Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Retrouvez toutes les informations sur Facebook : Diageo Reserve World Class France
Within its 4 years of existence, Cocktails Spirits has built its identity as a prescriptive, educational and trend-forecasting show, unlike the classic tasting bar shows. Every year, the show draws an increasingly qualitative professional public, becoming the main discovering and exchanging platform for European and French trendsetters. More than ever this year, we invests in content, through the BAR ROUGE conferences as well as 2011-2012 product innovations at LE BAR DES INNOS, and new consumption ways as defined by brands, through LE SALON. And for the first time this year, COCKTAILS SPIRITS celebrates and awards the best of each category presented during the show. Best of Bars, Innovations and Consumption ways will be elected by you, the visitors of Cocktails Spirits. Legitimacy & recognition are the key words of these Awards.
En 4 ans, Cocktails Spirits sest construit comme un salon de prescription, dducation et de dcouverte des nouvelles tendances, contre-courant de lensemble des bar shows de dgustation existants. Chaque anne, le salon regroupe un public professionnel de plus en plus qualitatif, expert, si bien quaujourdhui les prescripteurs franais et europens sy retrouvent pour changer et dcouvrir. Cette anne, encore plus que prcdentes, nous investissons sur le contenu travers les confrences du BAR ROUGE mais aussi sur les innovations 2011-2012, via le BAR DES INNOVATIONS, et sur les nouveaux modes de consommation prescrit par les marques via le SALON. Et pour la premire anne, COCKTAILS SPIRITS clbre les catgories cls du contenu propos : Bars, Innovations et Modes de consommation, lus par vous, le public de Cocktails Spirits. Lgitimit et reconnaissance en sont les matres mots. Liquid Liquid
3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
PERNOD CARTRON RICARD MOET-HENNESSY DIAGEO DUGAS ANGOSTURA GIFFARD LIXIR GROSPERRIN BARON PHILIPPE DE ROTHSCHILD FRANCE DISTRIBUTION LMDW Fine Spirits COGNAC FERRAND NIKKA SAINT-GERMAIN / MERLET & FILS BARDINET LA MARTINIQUAISE DISTRIBUTION COGNAC ABK6 - LEYRAT - REVISEUR LA VERITABLE / COMBIER B.N.I.C. C.B.H. TRADELINK / EWG SPIRITS & WINE SUNTORY BAR SOLUTIONS PART DES ANGES MIX YOUR COCKTAILS / BACARDI MARTINI
la maiso
4
on rouge
5
le bar rouge
Every year, Cocktails Spirits invites the movers and shakers from a cutting-edge selection of ten establishments to the stage of Le Bar Rouge to tell their stories and share their culture. Prestigious names and rising bar stars from all over the world bring their insights and experience, and give you a glimpse and maybe a taste of their mixology philosophy.
6
Cocktails Spirits propose comme chaque anne une slection pointue de 10 tablissements qui viennent raconter une histoire et faire partager leur culture. Au programme : des noms prestigieux et des jeunes loups du bar venus spcialement du monde entier pour prsenter leur savoir-faire et transmettre leur philosophie.
3 rd June Sunday
4 th June Monday
1.15 2.00
Roma
2.00 2.45
OHLA BAR
Barcelona
2.45 3.30
CHAINAYA
Moscow
3.30 4.15
CANDELARIA
Paris
4.15 5.00
PARLOUR
Frankfurt
5.00 5.45
CANON
Seattle
5.45 6.30
HIRAMATSU
Osaka
6.30 7.15
ANTIC WINE
Lyon
7.15 8.00
London
ARTESIAN LANGHAM
3 rd June Sunday
Non seulement un bar en Italie, mais bien plus encore, le Jerry Thomas Project, Rome, est fier de russir sa mission de promouvoir et partager dans la communaut italienne tout ce qui a voir, de prs ou de loin, avec lart du cocktail. Rsultat des courses, le Project est devenu une famille trs soude de barmen toujours prts changer et participer sur la scne mondiale. Ils ont accueilli des barmen du monde entier et continuent de prendre le temps pour organiser des ateliers et sminaires, o ils partagent au niveau local des connaissances glanes un peu partout dans le monde. Comme sils avaient encore besoin de soccuper ou de prouver leur dvouement au mtier, Leonardo sest forg galement une belle rputation de crateur de vermouths dignes des meilleurs. En esprant quils auront ramen dans leurs valises quelques surprises pour vous, nous vous recommandons chaleureusement ces irrsistibles mixologues italiens!
1.15 2.00
Roma
2.45 3.30
CHAINAYA
Moscow It takes a pretty special place to keep Roman mixing drinks in Moscow rather than globe-trotting, his other passion. Finding it also requires a keen sense of direction because Roman has set up shop in a former teahouse in Moscows Chinatown. Now, la crme de la crme of the bartending world are beating a path to his door, when they can locate the basement entrance under the noodle shop.
Its a unique spot in Russia, where the mixologist uses tea and other homemade concoctions to deliver an impeccable cocktail list. Roman will share his experiences in Russia, in what is undoubtedly one of Moscows most fabulous watering holes. Il fallait que lendroit dtienne une magie toute particulire pour que Roman reste derrire son bar muscovite plutt que de sadonner son autre passion, le voyage. Le trouver requiert un certain sens de lorientation, car Roman sest install dans un ancien salon de th au cur du Chinatown de Moscou. Dornavant, le nec plus ultra des pratiquants de la mixologie mondiale se fraie un chemin sa porte, quand ils arrivent localiser lentre au sous-sol dun restaurant asiatique. Dans cet endroit unique en Russie, le mixologue utilise le th et dautres produits faits maison dans son impeccable liste de cocktails. Autour de lhistoire de ce qui est devenu un haut lieu de la nuit muscovite, Roman partagera avec nous ses expriences en Russie.
The discreet entrance off the main street is no speakeasy rip-off, but heralds a venue that shall be known by word of mouth, aka guerilla marketing, an art Yared has perfected over the years. Behind the door, the 30-seat bar focuses on quality libations with a twist on customer service. The Parlour is the place everyone is talking about in Germany. A shout-out to the lion of Hamburg, Jrg Meyer, who recommended we invite Yared to the Bar Rouge stage to tell you all about it. Ctait inluctable. Yared ne pouvait y chapper, il devait le faire. Et il la fait avec brio ! Ce personnage haut en couleurs sait instinctivement crer lenvironnement parfait pour la dgustation de cocktails Francfort, peut-tre mme dans toute lAllemagne, voire toute lEurope. Nous avons fait connaissance avec Yared il y a un an Roomers, o il dirigeait dune main de matre une opration huile avant de franchir le pas en ouvrant son propre bar, le dsormais clbre Parlour de Francfort. Lentre discrte, quelque peu en retrait de la grande rue, nest pas un simple hommage au speakeasy mais laccs un monde qui se fait connatre de bouche oreille, cest--dire travers le marketing gurilla, un art que Yared matrise depuis des lustres. Derrire cette porte, donc, lheureux venu trouve un bar dune trentaine de places tout concentr sur la qualit de ses libations, en apportant un soin particulier au service. Le Parlour est sur toutes les lvres en Allemagne. Et un clin dil de remerciement au lion de Hambourg Jrg Meyer qui nous a conseill dinviter Yared au Bar Rouge pour vous en parler.
4.15 5.00
PARLOUR
Frankfurt It was only a question of time for Yared to make it happen. And he did it in style! This colorful character simply knows how to create the perfect surroundings for the best cocktail experience in Frankfurt, and maybe the whole of Germany, or even Europe. We met Yared a year ago in Roomers, where he kept the operation smoothly ticking over before making the giant leap of opening his own bar, Frankfurts favorite Parlour.
5.45 6.30
HIRAMATSU
Osaka Who knew such a gem would be nestling among the rough bars on the bustling streets of Osakas Shinsaibashi district?The Hiramatsu Bar is simply incredible. After you finally spot its discreet sign, a rickety elevator takes you into the presence of one of Japans best vintage spirit collections, boasting 1950s blended scotches, even older single malts, pre-war cognacs, and other old spirits that would be quite at home in a museum. But the venerable aqua vitaes on the small bars wooden shelves are not for show. Theyre all for you to taste! Fresh homemade products are the other feature of most cocktails here.From the menu or off-list, every drink is simply spot-on, from its appearance in antique glassware to its taste. Mr. Hiramatsu and his team have thought of everything and its a unique experience just to watch them at work. And did we mention the late-night snacks? Great thanks to Erik Lorincz for introducing us to this idyllic cocktail kingdom! Qui et cru quun tel joyau se trouve dans lenchevtrement de rues commerantes et rades bonds du quartier de Shinsaibashi Osaka ? Le Bar Hiramatsu est tout bonnement incroyable. Quand vous aurez repr son panneau discret, un ascenseur dun autre ge vous fait monter dans la prsence dune des meilleures collections de spiritueux vintage de tout le Japon, recueillant des blended des annes 50, des single malts encore plus gs, des cognacs davantguerre ainsi que dautres bouteilles qui auraient leur place dans un muse. Mais
10
ces vnrables aqua vitae sur les tagres en bois du petit bar ne sont pas en exposition. Elles sont ouvrir et dguster. Des produits faits maison quotidiennement sont lautre ingrdient principal des cocktails ici. A la carte ou off-list, chaque boisson est impeccablement prsente dans son verre tout aussi vintage et dlicieux en bouche. M. Hiramatsu et son quipe soignent chaque dtail au point que cest un spectacle unique de les voir luvre. Et est-ce quon a parl des petits plats qui confortent un creux nocturne ? Un grand merci Erik Lorincz de nous avoir fait dcouvrir de royaume magique du cocktail.
7.15 8.00
ARTESIAN LANGHAM
London One of the finest hotel bars in the world today and a must-visit when in London. Not simply for the quality of the cocktails but because Alex Kratena has achieved the perfect blend of service, people, cocktails, atmosphere, and range of spirits. The experience starts as soon as you open the door. The Artesian stands out as a classic design piece on the London scene. As the night goes on it only gets better. The level of service is unique, discreet yet efficient without ever venturing into over-the-top London luxury hotel service territory. The back bar selection is interesting, varied and encourages experimentation. As for the drinks, they are simply amazing. It is near-impossible in London today to find a place that hits the spot from every angle, but Alex does so time after time
at the Artesian. This is the hotel bar of your dreams, but it truly exists! Lun des tout meilleurs bars dhtel au monde, incontournable chaque visite Londres. Non seulement pour la qualit des cocktails, mais parce que Alex Kratena a su crer lalchimie parfaite entre service, clientle, cocktails, ambiance et gamme de spiritueux. Lexprience commence ds la porte franchie. LArtesian simpose comme une rfrence du design Londres. Plus on reste, mieux cest. Le service discret mais efficace est dun niveau exceptionnel sans frler lobsquiosit des htels de luxe londoniens. Le back bar propose une slection intressante et varie qui pousse lexprimentation. Quant aux boissons, elles sont ahurissantes. Trouver un endroit Londres aujourdhui qui tape dans le mille depuis tous les angles imaginables relve de limpossible, mais Alex le fait encore et encore lArtesian. Cest le bar dhtel de vos rves, sauf quil existe pour de vrai!
4 th June Monday
2.00 2.45
OHLA BAR
Barcelona On the ground floor of the recently constructed Ohla hotel, the bar functions almost independently with its separate entrance and floor-to-ceiling windows onto the Via Laietana. Virtuoso mixologists Max la Rocca and Giuseppe Santamaria have run the bar since it opened and earned themselves a solid reputation in the Catalonian capital, particularly with their signature gin-based cocktails that transcend the spirit of juniper and introduce it to local suitors, including sweet and dry sherry in a surprising tribute to the mustache of surrealist artist Salvador Dali. Installe au rez-de-chausse du rcent htel Ohla, cette enseigne fonctionne de manire quasi autonome avec son entre indpendante et ses larges baies vitres ouvertes sur la via Laietana. Derrire le comptoir, Max La Rocca et Giuseppe Santamaria, deux virtuoses du shaker et de la cuillre mlanger, officient depuis les dbuts de ce bar qui na pas tard se tailler une solide rpu11
tation dans la cit catalane o, soit dit en passant, les amateurs de gin sont largement combls. Remarqu plusieurs reprises pour leur crativit transcender le spiritueux base de genivre, le duo propose de le confronter encore un peu plus la culture espagnole en lassociant deux qualits de Jerez (sec et doux), notamment pour un surprenant hommage la moustache de lartiste surraliste Salvador Dali.
Via Laietana, 49 T. 933 415 050 www.ohlahotel.com
mandes de ce repaire parisien, la Colombienne Carina Soto Velasquez, son new-yorkais de mari Adam Tsou et un autre Amricain Joshua Fontaine. Pass galement par la filire de lExperimental cocktail Club, ce Parisien dadoption concocteravec Carina une carte dont lhumeur va plutt aux spiritueux venus dAmrique, version centrale et hmisphre sud, avec une rare proposition de cocktails base de tequila, Mezcal, cachaa, rhum et autre pisco.
52 rue de Saintonge Paris 3e. Ouvert du mardi au dimanche de 18 h 2 h. T. 01 42 74 41 28 www.candelariaparis.com
3.30 4.15
CANDELARIA
Paris This address has secrets it simply cant keep to itself. On one side, a spit-andsawdust taqueria. On the other, a charming candle-lit cockteleria with animal skins and wood paneling that make it hipster heaven. The dividing door is a throwback to the good old days of the speakeasy. Running the show, we have Colombias Carina Soto Velasquez, her New Yorker husband Adam Tsou and Adams compatriot Joshua Fontaine. Together, they have concocted a menu whose mood naturally leans heavily in favor of Latino delights, with tequila, Mezcal, cachaa and pisco out in force. Cette adresse-l a des secrets quelle a bien du mal garder. Ct face: une taqueria la lumire franche et au confort rudimentaire. Ct pile : une cockteleria au charme feutr avec coussins et peaux de btes jets sur les assises et plus encore une clientle de hipster pur Marais. Entre les deux une simple porte qui rappelle les bonnes vieilles astuces des speakeasies dantan. Aux com-
5.00 5.45
CANON
Seattle In his own words, Jamie Boudreau will be your bartender today! We have been following Jamies blog, spiritsandcocktails.com, for quite a while with blind belief in the Canadian cocktail whisperers recommendations in the liquid department. Jamie is one of the truly gifted drinks bloggers based on the West Coast, delivering quality pictures and fascinating content online. So when we heard that Jamie was opening Canon, his own bar in Seattle, we decided to bring him to Paris to give us the low-down in person. The long-awaited opening of his own Whiskey & Bitters Emporium is a project that is very dear to Jamie. But before making the trek west, dont miss Jamies presentation at Le Bar Rouge. Selon sa propre formule, Jamie Boudreau sera votre barman aujourdhui! Nous lisons depuis un certain temps le blog de Jamie, spiritsandcocktails.com,
12
prts suivre aveuglment les recommandations du magicien canadien en matire de liquide consommable. Jamie est lun des blogueurs de la cte ouest les plus talentueux. Son blog est une mine dides, dimages et dhistoires fascinantes. Quand nous avons appris que Jamie ouvrait son propre bar, Canon, Seattle, nous avons dcid de le faire venir Paris pour nous raconter a en personne. Louverture tant attendue de son whiskey & bitters emporium est un projet trs cher Jamie. Mais avant de rserver votre vol, ne manquez sous aucun prtexte la prsentation de Jamis au Bar Rouge.
6.30 7.15
ANTIC WINE
Lyon Such is his expertise in wine and spirits, George Dos Santos must have been born in a wine cellar. Not the immaculate conception, maybe, but the waterto-wine abundance of the Wedding at Cana, definitely. Curious and generous, affable and jovial, Jojo works miracles and wields the corkscrew to share his endless passion for the water of life. His personal treasure trove has found a home in a cellar in Lyon that could be the cave of Ali Jojo, where the master never fails to surprise even his most ardent followers by unearthing bottles from another age, if not from another world. For his presentation at Cocktails Spirits, Georges Dos Santos has decided to take us to the land of Jerez, whose oxidative flavors and incredible aromatic palette offer scope for some incredible gustatory combinations.
Georges Dos Santos a du natre dans une cave tant son expertise en matire de vin et spiritueux ressemblent aux barriques des noces de Cana. Autant dire sans fin. Aussi curieux que gnreux, affable que jovial, Jojo nest jamais un coup de tire-bouchon prs pour partager sa passion des vins et spiritueux dont il sest fait lun des meilleurs gardiens du temple dans lHexagone. A la tte dun trsor que lon pourrait facilement qualifier de caverne dAli Jojo, il nen finit pas de surprendre, mme ceux qui sont habitus ses frasques, en dnichant des flacons sortis dune autre poque, pour ne pas dire dun autre monde. Pour sa prestation Cocktails Spirits, Georges Dos Santos a dcid de saventurer sur les terres du Jerez, ce vin espagnol aux notes oxidatives prononces mais dont lincroyable palette aromatique peut laisser supposer des accords gustatifs surprenants.
www.anticwine.com
13
Lambassade
A series of 10 highly specialized 40-minute sessions, each dedicated to a specific product, cocktail or trend, the embassies are intimate and expert moments.
10 sessions expertes sur des produits dexception. Des sessions trs spcialises de 40 minutes sur un produit, une tendance, un cocktail, les ambassades crent des moments intimes et experts.
14
3 rd June Sunday
4 th June Monday
12.30 1.15
Sophie Decobecq
1.15 2.00
BELVEDERE
Wieslaw Pilat
2.00 2.45
2.45 3.30
3.30 4.15
BEEFEATER
Desmond Payne
4.15 5.00
Dean Callan & Tim Ward
5.00 5.45
Marlne Lon
WHISKY COLLECTORS
6.30 7.15
MARTINI
Marc Jean
5.45 6.30
MYABSOLUT
Ben Reed
15
2.00 2.45
3 June Sunday
rd
12.30 1.15
Sophie Decobecq
DE LA RECOLTE DE LA CANNE A SUCRE AU COCKTAIL BACARDI DAIQUIRI Comment rcolter la canne sucre, slectionner les meilleures, pour les intgrer dans llaboration du Bacardi Superior pour raliser un Cocktail Bacardi Daiquiri.
3.30 4.15
BEEFEATER
Desmond Payne Beefeater invites you to an intimate presentation by Beefeaters Master Distiller, Desmond Payne, on his inspiration and creation of Beefeater 24. You will also participate in the new Beefeater 24 tasting ritual by Sebastian HamiltonMudge, Brand Ambassador for Beefeater. Beefeater vous invite une prsentation intime du Matre Distillateur Beefeater, Desmond Payne, sur son inspiration et la cration de Beefeater 24. Vous aurez loccasion de participer au nouveau rituel de consommation Beefeater 24 par Sbastien Hamilton Mudge, Brand Ambassador pour Beefeater.
5.00 5.45
Marlne Lon
WHISKY COLLECTORS
Cherished by connoisseurs, whisky collectors (whether blends or single malts) are the most sought-after bottles in numerous leading bars throughout the world. La Maison du Whisky invites to dive into its collection of rare bottles, tasting many emblematic references dating back to the 1960s. In the company of Marlne Lon, in charge of this unique collection, come and discover the secrets of whiskies that are the dreams of all aficionados. Chris par les connaisseurs, les whiskies collectors quil sagisse de blends ou de single malts font partie des flacons les plus convoits dans nombre de bars emblmatiques de la plante. La Maison du Whisky vous invite plonger au cur de son stock de bouteilles rares en dgustant des rfrences emblmatiques remontant jusquaux annes 1960. En compagnie de Marlne Lon, responsable de la constitution de cette collection unique, venez percer les secrets de whiskies qui font rver tous les aficionados.
Marc Jean, chef barman du Normandy Barrire Deauville, vous prsente le savoir-faire de Martini au travers ces diffrentes expressions ainsi que le dernier de la gamme en France Martini Bitter. Vous partirez la dcouverte des nouveaux cocktails Royale et des cocktails classiques revisits par Martini.
6.30 7.15
MARTINI
Marc Jean Marc Jean, Head Bartender of Le Normandy Barrire at Deauville,presents Martinis expertise through these different references and the brand new product in France: Martini Bitter. You will travel around the new cocktails Royale and classics cocktails reviewed by Martini.
17
4 th June Monday
font lunicit de Belvedere vodka : son ingrdient de base, le seigle. Pourquoi le seigle ? Comment le travailler ? Quelles particularits du Seigle dOr de Dankamskie, utilis pour Belvedere ? Et nous terminerons par une dcouverte, la dernire innovation de la marque : Belvedere Unfiltered ! Cette nouvelle vodka non filtre est lultime expression de lexcellence de Belvedere. Vous dcouvrirez son caractre indompte qui lui a dj valu le surnom de vodka des amateurs de whisky.
1.15 2.00
BELVEDERE
Wieslaw Pilat Somewhere in the countryside of Poland is elaborated the unique Belvedere vodka. Let the distillerys vice-president take you to a virtual journey within its process of elaboration. We will focus in particular on one of the characteristics which make the uniqueness of Belvedere vodka: the rye.Why the rye? What treatments of rye ? Why using the specific Dankamskie Gold Rye for Belvedere? And we shall end with a discovery, the last innovation of the brand: Belvedere Unfiltered! This new not filtered vodka is the ultimate expression of Belvederes excellence. You will discover its untamed character that already lead it to the nickname of whiskeys adorers vodka. Cest au coeur de la Pologne quest labore la vodka Belvedere. Et cest avec le vice-prsident de la distillerie que nous vous invitons un voyage virtuel au sein de son processus dlaboration. Nous nous intresserons tout particulirement lune des caractristiques qui
18
2.45 3.30
lit des produits, le respect de lauthenticit du fruit. Venez dcouvrir les procds de fabrication et la valeur ajoute des produits Cartron, dguster les matires premires et produits chaque tape de fabrication, et redcouvrir leur expression au sein des cocktails.
5.45 6.30
MYABSOLUT
Ben Reed The My Absolut session is a look back at the role Absolut Vodka played in the development of the cocktail scene and bartender culture during the 1990s, with a particular focus on New York and London. Hosted by Ben Reed, who ran one of the eras most influential bar operations; The Met Bar, and illustrated with video footage and interviews with bar industry luminaries. This journey through cocktail history will also be punctuated with the cocktails that helped shape the way we drink today. La confrence My Absolut revient sur le rle de Absolut Vodka dans le dveloppement de la scne du cocktail et de la culture du barman dans les annes 90, particulirement New York et Londres. Prsente par Ben Reed, qui gra lun des bars les plus influents de cette priode le Met Bar la confrence sera illustre par une vido et des interviews de personnalits de lindustrie. Cette exprience travers lhistoire du cocktail sera galement ponctue de dgustations des cocktails qui sont lorigine de la culture moderne du cocktail.
4.15 5.00
Dean Callan & Tim Ward
19
For the first time, Cocktails Spirits presents all new products (liquors and spirits) launched since January 2011, whether they are distributed in Europe or not. Participating products will be available for plain tastings and detailed information sheets will be at the visitors disposal.
Cocktails Spirits rassemble pour la premire anne lensemble des nouveaux produits (liqueurs et spiritueux) lancs depuis le 1er janvier 2011 quils soient distribus ou non en Europe. Les produits participants seront proposs en dgustation pure et leur fiche technique est la disposition des visiteurs.
20
NAME ABK6 ICE ABSOLUT ELYX ALCHEMIA WILD CHERRY AQUA AQUA ALTA ATLANTICO RESERVA BACARDI OAK HEART BANKS 7 BELVEDERE UNFILTERED BOLS FOAM CREME DE CASSIS
STAND 15 3
ILEGAL MEZCAL JOVEN ILEGAL MEZCAL REPOSADO ISFJORD GIN ISFJORD VODKA JAILER'S 86 PROOF JAILER'S 8YO RYE
MEZCAL MEZCAL GIN VODKA WHISKEY WHISKEY WHISKEY WHISKEY WHISKEY WHISKY
10 10
10 10 3 9 9 4 18
10 23 22 4
JAMESON SELECT RESERVE JIM BEAM DEVIL'S CUT JIM BEAM RYE JOHNNIE WALKER DOUBLE BLACK KAMM&SONS
43%
RUM VODKA
Liste 2011-2012 BOLS LIQUEURdes nouveauts 15% LIQUEUR NATURAL YOGHURT KYPRIS LIMONCELLO
BRUICHLADDICH LADDIE TEN BYRRH GRAND QUINQUINAT C2 CASSIS CARTRON #7 CIROC COCCHI AMERICANO COCCHI STORICO VERMOUTH DI TORINO COEUR DE LION EXPRESSION BANYULS COGNAC DEAU BLACK COGNAC DEAU XO CUTTY SARK DAS KORN DIPLOMATICO AMBASSADOR EXCELLIA FLEUR DE SUREAU GENEPI LE GRAND TETRAS GLENFIDDICH 15 GLENFIDDICH 19YO AGE OF DISCOVERY GLENFIDDICH 21 GLENFIDDICH MALT MASTERS HAVANA SELECCION DE MAESTROS HAYMANS 1850 RESERVE GIN HEDONIST HIGHLAND PARK THOR HPNOTIC HARMONY HUDSON BABY BOURBON HUDSON RYE MANHATTAN HWAYO 25 HWAYO 41 ILEGAL MEZCAL ANEJO 25% 41% 40% 46% 18% 33% 20% 40% 16,50% 16% 40% 40% 40% 40% 38% 47% 43,10% 20% 40% 51% 40% 40% 43% 45% 40% 20% 52,10% 17% WHISKY APERITIF LIQUEUR APERITIF VODKA APERITIF APERITIF CALVADOS COGNAC COGNAC WHISKY SPECIALITIES RUM TEQUILA LIQUEUR APERITIF WHISKY WHISKY WHISKY WHISKY RUM GIN SPECIALITIES WHISKY LIQUEUR WHISKEY WHISKEY SPECIALITIES SPECIALITIES MEZCAL 9 22 7 7 18 18 10 5 19 6 6 7 7 7 7 1 18 7 5 1 13 2 18 18 18 10 LEBENSSTERN LEHMANN N8 LUNE D'ABRICOT MARE MARTINI BITTER MEZCAL LOS SIETE MISTERIOS MICHELBERGER BOOZE BERG MICHELBERGER BOOZE WALD MIRABELLE DE LORRAINE MOZART DRY NAKED GROOSE NEGRONI SIXTEEN PIERRE FERRAND 1840 ORIGINAL FORMULA PIERRE FERRAND DRY CURACAO PISCO PORTON PLANTATION 3 STARS PLYMOUTH ORIGINAL BOTTLE PYLA EXCELLIUM VODKA REMY MARTIN VSOP MATURE CASK FINISH RON DE JEREMY SAILOR JERRY SIPSMITH SLOE GIN STOLI CHOCOLAT RAZBERI SUZE AGRUMES SUZE FRUITS ROUGES SUZE POUR BIERE TDM VODKA YAMAZAKI BOURBON BARREL YAMAZAKI MIZUNARA YAMAZAKI PUNCHEON YAMAZAKI SHERRY CASK
17%
LIQUEUR
18
13 10 23
45% 35% 16% 40% 40% 16% 45% 40% 43% 41,20% 41,20% 40% 40% 40% 40% 29% 37,50% 15% 15% 15% 40% 48% 48% 48% 48%
SPECIALITIES SPECIALITIES SPECIALITIES LIQUEUR WHISKY SPECIALITIES COGNAC LIQUEUR PISCO RUM GIN VODKA COGNAC RUM RUM LIQUEUR VODKA APERITIF APERITIF APERITIF VODKA WHISKY WHISKY WHISKY WHISKY 20 20 20 20 7 10 7 22 19 1 1 1 11 1 6 18 7 18 11 11
21
Le salon
Spread out on more than 16 000ft2, all the most referential distributors in the world of spirits and mixology present their latest creations, product ranges, innovations, as well as new ways of consumption as recommended by the brands.
Lespace des exposants. Sur plus de 1500 m2, lensemble des distributeurs rfrents de lunivers des spiritueux et de la mixologie prsentent leurs nouveauts, leurs gammes de produits, leurs innovations, mais aussi leurs nouveaux modes de consommation prconiss pour leurs marques.
22
PERNOD
Brands : Ballantines / Havana Club / Pernod Absinthe / Plymouth / Wyborowa People : >> Marcis Dzelzainis, 69ColebrookeRow - London >> Frederic Le Bordays, Mix your Drinks Best Brand Signature : West Indies Havana Club
MOET-HENNESSY DIAGEO
Brands : Belvedere / Grand Marnier / Hennessy/ Johnnie Walker / Ketel One/ Pampero/ Tanqueray People : >> Yoann Bonneau, Brand Ambassador Reserve Brands >> Wieslaw Pilat, Vice President Operations Belvedere Vodka Best Brand Signature : Lady Walker
CARTRON
Brands : Joseph Cartron People : >> Joseph Akhavan, La Conserverie (Paris) Best Brand Signature : Lets twist again
DUGAS ANGOSTURA
Brands : Angostura Bitter & Rum / Appleton / Diplomatico People : >> Jos Ballesteros Jr, Diplomatico Brand Ambassador >> Marc Battais, Baroof - Paris >> Mathieu Gouret, Santeuil Caf - Nantes Best Brand Signature : Savoy Daisy
RICARD
Brands : Absolut / Beefeater / Jameson / Lillet People : >> Dan Warner, Absolut Global Brand Ambassador >> Sebastien Hamilton-Mudge, Beefeater Brand Ambassador >> J.T. Lynch, Bartender NYC >> Amanda Boccato, Lillet US Brand Ambassador Best Brand Signature : Absolut Elyx
GIFFARD
Brands : Bigallet / Giffard People : >> Nicolas Liget, Likidostyle Best Brand Signature : Juicy Medicin
23
LIXIR
Brands : Cointreau / Hendricks / Hudson / Monkey Shoulder / Russian Standard / Sailor Jerry People : >> Dean Callan, Monkey Shoulder Global Brand Ambassador >> Fernando Castellon, Bar Expertise >> Alfred Cointreau >> Marjorie Dumontel, Sailor Jerry Brand Ambassador >> Constance Kressmann, Cointreau Brand Ambassador >> Xavier Padovani, Hendricks Global Brand Ambassador >> Tony Vanaria, Hudson Brand Ambassador >> Tim Ward, Monkey Shoulder Brand Ambassador Best Brand Signature : Cointreau Fizz Garden
GROSPERRIN
Brands : Cognac Grosperrin People : >> Guilhem Grosperrin
COGNAC FERRAND
Brands : Citadelle / Pierre Ferrand / Plantation People : >> Claire Brure, Cognac Ferrand Best Brand Signature : The Chanticleer
NIKKA
Brands : Miyagikyo / Nikka / Yoichi People : >> Stanislas Jouenne, LMDW Fine Spirits
24
B.N.I.C.
Brands : ABK6 / Bache-Gabrielsen / Bisquit Dubouch / Chteau Montifaud / Courvoisier / De Luze / Delamain / Delisle / Ferrand / Frapin / Hardy / Godet / Hennessy / Hine / Louis Royer Martell / Otard / Ragnaud-Sabourin/ Raymond Ragnaud / Rmy Martin / Trijol People : >> Etienne Descoings, Cognac Educator Best Brand Signature : Lady Coeur
C.B.H.
Brands : Abuelo / Coruba / El Dorado. People : >> Aurlie Panhelleux, Hotel W - Paris >> Alan Beauseigneur, Le Baron - Paris Best Brand Signature : Honey Bee
LA VERITABLE / COMBIER
Brands : Combier / La Vritable People : >> Franck Choisne >> Jean-Baptiste Dewever
25
SUNTORY
Brands : Hakushu / HIbiki / Yamazaki People : >> Tatsuya Minagawa, Suntory Brand Ambassador Best Brand Signature : Hakushu Morikaoru Highball
BAR SOLUTIONS
Brands : Bar Solutions People : >> Emile Chaillot >> Ugo Jobin >> Alexis Jobin
26
world class
Because life is too short to settle for nothing but the best, WORLD CLASS invites the worlds greatest bartenders and mixologists to push the boundaries of their imagination and conceive true tasting experiences. WORLD CLASS is an international competition, celebrating luxury drinks, cocktail culture and the art of bartending, while seeking for the worlds best bartender, under the knowing eye of a jury composed of gurus of the bar world. The quest for the worlds best bartender begins with national competitions in each participating country, which select the most talented and inspirational bartenders. This crme de la crme of international bartenders then competes in the DIAGEO RESERVE WORLD CLASS international finale. Throughout all the steps of the competition, brands ambassadors, master distillers and master blenders share their knowledge about production processes, and the unique heritages of each brand of the DIAGEO RESERVE collection : Ketel One vodka, Tanqueray No.TEN gin, Grand Marnier liquor, Johnnie Walker Blue Label scotch and Zacapa rum.
During the Cocktails Spirits show, in the WORLD CLASS room, Frances 10 finalists compete to win their ticket to the international finale, which will take place in Rio de Janeiro at the beginning of July, gathering bartenders from more than 50 different countries. Frances 10 finalists are: Joseph Akhavan (La Conserverie, Paris), Jean Philippe Causse (By Coss Bar, Montpellier), Marine Chabaud (Buddha Bar, Paris), Morgan Dubreuil (Comptoir de la Bourse, Lyon), Lucas Gacitua-Petit (Les Aviateurs, Strasbourg), Romain Krot (Experimental Cocktail Club, Paris), Alexandre Lambert (Evolution, Lyon), Davy Nerambourg (Juliette Bar, Lyon), Alexis Taoufiq (Forvm, Paris), Aymeric Tortereau (Soda Bar, Lyon). The jury is composed of :Alex Kratena (Artesian Bar, Londres), Julien Lafond (Grand Marnier, UK), Ago Perrone (Connaught Hotel, Londres), Jill Saunders (Tanqueray,UK).
28
June 3 rd Sunday
June 4 th Monday
2.00
1.00
5.00
4.00 7.00
La vie est trop courte pour ne pas en rechercher le meilleur. Cest pourquoi WORLD CLASS incite les plus grands bartenders et mixologistes du monde repousser les barrires de leur imagination et crer de vritables expriences de dgustation. WORLD CLASS est un concours international qui clbre les boissons de luxe, la culture du cocktail et lart du bartending, la recherche du meilleur bartender du monde, sous lil expert dun jury compos de gurus de lunivers du bar. La qute du meilleur bartender du monde commence par des concours nationaux dans chacun des pays participants, lissue desquels les bartenders les plus talentueux et aspirationnel sont slectionns. Llite des bartenders de chaque pays saffronte par la suite lors dune finale internationale du DIAGEO RESERVE WORLD CLASS. Pendant toutes ces tapes du concours, ambassadeurs de marque, matres distillateurs et matres assembleurs partagent leurs connaissances sur les processus de production et les hritages exceptionnels de chacune des marques de la gamme DIAGEO RESERVE: la vodka Ketel One, le gin Tanqueray
No.TEN, la liqueur Grand Marnier, le Scotch Johnnie Walker Blue Label et le rhum Zacapa. Dans la salle WORLD CLASS, retrouvez pendant toute la dure du salon Cocktails Spirits les 10 finalistes FRANCE qui saffronteront pour tenter de remporter une place la finale internationale qui se droulera cette anne Rio de Janeiro, dbut juillet, runissant des bartenders venant de plus de 50 pays. Les 10 finalistes France sont : Joseph Akhavan (La Conserverie, Paris), Jean Philippe Causse (By Coss Bar, Montpellier), Marine Chabaud (Buddha Bar, Paris), Morgan Dubreuil (Comptoir de la Bourse, Lyon), Lucas Gacitua-Petit (Les aviateurs, Strasbourg), Romain Krot (Experimental Cocktail Club, Paris), Alexandre Lambert (Evolution, Lyon), Davy Nerambourg (Juliette Bar, Lyon), Alexis Taoufiq (Forvm, Paris), Aymeric Tortereau (Soda Bar, Lyon). Le jury sera compos de : Alex Kratena (Artesian Bar, Londres), Julien Lafond (Grand Marnier, UK), Ago Perrone (Connaught Hotel, Londres), Jill Saunders (Tanqueray, UK).
29
awards
30
infos
MANAGING DIRECTORS
LIQUID LIQUID 59 rue du faubourg Saint-Antoine 75011 Paris
PROGRAMME
Le Bar Rouge Xavier Padovani, Joerg Meyer, Erik Lorincz, Georges Dos Santos Speaker Xavier Padovani Logistic Gianfranco Spada, Soren Krogh Sorensen Translation Karen Twidle, Yusuke Ishtzuka LAmbassade Logistic Yoann Vantorhoudt Le Bar des Innovations Logistic Alexandre Vingtier, Carlos Madriz
PRODUCTION
Logistic Luc Bremond, Dominique Daniel, Lyce Auguste Escoffier Technics Art Composit Vidos La Blogothque
COMMUNICATION
Graphics Sbastien Buret / A76 Thomas Poirrier Photograph Philippe Levy, Lx Wallendorf PR Human to Human Print Gueutier Imprimeur
partenaires officiels
32
NR 070
Bramble float Bols Crme de Cassis 45ml Gin 22.5ml Fresh lemon juice 7.5ml Sugar syrup
Bols Liqueur est distribu en exclusivit par Labus dalcool est dangereux pour la sant, consommez avec modration.
www.cocktailspirits.com