Sunteți pe pagina 1din 159

Altivar 61

Guide simplifi Simplified manual Kurzanleitung Gua simplificada Guida semplificata

A conserver pour usage ultrieur Retain for future use Als Referenz griffbereit aufbewahren Consrvese para uso futuro Da conservare per usi successivi

Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones Variable speed drives for asynchronous motors Frequenzumrichter fr Asynchronmotoren Variadores de velocidad para motores asncronos Variatori di velocit per motori asincroni 0.75 ... 45 kW (0.5 ... 60 HP) / 200 - 240 V 0.75 ... 75 kW (1 ... 100 HP) / 380 - 480 V

Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones

Page 2

Variable speed drives for asynchronous motors

Page 28

Frequenzumrichter fr Asynchronmotoren

Seite 54

Variadores de velocidad para motores asncronos

Pgina 80

Variatori di velocit per motori asincroni

Pagina 106

132

ITALIANO

ESPAOL

DEUTSCH

ENGLISH

FRANAIS

Sommaire
Les tapes de la mise en uvre ____________________________________________ 3 Recommandations prliminaires _____________________________________________ 4 Conditions de montage et de temprature _____________________________________ 5 Position du voyant de charge des condensateurs________________________________ 6 Prcautions de cblage ____________________________________________________ 7 Borniers puissance _______________________________________________________ 8 Borniers contrle _________________________________________________________ 9 Schmas de raccordement ________________________________________________ 11 Utilisation sur rseau IT___________________________________________________ 11 Compatibilit lectromagntique, cblage_____________________________________ 12 Mise en service - Recommandations prliminaires ______________________________ 14 Terminal graphique ______________________________________________________ 15 Terminal intgr_________________________________________________________ 17 Menu [1.1 SIMPLY START] (SIM-) __________________________________________ 18 Dfauts - causes - remdes _______________________________________________ 23

FRANAIS

Avant de commencer
Lire et observer ces instructions avant de commencer toute procdure avec ce variateur.

DANGER
TENSION DANGEREUSE
Lisez et comprenez ce guide dans son intgralit avant dinstaller et de faire fonctionner le variateur de vitesse ATV61. Linstallation, le rglage, les rparations doivent tre effectus par du personnel qualifi. Lutilisateur est responsable de la conformit avec toutes les normes lectriques internationales et nationales en vigueur concernant la mise la terre de protection de tous les appareils. De nombreuses pices de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuit imprim fonctionnent la tension du rseau. NE LES TOUCHEZ PAS. Nutilisez que des outils dots dune isolation lectrique. Ne touchez pas les composants non blinds ou les vis des borniers si lappareil est sous tension. Ne court-circuitez pas les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC. Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension. Avant tout entretien ou rparation sur le variateur de vitesse - coupez lalimentation. - placez une tiquette "NE METTEZ PAS SOUS TENSION" sur le disjoncteur ou le sectionneur du variateur de vitesse. - verrouillez le disjoncteur ou le sectionneur en position ouverte. Avant dintervenir sur le variateur de vitesse, coupez son alimentation y compris lalimentation de contrle externe si elle est utilise. ATTENDRE 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se dcharger. Suivez ensuite la procdure de mesure de tension du bus DC la page 6 pour vrifier si la tension continue est infrieure 45 V. Le voyant du variateur de vitesse nest pas un indicateur prcis de labsence de tension du bus DC. Llectrisation entranera la mort ou des blessures graves

ATTENTION
FONCTIONNEMENT INAPPROPRIE DU VARIATEUR
Si le variateur nest pas mis sous tension pendant une longue priode, la performance de ses condensateurs lectrolytiques diminue. En cas darrt prolong, mettez le variateur sous tension au moins tous les deux ans et pendant au moins 5 heures afin de rtablir la performance des condensateurs puis de vrifier son fonctionnement. Il est conseill de ne pas raccorder directement le variateur la tension du rseau, mais daugmenter la tension graduellement laide dun alternostat. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner des dommages matriels.

Les tapes de la mise en uvre b1


Rceptionnez le variateur
Assurez-vous que la rfrence inscrite sur ltiquette est conforme au bon de commande. Ouvrez lemballage, et vrifiez que lAltivar na pas t endommag pendant le transport.

b 2 Vrifiez la tension rseau


Vrifiez que la tension rseau est compatible avec la plage dalimentation du variateur.

b 3 Montez le variateur (page 4).


Fixez le variateur en respectant les prconisations de ce document Montez les options internes et externes ventuelles

b 4 Cblez le variateur (page 7).


Raccordez le moteur en vous assurant que son couplage correspond la tension.

Les tapes 1 4 sont faire hors tension

Raccordez le rseau dalimentation, aprs vous tre assur quil est hors tension. Raccordez la commande. Raccordez la consigne de vitesse.

b 5 Mettez sous tension sans ordre de


marche.

b 6 Choisissez la langue, (page 15)


si le variateur comporte un terminal graphique.

b 7 Configurez le menu
[SIMPLY START] (SIM-) (page 18)
Commande 2 fils ou 3 fils Macro configuration Paramtres moteur

Conseil :
Effectuez un auto-rglage, qui optimisera les performances, page 21.

Faites un auto-rglage.
Courant thermique moteur Rampes dacclration et de dclration

Nota : Assurez- vous que le cblage du variateur est compatible avec sa configuration.

Plage de variation de vitesse

b 8 Dmarrez.
3

FRANAIS

Recommandations prliminaires
Manutention et stockage
Pour assurer la protection du variateur avant son installation, manipuler et stocker lappareil dans son emballage. Sassurer que les conditions ambiantes sont acceptables.

AVERTISSEMENT
EMBALLAGE ENDOMMAGE
Si lemballage semble tre endommag, il peut tre dangereux de louvrir ou de le manipuler. Effectuez cette opration en vous prmunissant contre tout risque. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner la mort ou des blessures graves.

FRANAIS

AVERTISSEMENT
APPAREIL ENDOMMAGE
Ninstallez pas et ne faites pas fonctionner le variateur sil semble tre endommag. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner la mort ou des blessures graves.

Manutention linstallation
45 max. Les ALTIVAR 61 jusquaux calibres ATV61HD15M3X et ATV61HD18N4 peuvent tre extraits de leur emballage et installs sans appareil de manutention. Les calibres suprieurs ncessitent l'utilisation d'un palan; cet effet ils sont munis "d'oreilles" de manutention. Respecter les prcautions dcrites ci-contre.

Prcautions ATTENTION
TENSION DU RESEAU INCOMPATIBLE Avant de mettre sous tension et de configurer le variateur, assurez-vous que la tension du rseau est compatible avec la tension dalimentation du variateur. Le variateur peut se trouver endommag si la tension du rseau nest pas compatible. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner des dommages matriels.

DANGER
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE LAPPAREIL Avant de mettre sous tension et de configurer lAltivar 61, assurez-vous que lentre PWR (POWER REMOVAL) est dsactive ( ltat 0) afin dviter tout redmarrage inattendu. Avant de mettre sous tension ou la sortie des menus de configuration, assurez-vous que les entres affectes la commande de marche sont dsactives ( ltat 0) car elles peuvent entraner immdiatement le dmarrage du moteur. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves.

Si la scurit du personnel exige linterdiction de tout redmarrage intempestif ou inattendu, le verrouillage lectronique est assur par la fonction Power Removal de lAltivar 61. Cette fonction exige lutilisation des schmas de raccordement conformes aux exigences de la catgorie 3 selon la norme EN954-1 et dun niveau dintgrit de scurit 2 selon IEC/EN61508 (consulter le catalogue ou le cdrom fourni avec le variateur). La fonction Power Removal est prioritaire sur toute commande de marche.

Conditions de montage et de temprature


u 100 mm u 3,94 in.
Installer le variateur verticalement 10. Eviter de le placer proximit d'lments chauffants. Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l'air ncessaire au refroidissement, qui se fait par ventilation du bas vers le haut. Espace libre devant le variateur: 10 mm (0,39 in.) minimum. Lorsque le degr IP20 suffit, il est recommand dter lobturateur de protection situ audessus du variateur comme indiqu ci-dessous.

Suppression de lobturateur de protection


ATV61H 075M3 D15M3X et ATV61H 075N4 D18N4 ATV61H D18M3X D45M3X et ATV61H D22N4 D75N4

2 types de montage sont possibles:


Montage A : Espace libre u 50 mm (u 1,97 in.) de chaque ct, avec obturateur de protection prsent. Montage B : Variateurs accols, en tant lobturateur de protection (le degr de protection devient IP20).

u 50 mm u 1,97 in.

u 50 mm u 1,97 in.

Pour ces montages, le variateur est utilisable sans dclassement jusqu 50 C (122 F) de temprature ambiante, avec la frquence de dcoupage prrgle en usine. Pour autres tempratures et autres frquences de dcoupage consulter le cdrom fourni avec le variateur.

FRANAIS

u 100 mm

u 3,94 in.

Position du voyant de charge des condensateurs


Avant toute intervention sur le variateur, le mettre hors tension, attendre lextinction du voyant rouge de charge des condensateurs, puis mesurer la tension du bus DC. ATV61H 075M3 D15M3X et ATV61H 075N4 D18N4 ATV61H D18M3X D45M3X et ATV61H D22N4 D75N4

FRANAIS

Voyant rouge indiquant que le bus DC est sous tension

Procdure de mesure de la tension du bus DC DANGER


TENSION DANGEREUSE Lisez et comprenez les prcautions la page 2 avant dexcuter cette procdure. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves.

La tension du bus DC peut dpasser 1000 V c. Employer un appareil de mesure appropri lors de lexcution de cette procdure. Pour mesurer la tension du bus DC : 1 Couper lalimentation du variateur. 2 Attendre 15 minutes pour permettre au bus DC de se dcharger. 3 Mesurer la tension du bus DC entre les bornes PA/+ et PC/- pour vrifier si la tension est infrieure 45V c. 4 Si les condensateurs du bus DC ne sont pas compltement dchargs, contacter votre reprsentant local Schneider Electric (ne pas rparer, ni faire fonctionner le variateur).

Prcautions de cblage
Puissance
Le variateur doit tre imprativement raccord la terre de protection. Pour tre en conformit avec les rglementations en vigueur portant sur les courants de fuite levs (suprieurs 3,5 mA), utiliser un conducteur de protection dau moins 10 mm (AWG 6) ou 2 conducteurs de protection de la section des conducteurs dalimentation puissance.

DANGER
FRANAIS
7 TENSION DANGEREUSE Raccordez lappareil la terre de protection en utilisant le point de raccordement de mise la terre fourni comme indiqu sur la figure. Le plan de fixation du variateur doit tre mis la terre de protection avant de mettre sous tension. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves.

variateur de vitesse

Vrifier si la rsistance la terre de protection est dun ohm ou moins. Si plusieurs variateurs doivent tre connects la terre de protection, chacun doit tre connect directement comme indiqu ci-contre.

variateur de vitesse

variateur de vitesse

AVERTISSEMENT
CONNEXIONS DE CABLAGE INAPPROPRIEES LATV61 sera endommag si la tension du rseau est applique aux bornes de sortie (U/T1,V/T2,W/T3). Vrifiez les raccordements lectriques avant de mettre lATV61 sous tension. Si vous remplacez un autre variateur de vitesse, vrifiez que tous les raccordements lectriques lATV61 sont conformes toutes les instructions de cblage de ce guide. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela peut entraner la mort ou des blessures graves. Lorsquune protection amont par dispositif diffrentiel rsiduel est impose par les normes dinstallation il est ncessaire dutiliser un dispositif de type A pour les variateurs monophass et de type B pour les variateurs triphass. Choisir un modle adapt intgrant : un filtrage des courants HF, une temporisation vitant tout dclenchement d la charge des capacits parasites la mise sous tension. La temporisation nest pas possible pour des appareils 30 mA. Dans ce cas choisir des appareils immuniss contre les dclenchements intempestifs, par exemple des dispositifs diffrentiels rsiduels immunit renforce de la gamme s.i (marque Merlin Gerin). Si l'installation comporte plusieurs variateurs, prvoir un dispositif diffrentiel rsiduel par variateur.

AVERTISSEMENT
PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES INADEQUATES Les dispositifs de protection contre les surintensits doivent tre correctement coordonns. Le code canadien de llectricit ou le National Electrical code (US) exigent la protection des circuits de drivation. Utilisez les fusibles recommands sur ltiquette signaltique du variateur pour tenir le courant nominal de court-circuit. Ne raccordez pas le variateur un rseau dalimentation dont la capacit de court-circuit dpasse le courant de court-circuit prsum maxi indiqu sur ltiquette signaltique du variateur. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela peut entraner la mort ou des blessures graves.

Borniers puissance
Accs aux borniers puissance
ATV61 H075M3 HD15M3X et ATV61 H075N4 HD18N4 Dverrouiller la trappe daccs puissance et la retirer comme indiqu ci-dessous ATV61 HD18M3X HD45M3X et ATV61 HD22N4 HD75N4 Pour accder aux bornes puissance, retirer le panneau frontal comme indiqu ci-dessous

FRANAIS

Fonction des bornes puissance


Bornes

t
R/L1 - S/L2 - T/L3 PO PA/+ PB PC/U/T1 - V/T2 - W/T3

Fonction Borne de raccordement la terre de protection Alimentation Puissance Polarit + du bus DC Sortie vers la rsistance de freinage (polarit +) Sortie vers la rsistance de freinage Polarit - du bus DC Sorties vers le moteur

Nenlever la barrette de liaison entre PO et PA/+ quen cas dajout dune inductance DC. Les vis des bornes PO et PA/+ doivent toujours tre serres car un courant important circule dans la barrette de liaison.

Caractristiques des bornes puissance


ATV61H Capacit maximale de raccordement mm 075M3 ... U40M3, 075N4 ... U40N4 U55M3, U55N4, U75N4 U73M3, D11N4 D11M3X, D15M3X, D15N4, D18N4 D18M3X, D22M3X, D22N4, D30N4, D37N4 D30M3X, D37M3X, D45M3X, D45N4, D55N4, D75N4 4 6 16 35 50 150 AWG 8 6 4 2 1/0 300 kcmils Couple de serrage Nm (lb.in) 1,4 (12,3) 3 (26,5) 3 (26,5) 5,4 (47,7) 24 (212) 41 (360)

Borniers contrle
Accs aux borniers contrle
2 1

1 Pour accder aux bornes contrle, ouvrir le capot de la face avant contrle Pour faciliter le cblage de la partie contrle du variateur, la carte borniers contrle peut tre dbroche.

2 dvisser la vis jusqu extension du ressort

Capacit maximale de raccordement : 2,5 mm - AWG 14 Couple de serrage maxi : 0,6 Nm - 5,3 lb.in

ATTENTION
FIXATION INAPPROPRIEE DE LA CARTE BORNIERS Lors du remontage de la carte borniers contrle, serrez obligatoirement la vis imperdable. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner des dommages matriels.

Caractristiques et fonctions des bornes contrle


Bornes R1A R1B R1C R2A R2C +10 AI1+ AI1 COM AI2 Fonction Contact OF point commun (R1C) du relais programmable R1 Contact fermeture du relais programmable R2 Alimentation + 10 V c pour potentiomtre de consigne 1 10 k Entre analogique diffrentielle AI1 Commun des entres/sorties analogiques Selon configuration logicielle : Entre analogique en tension ou en courant Selon configuration logicielle : Sortie analogique en tension ou en courant Entre pour alimentation contrle +24Vc externe Commun des entres logiques et 0V de lalimentation P24 Entres logiques programmables Selon position du commutateur SW2 : LI ou PTC Caractristiques lectriques pouvoir de commutation minimal : 3 mA pour 24 V c pouvoir de commutation maximal sur charge rsistive : 5 A pour 250 V a ou 30 V c courant de commutation maximal sur charge inductive (cos = 0,4 L/R = 7 ms) : 2 A pour 250 V a ou 30 V c + 10 V c (10,5 V 0,5V) 10 mA maxi -10 +10 V c (tension maxi de non-destruction 24 V) 0V entre analogique 0 +10 V c (tension maxi de non destruction 24 V), impdance 30 k ou entre analogique X - Y mA, X et Y tant programmables de 0 20 mA impdance 250 sortie analogique 0 +10 V c, impdance de charge mini 50 k ou sortie analogique X - Y mA, X et Y tant programmables de 0 20 mA impdance de charge maxi 500 +24 V c (mini 19 V, maxi 30 V) puissance 30 Watts 0V +24 V c (maxi 30 V) impdance 3,5 k SW2 = LI : mmes caractristiques que les entres logiques LI1 LI5 SW2 = PTC : seuil de dclenchement 3 k, seuil de renclenchement 1,8 k seuil de dtection de court-circuit < 50 commutateur SW1 en position Source ou Sink Int : alimentation +24 V c interne 200 mA maxi commutateur SW1 en position Sink ext : entre pour alimentation +24 V c externe des entres logiques 24 V c (maxi 30 V) impdance 1,5 k

AO1

P24 0V LI1 LI5 LI6

+24

Alimentation

PWR

Entre de la fonction de scurit Power Removal

FRANAIS

3 dbrocher la carte en la coulissant vers le bas

Borniers carte option entres/sorties logiques (VW3A3201)


Caractristiques et fonctions des bornes
Capacit maximale de raccordement : 1,5 mm - AWG 16 Couple de serrage maxi : 0,25 Nm - 2,21 lb.in R3A LI10 : Mmes caractristiques que pour la carte contrle. Bornes TH1+ TH1LO1 LO2 CLO 0V Fonction Entre sonde PTC Sorties logiques programmables collecteur ouvert Commun des sorties logiques 0V Caractristiques lectriques seuil de dclenchement 3 k, seuil de renclenchement 1,8 k seuil de dtection de court circuit < 50 +24 V c (maxi 30 V) courant maxi 200 mA en alimentation interne et 200 mA en alimentation externe 0V

FRANAIS

Borniers carte option entres/sorties tendues (VW3A3202)


Caractristiques et fonctions des bornes
Capacit maximale de raccordement : 1,5 mm - AWG 16. Couple de serrage maxi : 0,25 Nm - 2,21 lb.in R4A LI14 : Mmes caractristiques que pour la carte contrle. Bornes TH2 + TH2 RP Fonction Entre sonde PTC Entre en frquence Caractristiques lectriques seuil de dclenchement 3 k, seuil de renclenchement 1,8 k seuil de dtection de court circuit < 50 gamme de frquence 0 ... 30 kHz tension dentre maximale 30 V, 15 mA Ajouter une rsistance si la tension dentre est suprieure 5 V (510 pour 12 V, 910 pour 15 V, 1,3 k pour 24 V) Etat 0 si < 1,2 V, tat 1 si > 3,5 V +24 V c (maxi 30 V) courant maxi 20 mA en alimentation interne et 200 mA en alimentation externe 0V

LO3 LO4 CLO 0V

Sorties logiques programmables collecteur ouvert Commun des sorties logiques 0V

Bornier carte interface codeur


Caractristiques et fonctions des bornes
Capacit maximale de raccordement : 1,5 mm - AWG 16 Couple de serrage maxi : 0,25 Nm - 2,21 lb.in Bornes +Vs 0Vs A, /A B, /B Bornes +Vs 0Vs A, /A B, /B Fonction Alimentation du codeur Entres logiques incrmentales Fonction Alimentation du codeur Entres logiques incrmentales Caractristiques lectriques VW3 A3 401 5V c (maxi 5,5V c) protge contre les courts-circuits et les surcharges courant maxi 200 mA rsolution maxi : 5000 points / tour frquence maxi : 300kHz Caractristiques lectriques VW3 A3 403, VW3 A3 405 12V c (maxi 13V c) protge contre les courts-circuits et les surcharges courant maxi 175 mA rsolution maxi : 5000 points / tour frquence maxi : 300kHz

VW3 A3 402, VW3 A3 404, VW3 A3 406 15V c (maxi 16V c) protge contre les courts-circuits et les surcharges courant maxi 175 mA

VW3 A3 407 24V c (mini 20V c, maxi 30V c) protge contre les courts-circuits et les surcharges courant maxi 100 mA

Type des sorties de codeur incrmental utiliser


Sorties RS422 : VW3 A3 401 - VW3 A3 402 Sorties collecteur ouvert : VW3 A3 403 - VW3 A3 404 Sorties "push-pull" : VW3 A3 405 - VW3 A3 406 - VW3 A3 407 10

Schmas de raccordement
Schmas de raccordement conformes aux normes EN 954-1 catgorie 1, avec contacteur de ligne
Alimentation monophase (ATV61H 075M3 U75M3)
Inhiber le dfaut indiquant la perte dune phase rseau pour permettre le fonctionnement sur un rseau monophas. Si ce dfaut reste dans sa configuration usine, le variateur restera verrouill en dfaut.

Alimentation triphase
- Q2 - Q2 A1 - KM1 - KM1 R1A R1C
- KM1

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

- Q2 - Q2

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

A1 - KM1 R1A R1C

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R2C R / L1 S / L2 T / L3 PWR +24

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R / L1 S / L2 T / L3 R2C PWR +24 A1

A1

W / T3

U / T1

V / T2

PA / +

W / T3

PC / -

U / T1

V / T2

PA / +

rsistance de freinage ventuelle

rsistance de freinage ventuelle

W1

M 3a

M 3a

(1) Inductance de ligne ventuelle (obligatoire en monophas pour les ATV61H U40M3 U75M3) (2) Contacts du relais de dfaut, pour signaler distance l'tat du variateur Nota : Equiper d'antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou coupls sur le mme circuit (relais, contacteurs, lectrovannes,) Si lentre PWR est cble, utiliser du cble blind. Choix des constituants associs : Voir catalogue.

Schmas de raccordement contrle


Schma de raccordement de la carte contrle
A1 PWR +24 ATV61Hppppp COM AI1+ +10 0V AI 2 COM LI1 LI5 LI2 LI3 LI4 LI6 AI1AO1

Autres types de schmas (alimentation 24 V externe, logique ngative, etc...) consulter le cdrom fourni avec le variateur.

Potentiomtre de rfrence

0 10 V ou X-Y mA

Utilisation sur rseau IT


Normal (filtre connect)

Rseau IT: Neutre isol ou impdant. Utiliser un contrleur permanent disolement compatible avec les charges non linaires: type XM200 de marque Merlin Gerin, par exemple. Les Altivar 61 comportent des filtres RFI intgrs. Pour utilisation sur rseau IT, il est possible de supprimer la liaison de ces filtres la masse, comme illustr ci-contre : Soulever le cavalier situ gauche des bornes puissances.

Rseau IT (filtre dconnect)

Quand les filtres sont dconnects, la frquence de dcoupage du variateur ne doit pas dpasser 4 kHz. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner des dommages matriels. 11

W1

U1

V1

U1

V1

ATTENTION

PC / -

ATV61HpppM3

PB

P0

PB

P0

FRANAIS

Compatibilit lectromagntique, cblage


Principe et prcautions
quipotentialit "haute frquence" des masses entre le variateur, le moteur et les blindages des cbles. Utilisation de cbles blinds avec blindages relis la masse aux deux extrmits pour les cbles moteur, rsistance de freinage ventuelle, et contrle-commande. Ce blindage peut tre ralis sur une partie du parcours par tubes ou goulottes mtalliques condition qu'il n'y ait pas de discontinuit. Sparer les circuits de commande et les circuits de puissance. Pour les circuits de commande et de consigne de vitesse, il est recommand d'utiliser du cble blind et torsad au pas compris entre 25 et 50 mm (0,98 et 1,97 in.) Sparer le plus possible le cble d'alimentation (rseau) du cble moteur. Les cbles moteur doivent avoir une longueur minimale de 0,5 m (20 in.). Ne pas utiliser de parafoudres ou de condensateurs de correction de facteur de puissance sur la sortie du variateur de vitesse. En cas d'utilisation d'un filtre d'entre additionnel, celui ci est mont sous le variateur, et directement raccord au rseau par cble non blind. La liaison 10 sur le variateur est alors ralise par le cble de sortie du filtre. Le raccordement quipotentiel HF des masses entre variateur, moteur, et blindages des cbles ne dispense pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes prvues cet effet sur chacun des appareils.

FRANAIS

Plan d'installation
ATV61H 075M3 D15M3X et ATV61H 075N4 D18N4 Fixer et mettre la masse les blindages des cbles 4, 5, 7, 12 et 13 au plus prs du variateur : - mettre les blindages nu, - utiliser les colliers mtalliques inoxydables, sur les parties dnudes des blindages, pour la fixation sur la tle 2 et sur la bride CEM contrle 11. - les blindages doivent tre suffisamment serrs sur la tle pour que les contacts soient corrects. 1 Altivar 61

2 Plan de masse en tle fourni avec le variateur 3 Trous tarauds pour la fixation de la platine CEM contrle.

8 9 10 2 3 4 5

4 Cble blind pour raccordement du moteur 5 Cble blind pour raccordement de la rsistance de freinage ventuelle. 6 Fils non blinds pour la sortie des contacts des relais. 7 Cbles blinds pour raccordement de lentre de la fonction de scurit "Power Removal". 8 Colliers mtalliques

11 12 13 6 7

9 Raccordement la terre de protection 10 Fils ou cble d'alimentation non blinds 11 Platine CEM contrle, monter sur le plan de masse 2. 12 Cbles blinds pour raccordement du contrle/commande. Pour les utilisations ncessitant de nombreux conducteurs, il faudra utiliser des faibles sections (0,5 mm2 - AWG 20). 13 Cbles blinds pour raccordement du codeur.

12

Compatibilit lectromagntique, cblage


Plan d'installation
ATV61H D18M3X D45M3X et ATV61H D22N4 D75N4 Fixer et mettre la masse les blindages des cbles 4, 5, 6, 7 et 8 au plus prs du variateur : mettre les blindages nu, utiliser les colliers mtalliques inoxydables, sur les parties dnudes des blindages pour la fixation, les blindages doivent tre suffisamment serrs sur la tle pour que les contacts soient corrects.

1 Altivar 61 2 Plan de masse en tle fourni avec le variateur

10 11

2 3 4 5

3 Colliers mtalliques 4 Cble blind pour raccordement du moteur 5 Cble blind pour raccordement de la rsistance de freinage ventuelle. 6 Cbles blinds pour raccordement du contrle/ commande. Pour les utilisations ncessitant de nombreux conducteurs, il faudra utiliser des faibles sections (0,5 mm2 - AWG 20). 7 Cbles blinds pour raccordement de lentre de la fonction de scurit "Power Removal". 8 Cbles blinds pour raccordement du codeur. 9 Fils non blinds pour la sortie des contacts des relais.

6 7 8 9

10 Raccordement la terre de protection 11 Fils ou cble d'alimentation non blinds

13

FRANAIS

Mise en service - Recommandations prliminaires


Prrglages variateur (configuration usine)
Nous avons prrgl lAltivar 61 en usine pour les conditions d'emploi les plus courantes : Macro configuration : Pompage / Ventilation. Frquence moteur : 50 Hz. Application couple variable avec conomie dnergie. Mode darrt normal sur rampe de dclration. Mode darrt sur dfaut : roue libre. Rampes linaires, acclration et dclration : 3 secondes. Petite vitesse : 0 Hz. Grande vitesse : 50 Hz. Courant thermique moteur = courant nominal variateur. Courant de freinage par injection l'arrt = 0,7 x courant nominal variateur, pendant 0,5 seconde. Pas de redmarrage automatique aprs un dfaut. Frquence de dcoupage 2,5 kHz 12 kHz selon le calibre du variateur. Entres logiques : - LI1 : marche avant (1 sens de marche), commande 2 fils sur transition. - LI2 : inactive (non affecte). - LI3 : commutation 2e consigne vitesse. - LI4 : reset dfauts. - LI5, LI6 : inactives (non affectes). Entres analogiques : - AI1 : 1re consigne vitesse 0 +10 V. - AI2 : 2e consigne vitesse 0-20 mA. Relais R1 : le contact s'ouvre en cas de dfaut (ou variateur hors tension) Relais R2 : le contact se ferme lorsque le variateur est en marche. Sortie analogique AO1 : 0-20 mA, frquence moteur. Si les valeurs ci-dessus sont compatibles avec votre application, utilisez le variateur sans modification des rglages.

FRANAIS

Prrglages cartes options


Les entres / sorties des cartes options sont non affectes en rglage usine.

Commande de puissance par contacteur de ligne


ATTENTION
Evitez de manuvrer frquemment le contacteur (vieillissement prmatur des condensateurs de filtrage). En cas de temps de cycles < 60 s il y a risque de destruction de la rsistance de charge. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner des dommages matriels.

Dmarrage
Important : En configuration usine, le moteur ne peut tre aliment quaprs une remise zro pralable des ordres "avant", "arrire", "arrt par injection de courant continu" dans les cas suivants : - lors dune mise sous tension ou dune remise zro de dfaut manuelle ou aprs une commande darrt. A dfaut, le variateur affiche "nSt" et ne dmarre pas.

Essai sur moteur de faible puissance ou sans moteur, utilisation de moteurs en parallle
Consulter le CDROM fourni avec le variateur.

14

Terminal graphique
Le terminal graphique est optionnel pour les petits calibres de variateurs et systmatiquement prsent sur les calibres suprieurs (voir catalogue). Ce terminal est dbrochable, et peut tre dport, sur une porte darmoire par exemple, en utilisant les cbles et accessoires disponibles en option (voir catalogue).

Description du terminal

1 Afficheur graphique

2 Touches fonctions F1, F2, F3, F4. 3 Touche Arrt / Effacement des dfauts 4 Touche Marche

7 Touche ESC : abandon dune valeur, dun paramtre ou dun menu pour revenir au choix prcdent 6 Touche dinversion du sens de rotation du moteur 5 Bouton de navigation : appui (ENT) : - enregistre la valeur en cours. - entre dans le menu ou dans le paramtre slectionn. rotation (+/-) : - incrmente ou dcrmente la valeur. - passe la ligne suivante ou prcdente. - augmente ou diminue la consigne si la commande par le terminal est active.

Nota : Les touches 3, 4, 5 et 6 permettent de commander directement le variateur, si la commande par le terminal est active.

Codes dtat du variateur :


ACC : Acclration CLI : Limitation de courant CTL : Arrt contrl sur perte phase rseau DCB : Freinage par injection de courant continu en cours DEC : Dclration FLU : Fluxage moteur en cours FRF : Variateur en vitesse de repli FST : Arrt rapide NLP : Puissance non alimente (pas de rseau sur L1, L2, L3) NST : Arrt en roue libre OBR : Dclration auto adapte PRA : Fonction Power removal active (variateur verrouill) RDY : Variateur prt RUN : Variateur en marche SOC : Coupure aval contrle en cours TUN : Auto-rglage en cours USA : Alarme soustension

A la premire mise sous tension le cheminement dans les menus est impos jusquau [1. MENU VARIATEUR] afin de guider lutilisateur. Les paramtres du sous menu [1.1 SIMPLY START] doivent tre configurs et lauto-rglage effectu imprativement avant de dmarrer le moteur. 15

FRANAIS

Seul le menu [1.1 SIMPLY START] est dcrit dans ce document. Pour connatre le contenu des autres menus consulter le cdrom fourni avec le variateur.

ATV61HU22N4
2.2kW/3HP 380/480V Config. n1

Affichage pendant 3 secondes aprs la mise sous tension

FRANAIS

3 secondes
5 LANGUAGE English Franais Deutsch Espanol Italiano Chinese

Passage au menu [5 LANGUAGE] automatiquement. Choisir la langue et appuyer sur ENT.

RDY

Term +0.00Hz REM 2 NIVEAU DACCES

Basique Standard Avanc Expert

Passage au menu [2 NIVEAU DACCES] (consulter le cdrom fourni avec le variateur) Choisir le niveau daccs et appuyer sur ENT.

RDY

Term +0.00Hz REM 1 MENU VARIATEUR 1.1 SIMPLY START 1.2. SURVEILLANCE 1.3. REGLAGES 1.4. CONTRLE MOTEUR 1.5. ENTREES/SORTIES Code << >> T/K

Passage au [1 MENU VARIATEUR] (consulter le cdrom fourni avec le variateur)

ESC
RDY Term +0.00Hz MENU GENERAL 1 MENU VARIATEUR 2 NIVEAU DACCES 3 OUVRIR / ENREG. SOUS 4 MOT DE PASSE 5 LANGUE Code REM

Retour au [MENU GENERAL] par ESC

T/K

16

Terminal intgr
Les petits calibres dAltivar 61 (voir catalogue) comportent un terminal intgr avec un afficheur "7 segments" 4 digits. Ils peuvent aussi recevoir le terminal graphique dcrit pages prcdentes, en option.

Fonctions de l'afficheur et des touches

Passe au menu ou au paramtre suivant, ou diminue la valeur affiche

Entre dans un menu ou dans un paramtre, ou enregistre le paramtre ou la valeur affiche

Nota :

L'action sur

ou

ne mmorise pas le choix. ou entrane un dfilement rapide.

Lappui prolong (>2 s) de

Mmorisation, enregistrement du choix affich : ENT La mmorisation s'accompagne d'un clignotement de l'affichage Affichage normal hors dfaut et hors mise en service : - 43.0 : Affichage du paramtre slectionn dans le menu SUP (par dfaut : frquence moteur). - CLI : Limitation de courant. - CtL : Arrt contrl sur perte phase rseau. - dCb : Freinage par injection de courant continu en cours. - FLU : Fluxage moteur en cours. - FrF : Variateur en vitesse de repli. - FSt : Arrt rapide. - nLP : Puissance non alimente (pas de rseau sur L1, L2, L3). En cas de dfaut, celui ci est affich en clignotant. - nSt : Arrt en roue libre. - Obr : Dclration auto adapte. - PrA : Fonction Power removal active (variateur verrouill). - rdY : Variateur prt. - rUn : variateur en marche. - SOC : Coupure aval contrle en cours. - tUn : Auto-rglage en cours. - USA : Alarme sous-tension.

Accs aux menus


Mise sous tension Affiche ltat du variateur

XXX
ENT

ENT ESC

Menus

SIMESC ENT ESC

SIMPLY START

Menu simplifi pour mise en service rapide Consulter le cdrom fourni avec le variateur

ESC

Les codes des menus et sous-menus sont diffrencis des codes de paramtres par un tiret droite. Exemples : menu SIM-, paramtre ACC.

17

FRANAIS

Passe au menu ou au paramtre prcdent, ou augmente la valeur affiche

Sort dun menu ou dun paramtre, ou abandonne la valeur affiche pour revenir la valeur prcdente en mmoire

Menu [1.1 SIMPLY START] (SIM-)


Le menu [1.1-SIMPLY START] (SIM-) permet deffectuer une mise en service rapide, suffisante dans la plupart des applications. Nota : Les paramtres du menu [1.1 SIMPLY START] (SIM-) sont renseigner dans lordre o ils se prsentent, car les premiers conditionnent les suivants. Par exemple [Cde 2 fils / 3fils] (tCC) est configurer avant tout autre.

Macro configuration
La macro configuration permet la configuration rapide des fonctions pour un domaine dapplication spcifique.

FRANAIS

Le choix dune macro configuration entrane laffectation des Entres / Sorties de cette macro configuration. Entre / sortie AI1 AI2 AO1 R1 R2 LI1 (2 fils) LI2 (2 fils) LI3 (2 fils) LI4 (2 fils) LI5 (2 fils) LI6 (2 fils) LI1 (3 fils) LI2 (3 fils) LI3 (3 fils) LI4 (3 fils) LI5 (3 fils) LI6 (3 fils) [Start/stop] [Canal rf. 1] [Non] [Frq. mot] [Non dfaut] [Non] [Sens avant] [Reset dfauts] [Non] [Non] [Non] [Non] Stop [Sens avant] [Reset dfauts] [Non] [Non] [Non] [Usage gn.] [Canal rf. 1] [Rf. sommatrice 2] [Frq. mot] [Non dfaut] [Non] [Sens avant] [Sens arrire] [Jog] [Reset dfauts] [Limitation couple] [Non] Stop [Sens avant] [Sens arrire] [Jog] [Reset dfauts] [Limitation couple] [PID rgul.] [Canal rf. 1] (Consigne PID) [Retour PID] [Frq. mot] [Non dfaut] [Non] [Sens avant] [Reset dfauts] [RAZ intgral PID] [2 Rf. PID prsl.] [4 Rf. PID prsl.] [Non] Stop [Sens avant] [Reset dfauts] [RAZ intgral PID] [2 Rf. PID prsl.] [4 Rf. PID prsl.] [Network C.] [Canal rf. 2] ([Canal rf. 1] = Modbus intgr) [Non] [Frq. mot] [Non dfaut] [Non] [Sens avant] [Reset dfauts] [Commutation rf.2] [Forage local] [Non] [Non] Stop [Sens avant] [Reset dfauts] [Commutation rf.2] [Forage local] [Non] [Pomp./vent.] [Canal rf. 1] [Canal rf. 1B] [Frq. mot] [Non dfaut] [marche var.] [Sens avant] [Non] [Commut. rf. 1B] [Reset dfauts] [Non] [Non] Stop [Sens avant] [Non] [Commut. rf. 1B] [Reset dfauts] [Non]

En commande 3 fils laffectation des entres LI1 LI6 est dcale. Nota : Tout est modifiable, rglable et raffectable : consulter le cdrom fourni avec le variateur.

18

Code tCC 2C 3C

Nom / Description

Plage de rglage

Rglage usine [Cde 2 fils] (2C)

[Cde 2 fils / 3fils]

v v

[Cde 2 fils] (2C) [Cde 3 fils] (3C) Commande 2 fils : Cest ltat (0 ou 1) ou le front (0 1 ou 1 0) de lentre qui commande la marche ou larrt. Commande 3 fils (Commande par impulsions) : une impulsion "avant" ou arrire" suffit pour commander le dmarrage, une impulsion "stop" suffit pour commander larrt.
ATV 61 +24 LI1 LIx

Exemple de cblage en "source" : LI1 : avant LIx : arrire

ATV 61 +24 LI1 LI2 LIx

LI1 : stop LI2 : avant LIx : arrire

AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE LAPPAREIL Le changement daffectation de [Cde 2 fils/3fils] (tCC) ncessite un appui prolong (2 s) de la touche "ENT". Il entrane un retour au rglage usine de la fonction : [Type cde 2 fils] (tCt), consulter le cdrom fourni avec le variateur, et de toutes les fonctions affectant des entres logiques. Il entrane galement un retour la macro configuration slectionne si celle ci a t personnalise (perte des personnalisations). Assurez vous que ce changement est compatible avec le schma de cblage utilis. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner la mort ou des blessures graves.

CFG StS GEn PId nEt PnF

[Macro configuration]

[Pomp. vent.] (PnF)

v v v v v

[Start/stop] (StS) : Marche / arrt [Usage gn.] (GEn) : Usage gnral [PID rgul.] (PId) : Rgulation PID [Network C.] (nEt) : Bus de communication [Pomp. vent.] (PnF) : Pompage / ventilation

AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE LAPPAREIL Le changement de la [Macro configuration] (CFG) ncessite un appui prolong (2 s) de la touche ENT. Assurez vous que la macro configuration choisie est compatible avec le schma de cblage utilis. Si cette prcaution nest pas respecte, cela peut entraner la mort ou des blessures graves.

CCFG

[Macro perso.]

YES

Paramtre en lecture seulement, visible si au moins un paramtre de la macro configuration a t modifi. [Oui] (YES)

19

FRANAIS

Exemple de cblage en"source" :

Code bFr 50 60

Nom / Description

Plage de rglage

Rglage usine [50 Hz IEC] (50)

[Standard frq. mot.]

v v

[50 Hz IEC] (50) : IEC [60 Hz NEMA] (60) : NEMA Ce paramtre modifie les prrglages des paramtres : [Puissance nom. mot] (nPr), [Tension nom. mot.] (UnS), [Courant nom. mot.] (nCr), [Frq. nom. mot.] (FrS), [Vitesse. nom. mot] (nSP) et [Frquence maxi.] (tFr) ci dessous, [Courant therm. mot] (ItH) page 22, [Grande vitesse] (HSP) page 22. selon calibre variateur

IPL

[Perte phase rseau]

FRANAIS

nO YES

v v

[Df. ignor] (nO) : Dfaut ignor, utiliser lorsque le variateur est aliment en monophas ou par le bus DC. [Roue libre] (YES) : Dfaut, avec arrt roue libre. Si une phase disparat, le variateur passe en dfaut [Perte phase rseau] (IPL) mais si 2 ou 3 phases disparaissent, le variateur continue fonctionner jusqu dclencher en dfaut de sous-tension. Ce paramtre nest accessible dans ce menu que sur les variateurs ATV61H037M3 HU75M3 (utilisables en monophas). selon calibre variateur selon calibre variateur

nPr

M M

[Puissance nom. mot.]

UnS

nCr

Puissance nominale moteur inscrite sur sa plaque signaltique, en kW si [Standard Mot.Frq] (bFr) = [50 Hz IEC] (50), en HP si [Standard Mot.Frq] (bFr) = [60 Hz NEMA] (60). selon calibre variateur selon calibre [Tension nom. mot.] variateur et [Standard Mot.Frq] (bFr) Tension nominale moteur inscrite sur sa plaque signaltique. ATV61pppM3 : 100 240 V ATV61pppN4 : 200 480 V selon calibre 0,25 1,1 ou 1,2 In [Courant nom. mot.] variateur et selon calibre (1) [Standard Mot.Frq] (bFr) Courant nominal moteur inscrit sur sa plaque signaltique.

M M

FrS

[Frq. nom. mot.]

10 500 ou 1000 Hz selon calibre

50 Hz

nSP

Frquence nominale moteur inscrite sur sa plaque signaltique. Le rglage usine est 50 Hz, remplac par un prrglage de 60 Hz si [Standard Mot.Frq] (bFr) est mis 60 Hz. selon calibre 0 60000 RPM [Vitesse nom. mot.] variateur

Vitesse nominale moteur inscrite sur sa plaque signaltique. 0 9999 RPM puis 10.00 60.00 kRPM sur lafficheur intgr. Si la plaque signaltique nindique pas la vitesse nominale mais la vitesse de synchronisme et le glissement en Hz ou en %, calculer la vitesse nominale comme suit : 100 - glissement en % vitesse nominale = vitesse de synchronisme x 100 ou 50 - glissement en Hz vitesse nominale = vitesse de synchronisme x (moteurs 50 Hz) 50 ou 60 glissement en Hz vitesse nominale = vitesse de synchronisme x (moteurs 60 Hz) 60 tFr

[Frquence maxi.]

10 1000 Hz

60 Hz

Le rglage usine est 60 Hz, remplac par un prrglage 72 Hz si [Standard Mot.Frq] (bFr) est mis 60 Hz. La valeur maxi est limite par les conditions suivantes : elle ne peut dpasser 10 fois la valeur de [Frq. nom. mot.] (FrS) les valeurs de 500 Hz 1000 Hz ne sont possibles quen commande U / F et pour des puissances limites 37 kW pour ATV61H ppp et 45 kW pour ATV61Wppp. Dans ce cas configurer le [Type cde moteur] (Ctt) avant [Frquence maxi.] (tFr). (1) In correspond au courant nominal variateur indiqu dans le guide dinstallation et sur ltiquette signaltique du variateur. 20

Code tUn nO YES dOnE

Nom / Description

Rglage usine [Non] (nO)

[Auto-rglage]

v v v

[Non] (nO) : Auto-rglage non fait. [Oui] (YES) : Lauto-rglage est fait ds que possible, puis le paramtre passe automatiquement [Fait] (dOnE). [Fait] (dOnE) : Utilisation des valeurs donnes par le prcdent auto-rglage. Attention : Il est impratif que tous les paramtres moteurs ([Tension nom. mot.] (UnS), [Frq. nom. mot.] (FrS), [Courant nom. mot.] (nCr), [Vitesse nom. mot] (nSP), [Puissance nom. mot] (nPr)) soient correctement configurs avant deffectuer lauto-rglage. Si au moins un de ces paramtres est modifi aprs que lauto-rglage a t effectu, [Auto-rglage] (tUn) repasse [Non] (nO) et doit tre refait. L'auto-rglage s'effectue seulement si aucune commande darrt n'est actionne. Si une fonction "arrt roue libre" ou "arrt rapide" est affecte une entre logique, il faut mettre cette entre 1 (active 0). Lauto-rglage est prioritaire sur les ordres de marche ou de prfluxage ventuels qui seront pris en compte aprs la squence dauto-rglage. Si lauto-rglage choue le variateur affiche [Non] (nO) et, suivant la configuration de [Gestion dfaut tnf] (tnL) (consulter le cdrom fourni avec le variateur), peut passer en dfaut [autorglage] (tnF). Lauto-rglage peut durer 1 2 secondes. Ne pas linterrompre et attendre que laffichage passe "[Fait] (dOnE)" ou "[Non] (nO)". Nota : Pendant lauto-rglage le moteur est parcouru par son courant nominal.

tUS tAb PEnd PrOG FAIL dOnE PHr AbC ACb

[Etat auto-rglage]

[Non fait] (tAb)

v v v v v M v v

(information, non paramtrable) [Non fait] (tAb) : La valeur par dfaut de rsistance du stator est utilise pour commander le moteur. [En attente] (PEnd) : Lauto-rglage a t demand mais n'est pas encore effectu. [En cours] (PrOG) : auto-rglage en cours. [Echec] (FAIL) : Lauto-rglage a chou. [Fait] (dOnE) : La rsistance stator mesure par la fonction auto-rglage est utilise pour commander le moteur. [ABC] (AbC)

[Rotation phase]

[ABC] (AbC) : Sens normal, [ACB] (ACb) : Sens inverse. Ce paramtre permet dinverser le sens de rotation du moteur sans inverser le cblage.

21

FRANAIS

Paramtres modifiables en marche et larrt


Code ItH Nom / Description Rglage usine 0 1,1 ou 1,2 In (1) selon calibre Selon calibre variateur

[Courant therm. mot.]

Courant de protection thermique du moteur, rgler lintensit nominale lue sur sa plaque signaltique. ACC

M M M M

[Acclration]

0,1 999,9 s

3,0 s

FRANAIS

Temps pour acclrer de 0 la [Frq. nom. mot.] (FrS) (page 20). Sassurer que cette valeur est compatible avec linertie entrane. dEC

[Dclration]

0,1 999,9 s

3,0 s

Temps pour dclrer de la [Frq. nom. mot.] (FrS) (page 20) 0. Sassurer que cette valeur est compatible avec linertie entrane. LSP

[Petite vitesse]

Frquence moteur consigne mini, rglage de 0 [Grande vitesse] (HSP). HSP

[Grande vitesse]

50 Hz

Frquence moteur consigne maxi, rglage de [Petite vitesse] (LSP) [Frquence maxi] (tFr). Le rglage usine devient 60 Hz si [Standard frq. mot.] (bFr) = [60 Hz] (60). (1) In correspond au courant nominal variateur indiqu dans le guide dinstallation et sur ltiquette signaltique du variateur.

22

Dfauts - causes - remdes


Non dmarrage sans affichage de dfaut
S'il n'y a aucun affichage, vrifier que le variateur est bien aliment. Laffectation des fonctions "Arrt rapide" ou "Arrt roue libre" entrane un non dmarrage si les entres logiques correspondantes ne sont pas sous tension. LATV61 affiche alors [NST] (nSt) en arrt roue libre et [FST] (FSt) en arrt rapide. Ceci est normal car ces fonctions sont actives zro afin dobtenir la scurit darrt en cas de coupure de fil. Sassurer que la ou les entres de commande de marche sont actionnes conformment au mode de contrle choisi (paramtres [Cde 2 fils/3fils] (tCC) et [Type cde 2 fils] (tCt) page 19).

Dfauts non rarmables automatiquement


La cause du dfaut doit tre supprime avant rarmement par mise hors puis sous tension. Les dfauts AI2F, EnF, SOF, SPF et tnF sont rarmables aussi distance par entre logique ou bit de commande (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Les dfauts EnF, InFA, InFb, SOF, SPF et tnF peuvent tre inhibs et effacs distance par entre logique ou bit de commande (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Dfaut AI2F bOF Nom [Entre AI2] [Surcharge R. frein.] Cause probable signal non conforme sur lentre analogique.AI2 la rsistance de freinage est trop sollicite. Procdure remde Vrifier le cblage de lentre analogique AI2 et la valeur du signal. Vrifier le dimensionnement de la rsistance et attendre son refroidissement. Vrifier les paramtres [Puissance R frein] (brP) et [Valeur R freinage] (brU) (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Vrifier le cblage de lunit de freinage et de la rsistance Vrifier la rsistance de freinage. Mettre le variateur hors tension puis sous tension. Vrifier les connexions internes. Contrler / rparer le variateur.

bUF CrF1

[CC unit freinage] [Bus DC precharge] [Thyr. soft charge] [Eeprom contrle] [Eeprom puissance] [Cont. aval coll]

court-circuit en sortie de lunit de freinage dfaut de commande du relais de charge ou rsistance de charge dtriore dfaut de charge du bus DC par les thyristors dfaut mmoire interne carte contrle dfaut mmoire interne carte puissance Le contacteur aval reste ferm alors que les conditions d'ouverture sont remplies. court-circuit ou mise la terre en sortie du variateur dfaut de communication entre carte option et variateur

CrF2 EEF1 EEF2 FCF1

Vrifier l'environnement (compatibilit lectromagntique). Mettre hors tension, rarmer, faire un retour en rglage usine. Contrler / rparer le variateur. Vrifier le contacteur et son cblage. Vrifier le circuit de retour. Vrifier les cbles de liaison du variateur au moteur et lisolement du moteur. Effectuer les tests de diagnostic par le menu [1.10 diagnostic]; Vrifier lenvironnement (compatibilit lectromagntique). Vrifier les connexions. Vrifier quil na pas t install plus de 2 cartes options (maxi admissible) sur le variateur. Remplacer la carte option. Contrler / rparer le variateur. Vrifier la rfrence de la carte puissance. Vrifier la rfrence de la carte puissance et sa compatibilit.

HdF

[Dsaturation IGBT] [liaison com.interne]

ILF

InF1 InF2

[Erreur calibre] [Puiss. incompatible]

La carte puissance est diffrente de celle qui est mmorise. La carte puissance est incompatible.avec la carte contrle.

23

FRANAIS

Dfauts non rarmables automatiquement (suite)


Dfaut InF3 InF4 InF6 Nom [Liaison srie int.] [Interne-zone fab.] [Interne-option] [Interne-init. hard] [Interne-alim.contrl] [Interne-mesure I] [Interne-circ. rseau] [Interne-capt. temp.] [Interne-mesure T.] [Interne - CPU] [Surintensit] Cause probable Dfaut de communication entre les cartes internes. Incohrence de donnes internes. L'option installe dans le variateur est inconnue. L'initialisation du variateur est incomplte. L'alimentation contrle n'est pas correcte. Les mesures courant sont incorrectes. L'tage d'entre ne fonctionne pas correctement Le capteur de temprature du variateur ne fonctionne pas correctement. Dfaut du composant lectronique de mesure du temps. Dfaut du microprocesseur interne. paramtres moteurs non corrects. inertie ou charge trop forte. blocage mcanique. dfaut de la fonction de scurit du variateur "Power removal" court-circuit ou mise la terre en sortie du variateur courant de fuite important la terre en sortie du variateur dans le cas de plusieurs moteurs en parallle. instabilit ou charge entranante trop forte Procdure remde Vrifier les connexions internes. Contrler / rparer le variateur. Recalibrer le variateur (par les services Schneider Electric) Vrifier la rfrence et la compatibilit de loption. Mettre hors tension et rarmer. Vrifier lalimentation du contrle. Remplacer les capteurs de courant ou la carte puissance. Contrler / rparer le variateur. Effectuer les tests de diagnostic par le menu [1.10 DIAGNOSTIC]. Contrler / rparer le variateur. Remplacer le capteur de temprature. Contrler / rparer le variateur. Contrler / rparer le variateur. Mettre hors tension et rarmer. Contrler / rparer le variateur. Vrifier les paramtres. Vrifier le dimensionnement moteur/ variateur/charge. Vrifier l'tat de la mcanique. Contrler / rparer le variateur. Vrifier les cbles de liaison du variateur au moteur, et lisolement du moteur. Effectuer les tests de diagnostic par le menu [1.10 DIAGNOSTIC]. Rduire la frquence de dcoupage. Ajouter des inductances en srie avec le moteur.

FRANAIS

InF7 InF8 InF9 InFA InFb InFC InFE OCF

PrF SCF1 SCF2 SCF3

[Power removal] [Court-circuit mot.] [CC. impdant] [Court-circuit terre]

SOF

[Survitesse]

tnF

[autorglage]

moteur spcial ou moteur de puissance non adapte au variateur. moteur non raccord au variateur

Vrifier les paramtres moteur, gain et stabilit. Ajouter une rsistance de freinage. Vrifier le dimensionnement moteur / variateur / charge. Vrifier ladquation moteur / variateur. Vrifier la prsence du moteur lors de lautorglage. Dans le cas de lutilisation dun contacteur aval, le fermer pendant lauto-rglage.

24

Dfauts rarmables avec la fonction redmarrage automatique, aprs disparition de la cause


Ces dfauts sont galement rarmables par mise hors puis sous tension ou par entre logique ou bit de commande (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Les dfauts APF, CnF, COF, EPF1, EPF2, FCF2, LFF2, LFF3, LFF4, nFF, ObF, OHF, OLC, OLF, OPF1, OPF2, OSF, OtF1, OtF2, OtFL, PHF, PtF1, PtF2, PtFL, SLF1, SLF2, SLF3, SPIF, SSF, tJF et ULF peuvent tre inhibs et effacs distance par entre logique ou bit de commande (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Dfaut APF CnF Nom [Df. application] [Rseau com.] Cause probable dfaut carte Controller Inside dfaut de communication sur carte communication Procdure remde Voir documentation de la carte. Vrifier lenvironnement (compatibilit lectromagntique). Vrifier le cblage. Vrifier le time out. Remplacer la carte option. Contrler / rparer le variateur. Vrifier le bus de communication. Vrifier le time out. Consulter guide dexploitation CANopen. Vrifier l'organe qui a caus le dfaut et rarmer. Vrifier la cause du dfaut et rarmer. Vrifier le contacteur et son cblage. Vrifier le circuit de retour. Vrifier le contacteur et son cblage. Vrifier le time out. Vrifier le raccordement rseau / contacteur / variateur. Vrifier le raccordement sur les entres analogiques. Vrifier et remdier la cause du dfaut. Vrifier les paramtres de la dtection dabsence de fluide (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Augmenter le temps de dclration. Adjoindre une rsistance de freinage si ncessaire. Activer la fonction [Adapt. rampe dc] (brA) (consulter le cdrom fourni avec le variateur), si elle est compatible avec l'application. Contrler la charge moteur, la ventilation variateur et la temprature ambiante. Attendre le refroidissement pour redmarrer. Vrifier et supprimer la cause de la surcharge. Vrifier les paramtres de la fonction [SOUS CHARGE PROCESS] (OLd-) (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Vrifier le rglage de la protection thermique moteur, contrler la charge du moteur. Attendre le refroidissement pour redmarrer. Vrifier les raccordements du variateur au moteur.

COF EPF1 EPF2 FCF2

[Com. CANopen] [Externe par LI/Bit] [Externe via Com.] [Cont. aval ouvert]

LCF

[Contacteur ligne]

LFF2 LFF3 LFF4 nFF

[Perte 4-20 mA AI2] [Perte 4-20 mA AI3] [Perte 4-20 mA AI4] [Absence Dbit]

interruption de communication sur bus CANopen dfaut dclench par un organe externe, selon utilisateur dfaut dclench par un rseau de communication Le contacteur aval reste ouvert alors que les conditions d'ouverture sont remplies. le variateur nest pas sous tension alors que le [Time out U ligne] (LCt) est coul. perte de la consigne 4-20 mA sur une entre analogique AI2, AI3 ou AI4 absence de fluide

ObF

[Freinage excessif]

freinage trop brutal ou charge entranante

OHF

[Surchauffe var.]

temprature variateur trop leve surcharge du process

OLC

[Surchauffe Process]

OLF

[Surcharge moteur]

dclenchement par courant moteur trop lev coupure dune phase en sortie variateur

OPF1

[Perte 1 phase mot.]

25

FRANAIS

Dfauts rarmables avec la fonction redmarrage automatique, aprs disparition de la cause (suite)
Dfaut OPF2 Nom [Perte 3 ph. moteur] Cause probable moteur non cbl ou de trop faible puissance contacteur aval ouvert instabilits instantanes du courant moteur Procdure remde Vrifier les raccordements du variateur au moteur. Dans le cas de lutilisation dun contacteur aval, consulter le cdrom fourni avec le variateur. Essai sur moteur de faible puissance ou sans moteur : en rglage usine, la dtection perte phase moteur est active [Perte phase moteur] (OPL) = [Oui] (YES). Pour vrifier le variateur dans un environnement de test ou de maintenance, et sans avoir recours un moteur quivalent au calibre du variateur (en particulier pour les variateurs de fortes puissances), dsactiver la dtection de phase moteur [Perte phase moteur] (OPL) = [Non] (nO). Vrifier et optimiser les paramtres [Tension nom. mot.] (UnS) et [Courant nom. mot.] (nCr) et faire un [Auto-rglage] (tUn) Vrifier la tension rseau. Contrler la charge et le dimensionnement du moteur. Contrler la ventilation du moteur. Attendre le refroidissement avant de redmarrer. Contrler le type et ltat des sondes PTC. Vrifier les sondes PTC et leur cblage moteur/variateur.

FRANAIS

OSF OtF1 OtF2 OtFL PtF1 PtF2 PtFL SCF4 SCF5

[Surtension rseau] [Surchauffe PTC1] [Surchauffe PTC2] [Surchauffe LI6 = PTC] [Sonde PTC1] [Sonde PTC2] [Sonde LI6 = PTC] [Court-circuit IGBT] [Court-circuit charge]

tension rseau trop leve rseau perturb dtection de surchauffe sondes PTC1 dtection de surchauffe sondes PTC2 dtection de surchauffe sondes PTC sur entre LI6. Ouverture ou courtcircuit des sondes PTC1. Ouverture ou courtcircuit des sondes PTC2. Ouverture ou courtcircuit des sondes PTC sur entre LI6. Dfaut composant de puissance. Court-circuit en sortie du variateur.

SLF1

[Com. Modbus]

interruption de communication sur bus Modbus dfaut de communication avec PowerSuite dfaut de communication avec le terminal graphique retour PID infrieur la limite basse passage en limitation de couple

Effectuer un test par le menu [1.10 DIAGNOSTIC] Contrler / rparer le variateur. Vrifier les cbles de liaison du variateur au moteur et lisolement du moteur. Effectuer un test par le menu [1.10 DIAGNOSTIC] Contrler / rparer le variateur. Vrifier le bus de communication. Vrifier le time out. Consulter le guide dexploitation Modbus. Vrifier le cble de raccordement PowerSuite. Vrifier le time out. Vrifier le raccordement du terminal. Vrifier le time out. Vrifier le retour de la fonction PID. Vrifier le seuil et la temporisation de la supervision du retour PID (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Vrifier la prsence ventuelle dun problme mcanique. Consulter le cdrom fourni avec le variateur.

SLF2 SLF3

[Com. PowerSuite] [Com. HMI]

SPIF

[Retour PI]

SSF

[Lim. couple / I]

26

Dfauts rarmables avec la fonction redmarrage automatique, aprs disparition de la cause (suite)
Dfaut tJF Nom [Surchauffe IGBT] Cause probable surcharge variateur Procdure remde Vrifier le dimensionnement charge/moteur/ variateur. Diminuer la frquence de dcoupage. Attendre le refroidissement avant de redmarrer. Vrifier et supprimer la cause de la souscharge. Consulter le cdrom fourni avec le variateur.

ULF

[Souscharge Process]

sous-charge du process

Dfauts rarmables spontanment la disparition de la cause


Le dfaut USF peut tre inhib et effac distance par entre logique ou bit de commande (paramtre [Affect. inhibit. df.] (InH), consulter le cdrom fourni avec le variateur). Dfaut CFF Nom [Config. incorrecte] Cause probable Changement ou suppression de carte option. La configuration en cours est incohrente. CFI [Config. invalide] Configuration invalide. La configuration charge dans le variateur par bus ou rseau est incohrente. La fonction [APPAIRAGE DES CARTES] (PPI-) a t configure et une carte du variateur a t remplace. variateur mal aliment ou fusion dun fusible coupure dune phase utilisation sur rseau monophas d'un ATV61 triphas charge avec balourd Cette protection agit seulement en charge. Paramtre [Identification Puis.] (Prt) incorrect Remplacement de la carte contrle par une carte contrle configure sur un autre calibre de variateur. rseau trop faible baisse de tension passagre rsistance de charge dtriore Procdure remde Vrifier quil ny a pas derreur de carte. En cas de changement ou de suppression volontaire de carte option, consulter le cdrom fourni avec le variateur. Faire un retour en rglage usine ou un rappel de la configuration en sauvegarde si elle est valide (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Vrifier la configuration prcdemment charge. Charger une configuration cohrente. Consulter le cdrom fourni avec le variateur.

HCF

[Appairage cartes]

PHF

[Perte Ph. Rseau]

Vrifier le raccordement puissance et les fusibles. Utiliser un rseau triphas. Inhiber le dfaut par [Perte phase rseau] (IPL) = [Non] (nO). Saisir le bon paramtre (rserv aux services Schneider-Electric) Vrifier quil ny a pas derreur de carte En cas de changement volontaire de carte contrle consulter le cdrom fourni avec le variateur. Vrifier la tension et le paramtre tension (consulter le cdrom fourni avec le variateur). Remplacer la rsistance de charge. Contrler / rparer le variateur.

PrtF

[Ident. Puissance]

USF

[Sous-tension]

Chargement ou suppression de carte


Consulter le cdrom fourni avec le variateur. 27

FRANAIS

Contents
Steps for setting up the drive_______________________________________________ Preliminary recommendations ______________________________________________ Mounting and temperature conditions ________________________________________ Position of the capacitor charging LED _______________________________________ Wiring recommendations__________________________________________________ Power terminals_________________________________________________________ Control terminals ________________________________________________________ Connection diagrams_____________________________________________________ Operation on an IT system ________________________________________________ Electromagnetic compatibility, wiring_________________________________________ Setup - Preliminary recommendations _______________________________________ Graphic display terminal __________________________________________________ Integrated display terminal ________________________________________________ [1.1 SIMPLY START] (SIM-) menu __________________________________________ Faults - Causes - Remedies _______________________________________________ 29 30 31 32 33 34 35 38 38 39 41 42 44 45 50

ENGLISH

Before you begin


Read and understand these instructions before performing any procedure on this drive.

DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE
Read and understand this manual before installing or operating the Altivar 61 drive. Installation, adjustment, repair, and maintenance must be performed by qualified personnel. The user is responsible for compliance with all international and national electrical standards in force concerning protective grounding of all equipment. Many parts of this variable speed drive, including the printed circuit boards, operate at the line voltage. DO NOT TOUCH. Use only electrically insulated tools. DO NOT touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present. DO NOT short across terminals PA and PC or across the DC bus capacitors. Install and close all the covers before applying power or starting and stopping the drive. Before servicing the variable speed drive - Disconnect all power. - Place a DO NOT TURN ON label on the variable speed drive disconnect. - Lock the disconnect in the open position. Disconnect all power including external control power that may be present before servicing the drive. WAIT 15 MINUTES for the DC bus capacitors to discharge. Then follow the DC bus voltage measurement procedure on page 32 to verify that the DC voltage is less than 45 V. The drive LEDs are not accurate indicators of the absence of DC bus voltage. Electric shock will result in death or serious injury.

CAUTION
IMPROPER DRIVE OPERATION
If the drive is not turned on for a long period, the performance of its electrolytic capacitors will be reduced. If it is stopped for a prolonged period, turn the drive on every two years for at least 5 hours to restore the performance of the capacitors, then check its operation. It is recommended that the drive is not connected directly to the line voltage. The voltage should be increased gradually using an adjustable AC source. Failure to follow this instruction can result in equipment damage.

28

Steps for setting up the drive b1


Take delivery of the drive
Check that the catalog number printed on the label is the same as that on the purchase order. Remove the Altivar from its packaging and check that it has not been damaged in transit.

b 2 Check the line voltage


Check that the line voltage is compatible with the voltage range of the drive.

b 3 Mount the drive (page 30)


Mount the drive in accordance with the instructions in this document. Install any internal and external options.

b 4 Wire the drive (page 33).


Connect the motor, ensuring that its connections correspond to the voltage.

Steps 1 to 4 must be performed with the power off

Connect the line supply, after making sure that the power is off. Connect the control. Connect the speed reference.

b 5 Power up without run command. b 6 Select the language, (page 41)


if the drive is equipped with a graphic display terminal.

b 7 Configure the menu


[SIMPLY START] (SIM-) (page 44)
2-wire or 3-wire control Macro configuration Motor parameters

Tip:
Perform an auto-tuning operation to optimize performance, page 47.

Perform an auto-tuning operation.


Motor thermal current Acceleration and deceleration ramps Speed variation range

Note: Check that the wiring of the drive is compatible with its configuration.

b 8 Start.
29

ENGLISH

Preliminary recommendations
Handling and storage
To protect the drive prior to installation, handle and store the device in its packaging. Ensure that the ambient conditions are acceptable.

WARNING
DAMAGED PACKAGING
If the packaging appears damaged, it can be dangerous to open it or handle it. Take precautions against all risks when performing this operation. Failure to follow this instruction can result in death or serious injury.

WARNING
DAMAGED EQUIPMENT
Do not operate or install any drive that appears damaged. Failure to follow this instruction can result in death or serious injury.

ENGLISH

Handling on installation
45 max. ALTIVAR 61 drives up to ratings ATV61HD15M3X and ATV61HD18N4 can be removed from their packaging and installed without a handling device. A hoist must be used for higher ratings; for this reason they are fitted with handling "lugs". The following recommendations must be observed.

Recommendations CAUTION
INCOMPATIBLE LINE VOLTAGE Before turning on and configuring the drive, ensure that the line voltage is compatible with the supply voltage range shown on the drive nameplate. The drive may be damaged if the line voltage is not compatible. Failure to follow this instruction can result in equipment damage.

DANGER
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION Before turning on and configuring the Altivar 61, check that the PWR (POWER REMOVAL) input is deactivated (at state 0) in order to prevent unintended operation. Before turning on or on exiting the configuration menus, check that the inputs assigned to the run command are deactivated (at state 0) since they can cause the motor to start immediately. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

If the safety of personnel requires the prohibition of unwanted or unintended operation, electronic locking is performed by the Altivar 61s Power Removal function. This function requires the use of connection diagrams conforming to category 3 of standard EN 954-1 and safety integrity level 2 according to IEC/EN 61508 (please consult the catalog or CD-ROM supplied with the drive). The Power Removal function takes priority over any run command.

30

Mounting and temperature conditions


u 100 mm u 3.94 in.
Install the drive vertically at 10. Do not place it close to heating elements. Leave sufficient free space to ensure that the air required for cooling purposes can circulate from the bottom to the top of the unit. Free space in front of the drive: 10 mm (0.39 in.) minimum. When IP20 protection is adequate, it is recommended that the protective cover on the top of the drive is removed as shown below.

u 100 mm

Removing the protective cover


ATV61H 075M3 to D15M3X and ATV61H 075N4 to D18N4 ATV61H D18M3X to D45M3X and ATV61H D22N4 to D75N4

u 3.94 in.

2 types of mounting are possible:


Type A mounting: Free space u 50 mm (u 1.97 in.) on each side, with protective cover fitted. Type B mounting: Drives mounted side by side, with the protective cover removed (the degree of protection becomes IP20).

u 50 mm u 1.97 in.

u 50 mm u 1.97 in.

With these types of mounting, the drive can be used without derating up to an ambient temperature of 50C (122F), with the factory-set switching frequency. For other temperatures and other switching frequencies, consult the CD-ROM supplied with the drive.

31

ENGLISH

Position of the capacitor charging LED


Before working on the drive, turn it off, wait until the red capacitor charging LED has gone out, then measure the DC bus voltage. ATV61H 075M3 to D15M3X and ATV61H 075N4 to D18N4 ATV61H D18M3X to D45M3X and ATV61H D22N4 to D75N4

ENGLISH

Red LED indicating that the DC bus is turned on

Procedure for measuring the DC bus voltage DANGER


HAZARDOUS VOLTAGE Read and understand the instructions on page 2 before performing this procedure. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

The DC bus voltage can exceed 1,000 V c. Use a properly rated voltage sensing device when performing this procedure. To measure the DC bus voltage: 1 Disconnect the drive power supply. 2 Wait 15 minutes to allow the DC bus to discharge. 3 Measure the voltage of the DC bus between the PA/+ and PC/- terminals to check whether the voltage is less than 45 V c. 4 If the DC bus capacitors have not discharged completely, contact your local Schneider Electric representative (do not repair or operate the drive).

32

Wiring recommendations
Power
The drive must be connected to the protective ground. To comply with current regulations concerning high leakage currents (above 3.5 mA), use at least a 10 mm (AWG 6) protective conductor or 2 protective conductors with the same cross-section as the power supply conductors.

DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE Ground equipment using the provided ground connecting point as shown in the figure below. The drive panel must be properly grounded before power is applied. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

Drive

Check whether the resistance of the protective ground is one ohm or less. If several drives need to be connected to protective ground, each one must be connected directly as indicated opposite.

Drive

Drive

WARNING
IMPROPER WIRING PRACTICES The ATV61 drive will be damaged if input line voltage is applied to the output terminals (U/T1,V/T2,W/T3). Check the power connections before energizing the ATV61 drive. If replacing another drive, verify that all wiring connections to the ATV61 drive comply with all wiring instructions in this manual. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. When upstream protection by means of a "residual current device" is required by the installation standards, a type A device should be used for single phase drives and type B for 3-phase drives. Choose a suitable model integrating: HF current filtering A time delay which prevents tripping caused by the load from stray capacitance on power-up. The time delay is not possible for 30 mA devices. In this case, choose devices with immunity against nuisance tripping, for example "residual current devices" with reinforced immunity from the s.i range (Merlin Gerin brand). If the installation includes several drives, provide one residual current device per drive.

WARNING
INADEQUATE OVERCURRENT PROTECTION Overcurrent protective devices must be properly coordinated. The Canadian Electricity Code and the National Electrical Code require branch circuit protection. Use the fuses recommended on the drive nameplate to achieve published short-circuit current ratings. Do not connect the drive to a power feeder whose short-circuit capacity exceeds the drive short-circuit current rating listed on the drive nameplate. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.

33

ENGLISH

Power terminals
Access to the power terminals
ATV61 H075M3 to HD15M3X and ATV61 H075N4 to HD18N4 Unlock the power section access flap and remove it as shown below ATV61 HD18M3X to HD45M3X and ATV61 HD22N4 to HD75N4 To access the power terminals, remove the front panel as shown below

ENGLISH

Functions of power terminals


Terminals

t
R/L1 - S/L2 - T/L3 PO PA/+ PB PC/U/T1 - V/T2 - W/T3

Function Protective ground connection terminal Power section line supply DC bus + polarity Output to braking resistor (+ polarity) Output to braking resistor DC bus - polarity Outputs to the motor

Only remove the link between PO and PA/+ if a DC choke has been added. The PO and PA/+ terminal screws must always be fully tightened as a high current flows through the commoning link.

Characteristics of power terminals


ATV61H mm 075M3 ... U40M3, 075N4 ... U40N4 U55M3, U55N4, U75N4 U73M3, D11N4 D11M3X, D15M3X, D15N4, D18N4 D18M3X, D22M3X, D22N4, D30N4, D37N4 D30M3X, D37M3X, D45M3X, D45N4, D55N4, D75N4 4 6 16 35 50 150 Maximum wire size AWG 8 6 4 2 1/0 300 kcmils Tightening torque Nm (lb.in) 1.4 (12.3) 3 (26.5) 3 (26.5) 5.4 (47.7) 24 (212) 41 (360)

34

Control terminals
Access to the control terminals
2 1

1 To access the control terminals, open the cover on the control front panel. To make it easier to wire the drive control section, the control terminal card can be removed.

2 Undo the screw until the spring is fully extended 3 Remove the card by sliding it downwards Maximum wire size: 2.5 mm - AWG 14 Max. tightening torque: 0.6 Nm - 5.3 lb.in

CAUTION
ENGLISH
35 IMPROPERLY SECURED TERMINAL CARD When replacing the control terminal card, it is essential to fully tighten the captive screw. Failure to follow this instruction can result in equipment damage.

Characteristics and functions of the control terminals


Terminals R1A R1B R1C R2A R2C +10 AI1+ AI1 COM AI2 Function Common point C/O contact (R1C) of programmable relay R1 N/O contact of programmable relay R2 +10 V c power supply for reference potentiometer 1 to 10 k Differential analog input AI1 Analog I/O common Depending on software configuration: Analog voltage or current input Depending on software configuration: Analog voltage or current output Input for external +24 Vc control power supply Logic input common and 0V of P24 power supply Programmable logic inputs Depending on the position of the SW2 switch: LI or PTC Electrical characteristics Minimum switching capacity: 3 mA for 24 V c Maximum switching capacity on resistive load: 5 A for 250 V a or 30 V c Maximum switching current on inductive load (cos = 0.4 L/R = 7 ms): 2 A for 250 V a or 30 V c +10 V c (10.5 V 0.5V) 10 mA max. -10 to +10 V c (max. safe voltage 24 V) 0V Analog input 0 to +10 V c (max. safe voltage 24 V), impedance 30 k or Analog input X - Y mA, X and Y can be programmed from 0 to 20 mA impedance 250 Analog output 0 to +10 V c, min. load impedance 50 k or Analog output X - Y mA, X and Y can be programmed from 0 to 20 mA max. load impedance 500 +24 V c (min. 19 V, max. 30 V) Power 30 Watts 0V +24 V c (max. 30 V) Impedance 3.5 k SW2 = LI: Same characteristics as logic inputs LI1 to LI5 SW2 = PTC: Trip threshold 3 k, reset threshold 1.8 k Short-circuit detection threshold < 50 SW1 switch in Source or Sink Int position: Internal +24 V c power supply 200 mA max. SW1 switch in Sink Ext position: Input for external +24 V c power supply for the logic inputs 24 V c (max. 30 V) impedance 1.5 k

AO1

P24 0V LI1 to LI5 LI6

+24

Power supply

PWR

Power Removal safety function input

Logic I/O option card terminals (VW3A3201)


Characteristics and functions of the terminals
Maximum wire size: 1.5 mm - AWG 16 Max. tightening torque: 0.25 Nm - 2.21 lb.in R3A to LI10: Same characteristics as for the control card. Terminals TH1+ TH1LO1 LO2 CLO 0V Function PTC probe input Open collector programmable logic outputs Logic output common 0V Electrical characteristics Trip threshold 3 k, reset threshold 1.8 k Short-circuit detection threshold < 50 +24 V c (max. 30 V) Max. current 200 mA for internal power supply and 200 mA for external power supply 0V

Extended I/O option card terminals (VW3A3202)


ENGLISH

Characteristics and functions of the terminals


Maximum wire size: 1.5 mm - AWG 16. Max. tightening torque: 0.25 Nm - 2.21 lb.in R4A to LI14: Same characteristics as for the control card. Terminals TH2 + TH2 RP Function PTC probe input Frequency input Electrical characteristics Trip threshold 3 k, reset threshold 1.8 k Short-circuit detection threshold < 50 Frequency range 0 ... 30 kHz Maximum input voltage 30 V, 15 mA Add a resistor if the input voltage is greater than 5 V (510 for 12 V, 910 for 15 V, 1.3 k for 24 V) State 0 if < 1.2 V, state 1 if > 3.5 V +24 V c (max. 30 V) Max. current 20 mA for internal power supply and 200 mA for external power supply 0V

LO3 LO4 CLO 0V

Open collector programmable logic outputs Logic output common 0V

Encoder interface card terminals


Characteristics and functions of the terminals
Maximum wire size: 1.5 mm - AWG 16 Max. tightening torque: 0.25 Nm - 2.21 lb.in Terminals +Vs 0Vs A, /A B, /B Terminals +Vs 0Vs A, /A B, /B Function Power supply for encoder Incremental logic inputs Function Power supply for encoder Incremental logic inputs Electrical characteristics VW3 A3 401 5 V c (max. 5.5 V c) protected against short-circuits and overloads Max. current 200 mA Max. resolution: 5,000 points/rev Max. frequency: 300 kHz Electrical characteristics VW3 A3 403, VW3 A3 405 12 V c (max. 13 V c) protected against short-circuits and overloads Max. current 175 mA Max. resolution: 5,000 points/rev Max. frequency: 300 kHz

VW3 A3 402, VW3 A3 404, VW3 A3 406 15 V c (max. 16 V c) protected against short-circuits and overloads Max. current 175 mA

VW3 A3 407 24 V c (min. 20 V c, max. 30 V c) protected against short-circuits and overloads Max. current 100 mA

Type of incremental encoder outputs to be used


RS422 outputs: VW3 A3 401 - VW3 A3 402 Open collector outputs: VW3 A3 403 - VW3 A3 404 "Push-pull" outputs: VW3 A3 405 - VW3 A3 406 - VW3 A3 407

36

Connection diagrams
Connection diagrams conforming to standard EN 954-1 category 1, with line contactor
Single phase power supply (ATV61H 075M3 to U75M3)
Inhibit the input phase loss fault so that drives can operate on a single phase supply. If this fault is set to its factory configuration, the drive will stay locked in fault mode.

3-phase power supply


- Q2 - Q2 A1 - KM1 - KM1 R1A R1C
- KM1

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

- Q2 - Q2

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

A1 - KM1 R1A R1C

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R2C R / L1 S / L2 T / L3 PWR +24

(1)

R1A

R1B

R1C

R2A

R / L1

S / L2

T / L3

R2C

PWR

W / T3

U / T1

V / T2

PA / +

W / T3

PC / -

U / T1

V / T2

PA / +

braking resistor (if used)

braking resistor (if used)

W1

M 3a

M 3a

(1) Line choke, if used (compulsory in single phase operation for ATV61H U40M3 to U75M3 drives) (2) Fault relay contacts, for remote signaling of drive status Note: Install interference suppressors on all inductive circuits near the drive or coupled to the same circuit (relays, contactors, solenoid valves, etc). If the PWR input has been wired up, use shielded cable. Choice of associated components: Please refer to the catalog.

Control connection diagrams


Control card connection diagram
A1 PWR +24 ATV61Hppppp COM AI1+ +10 0V AI 2 COM LI1 LI5 LI2 LI3 LI4 LI6 AI1AO1

For other types of diagram (external 24 V power supply, negative logic, etc), consult the CD-ROM supplied with the drive.

Reference potentiometer

0 10 V or X-Y mA

Operation on an IT system
Normal (filter connected)

IT system: Isolated or impedance grounded neutral. Use a permanent insulation monitor compatible with non-linear loads, such as a Merlin Gerin type XM200 or equivalent. Altivar 61 drives feature built-in RFI filters. These filters can be isolated from ground for operation on an IT system, as illustrated opposite: Remove the jumper located to the left of the power terminals.

W1

U1

V1

U1

V1

CAUTION
IT system (filter disconnected)

When the filters are disconnected, the drive switching frequency must not exceed 4 kHz. Failure to follow this instruction can result in equipment damage.

PC / -

ATV61HpppM3

PB

P0

PB

P0

+24

A1

A1

37

ENGLISH

(2)

Electromagnetic compatibility, wiring


Principle and precautions
Grounds between drive, motor and cable shielding must have "high frequency" equipotentiality. Use of shielded cables with shielding connected to ground at both ends for the motor cables, braking resistor (if used) and control-signal wiring. Metal ducting or conduit can be used for part of the shielding length provided that there is no break in continuity. Keep the control circuits away from the power circuits. For control and speed reference circuits, we recommend using shielded twisted cables with a pitch of between 25 and 50 mm (0.98 and 1.97 in.) Ensure maximum separation between the power supply cable (line supply) and the motor cable. The motor cables must be at least 0.5 m (20 in.) long. Do not use surge arresters or power factor correction capacitors on the variable speed drive output. If using an additional input filter, it should be mounted under the drive and connected directly to the line supply via an unshielded cable. Link 10 on the drive is then via the filter output cable. The HF equipotential ground connection between the drive, motor and cable shielding does not remove the need to connect the PE protective conductors (green-yellow) to the appropriate terminals on each unit.

Installation diagram
ATV61H 075M3 to D15M3X and ATV61H 075N4 to D18N4

ENGLISH

Attach and ground the shielding of cables 4, 5, 7, 12 and 13 as close as possible to the drive: - Strip the cable to expose the shielding. - Use stainless metal cable clamps on the parts from which the shielding has been stripped, to attach them to the metal sheet 2 and the control EMC flange 11. - The shielding must be clamped tightly enough to the metal sheet to ensure proper contact. 1 Altivar 61

2 Sheet steel grounded plate supplied with the drive 3 Tapped holes for installing the control EMC plate

8 9 10 2 3 4 5

4 Shielded cable for connecting the motor 5 Shielded cable for connecting the braking resistor (if used) 6 Unshielded wires for the relay contact output 7 Shielded cables for connecting the Power Removal safety function input 8 Metal clamps

11 12 13 6 7

9 Connection to the protective ground 10 Unshielded power supply wires or cable 11 Control EMC plate, to be mounted on the machine ground 2 12 Shielded cables for connecting the control-signal cables. For applications requiring several conductors, use cables with a small cross-section (0.5 mm2 - AWG 20) 13 Shielded cables for connecting the encoder

38

Electromagnetic compatibility, wiring


Installation diagram
ATV61H D18M3X to D45M3X and ATV61H D22N4 to D75N4 Attach and ground the shielding of cables 4, 5, 6, 7 and 8 as close as possible to the drive: Strip the cable to expose the shielding. Use stainless metal cable clamps to attach the parts from which the shielding has been stripped. The shielding must be clamped tightly enough to the metal sheet to ensure proper contact.

1 Altivar 61 2 Sheet steel grounded plate supplied with the drive

10 11

2 3 4 5

3 Metal clamps 4 Shielded cable for connecting the motor 5 Shielded cable for connecting the braking resistor (if used) 6 Shielded cables for connecting the control-signal cables. For applications requiring several conductors, use cables with a small cross-section (0.5 mm2 - AWG 20) 7 Shielded cables for connecting the Power Removal safety function input 8 Shielded cables for connecting the encoder 9 Unshielded wires for the relay contact output

6 7 8 9

10 Connection to the protective ground 11 Unshielded power supply wires or cable

39

ENGLISH

Setup - Preliminary recommendations


Drive settings (factory configuration)
The Altivar 61 is factory-set for the most common operating conditions: Macro-configuration: Pumps/fans Motor frequency: 50 Hz Energy-saving variable torque applications Normal stop mode on deceleration ramp Stop mode in the event of a fault: freewheel Linear, acceleration and deceleration ramps: 3 seconds Low speed: 0 Hz High speed: 50 Hz Motor thermal current = rated drive current Standstill injection braking current = 0.7 x rated drive current, for 0.5 seconds No automatic starts after a fault Switching frequency 2.5 kHz to 12 kHz depending on drive rating Logic inputs: - LI1: forward (1 operating direction), 2-wire control on transition - LI2: inactive (not assigned) - LI3: switching of 2nd speed reference - LI4: fault reset - LI5, LI6: inactive (not assigned) Analog inputs: - AI1: 1st speed reference 0 +10 V - AI2: 2nd speed reference 0-20 mA Relay R1: The contact opens in the event of a fault (or drive off) Relay R2: The contact closes when the drive is running Analog output AO1: 0-20 mA, motor frequency If the above values are compatible with the application, the drive can be used without changing the settings.

ENGLISH

Option card factory settings


The option card inputs/outputs are not factory-set.

Power switching via line contactor


CAUTION
Avoid operating the contactor frequently (premature ageing of the filter capacitors). Cycle times < 60 s can result in damage to the pre-charge resistor. Failure to follow this instruction can result in equipment damage.

Starting
Important: In factory settings mode, the motor can only be supplied with power once the forward, reverse and DC injection stop commands have been reset: - On power-up or a manual fault reset or after a stop command If they have not been reset, the drive will display "nSt" and does not start.

Test on a low-power motor or without a motor, using motors in parallel


Consult the CD-ROM supplied with the drive.

40

Graphic display terminal


Although the graphic display terminal is optional for low-power drives, it is a standard component on high-power drives (see catalog). The graphic display terminal can be disconnected and connected remotely (on the door of an enclosure for example) using the cables and accessories available as options (see catalog).

Description of terminal

1 Graphic display

2 Function keys F1, F2, F3, F4 3 STOP/RESET button 4 RUN button

6 Button for reversing the motor direction of rotation

5 Navigation button: Press (ENT): - To save the current value - To enter the selected menu or parameter Turn CW/CCW: - To increment or decrement a value - To go to the next or previous line - To increase or decrease the reference if control via the terminal is activated

Note: Buttons 3, 4, 5 and 6 can be used to control the drive directly, if control via the terminal is activated.

Drive state codes:


ACC: Acceleration CLI: Current limiting CTL: Controlled stop on input phase loss DCB: DC injection braking in progress DEC: Deceleration FLU: Motor fluxing in progress FRF: Drive at fallback speed FST: Fast stop NLP: No line power (no line supply on L1, L2, L3) NST: Freewheel stop OBR: Auto-adapted deceleration PRA: Power Removal function active (drive locked) RDY: Drive ready RUN: Drive running SOC: Controlled output cut in progress TUN: Auto-tuning in progress USA: Undervoltage alarm

The first time the drive is powered up, the user will automatically be guided through the menus as far as [1. DRIVE MENU]. The parameters in the [1.1 SIMPLY START] submenu must be configured and auto-tuning performed before the motor is started up.

41

ENGLISH

7 ESC key: Aborts a value, a parameter or a menu to return to the previous selection

Only the [1.1 SIMPLY START] menu is described in this document. To find out the content of the other menus, consult the CD-ROM supplied with the drive.

ATV61HU22N4
2.2kW/3HP 380/480V Config. n1

Display for 3 seconds following power-up

3 seconds
5 LANGUAGE English Franais Deutsch Espaol Italiano Chinese

Switches to [5 LANGUAGE] menu automatically. Select the language and press ENT.

ENGLISH

RDY Basic Standard Advanced Expert

Term +0.00Hz 2 ACCESS LEVEL

REM

Switches to [2 ACCESS LEVEL] menu (consult the CD-ROM supplied with the drive) Select the access level and press ENT.

RDY

Term +0.00Hz REM 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2. MONITORING 1.3. SETTINGS 1.4. MOTOR CONTROL 1.5. INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> T/K

Switches to [1 DRIVE MENU] (consult the CD-ROM supplied with the drive)

ESC
RDY Term +0.00Hz MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code REM

Press ESC to return to [MAIN MENU]

T/K

42

Integrated display terminal


Low-power Altivar 61 drives (see catalog) feature an integrated display terminal with a 7-segment 4-digit display. The graphic display terminal described on the previous pages can also be connected to these drives as an option.

Functions of the display and the keys

Returns to the previous menu or parameter, or increases the displayed value Goes to the next menu or parameter, or decreases the displayed value

Exits a menu or parameter, or aborts the displayed value to return to the previous value in the memory Enters a menu or parameter, or saves the displayed parameter or value

Note:

Pressing

or

does not store the choices. or to scroll through the data quickly.

Press and hold down (>2 s) Save and store the selection: ENT The display flashes when a value is stored.

Normal display, with no fault present and no startup: - 43.0 : Display of the parameter selected in the SUP menu (default selection: motor frequency) - CLI: Current limit - CtL: Controlled stop on input phase loss - dCb: DC injection braking in progress - FLU: Motor fluxing in progress - FrF: Drive at fallback speed - FSt: Fast stop - nLP: No line power (no line supply on L1, L2, L3) The display flashes to indicate the presence of a fault. nSt: Freewheel stop. Obr: Auto-adapted deceleration PrA: Power Removal function active (drive locked) rdY: Drive ready rUn: Drive running SOC: Controlled output cut in progress tUn: Auto-tuning in progress USA: Undervoltage alarm

Access to Menus
Power-up Displays the drive state

XXX
ENT

ENT ESC

Menus

SIMESC ENT ESC

SIMPLY START

Simplified menu for fast startup

Consult the CD-ROM supplied with the drive

ESC

A dash appears after menu and submenu codes to differentiate them from parameter codes. Examples : SIM- menu, ACC parameter.

43

ENGLISH

[1.1 SIMPLY START] (SIM-) menu


The [1.1-SIMPLY START] (SIM-) menu can be used for fast startup, which is sufficient for the majority of applications. Note: The parameters of the [1.1 SIMPLY START] (SIM-) menu must be entered in the order in which they appear, as the later ones are dependent on the first ones. For example [2/3 wire control] (tCC) must be configured before any other parameters.

Macro configuration
Macro configuration provides a means of speeding up the configuration of functions for a specific field of application. Selecting a macro configuration assigns the Inputs/Outputs in this macro configuration. Input/ output AI1 AI2 AO1 R1 R2 LI1 (2-wire) LI2 (2-wire) LI3 (2-wire) LI4 (2-wire) LI5 (2-wire) LI6 (2-wire) LI1 (3-wire) LI2 (3-wire) LI3 (3-wire) LI4 (3-wire) LI5 (3-wire) LI6 (3-wire) [Start/Stop] [Gen. Use] [PID regul.] [Ref.1 channel] (PID reference) [Network C.] [Pumps.Fans] [Ref.1 channel] [Ref.1B channel] [Motor freq.] [No drive flt] [Drv running] [Forward] [No] [Ref 1B switching] [Fault reset] [No] [No] Stop [Forward] [No] [Ref 1B switching] [Fault reset] [No]

[Ref.1 channel] [Ref.1 channel] [No] [Motor freq.] [No drive flt] [No] [Forward] [Fault reset] [No] [No] [No] [No] Stop [Forward] [Fault reset] [No] [No] [No] [Summing ref. 2] [Motor freq.] [No drive flt] [No] [Forward] [Reverse] [Jog] [Fault reset] [Torque limitation] [No] Stop [Forward] [Reverse] [Jog] [Fault reset] [Torque limitation]

[Ref.2 channel] ([Ref.1 channel] = integrated Modbus) [PID feedback] [No] [Motor freq.] [Motor freq.] [No drive flt] [No drive flt] [No] [No] [Forward] [Forward] [Fault reset] [Fault reset] [PID integral reset] [Ref. 2 switching] [2 preset PID ref.] [Forced local] [4 preset PID ref.] [No] [No] [No] Stop Stop [Forward] [Forward] [Fault reset] [Fault reset] [PID integral reset] [Ref. 2 switching] [2 preset PID ref.] [Forced local] [4 preset PID ref.] [No]

ENGLISH

In 3-wire control, the assignment of inputs LI1 to LI6 shifts. Note: All these can be modified, adjusted and reassigned: consult the CD-ROM supplied with the drive.

44

Code tCC 2C 3C

Name/Description

Adjustment range

Factory setting [2 wire] (2C)

[2/3 wire control]

v v

[2 wire] (2C) [3 wire] (3C) 2-wire control: This is the input state (0 or 1) or edge (0 to 1 or 1 to 0), which controls running or stopping. 3-wire control (Pulse control): A "forward" or "reverse" pulse is sufficient to command starting, a "stop" pulse is sufficient to command stopping.
ATV 61 +24 LI1 LIx

Example of "source" wiring: LI1: forward LIx: reverse

ATV 61 +24 LI1 LI2 LIx

Example of "source" wiring: LI1: stop LI2: forward LIx: reverse

UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION To change the assignment of [2/3 wire control] (tCC) press the ENT key for 2 s. The following function will be returned to factory settings: [2 wire type] (tCt), consult the CD-ROM with the drive, as will the functions assigning the logic inputs. The macro configuration selected will also be reset if it has been customized (loss of custom settings). Check that this change is compatible with the wiring diagram used. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.

CFG StS GEn PId nEt PnF

[Macro configuration]

[Pumps.Fans] (PnF)

v v v v v

[Start/Stop] (StS): Start/stop [Gen. Use] (GEn): General use [PID regul.] (PId): PID regulation [Network C.] (nEt): Communication bus [Pumps.Fans] (PnF): Pumps/fans

WARNING
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION To change the assignment of [Macro configuration] (CFG) press the ENT key for 2 s. Check that the selected macro configuration is compatible with the wiring diagram used. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.

CCFG

[Customized macro]

YES

Read-only parameter, only visible if at least one macro configuration parameter has been modified. [Yes] (YES)

45

ENGLISH

WARNING

Code bFr 50 60

Name/Description

Adjustment range

Factory setting [50 Hz IEC] (50)

[Standard mot. freq]

v v

[50 Hz IEC] (50): IEC [60 Hz NEMA] (60): NEMA This parameter modifies the presets of the following parameters: [Rated motor power] (nPr), [Rated motor volt.] (UnS), [Rated mot. current] (nCr), [Rated motor freq.] (FrS), [Rated motor speed] (nSP) and [Max frequency] (tFr) below, [Mot. therm. current] (ItH) page 48, [High speed] (HSP) page 48. According to drive rating

IPL nO YES

[Input phase loss]

v v

ENGLISH

[Ignore] (nO): Fault ignored, to be used when the drive is supplied via a single phase supply or by the DC bus. [Freewheel] (YES): Fault with freewheel stop. If one phase disappears, the drive switches to fault mode [Input phase loss] (IPL) but if 2 or 3 phases disappear, the drive continues to operate until it trips on an undervoltage fault. This parameter is only accessible in this menu on ATV61H037M3 to HU75M3 drives (used with a single phase supply). According to drive rating According to drive rating

nPr

M M

[Rated motor power]

UnS

nCr

Rated motor power given on the nameplate, in kW if [Standard mot. freq] (bFr) = [50 Hz IEC] (50), in HP if [Standard mot. freq] (bFr) = [60 Hz NEMA] (60). According to According to [Rated motor volt.] drive rating drive rating and [Standard mot. freq] (bFr) Rated motor voltage given on the nameplate. ATV61pppM3: 100 to 240 V ATV61pppN4: 200 to 480 V According to 0.25 to 1.1 or 1.2 Hz [Rated mot. current] drive rating and according to rating (1) [Standard mot. freq] (bFr) Rated motor current given on the nameplate.

M M M

FrS

[Rated motor freq.]

10 to 500 or 1000 Hz according to rating

50 Hz

nSP

Rated motor frequency given on the nameplate. The factory setting is 50 Hz, or preset to 60 Hz if [Standard mot. freq] (bFr) is set to 60 Hz. According to 0 to 60000 RPM [Nom motor speed] drive rating Rated motor speed given on the nameplate. 0 to 9999 rpm then 10.00 to 60.00 krpm on the integrated display terminal. If, rather than the rated speed, the nameplate indicates the synchronous speed and the slip in Hz or as a %, calculate the rated speed as follows: 100 - slip as a % Nominal speed = Synchronous speed x 100 or 50 - slip in Hz Nominal speed = Synchronous speed x (50 Hz motors) 50 or 60 - slip in Hz Nominal speed = Synchronous speed x (60 Hz motors) 60

tFr

[Max frequency]

10 to 1000 Hz

60 Hz

The factory setting is 60 Hz, or preset to 72 Hz if [Standard mot. freq] (bFr) is set to 60 Hz. The maximum value is limited by the following conditions: It must not exceed 10 times the value of [Rated motor freq.] (FrS) Values between 500 Hz and 1000 Hz are only possible in V/F control and for powers limited to 37 kW (50 HP) for ATV61Hppp and 45 kW (60 HP) for ATV61Wppp. In this case configure [Motor control type] (Ctt) before [Max frequency] (tFr). (1) In corresponds to the rated drive current indicated in the Installation Manual and on the drive nameplate.

46

Code tUn nO YES dOnE

Name/Description

Factory setting [No] (nO)

[Auto tuning]

v v v

Note: During auto-tuning the motor operates at rated current.

tUS tAb PEnd PrOG FAIL dOnE PHr AbC ACb

[Auto tuning status]

[Not done] (tAb)

v v v v v M v v

(for information only, cannot be modified) [Not done] (tAb): The default stator resistance value is used to control the motor. [Pending] (PEnd): Auto-tuning has been requested but not yet performed. [In Progress] (PrOG): Auto-tuning in progress. [Failed] (FAIL): Auto-tuning has failed. [Done] (dOnE): The stator resistance measured by the auto-tuning function is used to control the motor. [ABC] (AbC)

[Output Ph rotation]

[ABC] (AbC): Forward [ACB] (ACb): Reverse This parameter can be used to reverse the direction of rotation of the motor without reversing the wiring.

47

ENGLISH

[No] (nO): Auto-tuning not performed. [Yes] (YES) : Auto-tuning is performed as soon as possible, then the parameter automatically changes to [Done] (dOnE). [Done] (dOnE): Use of the values given the last time auto-tuning was performed. Caution: It is essential that all motor parameters ([Rated motor volt.] (UnS), [Rated motor freq.] (FrS), [Rated mot. current.] (nCr), [Rated motor speed] (nSP), [Rated motor power] (nPr)) are configured correctly before starting auto-tuning. If one or more of these parameters is modified after auto-tuning has been performed, [Auto tuning] (tUn) will return to [No] (nO) and the procedure must be repeated. Auto-tuning is only performed if no stop command has been activated. If a "freewheel stop" or "fast stop" function has been assigned to a logic input, this input must be set to 1 (active at 0). Auto-tuning takes priority over any run or prefluxing commands, which will be taken into account after the auto-tuning sequence. If auto-tuning fails, the drive displays [No] (nO) and, depending on the configuration of [Autotune fault mgt] (tnL) (consult the CD-ROM supplied with the drive), may switch to [Auto-tuning] (tnF) fault mode. Auto-tuning may last for 1 to 2 seconds. Do not interrupt; wait for the display to change to "[Done] (dOnE)" or "[No] (nO)".

Parameters that can be changed during operation or when stopped


Code ItH Name/Description Factory setting 0 to 1.1 or 1.2 In (1) according to rating According to drive rating

[Mot. therm. current]

Motor thermal protection current, to be set to the rated current indicated on the nameplate. ACC

M M M M

[Acceleration]

0.1 to 999.9 s

3.0 s

Time to accelerate from 0 to the [Rated motor freq.] (FrS) (page 46). Make sure that this value is compatible with the inertia being driven. dEC

[Deceleration]

0.1 to 999.9 s

3.0 s

ENGLISH

Time to decelerate from the [Rated motor freq.] (FrS) (page 46) to 0. Make sure that this value is compatible with the inertia being driven. LSP

[Low speed]

Motor frequency at minimum reference, can be set between 0 and [High speed] (HSP). HSP

[High speed]

50 Hz

Motor frequency at maximum reference, can be set between [Low speed] (LSP) and [Max frequency] (tFr). The factory setting changes to 60 Hz if [ Standard mot. freq] (bFr) = [60 Hz] (60). (1) In corresponds to the rated drive current indicated in the Installation Manual and on the drive nameplate.

48

Faults - Causes - Remedies


Drive does not start, no fault displayed
If the display does not light up, check the power supply to the drive. The assignment of the "Fast stop" or "Freewheel" functions will prevent the drive starting if the corresponding logic inputs are not powered up. The ATV61 then displays [Freewheel] (nSt) in freewheel stop and [Fast stop] (FSt) in fast stop. This is normal since these functions are active at zero so that the drive will be stopped safely if there is a wire break. Make sure that the run command input or inputs are activated in accordance with the selected control mode ([2/3 wire control] (tCC) and [2 wire type] (tCt) parameters, page 45).

Faults which cannot be reset automatically


The cause of the fault must be removed before resetting by turning off and then back on. AI2F, EnF, SOF, SPF and tnF faults can also be reset remotely by means of a logic input or control bit (consult the CD-ROM supplied with the drive). EnF, InFA, InFb, SOF, SPF and tnF faults can be inhibited and cleared remotely by means of a logic input or control bit (consult the CD-ROM supplied with the drive). Fault AI2F bOF Name [AI2 input] [DBR overload] Probable cause Non-conforming signal on analog input AI2 The braking resistor is under excessive stress. Remedy Check the wiring of analog input AI2 and the value of the signal. Check the size of the resistor and wait for it to cool down. Check parameters [DB Resistor Power] (brP) and [DB Resistor value] (brU) (consult the CD-ROM supplied with the drive). Check the wiring of the braking unit and the resistor. Check the braking resistor. Turn the drive off and then back on again. Check the internal connections. Inspect/repair the drive.

bUF CrF1 CrF2 EEF1 EEF2 FCF1

[DB unit sh. Circuit] [Precharge] [Thyr. soft charge] [Control Eeprom] [Power Eeprom] [Out. contact. stuck] [IGBT desaturation] [internal com. link]

Short-circuit output from braking unit Charging relay control fault or charging resistor damaged DC bus charging fault (thyristors) Internal memory fault, control card Internal memory fault, power card The output contactor remains closed although the opening conditions have been met Short-circuit or grounding at the drive output Communication fault between option card and drive

Check the environment (electromagnetic compatibility). Turn off, reset, return to factory settings. Inspect/repair the drive. Check the contactor and its wiring. Check the feedback circuit. Check the cables connecting the drive to the motor, and the motor insulation. Perform the diagnostic tests via the [1.10 DIAGNOSTICS] menu. Check the environment (electromagnetic compatibility). Check the connections. Check that no more than 2 option cards (max. permitted) have been installed on the drive. Replace the option card. Inspect/repair the drive. Check the reference of the power card. Check the reference of the power card and its compatibility.

HdF

ILF

InF1 InF2

[Rating error] [Incompatible PB]

The power card is different from the card stored The power card is incompatible with the control card

49

ENGLISH

Faults, which cannot be reset automatically (continued)


Fault InF3 InF4 InF6 InF7 InF8 InF9 InFA Name [Internal serial link] [Internal MFG area] [Internal-option] [Internal-hard init.] [Internal-ctrl supply] [Internal- I measure] [Internal-mains circuit] [Internal- th. sensor] [Internal-time meas.] [internal- CPU ] [Overcurrent] Probable cause Communication fault between the internal cards Internal data inconsistent The option installed in the drive is not recognized Initialization of the drive is incomplete The control section power supply is incorrect The current measurements are incorrect The input stage is not operating correctly The drive temperature sensor is not operating correctly Fault on the electronic time measurement component Internal microprocessor fault Motor parameters not correct Inertia or load too high Mechanical locking Fault with the drives "Power removal" safety function Short-circuit or grounding at the drive output Significant earth leakage current at the drive output if several motors are connected in parallel Instability or driving load too high Special motor or motor whose power is not suitable for the drive Motor not connected to the drive Remedy Check the internal connections. Inspect/repair the drive. Recalibrate the drive (performed by Schneider Electric Product Support). Check the reference and compatibility of the option. Turn off and reset. Check the control section power supply. Replace the current sensors or the power card. Inspect/repair the drive. Perform the diagnostic tests via the [1.10 DIAGNOSTICS] menu. Inspect/repair the drive. Replace the temperature sensor. Inspect/repair the drive. Inspect/repair the drive. Turn off and reset. Inspect/repair the drive. Check the parameters. Check the size of the motor/drive/load. Check the state of the mechanism. Inspect/repair the drive. Check the cables connecting the drive to the motor, and the insulation of the motor Perform the diagnostic tests via the [1.10 DIAGNOSTICS] menu. Reduce the switching frequency. Connect chokes in series with the motor.

ENGLISH

InFb InFC InFE OCF

PrF SCF1 SCF2 SCF3

[Power removal] [Motor short circuit] [Impedant sh. circuit] [Ground short circuit] [Overspeed]

SOF

tnF

[Auto-tuning ]

Check the motor, gain and stability parameters. Add a braking resistor. Check the size of the motor/drive/load. Check that the motor/drive are compatible. Check that the motor is present during autotuning. If an output contactor is being used, close it during auto-tuning.

50

Faults that can be reset with the automatic restart function, after the cause has disappeared
These faults can also be reset by turning the drive off then on again or by means of a logic input or control bit (consult the CD-ROM supplied with the drive). APF, CnF, COF, EPF1, EPF2, FCF2, LFF2, LFF3, LFF4, nFF, ObF, OHF, OLC, OLF, OPF1, OPF2, OSF, OtF1, OtF2, OtFL, PHF, PtF1, PtF2, PtFL, SLF1, SLF2, SLF3, SPIF, SSF, tJF, and ULF faults can be inhibited and cleared remotely by means of a logic input or control bit (consult the CD-ROM supplied with the drive). Fault APF CnF Name [Application fault] [Com. network] Probable cause Controller Inside card fault Communication fault on communication card Remedy Please refer to the card documentation. Check the environment (electromagnetic compatibility). Check the wiring. Check the time-out. Replace the option card. Inspect/repair the drive. Check the communication bus. Check the time-out. Refer to the CANopen user's manual. Check the device which caused the fault, and reset. Check for the cause of the fault and reset. Check the contactor and its wiring. Check the feedback circuit. Check the contactor and its wiring. Check the time-out. Check the line/contactor/drive connection. Check the connection on the analog inputs. Check and rectify the cause of the fault. Check the zero fluid detection parameters (consult the CD-ROM supplied with the drive). Increase the deceleration time. Install a braking resistor if necessary. Activate the [Dec ramp adapt.] (brA) function (consult the CD-ROM supplied with the drive), if it is compatible with the application. Check the motor load, the drive ventilation and the ambient temperature. Wait for the drive to cool down before restarting. Check and remove the cause of the overload. Check the parameters of the [PROCESS UNDERLOAD] (OLd-) function (consult the CD-ROM supplied with the drive). Check the setting of the motor thermal protection, check the motor load. Wait for the drive to cool down before restarting. Check the connections from the drive to the motor.

COF EPF1 EPF2 FCF2

[CAN com.] [External flt-LI/Bit] [External fault com.] [Out. contact. open.]

LCF

[input contactor]

LFF2 LFF3 LFF4 nFF

[AI2 4-20mA loss] [AI3 4-20mA loss] [AI4 4-20mA loss] [No Flow Fault]

Interruption in communication on the CANopen bus Fault triggered by an external device, depending on user Fault triggered by a communication network The output contactor remains open although the closing conditions have been met The drive is not turned on even though [Mains V. time out ] (LCt) has elapsed. Loss of the 4-20 mA reference on analog input AI2, AI3 or AI4 Zero fluid

ObF

[Overbraking]

Braking too sudden or driving load

OHF OLC

[Drive overheat] [Proc.Overload Flt]

Drive temperature too high Process overload

OLF OPF1

[Motor overload] [1 motor phase loss]

Triggered by excessive motor current Loss of one phase at drive output

51

ENGLISH

Faults that can be reset with the automatic restart function, after the cause has disappeared (continued)
Fault OPF2 Name [3 motor phase loss] Probable cause Motor not connected or motor power too low Output contactor open Instantaneous instability in the motor current Remedy Check the connections from the drive to the motor. If an output contactor is being used, consult the CD-ROM supplied with the drive. Test on a low-power motor or without a motor: In factory settings mode, motor phase loss detection is active [Output Phase Loss] (OPL) = [Yes] (YES). To check the drive in a test or maintenance environment without having to switch to a motor with the same rating as the drive (particularly useful in the case of high-power drives), deactivate motor phase loss detection [Output phase loss] (OPL) = [No] (nO). Check and optimize the parameters [Rated motor volt.] (UnS) and [Rated mot. current.] (nCr) and perform an [Auto tuning] (tUn). Check the line voltage. Check the motor load and motor size. Check the motor ventilation. Wait for the motor to cool before restarting. Check the type and state of the PTC probes.

ENGLISH

OSF OtF1 OtF2 OtFL PtF1 PtF2 PtFL SCF4 SCF5

[Mains overvoltage] [PTC1 overheat] [PTC2 overheat] [PTC=LI6 overheat] [PTC1 probe] [PTC2 probe] [LI6=PTC probe] [IGBT short circuit] [Motor short circuit]

Line voltage too high Disturbed line supply Overheating of the PTC1 probes detected Overheating of the PTC2 probes detected Overheating of PTC probes detected on input LI6. PTC1 probes open or short-circuited PTC2 probes open or short-circuited PTC probes on input LI6 open or short-circuited Power component fault Short-circuit at drive output

Check the PTC probes and the wiring between them and the motor/drive.

SLF1

[Modbus com.]

Interruption in communication on the Modbus bus Fault communicating with PowerSuite Fault communicating with the graphic display terminal PID feedback below lower limit Switch to torque limitation

Perform a test via the [1.10 DIAGNOSTICS] menu. Inspect/repair the drive. Check the cables connecting the drive to the motor, and the motor insulation. Perform a test via the [1.10 DIAGNOSTICS] menu. Inspect/repair the drive. Check the communication bus. Check the time-out. Refer to the Modbus User's Manual Check the PowerSuite connecting cable. Check the time-out. Check the terminal connection. Check the time-out.

SLF2 SLF3

[PowerSuite com.] [HMI com.]

SPIF

[PI Feedback]

SSF

[Torque/current lim]

Check the PID function feedback. Check the PID feedback supervision threshold and time delay (consult the CD-ROM supplied with the drive). Check if there are any mechanical problems. Consult the CD-ROM supplied with the drive.

52

Faults that can be reset with the automatic restart function, after the cause has disappeared (continued)
Fault tJF ULF Name [IGBT overheat] [Proc. Underload Flt] Probable cause Drive overheated Process underload Remedy Check the size of the load/motor/drive. Reduce the switching frequency. Wait for the motor to cool before restarting. Check and remove the cause of the underload. Consult the CD-ROM supplied with the drive.

Faults that can be reset as soon as their causes disappear


The USF fault can be inhibited and cleared remotely by means of a logic input or control bit ([Fault inhibit assign.] (InH), consult the CD-ROM supplied with the drive).

CFF

[Incorrect config.]

Option card changed or removed The current configuration is inconsistent

Check that there are no card errors. In the event of the option card being changed/removed deliberately, consult the CD-ROM supplied with the drive. Return to factory settings or retrieve the backup configuration, if it is valid (consult the CD-ROM supplied with the drive). Check the configuration loaded previously. Load a compatible configuration. Consult the CD-ROM supplied with the drive. Check the power connection and the fuses. Use a 3-phase mains supply Disable the fault by [Input phase loss] (IPL) = [No] (nO).

CFI

[Invalid config.]

HCF

[Cards pairing]

PHF

[Input phase loss]

PrtF

[Power Ident]

Invalid configuration. The configuration loaded in the drive via the bus or network is inconsistent. The [CARDS PAIRING] (PPI-) function has been configured and a drive card has been changed Drive incorrectly supplied or a fuse blown Failure of one phase 3-phase ATV61 used on a single phase line supply Unbalanced load This protection only operates with the drive on load The [Power Identification] (Prt) parameter is incorrect. Control card replaced by a control card configured on a drive with a different rating Line supply too low Transient voltage dip Damaged pre-charge resistor

Enter the correct parameter (reserved for Schneider Electric product support). Check that there are no card errors. In the event of the control card being changed deliberately, consult the CD-ROM supplied with the drive. Check the voltage and the voltage parameter (consult the CD-ROM supplied with the drive). Replace the pre-charge resistor. Inspect/repair the drive.

USF

[Undervoltage]

Loading or removing the card


Consult the CD-ROM supplied with the drive.

53

ENGLISH

Fault

Name

Probable cause

Remedy

Inhaltsverzeichnis
Vorgehensweise zur Inbetriebnahme ________________________________________ Einleitende Empfehlungen_________________________________________________ Montage- und Temperaturbedingungen ______________________________________ Position der Anzeige der Kondensatorenladung ________________________________ Empfehlungen zur Verdrahtung_____________________________________________ Leistungsklemmenleisten _________________________________________________ Steuerklemmenleisten ____________________________________________________ Schaltungsempfehlungen _________________________________________________ Betrieb in IT-Netzen______________________________________________________ Elektromagnetische Vertrglichkeit - Verdrahtung ______________________________ Inbetriebnahme - Einleitende Empfehlungen __________________________________ Grafikterminal __________________________________________________________ Integriertes Bedienterminal ________________________________________________ Men [1.1 SCHNELLSTART MEN] (SIM-) ___________________________________ Fehler - Ursachen - Fehlerbeseitigung _______________________________________ 55 56 57 58 59 60 61 64 65 66 68 69 71 72 77

Vor der Inbetriebnahme


Lesen Sie sich diese Anweisungen sorgfltig durch, bevor Sie den Frequenzumrichter einsetzen.

DEUTSCH

GEFAHR
BERHRUNGSSPANNUNGEN
Lesen Sie sich diese Anleitung vollstndig und sorgfltig durch, bevor Sie den Frequenzumrichter ATV61 installieren und in Betrieb setzen. Installation, Einstellung und Reparaturen mssen durch qualifiziertes Personal erfolgen. Es unterliegt der Verantwortung des Betreibers, dass die Schutzerdung aller Gerte den geltenden internationalen und nationalen Normen bezglich elektrischer Gerte entspricht. Zahlreiche Komponenten des Frequenzumrichters, einschlielich der gedruckten Schaltungen, werden ber die Netzspannung versorgt. BERHREN SIE DIESE KOMPONENTEN NICHT. Verwenden Sie nur elektrisch isolierte Werkzeuge. Berhren Sie keine ungeschirmten Komponenten oder Klemmenschrauben, wenn das Gert unter Spannung steht. Schlieen Sie die Klemmen PA/+ und PC/- oder die Kondensatoren des DC-Busses nicht kurz. Montieren und schlieen Sie alle Abdeckungen, bevor Sie den Umrichter unter Spannung setzen. Fhren Sie vor jeglicher Wartung oder Reparatur am Frequenzumrichter folgende Arbeiten aus: - Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung. - Bringen Sie am Leistungs- oder Trennschalter des Frequenzumrichters ein Schild mit dem Vermerk NICHT EINSCHALTEN an. - Verriegeln Sie den Leistungs- oder Trennschalter in der geffneten Stellung. Trennen Sie den Frequenzumrichter vom Netz und gegebenenfalls auch die externe Versorgung des Steuerteils. WARTEN SIE 15 MINUTEN, damit sich die Kondensatoren des DC-Busses entladen knnen. Halten Sie sich dann an das auf Seite 58 angegebene Verfahren zur Messung der Spannung des DC-Busses, um zu berprfen, ob die Gleichspannung unter 45 V liegt. Die LED des Frequenzumrichters ist fr die Anzeige vorhandener Spannung am DC-Bus nicht przise genug. Ein elektrischer Schlag kann zu Tod oder schwerer Krperverletzung fhren.

ACHTUNG
UNSACHGEMSSER BETRIEB DES UMRICHTERS
Wenn der Umrichter lngere Zeit nicht eingeschaltet war, ist die Leistung seiner Elektrolytkondensatoren herabgesetzt. Schalten Sie im Fall eines lngeren Betriebsstillstands den Umrichter mindestens alle zwei Jahre und dann jeweils mindestens fnf Stunden lang ein, um die Leistung der Kondensatoren wiederherzustellen und den Betrieb des Umrichters zu berprfen. Es ist empfehlenswert, den Umrichter nicht direkt an die Netzspannung anzuschlieen, sondern die Spannung stufenweise mit Hilfe eines Spartransformators zu erhhen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorkehrung knnen Materialschden auftreten.

54

Vorgehensweise zur Inbetriebnahme b1


Empfang des Frequenzumrichters
berprfen Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit denen auf dem Bestellschein bereinstimmen. ffnen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass der Altivar whrend des Transports nicht beschdigt wurde.

b 2 Prfung der Netzspannung


Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit dem zulssigen Spannungsbereich des Umrichters kompatibel ist.

b 3 Montage des Frequenzumrichters (Seite 56)


Befestigen Sie den Umrichter unter Beachtung der in diesem Dokument angegebenen Empfehlungen. Montieren Sie gegebenenfalls die internen und externen Optionen.

b 4 Verkabelung des Frequenzumrichters


(Seite 59)
DEUTSCH
55 Schlieen Sie den Motor an und achten Sie darauf, dass die Motorschaltung der Netzspannung entspricht.

Die Schritte 1 bis 4 mssen im spannungslosen Zustand erfolgen.

Schlieen Sie das Versorgungsnetz an, nachdem Sie sichergestellt haben, dass es nicht unter Spannung steht. Schlieen Sie das Steuerteil an. Schlieen Sie die Frequenzsollwertleitung an.

b 5 Einschalten des Gerts ohne


Fahrbefehl

b 6 Wahl der Sprache (Seite 67)


(fr Umrichter mit Grafikterminal.

b 7 Konfiguration des Mens


[SCHNELLSTART MEN] (SIM-) (Seite 70)
2- oder 3-Draht-Steuerung Makrokonfiguration Motorparameter

Empfehlung:
Fhren Sie zur Optimierung der Leistung eine Motormessung durch (Seite 73).

Fhren Sie eine Motormessung durch.


Thermischer Motorstrom Hochlauf- und Auslauframpen Drehzahlbereich

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung des Umrichters mit der Konfiguration kompatibel ist.

b 8 Starten

Einleitende Empfehlungen
Handhabung und Lagerung
Um den Schutz des Frequenzumrichters vor der Montage sicherzustellen, sollte das Gert im verpackten Zustand bewegt und gelagert werden. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsbedingungen zulssig sind.

WARNUNG
BESCHDIGTE VERPACKUNG
Wenn ein Verdacht auf Beschdigung vorliegt, kann sich das ffnen bzw. der Transport des verpackten Gerts als gefhrlich erweisen. Fhren Sie Vorgnge dieser Art nur nach Ergreifung aller erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen durch, um jegliches Risiko zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Vorkehrung kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen fhren.

WARNUNG
BESCHDIGTES GERT
Installieren Sie den Umrichter nicht und nehmen Sie ihn nicht in Betrieb, wenn er beschdigt ist. Die Nichtbeachtung dieser Vorkehrung kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen fhren.

Handhabung bei der Montage


45 max. Die Umrichter ALTIVAR 61, einschlielich der Modelle ATV61HD15M3X und ATV61HD18N4, knnen ohne Hilfsmittel ausgepackt und installiert werden. Fr grere Umrichtermodelle ist ein Hebezeug notwendig, sie sind daher mit Transportsen ausgestattet. Beachten Sie die nachstehend aufgefhrten Vorkehrungen.

DEUTSCH

Vorsichtsmanahmen ACHTUNG
NETZSPANNUNG NICHT KOMPATIBEL Bevor Sie den Umrichter einschalten und konfigurieren, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der Versorgungsspannung des Umrichters kompatibel ist. Bei nicht kompatibler Netzspannung kann der Umrichter beschdigt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Vorkehrung knnen Materialschden auftreten.

GEFAHR
UNERWARTETER BETRIEB DES GERTS Bevor Sie den Altivar 61 einschalten und konfigurieren, stellen Sie sicher, dass der Eingang PWR (POWER REMOVAL) deaktiviert ist (Zustand 0), um einen unvorhergesehenen Neustart zu vermeiden. Stellen Sie vor dem Einschalten oder beim Verlassen des Konfigurationsmens sicher, dass die den Fahrbefehlen zugeordneten Eingnge deaktiviert sind (Zustand 0), da diese sofort das Anlaufen des Motors bewirken knnten. Eine Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen fhren.

Wenn fr die Sicherheit des Bedienpersonals ein unkontrolliertes Wiederanlaufen ausgeschlossen sein muss, wird die elektronische Verriegelung durch die Funktion Power Removal des Altivar 61 sichergestellt. Diese Funktion bedingt die Verwendung eines Verdrahtungsschemas, das den Anforderungen der Kategorie 3 gem Norm EN 954-1 und dem Sicherheitsniveau 2 gem IEC/EN 61508 entspricht (weitere Informationen finden Sie im Katalog oder auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM). Die Power-Removal-Funktion (PWR) hat vor jedem Fahrbefehl Prioritt. 56

Montage- und Temperaturbedingungen


u 100 mm u 3,94 in.
Das Gert vertikal ( 10) einbauen. Nicht in der Nhe von Wrmequellen installieren. Lassen Sie ausreichend Freiraum, damit genug Luft fr die Khlung zirkulieren kann. Das Gert wird von unten nach oben belftet. Freiraum vor dem Umrichter: Mindestens 10 mm (0,39 in.). Wenn die Schutzart IP20 ausreicht, sollte die Schutzabdeckung auf dem Umrichter (siehe Abbildung unten) entfernt werden.

u 100 mm

Entfernung der Schutzabdeckung


ATV61H 075M3 bis D15M3X und ATV61H 075N4 bis D18N4 ATV61H D18M3X bis D45M3X und ATV61H D22N4 bis D75N4

u 3,94 in.

Es sind 2 Montagetypen mglich:


Montage A: Freiraum u 50 mm (u 1,97 in.) auf jeder Seite, mit vorhandener Schutzabdeckung Montage B: Angebaute Umrichter, mit entfernter Schutzabdeckung (die Schutzart IP20 wird erreicht)

u 50 mm u 1,97 in.

u 50 mm u 1,97 in.

Bei diesen Montagetypen kann der Umrichter ohne Deklassierung bis zu einer Umgebungstemperatur von 50 C (122 F) mit werkseitig eingestellter Taktfrequenz eingesetzt werden. Weitere Informationen zu anderen Temperaturen und Taktfrequenzen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.

57

DEUTSCH

Position der Anzeige der Kondensatorenladung


Vor der Durchfhrung von Arbeiten am Frequenzumrichter mssen Sie diesen ausschalten und warten, bis die rote LED, die die Ladung der Kondensatoren anzeigt, erlischt. Messen Sie dann die Spannung des DC-Busses. ATV61H 075M3 bis D15M3X und ATV61H 075N4 bis D18N4 ATV61H D18M3X bis D45M3X und ATV61H D22N4 bis D75N4

Die rote LED zeigt an, dass der DC-Bus unter Spannung steht.

Verfahren zur Messung der Spannung des DC-Busses


DEUTSCH

GEFAHR
BERHRUNGSSPANNUNGEN Lesen Sie sich die auf Seite 2 beschriebenen Vorsichtsmanahmen sorgfltig durch, bevor Sie dieses Verfahren durchfhren. Eine Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen fhren.

Die Spannung des DC-Busses kann 1000 V c berschreiten. Verwenden Sie bei der Durchfhrung dieses Verfahrens ein geeignetes Messgert. Messen Sie die Spannung des DC-Busses wie folgt: 1 Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung des Umrichters. 2 Warten Sie 15 Minuten, damit sich die Kondensatoren des DC-Busses entladen knnen. 3 Messen Sie die Spannung des DC-Busses zwischen den Klemmen PA/+ und PC/-, um sicherzustellen, dass die Spannung unter 45 V c liegt. 4 Wenn sich die Kondensatoren des DC-Busses nicht vollstndig entladen, wenden Sie sich an Ihre regionale Schneider Electric-Vertretung (der Umrichter darf weder repariert noch in Betrieb gesetzt werden).

58

Empfehlungen zur Verdrahtung


Leistung
Der Umrichter muss auf jeden Fall an die Schutzerde angeschlossen werden. Um den geltenden Vorschriften hinsichtlich erhhter Kriechstrme (ber 3,5 mA) zu gengen, verwenden Sie einen Schutzleiter von mindestens 10 mm (AWG 6) oder zwei Schutzleiter mit dem Querschnitt der Leiter fr die Versorgung der Leistungsklemmen.

GEFAHR
BERHRUNGSSPANNUNGEN Verbinden Sie das Gert mit der Schutzerde und verwenden Sie hierbei den bereitgestellten Anschlusspunkt fr die Erde wie in der Abbildung gezeigt. Die Befestigungsflche des Umrichters muss vor dem Einschalten mit der Schutzerde verbunden werden. Eine Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen fhren.

FrequenzDrehzahl

Prfen Sie, ob der Widerstand der Schutzerde ein Ohm oder weniger betrgt. Wenn mehrere Umrichter an die Schutzerde angeschlossen werden mssen, muss jeder wie nebenstehend gezeigt, direkt verbunden werden.

FrequenzDrehzahl

FrequenzDrehzahl

WARNUNG
UNSACHGEMSSE VERDRAHTUNGSANSCHLSSE Der ATV61 wird beschdigt, wenn die Netzspannung an die Ausgangsklemmen (U/T1, V/T2, W/T3) angelegt wird. Prfen Sie die elektrischen Anschlsse, bevor Sie den ATV61 unter Spannung setzen. Wenn Sie einen anderen Frequenzumrichter ersetzen, prfen Sie, ob die elektrischen Anschlsse am ATV61 den in dieser Anleitung angegebenen Verdrahtungsanweisungen entsprechen. Eine Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod oder schwerer Krperverletzung fhren. Wenn die Installationsvorschriften einen vorgeschalteten Schutz durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) vorsehen, mssen Sie bei einphasigen Umrichtern ein Gert vom Typ A und bei dreiphasigen Umrichtern ein Gert vom Typ B verwenden. Whlen Sie ein Produkt mit folgenden Eigenschaften: Filterung hochfrequenter Strme. Verzgerung, die ein Auslsen aufgrund eventuell beim Einschalten geladener Strungskapazitten verhindert. Diese Verzgerung ist bei 30-mA-Gerten nicht mglich. Whlen Sie in diesem Fall Gerte, die unempfindlich gegenber einer unbeabsichtigten Auslsung sind, beispielsweise FI-Schutzschalter mit verstrkter Strfestigkeit der Reihe s.i (super-immunisiert) (Marke Merlin Gerin). Wenn die Anlage aus mehreren Frequenzumrichtern besteht, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schutzschalter) pro Umrichter eingesetzt werden.

WARNUNG
SCHUTZ GEGEN BERSTRME Die Schutzeinrichtungen gegen berstrme mssen ordnungsgem zugeordnet werden. Der Canadian Electrical CODE oder der National Electrical Code (US) fordern den Schutz der Nebenschlussstromkreise. Verwenden Sie die auf dem Typenschild des Umrichters empfohlenen Sicherungen, um den Kurzschlussnennstrom zu erzielen. Schlieen Sie den Umrichter nicht an ein Versorgungsnetz an, dessen Kurzschlusskapazitt den angenommenen maximalen Kurzschlussstrom berschreitet, der auf dem Typenschild des Umrichters angegeben ist. Eine Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Tod oder schwerer Krperverletzung fhren.

59

DEUTSCH

Leistungsklemmenleisten
Zugang zu den Klemmenleisten
ATV61 H075M3 bis HD15M3X und ATV61 H075N4 bis HD18N4 Entriegeln Sie die Zugangsklappe zum Leistungsteil und ziehen Sie sie heraus, wie unten dargestellt. ATV61 HD18M3X bis HD45M3X und ATV61 HD22N4 bis HD75N4 Um Zugang zu den Leistungsklemmen zu erhalten, nehmen Sie, wie unten abgebildet, die Frontplatte ab.

DEUTSCH

Funktion der Leistungsklemmen


Klemmen

t
R/L1 - S/L2 - T/L3 PO PA/+ PB PC/U/T1 - V/T2 - W/T3

Funktion Klemme fr den Anschluss an die Schutzerde Versorgung der Leistungsklemmen (Netzanschluss) +Polaritt des DC-Busses Ausgang zum Bremswiderstand (+Polaritt) Ausgang zum Bremswiderstand -Polaritt des DC-Busses Ausgang zum Motor

Entfernen Sie die Klemmenleiste zwischen PO und PA/+ nur, wenn Sie eine DC-Drossel hinzufgen. Die Schrauben der Klemmen PO und PA/+ mssen stets fest angezogen sein, da hier der gesamte Zwischenkreisstrom fliet.

Kenndaten der Leistungsklemmen


ATV61H Maximale Anschlusskapazitt mm 075M3 ... U40M3, 075N4 ... U40N4 U55M3, U55N4, U75N4 U73M3, D11N4 D11M3X, D15M3X, D15N4, D18N4 D18M3X, D22M3X, D22N4, D30N4, D37N4 D30M3X, D37M3X, D45M3X, D45N4, D55N4, D75N4 4 6 16 35 50 150 AWG 8 6 4 2 1/0 300 kcmils Anzugsmoment Nm (lb.in) 1,4 (12,3) 3 (26,5) 3 (26,5) 5,4 (47,7) 24 (212) 41 (360)

60

Steuerklemmenleisten
Zugang zu den Klemmenleisten
1 Nehmen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die Frontplatte ab, um Zugang zu den Steuerklemmen zu erhalten.
2 1

Um die Verdrahtung des Steuerteils des Umrichters zu vereinfachen, kann die Karte der Steuerklemmenleisten herausgezogen werden.
3

2 Drehen Sie die Schraube bis zur Dehnung der Feder heraus. 3 Ziehen Sie die Karte heraus, indem Sie sie nach unten schieben. Maximale Anschlusskapazitt: 2,5 mm - AWG 14 Maximales Anzugsmoment: 0,6 Nm - 5,3 lb.in

ACHTUNG
UNSACHGEMSSE BEFESTIGUNG DER KLEMMENLEISTENKARTE Wenn Sie die Karte der Steuerklemmenleisten wieder einbauen, mssen Sie die unverlierbare Schraube festdrehen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorkehrung knnen Materialschden auftreten.

Kenndaten und Funktion der Steuerklemmen


DEUTSCH
61
Klemmen R1A R1B R1C R2A R2C Funktion Programmierbares Relais R1: NCKontakt zieht beim Einschalten an, fllt bei Strung ab. Schlieer (NO) des programmierbaren Relais R2 Elektrische Kenndaten Minimales Schaltvermgen: 3 mA bei 24 V c Maximales Schaltvermgen bei ohmscher Last: 5 A bei 250 V a oder 30 V c Maximales Schaltvermgen bei induktiver Last (cos = 0,4 und L/R = 7 ms): 2 A bei 250 V a oder 30 V c +10 V c (10,5 V 5 V) Max. 10 mA -10 bis +10 V c (zulssige Hchstspannung 24 V) 0V Analogeingang 0 bis +10 V c (zulssige Hchstspannung 24 V), Impedanz 30 k oder Analogeingang X - Y mA; X und Y sind programmierbar von 0 bis 20 mA, Impedanz 250 Analogausgang 0 bis +10 V c, min. Lastimpedanz 50 k oder Analogausgang X Y mA; X und Y sind programmierbar von 0 bis 20 mA, max. Lastimpedanz 500 +24 V c (min. 19 V, max. 30 V) Leistung 30 Watt 0V +24 V c (max. 30 V) Impedanz 3,5 k SW2 = LI: Gleiche Daten wie bei den Logikeingngen LI1 bis LI5 SW2 = PTC: Schwellwert fr die Auslsung 3 k, Schwellwert fr die erneute Auslsung 1,8 k Schwellwert fr die Kurzschlusserkennung < 50 Wahlschalter SW1 auf Position Source oder Sink Int.: Interne Spannungsversorgung +24 V c Max. 200 mA Wahlschalter SW1 auf Position Sink Ext.: Eingang fr externe Spannungsversorgung +24 V c der Logikeingnge 24 V c (max. 30 V) Impedanz 1,5 k

+10 AI1 + AI1COM AI2

Spannungsversorgung +10 V c fr Sollwertpotentiometer 1 bis 10 k Differential-Analogeingang AI1 Bezugspotential fr analoge Ein-/ Ausgnge Gem Softwarekonfiguration: Analogeingang, Spannung oder Strom Gem Softwarekonfiguration: Analogausgang, Spannung oder Strom Eingang fr die externe Versorgung +24 V c des Steuerteils Bezugspotential der Logikeingnge und 0V der Spannungsversorgung P24 Programmierbare Logikeingnge Gem Stellung des Wahlschalters SW2: LI oder PTC

AO1

P24 0V LI1 bis LI5 LI6

+24

Versorgung

PWR

Eingang der Sicherheitsfunktion Power Removal

Klemmenleisten der Optionskarte Basis E/A-Erweiterung (VW3A3201)


Kenndaten und Funktion der Klemmen
Maximale Anschlusskapazitt: 1,5 mm - AWG 16 Maximales Anzugsmoment: 0,25 Nm - 2,21 lb.in R3A bis LI10: Gleiche Kenndaten wie bei der Steuerkarte.
Klemmen TH1+ TH1LO1 LO2 CLO 0V Funktion Eingang PTC-Fhler Programmierbare Logikausgnge mit Open Collector Bezugspotential der Logikausgnge 0V Elektrische Kenndaten Schwellwert fr die Auslsung 3 k, Schwellwert fr die erneute Auslsung 1,8 k Schwellwert fr die Kurzschlusserkennung < 50 +24 V c (max. 30 V) Max. Strom: 200 mA bei interner Versorgung und 200 mA bei externer Versorgung 0V

Klemmenleisten der Optionskarte Erweiterte E/A-Erweiterung (VW3A3202)


Kenndaten und Funktion der Klemmen
Maximale Anschlusskapazitt: 1,5 mm - AWG 16 Maximales Anzugsmoment: 0,25 Nm - 2,21 lb.in R4A bis LI14: Gleiche Kenndaten wie bei der Steuerkarte.
Klemmen TH2 + TH2 RP Funktion Eingang PTC-Fhler Frequenzeingang Elektrische Kenndaten Schwellwert fr die Auslsung 3 k, Schwellwert fr die erneute Auslsung 1,8 k Schwellwert fr die Kurzschlusserkennung < 50 Frequenzbereich 0 ... 30 kHz Max. Eingangsspannung 30 V, 15 mA Einen Widerstand hinzufgen, wenn die Eingangsspannung den Wert 5 V berschreitet (510 bei 12 V, 910 bei 15 V, 1,3 k bei 24 V) Zustand 0, wenn < 1,2 V; Zustand 1, wenn > 3,5 V +24 V c (max. 30 V) Max. Strom: 20 mA bei interner Versorgung und 200 mA bei externer Versorgung 0V

DEUTSCH

LO3 LO4 CLO 0V

Programmierbare Logikausgnge mit Open Collector Bezugspotential der Logikausgnge 0V

Klemmenleiste der Encoder-Interface-Karte


Kenndaten und Funktion der Klemmen
Maximale Anschlusskapazitt: 1,5 mm - AWG 16 Maximales Anzugsmoment: 0,25 Nm - 2,21 lb.in
Klemmen +Vs 0Vs A, /A B, /B Klemmen +Vs 0Vs A, /A B, /B Funktion Versorgung des Encoders Inkrementale Logikeingnge Funktion Versorgung des Encoders Inkrementale Logikeingnge Elektrische Kenndaten VW3 A3 401 VW3 A3 402, VW3 A3 404, VW3 A3 406 5 V c (max. 5,5 V c), gegen 15 V c (max. 16 V c), gegen Kurzschluss und berlast Kurzschluss und berlast geschtzt geschtzt Max. Strom 175 mA Max. Strom 200 mA Max. Auflsung: 5000 Inkremente/Umdrehung Max. Frequenz: 300kHz Elektrische Kenndaten VW3 A3 403, VW3 A3 405 VW3 A3 407 12 V c (max. 13 V c), gegen 24 V c (min. 20 V c, max. 30 V c), Kurzschluss und berlast gegen Kurzschluss und berlast geschtzt geschtzt Max. Strom 175 mA Max. Strom 100 mA Max. Auflsung: 5000 Inkremente/Umdrehung Max. Frequenz: 300kHz

Typ der zu verwendenden inkrementalen Encoderausgnge


RS422-Ausgnge: VW3 A3 401 - VW3 A3 402 Open-Collector-Ausgnge: VW3 A3 403 - VW3 A3 404 Push-Pull-Ausgnge: VW3 A3 405 - VW3 A3 406 - VW3 A3 407 62

Schaltungsempfehlungen
Verdrahtungsschema entsprechend der Norm EN 954-1, Kategorie 1, mit Netzschtz
Einphasige Spannungsversorgung (ATV61H 075M3 bis U75M3)
Sperren Sie den Fehler, der den Verlust einer Netzphase (IPL) anzeigt, um den Betrieb in einem einphasigen Netz zu ermglichen. Wenn der Fehler in der Werkseinstellung bleibt, bleibt der Umrichter mit der Strung verriegelt.

Dreiphasige Spannungsversorgung
- Q2 - Q2 A1 - KM1 - KM1 R1A R1C
- KM1

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

- Q2 - Q2

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

A1 - KM1 R1A R1C

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R2C R / L1 S / L2 T / L3 PWR +24

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R / L1 S / L2 T / L3 R2C PWR +24 A1

A1

W / T3

U / T1

V / T2

PA / +

W / T3

PC / -

U / T1

V / T2

PA / +

Eventuell vorhandener Bremswiderstand

Eventuell vorhandener Bremswiderstand

W1

M 3a

M 3a

W1

U1

V1

U1

V1

PC / -

ATV61HpppM3

PB

P0

PB

P0

(1) Gegebenenfalls Netzdrossel (obligatorisch bei einphasigem Betrieb fr ATV61H U40M3 bis U75M3) (2) Strmelderelaiskontakte fr die dezentrale Signalisierung des Umrichterzustands Hinweis: Alle induktiven Komponenten, die sich in der Nhe des Umrichters befinden oder mit diesem galvanisch gekoppelt sind, mssen entstrt werden, wie beispielsweise Relais, Schaltschtze, Magnetventile usw. Verwenden Sie ein geschirmtes Kabel, wenn der Eingang PWR verdrahtet ist. Auswahl von Zubehrteilen: Siehe Katalog.

Verdrahtungsschema des Steuerteils


Schaltbild zum Anschluss der Steuerkarte
A1 PWR +24 ATV61Hppppp COM AI1+ +10 0V AI 2 COM LI1 LI5 LI2 LI3 LI4 LI6 AI1AO1

Weitere Verdrahtungsschemas (externe 24-V-Versorgung, negative Logik usw.) finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.

Sollwertpotentiometer

0 10 V oder X-Y mA

Betrieb in IT-Netzen
Normal (Filter angeschlossen)

IT-Netz (Filter abgeklemmt)

IT-Netz: Isolierter oder ber eine hohe Impedanz geerdeter Neutralleiter. Verwenden Sie ein Isolationsberwachungsgert mit permanenter Messung, das mit nicht-linearen Lasten kompatibel ist, beispielsweise vom Typ XM200 von Merlin Gerin. Alle Modelle Altivar 61 enthalten integrierte EMV-Filter. Beim Betrieb in einem IT-Netz knnen die an die Masse angeschlossenen Filter auf folgende Weise abgeklemmt werden (siehe nebenstehende Abbildung): Entfernen Sie die Steckbrcke auf der linken Seite der Leistungsklemmen.

ACHTUNG
Wenn die Filter abgeklemmt sind, darf die Taktfrequenz des Umrichters 4 kHz nicht berschreiten. Bei Nichtbeachtung dieser Vorkehrung knnen Materialschden auftreten.

63

DEUTSCH

Elektromagnetische Vertrglichkeit - Verdrahtung


Prinzip und Vorkehrungen
Erdverbindungen zwischen Frequenzumrichter, Motor und Kabelabschirmung mssen nach HochfrequenzGesichtspunkten niederohmig gestaltet sein. Verwenden Sie abgeschirmte Kabel, wobei die Abschirmung der Motorkabel, des eventuellen Bremswiderstandes sowie von Steuerung und berwachung beidseitig rundum kontaktiert und geerdet sein muss. Diese Abschirmung kann ganz oder teilweise in Form von Rohren oder Metallkanlen ausgefhrt werden, solange keine Unterbrechung der Verbindungen vorkommt. Verlegen Sie die Steuer- und Leistungskreise getrennt voneinander. Fr Steuer- und Sollwertleitungen empfiehlt es sich, ein abgeschirmtes und verdrilltes Kabel mit einem Verdrillungsschlag zwischen 25 und 50 mm (0,98 und 1,97 in.) zu verwenden. Das Spannungsversorgungskabel (Netz) ist so weit entfernt wie mglich vom Motorkabel zu verlegen. Die Motorkabel mssen eine Mindestlnge von 0,5 m (20 in.) aufweisen. Verwenden Sie keine Blitzableiter oder Kondensatoren zur Kompensation des Leistungsfaktors am Ausgang des Frequenzumrichters. Bei Verwendung eines zustzlichen Netzfilters muss dieser unter dem Umrichter angebracht und ber ein nicht abgeschirmtes Kabel direkt an das Netz angeschlossen werden. Der Anschluss (10) am Umrichter wird durch das Ausgangskabel des Filters realisiert. Die niederohmige Erdung von Frequenzumrichter, Motor und Kabelabschirmung entbindet nicht davon, die Schutzleiter PE (grn-gelb) mit den entsprechenden Anschlssen an jeder Komponente zu verbinden.

Installationsschema
ATV61H 075M3 bis D15M3X und ATV61H 075N4 bis D18N4 Die Abschirmung fr die Kabel 4, 5, 7, 12 und 13 muss so nahe wie mglich am Frequenzumrichter befestigt und niederohmig geerdet werden: - Die Abschirmung abisolieren. - Die abisolierten Teile der Abschirmung mit Edelstahl-Kabelschellen am Blech 2 und am Flansch der EMVPlatte des Steuerteils 11 befestigen. - Die Kabelschellen mssen fest angezogen werden, um einen guten Kontakt zu gewhrleisten. 1 Altivar 61

DEUTSCH

2 Im Lieferumfang des Umrichters enthaltene EMV-Platte 3 Gewindebohrungen fr die Befestigung der EMV-Platte des Steuerteils

8 9 10 2 3 4 5

4 Abgeschirmtes Motoranschlusskabel 5 Abgeschirmtes Kabel fr den Anschluss des eventuell vorhandenen Bremswiderstands 6 Nicht abgeschirmte Kabel fr die Relaiskontakte 7 Abgeschirmte Kabel fr den Anschluss der Sicherheitsfunktion Power Removal.

11 12 13 6 7

8 Metall-Kabelschellen 9 Anschluss an die Schutzerde 10 Nicht abgeschirmte Netzanschlusskabel 11 Auf der Tragplatte 2 zu montierende EMV-Platte des Steuerteils 12 Abgeschirmte Steuerkabel fr den Anschluss der Steuerung/berwachung. Fr Anwendungen, die mehrere Leiter erfordern, sollten kleine Querschnitte verwendet werden (0,5 mm2 - AWG 20). 13 Abgeschirmte Anschlusskabel des Encoders

64

Elektromagnetische Vertrglichkeit - Verdrahtung


Installationsschema
ATV61H D18M3X bis D45M3X und ATV61H D22N4 bis D75N4 Die Abschirmung fr die Kabel 4, 5, 6, 7 und 8 muss so nahe wie mglich am Frequenzumrichter befestigt und niederohmig geerdet werden: Die Abschirmung abisolieren. Fr die Befestigung an den abisolierten Teilen der Abschirmung sind Edelstahl-Kabelschellen zu verwenden. Die Kabelschellen mssen fest angezogen werden, um einen guten Kontakt zu gewhrleisten.

1 Altivar 61 2 Im Lieferumfang des Umrichters enthaltene EMV-Platte

10 11

2 3 4 5

3 Metall-Kabelschellen 4 Abgeschirmtes Motoranschlusskabel 5 Abgeschirmtes Kabel fr den Anschluss des eventuell vorhandenen Bremswiderstands 6 Abgeschirmte Steuerkabel fr den Anschluss der Steuerung/berwachung. Fr Anwendungen, die mehrere Leiter erfordern, sollten kleine Querschnitte verwendet werden (0,5 mm2 - AWG 20).

8 Abgeschirmte Anschlusskabel des Encoders 9 Nicht abgeschirmte Kabel fr die Relaiskontakte


6 7 8 9

10 Anschluss an die Schutzerde 11 Nicht abgeschirmte Netzanschlusskabel

65

DEUTSCH

7 Abgeschirmte Kabel fr den Anschluss der Sicherheitsfunktion Power Removal.

Inbetriebnahme - Einleitende Empfehlungen


Voreinstellung des Umrichters (Werkseinstellung)
Der Altivar 61 ist werkseitig fr die gngigsten Anwendungen voreingestellt: Makrokonfiguration: Pumpen / Lfter. Motorfrequenz: 50 Hz Anwendungen mit variablem Drehmoment, mit Energieeinsparung. Modus: Normales Anhalten ber Auslauframpe. Modus: Anhalten bei Strung: Freier Auslauf Lineare Rampen, Hochlaufzeit, Auslaufzeit: 3 Sekunden Kleine Frequenz: 0 Hz Groe Frequenz: 50 Hz Thermischer Motorstrom = Nennstrom des Umrichters Bremsstrom bei DC-Aufschaltung im Stillstand = 0,7 x Nennstrom des Umrichters whrend 0,5 Sekunden Kein automatischer Wiederanlauf nach einer Strung Taktfrequenz 2,5 kHz bis 12 kHz, je nach Umrichtertyp Logikeingnge: - LI1: Rechtslauf (eine Fahrtrichtung), 2-Draht-Steuerung bei bergang - LI2: Inaktiv (nicht belegt). - LI3: Umschaltung 2. Drehzahlsollwert. - LI4: Fehlerreset. - LI5, LI6: Inaktiv (nicht belegt). Analogeingnge: - AI1: 1. Drehzahlsollwert 0 +10 V. - AI2: 2. Drehzahlsollwert 0-20 mA. Relais R1: bei einer Strung (oder Umrichter ohne Spannung) fllt der Kontakt ab. Relais R2: der Kontakt schliet, wenn der Umrichter in Betrieb ist. Analogausgang AO1: 0-20 mA, Motorfrequenz.

DEUTSCH

Wenn die oben genannten Werte mit Ihrer Anwendung vereinbar sind, kann der Umrichter ohne nderung der Einstellungen eingesetzt werden.

Voreinstellung der Optionskarten


Die Ein-/Ausgnge der Optionskarten werden bei der Werkseinstellung nicht zugeordnet.

Leistungssteuerung ber Netzschtz


ACHTUNG
Vermeiden Sie hufiges Bettigen des Steuerschtzes (vorzeitiges Altern des Filterkondensators). Bei Zykluszeiten < 60 s besteht die Gefahr einer Zerstrung des Lastwiderstands. Bei Nichtbeachtung dieser Vorkehrung knnen Materialschden auftreten.

Anlauf
Wichtig: Bei der Werkseinstellung kann der Motor in den folgenden Fllen erst nach dem Rcksetzen der Befehle Rechtslauf, Linkslauf, Gleichstrombremsung wieder anlaufen: - Beim Einschalten oder manuellen Rcksetzen oder nach einem Haltebefehl. In Ermangelung dessen zeigt der Umrichter nSt auf dem Display an, luft aber nicht an.

Test mit einem Motor mit geringer Leistung oder ohne Motor, Parallelbetrieb von Motoren
Informationen hierzu finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.

66

Grafikterminal
Das Grafikterminal ist eine Option fr kleine Umrichtermodelle, bei den greren Modellen jedoch systematisch vorhanden (siehe Katalog). Das Terminal kann abgenommen und an einer anderen Stelle angebracht werden, beispielsweise an einer Schranktr. Verwenden Sie hierzu die als Option erhltlichen Kabel und Zubehrteile (siehe Katalog).

Beschreibung des Terminals

1 Grafikanzeige

2 Funktionstasten F1, F2, F3, F4 3 Taste Stopp / Fehlerbeseitigung 4 Taste RUN (Betrieb)

7 Taste ESC: Verwerfen eines Werts, Parameters oder Mens und Rckkehr zur vorherigen Auswahl 6 Taste Umkehr der Drehrichtung des Motors 5 Navigationstaste: Drcken (ENT): - Speichern des aktuellen Werts - Aufrufen des gewhlten Mens oder Parameters Drehen (+/-): - Inkrementieren oder Dekrementieren eines Werts - Wechseln zur nchsten oder zur vorhergehenden Zeile - Erhhen oder Vermindern des Sollwerts bei Aktivierung der Ansteuerung ber das Terminal

Hinweis: Bei aktivierter Terminalsteuerung kann der Umrichter direkt ber die Tasten 3, 4, 5 und 6 gesteuert werden.

Zustandscodes des Umrichters:


ACC: Hochlaufzeit CLI: Strombegrenzung CTL: Gefhrter Auslauf (kontr. Stopp) bei Verlust einer Netzphase DCB: Gleichstrombremsung (DC-Aufsch.) aktiv DEC: Auslaufzeit FLU: Magnetisierung Motor aktiv FRF: Rckfall der Geschwindigkeit des Umrichters FST: Schnellhalt NLP: Leistungsteil nicht mit Spannung versorgt (keine Netzspannung an L1, L2, L3) NST: Freier Auslauf OBR: Auslaufzeit automatisch angepasst PRA: Funktion Power Removal aktiv (Umrichter gesperrt) RDY: Umrichter bereit RUN: Umrichter in Betrieb SOC: Motorschtz aktiv TUN: Motormessung aktiv USA: Alarm einer Unterspannung

Beim ersten Einschalten ist die Navigation in den Mens bis [1 UMRICHTER MEN] zur Benutzerfhrung vorgegeben. Die Parameter des Untermens [1.1 SCHNELLSTART MEN] mssen konfiguriert und die Motormessung muss unbedingt vor dem Anlauf des Motors durchgefhrt werden.

67

DEUTSCH

In diesem Dokument wird nur das Men [1.1 SCHNELLSTART MEN] beschrieben. Alle anderen Menbeschreibungen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.

ATV61HU22N4
2.2 kW/3 HP 380/480 V Konfig 1

Anzeige whrend drei Sekunden nach dem Einschalten

3 Sekunden
5 SPRACHE English Franais Deutsch Espaol Italiano Chinese

Automatischer Wechsel zum Men [5 SPRACHE] Whlen Sie die Sprache und drcken Sie ENT.

RDY

DEUTSCH

Term +0.00Hz REM 2 ZUGRIFFSEBENE

Basis Standard Erweitert Experte

Wechsel zum Men [2 ZUGRIFFSEBENE] (Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.) Whlen Sie das Zugriffsmen und drcken Sie ENT.

RDY

Term +0.00Hz REM 1 UMRICHTER MEN 1.1 SCHNELLSTART MEN 1.2. BERWACHUNG 1.3. EINSTELLUNGEN 1.4. ANTRIEBSDATEN 1.5. EIN/AUSGNGE Code << >> T/K

Wechsel zu [1 UMRICHTER MEN] (Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.)

ESC
RDY Term +0.00Hz HAUPTMEN 1 UMRICHTER MEN 2 ZUGRIFFSEBENE 3 LADEN / SPEICHERN ALS 4 ZUGRIFFSCODE 5 SPRACHE Code REM

Rckkehr zum [HAUPTMEN] ber ESC

T/K

68

Integriertes Bedienterminal
Die kleineren Modelle Altivar 61 (siehe Katalog) enthalten ein montiertes Terminal mit einer vierstelligen 7-Segmentanzeige. Sie sind ebenfalls fr eine Aufnahme des auf den vorhergehenden Seiten beschriebenen (optionalen) Grafikterminals konzipiert.

Funktionen der Anzeige und der Tasten

Wechsel zum vorherigen Men oder Parameter oder Erhhen des angezeigten Werts Wechsel zum nchsten Men oder Parameter oder Verringerung des angezeigten Werts

Verlsst ein Men oder einen Parameter oder kehrt vom angezeigten Wert zum zuletzt gespeicherten Wert zurck Aufruf eines Mens oder Parameters oder Speicherung des Parameters oder des angezeigten Werts

Hinweis:

ber

oder

erfolgt keine Speicherung der Auswahl.

Speicherung, Aufzeichnung der angezeigten Auswahl: ENT Bei Speicherung blinkt die Anzeige Normalanzeige ohne Strung und auer Betrieb: - 43.0 : Anzeige des gewhlten Parameters im Men SUP- (Voreinstellung: Motorfrequenz) - CLI: Strombegrenzung - CtL: Gefhrter Auslauf (Kontr. Stopp) bei Verlust einer Netzphase - dCb: Gleichstrombremsung (DC-Aufschaltung) aktiv - FLU: Magnetisierung Motor aktiv - FrF: Rckfall der Geschwindigkeit des Umrichters - FSt: Schnellhalt - nLP: Leistungsteil nicht mit Spannung versorgt (keine Netzspannung an L1, L2, L3) Eine Strung wird durch Blinken angezeigt. - nSt: Freier Auslauf - Obr: Auslaufzeit automatisch angepasst - PrA: Funktion Power Removal aktiv (Umrichter gesperrt) - rdY: Umrichter bereit - rUn: Umrichter in Betrieb - SOC: Motorschtz aktiv - tUn: Motormessung aktiv - USA: Alarm Unterspannung

Zugriff auf die Mens


Einschalten Zeigt den Zustand des Umrichters an

XXX
ENT

ENT ESC

Mens

SIMESC ENT ESC

SCHNELLSTART MEN

Vereinfachtes Men zur schnellen Inbetriebnahme Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.

ESC

Die Mencodes unterscheiden sich von den Parametercodes durch einen Bindestrich auf der rechten Seite. Beispiele: Men SIM-, Parameter ACC. 69

DEUTSCH

Lngeres Drcken (> 2 s) von

oder

bewirkt einen Schnelldurchlauf.

Men [1.1 SCHNELLSTART MEN] (SIM-)


ber das Men [1.1 SCHNELLSTART MEN] (SIM-) ist eine schnelle Inbetriebnahme mglich, die fr die meisten Anwendungen ausreicht. Hinweis: Die Parameter des Mens [1.1 SCHNELLSTART MEN] (SIM-) sind in der Reihenfolge zu definieren, wie sie erscheinen, da die ersten Parameter die Voraussetzung fr alle weiteren Parameter bilden. Zum Beispiel ist der Parameter [2/3-Drahtst.] (tCC) vor jedem anderen Parameter zu konfigurieren.

Makrokonfiguration
Die Makrokonfiguration ermglicht eine schnelle Konfiguration von Funktionen fr ein bestimmtes Anwendungsgebiet. Die Wahl einer Makrokonfiguration bewirkt die Zuordnung der Ein-/Ausgnge dieser Makrokonfiguration. Eingang/ Ausgang AI1 AI2 AO1 R1 R2 LI1 (2-Draht) LI2 (2-Draht) LI3 (2-Draht) LI4 (2-Draht) LI5 (2-Draht) LI6 (2-Draht) LI1 (3-Draht) LI2 (3-Draht) LI3 (3-Draht) LI4 (3-Draht) [Start/Stopp] [allgemein] [PID-Reg] [Buskom.] [Pump./Lft.] [Kanal Sollw1] [Kanal Sollw1B] [Freq. Motor] [kein Fehler] [Start Motor] [Rechtslauf] [Nein] [Umsch Sollw 1B] [Fehlerreset] [Nein] [Nein] Stopp [Rechtslauf] [Nein] [Umsch Sollw 1B] [Fehlerreset] [Nein]

[Kanal Sollw1] [Kanal Sollw1] [Nein] [Freq. Motor] [kein Fehler] [Nein] [Rechtslauf] [Fehlerreset] [Nein] [Nein] [Nein] [Nein] Stopp [Rechtslauf] [Fehlerreset] [Nein]

LI5 (3-Draht) [Nein] LI6 (3-Draht) [Nein]

[KanalSollw1] (PID- [KanSollw2] Sollwert) ([KanalSollw1] = Integrierter Modbus) [Sollw. Summ. E2] [Istwert PID] [Nein] [Freq. Motor] [Freq. Motor] [Freq. Motor] [kein Fehler] [kein Fehler] [kein Fehler] [Nein] [Nein] [Nein] [Rechtslauf] [Rechtslauf] [Rechtslauf] [Linkslauf] [Fehlerreset] [Fehlerreset] [Jog] [Reset PID I Anteil] [Umsch. Sollw Kanal] [Fehlerreset] [Zuord 2 PID Sollw] [Forced Lokal] [Begr Drehm] [Zuord 4 PID Sollw] [Nein] [Nein] [Nein] [Nein] Stopp Stopp Stopp [Rechtslauf] [Rechtslauf] [Rechtslauf] [Linkslauf] [Fehlerreset] [Fehlerreset] [Jog] [Reset PID I Anteil] [Umsch. Sollw Kanal] [Fehlerreset] [Zuord 2 PID Sollw] [Forced Lokal] [Begr Drehm] [Zuord 4 PID Sollw] [Nein]

DEUTSCH

Bei der 3-Draht-Steuerung ist die Belegung der Eingnge LI1 bis LI6 versetzt. Hinweis: Alle Werte knnen gendert, eingestellt und neu zugeordnet werden. Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.

70

Code tCC 2C 3C

Name/Beschreibung

Einstellbereich

Werkseinstellung [2Draht-Stg] (2C)

[2/3-Drahtst.]

v v

[2Draht-Stg] (2C) [3Draht-Stg] (3C) 2-Draht-Steuerung: Das Ein- oder Ausschalten wird ber den Zustand (0 oder 1) oder die Flanke (0 bis 1 oder 1 bis 0) des Eingangs gesteuert. 3-Draht-Steuerung (flankengesteuert): Ein Impuls Rechtslauf oder Linkslauf reicht aus, um das Anlaufen des Motors zu steuern; ein Impuls Stopp reicht aus, um das Anhalten des Motors zu steuern.
ATV 61 +24 LI1 LIx

Beispiel fr eine Verdrahtung als Source: LI1: Rechtslauf LIx: Linkslauf

ATV 61 +24 LI1 LI2 LIx

Beispiel fr eine Verdrahtung als Source: LI1: Stopp LI2: Rechtslauf LIx: Linkslauf

WARNUNG
UNERWARTETER BETRIEB DES GERTS Zur nderung der Belegung von [2/3-Drahtst.] (tCC) muss die Taste ENT gedrckt werden (2 s). Sie bewirkt die Rckkehr zur Werkseinstellung der Funktion: [Typ 2-Drahtst.] (tCt) (weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.) sowie aller Funktionen, die sich auf Logikeingnge beziehen. Gleichzeitig wird auch die Rckkehr zur gewhlten Makrokonfiguration bewirkt, wenn diese benutzerspezifisch angepasst wurde (Verlust der Anpassungen). Stellen Sie sicher, dass diese nderung mit dem verwendeten Verdrahtungsschema kompatibel ist. Die Nichtbeachtung dieser Vorkehrung kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen fhren. CFG StS GEn PId nEt PnF

[Makro Konfig.]

[Pump./Lft.] (PnF)

v v v v v

[Start/Stopp] (StS): Betrieb / Stillstand [allgemein] (GEn): Allgemeine Anwendungen [PID-Reg] (PId): PID-Regelung [Buskom.] (nEt): Kommunikationsbus [Pump. Lft.] (PnF): Pumpen / Lfter

WARNUNG
UNERWARTETER BETRIEB DES GERTS Zur nderung der Belegung von [Makro Konfig.] (CFG) muss die Taste ENT gedrckt werden (2 s). Stellen Sie sicher, dass die gewhlte Makrokonfiguration mit dem verwendeten Verdrahtungsschema kompatibel ist. Die Nichtbeachtung dieser Vorkehrung kann zu Tod oder schwerwiegenden Verletzungen fhren.

CCFG

[Kundensp. Makro]

YES

Parameter, der nur gelesen werden kann und sichtbar ist, wenn mindestens ein Parameter der Makrokonfiguration gendert wurde. [Ja] (YES)

71

DEUTSCH

Code bFr 50 60

Name/Beschreibung

Einstellbereich

Werkseinstellung [50 Hz IEC] (50)

[Standard Motorfreq.]

v v

[50 Hz IEC] (50): IEC [60 Hz NEMA] (60): NEMA Dieser Parameter ndert die Voreinstellung folgender Parameter: [Motornennleistung (nPr), [Nennspannung Mot.] (UnS), [Nennstrom Motor] (nCr), [Nennfreq. Motor] (FrS), [Motornenndrehzahl] (nSP) et [Max. Ausgangsfreq.] (tFr) weiter unten, [Therm. Nennstrom] (ItH) Seite 74, [Groe Frequenz] (HSP) Seite 74. Gem Umrichterleistung

IPL nO YES

[Verlust Netzphase]

v v

[Strung ign.] (nO): Strung wird bergangen. Zu verwenden, wenn der Umrichter einphasig oder vom DC-Bus gespeist wird. [Freier Auslauf] (YES): Strung, mit Anhalten im freien Auslauf. Beim Verlust einer Phase wechselt der Umrichter in den Fehlermodus [Verlust Netzphase] (IPL) . Bei einem Verlust von 2 oder 3 Phasen wird der Betrieb des Umrichters jedoch bis zur Auslsung eines Unterspannungsfehlers fortgesetzt. Dieser Parameter kann in diesem Men nur bei Umrichtern des Typs ATV61H037M3 bis HU75M3 (Einphasenbetrieb) aufgerufen werden. Gem Umrichterleistung Gem Umrichterleistung

nPr

M M

[Motornennleistung]

UnS

nCr

Motornennleistung gem Typenschild; in kW, wenn [Standard Motorfreq.] (bFr) = [50 Hz IEC] (50); in HP, wenn [Standard Motorfreq.] (bFr) = [60 Hz NEMA] (60). Gem Gem [Nennspannung Mot.] Umrichterleistung Umrichterleistung und [Standard Motorfreq.] (bFr) Nennspannung des Motors gem Typenschild. ATV61pppM3: 100 bis 240 V ATV61pppN4: 200 bis 480 V Gem 0,25 bis 1,1 oder [Nennstrom Motor] Umrichterleistung 1,2 In, je nach und [Standard Baugre (1) Motorfreq.] (bFr)

DEUTSCH

M M

Nennstrom des Motors gem Typenschild. FrS

[Nennfreq. Motor]

10 bis 500 oder 1000 Hz, je nach Baugre

50 Hz

nSP

Nennfrequenz des Motors gem Typenschild. Die Werkseinstellung betrgt 50 Hz und wird durch eine Voreinstellung von 60 Hz ersetzt, wenn [Standard Motorfreq.] (bFr) auf 60 Hz gesetzt wird. Gem 0 bis 60000 U/min [Motornenndrehzahl] Umrichterleistung

Nenndrehzahl des Motors gem Typenschild. 0 bis 9999 U/min, danach 10,00 bis 60,00 kU/min auf der integrierten Anzeige. Gibt das Typenschild nicht die Nenndrehzahl, sondern die Synchrondrehzahl und den Schlupf in Hertz oder Prozent an, dann errechnet sich die Nenndrehzahl wie folgt: 100 - Schlupf in % Nenndrehzahl = Synchrondrehzahl x 100 oder 50 - Schlupf in Hz Nenndrehzahl = Synchrondrehzahl x (50-Hz-Motoren) 50 oder Nenndrehzahl = Synchrondrehzahl x 60 - Schlupf in Hz (60-Hz-Motoren) 60 tFr

[Max. Ausgangsfreq.]

10 bis 1000 Hz

60 Hz

Die Werkseinstellung betrgt 60 Hz und wird durch eine Voreinstellung von 72 Hz ersetzt, wenn der Parameter [Standard Motorfreq.] (bFr) auf 60 Hz eingestellt wird. Der maximale Wert wird durch folgende Bedingungen eingeschrnkt: Er sollte den Wert der [Nennfreq. Motor] (FrS) um das 10fache nicht berschreiten. Die Werte von 500 Hz bis 1000 Hz sind nur bei U/f-Steuerung mglich und fr Leistungen bis max. 37 kW bei ATV61H ppp und 45 kW bei ATV61Wppp mglich. Konfigurieren Sie in diesem Fall [Typ Motorsteuerung] (Ctt) vor [Max. Ausgangsfreq.] (tFr). (1) In entspricht dem in der Installationsanleitung und auf dem Typenschild des Umrichters angegebenen Nennstrom des Umrichters. 72

Code tUn nO YES dOnE

Name/Beschreibung

Werkseinstellung [Nein] (nO)

[Motormess.]

v v v

Hinweis: Whrend der Motormessung fliet Nennstrom durch den Motor.

tUS tAb PEnd PrOG FAIL dOnE PHr AbC ACb

[Zust. Mot.-messung]

[Nicht ausg.] (tAb)

v v v v v M v v

(Nur zur Information, nicht einstellbar) [Nicht ausg.] (tAb): Der Standardwert des Statorwiderstands wird verwendet, um den Motor zu steuern. [Warten] (PEnd): Die Motormessung wurde angefordert, aber noch nicht ausgefhrt. [aktiv] (PrOG): Die Motormessung wird ausgefhrt. [Fehlerhaft] (FAIL): Die Motormessung ist fehlgeschlagen. [ausgefhrt] (dOnE): Der von der Motormessfunktion gemessene Statorwiderstand wird verwendet, um den Motor zu steuern. [ABC] (AbC)

[Phasendrehung]

[ABC] (AbC): Normale Drehrichtung [ACB] (ACb): Umgekehrte Drehrichtung Mit diesem Parameter kann die Drehrichtung des Motors ohne Invertierung der Verkabelung gendert werden.

73

DEUTSCH

[Nein] (nO): Motormessung nicht erfolgt. [Ja] (YES) : Die Motormessung erfolgt sobald wie mglich. Der Parameter wechselt dann automatisch auf [ausgefhrt] (dOnE). [ausgefhrt] (dOnE): Verwendung der Werte, die sich durch die vorherige Motormessung ergeben. Achtung: Alle Motorparameter ([Nennspannung Mot] (UnS), [Motornennfrequenz.] (FrS), [Nennstrom Motor] (nCr), [Motornenndrehzahl] (nSP), [Motornennleistung] (nPr)) mssen unbedingt vor der Motormessung ordnungsgem konfiguriert werden. Wenn einer dieser Parameter gendert wird, nachdem die Motormessung durchgefhrt wurde, wechselt [Motormess.] (tUn) auf [Nein] (nO) und muss erneut durchgefhrt werden. Die Motormessung wird nur dann durchgefhrt, wenn kein Haltebefehl erteilt wurde. Wenn die Funktion Freier Auslauf oder Schnellhalt einem Logikeingang zugeordnet wurde, muss dieser Eingang auf 1 gesetzt werden (Eingang auf 0 aktiv). Die Motormessung hat Vorrang vor eventuellen Fahr- oder Vormagnetisierungsbefehlen, die nach der Motormessungssequenz bercksichtigt werden. Wenn die Motormessung misslingt, zeigt der Umrichter [Nein] (nO) an und kann je nach Konfiguration von [Mgt Fehler Mot. Mes] (tnL) (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM), in den Fehlermodus [Motormess.] (tnF) wechseln. Die Motormessung kann 1 bis 2 Sekunden dauern. Unterbrechen Sie nicht und warten Sie ab, dass die Anzeige auf "[ausgefhrt] (dOnE)" oder "[Nein] nO" wechselt.

Bei Betrieb und im Stillstand nderbare Parameter


Code ItH Name/Beschreibung Werkseinstellung 0 bis 1,1 oder 1,2 In (1), je nach Baugre Gem Umrichterleistung

[Therm. Nennstrom]

Strom fr den thermischen Schutz des Motors, der entsprechend dem auf dem Typenschild angegebenen Bemessungsbetriebsstrom einzustellen ist. ACC

M M M M

[Hochlaufzeit]

0,1 bis 999,9 s.

3,0 s

Zeit fr den Hochlauf von 0 bis zur [Nennfreq. Motor] (FrS), Seite 72. Stellen Sie sicher, dass dieser Wert mit dem Trgheitsmoment des Antriebs kompatibel ist. dEC

[Auslaufzeit]

0,1 bis 999,9 s.

3,0 s

Zeit fr den Auslauf von der [Nennfreq. Motor.] (FrS), Seite 72, bis auf 0. Stellen Sie sicher, dass dieser Wert mit dem Trgheitsmoment des Antriebs kompatibel ist. LSP

[Kleine Frequenz]

Motorfrequenz mit minimalem Sollwert, Einstellung von 0 bis [Groe Frequenz] (HSP). HSP

[Groe Frequenz]

50 Hz

DEUTSCH

Motorfrequenz mit maximalem Sollwert, Einstellung von [Kleine Frequenz] (LSP) bis [Max. Ausgangsfreq.] (tFr). Die Werkseinstellung wechselt auf 60 Hz, wenn [Standard Motorfreq.] (bFr) = [60 Hz] (60). (1) In entspricht dem in der Installationsanleitung und auf dem Typenschild des Umrichters angegebenen Nennstrom des Umrichters.

74

Fehler - Ursachen - Fehlerbeseitigung


Kein Anlaufen ohne Fehleranzeige
Erscheint keine Anzeige, dann berprfen Sie, ob die Versorgung des Umrichters korrekt ist. Die Zuordnung der Funktionen Schnellhalt oder Anhalten im freien Auslauf bewirken ein Nichtanlaufen, wenn die entsprechenden Logikeingnge nicht unter Spannung stehen. Der ATV61 zeigt dann bei freiem Auslauf [NST] (nSt) an und bei Schnellhalt [FST] (FSt). Dies ist normal, da diese Funktionen bei Null aktiv sind, um bei einem Drahtbruch den Stillstand sicherzustellen. Es muss sichergestellt werden, dass der oder die Eingnge fr Fahrbefehle gem dem gewhlten Steuermodus geschaltet werden (Parameter [2/3-Drahtst.] (tCC) und [Typ 2-Drahtst.] (tCt), Seite 71).

Fehler, die kein automatisches Wiedereinschalten zulassen


Vor einem Wiederanlauf muss die Fehlerursache durch Aus- und anschlieendes Wiedereinschalten beseitigt werden. Die Fehler AI2F, EnF, SOF, SPF und tnF knnen auch dezentral ber einen Logikeingang oder ein Befehlsbit zurckgesetzt werden (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Die Fehler EnF, InFA, InFb, SOF, SPF und tnF knnen auch dezentral ber einen Logikeingang oder ein Befehlsbit gesperrt und gelscht werden (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Strung AI2F bOF Name [Eingang AI2] [berl. Bremswider.] Wahrscheinliche Ursache Signal an Analogeingang AI2 nicht konform Der Bremswiderstand wird zu stark beansprucht. Manahmen zur Behebung Verkabelung am Analogeingang AI2 und Wert des Signals berprfen. Bemessung des Widerstands berprfen und abkhlen lassen. Parameter [Leist. Bremswiderst] (brP) und [Wert Bremswiderst.] (brU) berprfen (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Verdrahtung des Bremsmoduls und des Bremswiderstands berprfen. Bremswiderstand berprfen. Den Frequenzumrichter aus- und wieder einschalten. Interne Anschlsse berprfen. Den Umrichter kontrollieren/reparieren.

[CC Bremseinh] [Ladung ZK]

Kurzschluss am Ausgang des Bremsmoduls Strung der Steuerung des Lastrelais oder Ladevorwiderstand beschdigt Fehler beim Laden des DC-Busses durch die Thyristoren Strung des internen Speichers der Steuerkarte Strung des internen Speichers der Leistungskarte Das Motorschtz ist geschlossen, obwohl alle Bedingungen zum ffnen des Schtzes erfllt sind. Kurzschluss oder Erdschluss am Umrichterausgang Fehler bei der Kommunikation zwischen Optionskarte und Umrichter

CrF1

CrF2 EEF1 EEF2 FCF1

[Thyr. Soft Lad.] [EEprom St.-teil] [EE Leistungsteil] [Motorsch geschl]

Umgebung prfen (elektromagnetische Vertrglichkeit). Abschalten, wieder einschalten, zur Werkseinstellung zurckkehren. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Das Schtz und seine Verdrahtung berprfen. Den Rckmeldestrompfad berprfen. Anschlusskabel vom Umrichter zum Motor und die Isolierung des Motors berprfen. Diagnosetests ber das Men [1.10 DIAGNOSE] ausfhren. Umgebung berprfen (elektromagnetische Vertrglichkeit). Verbindungen berprfen. berprfen, ob nicht mehr als zwei Optionskarten (max. zulssige Anzahl) im Umrichter installiert sind. Die Optionskarte ersetzen. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Den Referenztyp der Leistungskarte berprfen. Den Typ der Leistungskarte und die Kompatibilitt berprfen.

HdF

[Entsttigung IGBT] [int Komm.]

ILF

InF1

[falsche FU Gr]

InF2

[Leistung inkomp.]

Die Leistungskarte weicht von der gespeicherten Leistungskarte ab. Die Leistungskarte ist nicht mit der Steuerkarte kompatibel.

75

DEUTSCH

bUF

Fehler, die kein automatisches Wiedereinschalten zulassen (Fortsetzung)


Strung InF3 InF4 InF6 InF7 InF8 Name [int Kommunikation] [intern Fehler Fabrik] [int. Option] [int. Init. Hardw.] [int. Spg. Leistung] Wahrscheinliche Ursache Kommunikationsfehler bei den internen Karten Inkonsistenz der internen Daten Die im Umrichter installierte Option ist nicht bekannt. Die Initialisierung des Umrichters ist unvollstndig. Die Spannungsversorgung des Steuerteils ist nicht korrekt. Die Strommessungen sind nicht korrekt. Die Eingangsstufe funktioniert nicht ordnungsgem. Der Temperaturfhler des Umrichters funktioniert nicht ordnungsgem. Fehler des elektronischen Zeitmessers Fehler des internen Mikroprozessors Motorparameter nicht korrekt. Massentrgheit oder Last zu hoch Mechanische Blockierung Fehler der UmrichterSicherheitsfunktion Power Removal Kurzschluss oder Erdschluss am Umrichterausgang Starker Kriechstrom gegen Erde am Umrichterausgang bei Parallelanschluss mehrerer Motoren Instabilitt oder zu stark antreibende Last Manahmen zur Behebung Interne Anschlsse berprfen. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Den Umrichter neu kalibrieren (durch den Kundendienst von Schneider Electric). Den Typ der Option und die Kompatibilitt berprfen. Ausschalten und wieder einschalten. Die Spannungsversorgung des Steuerteils berprfen. Die Stromgeber oder die Leistungskarte ersetzen. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Diagnosetests ber das Men [1.10 DIAGNOSE] ausfhren. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Den Temperaturfhler ersetzen. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Ausschalten und wieder einschalten. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Parameter berprfen. Dimensionierung von Motor/Umrichter/Last prfen. Zustand der Mechanik berprfen Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Anschlusskabel vom Umrichter zum Motor und die Isolierung des Motors berprfen. Diagnosetests ber das Men [1.10 DIAGNOSE] ausfhren. Taktfrequenz herabsetzen. Drosseln in Reihenschaltung zum Motor hinzufgen.

InF9 InFA InFb

[int. Strom Messung] [int. Spg. Versorgung] [Interner PTC Fhler] [int. Zeit Messung] [interne - CPU] [berstrom]

DEUTSCH

InFC InFE OCF

PrF SCF1

[Power removal] [Kurzschluss Motor] [Imp. Kurzschluss] [Erdschluss]

SCF2 SCF3

SOF

[berdrehzahl]

tnF

[Motormess.]

Sonder- oder Leistungsmotor ist nicht auf den Umrichter abgestimmt. Motor ist nicht an den Umrichter angeschlossen.

Die Parameter von Motor, Verstrkung und Stabilitt berprfen. Einen Bremswiderstand hinzufgen. Dimensionierung von Motor/Umrichter/Last prfen. Die Umrichter/Motor-Eignung berprfen. berprfen, ob der Motor bei der Motormessung erkannt wird. Bei Verwendung eines Motorschtzes, dieses whrend der Vermessung schlieen.

76

Fehler, die einen automatischen Wiederanlauf nach Beseitigung der Strungsursache zulassen
Diese Fehler knnen auch durch Aus- und anschlieendes Wiedereinschalten oder ber einen Logikeingang oder ein Befehlsbit zurckgesetzt werden (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Die Fehler APF, CnF, COF, EPF1, EPF2, FCF2, LFF2, LFF3, LFF4, nFF, ObF, OHF, OLC, OLF, OPF1, OPF2, OSF, OtF1, OtF2, OtFL, PHF, PtF1, PtF2, PtFL, SLF1, SLF2, SLF3, SPIF, SSF, tJF und ULF knnen dezentral ber einen Logikeingang oder ein Befehlsbit gesperrt und gelscht werden (siehe mit dem Umrichter gelieferte CDROM). Strung APF CnF Name [Applikationsfehler] [Kom. Karte] Wahrscheinliche Ursache Fehler der Karte Controller Inside Kommunikationsfehler auf der Kommunikationskarte Manahmen zur Behebung Siehe kartenspezifische Dokumentation. Umgebung berprfen (elektromagnetische Vertrglichkeit). Die Verdrahtung berprfen. Time-out berprfen. Die Optionskarte ersetzen. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Den Kommunikationsbus berprfen. Time-out berprfen. Siehe CANopen-spezifisches Bedienungshandbuch. Das Gert prfen, das die Strung verursacht hat, und wieder einschalten. Strungsursache prfen und wieder einschalten. Das Schtz und seine Verdrahtung berprfen. Den Rckmeldestrompfad berprfen. Das Schtz und seine Verdrahtung berprfen. Time-out berprfen. Die Verbindung Netz/Schtz/Umrichter berprfen. Die Anschlsse an den Analogeingngen berprfen. Strungsursache prfen und Fehlerursache beseitigen. Parameter zur Erkennung von Durchflussfehlern berprfen (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Die Auslaufzeit erhhen. Bei Bedarf einen Bremswiderstand verwenden. Die Funktion [Anp. Auslauframpe] (brA) aktivieren (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM), wenn sie mit der Anwendung vereinbar ist. Motorlast, Belftung des Umrichters und Umgebungstemperatur berprfen. Das Abkhlen abwarten, um wieder einschalten zu knnen. berlauf prfen und die Ursache des berlaufs beseitigen. Parameter der Funktion [UNTERLAST PROZESS] (OLd-) berprfen (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Die Einstellung des Thermoschutzes des Motors und die Motorlast berprfen. Das Abkhlen abwarten, um wieder einschalten zu knnen. Anschlsse zwischen Umrichter und Motor berprfen.

COF

[CANopen]

Kommunikationsunterbrechun g auf dem CANopen-Bus Strung durch ein externes Gert ausgelst, entsprechend Benutzer. Durch ein Kommunikationsnetz ausgelste Strung Das Motorschtz ist geffnet, obwohl alle Bedingungen zum Schlieen des Schtzes erfllt sind. Der Umrichter ist nicht eingeschaltet, obwohl das [Time out Netzspg] (LCt) abgelaufen ist. Verlust des Sollwerts 4-20 mA an Analogeingang AI2, AI3 oder AI4. Kein Durchfluss

EPF1 EPF2 FCF2

[ext Fehler LI/Bit] [ext Fehler via Kom] [Motorsch offen]

LCF

[Netzschtz]

LFF2 LFF3 LFF4 nFF

[Verlust 4-20 (AI2)] [Verlust 4-20 (AI3)] [Verlust 4-20 (AI4)] [kein Durchfl. Flt.]

ObF

[berbremsung]

Zu starke Bremsung oder antreibende Last

OHF

[bertemp. Umr.]

berhitzung des Umrichters

OLC

[Prozessberl.Flt.]

Prozess-berlauf

OLF

[berlast Motor]

Auslsung durch zu hohen Motorstrom Unterbrechung einer Phase am Umrichterausgang

OPF1

[Verlust 1 Motorph.]

77

DEUTSCH

Fehler, die einen automatischen Wiederanlauf nach Beseitigung der Strungsursache zulassen (Fortsetzung)
Strung OPF2 Name [Verlust 3 Motorph.] Wahrscheinliche Ursache Motor nicht angeschlossen oder zu geringe Leistung Motorschtz geffnet Pltzlich auftretende Motorstromverstimmungen Manahmen zur Behebung Anschlsse zwischen Umrichter und Motor berprfen. Informationen zur Verwendung eines Motorschtzes: Siehe die mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM. Test mit einem Motor mit geringer Leistung oder ohne Motor: laut werkseitiger Einstellung ist die Funktion zur Erkennung von Motorphasenausfllen aktiviert [Verlust Motorphase] (OPL) = [Ja] (YES). Wenn der Umrichter getestet werden soll oder Wartungsarbeiten durchzufhren sind, ohne dass auf einen dem Umrichtermodell entsprechenden Motor zurckgegriffen werden soll (dies gilt vor allem fr Hochleistungsumrichter), ist die Funktion zur Erkennung von Motorphasenausfllen zu deaktivieren [Verlust Motorphase] (OPL) = [Nein] (nO). Die Parameter [Nennspannung Mot.] (UnS) und [Nennstrom Motor] (nCr) berprfen und optimieren. Dann eine [Motormess.] (tUn) durchfhren. Netzspannung berprfen. Die Last und die Bemessung des Motors kontrollieren. Die Belftung des Motors kontrollieren. Vor dem Wiedereinschalten den Motor abkhlen lassen. Typ und Zustand der PTC-Fhler kontrollieren.

OSF

DEUTSCH

OtF1 OtF2 OtFL PtF1 PtF2 PtFL SCF4 SCF5

[berspannung Netz] [Temp. PTC 1] [Temp PTC 2 Opt] [bertemp PTC=LI6] [Fehler PTC 1] [Fehler PTC 2 Opt] [Fehler LI6=PTC] [KURZSCHLUSS IGBT] [Kurzschluss Motor]

Netzspannung zu hoch Strung im Netz Erkennung einer berhitzung der PTCFhler 1 Erkennung einer berhitzung der PTCFhler 2 Erkennung einer berhitzung der PTCFhler an Eingang LI6 ffnung oder Kurzschluss der PTCFhler 1 ffnung oder Kurzschluss der PTCFhler 2 ffnung oder Kurzschluss der PTCFhler an Eingang LI6. Fehler des Leistungsteils Kurzschluss am Umrichterausgang

PTC-Fhler und deren Motor-/UmrichterVerdrahtung berprfen.

SLF1

[Kom Modbus]

Kommunikationsunterbrech ung auf Modbus-Bus Kommunikationsfehler mit PowerSuite Kommunikationsfehler mit dem Grafikterminal PID-Istwert niedriger als die Untergrenze

SLF2 SLF3 SPIF

[Kom PowerSuite] [Kom. HMI] [PI Istwert]

Einen Test ber das Men [1.10 DIAGNOSE] ausfhren. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Anschlusskabel vom Umrichter zum Motor und die Isolierung des Motors berprfen. Einen Test ber das Men [1.10 DIAGNOSE] ausfhren. Den Umrichter kontrollieren/reparieren. Den Kommunikationsbus berprfen. Time-out berprfen. Siehe Modbus-spezifisches Bedienungshandbuch. Das PowerSuite-Anschlusskabel berprfen. Time-out berprfen. Den Anschluss des Bedienterminals berprfen. Time-out berprfen. Den Istwert der PID-Funktion prfen. Den Grenzwert und die Verzgerung der PID-Istwert-berwachung berprfen (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM).

78

Fehler, die einen automatischen Wiederanlauf nach Beseitigung der Strungsursache zulassen (Fortsetzung)
Strung
SSF

Name
[Limt Strom Drehm]

Wahrscheinliche Ursache

Manahmen zur Behebung

Wechsel zur Drehmoment- Auf eventuelles Vorhandensein eines begrenzung mechanischen Problems berprfen. Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM. berlast des Umrichters Bemessung von Last/Motor/Umrichter berprfen. Taktfrequenz herabsetzen. Vor dem Wiedereinschalten den Motor abkhlen lassen. Unterlast prfen und die Ursache der Unterlast beseitigen. Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM.

tJF

[bertemp. IGBT]

ULF

[Prozess Unterl.Flt.]

Prozess-Unterlast

Fehler, bei denen von selbst ein automatischer Wiederanlauf nach Beseitigung der Strungsursache erfolgt
Der Fehler USF kann ber einen Logikeingang oder ein Befehlsbit gesperrt und gelscht werden (Parameter [Zuord Fehlerunterdr] (InH), siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Strung
CFF

Name
[inkorrekte Konfig]

Wahrscheinliche Ursache
Wechsel oder Beseitigung der Optionskarte. Die aktuelle Konfiguration ist inkonsistent.

Manahmen zur Behebung


Prfen, ob kein Kartenfehler vorliegt. Im Falle eines Austausches oder bei absichtlichem Entfernen der Optionskarte, die Empfehlungen der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM befolgen. Zu den Werkseinstellungen zurckkehren oder die gesicherte Konfiguration aufrufen, falls diese verwendbar ist (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Die zuvor eingelesene Konfiguration berprfen. Eine kohrente Konfiguration laden. Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM. Den Leistungsanschluss und die Sicherungen berprfen. Ein dreiphasiges Netz verwenden. Den Fehler durch [Verlust Netzphase] (IPL) = [Nein] (nO) sperren

CFI

[Konfig ungltig] [Kartenpaarung ] [Netzphasenfe hler]

HCF PHF

Ungltige Konfiguration. Die ber den Bus oder das Netz in den Umrichter geladene Konfiguration ist inkonsistent. Die Funktion [KARTENPAARUNG] (PPI-) wurde konfiguriert und eine Umrichterkarte wurde ersetzt. Umrichter fehlerhaft versorgt oder Sicherung geschmolzen Ausfall einer Phase Verwendung eines dreiphasigen ATV61 in einem einphasigen Netz Last mit Unwucht Diese Schutzfunktion wirkt nur unter Last.

Fehler, bei denen von selbst ein automatischer Wiederanlauf nach Beseitigung der Strungsursache erfolgt (Fortsetzung)
PrtF [P. Identifiz.] Parameter [Leistungsident.] (Prt) nicht korrekt Ersetzen der Steuerkarte durch eine Steuerkarte, die in einem anderen Umrichtertyp konfiguriert wurde. Netzspannung zu niedrig Vorbergehender Spannungsabfall Ladevorwiderstand beschdigt Den richtigen Parameter eingeben (nur durch den Kundendienst von Schneider Electric) Prfen, ob kein Kartenfehler vorliegt. Im Falle eines absichtlichem Austausches der Steuerkarte, die Empfehlungen der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM befolgen. Spannung und Spannungsparameter berprfen (siehe mit dem Umrichter gelieferte CD-ROM). Lastwiderstand austauschen. Den Umrichter kontrollieren/reparieren.

USF

[Unterspannung]

Austausch oder Beseitigung von Karten.


Weitere Informationen finden Sie auf der mit dem Umrichter gelieferten CD-ROM. 79

DEUTSCH

Contenido
Etapas de la instalacin __________________________________________________ 81 Recomendaciones preliminares ____________________________________________ 82 Condiciones de montaje y de temperatura ____________________________________ 83 Posicin del LED de carga de los condensadores ______________________________ 84 Precauciones de cableado ________________________________________________ 85 Borneros de potencia ____________________________________________________ 86 Borneros de control _____________________________________________________ 87 Esquemas de conexin __________________________________________________ 89 Uso en una red IT _______________________________________________________ 89 Compatibilidad electromagntica, cableado ___________________________________ 90 Puesta en marcha - Recomendaciones preliminares ____________________________ 92 Terminal grfico ________________________________________________________ 93 Terminal integrado ______________________________________________________ 95 Men [1.1 ARRANQUE RPIDO] (SIM-) _____________________________________ 96 Fallos - causas - soluciones ______________________________________________ 101

Antes de empezar
Lea y siga estas instrucciones antes de empezar cualquier procedimiento con este variador.

PELIGRO
TENSIN PELIGROSA
Antes de instalar y utilizar el variador de velocidad ATV61, debe leer y comprender la totalidad de esta gua. La instalacin, el ajuste y las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. El usuario es el responsable de que se cumplan todas las normas de electricidad internacionales y nacionales en vigor con respecto a la conexin a tierra de proteccin de todos los aparatos. Bastantes piezas de este variador de velocidad, incluidas las tarjetas de circuito impreso, funcionan con la tensin de la red. NO LAS TOQUE. Utilice nicamente herramientas que dispongan de aislamiento elctrico. Si el aparato est conectado a la tensin, no toque los componentes sin blindaje ni los tornillos de los borneros. No cortocircuite las bornas PA/+ y PC/ ni los condensadores del bus de CC. Antes de poner el variador en tensin, instale y cierre todas las tapas. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o reparacin en el variador de velocidad: - Corte la alimentacin. - Coloque una etiqueta NO PONER EN TENSIN en el disyuntor o el seccionador del variador de velocidad. - bloquee el disyuntor o el seccionador en posicin abierta. Antes de manipular el variador de velocidad, corte la alimentacin, incluida la alimentacin de control externo, si se utiliza. ESPERE 15 MINUTOS para permitir que los condensadores del bus de CC se descarguen. A continuacin, siga el procedimiento de medida de la tensin del bus de CC de la pgina 84 para comprobar si la tensin continua es inferior a 45 V. El LED del variador de velocidad no es un indicador preciso de la ausencia de tensin del bus de CC. La electrocucin puede producir la muerte o heridas graves

ESPAOL

ATENCIN
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL VARIADOR
Si el variador no se pone en tensin durante un perodo largo de tiempo, el rendimiento de los condensadores electrolticos disminuye. En caso de parada prolongada, ponga el variador en tensin al menos cada dos aos y durante al menos 5 horas a fin de restablecer el rendimiento de los condensadores y comprobar que funcionen. Se recomienda no conectar el variador directamente a la tensin de red, sino aumentar la tensin gradualmente con la ayuda de un alternostato. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir daos materiales.

80

Etapas de la instalacin b1
Recepcin del variador
Asegrese de que la referencia que aparece en la etiqueta es la correspondiente a la orden de pedido. Abra el embalaje y compruebe que el Altivar no ha sufrido daos durante el transporte.

b 2 Comprobacin de la tensin de red


Compruebe que la tensin de red es compatible con el rango de alimentacin del variador

b 3 Monte el variador (pgina 82).


Fije el variador siguiendo las recomendaciones ofrecidas en este documento. Monte las opciones internas y externas eventuales.

b 4 Conecte el variador al cable (pgina 85).


Conecte el motor y asegrese de que su acoplamiento corresponda a la tensin.

Las etapas 1 a 4 se deben realizar sin tensin

Conecte la red de alimentacin, tras haberse asegurado de que est sin tensin. Conecte el control. Conecte la consigna de velocidad.

b 5 Ponga el dispositivo en tensin sin


dar la orden de marcha.

b 6 Seleccione el idioma, (pgina 93)


si el variador incluye un terminal grfico.

b 7 Configure el men
[ARRANQUE RPIDO] (SIN-) (pgina 96)
Control 2 hilos o 3 hilos Macro configuracin PARMETROS MOTOR

Recomendacin:
Realice un autoajuste para optimizar las prestaciones, pgina 99.

Realice un autoajuste.
Corriente trmica del motor Rampas de aceleracin y deceleracin

Nota: asegrese de que el cableado del variador sea compatible con su configuracin.

Rango de variacin de velocidad

b 8 Arranque.
81

ESPAOL

Recomendaciones preliminares
Manutencin y almacenamiento
Para que el variador est protegido antes de su instalacin, manipule y almacene el equipo en su embalaje. Asegrese de que las condiciones ambientales son aceptables.

ADVERTENCIA
EMBALAJE DAADO
Si el embalaje parece estar daado, puede ser peligroso abrirlo o manipularlo. Efecte esta operacin protegindose de todo riesgo. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA
EQUIPO DAADO
No instale el variador ni lo ponga en funcionamiento si parece que est daado. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

Manutencin en la instalacin
45 mx. Los ALTIVAR 61 hasta los calibres ATV61HD15M3X y ATV61HD18N4 se pueden retirar del embalaje e instalar sin manutencin. Los calibres superiores requieren un polipasto, por lo que estn equipados con orejas de manutencin. Respete las precauciones siguientes.

ESPAOL

Precauciones ATENCIN
TENSIN DE LA RED INCOMPATIBLE Antes de poner en tensin el variador y configurarlo, asegrese de que la tensin de la red sea compatible con la tensin de alimentacin del variador. El variador se puede daar si la tensin de la red no es compatible. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir daos materiales.

PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL APARATO Antes de poner en tensin el Altivar 61 y configurarlo, asegrese de que la entrada PWR (POWER REMOVAL) est desactivada (en el estado 0) con el fin de evitar cualquier tipo de rearranque inesperado. Antes de ponerlo en tensin o salir de los mens de configuracin, asegrese de que las entradas asignadas al control de marcha estn desactivadas (en el estado 0), puesto que pueden provocar el arranque inmediato del motor. Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

Si la seguridad del personal exige prohibir un arranque intempestivo o inesperado, el bloqueo electrnico se garantiza mediante la funcin Power Removal del Altivar 61. Esta funcin exige la utilizacin de los esquemas de conexin conforme a las exigencias de la categora 3 segn la norma EN954-1 y de un nivel de integridad de seguridad 2 segn IEC/EN61508 (consulte el catlogo o el CD-ROM que se suministra con el variador). La funcin Power Removal es prioritaria sobre cualquier control de marcha.

82

Condiciones de montaje y de temperatura


u 100 mm u 3,94
pulg.

Instale el variador verticalmente a 10. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor. Deje espacio libre suficiente para garantizar la circulacin del aire necesario para el enfriamiento, que se realiza por ventilacin de abajo hacia arriba. Espacio libre delante del variador: mnimo 10 mm (0,39 pulg.). Cuando el grado de proteccin IP20 es suficiente, se recomienda retirar la tapa de proteccin situada encima del variador, tal y como se indica a continuacin

u 100 mm

u 3,94

Eliminacin de la tapa de proteccin


ATV61H 075M3 a D15M3X y ATV61H 075N4 a D18N4 ATV61H 075M3 a D15M3X y ATV61H D22N4 a D75N4

pulg.

Hay 2 tipos de montaje posibles:


Montaje A : Espacio libre u 50 mm (u 1,97 pulg.) a cada lado, con la tapa de proteccin presente. Montaje B: Variadores yuxtapuestos, retirando la tapa de proteccin (el grado de proteccin es IP20).

u 50 mm u 1,97

u 50 mm u 1,97

Para este tipo de montajes, el variador se puede utilizar sin desclasificacin hasta a 50 C (122 F) de temperatura ambiente, con la frecuencia de corte preajustada de fbrica. Para otras temperaturas y otras frecuencias de corte, consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

83

ESPAOL

Posicin del LED de carga de los condensadores


Antes de empezar a manipular el variador, desconctelo, espere a que se apague el LED rojo de carga de los condensadores y mida la tensin del bus de CC. ATV61H 075M3 a D15M3X y ATV61H 075N4 a D18N4 ATV61H D18M3X a D45M3X y ATV61H D22N4 a D75N4

LED rojo que indica que el bus de CC est en tensin.

Procedimiento para medir la tensin del bus de CC PELIGRO


TENSIN PELIGROSA Antes de llevar a cabo este procedimiento, debe leer y comprender las precauciones indicadas en la pgina 2. Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

ESPAOL

La tensin del bus de CC puede sobrepasar los 1.000 Vc. Para llevar a cabo este procedimiento, utilice un aparato de medicin adecuado. Para medir la tensin del bus de CC: 1 Corte la alimentacin del variador. 2 Espere 15 minutos para permitir que el bus de CC se descargue. 3 Mida la tensin del bus de CC entre los bornes PA/+ y PC/- para comprobar si la tensin es inferior a 45 Vc. 4 Si los condensadores del bus de CC no estn completamente descargados, pngase en contacto con su representante local de Schneider Electric (no repare ni ponga en funcionamiento el variador).

84

Precauciones de cableado
Potencia
Es indispensable que el variador est conectado a tierra de proteccin. Para cumplir las normas en vigor relativas a las corrientes de fugas elevadas (superiores a 3,5 mA), utilice un conductor de proteccin de al menos 10 mm (AWG 6) o 2 conductores de proteccin de la seccin de los conductores de alimentacin de potencia.

PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Conecte el equipo a tierra de proteccin mediante el punto de conexin de puesta a tierra suministrado como se indica en la figura. El plano de fijacin del variador debe conectarse a tierra de proteccin antes de ponerlo en tensin. Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

Variador de velocidad

Compruebe si la resistencia a la tierra de proteccin es de un ohmio o menos. Si deben conectarse varios variadores a tierra de proteccin, cada uno de ellos debe conectarse directamente como se indica en la figura de la izquierda.

Variador de velocidad

Variador de velocidad

ADVERTENCIA
CONEXIONES DE CABLEADO INAPROPIADAS Si se aplica la tensin de la red a los bornes de salida (U/T1,V/T2,W/T3), el ATV61 sufrir daos. Antes de poner en tensin el ATV61, compruebe las conexiones elctricas. Si se reemplaza otro variador de velocidad, compruebe que todas las conexiones elctricas al ATV61 cumplan todas las instrucciones de cableado de esta gua. Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte. Cuando la normativa exija la instalacin de una proteccin de cabecera de dispositivo diferencial residual, debe utilizarse un dispositivo de tipo A para los variadores monofsicos y de tipo B para los variadores trifsicos. Elija un modelo adaptado que integre: El filtrado de las corrientes de AF. Una temporizacin que evite cualquier disparo debido a la carga de las capacidades parsitas en la puesta en tensin. La temporizacin no es posible para aparatos de 30 mA. En ese caso, elija equipos inmunizados contra los disparos imprevistos, por ejemplo, dispositivos diferenciales residuales con inmunidad reforzada de la gama s.i (marca Merlin Gerin). Si la instalacin cuenta con ms de un variador, prevea un dispositivo diferencial residual por variador.

ADVERTENCIA
PROTECCIN CONTRA LAS SOBREINTENSIDADES INADECUADAS Los dispositivos de proteccin contra las sobreintensidades deben estar coordinados correctamente. El cdigo canadiense de la electricidad o el cdigo de electricidad nacional de EE.UU. exigen la proteccin de los circuitos de derivacin. Para respetar la intensidad nominal de cortocircuito, utilice los fusibles recomendados en la etiqueta descriptiva del variador. No conecte el variador a una red de alimentacin cuya capacidad de cortocircuito sobrepase la corriente de cortocircuito estimada mxima indicada en la etiqueta de caractersticas del variador. Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

85

ESPAOL

Borneros de potencia
Acceso a los borneros de potencia
ATV61 H075M3 a HD15M3X y ATV61 H075N4 a HD18N4 Desbloquee la tapa de acceso a la potencia y retrela tal y como se indica a continuacin. ATV61 HD18M3X a HD45M3X y ATV61 HD22N4 a HD75N4 Para acceder a los bornes de potencia, retire el panel frontal tal y como se indica a continuacin

Funcin de los bornes de potencia


Bornes

t
R/L1 - S/L2 - T/L3 PO PA/+ PB PC/U/T1 - V/T2 - W/T3

Funcin Borne de conexin a tierra de proteccin Alimentacin de potencia Polaridad + del bus de CC Salida hacia la resistencia de frenado (polaridad +) Salida hacia la resistencia de frenado Polaridad - del bus de CC Salidas hacia el motor

ESPAOL

No retire la barra de unin entre PO y PA/+ a no ser que vaya a aadir una inductancia de CC. Los tornillos de los bornes PO y PA/+ siempre deben estar ajustados, puesto que por la barra de unin circula una corriente importante.

Caractersticas de los bornes de potencia


ATV61H Capacidad mxima de conexin mm 075M3 ... U40M3, 075N4 ... U40N4 U55M3, U55N4, U75N4 U73M3, D11N4 D11M3X, D15M3X, D15N4, D18N4 D18M3X, D22M3X, D22N4, D30N4, D37N4 D30M3X, D37M3X, D45M3X, D45N4, D55N4, D75N4 4 6 16 35 50 150 AWG 8 6 4 2 1/0 300 kcmils Par de ajuste Nm (lb pulg.) 1,4 (12,3) 3 (26,5) 3 (26,5) 5,4 (47,7) 24 (212) 41 (360)

86

Borneros de control
Acceso a los borneros de control
1 Para acceder a los bornes de control, abra la tapa de la parte delantera del control.
2 1

Para facilitar el cableado de la parte de control del variador, se puede desmontar la tarjeta de borneros de control.
3

2 Afloje el tornillo hasta la extensin del resorte 3 Desmonte la tarjeta deslizndola hacia abajo Capacidad mxima de conexin: 2,5 mm - AWG 14 Par de ajuste mximo: 0,6 Nm - 5,3 lb pulg

ATENCIN
FIJACIN INCORRECTA DE LA TARJETA DE BORNEROS Cuando se vuelva a montar la tarjeta de borneros del control, es indispensable apretar el tornillo de cierre. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir daos materiales.

Caractersticas y funciones de los bornes de control


Bornes R1A R1B R1C R2A R2C +10 AI1+ AI1COM AI2 Funcin Contacto NC/NA con punto comn (R1C) del rel programable R1 Contacto de cierre del rel programable R2 Alimentacin + 10 V c para potencimetro de consigna 1 a 10 k Entrada analgica diferencial AI1 Comn de las entradas/salidas analgicas Segn configuracin del software: Entrada analgica en tensin o en corriente Segn configuracin del software: Salida analgica en tensin o en corriente Caractersticas elctricas Poder de conmutacin mnima: 3 mA para 24 V c poder de conmutacin mxima en carga resistiva: 5 A para 250 V a o 30 V c Corriente de conmutacin mxima en carga inductiva (cos = 0,4 L/R = 7 ms): 2 A para 250 V a o 30 V c + 10 V c (10,5 V 0,5 V) 10 mA mx. -10 a +10 V c (tensin mx. no destructiva 24 V) 0V entrada analgica de 0 a +10 V c (tensin mxima no destructiva 24 V), impedancia 30 k o Entrada analgica X - Y mA (X e Y pueden programarse entre 0 y 20 mA), impedancia 250 salida analgica de 0 a +10 V c, impedancia de carga mnima 50 k o salida analgica X - Y mA (X e Y pueden programarse entre 0 y 20 mA), impedancia de carga mxima 500 +24 V c (mn. 19 V, mx. 30 V) Potencia 30 vatios 0V

AO1

P24 0V De LI1 a LI5 LI6

+24

PWR

Entrada para la alimentacin del control +24 Vc externa Comn de las entradas lgicas y 0 V de la alimentacin P24 Entradas lgicas programables +24 V c (mx. 30 V) Impedancia 3,5 k Segn la posicin del SW2 = LI: conmutador SW2: LI o PTC Las mismas caractersticas que las entradas lgicas de LI1 a LI5 SW2 = PTC: umbral de activacin 3 k, umbral de reactivacin 1,8 k Umbral de deteccin de cortocircuitos < 50 Alimentacin conmutador SW1 en posicin Fuente o Sink int: alimentacin +24 V c interna 200 mA mx. conmutador SW1 en posicin Sink ext: Entrada para alimentacin +24 V c externa de las entradas lgicas Entrada de la funcin de 24 V c (mx. 30 V) seguridad Power Removal impedancia 1,5 k

87

ESPAOL

Borneros de tarjeta opcional de entradas/salidas lgicas (VW3A3201)


Caractersticas y funciones de los bornes
Capacidad mxima de conexin: 1,5 mm - AWG 16 Par de ajuste mximo: 0,25 Nm - 2,21 lb pulg. De R3A a LI10: las mismas caractersticas de la tarjeta de control. Bornes TH1+ TH1LO1 LO2 CLO 0V Funcin Entrada de la sonda PTC Salidas lgicas programables de colector abierto Comn de las salidas lgicas 0V Caractersticas elctricas umbral de activacin 3 k, umbral de reactivacin 1,8 k Umbral de deteccin de cortocircuitos < 50 +24 V c (mx. 30 V) Corriente mxima de 200 mA en alimentacin interna y de 200 mA en alimentacin externa 0V

Borneros de tarjeta opcional de entradas/salidas ampliadas (VW3A3202)


Caractersticas y funciones de los bornes
Capacidad mxima de conexin: 1,5 mm - AWG 16. Par de apriete mximo: 0,25 Nm - 2,21 lb pulg. De R4A a LI14: las mismas caractersticas de la tarjeta de control. Bornes TH2 + TH2 RP Funcin Entrada de la sonda PTC Entrada en frecuencia Caractersticas elctricas umbral de activacin 3 k, umbral de reactivacin 1,8 k Umbral de deteccin de cortocircuitos < 50 gama de frecuencia 0 ... 30 kHz tensin de entrada mxima 30 V, 15 mA Aada una resistencia si la tensin de entrada es superior a 5 V (510 para 12 V, 910 para 15 V, 1,3 k para 24 V) Estado 0 si < 1,2 V, estado 1 si > 3,5 V +24 V c (mx. 30 V) Corriente mxima de 20 mA en alimentacin interna y de 200 mA en alimentacin externa 0V

ESPAOL

LO3 LO4 CLO 0V

Salidas lgicas programables de colector abierto Comn de las salidas lgicas 0V

Bornero de tarjeta de interfaz de codificador


Caractersticas y funciones de los bornes
Capacidad mxima de conexin: 1,5 mm - AWG 16 Par de ajuste mximo: 0,25 Nm - 2,21 lb pulg. Bornes +Vs 0 Vs A, /A B, /B Bornes +Vs 0 Vs A, /A B, /B Funcin Alimentacin del codificador Entradas lgicas incrementales Funcin Alimentacin del codificador Entradas lgicas incrementales Caractersticas elctricas VW3 A3 401 VW3 A3 402, VW3 A3 404, VW3 A3 406 5 V c (mx. 5,5 V c) protegida 15 V c (mx. 16 V c) protegida contra cortocircuitos y sobrecargas contra cortocircuitos y sobrecargas Corriente mx. 200 mA Corriente mx. 175 mA Resolucin mx.: 5.000 puntos/vuelta Frecuencia mx.: 300 k Hz Caractersticas elctricas VW3 A3 403, VW3 A3 405 12 V c (mx. 13 V c) protegida contra cortocircuitos y sobrecargas Corriente mx. 175 mA Resolucin mx.: 5.000 puntos/vuelta Frecuencia mx.: 300 k Hz

VW3 A3 407 24 V c (mn. 20 V c, mx. 30 V c) protegida contra cortocircuitos y sobrecargas Corriente mx. 100 mA

Tipo de salidas de codificador incremental que se utilizar


Salidas RS422: VW3 A3 401 - VW3 A3 402 Salida de colector abierto: VW3 A3 403 - VW3 A3 404 Salidas "push-pull": VW3 A3 405 - VW3 A3 406 - VW3 A3 407 88

Esquemas de conexin
Esquemas de conexin conformes a las normas EN 954-1 categora 1, con contactor de lnea
Alimentacin monofsica (ATV61H 075M3 a U75M3)
Inhiba el fallo que indica la prdida de una fase de red para permitir el funcionamiento en una red monofsica. Si el ajuste de este fallo sigue con la configuracin de fbrica, el variador se bloquear por fallo.

Alimentacin trifsica
- Q2 - Q2 A1 - KM1 - KM1 R1A R1C
- KM1

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

- Q2 - Q2

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

A1 - KM1 R1A R1C

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R2C R / L1 S / L2 T / L3 PWR +24

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R / L1 S / L2 T / L3 R2C PWR +24 A1

A1

W / T3

U / T1

V / T2

PA / +

W / T3

PC / -

U / T1

V / T2

PA / +

Resistencia de frenado eventual

Resistencia de frenado eventual

W1

M 3a

M 3a

(1) Inductancia de lnea eventual (obligatoria monofsica para los ATV61H U40M3 a U75M3) (2) Contactos del rel de fallo, para sealar a distancia el estado del variador. Nota: equipe con antiparsitos a todos los circuitos inductivos prximos al variador o acoplados al mismo, tales como rels, contactores, electrovlvulas, etc. Si la entrada PWR est cableada, utilice cable blindado. Eleccin de los componentes asociados: Vase catlogo.

W1

U1

V1

U1

V1

PC / -

ATV61HpppM3

PB

P0

PB

P0

Esquemas de conexin de control


Esquema de conexin de la tarjeta de control
A1 PWR +24 ATV61Hppppp COM AI1+ +10 0V AI 2 COM LI1 LI5 LI2 LI3 LI4 LI6 AI1AO1

Para otros tipos de esquemas (alimentacin 24 V externa, lgica negativa, etc.), consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

Potencimetro de referencia

0 10 V o X-Y mA

Uso en una red IT


Normal (filtro conectado)

Red IT: neutro aislado o impedante. Utilice un dispositivo de control de aislamiento permanente compatible con cargas no lineales: por ejemplo, del tipo XM200 de la marca Merlin Gerin. Los Altivar 61 se componen de filtros RFI integrados. Para utilizarlos en una red IT, se puede eliminar la conexin a masa de estos filtros de la manera siguiente: Eleve el puente situado a la izquierda de los bornes de potencia.

Red IT (filtro desconectado)

ATENCIN
Cuando los filtros estn desconectados, la frecuencia de corte del variador no debe sobrepasar los 4 kHz. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir daos materiales. 89

ESPAOL

Compatibilidad electromagntica, cableado


Principio y precauciones
Equipotencialidad de alta frecuencia de las masas entre el variador, el motor y los blindajes de los cables. Uso de cables blindados con blindaje conectado a tierra en los dos extremos del cable para los cables del motor, resistencia de frenado eventual y cables de control. En parte del recorrido, dicho blindaje se puede realizar con tubos o con conductos metlicos con la condicin de que no se produzcan discontinuidades. Separe los circuitos de control y los circuitos de potencia. En circuitos de control y de consigna de velocidad, es aconsejable utilizar un cable blindado y trenzado de seccin comprendida entre 25 y 50 mm (0,98 y 1,97 pulg.). Aleje el cable de alimentacin (red) del cable del motor tanto como sea posible. Los cables del motor deben tener una longitud mnima de 0,5 m (20 pulg.). No utilice pararrayos ni condensadores de correccin del factor de potencia en la salida del variador de velocidad. Si se utiliza un filtro de entrada adicional, ste se monta en el variador y se conecta directamente a la red mediante un cable no blindado. La conexin 10 al variador se realiza entonces mediante el cable de salida del filtro. Aunque se realice la conexin equipotencial HF de las masas entre el variador, el motor y los blindajes de los cables, es necesario conectar los conductores de proteccin PE (verde-amarillo) a los bornes previstas a tal efecto sobre cada uno de los aparatos.

Esquema de la instalacin
ATV61H 075M3 a D15M3X y ATV61H 075N4 a D18N4 Fije y conecte a tierra los blindajes de los cables 4, 5, 7, 12 y 13 lo ms cerca posible del variador: - pele los blindajes, - utilice abrazaderas metlicas inoxidables sobre las partes peladas de los blindajes para la fijacin en la chapa 2 y en la abrazadera CEM de control 11, - los blindajes deben estar lo suficientemente ajustados a la chapa para que los contactos sean correctos. 1 Altivar 61 Plano de tierra en chapa incluido con el variador. Orificios con rosca para la fijacin de la platina CEM de control. Cable blindado para la conexin del motor. Cable blindado para conectar la resistencia de frenado eventual. Hilos no blindados para la salida de los contactos de los rels. Cables blindados para la conexin de la entrada de la funcin de seguridad Power Removal. Abrazaderas metlicas. Conexin a tierra de proteccin.

2 3

ESPAOL

9 10

2 3 4 5

4 5 6 7

11 12 13 6 7

8 9

10 Hilos o cable de alimentacin no blindados. 11 Platina CEM de control, para montarlo en el plano de tierra 2. 12 Cables blindados para conectar el control/mando. Cuando sean necesarios varios conductores, habr que utilizar secciones pequeas (0,5 mm2 - AWG 20). 13 Cables blindados para conectar el codificador.

90

Compatibilidad electromagntica, cableado


Esquema de la instalacin
ATV61H D18M3X a D45M3X y ATV61H D22N4 a D75N4 Fije y conecte a tierra los blindajes de los cables 4, 5, 6, 7 y 8 lo ms cerca posible del variador: pele los blindajes, utilice abrazaderas metlicas inoxidables sobre las partes peladas de los blindajes para la fijacin, los blindajes deben estar lo suficientemente ajustados a la chapa para que los contactos sean correctos.

1 Altivar 61 2 Plano de tierra en chapa incluido con el variador.

10 11

2 3 4 5

3 Abrazaderas metlicas. 4 Cable blindado para la conexin del motor. 5 Cable blindado para conectar la resistencia de frenado eventual. 6 Cables blindados para conectar el control/mando. Cuando sean necesarios varios conductores, habr que utilizar secciones pequeas (0,5 mm2 - AWG 20). 7 Cables blindados para la conexin de la entrada de la funcin de seguridad Power Removal. 8 Cables blindados para conectar el codificador. 9 Hilos no blindados para la salida de los contactos de los rels.

6 7 8 9

10 Conexin a tierra de proteccin.

91

ESPAOL

11 Hilos o cable de alimentacin no blindados.

Puesta en marcha - Recomendaciones preliminares


Preajustes del variador (configuracin de fbrica)
El Altivar 61 se entrega preajustado de fbrica para las condiciones de uso ms habituales: Macro-configuracin: Bombeo/ventilacin. Frecuencia del motor: 50 Hz. Aplicacin de par variable con ahorro de energa. Tipo de parada normal en rampa de deceleracin. Modo de paro por defecto: Rueda libre. Rampas lineales de aceleracin y deceleracin: 3 segundos. Velocidad mnima: 0 Hz. Velocidad mxima: 50 Hz. Corriente trmica del motor = intensidad nominal del variador. Intensidad de frenado por inyeccin en la parada = 0,7 x intensidad nominal del variador, durante 0,5 segundos. Sin rearranque automtico despus de un fallo. Frecuencia de corte: 2,5 a 12 kHz segn el calibre del variador. Entradas lgicas: - LI1: marcha adelante (1 sentido de la marcha), control 2 hilos por transicin. - LI2: inactiva (no asignada). - LI3: conmutacin 2a consigna de velocidad. - LI4: reinicializacin de fallos. - LI5, LI6: inactivas (no asignadas). Entradas analgicas: - AI1: 1a consigna de velocidad 0 + 10 V. - AI2 : 2a consigna de velocidad 0-20 mA. Rel R1: el contacto se abre en caso de fallo (o si el variador est sin tensin). Rel R2: el contacto se cierra en cuanto el variador est en marcha. Salida analgica AO1: 0-20 mA, frecuencia motor. En caso de que los valores anteriores sean compatibles con la aplicacin, utilice el variador sin modificar los ajustes.

Preajustes de las tarjetas opcionales


Las entradas y las salidas de las tarjetas opcionales no estn asignadas en ajustes de fbrica.

ESPAOL

Control de potencia por contactor de lnea


ATENCIN
Evite manipular con frecuencia el contactor (existe el riesgo de desgaste prematuro de los condensadores de filtrado). Si el tiempo de ciclo es < 60 s, la resistencia de carga puede quedar inutilizable. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir daos materiales.

Arranque
Importante: En la configuracin de fbrica, el motor slo se puede alimentar tras la reinicializacin previa de las rdenes adelante, atrs, parada por inyeccin de corriente continua en los casos siguientes: - Cuando se produce una puesta en tensin o una reinicializacin de fallo manual o despus de una orden de parada. Por defecto, el visualizador muestra el mensaje nSt y el variador no arranca.

Prueba en motor de baja potencia o sin motor, utilizacin de motores en paralelo


Consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

92

Terminal grfico
El terminal grfico es opcional para los pequeos calibres de variadores, pero est siempre presente en los calibres superiores (vase el catlogo). Este terminal es desconectable y puede montarse remotamente, por ejemplo en una puerta de armario, mediante los cables y los accesorios opcionales (vase el catlogo).

Descripcin del terminal

1 Visualizador grfico

2 Teclas de funcin F1, F2, F3, F4. 3 Tecla de paro / eliminacin de fallos 4 Tecla de marcha

7 Tecla ESC: abandono de un valor, de un parmetro o de un men para volver a la seleccin anterior 6 Tecla de inversin del sentido de giro del motor 5 Botn de navegacin: Pulsacin - guarda el valor en curso; (ENT): - se accede al men o al parmetro seleccionado. Giro (+/): - aumenta o disminuye el valor; - pasa a la lnea siguiente o anterior; - aumenta o disminuye la consigna si el control por terminal est activado.

Nota: las teclas 3, 4, 5 y 6 permiten controlar directamente el variador, si el control por terminal est activado.

Cdigos de estado del variador:


ACC: Aceleracin CLI: limitacin de intensidad CtL: parada controlada tras corte de fase de red dCb: frenado por inyeccin de corriente continua en curso dEC: Deceleracin FLU: magnetizacin del motor en curso FRF: variador en velocidad de rplica FST: Parada rpida. nLP: potencia no alimentada (sin red en L1, L2, L3) NST: parada en rueda libre Obr: deceleracin autoadaptada PrA: funcin Power Removal activada (variador bloqueado) rdY: variador listo RUN: variador en marcha SOC: corte aguas abajo controlado en curso TUN: autoajuste en curso USA: alarma de subtensin

En la primera puesta en tensin, la ruta de mens es obligatoria hasta [1. MEN VARIADOR] con el objeto de ayudar al usuario. Antes de arrancar el motor, deben configurarse los parmetros del submen [1.1 ARRANQUE RPIDO] y debe haberse realizado el autoajuste.

93

ESPAOL

En el presente documento, slo se describe el men [1.1 ARRANQUE RPIDO]. Para conocer el contenido del resto de mens, consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

ATV61HU22N4
2,2 kW/3 HP 380/480 V Config. n1

Visualizacin durante 3 segundos despus de la puesta en tensin.

3 segundos
5 LANGUAGE English Franais Deutsch Espaol Italiano Chinese

Paso al men [5 IDIOMA] automticamente. Elija el idioma y pulse ENT.

RDY Bsico Estndar Avanzado Experto

Term +0,00 Hz 2 NIVEL ACCESO

REM

Paso al men [2 NIVEL ACCESO] (consulte el CD-ROM suministrado con el variador) Elija nivel de acceso y pulse ENT.

ESPAOL

RDY

Term +0,00 Hz REM 1 MEN VARIADOR 1.1 ARRANQUE RPIDO 1.2. SUPERVISIN 1.3. AJUSTES 1.4. CONTROL MOTOR 1.5. ENTRADAS/SALIDAS Cd. << >> Terminal consola

Paso al [1 MEN VARIADOR](consulte el CD-ROM suministrado con el variador)

ESC
RDY Term +0,00 Hz REM MEN GENERAL 1 MEN VARIADOR 2 NIVEL ACCESO 3 ABRIR/GUARDAR 4 CDIGO DE ACCESO 5 IDIOMA Cd. Terminal consola

Retorno al [MEN GENERAL] mediante ESC.

94

Terminal integrado
Los pequeos calibres del Altivar 61 (vase el catlogo) incluyen un terminal integrado con un visualizador de 7 segmentos que muestra 4 dgitos. Tambin pueden incluir, como opcin, el terminal grfico descrito en las pginas anteriores.

Funciones del visualizador y las teclas

Para pasar al men o al parmetro previo, o bien para aumentar el valor mostrado. Para pasar al men o al parmetro siguiente, o bien para disminuir el valor mostrado.

Para salir de un men o un parmetro o para desechar el valor mostrado y volver al valor anterior grabado en la memoria Para entrar en un men o en un parmetro o para registrar el parmetro o el valor mostrado

Nota:

Al pulsar el botn

no se graba en memoria el valor elegido. o , se obtiene un desplazamiento rpido.

Si se pulsa de forma continua (>2 s)

Grabacin en memoria y registro de los valores mostrados: ENT Al grabar un valor en la memoria, el visualizador parpadea. Visualizacin normal si no hay fallos y no est puesta en servicio: - 43.0 : visualizacin del parmetro seleccionado en el men SUP (por defecto: frecuencia motor). - CLI: limitacin de intensidad. - CtL: parada controlada tras corte de fase de red. - dCb: frenado por inyeccin de corriente continua en curso. - FLU: magnetizacin del motor en curso. - FrF: variador en velocidad de rplica. - FSt: parada rpida. - nLP: potencia no alimentada (sin red en L1, L2, L3). - nSt: parada en rueda libre. - Obr: Deceleracin autoadaptada. - PrA: funcin Power Removal (variador bloqueado). - rdY: variador listo. - rUn: variador en marcha. - SOC: corte aguas abajo controlado en curso. - tUn: autoajuste en curso. - USA: alarma subtensin.

En caso de fallo, el cdigo de fallo aparece parpadeando.

Acceso a los mens


Puesta en tensin Visualizacin del estado del variador

XXX
ENT

ENT ESC

Mens

SIMESC ENT ESC

ARRANQUE RPIDO

Men simplificado para la puesta en servicio rpida. Consulte el CD-ROM que se suministra con el variador

ESC

Los cdigos de los mens y submens se diferencian de los cdigos de los parmetros por un guin a la derecha. Ejemplos: men SIM-, parmetro ACC.

95

ESPAOL

Men [1.1 ARRANQUE RPIDO] (SIM-)


El men [1.1- ARRANQUE RPIDO] (SIM-) permite efectuar una puesta en servicio rpida, suficiente en la mayora de las aplicaciones. Nota: los parmetros del men [1.1 ARRANQUE RPIDO] (SIM-) deben ajustarse en el orden en el que se presentan, puesto que los primeros afectan a los siguientes. Por ejemplo, [Control 2 / 3 Hilos] (tCC) debe configurarse en primer lugar.

Macro configuracin
La macro configuracin permite la configuracin rpida de las funciones de un dominio de aplicacin especfico. La eleccin de una macro configuracin conlleva la asignacin de las entradas y las salidas de dicha macro configuracin. Entrada/ salida AI1 [Marcha/paro] [Canal Ref. 1] [Uso general] [Canal Ref. 1] [Regul. PID] [Canal Ref. 1] (Consigna PID) [Retorno PID] [Frec. motor] [Var.en Fallo] [No] [Marcha Adelante] [Borrado fallos] [Bus Com.] [Canal Ref. 2] ([Canal Ref.1] = Modbus integrado) [No] [Frec. motor] [Var.en Fallo] [No] [Marcha Adelante] [Borrado fallos] [Bomb.Vent.] [Canal Ref. 1]

AI2 AO1 R1 R2 LI1 (2 hilos) LI2 (2 hilos) LI3 (2 hilos) LI4 (2 hilos) LI5 (2 hilos) LI6 (2 hilos) LI1 (3 hilos) LI2 (3 hilos) LI3 (3 hilos) LI4 (3 hilos) LI5 (3 hilos) LI6 (3 hilos)

[No] [Frec. motor] [Var.en Fallo] [No] [Marcha Adelante] [Borrado fallos] [No] [No] [No] [No] Parada

[Ref. sumatoria 2] [Frec. motor] [Var.en Fallo] [No] [Marcha Adelante] [Atrs] [Jog] [Borrado fallos] [Limitacin de par] [No] Parada

[Canal Ref. 1B] [Frec. motor] [Var.en Fallo] [Var.marcha] [Marcha Adelante] [No]

[inhibir integral PID] [Conmutacin Ref2] [Conmut. referencia 1B] [2 ref.PID preselec.] [Forzado local] [Borrado fallos] [4 ref.PID preselec.] [No] [No] Parada [Marcha Adelante] [Borrado fallos] [No] Parada [Marcha Adelante] [Borrado fallos] [No] [No] Parada [Marcha Adelante] [No]

ESPAOL

[Marcha [Marcha Adelante] Adelante] [Borrado fallos] [Atrs] [No] [No] [No] [Jog] [Borrado fallos] [Limitacin de par]

[inhibir integral PID] [Conmutacin Ref2] [Conmut. referencia 1B] [2 ref.PID preselec.] [Forzado local] [Borrado fallos] [4 ref.PID preselec.] [No] [No]

En control de 3 hilos la asignacin de las entradas LI1 a LI6 se realiza de forma desfasada. Nota: es posible modificar, ajustar y volver a asignar todos los elementos: consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

96

Cd. tCC 2C 3C

Nombre/descripcin

Rango de ajuste

Ajuste de fbrica [Control 2 Hilos] (2C)

[Control 2 / 3 Hilos]

v v

[Control 2 Hilos] (2C) [Ctrl. 3 hilos] (3C) Control 2 hilos: La marcha o la parada vienen determinadas por el estado (0 1) o el flanco (de 0 a 1 o de 1 a 0) de la entrada. Control 3 hilos Marcha por impulsos. un pulso adelante o atrs es suficiente para controlar el arranque; un pulso de parada es suficiente para controlar la parada.
ATV 61 +24 LI1 LIx

Ejemplo de cableado en posicin source: LI1: adelante LIx: atrs

ATV 61 +24 LI1 LI2 LIx

Ejemplo de cableado en posicin source: LI1: en parada LI2: adelante LIx: atrs

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL APARATO Para cambiar la asignacin de [Control 2 / 3 Hilos] (tCC), pulse durante 2 segundos la tecla ENT. Esta accin conlleva el retorno al ajuste de fbrica de la funcin: [Tipo Control 2 Hilos] (tCt), consulte el CD-ROM proporcionado con el variador y todas las funciones correspondientes a las entradas lgicas. Tambin conlleva un retorno a la macro configuracin seleccionada si sta se ha personalizado (prdida de las personalizaciones). Asegrese de que este cambio es compatible con el esquema de cableado utilizado. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

StS GEn PId nEt PnF

v v v v v

[MarchaParo] (StS): marcha/paro [Uso general] (GEn): uso general [Regul. PID] (PId): regulacin PID [Bus Com.] (nEt): bus de comunicacin [Bomb.Vent.] (PnF) : Bombeo/ventilacin

ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL APARATO Para cambiar la [Macro configuracin] (CFG), es necesario pulsar durante 2 segundos la tecla ENT. Compruebe que la macro configuracin elegida sea compatible con el esquema de cableado utilizado. Si no se tiene en cuenta esta precaucin, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.

CCFG

[Macro.personaliz.]

YES

Parmetro de slo lectura, que se visualiza si se cambia al menos un parmetro de la macro configuracin. [S] (YES)

97

ESPAOL

CFG

[Macro configuracin]

[Bomb.Vent.] (PnF)

Cd. bFr 50 60

Nombre/descripcin

Rango de ajuste

Ajuste de fbrica [50 Hz IEC] (50)

[Frec.estndar motor]

v v

[50 Hz IEC] (50): IEC [60Hz NEMA] (60): NEMA Este parmetro modifica los preajustes de los parmetros: [Pot. nominal motor] (nPr), [Tensin Nom.Motor] (UnS), [Int. Nominal Motor] (nCr), [Frec. nom.Motor] (FrS), [Vel. Nominal Motor] (nSP) y [Frecuencia Mxima] (tFr) siguientes, [I Trmica motor] (ItH) pgina 100, [Vel.mxima] (HSP) pgina 100. segn el calibre del variador

IPL nO YES

[Corte Fase red]

v v

[Fallo ignor.] (nO): fallo ignorado. Se utiliza cuando el variador se alimenta de la red monofsica o mediante el bus de CC. [Rueda libre] (YES): fallo, con parada en rueda libre. Si se interrumpe una fase, el variador pasa a estar en fallout [Prdida fase red] (IPL) si se interrumpen 2 o 3 fases, el variador sigue funcionando hasta que se dispare por fallo de subtensin. Desde este men se puede acceder a este parmetro slo en los variadores ATV71H075M3 a HU75M3 (utilizables en red monofsica). segn el calibre del variador segn el calibre del variador

nPr

M M

[Pot. nominal motor]

UnS

nCr

ESPAOL

Potencia nominal de motor indicada en la placa de caractersticas, en kW si [Frec.estndar motor] (bFr) = [50 Hz IEC] (50), en HP si [Frec.estndar motor] (bFr) = [60Hz NEMA] (60). segn el calibre del segn el calibre [Tensin Nom.Motor] variador del variador y [Frec.estndar motor] (bFr) Tensin nominal del motor inscrita en la placa de caractersticas. ATV61pppM3: de 100 a 240 V ATV61pppN4: 200 a 480 V segn el calibre De 0,25 a 1,1 1,2 In [Int. Nominal Motor] del variador y segn el calibre (1) [Frec.estndar motor] (bFr) Intensidad nominal del motor inscrita en la placa de caractersticas.

M M

FrS

[Frec. nom.Motor]

de 10 a 500 1.000 Hz segn el calibre

50 Hz

nSP

Frecuencia nominal del motor inscrita en la placa de caractersticas. El ajuste de fbrica es de 50 Hz, y es sustituido por un preajuste de 60 Hz si [Frec.estndar motor] (bFr) se establece en 60 Hz. segn el calibre de 0 a 60.000 rpm [Vel. Nominal Motor] del variador

Velocidad nominal del motor inscrita en la placa de caractersticas. De 0 a 9.999 rpm y despus de 10,00 a 60,00 krpm en el visualizador integrado. Si la placa de caractersticas no indica la velocidad nominal, sino la velocidad de sincronismo, y el deslizamiento en Hz o en %, la velocidad nominal debe calcularse de la siguiente forma: 100 - deslizamiento en velocidad nominal = velocidad de sincronismo x % o bien 50 - deslizamiento en velocidad nominal = velocidad de sincronismo x (motores 50 Hz) Hz o bien velocidad nominal = velocidad de sincronismo x 60 - deslizamiento en (motores 60 Hz) Hz tFr

[Frecuencia Mxima]

10 a 1000 Hz

60 Hz

El ajuste de fbrica es de 60 Hz y es sustituido por un preajuste de 72 Hz si [Frec.estndar motor] (bFr) se establece en 60 Hz. El valor mximo est limitado por las siguientes condiciones: no puede sobrepasar 10 veces el valor de [Frecuencia nom.Motor] (FrS) Los valores de 500 Hz a 1.000 Hz slo son posibles en control U / F y para potencias limitadas a 37 kW para ATV61H ppp y 45 kW para ATV61Wppp. En tal caso, configure el [Tipo control motor] (Ctt) antes que la [Frecuencia Mxima] (tFr). (1) In corresponde a la intensidad nominal del variador que se indica en la gua de instalacin y en la placa de caractersticas del variador. 98

Cd. tUn nO YES dOnE

Nombre/descripcin

Ajuste de fbrica [No] (nO)

[Autoajuste]

v v v

[No] (nO): autoajuste no realizado. [S] (YES): el autoajuste se realiza cuando es posible y, a continuacin, el parmetro pasa automticamente a [Realizado] (dOnE). [Realizado] (dOnE): uso de los valores proporcionados por el autoajuste anterior. Cuidado: Es necesario que todos los parmetros de los motores [Tensin Nom.Motor] (UnS), [Frec. nom.Mot.] (FrS) [Int. Nominal Motor] (nCr), [Vel. Nominal Motor] (nSP) [Pot. nominal motor] (nPr) se configuren correctamente antes de realizar el autoajuste. Si se modifica por lo menos uno de estos parmetros despus de realizar el autoajuste, [Autoajuste] (tUn) vuelve a [No] (nO) y debe volver a realizarse. El autoajuste tiene lugar nicamente si no hay ninguna orden activada. Si se ha asignado la funcin Parada en rueda libre o Parada rpida a una entrada lgica, hay que poner dicha entrada en el estado 1 (activa en 0). El autoajuste es prioritario para las rdenes de marcha o de premagnetizacin que se tendrn en cuenta despus de la secuencia de autoajuste. Si el autoajuste no se realiza correctamente, el variador muestra [No] (nO) y, segn la configuracin de [Gest.fallo autoajust] (tnL) (consulte el CD-ROM suministrado con el variador), puede pasar a fallo de [Autoajuste] (tnF). El proceso de autoajuste puede durar de 1 a 2 segundos. No lo interrumpa y espere a que pase a indicarse [Realizado] (dOnE) o [No] (nO). Nota: durante el autoajuste, la intensidad nominal circula por el motor.

tUS

[Estado autoajuste]

[No realizado] (tAb)

tAb PEnd PrOG FAIL dOnE PHr AbC ACb

[Rotacin fases]

[ABC] (AbC)

v v

[ABC] (AbC): sentido normal, [ACB] (ACb): sentido inverso. Este parmetro permite invertir el sentido de rotacin del motor sin invertir el cableado.

99

ESPAOL

v v v v v

(informacin, no parametrizable) [No realizado] (tAb): Se utiliza el valor por defecto de la resistencia de esttor para controlar el motor. [Pendiente] (PEnd): el autoajuste se ha solicitado pero todava no se ha realizado. [En curso] (PrOG): autoajuste en curso. [Fallo] (FAIL): el autoajuste ha fallado. [Realizado] (dOnE): se utiliza la resistencia del esttor medida por la funcin de autoajuste para controlar el motor.

Parmetro modificable en marcha y en parada


Cd. ItH Nombre/descripcin Ajuste de fbrica De 0 a 1,1 1,2 In (1) segn el calibre Segn calibre del variador

[I Trmica motor]

Corriente de proteccin trmica del motor, que debe ajustarse a la intensidad nominal indicada en su placa de caractersticas. ACC

M M M M

[Aceleracin]

0,0 a 999,9 s

3,0 s

Tiempo necesario para acelerar de 0 a la [Frec. nom.Motor] (FrS) (pgina 98). Asegrese de que este valor sea compatible con la inercia accionada. dEC

[Rampa deceleracin]

0,0 a 999,9 s

3,0 s

Tiempo necesario para decelerar desde la [Frec. nom.Motor] (FrS) (pgina 98) a 0. Asegrese de que este valor sea compatible con la inercia accionada. LSP

[Velocidad Mnima]

Frecuencia del motor con consigna mnima, ajuste de 0 a [Mx.Velocidad] (HSP). HSP

[Mx.Velocidad]

50 Hz

Frecuencia del motor con consigna mxima, ajuste de [Velocidad Mnima] (LSP) a [Frecuencia Mxima] (tFr). El ajuste de fbrica pasa a 60 Hz si [Frecuencia stand.motor] (bFr) = [60 Hz] (60). (1) In corresponde a la intensidad nominal del variador que se indica en la gua de instalacin y en la placa de caractersticas del variador.

ESPAOL
100

Fallos - causas - soluciones


El variador no arranca y no muestra ningn fallo
Si no se muestra ningn mensaje en el visualizador, compruebe que la alimentacin del variador sea correcta. Al asignar las funciones Parada rpida o Parada en rueda libre, el variador no arranca si las entradas lgicas correspondientes no tienen tensin. El ATV61 muestra entonces [NST] (nSt) en parada en rueda libre y [FST] (FSt) en parada rpida. Esta situacin es normal, ya que dichas funciones se activan en el momento del rearme con el objetivo de conseguir la mayor seguridad en la parada en caso de que se corte el cable. Asegrese de que las entradas de control de marcha se accionen de acuerdo con el modo de control elegido (parmetros [Control 2 / 3 Hilos] (tCC) y [Control 2 Hilos] (tCt) pgina 97).

Fallos no rearmables automticamente


Debe suprimirse la causa del fallo antes del rearme quitando y volviendo a dar tensin al variador. Los fallos AI2F, EnF, SOF, SPF y tnF son rearmables tambin a distancia mediante una entrada lgica o un bit de control (consulte el CD-ROM que se suministra con el variador). Los fallos EnF, InFA, InFb, SOF, SPF y tnF se pueden inhibir y borrar a distancia mediante una entrada lgica o un bit de control (consulte el CD-ROM que se suministra con el variador). Fallo AI2F bOF Nombre [Entrada AI2] [Sobrecarga Rfreno] Causa probable seal no conforme en la entrada analgica.AI2 la resistencia de frenado est demasiado solicitada. Solucin Compruebe el cableado de la entrada analgica AI2 y el valor de la seal. Compruebe el dimensionamiento de la resistencia y espere a que se enfre. Compruebe los parmetros [Pot. resist.frenado] (brP) y [Valor resist. freno] (brU) (consulte el CD-ROM suministrado con el variador). Compruebe el cableado del mdulo de frenado y de la resistencia. Compruebe la resistencia de frenado. Desconecte el variador de la tensin y, a continuacin, vuelva a conectarlo. Compruebe las conexiones internas. Controle o repare el variador. Verifique las condiciones del entorno (compatibilidad electromagntica). Desconecte, rearme y restablezca los ajustes de fbrica. Controle o repare el variador. Compruebe el contactor y el cableado correspondiente. Compruebe el circuito de retorno. Compruebe los cables de conexin del variador al motor y el aislamiento del motor. Realice los tests de diagnstico mediante el men [1.10 DIAGNSTICO]. Compruebe las condiciones del entorno (compatibilidad electromagntica). Compruebe las conexiones. Compruebe que no se hayan instalado ms de 2 tarjetas opcionales (cantidad mxima admitida) en el variador. Sustituya la tarjeta opcional. Controle o repare el variador. Compruebe la referencia de la tarjeta de potencia. Compruebe la referencia y la compatibilidad de la tarjeta de potencia.

bUF CrF1 CrF2 EEF1 EEF2 FCF1

[CC. Md. frenado] [Carga conden.] [Carga tirist.] [EEprom Control] [EEprom Potencia] [Contact. Mot. Cer.] [Desaturacin IGBT] [Com. interna]

cortocircuito al salir del mdulo de frenado; Fallo de control del rel de carga o resistencia de carga deteriorada. fallo de carga del bus de CC por los tiristores fallo de memoria interna de la tarjeta de control fallo de memoria interna de la tarjeta de potencia El contactor aguas abajo permanece cerrado mientras no se den las condiciones de apertura. cortocircuito o puesta a tierra en la salida del variador Fallo de comunicacin entre la tarjeta opcional y el variador.

HdF

ILF

InF1 InF2

[Error calibre] [POT. INCOMPATIBLE]

La tarjeta de potencia es diferente de la que est memorizada. La tarjeta de potencia es incompatible con la tarjeta de control.

101

ESPAOL

Fallos no rearmables automticamente (continuacin)


Fallo InF3 InF4 InF6 InF7 InF8 InF9 InFA InFb InFC InFE OCF Nombre [Conexin serie.int] [Interno-zona fab.] [Interno-opcin] [Intern.inicio.hard] [Int.Alim.Ctrl] [Interno medida I] [Interno-circ.red] [Int.sensor temp.] [Int.medida tpo] [Fallo CPU] [Sobreintensidad] Causa probable Fallo de comunicacin entre las tarjetas internas. Incoherencia de datos internos. La opcin instalada en el variador es desconocida. La inicializacin del variador no ha terminado. La alimentacin de control no es correcta. Las medidas de corriente son incorrectas. La etapa de entrada no funciona correctamente El sensor de temperatura del variador no funciona correctamente. Fallo del componente electrnico de medida de tiempo. Fallo del microprocesador interno. Parmetros de motor no correctos. Inercia o carga demasiado alta. Bloqueo mecnico. Fallo de la funcin de seguridad del variador Power Removal cortocircuito o puesta a tierra en la salida del variador corriente de fuga a tierra importante en la salida del variador en el caso de varios motores en paralelo Inestabilidad o carga arrastrante demasiado alta. Motor especial o motor de potencia no adaptada al variador. Motor no conectado al variador. Solucin Compruebe las conexiones internas. Controle o repare el variador. Vuelva a calibrar el variador (con ayuda de los servicios de Schneider Electric.) Compruebe la referencia y la compatibilidad de la opcin. Desconctelo y rermelo. Compruebe la alimentacin de control. Sustituya las capturas de corriente o la tarjeta de potencia. Controle o repare el variador. Realice los tests de diagnstico mediante el men [1.10 DIAGNSTICO]. Controle o repare el variador. Sustituya el sensor de temperatura. Controle o repare el variador. Controle o repare el variador. Desconctelo y rermelo. Controle o repare el variador. Compruebe los parmetros. Compruebe el dimensionamiento motor/ variador/carga. Compruebe el estado de la mecnica. Controle o repare el variador. Verifique los cables de conexin del variador al motor y el aislamiento del motor. Realice los tests de diagnstico mediante el men [1.10 DIAGNSTICO]. Reduzca la frecuencia de corte. Ajuste las inductancias en serie con el motor.

ESPAOL

PrF SCF1 SCF2 SCF3

[Power removal] [Cortocirc.motor] [Cortoc.impedante] [Cortocirc.tierra]

SOF

[Sobrevelocidad]

tnF

[Autoajuste]

Compruebe los parmetros del motor, la ganancia y la estabilidad. Aada una resistencia de frenado. Compruebe el dimensionamiento motor/ variador/carga. Compruebe la adecuacin entre el motor y el variador. Compruebe la presencia del motor durante el autoajuste. En caso de utilizar un contactor aguas abajo, cirrelo durante el autoajuste.

102

Fallos rearmables con la funcin de rearranque automtico una vez eliminada la causa
Estos fallos se pueden rearmar tambin desconectando y volviendo a conectar, mediante la entrada lgica o el bit de control (consulte el CD-ROM que se suministra con el variador). Los fallos APF, CnF, COF, EPF1, EPF2, FCF2, LFF2, LFF3, LFF4, nFF, ObF, OHF, OLC, OLF, OPF1, OPF2, OSF, OtF1, OtF2, OtFL, PHF, PtF1, PtF2, PtFL, SLF1, SLF2, SLF3, SPIF, SSF, tJF y ULF se pueden inhibir y borrar a distancia mediante la entrada lgica o el bit de control (consulte el CD-ROM suministrado con el variador). Fallo APF CnF Nombre [Fallo aplicacin] [Red comunicacin] Causa probable Fallo de la tarjeta Controller Inside. Fallo de comunicacin en la tarjeta de comunicacin. Solucin Vase la documentacin de la tarjeta. Compruebe las condiciones del entorno (compatibilidad electromagntica). Compruebe el cableado. Compruebe el time out. Sustituya la tarjeta opcional. Controle o repare el variador. Compruebe el bus de comunicacin. Compruebe el time out. Consulte la gua de explotacin CANopen. Compruebe el componente que provoc el fallo y rearme. Compruebe la causa del fallo y rearme el variador. Compruebe el contactor y el cableado correspondiente. Compruebe el circuito de retorno. Compruebe el contactor y el cableado correspondiente. Compruebe el time out. Compruebe la conexin red/contactor/ variador. Compruebe la conexin en las entradas analgicas. Compruebe la causa del fallo y solucinelo. Compruebe los parmetros de deteccin de la falta de fluido (consulte el CD-ROM suministrado con el variador). Aumente el tiempo de deceleracin. Aada una resistencia de frenado en caso necesario. Active la funcin [Adapt.rampa dec.] (brA) (consulte el CD-ROM suministrado con el variador) si es compatible con la aplicacin. Compruebe la carga del motor, la ventilacin del variador y la temperatura ambiental. Espere a que se enfre para volver a arrancarlo. Compruebe la causa de la sobrecarga y elimnela. Compruebe los parmetros de la funcin [SUBCARGA] (OLd-) (consulte el CDROM suministrado con el variador). Compruebe los ajustes de la proteccin trmica del motor y compruebe la carga del mismo. Espere a que se enfre para volver a arrancarlo. Compruebe las conexiones del variador al motor.

COF

[Com. CANopen]

Interrupcin de comunicacin en bus CANopen. Fallo originado por un componente externo, segn el usuario. Fallo provocado por una red de comunicacin. El contactor aguas abajo permanece abierto mientras se den las condiciones de apertura. El variador no est en tensin mientras transcurre el [Time out U.lnea] (LCt). Disminucin de la consigna 4-20 mA en una entrada analgica AI2, AI3 o AI4. No se detecta fluido.

EPF1 EPF2 FCF2

[Fallo ext. LI/Bit] [Fallo ext. com.] [Contact. Mot. Abi.]

LCF

[Contactor lnea]

nFF

[Fal.NoCaud.]

ObF

[Frenado excesivo]

Frenado demasiado brusco o carga arrastrante.

OHF

[Sobrecalent.var.]

Temperatura del variador demasiado elevada Sobrecarga del proceso.

OLC

[Sobrecarga]

OLF

[Sobrecarga motor]

Disparo por corriente del motor demasiado elevada Corte de fase a la salida del variador

OPF1

[Prd.1fase mot.]

103

ESPAOL

LFF2 LFF3 LFF4

[AI2 Prdida 4-20mA] [AI3 Prdida 4-20mA] [AI4 Prdida4-20mA]

Fallos rearmables con la funcin de rearranque automtico una vez eliminada la causa (continuacin)
Fallo OPF2 Nombre [Prd.3fases mot.] Causa probable Motor no cableado o de potencia demasiado baja Contactor aguas abajo abierto. Inestabilidades instantneas de la corriente del motor. Solucin Compruebe las conexiones del variador al motor. En caso de utilizar un contactor aguas abajo, consulte el CD-ROM que se suministra con el variador. Prueba en motor de baja potencia o sin motor: con el ajuste de fbrica, se activa la deteccin de prdida de fase del motor [Prdida fase motor] (OPL) = [S] (YES). Para comprobar el variador en un entorno de prueba o de mantenimiento, y sin recurrir a un motor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de grandes potencias), desactive la deteccin de fase del motor [Prdida fase motor] (OPL) = [No] (nO). Compruebe y optimice los parmetros [Tensin Nom.Motor] (UnS) y [Int. Nominal Motor] (nCr) y vuelve a realizar un [Autoajuste] (tUn). Compruebe la tensin de red. Controle la carga y el dimensionamiento del motor. Controle la ventilacin del motor. Espere a que se enfre antes de volver a arrancarlo. Controle el tipo y el estado de las sondas PTC.

OSF OtF1 OtF2 OtFL

[Sobretensin red] [Sobrecal. PTC1] [Sobrecal. PTC2] [Sobrecal.LI6=PTC]

PtF1 PtF2 PtFL SCF4 SCF5

[Sonda PTC1] [Sonda PTC2] [Sonda LI6=PTC] [CORTOCIRCUITO IGBT] [Cortocirc.motor]

Tensin de red demasiado elevada Red perturbada Deteccin de sobrecalentamiento de las sondas PTC1. Deteccin de sobrecalentamiento de las sondas PTC2. Deteccin de sobrecalentamiento en las sondas PTC en la entrada LI6. Apertura o cortocircuito de las sondas PTC1. Apertura o cortocircuito de las sondas PTC2. Apertura o cortocircuito de las sondas PTC en la entrada LI6. Fallo de componente de potencia. Cortocircuito en salida del variador.

ESPAOL

Compruebe las sondas PTC y el cableado correspondiente del motor/variador.

SLF1

[Com. Modbus]

Interrupcin de comunicacin en bus Modbus. Fallo de comunicacin con PowerSuite. Fallo de comunicacin con el terminal grfico. Retorno PID inferior al lmite inferior. Paso al estado de limitacin del par.

Realice un test mediante el men [1.10 DIAGNSTICO] Controle o repare el variador. Compruebe los cables de conexin del variador al motor y el aislamiento del motor. Realice un test mediante el men [1.10 DIAGNSTICO] Controle o repare el variador. Compruebe el bus de comunicacin. Compruebe el time out. Consulte la gua de explotacin Modbus. Compruebe el cable de conexin de PowerSuite. Compruebe el time out. Compruebe la conexin del terminal. Compruebe el time out. Compruebe el retorno de la funcin PID. Compruebe el umbral y la temporizacin de la supervisin del retorno PID (consulte el CD-ROM suministrado con el variador.) Compruebe la posible existencia de un problema mecnico. Consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

SLF2 SLF3 SPIF

[Com. PowerSuite] [Com. HMI] [Retorno PI]

SSF

[Limit. Par/Int.]

104

Fallos rearmables con la funcin de rearranque automtico una vez eliminada la causa (continuacin)
Fallo tJF Nombre [Sobrecalen. IGBT] Causa probable Sobrecarga del variador. Solucin Compruebe el dimensionamiento carga/ motor/variador. Disminuya la frecuencia de corte. Espere a que se enfre antes de volver a arrancarlo. Compruebe la causa de la subcarga y elimnela. Consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

ULF

[Fallo Subcarga]

Subcarga del proceso.

Fallos rearmables automticamente al desaparecer la causa


El fallo USF se puede inhibir y borrar a distancia por medio de una entrada lgica o de un bit de control (parmetro [Asig.Inhib. Fallos] (InH), consulte el CDROM suministrado con el variador). Fallo CFF Nombre [Config. Incorrecta] Causa probable Cambio o eliminacin de la tarjeta opcional. Solucin Compruebe que no se haya producido ningn error de tarjeta. En el caso en que se cambie o elimine voluntariamente la tarjeta opcional, consulte el CD-ROM suminstrado con el variador. Vuelva al ajuste de fbrica o a la configuracin guardada si es vlida (consulte el CD-ROM suminstrado con el variador). Compruebe la configuracin previamente cargada. Cargue una configuracin coherente. Consulte el CD-ROM suministrado con el variador.

La configuracin actual es incoherente CFI [Config. no vlida] Configuracin no vlida. La configuracin cargada en el variador mediante el bus o la red es incoherente. Se ha configurado la funcin [EMPAREJA.DE CARTAS] (PPI-) y se ha reemplazado una tarjeta del variador. Variador mal alimentado o fusin de un fusible Corte de una fase Utilizacin de un ATV61 trifsico en red monofsica. Carga excntrica Esta proteccin acta nicamente en carga. Parmetro [Identificacin Pot.] (Prt) incorrecto Sustitucin de la tarjeta de control por una tarjeta de control configurada en otro calibre de variador. Red sin potencia suficiente Bajada de tensin transitoria Resistencia de carga defectuosa

HCF

[Empareja.cartas]

PHF

[Prdida fase red]

Compruebe la conexin de potencia y los fusibles. Utilice una red trifsica. Inhiba el fallo mediante [Corte Fase red] (IPL) = [No] (nO). Introduzca el parmetro correcto (reservado para Schneider-Electric). Compruebe que no se haya producido ningn error de tarjeta. Si desea cambiar voluntariamente la tarjeta de control, consulte el CD-ROM suministrado con el variador. Compruebe la tensin y el parmetro de tensin (consulte el CD-ROM suministrado con el variador). Sustituya la resistencia de carga. Controle o repare el variador.

PrtF

[Ide.Potencia]

USF

[Subtensin]

Cambio o eliminacin de la tarjeta.


Consulte el CD-ROM suministrado con el variador. 105

ESPAOL

Sommario
Le fasi della messa in opera ______________________________________________ Consigli preliminari _____________________________________________________ Condizioni di montaggio e temperature______________________________________ Posizione del LED di carica dei condensatori _________________________________ Precauzioni di cablaggio _________________________________________________ Morsettiere potenza_____________________________________________________ Morsettiere controllo ____________________________________________________ Schemi di collegamento _________________________________________________ Impiego su rete IT ______________________________________________________ Compatibilit elettromagnetica, cablaggio____________________________________ Messa in servizio - Consigli preliminari ______________________________________ Terminale grafico_______________________________________________________ Terminale integrato _____________________________________________________ Menu [1.1 SIMPLY START] (SIM-) _________________________________________ Difetti - cause - procedure di intervento______________________________________ 107 108 109 110 111 112 113 115 115 116 118 119 121 122 127

Prima di iniziare
Leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni prima di avviare qualsiasi procedura con il variatore.

PERICOLO
TENSIONE PERICOLOSA
Leggere e comprendere lintero contenuto del manuale prima di procedere ad installare e far funzionare il variatore di velocit ATV61. Linstallazione, la regolazione, le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Lutilizzatore responsabile della conformit con tutte le norme elettriche nazionali ed internazionali in vigore in materia di messa a terra di protezione di tutti gli apparecchi. Numerosi elementi del variatore di velocit ATV 61, comprese le schede di circuiti stampati, sono sotto tensione. NON TOCCARLE. Utilizzare esclusivamente utensili isolati elettricamente. Non toccare i componenti non schermati o le viti delle morsettiere se lapparecchio sotto tensione. Non cortocircuitare i morsetti PA/+ e PC/- o i condensatori del bus DC. Riposizionare e chiudere tutti i coperchi prima di mettere sotto tensione il variatore. Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione del variatore di velocit - scollegare lalimentazione. - applicare unetichetta "NON METTERE SOTTO TENSIONE" sullinterruttore o sul sezionatore del variatore di velocit. - bloccare linterruttore o il sezionatore in posizione aperto. Prima dintervenire sul variatore di velocit scollegare lalimentazione (anche quella esterna se utilizzata). ATTENDERE 15 MINUTI per permettere lo spegnimento della spia di carica dei condensatori del bus DC. Seguire quindi la procedura di misura della tensione del bus DC riportata a pagina 6 per verificare che la tensione continua sia inferiore a 45 V. La spia del variatore di velocit non un indicatore preciso dellassenza di tensione del bus DC. La folgorazione pu provocare la morte o lesioni gravi

ATTENZIONE
FUNZIONAMENTO INAPPROPRIATO DEL VARIATORE
Se il variatore non viene alimentato per un lungo periodo, le prestazioni dei condensatori elettrolitici risulteranno ridotte. In caso di arresto prolungato, alimentare il variatore almeno una volta ogni due anni e per un periodo minimo di 5 ore per ristabilire le prestazioni dei condensatori e verificarne il funzionamento. Si consiglia di non collegare direttamente il variatore alla rete, ma di aumentare la tensione in modo graduale servendosi di un alternostato. Il mancato rispetto di questa precauzione pu provocare danni materiali al prodotto.

106

ITALIANO

Le fasi della messa in opera b1


Ricezione del variatore
Accertarsi che il riferimento del variatore indicato sulletichetta sia conforme ai dati riportati nellordine e nella bolla di consegna. Aprire limballaggio e verificare che lAltivar non sia stato danneggiato durante il trasporto.

b 2 Verificare la tensione di alimentazione


Verificare che la tensione di rete sia compatibile con la gamma di alimentazione del variatore.

b 3 Montare il variatore (pagina 108).


Fissare il variatore seguendo le indicazioni fornite nel presente manuale Montare le eventuali opzioni interne ed esterne

b 4 Collegare il variatore (pagina 111).


Collegare il motore verificando la tensione di targa.

Le fasi da 1 a 4 devono essere effettuate fuori tensione

Collegare lalimentazione dopo essersi accertati che la rete non sia in tensione Collegare la parte comando. Collegare il segnale per il riferimento di velocit.

b 5 Alimentare il variatore senza dare


lordine di marcia.

b 6 Scegliere la lingua, (pagina b


119) se il variatore dotato di terminale grafico. 7 Configurare il menu [SIMPLY START] (SIN-) (pagina 122)
Comando a 2 fili o a 3 fili Macro configurazione Parametri motore

Consiglio:
Effettuare un autotuning per ottimizzare le prestazioni, pagina 125.

Effettuare un autotuning.
Corrente termica motore Rampe di accelerazione e di decelarazione

Nota: Accertarsi che il cablaggio del variatore sia compatibile con la configurazione.

Gamma di variazione di velocit

b 8 Avviare.
107

ITALIANO

Consigli preliminari
Movimentazione e stoccaggio
Per garantire la protezione del variatore prima della sua installazione avere laccortezza di spostarlo e conservarlo nel suo imballo. Accertarsi che le condizioni ambientali siano adatte.

ATTENZIONE
IMBALLO DANNEGGIATO
Se limballaggio sembra aver subito danni potrebbe essere pericoloso aprirlo o spostarlo. Effettuare queste operazioni avendo cura di evitare qualsiasi rischio. Il mancato rispetto di questa precauzione pu provocare la morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE
APPARECCHIO DANNEGGIATO
Non installare e non far funzionare il variatore se sembra essere danneggiato. Il mancato rispetto di questa precauzione pu provocare la morte o lesioni gravi.

Movimentazione durante linstallazione


45 max. I variatori ALTIVAR 61 fino ai calibri ATV61HD15M3X e ATV61HD18N4 possono essere estratti dal loro imballaggio e installati senza richiede limpiego di un dispositivo di movimentazione. I calibri superiori richiedono invece lutilizzo di un paranco; per questo motivo sono dotati di appositi ganci per lo spostamento. Rispettare le indicazioni riportate a lato.

Consigli ATTENZIONE
ITALIANO
TENSIONE DI RETE INCOMPATIBILE Prima di alimentare e configurare il variatore accertarsi che la tensione di rete sia compatibile con la tensione di alimentazione del variatore. Il variatore pu danneggiarsi se la tensione di rete non compatibile. Il mancato rispetto di questa precauzione pu causare danni materiali al prodotto.

PERICOLO
FUNZIONAMENTO INASPETTATO DELLAPPARECCHIO Prima di alimentare e configurare lAltivar 61, verificare che lingresso PWR (POWER REMOVAL) sia disattivato (stato=0) per evitare eventuali avviamenti inaspettati. Prima di alimentare lapparecchio o visualizzare i menu di configurazione, verificare che gli ingressi assegnati al comando di messa in marcia siano disattivati (stato=0) dal momento che potrebbero provocare un avviamento immediato del motore. Il mancato rispetto di questa precauzione pu provocare la morte o lesioni gravi.

Se la sicurezza del personale esige che venga impedito qualsiasi eventuale riavviamento intempestivo o inatteso, il blocco elettronico pu essere garantito dalla funzione Power Removal dellAltivar 61. Questa funzione richiede tuttavia lutilizzo degli schemi di collegamento conformi ai requisiti della categoria 3 secondo la norma EN954-1 e di un livello dintegrit di sicurezza 2 secondo IEC/EN61508 (consultare il catalogo o il cd-rom fornito con il variatore). La funzione Power Removal prioritaria su qualsiasi ordine di marcia.

Condizioni di montaggio e temperature


u 100 mm u 3,94 in.
Installare il variatore in posizione verticale a 10. Evitare di posizionarlo vicino a fonti di calore. Lasciare intorno allapparecchio uno spazio libero sufficiente a garantire la circolazione dellaria necessaria al raffreddamento che avviene mediante ventilazione dal basso verso lalto. Spazio libero davanti al variatore: 10 mm minimo. Quando sufficiente il grado di protezione IP20, si consiglia di rimuovere lotturatore di protezione situato sopra al variatore come indicato nel disegno sotto.

u 100 mm

Rimozione dellotturatore di protezione


Da ATV61H 075M3 a D15M3X e da ATV61H 075N4 a D18N4 Da ATV61H D18M3X a D45M3X e da ATV61H D22N4 a D75N4

Sono possibili 2 tipi di montaggio:


ITALIANO
109 Montaggio A: Spazio libero u 50 mm da ciascun lato, con otturatore di protezione. Montaggio B: Variatori affiancati, senza otturatore di protezione (il grado di protezione diventa IP20).

u 3,94 in. u 50 mm u 1,97 in.

u 50 mm u 1,97 in.

Per questi tipi di montaggio, il variatore pu essere utilizzato senza declassamento fino a 50 C (122 F) di temperatura ambiente, con la frequenza di commutazione preregolata di base. Per temperature e frequenze di commutazione diverse, consultare il cd-rom fornito con il variatore.

Posizione del LED di carica dei condensatori


Prima di intervenire sul variatore scollegarlo ed attendere lo spegnimento del LED rosso di carica dei condensatori quindi procedere alla misura della tensione del bus DC. Da ATV61H 075M3 a D15M3X e da ATV61H 075N4 a D18N4 Da ATV61H D18M3X a D45M3X e da ATV61H D22N4 a D75N4

LED rosso: indica che il bus DC sotto tensione

Procedura di misura della tensione del bus DC PERICOLO


TENSIONE PERICOLOSA Leggere attentamente i consigli riportati a pagina 2 prima di iniziare questa procedura. Il mancato rispetto di questa precauzione pu provocare la morte o lesioni gravi.

La tensione del bus DC pu superare 1000 V c. Durante lesecuzione di questa procedura, utilizzare un apparecchio di misura appropriato. Per misurare la tensione del bus DC: 1 Scollegare lalimentazione del variatore.

ITALIANO

2 Attendere 15 minuti per consentire la scarica del bus DC. 3 Misurare la tensione del bus DC tra i morsetti PA/+ e PC/- per verificare che la tensione sia inferiore a 45V c. 4 Se i condensatori del bus DC non si sono completamente scaricati contattare il rappresentante Schneider Electric di zona (non tentare di riparare o di far funzionare il variatore).

Precauzioni di cablaggio
Potenza
Il variatore deve essere obbligatoriamente collegato alla terra di protezione. Per rispettare le normative in vigore riguardanti le correnti di fuga elevate (superiori a 3,5 mA), utilizzare un cavo di protezione di almeno 10 mm (AWG 6) o due cavi di protezione della sezione dei conduttori di alimentazione potenza.

PERICOLO
TENSIONE PERICOLOSA Collegare lapparecchio alla terra di protezione utilizzando il punto di collegamento di messa a terra fornito, come indicato nella figura. Il piano di fissaggio del variatore deve essere collegato alla terra di protezione prima di alimentare lapparecchio. Il mancato rispetto di queste precauzioni pu provocare la morte o lesioni gravi.

variatore di velocit

Verificare che la resistenza verso terra sia di 1 ohm o inferiore. Se necessario collegare alla terra di protezione pi variatori, ciascun variatore deve essere collegato direttamente, come indicato nella figura a lato.

variatore di velocit

variatore di velocit

ATTENZIONE
CONNESSIONI E CABLAGGIO INAPPROPRIATE Se la tensione di rete viene applicata ai morsetti di uscita (U/T1,V/T2,W/T3), lATV61 risulter danneggiato. Prima di alimentare lATV61 verificare i collegamenti elettrici. Nel caso fosse necessario sostituire un altro variatore di velocit, verificare che tutti i collegamenti elettrici allATV61 siano conformi a tutte le istruzioni di cablaggio riportate in questa guida. Il mancato rispetto di queste precauzioni pu provocare la morte o lesioni gravi. Quando le norme di installazione richiedono una protezione a monte mediante dispositivo differenziale residuo necessario utilizzare un dispositivo di tipo A per i variatori monofase e di tipo B per i variatori trifase. Scegliere un modello adatto che integri: un filtraggio delle correnti HF(alta frequenza), una temporizzazione che permetta di evitare sganci dovuti alle capacit parassite alla messa sotto tensione. Non possibile utilizzare una temporizzazione per apparecchi 30 mA. In questo caso scegliere apparecchi immunizzati contro gli sganci intempestivi, ad esempio dispositivi differenziali residui da immunit elevata della gamma si (marchio Merlin Gerin). Se linstallazione comprende pi variatori prevedere un dispositivo differenziale residuo per ciascun variatore.

ATTENZIONE
PROTEZIONE CONTRO LE SOVRACORRENTI I dispositivi di protezione contro le sovracorrenti devono essere correttamente coordinati. Le norme canadesi dellelettricit o il National Electrical code (US) impongono la protezione dei circuiti di derivazione. Utilizzare i fusibili consigliati sulletichetta di identificazione del variatore per tenere la corrente nominale di cortocircuito. Non collegare il variatore ad una rete di alimentazione con una capacit di cortocircuito che supera la corrente di cortocircuito presunta max. indicata sulletichetta di identificazione del variatore. Il mancato rispetto di queste precauzioni pu provocare la morte o lesioni gravi.

111

ITALIANO

Morsettiere potenza
Accesso alle morsettiere potenza
Da ATV61 H075M3 a HD15M3X e da ATV61 H075N4 a HD18N4 Sbloccare il coperchio di accesso agli elementi potenza quindi rimuoverlo come indicato nel disegno sotto riportato Da ATV61 HD18M3X a HD45M3X e da ATV61 HD22N4 a HD75N4 Per accedere ai morsetti potenza rimuovere il pannello frontale come indicato nel disegno sotto riportato

Funzione dei morsetti potenza


Morsetti

t
R/L1 - S/L2 - T/L3 PO PA/+ PB PC/U/T1 - V/T2 - W/T3

Funzione Morsetto di collegamento alla terra di protezione Alimentazione Potenza Polarit + del bus DC Uscita verso la resistenza di frenatura (polarit +) Uscita verso la resistenza di frenatura Polarit - del bus DC Uscite verso il motore

ITALIANO

Rimuovere la barretta di collegamento tra PO e PA/+ soltanto in caso di aggiunta di uninduttanza DC. Dal momento che la barretta di collegamento attraversata da una corrente importante le viti dei morsetti PO e PA/+ devono sempre essere serrate adeguatamente.

Caratteristiche dei morsetti potenza


ATV61H Capacit massima di collegamento mm 075M3 ... U40M3, 075N4 ... U40N4 U55M3, U55N4, U75N4 U73M3, D11N4 D11M3X, D15M3X, D15N4, D18N4 D18M3X, D22M3X, D22N4, D30N4, D37N4 D30M3X, D37M3X, D45M3X, D45N4, D55N4, D75N4 4 6 16 35 50 150 AWG 8 6 4 2 1/0 300 kcmils Coppia di serraggio Nm (lb.in) 1,4 (12,3) 3 (26,5) 3 (26,5) 5,4 (47,7) 24 (212) 41 (360)

Morsettiere controllo
Accesso alle morsettiere controllo
2 1

1 Per accedere ai morsetti controllo, aprire il coperchio sul lato frontale Per facilitare il cablaggio della parte controllo del variatore possibile estrarre la scheda morsettiere controllo.

2 Svitare la vite fino allestensione della molla 3 Estrarre la scheda facendola scivolare verso il basso Capacit massima di collegamento: 2,5 mm - AWG 14 Coppia di serraggio max.: 0,6 Nm - 5,3 lb.in

ATTENZIONE
FISSAGGIO NON CORRETTO DELLA SCHEDA MORSETTIERE Durante le operazioni di rimontaggio della scheda controllo obbligatorio avvitare la vite imperdibile. Il mancato rispetto di questa precauzione pu causare danni materiali al prodotto.

Caratteristiche e funzioni dei morsetti controllo


Morsetti R1A R1B R1C R2A R2C +10 AI1+ AI1 COM AI2 Funzione Contatto NC/NO a punto comune (R1C) del rel programmabile R1 Contatto a chiusura del rel programmabile R2 Alimentazione + 10 V c per potenziometro di regolazione da 1 a 10 k Ingresso analogico differenziale AI1 Comune degli ingressi/uscite analogici A seconda della configurazione software: Ingresso analogico in tensione o in corrente A seconda della configurazione software: Uscita analogica in tensione o in corrente Ingresso per alimentazione controllo +24Vc esterna Comune degli ingressi logici e 0V dellalimentazione P24 Ingressi logici programmabili A seconda della posizione del commutatore SW2: LI o PTC Caratteristiche elettriche potere di commutazione minimo: 3 mA per 24 V c potere di commutazione massimo su carico resistivo: 5 A per 250 V a o 30 V c corrente di commutazione massima su carico induttivo (cos = 0,4 L/R = 7 ms): 2 A per 250 V a o 30 V c + 10 V c (10,5 V 0,5V) 10 mA max. da -10 a +10 V c (tensione max. di non-distruzione 24 V) 0V ingresso analogico da 0 a +10 V c (tensione max. di non-distruzione 24 V), impedenza 30 k o ingresso analogico X - Y mA, poich X e Y sono programmabili da 0 a 20 mA impedenza 250 uscita analogica da 0 a +10 V c, impedenza di carico min. 50 o uscita analogica X - Y mA, poich X e Y sono programmabili da 0 a 20 mA impedenza di carico max. 500 +24 V c (min. 19 V, max. 30 V) potenza 30 Watt 0V +24 V c (max. 30 V) impedenza 3,5 k SW2 = LI: stesse caratteristiche degli ingressi logici da LI1 a LI5 SW2 = PTC: soglia di sgancio 3 k, soglia di richiusura 1,8 k soglia di rilevamento di cortocircuito < 50 commutatore SW1 in posizione Source o Sink Int: alimentazione +24 V c interna 200 mA max. commutatore SW1 in posizione Sink est: ingresso per alimentazione +24 V c esterna degli ingressi logici 24 V c (max. 30 V) impedenza 1,5 k

AO1

P24 0V Da LI1 a LI5 LI6

+24

Alimentazione

PWR

Ingresso della funzione di sicurezza Power Removal

113

ITALIANO

Morsettiere scheda opzionale ingressi/uscite logici (VW3A3201)


Caratteristiche e funzioni dei morsetti
Capacit massima di collegamento: 1,5 mm - AWG 16 Coppia di serraggio max.: 0,25 Nm - 2,21 lb.in Da R3A a LI10: Stesse caratteristiche della scheda controllo. Morsetti TH1+ TH1LO1 LO2 CLO 0V Funzione Ingresso sonda PTC Uscite logiche programmabili a collettore aperto Comune delle uscite logiche 0V Caratteristiche elettriche soglia di sgancio 3 k, soglia di richiusura 1,8 k soglia di rilevamento di cortocircuito < 50 +24 V c (max. 30 V) corrente max. 200 mA con alimentazione interna e 200 mA con alimentazione esterna 0V

Morsettiere scheda opzionale ingressi/uscite estesi (VW3A3202)


Caratteristiche e funzioni dei morsetti
Capacit massima di collegamento: 1,5 mm - AWG 16. Coppia di serraggio max.: 0,25 Nm - 2,21 lb.in Da R4A a LI14: Stesse caratteristiche della scheda controllo. Morsetti TH2 + TH2 RP Funzione Ingresso sonda PTC Ingresso in frequenza Caratteristiche elettriche soglia di sgancio 3 k, soglia di richiusura 1,8 k soglia di rilevamento cortocircuito < 50 gamma di frequenza 0 ... 30 kHz tensione dingresso massima 30 V, 15 mA Aggiungere una resistenza se la tensione dingresso superiore a 5 V (510 per 12 V, 910 per 15 V, 1,3 kW per 24 V) Stato 0 se < 1,2 V, stato 1 se > 3,5 V +24 V c (max. 30 V) corrente max. 20 mA con alimentazione interna e 200 mA con alimentazione esterna 0V

LO3 LO4 CLO 0V

Uscite logiche programmabili a collettore aperto Comune delle uscite logiche 0V

ITALIANO

Schemi di collegamento
Schemi di collegamento conformi alle norme EN 954-1 categoria 1, con contattore di linea
Alimentazione monofase (da ATV61H 075M3 a U75M3)
Disattivare la funzione che indica la perdita di una fase rete per consentire il funzionamento su rete monofase. Se la funzione non viene eliminata nella configurazione di base il variatore rimarr bloccato in difetto.

Alimentazione trifase
- Q2 - Q2 A1 - KM1 - KM1 R1A R1C
- KM1

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

- Q2 - Q2

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

A1 - KM1 R1A R1C

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R2C R / L1 S / L2 T / L3 PWR +24

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R / L1 S / L2 T / L3 R2C PWR +24 A1

A1

W / T3

U / T1

V / T2

PA / +

W / T3

PC / -

U / T1

V / T2

PA / +

resistenza di frenatura eventuale

resistenza di frenatura eventuale

W1

M 3a

M 3a

(1) Induttanza di linea eventuale (obbligatoria in monofase per gli ATV 61H da U40M3 a U75M3) (2) Contatti del rel di guasto, per segnalare a distanza lo stato del variatore Nota: Dotare di filtri antidisturbo tutti i circuiti induttivi vicini al variatore o collegati sullo stesso circuito (rel, contattori, elettrovalvole, ecc) Se lingresso PWR cablato, utilizzare del cavo schermato. Scelta dei componenti associati: Vedere catalogo.

Schemi di collegamento controllo


Schema di collegamento della scheda controllo
A1 PWR +24 ATV61Hppppp COM AI1+ +10 0V AI 2 COM LI1 LI5 LI2 LI3 LI4 LI6 AI1AO1

Potenziometro di riferimento
0 10 V o X-Y mA

Impiego su rete IT
Normale (filtro collegato)

Rete IT: Neutro isolato o impedente. Utilizzare un controllore permanente disolamento compatibile con i carichi non lineari: tipo XM200 di marchio Merlin Gerin, ad esempio. Gli Altivar 61 integrano dei filtri RFI. Per impiego su rete IT possibile scollegare questi filtri dalla massa, come indicato nella figura riportata a lato: Sollevare il ponticello situato alla sinistra dei morsetti potenza.

Rete IT (filtro scollegato)

ATTENZIONE
Quando i filtri sono scollegati, la frequenza di commutazione del variatore non deve superare i 4 kHz. Il mancato rispetto di questa precauzione pu causare danni materiali al prodotto.

115

ITALIANO

Per altri tipi di schemi (alimentazione 24 V esterna, logica negativa, ecc...) consultare il cd-rom fornito con il variatore.

W1

U1

V1

U1

V1

PC / -

ATV61HpppM3

PB

P0

PB

P0

Compatibilit elettromagnetica, cablaggio


Principio e consigli
Equipotenzialit "alta frequenza" delle masse tra il variatore, il motore e le schermature dei cavi. Utilizzo di cavi schermati collegati alla massa ad entrambe le estremit per il motore, leventuale resistenza di frenatura e i dispositivi di controllo-comando. La schermatura pu essere realizzata su una parte del percorso con tubi o canaline in metallo a condizione che non vi sia discontinuit alle alte frequenze. Separare i circuiti di comando e i circuiti di potenza. Per i circuiti di comando e di riferimento velocit, si consiglia di utilizzare cavo schermato e twistato con passo compreso tra 25 e 50 mm. Separare il pi possibile il cavo di alimentazione (rete) dal cavo motore. I cavi motore devono essere lunghi almeno mezzo metro. Non utilizzare condensatori di correzione del fattore di potenza sulluscita del variatore di velocit. In caso di impiego di un filtro d'ingresso aggiuntivo, questultimo verr montato sotto al variatore e verr collegato direttamente alla rete con cavo non schermato. Il collegamento 10 sul variatore viene quindi realizzato con il cavo di uscita del filtro. Il collegamento equipotenziale HF delle masse tra variatore, motore e schermature dei cavi richiede comunque il collegamento dei conduttori di protezione PE (verde-giallo) agli appositi morsetti di ciscuno degli apparecchi.

Schema dinstallazione
Da ATV61H 075M3 a D15M3X e da ATV61H 075N4 a D18N4 Fissare e mettere a massa le schermature dei cavi 4, 5, 7, 12 e 13 il pi vicino possibile al variatore: - scoprire le schermature, - utilizzare collari in metallo inossidabile sulle parti scoperte delle schermature, per il fissaggio sulla lamiera 2 e sulla staffa EMC controllo 11. - le schermature devono essere sufficientemente serrate sulla lamiera perch i contatti siano effettivi. 1 Altivar 61

2 Piano di massa in lamiera fornito con il variatore 3 Fori filettati per per il fissaggio della piastra EMC contollo.

8 9 10 2 3 4 5

4 Cavo schermato per collegamento del motore 5 Cavo schermato per collegamento delleventuale resistenza di frenatura. 6 Cavi non schermati per luscita dei contatti dei rel. 7 Cavi schermati per collegamento dellingresso della funzione di sicurezza "Power Removal". 8 Collari in metallo

ITALIANO

11 12 13 6 7

9 Collegamento alla terra di protezione 10 Cavo di alimentazione non schermati 11 Piastra EMC controllo, da montare sul piano di massa 2. 12 Cavi schermati per collegamento del controllo/comando. Per un utilizzo che richiede numerosi conduttori, necessario utilizzare sezioni piccole (0,5 mm2 - AWG 20). 13 Cavi schermati per collegamento dellencoder.

Compatibilit elettromagnetica, cablaggio


Schema dinstallazione
Da ATV61H D18M3X a D45M3X e da ATV61H D22N4 a D75N4 Fissare e mettere a massa le schermature dei cavi 4, 5, 6, 7 e 8 il pi vicino possibile al variatore: scoprire le schermature, utilizzare collari in metallo inossidabile sulle parti scoperte delle schermature per il fissaggio, le schermature devono essere sufficientemente serrate sulla lamiera perch i contatti siano effettivi.

1 Altivar 61 2 Piano di massa in lamiera fornito con il variatore

10 11

2 3 4 5

3 Collari in metallo 4 Cavo schermato per collegamento del motore 5 Cavo schermato per collegamento delleventuale resistenza di frenatura. 6 Cavi schermati per collegamento della parte comando. Per un impiego con numerosi conduttori necessario utilizzare sezioni piccole (0,5 mm2 - AWG 20). 7 Cavi schermati per collegamento dellingresso della funzione di sicurezza "Power Removal". 8 Cavi schermati per collegamento dellencoder. 9 Cavi non schermati per luscita dei contatti dei rel.

6 7 8 9

10 Collegamento alla terra di protezione 11 Fili o cavo di alimentazione non schermati

117

ITALIANO

Messa in servizio - Consigli preliminari


Preregolazioni variatore (configurazione di base)
LAltivar 61 stato preregolato di base per le condizioni dimpiego pi usuali: Macro configurazione: Pompaggio / Ventilazione. Frequenza motore: 50 Hz. Applicazione a coppia variabile con risparmio energetico. Modo di arresto normale su rampa di decelerazione. Modo di arresto in caso di guasto: ruota libera. Rampe lineari, accelerazione e decelerazione: 3 secondi. Piccola velocit: 0 Hz. Grande velocit: 50 Hz. Corrente termica motore = corrente nominale variatore. Corrente di frenatura mediante iniezione allarresto = 0,7 x corrente nominale variatore, per 0,5 secondi. Nessun riavviamento automatico dopo un guasto. Frequenza di commutazione da 2,5 kHz a 12 kHz a seconda del calibro del variatore. Ingressi logici: - LI1: marcia avanti (1 senso di marcia), comando 2 fili su transizione. - LI2: inattivo (non assegnato). - LI3: commutazione 2o riferimento velocit. - LI4: reset guasti. - LI5, LI6: non attivi (non assegnati). Ingressi analogici: - AI1: 1o riferimento velocit 0 +10 V. - AI2: 2o riferimento velocit 0-20 mA. Rel R1: il contatto si apre in caso di guasto (o variatore fuori tensione) Rel R2: il contatto si chiude quando con variatore in marcia. Uscita analogica AO1: 0-20 mA, frequenza motore. Se i valori sopra riportati sono compatibili con la vostra applicazione, utilizzare il variatore senza modificare le regolazioni.

Preregolazioni schede opzionali


Gli ingressi / uscite delle schede opzionali non sono configurati nella preregolazione di base.

Comando di potenza mediante contattore di linea


ATTENZIONE
Evitare di manovrare frequentemente il contattore (usura precoce dei condensatori di filtraggio). In caso di cicli < 60 s vi il rischio di distruzione della resistenza di carico.

ITALIANO

Il mancato rispetto di questa precauzione pu causare danni materiali al prodotto.

Avviamento
Importante: Nella configurazione di base il motore pu essere alimentato soltanto dopo aver precedentemente resettato i comandi "avanti", "indietro", "arresto mediante iniezione di corrente continua"nei casi seguenti: - in fase di messa sotto tensione o di reset manuale di un guasto o in seguito ad un comando di arresto, Di default il variatore visualizza "nSt" e non riparte.

Prova su motore di bassa potenza o senza motore, utilizzo di motori in parallelo


Consulare il cd-rom fornito con il variatore.

Terminale grafico
Il terminale grafico opzionale sui variatori di piccolo calibro e sempre presente sui variatori di calibro superiore (vedere catalogo). E estraibile e pu essere ad esempio spostato su una porta darmadio utilizzando i cavi e gli accessori opzionali disponibli (vedere catalogo).

Descrizione del terminale

1 Display grafico

2 Tasti funzione F1, F2, F3, F4. 3 Tasto Arresto / Reset guasti 4 Tasto Marcia

7 Tasto ESC: uscita da un valore, da un parametro o da un menu per tornare alla scelta precedente 6 Tasto dinversione del senso di rotazione del motore 5 Tasto di navigazione: premendolo - registra il valore in corso. (ENT): - entra nel menu o nel parametro selezionato. ruotandolo (+/-): - aumenta o diminuisce il valore. - passa alla linea successiva o precedente. - aumenta o diminuisce il riferimento se attivo il comando da terminale.

Nota: I tasti 3, 4, 5 e 6 consentono di comandare direttamente il variatore, se attivo il comando da terminale .

ACC: Accelerazione CLI: Limitazione di corrente CTL: Arresto controllato su perdita di fase rete DCB: Frenatura mediante inieizione di corrente continua in corso DEC: Decelerazione FLU: Flussaggio motore in corso FRF: Variatore in velocit di sicurezza FST: Arresto rapido NLP: Potenza non alimentata (assenza di rete su L1, L2, L3) NST: Arresto ruota libera OBR: Decelerazione autoregolata PRA: Funzione Power removal attiva (variatore bloccato) RDY: Variatore pronto RUN: Variatore in marcia SOC: Interruzione a valle controllata in corso TUN: Autotuning in corso USA: Allarme sotto-tensione

Per aiutare lutente alla prima messa sotto tensione il percorso nei menu guidato fino a [1. MENU VARIATORE]. I parametri del sotto-menu [1.1 SIMPLY START] devono essere configurati e lautotuning deve essere tassativamente effettuato prima di avviare il motore.

119

ITALIANO

Codici di stato del variatore:

In questo manuale viene illustrato soltanto il menu [1.1 SIMPLY START]. Per conoscere il contenuto degli altri menu consultare il cd-rom fornito con il variatore.

ATV61HU22N4
2.2kW/3HP 380/480V Config. n1

Visualizzato per 3 secondi dopo la messa in tensione

3 secondi
5 LINGUA Englishnglish Franais Deutsch Espanol Italiano

Passaggio automatico al menu [5 LINGUA]. Selezionare la lingua e premere ENT.

RDY

Term +0.00Hz REM 2 LIVELLO DI ACCESSO

Base Standard Avanzato Expert

Passaggio al menu [2 LIVELLO DI ACCESSO] (consultare il cd-rom fornito con il variatore) Selezionare il livello di accesso e premere ENT.

RDY

ITALIANO

Term +0.00Hz REM 1 MENU VARIATORE 1.1 SIMPLY START 1.2. CONTROLLO 1.3. REGOLAZIONI 1.4. CONTROLLO MOTORE 1.5. INGRESSI/USCITE Codice << >> T/K

Passaggio al menu [1 MENU VARIATORE] (consultare il cd-rom fornito con il variatore)

ESC
RDY Term +0.00Hz MENU GENERALE 1 MENU VARIATORE 2 LIVELLO DI ACCESSO 3 APRI / SALVA COME 4 PASSWORD 5 LINGUA Codice REM

Ritorno al menu [MENU GENERALE] premendo ESC

T/K

Terminale integrato
Gli Altivar 61 di piccolo calibro (vedere catalogo) integrano un terminale con display "7 segmenti" a 4 cifre. Possono anche montare il terminale grafico opzionale illustrato nelle pagine precedenti.

Funzioni del display e dei tasti

Consente di passare al menu o al parametro precedente o di aumentare il valore visualizzato Consente di passare al menu o al parametro successivo o di diminuire il valore visualizzato

Consente di uscire da un menu o da un parametro o di uscire da un valore visualizzato per tornare al valore precedente in memoria Consente di entrare in un menu o in un parametro o di registrare il parametro o il valore visualizzato

Nota:

Premendo

la selezione non viene memorizzata. o si ottiene uno scorrimento rapido.

Tenendo premuto (>2 s)

Memorizzazione, registrazione della selezione visualizzata: ENT Lavvenuta memorizzazione segnalata da un lampeggio della visualizzazione Visualizzazione normale senza difetti in corsa e non in fase di messa in servizio: - 43.0: Visualizzazione del parametro selezionato nel menu SUP (di default: frequenza motore). - CLI: Limitazione di corrente. - CtL: Arresto controllato su perdita di fase rete. - dCb: Frenatura mediante iniezione di corrente continua in corso. - FLU: Flussaggio motore in corso. - FrF: Variatore in velocit di sicurezza. - FSt: Arresto rapido. - nLP: Potenza non alimentata (L1, L2, L3 non alimentati). - nSt: Arresto ruota libera. - Obr: Decelerazione autoregolata. - PrA: Funzione Power removal attiva (variatore bloccato). - rdY: Variatore pronto. - rUn: Variatore in marcia. - SOC: Interruzione a valle controllata in corso. - tUn: Autotuning in corso. - USA: Allarme sotto-tensione.

In caso di difetto questultimo viene visualizzato con lampeggio del display.

Accesso ai menu
Messa sotto tensione Visualizzazione stato variatore

XXX
ENT

ENT ESC

Menu

SIMESC ENT ESC

SIMPLY START

Menu semplificato per messa in servizio rapida Consultare il cd-rom fornito con il variatore

ESC

I codici dei menu e sotto-menu si distinguono dai codici dei parametri tramite il trattino sulla destra. Esempi: menu SIM-, parametro ACC.

121

ITALIANO

Menu [1.1 SIMPLY START] (SIM-)


Il menu [1.1-SIMPLY START] (SIM-) consente di effettuare una messa in servizio rapida, sufficiente nella maggior parte delle applicazioni. Nota: I parametri del menu [1.1 SIMPLY START] (SIM-) devono essere configurati nellordine in cui sono presentati, dal momento che i primi condizionano i successivi. Ad esempio [Cdo 2 fili / 3fili] (tCC) deve essere configurato prima di tutti gli altri.

Macro configurazione
La macro configurazione consente una configurazione rapida delle funzioni per unapplicazione specifica. La selezione di una macro configurazione comporta lassegnazione degli Ingressi/Uscite della macro configurazione scelta. Ingresso/ [Start/stop] uscita AI1 [Canale rif. 1] AI2 AO1 R1 R2 LI1 (2 fili) LI2 (2 fili) LI3 (2 fili) LI4 (2 fili) LI5 (2 fili) LI6 (2 fili) LI1 (3 fili) LI2 (3 fili) LI3 (3 fili) LI4 (3 fili) LI5 (3 fili) LI6 (3 fili) [No] [Freq. mot] [No guasto] [No] [Marcia avanti] [Reset guasti] [No] [No] [No] [No] Stop [Marcia avanti] [Reset guasti] [No] [No] [No] [Utilizzo gen.] [Canale rif. 1] [PID regol.] [Rete C.] [Pomp./vent.] [Canale rif. 1] [Canale rif. 1B] [Freq. mot] [No guasto] [marcia var.] [Marcia avanti] [No] [Commut. rif. 1B] [Reset guasti] [No] [No] Stop [Marcia avanti] [No] [Commut. rif. 1B] [Reset guasti] [No]

[Canale rif. 1] [Canale rif. 2] (Impostazione PID) ([Canale rif. 1] = Modbus integrato) (1) [Rif. sommatore 2] [Ritorno PID] [No] [Freq. mot] [Freq. mot] [Freq. mot] [No guasto] [No guasto] [No guasto] [No] [No] [No] [Marcia avanti] [Marcia avanti] [Marcia avanti] [Marcia indietro] [Reset guasti] [Reset guasti] [Jog] [RESET integrale [Commutazione rif.2] PID] [Reset guasti] [2 Rif. PID presel.] [Forzatura locale] [Limitazione coppia] [4 Rif. PID presel.] [No] [No] [No] [No] Stop Stop Stop [Marcia avanti] [Marcia avanti] [Marcia avanti] [Marcia indietro] [Reset guasti] [Reset guasti] [Jog] [RESET integrale [Commutazione rif.2] PID] [Reset guasti] [2 Rif. PID presel.] [Forzatura locale] [Limitazione coppia] [4 Rif. PID presel.] [No]

In comando a 3 fili lassegnazione degli ingressi da LI1 a LI6 scalata.

ITALIANO

Nota: E possibile modificare, regolare e riassegnare qualsiasi valore: consultare il cd-rom fornito con il variatore.

Codice tCC 2C 3C

Nome / Descrizione

Campo di regolazione

Regolazione di base [Cdo 2 fili] (2C)

[Cdo 2 fili / 3fili]

v v

[Cdo 2 fili] (2C) [Cdo 3 fili] (3C) Comando a 2 fili: E lo stato (0 o 1) o il fronte (da 0 a 1 o da 1 a 0) delingresso che comanda la marcia o larresto. Comando a 3 fili (Comando mediante impulsi): un impulso "avanti" o indietro" sufficiente per comandare lavviamento, un impulso "stop" sufficiente per comandare larresto.
ATV 61 +24 LI1 LIx

Esempio di cablaggio in "source": LI1: avanti LIx: indietro

ATV 61 +24 LI1 LI2 LIx

Esempio di cablaggio in"source": LI1: stop LI2: avanti LIx: indietro

ATTENZIONE
FUNZIONAMENTO INASPETTATO DELLAPPARECCHIO Per cambiare lassegnazione di [Cdo 2 fili/3fili] (tCC) necessario tenere premuto per 2 s il tasto "ENT". In questo modo si torna alla regolazione di base della funzione: [Tipo cdo 2 fili] (tCt), (consultare il cd-rom fornito) e di tutte le funzioni assegnate agli ingressi logici. In questo modo si torna inoltre alla macro configurazione selezionata se questultima stata personalizzata (perdita delle personalizzazioni). Assicurarsi che il cambiamento sia compatibile con lo schema di cablaggio utilizzato. ll mancato rispetto di queste precauzioni pu provocare la morte o lesioni gravi.

CFG StS GEn PId nEt PnF

[Macro configurazione]

[Pomp. vent.] (PnF)

v v v v v

[Start/stop] (StS): Marcia / arresto [Utilizzo gen.] (GEn): Utilizzo generale [PID regol.] (PId): Regolazione PID [Rete C.] (nEt): Bus di comunicazione [Pomp. vent.] (PnF): Pompaggio / ventilazione

ATTENZIONE
FUNZIONAMENTO INASPETTATO DELLAPPARECCHIO Per modificare la [Macro configurazione] (CFG) necessario tenere premuto per 2 s il tasto ENT. Assicurarsi che la macro configurazione selezionata sia compatibile con lo schema di cablaggio utilizzato. ll mancato rispetto di queste precauzioni pu provocare la morte o lesioni gravi.

CCFG

[Macro pers.]

YES

Parametro accessibile in sola lettura, visualizzabile se almeno un parametro della macro configurazione stato modificato. [S] (YES)

123

ITALIANO

Codice bFr 50 60

Nome / Descrizione

Campo di regolazione

Regolazione di base [50 Hz IEC] (50)

[Standard freq. mot.]

v v

[50 Hz IEC] (50): IEC [60 Hz NEMA] (60): NEMA Questo parametro modifica le preregolazioni dei parametri: [Potenza nom. mot] (nPr), [Tensione nom. mot.] (UnS), [Corrente nom. mot.] (nCr), [Freq. nom. mot.] (FrS), [Velocit. nom. mot] (nSP) e [Frequenza max.] (tFr) qui di seguito riportati, [Corrente term. mot] (ItH) pagina 126, [Grande velocit] (HSP) pagina 126. in base al calibro del variatore

IPL nO YES

[Perdita di fase rete]

v v

[Difetto ignorato] (nO): difetto ignorato, da utilizzare quando il variatore alimentato in monofase o mediante bus DC. [Ruota libera] (YES): difetto, con arresto ruota libera. Se una fase scompare il variatore passa in difetto [Perdita di fase rete] (IPL) ma se scompaiono 2 o 3 fasi il variatore continua a funzionare fino alla segnalazione di un difetto di sotto-tensione. Questo parametro accessibile in questo menu soltanto sui variatori da ATV61H037M3 a HU75M3 (utilizzabili in monofase). in base al calibro del variatore in base al calibro del variatore

nPr

M M

[Potenza nom. mot.]

UnS

nCr

Potenza nominale motore indicata sulla targhetta di identificazione, in kW se [Standard Mot.Freq] (bFr) = [50 Hz IEC] (50), in HP se [Standard Mot.Freq] (bFr) = [60 Hz NEMA] (60). in base al calibro del in base al calibro [Tensione nom. mot.] variatore del variatore e [Standard Mot.Freq] (bFr) Tensione nominale motore indicata sulla targhetta di identificazione. ATV61pppM3: da 100 a 240 V ATV61pppN4: da 200 a 480 V in base al calibro da 0,25 a 1,1 o 1,2 In [Corrente nom. mot.] del variatore e in base al calibro (1) [Standard Mot.Freq] (bFr) Corrente nominale motore indicata sulla targhetta di identificazione.

M M

FrS

[Freq. nom. mot.]

da 10 a 500 o 1000 Hz in base al calibro

50 Hz

ITALIANO

nSP

Frequenza nominale motore indicata sulla targhetta di identificazione. La regolazione di base 50 Hz, sostituita da una preregolazione di 60 Hz se [Standard Mot.Freq] (bFr) impostata a 60 Hz. in base al calibro da 0 a 60000 RPM [Velocit nom. mot.] del variatore

Velocit nominale motore indicata sulla targhetta di identificazione. Da 0 a 9999 RPM poi da 10.00 a 60.00 kRPM sul display integrato. Se la targhetta di identificazione non indica la velocit nominale ma la velocit di sincronismo e lo spostamento in Hz o in %, calcolare la velocit nominale come segue: 100 - spostamento in % velocit nominale = velocit di sincronismo x 100 o 50 - spostamento in Hz velocit nominale = velocit di sincronismo x (motori 50 Hz) 50 o 60 spostamento in Hz velocit nominale = velocit di sincronismo x (motori 60 Hz) 60 tFr

[Frequenza max.]

da 10 a 1000 Hz

60 Hz

La regolazione di base 60 Hz, sostituita da una preregolazione a 72 Hz se [Standard Mot.Freq] (bFr) messa a 60 Hz. Il valore max. limitato dalle seguenti condizioni: non pu superare 10 volte il valore di [Freq. nom. mot.] (FrS) i valori da 500 Hz a 1000 Hz sono possibili soltanto in comando U / F e per potenze limitate a 37 kW per ATV61H ppp e 45 kW per ATV61Wppp. In questo caso, configurare il [Tipo cdo motore] (Ctt) prima [Frequenza max.] (tFr). (1) In corrisponde alla corrente nominale variatore indicata nella guida allinstallazione e sulla targhetta di identificazione del variatore.

Codice tUn nO YES dOnE

Nome / Descrizione

Regolazione di base [Non] (nO)

[Autotuning]

v v v

[No] (nO): Autotuning non eseguito. [S] (YES): Lautotuning viene eseguito appena possibile, quindi il parametro passa automaticamente a [Eseguito] (dOnE). [Eseguito] (dOnE): Utilizzo dei valori del precedente autotuning. Attenzione: E tassativo che tutti i parametri motore ([Tensione nom. mot.] (UnS), [Freq. nom. mot.] (FrS), [Corrente nom. mot.] (nCr), [Velocit nom. mot] (nSP), [Potenza nom. mot] (nPr)) siano correttamente configurati prima di effettuare lautotuning. Se uno di questi parametri viene modificato dopo aver eseguito lautotuning, [Autotuning] (tUn) ritorna su [No] (nO) e deve essere ripetuto. L'autotuning viene eseguito soltanto se non attivo alcun comando di arresto. Se una funzione "arresto ruota libera" o "arresto rapido" assegnata ad un ingresso logico, sar necessario mettere lingresso a 1 (attivo a 0). Lautotuning prioritario sugli eventuali ordini di marcia o di preflussaggio che verranno elaborati al termine della sequenza di autotuning. Se lautotuning non viene eseguito correttamente il variatore visualizza [No] (nO) e, in base alla configurazione di [Gestione guasto tnf] (tnL) (consultare il cd-rom fornito con il variatore), pu segnalare un difetto [autotuning] (tnF). Lautotuning pu durare da 1 a 2 secondi. Non interrompere la sequenza e attendere che a display venga visualizzato "[Eseguito] (dOnE)" o "[No] (nO)". Nota: Durante lautotuning il motore attraversato dalla corrente nominale.

tUS tAb PEnd PrOG FAIL dOnE PHr AbC ACb

[Stato autotuning]

[Non fatto] (tAb)

v v v v v M v v

(informazione, non configurabile) [Non eseguito] (tAb): Il valore di default della resistenza dello statore viene utilizzato per comandare il motore. [In attesa] (PEnd): Lautotuning stato richiesto, ma non ancora eseguito. [In corso] (PrOG): autotuning in corso. [Fallito] (FAIL): Lautotuning non riuscito. [Eseguito] (dOnE): La resistenza statore misurata dalla funzione autotuning viene utilizzata per comandare il motore. [ABC] (AbC)

[Rotazione fase]

125

ITALIANO

[ABC] (AbC): Senso normale, [ACB] (ACb): Senso inverso. Questo parametro consente di invertire il senso di rotazione del motore senza invertire il cablaggio.

Parametri modificabili in marcia e allarresto


Codice ItH Nome / Descrizione Regolazione di base da 0 a 1,1 o 1,2 In (1) in base al calibro In base al calibro variatore

[Corrente term. mot.]

Corrente di protezione termica del motore, da regolare alla corrente nominale indicata sulla targa di identificazione. ACC

M M M M

[Accelerazione]

da 0,1 a 999,9 s

3,0 s

Tempo per accelerare da 0 alla [Freq. nom. mot.] (FrS) (pagina 124). Assicurarsi che questo valore sia compatibile con linerzia del carico. dEC

[Decelerazione]

da 0,1 a 999,9 s

3,0 s

Tempo per decelerare dalla [Freq. nom. mot.] (FrS) (pagina 124) a 0. Assicurarsi che questo valore sia compatibile con linerzia del carico. LSP

[Piccola velocit]

Frequenza motore al riferimento velocit minimo, regolazione da 0 a [Grande velocit] (HSP). HSP

[Grande velocit]

50 Hz

Frequenza motore al riferimento velocit max., regolazione da [Piccola velocit] (LSP) a [Frequenza max.] (tFr). La regolazione di base diventa 60 Hz si [Standard freq. mot.] (bFr) = [60 Hz] (60). (1) In corrisponde alla corrente nominale variatore indicata nella guida allinstallazione e sulla targhetta di identificazione del variatore.

ITALIANO

Difetti - cause - procedure di intervento


Mancato avviamento senza segnalazione di difetto
Se a display non compare nessuna visualizzazione, verificare che il variatore sia alimentato correttamente. La configurazione delle funzioni "Arresto rapido" o "Arresto ruota libera" provoca un mancato avviamento se gli ingressi logici corrispondenti non sono alimentati. In questo caso lATV61 visualizzer [NST] (nSt) in arresto ruota libera e [FST] (FSt) in arresto rapido. Questo normale dal momento che tali funzioni sono attive a zero per avere la sicurezza di arresto in caso di rottura del cavo. Assicurarsi che lingresso o gli ingressi di comando marcia siano azionati conformemente al modo di controllo selezionato (parametri [Cdo 2 filo/3filo] (tCC) e [Tipo cdo 2 fili] (tCt) pagina 123).

Difetti non resettabili automaticamente


La causa del difetto deve essere eliminata prima del riarmo mediante messa fuori tensione e successiva messa in tensione del variatore. I difetti AI2F, EnF, SOF, SPF e tnF sono resettabili anche a distanza mediante ingresso logico o bit di comando (consultare il cd-rom fornito con il variatore). I difetti EnF, InFA, InFb, SOF, SPF e tnF possono essere disattivati e resettati a distanza mediante ingresso logico o bit di comando (consultare il cd-rom fornito con il variatore). Difetto AI2F bOF Nome [Ingresso AI2] [Sovraccarico R. fren.] Causa possibile segnale non conforme sullingresso analogico.AI2 la resistenza di frenatura troppo sollecitata. Procedura di intervento Verificare il cablaggio dellingresso analogico AI2 e il valore del segnale. Verificare il dimensionamento della resistenza e attendere il suo raffreddamento. Verificare i parametri [Potenza R freno] (brP) e [Valore R frenatura] (brU) (consultare il cd-rom fornito con il variatore). Verificare il cablaggio dellunit di frenatura e della resistenza Verificare la resistenza di frenatura. Scollegare e quindi rialimentare il variatore. Verificare le connessioni interne. Controllare / riparare il variatore.

bUF CrF1

[CC unit frenatura] [Bus DC precarico] [Tir. soft carico] [Eeprom controllo] [Eeprom potenza] [Cont. a valle incollato] [Desaturazione IGBT] [collegamento com.interna]

cortocircuito in uscita dellunit di frenatura difetto di comando del rel di carico o resistenza di carico deteriorata difetto di carico del bus DC mediante i tiristori difetto memoria interna scheda controllo difetto memoria interna scheda potenza Il contattore a valle rimane chiuso con comando di apertura. cortocircuito o difetto verso terra in uscita del variatore difetto di comunicazione tra scheda opzionale e variatore

CrF2 EEF1 EEF2 FCF1 HdF

Verificare le caratteristiche ambientali (compatibilit elettromagnetica). Scollegare il variatore, riarmare, effettuare un ritorno alla regolazione di base. Controllare / riparare il variatore. Verificare il contattore e il suo cablaggio. Verificare il circuito di ritorno. Verificare i cavi di collegamento dal variatore al motore e lisolamento del motore. Effettuare i test di diagnostica dal menu [1.10 diagnostica]; Verificare le caratteristiche ambientali (compatibilit elettromagnetica). Verificare le connessioni. Verificare che non siano state installate pi di 2 schede opzionali (numero max. consentito) sul variatore. Sostituire la scheda opzionale. Controllare / riparare il variatore. Verificare il riferimento della scheda potenza. Verificare il riferimento della scheda potenza e la sua compatibilit.

ILF

InF1 InF2

[Errore calibro] [Potenza incompatibile]

La scheda potenza diversa da quella in memoria. La scheda potenza incompatibile con la scheda controllo.

127

ITALIANO

Difetti non resettabili automaticamente (segue)


Difetto InF3 InF4 InF6 InF7 InF8 InF9 InFA InFb InFC InFE OCF Nome [Colleg. seriale int.] [Interno-zona fab.] [Interno-opzione] [Interno-init. hard] [Interno-alim.contrl] [Interno-misura I] [Interno-circ. rete] [Interno-rilev. temp.] [Interno-misura T.] [Interno - CPU] [Sovracorrente] Causa possibile Difetto di comunicazione tra le schede interne. Incoerenza di dati interni. L'opzione installata nel variatore sconosciuta. L'inizializzazione del variatore incompleta. L'alimentazione controllo non corretta. Le misure corrente non sono corrette. Il modulo d'ingresso non funziona correttamente Il sensore di temperatura del variatore non funziona correttamente. Difetto di misura del tempo. Difetto del microprocessore interno. parametri motore non corretti. inerzia o carico troppo elevati. blocco meccanico. difetto della funzione di sicurezza "Power removal" del variatore cortocircuito o difetto verso terra in uscita del variatore corrente di fuga importante a terra in uscita del variatore nel caso di pi motori in parallelo. instabilit o carico di azionamento troppo elevato motore speciale o motore di potenza non adatta al variatore. motore non collegato al variatore Procedura di intervento Verificare le connessioni interne. Controllare / riparare il variatore. Ritarare il variatore (consultare i servizi Schneider Electric) Verificare il riferimento e la compatibilit dellopzione. Mettere fuori tensione e riarmare. Verificare lalimentazione del controllo. Sostituire i rilevatori di corrente o la scheda potenza. Controllare / riparare il variatore. Effettuare i test di diagnostica dal menu [1.10 DIAGNOSTICA]. Controllare / riparare il variatore. Sostituire il sensore di temperatura. Controllare / riparare il variatore. Controllare / riparare il variatore. Mettere fuori tensione e riarmare. Controllare / riparare il variatore. Verificare i parametri. Verificare il dimensionamento motore/ variatore/carico. Verificare lo stato della meccanica. Controllare / riparare il variatore. Verificare i cavi di collegamento del variatore al motore, e lisolamento del motore. Effettuare i test di diagnostica dal menu [1.10 DIAGNOSTICA]. Ridurre la frequenza di commutazione. Aggiungere delle induttanze in serie al motore.

PrF SCF1 SCF2 SCF3

[Power removal] [Cortocircuito mot.] [CC. impedente] [Cortocircuito terra]

ITALIANO

SOF

[Sovravelocit]

tnF

[autotuning]

Verificare i parametri motore, guadagno e stabilit. Aggiungere una resistenza di frenatura. Verificare il dimensionamento motore / variatore / carico. Verificare il collegamento motore /variatore. Verificare la presenza del motore durante lautotuning. In caso di utilizzo di un contattore a valle, chiuderlo durante lautotuning.

Difetti resettabili con la funzione riavviamento automatico, in seguito alla scomparsa della causa
Questi tipi di difetti sono riarmabili anche mediante scollegamento e successiva rialimentazione del variatore, mediante ingresso logico o bit di comando (consultare il cd-rom fornito con il variatore). I guasti APF, CnF, COF, EPF1, EPF2, FCF2, LFF2, LFF3, LFF4, nFF, ObF, OHF, OLC, OLF, OPF1, OPF2, OSF, OtF1, OtF2, OtFL, PHF, PtF1, PtF2, PtFL, SLF1, SLF2, SLF3, SPIF, SSF, tJF e ULF possono essere inibiti e resettati a distanza mediante ingresso logico o bit di comando (consultare il cd-rom fornito con il variatore). Difetto APF CnF Nome [Difetto applicazione] [Rete com.] Causa possibile difetto scheda Controller Inside difetto di comunicazione su scheda comunicazione Procedura di intervento Vedere documentazione della scheda. Verificare le caratteristiche ambientali (compatibilit elettromagnetica). Verificare il cablaggio. Verificare il time out. Sostituire la scheda opzionale. Controllare / riparare il variatore. Verificare il bus di comunicazione. Verificare il time out. Consultare la guida CANopen. Verificare il dispositivo che ha provocato il difetto e riarmare. Verificare la causa del difetto e riarmare. Verificare il contattore e il suo cablaggio. Verificare il circuito di ritorno. Verificare il contattore e il suo cablaggio. Verificare il time out. Verificare il collegamento rete / contattore / variatore. Verificare il collegamento sugli ingressi analogici. Verificare e ovviare alla causa del difetto. Verificare i parametri del rilevamento di assenza di fluido (consultare il cd-rom fornito con il variatore). Aumentare il tempo di decelerazione. Aggiungere una resistenza di frenatura se necessario. Attivare la funzione [Adat. rampa dec] (brA) (consultare il cd-rom fornito con il variatore), se compatible con l'applicazione. Controllare il carico motore, la ventilazione variatore e la temperatura ambiente. Attendere il raffreddamento per riavviare. Verificare ed eliminare la causa del sovraccarico. Verificare i parametri della funzione [SOTTO CARICO PROCESSO] (OLd-) (consultare il cd-rom fornito con il variatore). Verificare la regolazione della protezione termica motore, controllare il carico del motore. Attendere il raffreddamento per riavviare. Verificare i collegamenti del variatore al motore.

COF EPF1

[Com. CANopen] [Esterno LI/Bit]

EPF2 FCF2 LCF

[Esterno via Com.] [Contat. a valle aperto] [Contattore linea]

interruzione comunicazione su bus CANopen difetto provocato da un dispositivo esterno, a seconda dellutente difetto provocato da una rete di comunicazione Il contattore a valle rimane aperto con comando di apertura. il variatore non sotto tensione dopo il [Time out U linea] (LCt) . perdita del segnale 4-20 mA su un ingresso analogico AI2, AI3 o AI4 assenza di fluido

LFF2 LFF3 LFF4 nFF

[Perdita 4-20 mA AI2] [Perdita 4-20 mA AI3] [Perdita 4-20 mA AI4] [Assenza portata]

ObF

[Frenatura eccessiva]

frenatura brusca o carico trascinante

OHF

[Sovraccarico var.]

temperatura variatore troppo elevata sovraccarico processo

OLC

[Surriscaldamento Processo]

OLF

[Sovraccarico motore]

sgancio per corrente motore troppo elevata interruzione di una fase in uscita variatore

OPF1

[Perdita 1 fase mot.]

129

ITALIANO

Difetti resettabili con la funzione riavviamento automatico, in seguito alla scomparsa della causa (segue)
Difetto OPF2 Nome [Perdita 3 fasi motore] Causa possibile motore non collegato o con potenza troppo bassa contattore a valle aperto instabilit istantanee della corrente motore Procedura di intervento Verificare i collegamenti del variatore al motore. In caso di utilizzo di un contattore a valle, consultare il cd-rom fornito con il variatore. Prova su motore con bassa potenza o senza motore: nella preregolazione di base, il rilevamento perdita di fase motore attivo [Perdita fase motore] (OPL) = [S] (YES). Per verificare il variatore in condizioni di test o di manutenzione e senza ricorrere ad un motore di calibro equivalente al variatore (in particolare per i variatori di potenza elevata), disattivare il rilevamento perdita di fase motore [Perdita fase motore] (OPL) = [No] (nO). Verificare e ottimizzare i parametri [Tensione nom. mot.] (UnS) e [Corrente nom. mot.] (nCr) ed effettuare un [Autotuning] (tUn) Verificare la tensione rete. Controllare il carico e il dimensionamento del motore. Controllare la ventilazione del motore. Attendere il raffreddamento prima di avviare. Controllare il tipo e lo stato delle sonde PTC.

OSF OtF1 OtF2 OtFL

[Sovratensione rete] [Surriscald. PTC1] [Surriscald. PTC2] [Surriscald. LI6 = PTC] [Sonda PTC1] [Sonda PTC2] [Sonda LI6 = PTC] [Cortocircuito IGBT] [Cortocircuito carico]

PtF1 PtF2 PtFL SCF4

tensione rete troppo elevata rete disturbata rilevamento surriscaldamento da sonde PTC1 rilevamento surriscaldamento da sonde PTC2 rilevamento surriscaldamento da sonde PTC su ingresso LI6. Apertura o cortocircuito delle sonde PTC1. Apertura o cortocircuito delle sonde PTC2. Apertura o cortocircuito delle sonde PTC su ingresso LI6. Difetto componente di potenza. Cortocircuito in uscita del variatore.

Verificare le sonde PTC e il loro cablaggio motore/variatore.

SCF5

SLF1

[Com. Modbus]

interruzione comunicazione su bus Modbus difetto di comunicazione con PowerSuite difetto di comunicazione con il terminale grafico ritorno PID inferiore al limite basso passaggio in limitazione di coppia

SLF2 SLF3 SPIF

[Com. PowerSuite] [Com. HMI] [Ritorno PI]

SSF

[Limit. coppia / I]

Effettuare un test dal menu [1.10 DIAGNOSTICA] Controllare / riparare il variatore. Verificare i cavi di collegamento del variatore al motore e lisolamento del motore. Effettuare un test dal menu [1.10 DIAGNOSTICA] Controllare / riparare il variatore. Verificare il bus di comunicazione. Verificare il time out. Consultare la guida allutilizzazione Modbus. Verificare il cavo di collegamento PowerSuite. Verificare il time out. Verificare il collegamento del terminale. Verificare il time out. Verificare il ritorno della funzione PID. Verificare la soglia e la temporizzazione della supervisione del ritorno PID (consultare il cd-rom fornito con il variatore). Verificare leventuale presenza di un problema meccanico. Consultare il cd-rom fornito con il variatore.

ITALIANO

Difetti resettabili con la funzione riavviamento automatico, in seguito alla scomparsa della causa (segue)
Difetto tJF Nome [Surriscald. IGBT] Causa possibile Procedura di intervento

ULF

[Sottocarico Processo]

sovraccarico del variatore Verificare il dimensionamento carico/motore/ variatore. Abbassare la frequenza di commutazione. Attendere il raffreddamento prima di riavviare. sotto-carico del Verificare ed eliminare la causa del sottoprocesso carico. Consultare il cd-rom fornito.

Difetti resettabili autonomamente alla scomparsa della causa


Il difetto USF pu essere inibito ed eliminato a distanza mediante ingresso logico o bit di comando (parametro [Assegn. inibiz. dif.] (InH), consultare il cd-rom fornito). Difetto CFF Nome [Config. non corretta] Causa possibile Cambiamento o rimozione scheda opzionale. La configurazione in corso non coerente. CFI [Config. non valida] Configurazione non valida. La configurazione caricata nel variatore mediante bus o rete non coerente. La funzione [ASSOCIAZIONE DELLE SCHEDE] (PPI-) stata configurata ed stata sostituita una scheda del variatore. variatore alimentato in modo non corretto o intervento di un fusible interruzione di una fase utilizzo su rete monofase di un ATV61 trifase carico squilibrato Questa protezione interviene soltanto in presenza di un carico. Parametro [Identificazione Pot.] (Prt) non corretto Sostituzione della scheda controllo con una scheda controllo configurata su variatore di calibro diverso. rete troppo debole calo di tensione resistenza di carico usurata Procedura di intervento Verificare che non vi sia un errore di scheda Nel caso di sostituzione o rimozione volontaria della scheda opzionale, consultare il cd-rom fornito. Effettuare un ritorno alla preregolazione di base o un richiamo della configurazione memorizzata se valida (consultare il cd-rom fornito). Verificare la configurazione caricata in precedenza. Caricare una configurazione coerente.

HCF

[Associazione schede]

Consultare il cd-rom fornito.

PHF

[Perdita Fase Rete]

Utilizzare una rete trifase. Inibire il difetto mediante [Perdita fase rete] (IPL) = [No] (nO)(consultare il cd-rom fornito). Inserire il parametro corretto (consultare i servizi Schneider-Electric) Verificare che non vi sia un errore di scheda Nel caso di sostituzione volontaria della scheda controllo, consultare il cd-rom fornito con il variatore. Verificare la tensione e il parametro tensione (consultare il cd-rom fornito). Sostituire la resistenza di carico. Controllare / riparare il variatore.

PrtF

[Ident. Potenza]

USF

[Sotto-tensione]

Caricamento o rimozione della scheda


Consultare il cd-rom fornito. 131

ITALIANO

Verificare il collegamento potenza e i fusibili.


________________________________________________________ _____________________________________________________________ ____________________________________________________ LED __________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _______________________________________________________________ IT ( ) ____________________________________ ______________________________________________________ - ________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ [1.1 ] (SIM-) _______________________________________________ - - ___________________________________________________ 133 134 135 136 137 138 139 141 141 142 144 145 147 148 153

Altivar 61 PA PC - - - 15 136 45 V LED

5 AC

132

b 1
Altivar

b 2

b 3 ( 135 )

b 4 ( 137 )

1 4

b 5 b 6 ( 146 ) b 7

[ ] (SIM-) ( 148 )
2 3

151

b 8
133

45 ALTIVAR 61 ATV61HD15M3X ATV61HD18N4

Altivar61 PWR ( ) ( 0) ( 0)

Altivar 61 EN 954-1 3 IEC/EN 61508 2 ( CD-ROM)

134


u 100 mm u 3.94 in.
( 10) 10 mm (0.39 ) IP20

u 100 mm

ATV61H 075M3 D15M3X ATV61H 075N4 D18N4 ATV61H D18M3X D45M3X ATV61H D22N4 D75N4

2
A u 50 mm (u 1.97 ) B ( IP20)

u 3.94 in. u 50 mm u 1.97 in.

u 50 mm

50C (122F) CD-ROM

135

u 1.97 in.

LED
LED ATV61H 075M3 D15M3X ATV61H 075N4 D18N4 ATV61H D18M3X D45M3X ATV61H D22N4 D75N4

LED


132

1,000 V c 1 2 15 3 PA/+ PC/- 45 V c 4 ( )

136

( 3.5 mA) 10 mm (AWG 6) 2

(U/T1,V/T2,W/T3) ATV61 ATV61 ATV61 A B 3 HF 30 mA s.i (Merlin Gerin )

137

ATV61 H075M3 HD15M3X ATV61 H075N4 HD18N4 ATV61 HD18M3X HD45M3X ATV61 HD22N4 HD75N4

+ (+ ) -

t
R/L1 - S/L2 - T/L3 PO PA/+ PB PC/U/T1 - V/T2 - W/T3

PO PA/+ PO PA/+

ATV61H mm 075M3 ... U40M3, 075N4 ... U40N4 U55M3, U55N4, U75N4 U73M3, D11N4 D11M3X, D15M3X, D15N4, D18N4 D18M3X, D22M3X, D22N4, D30N4, D37N4 D30M3X, D37M3X, D45M3X, D45N4, D55N4, D75N4 4 6 16 35 50 150 AWG 8 6 4 2 1/0 300 kcmils Nm (lb.in) 1.4 (12.3) 3 (26.5) 3 (26.5) 5.4 (47.7) 24 (212) 41 (360)

138

1
1 2

3 2.5 mm - AWG 14 0.6 Nm - 5.3 lb.in

R1A R1B R1C R2A R2C +10 AI1+ AI1 COM AI2 R1 C/O (R1C) R2 N/O 24 V c 3 mA 250 V a 30 V c 5 A (cos = 0.4 L/R = 7 ms) 250 V a 30 V c 2 A +10 V c (10.5 V 0.5V) 10 mA -10 +10 V c ( 24 V) 0V 0 +10 V c ( 24 V), 30 k X - Y mA, X Y 0 20 mA 250 0 +10 V c 50 k X - Y mA 0 20 X Y mA 500 +24 V c ( 19 V 30 V) 30 0V +24 V c ( 30 V) 3.5 k SW2 = LI LI1 LI5 SW2 = PTC 3 k 1.8 k < 50 SW1 Source Sink Int +24 V c 200 mA SW1 Sink Ext +24 V c 24 V c ( 30 V) 1.5 k

+10 V c 1 10 k AI1 / (I/O)

AO1

+24 V c P24 0V SW2 LI PTC

P24 0V LI1 LI5 LI6

+24

PWR

139

/ (I/O) (VW3A3201)

1.5 mm - AWG 16 0.25 Nm - 2.21 lb.in R3A LI10 TH1+ TH1LO1 LO2 CLO 0V PTC 0V 0V 3 k 1.8 k < 50 +24 V c ( 30 V) 200 mA 200 mA

/ (I/O) (VW3A3202)

1.5 mm - AWG 16 0.25 Nm - 2.21 lb.in R4A LI14 TH2 + TH2 RP PTC 3 k 1.8 k < 50 0 30 kHz 30 V 15 mA 5V ( 12V 510 15 V 910 24V 1.3 k) 1.2 V 0 3.5 V 1 +24 V c ( 30 V) 20 mA 200 mA 0V

LO3 LO4 CLO 0V

0V

1.5 mm - AWG 16 0.25 Nm - 2.21 lb.in +Vs 0Vs A, /A B, /B +Vs 0Vs A, /A B, /B VW3 A3 401 5 V c ( 5.5 V c) 200 mA 5,000 / 300 kHz VW3 A3 403, VW3 A3 405 12 V c ( 13 V c) 175 mA 5,000 / 300 kHz VW3 A3 407 24 V c ( 20 V c 30 V c) 100 mA VW3 A3 402, VW3 A3 404, VW3 A3 406 15 V c ( 16 V c) 175 mA

RS422 VW3 A3 401 - VW3 A3 402 VW3 A3 403 - VW3 A3 404 VW3 A3 405 - VW3 A3 406 - VW3 A3 407 140


EN 954-1 1
(ATV61H 075M3 U75M3)

3
- Q2 - Q2 A1 - KM1 - KM1 R1A R1C
- KM1

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

- Q2 - Q2

- T1

- Q3

- S2

- S1

- KM1 A1 A2

A1 - KM1 R1A R1C

(1) (2) R1A R1B R1C R2A R2C R / L1 S / L2 T / L3 PWR +24

(1) (2) R1A R1B R1C R2A S / L2 R / L1 T / L3 R2C PWR +24 A1

A1

W / T3

U / T1

V / T2

PA / +

W / T3

PC / -

U / T1

V / T2

PA / +

( )

W1

M 3a

M 3a

(1) (ATV61H U40M3 U75M3 ) (2) ( ) PWR

A1 PWR +24 ATV61Hppppp COM AI1+ +10 0V AI 2 COM LI1 LI5 LI2 LI3 LI4 LI6 AI1AO1

( 24V ) CDROM

0 10 V X-Y mA

( )

IT Merlin Gerin XM200 IT ALTIVAR 61 RFI

IT ( )

4 kHz

141

IT

W1

U1

V1

U1

V1

( )

PC / -

ATV61HpppM3

PB

P0

PB

P0

( ) 25 50mm (0.98 1.97 ) ( ) 0.5m (20 ) 10 PE ( - )

ATV61H 075M3 D15M3X ATV61H 075N4 D18N4 4 5 7 12 13 - - 2 EMC 11 - 1 Altivar 61

2 3 EMC

8 9 10 2 3 4 5

4 5 ( ) 6 7 8 9

11
10

12 13

6 7
11 EMC 2 12 (0.5 mm2 - AWG 20) 13

142

ATV61H D18M3X D45M3X ATV61H D22N4 D75N4 4 5 6 7 8

1 Altivar 61 2

10 11

2 3 4 5

3 4 5 ( ) 6 (0.5 mm2 - AWG 20) 7 8 9 10

6 7 8 9

11

143

-
( )
Altivar 61 / 50 Hz 3 0 Hz 50 Hz = = 0.7 x 0.5 2.5 kHz 12 kHz - LI1 (1 ), 2 - LI2 ( 0 ) - LI3 - LI4 - LI5 LI6 ( ) - AI1 0 +10 V - AI2 0-20 mA R1 ( ) R2 AO10-20 mA

( ) < 60 s

- nSt


CD-ROM

144


( ) ( ) ( )

2 F1, F2,F3,F4 3 STOP/RESET ( / ) 4 RUN ( )

7 ESC

5 (ENT)

- - CW/CCW - - -

3 4 5 6

ACC CLI CTL DCB DEC FLU FRF FST NLP (L1,L2,L3 ) NST OBR PRA ( ) RDY RUN SOC TUN USA

[1. ] [1.1 ]

145

[1.1 ] CD-ROM

ATV61HU22N4
2.2kW/3HP 380/480V Config. n1

3
5 English Franais Deutsch Espaol Italiano Chinese

[5 ] ENT

RDY

Term

+0.00Hz

REM

[2 ] ( CD-ROM) ENT

RDY

Term +0.00Hz 1 1.1 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. / Code <<

REM

[1 ] ( CD-ROM)

>>

T/K

ESC
RDY Term +0.00Hz 1 2 3 / 4 5 Code REM

ESC [ ]

T/K

146


Altivar 61 ( ) 7 4

(>2 s)

ENT - 43.0 SUP ( ) - CLI ( ) - CtL - dCb - FLU - FrF - FSt - nLP (L1,L2,L3 ) nSt Obr PrA ( ) rdY rUn SOC tUn USA

XXX
ENT

ENT ESC

SIMESC ENT ESC

SIMPLY START

CD-ROM

ESC

SIM- ACC

147

[1.1 ] (SIM-)
[1.1- ] (SIM-) [1.1- ] (SIM-) [2/3 ] (tCC)

I/O / AI1 AI2 AO1 R1 R2 LI1 (2 ) LI2 (2 ) LI3 (2 ) LI4 (2 ) LI5 (2 ) LI6 (2 ) LI1 (2 ) LI2 (3 ) LI3 (3 ) LI4 (3 ) LI5 (3 ) LI6 (3 ) [ / ] [ 1 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 1 ] [ 2] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [PID ] [ 1 ] (PID ) [PID ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [PID ] [Network C.] [ 2 ] ([ 1 ]= Modbus) [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 2 ] [ ] [ 1 ] [ 1B ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 1B ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 1B ] [ ] [ ]

[2 PID ] [ ] [4 PID ] [ ] [ ] [ ] [ ] [PID ] [ ] [ ] [ ] [ 2 ]

[2 PID ] [ ] [4 PID ] [ ]

3 LI1 LI6 I/O CD-ROM

148

tCC 2C 3C

[2 ] (2C)

[2/3 ]

v v

[2 ] (2C) [3 ] (3C) 2 (0 1) (0 1 1 0) 3 ( )
ATV 61 +24 LI1 LIx

source LI1 Lix

ATV 61 +24 LI1 LI2 LIx

source LI1 LI2 Lix

[2/3 ] (tCC) ENT 2 [2 ] (tCt) CD-ROM ( )

CFG StS GEn PId nEt PnF

[ ]

[ ] (PnF)

v v v v v

[ / ] (StS) / [ ] (GEn) [PID ] (PId)PID [Network C.] (nEt) [ ] (PnF) /

[ ] (CFG) ENT 2

CCFG

[ ]

YES

[Yes] (YES)

149

bFr 50 60

[50 Hz IEC] (50)

[ ]

v v

[50 Hz IEC] (50)IEC [60 Hz NEMA] (60)NEMA [ ] (nPr)[ ] (UnS)[ ] (nCr)[ ] (FrS) [ ] (nSP) [ ] (tFr) 199 [ ] (ItH) [ ] (HSP)

IPL nO YES

[ ]

v v

[ ] (nO) [ ] (YES) [ ] (IPL) 2 3 ATV61H037M3 HU75M3 ( )

nPr

M M

[ ]

[ ] (bFr) = [50 Hz IEC] (50) Kw [ ](bFr) = [60 Hz NEMA] (60) HP UnS

[ ]

[ ] (bFr)

ATV61pppM3100 240 V ATV61pppN4 200 480 V nCr

M M M

[ ]

0.25 1.1 1.2 In (1)

[ ] (bFr)

FrS

[ ]

10 500 1000 Hz

50 Hz

50 Hz [ ] (bFr) 60Hz 60Hz nSP

[ ]

0 60000 RPM

0 9999 rpm 10.00 60.00 krpm Hz = x 100 100 - Hz 50 = x (50 Hz ) 50 60 Hz = x (60 Hz ) 60 tFr

[ ]

10 1000 Hz

60 Hz

60Hz [ ] (bFr) 60Hz 72Hz 10 [ ] (FrS) V/F 37KW (50HP) ATV61Hppp 45KW (60HP) ATV61Wppp 500 Hz 1000 Hz [ ] (tFr) [ ] (Ctt) (1) In

150

tUn nO YES dOnE

[No] (nO)

[ ]

v v v

[No] (nO) [Yes] (YES) [ ] (dOnE) [ ] (dOnE) ([ ] (UnS) [ ] (FrS)[ ] (nCr)[ ] (nSP)[ ] (nPr) [ ] (tUn) [No] (nO) 1 ( 0 ) [No] (nO) [ ] (tnF) [ ] (tnL) ( CDROM) 1 2 [ ] (dOnE) [No] (nO)

tUS

[ ]

[ ] (tAb)

tAb PEnd PrOG FAIL dOnE PHr AbC ACb

v v v v v M

( ) [ ] (tAb) [ ] (PEnd) [ ] (PrOG) [ ] (FAIL) [ ] (dOnE)

[ ]

[ABC ] (AbC)

v v

[ABC] (AbC) [ACB] (ACb)

151


ItH / 0 1.1 1.2 In (1)

[ ]

ACC

[ ]

0.1 999.9 s

3.0 s

0 [ ] (FrS) ( 150 ) dEC

[ ]

0.1 999.9 s

3.0 s

[ ] (FrS) ( 150 ) 0 LSP

M M

[ ]

0 [ ] (HSP) HSP

[ ]

50 Hz

[ ] (LSP) [ ] (tFr) [ ] (bFr) = [60 Hz] (60) 60Hz (1) In

152

- -

ATV61 [ ] (nSt) ATV61 [ ] (FSt) 0 ( [2/3 ] (tCC) [2 ] (tCt) 149 )

AI2F EnF SOF SPF tnF ( CD-ROM) EnFInFAInFbSOFSPF tnF ( CD-ROM) AI2F bOF [AI2 ] [DBR ] AI2 ( ) AI2 [DB ] (brP) [DB ] (brU) ( CD-ROM) / ( ) / [1.10 DIAGNOSTICS] ( ) 2 ( 2 ) /

bUF CrF1 CrF2 EEF1 EEF2 FCF1 HdF ILF

[DB ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [IGBT ] [ ]

InF1 InF2

[ ] [ ]

153

( )
InF3 InF4 InF6 InF7 InF8 InF9 InFA InFb InFC InFE OCF PrF SCF1 SCF2 SCF3 SOF tnF [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] / ( ) / [1.10 ] / / / / / / / [1.10 ] / / /

[ ] [ ] [ ] [ CPU ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

154


( CDROM) APFCnFCOF EPF1EPF2FCF2LFF2LFF3LFF4nFFObFOHFOLCOLFOPF1OPF2 OSF OtF1 OtF2 OtFL PHF PtF1 PtF2 PtFL SLF1 SLF2 SLF3 SPIF SSF tJF ULF ( CD-ROM) APF CnF [ ] [ ] ( ) /

COF EPF1 EPF2 FCF2 LCF LFF2 LFF3 LFF4 nFF ObF

[CANopen ] [ ] [ ] [ ] [ ] [AI2 4-20mA ] [AI3 4-20mA ] [AI4 4-20mA ] [ ] [ ]

CANopen [Mains V. time out ] (LCt)

CANopen / /

AI2 AI3 AI4 4-20 mA ( CD-ROM) [ ] (brA) ( CD-ROM) [ ] (OLd-) ( CD-ROM)

OHF OLC OLF OPF1

[ ] [ ]

[ ] [ 1 ]

155

( )
OPF2 [ 3 ] CD-ROM [ ] (OPL) = [Yes] (YES) ( ) [ ] (OPL)= [No] (nO) [ ] (UnS) [ ] (nCr) [ ] (tUn) PTC

OSF OtF1 OtF2 OtFL PtF1 PtF2 PtFL SCF4 SCF5

[ ] [PTC1 ] [PTC2 ] [PTC = LI6 ] [PTC1 ] [PTC2 ] [PTC = LI6 ] [IGBT ] [ ]

PTC1 PTC 2 LI6 PTC PTC1 PTC2 LI6 PTC

PTC /

[1.10 ] / [1.10 ] / Modbus PowerSuite PID PID ( CD-ROM) CD-ROM

SLF1 SLF2 SLF3 SPIF SSF

[Modbus ] [PowerSuite ] [ ] [PI ] [ / ]

Modbus PowerSuite PID

156

( )
tJF ULF [IGBT ] [ ] / / CD-ROM

( [Fault inhibit assign.] (InH) CD-ROM) USF CFF [ ] CFI HCF PHF [CARDS PAIRING](PPI-) 3 ATV61 [ ] (Prt) USF [ ] CD-ROM ( ) CD-ROM CD-ROM 3 [ ] (IPL) = [No] (no) ( ) CD-ROM ( CD-ROM) / .

[ ] [ ] [ ]

PrtF

[ ]

CD-ROM

157

DIA2ED3050701

W9 1757395 01 12 A02 2005-11

S-ar putea să vă placă și