Sunteți pe pagina 1din 15

Repasemos juntos las once primeras Unidades

Interrumpamos, por ahora, nuestro viaje de descubrimiento de la lengua francesa. O ms bien: dejemos de viajar, pero sin dejar de estudiar. La Unidad 12 est dedicada por entero al repaso y profundizacin de todo lo aprendido hasta ahora, en particular esos 'nudos fonticos y gramaticales ms ingratos. Asi, esta vez slo deber verificar y consolidar las nociones que ya conoce, sin aprender nada nuevo. Mejor dicho, casi nada: porque, para mantener el inters, hemos incluido alguna que otra novedad. Como ver, las secciones son cuatro en lugar de siete: Prise de parole, Conversation, Grammaire y Test. Sin embargo, el espacio dedicado a cada una de ellas es mayor que el habitual, o que permite, en cierto sentido, darle ms y exigirle tambin ms. Darle, en la grabacin, ms francs, ms frases y ms ejemplos, a a vez que se reduce la parte de comentario en espaol; exigirle ms atencin y un mayor esfuerzo, lo que al fin y al cabo redundar en su propio beneficio. Al leer estas pginas, tenga siempre a mano las once primeras Unidades y no vacile en consultarlas cuando le invitemos a hacerlo: el ndice, que encontrar en la pgina 239, y que renovaremos cada doce Unidades, sirve para facilitar esta operacin y para hacer del Curso de francs un instrumento ms manejable y sencillo de usar.

UNITE 12
PREMIER NIVEAU

VIETA TEST Entiende el significado de la frase? La que protesta, es una mujer celosa o una novia desilusionada? A quien haya seguido atentamente las once primeras lecciones le resultar fcil saberlo. Encontrar la solucin en la pgina 233.

221

Los problemas de la pronunciacin

(pmiFQUjt]
La operacin de repaso general requiere, en primer lugar, una verificacin de la ortografa y la fontica. Su forma de pronunciar el francs es sin duda aproximada; no podra ser de otro modo, dado que ha empezado a estudiar la lengua hace poco. Por eso es importante que se detenga un momento y repase todo lo hecho hasta ahora. El objetivo es que adquiera mayor soltu-

ra y tenga las ideas claras antes de continuar con las siguientes Unidades de este primer nivel. Hemos insistido mucho, desde el principio, sobre los problemas de la pronunciacin y de la grafa, subrayando su importancia. Ahora recapitularemos lo aprendido en el cuadro de abajo. Lalo con atencin y escuche luego la grabacin, que comprende diecisis frases, cada una de las cuales desarrolla un tema fontico distinto. Los vocablos que aparecen son todos conocidos, con una sola excepcin: el verbo chanter (cantar). Al final, si todava tiene dudas, conviene que haga una pausa y consulte las Unidades anteriores hasta adquirir mayor seguridad.

Todo lo que no ha de olvidar


GRAFAS Y SONIDOS EJEMPLOS GRAFAS DIVERSAS
NOTAS

e muda h muda h aspirada k y ai ei ou oi eu au et er ez un in an en on ch qu ph gu se eau oeu eur ain ein oin ion ien ill

affiche, une bb, fatigu mre, pre tte--tte, crpe htel, hutre hors-d'oeuvre, haricot kilomtre payer, voyage forfait, lait Seine, treize roulotte, roue toilette, poisson Peugeot, neveu Renault, mauvais bouquet, et atelier, aller aimez, voulez parfum, un mannequin, cinq chansonnier, sans entraneur, prendre pardon, son champagne, chanter moquette pharmacie bague, longue ascenseur cadeau, eau soeur, hors-d'oeuvre bricoleur, heure saint-honor. pain plein, ceinture coin, loin conversation, attention combien cdille, fille

er, e, ez ai, ei, , et ai, ei, , et qu ii ei, , , et ai, . , et oeu eau. o ai, ei, , , e, ez . e, er in. ain, ein, um un. ain. ein, um en an

O Los acentos grave y circunflejo se encuentran tambin en otras vocales, adems de la e. y, a veces, modifican la pronunciacin. Estos acentos desempean, esencialmente, un papel diferenciados A menudo, en la evolucin de la lengua, han ocupado el lugar de una letra desaparecida: por ejemplo en sr, que deriva del francs antiguo seur, o en tte, de teste. Muchas veces corresponde a un s conservada en otras lenguas romances, como fte y fiesta. O El sonido abierto que sealan , . ai, et y ei tambin se mantiene cuando las vocales van seguidas por consonantes dobles. Atencin a la excepcin femme (Unidad 3. pgina 45): encontrar el mismo caso en la formacin de algunos adverbios. O La letra y tiene, en la prctica, el valor de dos i. En presencia de otras vocales, la primera i se lee junto a la vocal que la precede, la segunda junto a la que la sigue: payer (pai -ier), voyage (voi-iage). O La pronunciacin del par de vocales oi presenta una excepcin: oignon. O En presencia de una n o de una m dobles, seguidas al final de una palabra por una e muda, se pierde el sonido nasal, como por ejemplo en nous sommes, donner, ils prennent, une. En parfum, um se pronuncia como un. O La oe seguida por u. como en soeur, equivale en la pronunciacin a una e. O El grupo ill se pronuncia como en espaol la y de cuyo. Pero hay excepciones, como ville y village.

k f 5 s o. au eu oeur. e un, in, ein un. in, ain

-PRISE DE PAROLE

Ejercicios de gimnasia fontica


Para empezar, dos frases que contienen sonidos abiertos expresados con grafas diversas. Escuche y repita: Le matre fait dix kilomtres pour une crpe! Je voudrais une omelette au lait. Otras frases, en las que se advierte la diferencia entre sonidos abiertos y cerrados: Son pre est svre. Eux, ils sont fatigus mais gais. Hlne prend la grammaire de grand-mre. Ahora podr distinguir bien la vocal u de la pareja ou: Au luna park, sur cette roue, vous avez une belle vue de la rue. Pasamos a los sonidos de la y y de la i seguida por la / doble. Con un solo ejemplo basta: Tu payes le maillot. Y he aqu una frase llena de sonidos nasales: Nous sommes cinq sans son oncle. Otro ejercicio importante: la pronunciacin de las palabras que comprenden los grupos de letras en, oin, ion: Combien est-ce que vous tes? Au coin de la rue, il y a un beau magasin. Attention, c'est cher! Ahora preste atencin a estas dos excepciones: oignon y ville. Je ne prends jamais le poisson avec l'oignon. Les filles de la ville vont la Bastille. Recuerda cundo se aplica la liaison y cundo hay que evitarla? Je prends des hutres ou des hors-d'oeuvre. Je suis une amie d'Olivier. Sa soeur chante huit heures. Finalizamos este largo repaso fontico con una 'cadena' de sonidos semejantes. Parece un trabalenguas para nios. Escchelos seguidos, sin hacer las pausas para la repeticin: Deux grands-mres ... mres Maire d'Envers ... vers Vert haricot ... ot Eau de rivire .. re Air du temps .. temps Tante d'Alain . . ain Un bon blanc . . anc En petit train .. . ain Instant de feu ... feu Feu de chemine ... e Et comme c'est joli... li Livre de jeux ... jeux Jeu de roue ... roue Roule toujours ... jours Jours deux ... deux Deux grands-mres ...

Une jolie fille: una chica bonita. Atencin a la diferencia entre la pronunciacin de fille y la de una palabra como ville (ciudad).

223

Dilogos de entrenamiento
En esta segunda parte de la grabacin escuchar una serie de dilogos breves sobre los temas ms variados. Ahora, la atencin debe dirigirse en particular al uso de los verbos. Escuche y repita frase por frase: Il y a un douanier, regarde! Bonjour mademoiselle, comment vous vous appelez? Moi, je m'appelle Hlne Lafond, lui Eric et elle Valrie. Nous sommes frre et soeurs. Trs bien! Faites bonne route! Vous travaillez? Qu'est-ce que vous faites? Je suis coiffeuse, il est ouvrier et elle est ouvrire.

Volvamos a los verbos


Una de las mayores dificultades que ha afrontado hasta el momento es la de la conjugacin de los verbos franceses, que siempre requiere un esfuerzo especial de memoria y concentracin. En efecto, no slo se trata de recordar el uso correcto de las desinencias, sino de orientarse en medio de una encrucijada de particularidades fonticas y ortogrficas. Piense, por ejemplo, en lo que significa, en el presente de indicativo, la presencia de una e muda. En la conjugacin su papel es mltiple y tiene importantes consecuencias. As, para dar algunos ejemplos, en el verbo longer (Unidad 7), en la primera persona del plural, nous longeons, se suaviza el sonido de la consonante g mediante una e muda. Y an ms: en s'appeler (Unidad 3) asistimos a la reduplicacin de la / delante de las desinencias de las tres personas del singular y de la tercera del plural, que precisamente contienen una e muda. Por el mismo motivo, prfrer (Unidad 9) transforma el acento agudo en grave, y payer (Unidad 8) puede variar su pronunciacin, cambiando la y por una i. La grabacin, que introduce un vocablo nuevo, ouvrier (obrero: el femenino es ouvrire), le refrescar la memoria sobre algunos de estos casos, y sobre los verbos irregulares que han aparecido hasta ahora, como aller, faire, prendre. Tambin aparece falloir, impersonal, que se conjuga slo en la tercera persona del singular: il faut. No est de ms repetir que en la conjugacin del presente de indicativo el sujeto acompaa siempre al verbo: nunca se da por sobreentendido. Ya conoce bien los

Est-ce que vous avez des chambres pour trois personnes? Vous voulez trois chambres un lit? Oui, et je paie avec une carte de crdit. Je voudrais faire un trs beau cadeau mon amie. Tu peux aller dans les grands magasins. Voyons, elle skie... mais elle prfre voyager. Elle part souvent en voyage? Prends ce sac, c'est une affaire! Excusez-moi, pour aller au muse, s'il vous plat? Quand vous sortez, vous prenez droite. Il faut aller prendre tante Zo l'aroport. Va aux arrives treize heures.

pronombres personales que tienen funcin de sujeto. Y desde hace poco conoce tambin el pronombre indefinido on, que se une al verbo en la tercera persona del singular, y los demostrativos ce (c'est, ce sont) y a (a va).

El presente de imperativo. El modo


imperativo, por lo que hemos explicado hasta ahora, es una excepcin a la regla

que exige expresar siempre el sujeto. Tiene slo tres personas: la segunda del singular y la primera y la segunda del plural. Por lo dems, la conjugacin del presente de imperativo es muy similar a la del indicativo. Pero en la segunda persona del singular de los verbos en er y en aller se observa una diferencia importante: tomando por ejemplo regarder, el indicativo es tu regardes, y el imperativo es regarde.

224

PRISE DE PAROLE

Saber pedir, saber negar

Cmo se hace una pregunta? Recordar el caso de la forma interrogativa ms sencilla, la que se realiza slo con la entonacin de la voz: tu pars aujourd'hui? Pero desde la Unidad 4 conoce tambin la locucin est-ce que, que es la ms corriente y sirve para resaltar la primera estructura, transformndola en: est-ce que tu pars aujourd'hui? Esto, por ahora, es todo lo que debe recordar de la forma interrogativa. Aadamos slo que con las mismas estructuras se puede preguntar de forma ms especfica, recurriendo a trminos que se refieren a la causa, al tiempo, al modo, a la cantidad, al lugar. En la grabacin seguir, pues, un camino sembrado de adverbios interrogativos, como pourquoi (pourquoi est-ce qu'il ne part pas?) o quand (quand est-ce que vous faites des achats?), comment (comment je fais?), combien (dans combien de temps le train part?) y o (o estce que tu vas?). Cada uno de estos adverbios puede ir acompaado por la locucin interrogativa est-ce que, como en este ejemplo: comment est-ce que je fais? Pero no slo los adverbios introducen preguntas. Recuerde que tambin se usan los pronombres interrogativos qui (qui estce?) y que (qu'est-ce que vous dsirez?). Cmo decir no. La negacin puede ser graduada. As, si en la frase je ne parle pas la negacin expresada con ne y pas es explcita, se la puede reforzar sustituyendo pas por plus (je ne parle plus), o hacerla an ms drstica con jamais (je ne parle jamais). En cuanto a la posicin que ocupan ne, pas, plus y jamais en la frase, la presencia o la ausencia de los pronombres personales sujeto, cuando el verbo se conjuga segn el modo indicativo o imperativo, no cambia las cosas: tu ne prends pas le train; ne prends pas le train!

Preguntas y respuestas
Ahora escuche y repita otra serie de dilogos, formado?, preferentemente por frases interrogativas y negativas: Est-ce qu'ils vont au thtre, ce soir? Non, ils ne vont jamais au thtre. Pourquoi est-ce que tu ne sors pas avec Rose? Parce que je n'aime pas du tout cette fille. Pourquoi est-ce que tu ne veux pas voir cet oncle? Parce qu'il n'est pas sympathique. Je ne peux jamais parler avec lui. Quand est-ce que vous faites des achats? __ Nous ne faisons plus d'achats, nous n'avons plus d'argent. Dans combien de temps le train part? Il part dans deux heures, il n'y a pas de problmes. Mais il ne faut pas arriver la dernire minute. O est-ce que tu vas? Je vais au muse. Moi, je ne vais pas au muse, je vais au cabaret. Qui est-ce? C'est la mre de Marie. Non, ce n'est pas sa mre.

__

Qu'est-ce que je prends pour Monique? Prends un parfum, elle adore a!

225

Por qu y cmo, las palabras dobles

Otras preguntas, otras respuestas


En primer lugar, las preguntas que empiezan con 'por qu': Pourquoi est-ce que cet htel est complet? Parce qu'il y a trop de touristes.

Qu lengua habla? Quelle langue vous parlez? Del uso de quel ya hemos hablado. Se trata del nico adjetivo interrogativo francs, que naturalmente vara en gnero y en nmero, concordando con los sustantivos a los que se refiere. Hasta ahora ha aparecido en frases muy sencillas, como las que escuchar en esta grabacin. Ms adelante ver cules son sus otros valores, en las interrogaciones directas e indirectas. Pero en la CONVERSATION de la Uni-

Pourquoi est-ce que vous allez en Italie? Pour aller voir des amis. Ahora un segundo grupo de frases basadas en la diversidad entre 'cmo' y 'como': Comment vous allez en Angleterre? Nous prenons l'avion. Comment vous allez aujourd'hui? Moi, bien! Je suis contente comme un poisson dans l'eau. Qu'est ce que vous prenez comme dessert? Moi, je voudrais une glace. Por ltimo algunos dilogos breves sobre los diversos usos de 'qu': Quelle voiture il a? Quelle joie de partir! Quel avion vous prenez?

dad 6 ya le anticipamos una de sus formas de empleo que aqu retomamos. A menudo, quel se convierte en exclamativo, como en la expresin quelle surprise! O como en la frase quelle joie (alegra) de partir! Otro elemento, que apenas hemos sealado (Unidad 4) y que esta vez, en la cassette, vuelve representado por dos ejemplos, es el adverbio interrogativo pourquoi. Debe recordar que slo se utiliza en las preguntas, no en las respuestas. En stas, el equivalente al espaol 'porque' es la locucin parce que, con valor causal. El segundo ejemplo demuestra que la respuesta a una pregunta hecha con pourquoi se puede formular de diversas formas: aqu se

Quels livres vous regardez? Moi, un livre de jeux... et elle, un roman. Quelles langues vous parlez? Anglais, allemand, franais et russe. recurre a la preposicin pour, que indica un objetivo: pour aller voir des amis. Fjese en la construccin de las frases de la grabacin, especialmente en este caso: dos verbos en infinitivo que se suceden: aller voir, 'ir a ver'. La grabacin retoma las diferencias entre comme y comment, y sobre el uso de la preposicin en delante de nombres femeninos de pases: repase estas dos cuestiones consultando la Unidad 3. Por lo dems, aparecen cuatro novedades. Tres son de lxico: las palabras langue (lengua), joie (alegra) y russe (ruso); una es gramatical: delante de los sustantivos, el adverbio trop (como tambin beaucoup y un peu) va seguido de la preposicin de, como en la frase il y a trop de touristes.

226

PRISE DE PAROLE

Si el adjetivo va delante del sustantivo

Cundo llegamos?
En esta secuencia de dilogos breves recorrer idealmente algunas de las experiencias de viaje que vivi en las Unidades anteriores. El hilo conductor sern las nociones de tiempo. Escuche y repita: Quand est-ce que nous arrivons la station-service? Dans deux minutes et on fait le dernier plein. Dans combien de temps nous sommes l'htel? Dans une heure et demie. Bonjour, vous avez votre rservation? Oui, pour trois nuits, les 7, 8 et 9 dcembre. C'est notre premier jour de vacances. Nous allons dans un bon restaurant. Moi, je vais toujours au restaurant de la Tour, et toi? Moi, jamais. Quelle heure est-il? Il est midi moins le quart. Avant de manger, nous avons le temps de tlphoner tes parents. Aprs, nous allons en ville regarder les magasins.

Continuemos a rienda suelta el repaso de las reglas y de las particularidades aprendidas en las once primeras lecciones. Tenga siempre a la vista el texto de la grabacin que figura aqu al lado, porque nos basaremos en l: procederemos sin un orden estricto y comentaremos los puntos ms difciles de cada frase, que habr que profundizar. Por ejemplo, empecemos por la expresin dans une heure et demie, en la que el adjetivo demi concuerda con el femenino singular de heure. Conviene saber que demi se sita a menudo delante del sustantivo, al que se une con un guin: une demi-heure, 'una media hora'. En estos ca-

usai

Quelquefois je fais mes achats de midi une heure. En janvier, il y a souvent des soldes.
"

,v

sos, naturalmente slo en stos, demi se mantiene invariable, o sea no concuerda. De la preposicin dans se han dado los usos ms comunes. Ha aprendido a usarla para indicar nociones de tiempo (dans une heure, 'dentro de una hora') y de lugar (dans la rue, 'en la calle'). En cuanto al artculo indeterminado femenino une, recuerde que nunca se apostrofa, lo mismo en el caso de un. Cada frase contiene nociones gramaticales que hay que retomar y puntualizar. Por ejemplo, recuerda la caracterstica de avant (Unidad 11), que como preposicin precede al sustantivo sin ir acompaada por otros elementos? Se dice y, por tanto, se escribe: avant le dner, 'antes de la cena'. Pero atencin, porque delante del verbo en infinitivo avant se une en una locucin con la preposicin de: avant de manger, 'antes de comer'. Ahora intente seguir solo. Los temas no le van a faltar. Nosotros le sugerimos slo dos, pero muy importantes: los pronombres tnicos y los adjetivos posesivos.

Nous sommes en retard. Pierre et Paul sont au restaurant. Il est une heure et quart. Eux, ils n'arrivent pas l'heure! Ils sont toujours en avance! Allons, nous sommes l'heure, il est seulement une heure. Ta montre est en retard. Ta montre est en avance.

227

PRISE DE PAROLE

Preposiciones y artculos contractos

Cmo orientarse
Escuche y repita estos breves dilogos, referidos a un viaje imaginario: On est encore loin de la douane? Non, c'est prs d'ici, deux ou trois kilomtres. O est-ce que vous allez? Nous allons Dijon, c'est dans le Jura. Mais non, c'est en Bourgogne. L'autoroute pour Lyon, s'il vous plat? Devant vous. Au carrefour vous prenez droite et vous continuez tout droit. Avant la ville il y a un parc visiter. O est-ce qu'il y a un htel ici? gauche de la pharmacie, sur l'avenue Bonaparte. Mon nouvel impermable n'est plus sur le lit. Il est sous le lit. __

Ya hemos hablado ms o menos extensamente, en las primeras once Unidades, de adverbios, preposiciones y locuciones. Se acuerda, por ejemplo, de prs y loin (Unidad 7)? Son los adverbios que junto a la preposicin de forman las dos locuciones prs de y loin de En la grabacin aparecen ya en el primer ejemplo. En ambas, la particularidad ms difcil radica en el uso correcto de de, que a menudo se contrae con los artculos determinados y se transforma en du o en des, segn los casos. Eso sucede en el masculino singular, delante de sustantivos que empiezan por consonante o por h aspirada (prs du march), y en el masculino y femenino plural, delante de todos los sustantivos, independientemente de que empiecen por vocal o por consonante, por h aspirada o por h muda (prs des marchs). En todos los dems casos, es decir en el masculino singular, delante de sustantivos que empiezan por vocal o por h muda, y en el femenino singular, delante de todos los sustantivos, de se limita a preceder al artculo, sin contraccin (loin de la douane, loin de l'htel). Las formas que asume de cuando se contrae con el artculo determinado, si recuerda bien, son similares a las del artculo partitivo, pero siempre se distinguen muy bien de stas por su diferente funcin. Otras locuciones. Las frases de la grabacin le presentarn (adems de prs de y loin de) otras tres locuciones, que se forman y comportan de la misma manera. Se trata de gauche de, droite de, au milieu de. En la ltima, au nos brinda a ocasin de proponerle un repaso de las formas contractas que derivan de . Ya hemos hablado de ello en la Unidad 7. Tambin encontrar algunas cosas nuevas: una aplicacin de que nos limitaremos a citar y que retomaremos ms adelante (il y a un parc visiter, 'hay un parque para visitar') y dos vocablos, encore (todava) y fleur (flor).

Nous allons au march. Oh! Regarde, il y a des fleurs au milieu de la place. Bonjour, je voudrais ce gteau. Mais madame, je suis devant vous! Oh! Excusez-moi! Combien de kilomtres il y a de Dijon Paris? Il y a 323 kilomtres. Je vais la gare, elle est prs du march, aprs le feu rouge. Et au guichet, je prends deux billets plein tarif pour Paris.

228

'CONVERSATION'

Amor en Francia se dice amour

Tambin en esta Unidad utilizaremos las conversaciones para repasar. Esta vez son cuatro, construidas segn las estructuras que ya conoce y con pocas novedades de lxico. En la primera un dilogo entre un cliente y la empleada de una agencia de viajes aparecen el adjetivo disponible (disponible), el adverbio vite (rpido) y el sustantivo confirmation (confirmacin). En

la segunda dos amigos que discuten por la compra de un regalo encontrar el sustantivo srie (serie) y la palabra inglesa 'tee-shirt' (camiseta). El tercer dilogo, en el que se habla de un personaje impuntual, no le supondr problemas; mientras que en el cuarto, la novedad ya aparece en el ttulo: el sustantivo amour (amor).

AU CARREFOUR ~ Six heures et demie, ouf! Nous sommes l'heure. ~ Nous, oui; mais lui, non! Il est toujours en retard. ~ Ben! Quelquefois, il a seulement cinq minutes de retard, il est en voiture. ~ Sept heures cinq et nous sommes encore devant cette boutique. ~ Il a trop de retard! ~ L'avion, a va plus vite! ~ Alors vous arrivez l'enregistrement une heure avant le dpart, et l'htel quelle chambre vous voulez? ~ Je prfre une chambre deux lits; je paie quand je prends les billets? ~ Vous payez quand nous avons la confirmation des rservations. EN AMOUR... ~ Il m'aime, un peu, beaucoup, pas du tout, il m'aime, un peu, beaucoup. ~ Et pour toujours. ~ En franais, en anglais, en italien. ~ En Alsace, en Normandie, en Vende.

AU TELEPHONE ~ All! Bonjour madame. Est-ce que vous avez encore deux places disponibles pour La Rochelle? ~ Oui... Votre nom, prnom et adresse, s'il vous plat. ~ Leonardo Cardini. J'habite en Italie, Florence. 8, rue Manzoni. ~ Bien, vous prfrez le train ou l'avion?

DANS UN MAGASIN ~ Je voudrais acheter ces livres. ~ Excusez-moi, quels livres? ~ Les livres bleus, jaunes et marron. ~ La srie de livres sur le sport? ~ Oui, c'est a. ~ Mais qu'est-ce que tu prends? Ce tee-shirt, c'est un souvenir! Mais ces livres... Un tee-shirt! Quel souvenir! Ha! Parce que... un livre... Ce sont des livres sur le ski, le foot-ball, la voile et... Et alors? Et Paolo skie, joue au foot et fait de la voile; en plus ces livres sont en franais et lui, il parle franais.

~ ~ ~ ~ ~

230

- Moi, je suis fche, il est huit heures moins le quart... - Bonsoir, je suis dsol mais je suis en panne d'essence, alors... - Mais ce n'est pas un problme, nous sommes en vacances et ce n'est pas un peu de retard... ~ a alors!

Como un gran desvn


No hay mercado en el mundo excepto acaso el londinense de Portobello tan famoso como el March aux Puces de Pars. Este reino de los objetos usados y de as antigedades se encuentra en la periferia septentrional de la ciudad, entre la Porte de Clignancourt y la Porte de Saint-Ouen. Abierto durante los fines de semana, ofrece de todo a una clientela cosmopolita: al pasear por all se tiene la sensacin de curiosear en un desvn enorme.

~ En mai, en aot, en novembre, en fvrier. ~ En vacances. ~ En avance, en retard. ~ C'est le grand amour! ~ Qu'est-ce que c'est le grand amour?

231

El abec de la gramtica francesa


Los artculos
Ni los determinados (le, la, P, en singular, y les, en plural) ni los indeterminados (un y une) presentan dificultad alguna. A stos hay que aadir el indeterminado plural des, que en espaol equivale a unos, unas. En francs, el uso de los partitivos du, de la, de I', des, para indicar una parte indefinida de algo, es bastante frecuente (Unidad 5) y requiere atencin, sobre todo en las frases negativas. Recuerde, como regla general (Unidad 8), que en la forma negativa, excepto con el verbo tre, todos los indeterminados y los partitivos se transforman en de (o d' delante de vocal o h muda). Elle n'a pas de robe. Je ne prends pas de bire. Tu ne veux pas d'eau. Il ne mange pas de gteaux.

Los adjetivos posesivos


Son mon, ton. son, notre, votre y leur en el singular masculino; ma, ta, sa, notre, votre y leur en el femenino. En el plural, ambos gneros, se convierten en mes. tes, ses, nos, vos y leurs. Delante de un nombre femenino singular que empieza por vocal o por h muda, se emplea el masculino, como en los ejemplos: mon amie, ton amie, son amie.

El adjetivo interrogativo quel


Concuerda en gnero y nmero con el sustantivo al que se refiere: quel avion vous prenez? En el ejemplo, quel concuerda con un singular masculino. El singular femenino es quelle y los plurales. respectivamente, quels y quelles. Este adjetivo puede tener tambin una funcin exclamativa: quelle surprise

Los sustantivos
El femenino regular se forma aadiendo una e al masculino (un franais, une franaise), lo que, a veces, comporta un cambio en la pronunciacin. Recordemos algunos femeninos irregulares: veuf, veuve; coiffeur, coiffeuse; colier, colire (con el aadido de un acento grave). El plural regular se forma, en el masculino y el femenino, aadiendo una s al singular. En cambio, los sustantivos que terminan en eau exigen una x (l'eau, les eaux).

Los pronombres personales


Los pronombres sujeto (je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles) deben estar siempre presentes en la conjugacin del verbo, salvo en el modo imperativo. En la conjugacin de los verbos pronominales, adems de los pronombres sujeto se emplean los pronombres complemento, que son: me, te, se, nous, vous, se. Delante de un verbo reflexivo aparecen dos pronombres, nous nous appelons Anne et Pierre. En cuanto a los pronombres tnicos (moi, toi, lui. elle, nous, vous, eux, elles) y su uso, le remitimos a la Unidad 9.

Los verbos: el indicativo y el imperativo


Repase la conjugacin completa del presente de indicativo de los verbos auxiliares tre (Unidad 1) y avoir (Unidad 2). Le recordamos la conjugacin, siempre del presente de indicativo, de los verbos regulares cuyo infinitivo termina en er (son los ms numerosos). El verbo que tomamos como modelo es aimer: j'aime nous aimons tu aimes vous aimez il/elle aime ils/elles aiment Algunos verbos en er, aunque regulares, presentan ciertas particularidades. Repasmoslas rpidamente. Los verbos en -ger. como manger, toman una e muda en la primera persona del plural (entre la g y la o): nous mangeons. Ciertos verbos en -eler, -rer, -yer sufren modificaciones frente a las desinencias mudas (e, es, e, en). Por ejemplo, en appeler se reduplica la / en las siguientes personas: j'appelle, tu appelles,

Los adjetivos calificativos


Para la formacin del femenino vale la misma regla que para los sustantivos (noir, noire), con las diversas excepciones que se han sealado de vez en cuando (sportif, sportive; italien, italienne,
etc.).

Tambin el plural sigue la regla de los sustantivos (froid, froids; nouveau, nouveaux).

Los adjetivos demostrativos


En el singular, son ce y cet para el masculino y cette para el femenino. Cet se usa delante de sustantivos masculinos que empiezan por vocal o por h muda. En el plural, para los dos gneros, el demostrativo es ees.

232

GRAMMAIREil appelle, ils appellent. En prfrer, el segundo acento agudo se hace grave: je prfre, tu prfres, il prfre, ils prfrent. En payer, la y puede cambiarse por i (pero esto es facultativo en las personas con desinencias mudas). Pese a terminar en -er, el verbo aller es irregular (Unidad 2), porque cambia totalmente en las tres personas del singular y en la tercera del plural. Del verbo aller sealamos otra particularidad importante: introduce otros verbos sin requerir el uso de preposicin, como en la frase nous allons chercher Dominique. Repase la conjugacin completa del presente de indicativo de los otros verbos que presentan alguna particularidad: vouloir (Unidad 4), prendre (Unidad 5), faire (Unidad 6), voir (Unidad 8), sortir (Unidad 9), partir (Unidad 10) y pouvoir (Unidad 11). Mencin aparte merece el verbo impersonal falloir, que se conjuga slo en la tercera persona del singular masculino: il faut. En cuanto al imperativo, la conjugacin del presente es muy similar a la del modo indicativo. Slo tiene tres personas: la segunda del singular, la primera y la segunda del plural. Adems, no sigue la regla que obliga a expresar siempre el sujeto del verbo. Otra particularidad consiste en que la s final de la segunda persona del singular no aparece en los verbos regulares en er y en el irregular aller. Le recordamos la conjugacin, tomando como modelo el verbo regarder: regarde regardons regardez Dentro de las locuciones verbales de uso frecuente cabe citar tre en train de seguida del verbo en infinitivo: je suis en train de parler. Equivale a nuestro 'estar' seguido de gerundio, que indica el carcter continuo de una accin (Unidad 10).

La forma negativa
La negacin se expresa con dos partculas: ne, que precede al verbo, y pas (o, segn los casos, plus y jamais), que lo sigue. Je n'aime pas cette fille. Je ne peux jamais parler. Ils ne vont plus au cinma. Para intensificar la negacin se puede aadir du tout a la partcula pas: je n'aime pas du tout cette fille.

Los adverbios
Como sabe, los adverbios son palabras invariables que completan o especifican el significado de otros elementos de la frase. Pueden ser de lugar, de tiempo, de cantidad, etc. Aqu nos limitamos a recordar algunos, entre los ms comunes, y a puntualizar mejor las reglas esenciales para su correcta ubicacin en la frase. Avant va seguido de la preposicin de cuando introduce un verbo en infinito: avant de manger La misma preposicin de sigue a los adverbios beaucoup, peu y trop, cuando indican una cantidad: j'ai beaucoup (trop) de livres; je prends un peu de sauce. Trs tiene el mismo valor cuantitativo que beaucoup, pero se usa slo con los adverbios y con los adjetivos para formar el superlativo absoluto: elle est trs fche. El adverbio de modo comme puede acompaar a un pronombre (comme vous, comparativo), un sustantivo (comme un poisson dans l'eau, otro comparativo) u otro adverbio, por ejemplo con sentido exclamativo: comme toujours! Aussi puede reforzar un pronombre tnico (moi aussi), unirse a un adverbio de tiempo (demain aussi) o subrayar la importancia de un sustantivo (le service aussi).

Las locuciones verbales


Slo para refrescar la memoria, enumeramos las siguientes locuciones verbales de uso corriente: C'est al singular, ce sont al plural, il y a para ambos nmeros: c'est un livre, ce sont des livres; il y a beaucoup de livres. Est-ce que, que se emplea para formular una pregunta: estce que vous avez des chambres? Qu'est-ce que, que se emplea para las preguntas con referencia a cosas o acciones: qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que tu fais? Qui est-ce, que se emplea cuando la referencia directa es a las personas: qui est-ce? C'est moi. Recordemos que, en esta primera parte del curso, slo se ha introducido la forma interrogativa en sus estructuras ms sencillas. En la segunda parte del primer nivel, a partir de la Unidad 13. nos ocuparemos ampliamente de las estructuras que requieren la inversin entre el sujeto y el verbo.
SOLUCIN DE LA VIETA TEST

Las preposiciones
Las dudas sobre su correcta utilizacin son frecuentes. Indicamos las normas principales: De se emplea para indicar una distancia o un recorrido (de Dijon Paris) o para introducir un complemento especificativo (livre de jeux). La preposicin se emplea principalmente para indicar un lugar ( Paris) o un horario ( huit heures). Como artculo contracto se transforma en au en el masculino singular, la en el femenino, 1' delante de vocal o h muda, y aux en el plural masculino y femenino. Tambin sirve para las nociones de tiempo (au printemps) o de lugar ( la gare, aux tats-Unis). Se puede usar en las indicaciones geogrficas, pero slo con los nombres masculinos. Para los pases o las regiones de gnero femenino (Unidad 3) se usa la preposicin en, tanto para las de lugar en dnde (j'habite en Alsace) como para las de lugar adonde (je vais en Allemagne). Tambin se utiliza en para las nociones de tiempo (en fvrier). Entre los usos ms comunes de la preposicin dans, est nuevamente el de tiempo (dans dix minutes), lugar (dans la maison) y distancia (dans deux kilomtres). Pour puede indicar tanto un fin (pour manger) como una causa (pour ses couleurs). Sur es otra preposicin simple muy comn que sirve para precisar un lugar (sur le lit) o un tema (sur le sport).

Habr advertido que ya conoce todos los elementos de la frase misteriosa. He aqu la traduccin: Ah, mira con quin pasas tus veladas!. La nica y pequea dificultad es el verbo passer, que en la Unidad 7 aparece con el significado de atravesar, franquear. En cambio, aqu quiere decir 'transcurrir', con lo que demuestra no ser muy diferente del 'pasar' espaol.

233

TEST

Tmelo como un juego

Nous

7 deux cafs. b) prendons d) prenons

Je voudrais a) un peu c) beaucoup

17 lait dans mon th. b) trop de d) un peu de

a) prennons c) veulons

8
El TEST de la Unidad 12 no es diferente, en su estructura, de los que ya ha realizado (Unidades 3, 6 y 9). Aunque, naturalmente, es ms extenso y un poco ms difcil. Tmelo como un desafo, o. mejor an, como un juego, que ser tanto ms divertido cuanto mayor entusiasmo y voluntad ponga en el estudio de la lengua. Realice todos los ejercicios y no compruebe las soluciones hasta el final. Corrija los errores, pero no se conforme con hacerlo de forma mecnica: intente razonar en qu ha fallado. De lo contrario, perdera su tiempo y el TEST no le servira de mucho. D Escoja, entre las propuestas, la palabra o la expresin correcta que completa cada frase: Ils la mer. a) aller c) aiment b) vont d) font

Il y a

18 voitures. b) trs d) trop

a) beaucoup c) trop de 19 Composte ton billet dans le train. a) aprs c) pour

Nous

beaucoup l't. b) voyagent d) nageons

monter b) avant de d) sans

a) nagent c) voyageont

Elle prfre payer paye

10 avec un chque. b) paier d) paie

20 cette date le billet n'est plus valable. a) Pour c) Aprs b) Avant d) Aprs de 21 mairie. b) prs de d) prs de la 22 jardins b) ct de d) loin

11 Ils bien. a) voyent c) voient b) voyons d) font Ils habitent a) loin du c) loin de

Tu

en vacances. a) va c) pars b) part d) vais Je ce soir. a) sors c) sorte b) sort d) pars

12 en train de monter. a) vais c) va b) suis d) vas

L'cole est a) ct des c) prs les

13 Nous Ils entrer. a) pouvent c) pouvont b) pouvons d) peuvent . un taxi b) appellent d) nous appelons a) appelons cj appelions

23 htel vous avez une boulangerie. a) droite du b) A droite de c) gauche de 1' d) gauche du 24 Vous arrivez toujours a) l'avance d) avec retard 25 , tu es en retard. a) Moi aussi c) Aussi b) Aussi toi d) Toi aussi b) l'heure e) avant

Elle ne mange Je a) veus c) veux voir ce muse. b) veut d) veule a) jamais c) plus

14 lgumes. b) pas d) jamais de

Il ne a) faut c fait

pas fumer. b) veux d) peux

Elles n'aiment

15 les gteaux. b) pas du tout d) plus de

pas de pas beaucoup de

Vous

passer la caisse. b) peuvez d) pouvez

Il n'y a

16 chambres libres. b) pas du tout d) beaucoup de

a) veulez c) faisez

pas plus de

26 , ils vont jouer au tennis. a) Eux aussi b) Ils aussi c) Aussi eux d) Ils 235

27 Lui, Jean. a) il appelle c) il t'appelle b) il s'appele d) il s'appelle

28 C'est le train du soir. b) dernier a) dernire c) nouvel d) premire 29 C'est ma voiture. a) dernier b) nouvel c) nouvelle d) nouveau 30 Je prends toujours une couchette a) suprieur b) au milieu de c) infrieur d) infrieure 31 Ma femme est trs a) sportif c)bel 32 Ils sont a) musicien b) musiciennes c) des musiciens d) musiciens 33 Ce sont des jouets a) amricaines c) anglaises b) amricains d) franaises b) sportive d) beau

Por las callejuelas de Saint-Mdard


No muy lejos del Jardin des Plantes est el barrio de Saint-Mdard, con la iglesia que dedicada a este santo le da nombre. La red de callejuelas antiguas se anima desde primera hora del da, porque aqu se encuentra el mercado de alimentacin mejor provisto de Pars. En las puertas de las pintorescas tiendas de la rue Mouffettard, familiarmente llamada Mouffe, se pueden apreciar las huellas que ha dejado el tiempo.

34 Aujourd'hui la mer est . a) bleu b) vert d) verte c) bleus 35 Il est a) veuve c) marie b) veuf d) coiffeuse

36 Ces articles de sport sont . a) nouvelles b) nouveau c) belles d) nouveaux 236

TEST

37
_ sont calmes. a) L'eau c) Des eaux b) Les eaux d) La chambre

38
D Complete las frases con las preposiciones que faltan: a) Le contrleur monte le train. b) Il faut une heure d'avion pour aller Paris Londres. c) Le train arrive un quart d'heure. d) On ne peut pas aller Paris sans voir Notre-Dame. e) Je prfre payer un chque. f) printemps les couleurs sont belles. g) Il n'arrive jamais avance. h) Tu sors moi ce soir? i) Il a une mansarde les toits. j) Cette chambre a une belle vue le jardin.

d) et / pas de / ce matin. / Je n'ai / je voudrais / rservation / partir e) tout / droite / et / vous continuez / la premire / droit. / Vous prenez / rue f) pas / rouler / Il / vite / ne / trop / sur / faut / cette / route. g) trop / Je / de poivre. / peux / pas / ne / cette / manger / il y a / soupe; h) acheter / mais / cette gravure, / peu / Je voudrais / d'argent. / j'ai

e) J'aime beaucoup aller danser, et toi? f) Montez! Le TGV est en train de partir. g) Le vol de Lyon est en retard? h) Quand est-ce que vous voulez partir?

40
D En este texto hay 9 errores. Descbralos y corrjalos. Mon chre Paul, comme a va? Moi, je suis la mre et je nage beaucoup. Le soir je sort toujours avec mes amis: on va aux restaurant, on va dancer, quelquefois on joue la guitare. Quand est-ce que tu arrive? Tlphones avant d'arriver! ton ami Jean

i) Oui, je sors souvent. j) On arrive dans une demi-heure. k) Moi aussi, j'adore. 1) Continuez tout droit. m) Zut, je suis en retard! n) Il faut aller voir le tableau des arrives. o) Le 4 juillet. p) Parce que c'est un billet international.

42 D Complete las frases, conjugando los verbos que estn puestos entre parntesis:
a) Ce soir nous (manger) au restaurant. b) Tu (prfrer) le poisson? c) Elles (aller) faire une promenade. d) D'ici on (pouvoir) voir la tour Eiffel. e) Il (falloir) tre l'heure. f) Ils ne (vouloir) pas payer cette amende. g) L'hiver nous (faire) du ski. h) Ils (prendre) toujours le TGV.

D Coloque las palabras en el orden correcto para reconstruir las frases y transcrbalas: a) nous / souvent / faire / allons / L'hiver / du / ski. b) ils prennent / un mois / pour / Dans / l'avion / Tunis. c) voir / aller / le tableau / Il faut / des arrives.

41 D Empareje lgicamente las frases del primer grupo con las del segundo: a) Pour aller au muse du Louvre, s'il vous plat? b) Pourquoi tu ne compostes pas ton billet? c) Vous sortez quelquefois? d) Combien de temps il faut pour arriver destination?

Compruebe su nivel Cuntas respuestas exactas ha obtenido? Puntuacin de 72 a 80 Nivel excelente Sugerencias Contine as! Contine as! Un poco ms de atencin! Sera muy til repasar un poco antes de proseguir. Necesita repasarlo todo.

de 60 a 71 de 48 a 59

muy bien bien

de 32 a 47

suficiente

31 o menos

insuficiente

237

S-ar putea să vă placă și