timern. Nr timern gr ut visas bokstverna LOE (Frlust av eko) omvxlande med det avlsta vrdet varannan sekund och indikatorn fr det Plitliga Ekoindikatorn byts ut mot den Oplitliga indikatorn. Nr en giltig avlsning mottages, tergr den nivavlsande displayen till normal operation.

Display av funktionssttet PROGRAM


2 1 4 3

1 Primravlsning (Visar parametervrde) 2 Sekundravlsning (visar parameternummer) 3 Programmeringsindikator 4 Hjlpavlsning (visar parameternamn fr P001 till P010 om ett sprk vljs. Den visar indexvrdet fr indexerade parametrar, ssom P054).

Programmering
Stll parametrarna s att de passar din specifika applikation. Aktivera PROGRAM lget nr som helst, fr att ndra parametervrdena och stlla in verkliga anvndningsfrhllanden. Fr lokal programmering anvnder du Siemens handprogrammerare. Fr programmering frn ett visst avstnd anvnder du antingen en PC som kr SIMATIC PDM, eller en HART handhllen kommunikator.

Handprogrammerare
Fr direkt tilltrde till SITRANS Probe LU, pekar du med programmeraren mot displayen p SITRANS Probe LU och trycker p knapparna. (Fr detaljerade instruktioner, se nsta sida).
handprogrammerare display
Knapp

Svenska

Programmeringslge Decimalkomma (/punkt)1


Negativt vrde RADERA vrde VXLA mellan Enheter och % p parametervrde Avsluta PROGRAM-sessionen och ppna fr RUN -lge Uppdatera parametrar fr ekokvalitet

max. 600 mm (2 ft.)

Parameter skroll-upp Parameter skroll-ner DISPLAY ppnar parameterflt BEKRFTA (ENTER) det visade vrdet
1.

Tryck p plus ett tresiffrigt parameternummer fr instllning av parametern fr visning av hjlpdisplay.

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-7

Lgtemperatureffekter fr arbetsstten RUN/PROGRAM


Om den inre temperaturen faller till 30 oC (22 oF) eller lgre, kommer detta att pverka bgge arbetsstten RUN och PROGRAM. RUN arbetsstt kommer att fungera normalt, med fljande undantag: anvndningen av Handprogrammeraren r avstngd LCD-displayen visar endast begrnsad information: stav grafen och den plitliga/ oplitliga ekoindikatorn PROGRAM arbetsstt: anvndningen av Handprogrammeraren r avstngd

Skerhet: (P000: Ls)


Vrde Beskrivning
Vrde som lagras i P069 * Upplst: programmering tillten annan Ls aktiverat: ndringar ej tilltna * Fabriksinstllning fr P069 r 1954: efter det att ett nytt vrde angivits och accepterats blir detta det nya standardvrdet.

Aktivering av SITRANS Probe LU


Inkoppling av instrumentet p elntet. SITRANS Probe LU startar i arbetssttet RUN.

Anmrkningar: Svenska
Hll infrarda apparater ssom laptops, celltelefoner och PDA borta frn SITRANS Probe LU fr att frhindra oavsiktliga manvrar. Fljande instruktioner skall tillmpas nr du anvnder Handprogrammeraren. Anvnd inte Handprogrammerare p samma gng som SIMATIC PDM om du vill vara sker p att ingen felaktig operation skulle kunna hnda. Tryck p PROGRAM sedan DISPLAY p PROGRAM fr retur till RUN -lge. fr vergng till PROGRAM -lge och tryck

Du behver inte ange fregende nollor nr du anger ett parameternummer: fr P005, till exempel, anger du 5.

Sida SV-8

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

7ML19985QR81

Tilltrde till en parameter


1. Tryck p PROGRAM drefter DISPLAY aktivera PROGRAM -lge. Anvnd antingen PIL -tangenterna skrolla till en annan parameter eller: fr att ppna Tryck p DISPLAY Parameternummerfltet. Ange det nskade parameternumret fljt av BEKRFTA (ENTER) 5. 6. . sedan . Till exempel: tryck p LCD-displayen visar det nya parameternumret med vrdet. , fr att
PROGRAM -ikon

2. 3. 4.

fr att

Parameternummer Parametervrde

Aktuellt vrde

ndring av parametervrde
Anmrkningar:
Skerheten mste vara desaktiverad fr att mjliggra programmering: stll in P000 till det Olsta Vrdet som finns i P069. (En fjrrstyrd master kan fortfarande byta configuration om P799 stlls in fr att mjliggra detta). Ogiltiga vrden avvisas eller begrnsas. RADERA 1. 2. 1. 2. kan anvndas fr att radera fltet. fr att stlla in vrdet.

Svenska

Ange det nya vrdet. Tryck p ENTER

Parameterterstllning till Standardvrde Fabrik


Skrolla till parametern eller ange dess adress. Tryck p RADERA standardvrdet. och sedan p BEKRFTA (ENTER) . Vrdet tergr till

Master Reset (P999)


Returnerar alla parametrar utom P000 och P069 till standardinstllningar. (Den lrda TVTkurvan har inte frsvunnit). 1. 2. 3. 4. 5. Tryck p PROGRAM Tryck p DISPLAY Ange 999.
, sedan DISPLAY

fr att aktivera PROGRAM -lge.

Fr att ppna parameterflten.

Tryck p RADERA sedan BEKRFTA (ENTER) , to Radera Alla och utfra terstllning. LCD-displayen visar C.ALL. terstllning fullbordad. (terstllning tar flera sekunder att fullborda).

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-9

Snabb Setup: steg 1 till 10


Anmrkning: Fabriksinstllningarna markeras med en asterisk (*) i tabellerna. 1. Vlj sprk (P010: Sprk)
0
Vrden

1 2 3 4

Numeriskt/ Inget Engelska Tyska Franska Spanska

ENGLISH P000 P001 P003 P004 P005 P006 P007 P010 LOCK OPERATION MEAS RESP ANTENNA UNITS EMPTY SPAN LANGUAGE

DEUTSCH VERRIEGELG BETRIEB REAKTIONSZ ANTENNE EINHEIT MESSBER. MESSSPANNE SPRACHE

FRANAIS VERROUIL FONCTIONMT TEMPS REP . ANTENNE UNITES VIDE PLAGE LANGUE

ESPAOL BLOQUEO FUNCIONAM. TIEMPO R. ANTENA UNIDADES VACIO RANGO IDIOMA

2. Stll in P001: Operation (mtningslge) Anmrkningar:


Instllning av P001 terstller Vidd (P007), svida inte Vidd i frvg satts till ett annat vrde. ndring av P001 kan terstlla Outputfunktionen (P201): detta gller endast HART. Niv terstller avstndet till materialnivn med utgngspunkt frn Tom (processens bottenniv). Det avlsta vrdet tersnds i volumetriska enheter om parametrarna 050 till 055 har stllts in fr att tillta detta. Blank karaktr tersnder avstndet till en materialniv med utgngspunkt frn Vidd (processens fulla niv). Distans terger distansen till materialnivn frn utgngspunkten.

Svenska

Vrden
2 3

mA Output med Niv, Rymd och Distansoperation


transduceryta
Vidd P007 P006 Tom Niv 0% (4 mA) Tom Tom

Niv (P001 = 1)
(20 mA) 100%

Rymd (P001 = 2)
Vidd (4 mA) 0% Rymd

Distans (P001 = 3)
Vidd 0% (4 mA) Distans

100% (20 mA)

100% (20 mA)

Sida SV-10

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

7ML19985QR81

3. Stll in Mtningssvar (P003)


1 Vrden 2 3 * lngsam medium snabb 0,1m/minut 1m/minut 10 m/minut

4. Vlj mtenheter (P005)


1 2 Vrden 3 4 5 * meter

Stll in P003 till ett mtningssvar fr hastighet knappt strre n den maximala pfyllnings- eller tmningshastigheten (den som r strst).

centimeter millimeter ft tum

5. Stll in processens tomniv (P006: Tom) Anmrkning:


transduceryta

Nivuppsttning

P006 och P007 r sammankopplade: se anmrkningar anslutna till P007.


Omrde Standard 0.0000 till 6.000 m (20 ft.) eller 0.0000 till 12.000 m (40 ft.) Maximal vidd Tom

Vidd 100% P007 P006 Niv 0%

Vrden

Tomnivn kan stllas in p alla distanser: inte ndvndigtvis mot botten av tanken.

6. Stll in mtningsvidden (P007: Vidd)1


Omrde Vrden Standard
.

0.0000 till 6.000 m (20 ft.) eller 0.0000 till 12.000 m (40 ft.) 5.725 m (18.78 ft.) eller 11.725 m (38.47 ft.)

Vidd kan stllas in p varje distans ovanfr Tom niv.

Svenska

Anmrkningar:
Instllning av P006 ndrar p Vidd, om detta inte redan stllts in till ett annat vrde. Standardvrdet fr Vidd r baserat p Operation (P001) och Tom (P006). Vidd stlls in till Tom minus 110% av Blanking avstnd1, svida inte Operationen stllts in p avstnd (P001=3). I detta fall stlls Vidd p Tomavstndet. Frhindra alltid att den av monitorn studerade ytan kan komma nrmare n 0.3 m (1 ft.) frn transducerytan. Detta ger en skerhetsmarginal p 0,05 m (2") medan 0.25 m (10") r den minsta distans som kan detekteras.

1.

Standardinstllning fr Blanking r 0,25 m (10)

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-11

7. Minimisera falska reflexioner: Stll in P838 (Auto Falskt Ekoborttagning Avstnd)


Anvnd P838 och P837 tillsammans: flj instruktionerna fr P837.
Vrde

Maximal vidd: Omrde 0.000 till 6.000 m (20 ft.) eller (beroende p modell) 0.000 till 12 m (40 ft.) Standard 1.000 m (3.28 ft.)

8. ppna Falskt-Ekoborttagning: stt P837 (Auto Falskt-Ekoborttagning)


0 Vrde 1 2

Frn
* Anvnd "inlrd" TVT

"Lra"

Anvndning av P837 och P838 (kr denna funktion vid lg niv i tanken.)
TVT-kurvan (Time Varying Threshold) bestmmer en trskel som skrmar av falska ekon1. Om SITRANS Probe LU visar en felaktig full-tankniv eller om det mtta vrdet svvar mellan en falsk-hgniv och en korrekt niv, anvndr du P838 och P837 tillsammans fr att hja TVTtrskeln (Time Varying Threshold) i denna region och gr mottagaren oknslig fr vare form av basbrus orsakat av interna antennreflexioner, ekon frn munstycken eller andra falska ekon i krlet2.

Anvndning av P837 och P838 (forts.) Anmrkningar: Svenska


Anvnd endast denna funktion om det finns ett minimalt avstnd p 2 meter frn SITRANS Probe LU till materialet. Denna funktion arbetar bst om krlet r tomt eller nstan tomt. Stll in P837 och P838 under start-up, om s r mjligt. Om krlet innehller en omrrare skal denna vara igng. a. Bestm det verkliga avstndet frn transducerytan till materialnivn. b. Vlj P838 och ange [avstnd till vtskeniv 0,5 m]. c. Vlj P837 och tryck sedan p 2 (Lr in) och BEKRFTA (ENTER) . P837 slr automatiskt om till 1 (anvnd Inlrd TVT) efter ngra sekunder.

9. Retur till RUN


Tryck p PROGRAM fr retur till RUN -lge: setup r nu utfrd.

1. 2.

Falska ekon kan orsakas av hinder i emissionskonen. Fr mer detaljer om Auto Falskt-Ekoborttagning hnvisar vi dig till den kompletta manualen.

Sida SV-12

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU Communications: HART


Anmrkning: Ls mA Output med Niv, Rymd och Distansoperation p sida 10 fr en illustration av mA-utfldet med olika anvndningsstt.
Du behver den detaljerade manualen fr att f en lista p tillmpliga parametrar. Var god kontakta din lokala terfrsljare betrffande tillgnglighet av HART DD fr SITRANS Probe LU. Vi rekommenderar att du anvnder SIMATIC Process Device Manager (PDM) fr att programmera ditt instrument.

Underhll
SITRANS Probe LU behver inget underhll eller rengring.

Reparation och Ansvarsavsgelse


Fr detaljerad information, v.g. se omslagets tredje sida.

Instruktioner som gller installation p riskabla platser (Referens: Europeiska ATEX-direktivet 94/9/EC, Bilaga II, 1/0/6)
Fljande instruktioner r tillmpliga p SITRANS Probe LU tckt av certifikat nummer SIRA 03ATEX2142X: 1. Fr all anvndning och montering skall du konsultera huvudinstruktionerna. 2. Utrustningen har certifikat fr anvndning som utrustning i Kategori 1G. 3. Utrustningen kan anvndas med eldfarliga gaser och ngor med apparateri i grupperna IIA, IIB, IIC och temperaturklasser T1, T2, T3 och T4. 4. Utrustningen har certifikat fr anvndning i rumstemperaturer frn 40 C till +80 C. 5. Utrustningen har inte beskrivits som avsedd som skerhetsutrustning (s som rapporterats av Direktivet 94/9/EC Bilaga II, klausul 1.5). 6. Installation och inspektion av denna utrustning skall utfras av lmpligt utbildad personal i enlighet med tillmpliga delar av arbetspraxis (EN 60079-14 och EN 60079-17 i Europa). 7. Reparation av denna utrustning av denna utrustning skall utfras av lmpligt utbildad personal i enlighet med tillmpliga delar av arbetspraxis (t.ex. EN 60079-19 inom Europa). 8. Komponenter som skall inkorporeras i eller anvndas som reservdelar i utrustningen skall monteras av lmpligt utbildad personal i enlighet med tillverkarens dokumentation. (forts. se nsta sida)

Svenska

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-13

9. Det r anvndarens ansvar att skerstlla att manuellt vertagande r mjligt fr att man skall kunna stnga av utrustningen och skyddssystem som inkorporerats inom ramen fr automatiska processer som avviker frn de avsiktliga anvndningsfrhllandena, frutsatt att detta inte komprometterar skerheten. 10. X-suffixet i certifikatnumret hr samman med fljande specialfrhllanden fr sker anvndning: Delar av de omgivande vggarna kan vara isolerande och skulle kunna generera elektrostatiska laddningar och gnistbildning under vissa extrema frhllanden. Anvndaren skall skerstlla att utrustningen inte installeras p platser dr den kan utsttas fr yttre frhllanden (ssom nga under hgt tryck) vilket skulle kunna medfra uppkomst av elektrostatisk laddning p isolerande ytor. 11. Om utrustningen riskerar komma i kontakt med agressiva mnen ligger det anvndaren att vidtaga lmpliga tgrder fr att frhindra att utrustningen skadas och p detta stt skerstlla att skyddstypen inte visar sig otillrcklig. Aggressiva mnen: t.ex. syror eller gaser som kan skada metaller eller lsningsmedel som kan angripa polymermaterial. Lmpliga skyddstgrder: t.ex. regelbundna kontroller som del av rutinmssiga inspektioner eller bekrftelse frn materialets datablad att det motstr vissa kemiska produkter 12. Markering av utrustningen: Utrustningens markering innehller minst den information som finns p tillverkningsplattan som visas p det inre prmuppslaget i denna manual.

Svenska
Sida SV-14

SITRANS Probe LU (HART) MANUAL FR SNABBSTART

7ML19985QR81

A: Connection Drawings

7ML19985QR81
NON-HAZARDOUS AREA
SAFE AREA APPARATUS
INTRINSICALLY SAFE (SEE NOTE 1)

HAZARDOUS AREA

Load 4 20 mA

NOTES:

1. ANY CSA / FM INTRINSICALLY SAFE BARRIER / POWER SUPPLY, WITH ITS OUTPUT VOLTAGE (Uo) NOT EXCEEDING 30 V AND ITS OUTPUT CURRENT (Io) LIMITED BY LOAD RESISTANCE (Ro); SUCH THAT Io = Uo / Ro, DOES NOT EXCEED 120 mA

2. APPROVED DUST-TIGHT AND WATER-TIGHT CONDUIT SEALS ARE REQUIRED FOR CLASS II, DIV.1, Gr. E, F, G AND OUTDOOR NEMA 4X/TYPE 4X LOCATIONS

3. THE MAXIMUM VOLTAGE OF THE NON-INTRINSICALLY SAFE APPARATUS MUST NOT EXCEED 250 V rms.

4. UNDER THE ENTITY EVALUATION CONCEPT, THE SITRANS Probe LU HAS THE FOLLOWING: Ui = 30 VOLTS D.C. Ii = 120 mA Pi = 0.8W Ci = 3.6 nF Li = 0

at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.

5. SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY.

6. INSTALL PER NEC / CEC

7. USE SUPPLY WIRES RATED FOR 10 ABOVE.

8. EXTERNAL BONDING HUBS ARE REQUIRED WHEN BOTH CONDUIT ENTRIES ARE USED.

THE ENTITY EVALUATION CONCEPT IS A METHOD USED TO DETERMINE ACCEPTABLE COMBINATIONS OF INTRINSICALLY SAFE APPARATUS AND CONNECTED ASSOCIATED APPARATUS THAT HAVE NOT BEEN INVESTIGATED IN SUCH COMBINATION.
Product Group

FM Intrinsically safe connection drawing

Appendix A: Connection Drawings

Note: Reference drawing 23650516 is available from the product page of our website

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL


0
FOR APPROVAL

RPC

SN

DEC 17/03

ULTRASONICS 17 / DEC / 03 R. CLYSDALE S. MILLIGAN S. NGUYEN PETERBOROUGH

NTS

B
SITRANS Probe LU, INTRINSICALLY SAFE CONNECTION DIAGRAM

ENTITY CONCEPT DEFINITION: THE ENTITY CONCEPT ALLOWS THE INTERCONNECTIONS OF INTRINSICALLY SAFE APPARATUS TO ASSOCIATED APPARATUS NOT SPECIFICALLY EXAMINED IN SUCH COMBINATIONS. THE CRITERIA FOR INTERCONNECTION IS THAT THE VOLTAGE AND CURRENT WITH INTRINSICALLY SAFE APPARATUS CAN RECEIVE AND REMAIN INTRINSICALLY SAFE, CONSIDERING FAULTS, MUST BE EQUAL OR GREATER THAN THE VOLTAGE (Uo) AND CURRENT (Io) LEVELS WHICH CAN BE DELIVERED BY THE ASSOCIATED APPARATUS, CONSIDERING FAULTS AND APPLICABLE FACTORS. IN ADDITION, THE MAX. UNPROTECTED CAPACITANCE (Ci) AND INDUCTANCE (Li) OF THE INTRINSICALLY SAFE APPARATUS, INCL. INTERCONNECTING WIRING, MUST BE EQUAL OR LESS THAN THE CAPACITANCE AND INDUCTANCE WHICH CAN BE SAFELY CONNECTED TO THE ASSOCIATED APPARATUS.

FOR INTERNAL USE ONLY

23650516
2365051600 1:1 1 1

Page A-1

A: Connection Drawings

Page A-2
NON-HAZARDOUS LOCATION
V OC V max I SC I max C a C i + C cable L a L i + L cable SAFE AREA APPARATUS
INTRINSICALLY SAFE BARRIER (SEE NOTES 1 & 2)

HAZARDOUS LOCATION

Load 4-20 mA

Substitution of components may impair intrinsic safety.

at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.

NOTES:

1. ANY CSA CERTIFIED INTRINSICALLY SAFE BARRIER OR ASSOCIATED APPARATUS WITH A LINEAR OUTPUT.

2. UNDER THE ENTITY EVALUATION CONCEPT, THE SITRANS Probe LU HAS THE FOLLOWING INPUT PARAMETERS :

CSA Intrinsically Safe connection drawing

Note: Reference drawing 23650517 is available from the product page of our website

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL


1 0
Product Group

Vmax = 30 VOLTS

I max = 120 mA

Ci = 3.6 nF

Li = 0.5 mH
CHANGE Li VALUE TO 0.5 mH PER ECN 2004-0046

RPC FOR APPROVAL RPC

Pmax = 0.8 W OR (Vmax x I max) / 4 = 0.8 W

SN SN

FEB 26/2004 DEC 17/03

3. APPROVED DUST-TIGHT AND WATER-TIGHT CONDUIT SEALS ARE REQUIRED FOR CLASS II, DIV.1, GROUP G AND OUTDOOR TYPE 4X LOCATIONS

ULTRASONICS 17 / DEC / 03 R. CLYSDALE S. MILLIGAN S. NGUYEN PETERBOROUGH

NTS

B
SITRANS Probe LU, CSA INTRINSICALLY SAFE CONNECTION DRAWING

3. THE MAXIMUM VOLTAGE OF THE SAFE LOCATION APPARATUS MUST NOT EXCEED 250 V rms.

4. INSTALLATION TO BE IN ACCORDANCE WITH THE CANADIAN ELECTRICAL CODE PART 1.

FOR INTERNAL USE ONLY

23650517
2365051701 1:1 1 1

7ML19985QR81

FM Class 1, Div. 2 connection drawing


Note: Reference drawing 23650583 is available from the product page of our website
at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11157.

A: Connection Drawings

NON-HAZARDOUS LOCATION (SAFE)

HAZARDOUS LOCATION CLASS I, DIV.2, GROUPS A, B, C, D

METAL CONDUIT

1/2 NPT

24 V POWER SUPPLY

SITRANS Probe LU

NOTES:
1) INSTALLATION SHALL BE DONE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE. 2) USE APPROVED WATER TIGHT CONDUIT FITTINGS FOR OUTDOOR APPLICATIONS. 3) FOR FURTHER INFORMATION REFER TO THE SITRANS Probe LU INSTRUCTION MANUAL

1 0
Product Group

FOR CONSTRUCTION

RPC

SN

SEPT 29/2004

ULTRASONICS 29 / SEPT / 2004 R. CLYSDALE S. MILLIGAN S. NGUYEN PETERBOROUGH

NTS SITRANS Probe LU CLASS I, Div. 2 CONNECTION DRAWING

FOR INTERNAL USE ONLY

23650583
2365058300 1:1 1 1

7ML19985QR81

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

Page A-3

A: Connection Drawings

Loop Voltage versus Loop Resistance


Power Supply Requirements
1000 900 L 800 700 600 500 400 300 RL=272.7*VL - 4554.1 200 100 0 10.00 (16.7v, 0 ohms) 15.00 20.00 25.00 30.00 (17.8v, 300 ohms) RL=44.6*VL - 493.4 (30.0v,845 ohms)

Loop Resistance - R

ALLOWABLE OPERATING AREA

Loop (Source voltage)

Voltage-VL

Page A-4

SITRANS Probe LU (HART) QUICK START MANUAL

7ML19985QR81

www.siemens.com/processautomation

Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 Email: techpubs.smpi@siemens.com

Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2008 Subject to change without prior notice

*7ML19985QR81*
Printed in Canada

Rev. 1.5

S-ar putea să vă placă și