Sunteți pe pagina 1din 62

1

Manual de Operador Linux

Sergio Belkin - Algunos derechos reservados


Copyright(c)SergioBelkin
Permissionisgrantedtocopy,distributeand/ormodifythisdocumentunderthetermsoftheGNUFree
DocumentationLicense,Version1.2oranylaterversionpublishedbytheFreeSoftwareFoundation;withno
InvariantSections,noFrontCoverTexts,andnoBackCoverTexts.Acopyofthelicenseisincludedinthe
sectionentitled"GNUFreeDocumentationLicense".
Todosloslogosymarcaspertenecenasusrespectivosdueos
1

Se ha usado en muchas partes de este manual partes de Wikipedia, la enciclopedia libre: http://www.wikipedia.org

1/62

ndice de contenido
Sergio Belkin - Algunos derechos reservados.............................................................................1
Preparacin de un sistema para la instalacin de Linux..................................................................5
Planificar la instalacin de Linux................................................................................................5
Por qu quiero instalar a Linux? (Motivo)...........................................................................5
Libertad:.............................................................................................................................5
Seguridad...........................................................................................................................5
Numerosos Grupos de usuarios y organizaciones lo estn empleando:............................5
Independencia....................................................................................................................5
Economa...........................................................................................................................5
Transparencia y adaptabilidad...........................................................................................5
Para qu voy a usar Linux? (Estrategia)...............................................................................5
Cmo voy a instalar a Linux? - Tipos de Migraciones (Tctica).........................................5
Masivas..............................................................................................................................6
Parciales (slo los servidores)...........................................................................................6
Progresivas (primero los servidores, luego los escritorios)...............................................6
Parciales (solamente un rea de la organizacin)..............................................................6
Progresivas (comenzar por un rea de la organizacin)....................................................6
Quin/es va/n a usar Linux? (Factor Humano).....................................................................6
Seleccionar la distribucin.....................................................................................................6
Averiguar el hardware soportado...........................................................................................7
Informacin que es necesario obtener de un dispositivo:..................................................7
Fuentes de informacin de hardware.................................................................................7
Preparar el disco, de acuerdo a si decidimos..........................................................................7
Verificar errores y ordenar archivos.......................................................................................8
Hacer lugar a Linux...........................................................................................................8
Como se trabaja en un sistema ya instalado.....................................................................................8
Terminales de trabajo..................................................................................................................8
Cmo se empieza a usar un Sistema Linux?.............................................................................9
Jerarqua del sistema de archivos................................................................................................9
El intrprete de comandos.........................................................................................................10
Qu es una shell....................................................................................................................10
Caractersticas de la shell Bash........................................................................................10
Comandos bsicos...........................................................................................................11
Mostrar o configurar la fecha: date..................................................................................11
Mostrar ruta del directorio actual: pwd...........................................................................11
Cambiar de directorio: cd................................................................................................11
Mostrar el contenido de directorios: ls............................................................................11
Crear archivos/modificar la fecha de un archivo: touch..................................................12
Crear directorios: mkdir...................................................................................................13
Copiar archivos: cp..........................................................................................................14
Mover archivos: mv.........................................................................................................14
Renombrar archivos: mv..................................................................................................14
Crear enlaces: ln..............................................................................................................15
2/62

Trabajar identificndose como otro usuario: su...............................................................15


Mostrar el contenido de un directorio en la pantalla: cat.................................................15
Visores de texto: more y less...........................................................................................16
Editores de texto: mcedit y vi..........................................................................................18
Monitoreo e intervencin en procesos......................................................................................19
Qu es un proceso.................................................................................................................19
Obtener informacin de procesos: ps..............................................................................19
Obtener el rbol de los procesos: pstree..........................................................................20
Mostrar los procesos que ms exigen al microprocesador: top.......................................21
Asignar prioridad a un proceso: nice...............................................................................22
Modificar la prioridad de un proceso: renice...................................................................22
Dar fin a procesos: kill..............................................................................................................22
Lanzar un proceso en segundo plano........................................................................................22
Redirigir la salida estndar........................................................................................................22
Redirigir el error de un proceso.................................................................................................22
Entubar procesos.......................................................................................................................22
Administracin de usuarios y grupos.............................................................................................23
Archivo de configuracin..........................................................................................................23
Lista de usuarios: /etc/passwd...................................................................................................23
Lista de grupos: /etc/group...................................................................................................24
Contraseas cifradas: /etc/shadow........................................................................................25
Creacin de usuarios: /etc/login.defs...............................................................................27
Comandos para administrar usuarios........................................................................................28
Agregar usuarios: useradd....................................................................................................28
Eliminar usuarios: userdel....................................................................................................28
Modificar usuarios: usermod................................................................................................29
Comandos para administrar grupos...........................................................................................30
Crear grupos: groupadd........................................................................................................30
Modificar grupos: groupmod................................................................................................31
Agregar y quitar usuarios de grupos: gpasswd.....................................................................32
Borrar grupos: groupdel.......................................................................................................32
Configuracin de propietarios y permisos de archivos..................................................................33
Definiciones relativas a permisos..............................................................................................33
Modificar los permisos de un archivo: chmod.....................................................................34
Permisos especiales.........................................................................................................34
Cambiar el usuario y/o grupo dueo de un archivo: chown......................................................36
Cambiar el grupo propietario de un archivo chgrp...................................................................36
Instalacin y desinstalacin de paquetes........................................................................................36
Particularidades de la instalacin de programas en Linux.............................................................36
Compilacin de paquetes..........................................................................................................36
Descompresin y extraccin.................................................................................................36
Verificacin y configuracin................................................................................................36
3/62

Compilacin y enlazado.......................................................................................................37
Instalacin.............................................................................................................................37
Desinstalacin......................................................................................................................37
RPM..........................................................................................................................................37
Caractersticas de un RPM...................................................................................................37
La base de datos de RPM.....................................................................................................37
Instalar: rpm -ivh paquete.rpm.............................................................................................37
Actualizar: rpm -Uvh paquete.rpm..................................................................................38
Instalar sin comprobar las dependencias: rpm -Uvh nodeps paquete.rpm.....................38
Forzar una instalacin: rpm -ivh force paquetes.rpm.........................................................38
Desinstalar programas: rpm -e paquete................................................................................38
Saber si un paquete est instalado: rpm -q paquete..............................................................38
Obtener informacin de un paquete: rpm -qi paquete.....................................................38
Listar los archivos de un paquete: rpm -ql paquete..............................................................39
Averiguar de qu paquete proviene un archivo: rpm -qf /ruta/al/archivo............................40
urpmi....................................................................................................................................40
Instalar un paquete: urpmi paquete..................................................................................40
Semejanzas entre urpmi y el sistema APT para paquetes deb..............................................43
Apndice:............................................................................................................................................44
Identificacin y Deteccin de dispositivos en Linux.....................................................................44
Discos IDE................................................................................................................................44
Dispositivos PCI.......................................................................................................................44
Dispositivos USB......................................................................................................................46
Procesador.................................................................................................................................46
Memoria....................................................................................................................................46
Acerca de los Winmodems........................................................................................................47
Harddrake2................................................................................................................................48
Recursos en Internet:.................................................................................................................48
Qu es la licencia GNU/FDL.........................................................................................................48
Licencia de documentacin libre GNU.....................................................................................48
Partes de un documento........................................................................................................49
Secciones secundarias..........................................................................................................49
Otras secciones importantes.................................................................................................49
Copias de los documentos....................................................................................................49
Versiones modificadas.........................................................................................................50
Utilizacin de la licencia......................................................................................................50
Wikipedia y GFDL...............................................................................................................50
Crticas..................................................................................................................................50
GNU Free Documentation License..............................................................................................51
4/62

Preparacin de un sistema para la instalacin de Linux


Planificar la instalacin de Linux.
Por qu quiero instalar a Linux? (Motivo)
EsimportantequedetrsdelaintencindepasarseaLinuxexistaunacausa,unporqulohacemos.Hacerlopor
ques,esunamuymalaidea.Estaspuedenseralgunasrazonesporlascualessedeseeprobary/omigraraLinux:

Libertad:
LalicenciaquetieneelncleoLinuxgarantizaqueestepermanezcalibre.Nopuedeconvertirseensoftware

propietario.
LosprincipalesprogramasdeunadistribucindeLinuxposeenlasmismasgarantas.

Seguridad
Riesgodevirusmuybajo.

Numerosos Grupos de usuarios y organizaciones lo estn empleando:


Empresas:HP,IBM,SUN,ORACLE.
Gobiernos:Brasil,Argentina,Alemania,Dinamarca,Suecia,Finlandia,Islandia,Noruega,China.
Estudiosdecine:DreamWorks,Disney,WetaDigital,ILM.
Seestimanunos18000000deusuariosenelmundo.

Independencia
Riegomuchomenordequedarcautivodeunnicoproveedor.

Economa
Menorcosto(comomnimoamedianoplazo)

Transparencia y adaptabilidad
Elcdigofuenteabiertoylibregarantizatransparenciaylaposibilidaddeadaptarloanecesidadesespecficas.

Para qu voy a usar Linux? (Estrategia)

Unavezquesedecidilacausa,sedebedecidirparaqusevaausarLinux.Esdecir,culeslaestrategia,el
propsitodeusarlo.Sinosesabebienparaqu,seestarcometiendoungraveerrorylamigracintendrunresultado
incierto.AlgunosusosqueselepuedendaraLinuxson:
Firewall
ServidorWeb
PDC(Samba)
ServidordeCorreo
Escritorios(desktops)

Cmo voy a instalar a Linux? - Tipos de Migraciones (Tctica)

Todavaseestauncuartodecaminosinodecididequemanerasevaaimplementarelnuevosistemaoperativo.
Haydistintosmtodosymodosmigracin,porejemplo:

5/62

Masivas
Estos son los tipos de migraciones ms complicadas, ya que entre otras cosas se debe asegurar que se existe
reemplazoparatodaslasaplicacionesexistentes.Porotroladoexigeseexigeunaltogradodesincronicidadenlatarea.

Parciales (slo los servidores)


Esunodelostipodemigracionesmsfciles,yaqueengeneralsetocanequiposmanejadosporpersonaldedicado
alreadesistemas.Ladesventajaesquetodavasecargaconelcostodelaslicenciasdelsoftwareprivativopara
escritorio.

Progresivas (primero los servidores, luego los escritorios)


Aqusedebetenerencuentaquelamigracindeescritoriosexigemstiempodeplanificacin,yenparticular
capacitacinparalosusuarios,sinlacualelpasajeaLinuxpuedetenerresultadosnegativos.

Parciales (solamente un rea de la organizacin)


Este modo de migracin tiene la gran ventaja de migrar sectores de una organizacin que usen software
perfectamentereemplazableporsusequivalentesenLinux.

Progresivas (comenzar por un rea de la organizacin)


Similaralcasoanterior.Tienelaventajadecomenzarconunareaenquesesuponequelamigracintendrun
resultadoaltamentebeneficiosonosolamenteparalaorganizacinsinoparalaspersonasquetrabajanenella.Eso
ayudaraqueelrestodelpersonalvealamigracincomouncambionecesarioypositivo.

Quin/es va/n a usar Linux? (Factor Humano)

Alguienhadichoalgunavezquenosemigransistemassinopersonas.Esoesunaimportanteverdad,muchasveces
notenidaencuenta.Esimportantequelaspersonasafectadasporlamigracinrecibanlacomunicacinycapacitacin
adecuada.

Seleccionar la distribucin

Lasrespuestasparalaspreguntasanterioresservirnparadecidirquetipodedistribucinsevaaemplear.Una
distribucindeLinuxeselncleocreadoporLinusTorvalds,msaplicacionesyherramientasdeconfiguracin.Cada
distribucintieneunobjetivoespecficoalcualsedirige.Debajosenombranlasmsdestacadasenlaactualidad.
Distribucin

Tiposdeusuarios

Uso

Requerimientode
Hardware

Gradode
Libertad

DamnSmallLinux

Avanzados

Demostraciones

Bajo

Alto

Debian

Expertos

Servidores

Bajo/Mediano

Alto

Fedora

Principiantesyavanzados

Escritorios

Mediano/Alto

Alto

Gentoo

Expertos,desarrolladores

Servidores,
Compilacin
software

Bajo/Mediano

Alto

de

Knoppix

Principiantes

Demostraciones,
Escritorios

Mediano

Alto

MandrivaLinux

Principiantes

Escritorios,
Servidores

Mediano/Alto

Mediano

Mepis

Principiantes

Escritorios

Mediano

Mediano

6/62

Distribucin

Tiposdeusuarios

Uso

Requerimientode
Hardware

Gradode
Libertad

PCBSD

Avanzados

Escritorios

Mediano

Alto

Slackware

Expertos

Servidores

Bajo/Mediano

Alto

SuSE

Principiantes,Avanzados

Escritorios,
Servidores

Mediano/Alto

Mediano

UbuntuLinux

Principiantes,Avanzados

Escritorios

Bajo/Mediano

Alto

Ututo

Avanzados

Escritorios,
Servidores

Bajo/Mediano/
Alto

Alto

Averiguar el hardware soportado

Unpasodesumaimportanciaesrealizarunrelevamientodelhardwaresoportadoparaverificarqueestsoportado
paraLinux.

Informacin que es necesario obtener de un dispositivo:


Marca
Modelo
Puertos,intervalosdeentradaysalida,dma,etc.
Frecuenciadeactualizacin(paramonitores)

Fuentes de informacin de hardware


PaneldeControldeWindows
InformacindeBIOS
Manualesdedispositivos
DocumentacinenInternet
kudzu(Linux)
hwinfo(Linux)
mdetect(Linux)
lspci(Linux)
harddrake2(MandrivaLinux)
discover(Linux)
Directorioproc(Linux)

Preparar el disco, de acuerdo a si decidimos...


ConservarWindows

o
Borrareldiscoentero

Leer el Apndice

7/62

Verificar errores y ordenar archivos

Esmuytilusarelutilitario Scandisk paraverificarelestadodeldisco.Sisedeseaconservarlaparticinpara


Windowsesimportantedefragmentarelsistemadearchivos,paraevitareventualesproblemasalmodificareltamao
laparticindeWindows.

Hacer lugar a Linux


CuandosedeseapreservarlaparticindeWindows,esnecesarioemplearalgunaherramientaparareducireltamao
delaparticindeaqulsistemaoperativo.Paraesosepuedeusaralgunadeestasherramientas:
fips(vieneencasitodaslasdistribucionesdeLinux,perosolamentepuedemodificareltamaoparticionesFAT)

qtparted

Diskdrake
YaST

Como se trabaja en un sistema ya instalado


Terminales de trabajo
UnsistemaLinuxtienedosmanerasparatrabajar:elmodotextoyelmodogrfico.
Lasterminalesy/oconsolasrepresentanelmodotextodeLinux.Cuandoseestenmodogrficosepuedepasaralas
pantallasnegrasdetextopurodenominadasterminalesvirtuales.Parapasaraunaterminalseusaelatajodeteclado
Ctrl+Alt+Fn,dondeneselnmerodeterminalvirtual.Setienegeneralmentehastaseisterminales.Parapasarentre
terminalesseutilizalacombinacindeteclasAlt+Fn.
ParapasardeunaterminalalentornogrficoseempleaelatajoAlt+F7.Encadaunadelasterminalessepueden
iniciarunasesindistintosusuarios,ingresandosunombredeusuarioyluegosucontrasea.Sibienelusuariode
Windowsgeneralmenteletemealmodotextoestonodeberaseras,Linuxensumodotextualtieneunalneade
comandosmuchomspoderosayamigablequeelviejoMSDOS.Sibiennoesimprescindibleserunexpertoeneluso

8/62

delmodotexto,conoceralgunascosassumamentebsicaspuederesultardegranayuda.Adems,haytareasqueson
msrpidasyfcilesdehaceratravsdeunaterminal.Serecomiendaprobarmc(MidnightCommander),elculesun
clondelantiguoprogramaNortonCommander,elcualesunadministradordearchivosdegranutilidad.
ElmodogrficopermitetrabajarconventanasdemanerasimilaraMSWindows.Aundesdeelentornogrficoes
posible abrir terminales virtuales, sepueden encontrar en los distintos mens que se encuentran en cada entorno
grfico.Algunosejemplosdeprogramasdeconsolasson:rxvt,konsole,Eterm,xterm,etc.Lointeresanteesqueson
terminalesencerradasenventanas.
Paraejecutarunprogramasepuedenusarlosmensgrficos,atravsdeiconos,botonesoincluso tipeando el
nombredelarchivoquerepresentaalprogramayluegopresionarEnterenunaterminal.Sibiensepuedetrabajaren
modo texto dentro del entorno grfico lo inverso no es posible. No hay manera de abrir una ventana dentro de
cualquieradelasseisterminales

Cmo se empieza a usar un Sistema Linux?


EnLinuxesobligatorioingresarelnombredelusuario(login)ylacontrasea(password).
Elprocesodeiniciodeunasesinporpartedeunusuarioenelsistemasellamalogin.
HaydostiposdeLogin:
1.Modotexto:Seintroduceelnombredeusuarioyluegolacontrasea(password).
Aqusepresentaunainterfazdetextopuro.Parapasaralmodogrfico,sedebeingresarelcomandostartx.
Importante:ParaLinux"A"noeslomismoque"a",esdecirsehacediferenciaentremaysculasyminsculas.
2.Modogrfico(quepuedepresentartresvariantes)
i.XDM:Esparaentraralentornogrfico.Aquseingresatambinelnombredeusuarioylacontrasea.Esprobable
queeltecladonumricoestdesactivado.Sielusuarioolacontraseaposeennmeros,sedebenusarlosqueestn
ubicadosenfilaenelteclado.ElXDMgeneralmentehasidoreemplazadoporelKDMoporelGDM.
ii.KDM:Aquseprocededemanerasimilaralaanterior.Eltecladonumricoestdisponible.Setieneunalista
desplegabledesdelaquesepuedeelegirelentornodeescritoriooeladministradordeventanas.(Mandrakeusauna
variantedeKDM).
iii.GDM:Essimilaralanterior,soloqueseingresaelnombredeusuarioylacontraseaendospasosdistintos.

Jerarqua del sistema de archivos


LacarpetaMiPCqueseusaenWindowsyenalgunasdistribucionesyentornosdeLinuxesuntipodecarpeta
especialquepermiteaccederrpidamenteacarpetasy/oherramientasdelsistemafrecuentementeusadas.
LossistemasLinuxusanunaestructuradecarpetas(directorios)diferentealadeMSWindows.Cadadirectorioest
relacionadaconarchivosespecficosloquepermitemantenerunsistemaordenadoylaposibilidaddeadministrar
mejorelsistema.Dentrodeldirectoriohomeseencuentraunacarpetaporcadausuariodelsistema,lacualcontienesus
documentosyarchivosdeconfiguracin.
Todoslosdirectorioscuelgandeunollamadorazquesimplementesesimbolizaconunabarra"/"(sinlascomillas,
porsupuesto).Deestamanera,cuandosehacealusinalaubicacindeunarchivo,porejemplo:
/home/sergio/Documents/planificacion.sxw
Significaqueelarchivoplanificacin.sxwestdentrodeldirectorioDocuments,elculestcontenidodentrodela
carpetasergiolacualestdentrodelacarpetahome,ystaltimadentrodeldirectorioraz.
Debajohayunadescripcindelcontenidodelosdirectoriosquesepuedenencontrardebajodeldirectorioraz.
/bin/Comandosespecialesbinariosparatodoslosusuarios(cat,ls,cp...)

9/62

/dev/Dispostivosesenciales
home/Directoriosdeprogramadelosusuarios
/etc/Archivosdeconfiguracindelsistema
/lib/Librerasesencialesparalosbinariosde/biny/sbin
/var/Archivosdevariables,comologsyArchivostemporales
/opt/Paquetesdeprogramasdeaplicacionesestticos
/sbin/Binariosdesuperusuarioesenciales(init,route,ifup..)
/proc/SistemadeArchivosquedocumentaelestadodelncleo(kernel),principalmenteArchivosdetexto(tiempo,

red...), estos Archivos permiten conocer ycambiar ciertos parmetros del ncleo sin necesidad dereiniciar el
sistema
/mnt/SistemasdeArchivosmontadostemporalmente

El intrprete de comandos
Qu es una shell
Esunapartefundamentaldeunsistemaoperativoencargadadeejecutarlasrdenesbsicasparaelmanejodel
sistema.Suelenincorporarcaractersticastalescomocontroldeprocesos,redireccindeentrada/salidayunlenguajede
rdenesparaescribirprogramasporloteso(scripts).
Losprincipalesintrpretesdecomandosson:
command.com:pertenecientealossistemasMSDOSyderivadoscomoWindows95y98.
ksh:ElkornshelldeUNIX.
CShell(csh):similarensintaxisallenguajeC.
BourneShell(sh)
GNUBourneAgainShell(bash):variantedelBourneShellclsicoparaLinuxconcaractersticasavanzadascomo

controldeprocesos,historialderdenesyedicinsimilaraEmacsentreotras.
Tcsh:versindeCShellparaLinuxconfuncionalidadessimilaresabash.
Zsh:pequeointrpretesimilaralBourneShell.

Caractersticas de la shell Bash


BashesunIntrpretedecomandosdetipoUnix(shell)escritoparaelproyectoGNU.Sunombreesunacrnimode
BourneAgainSHell:unjuegodepalabrasdeBourneshellsh,elcualfueelintrpreteoriginaldeUnix,yelgrupode
cristianosdeEstadosUnidosautodenominados"BornagainChristians".LasintaxisdecomandosdeBashmantiene,en
granmedida,lacompatibilidadconsh,eincluyeideastomadasdesdekshycsh,comosonelhistorialdecomandos,la
piladedirectorios,lavariable$RANDOM,ylaformaPOSIXdesustitucindecomandos,'$('.
ElBourneshelloriginalfueescritopor Stephen Bourne. Bashfueescritoprincipalmentepor Brian Fox y Chet
Ramey.
Basheselintrpretepordefectoencasitodoslos sistemas GNU/Linux,ypuedeserejecutadoencasitodoslos
sistemasoperativosUnix.Adems,hasidoportadoaMicrosoftWindowsporelproyectoCygwin.
BashsedistribuyebajolostrminosdelaLicenciaGeneralGNU.Estdisponibleparaserdescargadodesdemuchos
sitiosenInternet,incluyendoelsitioFTPdelproyectoGNU.

10/62

Comandos bsicos
Mostrar o configurar la fecha: date
sergio@lagonegro:~$date
vieago514:18:41ART2005
Elcarcter$eselprompt(indicador)paralosusuariosquenosonroot,elpromptpararootes#.

Mostrar ruta del directorio actual: pwd


sergio@lagonegro:~$pwd
/home/sergio

Cambiar de directorio: cd
sergio@lagonegro:~$cd/usr/share/wallpapers
sergio@lagonegro:/usr/share/wallpapers$

Mostrar el contenido de directorios: ls


sergio@lagonegro:/usr/share/wallpapers$ls
AllGoodPeople1.jpgFoggy1.jpgMarble01.jpgTimeForLunch2.jpg
Blkmarble.jpgfulmine.jpgNoOnesLaughing3.jpgTotallyNewProduct1.jpg
bluebend.jpgIslandofElba.jpgonly_k.jpgtriplegears.jpg
ChickenSongs2.jpgkde_box.pngPaper01.jpgWonTonSoup3.jpg
Circuit.jpgkde_passion.jpgPlanningAndProbing1.jpg
default_gears.jpgmandrakelinuxseaofconero.jpg
Loscomandosenbashengeneralseescribendeacuerdoalasiguientesintaxis:
comando[opciones][argumentos]
Sibienlasopcionesseconsiderantambinargumentos,alosfinesprcticossepuedendistinguirdelosargumentos.
Lasopcionesvanengeneralprecedidasporununguinmedio()obienpordosguionesmedioscuandoselasescribe
enformalarga().Adems,lasopcionessepuedenacumular.Finalmentecabeaclararquehaycomandosparalos
cualesnoesobligatorioelusodeopcionesy/odeargumentos.Lasopcionesloquehacenqueesmodificarenalgn
aspectoelcomportamientodelcomando.Porejemplo,parals:
a:Muestratodoslosarchivosinclusivelosarchivosocultos.
Los nombres de los archivos ocultos comienzan por un punto (.). Se trata en general de archivos (o
directorios)deconfiguracinporusuariodelasaplicaciones(poresoestnencadadirectoriopersonal).Noselos
ocultaporunacuestindeseguridad,sinomsbiendecomodidad.Losarchivosocultos,enmuchasocasionespueden
sermuchosyesmolestoverlospermanentemente.Porotrolado,sedisminuyeelriesgodequeelusuariolosborrepor
error.
sort=[criterio]:Ordenalosarchivosacuerdoauncriterio

11/62

l:Muestraellistadocondetallesdelosarchivos(tipodearchivo,permisos,usuariodueo,grupodueo,tamao,
fechademodificacin,ynombredelarchivo)
h:Muestraeltamaodelosarchivosenunaunidadmscmodaparainterpretar.
sergio@lagonegro:/usr/share/wallpapers$lslsort=size/boot
total5280
rwrr1rootroot1556286mar2212:05vmlinuz2.6.116mdk
rwrr1rootroot1306306oct12004vmlinuz2.6.8.112mdk
rwrr1rootroot624486mar2212:05System.map2.6.116mdk
rwrr1rootroot547168oct12004System.map2.6.8.112mdk
rwrr1rootroot328735ago314:21messagegraphic
rw1rootroot267914ago314:21initrd2.6.116mdk.img
rw1rootroot235008ago222:10map
rwrr1rootroot225973may317:42initrd2.6.8.112mdk.img
rwrr1rootroot94600abr604:40memtest1.55.bin
rwrr1rootroot68085mar2212:05config2.6.116mdk
rwrr1rootroot60428oct12004config2.6.8.112mdk
drwxrxrx2rootroot4096ago314:20grub
rwrr1rootroot695may2900:03kernel.h2.6.116mdk
rwrr1rootroot537may122:46kernel.h2.6.8.112mdk
rwrr1rootroot512may122:30boot.0300
rwrr1rootroot256may122:30eslatin1.klt
rwrr1rootroot144may122:32messagetext
lrwxrwxrwx1rootroot26ago507:23kernel.h>/boot/kernel.h2.6.116mdk
lrwxrwxrwx1rootroot22may305:30initrd.img>initrd2.6.116mdk.img
lrwxrwxrwx1rootroot22may308:56System.map>System.map2.6.116mdk
lrwxrwxrwx1rootroot19may305:30vmlinuz>vmlinuz2.6.116mdk
lrwxrwxrwx1rootroot18ago507:22config>config2.6.116mdk
lrwxrwxrwx1rootroot15may122:32message>messagegraphic

Crear archivos/modificar la fecha de un archivo: touch


[linus@lagonegro~]$touchfirstfile
[linus@lagonegro~]$ls
firstfiletmp/
[linus@lagonegro~]$

12/62

Elotrousoqueselepuededaresparamodificarlafechadeunarchivo(siesteyaexiste)
[linus@lagonegro~]$statfirstfile
File:firstfile
Size:0Blocks:0IOBlock:4096ficheroregularvaco
Device:307h/775dInode:75495Links:1
Access:(0664/rwrwr)Uid:(509/linus)Gid:(509/linus)
Access:2005080514:49:28.000000000 0300
Modify:2005080514:49:28.0000000000300
Change:2005080514:49:28.0000000000300
[linus@lagonegro~]$touchfirstfile
[linus@lagonegro~]$statfirstfile
File:firstfile
Size:0Blocks:0IOBlock:4096ficheroregularvaco
Device:307h/775dInode:75495Links:1
Access:(0664/rwrwr)Uid:(509/linus)Gid:(509/linus)
Access:2005080514:52:02.000000000 0300
Modify:2005080514:52:02.0000000000300
Change:2005080514:52:02.0000000000300
Elcomandostatsirveparamostrarlasestadsticasdeunarchivo.Muestralafechadeacceso(Access),de
modificacin del contenido (Modify) y si se modificaron propiedad externas del archivo, por ejemplo: permisos
(Change).

Crear directorios: mkdir


Sepuedencrearvariosdirectoriosalmismotiempoyenelmismonivel.
[linus@lagonegro~]$mkdirfolderonefoldertwofolderthreefolderfour
[linus@lagonegro~]$ls
firstfilefolderfour/folderone/folderthree/foldertwo/tmp/
Tambin,esposiblecrearunrboldedirectorios
[linus@lagonegro~]$mkdirpfolderone/sub1/sub2/sub3
[linus@lagonegro~]$lsRfolderone
folderone:
sub1/

folderone/sub1:

13/62

sub2/

folderone/sub1/sub2:
sub3/

folderone/sub1/sub2/sub3:
LaopcinRdelcomandolspermitemostrarrecursivamenteelcontenidodeunarchivo.

Copiar archivos: cp
[linus@lagonegro~]$cpfirstfile/folderone/sub1/
cp:nosepuedecrearelficheroregular/folderone/sub1/firstfile:Nosuchfileordirectory
[linus@lagonegro~]$cpfirstfilefolderone/sub1/
[linus@lagonegro~]$lsfolderone/sub1
firstfilesub2/
Hayunerror que esbastantehabitualenlosusuariosnuevos:queesagregarleatodarutadearchivo o
directoriounabarraadelante(/).Labarraadelanteseagregasolamentecuandoeldirectorioacontinuacindelaprimer
barraestdirectamentepordebajodelraz.Peronoesteelcasodeldirectoriofolderone.Porotroladoesimportante
saberquelasrutassepuedenescribirenformarelativaaldirectorioenqueseestubicadooenformaabsoluta,es
decirconrespectoaldirectorioraz.Enesecasoenlugardefolderone/sub1sepodrahaberescrito
/home/linus/folderone/sub1.
Copiandodirectorios:
[linus@lagonegro~]$cpr/usr/share/pixmaps/foldertwo
[linus@lagonegro~]$lsfoldertwo
pixmaps/

Mover archivos: mv
[linus@lagonegro~]$mvfolderone/sub1/firstfilefolderone/sub1/sub2/
[linus@lagonegro~]$lsfolderone/sub1/sub2/
firstfilesub3/
Adiferenciadelcomandocp,laopcinrderecursividadnoesnecesariaparamoverdirectorios.

Renombrar archivos: mv
[linus@lagonegro~]$ls
firstfilefolderfour/folderone/folderthree/foldertwo/tmp/
[linus@lagonegro~]$mvfirstfileprimerarchivo

14/62

[linus@lagonegro~]$ls
folderfour/folderone/folderthree/foldertwo/primerarchivotmp/

Crear enlaces: ln
Todoslosarchivostienenunnmerodeinodo,queeselnmeroqueidentificaalarchivo.Porcadaparticinde
existeunatabladeinodos.Losnombresdelosarchivossonmerosenlacesdurosalosinodos.Losinodospuedentener
msdeunenlaceduro.Enotraspalabras:enlinuxunarchivopuedetenervariosnombres.Aunms:unenlaceduro
puedeestarenundirectoriodistintoaldeotroqueapuntealmismoarchivo.Laslimitacionesquetienenlosenlaces
durossonquetienenqueestardentrodelamismaparticinyqueelarchivoalqueapuntandebeexistir.Adems,nose
permitehacerunenlaceduroaundirectorio.
Noexistediferenciaentreningunodelosenlacesdurosqueapuntanauninodo.Noimportadesdequeenlacedurose
accedaauninodo,todamodificacinquesehagasobrelosdatostendrelmismoefecto.Paraborraruninodo,se
debenborrartodoslosenlacesdurosqueapuntoal.
LosenlacessimblicossonparecidosalosaccesosdirectosenWindows.Unenlacesimblicoapuntaalnombrede
unarchivo(esdeciraunenlaceduro)peronoalinododirectamente.Todaoperacinqueseefecteaccediendodesde
unenlacesimblicotendrelmismoefectoquesilohacedesdeunenlaceduroConunaexcepcinimportante:al
tratarse de dos inodos diferentes, si se borrar un enlace simblico, el enlace duro al que apunta no se borra. A
diferenciadelosenlacesduros,unenlacesimblicopuedeapuntaraunenlaceduroquenoexiste,enesecasosedice
queelenlaceestroto.
[linus@lagonegro~]$ln/home/linus/primerarchivofoldertwo/primero
[linus@lagonegro~]$lns/home/linus/primerarchivofoldertwo/primeros
[linus@lagonegro~]$lsiprimerarchivo
75495primerarchivo
[linus@lagonegro~]$lsifoldertwo
75505pixmaps/75495primero75611primeros@
Laopcinidelsmuestraelnmerodeinododeunarchivo.Esimportantenotaradems,quecuandose
creaunenlacesimblico,sedebeescribirlarutaabsolutadelnombredelarchivoalqueapunta(aexcepcindequeel
nombredelarchivodedestinoesteneldirectoriopresentedetrabajo,yquesecreeelenlaceenelmismo).

Trabajar identificndose como otro usuario: su


Elcomandosuutilizaparatrabajaridentificndosecomootrousuario.Sinoseespecificaelusuario,elsistema
interpretaquesolicitaidentificarsecomoroot.
[linus@lagonegro~]$su
Password:
[root@lagonegrolinus]#whoami
root

Mostrar el contenido de un directorio en la pantalla: cat


[linus@lagonegrosergio]$cat/proc/ide/drivers
idecdromversion4.61

15/62

idediskversion1.18

Visores de texto: more y less


[linus@lagonegrosergio]$more/etc/X11/XF86Config
#FilegeneratedbyXFdrake.

#**********************************************************************
#RefertotheXF86Configmanpagefordetailsabouttheformatof
#thisfile.
#**********************************************************************

Section"Files"
#MultipleFontPathentriesareallowed(theyareconcatenatedtogether)
#Bydefault,Mandrake6.0andlaternowuseafontserverindependentof
#theXservertorenderfonts.
FontPath"unix/:1"
EndSection

Section"ServerFlags"
Ms(23%)

16/62

#FilegeneratedbyXFdrake.

#**********************************************************************
#RefertotheXF86Configmanpagefordetailsabouttheformatof
#thisfile.
#**********************************************************************

Section"Files"
#MultipleFontPathentriesareallowed(theyareconcatenatedtogether)
#Bydefault,Mandrake6.0andlaternowuseafontserverindependentof
#theXservertorenderfonts.
FontPath"unix/:1"
EndSection

Section"ServerFlags"
#DontZap#disable<Crtl><Alt><BS>(serverabort)
/etc/X11/XF86Configlines116/9226%
lesstieneesmsprcticoquemore,yaquepermitesubirybajar,desplazarsealaizquierdayaladerecha
usandolasteclasdeflechas.

17/62

Editores de texto: mcedit y vi

18/62

Monitoreo e intervencin en procesos


Qu es un proceso
Unprocesoesunainstanciaqueseestejecutandodeunprograma,incluyendotodaslasvariablesyotrosestados.
Unsistemaoperativo multitarea alterna entre procesos para dar la apariencia de ejecucin simultnea, aunque en
realidadlaCPUejecutasolamenteunprocesoalavez.
Engeneral,unprocesoconsistede:
Memoria,(comnmenteunaregindememoriavirtualparaprocesossuspendidos)quecontienecdigoejecutable

odatosespecficosdelatarea.
Recursosdeunsistemaoperativoqueseasignanalosprocesos,talescomodescriptoresdearchivos.
Atributosdeseguridad,talescomoelpropietariodelprocesoyelconjuntodepermisosdeunproceso.
Contextodelproceso,talcomoelcontenidoderegistros,direccionesdememoriafsica,etc.Elestadosealmacena

enlosregistrosrealescuandoelprocesoseestejecutando,ysinoenmemoria

Obtener informacin de procesos: ps


[root@lagonegrosergio]#psaux
USERPID%CPU%MEMVSZRSSTTYSTATSTARTTIMECOMMAND
root10.00.21536472?S07:060:00init[5]
root20.00.000?SN07:060:00[ksoftirqd/0]
root30.00.000?S<07:060:00[events/0]

19/62

root40.00.000?S<07:060:00[khelper]
root90.00.000?S<07:060:00[kthread]
root180.00.000?S<07:060:00[kacpid]
root1120.00.000?S<07:060:00[kblockd/0]
root1530.00.000?S07:060:00[pdflush]
root1540.00.000?S07:060:00[pdflush]
root1560.00.000?S<07:060:00[aio/0]
root1550.00.000?S07:060:00[kswapd0]
root7510.00.000?S07:060:00[kseriod]
root14830.00.000?S07:060:00[kjournald]
root15420.00.11520392?S<s07:060:00udevd
root19980.00.000?S07:060:00[khubd]
root37350.00.000?S07:060:00[kjournald]
root37360.00.000?S07:060:00[kjournald]
root37370.00.000?S07:060:00[kjournald]
root37380.00.000?S07:060:00[kjournald]
root37460.00.000?S07:060:00[kjournald]
root37470.00.000?S07:060:00[kjournald]
root37480.00.000?S07:060:00[kjournald]
root37490.00.000?S07:060:00[kjournald]

Obtener el rbol de los procesos: pstree

20/62

Mostrar los procesos que ms exigen al microprocesador: top


top08:10:11up1:03,1user,loadaverage:0.57,0.54,0.48
Tasks:87total,2running,85sleeping,0stopped,0zombie
Cpu(s):61.5%us,4.3%sy,0.0%ni,32.2%id,1.6%wa,0.3%hi,0.0%si
Mem:223372ktotal,215492kused,7880kfree,4508kbuffers
Swap:2168692ktotal,79008kused,2089684kfree,84296kcached

PIDUSERPRNIVIRTRESSHRS%CPU%MEMTIME+COMMAND
5727root1607044011m2184R56.95.18:36.82X
8214sergio1504098015m9.8mS6.27.00:36.93kicker
8039sergio1602781281724172S0.73.70:23.29net_applet
7782squid150798818641220S0.30.80:00.46squid
8196sergio1502600486566908S0.33.90:03.49kwin
10077sergio1502852010m8136S0.34.80:04.50konsole
16347sergio150145m47m17mS0.321.91:07.33mozillafirefox
1root1601536468452S0.00.20:00.65init
2root3419000S0.00.00:00.00ksoftirqd/0
3root105000S0.00.00:00.99events/0
4root125000S0.00.00:00.02khelper
9root175000S0.00.00:00.00kthread
18root205000S0.00.00:00.00kacpid
112root105000S0.00.00:00.12kblockd/0
153root150000S0.00.00:00.03pdflush
154root150000S0.00.00:00.03pdflush
156root185000S0.00.00:00.00aio/0
155root150000S0.00.00:00.28kswapd0
751root250000S0.00.00:00.00kseriod
1483root150000S0.00.00:00.10kjournald
1542root1641520388384S 0.00.20:00.08udevd
1998root150000S0.00.00:00.00khubd
3735root190000S0.00.00:00.00kjournald
3736root190000S0.00.00:00.00kjournald
3737root190000S0.00.00:00.00kjournald

21/62

3738root150000S0.00.00:00.07kjournald
3746root190000S0.00.00:00.00kjournald
3747root190000S0.00.00:00.00kjournald
3748root190000S0.00.00:00.00kjournald
3749root150000S0.00.00:00.00kjournald
4613root1601544448428S 0.00.20:00.00ifplugd

Asignar prioridad a un proceso: nice


[root@lagonegrosergio]#nicen5updatedb
Elnmerodenicepuedetomarvaloresenelrangode20(prioridadmsalta)a19(prioridadmsalta).La
prioridadnormales0.

Modificar la prioridad de un proceso: renice


[root@lagonegrosergio]#renice5p24487
24487:prioridadantigua0,nuevaprioridad5

Dar fin a procesos: kill


[root@lagonegrosergio]#kill1525398
Elnmero15significaqueseenvaunasealdeterminacin.Sielprocesonofinaliza,sepuedeenviaruna
sealparaquedirectamentesematealproceso,esosehaceconelnmero9.

Lanzar un proceso en segundo plano


[root@lagonegrosergio]#updatedb&
[1]31892
[root@lagonegrosergio]#jobs
[1]+Runningupdatedb&

Redirigir la salida estndar


[root@lagonegrosergio]#find/perm+4000>suidfiles

Redirigir el error de un proceso


sergio@lagonegro:~$find/perm+40002>/dev/null

Entubar procesos
sergio@lagonegro:~$rpmqlkdebasecommon|less

22/62

Administracin de usuarios y grupos


Archivo de configuracin
Lista de usuarios: /etc/passwd
root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
bin:x:1:1:bin:/bin:/bin/sh
daemon:x:2:2:daemon:/sbin:/bin/sh
adm:x:3:4:adm:/var/adm:/bin/sh
lp:x:4:7:lp:/var/spool/lpd:/bin/sh
sync:x:5:0:sync:/sbin:/bin/sync
shutdown:x:6:0:shutdown:/sbin:/sbin/shutdown
halt:x:7:0:halt:/sbin:/sbin/halt
mail:x:8:12:mail:/var/spool/mail:/bin/sh
news:x:9:13:news:/var/spool/news:/bin/sh
uucp:x:10:14:uucp:/var/spool/uucp:/bin/sh
operator:x:11:0:operator:/var:/bin/sh
games:x:12:100:games:/usr/games:/bin/sh
nobody:x:65534:65534:Nobody:/:/bin/sh
rpm:x:13:101:systemuserforrpm:/var/lib/rpm:/bin/false
vcsa:x:69:69:virtualconsolememoryowner:/dev:/sbin/nologin
messagebus:x:70:70:systemuserfordbus:/:/sbin/nologin
burrufini:x:505:501::/home/burrufini:/bin/bash
xfs:x:71:71:systemuserforxorgx11:/etc/X11/fs:/bin/false
haldaemon:x:72:72:systemuserforhal:/:/sbin/nologin
sergio:x:503:1000::/home/sergio:/bin/bash
named:x:73:73:systemuserforbind:/var/named:/bin/false
squid:x:74:74:systemuserforsquid:/var/spool/squid:/bin/false
sshd:x:75:75:systemuserforopenssh:/var/empty:/bin/true
eliminar:x:500:500:eliminar:/home/eliminar:/bin/bash
borrar:x:506:506::/home/borrar:/bin/bash
escritorioya:x:507:507::/home/escritorioya:/bin/bash
ntp:x:76:76:systemuserforntp:/etc/ntp:/bin/false
dhcpd:x:77:77:systemuserfordhcpd:/var/lib/dhcp:/dev/false
ftp:x:78:78:systemuserforproftpd:/var/ftp:/bin/false

23/62

apache:x:79:79:systemuserforapache2:/var/www:/bin/sh
ldap:x:80:108:systemuserforopenldap:/var/lib/ldap:/bin/false
juan:x:508:508::/home/juan:/bin/bash
linus:x:509:509::/home/linus:/bin/bash

Lista de grupos: /etc/group


root:x:0:
bin:x:1:
daemon:x:2:messagebus
sys:x:3:
adm:x:4:ldap,sergio
tty:x:5:
disk:x:6:
lp:x:7:
mem:x:8:
kmem:x:9:
wheel:x:10:
mail:x:12:
news:x:13:
uucp:x:14:
man:x:15:
floppy:x:19:
games:x:20:
cdrom:x:22:
utmp:x:24:
usb:x:43:
cdwriter:x:80:
audio:x:81:
video:x:82:
users:x:100:burrufini
nogroup:x:65534:
rpm:x:101:
xgrp:x:102:xfs
ntools:x:103:

24/62

ctools:x:104:
vcsa:x:69:
messagebus:x:70:
burrufini:x:501:
xfs:x:71:
haldaemon:x:72:
sergio:x:1000:
named:x:73:
squid:x:74:
/etc/grouplines137/5171%

Contraseas cifradas: /etc/shadow


root:$1$ZjaJ.g1N$r1jDuoH2Xnyt8o6XuYR9L/:13003:0:99999:7:::
bin:*:12905:0:99999:7:::
daemon:*:12905:0:99999:7:::
adm:*:12905:0:99999:7:::
lp:*:12905:0:99999:7:::
sync:*:12905:0:99999:7:::
shutdown:*:12905:0:99999:7:::
halt:*:12905:0:99999:7:::
mail:*:12905:0:99999:7:::
news:*:12905:0:99999:7:::
uucp:*:12905:0:99999:7:::
operator:*:12905:0:99999:7:::
games:*:12905:0:99999:7:::
nobody:*:12905:0:99999:7:::
rpm:!!:12905:0:99999:7:::
vcsa:!!:12905:0:99999:7:::
messagebus:!!:12905:0:99999:7:::
burrufini:$1$KcTwEhZD$a6tCEj4VIRmSHqsNyRTn9/:12905::99999::::
xfs:!!:12905:0:99999:7:::
haldaemon:!!:12905:0:99999:7:::
sergio:$1$N2tqad65$xsnVZXndUuFRvCPKg6O9Q.:12964::99999::::
named:!!:12905:0:99999:7:::

25/62

squid:!!:12905:0:99999:7:::
sshd:!!:12906:0:99999:7:::
eliminar:$1$Hi/Z9Gc.$4hdJiM/Xs9FzKWlMqEi0a/:12922::99999::::
borrar:$1$HB1wFXXf$GS1nTc7W4e0VoGUbPSfyy/:12980:0:99999:7:::
escritorioya:!!:12937:0:99999:7:::
ntp:!!:12939:0:99999:7:::
dhcpd:!!:12949:0:99999:7:::
ftp:!!:12956:0:99999:7:::
apache:!!:12956:0:99999:7:::
ldap:!!:12960:0:99999:7:::
juan:!!:13000:0:99999:7:::
linus:$1$4RrNL5v.$.VkEEsFltU2Hyw3eaXaZH1:13003:0:99999:7:::

26/62

Creacin de usuarios: /etc/login.defs


#*REQUIRED*
#Directorywheremailboxesreside,_or_nameoffile,relativetothe
#homedirectory.Ifyou_do_defineboth,MAIL_DIRtakesprecedence.
#QMAIL_DIRisforQmail
#
#QMAIL_DIRMaildir
MAIL_DIR/var/spool/mail
#MAIL_FILE.mail

#Passwordagingcontrols:
#
#PASS_MAX_DAYSMaximumnumberofdaysapasswordmaybeused.
#PASS_MIN_DAYSMinimumnumberofdaysallowedbetweenpasswordchanges.
#PASS_MIN_LENMinimumacceptablepasswordlength.
#PASS_WARN_AGENumberofdayswarninggivenbeforeapasswordexpires.
#
PASS_MAX_DAYS99999
PASS_MIN_DAYS0
PASS_MIN_LEN5
PASS_WARN_AGE7

#
#Min/maxvaluesforautomaticuidselectioninuseradd
#
UID_MIN500
UID_MAX60000

#
#Min/maxvaluesforautomaticgidselectioningroupadd
#
GID_MIN500
GID_MAX60000

27/62

#
#Ifdefined,thiscommandisrunwhenremovingauser.
#Itshouldremoveanyat/cron/printjobsetc.ownedby
#theusertoberemoved(passedasthefirstargument).
#
#USERDEL_CMD/usr/sbin/userdel_local

#
#Ifuseraddshouldcreatehomedirectoriesforusersbydefault
#OnRHsystems,wedo.ThisoptionisORedwiththemflagon
#useraddcommandline.
#
CREATE_HOMEyes

Comandos para administrar usuarios


Agregar usuarios: useradd
[root@lagonegrosergio]#useraddtux
[root@lagonegrosergio]#passwdtux
Changingpasswordforusertux.
NewUNIXpassword:
BADPASSWORD:it'sWAYtooshort
RetypenewUNIXpassword:
passwd:allauthenticationtokensupdatedsuccessfully.

Eliminar usuarios: userdel


[root@lagonegroetc]#tail/etc/passwd
borrar:x:506:506::/home/borrar:/bin/bash
escritorioya:x:507:507::/home/escritorioya:/bin/bash
ntp:x:76:76:systemuserforntp:/etc/ntp:/bin/false
dhcpd:x:77:77:systemuserfordhcpd:/var/lib/dhcp:/dev/false
ftp:x:78:78:systemuserforproftpd:/var/ftp:/bin/false
apache:x:79:79:systemuserforapache2:/var/www:/bin/sh
ldap:x:80:108:systemuserforopenldap:/var/lib/ldap:/bin/false

28/62

juan:x:508:508::/home/juan:/bin/bash
linus:x:509:509::/home/linus:/bin/bash
tux:x:510:510::/home/tux:/bin/bash
[root@lagonegroetc]#userdelrtux
[root@lagonegroetc]#tail/etc/passwd
eliminar:x:500:500:eliminar:/home/eliminar:/bin/bash
borrar:x:506:506::/home/borrar:/bin/bash
escritorioya:x:507:507::/home/escritorioya:/bin/bash
ntp:x:76:76:systemuserforntp:/etc/ntp:/bin/false
dhcpd:x:77:77:systemuserfordhcpd:/var/lib/dhcp:/dev/false
ftp:x:78:78:systemuserforproftpd:/var/ftp:/bin/false
apache:x:79:79:systemuserforapache2:/var/www:/bin/sh
ldap:x:80:108:systemuserforopenldap:/var/lib/ldap:/bin/false
juan:x:508:508::/home/juan:/bin/bash
linus:x:509:509::/home/linus:/bin/bash
Elcomando tail muestrademanerapredeterminadalasltimasdiezlneasdeunarchivo.Laopcin r de
userdeldebeusarseconsumocuidado,yaqueborratodoslosarchivosexistenteseneldirectoriopersonaldelusuario,
ademsdesustareasprogramadas,trabajosdeimpresin,correos,etc.

Modificar usuarios: usermod


[root@lagonegroetc]#tail/etc/passwd
eliminar:x:500:500:eliminar:/home/eliminar:/bin/bash
borrar:x:506:506::/home/borrar:/bin/bash
escritorioya:x:507:507::/home/escritorioya:/bin/bash
ntp:x:76:76:systemuserforntp:/etc/ntp:/bin/false
dhcpd:x:77:77:systemuserfordhcpd:/var/lib/dhcp:/dev/false
ftp:x:78:78:systemuserforproftpd:/var/ftp:/bin/false
apache:x:79:79:systemuserforapache2:/var/www:/bin/sh
ldap:x:80:108:systemuserforopenldap:/var/lib/ldap:/bin/false
juan:x:508:508::/home/juan:/bin/bash
linus:x:509:509::/home/linus:/bin/bash
[root@lagonegroetc]#usermodguserslinus
[root@lagonegroetc]#tail/etc/passwd
eliminar:x:500:500:eliminar:/home/eliminar:/bin/bash

29/62

borrar:x:506:506::/home/borrar:/bin/bash
escritorioya:x:507:507::/home/escritorioya:/bin/bash
ntp:x:76:76:systemuserforntp:/etc/ntp:/bin/false
dhcpd:x:77:77:systemuserfordhcpd:/var/lib/dhcp:/dev/false
ftp:x:78:78:systemuserforproftpd:/var/ftp:/bin/false
apache:x:79:79:systemuserforapache2:/var/www:/bin/sh
ldap:x:80:108:systemuserforopenldap:/var/lib/ldap:/bin/false
juan:x:508:508::/home/juan:/bin/bash
linus:x:509:100::/home/linus:/bin/bash
[root@lagonegroetc]#idlinus
uid=509(linus)gid=100(users)grupos=100(users)

Comandos para administrar grupos


Crear grupos: groupadd
[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
eliminar:x:500:
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:
ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:
juan:x:508:
linus:x:509:
[root@lagonegroetc]#groupaddmanagement
[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:
ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:

30/62

juan:x:508:
linus:x:509:
management:x:1001:

Modificar grupos: groupmod


[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:
ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:
juan:x:508:
linus:x:509:
management:x:1001:
[root@lagonegroetc]#groupmodg200management
[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:
ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:
juan:x:508:
linus:x:509:
management:x:200:

31/62

Agregar y quitar usuarios de grupos: gpasswd


[root@lagonegroetc]#gpasswdalinusmanagement
Addinguserlinustogroupmanagement
[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:
ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:
juan:x:508:
linus:x:509:
management:x:200:linus
[root@lagonegroetc]#gpasswddlinusmanagement
Removinguserlinusfromgroupmanagement
[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:
ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:
juan:x:508:
linus:x:509:
management:x:200:

Borrar grupos: groupdel


[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:

32/62

ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:
juan:x:508:
linus:x:509:
management:x:200:
[root@lagonegroetc]#groupdelmanagement
[root@lagonegroetc]#tail/etc/group
eliminar:x:500:
borrar:x:506:
escritorioya:x:507:
ntp:x:76:
dhcpd:x:77:
ftp:x:78:
apache:x:79:
ldap:x:108:
juan:x:508:
linus:x:509:

Configuracin de propietarios y permisos de archivos


Definiciones relativas a permisos
Modo:Esvalorcorrespondientealospermisospredeterminadosporelkernelparacadaarchivoydirectorioenel
momentodesucreacin.
Mscaradelusuario:Eselvalorqueserestaalmodoparaobtenerelvalordelospermisosefectivosenelmomento
enqueunusuariocreaarchivosy/odirectorios.
Lospermisosdeunarchivoseasignandeacuerdoatresclasificaciones:elusuariodueo,elgrupodueoylosotros
(elrestodelosusuariosquenoentranenlasdoscategorasanteriormentenombradas).
PermisodeLectura
Valorsimblico

Valornumrico
Significado para un
archivo

PermisodeEscritura
w
4

Verelcontenido

Significado para un
Verelcontenido(por
directorio
ejemplo:usandoel
comandols)

PermisodeEjecucin
x
2

Modificarelcontenido
Modificarelcontenido
(crear,agregar,quitar,
borrararchivos)

33/62

1
Ejecutarlo
Entraraldirectorio
usandoelcomandocd

Modificar los permisos de un archivo: chmod


[linus@lagonegro~]$lslscript1
rwrr1linuslinus0ago809:45script1
[linus@lagonegro~]$chmodu+xscript1
[linus@lagonegro~]$lslscript1
rwxrr1linuslinus0ago809:45script1*
[linus@lagonegro~]$chmod750script1
[linus@lagonegro~]$lslscript1
rwxrx1linuslinus0ago809:45script1*
Paramodificarlospermisosdeundirectorioesprocededeigualmanera,peroadems,secuentaconla
opcinRquelospermisosdemanerarecursiva.

Permisos especiales
Lanzar un proceso como otro usuario: SUID
[linus@lagonegro~]$chmodu+sscript1
[linus@lagonegro~]$lslscript1
rwsrx1linuslinus0ago809:45script1*

Lanzar proceso con otro GID: SGID


[linus@lagonegro~]$chmod2750script1
[linus@lagonegro~]$lslscript1
rwxrs1linuslinus0ago809:45script1*

Heredar grupo dueos en un directorio: SGID


[linus@lagonegro~]$lsldfoldertwo
drwxrwxrx3linuslinus4096ago721:57foldertwo/
[linus@lagonegro~]$lslfoldertwo
total8
lrwxrwxrwx1linuslinus13ago721:211ero>primerarchivo
lrwxrwxrwx1linuslinus17ago721:57first>foldertwo/primero
lrwxrwxrwx1linuslinus13ago721:38joke>primerarchivo
drwxrxrx29linuslinus8192ago515:28pixmaps/
rwrwr2linuslinus0ago514:52primero
lrwxrwxrwx1linuslinus25ago721:50primeros>/home/linus/primerarchivo
lrwxrwxrwx1linuslinus7ago721:39pulpo>manotas

34/62

[linus@lagonegro~]$chmodg+sfoldertwo
[linus@lagonegro~]$lsldfoldertwo
drwxrwsrx3linuslinus4096ago721:57foldertwo/
[linus@lagonegro~]$su
Password:
[root@lagonegrolinus]#touchfoldertwo/prueba
[root@lagonegrolinus]#lslfoldertwo/prueba
rwrr1rootlinus0ago809:53foldertwo/prueba

Compartir un directorio entre varios usuarios: Sticky Bit


[root@lagonegrolinus]#lsld/tmp
drwxrwxrwt11rootroot300ago808:54/tmp/
[root@lagonegrolinus]#chmod1777foldertwo
[root@lagonegrolinus]#lsldfoldertwo
drwxrwxrwt3linuslinus4096ago809:53foldertwo/
[root@lagonegrolinus]#susergio
sergio@lagonegro:/home/linus$touchfoldertwo/pruebasergio
sergio@lagonegro:/home/linus$lslfoldertwo
total8
lrwxrwxrwx1linuslinus13ago721:211ero>primerarchivo
lrwxrwxrwx1linuslinus17ago721:57first>foldertwo/primero
lrwxrwxrwx1linuslinus13ago721:38joke>primerarchivo
drwxrxrx29linuslinus8192ago515:28pixmaps
rwrwr2linuslinus0ago514:52primero
lrwxrwxrwx1linuslinus25ago721:50primeros>/home/linus/primerarchivo
rwrr1rootlinus0ago809:53prueba
rwrr1sergiosergio0ago809:56pruebasergio
lrwxrwxrwx1linuslinus7ago721:39pulpo>manotas
sergio@lagonegro:/home/linus$rmfoldertwo/primero
rm:borrarelficheroregularvacofoldertwo/primeroprotegidocontraescritura?(s/n)s
rm:nosepuedeborrarfoldertwo/primero:Operationnotpermitted

35/62

Cambiar el usuario y/o grupo dueo de un archivo: chown


sergio@lagonegro:/home/linus$su
Password:
[root@lagonegrolinus]#lslfoldertwo/prueba
rwrr1rootlinus0ago809:53foldertwo/prueba
[root@lagonegrolinus]#chownlinusfoldertwo/prueba
[root@lagonegrolinus]#lslfoldertwo/prueba
rwrr1linuslinus0ago809:53foldertwo/prueba

Cambiar el grupo propietario de un archivo chgrp


[root@lagonegrolinus]#lslfoldertwo/prueba
rwrr1linuslinus0ago809:53foldertwo/prueba
[root@lagonegrolinus]#chgrpusersfoldertwo/prueba
[root@lagonegrolinus]#lslfoldertwo/prueba
rwrr1linususers0ago809:53foldertwo/prueba

Instalacin y desinstalacin de paquetes


Particularidades de la instalacin de programas en Linux
Unpaquete esunmtodoparaladistribucinyinstalacindesoftware.Estosfrecuentementeestnenunnico
archivo conteniendo muchos ms archivos para ser instalados, junto con reglas que describen que otro software
necesitaserinstaladoparaqueelpaquetefuncioneapropiadamente.
Lostiposmscomunesdepaquetesson:RPM(usadosenRedHat,MandrivaLinux,SuSE,etc.),deb(empleadosen
Debian,Ubuntu,Mepis,etc.),yTGZ(usadosenSlackware).
Existeademspaquetesquevienenconelcdigofuenteloscualesparainstalarlosselosdebecompilarpreviamente.

Compilacin de paquetes
Descompresin y extraccin
[linus@lagonegro~]$tarxvjf/downloads/AfterStep2.00.03.tar.bz2
Sielpaqueteestcomprimidocongzipenlugardejsedebeusarlaopcinz.

Verificacin y configuracin
[linus@lagonegrodownloads]$./configure
Siestepasoterminaconunerrornosepuedepasaralasiguienteetapa

36/62

Compilacin y enlazado
[linus@lagonegroAfterStep2.00.03]$make
Este proceso puede llegar a tardar un tiempo considerable de acuerdo a la potencia del equipo y las
caractersticasdelsoftwarequesevaainstalar.

Instalacin
[linus@lagonegroAfterStep2.00.03]$su
Password:
[root@lagonegroAfterStep2.00.03]#makeinstall

Desinstalacin
[root@lagonegroAfterStep2.00.03]#makeuninstall
Estepasosedeberealizareneldirectorioquecontieneelcdigofuentedelpaquete.

RPM
Caractersticas de un RPM
CadapaquetedeRPMtieneunaetiquetadelpaquete,quecontienelassiguientespartesdeinformacin:
Elnombredelsoftware
Laversindelsoftware
Elnmerodeedicindelpaquete(lacantidaddevecesqueelpaquetehasidorecompiladousandolamisma

versin del software), este campo es usado frecuentemente para indicar la distribucin para el cul fue
construido,porejemplo:mdkhacealusinaMandrivaLinux.
Laarquitecturaenquesepodrusarelpaquete(i386procesadorIntelcompatiblei686,PentiumIIo
superior,athlon,ppcMacintosh)
yelnombredelarchivonormalmentetendraelsiguienteformato:
<nombre><versin><edicin>.<arq>.rpm
Unejemplo:
AfterStep1.8.115mdk.i586.rpm

La base de datos de RPM


TrabajandodetrsdelaescenadeladministradordepaquetesestlabasededatosdeRPM.Consistedeunalista
doblementeenlazada(estopermitequeseareconstruidasinproblemas)quecontienetodalainformacinparatodoslos
paquetesRPMsinstalados.Labasededatoshaceunseguimientodetodoslosarchivosquesemodificaronycrearon
cuandoseinstalaunRPMypuedeporlotantoborrarfcilmenteesosmismosarchivos.EnMandrivaLinuxlabasede
datosestalmacenadaen/var/lib/rpm.

Instalar: rpm -ivh paquete.rpm


[root@lagonegrodownloads]#rpmivhkmhtconvert0.72.100mcnl.i586.rpm
Preparing...###########################################[100%]
1:kmhtconvert###########################################[100 %]

37/62

Actualizar: rpm -Uvh paquete.rpm


[root@lagonegrodownloads]#rpmUvhkmhtconvert0.72.101mcnl.i586.rpm
Preparing...###########################################[100%]
1:kmhtconvert###########################################[100 %]

Instalar sin comprobar las dependencias: rpm -Uvh nodeps paquete.rpm


[root@lagonegrodownloads]#rpmivhnodepskmhtconvert0.72.101mcnl.i586.rpm
Preparing...###########################################[100%]
1:kmhtconvert###########################################[100 %]
Atencin: instalar sin verificar las dependencias debe realizarse nicamente cuando las dependencias
requeridassehaninstaladoconunformatodiferenteaRPM.

Forzar una instalacin: rpm -ivh force paquetes.rpm


[root@lagonegrodownloads]#rpmivhforcekmhtconvert0.72.101mcnl.i586.rpm
Preparing...###########################################[100%]
1:kmhtconvert###########################################[100 %]

Desinstalar programas: rpm -e paquete


[root@lagonegrodownloads]#rpmekmhtconvert

Saber si un paquete est instalado: rpm -q paquete


[root@lagonegrodownloads]#rpmqkmhtconvert
packagekmhtconvertisnotinstalled
[root@lagonegrodownloads]#rpmivhkmhtconvert0.72.101mcnl.i586.rpm
Preparing...###########################################[100%]
1:kmhtconvert###########################################[100 %]
[root@lagonegrodownloads]#rpmqkmhtconvert
kmhtconvert0.72.101mcnl

Obtener informacin de un paquete: rpm -qi paquete


[root@lagonegrodownloads]#rpmqikmhtconvert
Name:kmhtconvertRelocations:(notrelocatable)
Version:0.7Vendor:Mandrakeclub.nl
Release:2.101mcnlBuildDate:sb26feb200516:31:10ART
InstallDate:lun08ago200510:55:27ARTBuildHost:marco.abracadabra.xs4all.nl
Group:InternetSourceRPM:kmhtconvert0.72.101mcnl.src.rpm
Size:279370License:GPL

38/62

Signature:(none)
Packager:MarcoMeijer<korrel@mandrakeclub.nl>
Summary:convertmhtfilestowarfiles.
Description:
kmhtConvertisautilitytoconvertmht(WindowsWebArchive)filestowar(KDEWebArchive)files.

Listar los archivos de un paquete: rpm -ql paquete


[root@lagonegrodownloads]#rpmqlkmhtconvert
/usr/bin/kmhtconvert
/usr/lib/menu/kmhtconvert
/usr/share/applnk/.hidden/kmhtconverthidden.desktop
/usr/share/applnk/Utilities/kmhtconvert.desktop
/usr/share/apps/kmhtconvert
/usr/share/apps/kmhtconvert/kmhtconvertui.rc
/usr/share/apps/konqueror
/usr/share/apps/konqueror/servicemenus
/usr/share/apps/konqueror/servicemenus/kmhtconvertMHTtoWAR.desktop
/usr/share/apps/konqueror/servicemenus/kmhtconvertWARtoMHT.desktop
/usr/share/apps/mimelnk
/usr/share/apps/mimelnk/application
/usr/share/apps/mimelnk/application/xmimearchive.desktop
/usr/share/doc/kmhtconvert0.7
/usr/share/doc/kmhtconvert0.7/AUTHORS
/usr/share/doc/kmhtconvert0.7/COPYING
/usr/share/doc/kmhtconvert0.7/ChangeLog
/usr/share/doc/kmhtconvert0.7/NEWS
/usr/share/doc/kmhtconvert0.7/README
/usr/share/doc/kmhtconvert0.7/TODO
/usr/share/icons/hicolor
/usr/share/icons/hicolor/16x16
/usr/share/icons/hicolor/16x16/apps
/usr/share/icons/hicolor/16x16/apps/kmhtconvert.png
/usr/share/icons/hicolor/32x32
/usr/share/icons/hicolor/32x32/apps

39/62

/usr/share/icons/hicolor/32x32/apps/kmhtconvert.png
/usr/share/icons/hicolor/48x48
/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps
/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/kmhtconvert.png
/usr/share/icons/hicolor/64x64
/usr/share/icons/hicolor/64x64/apps
/usr/share/icons/hicolor/64x64/apps/kmhtconvert.png
/usr/share/locale/el
/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES
/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/kmhtconvert.mo

Averiguar de qu paquete proviene un archivo: rpm -qf /ruta/al/archivo


[root@lagonegrodownloads]#rpmqf/etc/X11/proxymngr/pmconfig
xorgx116.8.27.1.102mdk

urpmi
urpmieslaherramientadeMandrivaLinusquefacilitasustancialmentelainstalacindepaquetesRPMs.urpmi
resolverautomticamentelasdependenciasdelpaqueteesdecirinstalartodoelsoftwarerequeridoporelsoftware
quesedeseainstalar.Adems,escapazdeobtenerlospaquetesdedistintosmedios:CDs,discosrgidos,sitiosFTP,
sitiosHTTP,etc.

Instalar un paquete: urpmi paquete


[root@lagonegrosergio]#urpmilibshowimg1devel
Parasatisfacerlasdependencias,seinstalarnlos2paquetessiguientes(0MB):
libkipi0devel0.1.13mdk.i586
libshowimg1devel0.9.49mdk.i586
Esttodobien?(S/n)s

ftp://mirror.fis.unb.br/pub/linux/Mandrakelinux/official/2005/i586/media/main/libkipi0devel0.1.1
3mdk.i586.rpm
ftp://mirror.fis.unb.br/pub/linux/Mandrakelinux/official/2005/i586/media/main/libshowimg1devel0.9.4
9mdk.i586.rpm
instalandolibkipi0devel0.1.13mdk.i586.rpmlibshowimg1devel0.9.49mdk.i586.rpmdesde/
var/cache/urpmi/rpms
Preparando...#############################################
1/2:libkipi0devel#############################################
2/2:libshowimg1devel#############################################

40/62

Desinstalar un paquete: urpme paquete


[root@lagonegrosergio]#urpmelibkipi0devel
Parasatisfacerlasdependencias,sequitarnlos2paquetessiguientes(0MB):
libkipi0devel0.1.13mdk.i586
libshowimg1devel0.9.49mdk.i586(debidoaquefaltadevel(libkipi))
Esttodobien?(s/N)s

quitandolibkipi0devel0.1.13mdk.i586libshowimg1devel0.9.49mdk.i586

Archivo de configuracin de repositorios


#generatedMonAug812:27:482005
{
}

plffreeftp://ftp.cica.es/mirrors/Linux/plf/mandrake/free/10.2{
hdlist:hdlist.plffree.cz
keyids:caba22ae
list:list.plffree
with_hdlist:hdlist.cz
}

updatesftp://mirror.fis.unb.br/pub/linux/Mandrakelinux/official/updates/LE2005/main_updates{
hdlist:hdlist.updates.cz
keyids:22458a98
list:list.updates
update
with_hdlist:media_info/hdlist.cz
}

contribftp://mirror.fis.unb.br/pub/linux/Mandrakelinux/official/2005/i586/media/contrib{
hdlist:hdlist.contrib.cz
keyids:78d019f5
with_hdlist:media_info/hdlist.cz
}

41/62

mainftp://mirror.fis.unb.br/pub/linux/Mandrakelinux/official/2005/i586/media/main{
hdlist:hdlist.main.cz
keyids:70771ff3
synthesis
with_hdlist:media_info/synthesis.hdlist.cz
}

Agregar repositorios
[root@lagonegrosergio]#urpmi.addmediaflocalfile://downloads/rpms

Quitar repositorios
[root@lagonegrosergio]#urpmi.removemedialocal

Actualizacin de repositorios
[root@lagonegrosergio]#urpmi.updatea

Actualizacin automtica de paquetes


[root@lagonegrosergio]#urpmi.updatea
recuperandohdlistfuente(osntesis)deplffree...
ftp://ftp.cica.es/mirrors/Linux/plf/mandrake/free/10.2/hdlist.cz
...recuperacinhecha
examinandoelarchivohdlist[/var/cache/urpmi/partial/hdlist.plffree.cz]
escribiendoarchivodelistaparaelsoporteplffree
recuperandohdlistfuente(osntesis)deupdates...
...recuperacinhecha
examinandoelarchivodesntesis[/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.updates.cz]
examinandoelarchivoMD5SUM
recuperandohdlistfuente(osntesis)decontrib...
...recuperacinhecha
examinandoelarchivodesntesis[/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.contrib.cz]
reconfigurandourpmiparaelsoportemain
computandomd5sumdehdlistfuente(osntesis)existente
examinandoelarchivoMD5SUM
recuperandohdlistfuente(osntesis)demain...
...recuperacinhecha

42/62

examinandoelarchivohdlist[/var/cache/urpmi/partial/hdlist.main.cz]
examinandoelarchivodesntesis[/var/cache/urpmi/partial/hdlist.main.cz]
realizandounasegundapasadaparacomputarlasdependencias

examinandoelarchivohdlist[/var/lib/urpmi/hdlist.plffree.cz]
segenerelarchivodesntesishdlistparaelsoporteplffree
examinandoelarchivohdlist[/var/lib/urpmi/hdlist.updates.cz]
segenerelarchivodesntesishdlistparaelsoporteupdates
examinandoelarchivohdlist[/var/lib/urpmi/hdlist.contrib.cz]
segenerelarchivodesntesishdlistparaelsoportecontrib
examinandoelarchivodesntesis[/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.main.cz]
seencontraron20encabezadosenelcache
quitando0encabezadosobsoletosdelcache
escritoarchivodeconfiguracin[/etc/urpmi/urpmi.cfg]
[root@lagonegrosergio]#urpmiautoautoselect
yaesttodoinstalado

Semejanzas entre urpmi y el sistema APT para paquetes deb


urpmi

APT

Archivoderepositorios

/etc/urpmi/urpmi/urpmi.cfg

/etc/apt/sources.list

Instalacindeunpaquete

urpmipaquete

aptgetinstallpaquete

Desinstalacindepaquetes

urpmepaquete

aptgetremovepaquete

Actualizacinderepositorios

urpmi.updatea

aptgetupdate

Actualizacindepaquetes

urpmiautoselect

aptgetdistupgrade

43/62

Apndice:
Identificacin y Deteccin de dispositivos en Linux
Discos IDE
[root@lagonegrosergio]#cat/proc/ide/drivers
idecdromversion4.61
idediskversion1.18
[root@lagonegrosergio]#cat/proc/ide/ide0/hda/model
Maxtor6E030L0

Dispositivos PCI
[root@lagonegrosergio]#lspci
00:00.0Hostbridge:nVidiaCorporationnForceCPUbridge(revb2)
00:00.1RAMmemory:nVidiaCorporationnForce220/420MemoryController(revb2)
00:00.2RAMmemory:nVidiaCorporationnForce220/420MemoryController(revb2)
00:00.3RAMmemory:nVidiaCorporation:Unknowndevice01aa(revb2)
00:01.0ISAbridge:nVidiaCorporationnForceISABridge(revc3)
00:01.1SMBus:nVidiaCorporationnForcePCISystemManagement(revc1)
00:02.0USBController:nVidiaCorporationnForceUSBController(revc3)
00:03.0USBController:nVidiaCorporationnForceUSBController(revc3)
00:04.0Ethernetcontroller:nVidiaCorporationnForceEthernetController(revc2)
00:05.0Multimediaaudiocontroller:nVidiaCorporationnForceAudio(revc2)
00:06.0Multimediaaudiocontroller:nVidiaCorporationnForceAudio(revc2)
00:08.0PCIbridge:nVidiaCorporationnForcePCItoPCIbridge(revc2)
00:09.0IDEinterface:nVidiaCorporationnForceIDE(revc3)
00:1e.0PCIbridge:nVidiaCorporationnForceAGPtoPCIBridge(revb2)
01:07.0Ethernetcontroller:RealtekSemiconductorCo.,Ltd.RTL8139/8139C/8139C+(rev10)
02:00.0VGAcompatiblecontroller:nVidiaCorporationNVCrush11[GeForce2MXIntegratedGraphics](rev
b1)
EnMandrivaLinuxsepuedeutilizarlaherramientalspcidrake,queademsmuestralosdispositivosUSB.
[root@lagonegrosergio]#lspci
00:00.0Hostbridge:nVidiaCorporationnForceCPUbridge(revb2)
00:00.1RAMmemory:nVidiaCorporationnForce220/420MemoryController(revb2)
00:00.2RAMmemory:nVidiaCorporationnForce220/420MemoryController(revb2)

44/62

00:00.3RAMmemory:nVidiaCorporation:Unknowndevice01aa(revb2)
00:01.0ISAbridge:nVidiaCorporationnForceISABridge(revc3)
00:01.1SMBus:nVidiaCorporationnForcePCISystemManagement(revc1)
00:02.0USBController:nVidiaCorporationnForceUSBController(revc3)
00:03.0USBController:nVidiaCorporationnForceUSBController(revc3)
00:04.0Ethernetcontroller:nVidiaCorporationnForceEthernetController(revc2)
00:05.0Multimediaaudiocontroller:nVidiaCorporationnForceAudio(revc2)
00:06.0Multimediaaudiocontroller:nVidiaCorporationnForceAudio(revc2)
00:08.0PCIbridge:nVidiaCorporationnForcePCItoPCIbridge(revc2)
00:09.0IDEinterface:nVidiaCorporationnForceIDE(revc3)
00:1e.0PCIbridge:nVidiaCorporationnForceAGPtoPCIBridge(revb2)
01:07.0Ethernetcontroller:RealtekSemiconductorCo.,Ltd.RTL8139/8139C/8139C+(rev10)
02:00.0VGAcompatiblecontroller:nVidiaCorporationNVCrush11[GeForce2MXIntegratedGraphics](rev
b1)
[root@lagonegrosergio]#lspcidrake
nvidiaagp:nVidiaCorp.|nForceAGPController[BRIDGE_HOST]
unknown:nVidiaCorp.|nForce220/420MemoryController[MEMORY_RAM]
forcedeth:nVidiaCorp.|nForceEthernetController[MEMORY_RAM]
unknown:nVidiaCorp.|nForce220MemoryController(DDR)[MEMORY_RAM]
unknown:nVidiaCorp.|nForceJoystick[BRIDGE_ISA]
i2camd756:nVidiaCorp.|nForceSMBusController[SERIAL_SMBUS]
usbohci:nVidiaCorp.|nForceUSBController[SERIAL_USB]
usbohci:nVidiaCorp.|nForceUSBController[SERIAL_USB]
forcedeth:nVidiaCorp.|nForceMCPNetworkingAdapter[NETWORK_ETHERNET]
unknown:nVidiaCorp.|nForceMCPAudioProcessingUnit(DolbyDigital)[MULTIMEDIA_AUDIO]
sndintel8x0:nVidiaCorp.|nForceAudioCodecInterface[MULTIMEDIA_AUDIO]
unknown:nVidiaCorp.|nForcePCIBridge[BRIDGE_PCI]
amd74xx:nVidiaCorp.|nForceATAController[STORAGE_IDE]
unknown:nVidiaCorp.|nForceAGPHosttoPCIBridge[BRIDGE_PCI]
8139too:Realtek|RTL8139[NETWORK_ETHERNET]
Card:NVIDIAGeForce2Integrated(generic):nVidia|GeForce2IntegratedGPU[DISPLAY_VGA]
hub:Linux2.6.116mdkohci_hcd|OHCIHostController[Hub|Unused]
hub:Linux2.6.116mdkohci_hcd|OHCIHostController[Hub|Unused]

45/62

usblp:EpsonCorp.|USBPrinter[Printer|Printer|Bidirectional]

Dispositivos USB
[root@lagonegrosergio]#lsusb
Bus002Device001:ID0000:0000
Bus001Device002:ID04b8:0005SeikoEpsonCorp.StylusPrinter
Bus001Device001:ID0000:0000

Procesador
[root@lagonegrosergio]#cat/proc/cpuinfo
processor:0
vendor_id:AuthenticAMD
cpufamily:6
model:8
modelname:AMDAthlon(TM)XP1800+
stepping:1
cpuMHz:1536.991
cachesize:256KB
fdiv_bug:no
hlt_bug:no
f00f_bug:no
coma_bug:no
fpu:yes
fpu_exception:yes
cpuidlevel:1
wp:yes
flags:fpuvmedepsetscmsrpaemcecx8apicsepmtrrpgemcacmovpatpse36mmxfxsrssepnisyscall
mmxext3dnowext3dnow
bogomips:3039.23

Memoria
[root@lagonegrosergio]#cat/proc/meminfo
MemTotal:223372kB
MemFree:7824kB
Buffers:4708kB
Cached:75340kB

46/62

SwapCached:19708kB
Active:158384kB
Inactive:34020kB
HighTotal:0kB
HighFree:0kB
LowTotal:223372kB
LowFree:7824kB
SwapTotal:2168692kB
SwapFree:2059668kB
Dirty:148kB
Writeback:0kB
Mapped:152236kB
Slab:14336kB
CommitLimit:2280376kB
Committed_AS:857984kB
PageTables:4264kB
VmallocTotal:806904kB
VmallocUsed:9936kB
VmallocChunk:795768kB

Acerca de los Winmodems


UnWinmodemesinmodemporsoftwarediseadoparafuncionarconMSWindows.Unmodemtradicionalusael
hardwarepararealizarsustareas,perolosWinmodemsrealizansustareasconsoftware.Estolohacemspequeosy
msbaratosparaproducir,perotambinsignificaquenopuedenserusadosfcilmenteenotrossistemasoperativos
porqueelsoportedeldriverrequieremuchomsesfuerzoparaproducirlo.Adems,consumenalgodeciclosdeCPU,
locualpuedehacermslentaslasaplicacionesencomputadorasviejas.
Loswinmodemssepuedendividirendosclases:modemsincontroladorysoftmodemspuros.Losprimeros,tales
comolosquehaceLucent yMotorolarealizanlamayora deltrabajo enlaplacayrequiere solamentepequeas
cantidadesdelpoderdelaCPU.LossoftmodemspurosrealizantodalaemulacindeunmodemtradicionalenlaCPU,
siendolosestndaresHCOyHSFdeConexantlosmscomunes.

47/62

Harddrake2
SetratadelapoderosaherramientaquevieneenMandrivaLinuxparaconfigurar elhardware,alcualsepuede
accederdesdeelMandrivaControlCenter.

Recursos en Internet:
HardwareHOWTOhttp://

www.tldp.org

/HOWTO/HardwareHOWTO/index.html

Notebookshttp://

www.linux

laptop.net

Debian:http://

www.debian.org

/releases

/stable/i386/ch02s01.html.es

MandrivaLinux:http://www1.mandrivalinux.com/en/hardware.php3
Winmodems:http://

www.linmodems.org

Qu es la licencia GNU/FDL
Licencia de documentacin libre GNU
DeWikipedia,laenciclopedialibre.
Categoras:Derechosdeautor|Wikipedia
LalicenciadedocumentacinlibreGNU(GNUFreeDocumentationLicence,GFDL)esunalicenciacopyleftpara
contenidolibre,diseadaporla FundacindelSoftwareLibre (FSF)paraelproyecto GNU.Eltextooficialdesu
versin 1.2puede serencontrado en http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html (eningls), una traduccin no oficialal
castellanoestdisponibleenhttp://www.es.gnu.org/licencias/fdles.html.
Lalicenciafuediseadaparadocumentacindesoftwareyotrasreferenciasymaterialesinstitucionales.Estipula

48/62

quecualquiercopiadelmaterial,inclusodesermodificado,debellevarlamismalicencia.Dichascopiaspuedenser
vendidaspero,deserproducidasencantidad,debenserdistribuidasenunformatoquegaranticefuturasediciones.
Wikipediaeselmayorproyectoenutilizarestalicencia.
Muchaspersonasygrupos,particularmenteelproyecto Debian,consideranaGFDLcomounalicencianolibre,
debidoenpartealusodetexto"invariable"quenopuedesermodificadooeliminadoylabienintencionadapero
exageradaprohibicinencontradesistemas DRM (DigitalRightsManagement,ogestindederechosdigitales),lo
cualafectatambinalgunosusosvlidos.

Partes de un documento
LalicenciaGFDLdistingueentrelasseccionesquecomponenelcontenidomismodeldocumento,yotrassecciones
quetratansobreelmismodocumento.

Secciones secundarias
La licencia explcitamente separa cualquier tipo de "documento" de sus "secciones secundarias" ("Secondary
Sections"),lascualesnopuedenserintegradasaldocumento,sinoqueexistenenformadeprlogosoapndices.Las
seccionessecundariaspuedencontenerinformacinconrespectoalarelacindelautorconeltemadeldocumento,
peronoinformacinsobreeltemaencuestin.Mientrasqueeldocumentoensmismoescompletamenteeditable,
algunas secciones secundarias (designadas como "secciones invariantes") pueden tener restricciones diseadas
principalmenteparaevitaromisionesdecrditoapreviosautores.
Especficamente, los autores de versiones previas deben ser reconocidos y algunas "secciones invariables"
especificadasporelautororiginal,lascualestratandesurelacinconeltema,nopuedensermodificadas.Deser
modificadoelmaterial,suttulodebesercambiado(amenosquelosautorespreviosdenpermisoexplcitoacambiarel
ttulo).Lalicenciaposeetambinprovisionesparaelmanejodetextosencartulasycontratapasdelibros,ascomolas
seccionesde"historia","reconocimientos","dedicatorias"y"agradecimientos".

Otras secciones importantes


Pginadettulo("TitlePage"):sinohayunacomotal,serefierealtextobrevequeapareceentreelttulodel

documentoyelpropiotexto.
Textosdecubierta("CoverTexts"):Textosbrevesquesondeclaradoscomotales.
Historial("History").
Dedicatorias("Dedications")yreconocimientos("Acknowledgements"):debenpreservarsesiempre.
Aprobaciones ("Endorsements"):Sirveparadetallarlasentidadesopersonasqueavalanelcontenido; se

borranalmodificarseeldocumento,ofusionarseconotros.

Copias de los documentos


Distinguevariostiposdecopias:
Copia transparente ("Transparent copy"): versiones del documento fcilmente modificables por medios

informticos,disponiblesalpblico.
Combinacin("Combination"):documentoquesecreaalcombinarvariosdocumentosbajolaGFDL.Enl,
se fusionan todas las secciones de historial, reconocimientos y dedicatorias originales, y se borran las
aprobaciones.

49/62

Coleccin("collection"):conjuntodedocumentosbajolaGFDLquesedistribuyendeformaconjunta.
Agregado("aggregate"):conjuntodedocumentosbajodistintaslicencias.

Versiones modificadas
Lalicenciaconsidera versin modificada ("ModifiedVersion")acualquiercopiadeldocumento, yaseatotalo
parcial,independientementedequehayasidotraducidaomodificadadealgunaforma.
Almodificareldocumento,seexigequeseconservensiemprelasseccionesinvariantesliteralmente,lasatribuciones
decopyright,ylaesenciadelcontenidodelasdedicatorias,reconocimientos.Tambindebeindicarseenelhistoriallas
direccionesdereddeversionestransparentesanterioresdeldocumento,siloshayytienenmenosdecuatroaos,y
agregarunalneaconlosautoresdeloscambiosquesehanhechoylafecha.Adems,enlapginadettulodeben
aparecerelquepublicalaversinmodificada,ascomolosprincipalesautores,ydebecambiarseelttulo.

Utilizacin de la licencia
ParaseruntextocubiertoporlalicenciaGFDL,suautordebeincluirunanotaespecficadecopyrightylicencia.

Wikipedia y GFDL
Todos los artculos de Wikipedia son licenciados al pblico bajo los trminos y condiciones de la licencia de
documentacinlibreGNU.

Crticas
La GFDL tiene la misma "naturaleza viral" de la licencia GNU, ya que las versiones modificadas quedan
"contagiadas"conlamismalicencia.Estopuedecausarproblemasparasuuso,yaqueobligaaconservarunaseriede
textos,quepuedenserinconvenientesparaciertosusos.Porejemplo,aleditarunlibrobajolaGFDLenpapel,sisu
historial es muy largo, podra obligar a que buena parte de l fuera una lista de contribuciones. Tambin crea
incompatibilidadesconotraslicenciaslibres,comolaCreativeCommons.Estoesjustificadoporlosdefensoresdeeste
tipodelicenciaporlanecesidaddeimpedirqueterceraspartesmejoreneldocumento,yseapropiendel.

50/62

GNU Free Documentation License


Version1.2,November2002

Copyright(C)2000,2001,2002FreeSoftwareFoundation,Inc.
51FranklinSt,FifthFloor,Boston,MA021101301USA
Everyoneispermittedtocopyanddistributeverbatimcopies
ofthislicensedocument,butchangingitisnotallowed.

0.PREAMBLE

ThepurposeofthisLicenseistomakeamanual,textbook,orother
functionalandusefuldocument"free"inthesenseoffreedom:to
assureeveryonetheeffectivefreedomtocopyandredistributeit,
withorwithoutmodifyingit,eithercommerciallyornoncommercially.
Secondarily,thisLicensepreservesfortheauthorandpublisheraway
togetcreditfortheirwork,whilenotbeingconsideredresponsible
formodificationsmadebyothers.

ThisLicenseisakindof"copyleft",whichmeansthatderivative
worksofthedocumentmustthemselvesbefreeinthesamesense.It
complementstheGNUGeneralPublicLicense,whichisacopyleft
licensedesignedforfreesoftware.

WehavedesignedthisLicenseinordertouseitformanualsforfree
software,becausefreesoftwareneedsfreedocumentation:afree
programshouldcomewithmanualsprovidingthesamefreedomsthatthe
softwaredoes.ButthisLicenseisnotlimitedtosoftwaremanuals;
itcanbeusedforanytextualwork,regardlessofsubjectmatteror
whetheritispublishedasaprintedbook.WerecommendthisLicense
principallyforworkswhosepurposeisinstructionorreference.

1.APPLICABILITYANDDEFINITIONS

51/62

ThisLicenseappliestoanymanualorotherwork,inanymedium,that
containsanoticeplacedbythecopyrightholdersayingitcanbe
distributedunderthetermsofthisLicense.Suchanoticegrantsa
worldwide,royaltyfreelicense,unlimitedinduration,tousethat
workundertheconditionsstatedherein.The"Document",below,
referstoanysuchmanualorwork.Anymemberofthepublicisa
licensee,andisaddressedas"you".Youacceptthelicenseifyou
copy,modifyordistributetheworkinawayrequiringpermission
undercopyrightlaw.

A"ModifiedVersion"oftheDocumentmeansanyworkcontainingthe
Documentoraportionofit,eithercopiedverbatim,orwith
modificationsand/ortranslatedintoanotherlanguage.

A"SecondarySection"isanamedappendixorafrontmattersectionof
theDocumentthatdealsexclusivelywiththerelationshipofthe
publishersorauthorsoftheDocumenttotheDocument'soverallsubject
(ortorelatedmatters)andcontainsnothingthatcouldfalldirectly
withinthatoverallsubject.(Thus,iftheDocumentisinparta
textbookofmathematics,aSecondarySectionmaynotexplainany
mathematics.)Therelationshipcouldbeamatterofhistorical
connectionwiththesubjectorwithrelatedmatters,oroflegal,
commercial,philosophical,ethicalorpoliticalpositionregarding
them.

The"InvariantSections"arecertainSecondarySectionswhosetitles
aredesignated,asbeingthoseofInvariantSections,inthenotice
thatsaysthattheDocumentisreleasedunderthisLicense.Ifa
sectiondoesnotfittheabovedefinitionofSecondarythenitisnot
allowedtobedesignatedasInvariant.TheDocumentmaycontainzero
InvariantSections.IftheDocumentdoesnotidentifyanyInvariant
Sectionsthentherearenone.

The"CoverTexts"arecertainshortpassagesoftextthatarelisted,

52/62

asFrontCoverTextsorBackCoverTexts,inthenoticethatsaysthat
theDocumentisreleasedunderthisLicense.AFrontCoverTextmay
beatmost5words,andaBackCoverTextmaybeatmost25words.

A"Transparent"copyoftheDocumentmeansamachinereadablecopy,
representedinaformatwhosespecificationisavailabletothe
generalpublic,thatissuitableforrevisingthedocument
straightforwardlywithgenerictexteditorsor(forimagescomposedof
pixels)genericpaintprogramsor(fordrawings)somewidelyavailable
drawingeditor,andthatissuitableforinputtotextformattersor
forautomatictranslationtoavarietyofformatssuitableforinput
totextformatters.AcopymadeinanotherwiseTransparentfile
formatwhosemarkup,orabsenceofmarkup,hasbeenarrangedtothwart
ordiscouragesubsequentmodificationbyreadersisnotTransparent.
AnimageformatisnotTransparentifusedforanysubstantialamount
oftext.Acopythatisnot"Transparent"iscalled"Opaque".

ExamplesofsuitableformatsforTransparentcopiesincludeplain
ASCIIwithoutmarkup,Texinfoinputformat,LaTeXinputformat,SGML
orXMLusingapubliclyavailableDTD,andstandardconformingsimple
HTML,PostScriptorPDFdesignedforhumanmodification.Examplesof
transparentimageformatsincludePNG,XCFandJPG.Opaqueformats
includeproprietaryformatsthatcanbereadandeditedonlyby
proprietarywordprocessors,SGMLorXMLforwhichtheDTDand/or
processingtoolsarenotgenerallyavailable,andthe
machinegeneratedHTML,PostScriptorPDFproducedbysomeword
processorsforoutputpurposesonly.

The"TitlePage"means,foraprintedbook,thetitlepageitself,
plussuchfollowingpagesasareneededtohold,legibly,thematerial
thisLicenserequirestoappearinthetitlepage.Forworksin
formatswhichdonothaveanytitlepageassuch,"TitlePage"means
thetextnearthemostprominentappearanceofthework'stitle,
precedingthebeginningofthebodyofthetext.

53/62

Asection"EntitledXYZ"meansanamedsubunitoftheDocumentwhose
titleeitherispreciselyXYZorcontainsXYZinparenthesesfollowing
textthattranslatesXYZinanotherlanguage.(HereXYZstandsfora
specificsectionnamementionedbelow,suchas"Acknowledgements",
"Dedications","Endorsements",or"History".)To"PreservetheTitle"
ofsuchasectionwhenyoumodifytheDocumentmeansthatitremainsa
section"EntitledXYZ"accordingtothisdefinition.

TheDocumentmayincludeWarrantyDisclaimersnexttothenoticewhich
statesthatthisLicenseappliestotheDocument.TheseWarranty
Disclaimersareconsideredtobeincludedbyreferenceinthis
License,butonlyasregardsdisclaimingwarranties:anyother
implicationthattheseWarrantyDisclaimersmayhaveisvoidandhas
noeffectonthemeaningofthisLicense.

2.VERBATIMCOPYING

YoumaycopyanddistributetheDocumentinanymedium,either
commerciallyornoncommercially,providedthatthisLicense,the
copyrightnotices,andthelicensenoticesayingthisLicenseapplies
totheDocumentarereproducedinallcopies,andthatyouaddnoother
conditionswhatsoevertothoseofthisLicense.Youmaynotuse
technicalmeasurestoobstructorcontrolthereadingorfurther
copyingofthecopiesyoumakeordistribute.However,youmayaccept
compensationinexchangeforcopies.Ifyoudistributealargeenough
numberofcopiesyoumustalsofollowtheconditionsinsection3.

Youmayalsolendcopies,underthesameconditionsstatedabove,and
youmaypubliclydisplaycopies.

3.COPYINGINQUANTITY

Ifyoupublishprintedcopies(orcopiesinmediathatcommonlyhave

54/62

printedcovers)oftheDocument,numberingmorethan100,andthe
Document'slicensenoticerequiresCoverTexts,youmustenclosethe
copiesincoversthatcarry,clearlyandlegibly,alltheseCover
Texts:FrontCoverTextsonthefrontcover,andBackCoverTextson
thebackcover.Bothcoversmustalsoclearlyandlegiblyidentify
youasthepublisherofthesecopies.Thefrontcovermustpresent
thefulltitlewithallwordsofthetitleequallyprominentand
visible.Youmayaddothermaterialonthecoversinaddition.
Copyingwithchangeslimitedtothecovers,aslongastheypreserve
thetitleoftheDocumentandsatisfytheseconditions,canbetreated
asverbatimcopyinginotherrespects.

Iftherequiredtextsforeithercoveraretoovoluminoustofit
legibly,youshouldputthefirstoneslisted(asmanyasfit
reasonably)ontheactualcover,andcontinuetherestontoadjacent
pages.

IfyoupublishordistributeOpaquecopiesoftheDocumentnumbering
morethan100,youmusteitherincludeamachinereadableTransparent
copyalongwitheachOpaquecopy,orstateinorwitheachOpaquecopy
acomputernetworklocationfromwhichthegeneralnetworkusing
publichasaccesstodownloadusingpublicstandardnetworkprotocols
acompleteTransparentcopyoftheDocument,freeofaddedmaterial.
Ifyouusethelatteroption,youmusttakereasonablyprudentsteps,
whenyoubegindistributionofOpaquecopiesinquantity,toensure
thatthisTransparentcopywillremainthusaccessibleatthestated
locationuntilatleastoneyearafterthelasttimeyoudistributean
Opaquecopy(directlyorthroughyouragentsorretailers)ofthat
editiontothepublic.

Itisrequested,butnotrequired,thatyoucontacttheauthorsofthe
Documentwellbeforeredistributinganylargenumberofcopies,togive
themachancetoprovideyouwithanupdatedversionoftheDocument.

55/62

4.MODIFICATIONS

YoumaycopyanddistributeaModifiedVersionoftheDocumentunder
theconditionsofsections2and3above,providedthatyourelease
theModifiedVersionunderpreciselythisLicense,withtheModified
VersionfillingtheroleoftheDocument,thuslicensingdistribution
andmodificationoftheModifiedVersiontowhoeverpossessesacopy
ofit.Inaddition,youmustdothesethingsintheModifiedVersion:

A.UseintheTitlePage(andonthecovers,ifany)atitledistinct
fromthatoftheDocument,andfromthoseofpreviousversions
(whichshould,iftherewereany,belistedintheHistorysection
oftheDocument).Youmayusethesametitleasapreviousversion
iftheoriginalpublisherofthatversiongivespermission.
B.ListontheTitlePage,asauthors,oneormorepersonsorentities
responsibleforauthorshipofthemodificationsintheModified
Version,togetherwithatleastfiveoftheprincipalauthorsofthe
Document(allofitsprincipalauthors,ifithasfewerthanfive),
unlesstheyreleaseyoufromthisrequirement.
C.StateontheTitlepagethenameofthepublisherofthe
ModifiedVersion,asthepublisher.
D.PreserveallthecopyrightnoticesoftheDocument.
E.Addanappropriatecopyrightnoticeforyourmodifications
adjacenttotheothercopyrightnotices.
F.Include,immediatelyafterthecopyrightnotices,alicensenotice
givingthepublicpermissiontousetheModifiedVersionunderthe
termsofthisLicense,intheformshownintheAddendumbelow.
G.PreserveinthatlicensenoticethefulllistsofInvariantSections
andrequiredCoverTextsgivenintheDocument'slicensenotice.
H.IncludeanunalteredcopyofthisLicense.
I.PreservethesectionEntitled"History",PreserveitsTitle,andadd
toitanitemstatingatleastthetitle,year,newauthors,and
publisheroftheModifiedVersionasgivenontheTitlePage.If
thereisnosectionEntitled"History"intheDocument,createone
statingthetitle,year,authors,andpublisheroftheDocumentas

56/62

givenonitsTitlePage,thenaddanitemdescribingtheModified
Versionasstatedintheprevioussentence.
J.Preservethenetworklocation,ifany,givenintheDocumentfor
publicaccesstoaTransparentcopyoftheDocument,andlikewise
thenetworklocationsgivenintheDocumentforpreviousversions
itwasbasedon.Thesemaybeplacedinthe"History"section.
Youmayomitanetworklocationforaworkthatwaspublishedat
leastfouryearsbeforetheDocumentitself,oriftheoriginal
publisheroftheversionitreferstogivespermission.
K.ForanysectionEntitled"Acknowledgements"or"Dedications",
PreservetheTitleofthesection,andpreserveinthesectionall
thesubstanceandtoneofeachofthecontributoracknowledgements
and/ordedicationsgiventherein.
L.PreservealltheInvariantSectionsoftheDocument,
unalteredintheirtextandintheirtitles.Sectionnumbers
ortheequivalentarenotconsideredpartofthesectiontitles.
M.DeleteanysectionEntitled"Endorsements".Suchasection
maynotbeincludedintheModifiedVersion.
N.DonotretitleanyexistingsectiontobeEntitled"Endorsements"
ortoconflictintitlewithanyInvariantSection.
O.PreserveanyWarrantyDisclaimers.

IftheModifiedVersionincludesnewfrontmattersectionsor
appendicesthatqualifyasSecondarySectionsandcontainnomaterial
copiedfromtheDocument,youmayatyouroptiondesignatesomeorall
ofthesesectionsasinvariant.Todothis,addtheirtitlestothe
listofInvariantSectionsintheModifiedVersion'slicensenotice.
Thesetitlesmustbedistinctfromanyothersectiontitles.

YoumayaddasectionEntitled"Endorsements",provideditcontains
nothingbutendorsementsofyourModifiedVersionbyvarious
partiesforexample,statementsofpeerrevieworthatthetexthas
beenapprovedbyanorganizationastheauthoritativedefinitionofa
standard.

57/62

YoumayaddapassageofuptofivewordsasaFrontCoverText,anda
passageofupto25wordsasaBackCoverText,totheendofthelist
ofCoverTextsintheModifiedVersion.Onlyonepassageof
FrontCoverTextandoneofBackCoverTextmaybeaddedby(or
througharrangementsmadeby)anyoneentity.IftheDocumentalready
includesacovertextforthesamecover,previouslyaddedbyyouor
byarrangementmadebythesameentityyouareactingonbehalfof,
youmaynotaddanother;butyoumayreplacetheoldone,onexplicit
permissionfromthepreviouspublisherthataddedtheoldone.

Theauthor(s)andpublisher(s)oftheDocumentdonotbythisLicense
givepermissiontousetheirnamesforpublicityforortoassertor
implyendorsementofanyModifiedVersion.

5.COMBININGDOCUMENTS

YoumaycombinetheDocumentwithotherdocumentsreleasedunderthis
License,underthetermsdefinedinsection4aboveformodified
versions,providedthatyouincludeinthecombinationallofthe
InvariantSectionsofalloftheoriginaldocuments,unmodified,and
listthemallasInvariantSectionsofyourcombinedworkinits
licensenotice,andthatyoupreservealltheirWarrantyDisclaimers.

ThecombinedworkneedonlycontainonecopyofthisLicense,and
multipleidenticalInvariantSectionsmaybereplacedwithasingle
copy.IftherearemultipleInvariantSectionswiththesamenamebut
differentcontents,makethetitleofeachsuchsectionuniqueby
addingattheendofit,inparentheses,thenameoftheoriginal
authororpublisherofthatsectionifknown,orelseauniquenumber.
Makethesameadjustmenttothesectiontitlesinthelistof
InvariantSectionsinthelicensenoticeofthecombinedwork.

Inthecombination,youmustcombineanysectionsEntitled"History"
inthevariousoriginaldocuments,formingonesectionEntitled

58/62

"History";likewisecombineanysectionsEntitled"Acknowledgements",
andanysectionsEntitled"Dedications".Youmustdeleteallsections
Entitled"Endorsements".

6.COLLECTIONSOFDOCUMENTS

YoumaymakeacollectionconsistingoftheDocumentandotherdocuments
releasedunderthisLicense,andreplacetheindividualcopiesofthis
Licenseinthevariousdocumentswithasinglecopythatisincludedin
thecollection,providedthatyoufollowtherulesofthisLicensefor
verbatimcopyingofeachofthedocumentsinallotherrespects.

Youmayextractasingledocumentfromsuchacollection,anddistribute
itindividuallyunderthisLicense,providedyouinsertacopyofthis
Licenseintotheextracteddocument,andfollowthisLicenseinall
otherrespectsregardingverbatimcopyingofthatdocument.

7.AGGREGATIONWITHINDEPENDENTWORKS

AcompilationoftheDocumentoritsderivativeswithotherseparate
andindependentdocumentsorworks,inoronavolumeofastorageor
distributionmedium,iscalledan"aggregate"ifthecopyright
resultingfromthecompilationisnotusedtolimitthelegalrights
ofthecompilation'susersbeyondwhattheindividualworkspermit.
WhentheDocumentisincludedinanaggregate,thisLicensedoesnot
applytotheotherworksintheaggregatewhicharenotthemselves
derivativeworksoftheDocument.

IftheCoverTextrequirementofsection3isapplicabletothese
copiesoftheDocument,theniftheDocumentislessthanonehalfof
theentireaggregate,theDocument'sCoverTextsmaybeplacedon
coversthatbrackettheDocumentwithintheaggregate,orthe
electronicequivalentofcoversiftheDocumentisinelectronicform.

59/62

Otherwisetheymustappearonprintedcoversthatbracketthewhole
aggregate.

8.TRANSLATION

Translationisconsideredakindofmodification,soyoumay
distributetranslationsoftheDocumentunderthetermsofsection4.
ReplacingInvariantSectionswithtranslationsrequiresspecial
permissionfromtheircopyrightholders,butyoumayinclude
translationsofsomeorallInvariantSectionsinadditiontothe
originalversionsoftheseInvariantSections.Youmayincludea
translationofthisLicense,andallthelicensenoticesinthe
Document,andanyWarrantyDisclaimers,providedthatyoualsoinclude
theoriginalEnglishversionofthisLicenseandtheoriginalversions
ofthosenoticesanddisclaimers.Incaseofadisagreementbetween
thetranslationandtheoriginalversionofthisLicenseoranotice
ordisclaimer,theoriginalversionwillprevail.

IfasectionintheDocumentisEntitled"Acknowledgements",
"Dedications",or"History",therequirement(section4)toPreserve
itsTitle(section1)willtypicallyrequirechangingtheactual
title.

9.TERMINATION

Youmaynotcopy,modify,sublicense,ordistributetheDocumentexcept
asexpresslyprovidedforunderthisLicense.Anyotherattemptto
copy,modify,sublicenseordistributetheDocumentisvoid,andwill
automaticallyterminateyourrightsunderthisLicense.However,
partieswhohavereceivedcopies,orrights,fromyouunderthis
Licensewillnothavetheirlicensesterminatedsolongassuch
partiesremaininfullcompliance.

60/62

10.FUTUREREVISIONSOFTHISLICENSE

TheFreeSoftwareFoundationmaypublishnew,revisedversions
oftheGNUFreeDocumentationLicensefromtimetotime.Suchnew
versionswillbesimilarinspirittothepresentversion,butmay
differindetailtoaddressnewproblemsorconcerns.See
http://www.gnu.org/copyleft/.

EachversionoftheLicenseisgivenadistinguishingversionnumber.
IftheDocumentspecifiesthataparticularnumberedversionofthis
License"oranylaterversion"appliestoit,youhavetheoptionof
followingthetermsandconditionseitherofthatspecifiedversionor
ofanylaterversionthathasbeenpublished(notasadraft)bythe
FreeSoftwareFoundation.IftheDocumentdoesnotspecifyaversion
numberofthisLicense,youmaychooseanyversioneverpublished(not
asadraft)bytheFreeSoftwareFoundation.

ADDENDUM:HowtousethisLicenseforyourdocuments

TousethisLicenseinadocumentyouhavewritten,includeacopyof
theLicenseinthedocumentandputthefollowingcopyrightand
licensenoticesjustafterthetitlepage:

Copyright(c)YEARYOURNAME.
Permissionisgrantedtocopy,distributeand/ormodifythisdocument
underthetermsoftheGNUFreeDocumentationLicense,Version1.2
oranylaterversionpublishedbytheFreeSoftwareFoundation;
withnoInvariantSections,noFrontCoverTexts,andnoBackCoverTexts.
Acopyofthelicenseisincludedinthesectionentitled"GNU
FreeDocumentationLicense".

IfyouhaveInvariantSections,FrontCoverTextsandBackCoverTexts,
replacethe"with...Texts."linewiththis:

61/62

withtheInvariantSectionsbeingLISTTHEIRTITLES,withthe
FrontCoverTextsbeingLIST,andwiththeBackCoverTextsbeingLIST.

IfyouhaveInvariantSectionswithoutCoverTexts,orsomeother
combinationofthethree,mergethosetwoalternativestosuitthe
situation.

Ifyourdocumentcontainsnontrivialexamplesofprogramcode,we
recommendreleasingtheseexamplesinparallelunderyourchoiceof
freesoftwarelicense,suchastheGNUGeneralPublicLicense,
topermittheiruseinfreesoftware.

62/62

S-ar putea să vă placă și