Sunteți pe pagina 1din 48

FERNANDO VILA, DELEGADO DE LA FUNDU BBVA COLOMBIA

Nocaut / El lenguaje en el tiempo

Veo en el crucigrama del domingo la palabra nocut, as escrita, con tilde, como pista para la respuesta KO. La palabra nocaut, en realidad sin tilde, por ser aguda terminada en t, fue propuesta por el Diccionario panhispnico de dudas, 2005, y acogida por el Diccionario de la lengua espaola, Drae, 2014 (del que ya hay varios avances en lnea), para reemplazar la abreviatura inglesa K. O., correspondiente a knock-out, usual en boxeo para referirse al golpe que deja fuera de combate al contendor y a la derrota por fuera de combate. El Manual de redaccin de EL TIEMPO, 1995, ya indicaba a los redactores deportivos que escribieran nocaut; como se ve, mucho antes de que la Academia lo aprobara. Los dos diccionarios acadmicos mencionados incluyen tambin el verbo noquear, con las siguientes acepciones: dejar al adversario fuera de combate, en el boxeo; dejar sin sentido a alguien con un golpe y derrotar o imponerse sobre alguien rpida o notablemente. Es bien sabido que se usa de manera metafrica para ilustrar triunfos y derrotas polticas, comerciales y hasta intelectuales, pues finalmente, como deca mi amigo el poeta, el boxeo no es ms que una metfora de la vida. Para reemplazar la voz inglesa ring se aconseja la palabra espaola cuadriltero, que el Drae define como espacio limitado por cuerdas y con suelo de lona donde tienen lugar combates de boxeo y de otros tipos de lucha. Y para referirse a quien queda atontado momentneamente despus de un golpe, est la palabra grogui, adaptacin del ingls groggy. En cambio, box es ya alternativa vlida de boxeo. Una de las categoras de este deporte es la de peso wlter, que se escribe en espaol as, con tilde, por ser grave terminada en r. Por debajo de este est el wlter jnior. Y la pronunciacin debera ser no /ynior/, sino /jnior/.

El plural de gay en espaol es gais

Es difcil encontrar la palabra gais, con i latina, en la prensa. La he podido ver dos veces este ao en los diarios. Una cuando se inform sobre la situacin de los homosexuales en Rusia, al mencionar la Asociacin Internacional de Gais y Lesbianas, y la otra cuando contrajeron matrimonio en Buenos Aires el espaol Jos Manuel Gutirrez y el colombiano Oswaldo Antonio Ruiz, al mencionar la Federacin Argentina de Lesbianas, Gais, Bisexuales y Transexuales. En el resto de noticias, aparece el plural gays, con i griega, tal como se escribe en ingls. El quincenario mbito Jurdico public la siguiente frase: "Ordez ha sido criticado por su oposicin a temas trascendentales como el aborto, la despenalizacin de las drogas y el matrimonio y la adopcin por parte de parejas gais". Ah est el plural gais, como sustantivo comn, tal como se debe escribir en espaol. Hay una natural resistencia a escribir en espaol palabras que por aos hemos escrito en ingls o en francs. Con el paso del tiempo y un poco de insistencia de parte de quienes trabajamos por el buen uso de nuestro idioma, se va viendo que,

por ejemplo, manager, tennis, stereo, express, ski, van siendo reemplazadas por sus formas espaolas mnager, tenis, estreo, exprs, esqu, sin mayores traumatismos. Con gais, plural de gay, ha habido mayor resistencia. Me han llegado a decir que si se escribe gais se desinforma al pblico, que no sabe qu es eso, e incluso que es otra forma de discriminacin a la comunidad homosexual. Lo cierto es que la i griega, como vocal, va al final de palabra terminada en -ay, ey, -oy, -uy, como gay, espray, rey, yquey, soy, Sibundoy, muy, Cocuy. El plural de estas palabras se forma de dos maneras: agregando -es, caso en el que la i griega se convierte en consonante ye, leyes, reyes, o agregando s, caso en el que la i griega pasa a i latina, espris, yoqueis, gais. Por qu no esprays, yqueys, gays? Por lo ya dicho: la i griega solamente va al final de la palabra, y en estos plurales ya no queda al final. En ltimas, si se opta por escribir gays, debe hacerse a conciencia de que se est usando la forma inglesa, que debe ir en cursiva, pero mi recomendacin es perderle el miedo a la forma espaola, que simplemente obedece a la tradicin morfolgica del idioma y no a intencin extralingstica alguna.

Cotiza / El lenguaje en el tiempo

Cita: Ve a tu concesionario y cotiza cualquier Renault, aviso de la falsa primera pgina del viernes pasado. Comentario: Cotizar es poner el precio, pero en publicidad se suele cambiar su significado por el de pedir el precio. En casos como este debe escribirse pide cotizacin, no cotiza. Y para adelantarme a lo que me dirn en el foro, cotiza, como sustantivo, es zapato rstico. Accidente Citas de la infografa sobre el violento choque de la buseta en la calle 91 de Bogot, publicada el viernes pasado: A los 5 segundos el bus azul del SITP, arrolla el carro manejado por Trivio. Ubicacin de la hija de Camilo Trivio en la Calle 91. El Lada queda destrudo por el golpe. Se sabe que el conductor Camilo Jimnez trabajaba como despostador. Comentario: Lo primero que hay que sealar es que la vctima es llamada Trivio en la primera cita; Camilo Trivio, en la segunda, y Camilo Jimnez, en la tercera. Segn la informacin del mismo peridico, el nombre de la vctima es Camilo Jimnez Trivio, que en referencia abreviada debi mencionarse como Jimnez, no como Trivio. Lo segundo, que destruido, como otras palabras graves con acento en el diptongo ui, no se tilda desde 1952. La norma anterior deca marque la tilde en la i para disolver el diptongo. La regla actual es que, aunque no lo sea, ui se considera

diptongo, y se aplica el mismo criterio que a las dems palabras graves terminadas en vocal, incluido, destruida, o en s, fluidos, construidas. El diptongo ui lleva tilde en agudas, inclu, destru, y en esdrjulas, cudalo, descudalas, segn la norma general de acentuacin. Lo tercero, que las palabras calle, carrera, avenida, etc., se escriben con minscula inicial, segn la norma de la Ortografa de la lengua espaola, edicin del 2010; es decir, debi escribirse calle 91, no Calle 91. Y la apa: despostador es la persona encargada de descuartizar reses o aves, por si algn lector no lo saba.

Sino / El lenguaje en El Tiempo

Cita: Feliz el hombre a quien al final de la vida no le queda si no lo que ha dado a los dems. Comentario: esta cita del escritor mexicano Armando Fuente Aguirre, conocido tambin como Catn, acompaa la pgina de condolencias del peridico, solo que est mal transcrita, pues en vez de sino, conjuncin adversativa, se escribi si no, secuencia formada por la conjuncin condicional si (if, en ingls) y el adverbio de negacin no. La forma correcta es: ...no le queda sino lo que ha dado a los dems. Para no confundir sino y si no, hay varias pistas. La primera, fontica. La conjuncin sino es grave /sno/, mientras que en la secuencia si no es, por as decirlo, aguda /sin/, pero debo reconocer que las nuevas generaciones no tienen mucho odo que digamos para estas diferencias sutiles entre lo agudo y lo grave o entre lo tono y lo tnico, pues los nativos digitales ms que or, leen; y lamentablemente leen sin or lo que leen. As que los invito a ver la segunda pista. Mientras que la conjuncin sino va siempre despus de una frase principal con el adverbio no, Cree que no es novia, sino amiga, no le queda sino lo que ha dado a los dems, la secuencia si no puede ir despus de la frase principal, voy a clase, si no llueve, o antes de ella, si no llueve, voy a clase. Esto ltimo es imposible con sino (sino lo que ha dado a los dems, no le queda). La tercera pista es la siguiente: entre los dos componentes de la secuencia si no pueden intercalarse palabras, voy a clase, si (a esa hora) no llueve; compramos la casa, si (los dueos) no le quitan los cuadros; me llama, si (de aqu al lunes) no puede resolverlo. Escribo entre parntesis lo que puede ir entre si y no, solo para visualizar la pista; no porque en la vida real deba escribirse as. Por lo dems, si no significa con la condicin de que no (presento el examen si no hay que pagar = presento el examen con la condicin de que no haya que pagar), mientras que sino puede significar excepto (no le queda nada, sino lo que ha dado a los dems = no le queda nada, excepto lo que ha dado a los dems) o puede servir para contraponer una opcin positiva a la negacin anterior (no como frjoles, sino lentejas).

'Buen da' no es un error gramatical sino tacaera de sentimientos

Las frmulas tradicionales de saludo en espaol son 'buenos das', 'buenas tardes', 'buenas noches', en plural, a diferencia de otros idiomas en los que se saluda en singular. Ahora se ha querido implantar entre vendedores la moda de saludar en singular 'buen da', con lo que se crea una especie de enfrentamiento tcito entre comprador y vendedor, como si uno le estuviera diciendo al otro "yo estoy usando la forma correcta y usted est equivocado". En algunos almacenes se ha optado por evitar la discusin sobrentendida, con frmulas como 'Bienvenido a ABC!'. El comprador responde 'gracias', y pasa a plantear su requerimiento. Sin embargo, de tanto or en uno y otro establecimiento comercial el inacabado 'buen da', puede existir ya la conviccin de que esa es la forma moderna de saludar y que 'buenos das' es un error o en el mejor de los casos un arcasmo. Nada ms falso. El saludo tradicional es en plural, porque la lengua espaola es festiva, como lo son las personas que la hablamos, y lo que deseamos no es solo un buen da, sino que muchos das sean buenos, que lo sean todos los das de la vida. Como a algunas personas en comercios menores e informales les ha llegado la onda, ya no dicen 'buenas!', como lo hacan antes, sino apenas 'buena!'. Y no faltan quienes ya no dicen 'gracias', 'muchas gracias!' o el bogotansimo 'mil y mil!', sino solo un desabrido y desganado 'gracia'. Recuerde usted que saludar es dar salud, y aqu, a diferencia de lo que pasa con las aspirinas, no hay problema de sobredosis. Un saludo generoso y un agradecimiento obsecuente no le hacen mal a nadie, mejoran el estado de nimo de vendedor y comprador, crean un mejor clima para negociar, y no violan, como algunos sostienen, ninguna norma de protocolo social, ni de lenguaje, ni de relaciones humanas. Quede claro que 'buen da' no es error gramatical, sino simple tacaera de sentimientos. El Diccionario panhispnico de dudas dice: "La frmula de saludo que se emplea durante la maana es, en el espaol general, buenos das".

'Cipote' y 'cipotudo' ya estn en el Diccionario de la Lengua Espaola


est Umaa?.

Se preguntaban en 'Da a da', del canal Caracol, si las palabras costeas 'cipote' y 'cipotudo' estaban en el diccionario, a propsito de la telenovela Dnde carajos Pues, s seor, 'cipote' est en el 'Diccionario de la Lengua Espaola, 2001', con nueve acepciones, de las cuales una, la octava, corresponde al uso colombiano. Dice que es vocablo usado en sentido ponderativo y da como ejemplos las expresiones cipote lo! y cipote vaina! 'El Diccionario de americanismos', 2010, que no es un diccionario de voces gringas, sino de voces espaolas usadas en pases de Amrica, como Colombia, tambin recoge 'cipote', con el sentido de 'berraco' o 'extraordinario', en lenguaje popular hiperblico, y 'cipotudo', como adjetivo, que significa 'de gran tamao'.

(De paso, 'berraco', con b, est tambin en esta obra como 'persona valiente', 'persona o cosa extraordinaria y magnfica', 'persona que desempea muy bien una actividad u oficio', 'actividad o problema complicado y difcil de resolver' y 'persona que est disgustada o muy enfadada'). 'El Diccionario de colombianismos', 1993, del Instituto Caro y Cuervo, ya haba registrado estas dos palabras. De 'cipote' dice: "expresin que se emplea seguida de un sustantivo al que atribuye las cualidades de extraordinario, formidable, excelente". Y de 'cipotudo': "referido a cosas y a personas: de gran tamao". 'El Lexicn de colombianismos', 1973, del cartagenero Mario Alario di Filippo, dice que 'cipote' es 'cosa o animal muy grande o deforme', y 'cipotn' o 'cipotudo', persona, animal o cosa 'de tamao extraordinario'.

No es cierto que decir o escribir "de que" sea siempre error.


El error llamado dequesmo consiste en agregar "de" entre el verbo y la conjuncin "que" cuando no se debe, como en "dijo de que era un crac", "creen de que es la ms sagaz". Es fcil descubrir el error, pues esos verbos no piden un de qu?, sino un simple qu?: qu dijo l?, qu creen ellos? El error contrario, quitar el "de" cuando se debe decir "de que", se llama quesmo, y en l caen hasta personas de gran sapiencia: "me enter que habra TLC", "se quejan que no los atienden". Es igual de fcil identificar el error, pues estos verbos piden un de qu?: de qu te enteraste?, de qu se quejan? El quesmo se presenta tambin, con gran frecuencia, cuando se elimina el "de" despus de sustantivo, en frases que requieren la preposicin: "el hecho que no haya llamado, no significa", "lo hizo a sabiendas que estaba prohibido". Es tan claro que estas frases requieren "de", que si no apareciera el "que" a nadie se le ocurrira eliminar la preposicin. Nadie dira "el hecho no regresar..." o "lo hizo a sabiendas las consecuencias". Aparte de estos dos casos ("de que" despus de verbo y "de que" despus de sustantivo, esta secuencia puede ir enseguida de los adverbios de tiempos "antes" y "despus": "cmprelo antes de que se agote", "venga despus de que termine". Este "de que", no es obligatorio como los otros. Tambin puede decirse "que" ("antes que se agote"). La tilde de "o" La "o" ya no se tilda al lado de un carcter arbigo. Antes se escriba "3 ms", "3 4", para que la "o" no se confundiera con el cero. Hoy ya no debe hacerse. Construido Antes se deca marque la tilde en la i para disolver el diptongo, y por eso se escriba construdo, destruda, includos, imbudas... Esa norma se elimin en 1952. Hoy se escriben esas palabras sin tilde: construido, destruida, incluidos, imbuidas...

No es alto al fuego, sino alto el fuego, y no es ferry, sino ferri

No es alto al fuego, sino alto el fuego. Es simple: para dar la orden de disparar, el comandante grita fuego!, y para dar la orden de no disparar ms, el comandante grita alto! o alto el fuego! Esta orden da origen a la expresin diplomtica y militar alto el fuego. En el lenguaje internacional se distinguen claramente los significados de tregua, alto el fuego y cese de hostilidades, que la mayora de los diccionarios presentan como sinnimos con matices mnimos. Segn el Vademcum del espaol urgente, el primer paso hacia la paz es la tregua, que etimolgicamente significa 'acuerdo'. La tregua necesita que los dos contendientes lleguen a un acuerdo para interrumpir temporalmente sus hostilidades. El segundo paso es el alto el fuego, consistente en la 'suspensin de acciones militares en una contienda'. Un alto el fuego puede ser unilateral y suele ser permanente y, si no se indica lo contrario, sin condiciones. Despus del alto el fuego viene el cese de hostilidades, que incluye la suspensin de otras acciones de guerra. Y finalmente, la firma de la paz. No son latinismos La nueva norma de la Academia exige escribir los latinismos en cursiva y sin tildes (antes se escriban en redonda y con tildes, cuando les corresponda segn las normas de acentuacin del espaol). Las siguientes, sin embargo, ya no son latinismos, sino palabras espaolas de origen latino, y en consecuencia no van en cursiva: accsit / adenda / adltere / lbum / campus / curum / currculum / dficit / desidertum / diplodocus / estatus / etctera / exabrupto / exlibris / exvoto / facsmil / facttum / hbeas corpus / hbeas data / hbitat / herpes / humus / lapsus / dem / in fraganti / in prtibus / tem / mximum / mnimum / plcet / podio / quid / rquiem / sic / solrium / sumun / supervit / tedeum / vademcum / verbigracia / viacrucis. Boyac Segn aprendimos la semana pasada en el programa de Gustavo Gmez, en Caracol, Boyac es palabra chibcha que significa 'pueblo tejendero'. Ferri La palabra inglesa 'ferry' tiene en espaol la forma ferri o la traduccin tradicional transbordador, que en el ro Magdalena es el llamado planchn.

Desde hace tres siglos no hay doble s en el idioma espaol

El primer trabajo que hizo la Real Academia Espaola, fundada en 1713, fue unificar. Las formas de una palabra variaban segn las convicciones o el capricho del escritor. Para referirse a la 'vigilancia cautelosa' algn poeta haba escrito acecho; algn novelista, asecho; alguna reformadora religiosa, azecho; algn editor rebuscado, aecho y algn trovador enamorado, assecho. Los acadmicos dejaron solo la forma con c, acecho, para 'vigilancia cautelosa'; reservaron asecho, con s, para 'asechanza' o 'engao' y descartaron las dems.

Lo mismo hicieron con cada una de las palabras usadas en la escritura culta. Resultado: el Diccionario de autoridades, primero de la serie que en 2013 llegar a la vigsima tercera edicin. Al terminar ese trabajo monumental, la Academia concluy que el alfabeto poda prescindir de dos letras usadas hasta entonces, la doble s (ss), de passiente y assecho, y la c con cedilla () de brao y coran (hoy brazo y corazn). Desde entonces, seoras y seores, no hay doble s en espaol. La nica doble s que habra que utilizar hoy es la de grosso modo, que significa 'a grandes rasgos' o 'en trminos generales', y que se escribe as justamente porque no es locucin espaola sino latina. La palabra francesa e inglesa express, que hoy se ve salpicada en cuanta esquina es posible montar un minimercado, tiene en nuestro idioma la forma exprs, con una sola s y con tilde, lo primero porque desde el siglo XVIII no hay doble s en espaol, y lo segundo, porque exprs es palabra aguda terminada en s. Es bueno tenerlo en cuenta en esta poca vertiginosa, en que se da tanto matrimonio exprs, secuestro exprs, xito exprs, lavado exprs, alineacin exprs y divorcio exprs. Ltda. La abreviatura en espaol para sociedades comerciales de responsabilidad limitada es Ltda. y no Ltd.. 7.000.000.000 Este ao la poblacin mundial alcanz los 7.000.000.000 de habitantes, cifra que en los Estados Unidos es seven billion, pero en los dems pases es siete millardos o siete mil millones. Si para referirse a esa cantidad se dice siete billones se le estn agregando tres ceros, 7.000.000.000.000. Sendos Sendos no significa 'muchos', ni 'fuertes', ni 'severos', sino 'uno para cada uno', asistieron diez personas, y se les entregaron sendos kits ejecutivos.

'A propsito', hay expresiones que pueden ir en una palabra o en dos

Algunas expresiones pueden ir en una sola palabra o en dos, pero con significados y usos distintos, como las que a continuacin veremos. Apropsito es una pieza teatral (fuimos a ver un apropsito), y a propsitosignifica 'por cierto' (oye!, a propsito, si me puedes prestar un milloncito?). Porciento, pegado, s existe; es sinnimo de 'porcentaje' (se aument sensiblemente el porciento de participacin femenina), pero lo que habitualmente usamos despus de una cifra es por ciento, separado (pasamos del doce al dieciocho por ciento). Sobretodo, en una palabra, es una prenda de vestir a la que ahora se le suele decir 'abrigo', mientras que sobre todo, en dos, es 'principalmente' (hay que revisar las cifras; sobre todo las de marzo del 2012). Avemara es una oracin a la Virgen; el Ave Mara es la composicin de Schubert, que lo hace llorar a uno en las bodas, y eh, ave Mara!, la tradicional interjeccin

paisa.

Contrarreloj es la tpica etapa de la Vuelta Colombia en la que cada minuto sale

un ciclista, y no gana el primero que llega a la meta, sino el que gasta menos tiempo en llegar, pero existe tambin la locucin adverbial contra reloj, en dos palabras, que significa 'con suma urgencia' (hay que trabajar contra reloj en esta licitacin). Un malentendido es una 'equivocacin' (seores, aqu hay un malentendido), y mal entendido es la coincidencia del adverbio mal y el participio entendido (ese autor fue mal entendido por sus contemporneos). Exabrupto es un 'dicho inesperado e inconveniente' (solt un exabrupto y despus dijo trgame tierra!), mientras que ex abrupto es una expresin latina, que significa 'de repente' (entr ex abrupto y nos solt semejante noticia!). Sinfn es una 'infinidad' (hay un sinfn de hinchas alborotados), mientras que sin fin es una locucin adjetiva que significa 'innumerables' (despus de trmites sin fin logr su pensin). Tambin existe la cinta, cadena o correa sin fin, separado, que es la que 'gira continuamente'. Sinvergenza es 'inmoral' o 'descarado' (el muy sinvergenza no paga la cuota alimentaria hace rato!) y sin vergenza es que 'no tiene vergenza' (habl sin vergenza alguna sobre sus hijos extramaritales). Aparte, en una sola palabra, puede ser sustantivo (busque la norma en el aparte principal del segundo captulo) o adjetivo (el tipo es un caso aparte), y a parte, separada, son preposicin y sustantivo (con tanto "no", le destroz el corazn de parte a parte). A D'Artagan le gustaba escribir auncuando y sinembargo, en homenaje a su abuelo don Roberto Garca-Pea, y este lo haca en homenaje a don Rufino Jos Cuervo. Hoy en da se escriben siempre separadas, aun cuandoy sin embargo.

Producente tambin se refiere a 'que produce' y se usa como adjetivo

Manuel Jos se dio a conocer al pas en la segunda temporada de Yo me llamo como imitador de Jos Jos. En reciente entrevista publicada en la prensa, el cantante dice respecto a este concurso: Crea que no era producente, que no me convena. Aunque en un momento pens que se trataba de una confusin con procedente (que procede o que conviene), entend la palabra producente por el contexto y porque de inmediato la relacion con contraproducente. Si contraproducente es que no conviene, producente tiene que ser que s conviene. Para estar seguro, busqu contraproducente en el Diccionario de la lengua espaola, DRAE, y ah encontr que efectivamente esta palabra viene del prefijo contra- , que significa al contrario, y producente, que produce, como participio activo que es del verbo producir, como cantante lo es del verbo cantar. Nada ms lgico. Busqu, entonces, producente, para acabar la intriga, y encontr con sorpresa que no figura con entrada propia en el mencionado diccionario, mxima autoridad del idioma espaol en el mundo.

Supuse que se trataba de una palabra perdida, que alguna vez se us, e incluso que alguna vez debi de figurar en el DRAE, pero que con el paso del tiempo haba quedado solo en su derivado contraproducente, como sucede con otras voces, pero no hall ninguna pista de esta hiptesis. Sin embargo, en otros diccionarios vi que producente significa que produce y que se usa como adjetivo, concurso producente , inversin producente . El Wikcionario me dio ms informacin: es tambin sustantivo de gnero comn, la producente y el producente, y tiene plural, producentes. Encontr titulares de prensa con la palabra, como uno que anuncia: Un nuevo producente de oro, que se refiere a una nueva mina. Google me mostr cientos de ejemplos con la voz producente, que incluyen desde tratados filosficos hasta traducciones tcnicas del ingls. En fin. No podemos decir que producente no existe, pues su uso demuestra lo contrario, ni que sea palabra incorrecta, pues aparece en el DRAE, donde explica el origen de contraproducente.

Si lo va a usar, escrbalo bien: no es 'el ABC', sino 'el abec'

Con bastante frecuencia los titulares de notas orientativas, guas o instrucciones son El ABC de los impuestos, El ABC de las elecciones, El ABC de las mascotas Esta forma de titular, que tiene incluso un portal icnico llamado El ABC del beb, cuyo cabezote alude en su diseo a los entraables cubos de madera de nuestra poca de lactantes, alterna a veces con el Astete, El Astete del Contribuyente y con para dummies, Gua tributaria para dummies. La ltima no constituye ninguna ofensa a la inteligencia del pblico, pues si bien dummies es tontos, cualquier lector, tonto o inteligente, sabe que existe una serie de libros amarillos que se llaman Internet para dummies, Alemn para dummies, Mozart para dummies, que en cuatrocientas pginas introducen al tema, de forma didctica, con textos suaves, caricaturas y juegos. La segunda, el Astete, recuerda el famoso catecismo del padre Gaspar Astete, que mi generacin se aprendi de memoria, como camino para dejar impresos en el alma los principios que guiaran la vida. El recurso del ABC es el ms socorrido, solo que no se debe escribir as. La forma correcta es abec, sustantivo masculino que la Academia define como conjunto de rudimentos o principios de una disciplina o ciencia. Lo de ABC es como una taquigrafa personal, tan vlida como escribir TBC en vez de te bes, pero tan fuera de lugar como este en el titular de un peridico. Lo correcto, entonces, es El abec del contribuyente, El abec de la tauromaquia, El abec de la tecnologa tctil Ah les dejo la inquietud, amigos tituladores. - ICBF La nueva Ortografa de la lengua espaola, editada en el 2010, dice que las siglas que no se leen, como ICBF, se escriben en mayscula sostenida. Es error dejar solo la inicial mayscula (*Icbf), lo que se puede hacer si la sigla tiene las vocales

necesarias para ser leda, como Unicef y Unesco. - 8000 Los nmeros de cuatro dgitos se escriben sin el punto o el espacio de mil (*8.000), como se vena haciendo con los aos, 1999, 2006, 2010. As pues, se escribe 4567 vacas, 5632 desplazados, 8765 manzanas. El punto o espacio se usa a partir de cinco dgitos, 56.789 toros, 45.230 pesos, 99.999 posibilidades. - Adolece de Adolece no significa carece, sino tiene un defecto, por lo que un cajero no adolece de seguridad, sino de inseguridad; un paciente no adolece del corazn, sino de taquicardia, o un expediente no adolece de buena ortografa, sino de errores de escritura.

Viringo y en bola; conozca los sinnimos de desnudo y su 'evolucin'


En pelota, en pelotas, empelota, en bola, en cueros y viringo se pueden usar hoy con el mismo significado de 'sin ropa' o 'desnudo', pero no siempre fue as. Empelota era nicamente inflexin del verbo empelotarse, 'desnudarse', yo me empeloto / t te empelotas / l se empelota. Mientras que en pelota era adverbio para indicar 'desnudo', yo estoy en pelota / t caminas en pelota / l duerme en pelota... Algunos hablantes que no relacionaban en pelota con la palabra pelo, de la que se origina, sino con testculo, acuaron la expresin en pelotas, que se agreg as a esta coleccin de sinnimos. Viringo, que tambin se ve escrito biringo, fue hasta aos recientes el sinnimo favorito de desnudo en Cauca, Cundinamarca, Nario, Tolima y Valle, mientras que en cueros, lo es en la Regin Caribe. Verbo empelota y adverbio en pelota terminaron por confundirse como adjetivos y acabaron escribindose en una y otra forma sin su distincin original. Pronto a esa confusin se sum que, cuando alguien deca "ella est empelota", le sonaba equitativo agregar "y l est empeloto", y surgi as un adjetivo ms, empeloto, sin importar la inexistencia de la palabra peloto. Todas estas formas terminaron por significar lo mismo, tal como lo registra el Diccionario de americanismos, 2010. No ha pasado, en cambio, que embola adquiera ese sentido, ya que esta es una clarsima inflexin del verbo embolar, que significa 'embetunar' o 'poner betn', por la sinonimia de bola y betn. En algunos pases pelado forma parte de la lista de sinnimos coloquiales de desnudo, pero en Colombia y su zona de influencia no ha tomado fuerza esta opcin, dado que pelado es sinnimo bastante frecuente de muchacho y de nio. El pelado tal vez est sin plata en el bolsillo, y por eso pelado, pero no necesariamente desnudo. Polizonte no es sinnimo de polizn. El primero es un despectivo para referirse al 'agente de polica', y el segundo, 'el viajero clandestino que va en un barco o en un avin'.

Aprenda el uso correcto de la letra 'y' como i griega y como ye

La letra "y" tiene dos usos, consonante y vocal. Como consonante la podemos llamar ye, y como vocal, i griega, nombre que se salv en Mxico en el 2010, cuando se le daba la ltima revisin a la nueva Ortografa de la lengua espaola. Como consonante se pronuncia como suelen hacerlo los paisas y ms marcadamente los argentinos. En la mayora de departamentos colombianos se pronuncia igual que la doble l, en palabras como billete, caballo, lluvia. En algunas zonas, como Boyac, se hace la distincin perfecta entre el sonido de la ll (antiguamente llamado elle), ms suave, y el de la consonante ye, ms fuerte. La letra "y" es consonante cuando va antes de vocal: yate, yema, Yidis, yoruba, yuca. Y es vocal cuando va al final de la palabra despus de otra vocal: hay, carey, voy, muy, y cuando va sola como conjuncin, Antonio y Antonia. Hasta hace unos cien aos se escriba an Antonio i Antonia. Esa caracterstica morfolgica tiene consecuencias: En espaol no hay palabras terminadas en i griega si a esta letra no la precede otra vocal. Por eso, las voces inglesas pony, penalty, panty, sexy, derby se escriben en espaol con i latina: poni, penalti, panti, sexi, derbi. En general, tampoco hay i griega interna, en funcin de vocal. Por eso palabras inglesas como nylon, Myriam, cycle se escriben en espaol con i latina: nailon, Mriam, cicla (as le decimos en Bogot a la 'bicicleta'). La nica excepcin usual es pyme, sigla de 'pequea y mediana empresa'. Otras excepciones han cado en desuso, como haylas ('las hay') o doylas ('las doy') o son de uso tan escaso en nuestro medio como fraybentino, gentilicio de Fray Bentos, capital del departamento de Ro Negro, Uruguay. Aparte de esas excepciones, la letra "y" interna tiene funcin de consonante ye: maya, Cayena, coyote, yeyuno. Lo anterior explica por qu los plurales de gay, espray, yquey y disyquey (mi tema de la semana pasada) no son gays, esprays, yqueys y disyqueys, formas en las que la i griega no va al final, como debe ser, sino gais, espris, yoqueis y disyoqueis. Tambin explica por qu en voces compuestas la i griega (y) pasa a i latina (i): diez y seis = diecisis; veinte y seis = veintisis; cal y canto = calicanto; corre, ve y dile = correveidile.

Bluyn, uno de los extranjerismos de la moda aceptados en el espaol


Para los prximos eventos de moda y, en general, para la publicidad y el comercio de prendas de vestir, les presento algunas voces de dudosa escritura que tienen que ver con el mundo de la moda. Beich y beis. La palabra francesa beige, que sirve para identificar el 'color castao claro', tiene como versiones en espaol beich, que est en el Diccionario de americanismos, 2010, de la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, y que suele ser la pronunciacin ms usual en Bogot, y beis, como se pronuncia en algunas otras regiones colombianas, que es la forma recogida por Diccionario de la lengua espaola, DRAE, 2001. Bluyn.

Esta traduccin espaola de blue jean fue incluida hace diecisis aos en la primera edicin del Manual de redaccin de EL TIEMPO. El Diccionario panhispnico de dudas, 2005, la recomienda en los pases donde no se usan sus sinnimos vaqueros o tejanos, y agrega el plural bluyines y las formas abreviadas yin y yines, con ejemplos de uso tomados de textos chilenos, venezolanos y colombianos. Bodi. Esta es la adaptacin espaola del ingls body, 'prenda ajustada de una sola pieza, que cubre el tronco y se abrocha en la entrepierna', muy til en los bebs para sostener el paal y en las muchachas en edad de merecer para resaltar sus atributos fsicos superiores. El plural es bodis, segn el Panhispnico. Bxer. El Diccionario de americanismos registra esta palabra con el significado de 'calzoncillo ajustado' y dice que se usa en Mxico, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panam y Cuba. Bien sabemos que tambin en Colombia lo llamamos as. Brasier. Esta palabra est en el Diccionario de americanismos, y corresponde a la forma de llamar en nuestro pas la 'prenda interior femenina que sujeta el pecho'. Viene del francs brassire, que significa 'camisita', y es sinnima de sujetador y sostn, registradas en el DRAE. Dril. Se escribe en espaol con una sola l (en ingls es drill), su plural es driles y, aunque el nombre de esta tela se haba quedado en la frase "meterse la mano al dril", hoy se ha vuelto a hablar de ella como material de pantalones y otras prendas.

Se dice 'el ama de casa', no 'la ama de casa'

La revista People en espaol habla en alguna edicin reciente de Penlope Cruz y su papel de madre. La actriz dice "Soy la ama de casa perfecta", frase usada en el ttulo de la noticia. En el desarrollo de la informacin, la revista incluye la siguiente expresin: "la actriz se considera una ama de casa feliz". Agrega el informe que Cruz no est embarazada, segn su publicista. Aqu tenemos materia suficiente para nuestra entrega de hoy. El sustantivo pluriverbal ama de casa es femenino, lo que exige armar frases con adjetivos femeninos, experta ama de casa, ama de casa preparada, ama de casa encantadora, pero debe ir precedida de artculo determinado singular masculino, para evitar la cacofona, el ama de casa (no la ama de casa). El plural va con artculo femenino, tanto con artculo determinado, las amas de casa, como con artculo indeterminado, unas amas de casa. Para el artculo indeterminado singular y para los adjetivos algn y ningn, el Diccionario panhispnico de dudas admite una ama de casa, alguna ama de

casa y ninguna ama de casa, pero recomienda la forma culta tradicional, un ama de casa, algn ama de casa, ningn ama de casa. Esta norma se aplica tambin a los dems sustantivos femeninos que comienzan con a tnica, el hampa peligrosa, un ala quebrada, algn aya bondadosa, ningn rea nueva, pero no se aplica cuando se intercala otro adjetivo, la peor agua, una extensa rea, alguna voraz guila, ninguna real rea. Y, en cuanto a la palabra publicista, en este contexto, las denominaciones espaolas correctas son relacionista, vocero, portavoz y jefe de prensa. Fernando vila, delegado para Colombia de la Fundu BBVA

Ave Mara y padre nuestro? Aprenda a escribir trminos religiosos

En la edicin del 2001 del Diccionario de la lengua espaola aparece la forma va crucis, en dos palabras, con tilde, como locucin latina, para referirse a los catorce cuadros que hay en las iglesias y que ilustran el camino de Jess al Calvario; tambin al acto piadoso que se hace, especialmente en Semana Santa, de rezar ante cada cuadro o estacin y, en general, a la dificultad o afliccin por cualquier causa, como el viacrucis de la tramitomana o el viacrucis de la movilidad en Bogot. Para el Diccionario panhispnico de dudas, 2005, ya no es expresin latina, sino espaola, que conviene escribir en una sola palabra, viacrucis, en minscula y como voz de gnero masculino, el viacrucis. Por otra parte, la nueva edicin del Diccionario de la lengua espaola, programada para el 2013, deber actualizar, en la definicin de la palabra, el nmero de estaciones del viacrucis, que desde el pontificado de Juan Pablo II no son catorce, sino quince. El papa polaco hizo una reforma de todas las estaciones, para alejarse de los evangelios apcrifos y lograr una versin ms bblica y as ms ecumnica, y en ella agreg la decimaquinta estacin, 'Jess resucita'. La Ortografa de la lengua espaola, 2010, en el Captulo V, 'La representacin grfica de las unidades lxicas', dice que avemara, nombre de la plegaria dirigida a la Virgen, debe escribirse tambin en una sola palabra, con minscula. En cambio, el saludo al confesarse, Ave Mara Pursima!, se escribe separado y con maysculas, lo mismo el nombre de la clsica composicin de Schubert, el Ave Mara. El mismo libro indica que el nombre de la oracin cristiana que comienza con las palabras "Padre nuestro" se escribe padrenuestro, en una sola palabra y con minscula. Desaconseja la forma padre nuestro, aunque correcta, cada vez menos usada. Y sanseacab! (se prefiere esta forma a san se acab).

Glamur, panti, licra y piyama: aprenda a escribir sobre moda

Estas y otras recomendaciones por Fernando vila, delegado de la Fundu BBVA. Estas son otras voces de dudosa escritura relacionadas con el mundo de la moda: Eslip. Adaptacin del ingls slip , que significa 'combinacin' (prenda femenina), pero que suele usarse para identificar el 'calzoncillo masculino ajustado que cubre el cuerpo desde debajo de la cintura hasta las ingles'. Su plural es eslips. Esta

informacin aparece en el Drae y en el Panhispnico. Glamur. El sustantivo espaol es glamur y el adjetivo, glamoroso, segn el Panhispnico. Ambos derivan del francs glamour , referido al 'encanto sofisticado'. Kit. Palabra de origen neerlands, que lleg al espaol a travs del ingls, para referirse al 'conjunto de productos y utensilios, destinados a un mismo fin, que se venden juntos'. Aunque tiene equivalentes como equipo, combo, paquete o estuche , es vlido usar el singular kit y el plural kits, como voces espaolas, ya registradas en el Drae y en el Panhispnico. Panti. Adaptacin espaola del ingls panty, acortamiento de pantyhose , que identifica la 'media pantaln', pero que en Colombia y el rea del Caribe se usa para referirse a la 'braga' o, como dicen las nias bogotanas, a los 'cucos' (versin registrada en el Diccionario de americanismos ). Esta forma, panti , con i latina, saldr en la edicin del 2014 del Drae. Licra. Versin espaola del ingls lycra . La forma con i latina aparece en el Panhispnico y figurar as en la prxima edicin del Drae . Nailon . Adaptacin espaola de la palabra inglesa nylon , 'material sinttico para fabricar tejidos', registrada en el Drae y en el Panhispnico. Piyama. Suele escribirse pijama , al adaptar la voz inglesa, de origen indio, pyjamas , y es que en muchos pases hispanohablantes se dice el pijama , en masculino y con sonido jota. El Drae ya registra la forma piyama, tal como la pronunciamos en Colombia. Suter. Esta adaptacin espaola de la voz inglesa sweater est registrada tanto en el Drae como en el Panhispnico , donde se recuerda tambin que el plural es suteres. Tallas. Las tallas se suelen identificar con las letras L, M y S , correspondientes a las palabras inglesas large, medium y small . Arturo Calle identifica sus prendas con las letras G, M y P , que corresponden a las palabras espaolas grande, mediana y pequea . Ojal otras empresas sigan su ejemplo. Top. 'Prenda de vestir femenina, generalmente ajustada, que cubre el pecho y llega como mucho hasta la cintura', segn la define el Drae . El Panhispnico agrega que su plural es tops.

Este, ese o aquel; se deben tildar estos pronombres?

Sabiamente la Academia decidi que el pronombre este no se tildara ms. La norma deca que se tildaba el pronombre, "ste rebuzna", para distinguirlo del adjetivo, "este burro rebuzna". Como se ve en el ejemplo, la tilde es innecesaria. No es ella quien determina si este es adjetivo o pronombre, sino la presencia o ausencia del sustantivo, es decir, del burro. Adjetivo: "este burro rebuzna". Pronombre: "este rebuzna". Si el escribiente se equivocaba, como sola pasar, y tildaba el adjetivo, por ms grande que fuera la tilde, no dejaba de ser adjetivo. Y si dejaba sin tilde el pronombre, segua siendo pronombre.

Algunos profesores insistan en la necesidad de hacer la distincin y alguno de ellos, bien desocupado, se invent este ejemplo: "Juan llevaba pistola y este revlver" (sin tilde, Juan llevaba dos armas); "Juan llevaba pistola y ste revlver" (con tilde, Juan llevaba pistola y otro tipo llevaba revlver). Lo que el desocupado profesor no tuvo en cuenta es que la diferencia de significado se indica con la presencia o ausencia de la coma: sin coma, Juan llevaba dos armas, "Juan llevaba pistola y este revlver"; con coma elptica, Juan llevaba pistola y su compinche llevaba revlver, "Juan llevaba pistola y este, revlver". La coma elptica reemplaza el verbo (en este caso, llevaba). La Academia dijo en 1952, Nuevas normas de prosodia y ortografa, que la tilde del pronombre este se marcaba si se prestaba a confusin, pero fue como si nada. Luego, en 1999 insisti en que solo haba que marcarla en el remotsimo caso de que se prestara a confusin. Nada! Finalmente, en el 2010, Ortografa de la lengua espaola, dijo que no se deba marcar en ningn caso, pues el contexto evitara a la larga cualquier posible confusin. La norma es, pues, no marcar la tilde en los pronombres este, ese, aquel, ni en sus femeninos, ni en sus plurales. Nunca se han marcado, ni debe hacerse ahora, en los neutros, esto, eso, aquello. No sobra aclarar que el sustantivo este, "Al este del Edn", no lleva tilde, y que s la llevan inflexiones del verbo estar como est, est y ests, "cuando l est listo", "Juan est armado", "porque ests que te vas y te vas". Guion En 1999 la Academia elimin la tilde del monoslabo guion. El Drae del 2001 mantuvo la escritura antigua, guin, como opcin de la nueva, guion, pero la nueva Ortografa del 2010 acaba definitivamente con esa tilde y exige que ahora se escriba siempre guion. Subvenir Subvenir no es la adaptacin al espaol del francs souvenir, 'regalo o recuerdo de un viaje', sino un verbo que significa 'venir en auxilio de alguien', "Juan tiene que subvenir las necesidades de su anciano padre".

Tramitomana y tramitologa, qu significan y cul es su diferencia?

Vean estos dos grupos de titulares de prensa de distintas ciudades del pas. Con la palabra tramitomana: "La DIAN persevera en la tramitomana", "El Gobierno intenta acabar con la tramitomana", "Corte Suprema acaba con la tramitomana que sufren los desplazados por la violencia", "Reducen tramitomana para conductores". Con la palabra tramitologa: "Estamos llegando al final de la tramitologa", "Tramitologa ahuyenta la instalacin de empresas", "Tramitologa: un lento paseo a la muerte?", "Frente comn contra la tramitologa". Todos se refieren a lo mismo, el 'exceso de trmites'. Hay que aclarar, entonces, que tramitomana es el 'empleo exagerado de trmites', mientras que tramitologa es el 'arte o ciencia de resolver, perfeccionar o facilitar los trmites'. La ley antitrmites fomenta la tramitologa y pretende acabar con la tramitomana.

Las dos palabras aparecen en el Diccionario de la lengua espaola, 2001, con la marca Colombia, es decir, como voces usadas en nuestro pas, y con las definiciones arriba citadas, que corresponden a la informacin dada por la Academia Colombiana de la Lengua, a partir del uso que se les da en nuestro pas, y analizadas por los especialistas del lenguaje tanto en Bogot como en Madrid. Pasin Semana de Pasin no es sinnimo de Semana Santa. Tradicionalmente el quinto domingo de Cuaresma (25 de marzo de este ao) es el llamado Domingo de Pasin, al que sigue la Semana de Pasin. Despus de la Semana de Pasin viene la Semana Santa, que comienza el Domingo de Ramos (primero de abril de este ao) y termina el Domingo de Pascua (8 de abril de este ao). Bicitaxi Bicitaxi es acrnimo, de bicicleta y taxi, quiz por paralelismo con mototaxi, de motocicleta y taxi. Sin embargo, si vamos a ver los bicitaxis que prestan servicio en Bogot, comprobaremos que no se trata de bicicletas, de bi-, 'dos' y ciclo, 'crculo', es decir, con dos ruedas, sino de triciclos, de tri-, 'tres', pues tienen tres ruedas. Les propongo que las llamen ciclotaxis, con lo que no hay compromiso nominal con el nmero de ruedas.

Ex presidente o expresidente? Cul de las dos es la forma correcta?

Ex, con el significado de 'dej de ser', es una de las palabras ms usadas en los medios informativos, y ha tenido una curiosa evolucin. Ediciones antiguas del diccionario de la Academia la llamaban partcula, a falta de una clasificacin real como sustantivo, adjetivo o preposicin, e indicaban que se escribiera separada de su sustantivo, ex ministro. (Lea ms consejos de ortografa de Fernando vila) La edicin del DRAE del 92 ya le asigna la naturaleza de preposicin, lo que para efectos prcticos no constituye ningn cambio, pues las preposiciones se escriben separadas de su trmino, sin ministro, con ministro, ex ministro. La edicin del 2001 le da el carcter de adjetivo, que tampoco cambia su uso, pues los adjetivos van separados de su sustantivo, buen ministro, mal ministro, ex ministro. Y, adems, la registra tambin como sustantivo, para referirse a quien 'dej de ser pareja sentimental', mi ex me llam, qu fue de tu ex?. A pesar de los cambios, haba una constante: ex se escriba separada. As fue hasta diciembre del 2010, cuando apareci la nueva Ortografa de la lengua espaola. En esta obra normativa se clasifica ex como prefijo, carcter que nunca haba tenido en el diccionario, aunque en la prctica muchas personas la usaron siempre como tal. La doctrina sobre los prefijos (ultra-, bio-, semi-...) era muy clara, iban unidos, ultrasnico, biodisel, semicircular. Digo que era muy clara, y no que es, porque la misma Ortografa del 2010 establece que los prefijos van unidos solamente con sustantivo comn escrito en una sola palabra, exministro, expresidente, exgerente. Con nombre propio va con guion, ex-Beatle, lo mismo que con nmero escrito en cifra, ex-10.

Con nombre de varias palabras va separado, ex primer ministro, ex seorita Colombia, ex hombre fuerte de Panam. Este ltimo manejo crea dudas, en casos como exministro de Hacienda y Crdito Pblico, puesto que se trata de un cargo de seis palabras. Va separado? No. La clave para establecer si va separado es que una segunda referencia requiera ms de una palabra. En este caso bastara escribir el exministro tambin haba dicho..., el exministro prometi asimismo.... En cambio, no se puede escribir el exprimer tambin haba dicho..., la exseorita tampoco bes a... o el exhombre pag dos aos ms..., sino el ex primer ministro tambin haba dicho..., la ex seorita Colombia tampoco bes a... y el ex hombre fuerte de Panam pag dos aos ms.... EE. UU. La abreviatura de Estados Unidos en espaol es EE. UU. y no USA, sigla inglesa. Millardo Un uno con nueve ceros (1.000.000.000) en espaol es un millardo o mil millones, pero no un billn. Penalti La palabra inglesa penalty, que se pronuncia esdrjula en ese idioma (acento en la slaba pe-), pasa al espaol con i latina, penalti, y se pronuncia grave (acento en la slaba -nal-).

Sepa cundo utilizar porqu, por qu y porque

Cita: ...porqu se puede llegar a padecer este mal. Comentario: Es frecuente la confusin entre porqu, pegado, y por qu, separado, debido a que ambas expresiones tienen el mismo sonido. En la frase citada se debi escribir por qu se puede llegar a padecer este mal. Veamos cmo distinguirlas. Porqu, pegado, es sustantivo, que equivale a razn. Como sustantivo que es, puede ir precedido del artculo el, el porqu (la razn), o de otro adjetivo, este porqu (esta razn), y puede ir en plural, los porqus (las razones). Es muy frecuente que el porqu vaya seguido de la preposicin de, el porque de, el presidente explicar el porqu de la desaceleracin (el presidente explicar la razn de la desaceleracin). En cambio, por qu, separado, es locucin formada por la preposicin por y el interrogativo qu, que puede ir seguida de la palabra razn; es decir, por qu equivale a por qu razn. No puede ir precedido de artculo, ni puede ir seguido de la preposicin de, ni tiene plural. En la cita que estamos comentando se puede ver claramente la equivalencia: por qu se puede llegar a padecer este mal (por qu razn se puede llegar a padecer este mal). Veamos otros ejemplos con porqu: Explic el porqu de su silencio? = explic la razn de su silencio? Descubra el porqu de las nuevas tendencias = Descubra la razn de las nuevas tendencias.

Y otros ejemplos con por qu: Explic por qu guarda silencio? = Explic por qu razn guarda silencio? Descubra por qu han surgido nuevas tendencias = Descubra por qu razn han surgido nuevas tendencias. Porque Aparte de las dos expresiones explicadas, existe porque, conjuncin causal, que tiene el acento en por, mientras que las dos anteriores tienen el acento en qu. Esa ya es una distincin contundente. Equivale a debido a que. Un ejemplo: Se entregaron a la fiscala, porque se arrepintieron de su delito = Se entregaron a la fiscala, debido a que se arrepintieron de su delito. En resumen: El porqu = la razn. Por qu = por qu razn. Y porque = debido a.

Si va a hablar del Dakar, es mejor escribir rali y no rally ni rallye


Cita: "Triunfo de Stphane Peterhansel en la segunda etapa del rally Dakar". Comentario: La palabra inglesa rally y la francesa rallye tienen como versin espaola rali, que corresponde a la pronunciacin ms frecuente y se adapta a la morfologa lxica propia de nuestra lengua. Tenga en cuenta que la doble ele constituye el dgrafo elle, de llama, calle, lluvia, y no una alternativa al sonido de la ele sola, de Lola, bala, pila. Adems, la i griega (y) se usa al final de palabra terminada en diptongo decreciente, como caray, doy, muy, y no al final de palabras terminadas en vocal sola, por lo que voces inglesas como pony, ferry, sexy, panty, rally se escriben en espaol poni, ferri, sexi, panti, rali. Por todo ello, al referirse al Dakar, es mejor escribir rali y no rally ni rallye. Promedio Cita: "Un promedio de veinte mil personas asistieron ayer a la Misa de Fiesta del Seor de Huanca, en el Santuario de San Salvador". Comentario: Confundir promedio con aproximada es bastante frecuente, especialmente en radio y televisin, cuando se da informacin sobre conciertos, ferias, asistencia a cine... Lo que se quiso decir en esta cita es que la asistencia aproximada fue de veinte mil personas. La palabra promedio est bien utilizada en el siguiente ejemplo: "Un total de 244.479 aficionados asistieron a los 110 partidos del Torneo Apertura de Costa Rica, lo que arroja un promedio de 2.222 personas". Afugias Cita: "Escrib la palabra 'afugia' hace unos das, y me escribieron siete mails -todos amables- para preguntarme que de dnde haba sacado la palabreja". Manuel Guzmn Hennessey. Comentario: La palabra afugias tiene como significado en Colombia 'afanes, apuros, aprietos', y est registrada al menos en el Diccionario de americanismos, 2010, y en el Bogotlogo, 2011. Barrial

Cita: "Un caso similar lo vive el barrio Mosc Uno, que ser la nica presencia barrial de la zona nororiental de Medelln en las finales de enero". Comentario: Es vlido usar barrial en casos como el citado, pues aparte de sus significados tradicionales de 'tierra gredosa', 'arcilla' y 'barrizal', hoy tambin es lo 'perteneciente o relativo al barrio', segn el Diccionario de la lengua espaola, 2001.

La forma correcta de escribir viacrucis / El lenguaje en el tiempo

Cita : El viacrucis de la valorizacin. Comentario: El Diccionario de la lengua espaola , 2001, registra va crucis, en dos palabras, con tilde en va. El Diccionario panhispnico de dudas, 2005, admite esa forma de escribirlo, pero aclara que es preferible viacrucis, en una palabra, sin tilde. Esta ltima, adems, corresponde a la fontica ms frecuente. La Ortografa de la lengua espaola, 2010, pgina 613, que deroga las normas contrarias anteriores, establece la forma viacrucis, como adaptacin espaola de esta voz latina que significa camino de la cruz. As pues, viacrucis es la forma apropiada de escribirla hoy. El viacrucis es el camino dividido en catorce paradas o estaciones, en cada una de las cuales se conmemora un episodio de la pasin de Cristo, segn la definicin que recoge la Ortografa. Llama la atencin que la Academia no haya tenido en cuenta la reforma que de esta oracin hizo el papa Juan Pablo II, que agreg la decimoquinta estacin, Jess resucita, y que siga hablando de catorce. La palabra viacrucis se usa tambin en sentido figurado, para expresar situacin de sufrimiento intenso y prolongado, que es el significado de esta voz en el titular que se cita al comienzo. Dado que la palabra tiene tambin esta acepcin, se hacen innecesarias las comillas, que hay que usar cuando el vocablo debe ser interpretado con sentido impropio, irnico o aproximado. San Francisco Cita: Reconoce a San Francisco de Ass como guardin de su apostolado. Comentario: La Ortografa de la lengua espaola , 2010, dice en la pgina 470 que deben hoy escribirse con minscula inicial todos los tratamientos, tanto los que preceden siempre al nombre propio, llamados, por ello, antenombres: don, doa, fray, sor, santo/ta, etc.; como los que pueden utilizarse sin l: usted, seor/ra, doctor/ra, licenciado/da; excelencia, (su) seora, reverendo/da, vuestra merced, etc.. En consecuencia, lo apropiado es escribir san Francisco. Por supuesto, si no estamos hablando del ms clebre hijo de Ass, sino de un barrio o de una ciudad que tienen su nombre, la palabra san va con inicial mayscula, barrio San Francisco. La Academia admite la mayscula de manera excepcional y no obligada para los ms altos cargos honorficos, si el tratamiento no va seguido del nombre propio, Entreg a Su Santidad un sombrero colombiano, pero no, si sigue el nombre, Y su santidad Francisco prefiri una cruz de plata. En consecuencia, san, santo y santa van en minscula cuando sigue el nombre,

san Francisco, santo Toms, santa Teresa, y se refieren a estos personajes histricos y no a instituciones creadas en su memoria.

Uy / El lenguaje en El Tiempo

Cita de Elenco, 15 de agosto de 2013: Ennoviada? Huyyy, no, no, no. No seor, no hay tiempo pa eso. Comentario: Huy est bien escrito, con hache, pero ya la Academia aprob la forma uy, que en la edicin del 2014 aparecer como preferible. Por otra parte, debe marcarse coma entre el mensaje y el vocativo (No, seor), aunque no haya pausa al pronunciarlo. Esto ltimo es importantsimo para identificar el verdadero sentido de la frase escrita. No es lo mismo no cante victoria, sin coma, que no cante, Victoria, con coma y con mayscula, ni compre cebolla cabezona, sin coma, que compre cebolla, cabezona, con coma. Esta coma es la llamada vocativa, que debe separar el vocativo, o palabra con que uno llama a alguien, y el mensaje que le enva, como suele hacerse en los correos electrnicos. Buenos das, seor director. El texto cambia de sentido sin esa coma, como puede verse claramente en las siguientes parejas de frases: Carol, presenta las cifras (hazlo, por favor) / Carol presenta las cifras (porque ella las conoce bien). Que no venga, Mariela (ojal Mariela la disuada) / Que no venga Mariela (ojal Mariela no se aparezca por aqu). Coma explicativa Cita: Fidel Castro cumpli 87 aos, lejos del poder. Comentario: La importancia de la coma explicativa! Si no fuera por ella, antes de lejos, Castro no tendra 87, sino 172 aos. Los 80 Cita: Hctor Fabio Velosa cre la obra Tengo set de los 80s. Comentario: Las dcadas se expresan en singular, los ochenta, los noventa, los 80, los 90. El nombre de la obra hubiera quedado mejor Tengo set de los 80. Iglesia Cita: Una vez me llev a la Iglesia y me amarr. Comentario: En realidad llev a la vctima a la iglesia, con minscula, que es el templo, no a la Iglesia, con mayscula, que es la institucin. BOmm Cita: Prepara tu show para el BOmm Bogot Music Market, que te ofrece Bomm Talks, Showcases y One-on-One Meetings. Comentario: Cmo les parece esta invitacin en la tierra de la cumbia, la salsa, el vallenato y la champeta?

No sea 'maleducado' y sepa qu palabras, como esta, se escriben unidas

Segn la Ortografa de la lengua espaola, 2010, se escriben preferiblemente unidas, en una sola palabra, las siguientes voces que antes se escriban

separadas: rajatabla en la expresin a rajatabla('estrictamente'), vuelapluma en la locucin a vuelapluma ('muy deprisa'), aguanieve ('agua que cae de las nubes mezclada con nieve'), alrededor ('en torno a algo'), altamar ('parte del mar que est a bastante distancia de la costa'), altorrelieve ('relieve en el que las figuras salen del plano ms de la mitad de su bulto') y aposta ('adrede'). Lo mismo que estas otras: arcoris, asimismo (con el sentido de 'tambin' y no como conector, que sigue siendo as mismo), bajorrelieve, bienvenido, bocabajo, bocarriba, buenaventura ('buena suerte'), camposanto, caradura ('sinvergenza'), casaquinta, cielorraso, contrarreloj, cubalibre, deprisa, donjun ('seductor de mujeres'), enfrente, enhorabuena ('felicitaciones!'), enseguida, entretanto, fueraborda y guardiamarina. Igual que las siguientes: hierbabuena, librecambio, maleducado, medialuna, medianoche, medioambiente, noms ('nada ms'), Nochebuena ('vspera de Navidad'), Nochevieja ('vspera del primero de enero'), padrenuestro (la oracin), pavorreal, Perogrullo, puercoespn, quintaesencia ('ltima esencia de una cosa', 'lo ms puro o acendrado de algo'), sanseacab y sobremanera. Y se escriben preferiblemente en varias palabras las siguientes: a cal y canto ('de tal forma que no sea posible entrar o salir'), a prisa ('rpidamente') y tal vez ('quizs, acaso'). Estas decisiones de la Academia tienen en cuenta la fontica de la mayora de hablantes, que prefiere, por ejemplo, pavo rel, con uno solo acento, que pvo rel, con dos (las tildes que marco aqu son para indicar la pronunciacin, no la escritura). Por eso resulta preferible la escritura pavorreal, que en un caso como este exige duplicar la 'r' para mantener el sonido, y en otros, agregar la tilde, como en donjun, cuyo segundo componente solo, Juan, no tiene. Hay otros casos en los que la forma univerbal significa una cosa, y la pluriverbal, otra, como por venir, que puede ir en las frases "gracias por venir" o "los mejores das estn por venir", y porvenir , que significa 'futuro', "el porvenir no es tan incierto". De estas formas hablaremos en una prxima entrega.

Conozca el origen y cmo se usa la letra hache

La hache no es letra fontica (sonido), sino etimolgica (origen). Llevan h palabras de origen latino con f, como hoja, derivada de foja; y palabras de origen rabe, como alhel, derivado de alhayr. Tambin la llevan algunas palabras derivadas de vocablos griegos, como hlice, hematoma o hemiciclo. En algn momento llevaron h palabras procedentes del germano, como harpa, de harpo. Hoy se escribe arpa. Y algo curioso. La llevan palabras que empiezan por ue, huevo, hueco, porque hasta no hace muchos siglos u y v se escriban igual. Se estableci entonces, para que no hubiera la posibilidad de leer vevo o veco, que se usara la h como seal de que la letra siguiente era vocal u y no consonante v. Cuando se defini la

diferencia grfica definitiva entre la u y la v, todas esas palabras quedaron con h por inercia, huevo, hueco, hurfano, huella, hueso, husped... La h tiende a desaparecer, por lo que bahareque, alhel, pitahaya, hacera tienen hoy versiones simplificadas sin h, bareque, alel, pitaya, acera. La h que s suena y que perdurar es la del dgrafo ch, que hasta 1994 fue considerado letra, Chapinero, cachaco, Pacho, pecho, champ...

Guaya, cloch y exhosto son vlidos en el lenguaje

Me pregunta un lector por qu en el Diccionario de la lengua espaola (DRAE) no aparecen palabras como guaya, cloch y exhosto, y si es recomendable escribir as esas palabras. La respuesta es la siguiente: Guaya aparece en el DRAE, con el sentido de lloro o lamentacin, sustantivos derivados del verbo guayar, que significa llorar o lamentarse y tambin rallar y rayar. Como nombre del alambre grueso de acero que une los pedales del carro con el sistema de la caja de cambios, guaya es forma usada solamente en Colombia. Lo puede encontrar en el Diccionario de americanismos, 2010, editado por la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola. En ese mismo diccionario puede encontrar cloch, como forma usada por los hispanohablantes de Estados Unidos, Mxico, Guatemala, Honduras, Costa Rica, Cuba, Repblica Dominicana, Puerto Rico, Venezuela y Colombia. El cloch es el mecanismo que acopla el motor con el sistema de cambio de velocidades, en el carro y ms comnmente, el pedal que acciona. El DRAE lo llama embrague, y en los ltimos aos incluy un sinnimo cercano a la forma usada en Colombia: cloche. En cuanto a exhosto, se trata tambin de un vocablo usado solo en nuestro pas y que tambin puede ver en el Diccionario de americanismos, con el significado de tubo de escape, como lo llama el DRAE, que de paso lo describe as: dispositivo que conduce al exterior los gases de la combustin de un motor de explosin. En mi opinin, es perfectamente vlido que escriba sin cursivas, ni comillas, esas tres palabras de la jerga automovilstica: guaya, cloch y exhosto.

La correcta pronunciacin de la be y la uve

En el programa de televisin La voz Colombia, uno de los concursantes pronunci labiodental la be de beso, error sobre el que fue advertido por su entrenador, Andrs Cepeda, en el ensayo. Luego, al hacer su presentacin, cant el mismo error. Hubo notas musicales con besos labiodentales, que posiblemente el novel cantante usa como caracterstica personal de su estilo. En general, es fcil detectar errores fonticos entre los intrpretes. Algunos, para hacer ms roquera su gala, pronuncian tes y ces explosivas, como si estuvieran cantando en ingls, pero este de pronunciar la be de beso en forma labiodental fue el ms escandaloso entre entrenadores, jurados y pblico.

La advertencia de Cepeda, sin embargo, se refiri a la be de beso y no a la ve de vaca, lo que me hace sospechar que con esta sera un poco ms tolerante. Digmoslo de una vez: las dos son labiales. En espaol, la be de beso y la ve de vaca se pronuncian igual, con los labios. No con los labios inferiores mordisqueados por los dientes superiores, como la efe. Esa pronunciacin es propia de la uve en ingls, no en espaol. Muchos profesores, y entre ellos, no pocos maestros de canto, hacen que sus alumnos pronuncien labiodental la ve de vaca. Les enciman la doctrina de que esa letra se llama ve labidental, a diferencia de la be de burro, que se llama be labial. Olvidan que en 1927 la ve de vaca dej de llamarse be labidental, precisamente porque no lo era, pues los hispanohablantes nunca la hemos pronunciado as, y que ya desde la Gramtica de 1911 se censura la diferenciacin sonora de be larga y ve corta. Una buena prueba de ello, es que en la formacin de nuestro idioma, algunas ves latinas (ad vocatus) se convirtieron en bes espaolas (abogado), lo que posiblemente no habra sucedido, si hubiramos observado la diferencia fontica que s existe en ingls y otros idiomas. Hoy la doctrina es clara y corresponde al uso mayoritario: la be y la ve espaolas son ambas labiales.

Este / El lenguaje en el tiempo

Pregunta: Por qu quitaron la tilde de ste?, Gloria Corts, Cali. Respuesta: Durante muchos aos, la Academia insisti en distinguir el pronombre del adjetivo, marcndole tilde al primero: deme ste (pronombre, con tilde) y deme este esfero (adjetivo, sin tilde). La norma se refera a doce palabras: ste, se, aqul, sta, sa, aqulla, stos, sos, aqullos, stas, sas, aqullas. En las Nuevas normas de prosodia y ortografa, publicadas en 1952, se redujo esta exigencia a los casos en que hubiera lugar a confusin. Por ejemplo, esta llama puede ser una masa gaseosa en combustin, mientras que sta llama puede ser una seora pidiendo ayuda. En la Ortografa de la lengua espaola de 1999, la Academia reiter que esa tilde era innecesaria, salvo el remotsimo caso de que se prestara a confusin. Finalmente, en la nueva Ortografa del 2010 la elimin. En consecuencia, hoy se escribe el pronombre sin tilde, este le dijo a aquel que fuera por esa (antiguamente, ste le dijo a aqul que fuera por sa) y el adjetivo, tambin sin tilde, como siempre, este funcionario le dijo a aquel mensajero que fuera por esa carta. Algunas tildes diacrticas se eliminaron tambin porque no hay diferencia fontica. La pronunciacin del pronombre ste es idntica a la del adjetivo este. Los 22 casos de tilde diacrtica que se conservan corresponden a palabras en las que hay diferencia fontica, como la que se puede advertir en el qu interrogativo comparado con la conjuncin que, si se pronuncia en voz alta, quiere que le diga qu pas ayer? o quiero que me explique qu quiso decir.

En esta lista de tildes eliminadas no estn los verbos est, est, ests, que llevan tilde por ser voces agudas terminadas en vocal y en s, cuando est en Nueva York le dice a su ta, que est all, hola, ta, cmo ests? . Tampoco estn en esa lista los pronombres t y l, que son tnicos, y siguen llevando tilde diacrtica (si t quieres, l se va), para distinguirlos de los adjetivos tu y el, tonos, que siguen escribindose sin tilde (si tu esposa quiere, el chico se va). El nombre del punto cardinal Este, tambin escrito con minscula inicial, este, tampoco lleva tilde, pues es voz grave terminada en vocal, al este de Bogot queda este municipio. All ir cuando este est en ferias y fiestas. Esfero La palabra bogotana esfero ya est registrada en el Diccionario de americanismos, 2010, de la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, como sinnimo de birome (Argentina), lapicero (Antioquia) o bolgrafo (resto del mundo).

Antenombres como santa, papa y monseor se escriben en minscula


Fernando vila, delegado para Colombia de la Fundu BBVA, da este y otros consejos gramaticales. Dado que prximamente ser canonizada la madre Laura Montoya Upegui, les recuerdo que los antenombres, como madre, santa, papa, monseor y doctor, se escriben con minscula: madre Laura, santa Laura, papa Benedicto XVI, monseor Ricardo Tobn y doctor Carlos Eduardo Restrepo Gmez. Los sustantivos correspondientes a esos antenombres tambin van con minscula inicial, la misionera, el papa, el arzobispo, el mdico. El proceso hasta llegar a los altares tiene tres pasos, venerable, beata y santa, que tambin se convierten en antenombres, venerable Laura, beata Laura, santa Laura. Debido a que ya hay una santa con ese nombre, santa Laura de Crdoba, viuda y mrtir espaola del siglo IX, a la nuestra seguramente se le dir santa Laura Montoya. La palabra santa se escribe con mayscula inicial cuando se trata de un nombre propio. Por ejemplo, cuando se funde un colegio con el nombre de la santa antioquea, se escribir Colegio de Santa Laura Montoya. Debido a que los milagros los hace Dios, segn la fe cristiana, se suele usar la palabra intercesin, para referirse a las curaciones que avalan la beatificacin y la canonizacin, como en la frase el doctor Restrepo Gmez fue curado por intercesin de la beata Laura, en vez de el doctor Restrepo Gmez fue curado por la beata Laura. Como la futura santa trabaj con indgenas, lo mismo que hacen hoy en Ecuador las religiosas de la comunidad por ella fundada, les recuerdo tambin que los nombres de las etnias se escriben con minscula: La beata Laura evangeliz a los emberas y las lauritas atienden a los quichuas y no ... a los Embera ni ... a los Quichua.

Cmo diferenciar el verbo principal y verbo subordinado?

Cita: Que pasara si nos detenemos por un momento y pensamos de una forma diferente (aviso publicitario). Comentario: Hay una cancin de la pelcula El violinista en el tejado, que dice en algunas de sus frases, segn una de las varias versiones disponibles, si yo fuera rico, vivira siempre muy feliz, si yo fuera rico, nunca dejara de cantar dubi dubi dubi du. Esa relacin de un verbo en pretrito del subjuntivo, fuera, y otro en condicional, vivira, dejara, es la tradicional para expresar deseos, esperanzas o expectativas. Lo ensea la tradicional consecutio tempore, o rgimen de concordancia entre el verbo principal y el subordinado, cada vez menos atendido por hablantes y escribientes. La redaccin ideal del aviso es: Qu pasara si nos detuviramos por un momento y pensramos de una forma diferente Noten, adems, la tilde del qu interrogativo o tnico, necesaria en este caso. Cita: La Iglesia catlica alemana se propone dar un mayor papel a la mujer, incluso en puestos directrices. Comentario: directriz y directrices son palabras femeninas, como institutriz e institutrices, mientras que puesto y puestos son palabras masculinas. No hay concordancia. La forma correcta es puestos directivos.

No siempre es pecado usar gerundio

Fray Gerundio de Campazas es un predicador del siglo XVIII, creado por el escritor espaol Jos Francisco de Isla y Rojo. Tipifica al orador barroco, que va mezclando latinajos y palabras rebuscadas, para producir ms aplausos que reflexin entre sus oyentes. Recibi el nombre de Gerundio en honor al gerundio verbal, del que saba mucho el cura que lo bautiz, y efectivamente result siendo un representante del gongorismo y de las ms rebuscadas formas de la oratoria. Quiz esta caricatura literaria haya contribuido a que el gerundio verbal tenga acrrimos enemigos, que sin contemplaciones predican contra el uso de estas formas terminadas en -ando y -endo, como si fueran el peor signo de la mala expresin lingstica. Hay libros con algn captulo dedicado al gerundio, en el que simplemente se dice cmo evitarlo, pero en ningn momento, para qu sirve. Y hay profesores de redaccin periodstica que consideran pecado grave usarlo, pecado mortal comenzar el prrafo con l y pecado capital incluirlo en un titular. Para conjurar tal fetichismo, les recuerdo que el gerundio es adverbio de modo, y en cuanto diga cmo sucede la accin del verbo es perfectamente vlido: "encontr las llaves (cmo) buscando en el cajn". Como adverbio que es, no hay inconveniente en usarlo con otro verbo: "est durmiendo", "sigue caminando", "contina subiendo", "se la pasa peleando". Rubn Blades lo sabe, y por eso canta "Caminando, se aprende en la vida / Caminando, se sabe lo que es / Caminando, se cura la herida / Caminando, se deja

el ayer", donde el gerundio caminando dice cmo se aprende, cmo se sabe, cmo se cura y cmo se deja... Son incorrectos, en cambio, los gerundios que indican posterioridad, "se choc la buseta, causando un trancn", y los que indican finalidad, "estudi mucho, alcanzando su ttulo de maestra".

Escribir bluyn, chores y cuchibarbi est bien

El Diccionario panhispnico de dudas registra la palabra chor (plural, chores) como sustantivo masculino usado en Estados Unidos, Honduras, Espaa, Costa Rica, Repblica Dominicana y Venezuela. En cuanto a su etimologa, obviamente chor viene del ingls short. La definicin, 'pantaln que cubre hasta la mitad del muslo', me parece que se pasa de casta, pues est visto que los chores de tela de yin que usan peladas y cuchibarbis por estos das en Bogot, sobre medias pantaln negras, no llegan hasta la mitad del muslo. El mismo diccionario registra tambin la expresin pantaloncitos calientes, como sustantivo masculino usado en Panam y el norte de Colombia, con el significado de 'pantalones muy cortos'. Yo dira que, al menos en el interior del pas, ya no se oye la expresin pantaloncitos calientes, que s tuvo su uso a finales de los sesenta, cuando las primparas de la Javeriana nos escandalizaban con ese ltimo berrido de la moda. Por qu cambia el ingls short al espaol chor? Por lo mismo que shampoo cambia a champ. En espaol la hache de la combinacin sh es muda, como puede comprobarlo al leer desheredado y deshecho. El sonido de la sh inglesa existi en castellano, pero representado por la letra x, en palabras como dixo (el actual 'dijo') o caxa ('caja'). Hacia el siglo XIV, sonido y escritura haban cambiado a jota. Por eso se acude al sonido ms cercano, el del dgrafo ch. Por qu escribe yin, pelada y cuchibarbi en una columna dedicada al buen uso del lenguaje? Porque yin, pelada y cuchibarbi son escrituras correctas. Las tres estn registradas en el Diccionario de americanismos, elaborado por la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola y editado en el 2010. Yin y yines, del ingls jean, lo mismo que bluyn y bluyines, del ingls blue jean, figuran en esta obra acadmica, y aparecan ya en el Diccionario panhispnico de dudas, 2005, y en la primera edicin, 1995, del Manual de Redaccin, de EL TIEMPO. Pelada est registrada como 'persona joven', 'muchacha' o 'sardina', usada tambin en Honduras, Panam, Argentina y Bolivia. Y cuchibarbi, como voz colombiana, que significa 'mujer madura que aparenta ser joven y atractiva'. Por supuesto, tanto pelada como cuchibarbi son voces populares; es decir, inapropiadas para contextos ms elegantes y refinados, donde nadie se presentara en chores ni yines. P. M. P. M., en maysculas, es la abreviatura de 'Polica Militar', mientras que p. m., en minsculas, es la de 'pasado meridiano'. Claramente no es lo mismo 3 P. M. que 3

p. m. bimensual Se suele confundir bimensual con bimestral. Por ejemplo, hay quien dice que los cobros de agua en Bogot son bimensuales. Si as fuera, nos cobraran veinticuatro veces al ao. En realidad la benvola Empresa de Acueducto nos cobra solo seis veces al ao; es decir, de manera bimestral. cruasn La palabra francesa croissant, 'media luna de hojaldre', tiene desde hace aos su escritura propia en espaol as: cruasn, segn se puede ver en la actual (2001) y anteriores ediciones del Diccionario de la lengua espaola. En Cali, Pereira y otras ciudades del Occidente se llama pancacho.

Su ms reciente... / El lenguaje en el tiempo


Cita: Est en Colombia presentando su ms reciente libro. Comentario: Se ha vuelto lugar comn de presentadores de radio y televisin y de comentaristas de prensa: su ms reciente libro/disco/trabajo/produccin... La moda comenz hace varios aos cuando alguien quiso evitar la repeticin de la palabra ltimo, su ltimo disco, su ltimo libro, pero de alternativa pas a obligacin, con el agravante de que si se deca su ltimo libro, se estaba lanzando sobre el autor la maldicin de que no volvera a publicar ms, por ser el ltimo el final o definitivo. Resulta, sin embargo, que ltimo se define como cosa que en su lnea no tiene otra detrs de s. No que no tendr, sino que no tiene, por ahora. Si digo que la ltima novela de Jorge Franco es Santa suerte, no estoy anunciando, como ave de mal agero, que no habr muchas ms obras maestras de este autor, sino que en la lnea de lo publicado, no hay por ahora, en este momento, otra. Esa es la ltima que sali de la imprenta. Ms an, ltimo tambin significa excelente, en el lenguaje coloquial bogotano, esa novela es lo ltimo!, lo que permitira pensar que tal calificativo, lejos de ser un conjuro para obstruir la creatividad del artista, es una felicitacin tcita por su trabajo.

Puntual/ El lenguaje en el tiempo

Pregunta: Es correcto usar puntual para referirse a concreto? Puntual no es a tiempo? Carlos Prez Respuesta: El Diccionario de la lengua espaola, en su edicin del 2001, recoge varios significados de puntual, casi todos relacionados con el tiempo, a tiempo, es muy puntual en sus clases, pero el Diccionario panhispnico de dudas, en su edicin del 2005, acepta tambin como significados correctos preciso, es muy puntual en sus crnicas de viaje, y concreto, el asunto puntual al que me voy a referir es la movilidad en Usaqun. Ojal no se olviden las opciones concreto, exacto, preciso, para no usar siempre puntual. Domstico

Cita: Terrorismo domstico, el nuevo calvario de Estados Unidos. Comentario: Domstico, en espaol, es de la casa u hogar, los regalos de boda fueron muebles domsticos; animal que se cra en compaa del hombre, tranquilo, que es un oso domstico, y criado que sirve en la casa, el servicio domstico es cada vez ms escaso. Tambin se usa en la expresin prelado domstico, referida a un eclesistico de la familia del papa. Por lo dems, la Academia desaconseja el uso de esta palabra en el sentido metafrico de llamar hogar el pas, como cuando se habla de vuelos domsticos o economa domstica como alternativa de vuelos internos y economa nacional. Es preferible acudir a estos dos vocablos, interno y nacional, que al metafrico, copiado del ingls, domstico, para estos casos. En consecuencia, en la cita transcrita hubiera quedado mejor as: Terrorismo interno, el nuevo calvario de Estados Unidos. Participar de Cita: Argos ha participado de varios e importantes proyectos de infraestructura en Colombia y el exterior. Comentarios: Al escribir proyectos, el redactor se refera a obras, pues proyecto es el dibujo o apunte de lo que se va a hacer, lo que no necesita cemento. Pero me quera referir ms que todo a la expresin verbal ha participado de, pues participar tiene dos sentidos distintos, segn se agregue en o de. Participar en es tomar parte, l particip en el robo (era uno de los ladrones), mientras que participar de es beneficiarse, Juan participa de las utilidades de la empresa (le consignan los dividendos en su cuenta bancaria).

La forma correcta de escribir Toples / Lenguaje en EL TIEMPO

Cita: El poder de un topless. Comentario: La voz inglesa topless o top-less figura en cursiva (por ser extranjerismo) en la edicin del 2001 del Diccionario de la lengua espaola, como sustantivo masculino, con las siguientes definiciones: modo de vestir femenino que deja los pechos al aire y bar o local de espectculos en el que las empleadas trabajan con los pechos al aire. Este artculo ya fue enmendado para la edicin del 2014, donde figurar en letra redonda (por ser palabra espaola), escrito toples. Se trata de sustantivo masculino, porque se dice o escribe toples descarado, toples maravilloso y no descarada ni maravillosa, pues como es claro las palabras son masculinas o femeninas segn su propio rgimen y no segn correspondan a hombre o mujer. En esa lnea encontramos que tero y seno son palabras masculinas, mientras que manzana de Adn y barba son palabras femeninas. Por otra parte, la Academia no hace adaptaciones de manera caprichosa, sino segn caractersticas comunes a las voces espaolas, que deben ser respetadas por todas las nuevas expresiones que se incorporan. En este caso se trata de la adaptacin una palabra inglesa con doble s, topless, a la forma propia del espaol, idioma que en general no tiene doble s, toples.

El mismo criterio se ha seguido para adaptar a nuestro idioma brassier, dossier, stress, express, cassette, que en espaol se escriben brasier, dosier, estrs, exprs, casete. El primero figura as en el Diccionario de americanismos, 2010 ; el segundo, en el Diccionario panhispnico de dudas, 2005, y los dems en el Diccionario de la lengua espaola, 2001. Las nicas voces con doble s que admite en redonda la Ortografa de la lengua espaola, 2010, son picassiano y rousseauniano, adjetivos relativos a Picasso y Rousseau. Aparte de ellas, son de uso frecuente grosso modo, locucin adverbial latina, explicamos grosso modo el alcance de la medida e impasse, voz francesa propia de la diplomacia internacional, Cancillera lamenta impasse con la presidenta de la Argentina. Ambas deben ir en cursiva. Adems, no lo olvide, grosso modo no va con a ( a grosso modo), como muchas veces se oye. En el Diccionario de autoridades, 1726-1739, todava aparecen vestigios de doble s en espaol, dissolver, malssimo, amasse, pero luego se dej de usar incluso en verbos con el pronombre encltico se, como dbaselo, decaselo, que corresponden a dabas-se-lo, decas-se-lo, por lo que habran podido conservan la doble s, pero no lo hicieron.

Aunque suene igual, Crdoba no es lo mismo que Crdova

El primer jet que adquiri Avianca se llam Bolvar; el segundo, Santander, y el tercero, Crdoba, as con b larga, pero este tercero fue devuelto a la Boeing, para que se le corrigiera el letrero y quedara llamndose Crdova , con ve corta, que es el apellido correcto del prcer colombiano Jos Mara Crdova. As, Jos Mara Crdova, con v corta, se denominan tambin el aeropuerto de Rionegro, que sirve a Medelln, y la Escuela Militar de Cadetes, de Bogot. En cambio, el nombre del departamento de Crdoba se escribe con b larga, aunque su nombre sea un homenaje al mismo militar de los ejrcitos neogranadinos. Este departamento naci por Ley sancionada en 1951 y reglamentada en 1952, segregado de Bolvar, lo que permiti al orador de turno decir con solemnidad Del corazn de Bolvar naci Crdoba. Quiz cuando se firm el acta de constitucin no hubo a la mano un historiador que advirtiera el error, como s lo hubo cuando lleg el tercer jet de Avianca. De manera extempornea, el departamento fue llamado hace unos aos Crdova, durante un perodo gubernamental, pero en el siguiente perodo le fue devuelto el nombre original. Segn el Diccionario del Instituto Geogrfico Agustn Codazzi, los catorce lugares colombianos con nombre Crdoba y Cordobita se escriben todos con b larga. Los primeros espaoles de apellido Crdoba llegaron de Andaluca a Antioquia, a finales del siglo XVII o comienzos del XVIII. El prcer fue bautizado con el apellido Crdoba, con la b original, pero en su carrera militar se cambi la b de su apellido por la v de la victoria. De ah el desajuste. Otros Crdoba, de origen espaol, aparecen en Santa Fe de Bogot a mediados del XVIII, y otros ms, en Cartagena, a finales de ese siglo.

En general, si se revisan las guas telefnicas de las diversas ciudades colombianas, abundan los Crdoba y escasean los Crdova. En el plano internacional, Crdoba, con b larga, se llaman la famosa ciudad espaola a orillas del Guadalquivir, y la segunda ciudad ms poblada de la Argentina. Desajustes como este han llevado a alguien a predicar que los nombres propios no tienen ortografa. Ojo! Habra que decir mejor que la ortografa de los nombres propios es de ms cuidado que la de los comunes. Por eso, el captulo VII de la nueva Ortografa de la lengua espaola se llama justamente La ortografa de los nombres propios.

Use correctamente primicia y premisa / Lenguaje en EL TIEMPO

Cita: "Ninguna relacin es perfecta y nadie es perfecto, pero s deben haber unas primicias bsicas para los dos". Comentario: Para comenzar por el final, lo que quiso decir la sicloga no fue primicias sino premisas. Una primicia es una chiva periodstica, o tambin, el primer fruto de un rbol o la primera cra de un animal. Cuando nos aprendamos el catecismo Astete de memoria, decamos "pagar diezmos y primicias a la Iglesia de Dios", al recitar los mandamientos. En cambio, premisa es una de las dos verdades de las cuales deriva una conclusin vlida en lgica. En la relacin sentimental de los dos integrantes de una pareja hay premisas que permiten avanzar civilizadamente en la convivencia. Haber El otro comentario es sobre el verbo haber. Como es bien sabido, haber solo va en plural cuando es auxiliar de otro verbo, haban venido, habamos charlado, habrn resuelto, habramos pagado. Cuando no es auxiliar, sino que indica 'existir', es invariable, haba una casa y haba diez casas, habr una deuda y habr cien deudas. Son incorrectas las frases haban diez casas y habrn cien deudas. Cuando el verbo haber tiene otro verbo como auxiliar se aplica la misma norma: suele haber una oportunidad y suele haber diez oportunidades, debe haber una premisa bsica y debe haber unas premisas bsicas. Son incorrectas las frases suelen haber diez oportunidades y deben haber unas premisas bsicas. ACPM Cita: "12 camiones bloqueaban anoche la va Cali-Buenaventura, como protesta por el alza de Acpm". Comentario: Las siglas lexicalizadas se pueden escribir con mayscula inicial, Unicef, Icfes, Dian, Dane, siempre que no se confundan con palabras comunes, como DAS, UNO, SOPA, IDEA. Las siglas no lexicalizadas, se deben escribir siempre en mayscula fija, ICBF, HSBC, BBVA, ACPM.

Lo que s va en minsculas es el desarrollo de la sigla ACPM, aceite combustible para motor, pues se trata de un nombre comn, como gasolina, fuel, querosene.

Uso de 'sndwich', 'snduche' y otros consejos de ortografa

Muchas veces omos o lemos aquello de "no diga sandwich, sino emparedado". Algunos intentbamos seguir la norma por un tiempo, hasta que en la cafetera de turno nos decan que no tenan emparedados, mientras pasaban frente a nuestras narices suculentos bocadillos de jamn de cerdo. Entonces, prescindamos de nuestro buen empeo lingstico y volvamos a saciar el hambre con el extranjerismo sandwich. La Academia, muy buena persona ella, nos brind finalmente su ayuda agregando tilde al sustantivo ingls sandwich, para espaolizarlo, sndwich. As lo public en el Diccionario de la lengua espaola, para sorpresa de muchos fillogos y sosiego de muchos comensales. Entre tanto, en Colombia, Venezuela y Ecuador se segua diciendo snduche, en plazas de mercado, casas de familia y cafeteras populares. As lo oan y lo transcriban en sus novelas algunos escritores como Laura Restrepo y Daniel Samper Pizano, con lo que tenamos el siguiente men de sinnimos: el invento del tercer conde de Sandwich, John Montagu, era llamado sndwich por la Academia, bocadillo por los espaoles, emparedado por los correctores de estilo y snduche por el pueblo y algunos escritores con buen odo. Finalmente, el Diccionario de americanismos, una obra colosal publicada en el 2010 por las Academias de la Lengua Espaola, incluy la forma snduche, que convive con deliciosos y sorprendentes vocablos como dona (del ingls donut) y pay o pai (del ingls pie). Bancldex Los siglas lexicalizadas y los acrnimos se tildan si les corresponde segn las normas generales de acentuacin, Bancldex (grave terminada en x), Sijn, Dijn, Fedegn (agudas terminadas en n), Inphu, Fundu (agudas terminadas en vocal). Setentaicuatro La norma para escribir los nmeros cardinales deca que a partir de treinta y uno iban separados, cuarenta y ocho, sesenta y nueve, noventa y tres, excepto, claro est, los redondos, cuarenta, sesenta, noventa. La Ortografa del 2010 admite ahora la escritura de esos nmeros en una sola palabra, cuarentaicuatro, cincuentainueve, sesentaisiete, pero mantiene como vlida la tradicional, cuarenta y cuatro, cincuenta y nueve, sesenta y siete. Observe que en cualquier caso son incorrectas las formas trentisiete, cuarenticuatro, cincuentinueve, que tanto se oyen en la radio cuando dan la hora. Onda expansiva La destruccin de ventanas y paredes, tras una explosin, no la causa la onda explosiva, sino la onda expansiva.

Acortar las palabras es lo que est de moda

Est visto que los textos con vocablos de una a cuatro slabas se dejan leer ms que las superelaboradas construcciones de largusimas e interminables maxipalabras. Por eso ya se ven titulares de prensa con palabras como 'zoo', acortamiento de 'zoolgico' ("DNE autoriz medicamentos para tratamiento de elefante del zoo", El Heraldo); 'fan', acortamiento de 'fantico' ("Fan peruana tumb a David Bisbal en plena presentacin en vivo", Radio Santa Fe), o 'profe', acortamiento de 'profesor' ("La peticin del profe Montoya que conmovi a Santos", El Tiempo). Estos acortamientos se vienen a sumar a los que ya son tradicionales en titulacin de noticias, como 'vice', 'para' y 'narco', que resumen 'vicepresidente', 'paramilitar' y 'narcotraficante', y a los clsicos 'cine', 'moto', 'foto', versiones cortas de 'cinematgrafo', 'motocicleta' y 'fotografa'. El Diccionario de la lengua espaola ya incluye 'bus', 'tele' y 'cole', acortamientos de 'autobs', 'televisin' y 'colegio', as como 'sper', 'guaro' y 'radio', que corresponden a 'supermercado', 'aguardiente' y 'radiodifusin'. Incluso palabras tan bellas como 'pitahaya', 'bahareque' y 'alhel' tienen ya opciones simples y tristes, con menos letras, 'pitaya', 'bareque' y 'alel', que son las que perdurarn en el habla del futuro. En este mundo tan acelerado es importante decir ms cosas en menos tiempo y escribirlas con menos letras. Por eso hay siglas, acrnimos, abreviaturas y smbolos, y por eso cada quien, en su taquigrafa personal, reduce los grandes pensamientos a mnimas grafas.

No se complique: suprima 'al interior de' y use la preposicin 'en'

La frase "al interior de", tan usual en la redaccin de noticias, en casi todos los casos se puede cambiar por la simple y humilde preposicin "en". Eso es lo que uno esperara en frases como "El tema ser estudiado al interior de la comisin Sptima", "Est prohibido fumar al interior del avin" y otras del mismo corte que pululan en prensa, radio, televisin e Internet. Otras veces se puede cambiar por "dentro de", que es lo que se quiere decir en frases informativas como "La vctima se encontraba al interior de su residencia" o "El oso permaneci mucho tiempo al interior de su cueva". El cambio est aconsejado por economa de palabras y por sencillez, virtud de la que deca san Agustn que es "la sal de la perfeccin". La locucin "al interior de" es vlida cuando se alude a direccin o movimiento. Por ejemplo, en la Vuelta a Colombia en Bicicleta, los escarabajos han llegado a la costa atlntica y comienzan su recorrido hacia Bogot. Ah es perfectamente lcito y justificado decir "los ciclistas se dirigen ahora al interior del pas". Observen que en este caso es imposible cambiar la expresin "al interior de" por "en" o por "dentro de", sin echar a perder la idea. En cambio en los casos arriba citados, "al interior de" no es ms que un rebuscamiento intil.

Conozca qu son los exnimos y cmo se deben utilizar en el lenguaje


Los exnimos son los nombres de lugares geogrficos traducidos. Por ejemplo, Colombia tiene como exnimo turco Kolombiya y como exnimo francs La Colombie. De all para ac, muchos nombres propios geogrficos tienen su exnimo en espaol, que se deben usar con preferencia a la forma original, especialmente cuando son palabras tradicionales. As, topnimos ingleses como England y London tienen como exnimos espaoles Inglaterra y Londres. Los alemanes Deutschland, Mnchen y Mainz tienen como exnimos espaoles Alemania, Mnich y Maguncia. Hay que decirles a artistas y modelos que viajan a Miln y Florencia, que esos son los exnimos de las denominaciones italianas Milano y Firenze. Y a escritores, que no se les olviden las tildes de Pars y Ro de Janeiro, que las formas originales en el francs y portugus no tienen, pero sus exnimos espaoles s. En lo que toca a Estados Unidos, no olvidemos que USA es la sigla de ese pas en ingls, mientras que EE. UU. es la abreviatura en espaol. Muchos locutores se esmeran en pronunciar en perfecto ingls New York, cuando existe el exnimo Nueva York, cuyo gentilicio es neoyorquino, no nioyorquino (que seguramente escriben newyorkino), como se oye en canales televisivos de Miami. Otros exnimos de ese pas son Misisipi (exnimo de Mississippi), Luisiana (de Louisiana) y Carolina del Norte (de North Carolina). Adems, muchos nombres estadounidenses son originalmente espaoles, por lo que no hay que esforzarse en darles una pronunciacin gringa al leerlos en radio y televisin: California, Florida, Los ngeles, San Francisco, San Antonio, Orlando, El Paso...

Cul es la manera correcta de usar los prefijos?

Tres de los prefijos usados en noticias en los ltimos das han sido pseudo-, archi- y mega-. Los dos primeros, al hablar de las novelas de moda, de las seoras James, Rice y Day, al calificarlas de pseudo erticas y archi populares. El tercero, al hablar de la mega zona libre, que se construir en el Valle del Cauca, con inversin uruguaya. Los prefijos tienen actualmente, a partir de la Ortografa de la lengua espaola del 2010, el siguiente manejo: van unidos a la palabra que se anteponen, si esta consta de un solo trmino. As, los prefijos super-, semi-, pro- se escriben unidos en superbin, superchvere, semidis, semidoble, proancianos, protemplo. Van con guion, si se anteponen a una cifra o a palabra que comience con mayscula, super-8, pro-Unicef. Y van separados, si anteceden a un nombre que conste de varios trminos, super buena persona, pro niez desamparada. Adems, la Academia y el uso comn prefieren la forma seudo-, sin p inicial, que corresponde a la pronunciacin, a la forma pseudo-, que corresponde a su origen griego. El prefijo significa falso.

De acuerdo con esto, lo apropiado es escribir seudoertica, lo mismo que archipopular, unido, que tiene el prefijo archi-, tambin de origen griego, que significa muy. En cuanto a mega-, prefijo de origen griego que significa grande o un milln de veces, es claro que va unido si se antepone a nombre de un solo trmino, megapixel, megaobras, pero separado si se antepone a nombre formado por varios trminos, como es zona franca, por lo que aqu lo indicado es escribir mega zona franca, separado.

Prefijos / El lenguaje en el tiempo

Citas de la pasada edicin dominical y su comentario: 1. Procesador ultra rpido. Se debi escribir procesador ultrarrpido. Ultra (ms all de) es prefijo. Va pegado ante nombre univerbal, ultramar; con guion, ante cifra, ultra-1000, y separado ante nombre pluriverbal, ultra espacios conocidos. Existe tambin el adjetivo ultra, es un partido poltico ultra, que a veces acta como sustantivo, los ultras se reunieron ayer. Y aparece en la locucin latina non plus ultra (no ms all) y en su contraria plus ultra. 2. Super tableta de 7. Super- debe ir pegado, por anteponerse a nombre univerbal, supertableta, y sin tilde. Super es prefijo cuando va antes, superintendente, y adjetivo cuando va despus, gasolina sper. Como prefijo es tono (sin acento), por lo que no se tilda nunca: ni cuando va pegado, superestructura, ni cuando va con guion, super8, ni cuando va separado, super buena persona. En cambio, el adjetivo es tnico, y se tilda por ser grave terminado en r, persona sper. 3. Desnudos y en bicicleta por el medio ambiente. Mejor, por el medioambiente. La Ortografa de la lengua espaola del 2010 recomienda escribir en una sola palabra expresiones que se pronuncian con un solo acento; es decir, que hacen tono el primer elemento de la voz compuesta, como cielorraso, en vez de cielo raso, y medioambiente, en vez de medio ambiente.

Haiga, murcigalo y poetiza, palabras aceptadas por la Real Academia


En un examen para correctores, los candidatos a una vacante deban indicar si las siguientes palabras eran correctas o no: haiga, murcigalo, sastra, quis y poetiza. De los diez aspirantes al cargo, nueve entregaron rpidamente las respuestas, una vez resueltas tambin otras preguntas de semntica, sintaxis y estilo. Uno, que se tard un poco ms, fue el que a la postre se qued con el puesto. "Al ver las cinco palabras -me dijo despus uno de los rpidos-, supe que el puesto era mo. Haiga es la forma incorrecta de haya; murcigalo es como dicen los nios antes de aprender a decir murcilago; sastra es un vulgarismo que debe corregirse por modista; quis, que todo caso sera quiz, debe cambiarse por previa o examen, y poetiza, por favor!, todo mundo sabe que no es con zeta, sino con ese".

El muchacho se raj. Resulta que haiga es una palabra irnica usada para referirse a un 'automvil grande y ostentoso'; murcigalo, que viene de mur, 'ratn', y caeculus, 'ciego', es la forma original de murcilago; sastra es el femenino de sastre; quis es sinnimo de tic ("tiene un quis nervioso"), y poetiza es inflexin del verbo poetizar ("ella poetiza sus artculos de prensa"), que significa 'da carcter potico'. Las cinco palabras estn en el Diccionario de la Real Academia Espaola. En cuanto a poetisa, durante mucho tiempo se hizo la distincin de gnero para referirse a las personas que hacan poesa. Los hombres eran poetas y las mujeres, poetisas. Sin embargo, muchas autoras de poesa pidieron que se las llamara poetas, pues sentan que poetisa era un trmino, si no despectivo, s menor para referirse a la mujer que se dedicaba a este arte. La Academia valida hoy este uso, y clasifica la palabra poeta como vocablo de gnero comn; es decir, invariable para hombre y para mujer, el poeta y la poeta. Por eso se llama as el Encuentro de Mujeres Poetas, que adems le dio nombre a la Calle de las Poetas, que conduce al Museo Rayo, en Roldanillo. All se realiza en julio, desde hace veintids aos, este encuentro creado por la poeta gueda Pizarro.

Aprenda cmo se utiliza el prefijo 'ex' en sus tres formas

El titular de prensa del domingo pasado 'ExFarc pidi perdn a Alto Consejero por la muerte de su abuelo' amerita un recorderis sobre el nuevo manejo de 'ex'. Segn la nueva Ortografa de la lengua espaola, 2010, ex deja de ser adjetivo y pasa a ser prefijo. Como adjetivo se escriba separado, 'ex presidente', 'ex ministro'. Ahora, como prefijo, tiene tres opciones: si se antepone a nombre de una sola palabra, va pegado, 'expresidente', 'exministro'; si se antepone a nombre de varias palabras, va separado, 'ex primer ministro', 'ex seorita Colombia', y si se antepone a cifra o a palabra que empiece con mayscula, va con guion: 'ex-10', 'ex-Farc'. Aparte de ello, hay que recordar que 'ex' tambin es sustantivo, cuando se refiere a quien fue pareja sentimental, 'su ex no ha cumplido el acuerdo'. 'Pro' es otro morfema que, como adjetivo, se escriba separado, 'colecta pro damnificados', pero a partir del 2010 es prefijo y, en consecuencia, hoy se debe escribir pegado, 'colecta prodamnificados'; con guion antes de cifra y de mayscula, 'pro-500', 'pro-Santos', y separado antes de nombre pluriverbal, 'pro nueva escuela', 'pro tercera edad'. No olvide que este manejo vale para todos los prefijos: unido antes de nombre univerbal, 'macrorrueda', 'superventas', 'semistano', 'preescolar'; con guion antes de cifra, 'sub-20', 'super-8', y de mayscula, 'anti-Chvez', 'ex-Millonarios', y separado ante nombre pluriverbal, 'super buena onda', 'ex alto consejero para la paz'. Aclaro que los cargos, como 'alto consejero', se escriben en minscula y 'guion' va sin tilde, segn la nueva Ortografa.

Adems, 'recorderis' est en el Diccionario de americanismos, 2010, como sustantivo masculino usado en el lenguaje culto y esmerado, en Colombia, Ecuador, Panam y Chile, "como recuerdo o aviso de algo pasado que se hace a alguien".

Aeropuerto Eldorado o El Dorado?

Desde 1959, cuando se inaugur el aeropuerto de Bogot, que reemplaz el de Techo, supimos que esta terminal se llamaba Eldorado, escrito en una sola palabra. El nombre aluda a la leyenda del Dorado, que trajo a los conquistadores europeos en busca de una ciudad de oro. Los nios de entonces (me refiero al 59) tenamos claro que al referirnos a la leyenda debamos escribir "el Dorado", en dos palabras, y al referirnos al aeropuerto, "Eldorado", en una. El asunto se fue olvidando, a tal punto que en alguna de las remodelaciones del aeropuerto se separaron las letras y el letrero qued EL DORADO, dos palabras. Tambin lo fueron olvidando los responsables de confeccionar los letreros de sealizacin vial, en algunos de los cuales se puede leer el nombre de nuestro aeropuerto escrito en dos palabras, y tambin lo olvidaron, o nunca lo supieron, muchos periodistas, especialmente de medios regionales, que escriban "aeropuerto El Dorado". Pues bien, el aeropuerto de Bogot pas a llamarse Aeropuerto Internacional Luis Carlos Galn Sarmiento, en virtud de lo establecido en el artculo 1. de la Ley 1406 del ao 2010. Aunque no viajo mucho, nunca o de regreso a Bogot que se anunciara en la nave el aterrizaje en el aeropuerto Luis Carlos Galn Sarmiento, ni vi indicacin en las calles de la ciudad que le diera tal nombre a esta terminal area. Finalmente, la Ley 1529 de este ao, sancionada en mayo pasado, establece en su artculo 1.: "El Aeropuerto Internacional de Bogot, D. C., se llamar Aeropuerto Internacional El Dorado Luis Carlos Galn Sarmiento". Tanto los debates en el Congreso como las noticias que dieron cuenta de este cambio hablaban de restitucin del nombre. No hubo tal restitucin. Antes se llama "Eldorado" y ahora, "El Dorado". Si la intencin era restituir el nombre, cabe pensar que hubo un error en la transcripcin y un apresuramiento en las firmas, y que en realidad la intencin del legislador era que se llamara "Eldorado". Me temo que esta diferencia crear discusiones sin fin, como cuando el Artculo 322 de la Constitucin del 91 estableci "Santa Fe de Bogot" como nombre de la capital de Cundinamarca y de Colombia, y en la datacin final del documento se escribi "Santaf de Bogot". Nunca se supo a ciencia cierta cmo deba escribirse este topnimo, hasta cuando el Congreso restituy (esta vez s) el nombre anterior, en el acto legislativo nmero 1 del ao 2000, "Bogot".

Al detal / El lenguaje en el tiempo

Cada vez se usan ms los extranjerismos en el lenguaje comercial, como si las teoras o conceptos expresados en ingls fueran ms vlidos que los que se expresan en espaol. Aparte de este retail, que tanto les gusta a los especialistas, se ven numerosos extranjerismos en el lenguaje comercial, que conviene cambiar por los vocablos propios de nuestra lengua. Recomiendo usar la forma espaola en casos como el mencionado, al detal, mejor que retail, y en otros similares, como inventario o existencias en vez de stock, eslogan en vez de slogan, estand en vez de stand, comercio electrnico en vez de e-commerce, contenedor en vez de container, materias primas o productos bsicos en vez de commodities, financiacin colectiva en vez de crowdfunding y exprs en vez de express. Esta ltima conviene tenerla en cuenta en los nombres de los establecimientos de venta al pblico. No ms supermercados express, por favor!, que express es forma francesa e inglesa, sino exprs, que es la forma espaola. Y por qu no escribir en espaol lo que se suele ofrecer al pblico en ingls, francs o italiano: dona en vez de donut, pai en vez de pie; cruasn en vez de croissant, caf con leche en vez de caffe latte, espagueti en vez de spaghetti, bluyn en vez de blue jean; suter en vez de sweater, brasier en vez de brassier, chor en vez de short, bodi en vez de body, champ en vez de shampoo y yacusi en vez de jacuzzi, por dar solo algunos ejemplos que aparecen en el Diccionario de la lengua espaola, 2001 y avances del 2014, en el Diccionario panhispnico de dudas, 2005, y en el Diccionario de americanismos, 2010.

Extra / El lenguaje en el tiempo

Cita: Me dijeron que si quera ganarme unos centavos extra trabajando all. Comentario: Aqu tenemos una palabra difcil de manejar. Por una parte existe el prefijo extra-, que significa fuera de, como en extraordinario o extravertido; y por otra, el sustantivo extra, con el que se identifica a quien figura en una pelcula sin hablar, en la escena solo se necesit un extra. Adems de estos dos, est el adjetivo extra, que puede significar superior, como en gasolina extra, o adicional, como en algn centavo extra. Y aqu viene la complicacin. Segn el Diccionario panhispnico de dudas, 2005, cuando significa superior es invariable para el plural, gasolina extra y gasolinas extra, mientras que cuando significa adicional, vara, un peso extra y diez pesos extras. Por eso, en la frase citada, dicha por Jos Salgar en su ltima entrevista, lo correcto es ...ganarme unos centavos extras trabajando all. Abec Cita: ABC de la licencia de conduccin. Comentario: este titular cae en el error de escribir ABC en vez de abec, que es la palabra espaola con que se alude al conjunto de rudimentos o principios de una disciplina o ciencia. Algo as como si en vez de escribir debe, cabe, caseta, cuele, pese, se escribiera DB, KB, KZ, QL, PC. Papamvil

Cita: El papa no usar el papa mvil blindado. Comentario: la edicin del 2014 del Diccionario de la lengua espaola trae la palabra papamvil, como sustantivo masculino coloquial, y el significado de vehculo acristalado y blindado que emplea el papa en sus desplazamientos entre la multitud. En consecuencia, lo adecuado es escribirlo en una sola palabra y no en dos.

Cmo y cundo utilizar 'le' y 'les' en una frase

'Le' y 'les' no tienen nada que ver con el sujeto de la frase (quin), sino con el complemento indirecto (a quin). Valo en los siguientes ejemplos: "El Gobierno le dar agua gratis a la gente" (el pronombre 'le' hace concordancia con el complemento indirecto 'a la gente'; ambos van en singular). "El Gobierno les dar vivienda a los ms pobres" (el pronombre 'les' hace concordancia con el complemento indirecto "a los ms pobres"; ambos van en plural). El error de escribir 'le' cuando debe escribirse 'les' es bastante frecuente, como en el siguiente titular de prensa: "El Gobierno distrital le dar agua gratis a los ms pobres". Y ms frecuente aun, cuando se usa como encltico, es decir, pegado al verbo ('decirles', 'pedirles'), como en las siguientes frases: "Vengo a decirles adis a los muchachos" o "Quiero pedirles a los colombianos que mantengan su fe en el Gobierno". De hecho el tango famoso es con 'le', "vengo a decirle", y la frase presidencial (esa u otra parecida) suele quedar con 'le' ('pedirle') en los discursos. Otro error cada vez ms frecuente es "se los dije", cuando lo que dijo el que habla fue una sola cosa. Por ejemplo, "Fue una jornada de goles a granel. Se los dije!". Con esa frase el locutor quiere decir que ya haba pronosticado marcadores abultados, pero confunde 'los', que se refiere al complemento directo plural, con 'se' que se refiere al indirecto. Si dijo varias cosas, va el pronombre 'los': "Los nombres de los jugadores? Ya se los dije!", pero si es una sola cosa, que habra goles a granel, va el pronombre 'lo': "ya se lo dije" (a usted) y "ya se lo dije" (a ustedes), pues el complemento indirecto, sea 'usted' o 'a ustedes', tiene como nico pronombre en esta construccin sintctica 'se' (no hay 'ses' ni 'sen'). Hay que revisar los frecuentes "se los advierto", "se los aseguro", "se los juro" y "se los prometo", pues lo advertido, asegurado, jurado y prometido suele ser una sola cosa ('lo'), advertida, asegurada, jurada y prometida a varios ('se').

Usted cursa una maestra no un magster / El lenguaje en EL TIEMPO


Cita: Omar Ferreira Rey es doctor en Derecho de la Universidad Externado y curs un magster en Derecho Econmico. Con frecuencia se lee en los perfiles periodsticos la frase curs un magster. Lo que se cursa en Colombia y en otros varios pases latinoamericanos es una maestra. El ttulo que dan las universidades a quienes se gradan en la maestra es magster o magistra, si se trata de una mujer. Entonces, lo aconsejable es decir que curs

una maestra en Derecho Econmico o que obtuvo el ttulo de magster en Derecho Econmico. Los estudios de posgrado en Colombia son, en orden ascendente, especializacin, maestra, doctorado y posdoctorado. Si se hacen en ese orden, es muy probable que Ferreira, el de la cita, haya alcanzado primero el ttulo de magster y luego el de doctor. Y no como parece indicarlo la forma en que qued redactado, primero el de doctor y despus el de magster. Si este curso previo al doctorado se cursa en universidades europeas o de EE. UU., se llama mster. Y aqu es igual el nombre del posgrado, mster en Desarrollo Urbano, por ejemplo, y el del ttulo, Pedro Prez es mster en Desarrollo Urbano. Les cuento de paso que en Colombia hay un posdoctorado que ofrece la Universidad Santo Toms. Qu creen ustedes que ven en ese posdoctorado los pocos doctores que despus de haber hecho su pregrado, su especializacin, su maestra y su doctorado an tienen alientos de seguir estudiando? Pues el posdoctorado es en escritura. S, seores! As como lo leen. Despus de acumular tanta sabidura, hay que afinar ese instrumento de divulgacin que es la escritura. Perdnenme que lo diga as: al final de todo, hay que aprender a escribir! Pregunta: Veo en varias pginas de internet fotos de Santa Martha, Colombia. Qu opinin le merecen estos ttulos? Marcela Crdenas F. Santa Marta Pues son una calamidad. La ciudad ms antigua de Colombia hoy existente se llama Santa Marta, en honor a santa Marta, hermana de Mara y Lzaro, el resucitado de Betania, segn la narracin bblica. Como suele pasar que el ingls se atraviese cuando uno est escribiendo en espaol, a alguien se le fue la h de Martha, en ingls, y ah qued. Pero que quede claro: este nombre femenino se escribe en espaol Marta, sin h, incluyendo Santa Marta.

Pobreza / El lenguaje en el tiempo

Cita: Bogot mejora en pobreza. Las monjas hacen voto de pobreza, castidad y obediencia, que son los llamados consejos evanglicos. La abadesa de un monasterio podra decir de una de sus monjas Bogot mejora en pobreza, lo que significara que sor Bogot ha logrado un mayor desapego de las cosas y un mayor compromiso social, pero, si nos referimos a la ciudad, la pobreza no es virtud sino defecto, y lo que se quiso decir en ese titular fue Bogot est superando la pobreza. Guillermo y Catalina Cita: El prncipe William y su esposa Kate Middleton quieren darle a su primognito una educacin ms moderna. Comentario: La tradicin es que los nombres de reyes y prncipes se traduzcan. En el caso de los miembros de la familia real britnica, se usan los nombres en espaol: reina Isabel II; prncipe Felipe de Edimburgo, su esposo; prncipe Carlos y

princesa Ana, sus hijos, como tambin los de sus nietos, prncipe Guillermo y prncipe Enrique, y la esposa de Guillermo, duquesa Catalina, en vez de Elizabeth, Philip, Charles, Anna, William, Harry y Kate. Esta costumbre vale tambin para los miembros de otras casas reales del continente europeo, como Guillermo Alejandro de los Pases Bajos, Margarita II de Dinamarca, Felipe de Blgica, Carlos Gustavo de Suecia, Alberto II de Mnaco o Enrique de Luxemburgo, en vez de Wilhelmus, Margrethe, Philippe, Carl Gustaf, Albert o Henri. Y tambin para los papas, Francisco, Benedicto XVI, Juan Pablo II, Juan Pablo I, Paulo VI, Juan XXIII, Po XII, que al ser elegidos toman nombres en latn, Franciscus, Benedictus, Ioannes, Paulus, Pius. La imposibilidad de traducir al espaol nombres de monarcas asiticos y africanos, como Akihito, del Japn; Bhumibol Adulyadej, de Tailandia; Norodom Sihamoni, de Camboya, o Letsie III, de Lesoto, impide que la costumbre de traducirlos se les aplique. No suele hacerse lo mismo con presidentes, primeros ministros, etc., como se ven en casos tan conocidos como Bill Clinton, George Bush, Margaret Thatcher o Tony Blair, a quienes nunca la prensa seria ha llamado Memo, Jorge, Margarita o Too.

Brasier y panti

La ortografa de la ropa interior femenina ha sido difcil de establecer o, al menos, se ha hecho con mucho preludio. Cuando a principios del siglo XX se dividi el cors en dos partes, la de abajo se llam faja y la de arriba, sostn o sujetador. Sin embargo, la palabra francesa brassire ('camisita') dio lugar a la inglesa bra y a la espaola brasier, que la publicidad populariz, hasta el punto de que nadie llega hoy a un almacn en Bogot a pedir un sostn o un sujetador. La Academia se haba hecho la de la vista gorda con esta palabra, pues no figuraba en el Diccionario de la lengua espaola, 2001, ni en el Diccionario panhispnico de dudas, 2005. Vino a aparecer en el Diccionario de americanismos, 2010. Ah ocupa su sitio la voz brasier, definida como 'prenda interior femenina para sujetar el pecho y darle forma', y reportada como usual en los Estados Unidos, Mxico, Colombia y otros pases hispanohablantes. En nuestro pas, la voz brasier ya haba sido canonizada por Mario Alario di Filippo, en su Lexicn de colombianismos, 1973, donde lo define lacnicamente como 'justillo', y por el Instituto Caro y Cuervo, en su Diccionario de colombianismos, 1993, que incluye como sinnimos sutin y ajustador, y como ejemplo de uso la frase "es ms mentiroso que un brasier". En cuanto a calzones, bragas o cucos, para no dejar esta nota a medias, la anunciada edicin del 2013 del Drae incluir la palabra panti, del ingls panty, derivada de pantyhose, no solo como 'leotardo', sino tambin como 'braga', tal como se usa en Amrica Central y en el rea del Caribe (que incluye Colombia). La escritura espaola con i latina obedece a que en nuestra lengua solo terminan en i griega (y) los vocablos que tienen diptongo decreciente final, como caray,

carey, estoy, Cocuy, pero no las que tienen apenas una i, como panti, poni, dandi, sexi, que en ingls se escriben panty, pony, dandy, sexy. Barra. El signo /, usual en direcciones electrnicas y en abreviaturas como c/u, se llama barra, no diagonal, ni rayita inclinada. Pandemonio. La voz latina pandemonium, 'lugar en que hay mucho ruido y confusin', se debe escribir en adelante en espaol pandemonio, segn las nuevas normas de la Academia. Tenis. En ingls se escribe tennis, con doble n, y en espaol tenis, con una sola, tanto para referirse al deporte como a las zapatillas. En este ltimo caso la palabra es invariable: se dice tenis tanto en plural, "esos tenis blancos", como en singular, "ese tenis blanco".

Vigilia, clrigo y otras palabras a propsito del Mircoles de Ceniza


"Hoy es vigilia", dicen los avisos. Para alguien de mi generacin es inevitable preguntarse por qu tanta preocupacin para que se est vigilante o en vela (en vigilia), abstenindose de comer carne y otros alimentos pesados que podran llevarnos al sueo y, por ese camino, a la perdicin. Desde cundo les interesa a las grandes superficies la salvacin de nuestra alma? Pues no les interesa. Lo que pasa es que la palabra vigilia, que originalmente se refiere a ese ejercicio asctico, pas en el mundo comercial de hoy a significar 'da de pescado'. Por eso, el letrero no invita a ningn sacrificio a Dios, sino a comprar tilapia, salmn y merluza, y disfrutar de un delicioso banquete con los frutos del mar. En el lenguaje religioso, vigilia es sinnimo de abstinencia, un mandamiento que obligaba a privarse del consumo de carne y su caldo y que, en das como hoy, Mircoles de Ceniza, se sumaba al ayuno, que poda ir desde disminuir un poco el consumo habitual hasta no comer nada. Precisamente como reaccin a estos cuarenta das de moderacin surgi el carnaval 'fiesta de la carne', que vena a ser un desquite anticipado del sacrificio que segua hasta la Pascua florida, cuando volvan las campanas, la alegra y la posibilidad de comer de nuevo como Dios manda. Religioso Religioso no siempre es sacerdote. Esa sinonimia solo existe cuando el sacerdote pertenece a una comunidad religiosa, jesuita, franciscano, eudista... Sin embargo, hay muchos religiosos que no son sacerdotes, como los hermanos de La Salle, y muchos sacerdotes que no son religiosos, sino diocesanos, como sucede con la mayora de los clrigos. La palabra sacerdote puede alternarse con las palabras cura, presbtero, pastor, eclesistico o clrigo. Tambin, con la palabra padre, que es antenombre y debe ir seguida del nombre de pila, padre Chucho, padre Alirio Lpez. 'Clergyman' El vestido de los sacerdotes que reemplaz la sotana se llama en ingls clergyman. Consta de pantaln y chaqueta de pao negro o gris oscuro y alzacuellos blanco. Algunos diccionarios traducen clergyman por alzacuellos, con

el inconveniente de que esta es solo una parte del atuendo. Otros proponen la forma espaola clriman.

Autoretenedor o autorretenedor?, aprenda cundo usar la doble r

Mire usted las facturas de grandes empresas que tenga a la mano y podr observar que, salvo alguna excepcin, dicen "somos autoretenedores". No s si el error provenga de algn decreto oficial que obligue a las empresas a escribir esa leyenda en sus facturas. Podra ser. Habra que comenzar por corregir el decreto. El caso es que el sonido de una sola r intervoclica es suave. Ntelo al leer en voz alta ore, como cuando dice "ore para que se cure" y torete, como cuando dice "es un torete manso". Ese sonido suave de la r es el mismo en autoretenedores. La escritura correcta es autorretenedores, pues la r inicial de retenedores, con sonido fuerte, como en rama, remo, rico, rosa, Rusia, pasa a suave al agregar el prefijo auto-, como en lora, Lorena, Orinoco, poro, Oruro, por lo que debe duplicarse para que tenga el sonido fuerte que le corresponde, como en corral, correa, morrito, borrn, Porra. Ese mismo error se comete con frecuencia en otras voces compuestas como infrarojo, antirobo, cicloruta, Villareal, publireportaje, que deben escribirse infrarrojo, antirrobo, ciclorruta, Villarreal, publirreportaje. En cambio, es incorrecto escribir Enrrique, porque una sola r entre consonante y vocal da siempre sonido fuerte. Recuerdo mucho que en mi poca de defensor del lenguaje les peda a los redactores de la seccin comercial de EL TIEMPO que escribieran PUBLIRREPORTAJE en vez de PUBLIREPORTAJE, en el cabezote de las pginas que editaban. Se lo pensaron durante varios meses, hasta un buen da en que me dijeron "mire la edicin de maana, profe!". Supuse que haban decidido hacerme caso, y que al otro da vera por fin el cabezote bien escrito. Busqu con ansiedad el logro de mi misin, y encontr que haban cambiado PUBLIREPORTAJE por INFORMACIN COMERCIAL. Plof! h El smbolo de 'hora' y 'horas' es h, sin punto, en minscula y sin ms letras, "naci a las 3 h del lunes", "a las 17 h vence el plazo". Descuentos del -20 % Estrictamente un descuento del -20 % es un sobrecosto del 20 %. La redundancia se ve en multitud de vitrinas por estos das de rebajas. Lo correcto es "descuentos del 20 %". Container La traduccin espaola de la voz inglesa container es contenedor. El DRAE lo define as: 'embalaje metlico grande y recuperable, de tipos y dimensiones normalizados internacionalmente y con dispositivos para facilitar su manejo'.

Cul es el equivalente espaol de la voz inglesa 'membership'?

Estas preguntas se repitieron multitud de veces durante la segunda mitad del siglo XX, pues clubes, academias, iglesias y organizaciones polticas necesitaban la palabra. Las propuestas ms comunes eran miembra, membra, membreca y membresa. Entre tanto, los correctores de estilo optaban por evitarla y escriban, por ejemplo, "hgase miembro" en vez de "adquiera su membresa". El 'Diccionario de la lengua espaola', en su edicin del 2001, por fin incluy en sus pginas la palabra membresa, ya muy usada para entonces, con los significados de 'condicin de miembro de una entidad' y 'conjunto de miembros'. Est sealada con voz usada en algunos pases de Amrica. Qu maravilla! Sin embargo, cuatro aos despus, el 'Diccionario panhispnico de dudas', 2005, de la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, indic que la escritura correcta era membreca, con c, como abogaca (derivada de abogado) y clereca (de clero). Advierte el Panhispnico que solamente va el sufijo -sa, en voces derivadas de palabras que terminen en la letra s, burgus burguesa, feligrs

feligresa.

Qu oso! Afortunadamente, cuatro aos despus, la 'Gramtica de la lengua espaola', 2009, controvirti el argumento. Dice este texto normativo que el sufijo -a puede adquirir las formas -ca y -sa con el mismo significado, y da por vlidas las formas membreca y membresa, mientras que condena las propuestas miembra y membra. Qu alivio! Al buscar membresa (con s) en Google, la pgina reporta 11.200.000 registros en 11 centsimas de segundo. Al buscar membreca (con c), reporta 750.000 en 47 centsimas de segundo. El mismo ejercicio en pginas de Colombia muestra ms de 200.000 registros de membresa, con s, y menos de 100.000 de membreca, con c. kW El smbolo de kilovatio es kW, con la k minscula y la W mayscula, y sin punto, pues los smbolos (a diferencia de las abreviaturas) no llevan punto. 250 millones Los nmeros se pueden escribir en combinacin de cifras y letras cuando va la preposicin de, por ejemplo: 250 millones de personas, 2 billones de pesos. Es incorrecto, en cambio, hacerlo cuando no hay de, por ejemplo, 25 mil personas, 2 mil dlares. Balazo Balazo no significa 'disparo' o 'tiro'. Es la marca, el golpe o la cicatriz que queda como efecto del disparo o tiro.

Quebec tambin es Latinoamrica; entonces qu es lo latino?

Aunque el 'Diccionario de la lengua espaola', 2001, le da a 'hispano', entre otras acepciones, la de 'perteneciente o relativo a las naciones de Hispanoamrica' y los

diccionarios 'Clave y Vox' reconocen latino y latinoamericano como sinnimo de hispano, conviene recordar que lo latino abarca mucho ms. 'Latino' es lo que viene del Lacio, como el idioma latn, del que derivan el italiano, el portugus, el castellano, el cataln, el gallego, el francs y el rumano. En esa lnea, Nadia Comaneci (atleta rumana) es tan latina como Luz Mary Tristn (patinadora colombiana) y Laura Pausini, Eros Ramazzotti y Andrea Bocelli (italianos los tres) lo son a tal punto que han ganado gramfonos del Gammy Latino. Los pueblos latinos incluyen (quin lo creyera!) a Moldavia, que perteneci a la Unin Sovitica. Su lengua es el mismo rumano. Y a Quebec, provincia canadiense donde se habla francs. Cuntas veces al hablar de Latinoamrica hemos tenido en cuenta que culturalmente Quebec forma parte de ella? La Unin Latina, creada en 1954, incluye pases como Costa de Marfil y Senegal, de habla francesa; Angola, Cabo Verde y Mozambique, de habla portuguesa, y Filipinas, cuya lengua fue hasta su independencia el espaol. Curiosamente el Vaticano, nico Estado que tiene como lengua oficial el latn, no es miembro pleno, sino apenas observador permanente de la Unin. El principal criterio de latinidad es la lengua, aunque al calificar a una persona de latina, segn el contexto, se puede dar a entender que es fogosa, triguea, sexi, informal, alegre y recursiva, entre otras posibilidades. Tour La palabra francesa tour se escribe en cursiva. La edicin de 1992 del 'Diccionario de la lengua espaola' incluy la adaptacin 'tur', pero fue tan mal recibida por la comunidad hispanohablante que se elimin en la edicin del 2001. En todo caso, hay equivalentes propios como gira, viaje, paseo, excursin, visita, recorrido..., que se pueden usar segn el caso. Tableta y tctil Las palabras inglesas 'tablet' y 'touch', frecuentes en textos sobre aparatos de ltima tecnologa, se traducen al espaol tableta y tctil.

Conozca la ortografa de la ropa interior femenina

Fernando vila explica cmo escribir estas prendas, algo que ha sido difcil de establecer. Cuando a principios del siglo XX se dividi el cors en dos partes, la de abajo se llam faja y la de arriba, sostn o sujetador. Sin embargo, la palabra francesa brassire ('camisita') dio lugar a la inglesabra y a la espaola brasier, que la publicidad se encarg de popularizar, hasta el punto de que nadie llega hoy a un almacn en Bogot a pedir unsostn o un sujetador. La Academia se haba hecho la de la vista gorda con esta palabra, pues no figuraba en el 'Diccionario de la lengua espaola', 2001, ni en el 'Diccionario panhispnico de dudas', 2005. Vino a aparecer en el 'Diccionario de americanismos', 2010. Ah ocupa su sitio la voz brasier, definida como 'prenda interior femenina para sujetar el pecho y darle forma', y reportada como usual en los Estados Unidos, Mxico, Colombia y otros pases hispanohablantes.

En nuestro pas, la voz brasier ya haba sido canonizada por Mario Alario di Filippo, en su 'Lexicn de colombianismos', 1973, donde lo define lacnicamente como 'justillo', y por el Instituto Caro y Cuervo, en su 'Diccionario de colombianismos', 1993, que incluye como sinnimos sutiny ajustador, y como ejemplo de uso la frase es ms mentiroso que un brasier. En cuanto a los calzones, bragas o cucos, para no dejar esta nota a medias, la anunciada edicin del 2013 del DRAE, incluir la palabra panti, del inglspanty, derivada de pantyhose, no solo como 'leotardo', sino tambin como 'braga', tal como se usa en Amrica Central y en el rea del Caribe (que incluye Colombia). La escritura espaola con i latina obedece a que en nuestra lengua solo terminan en i griega (y) los vocablos que tienen diptongo decreciente final, como caray, carey, estoy, Cocuy, pero no las que tienen apenas una i, comopanti, poni, dandi, sexi, que en ingls se escriben panty, pony, dandy, sexy. Barra El signo /, usual en direcciones electrnicas y en abreviaturas como c/u, se llama barra, no diagonal, ni rayita inclinada. Pandemonio La voz latina pandemonium, 'lugar en que hay mucho ruido y confusin', se debe escribir en adelante en espaol pandemonio, segn las nuevas normas de la Academia. Tenis En ingls se escribe tennis, con doble n, y en espaola tenis, con una sola, tanto para referirse al deporte como a las zapatillas. En este ltimo caso la palabra es invariable: se dice tenis tanto en plural, esos tenis blancos, como en singular, ese tenis blanco.

No todos los sacerdotes son religiosos

En la noticia sobre el retiro del obispo de Duitama y la denuncia de uno de sus sacerdotes por injuria, publicada el domingo pasado, se cae en un error muy frecuente que es llamar religioso al sacerdote diocesano. Creo que quien tiene la culpa es Clictoveo, que tuvo a su cargo la defensa del celibato en el Concilio de Trento, y le gan en esa lid a Erasmo de Rotterdam, humanista que defendi la posibilidad del clero casado. Trento decidi que el clero, por ese entonces muy relajado (ms que ahora), tuviera un rgimen bastante cercano al de los religiosos. Entonces, estableci la formacin de los curas en seminarios diocesanos, que son bastante parecidos a los monasterios, y reforz la exigencia del celibato. Por esa razn histrica, hoy muchas personas, incluidos los periodistas, identifican sacerdote con religioso, y a la primera palabra que acuden como supuesto sinnimo de sacerdote es a la palabra religioso. En la vida real, los religiosos son los que viven en abadas, monasterios y conventos; estn bajo las rdenes de un abad y suelen vivir en un rgimen cerrado, relativamente apartados del mundo, aunque muchos de ellos por su trabajo en educacin y salud tienen un mayor contacto con la gente comn.

Son bien conocidos los jesuitas, los eudistas, las clarisas, las carmelitas... En cambio, los sacerdotes diocesanos, como el padre Edward Prez, protagonista de la noticia, viven en una casa o en un apartamento, a veces solos y a veces con su familia de sangre; no pertenecen a ninguna comunidad religiosa, y su trabajo pastoral les exige estar mucho ms en contacto con su feligresa. Para referirse a estos sacerdotes diocesanos se pueden usar sinnimos como presbtero, cura, eclesistico o clrigo, o aludir a su cargo, que puede ser capelln o prroco. El antenombre habitual es padre, padre Prez. Su jefe es el obispo de la dicesis, que cuando es grande o importante se convierte en arzobispo de la arquidicesis. Como alternativas de la voz obispo se puede acudir a prelado o jerarca. El antenombre es monseor, monseor Prada.

Antes de colgar los 'guayos' sepa de dnde viene la palabra

Toda la vida hemos odo hablar de los guayos, como hemos odo hablar de ftbol. Por eso, la palabra guayo nos resulta tan familiar. Incluso le inventamos al verbo morir un simptico eufemismo con ella: colgar los guayos. Uno encuentra guayos en los almacenes de calzado, en los catlogos de implementos de ftbol, en las tiendas deportivas, en la lista de tiles escolares, en las pginas amarillas, en los diarios. Hay reportajes sobre los fabricantes artesanales y sobre la ltima lnea de guayos hechos en cuerina, con diseo dinmico, taches reforzados y mltiples opciones de color, fabricados por las multinacionales del ramo, que los ofrecen a 400 dlares el par. Lo sorprendente, mis queridos amigos, es que los guayos ('zapatos para jugar ftbol') no se encuentran en el Diccionario de la lengua espaola. ElPanhispnico de dudas ni siquiera los menciona. Y el Diccionario de americanismos, 2010, es la nica publicacin de las Academias de la Lengua Espaola que les dedica dos renglones: "guayo, sustantivo masculino. Colombia. Zapato especial que se usa para practicar deporte". Como ven ustedes, es un colombianismo. En los dems pases se les dice botines. De ah que no haya mucha informacin sobre el origen de la palabra. El Lexicn de colombianismos, 1973, de Mario Alario di Filippo, aventura una etimologa: guayo viene del quechua guayo, una madera gruesa y dura, como gruesos y duros son los zapatos de ftbol, pero el Diccionario de colombianismos, 1993, del Instituto Caro y Cuervo, lo controvierte con la teora de que la palabra viene de Espaa. Podra tambin ser de origen cumanagoto, como guayuco; arahuaco, como guayaba, o ingls, como guachimn. Ah les dejo la inquietud a fillogos y comunicadores sociales.

Coma explicativa / El lenguaje en el tiempo

Las comas explicativas encierran incisos, que son palabras o frases cortas no esenciales a la idea de la frase, pero convenientes para una mejor comprensin del texto.

"Pedro Prez, estudiante de Derecho, gan el Premio de Cuento ABC". Observe que en este ejemplo el modificador explicativo encerrado entre comas se puede eliminar, sin que lo esencial de la idea se pierda: "Pedro Prez gan el Premio de Cuento ABC". Los signos equivalentes a las comas explicativas son los parntesis y los guiones mayores o rayas: "Pedro Prez (estudiante de Derecho) gan el Premio de Cuento ABC" o "Pedro Prez -estudiante de Derecho- gan el Premio de Cuento ABC". Si usted escribe primero el modificador, no debe marcar comas, pues este deja de ser explicativo: "El estudiante de Derecho Pedro Prez gan el Premio de Cuento ABC". Aqu no cabe escribir "Pedro Prez" entre comas, pues al quitarlo perdera parte esencial de la informacin. Por eso en la frase "el ministro de Vivienda, Vargas Lleras, busca lotes", el nombre va entre comas, pues en el contexto nacional hay un solo ministro de Vivienda, mientras que en "el ministro colombiano Vargas Lleras busca lotes" no hay comas, pues el modificador "ministro colombiano" es aplicable a varios. Si usted tiene en cuenta esta clave, advertir que el significado cambia segn haya comas explicativas o no: "Las ventanas que dan a la 26 deben ser reforzadas" (solo esas). "Las ventanas, que dan a la 26, deben ser reforzadas" (no hay ms ventanas). Finalmente, tenga en cuenta que el inciso debe ir inmediatamente despus de lo explicado, de tal manera que si escribe "el pescador sali con su hijo, que tiene 80 aos", es de suponer que el pescador tiene unos 100.

La diferencia de un billn en EE. UU. y un billn en Hispanoamrica

En EE. UU., un billn tiene los mismos ceros que mil millones en los pases de habla hispana. El paisa Woods Stanton es billonario en ingls de EE. UU., pero no en espaol, pues como es bien sabido la palabra billion en los Estados Unidos corresponde a un uno con nueve ceros, mientras que en otros pases, incluidos los de habla hispana, corresponde a un uno con 12 ceros. La lista de Forbes est integrada por casi dos mil personas, con capital de mil millones de dlares o ms, es decir, un uno con nueve ceros o ms, pero en ningn caso ese 'ms' llega al billn de dlares, es decir, a un uno seguido de 12 ceros de dlares. De hecho, el hombre ms rico del mundo tiene una fortuna de sesenta y nueve mil millones de dlares, es decir, 69 seguido de nueve ceros. En 1975, a instancias del presidente Caldera, de Venezuela, la Academia incorpor al Diccionario la palabra millardo, para darle nombre a los 'mil millones', pues el 'milln de millones' se llamaba billn, pero los 'mil millones' no tenan nombre. La palabra millardo no ha tenido xito, pero qued ah, disponible. A Stanton se lo puede llamar millonario, uno de cuyos significados es 'muy rico'; multimillonario: 'extraordinariamente acaudalado' o millardario, que podramos inventarnos para

suplir este vaco y definirlo como "poseedor de uno o varios millardos de unidades monetarias". Por qu? Vamos a intentar un nuevo truco para distinguir por qu, separado, y porqu, pegado: por qu = por qu razn porqu = razn Por qu, separado y con tilde, puede ir en frases interrogativas: "por qu no vino a la Cumbre?", es decir "por qu razn no vino a la Cumbre?", pero tambin puede ir en frases enunciativas: "no se sabe por qu no vino a Cartagena". Porqu, unido y con tilde, puede ir en frases interrogativas: "alguien sabe el porqu de su decisin?", y tambin en frases enunciativas: "nadie sabe el porqu de su desidia". Este porqu es sustantivo, por lo que tiene plural posible, los porqus, es decir las razones. No confunda estas formas con porque y por que, que tambin existen, y trataremos la prxima semana.

S-ar putea să vă placă și