Sunteți pe pagina 1din 12

T H .

XLII, 1987

LA POESA EN POPAYAN and the Experience

389

THURMAN, HOWARD, Mystidsm Hill Panphlets, 1965.

of Love, Pennsylvania, Pendle

VILAR, PIERRE, Spoin: A Briej History,

Great Britain, Pergamon Press, 1977.

WARDROPPER, BRUCE, "El Mundo Sentimental de la Crcel de amor", en Revista de Filologa Espaola, XXXVII, 1953, pgs. 168-193. WISE, DAVID O., "Reflections of Andreas Capellanus's De reprobado amoris in Juan Ruiz, Alfonso Martnez, and Fernando de Rojas", en Hispania, 63, septiembre de 1980, pgs. 506-513.

LA

POESA

EN

POPAYN

EL HACERSE DE UN PARATEXTO POTICO


El pasado perfuma los ensueos Con esencias fantsticas y aejas Y nos lleva a lugares halageos En pocas distantes y mejores; Por eso a los poetas soadores Les son dulces, gratsimas y caras, Las crnicas, historias y consejas, Las formas, los estilos, los colores, Las sugestiones msticas y raras Y los perfumes de las cosas viejas.

Estos versos de Jos Asuncin Silva 1 presentan en forma muy inspirada uno de los problemas ms fascinantes de la literatura: el origen de un texto literario y en este caso de uno potico. Este fenmeno se ha tratado de estudiar muchas veces, pero, a menudo, en forma ambigua e imprecisa. Es, pues, la intencin de este artculo tratar de encontrar una aproximacin que permita entender, al menos en parte, este fenmeno. La literatura, como las otras artes, refleja las condiciones de la sociedad que la produce. En muchas ocasiones estas relaciones no se ven claramente, pero en otras es tan estrecho el vnculo que se establece, que la literatura se convierte en una continuidad del medio fsico que la rodea. En estas circunstancias podemos ver claramente cmo el texto literario emerge de esa r e a l i d a d r e a l y est continuamente volviendo a ella para revitalizarse, y a su vez esa r e a l i d a d
1 Estos versos son del poema de Jos ASUNCIN SILVA titulado "Vejeces" y aparecen como introduccin a la siguiente obra:

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

390

BETTY OSORIO DE NEGRET

T H . XLII, 1987

r e a l es afectada por el peso de la tradicin que se va acumulando. Si trazramos la historia de una de esas tradiciones, que en este estudio vamos a llamar paratexto, veramos que aunque est aparentemente fragmentada por nombres y por fechas, se trata de un solo organismo que va creciendo y volvindose ms complejo y en ese proceso va creando una serie de avenidas de comunicacin entre la r e a l i d a d r e a l y otras realidades textuales. De esta manera, imgenes, personajes y expresiones pasan a la tradicin literaria y se convierten en las huellas digitales de un determinado paratexto. Para ilustrar este proceso vamos a estudiar el caso de la poesa en Popayn, Colombia, conocida como la ciudad de los doce mil poetas, porque all se origin, desde muy temprano, un paratexto que ha evolucionado por varios siglos.
EL COMIENZO

Por los cronistas, sabemos que a la llegada de los espaoles ya exista un pueblo cuyo nombre pareca ser Popayn. Luis Martnez en su obra Popayn, ciudad procera 2 , ha recopilado una serie de teoras acerca del probable significado de la palabra Popayn: a) De acuerdo con algunos cronistas, era el nombre o el ttulo del cacique que gobernaba la regin. b) Segn Jaime Arroyo, proviene de la voz Pubenyasgen. c) Segn Arcesio Aragn, proviene de las palabras quechuas pamba - llano - y yan - ro - . De acuerdo con esta ltima teora, el significado exacto sera: paso del ro o llano del ro (MARTNEZ, pg. 31). Es importante notar que las palabras Pubn y Popayn han adquirido un significado que es la sntesis de los valores de esa regin. La asociacin de la ciudad con el ro, que ya hemos indicado en su nombre, ser tambin una constante. Estos seran los primeros elementos del paratexto que se origina en Popayn.
JUAN DE CASTELLANOS es quien por primera vez describe con

algn detalle la regin de Popayn en sus Elegas de varones ilustres de Indias3, parte III. Es interesante notar que al principio Castellanos

Jos IGNACIO BUSTAMANTE, La poesa en Popayn, 2* ed., Popayn, Editorial Universidad del Cauca, 1954. Citar de esta edicin indicando entre parntesis, cuando sea necesario, el apellido del autor y la pgina. 1 Luis MARTNEZ DELGADO, Popayn, ciudad procera, Bogot, Editorial Kelly, 1959. Citar de esta edicin indicando, cuando sea necesario, entre parntesis el apellido del autor y la pgina. 3 JUAN DE CASTELLANOS, Elegas de varones ilustres de Indias, tomo III, Bogot, Editorial ABC, 1955. Citar de esta edicin indicando, cuando sea necesario, el apellido del autor y la pgina.

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

T H . XLII, 1987

LA POESA EN POPAYAN

391

se propuso historiar en prosa, pero luego crey que la forma potica se prestaba ms a su propsito. Para ello escogi, como elementos dominantes, el endecaslabo y la octava real. De esta manera, lo que perdi en objetividad lo gan en transmitir las impresiones de la nueva realidad que estaba descubriendo. Es precisamente el sentimiento de asombro ante lo recin descubierto lo que comienza a diferenciar la poesa escrita en Amrica de la escrita en Espaa. Este precedente potico va a reforzar los pocos elementos que ya existen del paratexto y lo va a alimentar con otros nuevos. De aqu proviene la aureola de gesta que rodea la historia de los primeros aos de la ciudad. Castellanos describe los ros Cauca y Magdalena, que nacen en la gobernacin de Popayn, con las siguientes palabras: Estos dos dichos ros inundantes
Los campos y montaas adyacentes, Menos de cuatro mil pasos distantes Tienen sus nacimientos y sus fuentes En sierras de Hibagu, do declinantes Al mar del Norte tienen las vertientes, Y con otros menores crecen tanto, Que su grandeza causa gran espanto.
(CASTELLANOS, pg. 303)

Se hacen notar las palabras "inundantes", "grandeza", "crecen" y "espanto" que transmiten la impresin del poeta ante un paisaje que se le muestra imponente. Precisamente, cerca a uno de estos ros se funda a Popayn que conserva su nombre indgena.

Mas por do Cauca gua sus corrientes Hay vegas grandes, valles escelentes.

Y en aquellas llanadas por do viene Fund gobernacin cristiana gente, La cual de Popayn renombre tiene Y con l permanece de presente; (Ibi., pg. 303)

La fecha de fundacin dada por Castellanos es diciembre de 1536: "Ao de treinta y seis el mes postrero / Del cmputo que corre desde enero" (ibid., pg. 367). Sin embargo, hay diversas opiniones al respecto. Unos sitan la fundacin de la ciudad en enero de 1537 y otros
el 15 de agosto de 1537 (MARTNEZ, pg. 29).

Una vez el poeta ha dado un marco geogrfico, en el cual abundan ros y en el cual el valle y la montaa forman un continuo con-

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

392

BETTY OSORIO DE NEGRET

T H . XLII, 1987

traste, pasa a narrar historias que por lo turbulentas estn en perfecta armona con el paisaje. Los esfuerzos de Belalczar, Juan de Ampudia y de sus compaeros en busca del Dorado, las luchas con los nativos, las riquezas de la regin, las traiciones y rivalidades entre los mismos conquistadores, no son hechos superpuestos al paisaje, sino que emanan de l. Por razones que se vern ms adelante, es importante destacar el episodio de Alvaro de Oyn, quien habiendo sido desterrado del Per, vino al Cauca y al frente de sus bandidos asalt varias poblaciones y trat de apoderarse de Popayn. Castellanos lo describe de la siguiente manera: "Bronco me pareci y avillanado; / Andaba del demonio revestido, / El rostro torvo, melancolizado, [ . . . ] " (ibid., pgs. 488-489). Las aventuras de este personaje, salvado del olvido por Castellanos, quedaron flotando en la atmsfera de la ciudad. Pero no solamente las escenas de hroes y de violencia son las que llaman la atencin de Castellanos; los detalles de las cosas regionales tambin lo atraen. Se sabe, por ejemplo, que el fuerte que encontraron en Popayn tena "Cuatrocientos estantes por hilera" (ibid., pg. 353), y que estaba rodeado de "De guadubas nativas y espesura" (ibid., pg. 351). Tambin observa Castellanos que los elementos bsicos de la arquitectura eran paja y madera: "Mas sola paja cubre la madera" (ibid., pg. 353). Aun episodios simpticos y de marcado sabor regional, como el siguiente, son recogidos:
Porque niguas y pulgas fueron tantas Que no se vio reposo ms escaso; Y ans cubiertos hasta las gargantas Los echan del lugar ms que de paso, De manera que les hicieron la guerra En vez de los vecinos de la tierra.
(CASTELLANOS, pg. 354)

Las pulgas y las niguas han seguido asociadas a la vena festiva de la poesa que se ha escrito sobre Popayn; as que, muchos siglos despus, un poeta annimo dice lo siguiente:
Cosa sabida y sin treta es que en Popayn comulga, por cada nigua, un poeta, y un procer por cada pulga. (BUSTAMANTE, pg. 79)

Los elementos del paratexto de Castellanos provienen de la r e a l i d a d r e al y van a funcionar como sus piedras angulares. El hecho de que se haya usado desde muy temprano la forma potica, endecaslabos y octavas reales, para describir la regin de Popayn y narrar su historia, tal vez determin la forma potica como la dominante en este paratexto.

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

T H . XLII, 1987

LA POESA EN POPAYAN

393

EL
4

HACERSE

La emigracin de familias espaolas a Amrica fue la base de la creacin de una nueva estructura social. Estas familias, una vez arraigadas econmica y culturalmente en el nuevo mundo, ya no podan identificarse totalmente con los peninsulares, y mucho menos podan hacerlo sus hijos, nacidos ya en tierras americanas. En 1526, Francisco Vitoria, profesor de la Universidad de Salamanca, pone de manifiesto la aparicin de este fenmeno en su Releccin primera de Indias:
Si a algn espaol le nacen all hijos y quisieran stos ser ciudadanos del lugar, no parece que se les pueda impedir el habitar en la ciudad o el gozar del acomodo y derechos de los restantes ciudadanos.
(En FORERO, pg. 23)

Con esto se pone de manifiesto que el hijo de espaoles nacido en Amrica es un ciudadano de Amrica y, por lo tanto, distinto del espaol. Por su parte, la palabra criollo, segn el artculo de Jos Juan Arrom 5 , era aplicada a los hijos de padres extranjeros nacidos en el nuevo mundo, sin discriminar la procedencia. Pero pronto la palabra pas a tener un sentido ms especfico. En Madrid de 1783 significaba: "Europaeorum filius Americae natus" (Forero, pg. 24). Son precisamente los hijos de europeos nativos de Amrica los que en Colombia, y en especial en Popayn, llevaran al pas a abandonar su condicin de colonia. Los nombres que aparecen a continuacin forman el vocabulario bsico de un nuevo estrato del paratexto: el patriotismo que acompaa al movimiento de la independencia. Se pueden citar, entre muchos otros payaneses, los nombres famosos de Francisco Jos de Caldas, Camilo Torres y Manuel de Pombo. Jos MARA GRUESO, (1779-1885) es el poeta payanes que ejemplifica, en poesa, esta poca de transicin entre una mentalidad colonial y una propia. Primero fue un ardiente realista y despus fue fervoroso partidario de Bolvar. En su poema "Lamentacin de Pubn", el poeta se queja de los males agudos que han cado sobre la ciudad

* MANUEL JOS FORERO, La primera repblica, en Historia extensa de Colombia, vol. V, Bogot, Ediciones Lerner, 1966. Citar de esta edicin indicando entre parntesis, cuando sea necesario, el apellido del autor y la pgina. Las ideas sobre la conformacin de la sociedad colonial han sido tomadas de este autor, captulo I. * JOS JUAN ARKOM, Criollo: definicin y matices de un concepto, en Hspanla, tomo 34, 1951, pgs. 172-176.

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

394

BETTY OSORIO DE NEGRET

T H . XLII, 1987

a causa del movimiento de la independencia: "De Payan la desgracia es lastimosa" (Bustamante, pg. 88). Payan es otra variacin del nombre de la ciudad. Grueso destaca entre los elementos del paisaje "El Cauca sobre todos majestuoso" (ibid., pg. 90), y evoca nostlgicamente la figura de Caldas dedicado a sus estudios cientficos. La mencin de Caldas es importante, pues las condiciones que rodearon su vida y ms an su muerte, han dejado una profunda marca en la conciencia de la ciudad y de la nacin. Varios aos ms adelante, JULIO ARBOLEDA (1817-1862) har tambin de Popayn el tema de su poesa. Arboleda es ya un granadino que se interesa en forjar los destinos de su patria. En su poema "Gonzalo de Oyn" 6 evoca el pasado de la ciudad: "Ven, pues, memoria, ven! T eres tormento" (Arboleda, pg. 134). Tambin dedica algunos fragmentos a describir a su patria granadina, especialmente su regin. El paisaje aparece imponente. Se pone gran nfasis en el aspecto majestuoso de los Andes y destaca sobre todo su cualidad de inaccesibles: "Esa es la cordillera a cuya cumbre / No alcanza del cndor el raudo vuelo" (ibid., pg. 150). Para complementar el paisaje no puede faltar el volcn Purac que "Arroja el fuego que en sus antros gime, / Y en sus esfuerzos, o estremece el suelo, / O incendia en llamas la extensin del cielo" (ibid., pg. 153). Tambin aparece el ro Cauca: "Y el Cauca, que entre enormes pedregones / Sus ondas bramadoras alborota" (ibid., pg. 155). No poda faltar tampoco la silueta de la ciudad: Detrs del corvo cerro de la Eme Se la mira de lejos engastada: Desde el Cauca, a la luz del sol que treme Sobre la alba ciudad, en grupos varios Se ven surgir sus pardos campanarios.
(ARBOLEDA, pg. 152)

Sealamos la presencia del color blanco y de los campanarios como elementos que le imprimen una personalidad especial a la ciudad. Para darle vida al ambiente, el poeta envuelve el paisaje en un juego de luces y sombras que lo matizan con diferentes tonos: las sombras, las nubes y la oscuridad de la tormenta. De esta manera el cielo payanes es un elemento vivo de su poesa. Despus de la referencia a Juan de Castellanos, tanto el nombre como el paisaje de este poema, "Gonzalo de Oyn", nos suenan familiares. En realidad Arboleda bas su poema en episodios ocurridos en
' JULIO ARBOLEDA, Poesas, Pars, Casa Editorial Garnier Hermanos, 1890. Citar de esta edicin indicando entre parntesis, cuando sea necesario, el apellido del autor y la pgina. Hay que destacar, en esta edicin, el estudio preliminar de Miguel Antonio Caro, en el cual se encuentra gran cantidad de detalles sobre la vida potica y poltica de Arboleda.

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

TH. XLII, 1987

LA POESA EN POPAYN

395

los primeros aos de la ciudad. La lnea general de los acontecimientos coincide con lo narrado por Castellanos. Partiendo de all, el poeta crea una trama ms compleja. A Alvaro de Oyn lo desdobla en dos personajes, pues aade un hermano, de nombre Gonzalo, que representa el aspecto noble y positivo del espaol. Es la idealizacin del conquistador: noble, aguerrido, con un gran sentido del honor y de la justicia. En el siguiente ejemplo aparece como un hroe de epopeya: "Gonzalo acorre, anima al castellano, / Vuelve, y vence a la ufana multitud" {tbid., pg. 140). Jaime Arroyo7 acepta la historicidad de este ltimo personaje. Aparece un hijo de Sebastin de Belalczar de nombre Fernando8. Los personajes indgenas, el cacique Pubn y la princesa Pubenza, parecen ser ficticios y hacen alusin a la poblacin aborigen, y a las innumerables historias de abusos, atrocidades y venganzas que ocurrieron durante la conquista de la gobernacin de Popayn. El texto de Arboleda revitaliza el texto de Castellanos y a su vez les garantiza a estas figuras un puesto dentro del paratexto de Popayn. Adems de esta realidad semi-histrica, que es evocada conscientemente, se puede captar otra que est ms cercana al momento en el que vive Arboleda. La dinmica un tanto catica de los acontecimientos, los rasgos violentos de algunos personajes, las rivalidades y los odios causados por la ambicin, que son una constante de la obra, podran estar recreando el ambiente de las guerras civiles que convulsionaron con violencia el territorio de Colombia durante gran parte del siglo pasado. Arboleda, como muchos otros payaneses, participo en estas luchas y muri asesinado, vctima de rencillas polticas. Su vida se puede resumir en las siguientes palabras con las cuales es conocido por sus compatriotas: Poeta-soldado. Se puede decir que los genios de Castellanos se encarnaron en los de Arboleda. Durante la independencia, Popayn produjo una serie de caudillos revolucionarios. Esta influencia poltica, como ya se seal en el caso de Arboleda, contina extendindose durante la segunda mitad del siglo xix. Figuras de primer plano son las siguientes: Toms Cipriano de Mosquera, Jos Hilario Lpez y Jos Mara Obando. Es precisamente dentro de esta lnea donde podemos situar a GUILLERMO VALENCIA
7 JAIME ARROYO, Historia de la gobernacin de Popayn, tomo II, Bogot, Biblioteca de Autores Colombianos, 1955. Citar de esta edicin indicando entre parntesis, cuando sea necesario, el apellido del autor y la pgina. * Belalczar tuvo varios hijos naturales con mujeres de Popayn. En su testamento se nombra especficamente a los siguientes: Francisco, Sebastin, Lzaro y Magdalena, y luego se dice otros, refirindose probablemente a los no legitimados. Sebastin parece haber sido el favorito, pues fue nombrado heredero de la gobernacin. En Quito tambin tuvo otros hijos con una indgena. En el siglo pasado, el seor Mariano Quijano escribi un libro sobre genealogas de familias ilustres payanesas y en l se dan datos curiosos sobre la vida familiar de Belalczar (ARROYO, pgs. 72-73).

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

396

BETTY OSORIO DE NEGRET

T H . XLII, 1987

(1873-1943). Poseedor de un espritu combativo y ambicioso, fue ms de una vez candidato presidencial del partido conservador. Poticamente Valencia es un parnasiano de calidad, y parecera entonces difcil acomodarlo dentro de la lnea de accin que se ha propuesto. El asunto es menos complicado si se sita la obra de Valencia dentro del marco ms propio: Popayn. En realidad la ciudad y Valencia no se pueden separar. Como poltico, el maestro se siente el heredero del prestigio creado por los payaneses durante la colonia y durante el siglo xix. El hecho de que Popayn fuera el eje de su vida poltica trascendi tambin a su obra potica. Dos de sus poemas ms importantes, "Alma Mater" y "Canto a Popayn", as! lo muestran. En "Alma Mater" el poeta recuerda con nostalgia las glorias de Popayn, que comienzan cuando Belalczar domin a las tribus de la regin y fund la ciudad que el maestro llama orgullosamente "villa de Belalczar" (Bustamante, pg. 168). Recuerda tambin el criollo descontento y herido en su orgullo: "Murmura el criollo. (Entonces era infeliz colono)" {ibid., pg. 169). Son precisamente los criollos como Camilo Torres: "A Torres no super ninguno!" {ibid., pg. 170), y Caldas: " [ . . . ] Un Procnsul que les entrega a Caldas [ . . . ] " {ibid., pg. 170), quienes con un "rudo hachazo" {ibid.) producen la independencia. Junto a estos hroes, Valencia coloca ahora al hroe de las guerras civiles: Julio Arboleda: "la lira ya sin voces, del Poeta-soldado / que enalteci tus glorias y nos leg sus hechos" {ibid., pg. 171). Finalmente el poeta le asigna a Popayn el papel de "tumba de Don Quijote!" {ibid.). Esta metfora puede tener dos interpretaciones complementarias. Popayn, por su pasado esforzado, es digna de conservar y de defender unos ideales casi a punto de sucumbir. El poeta, despus de haber sufrido grandes desilusiones polticas, se siente desempeando el papel del Quijote y regresa a la ciudad como a su nico refugio. A Valencia se debe la consagracin de Popayn como una ciudad de quijotes, pues slo all sobreviven unos valores que en otros lugares ya han desaparecido. En el "Canto a Popayn", poema que se encuentra grabado en mrmol en las paredes del paraninfo de la Universidad del Cauca, Valencia se refiere de nuevo al pasado glorioso de la ciudad. De los elementos del paisaje sobresale el atardecer. El poeta describe el cielo como un juego de luces que van desde el ncar hasta el prpura, y le pone un marco de montaas: "Y vives con tu cielo, liblula errante cogida / entre redes que urde la luz de monte a monte" (MARTNEZ, pg. 258). En este poema se sigue insistiendo en Popayn como un sitio digno para sepultar " [ . . . ] Al ptimo, audaz Caballero / Seor de la Mancha, de esculida, triste figura, / sepulcro le diste bajo un roble de aosa virtud" {ibid., pg. 258). "Sepulcro" se puede relacionar con otra metfora, usada dos veces en el mismo poema, para referirse a la ciudad: "nostlgico pozo de olvido" {ibid., pgs. 256 y 259).

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

TH. XLII, 1987

LA POESA EN POPAYN

397

"Pozo" se puede relacionar con una tumba, pues es un lugar profundo que generalmente sirve para sacar agua, pero que eventualmente puede servir para sepultar algo. El "olvido" niega la continuidad entre el presente y el pasado y la "nostalgia" pone de nuevo nfasis en el pasado. As lo confirma el maestro cuando escribe: "T vives del pasado. Prpura de razas soberbias" (ibid., pg. 257). Este sentimiento de mirar hacia atrs nostlgicamente ser compartido, de aqu en adelante, por los poetas payaneses al escribir acerca de su ciudad. Todos ellos, como Valencia, se sienten un poco Quijotes. Por eso Jos Ignacio Bustamante, al celebrarse los cuatrocientos aos de la fundacin de la ciudad, le dedica su libro, Poesa en Popayn, a muchos ilustres payaneses
y dems "Soldados desconocidos" que con Don Sebastin de Belalczar, fincaron por primera vez en este suelo y sobre la antiqusima de los Pubenses edificaron esta vieja fortaleza de la quijotera, patria de grandes, pequeos y mnimos quijotes!
(BUSTAMANTE, dedicatoria)

Volviendo al texto de Valencia, se puede decir que aqu se consagra definitivamente el aspecto heroico de la ciudad. Adems este texto va a estar relacionado muy estrechamente con el fenmeno que veremos en seguida.
EL RECUERDO

En el siglo xx Popayn, y en general el Cauca, ha ido perdiendo el poder poltico y econmico que tena en el mbito nacional. Esto ha producido un fenmeno que nos interesa mucho para este estudio. El habitante de la ciudad, y ms an el poeta, se convierte a menudo en un emigrante en el tiempo y en el espacio. Se presentan dos situaciones, a veces combinadas, que traen al paratexto el sentimiento de nostalgia, ya visto en el caso de Valencia asociado con la imagen del Quijote: a) El payanes mira hacia el pasado con nostalgia de los tiempos grandes. b) El payanes que ha salido de la ciudad en busca de oportunidades, hace de ella el centro de su recuerdo.
RAFAEL POMBO (1833-1912) es otro poeta vinculado a Popayn por tradicin familiar y cultural. Aunque es cronolgicamente anterior a Valencia, se coloca aqu porque viene a ilustrar uno de los puntos anteriores: el del payanes que se aleja y ve desde lejos su regin. En el caso de Pombo este fenmeno es ms acentuado. Sus padres, en especial su madre, pertenecan a familias con larga tradicin en la ciudad, pero el poeta naci, se educ y vivi la mayor parte de su vida en

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

398

BETTY OSORIO DE NEGRET

T H . XLII, 1987

Bogot. Debido a esta distancia puede apreciar mejor el folclor de su regin. En su poema "El bambuco", que tiene por subttulo "Aire y baile popular de la Nueva Granada", describe cmo lo esencial del alma del granadino se expresa en el bambuco, que es un punto donde desembocan diferentes razas y culturas:
porque ha fundido aquel aire la indiana melancola con la africana ardenta y el guapo andaluz donaire. (BUST AMANTE, pg. 106)

La encargada de interpretar esta danza es la apanga, quien es una sntesis: "De indianas y de espaolas / las perfecciones lucan" (ibid., pg. 106). Pombo ha descubierto que lo esencial del pueblo granadino est encerrado en esa muchacha de pies que "el diablo los invent / para bailar el bambuco" (ibid., pg. 107).
NGELA DE VALENCIA, nacida alrededor de 1900, no estaba sepa-

rada de la apanga geogrficamente, pero s temporalmente. La fuerza homogeneizadora del progreso estaba acabando de borrar las ltimas trazas de las autnticas apangas que Pombo haba visto danzar. La poetisa trata de revivir por medio de su pluma esa figura. En su poema "apanga" evoca los detalles pintorescos de su vestido: la " [ . . . ] camisa de golas / de almidonado percal" (BUSTAMANTE, pg. 316), " [ . . . ] el faldn de bayeta / de abigarrado color" (ibid.) y su pelo adornado con "cintas de rojo color" (ibid.). Los rasgos fsicos indican una mujer con "trenzas de azabache" (ibid.), y de una gran ligereza y donaire (ibid.). Por otra parte, ngela escribe un poema en honor de Valencia. El tema es la estatua del maestro, pero pronto el lector descubre que no se trata de una imagen plstica sino de una hecha de las palabras y de los versos creados por l: "Su estatua es toda estrofa que l rimara" (ibid., pg. 314). El maestro y su obra pasan as a formar parte del vocabulario del paratexto que estamos estudiando. RAFAEL MAYA (1897-1980) es otro poeta payanes de vasta trayectoria literaria y crtica. Al igual que los otros poetas, se siente atrado por el encanto de la ciudad de Belalczar. La Popayn de Maya es de lejana y de aoranza. La ciudad y los recuerdos de su infancia estn fundidos en un mundo marcado por la nostalgia. Ciudad, ciudad lejana, perdida en la aventura de algn ensueo heroico. Te adoro a la distancia, y busco en el celoso confn, con vana instancia, tus torres que se yerguen venciendo la llanura.

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

T H . XLII, 1987

LA POESA EN POPAYN

399

Si penetrar pudiera de nuevo en la frescura de tus herbosas calles henchidas de fragancia colonial! Si pudiera los sueos de la infancia juntar en tu regazo cual flores de ternura!
(BUSTAMANTE, pgs. 302, 303)

El mismo sentimiento de nostalgia es expresado por GLORIA CEPEDA

DE CABRERA (1928), poetisa payanesa residente en Venezuela. Para ella Popayn est cargada de historia y de recuerdos. En sus poemas "Recordando" y "El retorno" destaca cmo toda Popayn est marcada por el paso del tiempo. En el primer poema se refiere a la ciudad como "Oh mi vieja ciudad! Mi buena amiga!" (BUSTAMANTE, pg. 376), y busca con la mirada los "viejos campanarios musicales" (ibid.). En "El retorno" vuelve a contemplar las "calles viejas" (ibid., pg. 377), los "ventanales centenarios" (ibid.). Gloria tambin pone nfasis en "la cpula gris" (ibid., pg. 377) y en el "parque lleno de gorriones" (ibid., pg. 378). Todo va unido, como en el caso de Maya, a los recuerdos ms queridos de los primeros aos. Ms an, en una pequea publicacin aparecida despus del terremoto que sacudi la ciudad en la semana santa de 1983, Gloria habla de cmo ese perfil arquitectnico tan querido fue reducido casi a escombros. Su poema "En mi canto otra vez" es un rquiem por la ciudad: Tu blanca vestidura que estrenaba la brisa,
esas torres de extraa pedrera donde la luz del mundo era el arbitro antiguo de las horas cercanas quedaron en el polvo bajo las acechanzas de la noche. ("En mi canto otra vez", en Popayn)

Podramos aadir que el nuevo eslabn de la poesa inspirada en Popayn es esa arquitectura agonizante que seguir siendo un motivo para los poetas que escriben sobre la ciudad. Poniendo fin a nuestro paseo nostlgico por la historia de Popayn, podemos decir que a travs de l hemos visto cmo asociado a la ciudad existe un paratexto potico que se origin desde el primer momento en que los conquistadores trataron de describirla. Este paratexto contiene imgenes pertenecientes a dos estratos:

* GLORIA CEPEDA DE CABRERA, Popayn, Popayn, Talleres Editoriales del De-

partamento, 1984. Se publican aqu dos poemas titulados "Buenas tardes y adis" y "En mi canto otra vez" y una cita de Walt Whitman.

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

400

BETTY OSORIO DE NEGRET

T H . XLII, 1987

1. El estrato geogrfico del cual provienen los elementos del paisaje, como el ro, la montaa, el volcn y el cielo. La arquitectura de la ciudad, de estilo colonial, con sus techos, campanarios, calles empedradas y paredes encaladas, tambin pertenece a ese mismo orden. Ms recientemente las ruinas dejadas por el terremoto han entrado a enriquecer el paratexto. Las palabras Popayn y Pubn se pueden tomar como una sntesis de estos elementos. 2. El estrato humano, formado por sus gentes y por sus hroes, crece y evoluciona con la historia de la ciudad. La historia temprana est dominada por imgenes de los conquistadores, en especial por la de Sebastin de Belalczar. A partir del siglo pasado los hroes de la independencia y las grandes figuras de la poltica y de la literatura entran a formar parte del legado potico payanes. Los nombres de estos personajes, as como los de algunos personajes folclricos, y de nuevo el nombre de la ciudad con sus variaciones y derivados, forman un paratexto que servir como fuente de temas, personajes e imgenes a todos aquellos que escriban sobre la ciudad. El estudio comenz con una cita de Silva, as que, para recupe-, rar el mismo tono potico, vamos a concluir con una cita de Walt Whitman que Gloria Cepeda de Cabrera escogi como introduccin a una de sus publicaciones. Las palabras de Whitman traen el mismo mensaje que las de Silva: Mi lengua y cada molcula de mi sangre
nacieron aqu, de esta tierra y de estos vientos. (Citado en Popayn, pg. 1)
BETTY OSORIO DE NEGRET

Purdue University. BIBLIOGRAFA ARBOLEDA, JULIO, Poesas de Julio Arboleda: Coleccin formada sobre los manuscritos, con preliminares biogrficos y crticos, Pars, Librera de Garnier Hermanos, 1890. ARROM, Jos JUAN, Criollo: definicin y matices de un concepto, en Hispania, 34 (1951), pgs. 172-176. ARROTO, JAIME, Historia de la gobernacin de Popayn, tomo II, Bogot, Biblioteca de Autores Colombianos, 1955. BUSTAMANTE, JOS IGNACIO, La poesa en Popayn, Popayn, Editorial de la Universidad del Cauca, 1954. CASTELLANOS, JUAN DE, Elegas de varones ilustres de Indias, tomo III, Bogot, Editorial A B C , 1955.

THESAURUS. Tomo XLII. Nm. 2 (1987). Betty OSORIO DE NEGRET. La poesa en ...

S-ar putea să vă placă și