Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
dV
of Oiiaua
39003002271897
http://www.archive.org/details/laprofessiondefoOOrous
/mt^^
-'t.
y^^
M:^*^
2^
.
l^i.
I.
I-AC-SIMII.I.
i'I
l'HKMIb.R
Cf.,
BHUl ILLUN
Ut.
l.A
HKOI- tSSION
Rduction au
DK KOI
17
iS.
iManlschi]
Favrei
LA
PROFESSION DE FOI
DU VICAIRE SAVOYARD
DE JEAN-JACQUES ROUSSEAU
DITION CRITIQUE
d'aprs
les
Manuscrits de
Genve. Neuchtel
et
Paris
AVEC
PAR
Pierre-Maurick
MASSON
FRIBOURG
lO.
(Suisse)
PARIS
LIBRAIRIE HACHETTE ET
79,
C''
LIBRAIRIE DE l'uNIVERSIT
Gschwend)
Boulevard St-Germain
1914
AVANT-PROPOS
Que
le
beaucoup de temps,
;
il
importe peu
temps ne
utilit.
rien l'affaire
mieux vaut,
Si
semble-t-il,
montrer
espr
son
ngative.
jamais on
a\"ait
l'on aurait
ses
uvres,
les
variantes intgrales de
Manuscrits
encore
existants,
j'imagine
que
ce
gros
faudra que
les
qui
aurait
Cependant
la
mthode que
je
me
suis prescrite
ici
peut,
pour un
texte restreint,
mon comme la
:
Profession.
On
mthode
elle
avec
si
ses inconvnients,
je
que
je
ne
me
dissimule pas,
permettra,
ne
me
et
intel-
lectuelle
n'est
que,
dans
l'uvre
entire
d'un
grand
cri\ain,
la
ait
un
le
texte privilgi,
gense
le
et
dveloppement, o
menu
son
presque dire
les
manies, de son
de sa pense.
En
outre, la Projession
de foi du
capitale
une place
aussi
dans
vie
et
l'uvre de Rousseau
elle
les
est
une
manire de centre
sophiques
et
spirituel,
o presque tous
sicle
s\stmes philo-
religieux
du XVIIl^
ont,
en
quelque sorte.
VI
leur cho. Le copieux
AVANT-PROPOS
commentaire dont
je l'ai
:
entoure trouverait
sa lgitimit.
ses
le
dans
Un
de
travail
comme
ne
peut
celui-ci
se
mme
a\'ec
invitables
inexactitudes
mener
terme
ne
sans
concours
point
fait
nombreuses
bonnes
volonts.
Elles
m'ont
o sont conservs
aujourd'hui
les
Manuscrits de Rousseau,
la
La Bibliothque de
Chambre
des
Dputs, qui
n'a
point
le
la
peuple
les facilits
et
je
dsirables
n'ai
eu qu'
me
Roy
la
Mollerives, attachs
la
Bibliothque.
Les Archives de
ma
dispo-
leurs livres et
leurs manuscrits
en rassemblant porte
de
la
main
et
quantit
d'ditions
elles
qu'il
m'et
difficile
de
rapprocher
de comparer,
ma
tche.
Je tiens en remercier
MAL
de
Bernard Bouvier
la
Alexis Franois,
prsident
et
secrtaire
Socit,
M.
Frdric
Gardy,
directeur, et surtout
Manuscrits de
Neuchtel
t,
et
:
la
Bibliothque de Genve.
Mme bonne
la
grce
a
Bibliothque,
pour moi,
complaisance mme.
et
la
MM. MM.
Emile Lombard
les
et
autres fonctionnaires de
Louis Dubois
Raoul
Blanchard,
se
sont
montrs
d'une
amabilit
lasser.
toujours
ser\iable,
J'ai
leurs
bienveillantes
MM.
les
administrateurs de
J'ai fait place, dans ces remerciements, quelques personnes dont le concours m"a t plus spcialement utile pour mon tude sur La Religion de ./. J. Rousseau, qui paraitra avec cette dition, et qui en est, pour ainsi dire, le prolongement.
'
AVANT-PROPOS
l'Arciconfraiernita dello Spirito Santo: M. Henri
taire-adjoint de la
VU
Gambini,
secr-
Commission executive du
la
Consistoire,
M. Eugne
Pasteurs,
Choisy, archiviste-bibliothcaire de
Compagnie des
Genve
;
d'tat,
M.
le
chanoine
et
de
la
caire au
Bibliothque Nationale.
utiles
Des
renseignements
suggestions
me
sont
venus
aussi de
et sait
MM.
Eugne
Ritter
je
leur
en
demeure
trs
reconnaissant.
et
On
quelles
en vain sa science
si
sre.
elles
dition
dette.
pourront en tmoigner,
et
ma
M. Lopold
dans
premier brouillon
de Vinile.
Xon seulement
ma
disposition
a eu
la
gracieuset de laisser
mon
l'expression de
ma
vive gratitude.
Fnbourg-en-Suisse,
le
i5
Dcembre
it|i3.
P.
M. M.
INTRODUCTION
I^
PARTIE
COMPOSITION ET PUBLICATION
DE LA
PROFESSION
CHAPITRE
PROFESSION
demander
sa
pas encore constitue dans toutes ses parties, mais elle avait dj trouv
11
marquait
et
en
mme
l'gard des
formes confessionnelles,
tmoignait par
affaire
que
le
choix
dune
pour
lui,
de tradition
,
nationale et de
civisme.
Ce
n'tait
conversion
solitaire
en apparence
entre
'
Sur
le
la
les
citations^
la
cf.,
duction,
chapitre
de
la
lll'
Partie, p. cvii. et
Bibliographie
du volume.
X
l-es
INTRODUCTION
aftrmations
tel
il
philosophiques
acte,
et
religieuses
implicitement conles
tenues dans un
par temprament
sa pense
:
tenir secrtes
axait
le
s'tait
livr assez
ingnument,
qu'une
et
comme un
essai
de confidence au public, ne
"pouvait que l'encourager. Dsormais toute son uvre ne sera, pour ainsi
dire,
srie
de professions de
foi ,
blmes qui
religieux,
celui qui
lui
vie.
Le problme
tait
dans
morale
lui.
et le
bonheur,
de tous
s'imposait
plus fortement
Son adolescence
t
calviniste,
sa conversion
qu'une aventure,
de W'arens,
les
mais
Mme
inquitudes
lectuel et
tait
tide, dj
got de
la
un
petit
trs sincre,
il
se
une
si
livres,
mme
le
subreptices,
audaces de leurs
convaincre:
foi
et,
dans
les
jours o
il
se sentait le plus
branl,
il
ne sauvait sa
de
la
de
Mme
d'Kpinav
le
tableau
et
hommes
femmes,
gauche, dsempar,
je crois
en
la
premire pro-
cl.
et de celles qui vont suivre, Rousseau, Paris. Hachette, 1914, in-8. Mcmoircs de Mme d'pinay [2^6], I,38o-?8i, surtout dans le texte intgral des Mmoires que j'ai publi ^299]. -ig. et qui rtablit toutes les hardiesses que le prudent Brunet avait supprimes sous la Restauration.
'
Pour
le
mon
livre sur
Religion de
J. J.
PKKMIERES ESQUISSES DE LA
PROFESSION
:
XI sans
mais
c'est ainsi,
doute, qu'il
eux.
se posa devant
les
Dans un
aurait avou
Mme
d'Kpinay que,
aussi,
dans
le
silence de son
cabinet,
il
se se
mme
le
le
spectacle de la nature
gurissait
de ses doutes
l,e
lever
du
soleil, disait-il,
la
en dissipant
et
la
vapeur qui
la
couvre
la terre, et
en m'exposant
scne brillante
merveilleuse de
nature, dissipe en
ma
foi,
mme temps les brouillards de mon esprit. Je mon Dieu, ma croyance en lui je l'admire, je l'adore
;
retrouve
et
je
me
enfance,
il
la
religion naturelle
:(il
admettait
Mme
il
d'pinay avait
semblait faire
beau
si
Madame,
lui
'.
rpondait-il, c'est
et
une de
bonheur
le
Ces propos
ceux
qui suivent,
authentiques.
Il
est possible
que
Mme
d'fLpina\-
ou
augment
texte de
.Mme d'Kpinav.
un peu arrangs en
Si
les
dialogue des discussions plusieurs fois reprises, mais l'accent parait bien
celui
de Jean-Jacques.
vraiment
il
c'est
fut l'occasion
c'est
de ces entretiens,
cette
avec
D'Holbach,
Mais
ils
les
Mmoires de
et
:
Mme
d'pinay ne
se
bornent pas
lui
ce rcit
aurait t suggr
Mme
serait
d'pinav,
son texte
de
*,
l'aurait
rdig sur
la
mme
qui
les historiens
Rousseau, ce que
crois,
me
parat,
quant
voici
pourquoi. C'est
'
id.,
1,
394-395, 400-402.
Sur
Cf.,
Cf.,
composition de ce dialogue, cl. mon tude Diderot che^ Mlle (Quinault ^299], 3-4 note >. la Bibliographie, les n" 20 et 299. par e.xemple. MM. Ritter [274], 27S, note. Dufour, avec quelque rserve
la
date
relle
et
la
et
49
I.
1S7-18S, X'alletle
2X71"-', 76-77.
XII
INTRODl'CTION
l'a
peu de savoir
s'il
v a ou
non un Dieu
cherche
Le Dieu
importe
qu'il
parler.
Dieu
dclare
l'homme qui
le
Il
fort peLi,
mon
ami. que
vous
sur
et
n'iiez
mon
ni
existence. Tranquillisez-vous.
tes
je
Ce disme
que
que
En
il
outre,
par hasard
il
avait adhr
les
un instant
le
ces conceptions,
il
pour
formuler,
moment mme o
la
les
repoussait
or,
dans
les
conversations qui
le
encadrent
ce
contraire de
que
dit la
parabole
il
la
cause de Dieu ,
vante
les
en bon chrtien
la
foi.
sans se soucier de ce qu'il peut y avoir d'illusions dans la vie '. Enfin, et depuis
Diderot ont revendiqu pour ce dernier
-.
loni^temps,
diteurs de
la
crois avoir
montr
ailleurs
qu'ils
avaient raison,
et
qu'il
faut
restituer l'auteur de la Promenade du Sceptique et de VF.nlretien avec la marchale de *** un morceau qui est tout--fait dans sa manire
de penser
et
d'crire^.
de .lean-Jacques,
mis au compte
importe peu
l'attribution est-elle
il
volontaire ou fortuite?
ne
ici.
Ce
qu'il
importe de savoir,
c'est
que, dans
et
les
Mmoires de
Mme
la
d'Epinay,
du dner Quinaull
Parabole
le
peuvent
tre
utiliss
et
et
pour connatre
Rousseau
sophes
d'alors
ses
professions
de
foi
De
ces
entretiens,
l'impression qui se dgage est une. Rousseau est troubl par les philo. et
mais
tous
il
un credo sentimental.
sacrifier
.sans
Cependant
ses
raisonnements,
suivre
il
rserve
la
religion
des
simples d'esprit .
Au
comme
il
le faisait
contre
philosophes ;
'
Mmoires
'236
1.
400-402.
"
remarques de J. Asszat dans son dition '58], IV, 443-444. de dmonstration dans mon article di cit [299], 22-27.
PREMIERES ESQUISSES DE LA
rendant
il
PROFESSION
XIII
,
hommage
du Christianisme
dtendait
les droits
de
la
un peu pre,
et
que l'vidence
la
les seules
armes que
l'on ait
pour
l'tablir
'.
cette
.Mme d'pinay
paraissent tre
ne faudrait point croire qu'il y et, pour Rousseau, contradiction entre ces deux professions de foi . ou qu'il se ft dfait,
il
de 1754; mais
dans
l'intervalle,
tations d'un
mme
complexe,
et
mme,
en apparence, confus,
Un document
complaisant dans
partis, et
peu
prs contemporain
se
deux
une
:
cherchant
mme
les
nous
reste
introduction
et
des fragments,
Il
et
intitul
lui-mme
Conseils un cur-.
la
v exalte la mission
crovance en Dieu
comme
base de
la
' -
Lettre .Mtuna,
du 3o Juin
1748, X, 57.
Ce titre autographe. Conseils j un ciiri; ^, semble montrer qu'il ne s'agit pas l d'une lettre missive, mais d'une "profession de loi . morale et religieuse, qui devait tre rdige sous forme pistolaire. Il serait donc fort possible que ce cur ft un cur imaginaire. Jansen, dans l'e.xtrait de la Gegentiiart joint ses Fragments indits '2%' assure que ces Conseils furent crits pour l'abb .Martin, cur de Deuil mais les te.xtes au.xquels il renvoie prouvent simplement que l'abb .Martin tait cur de Deuil depuis 1751, non que Rousseau lui ait adress ces Conseils. S'il fallait chercher parmi les amis ecclsiastiques de Rousseau, je songerais plutt l'abb de L'tang, vicaire de .Marcoussis. chez qui Rousseau, vers 1751, allait souvent villgiaturer [Confessions, VIII, 2641 et qui tait, semble-t-il. en passe de devenir cur. C'est ainsi, du moins, que j'interprte ces vers que lui crivait Rousseau iVI, 221, et qui lui auraient permis d'crire un peu plus tard Je suis charm d'avoir t pour vous vcites tous gards .Marcoussis, dont pourtant j'espre Vous voir partir un beau matin. Sans vous en pendre de chagrin. .\u reste, on remarquera que Rousseau, dans cette pitre, l'appelle cher abb . comme le cur auquel il voulait ddier ses Conseils. L!ne des feuilles sur lesquelles est crite le brouillon de cet opuscule porte au verso un fragment de la Rponse M. Borde, .\lbert Jansen en conclut '28', 9, que les Conseils ont t rdigs entre le Discours de Borde iJuin 173 11 et la publication de la Rponse de Rousseau idbut de 17521. C'est prciser un peu imprudemment. Tout au plus, peut-on en conclure qu'il y a des chances pour que leur rdaction se place entre 1751 et \^;?.^.
Cf., la Bibliof^i'aphie, le n" 2.
, :
:
ii
XIV
Quelques annes plus
fois, est
INTRODUCTION
tard,
il
s'essayait
une parabole
le
, qui, cette
bien de
lui,
brouillon auto^'raphe.
Ce
date et la signification,
me
parait appartenir
mon
ment qui
Cependant
sans
vouloir essayer de
Jacques n'a donn au Christianisme une adhsion qui part plus voisine de la foi. L'existence de Dieu v est proclame avec ferveur, enthousiasme
et pit,
non pas
,
tant
comme une
le
comme
une croyance
des
religieuse, car ce
Dieu
mondes
:
mais
Pre
commun
la
des
hommes
L'uvre man-
sympathie
elle
disparat dans
du
Fils de
et fait
l'homme
qui
prche enfin au
monde
dans
mesJJTous les il semblait prendre sa place ce n'est pas un vainqueur temporaire plutt qu'usurper celle d'autrui;... on sentait que, le langage de la vrit ne lui cotait rien, parce qu'il en avait la source en lui-mme . Et cette
les
; ;
au
moins provisoirement
-,
le
morceau, pourrait
A
si
moins un
de trouver
le
les
la
croyances traditionnelles.
sincrit de son
me.
il
tait oblig
qu'il
n'avait
rpugnances
de sa nature,
il
restait troubl
par
les
3. .M. Th. Dul'our a indiqu dans une note Cf.. A la Bibliographie, le n des Annales ,49], I, 182-183, les principales hypothses qui ont t formules sur ce morceau. Celle qui semble asoir le plus sduit les commentateurs, c'est que la Fiction allgorique reprsenterait la suprme pense religieuse de Rousseau. M. Louis Thomas '276 '], 36, va mme jusqu' des prcisions plus grandes, et place la rdaction de ces quelques pages durant les dernires semaines de la vie de JeanJacques, Ermenonville. J'ai indiqu ailleurs {Questions de chronologie rousseauisle [3ooJ, 56-6 1) pourquoi cette hypothse tait irrecevable, et ce qui m'autorisait supposer que ce morceau devait appartenir au.x annes lyb-iybj. Cf., sur cette question.
'
M.M. Ritter [274], 278 et Dufour [49], 1, i83, qui l'ont report jusqu'en 1750-1753, mais sans fournir leurs raisons, et W. Cuendet [298], 196-198, qui prouve judicieusement que l'Allgorie est antrieure l'Emile, mais ne prcise point davantage.
-
uvres
indites '25],
i83-iS5.
PREMIERES ESQUISSES DE LA
tain de sa foi. Laissons-lui
ici
PROFESSION
XV
la parole,
car
il
la
meilleure introduction
111'=
la
Profession de foi
Rveries
'.
Promenade des
irrsolutions,
ils
aux anciens
qu'il
au
lieu
et je
:
de
fixer
mes
certitudes
que
m'importait
et
le
plus
de
connatre
ardents
missionnaires
d'athisme
trs-imprieux dogmatiques,
que
ce pt tre,
qu'eux. Je
dispute
et
tais
soutenir
mais jamais
je
n'adoptai
hommes
aussi intolrants,
Ils
m'avaient
inquit.
;
bonne rponse, mais je sentais qu'il y en devait avoir. Je m'accusais moins d'erreur que d'ineptie, et mon cur leur rpondait mieux que ma raison. Je me dis enfin Me laisserai-je ternellement ballotter par les sophismes des mieux disants, dont je ne suis pas mme sur que les opinions qu'ils prchent et qu'ils ont tant d'ardeur faire adopter aux autres soient bien les leurs euxjamais convaincu
je
:
mmes
ou
cela,
bonne
:
foi
parti ?
pour
les autres
il
temps encore,
afin
une
rgle fixe
de conduite pour
le reste
de mes jours.
Me
:
voil
je
dans
la
maturit de
:
l'ge,
dans toute
la force
de lentendement
dj
touche au dclin
si
dans
ce
ma
dlibration
mes
:
forces
je
ferai
intellectuelles
auront
que
je
puis faire
aujourd'hui de
il
est
l'poque
favorable
soit
aussi
celle
de
ma
rforme intellectuelle
principes
:
et
fois
mes
que
opinions,
mes
et
et
sovons. pour
reste
de
ma
vie,
ce
J'excutai ce projet
lentement
'
IX. 341-342.
XVI
dont
j'tais
INTRODUCTION
capable. Je sentais vi\ement que
sort total en dpendaient. Je
le repos du reste de mes m'y trouvai d'abord dans un
jours et
tel
mon
de
la
j'avais
peine dbrouiller;
je
mais
si
cette
prudence
mme
m'tait
la
tellement trangre,
me
sentais
peu
prendre pour
mon
guide
n'tait
mers
et
les
un fanal
:
presque inaccessible,
la
qui ne m'indiquait
vie j'eus
aucun
et je
port. Je persistai
pour
premire
t'ois
de
ma
du courage:
pu soutenir l'horrible destine qui des lors commenait m'envelopper, le moindre soupon. Aprs les recherches les plus
plus sincres qui jamais peut-tre aient t faites par aucun
dcidai pour toute
et, si
j'ai
me
m'importait d'avoir;
sr au
pu
sentiments qu'il
rsultats, je suis
moins que mon erreur ne peut m'tre impute crime, car j'ai fait est xrai, que tous mes efforts pour m'en garantir. Je ne doute point,
il
vux
secrets de
mon
ca-ur n'aient
fait
pencher
la
balance du ct
le
On
:
se
dfend
peut
et
qui
douter que
l'intrt
la
toi
d'admettre ou rejeter
la
jugements de
laLitre vie
ne
dtermine
crainte?
non pas
hommes sur leur esprance ou leur pouvait fasciner mon jugement, j'en conviens, mais cela Tout car je craignais de me tromper sur toute altrer ma bonne foi
de
plupart des
;
il
m'importait de
le
du moins
le
n'tre
que
j'avais le
plus redouter au
monde, dans
disposition o
la
je
me
mon
me pour
jouissance des
prix. J'avoue
biens de ce
encore que
qui
ma
me
m'avaient embarrass,
souvent
rabattu
mes
oreilles.
Mais, rsolu de
a
si
l'intelligence
humaine
le
prise, et
et
chaque question
le
sentiment qui
me
parut
le
mieux
tabli directement,
je
ne
PREMIERES ESQUISSES DE LA
PROFESSION
><
XVII
moins
pour
fortes
dans
le
mais
la
il
de
le
tombons dans
porter
la
peine en
le
bonne
justice,
coulpe. Voil
ma
scurit.
je
l'ai
la
\'icaire,
ou
de
plutt, sentant
foi .
il
une profession
.
recevoir
Pendant
se
bon
prtre
de Turin
il
et de s'incarner en
lui,
il
aura
bonnes
ou mauvaises. pour pancher dans le sein d'un lecteur ami tous les sentiments de son cur i. La grande Lettre \'oltaire. du 18 .Aot 1756,
(
on
le
sent
si
la
cause de Dieu
est, sa
manire, une
profession de
foi , et trahit le
mme
douce
besoin
'-.
Le Morceau allgorique
derniers mois de cette
lui,
sur
la
les
et
si
douloureuse pour
t
compre-
il
la retenir,
son
me ne pouvant
son amant,
morales'^.
il
com-
'
Expression du Vicaire
X. 122-133.
cf.
plus loin,
p.
33 de celte dition.
'
' A .Mme d'Houdetot, Lettre du 28 Janvier 1758 ^34]. 237: cf. encore Lettres des Octobre et 24 Novembre 1757 [34', 157, 189, et Lettre de .Mme d'Houdetot Rousseau du 12 Fvrier 1758 [26], I, 408. Dans une Lettre, qui doit tre de Juillet 1757, puisqu'il y t'ait allusion au sjour de Saint-Lambert Paris, Rousseau crit .Mme d'Houdetot, .\, i65 Voici, .Madame, les papiers que vous m'avez demands. Je crains que vous ne puissiez rien dbrouiller aux ratures des Lettres. Si vous en pouvez dchiffrer quelques-unes, je vous prie de vouloir bien m'indiquer les autres, afin que ie les copie lisiblement. Quant au Catchisme, j'y ai lait plusieurs changements en le rcrivant c'est pourquoi je vous prie d'en garder la copie que je vous envoie, afin que je puisse sur elle collationner la mienne . Quelles sont ces Lettres? Il me semble fort difficile que ce soient dj les Lettres Sophie .' Le Catchisme parait bien tre un autre ouvrage et c'est un ouvrage de Rousseau, puisqu'il y fait des
3i
XVIII
INTRODUCTION
elle
comment
il
devait vivre,
le vrai
il
lui disait
i
lui,
Jean-
Jacques. sur
prix de la vie
c'tait
pour
lui
une occasion
de
foi la
En
je
en convenait lui-mme
lui
de
formuler
sa profession
vous exposant,
de foi.
si
crit-il,
l'usage de
vie,
ma
les
profession
mes
nous
principes
reste
qua
celle qui
connat
bien tous
mes sentiments 2?
Il
aujourd'hui
brouillons
je
serais
Rousseau n'en
a conserv
que
les
brouillons,
pas
homme
il
laisser des
uvres aussi
est
programme. La
6<^
et,
considrations particulires
superficielles, c'est,
et
pour
le
fond,
principes
la
mmes du
la
N'icaire;
loi
mais nulle
part les
dogmes
essentiels qui
Il
sont
est
caution de
morale ne sont
prsents systmatiquement.
cet
expos
comme couronnement
Se
et
de
sa
direction,
pour
les
dernier^
un accueil
uvres
insuffisamment comprhensif
ces
chaleureux, ou
plutt abandonna-t-il
premires esquisses,
il
parce qu'il
entrevoyait dj
d'autres
le
je le
11
du moins d'en
il
arrter
plan
pour
les
dernires
parties.
Et
s'y
pressentait
assez
ce
que
Le
problme
la
moral,
qui
devait
en
faire
le
centre,
non
seulement
autorisait
inviter.
lui
En
les
mme
contra-
temps,
rendre
le
cadre pistolairc
tous
ses
dramatique du roman
les
permettait de
sous
leurs
aspects
hsitations
et
parfois
dictions de
croyances,
tation gnrale.
de
la
Il y a une profession de foi latente, qui Nouvelle Hlose pour tout lecteur averti mais, et l,
;
dgage
v a des
dclarations
et
chan{,'ements en
le
premire esquisse de
'
Profession
:
rfe
/oi
.'
E.xpression
/'''
loin, p. 33
de cette dition.
PREMIERES ESQUISSES DE LA
parler
PROFESSION
XIX
complaisamment les personnages de son imagination, a voulu cur et se rvler lui-mme. Et. par exemple, dans
discours
les
longs discours
de
.lulie
mourante,
il
v a bien peu
:
pro-
moins
agressif peut-tre
la
que
celle
du
Mcaire,
dune
mais dont
d'un
C'est, d'ailleurs, ce
On
trouve,
dans
Viiii/e.
la
de
foi
prtre
catholique,
et.
dans
VHlose. celle
dune femme
Confessions
la
plus explicitement
La profession de
foi
de cette Hloi'se
'-.
mourante
tout
est
exactement
la
mme
la
que
celle
du
\'icaire
savovard
Enfin, dans
pntr de
Lettre lAlemberl.
dans
l'esprit
de
Xouvelle Hlose,
en quelque
sorte,
il
du
faire,
en son
nom
personnel,
^,
une dclaration de
sa foi
sous
mon nom,
des sentiments
du moins
durement noncs
dit-il
de VHlose.
encore
*.
respirent
les
mmes
maximes
tant
et les
crois
j'essaierai
de
le
la
multiplicit
bouche
de
de son Vicaire,
exposa publiquement ce
le sort
qu'il
de l'homme
sur
le
vrai prix
il
et
excutait
un dessein, dont
taire.
fragmen-
\'ovons maintenant
comment
il
l'excuta.
'
Letlre.'i
de
ta
MunlJ^ne,
III,
I23. Cf.
encore
/d.,
173,
Lettre
.U.
de
BeiTiiiiinnl,
111.
63.
' '
VIll, 290.
.\t.
la
Observations sur tes retrancliements que Xouvetle Htose , \', 8S. Lettre .\l. de Beaumont. 111. Ii2-b3.
XX
INTRODUCTION
CHAPITRE
LE CHOIX DU CADRE ET LES
II
SOUVENIRS PERSONNELS
la fiction thologique.
I.
Si
tions
dogmatiques
comme
allaient
le faire
sentait
Genve S cette vellit fut est mme improbable que l'ide s'en soit jamais trop vivement la solennit de l'acte qu'il allait
pasteurs de
oser pour ne pas chercher l'agrandir encore par une mise en scne, elle
aussi, solennelle.
Il
mouvoir
les affections
de l'me
. et n'avait
garde de
la
la
ngliger
-.
bon de
ses
la
faire revivre
au lecteur, pour
le
conduire
la
mme
foi
a.
travers les
semblait
donc
se
inviter
Rousseau
et
montrer
dramatique
impressionnant. Si
prudence
conseillait de ne pas
pareille considlui.
compromettre personnellement
je
et
nommment, une
crois, dcisive
la
pour un crivain
comme
la
sincre
diplomatie des
anonvmats
et
voltairiens.
Mais
n'tait
dclare;
et
il
lui
aveux intimes
Ce
et
le
n'tait pas la
premire
fois
fois
accli-
une forme
la
Thomas
'
Cf. leur
Dclaration dan.s
Il,
les
ii'res de Rousseau,
I,
354-H.'iS.
I,
370-371,
et,
ici-mme, dans
Professii!.
6.
XXI un
Christianisme pur,
sans
intellii^ible.
proche de
hi
Nature
les
le
et
tolrant
',
mme
la
s'arrter
Rois siciliens
Christianisme,
et les
{glorila
Providence chrtienne
-,
et
clbraient
les
douceurs de
vie
monastique
est-ce
lui
la docilit
doctrine
du pur amour ^?
murs
les
et
de ses coutumes
il
s'v tait
la
grande religion
de ne point
comme
l'expliquait Sadeur.
si
dans un
Dieu existe
la
et
il
est
Y Incomprhensible
*.
. et
le
raison nous
oblige de
n'en
point parler
L'anne suivante,
le
capitaine Sirden
avec indulgence
n'est
religion
si
elle
pas
la
plus vritable de
du moins
la
plus conforme
la
raison
humaine
histoire,
il
laissait
comme
les
hros
prtres
de
son
vers
il
une
raisonnable
les
et
les
giovannites, dont
prcisait
complaisamment
hrsies, lui
taient
des
'.
porte-paroles
noise
au
dogme
content
catholique
.Au dbut
du .Wilh'
;
baron de
la
Hontan
s'tait
d'explorer
le
Canada
mais
un chef de sauvages
si
fin et politique ,
auquel
il
avait
le
subtile et
si
embarrassante dans sa
'
l'i'topie,
u"'-, 2S2-34N.
prsents par des Saints, Paris, Bloud,
-'
Cf. Argents, IV et VI [78], II, SSo-Sgo, III, 3io-320, B^i-Stx). Cf. les rapprochements entre le Tlmaque et les Maximes
.M.
.\Ibert
Maximes
lyii,
in-i2,
*
"
112,
119-120 sqq.
XXII
simplicit,
INTRODUCTION
que La Hontan, dconcert, renonait
ses
projets de con-
version, ne
se faire
lois
Huron
vivre
et
innocemment
rei,'ard
de
la vie de la
les
de l'Instinct
le
du
Grand
Ksprit
Jacques Mass,
il
lui
le
aussi, avait
vovag de par
.
.\
le
monde. Kn
1710,
livrait
au public
rcit
de ses aventures
il
avait rencontr
un bon
dans un Christianisme
trs
trs
tolrant,
ou. pour
mieux
bien
dire.
uni\ersa-
compagnons de
tait
le
chane. .Mass
avait trouv
ou diste
qu'il et
au
reste
quoique admirable
Et
le
Gascon,
comme
Chinois, dvelop-
de vovage,
si
le
dociles.
Tous
et
ces vovages
gots
les
romanciers, en
srs de
les
l'obtenir,
s'ils
glissaient,
parmi
les
discours de quelque
d'une
ile
chez de
pauvres
sauvages
la
superstitieux
qui
se
contentait
Qu'on se rappelle, par exemple, les sermons du .Fredelingue de Marivaux (lyaS) aux sauvages C'est cet Etre, leur dis-je, qui a fait tout ce que vos yeux de son ile
religion naturelle.
:
il
est
la
nature, de ce ciel,
les
Ils
parsem d'ternelles
de
la
de ce
soleil
qui rchauffe
entrailles
terre et qui
donne
vie
coutaient
faisait
connatre que
...
me
maintenant sentir
les
vrits
que
vous apprends,
et
me
qui a
qui ne
s'est
trompe
'
Xoui'eiiix
la
Vo\-iiges
'lo.SJ,
1,
,.iu
Baron de
sqq.
la
Hontan
iiT,
104,
II,
121.
Dialogues de
M. de
-
Hontan
Mass
4i3-4;^.i.
455-468.
XXIII
l'a
choix, cette
et
me ne meurt
ternel
jamais
l'Etre
souverain
elle
l'a
l'a
taite
immortelle
et
craint,
capable de
un
malheur, quand
elle
mpris sur
terre.
je
C'est ainsi
rveillais
que
que, de jour en
jour,
ces
sentiments
de
justice
'.
et
de
religion
que tous
hommes
fait
la
apportent en
naissant
Le Sethos
les
anthro-
pophages du Congo
et les
et
de
Guine.
le
vertus . Peuples
du Congo,
il
s'crie-t-il....
il
ne
un
raisonnable
digne
de
la
Tous
les
peuples du
monde
se
reprsentent
les
diffrentes
le
perfections ou
diffrents sera
dons de
que
le fait
cet
Etre
unique
et
souverain,
nombre de
ses attributs
ou de ses
L'abb Terrasson
'^
L'anne suivante,
Prvost
publiait
en quelque sorte,
vnements de
faite
sa vie
La
lecture des
malheurs imaginaires
fait
de Cleveland.
crois, plus
avec fureur
et
faire, je
miens
*.
Cleveland, philosophe
anglais
protestant,
plus
jeune
mme
religion
que
la
le
rforme
et le
je
gouvernement de
Ils
nation
Je mditais,
dit-il,
sur
la
forme que
leur religion.
.Mon
les
que
les
lumires
plus simples de
la
nature, et
je
ne
les
croyais pas
'
= ' *
ig, Effets surprenants de la s\tnpjtliie Sethos, VII " 134, 11, 170 sqq., 1H4-1.S3.
I
I,
126-127, i3i-i32.
Id., Il,
173.
137.
Confessions. VIII.
XXIV
INTRODUCTION
Il
me
parut que
le
point essentiel
leur
de leurs
crateur
un
Dieu
tout-puissant,
bornes que
je
Pour
le
culte,
je
ou tard en superstition ;
lui, leur dit-il.
et
il
leur
prche
le
Dieu de
qui
plat
la
nature
C'est
qui vous a
donn
tout
faut
la naissance,
vous
et
conserve,
est
qui vous
utile.
fournit
libralement
pas qu'il
ce
qui
vous
celui
qui vous
Ne sentez-vous
bienfaits?
aimer
!
de ses
bons .\baquis
usage;
la
nature
tes
faire
et, si
vous
quelque
'.
chose, soyez-le
des
prouvez
continuellement
\'ingt
encore puiss;
roi
et
1754) Morell)' et
le
rgions lointaines, o
les
Nature
Morelly dcrivait
les
et
serein, la
Nature
plus prcieux
et
garde aux
hommes
immortelle,
et faisait
les tables
couvertes
2.
de
fruits dlicats,
victimes
le
royaume de Dumocala.
et , le
Il
y
,
simple
Dieu de
la
raison et
du bon sens
Crateur du
ciel
de
la terre .
liser
les
Dumocaliens,
Vainement un missionnaire chrtien tait venu vangle brachmane prfrait se borner aux lumires
de
la
mme temps
qu'il
ne
ft
possible
de pratiquer
'.
'
Clevelaul,
'
Saufrage des
^-b.
Il,
qo-qi, loo-ioH;
cf..
plus loin.d;ms
Profession, pp. 2i5 et note 2, 217 et note 1. " Entretien d'un Europen avec un insulciire du rnyaume de Dumocala ^2[]"i]. 232-236. On pourrait encore mentionner l'Iroquois parisianis des Lettres d'Osman [202'"], III. 146-173, cet Ij^'li, qui prtend sortir des mains de la nature,
la
qui frondL- toutes les religions et qui n'est que l'aptre du disme iniais
il
faut
XXV
On
blerait
la
romanesques
esquisses.
fiction
rcits
fond,
les
il
sem-
comme
premires
je
poursuivi,
il
mme
gn,
quand
il
faisait
parler
son
Vicaire.
Cependant
de
foi .
roman
sa profession
trs tentant: et
La Nouvelle Hlose
effet,
le
il
a\ait offert
la
un cadre
bouche de
avait
mis dans
Julie
mourante
mthodique, avec
dplac fcheusement
la gravit
du
sujet dtonnerait
un peu dans
cette
atmosphre amoureuse.
et
qu'un
livre
il
Genve-, ne
le
credo d'un
homme
reprendre sa patrie.
.\u moment o il achevait de rdiger la Julie, il avait en chantier un Trait de l'ducation. L'occasion lui serait excellente de s'expliquer
sur
et
la religion.
philosophes contemla
jeunesse
philosophie
'.
Il
ramener
la
religion, sa
religion
En prsentant au
chercher des anctres au songe de la Fiction, il ne faudrait pas oublier les contes allgoriques de Diderot, le songe que Murait a racont dans sa Lettre sur l'esprit fort (Lettre qui se trouvait la suite
l'on voulait
noter ici que l'auteur des Lettres d'Osman, thique aux ides de son Iglil. J'ajoute que. si
le
[121
de l'dition de 1747 des Lettres sur les Anglais, que Rousseau avait entre les mains ''i], 77sqq.)et les Songes philosophiques du .Marquis d'Argens. parus en 1746 Berlin et runis l'dition de 1755 des Lettres chinoises cf. mes Questions de chronologie rousseauiste [3oo 58-6o. Enfin, plus prs socialement du Vicaire, il faudrait faire place au fantoche de l'abb de Saint-Pierre, son Agaton, archevque trs vertueux, trs saje et trs hureux Isic) [70], X, 340-417. Mais le credo du Vicaire serait encore trop compliqu pour Agaton. Sa thologie consiste surtout n'en point avoir, ou, du moins, a n'en pas parler; et sa profession de foi , trs rudimentaire, ne contient qu'une morale, ou plutt une pratique. Cf. la Bibliographie, sous les dilirents numros de ces ouvrages, les textes qui tmoignent ou permettent de supposer que Rousseau les a lus. ^ Cf. Souvelle Hlose, Seconde Prface, IV, i5. ' Lettre M. de Beaumont, 111, 82 Je dirai ma religion parce que j'en ai
:
,
;i
'
une....
Il
du genre humain
3*
XXVI
disciple
idal
le
INTRODUCTION
brviaire de
la
vie
morale,
il
pourrait
lui
redire.
et
mu
:
et
plus grave.
ce
disait
l'apprenti
philosophe
La
dans l'Emile.
2.
La
Si le cadre de la
rcit
Profession
est
dramatique
et
romanesque, tout
Rousseau,
le
n'est
faits
dit
la vrit
des
ils
du papier que
dclaration
d'ailleurs,
lait
qu'un,
que Rousseau
son compte
-.
a song,
me
,
un instant du
le
moins.
prendre tout
le rcit
Cependant
:
plus discret.
Quand on
je
un soin
vous
malheureux
fugitif, c'est
moi-mme
dans
le
on
rcit c'est
serait tent,
la
;
cette interruption
;
du
comme
et,
tond,
cette
bien cela
mmes du
texte,
le
lui-mme,
fera
et
l'auteur
du papier
lui
votre lve .
juriste
crit
:
Rousseau
Il
le
est clair
par
que
la
que
j'adresse,
mais un
et
crit qui
m'est adress
Ce sont
l,
il
est vrai,
des chicanes
d'Emile*,
qui
n'ont
plus
intrt
la
archologique.
Depuis
la
Prologue de
Profession de
'
C'est
le
mot de Diderot en
tte
de ses
la
la
Nature
'
[210', 7. Cf.,
Profession, pp.
5 et
note
4.
14 et
note
12,
^
i5 et
note
6.
Dclaration relative au Pasteur Vernes, IX, 90. les Conclusions de M. le procureur gnral Jean-Robert Troncliin sur Contrat social et I' Emile , en Juin 1762 [260J, 17, o il cite prcisment je me lisse de parler en tierce personne , en en faisant l'application Rousseau.
Cf.
le le
LA
PROFESSION
ET LES
CONFESSIONS
XXVII
.
comme un
le
le
problme devient
de Vmile au
l
rcit
rcit
des Confessions, on
ils
moins dramatique
et
et trs
gaillarde-
lytes est
ment. d'Annecv Turin que pour y entrer. L'hospice pour les prosune manire de mauvais lieu, dont les directeurs semblent des
proxntes
;
l'hospice de Jean-Jacques
n'est certes
pas
le
:
sjour de
si
la
mme
indulgente au vice
mais,
l'on
les
pro-
s'tre
par s'vader,
et
le
lui,
de l'hospice,
fait
une
les
'.
dment
converti et rebaptis,
emportant avec
lui
petite
monnaie qu'avait
produits sa qute
.\u
reste,
le
rcit
pour
il
tre
moins romanesque,
vraisemblable que
le
n'offre pas
est trs
drame de
se
l'est
l'hospice a t
moins
atroce
figur
plus
tard; en tous
cas.
fut court,
le
et
au prix d'une
rduisit au
'-.
minimum,
quittait l'hospice
tre entr
'
pp. 3-7. la
'
Confessions, VllI, 41-4S. Cf., plus loin, dans cette dition de la Profession, comparaison dtaille des textes. Depuis T878, o le pasteur Jean Gaberel avait publi un soi-disant fac-simil
de l'acte d'abjuration de Jean-Jacques Rousseau l'archiconfrrie du San-Spirito en 1728 [263. j55, les historiens de Rousseau admettaient qu'il tait rest quatre mois et onze jours l'hospice, du 12 .\vril au 23 .\ot 1728 cf., par exemple,
:
49 et note 2. Mais le texte du registre avait t mal lu. J'en ai donn une reproduction photographique dans mon article Le sjour de Jean-Jacques Riiusseau l'hospice du San Spirilo 3oi'. On v verra qu'au lieu de lire .\gosto, il faut lire .iple. I barr (= Aprilei et que Jean-Jacques, entr ;i l'hospice le 12 .\vril, abjura
G,
Valleite '287
>'],
:
XXVIII
INTRODUCTION
il
Cependant,
le
n'est pas
impossible que
tel
de Rousseau,
par exemple,
je serais
tent de croire
que .lean-Jacques,
l'abb
comme
le
jeune
homme
les
de VEinile, a pu
demander
le
Gaime
i;
d'tre inscrit
je croirais
parmi
prtre de secourir
mais,
si
ces petits
qu'il serait
imprudent
pas
Turin en acceptant
comme
authentiques
toutes
les
indications
l'Emile.
Savoyard
Si
1
on en
:
croit
Rousseau lui-mme,
J\l.
le
modle
Gaime.
''.
de ces deux
Ce
le 21. el tut
baptis
le
lu
23
du
mme
la
transcription de
la
partie
du
registre qui
concerne.
'
I I
jlticpri'he dello
[Aniio
(liilherumni
Ella
Ariuo
I
Parlenza
St>n
AhjiiiM
it.illes
H.if jlf f
Strcnf
Rosso
(iioGiacomo
di
i6
12
.\prille
l.\ant]
Caluinista
2:i
1
Sig.
Giuseppe
L.
5.10
Aple
Aplc
Andra Ferrero
Sig.
Oeneua
Franca
Rocca
(^aiuinista
(^hristina
Ce registre nous apporte aussi des renseignements trs intressants sur les compagnons de Jean-Jacques et nous permet de contrler par le menu le rcit des Confessiims ci., ce sujet, mon article cit. Sur l'hospice mme du San-Spirito, son histoire et son organisation, cf. l'ouvrage de Marocco 1264]. Cf., plus loin, dans cette dition de la Profession, p. 21 et note 2.
:
Id., p.
'
LA
caractristiques.
PROFESSION
ET LES
il
CONFESSIONS
prtre,
le
X.XIX
savoyard.
lit
Comme
le
Vicaire,
tait
et
prtre
jeune .lean-Jacques
connaissance Turin:
et
c'est
et
lui
qu'il
l'irrligion
sans crdit
et
cet
Confessions,
'.
nous
le
comme
le
ici
Sosie du Vicaire
l'on
Mais
,
se rappelle plutt la
ses
dont
ten-
impressionnant
le
mlange de douceur, de
Nature
sa
dresse et de tristesse .
il
pas
su
lui
rsister
la
voix de
la
probit trop
scrupuleuse,
fautes
dfendant
les
dcouvert: on
lui
e.fpier
le
scandale ;
et
il
a t
mme
laissa
de l'abb Gtier,
telle,
du
l'a
jeune
et
candide prtre
prendre au
mme
pige
causa
mme
scandale:
chass
si
nous
inviterait dj,
il
me
pisodes de
la
mais
la fantaisie doit se
retrouver dans
le
travail
d'idalisation
tait,
d'ailleurs,
lgitime dans
un
ouvrage qui
culier,
n'avait
rien
d'historique,
et
dont ce morceau,
les
le
en
parti-
devait
prendre aux
veux de
tous
lecteurs
une valeur de
la
Prologue de
et ce
Profession,
appartient
qui
appartient aux
qui
la fiction.
L'abb Gaime
de
le
est
.Aussi
me
contenterai-je
et
aujourd'hui acquis,
d'y ajouter
tait
Septembre i6q2;
c'est dire
que.
comme
'
A/.. 63-64.
Id., S3-84.
J. J.
'-
'
Ruiisseau et
Mme
XXX
le
IXTRODUCTIOX
il
Vicaire.
11
tait
n pauvre
et
la
terre .
fit,
Lazaristes d',\nnecy.
En
AntII
172-2.
il
se trouvait
Turin depuis dj
recevait d'.\nnecv
quelque temps,
de cette
\ille.
et avait
.\vril
pass
1723
Texamen de
et le
.Maitre-s-arts l'L'niversit
il
Le 22
24 Fvrier 1724,
une double
et
lettre
diacre en
Pimont
Kn 1725,
il
tait prtre, et
ce
moment,
comme
prcepteur chez
qu'il
Comte
de
.Mellarde.
De 173s
\-
1745,
nous savons
fut
professeur de
vraisemblablement,
et
il
enseignait ds 1730.
11
En
1745.
il
quitta Turin,
revint en
la
Savoie, Rumiih'.
s'v
trouvait encore
composait
Profession de foi :
et c'est l qu'il
mourut,
petit villai^e
On
M. Mugnier,
ne
lui
le
le
protestant dguis et
le
ait
assez bon
la
je
les
morale
la
chose
est possible,
mais
douterais fort qu'il et t aussi hardi que Rousseau dans ses affirmaje
tions rationalistes,
la
au seul
rcit
portrait de
Vmile
Gaime
n'a pas
offert
ce spectacle piquant
catchumnes,
Ihospice,
et
puisque Jean-Jacques,
les
on
le
l'a
vu.
ne s'vada
et
le
point de
prtre
que
relations
entre
jeune
homme
N'ercellis.
ne
L'abb Gaime
^,
mais
et cet
autre
du
\'icaire
Reprenez
' .lu dois ce renseignement l'oblif^eance de M. le Chanoine Rebord, qui prp.nre un Dictionnaire biographique du clerg savoisien. M. Rebord a recueilli ces indications dans le registre des titres clricau.x, ordinations et dimissoires, qui se trouvait l'vch d'Annecy avant la Sparation, mais qui ne semble pas avoir pass, avec les autres documents piscopaux. dans les Archives dpartementales de la Haute-Savoie. .\cte de dcs de .M. Gaime. dress par .M. Bugnard. cur de Rumillv |^272J, 428
;i
Confessions, VIII,
('14.
LA
la
PROFESSION
'.
))
ET LES
CONFESSIONS
XXXI
que,
la
religion
de vos pres
Rousseau
reconnat lui-mme
il
s'expliqua
la la
moins
Profession
substance
du
Vicai>-c.
.M.
Gtier
^.
restaient
jusqu'ici
plus
rares.
un jeune abb Faucigneran , et M. Mugnier avait retrouv la trace de deux abbs Gtier, tous deux du Faucigny, sur lesquels il apportait la brve note que voici L'un tait vicaire Cluses, et y est mort en 1725, aprs une vie exemplaire; Tautre
Con/essions
:
tait
professeur au collge de
la
mme
ou
ville
en
1/35.
Ce dernier
il
pu
n'a
se trouver
au sminaire en
hros ou
la
172Q
jySo:
mais certainement
pas t
le
tre,
au sminaire
fixer
d'Annecv,
le
guide
et
l'ami de
avec
quelque prcision
les
documents
ils
on-dit
'
qii'il
rapporte.
le
Jean-Baptiste Gtier
naquit Cluses
i5 Avril
lyoS
il
''.
Par dlidsign
du
Octobre 172g,
tait
comme
boursier de
la
ville
qualifie de bourgeois
de sous-diacre
ans
la
Dominique de
ans de collge.
Chambrv \
est plus
trois
fait
plus loin, dans cette dition de la Profession, p. 43g. Confessions, VIII, 64. Il avoue encore. Lettres de la Montagne. III, 141, qu'il parler son Vicaire comme jamais prtre catholique n'a parl . ' Confessions, VIII, 83. ' J. ./. Rousseau et Mme de Warens [272^, 59. On trouve, dans les documents ofliciels que je vais utiliser, les orthographes
'
et".,
archiviste-adjoint de
instituteur Cluses.
municipales de Cluses, te.xte communiqu par .M. Joseph Serand, .M. Perroud. instituteur Cluses. Ce texte avait dj t publi, mais fautivement, par l'abb Lavorel I271], 203-204. ^-'^ texte de M. Lavorel parle du
'
Archives
XXXII
(il
INTRODUCTION
il
passa par
le
une main inconnue. Sacerdos doit tre signifie sans doute l'entre au sminaire pour recevoir
sur
le
Tonla
12
Mars 1729,
il
partir
il
prtrise des
fort bien
mains de M. de Bernex
le rcit
avec
mars 1730) '. Ces dates concordent des Confessions pour l'anne 1729 Le temps des
:
M.
'-.
On
vu
il
cette
mme
un
anne,
senter la ville au
Son
an peine,
la le
et
encore
interrompu par
conseil de Cluses
la
nommait
tait
rgent
jeunesse 1750,
et la
il
pousser jusqu'en
inclusivement
',
''.
Le 29 Avril
il
nomm
en
mourait toujours
cur,
Fvrier
Resttt-t-il
au
collge
de Cluses jusqu' sa
nomination
est
mais
elle
vraisemblable.
En
tions et des
institLitions.
cette
priode. Aiicune aventure de jeunesse dans sa vie jusqu'en 1730, cela parait
certain
:
la
nomination de rgent de
le
document,
et,
semblerait
sans
faut
donc
le
rcit
de Rousseau
comme
trs suspect.
Non
je
disait
:
le
tmoin de l'aventure
:
le
croirais
trs
volontiers
mais
ne
le
tut pas
dit-il.
j'appris.
le ne sais s'il
les
Dominicains n'ont
Chambry
par M.
-
Ces dates d'ordination m'ont t fournies, pour Gatier comme pour Gaime. le Chanoine Rebord. Elles proviennent de la mme source.
VIII, 4.
'
.Archives
dpartementales de
la
ll.iute-Savoie.
Rc^'istres
des Institutiiins de
Ml,')-
de Bernex (1728-1734), f" K '"-". * Id., Inslitiitions de Mgr Descliamps 11748-1756), f"
i79'"-i8o''.
Id.,
/d. (1756-1763),
f"
297
'.
Ce sont
indirecte et
mme
il
noms
analogues:
de trente ans.
avait jadis
scandale.
sensible n"aurait-il pas t cet abb Gtier, dont les i^rands yeux bleus
semblaient
dfaillance,
rvler
si
un temprament romanesque
bon
Fn
tout
cas,
cette
naturelle ,
bien
d'tre
moins
et
homme
. et
Dieu de
il
la
Nature
du cur? Plus
et,
pas un
tmraire, pouvait passer pour une calomnie. D'avoir apport une nuance
faire
fi,
mme
si
cet
honneur
je
tait injustifi
non,
devait-il
se
dire
lui-mme,
'.
me
flatte
que
dshonor
ses
modles
CHAPITR
III
la
t insre par
Rousseau dans
une
partie, je
VEiiiile.
Elle
en
devenue, dans
l'tat
dfinitif
du
livre,
puisque
c'est elle
les
problme de l'ducation
Cependant,
si
Faut-il
une
les
deux
oeuvres
n'ont pas
le
pour
et
l'autre.
reste
de Vmile.
Profession,
'
Confessions. VIII.
84.
XXXIV
INTRODUCTION"
en
eH'et.
la
soit toujours un. le plus qu'il est possible '; et telle doit tre,
la
la
bont de
nature
rtablir
dans l'homme
Or
le
Vicaire n'a rien affirm plus fortement, ni avec une loquence plus
la
je
mue, que
Je veux
et
dualit de l'tre
humain
Non, l'homme
la
n'est point
un
ne veux pas:
je
me
sens
fois esclave et
libre.... J'ai
toujours
la
la force d'excuter...; le
je
sentiment
et
de
ma
libert
ne s'efface en
la
me
la
dprave
loi
que
-.
j'empche enfin
du corps
En formulant
Nature,
il
un philosophe de
l'on
la
On
ment
d'elles,
dira peut-tre
que
les
contradictions, ou,
si
si
ses
dif'rentes
serait
imprudent d'en
a d'autres
arguments
la
au
reste
de Vmile.
Comme
pas de se rpter;
et c'est
lancer, avec l'nergie d'un paradoxe tout neuf, des principes qu'il a dj
soutenus plusieurs
d'ides plutt
d'viter
la
fois
et
des sursauts
en artiste soucieux
les
monotonie,
s'ingnie
la
toujours en
varier
formules.
les
je
Au
deux
dirais
mme
surtout dans
le dtail.
:
des
comparer
superposetre
total
c'est
juger; juger
l'tre
sentir ne
sont pas
la
mme
chose... Je
purement
;
qui
je
ne
passif sentira
chaque objet sparment, ou mme il sentira l'objet form des deux mais n'ayant aucune force pour les replier l'un
:
sur l'autre,
il
il
ne
III*^
les
jugera
point...
C'est
que
je
suis actif
:
quand
je
juge
3,
etc. .\u
avait dj dit
.Notre lve
n'avait d'abord
Livre IV d'Emile,
Cf..
11.
287.
I
' '
85 de cette dition,
et
les
notes qui
s'y
rapportent.
XXXV
Dans
a des ides
le
il
ne
taisait
que
sentir,
passif,
le
maintenant
il
il
juge....
sensation,
jugement
la
est
purement
perception ou ide,
jugement
le
rapproche,
compare,
il
Ce
qu'il
v a de plus
injurieux
d'en
la
le
Mcaire,
n'est pas
mal penser
et
quelques pages
:
peine avant
Profession,
Rousseau avait dj
la
dit
Il
avoir des
basses,
la
fantastiques,
injurieuses,
l'ou-
indignes d'elle
trager
-^
c'est
un moindre mal de
mconnatre que de
le X'icaire.
Celui qui
*.
ne peut vouloir
il
que ce qui
qu'il est
est bien:... sa
est
bon parce
:
grand
Au
l'^'"
Celui
de' la
le
de tous
les attributs
la
bont
est
celui
sans lequel on
peut
moins concevoir
et
l'on
pourrait en citer
semblent montrer
qu'il
l'ensemble de l'ouvrage
le reste
unit
Profession
et
moins
parall-
Profession formait
verrons envisager
part
'.
seule
un
tout
indpendant, puisque
nous
comme un
En
destines
fait,
cependant, Vmile
C'est
et
la
associes.
la
en
fois
pleine
que Rousseau
parat
;
songer pour
c'est
premire
et
soit faite
par Rousseau de
la
Profession de
Gurin,
je
ne
me
libraire
'
II.
175.
i53
II.
de cette
23o.
i-dition.
* *
--
Livre IV d'Emile,
Cf., plus loin. p.
II, 35.
^
'
Cf.,
Cl'.,
plus loin. pp. 145 et 2H3 de cette dition. plus loin, dans cette Introduction, pp. li, lxix-lxx.
* Les diteurs de la Correspondance ont plac au dbut de Novembre i-tK) un fragment de Lettre M ** (X, 234-235), o Rousseau, faisant allusion aux thories irrlij;ieuses de Wolmar, laissait entendre qu'elles trouveraient une rponse dans la
XXXVI
du
2
1
INTRODUCTION
Dcembre 1760
:
Je ne
tre
mMmagine
que
mon
imprim dans
rovaume, au moins
je
pour
la
premire
fois,
ne consentirai
le livre
plus
utile
^.
Cette allusion
peine
l'apparition de VEmile.
Heureusement
et
rdaction
Sous
sa
forme
dfinitive,
la
on
le
sait,
la
plusieurs
reprises,
la
rfutation
la
Sou\e-
rainetc
de
sensation dans
vie
passivit
du juijement,
en
assimilation de
inintelligibilil
sensitive de la matire,
l'intrt
de
libert,
les
suprmatie de
plus audacieux
morale,
du
livre
^.
De ilspnt
toutes
ces
sont
un
un
examins
et
rfuts
par
le
le
\'icaire
Or,
manquent dans
est
plus ancien
Brouillon de
fois,
il
vrai,
not en
se
proposait de
rfuter 3;
mais ce sont
corps
mme du
texte.
Il
lu le livre
De
l'Esprit.
Le 22 Octobre,
Rousseau ne
l'avait pas
encore lu
^.
On
fait
ait
connaissance avec
cette
u\re
Profession de fui. Il reste l-dessus, crivait-il. d'importantes vrits dire, et qui et, si je n'ai pas le talent doivent tre dites par un croyant. Je serai ce croyant-l ncessaire, j'aurai du moins l'intrpidit . Cette lettre est adresse Duclos, mais elle
;
est mal date. Le texte complet en est conserv Neuchtel [12 A], Rousseau y annonce Duclos l'envoi de la VI' Partie de la Nouvelle Hlose : la Lettre est donc postrieure celle du 19 Novembre 1760 (X, 242), crite au mme Duclos, en lui envoyant la V* Partie, et doit se placer une date sensiblement voisine de la Lettre
Gurin,
'
X, 247,
Cf., plus-loin,
'
2119,
et les
' *
dans cette dition, les pp, 79-S-, iSg-i?, 177-179, 185-191, 243, 2h3. notes qui s'v rapportent, o l'on trouvera cits les textes d'Helvetius. dans
cette dition, pp. 184 et 5o2-5o3.
discute et
dune
dans
la
clbrit
les
si
tapageuse.
Autrement
:
il
lui
et
difficile
d'crire
Lettres de la
Montagne
Il
y a quelques
rsolus d'en
annes, qu'
attaquer
les
je
principes que
quand
j'appris
que
l'auteur
poursuivi.
l'instant
je
jetai
la
mes
.
bassesse
de s'unir
la
un
la
homme
lettre,
d'honneur opprim
est
L'affirmation
de Rousseau, prise
est
inexacte,
et,
puisque
la
il
condamnation de L Esprit
n'avait pas encore lu
du
lo
elle
Aot
lySS,
qu
cette date,
le livre:
mais
gardait
le
Rdaction primitive de
serait
antrieure
la
fin
de i/SS
-.
.Mais
je
crois possible
de prciser
davantage.
On
lit
dans
la
Profession de foi
!
Si
la
suprme
justice se venge.
vous
et
Le Naufrage des i les flottantes : et tout le dveloppement qui accompagne cette formule est pntr des ides de .Morellv
pltement oubli
'^
;
ultra-terrestres.
Rminiscence ou
;
citation,
la
phrase
le
manque dans
second
savons,
par
le
plus
ancien
Brouillon
mais
des
elle
apparat dans
ii
.
.Manuscrit,
celui
de de
la
Chambre
Dputs
Or nous
et
une
Lettre
Rousseau
il
Mme
d'Houdetot.
par
la
rponse de
fois
:
celle-ci'*,
quand
ce fut en .Mars
le texte
ou Avril 1/58.
par
On
la
turer que
sa
lecture,
et
que,
consquent,
Rdaction
a penser vers
il
manque
est
donc
t
que
la
la
Profession
de lySy ou
de foi,
sous sa
forme primitive, a
crite
fin
'
111,
122.
le dtail de cette dmonstration, cf. mon tude Rousseau a>ntrc Helrelius[2ift et l'tude .M. Schinz sur le mme sujet [286]. * Cf., plus loin, dans cette dition de la Profession, pp, 2i5 et note 2, 217 et note I, o l'on trouvera les rfrences au pome de .Morelly. Cf. encore ma note sur
-
Pour
Rousseau
*
et
Lettre
La Lettre Vernes, du
Profession de foi
24g rponse de .Mme d'Houdetot [26,, I, 411. Fvrier 1758, X, 179-181, qui est comme une en raccourci, offre avec le te.xte mme de la Profession de si
[34j,
;
18
XXXVHI
IXTRODCCTIOX
la
plus ancien
texte
11
de
la
n'en est
mme
mme
une Profession de foi. d'o la pense d'Helvetius est absente, nous fournit une variante du II' Livre de Vmile, critique formelle et nominative de L'Esprit. Voici ce passasse
:
Quand on
imagine, on ne
fait
que
voir:
quand on
coni;oit.
passives, au lieu
L Esprit
et
fait
ces distinctions,
je
doute qu'il
au seul
'.
sentiment
toutes
les
oprations
de
l'entendement
-:
humain
elle
le
mais
formule, toute
le
la thorie
du jugement que
la
second ^Manuscrit de
Profession,
et
qui n'est
mme
me
conclure que
le texte
de
la
Profession,
tel
qu'on
le lit
aujourd'liui dans
tel
Vmile.
qu'on
le
lit
dans ce
mme
Brouillon
je
veux
dire,
qu'antrieurement ce Brouillon
complet de l'Emile, on
mdite
est invit
peut-tre
de
la
compose avant VEmile. C'est cette Rdaction primitive, aujourd'hui perdue, que j'attribuerais volontiers la date de 1757-1738. Un peu plus tard, Rousseau l'aurait transporte presque
ainsi
et
telle
quelle dans
Vmile
de
qu'il
commenait
sans
rdiger.
la la
en y faisant
doctrine et
quelques
retouches
dtail,
mais
et c'est
en
modifier
lors
l'organisation des
arguments;
jug
seulement
d'une transcription
Profession
lui
nouvelle
qu'il
aurait
qu'il
ncessaire
d'introduire dans
des discussions
avait amorces dj
la
bouche du Vicaire
d'argumentation et mme d'eNpression, qu'on est en droit, de supposer que les formules de la Premire Rda c arrtes cf.. en particulier, dans cette d[tion. pp. 129 et 177. Notez que ce passage n'est pas une addition Manuscrit Favre [loj, 81'". marginale, mais qu'il se trouve dans le corps mme du texte. ' Cf. au ir Livre d'Emile, 11. 76. I.e passage manque dj dans le .Manuscrit du Palais-Bourbon ^11]. I, 65. ' Pour le dtail de la dmonstration, cf. mon article Sur les snurces ife Roii.'!.':eau de la 11" Partie sur [292J, 6^2-646. Cf. encore, dans cette hilroductiun, le chapitre
llappa^lc^
analogies
semble-t-il,
:
'
Les Manuscrits.
le
suivent,
nous
la
est
Profession
qu'il
nous
conforme au temprament
la
profond
de Jean -Jacques.
tels taient les
Le
spectacle
de
Nature,
le
la
voix de
la
Conscience,
d'abord
Vicaire faisait
appel.
Point
de
d'une
philosophie
la
sensation,
jugement,
la
substance,
il
la
matire
et
le
mouvement
et.
sont encore
faut reconnatre
que
la Profession
du Vicaire
et
en un certain sens,
candide
se
tmoigne sa faon de
lectuelles
tait aussi
fois,
difficults
proprement
intel-
du problme de Dieu. Sous sa forme premire, la Profession moins agressive, et nous montrait peut-tre moins nettement
le
Rousseauisme
les
religieux. Certes, ce
titre et
n'tait
philosophes en
la
v taient
malmens
gnralit
philosophie
les
philo-
Aucune
allusion
V Encyclopdie,
Diderot,
Helvetius.
l'amiti qu'il leur garde rend encore discrte l'opposition qu'il leur
Sa critique de
tant
la
saintet de
:
l'Evangile
Mais
pas,
les
philoIl
prement.
ne
les
nomme
mais
en
les
rendent reconnaisil
sabls. Plus
ils
Christianisme, plus
et
multipliera
Il
en\ers Jsus
les
tmoignages d'admiration
:
de tendresse.
crit
en
marge de son Brouillon Parler de la beaut de l'vangile '. amorce du grand dveloppement o il lancera la formule fameuse la vie et la
:
. .'Xprs avoir
deux
partis en
la
dvots
faux interprtes de
nature ,
supprime son
les
rquisitoire contre
et leurs
seconds
dsoil
'
Cf..
dans
cette dition, p.
JiqS,
note.
XL
prend
la
INTRODUCTION
dfense du t'anarisme
l'esprit
et dtaille
'.
com plaisamment
disent
les
ruines
accunuiles par
Ainsi
les
philosophique
se contredire,
pourtant des
produit dans
la
vie de
il
eux.
cruelle citation
lorf'aiture
de Diderot. Mais
d'tre pleine-
quelque
sorte, et lui
permet
ment lui. La Profession de foi. commence par un ami des Enc3'clopdistes, finit, en se transformant, par sembler avant tout un anathmc
contre eux.
la
pense de Rousseau, ce
mouvement d'affranchissement
CHAPITRE
IV
L'IMPRESSION ET LA CONDAMNATION
Cette priode de
l'histoire
A'mile
;
est
les
la
mieux connue
Aussi
la
elle
reprises
et
l'clairent
ont
t,
pour
la
plupart,
publis
rsumerai-je
rapidement, en
me
me
ou
tel
pisode, et en
m 'attachant
surtout
dans ce
aux destines de
la
Profession de
'
-
Cf..
I,
iSi.
dans un article dont les conclusions sont, d'ailleurs, nous a permis hypothse, chronologiques insoutenables [296J de suivre une volution analogue travers les diffrentes rdactions du Contrat Social. Complter ou rectifier son tude par celle de M. Beaulavon [297] et par mes Questions
*
M. Albert Schinz
excessives et les
de chronoliigie rnusseaiiiste [3oo], 49-56. * Par F. Brunetire P. P. Plan [40'<']. Les |265J, G. Maugras [3o], G. Lanson [279 documents qu'a publis .M. John Vinot dans Le Temps du 27 Dcembre igo3, sous le Sept Lettres de Rousseau^ J. ./. Rousseau et Lamoignon de Malesherbes titre de n'taient pas indits, comme le croyait M. Vinot. Ils se trouvaient tous dj dans Brunetire et jMaugras. M. Plan a commis la mme inadvertance dans son J. ,/. Rousseau
.
;
et
Malesherbes
mais son tude garde le mrite de runir dans une seule publication connus d'un important dossier [i3j'.
L IMPRESSION ET LA
qui rendit
faillit
si
CONDAMNATION
livre,
et
XI.I
qui
la
terminer en trafrdie.
devenu
Depuis Tt de 1754. Marc-.Michel Rey, libraire Amsterdam, tait l'diteur de Rousseau. C'est lui qui avait publi le Discours sur
la
l'Ingalit,
Julie,
et
qui
allait
bientt
recevoir
et sa
le
Contrat Social.
la
Rousseau
dlicate et
prisait
franchise:
faon
ingnieuse dont
liaison
d'affaires
'.
Comme
2,
les
et
si
n'tait
survenue entre
et
si
deu.\
amis au moment o
n'tait
joua
le
sort
d'Emile,
la
Marchale de Luxembourg
alors
inter\enue
fut,
sans
ne sais quelle
manuvre d'hypo-
vengeance
<'
Au second voyage
la lecture
crit-il
dans
les
Confessions*,
de
me
si
soutenir auprs de
Mme
de Luxembourg;
moins de son
fin.
Cependant,
comme
tirer
elle
je
me
lui
reprochait de
me
laisser
libraires, elle
voulut que
laissasse le soin
de
faire
imprimer
un
Confessions, IX. 12-1 3. Duchesne, Lettre du 3o Octobre 1761, X, 277. Cf. surtout la Lettre du 12 Dcembre 1760 la .Marchale de Lu-iiembourj;. X. 245 Mon libraire doit arriver dans peu de jours Paris: si, comme je le dsire, il a la prfrence, permettez-vous
'
.\
;i
vous porter notre accord et vous en demander la ratification ? G. H. Morin. dans son livre sur /. J. Rousseau 26e J, 84-120, a repris, en la prcisant, l'accusation, ou plutt, l'insinuation de Rousseau. car nulle part, dans les Confessions, la Marchale de Luxembourg n'est accuse formellement d'avoir voulu servir les vengeances du parti holbachique et il arrive, aprs une longue discussion, aux conclusions suivantes, dont je crois impossible de rien accepter 1" l'obstination de la Marchale vouloir que Vmile ft imprim en France, cachait une intention malveillante, qui s'explique par les offenses involontaires de Rousseau; 2' la complaisance de M. de .Malesherbes. les eftorts pour obtenir de Rousseau une concession dont il connaissait le danger, sa conduite pusillanime et peu gnreuse dans le reste de l'artaire. prouvent quel point un honnte intimid peut servir la cause de l'iniquit puissante; 3 l'action du Parlement dans l'artaire du dcret est un fait mi.xte, dans lequel on doit reconnatre une cause apparente et une cause secrte...: 4" il est extrmement probable, sinon dmontr, que ceux que Rousseau appelle les Holbaqu'il aille
"
chiens fournirent
*
le
XLII
mL'illeur
INTRODUCTION
parti. J'v consentis,
et c'est
emes une
longtie dispute;
moi,
prtendant que
la
permission
et
tait
impossible obtenir,
imprudente
mme
le
demander,
l'impression dans
royaume:
elle,
le
pas
mme
avait
une
difficult la censure,
le
dans
systme que
le
gouvernement
moyen de
la
faire entrer
dans
ses vues
M. de Malcsde sa main,
tait
m'crivit ce sujet
une longue
Lettre, toute
pour
me
prouver que
de
faite
cour dans
si
circonstance,
si
.le
ce magistrat, toujours
craintif,
devenir
Comme
je
l'impression d'un livre qu'il approuvait tait par cela seul lgitime,
faire
dant,
par un
scrupule extraordinaire,
et
toujours
que l'ouvrage
que
je
s'imprimerait en Hollande,
mme
ne
me
que
au
profit
et
que,
quand
elle
serait faite,
on
l'on
ce dbit ne
me
convenu entre
Manuscrit
vrifier
.
.Mme de Lu.xembourg
Il
je lui
remis
mon
de
ne
nous
est
aujourd'hui
toutes
ces
affirmations
de
Rousseau.
du moins, que
nous pouvons
rcit
me
parait vraisemblable.
On
peut
de
la
librairie,
les
mais
il
loge dans
papiers
de Rousseau, parmi
la
les
autres
Lettres qu'il
crit-il
publication de Vmile.
dans
Confessions
'.
.\L
le
Marchal
me redemanda
.^L
rendis les
Lettres,
livres .
hors une ou deu.x qui. par mgarde, taient restes dans des
Le compte
est
trop
modeste
-'.
Rousseau
a gard huit
les
Lettres
mais toutes
huit
parlent du
'
Sept de ces Lettres ont t publies par Streckeiscn-Moultou [26J. U, 417-42^, mais avec bien des fautes de lecture, et surtout une chronologie ine.\acte. M. Thophile et les lUilour a rtabli sur les originau.x [14" les dates certaines ou vraisemblables huit Lettres (toutes de 17IH 22 Novembre |N" X de se trouvent ainsi classes
;
1
L IMPRESSION ET LA
livre
CONDAMNATION
lu
XI.III
publication
ou du choix de
Il
Rousseau
:
faisait allusion,
fait
quand
j'en
il
crivait
Je n'ai rien
non seulement
les
j'tais
preuves
plus authentiques;
avant de
la
partir,
je
me
suis dfait
-'.
tranquillit d'autrui
Nul doute, en
etfet.
que
le
Il
dsir
de Rousseau et t de
faire
imprimer VEmile
tait
l'tranger.
le
sentait bien
que
:
la
Profession de foi
inacceptable par
la
gouvernement franais
".
pourrait-on tolrer
fait
aurait
son premier
effet
Mais
Mme
Paris, se mit en
fut
par l'intermdiaire de
L'un
la
Direction de
il
imprimait pour
la
thque de
son tat
la
aimable,
et
et
de
la
bien
pensant, d'ailleurs,
il
milieux ecclsiastiques,
reconnat
jouissait
et
de l'estime universelle
mritait
Comme
il
avait
24 Novembre iXli. i Dcembre (indite]. 7 Dcembre (.\lii, Dcembre iXV), t6 Dcembre (XVIi, 18 [?] Dcembre (XIIIi. 25 Dcembre (XIV). H est vrai que Streckeisen-.Moultou a cru voir une allusion ['Emile dans deux Lettres de Malesherbes, du 25 Octobre et du 18 Novembre 1761 [26]. Il, 415-416 Mme la Marchale de Lu.xembourg m'a remis, Monsieur, l'ouvrage que vous voulez
Streckeisen-.Moultoui,
14
'
:
bien
me
conlier
lequel vous
me
consultez sur
ou d'attendre
l'dition
projet de donner cette dissertation sparment du que vous feriez grand tort au public de l'en priver entire de vos uvres pour la donner . Outre que la date dele
ne s'agit point de VF.mile, dj remis Duchesne, et en cour-, d'impression, nous avons la Lettre de Rousseau laquelle .Malesherbes rpond. Elle est du 25 Septembre 1761 269 5qS Rousseau y annonce .Malesherbes Je souhaiterais, dit-il, qu'il put tre donn part, l'envoi d'un petit crit cause de ce Rameau qui continue me tarabuster vilainement . Ce petit crit est y Essai sur l'origine des langues, o. en ell'et, Rameau est pris partie, I, Sgg. Les Cun/essions. IX, 12. confirment la conjecture. Cf. mes Questions de chronologie rousseauiste [3oo], Lettre du i5 Juin 1762, -\, 337. ' .\ Gurin. Lettre du 21 Dcembre 170. X. 247. Lettres .Moultou. du 12 Dcembre 1761 et du 18 Janvier 1762 date par erreur
ces Le'tres indique assez qu'il
, ; :
dans
l'dition
Hachette de
17^)1.,
X des Confessions,
X'Ili,
36i.
XLIV
une maison de campagne
lui tait l'acile
les
INTRODUCTION
Saint-Brice, tout
prs de
Montmorency,
fit
il
sous
auspices de Malesherbes.
Quand
la
le
moment
de 1761
fut
,
\cnu de chercher un
se
diteur
fort
Vmile
c'tait
dans
l't
Gurin
trouva donc
sans
fini,
les
il
est
cette
mais
il
n'tait pas
se
le
ligurera
rtrospectivement, (jurin
lui-mme de
l'impression,
mais
il
proposa
lui
et
Duchesne
et
Guy, deu.x
lui
travaillaient
pour
dpendaient de
-.
In
soumis
herbes. pour que celui-ci pt se rendre compte par lui-mme des conditions
faites
son
trait
protg.
la
minute
du
,
des
clauses
pour
^
;
Rousseau
et
deu.x
de ses secrtaires
ce fut Gurin.
les lui
qui
ce
les
porta
le
lendemain
Rousseau, pour
'^,
faire
Par
trait
du
29 Aot 1761
'
Cf.
sa Lettre
Rey du 9 Aot
la lui
1761
[24],
point
du 16 Dcembre 1761 Vous savez qu'effectivement, et Gurin, et moi, et vous-mme, n'avons voulu qu'il fDuchesne] conclt avec Rey . ^ Rousseau Moultou, Lettre du 12 Dcembre i7t')i, X, 2H7.
rappelle dans sa Lettre
Livre
,1e
X.I
des Confessions,
W.
la
1,
minute du trait accept par Rousseau est du 2C| .Aot, et que le 3o .\ot (jurin crit Malesherbes pour lui rendre compte de sa visite .Montmorency [-lO"''], 257. De ce trait, il reste deux minutes dans le dossier de VEmile [13 A], f" 5i-53. La seconde porte en haut, de la main de Rousseau Projet communiqu M' Rousseau le 2g Aot I/60 \sic\ et qu'il approuve. Il y a videmment l un lapsus de plume, lyO. Voici le texte [avec comme le montre le te.xte du trait, et il faut lire .le soussign, Jean-Jacques orthographe modernise! de la premire minute Rousseau. Citoyen de Genve, reconnais avoir vendu et livr au Sieur NicolasBonaventure Duchesne, Libraire Paris, un JVlanuscrit de ma composition intitule Emile, ou Trait d'ducation, pour en jouir par lui et ses ayant causes comme de
le
''
<^
chose qui leur appartient en proprit, et ce, moyennant le prix et somme de si.x mille livres, dont je reconnais avoir maintenant reu moiti comptant, et les trois mille livres restantes en trois billets du dit Sieur Duchesne. payables mon ordre, aux termes d'avril, juillet et octobre de l'anne prochaine, mil sept-cent-soixante-deux; en outre, la charge, par le dit Sieur Duchesne, de me livrer cent exemplaires brochs de mon dit ouvrage, aussitt qu'il sera imprim, et avant de le mettre en vente. Et moi, Nicolas-Bonaventure Duchesne, ai accept ce que dessus; en consquence de quoi, j'ai
ii
L IMPKI-.^SIUN
1)000 livres
la
XLV
Rey
proprit de
VEmile
Je
qu'il
Dans
taire
la
dposi-
Duchesne
cas, la
songea-t-il
un
instant
faire
imprimer en
donner Rousseau de vaines assurances? foi de Rousseau ne semble faire aucun .le ne sais: en tout Pour moi, crivait-il Duchesne le 12 Fvrier 1762, je sais doute
Hollande ou
borna-t-il
bonne
bien que,
si,
dans
le
temps de notre
Malesherbes
il
trait, l'on
je
vous
reste,
feriez
les
imprimer en Hollande,
et
Du
la
Lettres de
l'attestation
lui
demande
expresse de Rousseau,
accepta de
nous apportent
pay comptant mon dit Sieur Rousseau ladite somme de trois mille livres, et lui ai remis pareille somme de trois inille livres en mes trois billets, payables, son ordre, au.\ termes stipuls ci-dessus, et ie promets dlivrer mon dit Sieur Rousseau la quantit de cent e.xemplaires broches de son dit ouvrajje, avant de le mettre en vente, et d'en taire l'impression sur beau papier et en beau.\ caractres . En marj^e. aprs le premier paragraphe, .Malesherbes a ajout de sa main Me rservant nanmoins, moi Jean-Jacques Rousseau, de comprendre le dit ouvi-age dans une dition gnrale de mes uvres, et condition toutefois que je ne ferai point cette dition avant trois ans compter du jour de la publication de celle du prsent ouvrage, si ce n'est qu'il ait t autrement convenu entre moi et le Sieur Duchesne . Dans cette clause de Malesherbes, Gurin, son tour, a introduit quelques prcisions. Aprs dition gnrale, il a ajout et non autrement il et a moditi comme il suit les dernires lignes promets de donner la prfrence au dit Sieur Duchesne de la vente de cette dition gnrale, pour laquelle nous traiterons dans le temps au dsir de tous les deu.x . Enfin il a mis au bas du projet Duchesne demande faire graver le portrait de l'auteur. Ce dernier article a t barr, sans doute, par Rousseau et c'est ce texte, ainsi retouch, qui est devenu le projet approuv par Rousseau, Mais, la seconde lecture, Malesherbes a fait une nouvelle correction, et il a remplac la clause de Duchesne concernant l'dition gnrale par celle-ci, beaucoup moins astreignante Et je compte donner la prfrence au dit Sieur Duchesne de la vente de cette dition gnrale, si, lorsque nous en traiterons dans le temps, nous sommes d'accord sur les conditions . En tte de ce projet dfinitif, une main inconnue, sans doute celle d'un secrtaire de .Malesherbes, a crit Il faut faire deux copies signes de cet acte on les fera signer .M. Rousseau aprs la signature de M. Duchesne . ' Lettre du 22 Octobre ij6\ [t^ C], i33'".
: :
2
'
^^o"'],
!20.
Cet important tmoignagne. dont on peut s'tonner que Rousseau ne se soit pas servi pour se justifier, a t publi par Du Peyrou la suite de la Seconde Partie de son dition des Confessions et souvent reproduit cf., par exemple, ap. Alaugras 269:, 600; mais la date de ce document a t mal lue 11765 au lieu de 17661, et l'on n'a pas pris soin de distinguer dans le texte ce qui est de Rousseau et ce qui est de Malesherbes. L'original, qui se trouve Neuchtel 12 B porte en tte cette indication, crite d'une main du Wlll" sicle Mmoire de .1. .1. Koiisseau, sign par
: . :
XLVI
INTRODUCTION
Un
mme
vu, dans
le
rcit
des
Duchesne l'imprimeur de Hollande qui devait tre charg de l'affaire, et il aurait prvenu lui-mme cet imprimeur. L'homme auquel Rousseau entendait donc confier l'impression d'Emile n'tait pas.
FI
aurait indiqu
comme
on aurait pu
aimait se
le
le
croire, et
'.
comme
personnelle,
figurer
l'imprimeur de
Julie
et
de
li
Y Ingalit, c'tait
avec Gurin.
et
par ce dernier
Montmorency
il
Duchesne ngocia avec Naulme. entendait faire de Naulme. non son imprifait.
En
de Malhesherbes. Les deux premiers paragraphes, en eli'et. ont t vraisemblablement rdigs par Rousseau et recopis par un secrtaire de Malesherbes. Seules, les Les faits contenus , etc.. sont de l'criture de .Malesherbes. Voici dernires lignes Quand M. Rousseau traita de donc cette pice, dont je modernise l'orthographe son ouvrage intitul Emile ou de rducaiinn, ceu.x avec qui il conclut son march lui dirent que leur intention tait de le (aire imprimer en Hollande. \'n libraire, devenu possesseur du .Manuscrit, demanda la permission de le faire imprimer en France, sans en avertir l'auteur. On lui nomma un censeur. Ce censeur, ayant examin les premiers cahiers, donna une liste de quelques changements qu'il croyait ncessaires. Cette liste fut communique M. Rousseau, qui l'on avait appris, quelque temps auparavant, qu'on avait commenc imprimer son ouvrage Paris. Il dclara au magistrat charg de la Librairie qu'il tait inutile de faire les changements aux premiers cahiers, parce que la lecture de la suite ferait connatre que l'ouvrage entier ne pourrait jamais tre permis en France. Il ajouta qu'il ne voulait rien faire en fraude des lois, et qu'il n'avait fait son livre que pour tre imprim en Hollande, o il croyait qu'il pouvait paratre sans contrevenir la loi du pays. Ce fut d'aprs cette dclaration, faite par .M. Rousseau lui-mme, que le censeur eut ordre de discontinuer l'examen et qu'on dit au libraire qu'il n'aurait jamais de permission. D'aprs ces faits, qui sont trs certains et qui ne seront pas dsavous. M. Rousseau peut assurer que. si le livre intitul Emile ou de l'ducation a t imprim Paris malgr les dfenses, c'est son insu et mme qu'il a fait ce qui dpendait de lui pour l'empcher. Les faits contenus dans ce mmoire sont exactement vrais et, puisque M. Rousseau dsire que je les lui certifie, c'est une satisfaction que je ne peux lui refuser. .A. Paris, le 3i Janvier 171)11. De Lamoignon de ,Malesherbes . Rey h Rousseau. Lettres du \b Novembre -i/hi '14 C], 134" Il faut qu'on n'ait pas got la proposition que je suis sr que vous juirez faite de s'adresser moi mais je suis persuad qu'on l'a mal conseill, en l'engageant s'adresser ailleurs et du 7 Dcembre, i36" J'avais mand .M, Duchesne que j'tais surpris qu'il ne se ft pas adress moi pour le Trait d'ducation. Voici sa rponse Si j'eusse suivi mon inclination pour l'ouvrage en question, il est certain que je ne me serais pas adress ui autre qu' vous; des considrations m'ont oblig de voir ailleurs; c'est encore un mystre que le temps vous claircira . ' Cf. Livre X des Confesxions. \'III, 3i.
.\/.
:
:
L IMPRESSION ET LA
CONDAMNATION
XLVII
droit
Cette
ngociation
est
postrieure
au
trait
la
Rousseau, puisqu'elle ne
alors qu'un
fut
volume
tait dj,
en France
et qu'il
y aurait, tout
il
compte
fait,
deux
ditions, l'une
semble que
tard
'-.
ment
qu'il
se
rendit l'vidence.
Il
s'en
si
plaignit alors
Malesherbes,
Rousseau, Lettres du i5 Novembre 1761 [14 C], 134" .M. Duchesne de s'adresser moi pour le Trait de l'ducation... Il demande 2.C00 francs ici, Amsterdam, qu'il n'obtiendra jamais: et, du 7 Dcembre, i36" M. Jean Ncaulme. libraire, a donn pouvoir M. Gurin pour conclure le march avec Duchesne, ce qu'il a fait pour la somme de Hoo livres . Ce trait particulier devait tre accompagn dune convention gnrale pour toutes les uvres de Rousseau, car je retrouve ce fragment dans les papiers de Neuchtel ^^14 B], Nous soussigns, Nicolas-Bonavanture Duchesne, libraire Paris, d'une part, Jean Nauime, libraire .\msterdam, d'autre part, sommes convenus de nous communiquer de bonne foi la facult d'imprimer, soit en socit, soit chacun en notre particulier, les ouvrage.'; manuscrits, que l'un de nous, ou nous deux conjointement, pourrons acqurir de .\f. .lean-Jacques Rousseau, cito\-en de Genve . Malesherbes Rousseau, Lettre du 14 Dcembre [26 II, 422 Je savais il v a longtemps que l'ouvrage s'imprimait en France je croyais que vous le saviez aussi c'est pour cela que j'ai oubli de vous le mander. Et, la semaine prcdente, Malesherbes insinuait dj Rousseau. 419 Je dois vous avertir que je doute que son march ^de Duchesne^ avec Nauime existe, et que j'ai lieu de croire que c'est ailleurs qu'il fait imprimer . Cependant, Rousseau crit dans le NJ" Livre des Confessions, l\, 14 Durant tous ces essais [de Duchesne. sur le choix du caractre et du format', je vis bien que l'ouvrage s'imprimait en France ainsi qu'en Hollande, et
'
Rey
aurait bien
fait
deux ditions
et,
en
ert'et,
ds
le
20
le
sa contrefaon , ce qui
lui-mme son imprimeur. Mais Rousseau gardait un doute, puisque, dix jours plus tard, dans ses Propositions au Sieur Duchesne '269], Que, si le Sieur 599, il met cette condition au maintien de son trait avec lui Duchesne a rellement un trait avec le Sieur Nauime, ce trait soit rvoqu, et qu'il en soit fait avec moi un semblable, au moven duquel je me chargerai de l'dition trangre, soit en Hollande, soit ailleurs..*... Bien entendu que je ne serai point tenu de suivre dans cette dition la lenteur du Sieur Duchesne . Mme dans le dernier mois de l'impression, Rousseau se figure que Duchesne s'est enfin dcid faire imprimer hors de France cf. sa Lettre Moultou, du 25 .\vril 1762, .\, 320 Je crois que le libraire a pris le parti de revenir au premier arrangement, et de faire imprimer
:
: :
que Duchesne
il
s'v tait
d'abord engag
Tout
le dtail
de cette
alaire n'est
XLVIII
INTRODUCTION
l'inquita
:
Ce premier mvslre
le troubler.
il
la
le
Le
trait avait t
conclu
2g Aot.
la fin
d'Octobre 1761,
semble bien que Rousseau n'avait encore reu que la premire preuve de la premire feuille K Duchesne avait perdu du temps aux prliminaires
:
'-.
avait propos
Rousseau de com-
le
tome
II
'
enfin
il
bonnes
feuilles
mesure
la
Tous
ces retards,
le
:
homme
nerv par
travail
aux motions
faire ces
Jugez,
crivait
Rousseau
Moultou
de
l'effet
que doivent
procds
au
fait
de rien, sur
se sent finir . Si
c est
la
mon
ma
se
solitude, c'est
silence de
mes amis,
c'est
ngligence de
mon
libraire, qui,
faisait,
me
laissant
me
livrait
mon
imagination
me
paraissaient autant de
les
preuves
Les mois de
la
Novembre
et
plus
douloureux de
vie
de f^otisseau
ils
sont
comme
les sinistres
prcur-
11
sombres
jours.
Lettres
Duchesne,
il
Malesherbes,
Moultou,
la
Marchale de Luxembourg, o
lamentable des
.lsuites
dans
la
plus
les
angoisses,
tantt
avec
et
mort imminente pour dfigurer son uvre et dshonorer Rien ne presse, .Monsieur, pour l'impression de mon
mmoire
'
livre, crit-il
>
du
3i
Rousseau Duclicsnc, Lettre du io Octobre. X. 276; et", encore h Rey. Lettre Octobre '24], 121 Le Trait de l'ducation n'est pas encore en train .
:
^
"
14.
Rousseau
Id.,
"
'
Lettre
du
12
Au mme.
Lettre
287.
i7r)2
Novembre 1761 [25], 220 Vous apprendrez, .Monsieur, avec surprise, le sort de mon manuscrit tomb dans les mains des Jsuites par les soins du Sieur Gurin , etc.
'
Lettre de Malesherbes du iS
L IMPRESSION ET LA
Diichesne
;
CONDAMNATION
de votre retard,
je
XLIX
vous excuse:
fait
si
depuis que
je
mme
qu'elles
je
vous plains.
souhaitent,
en auront
l'usage
elles
vous
procder
tranquille,
l'impression,
y
'.
consentent-:
en
attendant,
le
aussi
bien
que moi
Comme
on devine
folles
la
homme
derrire ces
et qui-
D'autres dj
mouvant que
les terreurs
Malesherbes,
ma
conduite
mes
que
lettres
sont
un
tissu
yeux
^.
sur moi
et je
me
il
je le
suis
devenu
La
crise passe,
normalement,
dfiant, inquiet,
mais
et
souponneuses^, mais o
le
la
forme,
une certaine mesure, et d'o le spectre des Jsuites tait absent. Soyons srs que, dans le fond, Jean-Jacques n'tait qu' demi rassur. Tant que
le livre
il
mais
il
le
Luxembourg
impatience. -Males-
herbes crivait
la
Marchale de Luxembourg, en
j'ai
lui
envovant prcis:
ment
vous v
et
les
J'ai
reu.
:
Madame
verrez... le
et le
quelquefois de dsespoir
qui
fait
le
mais qui
'
^
'
Lettre
du
23
Dcembre
t'ait
1761. X, 295.
Mars
1762, X. 3i5-3i.S.
les
Xu
moment
le
plus aigu de
[2119],
la crise,
Rousseau avait
le
parvenir Duchesne
propositions suivantes
5gg
ou rendre
Manuscrit et reprendre l'argent, ou accepter en change le Dictionnaire lie Musique, ou garder Yniile en s'engageant ferme pour une date, passe laquelle Rousseau serait en droit de retirer son .Manuscrit. Ces Propositions de ./. ./. Rousseau au Sieur Duchesne taient insres dans sa Lettre .Malesherbes. du 29 Novembre 1761 3o], 160, et doivent dater de la mme semaine. ' .Malesherbes avait d'abord crit sur la minute de sa Lettre 40"'' 41') et souvent de fureur .
:
INTRODUCTION
que
j'ai
pu
'.
Rien
n'est,
en
effet,
les
consolations de
le
malheureux Jean-Jacques
sement
la
11
lui crit
longuement,
toutes
lui
expose minutieu-
situation, rpond
une une
La Marchale
:
mieux
cette
uvre d'apaisement
crit-elle
il
Vous
;
tes plein
de bont
et
d'humanit. Monsieur,
a
Malesbien
herbes
ce
pauvre Rousseau en
^.
est aussi
intressant
Comme
.
Malesherbes,
de bont pour ce
elle
pauvre Rousseau
son associ;
Klle va voir
fait certifier
Duchesne.
mande chez
Guy,
le
elle se
Manuscrit
confiance
cet intrigant
un
communiquer
et la
:
l'impression de
libraires ont
de scurit que
^.
la
bonne
fait
le
candeur des
il
Malesherbes
avec
plus encore
il
un des inspecteurs de
de convenir d'abord
l'impression,
et
la librairie;
charge de
suivre exactement,
il
lui
peut achever
de
la
tche laquelle
se sera oblig
5.
Pendant
dshonor.
les six
semaines d angoisses o
il
nom
voulant nanmoins
il
Rousseau
se remit sur
le
son brouillon
",
tout
malade
texte
auquel
de
la
dernire revision,
ce qui
il
n'tait pas
et
une
petite
affaire,
la
considrablement
augmente
Je ne sais
s'il
du moins, pour
et
la
la
recopia ensuite
un mince cahier,
l'envova
'
Lettre
Cf.,
du
'b
Dcumbre)
la
[301.
169-170.
'
' ' '
"
'
du 16 Dcembre [26], 11, 422-42S. Lettre du samedi [26 Dcembre] [265], 224. Lettre du mardi [i5 Dcembre] [26], 11, 447-4_(S. Malesherbes Rousseau. Lettre du 16 Dcembre [26J, H, 426. Rousseau Moultou, Lettre du 12 Dcembre 1761, X, 287. Rousseau Malesherbes, Lettre du 3o Novembre [3oj, 160.
par e.xeniple,
Lettre
L IMPRESSION ET LA
par
la
CONDAMNATION
'
:
II
Il
'-'.
en\ isayeait
ds lors
comme
'.
possible
le
la
Cependant
s'imprimait
\'erdelin qu'
livre s"imprimait.
il
Mme
^.
de
tait
mais, au dbut
do Fvrier, semble-t-il,
deux premiers
On
Rousseau
la
.Manuscrit
et
La dclaration de
que
je
.Males-
plus tard \
libraire,
rdige, ce
crois,
par
offi-
le
demanda
nomma
un censeur,
fut
et
que
la liste
les
premiers cahiers
soumise
l'auteur,
prcaution
missible pour
correspon-
libraires
ne se dcouragrent
la
permission
tacite.
Rousseau
mme
se
montra
rela-
'
Rousseau
12 ei aS
Dcembre
:
1701,
1* Janvier 1762
date
rectifie],
'
\, 287, 292, 248. Cf., plus loin, dans cette Introduction, p. lxix. Il y a, dans Rousseau Rey. Lettre du \i .Mars 1762 ^24], 147
la
dernire
moiti, un
morceau dtach,
le
absolue ncessit, peut trs bien s'imprinner sparment et sous un autre titre . = Rousseau Moultou, Lettre du 18 Janvier 1762 date rectifie", .\, 247.
*
'
Lettre
du
25
Dcembre
1711
[^22. 21.
Rousseau
.Malesherbes,
Lettre
du
Il,
Kvrier 1762. \,
3n
Rey, Lettre du
.Monsieur,
iS
26].
423-424
livre
Vous ne le dsiriez pas mme, parce qu'il aurait fallu pour cela le soumettre Censure, ce qui vous rpujjnait e.vtrmement. C'est pour cela qu'il a t ncessaire d'envelopper de quelques tnbres l'dition qui se faisait en France, et c'est ce qui a donn lieu des malentendus. L'tat cruel o vous tes m'a oblig avouer cette dition beaucoup plus que |e n'aurais voulu faire, puisqu'il a fallu en parler Duchesne pour vous tranquilliser. Voil tout le nud de cette intrigue . ' Cf.. plus haut. pp. .XLV-XLvi. note 3. le texte de cette dclaration.
ii
LU
INTRODUCTION
'.
De
un
les points,
se
dgage certain,
c'est
que
les
-.
Rousseau
promesses
fois
il
restait, d'ailleurs,
persuad que
le
mme
de sa Pro-
Duchesne
imprimer
le reste
de l'ouvrage l'tranger
Plusieurs
et
proposa Duchesne de
rsilier
de
traiter
11
crivit
et
Rey
plus intressants
qui,
malgr toute
la
faveur du
magistrat,
ne
peuvent
qu'lever des
lever
difficults
dans ce pays.
je
En ne me
prtant point au
moyen de
ces difficults,
les
de
faire
imprimer
les
que
je
puis faire
ici,
pour que
cette affaire
la
de
et
rsilier
mon march
sera oblig de
moiti de
cette
mon
ouvrage
de vous substituer en
son
lieu et place
pour
la
mme
lui
moiti. Alors
'%
Duchesne
faire
avec
Naulme
les
les
mme
rsiliation
etc.
Naturellement. Duchesne
il
regimba;
les
arguments ne
manqurent pas";
donna
Rous.seau
assurances
s'abriterait
derrire
le
Naulme aux
Etats
'
4,
aS
Mars
et 4 Avril
Malesherbes, du S
.\vril
1762
ou
'40"'].
5o
Voici,
Monsieur, les cartons que vous m'avez ordonn de faire; j'ai suivi fidlement ce que vous m'avez prescrit, except que j'ai laiss les anges pour ne pas trop trangler la priode; mais j'ai fait tomber sur leurs passions le doute qui tombe sur leur existence, et je crois que c'est toute l'orthodoxie que l'glise peut raisonnablement exiger d'un hrtique. Si vous v trouvez encore quelques changements faire, je vous supplie de
vouloir bien m'indiquer ces changements en dans cette Introduction, pp. lxxiii-lxxxi, de l'dition Naulme. ' Livre des Confessions, l\, 14. ' Cf. sa Lettre Moultou, du 25 .^vril
."^il
me renvoyant
les
les
cartons
. Cf.,
plus loin,
et
descriptions de
l'dition
originale
17112.
X, 320.
[14 C], 160"'.
* ^
Id.. id.
Cf. sa
rponse
"
'
Lettre
du Rousseau
Luxembourg,
Lettre
du
kj
L IMPRESSION ET LA de Hollande'. Ce
Privili^e
tut
CONDAMNATION
le
LUI
lors, l'adminiset
accord
lo
Mars. Ds
iration bienveillante de
les
fermer
dans
des cartons pour des bagatelles deux premiers volumes, ne s'occupa plus des deux derniers -. [.'impression tut pousse activement, pour le plus grand soulagement de
les
yeux. La
demand
six
les
tomes
et
H. acheva l'ouvrage en
moins de
trois
la
mi-.\lai,
tout tait
tni.
Le dimanche 23,
ofrir
la
les
Rousseau voulait
mettait en vente
la
soins
de Duchesne ou de
le
Marchale de Luxembourg
;
Duchesne, lui-mme,
lendemain
se
le
et,
durant toute
la
Pentecte,
Vmile
suite,
livres*.
Tout de Bachaumont
plus tard, qu
et l'encensoir,
notait dj
il
que VEmile
chroniqueur,
occasionnait
ajoutait
le
le
glaive
;
et
ses
le
amis
lui
ont tmoign
confisqu
:
pour
lui .
Le
3 Juin,
billet
li\re tait
5;
et. le 4,
Duchesne
crivait
Rousseau ce
mlancolique
par
la
arrts
police et
que
je
vous prie de
:
Ne
".
Rousseau
le
constatait
.Mais le scandale
tut
si
bruvant
et
l'opinion
si
imprieuse que
la
'
Naulme
Rousseau des 20
17 et
ig.
et 22
Mai 1762
'ij\
'
et
^ '
les
16
de Lu.xembourj;, Ltttre du 19 Mai. X, 326. Rousseau, Lettre du 2 Juin [14J, 2'". Pendant ces premiers jours, seuls e.xemplaires de l'dition in-8 furent mis en vente cf. Rousseau Duchesne, Lettre du
Rousseau
la Marctiale
Naulme
12
s'il
que Duchesne tait dcid ne deux derniers volumes. Je ne sais si Duchesne y eut un intervalle entre les deu.\ lancements, il fut
(id.)
laisserait croire
les
Mmoires
["14 B],
I.
secrets
[46'"'*],
1,
94,
9.^.
97.
C'est
7
'
Lettre
du
les
LIV
JListice
INTRODUCTION
fut ohlifi;e de svir
'.
Le Parlement,
d'ailleurs, qui
allait,
deux
mois
plus tard,
supprimer
les .lsuites,
de donner, pur
zle
pour
-.
la
agit avec
une promptitude
et
significatives
Les
de
la
au matin,
Grand'Chambre
de prise de
corps, et condamnait l'ouvrage au feu '. Le surlendemain. l-'inilc tait hrl avec le crmonial accoutum ^. Mais on fut plus press de
'
Nous avons un
fait
tL-nioit;n.if;e
une Lettre
ie
laquelle Rousseau
crois,
allusion
i.\[*
26I, et
indite iusqu'ici. C'est une Lettre du cur de Deuil, sans adresse, mais visiblement destine au Marchal de Luxembourg. Elle se trouve aujourd'hui avec les autres Lettres adresses Rousseau '14J Monseigneur, quoique ie n'aie pas l'honneur d'tre connu de N'otre Grandeur, i'espre qu'elle ne trouvera pas mauvais que je prenne
:
la
libert
le
de
lui crire
pwur une
alliiire
que
ie crois
l'intresser.
\'oici
le
fait.
Je reois
:
dans
moment une
foi,
Je suis
Imis les que Jean-Jacques Rousseau sera dfr aujourd'hui au Parlement avis sont au plus violent, il sera dcrt, et il > a tout lieu de craindre qu'on ne s'en perdre pour se mettre couvert, et pour prendre tienne pas Ui il n'a pas de temps propo'i... On dit tout haut au Palais qu'il est inutile telle prcaution qu'il jugera de brler les livres et que c'est aux auteurs qu'il faut s'adresser. Voil les termes de parti sur le champ pour en aller faire part la Lettre que je reois: je serais Mr. Rousseau dont i'ai l'honneur d'tre ami depuis son sjour dans ma paroisse mais rflexion faite, d'aprs la fermet que je lui connais, j'ai craint de ne pas pouvoir le dterminer prendre des prcautions. C'est ce qui m'a engag m'adresser Votre Grandeur, qui le dterminera prendre un parti convenable. J'ai l'honneur d'tre, avec un profond respect, Monseigneur, de Votre Grandeur, le trs humble et trs obissant serviteur, .Martin, cur de Deuil ij'ai modernis l'orthographei. M. Lanson [279] a justement mis en lumire cette prompte et nergique action du Parlement, et fait remarquer que les poursuites avaient t dcides et les jugements rendus, dans le minimum de temps. La liste des juges qu'il a publie prouve aussi que
'isur
;
il
et
'.
'-
Rousseau
n'a t
juges
ce qui tait
le
nombre
strictement
Ces onze juges taient tous de vieux magistiats trs attachs la tradition et peu tendres pour les nouveauts philosophiques. Les conseillers plus libraux ou mme franchement sympathiques Rousse.iu, comme
ncessaire pour
la lgalit
ne voulant
pus s'associer une condamnation qu'ils rprouvaient, mais publique n'aurait pas support une dfaillance du Parlement.
'
[2SJ,
Rousseau sur l'Arrt du Parlement mais ces notes ne sont pas de Rousseau; elles sont d'un ami du Marchal de Luxembourg et ont t communiques par ce dernier Rousseau '2f)'. I. 4S1. Jansen l'a, d'ailleurs, reconnu lui-mme dans la Gegenwart. ' Mmoires l.i secrets [46'''], I, 100. Bachaumont enregistre le fait sous
A. Jansen a publi de soi-disant Moles de
19-23;
du q; mais le post-scriptum de V Arrt du Parlement, sign d'tienne-Dagobcrt Lsabeau, l'un des trois principaux commis pour la Grand'Chambre , est plus sur ^26o\ 8-9 Le Vendredi 11 Juin 1762, le dit crit mentionn ci-dessus a t lacr et
date
:
la
Haute-Justice
L IMPRESSION ET LA
s"assurer de
CONDAMNATION
du Parlement
la
LV
l'avaient trouv
t
elle
Rousseau:
il
et, si
les huissiers
Montmorency,
:
prise
de corps aurait
effective
et
puis-
Rousseau,
les
comme
il
Diderot
premiers. Le
et
nom
parut
firement sur
la
premire page de
VEmile,
geuse
sincrit,
11
aux
magistrats
une provocation
livre,
et
un
dfi
l'autorit.
leur parut
que l'auteur de ce
tre trop
s'tait fait
-.
de se
nommer
lui-mme, ne saurait
promptement poursuivi
la justice se
qu'il tait
important, puisqu'il
connatre, que
mit
il
porte de faire
un exemple
^.
les difFrenis
les
pavs o
il
destines
bibliographiques du texie
sur
le
Le 19 Juin. YHmile est condamn par le Petit Conseil de Genve, rquisitoire et conformment aux conclusions du procureur gnral
;
Jean-Robert Tronchin
il
le
mme
jour, en
de
la
Haute-Justice de\ant
porte de
l'Htel de Ville*.
En Hollande, ds
le
23 Juin,
la
et
les
le
29 du
mme
de
i7f')2,
mois, mmoire
la
et
qui concluait
tats
rvocation
et
du
Privilee.
Conformment
cet
avis,
les
Hollande
de
le
rvoqurent
propos que prte Bachaumont 4 '' Le prince la fuite seulement de la prison, mais encore du bcher .
'
Cf. le
I.
102.
fit
lui
Viridel "260J,
.6-7.
Cependant il convient de faire remarquer, en faveur de l'hvpothse de Rousseau, que Tarrt du Parlement ajoute qu'il faut faire un exemple tant si.r l'auteur que sur ceux qu'on pourra dcouvrir avoir concouru, soit l'impression, stit la distribution d'un ouvrage digne, comme eux, de toute svrit : que Duchesiie n'a pas pris la fuite comme Rousseau, et qu'il ne semble pas avoir t inquit.
*
Viridet ^260
i3-io.
LVI
Privilge,
INTRODUCTION
ordonnrent
la saisie
mme
de prise de corps
La Sorbonne
elle
renvoya
le
la
2
sance suivante
et
Dans son assemble du "'Juillet 1762, Texamen de VEmile. Cette sance eut
jours
:
lieu
lundi
Aot,
dura
trois
il
Rousseau.
On nomma
censure de
Bonhomme, Denans
et
Legrand. Le texte
et
4 Novembre. La Censm-e de la Facult de thologie [248] parut sans doute dans le courant de Novembre -. Par une Lettre aux Docteurs de Sorbonne du 26 Octobre 1763, le pape Clment XI 11 adhra la D'ailleurs, le livre avait t mis l'Index ds le condamnation
'*.
g Septembre 176a
'.
Bossclia '24], ibS-i/. Par arrl du 27 Janvier 1765. la Cour dt- llollandi;. en condamnant les Lettres de la Montagne tre lacres et brles sur l'chafaud par les mains du bourreau, rappela la condamnation de l'Emile et la maintint expres'
sment.
'^
Id.,
245.
Cf.
Lanson
[279],
Cf. le texte
[279].
i37-i3S.
Au
lieu
de
Dilecti
filii,
lire
Dilectis filiis.
^
Index librorum prohibiloruin Sanctissimi Domini nostri PU Romae, T\ pof;rapliia Rev. Camerte Apostolice,
sexti, Pontijtcis
1786, in-8, p. 25?.
11^
PARTIE
:
HISTOIRE DU TEXTE
CHAPITRE
LES MANUSCRITS
Il
existe,
ma
la
s'est familiaris
raires d'crivain
dans
serait
Mes
manuscrits,
avou lui-mme,
m'ont
cote.
fois
11
n'y en a pas
le
un
qu'il
la
avant de
donner
que
les
presse
Ce que
je
semblable,
texte
c'est
un
complet,
me
parait
donc possible de
de
la
Manuscrits
Profession.
I.
Le Manuscrit
a
On
pour
se
mme un
il
peu plus
tt.
la
recopiait alors
Julie de
.Mme d'Houdetot.
pour
elle aussi.
'
A M"' d'Houdetot.
Lettre
LVIII
INTRODUCTION
le
Rousseau l'abandonna
la
la
ou
plutt
l'largissant,
la
il
transforma ces
Lettres sur
c'est--dire sur
morale
et ses
fondements,
sur
le
Bien des paroles qu'il avait adresses Sophie pouvaient tre reprises par
le
Vicaire. Retournant
les
donc au brouillon de
ses Lettres,
il
les
retoucha
pour
utiliser.
Les appels
Sophie .
il
ma
crivit
bon jeune
dans
'.
homme
M.
l'image de
.:
Mme
idal
d'Houdetot
s'est efface
Jean-Jacques
le
disciple
V'I'^
la
la
Profession.
aujourd'hui conserv
elles,
Bibliothque
se
donn de numro d'ordre, et qui est galement adresse Sophie, comme l'a montr M. Ritter. Au dos de cette dernire, une main du XYlIl"^ sicle, peut-tre un secrtaire de Du Peyrou, a
Rousseau
n'a pas
crit
:
J. J.
Rousseau
petit
une dame de
ses
amies
cules
petits fasci-
ciSoXiHo).
la
Chaque
partie de
gauche
les
additions ou Lettres
corrections.
Rousseau
Ritter,
a crit
au recto
et
au verso. Ces =
et
et VI"^
ont t
.^L
publies,
ou plutt
en
1888,
reconstitues
P^ugne
dans
les
Verliandltingen
neunund-
dreissigsten
Ziirich
et
reproduites par
en if)o6. dans
les
Annales
\,
loin,
aux .Appendices.
texte intgral,
il
est
dans
l'tat
une entire
Sophie
Profession
la
de foi.
D'aprs
se
o Rousseau
N'icaire
une note marginale du premier Manuscrit de VEmile -, rappelle lui-mme qu'il veut mettre dans la bouche du
avait
et
\'L'
ce
qu'il
V'=
crit
Sophie, on
est
pourrait
revision
des
Lettres
postrieure aux
'
.l.-J.
Rousseau
:
et A/""
d'Huudetot
'49], II,
p.
3.
111.
F"
164"
cf.,
dans
la
prsente dition,
5
234.
Ce premier .Manuscrit
est
le
Mantiscril
l'civre,
CAHIERS
DE BROUILLONS
la
LIX
bauches de
Vicaire, on
la
la
sont entrs
le
considrer
comme
premier Manuscrit
de
Profession.
2.
Les
cahiers de brouillons.
Ce .Manuscrit
complet de
pas laisser
faire la
la
premier .Manuscrit
et
plume
et
main,
crit
Rousseau dans
les
Confessions
'.
vis--vis
d'une table
et
de
mon
papier. C'est la
des bois,
j'cris
pour
la vie,
j'ai
c'est la nuit, dans mon lit et durant mes insomnies, que mon cerveau l'on peut juger avec quelle lenteur, surtout un homme absolument dpourvu de mmoire verbale, et qui. de
dans
n'a
pu
et
retenir
si.\
11
y a
telle
tourne
ma
telle
avant qu'elle
tut
papier
. .\.vec
une
mthode de comgroupe
ei
position,
spars, qu'il
runit
transpositions.
C'est ainsi,
par
Il
est
compos comme
la
les
autres
ouvrages de Rousseau.
en
s'enfonant dans
et trouvait
fort
la
l'homme de
le
nature
la
c'est
cherchait
et
trouvait
Dieu de
nature.
soir en
quelques
pages d'attente, qui ne trouvaient pas tout de suite leur emploi. L'abb
Gabriel
Brizard. qui a t,
1
comme
),
on
sait,
le
principal directeur de
la
1788-1703
ou
ides
premires
et
:
des
fragments considdit-il,
Nous en avons,
il
et
'
Vlll, 80.
Cf..
' '
122.
147 et 2211.
LX
de
la
\
INTRODUCTION'
Lettre sur
voit,
les spectacles, etc.,
et
des corrections.
ses penses,
Un
pour
ainsi
dire,
le
creuset o
Rousseau
jetait et la
jusqu'au
moment o
mmes
elles
puret qu'elles
171)0.
mort
nombre de quinze,
dans
la
comme
le
.le
sance du 28 \'endmiaire. an
fruit
111, offrir la
Convention
.1. .1.
et
ma
patrie
les
Manuscrits de
Rousseau insrs
crits
jusqu'ici
particuliers. Voici
quinze cahiers
en
entier de la
qLii
main de
les
ce grand
homme;
jets
ils
gnie
on y voit
premiers
et
les
modifications qu'elles ont prouves, avant d'avoir cette perfection admirable de style qu'on dcouvre
est
sorti
de sa plume
.
-.
Lakanal ajoute
Si ce sont
qu'il
tient ces
citoyenne iMaugurier
chez
la dite
ne
me
l'explique pas.
ou 1707), ce mme Lakanal lanait le prospectus d'indits de Rousseau, qui ne de\ait jamais paratre, et qui
il
avait parl
sance du 2S Vendmiaire, an
111.
Ce prospectus
disait
J'ai t charg,
la
publique de
Convention
nombre de
du Comit
J.
de ces
Manuscrits runis
dans
la
Bibliothque
n'avait
pas
t
publi.
Cinq hommes de
les
lettres
avantageusement
connus ont
crits,
lire
ces
nombreux Manus-
de
les
coUationner sur
Ce
travail, fait
avec un soin clair, a fourni dix-sept Deux renferment des additions considdes additions V Emile; trois VHlose:
'
[i(5],
[3/].
I
182-184.
XVIII. 363, \TI, 240. Ces textes ont dj t Dans ses notes manuscrites indites [253 j,
uniiicrsct.
228.
,sit;n;ils
140.
li
cayers
-
du pnniidi
1"
Brumaire, an
III
CAHIERS
:
DE BROUILLONS
LXI
l'agriculture,
deux aux
le
Coii/'essioiis
et les
commerce
cits
nages
nomenclature des
noms
et
Ce sont des
articles travaills
mme
servis
contiennent
d'ailleurs,
premiers
jets
propri-
taires, et laquelle
articles
nous ne nous permettons pas de toucher. Aucun des nous que publions n'a t imprim. Les Manuscrits, au nombre
ils
de vingt-six. dont
diats
sont
tirs,
imm-
du Comit d'instruction publique. Poinot pour l'dition in-4" des uvres de Rousseau. Didot jeune pour la magnifique dition de la
veuve .Maisonneuve. n'ont eu leur disposition
les
et
fragments
de VHlose apports du
la
et
veuve de Jean-Jacques.
Le travail des
connus
'.
Parmi
les
morceaux
qu'il
comptait publier,
taient-ils
quinze .Manuscrits
qu'il
avait prsents la
tre certain
jets
:
Convention
Ce
premiers
de ses penses,
Ce
sont,
dit-il
Ymile
le
. etc. Je sais
mot
d'
morceaux
le
inuti-
liss:
mais
additions , articles
premier
jet
Quoi
qu'il
en
soit,
' '254 "], 1-6. Qurard. qui semble bien avoir eu connaissance de ce prospectus de Lakanal pour rdiger sa Xotice 257], 223-224, dforme, en les rsumant, les renseignements que contient ce prospectus * Ces .Manuscrits de Rousseau, crit-il, lormaient di.\-sept cahiers de vingt pages chacun . On a vu que ces di.\-sept .Manuscrits n'taient pas les .Manuscrits mmes de Rousseau, mais les cahiers o les gens de lettres qui travaillaient sous la direction de Lakanal avaient copi les morceaux les plus intressants des vingt-six .Manuscrits. ' En outre, dans la sance du 28 Xendmiaire, an III, Lakanal avait t'ait
:
LXII
aient eu
INTRODUCTION
une destine
je
commune ou
qu'ils aient
pendants,
existait,
que
la
Bibliothque du Palais-Bourbon
.
Aucun
catalogue
aient exist.
Dans
verra
Rousseau lui-mme,
crire ct
le
:
Au
cahier
amorcer
le
la
page
suivante,
c'est
nouveau signe
,
d'arrt: ct
Rctuiirncr au cahier ; et
le
au cahier
dveloppement qui
'i,
commence
pouvons
le
deviner
par
et
nous Ce qu'taient ces cahiers quelques-uns d'entre eux. qui sont encore
sur lesquels j'aurai
bientt revenir.
conservs Neuchtel,
L'un
d'eux (n" 7887), parmi des brouillons de lettres et des fragments d'un
trait
et
l,
ganiques de
Lettre
M.
de
Beaumont
dire,
et
Ce
la
recueil
n'est gure,
11
pour ainsi
peine dgrossis.
est
qui
Le
prsente,
c'est
le
nous
la
prsente
constitue
iManuscrit suivant.
3.
Manuscrit Favre.
le
l'ai
8 F\rier U)
2 ; et .M.
Lopold Fa\re
lui a
observer
'cf.,
que
la librairiu
la
aurait communication de ces .Manuscrit^ note du n' iij pour insrer dans son dition des morceaux que ces cahiers contiennent et qui n'ont pas encore t imprims {Moniteur, n" cit., p. 22S); et, dans le prospectus, il distinjue les vingt-six morceaux .Manuscrits des .Manuscrits utiliss par Poinot.
la
Sibliographie.
'
uvres
F"'
[ig], VIII, 6.
160"; cf., dans la prsente dition, pp. 64 et i36. Si l'hypothse que j'ai indique plus haut, p. xvn. note 3, tait vrifiable, peut-tre le Calchisiiu' dont il parlait Mme d'Houdetot en Juillet [757 (X, i65l aurait contenu une premire esquisse de la Profession. ' Cf. dans Le Temps, du 9 Avril 1912, l'analyse de ma communication par .M. Emile Henriot.
'
i59'" et
MANUSCRIT FAVRE
tard
LXIII
.
une importanie
et trs
laquelle je renvoie
Ce Manuscrit
de Paul,
le
faisait
des
papiers
donna
la
son cousin
Guillaume Favre,
a
comprend
et
262
dont
numrotation
23
i'''^,
t faite
deux
a
feuillets, i24'''s et
inacheve,
numrot en double. Les 32 premiers contiennent une Table d'Emile qui renvoie au Manuscrit de la Bibliothque de Genve
f.
(M.
une
liste
de
il
personnes
rservait
est
et
connues de
les
Rousseau,
la
celles
vraisemblablement qui
un exemplaire de
du Manuscrit
occup par
au verso. Chacun
Le
lun des
et
les
cas chant,
(f<*
additions
corrections.
Sauf une
feuille
volante
:
22C)i.
le
260X200;
le
plus petit
23oXi75.
Il
y a onze de
ensemble et cousus La Profession de foi occupe, dans le .Manuscrit. les folios 154' 174- Le texte n'en est pas complet, quoiqu'il soit sans lacunes matrielles il v manque, entre autres morceaux importants, les
l'autre.
la
sensation et l'activit de
c'est
la
mouvement
l
mais
un
texte organis,
o
11
ments
ayons
se prsentent dj
dans
l'ordre dfinitif.
pour
la
Profession du moins
la
les
emprunts
Ils
Profession, en rdige
et
petites journes,
si
l'on
note lui-mme,
la fin
cahier ou
le
fragment encore
texte
inutilis,
auquel
il
doit
emprunter
le
dveloppement suivant. Le
parler,
:
une copie C'est une coordination provisoire des matriaux rassembls c'est un texte de travail, qui peut servir de base non seulement une revision, mais des
donc pas. proprement
;
largissements
libre,
et
effet,
dans
la
colonne
laisse
outre
les
additions dont
marqu par
LXIV
des
sii^nes
INTRODUCTION
prcis,
une
rdaction ultrieure, pour y prparer des transformations, ou v amorcer des dveloppements nouveaux. Rousseau note, par e.xemple. qu'il faudra,
dans
le rcit la
du Prologue,
la
faire
que
le
jeune
homme
parle
lui-mme
aprs
i.
,
la
dans
discussion sur
l,
pages de ce
te.xte
la
2.
Rousseau
prises
comme
il
dit.
4.
Les
Additions .
Entre
le
Manuscrit Favre
et celui
du Palais-Bourbon
perdu?
Je ne
le
faut-il
supposer
serait
crois pas.
Sans
y a
dans
le
dans
le
la disser-
du mouvement
dans
la
matire
et
ces
si
dveloppements
si
considrables se prsentent
est difficile
satisfaisante, qu'il
de croire que ce
leur
premier
tat.
.Mais
il
n'est
rdactions compltes.
volantes,
Des brouillons
partiels
ont pu suffire
feuilles
comme celle qu'il a colle sur le .Manuscrit du Palais-Bourbon , ou comme celle encore qui contenait, sans doute, la premire rdaction
de
la
comme
les
comme
a
ce recueil
la
de Neuchtel, dont.
dj parl [5^, o
et
''.
Rousseau
rang,
suite
:
de l'ducation
'
8
'
^ ^
F" i56'", 162'". 172'": c(., dans la prsente dition, pp. 22, 184, 3y8. F" 161" et 164'" cf., dans la prsente dition, pp. 170 et 234. p. jj2>" cf., dans la prsente dition, p. 174. Cf., plus loin, dans ce chapitre de Vlnlriiduction, le S 7. Cf., dans la prsente dition, p. 282. Cf., ici mme, aux Appendices, III. p. .'io5.
: :
MANLSCKIT DU PALAIS-BOURBON
d'elles, qui
LXV
le
concerne
la
.Manuscrit du i'alais-Bourbon.
les
Dans
ce dernier texte,
Rousseau a copi
et
il
ajout
il
y a eu d'autres
il
recueils d'additions
le
Si.
comme
est croir^,
renseignement de Lakanal
mains, au
commencement du
d'additions pour
En
tout cas,
il
et le
.Manuscrit suivant.
5.
Manuscrit du Palais-Bourbon.
Si l'on en croit Victor Cousin ^, Beuchot aurait entendu dire son ami Landrieux que ce Manuscrit aurait appartenu Hrault de Schelles, et serait entr sa mort la Bibliothque de la Convention. G. H. Morin, qui accepte cette tradition, l'enjolive, et reconstitue ainsi l'histoire du
Le .Marquis de Girardin. dpositaire infidle, se serait approVmile comme les Confessions. 11 aurait donn l'Emile Hrault de Schelles. A la mort d'Hrault, le .Manuscrit serait tomb avec quelques autres aux mains de la citovenne Maugurier, et Lakanal les
.Manuscrit.
pri
Convention
*.
D'aprs Petitain
de Lalonde
.Mais,
',
il
aurait t offert la
Levasseur.
outre
enregistr
alors
le
comme
provenant de
la
veuve de Jean-Jacques *.
'
Cf., d.ins la
'
Cf. le prospectus
du
2.
'
Du
sl\-le
de Rnusseiiu [259].
' J. .1. Rousseau 261], SgS. .Mme opinion, plus dveloppe, dans sa Sote sur Manuscrits de Rousseau [262], 18-20. .M.M. Coyvecque et Dbraye, dans leur Catalogue [281]. 533, se sont rallis la mme hypothse. .M. .\dolphe Badin [270 415-416, la repousse, sans, du reste, accepter l'autre tradition, qui ferait de Thrse Levasseur la donatrice du Manuscrit. D'aprs lui, il aurait t acquis en vente publique < une poque ou une autre . ' Prface de Vmile '19, Vlll, 4. ' Le Lman [258], 471. ' Sance du 5 Vendmiaire an 111, Moniteur universel d'Octidi 8 Vendmiair,; an III (Lundi 29 Septembre 1794, vieux style), n" 8. p. 79.
les
Prospectus 254'"
6.
LXVI
INTRODUCTION
deux
traditions, c'est la premire qu'il
la
l'aut
De
ces
adopter:
le
Manuscrit
Convention.
II
I.e
procs-
verbal de
sance de ce Comit du
la
i'^''
Floral an
le
nous
fait
connatre, qu'aprs
la
mort d'Hrault,
au domicile de ce dernier
.Manuscrits de
nationale
;
Commission des
et
la
arts
pour v
la
recueillir les
YEmile
le
II
et
de YHlose,
les transporter
Bibliothque
arts
mais
an
procs-verbal de
sance de
la
Commission des
1.
du
et
5 Prairial
les
(24
Mai
171)4' 'lo^s
apprend que
la
que
la
bibliothque du Comit
:
reste
la
c'est
que
l'dition
Defer de
variantes,
la
YEmile avec
Manuscrit de
Si cette date
additions
et
corrections
sur
le
-.
l'Auteur, dpos au
tait exacte, le
Comit de
la
l' Instruction
publique
la
Manuscrit aurait
fait partie
(
de
bibliothque du Comit
II
mort d'Hrault
i5
Germinal an
an
= 4 Avril
le
1794).
texte,
et
Mais
c'est
la
accompagnent
II,
an
111,
1795;
vraisemblablement
tre
cette
dernire
date
que
l'dition
Defer de
Ymile dut
acheve
"'.
la
Bibliothque de
Il
*,
la
Chambre
les
Convention.
1907
tait
rang autrefois
a
sous
no*
la
cote
P 7075
Il
au Catalogue de
trois
on
lui
donn
pour
la
1427-1429.
se
compose de
est
:
volumes
et
in-8",
relis
en marole
sert
tomaison. La reliure
sicle.
le
ancienne,
probablement de
trois
fin
du W'ilb'
prennent
troisime
:
Dimensions
les
volumes comIII
premier
Livres
et II, le
second
les
Livres
et
W,
i65,
le
le
Livre V.
Chacun de
l\'
ces Livres a
I
une pagination
f"^,
spciale,
II
due
le
comprend 62
le
Livre
Livre
sur
le
III
86, le Li\re
266, le Livre
La Profession
'
'
T.
Procs-verbaux du Comil [254'"*], 287. V [17], 543 sqq. L'Emile se trouve au.\ tomes IV
Il
et \'.
la
date de 1793.
'
Ymile dans
*
convient pourtant de noter que Lakanal ne mentionne pas le prospectus que j'ai cit plus haut.
Manuscrit de
[281], 532-.S33.
MANUSCRIT DU PALAIS-BOURBON
de foi occupe, dans
le
LX^II
texte
tome
de
II,
les
f"*
(j8-20i
'.
Compar au
recto.
cIli
Manuscrit Favre.
trs
le
texte
celui-ci.
du moins au
trs
est crit
lisiblement,
pose,
puis
un peu plus
en premire
du
Duchesne
la
et
-.
On
verra bientt
comment
une qui
suffira.
Dans
L.
les
3i*"'.
on
p.
lit
les
indications suivantes
Profession de foi
\. le
brouillon.
iS()
verso.
I\'.
p.
65, chant^ement
l'histoire
d'Auguste.
Addition au Renvoi de
cation faite, tous les
la p. 54,
numros des pages qui sont indiqus dans cette note sont bien ceux des pages (folios) du Manuscrit de la Chambre des Dputs c'est donc lui qui est le brouillon . C'est d'aprs ce brouillon que Rousseau a corrig ses preuves. Duchesne oubliait
:
parfois
de
joindre
au
paquet
d'preuves
la
copie correspondante'^;
copie, pour bien prouver
partie de cette
mme
donc
le
a not, soit en
marge du
recto,
au verso,
et
les lettres
tires.
imprimes
Cette division
in-12.
correspond exactement
n'ont
mais
lettres
pas
trou\
du premier coup leur place dfinitive ^. ce qui prouve qu'il preuves des remaniements assez considrables. C'est qu'en
v a eu sur
effet,
entre
'
Kntre
le folio
qui porte
le
le n'
le n'
202,
I
il
et
orif,'inale.
\u mme,
Pour noter
i3
le
1761, X. 272. Fvrier et [4 .Mars 1762, X. 3i2, 317. passage d'une feuille l'autre, Rousseau encadre
et
il
le
premier mot
la
de
la
nouvelle feuille,
;
V>
g", etc.
:
Quelquefois
le
mise en
pages a t modifie
bon
B
-^, le
bon y.
etc.
LXVIII
la
IXTKODLXTIOX
rcent ^
Pour
pages de
les trois
la copie,
premiers Livres,
il
avait
les
il
mme
les
la
de ce dernier
texte,
et
V. sauf
Profession de
le
sont
comme on
De tous
les
est le
plus
connu
a t utilis partiellement.
Quelques
dans toutes
pour
ditions de Rousseau.
On
s'en
premiers,
pour corriger
tudes
le
texte,
soit
le
complter
tir
le
commenter.
Les
suivantes en
ont galement
parti
Bailh' de Lalonde.
Le Lman
258
I.
471-486.
Victor Cousin,
Profession de foi
Du
du Vicaire Sai'ovard
259
524-52S
et
bho-ljyi.
Le Travail du
style
277J, 141-150.
6.
La
Il
est inutile
et
que
je
le
Manuscrit du
Palais-Bourbon
Car,
s'il
celui
que
je
vais dcrire,
il
v avait eu
un .Manuscrit intermdiaire,
ses preuves,
que
les
not
les
pages de sa copie et
la
cote
M.
f.
2o5,
reu, en 1873,
du Docteur
relis
Coindet, hritier
intrieure (reliure
111
modernei;
le
les
Livres
1.
IL
et
jusqu'
'
Cf..
I
la
111,
i-(i.
2-1
(notes
224 (note
i),
242 inote
9),
LXIX
du Livre
de
et
la
Profession.
la
fin
IV'
et
le
Livre
V. Chaque Livre a sa
Ils
particulire,
main de
:
Rousseau.
841 pages'
ciiaque feuillet, tant crit au recto et au verso, forme donc deux pages.
11.
dans
le
Livre \\
les
pages 141-284.
L'criture est soigne, haute et ferme. Les ratures et additions sont relala
d passer par les mains des imprimeurs. Enfin, lorsque Rousseau eut en main les bonnes
feuilles
de son
livre,
il
abandonna
cette
tche, qu'il
avait dj
Ce Manuscrit,
Manuscrits de
J.
Lman
258
Ritter
dans
sa
Xotice sur
les
7.
Ce .Manuscrit a
il
donn
la Bibliothque
la
publique de Genve, o
se trouve
aujourd'hui sous
cote
AL
f.
fille
de Guillaume .Moultou,
petite-fille
de Paul,
les recueils
amis
et ses
ennemis
[26]. J. J.
Rousseau, uvres
et
correspondances
indites [25]. J'ai racont plus haut dans quelles circonstances Rousseau
avait cru devoir confier des
mains amies
relie
et fidles le
la
morceau
essentiel
11
Profession de foi.
en
plein
les
Il
le
.Manuscrit
prcdent
reliure
moderne).
mm.
commence-
ment, l'autre
la
la fin.
:
Sur
le
feuillet
note suivante
.Manuscrit autographe de
J.
J.
Profession de foi du
.Moultou... Je
Rousseau dans
les
le
son'"ami
avoi^ trouv
.
ce
.Manuscrit
papiers
de
mon
pre.
.Moultou
passage du
Livre XI des
'
Il
manque un
feuillet
au Livre
11.
et huit
au Livre
111, soit
iS pages.
LXX
Confessions (IX,
19),
INTRODUCTION
o Rousseau semble avoir oubli
lui
qu'il
envoya marquer
la
sa
plus grande
rpugnance,
crivait-il
son
jeune ami.
que
la
je
vous
'.
extorque
Il
il
les frais
immenses que
poste
cependant rduit
le
a fait tenir
de port, et
d'espace, l.e
marge au
recto
comme
au verso, l'criture
trs lisible, et
d'autant plus soigne qu'elle est plus serre. Les ratures sont relativement
peu
nombreuses.
Il
Le manuscrit commence
ainsi
ville
(p.
11
Ali';MoiRh:
COMMUNIQU.
une
d'Italie, etc.. et se
75)
Il
n'y a
que
l'espoir
folio,
du
juste qui
ne
:
Au
le
verso
du dernier
relire
Rousseau a
mais
crit
N. B. N'ayant pas eu
temps de
je
cette
la
copie du trait
de l'ducation, mais
des choses,
et
s'il
elle
s'v
trouve de
diffrences, c'est
le
faire
que
le
livre
morceau
ci-joint ne
paroitra point
tel qu'il
autrement ce
un dpt que
de bien.
je
droiture d'un
le titre
homme
:
En
donnera
suivant
Profession de foi
la
\
du Vicaire saroyard
J. J.
main de
j
RoussE.vu, Citoyen
de Genve
et
les
mains de l'Editeur
l'diteur tait
interpell
:
. Si
on aurait vu que
v est
amicalement
lui
Vous saurez
que dans
le
mon
cher Moultou.
disait
.lean-Jacques dans une note, que cet crit ne seroit pas bon publier en
tout tems, mais
celui-ci le public
la
>>
'-.
Cette
.l'ai
brouillon de
'',
Chambre
des Dputs
brouillon
de coter sur
mon
les
la
pages
copie
de votre copie ;
est
et.
en
effet,
marqu sur
le
'
P. 72
Moultou, Lettre du 23 dcembre 1761, \, 292. cf., dans la prsente dition, p. 430, note
:
7.
ijiii
.
'
Lettre
du
X. 24S.
LXXI
pa^e
'.
Rousseau
avait eu
que son
brouillon.
S'il
sous
les
yeux
le
texte
qu'il
envoy
l'imprimeur, la copie
n'en est
il
tait
impossible, un
mal
satisfait,
de
se priver,
sauf surtout
et
la rapidit
du
travail
ou
la
proccupation de l'auteur
;
la
la
o
la
complet que
le
brouillon,
lacune du
pour
la
premire
fois
dans
'.
la
additions dont
la
le
enrichi
l'achs'ement de
*.
copie
nouvelle transcription
et,
.Mais ces
on
l'a
vu
-ne
qu'il
jusqu'au
moment
.\insi.
du
bon
tirer .
membres de
lacunes
',
phrases,
la fin
du
.Mmoire
dissertation
communiqu
.Moultou.
la
11
la place
de
la si
importante
religion et de la philosophie,
ici
on ne
je
lit
que
y a
n'ai
pas vrai,
comme
'^.
religion
soit
inutile
aux hommes
'
C'tait
du
les
Je
peux pas vous indiquer, soit pages de la copie... . 'Cf.. par exemple, dans
(note
ICI,
Rousseau. Cf. sa Lettre .Marc-Michel Rey, mme des corrections faire que je ne parce que ie n'ai pas touiours cot sur mon brouillon
me
rappelle
la
3).
3.^4
(note
91,
432
etc..
la
certaines
distraction
lacunes
du
texte
du
copiste.
dans la prsente dition, pp. i3o. 232-23X; cf. encore i2tj, 402, etc. * Par exemple, les lacunes que j'ai signales plus haut ip. lxviii. note 11 dans la copie pour l'impression par rapport au brouillon ne se retrouvent pas dans la copie pour .Moultou. Cf., par exemple, dans la prsente dition, pp. 270 mote 5i, 200 inote 7), 3 10 (note 81, 446 (note 4], etc. 11 semble bien, du reste, que presque toutes ces additions nouvelles aient t reportes par Rousseau, en corrigeant ses preuves, sur la copie mme qui lui revenait de l'imprimeur. * P. 73 ci., dans la prsente dition, p. 448.
Cf..
:
LXXII
INTRODUCTION
grande note non seulement
le
Or
cette
se retrouve
dans
la
copie pour
supprimer
simple de
cette
la
et t
beaucoup plus
brouillon
supprimer sans en
.Moultou.
Une
donc
possible.
Au moment o Rousseau
la
copiait
sur son
le
texte qu'il
destinait
lire
aujourd'hui sur ce
rdige, puisque
mme
doute,
la
du premier
la
jet
sur son
encombr,
il
avait
fait,
cru
sage
de l'laborer sur
note
quelque
sur
volante,
comme
il
avait
la sensibilit
de
la
il
matire
ip.
tait
gare,
il
quand
recopiait la
passait,
se rsigna
en allger son
il
texte.
la
Une
si
fois la
copie partie,
:
il
reconstitua de souvenir
l'on
Cette
compare
les
deux
de sa
le
texte actuel
du brouillon
est
beaucoup plus
il
loin
celui de la copie.
si
De
toute faon,
ne voulut plus
significative.
il
On
copie l'imprimeur,
n'avait
cette fois
encore
il
fit
il
il
de
la
grande note
Ce long expos permet de se rendre compte, que, si la copie pour Moultou est chronologiquement postrieure la copie pour l'impression, logiquement, littrairement, elle lui est antrieure. Voulant aller vite,
Rousseau n'a pas
kii
fait
ici
la critique
de son brouillon en
le
recopiant, et
est
rest
la
presque toujours
filiation
fidle. J'ai
plus
loin
des
Manuscrits,
passer
le
texte
qu'a
reu
Ds
dites
uvres
publi
la
et
(Correspondances incrite
2b],
pour
son arrire-grand-pre;
Ritter
l'a
en avait
la
mme
note finale ^
qu'il
M. Eugne
donne du
la
reproduite dans
2ri6
.
description
sommaire
.Manuscrit
Enfin,
.^L
Charles
Borgeaud.
'
\'P.
IX-X.
EDITION
philosophie relit;ieuse de Rousseau
plusieurs variantes, qui. d'ailleurs,
OKI(,INAI.i:
LXXIII
comme
je
partiennent pas en
propre
cette copie,
mais doivent
rapportes
au brouillon.
CHAPITRE
II
PRINCIPALES DITIONS
11
ne
saurait
et
tre
question
de
\ouloir donner
ici
une
rplique
s'est
au
considrable
la
minutieux
:
travail
que
M. Daniel
Mornet
impos pour
ditions du
Julie
cf.
Le
284
XVIIP
sicle
Je
voudrais seulement
et celle
aprs avoir
faire un dnombrement, sinon complet, du moins prcis, des ditions et contrefaons publies sous la date de ijti-j. dnombrement qui put servir l'histoire de la diffusion de Y Emile: je voudrais ensuite tablir l'autorit de l'dition de Genve, et fixer la date du texte nouveau qu'elle apporte: donner enfin quelques brves indications sur les ditions qui ont utilis
le
de Naulme.
Manuscrit du
Palais-
Bourbon
et
sur
les
ditions
spares
de
la
moins de complications,
la
aussi d'intrt,
que
de
Julie
c'est
une
deux tapes
'.
I.
L'dition originale.
EMILE,
I
01;
I
DE l'ducation.
j
TOME
1.
EMILE,
01
DE
L'DTJCATION.
Par
J.
./.
ROUSSEAU,
:
Citoven de Genve.
genitos natura,
!
Sanabilibus agrotamus
si
malis;
juvat.
i
emendari velimus,
[lleuron]
Sen
de ira. L.
;
II.
c.
i3.
TOME PREMIER
Libraire.
,
A
-.
AMSTERDAM,
M. DCC, LXH.
\\
Avec
&
de W'estjrise.
[in- 12]
' Je crois inutile de donner, pour toutes les ditions que je cite, les cotes des bibliothques o je les ai trouves. Je n'en indiquerai les cotes que pour les ditions qui font dfaut la Bibliothque Nationale et pour les diffrentes contrefaons, qui
Les parties du
ditions dcrites.
titre imprimes en caractres {feras sont en rouge dans les La page du faux-titre est spare de la page du titre par un
I.XXIV
INTRODUCTION
I.
I
T.
Prface
pp. I-VIII.
:
[Un
feuillet
non
chiffr; recto^
les
Expli-
deux premiers
titre
tomes\
T.
Livre Premier,
II.
pp. 1-140.
manque
sur
le
de ce
Livre /V. Livre IIL pp. 1-170. tome qu'aux tomes et Table des Matires pour les deux premiers volumes, pp. i7i-3('>o.
ainsi
pp.
361-407.
T.
III.
.
en blanc
[\'erso de
la
page 857
(les chiffres
T. IV. Livre (Cinquime, pp. 1-455. 'Verso de la page 455 en blanc]. DcLix feuillets non chiffrs, occups par le^ Privilgie Privi-
Hollande
par
et
^et.
au verso
du second
\'()lumes.
feuillet,
les
deux derniers
dition,
les
III
de cette
Les cinq
llgiu'es
dessines
par
Kisen, graves
par
Le (jrand, de
Longueil
et
Pasquier.
le
pour
les
cinq
Li\res
dcrites par
[2S5].
I).
uvres
La quatrime de ces
de foi se trouve en
du
lit,
Tome
Elle reprsente
Orphe enseignant
aux hommes
le
culte des dieux. Elle est entoure d'un double trait carr.
Au-dessus du cadre, on
Au-dessous, signatures
droite
:
gauche
Tome IIL:
:
droite
Page 12H.
et f...:
:
la
pointe: gauche
Cli.
Eisen. inv.
grises
De
Au
milieu, en
lettres
Orphe.
Liv.
-IVK
Si j'tudiais
ici
le
texte de
remarquer que
cartons,
et
cette dition
originale comporte un
que l'unique
la
exemplaire
garde
le
texte
primitif est
la
l'exemplaire corrig de
est aujourd'hui
;
Bibliothque de Genve,
se trouvent tous
et
dcrirai
plus loin
localiss
dans
les
comme
le
double
'
trait,
et
le
ch.inf,'emeiU
de ligne d.ms
2:iq.
les
taux-titre
et
titre
par un simple
trait vertical.
Cf.,
dans
la
prc'Sente dition, p.
note
2,
l;i
Lettre de Rousseau
;i
Duehesne.
2.
T.
1.
pp. 23-24;
t.
Il,
dans ce chapitre,
EDITION ORIGINALE
fait
I.XXV
la
tut
ft
du magisaucun obstacle sa
publication
Parmi
aux
et
les
fautes d'impression
les
lecteurs, voici
originale
P. 4, ligne
P. 32. ligne iq
P. 14g, ligne 14
dirai-je
au
lieu
de
nom
-.
de Jean Naulme,
d'Amsterdam,
Cette
est celle-l
mme
trs
Paris.
supercherie,
alors
frquente
contraria
vivement
la
vrit
*.
Il
aurait voulu
que
et
les
deux premiers
et
noms de Duchesne
les et
de Paris,
la
qu'on
pour
les
deux derniers,
plus dangereux,
couverture de
fallait
Naulme.
leur
les caractres
hollandais
*.
tout
ce
qu'il
pour
donner un
il
air tranger
.Mais,
dans toute
la
cette affaire
de V Emile,
prfrait
dont
n'avait
pas eu
ds
le
dbut
direction,
Rousseau
et
mettait
mme une
certaine coquetterie
le
nom
de Naulme
et les titres
du format in-12;
la
la
le
reste in-8.
mme
distribu-
mme nombre
mmes
de pages,
les
mme
les
justification, les
la
mmes
feuille
caractres, les
gravures que
lieu
porte
d .Amsterdam,
les chiffres
des pages et
des
titres
et le reste
du
une autre
et,
j'ajoute,
cette dition
Confessions, I.\, 19 et 17. Cf., plus haut, dans cette Introduction, pp. li-lii. Cf. ce qu'en dit Rousseau lui-mme Duchesne. Lettre du 28 .Mars 172, \, 319: Je sais bien qu'il est d'un usage trs commun d'imprimer dans un lieu et de mettre le nom d'un autre .
' -
'
*
.\u
mme,
I.ettrt
du
21'!
Mnrs
\-W2. X. 3iX.
Id., ibiJ.
LXXVI
est
INTRODUCTION
totit
sans carton,
in- 12.
en offrant
le
de
l'dition
Rousseau lui-mme
tiques.
rorthotjraphc.
l'avait
la
Rochebilire
dj
;
remarqu
elle
La distinction
n"a
point
n'en a
aucune pour
la
Profession
pu v noter aucune de ces menues variantes 2; mais, d'un point de vue strictement biblioi;raphique, ce sont bien deux ditions
n'ai
diffrentes, et l'dition
vritablement orit^inale
est
Rousseau
son
moins que
rappelle,
l'in-8
''.
Ce sont
les lettres
des
et
de rin-12, on se
le
qu'il
brouillon,
et
que
re\u
corrig
un exemplaire de
l'dition in- 12
2.
L'dition de
et
Naulme.
imprime par Duchesne. Mais
in-S a t
Naulme ne
avait
fait
s'tait
nom
pour
la
couverture
il
imprimer, en
mme
temps
et
sur
les feuilles
de Duchesne ,
Catalogue des Livres rares et curieux [268], 92, Noies de Page 10 de ce mme volume [exemplaire in-8 de l'dition l'in-12 porte l'essentiel. Page (iS, origiiKile], tome 1", ligne 9, on a imprim l'essenciel l'in-ia porte H! bien, au lieu de H bien! qu'on lit dans le prsent e.\cmplaire . Sauf d insignifiantes variantes purement typographiques, comme lettres chevau-
M.
Il 79 N' Riichebilire
'
du
:
'-
Si
16
cet
la
par
Rousseau
in-12,
vritable
originale
car
exemplaires de ce format, qui sont, premire vue, identiques celui que j'ai dcrit, et qui reprsentent, en ralit, une autre impression, quoique le nombre des pages, la numrotation des feuilles, la justification du texte en soient exactement les mmes. Cf., la Bibliothque Nationale, les quatre volumes rangs sous la cote R 55346-55349. Non seulement le titre offre de trs lgres diffrences EMII.R, ci l>E l.'lillliCATIO\ .... Sen. de ira..., mais l'orthographe, l'accentuation, la ponctuation
:
\
ne
sont
pas
les
mmes.
de lieu de
par
il
:
Cf.,
par
exemple,
2
:
quatrime haine
ii'i
:
(au (au
lieu
quatrime),
:
hainei.
etc.
dans la Profession, t. 111, pp. proslite.^j. proslytes lau lieu de En outre, il arrive quelquefois que les
i
:
pages
commencent
140 et
141,
:
Aux
faute
pp.
cf. une syllabe ou un mot diffrents pp. 16, 22, etc. a des points de suspension presque entre chaque phrase. La
:
Matrialisme, de toute espce (p. 32) n'existe pas. Enfin le titre courant est en Est-ce caractres d'un plus gros corps, et les notes en caractres d'un plus petit.
une contrefaon, ou une rimpression de Duchesne, postrieure de trs peu l'dition L'dition que M. G. E. Ledos, originale? J'adopterais plutt cette seconde hypothse.
EDITION NEAULMK
une autre dition parallle l'Allemagne
lui
',
I.XXVII
la
destine
les
le
Hollande, l'Angleterre.
et
pour laquelle
privilge
les
avaient accord un
1762.
L'affaire avant t
affecta de s'en
deux
Rousseau
il
s'agissait
ft,
d'une uvre
par sa faute,
qui
lui
tait chre, et
il
falsifie
consentit envover
lui
Xaulme
voir
',
quelques
du .Manuscrit
pour
permettre de
faire
sa clientle
il
n'tait
mais
Lettres de
et
Lettres de .Xaulme
que
:
minutieuse que
et
mme
>.
celle
de Duchesne
les
in- 12
le
ne furent
dimanche
A
'.
ce
II
moment, .Naulme
la
tait
tome
Juillet,
de Juin. Dans
l'intervalle, effrav
pour
suppression de
le
moins
toute
premire page du
se
l'entire
responsabilit
du contenu. Rousseau
les Lettres
refusa
fait
cette affaire,
figure
dans son Catalogue de la Bibliothque Nationale 293], 42, inscrit tn tte des ditions in-12 de VKmile n'est qu'un exemplaire incomplet, qui runit trois volumes provenant de deu.\ contrefaons diffrentes. La Bibliothque Nationale ne possde que les tomes III et IV de l'dition vritablement originale in-12 R 22355-22350. ' .A Moultou. Lettre du 12 Dcembre 1761. \. 28"). ' E.xactement^ 35 feuillets cf. sa Lettre Ducliesne, du i_( Mars 1762, X, 317. ' .A Duchesne, Lettre du i3 Fvrier 1762, X, 3 12.
: :
[40'>'''
108-1 13.
1 ,
notamment [14, Lettres des 20 Mai, f" 1", 24 iMai. f" Posicriplum Vous dites que, dans la Profession de foi, il y a deux
5
Cf.
et
du
to Juin,
fautes,
dont en
voici
une que nous n'avons pas trouve . etc. * .\ Duchesne et Guy, Lettre du 4 .Mars 172, .\, 3i5. ' Cf. sa Lettre du 24 .Mai, o il rclame la feuille P du tome
'14]. 2'
.
III,
qui
lui
manque
encore
LXXVIII
lamentations
sans
trc\e.
INTRODUCTION
Duchcsne ne
lui
il
prfre favoriser
lui.
le
il
on
tait
convenu de
personnes -; Duchcsne
tous
c'est
^
:
met
c'est,
plaisir.
compromettre Naulme
faire
Pour
et,
se
venger,
Naulme
serait
tent de
un chass-crois de
titres,
du nom de Naulme dans son dition, d'abuser, lui aussi, du nom de Duchesne. en le compromettant publiquement auprs de la police
parisienne.
.le
\oulais.
crit-il
Rousseau,
mettre
.1
Paris,
c/ic:;
mettrai
Selon
'.
la
pour
le
Libraire
avec
Cette
indication de
dition
retrouver
17G2.
certitude
:
son
dans
foule
des
contrefaons de
La
voici
MIl.E,
I
ou
DE l'DUCAIION.
\
PAR
CITOYEN
rectum
c.
|
DE GENVE.
genitos natura,
ipsaque nos
in
emendari velimus
|
juvat.
Senec. de ira. L.
la
11.
i3.
1
Tome
Pre.vuer
Premire Partie.
tacite
[Heuron] Selon
i
copie de
[tout
Paris.
le
Avec Permission
en noir]
||
pour
Partie.
le
Libraire,
.^L
DCCLXll.
chiffr]
titre
[in-SJ.
T.
cette
I.
Pre.miere
[Un
p.
feuillet
non
Avis
sur
Edition.
Prface,
pp.
I-\'l.
s.
Explications
des
Ei^ures.
i-tK.
au Lecteur,
VIII
'
Cf. Lettres
des 20
Lettre
'
*
5
'
et
i'".
1"'.
2'.
au Lecteur,
vm
Il
Je
la
I"
Partie
du
t.
\.
disait
l,es
fautes
qu'on pourrait ne pas corrif^er la lecture, sera facile de les regarder d'avance . En fait, aucun
tV
des e.xemplaires que j'ai vus de cette c'dition n'offre d'Errata. Je croirais que Naulme. la fin de l'impression, nerv de toutes les contrarits qu'il avait dj subies et de celles qu'il prvovait, a jug la peine inutile. C'est ainsi, du moins, que je comprends ce .\ quoi me servirait passage de sa Lettre Rousseau du 28 Juillet 1762 [14]. f" i' La Bibliothque Nationale aussi votre Errata? Ainsi je me suis pass de tout . (R 22357-2235S) ne possde, de cette dition, que la seconde partie de chaque tome. J'.ii
:
EDITION XEAILME
Seconde Partie. Livre troisime, pp. Table des Matires pour pp. 81-168.
1-80.
le
LXXIX
Livre qualrievie.
Parties,
pp.
II.
169-192.
Pre.miere
P.\rtie.
T.
Livre quatrime,
Il
1-168.
Table des Matires tome second en deux Parties, pp. 229-243. Les figures qui accompagnent le te.xte sont conformes aux dessins faits par Eisen pour Tdition originale, mais ne sont pas graves par les
P.artie.
Seconde
le
pour
artistes
de Duchesne.
Naulme
Ce
et
fut
que Duchesne n'et pas voulu prter ses et prfr recourir un artiste hollandais. charg de graver nouveau les dessins dEisen
soit
;
ses
contriburent encore
retarder
l'apparition
du
livre.
Naulme, voulant sans doute ajouter son dition un attrait qui manqut celle de Duchesne. lui commanda aussi un frontispice, et
cela a l'insu de Rousseau. L'auteur ne fut averti
termin
et
qu'il
aurait t
:
Rousseau
indit
la
'-.
se rsigna
et
que quand tout tait inhumain de ne pas utiliser la planche 1. l'dition de Naulme s'ouvrit par un frontispice
en
le
Naulme
prsentant, de dgager
responsabilit de Rousseau
d'ducation, consacr
offrent, et sert de
au
Temps,
foi
reprsente
des
Gnies
qui
le
lui
du
^.
Libraire, qui
avoue de bonne
est
La planche
signe
J.
V.
Schley
Eisen inv.
et del.
5.
Fokke
lui
fec.
Naulme
:
crit
ce
sujet
est
familier
trouv un exemplaire complet Genve, au.ic Archives J. J. Rousseau, O R .47. Cette dition se rencontre aussi avec le titre tir en rouj^e et noir, orn d'un cusson au.x armes dWngleterre, et portant au bas A Amsterdam. Chez Jean Naulme. .MDCCLXII. Avec Privilge. . Les titres et l'au.x-titres oflrent encore quelques lgres diffrences: le reste, y compris les cartons, est identique. .M. Th. Dul'our possde un exemplaire de ce second tat, et a bien voulu m'en donner la
:
|
| |
la clientle anglaise de Naulme. Le ib Novembre 1762, Rousseau signale Moultou la seconde dition anglaise , XL 3. mais il veut dire traduction cf. 26]. II. 72-73. Lettre du 20 .Mai 1762 [14]. 1" et ". ' Cf. V Iconographie des uvres lie J. J. Rousseau 285], lo-ii. ' I, 1. p. vil Explications des figures. Rousseau a protest contre ce solcisme Trait d ducation, dans sa Lettre Naulme du i3 Novembre 1762 [40 '''*], 17.
LXXX
ouvrage, voulait absolument
travail
lui
INTRODUCTION
taire
six
planches
mais, sa maladie
a
et
le
ayant rendu
:
la
chose
impossible,
il
entln
le
dsist
d'une
et,
quoique ce graveur
meilleurs,
ot'i
l'^okke,
remplaant de
et
un de nos
ncessit
si
j'y
trouve
la
j'enrage de la
j'ai
t
ferai
de
lui
donner;
elle
'.
n'est
pas
beaucoup prs
Rousseau,
belle, et je la
adoucir encore
comme
on
l'a
la
dclaration que
dition
et
Naulme
lui
demandait,
fois
attnuer sa responsabilit.
.le
vous
Naulme
-,
de
me
faire
mon
la
voir paratre.
Vous
ajouteriez,
pas conforme,
les
critiques
que
cet
ouvrai^e pourra
fiit
susciter
dfaut de cette
refuse,
Naulme
dition
du
livre, r.4)'/s
la
mme
et les
Le Public peut
assur
qu'elle
cette
parfaitement
telle qu'il
a dsir de la voir
le
en a donn
les
et
assurances
de son approbation
rtablit
texte primitif
la
que
l'dition
Non-
seulement
mais
par
les
la
et
le
texte
primitif
restitu.
trois
On
l'hritier
Jils
du possesseur de
* :
'
/'DSl-scriptuni de
la
Lettre
du
2 juin
du bon Naulme
que son
style.
"
ci.
sa Lettre
du
.s
Kvrier 1762, X,
3]
de la peine, crit-il Maleslierbes, c'est qu'on ne saurait e.xiger de Naulme de faire en Hollande les mmes cartons, et que, ne les faisant pas, son dition pourrait nuire celle de Duchesne . Il y a pourtant des cartons dans l'dition de .Naulme et c'est Rousseau qui les a e.\igs pour rparer certaines fautes. Cf. la Lettre de Naulme Rousseau, du 24 Mai 1762 [14], i', o il lui envoie quatre 11-12, fii-(52, 77-78, 213-214: 1, 11. 41-42. cartons. Il y en a neuf dans toute l'dition I, 1.
t'ait
Une
seule chose
me
127-128. 139-140;
*
II,
11.
29-30, 49-5o.
Il,
ICdition
originale.
.
iiS,
avec
la
note suivante
Vonone,
lils
de Pliraate,
EMILE CHRETIEX
passions de tous
:
LXXXI
Etres borns,
au lome
Anges,
I.
ii,
96
les
et
les
'.
mme
des
s il
en a .
non
si/s en ont
comme
dit,
tous les
sans cartons de
l'dition
Duchesne.
Il
\-
mme
un passage
o elle devance l'exemplaire corrig, et apporte dj le texte auquel Mais toutes ces remarques intRousseau s'arrtera dfinitivement ressent plutt YEmile proprement dit que la Profession de foi, o le
'-.
'.
On
verra plus
de
cette dition
Naulme.
3.
L'dition chrtienne de
Formey.
si
habilement exploit,
et
dont tous
le
les
contrefacteurs, avec
un cynisme impitoyable
l'a
allaient utiliser
on
vu
il
son
pour
imprudente complaisance.
croire coupable, et
Il
Trs
par sa msaventure,
persistait se
voulait rparer
et
tait
vieux
demi
les
retir
du commerce*.
cette
un
son
vilain
couronnement
donc aprs
il
de carrire que
ataire
de Vmile. Quelques
avaient rvoqu
la
jours
que
tats
de
Hollande
Privilge,
battait
bonne
la
foi
1
Emile
en
ou de l'Education, avant
France. L'auteur
il
nom
et
les
libraires
n'a pas
avertit
qu'il
publiera
tel
que
serait Enfile,
dont
'
Edition orifinalc.
Cl.
II,
204.
I\',
Edition originale,
II,
11.
qj
dans
les
qualits
communes
:
au.x
deux ;
idem. * Les trois fautes d'impression de l'dition originale pour la Profession Je foi sont mme restes dans l'dition Naulme, tandis que, pour le reste de l'ouvrage, elles ont t presque partout corriges. ' Rey Rousseau. Lettre du 2.S iMars 1762 [14 Cj, 166".
49
:
dition Naulme,
LXXXn
la
INTRODUCTION
bonne opinion qu'il a\'ait conclue du titre de ce livre, qui paraissait ne Quelque temps aprs, rien promettre que de bon et d'utile la socit en effet, il annonait Rousseau qu'il se croyait oblij^ de publier,
'.
comme
antidote,
un autre ouvrage
les liaisons
seront
distingues, et
je
aurez
le
dit,
dont on
encore
-.
Tel
tait
crivait-il
Naulme avait conu ,1e n'ai trouv, Rousseau, que M. Formey pour l'excuter''. Formey.
Rvlation
,21
i'''^] *,
qui semblait oublier qu'il avait t l'auteur d'un trs rationaliste Essai
sur
la ncessit
de
la
tait
donc
un Emile corrig ou un Mouveati Trait d'Education. L'adaptation de Formev fut d'abord appele Le Vritable Emile, puis et l'ouvrage parut enfin Naulme se rallia au titre d'Emile chrtien au dbut de 1764. Rousseau avait prmuni le public contre cette supercherie littraire, en faisant insrer par Rey dans la Ga;ette d'Amsterdam.
pour
faire
'>
".
consacr a l'utilit
|
publique,
|
Rdig
|
par
M. Formey,
NAULME,
I
Auteur
du Philosophe chrtien.
I
Berlin,
chez Jean
MDCCLXIV,
4 tomes en
vol.
in-8.
Naulme
'
2 "
'
Aot 1/(12 [41], 4. du 26 Octobre 1762 [[4], 1", Lettre du 3i Janvier lyB [[4], 1'".
10
N du
Lettre
2'".
Cf.,
dans
la
prsente dition, les textes qui sont rappels aux pp. 3oQ (note
3i.
il,
Rev
204';
cf.
encore Bosscha
[24],
182, note.
Le public est averti que, sans l'aveu ni la on fait actuellement mutiler son Emile, dans la vue apparemment de le publier, ainsi tronqu et dfi,i;ur, sous le titre de Nouveau trait d'ducatiun, annonc il y a quelque temps et qu'il dsavoue d'avance : Vous savez, sans doute, cf. encore Rousseau Rev, Lettre du 8 Janvier 17(33 [24J. 182 que M. Naulme fait mutiler mon Emile par le laborieux M. Formey, qui ne craint pas, par une entreprise inoue jusqu'ici dans la littrature, de s'emparer de mon vivant de mon propre bien, pour l'estropier et le dfigurer son gr et peut-tre y fourrer sous mon
^
nom
chris
qui
justice et respecte
Ils
en tout
s'ils
les
droits d'autrui,
je
je
suis
l'impie et
.
l'homme
abominable.
ont raison
sont Chrtiens,
ne
le
suis pas
EMILE CHRETIEN
LXXXllI
fait faire
complte,
jiar
et
galement
qui
Schlev.
J.
A
.1.
noter, en
particulier,
celle
du tome
satisfait
III,
p.
2 10.
:
reprsente
Rousseau dans
'.
Atirea
mediocritas
Naulme
se
sentait
si
de
cette
publication
mis joyeusement
sa signature
si
exemplaires de
Vmik
chrtien. Je suis
persuad, proclamait-il
la premire page
du livre, qu'il Formey aura rendu cet ouvrage \\'mile tout court recommandable et estimable, que je ne fais nulle
de signer tous
les
t.
difficult
-.
La
les
pp.
1-144.
-Mais
peut-on
a
donner
cuisin?
encore ce
nom
Formev
Voici donc,
dans son genre, production que l'auteur a sans doute enfante avec
complaisance
la
et
comme
le
motif dterminant de
composition d'Emile
il
Formev,
l'abri
morceau a fait scandale, dit encore prouve, du moins, combien la Religion est parfaitement
Si
ce
lui
et
cette
la
nouvelle dition
titre,
on
a substitu
Christianisme qui
fait partie
de
la
Profession de foi du
une Apologie de
la
cette sainte
Religion,
du
vrai
.^L
*.
assurer
triomphe de
la
bonne cause
pour
la
Profession de foi du
I''
Partie, avec,
de place en
remarques
fort
frappants ou
la
les
quand
le
lecteur arrive
la
phrase du N'icaire
\'ous ne voyez
dans
;
mon
Ici
expos que
Religion
honntement
commence M. Formey''.
suffit
phrase continue
'
'
Explication des T. 1. p. M.
III.
III.
di.\
ligures,
t.
IV. verso de
la p.
232.
11.
3-4.
:
:
cette
' III. 71 Ici commence et il ajoute en note 171-721 pour son propre compte fameuse philippique contre le Christianisme, qui aurait demand des volumes entiers pour la rfuter, si ces volumes n'existaient dj et n'allaient fort au del de tout ce qu'on pourrait dire. J'ai tch de concentrer ce qu'ils renferment d'essentiel dans le morceau que j'ai substitu celui que M. Rousseau n'aurait iamais d ni penser
<i
ni
crire
I.XXXIV
pas
et . etc.
INTRODUCTIOX
Formey, ayant
pris la parole, la garde lont,'temps
et
:
il
compile
les
autres,
met aux
et, la victoire tant reste sans un incrdule avec un chrtien peine celui-ci.... Ici finit M. Formey. Les dernires pages de la Profession sur la saintet de Yvangile , sur la nfaste influence des philosophistes sont prcieusement conserves et le morceau se
prises
du rapetasseur
L'auteur continue
aprs cela,
beaucoup mieux qu'aucun autre n'aurait pu le faire. Mais, comment ne craint-il pas le Poul-Serrho pour soi-mme?
n'aura-t-il
Quel compte
succs
pas rendre
de
l'abus
de ses talents ?
et n'eut
L'Emile Chrtien
'.
fut tir
aucun
4.
Autres ditions
malgr
et contrefaons
C'tait bien
lui
diter Emile.
Il
aurait dsir, du
que .Marc-Michel Rey avait d renoncer moms. que Duchesne le choisit pour
ft confie.
,Mais Gurin,
li avec Naulme. avait impos ce dernier Duchesne. Rey ne dsesprait pourtant pas de voir l'affaire venir chez lui. J'ai demand Naulme, crit-il. de me cder cet article en lui donnant du bnfice sur son achat -. Naulme refusa et prit au contraire un Privilge son nom. Un instant Rey eut l'espoir que Duchesne refuserait
d'imprimer
tronquant,
les
les
imprimerait qu'en
les
et
lui.
mission
de
confiance
.Mais
Duchesne
imprimait
hdlement
tout
Rev Rousseau. Lettre du 20 Juin 1764 [14 B], 217'". Formey avoTie lui-mme Cf. ses Souvenirs d'un Citoyen bonne grce l'insuccs de cette compilation ^252'"'*], i3i-i35, o il e.xpose, de son point de vue, toute cette affaire de VEmite chrtien. 11 v reconnaiu du reste, qu'il avait eu tort de jeter sa faucille dans la moisson de Rousseau et qu'il ne devait pas condescendre la demande de Naulme. 11 ne faut pas confondre cet Emile chrtien, cuisin par Formey, avec un livre qui parut Emile chrtien, ou de l'ducation, par .M. C-*** la mme anne sous le mme titre
'
d"assez
A Paris, chez les Libraires .Associs. beau dclarer dans sa Prface, t. 1, p. [.x, que, pour rendre cet ouvrage plus intressant et lui donner plus de perfection, on ne s'est point cart du premier Emile, en ce qui s'y trouve de bon , le livre n'a aucun rapport avec celui de Rousseau (ni emprunts, ni discussions), et n'a de commun avec lui et avec l'ouvrage de Formey que le 'titre. Rey Rousseau. Lettre du 3i Dcembre 1761 [14 CJ, 141' ' Rey Rousseau, Lettre du Ij Mars 1762 '14 C\ \(x>".
de Leveson, Licenci en
1764, 2 in-12. L'auteur a
la
CONTREFAONS DE 1/62
l'ouvrage.
LXX.W
Rcv revint
alors
Naulme.
et offrit
cdait
la
Il
moyennant 450 florins, Rey son droit sur Emile pour l'imprimer, en in-douze, dans collection des uvres, et gardait pour lui seul son dition in-8 '.
finit
par consentir;
et,
retirer.
Rey le dpt des exemplaires in-8, puisqu'on lisait dans la Galette d Amsterdam l'avis suivant Marcimprim .Michel Rey, libraire Amsterdam, a et publi Contrai Social ou Principes du droit politique, par .M. J. Rousseau, citoven de
:
Naulme
.1.
Genve.
vol.
grand octave. Le
droit de Privilge
mme
Naulme son
par
le
mme
Juillet
pour
faire suite
uvres
l'dition
qu'il a
Naulme
en
in-12.
11
demandait
mme
imprimer une autre pour son compte en Rousseau de lui envoyer ses corrections
nouvelle
^.
ou additions pour
cette dition
La condamnation de Vmile Paris, puis en Hollande, vint changer tous ces plans. Naulme. pris de peur, coula comme il put une partie de son dition l'tranger et n'osa pas en vendre un exemplaire en
Hollande
*.
Rev cependant
fut
tait
lui
'>.
le
march ;
march
rompu
11
de VEmile dans
la correspondance de Rousseau et de Rev. sauf dans une lettre de Rey du 14 Dcembre 1762, o, en annonant Rousseau l'envoi d'un article des Mmoires de Trvoux sur Emile, il ajoute, en une phrase ambigu Je ne fais que de finir l'impression de ce volume ^. S'agit-il de Vmile? la chose est douteuse. 11 est trs probable nanmoins, qu'avec ou sans le consentement de Rousseau, Rev a d imprimer Vmile dans
:
la
fin
de
ou plutt
cette
'
24 .Mai 1762
140
180'".
[41'"''*,
' '
N* du 22 Juin 1762
4.
.
du 17 Juin [14 C], iS3 * Dans une Lettre du Rousseau, Lettre du 12 Juillet 1762 [14 C^. i<H6'". 2S Septembre, 1" iqo, Rey crivait encore Rousseau Jusqu' prsent i! ne m'a pas t possible d'en obtenir un exemplaire "de l'dition Naulme^ . ^ Rey Rousseau. Lettre du 9 Septembre 1762 J4 C, 187'
Rousseau, Lettre
Rey Rey
F" 192".
I.XXXVI
contrefaon,
certitude,
INTRODUCTION
comment
la
reconnatre?-'
11
est
dilHcile
la
d'arriver
une
ne
car
date
lui
de
le
171)2
porte
et la
le
nom
Privilge
condamnation, Rev,
prudent de
les
lui
comme
laisser
les
la
autres
libraires,
trouxait,
la
sans
doute, plus
responsabilit
de
couverture.
Presque toutes
donc mises au compte de Naulme. Parmi ces pseudo-ditions .Naulme, il me parait possible d'en attribuer une Rey. parce que les planches
en sont graves par un artiste que Rey a
ditions de Rousseau.
,1.
fait
tra\ailler
pour d'autres
C. G. Fritzsch
|
'.
Sanabilibus
De Tducation. h.\r J. J. Rousseau, Citoven de Genve. Tome Premier [fleuronl A Amsterdam. Chez .Ii;.\n Avec Privilge de Nosseigneurs les Nkaul.me, Libraire. ;M. DCCLXII.
Emile,
ov
etc.
tats
I
de Hollande
&i
de Westfrise.
\\
[in- 12].
(Bibliothque de Genve,
Ce 563).
Les
quatre
le
volumes
comprennent
le
respectivement
le
Le
premier
vin-272 pages,
second 202,
la
troisime 201.
suite
les
du
t.
il!
(pp. 203-4QO'.
La Profes:
111.
pp.
i-i iT).
des
pas t tabli
leon
.Naulme. car.
originale
a
t.
11,
pp.
67
et
ii5.
la
cartons
de
conserve.
Cependant
l'diteur a
et
d
a
se
faire
frontispice dessin
Tems. car ce
planches
frontispice
rduit
grav
par
Fritzsch.
Les
autres
reproduisent
figures d'Eisen.
Si l'honnte
La correspondance de Naulme
qui
le
est pleine
lui
de lamentations
et
contretacteurs
pullulaient
autour de
qui
de\aient
rduire singulirement
connaissons
les
c'tait
Jean-Marie Bruyset
Lyon
'-.
Nourse
Londres
Bassompierre
Lige*,
De Hondt
et
Beckker
'
Cf. Girardin,
Naulme
1762,
Id..
17-iH.
et
24
Mai.
2S
Juillet,
D-
cembre
'
*
etc.
[14].
Lettre Lettre
Id.,
du du
Juin 1762,
f"
2".
f"
Dcembre
1762,
2'".
CONTREFAONS DE 1/62
LXXXVII
Bruvset. dont
La Haye
'.
Xaulnie
tait
particulirement
mont contre
vendit
les
feuilles
d'Emile,
comme
11
il
les
vendait N'aulmc
-.
11
est
contrefaons.
caractres et de
dcisi\es.
et serait,
Seule, l'dition
de Bruvset
:
me
PAR
ira.
mon
ou
I
avis, la suivante
1
E.milf;
DE l'Edl"c.\tion.
etc\
|
'
J.
J.
II.
RoussE.Ai',
I
Citoyen de
j
Genve.
'fleuron
Sanabilibus
Sen. de
L.
c.
i3.
To.me Pre.mier.
|
Leipsick.
chez
les Hrit.
de
.M.
G. \\'eidm.\nn
,
&
Reich.
j
.M.DCC.LXll.
.Avec Privilge,
jtout en noir
vol. in-12,
de
.x-442,
t.
383, 328, 463 pp. Contrefaons d"Eisen. La Profession de foi occupe, ni. les pp. 1-188. Les trois fautes d'impression de l'dition originale
J.
J.
Rousseau.
O R
35*.
raisons
qui
me
font
attribuer cette
\'oltaire a lu
dition
Bruvset.
D'abord
c'est
dans
cette dition
que
encore son exemplaire annot-^. Lvon est tout prs de Genve. L'dition
mme temps
Dlices.
que
celle
de Paris
En
outre, elle
la
ne
porte ni
le
nom
mention du
s'il
Privilge hollandais.
Or Naulme
les
avait
nom
de son Privilge,
le
il
le
lit
dsavouerait
sur
le
publiquement dans
de cette dition
est
Gazettes*. Enfin
nom
qui se
litre
G. W'eidmann
et
Reich. Or,
M.
de Beaumont.
un pre de famille,
lui conseillait
de s'adresser
un
nomm
homme
trs intelligent,
faire
auquel
fait
et
il
ajoutait
Si cette proposition
lui
pourrais
mme
m'arranger avec
la
^.
11
est
couverture de
'
'
C
f"
202".
2",
du
3
.i
Dcembre
1762,
\".
t faite la description
de
l'dition.
* '
17112
14
LXXXVin
Naulme. avait demand de la librairie Reich pour
Les autres
suivantes
ce
:
IXTRODUCTIOX
le
le
nom
les
de son dition.
contrefaons de
toutes.
1762
que
j'ai
pu dcouvrir sont
Dans
titre,
menues diffrences purement typograEmile ou De l'Education, par .1. ./. Rousseau. Citoyen de Genve. Sanabilibus {etc. .4 Amsterdam, che^ Jean Xau/me.
sauf
mme
quelques
:
phiques, que
je
nglige
Libraire,
MDCCLXII.
et
les
tats de
Hollande
A.
de Weslfrise.
in-8,
fins.
vol.
trs
Caractres
Titre en noir. de i\-3ii. 232, 324, 298 pp. .Mauvaises contrefaons d'Eisen. Dans chaque
titre,
t.
t.
entre
le
n" du tome
et
1,
.Amsterdam.
celle
III
reproduit celle du
foi,
t.
du
t.
I^'
II.
Profession de
III.
de Genve, Ce 442).
B. 4 vol.
342 pp.
t. I.
Titre en
noir
et
;
p.
et
deu.x tables
de
du tome second,
les
et l'autre la fin
articles
et
On
;
dans
celle-ci
la
un Errata de moins
de chaque volume,
c'est--dire
Line
lin
et
comprend
taxative-
ment
exacte et plus
commode,
que l'indication
soit
dans dans
effet,
un tome
ces
et la
reste, et
se rencontrent
. Et,
mmes
I
que
l'on se soit
permis
en
chaque \olume
pp. 1-144.
C.
foi.
t.
III,
vol.
328, 463
pp.
foi,
,1,
t.
Titre
111,
en
noir.
pp.
1-188.
Rousseau, O R 24). Ce 44(1, et Archives J. D. 4 vol. in-8. de 5 f"^ non chiffrs et 298 pp., 222 pp. et i3 f^ non chiffrs, 220 pp., 292 pp. et 8 f"^ non chiffrs. Titre en noir et rouge. Au titre Par Jean Jaque.'; Rousseau (sic). A la fin du t. II, p. 292,
Vitatn
impendere
vero
|.
Contrefaons
III,
B L 20863.)
LXXXIX
:
les
tomes
\"II
et
parties) des
1
1
uvres
vol. in-8.
la la
Comme
mme
reste
la
de
la
collection,
ils
devise dans
couronne de chne en
comme
est
disposition, les
qu'ils
mmes
tirs,
caractres.
ment vraisemblable
ont
eux aussi,
s'abriter
et la
derrire
le
nom
de
Privilge
maintenant rvoqu
date de
les
la
premire
parmi
contrefaons de
V mi le qu\ portent
le
Ainsi
r.lj'/s
de l'exemplaire
B
il
dit
assez
qu'il
s'agit
d'une
seconde
les
dition.
porteront
dates de
1773
et
1774;
se
pourrait
l'exemplaire
C (Archives
les
J.
J.
Rousseau.
la
O R
Leipzig,
24
est
identique
et
le
pour
la
pagination,
feuilles
caractres,
l'dition
:
justification
des
lignes
je
nombre des
l'dition
faite
dite
de
que
crois
tre
par
Bruvset
mais toutes
les
fautes
d'impression
qui
l'dition
dans
celle-ci.
On
peut en
mme
date d'une
le
poque o Bruvset
son dition
le
cru
et
le
titre
de
nom
de Naulme
'.
une
date
troisime, qui
porte aussi
je
le
nom
je
fois,
la
de 1765,
et
que
la
signalerai
me
semble,
conjecture que
viens de prsenter.
5.
L'
Emile
du vivant de Rousseau.
1762.
Editions
postrieures
Aucune
n'avant t revue
purement bibliographique. Je
prsenterai
donc
trs
rapidement.
'
li
identique,
la
cote
la
Ce
\'i,
un e.xemplaire
et
justification,
l'exem-
XC
A.
INTRODUCTION
Emile
etc.;,
Amsterdam, Naulme,
255,
240,
Ali
3 18
t.
^etc.
vol.
in-12, de
vii-338,
pp.
!.
3 17.
J,
Titre
le
noir et
rouge.
p.
mme
Avis que
Nationale.
de
1762.
t.
Chaque volume
III,
est
accompagn d"une
Profession de
foi,
pp.
1-134.
(Bibliothque
22359-22362).
B.
Emile
etc.
.\vec Privilge
la
etc.*,
et la
date du
titre
pagination de
la
22363-22365.
C.
le
t.
III).
Emile
titre
,
[etc.],
de x-442, 383, 328, 463 pp. Titre en noir. Contrefaons d'Eisen. Sauf la tin du titre, sauf quelques lgres diffsur
le
et
la
D. Emile
[etc.],
.
Privilge
[etc.],
4 vol. in-12. de ?
pp.
III
t.
et
1\'
se trouve
en
tte
du
et
t.
III,
III,
pp. i-i52.
(Bibliothque Nationale,
les
t.
I
22366.
Manquent, dans
cet exemplaire,
W).
[etc.],
E.
Emile
2 vol. in-i 2,
.le
n'ai
librairie
de ce Catalogue).
Amsterdam. Naulme, 1772, .\vec Privilge [etc.], 5 f"*^ non chiffrs et 21)6 pp., 222 pp. et i3 f"'- non chiffrs, 220 pp., 292 pp. et S f"'* non chiffrs. Titre en noir. Contrefaons d'Eisen. Sur la teuille de titre du t. avant I, Amsterdam, une couronne de chne, portant au centre la devise Vitam impendere vero. Ces quatre volumes forment les tomes VII et VIII (chaque tome a deux parties des uvres de ./. J. Rousseau, de Genve, Nouvelle Edition, Revue, corrige & augmente de plusieurs morceaux
F.
[etc.],
Emile
4 tomes en
vol.
in-12, de
Avec
Privilge
etc.",
11
vol.
tous dats de
1772.
Sauf
les
l'dition
les fautes d'impression qui avaient de Leipzig n'ont pas t corriges dans Leipzig, avec une autre page de titre.
plaire
C. mais
releves
C'est
celle-ci.
XCI
identique lexemplaire
de 1762. (Bibliothque
de Genve,
G.
4001).
,
A Amsterdam, chez Marc-Michel Rev. lyyS, 4 vol. vm-278, 207. 199. 267 pp. Titre en noir. .Mauvaises contrefaons dEisen. Au t. I. p. 257. le mme Avis que dans l'e.xemEmile
[cx.c.
petit in-12. de
plaire
.1.
B de
1762.
Profession
191).
de foi,
t.
111,
pp.
i-iii.
Archives
J.
Rousseau.
H. Emile
O R
4
etc.", .\
,
Privilge
etc.
vol. in-12,
Amsterdam, chez .Marc-Mkhel Rey, 1774, Avec de xi-338. 255, 240. 3 18 pp. Sauf la date
du
litre,
A
,
et
de cette
srie.
(Bibliothque
de Genve, Ce 4481.
L Emile
complette
J. la
etc.
Vignette grave
les
t.
.A
Forment
uvres
^
III et
./.
IV de
des
de
J.
Rousseau
avec
les
gravures de
.M. .Moreau le Jeune publie, de 1774 1783. en 12 vol. in-4, sous rubrique de Londres, mais imprime en ralit Bruxelles par J. L. de
;
Boubers
cf.
Th. Dufour
[4g],
;
et noir.
Texte
tabli
cf.
non seulement
la
talent
matrialisme,
de toute espce
Institut
dirai-je,
mais encore,
t.
11,
Nationale, Rserve
Il
356-1 359).
comme
disait
va sans dire,
chrtien,
il
publication de
Ymile
E.l.
de 1763.
il
avait
-.
commerce
dition
et
se dissimule
une apparence
qui
continuent ainsi
11
se pourrait
Rey
l'.Ay/s qu'il
placera
les
dans
ses
ditions de
1773
et
de 1774.
et
du 2h Dcembre 1762 j^], 2". son Avertissement au Catalogue d'une nombreuse collection de lii'res, .Vmsterdam et Berlin, Naulme, 1763, 2 vol. in-S. t. I. p. 5. Le dbut de \'Avertissemenl est rempli de dolances sur le dur mtier d'diteur. irir<;ni]'nn est lirmnte. L"art'nire de Vmile n'y est pas trangre.
'
Lettre
Cf.
XCII
pseudo-dilions
INTRODUCTIOX
Naulme
dates de 1762, 1763, 1764, semblerait indiquer
Il
nom
que
le
et l'interdiction
pratiquement leve.
6.
Rousseau
Ymile. mais
originale en
publi
de
son
vivant
aucune dition
corrige
de
La Bibliothque de Genve
et
il
.1.
P.
Maunoir.
v est
C'est
cote
Ce
12.
un exemplaire de
'.
l'dition in-r2.
11
feuilles
de cette dition
est
prcieux.
feuille
Rousseau
a
t.
eu soin de
1
:
faire
la
de garde du
N.
[:i.
Cet exemplaire
sans cartons-,
et
indpendamment des
Ces corrections
,
corrections,
importe qu'il ne
soit
pas chang
qu'il
relit,
mais
la
l'imprimerie. Beaucoup
trs
prcises
les
pour
la
composition ou
tre
la
disposition
du
Visiblement
feuilles devaient
remises
telles
quelles entre
remarques de Formev.
apporte
la
On
variantes qu'il
ce qu'il
Profession de
n'v insiste
la
importe de
fixer, c'est la
je
destination et
un autre exemplaire corrig, ou plutt complt: exemplaire aujourd'hui perdu, et dans lequel, si l'on en croit Corancez. Rousseau avait fait entrer une partie des ides qu'il n'avait pu mettre dans la premire [dition] cause de leur abondance... Il les
dois signaler
avait crites
Auparavant
s'agissait
grandes de marge, ont pu l'aire croire qu'il des feuilles sont bien celles de rin-12. ' Sur ces cartons, et le texte qu'ils substituent au te.xte primitif, cf.. plus haut, ce que j'ai dit de l'dition originale et de l'dition Naulme.
'
Ces bonnes
feuilles,
;
tant trs
de l'dition in-H
mais
les lettres
EDITION DE GENEVE
particulire,
et
XCIII
morceau
qu'il
.
me
qui
manque
Vmile
disait tre essentiel au trait d'ducation Corancez ajoutait que Rousseau, la fin de
i'v fit
arrter,
partit
effets et
de paquets
c'est
dans
j'ai
parl et qu'il
m'avoua
il
regretter
beaucoup
jusqu'ici
Si
le
rcit
et
de
le
rcuser.
cette
comme
je
vais
le
Du
reste,
il
est
la
Les conclusions
arriv
La Lettre
.\f.
de Franquires
est l
pour en tmoigner
-.
En
Genve
Deux ans aprs la mort de Rousseau, commenait paratre Genve une Collection complte des iwres de J. J. Rousseau [i5]. Les tomes IV et \' de cette dition sont remplis par Emile.
(f" Il
Collection
||
Complte
2
'
des
I
ivres
de
j
J.
J.
Rousseau.
| |
Tome Quatrime.
J. J.
if"
Collection
complte
j
des
uvres
|
de
|
Rousseau.
I\
'
Citoyen de Genve,
Livres d'Emile,
!
To.me Quatrime.
;
contenant
les
premiers
Il
ou de l'Education.
|
A
[
Genve,
j
i
.MDCCLXWII.
ii
(f"
,
3)
E.MILE.
ou de l'Education'.
|
To.me Premier
4) Emile.
ou
de l'ducation.
,
par
J. J.
Rousseau,
\
Citoven de
Genve .M.DCC.LXXX. Ainsi les faux-titres qui situent Emile dans la Collection portent la date de 1782, le titre mme de VEmile 1780. De mme, pour le t. \'. Emile remplit dans cette dition deux vol. in-4. de 485 et SSj pp.
Genve
vignette grave
t.
II, les
Rousseau.
OR
deux
feuillets
de faux-titres,
11
et
Vmile occupe
et IIL.
Le
texte
de
cette
de
1780
est
'
De
l".,
J. J.
Rousseau 255
3o. 48.
aux Appeititces,
v, p.
5i3 sqq.
XCIV
INTRODUCTION
minuscules diffrences,
de l'exemplaire
dues l'tourderie ou
se
la
retrouvent dans
l'exemplaire
toutes
et
il
celles
corrig se retrouvent
dans
cette dition
dans
cette
dition
que
celle
de l'exemplaire corrig.
ait
Nul
doute,
l'dition.
par
Et
je
servi
prparer
comme
montr
ailleurs
l'dition
dite de
Du
Peyrou, reprsente
Rousseau
1764 pour l'dition gnrale qu'il projetait et qu'il ne ralisa pas Ma part cette contribution, crit Du Peyrou Barruel-Beauvert.
en
:
s'est
1764 (laquelle ne put avoir son eff'et par une suite de circonstances malheureuses), matriaux qu' son dpart pour l'Angleprojete
terre
il
laissa entre
mes mains. En
j'ai
les
les avait
disposs lui-mme,
Ainsi l'dition
une Profession de
deux ans
peine
7.
Toutes
l'dition
de Genve. Elles
ici
commencent
pulluler
et
il
serait vain
de
vouloir
les
la
et trs
brivement
celles qui offrent un intrt pour le texte de Ce sont des ditions d'uvres compltes.
Profession de foi.
A. L'dition
L'Emile
(17921
occupe
et la
Profession de
foi,
au
t.
XII.
les
pp. 5-173.
Comme
on
l'a
en main
ne
les a
pas utilises.
le
texte
de l'dition de
la
fin
Genve. Sa
d'avoir
conserv,
de
la
Dans une note des .Annales [49], VI, 370-371. Lettre du 3 Fvrier 1789 [252], i32. Cf. encore le tmoignage de Rousseau luimme, dans une Lettre l'abb M [aydieu] (cf. la minute Neuchtel [12 B]), du Depuis l'impression de l'Emile, je ne l'ai relu qu'une Ibis, 14 Mars 1770, XII, 206 il y a six ans [c'est--dire prcisment en 1764], pour corrit^er un exemplaire .
'
'
XCV
B. L'dition
occupe
les
t.
IN" et
t.
Defer de Maisonneuve (1793-1800) 17]. L'Emile v V et la Profession de foi. au t. V 1793 ?i les pp. 8-1 17.
:
(
En
Le
tte
du
\'. le
faux-titre porte
l
les
Manus-
crits
originaux de
est
te.\te
VAmen
de
la
fin
t.
et
de menues
diffrences, l'dition de
Genve; mais,
la fin
du
Y, l'diteur a
le
Manuscrit
:
le
.Manuscrit
les ditions
On
vu plus haut,
suspecte
p.
et
lxvi.
que
la
trouve sur
que
l'dition date
vraisemblablement
IL
de 1795.
C. et la
L'dition
Didot
t.
et
Profession de foi. au
\'U.
les
du
le
texte est
l'dition
',
l'dition
de Genve:
il
n'v a
pas de variantes
comme
et
dans
sans
par
signaler
remplac
J'ai
le
texte
de
l'dition
originale
le
la
leon
du
Manuscrit.
averti, n'a
relev ainsi
douze passages o
lecteur,
sans en tre
plus sous les yeux qu'un texte rejet par Rousseau (pp. 23.
48, 84-85, 88, 89, 89-90, 91, 92, 93 notCi. Inutile de s'arrter
cette
34, 35.
3(.
longuement
et
mthode absolument
19
L'Emile y occupe
les
les
t.
Vlll
texte
IX,
et
la
Profession de foi, au
:
t.
IX (1820),
pp. 1-125.
Le
est celui
de l'dition de Genve
t.
Manuscrits de Rousseau,
de
et
Les
Petitain
;
ditions
qui
gnralement
la
utilis
le
texte
et c'est lui,
en particulier, que
Variantes.
a emprunt
ses
quelques
' Sans doute, dans V Avertissement, l'diteur reconnat volontiers qu'il n'a pas balanc rtablir divers passages visiblement altrs ou tout l'ait supprims ; mais, aprs cette dclaration gnrale, il s'est dispens de toute indication particulire.
XCVI
INTRODUCTION
donner
le
une fausse
dition
te\te
ide
du Manuscrit du
intgrale,
Palais-Bourbon.
celle
En
dehors d'une
ici,
critique
comme
seul
offrir
celui
de l'dition
les
8.
ditions spares de
la
Profession de
foi .
Cette dition de
la
Profession de
foi. tant
je
A.
./.
Le
Vicaire
|
Savoyard.
n.
d.),
lire
du
livre intitul
Emile
de
J.
Rousseau
Oui
is.
.
1.
Nationale,
D GSySo
:
brochure in-8, de 24 pp. (Bibliothque Le texte commence ainsi C'est le Vicaire qui
:
parle
et se
bonnes
et
agrables Dieu ,
termine par
ce tems-l .
C'est
il faudrait que je fusse fou pour vous couter avant donc une Profession de foi tronque et purement
philosophique .
comme,
en
d'ailleurs, le
Recueil d'o
de
elle
est extraite.
Cette brochure
ncessaire.
est,
Leipsik,
1765, un
vol.
in-8
pp.
Le
Vicaire
Savoyard y voisine avec VAnalvse de la Religion chrtienne, par Dumarsais. le Catchisme de f honnte homme, le Sermon des Cinquante.
et
autres
tracts contre
',
l'Infme
\oltaire,
qui
avait
fabriqu cet
arsenal infernal
la
avait
de
faire travailler
Jean-Jacques
les
Rousseau,
j
O R
!
de foi
du Vicaire Savoyard.
prcde d'un
charitas est.
|
Essai sur
Paris,
| |
la ncessit
la
]
Librairie dpartementale
de Persan
et C'"^,
|
Rue
Villedot, n" 4,
1822,
un
vol. in-24,
.
de
duction]
Extrait
(Bibliothque Nationale,
:
495901.
est
l'in-
Le
temps de
railler
En provoquant
ces analyses,
que
dpendance du
objet de sparer
sicle rend,
du principe
'
Mcmoires
secrets, 7
Mai 1767
^4'") '''"],
III.
i^^S.
EDITIONS SEPAREES
C.
XCVII
Philosophie
\
populaire
'
par
X'ictor Colsin,
,
suivie de la Pre,
mire Partie
la
de la Profession de foi
du
j
Vicaire Savoyard,
j
sur
morale
I
et
la
Religion naturelle.
Paris,
Pagnerre, Paulin,
(Bibliothque
Firmin-
Didot,
1848,
un
I
vol.
in-! 2
de
102
la
pp.
Nationale
R
les
Profession du
Vicaire, avec
Comme
elles
taient
'.
destines
la
propagande philosophique ou
reliaieuse
1 La Correspondance littraire de Grimm 44], VI, 33o, renferme, la date du 1" .\ot 1765, le renseignement que voici Les ouvrages des philosophes franas modernes ont tous pntr dans ces contres >n Italie], et contribu clairer leurs habitants ils en sont au point d'asoir rimprim la Profession Je foi du Vicaire Sai'oyard sous le titre de Catchisme des dames de Florence . M. .Mario Schitt", dont on connat les recherches bibliographiques sur Rousseau en Italie [283'"*], 6-7, 64-1)5, met en doute l'e.xistence de cette rimpression. Il croit, avec raison, que le rdacteur de la Correspondance a mal interprt le renseignement qui lui avait t fourni. Il est vraisemblable que son informateur avait voulu simplement lui dire que la Pr.ifession de foi tait devenue comme le Catchisme des dames de Florence .
:
:
IIP
PARTIE
L'dition
que
je
publie
est
la
lois
et
une
dition historique.
moi
rendait
La richesse des matriaux qui sont venus s"offrir impossible de prsenter tout ensemble les rdactions
le
texte de l'dition
de l'dition
de Genve
et les
longs c-ommentaires o
en quelque
de
la
Profession.
et
J'ai
d du
diviser
j'ai
mon
la
tra\ail.
pour
le
rendre
la fois
plus profitable
plus clair: et
d prsenter sparment
gense des ides.
livre et
On
long de
se
de Rousseau
parallles.
sous ses
critique,
permet de suivre
la
est
surtout
historique,
l'dition
de Genve,
sources de Rousseau,
.le
voudrais de
expliquer
brivement
comment
conu ces
deux
parties
mon
CHAPITRE
PARTIE CRITIQUE
En
ce qui
concerne
les .Manuscrits,
dont deux,
on
l'a
vu
sont
mations profondes,
j'ai
voulu tout
la
fois
XCIX
actuel
le
une
Rousseau
est arriv
je
Sous
le
titre
de Rdactions Manuscrites,
et
donne donc
plus
:
achev
et
grammaticalement
trs
que
je
je
prsente
d'abord.
Le plus souvent ce
texte est
fourni
par
le
.Manuscrit Favre.
l'ai
importantes, on peut,
ancien,
les
comme
le
indiqu,
un
est
texte
plus
5^
et
i')'^
Lettres Sop/iie:
mais,
comme
a t
la
il
dpart de ce qui
adress Sophie
je
Profession,
et
j'ai
Favre,
rejeter
est
un
.Manuscrit
complet,
c'esi--dire
ne
lui
manque aucun
il
feuillet:
:
lacunes
intacte
phvsionomie d'un
le
dveloppement
ces
lacunes
sont alors
respectes dans
texte
suivi
que
j'essaie
notes
le
trouvera
la
ou
les
phrases manquantes.
il
Quand
les
quand
rtabli
manque
le
des
dans
dveloppements, en
la
me
servant
les indi-
du .Manuscrit o
la
apparaissent pour
premire
fois.
Outre
coup d'il,
le
le
texte primitif.
l'aide
l'intrieur
mme
de ce texte
les
mots
et
On
avec
les
indications
de Rousseau
jets
trangres au texte,
les
mots inachevs,
les
premiers
interrompus,
barrs.
comme
aussi
les
qu'il a
On
la
soi
un
texte
un
et
ne
me
le dissi-
mule
arbitraire.
.Xon
seulement
groupera en un
laissera sur
d'un
plan
mme
des
.Manuscrit,
si
il
mme
rdactions
phrases
du
premier
jet,
C
lors
INTRODUCTION
d'une
revision
postrieure.
Enfin
il
semblera
qu'il
mettre
le
au
compte
a t
premier supl'crivain
et
le
Ce
serait
videmment
trahir
te.xte
comme
ayant, un
moment
quel-
conque de
la
vnients disparaissent,
l'on
qu'il
\eut tre,
pour un instrument de
la gense d'une texte est telle,
travail, qui
un
car la disposition
pour ainsi
les lisait
dire,
les
comme
l'a
si
on
sur
composite
et
arbitraire, sans
et fournit le
doute; mais
montre
lui-mme comment on
autre,
si
compos,
moyen
d'en tablir un
copies, et les
fois grossir
dmesurment
comment
j'ai
procd.
que
j'ai
et
qui
est.
sauf pour
le texte
envov
.Moultoti.
Line
lettre
l'ordre chronologique.
en
quelque
sorte,
une
phvsionomie
:
facilement
reconnaissablc
F,
;
.Manuscrit de
M. Lopold Favre
Moultou
et
:
B, BroLiillon dLi
Palais-Bourbon
M, Copie envove
classes,
I,
,\insi
rapport
tion
prcdente,
faite
j'ai
pris
comme
ces
principe que
ou addition
dans l'une de
la
rdactions
considie
comme
position
suivante.
Je
qu'il
suppose,
ait
par exemple,
que
Rousseau
crit
du
texte
de
s'en
le
rendre
plus
compte.
phrase
critique
manque dans
B,
comme
il
arrive
il
souvent,
l'appareil
le
n'enregistrera pas ce
manque;
notera, au contraire,
[additions
leur passage de
F en
B, puis en
le
tandis [que
c'est--dire
leur
celui
disparition
ventuelle
sera.
.Manuscrit
I,
qui
servi
l'impression, a
examin, non
il
par
rapport
l'dition
originale, dont
ne difiere
I,
non
dentes, mais simplement les lgres variantes o elle s'carte dii texte
CI
lui.
tapes
du dveloppement.
texte
le
Le spectacle de ce
en
formation
pourra
Profession.
On
a dj
l'autre,
pouvaient
la
et
religieuse de
Rousseau durant
le
les
annes o
la
Profession
foi
est reste
en chantier. Dans
dtail, ils
l'allgresse
de
la
victoire
se
manifestent
plus
discours du \'icaire:
et.
qu'ils
ils
le
en question
'.
c'est
La rdaction
l'honneur de
dfinitive a
perdu certaines
;
vivacits
les
le
de dialogue
-.
disparus aussi
hvmnes
la
fervents en
le
\'rit sainte .
*.
entonns par
plerin sous
porche
du sanctuaire
conquise
faites!
...
:
ou
les cris
de triomphe qu'arrache
certitude enfin
j'ai
ma
la
^
premire
joie
et
dcouverte
Dans
ces
naves exclamations,
le
on sent
d'un
l'a
homme
conquis.
vrai
prix de la vie
qui
La Profession
et
et
de foi abonde
en
redites
scrupules d'une
honnte
elle-mme
inquite,
du galimatias
'';
me
jamais avoir
assez
rsolus.
nous rvlent
dire
maladif
l'argumentation sur
refrain,
les
comme un
j'allais
comme une
ide
fixe
".
Ils
'
Cf.
Id.,
Id., Id..
dans
178.
la
' ' *
238-240.
184, 204.
188.
Id., c^cp.
cil
INTRODUCTION
les
comprendre
la
pense de Rousseau.
elt'et.
nous surprend,
sa
n'est
\enu. en
l'occuper
^.
Cette
voisine,
le
reprsente, en
effet,
une
surcharge trs
postrieure. L'exemplaire
de vue.
les
du
de l'me
s'y
et
peines ternelles.
:
Tous
les
svsimes
tous
les
sentiments
trouvent
rsigna-
mls
tion
et
la rvolte et l'humilit,
la
l'intransigeance rationaliste
et
et la
pieuse,
piti
humanitaire
et
l'individualisme
goi'ste,
l'Evangile
^.
Morellv, Descartes
les
Psaumes, Malebranche
et
et
Marie Huber
accumuls
pendant
jet
et
d'motions diverses
trois
nous
livre la
nous montre
l'effort
lui
instinct
impulsivit.
Prcisment,
dans
cette
discussion
sur
les
sanctions
ultra-terrestres,
on
voit, grce
.
se rebeller,
comme
souffert
philosophe
en
homme
les
qui a
par eux
Que m'importe
ce
que deviendront
.
'.
mchants,
rflexion,
s'crie le V'icaire! je
il
A
:
la
se contentera d'v
le
'.
s'est trahie,
et se trahit,
mchant
.Ailleurs
seul veut le
mal
et le
prmdite,
mchant
n'est-on
\u?
il
il
que
philosophie contemporaine,
plus sotte et
''.
.Mais,
et
de pense,
plus nombreuses
Cf.
le
morcellement de
l,i
Dieu, pp.
la
1^4-1.12
et
p.
201. et de
lii
p.
21g.
"
Id.,
214 et note
' s
" Id.,
234-236.
METHODE DE LA PRESENTE
sont des retouches dart.
ce
J'ai
EDITION'
',
CIII
dit.
quel
tait,
la
point de
vue.
foi.
l'intrt
des
Manuscrits de
Rousseau. Ceux de
la
Profession de
moins
significatifs,
Julie.
On
nous voyons
etc.
pompe
et
Certains textes de
Profession sont
mme
privilgis,
successifs
par exemple,
le
l'apostrophe Helvetius,
du morceau sur
le .lever
soleil
la
sur
la
plaine du P,
'.
beaut de l'vangile
attention, car
et
nous pouvons
dernire
assister
et
si
en suivre l'largissement
l'orchestration
jusqu'au
et
texte
de
si
la
rdaction,
savant,
si
quilibr,
artiste,
pourtant
mu.
CHAPITRE
II
PARTIE HISTORIQUE
il
V a tant d'atlirmations, et de
de
foi.
critique,
le
constituerait
le
le
thologien, l'exgte,
naturaliste,
le
mtaphysicien,
et
psvchologue.
le
physicien,
..
chimiste,
mme
les
et peut-tre se nuire.
il
Outre
et t
rles
et les
que
la
dimensions de ce volume ne
me
le
permettaient gure,
Mon commentare
toutes
est
cru devoir
Il
fallait
d'abord
on
le
retrouver
les
textes
auxquels Rousseau
imprcise,
et
allusion
par des
dit.
ou
toute
autre
formule
qui
sont
emprunts
plus
'
Comment
Cf.
'
dans
la
connatre .lean-Jacques 291J, 881-882. prsente dition, pp. 34, note 19, i32, note 6,
i-'i4-!5,
i5-),
note
10, etc.
Id., 32-34.
398-415.
CIV
INTRODUCTION
souvent aux ouvrages philosophiques , qu'il rfute. Je crois tre parvenu identifier presque toutes ces citations dissimules '. On verra
qLic
imprims
sous
le
il
manteau,
la
Profession,
uvres audacieuses
de
la
VExamen
il
en
lisait
d'autres,
comme
la
189
au
moment
il
critiquait la Profession, et
ses cahiers de brouillons.
les extraits
dans
le
commentaire
attesteront
de
mme
qu'il
avait,
sans
doute,
lu
en
des
manuscrit
Apologistes
dvoil
la
Le Militaire
[i35],
le
philosophe
[i3o'^'^,
l'Examen
233],
critique
Despotisme
oriental
Le
Christianisme
[248'^"*].
234], peut-tre
Profession de foi
et
Xatiire
Ainsi
anticipe l'avenir,
philosophie du jour,
philosophisme du lendemain.
J'ai
essay, en
l'rudition de
Rousseau
on connatra
les
livres, illustres
ou inconnus, VEncycloson
Vcrnet. Beausobre
et tant
si
pdie
lui a
a gard
les
comme
encvclopdie portaet
pratique ds
Charmettes, Saint-.'\ubin
Trait de
On
qu'il
.
il
a trouv,
et
presque en dernire
heure,
mot de philosophiste
philosophie-^.
combattre
la
Comme
chou pour l'une d'elles, comme on s'en rendra compte en lisant la note 2 Quand on me dit, s'crie le Vicaire, que le mouvement ne lui est pas essentiel [ la matire], mais ncessaire, on veut me donner le change par des mots qui seroient plus aiss rfuter, s'ils avoient un peu plus de sens . Cette formule semblerait indiquer que Rousseau a en vue un texte prcis. Je n'ai pas su le retrouver. ' Sur cette influence de Saint-.\ubin, cf. mon article Sur les sources de Rousseau
'
J'.ii
de
la
p.
ii3.
[292], 640-641.
'
Cf.,
dans
la
prsente dition,
p.
537.
METHODE DE LA PRESENTE
le
EDITION'
CV
texte
de
la
confi
Qu'un moine nie un dpt ? est une rponse directe une Lettre de .M. Le commentaire replace dans la vie ces formules gnrales.
nombre la boutade un peu trange Que s"ensuit-il, sinon qu'un sot le lui avait
;
:
d'OftVeville
'.
Le
reste
et.
les
Rousseau,
en quelque sorte,
le
commentent. Sauf
remarques de
se
pour
crois,
quelques autres
justifier,
je
peuvent galement
j'ai
tous ces textes sont antrieurs la Pi'ofession de foi, ou, tout au moins,
ses
comme
on
pourra s'en
la
1
assurer en
e.xaminant
rfrences que
apportes dans
lus par lui
:
11^
Partie de la Bibliographie
les autres
ont pu tre
t,
s'est
ils
mme
ils
ne l'auraient pas
et
ont
morale o
mrie
mot
je
au sens
large, et
les
rapprochements que
comme
il
v en a pourtant quelques-uns,
mais
s'aper-
permettront de
X\'II1<= sicle,
il
me
semble, pour
Profession de foi.
qu'il n'v a
lui
;
On
la
lecture
du commentaire,
formule par
thorie
le
du jugement jusqu'au
depuis
l'exaltation de la
philoso-
ou
les apologistes
que
la
seule
originalit
et
de
la
Profession,
qui emporte
intuition
d'ailleurs
le
si
rside
dans l'accent
par
l
dans
la
il
l'lan
si
tout.
Le
de
commentaire
Stal
:
vrifie,
mme,
mais
juste
de
-.
Mme
il
a tout
enflamm
'
Id.,
p.
538.
'
De La
Littrature,
I.
20
S*
CVI
INTRODUCTION
CHAPITRE
III
documents que
j'ai
j'ai
ramasss dans
laisser
tuellement
d'explications
et les
d
Ils
multiplier
les
signes
conventionnels
procds graphiques.
ils
suivant l'endroit o
sont emplovs.
En
voici
tableau
I.
Ct de r Edition originale
originale
a
t
Le texte
de
l'dition
reprodtiit
scrupuleusement.
corriges;
mais
le
lecteur en a t averti,
se corrigeaient
'-.
ment tvpographiques,
devait
i,
d'elles-mmes; ainsi
devoir pour
ce
texte,
la
pourtanr
les
pour pourtant
les
Dans
l'intrieur
les
de
ponctuation,
guillemets,
capitales,
caractres
italiques
sont
conformes
l'original.
Pour permettre de
j'ai
s'orienter
plus
facilement
et
j'ai
litres
que
comme
dans
l'original, par
un astrisque
h) les notes
minuscules,
a,
b, c,
etc.
Elles signalent
les fautes
presque toutes,
les
soins
'
P.
la
prsente dition.
'
P.
de
de
la
prsente dition.
CVII
est
Du Pe\rou
ICI
en 1780-1782
i5
L'exemplaire Corrig
indiqu dans
D.
Du Peyrou
par
la lettre
Ce sont de beaucoup
les plus
nombreuses
et les
plus importantes
/.
arabes,
2.
3, etc.
Dans
conformment aux habitudes courantes, soit pour attirer l'attention sur un passage important, soit pour isoler le titre d'un ouvrage ou d'un recueil. Dans tous les textes cits, qu'ils aient t pris dans des livres imprims ou dans des manuscrits autographes,
emplovs
l'orthographe
originale
n'a
pas t
respecte
elle
partout uni-
formise
et
des ouvrages
cits a t rduit
au
minimum
les chiffres
le
numro de
la
ou
le
livre
les
utilis
crochets
la
tome,
et le chiffre
suivant
page
ou
le
folio
1.
2.
J'ai
me
reste
comment
je
l'ai
transcrit.
il
est le
qu'une ponctuation
elle,
rudimentaire. J'aurais pu
la
me
mettre
l'aise
:
avec
en
me
rappelant
permission
de Rousseau
Naulme
je
vous plaira:
-.
vous
les
aban-
fait
plaisir
Mais
j'ai
prfr la respecter
le
fin
des phrases, o
j'ai
j'ai
introduit
manquait.
De mme
initiale
au premier
mot de chaque phrase. Je n'ai pas conserv les abrviations familires pour homme, m pour mme, ce pour Rousseau pr pour premier, h comme, q barr pour qui, etc. J'ai dvelopp tous ces sigles. Pour l'orthographe, j'ai longtemps hsit. Tout uniformiser et moder:
comme
l'a
'
Cf.
encore
Lettre
la
premire
paj,'e
du
texte.
CVIII
fait
INTRODUCTION
Thophile Dufour pour La Premire Rdaelion des Confes38\ lorthographc du Dictionnaire de l'Acadmie franaise.
iM.
sions
dilion de 1762, et
Line
uvre qui
a prcis-
comme
mme
objection et t valable,
originale.
si
j'avais
emprunt l'orthographe de
11
l'dition
Restait
va
elle
n'est pas la
et
mme
:
dans un
comme
le
Manuscrit Favre
main
comme
et
y a plus
dans un
:
mme
On
.Manuscrit, sur la
mme
premier
premier, religion
indiffrence
et
indiffrence, etc.
la
plus
simplifie n'est
due qu' une ngligence de Rousseau, et se croire en droit la plus complique. Mais il est des cas
o visiblement l'orthographe de Rousseau est incertaine. 11 crit, par exemple, quelques lignes d'intervalle, Neiiion et Newton ^: dans la copie pour l'impression, sur
la
mme
et
page, essentiel
et
donc
que
je
Les philo-
indications
utiles.
Les
lecteurs devront
seulement
se
rappeler que
mme
et
valeur
pour reprsenter
sous
si
vritable
les
orthographe de Rousseau,
qu'ils
n'ont pas
les
yeux tous
phrase,
spcimens de
notes
sa
fantaisie
le texte,
orthographique, car,
j'ai
conserv dans
les
comme
dans
pour
auquel
chaque
je
mot
ou
chaque
j'ai
l'orthographe
du
.Manuscrit
les
empruntais,
Pour
faciliter
l'intelligence
:
du
texte
et
des
notes,
j'ai
adopt
la
disposition duivante
1
Texte.
J'ai
considr
les
notes de Rousseau
du
texte. Elles
un astrisque
rattache
'
Cf.,
I,
f"
dans
afiQ
1,1
prsente dition,
p.
106.
(correspond aux pp. -([4-416 de cette ditioni. ' Pour les accents, je les ai pareillement respects mais, dans plusieurs passages trs raturs, o l'criture est trs rapide et les lettres inacheves, il est souvent difficile de dcider si tel accent est aifiu ou grave.
;
CIX
s'ils
dont
elles
et notes
de Rousseau,
ne se
dans
pour
l'autre
les
(Caractres
romains
:
ce qui a pass
dans
l'dition originale.
Caractres gras
Lettres italiques
PETITES CAPITALES
quant
suppls.
Grandes parenthses
( )
mots ont
t barrs.
Grands crochets
[ ]
dveloppement
l'interligne,
ajout
en
marge,
dans
phrase
ou au verso du
ou
l'intrieur
folio prc-
dent
phrase
membre de
ou
corrigs.
ajouts,
desquels d'autres
mots ont
Petites parenthses
Petits crochets
t ajouts
.Mots
ou phrases barrs.
phrases ajouts en marge, dans
.Mots ou
l'interligne,
ou en surcharge.
Guillemets
11
j'ai
assimiles au texte
:
et
Les notes qui donnent des renseignements sur certaines particuintressantes des Manuscrits (signes, renvois, indications margi:
nales, etc.)
triple
:
elles
et ^=.
mme
t,
elles
/,
2.
3.
placs en
tte
et
destines les
allger
elles
b, c. etc.
Dans
et
mme
le
texte
et d'autres signes
ex
Caractres romains
:
INTRODUCTION
\'ariantcs des diffrents manuscrits, qu'elles
aient pass ou
non dans
l'dition
ori-
Lettres italiques
PETITES CAPITALES
Mes remarques
\
et explications.
Grandes
et
petites
pa-
renthses
Mme
crochets
le texte.
Grands
et petits
Guillemets
Crochets
ait;us
< >
les
rdactions post-
donne dans
aigus,
le
Points
ai
l'intrieur
de
crochets
pour
mots ou phrases
qu'il est
inutile de reproduire.
bi l'intrieur des autres crochets
et
pa-
renthses,
successives.
pour
sparer
les
variantes
Dans
grasses
comme dans
les
Manuscrits, qui ont t dcrits plus haut, sont dsigns par des capitales
:
H
N
F B
Copie de
la
la
Chambre des
du Palais-Bourbon (Bibliothque de
la
Chambre
f.
des Dputs,
Mss 1428
1.
M
I
2241.
f.
Bibliothque de Genve, M.
2o5).
PROFESSION DE FOI
DU
VICAIRE
SAVOYARD
PROFESSION DE FOI
DU VICAIRE SAVOYARD
la
main de
J. J.
ROUSSEAU,
Citoyen
de Genve
et
les
mains de l'Editeur.
[C'est
le
titre
lui-mme
11"^
Moultou,
cf.
Introduction,
Partie,
Chap.
[,
j]-
LA PROFESSION DE
FOI
DU VICAIRE SAVOYARD
REDACTIONS MANUSCRITES
PROLOGUE.
1.
Le Proslyte
et le Vicaire.
F,
f"
154
II
ville
d'Italie,
un
jeune
II
homme
toit protestant,
mais par
se trouvant
changea
ville
avoit
Il
dans
("
cette
un
hospice pour
les
nouveaux
convertis.
v fut
lui
receu ce
le
titre).
En
on
"^apprenoit
mal
qu'il
ne savoit
pas)
["encore
et
ces
notes,
cf.
Introduction,
'
B. (passs).
I.
-'
trouvoit.
l(a) [es]
B. B.
suite [s].
fugitif.
M. sans amis.
B. sans ressources.
[admis].
"
'
et
on
lui
apprit
le
mal
qu'il ignoroit.
"
'"
B.
<
encore
....
savoir
>.
t Ici, en marge, une note inutilise pour quoique catholique et prtre, il aimoit les bons lisoit Clarke, Addison, Abbadie.
le
portrait du Vicaire
:
il
L PROFESSION DE
FOI
DU VICAIRE SAVOYARD
EMILE
OU DE L'DUCATION
SUITE
DI
[1]
I,I\RE
QUATRIME
PROLOGUE
1.
Le Proslyte
et le Vicaire.
V a
trente
ans
ville
d'Italie,
un jeune
misre
'.
homme
Il
expatri
se
la
dernire
suites
toit
n Calviniste;
mais par
les
d"une tour-
Sur la mthode adopte dans les notes et sur les ditions J/.-^. auxquelles ont t emprunts les textes qui s'y trouvent cits, cf. Introduction, Les III'' Partie, Chap. III, S /, et la Liste bibliographique la fin de ce volume.
dans
les
marges sont
les chiffres
originale. C'est d'aprs cette pagination que les notes ont t numrotes (une
srie par page), et que les diffrents passages de la Profession, qui poui'aient
s'clairer l'un
par
'
On
sait
que
la
le
IV'
Livre d'Emile,
:
au
moment o se pose pour l'adolescent le problme de la croyance religieuse A quelle secte, se demande Rousseau, agrgerons-nous l'homme de la Nature ? Au lieu de vous dire ici de mon chef ce que ie pense, ie vous diiai rpond lt
il
:
homme qui valait mieux que moi. Je garantis la vrit des faits qui vont tre rapports, ils sont rellement arrivs l'auteur du papier que je vaif transcrire c'est vous de voir si l'on peut en tirer des rflexions utiles sur le su)et dont il s'agit. Je ne vous propose point le sentiment d'un autre ou le mien pour Il y a trente rgle: je vous l'offre examiner . C'est alors que commence le rcit
ce
que pensait un
:
Les lignes qui prcdent semblent en garantir l'authenticit, et en faire comme un fragment anticip des Confessions. On en trouvera effectivement le commentaire aux 11' et III' Livres, VIII, 40-71. J'ai essay de montrer dans Vlntroans
, etc.
me
II, 2, quel travail d'idalisation Rousseau avait fait subir contenterai dans ces notes du Prologue, de fournir les rfrences
et les rectifications
'
de dtail. premier texte de Rousseau, et celui auquel il s'est finalement arrt. . trente ans passs . Si l'on se Dans l'intervalle, il avait ajout une prcision rappelle que l'arrive Turin est du printemps 1728, le texte dfinitif ne se trouve, en toute rigueur, exact, que si l'on suppose pour l'Emile, comme j'ai essay de le montrer, une premire rdaction d'ensemble en 1758. ' C'tait strictement J'arrive Turin, sans vrai; cf Confessions. VIII, 41
C'est
le
: :
4
savoir!.
Il
REDACTIONS MANUSCRITES
entendit des
dogmes nouveaux
faillit
'
'
et
des
murs
encore
tre
victime de
son innoIl
cence
et]
"
DE
la
corruption
des ministres de
(^
l'ternel).
toit
son ge et la dpravation
'
les
Il
victime.
voulut tuir
retenu;
^^il
[^n'mouvoientj personne.
i"Il ("vit)
le
drober au danger
il
"qui
('-^
le
me-
la
se
\'it
traitter
savent combien
la
premire preuve de
("
"'
la
\iolence et de
l'injustice rvolte
l'tat
un jeune
homme)
^^
du
sien, des
'
B. ( sa
et la
rais(in),
il
vit
des
murs
il
les vit.
" "
''
corruption
(sic).
[cherche
[(plus)].
(et l*vr
[il
].
et
sans deffense).
'
fut...
il
on
le retint...
retenoit].
le
B.
on l'enferma.
"
''
se
plaignit,
on
il
punit de].
(ne
communiquoient
dont
).
B.
<
'"
(l'indignation
etoit enflam....
Temotion qui
l'agitoit....
la
colre
s'empara).
" [comprit].
'-
[servoient
?]
le
"
'* = ' '"
(dont
[en].
il
ne).
B. (l'injustice) de
[cur].
la
'*
M.
<
t Ici, en marge, une note inutilise, qui, sans doute, au portrait du Vicaire Vrit il l'aime et il ose s'estimeroit point malheureux de souffrir pour elle.
:
tait destine
la
dire.
Il
ne
EDITION ORIGINALE
derie
*,
5
sans
ressource,
il
se
trouvant
fugitif,
en
pays
tranger,
''.
Il
un hospice pour
sur
la
les
Proslites
(^),
il
y fut
admis
En
l'instruisant
-,
[2]
controverse, on lui
lui apprit le
mal
qu'il
ignoroit
il
entendit des
';
il
il
vit
des
murs
*.
les
vit,
en tre
punit
la victime
11
voulut
la
on l'enferma:
il
il
se plaignit,
on
le
de ses plaintes;
la
Que ceux
de
premire preuve de
'".
la
violence
&
l'injustice
un jeune
se figurent l'tat
du
sien.
(a|
C,
D
La
Proslytes.
habits,
sans
argent,
elle
sans
linge
formule
de
la
quivoque, car
que Rousseau ne
entrer
que pour avoir du pain . Mais l'hospice tait le seul but de son vovage. et il s'tait soumis aux conditions qui lui avaient t faites sans beaucoup de rpugnance . Aussi, arriv destination, sans attendre la faim, il avait t droit o ceux qui prenaient soin de lui l'envoyaient : J'avais des lettres, je les portai, et tout de suite je fus men l'hospice , Confessions, VIII, 41. ' Le soir du dimanche 14 Mars 1728, le jeune Jean-Jacques, qui avait vagabond dans la campagne genevoise, trouva les portes de la ville fermes, et prit la rsolution
l'hospice
me
vendait
ma
sub-
sistance .
L'hospice du San-Spirito. On trouvera dans V Introduction le texte du registre de l'hospice concernant Rousseau. Entr le 12 Avril 1728, il abjura le 21 Aot et fut baptis le surlendemain. ^ Dans les Confessions, Rousseau ne fait pas allusion ces doutes, mais plutt aux rsistances d'une foi protestante trs vivace, qui se dfendait nergiquement. On conoit nanmoins qu'en assistant au conflit de deux thologies rivales, les dogmes fondamentaux qu'elles admettaient en commun aient pu lui paratre branls
'
par contre-coup.
Les murs du bandit Maure, qui sont dcrites dans les Confessions, \'lll, 46. il tait encore dans cette poque Noter ici dans la Premire Rdaction heureuse que je m'efforce de prolonger pour mon Emile . A moins que cette phrase ne soit un lapsus de plume, et la chose est peu probable, puisqu'il a repris plus loin celte formule, cf. p. 8, note 5, elle semble indiquer que Rousseau songea un instant prendre tout le rcit son compte. Pour le fond mme de ce texte, cf. Confessions, VIII, Sg J'tais sur ce chapitre d'une btise qui a laiss la seule nature tout le soin de mon instruction . ^ Cf., dans le 11* Livre d'Emile, II, 66, au moment o Emile voit ses fves arraches Ce jeune cur se soulve; le premier sentiment de l'injustice y vient
'
*
:
verser sa triste
amertume; et surtout, dans les Confessions, VIII, 11-12, le rcit du chtiment immrit qui fut inflig au jeune Jean-Jacques par le pasteur Lambercier La douleur du corps, quoique vive, m'tait peu sensible je ne sentais que l'indi:
6
gnation
tout
l'touffoit.
le
Il
('
REDACTIONS MANUSCRITES
imploroit
et
le ciel
et les
le
hommes
qui
il
se confioil
monde
tout
le
monde
trahissoit).
Il
ne vovoit
l'outrageoit
le
que de
vils
domestiques
(-vendus)'' a
l'infme
ou des complices du
mme
partager
]|
155
""^
comme
le
eux.
Il
etoit
Eccl-
etoit
pauvre
si
et
monde.
(^
Ah malheur
le
l'homme
indigne
fit
vader
le
jeune homme).
'
Echap
la corruption
luttoit
"
|
le
jeune
homme
premire
ne
:
Un moment
fut bientt
se crut
au dessus
^
d'elle
lueur de
Il
(et)
son
protecteur
'"furent oublis.
ses esprances
et)
s'vanouirent. Sa jeunesse
"
'-
le
avoris(oit en
ni
vain
[ses
ides
romanesques gtoient
'^
tout,.
faire
'^
N'avant
asss de
talent ni asss
d'j
adresse]
ni
pour
|
se
il
un chemin
facile [(''et
n'tant)
qu'il
ni
mchant
rien.
(modr)
"^n'obtint
Retomb dans
'
[vainement....
sans...
et
et
n'eloit
cout
le
de
personne].
et
B.
il
(n'eiriit
cout de personne) se
[soumis].
(au.x
confioit
tout
monde
n'etoit
cout de
personne.
-
'
infmes).
et l'e.xcitoient les imiter.
*
^
B. se railloient de sa rsistance
plus
besoin
de
lui
et
il
n'hsita
pas
au risque de
se faire
un dangereux ennemi].
[au vice].
'
B. sans B.
M. en
\ain.
" "
[elle.... sa].
et.
'" I.
(toit... fut)
le
[furent].
favoris[er].
il).
Il
d(e mchancet).
'*
ni
[modr]
ni
[mchant].
'' "'
prtend
[it].
EDITION ORIGINALE
couloient de ses yeux, l'indignation
7
11
etouffoit.
imploroit
le
ciel
&
les
hommes,
Il
il
se confioit tout le
vils
monde
'',
&
n'toit cout
de
'
personne. qui
I
ne voyoit que de
l'outrageoit,
ou des complices du
mme
i.
[3]
de sa rsistance
&
toit
perdu sans un
&
le
moven de
lui,
consulter en secret
le
-.
L'Ecclsiastique toit
avoit encore
^,
&
plus besoin de
&
il
au risque
Echapp au vice pour rentrer dans l'indigence luttoit sans succs contre sa destine d'elle
^.
:
*,
il
le
jeune
homme
un moment
se crut au-dessus
la
maux
&
son protecteur
furent oublis.
fut
bientt
:
esprances s'vanouirent
sa jeunesse avoit
beau
gnation,
la
rage,
le
dsespoir.
;
mon
quand nos jeunes curs, un peu soulags, pouvaient exhaler leur colre, nous nous levions sur notre sant, etc.. Ce premier sentiment de la violence et de l'injustice est rest si profondment grav dans mon me, que
unisson;... nous touffions
et
Confessions, Vlll, 46 monde ce qui m'tait arriv . L'un des administrateurs de l'hospice cf. Confessions, Vlll. 47 J'coutais cet infme avec un tonnement d'autant plus grand... . ' Confessions, Vlll, 47 Son discours lui paraissait si simple qu'il n'avait pas mme cherch le secret du tte--tte et nous avions en tiers un ecclsiastique que
tout
le
'
rendent ma premire motion . 11 est infiniment pisode de son enfance. Je n'eus rien de plus press que d'aller conter
me
Si
l'on
compare tout
ce rcit celui
du
:
des Confessions, on remarquera que les faits y sont simplifis et dramatiss le bandit .Maure a disparu, l'administrateur seul est rest. Rousseau semble mme laisser entendre que les propositions perverses sont venues de lui, ce qui les rendrait encore plus odieuses. Les Confessions ne disent pas non plus qu'on traita le jeune homme en criminel , mais simplement que l'infme n'pargna rien pour lui rendre le sjour de l'hospice dsagrable. ' Les Confessions ne font pas allusion cette visite de l'abb l'hospice. C'est seulement chez .M" de Vercellis que Rousseau dit avoir rencontr l'abb Gaime, VIII. 63. ' Cette vasion fut une sortie trs rgulire, aprs la crmonie du baptme.
Livre
II
Cf.
ne
me
fut
les
Cf. le rcit
comme
cellis,
REDACTIONS MANUSCRITES
pain,
(*
sans
azile,
'prs -mourir de
misre
il
se
ressouvint de
Il
y retourne,
il
le
trouve,
il
en
vue
Ce)
rappelle
l'Ecclsiastique
C'
souvenir
L'Ecclsiastique
et
('"pauvre lui-mme),
Il
etoit)
humain
les
compaet
le
tissant.
i-sentoit
les
peines d'autrui
par
siennes
il
l'y
recommande]
Il
^'
fait
il
l'instruit
console.
Il
lui
apprend
'*
'''
l'art difficile
i'
de supporter
patiemment
Italie
l'adversit.
Gens
prjugs est-ce
honnte
homme
toit
un pauvre
(-'
(-"
prtre)
savovard
'
M. M.
sans industrie.
prir.
'
B. faim.
M.
un
misre.
*
-'
[son bienfaiteur].
(lui).
[a.... et.... tel].
il
"
'
B.
<
>.
bien faisance]
(J'ai dit
[homme
(Il
partage avec
de bon cur)
[la
que
cet).
[trop].
" [naturellement].
homme]
toit
naturellement
humain, compatissant.
'-
(n'loit point).
"
'*
[cur].
[(plusieurs mois barrs illisibles paver son giste
11.
demande
?)]
' B.
'"
le
le
" B. [d'un
'*'
homme
B. (attendu) [espr].
B. Ecclsiastique.
[vicaire].
''
-"
-'
[dans
la
disgrce de].
B.
mal avec.
EDITION" ORIGINALE
9
s t^i, ni
romanesques
mchant,
assez
[4]
d'adresse pour se
il
un chemin
facile;
ne sachant
tre ni
modr, ni
Retomb dans
11
premire dtresse
se ressouvint
il
i,
mourir de faim,
de son bienfaiteur.
il
V retourne,
le
trouve,
sa
vue rappelle
l'Ecclsiastique une
bonne action qu'il avoit faite un tel souvenir Cet hornme ioit naturellement humain, com;
&
le
bien-tre
leons de la sagesse
Il
&
,
une
son
le
accueille le jeune
[5]
homme,
lui
cherche un
gte, l'y
recommande
Il
"-;
il
fait
l'instruit,
lui
apprend
l'art difficile
site.
Gens
en
Italie
que vous
un pauvre Vicaire Savoyard i, qu'une aventure de jeunesse avoit mis mal avec son Evque -, & qui avoit pass les monts pour chercher les ressources qui lui manquoient
Ecclsiastique toit
(*)
talent
mais dj, au
ta-
bleau des
lit
:
Fautes corriger
talens.
.
:
talent
s,
pour
se faire un chemin facile, ne sachant 'sic). C'est une simple faute d'itapression. qui ne se retrouve mme pas dans l'dition d'Emile en 4 vol. in-12. publie Genve, galement sous la date de 1780. et par les soins de Du Peyrou.
'
Rousseau
les
mentionne dans
;
les
je tirai
de ma tte un expdient romanesque qui me russit . ' Aprs la mort de .M" de Vercellis, si toutefois le rcit n'est pas entirement fictif. ' Cf. Je retournai chez mon ancienne cependant. Confessions, VIII, 61 htesse, et j'y restai cinq ou six semaines . ' Sur ce portrait du Vicaire Savoyard, et les originaux dont Rousseau s'est inspir, les abbs Gaime et Gtier, cf. Introduction, l' Panie, Chap. II, 2. C'est l'abb Gaime qui semble avoir fourni les lments les plus nombreux et les plus caractristiques du personnage. serait possible Il qu'en faisant de son porte-parole non seulement un vicaire de campagne, mais un savoyard, Rousseau et voulu scandaliser davantage le lecteur philosophe et parisien, car le savoyard avait
:
la
cf.
Souvelle Htose
(II,
On
le P.
savoisien
'
cf.
L'Homme moral
confession
[217], 245.
emprunt
la vie
de l'abb Gtier;
cf.,
plus loin,
du
Vicaire.
10
et
REDACTIONS MANUSCRITES
qui avoir pass
les
les
ressources qui
lui
manquoient dans son paj'S. Il n'toit ni sans esprit ni sans lettres l'avoient et avec une figure intressante il avoit des protecteurs qui prplac chez un ministre (- comme prcepteur de) son fils. Il ignoroit comment il faut dpendance et il pauvret la la feroit
'
''
se
^
il
il
conduire chez
le
''
les
grands.
il
Il
mais en
vivoit
[*
quitant
ne perdit peint
et se
^sa protection), et
le
comme
monde,
rgulirement
faisoit
('
estimer) de tout
se flattoit dej
pour y passer
1'
le
reste de
ses jours.
Tel
etoit le
(10
^
vit
intressoit au jeune
1*
homme
||
lui
fit
examiner
son son
dpit
"'
".
Il
que
et
la
i*
mauvaise
et
^^
fortune
f
avoit
dj
fltri
cur que
jeune
l'opprobre
les
155'"
mpris
avoient abatu
[courage]
('"^
que
sa
fiert
naturelle
change en
la
''
amer ne
vertu.
Il
lui
laissoit
[-^^
plus voir)
dans
!'
l'injustice et
et
la
duret des
la
hommes que
le
train naturel
la
des choses
chimre de
avoit vu
que
religion
'
B.
le
placrent.
lever].
'
'
[pour
B.
(ignoroit).
*
^ "
'
<
mais >.
[son estime].
B. sagement.
[aimer].
(esperoil parvenir B.
).
' '
'"
" intressoit
'=
B.
(homme)
[fugitif].
"
'^
B. avec soin.
M.
B.
<
le
et les
mpris
>
avoit.
''
'"
mpris.
B. (jeune). B. (un).
[lui
"
" "
-"
montroit].
B. [l'injustice et].
(la
chimre de
l'espoir
qu'il
avoit
et
sur
deux
?nots illisibles).
EDITION ORIGINALE
dans son pavs.
Il
II
&
le
avec une
placrent
figure intressante
chez un Ministre
dpendance. Grands.
11
Il
prferoit la pauvret la
se
;
&
il
comment
faut
conduire chez
en
le
les
ne
resta
j
quittant
il
ne
[6]
estime;
& comme
il
il
vivoit
sagement
&
se
faisoit
monde,
reste de
se flattoit de
son Evque, '& d'en obtenir quelque petite Cure dans pour v passer ambition.
le
montagnes,
ses jours.
Tel
toit le
Un penchant
naturel
Il
l'interessoit
au jeune
fugitif,
&
le
lui
fit
vit
que
la
fltri
&
le
que
la
sa fiert,
duret des
Il ^
hommes, que
le
&
la
chimre de
l'intrt,
la vertu.
le
masque
il
avoit vu dans la
Paradis
la
&
l'Enfer mis
|
pour prix
la
S:
[7]
il
avoit vu
les
sublime
&
primitive ide de
hommes;
'
que songe
roux....
et
Il
ici
Rousseau;
cf.
Confessions, VIII. 83
M.
Gtier.
11
tait
blond
et
tirait
sur
le
de
tristesse,
y avait dans ses grands yeux bleus un qui faisait qu'on ne pouvait le voir
lui .
Le Vicaire Savoyard nous apprendra lui-mme le nom de ce ministre la fin de la Profession de foi: cf., plus loin. p. i85 .\prs un long interdit vous savez que j'obtins par le crdit de jM. de .Mellarde. la permission de reprendre mes fonctions . Cf. Confessions, VIII, 63 J'allais voir quelquefois, entre autres, un abb savoyard appel .M. Gaime. prcepteur des enfants du comte de .Mellarde. 11 tait jeune encore et peu rpandu, mais plein de bon sens, de probit, de lumire, et l'un des plus honntes hommes que j'ai connus . ' Non pas l'ecclsiastique, mais le jeune homme. Il est vraisemblable que Rousseau se souvient ici d'un passage de .Montaigne, relatif la transsubstantiation, Apologie [j6]. II, 261-262 La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes... Combien de querelles, et combien importantes, a produit au monde le double sens de cette parole hoc . Il est possible aussi que Rousseau ait song au.x disputes sur la consubstantialit du Pre et du Fils. Il trouvait rappel, dans la Thse de l'abb de Prades ]2or, yS, l'oaooJ^'.o; du Concile
: : :
de Nice.
12
ne] sert
REDACTIONS MANUSCRITES
que de masque au
l'hipocrisie.
le
Il
vice et
le
('
nom
la
(-
de Dieu) de sauvevanit)
^
garde
avoit
vu
dans
des vaines
disputes l'enfer et
il
jeux de mots,
avoit vu
les
la
[sublime
primitive ide de
lai
divinit dfigure
et
par
trouvant que
faloit
'"
de
lui,
il
prit
en ddain
(et)
toutes
'Il
nos
dit
ridicules
nous
les
appliquons.
"^
dans son
cur comme
de ce qui
il
l'insens
il
est
sans rien
imaginer sur
la
se
'>
de l'homme.
le
Ce progrs
i^toit
'*
dj]
plus d'
moiti
^^
fait
dans
cur
('^
de
son protg.
II)
n'toit
^'
pas
absolument un
principes
enfant
tat)
et
ses
[nouveaux]
'-
naturel
l'entranoient
et la
-"
sa perte et
ne
prparoient que
'^
les
murs
d'un gueux
Le mal
(toit)
presque invitable,
n'toit pas
'
[culte sacr].
[subtilit].
(rai SONS).
' *
'"
de[s
(dans
B. B.
"
'
< <
B. dans
le
mme.
dit dans.,.,
de Dieu >.
"
"
B. (Et). B. [tous].
'"
que
le
jeune
homme
ne s'en tiendroit
).
(L'Ecclsiastique
[
"
du jeune (homme
absolument.
infortun) vagabond],
B. du
libertin.
"*
[Ce].
I.
"^
''
[sa misre],
B.
[l'incrdulit,] la
misre
(et l'incrdulit).
B.
<
<
et ses.... principes
>.
"*
">
B. rapidement.
[(Sa perte)].
-"
B.
mais >.
EDITION ORIGINALE
trouvant que
I3
renoncer au
pour croire en
il
Dieu
il
falioit
le
jugement
prit
dans
les
la
mme
&
l'objet
auquel nous
appliquons
est,
se
plongea
lui.
Ce
fait
dans
le
cur du
libertin.
la
l'homme Ce
^.
le
misre.
]
[8]
&
ne
lui
prparoient que
murs
d'un gueu.x
&
la
morale d'un
athe.
Le Le pas
mal,
jeune
t
homme
des connoissances,
&
nglige ^
toit
-
dans
cet ge heureu.x,
le
sang en
fer-
mentation
commence
Il dit Premire Rdaction, une rminiscence biblique il n'y a point de Dieu ; cf. Psaume XIII, Dixit insipiens in corde suo, non est Deus . ' A une la fin du paragraphe, Rousseau renouvellera cette affirmation dans la morale d'un athe . Il admet ainsi, comme implicitement autre formule que. sans reconnu, ce qui va faire l'objet d'une des dmonstrations du Vicaire
^
Il
V a
ici,
dans
la
comme
l'insens,
vertu n'existe
:
cf.,
J'ai dit. Confessions, VIII, 42 une chose dont je suis tous les jours plus pntr, c'est que si jamais enfant reut une ducation raisonnable et saine, c'a t moi cf. encore Rveries, IX, 339 N dans une famille o rgnaient les murs et la pit, lev ensuite avec douceur chez un ministre plein de sagesse et de religion, j'avais reu ds ma plus tendre enfance des principes, des ma.ximes, d'autres diraient des prjugs, qui ne m'ont jamais tout fait abandonn . * Cf. Fraud [25o]. I, 487 Ce verbe est ordinairement suivi de la prposition devant l'infinitif... Cependant on trouve dans de bons auteurs commencer de... // ai'ait ciniimenc d'crire sa lettre. De vaut mieux devant une voyelle; si l'on disait, il avait commenc crire, cet entre deux ne ferait pas bon effet . Richelet [227], I. 529, donne, peu de chose prs, les mmes conseils. Il rappelle que Vaugelas
; : :
:
14
'
REDACTIONS MA.NUSCRITES
(II)
'^
consomm.
toit
le
sang en fermentation commence d'echauter l'ame sans l'assujetir ("encore)^ aux fureurs des sens. La sienne a\oit encore tout son
ressort.
lieu)
lui
Une honte
native,
un caractre timide
^
("
lui
j*
tenoient
cette
prolong() pour d'une ducation plus soigne et avoient ^ poque " dans laquelle '- je maintiens mon Emile
avec
1^
''
tant
''
de soins .
L'exemple odieux
sans charme loin
d'une
d'
^"
(grossire)
souillure
et
1'
d'un
^*
"'
vice
veiller
son
lui
imagination
-'tinrent
-3
--
avoit
lieu
longtems
Elle ne devoit
succomber qu'
la plus
douce) sduction.
'
B. absolument.
^Le jeune
homme].
II.
'
^
^ "
'
<
encore >.
(l'ame
non encore
B. (encore).
[le
dedomageoient].
l'abus
B. <
sa
lui tenoient....
soigne
>
(me....
empechoient
[prevenoient]
ploient
"
de
la...
libert
[lui
tenoientj
lieu
de contrainte) [sup-
la
gne].
(tint).
" "'
prolong[eoient].
I.
(heuresel.
B.
(je
vous maintenez
vtre] lve.
"
'"*
''
"'
B. (crime) vice .
' B. animer.
"' ''
avoient
(sic).
B. [Longtems]. B.
<
I.
Longtems >.
-"
-'
<
et l'horreur
>.
I.
B. tint.
B. (longtems).
--
-^
-^
(Une conduite
longtems. peu digne ?.. dbauche). (des sductions plus douces) de plus douces sductions].
?...
EDITION ORIGINALE
des sens
^.
1,5
La
sienne
avait
encore
tout
la
son
ressort.
*,
Une honte
i^)
gne
&
prolongeoient,
avec
tant de soins
&
d'un vice
sans charme, loin d'animer son imat^ination, l'avoit amortie. Long tems
le
dgot'
lui
tint lieu
Elve. C'est une correction laquelle tenait RousTa rpte presque partout d'un bout l'autre des quatre volumes. D : Elev.
)
:
seau, car
il
Bouhours demeurrent intransigeants et n'admirent jamais que la prposition a, mais que r.\cadmie est devenue plus tolrante, et qu'elle recommande mme de Cf. Nouvelle aprs la 3' personne du prtrit ;/ commena d'avoir, et non avoir. J'ai commenc de frquenter les spectacles , etc. IlloXse (II, xxviil, IV, 168 ' Les Confessions, VllI, 61, apportent un tmoignage un peu diftrent .Mon sang allum remplissait incessamment mon cerveau de tilles et de femmes,... et ces
et
:
ides tenaient
lieu: mais
activit
Richelet
il
697
.\atif.
.
est
n dans un certain
vieillit
un peu
En
un nom de chose, pour signifier ce qu'on apporte en naissant, Rousseau faisait donc un nologisme. Il l'avait dj hasard au II' Livre ses veux ont toute leur srnit native ; et il l'avait soulign d'Emile, 11. i3i dans une note (j'en donne ici la premire rdaction [i 1], I, i56>'") Natia. J'ai pris la libert de franciser ce mot italien, faute de trouver un mot franais qui rendit le mme sens mais si l'on m'entend, je n'ai point fait de faute . Cet emploi de natif se gnralisa bientt cf., ap. Gohin [278], 326, les exemples de Thomas et de .Mercier
l'employant avec
:
la fin
^
:
du XVlll'
sicle.
est exprime plus clairement dans une variante de contrainte, c'est--dire que la timidit du jeune homme offrait sa vertu cette protection efficace qu'on trouve d'ordinaire dans une vie plus La discipline ou plus surveille. Pour le fond, comparer aux Confessions, Vlll, 61 honte, compagne de la conscience du mal. tait venue avec les annes, elle avait accru ma timidit naturelle, au point de la rendre invincible . Noter que dans B, Rousseau avait d'abord crit m'empchaient. Il tait dj las de parler en tierce personne .
La pense de Rousseau
de B
La Premire Rdaction reproduit ici la formule personnelle que j'ai dj signale plus haut, p. 2, note 4 dans laquelle je maintiens mon Emile . Ce Je se retrouve encore dans B. Ce sont l les tmoins d'un premier tat de la Profession, o Rousseau et l'auteur du papier ne faisaient officiellement qu'un. Cependant Rousseau, s'autorisant de ce passage, crit dans sa Dclaration au Pasteur Vernes, IX, 90 Il est clair par l que la Profession de foi n'est pas un crit que j'adresse, mais un crit qui m'est adress . ' Le dgoiit, et aussi ce dangereux supplment qui trompe la nature
"
: : :
cf.
Confessions, Vlll,
'
76.
Aux
de
Maman, quand
elle
crut utile de
le traiter
en
homme
cf.
Confessions, Vlll,
137.
l6
RDACTIONS MANUSCRITES
2.
L'apostolat du Vicaire.
L'ecclsiastique
\'it
le
danger
Il
et les
ne
il
le
rebutrent
point.
(et
se complaisoit
f,
rsolut de l'achever
la
vertu
la
s'\-
prit
son
zl
courage
(et)
et
lui
inspiroit
des
il
mo\ens
toit
'
proportionns son
quelque
('
fut le succs,
son tems.
f
156
'
Il
II
de
son disciple
en
ne
lui
ne
se
rendant point
se
importun, en
toujours
C'toit ce
1"
1'
faisant
et
*
point
faisant
de
sermons en
^
mettant
lui.
sa
porte
se
petit
pour s'galer
de voir un
la
me semble un
le
homme
^'-
sage
devenir
et
vertu se prter
lui
Quand
l'tourdi
lui
venoit
faire
(ses)
confidences
M.
pas.
s'pancher avec
'-Marnais
('^
une
indiscrette
'
''
[beaut].
B. dignes de.
[russit].
^
'
'
" '"
" B.
'-
<
srement].
''
<
> au ton de la licence [pour en triompher plus pour en triompher plus srement >.
>.
<
jamais.... coeur
EDITION" ORIGINALE
I7
2.
L'apostolat du Vicaire.
L'Ecclsiastique vit
I
le
;
danger
il
&
et les ressources.
Les difficults
[gi
ne
le
rebutrent
point
se
ouvrage
^,
il
&
11
de rendre
s'y
vertu
la
prit
de
loin
&
-,
lui inspiroit
il
des
moyens
faire.
succs
toit sr
de n'avoir pas
on
russit toujours
Il
commena
par gagner
la
confiance
du
Proslite
i^j
en ne
lui
faisant
se
point de sermons,
petit
en
se
en
faisant
pour
s'galer
lui.
ce
me
le
semble,
|
un
[IQ]
homme
grave devenir
la
camarade
pour en
mettoit
d'un polisson,
triompher plus
&
la
licence,
srement
Quand
lui,
confidences
&
s'pancher avec
Prtre l'coutoit,
le
G,
Proslyte.
Premire Rdaction, Rousseau avait ainsi comment cette remarque bien ou mal dirig n'est-il pas la source des vertus ainsi que des vices ? C'est une ide sur laquelle il reviendra plusieurs fois dans Vmile mais, sous cette forme, elle semble antrieure la distmciion entre l'amour-propre et l'amour de soi que Rousseau empruntera Vauvenargues cf.. plus loin, p. 67, note 1. - Quel que ft le rsultat. Succs est trs souvent employ avec ce sens indtermin dans la langue du XVII" sicle, beaucoup plus rarement dj
'
Dans
la
L'amour-propre
l'poque de l'Emile.
'
La mthode du Vicaire
le
est
celle-l
II,
conseille
aux
matres dans
ne puis m'empcher de relever ici la fausse dignit des gouverneurs qui, pour jouer sottement les sages, rabaissent leurs lves, affectent de les traiter toujours en enfants, et de se distinguer toujours d'eux dans tout ce qu'ils leur font faire. Loin de ravaler ainsi leurs jeunes courages, n'pargnez rien pour leur lever l'me: faites-en vos gaux afin qu'ils le deviennent; et, s'ils ne peuvent encore s'lever vous, descendez eux sans honte, sans scrupule.
IV'
Livre d'Emile,
217
Je
pour
l'en
n'est plus dans vous, mais dans votre lve corriger: charge^^-vous de sa honte pour l'effacer .
partage;;
l8
RDACTIONS MANUSCRITES
ne
('
rprimande)
l'coutoit
teressoit
le
venoit
resserrer
aise.
son cur).
le
Le
mal
prtre
il
mettoit
tout
(et
son
Sans approuver
'>
s'in-
'
Le plaisir * que (^ l'on) sembloit prendre l'entendre augmentoit celui qu'il prenoit
ne blamoit
rien).
'
babiller.
Ainsi se
fit
son
pas
caractre
le
clairement que
'^
("'
quoi)
qu'il ne
il
fut
absolument
(ide)
non seulement
n'avoit aucune
('=*
l'avoit rduit la
fortune'^.
la
11
est
te la vie l'ame, et
celui
jeune
'
homme
[faisoit....
venoientl.
se faisoit petit
pour
son disciple].
'
(et
suspendre sa confession).
*
^
B.
et resserrer
son cur.
se crovoit
cout augmentoit.
'
'
[(montroit)].
B. tout dire.
"
exhaloit (sic).
(que).
[bien].
B.
lui
non seulement... d'avilissement importoit de savoir et que 1'. " [ide du bien et du mal].
B.
'^ '*
<
>
il
[mme
B.
(
incapable],
effacoit
et
de son...
en
lui...
otoii)
[touffoit
en
lui]
tout vrai
sentiment du bien
du mal.
"
'"
M.
sait plus.
M.
<
celui
>.
"
B. infortun.
t Ici,
en
marge,
le
se?-a
/' i3/'"
rpondit
prtre d'un
le
si
peu fortun
je
!,
si
pauvre
et
comment avez-vous
fait
pour
l'tre?
mon
enfant,
vous
le
dirai volontiers.
EDITION ORIGINALE
son
aise;
I9
toui.
sans approuver
le
mal
il
s'interessoit
Jamais une
celui
qu'il
&
avec lequel
tout
dire.
il
se
crovoit
fit
cout,
augmentoit
prenoit
.Ainsi
se
sa
confession gnrale,
sans qui!
songet rien
contesser.
&
son caractre,
il
le
Prtre
vit
avoit oubli
tout ce qu'il
rduit
la
11
importoit de savoir,
&
du bien
mal.
est
te la
vie l'ame;
& du & la
mort
ril]
qu'
se
nourrir.
il
le
jeune
infortun
de
cette
lui
morale dont
toit
prs,
il
commena
^. Il
par rveiller en
l'amour-
propre
&
l'estime
le
de soi-mme
lui
heureux dans
bon emploi de
le
ses talens;
rcit
en
lui
les
avoient
le
lui
rendoit
le
dsir
&
vagabonde,
d'avoir
il
lui
faisoit faire
&
feignant
besoin
la
de ces
extraits,
^. Il
nourissoit en
lui
le
noble sentiment de
reconnoissance
l'instruisoit
indirectement
de la rgnration morale du jeune Savoyard concordent pour l'essentiel avec celles des Confessions, VllI, 63, o Rousseau raconte l'influence bienfaisante de Dans l'ordre successif de mes gots et de mes ides, l'abb Gaime sur lui j'avais toujours t trop haut ou trop bas, .\chille ou Thersite, tantt hros et tantt vaurien. M. Gaime prit le soin de me mettre ma place, et de me montrer moi-mme, sans m'pargner ni me dcourager. Il me parla trs honorablement de mon naturel et de mes talents, mais il ajouta qu'il en voyait naitre les obstacles qui m'empcheraient d'en tirer parti: de sorte qu'ils devaient, selon lui, bien moins me servir de degrs pour monter la fortune que de ressources pour m'en passer , ' C'est un dtail que ngligent les Confessions, mais qui parat trs vraisemblable. C'est, du moins, une habitude que Rousseau conservera trs longtemps, et dont il n'est pas impossible que l'abb Gaime lui ait donn la premire ide. On trouvera, dans les .Manuscrits de Neuchtel, quelques-uns de ces cahiers d'extrciits
'
Les
pages
qui
suivent
tableau
infortun
au
contact
du
Vicaire
',5
et 6].
En
le
lui
donnant
l'illusion
bienfaiteur.
II,
Ici
:
encore
Vicaire suit la
mthode de Rousseau:
:
le
2o5
sentiment de la reconnaissance en ne lui parlant J'enflammerai son jeune cur de tous les et 297
20
RDACTIONS MANUSCRITES
il
toit
et
('
tout)
prs
il
prit
soin de
(="
l'amour propre
ses
l'estime de
,
il
soi-mme.
Il
lui
talcns
rcit
les
cur une ardeur gnreuse par le En lui faisant admirer ceux qui
le
avoient faites
lui
rendoit
il
dsir
'
de
les
faire
(-'
soi)
-mme.
Pour
et
"^^
l'occuper
"
lui
faisoit
faire
feignant
le
que ces
nourrissoit en lui
noble senti-
ment de
livres
^
la
"
reconnoissance.
il
11
l'instruisoit
et
lui
faisoit
mme
et
pour ne
[('"
plus)
(^^
un
^^
tre)
absolument inutile
ne vouloir plus
tre)
(''
'"
mprisable
suffira pour)
le
jugerde
"que
''
cet
homme
une que
cur de son
'^
disciple
sans (jamais)
son instruction.
et
-"
L'Ecclsiastique avoit
si
-'
probit
si
bien
reconnue
un jugement
||
sain
156
"'
mieux
-^
B.
[il
commena
lui
par.
le
' *
=
bon emploi].
"
'
B.
le
et
vagabonde.
B.
<
un
et
>.
"
'"
(le).
[pas].
"
'-
B.
pour
ne.
[se rendre].
(a
'"
'"'
pr ophES
?).
B. une bagatelle.
[fera].
'^
"'
'"
homme
B. insensiblement.
B. au-dessus de
la
'"
'"
bassesse.
M.
<
au-dessus de
la
bassesse
>.
(On
lui).
si
"
-'
B. (une
B. sur. B.
"
-^
aumnes.
la ville.
B. riches curs de
M. des
villes.
EDITION ORIGINALE
par
ces
livres:
il
21
lui
faisoit
reprendre
assez
bonne
opi
nion de
(12]
&
pour
Une
la
homme
bien-
cur de son
disciple au dessus
bien
reconnue
&
Un
^.
jour qu'on
le
lui
avoit
donn quelqu'argent
frres,
distribuer
aux
pauvres,
jeune
dit-il,
homme
demander
je
Non.
nous
sommes
vous m'appartenez,
usage.
avoit
&
Ensuite il lui donna de son propre demand. Des leons de cette espce sont rarement perdues dans le cur des jeunes gens qui ne sont
autant qu'il en
pas tout--fait corrompus.
mon
[13]
sentiments d'amiti, de gnrosit, de reconnaissance que i"ai dj fait natre et qui sont si doux nourrir . Cf. encore Lettre .M"' d"Houdetot, 5 Janvier 1758 i^'.
La seule reconnaissance est encore un sentiment si doux... . Les curs de ville me paraissent dj de Conseils un cur [2], 3" bien grands seigneurs pour pouvoir tre d'honntes gens . ' Ce dtail ne se trouve pas dans le rcit des Confessions : il n'est certes pas conforme aux habitudes ultrieures de Jean-Jacques, qui aura pour l'argent un trs sincre mpris. .Mais il est peu probable que Rousseau se soit gratuitement attribu ce trait peu dlicat. Nous sommes, d'ailleurs, l'poque du vol du ruban. Je crois donc qu'on peut ajouter ce petit pisode en appendice aux Confessions.,
223
:
<
'
22
REDACTIONS MANUSCRITES
lui
qu'on
~
avoil
'
distribuer
aux pauvres,
le
jeune
'.
homme
dit-il,
ce titre
la
bassesse de lui en
demanet
der
je
Non,
nous sommes
frres,
vous m'appartenez
il
mon
"
usage.
si
C*
Et)
lui
'
Qu'on s'imagine
l'on peut
et
(plus gnreuse)j
en
mme
'=
le
(jeune) disciple
etoit
de voir
'
M. remis.
M.
l'autre.
B. ( ce litre).
*
'
B. lchet. B. [ ce titre].
[dois].
"
'
B. (propre).
"
[Ensuite].
B.
'
'
autant qu'il en
plus sublime >.
avoit
demand.
M.
qu'il
lui
en.
B.
<
Qu'on
imagine...
Des leons de
rarement perdues
dans
(c
le
'"
tout
fait
corrompus.
de parler en tierce personne, et (a cela b seroil) un soin bien) superflu; car vous sentez bien, cher concitoyen que ce malheureu.x
lasse
me
fugitif c'est
moi-mme,
<i
je
me
ma
jeunesse
la
et je dois ce tribut
de
ma
reconnaissance
main
a
>>
[c'est].
M.
c'est,
sans doute.
[(ne mei].
[fort].
(car... et c'est
c
i
bien
lai.
"
f
[crois].
[les
avouer et la main qui m'en (a tirl [tira] mrite bien qu'aux dpens d'un peu de honte je rende lau moins
quelque) honneur
let)
cet...
ses bienfaits].
" B. me.
'-
B.
<
le
t Ici, en
cte',
marge
n b faire
que
le
jeune
homme
parle lui-mme,
:
et.
cher concitoyen,
Dans B
et
les
autres Manuscrits,
ds
donc,
cfie^
Jusqu'
la
reprise du
je,
u?ie
pour
toutes.
EDITION ORIGINALE
23
Je
me
lasse de
&
-,
c'est
un soin
fort
que ce malheureux
moi-mme;
les
je
me
des dsordres de
tira
ma
avouer.
&
la
mrite bien.
d'un
peu de
honte
je
rende,
au moins, quelque
prive
me
frappoit
matre,
le
plus,
toit
de voir, dans
hvpocrisie,
la
vie
mon
digne
la
vertu
sans
l'humanit sans
si s'il
&
le
s'ils
simples,
&
|
une conduite
[14]
vovois
se
point s'inquiter
ceux
Vpres;
s'ils
confessoient souvent:
:
faisoient maigre
ni
leur
im-
mourir
^.
vu plus haut, p. 8, note 4, un premier symptme de cette lassitude v>. l'appellation dont Rousseau se servait quelquefois en crivant des amis Genevois, comme Vernes, Deluc, etc. Mais c'est surtout Moultou qui affectionnait cette formule en crivant Rousseau. Du reste, ici encore le cher concitoven c'est Rousseau lui-mme, car, d'aprs la fiction, c'est lui que l'auteur du papier est cens adresser son rcit; cf. sa Lettre Marcet du 24 Juillet 1762, X, 354: Il [l'auteur d'Emile' dclare que c'est un crit qu'il transcrit dans son livre, et cet crit, dans le prambule, parait lui tre adress par un de ses cnncito-t-ens . Cf. encore Dclaration relative au Pasteur Vernes^ IX, go. ^ C'est dj, chez Rousseau, le besoin de confession qui se manifeste. Comparer avec le rquisitoire de Julie, Nouvelle Hlotse (VI, viii), V, 44 Ce qui m'a donn le plus d'loignement pour les dvots de profession, c'est
'
On
C'est
'
cette
pret
de
leur
murs
fait
qui
les
rend
piti
insensibles
le
l'humanit,
c'est
cet
orgueil
excessif qui
regarder
les
en
reste
sublime,
si
s'ils
daignent
ils
si
s'abaisser
quelque acte
si
si
humiliante:
plaignent
dure,
rigoureuse,
amer, leur mpris ressemble si fort la haine, que l'insensibilit mme des gens du monde est moins barbare que leur commisration. L'amour de Dieu leur sert d'excuse pour n'aimer personne; ils ne
leur charit
est
s'aiment pas
mme
l'un
l'autre.
vritable
et
entre
les
dvots
Mais plus
ils
se dtachent des
hommes, plus
en exigent:
la terre .
ne
s'lvent a Dieu
24
REDACTIONS MANUSCRITES
la vie
dans
*
prive de son
'
digne
matre
la
vertu sans
cagoterie
et
simples]
Il
des
actions
toujours
si
si
conformes
ceux
qu'il
C^
ses
discours.
ne
('
le
assistoit)
alloient
'
la
messe)
s'ils
aisoient)
exactement
(mai gre)
lesquelles
les
if"
dvots. [(Tout
homme
ne
l'en
il
ses
i-')j.
Loin d'taler
[lui-mmei
lui
>3
veux
le
zl
affect
'^
se seroit dit
le
(">
me
je
pardo nne)
mon
{'"
^'
indiffrence pour
indiffrence
i''
culte
celui)
que
dans
j'ai
embrass en faveur de
suis
n,
il
mon
'-'-
pour
lequel
(-'"voit)
simien que
mon
une
affaire de parti.
Mais que
pouvoit-il penser
quand
il
"'enten-
'
B. (charitable) digne .
I.
charitable patron.
B. (bienfaiteur)
<i~
matre
B. (cagoterie) [hypocrisie],
I.
cagoterie.
*
= "
B.
B. ces.
[aidoit].
[vpres].
" '
[jeunoient].
B.
<
e.xactement
>
(les
jours prescrits)
s'ils
faisoient
maigre
(et)
[ ni
B. dt-on mourir de misre. " B. dvots . '[(ce n'eut t que (en) dans une concurrence? indispensable)]. courag par ces observations.
'"
B.
En-
" B. cachois.
'"'
'^ '"
''
'*"
B. j'aurois pu
me
dire.
[me
passe].
[ddain].
[celle
que
(j'ai
de
mon)
il
me
voit aussi
pour
le
culte].
'"
(que),
[sait].
^o
'-'
B.
<
bien >.
'" -'
EDITION ORIGINALE
Encourag
25
d'taler
je
loin
moi-mme
lui
ses
veux
le
zle
affect
ne
cachois point
&
ne
il
l'en
me
dire:
me
mon
que
indiffrence pour
culte
le
que
cuite
j'ai
embrass, en faveur de
je
celle
sait
qu'il
pour
dans lequel
de
suis
n;
il
aussi
n'est
plus une
affaire
parti. .Mais
leniendois
l'Eglise
quelquefois Romaine,
[15]
&
crmonies?
fidle
Je l'aurois cru
'
protestant dguis
il
si
je
l'avois
vu moins
peu de
ces
mmes
usages dont
sembloit
faire
assez
cas;
mais
sachant qu'il s'acquittoit sans tmoin de ses devoirs de Prtre aussi ponctuellement que sous les yeux du public,
je
Au
&
dont
il
sa vie toit
exem-
ses
murs
toient
irrprochables,
ses
discours
honntes
&
Les Confessions ne font pas allusion ce protestantisme dguis . A la page mme o Rousseau montre dans l'honnte .M. Gaime l'original du Vicaire Savovard, VHI, 64, il reconnat que, la prudence obligeant l'abb parler avec plus de rserve [que le Vicaire], il s'expliqua moins ouvertement sur certains points . ' Rousseau a dj employ une formule analogue en parlant des buveurs. Us sont presque tous... braves et honntes gens, Lettre D'Alembert, I, 25i leur dfaut prs . .Mais ici la formule est obscure et imprcise. 11 faut la rapprocher de l'aveu du Vicaire, la fin de la Premire Partie de la Professwn. au moment o il vient de parler des illusions des sens; cf., plus loin. p. i25 Ces illusions, dit-il, ont dur trop longtemps pour moi. Hlas! je les ai trop tard connues et n'ai pu tout--fait les dtruire; elles dureront autant que ce corps Hlas! je le sens trop par mes vice^. mortel qui les cause . Cf. encore, p. 86
' :
:
l'homme ne vit qu' moiti durant cette vie, et la vie de l'me ne commence qu' la mort du corps . Ces aveux ne paraissent laisser aucun doute sur le sens qu'il faji donner ici au mot dfaut, quoiqu'il devienne alors un peu dconcertant de dcerner
au Vicaire un
grce
de murs irrprochables . .Mais ce qui avait attir s;i dismoins, proprement parler, un dfaut . ou. pour reprendre son auire qualificatif, un vice , qu'une aventure de jeunesse . un scandale , qui semblait ne s'tre point renouvel. \\x dbut de la Profession, il affirmera son respect pour le lit d'autrui . S'il l'avait conserv aprs sa premire aventure, on comprend mal comment ce * dfaut pouvait se manifester sans le compromettre; et. si les consquences de ce
certificat
, c'tait
dfaut devenaient
avait
visibles,
.M.
de .Mellarde
pu intervenir en
:
passage suivant du IV" Livre d'Emile, Que si des habitudes mal combattues avaient tourn mes anciens dsirs en besoins, j'y satisferais peut-tre, mais avec honte, mais en rougissant de moi. J'terais la passion du besoin, je m'assortirais je ne me ferais plus une le mieux qu'il me serait possible, et m'en tiendrais l occupation de ma faiblesse, et je voudrais surtout n'en avoir qu'un seul tmoin .
tions
11,
cf.,
plus loin,
i85.
une explication
26
doit
'
RDACTIONS MANUSCRITES
le
prtre
l'glise
lui-mme
(-
ceux de
Romaine
et
*
aire
asses
peu
de
cas
de toutes ces
*^
crmonies,
l'eut
cru
protestant
( lui-mme)
peu),
i'
s'il
l'eut
mme
sans tmoins)
si
ces
mmes
qu'il
(1-
qu'il)
'
sembloit
('"
estimer
Mais
sachant
aussi
s'acquitoit
fidlement)
^^
que sous
^^
veux du public
'''
jeune
homme
dont
(et)
il
ne savoit
plus que
Au
caus
sa
disgrce
et
n'toit
sa
vie eioit
exemplaire
ses
murs
(1"
avec
le
lui
dans
la
liarit
tout ce que
jeune
:
homme
tant de
il
avoit
vu de
avec
lui le poussoit
le
respecter)
lui
davantage
et
bonts l'axant
-"pntr
pour
d'une tendre
affection
attendoit
une
curieuse
'
B. quelquefois lui-mme.
' ^ *
^
[(avancer) tablir].
B. approuver.
(ces) [ses]
B. estimer
mdiocrement toutes
crmonies
B. Je l'aurois.
[dguis].
B.
si je
l'avois vu.
'
[(exact) fidelle\
" '
'"
[dont
[ne
il].
M. paroissoit.
point....
faire
(aucune)
si
peu
d'estime].
B.
faire
asses
si
de Prtre)
et .
[ponctuellement].
B. (plus).
B. (penser) [juger].
'^
'"
B. attir.
B. intimit.
[le
jeune
homme
le
respectoit
chaque
jour].
B.
j'apprenois
le
respecter
chaque.
-"
coeur].
B.
la la
[tout
fait
gagn
le
pntr pour
lui
de
EDITION ORIGINALE
judicieux.
le
27
En
vivant avec
lui
dans
la
respecter
chaque
le
jour davantage;
&
tant
de
bonts m'ayant
inquitude
16]
tout--t'ait
le
gagn
moment
fondoit l'uniformit
28
fo
RDACTIONS MANUSCRITES
'
157
ro
inquitude
il
2
||
pouvoit fonder
l'uniformit
bizarre.
bien, cher concitoyen,
Vous sentez
que ce malheureux
fugitif
moi
mme
].
Ce
qu'il
v avoit
('^
au fond
de)
moi de plus
difficile
dtruire
toit
'
les
riches)
comme
de
s'ils
l'eussent t
t
mes dpends
*
et
que leur
du.
prtendu
bonheur et
vanit
la
usurp
qui
sur
celui
qui
m'toit
La
ne
folle
jeunesse
trop
regimbe contre
cette
l'humiliation
me
donnoit
et
''
que
de
penchant
huineur colre, f
if"
le
mon mentor
d'ame)
^''
s'efforcoit de rveiller en
moi me portant
^^
(" l'lvation
*-
me
rendoit
les
hommes
le
encore plus
la
vils
"
et
ne faisoit
que
joindre
pour eux
il
mpris
cet orgueil
l'empcha de
se
et
sans
m'ter l'estime de
moi-mme
"'
i**
la
rendit
moins ddaigneuse
apparences
et
pour
''les
autres.
En cartant
ces
vaines
me
'
B.
le
moment d'apprendre
sur.
< Vous sentez... moi-mme >. Ce moment ne vint pas sitt. Avant de s'ouvrir (moi) [son disciple] il s'effora de faire germer les semences de (bont... raison) [sagesse et de vertu] qu'il jettoit dans (mon) [son] me.
^
'
[en].
[les
riches
et]
les
B.
du monde.
* ^
'"
B.
le
mien.
"
''^
B.
(me
[ne]).
B. (que) [encore].
B. qu'ajouter.
(me).
B.
''
'"
mon
prochain.
la
B. toujours
vaine apparence.
t Ici.
dans
le
EDITION ORIGINALE
29
il
Ce moment ne
de
faire
Avant de
s'effora
germer
les
semences de raison
qu'il v avoit
&
et
de bont
difficile
Ce
en moi de plus
dtruire
les
toit
contre
riches
une orgueilleuse misantropie, une certaine aigreur & les heureux du monde, comme s'ils l'eussent t
que leur prtendu bonheur et t usurp sur le vanit de la jeunesse qui regimbe contre l'humiliation,
cette
&
me
humeur
colre;
&
l'amour-
propre
que
la
fiert,
mon Mentor tchoit de rveiller en rendoit les hommes encore plus vils
pour eux,
le
moi,
me
portant
mes yeux,
&
ne
faisoit qu'ajouter,
I
mpris
la
haine.
il
l'empcha de se tourner
il
[17]
&
la la
rendit
mon
les
prochain.
En
cartant toujours
il
vaine
& me
les
montrant
erreurs
maux
m'apprenoit
&
les
envier.
mu
de compassion
foiblesses
humaines, par
le
il
hommes
les
il
vovoit
& &
de
les
le
nos illusions,
[18]
fait
&
nous rendant
La paix
troubler;
de
l'ame
l'homme
jouir,
le
plus de cas de
le
moins en
&
plus
misrable.
Ces rflexions du Vicaire concordent pour le fond avec celles que Rousseau Il me fit un tableau, met dans la bouche de l'abb Gaime, Confessions, VIII, 63 vrai de la vie humaine, dont je n'avais que de fausses ides; il me montra comment, dans un destin contraire, l'homme sage peut toujours tendre au bonheur et courir au plus prs du vent pour y parvenir; comment il n'y a point de vrai bonheur sans sagesse, et comment la sagesse est de tous les tats. H amortit beaucoup mon admiration pour la grandeur, en me prouvant que ceux qui dominaient les autres
'
:
30
REDACTIONS MANUSCRITES
les
|-
montrant
dplorer
leurs
maux
et
rels
qu''
elles
couvrent
,
il
m'apprenoit
m'attendrir sur
les]
erreurs ide
les
les
mes semblables
plus
misres,
plaindre
qu'
les
envier.
le
Emu
de
compassion
timent
leurs
^
sur
foiblesses
il
humaines, par
par tout
il
profond
sen-
des
vices
siennes
et
voyoit
^
les
hommes
les
le
victimes de
de ceux
des autres,
les
voyoit
pauvres gmir
^
sous
le
et
riches sous
"
joug
de l'opinion.
Croyez-moi
les
nos illusions
loin de
augmentent.
Elles
privations
pas sans
elles.
la
et f"
l'hommej
suit
('-jouit le
cette vie
mieux
la nature).
'^
Ah
amertume,
et
est-ce
'
B. elle couvre.
(leurs).
B. propres.
'
B. d'autrui.
B. des prjugs.
"
'
[(moins
B. en
?)].
donnant un prix ce qui n'en a point, et nous rendant M. en nous en donnant de chimriques, en mettant un pri.\ .
" "
'"
sensibles.
B. fausses.
B. (pas) [point]. B.
(le
la flicit fuit
ceux qui
la
poursuivent; l'homme.
est celui qui sait le
"
hommes).
'- [(leur) donne un plus grand prix aux biens de la vie moins en jouir]. B. fait le plus de cas de la vie est celui. " (le nant de l'humanit... des choses humaines). B.
tableaux, m'criois-je
*.
"
''
B.
[s'il
que nous.
M.
toujours
renoncer
B.
soi.
(et)
[s'il
faut
qui est-ce.
M.
s'il
ne faut
tenir.
Ce dialogue avait dj
/'
note
marginale,
i56
''".
EDITION ORIGINALE
3I
Ah
amertume
s'il
faut
le
&
s'il
faut mpriser
un jour
dont
je fus
peu
fortun,
Et qu'avez-
vous
fait
pour l'tre?
Mon
entant, reprit-il,
je
vous
le
dirai volontiers.
ni plus sages ni plus heureux qu'eux. Il me dit une chose qui m'est c'est que si chaque homme pouvait lire dans les souvent revenue la mmoire curs de tous les autres, il y aurait plus de gens qui voudraient descendre que de ceux qui voudraient monter. Cette rflexion dont la vrit frappe et qui n'a rien d'outr, m'a t d'un grand usage dans le cours de ma vie pour me faire tenir ma place paisiblement. 11 me donna les premires vraies ides de l'honnte, que mon gnie ampoul n'avait saisi que dans ses excs . Ce sont, peu de chose prs, les mmes maximes qu'ici mais, dans le rsum des Confessions, le ton est plus simple et moins antithtique.
n'taient
32
je
REDACTIONS MANUSCRITES
fus
frap.
Heureux, vous
?
!
si
peu
-
fortun,
si
pauvre
fait
('
si)
et
comment avez-vous
le
pour
Mon
enfant
reprit-il je
vous
dirai volontiers.
3.
Le Rendez-vous.
(3
Alors)
il
il
sions
vouloit
me me
fit
verrez, sinon tel que je suis au moins tel que je me vois moi-mme. Quand vous aurez receu mon entire profession de mon ame, vous foi t quand vous connoitrez bien l'tat de
,
me me
dit-il
en m'embrassant tous
secrets de
mon
cur. Vous
C
jo
verrez)
pourquoi
je
m'estime heureux
faire
et,
si
vous
l'tre.
(en)
pensez
comme
-J57
vo
moi, ce
pour
Il
'*
dtails)
'
ne sont pas
d'un moment.
(^"
faut
\\
pense.
Nous choisirons)
un
lieu
commode pour nous livrer paisiblement cet entretien. " Alors me donna rendez vous au lendemain matin
il
('-
nous tions)
Il
en
nous
la
nous
ville'
levmes
''
la
pointe
du
jour.
me mena
hors de
sur
une
haute
colline
'
rexile'.
B. qu'avez.
'
'L-dessus\
B. sentimens.
*
^
(au
moins
tel
que
je
suis).
^
'
[(connoitrez) saurez].
[ces aveu.x].
" "
B. [(me)].
B.
vous e.xposer.
(11
[le
" B. Je marquai de l'empressement l'entendre. rendez-vous ne fut pas renvoy plus tard qu'au].
'-
me donna
rendez-vous)
[on
B.
toit].
"
(et).
t Ici. dans
le
DITION ORIGINALE
33
3.
Le Rendez-vous.
L-dessus sions,
il
il
vouloit
me me
tel
fit
entendre qu'a|
mes confes'.
[19]
faire
les
me me
dit-il
en m'embrassant, tous
si
sentimens de
tel
verrez,
non
que
je suis,
au moins
mme.
mon entire profession de foi, quand vous connotrez bien l'tat de mon ame, vous saurez pourquoi je m'estime heureux, &, si vous pensez comme moi, ce que vous
Quand vous aurez
reu
l'tre.
Mais ces
aveu.x.
ne sont pas
ce
l'affaire
d'un
pense
moment;
le
il
faut
que
je
sur
sort de
l'homme.
&
sur
le
vrai
une
heure un lieu
livrer
Je
fut
I
nous
la
nous
dont
levmes
la
pointe
du
jour.
Il
On toit me mena
laquelle
fertiles
en t;
hors de
le
^20]
ville,
1,
de
les
passoit
rives
on
voyoit
le
cours
travers
qu'il
Comme plusieurs philosophes du XVIII" sicle, chez qui le proslytisme est un besoin du temprament, Rousseau est en qute d'un disciple: et c'est un jeune homme qu'il dsire, lui aussi, confier ses plus chres penses cf. Vauvenargues,
' :
Conseils un jeune homme '178', 170 sqq, et le mot de Diderot en tte de ses Penses sur l'interprtation de la Sature 210", 7 Jeune homme, prends et lis . Mais Rousseau pouvait aussi se rappeler, dans les Entretiens du P. Lami 90 368-38o.
:
le
proprement mtaphysiques ou thologiques ne seront que des accessoires, ou mieux, des moyens. C'est avant tout un art de vivre. Il y a, en effet, aux portes de Turin, deux minences, d'o l'on peut apercevoir l'immense chane des Alpes le Monte dei Cappucini, et, l'est, un peu en arrire, la Superga. Le nom de haute colline semblerait mieux convenir la Superga (672 m.i qu'au Monte dei Cappucini (292 m ; 5o m. au-dessus du Pi; mais c'est du Monte seulement qu'on peut dire que le P passe au-dessous .
:
discours du solitaire Synse son jeune disciple Eugne. ' Ainsi, dans cette Profession de foi . les dveloppements
34
[1
REDACTIONS MANUSCRITES
au-dessous
cours
de laquelle
('
passoit
le
poj
et)
le
dont
'
on
(^
suivoit)
le
travers
le
dans l'loignement
paysage
levant
j
terminoit)
"
(plus superbe)
humain
ut jamais rap).
;'*
soleil
projettant sur
ces)
champs
('"en?') longues ombres, ("le dessein des) arbres ('-et des) mai-
sons
(dont
"
la
campagne
toit
couverte)
'^ '".
enrichissoient
(le
On
la
nature
'**
''
de (" nous)
tions.
Ce
fut l
me
parla ainsi).
'
(hors de
la ville).
(de laquelle
on dcouvroit...
suivoit...
le
mot
illisible
'
du
Po).
[(l'il)].
[voyoii].
[les
B.
(suivoit) [voyoit].
fertiles
B.
(plaines)
^(coteau.x)
rives]
qu'il
(arrose) [baigne].
"
'
[(bornoit) couronnoit].
(Le).
"*
(marquoit
[les].
le ...
projeunient).
B.
(projettoient) [projettant].
" '"
[par de].
[les].
B.
par.
"
'-
[les
[(ils
coteaux,
les].
"
'*
(elles
qui
donnoient
tout
le
pais
un...
les
en-
touroient).
^
"
[de].
[mille].
"
'*
lumiere(si
(dont
l'a-il
,"et
rendoienl]
fut
les
lableau.x toient
enrichis)
[le
plus
humain
jamais Irap].
B.
"
-"
-'
B. (magnificence)
[pompe].
[nos esprits].
B.
nos amas.
pai.\
B. (regard) considr. B.
-.
mon
-'
me
paria] ainsi.
ce discours)
commena
ainsi].
EDITION ORIGINALE
baigne.
le
35
Dans
pasage.
Les rayons
sur
les
du
soleil
levant
rasoient
dj
les
les
plaines,
&
le
projettant
les
champs
dont
par
longues ombres
arbres, les
-,
coteaux,
plus
beau tableau
humain
nos
_veux
'".
puisse tre
toute
sa
frapp
s.
On
et dit
que
la
Nature
le
taloit
magnificence K
qu'aprs
avoir
pour en offrir
texte
nos entretiens
Ce
fut-l,
Ajoutez tout cela les illusions de Xonvelle Hlose iVl, xxtii), IV, 5o monts diffremment claires, le clair obscur du soleil et des ombres, et tous les accidents de lumire qui en rsultaient le matin et le soir . Il semblerait que la formule ft rserve pour le tableau du lac de Ce paysage unique, le plus bea:i Genve: cf. Xouvelle Heloise (IV. vu. IV, 291
'
Cf.
dont
n'est
l'il
' La vritable magnificence que l'ordre rendu sensible dans le grand; ce qui fait que de tous les spectacles imaginables, le plus magnifique est celui de la nature . 5 Ce dcor du soleil levant a dj t utilis au dbut du 111' Livre d'Emile, II, iSS-iSg. C'tait, si l'on peut ainsi parler, un dcor gnral, un lever de soleil dans On le voit s'annoncer de loin par les traits de feu une campagne quelconque qu'il lance au-devant de lui. L'incendie augmente, l'orient parat tout en flammes chaque instant on leur clat, on attend l'astre longtemps avant qu'il se montre on le voit enfin. Un point brillant part comme un clair, et croit le voir paratre remplit aussitt tout l'espace: le voile des tnbres s'efface et tombe. L'homme reconnat son sjour, et le trouve embelli. La verdure a pris durant la nuit une
:
humain fut famais frappe . Cf. Souvelle Hlose (V, m. IV, 38i. note
vigueur nouvelle; le jour naissant qui l'clair, les premiers rayons qui la dorent, la montrent couverte d'un brillant rseau de rose, qui rflchit l'il la lumire et les couleurs. Les oiseaux en chur se runissent et saluent de concert le pre de la vie; en ce moment pas un seul ne se tait: leur gazouillement, faible encore, est plus lent et plus doux que dans le reste de la journe, il se sent de la langueur d'un paisible rveil. Le concours de tous ces objets porte aux sens une impression de
fracheur qui semble pntrer jusqu' l'me. Il y a l une demi-heure d'enchantement, un spectacle si grand, si beau, si dlicieux, n'en laisse auquel nul homme ne rsiste aucun de sang-froid . Ici c'est un lever de soleil particularis, dans un paysage encore trs sommaire, o pourtant certains souvenirs personnels mettent une prcision pittoresque. Mais la plus grande diffrence entre les deux morceaux rside surtout dans l'tat d'esprit et le langage des contemplateurs Plein de l'enthousiasme qu'il prouve, dit Rousseau au III' Livre, le matre veut le communiquer l'enfant croit l'mouvoir en le rendant attentif aux sensations dont il est mu lui-mme. il Pure btise! C'est dans le cur de l'homme qu'est la vie du spectacle de la nature; pour le voir, il faut le sentir. L'enfant aperoit les objets: mais il ne peut apercevoir
: :
les lient, il ne peut entendre la douce harmonie de leur concert. 11 une exprience qu'il n'a point acquise, il faut des sentiments qu'il n'a point prouvs, pour sentir l'impression compose qui rsulte la fois de toutes ces Comment s'attendrira-t-il sur la beaut du spectacle de la nature, s'il sensations ignore quelle main prit soin de l'orner ? Ne tenez point l'enfant des discours qu'il ne peut entendre. Point de descriptions, point d'loquence, point de figures, point de posie. Il n'est pas maintenant question de sentiment ni de got. Continuez d'tre
les
rapports qui
faut
36
RDACTIONS MANUSCRITES
EDITION ORIGINALE
quelque
Z7
*,
tems
silence
l'homme de paix
me
parla ainsi.
le temps ne viendra que trop tt de prendre un autre langage . le spectacle du soleil levant n'est plus matire venu maintenant leon astronomique, mais leon de thologie morale. Il est d'ailleurs possible, et mme probable, que le choix du cadre a t suggr Rousseau par Haller. Celui-ci avait commenc son Essai sur l'origine du mal, par une description analogue, dont on remarquera les nombreuses ressemblances avec celle de la Profession. Je cite les Posies de Haller d'aprs la traduction de 1762, que Rousseau avait lue. et dont on Invit par un doux zphir, je retrouve des extraits dans ses cahiers [200], S-Sg m'arrtai un jour sur une colline carte... Un large pays s'y tend sous nos pieds, born par sa propre grandeur... La verdure des bois qui couvrent les coteaux est releve par une agrable varit, par la couleur blonde des champs. L'Aare qui roule ses eaux pures par les prairies, rflchit, en mille situations diffrentes, une vive lumire... Ici la terre tait couverte de brebis, dont les troupeaux bigarrs broutaient avec avidit, pendant que d'un autre ct, des bufs pesants, mollement tendus sur l'herbe, ranimaient leur got en ruminant le trfle fleuri... le vert obscur des sapins jetait son ombrage sur la ple verdure de la mousse; les rayons du soleil rpandaient au travers des branches paisses une lumire tremblante, et une ombre verte se confondait en diftrentes nuances avec un clat dor... L les Alpes lvent leurs sommets couronns de nuages au-dessus du .vol des oiseaux... Oui, tous les objets que je vois sont des dons du destin Le monde mme est fait pour le bonheur de ses citovens. un bien-tre universel anime la nature, et tout porte l'empreinte d'un tre souverainement bon . Cf. encore. Confessions, VIII, i68-i6g, les prires de JeanJacques au soleil levant, et Mmoires de Mme d'pinay [256], 1, 394, le mot qu'elle Le lever du soleil, en dissipant la vapeur qui couvre la terre, attribue Rousseau et en m'exposant la scne brillante et merveilleuse de la nature, dissipe en mme, temps les brouillards de mon esprit. Je retrouve ma foi. mon Dieu, ma croyance
clair,
simple, et froid
est
Ce temps
en
lui .
' Ici
II,
il
encore
se
le
Vicaire
et.
suit
il
la
d'Emile,
l'me
,
294-296:
comme
Ce que les .Anciens, garde bien de ngliger la langue des signes mais cette loquence ne dit Rousseau, ont fait avec l'loquence est prodigieux consistait pas seulement en beaux discours bien arrangs; et jamais elle n'eut plus d'effet que quand l'orateur parlait le moins. Ce qu'on disait le plus vivement ne s'exprimait pas par des mots, mais par des signes, on ne le disait pas, on le montrait.
;
L'objet qu'on expose aux yeux branle l'imagination, excite la curiosit, tient l'esprit
de ce qu'on va dire et souvent cet objet seul a tout dit . C'est ce que Avant de prcher Dieu, il le montre. Il le prend mme, en quelque sorte, tmoin, comme il s'tait propos de le faire aux moments les plus solennels de la vie de son Emile; cf. dans le Premier Brouillon [10], 60', ce passage indit, avec, en marge, cette annotation, Prendre Dieu tmoin : Je suis persuad qu'une chose qui nous trcit l'me, et contribue nous rendre petits et vicieux, est que nous ne mettons pas assez de solennit dans les actions importantes de notre vie. Je n'appelle pas solennit ce qui se fait en crmonie la face des hommes, mais dans une prsence infiniment plus auguste, qui est celle de leur crateur . dans
fait
l'attente
le
Vicaire.
38
REDACTIONS MANUSCRITES
LA RELIGION NATURELLE
Vicaire.
La Confession du
Mon
et et
ni
(-point)
j'ai
un grand philosophe
'ne
me
soucie
j'aime toujours
de)
la
'ni
je
pense
mon cur. ''Si je me trompe ''c'est de bonne ' foi, cela suffit pour que mon erreur soit (" justifie). '- Si je pense ''bien la raison nous est commune '*. Pourquoi ne '-'le sentiriezvous pas comme moi.
dans
Je suis n
1'
pauvre
et
paysan, j'tois
ait
pour cultiver
i'^
la
terre.
Cependant
( l'aide
me
fit]
apprendre
'
(Disco URs).
[pas].
'
*
B. (ne).
M.
je
ne.
B. (point) [peu].
[(sans vouloir)
M.
point.
I.
point.
je
je
ne veux
(ni)
ne cherche
(n'espre)
pointa].
"
'
B.
(et)
je
"
que
je
I. < consultez... demande >. M. dans mes sentimens. '" M. c'en est assez. " [(pardonne... ne soit point criminelle) ne me soit pas impute crime ]. 'B. * quand vous vous tromperiez de mme il y auroit peu de mal cela.
"
>>
B. vous demande].
vtre).
me
le
contenterai de)
il
me
suffit de].
[Consultez
vtre durant
mon
'"
'*
B. [(vrai)]. B.
[et
(le)
nous avons
le
mme
" B.
'"
penseriez-vous.
faire
B.
apprendre)
[que j'apprisse]
gagner.
'"
[(de la famille)]
(vint
"
bout de
me
faire
DITIOX ORIGINALE
39
[21]
LA RELIGION NATURELLE
Vicaire.
La Confession du
Mon
jours
tenter
je
enfant,
n'attendez de
moi
ni
des
discours
savans,
ni
je
de
me
Mais
ne
j'ai
&
j'aime touni
vrit
Je
veux
-;
mme
ce
de
vous
convaincre
me
suffit
de vous exposer
le
que
pense dans
la simplicit
de
je
mon
cur. Consultez
Si je
vtre durant
mon
de
vous demande.
me
trompe,
c'est
'
Si,
par hasard,
il
tait besoin
de prouver que
le
qu'un, on en trouverait un tmoignage dcisif dans cette lettre Dom Deschamps, Vous du 8 -Mai 1761 [27], 148, o Rousseau s'approprie les paroles du Vicaire
:
croyez vous adresser un philosophe, et vous vous trompez je suis un homme trs peu instruit, et qui ne s'est jamais souci de l'tre, mais qui a quelquefois du bon
:
la vrit . Il y a 'quelque analogie, sinon dans les sentimoins dans les formules, entre les dclarations du Vicaire et celles de Descartes, au dbut du Discours de la Mthode ^80], 2 Je n'ai jamais prsum que mon esprit fut en rien plus parfait que ceux du commun... .Mon dessein n'est pas d'enseigner la mthode que chacun doit suivre pour bien conduire sa raison, mais seulement de faire voir en quelle sorte j'ai tch de conduire la mienne . C'est l'attitude que Rousseau avait dj prise en s'adressant Sophie, I" Lettre [3i], En vous exposant mes sentiments sur l'usage de la vie, je prtends moins 117 vous donner des leons que vous faire ma profession de foi... Sans doute, avec d'importantes vrits dont vous saurez faire usage, vous trouverez ici des erreurs involontaires dont votre droiture de cur et d'esprit saura me gurir et vous prserver.
ments, au
Exammez, discernez, choisissez; cf. encore la Lettre sur la vertu [25], 184 Ne vous attendez pas de trouver ici des dissertations mtaphysiques, ni tout cet appareil de mots que beaucoup de lecteurs y chercheront sans doute, et qui ne sert qu' rendre l'homme plus vain, sans le rendre meilleur ni plus clair. Cette affectation de doctrine ne sirait ni l'auteur ni l'ouvrage dans une matire o il est plus question de sentir que d'apercevoir, et que les plus simples entendent toujours mieux que les plus savants. La nature nous a donn des sentiments et non des lumires, et comme on ne peut sans injustice nous demander compte de ce que nous n'avons pas reu, nous aurions trop nous plaindre, si tant de savoir tait ncessaire pour
:
connatre
'
Il
la
vertu
le
.
il l'espre Pourquoi ne penseriez-vous pas bon march de convaincre, pourvu qu'il persuade.
:
ne
moi ? ou plutt
le
fait
comme Comme
fin
de
la
Premire Partie,
p.
128-129,
40
REDACTIONS MANUSCRITES
^
mon
pain dans
le
mtier
de prtre
*.
Assurment
^ chercher en cela ce
faloit
mes parens ni moi ne songions gure qui toit bon et \eritable, mais ce qu'il
ni
tel
'^
"admettre
comme
(ce)
pour
tre
je
dis ce
qu'on voulut,
prtre.
Mais
je
ne
tardai pas
j'avois
homme
ne pouvois tenir.
m'eut pu mener
'^
loin).
On nous
'-
dit
1-'
que
la
exp-
rience
m'a
fait
sentir
''
qu'elle
suivre
).
l'ordre
de
On
)
a beau nous
ou
cela, ("'elle
la
^'nous deent
toujours
j^gg ro
II
deux
bon jeune
homme
elle
n'a
rien
dit
encore vos
[].
-
[faut].
'
[(son)].
B. et
l'on
trouva
le
moyen de me
faire
tudier
l'aide
de quelques
<
je dis...
disse
>.
'
'"
[pris
tous
les
engagemens].
B.
m'engageai
comme
n'tre.
on.
vu] de
B.
je sais
par
mon
e,xprience qu'elle.
"
'* '=
'"
(aussi...
[(les
cepend ant).
voix des
hommes)
le
les lois
des
hommes].
B. toutes
les lois.
[(prescrire)].
EDITION ORIGINALE
bonne-foi
;
4I
cela suffit
pour que
mon
erreur ne
me
il
soii
pas impute
crime
cela
^\
:
je
pense bien,
la
commune,
&
nous avons
le
mme
terre:
intrt l'couter;
pourquoi
paysan
1,
ne penseriez-vous pas
destin par
comme moi?
pain dans
le
[22]
Je suis n pauvre
&
mon
tat cultiver la
mon
mtier de Prtre,
ni
l'on
trouva
le
moyen de me
falloit
je
faire tudier.
Assurment
ordonn.
mes
bon,
vritable,
mais ce
qu'il
savoir
pour
tre
J'appris ce qu'on
disse, je
que
je
je
m'engageai
comme on
tenir.
voulut,
&
je
Mais
ne
homme,
j'avois
promis
plus que
je
ne pouvois
je
que
la
-;
cependant
la
Nature
ceci
contre toutes
cela,
la
les loi.x
hommes. On
ou
1.
[23]
ce qu'elle
nous
prescrit
Penses philosophiques,
je
innocemment que
XXIX me trompe? Et
[177],
140
Qu'ai-je
craindre,
si
c'est
:
naive candeur
Ne
Mais
c'est
leve
!
la
donc la La bonne
qui
fait
Huber que la bonne foi avait t le systme de Marie hauteur d'un principe; cf. Religion essentielle \\bi\, II, 191, 198 Quoi bonne foi pourrait-elle suffir tout !... La chose me parait trs possible...
surtout dans
:
foi
principe de droiture et de
envers soi-mme est l'introduction tout bonne foi qui fait l'me de
la
le reste la
; et IV, 122-123
Ce
telle,
sans gard
l'approbation ou
est
dsapprobation des
hommes;
fait
qu'on se borne
connatre ce
qui
remplir de son mieux . Ce dernier trait convient surtout M. Gaime. 11 tait n, en effet, dans un petit village de Savoie, Hry-sur-Alby. M. Gtier, au contraire, tait bourgeois de Cluses, capitale du Faucigny cf., pour M. Gaime, Mugnier, M^' de W'arens et
de sa tche
'
et la
J.
J.
Rousseau
'
[272],
5i,
et,
II,
pour
jM.
Gtier.
l'acte
de naissance
cf.
cit
dans
{'Intro-
2.
:
p.
107-110 et notes;
phrase a t crite avant la lecture du livre De L'Esprit, la pense d'Helvetius est absente de cet on dit, et c'est sans doute Montaigne, MandeviUe et autres prtendus sages , que Rousseau fait allusion. Les ides de Rousseau semblent avoir vari sur ce point, au moins dans
mais
ici.
comme
la
'
l'expression,
les
II,
ncessits
292, 3o6,
il
de
42
sens,
(1
REDACTIONS MANUSCRITES
vous tes encore) dans
l'tat
heureux o
sa voix est
celle
on
se
la
prvient que
^ il
quand on
la
(-
rprime).
Il
est toujours
beau de
vaincre et
faut
rsister
pour
savoir
'
'
^
[combat].
(celui qui prvient).
EDITION ORIGINALE
43
vos sens; vivez long-
bon jeune
homme
elle n'a
tems dans
l'tat
heureux o
Souvenezla
prvient,
que quand on
combat;
il
faut
commencer
quand
vrai
besoin et
il
parait admettre
que
la
virginit,
la
mme
perptuelle,
socit,
si
elle sait
la
reste
conforme
nature.
Dans
la
Xouvelle Hlose
(11,
hommes
je ne sai quelle chimrique ncessit, qui n'est connue que des gens de mauvaise vie comme si les deux sexes taient, sur ce point, de nature dinrente, et que. dans l'absence ou le clibat, il fallt l'honnte homme des ressources dont l'honnte femme n'a pas besoin . Dans le fond pourtant, Rousseau est d'accord avec le Vicaire. Il dira dans le V* Livre, II, 442 On me citera mille jeunes gens, qui. dit-on, vivent fort chastement sans amour: mais qu'on me cite un homme fait, un vritable homme qui dise avoir ainsi pass sa jeunesse, et qui soit de bonne foi . En ce qui concerne particulirement les prtres, il avait dj dit dans ses Conseils un cur [2], 2 (je cite la premire rdaction, qui tait plus aggressive et plus tranchante! Vous savez tous mieux que moi, qu'en obligeant le clerg la continence, on lui a rendu la chastet impossible . Dans un brouillon de la S'ouvelle Hlose (VI, vi) [8 B], %(>'", cette mme Julie s'emporte avec une violence inattendue contre le clibat ecclsiastique Voyez ces prtres tmraires qui font vu de n'tre pas hommes. Pour les punir d'avoir tent Dieu. Dieu les abandonne leurs murs corrompues: leur feinte continence les mne aux plus infmes dbauches; ils se disent saints et sont dshonntes. et je comprends qu'ils s'abaissent au-dessous des brutes, pour avoir ddaign l'humanit . Le texte dfinitif est lgrement adouci, et la note, V, 23, apporte cette affirmation sans rserves quelques attnuations, mais ne modifie pas l'essentiel de la thse Quelques hommes sont continents sans mrite, d'autres le sont par vertu, el je ne doute pas que plusieurs prtres catholiques ne soient dans ce dernier cas; mais imposer le clibat un corps aussi nombreux que le clerg de l'Eglise Romaine, ce n'est pas tant lui dfendre de n'avoir point de femmes que de lui ordonner de se contenter de celles d'autrui cf. encore les mmes ides. Lettre M. de Beaumont, 111, 89, note. Cette protestation contre le clibat ecclsiastique n'a
qui allguent
on la retrouverait chez d'autres par exemple, Beausobre. Histoire du Manichisme [142], II, 481, Haller, pt'tre sur la fausset des vertus humaines [200], 173-176; Vernet, Instruction chrtienne [21 3]. III, 369. Si Rousseau n'avait pas encore tout--fait oubli L'Histoire de l'glise et de l'Empire, qu'il avait apprise presque par cur chez son pre [Confessions, Vlll, 45), il devait se rappeler les
rien d'tonnant chez
;
un
citoyen de Genve
:
cf.,
prtres
cf. [85^,
111,
462,
depuis un demi-
il se dessinait un mouvement d'opinion, hostile au clibat ecclsiasDialogues de La Hontan [io5], 25-27, ^^^ \furs de Toussaint [184], i3, les Lettres Juives de d'.\rgens j5o], II, 70-71, IV, 240-252, la Lettre de Thrasybule de Frret [189]. 82-83, l'article Clibat, dans V Encyclopdie, par Diderot '58], XI\', 42-5g, etc., etc. Il ne faut pas oublier surtout les thories de l'abb de Saint-Pierre, que Rousseau connaissait bien, puisqu'il avait t charg de les rsumer: cf. Observations politiques sur le clibat des prtres [70], II, i5o-i83. On verra par la note 3 que le souvenir de l'abb de Saint-Pierre est entr pour quelque chose dans le personnage du Vicaire.
sicie environ,
tique
cf.
44
RDACTIONS MANUSCRITES
'J'ai toujours regard
le
mariage
comme
'
la
le
premire
et
la
la
nature, m'tant i
(le)
'-pouvoir de
m'v
soumettre
je
rsolus au moins de ne
pas
mes
et
'
uniforme
clart.
**
Les majcimes du
pauvret
\ice.
('
monde
les
point obscurcies,
les
'"
et
ma
du
illusions)
(Croiriez-vous qu'une
si
louable)
" resolution
le
lit
fut
prcisment
^-
ce qui
me
perdit.
Mon
respect
pour
d'autrui laissa
mes
^Me
fautes
dcouvert.
svrement expies
.
et
scandale
''mej
ut
je
fus
bien plus
('"puni) de
lieu
qu'il
ne
faut
crime
pour chaper au
chtiment.
Peu d'exprience
pareilles
-'
mnent
loin
un
esprit qui
(en)
'
B.
(J'ai
ma
(premire) jeunesse,
j'ai
respect].
B. droit.
"
B. point.
[le].
*
^ "
[et
mes
tudes].
mon
lumires
(L'habitude).
(la).
"
[me
piges].
B.
sophismes du
vice.
[(ma faute)].
(et
'"
m'exposa... on
me
les
fit
elle fut]).
* "
'"
(je).
[qui].
(pr
[11
mot inachev).
fallut e.vpier le
"
'"
scandale
(et).
[la
victime].
fa utes.'').
" (mes
-"
-'
[comprendre].
exprience pareilles
(sic).
EDITION' ORIGINALE
45
Ds
ma
jeunesse
j'ai
respect
la
le
-.
mariage
comme
le
la
premire
&
la
Nature
M'tant t
':
droit de
m'y sou-
rsolus de ne
le
point profaner
vie
car malgr
mes
classes
&
mes
men une
uniforme
&
serv dans
mon
|
maximes
[24]
du monde ne
& ma
vice.
pauvret m'loignoit
sophismes du
me
Il
perdit;
mon
respect pour
d'autrui laissa
mes
fautes dcouvert.
fallut e.xpier le
scandale
de
mon
incontinence,
&
'.
j'eus lieu
ma
chapper au chtiment
Peu d'expriences
pareilles
mnent
loin
un
esprit
qui
rflchit.
'
Cf.
Lettre D'Alembert,
I,
264
Le premier
et le plus
liens
de
'
la socit est le
mariage
:
ce vicaire ait eu
169,
fortunes
Dans
le
le
ce sicle, dont les livres sont pleins de grands projets et de petites vues, avait
de sa communion, de n'avoir point de femme en propre: mais, se trouvant plus scrupuleux que les autres sur l'adultre, on dit qu'il prit le parti d'avoir de jolies servantes, avec lesquelles il rparait de son mieux l'outrage qu'il avait fait son espce par ce tmraire engagement . On trouvera, sur ce point, des dtails plus prcis dans les Xotes qu'il avait prises pour son tude sur l'abb de
les prtres
Saint-Pierre [37
'
245-246.
des Confessions, VIII. 84, tait exact, l'abb Gtier serait ici le prototype du Vicaire; on remarquera la similitude de quelques expressions J'appris qu'tant vicaire dans une paroisse, il avait fait un enfant une fille, la seule dont,
Si
le
rcit
avec un cur trs tendre, il et jamais t amoureux. Ce fut un scandale effroyable dans un diocse administr trs svrement. Les prtres, en bonne rgle, ne doivent faire des enfants qu' des femmes maries. Pour avoir manqu cette loi de convenance, il fut mis en prison, diffam, chass. Je ne sais s'il aura pu dans la suite rtablir ses affaires mais le sentiment de son infortune, profondment grav dans mon cur, me revint quand j'crivis Vmile, et, runissant .M. Gtier avec .M. Gaime, je fis de ces deux dignes prtres l'original du Vicaire Savoyard. Je me flatte que l'imitation n'a pas dshonor ses modles . Sur l'exactitude du rcit de Rousseau, cf. Introduction, l* Partie, Chap. II, | 2.
:
46
rflchit.
*
'
RDACTIONS MANUSCRITES
Voyant 'par de
que
et
tristes
observations
(?)
-troubler"
toutes
les ides
du
de l'iiomme
je
perdois
^
opinions
que
j'avois
faire
je
receues,
qui
me
qui
pour
ensemble un
sentis
sistme)
'"
put se
soutenir
(''
de
lui-mme)
peu peu
branler dans
('-
mon "
entendement toute
la
(''me trouvai
tes
peu peu) au
mme
('*
"
point (d'incrdulit)
o \ous
peine
la
mienne)
''
''
s'tant
forme dans
et
un ge plus mur
*
s'toit
tablie
avec plus de
2.
la
recherche de la vrit.
J'tois
dans
^"
'"cet
tat
la
flotant
d'incertitude et de
(-'
doute que
Descartes exige
comme
premire disposition
convenable dans)
'
(mot
illisible).
B. (troubler) [renverser].
'
(chaque
iour).
'"
"
M.
B.
ides.
<
et
>.
"
[corps].
[(seul)
'
'"
par lui-mme].
B. (branler) [s'obscurcir].
" B.
principes.
'''
'*
''
(cntendementi
[esprit]
<
toute
>
(la
certitude)
[l'vidence]
des
[ne savoir
que penser).
[(tombai) parvins].
[mon
incrdulit].
B. (s'tant forme...
commena dans
un)
"'
B. (tablie) [forme]. (par une chane de raisonnemens dont quelques contradictions appa-
"
'"
'''
rentes...
(
vous en tenir
lieu).
..
''"
B.
< comme
la
-'
[ncessaire pour].
EDITION ORIGINALE
Voyant par de
de l'honnte,
tristes
47
que
qui
j"avois
observations renverser
les
les ides
je
du
juste,
&
de tous
devoirs de l'homme,
celles
me
restoient ne
pour
faire
se soutenir
|
par lui-
[25]
mme,
je
sentis
mon
esprit
l'vidence des^
je
principes:
&
rduit enfin
parvins au
mme
mon
incrdulit, truit
mr,
s'toit
&
devoit tre
2.
la
recherche de
la vrit.
J'tois
&
de doute
est
',
exige pour
il
recherche de
et
la
il
vrit
-.
Cet tat
peu
fait
est
inquitant
pnible;
n'y a
que
l'intrt
du
vice ou la paresse
laisse. Je n'avois
m'v
plaire;
&
rien ne conserve
point le cur assez corrompu pour mieux l'habitude de rflchir, que d'tre
^.
(non pagine)
Reli/fion essentielle [i5i], [. Lettre aux diteurs suppose un Homme qui n'a point eu de Matre sur la Religion, un Homme qui se consulte lui-mme pour dcouvrir d'o il est venu et o va, et qui par une suite de cet examen est amen, d'une consquence l'autre, il reconnatre un Premier tre, une Cause Suprme . Discours de la Mthode, 1' Partie [8o], 4 et 10 Je me trouvais embarrass
'
:
de tant de doutes et d'erreurs qu'il me semblait n'avoir fait autre prott, en tchant de m'instruire, sinon que j'avais dcouvert de plus en plus mon ignorance... Voyant plusieurs choses qui, bien qu'elles nous semblent fort e.\travaganies et ridicules, ne laissent pas d'tre communment reues et approuves par d'autres grands peuples, j'apprenais ne rien croire trop fermement de ce qui ne m'avait t persuad que par l'exemple et par la coutume . Mais c'est volontairement que Descartes fait de ces incertitudes partielles un doute universel, tandis que le doute de Rousseau s'impose
lui en dpit de ses dsirs et de ses efforts. En outre, le doute de Descartes n'est nullement un tat flottant (texte de F|. peu fait pour durer, inquitant et pnible . Descartes y est rest neuf ans llll" Partie du Discours, p. 281 sans en souffrir: el, d'ailleurs, il laisse prcisment hors de son doute ce qui inquite surtout Rousseau, et qui motive son examen les devoirs pratiques, la morale et la Religion. ' Parce que la rflexion, loin d'tre importune, procure les satisfactions de la
:
conscience.
48
la
RDACTIONS MANUSCRITES
recherche de
^
la
peu
fait
pour durer,
vice]
^
ilj
est
inquitant
et
pnible.
n'y a
:
que
*
[l'interest
*
du
le
la
paresse
laisse
je
n'avois
point
plaire et
rien
ne conserve mieux
l'habitude
Je niditois
donc sur
le triste
sort des
humains)
-'jettes
sur cette
mer
(et)
sans ('"voiles)
qui ne sait
('^
ni
d'o
il
\ient
il
va. Je
est
me
la seule
chose qui
et
me
j'y
manque
de)
i"
"'.
laj
||
'^
connoitre,
j'aye
qu'on
me
la
montre
''^
158
demeure attach
grands
Quoique
jamais
'"
''
souvent
prouv de
plus
maux
je
n'ai
men une
\ie aussi
'-"
desagrable
peine et d'anxits ou
je
ne raportois de
obscurit,
--
contradictions
cause
de
mon
tre)
et
sur
le
principe
de
mes
devoirs.
'
M.
<
et
la.
>.
B. ou
^
'
(pas) [point].
illisibles).
"
'
ne nourrit).
(du malheur
[mortels].
me
'
"B.
">
(jettes) [flo'.ans].
[boussole].
" [inexpriment].
'^ (je
'^
'*
[je la
(le).
veux le bien [je sens qu'il existe]). cherche (sans) et ne puis la].
'
'*
B. reconnoitre.
B.
?
Pourquoi
faut-il qu'elle se
fait
pour
l'adorer
'"
B. pass [(men)].
" "
'"
^'
B.
constamment dsagrable.
M.
<
constamment >.
B. trouble.
B. (flotant) sans cesse [errant].
[existence].
B.
tre.
--
B.
la rgie.
EDITION ORIGINALE
Je mditois
49
donc sur
le triste sort
sans boussole,
pilote
&
livrs leurs
[26]
passions orageuses,
inexpriment qui
mconnot
disois;
la
sa route,
&
il
vient, ni
la
il
va. Je
jaime
la vrit, je la
j'y
cherche
:
&
ne puis
reconnoitre; qu'on
me me
montre,
&
demeure attach
fait
pourquoi
?
faut-il qu'elle se
drobe
pour l'adorer
de
Quoique
jamais
j'aye
souvent prouv
vie aussi
plus
grands
maux,
je
n'ai
men une
de trouble
&
d'anxits,
ne rapportois
de
obscurit,
mon
tre
&
sur
de mes devoirs.
je
* Bossuet avait dj dit. Sermon sur la loi de Dieu '53], VIII, 472-473 Quand regarde quelquefois en moi-mme cette mer si vaste et si agite, si j'ose parler de la sorte, des raisons et opinions humaines . D'ailleurs, tout le premier point de ce sermon n'est gure qu'un rquisitoire contre la Philosophie, trs voisin de celui de Rousseau. Est-il besoin de rappeler que Rousseau ne l'a point connu, puisque les Sermons ne furent imprims qu'en 1772? Mais cette similitude d'arguments et d'expressions montre bien tout ce qu'il y a de traditionnel dans les
:
ides
du
Vicaire.
4
50
('
REDACTIONS MANUSCRITES
J'entends
hommes. Le
il
trop violent
pour
l'homme.
11
n'v
et
il
rsiste
pas longtems,
se
se
dcide
'
de manire ou d'autre
aime mieux
embarras
i'
tromper que
de ne rien croire.
Ce qui
dans une
*
'
aisoit
mon
plus grand
c'est qu'tant n
me
faisoit) rejetter
que
l'im-
absurdes
me
dtachoit aussi
En me
et je
me
oroit)
ne rien croire
'
[(Je
c'est
que
comment
puis
B.
Je ne (l'imagine pas)
saurois l'imaginer.
B.
si fort.
' * ^ "
I.
[malgr
lui].
<
<
de >.
plus grand
B. redoubloit.
B.
"
>.
B. Eglise.
[fait].
I.
'"
B.
le (s
me
faisoit.
"
'-
tous
autres) [reste].
[m'engageoit].
B.
on (me
foroit
ne)
[m'empchoit de].
I.
me
foroit ne.
EDITION' ORIGINALE
51
Comment
ne saurais
sont les
I
&
de bonne-toi
.'
je
le
comprendre
de
-.
hommes. Le doute
est
sur
les
choses qu'il
[27]
nous importe
connoitre
i,
un
il
tat
trop
violent
pour
lui
l'esprit
humain
ou
-.
il
se dcide
malgr
de manire
d'autre,
&
aime mieux
se
^.
un
me
tout
le
reste
*,
&
J'entends par vidence .\rticle Evidence dans {'Encyclopdie [218], 146 b une certitude laquelle il nous est aussi impossible de nous refuser qu'il nous est impossible d'ignorer nos sensations actuelles. Cette dfinition suffit pour apercevoir que le pvrrhonisme gnral est de mauvaise foi . = Inutile, on est sceptique sur mille choses qu'on ne \oltaire [242], 275
:
:
Nouvelle Hlose (VI, xi) [9], H, 69'", fournit est accroche la phrase de Wolmar Voil le premier doute qui m'ait fait flotter dans le Saint-Preux (cf. V. 5i) sentiment que vous avez si souvent attaqu . Et Rousseau aio.ute ironiquement en marge Le premier doute qui fasse flotter un sceptique dans son sentiment Ceci me parait bien prs du galimatias. Je crois pourtant entrevoir une espce de sens.
connat pas
a .
Une
note indite de
la
ce passage
Jusque l, M. de Wolmar vivait avec scurit dans ses doutes; cette scurit s'branle, ces doutes commencent lui devenir suspects. Il doute s'il lui est permis de douter. Ou bien ne serait-ce point que les prtendus sceptiques sont au fond trs affirmatifs, trs dcids pour l'avis contraire celui qui leur parle, sauf l'abandonner ensuite Mais il me semble que .M. de Wolmar tel qu'il nous le si leur adversaire le prend peint, homme simple et vrai, toujours plein de candeur et de bonne foi, n'tait pas sceptique dans ce dernier sens . J'ai soulign dans cette note quelques pithtes qui ont t reprises ici par Rousseau, la page suivante. ' n'v avait gure de sceptique au XVIII' sicle pour prcher ce doute absolu, Il destructeur de l'action. Beausobre. dans son Pvrrhonisme du sage [207], 26, crivait Ces ides ne doivent pas plus empcher de nous dclarer pour une hypothse ou pour un sentiment, que l'incertitude des vnements de la vie ne nous doit laisser Que indtermins sur le parti que nous avons prendre ; il disait encore, 104 l'incertitude de nos connaissances ne nous embarrasse point, leur bont et leur utilit
! : :
Rousseau
tat trop violent
^
Voltaire, lettre
du
18
Aot
1756, X, i3i
L'tat
de doute est un
pour mon me
179
paix,
philosophique] aussitt qu'il aura prouv que le que l'esprit humain, environn de tnbres, flottant dans le doute et dans l'incertitude, peut goter une solide paix et jouir d'une tranquillit durable. Cela se pourrait peuttre lorsque le sujet est indiffrent; mais celui-ci nous intresse de trop prs pour le
laisser ainsi
'
Religion de Hume [190], dit Hume, dans le doute scepticisme est un tat de repos et
la
comme
pour ne pas dsirer d'en tre clairci . Bon . C'est, d'ailleurs, une rminiscence de Diderot, Le Christianisme ne soufl're aucune exception; rejeter art. clectisme 2\b], 274 a un de ses dogmes, c'est n'en admettre aucun .
l'abandon
et
52
RDACTIONS MANUSCRITES
Je consultai
les
philosophes,
opinions,
je
(^
je
feuilletai
leurs
livres,
fiers,
'
j'exaaffir-
minai
matifs.
*
leurs
'
diverses
les
trouvai
tous
dcisifs,
dogmatiques,
se
chacun d'eux
raison.
ils
moquant
des autres
ils
et je vis qu'ils
''
avoient
se
ils
tous
Ils
triomphent quand
attaquent,
'
s'ils
de-
endent
les
raisons
(*
n'en
voix
lui.
chacun) n'a
('
que
la
sienne toutes
pas
le
les
autres
('"
sont contre
tirer)
Les
consulter)
n'toit
mo\"en de
me
de
mon
incertitude.
'
I.
^ ' '
B.
dcisifs
>.
[n'ignorant rien].
B. B.
le
parut
"
'
seul
B. mme dans leur scepticisme prtendu, n'ignorant. chacun d'eux > se moquant (tous) les uns. et je vis... triomphent >. Et ce (seul) point coinmun tous me sur lequel ils ont tous raison. Triomphans.
B.
B. (leurs)
(tous)
[aucun d'eux], B. Chacun est rduit cordent que pour disputer. Les couter.
'
la
sienne;
ils
ne s'ac-
"
[couter].
[sortir].
'"
EDITION ORIGINALE
dcisions absurdes,
53
me
En
me
mempchoit de
^,
rien croire,
&
je
ne savois
plus o m'arrter
je
feuilletai
leurs livres,
j'examinai
mme
parut
".
n'ignorant rien,
ce point,
ne prouvant
tous,
rien, se
le
moquant
seul
ils
les
&
commun
me
ils
^281
sur
lequel
Triomphans quand
les
voi.x.
attaquent,
ils
si
vous comptez
chacun
est
tait
^ Comparer une note indite de la Nouvelle Hlose (VI, accroche cette dclaration de Julie mourante (V, 55)
si) [8 B],
:
91";
elle
Ce
qu'il
m'tait
impossible de croire, je n'ai pu dire que je le croyais . Rousseau ajoutait, parlant en son nom personnel Toute la plus grande docilit qu'on peut avoir en matire de foi, c'est de dire un Pasteur ou une glise tout ce que vous croyez, je voudrais le croire car, quoiqu'on fasse, on ne saurait dire tout ce que vous croyez, je le crois sans s'esposerdire un mensonge, parce qu'on promet plus qu'on n'a le pouvoir de tenir. * Tout ce rquisitoire est rapprocher du rcit des Rveries, l\, 341 Je vivais alors avec des philosophes modernes, qui ne ressemblaient gure aux anciens au lieu de lever mes doutes et de lixer mes irrsolutions, ils avaient branl toutes les certitudes que je croyais avoir sur les points qu'il m'importait le plus de connatre car, ardents missionnaires d'athisme et trs imprieux dogmatiques, ils n'enduraient point sans colre que sur quelque point que ce pt tre, on ost penser autrement qu'eux , etc. Rousseau reprend ici, avec plus de vhmence, les ironies de Descartes contre les philosophes. Discours de la Mthode, V et H" Parties [80], 8, 16 Je ne dirai rien de la philosophie, sinon que. voyant qu'elle a t cultive par les plus excellents esprits qui aient vcu depuis plusieurs sicles, et que nanmoins il ne s'y trouve encore aucune chose dont on ne dispute, et par consquent qui ne soit douteuse, etc Ayant appris ds le collge qu'on ne saurait rien imaginer de si trange et si peu croyable qu'il n'ait t dit par quelqu'un des philosophes . Dans cette dernire phrase. Descartes fait allusion au texte de Cicron. De Divinatione, II, Nihil tam absurde dici potest, quod non dicatur ab aliquo Philosophorum . 58 Voltaire avait repris cette citation son compte dans l'dition de 756 de sa Philosophie de Xewton j53], 434, note; et Rousseau, qui lisait les Mmoires de l'Acadmie des Inscriptions, pouvait la retrouver aussi dans le Mmoire sur les sectes philosophiques de l'abb Souchay (17531. Ce Mmoire concluait ainsi [43], XIV, i5 Il n'y a point d'absurdit qui n'ait t avance et soutenue par quelque philosophe, ni d'garement dont la raison livre elle-mme ne soit capable . Cf., plus haut, la note 4 de la p. 25. ' Voltaire [242], 279 Faux, lisez Locke ; cf., en effet. Lettres philosophiques, XIII [145], I, 169 Il [Locke] ose quelquefois parler affirmativement, mais il ose aussi douter . ' Dialogues, IX, 143 Dans ce sicle, oii la philosophie ne fait que dtruire Discours sur les sciences et les arts, I, 12 Ils consacrent leurs talents et leur philosophie dtruire et avilir tout ce qu'il y a de sacr parmi les hommes . Comparer avec le rquisitoire de Mirabeau contre les philosophes et leurs ouvrages, qui dtruisent tout et n'ditent rien . L'Ami des hommes [219], II, 143-145.
:
: ; : : : :
54
REDACTIONS MANUSCRITES
Je
l'esprit
humain
est la
et
premire
l'orgueil
que
la
les
la
mesure de
cette
machine
immense nous
connoissons
ni
n'en
les
pouvons calculer
premires
loix
(-
ni
connoissons)
si
ntre
(*
tre)
nous ne savons
('nous sommes) un
tre
ronnent
toutes parts.
('
Ils
sont au dessus de
la
rgion sensible.
et
Pour
les
percer nous
cro3'ons)
avoir de l'intelligence
'^
nous
une route
qu'il croit la
bonne.
"'
voir)
si
('- elle)
mne au
point
est
but, cepen-
dant nous
La seule
ce
que
nous
ne
sa\'ons
d'ignorer
miner au hazard \ei] croire ce qui n'est '^ pas que d'avouer qu'aucun de nous ne peut voir ce qui est. Petite partie d'un grand tout dont les bornes nous chapent ^' ("' comment saurons
'
B. (proportions) [rapports],
I.
proportions.
[concevons].
[nature].
B. peine savons-nous
si.
[l'homme
[pensons].
est].
"
'
[simple ou].
B. (nous pensons avoir de [nous? croyons ntre]) [nous croyons avoir de]. " B. (sans songer que 1' [notre] intelligence de l'homme [elle-mme] ne va pas plus loin que ses [nos] sens) et nous n'avons que de l'imagination. Chacun.
I.
B. travers ce B. (mais).
[juger].
[la
monde
savoir.
imaginaire.
'"
"
'''
B.
sienne].
B. (pensons) [voulons].
B. (point) [pas].
"
"'
'* I. et
livre
[nous
sommes
EDITION" ORIGINALE
rduit la sienne:
ils
55
:
les
couter
ntoit pas
le
moyen de
de
mon
incertitude.
humain
est la
premire cause
les
mesures de
cette
&
ni
la
cause finale;
ni
connoissons
si
l'homme
est
un
tre
i;
des misteres
(^'i
impn-
"29
trahies
nous environnent de toutes parts ils sont au-dessus de la rgion sensible: pour les percer nous croyons avoir de l'intelligence, & nous
n'avons que de l'imagination
-.
Chacun
se
fraye, travers ce
si
monde
sienne
la
men au
Cependant nous voulons tout pntrer, tout connotre ^. La seule chose que nous ne savons point, est d'ignorer ce que nous ne pouvons savoir. Nous aimons mieu.x nous dterminer au hazard,
but.
&
croire
ce
l'y
C,
mystres.
- Cf. Institutions chimiques 35\ 18 Surchargs et comme accabls du poids de cette machine immense, ils les philosophes" se contentent d'en considrer quelque ressort qui se trouve leur porte . Cf. encore, aux Appendices, 11. dans le fragment indit. Comment s'acquiert l'ide de Dieu : * Une suprme intelligence rgit cette
:
machine immense
'
.
si
C'est--dire,
capital,
l'homme
est
problme
loin
:
comme on
le verra,
un , ou s'il est compos de deux substances . aux yeux de Rousseau, et qui sera discut plus
cf. p.
'
C'est l'imagination qui tend pour nous la : en bien, soit en mal, et qui, par consquent, excite et nourrit les dsirs par l'espoir de les satisfaire . ' Voltaire '2-}2". 275 Dclamation trop commune . Rousseau avait pu lire, en ettet, dans plusieurs auteurs des considrations semblables, il avait mme copi (cf. Pages indites ^36]. 218-2191 "" passage de l'abb Guyon, Histoire des empires et des rpubliques J47], I, Disc, prlim., p. i, qui prsente certaines analogies avec le texte de la Profession : L'une des premires passions de l'homme est de chercher connatre ce qui est autour de lui. La capacit de son esprit est trop vaste pour se contenter de soi-mme. 11 soutfre de se voir resserr dans les bornes troites du temps, des lieux et des personnes avec lesquelles il passe le court espace de sa vie: une rgion plus tendue . .Mais il cherche continuellement prendre son essort dans Rousseau renouvelle un peu ces banalits par l'accent de conviction qu'il y met. .\u
Cf.
1.
reste,
insister sur l'inde Pascal sur ces considrations est sensible humain , sur la puissance mensongre de * l'orgueil , sur le sentiment des mvstres impntrables qui nous environnent , autant de faons de rendre la raison suspecte.
l'influence
suffisance de l'esprit
56
RDACTIONS MANUSCRITES
qu'il est
nous jamais) ce
raport
lui.
en lui-mme
et ce
Quand
les
la
vrit
Chacun
celui
n'^'
sait
bien que
son sistme
il
n'est pas
plus vrai
lui
^
que
et
il
des autres
mais
^
le
est
en a pas un
qui
(n'aimt mieux)
\erte par
fo
mensonge
'^Et| ^
decou-
un autre.
J59
ro
ne
II
genre humain.
est
celui
qui dans
le
secret de son
cur
se
que de
se distinguer.
qu'il
Pourveu
l'clat
qu'il s'lve
pourveu
de plus.
efface
L'essentiel
est
de
penser
il
autrement
que
les
autres.
est
"incrdule chez
'-un peuple
seroit crovant.
'
(pou braient).
B. d'eux.
([ne vaut]).
'
*
'
B. B.
des.
"
[seul
le
vrai
et
le
B. (encore).
M.
et
venant
discerner.
B.
(le
<
>.
"
meilleur).
'"
[les
croyans].
B. les athes.
t Ici,
dans
le
DITION ORIGINALE
voir
ce
57
les
*,
qui
est.
Petite
partie
d"un
bornes
nous
chappent.
&
livre
disputes
nous sommes
en lui-mme,
&
ce
par rapport
lui.
Quand
les
Philosophes seroient en
tat
de dcouvrir
sait
il
la
vrit, qui
-30]
Chacun
mais
11
n'v en a pas
le
un
seul, qui,
venant connoitre
vrai
&
faux, ne prfrt
mensonge
dcouverte
O
le
est le
genre humain -?
dans
le
secret de
*
'
Ecclsiaste,
Cf.
111.
.Mundum
tradidit disputationi
:
eorum
L'amour de la vrii l'a guri Nouvelle Hlose (IV, vu), iV, 297 Saint-Preux] de l'esprit de systme . ' Ici Dclamation trop commune . On la encore Voltaire aurait pu crire retrouve souvent chez les moralistes et. par exemple, dans les Entretiens du P. Lami, dont Rousseau avait fait aux Charmettes son livre de chevet, il avait lu bien des fois La plus grande partie de ceux qui tudient ne recherchent les ceci [90', 29-34 sciences que pour en faire montre... Ils n'tudient que les choses auxquelles les
: ; :
[Le hommes ont attach de la gloire ainsi ils ngligent ce qui est ncessaire savant orgueilleux] n'acquiert jamais une vritable science, qui ne consiste que dans la connaissance de la vrit; car, lorsqu'une fois il a donn dans un sentiment faux, il faut de ncessit que tout le monde se trompe avec lui. II
:
voudrait
que son
intelligence
fausses,
ft
la
rgle
fussent vraies ou
ses opinions. a
selon
qu'elles
de l'esprit conviennent,
les
choses
ou
qu'elles
sont
contraires
Ce qu'il a dit doit tre vrai, il ne se rtracte jamais: ainsi, quand il une impertinence, bien loin de s'en ddire, il s'y enfonce davantage, il s'abime dans des absurdits infinies. Quelquefois il se trompe de dessein prmdit, aimant mieux s'garer que de marcher modestement par le grand chemin . Cf. encore [Les disputes philosophiques] ne sont qu'une iMura'.t, Lettres fanatiques [r56]. I, 14 sorte de jeu. qu'une lutte, o, de part et d'autre, on ne pense qu' avoir le dessus, qu' faire montre d'une habilet, qui consiste principalement ne pas demeurer court, et qui est fausse dj par cela mme qu'il n'y entre nulle bonne foi. nul respect pour
avanc
:
36 Commenons ds prsent... laisser l les la vrit; Instinct Divin [127], docteurs avec leur mthodique verbiage, et leurs pdanteries raisonnes, tojs ceux qui n'ont rien dire aux hommes, tous ceux qui, sous de beaux titres, n'crivent que par inquitude et par vaine gloire, et dont les lecteurs sont dupes ; Saint-.\ubin. Trait Celte mme philosophie a t une source d'erreurs de l'opinion ^141], I, 3o5-3o6 et de contradictions. On se moqua autrefois du dessein du proconsul Gellius, qui
1
: :
rassembla tous les philosophes d'Athnes pour tcher de mettre tin leurs disputes, les exhortant vouloir se concilier entre eux, et terminer tous leurs diffrends sous son autorit. Cette espce de gens ne s'accommode jamais, parce que c'est la vanit et la passion, qui sont les fondements de leur dispute, sans aucun gard pour la Des philovrit; Condillac, Trait des Animaux, 11, Introduction [214], 52i
:
hommes,
qui, d'ordinaire,
le
imaginent qu'une
vrit
que tout
monde
58
REDACTIONS MANUSCRITES
3.
Mthode
suivre.
[Le premier
fruit
que
je
tirai
dej
ces
reflexions
'
fut
d'ap-
au
(*
bonheur
et)
l'espoir de
ma
vie,
[a (savoir)
(*
me
reposer
le reste]
et
a ne pas
mme
m'inquieter jusqu'au
doute
"
des
choses qu'il ne
m'importoit
point de savoir).
'
(je).
'
ne m'inquieter jusqu'au
qu'il
m'importoit
de
savoir].
'-
(ne).
"'
(lever
mon
'
[(sur les)].
EDITION ORIGINALE
son cur,
qu'il
59
se
se
propose un
autre objet
que de
distinguer?
l'clat
Pourvu
de ses penser
athes
s'lcve
concurrens.
que
les
demande-t-il
autres.
de
les
plus
L'essenciel
il
'
est
de
les
autrement que
il
Chez
croyans
est athe,
chez
seroit
croyant
*.
3.
Mthode
suivre.
Le premier
borner
I
fruit
que
je
tirai
de ces rflexions,
m'interessoit
fut
d'apprendre
[31]
mes recherches
ce qui
immdiatement; me
le reste,
&
ne m'inquiter,
'.
pliilosophe.
ce
portrait
b'
feuille, L'Isle
de la Raison,
111,
Comparer
:
avec celui que Rousseau avait dj trac dans son premier Discours, I, 17-18 A les entendre, ne les prendrait-on pas pour une troupe de charlatans, criant chacun de son ct sur une place publique Venez moi , etc. Cf. encore Nouvelle Hlose (1, xii), IV, 36 Otez nos savants le plaisir de se faire couter, le savoir ne sera rien pour eu.\. Ils n'amassent dans le cabinet que pour rpandre dans le public; ils ne veulent tre sages qu'au.i veux d'autrui, et ils ne se soucieraient plus de l'tude, s'ils n'avaient plus d'admirateurs.
des philosophes
: :
C'est ainsi
Si l'on
me
donnait,
dit-il, la
science con-
Sublime philosophie, voil donc ton usage ! .Mme altitude dans les Rveries, l.\, 338-339 * Leur philosophie leur tait pour ainsi dire trangre... ils tudiaient la nature humaine pour en pouvoir parler savamment, mais non pas pour se connatre... Plusieurs d'entre eux ne voulaient que faire un livre, n'importait quel, pourvu qu'il ft accueilli. Quand le leur tait fait et publi, son contenu ne les intressait plus en aucune sorte, si ce n'est pour le faire adopter aux autres, et pour le dfendre au cas qu'il ft attaqu, mais du reste sans en rien tirer pour leur propre usage, sans s'embarrasser mme que ce contenu ft fau.v ou vrai, pourvu qu'il ne ft pas rfut . ^ C'est l'orthographe laquelle il s'est dfinitivement ralli cf, dans son
dition de ne la pas montrer, je n'en voudrais point.
: :
exemplaire corrig C,
'
1,
74,
:
il
C'est le portrait du peintre . Prface du 1" Disramener au pied des autels, il suffirait de les relguer parmi les athes. O fureur de se distinguer, que ne pouvez-vous point Les premires rdactions de ce paragraphe accusent davantage ce que l'on pourrait appeler son accent pragmatiste borner mes recherches aux cf F seules Connaissances ncessaires au bonheur et l'espoir de ma l'ie : B aux seules connaissances utiles, aux seules ncessaires au repos, l'espoir et la consolation de ma vie. Cette ide des exigences de l'action, suprieures aux exigences de la science, est une ide familire plusieurs crivains du XVIH" sicle, que Rousseau
cours,
1,
Pour
les
'
60
I
Je
RDACTIONS MANUSCRITES
compris
(qui
'^
que
loin
de
me
inutiles
m'avoient
(^
tourment)
philosophes ne
resoudroient
feroient que
multiplier
je
mes
doutes) et n'en
^jamais aucun,
et je
me
moins
''qu'eux
ou du
moins
tre et
je
-'si
!
elle
m'gare
mon
conforme
mon
suivant mes
me
mensonges. Alors
entre elles
ma
"*
naissance,
d'
'^
ne fut
la
immdiatement
que
elles
l'assentiment intrieur s'y prtoit ou s'y refusoit diffrentes mesures. ('-'Aprs) cette premire observation
comparant entre
je
le
trouvai
'
[encore].
M. de mes.
B.
(les).
'
I. (les).
[(les
autres...
ceux qui
me
tourmentoient...
m"inquiloienl
et)j.
B. ceux qui
^
'
me
tourmentoienl
et n'en.
B.
<
jamais >.
[pris donc].
'
[(voye) guide].
"
'"
<
si elle
m'gare >.
B. ise rapportera
mieux
ma
nature) [sera
la
mienne]
et je.
I.
se rap-
portera
mieux
ma
nature.
B. (me|.
[raprochant].
B. (rapprochant) [repassant
dans
mon
esprit].
I.
rap-
prochant.
'"
B. [tour tourj. B.
B.
I.
<
''
"'
''
< <
entre
>.
[produire].
'"
B. (persuasion) [conviction].
[Sur].
'
t Ici,,
dans
le
manuscrit,
blanc.
DITION ORIGINALE
Je
les
(S;
6l
me
dlivrer de
mes doutes
inutiles,
me
tourmentoient.
pris
donc
la
un autre guide,
m'garera
&
me
je
me
ne
dis
consultons
lumire
intrieure, elle
moins
-,
<!<;
qu'ils
mon
erreur sera
mienne
je
dpru-
Marie Huber. Reiiifion essentielle [ibij, 111. 212, crit Ce dont nous peu curieu.x, c'est de bien connatre noire tche . et elle prche la Religion de l'vangile comme tant prcisment un systme o tout aboutit, non la spculation, mais l'action (UI, 228). Cf. encore Leclerc, Entretiens [93], 227 Dieu a rgl la mesure de nos connaissances mtaphysiques selon nos besoins, et nous avons plus ou moins de connaissance des choses proportion qu'il nous est utile de les connatre pour parvenir la fin pour laquelle Dieu nous a crs Marivaux, Spectateur franais [129], I, 3i5-3i7 Laissez certains savants, je veux dire aux faiseurs de systmes, ceux que le vulgaire appelle philosophes, laissezavaii lus.
:
sommes
trs
leur entasser mthodiquement visions sur visions en raisonnant sur la nature des deux substances et sur choses pareilles quoi servent leurs mditations l-dessus, qu' multiplier les preuves que nous avons dj de notre ignorance invincible. Nous ne sommes pas dans ce monde en situation de devenir savants;... ce n'est pas l notre tche interrogeons les hommes, ils nous apprendront quelle elle doit tre; Murait, Lettres fanatiques [i561, I, 241-242 A chaque production savante que nous voyons, chaque raisonnement que font les savants, il n'y a qu' se demander quoi sert-il, ou que nous importe que cela soit ou ne soit pas car vous m'accorderez que ce qui n'aboutit rien, ce qui n'est de nul usage, ne mrite pas d'tre su ; 269 Le savoir ou plutt les connaissances, pour tre de la bonne sorte, doivent contribuer nous faire faire la tche pour laquelle nous sommes mis au monde ; Saint-Aubin, De l'usage de la Science [141], I, 25, etc. Bonnet lui-mme, dans la Prface de son Essai de Psychologie [20SJ. p. XXIX, aprs avoir dclar qu'il fallait bannir du Christianisme toute spculation inutile, s'criait Vous tes appels agir, agissez donc Retenez ceci tout dogme qui n'est point li la pratique n'est point un dogme . Mme affirmation dans les Penses de Turrettin, XXXVIII et XXXI.X [161], SiS-Sig. (Rousseau se souviendra du conseil, lorsqu'il crira dans le \'' Livre d'Emile, 11, 353 et 358 Maintenez toujours vos enfants dans le cercle troit des dogmes qui tiennent la morale plusieurs reprises, il a dclar vouloir se borner aux vrits de pratique cf. Lettre D'Atembert, I, iSo et 1S4, Xouvelle Hloise (VI, viiil, V, 44). Mais c'est surtout dans les livres de l'abb Pluche, si familiers Rousseau, que l'on trouverait, formule avec plus de prcision, cette thorie, qu'on pourrait appeler, d'un terme trop moderne peut-tre, la thorie du primat de l'action cf. Spectacle de la Nature [137]. IV, 572 Les bornes du savoir de l'homme sont les mmes que ses besoins; V, 134 La science des hommes est relative leur activit ; VI, 259 La raison a t cre, non pour pntrer dans la nature du monde qui marche sans elle, mais pour s'occuper de ce qu'elle doit faire etc. Comme tous ces moralistes, Rousseau entreprend, lui aussi, une recherche utilitaire, mais o la pense de son propre bonheur est plus prsente que la pense du bonheur des autres. ^ D'autres rdactions disent plus clairement mon erreur sera plus conforme mon tre (F), se rapportera mieux ma nature (B, 1|. C'est le principe de l'illusion consolante , qui trouvera si grande faveur la fin du XVlll" sicle, et qui tait dj formul un demi-sicle avant Rousseau; cf. Ray, Existence de Dieu Qu'importe l'erreur, si elle est agrable [116], 479
:
.-
62
RDACTIONS MANUSCRITES
la
que
nable
premire
la
et la
plus
commune
ne
toit aussi la
lui
plus -raison(*
et
plus
^naturelle et qu'il
manquoit pour
propose
la
en-
trainer)
itousj
dernire.
et
=
monde anim,
eux tous
nelle (et) de
*
mouvement
le
ncessaire, et aprs
le
Clarke
annonant
premier au monde
relle.
'
unanime
vertu
et
nouveau sistme
si
grand
si
consolant,
i"
sublime,
si
159
la
en
mme
me semble
humain
offrant
qu'il
Je
me
que
sont
,
communes
tous parce
'
''
ne
'
I.
(toit) [et].
B. (raisonnable) [simple].
I.
naturelle, et qu'il.
'
B. (naturelle) [raisonnable].
[obtenir].
^ '
B.
runir.
"
'
<
rciproques >.
monde
de chances, de hazard, (M. de hazards), [de fatalit], d'atomes, (de anim, de fa tamt), [de ncessit], (de mouvement ncessaire) de monde
anim, ^de fatalits), de matrialisme de toute espce; et aprs. I. de chances, de fatalit, d'atomes, de mouvement ncessaire, de monde anim, de matire (sans) vivante, de matrialisme, enfin de toute espce, et aprs.
"
B. clairant
le
l'tre
des tres
et le
B. (universel) [unanime].
'"
M.
(si
<
a
"
'
''
(n'offrant
[mme
pas
?]
rien).
B. incomprhensibles .
qu'il
y avoit).
(n'en doivent).
DITION ORIGINALE
verai
6^ j
illusions, qu'en
me
livrant leurs
mensonges
mon esprit les diverses opinions qui m'avoient depuis ma naissance, je vis que, bien qu'aucune
produire immdiatement
|
ne
t't
la
conviction.
int-
[32]
de vraisemblance,
^
&
que l'assentiment
ou
s'y refusolt
diffrentes mesures.
Sur
la
;
cette
premire
le
trouvai que
la
premire,
&
plus
commune,
ne
lui
aussi
la
plus
simple
&
la
plus
raisonnable
&
qu'il
t
manquoit,
la
les
suffrages,
que d'avoir
Anciens
propose
dernire.
vos
Philosophes
&
de
Modernes,
matire
vi-
ayant
de
d'abord
bizarres
fatalit,
de ncessit, d'atomes, de
monde anim,
seau, on retrouve
sentiment de Saint-vremond soit trs diffrent de celui de Rousmme attitude dans le petit trait De l'L'sage de la vie, chap. 11, De l'Existence de Dieu [69], VI, 3i Enfin, rebut de tant de secours trangers, je
'
Quoique
le
la
me
rsolus m'abandonner
les
mes propres
recherches,
comme
mdecins, entreprennent de se gurir eu.x-mmes. Ce fut l que je rompis tout commerce avec les livres, o je n'avais trouv que difficults et Incertitudes. Ce fut l que je rsolus de rentrer en moi-mme, pour consulter mes propres sentiments sur la structure de l'Univers, et sur l'ordre admirable qui rgne en toutes choses . Le premier accent de dgrs ne se retrouve ici dans aucun des manuscrits, mais il est conforme aux habitudes de Rousseau, qui accentue de mme, lorsqu'il crit avec soin, religion, premier, etc. On en trouvera de nombreux exemples dans le texte de la Premire Rdaction. Cf. encore Lettre Mme Boy de la Tour, du
'
20 Juillet 1771
la
[3i'>''].
245
Je
me
, etc.
11
provinciale
cf.
haut, p. 10 il est un degr d'abrutissement , etc.. imprim qui porte degr, et les manuscrits degr. Cela semblerait indiquer que, si Rousseau exigeait qu'on respectt les moindres dtails de son texte et mme ses fautes (cf. D. Mornet, Le Texte de la Nouvelle Hloise [284], 19-20), il n'entendait pas cependant imposer son imprimeur toutes les particularits de son orthographe. D'autres ouvrages imprims du XVIH' sicle pourraient nous fournir des remarques analogues cf., en particulier, pour degr et degr, l'dition G. Lanson des Lettres philosophiques [145], I, p. xlvmi. Cf. encore, plus loin, p. 92
c'est
le
et note
-
2.
perte, etc.
Du
la prposition est frquent chez Rousseau double, a pure Alexis Franois [282], 60. Comparer une expression analogue. Lettre Heyrou, du 19 Juillet 1766, XI, 369 Cependant, toute mesure, souffrir
Cet emploi de
:
cf.
souffrir toujours .
64
prouvent]
REDACTIONS MANUSCRITES
mais quelle
autres].
'*
'des
uns
il
et des
Le
doit
donc
tre prfr
par
la raison), f
'
'
I.
(positives) [directes].
commune
les
a tous...
toutes s'accordent...
de base tous
B. (celui qui sert de base tous les autres doit seul leur) [celui l seul qui
il
autres ?
'
que
I.
celui qui sert de base tous les autres doit seul leur tre prfr.
(les).
,1
/ suite
coutons
:
etc.
le
effet,
par
Ecoutons
au cahier. sentiment
c/.,
plus
loin,
la reprise de F.
- <>VV*** - Hi*,
ju^ea^
&
^> >x
C- '
/rfl/y^,,,,!^!,..
A,
.H.dfu.ty^
O'^
It-
mQ^
u^*^
;;?^"
',tjiii<^
y*^ ^ /*
_/*<*'' ('*^^-
<^u<<p.
-
.JH
,'|Ml>
JL**'^
, /t*. ^
/u.'>t*vr
PI.
11.
F.AC-SI.MILK
Df PRE.MIER BROUILLON DE LA
CL, dans cette dition, pp. 62 sqq.
..\UsLscRirI Ka%k,
EDITION" ORIGINALE
vante, de matrialisme
(*)
de toute espce
';
&
l'illustre
monde, annonant enfin l'Etre des Etres & le dispensateur des choses. Avec quelle universelle admiration, avec quel
Clarke
*,
clairant le
[33]
matetnatisme, de toute virgule est dj supprime dans le tableau des Fautes corriger plac la fin du T. IV. C, D : matrialisme de toute espce.
(;
;
espce
Le mais
' Il ne faut pas chercher, dans cette numration, des allusions prcises tel ou systme philosophique; les diffrentes rdactions montrent assez que Rousseau, dans le choix et le groupement des diffrents termes, a t surtout guid par le sentiment de l'harmonie de la phrase. Si le mot d'atomes dsigne sans doute le systme d'picure et de Gassendi iCf. Pluche, Histoire du ciel [i58]. II, 210, Le monde d'picure , 214 Le monde de Gassendi i, il est douteux qu'en parlant de monde anim, et de matire rivante, Rousseau ait song la mtaphysique stocienne ou l'hylozosme des premiers philosophes grecs, quoique Leclerc, dans sa Bibliothque choisie '42", II, 20-27, 58-76, et longuement parl de l'hylozosme de Straton et des Stociens. Il semble avoir pris, un peu au hasard, dans les matrialistes contemporains, et surtout dans Diderot, les expressions qui totlaient le mieux sa priode. .Mais Saint-Aubin a pu lui suggrer de runir dans un tableau rapide toutes les bizarreries des mtaphycisiens sur l'origine des choses. Cf. Trait de l'opinion. Livre 111, chap. I, Opinions ridicules et insenses des philosophes sur la Divinit, et surtout Livre IV. chap. Il, Erreurs des philosophes sur la nature en gnral [141], II, 21 et III, 34-35 Presque tous les philosophes... ont ignor ce que c'tait en gnral que cette Nature dont ils prtendaient expliquer les oprations. .Aristote dfinit la nature le principe du mouvement et du repos. Coelius .Aurelianus attribue Asclpiade le dogme des Stociens que tout se fait par des lois naturelles et ncessaires, et que la nature n'est autre chose que la matire et le mouvement. Hippocrate au contraire parlait de la nature comme d'un principe intelligent, et lui attribuait des facults dont l'une repousse, l'autre attire, l'autre retient. [Serait-ce l qu'il faudrait chercher l'ide de forces rciproques ? Ls uns ont entendu par elle un agent aveugle, qui formait toutes choses au hasard, les autres l'ont regarde comme la matire anime par un esprit universel quelques autres l'ont prise pour Dieu mme . Cf. encore, dans Rollin, Histoire ancienne. Livre XXVI, Seconde Partie, chap. III. Sentiments des anciens philosophes sur la mtaphysique et la physique j32], VII, 109 < Je suis las de rapporter tant d'absurdits ; 114 Je ne fatiguerai point une seconde fois le lecteur en rapportant ici dans un grand dtail les divers systmes des philosophes anciens sur la formation du monde, qui varient infiniment et sont plus absurdes les uns que les autres . Dj.T, en crivant Vernes, le 18 Fvrier 1758, X, 180, Rousseau disait en termes analogues La philosophie n'ayant sur ces matires ni fond ni rive, manquant d'ides primitives et de principes lmentaires, n'est qu'une mer d'incertitudes et de doutes, dont le mtaphysicien ne se tire jamais Je leur ai laiss arranger leurs
tel
chances,
leurs
sorts,
leur
j'y
mouvement
ncessaire
et,
tandis
qu'ils
btissaient
le
monde
coups de ds.
me
faisait voir,
en dpit d'eux, un principe unique . * L'illustre Docteur Clarke , avait dj dit Voltaire avec quelque ironie, Lettres philosophiques, VIT Lettre [145], I, 70. et Prface du Pome sur le dsastre de Lisbonne [221^, 465.
5
55
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
applaudissement unanime
grand,
base
si
'
67
nouveau systme
si
consolant
vertu,
^,
si
sublime,
la
&
en
mme
tems
frappant,
si
lumineux,
si
simple,
&, ce me semble, offrant moins de choses incomprhensibles l'esprit humain, qu'il n'en trouve d'absurdes en tout autre systme ^\ Je me
volume de Clarke le second de dire ouvrage que volume . Voltaire avait dit avec plus de prcision, Lettres philosophiques^ VU* Lettre [145], I, 79 C'est lui qui est l'auteur d'un livre assez peu entendu, mais estim, sur l'existence de Dieu, et d'un autre plus intelligible, mais assez mpris, sur la vrit de la religion chrtienne . Ces deux ouvrages, A Discourse concerning the being and attributes of God, London, 1705-1706, 2 vol. in-8, et The Verity and certitude of naturai and revealed Religion, London, 1705, in-8, se trouvaient runis dans la traduction franaise de Ricotier sous le titre de Traits de l'existence et des attributs de Dieu : des devoirs de la Religion naturelle, et de la vrit de la Religion chrtienne. Les traits de Clarke avaient eu un trs grand succs, non seulement en Angleterre, o un thologien disait it was the best book on those subjects that had been written In any language (cit par G. Lanson, Coramentaire des Lettres philosophiques ''145]. I, 84). mais encore en France, o la traduction de Ricotier avait eu deux ditions son apparition. Une nouvelle traduction avait t publie Avignon en 1756. Par l'allure rigoureuse de sa dmonstration, Clarke donnait ses lecteurs l'impression de rfuter dfinitivement Spinoza, et par sa propre mthode. Pendant tout le .XVIII' sicle, il gardera une rputation considrable; et les ironies de Voltaire, qui soulveront d'ailleurs de vives protestations (cf. G. Lanson, I. cit., I, 83) ne parviendront point l'entamer. Son livre sera \si Somme philosophique des thistes. Dans l'Encyclopdie, on pouvait lire l'article Dieu ^2 11], 978 a (article tir des papiers de M. Formey | .M. Clarke, par les mains de qui les matires les plus obscures, les plus abstruses ne peuvent passer sans acqurir de l'vidence et de l'ordre, nous fournira les preuves
'
est ridicule,
Il
Il
Russie des livres classiques en mtaPlan d'une Universit pour le gouvernement de Russie '38^, Il y a l'ouvrage de Clarke. Son Trait de l'existence de Dieu passe pour 111, 491 le meilleur . Voltaire, lui-mme, quand il sera de\'enu sur la fin de sa vie un dfenseur de l'ide de Dieu, retrouvera presque du respect et de l'admiration pour l'uvre de Clarke; cf. Dictionnaire philosophique [yS^, XX, 229 Parmi ces philosophes [anglais] Clarke est peut-tre le plus profond ensemble et le plus clair, le plus mthodique et le plus fort, de tous ceux qui ont parl de l'tre suprme . Il dira ailleurs, Note au Pome des Cabales [7 3], X, i83 Livre le plus profond et le plus serr que nous ayons sur cette matire . Ces diffrents textes feront comprendre au lecteur d'aujourd'hui pourquoi Rousseau a choisi Clarke comme le reprsentant le plus minent du thisme . ' Rousseau Voltaire, Lettre du .Mille sujets de pr18 Aot 1756, X, i3i frence m'attirent du ct le plus consolant Rveries, IX, 340 Je ne doute point que les prjugs de l'enfance et les vux secrets de mon cur n'aient fait pencher la balance du ct le plus consolant pour moi . Rousseau insistera davantage sur les consolations de l'ide religieuse la fin de la Profession : cf. p. 198 et note i. ' Mme mouvement dans Claville, Trait du vrai mrite [144J. II, 21g Faites un parallle de toutes les espces de folies qui entrent dans leurs principes et dans leurs consquences, avec ce qu'ont crit feu M. de .Meaux... et .^bbadie..., et
.
mtaphysiques
Parlant Githerine de
physique, Diderot
:
crit.
concluez
68
RDACTIONS MANUSCRITES
f"
118
'"
l'amour de
la vrit
pour
'
toute philosophie
pour toute
la
mthode
subtilit
une
des
rgle facile et
simple qui
reprends
mesur
dispensioit)
de
vaine
argumens,
('
je
cette
rgie
essentielles
toutes
celles
auxquelles dans
la
sincrit
de
mon cur
je
ne
pourrai
refuser
mon
^
me
ni
paroitront (de
et
ncessaire
de laisser toutes
admettre,
et
autres dans
l'incertitude
rejetter
les
sans
me tourmenter
la
les claircir
quand
elles
pratique.
'
M. toutes
(sic).
'
' *
''
dispens[e].
[qui m'intressent].
(de
n').
(choses).
DITION ORIGINALE
disois
;
69
tous,
les
objections
insolubles
sont
communes
les
parce
que
les
l'esprit
Celui-l
qui
explique
ne
doit-il
pas
tre
&
quand il n'a pas plus de difficult que les autres 5? Portant donc en moi l'amour de la vrit pour toute philosophie, pour toute mthode une rgie facile & simple, qui me dispense de la
*"
je
rgie,
l'examen des
[34]
dans
la sincrit
de
mon
cur,
je
ne pourrai refuser
paroitront avoir une
les autres
me
&
de laisser toutes
dans
admettre,
&
sans
la
me
tourmenter
*.
quand
elles
pratique
frence
On dit adverbialement par prfrence et de prFraud [2bo], III, 240 Plusieurs bons premier avec la prposition ; le second sans rgime ; le le second est aujourd'hui le plus la crivains emploient le premier sans rgime mode; et on s'en sert mme avec le rgime; cf. mme expression, p. i5i, et Nouvelle Hlose (V, m), IV, 404. " Cf. lir Promenade des Rveries, IX. 342 Trouvant de toutes parts des mvstres impntrables et des objections insolubles, j'adoptai dans chaque question le sentiment qui me parut le mieux tabli directement, le plus croyable en lui-mme, sans m'arrter aux objections que je ne pouvais rsoudre, mais qui se rtorquaient par d'autres objections non moins fortes dans le systme oppos . ^ Les .Manuscrits et le texte imprim donnent la mme accentuation rgie. C'est une graphie qui trahit, elle aussi, une prononciation provinciale. On en remarquera d'analogues dans les Manuscrits de la Profession : matire, dernire, etc. cf. Alexis Franois, Les Proinncialismes de ./. J. Rousseau [282], 32. On sent que ce paragraphe a t ajout la rdaction primitive. Rousseau y revient avec insistance sur cette ide, qu'il avait dj dveloppe quelques pages plus haut, de se borner des recherches strictement utilitaires et pratiques en mme temps, il formule la nouvelle Mthode , dont l'unique maxirhe s'oppose, plus ou moins consciemment, la premire rgle de la Mthode cartsienne; cf. Discours de Le premier [de mes prceptes] tait de ne recevoir la Mthode, II' Partie [80], 18 jamais aucune chose pour vraie, que je ne la connusse videmment tre telle; c'est-dire d'viter soigneusement la prcipitation et la prvention, et de ne comprendre rien de plus en mes jugements que ce qui se prsenterait si clairement et si distinctement mon esprit, que je n'eusse aucune occasion de le mettre en doute . Rousseau renverse la rgle de Descartes; et chez lui l'vidence est. en quelque sorte, un point d'arrive et non un point de dpart. L'vidence n'est pas d'ailleurs de mme nature chez l'un et chez l'autre. L'vidence cartsienne, tout intellectuelle, cherche le vrai , ce sur quoi on peut fonder la connaissance mtaphysique; l'vidence dont se contente Rousseau est l'vidence de cur, celle qui donne les certitudes pratiques et les rgles de vie. C'est ce qu'il crit Dom Deschamps. Lettre du 25 Juin 1761 [27], i5i, au moment o il corrige les premires preuves de Ymile La vrit que j'aime n'est pas tant mtaphysique que morale . L'originalit de la mthode de Rousseau
: :
; : ;
'
70
REDACTIONS MANUSCRITES
4.
La pense
et
son
activit.
Mais qui suis-je, quel droit ai-je de juger les choses, et qu'est-ce qui dtermine
sions que
je
mes jugemens?
[i
S'ils
reois;
je
me
faut
fatigue
^en vain *]
tourner
'
ou
Il
mmes
d'abord
je
sans que
[*
je
me
mle de
sur
et
les
diriger.
donc
'^
mes
regards]
servir,
veux
me
puis
me
fier
son usage.
'
(que... et
si
chacune de
).
ces).
" * *
(tourmente).
(asss
(sur).
elle
vainement
(sic).
mme
"
^
(les).
[(pre mirement)].
I. (les I.
'
'
yeu.x)
[mes regards].
(mme).
DITION" ORIGINALE
7I
4.
La pense
et
son
activit
-.
ai-je
de juger
les
choses,
&
les
qu'est-ce qui
impressions
me
apparatra davantage,
si
on
la
la critique
des systmes religieux dans la Lettre de Thrasybule Leucippe [189J, 125-127. Ces Rapportons-nous en donc prmcipes sont d'un rationalisme strictement cartsien
de bonne foi la raison, l'unique juge de ces matires; ne croyons que ce qu'elle nous apprendra: elle ne nous peut tromper; si elle le pouvait faire, il n'y aurait plus de rgle constante parmi les hommes . L'ouvrage de Frret ne fut imprim que plusieurs annes aprs Vmile, mais il circulait en manuscrit depuis longtemps, et Rousseau le lisait prcisment l'poque o il rdigeait la Profession : cf. la Bibliographie, le n" 189; il notait mme sur son cahier le passage que je viens de citer, et il y rpondait en rapportant tout dans les connaissances humaines cf., plus loin, p. 114 et note i. au sentiment intrieur comme son principe
sincrement
et
Pour comprendre dans quel courant de pense Rousseau vient se placer, il faut lire dans la Rvision de l' Histoire du Ciel [160], 112-121, quelques pages trs importantes, o l'abb Pluche s'efforce de montrer que la mthode cartsienne de l'vidence est insuffisante et trompeuse, ou du moins que, si l'on conserve ce mot d'vidence pour caractriser la mthode, il faut admettre d'autres vidences que celle de la connaissance claire et distincte , et, en particulier. l'vidence que donne un sentiment intrieur dont nous sommes tous insurmontablement pntrs (p. ii5j. La dfinition de l'vidence , fournie par VEncyclopdie [218], 14 b, n'est dj plus qu' demi cartsienne, et semble presque faire place aux nouvelles vidences dont parle Pluche le terme vidence signifie une certitude si claire et si manifeste par elle-mme que l'esprit ne peut s'y refuser . Cf. encore la dfinition J'appelle, pour moi, vidence ce qui de Bulfier, Mtaphysique, V ''121], I, 87 est tellement imprim dans l'esprit de tous les hommes qu'il leur est impossible de juger autrement . .\insi, dit Leclerc, Entretiens [gS], 336, il faudra faire une restriction dans la rgle gnrale des Cartsiens tout ce que nous connaissons clairement et distinctement est vrai. Il faudra ajouter dans les choses pour la connaissance desquelles la Raison nous a t donne . Et l'abb de Lignac, Tmoignage du sens intime, 1, [281], I, 72, prsente la maxime suivante comme la rgle essentielle la recherche de la vrit Tous les prjugs naturels qui nous intressent, dont ni la vrit ni la fausset ne peuvent tre dmontres quoiqu'on en puisse douter, et qui demeurent constamment dans notre esprit malgr le doute mthodique, malgr le dfaut de preuves, tous ces prjugs doivent tre excepts dans l'usage de la mthode de M. Descartes . Ici commence un dveloppement, qui faisait dfaut dans la Rdaction primitive, et qui a t suggr Rousseau par des lectures d'auteurs contemporains, plus spcialement par les articles Existence et vidence dans VEncyclopdie, et par le livre De
;
72
REDACTIONS MANUSCRITES
Voila
la
premire
Ai-je
||
119
'^"
vrit qui
me
frape,
et
laquelle
je
un
sentiment particulier de
sensations? Voila
sible
mon
e.xistence,
ou ne
la
sens-je
mon
premier doute
qu'il m'est
quant
prsent
immdiatement ou par
du mot
est
mmoire, comment
puis-je savoir
si le
s'il
sentiment
peut tre
mmes
sensations, et
indpendant d'elles?
EDITION ORIGINALE
point,
11
73
OU
se feront
je
me mle
de
les diriger.
faut
donc
tourner
je
|
l'instrument dont
fier
veux
me
&
je
puis
me
la
^.
r^^^
son usage.
',
J'existe
&
j'ai
je
suis affect
-.
Voil
me
&
laquelle
je
cf. Introduction, I' Partie, Chap. III. Le problme qui est pos est celui de la ou de l'indpendance du jugement. On trouvera les mmes ides exposes par Rousseau sous une forme trs voisine dans ses annotations au livre d'Helvetius elles peuvent servir de commentaire cette partie de la Profession. J"en ai publi le texte intgral dans la Revue de l'Histoire littraire de la France de 191 cf., en [40] particulier, la note suivante, p. 112 Le principe... qu'il 'HelvetiusJ a tch d'tablir au commencement de son ouvrage est que les jugements humains sont purement passifs. Ce principe a t tabli et discut avec beaucoup de profondeur dans
L'Esprit
passivit
mais c'est grand mtaphysicien. Je souponne l'abb de Condillac ou M. de Buftbn. Quoiqu'il en soit, j'ai tch de le combattre et d'tablir l'activit de nos jugements, et dans les notes que j'ai crites au commencement de ce livre, et dans la Premire Partie de la Profession de foi du Vicaire Savoyard . ' Comparer avec Marie Huber, Religion essentielle [i5i], I, 24 La premire de toutes les ides pour l'homme, c'est qu'il existe . ' Cf. I" Livre d'Emile, II, 5 Nous naissons sensibles, et, ds notre naissance, nous sommes affects de diverses manires par les objets qui nous environnent . ' Voltaire 242], 276 Ce n'tait pas la peine de dire des choses tant rebattues . C'est, en effet, un thme banal, chez les philosophes du XVIII* sicle, de dcrire la formation de nos ides et la gense du sentiment du moi : cf., par exemple, Frret [189", 128-145; Condillac, Essai sur l'origine des connaissances humaines, I, i, 2 [176", 26-35. et surtout Trait des sensations Buft'on, Histoire naturelle, De l'homme 352-370; Bonnet, Essai analytique sur les facults de l'me [229], [186], III, Xlll, i3-i4; Robinet, De la nature, IV' Partie, De la physique des esprits [235]. 424 sqq, etc. Tous ces philosophes, quelles que puissent tre leurs divergences dans le dtail, admettent plus ou moins explicitement, comme Helvetius et l'auteur de l'article vidence, que * toutes les ides nous viennent des sens, et qu'il n'est aucune notion dans l'esprit humain laquelle il ne soit arriv en partant uniquement des sensations {Diderot, art. Existence [218], 261 ai. C'a t aussi, avec dj quelques rserves, la thorie de Rousseau. Vers 1756, il semble encore reconnatre dans la fiction de la statue de l'abb de Condillac une exacte explication de l'esprit humain (III" Lettre Sophie "25], 154I; et, jusque dans Vmile. 11, 75, on le verra placer Condillac parmi les meilleurs raisonneurs et les plus profonds mtaphysiciens de son sicle . Sur ce sensualisme provisoire de Rousseau, cf. Discours sur l'Ingalit, I, 89-go Tout animal a
Y Encyclopdie, article vidence. J'ignore quel est l'auteur de cet article
;
certainement
un
trs
jusqu' un certain que du plus au moins II' Livre d'Emile, II, 94 Comme tout ce qui entre dans l'entendement humain c'est y vient par les sens, la premire raison de l'homme est une raison sensitive elle qui sert de base la raison intellectuelle 111' Lettre Sophie [25], 148-149 Nos sens sont les instruments de toutes nos connaissances c'est d'eux que viennent toutes nos ides, ou du moins toutes sont occasionnes par eux . Cette dernire formule
des ides,
point,
et
puisqu'il
des
sens
il
combine
mme
la
ses
ides
l'homme ne
diffre
:
cet gard
de
bte
RDACTIONS MANUSCRITES
EDITION ORIGINALE
Ai-je
75
un sentiment propre de
?
mon
mes sensations
Voil
mon
premier doute,
quant
prsent,
ou immdiatement, ou par la mmoire, comment puis-je savoir si le sentiment du moi est quelque chose hors de ces mmes sensations, & s'il
peut tre indpendant d'elles?
(cf.
[209], 5i,
noie
semble rserver dj l'activit de la pense. De que l'occasion l Discours sur l'Ingalit, I, 90-91, il avait fait la libert sa part dans la Ce n'est donc pas tant l'entendement qui fait parmi les animaux vie intellectuelle Plus on mdite la distinction spcifique de l'homme que sa qualit d'agent libre sur ce sujet, plus la distance des pures sensations aux plus simples connaissances s'agrandit nos yeux . Cette distance ira sans cesse s'agrandissant aux yeux de Rousseau, mesure qu'il apercevra les consquences pratiques qu'Helvetius et autres dduisent des thories condillacistes. Il continuera cependant prendre comme point de dpart de toute thorie de la connaissance le fait de la sensation et, tout en
n'en peuvent tre
mme, dans
le
acceptant
le
principe de Descartes
(UI" Lettre
j'ai
je pense,
[25],
donc je
i52 et
suis,
il
comme
le
le
seul principe
incontestable
sensualiste
:
;
Sophie
157),
formulera en langage
des sens par lesquels je suis affect , ce qui quivaut je sens, donc je suis . L'auteur de l'article vidence [218], 147 b, avait dit un de mme, sous une autre forme Il est certain que nos sensations nous indiquent ncessairement un tre en nous qui a la proprit de sentir, car il est vident que
J'existe et
:
nos sensations ne peuvent exister que dans un sujet qui a la proprit de sentir . .Mais ce paragraphe et les trois suivants sont surtout inspirs par un autre article de VEncvclopdie, l'article Existence [218], 260-267. Cet article, qui est de Diderot icf., outre le stvle, qui est bien caractristique, l'absence de signature et l'attribution
du Journal encvclopdique, i5 Dcembre 1756 [46], 26I, avait fait grande impression dans les milieux philosophiques. Je ne sais pourquoi il a t omis dans l'dition de .M. .M. Asszat et Tourneux. Diderot y insiste, en un tableau pittoresque, sur cette multiplicit des sensations qui affectent continuellement l'tre humain Je me sens assailli par une foule de sensations et d'images que chacun de mes sens m'apporte, et dont l'assemblage me prsente un monde d'objets, distincts les uns des autres, et d'un autre obje; qui seul m'est prsent par des sensations d'une
formelle
:
le
mme que
la
nommer moi
gense du sentiment du moi et de l'ide des objets extrieurs. Enfin, sans vouloir rsoudre le problme de l'idalisme pos par l'vque de Clovne , il tudie quelles doivent tre les preuves de l'existence des tres extrieurs : il montre qu'aucune sensation ne peut immdiatement, et par elle-mme, nous assurer de l'existence d'aucun corps , et que nous n'avons chance de pouvoir sortir de nous-mmes qu'en nous aidant du principe de
261
al.
Puis
il
analvse longuement
causalit
faits
un systme d'tres
de nous ip. 266-2671. C'est aussi la quelques mots rapides, et regarde comme des chimres toutes les difficults purement mtaphvsiques auxquelles Diderot s'attarde si complaisamment. C'est que, du point de vue de la pratique, les deux solutions idaliste et matrialiste sont ici quivalentes. il serait plus exact de dire raliste
;
en remontant de ces faits leurs causes on intelligents ou corporels existant hors mais il l'expose en mthode de Rousseau
:...
76
RDACTIONS MANUSCRITES
Mes
existence,
me
font sentir
mon
les
m'aft'ectent ('sans
que je
le veuille) et qu'il
produire ni de
est
la
anantir. Je conois
et
sa cause
'^
donc clairement que ma sensation qui ou son objet qui est hors de moi ne sont pas
j'existe;
moi,
mme
savoir
chose.
Ainsi
les
non seulement
mais
il
existe d'autres
tres,
objets de
il
mes
;
sensations, et
quand
que des
ides,
n'importe
tout ce
toujours
je
est-il vrai
Or
que
sens hors de
moi
et
mes sens
les
je
de matire que
conois runies
disputes
en tres individuels
des idalistes
et
je
les appelle
des
chimres.
120
^'^
Il
que de la commence rflchir sur les objets de mes sensations, et trouvant en moi la facult de les comparer, je me sens dou d'une force active que je ne ' savois pas avoir auparavant.
voici dj tout aussi sur de l'existence de l'univers
l), je
Me
mienne. i^Ds
'
[malgr (moi,
I.
et)
que
j'en ayej.
I.
'
"*
M. sont.
[l'apparence et
la ralit
[Ensuite].
(p ouvois
?)
EDITION ORIGINALE
//
Mes
que
j'en
me
font sentir
mon
ave
*,
&
qu'il
anantir. Je conois
sa cause
ne dpend de moi ni de les produire, ni de les donc clairement que ma sensation qui est moi, &
|
[36]
est
la
mme
chose
'.
Ainsi non-seulement
objets de
j'existe,
mais
il
mes sensations;
est-il vrai
&
quand
que des
ides,
toujours
que ces ides ne sont pas moi. Or, tout ce que je sens hors de moi & qui agit sur mes sens, je l'appelle matire; & toutes les portions de matire que je conois runies en
tres individuels, je les appelle des corps. Ainsi toutes les disputes des idalistes
&
leurs distinc-.
&
la ralit
mienne
'^.
Ensuite
je
de mes sensations;
&
trou-
Malgr que vous en ayie^, c'est--dire, malgr tous [ao], I, SgS L'Acadmie ne met point malgr que . On retrouvera plus loin, p. 78. trs classique, du reste. Rousseau semble l'affectionner cette mme locution cf. Emile, 11, Sgy, 407; Nouvelle Hlotse, IV, 224, 299, 3oo. 415, 435, V, 3i, etc. ' Rousseau est ici d'accord avec l'auteur de l'article vidence [218], i53 a J'avoue nanmoins qu'il m'est vident aussi que je ne suis pas moi-mme la cause de mes sensations . Parce qu'encore une fois ce n'est pas la vrit mtaphysique qu'il cherche. Rousseau avait lu Berkeley, sans doute YAlciphron et les Dialogues d'Hylas et de cf. Nouvelle Hlose {VI, vu), V, 34; mais le problme Philonoils [143 et 193] mtaphysique du monde extrieur le laisse indiffrent. Le monde existe pour lui dans cf., aux Appendices, V, Lettre la mesure o il est une condition de son action M. de Franquires, du i5 Janvier 1769, | 11. C'est, d'ailleurs, sinon pour le fond, du moins verbalement, l'attitude de Condillac lui-mme, Trat des Sensations, IV, vin, 5 [209^ 413-414 11 importe peu de savoir avec certitude si ces choses les objets de nos sensations] existent ou n'existent pas. J'ai des sensations agrables ou dsagrables elles m'affectent autant que si elles exprimaient les qualits mmes des objets auxquels je suis porte les attribuer; et c'en est assez pour veiller ma conservation . Rousseau reste provisoirement d'accord, au moins dans l'expression, Nous sommes aussi assurs de avec l'auteur de l'article vidence I218], i52 b l'existence, de la dure, de la diversit et de la multiplicit des corps ou des objets de nos sensations que nous sommes assurs de l'existence et de la dure de notre
*
Fraud
vos
eft'orts
tre sensitif
'
. la
11,
:
rflexion
i,
dans
l'laboration
de
la
sensation,
cf.
Locke, Entendement
fait
huma
n,
[102]. 61,
et surtout
Condillac.
Sensations,
Cette attention qui combine les 11. viii, 14 [209]. 216 au-dehors des tous, et qui, rflchissant pour ainsi dire d'un objet sur un autre, les compare sous diffrents rapports, c'est ce que j'appelle rflexion . .Mais cette .rflexion n'est pour Condillac qu'une sensation prolonge et transforme;
en
78
RDACTIONS MANUSCRITES
Appercevoir
pas
la
c'est sentir,
la
comparer
sensation
la nature.
c'est juger.
Juger
et sentir
ne sont
spars,
mme
remue,
chose. Par
moi
sont dans
les
Par
la
comparaison
(-
je les branle,
les
je
je)
les
l'autre
f
en
119'"
[Selon moi
la facult
dis-
de)
l'tre
actif
ou
ne
intelligent est
l'tre
mot
est. Je
purement
la ('^saurois voir)
passif sentira
mme
replier l'un
ne
comparera jamais
ne
les
jugera point], t
'
[objets].
[et].
= '
[gnralement].
[propre
I.
].
"
'
[vois point].
[son essence].
On
autre partie du
yy''"-
Voici ce
:
graphe
puis
runit
qui a
:
barr,
a
sans
doute
lorsqu'il
Vicaire
et
il
dans
qui
l'entendement
compare
humain
qui
juge,
t utilis par le une force active qui (raproche) deux images, qui
commun
ou
moi
la
facult
mot
la
il)
est.
Je cherche en vain
l'tre
(Il)
dans
l'tre
purement
ne
la
sensitif
cette force
qui
unit (dans
nature.
purement
sensitif) je
dans
(OU
les
il
ne
EDITION ORIGINALE
vant en moi
active
la
79
sens
|
facult de
les
comparer,
je
me
juger
[37]
que
je
Appercevoir
pas
la
comparer
c'est
juger
&
sentir ne sont
mme
chose
Par
la
moi spars,
On trouvera au.x Appendices, II, Rousseau v voit la manifestation d'un principe actif. dans le fragment indit, Comment s'acquiert l'ide de Dieu, des remarques de Rousseau sur la place de la rflexion dans la succession des connaissances humaines . Cette distinction entre sentir et juger a t dj formule dans les H" et et ceci montre bien, par parenthse, l'indpendance de la III" Livres d'Emile Notre Profession par rapport au reste de l'uvre; cf. II, 76. 178 et surtout 175 lve n'avait d'abord que des sensations, maintenant il a des ides il ne faisait que
'
Dans la sensation, le jugement est purement passif, maintenant il juge que l'on sent ce qu'on sent. Dans la perception ou ide, le jugement est actif: il rapproche, il compare, il dtermine des rapports que le sens ne dtermine pas. Voil toute la diffrence; mais elle est grande . Dans l'une des copies d'Emile, il avait mme remplac ces dernires formules par le texte qui a pass depuis dans Tout ce paragraphe cf. la note critique des Rdactions Manuscrites. la Profession n'est que le dveloppement, et la mise en forme, des annotations de Rousseau [225 Bl, 7-9. Helvetius y prtend que la quelques pages du livre De l'Esprit, I, capacit d'apercevoir les ressemblances ou les diffrences n'est que la sensibilit physique mme (p. 7I. Rousseau lui rpond Voici qui est plaisant! aprs avoir lgrement affirm qu'apercevoir et comparer sont la mme chose, l'auteur conclut en grand appareil que juger c'est sentir. La conclusion me parat claire, mais c'est de
sent
il
r,
affirme
. Tout l'esprit, dit encore Helvetius Ip. 9), consiste nos sensations et nos ides, c'est--dire voir les ressemblances et les dilrences, les convenances et les disconvenances qu'elles ont entre elles. Or. comme le jugement n'est que cette apercevance elle-mme, ou du moins que le prononc de cette apercevance, il s'ensuit que toutes les oprations de l'esprit se rduisent Apercevoir les objets, juger . Rousseau riposte par la formule mme du Vicaire
comparer
juger . La thorie de la passivit du jugement, sans restriction aucune, n'tait soutenue que par les purs matrialistes, Lorsque comme La Mettrie; cf., par exemple. Trait de l'me, XIII [171], 189 l'me aperoit distinctement et clairement un objet, elle est force, par l'vidence mme des sensations, de consentir aux vrits qui la frappent si vivement; et c'est cet acquiescement passif que nous avons donn le nom de jugement. Je dis passif. pour faire voir qu'il ne part pas de l'action de la volont, comme le dit Descartes . Mais dj les sensualistes, eux-mmes, avaient protest contre ces expressions imprudentes. Bonnet, que Rousseau traitera pourtant de matrialiste (cf. Confessions, IX, 64), avait crit, deux ans avant la Profession, dans son Essai sur les facults de Il y a une manire de s'exprimer sur l'me, qui ne me l'me, XI [22g], 111-112 parait pas bonne; c'est quand on dit que l'me est passive lorsqu'elle aperoit ou qu'elle sent. La passivit, si je puis me servir de ce mot, est directement oppose ['activit. Un tre absolument passif est un tre dans lequel il ne peut s'exercer aucune sorte d'action. Agir c'est produire un certain eft'et, une certaine modification. Comment un tre passif serait-il susceptible de modification ?... Je n'ai garde de comparer le choc de deux corps l'action du corps sur l'me... mais je conois qu'en consquence de l'action des fibres nerveuses, il se passe dans l'me quelque chose qui rpond cette action l'me ragit sa manire, et l'effet de cette raction est ce
c'est sentir:
apercevoir
les
rapports,
c'est
8o
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
isols, tels qu'ils
je
8l
je les
sont dans
la
Nature; par
la
comparaison,
remue,
les
pour pro-
&
gnralement sur
l'tre
actif
ou
de pouvoir donner
un
sens ce
mot
est. Je
cherche en
vain, dans
l'tre
purement
je
qui superpose
&
puis qui
prononce:
ne
la
XI,
que nous nommons perception ou sensation . Condillac, Trait des sensations, III, 4 [20g], 347, aprs avoir montr comment le toucher apprenait aux autres sens
termine ainsi cette partie de l'ouvrage Quand nous vue et le got, chacun sparment, notre Statue tait toute passive par rapport aux impressions qu'ils lui transmettaient. Mais actuellement car elle a en elle des moyens elle peut tre active cet gard dans bien des occasions pour se livrer l'impression des corps, ou pour s'y soustraire . Mais, chez Bonnet
juger
la
comme
chez Condillac, cette activit n'en restait pas moins impose du dehors. Rousseau, en introduisant dans la perception l'action organisatrice du vouloir, se rallie au courant de philosophie cartsienne qui persistait encore au XVIIl" sicle, et qui tait surtout reprsent en France par les disciples prudents et assagis de Malebranche. Si l'on se rappelle que Rousseau tait alors trs li avec le P. Bertier les et ses confrres de l'Oratoire (cf. 1'" Promenade des Rveries, IX, 329 oratoriens que j'aimais, que j'estimais, en qui j'avais toute confiance cf. encore on regardera comme vraiConfessions, VIII, 362, Correspondance, S.. 329, etc.i, semblable que Rousseau, dtach de la clique philosophique a dii subir volontiers l'influence de l'Oratoire. Et c'est prcisment dans le milieu oratorien que se t'ont entendre les plus nergiques protestations contre le sensualisme envahissant cf., par exemple, les ouvrages de deux mtaphysiciens, qui avaient appartenu la congrgation, et qui, malgr leurs divergences et leur polmique, se retrouvaient d'accord pour le P. Roche, Trait de la nature dfendre les prrogatives et l'activit de l'esprit de l'me, 11. 11, 5 et 6 '227'''*], 11,484-495; et surtout l'abb de Lignac, lments de jntaphysique, III [2o5], 46; Examen sur l'Esprit , o il oppose Helvetius les mmes arguments que Rousseau. Je renvoie, en particulier la II' Partie [226], II, Par sensation, on entend ordinairement une impression faite sur l'me 259-272 l'occasion d'un objet trac dans le cerveau, laquelle annonce la prsence d'un objet extrieur. L'me n'y met rien du sien : elle est totalement passive. En ce sens, la perception d'un rapport n'est pas une sensation dans le fil y a comparaison jugement]. Je sens, la vrit, que je compare, mais qu'en cela J'agis, et que j'ajoute quelque chose mes deux perceptions, qui ne me vient d'aucune d'elles et, citant le texte d'Helvetius Le voil J'examinerai si juger n'est pas sentir, il ajoute le point de division. H veut qu'un jugement soit une sensation, il veut que Juger ne soit Jamais que sentir [Or la comparaison, qui est au fond de tout jugement,] se fait par un tiers ]Ce tiers] c'est le fond mme de ma substance toujours senti; C'est lui qui compare toutes les impressions qu'il reoit Mas comparer, che^ lui, n'est pas un effet reu, c'est une action de sa part, et ce n'est point une sensation . Tout ce morceau est lire comme premire exquisse de la Rfutation de Rousseau. L'Examen de l'abb de Lignac a paru en 1759. Il est possible, je dirais
: ;
mme
dans
sur
l'ait
lu.
En tout
cette
atmosphre oratorienne
et
no-malebranchiste que
l'activit
du jugement.
82
RDACTIONS MANUSCRITES
120
II
'(En
effet)j
hors
les
(^compter numriquement
Je puis avoir au
mme
*
instant l'ide d'un grand bton et d'un petit bton sans les comparer,
comme
*.
je
puis voir
la fois
qu'il y
en a deux
mme
que
les ides
(=
numriques d'un
de deux ne
les
quoi) que
mon
esprit
t 119^'
Il
Condamine nous
^hommes
qui
composoient ce peuple ' ayant des mains, avoient souvent apperc leurs doigts sans savoir (* compter jusqu' cinqi].
'
[appercevoir].
[les
' *
uns].
[nombrer].
I.
ma main
fait)
[faire]
le
compte de mes
doigts.
'
[bien].
" I.
'
M.
<
[pourtant combien
mme
chaque main].
DITION ORKilNALE
passif sentira
83
il
mme
replier
l'un sur
[;-i8]
ne
les
com|
parera jamais,
la fois
il
ne
\'oir
deux objets
les
pas
nombrer
'.
Je
puis
avoir au
les
mme
grand bton
est
&
d'un
petit
bton sans
comme
les ides
je
puis voir
ma main
entire
sans faire
*.
plus petit, de
mme que
mon
esprit
ne
les
produise qu'
mes sensations
-.
* Les relations de
M. de
la
savoit
trois.
Condamine nous parlent d'un peuple qui ne Cependant les hommes qui composoient ce
souvent apperu
leurs
avoient
doigts,
sans
savoir
' Fraud [25o\ II, 737-738 Sombrer est plus usit dans le moral que dans physique. Pour les sommes, on dit plutt compter ou supputer . Aussi Rousseau avait-il crit d'abord compter numriquement. C'est pour viter ce plonasme, en mettant nanmoins en valeur l'ide de nombre , essentielle sa dmonstration,
:
le
qu'il a choisi
^
nombrer.
Pourquoi non ? Les ides qui sont ici combattues communes Helvetius et l'auteur de l'article vidence: cf. De A], 9 Quand je juge de la grandeur ou de la couleur des objets
: :
qu'on
me
prsente,
il
est vident
que
l'exemple du
l'article
jugement port sur les diffrentes impressions proprement qu'une sensation , etc. jMais du grand bton montre que Rousseau a eu surtout en vue
le
que
mes sens
:
n'est
i'idence [218], 148 b Juger n'est autre chose qu'apercevoir et reconnatre les rapports, les quantits et les qualits ou faons d'tre des objets or ces attributs font partie des sensations reprsentatives des objets ...un grand bton et un petit bton
:
vus ensemble font natre la sensation du grand bton et la sensation du petit bton qu'un bton est plus grand qu'un autre, n'est autre chose que sentir ou apercevoir ces sensations telles qu'elles sont. Il est donc vident que ce sont les sensations elles-mmes qui produisent les jugements Ainsi toutes ces apprhensions ou aperceptions ne sont que des fonctions purement passives de l'tre sensitif. Il parat cependant que les affirmations, les ngations et les argumentations marquent de l'.action dans l'esprit. Mais c'est notre langage, et surtout les fausses notions puises dans la logique scolastique. qui nous en imposent .
:
ainsi juger...
' Voltaire [242^, 276 La Condamine a mal compt . Voici le texte auquel Rousseau fait allusion. Relation abrge d'un voyage dans l'intrieur de l'Amrique mridionale [170], 66-67 * 'Les Yameos] ont des mots que nous ne pourrions crire, mme imparfaitement, sans employer moins de neuf ou dix syllabes; et ces mots prononcs par eux semblent n'en avoir que trois ou quatre. Poettarrarorincouroac signifie en leur langue le nombre Trois heureusement pour ceux qui ont aff'aire
:
84
f
RDACTIONS MANUSCRITES
Il
119
['
On nous
dit
que
l'tre sensitif
distingue
les
les diflerences
(-que
lesi
Ceci
demande
explication.
Quand
quand
les
elles
sont sem-
blables
il
les
pour
mme;
i"
120
121
Quand
les
deux sensations a comparer sont apperues, leur impreschaque objet est senti, les deux sont sentis, mais leur
pour
cela.
raport n'est
pas senti
et
Si
le
jugement
||
de ce raport n'toit
qu'une sensation
ne
me
mes jugemens
je
me
je
sente ce
que
'
I.
< On
nous
dit...
DITION ORIGINALE
85
les
On nous
ceci
dit
que Ttre
sensitit' dis-
tingue
sensations
les
unes
'
:
[39]
mmes
elles
sensations
demande
explication.
Quand
les
l'tre
quand
sont semblables,
les
.Autrement,
deu.x
objets
&
les
pour
mme,
les
sur-tout dans
un systme o
l'on
Quand
deux sensations
Quelque peu croyable que cela paraisse, indienne qui soit dans ce cas. La langue Brasilienne, parle par des peuples moins grossiers, est dans la mme disette, et, pass le nombre Trois, ils sont obligs, pour compter, d'emprunter le secours de la langue portugaise . Il est probable que c'est Helvetius qui a suggr Rousseau l'ide de lire cf. Rponse au car Rousseau semblait dj le connatre La Condamine, ou plutt qui lui a remis en mmoire le passage de la Relation; Mmoire anonyme, XI!, 304
eux. leur arithmtique ne va pas plus loin.
n'est
ce
pas
la
seule nation
et.
Les ides des nombres, si simples, si faciles nous porte sans cesse, sont si prodigieusement bornes dans certaines nations qu'on en trouve qui ne peuvent compter que jusqu' trois, et qui n'expriment les nombres qui vont au-del de trois que par le nombre beaucoup . Bonnet, lui aussi, avait retenu le mme fait dans son Essai de psycho-
De L'Esprit,
\,
[225 A],
n'y a point
De l'tat moral de quelques peuples de l'Amrique [208], .^5 non plus dans ces langues de termes propres pour les ides de vertu,
de justice, de libert, de reconnaissance, d'ingratitude. L'arithmtique de quelquesRousseau- tait li unes de ces contres ne va pas au-del du nombre trois . personnellement avec La Condamine. Dans une lettre indite, de 1762, [14!, adresse
plus
J'ai Rousseau pour le remercier de son Emile, La Condamine crivait grande satisfaction la leon du prtre italien au jeune homme ;
:
lu avec
cf.
la
encore
L'tre sensitif distingue les l'article vidence [218], 148 b sensations les unes des autres par les diffrences que les sensations elles-mmes ont entre elles. Ainsi le discernement ou la fonction par laquelle l'me distingue les sensations et les objets reprsents par les sensations, s'excute par les sensations
:
mmes
"-
.
:
Celles [les sensations] Nouvelle citation de l'article vidence [218], 147 a sont reprsentatives des objets nous font apercevoir la grandeur de ces objets, leur forme, leur figure, leur mouvement et leur repos elles sont toujours relatives quelques sensations affectives... De plus, si on examine rigoureusement la nature
qui
runies
et
ne sont elles-mmes que des ordonnes de manire qu'elles forment des sensa-
Ainsi ides reprsentatives d'tendue les de continuit ou d'tendue ne sont composes que de sensations affectives de lumire ou de couleurs ou de rsistance rassembles... de manire qu'elles semblent former une sorte de continuit
qui produit l'ide reprsentative d'tendue, quoique cette ide elle-mme ne soit pas rellement tendue .
86
RDACTIONS MANUSCRITES
Pourquoi donc
btons, surtout
s'ils
est-ce
que
je
me trompe
du grand,
que
je
sur
le
que
le petit
bton est
tiers
tandis
que
le
est la sensation
conforme
je
suis actif
quand
juge,
que
compare
est
pnible et
que
mon entendement
qui juge
que
'
I. le(s)
rap[p]ort(s).
^ *
[(quart]).
[(qu'en effet
I.
il
en
est)].
(pnible) [fautive].
DITION ORIGINALE
sion
est
faite,
87
chaque objet
est senti,
'.
les
Si le
jugement de ce rapport
qu'une sensation,
ne
&
me
mes
ju|
gemens
sente ce
me
je
tromperoient jamais
sens.
est-ce
que
je
que
Pourquoi donc
btons,
sur-tout
que
je
me trompe
sur
^
le
s'ils
ne
sont pas
parallles
Pourquoi
dis-je,
par
exemple, que
le
le petit
bton
est le tiers
du grand, tandis
que
conforme
que je suis actif quand je juge, que compare est fautive ^, & que mon entendement qui juge rapports, mle ses erreurs la vrit des sensations qui ne montrent
les objets
*.
que
' Rousseau revient Helvetius [223 B], 9 Je puis dire cf. De L'Esprit, I, galement, je juge ou je sens que, de deux objets, l'un que j'appelle toise, fait sur moi une impression diffrente de celui que j'appelle pied que la couleur que je nomme rouge agit sur mes yeux ditTcremment de celle que je nomme jaune . A quoi Rousseau rpond comme dans la Profession : Il y a ici un sophisme trs subtil et trs important remarquer, .\utre chose est sentir une dift'rence entre une toise et un pied; et autre chose mesurer cette dift'rence. Dans la premire opration l'esprit est purement passif, mais dans l'autre il est actif. Celui qui a plus de justesse dans l'esprit pour transporter par la pense le pied sur la toise, et voir combien de fois il
; i : ;
y est contenu est celui qui, en ce point, a l'esprit le plus juste et juge le mieux . J'en conclus, disait Helvetius en terminant ce dveloppement, qu'en pareil cas juger
n'est jamais
du jaune
'
et
que sentir . Et Rousseau c'est autre chose, parce que du rouge n'est pas la sensation du jaune ni celle du rouge
:
la .
comparaison
naturellement gaux. C'est d'ailleurs ce que soutient Ainsi la nature ne pourrait donner aux hommes plus ou moins de disposition l'esprit, qu'en douant les uns prfrablement aux autres d'un peu plus de finesse de sens, d'tendue de mmoire, et de capacit Le principe duquel d'attention . A quoi Rousseau rpond par une note dj cite
Et tous
les esprits seraient
111.
1
Helvetius,
De
L'Esprit,
l'galit
tch d'tablir au
purement
' '
riposte de
est que les jugements humains sont Rousseau la mme thorie dans la
IV, 3^-396.
:
Obscur et faux . que Rousseau avait d'abord employ, pnible , montre bien quelle est ici la signification de fautif : non pas coupable , mais sujet faillir y 11 rpugne autant la bont de Dieu cf. Descartes, Mditations, VI [5/], IX, 67 qu'il [l'homme malade] ait une nature tiompeuse et fautive que l'autre [l'homme La vue est de tous nos sens le plus fautif sain] ; et Livre 11 d'Emile, 11. 110 La mesure des pas d'un enfant est lente et fautive . ii3 * Rousseau semble adopter ici. pour le problme de {'erreur, la solution cartsienne (Mditations, IV [57], IX, 45-5o) et malebranchiste {Recherche de la Vrit, \, II, 2 [86], 4-5) l'erreur est dans la libert du jugement, c'est--dire dans la
88
RDACTIONS MANUSCRITES
Il
120
''"
Ajoutez cela
^
frapera,
je
m'assure,
(2 si
vous la mditez
bien)
il
c'est
que
si
aucune communication.
nous cinq subsfaut que ce
nous
seroit impossible
v auroit pour
moven
d'appercevoir l'identit.
il
soit
nous qui
les
y portions)].
tel ou tel nom cette force de mon esprit qui rapcompare mes sensations; qu'on l'appelle attention, mditation, rflexion ou comme on voudra: toujours est-il vrai qu'elle est en moi et non dans les choses; que c'est moi seul qui la produis quoique je ne
[Qu'on donne
et
proche
la
les objets.
Sans
ou de ne pas
je
sentir,
[*
je le suis]
(''de penser)
sens].
'
I.
" *
< Ajoutez cela.... ce que je sens >. [quand vous y aurez bien pens].
le
[(suffisamment)].
[connoitre que
le
et l'objet
que
mme. Ou].
[ou].
[diverses].
(Je
ne
suis).
"
(on
[mon
esprit] l'est).
[d'e.xaminer].
DITION ORIGINALE
Ajoutez cela une rflexion qui vous frappera,
je
89
m'assure,
quand
nous
r4i]
c'est
que
si
passifs
dans l'usage
'";
aucune communication
il
seroit impossible
de connotre que
le
&
l'objet
mme. Ou nous ne
l'identit
n'aurions nul
moyen dappercevoir
1.
Qu'on donne
proche
&
rflexion,
tel ou tel nom cette force de mon esprit qui rapcompare mes sensations; qu'on l'appelle attention, mditation, ou comme on voudra -'; toujours est-il vrai qu'elle est en moi
&
la
non dans
les
la
produis, quoique
je
ne
les objets.
Sans
je
le
ou moins ce que
sens
^.
Rousseau reviendra plus loin, p. 73, sur ces rapports de la volont et du Quelle est donc la cause qui dtermine la volont ? C'est son jugement. Et quelle est la cause qui dtermine son jugement ? Cest sa facult intelligente, c'est sa puissance de juger; la cause dterminante est en lui-mme. Pass cela, je n'entends
volont.
jugement
plus rien .
^
'
est vraisemblable
tait l'initiateur
:
est
une rponse
Condillac,
pour qui
le
toucher
entre eux
cf.
la 111'
des autres sens, et suffisait tablir la communication Comment le Partie du Trait des Sensations [209], 258-348
:
;
toucher apprend aux autres sens juger des objets extrieurs thse dans \'Ext>-ait raisonn du Trait des Sensations [56],
et le
rsum de
:
cette
le
III,
32-33
C'est
toucher qui instruit ces sens qui, par eux-mmes, n'ont que la proprit de modifier l'me. A peine les objets prennent sous sa main certaines formes, certaines grandeurs, que l'odorat, l'oue, la vue et le gbt, rpandent l'envi leurs sensations sur eux, et
les modifications de l'me deviennent les qualits de tout ce qui existe hors d'elle . A quoi Rousseau ripostait par une formule de sa Premire Rdaction Il y a un point o toutes nos sensations se runissent, mais il faut que ce soit nous qui les
:
y portions .
' A la sensation, Locke ajoutait la rflexion pour expliquer toutes nos ides; Entendement humain, II, i, 2-5 [102], 61-62 Ce sont l, mon avis, les seuls
:
cf.
principes
et
d'o
les
toutes nos
savoir,
les
choses extrieures
l'attention
matrielles, qui sont les objets de la sensation, et les oprations de notre esprit,
qui
sont
objets de
la
rflexion
Condillac
faisait
intervenir
dans
comme une
tape que
:
comme un
facteur de
Trait des Sensations, I, vu, 2 [209], 121-122 Si nous considrons comparer, juger, discerner, imaginer, tre tonn, avoir des ides abstraites, en avoir de nombre et de dure, connatre des vrits gnrales et particulires, ne sont que diffrentes manires d'tre attentif;... et qu'enfin tre attentif.. n'est dans l'origine que sentir nous conclurons que la sensation enveloppe toutes les facults de l'me . ' Condillac disait dj, dans une formule analogue au moins par l'expressio.i
cf.
que
se ressous'enir,
go
jo
RDACTIONS MANUSCRITES
Il
j^2l
f"
Je ne suis
donc pas
et passif,
mais un
choses
quoiqu'en dise
sais
l'honneur
et
de penser. Je
seulement que
dans
les
non pas dans mon esprit qui les juge, et que moins je mets du mien dans les jugemens que j'en porte, plus je suis sur d'approcher de la
vrit; ainsi
ma
la
rgie de
me
livrer
la
raison ^est
confirme par
raison
mme.
I.
(seulement) [simplement].
se confirme.
M.
EDITION ORIGINALE
Je ne suis
tre actif
QI
donc
&
passif,
mais un
&
I
intelligent,
& quoiqu'en
.
Thon-
neur de penser
Je sais seulement
que
la
vrit est
je
dans
les
r42]
choses
&
:
&
que moins
mets du
mien dans
vrit
jugemens que
rgie de
ainsi
ma
la
confirme par
raison
me livrer mme -.
la raison, est
Il y a en nous un principe de nos pouvons dfinir on l'appelle force. Nous sommes f^alement actifs par rapport tout ce que cette force produit en nous, ou au dehors. Nous le sommes, par exemple, lorsque nous rflchissons, ou lorsque nous faisons mouvoir un corps. Par analogie nous supposons dans tous les objets qui produisent quelque changement, une force que nous connaissons encore moins, et nous sommes passifs par rapport aux impressions qu'ils font sur nous. Ainsi un tre est actif, ou passif, suivant que la cause de l'efi'et produit est en lui ou hors de lui . .Mais les analogies verbales dissimulent peine les di:i'rences de fond la force dont parle ici Condillac est plutt une force de raction qu'une force d'initiative. * Ce n'est pas seulement la conclusion des paragraphes prcdents, c'est la
I,
ii.
ii,
note [209]. 63
conclusion
l'activit
du
de toute
la
dissertation
trs
sur
une enclave
nettement
dlimite.
'
la critique de cf., plus loin, p. i5o. Mais peut-tre alors donnera-t-il au mot de rvlation de raison un sens un peu diffrent. Il faut, en eflt, se rappeler la note du 11' Livre J'ai fait cent fois rflexion, en crivant, qu'il est impossible, d'Emile, II, 76 dans un long ouvrage, de donner toujours les mmes sens aux mmes mots. Il n'y a point de langue assez riche pour fournir autant de termes, de tours et de phrases, que nos ides peuvent avoir de modifications... Malgr cela, je suis persuad qu'on peut tre clair, mme dans la pauvret de notre langue, non pas en donnant toujours les mmes acceptions aux mmes mots, mais en faisant en sorte, autant de fois qu'on emploie chaque mot, que l'acception qu'on lui donne soit suffisamment dtermine par les ides qui s'y rapportent, et que chaque priode o ce mot se trouve lui serve, pour ainsi dire, de dfinition Je ne crois pas en cela me contredire dans mes ides, mais je ne puis disconvenir que je ne me contredise souvent dans mes expressions . Ici le sentiment est considr comme tant l'expression directe et fidle des choses mmes, la raison comme tant l'apport personnel, et peu silr, de l'esprit humain.
-
Voltaire [242], 277 Pourquoi calomnier les philosophes ? Rousseau parlera de la raison sur un autre ton, lorsqu'il fera
: :
l'ide
92
REDACTIONS MANUSCRITES
5.
La matire
et le
mouvement.
moi-mme,
je
commence
regarder
jette
122
hors de moi,
et je
me
considre
et
||
comme
les
observe,
prsente
moi pour
les
comparer,
c'est
moi-mme.
(je).
EDITION ORIGINALE
93
5.
La matire
et le
mouvement.
iM"tant,
pour
ainsi
je
dire,
assur
de
moi-mme,
je
commence
me
tres,
moi
*.
observe,
moi pour
comparer,
c'est
moi-mme.
Nouvelle dissertation ajoute par Rousseau dans la rvision de son texte La dissertation prcdente s'attaquait principalement Helvetius et aux sensualistes de VEncvclopdie. Celle-ci est dirige contre les thoriciens du mcanisme matrialiste, contre La .Mettrie [171], que Rousseau semble avoir lu, contre MaupertuisBaumann [198 AJ, qu'il devait connatre au moins par Diderot, peut-tre mme contre Robinet [2 35], dont nous savons qu'il avait lu le livre De la Sature, paru vers la lin de 1761. Mais toute cette philosophie matrialiste se rsume pratiquement pour lui
^
primitif.
Nature
de longs exposs oraux, que Diderot ne devait point lui avoir pargns, et dont les Principes philosophiques sur la matire et le mouvement, bien que rdigs quelques annes plus tard (1770), peuvent tre regards avec vraisemblance comme le rsum. La Lettre D'Alembert, en rendant la rupture dfinitive et publique entre les deux amis, met Rousseau plus l'aise pour dire toute sa pense sur ce point. * Voltaire Imit des Penses de Pascal . On peut, en effet, [242], 277 rapprocher de ce morceau la mditation sur les deux infinis , Penses, LXXll Que l'homme contemple donc la nature entire dans sa haute [83], I, 72-74. 78 majest, etc Que l'homme, tant revenu soi, considre ce qu'il est au prix de ce Qui qui est; qu'il se regarde comme gar dans ce canton dtourn de la nature se considrera de la sorte s'effraiera de soi-mme, et, se considrant soutenu dans la masse que la nature lui a donne, entre ces deux abimes de l'infini et du nant, il tremblera dans la vue de ces merveilles et je crois que, sa curiosit se changeant en admiration, il sera plus dispos les contempler en silence qu' les rechercher avec prsomption , etc. Rousseau aurait pu se souvenir aussi de La Bruyre, Des Esprits Forts [98], II, 265 Me voil donc sur la terre comme sur un grain de sable qui ne tient rien , etc. Je croirais pourtant plus volontiers que c'est Diderot qui a donn Rousseau la suggestion dcisive. Consultez, disait Rousseau dans la Lettre sur la Vertu et le Bonheur [25]. i33, le vertueux Shaftesbury et son digne interprte , c'est--dire, lisez VEssai sur le Mrite et la Vertu, et les notes de Diderot. Or voici l'une de ces notes [174], 63 A mesure que l'univers s'tend aux yeux d'un philosophe, tout ce qui l'environne se rapetisse. La terre s'vanouit sous ses pieds. Lui-mme, que devient-il ? Cependant il ressent un doux frmissement dans cette contemplation qui l'anantit. Aprs s'tre vu noy, pour ainsi dire, et perdu dans l'immensit des tres, il prouve une satisfaction secrte se retrouver sous les yeux
faut y joindre sans doute
:
de
la
Divinit
94
REDACTIONS MANUSCRITES
Tout
ce
que
j'apperois
par
les
la et
sens
est
matire
et
je
dduis
toutes les
proprits
essentielles
de
matire des
qui
qualits
sensibles
.
qui
Je
la
me
la
font
appercevoir
en
en
sont
repos
insparables
*
vois
le
tantt
en
mouvement
ni
le
et
tantt
lui
-^
d"o
(^
j"infre
que
ni
mouvement
car)
le
repos
ne
que
qu'elle
^
par consquent
repos est
son
tat naturel,
mouvement
le
tant
une action
est l'effet
inecessaiie)
d'une
cause
dont
repos
n'est
que
l'absence.
Quand donc
rien
jo
121
''
que relatif (puisque il est mouvement, ' sans cependant que) nous (' en soyons) rien moins que surs,) mais puisque nous observons du plus * et du moins dans le mouvement, nous concevons trs clairement (^ lei terme (du moins) qui est le repos, et nous le concevons si bien que nous sommes enclins mme prendre "'pour absolu (^' le) repos qui n'est que relatif. Or (si le repos absolu de la matire peut-tre conu) il n'est pas vrai que le mouvement ^- soit '^ essentiel la
Il
-f
[* Note.
Ce repos
que
n'est
i^
peut-tre)
trs vraisemblable
matire)].
'
en
est)].
*
^ "
'
[dans].
[(probablement)
si
l'on veut].
"
"
[s
e.xtrmes].
'"
tif).
'
''
"
[elle]
[de
?)]
de
la
matire
si
(son repos)
t En face de ce dbut de note. Rousseau a crit dans la marge du 122'": l'addition bonne (cette?). Quelques-unes des ides qu'on f> trouvera ici exprimes sont empruntes un passage inutilis de F, qu'on pourra lire plus loin, /" i6i '".
DITION ORIGIXALE
95
Tout
font
&
la
je
dduis toutes
de
la
me
la
apper-
cevoir,
&
qui en
vois tantt
en
"43]
mouvement & tantt en repos *, d'o j'infre que, ni le repos, ni le mouvement ne lui sont essenciels; mais le mouvement tant une
action, est l'effet d'une cause
dont
le
Quand
donc
ne
qu'elle
indiffrente
^.
au repos
&
meut point; & par cela mme au mouvement, son tat naturel
est d'tre
en repos
* Ce repos n'est, si l'on veut, que relatif^: mais puisque nous observons du plus & du moins dans le mouvement, nous concevons trs-clairement un des deux termes extrmes qui est le repos, & nous le concevons si bien que nous sommes enclins mme prendre pour absolu le repos qui n'est que relatif. Or il n'est pas vrai que le mouvement soit de l'essence de la matire, si elle
' C'est le principe de Vinerlie de la matire, c'est--dire de son indiffrence au mouvement ou au repos, principe sur lequel tous les philosophes pratiqus par Rousseau, chrtiens et mme spiritualistes, j'entends spiritualiste au sens cousinien du mot, et non au sens du XVlll' sicle, car il signifiait alors idaliste et souvent spino^iste cf. Lignac aST, I, 83, 35i, etc. se trouvent d'accord, et presque dans les mmes termes que lui. Newton lui en fournissait la formule technique cf. Principia mathematica. Definitio 111 [iSy], I, 4 Per inertiam materiae. fit ut corpus omne de statu suo vel quiescendi vel mbvendi difficuller deturbetur. Unde etiam vis insita noraine significantissimo vis inertiae dici possit . Et les P.P. Le Seur et Jacquier ajoutaient dans leur Commentaire, p. 5 Nihil fit sine causa; unde omne corpus ut pote iners et passivum in suo quocumque statu persvrt, nisi causa afiqua. seu vi externa, statum suum mutare cogatur. Cf. encore Abbadie, Religion chrtienne, I, i, 5 [92], I, 26, Fnelon, Existence de Dieu, 1, 79 [114]. Bg, Clarke, I, iv, 3 [i25], I, 43-46, Ditton, Religion naturelle [128], II, 3o2-3o3, V'ernet, Instruction chrtienne, II, [2i3], I, 27, etc. L'auteur mme de l'article vidence [2r8], 411 b, accepte le mme principe Le mouvement n'est pas un attribut essentiel de ces objets, car ils peuvent avoir plus ou moins de mouvement, et ils peuvent en tre privs entirement; or ce qui est essentiel un tre en est insparable, et n'est susceptible ni d'augmentation, ni de diminution, ni de cessation .
'
Il
(cf.
les
faille
:
dans cette restriction un souvenir des conversations de Diderot cf. Principes philosophiques sur la Matire et le Mouvement [58], II, 65 Tout est dans un repos relatif en un vaisseau battu par la tempte: rien n'y est en un repos absolu, pas mme les molcules agrgatives ni du vaisseau, ni des corps qu'il renferme .
ait
:
g
n'agit sur la
RDACTIONS MANUSCRITES
matire
i-
elle
mme
qu'elle est
est
indiffrente au
mouvemeat)
au
(repos),
-^
d'tre
en repos.
J'apperois dans les corps deux sortes de mouvement savoir mouvement communiqu et mouvement spontan ou volontaire. (La diffrence de ces deux mouvemens est que) dans le premier la cause motrice est
trangre au corps
mu
et
(que)
l
dans
le
second
elle est
en lui-mme.
[^par
que
le
exemple
lui jo
il
est
spontan, car
si
rien
d'tranger au
n'agissoit sur
la
ne
tireroit
la
pas
||
chane. Par
123
la
mme
n'accorderai point
non plus
*.
spontanit 'aux
fluides ni
au feu
mme
qui
fait
leur fluidit
f 122
feu
Il
[* Les chimistes
pars,
(^
reconnoissent)
et
le
le
flogistique
('" les
ou l'lment du
corps)
comme
r^i
immobile
s
stagnant dans
[dgagent
,
jusqu' ce
le
que
en
des
cause
trangres
le
reunissent
mtent
i]
mouvement
et le
changent en
dans
trois tats
'
[ne se
meut
point].
'
[repos] et au
(elle es t).
[Je]
I.
[mouvement].
*
^ " '
ne conciuer[ai].
par exemple >.
des.
<
(relac heb).
" "
M. au mouvement M. lui-mme.
[regardent].
(la
'"
mixtion des)
[les
mixtes (o
il
entre)
dont
il
fait partie].
" qu'(une).
EDITION ORIGINALE
97
J'apperois
dans
cause
est
les
corps
deux
est
sortes
de
mouvement,
savoir;
^.
mouvement communiqu,
le
&
mouvement
spontan ou volontaire
au corps
|
Dans
[44]
le
premier,
la
motrice
trangre
m; & dans
de-l
;
le
second
elle
en
lui-mme. Je
par sur
ne
conclurai
est
il
pas
que
si
exemple,
lui,
spontan
ne
car
rien
se
au
ressort
tireroit
n'agissoit
tendroit
point
je
&
ne
pas
la
la
chane. Par
la
mme
raison
n'accor-
derai
point,
non
plus,
mme
'
Il
V a en
198-199,
la
l'un,
concours de
mme
;
malgr
l'autre
et
que
l'on
peut
nommer mouvement
mouvement
contraint
la
mouvement
j'e.xplique
il
est le volontaire,
volont
et
que
par
:
cette
girouette,
ajoutait
supposition ; puis, comparant l'tre humain une Nous n'avons point de preuves que nous soyons d'une
:
nature que cette machine . Il est probable que la phrase de Rousseau Je ne conclurai pas de l , etc., est une rponse Frret. Ces quelques mots sur le feu rpandu dans les fluides, et la note sur le Flojistique sont une coquetterie de Rousseau, qui se rappelle avoir t un apprenti chimiste, qui garde dans ses manuscrits un gros ouvrage sur les Institutions chimiques (17471. et qui n'est pas fch, l'occasion, de laisser deviner ses connaissances sur ce point cf. dj dans le 111' Livre d'Emile, II. i53, la petite leon de chimie pratique
autre
' :
propos des falsifications du vin. Au moment mme o il commenait rdiger Vmile, le baron d'Holbach s'adressait encore lui pour revoir un manuscrit de cf. Confessions, \III, 3 3i. La question qui est ici chimie qu'il voulait publier est une de celles qui ont t le plus discutes effleure celle de la nature du feu Nieuwentit. Il, 6 [122], Sog On cf. dans la premire moiti du XVlll" sicle rien de si commun et rien de moins est encore incertain sur la nature du feu... intelligible ; et Rousseau lui-mme. Institutions chimiques. II, 2, Du feu [i]. 61 c
:
Rien n'est plus important connatre, mais rien n'est plus difficile expliquer que On peut voir par-l combien il est difficile de connatre la nature du feu ; ii3 b-c la nature de l'lment d feu , etc. On se rappelle que l'Acadmie des Sciences, ayant mis cette question au concours en 1738. Voltaire et Mme du Chtelet concoururent pour le prix, que, d'ailleurs, ils ne remportrent pas. Le point essentiel du dbat tait Le feu, disait D'Alembert dans de savoir si le feu tait ou non un lment y Encyclopdie, art. Feu [218], Sgg b, est-il une matire particulire, ou n'est-ce que la matire des corps mise en mouvement? C'est sur quoi les philosophes sont partags . Rousseau pouvait dj lire ces deux hypothses dans son Saint-Aubin [141], III. 46-47. Voltaire les prsentait encore au dbut de son Essai sur la nature du feu et sur sa
:
propagation [i5^]. 282-286; il se ralliait la seconde, et soutenait contre les philosophes cartsiens que le feu est un tre lmentaire . C'est aussi l'avis de Rousseau, [1], 26 b qui parle ici de Vlement du feu . Cf. encore Institutions chimiques, 1, Le P. Lozeran de Fiesc, jsuite, dans un trait qui a remport le prix l'Acadmie
i
:
98
RDACTIONS MANUSCRITES
Vous me demanderez
tans,
je
si
les
"mouvemens
je sais je
des]
animaux
^^
sont spon-
vous
dirai
que
je
je le
pense); vous
me demanderez
spontans,
je
encore
comment
et * je le
('
mouvemens
mouve^).
le
sais parce
que
je
(-^l'prouve). Je
veux mouvoir
mon
bras
meus; sans
^qu'iil y ait ) ce
ment
(de
''d'autre cause
physique) que
ma
volont (seule
C'est
est
plus
fort
me
prouver que
je
n'existe pas.
'
(ont des).
[l'analogie est
[le
'
pour
l'artrmative].
I. je
le
pense.
sens].
' ' *
'
(que).
qu[e].
[ait
(aucune)].
[immdiate].
(l'a
M. [immdiate].
I.
phisique.
'
dtermin).
JEDITION ORIGINALE
qui
fait
99
leur fluidit
*.
si
Vous me demanderez
tans;
je
les
mouvemens
sais
des
vous
v
dirai
'.
que
\'ous
je
n"en
rien,
mais que
encore
est
pour l'affirmative
me demanderez
:
comment
sais
je
donc
*
qu'il
des
mouvemens spontans
je
le
Les Chimistes regardent le Flogistique * ou l'lment du feu comme immobile, & stagnant dans les mixtes ^ dont il fait partie, jusqu' ce que des causes trangres le dgagent, le runissent, le mettent en mouvement & le changent en feu.
pars.
des Sciences [en i-S, contre Voltaire et Aime du Chtelel]. nie que le feu soit un lment, parce que les chimistes ne le dmontrent pas pur dans leurs analyses. Il soutient, au contraire, que le feu est un mixte compos de sels de soufre, d'air et de matire thre. et qui se meut en tourbillon. Il y a apparence que ce philosophe n'a
pas d'ide de la combinaison chimique, par laquelle on s'assure de l'existence d'un Corps qu'on ne saurait retenir seul, tel que le feu lmentaire en le faisant passer son gr d'une substance dans une autre . ' Rousseau. Institutions chimiques, 1. Tout ce qui a de la et 11, 2 [i], 27 c
i
:
Le feu est en contient quelque portion [de phlogistique] et 128 c-d un principe corporel par consquent, il est certain que ses parties sont tendues et mobiles, et ce n'est que par le mouvement qu'elles peuvent se manifester. Il est certain, de plus, qu'il est le principe du mouvement de la plupart des corps et surtout
fluidit
;
:
Comme
la
presque tous
les
philosophes
de
sa
gnration,
Rousseau refuse
d'admettre
malebranchiste [Recherche de ta Vrit, VI. 11, 7 [86], 244-245), de l'automatisme des btes . Cf., en particulier, Condillac, Trait des Animaux (que Rousseau citera plus Le sentiment de Descartes sur les btes commence loin, p. 98, notei, 1. [214], 447 tre si vieux, qu'on peut prsumer qu'il ne lui reste gure de partisans ; Gerdil, On n'a pas cru qu'un sentiment si trange mritt Dissertations, 111 ^23o\ 143-144 d'tre combattu par des raisons: on l'a tourn en ridicule . Mais Rousseau ne se risque pas une aiBrmation catgorique, car D'.\lembert avait montr, dans son article Forme substantielle [224. 176-177, quelles inquitantes consquences on tait entran lorsqu'on accorda t une me aux btes. ' D'Alembert. art. Feu [21^]. 609 a Stahl a dsign cette matire [la vraie matire, l'tre propre du feu] par le mot grec phlogiston, qui signifie combustible, inflammable, expression que nous avons traduite par celle de phlogistique, qui est devenue technique, et qui n'est pour nous, malgr sa signification littrale, qu'une de ces dnominations indtermines, qu'on doit touiours sagement donner aux substances sur l'essence desquelles rgnent diverses opinions trs opposes . Rousseau, Insti1 :
principe [terreux], que Beccher appelle auquel Stahl a donn le nom grec de phlogistique, est proprement la matire du feu et le principe des couleurs . ^ Rousseau, Institutions chimiques, I, 2 De la mixtion et composition des On donne le nom de mixte toute substance forme par le corps [] 39 a concours de deux ou plusieurs principes, lesquels par leur union ne forment plus
tutions chimiques,
terre
I,
[i],
26 a
Le second
inflammable ou colorante,
et
v^
tavier'S^
100
REDACTIONS MANUSCRITES
CJe ne connois
ni
ne conois
de spontanit
dans
les
n'y avoit
aucune
se fait
spontanit dans
sur
la
actions des
seroit
hommes
je
ni
terre
on n'en
que plus
'embarrassj imaginer
premire
Pour moi
me
que
l'tat
naturel de
la
et
qu'elle
n'a
par
ce
mouvement
lui
a t
(^
cement
l'ide de la
matire se
quelque action.
Cependant (*l')univers
n'a rien [dans son tout
[puisqu'il
est
^
est matire,
matire parse
('
et
morte
qui
de l'union
de l'organisation
parties
certain
le
nullement dans
et
tout
(*
Et cependant l'univers)
est
dans
"
<i
ses
mouvemens
de
rgls
uniformes
124
'^
i'
rien
cette libert
mouvemens
||
jo
J22
'
* J 3i fait tous mes efforts pour concevoir ce que c'est qu'une [ molcule vivante, sans pouvoir en venir bout. '" La matire sensible
Il
(11
me
[et
contradicla
toire],
pour ('-combattre) cette ide il faudroit commencer par prendre et j'avoue que je n'ai pas ce bonheur l].
com-
'
Cempe ch
(in
?).
* '
EBTE
?).
[donn].
[cet].
I. I.
*
'"
(sensible) [visible].
"
'
<
de l'union
>
[du sentiment
[( cet )
"
^ I.
">
"
'-
sans avoir].
[adopter ou rejeter].
M.
admettre ou
rejetter.
DITION ORIGINALE
sais
lOI
parce que
ce
je
le
sens.
|
Je
veux mouvoir
d'autre
mon
bias
&
je
le
meus,
vo[45]
sans que
lont
ce
'.
mouveest
je
ment
ait
ma
moi
sentiment,
plus
fort
'-:
autant
vaudroit
me
prouver que
S'il
n'existe pas.
n'v avoit
actions des
hommes,
je
ni
dans
rien
de ce qui
la
sur
la terre,
on n'en
seroit
imaginer
me
sens
naturel de
la
matire est
agir,
d'tre en repos,
&
qu'en voyant un
corps en
mouvement je juge aussi-tt, ou que c'est un corps anim, ou que ce mouvement lui a t communiqu. Mon esprit refuse tout aquiescement l'ide de la matire non organise, se mouvant d'elle-mme, ou
produisant quelque action
'.
Cependant
cet
univers
visible
est
matire
matire
parse
&
[46]
Je dis en moi-innie cette parole I. 46 [114], 23 simple et si momentane que mon corps se meuve, et il se meut . Rousseau reprendra plus loin, p. 49. cette dmonstration de la spontanit des mouvements humains par Texprience intime. ' Ou plutt, dans la thorie de Rousseau, ce sentiment mme est une vidence, puisqu'il a pos en principe, p. 34, d'admettre pour videntes les ides auxquelles il ne pourrait refuser son consentement . Mais ici 1" vidence laquelle il songe, c'est la soi-disant vidence , dfinie par le rdacteur de ['Encyclopdie, qui a rang parmi les connaissances videntes certaines affirmations que le Vicaire
'
si
intrieure,
vient de rfuter.
' Cette thorie de l'activit de la matire, dont Rousseau pouvait savoir par Saint-Aubin qu'elle avait dj ses dfenseurs dans l'antiquit [141], III, ji sqq, avait repris faveur au dbut du XV'III" sicle, et Toland avait consacr la soutenir une de ses Letlers to Serena (1704I. L'ouvrage de Toland ne fut traduit qu'en 1768 par le baron d'Holbach [248]; mais il est possible que Rousseau en et entendu parler par le baron cf., la Bibliographie, les notes des n" 191 et 192. D'ailleurs. Rousseau pouvait dj connatre les thories de Toland par les rfutations de Clarke [i25]. I, 44-46 et de Homfroi Ditton [128], II, 3o2-3o3 note. Mais le systme tait formul aussi prcisment que possible dans le Trait de l'me de La .Mettrie (i745(; cf., en
:
la puissance motrice de la matire [171], 75-80 en conclusion, que la matire contient cette force motrice qui l'anime et qui est la cause immdiate de toutes les lois du mouvement ; cf. encore L' Homme-machine [181], i83 A prsent qu'il est clairement dmontr contre les Cartsiens, les Stahliens, les Malebranchistes, les thologiens, peu dignes d'tre ici placs, que la matire se meut par elle-mme , etc.
particulier,
le
chapitre
De
Il
est assez
vident, disait-il
102
tans de
REDACTIONS MANUSCRITES
lliomme et des animaux. Le monde n'est donc pas un grand animal qui se meuve de lui mme; il y a donc de ses mouvemens
quelque cause ('motrice)
intrieure
^
que
je
n'apperois
pas;
mais
je
la
persuasion
me
soleil
ne puis voir
si
rouler
le
pousse, ou que
la terre
tourne
je
crois sentir
la fait
tourner.
'
[trangre
I.
lui].
EDITION ORIGINALE
morte
'
103
*,
sentiment
commun
le tout.
Ce mme univers
parot dans les
est
en mouvement.
dans
il
ses
mouvemens
rgls,
monde
n'est
mouvemens spontans de l'homme et des animau.x. Le donc pas un grand animal qui se meuve de lui-mme ^; il
tous
* J'ai
fait
mes
efforts
^,
sans
*,
me
&
contradictoire
la
faudroit
commencer par
que
Pour adopter ou rejetter cette ide il comprendre, & j'avoue que je n'ai pas ce bonheur-l.
'
Je crois
morte
est
emprunte Diderot;
:
Sature, LI, et surtout LVIII, Questions [210], 4g, 58 Il est vident que la matire en gnral est divise en matire morte et matire vivante. .Mais comment se peut-il faire que la matire ne soit pas une, ou toute vivante ou toute morte ? La matire vivante est-elle toujours vivante ? Et la matire morte est-elle toujours et rellement morte ? La matire vivante ne meurt-elle point?
cf.
Interprtation de
vivre
II,
Leclerc,
Bibliothque
III,
Choisie
^42],
58-5g,
commentant un passage de
291, avait
Philosophie grecque, le monde qui le gouvernait . Mais il est plus vraisemblable que tout ce passage est une rponse Diderot, qui, sans oser les prendre franchement son compte, avait
que, pour certains hylozostes de la tait un animal ou un corps anim par une seule
rappel
me
dvelopp avec complaisance les consquences du systme de Maupertuis-Baumann, Je lui demanderai donc [ Baumann] si Interprtation de la Sature, L [210], 48 l'univers forme un tout ou non... S'il convient que c'est un tout o les lments ne sont pas moins ordonns que les portions, ou rellement distinctes, ou seulement intelligibles, le sont dans un lment, et les lments dans un animal, il faudra qu'il avoue, qu'en consquence de cette copulation universelle, le monde, semblable un grand animal, a une me: que le monde, pouvant tre infini, cette me du monde, je ne dis pas est^ mais peut tre un systme intini de perceptions, et que le monde peut tre Dieu . ' Le mot est encore emprunt V Interprtation de la Sature, LVIII, 12 [210], L'nergie d'une molcule vivante varie-t-elle par elle-mme, ou ne varie-t-elle 59 que selon la quantit, la qualit, les formes de la matire morte ou vivante laquelle elle s'unit ? .Moreau s'tait dj gay de ces formules. Ses Cacouacs [222 's], 35-36, demandent leur jeune novice si la matire morte se combine avec la matire vivante , si les moules sont les principes des formes, ou seulement les limites intelligibles d'une molcule vivante . Il ne faut pas confondre ces molcules vivantes avec les molcules organiques dont il est parl dans le tome II de l'Histoire naturelle de .M. de Bufl'on . Tel est le conseil de Maupertuis dans l'Avertissement de son Essa sur la formation des corps organiss [igS A], p. iv-v. Il ne prononce pas le mot de molcule vivante , mais il tient affirmer qu'il donne l'instinct chaque partie la plus petite de la matire et forme tout avec cela, sans cette distinction entre matire brute et matire organise . Quelques mois avant l'apparition de ['Emile, Robinet avait repris les mmes ides, De ta Sature [235], 224-225. * Doit-on enfin s'occuper srieusement Gerdil, Dissertations, 11 [23o], 91
:
104
REDACTIONS MANUSCRITES
S'il
faut
je
avanc?
'
Ces
lois
rels,
fondement
-
qui
m'est
inconnu
L'exprience
et
l'observation
nous
ont
fait
connoitre
les loix
du mouvement,
les effets
le
sistme du
monde
et la
marche de
l'univers.
I.
<
Ces
lois n'tant...
M.
font.
EDITION ORIGINALE
y a donc de ses
IO5
laquelle je
telle-
trani;ere lui,
persuasion intrieure
me
ment
la fait
sensible,
le
que
je
le
soleil
[47]
force qui
pousse, ou que
une
rrfain
qui
tourner.
faut admettre des loix gnrales
la
'
S'il
dont
je
rfuter l'absurde chimre de ceux qui prtent aux premiers lments des corps des sentiments analogues ceux des animaux, sentiments qui les portent s'apSur ces procher o s'loigner par une sorte de dsir ou d'aversion rciproque ? sensations et ces perceptions de la matire, cf., plus loin, p. 70 et note. Les exemples qui vont suivre prciseront l'allusion de Rousseau. Il songe
'
surtout
aux
lois gnrales
de Descartes
et
et
que ces explications simplificatrices de l'univers risquent d'en liminer Dieu. Il ne fait d'ailleurs que condenser ici les arguments de Pluche dans son Histoire du ciel [i58]. en particulier dans les chapitres intituls Le Monde de Descartes , le Monde de Newton , II, 236-35i. Pluche est dcidment trs hostile au mcanisme cartsien; il est beaucoup plus sympathique l'hypothse newtonienne. Mais aux deux systmes, il fait le mme reproche que Rousseau, de ne pas rserver assez formellement la ncessit de l'action
l'attraction.
Rousseau
11.
340-341
de l'attraction n'est pas seulement de nous serait surtout de se figurer que cette attraction dont l'existence est plus qu'incertaine, ait t la cause formatrice de la terre ait donn l'tre des comtes, qui, par l'coulement de leur substance, vont, bien propos, ravitailler les sphres puises et ait enfin donn aux plantes un rang dans le Zodiaque, un cortge plus ou moins grand de satellites, et une masse dtermine. 11 n'y a ni mouvement uniforme, ni attraction, soit centrale, soit superficielle, qui puisse rgler cette sage et magnifique ordonnance . Sur Descartes, cf. notamment p. 2-5-279. A plusieurs reprises, dans ses Institutions chimiques, Rousseau avait dj manifest sa dfiance l'gard des grands systmes philosophiques, qui prtendent expliquer le monde par des lois gnrales ; cf. I, 11 faut d'abord commencer [1], 12 ad par congdier les philosophes et leurs belles hypothses. Ce n'est pas en btissant des systmes dans son cabinet qu'on connatra K Nature; et les monades, et les essences hylarchiques, et les cubes corns, et la matire subtile, et les atomes crochus sont sans doute de fort jolies inventions mais je voudrais bien demander leurs auteurs comment ils s'y sont pris pour voir tout cela quant moi, je n'attends pour admettre le systme de Descartes que d'avoir aperu seulement un globule de lumire. L'inutile travail des spculatifs oiseux est d'imaginer comment les choses auraient pu se faire le vrai physicien recherche comment elles sont faites rellement III, Introduction, 208 b-c Le magntisme particulier de quelques corps, la pesanteur de tous, la gnration des animaux et des vgtaux sont autant d'oprations qu'on n'explique point par le concours des lments ni par les lois du mouvement et de la mcanique que si l'on adopte l'attraction newtonienne, voil un agent universel mobile de tous les autres et dans lequel rside la premire cause de toutes les productions de la nature. .Mais enfin cet agent lui-mme, s'il existe, que peut-il faire autre chose qu'mouvoir diftremment les corps proportion, si vous voulez, des masses et des distances? Changera-t-il la nature des principes et ne les dterminera-t-il pas, au contraire, agir de la manire qui leur est propre ? .\insi, dans quelque
faire
I06
lormoit
[(5 11
'
RDACTIONS MANUSCRITES
le ciel et la terre,
mais
force
loi
'
i
qui -donna) le
*
i^
mouvement)
(^
sesj ds.
centrifuge
un mouvement de
;
rotation].
Neuvton a trouv
a falu
de l'attraction
mais
(*
l'jattraction (seule)
joindre un
une masse immobile: la loi de l'attraction mouvement de projectile pour faire dcrire des
clestes.
Que
loi
physique
la
que
main
'
[Il
ne put donner].
[(donnoit)].
^ ^ ^
[premier branle].
[ces].
<
I.
ni
mettre en
jeu... rotation
>.
"
'
I.
(.\euvton) [Newton].
[la seule].
sic.
I.
(Neuvton) [Newton].
le
[(Quoi
mouvement
essentiel
la
matire
est-il
un
(mouvement
compos) simple
ou compos)].
EDITION ORIGINALE
IO7
n'tant point des tres rels, des substances -, ont donc quelqu'autre fondement qui m'est inconnu. L'exprience & l'observation nous ont fait connoitre les loix du mouvement, ces loix dterminent les etfets sans montrer les causes; elles ne suffisent point pour expliquer le systme du monde Descartes avec des ds ^ formoit le la marche de l'univers. ciel & la terre, mais ne put donner le premier branle ces ds, ni
<!<:
il
mettre
rotation
rI
en
^.
jeu
sa
force
centrifuge
la loi
qu'
l'aide
:
d'un
mouvement de
l'attraction seule
cette
loi.
il
.\ewton a trouv
de l'attraction
mais
r48]
fallu joindre
une
force projectile
pour
faire dcrire
loi
clestes
-.
Que
phvsique a
tourner ses
systme qu'on
naturels
;
veuille
raisonner,
2 et 3. p.
ces
lments
seront
bien
toujours
instruments
cf.
encore
I,
34 a-35 c et 43 a-c.
Pour comprendre le raisonnement de Rousseau, il faut se rappeler sa thorie de la substance; et., aux Appendices, II. le morceau intitul La gense de l'ide de substance : Si la pense et le sentiment sont des qualits j^nrales, telles que la couleur et la figure il faut ncessairement les attribuer quelque autre substance, dont nous n'avons aucune ide, et dont elles doivent tre elles-mmes insparables, comme la couleur et la figure le sont de la matire . ' Cf. Principes, III, 45 sqq [81], I23 sqq, et notamment | 46. p. 25 Supposons donc, s'il vous plat, que Dieu a divis au commencement toute la matire dont il a compos le monde visible en des parties aussi gales entre elles qu'elles ont pu tre, etc. ; cf. encore. Trait de la lumire, VIII [57], XI, 48 sqq; mais nulle part, ce que- je crois. Descartes ne donne le nom de ds ces parcelles de matire. Malebranche, dans son expos du systme cartsien {Recherche de la Vrit, VI. ti, 4 [86], 224) les appelle des boules . Il se pourrait que Voltaire ft le premier
i
:
avoir ainsi appeles ironiquement; cf. Philosophie de Newton, I, 7 [i53]. 427 Le systme qui imagine des ds mis sans intervalle les uns auprs des autres, et tournant je ne sais comment sur eux-mmes ; et III, 4. p. 523 Il a eu beau imaginer que Dieu avait cr des ds tournants les uns sur les autres, que la raclure de ces ds, etc. . * C'est la force qui permet aux diffrents tourbillons de s'organiser cf. Prinles
:
cipes,
III,
On
mot de
Pascal, Penses,
LXXVII
[83],
I,
bien
passer de
donner une chiquenaude pour mettre le monde en mouveque faire de Dieu . Ce mot ne se trouve admis comme adjectif dans aucun Dictionnaire du X\'lll' sicle; et le texte de Rousseau est le premier texte littraire, ma connaissance, o il soit ainsi employ. Cf. Brisson, Trait lmentaire ou Principes de Physique, Paris, Moutard, 1789. in-8, I, 2 25 Tous les corps jets ou lancs hors de la perpendiculaire l'horizon se meuvent d'un mouvement compos de deux forces savoir, la force de la pesanteur, et la force qui les lance, que l'on nomme ordinairement force projectile . ^ Cf. N'oltaire. Philosophie de Newton, III, 14 [i53], 582 La gravitation ne
s'empcher de
faire
ment
aprs cela,
il
n'a plus
'
rend raison ni de la rotation des plantes sur leurs propres centres, mination de leurs orbes en un sens plutt qu'en un autre .
ni
de
la
dter-
I08
RDACTIONS MANUSCRITES
reoit le
mouvement ne sont point dans la matire; mouvement ('ou) le communique, mais elle ne le produit
||
nature ai^issant
il
unes sur
les
autres plus
faut toujours
remonter
car
il
En un mot
tout
mouvement
le
qui n'est
par un
les
par
||
fo
124
'''
"
'^'
point de
un
[premier] principe actif quel qu'il soit je suis forc, pour m'entendre de le
;
supposer libre
c'est
125
''
D
la
l'est
comme
'"et
suppos)].
||
Voila
et
mon
anime
mon
premier
dogme
mon
premier
article
de
foi.
'
[et].
[ou a quelque].
'
^
M. Je trouve que
I.
tout.
tout
mouvement
[(toute
action)]
produit
par
un
autre ne peut (tre que spontan) [venir que d'un acte spontan ou volontaire].
'"
[que].
[qu'il].
'
'
"
" '"
M.
(et) [ou].
EDITION ORIGINALE
tourbillons; que
la
IO9
les
la
plantes sur
mouvement
&
le
point dans
elle
la
matire:
ne
le
produit pas.
&
'
Newton avoue
qu'il
ne
connat pas la premire cause de Tattraction les cartsiens devraient avouer qu'ils ne connaissent pas la premire cause du tourbillon . Personnellement Rousseau
n'tait pas cartsien
en physique;
cf.
Sublimes
il
est vrai,
systme de Descartes lui parait surtout Newton a presque expliqu tous les phnomnes de la nature par le seul principe de l'attraction . De mme, dans le premier Discours, I, 11, note, il souligne ironiquement l'assurance fantaisiste des hypothses cartsiennes Moins on sait, plus on croit savoir... Descartes n'a-t-il pas construit l'univers avee des cubes et des tourbillons? Quelques lignes plus loin, au contraire, il parle de Newton en homme qui semble l'admirer et s'tre laiss Rpondez-moi donc, philosophes illustres, vous par qui nous savons convaincre en quelles raisons les corps s'attirent dans le vide: quels sont dans les rvolutions des plantes les rapports des aires parcourues en temps gaux quelles courbes ont des points conjugus, des points d'inflexion et de rebroussement ; mais il y a peuttre dans ces formules admiratives pius d'ironie que de conviction. Dans la 111' Lettre Sophie [25]. r53-i54, il semble encore adhrer au systme de Newton, comme une vrit au moins provisoire. Pourtant, lorsqu'il juge les deux systmes rivaux, non pas tant comme philosophe que comme moraliste ou physicien, il atlcte volontiers de les mpriser l'un et l'autre: cf. Institutions chimiques, I, 2 [1], 84 c-35 a Un cartsien vous rsoudra toutes vos difficults par des figures de pores, de corpuscules et par des mouvements diffrents; mesure qu'il surviendra de nouvelles proprits, il les expliquera par de nouveaux mouvements et de nouvelles figures. Un Newtonien, la plume la main, calculerait des forces attractives et des degrs de cohsion. Est-on, aprs tout cela, plus savant sur la composition des corps? point du tout. Vous en apprendrez plus en un quart d'heure dans le laboratoire d'un chimiste qu'en toute votre vie parmi les systmes des philosophes ; Mmoire M. Dupin [29], 410-411 11 y a des systmes de physique, c'est--dire des hypothses, suivant lesquelles, supposant que le monde est arrang, on part de l pour rendre raison de tous les phnomnes; je lui expliquerai [ son lve] les deux principaux qui sont la mode aujourd'hui, plutt pour les lui faire connatre, que pour les lui faire adopter. Je n'ai jamais pu concevoir comment un philosophe pouvait imaginer srieusement un systme de physique les cartsiens me paraissent ridicules de vouloir rendre raison de tous les effets naturels par leurs suppositions, et les newtoniens encore plus ridicules de donner leurs suppositions pour des faits. Contentons-nous de savoir ce qui est, sans vouloir rechercher comment les choses sont, puisque cette connaissance n'est pas notre porte . Ici encore il met une coquetterie ddaigneuse tenir la balance gale entre les deux grandes thories physiques qui se partagent les esprits de son temps. Qu'on adopte l'une ou l'autre, il restera toujours rsoudre le problme de Dieu, le problme de la destine et du bonheur.
les
Dans
singulier par
ridicule , et
il
reconnat que
IIO
REDACTIONS MANUSCRITES
Comment une
Je
'
volont produit
elle
et
corporelle?
i.
Je
:
veux agir
et j'agis, je
veux mouvoir
et
mon
corps
mon
et
corps se meut
mais qu'un
corps inanim
le
[^
cela est
incomprhensible
(^
sans exemple.
La volont
Quoique
je
^
cette volont
comme
mais concevoir
la
matire
(comme)
productrice
c'est
du
mouvement
c'est
^clairement concevoir un
tout).
fo
effet
sans cause,
ne
(rien)
concevoir ('du
124
^'^
Il
[Il
comment ma
affectent
volont
mes sensations
soit
mon ame.
soit
mme
quable que
je
l'autre.
(^
Quant
1')
il
moi
quand
je
suis passif,
quand
suis actif
la loi de
me
paroit galement
incomprhensible:
sibilit
est
mme
pour confondre
si
deux substances
comme
si
rations de natures
diffrentes s'expliquoient
mieux dans un
'
M.
l'ignore.
[j'prouve en
moi
qu'elle
la
produit].
I.
j'en
ai
l'exemple
en
moi-
mme.
^
[est
un
acte qui).
*
'
[non par].
[premire].
I.
quoique
je
ne connoisse point.
'
"
moven
d'].
EDITION ORIGINALE
sur
les
III
effets,
il
autres,
plus
je
faut
toujours
proj^rs
du tout*. En un mot,
tout
mouvement
acte
qui n'est pas produit par un autre, ne peut venir que d'un
j
spontan,
volontaire;
il
les
corps
le
[49]
mouvement,
la
&
mon
toi
^.
&
de
anime
mon
premier dogme, ou
mon
premier
article
Comment une
& corporelle?
-:
moi
&
j'agis;
je
veux mouvoir
mon
corps,
& mon
corps se meut
mais
&
mouvement,
incomprhensible
&
sans exemple. La
volont m'est connue par ses actes, non par sa nature. Je connois cette
volont
comme
la
matire productrice du
mouvement,
c'est
clairement concevoir un
effet
sans cause.
c'est
ne
[50]
Il
comment ma
volont meut
Je ne sais
mon
pas
corps, que
comment mes
sensations affectent
^
mon ame.
mme
l'autre.
le
Quant moi. soit quand je suis passif, soit quand je suis actif, moven d'union des deux substances me parot absolument incomprIl
hensible.
est
parte de cette
incomprhensibilit
' C'est la preuve bien connue, dite du premier moteur , et longuement En remontant dans la srie expose par Aristote dans le VIIl" Livre de sa Physique des causes, il faut enfin s'arrter [ivify.r) <rrr|Vai) un premier moteur, qui soit un moteur immobile (tt^mtov -/.ivo-jv.- xivoCv xivritov). La dmonstration avait t reprise par Fnelon, Existence de Dieu, 1, 81 [114], 39, Bonnet. Essai de Ps}-clwlogie, LV
:
[208],
'
164, etc.
Le thisme de Rousseau est vritablement pour lui une religion. Les tapes de la dmonstration une fois franchies, la vrit proprement philoil reste une affirmation sophique qu'il a conquise semble s'vanouir pour lui religieuse, un dogme . auquel il adhre non seulement avec tout son esprit, mais avec toute sa volont. ^ Cet argument de l'exprience intime, pour prouver la spontanit du mouvement, avait dj t employ par Rousseau, presque dans les mmes termes, quelques pages plus haut cf. p. 44 et note 6. 11 sera repris un peu diffremment
intellectuelles
:
:
P-
73-74'
Le mystre de
la
sensation,
que
les
112
REDACTIONS MANUSCRITES
f"
125
"'
Il
'Si
le
mouvement
toit essentiel la
matire
seroit)
il
en serait insparable,
le
fo
124
125 J26
""^
''
y seroit toujours en
mme
'-']
|1
degr,
lil
||
[(il
toujours
mme
seroit
incommunicable
et l'on
concevoir
lui est
'^
matire en repos.
Quand on me
Car ou
le
que
le
jj
mouvement ne
le
me donner
la
il
gue
je
n'entens pas.
et alors
il
mouvement de
ou
matire
mme
et alors
il
lui vient
que
la
cause motrice
la
premire
difficult.
'
I.
Le
dogme
la
raison,
ni
l'observation;]
n'est-ii
pas clair
que
si.
-
[*
il
].
^ *
[(imaginer)].
I.
difficiles)
n'ont aucun)
"
[est].
EDITION' ORIGINALE
113
si
mme
deux.
pour confondre
si
les
deux substances,
comme
des oprations de
natures
diffrentes s'expliquoient
mieux dans un
seul sujet
que dans
Le dogme que
offre
je
il
est vrai,
mais enfin
il
un
sens,
&
il
rpugne
i,
la
raison, ni l'observation;
si
il
le
mou[51]
vement
matire,
toit
essenciel la matire
I
il
en seroit insparable,
y seroit
toujours en
il
mme
degr,
toujours
il
le
mme
la
seroit
incommunicable,
&
l'on
dit
ne pourroit pas
^
mme
concevoir
lui est
Quand on
me
que
le
mouvement ne
'
Pour
la
(cf..
plus haut,
p. 43 et ^5),
Rousseau
revient sur
la
thorie
Il
du mouvement
mmes
arguments.
v reviendra
car ces dveloppements seront en grande partie supprims, tant les redites y seront manifestes cf, plus loin, dans B, f I25", et, dans F, f 161". Ici mme on comprend
:
mal cette reprise d'une discussion qui semblait close par l'affirmation prcdente Voil mon premier dogme, ou mon premier article de foi . Nous avons dj cf.. plus constat chez Rousseau, dans l'allure de sa pense, ces retours en arrire haut, p. 44, note 6. On en verra d'autres exemples. ' Cette formule semblerait indiquer que Rousseau avait en vue un texte prcis, o cette distinction tait explicitement formule (cf. d'ailleurs, dans B, f i25", la note supprime Mais je n'ai pu retrouver ce texte, s'il existe. Dans la traduction de Clarke, au contraire, Rousseau pouvait lire essentiel ou ncessaire employ indiflremment, ou simultanment, comme des expressions synonymes; cf, par exemple [i25], 1, 45-46 Un auteur moderne a prtendu prouver que le mouvement tait ncessaire la matire... Il faut que cet effort vers le mouvement qu'il prtend tre essentiel la matire... Si l'athe suppose le mouvement essentiel et ncessaire quelque partie de la matire... etc. . C'est Toland qui est ici vis; or, dans Toland galement, dans l'original comme dans la traduction, nulle diftrence entre les deux termes; cf. Letters motion essential to matter to Serena, London, 1714, in-8, Letter V, p. 166-167 quivaut the necessary activity of matter ; et Lettres philosophiques sur l'ori Le mouvement est essentiel la matire gine des prjugs, V [248]. 190-191 l'activit lui est ncessaire . D'aprs la date de quivaut cette autre formule cette traduction (1768), il semblerait que, six ans aprs la Profession de foi, la distinction rapporte par Rousseau non seulement ne s'tait pas tablie parmi les philosophes matrialistes, mais que l'emploi indistinct de l'une ou l'autre expression ne prtait aucune quivoque. Si donc, comme il est possible, la formule de Rousseau recouvre une allusion prcise, il s'agirait sans doute de quelque systme rcent, et dont
:
:
|.
fut brve. Rousseau lui-mme, l'poque o il crivait ses Institutions Nous voyons bien cf. [35], 20 chimiques, paraissait ignorer cette distinction que l'agent universel est le mouvement, qu'il concourt tout, que rien ne se fait sans lui et qu'il est capable de donner la matire un trs grand nombre de modifications; mais, quand Descartes a prtendu tirer de ce seul principe la gnration de tout l'univers, il a bti un systme singulier par le ridicule, et il a, sans. y penser, fourni des armes aux matrialistes, qui, attribuant la matire un mouvement nces-
l'influence
114
RDACTIONS MANUSCRITES
et
abstraites
i
sont
la
125
erreurs des
hommes.
||
['
Defiez-vous
ne vous
'
(-'permet) jamais
("de
si
les
Dites moi,
mon
ami,
la
quand
'^
force [aveugle]
nature
on
126
'
On
croit
et
dire quelque
force
universelle
i
de
mouvement
L'ide
du mouvement]
125
* \.^^ ^' (^^^ 1^ ^^ mouvement est essentiel la matire c'est dire une chose manifestement fausse car qui est-ce qui ne conoit pas distinctement la matire en repos ? Dire que le mouvement ne lui est pas essentiel mais ncessaire, ce n'est au fond que changer les termes car s'il n'y a nulle cause antrieure le mouvement ne sauroit tre ncessaire la matire qu'il ne lui
Il
soit essentiel)].
'
I.
(Depuis que
le
monde
existe)* [(et)
jamais (mot
illisible)]
le
jargon de
la
mtaphysique
'
une seule
vrit.
[d'un].
* '
"
'
[rien eclaircir].
(Vous
?).
"
''
(vous).
(et de).
^
'"
(Sitt
EDITION ORIGINALE
veut
II5
me donner
le
sils avoient
lui
un peu plus de
Car
^,
ou
le
mouvement de
ou
s'il
la
matire
vient d'elle-mme
il
&
:
alors
lui vient
la
d'une
cause
cause trangre,
motrice agit sur
n'est ncessaire la
elle
premire
difficult.
&
abstraites
le
sont
la
des
hommes
^;
jamais
jargon de
mtaphysique n'a
fait
siiire,
en ont
:
fait le
Dieu qui a cr
p.
et
qui conserve
3, le
le
monde ;
il
l'ignorait encore
en
1756
cf.,
plus loin,
37,
note
ment essentiel et mouvement ncessaire ont une valeur identique . .Mais le texte des Institutions chimiques pourrait suggrer une autre hypothse. La formule du Vicaire ne contiendrait aucune allusion prcise tel systme rcent, mais viserait
en gnral
les
matrialistes
le
Rousseau
reprendrait, en
serrant davantage,
un argument traditionnel
.Si a
il
cf.,
par exemple,
l'on prtend que les rgles du d s'en suivre ncessairement un ordre de choses, tel qu'il sera en effet, je rponds que les lois naturelles du mouvement dans la Nature n'y sont ncessaires que par une volont libre d'une cause intel-
Buffier, Premires vrits, 466 [120], II, 68: mouvement, tant ncessaires dans la Nature,
elle-mme
26
Je
tel
degr ou
telle
direction de
'
mouvement, comment
y aurait-elle t dtermine ?
I,
i,
Cf.
5 [92],
il
I,
d'o son
mouvement
la
faut de
ait
deux choses
la
soit essentiel la
un Dieu qui
imprim
la
le
mouvement dans
Ce mouvement
nature de
matire
ou venir du dehors, il n'y a pas de milieu . * Cf. ce que Rousseau rpondait au mtaphysicien Dom Deschamps, abstracteur et gnralisateur, s'il en fut, dans sa Lettre du 8 .Mai 1761 [27], 148-149 La mthode de gnraliser et d'abstraire m'est trs suspecte, comme trop peu proportionne nos facults. C'est l, d'ailleurs, une dclamation la mode, non seulement chez la plupart
:
des philosophes sensualistes, mais chez tous ceux qui se piquent alors de science exprimentale et d'observation cf. Mornet, Les Sciences de la Nature, 11, [289], 76-80. Aussi Rousseau se trouve ici d'accord artc ceux-l mme qu'il vient de combattre; cf. Condillac, Trait des Systmes, chap. H De l'inutilit des svstmes
: i
abstraits ,
III
187],
14-45;
De L'Esprit,
I,
4,
la
De
l'abus des
mots
[223
.A],
:
3i
lecture
l'abus des
du livre d'Helvetius) Je vais prouver qu'en mtaphysique et en morale, mots et l'ignorance de leur vraie signitcation est, si j'ose le dire, un
labyrinthe o les plus grands gnies se sont quelquefois gars. Je prendrai pour exemple quelques-uns de ces mots qui ont excit les disputes les plus longues et les plus vives entre les philosophes; tels sont en mtaphysique, les mots de matire, d'espace et d'infini . Mais, comme dit Helvetius lui-mme, M. Locke a si heureusement trait ce sujet que c'est chez lui que tous les adversaires des ides abstraites et du jargon de la mtaphysique vont chercher leurs arguments; cf., en effet. Entendement humain. Livre III Des mots , passim, et, en particulier, chap. X De l'abus des mots [102], 408 Un grand abus qu'on fait des mots, c'est qu'on les prend pour des choses... Qui est-ce, par exemple, qui ayant t lev dans la philosophie pripatticienne... n'est pas persuad que les Formes substantielles, ^es Ames vgtatives, V Horreur du vide, les Espces intentionnelles, etc..
:
Il6
1
RDACTIONS MANUSCRITES
chose que
l'ide
n'est autre
du transport d'un
[la
('
lieu
un autre
i'-
selon)
un autre
se
mesure
t'ois
un tre individuel ne
mouvoir
la
dans tous
les
donc
la
sairement. Toute
matire en corps
a-t-elle
un mouvement (^uniformei
la
ou chaque atome
seconde
soit
a-t-il
son
premire ide
selon
la
indivisible;
pars
tion
mouvement
?
commun
'".
de toute
^
la
matire?
ou de
?
ou circulairement
127 126
^^
^
a sa direction diffrente
des autres
ces
ces
directions
et
de
toutes
(''
diffrences.
[''-
chaque atome ou
jamais rien
:
molcule de matire
n'avoit qu'un
il
mouvement
circulaire)
et
mme
le
faudroit-il
[et
que
ce
Donner
matire
mouvement
et
le
dire des
mots qui ne
c'est
signifient rien,
fo
lui
supposer
J27
'"o
dtermine].
Plus
'*
je
plus
j'ai
aucun agent
ordre
commun
le
aucun
dans
concours
"
fortuit
des elemens
je
mme
'
[(emporte)].
[(dans) et ce transport suppose toujours-].
[peut].
[Dans].
[commun].
[Sur].
[ce].
' '
[(ce
mouvement
particulier)].
M.
<
'
"
'^
I.
[(Que)].
"
'* "* '"
[ne faisoit
I. (j'ai
centre].
de) je multiplie.
''Au crayon,
DITION ORIGINALE
dcouvrir une
;
11/
philosophie d'absurdits
[^2]
seule vrit,
si-tt
&
les
il
rempli
la
dont on a honte,
moi,
qu'on
mon
ami,
la
si,
quand on vous
aveugle rpandue
dans toute
croit
On
mouvement
n'est autre
&
l'on
mouvement
2,
il
chose que
l'ide
du transport d'un
direction
;
un autre
n'y a
point de
sauroit se
la
car
un
tre individuel
ne
la
fois
dans tous
les sens.
la
a-t-elle
rel?... Les Platoniciens ont leur Ame du monde, et les Tendance de leurs atomes vers le moui'ement, dans le temps qu'ils sont en repos. A peine v a-t-il aucune secte de philosophie qui n'ait un amas distinct de termes que les autres n'entendent point . Depuis Locke, remarque Chaumeix en ij5g,- Pr/ugs lgitimes f223\ IV, 3o. dclamer contre l'abus des mots est un
.sont
quelque chose de
la
picuriens
chacun abonde en son sens . D'autres ont cru avancer Maupertuis, Essai de cosmologie '194]. 28 beaucoup [pour e.xpliquer les lois du mouvement^, en adoptant un mot qui ne sert ils ont attribu au.x corps une certaine force pour qu' cacher notre ignorance communiquer leur mouvement aux autres. Il n'y a dans la philosophie moderne aucun mot rpt plus souvent que celui-ci, aucun qui soit si peu exactement dhni. Son obscurit l'a rendu si commode, qu'on n'en a pas born l'usage aux corps que nous connaissons une cole entire de philosophes attribue aujourd'hui des tres
lieu
'
commun o
Cf.
aucun phnomne . Helvetius, je te doue de la force. Aussitt les lments, soumis aux lois du mouvement, mais errants et confondus dans les dserts de l'espace, ont form mille assemblages monstrueux, ont produit mille cahos divers, jusqu' ce qu'enfin ils se soient placs dans l'quilibre et l'ordre plivsique dans lequel on suppose l'L'nivers rang . Il est possible que ce soit ce passage d'Helvetius qui ait inspir la riposte de Rousseau. ' Il est assez piquant de constater que, dans le paragraphe mme o Rousseau vient de reprendre les arguments de Locke contre les ides abstraites, qui font prendre les mots pour les choses . il reprend aussi l'une des dfinitions que Locke avait critiques, comme tant de pseudo-dfinitions, une de celles o l'on se sert de l'ide dfinir prcisment pour la dfinir; cf. Entendement humain, III, iv, Du nom des ides simples , | 8 et 9, Exemple tir du mouvement [102], SSg Nos
qu'elle n'a jamais vus
se manifeste par
De L'Esprit,
III,
9 '225
822
philosophes modernes, qui ont tch de se dfaire du jargon des coles et de parler intelligiblement, n'ont pas mieux russi dfinir les ides simples par l'explication qu'ils nous donnent de leurs causes... Ainsi les partisans des atomes qui dfinissent le mouvement, un passage d'un lieu dans un autre, ne font autre chose que mettre
un svnonvme
la
vement
?...
C'est traduire et
non pas
Car qu'est-ce qu'un passage, sinon un moudfinir, que de mettre ainsi deux mots de la
l'autre
.
mme
'
Les arguments qui suivent sont emprunts la rfutation traditionnelle de l'picurisme; cf. Fnelon, Existence de Dieu, I, 82 [^114], 40: Le mouvement est tellement accidentel et surajout la nature des corps, que cette nature des corps
Il8
imaginer
fo
le
REDACTIONS MANUSCRITES
combat,
et le
cahos
de l'univers
m'est incomprhensible
-.
126
'"
Il
[('^
l'esprit
comprends que le mcanisme du monde peut n'tre pas intelligible humain, mais lorsqu'un homme se mle de l'expliquer, il doit
que
les
hommes
entendent)], t
'
I.
aussi inconcevable.
La formule, lgrement
/""
128'
DITION ORIGINALE
II9
son
a-t-il
mouvement propre?
&
indivisible;
selon
la
seconde,
il
&
[53]
incohrent, sans qu'il soit jamais possible que deux atomes se runissent.
se fera ce
(^j,
mouvement commun de
(''1
toute la matire?
en haut, en bas,
droite
ou gauche?
Si
Si
&
chaque
&
il
moucircu-
mme
faudroit-il
que ce mouvement
la
matire
le
mouvement
lui
par abstraction,
&
le
donner
un mouvement dtermin,
Plus
je
I
dtermine.
[54]
de nouvelles causes
qui
les
aucun agent
imaginer
le
commun
le
dirige.
concours
fortuit
le
des
n'en' puis
pas
mme
combat,
&
cahos de
()
C, C,
(h)
D D
ne nous montre point une rgle primitis-e et immuable, suivant laquelle ils doivent se mouvoir, et encore moins se mouvoir suivant certaines rgles. De mme que les corps auraient pu ne se mouvoir iamais, ou ne se communiquer jamais de mouvement les uns au.x autres, ils auraient pu aussi ne se mouvoir jamais qu'en ligne circulaire
;
et
tre de bas en haut, ou de haut en du ct gauche au droit, ou en ligne diagonale. Qui est-ce qui a dtermin le sens dans lequel la ligne droite serait suivie ? Ditton, Religion Naturelle [128]. II. 804 Si la matire a le pouvoir du mouvement par elle-mme, il faut que ce soit ou dans une dtermination particulire, ou dans tous les sens possibles; ou dans les dterminations qu'elle juge tre les plus propres selon l'exigence des cas. Si c'est le premier, la matire ne pourra jamais se donner d'autre mouvement, et suivra toujours la dtermination qui lui est propre. Cependant il n'y a qu' ouvrir les yeux pour se convaincre que la matire se meut dans le monde en une intnit de directions diftrentes. Ainsi donc cette premire supposition est visiblement fausse. Quant la seconde, il parait que le pouvoir de se donner toutes les dterminations possibles met la matire dans une indtermination et dans une indiffrence absolues. C'est lui ter toute facult de se mouvoir elle-mme, parce que le pouvoir de se mouvoir en tout sens, est le pouvoir de se mouvoir en aucun, c'est--dire de ne se point mouvoir. Ainsi cette autre supposition est une contradiction bas,
mouvement aurait t aussi naturel que D'ailleurs ce mouvement en ligne directe pouvait
ce
le
mouvement en
ligne
directe
du ct
droit au ct gauche, ou
manifeste
, etc.
120
REDACTIONS MANUSCRITES
6.
La Nature
et l'Intelligence ordonnatrice.
127
'"'
Il
Si
la
matire
selon
article
et
de certaines loix
mue me montre une volont, la matire mue me montre une intelligence. C'est mon second
choisir sont les
de
toi.
Agir
(^ et)
oprations d'un
tre
actif
pensant.
dire?
Donc cet tre existe. O le voyez-vous exister, -Non seulement dans les cieux qui roulent, dans
:
m'allez-vous
^l'astre
*
qui
nous
claire
mais
vent, f
dans
une
feuille
qu'emporte
le
'
[comparer].
I.
^ *
<
Non
seulement... mais
>.
M.
I. I.
le soleil.
une. une.
Cf..
plus loin,
une indication
marginale de F, /"
i6o''",
qui
EDITION ORIGINALE
l'Univers m'est plus inconcexable que son harmonie ^ Je
le
121
mais
qu'un
homme
se
mle de l'expliquer,
que
les
hommes
entendent.
6.
La Nature
et l'Intelligence ordonnatrice.
Si la matire
certaines loix
foi.
mue me montre une volont, la matire mue selon me montre une intelligence -: c'est mon second article
de
de
&
pensant:
?
donc
le
Xon;
seulement dans
dans
la
l'astre
55]
l'oile
feuille
qu'emporte
Diderot, Penses philosophiques, XXI [177], i36 L'esprit doit tre plus tonn de la dure hypothtique du cahos que de la naissance relle de l'univers . Cette formule avait retenu l'attention de Rousseau cf. un fragment de sa Lettre Voltaire, du 18 .\ot 1756 [25], 876 Je me souviens que ce qui m'a frapp le plus fortement en toute ma vie, sur l'arrangement fortuit de l'univers, est la vingt-etunlme Pense philosophique, o l'on montre par les lois de l'analyse des sorts, que, quand la quantit des jets est infinie, la difficult de l'vnement est plus que suffisamment compense par la multitude des jets, et que par consquent l'esprit doit tre plus tonn de la dure hypothtique du cahos que de la naissance relle de
'
: : :
l'univers .
Ici encore on notera que la dmonstration qui commence n'est qu'un nouvel de la preuve cosmologique les preuves proprement mtaphysiques sont cartes avec soin. ' Cf. Nouvelle Hlose (III, xvini, IV. 246-247 Providence ternelle, qui fais ramper l'insecte et rouler les cieux, tu veilles sur la moindre de tes uvres Alme mouvement dans Abbadie, Religion chrtienne, I, 4 ^92], I. 17 Pour voir qu'il y a une sagesse souveraine, il ne faut qu'ouvrir les yeux et les porter sur les merveilles de la nature. Quand la considration des cieux et des astres, de leur beaut, de leur lumire, de leur grandeur, de leurs proportions, de leur perptuel mouvement et de ces rvolutions admirables qui les rendent si justes et si constants dans leurs changements divers, ne nous convaincraient point de cette vrit, nous la trouverions marque dans les vagues et sur le rivage de la mer, dans les plantes, dans la production des herbes et des fruits, dans la diversit et dans l'instinct des animaux, dans la structure de notre corps et dans les traits de notre visage .
'
a'ipect
'
122
REDACTIONS MANUSCRITES
[Le dveloppement
d'apercevoir,
Je juge
ici
de l'ordre du
monde
impossible
loin,
qui
i>".
manque
Dans
B,
dans F.
I,
il
se
trouve plus
au
bas du
/" i5g
et
se place
comme
dans
l'dition
originale].
EDITION ORIGINALE
Je juge de l'ordre
I23
la
pour juger de
d'tudier
leur
cet ordre
fin,
parce que
parties entr'elles,
le
concours,
rapports,
'-;
d'en
je
remarquer
laisse pas
concert.
mais
ne
de voir com-
ment
il
est modifi; je
les tres
par laquelle
Je suis
qui
composent
se prtent
un secours mutuel
quoiqu'il
'*.
comme un homme
ouverte,
&
ne
machine
&
vu
le
cadran. Je ne
est
quoi
le
mais
je
vois
le
[56]
pour
les
autres:
dtail de
son ouvrage.
&
je
suis bien sr
fin
que
pour une
commune
impossible d'appercevoir
'
Qu'on prsumerait trop de soi-mme si on entre2 que Dieu s'est propose en crant le monde [81], 104), Qu'y semblera l'abandonner quelques pages plus loin. p. 64-65, quand il crira a-t-il de si ridicule penser que tout est fait pour moi. si ie suis le seul qui sache
Descartes
Principes,
la
111,
prenait de connatre
tin
?
:
Toutes ces I, 16 [92]. I, g8 choses nous montrent par leur grandeur, par leur varit, par leur subordination, par le temprament de leurs qualits, par leurs rapports et leurs proportions admirables, et par cet ordre divin qui les lie. que le monde est l'ouvrage de cette sagesse souveraine laquelle nous donnons le nom de Dieu . On a dj vu plus haut, p. 44. cette comparaison de l'horloge, mais c'est ici
'
seulement qu'elle prend sa valeur dmonstrative. C'est, je crois, chez Descartes qu'elle apparat pour la premire fois. Discours de la Mthode, V [80]. Sg. Entre Descartes et Rousseau elle avait i reprise bien souvent, sinon toujours au service du thisme; et il n'est pas ncessaire de se rappeler que Rousseau tait fils d'horloger pour en expliquer la prsence ici cf., parmi les ouvrages que Rousseau avait sans doute lus, Fnelon, Existence de Dieu, I, yS [114], 3 7-38, Burtier. Premires Vrits. 463 Lettres philosophiques, XIII [145]. I, 171. Spectacle de la nature [120], 11, 67, [137], m, 468-469, Telliamed '182], I. p. liv. La Mettrie, L'Hoinme-machine [i?>\], 186, Haller. Posies [200], i5i-i52, Bonnet, Essai de Psychologie, LV |2o8], i65, Turrettin, Penses sur la Religion, II [161], 3o5, Vernet, Instruction chrtienne. II. 2 fzi3], I, 33-34, ^tc., etc. La preuve de l'horloge trouvera quelques annes plus tard (1772), sa forme la plus concise et la plus populaire, dans le distique de Voltaire, Les Cabales ^^73], X, 182
:
:
L'univers m'embarrasse,
et
je
ne puis songer
Que
124
F,
REDACTIONS MANUSCRITES
'Ecoutons
le
159
''
peut se
non prvenus l'ordre sensible de l'univers n'annonce-t-il pas une suprme intelligence
refuser
son
et
que de
subtilits
faut-il
point entasser
('la
('
(^
pour
se refuser
l'vidence
(^
d'une
fin
commune) dans
construction)
de cette
chose) pour
la
conser-
Qu'on me parle
combi-
naisons
Si
et
me
rduire au silence.
\ous ne
pouvez
(''la
m'amener
(^
au
consentement)
comment
l'"
m'oterez vous
jours!
dment
tou-
malgr moi.
'
B. (Ecoutons)
comparons
les
fins
[particulires], les
moyens,
les
raports
B. Isubtilils) [sophismes].
I.
subtilits.
[pour mconnoilre l'harmonie (ordonne) des tres et l'admirable concours de chaque pice pour la conservation (du tout) [des autres]].
"
*
"
soin
?].
*
'
[pice].
[(Vous)
[ la
[le
Que vous
sert de].
"
persuasion
ei[.
"
sentiment involontaire].
'"
M.
<
toujours >.
t Ici. dans
le
EDITION ORIGINALE
I25
les
Comparons
moyens,
rapports ordonns
-;
sentiment intrieur
prvenus l'ordre
suprme
intelligence,
&
que
de sophismes ne
tres,
faut-il
&
conservation des
autres ^?
&
de
de
m'amener
la persuasion,
[57]
Rousseau reprend ici la suite normale de son dveloppement primitif, qu'il deux longues dissertations, ajoutes aprs coup, sur l'activit du jugement, et l'origine du mouvement dans la matire. Pour retrouver donc l'allure premire de sa pense, on doit rattacher les pages qui vont suivre la dclaration du dbut, o il se ralliait, derrire Clarke, au systme du thisme, comme au plus con'
la
perd
le paragraphe prcdent elle paragraphe suivant. Nous avons dj vu cette insistance de Rousseau revenir sur un argument qu'il juge dmonstratif. Rien d'tonnant, d'ailleurs, que, dans une juxtaposition de morceaux composs des poques diftrentes, il se produise des redites de pense ou d'expression. La formule qu'il insre ici est emprunte un passage inutilis du Premier Brouillon d'Emile [10] cf. aux Appendices, II, le morceau intitul Comment se forme l'ide de Dieu, et, en particulier, les lignes suivantes Il faut tre en tat d'apercevoir au moins par quelque ct le jeu mutuel des parties, les proportions de leurs masses, de leurs forces, de leurs mouvements, et de connatre quelques-unes des lois par lesquelles chaque pice concourt la conservation du tout . Ici commence une brve discussion des thories transformistes, que Rousseau a intercale dans son manuscrit, presqu' la dernire heure, en recopiant le texte pour l'impression. Ces quelques lignes d'actualit forment une enclave dans la discussion
;
sera
reprise
dans
'
le
hasard
et
la
formation du monde. H
que Rousseau
vif succs
'182],
II,
fasse allusion
:
ici
avait eu
un
de curiosit
174,
cf.
aux hypothses de
parle
d'
l'homme
d'
i5o,
i83-i86,
hommes
queue
d'une jambe et d'une seule main , et o il s'efforce de prouver que l'homme d'aujourd'hui est un tre marin, transform, et adapt aux nouvelles conditions d'existence qui rsultent du retrait de la mer. Si, comme on peut le supposer, Rousseau connaissait les oeuvres de Maupertuis, peutsans barbe , d'
tre aussi songeait-il la
hommes
hommes
examine
1'" Partie de ['Essai de Cosmologie jg^]. 3 sqq, o l'on preuves de l'existence de Dieu, tires des merveilles de la Nature . jMaupertuis faisait la critique de ces preuves et opposait dj l'hypothse de la slection naturelle l'argument finaliste de la convenance des organes au besoin. Il est plus probable cependant qu'ici encore, c'est Diderot qu'il a eu en vue; cf. Interprtation de la nature. XII et LVIII "210]. i5-i6 et Sy-SS Si la foi ne nous apprenait que
les
126
I
REDACTIONS MANUSCRITES
'
p.
179
Si
les
('-
tres)
durables
i,
s'il
s'est
form d'abord
de
des
(,=
toute
orte;
^qui
sont
pris
faute
pouvoir se conserver
frape-t-il
nature
s'est elle
enfin'
prescrit des
loix
auxquelles'
elle n'toit
f"
159
Je
est possible et
la
que
la difficult
quantit
des
jets,
je
C"
sais)
Cependant
des
['
si
l'on
me
tre
disoit
mixtes a
fait
un
un
de
moi de
1^
le croire.
Bien loin de
l car
si
l'on
'-
me
venoit dire
('*
en mouvement
toute
vrifier
arrange
(''
je
ne
daignerois
vrai).
pas
faire
Vous oubliez me
>"
dira-t-on la quantit
la
des
jects.
Mais de ces
de
l'univers).
jets-l
(je
'"
construction
Combien
que
j'en
(Je
ne
dois... Je).
[corps].
[constantes].
[sans ttes].
[organes imparfaits].
[espce].
auxquejls).
[vois].
[Mais].
B.
B.
loin de l car
>.
combina
I.
(ison).
[me] venoit.
B.
<
[ projettes
[le
].
mensonge].
Sic. B. faut-il.
EDITION ORIGINALE
se sont
I27
formes constantes,
des pieds sans
ttes,
s'est
Nature
jettie? Je
possible,
que
la difficult
de l'vnement
est
compense par
la
quantit
les
animaux sont
sortis des
mains du Crateur
tels
que nous
les
voyons:
et
s'il
tait
permis d'avoir la moindre incertitude sur leur commencement et sur leur tin, le philosophe abandonn ses conjectures ne pourrait-il pas souponner que l'animalit avait de toute ternit ses lments particuliers, pars et confondus dans la masse de la matire; qu'il est arriv ces lments de se runir, parce qu'il tait possible que cela se ft; que l'embryon form de ces lments a pass par une infinit d'organisations et de dveloppements qu'il a eu, par succession, du mouvement, de la sensation, des ides, de la pense, de la rfle.'iion, de la conscience, des sentiments, des passions, des signes, des gestes, des sons, des sons articuls, une langue, des lois, des sciences et des arts; qu'il s'est coul des millions d'annes entre chacun de ces dveloppe;
ments; qu'il a peut-tre encore d'autres dveloppements subir et d'autres accroissements prendre, qui nous sont inconnus; qu'il a eu ou qu'il aura un tat stationnaire, qu'il s'loigne ou qu'il s'loignera de cet tat par un dprissement ternel, pendant lequel ses facults sortiront de lui comme elles y taient entres; qu'il disparatra pour jamais de la nature, ou plutt qu'il continuera d'y exister, mais sous une forme, et avec des facults tout autres que celles qu'on lui remarque dans cet instant de la dure ? Il y a encore des prcisions plus grandes dans le Rve de D'Alembert, qui a t crit en 1769 ^58], II, i37-i38. .Mais il serait possible que ce rve et dj t pens par Diderot devant son ami. Du reste, La .\lettrie avait dj dit dans son Sysime d'picure, XIII [62], II, 8-9 Les premires gnrations ont d tre fort imparfaites. Ici l'sophage aura manqu l l'estomac, le ventre, les intestins, etc. Il est vident que les seuls animaux qui auront pu vivre, se conserver et perptuer leur espce, auront t ceux auxquels aucune partie essentielle n'aura manqu. Rciproquement ceux qui auront t privs de quelque partie d'une ncessit absolue seront morts... sans se reproduire. La perfection n'a pas plus t l'ouvrage d'un jour pour la nature que pour l'art . Les convictions de Rousseau sur l'origine des espces seront affirmes plus fortement encore dans le paragraphe suivant, o il parlera de la barrire insurmontable que la Nature a mise entre les diverses espces, afin qu'elles ne se confondissent pas . ' Fraud 25o], III, i32 Dans le Dictionnaire grammatical 'autre dictionnaire de Fraud, qui est de 1761] on condamne que vous fussiez pri, et l'on dcide que prir prend toujours l'auxiliaire avoir: mais il y a un grand nombre d'exemples pour l'auxiliaire tre : Il tait pri dans le naufrage Tlmaquei Sirius n'tait pri que par leur ordre (Vertot); Les crits impies des Leucippes et des Diagoras sont pris avec eux (J. J. Rousseau). Suivant l'.^cadmie (d'autrefois) ont pri est plus rgulier, mais sont pris n'est pas sans usage. Dans la dernire dition, elle dit indiffremment a pri, ont pri, et est pri, sont pris, sans remarque . Le texte de Rousseau, que cite ici Fraud, est emprunt au /" Discours,
:
I.
18.
128
RDACTIONS MANUSCRITES
('
ce hazard) vraisemblable.
jets)
Pour moi
qui
n'en
ai
vu qu'un, de ces
n'est
'j'ai
*.
un
''qu'il
point
l'effet
du hazard
J'appelle
assigner
hazard
'^
non
causes
seulement
les
effet
dont
nous
de
ne
pouvons
('
les
mais
l'effet
ncessaire
toute
cause premire).
'
[cette
absurde combinaison].
'
(je n").
[n'en vois
(je tiens...
qu'un
seul].
" ^
trouve... selon
vous-mme).
B.
[(mme dans
vtre systme)].
"
'
<
* J'appelle hazard...
"
(ni).
comme
EDITION ORIGINALE
des
jets
I29
\ j'en conviens. Cependant si l'on me venoit dire que des caractres d'imprimerie, projettes au hazard, ont donn l'Enide toute arrange,
je
ne daignerois pas
faire
un
|
le
mensonge. Vous
58]
Penses philosopliiques, X\I 77J, i35-i36 Athes, je vous accorde que le je lis mouvement est essentiel la matire; qu'en concluez-vous?... que le monde rsulte du jet fortuit des atomes ? J'aimerais autant que vous me dissiez que l'Iliade d'Homre, ou la Henriade de Voltaire est un rsultat de jets fortuits de caractres. Je me garderai bien de faire ce raisonnement un athe cette comparaison lui donnerait beau jeu. Selon les lois de l'analyse des sorts, me dirait-il, je ne dois point tre surpris qu'une chose arrive lorsqu'elle est possible, et que la difficult de l'vnement est compense par la quantit des jets . Cet argument avait fait grande impression sur Rousseau Je me souviens, crivait-il Voltaire en 1756 [25]. 375-376, que ce qui m'a frapp le plus fortement en toute ma vie sur l'arrangement fortuit de l'univers, est la vingt-et-unime Pense philosophique... C'est, en supposant le mouvement ncessaire, ce qu'on a jamais dit de plus fort mon gr sur cette dispute; et, quant moi, je dclare que je n'y sais pas la moindre rponse qui ait le sens commun, ni vrai, ni fau.\, smon de nier comme fau.\ ce qu'on ne peut pas savoir, que le mouvement soit essentiel la matire. D'un autre ct, je ne sache pas qu'on ait jainais expliqu par le matrialisme la gnration des corps organiss et la perptuit des germes: mais il y a cette diffrence entre ces deu.x positions opposes, que, bien que l'une et l'autre me semblent galement convamcantes, la dernire seule me persuade. Quant la premire, qu'on vienne me dire que, d'un jet fortuit de caractres, la Henriade a t compose, je le nie sans balancer; il est plus possible au sort d'amener qu' mon esprit de le croire, et je sens qu'il y a un point o les impossibilits morales quivalent pour moi une certitude physique. On aura beau me parler de l'ternit des temps, je ne l'ai point parcourue, de l'infinit des jets, je ne les ai point compts; et mon incrdulit, tout aussi peu philosophique qu'on voudra, triomphera l-dessus de la dmonstration mme. On remarquera que, dans la Lettre Voltaire, Rousseau ne
'
C'est
une
citation de Diderot.
Je
n'empche pas,
et je ne
donne point cette opinitret de croyance comme un modle: mais, avec une bonne foi peut-tre sans exemple, le la donne comme une invincible disposition de mon me, que jamais rien ne pourra surmonter, dont jusqu'ici je n'ai point me
plaindre, et qu'on ne peut attaquer sans cruaut
. Ici
mais il est amusant de constater que Rousseau rpond l'objection de Diderot prcisment par la comparaison dont celui-ci vient de montrer le faible. Il semble que Rousseau ait fini par oublier le contenu propre de la XXI' Penrationnelle,
purement
se philosophique, et qu'il
lait
de Diderot l'ide mme que Diderot vouM. de Franquires, 5 11. Dans la la place qu'occupe ici l'Enide, mais le temps des relations courtoises entre Voltaire et Rousseau est fini. Il serait trop long de rappeler ici toute l'histoire de cet argument clbre, qui se trouve dj dans Cicron, et qui depuis avait fait fortune. Notons seulement que, parmi les livres que Rousseau avait sous la main, .\ddison et Fnelon le lui offraient trs complaisamment expos cf. Spectateur [117], V. 372-375 et Existence de Dieu, l, 74 [114], 36-38; cf. encore Wollaston, Religon naturelle, V '124, 139-140. Rousseau l'avait repris une seconde fois dans sa lettre Vernes du 18 fvrier 1758, X, iSo.
ait
port
l'actif
la
cf.
Lettre
130 B,
f" 128''"
REDACTIONS MANUSCRITES
Ajoutez que des combinaisons
et
des chances ne
les
(^
produiront) jamais
l'orga-
que des
nisation
(^
5
tres)
de
mme
nature que
ne
(rsulterai
point
dun
jet
d'atomes,
et
les fera
point sentir
penser dans
I, p.
180
* Croiroit-on,
si
l'on
n'en
a\oit
la
preuve, que
l'extravagance
assuroit avoir
iiumaine pt vu un petit
tre
porte ce point?
Amatus Lusitanus
Julius Camillus,
homme long d'un pouce enferm dans un verre, que comme un autre Promthe, avoit fait par la science
Alchimique. Paracelse de naturd rerum enseigne la faon de produire ces petits hommes, et soutient que les Pvgmes, les Faunes, les Satyres et les Nymphes ont t engendrs par la chymie. En effet je ne vois pas trop qu'il reste dsormais autre chose faire pour tablir la possibilit de ces faits, si ce n'est d'avancer que la matire organique rsiste l'ardeur du feu, et que ses molcules peuvent se conserver en vie dans un
fourneau de rverbre.
'
[donneront].
[produits].
[et la vie]
^ * *
ne [rsulteront].
[son].
t [.'astrisque,
comme
la note qu'il
I.
DITION ORIGINALE
oubliez,
taut-il
I3I
jets-l
me
dira-t-on
',
la
quantit des
la
jets;
mais de ces
combien
que
j'en
j'ai l'infini parier contre un, que son du hazard. Ajoutez que des combinaisons & des chances ne donneront jamais que des produits de mme nature que les lmens combins -, que l'organisation & la vie ne rsulteront point
d'un
jet
d'atomes,
&
*,
ne
les
&
si
* Croiroit-on,
Amatus Lusitanus
homme
long
rgg]
d'un pouce enferm dans un verre, que Julius Camillus, comme un autre Promthe, avoit fait par la science Alchimique. Paracelse, de naturd rerum, enseigne
la
hommes,
&
soutient que
la
les
Pvgmes,
la
les
&
les
Nvmphes
chymie. En
pas trop qu'il reste dsormais autre chose faire pour tablir
faits,
si
ce n'est d'avancer
&
que
ses
que la matire organique rsiste l'ardeur du feu, molcules peuvent se conserver en vie dans un fourneau de rverbre *.
'
Diderot, loc.
cit.
est trs
petite,
quantit des jets est infinie, c'est--dire que la difficult de l'vnement est plus que suffisamment compense par la multitude des iets .
mais
la
' Cf., aux Append ces, V, dans la Lettre M. de Franquires, \ i3, le dveloppement humoristique de cette ide. ' Sur les mixtes , cf., plus haut, p. 44 et note, la dfinition de Rousseau. * Toute cette histoire est copie peu prs mot pour mot dans Saint-Aubin, Trait de l'opinion, IV, De la chimie fM'] '" 5i9-520 La tnacit des alchimistes a t jusqu' publier et soutenir que, par l'alchimie, on pouvait former un homme. Amatus Lusitanus a assur qu'il avait vu un petit homme long d'un pouce enferm dans un verre, que Julius Camillus, comme un autre Promthe, avait fait par la science alchimique. Cette doctrine insense et conforme aux dogmes de Paracelse (De Natura rerum, La Religion du mdecin 5 36), qui enseigne la faon de pro:
hommes:
et,
il
Pygmes, les Faunes, les Satyres et les Xymphes ont t engendrs par la chimie*. Ce rcit avait beaucoup frapp Rousseau, puisqu'il y avait dj fait allusion dans ses
Je n'imiterai pas ce chimiste insens, qui osa entreprendre de faire un homme par les oprations de son art . * Fraud '25o Rverbre se dit ordinairement dans cette phrase, III. 473-474 feu de rverbre, appliqu de manire que la flamme est oblige de rouler sur les matires qu'on expose son action ; cf., Rousseau, Institutions chimiques, III, [i], 212 a-b On ajoute des dmes plusieurs fourneaux, soit pour renvoyer exactement toute la chaleur sur les vaisseaux, soit pour empcher la fracture par le contact de l'air froid dans le temps qu'ils sont fort chaufts. Il y a mme plusieurs oprations o le concours immdiat de la flamme est absolument ncessaire; alors on se sert de certains dmes ou rverbres particuliers le long desquels la flamme se replie, se rflchit et vient lcher les matires et leur communiquer la couleur ou d'autres qualits qu'elle ne peut recevoir que d'elle .
: , :
132
F, f" 159
REDACTIONS MANUSCRITES
'
Souvenez-vous,
les
mon bon
(^
point)
un raison-
nement pour
[(Vous
r-iquoi
il
ma
le puisse ruter).
je
me demanderez comment)
j'en
juge de l'ordre
du monde
leurs
que
suffit
ignore
la
ln.
me
de comparer
-'et
les
entre
le
elles,
d'tudier
d'en ''admirer
existe.
Mais
je
ne
laisse
correspondance
com-
posent
oiblesse
se
prtent
un secours
ignorer
mutuel.
les
Mon
ignorance
accords
de
et
ma
cette
me
;
laissent
(plus)
grands
harmonie
ro
II
suffisent
pour
me
faire
juger
des autres].
fo
iQQ
[Je suis
comme un homme
une
'-
()
pour
ne
le
je
la
premire
fois
montre ouverte,
la
machine
qu'il
le
n'eut '^jamais vu
diroit-il
quoi
faite
le
pour
les
l'habilet
de
l'ouvrier
dans
dtail
de son
ouvrage
et
je
'
B.
<
[pas\
'
(?)
me
fie
ma
raison;.
*
^
'''
B.
<
et
>.
(Quoi).
"
B.
<
Et >.
"
'"
B.
< mon
NDULE
>.
"
''^
''
[verroit].
(pe
?). le
B.
le
raport et
>.
B. point. B.
'^
"^'
pas >.
B. vois que. B. B.
et
'
>.
de >.
"*
l'habilet
EDITION ORIGINALE
I33
ici.
Pdition originale,
55-55].
134
'
REDACTIONS MANUSCRITES
bien que tous ces ^quoiqu'il
sais
rouages ne marchent
-que
pour une
fin
fo
commune
Il
me
soit
impossible de l'appercevoir].
et
159
J'ai
lu
Comment
Son
son
cet
homme
la
a-t-il
pu vouloir
'"
crire)
un
livre
des
merveilles de
la
sagesse de
son auteur.
que
le
monde
Voyez
les ailes
moi
je vois
(et)
("
une main)
intelligente tracer
au compas
coller
souffler
pour) semer
(le
tout)
le
au
f
loin.
me
et
direz-vous, je
H
160
''
crois bien,
crotre l'une
mme
sur la terre,
un
homme
('i
trouveroit)
'
^ '
(me
soit) [m'est]
impossible (de
la
connoitre) [d'appercevoir].
'
"
"
B.
?)
<
Voyez
cette
les
herbe....
dtails
la
(par l
entrer dans
qu'un insens > et (ds) sitt qu'on veut plus grande merveille chape qui est l'har
monie
(f
et l'accord
du
tout.
humain
(et) la barrire
[insurmon-
table]
que
la
[diverses]
son
intention avec
Elle
(i
ne
qu'il
s'est
[vivans
et].
e) [r]
d)
abme
[de].
e) [la dernire].
f)
put troubler].
M. ne put
le.
' '
[un
tre].
le].
'
[pour
[(mais
[fera].
'"
du moins nous
?...
sont encore en
nombre
infini
sur
la terre)].
"
EDITION ORIGINALE
I35
J'ai lu
Nieuventit
a-t-il
avec surprise,
faire
&
^.
Comment
la
cet
homme
|
pu vouloir
un
de
Nature,
[59]
mon- trent la sagesse de son Auteur? Son Livre que le monde, qu'il n'auroit pas puis son sujet i; &
qui
qu'on veut
L'Existence de Dieu
dmontre par
les
merveilles de
la
\ature, en trois
parties, o l'on traite de la structure du corps de l'homme, des Elemens, des Astres
de leurs divers effets [122], traduction franaise, d'aprs la version anglaise, du que le mdecin hollandais, Bernard Nieuwentyt, avait publi en 1716 (Met recht gebruick der "H^ereldbeschouwingen ter overtuiginge van Ongodisten en Ongelovigeni. Rousseau a choisi ce livre comme tant le plus reprsentatif et le plus estim parmi les ouvrages analogues, traduits en franais, que la premire moiti du XVlir sicle avaient vu paratre si nombreux, et qui dtaillaient par le menu l'argument des causes finales. Cf., par exemple, Ray, L'existence et la sagesse de Dieu manifeste dans les uvres de la cration, 1714 ;ii6], Derham, Thologie physique, 1726 [i23]. Thologie astronomique, 172g 'i29'''s], Fabricius, Thologie de l'eau, 1741 fi63j, Lesser, Thologie des insectes, 1742 [idb], etc. La traduction franaise de Nieuwentyt, qui avait paru en 1725, avait dj t rdite trois fois. Sur le succs de tous ces philosophes difiants, cf. l'Avertissement du Libraire la Thologie de Fabricius [i63], p. VII, les remarques de Frron sur le pome de Dulard, La Grandeur de Dieu dans les Merveilles de la Sature, 175g [45 11, 277-281, et D. Mornet, Les Sciences de la Nature, I, 3 '289], 2g-33. Voltaire se moquera beaucoup du docte mdecin hollandais, qu'il appellera ce bavard impertinent (Histoire de Jenni 'j'i], XXI, 554I; il sera comme Rousseau, scandalis et agac par ce cause-finalier trop zl (cf. ses annotations l'Existence de Dieu '"V^, XXXI, i35-i5o), mais il parlera de son uvre avec une certaine considration comme d'un bon antidote contre l'athisme (Prix de la justice et de l'humanit [73], XXX, 56i). Dj, avant Rousseau, Diderot avait fait Nieuwentyt l'honneur de le ranger en compagnie de Newton parmi les grands savants modernes qui avaient fourni les premiers des preuves satisfaisantes d'un tre souverainement intelligent Penses philosophiques J77], i33); et l'on peut se rendre compte de la rputation qu'il conserva durant tout le XVIII" sicle par le rsum qu'en donne encore Chateaubriand dans le Gnie du Christianisme, I, v, 3. Quanta Rousseau, non seulement il avait lu Nieuwentyt , cf. Verger des Charmettes, VI, 5, mais il le faisait lire ses lves cf. Mmoire prsent M. Dupin "2g], 410. ^ A l'poque o Rousseau rdigeait la Profession de foi, on commenait, mme parmi les philosophes sincrement distes, se lasser et se scandaliser de cette physique thologique et infatigablement tlologique. C'est un sujet us, disait en 1760 un rdacteur du Journal encyclopdique, 1" Fvrier [46^, 5g; il n'y a presque aucun physicien qui n'ait analys les diflrentes parties de la nature pour y faire voir partout la main du Crateur. Il s'en est mme trouv qui, peu dlicats sur le choix des preuves de son existence, ont cit pour la prouver les plis de la peau du
et
livre
rhinocros,
les
esprits frivoles.
comme du
culte; on ne saurait y mettre trop de grandeur et de dignit . ' Ici, dans la Premire Rdaction, Rousseau avait insr quelques remarques sur
les
la
les
On
comme
il
le
dit
lui-mme,
d'un
136
REDACTIONS MANUSCRITES
d'esprit, j
En un mot
et
s'il
un
seul
homme
raisonnable qui
rflchi
sincrement
les
'
de
la
bonne
^koi,
nie
aprs avoir
sur
ouvrages de
jeune
homme
ne
mcoutez
plus, je
'
bonne
(et).
nie Isic).
[reconnoitre].
'
t Ici, en marge, le canevas d'un dveloppement qui n'a pas t' fait, mais qui semble avoir t utilis dans B icf. plus haui.f i2j''i et le cours du soleil et le vol de la mouche, et la mousse rempanie et la
:
majest du cdre.
le
et
ct
retourner
EDITION ORIGINALE
entrer dans les dtails,
la
I37
monie
&
l'accord
du tout
La seule
&
humain
la
barrire insurmontable
que
futur botaniste: mais ces considrations taient classiques; cf. Derliam, Thologie physique. X ['^3], 58o Dans cette vue, la Nature] a garni quelques graines d'une espce de duvet lger, ou d'aigrettes qui leur servent comme d'ailes, pour pouvoir tre emportes par le vent. 11 y en a d'autres qui sont renfermes dans des capsules lastiques, dont le ressort les carte, et les jette des distances convenables, faisant en cela l'ofKce d'un bon laboureur . Cf. encore Ray, Existence de Dieu [116], 122-123, Pluche [137], 11, 479 sqq. Rousseau a sacrifi ce dveloppement, trouvant sans doute qu'il ne fallait point reprocher Nieuwentyt d'accumuler les observations de dtail, pour en apporter lui-mme. ' Dj Pluche avait dclar que les gros volumes qu'on fait pour prouver l'existence de Dieu... sont des discours en quelque sorte injurieux aux lecteurs . et il avait invit les siens surtout admirer dans le Spectacle de la Nature l'unit de dessein [137], II, 469-473. De mme Abbadie, I, 16 [92], I, 98, montrait la plus grande merveille de l'univers dans la subordination , les rapports et les proportions des diffrents lments qui composent cet admirable tout . Rousseau s'tait depuis longtemps assimil cette ide, et l'avait reprise pour son compte dans un chapitre de ses Institutions chimiques, intitul Le Mcanisme de la Nature [35]. J'entends tous les hommes vanter la magnificence du spectacle de la nature, 18 mais j'en trouve fort peu qui la sachent voir. Sur nos thtres d'opra, l'un admire la
: :
beaut des voix, l'autre celle des dcorations, l'autre celle des artistes; celui-ci n'coute
que
drer
musique, un autre ne s'occupe que du sujet; et ceux qui se bornent consirouages, les cordes et les poulies ont encore trop faire, s'ils en veulent embrasser la mcanique tout la fois. Enfin, chacun donne son attention un objet particulier: rarement se trouve-t-il quelqu'un qui juge le tout sur chacune des parties rassembles et compares. C'est ce qui arrive encore plus communment sur le thtre de la nature, non pas au peuple, car il admire sans savoir quoi, mais aux philosophes mmes... Des papillons, des mouches sont capables d'puiser les lumires et les recherches du plus laborieux physicien. Mais si chaque partie, qui n'a qu'une fonction particulire et qu'une perfection relative, est capable de ravir d'tonnement et d'admiration ceux qui prennent la peine de la considrer comme il faut, que seraitce de ceux qui connatraient les rapports de toutes les pices et qui jugeraient par l de l'harmonie gnrale et du jeu de toute la machine ? ' C'tait du moins l'une des questions les plus discutes parmi les physiciens du X\'I11 sicle. Il est inutile d'exposer ici les diffrents systmes de Leuwenhck. Hartsker, Buffon, Maupertuis. Bonnet, etc. On en trouvera le rsum plaisant fait par Voltaire dans L'//omme aux quarante cus '73], XXl, 334-339, qui est postrieur de six ans la Profession, et qui montrera combien le mystre de la Vnus physique, pour employer l'expression de Maupertuis [172], intressait alors le grand public. L'Enc\-clopdie est d'accord avec Rousseau sur ce point et le rdacteur de l'article Gnration [224], 56o a. M. d'Aumont, admire comme lui cette grande merveille inexplique Cette disposition qui commence, entretient et finit la vie dans les tres organiss, est sans doute un ouvrage bien merveilleux; mais, quelque tonnant, quelque admila
les
la
la
succession, dans
dans
la
la
nature parait tout fait inconcevable, qu'elle prdans cette vertu procratrice, qui s'exerce
;
138
REDACTIONS MANUSCRITES
EDITION ORIGINALE
la
139
Nature
mise entre
les
dissent pas,
montre
pas contente d'tablir Tordre, elle a pris des mesures certaines pour que
rien ne pt le troubler
*.
perptuellement sans se dtruire jamais; dans cette facult de produire son semblable les animaux et dans les vgtaux, qui forme cette espce d'unit toujours subsistante. C'est pour nous un mystre, dont on a si peu avanc jusqu'
rendre
et
la
profondeur, que
les
tentatives
les
plus
multiplies
.
semblent
On remarquera que
d'.\umont prsentent tous deux comme solidaires le problme de la gnproblme des espces. Dans ses Institutions chimiques [35], 20, Rousseau s'tait dj arrt ce double mystre comme un tmoignage en faveur de Dieu Cet abme de la gnration, dans lequel les philosophes se sont si longtemps perdus,
Rousseau
ration et
le
est
encore
aujourd'hui
le
dsespoir
des
incrdules;
est
la
construction
d'un
corps
une chimre, qu'on est contraint d'abandonner ceux qui se payent de mots. Et, s'il y et jamais d'hypothse qui dt passer pour une vrit constante, c'est sans doute celle des germes infinis, au moyen desquels la nature, par de simples dveloppements et un accroissement progressif, dont le mcanisme ne passe pas entirement les bornes de nos lumires, peuple successivement la terre des tres que son .auteur a tous crs avec elle . Dans la Le III' Lettre Sophie "25\ 154, il avait encore fait allusion la thorie de Bufl'on Pline de notre sicle, voulant dvelopper le mystre de la gnration, s'est vu forc de recourir un principe inintelligible et inconciliable avec les lois de la mcanique et du mouvement . Cf. encore Turrettin, Penses, III fii], 3o6. * On a vu par la note prcdente que Rousseau, l'poque des Institutions chimiques, tait dj un partisan dcid de l'immutabilit des espces . Le mot est de Voltaire, qui n'avait pas. lui non plus, le plus lger doute sur la question, et je l'emprunte un ouvrage que Rousseau avait d lire, les lments de la philosophie de Newton, I, 7 [i53], 429-431. Rousseau trouvait dans le Spectacle de la Sature, L'unit du [137]. Il, 474-475, des considrations analogues celles qu'il prsente ici principe crateur de toutes choses, disait Pluche, est encore plus sensible dans la propagation des plantes et des animaux. Puisque chaque espce d'animal et de plante se perptue toujours dans toute la suite des sicles avec la mme figure et avec les mmes proprits, chaque espce a donc t forme sur un plan particulier; et l'unit du plan nous ramne ncessairement l'unit de l'mtelligence qui l'a form. Toutes ces espces dont le nombre et la diversit sont un vritable prodige concourent encore nous faire connatre l'unit de leur auteur par l'unit du moyen qui les perptue toutes . D'ailleurs la majorit des philosophes, mme distes, ne contestaient point encore ce principe. Seuls Diderot et les quelques transformistes , auxquels Rousseau a fait allusion plus haut, se refusaient parler, non seulement de barrire entre les espces , mais mme de confins des rgnes et ils se demandaient s'il est permis de se servir du terme de confins 0(1 il n'y a aucune division relle (Interprtation de la nature, XX '210], i5). Cf. Panckouke, De l'homme et de la reproduction des diffrents individus, texte cit dans le Journal encyclopdique du i5 Avril 1761 [46], 19-21 Tous les tres ne composent qu'une longue chane qui descend par degrs de l'animal le plus compos celui qui
lois
: :
du mouvement
l'est
moins,
de
celui-ci
Se
suivent dans
cette
le
encore moins, car les individus qui Les eux que de lgres diffrences rgne vgtal du rgne minral ne sont pas plus marques , etc.
un autre qui
n'ont
l'est
chane
entre
140
REDACTIONS MANUSCRITES
" "
''
128
"
ils
^ P'^^
"-"^
^'^'"2
quelque
t^ard
ret;arder
comme
les
le
centre
commun
raport)
de tous
les
autres,
autour duquel
fins et
moyens
la
uns (^par
aux autres.
L'esprit se
confond
et se
perd dans cette infinit de raports dont pas un n'est [confondu m] perdu
129
'''^
dans
foule.
||
Que
matire
mue
-M'ortuitement
^
*.
Ceux
(Si
les
raports
les parties]
'
de
(
il
propositions gnrales
et
d'un jargon
sistme d'tres
("volont!
constamment ordonns, que je ne conoive une qui l'ordonne. 1 Il ne dpend pas de moi de croire que la
si
et
128
^'
P"^'
||
soit
l'esprit
humain
il
le
mcanisme de
la nature,
de l'expliquer,
hommes
F,
f*^
160
"'
je
n'enseigne point
mon
sentiment
je l'expose].
'
[(semblent
tre)].
'
"*
[relativement].
I.
par raport.
M. M. M.
I.
<
le
fortuitement >.
si
I.
<
fortuitement >.
justement combins].
concert.
les
"
'
<
>.
de principes gnraux
(et
[de coordinations,]
d'un) de termes
(siste-
matiques) [emblmatiques].
"
''
[thormes gnraux].
[intelligence].
'"
(Qu'on
me
puisse dire).
La
fo?-?7iule
'B.
finalement qu'elle restera. t Cette parenthse marginale a t reporte dans Rdactions au dbut du paragraphe suivant.
et les
autres
EDITION ORIGINALE
11
I4I
[60]
n'v a pas
un
le
tre
regarder
comme
les
centre
commun
de tous
les autres,
autour duquel
ils
en
sorte qu'ils
&
moyens
dans
la foule.
confond
ni
&
se perd
cette infinit
perdu dans
Que
de l'aveugle mchanisme de
mue
les
dans
';
si
quoicons-
matire passive
&
morte a pu
rgl]
&
que
pu produire des
tres
qui pensent
((
dition originale
tre
C,
tres.
' Je ne crois pas qu'il faille chercher derrire cette formule une allusion prcise. Les variantes des manuscrits nous montrent qu'il faut plutt y voir un quivalent de principes gnraux et de termes systmatiques . Rousseau semble songer de nouveau ces grands mots du {argon mtaphysique , qu'il a essay de dgonfler plus haut, p. 52 force universelle , mouvement ncessaire , etc. Cette conclusion partielle, est, comme nous l'avons vu plusieurs lois, un retour complaisant en arrire sur une ide dj e.-prime, mais dont il ne lui semble l'impossibilit d'admettre l'organisation pas avoir suffisamment convaincu son lecteur fortuite du monde. Ce dveloppement a, d'ailleurs, t ajout au texte primitif, et il suffit d'en regarder la premire rdaction pour s'apercevoir que Rousseau avait repris, comme d'instinct, les formules dont il s'tait servi plus haut, p. 5o-54 jargon de la mtaphysique , quelque inconcevable que soit l'esprit humain, etc. . En revisant soigneusement son texte, il a supprim ces rptitions de mots, mais non la rptition des ides.
: '
: :
142
'
RDACTIONS MANUSCRITES
Le monde
est
et sage, je le vois,
ou plus
Mais ce
'mme monde
des
choses,
naturej ? Je
est-il
ternel
ou
unique
est
v en
a-t-il
sais
deux ou
rien,
(^
plusieurs
quelle
a
je
leur
n'en
mais)
que m'importe,
renonce
vanit)
inutiles
mesure que
ces connoissances
les
me
deviendront "intressantes,
je
'" !"
"m'efforcerai de
questions oiseuses
qui
des
(ma
et)
mais
sont
^-.
''
(
au dessus de
ma
raison,
ma
conduite
f"
128'"
[*'^Que
passif
la
cre
il
qu'il
y ait
un principe
i^
ou
qu'il
certain
que
tout lest
unique; car
je
mme
'
B. [ Je crois
B. (donc).
donc
que].
-'
'
B. (intelligence) [volont].
* ^
M.
B.
< mme
(y
si
>.
nature)
a-t-il...
[un
choses
e.xiste-t-il
par lui-
mme
"
'
ou
[et].
B. (utiles) [intressantes].
B. (m'efforcerai) [tcherai].
(laisse).
"
'
'"
[mon amour
(inutiles ).
[et
propre].
"
''^
suprieures
ma
raison].
je
B.
n'enseigne
point
mon
sentiment,
je
l'expose.
''
'''
[le]
[(
un
et (obit )
annonce].
?...
gouvern
dirig)].
'"
[(la
marche des
choses)].
t utilise t Ici. en marge, l'indication suivante, gui n'a pas J'ignore si cette intelligence isici eu [un] commencement^mais.
EDITION ORIGINALE
Je crois
I43
donc que
vois,
est-il
a-t-il
le
monde
je le
est
&
ce
sage;
je le
ou plutt
sens,
&
cela
m'importe savoir
a-t-il
mais
mme monde
Y
en
ternel
ou cr?
Y
-,
un
principe
unique
des choses?
deux ou plusieurs
&
&
que m'importe?
je
me
deviendront intressantes,
ma
conduite
&
suprieures
je
n'enseigne point
mon
que
sentiment,
je
pose.
Que
la
ait
le
un principe
tout est un.
[62]
passif
ou
qu'il n'v
en
ait
&
annonce une
le
intelligence
unique; car
je
ne
soii
ordonn dans
mme
systme,
&
qui ne concoure la
mme
fin,
savoir
de Beaumont avait feint de ne pas comprendre ce passage, et d"v voir une la multiplicit des dieux iMandement, 111, 5o-5ii. Rousseau n'eut pas de peine montrer que cette interprtation tait un peu abusive. Lettre M. de Beaumont, III, 78-80 Celui qui ne connat que deux substances ne peut non plus imaginer que deux principes; et le terme, ou plusieurs, ajout dans l'endroit cit, n'est l qu'une espce d'expltif, servant tout au plus faire entendre que le nombre de ces principes n'importe pas plus connatre que leur nature (p. 79, note). Une des rdactions de It aurait pu. du reste, dissiper toute quivoque Un principe passif des choses existet-il par lui-mme, ou si tout doit son existence l'unique principe actif ? .Mais la formule imprime est, elle seule, trs intelligible. La question qui la prcde Ce mme monde est-il ternel ou cr , la question qui la suit qu'il y ait un principe actif ou qu'il n'y en ait point , font assez comprendre qu'il s'agit ici d'amorcer le problme de l'ternit ou de la cration de la matire, problme qui sera trait moins brivement p. 93-94. H faut reconnatre qu'on se serait attendu la discussion immdiate de cette ide de cration. Quand on la retrouvera plus loin, dans des considrations sur les attributs de Dieu, elle causera alors une surprise, car on pouvait la considrer comme close et les quelques mots qui lui sont consacrs ici pouvaient paratre suffisants, du point de vue de la pratique, qui est toujours le point de vue
'
.M.
du
V'icaire.
'
prtre, dit Rousseau commentant ce passage (Lettre M. de Beaudemeure indcis et ne se tourmente point d'un doute de pure spculation, qui n'influe en aucune manire sur ses devoirs en ce monde: car enfin que m'importe d'expliquer l'origine des tres, pourvu que je sache comment ils subsistent,
Le bon
791,
mont,
m.
j'y dois remplir, et en vertu de quoi cette obligation m'est impose ! Ces formules d'indift'rence spculative reviennent comme un refrain dans la Profession aprs chaque discussion intellectuelle: elles en font oublier la banalit, et donnent l'ensemble du discours son accent personnel.
quelle place
144
1
REDACTIONS MANUSCRITES
-
la
mme
fin [^
savoir
la
conservation
du tout^]].
f^
160
"
'
quel qu'il soit t Cet tre [qui veut et qui peut cet tre| actif toutes choses je l'appelle (''prside l'univers et ) qui (''gouverne)
Dieu.
(Connois-je
l'essence
les
de l'tre qu'il
ides
[de
rprsente. Non).
exprime (lue)
'"
puis-
sance
'
et
de volonti que
de
plus
'-'.
rassembles
("dans mon
esprit et
n'exprime rien
de
mon
mes
''chape galement
je
sens et
je
mon entendement.
certainement
Plus
j'y
pense plus
me
est
confonds,
sais trs
1
'
mais quelle
son essence
est-il
est-il
ou ne
l'est-il pas, le
monde lui-mme
la
[je saisj
dieu).
et
que
mon
sienne
"l'ouvrage de sa volont
choses [qui
de sa puissance
que toutes
le
[les]
me
mme
'
I.
s(i)[y]stme.
(la
I.
conserva tion).
^
^
<
savoir
la
I.
<
' "
'
[meut].
[ordonne].
B. Je joins ce
nom
de puissance.
" "
[nom].
M.
B.
<
et
>.
de bont qui en
n'en connois pas
est une suite ncessaire]. mieux (l'essence de) l'tre auquel
je l'ai
'"
[et celle
" [mais
(un mot).
'-
je
donn]
[(et
I.
''
" B.
'^
[esprit].
'
B.
<
l'ouvrage de...
je
sais
>.
t Ici, en marge, quelques phrases d'amorce, inacheves et inutilises : antrieur (aux choses) a tout (il est donc ternel). Ce qui a commenc Est (coexistence et qui) il est donc ternel. Car le nant [n'ayant aucune de ressource
?]
rien.
EDITION ORIGINALE
la
145
&
qui
peut, cet Etre actif par lui-mme; cet Etre, enOn, quel qu'il soit, qui
meut l'Univers
&
celle
je
l'appelle
Dieu
i.
Je joins
j'ai
ce
nom
les
ides
de puissance,
est
de volont que
;
rassembles,
&
de bont qui en
une
suite ncessaire
;
mais
je
n'en
je l'ai
donn
il
se
drobe galement
je
mes sens
que mon
qui
& mon
|
entendement; plus
j'y
pense, plus
me
confonds
je
je
&
lui-mme;
les
sais
&
que toutes
choses
[63]
me
:
mme
je
cas. J'apperois
sens en moi,
le
mais
si-tt
que
il
je
veux
ce
le
contempler en lui-mme,
est,
que
il
veux chercher o
est,
qu'il
qu'elle
est
i.
sa
substance,
m'chappe,
& mon
'
Cf. Buffier.
la
qui est
'
Premires Vrits, 465 [120", II, 67 Il est donc une intelligence cause de cet ordre. Cette cause intelligente, suprieure tout l'Univers
:
et tout
homme, et qui les a faits ce qu'ils sont, est ce que j'appelle Dieu . Quelques pages avant la Profession de foi. II, 226, Rousseau avait dj dit. en des termes presque identiques, comme si ['Emile et la Profession avaient t < L'Etre incomcomposs sparment et devaient avoir des destines distinctes prhensible qui embrasse tout, qui donne le mouvement au monde et forme tout le svstme des tres, n'est ni visible nos yeux, ni palpa'ole nos mains, il chappe l'ouvrage se montre, mais l'ouvrier se cache. Ce n'est pas une petite tous nos sens affaire de connatre enfin qu'il existe; et, quand nous sommes parvenus l, quand nous nous demandons quel est-il r' o est-il? notre esprit se confond, s'gare et nous dans le texte dfinitif, provisoirement Ici s'arrte ne savons plus que penser . l'analvse sommaire des attributs de Dieu; elle sera reprise, p. 92 sqq. Dans la Premire Rdaction, elle continue quelque temps encore, mais pour recommencer aussi plus loin. On pourrait tre tonn de ce morcellement, si nous n'avions dj vu
:
:
que, chez Rousseau, l'allure de la discussion est parfois sinueuse, et qu'il revient volontiers sur des questions qu'il semblait avoir puises. On voit cependant pour quelles raisons il a prfr fractionner ce dveloppement sur la nature divine. Au point o il en est arriv, il n'a encore dcouven que les attributs par lesquels il connat l'existence de Dieu ; c'est seulement quand il aura rsolu le problme de la libert et de l'immortalit, c'est--dire quand il aura tudi les rapports de Dieu avec l'homme et ceux de ses attributs qu'iV lui importait de connatre (p. 921, que On Rousseau pourra dire tout ce qu'il pense de Dieu cf., plus bas, p. 68, note 2. aura remarqu dans la Premire Rdaction, 1^ 160". que Rousseau semble s'arrter un instant l'hvpothse d'un Dieu qui se confondrait avec le monde. Il la repoussera plus
;
loin, p.
92
rgit le
monde
n'est plus le
monde mme
10
146
RFDACTIOXS MANUSCRITES
le
tout
que
le
tout est
un
('et
et resuite
d'un seul
,
et
mme
sistme. J'apperois
je
je
le
sens en moi
le
vois tout
quand
il
je
qu'il est,
il
est
sa substance
m'chape
mon
esprit troubl
n'ap-
j('Je
l'tudier
ne
le
que
par ses
ces
attributs
mon
mme
'"comment
facults)
'-%
les
concevrai-je
autrement ("qu'en
induction
comparant aux
plus
humaines). [Jamais
jamais
ne fut
(tire)
lgitimement
on n'a
plus
L'homme
est intelligent
quand
il
raisonne,
et la
suprme
'
B. (car
je
vois clairement
que
le
mme
sistme).
[est faite].
'
B. [en] lui-mme.
* ^ '
'
je
veux
contempler lui-mme,
sitt.
sitt
que
je
veu.\].
I.
en lui-mme, Imon)
[chercher].
B.
il
<
Je ne
le
>.
"
''
(le|.
(Je
'"
(pour en juger
faut que).
=
'^
[tire].
comment
l'est-il ?
L'homme.
t Ici, dans l'interligne, l'indication suivante : pntr C'est un renvoi au dveloppement que l'on lira plus loin,/"
ci
aprs.
:
Pntr de
ici
mon
et les
dans
B
:
autres Manuscrits.
)iote
D'autre part,
celle
en
marge
Transposer,
feuillets.
qui correspond
du
f^>
gradez trois
t Par suite de la transposition indique par Rousseau (cf. note prcdente), le texte de B et des autres Afanuscrits correspondant au texte
de
F qui commence
:
ici,
est report
l'dition originale
B, f"
143''":
EDITION ORIGINALE
I47
les attributs
a t
148
intelligence
f
RDACTIONS MANUSCRITES
n'a
pas
besoin de raisonner.
||
11
n'y a
pour
elle
['
ni
160
'"
prmice
ni
consquence
la fois
il
n'y a pas
ce qui est
est
mme
(et)
de proposition.
Elle
comprend
-Toute
(la)
(toutj
[tout]
comprise pour)
('dans)
(Mans) une
les
seule ide
comme
un
tous
les lieux
un
[seul]
^
point et tous
de
tems
8 il
(dans)
[seul]
la
moment. La puissance
'"'de
l'homme
elle
agit
puissance
mme,
est
bon
rien
manifeste
Mais f
'^
la
la
l'amour
donne
ce qui existe
le
chaque
partie avec
tout].
[Dieu
hommes
est leur
non pas la sienne. Le desordre moral qui dpose contre la providence aux veux des ('-hommes) ne fait que la dmontrer aux miens. Mais la justice '^humaine est de rendre chacun ce
qui
lui
uvre
apartient
et
la
justice
de
Dieu
'*
est
'-'de
redemander
'
B. Elle est
purement
vrit
[s
est et tout.
toute
[qu-].
[s les]
ne sont pour].
'
^
''
"
' "
" ">
de.
" [maintient].
'^
[philosophes].
B. de B. de
(la
"
'*
l'homme.
chacun.
'
la bont... l'amour de l'ordre, avait d'abord t t Celte tnaxime note en marge, au verso du f" prcdent.
:
DITION ORIGINALE
149
150
REDACTIONS MANUSCRITES
'
chacun compte de ce qu'il lui a donn, f Ainsi plus je (* m'efforce de) contemple(r) Dieu dans ses attributs moins je le conois, mais
moins
raison)
je
*
le
conois
lui
(''
et
je)
plus
lui
je
l'adore.
:
(^
J')humilie
tres
je
(ma vaine
suis
devant
(
dis
Etre
des
parce
que
tu
es.
toi)
'].
ma
devant
essence
(*
c'est
m 'lever
vois-je)
ma
source que de
contempler ton
Comment
mais
je
ces
attributs
dont
'^ '^
je
le
n'ai
nulle
"
ide,
('''par)
des consquences
les
''forces,
les
par
bon usage de ma
raison,
affirme sans
concevoir. Je
je
me
dis
Dieu
me
le
prouve, ('^mais)
peut tre ainsi.
n'en ''comprends
pas mieux
"'comment
(''il)
'
infinie,
moins
je
la
conois; mais
me
suffit;
moins
>.
je la
conois, plus
je l'adore.
[Je
m']humilie.
B.
<
[te]
devant
lui
[et].
^
'
B.
B. ma raison est de s'anantir devant toi]. (Dans mes) [C'est mon] ravissement d'esprit (et) [c'est] le charme de ma foiblesse de me sentir accabl de ta grandeur. " (Tous) B. dcouvrir (ainsi ces) [Que si je... viens-(je) connoitre].
s'anantir devant
[successivement
"
ces].
B. vritable.
[c'est].
'"
B.
c'est par.
[c'est].
'^
B. (concevoir)
dire, Dieu.
[comprendre],
et
et
dans
le
fond
c'est
n'affirmer rien.
J'ai
beau
me
'*
[et].
B.
<
>.
"
'"
B. conois.
(qu'aucun
[Dieu].
tre).
"
t Dayts
et les
autres Maniisc>-its, la
fin
le
DITION ORIGINALE
^5^
152
f Pntr de
REDACTIONS MANUSCRITES
mon
que
insuffisance
je
je
Un homme
sage
ne
doit les
qu'en
tremblant
|carj
ce qu'il
y a de plus inju[mais]
^
rieux
c'est
7.
la Nature.
ses
a)
attributs
par lesquels
quel
je
conois
me
reste
cherche(r)
et
rang
je
j'occupe
que
'"
puis
examiner
espce
Je
^^
me
par
trouve
incontestablement
^
au
premier
qui
par
mon
car
ma
volont
et
par
j'ai
les
instrumens
force
sont en
mon
plus de
pour
seule
m'environla
moi par
'
I.
[le
^
^ ^ "
'
d'elle.
moi)].
).
reviens
moi
et je].
"
''
M. tant. M. que.
B. (qui sont en
'"
mon
pouvoir
j'ai
plus) [que
j'ai
ai.
"
'-
I.
B.
<
anims ou inanims
>
"
B. [ou pour
me
f^arantir
de leur action].
ici se
trouve dans
:
Manuscrits
phrase
160''".
et
mon
troubl
EDITION ORIGINALE
Pntr de
153
la
mon
insuffisance,
je
nature
de Dieu, que
je
le
un
fait
homme
pour
les
sage ne doit
qu'en tremblant.
&
approfondir
7.
la
Nature.
ceu.x
je
connois
[64]
e.xistence, je
reviens moi
&
je
l'ordre
des
&
que
par
je
puis examiner. Je
;
trouve
volont
j'ai
incontestablement
au
premier
&
par
les
me ma
plus
les
qui
plat
m'environnent,
ou pour
me
prter
ou
me
drober
comme
me
leur action,
'
et
la
Profession de foi,
II.
23o,
Rousseau avait di
dit
cette nouvelle rptition icf. note prcdentei pourrait tmoigner, elle aussi,
de
l'indpendance de la Profession par rapport au reste de Vmile, si Rousseau s'interdisait plus soigneusement les redites Il vaudrait mieu.\ n'avoir aucune ide de la Divinit que d'en avoir des ides basses, fantastiques, iniurieuses, indignes d'elle;
un moindre mal de la mconnatre que de l'outrager. J'aimerais mieux, dit le bon Plutarque, qu'on crt qu'il n'y a point de Plutarque au monde, que si l'on disait que Plutarque est injuste, envieux, jaloux, et si tyran, qu'il exige plus qu'il ne laisse le pouvoir de faire . Ce texte de Plutarque tait connu dans les milieux philosophiques l'abb Yvon l'avait cite' dans son article Athes de l'Encyclopdie [196], I, 802 b. Diderot s'en tait aussi servi dans les Penses philosophiques, XII [177], i3o. pour appuyer des considrations analogues celles de Rousseau Oui, je le soutiens, la superstition est plus injurieuse Dieu que l'athisme j'aimerais mieux, dit Plutarque , etc. Pour le fond, l'ide est apparente la thorie que Bavie a rendue clbre, et que Rousseau rappellera la fin de la Profession, p. 198. note le fanatisme est plus pernicieux que l'athisme . Mais il fera alors de telles rserves ce principe incontestable que, tout en paraissant s'y rallier, il le renversera, ici au contraire, il semble l'accepter sans restriction. ' A vrai dire, il n'a point y revenir. C'est ce sentiment du moi individuel, de son bonheur, de sa destine, sentiment perptuellement prsent dans l'me de Rousseau, qui donne cette * profession de foi l'unit, sinon de doctrine, du moins de ton.
c'est
:
:
: :
154
('action)
REDACTIONS MANUSCRITES
physique
-.
['Je
commune
'''suis;
le
et particulire.
Oui
si
je
seul
qui sache
f"
130
''
([Quoi
imoralei,
[je
je
puis
**connoitre
',
ce
que
c'est
[honntet)]
le
je le
puis
faire]
contempler l'univers
et
je
'"son auteur
?
puis aimer
bien,
me
ta
!
Ame
{^'>
pan
'*
tu)
que
("^
'
[impulsion],
B. [Et par
mon
le
intelligence
je
suis
le
le
tout
B. (Je suis
ici
bas hors
l'homme
leurs
sait]
considrer.
B.
(jouir)
[tudier]
(juger)
[calculer]
prvoir leurs
mouvemens,
effets
I.
et
pour ainsi dire] (le sentiment de) l'existence. mesurer leurs mouvemens.... et joindre le sentiment de. ' B. (celui de mon., son existence particulire) [la sienne] [(donc)] de si ridicule (croire) [penser] que tout est fait.
[joindre
"
'
.''
(juger)
Qu'y
a-t-il
(puis).
[lui-mme].
[(admirer,
[la
'
connoitre)
et
observer
(la
nature
;]
entire)
[(les
tres
et
leurs
rpons)]
^
'"
nature
je
[vertu]
"
'^
'"
'*
[sombre].
[(avilir
[elle]
'* '"
n'avili[t].
[toi seul].
cette abjecte
t Ces corrections et additions ont t faites par Rousseau, lorsqu'il : je puis connoitre, etc., et qu'il l'a report
EDITION ORIGINALE
qu'aucun d'eux n'en a pour agir
impulsion physique, &. par
inspection sur
le
155
la
sur
seule
ait
mon
tre
intelligence,
ici
suis
le
seul
sait
qui
tout
-.
Quel
bas. hors
l'homme,
de
observer
leurs
tous
effets,
les
autres,
mesurer,
calculer,
dire,
prvoir
le
leurs
mouvemens,
l'existence
a-t-il
&
joindre,
celui
pour ainsi
sentiment
'
comridi-
mune
de
Qu'v
de
si
' La valeur qui prend ici cette formule est prcise par les lignes qui suivent. Rousseau veut dire ie suis le seul qui de son regard sache embrasser le tout Je suis le seul encore qui sache icf,, d'ailleurs, le te.tte de la Premire Rdaction
:
:
car je n'en ai point considrer tous les autres ). 11 modifie ainsi arbitrairement, le sens de cette locution avoir inspection sur . trouv d'autre exemple, charge et soin de veiller : On lui a donn cf Fraud i25o^, II, 478 Inspection l'inspection sur, il a inspection ou l'inspection sur, etc. On sait a quel point les biens dprissent, quand le matre n'a aucune inspection dessus (Cochin). Dans cette phrase, le mot me parat impropre, car inspection se dit de la vigilance et de l'attention dont un autre nous charge, et non de celle que notre intrt nous inspire . Rousseau crira plus tard, avec la signification traditionnelle, Lettres de la montagne, III, 216 Le pouvoir lgislatif consiste en deu.x choses insparables, faire les lois et les maintenir, c'est--dire avoir inspection sur le pouvoir excutif et dj, dans la La police a sur tous une inspection facile. Mais, Lettre D'Alembert, I, 217 ailleurs encore, il emploie le mot inspection dans un sens trs voisin de celui qu'il Quoique les lu donne ici; cf. Institutions chimiques, 1\', Introduction [i], II, 16 oprations de la nature soient peut-tre purement mcaniques, cette mcanique, qui s'exerce sur des particules insensibles de la matire n'est point soumise notre inspection . Cf. encore, Souveile Hlose, IV, 38, Emile, II, 176, etc.; et, dans la
Profession mme, p. iSg. ' Cet loge de l'espce humaine est un thme classique dans l'apologtique spiritualiste (cf., sur le sens o je prends ce mot, la note de la page 48 J'emprunte aux livres les plus familiers Rousseau quelques textes caractristiques, qui serviront de commentaire ce passage, et qui pourront clairer aussi les dveloppements qui suivent. Je souligne les phrases qui me paraissent prsenter avec celles de Rousseau le plus d'affinits de mots ou de pense, .\bbadie, I. i2-i3 Il ne faut pas nous imposer comme font ordinairement les incrdules [92], I, 79 qui se croient en droit de railler de ces expressions que l'homme est le roi de iVnivers ou que le monde a t fait pour lui ; et 82 [L'homme] assernble, quand il lui plat, dans un atome la terre et les deux, ce que nous voyons et ce que nous ne voyons pas des immenses espaces qui nous environnent il parcourt toutes les parties de l'Univers sans se mouvoir, d'une manire plus admirable et plus surprenante que s'il se mouvait; il assemble dans la simplicit d'un mme sujet le pass, le prsent, et l'avenir, la vie et la mort, la lumire et les tnbres, les lments les plus contraires et les qualits les plus incompatibles, et, encore qu'il soit cach et enseveli dans un coin de l'I'nivers, il fait venir l'inivers che^ lui, quand il lui plat f: Spectacle de la nature [iSy], 1, 53 2-535 Il n'est rien autour de "l'homme] qui n'obisse ses lois. Tout petit qu'il est, sa raison lui donne un pouvoir qui n'a point d'autres bornes que celles de la terre qu'il habite. Ses dsirs s'accomplissent dans les deux bouts du monde. // en rapproche, pour ainsi dire, les extrmits, quand il lui plat, et les met en correspondance sans sortir de chez lui Il rapproche ainsi tous les tres ils tendent tous lui. Sa prsence est un lien qui forme un tout de tant de parties
.
156
RDACTIONS MANUSCRITES
EDITION ORIGINALE
cule
*
I57
je
fait
pour moi,
si
suis
le
[35]
Il en est l'me. Enfin, par la raison, l'homme non seulement est le centre des cratures qui l'environnent, mais il en est encore le prtre ; Saint .Aubin. 111. 3 'i^r. II, 193 sqq, expose aussi les sentiments partags sur la question si le monde a t cr pour l'homme; il se demande (p. 197! sur quoi est fonde la vanit de Ihomme. Chaque espce de bte peut se croire la plus favorise de la nature. Pourquoi un oison ne dira-t-il pas toutes les parties de l'univers sont faites pour moi? etc.; et il conclut (p. 1981: Mais nous pouvons nous assurer que l'homme n'est point draisonnable dans cette prtention que l'univers a t cr pour lui, parce qu'il a t cr lui-mme pour Dieu , etc. Cf. encore La Bruyre, XVI [98],
d ffrenles.
II.
269-270. Clarke,
II,
7 [i25],
II,
211-212; Haller
au environs de 1760, les naturalistes, physiciens ou thologiens, qui pensaient avec Rousseau que tout est fait pour l'homme cf. quelques textes significatifs ap. .Mornet, Les Sciences de la nature, II, 3 289 i5o sqq. Rousseau se souvient sans doute des ironies de Pope et de Voltaire sur les Te Deum trop complaisamment anthropocentriques de la vanit humaine; cf. Essai sur ihomme, I et III [i3r, 29, 37-39, 91 Lorsque l'homme crie voyez, tout est pour mon service, Voyez l'homme qui est pour le mien, rplique l'oison qu'on engraisse L'homme 'est] plus oison que l'oison, lorsqu'il prtend que le tout soit fait pour un, et non pas un pour le tout ; Discours sur l'homme, VI '152], 417
lgion,
:
L'homme
vint et cria
je suis
puissant et sage,
mon
usage, etc.
Presque tout ce VI' Discours est consacr remettre en sa modeste place l'homme, du monde* '419). Cf. la note suivante. ' Il semblerait pourtant que quelques annes auparavant Rousseau fut de l'avis contraire; cf. sa IV Lettre Sophie [23], i58-i59 Soyons humbles de notre espce, pour pouvoir nous enorgueillir de notre individu. Ne disons point, dans notre imbcile vanit, que l'homme est le roi du monde; que le soleil, les astres, le firmament, l'air, la terre, la mer sont faits pour lui que les vgtaux germent pour sa subsistance, que les animaux vivent afin qu'il les dvore. Avec cette manire de raisonner, pourquoi chacun ne croira-t-il pas que le reste du genre humain fut cr pour le servir?.... Si nous tions privs de la vue. par o pourrions-nous apprendre qu'il existe des oiseaux, des poissons, des insectes presque insensibles au toucher? Plusieurs de ces insectes, leur tour, paraissent n'avoir aucune ide de nous. Pourquoi donc n'e.xisterait-il pas d'autres espces plus excellentes, que nous n'apercevrons jamais faute de sens propres les dcouvrir, et pour qui nous sommes peut-tre aussi mprisables que les vermisseaux le sont nos yeux ? 11 est certain que l'tat d'esprit de Rousseau n'tait pas alors celui de la Profession, et que cette humilit de l'espce , qu'il prchait Sophie, se concilie mal avec cette affirmation qu'on lira dans le paragraphe suivant je ne vois rien, aprs Dieu;, de meilleur que mon espce . Nanmoins les deux sentiments ne sont pas absolument contradictoires. Dans la Lettre Sophie, aprs cette invitation l'humilit , Rousseau ajoute c'est assez dprimer l'homme et il commence le relever par des arguments analogues ceux de la Profession. Enfin, ici mme. Rousseau ne dit pas que l'homme est le roi du monde , mais de la terre qu'il habite . Il y a entre les deux formules une diffrence cf. la note suivante.
ce roi
:
158
F, f" 160
'"
Il
RDACTIONS MANUSCRITES
est
donc
vrai
que l'homme
la
(et
de tous
les
animaux)
au moins sur
par
terre qu'il
i-et)
la
habite car
seul
'il
dispose
des elemens
[(^Enfin'i
il
son
industrie
lui
en
sait
disposer.
contemplation
-''des
corps
clestes
les ''tres
mmes
"dont
il
'
[non seulemenl].
il.
B.
[il
dompte tous
les
(autres)
animaux, non
seule-
ment]
-
[mais].
[et].
=
'
M.
B.
>.
"
'
B. astres.
[(sur lesquels
Qu'on me montre un autre animal sur la terre qui sache faire usage du feu ou qui sache admirer le soleil ? | [(!' C'est par un ingrat org'ueil que l'homme se dprise lui-mme, il est petit parce qu'il veut l'tre. C'est sa muti"
B.
nerie
(P)
qui
l'avilit);
''
Ame
abjecte! c'est
h
ta
te
''
semblable
(K
elles,
ou plus
tt tu veu.x
en vain
ton
(<'
noble) gnie
rend dpose
bienfaisant
dment
t'a
ta doctrine]
et l'abus
mme
d'tre
de
tes facults
toi (et la
primaut
donn
comme
lui le
^>)
EUR).
tions
ie
je puis observer la nature et toutes ses producpuis sentir ce que c'est qu'ordre, beaut, vertu ie puis
;
contempler l'univers, connoitre fionorer son Auteur; )e puis aimer le bien, le taire, et je me compare aux btes ? I, contempler l'univers, (bnir) m'lcver... le faire, et je me (contemple)
(somt)rei [triste].
I.
(dment
p) [(en
faveur
tes principes].
h) L(noble)].
t Ici, dans l'interligne, au-dessus de la phrase barre : c'est par un ingrat orgueil, etc.. Rousseau a crit: Quoi je puis (tudien, ai'ec un
place dfinitive
cf. la
note prcdente.
EDITION ORIGINALE
Il
159
de
la
est
donc
des
\rai
que
il
bite
il
'^
;
car non-seulement
l'homme dompte
son
est
le
Roi
terre
qu'il
ha-
tous
les
;
animaux, non-seulement
mais
lui la
dispose
lmens
par
il
industrie
seul
sur
la
terre
les
en
astres
sait
disposer,
&
contemplation,
mmes dont
la
le
il
ne
peut
approcher
'*.
Qu'on me montre
terre
qui
*
!
sache faire
je
usage
du
feu,
&
qui
soleil.
Quoi
Le texte de la Premire Rdaction prcisait davantage la pense de Rousseau de la nature, au moins sur la terre qu'il habite . Rousseau rservait ainsi formellement la possibilit d'autres royauts pour d'autres tres dans d'autres mondes. Il trouvait cette restriction chez ceux-l mmes qui clbraient avec le plus de conviction la royaut humaine ; cf. Abbadie, I, 12 [92], I, 79 Lorsqu'on dit que toutes choses se rapportent l'homme, on ne prtend prjudicier la gloire des autres cratures intelligentes. Qui sait, disent quelques-uns, s'il n'y a pas dans les cieux, qui sont d'une beaut et d'une perfection si leve au-dessus de ce globe, des intelligences sans comparaison plus parfaites que les ntres ? Mais plutt, qui est-ce qui conteste cette vrit ? On ne doit point objecter contre la Religion ce que la Religion mme nous enseigne Clarke, II, 7 [i25], 21 1-212 : Il faudrait tre aveugle pour ne pas voir que cette partie infrieure de la cration, tout le moins, est faite pour eux fies hommes], et se rapporte leur usage cf. encore le 44' Discours du Tome V du Spectateur fi 17], 269276; Spectacle de la Xalure '137], II, 473-474, etc. Mais cette rserve mme faite la royaut humaine peut s'interprter de deux faons, soit par l'existence des anges, soit par la pluralit des mondes habits. II ne semble pas que Rousseau rpugne l'une ou l'autre de ces hypothses. Il a pleinement adhr la seconde dans sa Lettre Voltaire du 18 Aot 1756, X, 128 Si les plantes sont habites comme il est probable, pourquoi vaudrais-je mieux ses yeux [de Dieu] que tous les habitants de Saturne ? On a beau tourner ces ides en ridicule, il est certain que toutes les analogies sont pour cette population, et qu'il n'y a que l'orgueil humain qui soit contre . Quant aux Anges, leur existence sera affirme plus loin cf. p. 122, et les textes cits la note 2. Mais les Anges, dont il semble admettre l'existence, ne seraient pas relgus dans le ciel Pourquoi, disait-il dans sa III' Lettre Sophie [25], 157, n'imaginerions-nous pas le vaste sein de l'univers plein d'une infinit d'esprits de mille ordres dilTrents, ternels admirateurs du jeu de la nature, et spectateurs invisibles des actions des hommes ? A la suite de
:
le roi
L'Art de jouir, dans une note d'un de ces cahiers [6], 11" (cf. [26], 355|, Rousseau avait Le plus noble des tres crs est l'homme; l'homme est (l'ornement) [la gloire] crit de la terre qu'il habite. Si Dieu se complat dans quelqu'un de ses ouvrages, c'est certainement dans le genre humain . ' Cf., plus haut, p. 64, note 2. le texte d'Abbadie, dont cette phrase semble tre le rsum Il assemble, quand il lui plat, dans un atome la terre et les cieux, etc. . * C'est Helvetius que Rousseau s'adresse et toute cette fin de paragraphe a t ajoute aprs la lecture de L'Esprit, vraisemblablement dans les dernires semaines
: : ;
de 1758
Rousseau dans les Lettres de la Montagne, premire apparition d'un livre clbre, je rsolus d'en attaquer les principes que je croyais dangereux. J'excutais l'entreprise, quand j'appris que l'auteur tait poursuivi. A l'instant, je jetai mes feuilles au feu, jugeant qu'aucun devoir ne pouvait autoriser la bassesse de s'unir la foule, pour accabler un homme d'honneur
:
Il
m,
122,
qu'
de dire
mon
sentiment sur
le
mme
l60
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
<S:
l6l
qu'ordre, beaut, vertu;
leurs
rapports;
je
puis
sentir
ce
que
c'est
la
je je
puis
contempler
le
l'Univers,
le
m'lever
*,
main qui
te
le
gouverne
"
puis aimer
abjecte,
bien,
ta
faire
&
je
me
;
Ame
elles!
tes
c'est
triste
philosophie
t'avilir
rend
semblable
ou
plutt
",
tu
veux
en vain
gnie
|
dpose contre
doctrine
*,
principes
ton
cur
bienfaisant
dment
ta
&
rgg]
l'ai
t,
sans
nommer
le livre ni
l'auteur.
On
vu
37 sqq, les nombreuses ripostes de Rousseau aux thories sensualistes d'Helvetius. On en verra d'autres encore cf. p. 101, 109-112. Ces rfutations partielles
plus haut,
p.
la
prparent ou
la
commentent
ainsi,
de l'anathme n'est plus si dconcertante, et cette brusque explosion de colre se trouve, sinon justifie, du moins explique cf. mon article, Rousseau contre Helvetius [287], et celui de M. Albert Schinz. La 1. Profession de foi du Vicaire Savoyard et le livre * De L'Esprit [286]. Cette formule gnrale prpare l'allusion particulire la bienfaisance d'Helvetius. Mais, si Rousseau avait voulu rester fidle la logique de sa dmonstration, il n'aurait pas emprunt un argument la beaut de la vertu, quand il n'avait pas encore parl de la moralit humaine. Ici le Rousseau de la Profession se retrouve pleinement d'accorJ avec celui de la IV Lettre Sophie 25], lg L'hommage que le mchant rend au juste en secret est le vrai titre de noblesse que la nature a grav dans le cur de l'homme . ' Ds les premires pages de L'Esprit 225 X], 2-3. note. Helvetius avait attribu des ditrences purement physiques mains et doigts flexibles] la supriorit de
les allusions
du
l'homme sur les autres animaux Peut-tre, disait-il, n'a-t-on pas assez scrupuleusement cherch dans la diffrence du physique de l'homme et de l'animal la cause de l'infriorit de ce qu'on appelle l'me des animaux et, venant se demander pourquoi les singes dont les pattes sont, peu prs, aussi adroites que nos mains, ne font pas des progrs gaux aux progrs de l'homme . il avait rpondu par des considrations de ce genre C'est que les singes sont frugivores, qu'ils ont moins de besoins et par consquent moins d'invention que les hommes c'est que d'ailleurs leur vie est plus
: ; : ;
comme
les
enfants, dans
les
un mouvement perptuel,
la
mme
comme un
des
de l'esprit humain . ' Helvetius avait dit lui-mme dans sa Prface, p. Il Si je m'tais tromp ce serait une erreur de mon esprit et non pas de mon cur . ' Dans une des Rdactions .Manuscrites. Rousseau avait rendu la bienfaisance d'Helvetius un hommage encore plus prcis et plus circonstanci La primaut de ton espce est dcide par l'inclination que t'a donne l'auteur de ton tre, d'tre, comme lui. le bienfaiteur de tout ce qui t'entoure . S'il a rduit cet loge, c'est sans doute pour ne pas accorder un dveloppement pisodique une importance disproportionne. Dans sa Lettre Deleyre, du 5 octobre 1758, X. 194, il avait dj dit il est vrai, M. Helvetius a fait un livre dangereux et des rtractations humiliantes. Mais il a quitt la place de fermier gnral il a fait la fortune d'une honnte tille il s'attache la rendre heureuse il a, dans plus d'une occasion, soulag les malheureux; ses actions valent mieux que ses crits. .Mon cher Deleyre, tchons d'en faire dire autant de nous et, quinze jours plus tard, M. Vernes, X, 196 Je n'ai point lu le livre De L'Esprit: mais j'en aime et estime l'auteur . Du reste, la bienfaisance d'Helvetius tait clbre. L'abb Sabatier
principes de
: :
102
RDACTIONS MANUSCRITES
B f130^"
n'ai
homme
simple
[et
vrai]
triste
je
que la fureur d'aucun parti n'entraine honneur d'tre chef de secte, content ['de
ne vois rien aprs
lui
de meilleur que
mon
Cette
espce
f
et, si
j'avois choisir
(moi-mme
de
ma
||
131
ro
[(finis)]
que
pourrois-je
choisir
plus
que
d'tre
homme '^?
(''puisque
reflexion
m'enorgueillit
moins
qu'elle ne
me
touche
ce n'est
me
'
(d'tre
(et de).
homme).
" '
mon
[cet] tat.
DITION ORIGINALE
l'abus
toi
2.
163
excellence
mme
de
tes
facults
prouve
leur
en
dpit
de
n'ai
homme
simple
vrai
que
la
&
content de
la
place
je
lui,
de meilleur que
mon
espce;
&
si
j'avois
ma
que
d'tre
homme
^?
de Castres, lui-mme, que Voltaire ([73], XXIX, 281) accusera d'ingratitude pour avoir crit l'article Helvtius de ses Trois sicles de la Littrature franaise, reconnat pourtant dans sa IV dition [249 B], II, 3o6, que la candeur, la bienfaisance et les autres vertus de son me faisaient pardonner par ceux dont il tait connu les illusions de sa philosophie . Les premires ditions [24g A], 11, 149, parlaient seulement de la candeur et des autres vertus . C'est, sans doute, l'opinion unanime
du public qui
;
De
cette bienfaisance,
on trouvera de nombreux exemples dans le livre d'.AIbert K.eim, Helvtius '283], mais ie ne sais sur quels documents M. Keim s'appuie pour affirmer (p. 456) 38-41 qu' Helvtius tait le bienfaiteur de Rousseau. ' Saint-Aubin, III, 3 l'homme] fait de ses lumires 141], II, 199: L'abus qu'il n'en diminue pas l'excellence . Cette contradiction entre la doctrine et la personne d'Helvetius avait t longuement souligne par l'abb de Lignac ^226], 1, p. v-viii C'est un phnomne de notre sicle que le contraste de la personne avec l'auteur chez M. H... L'homme a des vertus, et l'auteur a bris tous les liens de la socit... L'homme est un ami gnreux, et il en a donn des preuves uniques: l'auteur dtruit toutes les notions de l'amiti et de la reconnaissance... Quand on a bien saisi tous les points de ce contraste, peut-on imaginer de meilleure censure de L'Esprit que la conduite de M. H.?... 11 faut donc rejeter sur quelque travers de l'esprit une doctrine qu'on ne peut attribuer la perversit du cur . ' Souvenez-vous toujours que je n'enseigne point mon sentiment, je l'expose
(p. 61-62).
encore Rousseau semble oublier ce qu'il a insinu plus haut ( roi de la terre formellement indiqu dans la IV Lettre Sophie '25], 59 Pourquoi donc n'existerait-il pas d'autres espces plus excellentes, que nous n'apercevrons jamais, faute de sens propres les dcouvrir, et pour qui nous sommes peut-tre aussi mprisables que les vermisseaux le sont nos yeux ? .Mais les deux passages ne sont pas absolument contradictoires l'hypothse de la Lettre Sophie est une hypothse toute rationnelle, qui laisse intacte la suprmatie de l'me humaine quelques lignes aprs l'avoir prsente, il ajoute (p. 160) Si nous sommes petits par nos lumires, nous sommes grands par nos sentiments et c'est surtout du point de vue du sentiment que Rousseau ose proclamer Je ne vois rien, aprs Dieu, de meilleur que mon espce . Remarquez, d'ailleurs, que cette constatation suscite en lui moins un orgueil intellectuel qu'un attendrissement bnisseur cf. le paragraphe suivant.
*
Ici
164
RDACTIONS MANUSCRITES
Puis-je
160
*'
me
la
le
\oir
*
'
ainsi
distingu
et
sans
[''
me
feliciterj
de
a
remplir ce poste
plac.
[^
honorable
sans bnir
la la
je
De
'
nait
mon
:
premier homage
et
divinit bienfai-
sante. J'adore
sa
m'attendris sur
bont
pour
moi
est
je
n'ai
m'enseigne ce
\'est-ce
et
culte,
il
m'
dict
par
nature
elle
mme].
protge
et
fait)
du bien, j
8.
Le problme du mal
et la libert.
-'ensuite
les
ma
mon
espce
j'^**
en considre] "
divers rangs
et les
hommes
'
B. ainsi .
(plaisir).
'
B. ](que
B.
je
ne
me
suis)].
rfl.xion
sur l'auteur de mon tre,) [mon premier cur] un sentiment de reconnoissance et de bndiction [(envers)] pour l'auteur de mon (tre) [espce] et de ce sentiment mon premier. I. < pour l'auteur de mon espce >.
*
De (ma premire
mon
^
"'
<
soi
d'honorer ce qui.
' '
'
B.
(fait)
[veut].
B. [ensuite].
(je
viens a
mot inachev).
" B. [l'conomie].
'=
B.
(et).
de
le
mon
qui sera repris plus loin,/" i63'' tre sensible consiste dans ma mmoire. Si
si je
1'
(unit
[identit]
(la) je
cessois d'tre
mme,
[cette] identit,
me
rsoudre
dans un autre
prcisment m'anantir.
DITION ORIGINALE
Cette rflexion m'enorgueillit
tat n'est point de
165
ne
moins
il
qu'elle
me
mon
choix,
&
&
n'toit pas
d au mrite d'un
me
me
fliciter
sans bnir
nait
&
de
mon
espce,
&
de ce
[67]
sentiment
mon
premier
hommage
il
puissance suprme,
&
je
qu'on m'enseigne ce
pas
culte,
d'honorer ce qui
nous protge,
&
8.
Le problme du mal
et la libert.
ma
mon
&
hommes
que
est l'ordre
observ?
' Rousseau dira quelques pages plus loin, p. 69: Se prfrer tout est un penchant naturel l'homme . A plusieurs reprises, il reviendra sur cette ide, que Vamour de soi est l'unique passion qui naisse avec l'homme , et que ce sentiment cf. Emile, 11, 182-183, Lettre M. de Beaumont, est, en lui-mme, toujours bon 111, 64, Lettre D'Alembert, 1, 192, Dialogues, IX, 107, etc. Ici il avait d'abord crit : N'est-ce pas un sentiment immdiatement driv de \' amour-propre et par consquent naturel au cur humain ? S'il a substitu l'amour de soi l'amour-propre, ce n'est pas qu'il ne les considre tous deu.x comme identiques dans leur fond, ou plutt dans leur point de dpart. 11 dirait volontiers avec son Saint-.\ubin, VI. 9 [141], V, 2i5 L'amour-propre est la passion unique et gnrale et il a crit au Livre II d'Emile,. La seule passion naturelle l'homme est l'amour de soi-mme, ou l'amourIl, 60 propre pris dans un sens tendu . Mais, ds qu'il se place au point de vue moral, il distingue ces deux amours, pour ne pas paratre acquiescer indirectement la morale de l'intrt, qu'il va combattre. Diderot et Helvetius, sous prtexte de rhabiliter l'amour-propre, affectaient de le confondre avec l'amour de soi : cf. Essai sur le mrite et la vertu [174], 29, note. De l'Esprit, I, 4 [225 A], 34. Rousseau, la suite d'Abbadie, L'art de se connatre soi-mme, II, 5 [97], 263, de Marie Huber, Religion essentielle [i5i], II, 95-106, et de Vauvenargues, De l'amour de soi et de l'amour de nous-mmes [178], 54-57 (cf. encore Rjlexions et Maximes, 335-336) a soigneusement distingu ces deu.x formes voisines de sentiments; cf. surtout Emile, II, 183-184. Le texte de Vauvenargues l'avait mme assez frapp pour qu'il le copit dans un de ses
: : ; :
cahiers de notes
[5],
14'".
l66
qui
les
RDACTIONS MANUSCRITES
remplissent que deviens-je,
'
quel spectacle, f justice (ternelle) ou sont tes loix providence est-ce ainsi que tu (-gou-
vernes) le
monde
ou
est l'ordre
que
j'avois observ.
et
Le tableau
de
la
proportions, celui
le le
du
concert
cahos,
elemens
et les
hommes
je
Etre bien-
faisant
\ois
''
le
mal sur
la terre.
Croiriez-vous
et fo
mon bon
ami, que
de ces
tristes
reflexions
mon
esprit
l
|gj
ro
les
la divinit
dont je n'avois
la
jusques
que
j'y
En mditant sur
principes
nature de
l'homme
l'levoit
crus
(*
distincts
dont l'un
la
la justice
et
du beau moral
la
(et)
'"
ce
monde
du
leurs
intellectuel
et
dont
(seule)
contemplation
les
dlices
sage,
dont
l'autre le
'M'assujetissoit l'em-
pire
des
sont
ministres
et
'
B.
< O
justice... le
monde >.
[rgis (l'univers)].
[(les
' *
B.
le
ou sont
les loix ?
tu rgis
*
monde
"
B. (de
la
divinit
dont
[(et
je
n'avois jusques
ou confuses
informes
"
?)
[de l'ame
mes recherches].
et
rsult de
I.
de
la
n'avois jusques-l
confuses.
[recherche].
sance.
''
B.
(la
M.
la
connois-
I.
la
recherche.
l'amour].
'"
( ces...
l'amour]).
" B. du.
'-
B. (l'assujetissoit) [l'asservissoit].
I.
l'assujetissoit.
t // y a ici, dans le manuscrit, un signe de renvoi qui reporte les deux questions suivantes quelques lignes plus loin, aprs : leur roi seul
est
misrable.
DITIOX ORIGINALE
167
Le tableau de la Nature ne m'offroit qu'harmonie & proportions -. celui du genre humain ne m'offre que confusion, dsordre! Le concert rgne entre les lemens, & les hommes sont dans le cahos! Les animaux sont
heureux, leur
roi
seul
est misrable!
le
O!
sagesse,
o sont
tes loix ?
[68]
monde?
la terre
i.
Je vois le
mal sur
Croiriez-vous,
mon bon
se
tristes rflexions,
&
de ces
contradictions apparentes
ides de
mon
esprit
les
sublimes
lame
-,
En mditant
distincts,
sur
nature de l'homme,
l'levoit l'tude
j'y
dont l'un
de
la
du beau moral, aux rgions du monde intellectuel dont fait les dlices du sage, & dont l'autre le ramenoit bassement en lui-mme, l'asservissoit l'empire des sens, aux passions
la justice
&
contemplation
& contrarioit
En
je
lui inspiroit
sentiment du
premier.
|
se
sentant entran,
:
rggi
un
1;
je le
veux
bien,
&
je
ne veux pas,
me disois je me sens
mal
:
non, l'homme
la fois
esclave
&
libre; je
vois
je l'aime.
&
je fais le
je suis actif
quand
j'coute la
La Nature ne s"est pas contente d'tablir l'ordre, elle a mesures certaines pour que rien ne pt le troubler . Par cette antithse simplificatrice de l'harmonie cosmique et du cahos humain, Rousseau rduit le problme de la Providence et de son gouvernement dans ce monde au simple problme de la souffrance humaine, physique et surtout morale. Cf., sur l'ensemble de cette
-
pris
des
du 18 Aot 'y, X, i22-i33. iMme mouvement chez Haller, dans son Essai sur l'origine du mal, l' Chant. Aprs avoir complaisamment dpeint la beaut harmonieuse de l'univers matriel (cf., plus haut, p. 20, note 5. le dbut du pome, qui semble avoir inspir Rousseau), il Que sens-je ? une froide terreur me saisit et me glace le thtre de s'crie i^20o], 40 nos misres commence se dvoiler mes yeu.x. Je vois l'intrieur du monde, il est
discussion, sa Lettre Voltaire
'
: ;
semblable l'tnfer
'
Rousseau
et
il
ment
y est revenu pour l'abandonner dfinitive11 semblerait en effet que ces rflexions
;
Dieu plutt qu' l'me mais Rousseau attend d'avoir trait le pour revenir Dieu cf., plus haut, p. 63. note i. C'est pourtant obtenir cette unit que la pdagogie de Rousseau dclare tendre, sans peut-tre y prtendre; cf. IV" Livre d'Emile, II, 287 Le temprament prcde toujours la raison. C'est retenir l'un et exciter l'autre, que nous avons jusqu'ici donn tous nos soins, ajin que l'homme ft toujours un, le plus qu'il tait
dussent
'
aboutir
problme de
la libert
possible
. Cf.
la
note suivante.
l68
RDACTIONS MANUSCRITES
contrarioit par elles tout ce que lui ('dictoit) -de noble et de grand
sentiment ^intrieur du premier. En me sentant entran combatu moi-mme par ces deux ^ mouvemens contraires je ^disois veux et je ne veux pas je me non l'homme n'est point un. Je
le
''
sens
la
bien
je
l'aime et
passif
je
fais le
quand
et
("
je suis)
(^
la
passions m'entranent
mon
j'ai
plus
succombe
Jeune
est
de sentir que
pu
rsister, j
homme,
tort
serai
toujours de
bonne
jugs
foi
j'ai
(jusqu'au bout). Si
sans
doute
'
[mais]
et
si
se
pourtant
premier sentiment
celui qui
et je
fait
dans
le
ne recon-
'
[inspiroit].
M. de grand
(du).
et
de noble.
B.
<
intrieur
* ^ "
'
B. (sentimens) B. me.
>. [mouvemens].
(me sens
[pire].
).
[j'coute].
B. [et
" (mais).
car la bont est [dans un fragment suivant d'une puissance sans borne et de l'amour de soi. Celui qui peut tout tend pour ainsi dire son existence avec celle des tres. (Il se sent dans tous ses ouvrages. Il produit et ne dtruit point). Produire et conserver sont l'acte perptuel de sa puissance elle n'agit point sur ce qui n'est pas. Mais (la bont suprme est diffrente
t Ici. en
marge,
le
de
la
ntre).
ses bienfaits.
L'tre infini
(ne)
quand
repris dfinitivement au f" 162 ''". Il a failli sans doute tre employ ici, le paragraphe, en marge duquel il se trouve, devait tre consacr
divinit
non au.x deux principes de l'me, mais aux sublimes ides de qui taient sorties de ces tristes rflexions.
DITION ORIGINALE
raison, passif
l6<)
& mon
-.
pire
tourment,
quand
je
succombe,
de sentir que
j'ai
pu
rsister
je serai
j'ai
toujours de bonne-foi.
tort,
sans doute,
&
la
il
n'y
a point de morale
dmontre: mais
si
un penchant
justice
tre
naturel
est
inn dans
le
premier sentiment de
l'homme un
Il V a dans ce dveloppemeni autre chose qu'une paraphrase du traditionnel Video meliora proboque, dtriora sequor (Ovide, Met., VIII. 201. que Voltaire avait traduit dans sa Loi Naturelle, II [221], 450:
:
On
Il
fuit
le
le
mal qu'on
fait.
est difficile
joindre
de n'y point reconnatre un rsidu proprement chrtien. C'est une page au cantique de Racine
;
Mon
Je trouve
et,
etc.
Je par del Racine, S' Paul, au chap. VII de Ypitre aux Romains, 22-23 prends plaisir la loi de Dieu, selon l'homme intrieur: mais je vois dans mes membres une autre loi qui lutte contre la loi de ma raison, et qui me rend captif de la loi du pch qui est dans mes membres . La formule de saint Paul (/</., VI, 6;, corps de pch , traduit mme exactement la pense de Rousseau, puisque, d'aprs lui, c'est la seconde substance, le principe passif du compos humain. la loi du corps , comme il dira plus loin. p. 74, qui essaie de nous asservir. Ce dualisme parait malaisment conciliable avec la doctrine de la bont de la nature, qui fait l'unit de y Emile, et qui sera encore si nergiquement affirme par le Vicaire, p. 123 .Ah ne gtons point l'homme, il sera toujours bon sans peine . .Mais ce ne serait pas, dans l'uvre de Rousseau, la seule contradiction qu'il fut impossible de faire disparatre. Je crois donc qu'on doit constater ici une survivance, plus ou moins inconsciente, du dogme du pch originel. Dans sa Lettre .\f. de Beaumont, III, 64 sqq, dans le passage mme o il dfend sa thse qu'il n'y point de perversit originelle dans le
; : !
cur humain
substances
et
.
et
affirme encore que l'homme est compos de deux ne parle plus de leur conflit, de leurs mouvements contraires ; la gnalogie qu'il fait des vices humains est une gnalogie purement sociale. ' Sur la conception de 1' amour de soi chez Rousseau, cf., plus haut, p. 67 note i.
,
Rousseau
il
mais
170
RDACTIONS MANUSCRITES
-f
Tout ce que
matire
'
B.
par ce
s'arrte l
>.
(a
j'entends)
([en gnral)
(i
un) tre
("
Ainsi) l'tendue,
la solidit,
[donc] toutes
mme
tre
il
est
i'
mutuellement il y a autant de diverses substances (J que) de pareilles exclusions. [Je vous laisse rflchir sur (k ce point)]. Pour moi ([Je ne (i pense) point qu'un tre dont on peut sparer quelque (qualit) primitive la puisse (jamais avoir i"). [Je n'ai " besoin [quoiqu'en dise Locke] de connoitre la matire que comme tendue divisible pour tre assur qu'elle ne peut penser], (car la pense) " ne peut tre conue tendue ni divisible, le sujet de la pense est un, et tout corps (pquel qu'il soit) n'est pas un il est collection multitude 'i. Comment combattre cet argument si vulgaire et si invincible on rpond r que l'homme ne pense point. Je prends le parti de me taire *)].
)
<>)
[Remarquez
I.
bien].
(j'enlens).
c) [substance je n'entends autre chose que l'tre dou de primitive, et abstraction faite quelque qualit primitive. I. de toutes (qualits) [modifications] particulires.
il)
[tout].
e)
i)
s)
[dou de quelques],
[telles
que].
[les]
qui distingue... et comme toutes tives (en) [sont] insparables de l'tre qui
{ce
1>)
les
(en).
i)
i
I
(en est).
[qu'on peut
[(tout) cela].
[crois].
(et je
faire].
k)
I
)
m)
1'...
qu'un
tre qui
pensant soit
matire).
11) (pas). o) (n'a).
p)
[fut-il
q) (Je...
viendra
me
mille fois... refuser quelque philosophe soutenir ... pour ... pour ...
point).
')
un atome organis]. Quand pour rpondre cela on... quelqu'un que l'homme .. cela... tout cela a t dit cent mais je ne dsespre... et je suis tonn que pour le
dire
[et faute]...
ne se soit pas [encore] avis de Cet argument vulgaire ne peut tre combatu qu'en affirmant que l'homme ne pense
[ou].
) (ni
-
qu'un
homme
ne pense point
et).
t Tout ce paragraphe jusqu' Quand un philosophe, etc., ne se trouve que dans F. // n'est d'ailleurs pas barr, ce qui veut dire que Rousseau ne l'a pas pris (c/., plus loin,/" 164''); mais quelques-unes des ides qui y sont exprimes ont t utilises dans B et les autres Manuscrits pour la dissertation sur la Matire et le Mouvement cf., plus haut,
:
J"
22
'"
de B.
EDITION ORIGINALE
simple,
substance
I
I7I
reconnois
plus
lev
*.
ces
contradictions,
&
je
ne
qu'une
ce
mot de substance,
j'entends en gnral
faite
[70]
&
1.
abstraction
Si
se
de toutes
donc toutes
les qualits
runir dans un
s'il
mme
y en a qui s'excluent
mutuellement,
pour moi
je
n'ai besoin,
-.
de connotre
la
matire que
comme
tendue
&
' Or, dans la psychologie mtaphysique de Rousseau, Ihoinme est compos de deux substances, entre lesquelles, si l'on peut ainsi parler, la volont se dbat, goste et vicieuse quand elle obit, comme il dira plus loin, p. 74. la loi du corps , dsintresse et vertueuse, quand elle coute la voix de l'me ; cf., quelques pages avant la Profession, 11, 227-228 On voit que, pour admettre une substance unique, il lui faudrait supposer des qualits incompatibles qui s'excluent mutuellement, telles que la pense et l'tendue, dont l'une est essentiellement divisible, et dont l'autre exclut toute divisibilit. On conoit, d'ailleurs, que la pense, ou, si l'on veut, le sentiment, est une qualit primitive et insparable de la substance laquelle elle appartient, que par consquent la mort n'est qu'une sparation de substances, et que des tres o ces deux qualits sont runies sont composs des deux substances auxquelles ces deux qualits appartiennent . Gerdil, Dissertations, Prface '23o Tous les systmes de l'athisme et de l'incrdulit, anciens et nouveaux, p. III
:
se
rduisent cette
savant
philosophe
(Beausobre,
exprime en ces termes savoir qu'il n'y a dans l'Univers qu'une seule substance, qui runit en elle-mme tout ce qu'il y a de perfections, et qui, en vertu du mouvement qu'elle tient de la mme ncessit de qui elle tient son existence, se donne sans cesse elle-mme et reoit cette infinit de modifications diffrentes dont le monde est compos . Cf. encore la note suivante. ' 11 y avait ici, dans la Premire Rdaction, un assez long expos sur les qualits de la .Matire. Rousseau l'a supprim; et on a pu voir qu'il en avait employ les principales ides dans sa dissertation sur l'origine du mouvement. Nanmoins, mme dans le texte dfinitif, o il parat n'ouvrir qu'une brve parenthse pour dfinir ce qu'il entend par substance, Rousseau revient une fois de plus en arrire, et reprend sous une forme dtourne le problme qu'on pouvait croire dfinitivement rsolu l'irrductibilit de la pense la matire et au mouvement. On trouvera aux Appendices. 11. un fragment indit sur L'ide de substance, que Rousseau avait d'abord plac dans \' Emile, quelques pages avant \aL Profession, et qu'il a finalement sacrifi. C'est une longue dissertation de mtaphysique, la fois pnible et ingnue, o l'on sent qu'il a fait tous pour arriver claircir cette ide de substance, qui lui ses efforts et de vains efforts paraissait tre le centre proprement philosophique du problme. 11 a renonc insrer ce morceau, soit dans la Profession, soit dans le reste de Vmile, le tr uvant sans doute trop peu satisfaisant, et trop voisin de ce qu'il appelait du galimatias ; mais il en a utilis les ides les plus nettes, et l'on y verra dj, sous une forme plus dtaille ou plus prcise, les allusions Locke et Helvetius que le Vicaire va reprendre ici. ' Allusion au texte fameux, autour duquel on avait tant discut en .Angleterre et
Hist.
Il,
:
du Manich.,
172
'
REDACTIONS MANUSCRITES
cette -substance
dans
trois tats
inanime
(vivante
et)
organise \
matire
anime pensante,
sensible).
mais
la plus
rentre)
'morte.
lui
D'o
lui
('"vient) le
i'
mouve-
ment
('^
et la vie
d'o
sais rien, ce
que
.
je vois c'est
lui
"sont pas
bien
la
naturelles)
j
,
[Car
[non seulement
conois
trs
matire
(immobile)
sans
sans pense
je
mais
je
ne
la
ne
la
puis
sans solidit
penetrable
("Il y a plus).
Je la puis concevoir
sentante
il
mue
m'est impossible].
les
le
hypothse tous
primitive
(et)
ressorts
de la machine
force
'
[du corps].
(m
[et
atire).
vivante].
*
^
[sentante].
[retombe].
(de mort).
"
'
[morte].
"
[immobile].
[sans
[le]
"
'"
mouvement
(sponia n)].
[viennent].
[viennent].
[facults].
"
'*
[(appartiennent pas)].
[essentielles].
'^
""
[ainsi
me trompent
ou ces
ne prcise
Ce dveloppement entre crochets est ajout en marge; aucun signe l'endroit oii il faut le rattacher; mais la suite des ides
le
semble
rclamer
ici
EDITION ORIGINALE
divisible,
173
pour
ne peut penser;
&
quand un Philosophe
rochers pensent
^ *,
il
viendra
me
dire
que
les
arbres sentent,
&
les
que
les
Il
me semble que
loin
de dire que
rochers pensent,
la
philosophie
Nous avons des en France, Essai sur l'entendement humain, IV. 3 102 440 sqq ides de la Matire et de la Pense; mais peut-tre ne serons-nous jamais capables de connatre si un tre purement matriel pense ou non, par la raison qu'il nous est impossible de dcouvrir par la contemplation de nos propres ides, sans Rvlation, si Dieu n'a point donn quelques amas de matire disposs comme il le trouve
'
propos, la puissance d'apercevoir et de penser; ou s'il a joint et uni la .Matire ainsi dispose une substance immatrielle qui pense. Car par rapport nos notions, il ne nous est pas plus malais de concevoir que Dieu peut, s'il lui plat, ajouter notre ide de la Matire la facult de penser que de comprendre qu'il y joigne une autre substance avec
de penser... Je ne vois pas quelle contradictioa il y a, que Dieu, cet tre pendonne, s'il veut, quelques degrs de sentiment, de perception et de pense certains amas de .Matire cre et insensible . etc. On sait que Voltaire avait accept l'hypothse de Locke dans une de ses Lettres philosophiques qui fit le plus de scandale, la XIII* [1.45], I, 172-173. Rousseau lui-mme dans sa III' Lettre Sophie \2b i53, n'avait pas encore trouv, comme il le dira plus tard (cf. aux Appendices, V, la Lettre -M. de Franquires, | 5|, que la supposition de la matire pensante est une vritable absurdit et il paraissait admettre, comme un fait acquis pour l'histoire de la philosophie, que Locke lit voir que l'essence de l'me ne consiste point dans la pense . .Mais il prsentait cette opinion plutt comme celle des philosophes contemporains que comme la sienne propre. D'ailleurs dans ses Lettres Sophie il tait encore beaucoup plus dtach des problmes purement mtaphysiques que dans la Profession mme. Il y disait (p. i53i En philosophie, substance, me, corps, ternit, mouvement, libert, ncessit, contingence, etc., sont autant de mots qu'on est contraint d'employer chaque instant, et que personne n'a jamais conus . A grand etlort. dans la Profession, il est arriv concevoir tous ces mots avec une prcision qui restera pour lui dfinitive. Faut-il remarquer que, dans la Premire Rdaction du passage que celui-ci remplace, il avait employ les e.xpressions matire anime, sentante, pensante . Ce n'est pas, comme on pourrait le croire, une adhsion, mme provisoire, l'hypothse de Locke il veut dire seulement que la matire, dans l'un de ses trois tats , se prsente l'observateur comme accompagne de sensations et de pense. ' Dans son Saint-.\ubin [141], III, 74, Rousseau avait pu lire que Campanella attribue non-seulement le mouvement la matire, mais mme le sentiment toutes les parties de la matire , et que, selon lui, il n'y a rien dans la nature qui ne soit anim et sensible . Hobbes semblait aussi, dans sa Physique, sinon accepter la mme doctrine, du moins la considrer comme fort soutenable cf. Elementorujn philosophi Sectio I, Pars IV, Physica. cap. XXV, De sensione et motu animali , 5 5, Non omnia corpora sensu pradiia esse [61], 194-195 : Scio fuisse Philosophos quosdam, eosdemque viros doctos, qui corpora omnia sensu praedita esse sustinuerunt nec
la facult
video,
Il
si
quomodo
refutari possint .
que Rousseau ait lu les Elementa Philosophi, mais il trouvait ce texte dans Clarke ^125, I, 106-107. C'est, disait Clarke en commentant ce passage de Hobbes, l'hypothse la plus absurde et la plus surprenante, qui ait peut-tre jamais t avance, que la matire, en tant que matire, n'est pas seulement capable de figure et de mouvement, mais aussi de sentiment et de perception, et qu'il ne lui manque pour exprimer ses sensations, que des organes et une mmoire, comme on en voit
n'est pas sur
cit
174
puis s'arrte la].
REDACTIONS MANUSCRITES
montagnes
'"
la
'Quant un philosophe viendra me dire que les pensent et que les rochers (' sont sensibles) *, il aura
f"
133
En
note.
Il
me semble ^que
.
(*
''
loin
de dire que
les
rochers pensent
philosophie
moderne
(embarrasse 'soutient)
au
hommes
pierre est
ne pensent point
C d') un homme (i" ) 'i une que 12 l'homme est un tre sensitif qui a des sensations, et ('n'autre) un tre sensitif qui n'en a {'* point). ['^ Mais s'il est vrai que toute matire sente, o concevrai-je] l'unit sensitive ou le moi individuel, sera-ce dans chaque molcule de matire ou dans des corps aggrgatifs. Placerai-je galement cette unit dans les fluides et dans les solides, dans les mixtes et dans les lemens ? Il n'y a dit-on que des individus dans la nature, mais quels sont ces individus? Cette pierre est-elle un individu ou une aggregation d'individus, est-elle un [seul] tre sensitif ou ('^plusieursi?Si chaque atome lmentaire est un [(seuli] tre sensitif comment concevrai-je cette intime communication par laquelle l'un se sent dans l'autre l'en sorte que leurs deux moi '^ n'en fassent plus qu'jun?
nature, et toute la diffrence qu'il y a
(
connotre
' * ' '
(Quand un philosophe) [quoiqu'en dise Locke, je n'ai besoin de matire que comme tendue et divisible pour tre assur qu'elle ne peut penser et quand un philosophe].
'
B.
la
I.
(montagnes) [arbres].
B. sentent.
[sentent].
B.
(sentent) [pensent].
M. qu'au
(l'on).
lieu de.
'
"
"
'"
entre et
>>.
-.
caillou)].
' (une p
" [pas].
(Je
[
iebre).
la pierre
[(le caillou)].
ne m'arrterai pas rechercher ce que c'est qu'un tre sensitif). en contient-elle (plusieurs), autant que de grains de sable].
plus avec
lui
"
'*
(et n'a
que).
[se
confondent
en].
premires t Plus exactement. Rousseau a crit le brouillon des six lignes /" i33 "', et il-a mis au net toute la note sur une petite feuille qu'il a colle par quatre pains cacheter au verso du folio i33.
L'astrisque,
comme
la note qu'il
EDITION ORIGINALE
aura beau
I75
subtils,
je
m embarrasser
a dcouvert au
dans
ses
argumens
ne puis voir en
yjj
moderne
ne
re|
contraire
que
une
les
hommes
la
ne pensent point
'.
Elle
'
Nature.
&
toute
la
diffrence
lit]
un
homme &
pierre,
est
que l'homme
est
un
tre
est vrai
individuel ?
& la pierre un tre sensitif qui n'en a pas. Mais que toute matire sente, o concevrai-je l'unit sensitive, ou le moi sera-ce dans chaque molcule de matire, ou dans des corps aggr-
. Dans son Trait de r.'ne, La Mettrie intitulait l'un de ses chapitres, De la facult sensitive de la Matire et il ajoutait '171], 26: Nous avons parl de deux attributs essentiels de la matire, desquels dpendent la plupart de ses proprits, savoir l'tendue et la force motrice. Nous n'avons plus maintenant qu' prouver un troisime attribut; je veux dire la facult de sentir, que les Philosophes de tous les sicles ont reconnue dans cette mme substance . Quant l'ironie de la
aux animau.x
le VI',
formule
il
Rousseau par une page de Bayle, Remarque F de l'article Lucrce fioo], Il y a longtemps que je suis surpris que m picure, ni aucun de ses sectaIII, 21 a teurs, n'aient considr que les atomes qui forment un nez, deux yeux, plusieurs nerfs, un cerveau n'ont rien de plus excellent que ceux qui forment une pierre; et qu'ainsi il est trs absurde de supposer que tout assemblage d'atomes, qui n'est pas un homme, ni une bte, est destitu de connaissance. Ds qu'on nie que l'me de l'homme soit une substance distincte de la matire, on raisonne purilement si l'on ne suppose pas que tout l'univers est anim, et qu'il y a partout des tres particuliers qui pensent; et
t suggre
1 :
que,
comme
'
il
hommes,
il
Dans
pensantes
Par ce mot, Rousseau veut distinguer des anciens matrialistes, comme Hobbes et Campanella, les nouveaux matrialistes dont il a parl au dbut de la Profession, ceux qui ne voient dans le jugement qu'une sensation transforme. On verra en effet
que
Parce qu'aux yeux de Rousseau, il n'y a plus de pense , s'il n'y a pas une substance pensante, c'est--dire une substance qui ne soit pas par elle-mme purement et activement pensante; cf., plus haut, p. 41-42 ; Je ne suis donc pas seulement un tre sensitif et passif, mais un tre intelligent et actif; et, quoiqu'en dise la philosophie, j'oserai prtendre l'honneur de penser . ' Si, comme je le crois, c'est bien au systme de .Maupertuis-Baumann, connu
soit
le
fait
ici
allusion,
il
semblerait que
mot
la
matire fut
vritablement pensante: car ce que disait Maupertuis, c'est '198 B], i55-i56, qu'on pouvait sans danger admettre dans la matire des proprits d'un autre ordre que celles qu'on appelle physiques, qu'on pouvait lui accorder quelque degr d'intelligence, de dsir, d'aversion, de mmoire . .Mais, pour Rousseau (cf. la note prcdente 1. cense
et,
dans les animaux, que les .\nciens comprenaient sous le nom d'me sensitive, et que le docteur Baumann admet, proportion garde des formes et des masses, dans la particule la plus petite de matire, comme dans le plus gros animal Interprtation de la nature jao], 46).
1
176
RDACTIONS MANUSCRITES
je
ne 'verrai jamais
lui
qu'un sophiste
'de
mauvaise
(de
foij
ame
l'homme.
nie l'existence
161
ses
'
Supposons
un sourd
naissance)
''qui
des sons parce qu'ils n'ont jamais frap son oreille. Je mets sous
dont
(ensuite)
je
fait
sonner
un harmonique par un autre instrument cach. Le sourd voit un son qui fait (remir) frmir la corde , je lui dis c'est
^^
cela.
1"
Point du
tout
'
me
elle
dit-il,
la
''
cause du
Expliquez
frmissement
(la)
de
ne
cette
corde est en
mme.
donc
'-
je
L'attraction peut tre une loi de la nature dont le mistre nous est inconnu, mais nous concevons au moins que l'attraction agissant selon les masses [let les distances)] n'a rien d'incompatible avec l'tendue et la divisibilit. Concevez-vous la mme chose du sentiment? Les parties
mais
indivisible et
est tout
entier ou nul
l'tre sensitif
n'est
un corps:
semble que
(13
je
ne sais
les
matrialistes,
fait
je
rejetter la
pense leur
doivent)
fait
faire
le
aussi
il
le
sentiment
et
ayant
premier pas,
comment
'
'
tout est
une ame. Si je veux que tout soit) [quand je soutiens] que matire parce que (je ne conois pas une autre substance) [une autre
B. [qu'un].
' "
'
B. (qui).
B. (l'unisson
harmonique au grave)
rien la touche.
[(un) l'unisson].
M. sans que
B.
le.
^ ^
B. repond-il.
'"
B.
la.
" B. (Montrez-moi donc la nature [et tous les corps frmissent comma celui-ci]). [C'est une (proprit) [a qualit] commune tous les corps de frmir <de mme) ainsi]. Montrez-moi donc [lui dirai je] ce frmissement dans les autres corps ou du moins ' la cause dans cette corde ? Je ne puis.
n)
>>)
M. M.
facult.
sa.
'^
[cette cause].
"
[devraient].
DITION ORIGINALE
lui
I77
le
toi,
sentiment
aux
mets sous
ses
yeux un instrument
:
corde,
le
dont
je
fais
sourd
gatifs
dans
les fluides & dans les solides, lmens ? Il n'y a, dit-on *, que des individus dans la Nature, mais quels sont ces individus? celte pierre est-elle un individu ou une agf^rgation d'individus? est-elle un seul tre sensitit", ou en contient-elle
les
&
dans
les
si
comment
tre sensitif,
se sent
dans
' Dans une Lettre V'ernes, du 18 Fvrier 1758, X, 180, lettre par consquent aprs avoir rfut les thories contemporaine de la Premire Rdaction de ce texte, Rousseau disait presque dans les matrialistes sur la ncessit du mouvement, mmes termes qu'ici Autre argumentation sans fin contre la distinction des deux substances; autre persuasion de ma part qu'il n'j' a rien de commun entre un arbre et ma pense et ce qui m'a paru plaisant en ceci, c'est de les voir s'acculer eux-mmes par leurs propres sophismes, au point d'amier mieux donner le sentiment aux pierres que d'accorder une me l'homme . ' Le mot revient souvent dans les Institutions chimiques cf. 1, [i], I, 17 d, fermentatif , Id., IV, 27 c, etc.; cf. encore, comme mot de formation analogue Introduction [i], II, 5o d et, ici mme, p. 148 ventif . Diderot a employ aussi
agrgatif
' *
cf. le
Sur
et
les
mixtes
plus haut,
la
la
note de
la p. 44.
I,
:
temps
De L'Esprit,
L'on a
de tout
L'on
s'est avis
une ide prcise ce on et reconnu que les hommes taient, si je l'ose dire, les crateurs de la matire, que la matire n'tait pas un tre, qu'il n'y avait dans la nature que des individus auxquels on avait donn le nom de corps, et qu'on ne pouvait entendre par le mot de matire que la collection des proprits communes tous les corps. La signification de ce mot ainsi dtermine, il ne s'agissait plus que de savoir si l'tendue, la solidit, l'impntrabilit taient les seules proprits communes a tous les corps; et si la dcouverte d'une force, telle, par exemple, que l'attraction, ne pouvait pas faire souponner que les corps eussent encore quelques proprits inconnues, telle que la facult de sentir, qui, ne se manifestant que dans les corps organiss des animaux, pouvait tre cependant commune tous les individus . Ces conjectures d'Helvetius avaient troubl Rousseau, puisqu'il avait copi tout ce passage, pour y rflchir loisir, et avait inscrit en dessous A bien examiner cf. aux Appendices, II, le fragment indit, La Gense de l'ide de Substance. Au reste, du point de vue des apparences sensibles, Rousseau ne ferait pas difficult d'accepter l'affirmation d'Helvetius. Il crivait Dom Deschamps, le 8 Mai 1761 [27], Nos sens ne nous montrent que des individus . 14g
trs lard
disputait, et d'attacher
la signification,
mot de
12
17
puis
'.
REDACTIONS MANUSCRITES
Mais continue-t-il parce que
^
je
comment
une
vous
voulez-vous que
la
expliquer cela
je
n'ai
pas
moindre
n'tes qu'un visionnaire. ''Soyez sur que vos prtendus sons n'existent
'
que
Plus
je
"^
reflechissois
sur
la
je
cause de
'"
pense
le
et
sur
la
trouvois
que
ressembloit
intrieure
celui
de ce sourd.
sont sourds en
etet
la
voix
ne
la
le
pense point
il
n'\'
mou\ement
toi
ni
figure qui
produise
qui
reflexion.
Quelque chose en
'
cherche briser
les liens
compriment.
L'espace;
^^
n'est pas ta
'
B. (reprend-il.
.
c'est
voil
tout ce
que
je
j'en
sais)
[(mais
continue
-t-il.
pas
comment
frmit].
I.
quera-t-il].
-
rplique (l'aveugle)
(sic).
I.
je
conois pas
M.
reprend-il)j [rpliquera-t-il,
ne conois
sourd].
[ne].
(cette).
*
^
'''
B. faut-il.
B. (dont
je n'ai...
je
dis]
qu'ils
n'e.xistent
point].
'
B.
B.
n'e.xistent pas.
M.
[point].
"
'
B. rflchis.
I.
(dis
cute) rflchis.
<
la
cause de >.
'"
B. trouve.
I.
"
'-
B. ressemble.
'^
'*
'"'
M. sent
ni
ne pense
<
point >.
(L'univers en tier).
B. (est trop petit) [n'est pas
ta].
t Ici. en marge, la rflexion suivante, inutilise, qui reprend, sous mais une autre forme, la dernire ide du paragraphe prcdent la seule l'ignore. iTout) quel tre appartiennent donc ces qualits je chose que je sais bien c'est qu'elles n'appartiennent pas la matire.
:
DITION ORIGINALE
voit frmir
:
I79
fait cela
'.
la
corde:
son qui
la
Point du tout,
c'est
[72]
rpond-il:
la
cause du frmissement de
les
montrez-moi
ou du moins
r72]
en sorte que leurs deux moi se confondent en un '? L'attraction peut une loi de la Nature dont le mistere nous est inconnu; mais nous concevons au moins que l'attraction, agissant selon les masses, n'a rien d'incompatible avec l'tendue & la divisibilit. Concevez-vous la mme chose du sentiment^? Les parties sensibles sont tendues, mais l'tre sensitif est indivisible & un; il ne se l'tre sensitif n'est donc pas un corps '. partage pas, il est tout entier ou nul
|
tre
C'est une observation connue de tous les musiciens, dit Rousseau, dans le Dictionnaire de \fusique, art. Unisson, VII, 338, que celle du frmissement et de la rsonnance d'une corde au son d'une autre corde monte l'unisson de la premire, et il donne la fin de l'article Texplication de ce phnomne . Il la trouvait dj dans son Saint-Aubin, IV, 2 [141], III, i37-i38. Diderot s'tait servi, lui aussi, de cette exprience classique, comme d'un terme de comparaison pour l'analyse des passions humaines cf. Essai sur le mrite et la vertu [174]. yS, note. .Mais l'on serra par la note suivante que c'est Clarke sans doute qui a suggr Rousseau celte comparaison, sinon dans ses dtails, du moms dans son ide essentielle. ' 11 semble, disait .Maupertuis, dans son Essai sur la formation des corps organiss 198 A], 5o-3i, que, de toutes les perceptions des lments rassembles, il en rsulte une perception unique beaucoup plus forte, beaucoup plus parfaite qu'aucune des perceptions lmentaires, et qui est peut-tre chacune de ces perceptions dans le mme rapport que le corps organis est l'lment et Diderot dveloppait ainsi la pense de .Maupertuis, Interprtation de la Nature, L [210], 47: Chaque lment perdra-t-il, en s'accumulant et en se combinant, son petit degr de sentiment et de perception ? nullement, dit le docteur Baumann. Ces qualits lui sont essentielles. Qu'arrivera-t-il donc? le voici. De ces perceptions d'lments rassembls et combins, il en rsultera une perception unique, proportionne la masse et la disposition; et ce systme de perceptions dans lequel chaque lment aura perdu la mmoire du soi et concourra former la conscience du tout, sera l'me de l'animal . * C'est encore une rponse directe Helvetius. Le texte du livre De L'Esprit, auquel il a dj fait allusion dans cette note, se terminait, on l'a vu, par une espce de raisonnement analogique, o Helvetius s'autorisait de la rcente dcouverte de Tattraction pour supposer dans les corps d'autres proprits inconnues, et, en particulier, la facult de sentir. Diderot, d'ailleurs, avait fait le mme raisonnement quelques annes plus tt, et il est possible qu'Helvetius le lui ait emprunt: cf. Interprtation de la Nature, L ^210^, 45 L'observation des corps clestes a dmontr la ncessit d'une force par laquelle toutes les parties tendissent ou pesassent les unes vers les
' :
;
:
La physique lmentaire
fait
formation d'une plante ou d'un animal, avec les attractions, l'inertie, le mouvement, la matire ou l'tendue, a conduit le philosophe Baumann supposer encore d'autres proprits dans la nature . * Cf. Bonnet, Essai analytique, XI [229], 111 L'me n'est pas corps: la simplicit du sentiment le prouve: le sentiment est un, le corps est multiple . L'abb de Lignac avait fait aux matrialistes contemporains une objection plus
d'expliquer
la la
mobilit, l'impntrabilit,
l8o
RDACTIONS MANUSCRITES
toi.
Tes
^ont
[^
'
B. [sentimens, tes].
B. (ta grandeur). B. [ton orgueil (une).
[e ce].
I.
I.
^
' *
'-
<
I.
tes
seniimens >.
ton orgueil
ta
I.
mme].
[ce].
grandeur.
<
mme >.
I.
un(e).
(le)
B.
"
[qui t'enveloppe].
enchan].
I.
le.
B. (qui t'enveloppe)
[troit
dans lequel tu
te
sens
qui t'enveloppe.
DITION" OKIGINALE
sa cause
je
l8l
le
dans
cette
ne conois pas
comment
|
n'ai
[73]
Ou
*
rendez-
sensibles,
ou
je
sur
la
nature de
l'esprit
humain,
celui
trouve que
Ils
de ce sourd ^
d'un ton
a ni
toi
sont sourds, en
difficile
mconnotre
qui
point,
il
n'v
mouvement,
ni figure
qui produise
le
rflexion
:
quelque chose en
cherche briser
les liens
compriment
Je ne sais
comment
sentiment.
l'entendent
il
me
semble que
faire
les
mmes
ont
fait
aussi
rejetter le
&
je
l'autre:
que leur en
coieroit-il
comment
du mme esprit, dans ses lments de mlaplwsique, XVI rsumait ainsi dans un Mmoire annex au Tmoignage du Pour rfuter la thorie de Locke sur la possibilit sens intime ^23 1-, I, 3i5-3i6 d'accorder la pense un amas de matire. ie dmontrais, qu'en supposant mme chacune des parties de cette collection matrielle, destitue de toute surface, de toutes dimensions indivisibles, comme les .Monades de Leibniz: en supposant de plus que chacune sentt son existence numrique, comme feu M. de .Maupertuis a voulu qu'on le juget, la collection de ces parties ne sentirait pas son existence totale, puisque cet amas serait compos de parties dont chacune sentirait son existence propre, en exclurait la ralit de toutes les autres, se sentirait l'impossibilit de douter de son existence, et la possibilit de douter de celle de toutes les autres; et qu'ainsi dans ce tout qu'on supposerait sentir son existence totale, aucune de ses parties ne sentirait l'existence du tout, non plus que dans une arme de cent mille hommes, dont chaque soldat sent sa propre existence, on ne pourrait dire que la collection de ces soldats se sent exister, comme chaque soldat sent son individualit personnelle . ' Clarke [i25], I, 70, s'tait servi de la mme comparaison pour caractriser le Je pose en fait qu'un sourd, qu'un aveugle de naissance raisonnement des athes on remarquera que Rousseau, dans la Premire Rdaction, avait crit un sourd de naissance^ ont infiniment plus de raison de nier l'existence et la possibilit du son et de la lumire, que n'en a l'athe pour rvoquer en doute l'existence de Dieu. Toute la certitude que le sourd et l'aveugle peuvent avoir de l'existence du son et de la lumire se rduit au tmoignage de personnes croyables; du reste, il est absolument impossible qu'ils aient la moindre ide, je ne dis pas seulement de leur essence, mais mme de leurs eflts et de leurs proprits. Il ne faut au contraire l'athe qu'un peu de raisonnement , etc. ' L'ide est exprime par Rousseau avec une conviction aussi neuve que s'il la prsentait pour la premire fois. On l'a cependant vu reparatre plusieurs reprises,
personnelle, mais inspire
[2o5j,
389-394, et
il
la
cf.
notamment
p. 58.
162
REDACTIONS MANUSCRITES
Nul 'corps
n'est
le
actif -et
"moi
je
le
suis.
On
beau
me
les
Ue
fort
disputer'',
je
que
la
raison qui
combat.
J'ai
autres agissent et qui agit sur eu.x. Cette action rciproque n'est
ma
mes
fais
sens,
et
(''
je je
consens ou
'
je
**
rsiste,
sens
videmment en
je
je
suis
vainqueur
volont)
ou quand
('"me
ma
Je
passions.
non pas de
"'
pulsion)
cette
quand
'^je
'^
me
livre
aux tentations
(la
quand
je
me
reproche
foiblesse
j'coute
voix
ma
volont (''constante). Je suis esclave par mes vices, "*je suis libre par mes remords,
(et)
le
sentiment de
ma
'-'libert
ne s'efface en
'
M.
I.
Nui corps
[par lui-mme].
'
'
'
moi moi
(le).
(sic).
le.
B.
I.
parle)
B. [cela].
"
'
B.
(me
[l'affirme].
(vois).
" "
B. parfaitement.
[ce
que
]'ai
voulu
faire],
'"
[ne fais
[ai la
que
cder].
"
'-
puissance].
B.
J'ai
[toujours]
la.
[et
non (pas
d'excuter.
'' '* '' '"
d'agir)
celle
d'e.xecuter].
B.
mais non
(celle)
|la
torce;
I.
mais non
).
celle d'excuter.
(je
cde
[j'agis
[je n']
coute [que].
[secrette].
"
'''
[(primitive)].
B. et libre.
B. (volont) [libert].
DITION ORIGIXALK
mesure
^,
183
toi
;
tes
sentimens,
tes dsirs,
inquitude
*,
ton
orgueil
te
mme, ont un
autre principe
que ce corps
Nul
beau
fort
troit
dans lequel tu
sens.
sens enchan.
tre matriel
&
moi,
je
le suis.
On
[741
me
que
disputer cela,
la
&
ce sentiment qui
J'ai
me
raison qui le
combat ^
;
un corps sur
agissent
&
cette action
mais
je
ma
mes
je
ou
je rsiste,
succombe ou
suis vainqueur.
&
sens parfaitement en
moi-mme
' Cf. Abbadie, Religion chrtienne, II, iv, 5 [92]. II, 3i5, dans un dveloppement analogue sur la bassesse et la grandeur de l'homme C'est un mortel, 11 est vrai, mais qui place toutes ses esprances au del de la mort. C'est un tre fini, mais qui n'a aucunes bornes dans ses vues et dans ses dsirs. Il ne faut que quatre pieds de terre pour couvrir son corps il faut un tout immense pour satisfaire son me . * Il est peine besoin de noter l'allure pascalienne de ce texte ; le mot de grandeur, qui se trouvait dans la Premire Rdaction, soulignait davantage la parent d'inspiration. Rousseau avait dj dit Sophie avec le mme accent. Lettre IV N'avez-vous jamais senti cette secrte inquitude qui nous tourmente la [25], i3g vue de notre misre, et qui s'indigne de notre faiblesse, comme d'un outrage aux facults qui nous lvent ? N'avez-vous jamais prouv ces transports involontaires, qui saisissent quelquefois une me sensible la contemplation du beau moral et de l'ordre intellectuel des choses, cette ardeur dvorante, qui vient tout coup embraser le cur de l'amour des clestes vertus, ces sublimes garements, qui nous lvent au-dessus de notre tre, et nous portent dans l'empyre ct de Dieu mme ? ' On a dj vu cet argument: mais, cette fois, ce n'est pas un de ces retours en arrire, comme j'ai eu l'occasion d'en signaler plus d'un. L'argument est ici bien sa place, puisque c'est par la libert que Rousseau rsout le problme du mal ce serait plutt dans la dissertation sur la matire et le mouvement que cette discussion sur la
:
;
cf..
plus haut,
p.
49-5o et notes.
Cette
preuve de
la libert
par
le
avait dj t prsente bien des fois. Cf. quelques textes d'un accent trs voisin
:
de
celui de Rousseau, Berkeley, Alciphron, Vil. 21 J43j, 187 Il est vident que l'homme est un agent libre: et. quoique par des raisonnements abstraits vous puissiez m'embar-
que l'homme est un agent ncessaire, cependant, aussi de la manire dont j'agis, cette vidence intrieure rfutera tous vos raisonnements, quelque subtils qu'ils puissent tre. Si vous venez bout de dtruire des principes obscurs, vous pourrez bien vous persuader de votre habilet, mais nullement de la vrit de vos opinions Lignac, Examen sur l'Esprit "226], I, 16 La question de la libert n'est point un problme de mtaphysique, c'est une question de fait dcide par le sens intrieur. Je sais que je suis actif dans mes vouloirs, parce que je le sens, comme je sais que je suis passif dans mes sensations, encore parce que je le sens. Quand on mettrait d'ailleurs la chose en question, je ne demanderais pas si je puis tre libre, mais si je le suis; si vous me dmontrez la possibilit de la libert, vous ne me prouvez pas que je suis libre. Au contraire, si je suis libre, L'article de la possibilit de la libert est dmontre ; Sens intime, I. '23i]. 1, 74 la libert... est une de ces vrits qui n'est du ressort, ni du doute mthodique, ni d'aucune discussion. Le sentiment doit juger ici, et non le raisonnement .
rasser,
et
paratre prouver
j'aurai l'ide
longtemps que
184
RDACTIONS MANUSCRITES
je
me
dprave
la
^
et
que
i'('
loi
(*de
mon) corps.
fo
IQ2
ro
II
'^Si
l'homme
vu que
est libre
dcouvertes j'ai
la pense a
un soutien
diffrent
ma
;
vanit. Je
la
substance qui
je
m 'toit
conniie et je ne
car
si
mme
je
ne
la
connoissois plus
la
(la)
"matire
'pense
se nt)
que
plus
de cette substance
(et
fait
encore
B,
135
[* Je ne
connois
la i^
il
m'est
la
Quand on me demande
je
quelle est
(
ma
volont
rponds en demandant
mon
tour)
mon
jugement, car
"
il
est certain
qu'en
'
[empche
B. (voix)
[du].
enfin].
' '
[l'me de s'lever].
[loi].
^ "
'
[(Voyez)].
(pe nse).
[sent et].
B.
je
<
origine
du mal >.
" "
">
(Comme
si
sentiment de
la
mienne (mes)].
"
En marge, d'une
voyez de
autre encre,
et
Ici
sur
la libert
l'esprit p. 3G.
DITION ORIGINALE
185
je
quand
je fais
ce
que
livre
je
jai
voulu
la
faire,
ou quand
j'agis
ne
fais
que cder
mes
passions.
J'ai
toujours
la force d'excuter.
Quand
volont:
je
me
je
aux tentations,
externes.
Quand
me
n'coute que
ma
le
suis esclave
mes
vices,
&
libre
par
mes remords;
je
sentiment de
ma
libert
la
me
dprave,
-.
&
la loi
du corps
Je ne connois
la
le
sentiment de
la
mienne.
&
[75]
' Est-ce lapsus ou hsitation ? Il avait d'abord crit dans B la pnix du corps , formule qui traduisait peut-tre plus exactement sa pense que le texte dfinitif, car la loi du corps semble bien indiquer un dterminisme physiologique, malaisment conciliable avec cette libert toute spirituelle que Rousseau proclame. {Remarquez, en eflt, qu'il crira plus loin. p. 98 la conscience est la l'oix de l'me, les passions sont la voix du corps ). C'est, d'ailleurs, le dveloppement des constatations qu'il a faites plus haut je me sens la fois esclave et libre , etc. Cf., p. 69, les remarques dont j'ai accompagn ce texte. Dans son Premier Brouillon, Rousseau faisait ici une pose, pour se fliciter des rsultats obtenus par sa dialectique. Ce couplet d'allgresse n'a pass dans aucun autre manuscrit il tait, en effet, d'un risme trop ingnument satisfait cette petite page reste cependant un tmom psychologique trs instructif; c'est un cri de vritable soulagement et de triomphe, comme Rousseau a d en pousser certaines heures de son enqute religieuse, quand, aprs les recherches les plus ardentes et les plus sincres qui jamais peut-tre aient t faites par aucun mortel , il voyait enfin apparatre une lumire rassurante dans le labyrinthe d embarras, de diticults, d'objections, de tortuosits, de tnbres, o il se dbattait douloureusement c(. R>>eries. IX, 341-342. Les trois paragraphes qui suivent mterrompent un instant la marche normale du dveloppement les derniers mots du paragraphe prcdent formaient une transition naturelle pour revenir au problme du ma!, en l'expliquant par la libert; telle est, en effet, la disposition du texte dans le Premier Brouillon. Mais, aprs l'avoir rdig, Rousseau a lu le livre De l'Esprit, o Helvetius, en quelques phrases rapides, classait l'ide de libert parmi les ides inintelligibles. Rousseau a pens qu'il ne
: : :
'
l86
je
RDACTIONS MANUSCRITES
trompe). Ces deux causes (isont la mme), et
est actif
le
si (^
me
l'on
comprend
verra
dans
('-le)
jugemenit), que
et
entendement
que
est sa
c'est dans;
pouvoir de comparer
la
de juger on
source
;
libert
mme
il
il
choisit le
(^bieni
comme
la
a jug le vrai.
[S'il
juge faux
donc
cause
qui
dtermine
sa
volont?
C'est
?,
son jugement
c'est
^
et
quelle est
la
cause qui
dtermine son
au del)].
jugement
sa
facult
est
intelligente c'est sa
puissance de juger.
aller
La cause dterminante
en
lui-mme
"
:
(
on ne sauroit
'
"-
iugemen[s].
'
M. l'essence
[n'est que].
^
^
M.
de.
est dans.
[bon].
* (son).
^
[pass cela
je
EDITION' ORICINAI.I-;
lOJ
Quand on me demande quelle ma volont, je demande mon tour, quelle mon jugement car est clair que ces deux
'-
il
&
si
l'on
est actif
dans
parer
oLi
ses
que
le
pouvoir de com-
&
il
driv de celui-l:
choisit
le
bon
la
comme
il
a jug le vrai;
s'il
juge
faux
donc
jugement?
Providence.
ce qu'il
a
Il
s'est
sommaire sans compromettre son apologie de la donc promis de riposter (cf. la note marginale de FI et c'est
;
dans la Rdaction suivante. .Mais, en tablissant contre Helvetius l'intelligibilit de l'ide de libert, il a rencontr la thorie de Locke, qui semble soumettre la volont au dterminisme de l'intelligence, et il a tenu s'en sparer. Des trois nouveaux paragraphes ajouts la Rdaction primitive, le premier est une rponse Locke, les Jeu.x autres Helvetius. L'abb de Lignac avait dj remarqu qu'il y avait filiation de la doctrine de Locke au dterminisme d'Helvetius cf. Examen sur l'Esprit. I, ^226], 1, i3. Pour comprendre tout ce dveloppement, il faut se rappeler la thorie de Locke cf. Entendement humain, II, xxi, De la puissance , et, en particulier, % 29 1^102], 192 Comme la volont n'est autre chose que cette puissance que l'esprit a de diriger les facults opratives de l'homme, au mouvement ou au repos, autant qu'elles dpendent d'une telle direction, lorsqu'on demande qu'est-ce qui dtermine la volont, la vritable rponse qu'on doit faire cette question consiste dire que c'est l'esprit qui dtermine la volont * : et, un peu plus loin, au 76, aprs avoir montr que la volont intelligente se demandait, avant d'agir, si tel bien particulier, produit par cette action, faisait partie de notre bonheur rel, il ajoutait, p. 220 Le rsultat de notre jugement, en consquence de cet examen, c'est ce qui, pour ainsi dire, dtermine en dernier ressort l'homme, qui ne saurait tre libre, si sa volont tait dtermine par autre chose que par son propre dsir, guid par son propre jugement . Cf. encore l'auteur de l'article vidence, qui se rallie au mme systme C'est dans cet tat d'intelligence et dans la force d'intention que consiste [218], i56 b le libre arbitre, considr simplement en lui-mme. Ce n'est, du moins, que dans ce point de vue que nous pouvons l'envisager et le concevoir relativement nos connaissances naturelles; car c'est l'intelligence qui s'oppose aux dterminations animales et spontanes, qui fait hsiter, qui suscite, soutient et dirige l'intention Nous apercevons que c'est moins une facult active qu'une lumire qui claire la voie que nous devons suivre, et qui nous dcouvre les motifs lgitimes et mritoires qui peuvent rgler dignement notre conduite . Rousseau admet, lui aussi, que c'est le jugement qui dtermine la volont, mais sa thorie du jugement qu'il a expose plus haut, p. 40, lui permet de ne pas s'en tenir l. Le jugement a besoin, son tour, d'tre expliqu je suis actif quand je juge . Expliquer la volont par le jugement, ce n'est pas la soumettre au dterminisme intellectuel, c'est au contraire tout expliquer par la libert. Rousseau avait dj dit dans le Discours sur l'Ingalit, I, 89: Ce n'est pas tant l'entendement qui fait, parmi les animaux, la distinction spcifique de l'homme, que sa qualit d'agent libre .
fait
l88
RDACTIONS MANUSCRITES
f"
136
"
je
Sans doute
en cela
je
mon
rien
mal, mais
['
mme
(-
que
tel,
je
je
que
je
croisi
que
d'tranger
moi me dtermine.
je
S'ensuit-il
que
ne sois pas
mon
ne suis pas
le
est
dans
la
volont de quelque
pas
le
tre libre,
libert qui
on ne sauroit remonter au
ne
signifie
del.
Ce
n'est
mot de
vraiment
rien,
c'est
celui
c'est
supposer des
il
effets
sans cause,
c'est
tomber dans
je
cercle vicieux.
(^
Ou
vient
Sitt
que
ne m'entends
ne
fais plus
que du galimathias).
'
(c'est).
''
[estime].
[(J'ignore
la
M. (d'o
il
suit
que
est
n'y a point de
[et
['
vritable]
tel
spontanit
sans
libert.
L'homme
trois
donc
C'est
libre
comme
foi.
anim d'une
les
substance immatrielle].
mon
les
troisime article de
Tous
je
autres
dcoulent des
[compte]].
premiers.
Vous
I
les
(mon tre)
I.
DITION ORIGINALE
189
minante
bien,
est
je
''.
Sans doute
je
je
pas vouloir
;
mon
propre
ryg]
mon mal
mais
ma
libert consiste
que que
me
dtermine. S"ensuit-il
le
ne sois pas
mon
ne suis pas
matre d'tre
dans
la
le
mot de
libert qui
ne signifie
effet
Supposer quelque
acte,
quelque
qui
fragment indit, qu'il voulait rattacher une rflexion de Julie 2 de la p. -6, Rousseau avait dj essay de ramener le problme de la libert un problme plus gnral, celui de l'me cf. Nouvelle Hlose (VI, vil) II, 48 (je cite le te.xte primitif): S'il est bien vrai que Thomme ait une fg], me, ce qu'il m'est absolument impossible de dmontrer et de rvoquer en doute, il faut ncessairement que cette me soit active, et capable de produire par elle-mme une volont indpendante de toute dtermination physique; autrement, /e n'entends Comparer l'argumenplus rien ce mot d'me: il n'a plus aucun sens pour moi . Ce ne serait tation de Rousseau avec celle de Berkeley, Alciphron, VII, 21 [143], (88 rien dire "contre la libert^ que d'avancer que la volont est gouverne par le jugement, ou dtermine par l'objet, puisque, dans mille occasions, je ne saurais sparer la dcision du jugement d'avec le commandement de la volont. * Rponse Helvetius, De l'Esprit, I, 4 [226 AJ, 36 (C'est la page mme que Rousseau avait note en marge de son Premier Brouilionj On a donc une ide nette de ce mot de libert, pris dans une signification commune. II n'en est pas ainsi lorsqu'on applique ce mot de libert la volont. Que serait-ce alors que la libert ? On ne pourrait entendre par ce mot que le pouvoir libre de vouloir ou de // faudrait donc que nous puissions galement nous ne pas vouloir une chose vouloir du bien et du mal, supposition absolument impossible . ' Nouvelle rplique Helvetius '225 A], 3tj-38. En ce sens ^lorsqu'on applique ce mot de libert la volont], on ne peut donc attacher aucune ide nette ce mot de libert... On ne peut donc se former aucune ide de ce mot de libert appliqu
'
Dans
un
la
(cf.,
plus loin,
note
. Frret disait de mme Ceux qui font consister la libert 189], 2o5 dans quelque chose de plus que le concours ou le consentement de la volont n'ont point d'ide de ce qu'ils disent . Dj, dans la Souvelle Hloi'se (VI, viii, V, 33-34. Rousseau avait fait allusion ces formules ddaigneuses des dterministes J'entends beaucoup raisonner contre la libert de l'homme, et je mprise tous ces sophismes, parce qu'un raisonneur a beau me prouver que je ne suis pas libre, le sentiment intrieur, ^jIus fort que tous ces arguments, les dment sans cesse A entendre ces ce L'affirmation de Rousseau gens-l, ... ce mot de libert n'aurait aucun sens . n'est pas le mot de libert qui ne signifie rien, c'est celui de ncessit , cette affirmation, une des plus formelles qu'ait jamais prononces partisan de la libert, se < rien de ce trouvait prpare dans .M par cette formule tout aussi catgorique qui se fait ne se fait ncessairement .
la volont
igO
KEDACTIONS MANUSCRITES
162
'
Si
l'homme
fait
'
il
ayit de
lui-mme
le
(-et [tout
ce qu'il
la
librement
et
sistme ordonn de
providence
\eut ni ne permet
libert.
mal que
libre
l'a
fait
Elle
l'a
fait
afin qu'il
**en
l'a
mis
tat
dont- elle
dou
"born
ses|
telle sorte
libert
ne "puisse (jamais)
l'ordre
mais cela
n'empche pas
'
M.
<
il
agit
de lui-mme >.
-'
B. tout.
(dans).
lui
' * =
imput [KWe.
la
(sic).
B.
si
lui tre.
"
B.
libert qu'elle
la
lui
soit
que de
foible ce
elle
ne l'empche pas de
le
faire;
soit
M.
(sa)
[la]
libert qu'elle.
faire
I.
<
dont
elle l'a
dou)].
M.
(qu') [dont].
[mais].
les).
B. tellement born.
:
B. B.
<
la.
de
telle sorte
>.
peut].
mal que].
B. (du B.
monde)
[universel].
(et n')
I.
et
n'empche pas.
EDITION" ORIGINALE
I9I
-
actif,
le
c'est
vraiment
vicieux.
supposer des
il
effets
cercle
Ou
n'y a point de
n'a
premire
antrieure,
est
impulsion,
ou
toute
premire
impulsion
nulle
cause
&
'
il
L'homme
[77]
donc
libre
;
dans
c'est
ses actions,
&
comme
tel
immatrielle
mon
troisime article de
les autres,
foi
2.
sans que
je
compter.
qu'il
fait
l'homme
est actif
&
libre,
le
il
agit de
lui-mme; tout ce
la
systme ordonn de
le
Providence,
fait
&
ne
tre imput.
la
mal que
elle
l'homme, en
nul ses
faire
qu'il faire
abusant de
le
libert qu'elle
donne, mais
si
ne l'empche pas de
faire;
soit
que de
la
foible ce
mal
soit
veux;
soit
qu'elle
&
de
un
fit,
Elle
l'a
mal, mais
le
Elle
l'a
mis en
tat
ce
tel-
choix, en
dou
|
mais
elle a
lement born
sans
que l'abus de
[73]
retombe sur
rien changer au systme du monde, sans empcher que humaine elle-mme ne se conserve malgr qu'elle en ait '. Murmurer de ce que Dieu ne l'empche pas de faire le mal, c'est murmurer de ce qu'il la fit d'une nature excellente, de ce qu'il mit ses actions la moralit qui les' ennoblit, de ce qu'il lui donna droit la vertu. La suprme jouissance est dans le contentement de C^i soi-mme ^
l'espce
;
ta)
C,
dans
le
contentement de soi
c'est
poui' mriter
et
obtenir ce contentement.
rtorque contre en etet. De l'Esprit ^225 A, 36-38 Le libre pouvoir de vouloir ou de ne pas vouloir une chose supposerait qu'il peut v avoir des volonts sans motifs et, par consquent, des effets sans cause... Il faut... convenir... qu'un trait philosophique de la libert ne serait qu'un trait des effets sans cause . ' Rousseau avait dj dit. Discours sur l'Ingalit, I, 90 C'est surtout dans la conscience de cette libert que se montre la spiritualit de son me; cf. aussi le fragment indit, cit plus haut, la note 3 de la p. 75.
'
Ce
vraiment
'
On
se rappelle
que
les
deux premiers
(p. 49I
;
L'ne volont
meut
l'univers et
la
anime
la
nature
Si la matire
volont,
matire,
'
mue
me montre une
Sur
' Ce qui, dans la pense de Rousseau, implique comme corollaire, cette autre maxime, beaucoup plus rousseauiste d'esprit le suprme contentement est dans la jouissance de soi-mme c'est ce qu'insinue, d'ailleurs, la conclusion du paragraphe.
: ;
iga
REDACTIONS MANUSCRITES
(-lui).
que ('sa propre espce) ne se conserve (encore) malgr Murmurer de ce que Dieu ne l'''a pas empch de (mal)
c'est
faire
murmurer de
qui
les
ce qu'il
''
l'a fait
[(de
['mis]
''a
le
^ .
ses actions
la
moralit
ennoblit de ce qu'il
jouissance
est
lui
donn droit
vertu.
soi-"'
[La
suprme
dans
contentement
de
mme. C'est pour mriter et obtenir ce contentement que nous sommes placs sur la terre [et (que nous y sommes) dous de la libert] que nous sommes tents ( ''de mal aire ). |(Et)j
que
pouvoit
:
(aire)
'^
de plus
("'pour
nous)
la
puissance divine
elle-mme
pouvoit
il
d'tre
mchant
('*
elle
est vrai)
je
borner
te
Non Dieu
toi].
le
de
mon ame,
afin
ne
image
que
je
le
heureux
comme
' O
peut tre
d'avoir bien
fait
pouvoir de mal
"'C'est
aire.
l'homme qui
"^
le
rend mal-
heureux
et
'
[l'homme lui-mme].
[qu'il
-'
en
ait].
B. (a pas)
[le
empche
[pas].
I.
(ne
l'a
*
''
mal].
la fit.
B.
''
B. mit.
'
(donn de
B. donna.
B.
la
mora
lit).
' "
(de la moralit).
'"
(mme),
M.
le
(mme).
et
les
passions
B.
prix
retenus par
la
conscience].
'^
[Eh q
uoi].
Pouvoit-elle
d'avoir bien
mettre de
fait
la
contradiction dans
le
ntre
nature, et donner
faire ?
qui
n'eut pas
pouvoir de mal
"
''
B.
< O
peut
tre... faire
>.
'"
l'homme
et
le
mal
[peines].
EDITION ORIGINALE
c'est
IQ3
la terre
&
dous de
la
libert,
les
passions
la
&
retenus
par
conscience.
?
Que
le
puissance
Divine elle-mme
Nature,
pouvoit-elle
&
|
donner
pouvoir
falloit-il
je
de mal
le
faire?
mchant,
[79]
borner
l'instinct
&
le
faire
mon ame,
je
ne
te
pusse tre
bon
&
heureux
comme
toi
&
mchans
-.
Nos
rien
moral
&
le
mal phvsique ne
^.
seroit
N'est-ce pas
pour
.Nature
nous
fait sentir la
les
du corps
n'est-elle pas
un signe que
machine
dveloppement traditionnel sur la Providence Rousseau lui-mme, dans sa Lettre sur la vertu [2b], iSg, c'est Hercule qui se sent la fois brler sur son bcher et devenir Dieu . Presque toutes les mditations religieuses de Rousseau aboutissent d'instinct, et plus ou moins consciemment, des difications cf., dj la 3' Lettre ^f. de Malesherbes, X, 3o6, Souvelle Hlose ilV, (, I\', 323: Seul entre tous les mortels, il [le pre de famille] est matre de sa propre flicit, parce qu'il est heureux comme Dieu mme, sans rien dsirer de plus que ce dont il jouit , etc. mais c'est surtout dans les Rveries que Rousseau formulera cet tat d'me avec le plus de prcision cf., IX, 329: impassible comme Dieu mme , 363 se suffisant soi-mme comme Dieu , 370 bienfaisant et bon comme lui , etc. Cf. encore, plus loin,
'
ce
un accent personnel.
Comme
le disait
p.
88 et note
'
p. 127 et
note
2.
la Providence arec celles qu'il a dj tentes dans 124: Je ne vois pas que l'on puisse chercher la source du mal moral ailleurs que dans l'homme libre, perfectionn, panant corrompu , etc. ; et dans la Souvelle Hlose (V, vl, IV, 417 Je tchais de montrer l'origine du mal physique dans la matire, et du mal moral dans la libert de l'homme , etc. .Marie Huber avait dj dit. tat des mes spares des corps, XIH' Lettre 'i33[, 233 Le mal moral doit tre la cause du mal physique.
Comparer
cette apologie de
la
Lettre Voltaire, X,
i3
194
REDACTIONS MANUSCRITES
Le mal moral
le
viennent de nous.
est
incontestablement
ntre
ouvrage
et
(mme)
sensible
qui
nous
^
l'ont
rendu
''^
sensible
(et
N'est-ce pas
que]
la
nature nous
fait
La douleur
se
machine
"
drange
et
du un
vi\'re
"*
? la
mort
est
le
souffri(ez)
pas toujours,
||
162
^'
sujet
'"Combien l'homme vivant dans la simplicit ("de la nature) est peu de maux, il vit '^sans maladies et '^ ne sent pas la mort. '*Mais pour chercher un bien tre imaginaire nous nous
mille
donnons
maux
rels; qui
ne
sait
pas supporter
"
la
souf-
la
sent point).
'
[(est
plus l'ouvrage)].
B.
la
vertu).
ne
seroit rien
(je).
(rend).
(qu'un avertissement).
B. [les
'
mchans
* '
la
ntre].
I.
<
les
d'eu.x].
'"
il
M. (Dans
la
simplicit primitive
la
pas
'-
(mme
B.
sans).
il
la
B. ne prvoit ni ne sent.
[Quand
plus un mal pour lui. Si nous nous contentions d'tre ce que nous sommes, M. un mal pour lui. (Combien nous n'aurions point dplorer ntre sort]. dplorer pour chercher). Si nous nous contentions. I. < Quand il la sent notre sort >.
''
'"
B.
(la)
I.
la.
I.
se rsoudre.
EDITION ORIGINALE
leur vie
est le
I95
'>'*
&
la
La mort
qLie
la
faites;
la
Nature a voulu
[80]
peu de
maux M
11
vit
presque sans
la
&
ne prvoit
ni
:
ne sent
mort;
quand il la sent, ses misres la lui rendent dsirable ds-lors elle n'est plus un mal pour lui. Si nous nous contentions d'tre ce que nous sommes, nous n'aurions point dplorer notre sort; mais pour chercher un
le mouvement naturel de la pense, dans la premire rdaction de B. Elle a, sans doute, t ajoute par Rousseau en songeant aux trahisons de Diderot et de la faction holbachique . ' 11 semblerait qu' cette mme question Rousseau et donn une rponse oppose dans sa Lettre Voltaire, X, 25 J'ose poser en fait qu'il n'v a peut-tre pas dans le haut Valais un seul montagnard mcontent de sa vie presque automate, et qui n'acceptt volontiers, au lieu mme du paradis qu'il attend et qui lui est d, le march de renatre sans cesse pour vgter ainsi perptuellement. Ces diffrences me font croire que c'est souvent l'abus que nous faisons de la vie qui nous la rend charge. Mais un passage de Vmile, II, 48, montre qu'il n'y a pas contradiction Si l'on nous offrait l'immortalit sur terre, se dans la pense de Rousseau demande-t-il comme dans la Profession, qui est-ce qui voudrait accepter ce triste prsent ? On conoit, fait-il observer en note, que je parle ici des hommes qui rflchissent et non de tous les hommes . Je remarque, d'ailleurs, que celte note manque dans l'dition originale. Elle a t ajoute dans l'exemplaire corrig de Genve, et n'a t imprime que dans l'dition de 1780 [r5], IV, 91. La Bruyre Si Dieu avait dj dit, avec plus d'hsitation. Des Esprits forts [98], II, 25o avait donn le choix ou de mourir ou de toujours vivre, aprs avoir mdit profondment ce que c'est que de ne voir nulle fin la pauvret, la dpendance, l'ennui, la maladie, ou de n'essayer des richesses, de la grandeur, des plaisirs et de la sant que pour les voir changer inviolablement et par la rvolution des temps en leurs contraires, et tre ainsi le jouet des biens et des maux, l'on ne saurait gure quoi se rsoudre. La nature nous fixe et nous te l'embarras de choisir .
'
manque dans F
'
la
1'
Partie
du paragraphe,
il
faut relire
L'extrme dans les uns, l'excs de travail dans les autres, la facilit d'irriter et de satisfaire nos apptits et notre sensualit, les aliments trop recherchs des riches, qui les nourrissent de sucs chauffants et les accablent d'indigestions, la mauvaise nourriture des pauvres, dont ils manquent mme souvent, et dont le dfaut les porte surcharger avidement leur estomac dans l'occasion, les veilles, les excs de toute espce, les transports immodrs de toutes les passions, les fatigues et l'puisement d'esprit, les chagrins et les peines sans nombre qu'on prouve dans tous les tats, et dont les mes sont perptuellement ronges voil les funestes garants que la plupart de nos maux sont notre propre ouvrage, et que nous les aurions presque tous vits en conservant la manire de vivre simple, uniforme et solitaire qui nous tait prescrite par la nature . .Sur tous les maux inconnus l'homme dans l'tat de nature , et encore aujourd'hui au sauvage, cf. Dialogues de La Hontan [io5\ 75-85; et, dans VExamen des prjugs vulgaires du P. Bufler [r-iT, II, 99-137, le chapitre V Que les peuples sauvages sont pour le moms aussi heureux que les peuples polis .
suivantes, p. 87
86-89, ^t P'"^ particulirement les lignes ingalit dans la manire de vivre, l'excs d'oisivet
ig
RDACTIONS MANUSCRITES
a gt sa constitution par
[Quand on
la
veut
l'on
s'en prend la
soi-mme)].
f
Il
Homme,
a)
(-il
vient de
celui
toi).
npy
point]
mal que
le
que
^
tu
tais et celui
^
que
seul.
Le mal gnral
'
dans
^
desordre
et
je
vois
dans
le
sistme de l'univers
un ordre
(''
admira[ble
qui
ne se
dment
point.
Le mal particulier
et ce
n'est)
dans
le
sentiment (que)
l'a
sentiment l'homme ne
pas receu de
la] prvoyance de la [au mal qu'.in sent on ajoute celui qu'on craint mort la rend horrible et l'acclre. Plus on la veut fuir plus on la sent [et] avant la mort) en murmurant (toujours) l'on meurt (enfin cent fois) de frayeur contre la nature des maux qu' " on s'est fait en l'offensant ].
'
[-'i
''
('
i'
a) il'horriblei.
!>)
M.
fuit
la vie],
Cl
[durant toute
[(mort)].
(il
B. toute sa vie.
^)
')
soi).
toi-mme].
[existe].
^
'"
n'y a
point d'autre).
"
'
(n'est).
M. l'univers.
admira(tion).
"
B. constant.
"
B.
ne peut
;(exister)] tre .
M.
n'est que.
'"
B.
l'tre.
t Ici.
dans
le
manusciit.
un
espace
de
quelques
lignes
laisse'
en blanc.
DITION ORIGINALE
bien-tre ima,^inaire
197
maux
rels.
Qui ne
sail
Quand on
une
vie drgle,
on
la
veut rtablir
la
par des remdes; au mal qu'on sent on ajoute celui qu'on craint;
prvoyance de
fuir,
la
mort
Os;
la
rend horrible
&
l'acclre
plus on
la
veut
|
plus on
la
sent;
l'on
sa vie,
en
'g-jj
C) murmurant, contre
la
en l'offensant ^
c'est
Homme,
Il
toi-mme.
souffres,
mal que
de
toi. le
celui
que
lu
fais
ou que tu
tre
&
le
&
l'autre te vient
que dans
dsordre,
&
;
je
vois
dans
systme du
n'est
monde un
le
l'a
ordre qui ne se
l'tre
dment
qui
ture,
point.
Le mal particulier
que dans
sentiment de
reu
souffre
il
&
ce
sentiment,
l'homme ne
a
pas
de
la
Na-
se
l'est
donn.
ni
La
douleur
avant peu
rflchi, n'a
souvenir, ni prvoyance
i-'i
C,
murmurant
riches,...
la vie et
contre
la
Xature.
'
Lettre Voltaire,
\,
i25:
Des
pour tmoigner du mme tat d'esprit, ce qu'il dit, dans le I" Livre d'Emile, II, 21, de l'empire de la mdecine, art plus pernicieu.x au.x hommes que tous les mau.x qu'il prtend gurir. Je ne sais, pour moi, de quelle maladie nous gurissent les la lchet, la mdecins, mais je sais qu'ils nous en donnent de bien funestes pusillanimit, la crdulit, la peur de la mort . Cf. encore la prire de Julie mourante .M. du Bosson, son mdecin. Nouvelle Hlose IVI, xil, V, 49-50. ' Toussaint avait dj prsent des ides trs analogues, sous une forme plus modre; cf. Des Murs, 11, 11, [184]. i3o: Les incommodits de l'enfance, les douleurs de l'enfantement, la perte des personnes qui nous sont chres, les infirmits de la vieillesse et de la mort, voil, je crois, tous les maux naturels. Tous les autres, ou sont des maux chimriques, ou sont les fruits amers des dsordres du genre humain. Je n'en excepte pas mme les maladies, parce qu'elles sont aussi, pour l'ordinaire, l'ouvrage de l'homme, et ne doivent gure leur origine qu' son imprudence, sa mollesse ou son intemprance . ' Ce n'est pas la premire fois que Rousseau dnonce ce que la rflexion a d'antinaturel. On se rappelle sa phrase Voltaire sur les gens de lettres. X, i25 De tous les ordres d'hommes, le plus sdentaire, le plus malsain, le plus rflchissant, et par consquent le plus malheureux i>; et surtout le fameux paradoxe du Discotirs sur l'Ingalit, qui vient immdiatement aprs le passage que j'ai cit plus haut, note de la p. 118. et qui en est comme la conclusion, 1. 87 : J'ose presque assurer que l'tat de rflexion est un tat contre nature, et que l'homme qui mdite est un animal dprav . Mais ce pangyrique de l'homme primitif, sans pense, sans passion, sans prvoyance, sans rflexion, est ici d'autant plus dconcertant que Rousseau vient peine de finir son cantique la gloire de l'esprit, pour exalter l'espce humaine * Une machine ne pense point il n'y a ni mouvement ni figure qui produise la re/?ejcio ;... l'espace n'est pas ta mesure,... tes sentiments, tes dsirs, ton inquitude, ton orgueil mme, ont un autre principe que ce corps troit dans lequel tu te sens enchan .
: i
igS
la
8
RDACTIONS MANUSCRITES
nature
otez
se
l'est
(-
les)
vices
(et
nos erreurs)
est bien.
9.
et
O
de
la
bont,
l'tre
tre
(aussi)
souve-
rainement
l'ordre qui
juste
autrement
le
se
contrediroit
lui-mme.
[et]
[Car
l'amour de
'
B.
(n'a
jam
(a)
as) [a
peu] reflchi.
I.
sur quiconque
[ayant]
peu
rflchi
(mmoire) [souvenir]
[nos erreurs
(qui).
[(les
ni
prvoyance].
et
nos].
' * ^
uvres)].
la
B.
Or
bont est
l'amour de
ainsi dire
perptuel de (sa)
n'est
puissance;
;
n'agit
pas
le
il
ne pourroit tre
mchant) [destructeur]
et
(destructeur) [mchant] sans se nuire. Celui qui peut tout ne peut vouloir que
ce qui est bien. *
Donc
l'tre.
Quand
trs
les
disoient
vrai,
mais en
disant
le
Dieu suprme
parl
est
ils
auroient
Il
plus
cause de sa bont.
destructeur.
bon parce
grand.
^\
1.
mchant
et
"
B.
(doit-tre)
[parce
qu'il
est
souverainement puissant
est]
aussi sou-
verainement.
'
I.
<
parce
qu'il...
puissant est
>
B. (Dieu est
donc
DITION" ORIGINALE
progrs,
tez
IQQ
l'ouvrage
nos
^.
erreurs
&
nos
vices,
tez
de l'homme,
&
9.
et
O
bont.
La
Or
la
bont
est
l'effet
ncessaire d'une
|
[82]
&
&
de l'amour de
conserver sont
tout, tend,
pour ainsi
l'acte
dire,
celle
perptuel de
n'est pas le
Dieu
ne pourroit tre
destructeur
&
est
mchant sans
bien
^
ne peut vouloir
qu'il est
que ce qui
*
*.
Donc
Anciens appelloient Optimus Maximus ^, le Dieu suprme, mais en disant Maximus Optimus, ils auroient parl plus ii est bon parce qu'il est exactement, puisque sa bont vient de sa puissance
Quand
les
ils
disoient trs-vrai
grand.
'
cette
lyS Voltaire, X,
:
L'addition
Tout est bien] plus exacte, d'un article rendrait, ce semble, la proposition 'de Pope le tout est bien, ou et au lieu de tout est bien, il vaudrait peut-tre mieux dire tout est bien pour le tout . Deux ans plus tard, il disait de mme, dans une note
:
de sa Lettre D'Alembert, I, 25i Dans l'ordre physique, il n'y a rien d'absolument mauvais le tout est bien . Remarquons pourtant que, dans ces deux textes, Rousseau examine surtout le problme du mal dans son ensemble, et du point de vue de l'Univers il dfend alors la cause de Dieu , comme avait dit Leibniz (cf. Thodice, Prface [no], I, p. xxvnl. par les considrations que les philosophes optimistes, et Leibniz, en particulier, avaient rendues traditionnelles cf. encore .Shaftesbury, Essai sur te mrite et la vertu, 1, i, 2 et 11, [174], 20-28. Ici, envisageant le problme du mal dans l'homme seul, il peut tre plus atfirmatif, grce sa thorie de la bont de la Nature et la formule qui termine ce dveloppement du Tout est Vicaire ne contient rien de plus que celle qui ouvre \' Emile, 11, 3 bien sortant de r.\uteur des choses, tout dgnre entre les mains de l'homme . ' Rousseau avait dj dit au I" Livre d'Emile, 11, 35 Celui qui pourrait tout ne ferait jamais de mal. De tous les attributs de la Divinit toute puissante, la bont est celui sans lequel on la peut le moins concevoir... Voyez ci-aprs la Profession de
:
'66],
IV, 3g6,
Pope
la
Au moment o Rousseau
achevait
rdaction de VEmile,
200
REDACTIONS MANUSCRITES
promi(s)
biens
sentir
en
''les
il)
crant
^ Or
c'est]
leur promettre
et et
(Hous
(''a)
les)
ai(t)
("dont
le
(^dont
il)
leur
besoin. Plus
me
consulte
juste
plus
tu
je
lis
ces
mon ame
sois
et
seras
et
heureux.
le
pourtant ".
Le mchant
frustre.
prospre
tion
(1^
juste
reste
s'lve)
'^
en
nous
('^
quand
cette
attente
est
La
elle
conscience
lui crie (^^
s'lve
en murmurant)
contre
son
auteur
'
[On
dit].
promi[t].
M. a promis.
[leur
le
B. (les crant)
il
donnant
Il
l'tre]
(tout ce dont
il
[leur
il
donna
(en a
l'ide
et
dont
leur]
fit
sentir
besoin.
doit
le
bonheur
celui qui
donn
l'ide) [l'a rendu ncessaire]). [Or c'est leur promettre un bien [qu'il peut leur donner] que de leur en (donner) [imprimer] l'ide et de leur en faire sentir le
besoin].
M.
<
en leur donnant
l'tre
>.
(Et
s'il).
'
[un].
"
'
[que de].
[en] donne[r].
[de].
" "
[en] fai[re].
'"
B. rentre en moi, plus je. " B. considrer l'tat prsent des choses.
[s'allume].
'-
[en].
EDITION ORIGINALE
souverainement puissant, doit
il
20I
juste,
tre aussi
souverainement
autrement
se contrediroit
bont,
I
&
Dieu,
doit
ne
leur
doit
rien
cratures;
je
crois
qu'il
c'est
leur
[83]
tout
promit en
leur
donnant
l'ide
je
l'tre.
Or
leur
faire
promettre un
sentir
je lis
il
bien,
&
&
de leur en
consulte,
le
besoin.
Plus
me
&
plus
ces
mots
crits
dans
mon ame
sois juste
l'tat
i.
tu seras heureux.
:
n'en
est
rien
pourtant,
considrer
le
mchant prospre,
&
le
juste reste
opprim
indi-
Prire L'niverselle tait redevenue un morceau d'actualit. Lefranc de Pompiynan faire l'Acadmie, le lo Mars 1760, un Discours trs violent contre les Philosophes [282]; JVlorellet, en guise de rponse, lui avait jou le mauvais tour de rditer la traduction que Lefranc avait faite en 1740 de la Prire Universelle, et il avait joint a cette rdition un commentaire qui en soulignait les tendances
la
venait de
distes [232
'
'''].
intressant
d'origines
de
trs
la bont et la justice de Dieu est un spcimen dont Rousseau organise ses ides. Les lments en sont diverses et emprunts ce magasin d'ides qu'il s'tait fa't aux
la
faon
cf. Confessions, VIII, i5g. Il y a des Charmettes par ses lectures de toute sorte Dieu n'est pas le Dieu des morts (Marc, XII, 27, rminiscences vangliques Luc, XX, 38i une rflexion peut-tre suggre par Pope lOptimus Maximus): la thorie cartsienne de la cration continue produire et conserver sont l'acte perptuel de la puissance; des principes malebranchistes, cf. Entretiens sur la Mtaphysique, VIII, i3 [96], 56 Il aime invinciblement l'ordre immuable... Il est donc juste essentiellement et par lui-mme Ainsi Dieu est juste en lui-mme... parce que ses volonts sont ncessairement conformes l'ordre immuable de la justice qu'il se doit lui-mme , etc. enfin ces diffrents lments sont unifis par cette ide chre Marie Huber que la toute-puissance ne peut tre que la bont
:
:
infinie
cf.
que
Toute-puissance l'excute; et c'est dans de tels cas qu'il convient d'employer l'interrogation abusive d'autres gards Dieu n'est-il pas tout puissant ? Cf. encore le Hirogliphe sur les attributs de Dieu , qui termine le volume. Deux des quatre rayons qui partent du centre divin sont Puissance sans bornes et Bont immense. L'auteur fait remarquer que des lignes qui partent d'un mme centre ne peuvent jamais se croiser ou se combattre; et il inscrit dans l'arc de circonfrence, limit par
la
Bont,
la
ce
les extrmits des deux rayons, le titre suivant Providence toute puissante, qui ne trouve point d'obstacle ce que la Bont, la Sagesse et l'quit approuvent. D'ici Ci!c d'o) une confiance absolue, une esprance bien fonde.
;
parmi les moralistes chrtiens, comme, du tait classique rponse que Rousseau va y apporter; cf., par exemple, La Bruyre, Des Esprits forts [98], 11, 272-273 Les mchants prosprent pendant qu'ils vivent. Quelques mchants, je l'avoue. La vertu est opprime, et le crime impuni sur Point du tout. Il la terre. Quelquefois, j'en conviens. C'est une injustice. faudrait, pour tirer cette conclusion ft le seul endroit de la que cette terre scne o se doivent passer la punition et les rcompenses . Cf., plus loin, p. 85, note i.
L'objection
reste,
la
:
202
REDACTIONS MANUSCRITES
Je
t"ai
tromp, tmraire,
-dj
cess
et
qui
te
l'a dit.
'Ta
carrire est-elle
acheve
as-tu
d(' e vivre).
Brutus
mon
fils,
ne
en
la
finissant,
(-'n'enterre) point
("
Ma
dis
corps aux
champs de
pharsale). f
la
'Tu
que
la
vas mourir,
tu vas -'jouir
du prix de
tienne, f
alors
Tu
je
tu
c'est
tiendrai tout ce
promis.
'
ame
est-elle anantie].
I.
Ta
carrire
B.
<
dj
>.
'
[e.xister].
*
'
[ne laisse].
"
'
[philippesj.
* "
B. Pourquoi dis-tu
(recev oir). B. (dis) [penses].
et.
je t'ai.
la
vertu.
'"
" B.
'-
B.
Ici.
dans dans
le
manuscrit,
manusc7-it.
un
un
espace
de
quelques
lignes
laisse'
en blanc.
t Ici.
le
espace
de
quelques
lignes laiss
en blanc.
EDITION ORIGINALE
gnation s"allume en nous quand cette attente
s'lve
tu
est frustre!
lui
203
La conscience
;
& murmure
tromp
!
contre
son auteur
elle
crie
en gmissant
m "as
Je
l'ai
tromp, tmraire!
Se
qui
te l'a
dit?
Ton ame
est-elle
anantie?
ta
O
:
Brutus^!
laisse
mon
fils!
ne souille point
noble
finissant
ne
&
:
ta gloire
la
avec ton
[84]
corps aux
champs
tienne?
Tu
que
tiendrai tout ce
que
je t'ai
promis.
' M. E. Ritter (J. J. Rousseau, Notes diverses [49], III, 21 il a dj fait remarquer qu'on trouvait un mouvement analogue dans la Religion essentielle [i5i], I, 34-37. Aprs avoir dpeint l'elroi d'un homme qui se rend compte des injustices de la Cet homme, voyant que le mal est sans remde, terre, Marie Huber ajoute entre dans le dernier tonnement... ^et conclut provisoirement^ que l'.^uteur de la Nature est injuste lui-mme; [mais, ayant dcouvert qu'il y a une justice au-del de cette vie], il comprend que si l'tre souverainement quitable consent que pour
:
un temps la justice ne soit point rendue, c'est qu'il se rserve lui-mme le soin de l'exercer dans la proportion la plus exacte . ' La plainte de Brutus tait clbre parmi les moralistes. Bayle avait essay de la dtendre en se plaant au point de vue romain cf. Dictionnaire, art. Brutus, Rem. C et D [100], I, 684-685. Pour les philosophes spiritualistes (cf., sur le sens que je de la p. 431, cette plainte tmoignait au contraire de la donne ce mot, la note ncessit d'une sanction ultra-terrestre. Abbadie, qui peut-tre a suggr ce dveloppement Rousseau, avait dj dit Vrit de la Religion chrtienne, I, 11, 7 [92], Si les mchants ne doivent tre punis que dans cette vie, ii semble qu'il I, 139 n'v aurait rien de mieux fond que la plainte de Brutus, lorsqu'il s'crie en mourant que la vertu qu'il avait si religieusement suivie n'tait qu'un fantme. Dans iMais, si la vertu n'est qu'un fantme, la conscience nous trompe , etc. V Encyclopdie, art. Athisme [196]. I, 816 b, Formey avait dit pareillement L'athisme ne fournit rien ' la vertu souffrante] et se trouve sans ressource; ds que la vertu est malheureuse, il est rduit l'exclamation de Brutus Vertu strile,
: 1 :
De
L'Esprit,
III,
La condamnation du suicide semble tre ici formelle. La pense de Rousseau hsitante dans la Nouvelle Hlo'ise, non seulement dans la fameuse apologie du suicide par Saint-Preux (III, xxi), IV, 262-269, mais mme dans la rponse de Milord Edouard, o il ne peut refuser son admiration certains suicides plus particulirement hroques; cf. IV, 272-273 Dis-moi, Brutus mourut-il en amant dsespr? Et Caton dchira-t-il ses entrailles pour sa matresse?... .\ ce nom saint et auguste, tout ami de la vertu doit mettre le front dans la poussire, et honorer en silence la mmoire du plus grand des hommes . Cf. encore les souvenirs communs que Julie rappelle Saint-Preux ill, xii, IV, i52 Quels hommes contemplais-tu donc avec le plus de plaisir? Desquels adorais-tu les exemples?... C'tait Brutus mourant pour son pays, ... c'tait Caton dchirant ses entrailles, c'taient tous ces vertueux infortuns qui te faisaient envie . Dans le fond, Rousseau n'a pas renonc ses anciennes admirations; et ici mme, quelques pages plus loin, p. to2, il dira Pourquoi voudrais-je tre Caton qui dchire ses entrailles, plutt que Csar triomphant? Le soi-disant suicide de Rousseau n'est qu'une
parait plus
: :
204
RDACTIONS MANUSCRITES
[^'^
**
B f139^"
Jiroit
leur doit la
rcompense avant
salaire
avant
vain-
travail].
'
Ce
n'est point
dans
lice
[disoit Plutarque]
i''
que
les
queurs
parcourue].
163
''
Il
Si
elle
peut survivre
*
au
corps,
et
si
Voyez qwe
d'im-
ma
quences
mmes
Quand
cela
je
triomphe
seul
la
si
vie)
manifeste
une
teroit
si
la
'^
universelle
me
chercher
rsoudre. Je
me
dirois
('-
cette
contradiction n'est
'^
qu'apparente
elle
ne sauroit exister)
avec
la vie
de
me demander o
est
l'homme quand
^>
sensible
dtruit.
"
Cette question
une
difficult
pour moi
sitt
que
j'ai
est trs
simple
'
M.
(le
" * ^
[exigeons].
[(disoit)].
(sont).
[c'est].
I.
la
providence est
la
mort)].
"
''
B.
<
l'autre
>.
"
[une
telle].
"
'
B. pour nous.
B. (.Mais). B. n'est plus .
'^
EDITION ORl(;iNALR
205
On
doit
la
dirait,
rcompense avant
mrite,
&
qu'il
est
oblig de
payer leur
vertu
d'avance.
&
puis
ni
le
',
nous serons
salaire
prix avant
la
la
victoire,
avant
vainl'ont
travail.
Ce
n'est point
dans
que
les
queurs
de
nos
jeux
sacrs
sont
couronns,
c'est
aprs
qu'ils
parcourue.
Si
elle
2.
&
si
elle
lui
survit
providence
est
justifie
le
Quand
je
n'aurois
d'autre
preuve
triomphe du mchant,
&
l'oppression
'.
du
juste en ce
monde,
cela seul
Une
si
[85]
lgende tout le monde, je crois, en convient aujourd'hui. Il se pourrait cependant que Rousseau et toujours considr le suicide comme tant, dans certains cas, une solution libratrice, qu'il ne fallait pas carter priori. De cette secrte tendresse,
;
le
lire,
et qui
(je
se
[10 et
1,
me
cite
trouve dans deu.x Manuscrits de l'Emile le texte le plus rcent. Livre II [iij.
fois, la vie
iS"!
mourir une
mais, aussitt qu'elle est un mal, elle n'est plus un mal ncessaire, puisque
mal
termine est invitable, et, qu'en gurissant l'autre, il peut devenir un bien. Il en est du droit de mourir comme de la bisque des joueurs l'occasion, le moment en fait l'avantage et souvent c'est en perdre tout le pri.\ que de tarder s'en prvaloir jusqu' la fin de la partie . ' Qu'on ne saurait vivre joyeusement selon la doctrine d'picurus, XXV [75], Les champions qui combattent es jeux sacrs ne sont jamais couronns 1, gi8 tant qu'ils combattent, ains seulement aprs qu'ils ont combattu et qu'ils ont vaincu . Il serait possible que Rousseau et pris cette citation dans quelque auteur moderne mais il est plus probable qu'il l'a recueillie dans le texte mme. Dans un de ses cahiers de notes [5], 8-12, il a rempli toute une dizaine de pages avec des citations de Plutarque, empruntes prcisment aux petits traits des Moralia. ' Ici, dans son Premier Brouillon, Rousseau faisait encore une petite pose, pour
qui
la
:
lui-mme de sa dmonstration Voyez que d'importantes consquences premire dcouverte . Cette premire dcouverte est celle qu'il a chante plus haut avec un Ivrisme si satisfait, la dcouverte de la libert
se fliciter
:
suivent
ma
cf.
p.
74 et note
'
2.
un argument traditionnel, mais les malheurs de Rousseau en font une preuve vivante et dcisive. Dans le camp des- philosophes encore distes, on rpte aussi l'argument, mais mollement, et dj avec des rserves. Cf. Shaftesbury, Essai sur le mrite et la vertu, 1, m, 3 ['74]. 52-6o, qui ne veut pas qu'on exagre le triomphe du mchant et l'oppression du juste . Et Diderot ajoute en note, p. 60 Si l'on supposait que l'honnte homme ne peut tre que malheureux en ce monde, et que la flicit temporelle est incompatible avec la vertu, l'conomie singulire qui rgnerait dans l'univers ne le porterait-elle pas se mtier de l'ordre qui rgnera dans l'autre vie ? Cf. plus haut. p. 83, note 1.
C'est
pour
lui
206
RDACTIONS MANUSCRITES
'
que durant
ne leur
est
ma
\ie
point
deux
substances) est
et l'autre se
rompue
dtruire)
conserver.
(n') entrai-
neroit
("pas "ncessairement
si
M 'anantissement)
dilTrentes
et
'
de
l'autre.
Au
leur
elles)
toient par
(>'-'
union dans un
tat \'iolent,
quand
cette
union cesse
elles)
\i
vante
regagne toute
la
la
mouvoir
je
et
animer
'^
substance passive
oiblesse].
('
'
morte.
le
'-
Helas
le
sens
trop par
ma
[("Tandis que
c'est la
toujours languissante)
la vie de l'ame).
Mais quelle
nature;
je
'
B. corporelle.
"*
[dissoudre].
[Pourquoi
[elle].
la
destruction].
'
(mme
[la
[ils].
?).
"
destruction].
"
'-'
[ils].
" B.
'' '*
<
et
animer >.
mes
foi blesses)].
B.
mes
(fautes) [vices].
(l'ame est
[(ainsi)
comme
une).
l'homme ne vit qu' moiti durant sa vie et la vie de l'ame ne commence qu' la mort du corps]. "' B. (n'en sais rien) [" l'ignore]. Mon entendement born ne conoit rien
appelle
je
I.
"
infini
m'chappe;
(''
je
ne)
puis
(nier),
ne
('i
sais)
concevoir. Je crois
?
[que] l'ame.
par sa nature
Mon
eniendement.
fairej.
b)
c)
^)
'"
[crois].
EDITION ORIGINALE
choquante dissonance dans l'harmonie universelle,
la
207
me
teroit
chercher
tout
rsoudre. Je
me
1
dirois
la vie,
rentre dans
l'ordre
est
l'embarras de
me
que
vie
est
demander o
dtruit.
j'ai
homme, quand
n'est
tout ce qu'il
Cette
question
plus
-.
une
est
difficult
pour moi,
si-tt
Il
trs-simple que
durant
ma
corporelle,
Quand
&
de i'ame
est
rompue,
Pourquoi
?
&
l'autre se conserver.
la
la
de l'un
entraneroit-elle
si
destruction
ils
|
de l'autre
par
leur
Au
[86]
contraire,
tant de
nature
diffrentes,
cette
toient,
ils
union,
dans un
tat violent;
&
quand
union
active
cesse,
dans leur
tat naturel.
La substance
&
mouvoir
vices
i;
la
substance passive
vit
&
morte. Hlas!
mes
l'homme ne
la
vie,
&
la vie
mort du corps
Mais quelle
&
("1 ?
Mon
Que
raisonnemens
pour
que
le
je
c'est assez
conois
comment
le
corps s'use
&
se dtruit
mais
je
&
n'imaginant point
cette
comment
il
peut
mourir,
console,
[g?]
prsume
qu'il
prsomption
me
&
C,
'
Cf.,
On voit maintenant pourquoi Rousseau s'acharnait deux substances . Ce qu'il cherchait, travers tout
et,
comme
.
si
il
le
dira quelques
lignes
consoler
h
l'on
se rappelle
que Rousseau
dfaut prs qui avait attir sa disgrce, et dont il n'tait pas trop bien corrig, sa vie tait exemplaire, ses murs taient irrprochables " : cf. p. i5, et note 2. Mais, la fin de la Premire Partie, p. 124-125, le Vicaire avouera que les illusions des sens ont dur trop longtemps
avait dit plus haut,
;
en parlant du Vicaire
.-1
pour lui Ces deux passages rapprochs laissent assez comprendre ce que Rousseau entend ici par vices . ' Les mmes ides seront reprises sous une autre forme p. J'aspire au i25 moment o, dlivr des entraves du corps, je serai moi, sans contradiction, sans partage, et n'aurai besoin que de moi pour tre heureux . Cf. Vairasse. Svarambes '87". IV. 3i2 Parmi les grands esprits de cette
:
'
208
asses pour
le
RDACTIONS MANUSCRITES
maintien de l'ordre (moral). Qui
je la
sait
'
si
est
(mais
'
je
n'ai
Ce que
je
sais
la
de l'tre pensant
consistant dans
mmoire pour
de ce que
mme
durant
en
elTet
il
faut
que
je
^conserve
la
me
souviendrai
\ie et
je
donc aprs
ma mort
fait
ma
ne
la
'-'fasse
en grande partie
des bons et
'-
i"
le le
("prix du vice).
Ici
ardentes
absorbent
sentiment
''
et
donnent
change aux
'^
remords,
les
qu'attire
l'exercice
des
'
B. (asss). B. Toutefois
je
conois
comment
ne peux)
le
''
corps [s'use
et] se
dtruit par
la
divi-
( et
comme
je
pourquoi
quelque lieu de) prsume(r) j'ai prsomption est consolante) et ne) m'y livrer(ois-je pas) ?
('
(<
ft)
ne
rien
meurt
de
('1
point).
n'a
draisonnable
[mais
[(ne
je
ne {conois! puis].
>))
f)
mourir
f) f
)
(et) je]
comment
il
peut
d) [pas].
[(flateuse)
me
tlate
me
console].
(craindrois-je de].
'
B.
le
sentiment
et
par
la
pense.
*
'^
(mais sans).
[(sans concevoir) sans savoir quelle est].
[(je n'ai
"
'
B.
(de
et
pensant
tre.
et
sentant)
[du
moi ne
se
la
mmoire
"
que pour
t
B.
me
souvienne d'avoir
t.
Or
je
je
ne saurois
me
rappeller aprs
ma mort
senti, par
ce que
''
j'ai
durant
j'ai
ma
vie
que
ne
me
rappelle aussi ce
que
j'ai
consquent ce que
'"
fait, et je
ne doute.
un jour]
la flicit.
M.
effacent.
''
B. [interne].
'*
''-
(maux
B. (de
qu).
la)
[des].
EDITION ORIGINALF
Je sens
je sais
2O9
mon ame,
je
je la
connois par
le
sentiment
&
par
la
pense;
ne puis raisonner
Ce que je sais bien, c'est que l'identit du moi ne se prolonge que par la mmoire; & que pour tre le mme en effet, il faut que je me souvienne d'avoir t. Or, je ne saurois me rappeller aprs ma mort ce que j'ai t durant ma vie, que je ne me
sur des ides que
pas.
rappelle aussi ce
que
j'ai
senti,
j'ai
fait;
&
je
ne
le
flicit
des bons
&
2.
Ici
le
&
donnent
empchent d'en
sentir tous
le
[gg]
les
corps
&
nous jouirons de
dont
il
la
&
des
vrits ternelles
toutes
les
occups
faire,
quand la beaut de l'ordre frappera puissances de notre ame, & que nous serons uniquement comparer ce que nous avons fait avec ce que nous avons d
est la source,
c'est alors
que
la
voix de
la
la
&
son
empire;
c'est alors
que
soi-mme,
&
le
regret
amer de
timens inpuisables
le sort
que chacun
se sera prpar
Ne me demandez
nation
'des Svarambes],
on
c'est
est
la la
uns
la
la
fort partag touchant l'immortalit de l'me, les croyant pas. .Mais, parmi le peuple, tout le monde
croit
immortelle, et
et
que
l'autre .
^
J'avoue, dit-elle,
Xouvelle Hlose (\'l, xi), V, 66: chres, qu'il m'en coterait de penser que je ne les aurai plus. Je me suis mme fait une espce d'argument qui flatte mon espoir. Je me dis qu'une partie de mon bonheur consistera dans le tmoignage d'une bonne conscience. Je me souviendrai donc de ce que j'aurai fait sur la terre; je me souviendrai donc aussi des gens qui m'y ont t chers; ils me le seront donc encore. Ne les voir plus serait une peine, et le sjour des bienheureu.\ n'en admet point. Dans un des Brouillons de la Julie [9], II, 89 Rousseau avait ajout ce passage la note indite suivante, qui complte et commente les affirmations du Vicaire Pour tre les mmes dans l'autre vie, il faut ncessairement que nous nous souvenions de ce que nous avons t dans celle-ci car on ne conoit point quoi ce mot de mme peut s'appliquer dans un tre essentiellement [Rouseau avait d'abord crit purement] pensant, si ce n'est la conscience de l'identit, et par consquent la mmoire. S'il ne se souvient plus d'tre le mme, il ne l'est plus. On voit par l que ceux qui soutiennent, l'exemple de Spinoza, qu' la mort d'un homme, son me se rsout dans la grande me du monde, ne disent rien qui ait du sens. Ils font un pur galimatias. ' On remarquera le caractre personnel du Paradis de Jean-Jacques. La
C'est aussi ce qu'espre Julie
cf.
mourante;
que
je
me
si
'^'>,
210
REDACTIONS MANUSCRITES
les
dli-
le
corps
de
la
contemplation (pure) de
l'tre
suprme
la
vrits ter-
nelles
dont
il
est
la
quand
que nous serons uniquement occups comparer ce que nous avons fait avec ce que nous avons du faire c'est alors que la voix de la conscience reprendra sa force et son empire c'est alors que la volupt pure qui nait du contentement de soi-mme et le regret amer de s'tre
toutes les puissances de ntre -entendement et
avili
le
\e me demands point
et
de peines
je
l'ignore
cette
163
et c'est
asses 'de
faire
'^
||
celle
vie et
m'en
*
s
B,
142
^"
[
Qu'importe
hommes ?
En
abusant de
s'tent le prix
:
du bon usage,
ils
ils
mais a qui
eux-mmes). [Mais
comment]
les
hommes
" peuvent-
offenser Dieu. Ce
mot-mme me
paroit absurde].
'
'
*
'*
B. esprer. B.
"
'
<
[(plaisir)].
" "
M.
<
qu'importe
l'tre...
me
paroit absurde
>.
"
t L'astrisque,
comme
la
note
qu'il
amorce,
ne se trouve que
dans B.
EDITION ORIGINALE
point,
211
iS:
^;
mon bon
je
ami,
s'il
de
peines
rij,'nore,
&
c'est assez
de
celles
me
conles
soler de
I
cette vie
&
m'en
faire esprer
rgg]
contemplation de l'tre suprme et des vrits ternelles y est mentionne rapidement, et par une sorte de convenance traditionnelle. La flicit essentielle, celle qu'il dcrit le plus complaisamment, sera cette volupt pure qui nait du contentement de soi . H dira quelques lignes plus loin Quel autre bien peut attendre un tre excellent que d'e.\ister selon sa nature? Et dj, dans une Lettre Vernes du t8 Fvrier lySS, X, 180, il souponnait... qu'tre et sentir est le premier prix
:
d'une
bonne
la
vie
Nous sommes
essaient de
le
loin se
ici
de
la
vision
batifique,
telle
que
telle
les
thologiens
catholiques
conoit,
!
la
reprsenter.
La vie ternelle,
que
plein panouissement de cette divinit qu'il sent en quelques annes plus tard, dans une Lettre Moultou, du 14 Fvrier 1769, Xll, i38, le juste infortun en proie tous les maus de cette vie... n'aurait nul ddommagement attendre aprs elle, et mourrait en bte aprs avoir vcu en Dieu i>} Cf. plus haut, p. 79, note i, les remarques que j'ai prsentes sur le sentiment de la jouissance de soi chez Rousseau. ^ A cette question, Rousseau avait accroch, dans B, une note sur l'absurdit de l'expression vulgaire offenser Dieu . 11 y reprenait les ides de Malebranche, Entretiens sur la mtaphysique, VIII, [5 [96], 5y Que Dieu puisse en tre offens et surtout de Marie ^des cratures], c'est ce qui ne me parait pas concevable
Rousseau
:
c'est
lui
Eh quoi
s'criera-t-il
8: L'tre infini ne peut tre ofl'ens ce sont les cratures qui s'offensent elles-mmes, grand principe, qu'on rappellera souvent S'il est une fois reconnu que l'tre suffisant soi ne peut dans la suite; et 5y
Htiber, Religion essentielle [i5i],
I,
; :
hommes, s'il est vrai que cette [On remarquera la mme formule chez Rous leurs impits n'offensent qu'eux-mmes ]. Cf. encore Tyssot de Patot, seau Paillarder, tuer, voler, blasphmer, ne sont pas Jacques Mass [m], 186-188 des crimes par lesquels on offense la majest du Trs-Puissant S'il y a quelqu'un de ls dans la transgression de ces Lois, c'est proprement la Socit, ou les chefs qui la reprsentent, et nullement l'Esprit universel, qui ne peut, en aucune manire du monde, tre offens de personne; Morelly. Code de la Nature, 111 [216], 126-127. Quelques mois avant l'apparition de Vmile, des considrations identiques pour le fond, mais prsentes sur un autre ton, se retrouvaient dans la Nature de Robinet L'homme ne peut donc pas offenser Dieu, sa nature tant trop [235], 19, note sublime et tout fait inaccessible aux traits de l'tre fini. Ses blasphmes ne pntrent donc pas jusqu'au ciel ? Et celui qui peut tourner son gr toutes nos facults n'est pas fond se plaindre qu'elles lui soient contraires. Il serait ais de pousser cette objection , etc. On voit mal pourquoi Rousseau a supprim ce petit dveloppement, qui est bien dans l'esprit du Vicaire. S'il avait t conserv dans M et dans 1, on pourrait supposer que Rousseau l'aurait sacrifi au dernier moment, aprs avoir lu Robinet, pour ne pas paratre faire une concession un philosophe qui lui tait antipathique. Mais il est infiniment probable que I, du moins, tait dj transcrit, quand parut le livre de Robinet. Je croirais donc que Rousseau, en recopiant cette page de B, d'ailleurs trs embrouille, a nglig cette note par pure distraction. Ce qui semblerait le prouver, c'est que deux ans plus tard, dans une note de la des Lettres de la Montagne, 111, 196, il commentera ainsi une phrase de son texte o il avait parl des offenses faites Dieu Notez que je me sers de ce mot offenser Dieu, selon l'usage, quoique je sois trs loign de l'admettre dans son
tre offens, parler exactement, par l'injustice des
injustice n'offense
:
qu'eux-mmes
:
212
REDACTIONS MANUSCRITES
142
"'
V^
selon
"''
'^'^
point que
^
les
['
(^
en vivant
leur
nature
qu'auront-ils
mais
je
pas
faits
pour
souffrir, et
ils
que
pas
leur
'
libert
dans ce monde)
ils
n'ont
>
est
["*
donc ddomags dans un e * autre. Ce sentiment moins] fond sur le mrite de l'homme que sur la notion de
ils
seront
justice et de
bont qui
me semble
m'y reuser?
11
Non
non pas pour nous, Seigneur nom, mais pour ton propre honneur,
'
(mechans).
[vivre
M. (en vivant selon leur pour I. (en vivant selon leurj) [vivre selon sa nature n'est pas mriter] rcompense. leur nature qu'auront-ils t'ait pour mriter une rcompense?) [quel(le) autre (rcompense) [bien] peut attendre un tre excellent que (de vivre) [d'e.xister]
-
selon
sa nature
fait
n'est
pas mriter].
[le
nature (qu'auront-ils
pour mriter)
bonheur
selon sa nature].
^
[(le
bonheur
la
pour
leur)].
* ^
"'
[(crois)].
[sur
terre].
M. point.
I.
'
(sur
la terre).
"
un
(sic).
(n').
'"
(point).
I.
"
<
>.
EDITION ORIGINALE
bons seront rcompenss; car quel autre bien peut attendre un
lent, que dexister selon sa natufe '? Mais
je
213
tre excel-
avant
faits sensibles,
ne
sur
les a
pas
faits
pour souffrir;
&
libert
ils
la terre, ils
ont
souffert pourtant
autre.
dans
est
Ce sentiment
le
me semble
que supposer
*
les loix
de Tordre observes,
&
*.
Son pas pour nous, non pas pour nous, Seigneur, Mais pour ton nom, mais pour ton propre honneur,
O Dieu!
je le trouve trs mal appliqu; comme si quelque tre que ce La un homme, un ange, le diable mme, pouvait jamais otfenser Dieu remarque eut dj t valable pour un passage de la Xourelle Hlose (III, xvnii,
!
premier offens et le seul vrai juge . le montrent toutes les variantes des .Manuscrits, il ne s'agit strictemais, la vie immortelle ment, dans cette formule, que de l'existence terrestre n'tant que l'panouissement de la vie prsente dans ce qu'elle a de meilleur, la formule vaut aussi par-del la tombe cf. la note de la page prcdente. ' C'est le Psaume ii3 de la Vulgate. Ce qui fait le grand intrt de cette elle ne se trouve ni dans citation, c'est la traduction laquelle elle est emprunte les Psaumes de David mis en rime franaise par Clment Marot et Thodore de B^e (i554 sqq(, ni dans Les Psaumes en vers franais retouchs... par feu M. V. Conrart (1679 sqql. qui taient la version la plus familire aux glises rformes de langue franaise. Elle est prise textuellement dans le Psautier genevois, adaptation des versions prcdentes par Pictet, de la Rive et Calandrin, qui fut introduit dans Les Psaumes de les coles et les Temples de Genve partir de Novembre 1698 David, mis en vers franais, revus et approuve^ par les Pasteurs et les Professeurs de l'glise et de IWcadmie de Genve [ii5 423. Cf., sur ce Psautier, Fli.x Bovct. Histoire du Psautier des glises Rformes, Neuch,tel, Sandoz, et Paris, Grassart, 1872, in-8. et Octave Douen, Clment .Marot et le Psautier Huguenot, Paris, Imprimerie Nationale, 1879, 2 vol. in-4. En citant le texte de la nouvelle version genevoise, Rousseau n'tait peut-tre pas fch de souligner l'erreur de D'Alembert, qui croyait icf. note la Rclamation des Pasteurs [52], IV, 426I que l'on chantait encore dans les temples de Genve les vieux psaumes de Marot et de Bze . Cette mprise avait t releve aussi par Vernet. Lettre III [236\ 29 D'o sait-il ce qu'il avance, lui qui n'est jamais sorti de France, lui qui n'a jamais vu d'Eglises Rformes, lui qui les connat si peu qu'il croit bonnement que l'on y chante
IV, 249
'
:
le
Comme
encore
exacte
ou,
les
Quoiqu'il
en
soit,
cette citation
du Psautier
Il
tant enfant.
le
(cf.
recueil
genevois
et
36],
Pages indites
non plus les Prires ecclsiastiques qui terminent quelques-unes des prires qu'il a crites aux Charmettes 221-2291 ^n conservent d'incontestables rminiscences. On
314
F,
f
REDACTIONS MANUSCRITES
('
163
Vous)
me
demande(re)z
s'il
si
les
('*
supplices)
des
mdians
point
la
seront ternels et
Je
l'ignore
encore
inutiles.
et
n'ai
ces questions
les
Que m'importe
aucun
que deviendront
mchans?
Je "ne prends
B F
fo
143
''
[<<
'
Toutes
||
fois
j'ai
142
^^^^ sensibles
pour
les
ternels)].
[(Si)
la
suprme
les
justice ''se
vange
employ
faites
punir
les
crimes qui
les
et
ont
attirs. C'est
d'ambition qu'au
prosprits apparentes
(^'^
les
passions vengeresses
le
L'enfer
est
dans
cur du mchant
'
[Ne].
''
[pas
non
plus].
B. (point) [pas].
[remords].
(avoir).
''
tourmens. B. condanner.
B.
"
'
M.
les
(ne) prends.
(Mais
[sans
j').
"
fin]
[(quelque... quels
que soient
dcrets
je les
ignore... respecte...
adore.
'
[ne].
[-t-elle
"
pas].
"
(c'est
(la).
2
'^
[sein].
[(flicits?)].
*
'''
[Qu'est-il besoin
d'aller
chercher
l'enfer
dans
l'autre vie
il
est ds celle-ci
dans
le
(Mais)].
EDITION ORIGINALE
215
Ne me demandez
seront ternels
d'claircir
les
('')
;
pas non
plus
si
les
rgo]
je
Tignore encore,
inutiles.
&
n'ai
vaine curiosit
des questions
je
Que m'importe
1.
que deviendront
j'ai
mchans?
se
!
Toutefois
peine
condamns des tourmens sans venge, elle se venge ds cette vie. Vous
2.
fin. Si la
suprme
faites,
&
vos erreurs,
nations
Elle
emplove
les
de la bont de l'auteur
condamner] souffrir
se rappelle, d'ailleurs,
que Rousseau a manifest plusieurs reprises sa pit admirative psaumes de son adolescence, et l'harmonie forte et mle de leur vieille musique cf. Lettre D'Alemberl, I, 219, Lettre M. Perdriau du 18 Janvier 1756,
pour
X,
les
:
de
:
musique,
art.
Chantre,
VII,
28,
et
surtout
art.
Unit
psaumes quatre parties, je commence toujours par tre saisi, ravi de cette harmonie pleine et nerveuse; et les premiers accords, quand ils sont entonns bien juste, m'meuvent jusqu' frissonner . ' Une autre question, qui n'est pas pose dans cet ordre de problmes, et que Rousseau avait fait discuter par Julie dans la Nouvelle Hlo'ise (VI, xil, V, 65, c'est
celle
de
la
Il
Je ne prends aucun intrt leur sort . La Premire premier mouvement. Rousseau ne peut parler des peines rserves au.\ mchants en philosophe dsintress; le mot de mchant veille pour lui des images trs prcises et une rpulsion douloureuse. Il v a donc conflit chez lui entre les opinions rationnelles du penseur et les ractions instinctives de l'homme qui a souffert. Spontanment, son imagination ne s'arrte que sur la flicit des bons , c'est--dire sur la sienne, et il est visiblement gn que la philosophie l'oblige poser le problme des mchants Il y des mes si noires, crit-il Vernes le 18 Fvrier 1/38, X. 180, que je ne puis concevoir qu'elles puissent jamais goter cette ternelle batitude dont il me semble que le plus doux sentiment doit tre le contentement de soi-mme. Cela me fait souponner qu'il se pourrait bien que les mes des mchants fussent ananties leur mort. C'est aussi l'opinion qu'il prte Alilord Edouard: cf. Nouvelle Hlo'ise (VI, m), V, 11, note, et celle qu'il semble accepter dlibrment pour lui-mme, au Livre d'Emile, II, 418 La mort est la fin de la vie du mchant, et le commencement de celle du juste . M'"* de Warens avait t la premire lui montrer la difficult; cf. Confessions, VIII, i63 Elle ne savait que faire des mes des mchants, ne pouvant ni les damner, ni les mettre avec les bons, jusqu' ce qu'ils le fussent devenus; et il faut avouer, qu'en effet, et dans ce monde et dans l'autre, les mchants sont toujours bien embarrassants . Rousseau pouvait se rappeler que Marivaux prouvait dj le mme embarras: cf. L'Indigent philosophe [129], II, 76 Je ne sais o le mettre, le mchant; il ne serait bon qu'au nant. Cf., plus loin, p. 121, note 2, et le texte de Morelly la note de la p. 91. ' C'est une citation, presque textuelle, de Morelly; cf. Basiliade, IX [206], H, io3 Si la justice suprme se venge, vous et vos erreurs, Nations ! tes ses ministres . Comme on le voit par les variantes de B, Rousseau a essay de dguiser lgrement la formule de Morelly, puis il y est revenu, la trouvant sans doute plus expressive. On verra plus loin, p. 91, note 1, d'autres rminiscences de Morelly. Cf. ma note sur Rousseau et Morelly- [290]. avait d'abord crit
ici
le
2l6
RDACTIONS MANUSCRITES
[Ou
ou cessent
de
la)
nos dsirs (^pervers) doivent cesser aussi tous nos crimes. i*La mort sans
doute en est
le
Si leur
bonheur
le
est
dans
ils
bien, et
quiconque
mchant
et
(*
du penchant
tre
me
dcider l-dessus.
adore. Si tu
ta
clment
punis ['"ternellement]
justice].
('*
[Mais
doivent
jour,
j'ai
si
l'-leursi
(
remords doivent
peines)
finir
'^
et quei la
mme
pai.x
nous
pas
attend(e) tous
galement un
fois
je
t'en
loue.
Le mchant
[aussi]
la
n'est-il
('* Si)
mon
qui
-'o
frre,
combien de
vie)
('a perdu)
malignit
en
est l'ouvragei
qu'il
'
[passagers
et].
(L'ame humaine. Pourquoi nos mes). M. des esprits purs. [S'ils (sont) ne sont occups qu' la]. grossiers] tout leur bonheur est dans la.
''
"'
I.
Si
[destitus
de nos sens
'
[sauroient].
[peut-il].
le
"
''
Seul texte intelligible ; amis il ne semble pas qu'on puisse lire sur manuscrit un autre mot que destiner. Il y a sans doute eu lapsus de plume.
:
'
M. [ternellement].
ma
raison devant].
[les]
I.
(leurs) [les]
[si].
'*
[maux].
[si].
'= '"
'
'
[Que][de sa]
[perde].
! (et
'"
'"
[(qu'elles)
dont
cause
et l'effet) le fruict].
M. qui en
-"
est le fruit.
[(l'a
produite, l'accompagne)].
EDITION ORIGINALE
punir
les
217
crimes qui
les
ont
attirs.
C'est
&
chercher
dans
l'autre
vie?
il
est
ds celle-ci
dans
le
&
nos crimes.
De
quelle perversit
[91]
mchans?
dans
;
Si,
destitus
de
nos
tres,
sens
ils
grossiers,
tout
leur
bonheur
que
le
est
la
contemplation des
d'tre
ne sauroient vouloir
peut-il
bien
&
quiconque cesse
j'ai
mchant,
tre jamais
du penchant
croire, sans
prendre peine
'
IV, ^Sy.
Il
recommande
le
la
lecture de
la
Vie
chrtienne,
du
D' Scott,
qui est
le
plus beau et
thologie qui soit crit dans notre langue ou dans aucune autre. Cet excellent auteur y a l'ait voir de quelle manire chaque vertu en particulier, forme en habitude, produit naturellement le Ciel ou un tat de bonheur pour celui qui la possde; et tout au contraire, chaque vice deviendra, par une suite naturelle, l'Enfer de celui
qui en est l'esclave . cf. encore Saint-.Aubin, Rponse aux objections contre la Providence [141], 11, 206 Quelques mchants prosprent, la vertu est quelquefois opprime, et le vice impuni. Pour en conclure que c'est une injustice, il faudrait prouver que les mchants {gotent un vritable bonheur, que le crime n'est pas soi-mme un bourreau implacable !> Haller, Essai sur l'origine du mal, III [200]. 5S Le vice nous fait un enfer de nous-mmes , etc. Ce dveloppement est tout pntr de .Morelly, et en utilise souvent les expressions mmes; cf. Basiliade [206], II, 101 et 104: Pourquoi veut-on que. dlivre de ces maux [terrestres], elle [l'me] conserve encore quelque trait d'une malignit qui ne l'intresse plus... O il ne subsiste plus d'erreurs, il ne peut plus subsister de vices o il n'y a plus d'garement, plus de punition Si la Divinit mne ses cratures un tat qui ne change plus, il faut que, sitt que les flots de ce courant touchent les bords de cette mer immuable, toute erreur cesse avec le crime et le chtiment. O rgne l'vidence, oii se terminent tous besoins passagers [On remarquera que Rousseau avait d'abord crit dans B o finissent tous nos besoins... passagers [, cesse tout dessein criminel. Non, mon cher Fadilah, notre me ne peut plus tre mchante. Hlas ! pourquoi serait-elle malheureuse ? Des Ides analogues se retrouvent encore dans le Code de la .\ature du mme Morelly, III [216], i53-j54: Si j'tablis que l'ide d'un tre infiniment parfait, infiniment bon, exclut absolument celle d'un vengeur obstin, dont les rigueurs perptueraient le mal, c'est que cette ide ne peut convenir qu' la crature... Que serait un tre
:
'
inaccessible
vous plaira, imposteurs ou fanatiques, qui avez intrt de nous persuader d.s chimres vos vains raisonnements ne pourront jamais touft'er cette vrit aussi vidente que le premier axiome de mathmatique Si la suprme Puissance tst unie dans un tre une infinie sagesse, elle ne punit point, elle perfectionne ou anantit. Choisissez . On notera que cette dernire hypothse est celle-l mme laquelle Rousseau semble s'tre arrt un instant cf. la note de la p. 90.
;
: : 1
2l8
soit
RDACTIONS MANUSCRITES
heureux ainsi que moi, loin d'exciter
au mien].
ma
jalousie son
bonheur ne
fera qu'ajouter
EDITION ORIGINALE
2I9
-1
me
dcider l-dessus.
je
O
'.
Etre clment
(^i
(S:
bon
dcrets,
les
adore
si
tu punis
.Mais
si si
les
mchans, j'anantis
doivent
je
ma
la
foible
les
avec
le
tems,
leurs
maux
un
&
lui
si
mme
nous attend
pas
tous galement
jour,
t'en
loue.
Le mchant
ressembler?
n'est-il
mon
t'rere ?
Combien de
il
de
perde aussi
;
heureu.x
ainsi
|
bonheur ne
fera qu'ajouter
loin
1.
ma
jalousie,
son
[92]
I>i
C,
ternellement.
'
Comparez avec
les
la
viii).
un Dieu clment, un pre: ce qui me touche est sa bont; elle efface mes yeux tous ses autres attributs; elle est le seul que je Puisqu'il est juste, il est clment. Le Dieu vengeur est le Dieu des mtconois chants; je ne puis ni le craindre pour moi ni l'implorer contre un autre. O Dieu de paix, Dieu de bont, c'est toi que j'adore ' Formule qui va rejoindre celle qu'on lira quelques pages plus loin. p. 96 Le
V, 43
:
Le
Dieu que
ma
maximes de la Seconde Partie, p. iSg Ils ont beau me crier, soumets ta raison;... il me faut des raisons pour soumettre ma raison et p. i5o: .Me dire de soumettre ma raison, c'est outrager son auteur. On sera frapp, je crois, de la ressemblance entre la fin de ce morceau et le passage suivant du pome de Haller, Essai sur l'origine du mal, 111 '200 72-73
; ' , :
Dieu plein de justice et de clmence, ta crature ose-t-elle te demander comment ta bont peut s'accorder avec nos tourments ? O Dieu les voies de ta bont nous sont caches... Peut-tre qu'un jour la vrit qui le tourmente, purifiera notre esprit, refondu par de longs supplices peut-tre qu'alors ennemi du vice, instruit par ses tristes fruits, il tournera entirement sa volont au bien, et que Dieu, satisfait enfin de notre tardive repentance, nous retirera tous vers lui, pour tre tout en tous . Cette petite dissertation de Rousseau sur les peines ternelles est faite de plusieurs morceaux qui n'ont pas t rdigs la mme poque et l'on s'en aperoit, car les ides en sont assez peu cohrentes. Les premires phrases, qui sont aussi les plus anciennes, ne sont gure qu'une faon de se rcuser devant le problme le Vicaire ne le rsoudra pas, parce qu'il n'a pas de rponse lui apporter, et qu'au fond cette rponse ne l'intresserait point il ne veut songer qu'aux bons . Les phrases qui suivent, et qui appartiennent une rdaction postrieure, disent, sinon le contraire, du moins quelque chose de fort diffrent Le Vicaire se refuse absolument l'ide d'un chtiment qui ne cesserait point. Enfin la conclusion essaie de rtablir l'quilibre entre les deux hvpothses, tout en laissant voir la pense personnelle de Rousseau, pense, qui, d'ailleurs, ne fait aucun doute. Cf., en effet. Lettre Vernes du 18 Fvrier lySS, X. 180 * \ l'gard de l'ternit des peines, elles ne s'accordent ni avec la faiblesse de l'homme, ni avec la justice de Dieu ; Lettre Voltaire, X, i3o L'ternit des peines, que ni vous ni moi, ni jamais homme pensant bien de Dieu, ne croirons jamais ; Lettre D'Alembert, I, 184 Je ne suis pas scandalis que ceux qui servent un Dieu clment rejettent l'ternit des peines, s'ils la trouvent incompatible avec sa justice; Les mes aimantes et douces n'y croient gure [a l'enfer Confess ons, Vlll. i63
220
REDACTIONS MANUSCRITES
F,
f'M63
"'
('Vous voyez,
ses
mon
enant,
uvres
et
je
parvenu tendre
l'ide
perfectionner
et
('
par
mon
esprit)
d'abord imparfaite
gratuite)
que
[["
je
immense.
plus grande elle est
Mais
cette
ide
et
est
plus noble et
aussi
(plus obscure
la
moins proportionne
proche en esprit de
raison
j'ap"
l'ternelle
et
me
et
trouble
et
je
suis
forc
d'abandonner toutes
qui
rgit
i
notions
inteUigent)
le
monde
esprit
n'est
[
plus
le
monde mme.
(les
J'elve et
fatigue
mon
concevoir]
" sa substance incomprhensible. En concevant que c'est elle qui donne '- l'activit et la vie (''M'tre actif et V ivant) qui rgit les corps anims quand j'entends dire que mon ame est spirituelle et que Dieu est un esprit je m'indigne
notions de)
'
(En con templant ?). [C'est ainsi que^. B. ceux de ses attributs. (com PLTER ?) [augmenter].
(dans).
* ^
'
[borne].
(C'est).
B.
<
et
je
>.
suis) [me] force.
"
B. (et
" '"
[terrestres].
[ta
suprme
je
intelligence].
Quand
je
pense que
I.
son
Quand
la
pense.
B.
[la
vie et l'activit.
et
'"
substance active
vivante].
B.
vivante et active.
DITION ORIGINALE
221
ses
uvres,
&
l'tudiant
je suis
parvenu
borne,
&
l'ide,
^.
d'abord imparfaite
si
&
que
je
me
faisois
Mais
devenue
et
l'un
mentait alors,
quand on est Rousseau avait vcu, le dogme de l'ternit des peines tait l'un des plus discuts ou attaqus. Cf. le livre du pasteur Liomin, Prservatif contre les opinions errones
qui se rpand-ent au sujet des peines de
analys dans
le
je ne reviens point est de voir le bon Fnelon en Tlmaque, comme s'il y croyait tout de bon mais j'espre qu'il car enfin, quelque vridique qu'on soit, il faut bien mentir quelquefois, vque . Dans les milieux protestants, et surtout philosophiques, o
;
la
vie venir,
r
Heidelberg,
1760.
in-12,
Journal encyclopdi-que du i" Avril 176 46], 19-24; et, en particulier, pour Genve, l'article de D'.Alembert et la Rclamation des Pasteurs Genevois [52], IV. 421, 427-428; pour Neuchtel, la polmique souleve par le pasteur Petitpierre, Confessions, IX, 38, et les Lettres d'un magistrat de Neuchtel au sujet des disputes de religion survenues dans cette principaut, publies dans le Journal encyclopdique du i" Septembre 1761 '46], 131-140. Cf. encore, outre le fragment de Haller cit plus haut, et le texte de Morelly cit la note de la p. 91, Marie Huber, tat des mes spares [i33], 283-288 L'ide de l'quit parfaite est incomparable (sic) avec celle de la vengeance, et d'une vengeance sans bornes sur des cratures bornes , etc. Le texte suivant de Toussaint, Les Murs, II, 11, [184], 143, rsume bien sur ce point les ides philosophiques Dieu sans doute chtie en pre, et ses chtiments ne sont vraisemblablement que des moyens de nous amliorer J'ose le dire de ceux mmes d'aprs cette vie, s'ils ne sont point ternels; or la raison, loin de m'apprendre qu'ils le soient, m'insinue tout le contraire. Je ne crois pas que, semblable un mortel vindicatif, il afflige ses cratures, mme coupables, pour le plaisir barbare de les voir souffrir. S'il les punit, c'est pour les dtourner du vice, par l'exprience des maux qu'il entraine sa suite mais j'ai peine concevoir qu'un Dieu juste et bon puisse punir par esprit de vengeance; et bien moins encore qu'il se venge ternellement . C'est au fond, comme on l'a vu, la conviction de Rousseau. S'il l'attnue au dbut et la fin, c'est peut-tre d'abord par un sentiment de convenance l'gard du prtre catholique qu'il est cens faire parler; c'est aussi, comme j'ai essav de le montrer dans une des notes prcdentes, parce que les mchants l'embarrassent et qu'il ne sait qu'en faire . ^ Sur cette accentuation de dgrs, cf., plus haut, p. 32 et note 1. ' J'ai essay d'expliquer plus haut, p. 63, note i, ce retour une ide qu'on pouvait croire puise. Rousseau attendait, pour la reprendre, d'avoir considr Dieu non plus seulement comme organisateur de l'univers ( contemplant Dieu dans ses uvres!, mais comme directeur de la vie humaine, comme le Dieu de la libert et des sanctions post-terrestres ( l'tudiant par ceux de ses attributs qu'il m'importait de connatre ).
i :
222
contre
>
REDACTIONS MANUSCRITES
cet avilissement
de -l'essence divine
comme
si
si
Dieu
et
mon ^ame
pas
le
toient
de
la
mme
actif,
nature.
Comme
la
Dieu
n'toii
seul tre
et
la
**
"Nraiment
de
qui seul
'-'la
"sentant]
tirons
lui-mme
(l'activit)
nous
sentiment,
libres
volont
libert
le
que parce
quable
est
qu'il
mes sont
le
nos] corps.
je
monde
n'en
sais
la
rien.
L'ide
de cration
me confond
et
passe
ma
"et
porte. Je
qu'il a
crois autant
que
je
la
je sais
('''ait)
tout ordonn.
Est
(-il)
ternel. (Ce
mot me
('"
passe. Je le croirois)
sans doute
l'ternit.
("' si)
mon
ce
esprit
je
pouvoit)
c'est
embrasser
est
l'ide
les
de
('*Mais)
que que
conois
qu'il
avant
les
choses --'existeront.
'
B.
(la
substance) [(l'essence)
la
nature].
I. (la
substance) [l'essence].
B. (ame) [esprit].
B. d'une. B. (nature) [substance].
B. absolu,
le
*
^
"
'
(vou lant).
B.
duquel nous
(tirons)
[tenons]
(l'tre)
[le
sentiment]
la
pense
(le
sentiment).
" '"
[l'activit].
B.
l'tre
"
'''
(ntre).
B.
< <
pour
et
ainsi dire
>.
[form]. B.
'*
>.
'^ '"
[Dieu].
[mais].
[peut-il].
'
'*
'"
B. Pourquoi (m'i
me
I.
Ce que
je.
M.
(et).
-"
B. subsisteront.
EDITION ORIGINALE
plus noble
iS;
223
la raison
moins proportionne
forc
son
les
m blouit, me
la
:
trouble,
&
je
suis
d'abandonner toutes
&
sensible;
suprme
j'lve
je
intelligence qui
fatigue en
rgit
le
monde
la
n'est
plus
le
monde mme
essence
la
*.
et
vain
mon
qui
Quand
dire
'
pense que
|
c'est elle
donne
&
l'activit
substance vivante
&
active
j'entends
esprit,
si
que
mon ame
toient de
spirituelle
&
que
Dieu
Dieu
est
quand un
n'toit
;"93]
je
comme
Dieu
le
ame
mme
la
nature
comme
le
si
pas
par lui-mme,
la
pense,
sentiment,
l'activit,
volont,
la
libert,
Nous ne sommes
^.
libres
que parce
qu'il
sovons,
&
mes
nos corps
a cr
la
Cette impuissance de
fois
l'homme
les
concevoir
l'tre
de
Dieu
a t
exprime
les
17
bien des
par
les
thologiens et
Rousseau,
ne faut lui attribuer que des attributs incomprhensibles Tous les attributs absolus de Dieu sont incomprhensibles l'esprit humain , etc. Charron, De la Sagesse, II, v, 20 [77 A], 365 Aprs que nous l'aurons orn de tous les noms et louanges les plus magnifiques et excellents que notre esprit se peut imaginer, nous reconnaissons que nous ne lui avons encore rien prsent digne de lui mais que la faute est en notre impuissance et faiblesse, qui ne peut rien concevoir de plus haut. Dieu est le dernier effort de notre imagination vers la perfection, chacun en amplifiant l'ide suivant sa capacit, et, pour mieux dire, Dieu est infiniment par-dessus tous nos derniers et plus hauts efforts et imaginations de perfection . ' Rousseau fait peut-tre allusion aux dfinitions des catchismes, sur lesquelles il a exerc son ironie aux IV et Livres d'Emile, II, 228, 349-352. Peut-tre aussi la rflexion est-elle plus gnrale et lui a-t-elle t suggre par ce passage de Beausobrc, qui mettait en valeur ce qui restait de matriel dans le mot* esprit , Histoire du Manichisme, II, m, 2 [142], I, 484 Les passages de l'criture qui tmoignent que Dieu est esprit, bien loin de prouver que l'essence divine est absolument incorporelle, feraient preuve du contraire. Cela est si vrai que les docteurs chrtiens, qui croyaient Dieu corporel, allguaient en faveur de leur opinion cette parole du Seigneur, Dieu est esprit (Jean, iv, 241. L'ide que nous attachons prsent au mot d'esprit n'est pas celle que ce mot reprsente dans la langue grecque, ni celle qu'en avaient les auteurs ecclsiastiques qui parlaient cette langue, Pouve^-vous, disait Grgoire de Nazianze, concevoir un esprit sans concevoir du mouvement et de la diffusion ? Des remarques analogues, qui aboutissent des conclusions un peu diffrentes, sont prsentes par le P. Gerdil. Immatrialit de l'me, VU, 3 et VIII, [180], 177-17861 211-218. ' Il y a dans cette formule une rminiscence plus ou moins consciente du mot de S' Paul, Actes, xvii, 28, in ipso enim vivimus, et movemur et suinus , et
53
:
11
224
REDACTIONS MANUSCRITES
Rien ne se
ait
de
rien
quelle
comment
chercher davantage
'
B. (Rien ne se
fait
de rien
Si je
ne
conois pas
[qu'il
conois (encore)
seroit sorti
si
'"
du nant
comment
jour.
pourroity rentrer)
tre
mme
au del
''
>
un
Qu'un
l'un
I.
l'existence
que je ne incomfait
prhensible. Mais que le nant et l'tre se convertissent une contradiction palpable, c'est une claire absurdit].
rien... et
dans
l'autre c'est
Rien ne se
de
comment
il
conserv).
")
1')
c)
^)
l'un
dans
l'autre.
?]
t Ici.
dans
le
Dieu
est
intelligent
3 teuillets
:
mais comment
Cf.,
l'est-il,
rtrogradez
en
effet,
plus
haut,
i6o
>'",
oit
l'on
trouvera
la
premire
ici
DITION ORIGINALE
les esprits,
le
225
monde,
porte,
a
je je
'.
L'ide de cration
je
me confond
mais
fait,
|
&
je
passe
ma
crois autant
que
la
puis concevoir;
qu'il
sais qu'il
form l'univers
Dieu de
est ternel,
&
tout ce qui
existe,
tout
tout ordonn.
mon
esprit peut-
il
[94]
embrasser
l'ide
l'ternit ?
pourquoi
me
si
Ce que
Qu'un
cela
je
conois, c'est qu'il est avant les choses, qu'il sera tant qu'elles
subsisteront,
tre
&
que
qu'il seroit
je
mme
au del,
un
le
jour.
tres,
n'est
qu'obscur
&
l'tre
&
nant
se convertissent
d'eux-mmes
dans
l'autre,
c'est
une contradiction
citait
volontiers le texte
[96],
Paul
cf.,
48
de Notre me
tement
unie notre corps selon les ides vulgaires. Elle n'est unie immdiaComme nos corps vivent sur la terre et directement qu' Dieu seul se repaissent des fruits divers qu'elle produit, nos esprits se nourrissent des mmes vrits que renferme la substance intelligible et immuable du \'erbe divin; et Dieu n'est pas renferm dans son ouvrage, mais son ouvrage est /d., VI 11, 4, p. 5i en lui, et subsiste dans sa substance, qui le conser%e par son efficace toute-puissan e. C'est en lui que nous sommes, c'est en lui que nous avons le mouvement et la
n'est
point
et
vie,
comme
dit
l'aptre
Rousseau reprend en quelques mots la discussion de l'ide de cration , discussion qu'il avait amorce prcdemment (cf. p. 61 et note 21, et qui parait ici moins sa place. Dans l'un et l'autre passage, il reste aussi indcis sur ce point. H avait t plus affirmatif tant jeune; cf. sa Prire aux Charmettes [36], 22b Quelque magnificence qui rgne dans la construction de ce vaste univers, je conois qu'il n'a fallu, pour le sortir du nant, qu'un instant de votre volont . Mais, pour Rousseau, ce problme de la cration n'tait pas essentiel. 11 avait pu lire dans un de ses livres familiers, Clarke, Existence de Dieu, 1, 4 [126], 1, 47-61, que la cause du thisme tait indpendante des disputes sur l'origine de la matire, et qu'Aristote, qui tait un grand dfenseur de l'ternit du monde , n'en tenait pas moins pour l'existence de Dieu. 11 y a plus. Quelques philosophes s'efforaient mme de montrer que l'ide de cration tait une invention rcer.te de thologiens, et que le rcit de la Gense, lui seul, signifiait seulement que Dieu avait fait et
:
182', 1, p. xLix et 11, 60-61 cf. Telliamed organis l'univers et Beausobre, Histoire du Manichisme, 11, v, 5-6 et vi, [142], 11, 233, 247, 284 sqq. Beausobre rsumait J'examine ainsi lui-mme cette partie de son ouvrage dans sa Prface, 1, p. xix si les anciens Juifs ont connu la cration de la matire. J'allgue les raisons de part et d'autre sur une question de fait, qui me parait au moins fort problmatique. Je vais plus loin, et aprs avoir montr, premirement, que l'unit de principe est le seul sentiment vritable; secondement, que cette vrit tant tablie, il est juste aprs ces deux d'expliquer en conformit ce que l'criture dit de la cration, observations, dis-je, j'examine si les passages de l'criture, que l'on allgue pour montrer que Dieu a fait toutes choses de rien, ont une telle vidence qu'ils puissent forcer l'acquiescement un homme prvenu de l'erreur contraire. Je rapporte les rponses qu'un tel homme pourrait faire ces passages. Je montre qu'il n'est
:
226
RDACTIONS MANUSCRITES
dans
les
autres
Manuscrits
et
dans l'dition
v-r'J.
i6o
DITION ORIGINALE
Dieu
ligent
est
intellii;ent
il
'
:
22/
mais comment
l'est-il ?
L'homme
il
est
intel-
quand
il
raisonne,
&
la
suprme
raisonner;
n'v a pas
mme
elle
les
la
de proposition;
purement intuitive',
tous
les
elle
voit
galement
&
qu'une seule
comme
lieux
un seul
point,
&
tous
rggi
movens,
veut,
:
qu'il
Dieu
est
bon
rien
On
pas sur que tous les anciens Pres aient t unanimes sur la cration de la ma ire . se souvient que Rousseau a lui-mme allgu l'autorit de Beausobre dans sa Lettre .U. de Beaumont, 111, 80. Leclerc pouvait, d'ailleurs, lui rappeler, Sentiments de quelques thologiens, Xlll [94], 290-292, que Richard Simon avait dj.'i
fait la
remarque propos du mot Bara, au dbut de la Gense. Rousseau ce problme d'exgse, puisque, quelques annes plus tard, nous le voyons copier dans un de ses cahiers '5\ 40", des extraits du P. Simon et du Time de Locres du marquis d'Argens (17631, qui sont prcisment relatifs au vritable sens du mot crer dans le texte biblique. Deux ans avant Ymile, l'abb de Lignac crivait encore. Sens intime, II, 9 [23 ij. H, 232 Combien de personnes claires et religieuses prtendent que la cration est galement inintelligible et incomprhensible, et que naturellement nous n'en avons aucune ide, mais que la foi seule nous claire sur ce point capital! Je rencontrai dans mon voyage d'Italie un homme de condition, respectant la Religion et trs connu par son rudition, qui pensait ainsi . Tous ces textes expliquent l'attitude indiffrente de Rousseau l'gard de l'ide de cration proprement dite. ' Ce dveloppement sur les attributs de Dieu, qui avait d'abord t plac par Rousseau avant la discussion sur la libert et la Providence, a t report ici dans toutes les Rdactions postrieures F. Cf. p. 53, note i, les raisons qui ont d dcider Rousseau ce changement. Da^.s son livre De ta Sature, qui a paru quelques mois avant Emile, Robinet [235], i5-i6, exposait des ides tout--fait semblables Nous sommes accoutums dire Dieu bon, Dieu juste, Dieu sage. Dieu intelligent. On nous a encore appris que Dieu aime, qu'il hait, qu'il punit, qu'il rcompense. Mais assurment, ou ces faons de parler sont vides de sens dans notre bouche, ou elles expriment mal les attributs de la Divinit. Si l'on
s'intressait
mme
et
intelligence divines,
dans les hommes, on tombe dans un anthropomorphisme subtil qui n'en est que plus dangereux. Des traits si peu relevs dfigurent la .Majest suprme, au lieu de la peindre . Rousseau va passer en revue, lui aussi, ces attributs classiques de Dieu, pour en repousser le sens vulgaire. Il prend la liste traditionnelle, telle qu'on la trouve, par exemple, dans Abbadie, Religion chrtienne, I, 11, 3 [92], I, 117: Que la sagesse, la justice et la bont entrent ncessairement dans l'ide de Dieu . - Je ne sais si c'est le premier emploi du mot dans la langue purement philosophique. Du moins, en 178S, Fraud crivait encore, Dictionnaire critique [25o\ Intuitif, Intuition, termes de thologie, qui ne se disent qpe de la 11, 4J4
prs, celles qui se rencontrent
:
vision
'
batitque .
Cf.
.Malebranclie.
Entretiens
mtaph\-siques,
Vlll,
i3
et
i5
[96],
56-57
228
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
mais
la
22Q
est
&
la
bont
&
lie
chaque une
la
Dieu
est
juste;
j'en
suis
convaincu,
c'est
suite
hommes
est leur
la
uvre
&
non pas
la
sienne
le
que
la
dmontrer aux
lui
justice
&
la
justice
donn.
je
Que
je le
si 2
vement
[gg]
n'ai
nulle ide absolue, c'est par des consquences forces, c'est par
bon usage de
dans
le le
ma
le
raison
i
:
mais
je
les
&
je
J'ai
beau
me
dire,
Dieu
est ainsi;
sens,
me
je
prouve;
je
Enfin plus
je
je
moins
la
conois; mais
cela
lui
me
:
suffit;
moins
te
la
conois, plus
l'adore. Je
es
;
m'humilie,
m'lever
&
dis
je
suis,
parce que
tu
c'est
plus digne
usage
de
de
s'anantir
devant
toi
c'est
mon
ravissement d'esprit,
ta
charme de ma
foiblesse de
me
sentir
accabl de
grandeur
Dieu n'est ni bon, ni misricordieu.x... selon les ides vulgaires... 11 aime invinciblement l'ordre immuable . Pour l'ensemble du paragraphe, cf. encore Montaigne, Nous disons que Dieu craint, que Dieu se courrouce, Essais, 11, 12 [76], 11, 222 que Dieu aime... ce sont toutes agitations et motions qui ne peuvent loger en Dieu selon notre forme . Rousseau affectionne cette formule de transition cf., pour Ymile seulement, '" II, 172, 264, 323, 36i, 432, etc.; et plus lom, dans la Profession, p. 122, et f" 174 de F. ' C'est, en effet, la mttiode classique pour la dcouverte des attributs de Dieu: cf, .^ddison. Discours sur l'ide qu'on doit avoir de Dieu [117], V, 32i Comme nous n'avons peint d'ide de ces perfections, moins qu'elles ne se dcouvrent dans nos mes, nous joignons chacune le titre d'infini, et ce qui est une facult dans l'esprit de l'homme devient un attribut de la Divinit . Cf. encore Spectateur [117], IV, 416-417.
:
Sur
cet
acte
d'humilit
intellectuelle,
qui
contraste
avec
certaines
fierts
remarquera plus loin, cf. la note 2 de la page gt. Pour l'accent, comparez avec la 3" Lettre M. de Malesherbes, X, 3o6 J'levais mes ides... l'tre incomprhensible qui embrasse tout. Alors, l'esprit perdu dans cette immensit, je ne pensais pas, je ne raisonnais pas, je ne philosophais pas, je me sentais, avec une sorte de volupt, accabl du poids de cet univers, je me livrais avec ravissement la confusion de ces grandes ides,... j'aurais voulu m'lancer dans
rationalistes qu'on
:
230
REDACTIONS MANUSCRITES
11.
Le passage de
la
la
mtaphysique
la
morale
conscience.
objets
du sentiment
m'importoit
j'en
intrieur
qui
juger selon
sur
[toutj
mes lumires
ce
qu'il
de
connoitre)
'il
^voir quelles
quelles
^
maximes
dois
ma
m'\-
rgies
la
je
me
prescrire
pour ''remplir
qui
ma
a
"destine
plac.
SUR
terre
selon
l'intention
de celui
je
En
suivant
toujours
ma -'mme mthode
crites
les
trouve
au fond de
inefacable
s.
mon cur
Je
je
nature en
" caractre[s]
je
n'ai
qu'
me
veux
faire,
tout ce que
est
mal.
Le meilleur de tous
casuistes e^t
elle
la
conscience, et
('-
ce n'est
fo
qu'on
||
est contraint
154
ro
^e
recourir)
les
aux
subtilits
''
de la
dialectique.
Le premier de
tous
combien de
fois
'
(En dterminant
B. (qui
ainsi
ma
crovance sur ce
qu'il
m'importe de connoitre).
naturelles) dduit
B.
'
me
mes lumires
M.
(qui
les
[principales]
m'importoit.
me
porte)
dduit
les
principales vrits.
^
'
[(chercher)].
B.
chercher.
"
'
(rpondre).
B. destination.
destine
B.
la
terre (sic).
< mme
recours].
la
>.
(sic).
[tire].
[a
'^
B. (de
I.
de
la
dialectique.
EDITION ORIGINALE
23I
11.
Le passage de
la
la
mtaphysique
la
morale
conscience.
rieur qui
me
[97]
me
reste
j'en
&
quelles rgies
dois
me
ma
destination sur
la terre,
m'v
a plac
i.
En suivant
toujours
ma mthode
philosophie,
je
ne
je
tire
mais
les
trouve au fond de
n'ai
sur ce
que
je
je
veux
faire
tout ce que
:
je
le
meilleur de tous
cons-
l'infini
:...
mon
dans l'agitation de mes transports, me faisait crier quelquefois O grand Etre grand tre! grand tre! sans pouvoir dire ni penser rien de plus . ' Cette transition souligne une fois de plus le caractre pratique de cette philosophie. Toutes les discussions mtaphysiques qui prcdent n'ont t institues que pour amener le Vicaire la morale. Cependant on pourrait tre surpris, qu'aprs avoir annonc qu'il allait tirer de ces principes fondamentaux les maximes de sa conduite, Rousseau fit bon march de tous les principes , et chercht directement sa morale au fond de son cur , o il la trouve crite par la Nature en caractres ineffaables . La seule conclusion logique de l'expos antrieur et t, semble-t-il, de se rallier une morale, dont les diffrentes prescriptions eussent
traduit
la
volont divine. Si
.
la
conscience se
suffit
elle
seule,
toute
la
prface
morale qu'apparente la morale garde son fondement divin, car c'est Dieu qui est la garantie de la conscience, qui en confirme les sentiments instinctifs, qui l'empche, aux heures de doute, de reprendre la plainte de Brutus et de dsesprer d'elle-mme. Cf., plus loin, p. ii8 et note 2. - Celle qu'il a expose au dbut de la 1" Partie cf. p. 34 et note 1. ' Cf. Turrettin, Penses sur la Religion, Vlll et IX [161], 3o8-3og Il y a des principes de pratique ou de morale, dont tout homme, qui est dans son bon sens, doit sentir l'vidence Ces sortes de principes ne dpendent pas de nous.
cas, ce n'est pas d'elle
:
que
la
sera tire
Ils subsistent invariablement, lors mme que nous aurions quelque intrt les changer. C'est donc l'Auteur de la Nature qui tes a imprims dans notre me. Ce sont autant de lois, qui nous marquent assez clairement la volont de Dieu. C'est cette loi naturelle, grave dans le cur de tous les hommes, dont parle S' Paul au ir Chapitre des Romains, v. 14 et i5 .
232
('le
REDACTIONS MANUSCRITES
sentiment)
intrieur nous
dit
la
nature
et
nous
lui
rsistons.
nos sens
nous (-ngligeons)
l'tre
ce
nos curs.
L'tre
actif obit,
passif
commande,
sont
la
la
\oix
de
l'ame, les
passions
tonant que
et
langages se contredisent
la
alors
lequel
couter.
Trop souvent
raison
nous
trompe nous n'avons que trop acquis le droit de la rcuser, mais la conscience ne (nous) trompe jamais elle est le vrai guide
de l'homme
elle
est
f,
H,
236
J'appelle instinct
i
''
la force
lesi]
i.
mouve-
mens
[spontans]
des
animaux
qui ont
une
fin
relative eux
'
[la
voix] interieur[e].
[mprisons].
(et
il
niot illisible).
*
''
selon l'un de nos plus (]udicieu.x) [sages] La philosophie moderne on doit conclure que les enfans [(btes)] rflchissent (beaucoup) plus que les hommes ; [(et les enfans plus que les grandes personnes)] paradoxe assez trange... lui [ait] appris... ei je [ne] parlerai plus d'instinct.
philosophes
'^
[dans
les
animau.x].
'
(toutes) [en
eux des].
la
'
fin
trouver]
principe].
t Ici. dans
le
t L'astrisque et la note qu'il amorce manquent dans F, B et M. Ils se trouvent bien dans I,' mais la rdaction en est si correcte et si voisine
existe,
en
effet,
le
:
la
fin
grand dveloppement qui termine le Si j'tais riche, etc. Rousseau a utilis le verso blanc des dernires pages pour crire ces fragments destins prendre place dans son prochain ouvrage. En tte du petit morceau que je publie ici. et qui est devenu une note de la Profession, // a consign quelques ides isoles, qui s'y rattachent visiblement : Savoir le sentiment externe ou physique qui n'agit qu'a travers nos
mais, perdu dans
brouillon du
EDITIOX ORIGINALE
cicnce,
S:
233
ce n'est
aux
subtilits
que quand on marchande avec elle, qu'on a recours du raisonnement. Le premier de tous les soins est celui
fois
la
98]
qu'en faisant notre bien aux dpens d'autrui, nous faisons mal!
Nous
:
ce
qu'elle
;
la
Nature,
sens,
l'tre
&
nous
lui
rsistons
ce
'.
en
dit
dit
nos
obit,
les
nous mprisons
passif
qu'elle
nos curs
est
la
l'tre
actif
commande
la
La cons-.
cience
Est-il
voix de lame,
passions
sont
voix
du corps
lequel
couter
Trop souvent
le le
la
raison
nous
mais
:
trompe,
nous
droit de la rcuser:
vrai
i;uide
;
|
la
conscience ne
est
la
trompe jamais,
ce
elle
est
de
homme
suit,
elle
lame
[99]
que
l'instinct
est
au corps *
qui
le
obit
Nature,
d'admettre cette obscure facult appelle instinct, qui parot guider, sans aucune connoissance acquise, les animaux vers quelque fin. L'instinct, selon l'un de nos plus sages philosophes ', n'est qu'une habitude prive de rflexion, mais
acquise en
rflchissant;
&. de
la
manire dont
il
explique ce
progrs,
on
[99]
doit conclure
que
les
la
les
hommes; paradoxe
ici
assez
dans
cette discussion,
mon
chien
'
fait
'
et
peine varie;
cf.,
plus haut, p. 69
n'est
point un
Je suis actif
quand
Si se prfrer tout est un penchant naturel l'homme, et si premier sentiment de la justice est inn dans le cur humain, que fait de l'homme un tre simple lve ces contradictions . ' Cf., plus haut, p. 74 et note 2 Le sentiment de ma libert ne s'eftace en moi que quand j'empche la voix de l'me de s'lever contre la loi du corps .
m'entranent
le
' C'est Condillac cf. Trait des animaux. II, 5 ^214], 553-555 Il v a en quelque sorte deux moi dans chaque homme le moi d'habitude et le moi de rflexion. C'est le premier qui touche, qui voit; c'est lui qui dirige toutes les facults animales...; le second, lui abandonnant tous ces dtails, se porte d'autres objets..., la curiosit le meut sans cesse: l'industrie fait son caractre... Le moi d'habitude suffit donc aux besoins qui sont absolument ncessaires la conservation de l'animal. Or l'instinct n'est que cette habitude prive de rflexion. A la vrit, c'est en rflchissant que les btes l'acquirent mais, comme elles ont peu de besoins, le temps arrive bientt o elles ont fait tout ce que la rflexion a pu leur apprendre . ' C'est sans doute celui dont il parle dans les Confessions, L\, 9, qu'on lui avait donn presque son arrive l'Ermitage , qu'il avait d'abord appel Duc, puis qu'il avait rebaptis Turc, par une pusillanimit fort sotte , quand il
: :
:
234
qui
la
REDACTIONS MANUSCRITES
suit
la
obit
la
nature
etj
ne
[^
j (A
235
'
t-il
[^
[Nos
(-'
Quand en
viendra-
nous apprennent
les
J'ignore et
'admire
i7
'
!
fantaisie
'
(pourroit? point
d') garer.
^ ' *
la
plus sote et
[11
la
plus presomp-
y a dans ce sicle de
[trs
sincrement].
[(mais)].
[fatalit].
'
sensations et
[qui
le
sentiment interne ou moral (que nous ne connoissons) que par la conscience que nous avons du
les
notre
puis
sortes
d'orgueil
le
l'orgueil
philosophique qui
me
paroit
plus
ne cite pas encore, mais laquelle il songe dj : D'o n'v a que les enfans qui refiechissent et que des que
suit qu'il
les
hommes
raisonnent
et
senible-t-il,
N B
S'il est
vrai
que
le
se servira
morceau qu'il veut utiliser : Ce point est important. Souffrez que (j'tende un peu plus mes) [je m'arrte un peu plus l'examiner]. La formule sera reprise et lgrement modifie au dbut Les deux paragraphes qui suivent sont barrs comme du f" 164''". toutes les pages de la Profession dans F; mais partout ailleurs c'est une faon pour Rousseau de se rappeler lui-mme que le morceau a t repris et utilis dans la copie suivante, c'est--dire dans B, Ici. au contraire, il a voulu, en barrant, supprimer tout ce passage. .Aussi a-t-il dress une accolade devant les deux paragraphes et crit en marge :
pour introduire
non
pris
mais effac
Cf.f" 161
"'.
EDITION' ORIGINALE
<S;
235
ne
Ce
mon
guette
[100]
la
mange
point,
la
il
les
&
les saisit,
les jette
moment
je
qu'elles poussent
l'ait
&
les
les laisser-l,
taupes?
demande
encore,
&
&
que j'ai menac ce mme chien, il s'est jette le dos contre terre, les pattes replies, dans une attitude suppliante, & la plus propre me toucher; posture dans laquelle il se ft bien gard de rester, si, sans me laisser flchir, je l'eusse battu dans cet tat ? Quoi mon chien tout petit encore, & ne faisant presque que de naitre ^, avolt-il acquis dj des ides morales, savoit-il ce que c'toit que clmence & gnrosit? sur quelles lumires acquises esperoit-il m'appaiser en s'abandonnant ainsi ma discrtion ? Tous les chiens du monde font -peu-prs la mme chose dans le mme cas, & je ne dis rien ici que chacun ne puisse vrifier. Que les Philosophes, qui rejettent si ddaigneusement l'instinct, veuillent bien expliquer ce fait par le seul jeu des sensations & des connoissances qu'elles nous font acqurir qu'ils l'expliquent d'une manire satisfaisante pour tout homme sens alors je n'aurai plus rien
premire
fois
! : :
dire,
&
je
les Luxembourg, et qu'il craignit la susceptibilit ducale Ce chien, non mais rare en son espce, duquel j'avais fait mon compagnon, mon ami, et qui certainement mritait mieux ce titre que la plupart de ceux qui l'ont pris, tait devenu clbre au chteau de Montmorency par son naturel aimant, sensible et par l'attachement que nous avions l'un pour l'autre . Turc tait mort pendant l'impression de l'Emile Les pertes de cette espce ne se remplacent point , crit Rousseau M"' de Lu.xembourg, le 19 Fvrier 1762, X, 314. Cette partie de la note peut donc tre considre comme une page de souvenirs personnels sur l'Ermitage et .Montmorency. ' C'est--dire, quand elles s'approchent de l'air libre, en soulevant la terre qui les recouvre. Cet emploi du verbe pousser, dans ce sens, est trs rare, et parait emprunt la langue rurale. Je trouve dans un texte de Daubenton sur les taupes, texte contemporain de celui-ci {1760), quelques formules prcises, qui font voir la gense de l'expression; cf Histoire naturelle [186], VIU, 83-85 Elles commencent par pousser, par lever la terre... La taupe dort si peu pendant tout l'hiver, qu'elle pousse la terre comme en t, et que les gens de la campagne disent, comme par proverbe les taupes poussent, le dgel n'est pas loin . ' Confessions, IX, 9 J'avais un chien qu'on m'avait donn tout jeune . * Sur l'instinct considr comme une manifestation mystrieuse de la Providence, comme une obscure facult qui s'lve d'un ct au-dessus de la raison et qui de l'autre en est infiniment loigne , Rousseau trouvait deux dissertations (Discours XXI et XXllI dans \e Spectateur [mj], ]], iiS-i32.
connut
beau,
236
RDACTIONS MANUSCRITES
(comme
ils
le
Mais souvent
pin's
to uFFiiNT)
sote et la plus
-^
omptueuse
[iJe
Mon
aime
cette chasse a la
lai
taupe quelque[et]
de sa
vie
les)
il
mange
les
''il)
prend).
prissent
la
que
(Messieurs)
philosophes
peine
'"
d'expUquer par
s'tend sur le
est si
la seule sensibiUt le
mouvement du chien
le
qui se couche
[et
dos]
battre.
Ce mouvesi
il
ment
touchant et
froce
ne leur
la
coups suivent
menace. "
ce
Si
['-
mouvement
(' tout
il
parti
" de donner
au chien
la
Il
raisonnement
suivant).
L'homme
un animal gnreux
je
que moi,
si
je
rsiste
il
[infailliblement]
serai
''
batu
mais
le
je
me
:
['^
me
plus sur
'
[comme
disent
les
philosophes].
' '
^
[couvrent].
plus omptueuse
[ait].
(sic).
(la
taupe...
il...
des
les
il
a eu leur
[il
une
?
"
'
patience]).
[attendre
(ne)
que
la],
mange point
(de taupes).
" "
"'
[n'en].
[celui-ci].
(d'appliquer leurs).
(Je
"
'-
ne saurois).
(appeller).
(je
''
ne
vois).
'* '^
'"
[d'attribuer?].
[
peu prs
ce].
(Si je rsiste).
"
'"
(pas).
(remets).
EDITION ORIGINALE
bienfaiteur,
237
je
voyant que
i
j'allois
-.
m'arrte
un peu plus
l'claircir
'
Sur
Ici
cet
cf.
Haase, 124
'273',
347-348.
-
s'ouvre
dbat sur
la
!
la
fameuse invocation Conscience Conscience Rousseau pose d'abord sa thse, puis il la dfend contre ses contradicteurs contemporains, et, la victoire gagne, pousse enfin son cri de triomphe. Ce recours la conscience, comme au juge infaillible du bien et du mal , n'tait pas nouveau chez les moralistes, quoique, suivant la juste remarque de Puffendorf. Droit de la nature, I, m, 4 [107 B], 44-45, le terme de conscience ne se trouve pas employ en ce sens [au sens moral] ni dans l'criture Sainte, ni dans les anciens auteurs latins . Les scolastiques, ajoute Putfendorf,
premiers; et ce sont des ecclsiastiques fourbes et intresss qui, ont invent les cas de conscience, comme on parle, pour tourner leur gr les esprits des hommes . .Mis la mode par les casuistes, le mot avait t surtout retenu par les thologiens protestants, qui exaltaient dans la conscience une puissance d'affranchissement religieux, et par les philosophes, qui voyaient en elle un moyen de laciser la morale. Cf. Calvin, Institution chrtienne, * Comme nous disons que les hommes savent ce que m, XIX, i5 l74j> 692 leur esprit a compris, dont vient le mot de Science aussi quand ils ont un sentiment du jugement de Dieu, qui leur est comme un second tmoin, lequel ne souffre point d'ensevelir leurs fautes, mais les ajourne devant le sige du grand Juge et les tient comme enferrs un tel sentiment est appel Conscience , Car c'est comme une chose moyenne entre Dieu et les hommes Abbadie, Religion chrtienne, I, 11, 6 La Conscience, qui enferme la loi naturelle, puisqu'elle agit sur ses [92], I, i3i-i32 principes, est naturelle l'homme dans le mme sens que la connaissance de Dieu. Car de mme que Dieu, en nous donnant d'un ct un esprit capable de connaissance et de l'autre se manifestant avec tant de lumire dans l'univers, nous a mis dans la ncessit de le connatre ainsi Dieu, en nous donnant d'un ct une raison qui ne peut s'empcher d'approuver certains devoirs et de nous les prescrire, et de l'autre un cur qui ne peut s'empcher de craindre lorsque nous nous reprochons de ne les avoir pas remplis, nous met dans la disposition et dans la ncessit naturelle de concevoir les remords, lorsque nous faisons le mal : Clart, Existence de D eu. Il, 3 125 11, 80; Barbeyrac. Xotes du Droit de ta Xature 107 B], I, 45; Haller, Origine du mal. Il "200, 57: Cumberland, Lois naturelles. II, 12 [169J, 126-127; Duclos, Considrations sur les moeurs 197", 108-1 10. Cf. encore Claville, Trait du frai mrite '144], 11, 49-5o; Pluche, Spectacle de la Nature [>3jl, V, 167-170. .Mais pour ces diffrents moralistes, comme on peut le voir, par exemple, dans le texte d'.\bbadie, la conscience s'identifie avec la raison, et ils accepteraient volontiers cette dfinition que Rousseau avait lue dans Vernet, Instruction chrtienne. II, 3 [2i3], I, 41 Le sentiment de la conscience, c'est la raison mme en tant qu'elle s'applique la morale, pour discerner les ides du bien et du mal, du juste et de l'injuste . ou encore cette maxime du P. Lami, Morale chrtienne. II, 22 [106], II, 3oo La conscience est une connaissance de ce que dicte la raison . Rousseau, se rapprochant en cela de .Marie Huber et de .Murait, fait de la conscience une facult distincte de la raison et suprieure elle cf. Le Monde fou prfr au monde sage, I N'attendez pas de moi des dfinitions sur la Conscience; je laisserai ce [140], I, 10 soin l .M. .M. les Thologiens, s'ils s'en croient capables. Pour moi, je me contente
l'ont introduit les
sicles,
de
la
connatre par
jour, Criton,
le sentiment et l'exprience que j'en ai. Vous me demandiez l'autre de quel habile matre j'tais devenu colier; je vous le dirai aujourd'hui
:
238
sa voix
(et)
RDACTIONS MANUSCRITES
prennent sa place
et
('
change
tout,
elle
dprave
la
nature
altre
^
la
conscience
et
c'est alors
ses
sables
qui
croulent et
au vent
est bien
comode de
ils
f/ont naitre
(ils
l'affirment) et leur
et
hautaine
toute
leur
preuve
cependant
ils
ne
sont
ils
ment
"est
un
(
tre
'
suprme
voudroit)
ce
(au del de
mort) et vous
faire
croire
ne voyent
pas qu'on " peut rtorquer leur sentence et leur dire '-vtre incrdulit
n'est
qu'un
effet de vtre
amour propre
fait nier ce
au souverain juge
sainte,
et
vous
Vrit
tous ces vains discours faits pour briller aux yeux d 'autrui
(
'^
ne mnent point
).
Il
ne faut point
et jamais
il*
(ili
sait
bien
'
[font faire].
' '
''
[improuve].
(son).
(ne).
[jette].
"
(disent
que
la
conscience...
l'origine
de
la
[fait
naitre
des...
donnent
aux prjugs]).
'
[annonce].
(n'est [n'est qu'un]).
"
"
[veut].
'"
[sans]
le
prouve[r].
"
'-
DULiT).
''
'*
donc].
DITION ORIGINALE
239
240
t
REDACTIONS MANUSCRITES
chercher
'
'aller
si loin,
-
argumens
juste
et des
sillogismes.
qu'il
Ton
temple est
cur de l'homme
les
c'est l
connoissances
les
dont
besoin
que
la
conscience
avoit besoin
d'tre
cultive
et
les
164'"
sophismes
t
||
du vice
est
et des passions).
Ce point
la
important, poursuivit
je
'^
-il
voyant que
j'allois
l'claircir.
[Toute
en portons nous-mmes].
l'tre
vrai
que
le
doit
comme
premier
la
prix de
justice
est
de sentir qu'on
pratique.
Si
bont
morale
pas
est
conforme
notre nature,
l'homme ne
que l'homme
soit
mchant naturellement [' il ne peut corrompre [et] la bont (*ne seroit) en lui
ses semblables
comme
un
seule
le
homme humain
pitoyable,
et
la
seroit [i"
animal]
dprav qu'un
des
loup
vertu
nous
laisseroit
remords.
'
(C'est
dans
le
cur
que).
'
(san ctuaibe).
[ses].
"
''
(Mais
B.
''
M. (nous laisserons
[n'est].
mon bon ami la conscience a besoin d'tre cultive) mon (maiire) [Bienfaiteur] en voyant. nous devons le taire comme tel, et le premier.
?
des remords).
" "
B. (un)
[le].
M. un.
'"
M.
<
un animal >.
t On rt ini plus haut,/" 164''". une premire esquisse de cette/orC'est ici que commencent les emprunts aux mule de transition. 5'^ et 6<^ Lettres Sophie cf.. aux Appendices, I, le texte de ces Lettres, OM J'ai soulign tous les passages qui ont t utiliss pour la Profession
de
foi.
DITION ORIGINALE
24I
Toute
l'tre
la
moralit
'
de nos actions
*.
est
dans
le
le
en portons nous-mmes
de
S'il
est
vrai
que
bien
bien,
il
doit
comme
quon
&
le
premier prix
la
de sentir
pratique.
Si
la
pas,
&
que l'homme
sans se cor-
mchant naturellement,
il
ne
peut cesser de
l'tre
rompre,
&
la
bont n'est en
lui
le
comme
homme
ce
cf.
matre est
reste,
la
conscience,
je
n'en
connais
et
n'en
note
2.
11
faut,
du
vocabulaire philosophique de Rousseau n'est pas fix. Il parle ici de la raison comme d'une facult trompeuse, que nous devons rcuser pour couter la conscience; ailleurs, au contraire, raison signifie exactement cons-
remarquer que
le
cience,
comme, par exemple, p. 69 Je suis actif quand j'coute la raison, passif quand mes passions m'entranent . C'est le contexte qui. chez lui, donne chaque terme dans chaque passage son exacte valeur. Cf.. plus loin, la note 4 de la p. i2t5. Rapprocher toute cette dissertation du petit trait de Formey, De la Conscience "211 '']. 11. 151-196. o il s'lve par avance contre la thorie de Rousseau. Il se refuse, p. i53. faire de la conscience une espce d'empreinte originaire, naturelle, essentielle, immuable, que chaque homme porte grave dans son me, qui s'oft're lui sans aucun
:
les
p.
168
le
dveloppement de
.
la
raison,
la
la
Le dveloppement qui vient ici dans la Premire Rdaction peut tre regard plus sec de la longue dissertation sur la conscience qui a pris sa place dans l'dition originale. L'apostrophe Vrit sainte prpare et annonce l'invocation Conscience, conscience ! (Comparer avec la note de la Lettre D'Alembert, I, 267: Sainte et pure Vrit, qui j'ai consacr ma vie, etc.). Mais, aprs avoir rdig ce bref paragraphe, Rousseau l'a trouv un peu rudimentaire Ce point est important , se dit-il, en songeant toutes les attaques contemporaines contre l'autorit de la conscience; et, se rappelant qu'il avait trait la question avec ampleur dans ses 5'' et 6<" Lettres Sophie, il se dcida employer ces morceaux non utiliss. Mme en les abrgeant, l'expos restait Souffrez que je m'arrte un trs long. M s'en excusa par l'importance du dbat peu plus l'claircir . Cette parenthse a, en outre, l'avantage de couper la
comme un schma
discussion et de rappeler
*
11
prsence du disciple, qu'on serait peut-tre tent d'oublier. prcisment dans un passage qu'il a supprim sur sa Pour tre juste, je n'ai qu' vouloir dernire copie (cf., plus loin, F, f" i66'l l'tre, puisque tout le bien que j'ai voulu faire est rput fait .
la
dira encore
plus
16
242
REDACTIONS MANUSCRITES
mon
le
'bon ami,
^
Examinons
nous
naturels
flate
plus,
celui
est
des tourmens
le
plus doux
et
nous
acte
laisse
une
d'un
de bienfaisance ou d'un
de
mchancet
Pour qui ^ nous ^ intress(ons-nous) sur (nos) thtres, est-ce aux forfaits que ' nous 'pren(ons) plaisif, est ce leurs auteurs punis que ("nous donnons) des larmes. ^ Entre le Hros malheureux
et
le
i"
secrets
vous
pas
mieux encore
tre le
le
mchant qui
'
'
le
mal
'-'
l'emporte naturellement
B,
147
t [['^Tout
nous
'
B. jeune.
"'
M. Cherchons,
B.
l'inlerest personel
mis
part.
<
naturels
>.
*
^
'
'
pren[ez].
"
[vous donnez].
B. (Entre
le
I. Entre le Hros malheureu.x... sur celle de l'endurer). triomphant duquel des deux vos voeux vous rapproTant l'horreur de faire le mal l'emporte quelquefois sur chent-ils sans cesse celle de l'endurer! (Texte de B conserv).
"
Hros malheureu.x
et le tiran
'"
B.
<
secrets
>.
[le
" B. (prospre!
'''
tourmente].
B. ([peut]) remporte([r],
'^
(Mais dira-t-on).
I.
mme) (naturellement) quelquefois sur celle. < Tout nous est indiffrent... l'innocent soit
.
protg >.
"
En
tle
de ce paragraphe
N R
de suite
(?).
EDITION ORIGINALE
243
humain
seule
seroit
un animal
en
&
la
i
vertu
101]
nous
laisseroit des
remords
'.
Rentrons
intrt
nous-mmes,
part,
mon
nos
jeune
ami
examinons, tout
?
personnel
quoi
spectacle
nous
flatte le
plus
doux
fait,
&
nous
laisse
une impres-
acte de mchancet? Pour qui vous interessez-vous sur vos thtres 2? Est-ce aux forfaits que vous prenez plaisir: est-ce leurs auteurs punis
est
les
indiffrent, disent-ils
l'amiti,
*,
&
tout
au contraire,
douceurs de
de
&.
mme
dans nos
plaisirs.
La thorie de la bont de la nature se prsente ici sous un aspect un peu L bont humaine est moins une ralit qu'un idal, mais un idal qui nous est prsent par la Nature: nous ne sommes peut-tre pa". bons, mais la Nature nous destine l'tre. - Cet arjjunient emprunt au.\ motions du thtre se trouve dj dans la 3' Lettre Sophie, et a donc d trs vraisemblablement tre rdig un peu avant la Lettre D'Alembert. Il reparait dans ce dernier ouvrage, 1, 193-194, mais cette fois au service d'une thse assez diffrente de celle qui est soutenue ici Au l'ond, quand un homme est all admirer de belles actions dans des Tables et pleurer des malheurs imaginaires, qu'a-t-on encore e.xiger de lui ? N'est-il pas content de lui-mme? Ne s'applaudit-il pas de sa belle me? Ne s'est-il pas acquitt de tout ce qu'il doit la vertu par l'hommage qu'il vient de lui rendre ? Que voudrait-on qu'il fit de plus ? Qu'il la pratiqut lui-mme ? il n'a point de rle jouer il n'est pas comdien : et, en effet, quelques pages plus loin, pp. 200-208, ce que Rousseau reproche au thtre, c'est de nous intresser malgr nous des misrables et de nous rendre ainsi complices dans le fond de notre cur des crimes que nous avons vu cominettre . En reproduisant ici l'argument qu'il avait jadis employ pour Sophie , il ne se souvenait plus sans doute qu'il l'avait depuis lors singulirement nerv. ^ Venaient ensuite, dans la 5' Lettre Sophie et dans la Premire Rdaction, quelques lignes que Rousseau a supprimes, lorsqu'il en eut utilis le contenu sous une autre forme dans sa riposte Helvetius cf. la note suivante. * C'est Helvetius: cf. De L'Esprit, 11, [225 .4], 47-48: On peut ranger les
'
adouci
les actions, sous trois classes diffrentes. Les ides utiles... Les ides Les ides indiffrentes ; de pareilles ides n'ont presque point d'existence, et ne peuvent, pour ainsi dire, porter qu'un instant le nom d'indiffleur dure ou leur succession, qui les rend ennuyeuses, les fait bientt rentes rentrer dans la classe des ides nuisibles... Je prouverai qu'en tout temps, en tout lieu, tant en matire de morale qu'en matire d'esprit, c'est l'intrt personnel qui dicte le jugement des particuliers, et l'intrt gnral qui dicte celui des nations... je considrerai la probit et l'esprit diffrents gards, ... et prenant toujours l'exprience pour guide dans mes recherches, je montrerai que sous chacun de ces points de vue, l'intrt est l'unique juge de la probit et de l'esprit . La riposte de Rousseau a t ajoute dans B. aprs la lecture du livre d'Helvetius.
ides, ainsi
que
nuisibles
244
les
[2
REDACTIONS MANUSCRITES
douceurs
'
de
de
nos (propres)
peines
et
3
mme
si
dans nos
(
[seuls trop]
S'il
misrables
a rien
nous
(^
n'v
de
moral dans
les
hommesi
[d"o
lui]
viennent
[donc] ces
lui
vien-
est
grand
et
beaui.
Cet enthousiasme de
priv ?
^
vertu quel
rapport
a-t-il
Voudrois-je tre Caton qui dchire ses entrailles plus tost que
(Oui).
Csar triomphant.
cet
ii
amour du
les
beau]
le
charme '-de
vie.
Celui
dont
viles
'^
passions
celui
ame
'*
troitte
ces
sentimens dlicieux
lui
qui
force de se concentrer
au dedans de
il)
vient
['^
bout de n'aimer
que lui-mme
me
n'a plus
cur
B,
f"
ne
vit plus
est dj
le
mort).
148'"
Il
soit
nombre
des
mchans sur
la
terre,
est
peu
i'
ce degr d'indiffe-
'
'
*
^
cur de l'homme
les].
].
"
'
[pour
[les
grandes mes].
(si le
" "
"
(inte rest).
[Pourquoi
attrait.
cur de l'homme
s'il
borne)].
(l'amour du vrai
(beau).
(ne).
n'y avoit).
" M.
'-
'
'*
M. en
(ni).
(il*-
lui.
"
" '
"*
(ne) [glacj.
[de
plus:
joye
quoi
ne
vit
jouit-il
(de un dou.\ attendrissement n'humecte jamais ses yeu.x donc) [il ne jouit plus de rien] (eti le malheureux ne sent plus,
;
il
est dj
mort].
froides
" [de
ces].
et
"
[devenues (indiffrentes
est
juste et bon].
EDITION ORIGINALE
nous serions trop
seuls,
245
trop
misrables,
le
si
de moral dans
lui
102]
actions hero'i'ques.
(^et
les
grandes mes ?
avec
notre
intrt
-,
enthousiasme
de
vertu,
quel
rapport
a-t-il
priv? Pourquoi
plutt
que Csar
triomphant
le
amour du
viles
;
beau,
charme de
vie.
Celui
dont
son
ame
troite
ces
sentimens
lui,
delicieu.x
qui,
de se
concentrer au-dedans de
n'a
vient bout de
plus de transports,
palpite
yeu.x,
;
de
joie,
un
dou.\ attendrissement
rien
:
n'humecte jamais
il
ne jouit plus de
mort.
le
malheureux ne sent
il
est dj
soit le
nombre
bon.
des
mchans sur
|
la terre,
il
est
peu
intrt,
103]
juste
le
&
L'iniquit
ne
qu'autant qu'on
protg
'.
en
dans tout
reste
soit
Voit-on
nous de Crsus, ni la gloire de Csar, ni le pouvoir de Nron, ni les plaisirs d'Hliogabale ? Pourquoi, s'ils taient heureux, tes dsirs ne te mettaient-ils pas leur place? C'est qu'ils ne l'taient pas, et tu le sentais bien... Quels hommes contemplais-tu donc avec le plus de plaisir? Desquels adorais-tu les exemples? Auxquels aurais-tu mieux aim ressembler? Charme inconcevable de la beaut qui ne prit point! C'tait l'Athnien buvant la cigu, c'tait Brutus mourant pour son pays , etc. ' Caton qui dchire ses entrailles . c'est la formule chre Rousseau, quand il parle du suicide de Caton cl". Nouvelle Hlose, IV, i52, 272. De tous les hros clbrs par Piutarque, le grand et divin Caton (Nouvelle Hlose, IV, 2051 est celui auquel Rousseau a donn la plus fidle admiration cf., plus haut, p. 83. note 4, les textes que j'ai cits; cf. encore. De l'conomie politique, III, 288. le parallle entre Socrate et Caton, o visiblement Rousseau penche vers ce dernier. ' Le mot est heureux pour dtinir. par contraste et ngativement, l'me de celui qui a dit, 3'' Lettre M. de Malesherbes, X, 3o6 J'aimais me perdre en imagination dans l'espace mon cur, resserr dans les formes des tres, s'y trouvait trop l'troit, j'toulTais dans l'univers, j'aurais voulu m'lancer dans l'infini . ' Le fait avait t soulign bien des fois par les moralistes et Locke le rappelle encore, pour en contester, du reste, la valeur. Entendement humain, I, ii, 2 C'est un principe qui est reu, ce qu'on croit, dans les cavernes fio2j, 25 mmes des brigands et parmi les socits des plus grands sclrats de sorte que ceux qui dtruisent le plus l'humanit sont fidles les uns aux autres et observent entre eux les rgles de la justice; cf. aussi Hutcheson, II. 4 "iqiI, II, 217; Si
'
ill,
xn,
1\',
132
Songe o
l'intrt
porte en lisant
T'avisas-tu
jamais
de dsirer
les
trsors
246
RDACTIONS MANUSCRITES
et
bon.
'
L'iniquit
ne
'^
plait
qu'autant
profite,
dans
tout
le
F,
f"
164
"'
\'oit-on
dans
une
rue
ou
sur
violence
et
d'injustice,
*
l'instant
d'indignation
la
s'lve
au fond du cur
?
deffense
de
les
l'opprim
loix
retient et
nous tent
droit de
''
Au
contraire
si
amour
il
lui-mme
j'en
voudrois avoir
autant?
B,
148
'"
[*
Il
fort]
peu qu'un
ou
juste
y a
le
J'ai la
mme
horreur pour
^^
les
Nous
voulons
heureux mais
'i
nous voulons
'
M. on
iJe
la hait, et l'on
veut.
'
rinnocen(ce).
* '
pen se
?).
B. (s'lve au fond
du coeun "nous
saisit].
I.
(del s'lve.
"
'
nous importe... on en souffre >. [que (m'importent) [me font] a moi les crimes de Catilina. Ai-je peur d'(en) tre la victime. Pourquoi donc ai-je de lui la mme horreur que s'il toit mon contemporain]. M. ai-je peur d'tre sa victime.'' Pourquoi donc ai-je de lui la mme horreur que si j'tois (snateur romain) [son contemporain].
"
'
<
11
(On
a)
'
[(avons besoin ? de bonheur)]. " [(nous voulons qu'on soit heureux avec nous)].
DITION ORIGINALE
dans une rue ou sur un chemin quelque acte de violence
l'instant
247
&
d'injustice
un mouvement de colre
&
du cur,
&
nous porte
prendre
la
&
si
loix
nous tent
le
droit
de
-.
Au
contraire,
frappe
nos
yeux,
quelle
dit
admiration, quel
amour
fait
il
nous
Qui
v a
est-ce qui
ne se
fort
autant?
peu
qu'un
juste
&
cependant
si
le
homme mme
s'toit
ait t
intrt
dans
l'Histoire
ancienne, que
|
tout cela
pass de
Que me
font
moi
les
peur d'tre sa
nous pouvions entrtr en liaison avec les voleurs qui nous donnent des marques de sentiment moral dans la division quitable et proportionnelle de leur proie, et dans la fidlit qu'ils observent les uns envers les autres, nous reconnatrions qu'ils ont des ides morales de leur profession aussi sublimes que s'ils avaient
en
partage
:
la le
la
vraie
P.
gnrosit,
le
vrai
courage,
11.
l'honneur rel
14 ro6], lyS,
etc.
et
mme
la
vraie
la
probit
Cf.,
plus loin,
note
3
-
de
Il
p.
104.
c'est
la la
consta-
du
Contrat social
la
loi
tant l'expression de
volont
l'opportunit qu'il peut y avoir ou IV VI dans le Livre II du Contrat Social, m, 321-32/. Remarquez, du reste, que la premire rdaction de la 5*' Lettre Sophie tait ici plus prcise elle mettait cette impuissance faire individuellement la justice Cependant, au Livre IV d'Emile, II, 221, parmi les tourments de l'tat civil . avait paru permettre son disciple des initiatives d'une gnrosit plus hardie il Combien d'opprims, qu'on n'et jamais couts, obtiendront justice, quand il la demandera pour eux avec cette intrpide fermet que donne l'exercice de la vertu quand 11 forcera les portes des grands et des riches: quand il ira, s'il le faut, jusqu'au pied du trne faire entendre la voix des infortuns, qui tous les abords sont ferms
gnrale, un simple citoyen n'est pas juge de
non
l'appliquer
cf.
les
chapitres
et
que
la
!
maux qu'on
leur
fait,
empche
mme
'
Nouvelle rponse Helvetius, qui a t ajoute, comme les prcdentes, dans B cf. De L'Esprit, II, 6 [225 A], 82 Qu'importe au public la probit d'un particulier? Cette probit ne lui est de presqu'aucune utilit. Aussi juge-t-elle les vivants, comme la postrit juge les morts : elle ne s'informe point si Juvnal tait mchant, Ovide dbauch, Annibal cruel, Lucrce impie, Horace libertin, Auguste dissimul c'est uniquement leur talent qu'elle juge . ' Cf. Toutes les histoires qui Pluche, Spectacle de la Nature [iSy], V, 170 nous restent des diffrents peuples et des hommes clbres sont un tissu de reproches faits aux crimes et d'applaudissements donns la vertu. Qu'est-ce que l'intrt qu'on prend ces lectures si loignes de nos usages et de nos .affaires Ce n'est autre 21chose que le jugement secret qu'en porte la conscience : Hutcheson. II, [191J. "' D'o procde cet amour, cette compassion, cette indignation, cette haine que l'on 23 conoit pour des caractres feints et imaginaires, malgr l'loignement des sicles et des pays, selon qu'ils paraissent bienfaisants, fidles, compatissants ou d'une dispola
rdaction de
-^
248
aussi
le
RDACTIONS MANUSCRITES
bonheur
^
des autres.
[-
On
a]
malgr
soi
piti
des infortuns,
'')].
F, f 164
fait
Les
mes
les
plus
ce ^premier penchant.
les
le
passans
**
couvre
assassin
pourtant
(^
la
nudit
(o
est)
froce
un
homme tombant
en dfaillance
'
jd'autruir.
:
(Deux mots illisibles On a ?). ' [Nous ne hassons pas seulement les mchans parce qu'ils nous nuisent, mais parce qu'ils sont mchans; non seulement nous voulons [tre heureu.x nous voulons] aussi le bonheur d'autrui, et quand ce bonheur ne cote rien
;
au ntre
infortuns
il
l'augmente.
quand on
est
soi
piti
des
M. Nous voulons qu'on soit juste, non seulement avec le monde. Enfin l'on a.
*
"
<
premier >.
il
B. [Souvent
les
I.<
Souvent
il...
B. encore.
[plus].
'
[soutient].
EDITION OKI(;iNALE
victime
?
249
horreur que
les
s'il
Pourquoi donc
?
ai-je
de
lui
la
mme
pas
toit
mon contemporain
ment
nous
;
Nous
tre
ne
hassons
seulement
mchans
bonheur
parce qu'ils nous nuisent; mais parce qu'ils sont mchans. Non-seule-
voulons
heureux,
le
d'autrui
&
a,
quand
on
en
ce
bonheur ne cote
piti
^.
au ntre,
ne
il
l'augmente.
Enfin l'on
leur
malgr
soi,
mal,
souffre
:
Les
il
plus
pervers
sauroient
perdre
tout--fait ce
penchant
souvent
mmes
3.
la
nudit
Pourquoi n'aimons-nous point le Sinon ou le Pyrrhus de V Enide? oppose? C'est que nous avons un Pourquoi sommes-nous touchs du sort de Priam ? sentiment secret qui dtermine notre approbation indpendamment de notre intrt personnel. Sans cela nous nous rangerions toujours du ct que la Fortune favorise, sans aucun gard pour la vertu et sans nous intresser pour elle . Il est assez vraisemblable que Catilina a t choisi par Rousseau pour rpondre Helvetius, qui en avait parl avec une sympathie trop visible; cf. De L'Esprit, IV, 2 [22b A], Quel chef de conjurs qu'un homme assez matre de lui pour tre son 495 et 5oo Qu'on reprsente au thtre la conjuration de choix vertueu.x ou vicieu.x ! et 5i3 Rome; je dis que l'audacieux Catilina emportera presque toute notre admiration:
sition
: :
grandeur de son entreprise se rflchira sur son caractre, l'agrandira toujours . Tout ce dveloppement rejoint celui de la Lettre D'Alembert, 1, 192. ' Cf. Addison. Spectateur j 17], VI, ]45 La piti qu'on ressent k la vue des personnes qui souffrent ou qui sont dans la misre, et le plaisir qu'on gote de les avoir dlivres de ce malheureux tat, sont une preuve convaincante, qui en vaut Burlamaqui, Droit mille autres, qu'il y a une bienveillance dsintresse , etc. A la vue d'un homme qui souffre, nous avons d'abord un naturel, 2 '179], i65 sentiment de compassion , etc. Cf. encore ce passage d'.-\bauzit. qui peut servir,
la
k nos veux
ci
commenter toute cette dissertation sur la conscience, instinct de l'me. Nous ne saurions voir sans douleur une personne Religion naturelle i36], 54-55 qui soutire, nos entrailles en sont mues, et ce vif sentiment nous porte la soulager, tant il est vrai que la nature nous sollicite k la compassion... Ce sont l des eftts admirables de la sagesse de Dieu, qui nous a faits les uns pour les autres, et qui, pour suppler k la lenteur du raisonnement, a voulu nous conduire tout d'un coup k notre devoir. Il serait k souhaiter qu'un habile homme expliqut en dtail tout ce mcanisme par rapport la morale il rendrait un service considrable au public, et c'est ce qu'on pourrait appeler la Religion de l'instinct: mais il faut prendre garde qu'elle ne saurait gure avoir lieu dans ceux k qui des habitudes contraires ont gt le
d'ailleurs,
: ;
ils n'ont pas t les matres, ont dpouill toute sorte d'humanit. Alors il faut recourir la voie du raisonnement . ' Cf. Vernet, Vrit de la Religion, I, 2 [162], I, 5o Il reste toujours dans les curs mme les plus vicieux, une empreinte de la loi naturelle, qui s'efface difficilement. Personne ne peut refuser son approbation k des prceptes de justice. On admire les beaux exemples et ceux mme qui ne pratiquent pas la vertu ne peuvent s'empcher de l'honorer . Cf., plus haut, la note de la p. io3, les textes de Locke et de Hutcheson sur la justice des voleurs. Rousseau n'avait pas oubli cet exemple traditionnel, puisque dans la premire rdaction de la 5' Lettre <j Sophie, l'utilisait, et prcisment ici-mme Il n'v a point de froce assassin qui ne coure il
: ;
250
REDACTIONS MANUSCRITES
On
cachs
1
les
met
-
si
qui de nous
On
-^
et
voudroit
effacer
ce
sentiment
la
qui
nous
quel
donne
soi.
Le
mme,
triste.
il
tourne autour de
l'amuse, sans
ris
''la
lui
et
cherche un
objet qui
raillerie
seroit toujours
Le
moqueur
la
est ("toujours
dans
'^
les
yeux du mchant).
son
ris n'est
Au
est
contraire
srnit
du
point
il
de malignit mais de
aussi gai
seul
jo\"e,
en porte
la
source en
il
lui
mme;
ne
tire
pas son
le
leur
communique.
'
B. (ne
connut) ^n'entendit].
B. touffer.
B. (involontaire) [tiranniquej.
I.
involontaire.
[rgne].
B. (approuve ce qu'elle a
commandl
I.
approuve ce
qu'elle
command.
'
I.
<
'
amre
sans].
DITION ORIGINALE
25 1
du pauvre
dfaillance
&
^
le
homme tombant
les
en
*.
On
cachs,
parle
&
les
du met
cri
si
des
crimes
105]
&
l'on
voudroit
touffer
qui
tourment. Obissons
ceur
elle
rgne.
&
Le mchant
';
il
se craint
&
se fuit;
lui
il
jettant
hors de lui-mme
tourne autour de
la satyre
des
yeux inquiets.
&
amere.
soutenir un
homme tombant en dfaillance: les tratres mmes et les perfides, en mditant entre eux leurs complots, se touchent dans la main, se donnent leur parole et
foi .
*
respectent leur
sions, VIII. QE
Rousseau
:
avait-il
donc alors oubli ce qu'il racontera plus tard? Cf. ConfesDeux jours aprs notre arrive Lvon, comme nous passions dans
loin
une
petite rue
;
non
^d'pilepsie]
que
des
cris,
appelai
homme tomb
ami sur lequel
fut dlaiss
du
seul
la rue, et je disparus . ne saurait s'agir de prciser qui Rousseau fait ici allusion. 11 est probable que lui-mme ne mettait aucun nom particulier derrire cet on, car l'ide qu'il rappe-
coin de
*
Il
lait
pourtant.
comme
le
dans
:
pome de
song
le
rfuter,
ait ici
ces vers
de
la
I'
Partie
22 T, 144-145
De
ce
Le bon sens la reoit, et les remords vengeurs, \s de la conscience, en sont les dfenseurs. Leur redoutable voix partout se fait entendre.
' Dans ce portrait du mchant , il y a un dsir visible de riposter au mot fameux de Diderot, qui avait si fort troubl Rousseau, Fils Naturel, VI, 3 [222], 66 Vous renoncez la socit! J'en appelle votre cur; interrogez-le, et il vous dira que l'homme de bien est dans la socit et qu'il n'y a que le mchant qui soit seul ; cf. Confessions, VllI, 327. Dj, dans une note du II" Livre d'Emile. Il, 73, il avait fait une allusion la maxime de Diderot Un auteur illustre dit qu'il n'y a que le mchant qui soit seul moi je dis qu'il n'y a que le bon qui soit seul Cf. encore IV' Livre, II, 191 L'n tre vraiment heureux est un tre solitaire ; maxime qui parat mal s'accorder avec celle de \a*Leltre DWlembert, I, 237 Le plus mchant des hommes est celui qui s'isole le plus . .Mais, comme nous l'avons vu
:
: ;
souvent chez
contextes
le
Rousseau,
la
contradiction
:
n'est
la
montre facilement
cf.,
plus haut,
qu'apparente note 2 de la
et
p.
la
dirirence
des
100.
252
REDACTIONS MANUSCRITES
Jeitez les
les
Parmi
les
tant de cultes
inhumains
et
et
bizarres,
parmi
murs
de caractres, vous
mmes
mmes
et
principes de morale,
par tout
les
mmes
notions
du bien
bas
comme
Mais
commettre
autorit
des
passions contenter.
le
vice
arm d'une
lia
les
165
''
du sjour ternel;
la
'nature indigne
repoussoit du
Jupiter
cur
on
-'dbauches
;
de
la
(mais)
respectoit)
'temprance de Xnocrate
l'intrpide
Romain
(*il
sacrifioit la
peur
[("
il
servoit) le
recevoit) sans
murmurer
(la
mort)
de
main du
pre
].
'"Jamais
si
de
si
mprisables
di\'inits
"ne
grands
'
B.
(la
?1 l'instinct
moral].
' *
''
[En clbrant].
(Die ux).
[admiroii].
B. (tempera nce) [continence].
[(il rveroit
le
ou jupiier fut il son pre en servant le fils de Saturne qui Les enfans [fils] Le fils de Saturne avoit mutil mouroient sans murmurer... Jupiter avoit en vain le Dieu (parricide) qui mutila son pre toit... ceux... en recev(ant) [oir] sans murmurer la mort de la main (paternelle) [d'un pre] il... isoumis) en recevant sans murmurer)].
"
en vain... ou
(Dieu)
B.
il
invoquoit.
[en invoquant].
"
[et
(soufFroitt
la
mouroit].
B.
et
(recevoiti
[mouroit]
sans
murmure
(la
mort) de
main.
sil
B. sien. B. (Jamais de
(nei.
'"
[Les plus
mprisables.
" B.
B. les plus.
EDITION ORIGINALE
sans
la
253
le
raillerie
plaisir.
insultante,
il
ris
moqueur
la
est
son seul
ris
Au
contraire, la srnit
du
:
son
n'est
point
il
de malignit, mais de
est
joie
en porte
source en
il
lui-mme;
aussi
gai
seul
qu'au
ne
tire
le
leur
communique.
106
les
Histoires.
Parmi tant de
cultes
inhumains
&
bizarres,
parmi
cette
prodigieuse diversit de
les
murs
L'ancien
&
mmes
bien
-
par-tout les
mmes
notions
du
&
du mal
'.
nables
comme
des sclrats.
&
qui n'oftroient
honntet;
les
partout
les
mmes principes de
mmes
notions.
'
iii,
IV, 3^0
La jouiss.ince de
la
venu
:
est
toute
intrieure et ne s'aperoit
que par
' Cf. Vernet. Instruction chrtienne. Il, 3 et 4 [2i3 D. Tous les I. 5o-3i R. Tous peuples ont-ils connu les rgles de morale dont vous venez de parler? les peuples les connaissent plus ou inoins selon qu'ils sont plus ou moins accoutums rflchir On convient asse^ des principes gnraux, quoiqu'on ne s'accorde pas Pluche. Spectacle de la S'ature [liy], touiours dans l'application que l'on en fait V, 170 Le cri de la conscience est entendu partout; il est le mme dans tous les sicles et dans toutes les nations ; Abauzit, Religion naturelle [i36 35-38; etc. ' Ce tableau de toutes les turpitudes morales, consacres officiellement par les ditTrentes religions paennes, tait devenu un tableau banal, mais que les apologistes ou les philosophes reprenaient complaisamment. quoiqu'avec un dessein oppos Cf., parmi les livres qu'avait lus Rousseau, Abbadie, R<:ligion chrtienne, I, 11, 7 [92]. I, 141-142. Mandeville, Origine de la vertu morale' lg]. II, i2-i3, Saint-Aubin, Trait
de l'opinion [141^, II, 6, La Chambre, Vritable religion, I, 7 [149], 1, 393. Frret, Lettre de Thrasybule [189], 75, etc. Il faut s'arrter de prfrence ceu.x qui, comme Rousseau, ne se contentent pas de rappeler ces bizarreries cultuelles, mais mettent en opposition la conduite infme des dieux et celle des mes honntes qui les invoquaient; cf. Bossuet. Histoire universelle, II, 16 '88], 442: Toute la Grce tait pleine de temples consacrs ce Dieu 'l'amour impudique], et l'amour conjugal n'en avait pas un dans tout le pavs. Cependant ils dtestaient l'adultre dans les hommes et dans les femmes, la socit conjugale tait sacre parmi eus; Barbeyrac. Pr/ace du Droit de la Sature [107 .A], 19-20; D'Espiard de la Cour, Penses philologiques [188]^ 83-84 * " 6St tonnant que les Athniens qui adoraient des dieux sclrats aient t de si honntes gens. 11 n'est aucun crime qui ne put tre justifi par l'exemple de quelque divinit. Jupiter devait tre le protecteur des
que Cimon,
qu'.A.ristide,
prsidait
la
prostitution,
etc..
Est-il
possible
de l'enfance sont-ils donc si puissants sur l'esprit de l'homme qu'il soit impossible de les vaincre? Le P. Lami, Morale chrtienne, II, 17 ]io6], II, 223-226: ]Les philosophes et potes paens] professaient une religion dont les dieux adultres et impudiques, ivrognes, homicides, voleurs, ne leur donnaient point d'ide de la vertu qui ft favorable cette doctrine [de l'existence d'une loi naturelle: et
254
REDACTIONS MANUSCRITES
hommes. 'L'immortelle \oix de la nature plus forte que celle des Dieux "mmes se ^ faisoit * respecter sur la terre et sembloit
relguer dans
le ciel
le
crime
a\^ec
les
coupables.
11
'
est
vrit,
donc au fond des mes un principe inn de justice et de sur lequel malgr nos propres maximes nous jugeons
et
nos actions
c'est
celles
d'autrui
je
ce
principe que
et
'
B.
[(les
droits
sacrs de)
[la
la
B.
mmes
I.
B. faisoit [(faisoienl)).
* ^
(ho NOBEP).
B. vertu.
EDITION
ORU.IXAI.1-:
forfaits
255
commettre
&
des
Vice,
arm d'une
le
repoussoit
du cur des
la
humains. En clbrant
tinence de Xnocrate
l'intrpide
';
les
la
con-
Romain
',
sacrifioit la
Peur*:
il
invoquoit
la
le
son
I
pre
&
main du
les
plus
.107]
plus grands
hommes. La
le
voix de
la
Nature
'^,
&
ciel
crime avec
coupables
Il
-^
est
vertu,
sur
donc au fond des mes un principe inn de justice & de lequel, malgr nos propres maximes, nous jugeons nos
celles
je
actions
&
d'autrui
le
principe que
donne
c'est
ce
cependant ils parlent tous avec loquence de la force de ces sentiments intrieurs qui nous font estimer la vertu et mpriser et har le vice Toussaint, Discours prliminaire des Sfurs [184]. p. xxxvii Jesuis sr qu' Rome, o l'on adorait, comme Sparte, un Jupiter impudique, l'adultre passait pour un crime . La continence de Xnocrate tait rappele dans .Montaigne, Essais. Il, 33 jd, II, 536. dans Saint-.Aubin, Trait de l'opinion 141], V, 82. * Cette constatation antithtique lui a t probablement suggre par Saint-Aubin !i4i], II, 6 Les Lacdmoniens ont lev des autels la crainte les Romains
;
:
'
la
terreur
'
Cet exemple manque dans la Lettre Sophie: il provient certainement d'une Rousseau entre les deux rdactions, lecture dont il n'a pas d tirer parti immdiatement, car il se trompe en croyant que c'est Jupiter qui a mutil Saturne (cf. les nombreuses variantes de F qui montrent l'erreur de Rousseaui. Il a pu noter le fait dans les. Mmoires de l'Acadmie des Inscriptions qu'il dpouillait trs soigneusement icf. l'un de ses cahiers de notes 5], 1-21. On trouve, en effet, tout le rcit de la mutilation de Saturne dans les Mmoires pour servir l'histoire de la Religion de la Grce, par M. de la Barre [43], XVIII, 4. Je crois cependant plus vraisemblable que ce trait a t emprunt Frret, prcisment dans son rquisitoire contre les murs des dieux antiques, Lettre de Thrasybule [189], j5 * Elianus mutil par Saturne et dpouill de sa couronne, le mme Saturne chass de son trne par son fils Jupiter . Rousseau a confondu et fusionn les deux exemples. Souvelle Hlose illl, xviiii, IV, 249 La douce voix de la Nature, qui rclame au fond de tous les coeurs contre une orgueilleuse philosophie . Il est assez piquant de remarquer que Mandeville, Recherches sur l'origine de la vertu morale lo]. 11, i2-i3, aprs avoir signal le mme contraste entre les vices des dieux de l'ancien paganisme et les vertus des hommes illustres de l'Antiquit, y voyait une preuve vidente, non point de la saintet de la voix de la Nature , mais de la toute puissance de l'intrt. ' Comparez cette dfinition avec celle de Puffendorf, Droit de la Satwe, I, m. 4 On appelle en particulier du nom de conscience, le jugement 107 Bj, 1, 44
lecture faite par
:
: '
256
RDACTIONS MANUSCRITES
Mais
ce
mot
'^
j'entens
s'lever
'
de
toutes
parts
la
voix
des
philosophes,
erreurs
de
l'enfance,
:
prjugs
n'\
de
l'ducation,
''l'enten-
s'ecrient-ils tous
comme
de concert
s'\'
Il
a rien
dans
font
ils
accord vident
*
et
universel
de
toutes
les
nations,
cette clatante
les
uniformit du jugement
tnbres quelque exemple
tous les penchans de
la
des
hommes
et
ils
obscur
connu d'eux
est
comme
la
[sij
que
sitt qu'il
des monstres
tourmens qu'il se donne pour dterrer en un coin du monde une coutume oppose aux notions de la justice? Que lui sert de donner au plus "mpri'
refuse
et
aux crivains
bizarres fonds
particulires) qui
l'induction
gnrale tire du
le reste et
peuples
opposs en tout
toi
qui
te
piques de franchise
et
vrai
si
moi s'il un crime de garder sa foi, d'tre clment, bienfaisant, gnreux, o l'homme de bien soit mprisable et le sclrat honor ?
l'tre et dis
la
un philosophe peut
terre
o ce
soit
'
la
'
'^
B. (de quelques
'^
[une].
B.
hommes)
[d'un peuple].
'
(quel que).
B.
B.
B. (quelque)
et
l'espce.
[un[.
<
r.
mprisable
>.
[locales].
"
B. pays.
EDITION" ORIGINALE
257
la
Mais
ce
^
mot j'entends
:
s'lever
de toutes parts
clameur des
prtendus sages
qu'il est instruit de la loi, de concert avec le lgislateur dans la dtermination de ce qui est bon ou mauvais, et par consquent ce que l'on doit faire et ne pas faire . Pdantisme en moins, la dfinition de Rousseau quivaudrait celle de Puflendorf, si la rserve en tant qu'il est instruit de la loi ne supposait chez Puffendorf, dans la constitution de la morale, tout un travail de rflexion que Rousseau remplace par les intuitions de l'instinct. Cf., plus haut, la note 2 de la page 100. ' .Mme transition chez Voltaire, Loi naturelle, 11 22r], 446
inlrieur
et qu'il
agit
comme
J'entends avec Cardan Spinoza qui murmure Ces remords, me dit-il, ces cris de la nature,
Ne sont que l'habitude, et les illusions Qu'un besoin mutuel inspire aux nations.
On
insiste,
on
me
dit
murs
il
n'a rien
dans
l'esprit,
il
n'a
rien
dans
le
cur;
De ce qui l'environne
Cf.
n'est qu'imitateur.
I, 11, 8, dans un chapitre qui est une distinction ncessaire et naturelle entre le C'est un prjug de l'ducation, dira quelqu'un, qui bien et le mal '92^, 1, 145 nous fait regarder ces actions comme des crimes. Non, ce n'est point un prjug , etc. Rousseau, lui-mme, quelques annes auparavant, semble avoir eu. sur ce sujet, des hsitations cf. le passage suivant du I" Contrat Social, o. sans adhrer formellement l'empirisme moral, il parait moins certain de la valeur absolue de la conscience [39], [L'hommej coutera-t-il la voix intrieure ? Mais cette voix n'est, dit-on, forme 253 que par l'habitude de juger et de sentir dans le sein de la socit et selon ses lois elle ne peut donc servir les tablir. Et puis il faudrait qu'il ne se fut lev dans son cur aucune de ces passions qui parlent plus haut que la conscience, couvrent sa timide voix et font soutenir aux philosophes que cette voix n'existe pas . .\ ces thories de scepticisme moral, Rousseau va opposer ici les arguments traditionnels. Si elles n'taient pas toutes si longuement dveloppes, on pourrait mettre en regard de sa rponse, celles de Cumberland, Lois naturelles, I, 169, 38 sqq, Clarke, Existence de Dieu, 11, 3, Rponse l'objection prise de l'ignorance entire de quelques nations barbares en fait de morale 'i25]. II, 68-69 ^t 126-128, .Marivaux, Spectateur franais [129], I, 323-324, Pluche, Spectacle de la Sature 'i3f, V, 142-143, Barbeyrac, Prface du Droit de la Nature, | IV Examen d'une autre objection tire de la grande diversit de sentiments qu'il y a parmi les hommes en matire de vertus et de vices [^107 A], 13-14. Je transcris en partie cette page de Barbeyrac, dont la contexture et le mouvement final sont identiques chez Rousseau C'est dans cette vue que les Pyrrhoniens autrefois faisaient une longue numration des contrarits qu'ils remarquaient l-dessus C'est le raisonnement de .Montaigne qui, parmi un grand nombre de belles et judicieuses penses, a trop laiss voir un esprit de pyrrhonisme pouss au-del de ses justes bornes .'Vlais tournons la chose autrement: et de cette objection mme nous verrons sortir une preuve assez forte, ou, pour le moins, un prjug favorable de l'vidence naturelle des principesde la morale... Il parait par l'histoire, que les peuples, qui
encore
:
chez .\bbadie.
l'on
Religion chrtienne,
intitul
tablit qu'il y a
:
258
REDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
ils
''
25g
tous de concert
'
11
n'v a rien
dans
l'esprit
humain que
ce qui s'y
&
*.
Ils
ils
font plus
cet accord
\ ident
&
universel de
108]
l'osent rejetter;
&
du jugement des hommes, ils vont chercher dans les tnbres quelque exemple obscur & connu d'eux seuls, comme si tous les penchans de la Nature toient anantis par la dpravation d'un peuple, & que si-tt
qu'il
est
semblent n'avoir eu aucun senliment de vertu sont en trs petit nombre. De l'aveu mme de .M. Bavle, les rgies les plus gnrales des murs se sont conserves presque partout et, pour le moins, elles se sont maintenues dans toutes les socits o l'on cultivait l'esprit. Y a-t-il quelque nation, disait autrefois un grand orateur et philosophe paen, o l'on n'aime pas la douceur, la bont, la reconnaissance ? et o l'on ne regarde pas avec mpris et avec horreur les orgueilleu.x, ceux qui prennent plaisir faire du mal autrui, les cruels, les ingrats? (Cicer., De Lef., I, ii) . * .Mme mouvement dans la Lettre D'Alembert, 1, 233 Prjugs populaires, me crie-t-on. petites erreurs de l'enfance tromperie des lois et de l'ducation ' Tous , c'est--dire tous les pyrrhoniens de la morale, qui se rsument, pour ainsi dire, en Montaigne. Rousseau songe aussi Locke, Entendement humain, I, 2 fi02], 24-42, Mandeville, qu'il avait lu, et qui lui tait si antipathique, ai. Recherches sur la socit [iSg], II, 149-151, et sans doute encore Frret cf. Lettre de Thrasybute, Les ides de justice le paragraphe qui se termine par cette dclaration '189], 228 et d'injustice, de vertus et de vices, de gloire et d'infamie sont absolument arbitraires et dpendantes de l'habitude . (Je ne cite pas ici Helvetius, le livre De L'Esprit ayant paru, quand ces pages taient dj rdiges sous leur premire formel. Montaigne est le seul interpell, parce qu'il est le plus connu et. de l'avis de tous, le plus reprsentatif. C'est lui aussi que Barbeyrac avait nomm, lui encore sur qui Helvetius s'appuiera pour dmontrer qu' une action vertueuse au nord est vicieuse au midi et que l'ide de la vertu est purement arbitraire cf. De L'Esprit, II, i3 [225 A], |33-. Il est inutile de rappeler ici tous les textes de Montaigne o s'tale avec joie ce scepticisme moral. Voici du moins les plus frappants, dont Rousseau s'est peut-tre souvenu. Essais, I, 23 [76], I, 146 Les lois de la conscience que nous disons natre de nature naissent de la coutume; II, 12 [76], II, 336-337; Ils sont plaisants, quand, pour donner quelque certitude aux lois, ils disent qu'il y en a aucunes fermes, perptuelles et immuables qu'ils nomment naturelles Le meurtre des enfants, meurtre des pres, communication de femmes, trafic de voleries, licence toutes sortes de volupts, il n'est rien en somme si extrme qui ne se trouve reu par l'usage de quelque nation . On sait, d'ailleurs, combien Rousseau avait pratiqu .Montaigne, et quelle est l'influence des Essais sur les deux premiers Discours, et mme sur Emile : cf. le livre de .M. Pierre Villey >88\ Si l'on en croit sa fille. M"' Corancez aurait possd une dition de Montaigne que Rousseau aurait annote tout exprs
ji
: !
!
pour
la note du n 76. videmment Locke et ceux qui combattent les ides innes, mme en morale; cf. le titre du Chapitre II cit la note prcdente Qu'il n'y a point de principes de pratique qui soient inns . Rousseau expliquera plus loin
elle
*
cf.,
la
Bibliographie,
(cf.
p.
12 et
note
3i
le
sentiment moral.
200
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORUilNALK
sceptique
201
Montaigne
'
les
tourmens
qu'il
se
donne pour
la
dterrer en justice?
qu'il
Que
sert
refuse
aux Ecrivains
plus clbres
&
bizarres,
l'in-
fonds sur des causes locales qui nous sont inconnues, dtruiront-ils
duction gnrale tire du concours de tous
le reste,
les
&
d'accord
Montaigne!
vrai
la
qui
te
piques
[109]
de franchise
l'tre,
&
&
si
un Philosophe peut
o ce
:
&
dis-moi
foi.
est
terre
soit
un crime
de garder sa de bien
d'tre
bienfaisant,
gnreux
o l'homme
soit mprisable,
&
perfide
honor -?
Le
crit
nom
fois
.M,
dernier manuscrit, qui est la copie encore entre les deux orthographes 102, et Stontaigne II, 3/, 38. Pourtant Rousseau semble s'tre ralli dfinitivement l'orthographe Montaigne. Sur l'exemplaire corrig d'Emile, partout o il avait laiss dans la premire dition Montagne, il a corrig en
Montagne les deux fois dans F et dans Montaigne les deux fois dans I. Mais dans ce
hsite
Montagne
main repose pour l'impression, il cf. Montagne, I, 126, i33, 274, II, 79,
Montaigne, I, 325, 344, II, 283, 111, 217, 283. Cf. les remarques qu'avait dj faites M. Thophile Dufour '38], 274. ' Mme remarque chez Saint-.\ubin, Trait de l'opinion 141 Il, 73 Croirons-nous si lgrement, sur un article de cette importance, des relations auxquelles souvent on ajoute si peu de foi en ce qui concerne les choses les plus indiffrentes? un rcit incertain et superficiel balancera-t-il le tmoignage qui est au-dedans de nous ? Cf. Fraud, Dictionnaire critique [256], III, 840 Vrai... .Autrefois on ne le disait point des personnes dans le sens de sincre, qui aime et qui dit la vrit. Du temps de M"" de Svign, il tait si peu employ qu'elle s'en sert comme d'un mot heureux qu'elle hasarde . C'est, au contraire, un emploi frquent chez Rousseau-: Cf., plus loin, dans la Profession, pp. 197 et 199 ( sincre et vrai ); cf. encore, Emile, 11, 78, 290. 357, Nouvelle Hlose. \\. 288 l sincre et vrai i. 347, 413
'
'
sincre et vrai
),
V, 66, etc.
la
'La
universelle
morale
cf.
'221], 445
Jamais un parricide, un calomniateur, N'a dit tranquillement dans le fond de son cur
Qu'il est beau, qu'il est
De dchirer
le
sein
Montaigne a rang
nations.
cit la
Il
le
prfre
donc
la p.
note 5 de
formule plus gnrale de Barbeyrac {c(. le texte ou de Hutcheson, II, 4 ^igi], 11, 197 Il faudrait pouvoir
:
nous montrer des hommes, chez qui \a trahison, l'ingratitude et la cruaut fussent vues du mme ceil que la gnrosit, l'amiti, la fidlit et l'humanit . Mme
202
B,
f
RDACTIONS MANUSCRITES
Chacun
dit-on concourt au bien public pour son intrest; mais d'o
le juste
152
''
vient
la
donc que
('
mort
pour son
intrest ?
Sans
doute
nul
n'agit
il
que
pour
son
bien; mais
(sans
fo -5^
vo
faut tenir
[(Compte]
les
quoi
1')
on
n'expliquera
||
par l'interest
propre que
a(.fiQps
(^ C'
jg^
mchans.
Il
[mme]
*
croire
seroit
qu'on
ne tentera
^
jamais!
Ce
une
philosophie
d')
actions vertueuses
(et)
l'on
ne pourroit se
tirer d'affaire
qu'en
forc
fd'avilir
Socrate
et]
de calomnier Regulus.
Abandonnons
teurs.
(1^
Jamais)
'^
le
cri
de la nature qui
i'-
[leur]
laissera)
foi].
F,
165
''
'4
ici
phisiques qui
"
dj dit
que
je
ne
'
[s'il
n'].
'
'
(Et).
[point].
[(et
*
'"
quelle abominable)].
"
'
(Pour justifier la doctrine.... Laissons s'lever le cri des curs). [Si jamais de pareilles doctrines (s'elevenl) pouvoient germer parmi nous il suffiroit de les abandonner] l'horreur.
'"
[les].
[de].
[auteurs
(et)
la contradiction
que jamais]
le cri
de.
M.
sr que jamais.
"
'"
(la voi.x).
[s'lve],
"
pas.
'''
[(en)
peut
laisser].
" B.
B.
(Je)
Mon
dessein
n'est
pas
d'entrer.
I.
Mon
et
dessein
(de)
n'est
et
la
mienne]
qui dans
le
fond
ne mnent.
DITION ORIGINALE
Chacun, dit-on
qu'aller la
^.
263
juste
y concourt
son prjudice
Qu'est-ce
n'agit
que pour
son bien
mais
n'est
il
on
n'expliquera
Il
jamais par
croire
propre que
les
est
mme
Ce
seroit
l'on seroit
embarrass des
leur
l'on
ne
|
[110]
controuvant
seroit
&
forc
d'avilir
&
de calomnier Regulus
la
Si
jamais de
la
voix de
^
Nature,
ainsi
que
celle
de
la raison, s'leveroient
incessamment
contr'elles,
&
ne
de
laisseroient
jamais un
seul
partisans l'excuse de
l'tre
bonne
foi.
Mon
ici
argumentation dans Burlamaqui, Droit naturel, III, 5 [179. 167-168, Cumberland, Lois naturelles, 1, 26 j6g], 77. Le texte de Cumberland tait cit par Clarke. Existence de Dieu, U, 3 [i25], H. 127-12S. Ce paragraphe a t ajout dans B aprs la lecture d'Helvetius Cf. De L'Esprit, Je dcouvre facilement la source des vertus humaines Je vois III, 4 [225 A], 276-277 que, sans la sensibilit la douleur et au plaisir physique, les hommes, sans dsirs, sans passions, galement indiffrents tout, n'eussent point connu d'intrt personnel que sans intrt personnel, ils ne se fussent point rassembls en socit, n'eussent point fait entr'eux de convention, qu'il n'y eut point eu d'intrt gnral, par consquent point d'actions justes ou injustes: et qu'ainsi la sensibilit physique et l'intrt personnel ont t les auteurs de toute justice. Cette vrit, appuye sur cet axiome de jurisprudence, l'intrt est la mesure des actions des hommes, et confirme d'ailleurs par mille faits, me prouve que, vertueux ou vicieux, selon que nos passions ou nos gots particuliers sont conformes ou contraires l'intrt gnral, nous tendons ncessairement notre bien particulier . Helvetius ajoutait en note On ne peut nier cette proposition 'que la sensibilit phvsique et l'intrt personnel ont t les auteurs de toute justice] sans admettre les ides innes . Et c'est, en elfet. on le verra, sur l'innit de certaines ides morales que le dbat va bientt porter. Cf. Fraud, Dictionnaire critique [256], I, 576 Controuver, inventer une fausset pour nuire quelqu'un . Cf. 111* Livre d'Emile, II, 175 Celui qui conlrouve des rapports imaginaires IV' Livre, 209 L'historien m'en donne une [cause des vnements], mais il la conlrouve; Lettre Saint-Germain, du 26 Fvrier 1770. XII, 181 C'est qui me controuvera le plus de crimes . ' On sait l'antipathie de Rousseau pour La Rochefoucauld ; cf. Confess ons, Vlil, 78; Nouvelle Hlose illl, xx), iV, 258, note Jamais son triste livre ne sera got des bonnes gens . ' Le mot tait dj un peu vieilli dans le sens o l'emploie Rousseau, c'est--dire
; : : ; :
'
264
RDACTIONS MANUSCRITES
2
parler vtre
les
philosophes
j'ai
'
du monde
je
prouveroient que
tort,
si
raison,
Il
faire distinguer
:
nos
(*
perceptions)
et
comme
et
la
fuir ''ntre
nature, de
mme
l'amour du
bon
**
sentimens qui
les
et
les
choses que
Exister pour nous c'est sentir, '-et ntre sensibilit est incon-
'''
raison
soit
'
cur.
^
*
< <
du monde >.
personnel >.
?).
[ides].
^
"
'
B.
(mme
"
''
B. (notre propre
existence
[l'amour de nous-mmes.
Les actes de
la
conscience ne sont pas des jugemens mais des sentimens]. (Ainsi) quoique
[toutes nos]
'"
(les)
ides.
B.
([ils
sont inns]).
la.
" M. jugeons de
' "
*
B.
(et).
B. (raison
*.
mme)
.\
[intelligence],
et
des ides
[en note].
de son objet
et
de nous-mmes qui en
le
noms conviennent toute perception qui nous occupe, sommes alects il n'y a que l'ordre de
:
cette affection
qui dtermine
nom
qui
lui
occups de
contraire
l'objet
nous ne pensons
une
ide
au
quand l'impression reue excite ntre premire attention, et que nous ne pensons que par rflexion l'objet qui la cause, c'est un sentiment.
DITION ORIGINALE
qui passent
rien.
265
le
ma
porte
&
la
vtre,
je
&
qui, dans
fond, ne mnent
Je vous ai dj dit
que
Philosophes
je
tort,
si
n'en veux
*.
faire
de nos
sentimens
naturels,
&
lIH]
comme nous
du bon
&
fuir
notre
Nature, de
mme
l'amour
&
la
nous-mmes. Les
des sentimens
';
mais
les
sentimens qui
seuls
les
&
c'est
par eux
existe
entre nous
&
les
&
sans cesse
cf.
Incessamment Fraud. Dictionnaire critique 25o\ II, 444 au faisait Il ne s'emploie que pour dsigner le futur... Autrefois, on le
:
modirier tout au;re temps des verbes dans le sens de continuellement , C'est un emploi frquent chez Rousseau: cf. Lettre DWIembert, 1, 187, Sourelle Hlotse.
\\, 227, 228, 314, etc.
* Nouvelle application de la rgie formule plus haut, p. 42 me livrer au sentiment plus qu' la raison . Dans les fragments qui accompagnent la 5' Lettre Sophie (Cf., aux .Appendices, Ii. on lit une dclaration analogue pour le fond, mais plus violente encore dans la forme: J'ai dj dit que je voulais parler voire cur et que je n'entreprenais pas de disputer avec les philosophes. Ils auraient beau me prouver qu'ils ont raison, je sens qu'ils mentent et je suis persuad qu'ils
:
le
sentent aussi
'
dans La Souyelle Hlose iV'l, vin, V, 33. la note de Rousseau sur un passage de Saint-Preux que j'aurai bientt citer Saint-Preux fait de la conscience morale un sentiment, et non pas un jugement: ce qui est contre la dfinition des philosophes. Je crois pourtant qu'en ceci leur prtendu confrre a raison .
Cf.,
:
266
la
RDACTIONS MANUSCRITES
'
cause de ntre
existence elle a
pourvu
ntre conservation
en
nous donnant des sentimens convenables ntre nature et l'on ne sauroit nier qu'au moins ceux l ne soient inns. Ces
soi,
la
crainte de
165
la
douleur,
||
l'horreur de
n'en
^
la
mort
fait
et le dsir
du bien
^^un
tre.
Mais
si,
comme
on
peut douter
l'homme
pour
le
est
animal sociable
il
par sa nature
ou du moins
devenir,
ne peut
l'tre
que par d'autres sentimens inns relatifs son espce . Et du C' sentiment) form par ce double raport soi mme et
semblables que
nait
c'est
ses
l'impulsjon
'
naturelle
de
[la]
*
conscience.
la
Connoitre
connoitre,
le
n'en a pas
le)
connoissance inne]
^^
mais
sitt
('-
que
la
raison
('"nous
fait
la
conscience
'
B. (existence) [tre]. B.
I.
(existence) [tre],
^
' *
^
<
et
>.
dire) [ou]
B. (un animal).
I. (c'est
du moins.
que
les
le
B. car ne considrer
besoin pliysique
c'est.
il
perser les
"
'
liommes au
lieu
de
rapprocher. Or
[svstme moral].
M.
<
naturelle
>.
I.
(naturelle).
[la]
"
'
connoissance inne.
B. sa.
[le
">
lui].
" B.
sa.
"
DITION ORIGINALE
des ides
(^) 'K
267
tre,
elle a
Quelle que
|
soit
la
cause de notre
pourvu
tion
en
112]
&
l'on
mort,
le
dsir
du
'
bien-tre.
Mais
si,
comme
moins
est sociable
par sa nature, ou du
')
cl
pour
:
premire fois dans B, qui avait t conserve dans M, et n'avait sans doute t omise dans 1 que par distraction A certains gards les ides sont des sentimens et les sentimens [sont] des ides. Les deux noms omi'iennent toute perception qui ntius occupe et de son objet, et de nous mmes qui en sommes a^Tects : il n'y a que l'ordre de cette affection qui dtermine le nom qui lui confient. Lorsque, premirement fD : premirement] occups de l'objet, nous ne pensons nous que par rflexion, c'est une ide: au contraire quand l'impression reue [D reue] excite notre premire [D : premire] attention, et que nous ne pensons que par rflexion l'objet qui la cause, c'est un sentiment '. [Les cinq derniers mots ont t coups
la
:
dans
'
la reliurej.
La Nouvelle Hlo'ise (VI, 11, V, 3, prsente une fortnule, en apparence, contra Nos sentiments dpendent de nos ides ; mais, dans ce dernier passage, le mot ides n'a pas. comme dans la Profession, un contenu pureinent intellectuel. ' Toutes les ides de cette note, sinon sous leur forme actuelle, au moins en substance, se trouvent dj dans un des cahiers de notes de Rousseau [5T, 34'" (je La perception nous fait apercevoir l'objet ne donne pas les variantes du textei plutt que riinpression qu'il fait sur nous. Au contraire, par le sentiment, nous pensons l'impression plus qu' l'objet qui la cause. Dans ce cas la sensation se passe tout entire en nous-mmes; dans l'autre, nous la transportons, pour ainsi dire, hors de nous. Perceptions intrieures et purement affectives, perceptions extrieures, quelquefois seulement reprsentatives . Comme on peut le conjecturer par la place que ces remarques occupent dans le cahier, elles ont d tre suggres Rousseau par la lecture de Frret. et le chiffre qui est inscrit en marge doit tre le n' de la page du manuscrit oit il lisait la Lettre de Thrasybitle Leucippe. On trouve, en effet, dans ce dernier ouvrage ^189^, i38-i39, sur le sentiment et la perception
dictoire
: :
simultans les lignes suivantes, qui peuvent tre, je crois, considres comme la source certaine de la note de Rousseau dans la Profession Ce sont nanmoins deu.x choses diffrentes la perception nous fait penser principalement l'objet que nous considrons et ce n'est que par consquence que nous pensons l'impression agrable ou dsagrable qu'elle fait sur nous; quelquefois mme la perception de l'objet est si vive et l'motion si faible, que nous n'y pensons presque pas. Le sentiment, au contraire, nous fait penser d'abord et principalement nous;- et ce n'est que par
:
; ;
rfle.xion
que
nous
pensons
l'objet
.
qui
nous cause
l'impression
agrable
ou
Comme
au lieu d' ide ; mais on remarquera que dans la 5' Lettre dans la Premire Rdaction, au lieu de la formule qui a pass dans tous les autres manuscrits et dans l'dition originale distinguer nos ides acquises de nos sentiments naturels , on lit distinguer nos perceptions acquises . ' Dans la 5' Lettre Sophie et dans F, Rousseau avait crit un animal sociable il a sans doute suppriin le mot, en songeant Helvetius, pour ne point paratre lui faire une concession mme verbale cf. la note suivante.
perception et
mot
Sophie
268
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
lait
269
pour
le
devenir,
il
ne peut
l'tre
relatifs
besoin physique,
il
doit
c'est
certainement disperser
hommes
au
lieu
de
les
rapprocher
'-.
Or
du systme moral, form par ce double rapport, soi-mme & ses semblables, que nat l'impulsion de la conscience. Connoitre le bien, ce n'est pas l'aimer: l'homme n'en a pas la connoissance inne; mais si-tt que sa raison le lui fait connoftre, sa conscience le porte l'aimer:
c'est ce
sentiment qui
est
inn
^.
cf.
De L'Esprit,
Supposons que
le ciel
anime tout--coup
[De
la
plusieurs
ces
hommes
besoins sortira
exemple: Le besoin de
mesurer et de partager les des gouvernemen s, des passions criminelles ou vertueuses: telles sont l'envie, l'avarice, l'orgueil, l'ambition, l'amour de la patrie, la passion de la gloire, la magnanimit, et mme l'amour, qui, ne nous tant donn par la nature que comme un besoin, deviendra, en se confondant avec la vanit, une passion factice, qui ne sera, comme les autres, qu'un dveloppement de la sensibilit physique . Cf., pour le fond. Discours sur l'Ingalit, I, 96-103. ' Dans ce paragraphe et le prcdent, Rousseau essaie de concilier sa thorie de la conscience spontane et instinctive avec le principe gnral, communment admis par presque tous les philosophes du XVIII' sicle, et qu'il ne semble pas lui-mme rejeter formellement qu'il n'y a point d'ides innes. Comme je l'ai dj rappel (cf., plus haut. p. 107, note 81, Locke avait employ tout un chapitre de son 1" Livre appliquer ce principe la morale; c(. Entendement humain, I, 11. Qu'il n'y a point de principes de pratique qui soient inns ^102 24-42, et, en
:
de l'agriculture, leur enseignera bientt aprs l'art de terres , etc.] De l natront, selon la forme diffrente
La conscience ne prouve pas qu'il y ait aucune rgle de morale inne . Ces thories de Locke avaient t acceptes presque unanimement. 3i-322 Cf.. par e.xemple, D'Argens, Philosophie du bon sens, IV, 2 et 3 J47 '' Que nous n'avons point d'ides innes. Qu'il n'y a aucune rgle de morale qui soit inne ; etc. Sans doute il y avait des opposants non seulement un polmiste comme Chaumeix consacrait deux volumes dfendre les ides innes it. V et VI des Prfugs
particulier,
le 5
(p. 281
lgitimes
(cf.
223j, mais des mtaphysiciens, comme l'abb Roche, y restaient fidles Trait de la nature de l'me, II, vi, 3 ^227'''], II, 299-3211, et des juristes, comme
D'Aguesseau, pareillement: cf., de ce dernier, l'ouvrage suivant, dont le titre renseigne Mditations mtaphysiques sur les vraies ou les fausses ides le contenu de la just.ce, o l'on essaie d'claircir et de rsoudre cette question importante, si l'homme peut trouver en lui des ides naturelles du 1. juste ou de l'injuste : et si c'est par la conformit avec ces ides qu'il juge de la justice ou de l'injustice des actions morales, ou seulement par la conformit de ces actions avec la volont positive d'un suprieur lgitime et ncessaire, ou avec le dsir naturel de sa conservation. La VI' de'ces dix Mditations bi', XIV, 164-253 est une apologie
assez sur
:
des ides innes. .Mais ces rares opposants taient sans prise sur la partie vivante de l'opinion publique: et, parmi ceu.x-l mmes qui accordaient le plus l'autorit de la conscience dans la vie morale, beaucoup ne contestaient plus la doctrine de Locke cf. Cumberland, Lois naturelles, Disc, prl., II-V jgj, 4-8 (avec les notes de
:
270
'
REDACTIONS MANUSCRITES
Ne pensez donc pas [mon ami
|
qu"il
(-
soit)
impossible d'explile
(^
ntre
nature
principe actif
cela seroit
indpendant de
la
raison
mme. Et quand
impossible encore ne
qui nient ce principe
se
seroit-il
"^
contentent de
l'affirmer,
qu'il
existe
du tmoignage intrieur
et
conscience qui
confondent d'abord
foibles
veux
se
rouvrent se
''
et
bientt
raison tels
montroit d'abord
vains,
nature.
Ou
bornons nous aux premiers sentimens simples et moins que nous trouvons en nous mmes; puisque c'est toujours eux que l'tude nous ramne quand elle ne nous a point gars.
'
B. Je ne crois
[fut].
'
B.
donc
pas.
(fut)
[soit].
[(sentiment intrieur)
principe
actif de
la
conscience].
B.
principe
immdiat de la conscience. M. indpendament. ' B. [admis et reconnu par tout le genre liumain]. M. < admis humain >. I. [admis et reconnu par tout le genre humain].
'
et...
genre
"
'
I.
I.
<
toute >.
"
''
B. (tous).
M.
M.
<
toute
la
du
(tousl.
>
le
tmoignage.
(tous).
(for TIFIENT).
EDITION ORIGINALE
I
27I
impossible d'expliquer
la
Je ne crois
donc
pas,
mon
ami,
qu'il soit
le
[113]
principe immdiat de
cons-
raison
encore
ne
seroit-il
pas
ncessaire
car
puisque
ceux qui
nient ce
le
qu'il existe,
&
nous avons
de plus
le
tmoignage intrieur,
les
les objets
&
la
voix de
la
pour elle-mme. Si
nous blouissent
&
confondent d'abord
yeux
objets
la
se rouvrent, se raffermissent,
&
mmes
[114]
aux lumires de
|
la
raison, tels
que nous
les
montroit d'abord
Nature:
ou
plutt,
&
11.
191
11,
:
47:
Ce
sentiment moral
ne
prsuppose
soit
inne
encore Puffendorf. Devoirs de l'homme et du citoyen. 1, m, 12 dit ordinairement que cette loi est naturellement connue tout le monde: ce qui ne doit pas s'entendre comme si elle tait ne, pour ainsi dire, avec nous, et imprime dans nos esprits, ds le premier moment de notre existence, mais en forme de propositions distinctes et actuellement prsentes l'entendement elle est connue de chacun naturellement, ou, comme s'e.\priment les crivains sacrs, grave dans les curs des hommes, en tant qu'elle peut tre dcouverte par les seules lumires de la raison. D'ailleurs, les maximes les plus gnrales et les plus importantes en sont si claires et si manifestes, que ceux qui on les propose les approuvent aussitt, et que, quand on les a une fois conues, elles ne sauraient plus tre effaces de nos esprits >. C'est, peu de chose prs, la position adopte par Rousseau Il n'y a pas, mme en morale, d' ide inne , mais il y a en nous un sentiment inn , un instinct, qui nous porte vers le bien et nous dtourne du mal, ds qu'ils se prsentent nous. Cependant, dans les exposs o il surveille moins son expression. Rousseau est plus formel, et fait de l'instinct moral chez l'homme un principe inn ; c'est, d'ailleurs, le terme dont il s'est
5
4 [107 A],
14;
cf.
[log],
72-73
On
servi
les
plus
haut,
p.
107;
cf.
Lettre
D'Alembert,
philosophes,
cet
amour
[du
beau
moraf
est
principe la conscience ; II' Livre d'Emile, II, 68 note Quand ce devoir de tenir ses engagements ne serait pas atBrm dans l'esprit de l'enfant par le poids de son utilit, bientt le sentiment intrieur, commenant poindre le lui imposerait comme une loi de la conscience, comme un principe inn, qui n'attend pour se dvelopper que les connaissances auxquelles il s'applique .
de
Il semble mme insinuer (V Livre, 38ol que le travail de la rflexion est un dissolvant de la conscience, bien loin qu'il aide la former. On trouvera plus loin, p. 126 et note 4, une nouvelle formule, o il a essay de prciser les rapports de la raison et du sentiment moral. Dom Cajot avait dj signal. Plagiats de J. J. Rousseau [247], 280, l'analogie des considrations qui terminent ce paragraphe avec ces vers de La Loi naturelle.
'
272
REDACTIONS MANUSCRITES
et
cleste
ignorant
et
et
juge infaillible du
c'est toi
bien
nature
Sans
toi je
le
que
triste
'
I.
(intelligent)
[ignorant].
B. Dieu.
[sa].
'
*
'
B. et
la
B. d'une .
EDITION ORIC.INALE
c'est
273
elle
l'tude
ne nous a
point
&
cleste voix;
tre
ignorant
&
born,
mais
intelligent
&
libre;
du bien
toi
je
&
Dieu;
&
la
moralit de ses
actions;
btes,
sans
le
ne sens rien
privilge de
rgie.
en
que
triste
&
11
[22
ij,
44H-4^g,
:
Voltaire,
aprs avoir
rappel
les
dviations
du sens moral,
conclut ainsi
Mais tout est passager, le crime et le malheur. De nos dsirs fougueux la tempte fatale Laisse au fond de nos curs la rgle et la morale. C'est une source pure en vain dans ses canaux Les vents contagieux en ont troubl les eaux
: ;
une fange trangre .\pporte en bouillonnant un limon qui l'altre, L'homme le plus injuste et le moins polic S'y contemple aisment quand l'orage est pass. Tous ont reu du ciel avec l'intelligence Ce frein de la justice et de la conscience. De la raison nai -sant elle est le premier fruit.
sa surface
En vain sur
Seulement il n'y a chez Voltaire aucune rserve dans cette confiance en la raison, tandis que Rousseau ne semble y faire appel que pour la rabaisser davantage
:
cf.
la
note suivante.
'
Je croirais volontiers que ces derniers mots sont une rponse Frret. car dans un de ses cahiers de notes [5j, 34", aprs avoir copi cette phrase de la Lettre de Thrasybule ip. 180 du manuscrit qu'il avait sous les yeux, p. i25 de l'dition imprime [iHg]) Si la raison pouvait nous tromper, il n'y aurait plus de rgle constante parmi les hommes . Rousseau inscrivit en-dessous de cette maxime, la rflexion suivante, qui est visiblement apparente avec celle du Vicaire A/01 'formule frquente dans les notes de Rousseau, pour opposer sa pense celle de l'auteur qu'il vient de lire]. Au fond, tout dans les connaissances humaines se rapporte au sentiment intrieur comme son principe, puisque nous n'avons nulle autre dmonstration des vrits primitives appeles axiomes, desquelles dcoulent toutes les autres, que ce sentiment mme . ' Quoique Rousseau ait tenu dclarer, Nouvelle Hlose (\'I, vnl, V. 35, qu'il ne partageait pas le mysticisme de Murait, et particulirement de son Instinct divin, il est indniable que cette invocation la Conscience est toute pntre de l'esprit de Murait. L'expression mme d'instinct divin semble contenir comme un aveu de cette influence; cf. dans YInstinct divin [i2y]. 23 sqq. les pages oii Murait conseille l'homme de n'avoir d'autre matre que la conscience, d'couter seulement cette parole intrieure... laquelle nous devons nous tenir dans ce lieu de tnbres et de /<7sif, lumires, dans ce pays du Raisonnement et des incertitudes. o. sans un guide assur, et qui ne nous quitte point, nous ne saurions manquer de
:
18
274
REDACTIONS MANUSCRITES
12.
La Vertu
et le
Bonheur.
Nous avons
le
'
'*
nions humaines,
"savoir
mais ce
et
pas asss
S'il
qu'il)
existe,
il
faut
curs pourquoi donc en a-t-il si peu qui l'entendent. Helas il nous parle la langue de la nature que tout nous ' fait oublier La
connoitre
\'
suivre.
parle
tous
les
!
conscience
la la
est
timide et craintive;
et
le
[elle
(''cherche)
la
retraite et
paix]
fait
le
monde
naitre
fuit
et
ou
se
tait
sienne
l'empche de
Elle
elle
si
longs
mpris pour
'-
elle,
il
en cote autant de
de
la
bannir.
'
(Enfin
j'ai
dev ant).
B. Grce au
Ciel
de philosophie,
(et
tre
l'tude
-'
homnnes] sans tre savans; (et sans) [dispenss de] consumer notre vie de la (mtaphysique) [au crayon, repass l'encre morale] nous avons. B. [ moindre frais].
^ *
B. plus assur.
"
'
[que ce guide].
(le).
B. reconnoilre.
"
'"
B. a
fait.
[aime].
B.
l'encre
[ose
la]
contrefaire
et .
voix) et dicter
le
" B.
2 B.
(d'abord).
EDITION ORIGINALE
275
12.
La Vertu
et le
Bonheur.
Grce au
philosophie
;
Ciel,
de
nous pouvons
plus
hommes
dispenss
[115]
de consufraix
mer
guide
un
assur
dans
ce ddale
humaines
le
>.
Mais ce
que ce guide
c'est qu'il
faut savoir
reconnoitre
a-t-il
si
&
le
en
nous parle
la
donc y langue de
I,
nous garer
et
Cf.
fi56],
il
I23
en faut toujours revenir. Cette voix a tout le caractre d'une voix divine; et c'est sans doute sous l'influence de Murait que Rousseau se laisse entraner parler de la raison sur ce ton mprisant qu'il semblera avoir oubli quelques pages plus loin, cf. la note 3, de la p. 91. Cependant cette exaltation du sentiment pp. i39 et i5o aux dpens de la raison traduit bien la pense profonde de Jean-Jacques, et on la trouverait exprime chez lui, plusieurs reprises, dans des formules moins mystiques, mais tout aussi prcises; cf. IV' Livre d'Emile, II, 203 et note: Par la raison seule, indpendamment de la conscience, on ne peut tablir aucune loi naturelle... Le prcepte mme d'agir avec autrui comme nous voulons qu'on agisse avec nous n'a de vrai fondement que la conscience et le sentiment.,. Il n'est pas vrai que les prceptes de la loi naturelle soient fonds sur la raison seule, ils ont une base plus solide et plus sre ; 294 Jamais 'la raison] n'a rien fait de grand : Souvelie Hlose (III. xv), IV. 23i Nature, douce Nature! les penchants que tu m'as donns seront-ils plus trompeurs qu'une raison qui m'gara tant de fois ? cf. encore IV, 233, 261, 3^9, etc. Il est vrai qu'on trouve dans cette mme Souvelie Hlose (III, XXI, IV, 256. les maximes suivantes qui semblent dire prcisment le contraire Le cur nous trompe en mille manires, et de tous ces postulats sentimentaux n'agit que par un principe toujours suspect mais ia raison n'a d'autre fin que ce qui est bien; ses* rgles sont sres, claires, faciles dans la conduite de la vie, et jamais elle ne s'gare que dans d'inutiles spculations qui ne sont pas faites pour elle . Mais on peut remarquer que, dans ce passage, le cur n'est pas un quivalent exact du sentiment, au sens philosophique du mot, que la raison n'est pas le raisonnement et semble se fondre avec la conscience, enfin que c'est Julie qui pose ces principes en faisant un loge de M. de Wolmar plus volontaire peut-tre qu'instinctif, et au moment mme o elle vient de reconnatre qu'elle admire tant . comme Saint-Preux, les gens sentiment . Cf. encore la note 4 de la p. 126. ' Cf. Nouvelle Hlose (I. xiii, IV, 3j N'allons donc pas chercher dans des livres des principes et des rgles que nous trouvons plus srement au-dedans de nous. Laisson l toutes ces vaines disputes des philosophes sur le bonheur et la vertu: employons nous rendre bons et heureux le temps qu'ils perdent chercher comment on doit l'tre, et proposons-nous de grands exemples imiter plutt que de vains svstmes suivre .
; :
Tout homme
276
RDACTIONS MANUSCRITES
Combien de moi-mme) je me
fois
la
fois
(rebut
lass
de
la
scheresse
que
ie
sentois
en
suis
tristesse et l'ennui
mditations
ne
* (^
me
fois
les
rendirent
Mon cur
\''
aride
prtoit)
qu'un
je
zl languissant et tide
l'amour de
la vrit.
Combien de
me
me
tourmente
k chercher
il
ce qui
rien de
n'est pasj,
le
bien moral
qu'une chimre,
n'y a
bon
le
quand une
est
le
>*
fois
on a
de
le
perdu
qu'il
difficile
reprendre! Qu'il
prendre quand
('"tre)
on ne
dont
vcu,
et
l'a
jamais eu!
xistoit
fait
(au
monde)
le
un
asss
sa
misrable
le
pour
n'a\'oir
le
rien
dans tout
cours
de
vie
souvenir
rendit content de
seroit
'^
lui-mme
de
et
cet
homme
de
sentir
resteroit
("hors
'-^
d'tat)
la
jamais se connoitre
'*
faute
il
quelle
est
bont
qui
convient sa
nature
mchant par
'
[de
la
froideur que
(sic).
je
sentois en moi].
''
insupportable
[(portoil) donnoit].
(Je
B. (savoit) [donnoit].
Combien de
fois
* ^
'^
me
disois).
B. <
me
>.
[disois
pourquoi]
tourmenie[r].
'
'
(malais)
[difficile].
' I.
'"
(pnible) [difficile].
[homme].
(en quoi).
I.
[seul]
homme.
" [incapable].
'''
'*
B.
B.
< <
est la
>.
qui >.
EDITION ORIGINALE
la
277
est
;
fait
oublier.
La conscience
ennemis,
sienne,
timide
les
-,
elle
aime
&
la
paix
le
monde
&
le
prjugs
se tait
dont on
fuit
ou
&
l'empche de se
le
entendre;
le
fanatisme ose
la contrefaire,
& dicter
crime en son
nom.
il
plus, elle
&
aprs de
si
elle.
en cote autant de
I
Combien de
sentois en
fois je
me
suis lass
la
froideur
[116]
que
je
moi
Combien de
&
l'ennui, versant
mes premires mditations, me les rendirent insupporiMon cur aride ne donnoit qu'un zle languissant & tide
la
l'amour de
vrit. Je
me
disois,
pourquoi
me
a
tourmenter chercher
il
Le bien moral
n'est
qu'une chimre:
i^)
n'y a rien de
bon que
difficile
les
quand
on
le
une
fois
i.
perdu
le
got
difficile
de
reprendre
l'a
encore de
le
prendre quand on ne
jamais eu!
existoit
un
le
homme
souvenir
fait
&
homme
quelle
|
seroit
incapable de
jamais se
il
connotre
resteroit
&
faute
de
sentir
mchant par
qu'il
force,
&
la
[HT]
Mais croyez-vous
ait
sur
un
seul
homme
assez dprav,
livr
-'
CD:
En dfinissant les qualits essentielles de la conscience, c'est son propre temprament que Rousseau analyse, comme s'il se semait la conscience la plus conforme la Nature. Comparez Sourelle Hlose dll, xviin, IV, 248 Ne saitMDn pas que les affections dsordonnes corrompent le jugement a'msi que la volont, et que la conscience s'altre et se modifie insensiblement dans chaque sicle, dans chaque peuple, dans chaque individu, selon l'inconstance et la varit des prjugs ? et encore Id. (II, xxviil, IV, 208, o il nous montre la voix de la conscience touffe par la clameur publique . Rousseau rpond peut-tre ici aux remarques de
:
Vauvenargues. qui, d'accord avec lui sur le fond, trouvait pourtant qu'on dcorait trop facilement du nom de conscience les fantaisies et les dsirs de chacun La conscience est la plus changeante cf. Rflexions et Maximes [178], 282-283 des rgles... La conscience est prsomptueuse dans les saints, timide dans les faibles et les malheureux, inquite dans les indcis, etc., organe obissant du sentiment qui nous domine et des opinions qui nous gouvernent . ' Derrire les paroles du Vicaire, on entend la confession de Rousseau lui-mme, qui s'est efforc sur le tard, et si douloureusement, de remonter la vie morale.
;
:
278
RDACTIONS MANUSCRITES
qu'il y ait sur la terre
un
seul
homme
qu'il est
cur
si
la tentation
de bien
faire.
si
naturelle et
'
douce
impossible de
qu'elle a
rsister
[toujours^i
suffit
et
la
le
souvenir du plaisir
sans cesse.
pour
rappeller
Malheureusement
bord)]
la
il
est
mille
raisons
pour
le
refuser au
fausse prudence
faut
pour
s'exercer
franchir ses
fait et
bornes.
Se plaire bien
faire est le
'ce
que
la
sdent).
Quand on
la
la
ne se
la
qui
n'ont
point
lch prise.
fo
igg
ro
cesse]
"qui
me ramenoient
tout '-
'i
au bien
commun
toute
par
ma
moi
'^
j'aurois
flott
ma
le
vie
dans
et
continuelle
perplexit,
faisant
le
mal aimant
si
bien
(i-'n'tant
jamais
d'accord
clair
avec)
moi-mme
(et)
si
de
nouvelles
lumires
n'eussent
mon cur
^'^
(^^ le
mes opinions
n'eut encore
assur
ma
conduite
'
(elle).
*
-''
(se).
[il
pour
la
trouver
telle].
B.
il
en faut jouir.
"
[prend].
"
B. prend
"
'"
commun].
B.
<<
moi
[(au mien)].
'' '*
''-
(si).
[toujours contraire
[la vrit].
].
'"
B. (clair) [assur].
DITION ORIGINALE
son cur
douce, qu'il
la
279
si
naturelle
&
si
est
impossible de
produit une
elle est
lui
rsister toujours;
suffit
&
le
souvenir du
plaisir qu'elle
fois,
pour
la
Malheureusement
pour
se refuser
les
fausse prudence
le
resserre
dans
prix
la
il
pour
d'avoir bien
fait,
&
ce
Rien
n'est
telle.
vertu,
mais
|
il
la
trouver
Quand on
la
veut
[118]
embrasser,
semblable au Prothe
()
de
la
&
ne se montre
'.
Combattu sans
l'intrt
flott
cesse par
mes sentimens
commun,
&
&
par
ma
toute
le
ma
bien,
vie
dans
cette
continuelle alternative,
contraire
si
faisant
si
le
mal,
aimant
toujours
moi-mme,
de nouvelles
mon cur;
la vrit
qui fixa
mes opinions,
-.
ma
conduite
&
On
par
peut-on
lui
donner? La
vertu, disent-ils
est
l'amour de l'ordre
mais
1".
C,
l'roUe^
'
Il
est
murs
probable qu'il y a dans cette comparaison une rminiscence de Mirabeau, Mais, semblables au Prote de la Fable, II, 4 [219], II, i55-i56 s'chappent des mains qui les veulent forcer, et se transforment en
:
reprsentations vaines pour viter les chanes dont on les voulait treindre
Cette
emprunt que Rousseau ait fait aux Lettres Sophie. Elles ne contiennent plus en effet que des conseils de vie intrieure et de reploiement sur soi, qui sans doute ont paru Rousseau hors de place dans un discours o il prche le dvouement l'intrt commun , et o il reproche prcisment la raison de rapporter tout soi cf. le dbut du parajjraphe suivant. ' C'est ici que reparait l'ide de Dieu, qui pouvait sembler abandonne elle se
comparaison
est,
d'ailleurs, le dernier
recherche morale pour j^arantir les affirmations de la conscience cf., plus haut, et pour placer dfinitivement la conscience au-dessus de la raison
prsente au terme de
la
:
p. 97.
note
'
1.
On
Malebranche, dont
la
Morale
est,
I,
et surtout
11,
[91",
404
Trait de Morale, passim, L'amour de l'ordre n'est pas seulement la principale des
28o
moi.
^
RDACTIONS MANUSCRITES
'On
[^
a beau
\ouloir] tablir
la
vertu
par
la
raison seule
disent-ils
dis
quelle
solide
base
l'ordre,
peut-on
lui
donner.
est
l'amour de
j^que signifie ce
'
que
le
".
y a sentiment
et
le
intelligence.
le
mchant ordonne
et
que
le
tout.
L'un
et
se tient la circonfrence.
est
centre
commun
le
par
raport
cercles
pas,
il
cratures. Si la di\init
le
n'est
bon
n'est
qu'un insens.
'
(Quand).
(veut).
(Il
est
impo
ssible).
B. [Mais cet
amour
est-il
donc plus
fort
mon
bienle
tre ? Qu'ils
me donnent une
prfrer.
Dans
un pur ]eu de mots car] (moi) je dis aussi [moi] [Sur une troite bande de papier, intercale entre les que le vice est. I. pp. 222 et 223 addition p. 222. Mais cet amour peut-il donc et doit-il l'emporter en moi sur celui... pur jeu de mots; car] (moi) je dis aussi [moi] que le vice.
fond leur prtendu principe
est
:
^
"
'
B. (mais).
(et).
I.
(mais).
B. (Toute).
DITION ORIGINALE
cet
281
amour
peut-il
donc
<!<:
doit-il
l'emporter en
moi sur
celui de
mon
l119]
bien-tre? Qu'ils me donnent une raison claire & suffisante pour le Dans le fond, leur prtendu principe est un pur jeu de mots; prfrer. car je dis aussi moi, que le vice est lamour de Tordre, pris dans un
|
la
, et
L'amour de l'ordre qui nous justifie devant Dieu est un amour habituel, libre et dominant de l'ordre immuable; mais celte dernire pithte fait voir elle seule que ce n'est pas la thorie malebranchiste qui est vise par Rousseau. Malebranche souscrirait volontiers la formule de Rousseau Je dis aussi, moi, que le vice est l'amour de l'ordre , car tout ordre qui n'est pas conforme la raison universelle, mais la raison particulire, ne saurait servir de rgle la morale. Pour Rousseau, comme pour Malebranche, il n'y a d'ordre vritable que celui dont Dieu
MI,
20,
p.
411
comme dans le reste de la Profession, ils dsigne les Le Philosophe, fragment attribu Dumarsais. dans les Souvelles Ce qui fait l'honnte homme, ce n'est point d'agir par liberts de penser [168^. 189 amour ou par haine, par esprance ou par crainte, c'est d'agir par esprit d'ordre ou par raison. Tel est le temprament du philosophe; or il n'y a gure compter que sur les vertus du temprament ; Cf. encore Bonnet, Essai de psychologie, L'homme vertueu.\ est celui qui se conforme l'ordre, l'homme LVII [208], 172 vicieux est celui qui trouble l'ordre . Mais je crois que celui qui est ici surtout vis, L'effet de la vertu sur notre c'est Diderot; cf. Le Fils Xalurel, IV, 3 [222], 67 me n'est ni moins ncessaire, ni moins puissant que celui de la beaut sur nos sens. Il est dans le cur de l'homme un got de l'ordre plus ancien qu'aucun sentiment rflchi, c'est ce got qui nous rend sensibles la honte et Entretiens sur Le Fils Xalurel , Il [222], 127 Je dfinis la vertu le got de l'ordre dans les S'il pouvait jamais tre touff, il y aurait des hommes qui choses morales sentiraient le remords de la vertu, comme d'autres sentent le remords du vice . Ces principes de Diderot, Rousseau les avait mis dans la bouche de .Milord Edouard, non par un sentiment de commisration qui cf. Nouvelle Hlose ill, 21, IV, i3i peut n'tre qu'une faiblesse, mais par la considration de la justice et de l'ordre, Mon seul principe actif est le got et surtout de Wolmar (IV, xiil, IV, 342-343
est
le
centre.
Ici
donc,
philosophes
Cf.
naturel de l'ordre *: et il les avait dj fait combattre par Julie illl, xviiil, IV, 247 De la considration de l'ordre je tire la beaut de la vertu, et sa bont de l'utilit commune. .Mais que fait tout cela contre inon intrt particulier? Dans sa Lettre
:
M. d'Offreville, du 4 octobre 1761, .\. 267, Rousseau songe sans doute ce passage de la Profession, quand il range parmi les questions dont la discussion passe les bornes d'une lettre celle de savoir si nous avons un amour naturel pour l'ordre, pour le beau moral, si cet amour peut tre assez vif par lui-mme pour primer sur
toutes nos passions . Mais il traitera la question avec toute l'ampleur dsirable, en reprenant d'ailleurs les arguments du Vicaire, dans la Lettre l'abb ^de Carondelet], du
4 Mars
des
il
conclut
comme
ici
le
seul
amour de
te.\tes
l'ordre .
On
mme,
:
Livre, II, 416 et 445 la morale de l'ordre ; Cf. donc que l'homme vertueux ? c'est celui qui ;ait vaincre ses affections, car alors il suit sa raison, sa conscience, il fait son devoir, il se trouve dans l'ordre Les lois ternelles de la Nature et de Vordre existent; elles tiennent lieu de lois positives au sage; elles sont crites au fond de son cur par la conscience et par la raison . Mais, dans ces dernires formules, l'amour de l'ordre est pris avec son'sens le plus gnral il est, en quelque sorte, l'expression de la conscience et ne fait qu'un avec elle. C'est, du reste, comme un quivalent de la morale de la conscience que
Qu'est-ce
;
282
RDACTIONS MANUSCRITES
on
sentir un jour de quel poids cur ''soulag quand aprs avoir * puis la vanit des opinions liumaines et * got l'amertume des passions on trouve
O mon
a le
enfin
la
la
la
route de
la
sagesse,
le
"
vie, et
Tous
les
devoirs de
mon cur
(Bientt)
hommes
impose
et
retracent au
nom
de l'ternelle
qui
('
me
les
qui
me
les
\oit
remplir.
ne
vois)
le
plus
bien qui
fait
"'et qui
me donna
un jour
la libert
pour
le faire
son exemple. Je
'
B. [sentir]
I.
I.
(prouver) [sentir].
(a le
cur)
[est] soulag.
^
*
(est).
M. sond.
I.
"'
(senti) [got].
"
'
M. (courte).
[sens].
"
''
qu'[e l'ouvrage et
(des
1'].
uvresU
libert...
par
et
le
mien
joijir
autres)
[le
au.x siennes]
par
le
bon usage de
ma
libert.
moi-mme un
flicit
ma
bien ].
je
Quand) en proye
.
(au.x
le
la
douleur]
la
supporte.
M.
et
qui fera
mien par
si
mon
Je tiens
ma
sentiment du bien-tre
ce n'est de se sentir.
I.
(et)
qui
(me
donna
du
la
libert
pour
le
faire
ma
le vrai
sentiment [permanent]
bien-tre,
si
concours
bien ?].
de... et
ordonn ?) [fera le mien par (mon) le d'y trouver (mon bonheur) [ma flicit] car quelle... o tout est
:
En prove
la douleur, je la supporte.
DITION ORIGINALE
sens diffrent.
Il
283
il
va
y a sentiment
&
le
intelligence.
La diffrence
que
le
le
tout,
&
que
le
mchant ordonne
est
Celui-ci se fait
se tient la
&
-,
circonfrence. Alors
est Dieu.
commun,
qui
&
n'y a
que
le
bon
n'est
qu'un insens
'.
O mon
morale de Tordre cf., par e.\emple, Quelques mois avant l'apparition faisait aussi le procs de la morale Quand je lui demandais " la raison] en quoi de l'ordre, III. i-3 [235], 337-344 consistait le mrite rel de nos actions et leur dmrite moral, elle me parlait alors d'une conformit abstraite avec l'ordre et la raison universelle, sur quoi elle fondait tout le moral de la conduite des hommes. .Mtaphvsique bien peu la porte du vulgaire Tout cela me semblait si peu conforme l'exprience, si au-dessus de l'imbcillit humaine, que je conclus qu'il n'appartenait pas au raisonnement d'tablir la moralit de nos actions et je pris le parti d'avoir recours aux dcisions du sentiment . -Mais l'instinct moral que Robinet, la suite d'Hutcheson, regarde comme le guide certain de la moralit, cette inclination naturelle, involontaire, indpendante de toute considration humaine et sacre, des subtilits de la raison et des promesses de la religion, des lois pnales et rmunratrices, de l'amour et de l'honneur, des prjugs ne ressemble que de loin cet instinct et des vues intresses de l'amour-propre divin de la conscience, proclam par Jean-Jacques. Cf. la note 2 de la p. 120. ' Rousseau, qui s'tait initi tout seul la gomtrie icf. Confessions, VIII, 1701, lui empruntait volontiers des comparaisons: cf. V' Livre d'Emile, II, 440: C'est que les bons et les mauvais effets du gouvernement se font ces grandes distances mieux sentir, comme au bout d'un plus grand rayon la mesure des arcs est plus exacte >: et. Il' Livre, 48, dans une formule, dont la contradiction n'est qu'apparente avec celle du Vicaire iMesurons le rayon de notre sphre et restons au centre comme l'insecte au milieu de sa toile . Reconnaissons, d'ailleurs, que la pense de Rousseau n'est pas ici trs claire. Il semble avoir voulu dire que le bon mesure le rayon , qui va de la circonfrence o il se tient au centre , qui est Dieu en d'autres termes, que l'ide de Dieu donne son action un centre et le sens de l'ordre vritable. ' Je serais tent de supposer, mais sans pouvoir en fournir la preuve, que, derrire cette formule, il doit y avoir le souvenir d'une reprsentation graphique, de quelque tableau schmatique et symbolique de Dieu et du .Monde, On peut s'aider imaginer ce tableau, grce, par exemple, au Hiroglyphe sur les attributs divins qui termine chez .Marie Huber le t, IV de sa Religion essentielle J3i_, ou la Carte gnrale du Royaume de Dieu et de celui du monde, qu'un anonyme envoya plus
plusieurs
la
Cumberland. Lois naturelles, V. 8 [169], 223. d'Emile, Robinet, dans son livre De la \attire,
:
Rousseau [7''"], 55. Toutes les ides de ce paragraphe ont t reprises, d'ailleurs sous une forme plus explicite et plus claire, dans la page qui suit la Profession, ce qui semblerait prouver une fois de plus que la Profession et le reste d'Emile ont t primitivement
tard
'
284
tiens
RDACTIONS MANUSCRITES
ma
('
tabli
(-
d'en)
jouir, car
[vrai]
('
ce n'est de
je
se
Quand)
je
souffre
serai
('
une
injustice,
('
la
souffre
la
ddomag,
quand)
m'accable
je
m'en
console) en songeant
pas toujours).
'
Si
je
fais
je
me
dis
elle
n'est pas sans tmoin elle ne sera pas sans recompense. N'est-on pas
1"
fait
qu'il
est
vu,
il
ne nous
manque
pour
que l'il impuissant d'un million de spectateurs auprs de l'il actif de l'tre suprme qui voit, veut, agit d'un seul acte et rend " active
la volont de
''fait tout le
est vrai,
mais qu'importe,
:
ce sont
mes
intentions et
fpour
qu' vouloir
puisque
tout
le
'
[qu'il tablit].
*
''
quelquefois
supporte].
[la
B.
?].
la
[(qu'elle
ne dure?)].
'
B. vient.
[qui n'est point moi].
"
une bonne action sans tmoin je prends acte pour l'autre vie celle-ci. En souffrant une injustice je me dis l'tre juste gouverne toutes choses saura bien m'en ddomager les besoins de mon qui corps, les misres de (mon tat) [ma vie] me rendent [l'ide de] la ruort (moins redoutable... affreuse) plus suportable] ce seront autant de liens de moins rompre quand il faudra tout quiter]. B. < Si je fais une bonne action secrte... ce qu'il a voulu >. Si je fais une bonne action sans tmoin [je sais qu'elle est vue et] je prends acte.
'
[En
faisant
de
ma
II
conduite en
[<'
')
M. <
'"
(rec
OM PENS).
"
(actif les).
[ce].
2
'''
'''
est vrai...
le
mchant
I.
(Je suis
foible,
est vrai... le
mchant
DITION Ol^K.IXAI.K
soulag,
285
des opinions
si
quand.
apr.s
avoir puis
la
vanit
humaines
de
soi
la
&
prs
|120]
route
sagesse,
le
&
la
source du
bonheur dont on a dsespr. Tous les devoirs de la loi naturelle, presque mon cur par Tinjustice des hommes, s'y retracent au nom de l'ternelle justice, qui me les impose & qui me les voit remplir. Je
effacs de
&
bien, qui
',
le
fait,
qui fera
le
mien par
siennes
&
par
le
bon usage de
ma
libert
j'acquiesce l'ordre
qu'il tablit,
sr de jouir
moi-mme un
En
proie
&
d'v trouver
ma
un systme o
n'est point
douleur
',
je la
supporte avec
est
passagre
&
moi
*.
Si je fais
sais qu'elle
rdigs k
vertu,
part;
cl.
II.
288
C'est alors
s'est
lev
jusqu' Dieu] qu'il trouve son vritable intrt tre bon... et porter dans son
la
cur
non-seulement pour l'amour de l'ordre, auquel chacun prfre toujours soi, mais pour l'amour de l'auteur de son tre, amour qui se confond avec ce mme amour de soi, pour iouir enfin du bonheur durable que le repos d'une bonne conscience et la contemplation de cet tre suprme lui promettent dans l'autre vie, aprs avoir bien us de celle-ci. Sortez de l, je ne vois plus qu'injustice, hypocrisie, et mensonge parmi les hommes l'intrt particulier, qui, dans la concurrence, l'emporte ncessairement sur toutes choses, apprend chacun d'eux parer le vice du masque de la vertu. Que tous les autres hommes fassent mon bien aux dpens du leur; que tout se rapporte moi seul; que tout le genre humain meure, s'il le faut, dans la peine et dans la misre pour m'pargner un moment de douleur ou de faim tel est le langage intrieur de tout incrdule qui raisonne. Oui, je le soutiendrai toute ma vie; quiconque a dit dans son cur: // n'\- a point de Dieu, et parle autrement, n'est qu'un menteur ou un insens . J'ai dj remarqu plus haut, p. 79, note 1, que les mditations religieuses de Jean-Jacques aboutissaient presque toujours des difications plus ou moins inl'amour de
:
:
conscientes.
' Ces dernires formules nous permettent de mieux comprendre l'attitude de Rousseau l'gard de la morale de l'ordre . Il ne la rejette pas, mais il la dclare insuffisante, ou plutt, il accepte l'ide d' ordre , condition que l'me s'ordonne par rapport un centre, et que ce centre soit Dieu, Dieu se manifestant par la conscience. C'tait dj l'attitude de Pluche qui disait, Spectacle de la Sature [137], V, 167. que, pour donner l'homme le frein de la moralit Dieu lui avait uni la conscience et le sentiment de tordre celle aussi de Barbeyrac, Prface du Droit de la Sature, % VI [107 A], 18-19, 1"' reconnaissait que les ides d'ordre, de convenance, de conformit avec la raison, ont sans doute quelque ralit , mais que, pour confrer ces ides toute leur force , pour tablir le devoir , il fallait recourir Dieu. ' Rousseau avait d'abord crit dans B en proie aux douleurs de toute espce , ce
.-
le
Vicaire
la
personnalit de Jean-Jacques.
C'est la
mme
note
2,
que
i'ai
dj signale
et
de pch.
286
'
RDACTIONS MANUSCRITES
ait.
toujours
le
bien et
font quelqueois
justice.
mal par
Dieu
'tel
veut
le
mal
et le
prmdite,
le
mchant
Pourquoi
et
mon ame
je
est elle
^enchane
gne
l'assujtiti
Dieu.
connoltre). Je
me
dis
il
si
l'esprit
et
de
l'homme
troubler.
i'
pur
quel
et
'
mrite auroit
n'auroit
d'aimer
'^
qu'il
II
nul
intrest
Mais unis a
(les)
'-
('
ce)
-^"^
corps
mortel
i"
le
soin de la conservation
de ce corps
porte
donne un intrest contraire l'ordre ''capable devoir et d'aimer, c'est alors que le
''un
bon usage de sa
libert devient
mrite
et quelle
se
prpare
'
B. vritablement.
I.
I.
<
vritablement >.
(quel QUEFOis).
'
B.
B.
<
tel
*
''
(fait)
B.
soumise
mes
sens, et enchane.
la
"
gne.
'
B.
je
B.
le
[11
heureu.x,
il
est
vrai,
la
mais
il
degr
seroit
plus sublime;
la gloire
de
vertu et
le
que
comme
les
anges
et
sans doute
l'homme vertueux
^ M.
Il
comme
il
I.
pp.
224
plus
225
'
addition
heureu.x,
est
vrai...
vertueu.x
sera
[Unie
un corps.
B. (porte) [excite].
[l'ame].
B. pourtant.
le]
mrite
[et
la
rcompense].
I.
(un mrite)
[ la fois
mrite
et la
rcompense].
DITION ORIGINALE
est
I
287
conduite en
celle-ci.
vue,
(Si:
je
ma
Kn
^121]
me
m'en ddommager
rendent
l'ide
': les
besoins de
mon
ma
vie
me
de
la
liens de
moins
rompre, quand
-.
Pourquoi
qui l'asservit
mon ame
est-elle
soumise
mes sens
& enchane
dans
ce corps
les dcrets
&
ta
gne?
de Dieu
Je
me
dis,
l'esprit
de l'homme ft
d'aimer
&
le
&
il
troubler?
le
seroit
heureux,
la
il
est vrai
mais
manqueroit
son
bonheur
[122]
degr
'
;
plus sublime;
gloire de la vertu
les
&
le
bon
tmoignage de
soi
il
ne seroit que
-.
comme
Anges,
&
L'nie
Souvelle Hlose (111. .xviin, 1\', 248 C'est lui [Dieu] qui donne un but une base la vertu, un prix cette courte vie employe lui plaire; c'est lui qui ne cesse de crier aux coupables que leurs crimes secrets ont t vus, et qui sait dire au juste oubli Tes vertus ont un tmoin . ' Il y avait ici; dans la Premire Rdaction, un dveloppement d'allure trs personnelle, qui pourrait servir commenter et expliquer certaines dclarations fameuses du meilleur de tous les hommes . Si personne ne fut meilleur que cet homme-l (cf. Confessions, VIII, 1), c'est que l'tre suprme aura considr comme fait tout le bien que Jean-Jacques aura voulu Pour tre juste, il n'a eu qu' vouloir l'tre. Il a t faible, il est vrai, mais qu'importe, si ce sont ses intentions et non ses actions qui ont t comptes . Il y a des affirmations analogues dans l'uvre De mes garements mon cur n'est de Rousseau: cf. pitre Parisot, VI, 18 point complice ; Lettre .M. Dupin, du 10 Avril 1743 [29], SSg 11 est des retours sur nos fautes qui valent mieux que de n'en avoir point commis . On voit maintenant quelle signification prcise avait la maxime qu'on a lue plus haut, p. 100 Toute la moralit de nos actions est dans le jugement que nous en portons nous-mmes . On remarquera aussi, la fin de ce paragraphe supprim, que Rousseau est redevenu
'
Cf.
la
justice,
moms mme
p.
mdulgent
le
se complaire
prmdite,
l'gard des mchants , des vrais mchants , et qu'il semble dans l'ide de leur chtiment Le mchant seul veut le mal et le mchant seul sera puni . Cf., plus haut, p. 90 et note 1, et plus loin,
123 et note 2.
'
Sur
le
p.
bon tmoignage de
88 et note
i.
soi
cf.,
plus haut.
- On a dj vu plus haut. p. 65 et note 2, que dans sa conception de l'univers, Rousseau semble avoir admis l'existence des .\nges cf. aussi il" Livre d'Emile, II, 48 L'ange rebelle, qui mconnut sa nature, toit plus faible que l'heureux mortel qui Vil en paix selon la sienne . Ici le texte est encore plus affirmatif mais il parait y avoir eu, sur ce point, des hsitations dans la pense de Rousseau; cf. IV' Livre d'Emile, II. 189 Ce sont les erreurs de l'imagination qui transforment en vices les passions de tous les tres borns, mme des anges, s'ils en ont . Tel est le texte de l'dition originale (11. 204); mais la censure avait impos Rousseau un carton, et l'exemplaire
; : :
s'il
y en a
11'
Partie, chap.
11.
i,
2 et 6.
288
RDACTIONS MANUSCRITES
'
un bonheur inaltrable en
se
combatant
maintenant dans
sa
premire (-indpendance), j
Que
3
si
mme
dans
l'tat
d'abaissement
nous
sommes
rduits
^
durant
et
si
cette vie
\
[tous nos premiers penchans sont lgi'sont (encore) ntre ouvrage et (non
d'tre ("vaincus
times
tous] nos
ices
celui de la nature).
mmes
"sommes faits et '*que nous (-'avons ('" hommes mortels), ne (" gtez)
et
s
qui se
"
^*
sont aussi
mauvais raisonneurs
ils
que mchans
la
hommes
ils
).
Comment
ne
" vo\ent
point que
foiblesse
dont
se
plaignent est
leur
'
B.
(libert) [volont].
B.
B.
<
rduits >.
'
iet).
[subjugus par
B.
eu.x
la
nature
les
maux],
mau.x.
(sommes
faits) [faisons].
* ^
[les
ennemis].
[armons].
[ah].
'"
" [gtons].
'-
B.
il
''
'*
[(me semblent...
me
paroit)].
''
"^
M.
verroient-ils.
Ici. en marge, l'indication suivante qui n'a pas t utilise : son souverain bonheur n'est pas de s'assujettir l'ordre mais de (ce que l'ordre
Il
est
DITION ORIGINALE
puissans qu'incomprhensibles,
exciie
le
289
conservation de ce corps
intrt contraire
soin de
la
Fam
rapporter tout
lui.
&
lui
donne un
l'ordre gnerai
qu
elle est
&
d'aimer:
c'est alors
que
le
bon usage de
&
la
rcompense,
ses passions
&
qu'elle se prpare
un bonheur
dans
inaltrable, en
combattant
terrestres
&
se
Que
durant
vices
si ^
mme
{^<,
l'tat
d'abbaissement
o nous sommes
si
tous nos
nous
viennent
?
pourquoi nous
plaignons-nous d'tre
|
choses,
[123]
&
les
nous-mmes
peine
-.
Ah! ne gtons
point
l'homme;
!
sera toujours
bon sans
se disent
&
(a)
fjue
si.
mme dans
Que
si
mme, dans
t note
lormule de transition, familire Rousseau, cf.. plus haut, p. 95 encore p. 202. note, et f 172 " de F, vers la fin. * Voil encore une expression qui trahit plus ou moins consciemment une mentalit chrtienne, familire l'ide de corruption orijjinelle. L'tat de nature serait-il donc un tat d'abaissement ? ' Cette argumentation rejoint la dfense de la Providence que Rousseau a prsente plus haut propos de la libert, pp. 80-81. ' Cette lormule transpose, en quelque sorte sous son aspect pratique, le fameux principe si souvent affirm par Rousseau L'homme est naturellement bon ; cf. Rponse M. Borde, 1. 53, Discours sur l'Ingalit, 1, i33. II' Livre d'Emile, II, 60, Lettre M. de Beaumonl, III, 64, etc. Remarquez que Rousseau dit bon et non pas vertueux ; c'est une distinction essentielle dans sa pense, et sur laquelle il est revenu plusieurs reprises: cf. Dialogues, IV, 209-210, Rveries, IX, 367-368;
'
Sur
2.
cette
Cf.
surtout Livre d'Emile. Il, 416 Il n'y a pas de vertu sans combat... quoique nous appelions Dieu bon, nous ne l'appelons pas vertueux... Je t'ai fait" plutt bon que vertueux . De mme. Saint-Preux crit Julie, Nouvelle Hlo'tse illl, xvi|. IV, 234 H bien! nous serons coupables, mais nous ne serons pas mchants; nous serons coupables, mais nous aimerons toujours la vertu; loin d'excuser nos fautes, nous les rachterons force d'tre bons . Autrement dit, l'homme de la Nature se contente d'tre bon, mais il appartient seulement l'homme civil d'tre vertueux: cf. IV' Livre d'Emile, II, ib5 Heureux les peuples chez lesquels on peut tre bon sans effort et juste sans vertu et_V' Livre, 445 N dans le fond d'un bois [l'homme de bien] et vcu plus heureux et plus libre; mais, n'ayant rien combattre pour suivre ses penchants, il et t bon sans mrite, il n'et point t vertueux ; ou encore, pour prendre une formule plus concise que je trouve dans un manuscrit de Vmile, IV Livre [iij, II, 204^" Il suffit l'homme naturel d'tre bon, mais l'homme social doit tre vertueux . Rousseau, qui est, par excellence, l'homme de la Nature , est bon , bon comme Dieu (cf., plus haut, p. 79). et bon sans peine; mais, s'il est le meilleur de tous les hommes, il est loin de prtendre
cf.
:
vertueux
cf.,
plus haut,
p.
121, note
2.
'9
290
(1
REDACTIONS MANUSCRITES
(-
l'habitude seule
(''
les
rendent
plus
irrsistibles et qu'ils y)
()
cdent enfin
et
malgr eux ^
'
il
ne
il
("
|"
tient)
foibles
mais
"
dpend(oit)
d'Jeux de ne
pas devenir
et
'".
O "que
maitres de nous
de
nos passions
mme
durant
('^
cette
vie
si
prises),
lorsque
commence
s'ouxrir
briller
aux
son-
(^'
n'\'
et dj livrs nos corrompus par le vice [Nous ('"avons dj fix) nos jugemens et ntre estime
le
-avant de connotre
(sur) celte fausse
Il
bien
'et
le
mal]
et
puis
('*
apprciant) tout
est
un ge o
qu'il
cur
libre
du bonheur
ne connoit pas,
'
[leur premire
[(a
d pr avation
? vient
de leur volont].
rendu...
fait...
est venue)].
' * '
B.
irrsistibles.
Sans doute
il.
"
'
B.
[(la
preuve
qu'il)].
(est...
"
esprit
'^
'' '*
lors
que ntre
commence
B. (nous) [nos].
qu'il
ne connoit pas].
ntre nature et (faire)
'"
M.
sages et bons.
I.
sages et bons.
B.
<
et
>.
[].
"
'"
[fixons].
[raportantl tout
DITION ORIGINALE
forcs au crime, sont aussi
;
29I
point que
la foiblesse
dont
propre ouvrage
que
ils
il
&
les
rendent
Sans doute
il
&
mais
dpendit d'eux de ne
pas devenir
i^).
que nous
durant
nous
&
de nos passions,
mme
notre esprit
commence
[124]
doit connotre.
ne connot pas
si
nous voulions
briller
pour
tre
bons
&
&
pnible,
dj livrs
&
connotre
bien
&
o
le
mal
&
sa juste valeur
est
un
ge,
le
cur
libre encore,
le
bonheur
qu'il
ne connot pas,
les sens, se fixe
&
o
tromp par
il
&
croit le trouver
n'est
!
point.
[125]
Hlas
je les ai
&
n'ai
pu
les
elles
cause
i.
.\u
moins
elles
ont
beau
me
je les
mon
bonheur,
moment
corps, je serai
&
n'aurai besoin
que
en attendant
je le
ii
C,
rfe
ne pas
le
devenir.
'
Cette discipline
il
strictement
ngative
Au
y a dans tout ce paragraphe un certain flottement de pense et presque de nncohrence. On nous dit que tous nos premiers penchants sont lgitimes et
reste,
;
pourtant,
le
si
mal
'
nous fixons nos jugements et notre estime avant de connatre nous les fixons le plus souvent faux.
le
bien et
En d"autres termes, le Vicaire n'est pas encore trop bien corrig du dfaut qui avait attir sa disgrce . Ceci confirme l'indication du Prologue, mais ne la rend pas plus facile expliquer cf., plus haut, p. i5 et note 2. ' J'ai dj not que Jean-Jacques suffirait remplir son Paradis et qu'il en serait
:
lui-mme la principale et presque l'unique flicit cf., plus haut, p. 88 et note 1. La formule qui lui chappe ici est encore plus prcise dans sa hardiesse spontane, probablement inconsciente.
:
2g2
incertitude, et
RDACTIONS MANUSCRITES
tromp par
trouver o
['les sens]
il
se
^
fixe enfin
sur sa vaine
image
et croit le
n'est '-pas.
ont dur
Helas
je
les
ai
trop tard]
connues
que (moi
n'ai
pu
tciut
et
cause.
{'"
Du)
moins
je les
("si je
m'en
ne m'abusent plus]
je
en
''
les
suivant
j'y
les
mprise
et [11 j'aspire]
au
je
heureux
^*. *"
de
18
force et de libert
systmes mais
i-'
pour
('^^
benir)
le
sage
s'y
fait
'
B. (pas) [point].
'
"*
(Tromp
[Au].
(je)
tie).
par).
B.
Ces
illusions.
= "
'
(leur).
B.
(je
<
et
>.
"
'-'
soupire).
[du corps].
(viv re).
''
'''
B.
[En attendant
mau.\ que
je la
je
le
que
j'en
tous
les
regarde
comme
presque trangre
que j'en peu.x retirer dpend de moi]. (Pour donner... touffer... Je m'efforce).
B. [d'avance].
B. (ds cette vie).
I. bonheur (et) de. B. [bonheur de]. M. pour l'admirer sans cesse, pour adorer. pour adorer.
"
'"
'''
I.
cesse,]
'"
[adorer].
EDITION- ORIGINALE
293
je
que
j'en
les
maux, que
le
la
regarde
j'en
comme
retirer
presque trangre
mon
tre.
&
que tout
vrai bien
que
peux
dpend de moi.
de bonheur, de
&
de
libert, je m'e.xerce
sur
I
l'ordre
pour adorer
le
fait
converse avec
je
lui,
pntre toutes
,
mes
facults de sa divine
je
essence
je
le
ne
le prie
pas
que
ft
lui
demanderois-je
? qu'il
le
cours
des miracles en
ma
lUl,
x.\ii,
IV,
264; Le seul
moyen
qu'ail
trouv
la
des objets terrestres et sublimes Lontemplations ? ' C'est une tournure rare que la construction de s'attendrir avec la prposition . L'usage contemporain aurait plutt demand sur cf. Fraud, Dictionnaire critique
.
pas de nous dtacher de tout ce qu'il y a de mortel en nous.... de nous lever aux
n'est-il
maux de Ihumanit,
25o\
'
I.
igo.
ici
quivoque, ou plutt, il a le sens restreint de demander. et d'adoration n'est pas condamne par cette formule (cf. le premier texte de I" ie converse avec lui, /e le prie i. C'est ce qui permet Rousseau dans la 111' des Lettres de la Montagne, 111, i63-r64, de prsenter ainsi la dfense de ce passage Ils m'accusent, par exemple, de rejeter la prire. Voyez le livre, et vous trouverez une prire dans l'endroit mme dont il s'agit. L'homme pieux qui parle ne croit pas, il est vrai, qu'il soit absolument ncessaire de demander Dieu telle ou telle chose en particulier; il ne dsapprouve point qu'on le fasse. Quant moi, dit-il, je ne le fais pas, persuad que Dieu est un bon pre, qui sait mieux que ses enfants ce qui leur convient. .Mais ne peut-on lui rendre aucun autre culte aussi digne de lui ? Les hommages d'un cur plein de zle, les adorations, les louanges, la contemplation de sa grandeur, l'aveu de notre nant, la rsignation sa volont, la soumission ses lois, une vie pure et sainte tout cela ne vaut-il pas des vux intresss et mercenaires ? Prs d'un Dieu juste, la meilleure manire de demander est de mriter d'obtenir. Les anges qui le louent autour de son trne le prient-ils ? Qu'auraient-ils lui demander? Ce mot de prire est souvent employ dans l'criture pour hommage, adoration et qui fait le plus est quitte du moins .
mais
la
d'hummage
:
294
('
REDACTIONS MANUSCRITES
(^
je le prie).
^
qu'il
le
cours
miracles (*pour
("fait
raire
''
me
protger). [
aimer "l'ordre
qu'il
'^
vu
tm-
pouvoir de bien
faire.
Pourquoi
lui
demande demander ce
et
la
m"a-t-il pas
donn
mal
je
la
conscience pour
(" vouloir)
bien,
[
''
la
raison
si
pour
je
le
^o
connoitre,
n'ai
"
libert
pour
le
choisir.
Non
fais
point d'excuse
22
je le fais
parce que
je ^il'ai
voulu. Lui
demander de changer
ma
'
sentir
B. (ne).
'
' [je m (humilie) [anantis] devant sa divine essence, je le bnis de ses dons B. Je pntre toutes mes facults mais je ne le prie pas. Que lui demanderois-je]. de sa divine essence, je (le bnis) m'attendris bes bienfaits, je le bnis de ses dons mais. change [a].
'
M. des choses.
B.
"
'
<
et
>.
[qu'il fit].
"
[en
"
'"
(Qu'il
ma faveur]. me donnt).
I. (par) aimer par dessus. B. (agir?) [aimer]. " B. par dessus toutes choses l'ordre M. par dessus tout l'ordre.
'^
[tablit (dans)].
par sa sagesse
et
maintenu
par sa providence].
'' '*
'"
M.
daigne
tablir.
1.
(qu'il) tabli(t)
que
cet ordre].
B.
[voudrois-je cette
B.
mot
illisible].
(meriteroit d'tre)
[seroit].
B.
I.
ce
vu.
plus
tt
[mritroit d'tre]
[(d'tre)]
'"
puni.
B.
< <
le.
dj >.
"
'"
[aimer].
M.
B.
B. B.
et
>.
'"
B. (Non).
-" -'
--
le
veu-x.
lui
qu'il
(ma volont, c'est ne vouloir plus tre homme); [c'est me demande, c'est vouloir qu'il fasse mon uvre et que
;
demander
ce
j'en
recueille le
salaire
de
mon
tat, c'est
homme].
M. ma
ne
ma
porte) [lui
demander
ce
mon
tat] c'est
vouloir.
DITION ORIGINALE
par-dessus tout Tordre tabli par sa sagesse
295
sa providence,
&
maintenu par
Non,
lui
demander
le je
m'a donn-'?
raison pour
je
Ne
donn
libert
la
bien,
|
la
le
connotre
d'excuse:
la
pour
choisir? Si
je
fais le
mal,
n'ai point
[127J
je le fais
parce que
le
demander
ce qu'il
mon
uvre,
&
que
pas content de
mon
tat
'
Rousseau
la
n'a
le
Il
voit faire
prie
pour pour obtenir d'viter un ennui, X, 6, 18. Si l'on en croit les Confessions, VIII, 168-169, les prires qu'il faisait aux Charmettes se passaient plus en admiration et en contemplation qu'en demandes . Cependant il reconnat lui-mme, VIII, 85, que quelques annes auparavant, il avait joint ses plus ardentes prires celles de iVl. de Berne. pour obtenir le miracle de l'incendie teint. D'ailleurs, nous avons encore les prires qu'il composait aux Charmettes; elles contiennent des demandes, et trs prcises [36], 223-229 Donnez-nous les lumires et la volont de vous servir de la manire qui vous est le plus agrable Daignez avoir piti de mes faiblesses, daignez dtruire en moi tous les vices o elles m'ont entrain .\ccordez-leur [a Maman et son pre] tous les secours dont ils ont besoin, pardonnez-leur tout le mal qu'ils ont fait, inspirez leur le bien qu'ils doivent faire, et leur donnez la force de remplir les devoirs de leur tat et ceux que vous exigez d'eux . Seule, la prire qu'on a recueillie dans ses Oeuvres, .\II, SSg, comme ayant t compose par lui pour .M*' de Warens. correspond au type de prire qu'il prsente ici; mais son authenticit est douteuse. Plus tard, il rduira encore son idal, et se bornera \'0! mu et admiratif de la bonne vieille, qu'il a vant dans les Confessions, IX, 72. En mettant dans la bouche du Vicaire, le petit rquisitoire qu'on vient de lire contre la prire de demande, Rousseau savait fort bien les arguments qu'une me pieuse pouvait lui opposer, puisqu'il a charg Julie de les faire valoir cf., dans la Souvelle Hlose {VI, vi et vu), V. 26-34. * Pour ne pas se mprendre sur la signification de cette formule, et ne pas y voir une amende honorable cette raison sans principe , qu'il ddaignait tout l'heure, il faut se rappeler ce que Rousseau a dit plus haut, p. 112 Connatre le bien, ce n'est pas l'aimer . .^ vrai dire, dans la pense de Rousseau, la raison ne connait pas le bien, proprement parler, elle le fait connatre , comme il le dit plus prcisment dans ce passage auquel je renvoie, ou mieux encore, elle le prsente; et c'est la conscience qui, mise en prsence de ce bien, le reconnat , pour ainsi dire, et va vers lui. Il avait dj mis dans la bouche de Saint-Preux la formule du Vicaire; cf. Souvelle Hlose (VI, vin, V, 33: Il nous a donn la raison pour connatre ce qui est bien, la conscience pour l'aimer, et la libert pour le choisir . La premire rdaction de ce texte ([8 .V, 3oil disait dj la mme chose en termes un peu dirtrents Il nous adonn la libert pour suivre notre volont, la conscience pour vouloir ce qui est bien, et la raison pour le connatre . Au reste, pour tous ces textes de Rousseau, oii reviennent les grands mots gnraux de raison, sentiment, cur, conscience, cf., plus haut, note 2 de la p. 100, et note du II' Livre d'Emile, II, 76 J'ai fait cent fois rflexion, en crivant, qu'il est impossible dans un long ouvrage de donner toujours les mmes sens aiix mmes mots .... .Malgr cela, je suis persuad qu'on
encore
la
prire de
demande;
,
cf.
sa premire Lettre
M"' de Warens.
sant de
Maman
296
volont c'est
'
RDACTIONS MANUSCRITES
vouloir
([ue je
ne
sois)
plus
le
homme
c'est
et
vouloir
le
desordre
mal.
Source
soit
de justice et de vrit
Dieu clment
et
bon -que
ce
ta
volont
(^
faite.
En
prix
\'
joignant
la
mienne
je
fais
ta)
que
tu
fais
je
gouverne avec
en
jo
r.y
toi l'univers et je
^].
partage
flicit
(suprme) qui
est le
''Mais
dans
la
juste dfiance de
moi-mme,
'je lui
demande
||
jgY
^jg m'clairer) si je
mon
erreur.
(''Je suis
de)
Mes opinions qui me '^ claires sont peut tre autant de mensonges ^" et l'illusion semblent qui m'abuse a beau \enir de moi c'est lui seul qui (^^ la) peut
bonne
foi
je
ne
suis)
pas infaillible.
("dtruire),
involontaire).
(je
sais
bien qu'il ne
ce
me
('-'gurira) pas
"^
d'une erreur
la
J'ai
fait
que
j'ai
pu pour
dcouvrir
vrit
'
|homme.
faite,
voila)
[dans
ma
confiance en (ton)
toi]
le
suprme vu de
ta volont
I.
mon cur
faite
;
[est
soit
voila
dans ma confiance en toi, voeu de mon cur [est que ta volont soit faite] En y joignant. ' [j'acquiesce ta bont et je crois partager d'avance la suprme] B. ta bont: je crois. I. la suprme v> flicit.
:
que ta volont soit faite]. En y joignant. M. Que le suprme vu de mon cur. En y joignant. (je dis; que ta volont soit faite; voila) le suprme
flicit.
* ^
I.
(l'ouvrage)
le
prix .
je
B. [(En attendant
les
peu tous
^
B.
B.
<
la
suis
suis heureux ds cette vie parce que j'en compte pour heureux parce que je me confie en la justice divine)].
'
seule chose
que
je
lui
demande
(et celle l
comprend
tout
si
le
reste)
mon
erreur
je
I.
Four tre de bonne foi. M. < et si cette ou plutt que j'attends de sa justice (lui) est
dangereu(x)
[se].
m'gare
de
"
''
et
si
(cet
garement)
[gare].
(Si
mes
[les
'"
(me
M.
crois].
"
'^
I.
(claires) [les
plus vraies].
(
(mais).
la
B. car quel
homme
[et
comme
[il
tiendroit]
vrit
mme)
?]
L'illusion.
'"
M. quel
homme
ne tient pas.
[m'en].
[gurir].
'*
'"'
[punira].
B. (dcouvrir) [atteindre
].
'"
DITION ORIGINALE
c"est
est,
297
homme,
c'est
vouloir
le
dsordre
!
&
le
&
de vrit.
Dieu clment
&
ta
bon
dans
ma
confiance en
'.
cur
est
que
volont soit
faite
En y joignant
je
tu fais,
flicit
j'acquiesce ta
bont
2;
qui en est
la
le
prix.
Dans
mande, ou
si
juste dfiance
de
moi-mme
la seule
chose que
je
lui
de-
plutt
que
mon
erreur
foi
je
m'gare,
&
|
si
je
ne
me
crois
pas infaillible
1281
homme
siennes,
&
combien d'hommes sont d'accord en tout? L'illusion me venir de moi, c'est lui seul qui m'en peut gurir.
pu pour atteindre
forces
la vrit:
ce
que
j'ai
mais sa source
est
trop
leve
quand
les
me manquent
pauvret de notre langue, non pas en donnant toujours mots, mais en faisant en sorte, autant de fois qu'on emploie chaque mot, que l'acception qu'on lui donne soit suffisamment dtermine par les ides qui s'v rapportent, et que chaque priode o ce mot se trouve lui serve,
peut tre
clair,
mme
dans
la
les
mmes
acceptions aux
mmes
pour ainsi dire, de dfinition Je ne crois pas en cela me contredire dans mes ides, mais je ne puis disconvenir que je ne me contredise souvent dans mes e.xpressions . Nos vux et nos prires Cf. Charron, De la Sagesse, 11. v. 22 [77 A], 366 Dieu doivent tre toutes rgles et sujettes sa volont ; nous ne devons rien dsirer ni demander, que suivant ce qu'il a ordonn, ayant toujours pour notre refrain. jiat riiluntas tua. Demander chose contre sa Providence est vouloir corrompre le juge et gouverneur du monde; le penser flatter et gagner par des promesses, c'est l'injurier . Dans la lll* des Lettres de la Montagne. 111, 163-164, no:e, Rousseau a comment De toutes les formules, l'Oraison dominicale est. sans ce passage de la Profession co.ntredit, la plus parfaite: mais ce qui est plus parfait encore est l'entire rsignation aux volonts Je Dieu .Non point ce que je veux, mais ce que tu veux. Que dis-je ? c'est t^ue ta volont l'Oraison dominicale elle-mme. Elle est toute entire dans ces paroles soit faite. Toute autre prire est superflue, et ne fait que contrarier celle-l . Et. de
'
:
f.iit,
on
la
cf.
Vernes. 1758,
-\,
189, D'Ivernois,
17
Ce sentiment
se
fondait en son
me
avec celui de
:
la
soumission la ncessit. Aussi a-t-il pu crire dans les Dialogues, IX. 233 Je doute que jamais morte! ait mieux et plus sincrement dit Dieu que ta volont soit faite . - J'acquiesce ta bont, je fais ce que tu fais,... je converse avec lui , toujours cette assimilation avec Dieu, qui est comme l'allure spontane de la mditation religieuse chez Jean-Jacques cf., plus haut, p. 79 et note i. En Julie avait dj dit de -M. de Wolmar. Nouvelle lllose iVI. vint. V. 44 quoi mon mari peut-il tre coupable devant Dieu ? 11 ne fuit point la vrit, c'est la vrit qui le fuit . Suivant la juste remarque de Dom Cajot. Plagiats de ./. J. Rousseau [247]. 3o5, Diderot a fait valoir cette mme excuse pour son incrdulit; cf. Penses On doit exiger de moi que je cherche la vrit. philosophiques. .\X1X 177 140
:
'
298
1
RDACTIONS MANUSCRITES
est trop
2
mais sa source
[Je
me
pour moi)
les
forces
me
manquent]
c'est elle
s'approcher
".
ir
1.
PARTIE
LA RVLATION
et les
La Religion naturelle
Religions rvles.
Le bon prtre
l'tois aussi.
*
'
vhmence
''^qu'elles
il
toit
mu,
je
Cependant
n'en
fis
'^
lui
faire
'"et
je
pas une
et
etoient
moins
('-''sincres)
qu'embarrassantes
qu'il
que
la
pour
lui.
A mesure
me
mienne
'
(po ub).
[(sublime)].
B. (pour
''
'
que
j'y
puisse atteindre. Je
me
et)
quand
''
les forces.
[quand].
B. (de quoi)
'
pour
le
C'est
elle.
'
B. [(En attendant
suis
les
maux
'
de
'
la
vie et
que
mon
(etoit).
[le]
divin
Orphe
(lorsqu'il
le
chanta)
[chanter]
Dieux].
''
les
premires hymnes
et (apprit)
le
[apprendre] aux
hommes
culte des
I. [Je
croyois entendre...
B. des foules.
<
M. que
B.
la
je les
sentois moins.
"
'*
[solides].
t Ici.
dans
le
manuscrit,
un
espace
de plusieurs
lignes
laiss
en blanc.
t Ici. dans le manuscrit,
laisse'
en blanc.
EDITION" OKIGIXAI.E
2)9
ir
1.
PARTIE
LA RVLATION
et les
La Religion naturelle
Religions rvles.
Le bon Prestre
aussi Je croyois
()
vhmence:
-
il
toit
mu.
je l'tois
'
entendre
divin
Orphe
Pitre
chanter
les
premires
(I
C,
mais non que je la trouve. L n sophisme ne peut-il m'ati'ecter plus vivement qu'une preuve solide ? Cf. encore la profession de foi de Julie mourante (VI, xil, V, 55-56 J'ai pu me tromper dans ma recherche je n'ai pas l'orgueil de penser avoir toujours eu raison j'ai peut-tre eu toujours tort, mais mon intention a toujours t pure, et j'ai toujours'cru ce que je disais croire. C'tait sur ce point tout ce qui dpendait de moi. Si Dieu n'a pas clair ma raison au-del, il est clment et juste pourrait-il me demander compte d'un don qu'il ne m'a pas fait ? * Cette comparaison a t introduite aprs coup dans B et dans I. pour faire plaisir Duchesne, qui voulait illustrer ['Emile: cf. Lettre Duchesne, du 12 Fvrier 1762 ^o""], 121 Depuis que les dessins sont faits, vous ne m'avez plus parl des planches Serait-il possible que vous les eussiez oublies, ainsi que l'dition que vous aviez promise? En ce cas vous seriez d'autant plus inexcusable que c'est vous qui les avez demands et que cela m'a oblig d'insrer des additions dans le texte pour en amener les sujets . Je croirais volontiers que l'attention de Rousseau a t attire sur Orphe par la Dissertation sur les Hymnes des Anciens de l'abb Souchav, qui a paru en deux parties dans les Mmoires de l'Acadmie des Inscriptions '.]3', XI {1740I, 1-1 5 et XVI (17511, gS-ioS. On voit par l'un des cahiers de Rousseau "5], i, qu'il a fait prcisment des extraits du T. XVI. On lit dans ce dernier volume, p. 102 Si Orphe a t un sage, un thologien, un lgislateur sacr, et que les hymnes qui portent son nom renferment sa doctrine, qui pourra les regarder avec Heinsius, comme une liturgie de Satan, ou, avec l'auteur de la Bibliothque universelle, comme des vocations magiques ? C'est avoir dtruit une opinion si peu fonde que d'avoir tabli qu'Orphe tait un sage, et que sa doctrine est contenue dans les hymnes qui portent son nom . Les manuscrits sont d'accord avec l'dition originale sur ce fminin cf., d'ailleurs. Dictionnaire de musique, VU. 187 Hymne, s. f., chant en l'honneur des dieux ou des hros Orphe et Linus passaient chez les Grecs pour l'auteur des premires hymnes . Cependant l'abb Souchay, dans la Dissertation que j'ai cite la note prcdente, crivait, XVI, 98 Je passe donc aux hymnes philosophiques, rservant pour la fin les hymnes thurgiques ou religieux parce que
: ;
300
REDACTIONS MANUSCRITES
('rptoit) ce qu'il
faire) lui
me
par
m'a\oit
('
dit.
(-La profession de
oi
que vous
'
venez de
(''les
rpondis)-ie
me
(^
paroit) plus
nouvelle
que
la
le
Thisme ou
foi
i^"
que
''
les
et
11
l'impit
mais '-'dans
actuel de
ma
j'ai
plus
et je
trou\-e
difiicile
je
lui
\'tre
exemple
et
xous
m'avez
vous
me mme
il
mon cur
j'en
et
faut
que
les
mdite,
si
demeure
je
aussi
serai
mon
dernier aptre
jusqu'
la
mort.
Continuez cependant
moiti de ce que
i"
m'instruire.
savoir.
Vous ne m'avez
la
dit
que
la
je
dois
Parlez-moi de
sur
ni
les
r\lation,
je
des
dogmes
sans
[(divers ?)]
lesquels
vais
l^~
errant
ni
les
mon
enfapce,
pouvoir
concevoir
rejeter).
'
[(confirmoit) semhloit
me
confirmer].
B.
(confirmoit)
[sembloit
me
confirmer].
' " '
''
[Les sentimens
[dis].
B.
de m'exposer.
paroissent].
[semblent].
B.
[nouveaux].
[ce que].
[ce].
'
"
''
M. nos.
[atTectent
de confondre].
(et) [ou].
'"
M. ou.
I.
(vous).
''
' ">
"'
''
B
I.
(du) [au].
(des) [de ces]
dogmes
[obscurs].
[et
entendre)
sans savoir
les
admettre
ni les rejetter].
DITION ORIGINALE
30I
Dieux. Cependant
fis
Hvmnes,
&
apprendre aux
hommes
lui
le
culte des
je
je
faire:
n'en
pas une,
|
parce
pour
lui. .A
moins solides qu'embarrassantes, & que la persuasion me parloit selon sa conscience, la mienne mesure qu
il
129]
sembloit
me
confirmer ce
qu'il
m'avoit dit
'.
lui dis-je,
me
paroissenl
plus nouveaux par ce que vous avouez ij^norer, que par ce que vous dites
croire
^.
J'y vois,
le
thisme ou
la religion naturelle,
matire est plus intressante et plus tendue: et il rangeait les hymnes d'Orphe les hymnes religieu.x. Fraud, Dictionnaire critique [25oJ. Il, 413, tablit Ce mot est fminin quand on parle des cantiques de l'glise une distinction
la
parmi
dans l'office divin, et masculin quand on parle de ceux des Anciens en l'honneur de leurs dieux ; mais il semble oublier cette distinction dans les exemples qu'il Santeuil a fait de trs belles hymnes cite [peut-tre y a-t-il une faute d'impression] les hymnes sacres d'Orphe . ' Rousseau a analys cet tat d'esprit avec plus de dtail dans la III' Promenade des Ri'eries, l.\, 3^2, o il raconte prcisment comment il se dcida pour J'avoue... que toute sa vie sur tous les sentiments qu'il lui importait de connatre je ne levai pas toujours ma satisfaction toutes ces difficults qui m'avaient embarrass, et dont nos philosophes avaient si souvent rebattu mes oreilles. .Mais, rsolu de me dcider enfin sur des matires o l'intelligence humaine a si peu de prise, et trouvant de toutes parts des mystres impntrables et des objections insolubles, j'adoptai dans chaque question le sentiment qui me parut le mieux tabli directement, objections que je ne pouvais le plus crovable en lui-mme, sans m'arrter aux rsoudre, mais qui se rtorquaient par d'autres objections non moins fortes dans le systme oppos. Le ton dogmatique sur ces matires ne convient qu' des charlatans mais il importe d'avoir un sentiment pour soi, et de le choisir avec toute la maturit de jugement qu'on y peut mettre. Si malgr cela nous tombons dans l'erreur, nous n'en saurions porter la peine en bonne justice, puisque nous n'en aurons point la coulpe. Voil le principe inbranlable qui sert de base ma scurit .
: ; : ;
note
5.
Cependant Rousseau
de cette
142.
III,
et dmonstratil
I" Partie
de
la
Profession
cf.
1'
et
II"
Lettres de la
Monc'est
tagne,
123,
les
au contraire
l'indiffrence
affirmations traditionnelles.
Ce qui
parait
nouveau
Vicaire l'gard de certaines questions oiseuses , questions de pure spculation et sans rapport avec la pratique; ce qui est nouveau , c'est la faon
du
dont
il
s'arrte
les
pousser jusqu'au
bout, parce qu'il sent l'impuissance de sa raison y atteindre et l'inutilit de cette tentative cf., plus haut, p. 61. .\utrement dit, Rousseau laisse entendre que la
:
disait
la Profession, c'en est la mthode et l'accent. Marie Huber de mme. Religion essentielle [iSi], (Lettre introductive du T. III, non paginei, que l'originalit de son ouvrage ne consistait pas prsenter de nouveaux dogmes ou de nouveaux prceptes de morale , mais seulement carter ce qu'il y a de confus, d'embarrass, ou peut-tre de contradictoire l'un et l'autre gard... Il parait de l, ajoutait-elle, que cet ouvrage est plus ngatif que positif >. Cette formule a l'air directement oppose celle de Rousseau dans les Lettres de la Montagne, mais on voit par cette remarque du Vicaire que l'esprit en est au fond identique.
principale nouveaut de
302
RDACTIONS MANUSCRITES
('Oui,
je
me
dit-il),
j'achverai de vous
dire ce que
demi.
-
je
pense,
le
mon cur
je
Mais
dsir
etoit ncessaire
(et)
ne vous
que
tre utile et
reste
^
dont
ne fusse intimement
est bien diffrent; je
me
vous faire
je
ne
me dtermine
qu'en tremblant
vous
'"
('
fais)
mon
opinion.
commu-
niquer
o vous
tes
'
[Oui
mon
enfant
dit-il
en m'embrassant].
M.
me
dit-il
en m'embrassant.
' *
B.
me
reste vous).
(l'aveu) [l'examen].
"
'
B. (doute) [mistre].
[expose].
B.
(je
B.
(e.xpose) [dis].
ne vous dis)
mon
(opinion) [avis].
[(je)].
B. e.xposer.
[(je
" B.
'-
B. [(toujours)].
EDITION ORIGINALE
que
les
303
qui est
j'ai
l'tat
actuel de
ma
foi
je
&
trouve
moins
d'tre
aussi sage
veux consulter
avoir long-
me
conduire votre
lui
&
qu'aprs
[130]
moment. J'emporte
mon
je
cur,
il
faut
que
je les
demeure
serai
aussi convaincu
mon
dernier aptre,
&
mort. Continuez,
moiti de ce que
la rvlation,
vais errant ds
mon
les
les
concevoir
ni les croire,
&
sans savoir ni
admettre ni
Oui,
mon
enfant,
je
dit-il
que
le
je
pense;
mon cur
|
demi
dit
mais
dsir
que vous
me tmoignez
toit
ncessaire,
ai
pour m'autoriser
rien
jusqu'ici
n'avoir
'^tSV
que
je
&
dont
je
ne fusse
intimement
me
qu'embarras, mistere
(^),
obscurit
(a)
je
&
dfiance.
C,
myfitere.
Dans les milieux philosophiques , on avait pris grand soin de distinguer s'agissait le thisme du disme. Ce dernier terme avait une fcheuse rputation il qu'elle n'atteignit point le thisme; cf. la note de Diderot dans VEssai sur le mrite et la vertu [174], i3 jM. S[haftesburyl a soigneusement prvenu la confusion qu'on pourrait faire des termes de diste et de thiste. Le diste, dit-il, est celui qui croit en Dieu, mais qui nie toute rvlation; le thiste au contraire est celui qui est prs d'admettre la rvlation et qui admet dj l'existence d'un Dieu... pour devenir chrtien, il faut commencer par tre thiste. Le fondement de toute religion, c'est le thisme , etc. Au reste, tous les chrtiens n'affectaient pas de confondre le thisme avec l'athisme ; cf. Lignac, Sens intime [23 ij. Prface (non pagine) On est tonn de la diffrence que je mets entre le diste et le thiste, et on dsirerait que je la fi.xasse. Le diste reconnat un Dieu oisif, qui ne se mle de rien de ce qui se passe dans le monde. 11 nie l'immortalit de l'me et toute attente de rcompenses ou de peines aprs la mort. Les thistes croient la Providence; ils pensent que Dieu est attentif sur les actions des hommes, qu'il doit les rcompenser ternellement dans l'autre vie, lorsqu'elles sont conformes l'ordre de la socit , etc. ' Parce que le jeune homme n'est ni thiste, ni mme diste. L'oubli de toute religion a fait pratiquement de lui un athe cf., plus haut, pp. 7-8.
'
:
:
rebute enfin force d'tre conduite; elle ne nous parle plus, elle ne nous rpond plus, et aprs de si longs mpris pour elle. Il en colite autant de la rappeler qu'il en cota de la bannir .
'
Cf.,
plus haut,
p.
ii5
304
penser
REDACTIONS MANL^SCRITES
comme
moi.
Au
reste
ne donnez
si
'
je
je
suis
dans
-Cherchez
la
\'rit
ne
bonne
foi.
jo
jgy
vo
II
mon
expos que
la
Religion naturelle.
ide quoi "^serai-je
'
Par ou connoitrai-je
qu'il en aut
les
une autre)
sentimens
qu'il
"*
imprime en
'-
mon
cur|.
|Et] quelle
''morale
11
(plus pure),
quels
dogmes
('"plus ncessaires)
tirer
l'homme
'^
et
honorables
la divinit puis-je
d'C'Uin culte)
artificiel
que je ne trouve pas dans celui) que me prescrit la raison seule. KiDe grce montrs moi ce qu'on peut ajouter pour la gloire de
('5
Dieu pour
le
bien de
la
socit et
pour
mon
'
B.
B.
:
(ici).
nesl pas possible) de ne pas prendre [au crayon, repass mais souvenezle ton alTirmalif ('' quand on raisonne) vous que toutes mes affirmations ne sont que des raisons de douter].
'
[II
{'<
l'encre
quelquefois]
a)
[est difficile
sible,
>>)
discute].
11
M.
Il
est difficile
[quand on discute].
' * ^
^
I.
[Il
(sincrit )
[bonne
foi].
une
autre].
[cette ncessit].
B. puis-je tre.
[donne
" ' '"
mon
esprit].
.
B. (imprime) [inspire]
[puret de].
[utiles].
[et
" B.
'-
[len)].
ariificiel[le].
I.
je
''
je
ne puisse
'^
sans
elle
(.\lontrs-moi).
EDITION ORIGINALE
Je ne
305
qu'en tremblant,
&
je
de
'
vous
o vous
tes,
comme moi
raison
''
Au
reste,
j'ignore
si je
suis
dans
le
l'erreur.
11
est difficile,
;
quand on
discute,
qu'ici
ton affirmatit
mais souvenez-vous
mes affirmations ne sont que des raisons de douter *. Cherchez vrit vous-mme pour moi je ne vrfus promets que de la bonne foi '. Vous ne vovez dans mon e.xpos que la religion naturelle il est bien
; :
[132]
trange qu'il en
faille
cette ncessit?
De quoi puis-je tre coupable en serxant Dieu selon les lumires qu'il donne mon esprit. & selon les sentimens qu'il inspire mon cur? Quelle puret de morale, quel dogme utile l'homme, & honorable son
auteur, puis-je tirer d'une doctrine positive, que
je
ne puisse
tirer
sans
Voil,
le
crois, ce
que
le
dire prsent au
public.
'
Sur
390,
Hsiter... rgit
devant
les
' Comme le montre la le ieune disciple est devenu un auditeur svmbolique; et, par-dessus lui. c'est toute la gnration contemporaine que le Vicaire s'adresse. La note fait une brve allusion au discrdit gnral que la propagande philosophique avait iet sur toutts les confessions chrtiennes. Rousseau a dvelopp sa pense sur ce point dans une page trs mtressante de la \" des Lettres de la Montagne, III, 199 Considrez l'tat religieu.x de l'Europe au moment o je publiai mon livre, et vous verrez qu'il tait plus que probable qu'il serait partout accueilli. La religion, discrdite en tout lieu par la philosophie, avait perdu son ascendant jusque sur le peuple. Les gens d'glise, obstins l'tayer par son ct faible, avaient laiss miner tout le reste et l'difice entier, portant faux, tait prt s'crouler. Les controverses avaient cess, parce qu'elles n'intressaient plus personne; et la paix rgnait entre les diffrents partis, parce que nul ne se souciait plus du sien . Cf. encore, plus loin, p. 191 et note i. * Si on interprtait cette dclaration d'aprs celle de la I" Partie, 1' autorit serait mdiocre, d'un entendement sans rgle et d'une raison sans principe ; mais la discussion semble rendre Rousseau toute sa confiance en la valeur de l'instrument. ' Toutes ces prcautions oratoires traduisent peut-tre sincrement l'tat d'esprit personnel de Rousseau mais la suite de la Profession, sauf les pages finales, laissera au
:
lecteur l'impression d'une pense trs affirmative et trs dcide sur certaines questions.
Comme Marie Huber, Rousseau fait de la bonne foi un article essentiel de sa mthode; cf., par exemple. Religion essent elle [iSi], II, 198 Quoi donc! La bonne foi pourrait-elle suffire tout? Envers Dieu, envers le prochain, envers soi-mme? La chose me parait trs possible; et ce qu'il y de bien vrai encore, c'est que la bonne foi envers soi-mme est l'introduction tout le reste . .Marie Huber. Religion essentielle [i5i], I, 62 La Religion naturelle, dit-on, est de beaucoup infrieure la Religion rvle. Cette proposition me parait louche, et je doute que l'on entende bien soi-mme ce que l'on dit. En voici une qui sera quivalente le naturel dans les enfants est de beaucoup infrieur l'ducation .
'
: :
il
20
306
devoirs
RDACTIONS MANUSCRITES
de
la
loi
naturelle,
et
quelle
vertu
vous
ferez
naitre
soit
l'homme
orgueilleux
les
intolrant inhumain,
3
loin
["
d'eclaircir
notions
incon-
de la
divinit,
ils
embrouillent,
ils
qu'aux
mistres
ajoutent
^ des
ils
l'abrutissent, qu'au
sur
de sang humain)
je
je
(>
la terre ils y ( font 'couler des '"torrens cherche en vain ce qu'on gagne tout cela),
n"\'
\ois
que
Iles
crimes des
hommes
et.
'-'les
calamits
('^
de
mon
espce).
'
la
divinit (se)
la
la
raison
n'a-t-il pas tout dit nos yeu.x notre conscience, ntre jugement ? et qu'est-ce que les hommes nous diront de plus?] (Jamais) [Toutes] les rvlations ne font que dgrader Dieu. (Je vois que les dogmes particuliers rendent l'homme orgueilM. ne font que dgrader Dieu [en leu.x. intolrant, cruel, que) loin d'eclaircir. I. Toutes les rvlations lui donnant les passions humaines]; loin d'eclaircir. ne font que dgrader Dieu [en lui donant les passions (des hommes)
[(religions e.xclusives...
dogmes)
les vtres].
'
^
B.
B.
du grand
(ils) ils
Etre.
[je
vois
que
les
dogmes
que
loin
de
les
ennoblir
'
les avilissent,
qu'au.x mistres.
(qu'ils l'environnent
de mistres inconcevables).
"
[mille contradictions].
B.
(mille)
[des]
contradictions
absurdes.
I.
la
raison
ils
l'homme
les
le
fer et le feu
les
plus cruelles],
B.
le
fer [et]
me demande.
I.
le fer et le
''
[verser].
[flots].
'"
"
'''
me demande
(la
me
repondre].
B.
dsolation)
misres].
EDITION ORIGINALE
elle
la
307
du bon usaue de mes facults ? Monirez-moi ce qu'on peut ajouter, pour gloire de Dieu, pour le bien de la socit, & pour mon propre avantage,
la loi naturelle,
aux devoirs de
&
soit
raison
seule.
Voyez
les
le
spectacle
[133]
de
la
Nature, coutez
n'a-t-il
hommes nous
je
diront de plus? Leurs rvlations ne font que dgrader Dieu, en lui don-
nant
vois
ils
les
les
que
dogmes
que
les avilissent;
qu'aux misteres
qu'au
l'homme
orgueilleux,
le fer
2. ^.
sur
la terre, ils
y portent
&
le feu.
Je
me demande
les
quoi
bon tout
cela,
les
sans savoir
me
rpondre
Je n'v vois
que
crimes des
hommes
-'
t
&
misres du genre
humain
C,
:
mystres.
'
d'Emile,
II,
182
Ce
homme
fasse,
il
ne
pas dire par un autre homme, il le dit lui-mme, il l'crit au fond de son Dieu ne dicte point de livres; il cicur ; el Le Militaire philosophe, S. [i3o'"], 91 parlerait immdiatement aux curs des hommes, s'il avait des ordres leur donner .
le lui
fait
Rousseau pose
le
problme de ou
:
la
Rvlation,
comme
il
l'avait
vu
faire
dans
Premire Partie Discours prliminaire sur la ncessit d'une Rvlation , Dieu a toujours montr sa prsence et ses intentions Question lgitime par le spectacle de l'univers, par les sentiments de la conscience et par les instructions traditionnellement transmises des premiers hommes aux races suivantes a-t-il ajout cette rvlation primitive une nouvelle manifestation qui nous instruise prcisment de ses volonts et qui nous conduise au salut ? Dans une direction oppose, il pouvait lire chez Vernet, Vrit de la Religion, I. [162], 1, 12, la question du diste Uriel
14:
: i
commune tous les hommes..., au lieu d'y ajouter de nouvelles doctrines, qui, dans ce qu'elles ont de bon, ne nous enseignent rien que la raison ne dicte galement, et qui, par des additions mauvaises
Acosta
:
Que ne
font
que donner
lieu
la loi
etc.
naturelle
:
mais
Si les avec le mme sentiment < l'gard des rvlations. I" Contrat Social [3g], 25i notions du grand tre et de la loi naturelle taient innes dans tous les c.eurs. ce fut un soin bien superflu d'enseigner expressment Tune et l'autre; c'tait nous apprendre ce que nous savions dj, et la manire dont on s'y est pris et t bien plus propre nous les -faire oublier. Si elles ne l'taient pas. tous ceux qui Dieu ne les a point donnes, sont dispenss de les savoir; ds qu'il a fallu pour cela des instructions particulires, chaque peuple a les siennes, qu'on lui prouve tre les seules bonnes, et d'o drivent plus souvent le carnage et les meurtres que la concorde et la paix . Pourtant, quelques pages plus loin, dans ce mme Contrat Social [3<f. 280. et 111, 32y, il protestait contre l'orgueilleuse philosophie ou l'aveugle esprit de parti , qui ne voient dans les fondateurs de religions que d'heureux imposteurs c(. encore Lettre M. de Beaumont, III, 94.
:
3o8
RDACTIONS MANUSCRITES
On me dit qu'il faloit une rvlation pour apprendre aux hommes la manire dont Dieu vouloit tre servi, on allgue (?)
^
('pour)
qu'ils
preuve
la
(^multitude)
:
de cultes
diffrens
et
bizarres
ont institus
>
et l'on
mme
^
vient de
la
fantaisie
des
rvlations
'
(et
les
Dieux chacun
a
fait
fantaisie)
'^
et "leur
dire ce qu'il a
voulu. Si l'on
n'eut
cur de
l'homme
i
il
n'A"
la terre.
[!' Si
la vrit.
La
lui sert de
preuve) Mais
aut prouver la
rvlation
mme
me
faloit
un culte uniforme
le
crmonial de
Religion.
la
Le
est
est celui
du cur
et celui
quand
il
'
B. assigne.
[en].
'
^
'
[diversit].
(bi
zarbb).
'
B.
<
diffrens et
>.
"
'
[(celle des)].
B. Dieu.
(ils
"
leur ont
r.
fait dire).
"
'"
B.
[mode].
B.
lui.
" "
(t).
"
"
'"
(L'utilit
Quand).
B.
je le
le
crmonial de
la
Religion
avec
la
Religion. Le culte.
la
" M. [ce point toil-il donc si important qu'il falul tout l'appareil de puissance divine pour l'tablir?] ne confondons pas.
t
Ce
petit
paragraphe
est crit en
ici. Il n'est,
qui montre que Rousseau, aprs l'avoir rdig pas pris cf., plus haut, /" 164 .
;
mme
corrig, ne l'a
DITION ORIGINALE
309
On me
la
I
hommes
la
vouloit tre
on
assigne
en
preuve
[i^i]
institus i;
&
l'on
mme
Ds que
les
parler sa
mode,
-.
&
au cur de l'homme,
il
falloit
un
culte
uniforme:
point
je le
veu.\ bien
mais ce point
toit-il
donc
si
important
de
la
l'tablir ?
Ne confondons
Le
culte
crmonial de
est celui
religion
^
;
avec
la
religion.
quand
'
il
uniforme;
c'est
probable que, parmi tous les apologistes qui ont fait valoir cet argument, Les Bossuet, Histoire universelle. 11, 16 ^88^, 441-442 nations les plus claires et les plus sages... taient les plus aveugles sur la religion, tant il vrai qu'il faut v tre aid par grces particulires et sagesse plus qu'huIl
est
maine
la
etc.;
cf.
encore .\bbadie,
les
Vrit de la Religvm,
la
I,
11,
,
7.
I,
141
O
;
l'on tablit
nature '92
il
humre
:
immorales des cultes paens, et il conclut La religion naturelle n'est pas seulement devenue inutile, mais encore pernicieuse par le mauvais usage que les hommes en ont fait . Mme dmonstration dans Vernet, De l'utilit d'une Rvlation '162], I, 1-198. Prenant prcisment ces pages de Vernet comme point de dpart, Formev, dans son Essai sur la ncessit d'une Rvlation '211 >], II, 29^ sqq, reproduit son tour l'argument traditionnel et. comme Rousseau, et pour les mmes raisons, il refuse de s'en contenter Tous les peuples privs du flambeau de la Donc il fallait une Rvlation. Rvlation taient ou sont encore dans l'garement Je ne suis pas encore convaincu de la justesse de la consquence... Si la Rvlation sans elle, tous les tait d'une ncessit indispensable, c'est sans doute parce que hommes taient ternellement malheureux mais pensez ce que vous affirmez et voyez ce que vous aurez me rpondre. Dieu est le pre commun de tous les hommes ils ont tous avec lui la mme relation que j'appelle primitive et essentielle , etc. (2g5-2g6). El l'argumentation se poursuit dans un sens trs voisin de celui de Rousseau cf., plus loin, la note 2 de la p. 169. Il est d'autant plus piquant de le constater que Formev deviendra quelques annes plus tard l'auteur de Vmile Chrtien : c(. Introduction,
rapidement toutes
: : ; : :
II'
Partie, chap.
'
11,
j 3.
I,
Qu'on me donne des hommes assemble de tous les coins de la terre pour confrer en commun sur l'hommage qu'on doit Dieu cette unit si dsirable de religion reparatra bientt. Leur jugement n'tant point encore dprav par l'aveugle prvention, mais clair par les pures lumires de la raison, ou ils rejetteront tous les cultes tablis, ou, s'il en est un qui mrite d'tre affermi sur les ruines des autres, Cf. Toussaint, Les'ilceurs,
la nature...
:
m,
2 [184, 64-65
qu'on
les
unanimement
Puisque Rousseau a relu trs soigneusement Charron pour crire cette Seconde Partie \c(., plus loin, pp. i36-i37 et notesl, on peut rapprocher de ces considrations le passage suivant de La Sagesse. II. v. 20-21 [77 A], 365-366: Il faut le servir de cur
3IO
REDACTIONS MANUSCRITES
'
il
faut
(-
tre
d')une \anit
bien
(*
aveugle)
et
bien
'
imbecille
la
Dieu
en
forme de
du prtre 'et au
et
fait
l'autel
'.
est
Ce devoir est de toutes les religions de tous les pays de tous hommes. Quant au culte extrieur ^" il doit tre uniforme ('' il '- mais c'est au gouvernement le prescrire, c'est '' une vrai)
;
il
'
M. comment peut on
[avoir].
croire
-'
' *
^
B.
<
[trange].
I.
stupide.
M. au choix des alimens qu'on mange, la forme. M. < l'ordre B. [ l'ordre des mots qu'il prononce] (et) au.\ gestes. I. (et) aux ge^es. des mots qu'il prononce > au-v gestes. " B. [et toutes ses gnuflexions. Eh mon ami, reste de toute ta hauteur, tu sera toujours asss prs de terre]. M. < et toutes ses... asss prs de terre >.
"
I.
[et
"
'"
toutes
ses...
(cuit ES).
B.
(s'il).
" [pour
'-
le bon ordre]. mais c'est au gouvernement " B. purement une affaire de police.
B.
<
le
prescrire
>.
EDITION ORIGINALE
toile,
3X1
intrt
|
si
grand
la
forme de
l13P]
l'habit
l'autel,
du
mots
qu'il
'.
qu'il fait
&
de toute
ta
&
le
en vrit
les
de tous
hommes. Quant au
c'est
doit tre
^;
uniforme
il
pour
bon ordre,
purement une
de police
ne faut
un cctur net, franc et humili 1,'homme saf^c est un vrai sacrificateur du grand Dieu, son esprit est son temple,... son Ne faut toutefois mpriser plus grand et solennel sacrifice, c'est l'imiter, le servir et ddaigner le service e.xtrieur et public, ... et toujours avec cette pense que Dieu veut tre servi d'esprit . Cf. encore Tyssol de Patot [iiij, 426 Le culte n'est plus attach un endroit particulier, ce n'est plus sur une montagne ou dans Jrusalem que l'on adore Dieu ne se pave plus de sang de gnisse ou de contorsions de corps
: ; ;
mon
nous crie-t-il, donne moi ton cur. ' Cf. Chubb, Supplment la qnestion prliminaire touclianl la religion [i361, 162-163 Supposons, par e.xemple, que d'incliner son corps du ct de l'orient, ou de flchir les genou.\ devant une image soient des actes qui en eux-mmes ne sont des marques naturelles ni de respect, ni de mpris, et qu'il n'y eut probablement aucune suite fcheuse craindre en pratiquant l'un plutt que l'autre. Supposons encore que Dieu, par un effet de sa bont, pour prvenir toute dispute et entretenir l'union parmi les hommes, interpost son autorit et dclart qu'il veut que ses cratures exercent dans le culte religieux qu'elles lui rendent l'un ou l'autre des actes ci-dessus rapports, dans ce cas, la question est de savoir, s'il y a une convenance morale que nous obissions un tel commandement ou s'il n'y en a pas. S'il y a de la convenance, cela convient la dfinition que j'ai donne de la vritable religion, savoir qu'elle consiste faire ce qui est juste et convenable dans la nature des choses . Parole du Christ la Samaritaine (Jean, IV, 24I, souvent reprise par les thistes Les vrais adorateurs que Dieu cf. .\bauzit, Rflexions sur l'idoltrie [5o], 1, 3i demande, ce sont ceux qui adorent en esprit et en vrit Lettre une dame de Dijon 'bo\ 1, 20E Vernet, Instruction chrtienne, [2i3], II, 3i. Mais c'est surtout chez Toussaint que cette formule vanglique est coinmente dans le mme esprit que par le Le culte intrieur Vicaire; cf. Les Murs, 1, i[i, 1, Du culte intrieur [184], 54-55 rside dans l'me et c'est le seul qui honore Dieu. 11 est fond sur l'admiration qu'excite* en nous l'ide de sa grandeur infinie, sur le ressentiment de ses bienfaits et l'aveu de sa souverainet. Le cur pntr de ce sentiment les lui exprime par des extases d'admiration, des saillies d'amour, et des protestations de reconnaissance et de soumission. Voil le langage du cur, voil ses hym.nes, ses prires et ses sacrifices voil le culte dont il est. capable, et le seul digne de sa divine iMajest. C'est aussi celui que voulait rtablir dans le monde, le destructeur des crmonies judaques, comme il parait par cette belle rponse qu'il fit une femme samaritaine, lorsqu'elle lui demanda si c'tait sur la montagne de Sion ou sur celle de Smeron qu'il fallait adorer Le temps vient, lui dit-il, que les vrais adorateurs adoreront en esprit et en vrit. C'est ainsi qu'avaient ador les premiers pres du genre humain . Le rapprochement avait t dj fait par Cajot, Plagiats de J. J. Rousseau [247], 285. ' Cette dernire maxime ne surprend pas chez l'auteur du Contrat Social : mais il ne faudrait pas confondre ce culte extrieur . ce crmonial de la religion .
fils,
: : :
avec
la
religion civile
cf. 111,
388-389.
312
REDACTIONS MANUSCRITES
2.
Je ne
les
commenai
lever)
'
prjugs de l'ducation
(2
par ce dangereux
(^
veut
toujours
lever
fo
l'homme
pouvant
mes
m'etTorois
168
de
le
il
moi
("et
"^
relations qui
mienne
je
mieux connoitre)
je
(^^
plus
(''
immdiates),
[''
et
non content de
'"
semblable
espce), je
l'homme] ^^pour
voulois
1*
tre privilgi
mme
je
("dans mon
voulois
'"que Dieu
n'
]
-'
m'eut
ou ce que d'autres
'
B. (point) [pas].
[porter].
[au].
[lui
I.
' *
''
mme].
[au grand] Etre (suprme).
(contemplations) [conceptions].
(1")
"
'
B.
[rabbaisser].
(je)
'
B. Je
rapprochois
les
[(des raports)].
[(je
B. <
je
lui
>.
"
'-
[(et
ne pouvant m')].
[immdiates].
[particulires].
"
''
la
divinit, je
l'aurois volontiers...
la divinit (et)).
'^ "'
non content de rapprocher (la divinit de) l'tat d'homme M. < et non content de faire Dieu... un culte exclusif >.
(et).
B.
[
moi-mme.
parmi mes semblables].
"
'"
(savoir d'elle).
[(qu'il)].
''
-"
-'
B. auroient.
[comme].
DITION ORIGINALE
3I3
2.
Je
prjugs de
&
toujours porter
l'homme
mes
a
[136]
grand Etre,
je
m'efforois de le rabaisser
qu'il
jusqu'
moi
'.
mis entre
sa nature
&
la
&
non content de
je
faire
je
je
voulois que Dieu m'et dit ce qu'il n'avoit pas dit d'autres,
comme moi
^.
Qu'est-il plus vain que de Il, 12 [76], II, 241-242 par nos analogies et conjectures?... et, parce que nous ne pouvons tendre notre vue jusques en son glorieux sige, l'avoir ramen a-bs a notre corruption et nos misres ?
'
Cf.
.Montaigne. Essais.
que Rousseau ne reconstitue pas artificiellement un tal connu, mais qu'il parle ici sur des impressions personnelles. Tout ceci va rejoindre, quelques pages d'intervalle (p. 141), le mot fameux Que d'hommes entre Dieu et moi
'
Je croirais volontiers
314
1
REDACTIONS MANUSCRITES
Regardant
d'o
^
le
point o
j'tois
*
{-
parvenu)
comme
naturelle
le
point
commun
culte
hommes pour
la
'^parvenir
(ne
un
plus clair
les
'
dogmes de
de
religion
me
sembloient) que
les
lemens
toute
Religion. Je considerois
cette di\ersit de sectes qui rgnent sur la terre [et qui s'accusent
mutuellement de mensonge
et
d'
^aveuglement
(et)
je
(me) dela
mandois quelle
est la
bonne. Chacun
et
me
rpondoit c'est
mienne
secte
dit
comment
j'y
suis
il
sa\'ez-\ous
n.
''
que vtre
pre)
bonne.
Parce que
je
"
Mon
et
(^^
me
crois,
''*
m'
a dit
(vous)
nous mentent,
ne
les
^^
coute
ce qui
pas
*.
"
disois-je la
B,
167
'
Tous,
l'^dit
'"
un ("'sagei
et ('^
non des lionunes. ne d'aucune crature, ains de Dieu. Mais dire vrai sans rien flatter ni dguiser il
elles
'
iJe ne).
[arriv].
B.
(arriv) [parvenu].
'
B. parl(eni) parl[oient].
B. croyans.
'
B. arriver [(parvenir)].
[et
"
'
je
ne trouvois dans].
B. (dogmes) [lemens].
'
''
B. d'erreur. B.
Dieu
l'a
dit.
Et qui vous
dit
que Dieu
l'a
dit.
Mon
Pasteur.
Mon
Pasteur
'
me
[Pasteur].
B.
lui.
''
B. pensois-je.
(re i.igion).
"
'^
B. et ce.
"'
'"
M.
(le
disoit.
aoe).
"
"
[(savant)].
[(pieu.v)
sage et bon].
amorce ne
se trouvent
pas dans F.
EDITION ORIGINALE
Regardant
le
315
le
point o
tois
parvenu
comme
point
commun
d'o
religion
Je considerois cette diversit de sectes qui rgnent sur la terre, &. qui
s'accusent mutuellement de
est
la
bonne--
mensonge & d'erreur; je demandois, quelle Chacun me rpondoit. c'est la mienne 1'')*: chacun
i
[127]
Tous,
dit
un bon
&
sage Prtre
-,
disent qu'ils
l tiennent
& la
croient, (K
137]
Mais dire vrai sans rien flatter ni dguiser, il n'en est rien, elles sont, quoiqu'on die, tenues par mains & moyens humains: tesmoin premirement la manire que les Religions ont t reues au monde. & sont encore tous les /ours par les particuliers : la nation, le pays, le lieu donne la Religion : l'on
est
de
celle
que
le lieu
auquel on
est
&
lei' tient
baptiss,
.lui/s,
sommes hommes, la Religion n'est pas de notre choix & lection: tesmoin aprs la vie & les murs si mal accordantes avec la Religion: tesmoin que par occasions humaines
lgres, l'on va contre la teneur de sa Religion. Charron, Chap. 5. p. 257. Edition de Bordeaux 1601 Il V a grande apparence que la sincre profession de foi du vertueux Thologal de Condom. n'et pas t fort diffrente de celle du Vicaire Savoyard.
& bien
II.
de
la
sagesse. L.
'.
C D
lians tes
dogmes de
la
rtigion
[D
religinn^,
naturetle.
ti)
est
Dans C et D, la noie n'est pas suspendue ce mot. Elle Parce que Dieu reporte deux lignes plus loin, aprs
;
la dU
:
*.
' Rousseau avait d"abord crit Prtre catholique romain et tes pithtes supprimes nous donnent les motifs de cette citation. Rousseau aurait pu trouver dans .Montaigne, qui lui tait si familier, les mmes ides exprimes sous une forme Nous ne recevons notre religion qu' plus vive: cf. Essais, II, 12 [76], II, 149 nc^re faon et par nos mains, et non autrement que comme les autres religions se reoivent,... nous nous sommes rencontrs au pays o elle tait en usage... Lne autre rgion, d'autres tmoins, pareilles promesses et menaces nous pourraient imprimer par mme voie une croyance contraire. Nous sommes chrtiens au mme titre que nous sommes ou prigourdins ou allemands mais il a prfr emprunter un texte Charron, parce que Charron tait prtre catholique, et qu'il pouvait apparatre ainsi comme un anctre authentique du Vicaire. ' Rousseau renvoie l'dition originale et cette prcision est intressante, parce qu'elle montre avec quel soin il avait fait ses lectures. Le fait mrite d'autant plus d'tre not que Rousseau possdait un exemplaire de La Sagesse, dition de Rouen. 1618. qui lui avait t donn par la marquise de Crqui, et sur lequel il avait mme crit quelques remarques, exemplaire qui se trouve aujourd'hui la Bibliothque Nationale ^78; mais cette dition reproduisait le texte adouci par Charron, et prcisment dsirait citer en avait disparu; d'o la ncessit de se 'e passage que Rousseau reporter l'dition originale. On remarquera que Rousseau a scrupuleusement conserv la faute d'impression de l'dition originale, et transcrit p. 25 j. au lieu
;
:
de 557.
3l6
est vrai
'
RDACTIONS MANUSCRITES
dans un pays peut
^
il
tre faux
dans un autre.
et celle de]
Si la
mthode
choix
est
de celui qui
est la
l'effet
suit la
bonne route
'^a
[*
mme
^
^quel mrite
le
l'un de plus
'
que
l'autre leur
du hazard
une injustice
tel
c'est
tel
rcom'"
penser
ou punir pour
dans
"
ou dans
pays
mirement
la
manire que
:
les
par les particuliers la nation, le pavs. le lieu l'on est de celle ^- que le lieu auquel Von est n "et donne la religion nous somme circoncis, babtiss, Juifs, mahiimetans, e sjev tient chrestiens, avant que nous sachions que nous sommes hommes : la religion n'est pas de notre choix et lection, tesmoin aprs, la vie et les murs si mal accordantes avec la religion, tesmoin que par occasions humaines '* et bien lgres, l'on va contre la teneur de sa religion. Charron: de la Sagesse L. 2. chap. 5. p. 257. Bordeaux. 1601. Il v a grande apparence que la sincre profession de foy du i^ Thologal {" Charroni n'eut pas t fort diffrente de celle du Vicaire savoyard.
encore[s] tous les jours
: :
'''
'
B. (dans
^ '
B. (dans
(se
?].
trompe).
*
''
(est la
mme
"
'
I.
c'est.
"
ou
tel
[(telle
contre)].
B.
la
dans
tel
(pays plus
tt
que dans
tel
-
pays].
si une seule est la pour telle). [(Celte ide est trop injurieuse la justice (de Dieu) [divine] pour qu'on puisse l'adopter sans crime. (Ne blasphmons point) [je croirois blasphmer] contre la justice divine (en croyant) [en adoptant] que s'il est une religion (qu'elle... qu'il) [que Dieu]
bonnes
agrables Dieu, ou
prescrive
l'homme
(le).
il
a pris soin de
la
lui
rendre)].
" M.
''^
I. I.
( laquelle) [que'.
(tient).
'^ '^
"'
M.
(de
<
l'e
et
>.
dition).
M. vertueux.
[de
'
'
Condom].
EDITION ORIGINALE
disoit,
317
moi
l'erreur.
Dieu
l'a
seul & mes partisans pensons juste, tous les autres sont dans Et comment save^-vous que votre secte est la bonne! Parce que dit. Kt qui vous dit que Dieu la dit? .Mon Pasteur qui le
sait bien.
.Mon Pasteur
qui
|
me
&
ainsi je crois;
il
m'assure
je
disent
autrement que
lui
mentent,
&
ne
les
[138]
Quoi, pensois-je,
la
&
la
mthode de
bonne route
leur
&
s'gare est la
mme,
quel mrite ou
l'effet
du hazard,
tre
le
imputer
tel
est
iniquit
tel
c'est
dans
ou dans
pays
'.
c'est
outrager sa justice.
son compte l'ide de Charron et de .Montaigne. Il s'en quelques pages avant la Profession, II, 229 La foi des enfants et de beaucoup d'hommes est une affaire de gographie , etc.; il y reviendra vers la fin de la Profession, pp. 184, iqS-ig. 11 l'avait dj prsente sous une forme dramatique dans son petit conte de la Reine fantasque, qui avait paru en 1738 (cf. Journal Je sais bien que les lois encyclopdique du i5 Juin 1758 [46, 10-1191, XII. 268 de la gographie, qui rglent toutes les religions du monde, veulent que les deux nouveaux-ns soient musulmans . etc. L'ide tait, d'ailleurs, devenue banale dans la discussion philosophique ; cf., par exemple. Le Militaire philosophe j3o''''], 56-57, 85, ii5 *Je suis n Paris, fe suis papiste...; si j'tais n Constantinople, je parlerais turc, je serais mahomtan , etc. Voltaire, Religion naturelle. Il 1^22 1], 449
'
Rousseau reprend
tait servi
Il
agit en
machine,
ou paen,
ou musulman.
3l8
RDACTIONS MANUSCRITES
('Ce n'est pas ainsi que) Dieu nous ju^e (-je croirois) ^blasphmer
contre sa justice, f
Ou
s'il
en est une
aux hommes
la
et qu'il et
les
punisse
de mconnoitre,
lui
manifestes
pour
signes
tre
(5
distingue
et
reconnue pour
les
seule
les
\ritable.
('^
Ces
gaet
tems
et
de tous
pays)
'
lement sensibles
ignorans,
tous les
hommes "grands
et petits,
savans
S'il
'^toit]
terre
quelque
lieu
du mondei un seul
le
Dieu de
plus inique et
le
plus cruel
tirans.
la
vritj.
Ne donnons
(donc) rien
'-'^au
[ainsi c'est].
" * ^
'^
I.
B. connue.
[sont].
[lieux].
'
(dans
(et
les).
"
''
dans).
am
ricains).
'"
>'
'-
[hors de laquelle
(puisse).
il
n'y eut
que peine(s)
de tous
ternellels)].
" "
''
M.
les.
"'
M. Pasteurs
des Prs.
t Ici, en marge, deux rflexions indpendantes, qui interrompent le dveloppement et qui seront utilises plus loin : Mais il me faut des Mais le livre de la nature est raisons pour soumettre ma raison. ouvert tous les hommes. Ils n'ont pas peur qu'il les trompe, ils n'ont
pas besoin de
le vrifier.
EDITION ORIGINALE
3I9
Ou
est
il
bonnes
&
s"il
en
hommes. & qu'il les punisse de mconnotre, donn des signes certains & manifestes pour tre distingue & connue pour la seule vritable. Ces signes sont de tous les tems & de grands & petits, tous les lieux, galement sensibles tous les hommes,
une
lui
[139]
savans
&
'.
S'il toit
une
de laquelle Dieu
il
&
le
monde un
le
i^).
seul mortel
t frapp
de son vidence,
-
&
la
vrit?
Ne donnons
S:
rien
au
de
la
naissance
&
la
l'autorit
des pres
rappelions l'examen de
conscience
-^
&
de
la
Ils
ont beau
me
soumets
ta raison
l'I
C,
tyrans.
Cf. Chubb, Question prliminaire touchant la Religion j36], 125-126: La vritable Religion est la mme dans tous les ges, dans tous les pays et dans tous les mondes, s'il m'est permis de parler ainsi: car si les plantes sont habites pir des cratures semblables nous, leur Religion doit par consquent tre la mme que la ntre, la convenance morale des choses tant la mme dans tous les lieux et dans 12-1 i3 tous les temps Examen de la Religion du pseudo-Saint-vremond [lyS], Si Dieu avait exig de nous un culte particulier, dont il voulut tre honor, il l'aurait Si la rvl ds le commencement: Le Militaire philosophe. Il [iSo*"'], 48
: i
Religion est
faite
pour tous
les
hommes,
chaque individu
:
les
preuves qui en tablissent la vrit doivent donc tre la porte des simples , etc. ' Cf. S'il n'y D'Espiard de la Cour, Penses philologiques [188], 101-102 avait qu'une Religion dans le monde, celui qui y serait rfractaire, n'aurait rien opposer pour sa justification mais, lorsqu'il voit les continuelles contradictions des hommes, n'est-il pas en droit de dire quoiqu'il en soit, la plus grande partie se trompe ? Qui pourra m'enseigner ceux qui se trompent le moins ? Qui pourra mme
; :
que tous ne soient pas dans l'erreur? S'il n'v avait qu'une Religion, je pas la suivre ce serait une marque visible que Dieu l'aurait grave dans le cur de l'homme; mais, puisqu'il v en a mille, je suis en droit de douter qu'il y en ait une de vritable. Dieu est trop juste pour faire natre des hommes dans une religion fausse, qu'ils ne seront plus les matres de quitter lorsqu'elle aura pris racine dans leurs curs par la force de l'ducation et des prjugs, et pour ensuite les punir de ce qu'ils auront vcu conformment cette Religion, que pendant leurs vies ils ont cru la seule vritable . ^ Cf.' Le Mililaire philosophe, V "i3o*''], 6.4 < S'e donnons rien a l'autorit de
ni'assurer
n'hsiterais
:
:
320
*
RDACTIONS MANUSCRITES
(-
matres mais
soumetons) l'examen de
la
conscience
et
de
la
Ils
ont
beau ('nous)
qui
(*
dire)
il
soumets
ta
me
trompe,
la
me
pour soumettre
ma
raison.
l'ins-
Toute
ce
thologie que
et 'pari
puis acqurir de
moi-mme par
pection de l'univers
le
que
je
vous
ai
igg
vo
moyens] extraordinaires. Ces moyens ne saules hommes gtpe l'autorit des hommes. Car t(tous)j pQJgp,^ [n']tant * pas d'une autre espce que moi tout ce qu'un homme
'
Il
connoit "naturellement
je
puis
">
aussi
le
connoitre.
^^
Un
je
autre
homme
qu'il dit,
*
Quand
crois ce
le dit
mais parce
'*
qu'il le
prouve.
Le
tmoignage des
de
[''autres]
hommes
et
n'est
donc au fond
aux moyens
que
celui
ma
raison
[mme]
n'ajoute
rien
la vrit.
[Aptre de
la vritj
donc
me
dire
**.
a parl. (^''Voili)
a parl. \'oila
parl?
Il
'
B. (mailres) [Pasteurs].
[rapellons].
[me].
[crier].
^
''
M. expliqu.
(voyes).
[(!'...
I.
(exprim) [expliqu].
"
'
nul homme)].
' '
(de mon).
(je).
B. <
B.
pas >.
nul
homme,
'"
M.
le
connoitre aussi.
I. (le)
aussi
le
connoitre.
" B.
'-
[et].
'^
"
" "
'" '"
B.
(se
<
autres >.
a).
raportant
[dcouvrir].
^ M. connoitre.
le
B. [Qu'avez]. B.
"' -"
dont
je
ne reste pas
juge
.''
[Ecouts]..
EDITION' ORIGINALE
autant m'en peut dire celui qui
321
me trompe
il
me
pour
soumettre
ma
raison
*.
Toute
tion
^
la
thologie que
je
puis acqurir de
moi-mme
par l'inspec-
de l'univers,
&
par
le
facults, se
borne ce
il
que
je
vous
ai
faut
tre
^140]
recourir des
l'autorit des
moyens
:
hommes
qu'un
moi.
tout
ce
connotre,
&
un
car nul homme n'tant d'une homme connoit naturellement, autre homme peut se tromper aussi
puis aussi
le
:
bien que
moi
quand
le
je
mais parce
qu'il
hommes
n'est
ma
raison-mme,
&
donns de connotre
Aptre de
pas
le
la
vrit,
qu'avez-vous donc
me
'.
voil certe
un grand mot
Et qui
a-t-il
parl?
Il
ceux qui proposent la question renonons toute espce d'opinitret, formons la rsolution de nous rendre aux raisons claires et videntes, de recevoir les consquences justement tires des premiers principes, des vrits mtaphysiques, en un mot de ces vrits distinctes, qui emportent notre assentiment malgr nous, et que tous les hommes voient galement en quelque pays et en quelque temps que ce soit . * Cf. Examen de la Religion jjS], 20-22 Si Dieu veut que je l'honore d'un culte particulier, il est de sa bont et de sa justice de me le manifester clairement Les preuves de la Religion doivent tre claires, parce que nous avons une raison, qui, nous venant de Dieu, ne saurait tre mauvaise. Or cette raison, s'opposant ce que les hommes nous disent de la Religion, nous ne devons pas touftr cette lumire sur de simples probabilits. Ce serait faire un trs mauvais usage du plus prcieux don que Dieu a fait l'homme; il faut des preuves certaines, exemptes de toute contradiction pour soumettre une lumire qui nous vient de Dieu et qui est si uniforme dans tous les hommes. La vrit est exempte de toute contradiction . Rousseau possdait une copie de Y Examen de la Religion : cf., la Bibliographie, les n" 7 et ij3. Il se proposait de le rfuter c'est, en effet, ce qu'il fera plus loin cf. p. 179 et note 3. Mais on
;
:
voit qu'il
^
encore pp. i5o et note 3, 168 et note 1, 170 et note 1, etc. Cet emploi du mot inspection au sens de contemplation rflchie et raisonl'a
d'abord
utilis. Cf.
mieux comprendre l'emploi singulier que Rousseau a fait plus haut du 6-) et note 2. Cf. encore, ds 1738, dans sa Rponse au Mmoire anonyme sur la sphricit de la terre, XII, 309 Pour ce qui est de l'inspection de la lune, il est bien vrai qu'elle nous parait sphrique . Examen de la Religion [ijS], i5 Toutes les questions de la Religion se
nante, aide
mme mot
Cf. p.
'
rduisent
celle-ci
savoir
si
Dieu a parl,
322
parl
REDACTIONS MANUSCRITES
ai-je
rien entendu?''
Il
charg d'autres
sont des
hommes de \ous rendre sa parole. J'entens; ce hommes qui vont me dire ce que Dieu a dit. J'aimerois
Il
et j'aurois t l'abri
la
de
la
sduction.
vous en garantit
cela| ?
autorisant
'^
mission de ses
envoys. (Comment
^
par des
miracles,
Je
n"'ai
jamais
(^
vu) de prophties,
je n'ai
hommes en
^
ont t tmoins
pour vous
('
Quoi
(''encore) des
[tmoignages humains
encore) des]
hommes
qui
me
raportent
que d'autres
entre Dieu
hommes
et
ont rapport
(la
parole de Dieu).
Que d'hommes
moi
'"
Vovons
[toutefois],
examinons,
''vrifions.
O si
me me
Considrez,
mon
rudition
(et)
j'ai
plus
les
hautes antiquits
tousl
les
pourj
"^
examiner
de
foi
''
''
les
prophties
faits,
monumens
qu'on
me
propose
'
B. (autorisanti [manifestant].
[prodiges
[Dans
qui
les
livres, et
qui a
fait
ces
(d'autres
hommes)
[des] (peuples)
mes yeux]. B. [Et o sont] mes yeux. D'autres les ont vu pour vous et) livres, des hommes. Et qui a vu ces prodiges [hommes] qui] les attestent. M. Des peuples
les attestent.
^
^
''
(Je n'ai).
a].
"
'
" '"
B.
comparons,
vrifions.
M. m'exempter.
B. (nous) [me]. B.
" B. horrible.
'''
'^
immense
rudition.
"
''
'"
'
M.
<
peser
>.
B. (qu'on
les
pays du monde.
t fc!.
dans
le
EDITION ORIGINALE
parl
323
rien
aij
je
entendu?
:
Il
a charg
[141]
d'autres
hommes
qui
de vous
rendre sa
parole.
J'entends
ce
sont des
hommes
vont
me
dire ce
il
que Dieu a
lui
dit.
ne
&
Comment
hommes
ces prodiges?
Dans des
livres.
Et qui a
qui
Des hommes. Et
!
les attestent.
Quoi
toujours des
hommes
qui
me
rapportent ce que
hommes
ont rapport?
Que d'hommes
entre
Dieu
&
moi
si
Dieu et daign
me
Considrez,
mon
horrible
discussion
me
voil
[142]
de cette argumentation, dont on a vu que presque toutes chez les distes du XVII' et du XVIH' sicle, ce cri d'tonnement ingnu met une note personnelle, o il entre la fois de l'orgueil rousseauiste et la fire indpendance d'une conscience protestante. L'archevque de Rousseau la Paris ayant iug cette plainte peu sense (Cf. Mandement, 111. 5i dveloppa avec une vhmence et une navet complaisantes, Lettre .\t. de Beaumont, Considrez donc, de grce, qu'il est tout h fait dans l'ordre que 101. 106 111, 100, des faits humains soient attests par des tmoignages humains; ils ne peuvent l'tre par nulle autre voie je ne puis savoir que Sparte et Rome ont exist que parce que des auteurs contemporains me le disent: et entre moi et un autre homme qui a vcu loin de moi, il faut ncessairement des intermdiaires. .Mais pourquoi en faut-il entre Dieu et moi ? et pourquoi en faut-il de si loigns, qui en ont besoin de tant d'autres? Est-il simple, est-il naturel que Dieu ait t chercher .Mose pour parler Jean-Jacques Rousseau ? Quelques lignes aprs la Profession de foi, il reprenait cette mme formule dans un tout autre e.xpos. mais pour affirmer comme ici l'autonomie religieuse et morale de la conscience. 11, 288 C'est alors seulement qu'il trouve son vritable intrt tre bon, faire le bien loin des regards des hommes et sans y tre forc par les lois, tre juste entre Dieu et lui . Comparez, sinon pour le contenu des ides, au moins pour l'accent, qui est le mme, cette phrase de Calvin, Institution chrtienne, III, XIX, 16 '74], 693 Je suis coupable devant Dieu, comme ayant transgress ce qu'il m'avait dfendu entre lut et moi . Cf Nouvelle Hlose (IV, xiiii, IV. 33i Mais toi, Julie, toi. qui, brlant d'une flamme pure et fidle, n'tais coupable qu'aux yeux des hommes et n'avais rien te reprocher entre le ciel et toi Confessions, VIII, 164: Dans les choses indiffrentes, elle [.M** de Warens] aimait obir et, s'il ne lui et pas t permis, prescrit mme, de faire gras, elle aurait fait maigre entre Dieu et elle, sans que la prudence et eu besoin d'y entrer pour rien et 298 Rien de grand et de beau ne peut entrer dans un cur d'homme, dont je ne fusse capable entre le ciel et moi . ' Comparez avec Le Militaire Philosophe [iSo""], Des i28-i35, chap. XV livres, des discours ne sont pas des moyens dont Dieu ait pu se servir pour instruire
-
Parmi
se
les banalits
les
ides
retrouvaient
1,
324
[1
REDACTIONS MANUSCRITES
les]
pour en assigner
tems,
authentiques
["*
les comparer les objections aux rponses traductions aux originaux pour juger de l'impartialit des tmoins * de leur lumires] pour savoir si l'on n'a rien ''supprim, rien chang rien falsifi, ^pour 'rsoudre les contradictions qui restent] pour juger quel poids doit avoir le silence des adversaires dans les
faits
s'ils
^
en ont
fait
si
les livres
si
toient assez
^
communs
'*.
pour que
les
foi
nous
leurs
avons
[t] d'asss
bonne
pour
("'laisser)
cours aux
parmi nous
Tous
'^ensuitte
ces
('^
'^
incontestable
'^
il
faut
examiner)
preuves de
la
mission
divine de leur
auteur
il
faut
" connoitre
(''
eventives
pour
dcider)
prdiction
'*
peut s'accomplir
'
criti
B. [les occasions!]
I.
[les
occasions].
' * ^ "
aux originaux].
ajoijt
bon
sens.
rien
(falsifi)
[supprim rien
transpos!
I.
(rien)
chang,
(rien
M.
<
rien ajout
>.
rien ajout,
[rien
transpos,]
falsifi.
'"
(que) [donner].
[et
" B.
faites].
'-
pour y
laisser
etc.
leurs
tels
M. parmi nous,
(sic).
<
et
pour y
laisser
incontestable
"
*
'' "'
[mol
B.
illisible].
<
divine
>
de leurs auteurs.
M. connoitre
les loix.
'
'
B. [ne].
EDITION ORIGINALE
eni,'ag ';
les les
325
monumens
les
de
foi
les
tems,
comparer
les
objections
aux rponses,
les
l'on
pour lever
le
silence
si
ont t connues;
si
s'ils
en ont
assez de cas
|
[143]
les livres
toient assez
communs
pour que
les
si
nous avons
t d'assez bonne-foi
nous,
faites
&
'.
pour v
Tous
ces
incontestables,
il
il
faut passer
mme par Marie Huber, Re/igion essentielle [i5i], deux mthodes pour arriver reconnatre la Rvlation, l'une, o l'on supposerait seulement que ce livre pourrait bien tre divin dans son origme et o on inviterait en juger par les caractres qu'il porte ; l'autre, o l'on s'attacherait aux preuves traditionnelles, miracles, prdictions, etc. Celui qui adopterait cette dernire mthode, dit Marie Huber, serait engag des discussions sans fin, et ces discussions n'aboutiront jamais une vidence parfaite. Il faudrait qu'en rtrogradant d'une gnration l'autre, pour arriver jusqu' ces hommes qui Dieu a dict ce Livre, il put s'assurer sans quivoque que nul d'entre eux n'a pu ni tromper ni tre tromp lui-mme. Si l'on dit que ces hommes inspirs ont prouv la divinit de leurs crits Des par des miracles , etc.. tout le dveloppement continue comme chez Rousseau. deux mthodes indiques par Marie Huber, Rousseau adoptera la premire la fin de la Profession, quand il mettra en valeur les caractres de vrit si grands, si frappants, si parfaitement inimitables de l'vangile. 11 se rallie ici la seconde, mais pour en montrer l'insuffisance. C'est, d'ailleurs, ce point de vue tout extrieur et historique, que se plaaient les philosophes contemporains, pour juger et rcuser le Christianisme. Rousseau se sparera d'eux dans son attitude finale, mais il commence par
'
I,
Mme argumentation chez Diderot; cf. Penses philosophiques, L.\ [177], ii4 Vous prsentez un incrdule un volume d'crits dont vous prtendez lui dmontrer la divinit. Mais avant que d'entrer dans l'examen de vos preuves, il ne manquera Sur pas de vous questionner sur cette collection. A-t-elle toujours t la mme? quel fondement avez-vous donn la prfrence ce manuscrit? Qui vous a dirig dans le choix entre tant de copies diffrentes ? etc. Cf. encore Meslier [240], 3o2 Il faudrait savoir l'i si ceux que l'on dit tre les premiers auteurs de ces narrations
' :
sont
vritablement;
2")
s'ils
taient gens de probit, dignes de foi, sages et prvenus en faveur de ceux dont ils parlent si avanta-
326
sans miracle
qui est
^
RDACTIONS MANUSCRITES
Me
qui n'est
qu'une
figure oratoire]
Mes
loix
de
la
un
homme
ne
le
de quelle
doit avoir
("'
un prodige
et
laquelle authenticit
['^-
en doute)
lsa^'oir?|
permis a personne de 'Me rvoquer comparer ''Mes preuves des prodiges qu'il
soit ('*
faut admettre aux preuves des prodiges qu'il faut rejetter et trouver
les
rgies
"
['*
choisit
si
pour
attester sa
parole des
Comme
(''
toit
'
B. (et quelle ne
le
[originales].
*
' *
''
M.
peut pas)
le
[le
[distinguer].
B.
B.
oratoire.
la
loi.x
pour
ce qui ne
l'est
pas)
quels autres
faits
n'y sont
"
'
I.
(l'ordre
de
la
dans l'ordre de
la
nature.
B. (savoir) [dire]. B.
(et
je)
[peut tonner
tonner
'
mme
les
gens
les
clairs].
mme
I.
les
M. [peut
(pourquoi
[espce].
prodiges
faits Tquelle
'"
[on].
'^
''
'"
M.
les vrais et
les
faux prodiges.
" B. pour
'* '"
les
(distinguer) [discerner].
I.
[sures]
pour discerner.
crdulit].
B.
Dire y [(trouver)].
[se plaisoit ].
B.
se jouoit
de (l'incrdulit)
[la
M.
l'incr-
dulit.
EDITION ORIGINALE
les loix
327
des sorts,
les probabilits
ventives
le
-.
&
ce qui
n'est
que
dans
l'ordre de la Nature,
&
quels autres
fasciner
peut tonner
&
quelle authenticit
soit
il
[144]
non-seulement pour
les
tre cru,
punissable
&
des
faux prodiges,
&
si
trouver
choisit,
les rgies
pour
besoin
attester
parole,
des
moyens
s'il
qui
ont
eux-mmes
crdulit
grand
d'attestation,
comme
se
jouoit
de
les
la
des
hommes,
geusement:
&
3'l
movens de
persuader.
s'ils
ont bien examin toutes les circonstances des faits qu'ils rapporconnues, et s'ils les rapportent bien fidlement; 4*) si les livres
ou les histoires anciennes qui rapportent tous ces grands miracles n'ont pas t corrompus dans la suite du temps comme quantit d'autres l'ont "t ; Examen de la. Religion [iji]. 87, etc. Dans cette nuniration des conditions requises par l'historien avant d'accepter un rcit, Rousseau s'est sans doute souvenu des rgles de Saint-.\ubin Pour pour la bonne critique de l'histoire , Trait de l'opinion [141], I, 247 dmler quel jugement le critique doit porter sur les histoires suspectes, il doit Il faut ensuite remonter la premire et peut-tre l'unique source qu'elles ont considrer diligemment dans quel temps crivait celui qui a le premier invent le fait
il suivait, et surtout quel attachement pour la vrit et quelle a t son exactitude dans tous ses ouvrages. On doit aussi compter et peser les tmoignages uniformes s'il s'en trouve , etc. Il faut se rappeler, d'ailleurs, que Rousseau avait lu de trs prs l'Ars critica de Leclerc [ri3] et en avait fait des extr.iits. La III.' Partie de l'.Ars critica, De emendandi ratione, libris suppositis et scriptorum stvio , contient prcisment de nombreux exemples de mthode critique emprunts l'.Ancien et au Nouveau Testaments. Les plus significatifs de ces exemples ont t trs soigneusement nots par Rousseau Cf. Cahiers de Neuchtel [5 3o v". Sur la mme feuille de ce cahier, Rousseau a copi un passage des Voyages de Moiiconys ^82], II, 33o, o Samuel le Juif expliquait au voyageur le vrai sens du fameux verset d'Isae Ecce virgo concipiet. ' C'est--dire les probabilits qui peuvent se raliser. C'est le seul exemple du mot qui me soit connu. On trouve chez Rousseau plusieurs nologismes de formation analogue cf., plus haut, p. 71 et note 2 aggrgatif; cf. encore les autres exemples de Rousseau rassembls par Gohin, Transformations de la langue franaise [2jii\ 277-278: compulsif, confdratif, retorsif, inactif. .M. Gohin y ajoute tort initit if. Il emprunte ce mot au Supplment de Littr. qui lui-mme renvoie ce texte de Rousseau, d'aprs un article du Journal des Dbats du 12 Dcembre 1876 Pierre [le Grand avait le gnie initiatif-. .Mais la citation est fausse. Le texte, qui appartient au Contrat Social lil, viii), III, 33o, est le suivant Pierre avait le gnie imitatif i>. ' Ces difl^cults pratiquement insurmontables, pour qui veut discerner par la raison les vrais miracles des prestiges et des faits extraordinaires, mais naturels, ont t longuement dvelopps par Rousseau dans la III' des Lettres de la Montagne, III, i53-i62.
eu
328
l'incrdulit
RDACTIONS MANUSCRITES
des
hommes
que
et
qu'il
'
eut peur
(-'
qu'ils
ne fussent)
trop
f
aisment persuads ].
169
''
Il
Supposons
la
majest
divine
daigne
s'abbaisser
asses
est
il
pour rendre un
raisonnable est
obisse
la
homme
il
l'organe de
^
ses
volonts
tout
le
sacres
juste
de vouloir
ce
que
(^
genre
''
humain
'
voix
de
faire)
ministre
de
tel
Dieu
"
sans
face
le
mettre en
genre
tat
'
de se
connoitre
l'quit
pour
'^
la
du
humain.
a-t-il
de
ne
lui
donner
miracles
le
1*.
pour toutes
"reste des
lettres dei
(^'^
petits)
"dont
tout
dire
hommes
'
moyens de
l'Etre
les
persuader].
B. vitt
moyens de
qui montre
nature
suprme, s'il arrivoit beaucoup d'e.xceptions ie ne saurois plus qu'en penser, et [pour moi] je crois trop en Dieu pour croire (aux miracles) [ tant de (prodiges) miracles si peu dignes de lui (surtout)] ( ceux que tant de gens [de toutes sectes] ont [si souvent] faits en son nom)]. M. (N'est-ce l'Etre suprme qui la rgit S'il arrivoit... penser et (tropl pour pas l'ordre moi je crois trop sincrement en Dieu pour croire tant de miracles).
mieux
i^
^
^
B. (.Mais). B. d'exiger.
[cleste].
B. <
le faire].
cleste
"
'
[voulant
[(lui
B. sans
>.
le [lui]
faire
connoitre.
donner)].
' '
B. ( tous les
(11).
hommes).
'" (vouloir nous punir de n'avoir pas cru lesl. " M. des prophties que ceux qui l'coutent ne peuvent
vrifier,
ou des
signes particuliers.
'-
''
[peu de gens].
[
I.
"
'^
que
].
B.
que
et
dont.
hommes.
les
'"
pays du
et les
monde
si
l'on tenoit
pour
y auroit plus [chaque secte] seroit la bonne (et) il y auroit plus de (miracles) [prodiges] que d'evenemens naturels et le plus grand de tous les miracles seroit que l o il v a des fanatiques (et des friponsi [perscuts]
[tous les prodiges]
peuple
de sectes [toutes
DITION OKIGINALF
329
Supposons que
la
un
sans
homme
le
l'organe
est
il
raisonnable,
est-il
juste d'exiger
lui
que tout
la
voix de ce ministre,
lui
faits
faire
a-t-il
de l'quit ne
donner
devant
pour toutes
lettres
&
dont tout
le reste
des
hommes monde si du
|
ne saura jamais
l'on tenoit
A^^l
pour
que
le
il
peuple
&
les
chaque
secte seroit la
bonne,
que d'vnemens
l
naturels;
&
la
le
il
y a des
fanatiques perscuts,
rable de
2.
mieux
l'Etre
suprme
arrivoit
je
'.
crois trop en
beaucoup d'exceptions, je ne saurois plus qu'en penser; & pour moi, Dieu pour croire tant de miracles si peu dignes de lui
Qu'un
homme
vienne
nous
tenir
ce
langage
.Mortels,
je
vous
I"
C,
montre
le
mieux
la
la rgit.
(Comparez ces rflexions avec celles du prposant gascon que rencontre Jacques II], 465-466: Quelle ide pouvez-vous avoir de Dieu, qui, selon vous, esi matre souverain de tout l'univers, et qui en peut disposer toutes les parties comme humain, il lui taille il veut, si vous crevez que, pour faire connatre sa volont au ^enre employer des gens obscurs, ignorants ou fanatiques, pour crire des livres, ou pour prophtiser, ou prcher, dans un coin recul de la terre, et parmi une troupe de gens ignorants, sans que les nations savantes et polies en aient aucune connaissance. Trouvez-vous que ce soit l le vrai moyen de faire sentir tous les hommes une chose
'
Mass
il
volont de Dieu ? Il n'y a point de religion, si fausse qu'elle puisse tre, Il n'y en a point qui ne prtende s'appuyer sur de semblables motifs de crdibilit qui n'ait eu de doctes et de zls dfenseurs, qui ont souften de rudes perscutions pour le maintien et la dlense de leur religion; et enlin il n'y en a point qui ne
si
ncessaire que
=
la
et
faits
en sa faveur
Cependant Rousseau ne nie pas absolument Ces cf. la III" des Lettres de la Montagne, III, 162 objections ne sont pas des ngations... Quoi donc! celui qui n'admet pas tous les miracles rejette-t-il tous les miracles? Et faut-il croire tous ceux de la lgende pour
Excellent
:
croire
l'ascension de Christ? Ce n'est pas l une simple prcaution oratoire: les premires rdactions des manuscrits semblent en certifier la sincrit. Dans F et dans I. il parle de ces petits miracles, qui ne font que discrditer les grands . comme s'il y en avait quelques-uns hors de pair auxquels il ne refusait point son assentiment la formule mme qu'il emploie les vrais et les faux prodiges (p. 1441, les vrais et les faux miracles IF, f" 169 '"1, semble bien indiquer que dans sa pense, Rgne de Claude et de Nron [58], 111, q< il v avait eu des miracles rels; Cf. Diderot.
:
330
'
REDACTIONS MANUSCRITES
un
('-
Supposons
je
mortel)
qui
la
vint
(^
vous)
trs
tenir
ce
langage.
Mortels,
vous annonce
volont du
^
haut,
soleil
reconnaissez de changer
ma
j'ordonne au
sa course,
'
"aux
alpes de
se transporter la mer)
'
la terre
'-
('"
de se couvrir
de s'lever
tout coup
" de
(
fruits et de fleurs).
dans
les
airs.
"
Je
vous parle
maitre de
(c'est
la
nature
elle
n'obit
'^
par des
se
dfier.
Quel vrai
miracle
il
par un signe la phrase qu'il avait d'abord ajoute la prcdent b). Qu'un homme vienne nous tenir ce langage.
vienne nous
dire.
)
l'I
du paragraphe
M. Qu'un
homme
le mieux la plus sage main crois trop sincrement en Dieu... de miracles si peu dignes de lui. I. C'est l'ordre inaltrable... pour croire tant de ipetitsi miracles iqui ne t'ont que decr-
qui
la rgit.
[si
peu dignes de
lui].
'
il
plus
la
toute puissance).
-
[homme].
[nous].
B. (j'ord
'
*
'
ONNE en son
noi'n)
j'ordonne au
soleil.
B. (prendre) [former].
'
M.
au.\ flots
de s'lever,
au.x
montagnes de
aux
flots.
s'applanir.
I.
[(au.x flots
de
s'lever)] au.x
*
montagnes de
dans
la
s'applanir.
B. montagnes.
[(s'lever
les airs... disparoitre...
flots]
de se dpcher...
ne...) s'aplanir].
"
'"
B. (
la
mer) [aux
de
[d'taler
parure
"
'^
[(de verdure)].
[(aux fleuves)].
[(c'est?) ces
B. <
:
la
mer de
tels]
s'lever
dans
les airs
>.
le].
"
B.
(ces
de
qui ne reconnoitra.
"
dans les carrefours |Ou) dans des ont bon march des spectateurs M. d'un petit nombre [dj disposs tout croire]. Qui est ce qui m'osera dire. march [d'un petit nombre] de(s) spectateurs |dja I. bon de spectateurs.
et c'est l qu'ils
'
EDITION ORIGINALE
33I
annonce
la
volont du
trs-Haut;
soleil
reconnoissez
sa
ma
m'envoye. J'ordonne au
de changer
course,
aux
toiles
|
de
[146]
aux
flots
de
un autre aspect
la
matre de
t'ont
aux imposteurs:
dserts,
leurs
miracles se
&
c'est l qu'ils
nombre de
dire
Qui
est-ce qui
m'osera
combien
besoin d'tre prouvs, de quoi servent-ils? Autant valoit n'en point faire
Il
[Rousseau
.
rsurrection
le
cf.
La
3.
me
rsidu abstrait
p.
que peu s'en fallait qu'il ne crt la dfaut dans la Premire Rdaction c'est du dveloppement sur les vampires, qui a t supprim depuis
protestait
fin
un )Our de ce paragraphe
;<
fait
146 et note
' Voltaire [242. 278 Et moi. je reconnatrais le mauvais principe, l'Ariman, qui viendrait gter l'ouvrage d'Oromaze . ' Il est vraisemblable qu'en crivant ces lignes Rousseau songeait aux convulsion:
du diacre
Paris
cf.,
en
effet,
ce qu'il en dit
dans sa Lettre M. de Beaumont, III, 101-102. ' Dans la Premire Rdaction, cette phrase servait de conclusion un dveloppement d'actualit sur les vampires, que Rousseau a cru devoir sacrifier, soit parce qu'il dsirait mamtenir la discussion sur le terrain des ides gnrales, soit parce que la date des vnements auxquels il faisait allusion ne concordait pas avec la date suppose de la Profession. Le sacrifice a, d'ailleurs, t provisoire, car il a utilis les notes qu'il avait prises sur ce sujet dans la Lettre M. de Beaumont, III, 101 S'il y a dans le monde une histoire atteste, c'est celle des vampires rien n'y manque, procsverbaux, certificats de notables, de chirurgiens, de curs, de magistrats la preuve juridique est des plus compltes. \\ec cela, qui est-ce qui croit aux vampires? Seronsnous tous damns pour n'y avoir pas cru ? L'attention de Rousseau pouvait avoir t attire sur les vampires par Vernet, Vrit de la Religion [162 VI, 276-277, ou
:
par d'.Argens
(dans
la
137*
IV,
156-1621, qui
fournissait
cependant plus volontiers, puisque, comme on va le voir par la note suivante, Rousseau lisait les ouvrages de Dom Calmet que la source probable doit tre cherche dans la Dissertation sur les Revenants en corps, les excommunis, les oupires ou vampires, brucoliques, etc., qui lait partie des Dissertations sur les apparitions et sur les revenants et vampires, publis par Calmet en 1746 '175 A" cf., en particulier, pp. 274-27S, ou nouvelle dition 173 B II, 3i-39.
certificats et rfrences. Je croirais
332
REDACTIONS MANUSCRITES
('
peuples
fanatiques
comme
les
^
les
plus
incontestables
il
n'y
que leur existence. Avec cela montrez moi dans toute l'Europe
un
seul
homme
*
il
de sens qui
croye aux
Wampires
Qui
et
qui
daignast
seulement en
est-ce qui
m'osera dire
prodige
qu'il
combien
digne de
ait)
faut de
foi. (*
Quelle preuve
contre
un miracle
(^
difficults)]
il
nous
la
reste
"
encore
''
un
examen
B,
f"
173
""
''
disent que
Dieu
fait
" des
('^
'
[eu chez].
[les
'
^ '
(a rien
dans
monumensi.
vos miracles
laits
B.
[Si
[il
faut].
vos
miracles ont].
B. Si
I.
ont eux-mmes
grand]
besoin de preuves.
''
B. de quoi servent-ils
.'
Auiant.
n'en point faire.
'
B. (d'abord raisonner
eti
drations
"
nous
reste
un .\amen.
il
nous).
M.
I.
[considrations].
B. (encore) [enfin]. M. < enfin >. " B. (un examen fairel [(un) examen plus important (que tout autre) l'examen le plus]. M. un examen plus important que tout autre dans la doctrine.
'"
'-
B.
<
le
caractre de >.
Diable,
avec
les
'*
prodiges
(des)
ici
les
mieux.
I.
''
[miracles],
Le
texte de
c'est
ce
qui s\' intercale exactement. Dans B. en face de ce noui'eau dveloppement sur les rapports des miracles et de la doctrine. Rousseau a crit au i"' du /' ij3 : N. B. V. Calmet dissertation sur les vrais et les fau.x miracles.
introduire
l'addition
mot. pour
de B.
DITION OKIGINALE
333
Reste enfin
Texamen
le
la
que Dieu
fait ici-bas
dent que
le
mieux
'
Comme
on
le
verra par
la
la
Premire Rdaction
Rousseau
allait
doctrine sans tudier les rapports de cette doctrine avec les miracles, si une Dissertation de Dom Calmet, en essayant de rsoudre une objection, n'avait pas abouti au rsultat contraire et ne lui en avait pas rvl toute pourtant les apologistes avaient plus d'une fois insist sur l'tude de la force. Et
passer l'examen de
cf., par e.\emple, Clarke, Existence de confirmation des miracles [5i-i54, qui insistait prcisment sur l'pisode du magicien de Pharaon et traait ce propos les rgles suivantes i) Si la doctrine atteste par les miracles est impie en elle-mme, si elle tend manifestement fomenter le vice, [les miracles sont fau.x et la doctrine est rejeter]. 2") Si la doctrine, atteste par des miracles, si, d'ailleurs, il se trouve qu'il y ait d'un autre ct des est indirtrente de sa nature
la
doctrine
II,
comme
Dieu.
ig [i25],
111,
miracles plus grands et en un plus grand nombre, ou du moins accompagns de circonstances qui fassent voir clairement que la puissance qui a opr ces derniers il est indubitable alors que la est suprieure la puissance qui a fait les premiers
:
doctrine,
laquelle
la
prcisment
le
Ces magiciens firent plusieurs miracles pour prouver que Mose tait un imposteur Mose de son ct fit d'autres miracles plus grands et en plus grand nombre que ceux des magiciens, pour faire voir la justice de sa prtention et de la Divinit de sa mission... 3") Si la doctrine, pour la confirmation de laquelle les miracles sont faits, tend naturellement la glorification du nom de Dieu, et faire fleurir la justice parmi les hommes..., alors on peut poser pour certains que ces miracles viennent de Dieu . Rousseau qui, sans doute, connaissait cette page, n'avait pas vu tout le parti qu'on en pouvait tirer. Ce fut Dom Calmet qui le lui fit sentir. Tout ce dveloppement, et la note qui s'y rattache, ont t ajouts dans B aprs Dissertation sur la lecture de Dom Calmet, que Rousseau a pris soin de noter les vrais et les faux miracles et sur le pouvoir des Dmons et des Anges sur les corps . Rousseau a lu ces quelque vingt pages, soit dans la grande Bible commente par Calmet [180'''], 1, 697-715, soit dans le recueil des Dissertations gui peuvent servir de l'criture Sainte "118], 1, 648-665. prolgomnes
> :
ix
334
tendent que
attests
les
le
RDACTIONS MANUSCRITES
Diable ('en
fait aussi),
-avec
les
(^
mi racles)
les
mieux
nous ne sommes pas plus avances qu'auparavant [et * puisque magiciens de pharaon (Simitoient les prodiges de Moyse l'envoy de
pourquoi
'"
Dieu)
mmes
1^
dans son absence ' n'eussent-ils pas i^ exig) ^ aux ('- en se disant envoys de titres " la mme autorit
["^
Dieu).
i
Ainsi
il
donc]
'"
H
['*
aprs
le]
avoir
prouv
la
la
doctrine
par
le
174
"'
miracle [*
faut
prouver
miracle par
doctrine * de peur de
prendre l'uvre du
de ce
l'
dmon pour
l'uvre de
Dieu.
Que pensez-vous
cercle.
173
^"
Il
que
si
un
(-"auxj
Deuteronome ch i3. ou il est dit ' positivement prophte annonant des Dieux trangers confirme
le
:
on n'y
doit)
avoir
'
[les
imitent quelquefois],
I.
[quelquefois]; avec
(la
doctrine)
[les
pro-
diges].
'
(s'ils).
[prodiges].
(car).
''
(faisoient)
[osoient]
(.
entrer en
concurrence * avec
<^
imiter
si
bien
mme
les
''
en
la
mme
de Moyse imiter
signes
(Si
Movse et
1').
(ne
absent
I.
mmes
titres
(prtendre)
[prtendu].
"
''
(contrefait).
[(sur les)].
'
[(preuves)].
(
"
'-
la...
exerc
la...)
[prtendu
la].
(sur les
mmes
" M.
'''
<
Ainsi
donc >.
(il
faut
donc) prouve(r).
'^
'
(et le).
(me).
Dialle.
" M.
>
I.
(cercle) [dialle].
[et].
"'
M.
<
positivement >.
^" I.
-'
(faux) prophte.
EDITION ORIGINALE
attests
les les
335
nous ne
sommes
&
*,
-
puisque
faire
[147]
mme
de Mose,
mmes
pourquoi
la
mmes
la
*,
titres,
prtendu
'
mme
|
doctrine
par
le
miracle,
faut prouver
le
doctrine
du
148]
Dmon pour
* Cela est
l'uvre de Dieu.
Que
&
le
'
On
Ils le sont aussi dans Calmet ii8], I. d5i magiciens de Pharaon changrent en serpents les verges qu'ils tenaient, qu'ils changrent l'eau en sang et qu'ils contrefirent encore le troisime des miracles que Mose avait fait . Sur cet emploi de prtendu transitif, cf. Haase, Syntaxe franaise, Sg cf. encore Fraud, Dictionnaire critique ^25o], III, 25/ Prtendre, [275], 142 c'est premirement demander avec assurance, comme une those qui est due. Il est actif et s'emploie avec le rgime simple (l'accusatifi... il prtend le pas sur un tel . Rousseau emploie aussi prtendre intransitivement, avec le sens un peu diffrent qu'il comporte; cf. V' Livre d'Emile, II, 379 Alors la femme prtendant l'autorit, se rend le tyran de son chef . ' Pascal avait dj dit. Penses, DCCCXLIII [83], III, 279-280 (et c'est Vernet qui rappelle ce te.\te dans sa Vrit de la Religion, VIII, 14 [162]. V, 245 Il faut juger de la doctrine par les miracles, il faut juger des miracles par la doctrine. Tout cela est vrai, mais cela ne se contredit pas , etc. Pourtant ici encore, c'est Calmet qui a fourni navement des armes Rousseau, celui-ci s'tant content de remplacer les mots usuels de cercle et de ptition de principe par le terme plus pdant et plus sonore de diallle ; cf. Dissertation cit. [118], I, 660 Si c'est un chrtien dj instruit, qui se trouve entre deux faiseurs de miracles, il doit prfrer ri celui qui est approuv par l'glise; 2") celui qui fait de plus grands miracles; et 3*| celu' qui prche une doctrine plus pure et plus saine: et il doit rejeter absolument celui qui est rejet par l'glise, qui prche contre JsusChrist, qui annonce une fausse doctrine ou une morale corrompue. Mais, me dira-t-on, n'y a-t-il pas un cercle de raisonnement et une ptition de principe en cela? Je vous demande une marque pour distinguer les vrais et les faux miracles; et vous me dites que les vrais miracles sont ceux qui servent confirmer la saine doctrine et. si je vous demande des preuves de la doctrine de deux prdicateurs, vous me dites de m'en tenir celui qui fait des miracles; que s'ils en font tous deux, de m'en rapporter l'glise; et, si je doute quelle est la vraie glise, vous me renvoyez aux miracles et la doctrine. Une chose ne peut pas servir de preuve elle-mme, on ne doit pas donner pour principe ce qui est en question . Rousseau ne s'arrte pas pour l'instant la rponse de Calmet, parce qu'elle est faite du point de vue catholique et qu'elle ne voit de solution que dans l'autorit de l'glise, mais il s'en souviendra plus loin; cf. p. i65 et note i. Il a dvelopp les contradictions du diallle dans la Lettre M. de Beaumont, III, io3. et dans la III" des Lettres de la Montagne, III, i63, note.
avaient dj
L'criture
nous
que
les
336
F, f" 169
""
1
RDACTIONS MANUSCRITES
N'enant de Dieu
elle
doit porter
'
le sacr caractre de
la
aucun gard
('^
mais)
'
de)
mettre
mort.
l'
Quand donc
je
(''
dans
'
les
fausses religions
on
mettoiti
mort
(^ les ^
ministres
ne vois pas (
ce qu'on
les
''mmes de
'^
l'auteur sacr).
"Que
(-"
(pouvoit-on donc)
faire
'^
en
Revenir au raisonnement
n'
21
et] laisser-I
1'
les
miracles:
le
autant
'^
eut valu
(-'-
en point
aire).
(--^
C'est l
ruses qui
du bon sens
'
[on doit].
[ce prophte].
[les
payens mettoient].
I.
les
[d'autres].
'
[eut mis].
"
'
(aux).
et
(au.\)
M.
un Dieu inconnu
M. prdictions.
[et
I.
(prophties) [prdictions].
"
'-
des miracles].
[(quel...
faire) ce
qu'on (pouvait
qu'ils
rai
sonnablement)
I.
ne (rtorquassent)
ce
qu'on
"
''
'"
(de).
[Or].
[(donc)].
'"
M.
Une
seule chose.
I.
:]
'
'*
'"
(des).
(
de part
et d'autre).
[(valoit)].
M.
eu valu
(sic).
-"
-'
--
[repondra jamais].
[(subterfuges et de pures) subtilits].
trs subtiles.
M. distinctions tout au moins I. qu' force Des subtilits dans le christianisme! Mais Jsus. de (subtilits) [distinctions tout au moins trs subtiles]. Des subtilits [dans le
-"
EDITION ORIGINALE
Cette doctrine venant de Dieu, doit porter
le
337
sacr caractre de la
un Prophte annonant des Dieux & que ce qu'il prdit arrive, loin d'v avoir aucun gard on doit mettre ce Prophte mort. Quand donc les Pavens mettoient mort les Aptres leur annonant un Dieu tranger, & prouvant leur mission par des prdictions & des miracles, je ne vois pas ce qu'on
*.
il
si
solide, qu'ils
?
ne
nous
'.
Or que
faire
en pareil cas
Une
seule chose
Revenir au raisonnement,
'.
&
du bon-sens le plus simple, qu'on n'obscurcit qu' force de distinctions tout au moins trsa donc eu tort subtiles. Des subtilits dans le Christianisme! Mais Jesus-Christ a donc eu tort de commencer de promettre le royaume des Cieux aux simples ?
laisser-l les miracles.
Mieux et valu
C'est l
[1481
il
beau de ses discours par fliciter les pauvres d'esprit; s'il faut tant pour entendre sa doctrine, & pour apprendre croire en lui? Quand vous m'aurez prouv que je dois me soumettre, tout ira fort bien mais pour me prouver cela, mettez-vous ma porte; mesurez vos raisonnemens la capacit
le
plus
d'esprit
* Le Mose nous texte a t fourni Rousseau par Calmet [ii8], I, 65i prcautionne contre les miracles des faux prophtes (Deuter. XIII, i, sqq.l d'une manire qui semble prouver qu'il ne doutait pas que le dmon n'en pt faire par leur moyen. S'il s'lve, dit-il. au milieu de vous un Prophte : ou un homme qui prtend avoir eu des songes prophtiques, et qui vous prdise un prodige et un Allons miracle, et que ce qu'il vous prdise arrive, et qu'aprs cela il vous dise servir des dieux trangers : n'coute^, point les discours de ce prophte car c'est que le Seigneur vous tente . * Voltaire Bon . C'est encore Calmet qui a indirectement [242], 278
:
suggr cet argument Rousseau, en indiquant quelle devait tre, d'aprs lui, l'attitude d'un paen l'gard d'u 1 faiseur de miracles; cf. Dissertation '118], 660 Lorsqu'on parle de l'impression que les miracles doivent faire sur les I, esprits, on doit distinguer divers tats et divers degrs de personnes. Un homme, par exemple, qui est dans l'ignorance de la vraie Religion, un Paen, doit croire la doctrine qu'on lui propose, et qu'on lui prouve par des miracles moins que cette doctrine ne soit contraire aux lumires naturelles, ou que les miracles qu'il
.
:
voit faire, ne lui donnent juste sujet d'y souponner de l'illusion. Que s'il vient un second faiseur de miracles, qui dtruise la doctrine du premier, le paien doit suspendre son jugement et examiner la doctrine . La fin de cette note est toute pntre de l'esprit de Marie Huber Au lieu de juger que la vraie doctrine cf Religion essentielle [i5i], V, 5o-5 vangiique est vraie parce qu'elle a t crite par inspiration divine, et de juger qu'elle a t crite par inspiration divine parce qu'elle a t confirme par des miracles, je juge qu'elle est vraie et sans dtours, parce qu'elle porte des caractres de vrit, qu'elle est tablie sur des principes indubitables, qu'elle n'aboutit qu' y rappeler les hommes, leur montrer les voies les plus sres pour arriver au bonheur du sicle venir ; et 1, 85 Jsus-Christ n'a donc point prtendu en tre cru sur parole. Il a invit les hommes l'examen. Il a pris pour juges de ses maximes les plus simples d'entre eux. Cet examen ne pouvait avoir lieu qu' l'gard des choses claires, simples et la porte de tous les hommes .
;
1 :
22
338
divinit,
'
RDACTIONS MANUSCRITES
et
non seulemeni
culte,
nous
confuses que
aussi nous
(lia raison)
elle doit
proposer un
aux attributs
'que
le
(esprits)
simples
's'il
subtils).
s'il faloit
moins
Quant ('-on) m(aura) prouv bien " mais ['^ pour me prouver
laissez
'^
qu'il faut
i
me
soumettre
cela
mettez vous
ma
porte " ou
20
moi
'^
car
''
et trop sens
pour
me
'
B.
<
et
>.
raisonnement].
M.
<
et
divinit
M. que nous concevons comme nature divine]) [son essence]. insparables de son essence. I. que (nous concevons comme insparables de) [par lesquels seuls nous concevons] son essence. ' M. Il a donc eu tort de commencer le plus beau de ses (Il devoit le).
discours par
les
'
fliciter les
s'il
pauvres d'esprit,
faut.
s'il
faut tant.
I,
[11
donc eu
tort...
pauvres d'esprit]
sa doctrine et
pour [apprendre ] croire en lui]. M. pour entendre I. [entendre sa doctrine et pour] apprendre. pour apprendre.
[(esprits)].
[la
'"
soumission
preuves).
d'].
"
'-
(si les
[vous] m'[aures].
I. (qu'il
(j'ai).
(j'ai
me
soumettre.
subtilement que
besoin de tant d'esprit pour entendre vos preuves... vous me prouvez mon esprit... il me faut... des preuves si mot illisible
illisibles
subtiles
'"
deux mois
(jusques
l
ne
me
persuadent pas).
la
ne
vrai disciple
charg du soin de
ma
conversion.
de vtre matre,
I.
et ce n'est
:
point vous
(ou laissez-moi
je
pour entendre vos subterfuges, et trop sens pour me soumettre avant que vous m'ayez prouv que je le dois) [mesurez vos raisonemens... et ce n'est pas sa doctrine que vous m'annoncez]. '* ( mais car je ne saurois me soumettre que vous ne m'ayez). '^ (prouvez que je le dois).
-"
[(car
EDITION ORIGINALE
Divinit
le
;
339
ides confuses
non-seulement
elle doit
nous
claircir les
que
elle doit
aussi
nous
&
des
attributs
donc
de
elle
ne nous
&
sans raison,
si
elle
ne nous inspiroit
|
& &
frayeur pour
[149]
nous-mmes,
si
elle
hommes, un Dieu de
la
guerre
des combats
tou-
&
&
se vantant de punir
mme
les
innocens,
mon cur
ne seroit point
la
attir
vers
ce
Dieu
terrible,
&
je
me
car
garderois de quitter
religion
qu'il
faudroit
je
le
vrai disciple
de votre
&
' Comparez cette mtliode de critique intrinsque avec celle de Chubb dans sa Question prliminaire touchant la Religion [i36], 17-119. Chez lui, comme chez Rousseau, c'est le principe de la convenance morale qui est le critrium dcisif: Je suppose qu'un homme vienne moi et qu'il se dise envoy de Dieu, que cet homme me dclare que c'est la volont de Dieu que j'aime mon prochain comme moi-mme et qu'il ajoute qu'en me conformant ce qu'il dit, je me rendrai digne de la bienveillance divine je me trouve dispos ajouter foi ce qu'il dit qu'il est, savoir un Envoy de Dieu: et quand mme je me tromperais cet gard, l'illusion ne me serait point nuisible Je suppose prsent qu'un homme vienne moi, qu'il se dise, comme l'autre, envoy de Dieu, et qu'il me dclare que c'est la volont de Dieu que je tourmente et que je perscute les autres hommes injustement, par exemple, parce qu'ils ne veulent pas convenir avec moi de certains points spculatifs que cet homme ajoute qu'en faisant cela je me rendrai l'objet de la faveur divine, j'examine ce qu'il me dit, et je le trouve si rellement oppos la nature des choses que je conclus avec raison qu'il n'est pas envov de Dieu et par consquent que cet homme est lui-mme dans l'illusion ou bien que c'est un imposteur .
1 ,
'
Ce
titre
[m],
221-222
La
preuve, disait Mass au Roi, que Dieu autorise les guerres justes, qu'il y prend plaisir, c'est qu'il s'appelle le Dieu des armes. O ciel, interrompit le Roi, que
heureux de n'avoir pas profr ces paroles-l devant quelqu'un de nos juges..., puisque, selon nos principes, vous ne sauriez avoir exprim un plus norme blasphme... Je trouve cela extraordinaire qu'un Dieu, qui, selon vous, dfend de rpandre le sang d'un seul particulier, autorise une boucherie gnrale entre des nations entires . A premire vue, cette violence agressive l'gard du Dieu de la Bible parait mal s'accorder avec l'espce de sympathie que Rousseau tmoignera plus loin au judasme, pp. i65-i66; mais, cf. la note que j'ai mise
dites-vous
l!
Vous
tes
cet
endroit.
340
Si
RDACTIONS MANUSCRITES
elle
'
donc
5
ne nous
-'
de haine
si
pour
'
les autres
hommes
*
de
"^
terreur
elle
ne nous peignoit
les
partial,
et
hassant
hommes
de
faudroit bien
ncessairement
fi*
18
''
o pter.
le
ntre dirois-je
seul
ses]
sectateurs,
celui
reste
un
peuple
le
et
proscrit
tout
le
*'
du genre humain
n'est
pas
pre
commun
f
169
""
le
plus
hommes. Celui, qui destine '* aux tonrmens grand nombre de ses cratures n'est pas le Dieu
des
||
ternels
(i
bien-
faisant)
que
ma
B. [ne nous apprenoit que des choses absurdes et sans raison M. nous apprenoit des choses absurdes et contradictoires si elle nous.
' ;
si elle].
B. inspiroit.
M.
<
que >.
*
'
B. (les autres
B. frayeur.
hommes)
[nos semblables].
I.
"
' "
M. M.
B.
< <
ne >.
la
prt
et)
(peines
de tourmens [et de peines], (et punissant) [et se vantant de] punir [mme] les innocens (mmes), mon cur ne seroit point attir vers ce Dieu terrible, et je (ne trouverois pas qu'il y eut gagner) [me garderois] de quiter la Religion naturelle pour. M. toujours parlant de tourmens, de supplices et se vantant.
et
I.
Dieu de
et
la
guerre
et
truire]
se vantant.
'"
[peines].
" M.
'-
ma
religion naturelle.
" obter (sic). B. o(b)ter o[p]ter. " (au,\). " [commence par se] choisi[r].
'*
"
'" '"
[clment
et
bon].
DITION ORIGINALE
ncessairement opter. Votre Dieu n'est pas
sectateurs. Celui qui
le le
34 1
ntre, dir ois-je
(^)
ses
commence
&
proscrire
celui
reste
du genre humain,
Dieu clment
commun
des
hommes;
'K
plus grand
nombre de
montr
ses cratures,
&
bon que
ma
raison m'a
(a) Le texte original porte dirai-je ; mais la correction est dj faite dans le tableau des Fautes corriger yy plac la fin du T. IV C, D : dirois-je.
: ;
'
Vpltre Uranie
. Et,
en
effet,
il
avait dit la
mme
chose dans
Les Prtres de ce temple, avec un ton svre. M'offrent d'abord un dieu que je devrais har. Un dieu qui nous forma pour tre misrables. Qui nous donna des curs coupables. Pour avoir droit de nous punir.
On
Cf.
les
te fait
un tyran,
je
encore Toussaint, Les Murs, I, Et Dieu pourrait ne pas aimer [184]. 8-9 Dans quels esprits un pareil soupon peut-il natre, si ce n'est dans ceux qui font de Dieu un tre capricieu.\ et barbare, qui, avant qu'ils soient ns,
1
hommes
destine l'enfer, s'en rservant un tout au plus sur chaque million, pas plus mrit sa prdilection que les autres n'ont mrit leur perte
les
!
qui n'a
342
REDACTIONS MANUSCRITES
3.
La raison
et la foi.
l'gard des
tre clairs,
qu'Jils doivent
Si
la
Religion
grandes vrits
==
qu'elle
nous enseigne,
la
r\lation
*
de nous
l'homme
c'est
crove].
('
de
l'clairei).
la
La meilleure de toutes
raisonnable)
.
plus
C*
Celui
qui
le
vient charger de
mistres, de
contradictions
d'absurdits
culte qu'il
'-
me
prche m'apprend
j'adore
n'est
par "
la
mme
m'en
dfier.
Le Dieu que
point
un Dieu de tnbres, il ne m"a point dou '^ d'intelligence pour me dfendre de m'en servir. Celui qui vient me dire soumets ta raison
'
' *
'
B. enseigner.
B. l'esprit de
(ntre).
l'homme.
'^
(nous).
'
[La
foi
"
[claire].
"
B. charge de mistres.
[(la religion)]
'"
le
culte
me dit de sou mettre). d'un entendement pour m'en interdire l'usage; me dire (soumets) [au crayon, repass l'encre de soumetre] ta raison c'est (blasphmer contre de ma !') [outrager son] auteur (jles trois mots suivants barrs au crayon le Dieu raison) il n'appartient qu'au(.\) ministre(s) du rnensonge de parler ainsi de vrit ne me dit point (de soumettre ma) [soumets ta] raison). [(Celui) [le ministre] de la vrit ne ( me dit point ... au lieu de me dire soumets la I. le ministre de raison, le mi nistre) [tirannise point ma] raison il l'clair].
'-
"
B.
la vrit
ne
(dit) [tirannise]
DITION ORIGINALE
343
3.
La raison
et la foi.
A
c'est
l'gard des
dogmes,
elle
me
'.
dit
|
qu'ils
doivent tre
clairs,
lumi-
[150]
par l'obscurit qu'elle laisse dans les grandes vrits qu'elle nous
:
enseigne
c'est
la
rvlation
d'une
manire sensible
les lui faire
l'esprit
de l'homme, de
les
mettre sa porte, de
foi
croye
-.
La
s'assure
&
s'affermit
par l'entendement:
la
meilleure de toutes
infailliblement
le
plus claire
celui
de contradictions,
(1 C,
mystres.
'
la
reliyion
dogmes de
prcision,
intelligente,
religion
civile
civile: cf. Contrat social, III. 38K Les doivent tre simples, en petit nombre, noncs avec
:
L'existence de la Divinit puissante, prvoyante et pourvoyante, la vie venir, le bonheur des justes, le chtiment des mchants, la saintet du contrat social et des lois; voil les dogmes positifs . Marie Huber avait dit de mme, Religion essentielle [i5i], Lettre aux diteurs [non pagine] La Religion essentielle l'homme doit
bienfaisante,
:
exempte de toute contradiction ; et I, ig, note La Religion essentielle l'homme doit tre fonde sur des vrits non quivoques, sur des vrits d'une nature si simple et si vidente que tous les hommes soient obligs d'y acquiescer unanimement . Cf. encore le sermon du Docteur Sharp, archevque
:
II,
17
[i25j,
III,
122-123
Vous ne
la
trouverez dans
curiosit
la
Religion
chrtienne
tende
flatter
vaine
de l'homme, et l'amuser par des spculations subtiles et mfructueuses. Vous trouverez encore moins que les articles de foi qu'elle propose aient pour but de donner de l'exercice notre crdulit... Ses dogmes sont clairs et simples, et tout--fait dignes d'tre crus cause de la conformit qu'ils ont avec les facults raisonnables de l'homme . ^ Pour Rousseau, comme pour .Marie Huber, Religion essentielle [i5i], V, .S8, la Religion naturelle et la Religion rvle doivent se runir ou se rduire une seule et mme religion , la Rvlation n'tant que la forme plus populaire et plus sensible de la Religion naturelle. C'est ce que dit explicitement Marie Huber, Id., V. 68 La Rvlation crite ne sera donc que la Religion naturelle exprime ou retrace extrieurement et sensiblement . Le vrai Christianisme, crira encore Rousseau quelques mois aprs l'apparition d'Emile, n'est que la Religion naturelle mieux explique (Lettre M. Petitpierre, de 1763. XI, 34I. ' II avait d'abord crit la plus raisonnable ; et les deux pithtes se commentent l'une par l'autre elles expriment de la faon la plus consciente l'idal des distes du
:
:
344
RDACTIONS MANUSCRITES
ma
raison.
'
C'est
aux ministres du
mensonge
soumettre
qu'il
Dieu ne
me
dit
point de
ma
raison
l'clair.
humaine
et
sans
elle
^ il
comment un homme
deux hommes
en
peut jamais
convaincre un autre en
lui
Mettons un
qu'ils
(^
moment
ces
cherchons ce
se diront).
'
(Celui qui
me
l"a
me
parle ainsi).
'
M.
je
ne saurois
dire].
[pourront
M.
pourront
se dire
la
dispute).
cette pret
(la
de
duret du)
DITION ORIGINALE
culte qu'il
345
me
mme
m'en
dfier.
Le Dieu
que j'adore n'est point un Dieu de tnbres, il ne m'a point dou d'un entendement pour m'en interdire l'usage; me dire de soumettre ma raison, c'est outrager son auteur. Le ministre de la vrit ne tirannise (")
point
I
ma
raison
il
l'clair
*.
&
sans
elle je
ne
lui
[151j
comment un homme en
prises,
Mettons un
moment
se dire
ces
deux
cette
hommes aux
&
dans
CM C,
tyraiitiise.
XVllI' sicle. Ce n'est plus mme le Christianisme raisonnable de Locke ici", l'ouvrage de Locke qui a t traduit sous ce titre [99J1, c'est une religion lmentaire
dbarrasse de toute contradiction et rduite quelques affirmations trs et de foi, crit Aaron Isaac dans les Lettres Juives, XXIX [i5o], I, 3 10, plus celle que nous professons est simple, plus elle me parait louable . Cf. encore le texte de l'Examen de la Religion que j'ai cit la note 4 de la p. 11 est curieu.x de voir Rousseau, qui tout l'heure dfendait Sg.
et clarifie,
simples.
En matire de croyance
l'instinct
contre
.
la
philosophie moderne
et
facults
si
obscures
Il
irrationnelles,
difficile
de combattre plus prement la philosophie de son sicle, et d'en subir davantage l'influence. * Nouveau sursaut d'intransigeance rationaliste, auquel n'avaient gure prpar Pour les dclarations de la Premire Partie cf., plus haut, pp. 91, 96, 114 et 139. Si l'on le fond, comparez avec Abauzit, Des mystres de la Religion [5o], I, 43 entend par mystre des dogmes incomprhensibles, il n'y a point de mystres de cet ordre dans la Rvlation. H y a mme contradiction dire qu'un dogme est rvl, et qu'il est incomprhensible. Dire que Dieu nous rvle des dogmes incomprhensibles, c'est dire qu'il nous donne des ides de choses dont nous ne pouvons avoir aucune ide, et dont il ne nous donne rellement aucune ide cela est absolument impossible . Pour l'ensemble du dveloppement, cf. surtout Frret, Lettre de Thrasybule [189],
intraitables.
est
:
237-238
Cette Rvlation doit porter avec elle des caractres qui fassent reconnatre son origine r les vrits qu'elle enseigne doivent tre telles que les forces naturelles de l'esprit humain ne puissent nous y conduire, car si elles le pouvaient, il serait inutile de recourir cette voie extraordinaire; 2' elles doivent se trouver conformes
:
aux autres
lui
le
communes
;
et
ds qu'elles
sont prsentes, au moins de la mme manire que les vrits les plus abstraites sont aux esprits attentifs 3 elles doivent frapper sensiblement tous les hommes
elles
auxquels
4'
les esprits;
les
visions,
fables,
les
les
mmes
traits
que ces
'
vrits .
Le dialogue, dit D'AIembert dans son Jugement sur Emile [52], IV, 417, de l'auteur des quatre qu'il y a dans son livre, celui du Jardinier est fort au-dessous de ce que le sujet fournissait; celui du Gouverneur et de l'Enfant trs mauvais; celui de la Bonne et de la Petite, mdiocre; celui-mme de VInspir et du Raisonneur, moins bien qu'il n'aurait pu tre . Il v a, en effet, quatre dialogues dans Emile: cf. II, 67, i52-i53. 35o-352. .Si D'AIembert ne cache pas sa prfrence
n'est pas le talent
;
346
RDACTIONS MANUSCRITES
Le
-
('
missionnaire).
la raison qu'il
le
moi
je
\ous apprends de
le
part de Dieu que c'est la partie qui est plus grande que
tout.
Le
thiste.
m'annoncez de sa part
une absurdit
'
ou de
lui
mme
Le
('
qui
m'instruit du contraire?
missionnaire).
c'est
A
lui
moi, car
i"
je
vais
qui m'envoye
'^
Le
(i-^Theste).
Comment
dposer contre
vous
lui ?
me
'^
me
convaincre
donn
[Prophte].
-
B.
(L'Aplre) [L'inspir]
M. (Dieu vous apprend par) la raison {qu'il a... vous a donne) [vous I. (Dieu) [la raison] vous apprend (par la raison qu'il apprend] que le tout. vous a donne) que le tout. ' I. (l'envoy de Dieu) je vous apprends de (sa) [la] part [de Dieu] que. * [homme]. B. (L'homme) [Le raisoneur]. ^ I. (m'apprendre) [m'oser dire]. ' M. de lui qui m'apprend par la raison des vrits ternelles ou de vous qui. I. [de lui qui m'apprend par la raison les vrits ternelles ou] de vous. I. (ou de lui-mme M. < ou de lui-mme qui m'instruit du contraire >. qui m'apprend le contraire?).
'
"
B.
m'apprend
le
contraire?
"
[Prophte].
B.
B.
B.
(L'Aptre) [L'inspir].
et] je vois.
'"
[mon
M. A moi
car
je vais.
[l'homme].
B. [Et].
[m'].
'
"
EDITION ORIGINALE
347
L'Inspir
La raison vous apprend que
le
-.
pour le dialogue de ['Inspir et du Raisonneur, c'est que celui-ci, par son contenu et par son ton, est tout--fait dans la tradition philosophique du XVIII' sicle. Le dialogue oflrait au philosophe un moyen commode de faire passer ses ides, sans se compromettre lui-mme directement. La Hontan et Tyssot de Patot, par exemple, dans leurs pseudo-rcits de voyage [104. io5 et 111] s'taient souvent mis en scne
avec de soi-disant interlocuteurs exotiques, laissant le soin au lecteur averti de tirer la conclusion naturelle qui se dgageait des deux thses en prsence; sans parler des autres uvres que Diderot gardait encore en portefeuille, ses Penses philosophiques contenaient dj des parties dialogues; mais c'tait surtout Voltaire qui, dans ses Lettres philosophiques, dans ses premiers Contes, et mme dans quelques Dialogues proprement dits, comme le Dialogue entre un Brachmane et un Jsuite 117561 et les Dialogues chrtiens (17601 ji^. \\\\ 53-56 et 129-139, avait su donner le modle du genre et faire rendre au procd le maximum d'effet. (On se rappellera que dans une Lettre du 4 Novembre 1760 [264 '"J, 2o3, Jacob Vernet avait signal Rousseau l'apparition des Dialogues chrtiens). Le dialogue de Kousseau est un pastiche de Voltaire, o il entre plus d' pret , de grosse ironie, moins de malice L'archevque de Paris ayant reproch Rousseau d'avoir voulu et de talent. reprsenter le vrai chrtien sous le nom de l'inspir , et de ne lui avoir prt que des discours pleins d'ineptie tc(. Mandement, III, 54i, Rousseau s'en dfendit dans < Pour montrer, dit-il. qu'on sa Lettre. 111. 109, avec plus de vivacit que de justesse ne peut s'autoriser d'une mission divine pour dbiter des absurdits, le Vicaire met aux prises un inspir, qu'il vous plait d'appeler chrtien, et un raisonneur qu'il vous plait d'appeler incrdule, et il les fait disputer chacun dans leur langage, qu'il dsapprouve, et qui, trs srement, n'est ni le sien ni le mien. L-dessus, vous me taxez d'une insigne mauvaise foi, et vous prouvez cela par l'ineptie des discours du premier. .Mais, si ces discours sont ineptes, quoi donc le reconnaissez-vous pour chrtien ? et. si le raisonneur ne rfute que des inepties, quel droit avez-vous de le taxer d'incr,
dulit? S'ensuit-il des inepties que dbite un inspir que ce soit un catholique, et de
celles
que
rfute
un raisonneur que
ce
soit
draison; car vous n'aviez pas encore donn votre mandement . 11 est certain que, dans ce dialogue, Rousseau a essay de dessiner deux caricatures. La faon dont il introduit ses interlocuteurs dans cette pret de langage ordinaire aux deux
:
partis , les
le
noms
qu'il leur a
donns, semblent, en
les
la
dans
choix
:
mme
et,
de ces noms,
santes
derrire ces
hsitations,
le
note suivantel.
Au
reste,
texte
imprim
penche plutt du ct du
Raisonneur
Rousseau se trahit icf. la on ne peut nier que Rousseau n'y non seulement le Raisonneur semble
:
toujours avoir raison , mais c'est lui qui clture le dialogue, et ce sont ses arguments qui servent de point de dpart pour la reprise personnelle de la discussion. Visiblement Rousse,i*u prend plaisir le faire parler. D'ailleurs, dans toute cette Seconde Partie, jusqu' ce qu'il s'arrte enfin l'vangile mme, Rousseau joue bien
comme une griserie de longtemps abstenu de la raison . ' Les premiers noms donns aux interlocuteurs (cf. le texte de F et de B|, mritent d'tre relevs. L'Inspir s'est d'abord appel le Missionnaire, le Prophte,
le
rle
du
Raisonneur .
Il
y a chez lui
348
RDACTIONS MANUSCRITES
Le
('
missionnaire.)
^
[L'entendement]
petit
et vain,
3
qu'il
si
vous a donn!
tiez
le
le
Quel orgueil!
Homme
comme
vous
dans
sa raison
corrompue par
*
pch.
Le
theste.
Homme
de
Dieu.
Vous ne
seriez pas
non plus
le
premier
Le missionnaire.
vous
plait.
(5
Point
d) 'injures, s'il
'
Le
theste.
(*
Ne donnez donc
pas) l'exemple.
Le missionnaire.
je
Oh
i
moi,
j'ai
le
parle de
la
part de Dieu.
170
J""
ip Le
11
theste.
titres
seroit
avant
i'
d'user de vos
privilges.
'
[Prophte].
B.
L'Aptre) [L'inspir].
B. (Quel orgueil
B. (la) [sa]. B.
!).
'
* ' '
x/'c].
B. L".\ptre.
M.
L'inspir.
sophe
'
dira-t-il
[[Pourquoi (me dites-vous)] [les Philosophes disent ils] des (Un philodes... pourquoi) philosophe [(impie... orgueilleux... emport)]
B.
L'homme.
les
"
[(je
Non quand
les saints
[tu] l'e.xemple.
(Un
saint...
Quand
'
les
l'exemple].
B.
Quelquefois
B. L'Aptre.
'"
B.
I.
L'homme.
M. L'inspir. M. Le raisonneur.
"
EDITION ORIGINALE
mais moi,
je
349
Dieu, que
c'est
la
vous apprends de
le tout.
la
part de
partie
qui
est plus
grande que
Le Raisonneur
Et qui tes-vous, pour m'oser dire que Dieu
qui
^
se
contredit;
la
&
croirai-je par
prfrence
^,
de
lui
raison
les
vrits
'"
ternelles,
?
ou de vous qui
m'annoncez de
sa
part
une
absurdit
VAptre,
lique.
le Raisonneur s'est d'abord appel le l'homme purement homme, l'homme de la nature, qui la religion naturelle suffit. Rousseau a modifi ces noms pour se donner une apparence d'impartialit. Aprs s'tre prsent lui-mme pour un champion du thisme , appeler le thiste l'un des deux adversaires, et t prendre trop vite parti. Nanmoins le fond de la pense de Rousseau ne l'ait aucun doute cf. la note
Thiste.
l'Homme,
c'est--dire
prcdente.
Cf.
[2bo],
I,
635
Le
datif rgi
par croire
donne souvent ce verbe le sens de se fier . * Sur cet emploi de la locution adverbiale
cf.,
4.
comme celui-ci, qui semble viser le dogme catholique de que Rousseau songeait sans doute, quand il crivait dans la 111' des Lettres de la Montagne, 111, 148, note Il importe de remarquer que le Vicaire pouvait trouver beaucoup d'objections comme catholique, qui sont nulles pour un protestant . Rapprocher le passage suivant de la Lettre D'.Membert, I, 184, qui est comme le canevas du dialogue de la Profession Si un docteur venait m'ordonner de la part de Dieu de croire que la partie est plus grande que le tout, que pourrais-je penser en moi-mme, sinon que cet homme vient m'ordonner d'tre fou? Sans doute
C'est des passages
la
transsubstantiation,
l'orthodoxe qui ne voit nulle absurdit dans les mvstres. est oblig de les croire
mais,
si
Il
pas?
socinien y en trouve, qu'a-t-on lui dire? Lui prouvera-t-on qu'il n'v en a commencera, lui, par vous prouver que c'est une absurdit de raisonner sur
le
ce qu'on
ajoutait en note
en repos . Et Rousseau rpondre un auteur qui n'est pas protestant; et je crois lui rpondre en effet, en montrant que ce qu'il accuse nos ministres de faire dans notre Religion s'y ferait inutilement, et se fait ncessairement dans plusieurs autres sans qu'on y songe. Le monde intellectuel, sans en excepter la gomtrie, est plein de vrits incomprhensibles, et pourtant incontestables, parce que la raison qui les dmontre existantes ne peut les toucher, pour ainsi dire, tiavers les bornes qui l'arrtent, mais seulement les apercevoir. Tel est le dogme de l'existence de Dieu, tels sont les mystres admis dans les communions protestantes. Les mystres qui heurtent la raison, pour me servir des termes de .M. d'.Membert, sont tout autre chose. Leur contradiction mme les fait rentrer dans ses bornes, elle a toutes les prises imaginables pour sentir qu'ils n'existent pas car, bien qu'on ne puisse voir une chose absurde, rien n'est si clair que l'absurdit. Voil ce qui arrive lorsqu'on soutient la fois deux propositions contradictoires. Si vous me dites qu'un espace d'un pouce est aussi un espace d'un pied, vous ne dites point du tout une chose mvstne saurait entendre.
:
Que
faire
donc? Le
que
j'ai
laisser
Il
faut se ressouvenir
350
RDACTIONS MANUSCRITES
'
Le missionnaire.
et
les
je
Mes
titres
|-cieu\] dpo-
mes raisonnemens,
vous
prie.
Le
theste.
\'os
pas.
M'apprendre que
m'aura
dit
ma
raison
me trompe
pour
vous. Quiconque
rcuse
ma)
raison doit
^
me
con\aincre
sans se servir
d'elle.
si
Car supposons
ce n'est point
comment
quelle
saurai-je
ma
'
raison
corrompue par
dites.
le
pch ''qui
me
fait
me
D'ailleurs,
preuve,
quelle
dmonstration
pouvez vous
jamais em11
est tout
l'est
bon sillogisme
grande que
le
est
un mensonge
qu'il
que
la
tout.
**
Le missionnaire.
Le
theste.
Surnaturel
Que
signifie ce
mot
? Je
ne l'entends pas.
'
B. L'Aptre.
M.
M.
L'inspir.
'
*
(veux).
B.
L'homme.
Le raisonneur.
raisonant
[veut] rcuse[r la ].
'
I.
qu'en
fait.
ou sduite par
le
dmon] qui me
B. pourrez.
"
''
B. |L'.'\ptre) [L'inspir].
B.
(L'homme) [Le
raisoneur].
EDITION ORIGINALE
35 1
i: Inspir.
I
[152]
moi: car
mon
instruction
c'est lui
est
plus positive,
&
je
vais
vous
qui m'envove.
Le Raisonneur.
Comment! vous me
lui ?
prouverez que
c'est
dposer contre
'
Et
de quel
me
convaincre
que Dieu
me
Inspir.
Homme
petit
&
vain
comme
vous
le
tiez le
!
par
pch
Le Raisonneur.
Homme
qui
|
fourbe
de Dieu, vous ne seriez pas, non donne son arrogance pour preuve de
plus,
sa
le
premier
ll53]
misson.
L'Inspir.
Quoi
les
Le Raisonneur.
Quelquefois, quand
les
fausse.
vous dites au contraire une .ibsurdit lumineuse et De quelque genre que soient les dmons-
trations qui l'tablissent, elles ne sauraient l'emporter sur celle qui la dtruit, parce
qu'elle est tire
immdiatement des notions primitives qui servent de base toute la raison, dposant contre elle-mme, nous forcerait la rcuser: et, loin de nous faire croire ceci ou cela, elle nous empcherait de plus rien croire, attendu que tout principe de foi serait dtruit. Tout homme, de quelque relifion qu'il soit, qui dit croire de pareils mystres, en impose donc, ou ne sait ce
qu'il dit .
352
REDACTIONS MANUSCRITES
'
Le missionnaire.
la
Le
theste.
je n'ai
Le missionnaire.
D'autres
l'ont
vu pour vous.
le
Le
theste.
est
il
*>
Le missionnaire.
il
est
unanime
'
il
est incontestable.
theste.
Oui tant
'
'
*
^
''
M. L'inspir. M. choses contre l'ordre de la nature. B. L'homme. M. Le raisonneur. B. L'Aptre. M. L'inspir. B. L'hornme. M. Le raisonneur.
B. L'Aptre.
B. L'Aptre. B.
M.
L'inspir.
L'homme. M. Le raisonneur. ' B. < Oui tant qu'il... ma premire objection >. Il n'y a rien de plus incontestable que les principes de la raison, et l'on ne peut autoriser une absurdit sur le tmoignage des hommes. Encore une fois, voyons des preuves surnaturelles car l'attestation du genre humain n'en est pas une. M. une absurdit
'
par
le
tmoignage.
Ici,
l'essentiel a t utilis en B.
humain... (vous
me trompez
...
une
fois
voyons]... (Vous?)
DITION ORIGINALE
353
L'Inspir.
Oh moi
!
j'ai le
je
Le Raisonneur.
Il
seroit
titres
LInspir.
Mes titres sont authentiques. La terre et les cieux dposeront pour moi. Suivez bien mes raisonnemens, je vous prie.
Le Raisonneur.
Vos raisonnemens
ma
[154]
raison
me
ce
qu'elle
m'aura
dit
pour
d'elle.
Car,
supposons
si
qu'en
raisonnant vous
m'ayez convaincu;
le
comment saurai-je
qui
ce n'est point
ma
raison
corrompue par
jamais
pch
me
fait
me
preuve, quelle
dmonstration
pourrez-vous
Il
employer,
plus
est
un mensonge,
qu'il
que
la
partie est
tout.
L'Inspir.
Quelle diffrence!
ordre surnaturel.
Le Raisonneur.
Surnaturel
!
Que
signifie ce
mot?
Je ne l'entends pas.
L'Inspir.
I
[155]
la
354
pour croire
il
REDACTIONS
('
MANUSCRITES
un) miracle
il
faut l'avoir
vu soi-mme. Ou plus
(^
faut l'avoir
'^
fait,
car
(^
je
naturelles d'un
vnement surnaturel
autrement ce
ramener
ma
premire
'
question).
Le missionnaire.
'
O cur
endurci
?
la
Mais que
dites-
Le Thiste.
je
Je dis
premirement que
n'ai
'
^ ^
*
^
[(ne puis
et
la
les t
moins].
"
'
raison].
[objection].
'
B. l'Aptre.
M.
L'inspir.
Ce n'est pas ma faute; car selon vous, il faut demander. Commencez donc me parler au lieu d'elle. L'Inspir. Ah c'est ce que je fais, et vous ne m'coutez pas :]. I. (Mais que ditesM. < Le raisonneur. Ce n'est pas... ne m'coutez pas >. vous des Prophties ?). Le Raisoneur. Ce n'est pas la demander. (C'est donc vous de commencer par me parler pour) [Commencez donc me
B. [(L'inspir) [Le raisonneur].
la
avoir dj receu
la
B.
l'Homme.
M.
Le raisonneur.
point...
hommes)
[l'attestation
main
relles
n'est pas
de cet ordre-l]
ou...
la
Car enfin
et la
dposition des
hommes
s'agit)
de cet ordre
[Encore une
dans
riser
l'ordre
de
la
nature]
principes de
raison
[et s'].
(Vouloir
me
ne peut auto-
tmoignage des hommes un miracle duquel vous prtendez autoriser une (doctrine absurde) [absurdit] c'est vouloir
le
sur
l'autorit
hommes (me
et
faire
croire
renoncer) que
crois
renonce],
cela
ne peut
tre car
malgr que
j'en
aye
je
aux prmisses.
DITION ORIGINALE
355
Le Raisonneur
Des prodiges, des miracles!
je n'ai
Inspir.
le
tmoi-
Le Raisonneur.
Le tmoignage des peuples
est-il
L Inspir.
Non
mais quand
il
est
unanime,
il
est incontestable.
Le Raisonneur.
Il
la
raison
>,
&
l'on
ne
|
peut
autoriser
fois,
une
absurdit
sur
le
tmoignage
surnaturelles,
des
car
hommes.
Encore une
voyons
des
preuves
[156]
l'attestation du genre
humain
L'Inspir.
O cur
endurci
la
Le Raisonneur.
Ce
n'est
pas
ma
la
il
me
parler au
catgorique et celle qui termine ne sens rien en moi qui m'lve au-dessus des btes. que le triste privilge de m' garer d'erreurs en erreurs l'aide d'un entendement sans rgle et d'une raison sans principe . Il est vrai qu'ici c'est le Raisonneur qui parle, et non le Vicaire mais j'ai essay de montrer plus haut, p. i5i, note 1, que toute cette partie de la Profession avait t crite dans l'esprit du Raisonneur , avec une fermet et une intransigeance de rationalisme que le Vicaire n'avait gure montres en difiant sa Religion naturelle.
'
Le contraste
est
si
Sans
toi.
je
356
RDACTIONS MANUSCRITES
je
que
n'ai
170
Il
'
Le missionnaire.
Homme
possd du
dmon
?
et
pourquoi
les
prophties ne
pour vous
le Thiste.
la fissent
^
trois
choses dont
la
concours
est
prophtie, que je fusse tmoin de l'vnement, et qu'il me fut dmontr que le seul hazard n'a pu ' faire quadrer l'vnement la prophtie. Car fut-elle plus prcise plus claire, plus lumineuse
"^
qu'(8
la
clart
d'une
l'vnement impossible,
'^
quand un vnement
prdit.
arrive,
il
ne prouve
rien
pour
celui qui
l'a
Voyez donc
soumettre '^
l'autorit des
hommes
que
Dieu parlant
ma
'
(entendu).
B. L'Aptre.
' *
''
M.
M.
L'inspir.
I
B. Satellite
du Dmon
B. L'iromme.
[il
Le raisonneur.
faudroit].
(le
"
B.
B. (faire).
" "
B. (la
proph
tie...
l'vnement) [fortuitement]
la
prophtie.
[un axiome].
B. (l'vnement) [l'accomplissement].
cet
'"
" B. (quand)
rigueur)]
(vnement arrive
[
la
ne prouve rien
prouve
rien.
I. (l'vnement) [accomplissement]. [accomplissement quand il a lieu ( la rigueur] pour celui. M. Quand il arrive ne
il)
I.
(Quand
[ la
cet
il)
[cet
accomplissement quand
il
"
'^
hommes].
EDITION ORIGINALE
357
L'Inspir.
Ah
c'est
ce
que
je
'
fais. ?
&
vous ne
m "coutez
pas
mais que
Le Raisonneur.
Je dis premirement que
que
je je
n'ai
n'ai
L'Inspir.
Satellite du
Dmon!
&
pourquoi
les
prophties ne font-elles
[157]
Le Raisonneur.
Parce que pour qu'elles
le
la
fissent,
il
concours
est
je
pro-
phtie, que
tmoin de l'vnement,
plus claire,
&
qu'il
me
ft
la
dmontr
:
prophtie
car,
ft-elle
plus prcise,
de gomtrie: puisque
la clart
d'une prdiction
au hazard n'en
quand
a lieu, ne
prouve rien
la
l'a
prdit.
Voyez donc quoi se rduisent vos prtendues preuves surna turelles, vos miracles, vos prophties. d'auI
sur
la
foi
trui,
&
parlant
ma
ri58"i
' On remarquera, dans cette discussion sur les prophties, comme, d'ailleurs, dans toute cette critique de la Rvlation, que Rousseau se borne des objections priori et n'entre pas dans l'examen des faits particuliers. Le seul fait qui sera tudi en dtail, c'est l'histoire de Jsus; et elle le sera avec une pit admirative, qui est presque l'acquiescement d'un croyant (cf., plus loin, pp. 179-1831. Cette discrtion donne ses attaques non pas seulement une dcence, mais encore une gnralit, qui leur enlve de leur force, et qui rserve aux preuves de sentiment- toute leur puissance de sduction. Comparer, en ce qui concerne les prophties, les railleries prcises et les grossirets appuyes des philosophes > cf. Meslier [240]. 324-329. Voltaire, Sermon des Cinquante [241J, 447-448, Dumarsais [ijg''^, 46-54, etc. On trouvera, aux Appendices, III, un petit morceau indit sur les prophties, inspir de VExamen de la Religion [173], et que probablement Rousseau avait d'abord destin la Profession.
:
358
RDACTIONS MANUSCRITES
esprit conoit
mon
vous
('
exception)
il
n'\-
et loin d'tre
sur que
{-
me
mme
assur
de
son existence)].
4. Difficults pratiques.
Voila
tout.
bien
des difficults
mon
bon ami
et
ce
n'est
pas
Parmi tant de religions diverses qui se proscrivent et s'excluent mutellement une seule est la bonne si tant est qu'une le soit. Pour la ^ connoitre il ne suffit pas d'en examiner (une|, il * les faut examiner toutes. Il faut comparer leurs objections ''et leurs preuves, il faut savoir ce que ^chacune dit ^"contre les
'
autres
et
ce qu'
''
elle
leur rpond.
"
11
pour croire
qu'il
suffit
sont
les
Thologiens qui
B,
178
""
Plutarque
rapporte
['*
que les] Stociens '^ entre ("= leurs) que dans un juf^ement contradictoire il
'
[atteinte].
[qu'il existe].
* ' *
''
B. enfant.
I.(
'
B. reconnoitre. B. faut les e.xaininer. B. (leurs) [les]. B. ( leurs) [aux]. B. chacun(e) oppose aux autres.
"
'
" "
M. chacune oppose.
voir)
'"
(pour).
(elle) [il].
" B.
'^ I.
M.
elle.
I. (elle) [il].
(d'autres)
" "
''
"''
t L'astrisque,
comme
la note qu'il
EDITION ORIGINALE
pouvoient souffrir quelque atteinte,
espce de certitude, de Dieu,
je
il
359
moi nulle
&
loin d'tre sr
que vous
me
parlez de la part
ne serois pas
mme
4.
Difficults pratiques.
mon
enfant,
&
Parmi
&
mutuellement,
la
une seule
il
est la
bonne,
si
le soit
Pour
reconnotre,
ne
suffit
faut les
examiner toutes;
&
dans
faut
comparer]
les objections
aux preuves;
qu'il
il
faut savoir
{159]
&
ce
leur
rpond.
Plus un
sentiment nous parot dmontr, plus nous devons chercher sur quoi
tant
d'hommes
se
le
trouver
tel.
Il
faudroit tre
bien simple pour croire qu'il suffit d'entendre les Docteurs de son parti
parti contraire.
sont
les
Thologiens
* Plutarque rapporte
que
les
deux
s'il
ou
le
prouv.
S'il
l'a
dit,
premier a prouv son dire, ou il ne l'a pas & la partie adverse doit tre condamne;
[1591
ne
l'a
pas prouv,
a tort,
&
que
la
mthode de
tous ceux qui admettent une rvlation exclusive, ressemble beaucoup celle
de ces Stociens. Si-tt que chacun prtend avoir seul raison, pour choisir entre
tant de partis,
il
les
ou
' Cette objection de la multiplicit des sectes religieuses tait traditionnelle dans la polmique libertine et diste cf., titre de spcimen. I,i page des Penses philologiques, qui a t cite plus haut, note 2 de la p. iSg. ' Contredits des philosophes stoques, VI [yS], 11, Bg. Il est probable que ce texte de Plutarque, comme celui qu'il a dj rappel, provient d'une lecture directe et
:
personnelle
cf.,
plus haut,
la
note
de
la
page
84.
360
se
RDACTIONS MANUSCRITES
foi
piquent de bonne
les
raisons
de leurs adversaires ne
brille
les affoiblir].
^
Chacun
fort)
au milieu
de
ses partisans
C^
force de ses]
sot
mmes
^
preuves
autre parti.
de langues
il
immense
faut
faire,
qui
me
ils
guidera dans
quand on
les
trouveroit
raisons dites
avec assurance
('^
balancent)
aisment
les
bonnes
les livres
nous trompent
"
d'entendre les deux parties; car disoient-ils ou premier a prouv son dire, ou il ne l'a pas prouv. S'il l'a prouv
(tout est dit et) par cela seul la partie adverse est
condamne
et
s'il
ne
l'a
pas prouv
('^
il
Je trouve
("que)
la
mthode
('**des
[chrtiens
notamment
des]
'
(au milieu).
M. parmi
les siens.
^ *
(Sans doute).
B. (de sa secte) [des siens].
M.
de sa secte.
^
'
ces (sic).
(ces).
[trs].
'
B. B.
[fort].
B.
parmi des.
* "
'"
[Voulez].
(quelle).
(le
ctube).
[
" B.
'-
les partis].
M. < plus...
les partis
>.
B. (aisment) [bientt].
[effacent].
(n') toit (jamais).
'^
'*
'''
[(Taccusateur)].
[c'est lui qui a tort
il
'"
" M. que.
'" '"
une rvlation
exclusive].
M. de
ceux qui.
[beaucoup].
DITION ORIGINALE
361
qui se piquent de bonne-foi '? o sont ceux qui, pour rfuter les raisons
les affoiblir?
Chacun
brille
tel
est fier
un
autre
fort sot
parti.
mmes
il
d'un
livres ?
quelle
rudition
il
faut acqurir,
il
que de langues
faut apprendre,
lecture
il
que de
bibliothques
immense
faut faire!
Qui
les les
me
guidera dans
choix
'
un pavs
quand on
tort,
les trouveroit.
ils
toujours
&
aisment
n'est
les
souvent rien
les
la
plus
trompeur que
les
livres.
crits.
&
-,
ont
livre
de Bossuet
de
(a) C,
souvent
les
livres
nous trompent
et
ne rendent
pas Jidellemcnt.
'
Ce
portrait
du thologien
forme
comme une
rplique
:
au portrait du
sait
Chacun
bien que
son systme n'est pas mieu.\ fond que les autres; mais il le soutient parce qu'il est lui. II n'y en a pas un seul qui, venant connatre le vrai et le faux, ne prfrt le mensonge qu'il a trouv la vrit dcouverte par un autre. Oii est le philosophe qui, pour sa gloire, ne tromperait pas volontiers le genre humain? O est celui qui, dans le secret de son cur, se propose un autre objet que de se distinguer? etc. On saisit l, sous un double aspect, le but essentiel de la Profession, qui est, d'ailleurs, celui qu'il avait aussi vis dans ses deux derniers ouvrages tablir la paix , terminer la fin les dissensions des prtres et des philosophes , en les renvoyant dos dos, et en laissant subsister la religion entre eux deux {Lettre D'Alembert,
:
I,
i83, notei.
'
C'est la seconde fois que Rousseau insiste sur les difficults pratiques de la recherche rudite en matire de religion cf.. plus haut, pp. 142-143. .Mais dans les deux passages les points de vue ne sont pas absolument identiques. Dans l'un, il s'agissait de faire l'examen critique d'une nouvelle religion: dans celui-ci. d'tudier
:
comparativement
'
les
l.
sans doute, des souvenirs de catchumne libr, surpris de ne plus retrouver, dans les premiers sermons qu'il coute, la sobre doctrine qui lui a t prsente dans les manuels de l'hospice. Qu'on relise, en effet, les chapitres 111, IV,
V, Vlll,
seul
etc.,
Ce sont
de {'Exposition
Reliques Les Satisfactions, te Purgatoire et les Indulgences, etcl, on comprendra que des sermons de curs ou de moines italiens, tels que vraisemblablement Jean-Jacques en entendait Turin, devaient tre moins intellectuels et paratre rendre un autre son. Quoique dans les Confessions. Vlll, 45, il n'ait cit que Saint .\ugustin. Saint Grgoire et les autres Pres parmi les doctes auteurs dont le vnrable petit vieux prtre , charg de le
et les
Les Images
362
et
RDACTIONS MANUSCRITES
ne
'
(toujours)]
fidlement
la
les
sentimens de
de compte
ceux qui
lique
*
ont
crit.
''doctrine catho-
par l'exposition
il
de Bossuet
trouveroit
Il
loin
quand
viendroit
vivre
parmi
nous.
verroit
bientt
que
la
('
et
le livre
'
Pour
peuple
bien
juger
de
la
Religion
d'un peuple
a ses
('
'^
c'est
chez
ce
Chacun
y
[coutumesj ses
"'
maximes
faut
'-
[ses prjugs]
qui
"s'accordent avec
juger.
la
croyance
et
qu'il
(i^
joindre pour en
'*
Combien de
et
Igrandsj peuples
ne
ntres, comment lisent pas les comment jugerons nous des leurs. Nous
fo ^7j^ ro
15
jugeront-ils
les
ils
||
nos opinions
ils
raillons
^^
nous
les
raillent.
et
>" si
ne savent pas
il
ntres,
tournent en
ridicule,
ne leur
'
B. (nous). B.
Quand vous
le
M. quand
:
foi].
de Bossuet, vous vous tes trouv loin de compte aprs Vous avez vu que la doctrine avec laquelle.
[le
[et
que
(la
doctrine)
livre]
(de).
B. (de
la)
[d'une]
Religion
(d'un
peuple).
M.
de
la
religion
d un
peuple.
"
B.
I.
il
(de
la)
[d'une] Religion.
[les]
livres
il
faut aller l'apprendre chez (lui) [eux. Cela est fort diffrent].
faut pas l'tudier
''
Chacun
lui.
a.
M.
il
ne
dans ses
livres,
il
Chacun.
[traditions].
'"
B.
<
ses
maximes >.
font l'esprit de sa croyance et qu'il y faut.
" (pour).
B.
" B.
'^ ''
(y).
[au
monde].
B. < B.
au
monde >.
[n'impriment].
B. (raillent) [mprisent].
''
'"
(mais lesquels).
B.
M. raillent. I. (raillent) [mprisent]. (nous ne savons) [ils ne savent] pas (leurs) [nos]
les (ntres) [leurs].
raisons.
'
(ils
DITION ORIGIXALE
|
363
[161]
compte aprs avoir vcu parmi nous. Vous avez vu que la doctrine avec laquelle on rpond aux Protestans n'est point celle qu'on enseigne' au peuple, & que le livre de Bossuet ne ressemble gure aux instructions du prne. Pour bien juger d'une religion, il ne faut pas l'tudier dans
les livres
de ses sectateurs,
il
eux: cela
est fort
diffrent.
Chacun
l'esprit
coutumes,
ses prjugs,
qui font
de sa croyance,
&
pour en juger.
point de livres
&
ne lisent
juge-
ntres!
Comment
comment
nous
('')
mprisent;
&
si
nos
le
tournent en ridicule,
n'y
a-t-il
pas des
vrit,
la
[162]
Cependant chacun
voit
dans son
&
trouve absurdes
les cultes
donc ces cultes trangers ne sont pas si extravagans qu'ils nous semblent, ou la raison que nous trouvons dans les ntres ne prouve rien.
ft
ils
si.
il est trs probable que le trait de assommer sa rsistance, Bossuet devait tre au San Spirito le livre fondamental des catchistes la rputation de son auteur, les conversions dont il avait t l'occasion, en avaient fait, au dbut du XVllI' sicle, comme le manuel international du catholicisme. Le reproche que Rousseau adresse ici Bossuet n'tait pas nouveau, puisque Bossuet l'avait signal lui-mme dans VAvertissement de sa seconde dition [84], 2 Il a paru deux rponses ce trait... [Leurs deux auteurs] affectent de dire que M. de Condom ne fait qu'adoucir et extnuer les dcgmes de sa religion. A les entendre parler, il semble se relcher partout il se rapproche, il abandonne les sentiments de son glise, et il entre dans ceux des prtendus rforms. Enfin son trait ne s'accorde pas avec la profession de
: :
:
toi
que
'
l'glise
Romaine propose
tous ceux de sa
communion
sicle,
.
etc.,
d'une
la
philosophie du Sauvage
cf..
XVIM'
io5],
364
RDACTIONS MANUSCRITES
le
'
( leur toui)
parmi
qu' la
pas des
(^
hommes)
la
senss, des
*
ne cherchent
voit
chacun
dans son
Donc
ces
si
ou
la
le
5.
f Nous avons trois principales religions en Europe. L'une admet une seule rvlation, l'autre en admet deu.x, l'autre en admet trois. Chacune (* des troisi dteste (et) maudit les deux
autres
"
les
de mensonge. Quel
homme
s'il
n'a
paroit la plus
i'
sure celle
'
I.
(bien) rendre.
"
[gens].
B.
pour
les
ils
la
professer ne cherchent.
(pas).
''
B.
ntres.
"
'
(car
trouvent en).
parlant p mot inachev).
(Humainement
B. (des trois).
(toutes).
' ^
'"
et paroit.
t Rousseau a song un instant placer avant ce dveloppement le paragraphe qu'on lira pp. ;6^-i65 de l'dition orginale Nos catholiques
:
vous rentrez dans toutes nos discussions. // y a, en effet, dans B,/"^ 181 et 182 , des signes de renvoi qui indiquent cette transposition faire: ?nais ces signes ont t ultrieurement effacs.
font grand
bruit...
DITION ORIGINALE
365
5.
Nous avons
dleste,
admet deux,
l'autre
en admet
trois.
Chacune
maudit
les
deux
homme
n'a
est la plus
ancienne,
<&
& paroit
la
est la plus
moderne,
l163]
celle qui
en admet
deux&
rejette la
troisime
' L ne critique rapide des deux grandes religions monothistes non chrtiennes Rde tradition parmi les apologistes; cf. Grotius, \'rit de la Religion, V futation du Judasme >, VI Rfutation du .Mahomtisme [79], 268-3/3; Clarke, Existence de Dieu, II, 11 [i25], III, 29-31 Que la Religion chrtienne est la seule des Religions qui sont aujourd'hui dans le monde qui puisse se vanter avec quelque apparence de raison de possder cette rvlation divine, De la Religion de Mahomet, De la Religion judaque d'aujourd'hui ; Pluche, Spectacle de la Nature [^'i^^, VIII, Premire Partie, 268-312 Examen historique des Religions qui se disent rvles; La Chambre, Suite de la Troisime Partie [149], III; etc. Comparez Frret, Lettre de Thrasybule [189], 94 Laquelle de ces diffrentes traditions gyptiennes prfrerai-je aux autres? Toutes allguent des rvlations expresses en leur faveur, toutes citent des livres dans lesquels elles prtendent qu'elles sont crites, chacune prtend jouir du mme privilge, l'exclusion des autres. Mais, comme aucune ne peut prouver le" droit qu'elle s'attribue, je suis oblig d'en revenir la raison dont on voulait m'em pcher de me servir . ' Premire manifestation de cette curieuse svmpathie de Rousseau pour le judasme, dont on verra quelques pages plus lom, p. 167 et note 1, des tmoignages
tait
significatifs.
*
rvlation,
La plus consquente, parce que, si l'on admet la possibilit d'une seconde il est plus consquent d'admettre au -si la troisime.
366
qui
'
RDACTIONS MANUSCRITES
les admet toutes paroit la plus consquente. Celle qui en admet deux et ^ noa pas la troisime [peut 'bienj tre la meilleure
mais
elle]
a certainement
*
''le
elle.
L'incon-
squence saute
aux \eux.
181
'"
[Dans
l'Hbreu,
'
suivent.
Les
n'entendent
le
plus
chrtiens n'entendent ni
l'Hbreu,
et
grec,
les
Turcs
ni
les
persans
n'entendent point
l'Arabe,
Arabes
modernes
eux-mmes ( n'entendent) plus la langue de Mahomet. Ne voil-t-il de leur parler pas une manire bien simple d'instruire les hommes
i''
toujours
livres,
(dans)
une langue
belle
qu'ils
n'entendent
point].
On
le
traduit ces
dira-t-on,
rponse! Qui
qu'il
me
fidellement traduits,
(et)
est
mme
soient.
faut-il
Et
quand Dieu
ait
fait
tant
qu'il
besoin d'interprte?
Je
[^
homme
qui
est
oblig de
savoir soit
ni
livres
les
!
que
celui
n'est
porte
involontaire.
est
Toujours des
livres,
les
livres
Quelle
les
manie.
regardent
pleine
de
Europens
[sur]
les
comme
la
indispen-
sables,
trois
quarts de
terre
on n'en
Tous les livres ( ne sont-)ils pas (l'ouvrage) des hommes? Comment donc l'homme en auroit-il besoin pour connoitre ses devoirs i" auroit-il de les connoitre avant que ces livres [et] quels moyens
jamais vu.
fussent
lui
faits?
laissent
l'embarras
du
choix
gue
era-t-il
pour
(tre
sur
de
bien
'
B. en
admet
la
moderne
et paroit.
B. rejette
troisime.
' '
'-
M.
M.
et.
'
'
[ne parlent].
<
de leur
parler...
"
(qu'on).
[n'ont]-ils pas [t crits par].
" '"
M.
avoit-il.
DITION ORIGINALE
peut bien ire
contr'elle
:
367
la
l'inconsquence
Dans
inconnues
l'Hbreu,
les
aux
les
peuples
qui
les
Les
Juifs
le
nentendent plus
Grec, les Turcs ni
&
les
mmes, ne
Xe
voil-t-il
pas une
hommes, de
une
belle
On
mme
possible qu'ils
soient
&
quand Dieu
fait
tant que de
parler
|
[164]
besoin d'interprte?
homme
est oblig
de savoir
livres,
les
&
que
livres, ni
taire.
Toujours des
les trois
livres! Quelle
les
manie
^i
de
livres, les
Europens
regardent
comme
que sur
Tous
les livres
&
quels
moyens
avoit-il
de
les
L'inconsquence d'admettre deux rvlations et de rejeter la troisime. La Hontan avait dj insist sur cette incertitude des traductions, cf. Dialogues L'invention de l'criture n'a [io5], 6-7 [c'est un sauvage qui parle un Europen t trouve, ce que tu me dis un jour, que depuis trois mille ans, l'imprimerie depuis quatre ou cinq sicles comment donc s'assurer de tant d'vnements divers pendant plusieurs sicles? Si nous voyons de nos propres yeus des faussets imprimes et des choses diffrentes de ce qu'elles sont sur le papier [dans les livres comment veux-tu que je croie la sincrit de crits par les Jsuites sur son pays[. ces Bibles, crites depuis tant de sicles, traduites de plusieurs langues par des ignorants, qui n'en auront pas conu le vritable sens, ou par des menteurs, qui auront chang, augment ou diminu les paroles qui s'y trouvent aujourd'hui ?
'
'
Voici encore, dans ce dfil des vieilles objections vulgarises par les distes, une rflexion vraiment personnelle, et qui rejoint, pour l'accent, celle que j'ai dj Que d'hommes entre Dieu et moi! C'est au fond le mme souligne, p. 141 besoin d'indpendance absolue qui a dict les deux cris; les livres sont, eux aussi, des
' :
368
choisir ?)).
'
RDACTIONS MANUSCRITES
Ou
les
il
apprendra
ses
devoirs
de
lui-mme ou
il
est
dispens de
savoir].
F, f 171
'
f [Nos catholiques font grand bruit de l'autorit de l'Eglise mais que (^ gagnez-vous) cela s'il ^ faut f* tout] autant de
travail
et
('
de vtre
^
glise)
la vrit de
nos sentimens).
La dcision
de l'Eglise n'est point une preuve que l'Eglise ait droit de dcider.
Ainsi nous voila rejettes dans les
mmes
discussions].
aient
pris
la
Connoissez-vous
(" Christianisme).
contre
c'est
('^
dans
les
Belle
manire de s'instruire
des sentimens) de
adversaires.
"Mais comment
faire.
(18
On ne
'"
laisseroit pas
'
M.
< Ou
il
apprendra... de
[ils].
les
savoir
>.
'*
gagnent
[(leur)].
'
*
B.
leur.
'-
'
B.
(mme).
que
l'Eglise a droit.
?
'"
Ne
voil-t-il
Sortez de
l,
vous rentrez
[le
Judasme].
(Belle)
''
" B.
''
"'
[Bonne].
[des raisons].
[leurs].
"
[Et].
[Si
B. Mais.
" "
[(laissoit)].
pages en arrire
paragraphe quelques
DITION ORIGINALE
connotre avant que ces livres fussent faits?
369
il
Ou
de lui-mme, ou
il
est
dispens de
les savoir.
Nos Catholiques
ga-'gnent-iis cela,
tablir cette autorit,
doctrine?-'
s'il
un aussi grand appareil de preuves pour qu'aux autres sectes pour tablir directement leur
leur faut
[165]
L'glise dcide
que
l'glise
a droit de dcider.
Ne
voil-t-il
pas une autorit bien prouve? Sortez de-l, vous rentrez dans toutes nos
discussions
'.
pris
? Si
la
peine
quelques-
instruments de servitude
En
outre, ce
semble-t-il dire ici. Que de livres entre Dieu et moi mouvement de mauvaise humeur contre les livres est bien dans Tesprit
: !
gnral de son svstme, et rattache la Profession l'idal des deux Discours, de la Je Lettre D'.Membert, et du reste de Vmiie cf. la maxime du III' Livre, II, i55 hais les livres . On verra, quelques pages plus loin, p. 175, Rousseau paratre un instant oublier ces principes, et revendiquer lui-mme, pour les sciences humaines ,
:
:
le droit d'exister. Notons que, dans la Rponse M. Borde, il avait formellement except de son anathme contre les livres ceux qui contenaient la Rvlation, I, 63 Enfin, pour quelque homme que ce soit, il n'y a de livres ncessaires que ceux de la Religion, les seuls que je n'ai jamais condamns . Et ici mme, aprs avoir protest
.
contre
fera
cf.,
la manie des livres , et surtout des une exception pour l'vangile, ce livre 17g.
livres
la
le
Vicaire
:
sublime
et si
simple
plus loin. p.
Qu'on me prouve Cf. la seconde des Lettres de la Montagne, 111, i36 aujourd'hui qu'en matire de foi je suis oblig de me soumettre aux dcisions de Celte petite parenthse sur la quelqu'un, ds demain je me fais catholique . qui a d'abord t une note marginale thorie de 1' autorit dans le catholicisme
:
de F
d'ailleurs,
interrompt le mouvement gnral de la discussion. Rousseau s'en est rendu compte, puisqu'il a longtemps hsit sur la place lui attribuer (Cf., dans B, les signes de renvoi, qu'il a plus tard eftacsi, et que dans l'un des manuscrits (H) il a transport ces quelques lignes en tte du dbat sur les trois principales C'est vraisemblablement une riposte Dom Calmet. En religions de l'Europe . lisant la Dissertation sur les vrais et les faux miracles Ji8], I, 660, il put remarquer que Calmet se tirait du diallle prcisment par l'autorit de l'Eglise On
fond tout ce que nous disons, est que Dieu, tant la vrit mme, ne peut nous induire en erreur, ni autoriser l'imposture et le mensonge par son approbation et par une suite de vrais miracles; qu'ayant promis l'infaillibilit son glise, il ne peut manquer sa promesse. Voil le principe de notre raisonnement: principe incontestable et renferm dans l'ide mme que nous avons tous de la Divinit, comme d'un tre infiniment parfait. Lors donc que, dans
rpond
est
je
doute de la vrit d'un miracle, ou dans le concours de deux faiseurs de miracles, renvoie l'examen de la doctrine ou l'autorit de l'glise, je ne le fais qu'en consquence du principe infaillible que l'on ne peut contester, qui est que Dieu ne 24
le
370
(1
RDACTIONS MANUSCRITES
ou
*
prouveroit
(^
croiroit
prouver)
!'[*
que Jsus
*
Christ n'est
le
pas
le
Messie
(nous
tre
on
puniroit)
auteur],
l'imprimeur,
Cette
"
libraire,
(^
il
crierions
aux
pieux
blasphmes).
paroit
ort
police
peut
(^
fort
me
peu raisonnable)
est
'
[(voudroit) affirmeroit].
B.
(affirmeroit
[(Dieu)].
'
[nous punirions].
(croiroit).
*
'^
(diteur).
"
'
B.
<
l'imprimeur
>
l'Editeur.
"
outre?
Il
fort)
comode
[car]].
B.
est (sure)
comode
"
y a plaisir.
[y a plaisir ].
EDITION ORIGINALE
uns en ont vu quelque chose,
faire? Si
seroit
c'est
37 1
des Chrtiens. Bonne
!
dans
les livres
Mais comment
o
l'on favorile
livres
ouvertement
la
la
donc
sa force de
le
doctrine
fondement. Ce n'est point l une ptition de principes; c'est un enchanement de preuves et de principes, qui rpondent l'un l'autre, et qui se prtent mutuellement de la force et de la lumire . Sans doute, c'est seulement dans B, comme on l'a vu, que se trouve mentionne la Disserlation de Calmet, et qu'apparat pour la premire fois le dveloppement sur le rapport des miracles avec la doctrine. Mais, dans F dj, Rousseau semble avoir lu les ouvrages de Calmet, comnle le montre la rflexion sur les vampires. Au reste, ce paragraphe sur l'autorit de l'glise, ayant t ajout en marge de F, a pu tre peu prs contemporain de la rdaction de B. Je crois donc probable que c'est la lecture de Calmet qui l'a suggr. possible que Morellet y ait aussi contribu. On verra plus loin, Il est, d'ailleurs, note de la p. 176, que Rousseau, en rdigeant un paragraphe de B, utilisait l'article Foi que .Morellet avait crit pour Encyclopdie. Or, dans ce mme article, Morellet e.<posait les difirents systmes des thologiens catholiques sur l'autorit de l'glise, et montrait que certains d'entre eux aboutissaient ce sophisme, que signale aussi Rousseau, de prouver l'autorit de l'glise par cette autorit mme 224]. 10 a-b La dilfcult en ceci vient de l'embarras qu'on prouve placer dans un ordre naturel et raisonnable deux motifs qui. dans la doctrine catholique, doivent entrer tous deux dans l'analyse de la foi. Ces deux motifs sont l'autorit de l'criture et celle de l'glise (la tradition peut tre ici confondue avec l'autorit de l'glise, qui seule en Je crois tel dogme, parce qu'il est rvl. Je est dpositaire, et qui parle pour elle) crois qu'il est rvl, parce que la socit religieuse, dans laquelle je vis, m'enseigne qu'il est rvl. Je crois son enseignement, parce qu'elle est infaillible, parce qu'elle est l'glise de Jsus-Christ, et que l'glise de Jsus-Christ est infaillible. Je crois qu'elle est l'glise de Jsus-Christ, parce que les chefs, les pasteurs de cette glise ont succd ceux que Jsus-Christ mme avait tablis; et je crois que l'glise de Jsus-Christ est infaillible, parce que cette infaillibilit lui est promise et clairement contenue dans les critures proto-canoniques que tous les chrtiens reoivent, et qui sont la parole de Dieu, soit dans une infinit d'endroits particuliers, soit dans toute l'histoire de l'tablissement de la religion que racontent ces mmes livres divins et inspirs. Je crois que les critures sont la parole de Dieu, sont divines et inspires, parce que cette vrit est essentiellement lie avec cette autre, la religion chrtienne est mane de Dieu. Je crois enfin que la religion chrtienne est mane de Dieu, par tous les motifs de crdibilit qui me le persuadent. Cette mthode parait si simple et SI naturelle, qu'on pourra s'tonner de voir qu'elle n'est pas embrasse par tous les thologiens. Cependant un grand nombre d'entre eux, dans leurs disputes avec les protestants, ont t jets dans une route diti'rente par le dsir d'lever un plus haut degr, s'il tait possible, l'autorit de l'glise. Ils ont prtendu que le fidle ne croyait la vrit et l'inspiration du corps mme des critures des livres proto-canoniques, que par le motif de l'autorit infaillible de l'glise qui les adopte : d'o ils ont t obligs, dans l'ordre du raisonnement et dans l'analyse de la foi, tantt prouver l'autorit de l'glise par la rvlation, en mme temps qu'ils tablissaient l'autorit de la rvlation sur celle de l'glise, en quoi ils faisaient un cercle vicieu.x bien sensible, et que les protestants n'ont pas manqu de leur reprocher ;
sont appuvs sur
mme
\'
372
bien
ais
de)
REDACTIONS MANUSCRITES
*).
'
rfuter
des gens
()
qui
(^
l'on
ne permet
pas de parler
f
^
Ceux
discrtion,
d'entre
Les
Juifs) se sentent
''
notre
rend
'craintifs,
injustices,
B,
182
Dans le ("de Cologne) ayant condann au feu tous les lisTcs des Juifs sans distinction. L'illustre et savant Reuchlhin consult C'^la dessus s')attira de terribles (affaires) qui faillirent "'le perdre pour
[*
10
Voici
un
fait
C notoire)
qui
('^
i'
avoir os opiner qu'on pouvoit conserver ceux de ces livres qui ne faisoient
rien contre le christianisme et
"qui
[-"
'.
ou
'
[(briller
en rfutant)].
B. qui
empche de
' I. * * ^
'
[(Ils)...
malheureux
contre.
].
M.
<
barbare >.
B. envers.
M.
CTSLinf (sic).
(en).
"
'"
B. l'injustice et
la
cruaut cotent
la
(Tous
les
livres des...
Chacun...
On
[
que
la
s'attira...
Le pauvre...
sion
L'illustre et savant
Reuchlin
consult l'occasion de
les
suppresdes
pour avoir os dire... distinguer entre Juifs). I. Entre mille faits (en voici) connus en voici un qui. " [connu]. M. < connu > qui. '- [n'a pas besoin de commentaire]. '' (Au commencement).
des livres des Juifs]
livres
'*
[catholiques].
sur
'^
"'
M. (barr au crayon
) le perdre.
" M. " M.
'"
<
qui >.
la Religion.
[s'instruire].
-"
-'
(points DE vriE
(Veri
?)
mot inachev).
t L'astrisque,
comme
la note qu'il
DITION ORIGINALE
Libraire
raison.
^
Il
373
sre
*.
Cette
police
est
commode &
[166]
Ceu.x d'entre nous qui sont porte de converser avec des Juifs ne
la
Entre mille
le
faits
connus, en
voici
un qui
commentaire.
feu
Dans
tous
I
ayant
condamn au
les livres
l'illustre
&
[166]
de terribles, qui faillirent le perdre, pour avoir seulement t d'avis qu'on pouvoit conserver ceux de ces livres qui ne faisoient rien contre le Christianisme, & qui trailoient de matires indiffrentes la religion '.
sur cette
affaire,
n'tablir le dogme capital de l'infaillible autorit de l'ICglise, que sur des il motifs de crdibilit indpendants de la rvlation, dans la crainte de tomber dans et tantt enfin prouver l'autorit de l'glise le sophisme qu'on leur reprochait par l'autorit mme de l'glise, ce qui est absolument insoutenable . ' Cependant, si l'on ne peut citer, dans la librairie franaise du XVIH' sicle, des apologies ouvertes , et surtout sincres, du judasme, il faut noter que la propagande diste se dissimulait alors volontiers derrire de pseudo-sympathies judaques.
tantt
L'exemple le plus typique est fourni par les Lettres Juives, o le marquis d'.Argens dmontre complaisamment que les plus intelligents des Parisiens sont des Juifs sans disme fort raisonnable: le savoir, et que le Judasme bien compris n'est qu'un Tout ce qu'on appelle ici [ Paris] esprit fort, gens de cf. IV' Lettre 'i5o'. 1, 40-41 bel air, femme du monde, n'exercent la Religion nazarenne que dans l'extrieur: au fond du cur, il en est trs peu qui en soient persuads. Ils se contentent de croire un Dieu: plusieurs pensent que l'me est immortelle; beaucoup d'autres, ainsi que les
:
Saducens, soutiennent qu'elle est sujette la mort. Je regarde ces derniers comme des gens dans l'erreur; quant aux premiers, je ne sais si nous pouvons leur refuser le titre de Juifs. Ils croient un Dieu qui a cr l'Univers, qui rcompense les bons et punit les mchants. Que croyons-nous davantage ? N'est-ce pas l toute notre religion, except quelques crmonies que nos docteurs et nos prtres nous ont ordonnes Si tu rflchis ce Mais les crmonies ne sont pas indispensablement ncessaires que je te dis, tu ne pourras refuser de connatre ce nombre de Parisiens, dont je te Si un Isralite, dpouillant parle, pour des Enfants d'Isral ; XXIX' Lettre, I. 3i2
i" :
de l'extrieur, vient la lui montrer toute nue [ un philosophe chinois], qu'il lui expose qu'il croit un Dieu, Esprit immense, ternel, et souverainement puissant, qui de rien a tout fait, qui soutient tout par sa volont, qui punit le mauvais et rcompense le bon; le philosophe alors, charm de ces ides, tonn de la vrit dont il se sent frapp, reconnat que le Juif croit et suit ce que la raison la plus pure dmontre videmment : dans la XXIV" Lettre. IV, i5, l'loge enthousiaste de Plus je considre ma religion, mon cher Isaac, plus je la trouve la religion juive admirable et magnifique. L'n seul Dieu, crateur du ciel et de la terre . etc. Cf. encore les textes cits dans les deux notes suivantes. ' Il est malais de savoir qui Rousseau a emprunt ce fait. On ne le trouve ni dans Deslandes. Histoire critique de la philosophie [148], ni dans Saint-.\ubin, ni dans Bayle, oii l'on serait tent de le chercher tout d'abord. Diderot raconte sommairement la msaventure de Reuchlin dans l'article Pythagore de ['Encyclopdie [58], XVI, 532-533: mais l'article n'avait pas encore paru en 1762. A moins donc que Rousseau n'ait appris ces dtails dans une conversation avec Diderot, je ne vois que deux
sa religion
:
374
1
RDACTIONS MANUSCRITES
ils
qu'oseront
5 ils
dire sans
nous
faire crier
qu')
(*
soient) riches
les
plus sa\ans
sentent opprims,
rables
1'
se taisent.
Vous
ferez parler
"^
quelques
['
mis[qui
fripiers,
("
quel guES
malheureux
.
brocanteurs,
etc.)
docteurs Iriront en
('^
'-^
secret
ils
se
aussi
bon
les
est
clair
comme
le
jour que
les
Rabbins
(''
d'Amsterdam
moindre)
raisons
il
n'\-
ont
pas
le
raport.
Juifs
ils
Je
ne
croirai
entendu
coles,
les
des
qu'ils
n'aient
-"
un
tat
-'
libre,
des
des
universits ou
puissent parler
sans
'
(pour (qu'eux)
B. l'avidit
qu'ils).
^
**
M.
nous
ils
faire.
nous donne du
zle ei
[sont trop].
'
B.
raison)
[pas
toujours
"
'
B. prcisment. B.
vous
ferez parler.
vous convertirez quelque misrable, pav pour calomnier M. pour calomnier sa secte: vous ferez parler.
la
secte;
B.
vils.
'
'"
^.sic^
(m ARCHANDS).
[leurs.]
B.
tandis
que
"
'' '"
B. silence.
" B.
<
rien
des.
[Aurez ?-vous].
[croiroient].
[eut].
B.
le
seniiroient en sret.
"
'"
[tout aussi].
[nul].
"
^^
-'
B. pas
moindre rapport.
B. et disputer.
--
M. risque. M. auront.
I.
EDITION' ORIGINALE
tirannie
[^)
375
ils
les
la
rend craintifs;
savent combien
:
peu l'injustice
dire
&
la
cruaut cotent
charit chrtienne
qu'oseront-ils
donne du
savans,
vertirez
les
&
ils
L'avidit
tort.
nous
Les plus
Vous con[167]
parler
frippiers,
qui
vous
leurs
triompherez
leur
dans
d'eux
les
?
lieux
ils
se sentiroient
il
en sret
l'on et aussi
bon march
du Chez les Rabbins d'Amsterdam, Messie se rapportent Jesus-Christ. il est tout aussi clair qu'elles n'y ont pas le moindre rapport. Je ne croirai jamais avoir bien entendu les raisons des Juifs, qu'ils n'aient un Etat
(*>),
En Sorbone
est clair
comme
le
libre,
ils
puissent parler
&
disputer sans
'.
t> ( b
C, C,
D D
: :
tyrannie.
Sorbonne.
ouvrages O
il
aurait
pu
se
renseigner;
VHistoria
son
critica
philosophi de Jacob
la
cf.,
utilisait
recommande
ami
dans
la IIP
Priode.
oti
4 [164], IV, Pars I. 366; et plus vraisemblablement V Histoire des Juifs de Basnage, toute l'aft'aire Reuchlin est raconte par deux fois, et trs copieusement, III, vi, 17 et
XXX, 12 [108],
cf.
II,
m,
Le bon sens voulait qu'on raisonnt ainsi qu'on tendit ce raisonnement tous les livres qui taient imprims et publis. Cependant on fit un crime Reuchlin de parler ainsi, et les thologiens commencrent perscuter l'auteur de ce sentiment. Il suffisait de savoir alors un peu de grec pour tre suspect, et d'entendre l'hbreu pour tre convaincu d'hrsie . ' J'ai dj not plus haut. p. 162, note 2. la sympathie secrte qui se laisse deviner chez Rousseau pour le judasme. Lefranc de Pompignan l'avait remarque. Philosophie des incrdules [246], I, 348 A l'gard des Juifs, le Citoyen de Genve
de Rousseau;
sa conclusion, p. 2060
[comme
l'avait fait
Reuchlin]
et
pourquoi, avoir une prdilection singulire pour leur religion . Il est certain que 1' tonnant spectacle des destines juives avait plus d'une fois retenu la pense de Rousseau. Dans un de ses cahiers de brouillons [6]. 8-g, je trouve sur la vitalit du peuple juif deux pages trs curieuses, qui se terminent ainsi Tout homme, quel qu'il soit, y doit reconnatre une merveille unique, dont les causes divines ou humaines, mritent certainement l'tude et l'admiration des sages, prfrablement
parat,
on ne
sait
et Rome nous offrent d'admirable en fait d'institutions politiques, humains. Pourtant ce sont d'autres sentiments qui doivent expliquer ici cette prdilection de Jean-Jacques pour le credo juda'que. Il y entre d'abord beaucoup de cette compassion naturelle chez lui pour tous les perscuts. L'Histoire des Juifs de Basnage qu'il a probablement lue (cf. la note prcdentei lui offrait le rcit trs objectif, sur un ton tolrant et presque sympathique, de toutes les violences subies par les Juifs modernes. Elle lui expliquait sous l'empire de quelles craintes les conciles avaient
tout ce que
la
Grce
et d'tablissements
376
jo
REDACTIONS MANUSCRITES
II
171
vo
constantinople
les
les
n'osons dire
ntres.
[L] c'est
mme
respect
'
les
Turcs
ont-ils tort
'
(des Juifs).
I.
(des
uiks).
B.
quitable rsoudrons-nous.
drons-nous.
M. quitable au gr d'un
tiers)]
tiers
rsou-
I.
rsoudrons-nous.
DITION ORIGINALE
377
Constantinople,
l,
les
c'est
nous pour
que
nous
davantage;
quitable
mme
respect
l168]
pour Jesus-Christ des Juifs qui n'y croyent pas Turcs ont-ils tort, avons-nous raison? Sur quel principe
cette question ?
i^i
rsoudrons-nous
(ai
quitable
;
au gr d un
tiers,
cette addition
quitable.
aux Juifs toute dispute avec les chrtiens; elle lui mettait enfin sous les veux une Profession de foi des Juifs en treize articles, qui n'taient, bien les regarder, sauf quatre o s'affirmaient encore leurs invincibles esprances, que les articles de foi du thisme cf. [108], V, 1665-1667. 1697, III, 1-4. Cette affinit du thisme et du judasme avait t sentie par bien des philosophes . De l ce ton de courtoisie avec lequel plusieurs parlent de la Religion d'Isral . On en trouvera dans l'avant-dernire note quelques preuves typiques, empruntes aux Lettres Juives. Il y en a d'autres; M. de Saumaise dclara, l'article de la mort, cf. Penses philologiques [188], 22 un ami qui lui demanda quels taient ses sentiments dans ce dernier moment, que. si Dieu exigeait un culte, la Religion juive tait la vritable . Cf. encore dans Marie
interdit
: :
de deux
de se
Christianisme sous sa forme actuelle rebute. Pour les attirer, le Chrtien sincre essaie de leur expliquer que le Christianisme n'est en substance que la Religion d'Abraham et de David renouvele par Jsus: une religion dont la droiture et l'obissance la conscience sont la base dont tous les principes se rduisent un
que
le
Crateur ; mais le spectacle des divisions le nom de Juifs, et cachent sous cette apparence, si mprisable aux veux des chrtiens de nom. l'intrieur d'un vritable Chrtien ou la disposition qui en fait l'essentiel et l'un des personnages du dialogue, qui l'on conte l'histoire de ces deux Juifs, en tire la moralit suivante : Je veux et tous Juifs qu'ils sont, je faire connaissance avec eux [les Juifs Joseph et Benjamin] n'aurai point de honte de recevoir d'eux des leons sur ce qui fait l'essence du Chris-
dvouement sincre de
la
crature envers
:
le
ils
conser\'ent
tianisme
Il ne faut pas se mprendre sur ces sympathies juives; elles ne sont, qu'une forme religieuse du disme. Il est possible que Rousseau ait t sduit par ce qu'il crovait trouver d'ancien et de primitif dans la Religion d'Abraham; mais l'esprit mme du judasme ne pouvait que le choquer; et l'on a vu plus haut que l'une des pages les plus agressives de la Profession (p. 149) tait prcisment dirige contre le Dieu des combats , le Dieu jaloux et vengeur .
semble-t-il,
saintet de l'Evangile qui au texte de la p. 179. Aussi ne serais-je point loign de penser que, dans cette apologie du judasme, il entre surtout le dsir de riposter Voltaire. Celui-ci avait publi en 1736, au t. Vil de ses uvres [de l'dition Cramer], dans les Mlanges de littrature, d'histoire, et de philosophie Des Juifs, qui (IV Partie, chap. LX, pp. 1-181 une vingtaine de pages intitules
parle son
cur
cf.,
plus loin,
la
variante de
Premire Section de l'article Juifs dans le Dictionnaire philo Il rsulte de ce tableau raccourci que les 'ji], XIX, 5i8 et 52i Hbreux ont presque toujours t ou errants, ou brigands, ou esclaves, ou sditieux ils sont encore vagabonds aujourd'hui sur la terre et en horreur aux hommes, assurant Vous ne uouverez que le ciel et la terre et tous les hommes ont t crs pour eux en eus qu'un peuple ignorant et barbare, qui joint depuis longtemps la plus sordide avarice la plus dtestable superstition, et la plus invincible haine pour tous les
formrent plus lard sophique. Il y disait
la
: ;
378
RDACTIONS MANUSCRITES
6.
La Rvlation
et le
problme du
salut.
Les deux
tans
ni
tiers
ni Juifs ni
mahome-
chrtiens
peut tre
des
de Mahomet.
Com-
|tous|
ces
inconnue, dans un
petit
les
Nos missionils
je le nie).
et|
1^*
Vont
dans
le]
*cur de
suivre
l'Affrique [encore
inconnue
i"
o jamais
la
Europen
"ici, vont-ils
dans
tartarie
''
mediterrane
cheval
et
les
hordes
n'approche
ils
dans
les
pieds dans
l'asie
le
leur.
i-'
Vont
Jsus
ils
'-
dans
les
ont mis
Princes
pauvres]
de
annoncer
Christ
des
milliers
'
[combien de millions].
B.
< Comment
le
[On
nie,
affirme) [soutient]
* ^
>.
B. on
le
nie
on (d
it...
(dans
le
chur de
'
{ch ur).
(point).
' "
B. prsent.
M. (mridionale) mediterrane. B. (de Tartares) ambulantes. " B. loin d'avoir oui parler du Pape connoissent. 'B. au Japon dont leurs manuvres les ont fait chasser [pour] jamais et o leurs prdcesseurs ne sont connus des gnrations qui naissent que comme des (bandes d')intrigans russ venus (sous) avec un zl hypocrite pour s'emparer doucement de [(tout)] l'empire ? Vont-ils dans les Harems.
'"
''
(de).
B.
(la foi
EDITION ORIGINALE
379
6.
La Rvlation
et le
problme du
salut.
du genre humain ne sont ni Juifs, ni Mahomtans, combien de millions d'hommes n'ont jamais oui parler de Mose, de Jesus-Christ, ni de .Mahomet '? On le nie: on soutient que nos Missionnaires vont par-tout. Cela est bientt dit - mais vont-ils dans
Les deux
tiers
ni Chrtiens,
&
peuples qui
les
Il
les
brler
Rousseau avait t fort choqu par le ton de ce morceau cf., dans la \" des Lettres de la Montagne, 111, 197, o il fait dire Voltaire Voyez mon chapitre Des Juifs, voyez le mme chapitre plus dvelopp dans le Sermon des Cinquante: il y a l du raisonnement, ou l'quivalent, je pense . Cf. encore, dans les Dissertations mles *** sur les Juifs, o il est prouv que le mpris [1 58 ">'"], 1. 195-197, la Lettre dans lequel la Xation Juive est tombe est antrieur la maldiction de JsusChrist, et o Mirabaud, qui parait bien l'auteur de cette Lettre, regarde comme universellement admis que la crdulit, l'opinitret, l'enttement, et, ce qu'on peut appeler sans dguisement faiblesse et petitesse d'esprit, a t et est encore
:
aujourd'hui
le
L'argument qui va tre prsent tait familier au.x distes; et Rousseau en trouvait l'essentiel dans Clarke, Existence de Dieu. Il, 11 ij25], 111, 25 Un auteur moderne, crit-il, du nombre de ceu.x qui nient la Rvlation (Voyez un livre anglais intitul Les Oracles de la Raison, p. 197I [The oracles of Reason, etc.. by Charles Blount, Esq., ,'Vlr Gilden and others. London, 1693, se trouvent en tte de The
:
Afiscellaneous
M 'orA.
cet
il fait son fort. Il dit que de l'aveu de tout le monde, eu de Rvlation divine, reconnue universellement pour telle, et reue en cette qualit dans tous les sicles et dans tous les pays de la terre. Il fait semblant
beaucoup sur
argument dont
il
n'y a jamais
d'avouer que, si la doctrine chrtienne tait universellement reue, il ne pourrait s'empcher de croire qu'elle est en effet la Religion de Dieu mme. .Mais voyant, dit-il, qu'il n'y a point de Religion qui puisse se vanter d'avoir t reue universellement sur ce pied-l, et qu'il y a plusieurs nations qui la doctrine chrtienne n'a jamais t ni prche, ni connue, il est oblig de conclure qu'une doctrine, qui n'est pas universelle et qui n'a pas t donne connatre tous les hommes galement, ne peut pas tre regarde comme une doctrine ncessaire quelques-uns . .Mme argument dans Frret, Lettre de Thrasybule Leucippe [18g], 235. Cf. encore Examen de la Religion, du pseudo-Saint-Evremond [173], 7 Examinons un instant combien le nombre des Chrtiens est petit. La Terre a quatre Parties, l'Europe, r.\sie, l'Afrique et l'Amrique. On doit compter pour peu de chose les Chrtiens d'Asie, d'Afrique et d'Amrique; encore damnons-nous une partie de ces Chrtiens qui ne sont pas catholiques. Reste l'Europe le Turc en occupe une partie le Moscovite, que nous damnons aussi, parce qu'il est schismatique. y possde un grand royaume. Nous damnons encore l'Angleterre, la Hollande, la Sude , etc.
:
:
du Psaume XVlll, repris par S' Paul, .id Roman., X. 17 In terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eorum . Ce sont surtout les grands thologiens protestants du .WI" sicle qui avaient appuv leurs
'
Cf. le verset 5
omnem
380
'
RDACTIONS MANUSCRITES
d'esclaves,
qu'ont
fait
toutes
les
femmes de
cette
partie
du
monde pour
la
[*
(^
foi.
Iront-elles
c'est
{^
entrines).
En]
vrit
une
'
bien
rponse
l'objection
de
que l'Evangile
[trsj
est
videmment
quand
qu'y gagneroit
arriv dans
on.
La
il
\eille
'"que
premier missionnaire
est
pavs
un pu l'entendre. Or
y
'^
l.
Quand
l'on
il
n'y
homme
qui
n'auroit
homme
que pour
'-la moiti
du genre humain.
'
B.
<
d'
>.
manires d'une chastet force [de
la
''
B. (dj
CDntinencej
I.
[qu'aucun].
(Faut-il).
'
[recluses].
B.
<
(
la
continence
?).
"
'
(Enfin).
B.
>
En
vrit c'est
une
(qu estion).
B.
B.
"
<
il
et
'
seroit vrai
?
est (prch)
la
terre
qu'y gagneroit-on
"*
M. [du jour] que le premier. " B. (Quand il) n'y (auroit sur qu'un seul homme.
'-
I.
le
la
dans tout
l'univers]
B.
(la
moiti)
[le
quart].
M.
la
moiti.
t (,'ctte fin de pai-agrap/ie avait d abord form un petit dveloppement part, que Rousseau avait inscrit en marge vers le haut de la page: Quand il [n'Jy auroit qu'un seul homme au monde qui n'eut jamais entendu parler de Jsus Christ l'objection (n'est) seroit aussi forte pour ce seul homme que pour la moiti du genre humain.
DITION ORIGINALE
le
381
cur de
& o
Hordes ambulantes dont jamais tranger n'approche, & qui loin d'avoir oui parler du Pape, connoissent peine le grand Lama ? \'ont-ils dans les
con-|tinens immenses de l'Amrique, o des Nations entires ne savent pas
[169]
monde manuvres
ont mis
les
les
pieds dans
le
leur?
ont
fait
&
que
comme
connus des gnrations qui naissent, venus avec un zle hypocrite pour s'em-
parer
doucement de l'Empire
cette partie
femmes de
Quand
arriv dans
il
seroit vrai
?
la terre,
qu'y gagneroit-on
La
il
veille
du jour que
premier .Missionnaire
|
est
un pays,
[HO]
N'y
homme
homme,
que pour
le
la
prdication vanglique.
CI',
les
Vayer, Vertu des Paens '80 >"], 48-49, et L. Capran, Le problme du salut des infidles iagS], 197-199 et 226-230. Fraud, Dictionnaire critique [230 1, 628 Mditerrane, qui est au milieu des terres les villes, les provinces mditerranes .
'' ,
' On reconnat ici Tesprit de VEssai sur les murs : cf., par exemple, pour le Japon, Chap. CXLII '220], XII, 365. Rousseau pouvait, d'ailleurs, trouver des rquisitoires encore plus prcis contre les missionnaires du Japon dans les Lettres chinoises
XIX
[i35],
:
I,
un
du Japon e
Kjempfer
cf.
U,
iv,
'i3o],
II,
53-56
insolence des prlats, qui refusent d'honorer les dignitaires du pays, conspiration des convertis contre l'empereun. Je n'ai pas su retrouver dans quel livre Rousseau avait
de cette page aux hordes tartares et au Grand Lama. du peuple de Dieu [2o3 1, pp. clviii-clix S'il est donc vrai que la foi des vrits rvles est ncessaire au salut, pourquoi la Rvlation n'est-elle pas parvenue dans toutes les parties de l'Univers ?... L'tat de tant d'hommes, qui, faute d'une Rvlation. ... ont le malheur de n'tre pas Chrtiens, fait le fond d'une objection favorite cent fois rebattue par les incrdules Ils vous demandent tout propos si un Indien, un Chinois, un sauvage, seront damns pour avoir ignor l'histoire de Jsus-Christ, et pour n'avoir pas t les membres d'une socit qu'ils n'ont ni connue ni pu connatre . On sait que le P. Berruver fut lui-mme condamn pour avoir fait cette question une rponse trop plagienne cf. L. Capran. Le problme du salut des Comparez encore La .\lothe le Vayer, Vertu des Paens infidles [293], 386-394.
pris les allusions
'
[80
'"'],
de
la
Rvlation [21
*>"],
II,
3o3 sqq.
382
'
KF.DACIONS MANUSCRITES
Mais supposons
fait
enfin
'
que
les
ministres
de
l'vangile
se.
"
soient
(*
entendre
^
tous les
*'
hommes, que
qu'on
la
il
dut)
croire sur
leur parole et qui ne demandas! pas Vous m'annoncez un Dieu n et mort l'autre extrmit du monde dans * une petite
et
ville
ne connois point
vous
me
"
dites
^'^.
arriver
si
moi
les
('^
Suis-je oblig
de
savoir ce
qui
passe
antipodes.
Puis-je
et
deviner
i'"
qu'il
ville
f
va
une
petite]
C de)
Jrusalem.
n'tes
"*
Vous venez
''
dites
vous
||
172
mais pourquoi
vous
venu l'apprendre
ceC-'" t
il
honnte) vieillard
tre ternellement
'
B.
<
les
ministres.
' ^ '
'
que
leur ont-ils.
[put raisonnablement].
B. (croire) [admettre].
(la).
B.
"
deux
mille.
[je
je
B. (une) B. (que
ne sais quelle].
" '"
ne connois point).
B. [tous] ceux.
" B.
'-
<
tous >.
B. pour les croire [si vite] sur (l'I [la seule] autorit d'un que je ne connois point. Pourquoi. M. sur l'autorit d'un seul que je ne. " [vnemens qu'il vouloit m'obliger]. B. evenemens dont il vouloil m'obliger d'tre instruit ? Est-ce un crime d'ignorer ce qui se passe au.\ antipodes ? '' [(Mon Pre mort avant vtre arrive toit-il oblig)]. '^ [un autre monde].
(que).
homme homme
'"
'
B. (petite).
[appelle].
B.
de.
fait
'"
dans
la
lune.
Vous
venez.
'"
'"'
B. pas.
[bon]. B. rjamais].
-'
DITION ORIGINALE
383
fait
Quand
loigns,
leur parole,
les
que leur
&
qui
ne demandt pas
Vous
m'annoncez un Dieu n
&
mort
il
du monde, dans
je
&
sur
vous
me
dites
que tous
croire
si
vte
homme
I
que
je
ne connois point
fait
arriver
si loin de moi les vnemens dont il vouloit m obliger Est-ce un crime d'ignorer ce qui se passe aux Antipodes ? qu'il v a eu dans un autre hmisphre un peuple Hbreu
d'tre instruit?
[171]
Puis-je deviner
&
une
se
ville
de
Jrusalem
la
fait
dans
lune.
bon
vieillard
ternellement
qui toit
si
bon,
bienfaisant.
&
qui ne
ma
'<
I
C,
mystcrc.
Comparez un discours analogue de ton. et qui met en valeur des ides famiau Vicaire ici'., plus haut, pp. 164-165). dans VE.xamen de la Religion [lyS], 64 Qui m'as Un" Indien de bonne foi arrive en Europe. 11 lve *sa voix, et demande surera de la Rvlation divine? qui de vous se prtend infaillible? L'glise Romaine parat: C'est moi, dit-elle, qui suis infaillible. L'Indien s'apprte l'couter; mais auparavant, il lui demande Quelle preuve me donnez-vous de l'infaillibilit dont vous Mais qu'est-ce que l'criture; vous flattez? C'est l'criture, rpond l'glise. A quelle demande l'Indien ? C'est un livre inspir de Dieu, rpond l'glise. marque le connaitrai-je, rplique encore l'Indien ? C'est moi qui vous en assure, ajoute encore l'glise. Si l'Indien est d'aussi bon sens que de bonne foi, a-t-il encore quelque chose demander ? Diderot, art. Chinois, dans Y Encyclopdie L'objection tait classique cf. A en juger par les objections de l'empereur au.x premiers 140-141 [58j, Xl\', missionnaires, les Chinois ne l'ont pas embrasse [la Religion chrtienne] en aveugles Si la connaissance de Jsus-Christ est ncessaire au salut, disuit cet empereur aux missionnaires, et que, d'ailleurs. Dieu nous ait voulu sincrement sauver, comment nous a-t-il laisss si longtemps dans l'erreur? Il y a plus de seize sicles que votre religion est tablie dans le monde, et nous n'en avons rien su. La Chine est-elle si peu de chose, qu'elle ne mrite pas qu'on pense elle, tandis que tant de barbares sont clairs ? C'est une difficult qu'on propose tous les jours sur les bancs en
'
lires
'
Sorbonne
'
iVl.
.
.
Eugne Ritter. La Famille et la /eunes.se de J. ,/. Rousseau [274 202. note 1, quand Rousseau a mis dans la bouche d'un pa'ien cette rponse un missionnaire, il s'est certainement rappel , si toutefois son rcit est exact, une anecdote de sa jeunesse. C'est le dialogue entre le Rvrend Pre inquisiteur et le jeune Jean-Jacques, au moment o celui-ci \ient recevoir l'Inquisition de
croit que,
384
lui
RDACTIONS MANUSCRITES
qui toit
si
:
doux,
si
bienfaisant
si
"
honnte
et
qui ne cherchoit
que
la vrit
si
[Soyez de bonne
foij
"
mettez-vous
ma
place
et
voyez
(je)
'''
'me
accouchent ou
l^-
les]
dieux
mangent]
(heureux)
souffrent et meurent
Que
j'aille
'^
savoir pourquoi
laiss traitter
les
Dieu
qui
comme un
le
sclrat. Ils
le
ne
le
(^'^
connoisscient pas.
Comment eux
le
voyoient
ne
[''
connoisse)
ils
moi qui
ont t
plus
(-'
n'en
'*.
llls
ont t punis
-"
disperss,
opprims asservis
\ille.
''*
aucun d'eux
n'approche
de
la
mme
Assurment
ils
Et)
'
B. bon. B.
<
si
honnte >.
' * '
*'
B. puis mettez-vous.
B.
(et).
si (je)
sur
(sic).
B.
je
(puis!
[dois].
B. tmoignage.
'
M. m'annoncez. Laissez-moi.
B. ces.
"
''
M.
<
merveilleu.x
>.
:
'"
lointains].
Dieux naissent, mangent, souffrent et meurent) [au cravon, repass l'encre se passrent tant de merveilles (inconnues) [inouies] dans celui-ci]; Que j'aille savoir. '^ (meurent se laissent mourir... vivre et se laissent traitter comme * des sclrats).
les
:
" "
'^ "*
comme
des sclrats.
Je).
B. traitt.
brigand].
que
ferai-je
donc].
B.
Que
ferai-je
donc.
qu'ils
"
"*
(des ce jour).
(de).
B.
.''
Vous ajoutez
opprims.
'''
M.
""
='
[Mais].
DITION ORIGINALE
place
:
385
voyez
si je
me
dites,
& concilier
le
Dieu
pays
aller voir ce
';
que
[172]
j'aille
Dieu
comme un
brigand.
Ils
qui n'en
t punis, disperss,
la
opprims, asservis
ils
qu'aucun
mme
ville.
Assurment
mais
les
nient,
ils
pour Dieu
Turin l'absolution
plusieurs
du crime
sur
d'hrsie
cf.
Confessions,
sur
VIII,
il
48
Aprs
questions
ma
foi.
sur
mon
tat,
ma
famille,
me demanda
brusquement si ma mre tait damne. L'effroi me fit rprimer le premier mouvement de mon indignation; je me contentai de rpondre que je voulais esprer qu'elle ne l'tait pas, et que Dieu avait pu l'clairer sa dernire heure. Le moine se tut. mais il fit une grimace qui ne me parut point du tout un signe d'approbation . L'hvpothse de M. Ritter n'est pas invraisemblable mais, quand bien mme le
;
des Confessions serait scrupuleusement fidle. la difficult tait trop familire aux thologiens (cf. la note prcdente pour que la suggestion d'un fait prcis ft ncessaire. Et, s'il fallait en admettre une, je rapprocherais plus volontiers de ce discours celui d'un vieil Iroquois au P. Joseph, rcollet, discours que rapporte Le Beau
rcit
1
I, 267, et que Rousseau avait copi dans son cahier de Grand Esprit! Grand Esprit! pourquoi ne t'es-tu pas fait connatre moi ? Je t'ai si souvent dit Qui es-tu ? O es-tu ? Que veux-tu que je fasse ? Et tu n'as pas voulu me rpondre. Sans doute, j'en tais indigne, parce que je t'avais
[i5i ''"\
:
24"
mais comment pouvais-je t'oflenser sans te connatre ? Et prsentement, pour m'envoyer cette robe grise qui me console, en disant qui tu es ? ' Le texte de la Premire Rdaction est ici d'une ironie toute voltairienne Laissez-moi de grce aller voir ce merveilleux pays, o les vierges accouchent, o les dieux naissent comme des hommes, mangent, souffrent et meurent . Rousseau a sans doute supprim ces plaisanteries, parce qu'elles lui ont paru dplaces dans la formule clbre qu'il la bouche du Vicaire, et qu'elles s'accordaient mal avec La vie et la mort de Jsus sont d'un Dieu . crira plus loin. p. 182
trop offens
:
que
t'ai-je fait
25
386
les
(-'
RDACTIONS MANUSCRITES
(nouveaux)
Ils
habitans
(ne)
le
'
'
que
disent-
ils
du
Dicide
de
*.
leurs
anctres).
reconnoissent
pas
non plus
Autant
Quoi dans
les
cette
mme
ville
o Dieu
"'
nouveaux habitans ne
je
le
l'ont
que
deux mille
de)
[savoiri
il
comment
est
il
s'est
comment
il
s'est
conserv,
le
commeat
vous
parvenu
Avant
le
rejettent quoiqu'ils
dites]. ( ^^
'*
ce
vous coute)
'^
[il
faut]
Palestine
en Europe en
C^"
asie en
serois) fou
de vous
Non seulement
soutiens que tout
ce discours
2*
me
paroit raisonnable,
mais
je
homme
bien loin
le
vrification
des preuves
'
[d'aujourdui].
^ ' * '
[prdcesseurs].
[nient
ils
ne].
I.
(et?)
[ils]
M.
pas.
"
'
B. deux mille.
(Et quelle preuve
[et
me donnez)
"
auquel
je
ne comprends rien
B.
et
[quand
(trois
il
a t fait].
" (comment).
'^
mots
illisibles).
B.
"
'*
B. sachent.
B. tout ce que.
B. m'apprenez.
"
'*
" "
''
^^ [Il
^'
faudroit que
je fusse].
B. sens.
DITION ORIGINALE
387
Quoi
dans
cette
mme
ville
o Dieu
est
mort,
les
anciens
ni
je
les
le
&
reconnoisse, moi qui suis n deux mille ans aprs deux mille lieues
!
Ne
voyez-
j'ajoute
foi
ce livre que
je
[173]
&
il
auquel
je
ne comprends rien,
il
dois savoir
il
&
par qui
a t fait,
comment
le
s'est
comment
vous
est
pays,
pour leurs raisons, ceux qui le rejettent, quoiqu'ils sachent aussi bien que vous tout ce que vous m'apprenez? Vous sentez bien qu'il faut
ncessairement que
tout
j'aille
il
par
moi-mme;
faudroit
que
je
fusse
fou
avant ce tems-I.
Non-seulement ce discours
>
me
que tout
bien loin
se
homme
le
sens doit, en
pareil
la
parler ainsi,
&
renvoyer
dpcher de
&
de
le
baptiser.
Or
je
Voltaire [242], 279: Tout ce discours se trouve mot mot dans le pome Religion naturelle et dans l'pilre L'ranie . La remarque de Voltaire est e.xacte, condition de ne pas la prendre la lettre. On ne peut pas dire que tout ce discours du paen au Missionnaire se trouve mot mot dans Voltaire, mais, du moins, l'esprit s'v trouve. Cf., en particulier, pitre L'ranie [i^g], 36o-36i
'
de
la
On
p.
icf.
p.
21,
note
3,
p.
69,
note
2,
que partout o le disme du Vicaire devient franchement rationaliste, ce sont les arguments et souvent les formules de Voltaire qui s'imposent lui. A dire vrai, ce ne sont pas les arguments de Voltaire ; ce sont on a pu le voir aussi par d'autres citations des objections familires aux libertins, et que Voltaire a popularises par son esprit. Cette note marginale montre que Voltaire a bien senti cette dpendance intellectuelle du disme de Jean-Jacques l'gard du sien. Il n'en est que plus violemment irrit, lorsque le Vicaire fait bon march de la raison , et s'abandonne aux appels du cur .
i38,
note
I,
p.
149,
note
2,
p.
177,
note
i),
388
RDACTIONS MANUSCRITES
et
de
le
baptiser. [Or
'
il
n'\
a point
^
de
forte
le
aire
plus
mmes'
(et
plus d )fbjections
(^
que contre
christianisme)].
('
s'il
v a
une
(*
tout
Il
homme)
soit oblig
de
les
faut
passer sa vie
comparer parcourir les (divers) pays o elles sont tablies. [Nul n'est exempt du premier devoir de l'homme nul n'a droit de se fier au jugement d'autrui.
tudier toutes;
approfondir
les
(3
que de son
fille
travail, (^'^nn)
laboureur qui ne
sait
pas
lire,
la
jeune
peine
sortir
'-
de son
lit
doivent
" mditer
fixe
disputer,
et stable
parcourir
le
monde.
Il
n"\-
la
que "de
i*
voyageurs et
de plerins allant
"
par eux-mmes
les
[^'^
diffrens,
'
B.
je
(connue
(les
'
[(autant)].
* ^ "
sic].
et
le
christianisme
et qui ne
demande autant
B.
n'aient
tre
autant
et
Christianisme
n'y a
<
et
qui
ne...
pour
admise >.
'
[D'o
[Un].
[le].
il
suit].
"
'
[chacun].
s'il
et.
B.
L'.
'"
"
'-'
M.
B.
tudier, mditer.
et
I.
[tudier] mditer.
B. voyager, parcourir.
<
de voyageurs
>.
|
(plerins).
B. grands
frai.\
et
I. [vrifier]
vrifier,
(notions? diffrentes).
B. [divers].
" "
DITION ORIGINALE
de rvlation contre
|
38Q
i")
laquelle les
le
mmes
objections
il
n'ayent autant
[174]
&
Christianisme. D'o
suit
que
s'il
n'y a
&
il
que tout
homme
les
soit
oblig de
la
suivre
approfondir,
les
comparer, parcourir
pays o
elles
sont tablies
vit
que de son
laboureur qui ne
pas
lire, la
lit,
jeune
fille
mditer, disputer,
voyager,
la
parcourir
monde
il
n'v aura
plus de
peuple
allant,
fixe
&
stable:
terre entire
grands fraix
|
&
les
comparer,
[175]
mmes
Alors adieu
mtiers,
il
les
arts,
sciences humaines,
&
la
civiles 1;
sant
sa
plus robuste,
le
mieux
s'il
le
mieux us de
dans
sa vieillesse quoi
s'en
il
&
d
ce sera
vivre.
la
beaucoup
auroit
mthode.
vous
&
donner
moindre
prise
hommes? A
fait
l'instant
lui
rendez tout;
d'un Chrtien
la religion
examen profond
feroit-il
d'un Turc
mal de suivre
de
mme
religion
du
homme
sens.
C,
les
mmes
'
, fait
remarquer,
I,
avec un sourire,
il
[246],
la
249
parait faire
et
hommes dans
socit
en particulier des arts et des sciences, pour regretter le temps qu'on leur . Il est, en effet, assez piquant de voir Rousseau, emport par la discussion, devenir le dfenseur de la civilisation. ' Il V avait ici, dans B, un petit dveloppement sur les conditions gographiques des croyances religieuses. Rousseau l'a supprim, parce qu'il faisait double emploi avec une constatation analogue qu'il avait dj faite p. i3S.
civile,
droberait
390
adieu
il
'
REDACTIONS MANUSCRITES
les
arts les
mtiers
d'
!(-
la
socit)]
les
occupations civiles
la
Religion,
(et)
plus robuste,
*
'le
mieux us de
sa raison, le
mieux employ
son tems
et
vcu
dans
et ce sera
beaucoup
'
s'il
auroit
la
si
mthode
l'instant
et
donner
lui
l'autorit
hommes
fait
vous
rendez tout
9
le
fils
d'un Chrtien
bien de suivre
[sans
examen]
'**
me
montrera)
pourquoi
religion
'^ le
d'un Turc
'^
'^
fait
mal de suivre de
les
mme
la
du
sien.
Je
dfie
tous
intolerans
du monde de
la raison).
B,
188
*'
[<*
'^
Presss
('^
a ce point)
les
faire
Dieu
'
les arts.
'
B.
les
B.
mieu.x
mieux
us.
*
*
(saura-t-il).
B.
<
et
>.
'
'
[d'annes].
B. Voulez vous mitiger cette mthode. B. prise.
repass l'encre
profond]
et
impartial
la
Religion.
"
*
'*
I.
(un)
[le fils
d'un] Turc.
B.
(fait) [feroit]-il.
B.
musulmans s'ils fussent Mecque; (combien) et rciproquement que d'honntes gens sont trs bons Turcs en Asie qui seroient trs bons chrtiens parmi nous]. M. trs bons catholiques, qui, ns la Mecque seroient par la mme raison trs bon musul[catholiques] qui pour
mme
ns
la,
mans
'''
trs
bons Turcs.
sage.
homme
sens].
B.
un
homme
tirer
" (On en
'"
pour se
d'em barbas...
Ils
sentent
).
"
aimant).
DITION ORIGINALE
3QI
mieux
faire
Dieu injuste,
[176]
&
punir
les
un ange instruire quiconque, dans une ignorance invincible, auroit vcu moralement bien. La belle invention que cet ange M Non contens de nous
'
Pour ne
dans
:
citer
ici
que
le
te.\ie
iholo^ique
le
peut
I72],
lire
S'
XV, 39
Thomas d'Aquin, Quaesliones disputatae. De Ad primum ergo dicendum quod non sequitur
si
inconveniens,
posito
quod
in
sylvis, vel
hoc enim ad divinam Providentiam peninet, ut cuilibet provideat de ad salutem, dummodo e.x parte ejus non impediatur. Si enim aliquis taliter nutritus ductum naturalis rationis sequeretur in appetitu boni et fuga raaii, certissime est tenendum quod ei Deus, vel per internam inspirationem revelaret ea
nutriatur;
necessariis
quae sunt ad credendum necessaria. vel atiquem fidei praedicatorem ad eum dirigeret, encore Secunda Secundae, cf. sicut misit Petrum ad Cornelium, Act. 10, (luatstio II, art. vu [72]. III, qi, o le ministre des anges est formellement indiqu Muiti gentilium adepti sunt salutem per ministerium angelorum, ut Dionysus dicit . Il est infiniment vraisemblable que Rousseau n'avait pas lu S' Thomas. Mais plusieurs auteurs du XVIII" sicle faisaient allusion cette thse thologique; Rousseau a lu (cf., la Bibliographie, la note cf. Robert Barclay, que peut-tre du n' io3l. Apologie de la Vritable Religion. V [io3], 120 Suivant ce principe, on peut aisment rsoudre toutes les objections contre l'universalit de la mort de Christ et il n'est point besoin de recourir au ministre des Anges, et tous ces autres miraculeux moyens, dont on dit que Dieu se sert pour manifester la doctrine et l'histoire de la Passion de Christ telles personnes qui ont bien profit de cette premire et commune grce, Jiabitant dans des lieux du monde o la
;
:
392
injuste
leur
[^
REDACTIONS MANUSCRITES
et
-
punir
les
innocensj
les autres
du pch
('
originel)
barbare
dogme;
se tirent plus
lement bien
dajis
une ignorance
invincible.
La
belle invention
cet
ils
mettent
Dieu
lui
mme
dans
la
F,
172
.||
Vovez
mon
fils,
quelles
absurdits
mnent
l'orgueil
et
et
l'intolrance
croire
que
il'" e
sers) et
que
je
me
seroient
je
m'abimois dans un
et j'ai resserr
ocan sans
rives. Je suis
ma
foi
dans
tous
celui
'*
ma
raison primitive.
jamais pu
si
croire
J'ai
que Dieu
l'enfer d'tre
savant.
les C^^
" referm
c'est
hommes)
livre
de
la
nature.
servir
dans ce grand
et
sublime
que
j'aprens
"
'
'
''
M.
<
plus
commodment >.
[Non conlens].
"
''
B. quelle absurdit.
B. au reste
[adore].
(seroient).
[qu'elles].
I.
du genre humain.
'"
"
'^
"
'''
B. B.
mes notions
primitives.
'^
"'
donc referm.
et
[yeu.x].
' M. connoilre
el adiirer.
servir
<
et
adorer >.
DITION ORIGINALE
asservir leurs machines,
ils
393
la
ncessit
d'en employer.
Voyez,
mon
fils,
quelle
absurdit
mnent
sens,
l'orgueil
&
l'intolrance,
quand
chacun
veut
abonder
dans
son
&
croire
avoir
raison
de l'vangile est inconnue . Dans un livre qui a paru Toussaint crivait encore. claircissements sur les Murs ^238 Sy Les thologiens les plus exacts pour ne pas obliger, sous peine de damnation la loi vanglique, les hommes qui n'en auraient pas de connaissance, ont dit affirmativement que. si quelqu'un, fidle aux prceptes de la loi naturelle, tait sans reproche du ct des murs. Dieu lui enverrait plutt un ange pour l'instruire des vrits rvles que de le laisser prir pour les avoir ignores . Si Rousseau n'a pas lu Barclay, ce qui reste douteux, c'est sans doute dans y Encyclopdie, comme Toussaint lui-mme, qu'il s'tait renseign. A l'article Foi, l'abb .Morellet avait rappel la thse de S' Thomas, et en avait montr les difficults [224], 22 b-23 a Cette proposition, hors de l'glise et sans la foi point de salut, n'est pas la mme que celle-ci, hors de l'glise visible point de salut. Le dogme de la ncessit -de la foi ne reoit donc aucune atteinte de l'opinion de ceux qui disent que des paens et des sauvages se sont sauvs par la foi. Mais, dit-on, ces gens-l ne peuvent pas croire, selon ce passage de S" Paul quomodo credent, si non audierunt quomodo audient. sine predicante ? ils sont donc sauvs sans la foi? Ces thologiens rpondent, que les paens et les sauvages en question ne peuvent pas croire par les voies ordinaires; mais que rien n'empche que Dieu n'claire leur esprit extraordinairement que personne ne peut borner la puissance et la bont' de Dieu jusqu'il dcider qu'il n'accorde jamais ces secours extraordinaires, et qu'il est bien plus raisonnable de le penser, que de s'obstiner croire que tous ceux qui l'vangile n'a pas t prch, et qui font la plus grande partie du genre humain, prissent ternellement, sans qu'un seul arrive au salut, que Dieu veut pourtant accorder tous. Cependant on fait sur cela une difficult si ces hommes observaient la loi naturelle, leur mfidlit ngative ne leur tant pas impute pch, ils pourraient viter la damnation, et par consquent arriver au salut sans la foi; et cette ncessit absolue de la foi souffrira quelque atteinte... S' Thomas rpond que, si ces hommes observaient la loi naturelle. Dieu leur enverrait plutt un ange du ciel pour leur annoncer les vrits qu'il est ncessaire qu'ils croient pour arriver au salut, ou qu'il userait de quelque moyen extraordinaire pour les conduire la foi, et qu'ainsi ils ne se sauveraient pas sans la foi ou s'ils fermaient les yeux la vrit aprs l'avoir entrevue, leur mfidlit cesserait d'tre purement ngative. Mais cette rponse n'est pas encore satisfaisante; car on peut touiours demander si Dieu est oblig, par sa justice et sa bont, d'envoyer cet ange et d'accorder ce secours s'il v est
prdication
extrieure
l'Emile,
.-^
394
REDACTIONS MANUSCRITES
'
une langue
intelligible
Quand je serois n dans une isle dserte, quand je n'aurois point vu ^d'homme, quand je n'aurois jamais appris ce qui s'est fait anciennement dans un coin du monde si j'exerce ma raison si je la cultive si j'use bien (* des dons communs de Dieu) j'apprendrai de moi-mme, le connoitre, l'aimer aimer ses
tous les ^esprits.
*
ouvrages,
vouloir
la
le
mes
devoirs sur
terre.
Qu'est-ce que
savoir
(^
du monde)
m'apprendra de plus?
'
B. tous
les
hommes.
B. (in) intelligible.
I.
"
(hom
.MES! esprits.
*
'
B. d'autre
homme
facults immdiates
"
'
B. uvres.
M. pour
[des
lui plaire
"
hommes].
DITION ORIGINALE
exclusivement *au
paix que j"adore
t sincres;
reste
395
tmoin ce Dieu de
du genre humain.
je
Je prends
&
que
succs,
&
mais voyant qu'elles toient. qu'elles seroient toujours sans que je m'abimois dans un ocan sans rives, je suis revenu
|
[177]
sur
mes
pas,
&
j'ai
resserr
ma
foi
n'ai
si
les livres.
'.
II
un
veux,
c'est celui
Nature
C'est
dans ce grand
&
sublime
livre
la grce de la foi est en grand danger; s'il n'y est pas oblig, et dans supposer qu'il n'emploie.-a pas ces moyens extraordinaires ce cas, il reste encore demander si cet observateur fidle de la loi naturelle se ou sera damn, ce qui sauvera sans la foi, auquel cas la foi n'est pas ncessaire est bien dur . Cf. encore La Mothe le Vayer, Vertu des Paens [So*""], 53. Fraud, Dictionnaire critique [250], 11, 189 Plusieurs auteurs font rgir exclusif la prposition : comme s'il n'y avait qu'une sorte d'esprit exclusive toute exclusivement toutes sortes J. J. Rousseau donne ce rgime l'adverbe autre.
oblig,
la
gratuit de
on
peut
de fleurs
clusion est
Comme le fait remarquer Cajot, Plagiats de J. J. Rousseau [247], cf. Religion naturelle, la mme chez Rousseau et chez Voltaire
;
279, la conI
'221].
444
Sans e.xpliquer en vain ce qui fut rvl, Cherchons par la raison si Dieu n'a point
Sans doute
il
parl.
Seulement l'accent est tout autre chez Rousseau. La rvlation de la Nature n'est pour Voltaire qu'un moyen d'chapper la Rvlation chrtienne pour Rousseau, au contraire, elle est vraiment une Rvlation vivante et divine, qui a surtout cette vertu, de lui rendre inutiles les hommes et les livres, et de le laisser seul en tte tte avec Dieu O nature, ma mre s'criera-t-il ailleurs, dans cette ivresse de libration
;
: !
{Confessions, IX,
73),
me
voici
il
n'y a point
ici
d'homme
Tant de livres , dira-t-il encore au V" Livre d'Emile, 11, 422, nous font ngliger le livre du monde et il crira plus tard sur un ton plus mu, dans une Lettre la duchesse de Portland. du 20 Octobre 1766,
adroit et fourbe qui s'interpose entre toi et
moi
livre] Heureu.x qui sait prendre assez de got pour n'avoir besoin d'aucune autre, et qui, mprisant les instructions des hommes, qui sont menteurs, s'attache celle de la Nature, qui ne ment point ! Cf. encore la Lettre Vernes, du 28 Mars 1758. X, 187- 188 Non, mon digne ami, ce n'est point sur quelques feuilles parses qu'il faut aller chercher la loi de Dieu, mais dans le cur de l'homme, o sa main daigna l'crire. O homme! qui que tu sois, tu rentre en toi-mme, apprends consulter ta conscience et tes facults naturelles seras juste, bon, vertueux, tu t'inclineras devant ton matre, et tu participeras dans Comparez, pour le fond et pour l'accent. Murait, son ciel un bonheur ternel . Instinct divin [127], 128 11 y a encore un autre Livre, dit la Sagesse divine. Il n'est il est plus gnral et plus merveilleux encore, pas moins prcis que l'criture puisque les hommes qui en sont les dpositaires et le feuillettent sans cesse ne se sont pas mme aperus que ce fut un Livre, que ce fussent des instructions aussi bien que
VI, 65
Il
des images pour eux. Ce Livre est la Nature crite en lettres vivantes . Cette expression le Livre du Monde , le Livre de la Nature , revient souvent chez Rousseau 38. 294-295, 359; Nouvelle Hloise, IV, 406-407, V, i3, etc. Descartes cf. Emile, 11, i32,
: : 1
396
REDACTIONS MANUSCRITES
7.
La Rvlation chrtienne
et objections.
Beauts
Doute respectueux.
A
doute
regard de
plus
la
rvlation
je
je-
ne Tadmets ni ne
reste
la
rejette.
Jusqu' de
amples lumires
Je
n'ai
respectueux.
pas
la
prsomption
me
croire
'
B.
(Je
ne
l'admets
c
ni
ne
la
rejette).
(ti
[((;>
Je
[^
peux]
admettre sa
la
vrit
'
son
tre
utilit)
je
rejette
seulement
v>
(*"
la
ncessit)
<t
^'
de
reconnotre
la
pour
ncessit)
est
incompatible avec
Si
i'tois
meilleur raisonneur ou
[peut-tre sentirois-je]
mieux
instruit
sa vrit son utilit pour ceux qui ont le bonheur de la (re) connoltre *]. M, la rcconnoitrc. B. (je vois [laussi) au crayon, repass l'encre : contre elle] des objections que je ne peux rsoudre, crayon, repass vois [au l'encre en sa faveur] des preuves je [(de cette mme rvlation)] que je ne peux (dtruire) [combattre]) [mais si je vois en sa faveur des preuves que je ne puis combattre je vois aussi contre elle des objections que je ne puis rsoudre. Il y a tant de raisons solides pour et contre que ne ne la rejette;! sachant quoi me dterminer je ne l'admets
(j'admettrois
peut-tre
je rejette
'>)
seulement.
je
(je sais...
(^
'I)
(mais
[l'obligaiion],
')
*l
g)
M. < pour
sauv >
I,
EDITION ORIGINALE
que j'apprends
de n'y pas
gible tous
je
lire,
397
servir
&
hommes une
dans une
je
langue
intelli-
if s esprits.
Quand
je
serois n
isle dserte,
quand
j'exerce
homme
n'aurois jamais
si
appris ce qui
ma me
raison,
si
la cultive, si
&
rem-
plir,
pour
lui plaire,
[178]
tous
la terre
le
savoir des
hommes
m'apprendra de plus
7.
La Rvlation chrtienne
et objections.
Beauts
Doute respectueux.
l'gard de la rvlation
-.
si
j'tois
instruit,
Mthode,
II
[80], 19
Saint-Pavin, ap. Posies choisies, dit. G. Michaut, Pans, Sansot, 1912. in-18.
Elle seule ^la Naturej.
22
faut vivre.
Mais on a vu que, derrire cette mme e.\pression, Rousseau mettait un contenu plus riche et plus mouvant. On trouverait peut-tre un accent analogue dans ces vers d'un Oratorien. que publiait le Mercure en Juillet lySS [41], i5o3
:
L'Univers. Sagesse infinie. Est un Livre que nous ouvrent tes mains.
Dans sa pompe
et
son harmonie,
Tout
'
un
texte de
Chubb, que
j'ai cit
plus
haut,
p.
'
note
1.
problme de la Rvlation chrtienne et l'examen de arguments qu'il vient d'accumuler contre toute rvlation n'taient pas valables contre la religion chrtienne. Il semble, en effet, que, dans les pages qui vont suivre, Rousseau fasse table rase de toute la discussion antrieure, laisse de ct les principes de la raison , dont il vient de dire qu' il n'y a rien de
le
Rousseau aborde
l'vangile,
comme
si
tous
les
plus incontestable
ip.
i55(, et
du cur
Cette
brusque volte-face, inexplique et presque inconsciente, tmoigne d'un bien curieux ddoublement de mentalit. Les annotations de Voltaire vont le souligner. Cf. D'Alembert, art. Genve, Quand on les presse [les pasteurs] [52], IV, 421
:
398
infaillible.
RDACTIONS MANUSCRITES
D'autres
hommes
indcis.
'
ce
qui
me semble
[j D'ailleurs
est
je
la
saintet
de
je
'
l'vangile
n'ai rien
qu'ils
un argument
^
qui parle
^
mon cur
livres
et
auquel
rpondre.
Voyez
les
des philosophes
sont
justice
de Dieu
les
\[3l]
, (
[e
'
les
obstacles au
salut
'i
eut
augments
et) les
pour
plus grand[e]
partie
du genre humain. A
) [et *) [
c)
reste sur
ce point.
que
loin
de
lever].
l ].
(l'obsta CLE).
I)
c)
(pour]
[il].
[(accrus)].
') [il]f?)
(le
plus grand
nom
bre).
B.
<
la
H.
B.
(sublimit) [majest]
de
l'criture,
et
surtout
la
saintet.
I.
la
j'aurois
mme
regret de trouver
^
(Je
me demande
les
qu'un
si
beau
livre
soit
l'ouvrage des
hommes. Tous
'
autres sont
loin
de
celui).
B. (tous).
B. avec (tout) [toute] leur (talage [pompe].
est.
dans
le
marginal
note
mme
doit
il
N. B. parler de
la
beaut de l'vangile.
EDITION ORIGINALE
le
399
bonheur de
je
la
reconnotre; mais
je
si
je
que
ne puis combattre,
*. 11
ne
puis rsoudre
&
contre, que ne
sachant quoi
me
dterminer,
je
ne l'admets ni ne
parce
la rejette; je rejette
seulement l'obligation
prtendue
(^)
de
la
reconnotre,
la
que
cette
obligation
est
incompatible avec
il
justice
de Dieu,
&
il
que, loin de
les
les
et multiplis,
et rendus
insurmontables pour
je reste
|
la
cela prs,
[179]
tion de
me
ni
croire infaillible
je
d'autres
hommes
me
les
semble indcis;
blme
mais
il
ne
les
imite
leur
n'y a pas de
ma
faute
'^
non pas pour eux; jugement peut tre meilleur que si ce n'est pas le mien -.
la
&
ne
mien;
Je
que
la
() C,
me semble
incompatible.
sur
la
ncessit de
le
la
Rvlation, ce
dogme
si
essentiel
du Christianisme, plusieurs
terme d'utilit, qui leur parait plus doux . D'.-\lembert faisait allusion Vernet, qui. dans la seconde dition de sa Vrit Chrtienne [2r3", avait substitu la Wcessil de la Rvlation (titre de la 1"' Section) V Utilit de la Rvlation : cf. encore Lettre de D'.Membert Voltaire, du 4 Mai 1762 [52], V, 90, et Formey, Essai sur la ncessit d'une Rvlation [211 Il, 294. * C'tait peu prs avec cet tat d'esprit que le proslyte avec accueilli la dmonstration thiste du Vicaire cf.. plus haut. pp. 12S-129; et, si Rousseau restait fidle sa mthode de ngliger les objections une doctrine quand la persuasion est pour elle, on voit mal pourquoi il ne rpondrait pas l'appel vanglique. Cf. encore, plus haut, p. 33 Les objections insolubles sont communes tous [les systmes], parce que l'esprit de l'homme est trop born pour les rsoudre; elles ne prouvent donc contre aucun par prfrence mais quelle diffrence entre les preuves directes La Mothe le Vayer avait dj employ cette formule propos du salut d'Aristote. Vertu des Paiens [80'''], 142 Je demeurerai dans un doute respectueux, que je pense Comparez Marie Huber, Religion essenqui ne peut tre dsagrable Dieu . tielle [i5i], L 146-147 Mais quoi anantirons-nous tous les mystres? Point du tout. Je les respecte comme tels je n'ai garde de prononcer contre ce qui passe mon intelligence... Quelle rponse faire sur ce pied-l, des Juifs, des Mahomtans, des distes, qui vous demanderaient d'tre claircis sur les mystres ? Une rponse convenable tout homme qui connat les bornes de son intelligence, et dont les gens senss ne rougissent point, un /'e ne sais rien, ou ;e ne comprends pas. ' En vertu du J'ai fait ce que j'ai pu pour principe pos plus haut, p. 128
substituent
'>'">].
: :
: !
'
atteindre
'
la
vrit
c'est elle
s'approcher
.
:
Ce dveloppement sur
ne pouvait se dcider ni rejeter ni admettre la Rvlation, Rousseau concluait tout de suite Voil le scepticisme involontaire o je suis rest . C'est en relisant son premier manuscrit qu'il lui a sembl opportun de parler de la beaut de l'vangile . On verra par la note suivante que les
:
400
petits
'
RDACTIONS MANUSCRITES
?
cot de celui
l.
^
Esf-il possible
qu'un
si
beau livre
soit
fait
l'ouvrage
l'histoire
des
hommes.
soit
Est-il
possible
lui
que
celui
l
dont
le
il
ne
qu'un
homme
mme.
:
Est-ce
ton d'un
puret
dans
son
stile
L(me)j,
quelle
*
ele\ation
dans
ses
penses.
toutes ses
rponses,
de)
quel
et
ses
passions
(" quelle
et
manire
souffrir
mourir
'^.
i^
sans
(bien)
foiblesse
sans ostentation
[(philosophique)
fut
'
qu'un
livre [ la fois]
si
sublime
[et si
simple]
soit.
'
^
'-
(-cil
dont
il
fait.
'
maximes.
'
(et quelle).
"
'
'"
I.
(tous).
rhomme
qui
sait agir].
(quelle diffrence).
'^
Socrate
lui
mme)
la]
[Point]
de grands mots
sic]
point
modration [de
les
pri,\
patience et
lui
mme
B. [qui [couvert
la
de
tout(e)
de
vertu. Quel[s
prjugs ou quel] aveuglement [ou] quelle mauvaise fois (sic) ne faut il point au fils de Marie. Quelle distance avoir pour [a oser] comparer le fils b d'fsic)
de
l'un l'autre].
*
['
Quand
il
fait trait
pour
De Rep.
L.
I.
M. <
De Rep.
I
I.
L.
>.
[oser).
b)
c|
M. d[e Sophronisque].
(Oui. le). d) (de Platon n'exi.sta jamaisi. I. (Il peint trait pour trait Jesus-Christ qui) couvert de tout l'opprobre du criine (demeure (mais] ferme dans la vertu jusqu'l son dernier soupir) [au bout sait mriter] il peint trait pour trait) [et digne de tous les prix la de] la vertu, il (faiti [peint] trait pour trait Jsus Christ ressemblance est si fraiiante que tous les pres l'ont (reconnue!
[sentie].
On
lisait
dj dans
:
un autre dveloppement
et
recouvert
par
EDITION ORIGINALE
saintet de l'Evangile parle
4OI
mon
si
cur. Voyez
petits prs
les livres
!
des Philosophes
de celui-l
Se
peut-il
qu'un
*
sublime
il
&
hommes
Se
peut-il
fait l'histoire
ne soit qu'un
homme lui-mme?
Est-ce-l le ton
murs
dans
|
quelle
lvation
!
maximes
quelle
profonde
[180]
quelle
&
sentiments de Rousseau ce sujet avaient toujours t les mmes et qu'il les avait crut ncessaire de les affirmer nouveau et d'une il faon plus explicite, pour bien marquer, j'imafjine, que cette Seconde Partie de la Profession ne devait pas s'interprter comme un ralliement dguis aux ides et surtout aux haines pliilosophistes . Un an avant la publication d'Emile, paraissaient deux rquisitoires trs violents contre le Christianisme, Recherches sur l'origine du despotisme oriental, par Boulanger [233] et Le Christianisme dvoil, par le baron d'Holbach [234]. Mais avant d'avoir t imprims, ils avaient d, comme tant d'autres livres aud.icieux du XVIH' sicle, circuler en manuscrits parmi les gens de lettres; nous savons, en particulier, que Rousseau avait copi le Despotisme oriental, videmment avant sa publication cf., la Bibliographie, la note du n" 233 et l'on verra plus loin que certaines phrases de Rousseau sont trs vraisemblablement des rponses D'Holbach. En cette mme anne 1761, on avait rdit V Examen de la Religion, dont Rousseau possdait dj une copie, et dont le Chap. IV, De Jsus-Christ '1/3], et Voltaire, quelques mois avant 49 sqq, n'apportait qu'une ngation sans respect
dj plusieurs fois affirms. Mais
:
Sentiments de Jean Sfeslier [240], 333. o l'attaque contre la personne mme de Jsus tait particulirement grossire. Je croirais donc que, dans cet loge de l'vangile, dans cet hommage attendri et presque pieux la morale, au caractre et la grandeur de Jsus, il entre sans doute une conviction trs sincre, mais tout autant peut-tre le dsir d'exasprer les philosophes . Un passage des Confessions laisse d'ailleurs entrevoir cet tat d'esprit. VllI, 279 La lecture de la Bible, et surtout de l'vangile, laquelle je m'appliquais depuis quelques annes, m'avait fait mpriser les basses et sottes interprtations que donnaient Jsus-Christ les gens les moins dignes de l'entendre . Au point de vue littraire, ce morceau est d'un intrt particulier, parce qu'il est peu prs le seul dont on puisse suivre tout le dveloppement, depuis le premier canevas un peu sec jusqu'au texte actuel, si savant, si quilibr, si artiste, sans que pourtant la sincrit de l'motion y perde. Rousseau, qui avait lu le P. Berruyer, et qui disait ne l'aimer gure /Lettres de la Montagne, III, i65!, s'il n'en prend pas le ton , en adopte, du moins, le point de vue; cf. Histoire du peuple de Dieu [2o3]. 1, pp. i.iv-lv Pour moi, je ne crains point de vous annoncer nos critures comme le tableau d'un grand .Matre, en possession, depuis bien des sicles, de l'admiration de tous ceux des connaisseurs qui n'en ont point redout les consquences. Je m'assure que. ds la premire vue.
l'apparition
d'Emile,
publiait
les
la
justesse et
et
la
proposition
toutes
des objets,
les
le
naturel et
la
suite
l'ensemble de
figures,
saisiront
votre
suffrage, et vous apprendront vous dfier de vous-mme, si, faute de got et de discernement, vous tiez tents d'y souponner quelque dfaut. C'est par ce total, aperu d'abord d'un coup d'il habile, qu'on juge sainement des grands objets en tout genre J'ai prouv que, seulement les lire, on ne peut se dispenser de les croire
26
402
'
RDACTIONS MANUSCRITES
de mourir en philosophe. Mais
s'il
<^
facile Socrate
fut
>->
(mort)
trait
c
[^
Socrate mourant
soutient aisment
n'eut
bout, et
cette
[facile]
mort
!^
Il
inventa, dit-on,
('
'
ces grands
grands
"
hommes
[l'
{^
de
la
Grce)
Aristide
. avoient donn l'exemple "> au monde que Socrate eut dit ce que c'ioit que justice
Mais o Jsus avoit-il pris > dans son sicle et dans son pays celle morale sublime [ dont lui seul a donn] les leons et l'exemple * f. " Du sein du [plus *I, Voyez dans le discours sur la montagne (la comparaison) [le parallle] qu'il fait lui mme de la morale de Mose la sienne fchap.) [C] V. v. 21. et seq. (ce parallle est de la plus grande).
:
a)
(Oui u
si
mon... matre de
...
.'.on
Socrate lui). '\; I, sans dou!eur(s). ^) IVI. soutint <ii I. (son caractre) M. jusqu'au bout son personage. jusqu'au bout [son personage]. *) (telle qu'elle est mot illisible pourtant ncessaire pour honorer). f) <Sa morale (est belle mais (elle) a-t-elle la sublimit .. approchc-l-elle de celle de l'Evangile) [est elle tonnante chez] (Socrate/ o Jsus avoii-il pris la sienne; toit [ce] dans son sicle et parmi (^a nation 1). S) [(Qu'a-t-il tait... que! grand mrite est-ce lui d'avoir
invent)].
1') [(lorsqu'il ne sagissoit que de mettre en prceptes tant d'exemples dont la gr ruei]. i; (les exemples) [ toutes les]. j) ['tant dei] grandsk) [de son pays].
1)
[(donnoient)J.
m)
mettre en leons des) [leurs] exemples (d'auirui). ") (Ce fut... furent Licurgue [bien plusj). p) (Lonida>. Thmisiocle). 1) M. Lconidas loit mort pour la patrie avant que Socrate eut du qu'il faloit f'aimer; avant (que Sociatet [qu'il] eut dit qu'il faloit tre sobre Lycun^ue avoii appris ses concitoyens l'tre. Avant qu'il eut dclini la vertu, la Grce abondoit en hommes vertueux. I. (Thcmisioc'e avoit immol sa vie son pays avant que Socrate [icni] eut dit qu'il le faloit faire) [Leonidas toit mort pour son pays avant que Socrate eut fait un devoir d'aimer la patrie], Sparte toit sobre avant que Socrate eut lou la sobrii-i. [Avant qu'il eut dfini la vertu la Grce abondoit en hommes vertueux]. r) I. (dans son pays chez les siens.
n) I.
s)
I )
[subi
r.ME).
dans
sa vie
(et)
que dans
ses discours
i.
u)
'
t L'astrisque se trouve dans B. mais sans la note correspondante la note n'apparat que dans I.
EDITION ORIGINALE
quelle justesse dans ses rponses
!
403
'!
est
foi-
l'homme, o
blesse
-
est
le
sage qui
'
sait
?
souffrir
&
mourir sans
son
juste
&
sans ostentation
Quand
Platon
peint
ima-
de l'auiheniicit
et
de l'antiquit que
les
Sur un ton
:
moins
cf.
traducteur de Grotius [79J. p. xiv, parlant de la simplicit du style, Claville, Trait du vrai mrite [144], jointe une majest qui n'a rien d'humain
Lejeune,
;
Ce n'est pas la premire lois que Rousseau tmoignait publiquement de son respect pour l'vangile: cf. Rponse au Roi de Pologne, 1. 40 Ce divin livre, le seul ncessaire un chrtien, et le plus utile de tous quiconque mme ne le serait pas. n'a besoin que d'tre mdit pour porter dans l'nie l'amour de son auteur, et la volont d'accomplir ses prceptes. Jamais la vertu n'a parl un si dou.x langage; jamais la plus profonde sagesse ne s'est exprime avec tant d'nergie et de simplicit. On n'en
11,
242. etc.
quitte point
I,
la
que moi d'amour et de respect pour le plus sublime console et m'instruit tous les jours, quand les autres ne m'inspirent plus que du dgoiit cf. encore. Lettre Vernes, du 23 Mars 1758, X, 187 Je vous l'ai dit bien des fois, nul homme au monde ne respecte plus que moi l'vangile: c'est, mon gr, le plus sublime de tous les livres: quand tous les autres m'ennuient, je reprends toujours celui-l avec un nouveau plaisir; et, quand
184
:
de tous
il
me
toutes
au.\
les
manqu, jamais
:
je
n'ai
recouru vainement
D'aprs les Confessions, IX, 27, l'poque o Rousseau composait Emile sa lecture ordinaire du soir tait la Bible je l'ai lue entire, ajoute-t-il,
siennes
fois
Pour
trac
par Rousseau, il faut mettre en regard quelques pages d'inspiration analogue empruntes des livres qu'il avait lus; cf. .Abbadie, Religion chrtienne, II, Cl. 7, De la Saintet de Jsus-Christ [92^, 11, 6i-63 Qu'on assemble toutes les ides de vertu, que la conduite des sages et l'esprit de ceux qui les ont lous avec le plus de passion nous fournissent qu'on joigne ensemble les Caton et les Aristide; qu'on spare mme leurs vertus de leurs dfauts et qu'on leur prte toutes les bonnes qualits que l'on voit rpandues dans les autres hommes je soutiens que toutes ces ides n'approcheront point de cette perfection que les vanglistes nous font concevoir en Jsus-Christ sans hyperbole et sans art, mais par un rcit naf et simple Il est facile d'exercer la vertu au milieu de la prosprit, et lorsqu'on de ses actions s'acquiert par l l'estime gnrale des hommes, comme cela est arriv aux hros du paganisme Mais ce serait faire tort Jsus-Christ que de le comparer avec ce qui a fait l'admiration des sicles : ne le comparons qu' lui-mme et Vernet, Instruction chrtienne, IX, 2, Du caractre minent de sagesse et de vertu qui a brill dans la personne de Jsus-Christ [2i3]. 11. i55-i56 Ses penses et ses discours ne ressentent point une imagination confuse et drgle. Ce sont des penses justes et bien appropries au temps, au lieu, et au sujet On ne voyait rien d'affect ni de bizarre dans son extrieur et dans ses manires. Tout tait chez lui dans un got de simplicit biensante et raisonnable . Dans la 111* des Lettres de la Montagne, III, i65. Rousseau s'cartera davantage de ce portrait traditionnel, pour nous prsenter un Jsus plus renanien.
portrait
: ;
27g Et sa sueur de sang ? Nouvelle lllose (VI, xi), V, 64 Il j^le ministre qui assiste Julie mourante] avait vu souvent mourir avec ostentation, jamais avec srnit .
' \
'
oitairc [242].
Cf.
404
'
REDACTIONS MANUSCRITES
Jsus
-
comme
dans
la
douleur
et
il
comme
lui
en expirant
est
encore lui
''puisse
mme
pas
la
et
la
dtruire.
Il
''seroit
ce livre qu'il
l'est
**
qu'un
si
homme n
si
fourni
'
le
su|et. L'\'anf^ile
(si
des caractres
grands
frapans,
si
vrais
uniques) que
furieuxj fanatisme
et toute
les
la
la voi.\
de
la
(suprme) sagesse
se
fit
plus
vil
['
de tous
est la plus
amis douce ^ qu'on puisse dsirer celle de Jsus [expirant dans les tourmens injuri maudit (raill)de tout un peuple] est la plus horrible qu'on puisse craindre, Socrate s prenant la coupe bnit celui qui la lui prsente et qui
ses]
; <^
i"
I'
['
si
la
afVeu.'c prie pour ses mort de Socrate sont d'un philosophe la Dirons-nous] que l'histoire de l'tvanyile.
[.
honora
(brilla)].
(le sicle).
<)
f)
[raill].
[(il
le
et qui)].
B)
')
(avant).
M. empoisonne.
(prie
I.
(mortelle) [cmpoisone].
pour
ceu.x dont).
j)
(Dire).
'
(dans).
'
'
''
et)
[mort].
(Non) [mon ami] ce n'est pas ainsi qu'on invente (la vie et les faits de Socrate dont personne ne doute sont moins que ceux de Jsus-Christ. Au fond c'est plus tt ) reculer la. B. (que [mais]) [et non] la dtruire.
[l'histoire]) et
(<.^
"'
la
mort
attests
* '
B. (est) seroit. B.
que quatre
ne
l'est
hommes
fictions
qu'un seul en ail fourni le sujet. * [Je veux bien n'en pas compter davantage parce que leurs quatre (Evangiles) [livres] sont les seul[e]s [vies de Jsus Christ] qui nous sont restjejs du grand nombre qui en avoicnt t crites]. M. Il veut bien .. qui nous soient restes du grand nombre qu'on {barr au crayon n')en avoit crit.
[ce livre] qu'il
' "
B. de vrit.
B.
<
si
vraies
>
si
parfaitement inimitables
que
l'inventeur.
EDITION- ORIGINALE
ginairc
les
4O5
couvert
de
tout
il
l'opprobre
du
crime,
trait
&
digne
:
de
la
tous
res-
prix
de
la
si
vertu,
peint trait
pour
Jesus-Christ
semblance
pas
est
&
qu'il n'est
possible de
tromper
*.
faut-il
fils
point avoir
de Sophronisque
au
De Rep.
Dial.
(a).
C,
Dial. 2.
la Rpublique. II, pp. 36i-362 d'dition originale renvoie tort en eflet regard par les apologistes comme une sorte de prophtie paenne. La Motlie le Vayer [80''''], 106 et l'abb Guyon [147J, XII, 23o-25i, rappelaient que les Pres avaient surnomm Platon Mose l'Athnien . Rousseau, qui sans doute lisait Platon dans le te.xte de Dacier. avait pu noter ce rapprochement entre le Juste idal et Jsus dans le Discours sur Platon qui prcde la traduction [101], I, I" 12" |non pagin). D'autres livres familiers lui signalaient la ressemblance cf. Barbeyrac, Prface du Droit de la nature, % 21 [107 A], 59-o, Vernet, Vrit de la Religion [162], III, 269-270, Saint-Aubin, Trait de l'Opinion [141], V, i34-i55, Beausobre, Histoire du Kfani*
Ce passage de
I)
au Livre
tait
Clment d'.Mexandrie croit avoir dcouvert dans le mme Il, i, 6 [1 42], 3] philosophe [Platon] une prdiction trs formelle de la crucifi.xion de Jsus-Christ Platon, dit-il, n'a-t-il pas prdit en quelque manire l'conomie salutaire, lorsque, dans son second Livre de la Rpublique, il a imit cette parole de l'criture dfaisuns-nous du Juste, car il nous incommode, et s'est exprim en ces termes Le Juste sera battu de verges, il sera tourment, on lui crvera les yeux, et, aprs avoir souffert toutes sortes de maux, il sera crucifi . Mais de tous ces textes qui comparaient le Juste idal Jsus, celui de Beausobre est le seul qui s'appuie sur l'autorit d'un Pre que Rousseau lisait, de l'.;Iise. C'est donc vraisemblablement dans Beausobre, qu'il a pris ce rapprochement. * On remarquera que Rousseau, cherchant une formule pour faire quilibre au fils de .Marie , ne trouva pas dans sa mmoire de quoi la remplir; cf. le texte de B le fils d' au fils de .Marie . Ce fut Saint-.\ubin, qu'il avait toujours sous la main (cf.. plus haut, p. 58, note 4, et mon article Sur les sources de Rousseau cf. Trait de l'opinion [232). 640-5421, qui lui fournit le nom dont il avait besoin [141]. I. 332: Socrate. tils du sculpteur Sophronisque . Notons, qu'ayant dsign Socrate par le nom de son pre. Rousseau ne lui a pourtant pas oppos le fils de Joseph . II y a l un souci visible de mnager la conscience chrtienne. ' Je ne connais pas. dans la littrature philosophique an rieure la Profession, de compa'aison formelle, ou pour parler plus prcisment, de parallle, entre Socrate et Jsus. .Mais le Christianisme dvoil de D'Holbach [234] mettait en regard
chiime.
notamment
de Socrate. pour donner l'avantage ces derniers cf. pp. 188 * Nous trouvons dans Socrate, dans Confucius. dans ks Gvmnosophistes indiens, des maximes qui ne le cdent en rien celles du Messie des chrtiens ; i33 Dans ceux de ses prceptes [de Jsus-Christ] qui peuvent se pratiquer, nous ne trouvons rien qui ne ft mieux connu des sages de l'antiquit sins le secours de la rvlation Socrate dit dans Criton qu'il n'est pas permis l'homme qui a reu une injure de se venger par une autre injure; et quelques pages plus loin. p. i5q. l'auteur opposait encore.
:
406
l'inventeur
^
*
RDACTIONS MANUSCRITES
en
^
est
aussi
^
difficile
(-'
concevoir)
que
le
Hros.
Au
ce
mme
vanj^ile est
plem de choses
(et)
inconcevables
est
la
raison d'entendre
faire
(^
et
*
au milieu de
Etre
[toujours modestej
toujours)
de bonne foi
mon
enfant.
Respecter
en
silence
ce
le reietter)
s'humilier devant
le
sait la vrit].
'
que
le
Hros
[et
[trouver].
B.
cela.
B. ceit)
B. incroyables, de choses qui rpugnent
B. tout
la
homme
Que
faire
au milieu.
'
M. de concevoir
d'admettre.
(d'expliquer).
"
'"
B.
circonspect,
mon
enfant.
B. ni [rejetter ni]
comprendre.
DITION ORIGINALE
douleur, sans ignominie, soutint aisment jusqu'au
nage,
I
407
bout son
si
personSocrate,
&
si
cette facile
sa vie.
on douteroit
[181]
aux fausses vertus et l'abjection d'me des saints chrt-ens, les vertus relles des Socrate, des Caton, des pictte, des Antonin . D'ailleurs, le parallle devait tre devenu classique dans les conversations des philosophes . puisque, peu aprs la Profession, nous le verrons se prsenter plusieurs reprises, et comme spontanment, sous la plume de Voltaire; cf. Si l'intolrance a t enseigne par JsusChrist fyS], XXV, 86: Si l'on compare le sacr avec le profane, et un Dieu avec un homme, sa mort, humainement parlant, a beaucoup de rapport avec celle de Nous rvrons en Profession de foi des thistes, XXVI, 69 Socrate . etc. lui un thiste Isralite, ainsi que nous louons Socrate. qui fut un thiste athnien , etc. Homlie sur l'inspiration du Nouveau Testament, .K.WIl. 353 C'tait le Socrate de la Galile . En tous cas, l'poque o Rousseau rdigeait la Profession, il y avait lonjitemps que Socrate tait considr par tous comme le plus minent des Saints du Paganisme {Anne Littraire de ijSg [^S], V. i38); Richardson [199]. XXIII, 283. et les philosophes rptaient sur tous les tons l'appelait le divin Socrate cf. La Mothe le Vayer, Vertu des Paens le Sancte Socrates, ora pro nobis d'rasme
;
:
Saint-Aubin, Trait de l'opinion [141], 1, 359, Cooper, l'ie de Socrate [igS], 183-184, note. Voltaire, Socrate (1759I [228], 359 sqq. La pice de Voltaire montre assez qu'au.\ environs de 1760, les derniers moments du plus sage de tous les hommes passaient pour le sujet dramatique le plus mouvant
Le Spectateur
Journal encyclopdique du 1" Dcembre ijbg [46], la mort de Socrate, Posie dramatique, XXI [223 bis]. 381-384; et le Journal encyclopdique du i5 mai 1759 [46]. 137, assurait que, si son gnie le portait le remplir, ce drame produirait un efi'et merveilleux, au moins devant une assemble de philosophes . Dans les milieux antiphilosophiques, on n'avait pas attendu Rousseau pour protester contre des louanges qui paraissaient excessives cf. Frron, qui, dans {'Anne Littraire de 1759 [45], V, i35-i38, reproche Socrate d'avoir ridiculis la religion de son pays, et paraphrase sans tendresse cf. dj les insinuations de Boileau sur le trs quivoque ami du jeune Alcibiade Quelle apparence d'en faire un saint Saint-Aubin, Trait de l'opinion [141], L 358 et un martyr! Rollin, Histoire ancienne, IX, iv. 8, Rflexions sur le jugement port contre Socrate par les Athniens et sur Socrate lui-mme [i32]. IV. Seconde Partie, 455-456 On ne peut disconvenir que Socrate, pour ce qui regarde les vertus morales, ne Suit le hros du paganisme. Mais, pour en bien juger, qu'on mette en parallle ce prtendu hros avec les martyrs du Christianisme, c'est--dire souvent de faibles enfants, de tendras vierges, qui n'ont point craint de rpandre tout leur sang pour dfendre et sceller les mmes vrits que Socrate connaissait, mais qu'il n'osait soutenir en public, je veux dire l'unit d'un Dieu et la vanit des idoles... La philosophie n'inspire point de ttls sentiments ils ne peuvent tre l'etlet que de la grce du Mdiateur, que Socrate ne mritait pas de connatre . Murait, son tour, avait rclam contre ce jugement trop svre et prsent longuement la dfensede Socrate dans les Lettres fanatiques [i56]. 11. 3o-io5. Non seulement il faisait de lui un chrtien, et un chrtien de la bonne sorte (p. 92), mais il le saluait comme le plus pur reprsentant de
qui pt tenter un philosophe
129)
;
(Cf.
la
un
homme
qui plusieurs
ont donn
le
nom
de divin
et Jsus,
Cependant
les
thologiens chrtiens,
mme
protestants, ne s'taient
pas laisss convaincre, et Vernet avait institu un parallle en rgle entre Socrate pour remettre chacun sa vraie place; cf. Vrit de la Religion, VI, 5, Du caractre de Jsus-Christ, et combien il a t loign du fanatisme [162], 111, i32-i35
:
408
RDACTIONS MANUSCRITES
EDITION ORIGINALE
avec tout son esprit, fut autre chose qu'un sophiste
la morale-. D'autres axant lui l'avoient mise en
'.
4O9
11
inventa, dit-on,
il
pratique;
ne
fit
que
t'ait,
il
ne
fit
que
c'toit
que
justice;
Lonidas
d'aimer
la
toit
fait
la
un devoir
sobrit
:
avant
qu'il et dfini
hommes
vertueux.
S'il V avait
quelque philosophe de
remarquer divers traits de conformit dans la vie et le caractre de l'un et de l'autre. Tous deux ont fait, pour ain i dire, descendre la Philosophie du ciel en terre, comme on le disait de Socrate, pour le louer de ce qu'il avait laiss la contemplation astronomique, afin de rapporter toute l'tude de la sagesse aux bonnes murs et l'usage de la vie civile. L'un et l'autre a trouv les esprits gts par de mauvaises subtilits. En
Jude,
c'tait la
la
vaine
aux autres, pour ramener les hommes au vrai et au simple; et c'est quoi chacun d'eux s'est appliqu, par une mthode assez semblable. Ni l'un ni l'autre n'a afiect un air de singularit: leur vie a Ils se plaisaient user d'interrogations, t toute unie, sociable et communicative de comparaisons et de paraboles, et entremler leurs discours de maximes courtes et pleines de sel. Ni l'un ni l'autre n'ont rien laiss par crit, se contentant de former des
science des sophistes.
fallait
arracher
le
et
disciples qui ont recueilli et publi leurs enseignements. Enfin l'un et l'autre, s'attirant
trs innocemment la haine des ennemis de la vrit, ont t publiquement accuss et condamns mort, et ont subi leur sentence avec une grande rsignation. Tels sont les rapports que l'on croit remarquer entre ces deux personnages quoi l'on pourrait aussi opposer des diffrences bien grandes, toutes l'avantage du chef des Chrtiens, qui eut des vues beaucoup plus releves et des murs bien plus pures, qui enseigna une doctrine bien plus excellente, et qui fut revtu d'une autorit infiniment plus
;
mme au parallle qu'on vient de rapporter, qui ne au moins ce qui en rsulte pour la question dont il s'agit ici? On ne se lasse point de louer Socrate, jusqu' le mettre la tte de tous les sages de l'antiquit. Avec quelle pudeur refuserait-on de donner au moins les mmes loges celui qui le surpasse de beaucoup ? et, tandis qu'on exalte l'un h ce point l, comment oserait-on dgrader l'autre, jusqu' le traiter de visionnaire et d'extravagant. Je laisse juger s'il y eut jamais de partialit plus injuste . Il est infiniment vraisemblable que c'est cette page de Vernet qui a suggr celle de Rousseau. Rappelons enfin que dans l'artic!e Economie politique, 111, 288, Rousseau avait compar Socrate et Caton, pour donner dj la seconde place Socrate. quoiqu'il s'v montrt son gard plus sympathique qu'ici. La formule tait chre Rousseau; cf. Discours sur la vertu essentielle aux hros. I. 116 Si .Socrate tait mort dans son lit. on douterait aujourd'hui s'il fut rien de plus qu'un adroit sophiste ; et, dans le Morceau allgorique sur la Rvlation Je serais souponn de n'avoir vcu qu'en [25], i83, il fait dire Socrate mourant sophiste, si je craignais de mourir en philosophe . ' Voltaire [242], 279 Qui jamais a dit cela? Si Voltaire avait t aussi familier que Rousseau avec Saint-AuDin, il n'aurait pas pos la question cf., en effet. Trait de l'opinion [141], I, 353 Socrate s'appliqua principalement l'tude de la morale, dont Pvthagore avait dj donn quelques prceptes, sous les mystres
respectable. Mais, en s'en tenant
voit
'
: : :
410
RDACTIONS MANUSCRITES
EDITION ORIGINALE
Mais O Jsus
lui
4II
avoit-il pris
les
chez
morale leve
sein
la
&
pure, dont
seul a
donn
la
leons
|
&
l'exemple**? Du
fit
du plus furieux
[182]
fanatisme
plus haute
sagesse se
le
entendre,
&
plus
vil
de tous
les
peuples.
la
La mort de
puisse dsirer; celle de Jsus expirant dans les tourmens, injuri, raill,
est
la
&
la
qui pleure; Jsus au milieu d'un supplice affreux prie pour ses bourreaux
acharns
'.
Oui,
si la
&
la
la vie
&
Dirons-nous que
l'histoire
de l'Evangile
de
la
Voyez dans le discours sur la Montagne, le parallle morale de Mose la sienne. Mail. c. b. v. 21.^ seq.
qu'il
fait
lui-mme
de ses symboles: mais Socrate est regard comme la source de cette partie de la philosophie la plus utile de toutes . Et Saint-Aubin citait en note deux textes de Cicron, Tusculanes, III A quo omnis quae est de vita et moribus philosophia manavit , et Acadmiques, IV Socrates primus philosophiae moralis auctor fuit . Ces deux textes, le second surtout, lgitiment la formule de Rousseau; mais ils ne se trouvent pas, je crois, dans Cicron; et. si Saint-Aubin ne les a pas pris ailleurs, il est probable que sa mmoire l'a mal servi; car voici les textes mmes auxquels il fait trs vraisemblablement 'allusion et, ils sont, comme on va voir, bien moins affirmatifs Tusculanes, V. iv, 10 Socrates autem primus philosophiam devocavit a cailo et in urbibus conlocavit et in domus etiam introduxit et coegit de vita et moribus rebusque bonis et malis quaerere Acadmiques, 1, iv, i5 Socrates mihi videtur... primus a rbus occultis et ab ipsa natura involutis, in quibus omnes ante eum philosophi occupati fuerunt avocavisse philosophiam et ad vitani communtm adduxisse . Ces textes se trouvaient exactement cits ou utiliss par Barbevrac. Pr/ace au Droit naturel, 20 [107 A], 54 cf. encore Vernet, Vrit de la Religion
: : ;
:
[162],
I. '
'
99.
passage de
la vrit de la Religion [162]. III, 175, Vernet citait ce X" des Lettres de M. l'abb *** M. l'abb Houteville au sujet du livre intitul La Religion chrtienne prouve par les faits ; Mme parler humaine-
ment
si
et sans aucun gard aux sentiments qu'inspire la foi, il n'y eut jamais rien de grand, de si beau, de si sublime et de si touchant que la mort de Jsus-Christ . ' Voltaire Qu'est-ce que la mort d'un dieu ! Cf. encore Lettre de [242J, 280
:
du 5 Janvier 1767 [7$], XLV, i3 Un charlatan est parvenu ne sais quelles lettres, en parlant de l'angoisse et de la passion de Jsus-Christ, que si Socrate mourut en sage, Jsus-Christ mourut en Dieu; comme s'il y avait des dieux accoutums la mort, comme si on savait comment ils meurent, comme si une sueur de sang tait le caractre de la mort d'un Dieu, enfin, comme si c'tait Dieu qui fut mort . Rousseau s'tait, d'ailleurs, critiqu lui-mme, lorsqu'il avait crit plus haut, dans une premire Rdaction (cf. la note de la p. [72) Laissezmoi de grce aller voir ce merveilleux pays o les dieux naissent comme des
Voltaire l'abb d'Olivet,
je
:
412
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
esl invenlce plaisir?
faiis
4I3
Mon
&
les
Jesus-Christ
plus
I
Au
l'est
la dillicult
sans
la
dtruire:
il
seroit
hommes
ait
[183]
livre, qu'il
ne
qu'un seul en
grands,
fourni
cette
si
Juifs
n'eussent trouv ni
si
ce ton,
si
ni
morale,
&
l'Evangile a des
caractres de vrit
frappans,
le
hros
Avec
tout cela, ce
mme
ni
vangile
raison,
est
&
qu'il
impossible
tout
homme
sens
de concevoir
Quand encore le reste de la Profess-on soutirent et meurent . n'empcherait pas d'interprter contre-sens la formule fameuse la vie et la mort un texte de Rousseau nous en prciserait la signifide Jsus sont d'un D eu . cation vritable; cf. Lettre Jean-Ami Martin, du 14 Septembre 1759 [33J. 256:
hommes, mangent,
:
la
Quoique
divinit
ie
il
me semble que
n'attribuer Jsus-Christ
homme . Cf. encore Religion essentielle [i5i 111,96: Il faut, dit Marie Huber, appeler Jsus-Christ non l'homme-Dieii, cela implique contradiction, mais un homme divin... L'pithte de divin Jsus, de divin Sauveur n'est point trop forte dans ce sens et n'a rien d'oppos au vrai . Mi'me attitude dans Abauzit, De l'honneur qui e.it d Jsus-Christ [bo]. i34-i35.
que par communication,
,
le
dclarer purement
'
lui
aussi,
Faux . Dans une page trs vhmente [25i], Chnier, Voltaire [242], 280 On a peine croire ses protestera plus tard contre cette affirmation
: :
Ce texte de Chnier forme, en quelque sorte, la contrepartie philosophique de ces quelques lignes de Rousseau. Au reste, avant la Profession, on se battait dj autour de ce raisonnement; cf. Duguet, Principes de la foi, ill, 3 [146], 11, 34-35 n'est atteste par aucun auteur qui ait vcu de son temps. L'histoire d'Alexandre Il en est ainsi de l'histoire d'Auguste, de celle de Tibre et de plusieurs autres,
yeu.x,
quand on
lit
est
trs
intressant,
dont on ne peut douter, quoiqu'elles n'aient t crites que par des auteurs qui n'en avaient pas t les tmoins . Et D'Holbach ripostait, allant au-devant de Que l'on ne l'armimentation de Rousseau, Christianisme dvoil [234], 69-70 nous dise point que les miracles de Jsus-Christ sont aussi bien attests qu'aucun fait de l'histoire profane, et que vouloir en douter est aussi ridicule que de douter de l'existence de Scipion ou de Csar, que nous ne croyons que sur le rapport des historiens qui nous en ont parl. L'existence d'un homme n'est pas incroyable; il n'en est pas de mme d'un miracle . Cf. encore Berruyer, Histoire du peuple de Dieu [2o3], I, pp, Lxiv-Lxv Voici ce que je lis actuellement dans un Manuscrit de leur faon et de leur got Il y a plus d'apparence de raison, dit l'auieur, de croire Philostrate dans ce qu'il raconte de la vie d'Apollonius que de croire tous les vangliste^ ensemble dans ce qu'ils disent des mi'acles de Jsus-Christ , etc. Le Militaire philosophe, XI [i3o'''s], 96-97: J'ai lu quelque part ce beau raisonnement Vous croyez bien les Commentaires de Csar; pourquoi ne croiriez-vous pas l'Lvangile? Je dois donc croire aussi l'Alcoran ? La consquence est gale , etc. Volta re [242'. 280: Pitoyable. L'a chevque de Paris, .Mandement. III, 53 : Il serait difficile, mes trs chers frres, de rendre un plus bel hommage l'autheniicit de l'vangile ; et Rousseau, sur ce dernier texte. Lettre M. de lleaumonl, III, 106: Je vous sais gr, Monseigneur, de cet aveu ,
:
:
'
414
REDACTIONS MANUSCRITES
8.
Attitude
et
finale
Tolrance
conservatisme pratique.
(1
Ce) scepticisme
qu'il
ne 'roule
je
(''point)
('
connoitre)
et
que
suis bien
dcid sur
le
'^
prochain
comme
de
de
'
[Voila
[(o
je je
le].
^ ^ * '
[ou
points.
' "
pratique].
B.
<
tous >.
" '
B. tous
mes
devoirs.
la
simplicit de
mon
cur. Je ne cherche
savoir
[les
que
ce qui importe
ma
dogmes
m'en mets (peu) [nullement] en peine]. Je regarde. n'influent (point) [ni sur les actions ni) sur la morale
dontj tant de gens.
[ne]
I.
B. [particulires].
(d'inS TITUTIONS).
"
'*
B.
[prescrivent]]
dans chaque.
''
DITION ORIGINALE
d'admettre.
415
'*?
Que
faire
Etre tou-
jours modeste
&
circonspect,
mon
ne sauroit
ni rejetter, ni
la vrit ^.
comprendre,
&
s'humilier devant
le
grand Etre
8.
Attitude
et
finale
Tolrance
conservatisme pratique.
Voil
le
scepticisme involontaire o
je
suis
|
rest;
mais ce
dcid
scepti-
cisme ne m'est
points essenciels
principes de tous
nullement
la
pnible,
parce
qu'il
ne s'tend
bien
pas
aux
les
[184]
pratique.
'.
&
que
je
suis
sur
mes devoirs
Je sers Dieu
dans
la simplicit
de
mon
' Sur les contradictions des textes vangliques, cf. Meslier [240), 3o7-3i2. Dumarsais [179 '"'=]. 14-26. Fr.'fit, [189], 121. etc. ' Voltaire Rousseau prcise ce Si tu ne comprends, rejette . [242], 280 qu'il entend par le doute respectueux , dont il a parl plus haut, p. 179. C'est exactement l'attitude de Marie Huber. A plusieurs reprises, dans la Religion essentielle [\5i], III, 148, i55, IV, 116, elle recommande la sobrit de l'esprit . conseille de se rsoudre ignorer ce qui nous passe et qui par consquent n'est pas fait pour nous , et k nous contenter de notre ignorance ; cf. surtout I, 81-82; elle y dcrit l'tat d'me d'un homme de bon sens, qui ne repousse pas l'ide d'une rvlation, Il y trouve des faits dont il admet la possibilit, mais il est et qui lit l'criture rvolt contre une infinit de choses qui lui paraissent puriles, absurdes, contraires au sens commun et mme visiblement injustes.... Quel parti prendre avec un tel homme ? Suis-je en droit d'exiger de lui de voir ce que ses yeux ne lui montrent point? Rien ne serait plus injuste Tout ce que je suis en droit de lui demander, c'est de suspendre son jugement sur les choses qu'il ne connat pas, et c'est ce qu'il ne peut me refuser; et encore 11, 191-192, o elle montre comment son principe de la bonne foi peut tre envisag comme l'unique base de la foi . Ce principe, dit-elle, nous fait acquiescer toute vrit d'une faon proportionne l'vidence qu'elle a pour nous. Il nous fait suspendre nos jugements sur ce qui n'i..st dvelopp qu' demi. Il nous conduit respecter ce qui nous parait divin dans son origine, quoiqu'il ne nous soit pas possible d'en pntrer le vrai sens . Rousseau tient distinguer ce scepticisme , qui porte seulement sur des problmes de spculation thologique, du scepticisme qui s'attaquait aux ides du juste, de l'honnte et de tous les devoirs de l'homme , scepticisme qu'il a dclar
:
'
intolrable;
et
cf.,
Comment,
disait-il alors,
de bonne foi?
ne
l'est
Cet tat
est
inquitant et pnible.
Ce scepticisme involon:
aux points essentiels la pratique . Marie Huber, Religion essentielle [i5ij. V, 111 Toute spculation, toute discussion d'opinion k part, je me contente d'acquiescer de bonne foi et pratiquement k tout ce qui peut m'tre connu pour vrai, bon et juste, rglant mes jugements et ma conduite selon cela quant au jour prsent .
taire
Pour
le
fond.
cf.
4l6
servir Dieu,
'
RDACTIONS MANUSCRITES
je
cre ment).
Le culte
ne crois pas
que jamais
il
le)
en
rejette
lui
l'hommage quand
offert.
est
sincre
celle
l'orme qu'il
soit
Appelle
dans
les
que
fonctions qui
me
le
crdit
iM.
de Meliarede]
la
clebrois)
la
messe avec
la
lgret qu'on
met ('^ asss volontiers mme) aux choses les plus graves quand on les fait l'Mrop souvent]. '"Depuis mes nouveaux principes,
je
la
me
pntre de
majest de
{^^
Dieu), de sa
prsence,
^''
de
l'insuf-
'
je
le
raisons dans
climat dans
gouvernement dans
l'Lme
le
et les
le[s].
(tems) [lieux]. Je
toutes bonnes.
B. y
sert Dieu.
' *
[convenablement].
i
L'essentiel).
' "
'
[n'].
[point].
[service].
I.
"
j'y
les
soins qui
me
sont
prescrits.
'
[aussi ponctuellement
quand
je suis seul
que quand
j'ai
des tmoins].
B. < aussi ponctuellement... des tmoins > ma conscience me reprocheroit d'y manquer (au moindre) [volontairement en quelque] point, .^prs un long.
'"
(Depuis).
(j'ai
"
''^
crdit
dei.
[disois].
[a la
* "
'"
longue].
(profession).
"
'"
'
infini,
de l'insuffisance.
DITION ORIGINALE
cur-.
Je ne cherche savoir
ni
4I7
ma
la
conduite; quant
sur
sur
morale
',
&
dont
*.
men
Je
particulires
comme
autant d'institutions
salutaires
qui
prescrivent
dans chaque
pays une
manire uniforme
gnie du peuple,
l'autre, selon
&
climat, dans
le
gouvernement, dans
tems
&
les
lieux
=.
quand on y
sert
Dieu
'
[i56J, 11,
i33
L'homme qui
fait
[dans
et
la
de
s'y tenir .
'
:
de la Montagne, III, 123 Je distingue dans la religion forme du culte qui n'est qu'un crmonial. Ces deu.x parties sont le dogme et la morale. Je divise les dogmes encore en deux parties savoir, celle qui, posant les principes de nos devoirs, sert de base la morale, et celle qui, purement de foi, ne contient que des dogmes spculatifs . ' On trouvera le mme tat d'esprit, s'alliant avec une profession de foi trs orthodoxe, dans un sermon du Docteur Sharp, que j'ai dj cit, note de la p. i5o, et que Clarke avait insr dans son Trait de l'existence de Dieu, 11, 17 [i25], 111. 122123: Vous ne trouverez dans la Religion chrtienne aucun dogme qui tende flatter la vaine curiosit de l'homme, et l'amuser par des spculations subtiles et infructueuses Ses dogmes ont une liaison intime et un rapport immdiat avec la pratique, et ce sont les vrais principes et les fondements solides sur lesquels tout ce qu'il y a de vertu, soit humaine, soit divine, doit tre naturellement appuy et bti . Cf. encore Leclerc, Sentiments de quelques thologiens, III 38-42 Il ne peut rien y avoir d'absolument ncessaire dans la Religion [94], que les choses sans lesquelles il n'est pas possible de connatre ce bonheur [le souverain bonheur auquel nous aspirons naturellement] ou d'y parvenir; car il est visible que. cela tant l'unique but de la Religion, on a sujet d'tre satisfait de la Religion, si elle nous apprend ces deux choses, et qu'on n'en doit pas demander davantage, pourvu qu'elle nous fournisse l-dessus des lumires assez claires pour les faire connatre tout le monde. Il semble que personne ne peut contester ces vrits. Si on trouve donc dans l'criture tout ce qu'il faut savoir pour connatre notre vritable bonheur, pour y parvenir, on sera contraint d'avouer que la providence de Dieu nous a laiss dans l'criture sainte tout ce qui est essentiel la Religion Cela tant ainsi, on voudrait bien que M. S'imon] montrt qu'il y a des dogmes, sans lesquels on ne peut pas parvenir au salut, qui ne soient pas compris dans le nombre de ceux dont on vient de parler. Car enfin il semble que, si l'on sait qu'il y a un bonheur ternel aprs la mort; si l'on sait qu'il faut se confier en Dieu et obir ses commandements, qui sont extrmement clairs; si l'on sait de Dieu tout ce qu'il en faut savoir pour se confier en lui et pour lui obir; il semble, dis-je, qu'il n'en faut pas davantage pour tre sauv, si l'on rgle sa vie selon les connaissances que l'on a de Dieu et de sa volont . ' Cette formule est d'un lecteur de Montesquieu. On sent, je crois, a dit Rousseau dans les Confessions, VIII, 43, qu'avoir de la religion pour un enfant, et mme pour un homme, c'est suivre celle o il est n.
deux
parties, outre la
27
4l8
fisance de l'esprit
f
RDACTIONS MANUSCRITES
173
humain qui conoit si peu ce qui se raporte En songeant que je lui prsente les vux du
'
|1
je
(^
(n'obmets
'"
pas)
la
moindre crmonie.
(['
''
Quand mme
je
je
qu'avec un saint
avec toutes
mes
'^
penses) "*pour
je
la faire
les
tche d'anantir
ma
raison
("sous '^'infinie
me
pour
(-^
juger
les
Je
tremblement
la
foi]
redoutables)
[^^ et
donne
soit
leur
effet toute
qui
de ce
mistre
inconcevable
'
^
'
B.
son auteur.
*
^ '
'
B. porte.
[remplis].
[soin].
[lis et recite].
I.
(remplis) [suis].
B.
<
lis
et
>
rcite.
(av Ec).
[je
m'applique n'obmettre].
le
[jamais ni
je
moindre mot
ni].
" (Quand
cration].
'^
suis) [(j'approche)
la
cons-
(je n'a
pproche).
" [me
'*
'^
"'
recueille].
[(facults)].
B. [pour
la
faire].
M. .xigent l'Eglise
et la
grandeur du sacrement.
B. devant
[la
I.
la
grandeur du sacrement].
"
'"
'^
suprme]
intelligence.
puissance divine)].
mister ieuse)].
"'
es(t).
[mesurer
la
puissance Divine].
"-
B. vnration les
mots sacramentaux.
je
^'
-'
[sacramentaux].
(des cet instant
m'efforce
et
quoiqu'il en soit
[j'y
apporte]).
M.
<
et
>
je
donne.
DITION ORIGINALE
convenablement
:
4I9
*.
le
du coeur
Dieu n'en
rejette
lui soit
[185]
est sincre,
je
remplis,
soins qui
me
sont prescrits,
& ma
point.
me
'.
reprocheroit d'y
t,
par
le
crdit de
M. de
longue
qu'on met
la
aux choses
les
plus graves
quand on
les
fait
mes
nouveaux
de
la
je
me
pntre
prsence, de l'insuffisance de
l'esprit
humain
je
qui conoit
je
si
En songeant que
[prescrite,
lui
porte
je
[186]
m'applique n'omettre
jamais
ni
le
moindre
la
mot,
ni
la
moindre
je
crmonie
recueille
la
conscration,
me
pour
faire
avec toutes
i; je
les
dispositions qu'exige
l'glise
&
la
grandeur du sacrement
je
tche d'anantir
ma
raison
la
devant
suprme intelligence-;
me
pour mesurer
puissance
je
&
donne
je
toute
la
foi
je
mistere(^; inconcevable,
sois
mon cur^.
I)
C,
myslere.
plus haut, p. i34 Le culte que Dieu demande est celui du cur . Le Vicaire savoyard se confond ici avec l'abb Gaime, puisque, d'aprs les Confessions, VIII, 63, c'est en ellet chez le comte de Mellarede qu il avait t prcepteur. Cf., plus haut. pp. 5-6, dans le Prologue de la Profession : Des protecteurs le pi icrent chez un ministre pour lever son (ils Il ne resta point longtemps chez celui-ci; en le quittant, il ne perdit point son estime .
" Cf..
'
:
'
messe
Impertinent
Aprs une petite crise de rationalisme, dont j'ai not les principales maniRousseau revient l'tat d'esprit qui s'tait si complaisamment montr dans la Premire Partie de la Profession : dfiance de la raison, respect et soumission d'esprit devant le mystre qui nous dpasse cf., plus haut, p. 96 Le plus digne usage de ma raison est de s'anantir devant toi . Pour mieux comprendre la sincrit de cet tal d'esprit si paradoxal, et, en apparence, si hypocrite, on peut relire les conseils de Rousseau l'abb de fCarondeletJ (cf., ap. 12 B et 14, les originaux de cette correspondance); par exemple, Lettre du 6 Janvier 1764, XI, Votre dlicatesse sur ltat ecclsiastique est sublime ou
'
festations,
420
je
REDACTIONS MANUSCRITES
jour du jugement
'
Dieu
me
le
punisse de
l'avoir
mon cur.
que dans
dernier rang
Honor du ministre
je
sacr, quoi
ne ferai
les
ni
^
ne dirai
me
remplir
la
prcherai toujours
et
\erlu aux
je
hommes,
je
je
les
tant que
pourrai
leur
foi
leur en
la
donnerai l'exemple.
religion aimable,
C^
Il
ne tiendra
d'affermir
pas
moi de
''
rendre
les
et)
'toujours leur
dans
'"
[^dogmes] vraiment
utiles et
que tout
homme
raisonable
est oblig
dogme
cruel de l'intolrance,
fa
que jamais
je
les
dire d'autres
hommes
l'Eglise
vous
('^tes)
je leur dise)
hors de
pourroit
m'en
arriver)
tost
ou
194
entendu que)
"> le
devoir de suivre
et
d'aimer
la
la
dogmes
contraires
bonne
(mme theologique) car il est bien vident " arme les hommes les uns contre les que ce dogme humain\ La distinction entre ennemis du genre les rend tous autres et
morale
tel
que
celui de l'intolrance
'
[il
B.
<
toujours >.
raisonnable >.
leur prche].
(choses).
' '
B.
<
et (sic).
je
" "
^
M.
<
Le devoir de
suivre...
"
(en).
t L'astrisque,
comme
la note qu'il
DITION ORIGINALE
42I
Honor du ministre
ni
sacr,
quoique dans
le
dernier rang,
je
ne
ferai,
me
les
sublimes
exhorterai
^187]
aux hommes,
pourrai,
je la
je les
toujours
l'exemple.
bien
11
faire';
&
tant
que
je
leur
en donnerai
religion
aimable;
le degr de vertu que vous avez atteint. Cette dlicatesse est sans doute un devoir pour qu conque remplit tous les autres et qui n'est fau.x ni menteur en rien de ce monde ne doit pas l'tre mme en cela. Mais je ne connais que Socrate et vous qui la raison put passer un tel scrupule; car nous autres hommes vulgairo, il serait impertinent et vain d'en o.ser avoir un pareil. Il n'y a p.is un de nous qui ne s'carte de la vrit cent fois le jour dans le commerce des hommes, en choses claires, importantes, et souvent prjudiciables; et. dans un point de pure spculation, dans lequel nul ne voit ce qui est vrai ou faux, et qui n'importe ni Dieu ni aux hommes, nous nous ferions un crime de condescendre aux prjugs de nos frres, et de dire oui oij nul n'est en droit de dire non! Je vous avoue qu'un homme qui. d'ailleurs n'tant pas un saint, s'aviserait tout de bon d'un scrupule que l'abb de Saint-Pierre et Fnelon n'ont pas eu, me
purile, selon
deviendrait
par
cela
seul
trs
suspect.
Quoi
dirais -je
en
moi-mme,
cet
homme
il
refuse d'embrasser le noble mtier d'officier de morale, un tat dans lequel peut, tre le guide et le bienfaiteur des hommes, dans lequel il peut les
instruire, les soulager, les consoler, les protger, leur servir d'exemple, et cela pour quelques nigmes auxquelles ni lui ni nous n'entendons rien, et qu'il n'avait qu' prendre et donner pour ce qu'elles valent, en ramenant sans bruit le Christianisme son vritable objet! Non, conclurais-je, cet homme ment, il nous trompe; sa fausse vertu il faut tre un hypocrite n'est point active, elle n'est que de pure ostentation soi-mme pour oser taxer d'hypocrisie dtestable ce qui n'est au fond qu'un formulaire indiffrent en lui-mme, mais consacr par les lois. Sondez bien votre cur, .Monsieur, si vous y trouvez cette raison telle que vous me la donnez, je vous en conjure elle doit vous dterminer, et je vous admire. Mais souvenez-vous bien qu'alors, si vous n'tes le plus digne des hommes, vous aurez t le plus fou . .Mme attitude et mmes conseils dans sa Lettre au mme abb de [Carondelet]. du 11 Novembre 176^. On peut se rappeler aussi ce passage de Y Histoire des variations^ XI, 172-173. VU. 109 [95], XIV, Sig, o Bossuet refuse Burnet de reconnatre l'historien du Concile de Trente, Fra Paolo, pour une autorit catholique .M. Burnet, crit-il. nous le reprsente comme un homme qu se voyait dans une glise corrompue et dans une communion idoltre, o il ne laissait pas de demeurer, qui coutait les confessions, qui disait la messe, et adoucissait les reproches de sa conscience en omettant une grande partie du canon, et en gardant le silence dans les parties de l'office qui taient protestant sous un froc, qui disait la messe sans y croire, contre sa conscience; et qui demeurait dans une glise dont le culte lui paraissait une idoltrie . Ce rapprochement, qui avait t dj fait par Lefrancde Pompignan [246]. I, 2o5, est. du reste, tout superliciel. On voit que le catholicisme du Vicaire est encore plus accommodant et infiniment moins dogmatique que celui de Fra Paolo. Cf. encore les prtres Giovannites de Denis Vairasse, Svarambes [87]. IV, 322-326, qui ne croient ni la Trinit, ni la divinit de Jsus-Christ, ni la prsence relle, et nanmoins clbrent la messe peu prs de la mme manire que nous . ' Voltaire '2^2'. 280 Bon, cela .
; :
422
RDACTIONS MANUSCRITES
affaires,
el
tard des
(Mais)
justice
mais
je
je
pour avoir
grand
chose craindre
ne puis gure
je
tre pis)
('
que
je
'
ne suis.
contre
la
ne blasphmerai
point
jamais)
ne mentirai
contre
le
^
Saint
et
("
^^
Esprit.
J'ai
je
il
l'ambitionne
est)
si
ne l'espre plus.
est
beau
un [bon] cur
mal
il
de bienfaisance,
a faire ('-et)
est
le sollicite,
et
sou\ent
il
l'obtient
quand
si
jamais
'Tin tolrance
deux
intolrances
("se confondront
(Il
toujours).
ennemis de Dieu.
Suisse
les
mme
' '
encore '"en
ou
mme
les
cathohques souffrent
"^
ou parce que
dans
les
comme
ou parce que
comme
cantons mi-partis de
'
[petit].
'
*
'
M.
B.
[je
*
'
< <
contre >.
et
>.
'
B. que.
'
[ministre de bont
comme
B.
comme
'"
I.
" [un
"
'^ I. (l'in)
tolrance civile et
la
tolrance theologique.
(vivent).
(ou).
DITION ORIGINALE
il
423
les
foi
dans
:
dogmes vraiment
que jamais
utiles.
&
que tout
je
homme
est oblig
le
de croire
que jamais
je
leur prche
dogme
cruel de l'intolrance,
les
hommes, vous
cette
serez
damns
(^)
^.
Si
j'tois
rserve
pourroit
mais
je
suis
[188]
&
je
* Le devoir de suivre & d'aimer la religion de son pays ne s'tend pas jusqu'aux dogmes contraires la bonne morale, tels que celui de l'intolrance. C'est ce dogme horrible qui arme les hommes les uns contre les autres, & les
&
ne
la
tolrance
thologique, est
l'on
insparables,
&
La distinction entre la tolrance civile & vaine*. Ces deux tolrances sont ne peut admettre l'une sans l'autre. Des Anges mmes
purile
vivroient pas
en
^.
paix
avec
des
hommes
qu'ils
regarderoient
comme
les
ennemis de Dieu
C,
'
(lire
388.
D;irmi
les
dogmes
" Tout ce passage rejoint le dernier ch:ipitre du Contrat Social, Main111, 38g tenant qu'il n'y a plus et qu'il ne peut plus y avoir de religion nationale exclusive, on doit tolrer toutes celles qui tolrent les autres, autant que leurs dogmes n'ont rien de contraire aux devoirs du citoyen. Mais quiconque ose dire Hors de l'Eglise point
: :
de
le
salut,
doit tre
chass de
l'tat,
thocratique
ne soit le pontife. Un tel dans tout autre il est pernicieux. * J'entends dire sans cesse qu'il faut admettre la tolrance civile, non la thologique , dit Rousseau dans sa Lettre M. de BeaumonI, 111, 94. Les casuistes catholiques n'taient pas seuls penser ainsi. Vernet, lui aussi. Instruction chrtienne [2 13], IV, 24, a soin, en traitant du gouvernement de l'glise, de distinguer la
prince
;
moins que l'tat ne soit l'glise, et que dogme n'est bon que dans un gouvernement
a
tolrance civile et
la
tolrance ecclsiastique
\\l,
.
:
que Rousseau
civile,
382
:
l'intolrance thologique et
la
mme
; 388-389
l'intolrance
sont insparables.
thologique se trompent, mon avis. Ces deux intolrances de vivre en paix avec des gens qu'on croit damns il faut absolument qu'on les ramne ou les aimer serait ha'ir Dieu, qui les punit qu'on les tourmente. Partout o l'intolrance thologique est admise, il est impossible qu'elle n'ait pas quelque effet civil; et sitt qu'elle en a. le souverain n'est plus soul'intolrance
Il
est impossible
verain,
que leurs
les rois ne sont de prcision dans une premire il faut L'intolrance n'est donc pas dans ce dogme rdaction du Contrat [32], 299 hors de l'Eglise, point contraindre et punir les incrdules : elle est dans cet autre de salut. Quiconque donne aussi libralement son frre au diable dans l'autre monde ne se fera jamais grand scrupule de le tourmenter dans celui-ci .
mme
au temporel
11
officiers .
D'Holbach, Systme social, III [249 '''*], 3i consquent ses principes, pourrait-il aimer, estimer, l'ennemi de son Dieu ?
'
:
Comment un
frquenter
dvot,
s'il
est
celui
qu'il
croit
424
REDACTIONS MANUSCRITES
j'avois
^je]
(<*
je
('
gouverner)
le
que
serois
heureux car
*
il
me semble que
les
ferois
bonheur de
pouvoir)
la
ma
paroisse)
je
ne
rendrois pas
je
mon
fltrissure et le
mpris
(''
qui la rendent)
la
con-
corde
et l'galit
ils
'qui sont de
si
la
misre.
Quand
173'
qu'eux
^
et
que pourtant
je
\ivrois content
et
tipprendroient
||
vi\Te contens
comme
moi.
dogme
est
simple
et
(ou)! la
et
morale
''beau-
sublime [ou
s
l'on voit
coup d'u\re
faire |e
('-'
bien
leur
dis
je
le
protestans dans
mon
voisinage ou
dans
ma
paroisse
je
ne les
distinguerois point de
tient
mes
la
charit chrtienne,
se
les
s'entr'aimer
regarder
comme
celle
frres,
la
chacun dans
o
il
quelqu'un de quitter
est
'*
c'est le solliciter
'
[desservir].
B.
'
''
M.
paroissiens].
B.
puissants et >.
et...
'
'
par lesquels
la
elle est
misre.
"
-B.
(S').
"
'"
[m'efforceroisj.
"
''
B. (leur).
" M. [leur\
[enj.
"'
I.
le
[leur].
B. (c'est
solliciter
quelqu'un de quiter
celle
il
est
n sic)
c'est
le
solliciter
mal
faire.
EDITION ORIGINALE
ne
suis.
425
point contre
'.
Quoiqu'il arrive,
je
ne blasphmerai
le
la
justice
Divine,
J'ai
&
Saint-Esprit
je
l'ambitionne
encore, mais
si
ne l'espre plus-.
*.
Mon bon
ami.
est
je
ne trouve rien de
Un bon Cur
un Ministre de bont,
' Voltaire i242j, 280 Que veu.x-tu dire ? La formule de Rousseau est, en eflet. sinon obscure, du moins un peu insolite. Le pch contre le Saint-Esprit . dont il
:
est parl
III,
28,
Sfallh..
10,
et
grands
thologiens
avaient
savamment
discut
(cf.,
par
S' Thomas, Secunda Secundae, Quaestio IV, art. iv, De blasphemia in sanctum 'j2\ m, 162-1701, avait attir tout particuliremeut l'attention de l'exgse
protestante
celle-ci
avait
apport
le
cet
examen
ses
le
tendances
d'individualisme
le
III,
religieux, et avait
vu surtout dans
:
pch contre
Saint-Esprit
refus d'une
m. 22 [74I, pche contre le Saint-Esprit, lequel tant tellement touch de la lumire de la vrit de Dieu, qu'il ne peut prtendre ignorance, nanmoins rsiste de malice dlibre, seulement pour y rsister . Cf. encore Pictet, Thologie chrtienne, VI. 12 [103 '>'*', I. 3o2-3o4 Le pch contre le Saint-Esprit est une rjection malicieuse et un entier reniement, s'il est permis de parler ainsi, des vrits de l'vangile, qui taient connues, accompagn de mpris et de haine, le plus souvent de perscution, mais toujours joint avec une impnitence finale . D'o le conseil pratique de vie intrieure que donnait Pictet II faut particulirement se garder de pcher contre sa conscience et de rsister aux lumires qu'elle nous donne de notre devoir . De mme. Le Spectateur '1 17:. VI, 53 Nous devons mettre tout en uvre pour ne pas contrister son Saint-Esprit . Dans son petit opuscule Du Saint-Esprit bo], 145, Abauzit avait comment le passage des Actes, v, 3, o il est dfendu de mentir au .Saint-Esprit, et il avait essay dmontrer par le contexte que cette formule quivalait mentir Dieu . Et de fait, c'est ainsi que Rousseau l'entendait Dans un passage des Confessions, VIII. 43, parlant de son abjuration, il dit j'allais au fond de mon cur mentir au Saint-Esprit; la Premire Rdaction [38". 89, porte simplement j'allais au fond de mon cur mentir 3 Dieu . .Mais, dans aucun de ces textes, on ne trouve la formule mentir contre le Saint-Esprit . Les vangiles de Marc et Luc disent blasphmer contre , celui de .Matthieu, < parler contre, les Actes, mentir au Saint-Esprit . Rousseau a, en quelque sorte, contamin ces
Celui-l. dit Calvin, Inslitulion chrtienne,
496,
: : : :
diffrentes expressions,
le
contre ayant t
de blasphmer
celle-ci
:
et
la
formule
point,
qu'il
a cre
Je ne mentirai
en
me
refusant
l'inspiration
du
Saint-Esprit,
de Dieu, de ma conscience . En tout cas l'intrt de cette phrase est de montrer combien la phrasologie protestante tait reste familire Rousseau. ' Cf. dans le Prologue de la Profession, Comme il vivait sagement et se p. 6 faisait aimer de. tout le monde, il se flattait de rentrer en grce auprs de son vque, et d'en obtenir quelque petite cure dans les montagnes, pour y passer le reste de ses jours tel tait le dernier terme de son ambition . ' Rousseau avait exprim les mmes ides, sous une forme plus vive, dans ses Conseils un cur, lettre relle ou plutt fictive le titre est de Rousseau qui date vraisemblablement de 1751 ou 17^2 '28], 9. cf. Jansen Il disait (je donne le texte dfinitif du brouillon [2], C S^-"! Enfin, mon cher abb, vous voil cur: je m'en riouis de tout mon cur .Malgr mon mpris pour tous
c'est--dire
: :
426
mal
2
RDACTIONS MANUSCRITES
faire, et
>
En attendant
pays honorons
ne troublons point
la
le
ne savons point
quitter
trs
trs
certainement
si
c'est
(x^les ntres)
nous savons
certainement que
loix. f
'
mon
du repos
= '
M.
I.
B. public [prescrit].
(trs).
' *
[(ses)].
[d'autres].
La
fin
proprement
t rdig
dit: car.
de ce paragraphe devait d'abord faire partie de /'Emile au /<> iy4". on lit ce inorceau d'attente, qui a
avant la dernire page de la Profession, o. il se trouve maintenant encastr : car dans l'institution de la nature on ne peut enseigner que la Religion naturelle. Et si vtre lve en doit avoir un autre c'est lui seul de la choisir. Mais quelque choix qu'il puisse faire, ce (qui est conforme) qu'il faut apprendre et vtre elve et s'il
se peut tous les
hommes
la
en
paix chacun
il
dans
est
sienne. Je
pense que
solliciter
quelqu'un de
quitter celle o
faire
c'est le solliciter
mal
faire et
par consquent
mal soi-mme. En attendant de plus grandes lumires gardons public: dans tout pavs honorons les loix ne troublons point le culte qu'elles ont prescrit, ne portons point les Citojens la dsobissance, car nous ne savons point trs certainement si c'est un bien pour eux de quiter leurs opinions pour les ntres et nous savons trs certainement que c'est un mal de dsobir aux loix.
l'ordre
EDITION ORIGINALE
427
justice.
comme un bon
jamais de mal
Mat^istrat
faire
;
est
un
Ministre de
Un Cur
le
n'a
s'il
faire
bien
par
il
lui-mme,
l'obtient
j'avois
il
il
quand
il
le
sollicite,
&
souvent
quand
si
me semble que
ri|
ferois
le
rendrois pas
la
ches,
mais
je
j'en
terois
[189]
fltrissure
&
la
le
ferois
aimer
concorde
la
misre
&
la
Quand
ils
mieux qu'eux,
se
&
que pourtant
sort,
je
ils
consoler de
je
leur
&
est
vivre coniens
comme
Dans mes
l'esprit
instructions
de l'vangile,
le
dogme
simple
&
la
morale sublime, o
charit.
le
l'on voit
&
beaucoup d'uvres de
je
Avant de
pratiquer,
m'efforcerois toujours de
je
leur dis,
je
le
pense. Si j'avois
je
mon
voisinage ou dans
ma
paroisse,
ne
les distin-
pour tout ce qu'on vous verrais mme devenir vque sans cesser de vous aimer. Assez d'autres vous feront des compliments. sans se souc er de vous. Pour moi, qui suis votre ami, je veux vous donner des conseils De tous les tristes liens qui attachent un homme au-dessus des autres, Vous allez tre bienfaisant par tat, un le vtre me parait le plus supportable. magistrat pacifique, un pre. Vous serez en droit de faire tout le bien que vous voudrez sans que personne ose le trouver mauvais, et nul n'aura le pouvoir de vous contraindre mal faire. Ces prrogatives. Monsieur, sont grandes, rares et car, outre que les curs de n'appartiennent peut-tre qu' un cur de campagne ville me paraissent dj de bien grands seigneurs pour tre d'honntes gens, ils sont trop loigns de trouver dans leurs paroissiens la simplicit, la docilit ncessaires pour pouvoir les faire vivre sagement . Et il ajoutait dans une marge de ce brouillon, f2>": Je consens que vous leur appreniez toutes les balivernes du catchisme, pourvu que vous leur appreniez aussi croire en Dieu et aimer la vertu. Faites en des chrtiens puisqu'il le faut, mais n'oubliez pas le devoir plus indispen>able d'en Je consens que vous en fassiez faire d'honntes gens (Il avait d'abord crit des chrtiens, des catholiques, pourvu que vous n'oubliez pas d'en faire d'honntes gens ). Quelques mois avant Vmile, dans ses claircissements sur les Murs [238], 256, Toussaint, aprs avoir reproch tant de bnficiers de donner tout au lu.\e,
les titres
et
pour
les
sots
qui
les
portent,
malgr
ie
ma
haine
crois
que
je
et rien
la
bienfaisance
J'iii
hommes
bienfaisants
beaucoup de curs charitables. Ils voient la misre de prs, et sont par consquent plus porte que les autres ecclsiastiques de se laisser attendrir. C'est un bel tat que celui de cur, pour le grand nombre d'occasions qu'il fournit de faire du bien et il y en a qui savent les
dans
l'glise .
saisir .
428
RDACTIONS MANUSCRITES
EDITION ORIGINALE
guerois
|
429
[180]
point de
je
mes
chrtienne;
les porterois
comme
dans
la
&
vivre en paix
chacun
celle
sienne.
n,
Je
pense
le
'
que
solliciter
quelqu'un de quitter
o
mal
il
est
c'est
solliciter
de mal
faire,
&
soi-mme.
En
attendant
de
plus
grandes
les
gardons
dso-
l'ordre
le
loix,
les
ne troublons point
Citoyens
si
culte qu'elles
:
ne portons point
la
bissance
car
nous ne savons
point certainement
c'est
un bien
C'est une inexcusable prsomption, dira-t-il quelques pages plus loin, pp. 193de professer une autre relif^ion que celle o l'on est n . Ainsi, comme il arrive souvent chez Rousseau, les prmcipes et l'argumentation semblent trs rvolutionnaires, mais la conclusion pratique est celle d'un paresseu.\ et d'un timide, c'est--dire trs conservatrice. Le premier Discours anathmatise les Sciences et les .Arts, et ne voit le salut que dans les .Acadmies; le Discours sur l'Ingalit parait dtruire toute autorit, et prche pourtant. 1. i38, l'obissance scrupuleuse aux lois et aux hommes qui en sont les auteurs et les ministres . etc., etc. Cl", mon tude. Comment connatre Jean-Jacques ? [291], go3. La Profession aboutit la mme inconsquence apparente Il y tablit longuement l'inutilit et l'invraisemblance d'une Rvlation et conseille de garder la religion tablie. Ce conseil, qui n'est qu'une invitation, du point de vue individuel, devient un ordre, du point de vue social; et l'on voit ce prdicateur de tolrance devenir un thoricien conscient de l'intolrance. C'est ainsi qu'il ne craint pas de dire M. de Beaumont, III, 94 J'entends dire sans cesse qu'il faut admettre la toli^rance civile, non la ihologique. Je pense tout le contraire : je crois qu'un homme de bien, dans quelque religion qu'il vive de bonne foi, peut tre sauv. Mais je ne crois pas pour cela qu'on puisse lgitimement introduire en un pays des religions trangres car, si ce n'est pas directement dsobir Dieu, sans la permission du souverain c'est dsobir aux lois et qui dsobit aux lois, dsobit Dieu . Sans doute, le dernier chapitre du Contrat Social, III, 388-389, semble rserver les droits de la conscience individuelle, dans la mesure o ils ne contredisent pas les dogmes de la
'
196,
comme
que thorique,
au
comme un
devoir
moins extrieure, la religion familiale, nationale et traditionnelle Je conviens sans dtour, dit Rousseau M. de Beaumont, 111, qS, qu' sa naissance la religion rforme Sous une forme plus n'avait pas droit de s'tablir en France malgr les lois . adoucie, Toussaint avait donn les mme conseils; cf. Les Murs, I. m. 2 [184]. 66 Quant au culte extrieur dans lequel il est n [le sage], s'il est compatible avec les principes de la Religion naturelle, il doit S faire une loi de n'y jamais donner atteinte
ni
en
le
le
troublant,
les
ni
Le Spectateur
[117],
IV,
i58
Les
suivi
l'tre
hommes
infini
plus sages et les plus habiles de tous les sicles... ont toujours
intrts
culte public reu dans leur pays, lorsqu'il n'avait rien d'oppos l'honneur de
ou de prjudiciable aux
du genre humain ; et la conclusion du Marquis de Lassay sur Je suis pourtant persuad que je dois me
mes
pres,...
la
elle,
la
regardant
comme une
loi
du pays
et
mme
430
REDACTIONS MANUSCRITES
CONCLUSION.
1.
Je
viens
mon
foi
('
bon)
ami de vous
la
l'ai
lit
reciter
de
bouche
tes
profession
de
le
telle
que Dieu
au fond de
-
ma mon cur.
le
Vous
peut
les
tes tre
premier
qui
je
qui
ferai
je
faite
Il
et
vous
des
les
seul
la
jamais.
ni
(^consciences)
paisibles
branler
foi
simples par
inquiettent
ne
peuvent rsoudre
les
et
qui
*
sans
taines
les
^
clairer.
et
Mais
l'tat
consciences agites
"^
allarmes incer-
dans
les
ou
je
le
vois
la
vtre
la
ont
besoin
^).
('d'un
Cela
guide
qui
conduise dans
chemin de
vrit
ne
'
[jeune].
2
'
B.
<
et
>.
[mes].
B.
*
^
<
j'ai
allarmes >.
vu.
B. presqu'leinies. B.
*
'
cela.
B. affermies et reveilles;
II
(il
pour
les] rtablir
sur
les
il
la
base des
vrits ternelles
faut
(commencer
*,
par)
les
[achever d'arracher]
ternelles,
pilliers.
M. affermies
les piliers.
et
rveilles
et
pour
rtablir
faut arracher
Vous saurez
bien remarquer, (mon) cher (Moultou) [Monsieur] que cet bon publier en tout tems, mais que dans celui-ci le public
(et
d'un
[et
la foi]).
DITION ORIGINALE
pour eux de quitter leurs opinions pour d'autres,
certainement que
c'est
431
&
nous savons
-.
trs-
loi\
CONCLUSION.
1.
Je viens,
mon
ma
profession
je
de
l'ai
foi telle
que Dieu
vous tes
dans
mon cur
les
vous
tes le
premier qui
[191]
faite;
je la ferai
il
jamais. Tant
qu'il
reste
les
hommes,
mes
fois
ne peuvent rsoudre
&
qui
les
quand
dans pour
une
l'tat
branches;
j'ai
vu
les
rtablir sur la
auxquels
elles
Rousseau venait de mettre ces conseils en pratique. A M. Ribote, qui le l'affaire Rochette, en faveur de ses frres rforms, il rpondait d'abord par une fin de non-recevoir (Lettre du 28 Septembre 1761 [23 puis Je sens par un refus motiv (Lettre du 24 Octobre. X, 273 cf. [47]. 543-546) combien il est dur de se voir sans cesse la merci d'un peuple cruel, sans appui, sans
'
priait
d'intervenir, dans
I,
mme
la
la
parole d
Dieu.
Mais cependant. Monsieur, cette mme parole de Dieu est formelle sur le devoir d'obir aux lois des princes La dfense de s'assembler est incontestablement dans leurs droits; et, aprs tout, ces assembles n'tant pas de l'essence du Christianisme, on peut s'en
abstenir sans renoncer sa foi ,
'
etc.
Il
semble que
:
le
comme un
le
reprsentant fidle
de
l'esprit
contemporain.
cf.
rappro:hement
voyait en lui
est
de Rousseau
Lettre
J.
Burnand, du 28 Mars
disait-il
1763, XI, 55
qu'il
un
en noie, ce que le bon vicaire pourrait dire prsent au public ; et ici mme, dans M. il souligne cette attitude Vous saurez bien remarquer, cher Moultou, que cet crit ne serait pas bon publier en tout temps, mais que. dans celui-ci, le public ne peut plus qu'y gagner . Ainsi, par-dessus la tte du jeune homme, c'est toutes les mes de son temps que Rousseau s'adresse, car, elles aussi, pour la plupart, sont agites, incertaines, presque teintes. 11 avait eu plus de scrupules quelques annes auparavant, lorsqu'il se proposait d'crire Voltaire
:
symbole
Voil, je crois,
432
peut se
-
REDACTIONS MANUSCRITES
faire
('
qu'en
achevant)
d'arracher
les
piliers
rtotan s
auxqu ELS
Il
elles
^7'*
encore)
'
la certitude, fou]
cur
et)
sa forme
ci]
soit
en
bien soit en
la
substance
est
durcie
et les fnou\'ellesj
empreintes
homme
vrit.
Si
cachet de
la
plus sur
i'aurois pris
un ton dogmatique
"et dcisif.
faire.
Mais
je
homme
mon
*et sujet
l'erreur
que pouvois-je
Je vous ai
ouvert
cur sans reser\e. Ce que je tiens pour sur, je vous l'ai donn (" comme) tel, ^^ je vous ai donn mes doutes pour des doutes, mes opmions pour des opinions, je vous ai dit mes raisons de
douter et de croire ".
12
!'*
Maintenant
c'est
me
Commencez
claire.
par mtre
votre
conscience en
de vouloir tre
a)
persuad
'*
rejetiez
le le
reste.
assez
corrompu par
vice
mes sentimens ce qui vous Vous n' tes pas encore pour risquer de mal choisir. Je
vous
proposerois d'en
confrer
entre
nous
mais
sitt
qu'on
'
[sans achever].
flotan
aux quelles
(sic).
1.
aux
quel(le)s.
" *
B. critique .
B. [(o se forme)].
[et
I.
''
son caractre].
[et]. (et).
''
[me].
'
B. (de?)
* "
B. [ignorant]
[pour].
'"
M.
[(et
<
je
vous
ai
donn
>.
"
de douter)].
[fait
"
'^ '*
(m').
B.
[aura].
" B. dprav.
Ici,
dans
le
manuscrit,
la fin
EDITION ORIGINALE
433
Vous tes dans l'ge critique o l'esprit s'ouvre la certitude, o le cur reoit sa forme & son caractre. & o l'on se dtermine pour toute
supprima finalement [12 0,5" [Il ne faut pas] dsoler les hommes pure perte, quand ce qu'on veut leur apprendre n'est bon rien. Ainsi je ne saurais approuver qu'on raisonne publiquement sur ces matires en langue vulgaire . Les considrations qu'il prsente ici rapidement ont t dveloppes par lui dans une page trs importante, laquelle j'ai dj fait un emprunt, p. i3i, note, et dont Quel moment plus des Lettres de la Montaigne, 111, 199 voici la conclusion, heureux pour tablir solidement la paix universelle, que celui o l'animosit des partis suspendue laissait tout le monde en tat d'couter la raison? A qui pouvait dplaire un ouvrage o. sans blmer, du moins sans exclure personne, on faisait voir qu'au fond tous taient d'accord;... que chacun devait rester en repos dans son culte, sans troubler celui des autres: que partout on devait servir Dieu, aimer son prochain, obir aux lois, et qu'en cela seul consistait l'essence de toute bonne religion? C'tait tablir la fois la libert philosophique et la pit religieuse; c'tait concilier l'amour de l'ordre et les gards pour les prjugs d'autrui c'tait, sans dtruire les divers partis, loin d'exciter des les ramener tous au terme commun de l'humanit et de la raison querelles, c'tait couper la racine celles qui germent encore, et qui renatront infailliblement d'un jour l'autre, lorsque le zle du fanatisme, qui n'est qu'assoupi, se rveillera c'tait, en un mot, dans ce sicle pacifique par indiffrence, donner chacun des raisons trs fortes d'tre toujours ce qu'il est maintenant sans savoir pourquoi . C'est peu prs de la mme faon que Marie Huber avait envisag le problme religieux contemporain. H y a des cas, disait-elle. Religion essentielle [i5i], 111, 12, o il faut avoir des mnagements pour les prjugs religieux mais, quand les esprits sont prts recevoir une nourriture plus solide . les mnagements deviennent inutiles. Notre 8-1 19 On dirait que sicle ne serait-il point dans ce dernier cas ? Cf. encore IV,
ces lignes, qu'il
:
gagne une bonne partie des hommes, et mme ceux d'entre eux qui passent pour les plus senss de l'autre la division dchire les diffrents partis et socits chrtiennes plus que jamais. Encore un coup, ne voil-t-il pas d'tranges acheminements ce mieux, ou ce retour d'harmonie que vous esprez! Il faut avouer que la situation de notre sicle par rapport la religion, a quelque chose d'assez paradoxe c u d'indfinissable car enfin, malgr tous les coups qu'on lui porte, on dirait qu'elle regagne d'un ct ce qu'elle perd de l'autre; et il se peut que cette confusion actuelle devienne lumineuse pour la gnration naissante c'est que ces mmes coups n'atteignent pomt jusqu' la religion; ils ne portent pour l'ordinaire que sur ce qui n'est point elle-mme, sur le faux qu'on lui prte . Quant la comparaison du tronc et des branches , Rousseau s'en est servi plusieurs fois. Dans le passage cit plus haut des Lettres de la Montagne, Pour III, 199, parlant de l'indilTrence religieuse qui envahissait l'Europe, il dira oter les mauvaises branches, on avait abattu l'arbre; pour le replanter, il fallait n'y laisser que le tronc . Cf. encore Notes a M. de Malesherbes (1761). V, 89 Les catholiques, qui s'obstinent vouloir jouer quitte ou double, ont grand tort; ils ne trouveront srement pas leur compte ce march; or, pourquoi serions-nous tenus d'avoir le mme tort qu'eux? Les rforms commencent sentir la ncessit de sacrifier quelques branches pour conserver le troncs: Lettre Duclos, vraisemblablement de Dcembre 1760 (cf. la minute de Neuchtel [12 A]). X, 235 Je serai ce croyant-l et. si je n'ai pas le talent ncessaire, j'aurai du moins l'intrpidit. A Dieu ne plaise que je veuille branler cet arbre sacr que je respecte, et que je voudrais
tout concourt sa ruine |de
la religion];
d'un ct
l'irrligion,
l'incrdulit
28
434
dispute,
n'\
REDACTIONS MANUSCRITES on
plus.
s'
'
opinitre
la
vanit
s'en
mle,
;
est
la
Mon ami
^
ne
les
disputez
autres.
jamais
par
dispute ni
soi
ni
Pour moi,
j'ai
[ce
n'est
qu'aprs
m'\' tiens,
je
[
ma
conscience
est tranquille
vouiois
n'v
'
je
n'ai
en tat
recommencer un nou\el examen de mes (''opinions) pas ' plus d'amour (' de) la vrit] (que fait) et mon esprit dj moins actif seroit moins dj de la connoitre. Je '"resterai comme "je suis de peur
porterois
:
qu'insensiblement
sur la pratique de
le
got de
la
contemplation
et
i-
ne m'attidit
mes devoirs
la
[de
mon
sortir
reste
force d'en
'^ il
Plus de
le
moiti de
ma
que
tems
qu'il
"Si
je
ne me me trompe Dieu
me
mes
le
je tcherai d'effacer
vertus.
'
I.
' "
B. [robstination].
ni
[mon
'
[sentimens].
(ne ferois peut-tre que
"
'
me
rejeter
B. (preterois) [porterois]. B.
* ' '"
un
plus
pur amour.
[pour].
(serai).
" comme
'''
suis (sic).
(et)
ne m'attidit sur.
[sans retrouver].
(et
I.
il
"
''
'"
de peur). ne
me
faut
reste
B.
me
profit le
reste.
M.
me
faut
pour mettre
profit.
me trompe Dieu erreurs par mes vertus) [et pour effacer mes mes venus. Si je me trompe c'est malgr moi. Celui qui lit au fond de mon cur sait bien que je n'aime pas mon aveuglement. Dans l'impuissance d'en sortir) par mes propres lumires le seul moyen qui me reste pour en sortir est une bonne vie et si des pierres mmes Dieu peut susciter des enfans Abraham tout homme a droit d'esprer d'tre clair lorsqu'il s'en rend digne].
(Si je
" B.
erreurs par
(>
a) [de
m'en
tirer].
M.
m'en
tirer].
DITION ORIGINALE
la vie, soit
435
est
tard
la
substance
durcie
',
&
les
[192]
homme,
recevez dans
ame, encore
flexible,
le
cachet de
la
vrit.
moi-mm,
suis
&
dcisif; Je
je
mais
vous
je
homme,
ai
l'ai
ouvert
mon cur
tel
;
tiens
pour sr,
vous
donn pour
croire.
vous
Maintenant
c'est
donn mes doutes pour des doutes, mes je vous ai dit mes raisons de douter & de vous de juger vous avez pris du tems; cette
ai
:
& me
fait
Commencez
par
mettre votre conscience en tat de vouloir tre claire. Soyez sincre avec
vous mme. Appropriez-vous de mes scntimens ce qui vous aura persuad, rejetiez
le reste.
Vous
n'tes
|
le vice,
[193]
pour risquer de mal choisir. Je vous proposerois d'en confrer entre nous; mais
si-tt
la
la
vanit,
l'obstination s'en
mlent,
Mon
j'ai
Pour moi ce
n'est qu'aprs
pris
mon
parti; je
m'y
tiens,
ma
conscience
est
tranquille,
mon cur
est content.
Si je voulois
recom-
j'en voudrais bien ter les branches qu'on y a greffes, mauvais fruits . D'ailleurs, cette comparai>on ne lui appartient pas; il la trouvait dans Marie Huber. Religion essentielle fi5i], IV. 5-6 La Religion toute entire tient un seul principe, comme toutes les branches d'un arbre tiennent au tronc. Prenez-le par les branches, elles se laissent dtacher de l'arbre, mais vous ne tenez rien. Saisissez-vous du tronc, vous avez tout, rien ne vous chappe; et dans Vernet, Vrit de la Religion [162], I, 180 ( propos des Murs de Toussaint) L'auteur, choqu de divers abus, n'a pas su sparer ces abus accidentels d'avec le fond du christianisme. Quelques branches le blessent, il coupe l'arbre et met en sa place une partie de ce mme branchage, destitu de ses racines . Cf. encore, dans le P. Castel, propos de la physique de Descartes, Systme de Newton, Discours prliminaire [167]. i5 Je m'attachai fortement, et avec une sorte d'pret, au corps de l'arbre, au tronc, aux racines, et, tout au plus, aux quatre ou cinq matresses branches, qui ne peuvent se soutenir ou tomber, sans entraner tout ce menu branchage, qui ne mrite pas, en vrit, qu'on s'amuse l'plucher en dtail . ' Quelle substance ? L'adjectif employ semble indiquer qu'il s'agit du cerveau; mais la phrase suivante pourrait laisser un doute Recevez dans votre me encore flexible . La formule est quivoque et peu claire. Voici pourtant un texte qui ne laisse aucun doute sur la pense de Rousseau, Lettre au .Marquis de Mirabeau, du 26 Juillet 1767 Je sens que les traces de mes vieilles ides, racornies dans mon
cimenier de
et
mon
sang; mais
qui portent de
si
si
encare
11*
Livre d'Emile,
11,
7D
comme un
miroir les objets qu'on lui prsente ; et Souvelle Hlose (V, iii|. IV, 406 La nature a donn au cerveau des enfants cette souplesse qui le rend propre
.
43^
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
mencer un nouvel examen de mes sentimens,
pur amour de
tat
le
je
437
n"y porterais pas
actif serait
un plus
la vrit,
i.
& mon
esprit dj
moins
moins en
de
la
connotre
la
Je resterai
comme
je suis,
de peur qu'insensiblement
got de
sur l'exercice de
mes
devoirs,
|
de retomber dans
d'en sortir. Plus de
qu'il
mon
la
premier
[194]
pyrrhonisme, sans
re-
trouver
moiti de
ma
que
tems
me
faut
pour en mettre
Si
je
profit
reste,
&
me
par
trompe,
je
c'est mali,'r
au fond de
mon cur
sait
bien que
tirer
n'aime pas
mon
'
littraires
:
pour
rcit
j'ai
la ralit
cf. le
Promenade
que
dj utilis plus haut, pp. 27, ote 6 et 129, note 1. pour commenter les confessions du Vicaire Je me dis enfin : me laisseraije ternellement balloter par les sophismcs des
:
mieux
disants?...
Leur philosophie
est
pour
les
autres;
il
Cherchons-la de toutes mes forces, tandis qu'il est temps encore, afin d'avoir une rgle fixe de conduite pour le reste de mes jours. Me voil dans la maturit de l'ge, dans toute la force de l'entendement dj je touche au dclin si j'attends encore, je n'aurai
: :
plus, dans
ma
mes
forces;
mes
facults intellec-
perdu de leur activit je ferai moins bien ce que je puis faire aujourd'hui de mon mieux possible: saisissons ce moment favorable; il tst l'poque de ma rforme externe et matrielle; qu'il soit aussi celle de ma rforme intellectuelle et morale. Fixons une bonne fois mes opinions, mes principes et soyons pour le reste de ma vie ce que j'aurai trouv devoir tre aprs y avoir bien pens. J'excutai ce projet lentement, et diverses reprises, mais avec tout l'efl'ort et toute l'attention dont j'tais capable. Je sentais vivement que le repos du reste de mes jours et mon sort total en dpendaient. Je m'y trouvai d'abord dans un tel labyrinthe d'embarras, de difficults, d'objections, de tortuosits, de tnbres, que vingt fois tent de tout abandonner, je fus prs, renonant de vaines recherches, de m'en tenir, dans mes dlibrations, aux rgles de la prudence commune, sans plus en chercher dans les principes que j'avais tant de peine dbrouiller; mais cette prudence mme m'tait tellement trangre, je me sentais si peu propre l'acqurir, que la prendre pour mon guide n'tait autre chose que vouloir, travers les mers et les orages, chercher, sans gouvernail, sans boussole, un fanal presque inaccessible, et qui ne m'indiquait aucun pour la premire fois de ma vie. j'eus du courage, et je dois son port. Je persistai succs d'avoir pu soutenir l'horrible destine qui ds lors commenait m'envelopper, sans que j'en eusse le moindre soupon. Aprs les recherches les plus ardentes et les plus sincres qui jamais peut-tre aient t faites par aucun mortel, je me dcidai pour ^oute ma vie sur tous les sentiments qu'il m'importait d'avoir; et, si j'ai pu me tromper dans mes rsultats, je suis siir au moins que mon erreur ne peut m'tre impute crime, car j'ai fait tous mes efforts pour m'en garantir . ' Au moment de conclure, Rousseau revient encore sur ce principe de bonne foi , qui est, dans sa pense, le principe antiphilosophique par excellence, et qui a t pour lui, comme pour Marie Huber (cf., plus haut, p i32, note i). l'me mme de ses recherches. Aussi, d'un bout l'autre de la Profession, les protestations de < bonne foi , les appels la bonne foi , ont-ils reparu de loin en loin, comme des refrains
tuelles auront dj
: :
438
RDACTIONS MANUSCRITES
(Que)
si
amnent
le
penser
comme
je
pense, que
la
mes sentimens
foi
mme
profession de
conseil
que
vous donne.
misre
la
et
du
Ne
la
trainez
plus
avec
ignominie
merci des
trangers
[et
cessez de
manger
et
le \il
dans vtre
la
6
dans
point
cela.
simplicit de vtre
cur
ne
la
quitez plus
'.
[Ne soN^ez
en peine du voyage, on
nieux),
Ne craignez pas non plus la mauvaise honte d'un retour ('^^ ignomi" faut rougir d'une faute et non i^pas de "la reparer. Vous tes encore dans l'ge o (^Ton les) pard(jnne. Quand vous
il
>'-
''
voudrez
(l'
sincrement)
couter
vtre
conscience
mille
'*
vains
'
'
mes. M. (moi)
B.
je
pense.
(misre).
* ^
'
B. tentations.
(Retour nez).
I.
I.
simple
de toutes
la
les religions
qui
la
sont sur
terre celle
dont
le
la
(conscience
et)
[morale est
raison se contente(nt)
'
mieu.x.
'
'"
" M. c'est de
'-'
non de
la
rparation.
de (commettre)
[faire]
une
[(des)] faute(s).
'^
<
pas >.
'=
I. (les) [la].
(d ans).
'"
[tout se].
I.
tout(es) se pardonne(nt)
mais o
l'on
ne (retombe) [pche]
plus impunment.
bien >.
I.
(bien).
DITION ORIGINALE
439
le seul
pierres
moyen qui me reste pour en sortir est une mmes Dieu peut susciter des enfans
Abraham
digne.
Si
-,
tout
homme
mes
rflexions
&
la
que
je
du dsespoir, ne la tranez plus avec ignominie la merci des trangers, & cessez de manger le vil pain de l'aumne. Retournez dans votre patrie, reprenez la religion de vos pres i, suive/.-la dans la
de
la
I
misre
&
&
ne
la quittez
&
trsla
sainte;
je la
crois de
dont
morale
est la
plus pure,
&
aux
fraix
du voyage n'en
cf. pp. 21 : Si je me trompe, c'est de bonne foi confiance, je serai toujours de bonne foi : 127-128
crois
69 Jeune homme, coutez avec Pour tre de bonne foi, je ne me Je ne vous promets que de la bonne foi . pas infaillible i32 * Allusion la parole de Jean-Baptiste aux foules qu'il baptise cf. Matlh., 111. g;
;
: :
Luc.
les
111. 8.
'
Cf.
Confessions, VIII, 64
intimement lis que fassent Genve le civisme et le calvinisme, il y a pourtant une lgre diffrence entre conseiller de retourner dans sa patrie tt conseiller de reprendre la religion de ses pres . On remarquera que cet loge de la religion de Genve manque dans tous les manuscrits, sauf le dernier. Il a t ajout dans la rvision finale, comme un tmoignage du lovalisme religieux de Jean-Jacques l'gard de Genve. Au prix d'un peu plus d'invraisemblance. Rousseau a trouv peut-tre piquant de faire faire l'loge du calvinisme par un prtre catholique. Mais, en ajoutant cette phrase, il a sans doute oubli que c'tait le V'icaire qui tait cens parler; et sa dclaration a une valeur toute ptrsonntlle. Elle s'accorde, du reste, assez mal avec les principes poss plus haut par
.
mmes [que ceux du Vicaire]; et, jusqu'au tout fut comme je l'ai depuis rendu au public
ma
patrie,
Je regarde toutes les religions particulires comme autant d'instile Vicaire, p. 184 tutions salutaires qui prescrivent dans chaque pays une manire uniforme d'honorer Dieu par un culte public, et qui peuvent loutes avoir leurs raisons dans le climat,
:
dans le gouvernement, dans le gnie du peuple ou dans quelque autre cause locale qui rend l'une pr/rable l'autre, selon les temps et les lieux. Je les crois toutes bonnes quand on y sert Dieu convenablement . Dans la V" des Lettres de la Montagne. III, 198-199, Rousseau reconnat que la Profession est une apologie indirecte de la thologie genevoise de son temps Pour moi, dit-il, je regardais comme la gloire et le bonheur de la patrie d'avoir un clerg anim d'un espnt si rare dans son ordre, et qui, sans s'attacher la doctrine purement spculative, rapportait tout la morale et aux devoirs de l'hcmme et du citoyen. Je pensais que. sans faire directement son apologie, justifier les max mes que je lui supposais et prvenir les censures qu'on en pourrait fa're. c'tait un service rendre l'tat. En montrant que ce qu'il ngligeait n'tait ni sans le certain, ni utile, j'esprais contenir ceux qui voudraient lui en faire un crime
:
:
440
REDACTIONS MANUSCRITES
ou nous sommes
c'est
*
*.
Si l'on
s'gare on s'te
aisment)
l'erreur
l'on
fut
choisit)
soi-mme.
2.
Danger de
la
Philosophie.
Ncessit de la Religion.
(Mon
j'ai
j'ai
[^^ et]
soupir de douleur.
["Vous
un bandit?]
je
me
tardoit de vous
voir
mon cur
'
[(sous la
?...
devant)].
'
"
(vous).
[(d'embrasser) de professer].
I. (la
M.
suivre.
M.
"
[n].
B. et
l'on s'gare.
'
une fausset de ne pas pratiquer sincrement M. sincrement celle que l'on professe.
celle
qu'on professe. Si
M. (ressource)
[souverain].
[(il)
[e.xcuse].
'
'
"'
ne pardonnera-t-iL pas].
[tt].
B. (aura)
[osa] choisi[r].
[(en)].
[voyant].
EDITION ORIGINALE
craignez pas,
441
non
plus, la
rougir de faire une faute, o tout se pardonne, mais o l'on ne pche plus impunment. Quand vous voudrez couter votre conscience, mille vains obstacles disparolront sa voix. Vous sentirez que, dans l'incertitude o nous sommes, que c'est une ine.vcusable prsomption de professer une autre religion
|
mauvaise honte d'un retour humiliant; il faut & non de la rparer. Vous tes encore dans l'ge
[196]
celle
l'on est n,
i.
&
une
qu'on professe
Si l'on s'gare,
on
s'te
du Souverain juge. Ne pardonnera-t-il pas plutt nourri, que celle qu'on osa choisir soi-mme ?
l'on
fut
2.
Danger de
la
Philosophie.
Ncessit de la Religion.
.Mon
tils -.
tenez votre
ame
ait
un
nommer, sans le dsigner, sans compromettre son orthodoxie, c'tait le donner en exemple aux autres thologiens . En crivant ces lignes. Rousseau ne parait plus se rappeler qu'il a insr dans la Profession une apologie directe de la religion cf. l'loge nationale. Cette apologie , il est vrai, n'est pas nouvelle dans son uvre enthousiaste des pasteurs genevois dans la Ddicace du Discours sur l'Ingalit. I, 77; et, pour prendre des textes qui visent non plus seulement les ministres, mais la Nos gens d'glise aussi doctrine, cf. Souvelle Hlose, IV, Si/, V, 35 et 62 suprieurs en sagesse toutes sortes de prtres que notre religion est suprieure toutes les autres en saintet... La communion prolestante, qui tire son unique rgle de l'criture Sainte et de la raison Elle [Julie] vanta l'avantage d'avoir t leve dans une religion raisonnable et sainte . Voltaire [242], 280 Pourquoi professer des sottises? Il n'y a qu' se taire et
: :
' :
ne rien professer Cf., plus haut, p. iqo et note 1. ' On trouve ici, dans la Premire Rdaction, un dveloppement intressant, o Rousseau s'attendrit sur sa jeunesse, et semble regretter de ne pas l'avoir gouverne selon les conseils du Vicaire. Il a supprim ce morceau, sentant bien, qu'arriv cet endroit de la Profession, le Vicaire ne s'intresse plus gure au jeune proslyte, et que la conclusion d'un tel discours doit s'adresser tous. Quoique le contenu des deux discours ne soit pas le mme, on retrouvera dans ces derniers avis du Vicaire comme un cho des Dernires paroles de Synse Eugne qui terminent les entretiens du Mon fils, lui dit-il, ouvrez P. Lami, et que Rousseau avait lues et relues [90], 369-378 les yeux la vrit, et apercevez l'ternit. Ceux de votre ge sont aveugles, ils ne voient ni le Paradis ni l'Enfer. Ils ne sont point encore convaincus que l'on n'est pas
!
ici
pour toujours
que
la
si
on
la
443
l'ai
REDACTIONS MANUSCRITES
soulag d'un grand poids, mais j'en
si
ai
charg
[le
('
vtre
Songez
que
en sera charge)
ilj
peut devenir
la
remords mais
""
il
vous a
174
'^ II
Au
reste
vrais devoirs de
la
et
son
n'\-
comme soi-mme
sommaire de
la
*
loi;
qu'il
morale
le
et qu'il
culte ('"de
culte)
Dieu) est
le
nulle
32
'
Ayez de
la piet,
si
mon
dangereux que
point traittable,
il
ou qu'
'-il s
nuisent
ils
sont envieux,
'
[vous
(et).
le
reprochera].
' '
sommaire de
et
(Aimez Dieu par dessus tout la loi el de toute bonne parmi les incrdules ne craignez).
tat
et le
prochain
comme
vous
mme
c'est le
religion.
B.
Quand [vous] serez dans le monde [Mon (enfant) [fils,] tenez vtre ame
(
en
ait.
de dsirer toujours
[Du]
reste.
I.
M.
Mon
*
-
y ait un Dieu el vous n'en dout3rez jamais]. Au) enfant, tenez toujours vtre ame en tat de djsirer qu'il y
qu'il
douterez jamais.
Du
reste
quelque
parti.
vrai
B. [que (le vrai temple de Dieu est temple de (Dieu) [la divinit*].* Senec. " [en tout pays et dans toute secte].
'
l'homme)
juste est
le
(in) fragm.,].
B.
B.
<<
Religion [(culte)].
''
la.
B. vraiment.
[intrieur].
[la foi].
il
'"
"
'-
(sic).
Ici,
le
dans
fond du cur
de l'avouer.
notes de Neuchtel. Il tait destin
aux
EDITION ORIGINALE
Dieu,
443
&
*.
Au
que
les vrais
devoirs de
&
dans toute
dessus tout
qu'il
&
son prochain
comme
soi-mme,
est le
sommaire de
la
morale, qu'il
le
&
que
sans
vertu n'existe
'.
[197]
que d'un moment, que nous devons mnager pour acqurir la l'licit Vous trouverez dans l'exprience qu'il n'y a point de vie plus douce que celle de ceux qui servent Dieu. L'loigntment et la privation du monde, bien loin de causer de la peine, pargnent mille chagrins. Le monde fait horreur ceux que la
sa
dure
n'est
ternelle
Ainsi la solitude est un lieu de repos pour eux, o ils sont loigns vue de mille objets fcheux qui ne peuvent qu'allliger une me qui aime la vrit et la justice. Depuis que Dieu a bris les liens qui m'attachaient au monde pour Les gens m'attirer lui, je ne conois pas comment on y peut vivre un moment du monde sont malheureux en s'attachant des objets que le temps ou quelque violence leur enlve malgr eux. Le temps et la puissance du sicle ne peuvent ravir Dieu celui qui l'a pris pour l'objet de son amour . " Clarke avait consacr plusieurs pages dans le 1" chapitre de son Trait [t25], Il n'y a point I, 5, prouver que l'existence de Dieu est une chose dsirable d'homme sage qui n'en dut tre ravi pour le bien et pour la flicit commune du genre humain . Cf. encore Rousseau, Dialogues, IX, 3io Chacun est port natucelui qui se sent digne du prix des mes justes rellement croire ce qu'il dsire, et ne peut s'empcher de l'esprer. * Rousseau ramasse en quelques phrases les ides essentielles qu'il a dveloppes dans la Seconde Par;ie de la Profession, et qui, comme on l'a vu, ne diffrent gure, pour le fond, sinon pour l'accent, de celles de Toussaint, de .Marie Huber, etc. formules qu'il a c(., en particulier, p. i34, o l'on retrouvera quelques-unes des
vrit claire
la
de
reprises
*
ici.
Comme
Rousseau l'indiquait dans une note de R, que n'ont point conserve les maxime est emprunte Snque, fragment conserv par
:
deum
cogitare
magnum
et
placidum
et
amicum
tionibus et
sanguine multo colendum volupias est? sed mente pura, bono honestoque proposito. Non lempla illi congestis in altitudmem saxis exstruenda sunt in suo cuique consecrandus est
pectore
'
dveloppe par Rousseau dans les pages qui suivent la l de la croyance en Dieu], je ne vois plus qu'injustice, l'intrt particulier, qui, dans la hypocrisie, et mensonge parmi les hommes concurrence, l'emporte ncessairement sur toutes choses, apprend chacun d'eux parer le vice du masque de la vertu. Que tous les autres hommes fassent mon bien aux dpens du leur; que tout se rapporte moi seul: que tout le genre humiin meure, s'il le faut, dans la peine et dans la misre, pour m'pargner un
L'affirmation
II,
sera
Profession,
28S
Sortez de
moment de douleur ou de
raisonne. Oui, je
le
faim
tel
est le
soutiendrai toute
ma
vie;
langage intrieur de tout incrdule qui quiconque a dit dans son cur iV n'y
:
444
RDACTIONS MANUSCRITES
jaloux [sombrei] vindicatifs, mistrieux dans toutes leurs affaires et sans cesse
piant celles d'autrui. Leur amiti n'est point sure et leur haine est irrconciliable,
et
ils
'
font)
Quand (une
tenir loin,
quite(-'
fois)
on a
Le mieux
est
de s'en
ils
les vitent,
mab
D,
viw
[Fuvez
^'
(sur tout)
d expliquer
la
nature
ei
199
se plaisent
et
semer dans
dont
le
alirmatit et plus
do-;matique que
ton
' dcid de
leurs adversaires.
Sous
le
hautain
ils
sont clairs.
vrais
(et)
de bonne
foi
nous
soumettent imprieusement
ont btis dans
'"prtendent
tous)
'-^
les
sistmes
reste,
['-
inintelliiibles] qu'ils
imai^ination.
s
Du
renversant,
dtruisant,
('"ont
'^scrupules tout ce
affiit^s
la
que
les
hommes
tent aux
'
[ont toujours].
[en a].
ise
' * '
vantent de).
(d'avoir).
[(l'apparent)].
"
'
M. dogmatique
et
plus afRrmatif.
(dogm
M.
ATIQUE).
'
et vrais
<
et
de bonne
foi
>.
'
'"
[sentences].
M. veulent nous.
les [seuls]
" [
'^
"
hommes.
[respectent].
Le surtout Fuye^ les dvots, fuvey surtout les philosophes. Dans B, /" 200 ''", devant Fuyez surtout, Rousseau a mis un signe de renvoi, et, la marge, ct du signe, on lit : Ayez de la pit mon enfant. Voyez additions etc. // ?i'y a donc, ce me semble, aucun doute sur la place que Rousseau a faite, provisoirement du moins, ce morceau.
faire quilibre au
paragraphe suirant
s'il
Fuyez surtout,
etc.
ne s'explique
mme que
EDITION ORIGINALE
445
Fuyez
'
la
Nature
*,
sment dans
ou un insens
Il
avait dj
dans la Lettre D'Alembert, I, 243, note Je n'entends point par l qu'on puisse tre vertueux sans religion; j'eus longtemps cette opinion trompeuse, dont je suis trop desabus. Cette opinion trompeuse , c'est celle des philosophes; cf., pour prendre en exemple la formule la plus catgorique, celle de D'Holbach, qui termine ainsi une discussion sur les rapports de la fleli^ion et de la .Morale, Christianisme dvoil [234.], 128-129 : Ce qui vient d'tre dit peut nous faire connatre ce que nous devons penser de ces docteurs qui prtendent que sans la religion chrtienne nul homme ne peut avoir ni morale ni vertu. La proposition contraire serait certainement plus vraie. Rousseau revient amsi sur le tard la ma.iime qu'il avait lue tant jeune dans ses premiers traits de Morale; cf. Claville, Vrai tnrit [144], 11, 23/ Point d'honnte homme sans Religion . Comparez tout ce passage avec celui des Penses d'un esprit droit. X [21], ]8 19 Sans Religion, il ne peut y avoir ni probit ni bonheur solide. Mais peu de gens ont une ide juste de la Religion. On la fait ordinairement consister dans des pratiques extrieures; et l'on ne remplit aucun des devoirs essentiels qu'elle prescrit. Il faut sans doute observer les prceptes de l'glise, mais ne pas s'imaginer qu'en assistant au service divin, et en marmotant quelques prires o le cur n'est pour rien, on a tout fait La vritable Religion, c'est la vrit, la charit, la bienfaisance, l'humilii, la douceur dans le caractre et dans les procds. Tout exercice de Religion qui n'est pas fond sur cette base, n'est qu'illusion
:
et
hypocrisie
'
Premire Rdaction, Rousseau avait d'abord song deux partis; et, avant de jeter l'anathme aux soi-disant interprtes de la nature , il avait fait leur part aux dvots : le porirait tait assez noir, sans tre inattendu dans l'uvre de Rousseau car, pour me borner la Souvelle Hloise, il y avait dj parl sur le mme ton l\'\, viii|, V, 44, des dvots de profession et de leur humilit mprisante . En supprimant ce petit morceau agressif, Rousseau fait dcidment pencher la balance du c: des dvots , et semble dire son lecteur comme la marquise de Crqui, Lettre du i3 Octobre 1758, X, 195 Pour moi, j'aimerais encore mieux tre dvot que philosophe . Il est possible qu'en crivant ou en relisant ces lignes, Rousseau ait song un instant au Code de la S'ature, par Morelly (lyS) [216], ou encore au trait De ta Sature, par Robinet [235J. Je croirais mme que les premiers lecteurs de Rousseau ont d voir d'abord dans ce passage une allusion au livre de Robinet, qui avait paru dans les dern ers mois de 1761 il venait d'tre supprim par la po'.ice, on l'attribuait Helvetius ou Diderot, et tout le monde se le disputait cf. Grimm, C'irrespondance littraire [44], IV, 490. Nul doute cependant que ce ne soit Diderot et ses Penses sur l'interprtation de la nature [210] que Rousseau ait voulu viser ici. Le titre mme de l'ouvrage tait peine dguis dans la formule sous prtexte d'expliquer la nature Cette invective contre les philosophes de la Nature Rousseau l'a reprise avec la
le
Comme
on
verra par
la
446
RDACTIONS MANUSCRITES
le
seul
frein
de leurs passions,
^
ils
le
[^
remords] du crime
les
et l'espoir
.t;enre
de
la
vertu
se
bienfaiteurs du
humain.
Us ont
[(Qu'ils
nous disent
aue
lui
{'
eroit)
de pis
(''
le
dmon lui-mme)].
Jamais, disent-ils
la
vrit
n'est
nuisible aux
hommes.
('
'
''
aux
forfaits).
' *
^
M.
<
que
lui...
"
'
acharns ennemis].
[Je le dirois
comme
eux].
M. Je
le
crois
comme
eux.
EDITION ORIGINALE
les
447
apparent
curs des hommes de dsolantes doctrines; & dont le scepticisme est cent fois plus affirmatif & plus dogmatique que le ton dcid
*.
de leurs adversaires
vrais
^.
Sous
le
de bonne-foi,
ils
tranchantes,
&
vrais
principes des
dtruisant,
tent
foulant aux
que
les
aux
de leur
ils
&
aux riches
le
|
seul
frein
de leurs passions;
l'espoir
remords du crime,
de
la
.
vertu,
&
[198]
bienfaiteurs
du genre humain
:
Jamais,
eux.
disent-ils
-.
la
aux hommes
je
le
crois
comme
mme
les
ils [les
non moins absolue que celle de leurs ennemis; et sophes ne manquent pas d'taler pompeusement ce crits. Mais ouvrez le livre, et vous verrez quel jargon mtaphysique ils ont dcor de ce beau nom . * Voltaire Eh pauvre homme, n'est-ce pas l ton caractre ? [242], 280 ' Sur cet emploi de vrai au sens de sincre, cf., plus haut, p. 109 et note i. L'argumentation de Rousseau contre les philosophes vient se rsumer en ces deux mots qui se rpondent leur doctrine est dsolante : celle qu'ils veulent dtruire est consolante. Du point de vue de Rousseau, cette constatation est dcisive, puisqu'on a vu qu'au dbut de la Profession, p. 3i et note i, il entendait borner ses recherches au.\ seules connaissances utiles, aux seules ncessaires au repos, l'espoir et la consolation de sa vie , et qu'il se ralliait au systme de Clarke, comme au plus consolant; cf. p. 33, note 2, et les textes que j'y ai cits. On peut y joindre ce
: : ! ' :
En paraissant expliquer la Nature nom une autorit il ajoutait en note Nos philomot de Nature la tte de leurs
Dom
Deschamps, 8 Mji
la
Peut-tre auriez-vous
dans ses maux de toute espce, que la simplicit de sa foi et que l'espoir d'une autre vie peut seul consoler dans celle-ci . ' C'est une des ides sur lesquelles le baron d'Holbach insistait avec une conviction d'aptre; cf. Systme de la Sature J248'''-'], II, 201 Non, dirai-je ces enthousiastes ceux qui croient en Dieu], la Vrit ne peut jamais vous rendre malheureux . Le texte n'a t imprim qu'en 1770, mais il est probable qu'il tait compos quand Rousseau rdigeait la Profession, et que, comme tant d'autres ouvniges philosophiques, il circulait en manuscrit. Cf. encore, dans le Systme social, imprim en 1773 [249 ''sj, 17-24. le chap. Il De la Raison, de la Vrit et de son utilit . D'ailleurs, dans Le Christianisme dvoil, publi en 1761, et c'est sans doute ce texte que vise Rousseau, D'Holbach avait dj dit, Lettre de l'Auteur [234], p. v Vous n'tes point. .Monsieur, du nombre de ces penseurs pusillanimes qui croient que la vrit soit capable de nuire elle ne nuit qu' ceux qui trompent les hommes, et elle sera toujours utile au reste du genre humain . Quand, en 1768, ce mme D'Holbach publiera une traduction franaise des Letlers to Serena de Toland [248], il y insrera quelques notes trouves, dit-il, sur l'exemplaire anglais de Frret, exemplaire qui pouvait donc depuis longtemps tre connu dans les milieux philosophiques . Or voici l'une
:
:
448
'
RDACTIONS MANUSCRITES
-
raison,
sans doute,)
et c'est
mon
avis
ce qu'ils
enseignent
B,
199
^^
* t * [[* Si vous {* entreprenez de) discuter avec eux cette] doctrine ils supposeront un peuple de vrais philosophes et l'opposeront Lin peuple de
raisonner.
faire
Comme
si]
un peuple
Ds
que
l'autre.
Il
sophie sans
reli,i,'ion
comme
les
ntres abusent de
sophie
les, et
Or suivez
ces
'
[(en)].
[{en cela)].
' I.
Un des plus familiers au.\ anli-rligiosistes est d'opposer un peuple suppos de bons philosophes un peuple de mauvais chrtiens; (au lieu que ds qu'il) comme si un peuple de (bons) [vrais] philosophes toit. ' [toit plus facile faire qu'un peuple de vrais chrtiens].
I.
par la t Toute cette note manque dans M. o elle est remplace pour copie, suivante : Il y a ici une grande note dont je n'ai pas gard que la philosophistes, prouver qu'il n'est pas vrai, comme le disent les dans cette note de disposition Sur la religion soit inutile au.\ hommes.
cf.
I,
et 7.
les
signes de renvoi de
DITION ORIGINALE
449
qu'ils enseignent
n'est
&
pas
c'est
la
mcn
' *.
avis
vrit
seroit
Les deux partis s'attaquent rciproquement par tant de sophismes, que ce une entreprise immense & tmraire de vouloir les relever tous; c'est dj
de ces notes, p. 81 cette doctrine fde la mortalit de l'me] si vraie, si conforme la saine mison, en un mot si utile aux hommes (car la vrit ne peut jamais nuire), ne saurait leur tre enseigne de trop bonne heure. Helvetius avait, lui aussi, pos le mme principe, en se cachant derrire un auteur rassurant, De L'Esprit, 11, 19 Rien de plus utile que d'clairer les hommes. Les lumires [225 A], 180. note philosophiques, dit M. l'abb de Fleury, ne peuvent jamais nuire . ' Comparer cette rapide esquisse avec le tableau, beaucoup plus dvelopp, qu'il prsentera plus tard dans les Dialogues, IX, Sog-SiS Us l'ont sape [la morale] par la base, en dtruisant, toute religion, tout libre arbitre, par consquent tout remords, d'abord avec quelque prcaution, par la secrte prdication de leur doctrine, et ensuite tout ouverteinent, lorsqu'ils n'ont plus eu de puissance rprimante craindre Cette commode philosophie des heureux et des riches, qui font leur paradis en ce monde, ne saurait tre longtemps celle de la multitude, victime de leurs passions, et qui, faute de bonheur en cette vie, a besoin d'y trouver au moins l'esprance et les consolations que cette barbare doctrine leur te. Des hommes nourris ds l'enfance dans une intolrante impit, pousse iusqu'au fanatisme, dans un libertinage sans crainte et sans honte une
:
jeunesse sans discipline, des femmes sans murs, des peuples sans foi, des rois sans loi, sans suprieur qu'ils craignent, et dlivrs de toute espce de frein tous les devoirs de la conscience anantis, l'amour de la patrie et l'attachement au prince teints
;
dans tous les curs; enfin, nul autre lien social que la force on peut prvoir aisment, me semble, ce qui doit bientt rsulter de tout cela. L'Europe prendra dans la mme horreur et les professeurs et les disciples, et toutes ces doctrines cruelles, qui, laissant l'empire absolu de l'homme ses sens, et bornant tout la jouissance de cette courte vie. rendent le sicle o elles rgnent aussi mprisable que malheureux . En crivant ce rquisitoire contre les philosophes , Rousseau, qu'il le voult ou non, se rangeait derrire ceux qui, depuis quelques annes, s'attaquaient prement au parti philosophique . Cf., outre Frron et les journalistes d'glise, JVloreau, Nouveau Mmoire sur les Cacouacs [222 M"], Chaumelx. Prjugs lgitimes contre l'Encyclopdie [223], Vernel, Lettres critiques d'un voyageur Anglais [236], Lefranc de Pompignan, Discours de rception l'Acadmie Franai^-e, le 10 mars 1760 [232], etc. Voici, de ce dernier Discours, qui avait fait scandale, quelques lignes caractristiques, pp. 18-19, qui feront yoir avec plus de prcision quel parti Rousseau empruntait ses
:
ce
arguments
Implora-t-il
[iMaupertuis]
la
comme
tant
d autres
cette
philosophie
vante sa modestie et sa modration, et se nourrit d'emportement et d'orgueil cette philosophie, dont les sectacteurs. fiers et hard.s ;i la plume, sont bas et tremblants dans la conduite ^ui n'ont rien d'assur dans les principes, rien de consolant dans la morale, point de rgle pour le prsent, point d'objet pour l'avenir; qui se jouent de leurs
;
opinions,
et
les
leurs
craintes
ou
leurs
besoins,
dont les exemples sont aussi dangereux que les leons ? Avec de tels guides, vainement courons-nous aprs le bonheur Il ne nous reste que de l'inquitude, de l'agitation, et qu'un vide immense, qui s'agrandit toujours devant nos dsirs . Cf. encore le texte du Marquis de Mirabeau cit la note de la p. 202.
1
29
450
REDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
45I
mesure
qu'ils se prsentent*.
Un
des plus
au
parti
philosophiste
'
est
d'opposer un
peuple suppos de
si
bons
vrais
comme
un peuple de
Rousseau annonce qu'il va relever quelques-uns des sophismes des deux fait, Rousseau le constate lui mme |cf., dans M, ce qu'il crit Moultou) toute cetts lonyue note est dirige contre un seul parti, pour prouver qu'il n'est pas vrai, comme le disent les philoopliisies, que la religion soit inutile aux
'
partis; mais, en
hommes
^
Dans un seul des manuscrits, dans I, ce mot est remplac par cet autre, trs anti-religiosiste . Celui que curieux, et dont je ne connais que ce seul exemple Rousseau a conserv est, d'ailleurs, assez intressant pour qu'on s'y arrte. Cf. Fraud, Diitionnnire critique [25o], III, 154: Phitosopiterie, Philosophesque, Philosophiser, Philosophisme, Philosophiste, mots nouveaux, et qui commencent s'accrditer. L'indignation qu'ont excite dans les bons esprits les horribles carts de certains faux philosophes modernes a fait inventer ces mots assez singuliers Us ne sont bons que dans le style critique et moqueur ou polmique et mordant La tourbe philosophesque cf en elet. Notes du Discours sur l'Ingalit, 1, 143]. (J. J. Rousseau et Linguet) Philotophisme et Philosophiste o it t heureusement invents pour caractriser les faux philosophes et la fausse philosophie. Les termes de philosophe et de philosophie Voilj par queh secrets le philosophisme avait ne seront plus si souvent profans acquis son ascendant et par quels moyens il te conservait (Linguet). L'Anglais Young laisse sur la terre ces dissertt ions philosophistes et prend son vol dans les deux (Anne Littraire). Ces mots ont . emplo.s par plusieurs autres crivains . A ma connaissance, c'est en 1759, dans VAnne Littraire, que Frron se servit pour la [L'vque du Puy] rentre dans premire fois de philosophiste : cf. [45]. I, 28'9-290 la carrire, et, par un ouvrage ner^'ique, renverse de nouveau les systmes impies des philosophistes du jour. Passe:; moi ce terme, qui me parait bien peindre leur caractre d'esprit faux ; cf. encore Id-, 814 Non seulement en France, mais dans les pays o l'on pense le plus librement en fait de Religion, un cri s'lve contre ''absurde et sditieuse impit de nos philosophistes Anne 1760, I. 82 Il faut applaudir. Monsieur, au zle des crivains, qui, dans ce sicle impie, lvent leur voix pour soutenir les droits de la Religioi si auJa-ieusemeht attaqus par les philosophistes du jour; 11, 335 Les philo^ophistes moJerne; qui se sont arrog avec tant d'audace le nom respectable de philosophes . Un passage de la 1" des Lettres
: : ,
d'un
voyageur anglais
:
[236],
1,
21,
montre, qu en
toute rcente
Quand
j'tais
Paris, avant la
Cacouacs. Comme ce nom les chique, et que, d'un autre ct, il n'est pas juste de leur laisser usurper celui de philosophes, qui leur convient moins qu' personne, je crois qu'on peut les nommer ou Volt.iiriens, du nom de leur chef, ou philosophistes, ainsi qu'on a commenc de le faire, eu gard leur prtention . Cette assimilation de Voltairien et de philosophiste est dj significative; mais quelques lignes plus lo'n, Admirateur 21-22, Vernet prcisait davantage, en faisant le portrait de D Alembert outr de M. de Voltaire, il en a pris les sentiments, le style, les gots, les plaisanteries; sans lui, il serait philosoph; : avec lui, il n'est que rhteur, pote et philosophiste . L'expression survivra jusqu'au dbut du XIX" sicle. On la trouve encore
:
dans Chiniac, Essai de philosophie morale (1801) [aS*""]. I, 14, 11, 226, etc. - En commenant sa note par ce mot de pamphltaire, Rousseau en marque tout de
suite le ton.
452
REDACTIONS MANUSCRITES
fo
198
""
i pernicieux que Mais garde de dire ce qu'il n'a eu [* * moins vrai c'est le fanatisme une passion qui n'en est pas que est et (funeste la vrit mais) grande et noble qui (''laisse au cur humain ' tout son ressort) et qu'il ne faut que mieux diriger pour en tirer les plus athisme) et en gnerai "l'esprit sublimes vertus; au lieu que
Il
le
incontestable.
(>*
raisonneur
et
philosophique ['"attache
les
la vie,
(avilit)
effmin
l'
l'ame]
(et)
concentre toutes
vrais
passions dans
[la
humain
:
et
les
fondemens de toute
est
si
socit
de
commun
peu de chose
d'oppos].
'
I.
^
' *
'
(l'im PIT).
I.
incontestable(ment).
et funeste].
"
[quoique sanguinaire
[pourtant].
"
[(dtache (l'homme)
[le
eleve
le
cur] du moi humain... qui lui donne... laisse) lui fait mpriser la mort (et) qui lui donne un
ressort prodigieux].
'
"
'*
I. (la
philosophie)
[l'esprit].
'"
[(avilit les
[avilit].
mes)].
"
EDITION ORIGINALE
453
Philosophes
toit
plus facile
faire
qu'un peuple de
vrais Chrtiens
l'autre;
Je ne sais
mais je sais bien qu'il est question de peuples, il en faut supposer qui abuseront de la philosophie sans religion, comme les ntres abusent de la religion sans philosophie, & cela me paroit changer bsaucoup l'tat dj la question '. Baile (a) a trs-bien prouv que le Fanatisme est plus pernicieux que l'Athisme ", & cela est incontestable; mais ce qu'il n'a eu garde de dire, & qui n'est pas moins vrai, c'est que le Fanatisme, quoique sanguinaire & cruel, est
parmi que, ds
si,
les
que
C"
C,
Uayle.
'
du Contrat
1"
Social. Elle se
du
Contrat
[Sg], 245,
je
note 5
Quand
il
y aurait de la
trouverais
la
supposition d'un peuple de vrais philosophes encore plus chimrique que celle d'un peuple de vrais Chrtiens . On voit par l que le tableau d'une rpublique chrtienne
,
si
Lui-mme
nous
dit
le
complaisamment pouss au noir par Rousseau, reconnat en commenant son tableau, Contrat
reste
purement thorique.
III.
Social,
385-387
O"
qu'un peuple de vrais chrtiens for.merait la plus parfaite socit que l'on puisse imaginer. Je ne vois cette supposition qu'une gr;;nde difficult c'est qu'une socit de vrais chrtiens ne serait plus une socit d'hommes .Mais ie me trompe en disant une rpublique chrtienne chacun de ces deux mots exclut l'autre. Le Christianisme ne prche que servitude et dpendance... Les vrais chrtiens sont faits pour tre esclaves, ils le savent et ne s'en meuvent gure , etc. A ce tableau tout idal, et dont Rousseau sait lui-mme qu'il restera toujours irralisable, la Profession oppose la contre-partie pratique, telle que la. fournit la ralit quotidienne. ' Cette distinction est d'un disciple de Montesquieu cf. Esprit des Lois, XXIV, La question n'est pas de savoir s'il vaudrait mieux qu'un certain 2 [i83J, V, 118 homme ou qu'un certain peuple n'eut point de Religion, que d'abuser de celle qu'il a mais de savoir quel est le moindre mal, que l'on abuse quelquefois de la Religion, ou qu'il n'y en ait point du tout parmi les hommes . ^ Il n'est pas ncessaire de chercher ici qui a pu suggrer Rousseau de discuter ce problme. Outre que Bayle lui tait trs familier, les livres qu'il avait le plus pratiqus s'arrtaient longuement au paradoxe de Bayle cf. SaintAubin, Trait de l'opinion [141], 11, 49. Warburton. Union de la Religion, de la Morale et de la Politique [ib5], I, Deuxime Dissertation, et II, i63-i83, Montesquieu, Esprit des Lois, XXIV. 2 et 6 [i83], V, 117-118, 125-126, Yvon, article Athes, dans V Encyclopdie [196], I, 8oi-8o5, Helvetius, De L'Esprit, 11, 24 [225 A], 223-237, etc.; cf. encore Le Milita re philosophe, XX [iSo'''"], igo-igi, et, dans VExamen de la Religion [173]. la Prface de l'diteur. La seule faon dont on a vu que Montesquieu envisage la question montre assez de quel ct il penche. Helvetius, en dpit de quelqaes rserves ironiques, se rallie la thse de Bayle, et semble tristement se complaire dans l'numration des crimes atroces qui se sont commis au nom de la Religion. L'attitude de VEncyclopdie est plus ambigu. Elle laisse bien voir quelle conclusion la conduisent ses prfrences secrtes, mais n'osant suivre Bayle jusqu'au bout par crainte de la censure, elle tablit une distinction entre la thorie et la pratique, pp. 802-804 Pour l'athisme spculatif, il est moins injurieux Dieu, et par consquent un moindre mal, que le polythisme C'est un grand dfaut d'esprit de n'avoir pas reconnu dans les ouvrages de la nature un Dieu
:
454
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
455
&
cur de l'homme
qui
lui fait
mpriser
la
mort, qui
lui
donne un
ressort prodigieux,
'";
&
qu'il
au
lieu
que
&
en
souverainement parfait, mais c'est un plus gros dfaut d'esprit encore, de croire qu'une nature sujette aux passions les plus injustes et les plus sales, soit un Dieu et mrite le premier dfaut est celui des athes, et le second celui des paens; nos adorations mais, si l'on se place au point de vue social, dit l'abb Yvon. la thorie de Bayle Pour nous, quo que nous soyons persuads que les crimes de devient inacceptable lse-majest divine sont plus normes djns le systme de la superstition, que dans celui de l'irrligion, nous croyons cependant que ce dernier est plus pernicieu.x au genre humain que le premier. Voici sur quoi nous nous fondons ; et l'abb Yvon poursuit mollement la dmonstration traditionnelle. 11 faut remarquer, d'ailleurs, que Rousseau modifie sensiblement les termes du problme, tel que Bayle l'avait pos. Dans les Penses sur la comte, dans les Additions et Continuations aux mmes Penses [89], io3 sqq., 171 et 183. ce que Bayle comparait, c'tait, d'une part, l'Athisme et, d'autre part, non le Fanatisme, mais la Superstition ou l'Idoltrie. En substituant, plus ou moins consciemment, le Fanatisme 1' Idoltrie , Rousseau se facilite beaucoup sa rponse. Mais, la question tant ainsi dplace, cette rponse s'adresse moins Bayle, qu'aux philosophes contemporains, qui maudissent si volontiers le Fanatisme . Helvetius, par exemple; ou plus encore Deleyre, dont l'article Fanatisme , Encvclopdie [218]. 393-401. est, dans la littrature philosophique . ce qui s'oppose le plus prcisment la note de la Profession. Personnellement, Rousseau entretenait avec Deleyre des relations cordiales; mais l'anti-religiosisme de son ami, pour employer son mot, le chagrinait; cf sa Lettre du 5 Octobre 1758, X, Cher Deleyre apprenez respecter la religion , etc. Or voici ce qu'crivait 194 Deleyre dans son article, pp. 400-401 Le fanatisme a fait beaucoup plus de mal au monde que l'impit. Que prtendent les impies ? Se dlivrer d'un joug, au lieu que
:
:
:
les
la terre.
vu des sectes d'incrdules s'attrouper et marcher en armes contre la divinit? Ce sont des mes trop faibles pour prodiguer le sang humain. Cependant il faut quelque force pour pratiquer le bien sans motif, sans espoir et sans intrt. 11 y a de la jalousie et de la mchancet troubler des mes en possession d'elles-mmes, parce qu'elles n'ont ni les pr. entions ni les moyens que vous avez . Cette fois, si la solution est ditrente, le problme est pos dans les termes mmes o le pose Rousseau. ' Voltaire Jacques, pourquoi insultes-tu tes frres et toi-mme ? [242J, 281
:
Voltaire '242J, 281 Quoi! tu fais l'hypocrite! Tu oublies les guerres contre les Ariens, contre les Albigeois. Luthriens. Calvinistes, .Anabapstes. etc., le meurtre de
'"
:
1", de Henri lli. de Henri IV. la conspiration des poudres, la Saint-Barthlmy, massacres d'Irlande, les Cvennes, les Calas Rousseau avait di exprim son admiration pour le vrai fanatisme, enthousiaste et hroque, dans une trs curieuse page de \' Essai sur l'origine des langues, 1, 395 Tel, pour savoir lire un peu l'arabe, sourit en feuilletant l'AIcoran, qui, s'il et entendu Mahomet l'annoncer en personne dans cette langue loquente et cadence, avec cette voix sonore et persuasive qui sduisait l'oreille avant le cur, et sans cesse animant ses sentences de l'accent de l'enthousiasme, se ft prostern contre terre en criant Grand prophte, envoy de
Charles
les
Dieu, menez-nous
la gloire,
au martyre
Le fanatisme nous parat toujours risible, pour se laire entendre nos fanatiques mmes ne sont pas de vrais fanatiques:
:
nous voulons vaincre ou mourir pour vous. parce qu'il n'a point de voix parmi nous
ce ne
456
[('
RnACioNS manuscrites
Bon jeune homme)
soyez -sincre
et
tre
les autres ].
F, 174'
t Si
[^
en] tat de
[[Si]
la
philosophie
ne
{=
verse)
pas
le
sang
humain
"
c'est
'
[Mon jeune
M. toujours.
(hors
I. (la
ami].
'
d').
''
philosophie) [l'athisme].
''
[fait]
pas [verser].
"
la
toi,
t Cette phrase vient immdiatement, dans F, aprs la maxime : Sans nulle vritable vertu n'existe. // n'y a, dans le manuscrit, ni
solution de continuit', ni
mme
alina.
EDITION ORIGINALE
I
457
^
',
soyez sincre
&
vrai
[199j
tre igno-
rant,
vous ne tromperez
jamais vos
[200]
&
philosophique attache
la
la vie, effd->
mine,
avilit les
199
dans l'abjection du moi humain, & sape ainsi petit bruit les vrais fondemens de toute socit, car ce que les intrts particuliers ont de commun est si peu de
mes, concentre toutes
les
passions dans
bassesse
l'intrt particulier,
amour pour
fait pas verser le sang des hommes, c'est moins par qus par indiffrence pour le bien comme que tout aille ^, peu importe au prtendu sage, pourvu qu'il reste en repos dans son cabinet. Ses principes ne font pas tuer les hommes mais ils les empchent de natre, en
Si
l'Athisme ne
la
paix
dtruisant
les
murs
vertu
*.
qui
les
multiplient, en
les
popu-
qu'
la
ou des fous
Au
moment de
diffrents
sentiments sur
multitude
, si
du Dieu des sages : cf. 1" Contrat Social [Sg], 25 La terre entire regorgerait de sang, et le genre humain prirait bientt, si la philosophie et les lois ne retenaient les fureurs du fanatisme, et si la voi.x des hommes n'tait plus forte que
des dieux
'
celle
pense de Rousseau, ce bon jeune homme que Diderot interpelle au dbut de son Interprtation Je la Sature [210], 11, 7 Jeune homme, prends et lis .Au reste, l'appellation Bon jeune homme se retrouve dj dans la Profession, p. 23; cf. encore, dans Vmile, II, 212, 299 et 317, et dans la Souvelle HloTse, V, 20. ' Sur cet emploi de vrai, cf., plus haut, pp. 109, 197 et notes. Locution genevoise, encore usite aujourd'hui Genve, et que l'on s'tonne de ne pas voir note dans l'intressante et trs prcise tude de -M. Alexis Franois. Les Proi'incialismes de J. J. Rousseau ^282]. Les exemples en sont trs rares au XVIll' sicle chez les crivains de race purement franaise cf., cependant. Saint-Simon, Mmo res (1704) [71], XII. 65 L'abb d'Estres se promettait, je ne sais comment, une fortune en se cramponnant, comme que ce ft, dans son triste emploi en Espagne . La tournure est, au contraire, frquente chez Jean-Jacques, et on l'avait remarqu; cf. Frjud, Dictionnaire critique [25o', I, 486 Comme que, de quelque manire que, est vieux Cela se fera bien, comme qu'il soit. J. J. Rousseau l'a encore employ Comme que tout aille, peu importe au prtendu sage. Il dit ailleurs Comme qu'on s'y prenne . Cf., en effet, au IV Livre d'Emile, II, 280 Tout ce qu'on fait par autrui se fait mal. comme qu'on s'y prenne; l'expression parait trange Voltaire, qui la note sur son exemplaire [242]. 281 cf. encore Premire Rdaction des Confessions [Si], 5i, .Nouvelle Hlose, IV. 200, Correspondance. X. 270, .XII, 143, Lettres de la Montagne. 111, 235. * Cf., au 1" Livre d'Emile, II, 11-12 Non contentes d'avoir cess d'allaiter leurs enfants, les femmes cessent d'en vouloir faire Cet usage, ajout aux autres causes de dpopulation, annonce le sort prochain de l'Europe. Les sciences, les arts. la philosophie et les murs qu'elle engendre, ne tarderont pas d'en faire un dsert .
Il
est
la
s'oppose au jeune
homme
458
parler aux
RDACTIONS MANUSCRITES
hommes
la paix que par indiffrence pour le bien. Comme peu importe au philosophe pourvu qu'C on le laisse en paix) dans son cabinet, ('^sa doctrine) ne fait pas p tuer] les hommes mais elle les empche de natre en dtruisant les moeurs qui les multiplient [en les dtachant de leur espce] (et) en rduisant toutes [leurs affections] un [secret] ei,'oisme aussi funeste la * population qu' la vertu. La paix de la philosophie ressemble a celle (^ du despotisme).
C'est la tranquillit de
(s
'
agonisans)
elle
est
la
guerre
i
{
199 200
""
il
en a une
||
cela
celle qu'ils
'"et
la
du tout Mais enfin quelques uns en ont suivent du moins en partie; et il est "incontestable que des
vrai,
la
:
ont gure
:
et
ne suivent point
ont
cela
'-
est
encore vrai
motifs de religion
'-^
et
sans
'^
cela.
'
[il
reste en repos].
[ses principes].
"
"*
(verser
(que).
?).
'
[o
le
despotisme
"
'
mort].
dans
le fanatisme quoique plus funeste (que l'athesme) immdiats que ce qu'on appelle aujourdui l'esprit philosophique, l'est beaucoup moins dans ses consquences. D'ailleurs il est ais d'taler de belles maximes dans des livres, mais la question (seroit) [est] de savoir si elles tiennent bien la doctrine, si elles en dcoulent ncessairement . et [c'est] ce qui ne m'a point paru clair jusqu'ici. Reste (par exemple [encore]) savoir [encore] si la
" I.
ses effets
le
trne
commanderoit bien [la gloriole, l'interest, l'homme, et si elle (se pique roit) pratidouce qu'elle nous vante la plume la main.
cella (sic).
I. (et),
'"
"
I.
in (contes) [dubi]table.
"
I. [les
faire, et]
obtiennent.
" "
I. (et).
(qu'ils).
"
[ces motifs].
EDITION" ORIGINALE
talens cultivs
|
459
vous mettent en
tat
de parler aux
hommes, ne
mort;
elle
leur
[201]
de
l'lat
sous
le
despotisme
guerre
c'est
la
tranquillit
de
la
est
plus
destructive que
la
mme.
Ainsi le Fanatisme, quoique plus funeste dans ses effets immdiats, que ce qu'on appelle aujourd'hui l'esprit philosophique, l'est beaucoup moins dans ses consquences. D'ailleurs il est ais d'taler de belles maximes dans des livres mais la question est de savoir si elles tiennent bien la doctrine, si elles en dcoulent ncessairement; & c'est ce qui n'a point paru clair jusqu'ici ^. Reste savoir encore si la philosophie son aise & sur le Trne commanderoit bien la gloriole, l'miert, l'ambition, aux petites passions de l'homme, & si elle pratiqueroit cette humanit si douce qu'elle nous vante la plume la main. Par les principes, la philosophie ne peut faire aucun bien, que la religion ne le fasse encore mieux, & Ja religion en fait beaucoup, que la philosophie ne
:
|
'200^
sauroit faire.
Par
la
homme
:
ne suit de tout point sa religion quand il en a une; cela est vrai la plus part n'en ont gure & ne suivent point du tout celle qu'ils ont; cela est encore vrai mais enfin quelques-uns en ont une, la suivent du moins en partie, & il est indubitable que des motifs de religion les empchent souvent de mal faire, &
obtiennent d'eux des vertus, des actions louables, qui n'auroient point eu lieu sans ces motifs '.
Rousseau sera plus aflfirmalif dans la 111" des Lettres de la Montagne, III, 146. s;ils pourquoi l'on veut attribuer au progrs de la philosophie la belle morale de nos livres. Cette morale, tire de l'vangile, tait chrtienne avant d'tre philosophique. Les chrtiens l'enseignent sans la pratiquer, je l'avoue: mais que font de plus les philosophes, si ce n'est de se donner eux-mmes beaucoup de louanges, qui, n'tant rptes par personne autre, ne prouvent pas grand'chose, mon avis ? ' Rousseau prend le contrepitd des affirmations philosophiques cf. De L'Esprit, II, 29 [225 A], 232-233, o Helvetius, en paraissant se borner aux seules constatations de l'exprience, pose les principes suivants : Des motifs d'intrt temporel, manis avec adresse par un lgislateur habile, suffisent pour former des hommes vertueux. L'exemple des Turcs qui, dans leur religion, admettent le dogme de la ncessit, principe desiructif de toute religion, et qui peuvent, en consquence, tre regards comme des disies; l'exemple des Chinois matrialistes; celui des Saducens qui niaient l'immortalit de l'me, et qui recevaient chez les Juifs le titre de justes par excellence: enfin l'exemple des Gymnosophistes. qui, toujours accuss d'athisme, et toujours respects pour leur sagesse et hur retenue, remplissaient avec la plus grande exactitude les devoirs de la socit; tous ces exemples, et mille autres pareils, prouvent que l'espoir ou la crainte des peines ou des plaisirs temporels sont aussi efficaces, aussi propres former des hommes vertueux, que ces peines et ces plaisirs ternels qui, considrs dans la perspective de l'avenir, font communment une impression trop faible pour y sacrifier des plaisirs criminels, mais prsents . VExamen de la Religion [lyS] tait plus affirmatif ; cf. le chap. X, que l'on ne s'tonne pas que Rousseau ait voulu rfuter , [7], 20 " Que la Religion Chrtienne n'est pas ncessaire la socit civile, qu'elle tend la dtruire, qu'elle retient dans de lgitimer borner moins de personnes qu'on ne pense . Cf encore la thse du Militaire Philosophe [i3o'''5], iSy, que la Religion
'
note
Je ne
460
cicncc.
'
KDACTIONS MANUSCRITES
N'ayez aucun
gard
l'opinion
mais
dites
toujours
ce
[-'
Les
selon]
Chardin
[disent]
qu'aprs
'
('
le
dernier
poul-serrh(a)
Pont qu'on peut appjller, disent-ils, jugement final, parce que c'est l o se fera la sparation des bons d'avec les mdians, etc. T. 7 p. 50 Les persans continue Chardin sont fort infatus qu'on a oppresss. [Voili ce que dit Chardin]. ('" On ne me persuadera jamais) que l'ide de ce " pont '-ne (''fait point faire d'uvres
tendu sur
feu ternel
et
le
"
et
dernier
examen
vrai
Que
si
l'on
[''pouvoit
il
aux persans
n'y a
'-'"
soient
ceux-ci]
11
fort leur aise et [('-leur oteroit tout soin)] d'appaiser ('--Mes opprims).
'
B. (N'ayez
l'opinion
[leurs
jugemens]
mais dites
(Je
(le
lis
actuellement dans).
et
rsur-
rection universelle].
"*
(les
Mahometans).
" "
'
(des).
[(sur)].
poul-serrh[o].
I.
"
(tendu)
[jette].
'"
(der nier).
[Croirai-je].
(sic).
" point
2 "
'^ "^
n'e[n].
(elle)
" [rend
point de
musulmans
retenus
?].
[n"empeche(-t-elle)].
(venoit [convainquoit]).
(persuader).
(il
"
'"
n'y
a).
(point sic
pont).
s'lve ?)].
" [(l'oppression
'"
^'
(reclament).
(les (les
[les
oppresseurs).
rendroit moins circonspects dans) [les delivreroit
-'-'
du
souci].
malheureux].
DITION ORIGINALE
parlez jamais
461
s'ils
que
[202]
nie un dpt-; que s'ensuit-il, si-non qu'un sot le lui avoit en et ni un, cela prouveroii que Pascal ioit un hypocrite, & rien de plus. Mais un Moine! Les gens qui font trafic de la religion sont-ils donc ceux qui en ont? Tous les crimes qui se font dans le Clerg, comme
Qu'un Moine
i*
confi
Si Pascal
ailleurs,
la
ont de
la
Nos gouvernemens modernes doivent inconiesiablement au Christianisme *, & leurs rvolutions moins frquentes; ils les a rendus
factice
[traduisez
le
Christianisme] est
toujours
destructive
de
la
saine
morale,
,
thse qu'il
hommes
dveloppait copieusement, et en termes trs violents, pp. 84-85, 169-178. La ihse oppose tait, au contraire, la thse traditionnelle cf., parmi tant de textes qui pourraient tre cits, celui de Turpin de Criss, dont les Lettres sur
:
l'ducation paraissent en
l'Emile
le
[239],
I,
176:
La
le
Religion, en un
le lien
plus heureu.x,
plus ncessaire et
hommes
entre eu.x; et tout ce qui les unit par l'espoir d'un bien
commun,
bien
la
ou par
crainte d'une
commune
la Socit, et paratre
au bon sens,
note 4
de cette
-
pa.;e.
dans la Nouvelle Hlose (IV, x), IV. 317 charge de devoirs svres, que, si on la surcharge encore de formes indiffrentes, c'est presque toujours aux dpens de l'essentiel. On dit que c'est le cas de la plupart des moines, qui, soumis mille rgles inutiles, ne savent ce que
Cf. ce
:
que
c'est
qu'honneur
'
et vertu .
Rousseau une conviction qu'il avait souvent affirme ; cf. dj Prface de Xarcisse, V, loi S'il tait permis de tirer des actions des hommes la preuve de leurs sentiments, il faudrait dire qu' il n'y a pas un seul Chrtien sur
C'tait chez
:
Nouvelle lllntse (V, v|, IV, 412, il rapportait que Wolmar, aprs des recherches, n'avait trouv de sa vie que trois prtres qui cru'ssent en Dieu . Il se dfendait en note de vouloir approuver ces assertions dures et tmraires . Mais, dans les Soies Sf. de Matesherbes, V, 89, parlant pour son propre compte, il se montrait encore plus catgorique Je sais bien, disait-il, que ce serait un grand hasard s'il y avait un seul Chrtien sur la terre .
la terre .
la
Dans
bien
du temps
et
Il
avait dj
exprim
cette ide
dans le Discours sur l'Ingalit, o on ne manire de conclusion; cf. I. 82, 126. et surtout 121
:
volont divine intervnt pour donner l'autorit souveraine un caractre sacr et inviolable, qui ott aux sujets le funeste droit d'en disposer. Quand la Religion n'aurait fait que ce bien aux hommes, c'en serait assez pour qu'ils dussent tous la chrir et l'adopter, mme avec ses abus, puisqu'elle pargne encore plus de sang que le fanatisme n'en fait couler . La thse
Il
tait ncessaire
la
aux apologistes. Silhouette le constatait dans sa Pr/ace au livre qu'il Warburton, Dissertatinns sur l'union de la Religion, de la Morale et de la Politique [\6(>]. I. 3 On a souvent insist sur son utilit [de la Religion] pour le bonheur de la socit civile, et ce sujet est si rebattu que c'est dsormais un lieu commun. On fait donc ici quelque chose de plus on ne prouve pas seulement qu'elle est utile, on prouve encore qu'elle est ncessaire . Et Warburton, vite populaire dans
tait familire
avait tir de
462
RDACTIONS MANUSCRITES
*
si
(Ne
(n')est
n'est
'"
donc (^pas vrai) qu'une telle doctrine ne fut pas nuisible. Elle donc pas la vrit. Je rponds Baile par son propre principe et mme
cot
(*
198
[Du
que
la
du bien
la
philosophie n'en
'''
religion ne
peut point)
(-
faire
peut)
'.
(" il
n'y
compar(er) au.x
['"
de ce principe).
f
gouvernemens anciens (pour sentir la vrit Que (" tontes les) uvres de misricorde sont l'ouvrage
201
'
de lEvangile personne n'en disconviendra]. Qui est-ce qui oseroit nier la tait laire multitude de restitutions et de rparations que la confession
i|
chez
tions
les
catholiques
Sortons
k-s
communions
'\
rendoit-il
de rconcilia-
du
combien
avides,
le
'*
moms
on ne vovoit pas un mendiant '* chez eu.x. On n'en voit point non plus chez les Turcs ou les fondations pieuses sont innomvenoit-il pas,
brables].
'
B.
(. si
l'on ) [ s'ils ]
vous applaudir(a)
[ont].
* '
[fau.x].
[sauroit].
[le fasse].
*
'
[fait].
la
multitude... Toutes
les
uvres de mis-
'I.
'
'"
leurs rvolutions
;
moins frquentes;
le fait]
[il
moins sanguinaires]
[en].
cela se
prouve [par
en
les
compar[ant].
I.
chrtiens
(car) ce
brill
(Que) La religion mieux connue cartant le fanatisme a (rendu les moins sanguinaires [donn plus de douceur aux murs chrtiennes] changement n'est point l'ouvrage des Lettres, car par tout o elles ont
1
les
Rome
(eti
"
[n'oprenl-elles].
[et
I.
" "
d'aumnes].
(combien).
(par \u) chez.
'* I.
DITION ORIGINALE
VOUS applaudiront. L'abus du savoir produit
l'incrdulit.
|
463
Tout savant
[203]
eux-mmes moins sanguinaires; cela se prouve par le fait en les comparant aux gouvernemens anciens. La religion mieux connue cartant le fanatisme a donn
les
comme une
1760
Social.
314323, o Frron en fait grand loge). Sans aller aussi loin. Montesquieu avait soutenu la thse traditionnelle dans VEsprit des Lois, XXIV, 6 [i83], V, i25 Les principes du Christianisme bien gravs dans le cur seraient infiniment plus forts que le faux honneur des monarchies . etc. Frret, lui-mme, qui n'est pas suspect de tendresse pour les religions, avait reconnu aussi. Lettre de Thrasybule [189], 283. que cette opinion [du )ugement venir] est sans doute le plus ferme fondement des
:
socits; c'est elle qui porte les hommes la vertu et qui les loigne du crime. Tant qu'on ne l'emploiera que pour le bonheur public, je la regarderai comme une erreur utile que les honntes gens doivent respecter, qu'ils doivent mme inspirer ceux qui ont besoin de ce motif pour tre gens de bien . En faisant ainsi l'apologie de la Religion au point de vue politique, et plus spcialement l'apologie du Christianisme. Rousseau semble se mettre en contradiction avec son Contrat Social, III. 383-384, o affirme que Jsus, en tablissant sur la terre un ro\aume spirituel et en il sparant le systme thologique du systme politique, fit que l'tat cessa d'tre un, et causa les divisions intestines qui n'ont jamais cess d'agiter les peuples chrtiens; la loi chrtienne, disait-il encore, p. 385, est au fond plus nuisible qu'utile la forte constitution de l'tat . Or c'tait l prcisment la thorie de l'impit philosophique (cf. Diderot, art. Christianisme [58], XIV, 147 elle ne rougit pas d'avancer
:
que de vritables Chrtiens ne formeraient pas un tat qui put subsister |, et, en particulier, de ce D'Holbach que Rousseau ne cesse de combattre dans ces dernires pages de la Profession : cf. Christianisme dvoil [234], 177-178. 184, 210-211 Dans toutes les socits politiques o le Christianisme est tabli, il subsiste deux puissances rivales, qui luttent continuellement l'une contre l'autre et par le combat desquelles l'tat est ordinairement dchir. Les sujets se partagent, les uns combattent pour leur souverain, les autres combattent ou croient combattre pour leur Dieu En suivant la rigueur les maximes du Christianisme, nulle socit politique ne pourrait subsister. Si l'on doutait de celte asseriion. que l'on coute ce que disent les premiers docteurs de l'glise; on verra que leur morale est totalement incompatible avec la conservation
:
et
la
soldat
puissance d'un tat. On verra que, selon Lactance. nul homme ne peut tre que. selon Justin, nul homme ne peut tre magistrat; que, selon S' Chrysos;
tome, nul homme ne doit faire le commerce; que, suivant un trs grand nombre, nul homme ne doit tudier. Entin en joignant ces maximes celles du Sauveur du monde,
qui,
comme
il
le
membre
le
un contemplateur oisif, qui ne pense qu' l'autre vie, qui n'a rien de commun avec les intrts de ce monde, et n'a rien de plus press que d'en sortir promptement Il semble que partout la Religion n'ait t invente que pour pargner aux Souverains le soin d'tre justes, de faire de bonnes lois et de bien gouverner C'est ainsi que la Religion est devenue le plus grand ressort d'une politique injuste et lche, qui a cru qu'il fallait tromper les hommes pour les gouverner plus aisment; et il terminait en invitant les rois chercher dans une lgislation rationnelle le vritable stimulant de la morale publique et le meilleur garant de leur autorit. Helvetius pensait de mme. De L'Esprit, II, 24 [225 A], 236-237 * C'est uniquement par de bonnes lois qu'on peut former des hommes
sa famille, tous ceux qui l'entourent. C'est
464
RDACTIONS MANUSCRITES
mne
l'incrdu-
le
seniiment
des autres.
Chacun
en veut avoir un a
*
soi. L'forgueilleuse]
philosophie
mne
l'esprit
fort,
comme
l'aveugle dvotion
^
jours
ferme dans
le
'dtourner droite ni
mne au fanatisme. Restez touchemin de la vrit, " sans jamais vous gauche. Osez confesser Dieu ^ parmi les
Mais vous porterez en vous
mme
un tmoignage qui vous dispensera de ceux des hommes. Qu'ils vous aiment ou [vous] hassent, qu'ils lisent ou mprisent vos
fo
200
' qu'est-ce que cela prouve? Si t [Qu'un moine ait ni un dpt, Pascal en eut ni un, cela prouveroit ('"peut tre.) 'i Les gens qui font
trafic
de
la
Religion
['-
''^
en ont.
Tous
les
crimes
la
qui se lont
la
("dans
soit
le
monde parmi
les chrtiens)
religion
inutile,
trs
religion].
'
B. (des connaissances
men
[Tout] savan[t].
B. (des autres) [vulgaire].
I.
'
(de) tort.
les
^
''
B.
voyes de.
la
B. [de
simplicit] sans.
B. chez.
(qu'est-ce
le lui
''I.
que
cela
prouve...
mois
illisibles)
[que s"ensuit-ilj
sinon
qu'un
'"
sot
avoit confi.
[(plus tt...
I.
mieux)].
"
'''
I.
(pour
?)
sont-ils
donc.
'*
[dans
clerg
comme
de
ailleurs].
paragraphe. Rousseau a cril ce petit dveloppement a t copi sur une troite bande de papier, intercale entn les pp. 281 et 282, addition dans la note avec cette indication, de la main de Rousseau la page 281. Au reste, dans I, les diffrents paragraphes de cette
j-
Au-dessus
ce
dernier
N. B. Addition placer.
Dans
I,
l'dition originale.
DITION ORIGINALE
465
murs
o
elles
chrtiennes.
Ce changement
l'humanit n'en a pas t plus respecte; pereurs de Rome, des les cruauts des Athniens, des Egyptiens, des EmChinois, en font foi '. Que d'uvres de misricorde sont l'ouvrage de l'Evangile '!
ont
brill,
[201]
Que de restitutions, de rparations la confession ne fait-elle point faire chez les Catholiques '? Chez nous combien les approches des lems de communion
vertueux . .Ainsi Helvetlus, D'Holbach, et tout le parti philosophique , en soutenant des thses que Rousseau rfute dans la Profession, semblent rejoindre les thses que soutient Rousseau dans le Contrat: mais la contradiction est plus apparente que relle
entre ces deux testes contemporains, car,
dans
le
ment
politique. Ici
il
gouvernements
de
la
constitution de l'tat
' Cette phrase est comme un appendice au I" Discours, o Rousseau n'avait pas envisag l'influence de la civilisation sur le dveloppement des instincts cruels. Il n'est pas ncessaire de faire remarquer longuement, qu'en malmenant les Chinois, Rousseau s'en prenait l'une des plus chres idoles du parti philosophique
encore Examen de la Religion [173], pp. v-vi Les Chinois sont un e.\emple frappant de cette vrit [que de bonnes lois suffisent faire un peuple heureux]. Cet empire immense ne se maintient depuis tant de sicles que par ses lois et par la morale du grand Confucius, qui n'est autre chose que les prceptes de la loi naturelle Voltaire, Sermon des cinquante Le peuple recevra sans peine un culte sage et simple d'un Dieu unique, [241], 433
cf.,
1,
le
cf.
...
tous les
tel qu'il est reu la Chine par Rousseau ne partageait pas cet enthousiasme pour les Chinois. Dj dans sa Rponse au Roi de Pologne, 1, 34, il avait dnonc l'athisme lettr
tel
que tous
les
lettrs
la Chine. Cf. encore V' Livre d'Emile. 11. 440. o, aprs avoir pos Le pays qui peuple le plus, fut-il le plus pauvre, est infailliblement le mieux gouvern . il ajoutait en note [10^,252*" Je ne sache qu'une seule exception cette rgle, c'est la Chine; et l'auteur de L'Esprit des Lois l'a aussi excepte : cf. surtout ce crayon satirique dans la Nouvelle Hlose (IV, m), 1\', 287 J'ai vu de prs ce peuple clbre, et n'ai plus t surpris de le trouver esclave... Je l'ai trouv digne de son sort, n'ayant pas mme le courage d'en gmir. Lettr, lche, hypocrite et charlatan parlant beaucoup sans rien dire, plein d'esprit sans aucun gnie, abondant en signes et strile en ides poli, complimenteur, adroit, fourbe et fripon; qui met tous les devoirs en tiquettes, toute la morale en simagres, et ne connat d'autre humanit que les salutations et les rvrences . Le livre de l'amiral .Anson. que Rousseau avait lu, rfutait toutes ces fictions de jMessieurs les Jsuites sur la pit et la morale chinoises, et prsentait le Cleste Empire sous un |Our peu favorable cf. Voyage autour du monde, 111, 9 et 10 'i85j, 3io-328. ' Que ces uvres de misricorde fussent l'ouvrage de l'vangile , c'est prcisment ce que contestaient les philosophes cf., par exemple, Frret. Lettre de Thrasybule [189]. 243 Je demande que l'on me montre des hommes que la Religion ait rendu doux, humains, compatissants . etc. Helvetius. De L'Esprit, 11, 24 223 .V, 236, note Il est peu de gens que la Religion retienne. Que de crimes commis mme par ceux qui sont chargs de nous guider dans la voie du salut. La Saint-Barthlmy, l'assassinat de Henri III, le massacre des Templiers, etc., en sont la preuve . ' Bien des philosophes le niaient; cf. le pseudo-Saint-vremond, Examen de
de
la
moiti de
:
ce principe
3o
466
crits
il
RDACTIONS MANUSCRITES
n'importe.
('
En
vous).
terre
Ce qui importe
[et
l'homme
est
de
faire
la
c'est
en s'oubliant qu'(^il)
travaille
Il
pour
a
mon
du
n'\-
que
l'espoir
trompe point.
M,
p.
75
Amen.
'
C
^
[on].
[soi].
I.
*
'-
Amen.
DITION ORIGINALE
467
n'operent-clles
point de rconciliations
&
d'aumnes
Combien
?
;
le
jubil
des
Hbreux no
rendoit-il
pas
les
Que de
les
misres ne
fondations
on ne voyoit pas un
voit point
Ils
les
Turcs, o
mme
envers
les
ennemis de
leur culte
Les
Mahomtans
qui est
jette
rsurrection
universelle,
Serrlio
'".
sur
feu ternel,
troisime
fera
la
&
dernier
examen
&
le
vrai
jugement
mchans
i&c.
Les Persans, (poursuit Chardin,) sont fort infatus de ce pont, > quelqu'un souffre
&
lorsque
il
ni
:
ne
Eh
bien,
par
le
Dieu
tu
0 Poul-Serrko, ta veste
&
le payeras au double au dernier jour ; lu ne passeras point le que tu ne me satisfasses auparavant je m'attacherai au bord de me jetterai tes jambes. J'ai vu beaucoup de gens minens, & de
:
me
11 doit y avoir naturellement plus de probit dans une personne lySj. 139 persuade par raisonnement de la fausset de la Religion Chrtienne que dans un Chrtien. La confession autorise le crime par l'assurance d'en tre absous on fait facilement un crmie, lorsqu'on en espre le pardon, au lieu que l'homme d'ordre ne trouve point de ressource pour se pardonner ses fautes . Rousseau a dtaill ces avantages sociau.x de la confession dans sa Lettre l'abb de [Carondelet], du 11 Novembre 1764, .\l, 172. Dans les Dialogues, IX, 3ii. pour prouver le succs de la propagande philosophique , il dira Ne voyez-vous pas que, depuis longtemps, on n'entend
la Relif^ion
:
par
le
mme
les
pied,
non seulement
les
mais encore
trois
principales religions
a copi ce et
l'a
Europe
^
Dans
le
mot,
remplac par un o Poul-serrho. Tel est le texte qui a pass dans le Manuscrit suivant, dans l'dition originale, et dans l'dition corrige. Or dans l'dition de Chardin laquelle Rousseau renvoie, la page mme qu'il indique [1 12 B], VU, 5o, on lit bien Poul-serrha de mme dans l'dition originale des Voyages en Perse [112 A], II, 325. Comment donc s'expliquer cette correction de Rousseau ? On aurait pu peut-tre supposer qu'il y avait eu une erreur dans la transcription de Chardin, et qu'averti par quelque orientaliste, Rousseau avait rtabli une forme plus correcte. Il n'en est rien; M. E. Blochet, dont on connat la La comptence en philologie persane, a bien voulu me fournir la note suivante forme Serrho est certainement fautive. Le nom de ce pont est Poul-i-Siral, t tant prononc dans ce mot Strate, et non Sira. Il est probable que les diteurs de Chardin ont pens que Sirat se prononait .mra, comme Soldat se prononce Solda, et qu'ils ont enlev le t comme inutile. Quant \'o de Rousseau, il ne se justifie par rien . La correction de Rousseau, si visiblement intentionnelle qu'elle soit, semble donc rester
Poul-serrha, puis dlibrment
a barr
l'a final
: : :
inexplique.
468
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
469
apprhendant qu'on ne
crit ainsi
ffaro sur
[202]
eux au passage de ce pont redoutable, soliicitoioni ceux qui se plaignoicnt d'eux de leur pardonner cela m'est arriv cent fois moi-mme. Des gens de qualit qui m'avoient fait faire, par importunit, des dmarches autrement que je n'eusse voulu, m'abordoient au bout de quelque tems, qu'ils pensoient que ;e te prie, halal becon antchifra, le chagrin en toit pass, & me disoient c'est- dire, rends-moi cette affaire licite ou juste. Quelques-uns mme m'ont
: :
fait
des prsens
je
le
&
afin
que
la
je
que
faisois
cause n'est autre que cette crance pont de l'Enfer qu'on n'ait rendu le dernier quairin
7 in-12. p. 5o.
que
'
jamais
Que
si
de ce pont qui rpare tant d'iniquits n'en prvient l'on toit aux Persans celte id;, en leur persuaSant qu'il n'y a ni rien de semblable, o les opprims soient vengs de leurs lirans
l'idie
que cela meitroit ceux-ci fort leur aise, & les malheureux ? Il est donc faux que cette doctrine ne ft pas nuisible; elle ne seroit donc pas la vent. Philosophe, les loix morales sont fort belles, mais montre m'en, de grce, la sanction. Cesse un moment de battre la campagne, & dis-moi nettement ce que tu mets la place du Poul-Serrho -.
clair
du soin d'appaiser
ces
'
Sur
cette
formule de transition,
:
cf.,
plus haut.
mets,
p.
122, note
3.
Premire RJa:tion. que Rousseau a remani son texte de faon clore le dbat sur un argument qui lui part dcisif, et qui ft en mme temps, l'adresse des philosophes , une question ironique et embarrassante. l'une des pages les plus caractristiques de la Profession, Toute cette longue note est, dans l'une de celles, du moins, qui tit sur le public la plus forte impression
cesse
. la
Ce que
tu
misrable,
qui
te
contredis sans
sa partie positive,
le
[i83],
la
V,
119,
que
les
couverture
de la premire dition du Gnie du Chrislianiime : Chose admirable! La Religion Chrtienne, qui ne semble avoir d'objet que la flicit de l'autre vie, fait encore notre bonheur dans celle-ci . Mais cette dmonstration traditionnelle vient s'ajouter ici et c'est ce qui donne au morceau son accent propre et sa date une mise en accusation de la philosophie , pour avoir sduit les mes par de fausses promesses. Or la philosophie prenait prcisment pour devise le contrepied cf. Diderot, qui, avant de la citer, par prudence, de la maxime de M:)ntesquieu
dans son
suivante,
art.
p.
Christianisme
:
[53],
XIV,
i33, fera,
au
nom
de son
parti, la
constatation
147 Qui l'eut cru, que le Christianisme, en proposant aux sa sublime morale, aurait un jour se dfendre du reproche de rendre les
rquisitoire
malheureux dans cette vie. pour vouloir les rendre de Rousseau, qui fut immidiatement exploit par tous les adversaires de la philosophie (cf., en particulier, le pamphlet de Linguet, Le Fanatisme des ce rquisitoire philosophes ^246 ti-']. qui n'est gure qu'une paraphrase de Rousseau) interprtait loquemment toutes les rpugnances et rancunes qui s'amassaient, contre la philosophie victorieuse, chez certains esprits laques, point dvots, mais attachs la tradition nationale. Le plus reprsentatif de ces esprits tait le Marquis de .Mirabeau et je crois trs vraisemblable que la note de Rousseau n'aurait pas
470
RDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
ddaigne
gueilleuse
le
47I
soi
.
L'or-
philosophie
men
l'esprit fort,
comme
l'tre
l'aveugle dvotion
la
men au
voie de
la
dans
la
simplicit de
votre cur, sans jamais vous en dtourner par vanit ni par foiblesse.
les
parti, peut-tre ^:
qu'elle est, sans quelques pages agressives de \'Ami des hommes [219J, o Rousseau pouvait trouver pars les principaux griefs qu'il a ramasss ici cf. 11, [64-165, Loin ces systmes vains et dangereux, abus de l'esprit et d'une 179-180. 339-340 logique corrompue, qui prtendent prouver qu'une socit d'athes pourrait subsister... Un prince indill'erent sur la Religion creuse au-dessous de son trne une mine, qui Je demande si, parmi ces petits quelque jour n'y laissera qu'un monceau de ruines clairs d'anti-prophtes, il en est un seul qui veuille soutenir de sang-froid que la socit
t ce
si
l'on tait ce
frein toute
l'humanit en gnral.
S'il
s'en
galement que la patrie est une ide, et que ubi bene, ibi palria que le respect d aux souverains n'est que la loi du plus fort civilise; que nos mres nous tirent sans penser nous; que notre postrit n'est qu'un mot...; qu'en un mot chacun n'est ici-bas que pour soi. Je ne crois pas, quelqu'ingnieux que puisse paratre ce dmonstrateur, que personne soit tent de le prier de rformer la Rpublique et de la peupler de ces proslytes. A ce petit nombre prs cependant, et plus petit qu'on ne saurait croire, tout le reste conviendra qu'il faut une Religion au peuple, et tout ce qui pense en vulgaire, de quelque rang qu'il puisse tre... A la place des lois divines et humaines, que nos pres redoutaient au moment mme o ils venaient de les enfreindre, et que notre prtendue philosophie appelle prjugs, elle [la nouvelle morale] donne l'homme pour unique frein, je ne sais quelle probit fantastique, qui s'tend et se rtrcit selon que les objets touchent plus ou moins notre amour-propre; elle ne connat de vertus qu'au niveau des avantages de la socit, transposant ainsi l'efit et la cause, et se rservant d'apprcier-ces avantages au
pour
cela,
vous
le
feriez convenir
se
la
termine,
comme
elle
la
s'est
ouverte,
,
philosophie et de
science
humain
cf.,
et qui cherchent,
p. 3o.
non
.
;
la
vrit,
mais
les
satisfactions de l'amour-propre
'
plus haut.
Cet isolement ne
serait
et,
chez
lui,
la
force
des convictions n'implique nullement un besoin de proslytisme; il le constatera luide se faire mme dans les Dialogues, IX, 200 De sa vie Jean -Jacques n'a tent ni parti ni proslvtes . Mais, puisqu'il reconnat qu'il constitue lui seul entre les deux camps ennemis comme un tiers parti . on pourrait appeler ce parti le parti de la rconciliation. Dj, si on l'en croit (cf. Lettre Vernes. du 24 Juin 1761, X, 260), la Nouvelle Hlose avait pour objet de rapprocher les partis opposs par une estime rciproque . La formule serait ici un peu inexacte, car thologiens et philosophes y sont plutt malmens (cf., plus haut, pp. 3o et i5g note) mais, dans le fond, c'est la mme attitude, celle qu'il a heureusement caractrise dans deux des
:
Lettres de la Montagne,
111.
I25
unir
la
si
Chrtien
19g
il
tablir a la
fois
libert
Cependant
faut
remarquer que,
du philosophe et la charit du philosophique et la pit religieuse . Rousseau, dans cette conclusion, essaye de
la
tolrance
472
REDACTIONS MANUSCRITES
DITION ORIGINALE
en vous-mme un tmoignage qui vous dispensera de ceux des
Qu'ils vous aiment ou vous hassent,
crits,
il
473
hommes.
ce qui
qu'ils
lisent
ou mprisent vos
;
importe l'homme
la
terre,
&
{^)
c'est
|
en
[204]
Mon
enfant, l'intrt
parti-
culier
nous trompe;
il
(1 C, D : Amen. Seule, ma connaissance, des suivantes. Tdition Hoinot (.16] a conserv cet Amen.
ditions
retrouver entre
les
dvots
. et
savamment
fois
fort,
les
que la suppression du paragraphe Fuyez grande note finale, avaient rompu, s'il combine phrases antithtiques, o les deux thses contraires sont une dernire
les
deux
partis l'quilibre
la
surtout l'addition de
opposes
et rejetes
toutes deux
l'orgueilleuse
philosophie
mne
l'esprit
les
comme
l'aveugle dvotion
mne au fanatisme
.
ou plutt
'
fictif
c'est
sur
la
principal
eflort
de son
attaque, c'est
la
Ainsi la Profession se termine sur une parole d'esprance et de foi et WAmen, que Rousseau voulait y joindre, et qu'il a finalement maintenu, y met encore comme un accent sacerdotal. Les lignes qui suivent immdiatement dans Emile le texte de la Profession forment une espce de post-scriptum, qu'il convient de citer ici J'ai transcrit cet crit, non comme une rgle des sentiments qu'on doit suivre en matire de Religion, mais comme un exemple de la manire dont on peut raisonner avec son lve, pour ne point s'carter de la mthode que j'ai tch d'tablir. Tant qu'on ne donne rien l'autorit des hommes, ni aux prjugs du pays o l'on est n, les seules lumires de la raison ne peuvent, dans l'institution de la nature, nous mener plus loin que la Religion naturelle; et c'est quoi je me borne avec mon Emile. S'il en doit avoir une autre, je n'ai plus en cela le droit d'tre son guide c'est lui seul de la choisir .
474
FOI
Dans
l'dition
originale,
les
le
Tome
III se
deux derniers volumes, pp. 36 1-384. Cette Table manque dans l'Exemplaire corrig de la Bibliothque de Genve: mais on V lit. H, 36i. cette note manuscrite de Rousseau, au bas de la Cette table Table des Matires pour les deux premiers volumes
des Matires pour
:
c/iiff'res:
tnais,
comme
il
elle
est
bien
la
faite.
servira de modle
pour
elle
tie
la
table gnrale.
Quant
la
table des
.
faut refaire
le -
Et
mars ij62.
X, 3/6
D'aujourd'hui en
demande
les
Mais
donc
douteux que
(on
chercherait vainement
soit l'uvre de
les articles
qui
les
trouve en marge de
mon
dition.
AMATUS LUSITANUS,
.Ame de l'homme, son immatrialit prouve, Sa destruclion ne peut se concevoir,
Aristide,
T.
III.
p.
58 n.
III.
S5
^'i
111.
III,
III.
''^i
Athisme,
"
ig8
BAYI.E,
m, m,
111.
CATILINA,
Caton,
104
102
DE L EDITION ORIGINALE
Csar.
iU,
cil,
III,
475
I02
Charron,
Ctarke.
i37 n.
III,
32
Coiidamine. (M. de la) singularit qu'il rapporte, Confiance, moyen de gagner celle des personnes qu'on veut ramener au bien,
Conscience,
le
m,
III,
38
lo
111,
97
suiv.
Autres notions,
III,
ro;,
III.
114
ii5
Pourquoi
si
peu coute,
III.
DESCARTES,
Deuleronome,
Dieu, incomprhensible,
Puissant, bon, juste.
25, 47
111,
suiv.
147 n.
111,
62, 92, 96
III,
82, 95
III,
Immatriel.
Eternel,
Intelligent,
92
m.
93
&
comment.
leur majest.
III,
94
179 r79
ECRITURES,
/Ti'a/i^i/e, (T)
(les)
III,
sa saintet,
Existe,
{]')
33 36
Existence.
FANATISME,
Flogistique,
SUIV. n.
III.
44 n.
III,
HOMME,
quel rang
il
occupe dans
64
122
70, 85
5o,
III,
III.
III.
65 67
81
IDEALISTES
III, III,
III.
36 38
Ides, comparatives
.Abstraites,
numriques, ne sont pas des sensations. sources des plus grandes erreurs.
d'honntet, par-tout
les
&
5r.
^
ll,
suit'.
De
Instinct,
-
justice
&
mmes.
III,
106
III
'
m,
de
sentir,
98
III,
n.
Juger,
diffre
&
en quoi,
37 58
N'appartient qu'
.Iulius Catnillus,
l'tre actif
ou
intelligent.
ibid.
111.
LEONIDAS.
Libert, en quoi
elle consiste,
III, III.
181
76
'
Je rtablis
Il
; / /
/ /.
:
y a
ici
Institut.
476
77
m.
11,
78 70
106
122,
suiv.
Locke, Lucrce.
III,
m, m,
III,
MAGICIENS DE PHARAON,
Mariage, premire
Malrialisles,
institution de la nature,
'47
23
n.
m,
celui
!il,
70
m,
d'un sourd,
III,
111. 111,
36
73
43
168
Ne peut
Missionnaires,
penser,
70,
ibid. n.
111,
Moralit ds nos actions, en quoi consiste, Mort, ce qu'elle est par rapport au juste,
111,
100,
"4
86
5i
,
III. 84,
l'essence de la matire.
43
ib,\d.
m,
43,
suiv.
m,
II 1,
44
48, 54
NEWTON,
Nieuventit,
m,
58
128
ORPHE,
PAGANISME,
Paracelse,
ses
111,
Dieux abominables,
111,
111,
106
Sg 27 28
Philosophes,
III, la
Cause de
III, III,
Ne prennent point
3o
Leur unique objet, Leurs bizarres systmes, Philosophie, son pouvoir relativement
religion,
ibid.
III,
32,
60,
107
la
celui
III,
de
200
n.
III,
III,
180
Plutarque,
84
Poul-Serrho, ce que c'est chez les Mahomtans, III, 201, j^ suii'. III, 77 Providence, (la) considre relativement la libert de l'homme,
Comment
justifie,
111, 111,
84 83
REGULUS,
Religion, son pouvoir pour empcher
le
III,
MO
162
mal
& procurer le
bien,
III,
200,
jj-
suiv. n.
III,
Remords,
Reuchlin,
III, III,
104 166
DE l'dition originale
SCEPTIQUES,
leur malheur,
477
III,
26 36 Sg
35
Sensations, diffrentes de leur cause ou de leur objet, Comment distingues par l'tre sensiiif,
III,
III.
Sens, dans leur usage nous ne sommes pas purement passifs, Sentimenl du moi, doute sur sa nature,
III,
40,
suiv.
III, III,
Se;irjmenM>i<reur,relativemenirordresensiblede l'univers,
difficile
rappeller,
Sen^mens
112
37
Socrate \ Spontanit,
Stociens, l'un de leurs bizarres paradoxes,
III,
110,
180,
suiv.
III, Ili,
4^
i58
intelligence
suprme,
III,
56,
60
118
compare au Prothe de
la
Fable,
III,
XENOCRATE,
111,
106
Fin de
la
Table.
APPENDICES
CINQUIME ET SIXIME
.1
LETTRES A SOPHIE
/'
Introduction.
Partie, c/iap.
Ii
dans
la
quelles circonstances
r-
Vicait-e
Savoyard ne pouvait
Rousseau
crivit en
:
marge du
S'il est
Brouillon de
la
Profession
(cf.,
5'=
N. B.
vrai
que
de
le
En
le
effet,
la
la
Vr
Lettres
ont
utilises
par
Vicaire
plus haut,
pp. 241-281 j. Mais, avant de les transporter dans la Profession, Rousseau en a revis le texte, et v a substitu au nom de Sophie celui du
disciple idal (cf.
Introduction.
//'
Partie, cliap.
I,
i,
i j.
Cette substi-
Rousseau
utiliser
Manuscrit
est
difficile
des
Lettres
avant de
les
dans
Profession
//
et d'additions,
pour
les
quelques passages
il
oii le
disciple
du Vicaire
est
nommment
la
interpell.
Cependant
plus dj
est
trs
probable,
comme
le
montre
similitude des
La
raret
mme
des
ratures dans
de
Le Manuscrit des
V' et
Sophie
est
conserv la
j8go [4 A']. M. Eugne Rilter en a dj publi une transposition sommaire, qui donne presque partout
Bibliothque de Neuchtel sous
n"
le
texte
s'tre
les
premiers
480
APPENDICES
en trouvera
les
ici le texte intgral.
On
mme
mthode que
Manuscrits de
III, % i).
la Profession (cf.,
les
Tous
par
le
que
l'dition
LETTRE
f
5*=
1 ro
j Toute la moralit de la vie humaine est dans (' la volont) de rhomme. f S'il est vrai que te bien soit bien, il doit l'tre au fond de nos curs comme dans nos oeuvres, et le premier prix de la (^ vertu) est de sentir qu'on la pratique. Si la bont morale est conforme ntre nature t' homme ne sauroit tre sain ni bien constitu ('s'il n'est pas) bon. Si elle ne t'est pas et que l'homme soit (fait pour tre) mchant [* il ne peut cesser de l'tre sans se corrompre. La bont (* se?oit) en lui un vice de conformation "l] ['car] i! ("est) " te) loup pour gorger sa proye. 'fait pour nuire {'" aux autres) comme
(
'
[l'intention].
[justice].
^ ' *
[qu'autant qu'il
est].
(et se
[naturellement]
[(devient)...
ne
seroit en lui
dprave quand est... [devient] bon... [mots illisibles]). qu'un vice contre nature (et)] fait pour nuire,
il
'
(ou de).
let).
(ne).
lait(e).
3
'"
ses semblables].
'
[la].
'f
Le dbut de
la
Lettre
la
la
Manuscrit
[de
la
est
vie]
Genve
[4 B],
f"
33''
Toute
la
hommes]. Un espace
de quelques lignes laiss en blanc, puis : S'il est vrai que le bien soit bien, doit l'tre au fond de (noire) [nos] cur[s| comme dans (les actions il
et le
premier
pri.\
de
la
qu'on
la
pratique.
t Ici. en marge, sans aucun signe de raccord : Ses mmes perdent leur prix au fond de son ame par le dfaut
VP
(Et
LETTRE A SOPHIE
un mauvais loup, un homme humain nous laisserait des remords].
1
481
seroit
comme un
'
un
animal
*
dprav
['
et la vertu seule
monde une
celle-cil. v
pour cela sinon de rentrer en soi-mme let) d'examiner tout intrest personnel part, quoi nos penclians naturels nous parlent. Quel
quoi s'a?itil
De
tourmens ou du bonheur d'autrui; et nous laisse une impression plus a/rrablc aprs l'avoir fait d' ' un (' crime ou d'une noble? action). Pour qui nous 'intressions) nous sur ('"nosi thtres: esl-ce aux forfaits que (" n)ous '-pren(ons) plaisir, " esl-ce ("aux coupablesi que nous 'donnons des larmes ("'de ' tendresse) et de piti entre le hros malheureux et le tyran triomphant, duquel des
spectacle nous Jlate
['
le
plus,
celui
des
qu'est] ce qui
[*
nous
est]
le
deux
'"
'
'
sans cesse
^^
et qui de
"
nous
mieux encore tre le bon qui souffre que le mchant du crime l'emporte naturellement en nous sur celle
1
de
-'
tous
les
autres mauxi.
[l'o/Z-oH
d'injustice
l'instant
dans une rite ou sur un chemin (-* un) acte de violence et un mouvement de colre et d'indignation s'lve
-''
'
aussi
'
taire
une quesUoni.
' ^
(sici.
*
'
idonnel.
uniei.
ibienfait...
"
''
bonne action)
acte de bienfaisance
interess[ez].
[vos].
'
"
'-
v'ous.
pren[ez].
"(les mall'aiteurs ont-ils
"
tous nos
vux
secretsi].
"
'
[ leurs
auteurs punis].
donniez].
.
]vos.
[(incessammenti
[vous].
"
"
[de faire
[(des)
le
mal].
"
de l'endurer].
" "
'"
(toutes).
[quelque].
(dpit).
Oh Rentrons en moi t Ici. en marge, d'une criture plus rcente nous mme o mon bon ami. Examinons tout intrest ;/>?/ /A' un signe de raccord personnel.
:
1
3i
482
c!i(
APPENDICES
du cur
et
fo'id
civil
^
nous parle prendre la dejj'ense de l'opprime. ([' Un des impose aux (-particuliers) est de voir ('incessamment)
ni
"
mal
et
de noser
s'y
opposer ni
^
[^
s'en]
plainlre
''.
Mais
'-
[(quand)]
{'"
'
le
porte )
nous
avons perdu)
^^
le droit
de protger l'innocence
"c'est un crime
de
>
[.li;
contraire
si
quelque acte de clmence ou de gnrusit frape nos il nous inspire. Qui est-ce qui ne se dit pas
mes
les plus
corrompues ne
sauraient perdre tout fait cef" t heureux) penchant (au bien '^) [' le brigand qui ["' dpouille les passons] couvre (" quelquefois) la nudit du pauvre '", il n'y
a point de froce assassin qui ne (coure)
dfaillance'\ les tratres
''
sout(enir)
un
homme tombant
t)
en
mme
et
les perfides
en
(-"
meditan
[entre
eux leurs]
complots
foi.
[^'
se touchent
[-'-
dans la main]
se
^>
et respectent leur
(0)
homme
et]
pervers tu as beau
faire
ne vois en
fait
toi
qu'un mchant
[inconsquent
pour
l'tre]].
On parle (beaucoup -''de la voix '''des) remords qui punit en secret les crimes cachs et les met [si] souvent en vidence (par la terreur des coupables). Helas ! qui de nous ne connut /'amais -''cette voix importune. On parle par
'
(il
n'y
que
l'ordre...
la
considration...
c'est
un
des...
[Le]
plus
grand
supplice).
'
'
* 5
(sans).
(et
'
'
de
laisser les
mdians tout
puissansl.
[(ce penchant)].
("(excite)].
^ '
'"
[(en vain)].
[et les loi.x nous tent]. " [dans l'ordre social]. '' [toujours svrement puni].
'^
[premier].
(et
"
'*
celui qui).
(les
brigans [voleurs]).
(font tant
de malheureux) [dpouille!
nti].
"
1*
'^
[pourtant].
(et tel
piti).
sout[ienne].
" [(com
"
-^
(perfides).
(qui
que tu
sois
tre
sonde
" "
"''
\^
exprience
['
LETTRE A SOPHIE
483
et l'on voudroit effacer ce sentiment involontaire qui nous donne de tourment. Mais i- suivonsi la nature (et) nous (^ sentirons) ai'ec quelle douceur elle approuve ce qu'elle a command, et quel char/ne on trouve
tant
i'
sentir
l'applaudissement)
et se
[se
craint
lui des
fuit,
de
est
yeux
il
:
d'une me contente d'elle mme, f ^^ mchant s'egaye en se jettant hors de ''lluii, il tourne autour inquiets et cherche un objet qui le lasse rire; [sans la raillerie
il]
insultante
intrieure
[' contraire] la srnit du juste son ris n'est point de malignit mais de joye, il en porte la
il '
est
ce
ne
le tire
pas de ceux
les
il le
leur communique.
toutes les nations du
JettCy les
yeux sur
et
fo
^j
-J
parmi cette prodigieuse par tout les mmes ides de justice " et d(e '-vertu), jt>ar tout les mmes principes de morale, ([et" par tout) les mmes notions du bien et du mat. '^ L'ancien Paganisme ('* n'offroit aux hommes que) '^ des Dieux abominables '"qu'on eut punis (''sur la terre) comme '^ des sclrats et qui n'offraient pour tableau du bonheur suprme que des forfaits commettre et des passions (infmes) contenter. Mais le crimei
histoires:
parmi
tant de cultes
inhumains
et bigarres,
'"
diversit de
murs
de caractres vous
trouvere'i
(''-'
-^'
'
idansi.
'
[(coutonsi obissons
a'.
'
[connoitrons\ [goter.
paix intrieure].
' ria
[soi:.
'
(lieu quel.
ce(tl. '
'"
(bonheur.
[(nei] (et
trouverez [ivous
pas)].
"
'
de morale).
(sicj.
[honnetei[.
" Dans
'*
'5
'^
enfanta].
D.
qu'on
*"
[ici-bas].
(lest.
'
'^
[vice].
">
descend[oit].
[(de
"
t rue
Ici.
en marge,
justes.
eiic/idsse'
dans
le
dveloppement
Tableau du
bonheur des
484
terre
('
I
APPENDICES
*
le repoussoit ( de tous les) curs la ('sainte empreinte de la verta) (^ -lamais on ne vit une Religion si dprave et de si saintes hommes). (; des maximes 'de si mprisables idivinits^ ('adores) par de si i,n-ands honuiics. [" Ainsi] Jupiter pouvoit tre incestueux, Xnocrate n'en toit pas moins ["' temprant]) [la cliasle Lucrce] " adoroil l'impudique \'enus. l'intrpide
'
1
''
Romain
'-
sacrijioil
{'''
la
peur:
la
Aie
la
providencs' enfin
lat
voix de
[mme
le
respecter sur
et
'=
relegu(oit)
au Ciel de
crime avec
Il
les
coupables.
les
est
mes un principe
"'
1
ternel
/'ustice
prjugs nationnaux a toutes les maximes de l'ducation. Ce principe est la rgie involontaire sur (' la) quelle "nous iugeoas
et
de
vrit
les
et
(de) celles
d 'autrui
et
[c'est ]
ce principe
que
de
Il
^'
je
Mais
erreurs
concert.
a ce
prjugs de l'ducation s'crient-ils tous comme de n'y a rien dans l'entendement humain que ce qui s'y introduit
l'enfance,
'
[(na TURE...
[du].
saintL-
voix dei
la
nature].
' * *
[humains].
[des divinits;.
[impure].
de(s Dieux).
*
'
'
curs des
mortels...
triomphoit de l'exemple
rient la
des Dieux).
"
la
on temprance de
Xnocrate;
1"
la
chaste Lucrce].
ichaste).
"
[n']adoroit-[elle pas].
[(ne)] sacritoit[i-il pas)].
" "
'* ''
'^
[l'immortelle].
(en dpit d'eu.x).
[sembloit] relegu[er].
[(immortel) inn].
[le].
"
'^ '"
[comme bonnes ou
(j'appelle).
mauvaises].
" "
toutes part
tsic).
(Le t Ici, un .sif^ne de renvoi, qui introduit l'addition suivante grand Caton fut estim plus juste que); et, d'une criture plus rcente la providence. Mais cette phrase a reu plus loin sa place dfinitive.
: :
ye
LETTRE A SOPHIE
>
485
par l'exprience et nous ne /ugeons ('desi chose! s que [- sur] des ides acquises. Ils font plus ; cet accord [i'ident et' universel "de toutes les nations uniformit du Jugement des ils l'osent rejetter, et [contre] cette clatante hommes ils vont chercher dans les tnbres quelque exempte obscur et connu d'eux seuls, comme si '* tous les penchons de] la nature ctoient anantis par
||
l"
'
que ['^ parce) qu'il est des monstres Voyez les toiirmens que se donne le> un. coin du monde ^"'des maximes sceptique montagne ' pour a}\ei dterrer en contraires)] aux notions (communes de la justice. Que lui sert de donner au (" premier menteuri une autoritqu'il refuseaux crivains les plus '-respectable s; quelques usages incertains et bigarres fonds (sans doute sur des causes particulires qui nous sont inconnues, dclruiront-ils l'induction gnrale tire
la
et
il
d'espce humaine
'.
1"
^^'
du concours de tous les peuples {"An monde opposs en tout le reste [et d'accord sur ce seul point. O Montagne toi qui te piques de franchise et de vrit], sois i" de bonne foil si un philosophe peut l'tre et ''dis-moi s'il est quelque climat 1" au monde ou ce soit un crime de tenir sa foi ]d'tre 1'" magnanime "la vertu soit '' punie et les bienfaisant] et gnreux : ou
>
1
forfaits
rcompenss
i-*
'.
Je n'ai
mais parler
dans des discussions mtaphysiques que je ne voulais point disputer avec les vtre cur; quand tous tes philosophes du monde
J'ai) dj dit
'
[d'aucune.
(pa
R).
(desi.
(c'toit anantir).
'
>itot
'
'
'Mais que
[(del les
iserti
[servent] au].
qu'il se
'
tourmens
donne".
'
'
(quelquel.
(quelqu'usagei [une
respectable
coutume oppose.
.
"
"
"
"
'^
'^
fide l'univers)].
[sincre et vrai].
di-moi
(sic).
[sur la terre].
soit
mprisable
et le sclrat
honor].
(punissa
Br.Ei.
". IP^s]-
"
[Je
vous
ai].
On
trouvera, la
fin
dveloppement.
486
proureroient que j'ai
darantage]
(j'aurai
tort,
si
APPENDICES
}'ous senle^
que
j'iii
raison,
faire.
[je
-Je crois justement ncessaire de) vous faire distinguer nos perceptions acquises de nos sentimens naturels, car nous sentons ncessairement avant que de connoitre, et f ^ comme nous n'apprenons point vouloir ntre bien personnel [iet] fuir notre mal],
fait
touti
es que je
('
voulois)
Il
f2*"
mais {nous) tenons cette volont de la nature, de mme l'amour du bon et * les la haine du mauvais nous sont aussi naturels que ntre propre existence; les apprcient ides (il est vrai! nous viennent du dehors imais) les sentimens qui ^ sont au dedans de nous et c'est par eux [seuls] que nous connoissons la convenance ou la disconvenance qui existe entre nous et les choses que nous devons rechercher ou fuir. [Exister pour nous c'est sentir et ntre sensibilit est incontestablement antrieure d/re raisonnement. [" Quelle] que soit la cause de ntre existence, ' elle a pourvu notre conservation en nous donnant des sentimens conformes ntre nature; et l'on ne saurait nier qu'au moins (" ces sentimens "e soient inns. Ces sentimens eu gard a l'individu sont l'amour de .toi mme, la crainte l'homme est un de la douleur et de la mort, et le dsir du bien-tre. Mais si animal sociable [par sa nature] ou du moins fait pour le devenir icomme on n'en peut douter), il ne peut l'tre que par d'autres sentimens inns relatifs son espce. Et c'est du s\stme moral '" form par ce double raport " ('-nousi mmelsi et i''nos) semblables que ("drivent hs impulsions de) la conscience'\. Ne penss donc pas, Sophie, qu'il fut impossible d'expliquer par des consquences de notre nature le principe actif de la conscience, indpendant de raison mme. Et quand cela serait impossible encore ne seroit-il pas la ncessaire. Car les philosophes qui combattent ce principe ne prouvent point qu'il n'existe pas, mais se contentent de l'affirmer: quand nous affirmons
:
'l^
I
''
Il
' '
[prtendois].
[(eti
il
'
(car).
[ainsi quoique].
(qui).
^
'
(Quelque).
[(cette
eau se
?)].
[ceu.x l].
'
10
[comme on
la
" (que
'2
conscience).
[soi].
" "
[ses].
[(se
forme) nat
(le
le manuscrit, un espace de quelques lignes laiss en blanc. Rousseau a marqu la place dfinitive de ce rnorceau marginal par t un signe de renvoi, accompagn des mots page prcdente.
t Ici. dans
ve
('le
LETTRE A SOPHIE
487
nous sommes donc aussi avancs qu'eux cl nous ai'ons de plus tmoignage intrieur (qui 'confirme ntre sentiment) el la voix de la conscience qui dpose pour elle mme. t * -Ma chre amie; que ces tristes raisonneurs sont plaindre, en effaant (^ dans leur ame) les sentimens de la nature ils dtruisent la source de tous leurs plaisirs, et (''pour) ['se dlivrer] du poids de la conscience ("ils ' s'otent les "^ volupts mmes auxquelles il seroit doux de s'immoler), f Si la foi des amans n'est qu'une chimre, si la pudeur du sexe consiste en vains prjugs: que (" seront) " toufs] les charmes de l'amour; si nous ne vovons plus dans l'univers que de la matire et du mouvement '^ ou seront [donc] (tous) les biens moraux
contraire
I
(-/,)
('*
aux quels) ntre ame est ('' si sensible), et quel sera le prix de la vie humaine, si nous n'en jouissons que pour vgter. (["^ N' " est-CE pas un bien
'
"qu'il existe".
' '
[isoutientr.
*
'
*
'
(vouloir s'oter).
'
"
"
" [deviendront].
'-
tou(t).
"
"
'*
[toujours avide].
"=
[Que
je].
"
est-pas (sic).
suit, sur la pudeur et l'amour, n'a pas t dans la Profession de foi; mais les ides, sinon les expressions mmes ont pass dans la Lettre D'Alembert. Cf. l, 233-236, et, en particulier, 234, oit la phrase qu'on lit ici, sur cet tat de toiblesse et d'oubli d'eu.\-mmes qui les livre tout agresseur, se retrouve presque
Le dveloppement qui
utilis
un tat de foiblesse et d'oubli d'eux-mmes qui les livre du premier venu. t C'est ici, sans doute, que devrait s'insrer l addition marginale suivante, qu'aucun signe de raccord ne vient rattacher au texte. Si la
textuellement
:
la merci
si
parait tre de
la
pouvons nous goter sur la terre Cette addition la surcharge Bon jeune homme.
!
488
APPENDICES
pour
et si
(['
oier] !es|
remords
des volupts)
(^
charmant
et
tre
sait si
doux enflamme
vaincre [plus
les
dsirs d'un
dedomager son cur " des plaisirs) qu'il refuse ' ses sens. Pourquoi rejetterions nous le (* tmoignage) intrieur qui [" voile d'une modestie] impntrable les ('" dsirs) secrets d'une fille pudique et (" son front) d'une rougeur [enchanteresse aux tendres discours d'un amant aim]. '^ L'attaque
et la
deffense
'^
la
nature.
{'''
permet
la
rsistance
qui
'"
remet
{-"
leurs
" prend soin de rendre discret et modr . ('* C'est) communs) plaisirs la garde de la honte et du mistre,
et d'oubli
dans un
jo
tat
de foiblesse
(''
d'eux-mme qui
(^*
les
-'
po
Vous
(--
vovez) donc
qu')il
(n')est
pudeur
''"
||
n'ait
pas
"
'
sent...
*
'
qui ne
[et
(sait) peut sparer les remords]. rend tant de plaisirs son cur]. [(consoler (son) un cur tendre... un tendre curi].
*
'
[pour ceux].
[(aux)].
* ^ '"
[reproche].
[vux].
ses joues].
[N'est-ce pas].
[autant].
'^
[N'est-ce pas].
(a).
" "
'" -"
2'
[N'est-ce pas].
[les].
[durant leurs].
[livreroit].
--
[sentez].
"
[combien].
[faux].
"
-^
n'ait).
f Le
la
mme marge,
N'est-ce pas
un
bien maladroit
remords de la volupt qu'en touffant par les diffrents signes de raccord, que Rousseau a eu des hsitations sur la place donner cette phrase. Il semble qu'il ait voulu un instant la placer avant Si la foi des amans, ou Si nous ne voyons plus dans l'univers.
sistme que celui qui ne sait ter
la fois l'un et l'autre.
On
voit, d'ailleurs,
V*'
LETTRE A SOPHIE
qu'une chimre dans
prjugs
si
['
489
la]
sa raison
seroit-elle
suffisante et ne soit
nature, et
comment
et
l'ouvrage
Si
si
des
les
prjugs
mmes
les
de l'ducation la
dtraisent.
vous
sa
1*
la
peuples ignorans
rustiques et par
les
douce
de
ne s'touffe chez
les ('
sophisme
la raison).
premires lueurs du jugement nous blouissent et les objets nos 'regards. (Mais) attendons que nos faibles] yeux se {"raffermissent} et bientt nous reverrons les mmes objets aux lumires de la raison tels que nous les montrait d'abord le seul intrest dei la nature. Ou plus lot soyons plus simples et moins vains. Bornons-nous en 'sur tout)j aux premiers sentimens que nous trouvons en nous mmes, puisque c'est toufours eux que l'tude nous ramne quand elle ne nous a point gars, f
''C'est ainsi que) les
(''cachent)
d'abord tons
instinct dirin^ "voix 1'" cleste' "1" modle du ["guide ('* unique) d'un e7re (intelligent et libre, mais ignorant et born 'luge infaillible du bien et du mal. sublime manation de la substance ("divine '^ qui qui rends l'homme semblable aux Dieux c'est ' loi seule ''fais
!'
Conscience, conscience
"
ro
'-beaui;
l'excellence de
(-"
ma
ne
nature.
voisi [rien] en
--
Sans
le
toi je
(-'
btes,
que
triste privilge
de m'garer
d'erreurs en erreurs
l'aide de
ma
raison).
'
(sa).
'
*
;(de la)\
nations
plus cultiv[esT.
[du raisonnement^
;si;.
*
'
[confondent
(foiblessesi.
* '
'"
[rouvrent
(inl
(et)
se fortifient".
ERiEiRE
'instinct]).
[assur].
'*
' >]
'^
(qu'il doit
Texc ellence).
'^
"montres
[sa
.
"
-'
" sens
='
[isans cesser.
[ l'aide
et
sur
Le f le f" 4.
^
490
APPENDICES
fo
*"
Il
Attachez vous
faire
les
faire
aux autres.
et
('
que
je
n'entre-
prenois) pas (de) dispuier avec les philosophes. Ils auroient beau [me] prouver qu'ils
sentent aussi).
B
'^r
LETTRE
mais ce
n'es!
Enfin nous ai'ons un guide assur dans ce Labirinthe des erreurs humaines,
voix apprendre )
pas asss qu'il (- nous parle) il faut (^ l'entendre, il faut distinguer sa le connatre et le suivre. S'il parle tous les curs [(ma chre)] Sophie, * pourquoi donc v en a-t-il si peu qui l'entendent. Helas, // nous parle la langue de la nature que] tout nous ^ a, fait oublier. [I^a conscience est timide et craintive, ' /e v> monde et le bruit t'pou[''
l'antent (elle cherche la solitude et la paix) et les prjugs son) ouvrage, sont ses plus mortels ennemis, elle fuit
("
qu')on
tait
('
prtend tre
(et)
ou se
deranl eux
'
[non].
[existe].
^
"
[savoir].
' ^ "
'
[(mais
il)].
elle [cherche
la
solitude].
[dont].
1'].
2 ,
la
loppement.
vie
'
LETTRE A SOPHIE
49I
empche ila sienne) - de ^ se faire entendre . * Elle se leur l'oix bruyante rebute enfin 1^ aprs avoir t longtems conduite elle ne nous parle plus elle ne nous repond plus et aprs 1' de\ si longs mpris "pour elle il en cote autant
''
'
Quand
rien 1" en
1
)e
vois
je
crois voir
un
petit insecte
il
former de sa substance
est
la
une grande
le
par
(les fils
croiroit
d'araigne
l'autre] (le)
qu'il
tend sur tout ce qui l'environne. [L'une est aussi solide que
moindre fil qu'on touche ilei met '^ en mouvement il mourroit ('* d'puisement) si Ton laissoit la toile tranquille, et ('^ quand) d'un doit on la dchire il ' achve de s'puiser plus tt que de ne la pas refaire l'instant. Commenons par
[''redevenir]
nous,
par i"*rentreri en
la
nous,
['"
par circonscrire
tre,
sommes
afin
compose vienne la fois se prsenter nous. Pour moi je pense que celui qui (^"connoitl le mieux en quoi consiste le moi humain est le plus prs de la sagesse et que -' comme le premier trait d'un dessin se (-- compose) des lignes qui le terminent la premire ide de l'homme est de " le sparer de
tout ce qui n'est pas
lui.
Mais comment se fait cette sparation. Cet art n'est pas si difficile qu'on pourroit croire, ou du moins la difficult n'est pas ou on la croit, et (-* tient)
'
[touffe la sienne et
[id'avoirl].
l'J.
'
* ^
[is'lever
lApr
[
Es).
force d'tre].
^
'
"elle se
rebute
la tin".
[un".
(il).'
^
">
(de
[la].
mot inachev)
'de].
" [dans].
"
"
'*
(ill.
[l'iun et l'autre)
insecte].
]de langueur].
[si].
5
'*
acheve[(ra plus
(rentrer eni.
tti].
"
'"
[nous concentrer].
la
recherchei.
[sait].
" (le premier moyen de nous [bien] connoitre consiste " [forme]. " (bien connoitre les bornes de la nature humaine). " [dpend].
492
plus de
la
APPENDICES
volont que des lumires,
il
mais pour le voir il faut jetter les yeux '. [t Le moyen de les y fixer est d'carter
Recueillez vous
seul
-
objets qui
le
nous en dtournent.
secret et par celui-l
cherchez
la
on dcouvre bientost les ' vtres. Pensez-vous [en effet] que la philosophie nous apprenne rentrer en nous mmes. TAh combien * l'orgueil sous son nom nous en carte !j C'est tout le contraire ma charmante amie, il faut commencer par rentrer en soi-imme) pour apprendre philosopher]. Ne vous effrayez pas je vous conjure; je n'ai pas dessein de vous [ relguer] dans un cloistre et " d'imposer une femme [" du] monde une vie d'anachorte. La solitude dont il [* s'agit] est moins de [faire] fermer votre porte et de rester dans votre appartement que de tirer votre ame de la presse comme disoit l'ahb Terrasson f et de la) fermer '" aux passions trangres qui
Il
(''
l'assaillent
l'autre,
.haque
instant.
.Mais
l'un
aider
tre
surtout au
longue habitude [" d'exister dans tous] ('- les objets) qui vous entoure(nt) le recueillement de vtre cur doit commencer par celui de vos sens. Vous aurez d'abord asss affaire contenir vtre imagination sans tre oblige encore de fermer vos veux et vos oreilles. Eloignez les
si
seul au milieu
de savoir
que leur prsence ne vous distraise au milieu [d'eux], vous saurez bien quand il le faudra vous y retrouver avec vous (mme). [Je ne vous dis [donc] point quitez la socit; je ne vous dis pas mme renoncez la dissipation et aux vains plaisirs du monde. Mais je vous dis aprenez tre seule sans ennui. Vous n'entendrez jamais la voix de la nature. Vous ne vous connoitrez jamais sans cela. Ne craignez pas que [l'exercice de] ces ('* petites) retraites vous rende
(s'il
le
'
'
^
[ne
Sic.
(la
fuyez)].
//
a l sans dnute
tin
laptsus
de plume
vtres
pour
autres.
* * ^
'
voi X).
(confi ner).
(de (faire
(d'un).
(est
d't
[rduire]).
' "
">
que
stioni.
[d'en].
[l'abord].
?).
[ce (qui)].
[courtes].
t // semble qu'il J'ai /le place)- ici cette addition marginale, que ne
Sur
du n" 212.
VI^
LETTRE A SOPHIE
493
habitudes (' que) vous ne voudriez Non, Sophie), elles ne vous en seront que plus douces. Quand on vit seul on en aime mieu.x les hommes [un tendre instinct nous rapproche d'eu.x]. L'imagination nous montre la socit par [* ses] charmes, et
pas
(-
perdre.
'
l'ennui
[' le
mme
de
la
'^.
d"aimer
mieu.\l ce
aimez]
'"tandis)
que vous
'*
le
vous
('-
ne l'aurez plus)].
tous
les
Prenez
(qui est de
deux ou
trois jours
consacrer
vous connoitre). Faites vous ['< une loi] de ('^ passer) seule ces deu.x ou trois jours dussiez-vous d'abord vous ennuyer beaucoup. Il '"vaut mieu.x les passer la campagne qu' (' la ville l; f ce sera si vous voulez une visitte
(" que vous
ville.
**
ferez),
vous "
La solitude
tout ce qui nous environne montre la main des hommes et quelque objet de socit, quand on n'a pas cette socit, l'on se sent hors de sa place, et une chambre o Ton (-' vit) seul ressemble fort une prison, f C'est
Comme
tout
ils
le
contraire
la
campagne,
[itousi]
les objets
" y
'
[auxquelles].
[renoncer].
[.\u contraire].
(cesi.
' *
(et
tout ce quei.
',ce
recuei llementi. [vous v trouverez plus d'attachement pour ce qui vous est cher].
* ip LLSI. '
'
i.
" "
'*
'5
emplei.
(un de VOIR).
[vivre].
(se BAIT).
'^
"
'8 '" ">
--'
[Paris].
[ faire].
lyi.
(L'ne
[est].
chambrei.
"(riansl.
t
visitte
La phrase
que vous
est reprise en
:
marge
ce seroit,
si
iriez faire
:
vous
iriez voir
Sophie.
t Ici, en
bienfaisantes.
marge
494
murs de
la ville et
APPENDICES
des entraves du prjug.
les
{
Les bois,
les
les
ruisseaux
cartent de notre
cur
-
regards des
hommes
oiseaux
('
jo
ro
nous offrent dans la solitude l'exemple de ramage on sent l'odeur (^ de l'herbe) et (^ des fleurs)]. des douces images de la nature Knfin) les (' sens) uniquement fraps la raprochent mieux de ntre cur. C'est donc l qu'il faut commencer converser avec elle et consulter ses loix dans son propre empire. Au moins l'ennui ne viendra-t-il pas sitt vous
et volans) ca et la selon leur caprice
la libert
:j=
[on entend
leur
''
'
||
poursuivre, et
sera-t-il
['
dans]
"
la
champtres ( ef '" l'exercice de la promenade) que sur une chaise longue ou dans un fauteuil. Je voudrois que vous vitassiez de choisir les tems ou vtre C(Eur vivement affect de quelque sentiment de plaisir ou de peine en (" porteroit) !'('- impression) dans la retraitte, "ou > voire imagination trop mue vous rapprocheroit malgr vous des tres que vous auriez cru fuir [ et ou ['' vtre esprit [trop] procup] '' se refuseroit * aux lgres impressions des premiers retours sur vous mme]. =j= Au contraire afin d'avoir moins de regrets vous aller ennuyer seule la campagne, prenez ('"le tems) o vous seriez rduite [ vous ennuver] la ville; la vie la plus [''occupe] de soins ou d'ainusemens ne laisse encore que trop de pareils vuides et cette manire de remplir les premiers qui se prsenteront vous rendra bientt insensible tous les
'
'
[voltigeans].
leurs
ramage
isic).
^ ^
'
[(impressions)].
(
" "
'"
[l'exercice
au [milieu]!. de la promenade
et].
( la l'agitation).
" [garderoit].
"
[(la
mot
iltisiblel
motion].
" "
'^
[(eti].
(les
"
momens].
pliei.
" (rem
Ici,
en
marge
et
(lui)
une voix
secrette
parlera
(sans cesse)
[bientt]
vtre
cur
ont un tmoin.
t Ici, en marge, et barr
(pures) [douces]
:
(vos)
[les]
yeu.x
images de la nature (en trapant vos yeux) la raprocheront mieux de vtre cur. 2| Ici, en marge dans la plus profonde solitude vtre cur vous dit que vous n'tes pas seule.
:
vie
autres.
Je
LETTRE A SOPHIE
495
ne
je
profondes,
demande pas que vous vous livriez d'abord des mditations demande seulement que vous puissiez maintenir vtre ame dans
un tat de langueur et de calme qui la laisse replier sur elle mme et n"v ramne rien d'tranger vous, f Dans cet tal; me direz-vous, que ferai-je ? Rien. Laissez faire cette inquitude naturelle qui dans la solitude ne tarde pas d'occuper chacun de lui-mme malgr qu'il en ait. f Je ne (-crois pourtant pas) que [^ cet tat] doive (''tre ^ tout fait "absolu et) que nous n'ayons nul moyen de rveiller en nous le sentiment intrieur. Comme on rchauffe une partie engourdie avec des frictions lgres, l'ame amortie dans une longue inaction se ranime la douce chaleur d'un mouvement modr, il faut l'mouvoir par des souvenirs agrables qui ne se rapportent qu' elle, il faut lui rappeller les affections qui Font flate, non par l'entremise des sens, mais par un sentiment propre et par des plaisirs intellectuels. S'il e.xistoii au monde un tre asss ^ malheureux pour n'avoir (jamais) neii fait dans tout I3 C3Uts de sa vie ' dont [le souvenir] put ['" lui donner un
'
'
i
|1
contentement
connuitre,
il
intrieur et le rendre
Heu
des sentimens et des ides qui l'ecarteroient de lui serait hors d'tat de jamais se
faute de savoir en quoi consiste la bont qui convient sa nature, et serait ternellement . " malheureux . Mais je soutiens qu'il n'y a point ['- sur] la terre i''homme asss dprav pour n'avoir l'amais Iwi' son cur la tentation de bien faire : cette tentation est si natuturelle et si douce qu'il est impossible de lui rsister tau/ours, et il suffit (" d'yi
et
resterait
qu'C^on en a
'^receiie).
chre
'
(nous).
[dis
'
"
* ' "
'
jcette
trouver 'affaissementll.
suis bien loign de croirej.
absolue
(lai.
(sic).
* [
misrable
[.
"
'*
[de
lui].
'( elle i
'(
elle[.
''
procure!
t [ci, en marge : [A cela] Je n'ai rien vous dire sinon que j'ai suivi (ces [cette]) [pris les mmes] moyens, (que) qu'ils m'ont conduit
(comme
t
plaisirs
je
la
[md'me] route,
toi.
(et)
que
je
crois
ma bonne
en
marge
la
et
dans
(la
recherche des)
[les]
objets
de
vos
donns
les
encore quand
on ne
possde plus.
496
APPENDICES
Sophie, combien d'actions de vtre vie vous suivront dans la solitude pour vous apprendre l'aimer. Je n'ai pas besoin d'en cherclier qui me soient
trangres.
('
la vertu,
songez
moi, vous
Voila
retraitte
moyens de
travailler
dans
le
monde
vous
plaire
dans
la
en vous y mnageant des souvenirs agrables ^ en ^ vous y (^ rendant) votre propre ("^ amie) et ('faisant que vous vous y soyez vous mme) asss bonne compagnie " pour vous passer de toute autre. Mais que faut-il faire
cela, ce n'est point encore ici le tems [' d'entrer] la dessus dans des dtails qui supposent les connoissances que nous [nousj proposons d'acqurir. Je sais qu'il ne faut point commencer un trait de morale par la fin ni donner pour premier prcepte, [la pratique] de ce qu'on veut ('"apprendre). Mais [encore une fois] dans quelque tat qu'une ame puisse tre il reste un sentiment de plaisir bien faire qui ne s'efface jamais et qui sert de premire
exactement pour
prise
(" pour)
toutes
les
autres vertus,
c'est
'-.
qu'on
L'exercice de la bienfaisance
et de)]
supriorit
l
on
f
comme
||
autant de
'*
tmoignages qu'au de
de
plaisir
je
"'
de ses
air
propres besoins on a de
force
de puissance
puis rduire
fait
qu'on
qu'on habite
vous demande '". (Je '^ vous mme) parez vous pour vous prsenter votre miroir, vous vous en regarderez plus volontiers. (7 -" Et pour vous) mnager un sentiment de bien tre tant seule
plus volontiers avec soi.
Voila d'abord tout ce que
"
mon
'
' '
(vous pr PARER
(et).
?i.
*
"
(travaillant i.
[procurant].
[amiti].
'
'
^
'"
[enseignerl.
isic). ? avec)].
[prend
(Et).
(et
(le
tems
'8
[ exister],
"
'*
dont [pour]).
inachev).
" {mot
'"
fci.
en
marge
:
N. B. partager ou racourcir
la
phrase. Elle a t
en effet partage
vie
'
LETTRE A SOPHIE
497
dans (tous) les objets de vos plaisirs donnez toujours la prfrance ceux dont on joiiit encore quand on ne les possde plus. Une femme de qualit est trop environne de son tat, je voudrois que vous puissiez quelques momens renoncer au vtre; ce seroit [encore] un moyen de vous entretenir plus immdiatement avec vous. Quand vous ferez vos retraites
['
laissez tout
le]
n'emmenez
ni
cuisinire ni maitre
^
d'htel. Prenez
un laquais
et
Ce
n'est
que trop
encore; en un mot ne transports point la vie de la ville la campagne; * allez y goter vritablement la vie retire et champtre. .Mais les biensances. Ah Si vous les voulez (^ toujours) couter, il ne toujours ces fatales biensances
!
1
vous faut point d'autre guide; choisisses entre elles et la sagesse. Couchez vous de bonne heure levez vous matin, suivez peu prs la marche du soleil et de la nature; point de toilette, point de lecture, prenez des repas simples aux heures du peuple, " en un mot soyez eh tout femme des champs. Si cette manire de
vivre vous devient] agrable, vous {" aurez acquis) un plaisir de plus. Si elle vous ennuy vous reprendrez avec plus de got celle laquelle vous tes accoutume. Faites mieu.x encore. De ces cours espaces que vous (" aurez destins vivre) dans la solitude, employez en une partie vous rendre l'autre agrable. Vous aurez de longues matines vuides de vos occupations ordinaires, destinez les a des ('" promenad es) dans le village. Informez vous des malades, des pauvres, des opprims, cherchez donner chacun les secours " dont il a besoin, et ne pensez pas que ce soit asss de les ('- aider) de vtre bourse [si vous [ne leur] donnez encore de vtre tems et] (si vous) ne les aidez (encore) de vos soins. Supposez vous cette fonction si noble de faire qu'il existe quelques maux de moins sur la terre. f Et si vos intentions sont pures [et relles ?] vous trouverez bientt les accomplir. .Mille obstacles je le sens bien vous distrairont d'abord
['
||
fo
'
>tj-
'
' *
(n'emmens point
iCestl.
imaisi.
tous).
* "
'
'sans cesse].
isoyez-enl.
(vient ).
' "
'"
[connoitrez].
rvoudrez passer].
(promenad
[iqui)].
sic) [courses].
"
'-
[assister].
ce dveloppement en
haut du /" 4
o on
les
si
lit,
trouverez bientt
distrairont d'un soin
vos intentions sont pures vous et accomplir. Mille obstacles, je le sens bien, vous
en ep'et
:
si
noble.
32
498
d'un
'
APPENDICES
:
zl de bien faire les applanira facilement) soin (si nobl^ mais le Des maisons mal propres, des gens (' grossiers), des objets de misre commenceront par vous dgoter. Mais en entrant chez ces malheureux dites vous je suis leur sur et l'humanit triomphera de la rpugnance. Vous les trouverez menteurs, intresss, pleins de vices qui [''rebuteront] votre zl, mais interrogez vous en secret, ( ^ demandez vous et moi suis-je parfaite). (" .\h si vous
1"
["
gens]
{"
e.xercer)
vos bienfaits
que parmi les hommes. [ '" Les vices (grossiers du paysan sont-ils " plus odieux que ceux) qu'un peu d'ducation couvre d'un air plus honnte]). L'ennui surtout, ce Tyran [des gens] de vtre tat, qui [leur] fait payer si cher l'exemption du travail, et dont on se rend toujours plus la proye en s'efforant [de l'viter], l'ennui seul vous dtournera plus [d'abord] (de) ces occupations salutaires ('^ que l'humanit ne pourra vous y porter et vous dictera mille sophismes pour vous en dispenser). Songez (donc) que" se plaire bien faire est (dj) le prix d'ai'oir bienfait, et qu'on ne l'obtient pas avant de l'avoir mrit. " Rien n'est " plus aimable que la l'ertu mais elle ne se montre ainsi qu' ceux qui la possdent; (-Juand on la peut embrasser, semblable au protce de la fable elle prend [d'abord] mille formes effrayantes, et ne se montre enfin sous la sienne qu' ceux qui n'ont point lch prise. Rsistez donc aux sophismes de l'ennui. N'cartez point de (" vos yeux) des objets ("^ qui doivent) vous attendrir; [(" n'ayez point) cette piti cruelle qui dtourne les yeux des maux d'autrui pour se dispenser de les soulager]. Ne ['* vous ('^ dispensez)] point [-" de ces soins honorables (-' pour)] (les faire remplir par) des (-^ Domestiques). Soyez
ailleurs
'
]pareil].
[dsir].
^
*
[brutaux].
'
Tbientt]
^
air plus
rend que
plus dangereux].
'
* '
'"
(hommesl.
[porter].
"
'-
force de vous les... commenant par vous les rendre) en vous les l rendant insupportables vous fournira (bientoti des prtextes pour vous en dispenser].
"
(Rsistez donci.
illisible).
[faits
pour].
" [dtestez].
" "
'"
(pensez).
[reposez].
(avoir rempli (ces) [des] soins q ue).
[sur].
"
-'
""mercenairesl.
PAGES INDITES DE
sure
L'
EMILE
499
les
que
;
les
('
bienfaits
des
maitres
d'autre
qu'ils
de se
faire
rendre)
de manire ou
exigent
moiti) de ce qu'(' ils) donne(nt * de la part des maitres) qu'ils une reconnaissance trs onreuse de tout ce que le maitre a (ait gratuitement. Faites vous un devoir de porter partout avec une assistance relle
(-la
'
qui
la
Que chacun tressaille de joie que (partout) les bndictions publiques vous accompagnent '. Bientt un si doux cortge enchantera vtre ame et dans les nouveaux plaisirs que vous apprendrez a goter, si quelquefois vous perdez le bien que vous aurez cru faire, vous ne perdrez pas au moins celui que vous en aurez tir.
Que
vtre abord,
II
PAGES INDITES DE
L'
EMILE
Les pages indites qui vont suivre sont empruntes au Premier Brouillon de /'Emile, c'est--dire F. Elles prcdent de quelques feuillets peine le texte de la Profession et, si Rousseau les a sacrifies dans les Manuscrits suivants, c'est que le Vicaire devait en utiliser
;
p.
cf.. dans la prsente dition, p. i25, et note 3, Cependant ces morceaux restent intressants, parce qu'ils montrent avec quelle bonne volont, le second surtout pour ne pas dire avec quelle candeur, Rousseau a essay d'affronter les problmes mtaphysiques qu'il crovait apercevoir sur son chemin. De ces deux fragments, le premier, qu'on pourrait intituler Comment s'acquiert l'ide de Dieu, se place dans le Livre IV aprs le paragraphe qui se termine par j'ai bien de la peine voir comment on s'avise de le construire ldit. Hachette, II, 2261. Le second, qu'on pourrait intituler : La gense de l'ide de substance , se lit la page suivante, aprs le paragraphe qui se termine par il est facile aprs cela de leur faire dire tout ce qu'on veut '//, 22/ et occupe la place que prennent dans l'di-
fji
et
note
i.
1,
[letl
[une partie
[on'.
* '
et'.
^ [les]
'
consolation[s].
[sans cesse].
500
APPENDICES
L'un et l'autre fraglion originale les deux paragraphes suivanls. ments avaient dj paru Moultou dignes d'tre recueillis, sans doute, puisqu'il les avait copis lui-mme. Ces copies, d'ailleurs trs incompltes et fautives, faites sur deux feuilles volantes, se trouvent jointes aujourd'hui au Manuscrit Favre.
lCOMMENT S'ACQUIERT
F,
f
L'IDEE DE DIEU]
150
''
parler
les
Quitons ce langage ligure trouv [par l'ignorance et] par la vanit pour beaucoup sans rien dire et revenons des considrations plus claires sur
['
Reprenons]
je
la
succession des
la
ciierciier
comment
la
dois acqurir
quand
l'objet
se joignent
(^
dterminent. La considration
tous
raports
particulire des raports des choses tend les ides et produit la refl.xion, enfin
quand
la
rflexion
(*
s'lve) jusqu'
rassembler
elle
les
[connus]
et
(des choses)
devient contemplation
de
la
les (ides)
sublimes
[qui
''
de l'ordre
resuite])
la
et
[celles;
du beau
examine).
Il
("abstrait qui
"
lui
pour une
l'effet
des
raports
(*
tous)
dans
chose
qu'on
suit
et
la
l'univers
examin
total
l que l'esprit humain ne sauroit s'lever la contemplation de de l'ordre admirable qu'on y voit rgner qu'aprs avoir longtems d'o nait le sistme structure des parties et le concours des raports
de
''
runi ('"sous) une seule ide (dans l'esprit de son "auteur) pour sentir qu'une suprme intelligence rgit cette machine immense il faut tre en tat d'appercevoir au moins '- par quelque ct le jeu mutuel des parties, les propor-
' '
'
(Si je
reprends).
[(ne... la)].
[des].
[va].
[ides].
^
'
[qui n'est
que l'apparence].
(relative ment).
[dont
(qui).
il
s'agit].
'
[dans].
inachev
illisiblei.
PAGES INDITES DE
l'
EMILE
501
lions de leurs masses, de leurs forces, de leurs inouvemens et de connoitre chaque partie) concourt la conserquelques unes des loix par lesquelles vation du tout. Tout cela ne demande pas tant une tude savante et profonde qu'un dvelopement graduel des facults de l'esprit humain qui ne se fait que
'
('-
et
''
suite d'annes.
B
[L.-\
GENSE DE L'IDE DE
("
SUBSTANCE
("^
L'ide de
l'esprit)
n'a pas
comme
(*
image) F, f
150
pour base,
c'est
intellectuelle
me
semble,
comment
elle
mesure des
tres c'est
les
choses est de
color, pensant et
nous mmes. L'art de trouver les premiers raports des comparer avec nous. L'homme est un tre tendu, figur, (' sensi blei. s'appercoit aprs la La premire chose dont
il
conscience de lui-mme,
pas
lui. [*
c'est qu'il
existe
hors de
'
lui
Sa] seconde
'- la
["
nombre
est
faites
selon
les
unes sont
exactement comme lui, et que d'autres en diffrent davantage. Ici vient la premire notion des raports et " le premier acte du raisonnement qui est de composer '* une ide de deux autres. Ensuite on examine plus particulirement (" par quelles qualits les autres tres dirfrent) ce qui nous mne aux premires
'
itoutesi.
[pice].
' ' *
substance spirituelle].
[sensation].
"
'
" (est
">
onti.
"
'-'
" iprmirementl.
'* '5
(dei.
[les
t fci, en marge : En suivant une route (purement) [entirement] spculative et qui n'est point celle ou nous mne la ncessit de pourvoir
nos besoins.
502
abstractions.
APPENDICES
Aprs avoir
151
iongtems considr ces abstractions sous certaines comme le blanc, le noir, le rouge [etc.] nous les gnralisons enfin sous le mot (- gnerai) de couleur. Nous en faisons de mme des ' ronds, des quarrs, des cubes, etc sous le nom commun de figures, (et) des dimentions diverses sous le nom commun de grandeur. C'est seulement aprs * ces (diverses) oprations que nous sommes en tat de (' diviser) les tres en espces et en genres selon leurs (" proprits) communes, et selon leurs proprits particulires, .\lors nous (' voyons) qu'il y a des qualits communes sans aucune exception ("des) tres qui nous sont connus ''savoir ['"d'tre tendus, colores, figures, et forms d'une substance impntrable] et d'autres la. pense; qualits propres quelques uns seulement savoir le sentiment " et nous voyons de plus que les tres '-doues de ces proprits sont sujets les
modifications particulires
'
||
les
que les qualits gnrales peuvent bien se modifier en accidens divers [mais non jamais s'anantir] (et) les ('^ corps) changer de
lieu
Au
couleurs
et
de figures mais
('*
non)
[''
perdre] (toute)
'"
couleur
(et
toute figure).
les une divers rangs qu'il passe quelque chose des uns dans les autres. Que ce quelque chose perd '" ou gagne certaines proprits particulires ['"mais] ('^ qu'il ^ a des)
qu'il se fait
'
(la
blancheuri.
' '
icommun],
(mots
de|. [toutes].
* ^
[rassembler].
[qualits].
^
'
[trouvons].
[tous
les].
'
"
(celle).
(l'tendue,
et
la
couleur,
la
figure et l'impntrabilit de
la).
"
'-
pense
(sic).
(quii.
[(tresl
'*
"
''
[elles
les
ont peuvent].
(cesser).
''
[figure et toute].
[(certaines)].
(et).
"
'0
19 '"
t Ici, en tnarge
la
N B
mot
citation d'Helvetius. Si
d'abord on eut
fi.x
signification
si je
[de ce
hommes
toient,
de
et
la
on avoit donn
[le
nom
de corps]
PAGES INEDITES DE
'
L'
EMILE
503
donnant un nom la substance qui porte ces [premires] qualits Alors que nous connoissons pour indestructibles - nous l'appelions matire et (toutes)
:
les
Quand on en
corps n'ont point,
puissions savoir
est
venu
' la
il
se prsente
et
[le
pense
.-]
plupart des
qualits
que
certains
que nous
les
comment
et qu'ils
perdent sans que nous puissions * jamais matire ou ne lui appartiennent-elles pas.
appartiennent
'
On
et le
lui
lors(que considrant
"
la
pense
sentiment)
comme
des
modes ou manires
d'tre (et)
forc de concevoir
quelque substance qui serve de [soutien ou de] base a ces modes ('on * pense) la matire est la seule substance [' qui nous soit] connue ['" on conclut qu'elle est [aussi] la seule existante]. On peut concevoir qu'elles ne lui appartiennent pas (" lorsqu'on vient penser) '- que les proprits connues de la matire, telles [" qu'] tendue, figure et couleur en sont insparables [et qu'] * on vient a considrer que la pense et le sentiment n'tant pas dans le mme cas,
que
'
inousp.
(et).
' '
(le
sentimentl.
*
^
isav oiRi.
que
les
consideranti qu'on
les
considre].
"
'
' (vienti.
^
'"
"
[lauxi].
l'|.
" (que
la
collection
des proprits
communes
il
tous les
La signification de ce mot
si
ainsi dtermine,
ne
s'agissoit plus
que de savoir
proprits
telle
tous les corps, et si la dcouverte d'une force par exemple que l'attraction ne pouvoit pas faire souponner * que
telles
communes
les
que
la
que dans
les
animaux pouvoit (ne) tre commune tous les individus. De l'Esprit. Sous cette citation, Rousseau a crit : N B bien examiner; puis, p. 32. les rattachant par un astrisque au mot souponner, a ajout les deux rflexions suivantes Souponner la bonne heure; mais de ce soupon
/'/
conclure
point
chose dmontre que la matire sent et qu'il n'v a le mtoit en doute et nos sceptiques l'affirment je ne connois personne de si dogmatique que les sceptiques d'aujourdui.
comme une
dame.
Locke
504
elle
APPENDICES
peut
(les
avoir ou) ne
et
les
'
pour
(-
a) d'tre gale-
ment corps
matire.
[Alors
est
naturel
de
{'
substance qui bien qu'inconnue nos veux ne laisse pas d'exister et dont la pense et le sentiment sont des & proprits v> [ou qualits] ncessaires, comme
l'tendue et
la
figure
le
sont de
[deux]
il
la
substance matrielle].
sert
Chacune de
quelque
parti
ces
hypothses
d'objection
l'autre
et
(alors)
151'
dans une substance les qualits contingentes ou accidentelles * telles que la blancheur la rougeur ou telle autre couleur particulire; [^ telle ou telle] figure [("particulire)] qu'un corps quelconque peut avoir ou n'avoir pas et les qualits ncessaires ou substancielles qu'on ne peut sparer de la substance qui les a sans l'anantir, comme couleur et figure dans la matire. Ainsi (?) tel corps n'aura pas telle figure ou telle couleur
faut distinguer
||
qu'on prenne
et
en particulier parce qu'il en aura un autre; mais il ne sera jamais sans figure sans couleur. 11 s'agit donc de savoir si la pense et sentiment sont des
'
qualits
gnrales
'
("
telles
que
le
la)
couleur
('" le)
et
(la)
figure
le
particulires telles
rouge ou
cas
vert et
ou
('^
(la)
pyramide;
dans
['-second]
'''
appartiennent)
matire,
comme modes
telle )
par
exemple que le mouvement, * et * dans le ["^ premier] cas il faut ncessairement les attribuer quelque autre substance dont nous n'avons aucune ide et " dont elles doivent tre [(elles mmes)] insparables comme (" l'tendue) et la figure (le) sont '' de la matire. Or -" quelque parti qu'on prenne dans cette obscure question j'appelle ame ou esprit la substance laquelle appartiennent le sentiment et la pense [soit connus.^ (-' generiquement) comme qualits
'
(d').
2
'
[cela].
[supposer].
*
'>
rondeur
la
figure angulaire,
ou
telle
^
'
[dtermine].
[(semblables)].
^ '
'"
[comme
(que
la
pa
mot inachev
tellesi.
la [couleur
[la
"
'-
(premierl.
" [conviennent]. " (et dans le second qu'elles appartiennent '^ [comme].
'*
quelqu'autre substance
laquelle)
(second).
().
"
"*
''
[la
couleur],
[insparables].
-"
-'
quelle parti
(sic).
[gnralement].
FRAGMENTS INUTILISES
soit
'
505
de cette
autre
spcifiquement
la
(*
comme
si
proprits]. Alors
il
nouvelle dfinition
('
par
toujours
chose.
de savoir)
matire
et
('
qu'il s'agit)
s'il
est
Je n'.xamine point
cette question.
comment
s'y
prennent
les
ici,
humain [simplement] pour (se la route d'autant plus, abstruse et moins naturelle qu'elle proposer et) l'entendre est purement spculative et bien loin de celle ou nous mne la ncessit de
quel
("
seulement montrer
l'esprit
la '
FRAGMENTS
De
ces J'ragmenls, les
INUTILISES-
premiers se trouvent dans l'un des cahiers de brouillons de Rousseau. Mss. de Neuchdtel, n" 7842. Ils ont t crits lorsque B tait dj entirement rdig. Ils sont rangs la suite l'un de l'autre sous ce titre, de la main de Rousseau, f" 3i r" : A placer dans le traitt de l'ducation. Quelques-uns de ces morceaux d'attente ont t. en effet, insrs dans /'Emile. Mais ceux qui devaient tre sauf un, et placs dans la Profession de foi n'ont pas t, utiliss. On reconnat facilement qiiils encore provisoirement, taient destins la Profession, non seulement d'aprs leur contenu, mais grce aux indications marginales de Rousseau : L. I^ ou
La destination des auti-es Jragments est moins certaine: P. de t. mais ils rentrent dans le cercle d'ides o se meut la rflexion du Vicaire. Deux d'entre eux se trouvent Neuchdtel sur un petit carr de papier, parmi d'autres fragments isols et non numrots, sous la cote gnrale 78/I *". La remarque sur Aristote avait d'abord t rdige au crayon, et occupait alors tout l'espace que Le dernier remplissent maintenant les deux notes crites l'encre.
fragment
est
le
dun
'
ipi.
' * * '
[de].
[(la
questioni se rduit].
[ dcider].
(OUI.
* [route].
'
[et se la
proposer].
'
[vri Table].
506
APPENDICES
:
Manuscrit que possdait Rousseau Doutes sur la religion, dont on cherche leclaircissement de bonne fov. Plusieurs ides de Rousseau sont, en effet, empruntes au chapitre VII des Doutes 'j', 14-16 Des
:
prophties
et
des prophtes.
N,
f32''"'
L. 4 Prof, de
Il
religion la
L. 4 P.
de
f.
me
ai-je
la
preuve
qu'il
me
trompe.
L. IV.
Ayez de
la piet,
[etc].
C'est
le
fragment que
j'ai
dans
la Profession,
pp. 442-44.4.
*
f
32
^^
^' '^
'
^'
hommes
par quelque
rvlation [expresse],
(^
faut
que
la
communique galement
la
tous
en
mme
tems avec
mme
[-
vidence]
(et
mme
force),
et
de
manire) que
la (*
distance) des tems (ou) des lieux, (la diffrence) des langues,
la
d'aucune)
('
et
qu'on en puisse
et
mme
('
"
de
vrit)
d'uniformit
la
sans
lequel
(**
la
rvlation
ne
seroit)
qu'un
('"
pige tendu
crdulit des
hommes)).
*
L.
IV.
[Prenant
la
la loi
de ncessit
je
con-
terre arrive
'
(S'il
y a unel.
'
'
'
(force).
'telle sorte].
[diffrence].
'
<=
[qu'on
[(en)].
lait
jamaisi en connoisse].
'
[d'universalit].
hommes].
les]
* [elle n'est].
'"
les
fourbes et un
pige
tendu
la crdulit
" (Tous
evenemens).
FRAGMENTS INUTILISES
les
507
hommes
v font.
Encore ce que
les
hommes
tivement au tout est ncessit par leur nature ne ^pas] passer certaines bornes
('
total.
B
Remarquez qu'Aristote
de
la
de Nfochlel,
78;i bis
lui
mme
la
supposition
du mouvement
ternel
de
la
matire de clo.
3.
cap.
2.
lEt)
la
Religion
sera
plus
ses
ennemis,
et ils
hommages.
M^!!.
de Xeorhlel,
io
7931.
S'il
23 r>
n'toit
il
rien
arriv
prophties
'
seroit arriv
que nous croyons voir annonc par les autre chose et nous l'y (- verrions) annonc de mme.
de
ce
Est-il
d'hommes
il
trouvent
les
evnemens
quel[con]ques. [* Qu'y a
ou captifs. Il n'est pas besoin pour cela d'tre un oracle (?) il suffit d'tre consolateur]. Il n'v a rien de plus clair sur I* le Messie) dans les prophtes que dans (' Virgile) et dans (" Homre), les centons de ces deu.x potes en font foi. Est-ce dire qu'Homre et Virgile [inspirs de Dieu] aient prophtis la venu du Messie. [^ On dit tout quand on est obscur pour ceux qui veulent tout voir dans les tnbres]. Sans tre un fort ('" grand gnie) je [" me fais] fort de trouver tel vnement qu'on voudra ('- dans les) " prophe(ties) tout aussi ['* clairement qu'aucun de] ceu.x que nous y trouvons.
librateur des peuples perscuts
'
[et ces
bornes empchent
des
hommes
de pouvoir].
' * ^
[trouverions].
illi.
on annonca]i.
]J.
'
C.
centons del [(recueils
?)
(les
Homre].
' [Virgile].
iDonnezi.
[habile interprte].
(suisi.
'"
" "
'*
[prdit par
nous.
" prophe
(quel.
[tes].
508
APPENDICES
IV
MAXIMES
Profession de
foi
ca/iiers de brouillons
philosophiques et
ce choix de
Maximes , Rousseau a group dans l un de ses Mss. de Neuchtel, n" yS^J) un choix de rflexions morales empruntes /'Emile. Les deux tiers de ces
foi.
//
lui-mme
quelques
Rousseau maximes.
il y aurait dans la Profession, paraissait Rousseau le plus nouveau ou le mieux formul. J ai soulign les variantes: ce sont presque toutes de lgres retouches, que a fait subir son texte pour lui donner l'impersotinalit des Les pages sont indiques par Rousseau lui-mme ce sont
Rousseau
pourtant qu
celles de l'dition
orieinale.
67
''"
ni,
m.
Il
est
la
vie
rame,
et
la
voix
intrieure ne sait plus se faire entendre celui qui ne cherche qu' se nourrir.
68
'
'II'
'7-
En
cartant toujours
la
vaine apparence
les
et
pntrant
les
mau.x rels
qu'elle
iS.
L'homme
et celui
qui
fait
le le
plus de cas de
la vie est
le
moins
en jouir,
qui aspire
plus avidement au
bonheur
misrable.
22.
En /a/.sc7;i;
Vfeii
de n'tre pas
homme
tenir.
23.
Il
faut
commencer
quand
la
faute
25.
de
soi
que de sa fortune.
MAXIMES
EXTRAITES DE LA
PROFESSION
509
trop
Le doute sur les choses qu'il nous importe de connoitre, est un tat pour l'esprit humain; il n'y rsiste pas longtems; il se dcide malgr lui de manire ou d'autre, et il aime mieux se tromper que ne rien croire.
27.
violent
(En
sait plus
me
ou
empche de
rien croire, et
le
croyant ne
.s'arrter).
3o.
11
n'y a pas
le
vrai et
le t'au.\,
ne
prfrt
le
mensonge
trouv
la
vrit
33.
l'esprit
communes
les les
que
de l'homme
born pour
quand
que
les
autres ?
l'Etre
actif
ou
intelligent
est
de pouvoir
refle.xion qui vous frappera, je m'assure, quand nous tions purement passifs dans l'usage de nos sens, il n'y auroit entre eux aucune communication nous seroit impossible de connoitre que le corps que nous touchons et l'objet que nous voyons sont le mme. Ou nous ne sentirions jamais rien hors de nous, ou il y auroit pour nous cinq substances sensibles, dont nous n'aurions nul moven d'appercevoir
40.
il
l'identit.
48.
reoit
le
mouvement
et le
mouvement ne sont point dans la matire; communique, mais elle ne le produit pas.
elle
59.
la
nature a
mise entre
elle
les
diverses
la
fo
gg
pris des
61. Il ne dpend pas de moi de croire que la matire passive et morte a pu produire des tres vivans et sentans, qu'une fatalit aveugle a pu produire des tres intelligens, que ce qui ne pense point a pu produire des tres qui
pensent.
63. J'apperois
Dieu partout dans ses uvres, je le sens en moi, je le vois mais sitt que je veux le contempler en lui-mme, sitt
510
que
et
je
APPENDICES
veux chercher o
il
il
m'chappe,
mon
65.
le
Qu'y
a-t-il
de
si
ridicule penser
?
que tout
est lait
pour moi,
si
je suis
66.
Content de
la
place o
je
lui
de
meilleur que
mon
ma homme ?
premier sentiment de
la justice est
un penchant naturel l'homme, et si pourtant inn dans le cur humain, que celui qui
lve
fait
de l'homme un
tre
simple,
ces
contradictions,
et
je
ne reconnois
70. J'entends
par
le
mol de substance
l'Etre
dans un
qui nous sont connues, peuvent se reunir on ne doit admettre qu'une substance; mais s'il y en a qui s'excluent mutuellement, il y a autant de diverses substances qu'on peut faire de
les qualits 'primitives
donc toutes
mme
tre,
pareilles e.xclusions.
71.
les
Quand un philosophe
il
viendra
me
dire
que
les
rochers pensent
voir en
lui
ne
le
qu'un sophiste de mauvaise foi, qui aime mieu.x donner sentiment aux pierres que d'accorder une ame l'homme.
puis
72. Je
ne
le
sais
comment
et
il
me
semble
faire
que
ils
les
mmes
ont
fait rejetter la
aussi rejetter
sentiment,
je
premier pas,
et puisqu'ils
l'autre.
de plus,
qu'ils sentent ?
75. Je
ne connois
la
le
sentiment de
la
mienne,
et l'enten-
dement ne m'est pas mieux connu. Quand on me demande quelle est la cause qui dtermine ma volont, je demande mon tour, quelle est la cause qui dtermine mon jugement car est clair que ces deux causes n'en sont qu'une et si l'on comprend bien que l'homme est actif dans ses jugemens, que son entendement n'est que le pouvoir de comparer et de juger, on verra que sa libert
:
il
n'est
celui-l;
il
choisit
le
bon
la
comme
il
jug
vrai.
S'il
juge
faux,
il
choisit mal.
cause qui
MAXIMES
EXTRAITES DE LA
PROFESSION
5II
la
son jugement
puissance de juger;
cause
dterminante
est
je
Sans doute je ne suis pas libre de ne pas vouloir mon propre bien, mais ma libert consiste en cela mme, libre de vouloir mon mal que je ne puis vouloir que ce qui m'est convenable, ou que j'estime tel, sans que rien d'tranger moi me dtermine. S'ensuit-il que je ne sois pas mon matre, parce que je ne suis pas le matre d'tre un autre que moi ?
76.
je
ne suis pas
dans la volont d'un tre libre, on ne une phrase que Rousseau avait commence, puis barre, et qu'il a prfr dtacher pour en faire une maxime i) part : c'est la maxime suivante). Supposer quelque acte quelque effet qui ne drive pas d'un principe actif, c'est vraiment supposer des effets sans cause, c'est tomber dans le cercle vicieu.x. Ou il n'y a point de premire impulsion, ou
est
manque
ici
il
Ce
n'est
pas
le
mot de
libert qui
ne signifie
rien,
c'est
celui
de
ncessit.
77.
Tout
la
ce
que
l'homme
et
fait
le
systme
ordonn de
providence
ne peut
lui tre
imput.
78.
La suprme jouissance
est
dans
le
contentement de soi-mme.
79.
Quoi
l'instinct et
le
l'avoir faite
pour empcher l'homme d'tre mchant, falloit-il le borner Non, Dieu de mon ame, je ne te reprocherai jamais de ton image, afin que je pusse tre libre, bon et heureu.\ comme toi
!
faire bte ?
chagrins
nous rend malheureu.x et mchans. Nos nos peines nous viennent de nous. Le mal moral est incontestablement ntre ouvrage, et le mal phvsique ne seroit rien sans nos
C'est l'abus de nos facults qui
nos
soucis
nous
l'ont
rendu sensible.
doit
s'attendre
81.
n'e.xiste
Homme
c'est
toi-mme.
Il
ou que tu souffres, et l'un et l'autre te vient de toi. Le mal gnral ne peut tre que dans le desordre, et je vois dans le systme du monde un ordre qui ne se dment point. Le mal particulier
point d'autre mal que celui que tu
512
n'est
l'a
APPENDICES
que dans
le
la
sentiment de
nature,
il
pas receu de
tout est bien.
8i.
qui souffre: et ce sentiment l'homme ne donn (Rousseau a pass une phrase). Otez nos erreurs et nos vices, otez l'ouvrage de l'homme
l'tre
se l'est
La bont
de
d'une puissance sans bornes et de l'amour qui se sent. Celui qui peut tout tend pour ainsi dire
et
conserver sont
l'acte
le
perptuel de
la
elle n'agit
mchant sans
69
''"
Anciens appelloient optimus ma.ximus, le Dieu suprme, M. (sic, Rousseau s'est tromp en se recopiant) ils auroient parl plus e.\actement, puisque sa bont vient de sa puissance. Il est bon parce qu'il est grand.
^'^-
Quand
les
ils
84.
On
diroit au.x
leur doit
la
qu'il
est
le
victoire,
ni
les
le
disoit Plutarque,
que
Ce
lice,
c'est
L'homme
la
ne
vit
vie. et la vie
de l'ame ne com-
mence qu'
96.
mort du corps.
je
Plus
moins
je
la
conois;
mais
me
suffit;
je
moins
suis,
je
la
conois, plus
je
l'adore. Je
m'humilie,
et lui dis
ma
source
que de
devant
te
ma
toi.
mon
ravissement d'esprit,
c'est le
charme de ma
me
98.
La conscience
est l'ame ce
que
l'instinct est
au corps.
100. Si
se
l'homme
et la
est
mchant naturellement,
lui
il
ne peut cesser de
l'tre
sans
qu'un vice contre nature. Fait pour nuire ses semblables comme (uni [le] loup pour gorger sa prove, un homme humain seroit un animal aussi dprav qu'un loup pitoyable, et la vertu seule nous laisseroit des remords.
corrompre,
bont n'est en
I.ETTRI-:
A M. DE l-KANQUIERES
513
V
LETTRE A
M.
DE FRANQUIRES
(17G9)
de
presqu un opuscule, ne peut tre spare elle offre, en quelque sorte, l'essentiel condens. Ce qui en fait surtout l'intrt, c'est qu'elle vient confirmer ./'ai pris mon parti, je m'y tiens . La la dclaration du Vicaire Profession n'est pas. en effet, une tape dans l'volution religieuse de Rousseau. C'est le bilan de plusieurs annes de pnibles recherches ;
Celle longue
Le lire, qui
de
toi,
est
la
Profession
dont
mais de recherches sans lendemain, parce qu'elles laissaient derrire sinon l'absolue conviction intellectuelle, et pour toujours. elles. du moins la pleine scurit pratique. .Ap?-s les recherches les plus ardentes et les plus sincres qui Jamais peut-tre aient t faites par aucun mortel, dit Rousseau dans la Troisime Promenade des Rveries. IX. 342-343, je me dcidai pour toute ma vie sur tous les Depuis lors, rest tranquille dans sentiments qu'il m importait d'avoir
les
principes que
/'aj'a/.v
et
si
plus m'inquiter ni
immuable de ma conduite et de ma foi. sans des objections que je n avais pu rsoudre, ni de celles
et
que Je
tique
:
ii'avais
pu prvoir,
. .4
\-
autre
mon
esprit
Rousseau
reprend
plus tranquille,
plus de confiance encore dans le dictamen du senlimenl : c'est tantt un rsum, tantt un commentaire de la Profession. Cette Lettre se trouve dj dans la Correspondance, A7/, i4o-i5o:
et
mais le nom du destinataire n'y est pas indiqu. La copie de Rous.<:eau, que Je reproduis ici. nous le fournit, mais sans nous apporter d'autre renseignement sur ce M. de Franquires. C'tait probablement un gentilhomme du Dauphin. On voit qu'il avait crit plusieurs fois Rousseau: mais, partir de ij6g. Rousseau n'a plus conserv que de trs rares Lettres de ses correspondants. La Bibliothque de Neuchdtel
possde, du moins,
m" jQoii
la copie
de cette Lettre, et
le
petit billet
Rousseau, trouvant, sans doute, la Lettre importante, avait voulu la conserver, et l'avait recopie sur un cahier spcial. Le texte entier n'en est pourtant pas autographe. Aprs la premire ligne, et durant un peu plus de deux pages, l'criture n est pas celle de Rousseau. Pour s'pargner la fatigue de cette copie, il s tait vraisemblablement adress quelque voisin de campagne: puis, dconqui accompagnait l'envoi.
33
514
cert
APPENDICES
par lOrlhographc de ce copiste d'occasion, il prfra achever lui-mme le travail. Le voila, Il avait envov la Lettre avec le billet suivant if" i ''"i Monsieur, ce misrable radotage que mon amour propre humili vous a fait si longtems attendre, faute de sentir qu'un amour propre beaucoup plus noble devait m'apprendre surmonter celui-l. Qu'importe que mon verbiage vous paroisse misrable, pourvu que je sois content du sentiment qui me l'a dict. Sitt que mon meilleur tat m'a rendu quelques forces, j'en ai proffit pour le relire et vous l'envoyer. Si vous
:
avez
bien
le
me
je
renvover, sans
reste,
me
.le
rien dire de ce
que
tout
comprends de
vous prie aprs cela de vouloir que vous en aurez pens, et vous salue, Monsieur et vous embrasse de
je
Pour faciliter cur. Renou. A Monquin le 25. Mars 1769 . les citations de cette Lettre dans le commentaire de la Profession, j'en ai numrot les paragraphes.
mon
.\
Bourgoin
le
i5
janvier.
je
1769
1.
Je sens,
.Monsieur, l'inutilit
:
du devoir que
remplis en rpondant
'
mais c'est un devoir enfin que vous m'imposes votre t dernire lettre le - rempli s de bon coeur, quoique mal. [^ vu] les distractions de l'tat oij
2.
[^
et
je
je
suis.
Mon
[dessein],
en vous disant
la
ici
mon
opinion sur
et
les
principaux
vous
car
je
mes principes
:
mme
['
contre
]
mon
got,
je
suis juste, et
comme
je
n'aime
['
me
subjuguer,
je scai que la raison commune ne cherche non plus subjuguer personne qu'on sort de ses troites limites, chacun la sienne qui n'est propre qu' [' ] lui; que les opinions se propagent par les opinions non
par
la
raison, et
que
[''
'
icest).
remplie
Isic).
*
''
vu
le).
(deissin).
(poientsi.
ipoieiit).
().
"
* "
'"
ll.
iquicomquel.
lauctonti.
les
t .4 partir d'ici, l'criture n'est plus celle de Rousseau, sauj pour corrections texte entre crochet qui paraissent bien tre de lui.
.
LETTRE A
3.
M.
DE FRAXQUIERES
515
marquez], monsieur que le rsultat de vos recherches sur un tat de doute. Je ne puis juger de cet tat, parce qu'il n'a jamais t le mien. J'ai cru dans mon enfance par [-autorit], dans ma jeunesse par sentiment, dans mon ge mur par raison; maintenant je crois parce que j'ai ' loujour s cru. Tandis que ma mmoire teinte ne me remet plus sur la trace de mes raisonnements, tandis que ma judiciaire albiblie ne me permet plus de les rcommencer, les opinions qui en ont rsult me restent
['
Vous ms
dans
et
la
volont
[*
ni]
le
courage de
les
m'y
tiens
en confiance
et
en conscience,
suis tromp, ce
aport]
la
dans
la
vigueur de
j'tois
la
mon jugement
capable. Si
je
leurs discussions
toute l'attention et
n'est pas
me
a
tte une plus grande mesure d'intelligence et de raison. Je nai rien de plus aujourdhui, j'ai beauc oup de [' moins]. Sur quel fondement recommencerois je donc dlibrer ? le moment presse le dpart approche. Je n'aurois jamais le temps [' ni] la force d'achever le grand travail d'une refonte]. Permettes qu' tout vnement j'emporte avec mov la consistance et la fermet d'un homme, non
ma
donn
ma
[''
les
doutes
4.
]'"
dcourageants]
je
et
ce que
de
la
marche des
route,
il
[''''
vtres,
mme
est
mes ancienes ides, ce que j'aperois que n'avant pas " suivi dans nos rcherches la peu tonnant que nous ne soyons pas arrivs a l mme
puis
je
me
vois
conclusion.
difficults,
Balanant] les preuves de l'['^ existence] de dieu avec les vous n'avez '* trouv aucun des cots asss prpondrant pour vous '^dcider], et vous tes rest dans le doute. Ce n'est pas comme cela que je
'" fis].
la
]" con&itre]
je
les
['"
comparai tous
point] de
[''
de
mon mieux
qui ne m'offroit
dif-
'
imarqusi.
lauctoriti.
'
' '
tousour
inyi.
isici.
isi
(sic)
"
'
'
imoiensi.
inyi.
I
'
"
'
reformel.
iJgouragantSL
lel.
" suivi
''=
iBalansanti.
icxistancei.
(zi.
" trouve
'^
idescideri.
isuisi.
'*
"
icognoitrei.
ipoienti.
idifficultesi.
"
'"
5l6
fo
APPENDICES
car
ils
Il
2*"
m'en offroient tous; mais pour celui qui me paroissoil en dis que ces [' difficults] toient dans la nature de la chose, que la contemplation de l'infini passeroit - toujours les bornes de mon entendement, que, ne devant jamais esprer de concevoir plainement le sistemc de la nature, tout ce que je pouvois faire toit de le ^ considrer par les cots que je pouvois saisir; qu'il falloit scavoir ignorer en paix tout le reste, et j'avoue que dans [* ces] recherches, je [' pensai] comme les gens dont vous " parlEz qui ne ' rejetteNT pas une vrit claire ou [" suffisamment] " prouv e.
licultsl,
le
avoir
moins,
je
me
pour
je
les difficults
qui l'accompagnent,
si
et
qu'on ne scauroit
ou du moins une si forte persuasion, que j'aurois dfi tout philosophe de proposer '" aucun autre systme intelligible sur la nature, auquel je n'eusse oppos des objections plus fortes, plus invincibles, que celles qu'il pouvoit m'opposer sur le mien, et alors il falloit me rsoudre rester sans rien croire, comme vous faites, ce qui ne dpendoit pas de moi. ou mal raisonner, ou croire comme j'ai fait.
l'avoue une confiance
tmraire,
5.
L'ne
jde
qui
me
vint
il
trente
qu'aucune autre
me
humain "
vieil, li
antre dans aucun esprit humain. Supposons que l'athisme philosophique ait puis tous ses sistemes pour expliquer la formation et la marche de l'univers par le seul jeu de la matire et du mouvement ['' ncessaire], mot auquel, du reste je n'ai jamais rien conu. Dans cet tat, monsieur, '' e.xcusEZ ma franchise, je supposois encore ce que j'ai toujour vu, et ce que je sentois devoir tre, qu'au lieu de se repose
jamais ide de
d'me
soit
tranquillement dans
[''
ces]
sistemes,
comme
dans
le
sein de
la
vrit,
leurs
inquiets partisans cherchoient sans cesse parler de leur doctrine, l'claircir, a l'tendre, l'espliquer, la pallier, la corriger, et. comme celui qui sent trembler
sous
ses
pieds
la
maison
qu'il
habite,
"'
l'etayer
de nouveau.x arguments.
Terminons
enfin ces suppositions par celle d'un platon, d'un Clarque qui, se
Mes amis,
si
vous eussies
'
idillicultesi.
tousour
(cettel.
(sic). (sici.
'
* "
conciderer
(pencois... pensoisl.
*
'
parl (sic).
rejette (sic).
" "
'"
(suffisament).
prouv aucune
{ne).
(sic).
(sic).
"
vieille (sicj.
"
" (nesccscaire).
" escus
' '
(sic).
(ses).
(ne
la).
LETTRE A
'
M.
DE FRAXQflERES
celle
cl^
3I7
commenc
l'analise
la
-trouv dans
univers,
distinction
cela.
mme
matire
est
la
de
la
dise
Locke],
la
de
la
^ pensante]
nature de
qui juge,
il
une
l'tre
vraiment actif
enfin
pensant,
au.\
"
et
que de l'tablissement de
s
cet tre
l'tre
la
fut
remont
"
notion
s
suprme
vrit,
qui
la
frapp
de
les
de
la
simplicit, de
de
rayons de
et
la divinit,
<^
ne
lui
eussesT
offert
par acclamation
que les penseurs surtout et les philosophes n'eussent rougi d'avoir contempl si longtemps les dehors de cette machine immense, sans trouver, sans souponner mme la ]' cl] de sa constitution, et,
leurs
premiers hommages,
toujours grossirement
]'"
||
'
que matire o tout leur montroit qu'une autre substance donnoit la vie l'univers et l'intelligence a l'homme. C'est alors monsieur que la mode eut t pour cette nouvelle philosophie, que les jeunes gens et les sages se fussent trouvs daccord qu'une doctrine si belle, '-si sublime, si douce et si ]'^ consolante] pour tout homme juste, et rellement e.xcit tous les hommes la vertu; et que ce beau mot d'humanit [" rebatu] maintenant jusqu' la fadeur, jusqu'au ridicule, par les gens du monde les moins humains, et t plus empreint dans les curs que dans les livres. Il eut donc '^ suffi d'une simple transposition de temps pour faire prendre tout le contrepied la mode philosophique, avec cette ]"' diffrence] que celle d'aujourdhui, malgr son clinquant de paroles, ne nous ]' promet] pas une gnration bien estimable, ni des
:
'
commencez
trouves
iclaii.
'sici.
' *
(sic/.
iLocei.
ipencantei.
*
'
notion
isic).
frapp (sic.
'
eusse
iclaii.
(sici.
"
"*
(bornei.
(Sans).
isi
"
'-
doucei.
" "
iconsollantei.
irebatuei.
suffit (sici.
' "
'
idifferensei.
ipromoiii.
5l8
f
6.
APPENDICES
Vous
il
si
les
hommes
le connoiire,
en Dieu un dogme rpondent par la rvlation. Quant moi, qui crois en Dieu sans croire cette foi ncessaire je ne vois pas pourquoi Dieu se seroit oblig de nous la donner. Je pense que chacun sera jug non sur ce qu'il a cru. mais sur ce qu'il a fait, et je [ne] crois point qu'un systme de doctrine soit ncessaire aux uvres, parce que la conscience en tient lieu.
qui font de
la
objection, et
ils
il est vrai, qu'il faut tre de bonne foi dans sa croxance, un systme favorable nos passions. Comme nous ne sommes pas tout intelligence, nous ne saurions philosopher avec tant de desintressement que ntre volont n'influe un peu sur nos opinions: (et) l'on peut souvent juger des secrtes inclinations d'un homme par ses sentimens purement spculatifs et cela pos, je pense qu'il se pourroit bien que celui qui n'a pas voulu croire fut puni pour n'avoir pas cru. X. Cependant je crois que Dieu s'est suffisamment rvl aux hommes et par ses uvres et dans leurs curs, et s'il y en a qui ne le connoissent pas, c'est selon moi parce qu'ils ne veulent pas le connoitre. ou parce qu'ils n'en ont
7.
Je crois bien,
faire
et
ne pas s'en
pas besoin.
9.
Dans ce dernier
cas
est
l'homme sauvage
(et)
et
fait
pas besoin d'autre guide; et qui. ne suivant que l'instinct de la nature, marche par des mouvemens toujours droits. Cet homme ne connoit pas Dieu, mais ne l'offense pas. Dans l'autre cas au contraire est le philosophe qui,
il
- sur ce qu'on axiomes de la raison simple et primitive, et pour vouloir toujours savoir plus et mieux que les autres parvient ne rien savoir du tout. L'homme la fois raisonnable et (^ modr), dont l'entendement exerc, mais born, sent ses limites et s'y renferme trouve dans (* ses) limites la notion de son ame et celle de l'auteur de son tre, sans pouvoir passer au del pour rendre ces notions claires, et contempler d'aussi prs l'une et l'autre que s'il loit lui-mme un pur esprit. Alors, saisi de respect, il s'arrte et ne touche point au voile, content de savoir que l'Etre immense est dessous. Voila jusqu'oij la philosophie est utile la pratique. Le reste n'est [plus] qu'une spculation oiseuse ' pour laquelle l'homme n'a point t fait, (et) dont le
force de vouloir
'
pensa jusqu'
lui
homme
qui
n'est
ni
et dans laquelle n'entre point l'homme vulgaire. une brute ni un prodige est l'homme proprement
'
c.xhalter (sici.
ide).
' '
[modeste].
^ces].
"'
(dont).
LETTRE A
dii,
Il
M.
DE FRANQUIERES
et
'
519
qui compose les dix-neuf vingtimes nombreuse de chanter le Pseaume Cli enarranl ; et c'est elle en effet qui le chante. Tous les peuples de la terre connoissent et adorent Dieu, et, quoique chacun l'habille sa mode, sous tous ces vtemens divers on trouve pourtant toujours Dieu. Le petit nombre d'lite
moyen
entre les
deux extrmes,
*"
du genre humain.
le
au sens
commun,
mais
qu'il
ce n'est pas
la
de quoi
je
le
du genre humain, et dire que Dieu s'est cach aux hommes parce que lui petit nombre, ne le voit plus, je trouve en cela qu'il a tort. Il peut arriver, j'en conviens, que le
blmc
:
place
de la mode et le jeu de l'intrigue tendent la secte philosophique, persuadent un moment la multitude qu'elle ne croit plus en Dieu; mais cette mode passagre ne peut durer, et comme qu'on s'y prenne il faudra
torrent
et
choses,
longue un Dieu l'homme. Entin quand forant la nature des augmenteroit pour nous d'vidence, je ne doute pas que dans le nouveau Lyce on n'augmentt en mme raison de subtilit pour la nier. La raison prend la longue le pli que le cur lui donne, et quand on veut penser en tout autrement que le peuple, on en vient bout tt ou tard. 10. Tout ceci. Monsieur, ne vous paroit gures philosophique: ni moi
toujours
la la divinit
non plus: mais, toujours de bonne foi avec moi-mme, je sens se joindre mes raisonnemens quoique simples le poids de l'assentiment intrieur. Vous voulez
je ne saurois penser au contraire dans ce jugement interne
comme
[-
sophismes de ma raison. Je crains mme qu'en cette occasion vous ne confondiez les penchans secrets de notre cur qui nous garent, avec ce dictamen plus secret, plus interne encore, qui rclame et murmure contre ces dcisions intresses, et nous ramne en dpit de nous sur la route de la vrit. Ce sentiment intrieur est celui de la nature elle-mme: c'est un appel de sa part contre les sophismes de la raison; et ce qui le prouve est qu'il ne parle jamais plus fort que quand notre volont cde avec le plus de complaisance aux jugemens qu'il s'obstine rejetter. Loin de croire que qui juge d'aprs lui soit sujet se tromper, je crois que jamais il ne nous trompe, et qu'il est [^ la lumire] de notre foible entendement, lorsque nous voulons aller plus loin que ce que nous pouvons concevoir. 11. Et aprs tout, combien de fois la philosophie elle-mme avec toute sa fiert n'est-elle pas force de recourir ce jugement interne qu'elle affecte de mpriser. N'toit-ce pas lui seul qui faisoit marcher Diogene pour toute rponse devant Zenon qui nioit le mouvement? N'toit-ce pas par lui que toute l'antiquit philosophique rpondoit aux pyrrhoniens ? N'allons pas si loin tandis que toute la philosophie moderne rejette les esprits, tout d'un coup
:
l'vque
(^
Berclev)
s'lve
et
soutient qu'il
n'v
a point de corps.
Comment
'
ItrOIS QU.ABTSi.
(un contrepoidsi.
iriati.
'
Berklev
520
APPENDICES
? Otez le sentiment intrieur, philosophes modernes ensemble de prouver Berkiey qu'il v a Bon jeune homme, qui me paroissez si bien n: de la bonne foi
tous
les
des corps.
je
vous en conjure,
pas
suspect,
et
permettez que
des
je
vous
cite
ici
sera
celui
penses
philosophiques.
vous dire que, projetant au hazard une multitude de caractres d'imprimerie, il a vu l'Enide tout arrange rsulter de ce jet convenez qu'au lieu d'aller
:
vrifier
cette
merveille,
pas
impossible:
mais
?
vous vous
rpondrez froidement: .Monsieur, cela n'est meniez. Kn \ertu de quoi, je vous prie, lui
lui
le
rpondrez-vous ainsi
12.
Eh qui ne
sait
que, sans
la
sentiment interne,
il
ne resteroit bientt
que nous serions tous successivement le plus monstrueuses, mesure que ceu-x qui les soutienterre,
ro
droient auroient
rougir
plus
raison
de gnie,
d'adresse
||
et
d'esprit;
et
qu'enfin
rduits
de notre
que penser.
et
i3. Mais les objections Sans doute il y en a d'insolubles pour nous beaucoup, je le sais. Mais encore un coup donnez-moi un sistme o il n'v en ait pas, ou dites-moi comment je dois me dterminer. Bien plus par la nature de mon systme pourvu que mes preuves directes soient bien tablies, les difficults ne doivent pas m'arrter. vu l'impossibilit o je suis, moi tre
:
mi.xte,
la
les esprits
purs
et
nature.
et
Mais vous
de
matrialistes
qui
me
parlez
d'une
de
substance
tes
unique,
oblig
[mais]
palpable,
l'inspection
[non
seulement]
me
rien
dire
que de
clair,
prouv,
de rsoudre toutes mes difficults d'une faon pleinement satisfaisante, parce que nous possdons vous et moi tous les instrumens ncessaires cette
solution.
faites
natre
la
combinaisons et la mcanique, puisque vous n'en admettez point d'autres. Vous Epicurien, vous composez l'ame d'atomes subtils. Mais qu'appeliez- vous suhlils. je vous prie ? Vous savez que nous ne connoissons pnint de dimenlions absolues, et que rien n'est petit ou grand que relativement l'il qui le regarde. Je prends par supposition un microscope suffisant et je regarde un de vos atomes. Je vois un grand (- cartier) de rocher crochu de la danse et de l'accrochement
la
de
matire,
vous devez
les
me montrer
loi.x
sensiblement ces
leur
rsultat
par
seules
de
la
physique
et
de
de voir rsulter
la
pense.
Vous [^.Moderniste],
:
molcule organique. Je prends mon microscope, et je vois un dragon grand comme la moiti de ma chambre j'attends de voir se mouler et s'entortiller de pareils dragons jusqu' ce que je voye rsulter du tout un tre non seulement organis mais intelligent; c'est--dire un tre vous
me montrez une
non aggregatif
et
qui
soit
rigoureusement un
etc.
'
(pan.
[quartier].
'
'
(Rformiste
?l.
LETTRE A
M.
DE FRANOflERES
521
que le monde s'toii foriuitemeni arrang comme la Republique Romaine. Pour que la parit tut juste, il faudroit que la Republique romaine n'eut pas t compose avec des hommes, mais avec des morceaux de bois. .Montrezmoi clairement et sensiblement la gnration purement matrielle du premier tre intelligent; je ne vous demande rien de plus.
14.
.Mais
le
si
tout est
l'uvre d'un
tre
intelligent,
puissant, bienfaisant;
mal sur la terre ? Je vous avoue que celte difficult si terrible soit que je ne l'aie pas bien conue, soit ne m'a jamais beaucoup frapp qu'en effet elle n'ait pas toute la solidit qu'elle paroit avoir. Xos philosophes se sont levs contre les entits mtaphysiques, et je ne connois personne qui en lasse tant. Qu'entendent-ils par le mal r qu'est-ce que le mal en luimme ? o est le mal relativement la nature et son auteur ? L'univers
d'oij
vient
subsiste,
l'ordre
est
la
y
loi
rgne
et
s'y
conserve:
et
tout
prit
successivement, parce
que
telle
mus: mais
que tel est l'ordre de son auteur, et cet ordre ne se dment aucun mal tout cela. Mais quand je souffre, n'est-ce pas un mal ? quand je meurs, n'est-ce pas un mal Doucement je suis sujet la mort, parce que j'ai receu la vie. Il n'y avoit pour moi qu'un moven de ne point mourir; c'toit de ne jamais naitre. La vie est un bien positif. mais fini dont le terme s'appelle mort. Le terme du positif n'est pas le ngatif, est zro. La mon nous est terrible, et nous appelions celte terreur un mal. La douleur est encore un mal pour celui qui souffre, j'en conviens. .Mais la douleur et le plaisir loienl les seuls moyens d'attacher un tre sensible et prissable sa propre conservation, et ces movens sont encore mnags avec une bont digne de l'Etre suprme. .\u moment mme que j'cris ceci je viens encore d'prouver combien la cessation subite d'une douleur aigu est un plaisir vif et dlicieu.x. -M'oseroit-on dire que la cessation du plaisir le plus vif soit une douleur aigu? La douce jouissance de la vie est permanente; il suffit pour la goter de ne pas souffrir. La douleur n'est qu'un avertissement importun, mais ncessaire, que ce bien qui nous est si cher est en pril. Quand je regardois de prs tout cela, je trouvai, je prouvai peut-tre, que le sentiment de la mort et celui de la douleur est presque nul dans l'ordre de la nature Ce sont les hommes qui l'ont aiguis. Sans leurs rafinemens insenss, sans leurs institutions barbares les maux physiques ne nous atteindroient ne nous affecteroient gures, et nous ne sentirions point la mort. i5. .Mais le mal moral! autre ouvrage de l'homme, auquel ''Dieu n'a d'autre part que de l'avoir fait libre et en cela semblable lui. Faudra-t-il donc
n'v dgnre, parce
point.
Je ne vois
.''
il
[[
'
s'en
Faudra-t-il
prendre Dieu des crimes des hommes et des maux qu'ils leur attirent ? en voyant un champ de bataille lui reprocher d'avoir cr tant
et
de jambes
16.
de bras casss
?
fait
l'homme
s'il
libre,
de sa
libert.''
exista jamais
let).
isonl.
522
qui couvrent
la
APPENDICES
terre
ne
la
dgradent.
Mon
Dieu
dcjnne-iTKji
des vertus,
et
un jour auprs des H'enelons, des Gtons, des Socrates. Q)ue m'importera le reste du genre humain ? je ne rougirai point d'avoir t homme. 17. Je vous l'ai dit, Monsieur, il s'agit ici de mon sentiment, non de mes preuves et vous ne le voyez que trop. Je me souviens d'avoir jadis rencontr sur mon chemin cette question de l'origine du mal et de l'avoir effleure mais vous n'avez point lu ces rabcheries, et moi je les ai oublies nous avons trs bien fait tous les deu.x. Tout ce que je sais est que la facilit que je trouvois les rsoudre venoit de l'opinion que j'ai toujours eue de la coexistence ternelle de deux principes, l'un actif qui est Dieu: l'autre passif, qui est la matire, que l'tre actif combine et modilie avec une pleine puissance, mais
place
; : '
me
et sans la pouvoir anantir. Cette opinion m'a fait huer des philosophes qui je l'ai dite ils l'ont dcide absurde et contradictoire. Cela peut tre, mais elle ne m'a pas paru telle, et j'v ai trouv l'avantage
:
mon
s'embrouillent
(et)
ici
comme
insoluble.
croire que mon sentiment peu pondrant sur toute un peu sur celle-ci, et, quand vous connoitrez mieu.x ma destine, quelque jour vous direz peut-tre en pensant moi; quel autre a droit d'agrandir la mesure qu'il a trouve au.x mau.x que l'homme souffre
i.S.
.\u
reste,
j'ose
l'tre
ici-bas.
11).
X'ous attribuez
la
difficult
de celte
mme
question dont
le
fanatisme
et
la
Cela
[de
et
que les religions ont caus sur la terre. vous avoue mme que toutes les formules en matire
et
foi]
ne
me
pour aggraver
peut-tre
le
mal n'tons
c'est
pas
bien.
hommes,
elle
mon
opinion,
je
Monsieur,
point
est
fausse,
la
mais
tant
que
c'est
mienne
ne
serai
assez
lche
pour vous
bien
dissimuler.
'20.
Faire
sa
le
la
homme
[nj.
fo
ro
v^j
probit,
bienfaisance
Il
ne
sont
point
de ses
le
principes,
la justice,
mais
celui
le
comme
mchant cde
idi.
au.x siens
Contenter
non pas
/'o?'ce.
vertu.
il
Ce mot de
vertu signifie
combat;
il
tre juste,
mais
Titus
triomphant de
heureu.x
le
rendant
peuple
romain,
partout
les
grces
:
et
le
les
bienfaits,
et n'tre
pas vertueux
ses
faire
il
fut
que
dchira ses
Brutus faisant mourir Mais Brutus toit un tendre pre; pour entrailles, et Brutus fut vertueux.
'
(l'existeiicei.
iten
nBKS
i^).
LETTRE A
22. \'ous
M.
la
DE FRAXQUIERES
523
voyez
simulacre.donl vous
et je crois sentir
quesiion remise son point. Ce divin moi sous une image qui n'est pas ignoble, l'impression que cette image fait dans mon cur la chaleur
ici
d'avance
me
parlez s'offre
Mais ce simulacre enfin n'est encore qu'une de ces entits mtaphysiques dont vous ne voulez pas que les hommes se fassent des Dieux. C'est un pur objet de contemplation. Jusqu'o portez-vous l'effet de cette contemplation sublime ? Si vous ne voulez qu'en tirer un nouvel
qu'elle est capable de produire.
encouragement pour bien faire, je suis d'accord avec vous mais ce n'est pas de cela qu'il s'agit. Supposons votre cur honnte en proye au.x passions les plus terribles, dont vous n'tes pas l'abri, puisque enfin vous tes homme. Cette image qui dans le calme s'y peint si ravissante n'y perdra-t-elle rien de ses charmes, et ne s'y ternira-t-elle point au milieu des fiots ? Kcartons la
:
supposition dcourageante et terrible des prils qui peuvent tenter la vertu mise au desespoir. Supposons seulement qu'un coeur trop sensible brle d'un amour invfilontaire pour la fille ou la femme de son ami, qu'il soit matre de jouir
d'elle entre le ciel qui n'en voit rien, et lui
['
l'attire"
qui n'en veut rien dire personne; orne de tous les attraits de la beaut et
moment o ses sens enivrs sont prts se livrer leurs image abstraite de la vertu viendra-t-elle [- disputer] son cur l'objet rel qui le frappe ? lui parotra-t-elle en cet instant la plus belle, l'arrachera-t-elle des bras de celle qu'il aime pour se livrer la vaine contemplation d'un fantme qu'il sait tre sans ralit. Finira-t-il comme Joseph, et laissera-l-il son manteau ? ^ Non. .Monsieur, il fermera les yeu.v. et succombera. Le croyant, direz-vous, succombera de mme. Oui, l'homme foible celui, par exemple, qui vous crit mais donnez-leur tous deux le mme degr de force,
volupt: au
cette
dlices,
:
:
et
vovez
23.
la
diffrence
du point d'appui.
*
Le moyen, .Monsieur, de
sans crainte,
quand on
Pour
tre
en
se
disant,
l'tre
.''
aux yeux des hommes mais sous les yeux de Dieu le juste est bien fort; il compte cette vie et ses biens et ses maux et toute sa gloriole pour si peu de chose il apperoit tant au del Force invincible de la vertu, nul ne te connoit que celui qui sent tout son tre, et qui sait qu'il n'est pas au pouvoir des hommes d'en disposer. Lisez-vous quelquefois la rpublique de Platon ? Vovez dans le second dialogue avec quelle nergie l'ami de Socrate, dont j'ai oubli le nom, lui peint le juste accabl des outrages de la fortune et des injustices des hommes, diffam, perscut, tourment, en proye tout l'opprobre du crime, et mritant tous les prix de la veau, voyant dj la mort qui s'approche, et sr que la haine des mchans n'pargnera pas sa mmoire, quand ils ne pourront plus rien sur sa personne. Quel tableau dcourageant, si rien pouvoit dcourager la vertu. Socrate lui-mme effray s'crie et croit devoir invoquer les Dieux avant de rpondre; mais sans l'espoir d'une autre vie, il auroit mal rpondu pour celle-ci. " Toutefois, tout dut-il finir
philosophe a besoin de
: ! !
'
lie
frappei.
' '
larraclieri.
524
pour nous
l'ide
la
APPENDICES
mort, ce qui ne peut tre
si
consquent s'il l'homme] un encouragement la vertu et une consolation dans ses misres, dont manque celui qui se croyant isol dans cet univers ne sent au fond de son cur aucun confident de ses penses. C'est toujours une douceur dans l'adversit d'avoir un tmoin qu'on ne l'a pas mrite; c'est un orgueil vraiment digne de la vertu de pouvoir dire Dieu Toi qui lis dans mon cur, tu vois que j'use en ame forte et en homme juste de la libert que tu m'as donne. Le vrai crovatit qui se sent partout sous l'il ternel aime s'honorer la face du ciel d'avoir rempli
est juste et par
['
Dieu
existe,
Comment
ne sentez-vous
vous
la
cette
et
mme
les
loi
de
la
tous
venemens,
ttes,
aussi
les
['
toutes
les
actions des
hommes,
[*
penses de leurs
tous
libre,
que tout
est forc,
ncessaire,
que tous
les
mouvemensj de l'homme
consquent
dirigs par la
mme
dpend de
ni
la
ncessit
humaines et que ces mots d'honnte pour vous totalement vides de sens. Ils ne le sont pas, toutefois, j'en suis irs-sr. \'tre honnte cur, en dpit de vos argumens rclame contre votre triste philosophie. Le sentiment de la libert, le charme de la vertu, se font sentir vous malgr vous et voil [comment] de toutes parts cette forte et salutaire voix du sentiment intrieur rappelle] au sein de la vrit et de la vertu tout homme que sa raison mal conduite gare. Bnissez. Monsieur, cette sainte et bienfaisante voix qui vous ramne aux devoirs de l'homme, que la philosophie la mode finiroit par vous faire oublier. .\e vous livrez vos argumens que quand vous les sentez d'accord avec le dictamen de vtre conscience; et, toutes les ["fois] que vous y sentirez de la contradiction, soyez sr que ce sont eux qui vous trompent.
dmrite, ni moralit dans
actions
homme
ou de
["
25.
Quoique
je
je
vos
deux
lettres,
ne puis cependant
me
refuser
un mot
dire sur
le
parallle
du
sage Hbreu et
du sage Grec.
Comme
admirateur de
l'un et de l'autre je
ne puis
gure tre suspect de prjugs en parlant d'eux. Je ne vous crois pas dans le mme cas. Je suis peu surpris que \'ous donniez au f premier tout l'avantage;
'
(le justei.
=
"
(del.
imouvemensi.
isentimens).
iramnel.
isoyezi.
t Sic. Il y a videmment un lapsus de plume: montre bien que Rousseau voulait parler du second.
le
reste
du contexte
LETTRE A
M.
DE FRANQUIERES
525
vous n'avez pas assez fait connoissance avec lauire, et vous n'avez pas pris assez de soin pour dgager ce qui est vraiment lui, de ce qui lui est tranger el qui le dfigure vos yeux, comme ceux de bien d'autres gens qui, selon moi, n'y ont
pas regard de
celle de
l'autre,
Si
et
Socrate
Xnophon eussent
du premier, Luc
: '
et .Matthieu
vous changeriez beaucoup de langage et ce qui lui fait tort est prcisment ce qui rend son lvation d'ame plus tonnante et plus admirable, savoir, sa naissance en Jude chez le plus vil peuple qui peut tre existt alors, au lieu que Socrate, n chez le plus instruit et le plus aimable trouva tous les secours dont il avoit besoin pour s'lever aisment au ton
dans votre esprit
qu'il
prit.
Il
comme
Jsus contre
les
Prtres, avec
cette diffrence
que Socrate imita souvent ses antagonistes et que si sa belle et douce mort n'eut honor sa vie il eut pass pour un sophiste comme eux. Pour Jsus, le vol sublime que prit sa grande ame l'leva toujours au-dessus de tous les mortels, et depuis l'ge de douze ans jusqu'au moment qu'il expira dans la plus cruelle ainsi que dans la plus infme de toutes les morts, il ne se dmentit pas un moment. Son noble projet toit de relever son peuple, d'en faire derechef un peuple libre et digne de l'tre; car c'toit par l qu'il falloil commencer. L'tude profonde qu'il fit de la Loi de .\lovse, ses efforts pour en rveiller l'enthousiasme et l'amour dans les curs montrrent son but autant qu'il toit possible pour ne pas effaroucher les Romains. Mais ses vils et lches compatriotes
1|
''
au
lieu
de l'couter
le
de son gnie
fut
tte,
il
et
de sa
ne
ce ne
qu'aprs avoir vu
et
d'excuter
son
projet
qu'il
l'tendit
dans sa
que,
dans l'Univers. Ce qui l'empcha de russir [dans son la bassesse de son peuple incapable de toute vertu, fut la trop grande douceur de son propre caractre: douceur qui tient plus de l'ange et du Dieu que de l'homme, qui ne l'abandonna pas un instant, mme sur la croix, et qui fait verser des torrens de larmes qui sait lire sa vie comme il faut, travers les fatras dont ces pauvres gens l'ont dfigure. Heureusement
ses
faire
voulut en
faire
ils
^
ont -respect
et
n'entendoient pas:
soit
digne de
et
lui,
et c'est l
voit pas
un mot qui ne
si
divin, qui, de
pitres
enthousiasme, des
hommes
loquens
26.
si
courageux,
des miracles. Cette objection seroit terrible
Vous m'objectez
mais vous savez, .Monsieur, ou du moins vous pourriez savoir que, selon moi, loin que Jsus ait fait des miracles il g. dclar trs-positivement qu'il n'en feroit point, et a marqu un trs grand mpris pour ceux qui en demandoient. .Mais cette lettre est norme. 27. Que de choses me resteroient dire Il faut finir. \'oici la dernire fois que je reviendrai sur ces matires. J'ai voulu vous
elle toit juste;
!
'
ic'est
(dfi
leti.
prcisment!.
mot
inachev).
'
526
complaire. Monsieur:
je
APPENDICES
ne m'en repenls point; au contraire. Je vous remercie
lii
de m'avoir
fait
reprendre un
d'ides
les
restes
peuvent avoir pour moi leur usage dans l'tat o je suis. 28. Adieu, Monsieur, souvenez-vous quelquet'ois d'un homme que vous auriez aim, je m'en flate, quand vous l'auriez mieu.x connu, et qui s'est occup de vous dans des momens o l'on ne s'occupe gures que de soi-mme.
Renou.
VI
ADDITIONS ET CORRECTIONS
I'.
5.
note
1.
.\u
les
lieu
de
Aot,
lire
je
tires,
quand
moi-mme
sur
./. ./.
les
dates
d'abjuration et de baptme communment admises, biographes de Jean-Jacques. On trouvera dans mon article
Rousseau l'hospice du San-Spirilo [30 1], la photographie du le proslyte resta les dates e.xactes, et qui montre que l'hospice onze jours en tout. Les Confessions ne nous offrent donc pas toute
qui rtablit
< v>
d'une prcision
P. 7, note
et
la
Profession.
l-!n
fortement romances.
3.
.\u lieu
de
dans
les
lire
le
23 Avril
P.
J2S.
le
jour
35.
note
5.
o
:
mme
.'X
de son baptme
la
cf.
mon
nature
[216'''*].
S-q,
l'on
<.-
trouve
mme
mditation religieuse
soleil tait
Kucrate
me fit traverser son jardin, et me conduisit sommet de laquelle nous arrivmes au moment que
tait aussi
son
lever.
Le temps
le
serein
que calme:
agit,
ce n'tait
les
dans
doux concert des oiseaux qui avaient pass la nuit buissons d'alentour. Nous avions devant nous une grande tendue
que par
agrable
faisaient
de
bel
plusieurs
effet
je
tangs,
qui
taient
tout autant
d'oeil
de bassins qui
plus
me
toucha,
et.
vous n'avez pas quelque dessein plus important, je serais assez d'avis que nous nous arrtassions un peu ici . P. 37, note 6. .\jouter au texte de VEmile le I" chapitre de VEssai sur l'origine des langues, o l'on retrouve la mme thorie et les mmes formules. mais plus dveloppes. 1, 370-371. P. 47, fin de la ligne 9. Ajouter la note suivante Cet tat d'esprit du Vicaire ressemble celui qu'a dcrit Marie Huber dans sa Relation sur le diste (Suite du systme sur l'tat des dmes, t. II de l'dition que possdait Rousseau,
m'arrtant tout court,
si
mon ami:
et.
le
n"
33 de
la
Bibliographie),
p.
160: Je
me
trouvais de
mme
rduit.
ADDITIONS ET CORRECTIONS
par des raisonnements qui
527
me
Un succs si diffrent de celui qui doit naturellement attendre un homme qui cherche la Vrit me rebuta au point de ne vouloir plus en entendre parler. La Vrit m'chappant toujours, lorsque
vement
les
contraires et
les
opposs.
que la Vrit ou la Pyrrhonisme; je conclus qu'il n'v avait rien de sur ni de fixe, que toutes choses taient galement problmatiques, que le vrai ou le faux dpendaient de la manire de raisonner >>. Ajouter le long rquisitoire de Murait dans la Lellre sur P. 57, note 2. les voyages contre le raisonnement et ceux qui s'en servent fiai '"], 11, 28-3o . Les raisonnements, lorsque nous nous y abandonnons, et que nous en faisons notre principal langage, touffent les sentiments: et, comme c'est d'un got corrompu qu'ils proviennent, ils nous corrompent le got de plus en plus, et nous loignent de la simplicit o la vrit se trouve: ils nous sortent de nousmmes et nous font errer hors de nous. L'homme simple ignore l'art de raisonner, et celui qui a sa vritable occupation le nglige. Il ne convient qu'au loisir, l'tat oisif qui nous jette hors de l'humanit et une fausse curiosit que le loisir engendre. Il faudrait le laisser ceux qui sont hommes par la tte, et en qui il opre et manifeste ses merveilles; au peuple des savants, qui font de la science leur capital, et qui, dans l'ivresse quelle leur cause, renoncent aux avantages du cur, qu'ils ne connaissent pas. qui se perdent en eux, et qu'ils dtruisent dans les autres. Je ne saurais m'empcher de regarder ces gens-l comme les auteurs d'une des sources de l'garement et des folies des hommes, et le cas que font ceux-ci de leur science comme une preuve du got perdu parmi eux. Que ne gagnerions-nous pas, si nous ddaignions toute celte lecture trangre, si nous laissions la foule, de quelque espce qu'elle ft, tant de livres qui sont faits pour elle, et qui, je crois, seraient capables de la rendre foule, gens toujours hors de chez eux. si elle ne l'tait dj ? Nous songerions nous rapprocher de nous, nous retrouver nous-mmes, et nous en viendrions bout. Nous aurions l'esprit moins charg d'opinions qui le courbent et le couvrent, et moins accoutum aux riens qui l'extnuent, qui le font devenir rien nous serions plus prs de la vrit, en ce que nous nous abandonnerions davantage ce qui se passe dans le cur, qui la vrit convient, et o elle ne manque gure de faire impression, si on la laisse faire: nous ne la mesurerions pas des rgles qui la bornent, et surtout, nous gagnerions beaucoup, en ce que nous cesserions de rejeter ce qui ne s'accorde pas avec ce que nous croyons dj savoir; par l nous nous faisons cent fois plus de mal, que tout ce que nous savons, par le moven de la lecture, ne nous fait de bien. L'homme n'est pas fait pour amasser des ides, et s'en faire un magasin, comme s'il n'en trouvait pas dans son fond. Il est en tat de s'en former chaque occasion qui se prsente, ou, si l'on veut, de leur donner lieu se former en lui. Par l il s'accoutume en mme temps faire de sa raison l'usage pour lequel elle lui est donne; il dveloppe par son moyen les vrits que le sentiment produit en lui, et dont il n'aperoit pas dabord toute la justesse et toute l'tendue, ou que d'autres, qui il voudrait les faire recevoir, n'aperoivent pas. Le raisonnement, soumis au sentiment et rendu simple et sans art, trouve ici son emploi, et l'homme qui le tient dans cette subordination, conserve par l la libert d'esprit
je
croyais l'avoir
le
mieux
saisie,
je
528
qui
APPENDICES
fait le fondement du vrai savoir, la liberiO de se dterminer vers le vrai, indpendamment des ides reues et de tout ce que le raisonnement, par luimme, par ce qu'il a de spcieux, peut tablir . Cf. encore //' Lettre Sophie
:
Qu'avons-nous acquis tout ce vain savoir, sinon des querelles, [25], 144 des haines, de l'incertitude et des doutes Chaque secte est la seule qui ait trouv
.-
la
vrit;
chaque
livre
contient
exclusivement
les
prceptes
de
la
sagesse:
chaque auteur
n'a nul rapport
est le seul
de corps, un autre qu'il n'y a point d'mes, un autre que l'me au corps, un autre que l'homme est une bte, un autre que Dieu est un miroir. Il n'y a point de maxime si absurde que quelque auteur de rputation n'ait avance, ni d'axiome si vident qui n'ait t combattu par quelqu'un d'eux. Tout est bien, pourvu qu'on dise autrement que les autres, et l'on trouve toujours des raisons pour soutenir ce qui est nouveau prl'rablement ce qui est vrai .
qu'il n'y a point
P. 61, note I. Ajouter Murait. Lettre sur les l'oyages. Il [121 ''"], 3o-32 * Tant de gens qui amassent leur science par une vaste lecture, tant de savants
de
profession,
et
qui
dpendent de toutes
le
les
opinions
reues,
ils
de tous
ce
les
vulgaire qui
la
donnent
nom:
les
ignorent davantage
la
vritable
science,
autres,
une espce de
que rendre hideux, en donnant un caractie qui n'en doit point avoir, un caractre ignorance, et que le lustre qu'on lui donne ne fait que
ne
le
font
rendre plus difforme encore. Cette science, ignore des savants, est celle qui met le prix aux choses, quoi il en faut toujours revenir, comme la science de
la vie, et
la
qui, en distinguant
l'homme sens du
La plus grande
elle
le
runit au bon
sens...
fait
voir
combien
.\u
lieu
ils
en sont loigns;
est
prouve.
de chercher savoir
.
prix
.
Mme
principe chez
patron des
<.^
philosophes
qui
un sentimental. Entendement humain. Avant-propos. S 5 [102], 3 L'tendue de nos connaissances est proportifinL'e notre tat dans ce monde et nos besoins... Quelque bornes que soient les connaissances des hommes, ils ont raison d'tre entirement satisfaits des grces que Dieu a juges propos de leur faire, puisqu'il leur a donn, comme dit Saint Pierre (11, i. 3), toutes les choses qui regardent la vie et la pit, les avant mis en tat de dcouvrir
par
eux-mmes
le
ce qui leur est ncessaire pour les besoins de cette vie, et leur
ayant montr
les conduire une autre vie beaucoup plus dont ils jouissent dans ce monde... Jamais, dis-je, nous n'aurons sujet de nous plaindre du peu d'tendue de nos connaissances, si nous appliquons uniquement notre esprit ce qui peut nous tre utile, car
heureuse que
celle
l, il peut nous rendre de grands services... Nous ferons toujours un bon usage de notre entendement, si nous considrons tous les objets par rapport la proportion qu'ils ont avec nos facults, pleinement convaincus que ce n'est que sur ce pied-l que la connaissance peut nous en tre propose; et si, au lieu de demander absolument, et par un excs de dlicatesse, une dmonstration et une certitude entire, nous nous contentons d'une simple
en ce cas
ADDITIONS ET CORRECTIONS
probabilil,
529
lorsque
degr de connaissance
P. 64. ligne 3.
nous ne pouvons obtenir qu'une probabilit et que ce suffit pour rgler tous nos intrts dans ce monde .
lieu
:
P. 69, note 4.
Au Ajouter
Ajouter le texte suivant de Maupertuis, Essai de philoP. 71, note 1. . Il est un principe dans la Nature, plus universel sophie morale \\g2\, 25i encore que ce qu'on appelle lumire naturelle, plus uniforme encore pour tous
:
c'est le dsir d'tre les hommes, aussi prsent au plus stupide qu'au plus subtil heureux. Sera-ce un paradoxe de dire que c'est de ce principe que nous devons tirer les rgles de conduite que nous devons observer, et que c'est par lui que nous devons reconnatre les vrits qu'il faut croire ? J'attribue l'article Existence Diderot; mais P. 73, note 3, ligne 12.
:
gnralement attribu Turgot, et insr dans ses uvres [72'"'''], 1, 5t7-538: cf., en outre, dans ['Avertissement du t. VI de Quatre personnes que nous regrettons fort de ne V Encyclopdie [218], p. VI pouvoir nommer, mais qui ont exig de nous cette condition nous ont donn diffrents articles. .Nous devons la premire les mots tymologie, Existence, et Expansibilit... . Je crois pourtant que le Journal Encyclopdique devait
j'aurais
du noter
qu'il
est
Deleyre,
I,
si
li
avec Diderot,
et
de ses principaux
une Journal du r5 Dcembre 1756 [46], 26. . On a attribu dans quelques papiers publics propos de l'article vidence ce trait .M. Diderot. Nous osons assurer qu'il n'est point de lui. Premirement il n'est pas dans ses principes:... en second lieu, quoiqu'il y ait des vues dans cet article, il y en aurait bien davantage s'il partait du chef de ^Encyclopdie... ; on n'a qu' comparer avec celui-ci l'article Existence, dont nous avons dj rendu compte c'est une autre manire de voir les choses et de. les faire voir . Je croirais donc que Diderot a bien rdig l'article Existence, ou y a, tout au
rdacteurs
(cf.
[26],
144,
178),
gr.
note
2.
Mme remarque.
:
Ajouter
La formule de Rousseau
:
rejoint
la
maxime
11 n'y a rien de si conforme la de Pascal, Penses, CCLXXII [83], II. 198 Dans ce passage de la Profession, raison que ce dsaveu de la raison . la raison serait plutt l'quivalent du raisonnement, dont il a dit ailleurs, prci-
il
sment pour
le
distinguer de
la
la
L'art
facult
raison, souvent
la
la
d'ordonner toutes
vrits
les
facults de notre
me convenablement
nature des
l'art de comparer les connues pour en composer d'autres vrits qu'on ignorait et que cet art nous lait dcouvrir. .Mais il ne nous apprend point connatre ces vrits primitives qui servent d'lment aux autres; et. quand, leur place, nous mettons nos opinions, nos passions, nos prjugs, loin de nous clairer, il nous aveugle; il n'lve point l'me, il l'nerv, et corrompt le jugement qu'il devait perfectionner . P. q3. note 4. Ajouter la remarque suivante Rousseau s'tait dj servi d'une formule analogue dans le .Morceau allgorique sur la'Rvlation [25]. 172 Il considre, avec je ne sais quel frmissement, la marche lente et majestueuse
tte .
34
530
P. 107. noie
3.
APPENDICES
Le
P. Caslel, Sylme de Newton, II. 2 [167], 54, appelle que suppose Descartes dans son explication du monde,
des cubes
.
I.
P. 109, note
ligne 29.
:
moire
A/,
de M[ably]
note
I.
cf.
Mmoire M. Dupin. ou. plus exactement, Mmes Questions de chronologie rousseauiste [3oo], 41-45.
lieu
:
P. ii3,
ligne 9.
P. 128, ligne 4.
P.
i35,
note
i.
Au Au de /^jouter ce
lieu
de
44. note
:
6, lire
45. note
1.
les effets.
texte de Sulzer.
la
nature
[216''"],
145,
qui expose,
les
en
des termes
la
voisins de
la
;
premire
Il
rdaction de Rousseau,
merveilles de
les
y a
semences. La nature a eu besoin de mille inventions pour empcher qu'elles ne tombassent pas toutes sur la mme place et que les plantes qui en seraient provenues ne s'touffassent pas l'une l'autre. Elle a donn des ailes aux unes, aux autres de larges couronnes de plumes lgres, par le moven desquelles elles sont en tat de voler de tous cots. De sorte que les plantes, quelque immobiles qu'elles soient en elles-mmes, peuvent envoyer des
11
me
que
les
Note
P.
comme
109.
la
;
bombes
:
ligne 2
cf.
l'addition
pour
la p.
P. 144, ligne 2.
i.
note 4
la
ligne 3. aprs
lire
: :
actif.
/(!
valeur qui,
la
cf.
valeur que.
ligne 6, au
mol feu.
.Ajouter
Si l'on
'a
la
note suivante
Origine des
langues,
P.
[cit.
390, note.
i63. fin
de
la
la
note
en croit
les
au
n" 76
de
Bibliographie], 53-54,
les
t gale
pour tous
malheureux;
il
se serait
paysans qui
iv.
C'est
la
le
III'
Cantique spirituel
[68],
i56.
Ligne
19.
Au
i7r.
lieu
de
P.
note
4.
.Xjouter
Saint-Lambert par les Mmoires de seau aurait souvent entendu ses amis
Si les propos prts remarque suivante .\l"" d'pinay sont authentiques. Rous;
les
Madame, qu'une substance : cf. le texte indit que j'ai publi [299], 14 dit-il [Saint- Lambert], je n'entends rien la distinction de deux substances; je n'en admets qu'une, gnrale, universelle, sans commencement ni fin, dont nous sommes des portions plus ou moins intelligentes . Ajouter que, dans le Morceau allgorique sur la P. 173, note 2. Rvlation [25], 173, il avait employ une formule quivoque, qui trahissait Que la matire ait des proprits peut-tre une adhsion au principe de Locke que je ne connais point et ne connatrai peut-tre jamais; qu'ordonne, ou
organise d'une
certaine
manire,
je
elle
le
devienne
susceptible
de
sentiment,
de rflexion ou de volont,
P.
i85, note 2.
puis
:
croire sans
peine
Sur cette loi du corps, cf. les ides qui taient .\jouter Rousseau et qu'il se proposait de prciser dans la Morale sensilive. ou le Matrialisme du sage, ouvrage inachev et perdu, dont les Confessions, VIII, 292-293, nous ont gard le plan.
familires
ADDITIONS ET CORRECTIONS
I'.
531
:
197,
deuxime note
V.
ici
u)g, note 3.
Ajouter
2.
ligne
:
<).
1-e
mme que Voltaire venait de traiter ironiquement, trois ans plus dans son Candide. Si l'affirmation de Rousseau est exacte {Confessions, VllI, et, 3o8|, il n'a jamais lu Candide ; mais il a d en entendre parler autour de lui cf. Andr .Morize, Le Candide-^ de d'ailleurs, la question est alors la mode Voltaire i.a prparation du public [49'""], 1, 6-10. Aux mots sois juste et tu seras heureux, ajouter la P. 20 1, ligne N. remarque suivante Il y a peut-tre ici une rminiscence de Morelly, Code de la Nature [216], i57-i58 La bienfaisance est le premier et le plus sr moyen de sa flicit prsente [ l'homme]. Tout semble lui crier 7^u veux tre homme;
est celui-l
tt,
;
;
sois bienfaisant *.
j'honore et i6i "'. la plus Au mot suppliante, dans altitude suppliante. P. 235. ligne 8. ('i) propre, ajouter la note suivante C, D : suppliante et la plus propre. Note 4. Ajouter la remarque suivante .\ une poque, o il tait plus prs des philosophes , Rousseau semblait bien, lui aussi, ne vouloir plus parler Combien d'animaux ont d'instinct : cf. /// Lettre Sophie [25], i55
P.
234,
ligne
j'admire.
Dernire
7.
Au
lieu
de
j'ignore
et
j'admire,
lire
:
ligne de la note f.
Au
lieu
de
:
161
''",
lire
des prcautions, des prvoyances, des ruses inconcevables, qu'il vaudrait mieux
peut-tre attribuer quelque organe tranger
ligible d'instinct.
les
l'homme qu'
ce
mot
!
inintel-
Quel puril orgueil de rgler les facults de tous les tres sur ntres, tandis que tout dment nos veux ce ridicule prjug P. 23/, note 2, ligne 6. Au lieu de Puffendorf, lire Pufendorf. Rousseau, qui avait lu P. 243. note 2. Ajouter la remarque suivante
Le Mchant
de Gresset
(cf.
se rappelei
ces vers
[60'"*:,
232
.Vcte II.
scne
4)
hommes
brille
les
Quand on
Tous
en tout son jour la tendre humanit curs sont remplis d'une volupt pure.
Et c'est
P. 2S1, note
1.
qu'on entend
2.
le cri
de
la
nature.
lire
:
ligne
Au
lieu
de
VI, 3,
t,
IV,
3.
lieu
:
Pufendorf.
P.
265.
4,
lignes
et 5.
:
.\u
me
fie
de
Puffendorf,
de
la
je
[jfy], lire
[32].
:
4.
texte de
//'
sentiez
que
j'ai
raison,
ne
le je
prouver
qu'
je
ne
vous
apprendrai
point
rsoudre des
mais
me
faire. Je
me
foi
mes arguments: et, sans m'embarrasser des rgles de l'cole, que votre cur seul au tmoignage de tout ce que j'ai vous dire
P. 27
P.
r,
n'appellerai
note
3,
ligne
2.
3.
273,
note
.\u lieu
le
de
Ajouter
texte
thorie
de
la
conscience-instinct.
''],
II,
14-15
* Depuis
que l'homme
sa dignit,
la
connaissance
532
de ce qui
le
APPENDICES
regarde
s'est
perdue de mme; dans le dsordre o nous sommes, seulement en quoi notre occupation et notre dignit consistent. Comme l'ordre seul peut nous donner cette connaissance, je pense qu'il y a un seul moyen de rentrer dans Tordre, c'est de suivre l'instinct qui est en nous, l'instinct divin, qui est peut-tre tout ce qui nous reste du premier tat de l'homme, et qui nous est laiss pour nous v ramener. Tous les tres
nous
ne
savons
pas
le
leur qui ne
les
qui
est
le
plus e.xcellent.
qu'il
n'aurait-il
sien,
?
fait
Il
tel
l'a
qu'il
s'tendt
caractre et
lut
aussi
sur qu'tendu
la
sans
doute,
divinit se
connatre
choses,
et nous parle. C'est pour ne pas suivre cet instinct, que, sur toutes nous devrions cultiver, et dans nous-mmes et dans nos enfants, c'est pour ne pas nous laisser aller au sentiment qu'il produit en nous que nous
nous,
n'a\'ons pas
la
la
connaissance de l'homme
et
v>.
Comparer
dfinition
beaucoup plus
:
<.-.
intellectuelle de
infaillibilit:
V Encyclopdie,
qui
enlve
la
conscience sa certitude
son
cf. l'article
du chevalier de Jaucourt
Conscience, acte de Venlouicmenl qui indique ce qui est [204], go2 a bon ou mauvais dans les actions morales, et qui prononce sur les choses qu'on a faites ou omises, d'o il nat en nous-mmes une douce tranquillit ou une inquitude importune .\insi la conscience, celte rgle immdiate de nos actions, ce for intrieur qui nous juge a ses diverses modifications suivant
les
divers tats de
l'me.
Elle
. Rapprocher de l'invocation de Rousseau la Conscience, l'invocation suivante de G. de Bibiena, qui se dtache en lettres capitales dans son livre Le triomphe du sentiment [igS'"]. Il, 320 Lumire divine, guide sur et clair, dou.\ lien des curs, Sentiment,
que
suit
n'ai-je
a\'ec
>>.
plus tt
connu
la
les
charmes!
de
...
Je l'prouve
lei^ons.
scrupule
note
dlicatesse
les
plus
volupt
P.
.Ajouter la remarque suivante La diffrence entre le 1. nous avons moindres frais un guide plus assur dans ce ddale immense des opinions humaines ) et la premire rdaction des Lettres Sophie (cf., plus haut, aux Appendices, p. 490 & enfin nous avons un /{uide assur dans ce labyrinthe des erreurs humaines ) vient ici d'une diffrence de point de vue. Rousseau est oblig d'apporter des attnuations sa formule primitive, parce qu'il ne peut pas tenir pour absolument inefficace tout le travail intellectuel qu'il vient de s'imposer. Au contraire, les Lettres Sophie tant purement pratiques ei ne faisant appel aucun systme rationnel, Rousseau
275,
:
te.xle
dfinitif (
la
:
suprmatie de
la
conscience.
:
lire
insuportable.
/""
du
Contrat Social
|32],
253
Et puis,
il
cur
[de
l'hommej
aucune de ces passions qui parlent plus haut que la conscience, couvrent sa timide voix et font soutenir aux philosophes que cette voix n'existe pas . P. 289, note 2. ;\jouier la remarque suivante Au demeurant, l'ide de la bont de la nature n'est qu' peine indique dans la Profession de foi, et. comme on a pu s'en rendre compte, elle v est compromise ou neutralise
ADDITIONS ET CORRECTIONS
par tant d'autres
rflexions,
533
du
Vicaire.
llll.
est pratiquement absente de la religion Profession forme une sorte d'enclave dans V Emile. Ajouter cet autre texte de la Souvelle Hloise P. 295, note 4. ligne 9. XXII. IV. 267, o. dans une formule identique de pense, on se rend mieux
qu'elle
A ce
point de vue.
la
compte de l'imprcision des termes qu'emploie Rousseau [Dieu a donn l'homme^ la libert pour faire le bien, la conscience pour le vouloir, et la
:
raison pour
le
choisir
I.
P. 299, note
Ajouter
la
Saint-Pierre [70], X, 371, tait, lui aussi, * persuad involontaires et ne nuisent pas au salut.
P. 3o3. note 3.
*.
[i5i], V, 76
Religion Chrtienne
la
Religion
Naturelle,
en
quoi
montrent
qu'ils ne connaissent
Au
gure
lieu
le
:
de
renseignement suivant Cette dition de la Reine fantasque n'tait pas l'uvre de Rousseau, et le titre le dit assez La Reine Fantasque. Conte cacouac. par. M. R. C. de G. MDCCL VIII, petite brochure in-24. de 3o pp. et un f. Le texte est prcd (pp. 3-4) d'un
ligne 5.
[52\
: :
Ajouter
le
le
conte de Jean-Jacques
comme
.
spcimens
est
les
plus audacieux de
:
la littrature
Cette dition
signaler .\L
rarissime
la
Il
en
existe
me
n'est
Th. Dufour.
P. 339. ligne 10. .Ajouter au mot innocens la note suivante Il est inutile de rappeler tous les textes bibliques qui peuvent expliquer les pithtes de Rousseau: ils sont trop connus et trop nombreux; mais il convient peut-tre
:
carton 70.
2.
de signaler
le
texte de
:
YExode, XX.
5.
fait
une
allusion spciale
zelotes.
visitans ini-
quitatem patrum
in filios, in tertiam et
me
Il
Je soutiens que.
si
elle-mme nous donnait de Dieu quelque ide indigne de lui, il faudrait la rejeter en cela... car. de quelque authenticit que puisse tre le texte sacr, il est encore plus crovable que la Bible soit altre que Dieu injuste ou
l'criture
;
malfaisant
,\u lieu de .\/. Pelitpierre, de 1 /63. lire Daniel de Pur\-, du 3o Dcembre IJ62 (cf. Fritz Berthoud. J. J. Rousseau au Val de Travers. Paris, Fischbacher, 1881, in-i6, pp. i33-i35). La formule de cette Lettre rejoint elle de .Moultou, qui. premire vue, en semble le contrepied (Lettre Rousseau, du i5 .Mars 1762 [26], I, 27) \'otre religion naturelle n'est pas autre chose que le Christianisme bien entendu . La thse de Rousseau sur les rapports de la Rvlation avec les grandes vrits naturelles avait dj t expose par .Marie Huber (Suite du systme sur l'tat des mes, t. Il de l'dition que possdait Rou.sseau, cf. le n' i33 de la Bibliographie) V' Lettre sur /' <i Examen de l'Orignisme, p. 126 Tous les hommes ont chez eux les vrais principes de la Religion. Ce sont ces premires ides ou notions naturelles dont il a t parl. La Rvlation n'a point t donne pour rendre ces premires notions inutiles, bien moins pour les contredire elle a pour but d'v renvover les hommes et de les dvelopper .
P. 343. note 2, ligne 8.
:
534
P.
APPENDICES
345, noie 4.
le
Ajouter la remarque suivante C'est Bayle, semble-l-il. premier pos avec vigueur ces principes rationalistes, en appliquant aux vrits religieuses la mthode cartsienne de l'vidence. Cf. tout le premier chapitre de la 1' Partie du Commentaire philosophique sur le Compelle intrare [53], II, Sy-S/o. qui aboutit cette conclusion Tout dogme particulier, soit qu'on l'avance comme contenu dans l'criture, soit qu'on
:
qui avait
le
distinctes
11
propose autrement, est faux, lorsqu'il est rfut par les notions claires et de la lumire naturelle, principalement l'gard de la Morale >>. y a mme dans l'intrieur de ce chapitre (p. 368) une formule encore plus
:
significative
et
n'est point
la
homologu, pour
la le
enregistr au parlement
suprme de
raison et de
lumire naturelle, ne
verre
note
5.
et fragile
comme
C'est bien au
dogme
de
la
Rousseau dans ce dbut du dialogue. 11 le reconnat lui-mme et prcise son M. de Beaumont, III, 10. P. 362, note 2. M. \u lieu de aure^, lisez ave-;. Ajouter la remarque suivante P. 383, premire note 1. Si l'on pouvait se fier aux pseudo-A/ores de M"' d'pinav, Rousseau aurait dj t'ormul toutes ces ides au dner de .M'" Quinault cf. le texte indit que j'ai publi [299], . On cita avec admiration je crois que ce fut Ren [^= Rousseau] le bon sens de ce sauvage qui disait un de nos missionnaires si ta religion est vraie, il faut donc que mon pre, que mon grand-pre, qui taient de si honntes gens, soient damns; c'est ce que tu ne me persuaderas jamais. Mais, comme je l'ai montr, il est infiniment vraisemblable que c'est Diderot lui-mme qui a crit ce passage en utilisant ses ides personnelles et ses souvenirs de la Profession; cf. encore Lettre M'" Volland, du 27 Septembre 1760 [58],
objection dans sa Lettre
1
XVIll. 466-467
les
Ils
[les
Chinois] disent
tous
que Dieu ne nous l'ait pas fait connatre plus tt, car nous sommes des hommes, et nous sommes ses enfants comme vous; et puis, s'il n'y a que les Chrtiens qui soient sauvs, nos pres sont donc damns! nos pres qui taient si honntes gens! Oh! nous aimons mieux tre damns avec nos pres que sauvs sans eux . P. 391, note 1. Ajouter le texte suivant des Mmoires de M""- d'pinav.
il
hommes,
est bien
singulier
en rservant toujours
qui est cens parler)
terre qui n'et jamais
la
question d'authenticit [299], >o (c'est Desbarres-Duclos Ils disent que, s'il v avait un honnte homme sur la
parler de leur Dieu, ce Dieu enverrait plutt
laisser prir, Va-t-en voir s'ils
:
ange pour
P.
l'instruire
entendu que de le
ligne
29.
un
viennent
:
claircissements, lire claircissement. propos de cette expression . livre du monde , ajouter les rfrences suivantes Murait, Lettre sur les l'oyages [121 '''*] 11. 21, 46. Lettres fanatiques [i56], II, 2o5. Rapprocher des considrations de Rousseau ce passage des Mmoires de Duval, que Deleyre lui avait envoy le Ces 3 Mai 1760, et que Rousseau a recopi dans ses recueils [225''''], I, 57
P. 393, note, 'ligne 2.
Au lieu de
395,
note
1.
.A
preuves [de
la
Providence], que
les
immenses de svllogismes
et d'ergoteries.
rpandues dans
le
ffrand Livre de la Nature, mais ce volume, ouvert aux yeux de toutes les nations et le plus intelligible de tous, est, par malheur, celui que l'on consulte
ADDITIONS ET CORRECTIONS
le
535
la
Note
2.
Ajouter
cf.
Emile,
II,
il
aimait
patrie exclusive-
P. 3q8. note 7.
P. 39g.
Fermez
3.
la
premire note
ligne g.
P. 413,
Au
ligne 3.
.\u lieu
de
la
Vrit,
lire
Instruction.
:
mot
plein, ajouter
sa
note suivante
essay
de
justifier
:
Dclaration
relative
Rousseau a au pasteur
la
Aprs avoir lou avec la plus grande nergie la beaut, Vernes, IX. 90 sublimit de l'vangile, le Vicaire ajoute que cependant ce mme vangile
est
du que l'vangile est tellement plein de ces choses incroyables, qu'il n'y ait place pour nulle autre chose. Supposons, qu'entrant dans un salon poudreux, vous disiez qu'il est beau, mais plein de poussire; s'il n'en est plein jusquau plafond. .M. Vernes vous accusera de mensonge. .Ajouter la remarque suivante Cette distinction de la P. 417, note 4. pratique et de la foi spculative dans la Religion, et cette affirmation de la
de
lettre ce
:
terme plein
s'il
il
l'crit
en italique,
il
le
scandale
comme
voulait
dire
suprmatie de
la
premire sur
la
le
maximum
de candeur dans un Discours du Spectateur anglais [117], V, 33-37 La Religion peut tre considre sous deux chefs gnraux, dont l'un comprend ce que nous devons croire et l'autre ce que nous devons pratiquer. Par les choses de force
et
que nous devons croire, j'entends tout ce qui nous est rvl dans la Sainte Ecriture et que les seules lumires de la Raison ne pouvaient nous dcouvrir; par les choses que nous devons pratiquer, je veux dire tous ces devoirs que la Raison ou la Religion naturelle nous prescrivent. Je donnerai le nom de Foi aux premires, et celui de Morale aux autres.
Quoique les devoirs du Chrtien se rduisent en gnral la .Morale et que chacune ait ses prrogatives en particulier, la premire l'emporte sur l'autre divers gards, i) Parce que presque toute la .Morale, suivant l'ide que je viens d'en tablir, est d'une nature fixe et immuable et qu'elle durera dans
...
la
Foi. et
toute
l'ternit,
2)
lorsque
la
Foi
ne subsistera plus
faire
et
qu'elle sera
change en
la .Morale.
conviction.
plus utile au
3)
Parce que
la
monde, par la .Morale sans la Foi que par .Morale donne une plus grande perfection
les
Foi sans
la nature
humaine,
*n
le
bonheur de chacun en particulier. 4) Parce que la rgle pour la .Morale est beaucoup plus certaine que celle de la Foi, puisque toutes les nations civilises du monde s'accordent sur les points essentiels, autant qu'elles diffrent sur ceux de la Foi. 5) Parce que l'incrdulit n'est pas d'une nature si maligne que le vice, ou, pour envisager la mme raison sous une autre vue, parce qu'on convient en gnral qu'un incrdule vertueux peut tre sauv, surtout dans le cas d'une ignorance invincible et qu'il n'y a point de salut pour un croyant vicieux. 6) Parce que la Foi semble tirer sa principale, si ce n'est pas mme toute sa
vertu, de l'intluence qu'elle a sur la .Morale...
En quoi consiste l'excellence de la Foi.... i).. expliquer divers points de .Morale, et les porter un plus haut degr de perfection. 2) A nous fournir de nouveaux et de plus puissants motifs pour nous encourager la pratique de la .Morale. 3) .A nous donner des ides plus justes de l'tre suprme, et nous
.
536
le
APPENDICES
rendre plus aimable: nous inspirer plus de tendresse pour les autres, el nous procurer une connaissance plus exacte de nous-mmes, soit par rapport la f^randeur ou la bassesse de notre nature. 4) A nous montrer la noirceur et la dirt'ormit du vice, qui, dans le systme chrtien, est si norme, que plusieurs de nos thologiens nous reprsentent celui qui possde toutes les perfections et qui en est le souverain Juge comme un Ktre qui hait autant le pch qu'il aime la personne sacre qui en t'ait l'expiation. 5) La Foi est la mthode ordinaire qui nous est prescrite pour rendre la Morale efficace et capable de nous obtenir le salut D'ailleurs, je poserai trois ou quatre maximes qui me paraissent naitre de ce que je viens d'avancer i) Que nous devons bien prendre garde n'tablir pour un article de Foi rien de tout ce qui ne sert pas la confirmation ou au progrs de la Morale. 2) Qu'aucun article de Foi ne peut tre lgitime et authentique s'il affaiblit ou renverse les devoirs de la Religion, ou ce que j'ai appel jusqu'ici la Morale. 3) Que le partisan le plus zl de la .Morale, ou de la Religion naturelle, ne saurait craindre aucun danger de sa profession du Christianisme, tel qu'il est enseign dans sa puret par notre Kglise .Anglicane. 4) Que, dans tous les articles douteux, il faudrait examiner, avant de les admettre, toutes les consquences fcheuses qui en peuvent rsulter, suppos qu'ils soient errons . R. 417. note 5. .\jouter la remarque suivante si les pseudo-A/!0(rt',sde M"" d'pinay taient authentiques, Jean-Jacques aurait dit prcisment le contraire au dner Quinaull: cf. le texte indit que j'ai publi [299], 11-12 .M'" Mdric [Quinault] dit, qu'en matire de religion, tout le monde avait raison; elles sont toutes bonnes ou mauvaises, comme ils voudront, dit-elle; mais il faut que chacun demeure dans celle o il est n. Non. pardieu, reprit Ren [Rousseau] avec chaleur, si elle est mauvaise, si ce sont des mensonges: je n'en veux point soufiVir en moi, si je puis. Le mensonge, et surtout celui qu'on garantit au nom de Dieu, ne peut faire que beaucoup de mal R. 423. note 5. Ajouter le texte suivant de la Nouvelle Hcln'ise (VI. viiii, V, 44 Je vois qu'il est impossible que l'intolrance n'endurcisse l'me. Comment chrir tendrement les gens qu'on rprouve ? Quelle charit peut-on conserver parmi des damns ? P. 427, note. Ajouter la remarque suivante Cf. aussi, sur cet idal du cur bienfaisant, l'Agaton d l'abb de Saint-Rierre, et. dans ses Observations sur le Gouvernement intrieur de l'Etat, l'Observation \'! s pourfendre les habitants des campagnes plus raisonnables et moins superstitieux jo|, .\. 409-410 VII, 41-43, 73 sqq, gg-ioo. etc. Ligne 19. Au lieu de ses claircissements,
:
; :
>:-.
lire
son claircissement.
R.
441,
note
:
2.
Il
est
possible aussi,
commence
le
par
Mon
du
fils,
le
me
, etc.,
v ait eu,
chez Rousseau,
Ici'.
Lettre de
que Diderot adresse, lui aussi, au disciple selon son cur, en tte du Pre de famille : . Mon fils, si vous voulez connatre la vrit , etc. lpitre ddicatoire la Princesse de Nassau-Saarbruck [223'''-], 182-184). ^'- '^ note de la p. 467. P. 443, ligne 5. .Ajouter au mot loi la note suivante Faut-il rappeler le texte vanglique, Diliges Dominum Deum tuum et toto Luc. \. 27 corde tuo... et proximum tuum sicut teipsum >>?
X'oltaire
4 Juin
ADDITIONS ET CORRECTIONS
1'.
537
:
Ajouter la remarque suivante 2. Dj, dans une note IV' Lettre Sophie 23 & Quel avait crit 164, noie, horrible savoir que celui qui ne sert qu' lever les scrupules, touffer les remords et multiplier sur la terre le nombre des mchants ! Aux mots le seul frein de leurs passions, ajouter P. 447, ligne 9. la note suivante les Mmoires de M"" d'pinay attribuent Rousseau la mme rflexion [256j, I, 401 C'est pour eux ^les grands! que cette terreur est utile, et non pour le peuple, comme vous le disiez l'autre jour *. Note 2.
445,
noie
la
marginale de
il
Ajouter
les
rfrences suivantes
...
Berkeley. Alciphron,
la
1,
xv-xvi li43j,
I,
60-61
Alciphron.
charm de savoir si les notions de votre philosophie sont dignes d'tre je veux dire si elles sont utiles et avantageuses au genre humai.i. Permettez-moi de vous dire cet gard qu'une chose peut tre utile aux vues d'un homme sans l'tre celles d'un autre. .Mais, utile ou non, la Vrit est Vrit, et ne doit pas tre mesure par les services qu'elle rend un homme ou une socit: La Mettrie. Discours prliminaire des uvres philosoje serais
prouves,
phiques
'62',
I,
i5
Quel
la
Vrit,
si
elle
n'tait
pas
note
5.
.Ajouter la remarque suivante Le mot philosophiste non dans Frron, mais dans les Lettres de X'ernet 236],
:
que
j'ai
cits;
et
voici
ce qui
me
parait
le
prouver.
si
L'expression ne
se trouve ni
dans B,
est
ni
dans
terme
curieux, et peut-tre
philosophiste
A'anti-rligiosiste : cf. p. 448, note 6). La correction donc une correction de dernire heure sur preuves. Or .On a publi le 22 Octobre 1761. Rev crivait Rousseau [14 C], i33 Utrecht. il v a quinze jours, une brochure de quatre feuilles, dont voici le l^ettres critiques d'un voyageur anglais, sur l'article . Genve du titre Dictionnaire de l'Encyclopdie et sur la Lettre de Mr D'Alembert Mr Rousseau, publies avec une pr/ace par R. Brown, ministre anglais Utrecht. Je
unique,
semble-t-il,
'
compliments, afin qu"il m'a dit avoir occasion de faire quand je voudrais . Et Rousseau rpond le 3i Octobre [24], 121 Je connais .M. Brown; je verrai avec plaisir son ouvrage; je vous remercie de vouloir bien me l'envover: et, le mois suivant. 27 Novembre, pp. 126-127 l'ai oubli de vous remercier et de vous charger de mes remerciements pour SX. .Auboin pour la brochure que vous m'avez envoye . Ainsi, en Novembre 1761. au moment o la Profession tait encore chez l'imprimeur, Rousseau venait de recevoir et allait lire, sans doute, le petit pamphlet de Vernet. C'est l qu'il devait trouver l'expression nouvelle, dont, quelques semaines plus tard, il
l'envoie aujourd'hui
.\lr
.Auboin. en lui
frais,
faisant vos
vous
la
fasse
parvenir franc de
ce qu'il
faisait
son
profit.
.\u
:
lieu
de
I3g].
lire
[32].
les
.Ajouter,
les
Ajouter
Lettre
.\/.
notamment
chapitre XLI,
pp.
pour ce
vrai
Chrtien
275),
538
APPENDICES
l'athe vertueux de la Sonvelte Hlo'isc. Cette longue note de la Profession Note 2. En faisant allusion ce . moine qui avait ni un dut le satisfaire. dpt , Rousseau rpond une objection que lui avait faite M. d'Offreville. Celui-ci lui avait crit, le 17 Septembre 1761, une premire Lettre laquelle lui Rousseau rpondit le 4 Octobre, X, 265-269. Dans cette premire Lettre, disait [14]. 2": Je ne saurais offrir votre imagination un exemple de la
il
dpravation des
murs de notre sicle qui soit moins de mon got que celui d'une personne avec laquelle je passe, pour ainsi dire, les jours; et il exposait Rousseau les arguments de son adversaire ; ce sont ceux auxquels Rousseau rpond dans sa Lettre. Dans la Lettre suivante, du 17 Octobre 1761 [14], 4", il
continuait: Je reviens
mon
me
parait
un
fort
honnte
homme,
laquelle
les
et
dont
l'extrieur simple et
modeste
me
plait infiniment,
raison pour
je voudrais bien pouvoir le justifier. 11 prtend que la Religion honore bonnes actions, mais qu'elle seule ne peut les produire; qu'une femme, qui n'est fidle son mari que par dvotion, cesse de l'tre, ds qu'un galant aimable se prsente; qu'au contraire une femme sans dvotion, mais dont le coeur est plein d'honntet, ne succombe point; que les malheureux tirent peu de secours d'un dvot; qu'un bon cur sans dvotion ne cesse de donner que quand il n'a plus rien: et enfin, // ajoute, pour appuyer son raisonnement, que le petit pre de la place des Victoires a ni te dpt, tandis que Ninon Lanclos avait oubli qu'elle avait serr celui qui avait t confi dans son
garde-meuble,
finir
oii
l'on
trouva
la
cassette
qui
le
faut
ma
;
Dans
vous-mme si elles sont ou non problmatiques . Amusemens varis, ou Mlanges de Littrature, en prose et en
et
vers
Paris.
la
Hrissant [etc.J,
.lacques
pp.
i5-2i,
le
D'Offreville a publi,
la
suite de
Lettre de Rousseau,
Rousseau.
et
le
prsent cette
;
Opinion
mais
c'est citer
sous
la
forme d'une
pas.
Lettre,
galement date du
l'original,
17
Octobre 1761
une
s'y
texte
que
je
viens
de
ne
trouve
:
la
Voltaire a
Ninon
,
le
cf.,
notamment. Sur
t,
de Lenclos
[73],
.XXlll,
5io.
Mais
le
dvot
qui aurait
pre de
d'aprs
Voltaire,
un dpositaire
infidle,
ici
ne saurait tre
petit
place des
D'Oft'reville.
465,
note
I.
.'Vjouter
la
remarque suivante
;
On
tait
aussi
trs
cf. Lettre de Diderot admirateur des Chinois dans le milieu holbachique 11 s'agissait des Chinois. M'" Volland, de Septembre 1760 [58], XVIII, 464 Le Pre Hoop et le Baron en sont enthousiastes: et il y a de quoi l'tre, si ce que l'on raconte de la sagesse de ces peuples est vrai .
:
P. 471, note 3.
.^jouter
la
remarque suivante
D'autres dj avaient t
:
Toutes les de ce parti ; cf. Vernet, Instruction chrtienne [2i3], 1, 18 plaintes que l'on entend faire sur les dangereuses suites du fanatisme et de superstition sont autant de raisons qui doivent faire sentir combien il la importe d'avoir une Religion pure et une pit claire . erreurs, lire erreurs. .'\u lieu de P. 490, Lettre VI, ligne i.
BIBLIOGRAPHIE DES
OUVRAGES
UVRES DE ROUSSEAU
Sait/' indication
contraire,
les
textes
de Rousseau
ont t cits
dont le tirage continue encore aujourd'hui : uvres compltes de J. J. Rousseau. Paris, Hachette. i3 vol. in-12. (C est de iS65 que date la division en treize volumes : cette dition avait paru, en huit volumes seulement, ds i856). Les autres citations ont t empruntes aux recueils suivants, que l on trouvera rangs dans l'ordre chronologique. la chronologie des manuscrits reposant .<ur la date approximative de composition, celle des imprims sur la date de
la seule dition,
d aprs
publication.
MANUSCRITS
1.
IV:
le
livre
f.
M.
238.
2. Conseils
78139.
'
Lians /Introduction el le
Commentaire, le titre de tuus ce.'i ouvrages a t muderne. Ici j'en ai rtabli l'orthographe originale, sans
qui sont le plus souvent ouvrages imprims, j'ai fait suivre le nom de lieu du nom de l'diteur: l oii ce nom fait dfaut, c'est qu'il n'est pas mentionn sur le titre ou que je n'ai pas su le retrouver. J'ai mis entre crochets les titres, noms d'auteur, de traducteur et d'diteur qui n'taient pas fournis par les
toutefois
conserver
l'accentuation
et
In
ponctuation,
les
Pour
livres
mmes.
540
3.
BIBLIOGRAPHIE
[Morceau allgorique sur
la Rvlation'].
Bibliothque de Genve.
M.
f.
228.
[25].
Lettres Sophie.
.\.
Lettres
I,
V et
Publi
sommairement par
cf.. ici
mme,
.\ppendicex,
1.
Genve, M.
[25].
f.
228.
[Cahier de brouillons,
note.':
et extraits].
Bibliothque de .Neu-
chtel, 7842.
6.
[Autre caliicr
iie
Doutes sur la Religion dont on cherche l claircissement de bonne d'un anonyme, conserv par Rousseau dans ses papiers, ouvrage fov.
7.
et
sur lequel
il
crit,
f"
23
''
:
rfuter ,
Bibliothque de Neule
connu dans
:
les
milieu.\
philosophiques sous
d'E.\ame)i de
la
Relif(ion
ci.
n"
173.
"'''S
[Manuscrit sur
la
anonvme.
V7''
Partie,
manquant dans
f"'*
prcdent manuscrit
et
appartenant
la
Bibliothque de
Nouvelle Hlo.fe avec corrections et additions], la Chambre des Dputs, Mss. 1495-1496.
l
Emile
],
onze cahiers
[294;
non
relis,
appartenant
cf.
la
Sur ce manuscrit,
et les extraits
Introduction,
[40
'i""iwi.
3,
l'lude de
Lopold Favre
publis par
lui
H.
[Copie de
et
additions], 3 vol.
in-.8,
Bibliothque de la Chambre des Dputs, .Mss. 1427-1429. Pour la description du .Manuscrit, cf. Inlvaduction, II, 1, 5.
yVRES DE ROUSSEAU
12. [Lellrex dive-set: de Rousseau], Bibliotlique de Neuchtcl.
54I
comme
tels.
Autres Lettres
ioi"it,'inau.\,
C. Brouillon de
la
M. de
A. Nouv. acq.
B.
Id.
fr.
183.
G.
Maugras
[3o],
presque
par
respondances,
quelques-unes des
plus
importantes ont
en
A. Lettres de Delevre.
B. Lettres de
Duchesne
Lettres
[26].
et
Gurin.
t
de
ces
ont
publies,
souvent
inexactement,
par
G. Streckeisen-.Moultou
B
IMPRI.MES
15. Collection complte des
uvres de
1
J.
./.
Rousseau
[dition
Du
1782), et
17891.
16.
uvres
ornes
de quatre-vingt-dix gravures
1
[dit.
.Mercier, G. Brizard et S. de
788-1 793,
38 vol. in-S. 17. uvres de ./. ./. Rousseau. (Citoyen de Genve, Edition orne de superbes figures d'aprs les tableaux de Cocliin, Vincent, Regnault et Monsiau [pour quelques tomes, le titre est le suivant dition orne de figures et collationne sur les Manuscrits originaux de l Auteur dposs
:
542
BIBLIOGRAPHIE
l
au comit de
et
Dufour, successeur de Defer, Imprimerie de Didot le Jeune, lygS-iSoo [les quatorze premiers tomes sont dats de lyqS, le tome X\ de 1797,
les trois
18.
uvres
et
An
19. uvres de J. J. Rousseau, avec des notes historiques G. Petitain], Paris. Lefvre, 1819-1820, 22 vol.jn-8.
Mmoires de
Mme
Cit
Rousseau
et
cur vertueux,
\'illenave],
Paris.
Fournier-Kavreu.x,
1826, in-8.
22. Lettres
L'Artiste,
1840, in-4.
la
Marquise de Verdelin,
et
p.
par E.
arts.
11"=
Bergounioux,
Srie,
t.
Journal de littrature
des
beaux
V.
23.
Une Lettre
indite de
Rousseau au sujet de
la rhabilitation de
par E. Frossard, en iS56 [47], iV, 240-241. Ce titre est inexact; il s'agit de l'affaire Pochette: la Lettre adresse M. R[ibote] est du 28 Septembre 1761, et la mort de Calas du 14 Octobre. Calas,
p.
J.
Bosscha, .Amster-
dam.
.MQller
2.J.
uvres
3 et
et
Correspondance
4 B.
26.
./.
J.
Rousseau],
dit.
Rousseau, ses amis et ses ennemis [Lettres adresses G. Streckeisen-Moultou. Paris, Lvy, i865, 2 vol. in-S.
Dom
avec
in-i 2.
Dom
Deschamps, son systme et son cole [Correspondance de Rousseau Deschamps], dit. E. Beaussire, Paris, Germer Baillire. i8G5,
UVRES DE ROUSSEAU
28.
543
Fragments
indits,
dit.
A. Jansen,
Paris,
Sandoz
Berlin,
Cf. le n' 2. V joindre les rectifications prsentes par Jansen lui-mme dans Revue Die Gegenwart, t. XXII. 1882, n' 28.
2>.
Le
Portefeuille de
Mme
Dupin
Calmann-
Lvy,
s.
d. [1884], in-8.
les
joindre
corrections que
j'ai
;10.
Voltaire et J.
JVlalesherbes, le
Vmile],
Cf.
le
dit.
./. Rousseau [Correspondance de Rousseau avec marchal de Lu.xembourg et les libraires relativement G. Maugras, Paris. Calmann-Lvy, 1886, in-8.
n" i3.
Lettres
I,
V"
et V'I].
p.
les
Versammlung deuischer
par
F.
Ritter,
P/iiloin-4.
11,
und Schulmaenner
ici
in
Cit
1
d'aprs
la
rimpression
en
igo6 [49],
36
cf. le n'
.A.
31
'''\
Correspondance avec
Mme Boy
de
la
Tour,
dit.
H. de
Du
33. Lettres ./ean-.Ami Martin, p. par E. Ritter en igoo [47 254-259. 34.
XLIX.
La Comtesse d'Houdetot
[Lettres de
Rousseau
Mme
d'Hou-
Institutions chimiques, fragments p. par Th. Dufour. 3."i. Les Genve. Imprimerie du Journal de Genve , 1905. in-8. Extrait, avec additions, de la Semaine littraire, du 17 Dcembre 1904.
Cf.
le n"
I.
36.
[49],
I.
Pages
indites,
Premire Srie,
p.
par Th.
Dufour en
iqoS
202-245.
Deuxime Srie,
p.
par Th.
Dufour en
1906
163-270.
I-lVi. p. par
38. La Premire Rdaction des Confessions {Livres Th. Dufour, en 1908 [49], I\', 1-276.
544
BIBLIOGRAPHIE
S9. Correspondance avec
Zurich. Ber
Genve,
Lonard
Usteri,
zum Progranim
4((.
en
40'"*. Lettres
et .A. F[ranoi.s],
et Duc/iesiie,
p.
par P. Lent;
en 191
4()''''.
et
de
./. J. Rousseau et Malesherbes [Correspondance de Rousseau Malesherbes roccasion de Vmile'], dit. P. P. Plan, Paris,
Fischbacher, 191
2, in-8.
du Mcrcurt de France,
t.
.XCVII, n du
40 Favre de
'i"''"'''.
Choix de passages indits et de variantes du Manuscrit Emile . p. par L. Favre en 1912 [49], VIll, 270-31 5.
II
UVRES ET COLLECTIONS
J ai rang sous
(f
uvres
compltes.
En
existaient, c est
Les publications
priodiques ont t classes d'aprs la date oit elles ont commenc paratre: pour les uvres compltes, j'ai suivi l'ordre alphabtique.
41.
Mercure de France
[Suite
du Mercure galant,
;
etc.].
Paris,
Barbin, [etc.], 1672-1792, i6i5 vol. in-12. Rousseau tait abonn au Mercure ds lySS Cf. Th. Dufour [36]. 202; et vraisemblablement il l'tait rest cf. Rponse au mmoire anonyme. XII, 304, Confessions, Mil, 249. etc.
:
41'''%
[Ga^^ette,
dite
pour servir de
4S. Histoire
l'Acadmie
royale
des
Inscriptions
tirs des
Belles-
Lettres
avec
Mmoires de Littrature
Registres de cette
UVRES ET COLLECTIONS
Acadmie,
Paris,
545
1717-1809,
ses cahiers
collection
cf.
44. Correspondance littraire, philosophique et cr i tique, ^av Gr\mm, Diderot, Ravnal, Meister, etc., dit. M. Tourneux, Paris, Garnier, 187718S1.
ifi
vol. in-8.
de ce
tetns,
par
M.
Frron.
Amsterdam
21
et
Paris,
Lambert,
J.
etc.,
1754-
Juillet
lySS,
.\,
76: Lettre de
B. Tollot
Seigneux de Correvon
46. Journal
[Pierre
encyclopdique,
Bret,
par
Rousseau,
Castillon,
lettres
Lige,
1756-1759, Bouillon, 1760-1793, 288 vol. in-12. M. Marcelin Pellet, dans un article de La Rvolution franaise [280], igS, affirme que J. J. Rousseau a collabor ce journal. Voir, dit-il, le numro du i5 Avril 1761, page 178 . Le numro du i5 .\vril 1761 n'a que 168 pages; mais, la p. 128, on trouve une Lettre adresse M. Rousseau, l'un des auteurs de ce journal. C'est, sans doute, cette Lettre que fait allusion M. Pellet; mais ce Rousseau est Pierre et non Jean-Jacques. Il est possible cependant que Jeancf. Lettre de Voltaire Pierre Rousseau, du Jacques ait collabor au Journal et prcisment, dans cette mme anne 1/56. 3i Janvier 1756 [78], XXXVIil, 142 au fascicule du i" Juillet, pp. 22-3 1, il y a sur la bont de la nature , propos
:
;
d'un
livre obscur, un article trs vigoureux et trs ardent, qui pourrait tre de Jean-Jacques, moins qu'il ne soit de Diderot ou de Morelly.
46'''*.
Mmoires
secrets
pour
servir
histoire de
la
Rpublique
des Lettres en France, depuis MDCCLXII jusqu' nos jours.... [par Bachaumont. etc.", Londres. John .\damson. 1780-1789, 36 vol. in-t2.
47. Bulletin historique et littraire de la socit de l histoire du protestantisme franais. Paris. Agence centrale de la Socit, 1 853 sqq, in-8. 48.
Revue d histoire
Revue au XVIH'^
sicle. Paris,
Hachette. 191
sqq., in-4.
50. Abalzit,
velt,
uvres
Diverses,
:546
BIBLIOGRAPHIE
l. AgleSseal(d'),
uvres
1819,
16
\-ol.
in-8.
(d'i,
52.
Alembert
uvres,
uvres
diverses,
La Haye, Husson,
[etc.],
1727-1731,
54. Bonnet (Charles), uvres d'histoire naturelle Neuchtel. Fauche, 1779-1783, 18 vol. in-8.
55. BossuET,
3i vol. in-8.
et
de philosophie,
uvres,
dit.
F.
Lcht,
Paris,
Vives,
1862-1866,
56. CoNDiLLAC, uvres, revues, corriges par lauleur, imprimes sur ses manuscrits autographes, Paris, Houel, An ^-1798. 23 vol. in-S.
57. Descartes,
uvres,
dit.
58. Diderot,
uvres
compltes, dit.
J.
Asszat
et
M. Tounieu.x,
59. DicLOS,
uvres
compltes,
dit.
L.
S.
.\uger,
Paris.
Colnet,
uvres
Gaume
1848-1852,
10 vol. in-4.
Gresset, uvres, nouvelle dition revue, corrige et considrablement augmente, Londres. Rermaleck, 1767, 2 vol. in-12.
61. HoBBES, Opra philosophica qnae latine scripsit omnia. .\mste-
uvres
uvres du Philosophe
bien-
63. Malebranche,
uvres
compltes, dit. E. de
Genoude
et
H. de
2 vol. in-4.
64. Maupertlus, uvres, nouvelle dition corrige et augmente, Lyon, Bruvset, 1756, 4 vol. in-8. D'aprs Qurard, France Littraire, t. V, Paris, Didot, i.s33, in-8, p. 642, cette dition qui porte la date de 1756, serait en ralit de 1768: mais VAppro-
UVRES ET COLLECTIONS
bation
et
ie
547
et
Privilge,
la cite
de Pompignan
la fin du t. IV, sont tous les deux de lySS: dans son Discours de 1760 [232], 11 et note.
Lelranc
65. Montesquieu,
uvres
in-8.
compltes,
dit.
Laboulaye,
Paris,
Garnier.
1875-1879, 7 vol.
66. Pope,
uvres
revue, corrige,
uvres
choisies,
.Amsterdam
Paris,
lySB-
68. Racine,
uvres
2*^
dit., Paris,
publies
et
sur ses
manuscrits,
dit.
volumes de Mlange
avait * trouv
:
1726, 7 vol. in- 12, dont curieux des meilleures pices attribues
Mortier,
M. de Saint-Evremond
Rousseau
chez
.\1~'
Saint-vremond dans
\ III.
la
chambre
qu"il
occupait
de W'arens
cf.
Confessions.
77-78.
et
70. Saint-Piepre (abb oei, Ouvrajes de morale Rotterdam, Beman, 1729-1741, 16 vol. in-12.
Cf. Confessions. VIII, 291,
n'
.M.
de politique,
de Neuchtel,
.\lss.
7840.
le
Liste des manuscrits contenus dans les cartons de f'-io" comte de Saint-Pierre . Ces cartons de manuscrits existent encore la
I"'
: ;
le n* 792g et l'on peut s'tonner que .M. Joseph compltement ignors dans sa thse sur L'Abb de Saint-Pierre, l'homme et l'uvre, Paris. Champion, 1912, in-8. On trouvera dans ce livre, pp. 373-379, la liste dtaille des opuscules contenus dans les Ouvrages de morale et de politique.
Drouet
les ait
71. SArNT-Si.vtoN,
,1.
Mmoires,
dit.
.\.
de
Boislisle,
L.
Lecestre
et
Stal iM.me
dei,
uvres
Treuttei
et \\ rtz,
72. Tho.mas
dWquin
Opra omnia.
*
Paris, Vives.
1888-1889.
34
vol. in-8.
72'"*.
Tlbgot, uvres
et
Documents
le
73. Voltaire,
uvres
compltes, dit. L.
548
BIBLIOGRAPHIE
III
OUVRAGES ANTRIEURS
A LA
On trouvera dans
la
PROFESSION DE FOI
que ion pourrait proprement appeler foi car la plupart de ces ouvrages ont t lus par Rousseau avant de l'crire, comme on s en rendra compte par l indication des textes qui en mentionnent ou permettent d'en supposer la lecture. Plusieurs de ces rfrences, les plus dmonstratives, ont t prises dans les cahiers de brouillons, oii Rousseau notait et copiait les passages qui l'avaient particulirement frapp cf. les n"" 5 et 6. Malheureusement ces cahiers n'ont pas t tous conservs. On aurait pu esp/'er que les registres de prt de la Bibliothque du Roi v suppleraient, car on sait qu'entre ij5o et 1/60 l'abb Sallier lui fournissait de la bibliothque du Roi. les livres et manuscrits dont il avait besoin (Prface du Dictionnaire de Musique. VI, 323i. Mais les registres de cette priode ont presque tous disparu, et les sept ouvrages qui Jiguivnt aux seuls rpertoires de i/.5(> et i/52 n'intressent pas la Profession de foi. Au reste, l'uvre mme de .Jean-Jacques nous apporte elle seule de prcieuses indications sur ses lectures. J'ai rang tous ces ouvrages par ordre chronologique, /e.s dates, sur lesquelles repose le classement, tant, pour les livres franais, les dates des premires ditions, qui ne sont pas toujours celles dont J'ai pu me servir, et, pour les livres trangers les presque tous anglais dates des premires traductions franaises, puisqu'ils ne pouvaient agir directement sur Rousseau qu'aprs avoir t adapts en franais. On se rappelle, en effet, que l'italien tait la seule langue trangre qui ft Jamilirc Rousseau. En outre, il y a toute une catgorie d'ouvrages dont la chronologie pourra paratre arbitraire et sur lesquels je dois m'expliquer. Ce sont certains ouvrages philosophiques . particulirement hardis, qui ont longtemps circul en manuscrits avant d'tre imprims. Plusieurs mme, qui ont t publis aprs la Profession de foi. taient connus de Rousseau avant de la composer. Nous savons qu'il avait lu en manuscrit /'Examen de la Religion [7 et lyS]. les ouvrages de Frret [189], de Boulanger [233]. // est injiniment vraisemblable qu'il avait lu de mme ceux de D'Holbach. Dumarsais, Burigny, etc. Quand
cette liste ce
les
Sources de
Profession de
AVANT LA
ces oiiiTciges oui
'<
PROFESSION DK FOI
549
paru
ils
pression.
Quand
ont
paru aprs /Emile, et que nous savons par auparavant des copies, j'ai adopt la date
approximative de leur rdaction ou de leur mise en circulation. Je me suis souvent servi, pour la fixer, des recherches de M. Lanson Sur l'histoire de l'esprit philosophique avant lySo. recherches qui renouvellent
en grande partie cette histoire [289''"].
Parmi ces ouvrages, quelques-uns .te retrouvent dj dans les recueils rf'uvres compltes indiqus plus haut. Je les ai cependant rangs leur date, mais sans autre signalement bibliographique, en renvoyant Dans l'intau tome de la collection d aprs lequel je les ai cits ici.
rieur
d'une mme
mois
oii
ordre
1541
74. Calvin, Institution de la Religion Clwestienne. nouvellement mise en quatre livres, Genve, Martin. i565, in-8.
CA. Contrat Social,
III.
328.
1572
75. [Amyot], Les
2 vol. in-8.
Cf.
les
uvres morales
cahiers
de
Rousseau
[5J, 8-12.
1595
76. MoNT.!\iGNE, Essais [dit. M"'^ de
Cf. les e.xtraits des E.tsais
Gournay
;
et
P. de Brach], ibgb.
[5],
dans
les
cachiers de Rousseau
i3, et les
nom:
Corancez aurait donn Hrault de Schelles un Montaigne annot par Rousseau lui-mme pour .M'" Corancez
breuses citations de Montaigne dans son uvre
cf.
[Mme
160.
Cavaignac], Les
Paris, Pion,
F.
1894.
in-8,
p.
d"aprs
l'dition
Strowski,
Bordeaux,
trois,
par
.M<
Pierre
Le
dans
la ProJ'es.iiioii, p.
3i5.
77 B.
in., Id.,
la
Rousseau par
.Marquise de Crqui
Rouen, Le Villain, 1618. in-8, exemplaire donn et annot par lui. Bibliothque
2082.
Nationale. Rserve,
550
BIBLIOGRAPHIE
1624
78. Barclay (Jean), L'Argnis. trad. nouvelle par .Mr. l'abb Josse,
Chartres, Besnard, 1782, 3 vol. in-12. Cf. Verger des Charmettes. VI. 6. si loulefois de .lean Barclay qu'il est question dans ce vers cf.
:
c'est bien,
le
comme
je
le
crois,
io3.
1636
"9. Groth;s,
P.
Trait de
dit.,
la
Le Jeune, nouvelle
Le
Clerc,
Amstermam.
Cf.
1637
80. Descartes. Discours de la Mthode. Cf., plus haut, dans la Profession, p. 47. Confessions. Vlll,
d'aprs
le
16g. Cit
ici
n* 57,
t.
VI.
1642
80'''*.
La .Mothe Le
\'aver.
De
la
1642, in-4.
1647
81. Descartes, Pi'incipes de la philosophie. Cf.. plus haut, dans la Profession, p. 107, Verger des Charmelles. VI.
!''
5.
Discours,
I,
ici
d'aprs
le
n' 5j,
t.
IX.
1665]
82. MoNCONYS,
5
\'oyages
[nouvelle
dit.].
Paris,
Delaulne,
i6q5,
tomes en 4
C'est
l'dition
cf.
ses
cahiers de
brouillons
[5],3o-.
1670
83. Pascal, Penses sur la Religion et sur quelques autres sujets,
dit. L.
Cf.
1671
84. BossuET. Exposition de la doctrine de l'glise catholique sur
les
matires de controverse. Cf.. plus haut, dans la Profession, pp. 36i-363. Cit
ici
d'aprs
le
n'
53,
t.
XIII.
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
55 1
1672
85. Le Sleir (Jkan), Histoire de l'glise Genve, Duillier, i6S6, 6 vol. in- 12.
Cf. Confessions, \'III, 4, 45.
et
de l'Empire. [1672-1679],
1674
86. [.Malebranche],
Rec/icrclie
de
la
vrit,
oii
l'on
traite de la
m'hi.
Cit
ici
d'aprs
le
I.
1676
SB"*'*.
1677
87. [V'aibasse (Denis)], L'Histoire des Srarambes, Paris, Barbin, 1677-1678, 4 vol. in-r2. Cf. Lettres de ta Montagne. III. 2o3. Lettre Duchesne. du 24 Dcembre 174, .\l. 186.
1681
88. Bossuet, Discours sur l'histoire universelle.
Cf. Confessions, VIII. 4. Cit
ici
d'aprs
le n' 55.
t.
X.XIV.
1683
89. [Bayle (P.)], Penses diverses, crites un docteur de Sorbonne l'occasion de la comte qui parut au mois de Dcembre :68o et Continuaiioti des Penses (1683-1704).
Cf..
ici
la
Profession,
p. 453,
Contrat social.
III,
385. Cit
d"aprs
III.
1)0.
les sciences,
Grenoble,
Rousseau
Frmon.
lisait les
d. [i683], in-12.
Entretiens dans
la 3'
dition,
d'aprs
le
n" 53,
t.
I.
552
BIBLIOGRAPHIE
1684
92. Abbadie, Trait de la vrit de la Religion chrtienne.
S"^
dit.,
3 vol. in-12.
de F.
1685
yS. [Le Cne (Ch.)
et
Leci.ebc
(J.)],
94. [Leclerc iJ.)], Sentimens de quelques Thologiens de Hollande sur L' Histoire critique du Vieu.x Testament, compose par M. Simon, prtre. Seconde dit., Amsterdam. .Mortier, 171 1, in-12.
1688
95. BossLET, Histoire des variations des Eglises protestantes.
Cit
ici
d'aprs
le n"
35,
t.
Xl\'
et
X\".
1690
96. M.\LEBRANCHE. Entretiens sur la Mtaphysique et la Religion.
Cf.
le
n 86. Cit
ici
d'aprs
le
n 63.
t.
11,
1692
97. Abbadie. L'.Arl de se connoitre soy-mme, ou la Recherche des
Van
marginale de F.
1696
9S. [La Bruyre], Les Caractres de Thophraste. traduits du grec,
avec
et
les
Caractres ou
les
Murs
VI.
Confessions,
\\\\. 4,
78,
etc.
Cit
ici
uvres
99. [Locke],
qu'elle
Que
la
telle
nous
est
P.
Coste],
Amsterdam, Wetstein,
AVANT LA
PROFESSION' DE FOI
553
1697
100. Bavlk (P.), Diclionnaire historique
dam, Brunel,
Cf.
[etc.]
Leide,
au
[36], 217;,
cl critique. 4dit.,
Amstervraisem-
Luchtmans, 1730, 4
vol. in
f.
blable de
Th. Dufour
1699
101. Dacier (A.),
avec des
Cf.,
Remarques
et
vol. in-8.
1700
102. Locke, Essai philosophique concernant l'entendement humain.
trad. P. Coste,
Cf.
4*=
dit.,
in-4.
1702
103. Bahci-av
(Roberti,
Apologie
le
la
vritable
Thologie chr-
phormion,
livre
et
et du Tableau des Esprits. Cependant Voltaire avait rendu clbre le de Robert Barclay par deux de ses Lettres philosophiques [145], I. 5 et 35, Rousseau, dans une Lettre il est vrai, badine , du 10 Juillet 1759,
M.
parat sincre.
103'''*.
PicTET (B.),
La Thologie chrtienne
et la science
du
salut.
Amsterdam,
1703
104. La Hontan, Nouveaux 'Voyages de Mr. le Baron de dans l'Amrique septentrionale, La Hve, L"Honor. 1703. 2
Cf.
la
Hontan
vol. in-12.
les
1704
105. [La Hontan ou
de la Hontan
Cf.
le
et
Londres, Mortier,
Dialogues de Monsieur le Baron (?) Gueudeville d'un sauvage dans IWmriquc. Amsterdam, Boeteman
,
1704, in-12.
n prcdent.
554
BIBLIOGRAPHIE
1706
106. Lami ILE p. Bernard), Dmonstrations ou Preuves videntes de
la
vrit et de la saintet de la
Cf. Confessions. \'lll. 170.
107 A. Bapblvrac (Jean), Prface qui sert d'introduction tout ouvrage [de Pufendorf cf. n suivant], t. I, pp. 1-96 (pagination spare du reste de l'ouvragei.
l
:
Cf.
J.
[49],
V, 173-175.
beyrac,
107 B. Pufendorf. Le Droit de la nature et des gens. trad. Bar6"^ dition, Basle, Thourneisen, 1750, 2 vol. in-4. Cf. Discours sur l'Ingalit. 1, <S3, Projet pour l'ducation de M. de Sainte44. etc.
Marie, ni.
1707
108. Basnage, L Histoire et la Religion des .Juifs depuis JsusChrist jusqu' prsent. Rotterdam, Leers, 1707,4x0!. in-12.
109. Pl'fendorf, Les Devoirs de l'homme
lui
et
du
citoien.
tels
4"^
qu
ils
sont
prescrits
P.
Amsterdam,
Cf.
par de Coup.
la
Loi naturelle,
trad.
Barbexrac,
dit.,
1718, in-12.
[38], i5q.
1710
110. Leibniz, Essais de Thodice sur la bont de Dieu, la libert de
l'homme
Cf.
et
Amsterdam, ChanI.
\'l,
3,
M.
Philopolis.
]55,
Confes-
111. [Tyssot de Patot], Voyages et avantures de Jaques Mass, Bourdeaux, Jaques L'Aveugle, 1710. in-12. .laques Mass tait cit, comme les Svaranibes. par Vernet [162], I, 181.
1711
112
.A.
Chardin, Voyages de
Mr
le
J.
et
Lorme, 1711.
3 vol. in-4.
112 B.
Cf.,
1d., Id.
Il
vol. in-12.
la
1,
144,
etc.
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
555
1712
li;l.
Ci-EHici
Amsteladami. apud Janssoniowasbergios, 17 12, -3 vol. in- 12. La I" dit. est de 1697, mais elle ne comprend pas la lli' Partie, De lmeniia)uii ratione. libris suppositis et
IIP Partie
scriptorum stylo c'est prcisment sur que Rousseau prend des notes dans ses cahiers [5], 3o '.
:
celte
1713
114. [Fnelon]. Dmonstration de l'existence de Dieu.
Cf. Siiuvetle Hclo'ise
i\'\.
vul.
\'.
3,^.
Cit
ici
d'aprs
le n"
60.
t.
I.
115. Les Psaumes de David, mis en vers franois. revus et approuve^ par les Pasteurs et les Professeurs de l glise et de l Acadmie de Genve. Genve, Querel, 171 3, in-24.
Cf., plus haut,
dans
la
Profession,
p.
2i3
et
note
2.
1714
116.
R.w
J.
I.
L'Existence
et la
les 12.
uvres
116'''*.
MoRLS
Vander
Lettres de
186.
la
1764.
XI,
Montagne.
111.
11
est trs
vraisemblable que
1716
117. [Ad[)1S0n. Steele,
oii
etc.],
Le Spectateur, ou
le
Socrate moderne,
trad.
l'on voit
sicle,
de langlois.
L'exemplaire de la BiblioEmile. 11,421, Confessions, VIII, 77, etc. thque Nationale, dont je me suis servi (R 20o25-2oo3oi, est ainsi compos tomes I et II, Papillon. 1716; IV, Frres Wetstein, 1720: III et V. V" Papillon, 1723; \'l. Guillaume L'Hermitte, 1726.
:
1720
118.
C.-kL.MET
(DoM).
marginale de B.
1723
llt,
[M.ARiv .^Lx],
les
Effets surprenans de
723-1 724.
5 vol. in-12.
556
BIBLIOGRAPHIE
1724
120. BiiFiER (LE P.). Trait des Premires Vrit^ et de la source
de nos juge mens, Paris, Maug, 1724,
2
tomes en un
vol. in-12.
1725
121. contenant
BnnER
les
(LE p.),
Additions au
lmens de Mtaphysique
vulgaires
. Paris, Giffart et
Maugc. 1725,
tomes en
vol. in-12.
121'''*.
et les
Voyages, avec
et
La Haye
Cf.
RALT (BAT de), Lettres sur les Anglais, les Franois la Lettre sur l'Esprit fort. l'Instinct divin [etc.', Paris, David, 1747, 2 vol. in-12.
.\U
1,
Lettre D'Alembert,
194, 233.
que
lisait
etc.
par
les
merveilles
de
la
in-4.
i35,
Cf., plus
Profession,
p.
Verger des
111,
('Jiarmellcs. \l, 5,
I^rojet
43, etc.
1726
123. Derha.m (G.), Thologie physique, trad. [Lut'neu], Rotterdam,
J.
D.
Beman, 1726,
12-1.
in-8.
Wollastox,
Ebauche
de
in-4.
la
Religion
naturelle,
trad.
de
l'anglois,
1727
125. Clahke.
trad. Ricotier,
Traits de l'existence
et
Religion chrtienne,
2 vol. in-12.
p. 2.
tomes en
Profession,
p.
65
et la
note marginale de F,
126. [Lassay (M's DE)], Recueil de diffrentes choses. Chteau de Lassay, [1727], 2 vol. in-4. Les e.xemplaires de cette dition sont trs rares cf. Bibliothque Nationale, Rserve. Z 1162. Rdition plus rpandue, Lausanne. Bousquet, lyS, 4 vol. in-8.
:
Instinct divin
L, 1727, in-8.
CL Souvetle
des Lettres
Hlo'ise,
(VL
suite
.wr les
Anglais, dans
que
lisait
Rousseau
[121'''*].
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
1728
557
128. Du ION (lloMFROi). I.a Religion chrtienne dmontre par la avec un Supplment Rsurrection de Xotre-Seigneiir Jxus-Christ ail l on dvelope les principaux points de la Religion naturelle, trad. L[a] C[hapelle], Amsterdam, Wetsteins et Smith, 1728, 2 vol. in-8. Cf. les extraits pris par Rousseau dans ses cahiers [5], 34". Il ne semble, cf. Lettre Deluc, du 26 Fvrier 1763, d'ailleurs, avoir lu Dilton qu' .Wotiers
:
X, 42.
augmente
mme
.\uteur
[L Indigent philosophe,
]5], 3i
' .
Hommes],
dans
cahiers de Rousseau
1729
129'"'.
t.
Paris, Didot,
mais tous les exemplaires que j'ai vus portent Approbations et Privilge sont tous de 1728.
130.
K..:.MPFER
de
Empire du Japon,
2 vol. in
Cf.
Gaspar Scheiichzer,
144.
i.a
Haye, Gosse
et
Naulme, 1729,
1730
ISO""'*.
poses au R. P. Malebratiche,
la
[p.
Nouvelle
dit..
Sur l'auteur
[289''''*],
homme
et
sur
la critique, trad.
en vers, par
Du
se
Resnel.
La traduction, en prose, de Silhouette a paru en 1736. Les deux traductions Cf. Verger des t. III du n* 66. d'aprs lequel elles sont cites ici. Charmettes, VI. 5, Lettre Voltaire, du 18 .Aot 1756, X, i23, etc.
trouvent au
132. RoLLiN.
Mdes
et des
niens, des Grecs, Paris, Estienne, 1734-1740, 7 vol. in-4. Cf. Verger des Charmettes, VI, 6, Lettre [de 1737, au libraire Barillot. d'aprs
la
558
BIBLIOGRAPHIE
1731
et des Modernes consentimens l'Exposition des quelques thologiens sur par de cili differens l'tat des mes spares des corps, en quatorze Lettres, dit. augmente. Amsterdam, Wetsteins et Smith, lySS, in-12.
i;i:{.
[HiBER
i.Mariei].
Cf.
Souvetle Hlo'ise
de
la 3'
la Suite du S\-stme sur l'Etat des Ames [etc.], seconde dition, Lonensemble 2 vol. in-12. Sur la feuille de garde du premier volume, on Le prsent Lirre appartient Jean Jaques la main de Rousseau lit, de Rousseau. A la p. 5i du mme volume, Rousseau a crit la rfrence d'un le.xte
[etc.],
avec
dres, lySq.
de saint Paul
;.
Cor.
v.
14.
Veure Schobinger Veure Scliobinger ne Girod i/5i . .M. Th. Dufour a pu fi.xer la date de la mort de cette veuve Schobinger. Elle mourut Genve, le 6 Dcembre lySS. Il semble donc en rsulter que JeanJacques a achet cet ouvrage Genve en 1734.
on
lit
:
.4
28
Au
verso de
la
couverture cartonne,
monumens
anec-
dotes de l'Ancienne Egypte. Paris, Gucrin. lySi. 3 vol. in-12. Cf. Verger des Charmetles. \'l. 6.
1732
i;J.j.
[Levesqi E DE BuBiGN].
Examcu
Religion chrtienne, par .M. Frret. s. 1.. 1766, in-8. Sur l'auteur et la date de composition, cf. G. Lanson
13(5.
[aSg'''],
Mmoires concernant
1732, in-12.
trouve
la
Thologie
et la
Morale. Amsterdam,
L vtwert'.
essais dWbauzit. de Saintde Chubb, qui paraissent la mme anne 1732. en une traduction diffrente, sous le titre Nouveaux Essais sur ta bont de Dieu, la libert de l'homme et l'orgine du mal. .Amsterdam, Chan-
On
dans ce
toutes
recueil,
avec plusieurs
Hvacinthe.
etc..
les
dissertations
guion. in-12.
137. Pliche,
Cf.
Le Spectacle de
tomes en 9
410.
la
dit.
vol. in-12.
\L de Sainle-Marie,
43,
.Mmoire
prsent
M.
liupin
[211],
Cf.
138. [Prvost (abbij. Histoire de .\t. Cleveland. Verger des Charmetles, \'l, 6. Confessions, \111,
le
07,
etc.
Cit
ici
d'aprs
n" 67,
t.
IV-VIl,
139. [Voltaire], Le
Pour
t.
et
le
Contre
i.\
Mme
de
Ruppelmondei
[= ptre
C'\l ici
Uranie].
d'aprs
le n"
73,
IX.
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
55y
1733
140. [IkuEK
velle dit.,
Cf.
le
I.
Marie
ij.
Londres, 1744.
vol. in-12.
n- i33.
141. [Saixt-Albin (Legendre, M'^ de)]. Trait de l opinion ou Mmoires pour servir l'histoire de l'esprit humain, Paris. Osmont et de Bure, 1733, 6^ vol. in-12. Cf. Verger dex Charmettes, \'l, 6, Clirunologie universelle [36_;, 218. cl mon E-Klrails dans les cahiers de article Sur les sources de Rousseau [292], 640-642 Rousseau 'S\ 36". L'dition dont se servait Rousseau est la premire.
;
1734
142. Beaisobre, Histoire critique de Manichc
et
du Manichisme,
vol. in-4.
Xo.
[Berkeley], Alciphrun. ou
la religion
le
Petit Philosophe
contenant
Espritsde l'mn-
une apologie de
nomme
.\/.
2 vol. in-12.
34. et.
quires, 11.
Trait du vrai mrite de l homme, dans toutes les conditions, avec des principes d ducalion propres former les /'euncs gens la vertu. 3*^ dit. revue, corrige et considrablement augmente. Paris, Saugrain. 1737.
144. Clavili.e (Le .Matre dei.
les
ges
et
2 vol. in-12.
La premire
des Charmettes.
dit.,
\'\.
anonvme
(17341. ne
Cf.
Verger
6.
Confessions, Vill.
i52-i53.
(^it
ici
d'aprs
l'dit.
G.
Lanson,
Paris.
2 vol. in-12.
1736
146. [Dlguet
(J. J.i],
la
fov
chrtienne,
147. Gtvo.N (ABB", Histoire des empires et des rpubliques, depuis le Dluge jusqu' Jsus-Christ, Paris, Gurin, etc., 1736-1741, 12 vol. in-12.
Cf.
Chronologie universelle
[36], 218-219.
560
BIBLIOGRAPHIE
1737
147'''*. Argens (M'^ d'), La Philosophie du Bon-sens, ou Rflexions philosophiques sur l'incertitude des connoissances humaines. Londres,
Aux Dpens
1-18.
de
la
Compagnie. lySy.
in-12.
la
Philosophie, nouvelle
dit.,
vol. in-12.
Ilharat
de)].
Trait de
la
Vritable
Religion contre
in-12.
les distes
[etc.].
Paris. Gurin.
lySy, 5 vol.
1738
150. [Argens i.M'^ d")], Lettres Juives, nouvelle Haye. Paupie, 1742, 6 vol. in-12.
dit.
augmente. La
M.
A[ucloyerJ
(cf.
la
J.
Rousseau
et
Marie Hiiber
encore
ISli"'*. Le Beau (C), Avantures du S'' C. Le Beau. ... ou Voyage curieux et nouveau parmi les sauvages de l'Amrique septentrionale, .\msterdam, L'ytwerf, ijSS, 2 vol. in-12.
Cf. Emile.
24"-28'.
11,
29.
note;
Nombreux
extraits
dans
les
cahiers de Rousseau
[5],
Cf. Lettre
152. \'oLTAiRE. Discours en vers sur l'homme. D'.Membert. 1. 234. Cit ici d'aprs le n"
153. Voltaire,
73.
t.
IX.
la
Elmens de
n" 73.
t.
la
Philosophie de
Newton mis
porte de tout
Cit
ici
le
monde.
le
d'aprs
XXI 1.
d'aprs
le
n" yS.
t.
XXll.
1739
155. [Argens (M'*
d']).
de
la
Compagnie, lySg.
i2i'''-
2 vol. in-12.
et 127.
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
561
Thomas Le Seur
vol. in-4.
et
tomes en 4
les ides
des Potes,
et
[p.
1740
La Fable des abeilles, ou les Fripons devenus commentaire oii l'on prouve que les vices des particuliers tendent l'avantage du public, Londres, Aux Dpens de la Compagnie. 1740,4 vol. in-12. Cf. Discours sur l'Iuf^alit. I. qq. Prface de Sarcisse, X 104.
159. [.Mandeville].
le
pour servir de
supplment
Cf. les
la
premire dition,
et i58.
n" 137
trad.
ij. A. Penses sur la Religion traduites du latin. Jacob \'ernet, la suite du t. II de ledit, originale du Trait de la Vrit de la Religion chrtienne tir du latin de Mr. ,/. Alphonse TurI,
161. TiRRETTiN
rettin,
Cf. le n* suivant.
1(52.
tir principalejnent
du
latin de
Mr.
J. Alpli.
Genve. Gosse. 174S-1755, 7 vol. in-8. Les i. \1II et IX n'ont t imprims qu'en
Typographique.
du
t.
1,
et 1748,
date de
;
la
rdition, les
lit
les titres
ont t modifis
on y
tantt
principalement, tantt tir en partie. Il n"v a pas. ma connaissance, mme la Bibliothque de Gen\e, d'exemplaire complet d'une seule dition. Celui que j'ai utilis (Fribourg. Bibliothque de la Socit conomique, G 448) est en seconde
dition pour les
t.
I
pour
les autres, II
Ir740).
VI (1748), VII (1755). Cf. le n' 2i3. Sur l'estime o tait tenu l'ouvrage de \ernet dans les milieux protestants, cf. Bitaub [246]. pp. v-vi.
Ili (174?). \' (17471.
1741
163. Fabricils, Thologie de l'eau, ou Essai sur la bont, la sagesse
et
puissance de Dieu, manifestes dans la cration de l'eau, trad. [Burnand], La Haye. Paupie, 1741, in-8.
la
36
562
BIBLIOGRAPHIE
1742
164. Brucker (Jacob), Historia critidi philosophiae a
5 vol. in -4.
mundi
incti-
Lvonnet. nouvelle
dit.,
Morale
2 vol.
166. \\'arburton. Dissertations sur l'union de la Religion, de la et de la Politique, [adapt. Silhouette], Londres, Dars, 1742,
in-i 2.
1743
167. Castel (Le P. Louis
de
\I.
i.
Isaac
le n*
Newton,
expos
fils.
Descartes, Paris.
Cf. 217.
Simon
1743. in-4.
1744
169. CiMBERLAND, Trait pliilosopliique des Loix naturelles, trad. Barbevrac, Amsterdam, Mortier. 1744, in-4. Cf. Discours sur l'Ingalit, I, H6.
1745
170. La Condamine, Relation abrge d'un l'ovage fait dans l'intrieur de l'Amrique mridionale. Paris, Pissot, 1745, in-8. Cf.. plus haut, dans la Profession, p. 83, Discours sur l'Ingalit, I, 144.
171. [La .Mettrie], Histoire naturelle de l'me. Dclaration relative au fasteur Vernes, IX.. 97. Cit
t. I.
Cf.,
n" 62,
ici
d'aprs
le
d'aprs
le
n 64,
t.
II.
173. Examen de la Religion dont on cherche l'claircissement de bonne foy. Attribu M. de Saint-vremond, traduit de l'anglois de Gilbert Burnet, Londres, G. Cook, 1761, in-12.
Qurard, Supercheries Littraires dvoiles,
I,
2'
dit.,
Paris,
DafRs.
186g,
395,
donne
11
la
description
ds 1745.
l'attribue tort
et
la
date de
A^A^T LA
PROFESSION DE FOI
563
composition, cf. G. Lanson [289 ''], 293-297. Rousseau possdait un exemplaire de cet ouvrage en manuscrit et se proposait de le rfuter cf. la notice du n* 7. Sauf quelques insignifiantes variantes, le te.xte du manuscrit qui appartenait
:
Rousseau
et celui
de
l'dition
de 1761 est
le
mme.
174. S[haftesblry]. Essai su?' k mrite et la vertu, [adapt. Diderotj. sur la vertu et le bonheur [2b], i33. L'exemplaire olfert Rousseau par Diderot existe encore: cf. Buffenoir [297'""], 1, 240. On lit sur la feuille de garde Ce Livre m'a t donn par l'.Xuteur le i6' de .Mars. 1745 *. Cit ici
Cf. Lettre
:
d'aprs
le n' 5S,
t.
1.
1746 175 A.
des
Cai-.met (Dom), Dissertations
et des
sur
les
Dmons
Esprits
dans
la
et
sur
les
revenons
33
et
et
vampires de Hongrie,
3, et
Profession,
p.
note
332.
la
note m'irgi-
nale de B.
175
Moravie,
R.
Id.,
sous
le
titre
de Trait sur
in-12.
les
appa-
Vampires ou
les
Revenans de Hongrie, de
2 vol.
176. [CoNDiLL.\c], Essai sur l'origine des connoissances humaines. Confessions, VIII, 246, Discours sur t'Jngalil, I, 93. 144. J. Morel, Sources du i Discours de t'Ingalit [49]. V, i5o-i6o. Cit ici d'aprs le
Cf. n- 56.
t. 1.
\oltaire.
du
iS .\ot 1756
178. [Vacvenabgles],
Extraits par
Introduction
et
la
cunnoissance
de
l'esprit
que Rousseau
1747
179. Bl'rlamaqii,
Principes du droit
80.
naturel,
Genve.
Barillot.
1,
179'''*. Dlmabsais, Analyse de la Religion chrtienne, s. 1. n. d., in-8. Sur l'auteur et la date de la composition, cf. G. Lanson. [289''''], 3oi-3o3.
180. Gerdil
(le
P.),
L'immatrialit de
M.
sur
Locke, Turin, Imprimerie Rovale, 1747, in-4. On connat le mot de Rousseau Conzi. qui lui avait envov
la thorie et la
Rfle.xions
les
principes de
Mr
Rousseau.
564
Turin, Re\cends
&
el
BIBLIOGRAPHIE
Guibert. 1763. in-12;
cf.
Lettre
du
Dcembre
Quoiqu"en un moine .
brouillons
ert'et
Il
trouve assez gentil pour n"avait pas attendu cette polmique personnelle pour . trouver
cet crit
je le
me
cf., dans un de ses cahiers de prononc Turin par le P. Gerbil (sic) Profess' de Pliil en 1750 p. des cliapitres (sic). La patrie n'est pas le sol o nous sommes ns. mais la forme de socit civile dont les Loi.x nous gouvernent . 11 s'agit trs probablement d'un Discours, dont je n'ai point trouv d'dition spare, mais qui est insr au t. VI des Opre dile ed indite del cardinale Gerdil. Roma, Poggioli, 1S06-1821. 20 vol. in-4 . Virlulem politicam ad optimum slatunt non minus regno quam rcipub/icae necessariam esse. Oratio habita in Regia Taurinensi Academia nonis iioi'cmbris anno MDCCL-o.
.
mme
1
moine:
:
14".
la
:
note suivante
1
Disc
1748
180'''*.
La Sainte
du
etc.
Paris.
.Martin, etc.,
1748-
d'aprs
le n
62.
t.
111.
182. M^AiLt.ET],
de
la terre, l'origine
183. [MoNTESQUiEi].
Cf.
III,
De L'Esprit
I,
t.
86.
la
Montagne.
III-VI.
Murs. Amsterdam,
Au.x Dpens de
la
ComIII,
pagnie, 1748, in-i2. [Ce n'est pas l'dition originale]. Cf. Lettre de J. B. Tollot Seigneux de Correvon. Juillet 1757 2o5. Toussaint, Eclaircissement sur les Murs [238], 307-809.
[49].
1749
18.5. AiNSON (George), Voyage autour du monde fait dans les annes 40- 1/44, Amsterdam-Leipzig, Arkste et Merkus, 1749, in-4. Cf. Nouvelle Hlo'ise (III. xxv). VI. 275, et Lettres Mme d'Kpinav,
1-/
ISG. Brii'O.N
lire,
et
Dai
de l'homme
1
1749-1767,
5 vol. in-4.
C{.
1,
127.
104, etc.
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
565
le n" 176.
Cit
ici
d'aprs
le
n" 5h.
t.
II.
IS-S.
K[si'iARr)]
i)[t:]
i.[a]
Penses philologiques
et
C[orR] (D"), uvres inesles, contenant des quelques posies de Mr. E. D. L. Amster-
dam.
74(). in-12.
18).
de
M.
F....
Comme
commenc
sicle,
celui
et
de
les
Frret
gens de
lettres
amateurs,
Nous
e.\traits
voyons
mains de
Rousseau, qui en
fait
[5] 32"-34'.
au
moment mme
il
rdige
la
Profession,
se trouvent
:
rubrique
Placer dans
L'ouvrage n'est pas encore imprim, et un . manuscrit attribu .M. Frret . On peut donc supposer que la Lettre de Thrasybule, rserve du vivant de prret quelques amis peu nombreux, a d, tout en restant manuscrite, se rpandre dans un cercle largi, peu de temps aprs la mort de son auteur. S .Mars 1749. C'est pourquoi j'ai cru pouvoir placer la mise en circulation de cet ouvrage aux environs de 1749. Presqu'au mme moment que Rousseau, l'abb de Lignac lit galement la Lettre de Thrasybule .C'tsx un manuscrit, dit-il en 1760 {Sens intime [23r], I. 44) qu'on ne communique que sous la consignation de deux louis, tant il parait prcieux celui qui le possde . Cf. encore G. Lanson [289''''-]. 3oo-3oi. .Mmes remarques pnur le n" suivant.
que
comme
ISO""'*.
ta
Serena
Cf.
le
Frret, [Annotations son exemplaire anglais des Lelters de Toland] [248], 81-82. iS-iSy.
n" prcdent.
1(0,
II
[J.
B. de Merianj,
de la Beaut
2 vol. in-i 2.
l(2.
et
de
la
Vertu
[trad.
Cit
d'aprs
le n*
64.
t.
I.
1750.
1750
193. Berkeley.
Dialogues entre Hvlas et Philonoiis, contre les Gua de .Malves], Amsterdam, 1750, in-12.
566
lt>3'''\
BIBLIOGRAPHIE
BiBiENA
2
(G.
de),
Le
Triomphe du sentiment.
La
Hve,
Paupic. lySo.
19-1.
parties en
un
vol. in-12.
]
Cit
d'aprs
le
n" 64,
t.
I.
1751
195. CooPER (JoHN-GiLBEKT),
Vie
1,
de
Socrate
[trad.
de Combes].
.\msterdam, par
la
Compagnie,
175
in-12.
190. Diderot et D'Alembert [etc.]. Encyclopdie, ou dictionnaire raisonn des arts, des sciences et des mtiers. Paris, Briasson, David.
Durand
et
Lebreton, in
f", t.
et II.
ijSi
etc.
Cf.
197. [DucLOs], Considrations sur les mcEU?'s de ce sicle. Discours sur t'ingalit; I. 144. Confessions, VIII, 204-205. Cit
le
ici
d'aprs
n' 5m-
198 A.
Cf. sur
[iVlALPERTtis].
Essai sur
et
la
la
composition
particulier,
publication de l'ouvrage,
x-xii
:
de
Trublet,
D'
et,
en
pp.
la
Dissertation
faite
latine
le
du
soi-disant
Baumann,
sur
fut rdig
d'abord
198
nature.
Cit
Systme de
la
ici
d'aprs
le n'
64,
t.
Il
ci.,
p.
du
texte.
Harlowe
Cit
[trad.
ici
d'aprs
1752
2<)0.
Hai.ler,
Posies
[trad.
Tscharner], Zuric,
Heidegger,
1752,
in-12.
Cette traduction, trs diffrente
celle
lyyS, est
que Rousseau
[5],
veux
cf.
en a
faits
dans ses
cahiers
2".
201. [L'abb
de
AL
3
l'abb de Prades.
i
Diderot],
[etc.].
Apologie
de
Amsterdam, 1752.
parties en
vol.
in-8.
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
567
1753
202. [D"Alembert], Mlanges de littrature, d'histoire
sophie, Berlin [Paris. Briasson], lySS, 2 vol. in-12.
Cf. Lettre D"Alcnibert.
et
de philo-
du 26
:
juin L'75i]
a
(cf.
ma
Une nouvelle
ici
dition,
augmente,
n' 52.
202'''% [D'Arcq (P. A. DE S.\iNTE-Foix, chevalier)]. Lettres d'Osman, Constantinople [Paris], 1/53. 3 parties en un vol. in-12.
i.
la
de la Synagogue.
190. Lettres de la
La Haye. Xaulme.
Montagne,
[etc.],
t.
(11, xxii. I\
III,
i65.
Diderot
n" iq6.
et
DWle.mbert
[etc.].
Encyclopdie
III.
1753.
la
Desaint
1753. in-12.
20(j.
.M[oRELLy],
Naufrage des
isles Jlottantes
ou
Basiliade
.Mr.
M******.
.Messine, par
du une
de Libraires. 2 vol. in-12. Cf. Lettre .Mme d"Houdetot. du 23 .Mars 1758 [34], 249, la rponse de .Mme d'Houdetot 126], I, 410-41 1. el ma noie sut Rousseau et Morelly [290].
1754
207. [Bealsobre
1754, in-12.
(Loris
de)].
Le Pyrrhonisme du
sage,
Berlin.
ici
d'aprs
n- 54.
t.
X\ll.
209. CoNDiLLAC, Trait des sensations. Cf. J. .Morel, Sources du Discours de l'Ingalit
ici
d'aprs
le
n* 56,
t.
111.
210. [Diderot], Penses sur l' interprtation de la Nature. et 445. Cit dans la Profession, pp. 12?, note
i
ici
d'aprs
n-58.
t.
II.
211. Diderot
Cf.
le
et D'.Ale.mbert [etc.],
Encyclopdie
[etc.],
t.
IV, 1754.
n* 196.
568
211'''*.
2 vol
. i
BIBLIOGRAPHIE
FoRMiiY,
Mlanges philosophiques,
de VEmi/e chrtien
et
Levde.
Luzac.
1754,
n- 2
1
Bien avant
l'affaire
de Rousseau avait d tre attire sur les compilations de Formey. C'est lui, en effet, qui avait imprim dans son journal la Lettre Voltaire : cf. Confessions, VIII. 387-3.88. A cette occasion, Formey avait crit Rousseau une longue Lettre, le 7 Juillet 1760 [14]. pour lui e.xposer sa conception de la religion. Il a publi
la
plus grande partie de cette Lettre dans ses Souvenirs d'un 1760 [252'"'].
II.
citoyen, avec
la
ii.S-i3i. Cette
l'dit.
rponse,
mal date
bien
et
Hachette, X.
semble
le
lu,
1.
dans
les
Mlanges,
Dissertation sur
meurtre l'olontaire de
211''^'".
soi-nie'nte.
Europan
avec un insulaire du
Royaume de Dumocala.
par
le
D[uc] D[e] L[orraine] E[t] D[e] B[ar]. Cf. Rponse au Roi de Pologne. I. 30-47. Cit
ici
d'aprs
le n" (J2'''-. t.
III.
212. Terrasson
(.\iiii';),
La philosophie
applicable tous
les
objets
de l'Esprit et de
la
Cf. Emile. II, 3i6. et. plus haut, 6' Lettre Sophie, p. 492. La mmoire de Rousseau l'a. d'ailleurs, tromp dans cette Lettre. Le te.\te qu'il y rappelle n'est pas de l'abb Terrasson. mais de .Montaigne {Essais, III. 3), cit par D'Alembert, dans les Rjle.xions que celui-ci a mises en tte de la Philosophie applicable.
pp.
.\xv-.\.\vi.
!,
3q6, note.
2i;J.
roll,
.Ma-
D\Memberl.
le
1.
188.
La
mme
.
Lettre,
\,
un
chapitre sur
la
chrtienne de
M.
professeur V'ernet
:
C'est,
crit
ou
erreur
de
mmoire
Vernet
n'a
aucun
t.
ouvrage
chrtienne.
portant
Livre
ce
titre;
\'Instructio)i
11.
XI.
tolrance chrtienne,
Lettre,
la
pp. 432-451.
Au
reste,
dans
l'dition originale de
la
les
1755
214. CoNDiLLAC, Trait des animau.x.
Cf.. plus haut,
dans
et
la
Profession,
p. 233.
Cit
ici
d'aprs
le
5t'i.
t.
III.
21.^.
Diderot
D'ALEiMBEKr
[etc.].
Encyclopdie
[etc.],
t.
V. 1755.
Cf. le n 196.
21(5.
[.Morelly].
Code de
est
la
le vrai
Sage. 1755,
in-12.
Cf.
le
n* 206.
Rousseau
pris
le
Code. 169-170.
AVANT LA
PROFESSION DE FOI
569
la
216'"'*. Sllzer (J. g.), Tableau des beauts de Roques, Francfort, Knoch ei Esslinger, ijSS, in- 12. Cl'. Lettre d'Usteri Rousseau, du 8 Mars 1763 [Sg], 52.
nature,
trad.
1756
217. [Castll (Le P.iJ. L Homme moral oppos l'homme physique de Monsieur R***. Lettres philosophiques, oit l'on rfute le Disme du jour. Toulouse, lyS, in-12. Cf.. pp. 88-89. '^s souvenirs du P. Castel sur Rousseau; cl", encore Confessions. VIII, 2o3 et 23
1.
218. DifjEROT
Cf. le n' 196.
et D'.\le.mbert [etc.].
Encyclopdie
[etc.],
t.
\'I.
lybCt.
219. [MiRABEAf
iiM'''
DE)],
L Ami
des
hommes ou
;
Trait de
la
population, .Avignon, 1756-1758, 5 vol. in-12. Lettre [M. Tscharnerj, du Cf. Rponse une Lettre anonyme, 1, 271 29 .\vril 1762, X. 322; Deleyre. Lettre Rousseau, du 2 Juillet 1757 [26], 1. i5j.
histoire gnrale
et
sur
les
murs
et
d"aprs
le n" 73.
t.
Lettre
\oltaire.
du
18
Aot
X.
22-1 33.
Cit
ici
d'aprs
le
X.
1757
222. [Diderot], Le Fils Xaturel ou
l'histoire vritable de la pice.
Cf. Lettre
le n'
ii
les
preuves de
la vertu...
avec
D'Atembert.
I.
ici
d'aprs
58,
t.
\'ll.
222'"*. [.Moreai
J.
N'.i],
histoire
1758
223. Chav.meix (Abraham-Joseph de
cyclopdie
et
Diderot,
Le Pre de
ici
famille.... avec un
Discours sur
la
posie dramatique.
Cf. Confessions, \'lll. 33o. Cit
d'aprs
le
58.
t.
\'II.
224. Diderot
et
D".\le,mbert
[etc.].
Encyclopdie
[etc.],
t.
Vil, 1/58.
BIBLIOGRAPHIE
l
mon
article
225
Cl",
B.
[Id,].
Id..
Bibliothque
Nationale. Rserve.
le te.xte
de ces annotations
1759
225'''*.
DcvAL Valentin-Jamkbaii.
(
Vit-
de
M. Duval,
Bibliothcaire
par
e.xtraits
communiqus
f"'
Deleyre
et
annexs par
5o
et
60-70 [un
e.xtraits .
Lettre
du
t2
Dcembre
lySg,
manque
aujourd'hui].
Rousseau
recueils de Lettres.
Cit
ici
d'aprs les
uvres
Bibliothque de .N'euchtel, 7886, pp. 75-76. gS-ioo, i25-i33. de Valent in .lamerai Duval, Saint-Ptersbourg
ment
le
Les pp. 45-80 du t. I reproduisent exactetexte des deux derniers & extraits copis par Rousseau.
2 vol. in-8.
in-12.
(P.
),
Dictionnaire de
la
dit.,
augmente d'un
trs
[Roche
(le P.i],
Trait de
le
d'aprs
le n"
73.
t.
\'.
1760
229. Bonnet (Charles), Essai analytique sur
Cf.
le
les
facults de l'me.
t.
.Xlll et XI\'.
230. Gerdil (Le P.), Recueil de Dissertations sur quelques principes de philosophie et de religion. Paris, (^haubert et Hrissant, 1760, in-12.
Cf.
le
n' 180.
et
de l'exp-
AVANT LA
Mars
PROFESSION DE FOI
(J
.
y/^
lo
r-jd]
et
La Prire
universelle, traduite de
l' anglais
de
Mr Pope,
par l'Auteur du Discours prononc le 10 Mars [p. par labb Morellet], s. 1., 1760. in-S.
1761
2;:.
l'Acadmie franoise
oriental,
D[es] P[onts]
1761, in-12. M. Bergier a un Cf. G. Brizard. Sotes indiles sur Rousseau [253\ 220 volume in-4, copi en entier par J. J. Rousseau c'est le Despotisme oriental .
:
E[t] C[hausses],
Le Christianisme
la
dvoil ou
Examen
des
des
effets
de
Religion
chrtienne.
Paris.
Libraires
La premire dition, qui porte le titre de Londres, 1758. parait avoir t imprime Nancy en 1761; mais il est probable que l'ouvrage a d circuler en manuscrit quelques annes auparavant comme ceux de Frret. Dumarsais, Burignv. etc.
235. [Robinet],
Cf. Lettre
de
De la Nature. Amsterdam. Van Harrevelt. 1761, in-8. Unri .Meisier son pre, du 6 juin 1764 3q\ 164.
Genve du Dictionnaire encyclopdique et sur la Lettre de Mr. Rousseau, publies avec une Prface parR. Brown, ministre Anglois Utrecht. Lettres et IL L'trecht, Ten Bosch, s. d.
l
article
Mr. D'Alembert
[1761], in-8. Les Lettres
III.
W. V
et
la
fin
de 1762, et collectivement en 1766. Cf. toutes ces Lettres, en dition originale, dans un recueil factijce de la Bibliothque de Genve. B A 1625. Rousseau a lu les deu.x premires Lettres en Octobre 1761 cf., plus haut, p. 537, l'change
:
et lui ce sujet.
1762
23". Dell'c
(J.
F.),
Observations sur
les
savans incrdules
[26].
1.
et
sur
quelques-uns de leurs crits, Genve, 1762, in-8. Cf. Lettre de .\loultou Rousseau, du 18 Juin 1762 23s. [Tolssaint]. Eclaircissement sur
des
les
48.
.Murs par
L Auteur
Paris.
Murs
231).
[TiRPiN
2
Criss
in-12.
(C"=)].
Lettres
sur
l'ducation,
Bauche, 1762,
voL
572
BIBLIOGRAPHIE
240. [Voltaike], Testament de Jean Meslier. Extraits, retouchs par Voltaire, du Testament du cur d'trpif^nv. qui cl". G. Lanson '289'"'], 8-17. Cit circulait, dans Paris, en manuscrit, depuis 1-35
:
ici
d'aprs
le n" /S.
t.
XX1\'.
Mme
de B[augrand]
(la
lettre
chtel [14]), de
la
Montagne,
111,
197.
Sur
Juillet-.\ot
1762) et sur sa
d'aprs
le n
73,
t.
XX1\'.
IV
OUVRAGES POSTRIEURS A LA
PROFESSION DE FOI
Les ouvrages qui suivent sont rangs, eux aussi, dans l'ordre chroC'est peine si l'on trouvera dans cette liste quatre ou cinq des innombrables critiques dont la Profession de {o\ fut l'objet au XVIII" sicle, et plus particulirement dans les annes 1J62-I/J0. La plupart ont t mentionnns dans les Notices de Bri^ard [254] et de Barbier [257]. Elles sont presque toutes au-dessous du mdiocre: et, si plusieurs peuvent servir faire connatre l'tat d'esprit d'une partie du public franais, il en est t?'s peu qui puissent fournir des indications prcises sur les sou/'ces de la pense de Rousseau. Ce sont celles-l seules qui ont t utilises ici. Les autres ouvrages cits ont contribu plus ou moins directement au commentaire du texte ou l'histoire de / Kmile.
nologique.
242. Voltaire, lYotes indites sur la Profession de foi du Vicaire Sai'oyard , p. par Bernard Bouvier en iqoS f49]. I, 272-284.
et Legrand (cf. G. Lanson [279], Censure de la facult de Thologie de Paris contre le livre qui a pour titre Emile ou de l'Education . Paris, Le Prieur, 1762. in-i 2.
iio-iii)].
<.<
BiTAiB (P.
J.).
Examen
de la Confession de foi du
livre
Vicaire
.Mars
Rousseau sur ce
17
cf.
APRS LA
24<>.
PROFESSION" DE FOI
(J.
573
Lefranc de Pompignan
nouvelle dition,
G.), Instruction pastorale de Monseiprtendue Philosophie des incrdules Le Puy. Clet Paris, Chauben. 1764.
la
de H. Meister
24()'''*.
Rousseau estimait cet ouvrage cf. le texte cit au son pre, du 3o Mai 1764 [Sgj, i56.
:
n'
prcdent,
et Lettre
[Lingiet],
Le fanatisme
Abbeville,
De
X'rit,
1764. in-8.
247. C[ajoi] {D[om]), Les Plagiats de M. ./. J. Rousseau de Genve sur l'ducation par D[om] J[oseph] C[ajot] B[ndiclin], La Haye Paris. Durand, 1766, in-8. Quelques e.vemplaires ont un litre diffrent Les Larcins littraires de
:
J. J.
Rousseau, citoyen de Genve, ou ses plagiats sur l'ducation ; de Rousseau surle livre dans une Lettre .Mme de Boufflers.du 5 .^vril
cf.
l'opinion
i/fS,
X, 32.
248. ToLAN!)
(J.),
[D'Holbach
et
monde physique
2 vol. in-8.
(B")], Le Systme de la Sature ou des Loix du du monde moral, par .\L Mirabaud. Londres. 1770,
24)
I"
corrige et augmente, La
249''*.
249 B. S[abat!er] de Castres (abb), \Jd.'\, ... jusqu'en i//g, 4*^ dit Hve Paris. .Moutard [etc.], 1779, 4 vol. in-12
de
la
[D'Holbach (B")j, Systme Social, ou Principes naturels morale et de la politique. Londres. 1773, 2 vol. in-8.
2.")0.
Frald
(l'abb).
Dictionnaire critique de
la
langue franaise.
et
Jsus-Christ], fragment
indit
Barruel-Bealvert
lettres relatives
(C''
de),
de quelques
au
mme
in-8.
Londres
la
Garde, 1789,
2 vol. in-8.
574
2')-i.
BIBLIOGRAPHIE
Bhizabd (G.), Notes
6099.
incdiles
sur Rousseau.
Bibliothque de
l'Arsenal. .Mss.
t.
XIV
254. Brizard (G.), Des crits publis l'occasion ci' Emile . Pices relatives de redit. Poinot [iTi] [= Emile, t. V
:
/'
Emile
]. pp.
281-371.
la
254'''*. Procs-verbau.x du Comit d'instructio?i publique de Convention .\ationale. p. par J[ames] Guillaume, t. 1\' d" Germinal M Fructidor an II Paris. Imprimerie nationale, 1901, in-4.
1,
membre de
254'". Publication des Manuscrits de J. J. Rousseau, par Lakanal. l'Institut national de Erance, prospectus de 7 pp. in- 12. s. d.
-'
17997.
CoRANCEK. De
J.
J.
an
\'l, in-8.
2.J'''*.
.Masson
et
Besson, .\n IX
25(j.
et
pinay (.Mme
d').
Mmoires
3
J.
vol.
in-8],
P.
Boiteau,
Paris,
G. Brunet Ghar'''''|,
Sur
et
la
cf. .Mrs.
.Macdonald [283
47-6(1,
mon
article [299].
257. Qlrakd
(J.
.M.),
t.
.\olice bibliographique
X'ill. Paris,
:
sur
J. J.
Rousseau,
les
dans La Erance
littraire,
l'une,
Diverses ditions des ouvrages de J.-J. Rousseau, pp. 192-206; l'autre, d'A. A. Barbier, dj revue par Petitain au t. .XXl de son dition [19] et augmente par
Qurard. sur
,/.
les
aux oui'rages de
./.
258. Baillv de i.a Londe, Le Lman, ou Voyage pittoresque, historique et littraire Genve et dans le (\2nt0n de Vaud (Suisse, Paris,
Dentu, 1842.
2 vol. in-8.
259. GoLSiN (V.), Du stvle de Rousseau, particulirement dans la Profession de foi du Vicaire Savoyard, d'aprs le Manuscrit de r Emile . conserv la Bibliothque de la Chambre des Reprsentants, dans le Journal des Savants, Septembre-Novembre 1848, pp. Siy-
528
et
658-672.
la la
3'
Reproduit dans
[849. in-i2. et
dition de
la
Pagnerre,
et
dans
3'
Fragments
APRS LA
2(>(>.
PROFESSION DE FOI
officiels et
l
)>
575
X'iRiDKi
(M.),
Documents
Emile et i85o.
l'ic
2(>l.
et le
caractre de./.
./.
Rous-
seau,
l'aris,
2(52.
.MoBrs
\ote sur
les
.Manuscrits de J.
J.
I^aris, 3
Chambre
263. Gaberel
religieuse. Genve.
2fi4.
(J.),
Calvin
et
Rousseau. Etude
Ramboz.
Marocco
Santo
dello Spirito
les
264'"*. RiTTER (E.), .lean-Jacques Rousseau et Jacob Vernet, dans trennes Chrtiennes, t. VIII, Genve. Cherbuliez, 1881, in-8,
pp.
180-247.
26.J.
Brinktire
(F.),
la
266. RiTTER
(E.),
Notice sur
les
Mme
267. BoRdKAi D (Ch.), j. j. Rousseau s Religionsphilosophie, unter Benul^ung bisher nicht verffentlicher Quellen, Genve, Georg Leipzig,
Partie
Clauimn (A.), Bibliothque de feu M. A. Rochebilire. Deuxime Catalogue de livres rares et curieux. Paris. Claudin, 18S4. in-i(3.
269. .Malgras (G.). Querelles de philosophes. Rousseau. Paris, Calmann-Lw, i88r). in-8. 270. Badin
thque de la
{.\.),
Voltaire et
,/.
./
Chambre
t.
J. J.
la
Rousseau de
la
Biblio-
vembre 1888.
271. Lavorel (J. .M.). (Jluses et le Faucignv. dans les Mmoires et Documents publis par l'Acadmie Salsienne. t. .\I. .\nnecv. Nirat.
1888, in-8.
272. Mugnier
(F.),
Madame
de
Warens
et
./.
./.
Rousseau, Paris,
Calmann-Lw,
s.
d. [iSqi]. in-8.
576
BIBLIOGRAPHIE
273. Comte (C), Notes sur
inic
La
sicle,
trad.
A.
Obert,
Thomas
(Louis),
La
dernire phase de
la
pense religieuse de
l^aris,
277. Abbalat (A.), Le Travail du style enseign par les corrections manuscrites des grands crivains, Paris, Colin, 1903, in-i(j. 278. GoHiN (F.), Les Iransfhrniations de la langue franaise pendant deuxime moiti du XVIlh sicle. Paris. Belin. iqo3. in-8.
27).
la
Lanson
I,
(G.),
/'
la
condamnation
et la censure de
Emile
Montagne
1905 [49],
95-i36.
280. Pellet (M.), Les Manuscrits de J. J. Rousseau au PalaisBourbon, dans La Rvolution franaise, 14 Septembre 1906, t. LI,
pp. ic)3-2o5.
et
Dbraye
(H.),
sa-
voyards de
J.
./.
283. Reim (A.), Helvtius. sa vie et son uvre. Paris, Alcan, 1907,
in-8.
uvres
de J. J. Rousseau. Paris.
283"'''.
Champion.
(Fr.),
1908, in-8.
J.
Macdonald
La
lgende de J.
Rousseau
rectifie.
MoRNET
(D.),
Le
du
G1RARDIN
(C"-'
de),
Iconographie des
uvres
de J.
J.
Rousseau,
Paris,
Eggimann, iqio,
in-8.
APRS LA
28B. SciiiNz (A.).
le livre
PROFESSION DE FOI
577
et
[.a
De L'Esprit
(1^.
1910
[48],
Valleite
(G.),
1,
Jean-Jacques Rousseau
in-8.
Genevois,
Genve,
Jullien
et
28S.
N'ii.LEY
(P.),
la
pdagogie de
Locke
in- 16.
289. iMoBNEr
in-16.
Les
Sciences
de
la
Nature
en
France au
Colin,
191
1,
289'''*. Lanson (<j.). Questions diverses sur l histoire de l esprit philosophique en France avant iy5o, 1912 [48], XIX, 1-29, 2()3-3i7.
2(0.
Masson
(P.
Maikice). Rousseau
et
Morellv, 19
12
[48],
XIX,
414-415.
Comment
sa
connatre
naissance).
Jean-Jacques? (A
du deuxime centenaire de
i5
Mondes.
Sur
les
Sources de Rousseau,
ii)i2
[48].
XIX,
640-64fi.
293. Capkan (L.). Le problme du salut des Infidles, Essai historique, Paris, Beauchesne, 1912. in-8.
(L.),
1912 [49].
Ledos
Rous-
Paris,
Cham-
La Question du
Contrat Social
1012 [48].
XIX, 741-790.
297. Beallavon (G.i,
solution, 1913 [48],
La
Une fausse
37
XX,
585-601.
578
297'''*.
BIBLIOGRAPHIE
BuKFENOiR (H.i, Les Portraits de Jean-Jacques Rousseau,
t.
I,
j
:
298. Clendet
(W.),
La
philosophie
religieuse
in-8.
de Jean-Jacques
Rousseau
et ses sources.
Mme
1^49],
d'pinay, Jean-Jacques
IX, 1-28.
tt
IX, 37-61.
301. Masson (P. Maurice), Le sjour de J. J. Rousseau l'hospice du San-Spirito, 1914 [48], XXI l paratre dans le n de Janvier-Mars
1.
TEXTES DE ROUSSEAU
Institi'tions chimiques.
Lirre
tes
2,
Sur
p.
la
Sagesse
de Charron
note 3
Lirre II LiiTe m
note
5.
177,
:
:
note
2.
1 :
549.
99, note 2.
1
:
Sur
des
i3i,
p. 558.
Lii're
IV
p. 177,
note
2.
Sur
les
Doutes sur
la
religion
Cahiers de brouillons.
Nouvelle Hlose.
.V" A'"
/840 7842
:
p. 547.
Vh
note
VI-
Partie.
1
Lettre
VI
VIII
p.
43.
pp.
1
;
Lxvii
27, note 3:
i
:
273, note
Partie, Lettre
3.
p.
189,
540
559
545
549
363
:
55o
364
555 565
:
556
566.
557
56o
N" 7843
note
I ;
pp.
\bq,
note 2;
375,
note
XI
pp.
2.
5i.
53, note, 5
209, note
540.
.MILE.
Conseils a ln cub.
Lirre Livre
p. 37.
:
note
6.
;
PP.
noie
xm
I
43.
II
pp. .xxxviii
i3.
note 4:
425-427, note
3.
2o5, note 4.
'
Je n"ai naturellement
mentionn dans
la
cet
Index
ni
les
passages
textes
cits
indits
que
Profession,
ni
les
j'ai
indits
publis
comme
utiliss dans quelques-uns des textes relevs dans cet Index sont dj en partie ou mme entirement connus mais j'ai cru devoir leur faire place ici, soit parce que la rdaction en tait nouvelle, soit parce que le nom du destinataire, lorsqu'il s'agissait de Lettres, manquait dans
tels
ceu.x-l
la
seulement que
ou
['Introduction,
Commentaire ou
Bibliographie.
D'autre
part,
l'dition
des uvres.
s8o
Emile.
Livre IV p. 289. noie 2. Livre V p. 465, note i. Errata p. i.xvii, note 1. Notes marginales du
: :
lyo
433-,
(?)
Brouil-
note
I.
Lettre
A/.
Tscharner
la
et
aux
:
membres de
p. 569.
lon
p.
Lxvii,
note
5.
loyens-i'de Berne,
du 2g Avril ij62
.lui)\
pp. .xliv-.\lv,
Lettre Moultnu. du 7
p. i.m.
1/62
note
5.
Mmoire sur
l'impression d' E-
Lettre
Mme
1
de
:
Baugrand, de
Dcembre
y63
p. 572.
Au mme,
Janvier iy6^ du
p.
419, note
3.
:
4
1
Mars
1/64
1
Correspondance.
p. 281. note.
Au mme, du
Lettre
Sovembre
3.
/64
l'abb
:
Maydieu, du
xciv, note
2.
14
Duclos
de
Dcembre
Mars lyyo
p.
II
AUTRES TEXTES
Baugb.\nd
(.M"" DE).
DuvAL
du
10
{Vai.entis-Ja.mebai).
Lettre
Rousseau,
:
No-
Extraits de .Mmoires y
niqus par Deleyre
et
commu-
vembre iy63
p. 572.
copis par
Rousseau
Hbiz.^rd (.Abb G.).
Gaime
Notes sur Rousseau
571.
:
(.Abb).
:
pp.
i.\.
note
Documents biographiques
(.Abb).
:
p.
xxx.
GTIEB
Bbuyset (Jean-Marie).
Documents biographiques
XXXII.
pp. xxxi-
pp. Lxxxvii
xci.
La Condamine.
Di'CHESNE (Nicolas-Bonaventube).
pu:
p. 85.
la
uvres de Rousseau
I.
4.
note
Mabtin (Abb).
Juin iy62:
Lettre Rousseau, du
p. i.m,
note
6.
S'^I
Rey
(.\1abc-.\1ichel).
Lettre Rousseau,
bre 1761
:
du 22 Octo-
noie
5.
Au
.4m
.4i(
mme,
;
du
i5
Novembre
:
pp. XLVI
XLVII.
pp.
.KLii-.\Liii,
note
2.
3i
Janvier
3.
I/66
pp.
xlv-.\i,vi.
note
p. LXXXIV.
Au mme,
p.
.4i/
Mars
I/62
LXXXIV.
Nail.me (Jean).
Mai 1/62
;
Lettre Rousseau, du 20
pp. LUI
;
Au mme, du 22 Mai pp. uni LXXVIII Lxxxvr. Au mme, du 24 Mai pp. Lxxvii lxxx; lxxxvi; lxxxvii. Au mme, du 26 Mai
:
;
: ;
Lxxvii; lxxix
lxxx
lxxxvi.
;
mme, du 25 Mars: p. lxxxi. Au mme, du 8 Avril p. lxxxvii. .4i( mt7ie, du 24 Mai p. lxxxv.
: :
p.
:
lxxxv. lxxxv.
p.
p. Lxxviii.
.4
mme, du
;
Juin
pp.
LUI
LXXXV.
Au
p.
y4i(
mme,
LXXXV.
du
14
Dcembre
Avril
.4
LXXLX
LXXX
lxxxvi.
p.
:
.4i/
LXXVII.
;
mme, du 8
LXXXVII.
iy63
p.
pp. Lxxviii
lxxxvi.
p.
^1/
.4
II
lxxxm.
1764
p.
I.XXXIV.
p.
LXXXVI.
(.\l.
Offbeville
du
ij Sep:
Lettre
Rousseau,
538.
INDEX GRAMMATICAL,
ORTHOGRAPHIQUE
'
ET SMANTIQUE
me-
Flogistique, 99.
sures). 63.
.Aggrgatif. 177, 327.
Hvmne,
1,
299. 3oi.
Anti-rligiosiste. 448, 45
537.
Imitatif, 327.
Inactif, 327.
Arrter
(s'),
237.
293.
Attendrir
(s').
Incessamment
265. 482.
(=
continuellement),
Baile
et Bayle. 453.
Cacouac. 449, 46 1.
Initiatif, 327.
Commencer
de. i3.
Comme
Ject et
jet,
126. 77.
Confdratif, 327.
Controuver. 263.
Croire
Malgr que,
Matire, 69.
(=
se fier ), 349.
Mditerrane
(=
1.
Degr. 63.
Diste, 3o3.
terres), 38
Dernire, 6g.
Moderniste, 520.
Montagne
Elve
et lev, i5.
et
Mistere
419.
et
Estomac
et
estomach, 126.
Natif
(=
ce
qu'on apporte en
106.
nais-
sant), i5.
Exclusivement
SgS, 533.
Fermentatif, 177.
340.
' On ne trouvera dans cet index qu'un trs petit nombre des particularits orthographiques du texte. J'y ai seulement relev celles qui avaient t. dans le Commentaire, l'occasion de remarques gnrales, et celles qui tmoignaient, chez Kousseau lui-mme, d'hsitations ou de changements.
54
INDEX GRAMMATICAL
Que
si,
-3
Philosopherie, 451
Philosophesque, 451.
Philosophiser, 451.
Raisoneur
Rgie. 69.
Fhilosophisme, 451.
Philosophiste, 448, 451, SSy. cf. flogistique. Phlogistique
:
Religion, 63.
Rverbre,
i3i
Sorbone
Succs.
et
Sorbonne. 375.
Poul-serrha
Spiritualiste
17.
(=
idalistei, 95.
Thiste. 3o3.
Tiran
Prtendre
(transitif). 335.
Tirannie
Tiranniser
tyranniser. 375.
1.
Prote
et
Voltairien, 45
Vrai
(=
INDEX
DES
Aaron,
3.(5.
Abauzit
253.
(F.).
Essai de
la
uvres
compltes, 5
16.
Albalat (A.).
Travail du style
(le), l.wiii.
57.
41 3.
.Albigeois, 455.
3i
r.
.Alcibiade, 407.
.\ix,
.\l,
Mmoires concernant
et la
la
thologie
(des), 345.
.Alembert (D'),
127,
morale, 558.
la
i55,
i65,
199,
21 5,
219.
Mystres de
Religion
249,
25
1,
259, 265,
(Emes
diverses. 545.
556,
Abbadie, lxkxiv, 2, 67, 137, i5g, 237. Art de se connatre soi-mme lij,
i65. 552.
Genve
, 397.
Jugement sur
Emile
345.
Abraham,
377, 439.
.Achille. 19.
.\le.\andre, 413.
Adam
(C).
(dit. desl. 346.
.\ltuna, xni.
uvres de Descartes
2.
.Amatus Lusitanus.
i3i, 474.
.\ddison,
Amyo.
Discours sur l'ide qu'on doit avoir de Dieu, 229. Spectateur (le), 129, 159, 217, 229,
235,
uvres
morales
de
Plutarque
Plutarque).
.Anabapstes. 455.
249,
535,
555.
Aneau
(B.), 555.
(Cf. Steele).
Annibal, 247.
'
Je
les
n'ai
lait
ni
Rousseau
ils
aussi
noms d'imprimeur ou
d'diteur,
quand
signalement bibliographique d'un ouvrage; les noms propres, mentionns dans les Rdactions manuscrites , mais qui ont pass dans l'dition originale; les noms des personnages tictifs, fournis par les romans, pices de thtre, etc.
586
Anson
Barclay
55o. 553.
.\.\iv.
xxv. 567.
Argnis (T), xxi. 55o, 553. Euphormion, 553. Tableau des esprits, 553.
.Apologie de la vritable Religion,
391, 393, 553.
Art^ens (M
d').
Barclay (R.).
33
1,
345.
373.
Barthlmy
Basnage.
(S').
455, 465.
Time de Locres.
227.
Ariens, 455.
Ariman (=Ahriman), 33 1.
Aristide, 253, 403, 409, 474.
Baumann
179.
(D'i
(=
Physique,
1.
.Asclpiade, 65.
Asszat
(J.), XII.
Auberl
(F.), vi.
lxvii, 247.
474-
Commentaire philosophique.
Dictionnaire, 543.
art.
.
534.
.^uboin, 537.
art.
uvres
Penses sur
comte, 455, 55
1.
.Augustin
(S'),
36 1.
.\ulnaye
(la).
/'
Encyclo-
Beaumont(M.de). xix,xxv.lxii,
lxxxvii,
pdie
, 137, iSg.
Bachaumonl. Mmoires
56o, 567.
Mandement sur r
(1.
Emile
143.
Beausobre
dei
Badin
lA.).
(les),
lxv.
\Ianuscrits de Rousseau
Bailly
de Lalonde.
(/e).
(le),
5i, 567.
Lman
Bancarel, 542.
y>,
Barbeyrac
562.
(J.),
Sotes du
237.
&
Droit de
la
Nature
la
Thologie astronomique
la),
(trad.
de
Prface du * Droit de
Sature
1,
557.
554.
Benjamin, 377.
58 7
\'er-
Bosscha
IJ.).
Lettres de
Rousseau Rev
(dit.
Bergounioux
(E.).
Exposition
de
la
foi catholique.
Hylas
et
36 1, 363, 55o.
Histoire des variations, 421. 552. Histoire universelle, 253. 309. 55i.
Bernard IJ. F.i, 56 1. Bernex (M. de), x.xxii, 295. Berruyer (Le P.). Histoire du peuple de Dieu, 38i.
401, 4i3, 567.
uvres,
546.
la loi
Sermon sur
de Dieu,
49.
Boubers (De),
xci.
Barder (Le
P.), 81.
Berlhoud (F.). Rousseau au \'al de Travers, 533. Beuchoi, Lxv. Bze (Th. de). Psaumes de David, 21 3.
Bibiena (G. dei.
(le),
civ, 401,
Bouvier
532. 566.
Bitaub (P.
Notes de Voltaire (dit. des), 572. Bovet (F.). Psautier des glises rformes, 2 3. Boy de la Tour (M"'). 63. 543. Brach (P. de). 549.
1
Examen
572.
du Vicaire Sai'ovard.
56i,
Bret (A.i.
Journal Encyclopdique,
J.).
545.
Blanchard
Blochet
(R.), vi.
Brisson (M.
Trait de physique,
107.
Blounl (Ch.). Miscellaneous Works (the), 379. Oracles of Reason flhe), 'iyg.
Boileau, 407.
Boislisie (A. de), 547.
crits sur Emile (des), 572, 574. Notes sur Rousseau, lx, Sji, 574.
(R.), 537, 571. (Cf. Vernet).
(J.).
Brown
Boislisle
(J.
de), 547.
ledit,
Brucker
562.
Boiteau
(P.).
Brunet
(J.
C).
(dit.
Bonhomme.
Censure de l' * Emile , lvi, 572. Bonnet (Ch.). 81, t37. (Cf. Philopolis). Essai de psychologie, 61, 85, ni.
123, 281, 567.
Brunetire (F.).
Brunschwicg
Essai sur
les-
Brutus, 2o3, 23
245, 522.
Bruvset
xci.
(J. .M.),
uvres,
546.
BufFenoir (H.).
Rousseau's Religionsphiloso-
{lesj,
5S,S
Budier (Le
2(Si
Examen
195, 556.
des
prjugs
vulgaires,
11 5,
569.
Castillon
L.|.
Buton.
Art.
Evidence * de
/'
^^
Encyclo-
Catherine
LMmpratrice), 67.
245,
Caton,
2o3,
403,
407.
409,
474,
484, 522.
dei.
apologistes.
Examen
critique
des
56i
.
Commentaires
(les),
413.
Burnand Burnand
(J.),
43i
56i.
(D').
iVt'
7"/io/og'(e
/'t'c7i(
(Lrad.
de
la),
Burnet
(G.),
421.
562.
et
(Cf.
Laserre,
Charlemagne, 569.
Charles
455.
Saint-vremond
Religion.) Cajot (Di)m
Examen
de
la
./.
la),
.L|.
./.
Plagiats de
271, 297, 3i
1
,
Rousseau,
cv.
Chateaubriand.
395, 573.
3.
Gnie du Christianisme,
(.\. J.).
i35,
469.
Calandrin.
Psaumes en
Chaumeix
Prjugs lgitimes,
569.
117,
269, 449,
Calmet (Dom),
33
1,
sur
les
Dissertatio)is
vrais et les
Cherel (A.).
Maximes
(P.).
des Saints
(dit. des),
.x.xi.
Chiniac
Sainte Bible
Institution
425, 5J9.
Calvin, 575.
Choiseul,
chrtienne,
237,
323,
la
thologie
morale, 558.
la question prlimila
injidles Ile),
Supplment
naire
touchant
religion,
3ii,
Cardan, 257.
389
Cicron, 129, 4r
Acadmiques, 411.
Dii'inatione (de), 53.
Cimon,
Clarke.
Cooper
(J.
G.).
(de/,
xcii.
Existence
157. 159,
el
les attributs
de Dieu
237, 879,
179,
181,
343',
225,
335,
365.
Corancez (M"), 259. Corancez (M'"), 549. Cornlius (Le Centurion), 391. Coste (P.), 552, 553. Cousin (V.). 95, 540. Philosophie populaire, xcvu. Style de Rousseau (du/, lxv,
574.
lxviii,
\\vi. 575.
Claville.
la
Chambre des
Cramer
Crqui
Berkeley),
(t'h.), 377.
(.M"' de).
Crsus, 245.
Criton, 4o5.
Cochin (H.y, i55. Cochin (Ch. N.). 541. Coindet (D'I. l.wiii. Coindet (Fr.|, Lxvni.
Cuendet (W.).
Philosophie
religieuse
de
J.
J.
Combes
Comte
(De).
la), 56(3.
J. J.
Cumberland
283, 562.
iR.).
S'otes
Rous-
Dacier
(.A.).
Art.
vidence
(),
de
l'
Ency-
clopdie
73.
Essai sur l'origine des connaissances humaines, 73. 563. Extrait raisonn du trait des
sensations, 89.
Discours sur Platon, 405. uvres de Platon (trad. des). 553. Daubenton. Histoire naturelle. 235, 564. David, 377. (Cf. Psaumest.
de
la
Chambre
des
uvres,
546.
lxvi,
Trait des animaux, ij, 99. 233, 568. Trait des sensations, 73. 75, 77,
81, 89, 91, 567.
11 5.
Deleyre,
161,
455,
565.
Art.
5(39.
570.
Fanatisme de
. 455.
I'
Ency-
clopdie
Conon.
Conrart
253.
(.\1.
V.).
Deluc (J. F.), 23, 537. - Observations sur les savants incr21 3.
SQO
Denans. Censuie de
l'
la
Emile
^,
i,vi,
572.
Derham
(G.).
i35, SSy.
1
37,556.
Descartes, en, 71, 75, 79, loi, io5, 107, r3, 435, 473, 53o, 562. 109,
I
Pre de famille (le), 536, 569. Plan d'une universit, 67. Principes philosophiques sur la matire
et
le
mouvement,
g3,
q5,
Discours de
la
mthode.
'77-
Mditations, 87.
329.
uvres,
546.
127.
Didot
Didol
ii5, 177,
Trait de la lumire,
39,
107.
Jeune), lxi.
Deschamps (Dom),
447. 542.
69,
Diogne, 519.
Deschamps
Deslandes
(,\.
Religion
557.
naturelle,
q5.
101.
iic).
xxxix. xl,
65.
195,
not, 2l3.
Apologie de l'Abb de Prades, 201. Contrat social du). 543. 566. Drouet Contes, XXV, .\bb de Saint-Pierre, l'homme
(dil.
(J.).
Dreyfus-Brisac (K.).
et
l'uvre
(/'),
547.
*, 431. , 383.
>>,
xtin-Lin,
lv.
i.xvii,
Chinois
LXIX, LXXIII-LXXXI,
LXXXIV, LXXXVll,
1,
Art. Christianisme
<<.
463. 469
555.
clectisme
E.xislence
. 5i.
Duclos,
73.
529,
XI,
Art.
<.
,
,
-ji,
Art. P\thagore
iyi.
Entrelien arec
XII.
la
marchale de ***
uvres
compltes. 546.
xi,
xiv,
xi.ii.
i.x,
Epitre
536.
princesse de Nassau
Essai sur
le
mrite
et la vertu, (|3
Fils naturel
(te),
557, 558.
<.-.
Institutions
chimiques
(dit.
des). 543.
Pages indites de
/'''
.1.
.1.
Rousseau,
Rousseau.
Confes343.
Pages indites de
J.
philosophiques,
41,
119,
i3i, i35.
153.297,325.347,563.
de
la), c\iii,
391
(Cf.
Duguei
559.
(J. J.).
Ij
Feu
97, 99.
D'.Mcm-
Principes de
(1>.
bert).
Dulard
A.).
les
Gnration
137,
139.
(Cf.
mer-
de
la
nature
la
(la),
i35.
D'Aumont). Genve .
bert).
397. (Cf.
D'.Mem-
Dumarsais.
Anahse de
Philosophe
Peyrou,
g, 63, 341.
Religion chrtienne,
281.
Pythagore, 373.
(Cf. Diderot).
Du
xcv. cvii,
picure,
xii, 65,
127,
175, 2o5.
Dupin Dupin
pinay
(.M"" d').
x.
543.
Mmoires,
xi,
xii,
xiti,
37. 53o,
uvres,
5yo.
Du
Resnel.
(trad.
de
1').
557.
253,
319.
Kcclsiasle. 5y.
Estres (Abb
xl.
t.xxix.
457.
(art.
Ecclsiastique
II'),
Etymologie
de
VEncyclo?).
Eisen
(Ch.),
lxxiv,
lxxxvi,
Turgot
LXXXVII,
lianus, 255.
Evangile, eu, cm, 401-413, 535, etc. (Cf. S' Jean, S' Luc, S' Marc, S" .Matthieu).
Encyclopdie, xxxix,
566. 567, 568. 56q.
Evidence
la
(art.
de ['Encyclopdie).
.Athisme ,
67,
2o3.
(Cf.
Examen de
327, 345,
Formey).
383, 401, 453, 459, 465. 467, 540, 548, 562. (Cf. Burnet,
37g,
Laserre, Saiiit-vremond).
Christianisme
Diderot).
463.
46^.
Expansibilit
533.
(art.
de ['Encyclo-
(Cf.
Conscience , 532.
courti.
Jau-
Exode.
Fabricius.
vidence
101,
73,
75,
77,
83.
85, 95,
Favre
lxiii.
fon et Condillac
LXV. LXVM,
XClX.
C.
CVIU,
CIX.
CX,
Diderot
et
Turgot
?>.
TurDe-
540. 544.
Manuscrit Favre de
(le).
Emile
got
?).
Fanatisme
455.
(Cf.
Favre-Bertrand (G.).
F"ayolle, 542.
levre).
592
101, 111.
43,
71,
73.
97,
189,
253, 255.
259,
267,
273.
463.
6g.
77.
Frron.
Anne
(J.
Fritzch
C. G.), lxxxvi.
indite de
Frossard (E.).
349, 38 1,
3q5,
Lettre
Rousseau
(dil.
d'unej. 542.
127.
Dictionnaire grammatical.
x.\v]ii.
xxi.
Gaberel
(J.).
Calvin
et
Rousseau,
xxvii, 575.
7. 9.
Gaime (Abb),
lia),
xxvii-xxxii.
11, ig.
55i. (Cf.
565. 568.
Anti-Emile, lxxxii, 568, 572. Art. .Athisme de l' . Encyclopdie , 67, 203.
Conscience (de la). 241. Dissertation sur le meurtre volontaire de soi-mme, 568.
Gtier (.\bb
xxxiii, 9,
1
J.
1,
B.),
xxviii-xxix.
xxxi-
4I; 45.
Gtier ou Gaitier
(J.
Fr.), xxxi.
3oq.
Genoude
Essai sur
d'une rvla-
Dissertatiotis de philosophie et de
religion, 99.
i()3.
171, 570.
Examen de
de
la
l'
Histoire naturelle
, 5i.
Religion
573.
Franois
et
Gerva (M.),
Lettres de
J.
.1.
Rousseau
J. J.
a Saulnie
Gilden
Duchesne
Oracles of Reason
{the}, iyg.
Provincialismes de
63. 69, 457, 576.
I", 573.
Rousseau,
i3i,
Franois
Iconographie des uvres de ./. ./. Rousseau, lxxiv, lxxix, lxxxvi, 576.
Franquires
Frret.
to
Gohin
(F.).
sicle
Examen
Burigny)
Gougy
(L.), xc.
593
Abb).
tie
203,243,247,249,259.
Dictionnaire
aise, 570.
langue fran-
Hnauli (Le Prsident), Henri III. 455, 465. Henri IV, 455.
Henriot
(.), lxii.
liv.
Mchant uvres.
(M.).
Ile), 53i.
546.
Grimm
543.
Correspondance
littraire. xcii,445,
365.
Grotius.
Vrit de
55o.
la
Religion,
4o3,
Hobbes. 175. Opra philosophica, 546. Physique, 173. Holbach (B" d'), .xxxix, 97, 538, 548. Christianisme dvoil (le), civ, 401.
405, 413, 445, 447. 463, 465, 571.
Gua de
Guer
Malves, 565.
de), liv.
Gubrianl (C"
(J. .\.).
564.
Gurin. xxxv.
i.xxxiv, 541
xxxvi,
xliii-xlviii.
lui.
Gueudeville.
Systme de la Nature, civ, 447, Systme social, 423, 447, 573. Holbachiens. Holbachique (parti),
195. 538.
xli,
Dialogues de La Hontan,
l'iopie. Itrad. d"), xxi. 555.
xxii, 553.
Homre. 507.
Guillaume (J.). Comit d'Instruction publique de Convention, lxvi, 574. Guy, XLIV. L. LXXVll.
la
Iliade,
129.
, lvi, 572.
Guyon
(.Abb).
Hoop
Horace. 247.
Houdetot (.M"
d'),
xvii,
lvu.
543. 567.
1.
Haase
(.A.i.
Houteville (Abb), 41
S)-nta.xe franaise
237, 3o5. 335. 576.
du X\'II'
sicle,
Huber
pitre sur
la
Monde fou
Ile).
prfr au
monde sage
61, 73.
3y. 167,
201.
337,
2o3,
343,
325,
4i3,
415, 433.
Harlsker.
Hglianisme. 542.
Hliogabale, 245.
Helvetius. xxxix, cm, 75, 98, 445, 53o.
Hume.
De
73,
594
Isaac.
,145.
La Hontan.
553-
\\i, 347.
363,
367.
Jacquier (Le
de
Nouveaux voyages,
Ma/iuscrits de
574.!.
xxii, 553.
Jansen (A.).
LakanaL
indits
Fragments
Rousseau
Rousseau,
i.xi.
5.
532.
1.
Jean
(S').
223. 31
Jean-Baptiste
(S').
439.
Joncourt (E.
de). 559.
564. 546.
Joseph (Le Patriarche), 533. Joseph (Le Pre), 385. Joseph (S'), 405.
Josse (Abb), 550. .lournal des Dbals. 327.
.Itiurnal
Lami (Le
Dernires
paroles
de
S)nse
Eugne,
551-
441.
les sciences.
Entretiens sur
}}. 57.
Encyclopdique.
Morale chrtienne.
554-
237.
247, 2}^.
Justin
(S').
463.
Kaempfer
(E.).
Landrieux. lxv.
Keim
Lanson
(G.), vn.
la
Documents sur
Rousseau, xl.
Esprit
condamnation de
en
philosophique
(l'i,
France
La
Barre (L. F.
J.
de).
avant iy5o
la
Mmoires pour
servir a l'histoire
Grce. 255.
Lettres philosophiques
63, 67.
ledit,
des).
La Bruyre. Caractres
(/es), 552.
de), 546.
Psaumes
555-
en
vers
franais,
213,
263.
La Chapelle {,\. Boisbeleau de). 557. Lcht (F.), 546. La Condamine, 85. 475. Voyage dans l'Amrique mridionale, 83, 85. 562.
Laserre (Le
gion).
vremond
Lavorel (Abb
et
VExamen de
M.).
J.
Cluses
et le
Faucigny,
xxxi. 575.
595
Le Beau
(C.|.
Voyage en
Amrique
septentrio-
de
Lettres de
Houteville, 411.
Leucippe, 127.
549.
Le Charron
(P.)
(= Charron),
Leuwenhoeck,
Leveson (C***
137.
Lee 1re
(J.).
Ars
Lignac (Abb
lments de mtaphysique.
181,567.
Si.
\jij,
Examen
sur .L'Esprit
, Si, 163,
Tmoignage du
J.
Linguet. 451.
(le),
469,
G.), 451.
Linus, 299.
421, 573.
(J. J.)-
Prservatif contre
rones, 221
tes
opinions er-
Lefranc de Pompignan
20K
Littr (.).
201,
571.
ta
Legrand.
Censure de /' Emile Legrand (L.), lxxiv. Le Jeune (P.), 403, 550.
Leibniz, 181.
Christianisme Raisonnable
552.
(le),
345,
Le .Matre (N'.|, 251. Lenclos (Ninon de), 538. Lonidas. 409, 475.
%'i.
Lettres de Rousseau
(de), lxxiv.
Naulme
et
Thologie des insectes. 135. 562. Le Sueur (J.). Histoire de l'glise et de l'Empire,
43- 551-
Luc
(S').
(trad.
de
la|.
556.
596
Luxembourg (M"
Luxembourg (M'"
XLvm, .XLIX, Lyonnet (P.).
xiii. liv.
Martin
de), xli.
xlii, xliii.
L, LU, LUI, lxi, 235.
(J.
(irad.
de
la|.
Mass (J.), cf. Tyssot de Patot. Masson (P. Maurice). Annotations au lirre fie [^'Esprit
(dit. des), 544.
Comment
connatre Jean-.lacques.
Mably (M. de), 530. Macdonald (Fr.). Lgende de ./. ./. Rousseau
IlitI,
rectifie
cm, 429, 577Mme d'pinay, Jean-Jacques... et Diderot che^ Mlle Quinault. xi, xii,
530. 534, 536, 578.
574. 57f>-
(Questions
de
chronologie
rous-
Religion de
J. J.
Rousseau
(la), x.
Rousseau
l'hospice du San-Spi-
sur
ta
mtaphysique,
xxxvii.
uvres
551-
compltes. 546.
la vrit, 87. 90. 1(17,
Rousseau
S(>7,
et
Recherche de
S77-
Sources
(S'i.
de
Rousseau
(sur
les).
.Matthieu
Malesherbes
193. 229,
lxxx,
Maman ^
Maugras
(G.).
et
./.
Voltaire
./.
Rousseau,
xi,.
xlv.
Maunoir
(J.
P.), xcii.
Origine de la rertu i07-a/e, 253,255. Recherches sur la socit, 259. Maniche. 559. Marc (S'), 201. 425.
Marcet (L A.}. 2}. Marie (La Vierge). 387, 405.
.Marivaux.
Maupertuis, 181,449. Essai de cosmologie, 117. 125. 565. Essai de philosophie morale, 529.
565.
Essai sur
organiss,
la
93.
566.
(Cf.
Effets surprenants de la
(les), XXII. xxiii, 555.
sympathie
57, 59. 215.
Indigent philosophe
557-
(l'i,
Baumann). uvres, 546 Systme de la nature, 175. Vnus Physique, 137, 562. Maydieu (.\bb), xciv.
51,
566.
Spectateur franais
557-
(le),
257,
Meaux
Mdard
Meister
(M. de),
(S').
1
cf.
Bossuet.
331.
,/}.
Marot (CL).
H.), 571,
Psaumes de
Cronistoria
Dai'id. 213.
Correspondance
littraire. 545.
.\\arocco (i\L).
dlia
Arciconfrater-
morale, 558.
597
des Inscrip-
.xxiv,
Mercier
Mercure de France,
MriarKJ.
Meslier
(l-e
397, 544.
325,
Code de
568.
la
B.), 565.
Cur).
Essai sur
.v5-
J. J.
Rousseau,
xli.
i.xv,
Mesnard Michaut
(G.), vu.
Posies
choisies
de
Sainl-J'arin
.Morize (A.).
307. 317,
(Cf.
Candide de Voltaire
la
(le),
531.
Militaire philosophe
319,
323.
(le), civ,
413. 453,
459, 557-
Sciences de
Nature au
X VIII
si-
Naigeon).
.\lirabaud.
~,7}.
sur
les Juifs, 379.
(/'),
Texte de
lie), LXXiii,
la
Nouvelle Hloise
r>
Lettre
.4)!
M***
63, 576.
Mirabeau (M"
.Morus (Th.).
des
Hommes
ii^y.
Utopie
(l'i.
569.
.MoultOU (G.),
32i,
;3--
LXIX.
Moise.
vv-
4'i>-
4'>-
.MoultOU
LXXIV,
525, 561.
I.-LIII. LXIII.
Moland
(L.), 547.
(J
),
C,
Mollerives
vi.
533- 571-
Monconys.
Voyages. 327. 550.
(N.). 542.
.Mugnier
(F.).
et J.
./.
M"" de Warens
xxix-xxxi. 41
.
Rousseau.
Monsiau
575.
Apologie de
568.
Raymond Sebond,
11.
.Vloniesquieu, 417.
Esprit des lois, 453. 463, 465 469, 564. uvres compltes, 547
(J.
527,
528,
.Moreau
N.).
les
34-. y?<^-
Cacouacs,
Naigeon
-^ci.
(J. .\.).
Le Mili-
.Moreau
.Morel
Jeune
563.
(J-
M-)-
taire philosophe).
(.J.).
Nassau-Saarbruck (P""
de), 536.
Nauime
LXVII,
(J.). xlii,
LXXIIl,
Moreliet.
.4)"/.
&
Foi de
t'
Encyclopdie
(la/.
<,
371- 393-
Newton,
201. 571.
cviii,
53,
105,
Prire universelle
(Cf.
Lefranc de
Pompignan
et Pope).
S98
Dieu
{l'i,
97.
55.
Pierre
Pierre
(S'),
le
391, 528.
327.
Grand,
vi.
Nourse, lxxxvi.
Obert
(A.i. 576.
Pionnier (C).
Plan
J.
(P. P.).
./.
Rousseau
.^44-
et
Malesherbes,
xi,.
A musemem:
(Abb
varis,
54'b'iS.
Olivet
d"),
411.
331.
Oromaze (^ Ormazd),
i,2i,
553.
Platoniciens,
17.
Mtamorphoses,
169.
Panckouke (Ch.
J.).
reproduction (de
Histoire du
ciel, 65.
l'
<.<
105, 561.
.
Ro'ision de
71. 561.
Histoire du ciel
Homme
O,
139-
et
de
la
Spectacle de
i37,
la
nature
139.
155.
159. 237-
247,
253.
De natura rerum.
Pluiarque, 153, 245. 476. (Cf. Amyot). Contredits des philosophes sto'iques.
359-
Parison, 574.
Parisot. 287.
Moral ia,
549.
Pascal. 55,
183-,
461.
Pasquier
Paul
(S'I,
lxxiv.
393.
22^^.
Actes,
pitre aux Corinthiens, 558. pitre aux Romains, 169. 231. 379.
Pellet (M.).
Pope.
Essai
557-
sur
l'homme,
157.
199.
uvres
compltes. 547.
Manuscrits de
545, 576.
(J.
./.
./.
Rousseau
(les),
Perdriau
1,
215.
Perroud, xxxi.
Petitain (G.).
uvres de Rousseau
LXll.
(dit.
des).
Apologie,
II, 566.
Pharaon.
Philopolis
},t,}
335, 476.
uvres
choisies, 547.
(=
Philostrate, 413.
Phraate, i.xxx.
Pictet (B.).
Psaumes,
213, 255.
553.
cil,
13, 213,
519.
555.
{Cf.
Psaumes de David,
Bze.
Calandrin.
La
Rive.
.Marot.
Pictet).
599
Pufendorf. 531.
Ricotier.
et
Devoirs de l'homme
(les).
du citoyen
(le),
(irad.
271, 554.
et
67, 556.
Droit de la nature
-i/f 255, 257, 554.
de). 533.
des gens
Pury (D.
de
la).
544.
J. J.
Famille
seau
et la
jeunesse de
Rous-
Lettres
543-
A. ^Martin
(dit.
(dit. des),
Qurard
(J. .\1.|.
France
Notice bibliographique sur Rousseau, l.xi. 574. Supercheries littraires, 562. Quinaull (.M'"). .\i. 534, 536.
J.
des), lvmi.
./.
Rousseau,
i.xix,
Lxxii. 575.
Rousseau
543-
et
M"" d'Houdetot,
i.viii,
Racine.
/l'i,
Rousseau et Marie Huber, 560. Rousseau et Vernet, 347, 575. Rousseau, Sotes diverses, 203,
vi.
575.
Robert (Ch.).
Robinet.
Racioz
Rameau
Ray
(J.)
Nature (de
la),
-/i,
93,
103.
211,
Existence
et la
sagesse de Dieu
la
Roche (Le
26c).
P.).
Trait de
570.
la
Correspondance littraire. 545. Rebord (Chanoine), vu, .\.xx, x.xxii. Rclamation ou Dclaration de
x\. 213. 221.
Rochebilire
(.A.),
Rochette. 431,
54-'
Roguin
(D.). 544.
514. 526.
Rollin iCh.).
Sature
li,
Boy de
Rev
(.M.
M.),
XLi,
XLiv-xLvni.
lu.
Tour
Lxxxix-xci, civ,
337. 541.
Ruppelmonde (M"'
Riboie. 431. 542.
de). 558.
Trois sicles de
aise,
la littrature
franet
Richelet (P.).
Dictionnaire
de
la
langue fran-
Foigny
6oo
Saint-Aubin (I.egendre,
Schobinger (V
Scipion, 413. Scott (D').
*).
558.
Trait de
217, 253, 255, 261. 327, 373, 405 407. 409. 411, 453, 559.
(G.).
^4^.
Sainte-Marie |M. dei, 554. 556. 558. Saint-vremond. (Cf. Burnet, Laserre
et
564.
Examen de
la
Religion).
(de
Snque, lxxiv, 59, 443. i^ustiones Naturales, 103. Serand (J.), vu, xxxi.
Servois (G.).
l'i,
63.
thologie
uvres de La Bruvre
(.M"' de), 261.
(dit. des),
Mmoires concernant
et la
la
Svign
Shaftesburv.
Essai sur
le
mrite
et la vertu, 93,
Sharp
m,
(traJ.
de
l").
Union de
et
la
Religion, de
la
Morale
P).
le cli-
de
la Politique (adapt.
de
461,
562
et
Ouvrages de morale
547-
de politique,
Simon
55^-
(Le
P.
R.).
227.
240.
417.
Saint-Simon.
Sirius. 127.
Mmoires. 457;
547.
Socrale.
xiv,
cv,
245,
251,
263,
405,
522,
Samuel, 327.
Satan. 299.
524,
525,
555.
566.
570.
573-
Sophronisque. 405.
Sorbires
(S.). 555.
Schelle IG.).
uvres
547-
de
Turgol
(dit.
des),
.Souchay (Abb).
Hymnes
des anciens
(les), 299.
Sectes philosophiques
fie),
cf.
(les), 53.
Scheuzer
(G.). 557.
Spectateur
.'\ddison et Steele.
Schiff(.\l.).
Editions
traductions italiennes
xcviii,
de Rousseau,
576.
Littrature (de
la), cv.
uvres
compltes, 547.
loi.
Stahl, 99.
577.
(la).
Stahliens
(les).
Question du
.XL.
'.-.
Contrat Social
Steele (R.).
577,
(J.
Spectateur
(le),
Schley
Stociens. 359.
LX.XXVI.
Straton. 6;.
60 1
Streckeisen-Moultou
(G.).
Rousseau.
uvres
indites
(dit.
sur
les
Murs,
et ses
ennemis
541.
.^93,4^7.
5.34,
Murs
de),
xi.ii.
xliu.
lxix,
Tourneux
iM
'
Streckeisen-Moultou
575-
G.),
lxix,
Trajan, 251.
Tronchin
(F.).
(J.
i.v.
Strowski
Essais
549-
de Montaigne
G.).
(dit.
des),
Trubiet (Abb).
566.
(dit.
Sulzer
(J.
Tscharner
la
nature,
Turgot.
des). 546.
tymologie
(?),
de
l'
l'
Ency-
Tannery
(P.).
clopdie
529.
,
.\rt.
Existence
^?),
de
1.
Encyclo/'
log,
pdie
.Art.
^29.
,
Expansibilit
(?),
de
En-
(la),
cyclopdie
329.
cf.
(Euvres, 547.
Sadeur
Foignx
{A. L.), 115.
(L.).
Thersile. ig.
reli-
Turretin
iJ.
.A.l.
Penses sur
139, 231, 561.
la
Thomas Thomas
xiv.
Tvssol de
l^aiot (S.).
xxii.
Opra omnia, 547. Qustiones disputat, 391. Secunda Secund, 391, 425.
Veritate Ide), 391.
(J.).
Thompson
Socrate
par
traduit
Vairasse
iD.).
(les), xxi,
Si'arambes
551- 554-
(soi-disant
de T.
\'oltaire). 570.
Tibre, 413.
loi,
Vallelte (G.),
Rousseau Genevois,
1
xi.
xxvii. 577.
Titus, 522.
Vaugelas,
3.
Toland.
\'auvenargues.
113,
17.
Lelters lo Serena.
565.
447,
-Amour de
563.
soi,
165.
Connaissance de
l'esprit
humain.
Lettres
373-
philosophiques.
loi,
447,
Conseils un jeune
homme,
Tollot
(J.
}ii.
Rflexions
et
maximes,
165. 277.
602
Vnus,
215,
219,
Discours sur l'homme, 157. ^6o. Elments de la philosophie de Newton. 53, 107, 139, 560.
li.
542.
Vernes
65, 253,
562.
(J.).
Epitre
558.
l'ranie,
41.
341.
387,
129,
211,
25s,
297.
395, 403,
471, 532,
\ernet
(J.l.
Essai sur
la
nature du Jeu
et
sur
Essai sur
les
murs,
381. 569.
Henriade
(la), 129.
3"-
535?
538, 568.
Homlie sur l'inspiration du Nouveau Testament, 405. Homme aux quarante cus (T 1, 137. Intolrance a t enseigne par
.lsus-Christ (si
/'),
Utilit
309.
1'),
405.
Vrit de
249,
307-
Religion chrtienne,
335. 405-
331,
407.
409,
Lenclos (sur A/"' de). 538. Lettres philosophiques, 53, 63. 65,
67. i^i, 173, 347, 553. 559.
Vinot
(J.).
Loi
169.
ou
251.
56c,.
Religion
257, 261.
naturelle
271. 273.
(la),
Rousseau
et
Malesherbes,
xi,.
317.
395.
Mlanges de
et
littrature, d'histoire
Influence de
Notes sur
53.
la
Profession
45, 51,
55-
59.
67-
\'iridet (M.).
419, 421.
425, 441.
uvres,
377.
129. 199,
163,
167,
387, 543.
193,
197,
219.
379. 541-
397, 557.
compltes. 547. Philosophie de Newton, 53, 107. Pome sur le dsastre de Lisbonne,
65, 569.
uvres
399, 431,
451- 457569,
575.
563,
568.
Pour
et le
Contre
(le),
cf.
Epitre
Cabales
L'ranie.
{le),
Prix de
135.
la justice et
de l'humanit.
des
thistes,
Profession
405.
de foi
.lean
Contes. 347.
Correspondance, 411. 536, 545. Dialogues chrtiens, 347. Dialogue entre un Brachmane et un Jsuite, 347. Dictionnaire philosophique, 6j, 377.
Sentiments de
i7--
Meslier, 401.
Sermon
Voltairiens
457.
Vonone,
i.xxx.
603
de
la
Xnophon,
525.
Politique,
453.
Yvon
de), x, xxix, xxx, xxxr.
(Abb).
Warens (Mme
15. 41,
W'eidmann
W'ollaston.
Apologie de l'Abb Prades, 566. Art. Athes * de l' . Encyclopdie , 153, 453, 455.
Young
naturelle (de
la),
(E.), 451
Religion
556.
129,
Zenon.
519.
AVANT-PROPOS.
v
ix
INTRODUCTION.
r
P.\RT1E. CO.MPOSITION ET PI'BLICATION
DE LA PROFESSION DE FOI
la
I.\
Chap.
Profession dans
i.\
Chap.
Il
Le choix du cadre
et les
souvenirs personnels.
de Jean -Jacques
xx
la
Les
prcurseurs
dans
fiction thologique.
S 2
xx
'xxvi
xxxiii
La
Chap.
III
La Rdaclion
suggestions contemporaines.
Chap. IV L'impression
et la
condamnation.
xl
il"
lviii
Chap.
Manuscrits.
i.viii
et \
<^
Lettres
lviii
S 2
lix
lxii
I 3 .Manuscrit Favre.
4 Les Additions
5
lxiv
.Manuscrit du Palais-Bourbon.
lxv
lxvtii
i.xix
Chap.
II
Principales ditions.
g
I
lxxiii
L'dition originale.
lxxiii
2 L'dition
S
lxxvi
lxxxi
la
date
Lxx.Mv
lxxxix
5 L'
Emile
du vivant de Rousseau
et l'dition
ditions
postrieures 1762.
6
L'exemplaire corrig
de Genve.
.
xcii
xciv
xcvi
S ditions spares de
la
* Profession de foi
6o6
Iir Partie.
Mthode de la prsente
I
dition.
XCVlll
Partie crilique.
XCVlll
Il III
Partie liistorique.
cm
et
Explications prliminaires
%
I
signes conventionnels.
.
.
cvi cvi
CVII
PROFESSION
DI-:
SAVOYARD,
mains de
les
l'diteur.
Prolooue.
1
Le Proslyte
et
le \'icaire.
2 3
L'Apostolat du Vicaire.
i6
Le Rendez-vous.
32
3S
(S3
La Confession du Vicaire.
la
recherche de
suivre.
la
Vrit.
46
?S
Mthode
70
92
120
i52
La matire
et le
mouvement.
164
198
220
la
Le passage de
12
La vertu
et le
mtaphysique bonheur.
la
morale
La Conscience.
23o
274
11'
Partie. La Rvlation.
298
et les
Religions rvles.
4 Difficults pratiques.
5
Doute
3g6 4i5
respectueux.
8 .Attitude finale
:
Tolrance
et
conservatisme pratique.
607
Pages
Conclusion.
Religion personnelle et Religions traditionnelles.
43 j
43
Danger de
la
philosophie; ncessit de
la
Religion.
440
Profession
de koi (dresse
par
474
APPENDICES.
I
479
.
479
Lettre
5".
480
490
B Lettre
6.
Il
Pages indites de
l'
Emile
499
A [Comment
5oo
5oi
B [La gense de
de substance
>].
III
Fragments inutiliss de la
.Maxi.mes e.xtraites par
Profession de foi
5o5
foi .
l\'
Rousseau de la Profession de
5o8
5i3
V Lettre
i\L
de Franquires (17691.
VI .Additions et i.orrections.
526
L'
INTRO539
DUCTION
^v
ET LE
COMME.NTAIRE
OU UTILISS DANS LA
579
PRSENTE DITION.
Rousseau.
.\utbes textes.
579
Il
58o
6o8
583
585
6o5
1^1.
Fac-simil du
premier Brouillon
:
de
la
Profession
de
foi
en regard
(Manuscrit Favre)
PI.
cf.,
cf.,
dans
du
titre
II
Id.
dans
64
Fribourg, Suisse.
Imprimerie Saint-Paul.
C^Mavrwnsi*
Bibliothques
Universit d'Ottawa
Libraries
University of Ottawa
Echance
Date Due
U018NAR200e
UFEM.^996
OCT
1
UP
2olO
7 1995
SEP 2 6
OV
fiOo
1996
4a
UV
Z
t)C,|9e
1
1997
J0N22
1999
<C
2040 .P
mm
39003 002271897