Sunteți pe pagina 1din 378

CODICES MEXICANOS

Los Templos del Cielo y del Oscuridad


texto explicattvo del CDICE BORGIA

FERDINAND ANDERS (Viena) / MAARTEN JANSEN (Lelden) LUIS REYES GARCA (Mexico) (Camisin Tcnica Imxstigadora)

LOS TEMPLOS DEL CIELO Y DE IA OSCURIDAD


Orculos y liturgia
libro explicative del llamado

CDICE BORGIA
(Museo Borgia P. F. Messicano 1) Biblioteca Apostllca Vaticana Introduccin y expl icacion

FERDINAND ANDERS / MAARTEN JANSEN / Luis REYES GARCIA

SOCIEDAD ESTATAL QUINTO CENTENARIO


(Espana)

AKADEMISCHE DRUCKUND VERLAGSANSTAIT


(Austria)

FONDO DE CULTURA ECONMICA


(Mxico)

Primera edidn, 1993

D. R. por esta reproduction facsimilar del cdice: 1993, AKADEMISCHE DRCK- UND VERIAGSANSTAUT Neufeldweg 75, A-8010, Graz, Austria D. R. por esta edldn:
SOCI ED AD ESTATAL QUINTO CENTENARIO

Serrano, 187-189. 2800g Madrid D.R. por el libro explicative y sus caracterlscas tlpogrficas:
1993, FONDO DE CUTORA BCONMCA, SA. DE C.V

Canetera Pteacho-Ajusco 227,14200 Mxico, DJ. ISBN968-16-4164-X Impreso y hecho en Austria (facslmll) Impreso y hecho en Mexico Olbro expllcatlvo y es tue he)

Prologo

(N 1963, EL FONDO DE CULTURA ECONMICA publlc el Cdice Borgia, junto con una traduccin al espanol del comentario en aleman que Eduard Seier escribi entre 1904 y 1909. Se trata de una reedidn de la reproduccin fotocromografica del cdice, originalmente impresa en 1898 por la iniciativa y con la subvencin del duque de Loubat. El comentario de Seler es una obra clasica, erudita y valiosa por sus rigurosos arilisis, de modo que tlene gran importancla en la hist oria del d escLframlento de los codices nicxicanos. Pero, como es obvio, los conocimlentos y las ideas sobre el mundo mesoamericano en general y sobre el contenido de este manuscrit en particular, se haii estudiado considerablementc mas desde 1909. Huelga decir que, en los 60 aiios posteriores al fullecimiento del maestro Seler (1922), se ban hecho muchos descubrimientos esenciales y que se ha dado a conocer gran numro de nuevos dates arqueolgicos e histricos: las tivilizadones de los olmecas y de los toltecas, por ejemplo; la tcnica de fechamiento mediante radiocarbono, el desciframiento de los codices mixtecos por el doctor Alfonso Caso, la incipiente interpretation de los jeroglifbs mayas, etcetera. Despus de la segunda Guerra Mundial, el investigador austriaco Karl Anton Nowotny demostr lo indefensible de varias de las teorias de Seler, e indic otro camino de interpretacion en su obra que tambin se hizo clsica T\acuiloi (1961). Gracias a la integration que se ha logrado con los nuevos materiales y con recientes estudios cuvas aportaciones han sido fundamentales, ahora podemos afirmar que tanto el estado del conocimiento como la vision que tenemos acerca de este cdice han cambiado drasticamente. De ah que nticsl.ro comentario, inscrite tambin en los nuevos mtodos de interpretacion, muestra, en muchos aspectos, discrepancias radicales frente a la obra de Seler, antique esto no quiere decir que entremos en controversia con respecte de las afirmaciones del ilustre maestro. Mas bien, reconocemos con admiration su norme labor de pionero, asi como las muchas ideas que directa o indirectamente debemos a l. La investigation que ha culminado con la dition de este libro se remonta en muchos anos. Los contactes con el mundo indigena de Mexico y con los subios mesoamericanos de hoy dia fueron impres-

PROLOGO

cindibles para nosotros. En cuanto a este trabajo en particular, agradecemos a nuestros colegas Benedlkt Hartmann, Jarich Oosten y Peter van der Loo, quienes participaron intensamente en el intercambio de opinlones en la Universidad de Lelden, asi como a varias generaciones de estudiantes que nos han alentado con su inters y sus ideas. Para dos de nosotros (Anders y Jansen) fue importante la oportunidad de participar en el seminario del verano de 1982 en Dumbarton Oaks, dedicado, precisamente, al estudio del Grupo Borgia. En 1990, un convenio entre la Universidad de Leiden, Holanda, y el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social (CESSAS), de Mexico, pennitio la estancia de Luis Reyes en Holanda durante un semestre. Asi fue posible un contacte intense y prolongado entre los comentaristas de esta obra, que se combin con un estimulante seminario sobre el Cdice Borgia en el Centro Arqueolgico de la misma Universidad de Leiden. En el mismo ano, los tres, junto con Gabina Aurora Perez, pudimos explorar diverses archivos en Roma, luego de nuestra participacin en la reunion sobre los derechos de los pueblos indgenas americanos, en Messina (Sicilia). Damos gracias a Antonella Cammarota, de la Universidad de Messina, por su invitacin, apoyo y estimulo, asi como al investigador de la antigedad clsica Frank Muller, al historiador Hans de Valk y a la arqueloga del Istituto Olandese en Roma, Thea Heres, por sus orientaciones. En Roma recibimos, ademas, la amable colaboracin de las personas encargadas del archive de la Congregazione di Propaganda Fide, de la Biblioteca Apostlica Vaticana, de la Biblioteca Nacional Central y del archive general de la Compania de Jsus. Queremos manifestar nuestro agradecimiento especial al padre Josephus Fejr, historiador jesuita, quien nos gui en este ultimo archive, dndonos adems muy valiosas orientaciones generales e indicndonos legajos con documentes muy relevantes para nuestra investigacion, como las cartas de Clavijero y de Antonio de Lon y Garna. Ya terminada la redaccin del original, recibimos noticias de les interesantes hallazgos en Ocotelulco, Tlax., de modo que agradecemos al arquelogo Eduardo Contreras Martinez por sus informaciones y por las fotografias de los murales, que son de obvia importancia para el estudio del Grupo Borgia.

PRIMERA PARTE

Introduction

I. El primer comentarista y su mundo

j L ANTIGUO MANUSCRITO MEXICANO que ahora conocemos como Cdice Borgia, que se conserva en la Biblioteca Apostlica Vaticana, consiste en una larga tira de segmentos de piel de venado, doblada en forma de biombo y cubicrtii con una fina capa de estuco, sobre la que se haii pintado escenas figurativas. 1 tcma de sus 76 paginas es religis: ellas hablan de la iiifluencia de las fuerzas divinas sobre la vida humana y de las ceremonias y ofrendas debidas, lo misnu> que de los oraculos y la liturgia. El estilo de la pintura es de una belleza impresionante que fascina por su carcter visionario. En siima, este libro pictogrfico es uno de los testimonios mas profundos e imponentes que de la antigua civilizacin mesoamericana se h an conservado. Original mente parece haber perteneddo a un centra ceremonial dominado por templos dedicados al Cielo y a los poderes de la Oscuridad; y no obstante que seguramente fue de gran signification para el pueblo que lo cre, el proceso disruptivo de la invasion y de la colonizacin del siglo XVI enajen este documento de su comunidad de origen y lo hizo pasar por caminos an desconocidos hasta que lleg a Roma, donde, a fines del siglo xviil, volvi a aparecer para entrar en nuestro Horizonte. En aquellos cambiantes anos llenos de movimiento intelectual, politico y hasta militar, cercanos a la Revolucion Francesa (1789) y en vsperas de la independencia de las colonias espanolas, tambicii el estudio de las antigedades tncxicanas entr en una nueva fasc y recibi extraordinarios impulses. Los trabajos del erudito astronome e historiador mcxicano Carlos de Sigenza y Gngora (1645-1700) y del caballero italiano Lorenzo Boturini (1702-1751), ambos entusiastas coleccionistas de documentos y dates historiens, habian preparado el camino para una nueva sintesis del pasado precolonial.1
1 Para el importante papel que desempenaban estos estudiosos de la epoca barroca, vasc la obra de Ignacio Bernai sobre la hlstoria de la arquelogia mexlcana, y la de Benjamin Keen sobre el desarrollo de la bnagen del pasado azteca. Los trabajos e ideas de Sigenza y Gongora son analizados ademas par Lonard (1959), Benltez Grobet (1982) y Trabulse (1988). Estudios fimdamentales de la obra de Boturini son Glass (1975) y Matittc (1976). Kcmltimos en general a los excelcntcs rcsmcncs y datos blbllograficos de la guia de las nient es etnohistoricas, en los tomos 12-15, del Handbook of Middle American Indians.

11

INTRODUCTION

El auge del moviinlento filosfico de la Hustracin europea, que propugnaba la sistematizacin y la reconsideracion radonalista del conocimiento clentfico, se combin con el sentlmlento patritlco de los crlollos y los mestizos, y dlo paso al inters iiacionalista de la historla atiHgiia. En crculos cada vez mas amplios se comenz a reconocer los grandes valores artsticos y la importancia historlco-cultural del mundo prehispanico. Un buen ejemplo de este espritu es la obra bibllogrfica de Juan Jos Eguiara y Eguren (1696-1763), la Bibliotheca Mexicana? El propio rey espanol Carlos III, que gobern de 1759 a 1788, foment taies intereses, dentro de su programa general de lograr progresos en los campos de la economa, de la ciencia y de la culture. En este extraordinario momento intelectual, el arzobispo de Mexico, Francisco Antonio de Lorenzana y Bultron (1722-1804), public una biografa del conquistador Hernn Corts, en la que incluyo una edicin con dibujos de la Matrteula de Tributos (1770). El sucesor intelectual de Boturini, Mariano Fernandez de Echeverria y Veytia (1718-1780), escribi una interesante Historia Antigua de Mexico, obra de sintesis que qued como manuscrito a la muerte de su autor.8 Como divulgacin, el fronciscano Jos Joaqun Granados y Gatvez (1743-1794) public en 1778 su libro Tardes Americanos, que daba una idea global de la cultura mcxicana y de sus raices en forma de un dialogo entre un indio y un espanol, concebido como una autntica critica a la difiindida discriminacion de la pblacin nativa, y como un elogio a la profunda identldad indigena de Mexico. La expulsion de los jesuitas de las colonias espanolas en 1767 tuvo normes consecuencias positivas para promover la ciencia y el analisis histrico. Entre los exiliados habia investigadores del mejor nivel, cuya capacidad intelectual se nutri adems de la nostalgia por su patria perdida. Especialmente en Italia (en Bolonia y en Roma), un grupo de jesuitas mexicanos se dedico al estudio de sus raices culturales. El mas notable fue Francisco Javier Clavijero (1731-1787), entre cuvas obras destaca su Historia Antigua de Mxico, publicada originalmcnte en italiano (Cesena, 1780). Como es bien sabido, Clavijero fue movido por la emocin de servir a su patria y defenderla contra criticos como el natural ist a Crancs Buffon, o su secuaz
Este libro y su sucesor, la Biblioteca Hispanoamericana Septentrional, de Jos Mariano Beristin de Souza (1756-1817), son analizados por Millares Carlo (1986). Veytia conocl personalmente a Boturini durante su viaje por Europa. Un analisis exhaustivo de su vida y obra lo reprsenta Moreno Bonett (1983). Para el incipient c nacioiiallsmo, el guadalupanismo y el indigenismo que constituycn el fondo Ideologien del tlempo y de estas obras, vase, por ejemplo, Laiye (1979), Villoro (1979) y Bradlng (1980).
2

12

mas radical, el enciclopedista de origen holandes, el abad Cornello de Pauw, quienes habian divulgado la vision de America como un continente inmaduro e inferior, con habitantes salvajes y degenerados.* El citado libre de Clavljero se convirtio rpidamente en un manual clsico para esta disciplina. Las palabras de su prlogo son un testimonio elocuente de su vision idealista y de su mtodo critico y riguroso: La historla antlgua de Mexico que he emprendido para evltar la fustldlosa y reprensible ociosidad a que me hallo condenado, para servir del iiicjor modo posible a mi patria, para rest Unir a su esplendor la vcrdad ofiiscada por una turba increible de escritores modernos de la America, me ha sido no menos fatigosa y dificil que dispendiosa. Pues, pasando en silencio los grandes gastos para propordonarme de Cadiz, Madrid y otras ciudades de Europa los libros necesarios, he leido y examinado con dillgencia todo cuanto se ha pubHcado hasta ahora sobre la materia; he confrontado las relaciones de los autores y he pesado su autoridad en las balanzas de la critica; he estudiado muchisimas pint unis historicas de los mexicanos; me he valldo de sus manuscritos, ledo antes cuando estaba en Mexico, y he consultado muchos honibres practices de aquellos puises. A estas diligencias podria anadir, para acrcditar ml trabajo, el haber vlvido treinta y sels anos en algunas provincias de aquel vasto reino, haber aprendido la lengua mexicana y haber cnnvi vido por algunos anos con los mismos mexicanos cuya liistoria escribo. En la dedlcatoria se dirige a los catedrticos de la Real y Pontificia Universidad de Mexico con un famoso llamainicnto: Yo espero que vosotros, que sois en ese relno los custodies de las ciendas, tratarls de conservar los restes de las antigiiedades de nuestra patria, formando en el magnifico edlficio de la Universidad, un museo no menos util que curioso, en donde se recojan las estatuas antjgiias que se conservan o que se vayan descubriendo en las excavaciones, las armas, las obras de mosaico y otros objet os semejantes; las pinturas mexicanas esparcidas por varias partes y, sobre todo, los manuscritos, asi los de los misioneros y otros antiguos espanoles, como los de los mismos Indios, que se hallan en librerias de algunos monasteries, de donde se podruii sacar copias antes de que los consuma la poli Ha o se pierdan por alguna otra desgracia.
* La controversla en cuestlon ha sido descrita y analizada magistralmente por Gerbi (1960). Sobre Clavijero y el context de su obra, vase tambicn los estudlos de Ronan (1973) y de Marchetti (1986). Este ultimo, con mucha razn, llama a De Pauw "un autor complejo, por algunos aspectos merecedor de estudios profundlzados (plnsese por ejemplo en la Interesante ambigiiedad de su actitud 'antlcolonlallsta')".

EL PRIMER COMEOTARISTA

13

KTROUUCCIN

El grabado de la Cloatlcue, publicado por Leon y dama.

EfectJvamente, fue el priode en el que nact la arqueologia como disciplina cientifica. Incluso Carlos HI, amante de antigedades, orden la primera exploracin sistematica de las ruinas de Palenque, en 1787, de la que restdt el Informe del capitan Antonio del Rio (no publicado sino hasta 1822). Un discipulo de Clavijero, Jos Antonio de Alzate (1737-1799), fue un polifctico cientifico que fund varias revistas, entre ellas las Gacetas de la literatura, en las que public, entre muchas otras cosas de inters, descripciones de algunos sitios arqueologicos (Xochicalco, El Tajin).6 Pero quien ha sido Hamad o el "primer arquelogo mexicano" fue su contemporaneo Antonio de Lon y (mina (1735-1802). Este catedrtico del Colegio de Mineria, especial izado en astronomia y fsica, era amigo de Veytia y, al igual que este, se habia dedicado durante muchos anos al estudio de manuscritos antiguos, especiabnente a los coleccionados por Sigenza y por Boturini. Viendo el peligro que estos documentos corrian, tanto por la destruccion del tlempo como por el irresponsable trato de algunos, encarg que fueran copiados. Gran fuma gan Lon y Gama por su estudio de dos esculturas de piedra encontradas en 1790 (el 13 de agosto y el 17 de didembre, respectivamente) durante el empedrado del zcalo de la ciudacl de Mexico. Ciertamente, ambos monumentos resultaron ser de sum a importancia para el conocniento del arte y de la cosmovision aztecas: el prinicro, la estatua ahora conocida como Coatlicue; el segundo, la Piedra del Sol, tambin llamada Calendario Axteca.6 Ambos constituyen hoy las principales joyas de la sala mexica del Museo Nacional de Antropologia, de Mexico. Vale la pena transcribir la description que Lon y Gama da de este dcscubri miento y de la sensadn que provoc:
Con ocasin, pues, de haberse mandado por el Gobierno que se igualase y empedrase la Plaza mayor, y que se hick-sen tarjeas para cimducir las cguas por canales subterraneos; estando excavando para este fin el mes de Agosto del ano inmediato de 1790, se eiicontro, muy corta distancla de la superficie de la tlerra, una Estatua cuiiosamente labrada en una piedia de extrada rnagnitud, que reprsenta uno de los idolos que adoraban los Indios en tlempo de su Gentilidad. Pocos meses habian pasado quando se hallo la otra piedra, muclio mayor que la antcdente, corta
Alzate coment la obra maestra de Clavijero con una srie de notas inlcrcsantes; vase Moreno (1972,1976). 6 Las esculturas nieron ha lai las en la esquina sudeste del zcalo. De ellas, el influyente mvcsUgador alemn Alexander von Humboldt public post eriormcnte otra descripcin y anlisis con base en Lon y Gama, lo que much contrlbuyo a que se dlfundlera el conocniento de su existencia (1986, p. 231ss y p. 137B8.). Fue Chavero qulen dio el nombre de Coatlicue. "la con la falda de serplentes", a la primera. Para Lon y Gama se trataba de la diosa Teoyaomiqui (vase
5

EL PRIMER COMENTARISTA

15

INTRODUCCIN

distancia de ella, y tan poco profunda, que cas! tocaba la superficie, la que se veia por encinia sin labor alguna; pero en la parte de abaxo que asentaba en la tlerra, se descubrian varias labores. Sacadas ambus, se conduxo la primera a la Real Universldad, y la segunda se mantuvo algun tientpo en el mismo lugar donde se hallo; pero ya en su natural situacion vertical, pudiendo asi registrarse con facilidad todo lo que hay en ella gravado. Luego que yo la vi, qued lleno de gusto, por haber hallado en ella un testimonio fiel, que comprobaba lo que a costa de tantos trabajos y estudio tenia escrito sobre el sistema de los Calendarios rncxicanos, contra las felsas hlptesis con que los han desfigurado y confundido los Escritores de la historia indianaf...] La Description historica y cronolgica de las dos piedras, que public Antonio de Lon y Gama (1792), contena hennosos grabados y tin erudlto comentario, que llamaron la atencin de muchos interesados, especialniente de los jesuitas exiados en Italia. Entre cllos naci la idea de traducir la obra al itaI iano y, con este motivo, el expatriado historiador mexicano Andres Cavo (17391803) escribi una carta a Antonio de Lon y Gama, quien Ie respondi con gran entusiasmo. As se inici una muy interesante correspondencia entre ambos, que duraria aun hast a el ano de la muerte de Lon y Gama (1802).7 tambin Barba de Pifia Chan, 1987). En su proiundo estudio de las excavaciones en el sltlo del Templo Mayor con motivo de las exploraciones de Batres en la Calle de las Escalerillas (ahora Calle de la Repblica de Guatemala) en 1900 Eduard Seier discuti acerca de esta Importante estatua y especul que orlginalmente perteneca al TUllancalco (1960-1961, tomo II, p. 794). Es mus probable que fucra una de las esculturas que formaban parte del Templo Mayor (Gurria Lacroix, 1978), junto con la pieza, muy semejante, de la diosa Yollotlictte, que fiie hallada eu la Calle del Seminario durante las exploraciones de Emilio Cuevas en 1933. Para una vision general de la problemtica del centro crmonial de Mxico-Tenochtltlan y una historiu de la investigacion, vasc Marquina (1960), Boone (1987), Broda y Carrasco y Matos Moctezuma (1987). 7 Vease Burrus (1959) y sus edidones de las obras de Cavo (1949) y de Alegre (1956-1960). Las cartas originales de Antonio de Lon y Gama estn en el archivo general de la Compania de Jsus (ARSI) en Roma, en el legajo Vitae 1005 (Epistulae scriptae ab ex-Iesuitis oel Mexicanis in Italia vel ad ittos, 1774 -1819). Para informacion general sobre este archivo, vease Psztor (1970, p. 394ss.) y Lamalle (1981-1988). Ciertamente, la mencionada obra de Lon y Gama, asi como algunos estudios de Alzate, fueron traducidos al italiano por Pedro Jos Marquez, un Jesuita companero de Clavljero (Bemal, 1979, p. 78). Despus de la muerte de Lon y Gama, su amigo Jos Pichardo (el mismo que habia escrito un comentario como introduccion a la Description historica y cronolgica de las dos piedras) mand una ultima carta a Cavo, Junto con un paquete de ejemplares de la Gaceta de la literatura (que contenia la descripcion de Xochlcalco hecha por Alzate), y elogi la importante labor del fallecido: "Aquel Gama a quien la muerte arrebato de entre mis brazos, y tan bueno para mi q me lea las cartas de Vtnd, y en ocasiones las respuestas q le enviaba, y q en su muerte me nombr su albacea testamentario, y constltuyendome heredero a todos sus papeles, me lego las cartas de Vmd las q conservo entre lo mas sagrado a ml Museo... ". Humboldt ya no encontre pinturas originales en la Biblioteca de la Universidad de Mexico,

16

La primera carta de Lon y Gaina nos situa en los sensacionales acontecimientos de las primeras lieras de la arqueologia mexicana. Transcribimos el principio:
Sf" D Andres Cavo Mexico 30 de agosto de 1795 Muy S mio: se me ha comunicado por parte del Sr Dean un capitulo de carta de V en que se digna de manlfestarme el aprecio que ha hecho el quaderno que escribi, explicando las dos Pledras que el acaso nos descubrio; y de darme las gracias por ello. Yo retribuyo a V y a esos Senores las mas expresivas, humildes y sinceras por el honor que me hacen, que ciertamente no merezco; pues si algo tiene de bueno la Obrita, es solo la fidelidad y exact Hud con que estn copiadas, a mi vista, las figuras; y el deseo, de que no se perdiesen unos monumentos tan apreciables de la Antigiiedad mexicana, como iba ya a suceder, por haverse determinado, que la segunda Piedra se pusiese de piso delante de las gracias de la puerta principal de la Iglesia Cathedral: y ya se dexa conocer, que el animo era, sepultar otra vez lo labrado, dexando arriba la superficie plana. Quando lo supe, pas a ver al S" EX D" Joseph Uribe, uiio de los comisionados de la fabrlca de la Iglesia, y le hice prsente lo much q.e se estaba gastando en la Italia, y en otros Faises cultos de la Europa para descubrir monumentos de la ntigedad gentilica; y que aqui se havian de abandonar los que la contingencia nos ofrecia, unicos en su especie para ilustrar la Historia mexicana, que estaba tan obscura? Este solo es el merito que puedo tener, no contando por tal el gran trabajo que en quince anos he tenido en Juntar documentos, concordarlos entre si, y con los escritos que han salido a luz de nros Espanoles; hacer un molesto estudlo de las IMntliras de los Indios, para la inteligencia de sus historias originales; aprender el idioma mexicano, de que no sabla una palabra. Esto, pues, estudlo seco y pesado (en medio de mis muchas y principales ocupaciones) h tornado con gusto en obsequio de la Patria. For lo demas, conozco mi insuficiencia, y que el Quaderno estar lleno de errores y defectos. Y porque, segun V dice, se piensa en traducirlo al toscano, si V. hubiere de scr el q' quiera tornar este trabajo, le suplico, castigue antes las malas locuciones, corrlja los errores mios, y de la imprenta, que no tuve yo tlempo de hacerlo[...].

EL PRIMER COMENTARISTA

Despus de varias instrucciones para la correcdon del texto, el autor hace, de paso, una referenda de suma importancia para nuestro tema:
pero elogla la rien y bella coleccln del padre Picliordo, que "ha sacrificado su pequena fortuna para runir muchus pinturas aztecas o para hacer copias de aquellas que no pudo adquirlr; su amlgo Gaina, adems, autor de multitud de mcmorias astronmicas, le ha legado todo cuanto poseia de mas predoso en manuscrites jerogli licos. Es asi, pues, que en el nuevo continente, como, por lo dems, en casl todas partes del iiiiindo. simples partlculares, y no muy ricos, sahen runir y conservar los objetos que deban atracr la atcncion de los gobiernos" (1986, p. 94).

17

INTRODUCCIN'

Repito a V ml agradecimlento por el nuevo favor que me promete, de mandarme un exemplar de la explicacion del bro mexicano del Cardenal Borja, lo que apreciar infinito, como tambln la hlstorla de esta Qudad, que dice Y estar escriblendo, y que Juzgo sera una obra mul perfecta, como producclon de su docta pluma.

El "libro mexicano del Cardenal Borja" es precisamente el documento pictogrfico que hoy en dla conocemos como Cdice Borgia, En agosto de 1795, ya existia vin comentario escrito sobre este manuscrlto. La segunda carta (Mexico, 8 de Julio de 1796) de Lon y Gama identifica al autor y nos da mas detalles:
Mucho me he alegrado, que el S01 D. Joseph Fbrega (a quien plenso, conoc en S.Pedro y S. Pablo) se haya dedlcado al estudlo de estas antlguedades, y deseo con ansia su Obra. Esc codlce, segun V me dice, debe ser el Teoamaxtti, o Libro Dlvlno, qe tanto busc Boturinl: yo estoy persuadldo que mas preclosos documentos se trasportaron a la Europa, que los cf nos quedaron aqui, y estos se los han Ido llevando poco a poco; finaknente se llevaron a Espana (a hacer el mlsmo uso de ellos, que de los qf se han llevado en dos slglos y medio) los cf havla hecho poner el S.or Lorenzana en la Unlversidad. gran fortuna tuve yo de haver hecho sacar antes copias de los mas interesantes. Quislera saber si el Codlce del Cardenal Borja, los de la Blblioteca Vatlcana, y el que esta en Bolonla son semejantes en la materia, y en el numro y forma de sus figuras, o tlenen alguna varledad: yo tengo tambln uno en plel de Venado muy antlguo, que contiene el cyclo de 52 anos, y las figuras de los dioses seculares, primorosamente dellneadas y plntadas, aunq las del centro estan cas! todas borradas, pero en lo dnias, admira la permanencla y hermosura de los colores, y lo particular del dlbujo.

El Colegio de San Pedro y San Pablo mencionado en la carta era uno de los colegios jesuitas de la ciudad de Mexico. El comentarista del Cdice Borgia rsulta ser Jos Fbrega, otro jesuita exiliado que vivia en Roma. Por los registres biogrficos de los jesuitas, sabemos que su nombre complta era Jos Lino Fbrega. Naci el 22 de septiembre de 1746 en Tegucigalpa; en 1766, ingreso en el noviciado y, en 1767, al colegio de Tepotzotlan. El 3 de noviembre de 1776 se ordeno para sacerdote en Italia. "Vencidas no pequenas dificultades en sus patientes que querian forzarle a que dejara la sotana, sigui la suerte de sus companeros de destierro, y suprimida la compania retirose a Roma donde con el amparo y proteccin del cardenal Borgia, prefecto de la Propaganda Fide, se dedic al estudio de las antigiiedades de su pais."8 El 20 de mayo de 1797 muri en Victorchiano, Italia.
18
8 E Francisco Zambrano y P Jos Gutierrez Casillas, Diccionaria Bio-bibllografico de ta Campania de Jsus en Mexico, XV (siglo XVIIIA-K). Vease tambln Zells (1871).

Leon y Gama enende de inmediato la nportancia del cdlce en posesin del Cardenal Borgia y lo compara con el Teoamoxtli, el "libro divino", la "Biblia" del Mxico antiguo, que se habia extraviado. Boturini menciona la tradicin segn la cual aquel libro era una gran sintesis del saber precolonial: la cosmovision, la historia, la legislacin, el calendario, la astronomia, la filosofa moral y los ritos. Fue hecho, dice, por Hucmac, "clbre astrnomo de los tultecos", que habia convocado para este fin a todos los sabios del reino, en el ano 660 d.C.9 En realidad no hay argumentes para relacionar al Cdice Borgia con Huemac; pero si para darle la denominacion de "libro sagrado". Es interesante observar que Lon y Gama, por los pocos datos que tnia sobre los manuscritos pictoricos que habia en Italia, sospechaba ya una posible semejanza de este codice con el Cdice de Bolonia (tambin conocido como Cospi), los del Vaticano (que han de ser los llamados "A" y "B") y la pintura que tnia en su poder, que podemos identificar como el Cdice Fonds Mexicain 20, hoy en la Biblioteca Nacional de Paris.10 Efectivamente, los documentas mencionados tienen mucho en comn. En la continuacion de su carta, entusiasmado y generoso, Lon y Gama propordona datos utiles al comentarista, que por lo visto tnia especial inters por el aspecto astronmico del cdice, campo en que Lon y Gama se habia mostrado como el gran maestro. Dice asi:
En quanto a lo qe V. me pregunta de parte del S Fbrega, sobre los nombres mexlcanos de las const claciimes, dlgo, que si entendemos estas por unos agregados de estrellas, como se representen en el globo cleste y en los planlsferios, nada de esto
9 Boturlnl (Idea..., parrafo 21) sigue al historlador texcocano IxtlUxDchitl, que observ: "Los natunilcs Hainan ahora a la Sagrada Escritura Teoamoxi, por ser casl del mlsmo modo, princlpalmente en lo de las persecuciones y trabajos de los hombres" (1975-1977,1, p. 270). Fbrega cita la in isma tradicln (1899, p. 43). Hoy en dia se sabe que las fechas asociadas con Huemac y con el rcinudo de los toltecas son considerablemente posteriores (siglo XII d.C.), pero siguen siendo tema de debate (vease Davies, 1977). 10 Como es bien sabido, muchos documentos de Leon y Gama, origtaalmente recopilados por Boturini, Uegaron por medio del coleccionista Aubin a Francia (Glass, 1975). Boturini describe la pintura en cuestion como "otro mapa que tengo en una piel curada, con un circulo en medio de cuentas coloradas, que forman los numros de cuatro triaclccat cridas, acompanadas de una cabeza de cone jo, y se ven en los cuatro fingulos de este mapa diferentes figuras de idolos muy feos, que eran como guardas y custodies del ciclo, a los cuales asi en el ingreso de l como a su salida se hacian grandes fiestas..." (parrafo 30: 3). Exist en varias copias de aquel manuscrito, que conservait mas detalles que el original; una copia esta en ei Museo Nacional de Antropologia. (Vase la discusion de Glass, 1964, p. 51, y la reproduccion con interpretacin, en Anders y Jansen, 1988, p. 146 ss. y lamina 107.)

EL PRIMER COMEOTARISTA

19

INTRODUCCIN

se holla en las pinturas, ni en las relaciones de los Indios q' yo he visto; y solo se del signo de Escoiplon, que por su figura tan bien terminada, lo conocen aun los Indios de hoy con el nombre Cofatl .-Mac-ran. Lo que se hacia en el cielo mas notable era lo q* tnia nombre, como la Via Lactea, a la que llamaban Citlalinycue, o Citlalcueye, (f se interprta, la que esta vestlda de estrellas: las Pleyades eran tamblen conocldas con su nombre proplo Miac, qe parece, se driva de miec, que significa multitud. Si entendemos por constelaciones aquellos dioses a quienes los Mexicanos suponian influir en las cosas sublunares, y les alrit ni fun dominlo sobre los tient pos, sobre los nacidos etc. a unos de estos dioses colocaban en diverses lugares que suponian haber en el Clelo, destinados para caria uno, segun los efectos qe les aproplaban, v.g. Tlahuizcalpantecuhtli, que es el Senor de la manana o de la Aurora; este tnia su aslento en la parte oriental del Cielo. a otros les daban lugar en los montes; a otros en los campos; y a otros en el Infierno; y a todos atribuian parUculares influencias. En quanto a las estrellas de primera magnitud sucedia lo inisiuo, todas t ciiiu.n el nombre generico citlalin, y solo las distingulan con el aumentativo huey, o con el dimlnutivo tontli; y asi a las de primera magnitud Uamaban indistintaincntc- huey citlalin, estrella grande, y a his de 6 6 7 decian citlaltontli. estrellita. A \enus, que ignoraban, si era planeta o estrella fixa, daban tambien el nombre huey citlalin o citlalpol. cuya partlculapol aumenta la signification, por su abundancia de luz. Al corne t a llamaban citlalpopoca, esto es, estrella que humea, y a su cola citlulmina, o flcha de estrella. las estaciones de el ano verdaderam.te eran solas tres entre los Mexicanos, pues el Estio, y el Otono no los dlstinguian ni aun en el nombre: al Verano (que segun el clima de esta tlerra, debia comenzar a fines de Enero, en cuyo tlempo empiezan a florecer los arboles y a produclr los campos la hierba, de donde tomo el ano la denominacion xihuitl) llamaban xopan, o xopantla (cuyo (la, como dise antes de pol, dnota abundancia de la cosa a que se pospone) que se interprta, en el verdor, por derivarse de el verbo xoxohuia, que significa verdeguear: debia durar esta estacion hasta mediado Abril, en que por irse ya acercando el Sol al znith de la Ciudad se hacen mas sensibles sus rayos; y asi llamaban a esta segunda estacion Tonalco, esto es, en el Sol, o dentro del sol; pero como tambien pued derivarse esta voz del verbo tonalhuia, qe significa secarse las mieses, o asolear algo, el Vocabulario da este mlsmo nombre Tonalco al Otono: de donde me persuado, qc esta segun d a estacion duraba desde Abril hasta Octubre. Al Invlerno llama tambien Tonalco el 'Vocabulario; pero yo creo, que se le debe anteponer el adjetlvo itztic, y es como decir, Ucmpo seco y frio. De todo esto nada nos dexaron los Historiadores que yo he visto; si el Senor Fbrega ha conseguido mayores luces por otra parte, supllco a Y me las comunique, pues yo, asi en esta, como en otras muchas partes de la hlstoria de los Mexicanos estol tan ignorante, que no he logrado, despues de un csrudio tan seco y pesado, otra cosa, qe llenarme de mayores confuslones.

20

En una carta posterior a Cavo, fechada el 19 de agosto de 1796, Leon y Gama apoya con fervor la idea de publicar el Cdice Borgia en forma de dibujos, y da sugerencias concretas: Al Sr D. Joseph Fbrega (a quien se servira Y de decirle de mi parte las mas rendidas expresiones de mi afecto) suplico qe haga todos los esfuerzos postbles para q* saga el Codice completo, asi en el numro de las laminas como en que estas vayan enteram.te acabados, no contentandose con solos los contornos. Sabe Y bien, que un buen Abridor tiene reglas para disponer las sombras de modo que representen los colores que se hallan en el original: y sabe V. tambien qc estos, en las pinturas de los Indios, tienen mucha significacion; y sria lastinia. que despues de haver impendido tanto trabajo, que solo yo y otros que se hayan dedicado a este tan obscuro y dificultuoso estudio podemos conocer, saga en esta parte la obra imperfecta; mayormte estando en una Ciudad donde hay tantos buenos Gravadores y cuestan poco las laminas, papcl, e impresiones; y mas o* a los costos, se atiende al buen gusto. ^Qu mas diria yo, tf estoy donde todo cuesta centuplicado, y hay pocos <f lo aprecien?11

EL PRIMER COMENTARISTA

A la vez, Lon y Gama entra en una discusin tcnica con Fbrega siempre por medio de Cavo acerca de su tema favorite, la complicada materia del calendario y de la cronologa:
Veo lo q* Y me dice, que dislente el S Fbrega en qiianto al compute de los Mexicanos. Su gran penetracion habr hallado razones en tf apoyar su systema. Si yo suIliera en que parte del compute estaba la discordancia, le diera las mias, para ver si las Juzgaba suficientes. Lo que si puedo asegurar a Y es que todo lo perteneciente a Cronologa qc asent en mi quademo, lo tengo comprobado (a costo de inmenso trabajo) con documentes irrfragables, la concurrencia de los dias mexicanos con
11 lin st a m an (c hace una observation llustratlva con respecte de la problme tica de la reproduccin de codices y lienzos en aquellos aiins, en sus notas a la obra de Sahagn (vase la edidon de Garibay en la coleccin "Sepan Cuantos...", Pbrrta, Mexico, 1975, p. 1046): "Tambien han desaparecido algunas iiiaiiius inuy anchas en que se veian estampados muchos pasages de la historia antlgua; algunos solamente cslji delineados y las faim el colorido. Cuando el sciior Panes trat de que se grabaaen por la academla de la historia de Madrid, le pidteron setenta y cinco nul pesos fuertes segn me aseguro su paisano D. Jos Mariano Almanza; con los cinco nul se habrta hecho la operacion si entonces se hubiera conocido el arte de la Utografia nuevamente descublerto, por medio del cual han grabado los ingleses a poca costa varios mapas y reladones, como la pcregrinacion de los Indios mexicanos hasui llegar a situarse en el ccrro de Chapoltepec, el piano antlguo de Mxico, y parte de los de Falenque que rexniti el gnral D. Juan Pablo Anaya de Chiapas al prsidente Victoria, el cual los renuti que se yo por que conduct a Londres de donde han venldo incompltes."

21

INTRODUCCIN

los nuestros esta decldlda de los mlsmos Historiadores Indios Chlmalpain, Tetzotzomoc, y otros anonymos; del PJ.Diego Valads (quien como dio a luz su Retorica CrisUana el ano 1579, tres antes <f se hlciera la correccion de nro. Calendarlo, disiente de ml systhema en solos los 9 (lias que contabamos de nias [...] Ni obsta el que el Codice del Enimo. Sor Borja tenga la antigedad de mas de 1400 aflos que la instruccion y estudio del Sr Fbrega ha descublerto; este momunto pudo ser de los Toltecas, que sallcron de Huehue Tlapallan algunos slglos antes qe los Mexicanos de Aztian. Si yo viera su caracter y disposicion, ya diria si era tolteco, chlchimeco, o mexicaiio. pero aun qd- sea de esta nacion, no prueba mayor antigedad de ella en est us paises de Anahuac: yo tengo una pintura original en un cuero muy bien curtido y grueso como el canto de un peso, qe ciertam11 es de los Mexicanos, y pienso que no baja de 1000 anos su antigedad. Fues quando satleron estos de su Patria ^vendrian desnudos de aquellos documentos hlstoricos, qe les acordaban su origen, los hechos heroicos de sus mayores, su religion, el culto qe debian dar a sus dloses, y los tiempos en qe havian de celebrarles sus fiestas? Slgue otra carta, feehada en Mxico el 22 de agosto de 1797, en la que Len y Gaitia proporciona toda una larga descrlpcin del slstema numrico azteca: "Sobre los pesos y medldas qe V y el S" D. Joseph Fbrega (a cuyas ordenes me ofrezco de nuevo) desean saberf...]". Pero, para aquel entonces, Fbrega ya ha fallccido. La noticia llega a Mexico mas tarde y commueve mucho a Lon y Gama, quien, posterionnente, vuelve a escribir a Cavo, el 8 de marzo de 1798, reiterando su preocupadon por el proyecto de la edlcln del Codice Borgia; En la ultima qe escribi a Y contestando a la suya de Junio le manifest el gran sentun10 qe me caus la muerte del S D. Joseph Fbrega; y le supliqu no deje de instar a el Emmo. S01 Borja sobre la edidn del Codice, y promover la del Diccionario, supllendo Y lo qc le faite; y ahora nuevamte se lo vuelvo a suplicar. Fue gran lastima la perdida de semejante sugeto; pero es desgracia nuestra qe las personas utiles acaben prontamte. Deseo saber su Patria y el tiempo de su ingreso a la Cornpanla para anadirlo en el Catalogo; porqc yo estaba equivocado, pensando if era hijo de un cavallero Guardavista de la Casa de Moneda. Aquel proyecto de edltar el cdlce no se reallz. Pero, afortunadamente, se conserv el comentario escrito por Fbrega en letigua Italiana, para el uso del duero, el cardenal Borgia, y con miras a una posible publication en Italia.18 FiLa correspondencia Lon y Gama-Cavo sugiere que este comenlario circulaba ya durante la vida del autor, en forma manuscrita. 'osterioremcnte lo citan Humboldt y Kingsborough. Una version esta en la Blblioteca Nacional de Paris, bajo el num. 414, ex colecdon de Brasseur de Bourbourg (Carrera Stampa, 1949, p. 103; Galarza, 1974, p. 64).
12

22

nalmente, este fue traducido al espanol y publlcado en las dos verstanes ita- EL PRIMER COMEOTARISIA liana y espanola en los Anales del Museo National de Mxico en 1899, mas de un siglo despus de haberse escrlto, y obvlamente en relacin con la edicin lac-siiiiilar del Cdice Borgia que habia vista la luz en 1898, subvencionada por el duque de Loubat. Pocos anos despus, Eduard Seier, el americanista alemn que fue uno de los ploneros y fundadores principales de los estudios iconogrficos del arte mesoamericano, y en particular de la interpretacion de los codices, public su erudito comentario al Cdice Borgia (1904-1909), que sobrepas con mucho, y opac totalmente, al texto de Fbrega. Probablemente por eso el comentario del jesuita paso al ohrido y su autor no ha recibido mucha atencin de los investigadores posteriores. En retrospectiva su obra nos parece, sin embargo, de suma importancia, ya que reprsenta el primer esfiierzo que se hizo para escribir un comentario complte a un codice precolonial. En l confluyen los conocimientos acumulados por Sigenza, Boturini, Clavijero y otros durante la poca barroca. Desde luego, Seler y los investigadores posteriores estaban ya en otra situation: con un campo cientifico en rpido desarrollo y con acceso a muchos datos y a varias fuentes mas. El mrite de Fbrega es el del pionero, y a pesar de sus lnitaciones y errores, es digno de elogio. Este olvidado autor tanibin escribi otros estudios, que nunca fueron publicados, como: Vocabulario geogrdfico, historica, natural, civil y eclesistico de los dominios espanoles en la America septentrional, Disertaciones sobre la antigua historia mexicana sacada de los mejores historiadores de la Nueva Espana y de tas tradiciones antiguas del pats, Nuevo sistema de los mexicanos en el compute de sus tiempos, Tradiciones historicas de los mexicanos. Sobre el origen, pasaje a America, y arte de escribir de los mexicanos (vase Uriarte y Lecina, 1925-1930). Una extensa obra, en cuatro tomos, intitulada Primitiva Poblacin de America y explication de insignes pinturas mejicanas historicas, desde el diluvio universal hasta el ano 1548 de la era cristiana; mitolgicas desde la creation del mundo; rituales y de calendarios, templos, systemas mundanos y tributes, estuvo en algn momento en la Biblioteca Nacional de Madrid. En el mismo legajo del archivo de la Compania de Jsus (Vitae 1005) en el que estn las cartas de Antonio de Lon y Gama, tambin encontramos varias otras de inters. Una, dirigida "Al Illtrmo Sig* Abate D. Giuseppe Fbrega, Roma", contiene un soneto que expresa la atmsfera reinantc entre los exiliados: Valgaos D' por Jesuita! Que intervalo la virtud tuvo de mortal veneno? Si qto en ellos iniro todo es bueno,
como de ellos se dice lanto malo? 28

INTRODUCTION

Con ambos ojos su vlrtud senalo, con ambos oydos su maldad condeno. Que es esto cielos! tanto me enageno? compania que es esto, q en ti igualo? Pero si es ley del cielo venerarte aunq esgrlma el in lie mo mis enojos, no oyr sus cargos, no: vuelvo a mirarte. Brame la envidia; el mundo diga arrojos; que el modo mas seguro de Jusgarte cerrar los oydos, y abrir los ojos.

De contenldo importante es otra carta a Fbrega que, segn conclulmos, fue escrita por nadle mas que por Francisco Javier Clavijero. La transcribimos complta. No tlene relacion directa con el trabajo sobre el Cdice Borgia, pero demuestra los estrechos contactas que Fbrega cultivaba con los grandes estudlosos de su tiempo. En la parte exterior (que sirvio como sobre) dice: "A D. Josef Fbrega". Al lado se escribieron, posteriormente, unas notas rpidas, nombres de lugares en lengua nauatI. con su significado: Atcxcatl, lapida, espejo de agua Amanalli, lago Tlapacoyan, lavadero. Bolonia y Marzo 6 de 1784 Sr. D. S. Arnigo y Sr. mlo: Jamas he faltado de responder prontamente a las de V: y assi si algunn vez no ha tenido respuesta, habr sido porque la de V no lleg a mis manos, o porque la mia se perdio. Celebro mucho la mejoria de V y su constante aplicacin a ilustrar la Geografa y la Historia de nra Patria. La Geografia es poco conocidu de nros rnlsmos compatriotas, y enteramente ignorada de los Europeos. El primero que dio alguna luz a la Geografa de Mexico, y public mapas algo tolerables fiie el clbre Abrahan Ortelio llamado Justamente el Tolomeo de su tiempo. Esta ftte la fuente de donde bebieron Gerardo Mercator, Coronelli, Sanson y otros que trabajaron despues en la misma materia. Cualquiera que coteje los mapas destos Autores con los de Ortelio, como lo he hecho yo, conocer claramente lo que afirmo. Es mui probable que esse mapa del Vatlcano se copiasse de los de Ortelio. Henrico Martinez publie despues en su Rpertoria algunas noticias interesantes sobre el misnio assunto adquiridas con sus propias observaciones. Las q han venldo despues de los mencionados Autores no han hecho mas de aumentar sus errores con

24

los del atoloiidrado Gages, a excepcin de Anville, que es el menos errado de los modernos. Villasenor podria haber hecho mucho si en vez de estarse en Mxico esperando los informes de los Curas y Alcaldes Mayores, hubiera corrldo el reino con sus instrumentes. Su mapa abierto en Mxico; el qual vi aqul por una rara casualidad en poder de un Estrangero, ademas de no comprehender mas de una parte del Reino no expresa como debria las distancias de los lugares por linea recta, slno medidas por los caminos como hacen los Harrieros. Por lo que mira a su descripcin, quiero copiar a V lo que en data de 28 de Ag.to del 83 me dice un Literato de Mexico: "Sobre 'Vlllasenor, dice, debo decir a V. que hal mui poco que contar con el; porque es increible quan ordlnarlo y sin subs) ai ici a es en su Julclo y critica. Con \iaiios sujetos de la mayor recomendadon he ImMario sobre esto, y algunos de ellos que cran Curas de varios partldos deste Arzobispado, se quexaron altamente conmigo de q habiendoles pedido razon puntual de su terrltorio, y habiendola ellos dado con toda la exactltud posible, se hallaron quando imprimi la obra, q quanto decia era punto por punto contrario o contradictorto al Informe q ellos le habrian dado: de manera q parece q estudlaba en errar." Anada V a lo dlcho que algunos de los Informantes serian incapaces aun de dlscernir a que vk-nlo quedaba tal o tal pueblo. Pues si esto es de un Geografo nacido y criado en aquel reino, que debemos esperar de los que no son geografos, o no h an visto jarnas aquclla tlerra? Mien tras no tengamos obser: vadones hechas (a lo menos en los principales lugares) por personas habiles e Intellgentes, no podemos prometernos una Geografia dcente. Contentmonos (pues no se puede mas) con dar una idea competente, y que se acerque quanto sea posible a la verdad, de la division y limites de las Diocesls, de la situacion de los lugares considrables, de la direccion de las principales cadenas de montanas, de la de las costas a poco mas o menos, y de los rios mayores: y no sera poco si se excuta. Yo niisnio conozco que ml mapa es defectuoso, pero ademas de las dhas dificultades, me vi prcisai l< i a formarlo en dos o tres dias; porque mi Grabador debia partir prontam1* de esta para essa ciudad, y si l no me lo gravaba me costaria m.s zequinesmas. El Rio de Atoya que nace en las montanas q estan al N. de la Puebla, y t orna su curso para el Sur; entre Tlascala y la Puebla se le une el Zahuapan o rio de Tlascala: desde la Puebla se dirige al sueste por Tecale, Molcaxac, y la Mizteca. No sabr describir todo su curso, porque lo ignoro. En mi mapa lo identifiqu con el rio de los Yopes sigulendo el informe de algunos q han hecho el viage de la Puebla a Acapulco; pero debo advertir, que yendo yo de Xicayan para la Puebla como a una Jornada, o jornada y mdia de Xamiltepec pas en balsa un rio caudalosissimo a poca d ist anda de su embocadero en el mar. Como hace ya tantos anos, y yo no tnia entonces mas de ocho, no me acuerdo puntualmente de la pobladon inunediata al lugar donde lo pas; pero si me acuerdo que era mui cerca de uno de los Pinotepas q por alli ha un lugar en donde estuve llamado Atoyaque tomando el nombre del rio, y q este es conoddo alli de muchos con el nombre de Rio Poblano. Estas circunstancias Juntas con la direccion de aquel rio desde la Puebla hace verisimil su Identidad. El

EL PRIMER COMENTARISTA

25

INIRODUCCIN

rio

mas noinbrado en Xanltepec es el Aio eerde, que cerca de Tototepec desemboca en el mar, y me parece el mlsmo de Huaxaca. De Mexico me envlan (en esta flota segun creo) algunos libros y manuscritos para las obras q tengo entre manos. Estas son prlncipalm11 tres. La 1 la Hist. Ecles* de Mexico, la qual aun no he comenzado, pero tengo allegadas m.s materiales. La 2 el Diction? Historica de los hombres ustres de Mxico siguiendo el plan de Ladvocat. De esta obra tengo trabajados mas de 400 artlculos, q hacen un tomo en qto. La 3 una Description historico-geografica de la America Septentrional Espafiola. De esta tengo escrltos algunos quadcnios, en q hal cosas mul curlosas e interesantes, y recogidos inmunerables materiales; peto la dlficultad de llevarla liasla el cabo me ha obllgado a suspenderla. Ahora encargo de nuevo otros libros, de suerte q espero consegulr todas las Crnlcas del rdno, menos las de Burgoa y Vasquez; porque no se hallan ni en Eepana, ni en Mxico; pero de Burgoa tengo alguna esperanza de conseguirlo en Huaxaca. No hal duda de que sria mul util a entrambos el comunicarnos reciprocamente los materiales que hemos allegado; pero la distancia no lo permlte por ahora. Si con el Ucmpo salire yo de pobrcza, y me aliviare del mal de orina que meses hace me molesta, emprendere el vlage a Roma que siempre h deseado. Podria ser que hallasse V. a Qulles Galindo en la llbreria de Araceli; porque el fiie Franciscano, y public su obra antes de ser Obispo. Yo no la he visto; pero me temo que no sea cosa de provecho. Si pudiessemos conseguir imas copias de las mapas q cada uno de aquellos Obispos tlene de su respectiva Diocesl, algo mas se podria hacer; pero quien es capaz de conseguirlas? Todo se nos va en descos. D.sg'aVSra DeV Amlgoyserv Xavier. La carta demuestra, ttna vez mas, la erudicln y el espritu tigurosamente critico de Clavijero, sus permanentes intereses en la geografia y la hlstorla y, a la vez, las penosas drcunstancias de su exilio. La enfermedad que menclona era parte de los dolorosos problemas de los rinones y de la vesicula, que Ie molestaron durante los Ultimos afios de su vida y que causarian su temprana muerte, trs anos despus de escriblr esta carta, el 2 de abril de 1787. El viaje que recuerda haber hecho de nino desde la costa mlxteca hasta Puebla, fiie cuando su padre, don Blas Clavijero, que haha sido Alcalde Mayor de la provincia de Jicayn, se traslad a Puebla para trabajar alli como adminlstrador de las alcabalas y familir de la Inquislcion, en 1739, cuando Francisco Javier iba a cumplir ocho anos. En cuanto a las obras inditas que en su carta cita, podemos afirmar que han recibldo an poca atencin de los investlgadores. El abad Lorenzo Hervas,

26

otro jesuita exiliado y autor de una Bibliotecajesutica espanola, dice al respecto de Clavijero: [...]un ano antes de morfr tne aviso que habia concluido la Historia geogrfica y eclesistica de Mxico, que a Instancias mlas habia escrito.13 Aquella carta nos muestra tambin la amistad y el aprecio que Clavijero tena para Fbrega, que ya en aquellos anos (1784) estaba muy involucrado en los estudlos geogrficos y culturales de Mexico. En el comentario escrito por Fbrega encontramos, a su vez, muchas referencias directas e indirectas a los trabajos realizados por sus contemporneos, asi como un aniplio dotninio de las fiientes entonces conocidas, publicadas y no publicadas. Todo esto indlca la activa participacion de Fbrega en un crculo de especiallstas de igual nirao. Al dirigirsc al cardenal Borgia, el autor mismo (1899, p. 2) califica el objetlvo y las limltaciones de su precursor comentario, en los siguientes trminos: No obstante que yo haya nacido en aquellas reglones y que haya recorrido mas de mil y quinlentas nillhis en aquellos vustos palses, donde ahora entlendo que hay otros muchos monumentos originales, este Cdice ha sido el primero que yo haya jams visto. En los autores que desde el princlpio escribieron sobre aquellos nuevos imperios, poco he encontrado relatlvo su esclarecimlento. Desutuido, por otra parte, en Europa de un diccionario y de otros auxilios necesarlos, puedo apenas recordar los prlmeros clement us de aquella lengua que comenzaba aprender; mas, sin embargo, sobre un resto antiguo de aquellos pueblos me creo en el deber de satisfacer del modo que i mer la los deseos de un promovedor tan grande del estudio de las utiles antiguedades, sagradas y profanas, del modo que lo h an hecho y hacen todavia tantos hombres famosos sobre los monumentos de otras nadones que V. Enia. posee[...] A tan rdua empresa me he animado reflexionando que, si Ueg por fin el nombre prvenu- los pensamientos, otro podr, tal vez mejor que yo, descifrarlos, bien que algunos se oculten bajo simbolos arbitrarios. Lisoiijeado de haber comprendido alguna cosa primera vista, gulado de algunos vislumbres esparcidos aqui y alla en los autores, despus de muchas reflexiones, clculos, combinaciones y confrontaciones, he Uegado conocer que los mismos Codices ministran la clave para hacerse explicar en gran parte por cualquiera que tenga alguna previa luz sobre sus objetos.

EL PRIMER COMENTARISTA

is Vase la introduccion de Mariano Cuevas a la Historia imtrj/uu de Mxico, as( como la breve biografia de Ronan (1973). Herros era un Insigne investigador. Su "Catlogo dlie Lingue conosciute" {Cesena, 1784) y su "Vocabulario poligloto" son citados por Fbrega (1899, p. 52). Vase tambin Battlori (I960).

27

u. El cardenal Borgia y su museo

|L NOMBRE DEL CDICE BORGIA lo dlo al manuscrito su primer comentarista, Jos Lino Fbrega, en honor del propietario, el cardenal Stefano Borgia (Fbrega, 1899, p. 1):
Entre los apreciables monumentos de las naclones mas antlguas que reunidos se admiran en el rlco y erudito Museo de V. Ema. [Vuestra Eminenda], uno de ellos es el Cdlce Mcxicano[... | El Codice de V. Ema., que de ahora en ad cl an t e deber llamar Borgiano, contiene un Calendario Hlstorico, ritual y astronomlco lleno de ingenlosos repertorios conformes al sistema Mexlcano.

Stefano Borgia naci en la angua ciudad etrusca de Velletri, Italia, el 3 de diciembre de 173l.1 Su familia contaba con muchos altos fncionarios de la Iglesia y del Qrcito, y faiiibicn con un espritu de investigacin cicntlicu en el campo de la historia, de la etnologa y de la arqueologia. A principios del siglo XVIII, su abuelo, Clmente Ermanno Borgia, ya habia formado en la casa de la familia, en Velletri, un pequeno museo, en el cual reuni monedas y objetos de arte de la antiguedad clasica. A la vez, su padre, Camillo Borgia, hizo todo lo posible para que el joven Stefano tuviera una educacin amplia y profunda; as, pronto desarroll gran inters hacia los temas histrico-culturales, en particular hacia la civizacin china. Curs filosofa, teologia y derecho cannico y, ya doctorado en estas nuit crias, se orden para sacerdote en 1765. Su presencia en Benevento, como gobernador enviado por el papa Clemente XU!, entre 1759 y 1764, la utilizo para un erudito estudio histrico del lugar, que tuvo como resultado un libro de tres tomos: Memorie istoriche dlia pontificia citt di Benevento dal secolo vm al secolo xvill (Roma, 1763-1769). Ya para
1 Su biografia fue escrlta por uu. amlgo de Fbrega, el carmellta deacalzo austriaco Paulinus da S. Bartholomaeo (1805). Para estudios exhausuvos sobre su vida, su personaJidad y su importancla en el campo ctentifico y mlslonero, vase Henkel (1969); Enzensberger (1970); y, espedalmente, el pormenorlzado estudio de Josef Metzler: "Ein Mann mit neuen Ideen: Sekretr und Prfekt Stefano Borgia (1731-1804)", en Metzler (comp.) (1971-1976), tomo II, pp. 119-152.

29

LvrRODL'CCiN

aquel entonces se dedicaba al estudio de documentos en archives y a la coleccion de antlgedades (monedas, objetos y manuscritos), que irian a enriquecer el museo iumiliur en Velletri, y era miembro de diverses academias literarias y cientificas en varias ciudades italianas. Despus de servir durante algunos anos como secretario de la Congregazione delle Indulgenze e SS. Reliquie, en Ronia. fue nombrado secretario de la Congregazione di Propaganda Fide por el papa Clemente XIV, el 24 de octobre de 1770. Esta congregation se dedicaba a las misiones catlicas en todo el mundo, en cuyo campo Borgia trabajaba con gran entusiasmo, ya que le permita seguir sus intereses etnolgicos e histricos. En el archivo de la mencionada Congregazione di Propaganda Fide (situada en la Piazza di Spagna, Roma), especialmente en las secciones Lettere y Miscelanee, encontramos muchas pruebas de sus acvidades, contactes e intereses.8 Sus anotaciones en el manuscrito Notizie e Luoghi di Missioni (Mission! Miscellanee XIII) demuestran que Stefkno estaba informndose sobre las misiones; en cuanto a America, hay repetidas referencias al norte del continente y a la region Caribe (especialmente a las colonias firancesas), aunque muy pocas a Mexico, ya que las misiones en esta parte estaban bajo la supervision de la Corona espanola. La documentacin al respecte consiste, principalmente, en noticias sobre los capuchinos que estaban recogiendo dlnero alli para su misin en Tibet. En 1789 fue hecho cardenal. Despus de varias otras responsabilidades y de algunos sucesos peligrosos, a consecuencia de los ventes revolucionarios de los anos noventa, fue nombrado pro-prefecto y, finalmente, prefecto de la Congregazione di Propaganda Fide (en 1799 y 1802, respectivamente). El papa Pio Vu le pidi, en 1804, acompanarle a Francia para la ceremonia de coronacion de Napolon como emperador. Borgia acept, con la idea de poder tratar con Napoleon los asuntos misioneros de las colonias francesas, y, adems, de investigar las monedas egipcias en el museo de Paris. Pero no iba a sobrevivir a este viaje, demasiado pesado para su edad. Durante el camino, en Lyon, enferm el ya anciano cardenal Borgia y alli muri, el 23 de noviembre de 1804. Fue enterrado en la capilla de San Miguel de la catedral de Lyon. En los muchos escritos propios de su oficio, Stefano Borgia se da a conocer como un hombre erudito, serio, entregado al trabajo y al estudio, y con una mentalidad verdaderamente ecumnlca. Propugno, entre otras cosas, por el uso de la lengua local en la misin y en la 1 iturgia, y por el respeto para las tradiciones propias de las culturas en cuestlon.
a

30

Paru este archlvo, vase Psztor (1970, pp.329-338); Kowalsky y Metzler (1983).

Por sus contemporneos, Borgia es descrito como una persona de mucha dignldad,que [...] desdenaba todo scnilismo y con frecuencia se burlaba de la forzada pretension de 11 n ni Ildud en los monjes y en muchos prelados, porque saba muy bien que era la ambicin verdadera de aquellas espaldas doblegadas y de aquellas vistas bajadas. No buscaba convertir a otros, aunque tnia que dirigir la misioii catlica tambin en paiscs protestantes. Era miembro de la congrgation para el indice de los libros prohibidos y de la inquisicion, que se habia convertido a una especie de oficiiia de policia para el clero romaiio, pero cl mismo tnia en su biblioteca numerosos escritos de los herejest...]8 Stefano Borgia mantenia correspondencia con muchos cstud iosos en diversus pases europeos y, naturalmente, con misioneros en tierras lejanas. Estos contactes le ayudaban sobrcniancra a enriquccer su niusco y su biblioteca. La correspondencia que se conserva es un testimonio elocuente de aquellos contactos intenses, en los cuales encontramos multiples referencias al muse de Borgia. Con frecuencia, sus corresponsales le dan las gracias por sus apoyos y bnficies en este respecte, por las cartas informathras que Borgia les habia enviado Junto con documentes, opuscules, libros que les regalaba, etcetera.4 Su amigo dans Friedrich Munter nos da una descripcin contempornea del circulo intelectual que se habia formado alrededor de Borgia: En su casa era el anfitrion mas agradable, y durante la semana tciiia varias veccs un grupo pequeno pero selecto de invitados para la comida, donde habia gran llbertad. Del nepotismo, aquel pecado favorito de los grandes de Roma, era totalmente libre, a la vez que amaba sobrcniancra a su famlUfl, que lo merecia. Muy agradables cran sus conversadones en el inviemo, despues de la comida, porque enfonces se rcunian alrededor de su chimenea muchos de los mas honorables sabios y doctos de Roma, el estimable Georgi, el sabio dominicano Gabriel Fabricy y su companero de orden Becchetti, el archivario papal Gaetano Marini, los nuinismtlcos Borghesl y Tanini, el dunes Zoega, el caballero d'Agincourt, el jesulta Lanzi (a quien cstimilo y apoy para su Saggio di Ungua Etrusca), y muchos otros, especialmente extranjeros. Aqui se negociaban objetos anticuarios. Aqui se mostraban, se evaluaban y se explicaban las antigtiedades, mientras se discutian los asuntos nuevos del dia.
3 Palabras de Munter, citadas por Welcher (1913, II, pp. 119). Una descripcin de su aparlenciii fsica la da su biografe Paullnus da S. Bartholomaeo (1805, p. 69). 4 Paullnus da S. BarUiolomaeo (1805) cnuincra los autores estimulados o subvcnclonados por Borgia, asi como sus principales contactas en las diverses partes del inundo. Vase tambin Henkel (1969) y Enzensberger (1970). ta correspondencia citada se conserva en el archlvo de la Congregazione dl Propaganda Fide: Miacell. Var. XV.

EL CARDENAL BORGIA YSUMUSEO

81

INTKODUCCIN

Especialmente amable era cuando, libre de todo trabajo, pasaba sus vacaclones de estio en Albano o en su lugar natal, Vlletri, donde vivia como un buen padre rodeado por su familia. La mayor parte de su tiempo dedicaba entonces a su Museo, cuyos tesoros fiieron ordenados, dibujados y descritos bajo su supervision. Como este gabinete era lo mas querido que poseia, y lo nico de lo que tnia orgullo, la mejor prueba de amor o estima que alguien le podia dar, era aumentar esta coleccin con una pieza, por mas pequena que niera, o hacer un estudio de uno de aqueIlos objetos, o publicarlo. En tal caso l linca todos los esfuerzos posibles para dar al estudioso todos las herramientas cientficas necesarias para su trabajo, compartiendo todo lo que l mismo tnia: hasta permitla al investigador llevarse los manuscrites a casa. Era, por eso, una alegria trabajar para l y bajo su supervision. Y tnias nunca faltaban: dondequiera uno dirigia la mirada, encontraba cosas curiosas, cas! nunca vistas [Welcker, 1913, II, pp. 119-120].

Asi, el museo borgiano se convirti en un verdadero centre cientlfico. Muchas al tas personalidades lo visitaron y quedaron impresionadas entre ellas, el famoso poeta-filsofo-poltico alemn Johann Wolfgang von Goethe, durante su viaje a Italia en 1787. La coleccin estaba dividida en 10 secciones (classes), scgiin la procedencia de los manuscritos y artefactos: egipcia, volsca, etrusca, griega, romaiia, hind, arabe, rnica, mexicana y cristiana. Generosamente, el dueno invitaba a investigadores de todas partes para que estudiaran, com entaran y publicaran los tesoros de su coleccin. Entre ellos estaban muchos fillogos daneses y tambin el Jesuita exiliado, Jos Lino Fbrega. El bigrafo del cardenal Borgia, Paulinus da S. Bartholomaeo (1805, pp. 4344), describe la seccin mexicana en estos trmlnos:
Classis Mexicana numerat nwlta lignea et testacea idolorum simulacra, forma et figura singulari, ac genti Mexicanae propia. Possidet insignem codicem Mexicanum ex cervina pelle confectum et plicatilem, 45 rom. palmas longum, figuris et symbolis pictis adornatum, quae invicem ex ordine collata, gentis chronologiam, reges seu duces, vectigalia et tributu, annos striles, out fertiles, et caetera fata, quae nationibus et regnis accidere soient, haud obscure tradunt. Exposait haec vir mihi olim singulari amicitia conjunct us, Linus Joseph Fbrega, Mexicanus, praecoci morte Romae nobis ereptus: quod opus indit um in Museo Borgiano asservatur. Illius in publicam lucem proferendi vehementi desiderio flagrabat Stephanus Cardinalis, sed dum huic operi se se accingere meditatur, et ipse a morte corripitur. Similem'codicem Mexicanum in cervina pelle, colore seu vernice alba perlitum, et figuris exornatum possidet bibliotheca Caesarea Vlndobonensis[...]. La seccin mexicana contiene muchas efigles de dioses, de madera o barro coddo, de singular forma y figura, propia de la gente mexicana. Pose el insigne cdice mexicano, hecho de piel de venado, plegado y de 45 palmas romanas de largo, con fi-

32

gii ras y simbolos pintados. Est os, a su vez, reunidos de su secuencia, comnnlcan con bastante clarldad la cronologla del pueblo, los reyes o lideres, los impuestos y tributos, los uiios estriles y fertiles, y los dems desUnos de las naclones y de los reinos. Esto lo i-xpHco el nombre, con qulen tuve una especial amlstad, Lino Jos Fbrega, que nos fue arrancado prematuramente por la muerte en Koma, y cuya obra se conserva Indlta en el Museo Borgiano. El Cardenal Stefano tnia muchos deseos de | ml il U-aria, pero 111 ionlras meditaba ajustar esta obra, l mlsmo tambicn fuc sorprendldo por la muerte. Un codlce mextcano semejante, de plel de venado, cublerto con un color o barnlz blanco, y pintado con figuras, lo pose la biblioteca imprial de VlenaC...]. El propio Fbrega documenta en su comentario el inters del cardenal Borgia por la pictografia mexicana: durante muchos anos, este habia querido poseer un cdice mexicano y l fue tanibin quien le comunic la existencia de otro codice en la Biblioteca Vaticana (el Vaticano A), con lo cual proporcion a Fbrega la llave principal para su trabajo interprtative. En la coleccin del purpurado estaban varios otros documentos de inters americanista: Una copia calcada del Cdice Cospi (Bolonia) en papel oleado, "ilustrada por la mayor exactitud por el senor Antonio Bassoli, pintor bolons" (Fbrega, 1899, p. 8). Se conoce como el "Codice Messicano 2" del museo borgiano. Frutti Messicani: Frutti d' America disegnati a mente in Bologna l'anno 1772 da Giuseppe Sinconego nat ivo di Pascuaro citt dlia diocesi di Michuacan (Borg. lat. 763). Una serie de dibujos de frutas mexicanas. Tres mapas de America hechos en la poca colonial temprana. Uno por Girolamo da Verazzano (1529), un annimo ( 1530) y otro por Diego Ribero (1529).s Creemos importante senalar que, en ese entonces, apenas se cmpczabaii a formar los museos cientificos; los gabinetes de arte y curiosiosidades, como salas preciosas en las que se expresaba la cosmovision erudita de un iiidividiio de la lite, se estaban convirtiendo, por el est mulo racionalista y enciclopedista de la Ilustracion, en colecciones formales y en centros de estudio para el progreso del saber humano. La casa de Borgia es un ejemplo notable de esta nueva forma de los museos: su coleccin fue, posteriormente, el micleo del actual museo etnogrfico del Vaticano.
5 Fbrega tambin menciona el mapa de Verazzano y dice que "existe hoy dia entre otros trece originales en el estuehe nm. 2 del dtado Museo Borgiano" (1899, p. 6). Todos estos documentos pasaron a formar el Fondo Borgiano en la Biblioteca Apostolica Vaticana. Vase Psztor {1970, pp. 599-601).

EL CARDENAL BORGIA
Ysu >nKEO

33

III. El manuscrite y su historia

N SU TESTAMENTO, redactado un dia antes de su fallecunlento, el cardenal Borgia declare a la Congregazione di Propaganda Fide heredera de todos sus bienes, "menos del museo en la casa en Velletri", que dej a su hermano Giovanni Paolo y a sus descendientes.1 Esta formulacion causo una larga y amarga disputa sobre aquellos manuscritos y objetos que, aunque formaban parte del museo, no estaban en su casa en Velletri en el momento de la muerte del cardenal, sino en su morada en Roma, el Palazzo Altemps. El fillogo c laues Georg Zoega, qulen estaba investigando la coleccin de Borgia, y siempre fue apoyado por l, expres sus sentimientos en una carta del 5 de diciembre de 1805 dirigida a su colega Munter (Welcker, 1913, H, p. 181): Poco despus redb la triste noticia de la muerte del buen viejo Borgla, que a Usted sin duda ha afectado igual que a nu, aunque la prdida que Usted sufrio no se pued comparar con la mia. Hice lo posible para dlsuadirle de ese viaje, pero el da de su partida lo encontre tan vivo y fuerte que casl me avergonc de ml preocupadn. Su heredera es la Propaganda, su Museo queda a la familin; pero una exprcslii inadecuada en el testamento provoca mledo de una disputa sobre si tambln las monedas, gemas y Cptica, que estn en Koma, pertenecen a este [el museo]. Sria una pena si se dispersa. Por el deseo de la familla h escrito una declaracin que testifica que l siempre ha conslderado toda su coleccin de antiguedades, objetos de arte y curlosldades como un solo e Indivisible Musum Borgianum Veliternum. Marin! y otros lion declarado lo mismo. En su testamento no ha legado nada a sus amlgos; tampoco ha hecho una disposicin con respecte al libro al que he dedlcado tanto tiempo y trabajo sln nlnguna remuneracln. No puedo negar que esto me ha extranado, ya que l en cierta manera me forz de encargarme de este llbro, y siempre me mostraba el mayor inters. Es clerto que nunca solicit una promesa suya, pero estaba confiado que me iba a regalar el tiraje, como lo hizo con los A'umi Aegypti, y como habia dicho antes a algunos amlgos que iba a hacer[...]
1 La fecha del testamento es el 22 de noviembre del804. Vasc el archivo de la Congregazione, State temporale, Eredlt Borgia, tomo V, p. 16: "Intendo di lasciare il Museo Borgiano esistente nella casa di Vettetri a mo fratello Gio. Paolo Cavalire Borgia, e i suoi discendienti primogeniti ".

35

INTRDDUCCIN

s impresionante ver los objetos que el cardenal tnia en su casa en Koma. registrados en el inventario hecho despus de su faUecimiento:"Inventario dlie medaglie, idoli, del metalll, isciizzioni lapidarle, vasl anchi, codlci, Raml moderni, della antichita ed altri generi lascia dalla Ch.Mem. Card Stef.o Borgla".2 All se menciona como item 365 el Codice Borgia: "gran codice messicano in Pelle 300", cuya valuacion en 300 scudi es muy alta; de hecho, callfica al codice como el objeto ms valioso en todo el inventario, que registra un valor total de 6749,40 scudi. Como punto para la comparacin, notamos manuscrites de los siglos XIV y xv que valian entre uno y cuatro scudi; un manuscrite de Ciceron (siglo xrv), cuatro scudi; un manuscrite de Virgilio, 15 scudi, etcetera.3 El heredero directe del museo era el hljo de Giovanni Paolo Borgia, Camlllo Borgia (1773-1817), nombre de una accidentada carrera militar, quien durante mas de 10 aflos trat, en balde, de obtener estes objetos y algunos manuscritos para reintegrarlos en el museo en Velletri, por medio de un proceso jurdico. Finahnente, estes quedaron en posesin de la Congregazione dl Propaganda Fide, que los expuso en su propio museo borgiano, en el segundo piso de su edificio, en las salas que dan hacia la Piazza, di Spagna. 1 21 de abril de 1908, la coleccin de manuscrites fue trasladada a la Biblioteca Apostolica Vatlcana, donde, hasta hoy, forma el "Fondo Borgiano". La disputa sobre esta herencia se relaciona con la escasa informacin que tenemos sobre una cuestln importante: ,J,cmo llcgo el codice mexicano a niaiios del cardenal Stefano Borgia? El famoso invesgador Alexander von Humboldt (1986, p. 110) escribe: Durante mi ultima estancia en Italia, en 1805, el cahallero Borgia, sobrino del cardenal de igual nombre, tuvo la bondad de hacer traer el manuscrit mexicano, con su comentario, de Velletri a Roma. Examin ambos con extrem i cuidado[...] Sabemos que este date es erroneo. En 1805, el Codice Borgia no se encontraba en Velletri, sino en Roma, en posesin de la Congregazione di Propaganda Fide. En el archlvo de la Congregazione (State temporale, Eredit Borgla) estn hasta hoy los recibos que testifican que Camille Borgia pidi prestada la antes dicha coleccin de manuscrites.
2 Vase el archive de la Congregazione di Propaganda Fide, seccln Stato temporale: hay cinco tomos acerca de la Eredit Borgia, 1804-1848. El tomo I empleza con una breve blografia: "Notizie della vita del Su Emo. Sig. Cardinal Borgia". 8 Vemos en el precio de los 300 scudi mas bien una idea de lo Invaluable de este codice. Un jtdcio semejante se emitia sobre el codice maya de Dresde. Como item 99 apavece en el inventario la copia del Codice Cospi: "Codice in caria ogliata di pag.o 84 copia del codice messicano ehe esista all Istituto di Bologna". Humboldt menciona tambin la existcncia de esta copia (1986, p. 89).

86

Luego, este caballero engan a Humboldt al decirle que el cdice estaba en el propio museo de Velletri. Su objetivo es facil de adivinar: trataba de lograr el apoyo del famoso cientlfico en su proceso contra la Congregazione. De hecho, Humboldt, siguiendo las informaciones de Camlo Borgia, se refiere al cdice, consecuentemente, como "Manuscrito de Velletri", y agrega la siguiente version sobre su procedencia (1986, p. 109): El manuscrite de 'Velletri parece haber pertenecido a la Camilla Glustiniani: se Ignora por que malhadado azar cay en manos de los sirvientes de la casa quienes, Ignorantes del valor que podia lener una coleccln de figuras moiistruosas, lo abandonaron a los ninos. Fue a estos Ultimos a quienes el cardenal Borgia, esclarecido amante de las antigedades, se lo arrebat, en el moment o en que va se habia tuten tado quemar algunas de las paginas o pliegues de la piel de ciervo sobre la cual las plnturas estan trazadas.

EL MANUSCKTTO
Y SU mSTOMA

Esta pintoresca historia contiene varlos elementos de controversia: si bien es cierto que el Palazzo Altemps estaba cerca de la casa ( iiust iiiioni, y que el cardenal Borgia podria haber sorprendido a los ninos incendiando el manuscrit r >. no se explica por que no devolvi el cdice a su lgitime dueno. Adenis, hay que tornar en cuenta que Camillo Borgia tnia marcado inters en propagar una version que estableciera cierta conexin intima, personal, entre el cdice en litigio y su tlo. Una segunda version fue registrada por Franz Ehrle, prefecto de la Biblioteca Vaticana, en su introduction a la edicin facsnilar subvencionada por el duque de Loubat (1898). Segn l, en la Congregazione di Propaganda Rde se causervaba la tradicion oral de que, en 1768, el cdice habia sido salvado de un "auto de fe" de "objetos supersticiosos e idoltricos" en alguna plaza de Mexico. Alli, un ex alumno del colegio lo habia descubierto, sacado del fiiego y, posteriormente, enviado al prefecto de la Congregazione di Propaganda Fide, Stefano Borgia. La discordancia es que, desde antes, el cdice pertenecia a esta congrgation. Ehrle mismo no dio mucho crdite a esta version, porque considr que a fines del siglo xviii ya no habia "autos de fe" en Mexico. Esta idea es errnea: la persecucin activa de la religion mesoamericana por parte del clero continuo incluso hasta en nuestro siglo. Pero hay otra indicacion en contra de la fecha de 1762: la inscripcin italiana en la esquina superior derecha de la p. 68 del cdice; consiste en una iiuuio que apuntu hacia la fisse: "in queste carte sono h1 di de la setimana verbi gracia dominica lunez". Adems, en esta misnia pagina, hay glosas junto a los signos de los dias. Estn escritas en nauatl, con ortografia italiana, y contienen varios errores de significado. Leemos (en la trecena superior), por ejemplo:

37

IKIRODL'CCIN

uxamatle, de ozomatli, "mono", con el slgno Lkivia, quiauhtle, "lluvla", con el slgno Lagarto, cipactli, "lagarto", con el sign o Lagartlja, izquintli. "perro", con el slgno Conejo.

Obvlamente, la persona que hlzo estos apuntes no era un buen conocedor de la iconografia mesoamericana. La escritura michiztU, en vez de miquiztli, "muerte", se basa en la ortografla italiana, que usa la grafia ch para registrar el sonido /k/ y que corresponde a la c o a la qu en espanol. Ahora bien, la forma de la escritura, asi como la man que senala, son propias del siglo xvi. De ahi que concluyamos que el momenta en el que el manuscrit lleg a manos itaHanas debe fecharse en el primer siglo de la colonizacin. Ambas versiones, la de Camillo Borgia y la de la Congregazione di Propaganda Fide, tienen en comn que el cdice fue salvado del fuego. Efectivamente, se nota el dano hecho por las llamas en las primeras paginas del manuscrito, o sea, en las ultimas del reverso. Una llama larga, puntiaguda, ha herido la pagina exterior y las paginas 76, 75 y 74-, dobladas enctma. El codice estaba con las paginas 74 y 73 abiertas hacia arriba, ya que la pagina 73 no sufrio dano alguno. Los vestigios fsicos apuntan mas bien hacia la hoguera de un "auto de fe" que hacia un pequeno fuego, como el que podian haber causado unos niftos mientras Jugaban.* Tal vez lo mas real es el testimonio de Fbrega, en el primer prrafo de su comentario, donde se dirige al propio cardenal Borgia :
Entre los apreciables monumentos de las Naciones mas antiguas que reunidos se aclmiran en el rlco y erudito museo de V. Ema. [Vuestra Eminencia], uno de ellos es el Cdlce Mexlcano. Este raro resto de la antlgedad de aquel pueblo, tuvo la suerte de escapar de las llamas, como lo demuestran sus primeras paginas chamuscadas; y despues de haber glrado desconocido, muchos siglos, por plazas y gabinetes de la America y de la Europa, afortunadamente lleg las manos de Y Ema., que h muchos anos deseaba poseer un monument o de aquella Nacin. Y lo estlmo de tal precio, que dificihnente se encontrar monumento antiguo de otros pueblos que Igualarlo pueda, ora se mira su integridad, ora el puro orlgen de sus producciones, ora la facll intellgencla de las mlsmas.

Este brve texto es en realidad bastante informativo. Resumimos los puntos importantes:
* Nowotny examina la reconstruccion prcisa de este procs" en su introduccin a la ediclon facslmilar del Cdice (Graz, 1976).

38

1. La expresin "tuvo la suerte de escapar de las llamas" sugiere, ciertamente, que el cdice lue salvado de una hoguera en la que se quemaron objetos de la religion mesoamericana 2. El dano por el fuego, se dice, lo demuestran las paginas del propio documenta. Esta observacion, Junto con la frase anterior, indica que no fue el propio cardenal Borgia quien lo saco de las llamas. 3. El momenta en el que el cdice fue salvado de las llamas, ocurri "muchos siglos" atrs y no, entonces, en 1762, sino mas bien en el siglo XVI. 4. El manuscrito anduvo d unuitc mucho tiempo "por plazas y gabinetes de la America y de la Europa": fue vendido, y cambi varias veces de dueno. Antes de formar parte del museo borgiano, parece que estuvo en otra coleccin o gabinete de curiosidades en Europa, posiblemente en Italia. 5. En la formulacin "lleg a las manos de Vuestra Eminencia" es notable la ausencia de un nombre o de otra referenda prcisa. Estas palabras sugieren una transferencia annima, ora el regalo de una persona no considerada digna de mencin, ora la compra en un mercado, en una subasta o mediante un intermediario cualquiera. Parece que cuando el cardenal obtuvo el documenta, ya haba desaparecido todo data sobre sus antcdentes. La palabra "desconocido", aplicada al manuscrito, corrobora esta impresion: aparentemente, los duenos anteriores no tenian idea cabal de lo que era el cdice. En su revision de las pictografas hasta entonces conocidas, Fbrega da la siguiente descripcin del "Cdice Borgia, de Velletri": El original, finalmente, mas grande y bien conservado es el Borgiano. Este, plegado de la manera antes dicha, forma un libro cuadrado de catorce pulgadas y mdia y trs de altura, propio para Uevarse y ponerse donde quiera; abierto ofrece dos 6 mas paginas para verse segn se necesiten; extendido, aparece una faja de piel de ciervo en trece trozos de cuarenta y cuatro palmos y medio de largo y treinta y ocho paginas por parte, que en todo hacen setenta y seis. Las dos ultimas quedaban vacias fin de ser unidas al form. De l tal vez despojado en otro tiempo, ah ora esta de nuevo cubierto. En realidad son 14 pedazos de piel de venado que, unidos con pegamento, fornum una sola tira de 1030 centimtres de largo. Las conextones se ven en las paginas 3, 6, 8-9,11,14,17,19, 22, 24, 26-27, 29-30, 32, 35-36. La tira esta plegada como un biombo, dando como resultado un cdice con 39 paginas de cada lado. Cada una de ellas tiene 27 centimtres de ancho y 26.5 centimtres de largo. Las dos paginas exteriores estn vacias; las otras, cubiertas con pinturus, y han recibido la numeracin del l al 78 en las ediciones.

EL MANUSCRITE) YSL IUSTORIA '

89

LXTRODUCC1N

Los daftos hechos por el fuego fueron reparados recientemente, con cuero artificial.5 Las tapas originales desaparecieron. En el tiempo de Fbrega fueron restauradas, sujetando las paginas exteriores con clavos sobre dos cubiertas de madera. Posteriormente, se quitaron y se fabric con ellas una especie de carpeta en la que se conserva el manuscrito suelto. En la edicin facsimilar todavia se pueden observar las perfbraciones. Vestigios similares se ven en las maderas que, unidas con cuero, ahora forman la carpeta protectora. Las tiquetas en las paginas exteriores son de la Biblioteca Apostlica Vaticana e identifican el cdice como "Messicano l" del Mus(eo) BorgCiano) en la Congregazione di Propaganda Fide. Ya vimos que existe tambin un "Messicano 2", que es copia del Cdice Cospi, dibujada para el cardenal Borgia. En la tapa de madera encontrarnos adems la nota "Cdice messicano Sc.6 fil 5 vol. I Initium -Finis". La indicacin se refiere a Scala 6, fila 5, es decir, la posicin del cdice en el mencionado museo borgiano. El "Messicano vol. II" (la copia del Cospi) estaba alii junto con el. La primera edicin del Borgia se debe a lord Kingsborough que, en el tomo UI de su monumental y costosa obra, Antiquities of Mexico (1831-1848), incluy los dibujos hechos por Aglio. Estos tienen actualmente gran valor, porque despus de aquel tiempo el original se deterior notablemente por las condiciones de humedad que, segun parece, imperaban en las salas de la Congregazione.6 Un dibujante que puso colores en una version no coloreada de Kingsborough destinada al historiador mexicano Jos Fernando Ramirez, escribi sobre el original (p. 25): "Ramon Rodriguez Megicano Pensionado lo copi en Marzo y Abril del 1856. lo termino 19. Abril a las 9 y 1/2 de la manana".

40

5 Para na descripcln fisii-a mas detallada, vase Nowotny (1976). Para las divereas ediciones conshcse el Handbook of Middle American Indians (tomo 14, pp. 98-99), en cuyo censo el Cdice Borgia reclbe el numero 33. 6 Los deterioros afectaron especialmente el capitule de las pp. 29-47. Seler incorpora varios dibujos de la edicin de Kingsborough en su comentario (incluidos en la edicin espanola de su obra hecha por el Fondo de Cultura Econmica, Mxico, 1963, 1988). En su introduccin, Seler esclarece tambln la cuestin de la numeracin de las paginas, que ern errnea en la publicacin de Kingsborough.

W. Diversas interpretaciones

JJOMO VIMOS, los escasos datos acerca de la historia del manuscrito no permiten establecer en que lugar o rgion de Mesoamrica fue pintado el libro religiose que ahora conocemos como Cdice Borgia. Varios investlgadores han tratado de resolver esta cuestin por medio de estudios estillsticos, comparando la forma de las lineas y los colores, asi como la iconografia, con otras pinturas mesoamericanas de las cuales si se conoce la procedencia.1 Pero este procedimiento nos lleva a considrer un area bastante grande. Por ejemplo, se observan semejanzas con: el Cdice borbnico, documento azteca vinculado con la region chinampanera de Iztapalapan-Culhuacan-Xochimilco; los murales de la region tlaxcalteca, como los famosos deTlzatlan y los reden descubiertos de Ocotelulco; la ceramica decorada del valle de Tehuacan, la ceramica decorada de la Mixteca y los codices mixtecos, los frescos de Mitia, etcetera. Podemos afirmar que el Cdice Borgia es uno de los productos mas caracteristicos del llamado "esto-horizonte Mixteca-Puebla", que dominaba extensas partes de Mesoamrica durante los siglos anteriores a la invasion espanola, esto es, durante la segunda mitad del priode postclasico (+ 1250-1521 d.C.). El material arqueolgico nos sugiere que, en aquella poca, Mesoamrica lleg a contar con una cultura relativamente homognea gracias a los multiples e intensos contactos comerciales y de otra indole entre las partes intgrantes. Pensiinios que los pintores viajeros, y los codices mismos como muestras y ejemplos de gran influencia y fcilmente transportables, desempenaron un papel
Vase sobre este tema el debate entre Robertson (1963,1966,1970,1982) y Nicholson (1960, 1966,1982), asi como las contribuciones de Nowotny (1961), Chadwicky MacNeish (1967), Smith y Heath-Smith (1980), Schvelzon (1980), Anawalt (1981). Se ofrece una sintesls en la introduccin de Anders a la edlcln facsunllar del Cdice vaticano 3773 ("B"), Graz, 1972. Un reporte sobre invesugaclones reclentes es Sisson (1983). KcniiUinos a la dlscusion de este tema en el comentarlo al Cdice Cospi en esta coleccln.
1

41

INTRODUCTION'

importante en el desarrollo y en la difusin de este estilo y de sus caracteristicas iconograficas. Al tornar en cuenta este entorno cultural, compartido por diverses grupos tnicos, esta de mas, pensamos, el tratar de atribuir a localidades especlficas los distintos codices o pintores. Los estudios del Cdice Borgia se inician con el comentario de Fbrega, que reprsenta un admirable y extraordinario esfuerzo: es el primer comentario complete a un codice precolonial, e Integra todo el saber relevante de su poca. Siguiendo a Clavijero, Fbrega senala los grandes avances de la civilization mesoamericana, y censura a varios investigadores de su tiempo (como Buffon y De Pauw) por sus prejuicios contra las culturas americanas y por su despreocupacin en cuanto al quehacer cientfico en este campo. El mismo muestra un cierto "relativismo cultural" cuando afirma (1899, pp. 11-12): El calcult la cultura de las naciones extranjeras, el crltlcarla sobre el fundamento de no haber cllas adoptado nuestras proplas invenciones, fu siempre la debilidad de los espirltus ikltos de razn, satisfechos de si inisinos injustes conocedores de la constitucin h umuiia. En cuanto a su evaluacion del codice, Fbrega se distingue como notable partidario del espiritu ecumnico de su protector, el cardenal Borgia. En las ideas religiosas mesoamericanas descubre multiples paralelos con el catolicismo; semejanzas que, a su manera de ver, demuestran precisamente la verdad de los prceptes de la Iglesia. Asi, el Codice Borgia se convierte curlosamente en un libro en defensa de la Iglesia catelica en un tiempo en que ilustrados y revolucionarios la critican con vehemencia: Sobre un ob jet o visible a todos, es licite cada uno oq >rcsur las ideas que mas estime convenir al mismo: por algunos, en los trabajos antiguos acerca de lo bello, podrn, con razn, ponerse en ridiculo las imagenes de este Cdice; mas niantas analogias quiera, cncontrar aquel que se deleite en compararlo con los delirios antiguos del gentilismo. El que va en segulmiento de la verdad, vista de la relacin de algunas de sus paginas con las sagradas tradiciones que tenemos, no podr menos que confesar que los autores de las mismus han tenido una justa idea de la verdad y una manera de expresaria conforme al lenguaje de las Santas Escrituras. Las mismas Santas Escrituras no necesitaron janis ni de la connrmacion de los americanos, que se han creido estlidos, ni de la aprobacion de los incrdules que se d icen crticos. Sera, sin embargo, siempre un poderoso argumente contra el que dudase de alguna verdad de las mismas, el enconttar sus trazas entre los monumentos de hom-

muy

42

bres descoiiocldos a nosotros, y nosotros a ellos, desde mucho antes de los utiles descubrlmientos de las letras y de la escrltura [1899, p. 2].

DIVERSAS INTERPRETACIONES

Acerca del aspecto misionero tan interesante para el cardenal Borgia, Fbrega hace una observacin tipica de su ambiente teolgico-intelectual (1899, p. 47):
Parceme tambin que de estas mismus pinturas y tradiciones indianas, sacadas de las sombras entre las cuales yacian, pudieron servlrse los primeros predlcadores evanglicos conio preparacin para iiisinuar a los Mexlcanos las nsmas verdades que andaban inculcando; a semejanza de San Pablo que del Dios desconocido tom argumento para predlcar de El los Atenlenses. Del farrago exceslvo de simbolos y de los frecuentes dlsfraces que se observan en estas figuras 6 pretendldas divinldades de los Mexlcanos pudo inferlr cualquiera que las mismas no eran, en su orlgen, tmgenes de los dioses, sio mas bien retratos hlstorlados de los heroes mas faunisos. repetidos con nombres, ejerclcios y formas diversas, y recordados de tal modo la mas remota posterioridad...

La clave para su interpretacion del Cdice Borgia, la encontre Fbrega en el Cdice vaticano A, que, entre otras cosas, contiene una presentacin pictogrfica del Calendario Azteca, con su sirabolismo adivinatorio, sus deidades patronas, fiestas y costumbres religiosas. Un texte italiano explica las imgenes: a base de estas inforrnaciones, y de un estudio ponnenorizado de otros documentos pictogrficos, Fbrega logr notables avances. En la Biblioteca Nacional Central de Roma se conserva un manuscrit o indito suyo bajo el nombre de "Mitologia Mexicana y Oriental", en el que describe y analiza escenas de los codices Vaticano B y Vaticano A, asi como jeroglifos toponimicos del Cdice Mendoza y de la Matricula de Tributes.2 Estes trabajos le pennitieron descifirar la secuencia de los nueve Senores de la Noche, los Patronos de las 20 trecenas y otras escenas en el Cdice Borgia. Fbrega sigue a Boturini en su interpretacion de varios dioses como "heroes", y tiene en comn con Leon y Gama un activo inters en la astronomla. Varias paginas del cdice, sospecha, son alegoricas y ocultan un significado astronmico. Prsenta, por ejemplo, computes de la visibilidad de las Plyades y hace constar (1899, p. 30): He debldo hacer estos y otros calculos bajo la correccin del ilustre Senor Abate D. Eusebio Veiga, astrnomo portugus, bastante conocido por sus doctes trabajos, publicados con ilustraciones.
2 Ms. Gesuitico 1074 (3203). Los apuntes de Fbrega se anexaron al mamiscrito de la "Doctrina y practica de la Iglesla y uso de las oplniones dogmtlcas y morales", de Lorenzo Hervas. Vase Lodolini (1976, p. 349).

43

INTRODUCCIN

(.ji*U-,Ai,

Trr-ja-

i r *^jat5Bt2C*5-27j *&3giyv. 'd3 -./^ i.' AH -w n. ju*


75

,*"~*T1^* *. ~ /... * s- ->*~<jr*-L-*~

g^* A-iM*^;
,-<'<
TM-^ trB^-^a-T '^j^~ "IT*?*^ !>--.-Mi.**S*

BajM#?3-s? yfe;T ^'^7:3 ^""-

"

^r

V^-=^*

^p^skSwj^ ^ 4
fAt, t.\fn->~-

;i *
E-.,

'oX. t i^m. ^' **"*-*4 iiar-^* ^"' "-1"* ''* " * ^"~ -n"**"*^ T&vi&g*r**tai**.*. '.w

T 'i''J,/^ ,*^; ^^ffWad.

44

Apuntes de Fdbrega acerca de diversos codices mexicanos, con dibufos de las escenas estudiadas. Biblioteca Nacional Central de Roma, Ms. Gesuico 1074 (3203).

En 1898, sali a la luz la magnifiai reproduccion fotocromogrfica del Cdice Borgia, realizada por cuenta del duque de Loubat, con una introduccin de Franz Ehrle. Para esta edicin, el erudito americanista alcmn Eduard Seier (18491922) escrlbl su impresionante comentarlo en la primera dcada de nuestro siglo. Estableci que el Borgia pertenecia a todo un conjunto de otros codices semejantes, que tienen muchos capitulos en comn "el Grupo Borgia" y escribi estudios monogrficos de varios de ellos (Vaticano B, Fejrvry-Mayer, Cospi). La obra de Seler contiene un anal isis meticuloso de los detalles iconogrficos, una muy buena descripcin e identificacin de los objetos, plantas, animales, actos humanos y deidades, Junto con extensas y bien pensadas referencias a la documentacin historica. En este respecto, los estudios de Seler slguen siendo fundamentales. Por otra parte, la vision general de Seler estaba profundamente influida por las corrientes dominantes de su tiempo, que consideraban los textos religiosos de las antiguas civilizaciones como alegorias astronmicas. Basndose en analogias relacionadas con la temtica de las tablillas de arcilla, encontradas en aquel tiempo por los arquelogos en Mesopotamia, Seler buscaba en los codices informaciones sobre las rbitas de las estrellas y los planetas, cifradas en smbolos visuales. En otras palabras, partia de una interpretacin "astralista". En el estudio comparativo de las religiones, este paradigma ya ha sido rebasado desde hace mucho tiempo. Ahora la interpretacin terica de Seler rsulta caduca, aunque an tiene gran influencia entre americanistas. Eue el investigador austraco Karl Anton Nowotny (1904-1978) quien elabor una nueva exegesis del Cdice Borgia asi como de los codices relacionados con l. En su genial y compleja obra maestra Tlacuilolli (1961), y en su propio comentario al Borgia (1976), enfoc principalmente la estructura calendarica de los diferentes capitulos del grupo, el aspect adivinatorio, montico, de los simbolos y el misticismo del culto antiguo.3 Un ejemplo claro de la diferencia de punto de vista introducido por Nowotny, es su interpretacin del "capitule central" del cdice (pp. 29-47). Seler concluy que se tra t aba de escenas miticas: parte de un relate simblico y oculto acerca de los periodos de invisibiHdad del planeta Venus, representados como el descenso del dios Quetzalcoatl en el
Seler tuvo una influencia tardia por la traduccin de su comentarlo al Cdice Borgia en Mxico (Fondo de Culture Economlca, 1963): vase la resena de Nicholson en la revlsta Tlalocan V:2 (1966) y el fundamental estudio de Anders (1967). Dorson (1955) y Loo (1988) discuten el paradigma "astralista". Una breve blobibllografia de Nowotny fue pubcada por Khler (1979). Para una rcsefta de su comentarlo al cdice, vase Jansen (1978). El aspecto mantico se rvisa con amplltud en el c.tiucntario al Cdice Fejrvary-Mayer en esta coleccin.
3

DIVERSAS INTERPRETACIONES

45

IKTRODUCCIN

46

Inframundo. Para esta suposicin, Seler se bas explicitamente sobre los textos en escritura cuniforme de la vieja Babilonia, que recientemente se hul mm descubierto, en los que se describe un similar viaje mitlco de la diosa Ishtar. Karl Anton Nowotny demostr que las escenas en cuestin nos hablan de .una serie de rituales en un centre ceremonial especfico. El culto gira alrededor de un Envoltorio Sagrado que encierra gran poder. Los envoltorios sagrados tambin desempenan un papel principal en los codices mixtecos (Vindobonensis, Nuttall, Seiden, etc.). Para entrer en otra realidad, en un trance que les permitia comunicarse con las deidades, los sacerdotes hacian autosacrificios y usaban diversas plantas alucinogenas: tanto el misticismo como las experiencias visionarias se rcllejan en las pinturas del Cdice Borgia. Podemos elaborar la interpretacion de Nowotny tomando en cuenta este aspecto. Para entender la estructura de las escenas rituales nos basamos en nuestro anlisis del Cdice barbnico, especialmente en cuanto a la funcion de la Cfuacoatl, a la vez diosa y "Papa mayor", que es la figura que siempre hace salir al sacerdote para iniciar, una y otra vez, una nueva ceremonia. El ritual en cuestin se localiza en un centro ceremonial especfico, que obviamente era el lugar a que pertenecia este cdice. Los actos son nicos, en el sentido de que muestran coincidencias prcisas con los ritos descritos por los frailes espanoles, pero, asimismo, aqu se explican iiiuchos detalles como referencia a la cosmovision y a los relates sagrados de Mesoamrica. Cuando leemos acerca del sacerdote que vierte sangre de su rniembro viril sobre un brasero (p. 89), recordamos el apaztli, el lebrillo precioso, en el que el dios Quetzalcoatl mezcl la sangre de su virilidad con los huesos que habia traido del Inframundo, para crear al ser humano (Leyenda de los Soles, Cdice Chimalpopoca). En determinado momento (p. 32), el patio del templo se divide, por medio de hileras de cuchillos, en nueve segmentes que aluden al Chiconauh nepaniuhcan itzehacayan: "Los nueve lugares encimados, donde corre el vientofirioy filoso (como cuchillo)", una parte del Inframundo (Munoz Camargo, Acuna, 1984-1985,1, p. 203; Vaticano A, p. 2). Este es, tambin, el Tamouanchan Xochitlicacan, el paraiso donde esta el asiento del rbol florido, el cual encontraremos a continuacin en la p. 44, en el centro de otro recinto dividido por hueras de pedernales. El mismo motivo de una cerca de cuchillos lo vemos en las pinturas recin descubiertas en Ocotelulco, Tlax., en un basamento piramidal que tiene frescos en trs lados. Las partes latrales llevan trs "serpientes de fuego" (xiuhcoatl) descendentes; la frontal lleva un rectangulo de pedernales y, al lado, otras "serpientes de fuego". Abajo esta una faja cleste que corre por los tres flancos pintados. Dentro del recinto de pedernales se puede ver un apaztli y, encima, un gran pedernal con cara de Tezcaipoca. Obviamente se trata de un

DIVERSAS INTERPRETACIONES

Codex Borgia
Undrift Er HHU tr ImnOi tt rnpirii U

MONUMENTAAMERICANA

Dr. Edu.rd S.:,r

TLACUILOLLI
DEE MEXIKANISCHEN B1LDEHHANDSCHSIFTEN STIL UNO INHALT

K A R L A. N O T O T N Y

VERLAC GEBR. MANN


Uil

BERLIN

Las dos obnts maestros para la exegesis del Cdice Borgia: Eduard Seier (1904-1909) y Karl Anton Nowotny (1961).

47

INTKODUCCIN

paralelo direct de la escena que en el cdlce corresponde a la p. 32, y que merece una investigacin pormenorizada. En la segunda mltad de la serie de ritos (pp. 39-47), encontramos multiples referencias a los antiguos relates sagrados sobre el origen del Sol: el terna del dios que se arroj al fiiego para convertirse en astro (Sahagun, Libro VII, cap. 3). Esta parte se inicia con un baile de mujeres dedicadas a Tlazolteotl, Diosa de la Sexualidad, que se dirigen a un "patio hundido". Segn los tepeuas, el Sol primero estaba escondido debajo de una piedra (dentro de la Tierra) y, para poder sacarlo, era necesario bailar una danza erotica (Williams Garcia, 1963, p. 233,). En este sentido, combinando las indicaciones lanto de la arqueologia y de las fuentes histricas coino de la tradicin viva, trataremos de llegar a un entendimiento global de las escenas pictograficas y propondremos una lectura hipottica. No siempre sera posible puntualizar en toda la complejidad del argumento. En algunos casos, nos hemos tenido que limitar a la mencion de las fuentes o de los estudios mas relevantes y a una breve exposition de nuestras consideraciones generales.

48

l-t

E'
Reproduction fotogrdfica con rayos ultravioletas de la pagina 68 del cdice, domic, arriba a la derecha, se ve una glosa del siglo XVI. La mono que senala hacla el texto es caracteristica de la poca.

Y Bases para una nueva lectura

N REALIDAD, los comentarios de Fbrega, Seier y Nowotny resumen todo el saber de su tiempo acerca de estos codices. Desde luego, hay unos cuantos estudios mas que los complementan con respecto de algunos dtelles, pcro se sitan dentro del mismo marco terico. Tomando como guia a los tres autores citados, espccialmente Karl Anton Nowotny, podemos emprender una lectura analitica del texto pictografico del cdice. Las fuentes del siglo xvi nos proix>rcionan una especie de "diccionario pictografico", que es nuestra herramienta nprescindible. Los codices religises que recibieron comeiilarios en aquel entonces: el grupo Magliabechi-Tudela-Ixtlilxochitl y el grupo TeUeriano-remensis-Vaticano A desempenan un papel central. Los nsmos misioneros que se empenaban en persegulr, transformar y destruir la religion autctona hicieron que se preservaran muchos datos utiles para nuestra interpretacin. Destacan las obras de los franciscanos fray Toribio de Benavente, Motolinia, y fray Bernardino de Sahagn, del dominico fray Diego Durn y del clrigo Hernn Ruiz de Alarcn.1 Adems, nos ha de orienter la religion mesoamericana viva, aquella que se ha conservado en los ritos, los sentimientos y los conceptos de la gente del campo, de los curanderos y sabios. Muchos elementos nucvos procedentes de Europa se han introducido, pero la cosmovision y la mentalidad del mesoamericano, que no han sido destruidas, los han asimilado. Las ideas del Cdice Borgia son parte de una milcnaria tradicin que perdura haste nuestros dias como patrimonio y guia espiritual de millones de personas. Un ejemplo concreto lo encontramos en los cantos de la sabia mazateca Maria Sabina, que, tanto en su estilo como en su contenido, son comparables con lo
Vasc el comentario al Cdice caticano B en esta coleccln. Para una presentadn analitica j' biobibliogratica de estas y otras importantes obras historiens del siglo xvi remitnos a la excelente guia de las fucntcs ctiiohistricas en los tomos 12-15 del Handbook of Middle American Indians (R. Wauchopc, comp. gral.), as como a las reediciones modernas de aquellas obras hechns por casas cditoras nicxicanas como el Fontlo de CulUira Econmica, Pornia, la Unlversidad Nacional Autnoina de Mxico, Siglo XXI Editores, el Instltuto Naclonal de Aiitropologia e Historia, etc. Vase la bibliografa.
1

49

IKTKODUCCIN

mejor de la Hteratura precolonial.3 La labor de interpretacin de los codices es de naturaleza tcnica y, ciertamente, conlleva dificultades. No siempre podemos dar todos los argumentas para determinada lectura. Para el Gmpo Borgia, por ejemplo, el tema central es el calendario con su simbolismo miitico y sus prescripciones rituales.3 Varios aspectos ya han sido analizados en las introducciones a las otras obras de esta coleccion. Remitimos especialmente a lo dicho en los comentarios a los codices Borbnico y Vaticano B. Aqui solo nos ocupamos en explicar brevemente algunos ejemplos de las bases para nuestro anlisis. Desde que Fbrega inici la comparacion de los codices Borgia y Vaticano A, el tonala.ma.tl de las veinte trecenas ha sido el capitulo mas ilustrativo e informativo para el t valut jo del desciframiento. Podemos aprender mucho de un estudio pormenorizado de las itngenes en esta seccin, en todas sus variantes, comparndolas con los textos explicatives de la poca colonial temprana. Hay tres tonalamatl (de veinte trecenas) pictogrficos conocidos: Boryia, Vaticano B y Tonalamatl Aubin; dos tonalamatl pictogrficos, con comentarios escritos en espaflol: Borbnico y Telleriano-remensis; y uno con comentario en italiano: Vaticano A (version sacada en lirnpio del Telleriano-remensis, y conservada de manera mas complta). Existe dos lecturas en nauatl del tonalamatl, ambas de fray Bernardino de Sahagn: una version brve en los Primeros Memoriales, y una version extensa en el Cdice florentine y en los Codices matritenses; dos lecturas originales, en espanol, del siglo XVI: la version espanola del mismo Sahagn, en su Libro IV de la Historia General... (Cdice florentino) y la lectura o interpretacin de fray Diego Duran, en su libro sobre el calendario antiguo. Examinemos, primero, los materiales escritos: La obra de Sahagn se centra en exponer la Ventura de los dias, basndose en la "bondad o maldad de sus numros" (Libro IV, caps. 22, 23, 24 y 28), antique no excluye comentarios sobre las caracteristicas del destine ligado al signo. Los dioses rectores que menciona Sahagn en ocho ocasiones (trecenas 7, 8 y 9) son dioses de la lista de los 13 Senores de los dias (tonalteteuctin), es
8 Vase su autobiografie en Estrada (1977), obra que no se debe leer sin la inforraacin de fondo que proporciona el libro de Garcia Carrera (1986). El mundo espiritual mazateco es descrito por Boege (1988). Otras interesantes descripciones de la religion mesoamericana actual son, por ejemplo: Ichon (1973), Reyes y Christensen (1976), Hernandez Hernandez (1982), Marroqun (1989). Para la importancia y los aspectos metodicos de integrer ls datos modernos en el anlisis de la iconografia antigua, vease Loo (1987) y Jansen (1988a). 8 La estructura del calendario mesoamericano ha sido investigada por muchos mil ores; un cstudio clsico es el de Caso (1967).

50

decir, los ligados a los numros. Macuilxochitl, en lugar de llazolteotl y MictJantecuhtli, para los numros 5 y 6. Para el numro 7 claramente expresa que los dias 7 son de Chicomecoatl, y en otras listas aparece Cinteotl. Para el numro 9 da a la Diosa Tlazolteotl, y en otras listas aparece Quetzalcoatl. Para los numros 10, 11,12 y 13 da a Tlauizcalpantecuhtli, Citialicue, TonatiuhyTonacateculitli; aqu el orden es difereiite al dado en otras listas, y Tonatiuh y Tonacatecuhi estn en lugar de Tezcatlipoca y Chalmecatecuhtli. Las lectures o interpretaciones de Durn, Sahagn, Borbnico y Telleriano-remensis muestran divergencia en cuanto a la buena o la mala fortuna de los das. lgunas contradicciones pueden explicarse por el hecho de que los sistemas mnticos son, de por si, ambivalentes. Cada autor tiene libertad de ponderar un determinado aspecto. En otros casos, las divergencias absolutas (las trecenas 9, 12 y 15 para Sahagn son buenas, mientras que para Durn son malas) pueden explicarse por que no en todas partes funcionaban las mismas escuelas de iiiterpretacin. Las diferencias acerca de los dioses, observadas arriba, pueden explicarse por la similitud de su significado: Cinteotl, segn Telleriano-remensis y VaticanoA, significa "hartura"; Chicomecoatl, segn Sahagn, es la imagen (ixiptla) de los alimentas (tonacayotl). La diferencia o el cambio de dioses tambin puede explicarse por que el significado es complementario: Tlazolteotl significa los vicios (tehtli, azolli), y Quetzalcoatl, ixiptla del viento, significa desarraigo o inestabilidad (ttecatocotinemi, "res arrastrado por el viento"). Vicio e inestabilidad conllevan la pobreza. Para el anlisis del material pictogrfico es importante tomar en cuenta, por una parte, la similitud y la complementariedad de los significados y, por la otra, la exlstencia de diferentes escuelas interpretativas. Pasamos a la comparacion de los materiales pictogrficos: El Borbnico muestra tendencia a pintar por separado o a dcsglosar cada elemento significative que da como resultado la lectura de oraciones independientes. Cada lamina de las trecenas esta llena de pictogramas. Como ejemplo puede verse lo que ocurre en la lectura de la trecena 20. En el Vaticano B se presentan mas bien coiijuntos pictogrficos integrados, aunque tambin aparecen imgenes desglosadas. En el Borgia la tendencia que lo caracteriza es que prsenta conjuntos de pictogramas integrados. Esto produce dificultad de iterpretacion y de lectura, ya que los conjuntos resultan complejos. Un ejemplo sencilllo es como se pinta en el Vaticano B y en el Borgia el rio que arrasa con todo, de la trecena 5: el primero intgra los pictogramas, y el segundo los desglosa. Estas caracteristicas no son excluyentes. Cada escuela o cada tlacuilo desglosa o construye conjuntos pictogrficos de manera diferente. Para la lectura

BASES PARA UNA NCEVA

51

DJTRODUCCIN

52

floan

(jei texto pictografico esto significa que primeramente tenemos que analizar el grado de integracin o desglose en la nagen misma. Esta idea tiene consecuenclas muy importantes. Por ejemplo, a la imagen de una deidad, ^hay que considerarla simplemente como un icono, con sus atributos o, mas bien, como un conjunto integrado de simbolos y Jeroglifos que resum todo un corpus de conceptos teolgicos? En el Borbnico, la lamiiia de la trecena 8, adems del desglose, prsenta un complejo conjunto integrado que, en la interpretacin tradicional, simplemente se dice que es la diosa Mayauel. Para Sahagun la trecena 8, ce malinalli, es tequantonalli (malo, dia, tigre, da que come gente) y los ahi nacidos "no sria bueno su quhacer" (amo qualti itcquiuh yez), "quiza sria nahual" (azo naualli mochiuaz). Durn anota: "el que en el signo matorral nacia estaba una vez en el ano malo y sanaba". El Telleriano-remensis dice: "hierba, dan a entender la brevedad de la vida". El comentarista del Borbnico asienta: "los que nacan aqui, habian de ser borrachos". El tlacuilo del Borbnico expresa la mala fortuna de esta trecena de la manera siguiente: un conjunto pictografico integrado por un maguey con espinas rojas, esto es, el pulque o la embriaguez que provoca problemas (vase Sahagun en su larga exposicin sobre el da 2 Conejo). Encima del maguey se ve el torso, la cabeza y las manos de una mujer de color azul. En el paralelo del Borgia (p. 68) se ve que esta mujer tiene la misma apariencia que Chalchiuhtlicue, ixiptla in atl, "imagen del agua" (Sahagun), que arrasa todo y provoca miseria. Esta mujer azul lleva en el tocado dos malacates y bandas de algodn, atributos de Tlazolteotl, que esta representando los vicios carnales. Esta misma mujer azul lleva en una mano dos cordones (mecatl) que se traducen como manceba o amante (Molina). Es decir, este conjunto pictorico no reprsenta un icono; no tiene el proposito de dar la tmagcn de una diosa, sino que es un conjunto de pictogramas que expresan oraciones: "la embriaguez provoca problemas y miseria; el agua arrasa con todo; sexual idad; amancebamiento". Este conjunto de enunciados lo rsume Sahagun al decir que esta trecena Ce Malinalli, 1 Hierba, estecuantonalli:"dias que comen gente". En el Borbnico, el Tonalamatl Aubin y el Telleriano-remensis, en la trecena 18 se pint la planta de un edificio con un personaje en su interior. Segun el Telleriano-remensis, es una "casa de oro" y el personaje es Ce Acatl, 1 Cana, es decir, Quetzalcoatl. Para Sahagun estos dias son malos (amo qualli tonalli) y el que nacia en esta trecena sria "hechicero y encantador y embaidor de aquellos que se llainan temacpalitotique Dos que bailan con brazo humano]", los cuales "cuando querian robar alguna casa hacan la imagen de Ce Acatl o de Quetzalcoatl [...] bailando a donde iban a robar", guiandolos el que llevaba el brazo izquierdo

BASES PARA UNA NUEVA UBCTURA

Trecena 1 Hierba en el Borbnlco.

de una mujer muerta en el parto. De este modo "los de casa se adormecian [...] estaban todos como muertos", y asi podian los ladrones robar cuanto quisiesen. Est significa que aqu se tiene otro conjunto pictrico para expresar que los nacidos en esta trecena tendrian tendencia a ser hechiceros y dados al robo de casas, mas que la simple representacin icnica del dios Quetzalcoatl, patrono de la trecena, como lo prueba el anlisis de otros tonatamatl. En el paralelo del Vaticano B, en lugar de la casa invadida por Ce Acatl, para reprsentt el saqueo se pint un aron de jade con las al ud i iras rotas, inclinado o cayendo, y de cuyo interior emerge un personaje agazapado.

LYIRODICCIN

La trecena 1 Viento en el Borbnico.

En el Borgia (p. 63) se ve una gran petaca con jades en sus bordes: la riqueza; sobre la petaca se ve una franja ancha roja y, en ella, un hombre que cae. En el Telletano-remensis, el Quetzalcoatl representado lleva como collar una culebra, cuya cabeza y cola se anudan sobre su pecho; su orejera es la cabeza de otra culebra. Para el comentarista, la culebra Uene el sigulente significado: "serpiente por la cual dan a entender la pobreza y trabajos que los hombres padecen en esta vida". Este Ce Acatl Quetzolcoatl, asi ataviado, por una parte significa el gran mago y, por otra, la pobreza en que viven los nauai, como apunta Sahagn.

BASES PARA UNA NUEVA LECTURA

XIV

XIII

XU

XI

IX

VIII

VII
VI

IV

111
II
La trecena 1 Vtento en el Vaticano B.

Ademas, el personajc dentro de la casa, el agazapado dentro del cofre de la riqueza o el que cae dc cabeza en la franja roja del cofre, lleva en sus manos esplnas, ramas dc abeto o una boisa de copal. Sahagn, en su version extensa, anota que los nacidos con mala fortuna podian por si mismos mejorar su destino por medio del autosacrificio (ynoma ytlamaceualiztica quimoyecaquixtilia. yn itonal). Entonces, aqui puede leerse que, a pesar del mal destino por la tendencia al robo, esta se puede corregir mediante el autosacrificio. Para la trecena 16, Sahagn asienta que son dias malos (tequantonalli); los nacidos aqui serian muertos en guerra, sriait adultres, se venderian a si mismos y por ladrones pagarian sus culpas. No tendrian que comer, no tendrian casa fija, o serian sacrificados. Todo este cuadro de desolacin por la mala fortuna, en el Borbnico y en el Tonalamatl Aubin se pint de una manera especial. En el primero se ve un gran rectngulo rodeado de agua. La version del Borgia (p. 65) mucstra el glifo de 4 Movimiento (Naui OUin) sobre un rectngulo pequeno con cuatro franjas de colores. En el Tellerianoremensis, el comentarista anot: "el mundo propiamente".

55

INTRODL'CCIN

56

Segn los Anales de Cuauhtitlan, 4 Mo\lmiento es el nombre del Sol o edad en que vivimos: Ouintonatiuh. En el Borbnico se tiene, entonces, la reprsentation cartogrfica del mundo, cemanauac, el gran rectngulo rodeado por agua. Ademas, en el Borbnico, en el agua superior se pint a Venus, en el Horizonte de arriba (tlacpac), que es el Oriente; y al Norte, a la izquierda de la lamina, en el rumbo de los muertos (Mictlampa), se pint a la Tierra con las fauces abiertas, tragndose un bulto mortuorio que, sobrepuesto, lleva el glifo del Sol. Arriba del bulto-sol se ve una cabeza con pintura facial de chia, flechada por la boca. En el paralelo del Vaticano B, esta cabeza se identifica como de perro, por el glifo que lleva sobre la oreja (idntico al que se usa en el Cdice Fejrvdry-Mayer). Se trata, sospechamos, del perro companero de los muertos. En el paralelo del Tonalamatl Aubin, el mlsmo conjunto tiene otro orden y aclara el significado: la Tierra dvora no un bulto, sino una estatua mortuoria, hecha a base de rajas de ocote como las que describe Sahagn (Matritense, p. 342; Historia General..., libro IV, cap. 19), con una mascara de TIaloc y, at ras de la estatua, sobre el agua, se ve el Sol. Se trata, entonces, de la muerte del "Sol de Lluvia", Quiauhtonatiuh, que segn los Anales de Cuauhtitlan fue destruido el dia 4 Lluvia, dia que cae, precisamentc, en esta trecena. En el paralelo del TeUeriano-remensis, la Tierra corne a un personaje que carga al Sol sobre su espalda y que sobre su rostro lleva la mascara de TIaloc, Lluvia, y esta flechado en la boca. Se confirma con esto que se trata de la muerte del Sol de Lluvia, Quiauhtonatiuh. El peligro, la desdicha o la mala fort u na de esta trecena son consecuencia de que en ella cae el dla en que fue destruido el mundo por la lluvia de fuego, que es lo que se reprsenta en estas escenas paralelas. Para signilcar que una trecena es ambivalente (orne uitz, "viene en dos"), en el Borbnico se procedi as: el Xolotl de la trecena 16 y el Xochiquetzal de la trecena 19 salen de la boca (un pedernal y flores), en lugar del glifo del habla. Otra manera de presentar los glifos para denotar las dos posibilidades, de bucna y de mala Ventura, es el modo en que se usa el espacio que se tiene para pintar. En el Borgia, (p. 65), trecena 5, frente a Chalchiuhtlicue, el espacio se dividi en dos secciones horizontales; la de arriba tiene trs glifos: las flchas del ejerdcio militar por el cual se alcanza el senorio; les sigue una casa, que significa la estabilidad, y termina con un cofre con Jade y plumas de quetzal: la riqueza. Abajo, para expresar la mala fortuna, esta la corriente de agua que arrastra una petaca con jade, una mujer en accin de caer, que lleva plumas de quetzal y un santal de cuentas preciosas en las inunos. En el mismo Borgia (p. 61), trecena 1, el espacio se dividi en dos secciones verticales. A la derecha qued Tonacatecuhtli-Tonacaciuatl, con sus signes de riqueza y en el autosacrificio

BASES PARA UNA NUE\A iiecesario. A la izquierda se piiit la casa incendiada, el coralillo y la pareja que LECTURA reprsenta la union sexual. Para reprsenter la riqueza se usan diferentes gllfos, como mazorcas, depsitos de maiz, recipientes de jade con granos, plumas de quetzal, recipientes con cacao (corazon y sangre), recipientes con comldas diversas o vasljas con liquldos y flores (xochitlailll, "bebida florida"). Todas estas representaclones estn en pie. La idea contraria, la miseria y los problemas, se reprsenta tanibin de diferentes maneras. Para la trecena 18, que Sahagn y Durn declaran como das nefastos, que implican pobreza (motolinittnemia), debajo del asiento de Chantico se pinto lo siguiente: En el Borbnico se ven cuatro cuerdas con plumas blancas (aztamecatl, "cuerda de la estatua mortuoria"). En el Tonalamatl Aubin, debajo del asiento sale una culebra que, segn el Telleriano-remensis, es "serpiente por la cual dan a entender la pobreza y trabajos que los hombres padecen en esta vida". En el Borgia (p. 63), debajo del trono esta una olla de jade boca abajo. Y en el Vaticano B aparece una flor de cabeza, cayendo (^marchitndose?). Puede ;ili niuirse que en el Borbnico lo que esta debajo de los asientos o debajo de los dioses reprsenta la mala Ventura o el mal pronstico. Vase la trecena 5, en la que, debajo del asiento de ChalchiuhtliXII XI VIII IX Vil VI cue, sale la corriente de agua que arrasa con todo; en la trecena 7, debajo de la montana en que esta sentado Tlaloc, sale el agua donde son arrojados los tlazolIV chiuhque (sacerdotes que en su ejercicio no guardan castidad); en la trecena 9, debajo de Tlaidzcalpantecuhtli, sale la guerra, el gobierno y la riqueza flecha111 da y con la espina y el hueso del autosacrificio; en la trecena 19, debajo del asiento de Xochiquetzal, salon un ciempis y unos cordones floridos, mientras que ella misnia esta sentada sobre un cuadrpedo y una culebra. XX Puede decirse que los objetos de pie significan buena fbrtuna; y los caidos o puestos bocabajo desventura. Lo mismo ocurre con las representaclones Illuminas. En el Borgia (p. 64) y en el Vaticano B, en la trecena l Flor, frente al dios Ueuecoyotl, se ve a Vaticano B, p. 51: la trecena l Flor. un hombre que cae. Sahagn, en su version extensa de esta trecena, dice: "entre los tambores y sonajas 57

1XTKODUCCIN

La 1G trecena, l Zopitote:

en el Borbnlco,

en el Telleriono-remensls,

aVSES PARA UNA NUEVA LECTURA

en el Tanalamatl Aubin,

V III

VII

iv

ni

xix

y en el Vatlcano B.

1NTRODUCC1N

60

esta el lugar resbaloso, esta el gran rio, el gran desfiladero, el hoyo y la trampa, ahi se recibe la orfandad", asi que el hombre que cae, o que esta tirado, significa desdicha. La pobreza y el sufrimiento tambin estn representados en el Borbnico y en el Tonalamatl Aubin del modo sigulente: para la trecena 16, ya analizada y que es de mala fortuna, se pint un chile rojo, esto es, picante, que en nauatl se dice cococ teopouhqui, que significa sufrimiento, pobreza, castigo. En el paralelo del Vaticano B se pintaron dos chiles sobre una culebra cortada en cuatro pedazos, y en el Borgia (p. 65) solo aparece la culebra (coatl), seccionada en dnco pedazos. Coatl y coayotl tambin significan en nauatl "convite o amistad", de modo que aqui se puede entender como el convite roto o la amistad deshecha. Con base en el anlisis de los cuatro tonalamatl, cuya procedencia es diversa, puede decirse que las laminas y sus pictogramas, o conjuntos pictricos, comportan un sustrato ideolgico comn, que fiie coiiocido en una amplia region mesoamericana. Podria concluirse, entonces, que el Tonalamatl Aubin y el Borbnico son documentes muy cercanos entre si, aunquc cl tlacuilo del primero es un poco burdo: ambos provienen del mundo naua del Altiplano central mexicano. El Borgia y el Vaticano B parecen tener una relacin mas estrecha, aunque tambin el tlacuilo del segundo es menos fino. En el Borgia, la escritura es de derecha a izquierda y luego regresa, formando un ciclo grafico. La pictografia registra textes simblicos complejos; este puede notarse no solo en los codices, sino en todo el arte mesoamericano. Mencionamos un ejemplo muy famoso, que ademas nos puede guiar en la exploracin del contenido del Grupo Borgia. En el Museo Nacional de Antropologia hay una escultura colosal llamada Diosa Coatlicue; no se trata de un "idolo", ni de la estatua de una diosa, sino, mas bien, de un texto ideogrfico esculpido. No existe, ni aun en el mundo sobrenatural, una entidad con tales caracteristicas fisicas. Esta escultura solo es comparable a las imgenes apocalpticas de la tradicin judeo-cristiana, descifrables una vez que se comprende el significado simblico de cada elemento. Un indigena actual, con base en sus concepciones filosficas y religiosas, facilmente puede reconocer los simbolos de CoafUcue y hacer una lectura de ella. Este texto esculpido esta dividido en dos secciones. El primer conjunto, compuesto por la gran cabeza de serpiente, de inmediato trae a la mente del indigena el relata que ha escuchado desde pequeno y que dice que en las montanas agrestes vive una culebra emplumada de gran tamano, que es la Tierra misma, llamada corazn de la montana o tepeuolotle. El collar de manos extendidas en posicin de dar y los corazones junte a los senos, le recuerdan lo que oy mu-

chas vcces: que la Tierra nos da vida y nos amamanta, como la gran madr. El segundo conjunto esta compuesto por el cenidor con dos calaveras, es decir, la muerte; la l'aida de serpientes (Coatlicue) es la superficie terrestre, y las culebras son las hijas de la Tierra o la Tierra misnra; este conjunto, mas las garras de guila, le hacen entender lo que ya habia escuchado: que la Tierra, la gran madr, nos da la vida y nos amamanta, pero, asimismo, nos dvora al morir. Con relacin a los codices es importante comentar lo siguiente. Generalmente se piensa que la escritura pictogrfica o ideogrfica termin en el siglo XVI, con la invasion espanola. Sin embargo, podemos afirmar que esto no es verdad: este sistema de escritura se sigui practicando durante los siglos xvii y XVIII y, de hecho, an existe en nuestros dias. Citaremos algunos ejemplos: en los siglos XVII y xvin, los pueblos indigenas produjeron obras histricas, libros con pictogramas y textes en lengua indigena, escritos con el alfabeto, conocidos como Codices Techialoyan; en ellos se registra la concepcin de la historia y los objetivos politicos de los indigenas de esa poca, y se expresa sus derechos a los recursos naturales; desafortunadamente, estos codices son rechazados y calificados de falsos, mediante el alegato de los errores cronolgicos as como de la confusion de los nombres de personajes histories; cuando mas, se les reconoce "alguna legitimidad en su contenido historico aunque faite ser probado" (como sostiene Robertson en el Handbook of Middle American Indians, tomo 14). Hoy, como en la antigedad, los jeroglifos se hacen en textiles. Hasta ahora se han hecho estudios de las tecnicas de tejido, de bordado o de tenido, pero se ha trabajado muy poco con relacin al significado de las formas y colores de los llamados disenos o motives. Y, al darles esa denominacin, queda sobreentendido que solo son dibujos ornamentales. Pero un estudio sobre los nombres y los significados de estos aparentes motivos ornamentales rvla que en ellos van implicites una concepcin y un conocimiento que se transmiten y que, por tante, pueden leerse. Como ejemplo tenemos que los nahnu del Valle del Mezquital elaboran morrales y, en algunos de ellos, tejen un guila bicfala en cuyo cuerpo puede apreciarse una especie de cruz, que recuerda el antiguo glifo de movimiento, y a los lades se ven dos tecolotes. La tejedora Mariana Valencia, habitante de Dothu, lee en este diseno:
moka hai, moka ndahi, moka dehe, moka hindi. Esdecir:

BASES PARA UNA NUEVA LECTURA

"santa tierra, sant aire, santa agua, sant fuego". Lo cual bien puede referirse a les cuatro clmentes fundamentales para la vida humana o, quiz, por los tecolotes que significan muerte, se refiera a la anUgua tradicin india de les cuatro cataclismos que destruyeron a la humanidad.

KTRODCCCIN

En los textiles de los tzotziles: huipiles, camlsas o ('aidas, o en los textiles chinantecos pueden verse muchos ejemplos de este tipo; en los brocados y bordados estn registrados gllfos que revelan concepciones del mundo o relatan hechos antiguos. Es por eso que puede afirmarse que el slstema ideogrfico y pictogrfico esta vlgente en nuestros dias, aunque de manera casi clandestlna. La supervivencia del pcnsamicnlo mesoamericano y de sus diversas expresiones artsticas y rltuales nos pennite corregir por lo menos en parte la distorsion eurocntrica que domina las fuentes virreinales. Hay que tomar en cucnta que los frailes espanoles consideraban a los dioses mesoamericanos, a quienes describen con tanto detalle, como "demonios y diablos". Ahora, haciendo a un lado los prejuicios polmicos y los desprecios propios de su poca, podemos sacar de sus textes muchos dates valiosos, y tratar de restablecer el lazo entre estas fuentes histricas y la cosmovisin de los indgenas actuales. Motolinia, por ejemplo (1969, p. 76), prsenta la imagen de un universe lleno de fuerzas divinas (que moran en las diversas partes prominentes de la naturaleza, como montes, rbolcs, manantiales, etc.) y, por tanto, lleno de adoratorios:
Los idolos qu los Indios tenian eran muy muchos y en muclms partes, en especial en los templos de sus demonios, y en los patios y en los lugares eminentes asi como bosques, grandes cerrejones, y en los puertos y montes altos, y en los caminos, a doquiera que se hacia algn alto o lugar graciosos, o dlspuesto para descansar; y los que pasaban echaban sangre de las orejas o de la lengua, o echaban un poco de incienso de los que hay en aquella tierra, que llaman copalli; otros, rosas que cogan en el camino, y cuando otra cosa no tenian, echaban un poco de yerba verde o tuias pajas, y alli descansaban, en especial los que Iban cargados, porque ellos se cchan buenas y grandes cargas. Tenian asimismo idolos cerca del agua, mayormen te en par de las fuentes, ad onde hacjan sus altares con sus gradas, cubiertos; y en muchas principales fueiites de mucha agua tenian cuatro de estes altares puestos en cruz unos enfrente de otros, la fiiente en medio, y alli y en el agua ponian mucho copalli, y papel y rosas; y aigunos devotos del agua se sacrificaban alli. Y cerca de los grandes rboles, asi como ciprescs grandes o cedros, hacan los mismos altares y sacrificlos, y en sus patios de los demonios y delante de los templos trabajaban por teuer y plantar ciprescs, pltanos y cedros. Tambin haciaii de aquellos altares pequenos, con sus gradas y cubiertos con su terrado, en muchas cncrucljadas de los caminos, y en los barrios de sus pueblos, y en los altozanos, y en otras muchas partes tenian como oratorios, en los cuales lugares tenian mucha cantidad de idolos de diversas formas y figuras [...]

El mismo auter describe la liturgia y el oficio sacerdotal. Transcribinios algunos fragmentes, como una fucnte autntica para fonnarnos cierta idea del culte precolonial (1969, pp. 32-49):

Estos niinistros de estos sacrificios eran los mayores sacerdotes y de mas dignldad entre los Indios; criaban sus cabellos a manera de nazarenos, y como nunca los cortaban nl peinabaii y ellos andaban mucho Uempo negro y los cabellos muy largos y sucios, parecian al demonio. aquellos cabellos grandes llamaban nopapa, y de alli les qued a los espanoles llarnar a estos mlnlstrospopos...* El viejo [sacerdote] subia arriba, adonde estaba un templo de la dlosa Matlalcueye, y ofreca all iinas piedras, que eran como gnero de esmeraldas, y plumas verdes grandes, de que se hacen buenos plumajes, y ofrecia mucho papel e Incienso de la tierra, rogando con aquella ofrenda a el senor su dios y a la dlosa su mujer, que les dise esfuerzo para comenzar su ayuno y acabarle con salud y fuerzas para hacer penltcncia. Ayunaban todos aquellos cuatro anos, en los cuales se abstenian de carne y de pescado, sal y aji; no coman cada dia mas de una sola vez a medio dia, y era su corn i< la mui tortilla, que segn senalan, sria de dos onzas, y bebian de una cscudilla de un brebaje que se dice atolli. No comian otra cosa, ni fruta. ni miel, ni cosa dulce, salvo de veinte en veinte dias que eran sus dias festivales, como nuestro domingo a nosotros. Entonces podan corner de todo lo que ruviesen, y de ano en ano les daban una vestidura. Su ocupacion y mora era estar en la casa y presencia del demonio; y para velar toda la noche repartianse de dos en dos. Velaban una noche los dos, y dorman los otros dos, sin dormir sueno y otra noche los otros dos. Porque al que se dormia fuera del tiempo senalado [del ayuno] venian otros y sacrificabanles las orejas cruelmente y echbanle la sangre sobre la cabeza y quebrbanle el incensario, como a indlgno de ofrecer incienso al dios, y tombanle las montas y echbanlas en la privada, y decianle "que porque halu'u mal ayunado y dormldose en el ayuno de su dios, que aquel ano se le habia de morir algn hijo o hija", y si no tnia hijos decianle: "que se le habia de morir alguna persona de qulen le pesase mucho. Se hacian muchos sacrificios de sangre, asi de las orejas como de la lengua, que esto era muy comn; otros se sacrificaban de los brazos y pechos y de otras partes del cuerpo; pero porque en esto de sacarse un poco de sangre para echar a los idolos, como quien csparce agua bendita con los dedos, o echar la sangre en unos papeles y ofrecerlos de las orejas y lengua a todos y en toi las partes era general; pero de las otras partes del cuerpo en cada provincia habia su costumbre; unos de los brazos, otros de los pechos, que en esto de las senales se conocian de que provincia eran. Por aquel agujero que hacian en las orejas y por las lenguas sacaban una caiia tan gorda como el dedo de la mano, y tan larga como el brazo; mucha de la gente popular, asi nombres como mujeres, sacaban o pasaban por la oreja y por la lengua unas pajas tan gordas como canas de trigo, y otros u mis puntas de maguey [...] y todo lo que asi sacaban cnsangrentado, y la sangre que podian coger en unos papeles, lo
1 Comprcse la glosa "papa mayor" en cl Cdice borbnico, p. 83. "A las mujeres que Servian en los templos, en enlrando lucgo las trasqullaban" (Motolinia, 1969, p. 43).

B.VSES PARA L'NA NL'E\'A LECTURA

63

IXTHODCCCIN

ofrecian delante de los idolos [...] y los mas devotos, as! hombres como mujeres, traian nias Erpadas las Icnguas y las orejas... Hecho un agujero en lo alto de las orcjas sacaban por alli sesentn canas, UHUS gruesas y otras delgadas como los dedos; unas largas como el brazo; otras como varas de tirar; y todas ensangrentadas ponianlas en un montn delante de los dolos, las cuales quemaban acabados los cuatro anos. Montbanse si no me engano dlez y sie te mil y doscientos och ai ta... Cortaban y hendian el mlembro de la generacin entre cuero y came y hacian tan grande abertura que pasaba por alli una soga tan gruesa como el brazo por la muneca, y en largor segn la devocin del pnitente; unas cran de diez brazas, otras de quince y otras de veinte; y si alguno desmayaba de tan cruel desatino, decianle que aquel poco animo era por haber pecado y allcgado a mujer; porque stos que hacian esta locura y desatinado sacrificio cran mancebos por casar... A stos [ayunadores y sacrificadores] les aparecia muclias veces el demonlo, o ellos lo fingian, y decian al pueblo lo que el demonlo les decia, o a ellos se les aiitnJaba y lo que querlan y mandaban los dioses; y lo que mas veces decian que veian era una cabeza con largos cabellos.8

MotoHnla explica el autosacrificlo en tnrdnos de la busca de una vision. En otra parte de su obra (p. 20), describe la clase de visiones que eran consecuenda del consumo ritual de bongos alucinantes, practica que sbrevive entre los aabios mazatccos de hoy dia:
Tenian otra manera de embriaguez que los hacia mas crueles, y era con nos bongos o setas pcqucnas, que en esta tierra las hay como en ( Jisl ilia; mas los de esta ticrra son de tal calidad, que comidos crudos y por ser amargos, beben tras ellos o comen con ellos un poco de miel de abejas; y de alli a poco rato veian mil visiones, en especial culebras, y como saliuii l'ucra de todo sentido, parecales que las piernas y el cuerpo tenian lleno de gusanos que los com f an vivos, y asi medio rabiando se salian fucra de casa, deseando que alguno los matase; y con esta bestial embriaguez y trabajo que sentiaa acontecia alguna vez ahorcarse, y tambin eran contra los otros mas crueles. A stos hongos llanian en su lengua teununacatlth. que quiere decir carne de dios, o del demonlo que ellos adoraban; y de la dicha manera con aquel amargo manjar su cruel dios los comulgaba.

Sobre el saccrdote-nau/ Andres Mixeoatl tenemos el siguiente testimonio de un documente) de la Inquisicin, en 1537:
R Motolinia, 1969, p. 42. Esta "vision quest " esta bien documentada entre los pueblos indlgenas norteamericanos. Aparece como un rito muy Importante en los relieves mayas (vcasc Frst, 1976). La dcscripcin del ser monstruoso y espectral que se encuentra en la vision, es la de un tiUfimitl: vasc Borgia, p. 29, y comprese MagUabechi, p. 76.

64

[...] comulga a la gente y el inismo comulga, y esto hace de unos clertos hongulllos que se llamaii en su lengua nanacatl, que es cosa endlablada, por donde salen de

HASES PARA UNA NUEVA ICTUHA

sentido y dlzque ven vtslones endlabladas, cualqulera que lo come, y este es el que dlcen cuerpo de demonlo, y dizque alli ven si han de morlr presto, o si han de ser rlcos o pobies, o si les ha de venir algunas desdlchas [Gonzalez Obregon, 1912, p. 58].6 Los fralles espanoles describen con gran preocupacin estas practices que ellos no podlan controlar y que, decian, eran mucstras palpables de la influencia de los demonios. Y aqui se impone una comparocin con las actividadcs de las llamadas "brujas" en Europa. Sin embargo, la propia exj>ericncia mistica recuerda la comunlon en el ritual cristiano, segn Mendieta (pp. 108 y 109): Tambien usaban alguna manera de comunlon 6 recepcion de sacramcnto, y es que hacian unos Idolltos chlquitos de scinilla de blcdos 6 cenizos, 6 de otras yeifoas, y ellos m Ismus se los reclblan, como cuerpo 6 mcnuirla de sus dloses. Otros dlcen que una verba que dlcen picietl (y los espanoles Human tabaco), la tcnlan por euer* po de una diosa, que nombraban CiuacoatL Y esta causa (puesto que sea algo mdicinal) se debe tener por sospechosa y peligrosa, mayormente vlendo que qulta el Juido y hace desatlnar al que la t mua. Comunion tenian tambien los totonaques, en esta forma: que de trs en trs anos mataban trs niiios, y sacbanles los corazones, y de la sangre que de alli salia, y de cierta goma que llamaban ulli. que sale de un rbol en gotas blancas y despues se vuelve negra como pez, y de ciertas semillas, las primeras que salian en una hucrta que en sus templos tenian, hacian una confecclon y niasa. Esta tenian por comunlon y cosa santisima con orden y prcepte que de sels en sels meses los hombres de veinticlnco anos hablan de comulgar, y las mujeres de diez y sels. Llamaban esta niasa, Toyoltia Moquai, que qulere decir: "manjar de niiestra aima". Tuvieron tambien una manera como de agua bendita, y esta bendecia el sumo sacerdote cuando consagraba la estatua del idolo Uzilopuchtli en Mexico, que era hcclio de masa de todas semillas, amasadas con sangre de nlnos y ninas que le sacrlficaban.Y aquclla agua se guardaba en una vasija debajo del altar, y se usaba de ella para bendecir 6 consagrar al rey cuando se coronaba; y los capitanes generales, cuando se hnh<n de partir hacer alguna gucrra, les daban beber de ella con ciertas cercmonlas. Fray Bernardino de Sahagn (Llbro'XI, cap. 7) mcnciona toda una serie de "hierbas que emborrachan":
6 Sobre este ejemplo de rvsistcncia cspirllual y carlsmtlca de los noutes vase los estudloe de Greenleaf (1961) y Gnizinski (1988). Comprese el paralelo en Europa: Ginzburg (1966). Una snlcsls de los diverses aluclngenos, BUS efcctos, su slmbolismo y su papel en la cultura, cspeclalmente en America, ofrecc Frst (1980). Para la documentacin historica de su uso en la medicina mesoamericana, vease Aguirre Beltran (1973).

LVraODL'CCIN

Hay una hierba que se llama coati xoxouhqui, y cria una semllla que se llama ololiuhqui; esta semilla emborracha y enloquece. Danla por bebedlzos para hacer daro a los que quleren mal, y los que comen parceles que ven visiones y cosas espantables; danla a comer con la comlda, o a beber con la bebida los hechiceros, o los que aborrecen a algunos para hacerlos mal. Esta hlerba es mdicinal, y su semilla es buena para la gota, moUndola y ponlndola en el lugar donde esta la gota. Hay otra hierba, como tuuas de tierra, que se llama peyotl; es blanca, hcese hacia la parte del norte. Los que la comen o beben ven vislones espantosas o de risa; dura esta borrachera dos o tres dias, y despus se quita. Es como un manjar de los chichnecas, que los mantiene y da nimo para pelear y no teuer miedo, ni sed, ni hambre, y dicen que los guarda de todo peligro... Hay unos honguillos en esta tierra que se llaman teonanacatl (que) se crlan debajo del heno en los campos o paramos; son redondos, y tienen el pie altillo y delgado y redondo. Comidos son de mal sabor, danan la garganta y emborrachan. Son mdicinales contra las calenturas y la gota; hanse de corner dos o tres, no mas, (y) los que los comen ven visiones y sienten bascas en el corazn; a los que comen muchos de ellos provocan la lujuria, y aunque sean pocos. El cronista tlaxcalteca Muftoz Camargo menciona no solo peyote, ololiuhqui y nanacatl como alucingenos, sino tambin la hierba mixitl y "la carne de un pjaro que llaman 'pito' en nuestra lengua y ellos le llaman oconenetl, que comida la carne de este pjaro, provoca a ver estas vlsiones". Aclara:
De estas cosas usaban mas los senores que la gente plebeya, dejando aparte los vinos que tenten, que, cuando se embriagaban, en sus borracheras veian ansi mismo grandes visiones y muy extranas [Acuna 1984-1985,1, p. 191]. Los alucingenos permiten una experiencia sobrehumana, divina: entrar en el mundo de los nauales y asi conocer cul es el alter ego de uno, conversar con los dueiides o duenos de los lugares, los seres sagrados y los poderes de la naturaleza, entrar en el cielo o en el reino de los muertop, "[...] esto es ser un reprsentante de Bios en la tierra", dice Boege en su estudio del trance mazateco (1988, p. 179), y sintetiza:

1 teonanaca con un hombre-pjaro que indien la "experiencia divina" (Sahagun, Libra XI).68
66

Todo humano, desde que nace, tiene una cuota de poder (el que se esta iniciando tiene que ser especialmente poderoso para aguantar la parte terrorifica del viaje inicitico); en la transfiguracion mediante la muerte, su poder se con-

vierte en algo dlfereute: en un ser que maiieja el poeier de la nairaleza y de Dios [Idem, p. 182].

BASKS PARY UNA NUEVA LECTfRA

Encontramos aqu otra vez el concepto mesoamericano del ixiptla: el ser humano se puede convertir en una manifestacin, un "disfraz" de la deidad.7 For ello, no debe asombrarnos el hecho de que un mismo trmino nauatl tlamacazqui se aplica tanto a sacerdotes como a dioses. Esta experiencia "mlsca" desempenaba un papel Importante en relacin con el culto de los envoltorios sagrados, aquellos recipientes de poder divino en su forma mas puni, legados por los ancestros fundadores para que sus linajes los conservaran y adoraran. El envoltorio era el "corazn del pueblo" (altepetl iyollo). En sus descripciones del ceremonialismo metropolitano de los aztecas en Mexlco-Tenochtitlan, los frails rara vez aluden a esta parte medular de la religion mesoamericana. Uitzilopochtli mismo era un envoltorio, como nos lo muestra el famoso cdice Tira de la Peregrinactn, pero este aspecto profundo de su ser fue ocultado ante los misioneros.8 Hernan Ruiz de Alarcn describe un envoltorio en forma de cesto y hace referencia en este respecte al uso de las plantas alucinogenas: Cuando algn viejo que es como cabeza de linage ha tornado por abogado al ololiuhqui o al peyote, o algn idolo, le hacen el cestoncillo el mas curloso que pueden, donde lo guardan, y dentro de l van poniendo lo que le ofrecen, como es inclenso, algunos
7 Sobre este y ottos conceptos clave de la religion mesoamericana vase: Hvidtveldt (1958), Eschmann (1976) y Lopez Austin (1973, 1980). 8 Junto con otros dioses en forma de envoltorios (Ciuacoatl, Telpochui, Tlatlauhqul, Tezcatlipoca, Tepehua), cl envoltnrio de Ultzopochl fue pucsto a salvo en el momento de la conqulsta. La inqulsicion de Zumarraga logr rastrear al sacerdote responsable, lo que dlo por resultado varias declaraclones muy Interesantes (Greenleaf, 1961, p. 50 ss.). Leemos, por ejemplo, que el padre de uno de los testigos "fue muy privado de Montezuma y persona a qulen el dicho Montezuma daba parte de sus secretos, y que el dicho su padre tnia un idolo envuelto en que adoraba, muy pcsado, que nunca lo dcsataban, sino que lo adoraban, y que ninguno haba que fucsc muy principal lo desataba, por reverenda que le tenian y porque decian que qulen lo desatase se moriria..." (Gonzalez Obregn, p. 116). Comprese la descripcion de Pomar (Acuna, 1985-1986, III, p.59) sobre los envoltorios de Tezcatlipoca y Uitzilopochtli en Texcoco. En el principle de los Anales de Cuauhtitlan (Cdice Ckimalpopoca) se mcnciona el llaquimiloui, el envoltorio hecho con la ceniza de la diosa Ilzpapalotl Qechada. Munoz Camargo describe una semejante cnvoluira de cenlzas del dios patrono Camaxtli, que contenta algunos cabellos rubles "porque afirmabiin los anuguos vit-jos que era honibre blanco y rubio", y que nie quemada por el padre Olarte (Acuna, 1984-1985,1, p. 265). El fenomeno del envoltorio mesoamericano ha sido dcscrito y estudiado en varios contextes (por ejemplo Mendelson, 1958, Stenzel, 1972, Jansen, 1982, Schele y Miller, 1983), pero an merece mucha mas atencin.

67

LVTRODUCCIN

piiiUtos labrados, vestldltos de iiinas, y otras cosas a este tono, y Unese aquello en tanta custodia y veneracin que nadle se atreve a abrir la petaqullla y mucho menos a la ofrenda que esta dentro, nl al ololiuhqui, peyote o idolo, aunque a los idolos vereren mucho mes. De este cestonclo con lo que tiene dentro son herederos los hijos y descendientes, sin que en ello se atrcva ninguno de la generacin a desculdarse, y es en tanta manera, que si sucede acabarse la generacin de los que les pertenecia la guarda de tal cestoncillo, a los cuales Human en mexicano itlapial que quiere decir los que tienen obligacin de guardar la tal cosa, que ninguno otro se atrcva a mudaria del lugar donde la tuvieron y dejaron los duenos y herederos, que de ordinario es en el Altar de sus oratorios, que Hainan Santocalli[...] Algunos tienen estos cestoncillos dentro de cajas, por mas custodia y veneracin, especialmente cuando tienen algn idolillo a quien atribuyen aumentar la hacienda; y si lo atribuyen el aumento del inaiz, trigo y otras semillas, lo tienen dentro las trojes que ellos llaman Cuezcomatl[...] [Tratado I, cap. 2]. En otra parte (cap. 6) menciona como objeto de culto: [...] una olla vieja y sucia tapada con un tlesto en el patio de la casa, estaba la negra olla llcna basta la boca de ololiuhqui, y en el medio de el en lo hondo de la olla, el idolillo que era un saplo de piedra negro envuelto en un trapo. Las indicaciones de Ruiz de Alarcn se pueden relacionar con un ritual descrito por Sahagn (Libro II cap. 23): [...] llevaban las mazorcas unas muchachas virgenes a cuestas, envueltas en niantas, no mas de siete mazorcas cada una: echaban sobre las mazorcas gotas de aceiIc de uHi, y envolvianlas en papeles. ... Despus que habian llevado al eu las mazorcas de muiz volvianlas a sus casas, echbanlas en el hondn de la troje (in cuezcoma ioo), decian que era el corazn de la troje, y en el tiempo de senibrar, sacbanlas para sembrar. En el confesionario del padre Bartholorn de Alva leemos la pregunta: " sees hoy dia pequenos idolos de piedra verde o ranas hechas de ella? pones al sol para que se calienten? gres tu y sostlenes por verdadero que esas piedras verdes dan el aliment o y la bebida, como creian los antepasados que murieron en la idolatria? ^crees tu que ellas te dan Ventura y prosperidad y buenas cosas y todo lo que quleres o deseas?"9
Aguirre Beltrn (1973, p. 332, cltando un cstudio de Brinton). Estos textos son de obvia relevancia para inteipretar los Uamados "Pnates", diminutas cstatuas de hombrcs o dioses, hechas de Jade o piedra, muy difundidas en cl priode post claslcn. A la vez cxplican las ranas de piedra encontradas en el Templo Mayor como parte prominente del sagrario de Tlaloc.
9

68

Hoy en dia los envoltorios siguen siendo elementos Importantes en el culto: los hay que, por su gran poder, tienen estatus divino; otros aparecen como ofrendas muy especlales. EnYalalag: Un nativo, no hechlcero, tenia una pequena piedra, guardada en un estuche de cuero, que habla sldo de la propiedad del biujo ma famoso que se recuerda, el mero maestro Antonio Allende. La piedra "tlene una oradn en su Interior" y el que la lee es capaz, como Allende, de transformarse en el animal que desee. La transformacion debe hacerse en la noche, en todo caso, y debe recobrarse la forma humana antes del amanecer. El que no lo hace asl, aparece como animal atontado y corre peligros inmedlatos o posteriores, mortales algunos [De la Fuente, 1977, p. En un rito tepehua que involucra el uso de la Santa Rosa (mariguana) se observa: [...] el uso de pequenos envoltorios que dlcen contienen cenlzas y tierra de cementerio, "para sacar aire que no esta buenp" ...el acto tiene la intencin de llbrar a la gente de los espiritus mallgnos. La tierra del camposanto siniboliza el sltio donde debera celebrarse el acto y las cenizas slmbolizan la muerte, la cxtincln del fuego, de la vida en si [Williams Garcia, 1963, p. 215 ss.].10 Podramos contlnuar revisando textos relevantes de las crnicas historicas y de las etnografias modernas, pero con lo dicho arriba creemos haber dado su li ci en I es indlcaciones de las bases necesarias para una interprtation de esa cul l uni mesoamericana viva que nos habla por medio de las imgenes en los codices. Repetimos una vez mas: las esculturas y las pinturas precoloniales no retratan "idolos ", sino son verdaderos textos, y de ettos anfalta mucho por aprenderse. Con esto en mente ofrecemos aqui una lectura preliminar, aun bastante limitada y especulativa, del antlguo libro de sabiduria llamado Codice Borgia. Esperamos que la presentacin sirva para que los verdaderos herederos de la tradicin religiosa mesoamericana conozcan una parte de la estructura de este extraordinario moiiumento de sus antepasados y, un dia, nos ofrezcan su autntica interpretacin.

BASES PARA UNA NUEVA LECTURA

10 El ni ismn uiitnr observa que la mariguana (canabls saliva var, indca) lue intrcxluctda dcspus de la colonlzacln y, probablemente, sustituyo a un aluclngeno precolonial, como el j>cyote (1963, p. 220). Los totonacas tambin utUizan la "Flor de la Santa Rosa" en sus cercmonias (Ichon, 1973, p. 279).

69

SEGUNDA PARTE

Lectura del Cdice Los Templos del Cielo y de la Oscuridad: orcuLos y liturgia

Soy la mujer-libro que esta debajo del agua, dice Soy la mujer de la poblacln grande, dice Soy la pastora que esta debajo del agua, dice Soy la mujer que pastorea lo grandiose, dice Soy pastora y vengo con mi pastor, dice Porque todo tiene su origen Yyo vengo reconiendo los lugares desde el origen... Maria Sabina

VI. Estructura del Cdice


Los veintisiete capitulas del manuscrite.

LABO ANVERSO

| Rlto 2 \

i i i | Rlto 1

1 1 t

(12)

(n)

-rt- Q s it
QO) (9)

TTTT

-m-r Trrr i 1 1 1

1. La cuenta de los dias (pp. 1-8) a. Los 20 signos b. Cuatro bloques, 52 columnas 2. Los Setiores de los 20 dias (pp. 9-13) 3. Los nueve Senores de la Noche (p. 14) 4. Los patronos de los nacimientos (pp. 15-17) a. El abrir los ojos con el puiizn del autosacrificio b. La presentacion del nino c. El dominio del cordon umbilical d. La lactacin 5. Tezcatllipoca, Senor de los dias (p. 17) 6. Los periodos aciagos (pp. 18-21) 7. Los dos venados (p. 22) 8. Aspectos adicioiiales de la veintena (pp. 22-24) 9. Los cuatro dioses del dia Movimienlo (p. 25) 10. Los cuatro dioses de los Bultos Mortuorios (p. 26) 11. Las cinco manifestaciones del dios de la Lluvia (pp. 27-28) 12. Los nueve ritos para la Luz, la Vida y el Maiz (pp. 29-47) Rito 1 (pp. 29-32): El templo de Ciuacoatl Rito 2 (pp. 33-38): Los templos del Cielo y el Envoltorio Sagrado
73

LUCH

LADO REVERSO
(19) (18)

NHH

1 T -, l
1

R i t os 9-5

Rito 4 Rito 3

(14J

r__j

i i _zi i

i r-j

Rito 3 (pp. 39-40): El sacricio del Sol Nueve Rito 4 (pp. 41-42): El sacrificio del hombre consagrado a Itztlacoliuhqui Rito 5 (p. 43): El crecimiento de las mazorcas Rito 6 (p. 44): La perforacin de la nariz Rito 7 (p. 45): El altar de Venus Rito 8 (p. 46): El Fuego Nuevo Rito 9 (p. 47): Tonallehqueh y Ciuateteoh 13. Cinco Ciuateteoh y cinco Tonallehqueh (pp. 47-48) 14. Los cuatro rumbos (pp. 49-53 abajo) 15. Los cargadores del cielo (pp. 49-53 arriba) 16. El Venado de nuestra existencia (p. 53) 17. Los ataques de Venus (pp. 53-54) 18. Los seis caminantes (p. 55) 19. Quetzalcoatl y Mictiantecuhi, Senores de las trecenas (p. 56) 20. Las seis parcjas (p. 57) 21. Proiisticos para los matrimonios (pp. 58-60) 22. Los Senores de las veinte trecenas (pp. 61-70) 23. Trece aves agoreras alrededor del Sol (p. 71) 24. Los cuatro dieses de nuestra existencia, rodeados por serpientes (p. 72) 25. Quetzalcoatl y Micantecuhtli, Senores de los dias (p. 73) 26. La casa de la mujer y la casa del hombre (p. 74) 27. Los Senores de las trecenas divididas (pp. 75-76)

VII. La cuenta de los das [1] (pp. 1-8)


Las veinte trecenas en un cuadro de cinco renglones sobrepuestos. La division en cuatro "bloques" orientados hacia las cuatro direcciones. Las 52 columnas de cinco signas con sus imagenes manticas.
Borgia, pp. 1-8; Vaticano B, pp. 1-8; Cospi, pp. 1-8. Comprese Fejrvry-Mayer, p. 1.

a. LOS VEINTE SIGNOS

OS VEINTE SIGNOS del calendario representan elcmentos muy conocidos, cercanos ai ser humano y, por la forma en que los cncontramos en el siglo xvi, parecen tener muy antiguas asociaciones simblicas y, as, reprsentt virtudes y valores. Veinte es una unidad logica para contar: obviamente, involucra al cuerpo humano: los 10 dedos de las manos, mas los 10 dedos de los pies. En la vision mesoamericana, acostumbrada al sistema vigesimal, el numero 20 es la unidad bsica y propia de la naturaleza humana. En su mayora, dichos signes proceden de la naturaleza: fuerzas atmosfricas o elementos terrestres, plantas, cuadrpedos y aves. Solo dos de ellos son de caracter cultural: la casa y el cuchillo. Sus nombres aztecas fueron registrados por los frailes en el siglo x\l y constituyen la base para la identificacin de los pictogramas. I. Lagarto (cipactli): El animal que sunboliza la tlerra, el principle), la creaUvidad. II. Vlento (ehecatl): El aire que respiramos como principle vivificador, pero tambin lo perccedero. Se reprsenta como la mascara del dios Quetzolcoatl.

75

LUC1TKA UUL CICE

III. Casa (calli): Nuestra morada, que se toma conio signo de reposo.

IV Lagartija (cuetzpallin) : Animal desnudo, asociado con trabajos.

V Serpiente (coati): Animal peligroso, asociado con la sexualidad.

VI. Muerte (miquixtli) : Se reprsenta como una calavera.

VII. Venado (mazatl): Un animal del-monte.

VIII. Conejo (tochtli): Otro animal del monte, asociado con el pulque.

IX. AguaCat: Elemente que arrasa todo y, no obstante, es indispensable para la vida.

X. Perro (itzcuintli) ; Uno de los pocos animales dmesticados. Se asocia con la muerte.

76

XI. Mono (ozomatli) : El animal que reprsenta lo artistico y lo gracioso.

XII. 11 ie i hu torclda (malinulli): Ell otros sistcnias, un diente. Reprsenta la tenacidad.

L.V CLENTA DE LOS UL\S

XIII. t'ana (acatl): El carrizo, que se usa para flchas, pero que, ademas, es hueco.

XIV. Jaguar (ocelotl): El animal que reprsenta la valenta y el poder.

XV gtula (cuauhlli): Otro slgno de valentia, en asoclacin con cl clelo.

XVI. Z(pilote (cozcacuauhtli): El pajaro calvo, asociado con la vejez.

XVII. Mdviinlcnto (oUin): Smbolo que se refiere tanto al temblor terrestre como al curso del Sol.

XVIII. Pedernal (tecpatl): El cuclllo de piedra, usado para cortar y para matar.

XIX. Uuvia (quiahuitl): Elemcnto dterminante para la vida y la agriculture en Mesoamrica.

XX. Flor (xochitl) : Slgno de la belleza, de la alegria y de la melancolia.

77

mCfL'KA DEL CU1CE

El calendario acliviiiatorio, el tonalpoalli, se prsenta en toda su extension en forma lineal. Se enumeran los 260 das sucesivos, ordenados en 20 trecenas. Estas se colocan, sobrepuestas, en cinco renglones horizontales que ocupan en total ocho paginas. Priniero se cuentan en cada rengln horizontal cuatro trecenas consecutlvas, de modo que una sola trecena se extlende en su rengln exactamente por dos paginas. Al final de cada rengln, o sea al final de la pagina 8, se pasa de nuevo a la primera pagina y se continua la cuenta en un segundo rengln, que se coloca encima del anterior. As, se producen cinco renglones superpuestos de cuatro trecenas cada uno. Esta organizacin del material facilita mucho la consulta. Cuando abrimos el codice, normalmente como un libro, con dos paginas abiertas ante nosotros, el printer signo de cada rengln visible en estas dos paginas tiene el numro 1. De alli se pueden contar, segn la dlreccin de la lectura, los numros de los dems 12 signes en cada rengln. Este procedimieiito era tan conocido que se podan suprimir los numros mismos en este cuadro y solamente se registraban los signos de los dias. Tenemos ante nosotros un complejo cuadro con ejes verticales y horizontales. Entonces, podemos considerar cada dos paginas como un "bloque" o segmenta de cinco trecenas superpuestas. Los cuatro bloques de cinco trecenas cada uno son orientados hacia los cuatro direcciones. Cuando miramos los dias mismos, observmes que los renglones horizontales se entrecruzan con una estructura de 52 "columnas" verticales de cinco signos. En dos paginas abiertas, es decir, en cada "bloque" o segmenta de trecenas, cada "columna" de cinco das corresponde a un numro determinado. De acuerdo con la direccin de la lectura, la primera columna es la de los dias con el numro 1; la segunda, la de los dias con el numro 2, etc., hasta la dccimoterccra columna, que es la de los dias con el numro 13. Arriba y abajo de cada una de las 52 columnas se colocan imgenes mnticas, de modo que hay 52 pronsticos arriba y otros 52 abajo, dos para cada columna: 104 imgenes en total. Cada uno de estas cuatro "bloques" o "segmentas" de trecenas se asocia con una de las cuatro direcciones. Dentro de estas "bloques" direccionales se distinguer! las columnas verticales de los cinco dias que tienen determinado numro calendrico en comn. Las imgenes mnticas asociadas con cada "columna" se pueden interprtt hipotticamente, de acuerdo con el simbolismo mesoamericano. *
En la Uitroducclon al Cdice vaticano B de esta coleccin tratamos amjjlltimente el simbolismo mantlco mesoamericano, tal como aparcce en los codices del Grupo Borgia. Para una comparacin entre las versiones de este capitulo en Vaticano B, Cospi y Borgia, vase el cumentario al Cdice Cospi.
1

78

Los 260 das del tonalpoalli son ordenados sucesivamente en 20 trece nas. Se forma un primer rengln horizontal de cuatro trecenas sucesivas (igual a 52 dias). Encima de este se coloca el segundo rengln horizontal de cuatro trecenas, y asi sucesivamente, de modo que todo el tonalpoalli queda ordenado en cinco renglones de cuatro trecenas cada uno. Obsrvese cmo esta estructura horizontal rsulta a la vez en 52 columnas verticales, cada una de las cuales esta formada por cinco signos sobrepuestos y corresponde a un numro calendrico de 1 a 13, y esto cuatro veces (4 x 13 = 52). En otras palabras, cada "columna" corresponde a un numro dentro de la trecena. La primera "columna" consiste en los cinco signos que se combinan con el numero 1, etc. Se cuentan lgicamente trece "columnas" en un "bloque" de trecenas. Como hay cuatro "bloques", cada uno con trece columnas, contamos 52 "columnas" en total. Cada una de estas es acompanada por dos escenas mnticas: una pintada en el cuadrete superior, la otra en el cuadrete inferior. Los cuatro "bloques" de trecenas son orientados hacia las cuatro direccioiies.

LA CUENTA DE LOS DlAS

El PRIMER "BLOQUE" (pp. 1-2)


consiste en las trecenas del ORIENTE, que son: 1 Lagarto (trecena 1)

El TERCER "BLOQUE" (pp. 5-6)


consiste en las trecenas del PONIENTE, que son: ?
P

1 Venado (trecena 3) 1 Lluvia (trecena 7) l Casa (trecena 15) 1 guila (trecena 19)

J\
Tu

1 Cana (trecena 5) 1 Serpiente (trecena 9) l Movimiento (trecena 13) 1 Agua (trecena 17) consiste en las trecenas del MORTE, que son:

fc 1 Mono (trecena 11)

JTZ f$

El SECUNDO "BLOQUE" (pp. 3-4)

El CUARTO "BLOQUE" (pp. 7-8) consiste en las trecenas del SUR, que son: l Flor (trecena 4) 5 1 Hierba (trecena 8) 1 Lagartija (trecena 12) 1 Zopilote (trecena 16) 1 Coiiejo (trecena 20)
79

g t ^ 6 gj

1 Jaguar (trecena 2) 1 Muerte (trecena 6) 1 Pedernal (trecena 10) 1 Perro (trecena 14) 1 Viento (trecena 18)

LECrUKA DEL C1CE

Trecenas del NORTE I

Trecenas del ORIENTE

26 85 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
XIV
XIII

11
VII IV

10 9 8 7 6 5 4 3 2
XVI IV
XV

1
II
V
XIII

XII XX

XI

IX

VIII

VII XV

VI XIV

V
XIII

IV XII
IX
VIII

III II

II
X

I
IX

XX
VIII

XIX XVIII XVII


VI XIV T
XIII

XIV

XIII

III
XX
VIII

XI

II I
I VIII

1
IX

in
Til XV III

XY1II XTII

XVI IV XII XX

III
XI

II
X

1
IX

XIX XVIII XVII


VII XV

nu
XTI IT 11

TI XI 11

T
XIII

III
XI

n
X

I
IX

III
VII IV

XVIII XVII

XVI IV XII

III
XX
VIII

n
XIV

xni
T

VI XIV

V
XIII

III
XI

II
X

I
IX

XIX XVI 11 XVII VII

XVI IV

VI

XIX XVIII XVII

XVI

VI

III

II

1.

13 12

10

2 1

13 12

11

10

Trecenas del SUR

Trecenas del FOMENTE


I

52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27
XX
VIII

xii
VII

III1 XVII

m
IV

XV

XIV

XIII

TI XIV

V
XIII

III
XI

11
X

I
IX

in ii i u XIX IVIII
VIII

II
XVII

VIII

VII XV

VI XIV

V
XIII

IV XII XX
VIII

III
XI

II
X

I
IX

XX
VIII

III
VII XV

XVIII XVII

IVI IV

IV

XVI IV XII XI

VI XIV

T
XIII

III
XI XIX VII

XVI IV XII

XV

in
XX
VIII

VII
XV HI

VI XIV

V
XIII

III
XI

II

i
IX

XII XVIII XVII VII IV VI XIV

XVI IV

III
IX

in
XI

II
X

i
IX

III
VII

XVIII XVII

IVI IV

V
XIII

III
XI

II
X

1
IX

VI

II

XIX IVIII XVII

XVI

III

nu

13 12
8

11

10

1
7

13 12

11

10 9

1
5

'

Los 260 dias Cuadro calendarico, Borgia 1-8

80

LA CUENTA DE U)S DAS

Trecenas del NORTH


1

Trecenas del ORIENTE

26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 1 10 9 8
18' VA

7 6 5 4 3 2 1
> : >
:'i| 'X
<'!::; ^fSB:-:.':". - 'r 'i:: -.::: if-:>: V I I

r r f r I" r T r
J

'

e c e l a i e c e n a e c e n a \ e c e n a e c e n a 1

n 17' T r e c e n s x 13- f r e c e n xvin 9" I r e c e n s v i ,5; ..'...? c ..?..." 1 T r e c e n '-'3 xiv

a a
a

:"':-" '-'""s:.-i v

y -;.;:|xin

i^
6 5

13 12 11 10 9
4

7 "

1
3

13 12 1 1 10 9

7 '

1
1

Trecenas del SUR

'

Trecenas del PONIENTE 1

52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27

1 l1^"1
12' ^ 8 4

! -i

r r r r r

e c e e c e t c e ? C c c e

ii ii r f i

a a
a a a

1 1 J I
7 1 6

VIII
IVI IV XII XX

19' lb'
1 11

J 1

7' 3i

r , c e r i: c e e msm'mm r '<rA ' r e c e


11

n n n n n

a a a a a 8

1 1 J,

; xv

in
XI , :-

,
7 1

m
3

': , 'v. 'y.:

XIX Vil

13 12 11 10

1
7

13 12

10

1
5

Las 20 trecenas Cuadro calendarlco, Borgia 1-8

81

LECTUKA UELCDICE

b. Cl'ATKO BljOyL'ES, 52 CULL'MNAS

Las trecenas del Oriente (pp. 1-2)


U]

< 1. Abajo: Un sacerdote, con la mitra caracterisUca de Quetzalcoatl, los punzones del autosacrificlo y la boisa de copal, caminando sobre el agua. Culto para la fertilldad. > 1. Aniba: Un pnitente (nombre con punzones en la mano) seiitado en un templo o palacio. El poder condiclonado por la humlldad y el autosacrificio. < 2. Abajo: Coralillos entrelazados, en la oscurldad, con un crneo y una encrucljada. Pellgro de vicios, maldad y muerte. > 2. Arriba: Un quetzal baja sobre el templo, chupando la vasija florlda.
Felicldad, sustenta y gloria.

[1]

[2]

[2]

[3]

< 3. Abajo: Un sacerdote (cou bastn y tecomate de tabaco) rodeado por signos de jade. Riqueza para la persona que cumple con sus deberes rituales. > 3. Arriba: Una mano con hacha y flcha divide la casa. Salen Hamas. El peligro del rayo. Amenaza \iolencia y division de la familia. < 4. Abajo (imagen deteriorada): Una figura femenina con ropa roja y punzones. > 4. Arriba (imagen deteriorada): Una mujer. < 5. Abajo (imagen deteriorada): El joven mai/, sale de la tierra. > 5. Arriba: Ya no se distingue. < 6. Abajo: Ya no se distingue. > 6. Arriba: Hombre en un trono. Autoridad.

[3]

t4]

[4]

[5]

[5]

[6]

[6]

82

[7]

< 7. Abujo: Un honibrc cou los brazos cruzados, en un Icinplo que arde y se derrumba. Desastre en la familia, oruidad, conqulsta. > 7. Anba: La muerte destmye la casa con fucgo y un cuchillo de sacriucio. Ataque mortfcro. < 8. Abajo: Ofrenda de vasijas. Sustente a condicion de pledad y ofrendas. > 8. Arriba: Alacrn. Conflict os.

[8]

[9]

< 9. Abajo: Ofrenda y sacrificlo (pelota de hule con punzones) sobre una cucva con inunaiil ial. Culto para que saga el agua. > 9. Arriba: El teniplo con la ofrenda de vaslja florida. El quetzal que baja a chui>ar la or. Felicidad, sustento y gloria. < 10. Abajo: La soga de ayuno y penitencla. > 10. Arriba: Hombre en un trono, con un cuchillo en la mano. La necesidad de sacrlficios para poder gobernar.

[8]

[9]

[10]
< 11. Abajo: Hombre frente a un coralillo. El vicio y sus peligros. > 11. Arriba: El corazn flechado sobre un monte con hacha; del Sol salcn corrientes de sangre y lo envuelven. El Sol envia la justicia y los castigos, la victoria y los sacrifclos. < 12. Abajo: Scnora con cinta de flores en la mann; camina sobre el agua. Liviandad y lascivia. > 12. Arriba: El dios Xipc, con sus atributos, cncima de un collar. Xipe exige sacriflcios pero da fertilidad y riqueza. < 13. Abajo: Un arar rojo con un brazo humano, cortado, en el pico. Lo brillante y cspectacular y, en sentido negativo, la presuncin o el orgullo; aqui, tiene poderes mgicos espantosos. > 13. Arriba: El dios del Fuego, Xiuhtecuhtli, que saca lumbre, taladrndola en un espejo cnciinu de una scrpienle de fuego, el nouai protector de la rcaleza. Fundacin de uu nuevo reiiiado, inicio del culto.

[10]

[11]

fil]

[12]

[12]

[13]

[13]

83

UXTTKA DKL CDICE

Las trecenas del Norte (pp. 3-4) < 1. Abajo: Tezcatllpoca Negro encima de un gran espejo y con una cinta florida de piedras preciosas. La fuerza del dios Supremo da xito. > 1. Arriba: Mujer en un templo, con los brazos cruzados. Frente a ella, un sartal florido de piedras preciosas y una vasija. La vida respetuosa y humde driva en riqueza, alegra y sustento. < 2. Abajo: El nombre tlene un coralillo en la mano y una cuerda alredcdor del cuello. El vicioso es estrangulado. > 2. Arriba: La muerte captura al nombre. < 3. Abajo: Ofrenda de vasijas. Sustento a condicin de pledad y ofrendas. > 3. Arriba: Hombre con corona de flores, sentado en un trono y con un cuchillo en la mano. Autoridad para disfrutar y ejecutar. < 4. Abajo: Mujer que va ardiendo, con sonaja en la mano. Una mujer brava anima y da fuerza. > 4. Arriba: Mujer rodeada por llamas, con un hacha y un cuchillo en las manos. El julcio, el castigo y la destruccin en manos de la mujer brava. < 5. Abajo: Serpientes entrelazadas, cortadas por un cuchillo. El enredo de los vicios. Tal vez sera cortado, tal vez causar muerte. > 5. Arriba: Muerte y cada. < 6. Abajo: Ofrenda de vasijas. Sustento a condicin de piedad y ofrendas. > 6. Arriba: Un quetzal baja sobre una vasija florida. Felicldad, sustento, gloria.

[14]

[14]

[15]

[15]

[16]

[16]

[17]

[17]

[18]

[18]

[19]
84

[19]

[20]

[21]

[22]

[23]

[24]

[25]

[26]

< 7. Abajo: Mano con cuchillo y bandera de sacrificio, con adornos de jade, flores y plumas. Aspectos positives rodean el sacrificlo y la penitencla. > 7. Arriba: Mono con hacha y cabeza cortada, sobre una casa que se fragmenta y arde. Ejecucin y destruccin. < 8. Abajo: ofrenda de vasijas. Sustento a condlcln de piedad y ofrendas. > 8. Arrlba: Caracol, con un hombre que empuna punzones del autosacrificio con una cita de jade y flores. El autosacrificio tlene conio consecuencla la fertllidad. < 9. Abajo: Boisa con garni de aguila, en combinacion con el signo Lagarto. Agarrar mglcamente la tierra. El prtncipio del tiempo. > 9. Arrlba: Mujer festlva (con corona de flores), sentada en palaclo, reclblendo una ofrenda florlda. Alegria en casa. < 10. Abajo: Hombre que camina con bastn en la inaiio, con una carga en la espalda y un pjaro precioso sobre su cabeza. Buen signo para emprender vlajes de comercio o de responsabilidad. > 10. Arriba: Un nombre sentado en el trono, con una flcha en la mano. Por eiicna, vasijas. Poder y sustento. < 11. Abajo: Un hombre desnudo se estrangula. Intrigas peligrosas. Carnalidad. > 11. Arriba: Un hombre, amarrado sobre un conjunto de hucsos cruzados, escupe agua con fuego ("guerra"). Sobre su cabeza esta un hacha. El que habla de la guerra sera aprehendido y ajusticiado. < 12. Abajo: Ofrendas preciosas bajo el cielo. La imagen es un rostro. Ojos que miran. Riqueza, a condicion de piedad. Otros mas observan: cuidado con las crtlcas. > 12. Arriba: Olla de pulque sobre tierra seca. Un mano empuna el punzn del autosacrificio. Vasijas de sustento. Hay que hacer las ceremonlas. < 13. Abajo: La casa se derrumba y se quema. Destruccin de la vida familiar, desastre, conquista. > 13. Arriba: Un hombre en el trono, con los brazos cruzados. Frente a l, un hacha. Alrededor: un brasero y vasijas de sustento. El poder implicit la responsabilidad para el sustento, vivir humildemente, el castigo y la justleda.

[21]

[22]

[23]

[24]

[25]

[26]

LECTL'HA DEL CDICE

Las trecenas del Ponlente (pp. 5-6) < 1. Abajo: Dlosa de la Tierra, de la que crece el maiz. > 1. Arriba: La muerte captura al hombre. < 2. Abajo: Una pareja en una encnicijada. Desdc arriba, baja una nuijer con vasijas del sustente. Mal agero para la pareja, pero vendra una ayuda del cielo. > 2. Arriba: Una mono con-hacha, en cuyo mango esta aspado un corazn, se Impone sobre una casa, que arde y se dcrrumba. Ejccucion, justicla, desastre, division de la familia, conqulsta. < 3. Abajo: Ofrcnda de vasijas. Sustente a condidn de piedad y ofrendas. > 3. Arriba: Hombre con corona de flores, en el trono, y con punzones en la mano; vasijas de sustente. 1 poder se manifiesta festlvaniente; pero es indispensable el autesacrificlo. < 4. Abajo: Un sacerdote carga, sobre una base de huesos, una olla con pedazos de carne humana (pie, mano, costilla). Su geste indica tristeza, lamentadn. Hamas a su alrededor. Muerte, perder la guerra, reprensin, desastre. > 4. Arriba: Annas con flores. Gucrra, con buen fin. O el nacimiento de un hijo varfm. < 5. Abajo: Culebras bajan de la oscuridad, sobre la vasija. Vicios e intrigas amenazan el sustente. Hay que hacer ofrendas. > 5. Arriba: La muerte traga al hombre. Caida y muerte. > 6. Abajo: Ofrendas de pelota de hide y espinas ensangrentadas del autosacrificio, para el Envoltorio. > 6. Arriba: El quetzal baja sobre la vasija de] sustente, que tiene banderas de sacrificio. Felicidad, sustente y gloria.

[ 2 7 ]

[27]

[28]

[ 2 9 ]

[29]

[30]

[30]

[31]

[31]

[38]

[32]

[33]

< 7. Abajo: Brasero con cola de coralillo. Hay algun vicio en la ccrcinonia, algo que la corrompe y la obstaculiza. > 7. Arriba: Cabeza de Tezcalpoca, cuya sangre sube al Sol con un corazon Uechado. Muerte dedicada al Sol. < 8. Abajo: Una mujer desnuda, con coralillo en la mano, sentada encna de una Joya. El pcligro de los viclos en la sexualidad. Tambln, un aspecto precioso, tal vez el nacimiento de un luio. > 8. Aniba: Un hombre con una corona de flores preclosas, senlado en un trono de piel de Jaguar, hablando. Brasero precioso. Vasija con comida. Poder, piedad, sustento . < 9. Abajo: La cabeza sacrificada de Tezcatlipoca, tocada por una flcha del cielo. Slen joyas. Conquista, sacrificios, cxilo. > 9. Arriba: Bajo el cielo nocturno, una mano con bandera de sacrificio, flcha y punzones, sartales de flores. Conquistas, sacrificios, penitencia. < 10. Abajo: Instruuientos de sacrificio y penitencia sobre una garra. Ayuno, naualismo, matanza. > 10. Arriba: Hombre en el trono, con (lores de fiesta y una vasija. De su cuerpo salen llamas y humo. Sobre su cabeza se posa un pjaro precioso. Poder, sustento y 1 mi-nu fortuna. A la vez, la f'ucrza destructiva de las reprensioues. < 11. Abajo: Culebras bajan de la oscuridad, sobre la vasija. Vicios e intrigas amenazan el sustento. Hay que hacer ofrendas. > 11. Arriba: Cautiverio y muerte. < 12. Abajo: Una ofrenda florida. Sustento, a condicin de ofrendas. > 12. Arriba: Mano con flcha, cuchillo y punzones del autosacrificio. Sacrificio y penitencia.

LA CUENTA DE LOS DlAS

[33]

[34]

[34]

[35]

[35]

[36]

[36]

[37]

[37]

[38]

[38]

[39]

< 13. Abajo: Hombre amarrado. > 13. Arriba: Sangre y corazon flechado; un arar rojo abre la caja del tesoro. Sacrificios al Sol. El esplndido o el orgulloso causa robos.

[39]

UiCTCRA DEL CDICE

Las Irecenas del Sur (pp. 7-8) < 1. Abajo: Se mata el sacerdote. Tal vez alude al fantasma que andaba como un hombre sin cabcza y con el pecho abierto. El valiente le saca el corazn y puede pedlr lo que desee. Supeiar el mledo para alcanzar al go grande. > 1. Arriba: El dios solar baja con un collar de turquesa y oro en la maiio. Hay ojos que miran. Influenda del dlos del Sol: riqueza, buena fortuna. La mirada de la justicia o de la critica.8 < 2. Abajo: Olla en que se cuece came humana. Prdida en la giicrra. For su sacrifcio, el cautivo se transforma en el Sol. > 2. Arriba: Hombre en el trono, con corona de flores. Brasero, Joya, vasija. Poder, riqueza y sustento, mien tras se cumple con el cul to.

[40]

[40]

[41]

[41]

[42]

[42]

[43]

< 3. Abajo: Una garni del aguila sobre la vasija. La fuerza mgica guerrera agarra el sustento. > 3. Arriba: 1 Sol con dos ojos; una mono con flchas y flores sobre la tierra, donde esta la bandera y el cuchillo del sacrificio. Llegada vlctoriosa de los conquistadores, vistos por el Sol. 'La mirada de la Justicia o de la critica. < 4. Abajo: Huesos, calavcra, corazn. La muerte amenaza; plegaria por el sustento. > 4. Arriba: La muerte, con un hacha justicicra, aprehende al hombre.

[43]

[44]

< 5. Abajo: Tecolote. Anuncio de muerte. > 5. Arriba: MacuilxochiU en el trono. Vasijas. Alegria y liviandad en el gobierno. Sustento. < 6. Abajo: Rica planta de malz. Abundancia de comlda. > 6. Arriba: La casa se fracciona y arde. Un desastre lo dj a uno como hurfano.

[44]

[45]

[45]
* El dibujo de los ojos hace recorder una expresin idlomatica, registrada por Sahagn: "Tienen los ojos pueslxis en tl todos. Quiere decir: que los bajos y populres tienen eaperanza de aer farorecidos, y abrigados de sus mayores" (IJbro VI, cap. 43).

< 7. Abajo: Brasero con ofrenda de rajas de ocote, hojas, pelota de hide. > 7. Arriba: Haz de flchas floridas. La guerra, o el nacbnlento de un hijo varoii. < 8. Abajo: Un guerrero con joyas sale del caracol. Fertilldad, nacimiento de un hljo vallente. > 8. Arriba: La casa arde y se derrumba sobre cl habitante. Desastre en la fainilla, conqulsta. < 9. Abajo: Brasero florido, ofrenda de vasijas. Sustente, a condicln de ofrendas. > 9. Arriba: Hombre sentado en el trono, empunando un punzn. Autoridud, piedad. < 10. Abajo: Una pierna rayada, de rojo sobre blanco, cortada; en la rodilla esta una cabeza que pronuncla palabras preciosas; el conjunto se coloca sobre un monte con punzones y con una cueva en su seno. Lugar de culte, de poderes mgicos espantosos. Resultado positivo. > 10. Arriba: La muerte aprehende al hombre < 11. Abajo: Calda y muerte del desnudo en un hoyo negro. > 11. Arriba: Hombre con un cuchlllo, en el trono. Vasijas. Dominio sobre la vida y la muerte.

IACUENTADE VOS 01AS

[46]

[46]

[47]

[47]

[48]

[48]

[49]

[49]

[50]

< 12. Abajo: Autosacrificio, sacando sangre de la oreja, con aspecto positivo: flores y Jade. > 12. Arriba: Templo con brasero y ofrendas. < 13. Abajo: Brasero con ofrenda florida en el trono. > 13. Arriba: El quetzal baja sobre una vasija frente al templo. Felicidad, sustente y gloria.

[50]

[51]

[51]

[52]

[52]

LECTURY DEL CDICE

3 2

7 6

Los signas del tonalpoalli o calendario adivinatorio, con sus 52 "columnas", en Borgia 1-8.

90

VIII. Los Senores de los veinte dias [2] (pp. 9-13)


Los 20 signas de los dias con sus 20 deidades tutelares y sus aspectos mdnticos.
Vaticano B, pp. 38-32 y 87-94; Borgia, pp. 9-13. Comprcse la variante en Borgia, pp. 22-24.

jjj|L ANIMAL, LA PLANTA, el elemento o la accln representados por los signos tlenen sus propias connotaciones y, ademas, a cada signo corresponde una deidad tutelar. Este concept perdura aun en los calendarlos I railicionalcs de hoy dia. Los mixes, por ejemplo, considrait a las secciones del tonalpoallli, y a los mismos signos del calendario, como los asientos de los dioses (Lipp, 1982, p. 198): aqui esta su mesa, su silla donde descansan y se acarician; aqui espian el mundo para ver quin les ha entregado sus ofrendas. A veces los dioses se enojan con quienes no han hecho un sacrificio, agarran un machete y les pegan, maltratan o mal an. En los codices, las deidades tutelares aparecen, efectivamente, sentadas sobre tronos. Borgia, pp. 9-13 y 22-24, asi como Vaticano B, pp. 28-34 y 87-94, mencionan a aquellos 20 dioses de los signos: son identificables sin mucho problema, ya que aparecen como senores de las 20 trecenas y, ademas, son descritos en las anotaciones explicativas de los codices Telleriano-remensis y Vaticano A. El carcter de los dias ha sido descrito por fray Diego Durn (Calendario..., cap. 2) y por fray Bernardino de Sahagn (Libro IV).
XI
XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

IX

VIII

VII

VI

IV

III

II
91

La corttinuacin perptua de los simbolos de los 20 das.

IXCTL'RA DEL CDICE

p. 9

I. Lagarto

Este signo es bueno; se refiere a la creacin, la creativldad, la tierra, la fertilidad y la poca primordial, asi como a la edad avanzada, la seriedad y honorabilidad. Pronostica caracter enrgico y trabajador, riqueza y abundancia. Su patrono es el anciano Tonacatecuhtll, "Senor de Nuestra Carne", dlos del Sustente y de los Mantenimlentos. Un nombre y una mujer, bajo uua cobija preciosa, simbolizan la primera pareja humana y, por ello, tambin la procreacin, la multiplicacin y la riqueza. La sonaja significa animacin y fertilidad. u. Viento

p. 9

Signo que contiene caracter malo, voluble, inconstante, flojo y vano. Su patrono es Quetzalcoatl, dios del Viento y el sacerdote primordial. El coralillo, perforado por una flcha y echando sangre, fuego y humo reprsenta la destruction a causa de los vicios o, eventualmente, la destruccin del vicio mismo.

92

LOSSENORES DE LOS VEDTTEDlAS

in. Casa

Slgno que dnota reposa, quletud y buena vida familiar. Quienes nacen este dia vivirn pacificamente en sus casas, sern muy queridos y probablemente carecern de fama y no participarn en la vida pblica. Peligro de adulterio y asuntos oscuros. Su patrono es Tepeyollotl, el "Corazn de la Montana", el dios que es conto el jaguar y que domina montes y cuevas. Su valor mntico se reprsenta por dos imgenes conectadas: 1) I.una con conejo, agua y oscuridad. 2) Un nombre que corne excremento y esta defecando en el agua: suciedad, maldad, adulterio, mentiras e intrigas.1

1 1 ojo mesoamerlcano reconoce en las manchas negras de la superficie lunar la forma de un conejo. La Luna tiene relacln con el agua (sea de la Uuvia, sea de las inurcas) y con la menstruacln. Para la trecena 1 Agua enconlramos en el Cdlce borMnlco la imagen de un hombre que esta haciendo penltencia, con excremento en la maint y rodeado por una vibora, imagen que considrmes como una representacin pictrica de lo que Sahagn (Libro IV: cap. 30) dclara acerca de esa trecena: zan murhi qualli in cololotica motquitica teuhtti, tlaz.Mi, "totalmente nialo, rodeado, cublerto por polvo y suciedad (vlcios)". El agua, al contrario, puede reprsenter la limpieza. La imagen mencionada recuerda otra expresin registrada por Sahagn (Libro VI, cap. 43): "Con ninguna agua te podrs lavar. Para metfora decian de aquel que habia hecho algn pecado grave, con que se infanio, de hurto o de adulterio, el cual era ya pblico [...]".

93

LliCTURA DEL CDICU

p. 10

TV. Lagartija

Este signo implica prosperidad sin mucho trabajo, riquezas ganadas con facilidad, pero tanibin la desnudez, los vicios, los adulterlos y las deudas; ademas, vuia vida corta, con enfermedades y dolores, un carcter trabajoso, esforzado y nervioso. Su patrono es Huehuecoyotl, el Viejo Coyote, dios de la Discordia y de la Guerra. Este dios empuja y hace caer a un hombre desnudo y una cadena preciosa de oro y jade: el pellgro de sufrir alguna desgracia o de hacer algo indigno y perder las cosas de valor ("tropezar y caer de su estado"), como consecuencia de los conflictos que causa el Viejo Coyote. La lengua de Huehuecoyotl es un coralillo: sus consejos son viciosos y peligrosos. Adems esta comiendo (y/o pronunciando) una cinta roja Q,una lengua larga?) que sale del pico de un pajaro: tal vez otro sinibolo de chismes o habladurias livianas. Pero, si el ave se considra un snbolo de serenidad u otra virtud espiritual positiva, este detalle agrega una interesante ambigedad a la nagen total.2

Seler (1902, p. 147) lo identifiai como un pjaro rapaz (Borgia, p. 10, Vaticano B, p. 89) o un guajolote (Vaticano B, p. 88). La comporacin con Borgia, p. 71, y su paralelo en Tudela, p. dv, podria sugerir tambin una tortolla (cocotzin, en nauatl, vase abajo con el slgno Serpieiite). La figura, aqu, no se parece mucho a una paloma, pero la de Vaticano B, p. S9, si podria reprsenter esta ave, la cual, en el signo Lagartija de ambos codices, se distingue del ave del dia Serpiente por el color de las alas: aqulla Uene bandas negras donde en esta son ocres. En Vaticano B, p. 88, umbas son de cabeza negra, pero la primera tiene, adems, ojos estelares.

LOS SENORES DE LOS VEIXTE DlAS

V Serpiente

p. 10

Signo que indica pobreza y trabajos, carencia de casa propia, inconstancia de vivienda, desnudez. Su patrona es Chalchiuhtlicue, la diosa de los Rios y Lagos, que snbollza lo pasajero, voluble y cambiante del agua corriente.3 Un brasero con ofrendas de rajas de ocote y una pelota de hule; la soga del autosacrificlo, con plumas. Junto a stos, esta bailando un pdjaro antropomrfico, con varitas en la mano. Se parece al ave agorera asociada con Chalchiuhtlicue en otros contextes (Borbnico, Tonatamatl Aubin) : la tortola, una metfora de la "humildad pacfica" (Sahagn). Se senala la necesidad de ofrendas y del autosacrificio cuando se manifiesta la deidad tutelar. VI. Muerte
p. 11

Este signo alude a la brevedad de la vida, la tristeza y la _obardia, el olvido y la flqjera, y las enfermedades en general. Su patrona es Metztii-Tecciztecatl, diosa de la Lima, con su caracteristica concha (simbolo del nacniento y de la fertilidad).4 Es una deidad nocturna, de la que mana oscuridad. Un brasero con una ofrenda de lena y hule, rodeado por una serpiente: chismes y peligros rodean el culto. Una azuela para labrar madera, agarrada por un quetzal: el resultado de xito, noble y precioso de tal trabajo.
8 Vatican B, pp. 30 y 88, muestra una deidad dlferente: no Chalchiuhtlicue, slno un personaje masculine, Joven, atavlado con nine-has joyas, semejantc a un dios de! Malz o a Xochlpllli. * En otros codices aparece una manifestacin mascullna (Vaticano B, pp. 30 y 88; FejrvryMayer, p. 24, iirrilui). Se Identifica por la concha en su fiente (Tellertano-remensis, p. 13). En el relato noua sobre la crcacin, Tecciztecatl se usocla con cosas preciosas y ofrendas valiosas, pcro a la vez es cobarde: no se atreve a tlrarse como primera en la hoguera de la que iban a nacer Sol y I.iiiui (Sahagn, Ubni VII, cap. 2). Para la azuela, vease Tuiiela. p. 31. La asodacin con el labrado de madera tal vez se deba97

95

LEGTURA DEL CDICE

p. 12

VII. Venado

Este signo se refiere a la vida en el monte, a los cazadores, lenadores y viajeros, a la capacidad de encontrar comida; pero tambln a la nervosidad, al nedo y a la pusilanimldad. Su patrono es Tlaloc, dios de la Lluvia. Un hacha ardientc cae sobre el techo de un templo y lo quema: peligro de la tempestad destructiva con rayos, de incendios y, en general, de la 'na de los dioses. Sale agua: peligro de inundaciones destructivas. Tanto en el templo como sobre el agua esta una vasija: sustento a cambio de ofrendas, pero coii el riesgo de que la corriente arrase todo.

p. 12

VIII. Conejo

Con este signo se simboliza la vida en el monte, amen de la cobardia y la borrachera. Su patrona es Mayahuel, diosa del Maguey. Una gran olla de pulque, perforada por una flcha, indica la borrachera. Salen corrientes de sangre con banderitas blancas, como las del sacrificio humano. Todo esto se refiere a las posibles consecuencias negativas del alcohol y, por otra parte, al coraje alentado por el pulque, que anima a los guerreros y puede llevarlos al hrosme en la batalla, y al sacrificio humano (vase la trecena l Mono, en la p. 70 del cdice).5

96

E La borrachera caracteriza igualniente las ceremonias rellgiosas. Por ejemplo, en la fiesta del Tepoztecatl 2 Conejo, "al indio que moria borracho tenlan graii mcmoiia de l y decian que nuiri bienaventurado" (.Tudelo, p. 31).

LOS SENRES DE LOS VE1NTE DIAS

LX. Agua

De importancia capital para el agro, el agua es concebida como signo para reprsentt la inestabilidad, la inquietud y lo pasajero, asi como la vida enfermiza. El patrono del da Agua es el dios del elemento opuesto: Xiuhtecuhtli, Senor Fuego, Lo acompanan un alacrn, una casa de la cual sale humo y una corriente de agua con llamas. La casa con humo es un bano de vapor, un temazcal; luego el personaje que esta dentro es alguien que se esta banando.6 Para hacer funcionar el temazcal, colaboran los dos elementos, agua y fuego. La corriente de agua con llamas reprsenta aqu atl tlachinolli, "agua y fuego", "guerra". El alacrn es una metfora del conflicto y del pleito. X. Perro
p. 13

Este signo expresa fidelidad y valentia, fecundidad y franqueza; promete mucha famllia, prosperidad y abundancia. A la vez, el perro es nuestro guia para eiitrar en el Reino de los Muertos, y tambin se considra un animal de malus inclinaciones. Su patrono es Mictlaiitecuhtli, Senor del Reino de los Muertos. Un bulto mortuorio es devorado por las fauces del "monstruo de la tierra": esta imagen subraya el aspecto funbre del signo. Un nombre desnudo, que esta orinando y defecando y que tienc un manqjo de plumas en la mono, puede simbolizar una vida mala, chismosa y viciosa.7 Al lado esta una ofrenda de lena con una banderita, indicando, probablemente, los sacrificios necesarios.
6 Vase el paralelo en Vaticano B, p. 32. Ichon (1973, p. 328 ss.) describe el USD del temazcal entre los it < mucus, asi como los rltos y conceptos osociados. Alli tambin existe la idea de que el vapor purificador es obtenido por la union del Agua y el Fuego. Para un inventario de los temazcales en los codices, vase Krumbach (1982). 7 En la escena paralcla del Vatican B, p. 32, aparece el mono como danzante, animal del jucgo, del arte, de la liviandad y de la lascivia.

97

LECTURA DEL C1MCE

P- 1 3

XI. Mono

Signo que abarca los conceptos sobre el arte, la alegria, la amistad, los juegos, la liviandad, la ociosldad y la felta de honestidad. Su patrono es Xochipflli-MacuUxochitl, dios de las Flores y de las Artes. Pescar peces de jade: se puede alcanzar o recibir algo precioso, por ejemplo tuia obra de arte o el nacnient de un hijo. Pero un pececlo de oro, que no pudo escapar de "tantos lazos y redes como hay en este mundo", es una persona buena, acaso deshonrada por algn pecado pblico.8

p. 13

XII. Hierba

Signo que sciialu enfermarse regularmente, pero sanar; tener muchos hijos, y perderlos luego; tenacidad, rejuvenecimiento; vivir mucho tiempo, o perder todo. Su patrono es Pahtecatl, dios de la bebida alcoholica y senor "de unas races que ellos echaban en el vino, porque sin estas raices no se podian emborrachar aunque mas bebiesen" (TeUerianoremensis, p. 15v). Sobre una cueva oscura, con puas del maguey (que indican el autosacrificio), esta una com ad rc ja u otro animal del monte, bravo y danino, ataviado en la forma caracteristica del cautivo que va ser sacrificado (banda negra horizontal a travs del ojo, plumas blancas sobre la cabeza, bandera, brazos atados). El pulque anima a la gente, causa agresividad y bravura, da valenta en las guerras y luchas, y como tal rsulta en la toma de prisioneros y en los sacrifidos humanos. Ademas, se pinta junto al dios un conjunto de armas (obviamente, una referencia a las actividades y capacidades guerreras).9
98
8 Vase Garibay (1958, p. 152) y Seler (1902, p. 165), asi como Snhagn (Ubro VI, cap. 41). 9 Para la iconografie del socrificio, comparese los codices Vaticamo A, p. 54v, y Seiden, p. 8- II. La

LOS SE.NOKES DE LOS VEINTC DfAS

XIII. Cana

p. 12

La cana es bastn de mando y, a la vez, una oquedad; de ahi que este signo implica la autoridad, pero tambin la vanidad de hombres descorazonados; la riqueza, aunada a cierta apariencia de pobreza; el temperamento de los golosos y los mendigos. Su patrono es Itztlacoliuhqui, una manifestacin de Tezcatlipoca, con ojos vendados, ciego: estorba el juicio. Un quetzal esta sentado sobre su cabeza, como un smbolo de fortuna que l mlsmo no ve. A la cabeza del dios llega el excremento de un nombre desnudo: la ceguera en la vida dlaria significa vicios y maldad y los vicios, a su vez, alimentait la ceguera. Un hacha ardiente cae encima de un trono: un rayo (u otra influencia nefasta del cielo) que dana a las autoridades y a su poder.10

knagen mantica de la trecena 1 Mono (Borgia, p. 70) es senicjante. Adcms, en la 12" trecena (1 Lagartija) se ve otra vez esta cucva del signo Hierba (12 da), aunque va no acompanada por aquel animal, sino por Tezcatlipoca, vestido corao guerrero. Si el animal en cuestin es uiia comadreja, entonces es de mal agiicro. Con su bandera del sacrificio lo encontramos tambin en Borgia, p. 21, asociado con un arbol roto, un corallllo cortado y, adems, con dos Tezcatlipocas (uno rojo y uno negro). Aunque se trata de un patron de asociaciones poco claro, especulamos que la Imagen mnUca en cuestin sea una referenda especial al cautiverio o al sacrificio, a alguna forma de capacidad guerrera, y a obllgaciones rituales en las cuevas. 10 La cana representada como echa funciona l.niilHen como slmbolo de autoridad y podcr Judicial (Tezozomoc, Crnica mexicana, cap. 56). Se entiende como la combinacin con este dlos'ciego deri\'a en el efecto negativo ya mencionado (Seler, 1902, pp. 170-171). Para el hacha ardiente, comparese el signo Venado.

LECTL'KA DEL CDICE

p. 12

XIV. Jaguar

Este sigtio entrana fuerza, valor en la guerra, agresividad sangrienta, atacjue bravo y peligroso; personalidad dominante, energia, orgullo y bondad. Su patrona es Tlazolteotl. Un tecolote en el templo: aspecto funbre y nefasto. Sobre la escalera esta un haz de Icra o de paja, que senala la necesidad de ofrendas.11

p. 11

XVguila

Las mismas propiedades del Jaguar estn comprendidas en el signo Aguila: fuerza y valor, libertad y destreza, en combinacin con codlcia y robo. Su patrono es el Tezcatlipoca rojo, qulen tiene un brazo cortado en la mano: poderes mglcos espantosos. La imagen mntica consiste en: 1) armas (escudo, flchas, bandera), que concuerdan con el carcter guerrero del signo y de su patrono; y 2) una serpiente que tiene un conejo en la boca: la grande y terrible fuerza del remolino o de la Tierra dvora al pequeno y al dtail.^
11 En Vaticano B se trata, cloramentc, de un templo oscuio y en Borgia, p. 23, la imagen mntica de este signo es el dios de la Muerte, Micantecuhi, comiendo corazones. 12 En Borgia, p. 11, Vaticano B, p. 30, es el Tezcatlipoca rojo, pero en Vaticano B, p. 92, es Xipe, que aparece como una deidad semejante o equivalente. Pomar llama a Xipe "Tlatlauhqui tezcatf' (Acuna, 1985-86, III, p. 62). Durn explica que los tres nombres, Totec, Xipe y Tlatlauhqui Tezcatl aludlan a un solo dios, "cas! a la mesma manera que nosotros creemos en la SanUsima Trinidad" (Kitns. cap. 9; 1967, I, p. 95). Esta deidad esta asociada con guerra y sacriticios humanos, como el ritual de desollar cautivos (tlacaxphuatixtU), y a la vez con el roce del campo (vcasc el comentario al Codice borbonico en esta srie). La Imagen que aqul lo acompana apa-

100

LOSSENORES DE LOS VEINTE DlAS

XVI. Zopote

p. 11

Este signo se refiere a la calvicie y, por ello, a la vejez, a una larga vida, a la discrecin, la sabiduria, los buenos consejos y la quletud. Su patrona es Itzpapalotl-Itzcueye, "Mariposa de cuchillos de obsidiana, la que tiene l'aida de obsidiana", una figura de la poca primordial, de aspecto espantoso y funbre. Un rbol roto, desbaratado por un coyote: discontinuidad, ruptura, desgracia y muerte.

XVII. Movimiento

p. 10

Signo solar, de buena fortuna, senorios y supremaca, aunque es contrario para las mujeres, a quienes trae desconciertos. Su patrono es uno de los Tonallehqueh: los guerreros que mueren en la batalla o en el sacrificio y que son deificados; sus pies y manos estn dformes, torcidos: por eso se puede interpretar como una figura semejante a Xolotl y tambin a Nanahuatzin, el buboso y dforme que se sacrifica para convertirse al Sol. El nombre calendrico del Sol de la prsente edad es 4 Movimiento.13 El aspecto del sacrificio es reforzado por la imagen mntica de una olla en la que se esta cocinando carne humana: la prdida en la guerra y el sacrificio del cautivo que expresa el sacrificio primordial de los dioses para crear el Sol'y la Luna.
rece en varios contextos mantlcos (por ejemplo, Borgia, p. 19 y p. 67; comprese TeUeriano-remensis, p. 18, que da a entender "que es la fiesta de temor"). 13 Este signo esta intimamente relacionado con el Sol, va que 4 Movimiento es la fecha sagrada de la creacion del Sol (Vaticano A, p. 11). Rnsese en la famosa Piedra del Sol o "Calendario Azteca" Museo Naclonal de Antropologa de Mexico, que Integra en una sola imagen simbolica el predoso disco solar, el signo 4 Moviiniento como centre de las diversas creaciones, la cara de Tonatiuh y el ciclo de los 20 signos calendricos. Khler (1982) explica como el signo

101

LUCIVKA DEL CDICE


p. 10

XVm. Pedernal

Esterilidad, sacrificio, guerra y ejecucin estn en este signo. Su patrono es el guajolote enjoyado, Chalchiuhtotoli, "Pjaro de Jade", una manifestacin de Tezcatlipoca: "pintanlo asi porque dizen que no veian al diablo sino solomente los pies de gallo o guila" (Tetterano-remensis, p. 20v). Lo acompana una prescripcin del autosacrificio y del ayuno penitencial (nezahualli, en nauatl) : un hombre con un punzn de hueso y un bule de piciete, rodeado por un trenzado de tiras. Con el punzn pica en su propio ojo.
Movimlento (oUin, en nauatl) reprsenta originalmente la rbita, el curso del sol vlsto desde la Tierra como on dlngrama csmico. El dios patrono de este signo en la p. 10 del Cdlce, Uene tolas las caracterisucas de uno de los cinco Tonallehqueh (Lehmann, 1905, Mnnich, 1973), que a su rez comparten el atavfo de Mactdlxochitl y que se distinguai entre si por sus colores (vase Borgia, pp. 47-48 y Vaticano B, pp. 77-79, asi como Fonds Mexicain 20). Este es de color negro pero, ademas, Uene los pies y manos torddos. En Vaticano B, pp. 29 y 93, es susUtuldo por un perro. Por eso, y porque en su lugar como deldad de trccena se prsenta claramente el dios XoloU (Telleriano-remensis, p. 19 v), este "Macuilxochitl negro torcido" se ha identificado como el dicho XoloU, dios de los Perros gemelos, formas anormales de la naturaleza y del Juego de pelota (Fbrega, 1899, p. 85; Scier, 1902, p. 181ss.), un dios que sacrifco a los dnias dioses para poiier en movirniento el sol y mas tarde fue sacrificado l niismo (Sahagn, Ubro VU, cap. 2; Torquemada, Libra VI, cap. 42). Borgia, p. 42, muestra como tales Tonallehqueh nacen del cadaver de un personaje sacrificado y depositado en un cruce de caminos. Esta imagen es seguida directamente por la de un Xolo que carga un sol oscuro y de cuyo cuerpo nacen mazorcas de maiz. En Borgia, p. 47, este personaje nace de un cuchillo de pedernal, de entre dos vasijas en un rednto de huesos, en medio de la oscuridad: junto a l se ve un perro y varias vtboras. Luego, se enumeran alli los cinco Tonallehqueh y las cinco Ciuapipiltin que son, respcctivamente, los hmbres muertos en la guerra o en el sacriQcio y las mujcres mucrtas en el parto, cuyo destino era acompanar al Sol (Saliagun, Libre VI, cap. 29). Vemos, por eso, que tanto Xolotl como los Tonallehqueh estan rclacionados con el Sol y con los sacricios humanos. En Borgia, p. 42, es uno de los Tonallehqueh el que se ve en la olla del sacrificio. La deformacion de manos y pies relaciona a este dios con los actuates "duendes" o Chaneques: "Los duendes viven en cuevas y en los cerros. Son gente chica de ambos sexos y se visten como la gente comn. A veces hacen maldades, por ejemplo tlrando piedras o haccn trenzas a los cabaUos... Toda esta maldad la hacen de noche... Los Chancques son gcnte pequena y encuerada y tienen sus pies hacia atrs. Van por delante pero las huellas de sus pies marcan hacia atrs... pueden transformarse en guajolotes, pdjaros y tambin en animales ." (Weitlaner 1977, pp. 132,134, 136).

102

Una piedru de jade y tuia corriente de agua que parece llevar pequenos discos de oro: tal vez indican riquezas, pero tambin el pellgro de que estas se pierdaii ("llevadas por el agua", vase Teueriano-remensis, p.llv). Agua de jade, chalchiuhatl, es uiia metafora para decir "sangre".14

LOS SENOKES DELOSVEINTEDfAS

XIX. Lluvia

p. 9

Signo con el que se senalan las bubas y otras enfermedades semejantes de la piel, relacionadas con el dios de la IJuvia; pero tambin la abundancia de la agricultura, los "placeres y alegrias temporales" (Vaticano A, p. 11). El patrono del signo Lluvia es Tonatiuh, dios del Sol.15 El trenzado, signo del nezahualli, el ayuno ritual, rodea a un nombre que carga una olla y toca un caracol: actividades ceremoniales.

14 Segn los textos reglstrados por VVeltlaner (1977, p. 100), los chinantecos llaman al guajolote "aitiniiil de rayo" y lo ven corao la manifestacln de un ser diabolico que tambin se conoce como el "Gachupln": "en este sueiio le apareci un nombre, tnia una ullura de un mtro y ciiarto, su traje era brillante como de plata y oro, tnia un sombrero muy grande, su nariz era rauy larga y sus dientes tambin muy grandes. Movfa su boca de un lado al otro. Can sus miuios Irias tocaba las sienes de Marcelino y le decia a Marcelino: 'tu no vas a mortr, tu mismo tienes la culpu porque tu no esperaste y avlsaste a la otra gente cuando viste ese pjaro y por eso cay la tempestadV' 15 Aqui se prsenta otra discrepancia entre la lista de los patronos de los signes y la de los patronos de las trecenas, dondc en la posiciu quivalente aparece la diosii del Hogar, Chantico.

103

LECTL'KA DEL CDICE

p. 9

XX. Flor

Este signa manifesta el arte, la hermosura, la alegria, la Hviandad y la brevedad de la vida. Su patrona es Xochiquetzal, diosa del Arte y la Sensualidad: de las flores, los balles y la alegria; pero tambin del libertinaje y de la prostitucin.16 Una mujer anciana esta moliendo con un metate, del cual se rompe la mano: muerte en la casa. La vida es como una flor: hermosa, pero luego marchita.

Viendo la lista de los 20 signos, concluimos que, en parte, sus significados y asociaciones proceden del caracter del signo mismo: stos son mencionados por Durn y otros autores, pero quedan en su mayora implcitos en los codices. Otra parte de la significacin procde de las deidades asociadas con los signos como sus patronos. Las imgenes mnticas generalmente hacen mas explicita la influencia del dios (por ejemplo, el rayo de Tlaloc) o muestran un augurio que es la combinacin de tal dios con tal signo (Agua y el dios Fuego: guerra). La asociacin entre signo y deidad es a veces muy logica (Viento-Quetzalcoatl), pero otras muestra oposicin (Lluvia-Tonauh).

104

i Vase Duron, Rltos..., cap. 16. En los paralelos del Cdice vaticano B, pp. 28 y 94, aparece el quivalente masculine, Xochipilli (Seler, 1902, p. 189).

IX. Los nueve Senores de la Noche [3] (p. 14)


Lis t u de las nueve deiddes que gobiernan las noches (y, por lo tanto, la oscuridad y los suenos). Se menciona el carcter mntico de coda una de eUas.
Vaticano B, 19-23; Borgia, 14; Fjrvry-Mayer, 2-4. Compfireae Fejroiy-Afayer, l; Cospi, 1-8. Vase tambin, Borbnico, Tonalamatl Aubin, Tudela, TeUeriano-rejnensis y Vaticano A.

IJADA UNO DE LOS 260 dias tlene su "acompanante nocturno", su Senor o Dueno de la Noche Clb/iuo, en muiatl). Juntos forman un cido de nueve dioses, "que gobernaban la noche o presidan en ella, sin tener mas duracin que desde que se ponia el sol hasta que volva a salir" (Sema, 1953, p. 163). En los codices, aparecen con signos mnticos que esclarecen su carcter. Una casa significa que es "bueno"; una encrucijada, que es "malo"; y un elemento vegetal o acutico, que es "indiferente". Se identifican fcilmente porque aparecen tambin en varios otros documentos, como el Cdice Teerianoremensis y el Cdice Tudela, con glosas que dan sus nombres y su significado (Nowotny, 1961). Aqui vienen enumerados con los primeros nueve signos de la veintena, utilizados como numros ordinales. La secuencia de las ngenes es de bustrfedon, de abajo hacia arriba. Comparamos las imagenes grandes de estos nueve senores en el Cdice Borgia con la manera condensada y abreviada de escribir sus nombres en el Cdice Cospi, donde los vemos reducidos a cabezas o jeroglifos.

105

LECTURA DEL CDICE

1. Lagarto

En el primer dia, Lagarto, la ofrenda es de Xiuhtecuhi, el primer Senor de la Noche. Su aspecto es bueno: un templo. Aspecto adicional: ofrendas.

2. Viento

En el segundo dia, Viento, la ofrenda es de Itztli, el segundo Senor de la Noche. Su aspecto es malo: una encrucijada. Agua y monte: comunidad.

3. Casa

En el tercer dia, Casa, la ofrenda es de Piltzintecuhtli, el tercer Senor de la Noche. Su aspecto es bueno: un templo precioso de joyas. Ofrendas.

. Lagartlja

En el cuarto dia, Lagartija, la ofrenda es de Centeotl, el cuarto Senor de la Noche. Su aspecto es indifferente: planta que florece. Vasija preciosa: riqueza.

106

LOS NUEVE SENOKES DE LA NOCHE

En el quinto dia, Serpiente, la ofrenda es de Mictlantecuhtii, el quinto Senor de la Noche. Su aspect es malo: una encrucijada. Tecolote: muerte.

5. Serpiente

En el sexto dia, Muerte, la ofrenda es de Chalchiuhtlicue, la sexta Senora de la Noche. Su aspecto es indiferente: el agua de lagos y nos. Rlqueza en el agua.

6. Muerte

7. Venado En el sptimo dia, Venado, la ofrenda es de Hazolteotl, la sptima Senora de la Noche. Su aspecto es malo: una encrucijada. Fardo mortuorio: muerte.

En el octavo dia, Conejo, la ofrenda es de Tepeyollotl, el octavo Senor de la Noche. Su aspecto es bueno: un templo en una cueva. Toca el caracol, llama a la gente: trabajo, fertilidad.

8. Conejo

107

UiCTLRA DEL CD1CE

9. Agua

En el noveno dia, Agna, la ofrenda es de Tlaloc, el noveno Seftor de la Noche. Su aspecto es indiferente: el mar. Hay un pez precioso en el agua.

Los senores de la Noche en el Borbnlco.

108

X. Los patronos de los nacirnientos [4] (pp. 15-17)


Cuatro veces la veintena para las siguientes acetones: abrir los ojos con el punzn del autosacrificio, la presentation del nifio, el dominio del cordon umbilical, la lactation. Coda veintena se divide en cinco periodos de cuatro dias coda uno, con sus respectives patronos divinos.
.

Borgia, 15-17; Vaticano B, 33-42 (arriba); Fefrvry-Mayer, 23-29 (arril a).

A INTERVENCIN de cinco dloses durante la veintena afecta en cuatro aspectos diferentes el nacimlento de un nino. Se trata de una seriede cuatro veintenas, cada una dlvidlda en cico periodos de cuatro dias. Los dioses estn sentados sobre cojines de piel de jaguar, con lo que se hace hincapi en que son los duenos y patronos de estos dias. En cada veintcna, realizan determinada actividad, lo cual indica que tal actividad, o el problema nplicado, esta bajo la supervision de la deidad mencionada.
17 16

109

LECTLKA DL CDICE

La primera actividud consiste en que los dloses tocan o pican con un punzn de hueso el ojo cerrado de un nombre pequeno. Tal vez se trata del acto divino que abre los ojos, ensena a ver, conocer, razonar y vivir. Tal vez es una metafora para engendrar, dar vida y conciencia. Para este acto vivificador, los dioses utillzan el iiistn.imc.iito de la pciiitcnciu y el autosacrificio, como signo de la obligacin moral del hombre en la vida.
a. Et ABRIR LOS OJOS CON EL PUNZN DEL AUTOSACRIHCIO

al

En ^||j Lagarto y los tres dias que siguen, Qnteotl abre los ojos y da la vida. Cuchillo del que brota una flor: sacrindo.

a2

En ^y Serpiente y los tres das que siguen, Cipactonal abre los ojos y da la vida. Ofrenda de hule.

a3

En ^9 Agua y los tres das que siguen, Mictiantecuhtli abre los ojos y da la vida. Palina cortada. Este es el noveno dia: de ahi su asociacin con la muerte.

110

a4

En

m Caa y los tres das que siguen,

vas PATRONOS
DE LOS NACIMIENTOS

Quetzalcoa abre los ojos y da la vida. Autosacrlficio y ayuno.

a5

En ils Movlmlento y los tres dlas que siguen, Macuilxochitl-Xochipilli abre los ojos y da la vida. Flor: sacrificio de vida.

b. LA PRESEOTACIN DEL NINO

La segunda actividad es la de dar o presenter el nino, es decir, la de hacerlo nacer. En cada caso.se resalta que el nino es dedicado al dios patrono: comparte sus atavos o su nombre.

b1

En ^^) Lagorto y los tres dias que siguen, Xochiquetzal-Macuilxochitl da el nino. Autosacrificio.

1 1 1

LECTUKA DEL CUICE

b8

En jTcJ Serpiente y los tres dias que sigiicn, Tlaloc da el nino. Nubes oscuras: el nlno carga sobre si los poderes y bnficies de la lluviu.

b3

En

Agua y los 3 dias que siguen,

MicUantecuhtli da el nino. Palma de lo oscuro y rojo (noche y luz): autosacrificio en el crepsculo.

b4

En

S? Cana y los tres dias que siguen,

Tlauizcalpantecuhtli da'el nino. El nlno carga una flcha. La bandera del sacrificiel humano.

b5

En

Movimiento y los tres dias que siguen,

Mlxcoatl da el nino. El nino carga el lanzadardos. Armas (flchas, escudo, bandera): actividad guerrera.
112

C. EL DOMIN1O DEL CORDON UMBILICAL

LOS PATKONOS DE LOS NACIMIENTOS

LA tercera actividad consiste en agarrar el cordon umbilical, una metfora para "hacer dificultades" y "determinar el destino". El dios que se queda con el ombligo es el que influye eu la vida. En Fejrvry-Mayer, los dioses tienen tambin un cuchillo en la mono para cortar el cordon umbilical.

cl

En S^ Lagarto y los tres dias que siguen, Xochipilli agarra el cordon umbilical. Un cordon umbilical precioso: riqueza.

c2

En B Serpiente y los tres das que siguen, Tonatiuh agarra el cordon umbilical. Un cordon umbilical precioso: riqueza. Pcro el iiifio esta acostado sobre un altar: sera sacriiicudo.

c3

En

Agita, y los tres dias que siguen.

Itztlacoliuhqui, el Tezcatlipoca Ciego, agarra el cordon umbilical. El no es rodeado por oscuridad: sera ciego. Corazones ensartados en una vara: ejecucin.1

1 slgno equivalente en Vaticano B y Fejrvry-Mayer es un hacha.

113

UiClUKA UEL CDiCE

c4

En

Cafia y los tres dias que siguen,

Xlpe agarra el cordon umbilical. Un cordon umbilical precioso: riqueza.


c5 En

Movimlento y los tres dias que siguen,

Tonalleh Yaotl, el divino Guerrero Muerto,2 agarra el cordon umbilical. Cordon con flores y Jade: riqueza y alegria, y, posiblemente, tambin: sacrificios preciosos. d. LA LACTACIN La cuarta actividad es la de amamantar a los recin nacidos, logicamente bajo el patronato de las diosas. Posiblemente se trata de un pronstico para el dia de la primera lche, o se indica la diosa que se debe invocar en el caso de algn problema.

d1

En %ji>j Lagarto y los tres dias que siguen, Ma valu i e 1, la diosa del Maguey, am am an ta al nino. Ella amamanta a un pez de jade (el recin nacido).3

114

2 En Fgervary-Mcujer y Vatican B el clemento dlagnostlco es una nariguera azul, tiacaxiuitl. que es la de los reyes y de los difuntos nobles y guerreros (vase Magtiabechi, p. 72). En Fejrvry-Mayer aparece este atrtbuto en comblnacion con la pint uni facial de Tezcatllpoca, dios de reyes y guerreros, con entre muchos otros el Utulo Yaotl, "Guerrero". Aqui venu** uno de los Tonallehqueh, que son guerreros cados o sacrincados (comparese pp. 47-48). De ahl la interpretacion de este dlos como el guerrero delficado {Selcr, 1902, pp. 207-209). 3 Para el pez de Jade, vase el slgno Mono, en la p. 13 del cdlce.

d2

Eu

Serpiente y los tres dias que siguen,

LOS PATRONOS DE LOS NACIMIENTOS

Tlazolteo, la Diosa de la Sexualidad y del Tejer, amamanta al nino. Noche de luna con sangre. d3 En r Agua y los tres dias que siguen, Mictlanciuatl amamanta al nino. Ella mata al recin nacido y dvora su corazn. Hueso y corazn: muerte. Cana y los tres dias que siguen, Chalchiuhtlicue amamanta al nino. Agua con jade: riqueza. d5 En ili Movimiento y los tres dias que siguen, Xochiquetzal amamanta al nino.

Puede observarse cierto paralelismo entre las secuencias. El carcter de la posicin dentro de la veintena parece coincidir. El ejemplo mas claro es el del tercer lugar, que siempre corresponde a la muerte, lo que se explica con base en que el primer signo de este conjunto de cuatro dias se asocia con el numero nueve.

115

XL Tezcatiipoca, Senor de los dias [5] (p. 17)


Tezcatiipoca es el gran guerrero oscuro, el que domina los tiempos y las partes del cuerpo, el que dtermina el destina de los dias y de las olmos.
Borgia, p. 17. Comparese Laud, p. 23, Fejrvdry-Mayer, p. 44, as! como Borgia, p. 53 y su paralclo en Tutlela, p. 125.

i STA ESCENA FORMA PARTE de todo tin conjunto de representaciones de cuerpos de deidades, animales, personas y casas.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Lagarto es la tlerra que el pisa: es el and ar, la base y la creatividad. Viento es su maxtlatl, que se naeve a tras con la brisa: lo pasajcro. Casa es la joya preciosa, bien asegurada sobre su trasero. Lagartija es la guia que va adelante. Serpiente es el sexo, su maxtlatl delantero. Muerte es la pluma de aguila, en sus rapidas flchas. Venado es el aztamecatl en su cabeza, la soga con plumas para el ritual. Conejo es su bandera de guerra y sacrificio. Agua es el espejo en su coronilla, sede de su mente y carcter. Perro es la j nui ta mortfera de sus flchas. Mono es su esplndido y artistico cabello largo. Hierba es la tenacidad de su frente. Caria es la vivacidad y sabidura de su ojo. Jaguar es la determinacion de su pie que va adelante. .'Aguila es el bueii entendimiento de su oreja. Zopilote es la capacidad de defense de su escudo. Movimiento es su mandibula: el chisme y el corner. Pedernal es su pectoral redondo: el poder y la posesin. Lluvia es su lanzadardos: lo que nos envia la deidad. Flor es su lengua: el hermoso discurso.

i La clave es el texte en Tudela, p. 125. Vase la introduccin al Cdice vaticano B, en esta coleccin.

117

LECTUKA DEL CLJICE

TEZCATUFOCA, SE&ORDELOSDAS

u ir u Trim
T? 77
77
1f n

t/n paralelo magnffico de la imagen del Tezcatllpoca guerrero es el fresco en Tizatlan, Tlax. (arriba, a la derecha). Las caracteristicas iconogrdficas del dios son: la pintura facial de las tres rayas negros horizontales (txtlan tlaanticac), y sujeroglifo: el espejo que arde y humea (tezca-tlepoca), cotocado en su cabeia o en su pie. El pie mlsmo muchas Deces aparece cortado o arrancado. Normalmente, el dios es pintado de negro, pero tambin existe una version roja. Tiatlauhtjiii Tetcati, "Espejo Rojo ", esel nombre esotrtco del hacha de cobre (Ruii de Alarcon, Tratado II, cap. 3). La version atul se identified coma ItztlacoItuhquL A la itquterda: la reprsentation de Tezcatlipoca, en Sahagn (Libra I) y como incision sobre un hueso encontrado en la Tumba 7 de Monte Autan.

119

XII. Los priodes aciagos [6] (pp. 18-21)


Ocho escenas que senalan la mala suerte para diversas actividades.
Borgia, pp. 18-21; FejrvryMayer, pp. 26-29 (abajo).

&.JJUCHO MUS SENCILLO, el paralelismo en el Fejrvry-Mayer es el punto de partlda necesario para la interpretacion de estas imgenes en el Borgia, donde son mas complejas y variadas: sintetlzan mas simbolos y son elevadas a nivels de abstraccion filosca y religiosa. La accin mlsma parece ser el tema central, y la escena pronostica los posibles fracasos que amenazan al que emprende tal actividad en estos dias. Muchos de los simbolos tambin se encuentran en otras partes de este codice, en contextes claramente mnticos. For ejemplo, en el capitulo de los 20 signos con su valor mntico:
La casa con tecolote (p. 18, abajo) se encuentra aslmismo en la pagina 12, arriba. El lagarto que corne al conejo (p. 19, arriba) se ve tambin en la pagina 11, arriba. El rbol quebrado (pp. 19, 81, arriba) esta incluse en la pagina 11, arriba. La comadreja con bandera (p. 81, arriba) se halla igualmente en la pagina 13, arriba. La persona en la olla (p. 20, abajo) puede verse tambin en la pagina 10, arriba.

El valor de los simbolos mnticos es aqui casi siempre negativo en extreme. No vemos la ambiguedad caracteristica del sistema augurai. De ahi la idea de que estas escenas se refieren explicitamente al mal. No parece concordar con el carcter de estos codices la suposiciii de que aqui se trata de algn mtodo para hacer maldad a alguien, por medio de brujeria. Mas bien, consiste en un conjunto de premoniciones y en los de modos de evitar o remediar el mal. Cada escena se refiere a un personaje (aqui un dios; en Fejrvdry-Mayer, un ser humano) involucrado en determinada accin, en la cual halla contratiempos o peligros en su camino. For eso suponemos que se trata de periodos malos para diversas actividades, y de los problemas a que uno puede enfrentarse. No es un relato sobre diversos actos realizados por los dieses. Ellos no actan. Los que si lo hacen son los seres humanos, en tanto que aqullos son los

181

UiCirKA DEL CD1CE

patronos de estas actividades. A su influencia puede deberse, eso si, el firacaso, y por ello es a quienes hay que dirigirse para conjurar el carcter negativo de estos dias. La comparacin de ambas versiones aporta mucho en cuanto a las diferencias de los caractres de los dos codices en cuestin. Al mismo tiempo este anlisis nos demuestra la utilidad de distlnguir las escenas como marcos de accin a los que se refiere el proiistico: las acvidades mismas son la clave para descubrir el tenia del discurso mantico. El Borgia esta organizado de manera diferente al Fejrvry-Mayer: distribuye priodes mas regulres en sus ocho escenas de forma "circular", haciendo hincapi en la indole ciclica del conjunto. La diferencia mas importante radica en que, en cada escena, el protagonista es idenufcado con una deidad, como una indicacin de que poder divino causa esta mala influencia y, tal vez tambien, de que poder divino pucde remediarla. Donde el Fejrvry-Mayer se limita a senalar tiempos desfavorables, el Boryia trata este tema de manera mas profiinda, simblica y religiosa, en trminos de las fuerzas divinas del cosmos. El tonalpohualli es dhdido con bastatite regularidad en seis segmentes de siete dias cada uno y dos mas de cinco das, conforme al cuadro que vimos en las paginas 1-8. Aqui es de observarse cierto paralelismo de las fuerzas divinas en los registres superior e inferior en cada pagina: En la p. 18: Tonatiuh y Mictlanteculitli-MlcUancihuatl forman un conjtinto de fuerzas opuestas (comprese la veintena 1 Pedernal, en la p. 70 del cdlce). En la p. 19: Quetzalcoatl y Tlauizcalpantccuhtli (tanto abajo como arriba) tienen, ambos, relacin con Venus. En la p. 20: Chalchiuhtlicue jr Tlaloc son deidades del Agua. En la p. 21: En ambos registres estn el Tezcatlipoca Negro y el Tezcatlipoca Rojo. Tezcatlipoca Negro Tezcatlipoca ROJO l l l l Tezcatlipoca Negro Tezcatlipoca Rojo 1 1 1 1 Tlaloc
1 1 1 I

Tlauizcalpantecuhtli l l l l Quetzalcoatl
l l l l

MictiantecuhtllMictlancihuatl l l l l Tonatiuh
1 1 I I
18

ChalchiuhtHcue
1 1 1 1
20 19

122

21

Ainbas versioiies, Borgia y Fejrvdry-Mayer, eiien, apareiitcmeiite, un origen comn, pero pertenecen a diferentes "escuelas de pensamlento". Por otra parte, el autor del Borgia se manifiesta aqui como un genio creative que relaciona sus pinturas expllcitamente con el centre ceremonial para el cual hlzo este libro.

LOS HiRlOUOS ACIAG08

29

28

27

26

Fejrvary-Mayer

Borgia

Fejrvary-Mayer
29

12S

LECTUKA DEL CDICE

p. 18, abajo

EL PRIMER PERIODO

Tonatiuh, dios del Sol, es quien causa la desgracia. El honibre que va a tracer una ofrenda preciosa, de copal y cuentas de jade alii donde una pelota de hule esta sobre el brasero, encontrar los instrumentos del sacrificio rotos: los actos de culto fracasan y son en balde. Tambin la soga de la penltencia esta rota y termina en una arana que se parece a un alacrn: vergiienza, enredos y peligro. Un animal con cabeza de viento pasa corriendo: un mal augurio, el viento puede llevarse todo. Una fiera se levanta, como amenaza. Muerte, anuncia la calavera con cuchillo. Muerte, anuncia el tecolote en la casa rica. .En el Fejrvry-Mayer el primer lugar es ocupado por Tlaloc, dios de la Lluvia, con una olla de agua que esta sangrando y un venado exhausto, tirado: signos de sequia. Adems, flchas (guerra) y fieras amenazan la casa donde esta la prosperidad (vasijas de pie). Posiblemente, Tlaloc y Tonatiuh tienen la misma connotacin: el peligro de la sequia.

Fejrvary-Mayer, p. 36
124

LOS HiRIODOS ACIAGOS

[7]

[6]

[5]

[4J
XII

[3]

[2] [1]
X

XV III

XIV

XIII

XI

IX

I
tW
^ <i

II
X

I
IX
V

XX

XIX XVIII XVII VII

XI
VII

VIII
XVI

VI
XIV

XIX XVIII XVII

XV

XIII

VI

IV

III
3

II
2

m ^

1
125

JJ-OrKA DEL CDICE

p. 19, abajo

EL SEGUNDO PERIODO

En este tiempo domina la influencia negativa de Quetzalcoatl, el pnitente primordial y dios del Vientp. En balde va a ser lo que hacen los sacerdotes, las ofrendas de copal 5' los autosacrificios: los instnunentos de penitencia se rompen, los cuchillos y la obsidiana se quiebran. En la boca del coralillo roto esta la cuerda del sacrificio: signo de ruptura peligrosa, que causa la muerte. Derrame de sangre: sacrificios humanos, mal signo. El altar es devorado por las fauces de la tierra: muerte. Agua y fuego escurren encima del tzompantli: guerra. Tlauizcalpantecuhtli, dios Venus, con aspecto mortlfero, ataca con sus flchas: mala influencia. El rbol esta adornado con las banderas blancas del sacrificio: peligra la continuidad de la empresa y de la familia. Cou esta descripcion del altar, el pintor senala el altar principal de su propio centra ceremonial (vase la p. 45 del cdice). En el Fejrvry-Mayer, el sacerdote encuentra un altar que esta quemndose, destruyndose, y donde se entrelazan coralillos: ciircdos, vicios, cliismes, peligros.

Fejrvry-Mayer, p. 87

186

LOS PERIODOS ACIAGOS

XVI

IV

XII

XX

VIII

[14] [13] [12] [il] [10] 19} [8]

II
X

XX

XIX XVIII XVII VII

XVI

IX
V

VIII
IV
XII

VI
XIV

rv
XII

xvm
VI
XIV

XVII XVI

XV

XIII

m
XI

n
X

I
IX

XX

xm
13

vin

!=

12

11

10

8
127

LECTUUA EL CU1CE

p. 20, abajo

EL TERCER PERIODO

Este tiempo es dominado por Chalchiuhtlicue, diosa de Rios y Lagunas: malas consecuencias para la mujer que va por agira: se ver afectada en sus quehaceres diarios. La olla que carga se quiebra, porque tiene un coralillo dentro: esta envlciada y no podr contener el agua. En la jicara que lleva, un corazn sangra: muerte. Peligrosos coralillos, peligrosas rupturas, Hamas destructivas amenazan en el cainino, envician el pozo. El agua misma arde y humea: guerra, sequa, hambre y sed. Se cocina carne humana: la gente caer en manos de sus enemigos. La olla sangra: prdida y fracaso. La mujer liviana, desnuda y coronada de flores, se esta lamentando. En el Fejrvry-Mayer vemos una flor sobre la cabeza de la mujer pensamiento liviaiio y de alli sale una flcha: mala influencia, peligro de la vida viciosa. En el agua esta un gran alacrn, signo de conflictos y peligros.

O O O O O O

Fejrvary-Mayer, p. 27
128

LOS PEKJODOS ACIAGOS

UI

XI

XIX

VII

XV

[21] [20]

[19]

[18] [17] [16] 115]

IX

vm
XVI

VII

VI
XIV

v
XIII

IV
XII

III
XI

XVII

XV

v
XIII

IV
XII

m
XI

n
X

I
IX

XX

xrx
VII

* G
I ^

VIII
XVI

I 8

XX

XLK XVIII XVII

XV

&'
f

129

LECTURA DEL CDICE

p. 21, abajo

Tl

EL CUARTO PERIODO

El Tezcaipoca Negro se enfrenta al Tezcatlipoca Rojo el numen de la obsidlana y el mimen del metal: malos pronsticos para quien va a jugar a la pelota. Corazones arrancados y huesos en el pasajuego: habra muerte en la cancha, sacrificio humano, muerte violenta como en la guerra. En los anlos se enroscan los coralillos del vido. La pelota misma queda atrapada por un coralillo roto: por el enredo, el vicio y la ruptura peligrosa. La pelota sangra: el juego fracasa. El adversario tiene la pelota y la indiunentaria en la mano: tiene la ventaja. En Fejrvry-Mayer al jugador le falta la mano, y su npositor, que es gll como una lagartija, carga el oro en el hombro (esto es, el opositor va a ganar).

FeJervry-Mayer, p. 29
130

LOS PER1ODOS AC1AGOS

XVIII

VI

XIV

II

[281 [271 [26]

[25] [24] [23] [22]

XVI

XV

XIV

XIII
I

XII

XI
VII

IV
XII

m
XI

II
X

XX

XIX XVIII

IX

VIII
XVI

VI
XIV

XX XIX VIII VII

XVIII XVII VI V

XV

IV

III
10

II
9

2 -

13

12

11

a ru ^~
131

LECITRA DEL CICE

p. 21, arriba

EL QUINTO PER1ODO

El Tezcatlipoca Rqjo se enfrenta al Tezcatlipoca Negro en el camino, donde va con su carga de quetzal: desgracias para los mercaderes y los embajadores, los que tienen cargas de nobleza y de gran valor. El adversario lanza armas peligrosas. En el camino les esperan la ruptura del coralillo la desintegracin por vicios y chismes y la comadreja, con sangre en la boca, con la bandera del sacrificto: un mal augurio, un ultimo aviso. Tambin el grito del ave rapaz anuncia catastrofes. Se rompe el rbol: la continuidad de la empresa o de la familia se viene abajo. Tambicn en Fejrvory-Mayer el que va de camino encuentra el peligro del coralillo y fracasa en su misin.

FeJrvry-Mayer, p. 28
132

i i'ERIODOS ACIAGO&

[35]

[34]

[33]

[32] [31]

[30]

[29]

III

II
X

XX

XIX XVIII XVII VII

XI

IX

VIII
XVI

VI
XIV

v
XIII

xrx
VII

XVIII XVII
VI
XIV V

XV

IV
XII

m
XI

II
X

I
IX
/4, ,-<

XV

XTTT
7

&&

&

133

LUUl LK.Y DEL CDJCE

p. 20, arriba

EL SEXTO PERIODO

Es el tiempo de Tlaloc, dlos de la Lluvia y de la Agricultural graves problemas para el campesino. La coa se quiebra y sangra: el trabajo en la milpa fracasa. Desde el cielo, el dlos de la Lluvia tira proyectiles hacia abajo: truenos, rayos y tempestades destruyen el malz. Una serplente conte a otra: un peligro es superado por otro. Los animales del dlos de la Lluvla el lagarto y la rana llegan con la boca llena de sangre y con banderas de sacrificio: malos augurios para el campesino, muerte para la comunidad. Tambin en Fejrvry-Mayer el que va a trabajar la tlerra encuentra los makes chuecos, cados y sueltos. Hay un corallllo alli, en la mllpa, que sale de la tierra: peligro, hambre.

ooooooo

Fejrvry-Mayer, p. 29
134

LOS PEKIODOS ACIAGOS

XVI

vni
[40] [39] [38] [37] [36]

XX

xn

IV

[42] [4l]

^r'

-S?f

I P

?*fi

IX

vin vn
XV

VI
XIV

IV g

xvni
VI XIV

XVII XVI IV V

m
XI
XIX

n
X

xm xn ii i XX

xm xn i XX IX vni
XVII XVI

i
v_-, *S? w>

x.'.s
,i> ' <> Yjvf - %np rv ^ ^-^i H7 W /1S

xvni

13 12

11

10
135

LECri'KA DUL CD1CE

p. 19, arriba

EL SFDMO PERIODO

Es el tiempo de Tlanizcalpantecuhtli, dios Venus: mala suerte para el lenador que va al monte a cortar rboles. Alli encuentra el coralillo de los vicios peligrosos y un ave rapaz que anuncia sacrificios y muerte. El rbol roto significa discontinuidad de su empresa o familia. En el camino una gran serpiente de cascabel dvora un conejo: gran temor, que mata al indefenso. Prdida en la guerra: muerte violenta por sacrificio. Tambin en Fejrvry-Mayer el hombre que va por lena puede encontrar el rbol es decir, su trabajo enredado y lleno de fieras peligrosas. De la lena cortada sale sangre: fracaso.

O O

O O

O O O

Fejrvry-Mayer.p. 28
136

LOS FEKIODOS ACIAGOS

ni
[47] [46] [45] [44]

xv
[43]

vu

XIX

XI

xm xn XI m n i XX XIX XI X rx vm VII XIX xvni XVII XVI XV vn VI V IV III


XV

XIV

<&?

Va.?

4
137

LECTCKA DEL CDICE

p. 18, oriiba

EL OCTAVO PERIODO

MlctlantecuhtH y Mictlancihuatl, dioses del Inframundo, sigiiifican desgracias para las parejas: muerte. Hay que ofrecer copal, hay que hacer el autosacrificio. La Oscuridad lo domina todo. En la Luna hay un cuchillo: mal signo, que anuncia muerte violenta. Del cielo nocturno bajan el pavo, el animal de Tezcatlipoca, con un brazo cortado en el pico, y un guila con un cuchillo en el pico, anunciando obras de hechiceria y matanzas. Junto a un nombre que se corta la cabeza, cae un hacha. Es el yoaltepoztli, el "hacha nocturna", una manifestacin pavorosa de Tezcatlipoca, un augurio espantoso.1 Esta imagen no aparece en el Fejrvry-Mayer. En el ritual de Borgia, p. 32, se encuentran paralelos para el modo del sacrificio.

138

1 "Cuando oiaii golpes como de qulen hiende raadcro con hacha, lo cual de noche suena lejos, espantbause de aqucllos golpes y tomaban de niai agiiero... parecia al que le seguia que era un hombre sin cabeza, que tnia cortado cl pescuezo como un tronco, y el pecho teniale abierto y tnia a cada porte como una portecilla, como que se abriau y cerraban Juntandose en medio y, al cerrar, dccan que hacian aquellos golpes que se oan lejos" (Sahagn, Libro V, cap. 3). El yocdtepuxtli aparece tambin en Laud, p. 1. El guajolote como "animal de rayo" se relaciona con fuerzas diablica (WerLaner, 1977, p. 100). Vase Borgia, p. 10. "El faisan gritn o cojolite... ene por la nochc a robarse el aima de los ninos dormidos o de las personas que salen a satislacer sus necesidades sin tornar la precaucin de cubrirsc la cabeza con una gran canasta." (Ichon, 1973, p. 143). Este ultimo dcLJle recuerda el rclato de origen de Chiquihuitlan, Oax.

LOS l'ERIODOS ACIAGOS

[521 [5l] [50]

r 49] [48]
XVI

XX

XIX XVIJI XVII VII

VIII
XVI

VI
XIV

IV
XII

XV

XIII

IV
XII

III
XI

II
X

I
IX

XX

\*'-> f*a>

f.K-" ::'">

fc g

VIII

ra > VV

13

12

11

10

9
139

XIII. Los dos venados [7] (p. 22)


La caza de los venados en las trecenas del Oriente y del Norte.1
Vaticano B, p. 77. Borgia, p. 22.

I A CAZA DE VENADOS, como complment de la actividad agricola, desempefta un papel mu y importante en la sociedad mesoamericana. Lgicamente la caza un sustente milenario esta rodeada por muchos conceptos religises y se relaciona con diversos ritos. En su investlgacin de los ritos zapotecos, fray Gonzalo de Balsalobre incluye un testimonio que menciona varios detalle clave: l'unit lien declaro haber hecho consulta al dicho Diego Luis, sobre el dia bueno de cazar venados, por ser su oficlo y el dicho Diego Luis habiendo hecho cierta cuenta con los dedos, le senalo el dia, y le dijo, que aquel era el dia en que gobernaba el Dios del infierno, que es el que envia las muertes, y que aquel dia de manana fuese a la iglesia, y pusiese una candela en el altar de Christo, para el Dios del infierno, precediendo primero trs dias de penitencia. Todo lo cual puso por obra, y caz un venado matndolo con un arcabuz, y traido el venado a su casa, lo puso cnciniu de unas hojas, y le sahum la cabeza, y narices con humo de copale, lo cual le mand el dicho Diego Luis hiciese, para que cuando otra vez fuese a cazar no huyesen, sino que se dejasen cazar con facilidad, y que siemprc ha hecho esta ceremonia para cazarlos. Y declaro que todos los cazadores de venados hacen las mismas ceremonias, y que otros anaden otras, echndoles a los venados muertos un poco de pulque en la boca, y encendiendo delante de ellos una candela; y otros meten en la boca del venado un pedazo de copale; y otros cazadores les sacan los lomos al venado, y los reparten entre los que alli se hallan, y les mandan, que luego alli coman aquella carne
1 Nowotny (1961) observa que aqui se presenten las trecenas del Oriente y del Norte y que, despus de niuchns escenas rituales intermedias, siguen las imgenes que corresponden a las trecenas del Poniente y del Sur, en las pp. 47-48. Ambas "mitades" son combinadas en Vaticano B, pp. 77-78, pero no parecen formar verdaderaniente una unidad conceptual. Los prneros dos bloques de trecenas se asocian con los dos venados, y los Ultimos dos bloques se asocian con los Tonallehqueh y las Ciuateteoh.

LECTURA DEL CDICE

cruda; y otros cazadores de venados acostumbran hacer la penitencla acostumbrada, por tres dias, y de manana van a buscar la caza, y llevan consigo candelas de cera, copale, y un polio de la tlerra, para presentarlo al dios del iiificnio, y tener buena dicha en encontrar con la caza de los venados [1952, p. 373-347]. Otros clrigos Ruiz de Alarcn y, basndose en l, Sema describen en detalle las preparadones rituales y los conjuros utizados para la caza del venado, sea con redes, sea con arco y flcha. Entre las cosas que mas acostumbran estos Indios y lo mas principal en la caza de animales para su sustenta es el cazar venados... han de estar desembarazados de cuidados, que otro no tengan que tr a cazar, ni que les turbe el nimo, ir con enojo o con otra turbacin. Antes de tratar el ir a cazar los venados con lazos... barren su casa y limpianla, disponen los tres tenamaztUs esta es las trs piedras que han de rodear y cercar el fiiego, las cuales son al modo de nuestras trbedes previnense luego del fuego y del piciete, ingredientes principales de estos conjuros, Uevan tambin los lazos o cuerdas con que han de coger los venados, y hacen a todo sus ivocaciones... [Serna, 1953, cap. 25. Vase Ruiz de Alarcon, Tratado II, cap. 7], El venado mismo se considra una manifestacin del dios del Sol, Piltzintecuhtli, con el nombre calendrico 7 Flor. El arco con flcha es un artefacto de madera y, como tal, tlene el nombre calendrico 1 Agua; es hecho por nuestra madr, la diosa del Sustento, Tonacaciuatl-Xochiquetzal. La punta de obsidiana es la temible diosa Itzpapalotl (Ruiz de Alarcon, Tratado H, cap. 9). El trofeo de caza conserva su importancia espiritual:
.

Cuando los cazadores matan un venado colocan la cabeza sobre una piedra determinada, y Jams dan esta prenda ni la venden por cantidad alguna, por grande que sea, pues consideran que desde ese momenta se les acaba la buena suerte [Gillow, 1978, p. 212].

142

LOS DOS VENADOS

En las trecenos del Oriente, un venado blanco, con el ojo cerrado (muerto). Pulque en su lengua. Adornos de flores, plumas y joyas en su cuerpo. Este es el tiempo para adornar y venerar al animal cazado.

IX

xvn

xin

143

LUCrtlU DEL COUICE

II

XVIII

VI

XIV

En las trecenas del Norte, un venado de color caf, flechado y con el hocico ensangrentado; sin adornos. Este es el Uempo para cazar el venado.

144

LOSDOSVtAADOS

XV111

VI

XIV

IX

XVII

xni

Los dos venados en las trecenas del Norte y del Oriente en el ^ticano, p. 77.

145

XIV Aspectos adicionales de la veintena [8] (pp. 22-24)


Los 20 signos de los dias con sus aspectos adicionales.
Borgia, pp. 22 (abajo) - 24.

S STA UNA VERSION DIFERENTE del tema de las pp. 9-13 (capitulo vm). Ac[tii se rsulta especialmente el aspecto ritual. I. Lagarto Dia de la tlerra, que es coino un enorme lagarto. Para la cueva, para el manantial de agua en el monte, se colocan los cnsangrcntados punzones de hueso y puas de maguey, los floridos instrumentos del autosacrlfido. El sacerdote tlene como su patrono al dlos de turquesa y oro: la rlqueza.1

El dlos Azul -Rojo tiene semejanzas Icoiiograficas con Pahtecatl y con los dloses del pulque en general (Borgia, p. 57, Magliabechi, p. 49ss), pero hay diferenclas. A la vez, lleva algunas insignlaa de Quetzalcoatl, que tambin suelen ocurrlr con Xolotl. Comparese el patrono del signo Lagarto en Vaticano, p. 87, que combina atrilnitos de Quetzalcoatl y Tonacatecuhi como dlos Creador (Seler, 1902, pp. 136-136, en referenda a Sahagun, Libro VI, cap. 34), asi como la imagen mnUca que se asocla con la primera columna de ilias en Borgia, p. 1 (abajo). Nosotros lo interpretamoB como un dlos de la Rlqueza, emparentado con Yacatctuhtli, el dios de los Mercaderes (Borgia, p. 55; Fejervdry-Mayer, p. 36) y el Xolotl de Jade y Oro en los codices Vindobonensis yNuttaU.

147

IJECTURA DEL CDICE

II. Viento La i* muerte que saca corazones y de la que se saca el corazn. En su sangre: 7 Flor, nombre del Principe Precloso, del Sol, del Venado. Es el ciclo de sacrificios y de sustente, de morir y de renacer, venciendo a la muerte.2

Hl. Casa Quetzalcoatl, el pnitente y sacerdote primordial.

148

2 Vase el tcnm central del Popol Vith. donde los heroes gcmelos vcnccn y sacrifican a las deidades infeniales, l emu que desde luego era mtiy importante en el arte funerario de las vasiJas mayas clsicas, ya que Implica confortacln religiosa (Robicsek y Haies, 1981). La imagen es fundamentalmente amblgua, conforme al carcter misinn del signo Vicnto.

IVLagartija Un horabre con pico de pajaro, alas negras y atributos de Quetzalcoatl.3

ASFECTOS DE LA VEIOTENA

V Serpiente Chalchiuhicue, la diosa del Agua y patrona de este dia, con la cabeza de quetzal precioso y con un manojo de plumas o de palniu bajo el brazo. Freute a clla, el arara rojo, pjaro llainativo. Un ser humano esta en el agua.

Comprese la otra version en la p. 10 del cdice, donde tambicn aparece un ave como parte de la Imagen mntica. Las alas pueden ser del mismo pjaro de cuvas plumas es el atavio que comiuncnte llcva Quetzalcoatl en la nuca: el coxolitli, especie de faisan, o del ave agorera de Tlazolteotl, el Iluacui (Borgia, p. 68). Obsrvese que Tlazolteotl comparte con frecuencia el atributo en cuestion con Quetzalcoull. Alas de ave y cola de ave es una metafora que quiere decir: "hay gente popular y republicana" (Sahagn, Libro VI, cap. 43). Tambin pueden representar el traje de un bailarin. El personaje tiene un objeto no identificado (^gran pedazo de jade?) bajo el brazo.

149

LECTURA DEL CDICE

VI. Muerte Bajo el delo nocturno, un Jaguar es sacrificado: la muerte de los validits.*

L 6.

VII. Venado Un hombre desnudo, ardiente, cae boca abajo en un hoyo: fracaso por rayos o incendios; la persona enojada y orgullosa se pierde.5

150

* Vase la dlscusln de la trecena l Mono, y comprese Nowotny (1961, p. 239). En la otra version de los 20 signos y sus patronos, Muerte esta bajo el domlnlo de la deidad lunar. Para crcur el Sol y la Lima prlmero se arrojaron dos dloses (Tecclztecatl y Nanahuutzin) en el fucgo, y despues de ellos un guila y un jaguar, asocindosc la primera con el Sol y el scgundo con la Luna, o sea con Metztli-Tecciztecatl (Sahagun, IJbro VTD. 5 Posiblemente la imagen se refiera a la muerte por rayos; comprese el augurio similar en la p. 12. Para la persona que arde, vease las imagenes asociadas con la columns del numero 4, en las trecenas del Norte (p. 3).

VIII. Conejo

ASPECTOS DE LA VE1NTENA

Xipe, el Desoltado, con un quetzal bajo el brazo: asociacin con el roce para prpart el camp y con el sacrificio humano. Hay una recompensa noble.6

IX.Agua Un nombre Colorado, como Xochipllli, con un abanlco de plumas en la mono. ITC 111 c a el, una vasija con una pelota de hule y el perforador del autosacrificio: alegria, pero con dlgnidad y devodn.

8 La trecena l Concjo tient- conto uno de sus patronos la personificadn del cuchillo sacrlficador CTecpatl), personaje dlvlno, muy ccrcano a Xipe tanto en corctcr como en iconografie.

151

LECTURA DEL CDICE

X. Perro El rbol se quiebra, el hombre cae: interrupcln, discontinuidad, muerte.

XI. Mono Un hombre con la cara del dlos Xolotl, que toca el tambor y el caracol: mslca y balle.7

152

La iiiiagcn se Teuere al aspecto musical del dia Mono. Comprese el Burbnicn. p. 4.

XU. Hierba El sacerdote del dlos Sol, mirando hacia arriba, hacia un cielo nocturne. Ofrendas de copal, aulosacrificio.

ASPECTOS DE LA VEIXTCNA

XIII. Cana

Un hombre con Schas en la mano (conquista, poder), que se sacrlfica a si mlsmo y causa su propia muerte.8

8 La Imagen parece aludlr al carcter ambiguo de la caria. En la otia lista (Borgia, p. 12) venios cmo cl juicio es cegado (bajo la iiiflucnciu de Itztlacolluhqul), lo que llcva a actos ncgativos y desastrosos. Comprese tambicn la idea del yoaltepuxtli (Borgia, p. 18, arriba), que implica una vision espantosa, pero a la vez la posibilidad de lograr un deseo, suporando el susto.

153

LECTL'RA DEL CDICE

XIV. Jaguar El dlos de la Muerte, Micantecuhtli, comlendo corazones. Derrame de sangre, sacrificios, muerte.9

XVgudla Un saccrdotc trente a un brasero, con una pelota de hule conio ofrcnda, comlendo tierra en un acto de devocin.

Su pintura facial es idntica a la de los sacerdotes en el Cdice Mendoza; su tocado es el que suele llevar Tlaloc (por ejemplo, Borgia, p. 67). Nos llama la atencin la posicin de su mono: pareciera que el sacerdote esta chlando sobre sus dedos, o que los esta mordiendo o chupando. Fbrega, en su comentarlo, rclaciona el gesto con "el que limpia la saliva de los Dioses, metaphora de refrenarles la Ira", el teoizlactlapanqui, mencioiiado por Sema, que agrega al respecte: "En este sign o nacian los grandes ayunadores, y de exemplar vida, y adivinos, y que conoscan tambin de yerbas, y eran medicos; pero no usaban y aborrecan las malas cosUunbres" (1953, p. 168).
154
9 Es poslble que, al mlsmo tiempo, a Mlctlantecuhtll se le este aacando un corazn, pero las lineas del dibujo no son suficientemente claras. Comparese el signa Vicnto en esta secucnda (p. 22).

EfecUvamente, da la impresin de ser un gesto ritual especfico: parte de algn conjuro y, como tal, de similar significado que el brazo cortado en la mano del dlos Tezcatiipoca (que aparece con el signo Aguila en la p. 11 del cdice). Sahagn cxpl ica: Usaban una ceremonia generalmente en toda esta tlerra, nombres y mujeres, ninos y ninas, que cuando entraban en algn lugar donde haba imgenes de los idolos, una o muchas, luego tocaban en la tierra con el dedo y luego le llegaban a la boca, o a la lengua; a esto llamaban corner tlerra [tlalqualiztti], hacanlo en reverencia de sus dioses; y todos los que salian de sus casas, aunque no sulk-sen del pueblo, volviendo a su casa hacian lo mismo, y por los caminos, cuando pasaban delante algn eu o oratorio, hacian lo mismo; y en lugar de juramento usabai i esto mismo, que para afirmar que decian verdad hacian esta ceremonia, y los que se querian satisfacer del que lit lut >a si decia verdad, demandbanle que hiciese esta ceremonia y luego le creian como Juramento [Libro II, Apndice 8]. Una dramtica descripcion de este acto en un contexto histrico, se ha conservado en los procesos inqulsitoriales: [.,.] luego el dicho Andres [Mixcoatl] hizo hacer un fuego grande, y l comienza de hacer sus encantamientos, y pone las manos por el luego, casi a inancra de cruz, y no se que ma, poniendo una vez la mano por el fiiego, y luego scala y Junta una mano con otra, y refrigase una palma de la mano con otra, y luego t orna otra vez con la mano y pnela por el fuego, y asi dizque hace grau rato; y toma despus copal en la mano y alza la mano enei ma del fuego con el mismo copal y esta gran rato hablando como rezando entre si, y estaba mirando cara el fuego gran rato, y despus desaparece el copal por el fuego a inancra de sal, y Junta la mano con la boca y celui el resuello como casi susplrando a manera de saludador y luego tonia poner la mano por el fuego, y esto tinenlo a manera de milagro... [Gonzalez Obregn, 1912, p. 69].

ASPECTOS DE LA VEINTENA

XVI. Zopote

En la olla de pulque esta un animal bravo del monte, con flores en las manos: la alegria salvaje. Pero hay la perforacion por una flcha: ataqucs y mala suerte para los borrachos.
155

LECTURA DEL CD1CE

XVII. Movimlento Una mujer dedlcada a Tlazoltcotl, una de las tenbles Ciuateteoh. Brasero con pelota de hule.10

XVIII. Pedernal Un anciano sacerdote, cargador del bule de pidete. En su cabeza, el punzn del autosacrificio. En su mano, el bastn de la vejez, decorado con plumas y flores.11

156

10 Las Ciuateteoh son las inujcrcs muertas en el parte y, despus, deificadas, el complemento femcnino de los guerreros muertos en la guerra, asociados con el slgno Movimiento en la otra serie del cdice (p. 10). Estas tcmlhlcs mujcres fantasmas son plntadas de la inisma rnanera que la Diosa Madr Tlazolteotl (Borgia, pp. 47-48). Las Cihuateteoh tenlan Influendas nefastas (vcast-, por ejemplo, Sahagi'in, Libro I, cap. 10 y Libro IV, cap. 33). Tal vcz esto cxplica el aspecto negativo que tnia el signe Movimiento para las mujcres (Durn, Calendario..., cap. 2). 11 Comprcsc la figura de Clpactonal en el Cdice borbnico, p. 21.

XIX. Lluvia Chalchiuhtllcue como un Envoltorio Sagrado sobre un trono. Frente a ella, un hombre con cabeza de tecolote, un hechicero.18 Vasija: sustente. Pelota de hule: ofrendas necesarias.

ASreCTOS DE LA VEINTENA

XX. Hor
Una planta de maiz, rodeada por un coralillo ardiente: abundancia, aunque con pellgro de vicios destructlvos y de hambre.18

La dlosa del Agua es llamada "hermuna del Dlos de la Lluvla" por Sahagiin CUbro I, cap. 11). El "hombre-buho", acatecolotl en nauatl y tenuminaha en mixteco, es un termine tisado taiito para un cspirlt u mulo como para un hechicero. 13 Encontramos en esta imagen la misma amblgedad que en la p. 9 del codlce: fellcldad, 11bcrtlnaje, bre^'edad de la vida.

12

157

LECR'RV DEL CDICE

20

19

18

17

16

15

10

11

12

13

14

24

23 22

La serie de los aspectos adicionales de los SO dias, en Borgia, S2-84.

158

XV Los cuatro dioses del dia Movniento [9] (p. 25)


Division irregular de la veintena anterior al dia 4 Movimiento. Un da central (10 Movimiento), luego cuatro dias, luego cuatro veces trs dias, mas trs dias sabrantes. Cuatro dioses armados con lanzadardos y flchas, como patronos de las bataUas y de las conquistas.

Vaticano B, p. 70; Borgia, p. 85. Cfr. Tutulepetongo, p. 41.

L D!A CENTRAL es 10 Movimiento (en Vaticano B, 11 Movimiento). Este da parece estar relacionado con el dios Mixcoatl. El cuarto da que signe, Lagarto (a la vez el primero de los 20 signos de los dias), esta conectado con Mixcoatl, la Serpiente de las Nubes, el dios de los Cazadores. El tercer da que sigue, Flor, esta conectado con el dios mixteco Qhyo Sayo Senor 4 Serpiente, Senor 7 Serpiente, que tiene dien tes como cuchillos, una boca que habla de sacrificios y una lengua como serpiente venenosa.1 El segundo dia que sigue, Lluvia, esta conectado con Tlaloc, el dios de la Lluvia: nubes salen de su boca de lagarto.

El primer dia que signe, Pedemal, esta conectado cxm Xipe Totec, "Nuestro Senor el Desollado", que tlene una sonaja en la mano.
1

Para Qhyo Sayo, el dlvlno pntrono de Tilantongo, vcasc el comcntario al Cdice vindobonensis en esta coleccion.

1B9

LECTURV DEL CDICE

IV

HI

II

I XVIII

Luego, los tres dias siguientes p Viento, Casa, ^.Lagartija) estan conectados al igual que el signo Pedernal con Xlpe Totec.

Luego, los tres dias sigulentes Serpiente, &2 Muerte, ^J Venado) estan conectados al igual que el signo Lluvia conTlaloc.

160

LOS CL'ATRO DIOSES DEL DtA MOVIMIENTO

Luego, los tres das slgulentes ( k Conejo, 4r Agua, estn conectados al igual que el signo Horcon Qhyo Sayo.

Luego, los tres dias siguientes Hierba, Cana) estn conectados al igual que el signo Lagarto con Mixcoatl.

Sobran los dias ^ Jaguar, 3& Agulla y <3 Zopilote, que son puestos al lado de Mixcoatl.
161

LECTCHA DEL CDICE

El dia 10 Movimiento es el cuarto dia antes del fin del tonalpoai. Contando 20 desde este dia, llegamos al dia 4- Movimiento, que es el dia sagrado del Sol y de la poca actual, dia tambin de los guerreros muertos en sacrlficio. Las armas indican que cstos cuatro dioses han de patronizar la batalla o la expedicin de conqulstas. De los tlaxcaltecas el pueblo de Camaxtli (o Mixcoatl) sabemos que veneraban dos flchas, reliquias de la poca primordial. Cuando entraban en guerra, dos capltanes principales las llevaban, cada uiio la suya, para tirar con ellas a sus enemigos, y si herian a alguien, esto pronosticaba la victoria, pero si no lograban sacar sangre a nadie, preferian retirarse, porque era un agero de que iban a perder la batalla (Mendieta, 1971, p. 147).

168

XVI. Los cuatro dloses de los Bultos Mortuorlos [10] (p. 26)
Una veintena dividida en cinco periodos de cuatro dias coda uno. En los dos primeras y los dos Ultimos, los difuntos tienen suspatronos divinos. En el priode de los dias de en medio se ejecutan personas.

Borgia, p. 26.

L TEMA CENTRAL de esta pagina es, obviamente, la muertc, especialmente la muerte sangrienta. Alrededor de una calavera, cuatro dloses estn sentados sobre tronos en forma de bultos mortuorios, Aparentemente, son patronos de la muerte y del entierro en los dias indicados. Mendieta (1971, p. 164) explica que a los difuntos: "al tiempo de los enterrar vestianlos de diversas vestiduras o insignias de los dieses quien pertenecan. Porque a cada manera o gnero de gente daban un dios por su abogado, y vestianlos de sus insignias." Lopez de Gornara (1946, p. 436) especifica: "Al que moria por adltero lo vestian como al dios de la lujuria, dicho Tlazolteoti; al ahogado, como a Tlaloc; al borracho, como a Ometochtli, dios del vino; al soldado como a Huitzilopochtli; y finalmente, a cada oficial duban el traje del idolo de aquel oficio."1 En cuanto a los periodos de cuatro dias, stos coinciden con lo que dice Serna: a los difuntos les ponen cuatro dias arreo candelas encendldas en las sepulturas, donde estait enterrados, y les echan a el cuarto dla un cntaro de agit, y tambin suelen poner las candelas en la casa, donde muri alguno en el mismo lugar del difuntn, como tambin suelen poner la ofrenda de la comida... (1953, p. 203).3
Para un estudlo extenso sobre esta materia vease: Lopez Austin (1980, cap. 10), y para su aplicacion a esta pagina, Loo (1968). Otras representaclones de los entlerros se encuentran en el Coditx Magliabechi, pp. 66-69 y p. 72. Vase tembin la descripdn de Mendieta (1971, p. 161), asi como la relacin sobre los conceptos acerca de la muerte en el apndlce al Libro III de Sahagn. 1 Sema se basa en Ruiz de Alarcon (Tratado I, cap. 10): "En esta hlstoria fabulosa tacerca del origen del sol] ... va fuinludu lo mas que hoy los Indios haccii en sus idolatrias al sol... Ponen a los difuntos una vela encendlda cuatro dias arreo en la sepuluira, y otros le echan en ella un cantaro de agua cuatro dtas arreo."
1

163

LECTL'RA DEL CD1CE

El priode de los dias de en medio, el que comienza con el signo Agua (noveno de la veintena y, por ello, asociado con la muerte), es el del hacha para la gente desnuda, con la boca ensangrentada y de cuyo trasero sube humo oscuro. Cada uno de los cuatro dias se combina con tal imagen y se orienta hacia una de las cuatro direcciones. Posiblemente se trata de la ejecucin de los malhechores y adlteros (comprese la representacion en Tetteriano-remensis, p. 17). For otra parte, tenemos la informacion del Magliabechi, p. 65v, acerca de que delante del diliinto "sacricaban uno o dos esclavos, para que con l le enterasen, despus de quemados".

164

Esta es la division de los 20 dias con respecte de la muerte. Hay cuatro patronos del culte a los fardos mortuorios.

LOS CUATRO D10SES DE LOS BULTOS MORTUORIOS

En los primeros cuatro dias, Lagarto hasta Lagartija, reina Chalchiuhtlicue, la diosa de Ros y Lagunas, Su aspecto: vasija del sustente. La ofrenda es de comida.

IV

III

II

Luego, en los dias ng>. ,gQ ' Serpiente hasta Conejo I " o 3) reina Mixcoatl, dios de los Cazadores. Su aspecto: bebida ceremonial. La orenda es de bebida.

VIII

vn

VI

Despus de una interrupcin de cuatro dias siguen los dias m ^ jg^ f^ Cana hasta Zopilote. i f&* fe^S 9-^U Entonces reina Macuilxochitl, dios del Arte y de la Alegria. Su aspecto: sacrificio sangriento. La ofrenda es de sangre.

XVI

XV

XIV XIII

En los Ultimos cuatro dias, T7 x fgj c Movniento hasta Flor, <** ^ "*** reina Yoaltecuhtli, dios de la Noche, de los Suenos y los Nauales. Su aspecto: autosacrificio frustrado. La ofrenda es la penitencia, pero es en balde. Los cuatro dias de en medio: Agua,Perro, MonoyHierba, <&T ^T *&& Wf son distribuidos otra vez en las cuatro direcciones.
XX
XIX

xvm xvn
165

LECirHA DEL CDICE

Entonces son sacrificados y ejecutados los malhechores, los sucios y mentlrosos. Tambin es el tlempo para matar a los esclavos que han de acompanar a su senor en el Mas Alla.

El bulto mortuaria con el esclavo sacrificado. Magliabechi,p.66.

La ejecucirt de los adultras. Tellerlano-remensls, p. 17.

166

XVII. Las cinco manifestaciones del dios de la Lluvia [11] (pp. 27-28)
*

Pronsticos sobre el clima y la cosecha para los anos y para segmentas del tonal poalli, segn su relacion con uno de los puntos cardinales.

Borgia, pp. 27, 28; Vaticano B, p. 69. Vase tambin Vaticano B, pp. 43-48; Fejrvary-Mayer, pp. 1 y 33-34 (arriba).

Xtihurlliuh tonacacihuatl ye nimitzoncakuaz in nochalchiuhcontzinco nauhcampa jcitlaquitxquL

Hennana Nuestro Mantenimicnto, que ya te qulero deposltar en ml preciosa trqje; tente bien y defindete de todas cuatro partes (porque es cuadrada la trq)e). ( 'on juro para entrojar el maiz (Ruiz de Alarcn, Tratado III, cap. 5).

'j| L CRDNISTA TLAXCALTECA Munoz Camargo (Acuna, 1984-1985,1, p. 189), discute las diferencias entre la cosmovision europea y la mesoamericana. La idea mesoameiicana era "que las aguas que llovian no procedan de las nubes, sino del cielo, y que aquellos dioses de los clelos la derramaban a sus tiempos para regar las tierras del mundo y aprovechar a las gnies y animales". Desde luego, el comportamiento del dios de la Lluvia es de suma importancia para que se logre una buena cosecha. Por eso ha recibido un elaborado culto hasta hoy dia.1 Junto con el viento, la lluvia siempre viene de alguna direccion especial, y esta direccin, segn el concepto mesoamericano, dtermina su caracter. En estas dos paginas del cdice se prsenta el dios de la Lluvia en cinco manifestaciones, compartiendo atributos con otras deidades. Sus actos y aspectos tienen consecuencias para las cosechas en los diferentes anos. Los anos con el portador Cafta, con el portador Pedernal, con el portador Casa y con el portador Conejo pertenecen al Oriente, al Norte, al Poniente y al Sur, respectivamente (p. 27).
Vase, por ejemplo, De la Fuente (1977, p. 303 ss.), que describe las tradicionales ceremonias de la lluvia y los cuatro sitlos de este culto alrededor del pueblo de Yalalag.
1

167

LECTURA DEL CDICE

El Xiuhmolpllli o sigfto ozteca de 52 aflos, con sus portadores. Entail especificados en su orden invariable. Si en la sucesln de los tonalpoaUispartimas de un dia l tochtU (una conejo) y contamos adelante 365 dias, llegaremos a un dia 2 acatl (dos cana). Si partimos de este y contamos 365 dtas mos, llegaremos al 3 tecpatl (tres pedernal), etcetera.

1 Acati 2 i Aca 2 ^Tecpa 3 ^Tecpati 3 Calll 4 SaiTochtli 4 CaUi 5 g^Tochl 5 Acati 6 Aca 6 ^Tecpati 7 ^Tecpa 7 gCalll 8 CallI 8 g^Tochtii g ^Tochl 9 | Acati 10 | Acati 10 ^Tecpati 11 ^Tecpati 11 Call! is acai 12 iTochtil ISaTochtli 13 | Aca

1 ^Tochtii

1 ^Tecpatl 2 Cal 3 ^Tochtil 4 | Acati 5 ^Tecpatl 6 Calll 7 i Tochtil 8 Acati 9 ^Tecpati 10 gCalll 11 k Tochtil 12 Acati 13^, Tecpatl

1 Call! 2 ^Tochtil 3 | Acati 4 ^Tecpatl 5 CfCallI 6 Si Tochtil 7 | Aca 8 ^Tecpati 9 Calll 10 ^Tochtil 11 Acati 12 ^Tecpati 13 Calll

Adems, se menciona con cada cuadrante direcdonal tin dia, que es el que iuicia un periodo de 65 dias. Son los dias Lagatto, l Muerte, l Mono y l Zopilote,

168

que, en el tonalpoalli, ocupan las posiciones: l, 66, 131 y 196, respectivamente. Cada uno de los cuatro periodos de 65 dias que componen el tonalpoalli, en zapoteco reciben el nombre del dios de la Lluvia, Cocijo (vase la Interesante discusin sobre el calcndario zapoteco en el Arte..., de fray Juan de Cordova). En estas dos paginas se prsenta al dios del lluvia en cinco manifestaciones, compartiendo atributos con otras deidades. Sus actos y aspectos Uenen consecuencias para las cosechas en los dlferentes anos.

EL D1OS DE LA LLUV1A

S.

Ji

I A fit 19
196" 131
66" 1

ios cuatro columnas o segmentas de 65 dias coda uno son, en .sum. Jos 260 dias. Aqui indicamos los primeras cuadrantes de los priodes de estas 65 dias, con sus posiciones en los principles.

Los anos con el portador Cana (Acatl) jjertenecen al Oriente; al Norte, los que tienen el portador ^ Pedemal (Tecpatl) ; los aflos con el portador g Casa (Colli) pertenecen al Poniente, y aquellos con el portador g^ Conejo (Tochtli) al Sur (p. 27). 209

157 105
53
52 dias, dnco renglones = 260 dfas principle)

65 dias, cuatro renglones = 260 dias

principle i

Los cuatro rumbos unatiecena

SUR

PONIENTE

NORTE

11111111111111

Los segmentas del tonalpoalll y su relacin con los puntos cardinales.

169

LECURY DEL CU1CE

3. Para el Ano l Casa, dia l Mono, para el tercer periodo de 13 aos del xiuhmolpilli, y para el tercer periodo de 65 dlas del tonalpoalli: Tlaloc esta en el Poiiiente, es azul, con aspect o de mono (liviano, artistico).

.27

El cielo esta nublado, la tlerra esta como un lago, inundada. El maiz esta en el agua. El dlos da una mazorca grande: buena cosecha.

<D

4. Para Ano l Conejo, dia l Zopilote, para el cuarto periodo de trece aros del xiuhmolpilli, y para el cuarto periodo de 65 dias del tonalpoalli: Tlaloc esta en el Sur, es rojo, con aspecto de zopilote (viejo).

p. 27

El cielo esta asoleado; la tierra, seca. Ratones comen el mai/. El dios da rnazorcas comldas: cosecha malograda.

170

Ratones (Sahagiin, Libra XI).

p. 27

EL DIOS DE IA UUVIA

Para el Afio l Pedernal, dia l Muerte, para el segundo periode de 13 anos del xiuhmolpil, y para el segundo periodo de 65 dias del tonalpoalli: Tlaloc esta en el Norte, es amarillo, con aspecto de calavera (muerte). El cielo esta asoleado; la tierra, llena de pledras, estril y dura.3 Chapulines de todas las direeciones (en cuatro colores) atacan el maiz. El dios da mazorcas corroidas y comidas: cosecha malograda.
p. 27 1. Para el Ano l Cafia, dia l Lagarto, para el primer periodo de 13 anos del xiuhmolpli, y para el primer periodo de 65 dias del tonalpoai: Tlaloc esta en el Oriente, es negro, con aspecto de lagarto (creative).

El cielo esta nublado, la tierra es un lagarto: frtil. Mazorcas salen en abundancia. El dios da muchas mazorcas: buena cosecha.3

* Vaticanii A, p. 7v: "plnin una piedra con una espiga de muiz seca encima para signlficar la estcrilldad". 8 Vutictmo A, p. 7v: "una ran u de maiz verde con la que slgnlfican abundancia".

171

IJiCTUKA DEL CDICE

3.

P- 28

Para el tercer ano, el Ano 3 Casa, con los dias 9 Agua y 7 Serpiente: Haloc esta en el Ponlente, manifestandose como el dios del Fuego. La tierra es como un lagarto con las fauces abiertas que reciben una ofrenda dc pliegos de papel, pintados con hule. La lluvia conuene llamas, que queman la mazorca y afectan a las fuerzas femeninas de la fertllldad: la Madr es la SemUla, es Chantico, que se esta quemando.*

4.
Para el cuarto ano, el Ano 4 Conejo, con los dlas 3 (?) Agua y 13 (?) Serpiente: Haloc esta en el Sur, manifestandose como Quetzalcoatl. La tierra es como un recipiente de jade. La lluvia contiene serpientes de vlento oscuras, que destruyen la mazorca y afectan a las fuerzas femeninas de la fertUidad: la Madr es la Semilla, es Chalchiuhtlicue, con su bastn de junco (oztopillin).6

p. 28

172

* Para el dios del Fuego, compareae la p. 50 del codice. Para ChanUco, vase la pagina anterior, la escena central, y tambln la p. 63. 5 Comprese la imagen de la diosa Chalchiuhtlicue en Borbnico, p. 5.

p. 28

2.
Para el segundo ano, el Ano 2 Pedernal, con los (lias 5 Lagarto y 10 Lluvia, Tlaloc esta en el Norte, manifestndose como Tlaizcalpantecuhtli.

EL DIOS DE LA LLUVTA

La erra es como una olla de jade. La Uuvia contiene granizo, que rompe la mazorca y afecta a las fuerzas femeninas de la fertilidad: la Madre es Xochiquetzal, cubierta con granizo.

p. 28

1.

Para el primer ano, el Ano l Cana, con los dlas 4 o 5 (?) Movimiento y 8 (?) Conejo o Viento (?): Tlaloc esta en el Oriente, manifestndose como Tezcatlipoca.

La tlerra es como una caja de tesoros. La lluvia conene cuchillos (frio, esterilidad), que cortan la mazorca y afectan a las fuerzas femeninas de la fertilidad: la Madre es Quetzalcoatl, herida por cuchlos.

173

LECintV DEL CDICE

Para el quinto ano, el Ano 5 Cana, con los dias l Agua y 13 Venado: Tlaloc esta en el centre, encima de todos, manifestandose como Xochipilli-Macullxochitl bajo un cielo nublado y oscuro. La tietra es como un gran jade. La lluvia contiene flores, que caen sobre la mazorca y afectan a las fucrzas femeninas de la fertilidad: la Madr es la Diosa del Malz.

.28

p. 27

En el centre del m undo, encima de todos, sobre la troje preciosa que es la tierra, donde lo esperan y lo reciben con respeto las diosas, las jvenes Princesas Semillas,6 esta Tlaloc, el dlos de la Lluvia, pintado con rayas rojas sobre blanco, como victima del sacrificio. Blande su arma serpentina (el rayo), vaca el agua con su caliz, dando el maiz. La lluvia contiene la guerra Cas armas) y la muerte (el esqueleto). Arriba, en el cielo oscuro, caracterizado por cuchillos de ejecucion y sacrificio, oscurece, se clipsa el Sol: peligro.

174

Las dos diosas con la cabeza cublerta comparten elementos iconogrficos (dladema de perlas, nurigucru azul) con Chantlco, la diosa del Ungar (coniprese Borgia, p. 63, Vaticano B, p. 66). Por el contexte, sin embargo, pensmes que probablemente se trata de manlfestaclones espedales de Tonacaclhuatl, en su aspccto de la scmilla del maiz (como en el conjuro para entrojar el malz, reglstrado por Ruiz de Alarcn, Tratado III, cap. 5).

XVIII. Los nueve ritos para la Luz, la Vida y el Maiz [12] (p. 29-47)
Diversas ceremonias en un cory'unto de templos, bqjo supervision del CiuacoatL
Borgia, pp. 29-47. Paralelos en Vaticano B (pp. 19-16); NuttaU (pp. 15-19); Borbnico (p. 23 as.); Historia toltecachichimeca. Tambin los ritos del ano agricola, en Borbnico. Magliabechi, Tudela, Telleriano-rcmensis y Vaticano A.

|N LA PRIMERA PAGINA de esta secctn (p. 29) se nota un brusco cambio en la direccin de la lectura. El lector se ve obligado a voltear el codice 90 grados y continuar leyendo desde arriba hada abajo (en vez de derecha a izquierda). Un fenomeno similar lo encontramos en el Cdice borbnico (p. 23ss. ). En ambos manuscritos el cambio de la direccin de la lectura parece indicar que salimos de la secuencia normal del discurso para entrer en un centre ceremonial donde los edificios y algunos elementos geogrficos se ubican de acuerdo con su posicin relativa en el espacio. En estas paginas 29 a la 47, varies templos con sus patios y sus altares, plazas, una cancha para el juego de pelota, un rio, cuevas, etc. Desafortunadamente, por la representacion esquematica no podemos reconstruir con toda claridad el plan de este centre ceremonial. Es muy interesante que en el Cdice Nutta, pp. 15-19, se ve un centro ceremonial con algunos elementos muy semejantes a los del Borgia. Posiblemente se tra ta de un modelo comn, usado ampliamente en la poca postclsica. En el centro ceremonial hay varias cuevas y hoyos, lugares de notable simbolismo con respecte del tema central de los ritos: el surgimiento y nacimiento de la luz y del maz desde la oscuridad y la muerte. Es bastante comn que los templos se construyan sobre cuevas o cerca de ellas, pues desde pocas muy remotas han sido lugares de culto. El ejemplo mas famoso es la Piramide del Sol de Teotihuacan. En las paginas 35 y 42 encontramos referencias a hoyos o subterraneos, dedicados a un dios anciano con forma de lagarto, una representacion de Cipactonal-Tonacatecuhtli. En las paginas 39 y 40, una parte considerable del centro ceremonial se pinta dentro del

ITS

LECa'RA DEL CDICE

cuerpo tie este anciano-lagarto, como una indicacin metafrica de que los edlficios se ubican en una especie de patio hundido o, por lo menos, dentro de un area dedicada a esta deidad y conectada snblicamente con el Interior profundo de la tierra. Sou tal vez "lugares donde se entra en la tierra por mandado de Clpactonal", el anciano sacerdote que es identificado con el adivino primordial y manda a la gente hacer una peregrinacin (Ruiz de Alarcn, Tratado I, cap. 4):1
Sentado, pues, el tal viejo, en un astento de piedra bajo, en tal mo J j que estaba como decnos en cucllas, teniendo en las manos un gran tecomate de la hierba que confislonada con cal la llaman tenex yhetl que en espanol quiere decir tabaco con cal, y teniendo delante de si en aquel patio al Tlamaceuhqui que habia de ir a la peregrinacin, le hacia su pltica y le mandaba que fuese al lugar que lo senalaba de la adoradn de los idolos, al que era Tlalticpaque, quiere decir senor de la tierra... Era el tal viejo, tan obedecido y temido, que ninguno se excusaba de ir al lugar que Ie senalaba por trabajoso que fiiese... porque todo este negocio era tenido y estimado por cosa dlvina y dedicada a los dioses, y asi hablaba y mandaba el tal viejo como nombre de superior esfera, de ciencia revelada y conocuniento profco, y asi decia a los peregrinos al tiempo de partirse, que el quedaba viendo todos los sucesos, pasosyhechos...

Un papel central en las ceremonies lo desempenan varios "Sagrarios de la Oscuridad". Podemos disttnguir por lo menos tres formas: 1. el Templo de Ciuacoatl, con el patio de los cuchillos (pp. 29-32); 2. el Templo del Viento Oscuro, construido sobre una cueva preciosa, con la presencia del dios Yoaltecuhtii, (pp. 35, 40, 42); 3. el Templo de Oscuridad y Rayos, donde se encuentra Xolo (p. 37).
El Ciuacoatl en el Borbnico.
1 Cipactonal y su mujer, Oxomoco, se consideran los curanderos-adivinos primordiales, invcntores del calendario. Vase los comentarios a los codices Borbnico y Vaticano 3773(B), en esta coleccln.

176

LOS NL'EVE R1TOS No es posible deterniiar con seguridad la relacin prcisa entre estes templos. Tant el pintor como sus lectores conocan muy bien estos lugares, de modo que solamente fueron indicados de manera breve y esquemtica. Nosotros ni siqulera podemos establecer si se trata de edificlos dlferentes, tal vez con bastante dlstancia entre si, o de diverses aspectos de un solo edificio. Los ritos comienzan en el Templo de Ciuacoatl, cuyo aposento es pintado como el cuerpo de la misina diosa (p. 29). Ciuacoatl, la "Mujer Serpiente", es una importante diosa de la Muerte, hermana de Uitzilopochtli. A la vez es el titulo de un sacerdote de alto rango, un "papa mayor" que, entre los aztecas, desempenaba un papel politico como el segundo en el reino.* Entonces, podemos utilizer el trmino femenino para la diosa Ga Ciuacoatl) y el niasculino para el sumo sacerdote (el Ciuacoatl). Alli, en el templo, en medio del cuarto esta un brasero con la apariencia iconogrfica de un fantasma, pintado en el Cdice Magliabechi, p. 76, e identificado como un tzitzimitl, uno de los espantosos espectros que, cuando llega el fin del mundo y todo oscurece defmitivamente, bajarn a la tierra. Tzontemoc, "El que baja boca abajo", Ciuacoatl como Serpiente con cara de noyer que J ' un dios de la Muerte, es el principe de los tzitzimimeh, se teoanta y habla (Sahagn, Libra VIII). segn varios relates un "demonio" con cabello largo (Serna, 1953, p. 829). Hubo una especie de guerreros dedicados a estos seres espantosos: en la guerra, detrs de todos los valientes, iba el mas valiente en figura de tzitzimitl con una mascara grande y los cabellos hasta los pies (Relacin geogrfica de Acapiztla, Acuna 1985-1986,1, p. 218). Iconogrficamente, Ciuacoatl tiene mucha semejanza con los tzitzimimeh. Otro nombre de Ciuacoatl es Quilaztii, y esta diosa es calificada explicitamente como una tzitzimitzihuatl, "un tzitzimitl femenino", por Sema (1953, p. 202). Y "la Muchacha Quilaztli" (nombre que se describe como un "vocablo antiguo") era la mujer espectral que se conoce como la Llorona: "la oian llorar cada noche por las calles", y andaba "como viento" echando fuego por la boca. En Huaxtepec, cada veinte das le sacrificaban un muchacho, hljo de esclavos, para pedir agua (Relacin geogrfica de Huaxtepec, Acuna 1985-1986,1, p. 202). Co! Vase nuestro comcntaiio al Cdice borbnico, dunde examinmes en dtelle los aspectos rellgiosos y civiles de este personaje. Una fuente crucial es la descripdn de Duron (Ritos..., cap. 13).

177

LECrVRA DEL CDICE

sas semejantes se dicen sobre la cliusa Ciuacoatl entre los aztecas: "de noche voceaba y bramaba en el aire". Por su nombre, que comporta una asociacin entre mujer y serpiente, los autores espanoles, en su "interpretacion crlstiana" de la religion mesoamericana, solian identificarla con Eva y con el pecado original (Sahagn, Ubro I, cap. 6). A la vez, es una de las formas de la gran diosa, Nuestra Madr, Tonantzin, y como tal es uno de los aspectos que confluyeron en la creacin virreinal de la Vlrgen de Guadalupe (vase Lafaye, 1977). En la Histoyre du Mechique aparece una "diosa abuela llamada Cicimitl", guardiana de la joven que va a ser robada y transformada en el maguey. Quien la roba es Quetzalcoatl. A propsito, notamos que esta historia muestra la misma estructura del relate en el que Quetzalcoatl roba los huesos del Inframundo para crear los seres humanos, y de los relates en los que se roba el pulque o el fuego de una anciana. Es la anciana que tambicn aparece en la historia de los dos hermanos: la bonucan del Popol Vuh. Se trata del personaje primordial de la Gran Abuela y la Gran Fartera, que puede tener rasgos ngatives y asociaciones con la muerte. Ciuacoatl es tambin Citlalcueye, "la de la fui du de estrellas", el nombre metafrico de la Via Lctea. Los totonacas establecen la relacin entre la Via Lctea y la muerte de la siguiente manera: La Via Lctea es llamada 'Camino del Jkbricante de cal'[...l Se dice que por la Via Lctea descendi el primer nombre que quem la cal; y que a su muerte, el l'ai iri cantt de cal no va a los inernos como los demos, sino que encuentra va trazado su camino en la Via Lctea. La cal es uUlizada en las prcticas funcrarias [Ichon, 1973, p. 115]. Tante en el Cdice borbnico como aqui, el Ciuacoatl aparece como la persona que inicia y orclena el ritual. La p. 29 nos situa en las nieras cntranas de esta diosa. El segundo rite comienza en la pagina 32 (parte final), con el cuerpo de Ciuacoatl, de cuyo pecho sale otro personaje, un sacerdote dedicado a Quetzalcoatl, como una representacin pictrica de la frase: "Sali de las cntranas, o de la garganta. Se dice por la oracin y pltica que dice el senor" (Sahagn, Libro VI, cap. 43). El sacerdote Quetzalcoatl procde de alli de en medio de dos cuchillos. Este dctalle probablemente alude ai relate de como esta diosa Ciuacoatl llama a la gente al sacrificio: anda como una mujer normal y va ai mercado, cargando una cuna en su espalda, alli en el mercado dj la cuna sola y desaparece, y cuando las otras mujeres miran en la cuna encuentran alli un cuchillo para sacrificar (Sahagn, Llbro I, cap. 6). La imagen en que el sacerdote Quetzalcoatl procde del pecho de Ciuacoatl, como persona que va a cumplir con los mandamientos del papa mayor, alude a

178

la vez a los relatas sobre la poca primordial que califican al dios Quetzalcoatl como hijo de la diosa Ciuacoatl (Relacion geogrfica de Texalucan, Acuna, 1984-1985, p. 73). La inisina idea la observamos en el Cdice vlndobonensis, p. 49, donde el hroe cultural mixteco, el Senor 9 Viento "Quetzalcoatl" nace de un grau cuchlo de pedernal, que fue adorado y, posiblemente, creado por una pareja de tzitzimimeh.3 El mismo motivo lo encontramos en un relato sobre la creacion (Mendieta, Libro II, cap. 1) , que dice
que en el cielo hubia una diosa llamada Citlalatonac, y una diosa llamada CltlaHcue, y que la diosa pari un navajn o pedernal (que en su lengua Hainan tecpatl), de lo cual, admirados y espantados, los otros sus hijos, acordaron de echar del cielo al dicho navajn, y asi lo pusicron por obra. Y que cay en cierta parte de la tierra, donde decian Chicomoztoc, que quiere decir "siete cuevas". Dicen salieron de l mil y siescientos dioses... los cuales... acordaron de enviar un mensajero a la diosa su madr, diclendo que pues los habia desechado de si y desterrado, tuviese por bien darles licencia, poder y modo para criar hombres, para que con ellos tuviesen algi'm servicio[...].

LOS NL'EVE RTTOS

Observamos que el cuerpo de la diosa Ciuacoatl en esta pagina 29, contiene un trenzado vgtal, que se parece mucho a la soga de juncias, que es un indice da la penitencia y del ayuno (nezaualli). Por otra parte Mendieta (Libro II, cap. 19) nos informa que "a una yerba que dicen pictetl (y los espanoles llaman tabaco) la tenian aigunos por cuerpo de una diosa, que nombraban Ciuacoatl." Y con su celo evangelizador prosigue, preocupado (Libro II, cap. 19): "Y a esta causa (puesto que sea algo mdicinal) se debe tener por sospechosa y peligrosa, mayormente viendo que quita el juicio y hace desatinar al que la toma." En los conjuros registrados por Ruiz de Alarcn (Tratado II, cap. 3) es muy comn Invocar al piciete, que se llama: chiucnauh tlatetzotzonatti, citlalcueye ytlachihual, miction mati, topan mati, "el nueve veces golpeado, hijo de la de la saya estrellada, y engendrado de ella, que sabes [conoces] al infierno y al cielo".

Seres de la muerte estn prsentes cuando el Senor 9 Viento, Quetzalcoatl, nace de un gran pedernal (Vindobonensis, p. 19).

Munoz Camargo (Acuiiu, 1984-1985,1, p. 147) relata otra variante, segn la cual Quetzalcoatl era el hijo de Coatllcue y de Mixcoatl Camaxui. En otras versiones, su madr se llama Chlmalman. Hay que tomar en cuenta que en Mesoamrica existi siemprc mucha divergencia rgional y que, por otra parte desde fechas muy tempranas, en la poca precolonial, se produjo mucho sincreUsmo, de acuerdo con los multiples contactes interregionales.

179

LliCrUHA DEL CDICE

Tambin encontramos en estas paginas a la diosa Ciuacoatl acostada en el suelo, como la base o el fundament que sostiene un altar o brasero. Un paralelo arqueolgico lo tenemos en el Templo Mayor de Mxico-Tenochtitlan, donde se ha cncontrado una imagen de Ciuacoatl, enterrada dentro de la piramide. En la escultura nos llama la atencin el dia 1 Conejo, que es una referenda a la creacion de la Tierra (Teueriano-remensis, p. 83v; Motolinia, Memoriales, 1971, p. 389). Ha de ser: (Ruiz de Alarcn, Tratado H, cap. 1) ce tochtli quetzumanl, tlaximimixtlapachtlaza, "un conejo que esta en pie o cara arriba echado de bruzas", nombre calendrico que se Identifica explcitamente como metfora de la Tierra. En el lenguaje mstico de los conjuros, se encuentran multiples conecciones simbolicas entre estas entldades divinas (Ruiz de Alarcn, Tratado II, cap. 8, traduccin modificada)
Nonan tlaltecuintli Ml madr, la del csl.nic.iulo de patadas de mucha gente (la Tierra),* ml padre l Conejo (la Tierra), el espejo tendldo que bien humea (el agua), ml madr con la falda de estrellas (el clelo estrellado), y ml padre el de los rayos (el Sol), Esprltu Nanahuatzin ("el Asqueroso"), principe de turques.

notah cetochtli tezcatl hualpopocaca timani, nonan citlalcueye,

Escultura de Ciuacoatl, hallada en el Templo Mayor.

notah totonametli tlamacazqui Nanahuatzin xiuhpilUintli.

En la primera pagina de este captulo eiicontramos entonces un texto en dos nivels. En el nivel bsico de la realidad, de lo palpable y visible, vemos un templo con un brasero dentro. Pero en un nivel conceptual entrmes en el cuerpo de la diosa Ciuacoatl y nos enfrentamos alli al humo en que se nianificsta el fantasma poderoso, asociado con la muerte y con el fin del ni undo. Este estilo, el texto en dos nivels, es caracterstico de este captulo. Aqui, el autor del Cdice Borgia demuestra al maximo su capacidad de simbolizaciii pintando imagenes que, a la vez, son descriptlvas y conceptuales, real istas y filosflcas. Gracias a su extraordinario genio creatlvo, tenemos ante nosotros
4 En el principle del mismo capitulo, tlaltecuintli se menciona como paralelo de TUiltcuci, Scfior de la Tierra. Scgi'm Molina, el veibo tlaltecuini significa "haber estruendo de patadas de mucha gente". Sahagn menciona Tlaltetecuin como sinonimo de Ixuili cm (Libro I, cap. 43) y como uno de los cualro sabios primordiales, Junto con Oxomoco, Cipactonal y Xochicauaca (Libro X, cap. 29, 12).

180

no solo la represeiitaciii de uiia antigua secuencia de ritos, sino tambin un. registro visionario de la experiencia religiosa, comn a todos los tiempos. Frente a estos Sagrarios de la Oscurldad, encontramos un complejo de edificios que se Hainan "Templo del Cielo". Tal templo descmpena un papel importante en los codices mixtecos. Sabemos que el edificio central del centre ceremonial de Tlantongo se llamaba Templo del Cielo (Huahi Andevui en mixteco, Ilhuicacalli en nauatl) : vase, por ejemplo, el Cdice Nuttall, p. 42. Otro Templo del Cielo importante se encontraba en Tututepec (Nuttall, p. 45; Colombino, p. V). En estos templos, los mixtecos celebraban el culto al Envoltorio Sagrado. Pero en el centro ceremonial de Tenochtitlan encontramos un templo con un nombre semejante (Sahagun, Libro II, Apndice):
El cuadragstmo edlficio se llamaba Ilhuicatltlan ["Lugar del Cielo"]. Este era una columna gruesa y alta, donde estaba pintada la estrella o lucero de la maiiuiia, y sobre el capitel de esta columna estaba un chapitel hecho de paja; delante de esta columna y de esta estrella, mataban cautivos cada ano, al ttempo que parecia nuevamente esta estrella.

En su declaration ante la Inquisicin espanola (1539), Don Baltasur, de Culuacan, dijo (Gonzalez Obregn, p. 178): que en un sitio que se dice Yhiycatltlan [= IlhuicaUan, "Lugar del Cielo"] esta enterrada una figura de otro demonio que se dice Yzmain: el dicho sitlo es cabe Suchluan... [y mas adelante:] que en otro sitio que se dice Yluycatitlan [t-,mlsmo que el anterior?] esta el corazon del Cielo. Nombres como "Corazon del Cielo", "Corazon del Pueblo" generalmente se refieren a Envoltorios Sagrados. El Cdice Borgia nos informa dctalladamcnte sobre el culto que se celebraba en tal templo. Su tnia central es, efectivamente, la luz del cielo, concretamente el alba, el nacimiento de la luz del dia. Primero (p. 33) hay una asociacin con Venus; luego (p. 34), con el Sol. Probablemente el concepto bsico del Templo del Cielo es la identificacin del edificio mismo con la bveda celeste. En algunas comunidades mesoamericanas, esta idea se encuentra aun hoy dia, en la tcnninologia de la construccion de la casa: los nombres de los elementos que forman el techo coinciden con los de algunas constelaciones astrales (Ichon, 1973, p. 116). La iconografia de los templos en este capitule del cdice es un magnifico ejemplo de la interpretacin csmica del edificio ritual y, viceversa, de la vision del univers como una casa, como un templo, un lugar sagrado.

181

LECTL KA DEL CICE

Hay tres edicios explicitaniente relacioiiados con este tnia de la luz: 1. el Templo del Cielo con techo cnico, el templo de la Serpiente Negra, donde actan Quetealcoatl y Tlauizcalpantecuhtli (p. 33); 2. el Templo del Ciclo con "techo de orejas", el templo de la Serpiente Roja, donde esta Xolotl, portador del Disco Solar (p. 34); 3. el Templo de Jade y Flores Preciosas, dedicado al Sol (pp. 37, 40). Probablemente es idntico al Templo de la Serpiente Brillante (pp. 4l, 42) y al Templo del Sol y del Malz (p. 43). Este ultimo tiene su propio patio, con cuatro entradas, donde se lleva a cabo la ceremonia tolteca de perforacin de la nariz a los reyes (p. 44). Tarnpoco en este caso podemos determinar con seguridad si efectivamente se trata de trs templos distintos o bien de trs aspectos de un solo edificio. Es de observarse que el Templo de Jade se menciona tambin en otros capftulos del cdice.

rio

j j

encrucijada

n
tzompantli

ruin
xiuhcoatl

horno

n
O

casas de guilas
oscuridad
182 luz

LJ LJ

ri

Piano del centra ceremonial del Cdice Borgte en una reconstruction hipottica.

Eil las paginas 18 y 49, \-uelve a aparecer como Templo del Sol, y en la 51, es el Templo del Maz (comparense los paralelos en Cospi, pp. 12, 13; Fejrvdry-Mayer, pp. 33, 34). Tambin en el Cdice Nuttall, p. 78, aparece este Templo de Jade como la morada del dios Sol. Hay otro posible paralelo en el Cdice vaticano B, pp. 13-16, donde se ve cierta oposicion entre el Templo de Jade y el Templo de la Muerte. El Templo de Jade es rodeado por una temible Serpiente Roja. El Templo de la Muerte es rodeado por un norme ciempis. Abajo de los Templos del Celo hay cuevas y, en frente, pequenos altares (pp. 33, 34). Encima del techo de cada uno se ha pintado un gran cuchillo de pedernal, con una cara negra en el caso del Templo de la Serpiente Negra, y con la cara del Tezcatlipoca Rojo, en el caso del Templo de la Serpiente Roja. Probablemente cstos cuchillos sirven como signos del poder divlno de cada templo y de su cstatus de lugar de sacrificio (comprese Borgia, p. 50). Los dos Templos del Cielo (pp. 33, 34) muestran en su iconografia una serie de oposiciones entre si: Serpiente Negra techo cnico cuchillo levantado arana, jaguar con sol, hum, sacrificio espiritus mascullnos Xluhtecuhtli rbol frutal Quetzalcoa
y TUuzcalpantecuhi Ciuacoa del Maguey

Serpiente Roja, techo piano, cuchillo acostado, aranas de Tlazolteotl, espirlis femenlnos (en el techo), Ciuacoa, pochote, Xolotl Rojo
y XoloU Negro, Ciuacoa de la hlerba MalinaUi.

Sin embargo, las oposiciones no parecen ser contrarias, sino, mas bien, complementarias. Ambos templos mi run haciu la niisma direcciri y ambos son 11 an i ad < is "Templos del Cielo", pero la diferencia de forma arquitectnica hace peiisar que se trata de edificios distintos. Probablemente estn juntos en el mismo lugar. Uno y otro estn en oposicion con el templo de Ciuacoatl, donde hay oscuridad y muerte. EniVente de estes dos templos se hace el sacrificio de seres que encarnan a deidades de la vegetacin. Este rite libra una fiierza vital (centrada en el corazn ofreddo) que alimenta al templo y, asi, al fuego y a la luz del Cielo a Venus, Sol y Lima en el primer templo, a la Via Lctea y al Portador del Disco Solar en el segundo. En el techo y en la base de los dos templos del Clelo, estn acostadas diversas deidades. Posiblemente esta representacion nos da a entender que estes templos son construldos con poder y renen fuerzas divinas.

183

LECTL-KA DEL CDICE

Hoy eii dia encoiilramos el inismo concept. Entre los zapotecos (De. la Fuente, 1977, p. 340):
Los hucsos de muerto (gentil o contemporaneo) son empleados j m ra atraer las :mi mas a que estuvteron unidos y caust espantos. Se les deposita en el techo o en lo alto de los muros de la casa en que habita aquel a qulen se desea morticar. A las animas de gentiles an enterrados, y en general a las asi atraidas, se atribuyen fenmenos como el sacudniento de las paredes, ruidos extranos, euer de Ucrra del techo u objetos y otros. Admitese que ponen huesos los propietarios que desean expulsar a un inquilino o una persona indeseable, o una de las dos personas (quiz emparentadas) que pleltan una casa. Se nol anse tambin como practlcantes de hechlceria, mas comunes antano que hoy, enterrar un gato negro en los cimientos de una casa, para causar el desplome de los muros, o un perro negro y vivo, con el hocico amarrado, para que los que nazcan en ella scan mutlos.

Tales Ideas arrojan luz sobre la presencia de cestos con ofrendas e Imagenes de los dioses, que se han enterrado dentro de los templos. En su persecucin de los "dolos", los monjcs espanoles se quejaban continuamente de que la gente esconda sus imagenes divinas en su casa o abajo de sus altares. Probablemente no solo se trataba de esconderlas, sino tambin de la vieja tradicin de integrarlas en los edificios, de colocarlas en ciertas partes para que desde .alli dieran su fuerza y apoyo. Entre los totonacas (Ichon, 1973, p. 221):
Otra forma de ese culto consiste en encastrar un idolo en tin muro de la casa... Es el caso en la escuela de El Terreno, recientemente construida en la rancheria de su nombre al norte de Mecapalapa: muchos dolos que provenian de un sitio arqueolgico cercano fueron insertados o sepultados en la mamposteria o la cimentacin, con la esperanza de que protejan el edificio y lo hagan mas slido... La posesin de dolos es una garantia para el individuo y para el poblndo que los conservai!; quiere decir que la divinidad esta presente y viglla su dominio.

18*

Esto vale muy en particular para las grandes serpientes que rodean los edificios. No son culebras comunes y corrientes, sino son las llamadas "Serpientes de Fuego" (Xiuhcoatl), que aparecen como los nauales de algunos dioses. Esculturas de tales serpientes de fuego, junto a las escaleras, o como una especie de muro que rodea el terreno del templo, son un fenmeno arquitectnico comn, que adornaba, por ejemplo, el Templo Mayor de Tenochtitlan. Hoy en da, estas serpientes de fuego siguen vigentes en la percepcin mesoamericana del mundo: son las bolas de lumbre, que pasan por el cielo durante la noche, y a las que se atribuyen fuerzas magicas.

Weitluner (1977, p.142) ha registrado varias creencias chinaiitecas y inazutccas sobre estas bolus de luinbre: Dice don Fulgencio que un par de bolas de lumbre vuelan siempre entre los cerros y hocla ambos lados de la barranca. Desaparecen en la lejania. La bola mas grande va adelante y detrs de ella va la mas chlca de color rojo, que sube y baja. A veces estas bolas se vuelven uegras y echan chispas. Unas gnies creen que son demonios, otros dlcen que la bola grande es gcnte buena y la chlca mala. Esta ultima quiere conterse a las personas. Las dos bolas aparecen mas frecuentemente en los meses de noviembre, mayo y julio. Durante el mes de abril se ven varias y hacen un ruido parecido al producido al intentar abrir una puerta. Algunas personas dicen que son brujas.

L05 NL'EVE RiTOS

Tambin para los zapotecos de Yalalag (De la Fuente, 1977, p. 342): "La transformacion en bolas de fiicgo que ruedan por el monte, donde las ven y oyen los nativos, es peculiar de las brujas para causar espantos". La designacin de "brujos" o "brujas" se debe a la influencia del cristianismo. Las Iglesias catlica y protestante, para domiiiar una nueva rgion a la que han entrado, slempre han identificado a sus propios enendgos con los adversaries de Dios. Calificando las manifestaciones de la religion original como obra de "demonios", condenaron a la ilegalidad todo pensamiento disidente y todo sentimiento adverso. Por eso, en Mexico, al igual que en Europa, los guardianes del antiguo conocimiento y de la antigua religion fiieron declarados "brujos", que "tenan un pacto con el diablo". Esta terminologia discriminativa es omniprsente en las fiientes histricas de la poca colonial, en el lenguaje diario de mucha gente, y aun afcta las monograflas antropologicas. De ahi la nperiosa tarca de investigar que realidad o que concepto se oculta y rprime con esta vaga palabra de "brujera", a la que hay que quitarle la distorsion causada por el prejuicio. Los "brujos" que hoy dia son temidos porque usan su poder de "transformarse" en animales para "chupar la saiigre de los ninos" se conocen como nauales (Dow, 1974, p.101). Este y otros prejuicios dnigrantes no son mas que connotaciones malversadas de la experiencia que una persona puede tener en otro estado de conciencia, generalmente en el sueno, de ser un animal o un fenmeno considerado como animal (por ejemplo, rayo, remolio, nube). Esta nocion del animal companero (tonal en nauatl, o con un trmino tcnico en latin: alter ego, "otro yo") hasta aliora esta muy difundida en Mesoamrica. Originaunente los nauales parecen haber sido los "nombres de poder" u "hombres-dioses", que habian desarrollado esta capacidad psiquica de modo tal, que podian utUizarla de manera consciente dentro de sus tareas sacerdotales, para el bien de la comunidad.

185

UEC1VRA DEL CDICE

Su funcitui era la de defender al pueblo, sus tierras y su cosechas. Aiiteriormente, tambin se conocian fenomenos semejantes en Europa (Ginzburg, 1966). En varias partes de Mesoamrica ha sobrevivido esta idea original sobre los nauales. Entre los totonacas, se dice que hay hombres y mujeres que por la noche se transforman en el Dueno del Fuego, Taqsjoyut, cuya funcin es la de guardianes del pueblo, y se les ve pasar como bolas de fuego en el cielo noctumo (Ichon, 1973, p. 150). Los templos en este capitule del cdice son, entonces, centros de gran poder. Para comprenderlo, mucho nos puede ayudar la conceptualizacin mesoamericana actual (Ichon, 1973, p. 293): La casa es en si niisniu un lugar sagrado. Es la imagen del muni lu. Cuando se crige la Mesa de las Ofrendas, sus cuatro angulos son los cuatro ngulos del mundo. El techo es la comba celeste, con sus constelaciones. La ceremonla celebrada en casa articula el conjunto de las potencies (poderes) sobrenaturales que rigcu al universo que esta reproduce... El lugar mas sagrado de la casa es sin duda el fogon: tenamaztle: aqui es donde reside el dios del fuego, el Taqsjoyut macho y hembra. Junto a los templos mencionados encontramos en el centre crmonial del Borgia: una piedra redonda para bailes rituales, junto al Templo del Cielo (p. 33), un altar de jade para bailes rituales y sacrincios, cerca del Templo de Jade y junto a una abertura en la Uerra (pp. 37, 42), un altar redondo, almenado de xiuhcoatl, junto al altar de jade (p. 38), un altar simple (donde cae Xolotl), junto al anterior (p. 38), una cancha para el juego de pelota, junto al Templo del Viento Oscuro (pp. 35, 40, 41), un subterrneo o patio hundido especial, dedicado a Cipactonal: una entrada al Inframundo, junto al pasajuego y junto al altar de jade (pp. 35, 39,42), una plaza con cuatro templos o casas de aguilas, junto al rio (p. 45), un tzompantti dedicado a Tlauizcalpantecuhtli, en medio de la plaza de las casas de aguilas (p. 45), un rio donde se tiran los espiritados para quitarles la pomada alucingena, y donde se tiran los sacrificados, cerca del centro ceremonial, pasa por un lado del pasajuego y por la plaza de las casas de aguilas (pp. 38, 42,45), un sagrario de Tepeyolloti y Chalchiuhtiicue, junto al rio (pp. 38, 42), una encrucijada junto al rio y al pasajuego (p. 42),

186

uiia pluza con mi gran homo, flaiiqueado por dos templos o casas, al otro lado de la encrucijada, entre el rio y el subterrneo de Cipactonal (pp. 42, 46). En este complejo centre ceremonial actan varios sacerdotes, todos tiznados o untados de negro. Fray Diego Duran (Ritos..., cap. S) diferencia claramente entre el tlzne con que normalmente estaban "embijados" los sacerdotes, y una pomada negra especial: [...] otrobetn dlferente, al cual llamaban teotlacuatli, que qulere declr "comlda divina". Y esta comlda de dlos era conforme al dios que la comia, la cual era toda hecha de sabandljas ponzonosas, conviene a saber: aranas, alacranes, cientopis, salamanquesas, vboras, etc... Para hacer esta comlda de dlos con que se embljaban en los tlempos dichos tomaban los sacerdotes y ministres de los templos... todas aquellas sabandljas dlchas y quenibanlas en el brasero del dlos que estaba en el templo y, despus de quemadas, echaban aquella cenlza en unos morteros y juntani ci il c n i ne I in picietl, que es una yerba que los indlos usan para amortiguar las carnes y no sentir el trabajo, que es a la mima manera que el beleno de Espana, el cual revuelto con cal, pierde la fuerza que tiene de matar, aunque no la de linarUar y desvanecer y ser noclvo al estmago. De esta yerba echaban en aquellos morteros y algunos alacranes y aranas vivas y cientopis y all majaban y hacian un ungento endemonlado, hedlondo y mortfeio. Despues de majud . echbanle una semilla molida que llaman ololiuhqui, que se ponen los indios y la beben para solo ver vlsiones, el cual tiene el efecto de emborrachar y echaban gusanos negros peludos que solo el pelo tiene ponzona y lastlma a los que toca. Todo esto amasaban Junto con tlzne y echbanlo en unas olletas y jicaras y ponianla delante de este dlos como comida dlvlna. Los cuales embijados con ella era nposible dejar de volverse brujos o demonlos, y ver y hablar al demonlo. Pues debia de ser este ungento hecho para el efecto, como aquel con que se untan las brujas... Embijados estos sacerdotes en esta manera perdan todo temor: mataban a los hombres en los sacrificios con grandslma osada; iban de noche y solos, asi embijados, a los montes, a las cuevas oscuras, a las quebradas sombrias y temerosas. Obviamente, el ungento negro conslstia en una potente mezcla alucingena, que permitla a los sacerdotes entrar en xtasis y en contacte direct con los poderes divines. En los conjuros que registra el clrigo Hernn Ruiz de Alarcn, a menudo estos hombres se encuentran en trance, estos "sacerdotes espiritados", llamados tlamacazqueh, un trmino que tambin se usa para las mismas fiierzas divinas. En esta situacion el conjurador se suele identificar con los dioses.

J-05 NL'EVE KITOS

187

LUCrLHA DKL CICE

Leemos, por ejemplo, cino en el conjuro para Ir seguro por los caminos el conjurador se prsenta como Quetzalcoatl y conio Tezcatlipoca (Ruiz de Alarcn, Tratado II, cap. 1):
Nomutca nehuatl niquezalcoatl nimatl, ca nehuatl ni yaotl nimoquequeloalzin.

Yo mlsmo, yo, Quetzalcoatl, vu, el dios Uamado Matl, yo niisnio pus, Yaotl (Guerra), yo que me burlo de todo.

Aquel estado de trance, aquella otra realldad, explica en parte el doble nivel de las imagenes. Alrededor del brasero, se ven en el Templo de Ciuacoatl las figuras de serpientes con la mascara del dios del Viento y los signos de la oscuridad (los "ojos estelares") en su cuerpo (p. 29). Pensamos que se trata de una representation pictrica de la mctfora yoalli ehecatl, "noche y aire", que segn Saliagn (Libro VI) significa "lo invisible y no palpable", lo misterioso. De hecho, es un titulo del dios supremo, Tezcatlipoca. Asimismo, parece una forma de representar al sacerdote en trance: su espiritu ha salido de su cuerpo como un remolino y anda por la oscuridad. Mas adelante, pp. 36-38, vemos cmo el xtasis de un sacerdote se describe como la entrada dentro de una enorme serpiente de viento oscuro, que lo transporta por el aire, hasta que vuelve a salir de la boca del remolino. Escenas semejantes se encuentran en los relieves mayas que tratan de un encuentro visionario con los ancestros muertos. Tal experiencia se compara con la descripcin que hace Nunez de la Vega (1702) de la ceremonia de iniciacion de un naual entre ls tzeltales. Despus de renegar de los santos, se tiene que ir a una montana o barranca u otro lugar solitario para hacer lo que el espanol llama "el pacto con el diablo (que ellos Hainan concierto o dar palabra)". Obviamente, el rito incluy el uso de alucingenos (Aguirre Beltrn, 1963, p. 283):
En algunas provincial usan, para aprender aqueste oncio de jioncr al dlscipulo sobre un hormiguero de honnigas grandes, y puesto el Maestro ciicima, l lama a una culebra pintada de negro, blanco y Colorado, que llatnan madr de las honnigas; la cual sale acompanada de ellas y otras culebras chiquillas, y se le van entrando por las coyunturas de las manos, comcnzandu por la izqulcrda, y salindoles por las narices, oidos y coyunturas de lu derecha; y la mayor, que es la culebra, dando sa]tos se le entra, y le sale por la parte posterior, y segn van sallendo se van entrando en el hormiguero. Despues lo lleva al camino, donde le sale al encuentro un feroz dragon a modo de serpiente, echando fuego por la boca, y ojos, y abrindola se traga al tal discinulo, y lo vuelve a echar por la parte prepostera del cuerpo; y entonces le dice su Maestro que ya esta cnscnado.

188

Ttxlaviu hoy dia la vision de quien se va iniciar para sabio mazateco, ineluye el encuentro con una culebra (Boege, 1988, p. 178):
Se te prsenta la vibora y para luchar con ella vas a rezar la oraciii del hongo. Si llegas a supcrarla, el hongo te dira lo que quieres. Teniendo el valor de superar el miedo de la vibora, te vuelves poderoso.

LOS KL'KVIi KITOS

Noche y viento (Sahagn, Libra VI).

Por eso nos parece apropiadu incluir, al principio de algunas escenas, fragmentos de los rezos de Maria Sabina, sabla mazateca (en Estrada, 1977), para conectar el cdice con la sabiduria de los curanderos mesoamericanos actttales. Muchos elementos de esta elaborada esccna ritual estn prsentes en el ceremonialismo mesoamericano y, aunque no se ha encontrado una descripcin en una fuenie que concida totalmente con los ritos descritos en el Borgia, como para poderlos identificar con precision, si se reconocen los elementos que perduran hasta ahoru. Entre los totonacas (Ichon, 1973, p. 363):
El Tawilale [gran costumbre para asentar y fortificar la comunidad] es ante todo una core moulu colectiva dedlcada a la Tierra y a los idolos del poblado. Tnia por finolidad luvar y nutrir con sangre anualmente a los objetos sagrados del poblado: idolos, objetos catlicos, varas de mand del Fiscal, utiles del cementerio. Y asegurar, al mismo tlempo, las cosechas, la llegada de las lluvias y la proteccin contra las calamldades naturales, al dar a los dloses responsables su tributo de rezos y ofrendas.

Y este ritual del TawilaU- es de extraordinaria complejidad, pues "el menor gesto, el menor objeto, estn cargados de significacin simblica" (dem).

189

LUCTLKA DEL C1MCE

Las ceremoiiias mesoamericanas de hoy dia generalmente han absorbido muchos elementos crlstiaiios, pero mantienen su vigencia como testimonies de una manera propia de ver el universe y el papel de la comunidad dentro de la nat uralcza, todo ello con una gran devocin y con gran delicadeza, como lo ex'presa la descripcin de un ritual tepeua (Williams Garcia, 1963, p. 209): Las cinco de la mamma. El sacerdote A observa a cuatro nombres que bailan frente al altar, cargando cada uno de ellos un polio y llevondo el compas con sus pies. La ad i viiia A bull a a un lado, y envuelve de humo todo el altar. Hay atisbos de silencio: Niiigun paso, ni coro, ni sonaja, ni tintineo. Solo la mslca y el piar descontento de las aves. La partera principal limpia a cada una cabeza y palus, sccdndolus con un trapo para que las reciba punis la semilla del maiz: "Se van a dar al papa de la familia del maiz". Repite la limpieza de las aves, sostenidas por los nombres, y la hace extensiva a ramos, sahumadores, y a cada objeto del reclnto; lava en especial las manos de los prsentes. Cesa la msica. Uno de los hombres: el pasado mayordomo, entrega su ave al sacerdote A, quien la pasa a su colega. Esta la balance sobre la cabeza del mayordomo, devohindola a su colega, quien la sahma. Acto continuo, el sacerdote B sostiene al ave, de patas y cabeza, sobre el vasto tendido, y A le introduce la tijera en el pescuezo, cortndoselo. La sangre gotea profusamente sobre los munecos [recortados de papel], y el sacerdote sale de prisa con el ave, arrojndola ai patio desde la puerta. Repite la operaclon con los restantes pollos. La escena absorbe la atencion de los prsentes y el sacerdote A lava su tijera; riega refino en los cajones y se aciiclilla frente al tendido, donde permanece rezando un buen rato. Se escucba el son Cerro de Oro que alude a la morada del sol. La luz del astro asoma por la puerta principal. La clarldad atraviesa las rendijus y llcna el recinto...

190

LOS NUEVE RITOS PARA LA LUZ, LA VlDA Y EL

LOS NUEVE K1TOS

Ladoanverso

48 47 46 45 44 43 42 | 41 40 1 39 R i t o 9 Rlto 8 Rlto 7 Rlto 6 Rlto 5 R 1 t o 4 R i t o 8 1 1 1


Rlto l (pp. 29-32): El Templo de CluacoatL Rlto 2 (pp. 33-38): Los templos del Clelo y el Envoltorio Sagrado. Lado reverse

38
R 1

37J36 l t 1

35 34
o

33 32
2

81 30 R l t o i i

! 1 i

29

Rlto 3 (pp. 39-40): Rito 4 (pp. 41-42): Rlto 5 (p. 43): Rito 6 (p. 44): Rito 7 (p. 45): Rito 8 (p. 46): Rito 9 (pp. 47-48):

El sacrlficlo del Sol Nueve. El sacrlficio del hombre consagrado a Itzacoliuhqul. El crecimlento de las mazorcas. La perforacin de la nariz. El altar de Venus. El Fuego Nuevo. Tonallehqueh y Ciuateteoh.

191

LOS NUEVE RITUS: RTTO1

Rito 1 (pp. 29-32): El Templo de Ciuacoati


p. 29
Soy la mujer crpuscule, dice En el Templo de la Mujer Noche, en el Templo de Ciuacoati la Mujer Serpiente, la Mujer de la Muerte, en el templo del ayuno y del piciete, se renen los sacerdotes espiritados, se levantan en trance los noutes en obedlencia y respeto, volando como espiritus de vlento firio y oscuro, insticanieiitc, invisibles e intocables, en las cuatro direcciones y el centro, como serpientes-remolinos, de los cinco colores: el negro doble, el azul, el amarillo, el rojo y el blanco. En medio del aposento, en su corazn, sobre el fiindamento sagrado que es Ciuacoati, se ha marcado una rueda negra de conjuros, negra como una pelota de hule, como un espejo de obsidiana, como un hoyo profundo en la tierra, y alli se coloca el gran brasero azul, el brasero divino que es como un espectro, lleno de la fuerza espantosa, monstruosa, de la oscuridad y de la muerte que baja al fin del mundo, de la fuerza mortifera de Tzontemoc txitximitl. Lo rodea el coralillo peligroso de la diosa Madr. All esta hirviendo y derramndose la pocion rngica, la uncin alucinante, comida de los dioses, la misteriosa de los vientos frios y oscuros. All! el sacerdote espiritado del dios Venus Muerto hace pasar por debajo de su maxtlatl el cordon de la penitencia, el cordon tejido por la unifia roja, la arana amarilla manifestaciones fascinantes de la diosa Madr, la Gran Tejedorael cordon cuyos extremos se sumen en la oscuridad y en el trance del espiritado brasero, su principle y fin.

192

LOS NLTiVE RITOS: RITO1

p. 89 193

LOS NL'EVE RITOS: RIT01

Asi iiaceu, as salen lus grandes poderes nilsterlosos, los vientos ios y oscuros, con domlnio en todas partes: los dos negros, que hacia los dos lados miran y ordenan, predicando la piedra filosa del castigo, y predicando las hojas de palma para la penitencia, y los cuatro espiritados que van a los cuatro rumbos: rojo, amarillo, blanco y azul, y otro espiritado negro, que es el del centro. Asi nace, asi sale del templo el Doble Espiritado, el sacerdote en trance, identificado con la deidad, como un par de remolinos oscuros entrelazados, una gran fuerza espiritual que procde del autosacrificio, como Quetzalcoatl, parido por la diosa Ciuacoatl, nuestra Madr, que esta en el Cielo y en la Tierra. Se inicia una impresionante y compleja secuencia de diversos rituales. El punto de partida es la muerte (ocaso o invisibilidad) de Venus, momento de suspenso y de susto, ya que amenaza el fin del mundo con la llegada de los espectros devoradores (tzitzimitl). De noche entramos en el Templo de la Oscuridad y de la Muerte, una especie de Tlillan, el templo negro dedicado a Ciuacoa e identificado en el plan csmico como el cuerpo de la diosa misma. Alli comienza un conjuro para salvar la vida.. El sacerdote principal hace ayunos y autosacrificio, perforndose el miembro viril y jalando una soga por la parte perforada. La soga se coloca encima del brasero, que esta lleno de vapores alucinantes. Todos los sacerdotes prsentes entran en trance. Este capitule registra a la vez los actos rituales y la conceptualizacin cosmolgica. El rito rsulta ser modelado sobre los grandes procesos de la naturaleza, y por eso se prsenta como un verdadero drama en el nivel de la experiencia religis, una teologia vivida. Vemos aqui la participacin de muchas fuerzas y de muchos reprsentantes suyos en una especie de "feria mgica".

p. 30
Soy la nuyer remolino, dice En el Templo de la Mujer Noche, de la Mujer Muerte, en el cuerpo y corazn de Ciuacoatl, la rueda negra en el centro se ha transformado en un circulo de luz brillante,

194

LOS NUEVE RITOS: RTIO1

p. 30
195

LOS xujivii umus: RITOl

rodeado por las plumas oscuras de Quetzalcoatl, la suave brisa del misterio. En esta aurola esta ayunando el Doble Espiritado, celebrando el culto de Quetzalcoatl. Mlentras, en los 20 das que dura su penitencia, vienen sacerdotes espiritados de las cuatro direcciones, evocando a todos los poderes vgtales, y hacindoles ofrendas de copal y autosacrificio. Son cuatro los dias senalados para adorar a las Plantas Divinas. El dia Lagarto: culto a la palma que reprsenta cl Oriente. El dia Muerte: culto al maguey que reprsenta el Norte. El da Mono: culto al pochote que reprsenta el Poniente. El dia Zopilote: culto al rbol frutal que reprsenta el Sur. Concluido este ciclo de los 20 dias ya sale del templo, de nuevo, el Doble Espiritado, en trance misterioso, invisible e intocable, como remolinos oscuros entrelazados. Como un niisterio tremendo se prsenta la transformacion de la oscuridad (rueda negra con brasero humeante) a la luz (rueda roja y brillante), y de la muerte (tzitzimitl, Ciuacoatl) a la vida (vlento, plantas). El sacerdote del Venus Muerto se ha convertido en, o es reemplazado por el "Doble Espiritado", que puede ser un conjunto de dos sacerdotes o un solo sacerdote. El medio para lograr la transfonnacin es, precisamente, el autosacrificio y el trance de los sacerdotes, logrado por ayunos, pomadas y vapores alucinantes, as como otras tcnicas inductoras del xtasis. Todo esto permite liberar fiierzas de carcter mgico que desempenan su propio papel indispensable como actores en el gran drama del universo. El ser humano es un instrumento vacio y dependiente en manos de los dioses y, a la vez, cl que los alimenta y refuerza.
Norte l'onlcnlc

El culto es organizado de acuerdo con los principios calendricos y la division en cuatro partes o rumbos.
196

LOS NUVE RITOS: RTT01

p. 31, arriba

p. 31
Parque soy la mujer pura Soy la mujer de bien Parque puedo entrar y puedo salir En el reina de la muerte... Soy mujer estrella de la manana Soy mujer estrella dios

En medio del Templo de Ciuacoatl, cuando ya se pinta el alba y aparece la estrella niuttii.iiui sobre el fondo del cielo oscuro, en los das senolados, que siguen a los del culto para las Rantas, y que son Vlento, Venado, Hierba y Movlmiento, esta reclinada una mujer espiritada, encarnacion de Ciuacoatl, en la posicin de la Gran Parturienta, con sus brazos pintados de azul, en alto, cegados los ojos con una venda, muerta. De su corazn arrancado, el corazn de la tierra que habla, sale un espiritu negro como espectro de la muerte,

197

RITOl

por cuya boca pasa como serpiente cl viento oscuro, como el trance que se induce por perforar la lengua. Asi, ella da a luz a espritus negros, seres del Mas Alla, que son recibidos como ninos por las sacerdotisas espiritadas y consagradas a Cluacoatl en su aspecto funbre. Estas los banan enclma de las Unas con el llquido oscuro del sacerdocio, con la pomada alucinante y de temor, que permite la comunicacin con los ancestros difuntos. En el dia Viento se baia en la tina blanca, en el da Venado se buna en la Una roja. A su vez, las sacerdotisas de la Ciuacoatl ciega los reciben, los secan y los cubren con telas sagradas, como los envoltorios de poder. Quien se encarga del maguey envuelve en el dia Hierba, quien se encarga del malinalli envuelve en el dia Movimiento. En medio del Templo de Ciuacoatl, cuando ya amanece y se ve el cielo rojo con azul, y an es visible la estrella rnatutina, en los dias senalados: Lagartija, Agua, Jaguar, Lluvia cada vez dos das despus del rito anterior, ot ra vez se acuesta una mujer consagrada a la diosa, cegada y en posicin de la Gran Parturienta. De ella emanan grandes visiones en forma de culebras preciosas, por las que se manifiestau los difuntos. De su pecho precioso brota la sangre cae sobre el cuerpo de Ciuacoatl, que es el piciete y la soga torcida de la penitencia, sagrado fundament y timbrai. De esta sangre nace el espiritu negro, un ser del Mas Alla. En los dias Lagartija y Agua las sacerdotisas espiritadas, madrs horrendas, lo banan como nino, con el liquide oscuro. Atendidas por las sacerdotisas y bajo su influencia, las mujeres consagradas a Ciuacoatl son metidas en grandes y cspiritados recipientes: de su cuerpo brotan las mazorcas, en los dias Jaguar y Lluvia.

198

IjUS NUEVE RITOS:

Rnoi

p. 31, aixyo

Vmos las transfonnaciones mistlcas por las que pasa el espiritado, conio presencia y manifestacin de la deidad. Su trance y consagracin se describen en trminos que aluden al sacrificio humano, sln ser muy explicites: corazn arrancado, sangrc que se derrama. Asi se libra como tin nino que nacc la fuerza espiritual, que procd de la muerte, para convertirse al fin en la tierra frtil para el maiz. Es la metafora central de estes rites y, podemos decir, de toda la religion mesoamericana, e incluso de las religiones propias de los pueblos agricultures en general. El templo imita el cosmos. El ciclo eterno de oscuridad y luz es equiparado con el de nacer y morir, el de la tierra yerma y la vegetacin que brota. Es un misterio tremendo, al que solamente los grandes espiritados, los noutes, tienen acceso.

199

LOS NCEVE KITOS: RTTO1

p. 32
Parque soy la mujer que brota Soy la mujer que puede ser arrancada, dice La Oscuridad reina en el patio frente al templo, que ha sido dividldo en segmentes por hueras de cuchillos. En el centro esta el brasero espiritado, por el que se revelan en grandes culebras de visiones el Tezcatlipoca Negro y el Tezcatiipoca Rojo, mlrando hacia dos lados: conocen el pasado y el porvenir. A1U se asienta el gran dios Cuchillo de Pedernal.5 Su cuerpo esta pintado con las rayas rojas sobre blanco que caracterizan a la victhna del sacrificio humano. De sus garnis salcn los hombres decapitados.

ldiosltzili en el Cdlce Cospi.

200

* Los cuchillos de pcrlcrnul son manifestackmcs del saciifido y a la vez del trabajo en el campo. Cortar la mazorca es como decapitar a un cautlvo ganado en la guerra. Rozar y cultlvar es como desollar a un sacrlficado. Ya vimos que el cuchlllo aparece como el "nlno de Ciuacoatl". Los espiritudos que aqui ballan alrededor del cuchlllo deificado, pereonlficaudo a este dlos y al gulla, se parecen a los espiritados encargados de las Plantas (p. 30). Despus de los ritos anteriores, que enibcaron el nacimiento del niulz y de la luz, aqui se trata de un nuevo paso del ciclo, el de la cosecha, sea de cautivos. sea de mazorcas: el uiio es metafora del otro. Una personlficacln del cuchlllo la encontratnos en el segundo Senor de la Noche (Itztll o Tecpatl) y en Itztapaltotec. El ultimo aparece en el Cdlce Tetterlano-remensis, pp. 23v-34: por unas glosas tachadas es identlficado como la pledra de la que se sacaban los cuchillos para el sacrlficlo, "pedernal o cuchlllo del guerreador o desdlchado, mas propio es declr navaja [corregida en: pedernal] sangrlenta del dolorido". Despus, con mayor atencln hacia su slmbolismo agricola, la glosa lue corregida en "proplamente la tierra o asiento de clla, llena de trabajos y dolor". Eiicontramos su nombre en tpnlmos como Itztapalapan. Ha de ser el mismo que Telztapali, que en Tcolitlan del Camlno era una de las deidades importantes del pueblo, cuyo culto se celebraba en la fiesta de Tlacaxlpeuallztli (Acuna, 1965-1986, II, p. 198). Obviamente, este dios estaba relaclonado con Xlpe, el Desollado (comparese Uunbin Borgia, p. 61 y Borbnico, p. 19). En la Relation geografica de Ilztepeji (Acuna, 1984, II, p. 855) leemos mas detalles sobre el culto a tal deldad como el patrono del pueblo (que en su nombre contiene tambln el elemento itztli, "cuchillo de obsidiana"): "Adoraban y sacrificaban, por dios, a una navaja negra, grande de mas de dos codos, sin fugura ninguna, mas que la componian de plumas verdcs, ricas. Y la Ucvuban en cerros altos y en eues [templos] para los sacrtcios, y a las batallas, cuando se ofrecia ir a ellas. Y la tnanera del sacrificio y oraculo que tenian era que, puesta la dicha pledra navaja en el Cu o altar de pledra, se hincaban todos delante de l de rodillas y, con unas navajuelas agudas o pedemales se cortaban las orejas y narres y las lenguas, y se horadaban y pasaban por los agujeros muchos palillos, y despuntndose las orejas y bezos y, otros, las partes scrtas, y la sangre que se sacaban la ofreciaii al dicho idolo."

las NUEVE nos-.


RITOl

p. 38

301

LOSNLEVERITOS:

Rrroi

En su cabeza, sus brazos y piernas, hay cuchlos, que crean manifestaclones de Tezcaipoca, asociadas con el centro y las cuatro direcciones, en los colores negro, rqjo, azul, amarillo y blanco.6 De un cuchillo en su pecho sale Quetzalcoatl. Alrededor, entre las hileras de cuchlos, bailan en las cuatro direcciones los sacerdotes consagrados al Divino Cuchillo, los sacerdotes consagrados a la Divina Aguila, con cabezas cortadas en las manos, agarrandolas del largo cabello.7 Unos bailan con cuatro, otros con cinco, otros con seis cabezas en cada niano. En las esquinas bailan tambin los cuatro Tezcatlipocas, que Ileron craneos con hierbas olorosas. Ambos grupos se presentan en los colores direccionales: rqjo, azul, blanco y amarillo. Los dias senalados para esta ceremonia son: Perro, Aguila, Flor y Serpiente, cada vez seis dias despus del rito anterior. Despus, el Sumo Sacerdote Ciuacoatl, "con la Saya de Estrellas", encargado de los cuchlllos de pedernal, ordena al sacerdote Quetzalcoatl que salga de entre los sacrificios para iniciar el proximo rito.

El dios con cabeza de uno o dos pedernales aparece en el Cdlce Coepi coma Itztti, el segundo Senor de la Noche.
6 Comprese el dibujo de un hombre pintado de rayas rojas sobre blanco y cabeza de Tezcaipoca, que se dcapita en la noche, en la p. 18 del cdlce. 7 Comprese el bailar con las cabezas cortadas (motzontecomaitotia), dcscrlto por Sahagn, Llbro II, cap. 21. El aguila es el animal de la dloea Quilaztli. Vase el himno de Ciuacoatl en Sahagn, IJbro U, Apendice.

808

Rito 2 (pp. 33-38): Los templos del Cielo y el Envoltorio Sagrado


p. 33
Soy Soy Soy Soy mujer piedra del sol sagrada, dice mu/erpiedra del sol duena, dice la mujer aerolito, dice la mujer aerolito, que esta debajo del agua, dice

Al lado del Templo de la Oscuridad se levantan dos templos o un templo doble, dedicados al Cielo, ambos construidos sobre el corazn de la Tierra, sobre uiia cueva sagrada, que permite contacte con el inframundo; el primero con el techo cnico, puntiagudo, el segundo lo tlene piano, con "orejas". Las escaleras son flanqueadas por grandes serpientes de fuego, bolas de lumbre, genios protectores del sitio. Por sus gradas entramos en el reino de los nauales. Cada templo es como el cuerpo de una gran culebra de vision, que rodea el edificio con su cola y le da fundamento fijo mordiendo la erra con sus fauces abiertas. El primero es el Templo de la Serpiente Negra, el segundo es el Templo de la Serpiente Ko ja. Sobre todo esta el sacrificio al dios supremo. Por eso, en lo alto de los edificios, en el extremo de las colas de las serpientes, estn colocados cuchillos de pedernal. El del primer templo esta erguido, en el angulo del techo y tiene la cara negra de un sacerdote; el del segundo esta acostado sobre el caballete y es una manifestacin del Tezcatlipoca Rojo. El primer Templo del Cielo es el de la Serpiente Negra. En el ngulo del techo anida la temible aranajaguar (tecuantocatl), venenosa e ineluctable, en posicin suprema. Ella teje el liilo fiierte que sostiene y amarra, en giros doblados y complicados, el venado que carga al Sol, el conejo que carga a la Luna.8

El primero y el segundo templo (Borgla,pp. 33, 34).

8 Coniprese la idea de que Sol y Luna subieron al delo con un niccatc, en un relate cuicateco registrado por Weitlaner (1977, p. 62).

803

Es el mlsmo hllo que conecta la riqueza, el bastn encorvado y los signos del sacrlficio: las puas de maguey ensangrentadas, la bandera blanca del cautlvo, las plumones para consagrar a la victima, hllo de araiu preciosa. Frente al templo, sobre una gran piedra redonda, baila un sacerdote negro con armas en las manos espirltado devorador, y hace salir de la piedra espritus como llamas que van a las cuatro direcciones. El templo y una cueva Al otro lado del edlficio el sacerdote negro (Borgia, p. 11). taladra un fuego sobre el pecho de un dios Palma (?), de modo que salen espiritus de Fuego hacia las cuatro direcciones uno de ellos en forma de una serpiente de vision. Junto a donde se realiza este rito, esta una espiritada Ciuacoatl, acostada bajo tela preciosa, floreciendo como malz y convirtindose en mazorcas. La casa misma es un conjunto de fuerzas divinas. En los tres nivels del techo esta el poder espiritual del Fuego, en nueve manifestaciones, y una dcima aguarda sobre la entrad. Aqui es donde trabajan sus 10 fuerzas mgicas. La base de la piramide esta fundada sobre el poder del Tezcatlipoca Rojo, en dos manifestaciones, y de las diosas del Hogar (?), que forman un conjunto de cuatro. Alli baja el aguila. En una cazuela, detrs del templo, esta Xolotl, con garras y cabeza de perro, mirando y aguardando. Ante la piramide, el sacerdote espiritado de Quetzalcoatl, junto con el sacerdote espiritado del dios Venus, sacrifican el espiritu del rbol firutal: un hombre consagrado a este espiritu. El templo en Matinale con su techo cnico. Lo acuestan sobre el altar negro espiritado en poder de la sacerdotisa de Ciuacoatl, encargada del maguey, y, abriendo su pecho con un cuchillo, sacan su doble corazn: va de la mano del uno a la mano del otro. 20*
IXSNUEVERTTOS: RITO2

LOS NUEVE RITOS:

Riroa

LOS NUEVE R1TOS: R1TO2

Las gradas son conio costillas esquelticas; all esta sentado un sacerdote del Fuego, empunando un bastn con-una mascara de calavera. Encima de la plataforma superior del teniplo una vicma es preparada para el sacrificio: plumones y una concha blanca adornan su pelo. Sobre el altar, la fuerza de Xipe un hombre acostado se cubre con una tela sagrada, que lo convierte en Envoltorio de Poder. Adentro, en el aposento negro y rojo, el sacerdote del dios Venus mete una pua de maguey en la lengua del sacerdote de Quetzalcoatl para hacerlo sangrar en autosacrificio.

p. 34
Tu, madr que estas, estas, estris en el cielo En un cielo hermoso, dice Un cielo que esta en lo elevado, dice Un cielo de claridad, dice Parque alli me voy a tornar, dice...

El segundo Templo del Cielo es el de la Serpiente Roja. De su techo baja serpenteando el hilo fuerte tejido por una arana, seguida por otras cinco aranas como Ciuateteoh (mujeres divinas muertas en el parto), manifestaciones de la Diosa Madr Tlazolteotl.9 En los tres nivels del techo estn las fiierzas 10 en totald la Mujer Esqueltica con Garras, Ciuacoatl, que tambin es la Via Lctea, la de la saya estrellada. La puerta esta fomiada por las fauces abiertas de una serpiente roja. En el fundamento estan las fuerzas de las cuatro diosas del Hogar (?) y su culto. Alli baja el guila a la tierra: es la casa de los guerreros guilas. Detras del tcmplo esta otra cspiritada Ciuacoatl, acostada bajo tela preciosa, floreciendo como maiz y convirtindosc en mazorcas.
206
9 Para la relacin entre las araiius y TlazolteoU, vase Rulz de Alarcn, Tralado \1, cap. 16 y Sema (1953, p. 108). Los totoiiacas tienen el hermoso concepto de la arana del Este, que teje el ombligo del nino (Ichoii, 1973, p. 74)

LOS NUEVE KITOS: RITO2

p. 34

207

LOS NUEVE RTTOS: RIT02

La arana (Sahayn, Libra XI).

Alite la piramide, el sacerdote espiritado del Xolotl Negro sacrifica el espiritu del pochote: un horabre consagrado a l. Lo acuesta sobre el altar negro espiritado en poder de la sacerdotisa de Ciuacoati, encargada del maguey, y, abriendo su pecho con un cuchillo, saca su doble corazn, de color blanco, y lo pasa a manos de las sacerdotlsas de Ciuacoati, que se acercan desde el templo. En la entrada un sacerdote negro taladra Fuego sobre el pecho precioso del dios Palma (?) en una aureola de luz roja. Del humo que se levanta, sale un espiritu que hacia las manos del dios Xolotl Rojo, espiritu cleste de la luz, que carga el Disco Solar en su espalda.
Envoltorio Sagrado en un templo azteca (Sahagn, Libra VII).
208

LOS NUEVE RITOS: RITO2

El culto al Envoltorio Sagrado se clbra en un centra ceremonial semejante: Codlce Nutall, p. 18 y p. 15. Obsrvese el Templo de la Serpiente, construido sobre una cueva, y el altar redondo almenado de la serpiente de fiiego.

209

IX)SNUEVEKITOS. RIT02

p. 35
Y parque por la sombra me voy, dice Parque hay huellas Parque tengo mis manos, dice Parque tengo mi lengua...

El sacerdote negro espirltado de Quetzalcoa hace el autosacrificio en la noche, perforndose el mlembro viril con un pnzon de hueso. Su sangre fluye hacia las cuatro dlrecciones, donde la recibe y toma Yoaltecuhtli, el Sol Nocturno, el Senor del los suenos de los nauales, en sus cuatro manifestaciones, con sus cuatro colores, y la sangre del sacrificio los conecta a todos. Despus de esta penitencia y preparacin ritual, el sacerdote negro espiritado es llevado por Qlietzalcoatl-TezcatHpoca, gran guerrero. Como adorante levanta las manos y reza en el lugar de los guerreros aguilas,

El Templo del Cielo en TUantanga, Cdlce Nuttall, p. 42. AlU se celebraba el culto al Envoltorlo Sagrado, dentro del cual se guardaba un cuchiUo de pedernal, como reliquia y manifestation de Quetzalcoatl. El Jemplo del Cielo en Tututepec, Cdice NuttaU, p. 45.

210

LOS AT EVE RITOS: RITO2

p. 35
211

LOS NL'EVE RTTOS: "'"-'

ante el Templo del Vieiito Nocturno, del trance misterioso, donde se guarda el Envoltorio Sagrado, que vibra y habla. Alii, el dlos guardian, Tfbaltecuhtli, el Sol Nocturno, el Seftor de los suenos de los noutes, escucha su plegaria y le entrega el Envoltorio. Y asi parten, por un camino tortuoso a travs del centro ceremonial. Adelante va el guia, Quetzalcoatl-Tezcatlipoca, gran guerrero. Atrs, el sacerdote negro espiritado de Quetzalcoatl, con la boisa de copal, con el punzn de la penitencia, cargando en su espalda cl Envoltorio Sagrado. Por un lado queda el lugar oscuro del Anciano Cipactonal, el hoj'o con su centro luciente, donde los sacerdotes encargados del bule de tabaco hacen ofrendas de copal y autosacrificios. Por el otro lado queda la misteriosa cancha de pelota, igualmente creada por el Anciano Cipactonal, donde se eiicuentran los campos de los cuatro puntos cardinales, rodeados por la oscuridad y las tinieblas. Alli Juegan a la pelota, como preparacion ritual, el sacerdote de Xolotl y el de Yoaltecuhtli, el Sol Nocturno.

p. 36
Parque soy mujer que vuela Vengo con mis trece chuparrosas Parque soy la chuparrosa sagrada, dice Parque soy la chuparrosa duena, dice Llegando al sitio escogido, colocan el Envoltorio Sagrado en el centro y luego todo se envuclve con la oscuridad del misterio. Quetzalcoati-Tezcatlipoca, gran guerrero, tiene la supervision. Al otro lado esta Xolotl, con garras y cabeza de perro (el que antes estaba detrs del primer Templo del Cielo). Dentro del Envoltorio Sagrado, que vibra y habla, esta la caja, el secreto, de donde sale un sonido como auta, con un poder como bola de lumbre. Salen chuparrosas de humo, lucientes y negros. Slen grandes vientos de tinieblas hacia todas partes y revelan los espiritus filosos de obsidiana,

212

LOS NUii\i RITOS: " "

poder de los cuchillos sacerdotales que procde de todos los elementos del culto, que nace del mono de papel con plumones y pintura negra, del maguey y de las mazorcas, de la cabeza del guila y de la hierba olorosa, del jade, de la sangre y del liquide oscuro. Y en medio, hacia arriba, se levante del Envoltorio una fuerza alucinante, como un norme viento oscuro, una gran serpiente de vision, y sumerge, traga, al sacerdote de Xolotl (el que acaba de jugar a la pelota), que esta en frente, adorando y rezando. Y este va nadando, volando, en la oscuridad del trance, con los ojos cerrados, en una espiral que lo arrastra, llena del aletear de mariposas y pjaros, con la belleza brillante de adornos diverses, con la msica de sonajas, tambores y caparazones de tortugas.10

el

214

10 En la iilcntlficacion del iliiis negro con boca y ojos iimrc:ulos. y con una linea curva roja atras del ojo, como Yoaltccuhtll, Senor de la Noche, seguimos a Seler, tomando en cuenta tamI lien lo observado sobre esta deidad en el comentarlo al Cdice borbnico de esta colecdn. A la vez la pintura facial de este dios tiene semcjanzas con el Huehueteotl del Borbnico, pp. 86 y 38, que es una deidad del Fuego y que aparece alli asoclado con Cluacoatl. La llnea oirva roja es una caracteristica del dlos Sol, pero aqu se prsenta en combinacin con el color negro, asi como con Xolotl, cargador del Sol a travs del Inframundo (comprese Borgia, pp. 40 y 43). En su cabeza esta una garra de guila, que interprtmes como una referenda al naualismo (vase Borgia, p. 64, arriba). Este dlos aparece tambin en la p. 26, donde, como hemos visto, carga la oscuridad de la noche en sus espaldas. La pintura facial con la lirica negra que forma un ngulo pasando por el ojo, es una caracteristica de Xolotl (comprese, por ejemplo, Vaticano B, p. 72; Mendoza, p. 13v), de donde interpreuunos a este personaje como sacerdote de aquel dlos. Comparte, sin embargo, muchos atrll >ul< is con Quetzalcoatl. Tal vez hay que entenderlo como un sacerdote de ambos: Quetzalcoatl-Xolotl. Primero aparece en cl jucgo de pelota, que parece funclonar aqu! como rito preparatorio, similar al autosacrlficlo reallzado por el otro sacerdote (vase tambln Duverger, 1983, p. luss. ). Los espejos en el techo del templo nos hacen recordar que Quetzalcoatl de Tula tena un espejo muy estlmado para hacer lluvias, es decii; tempestades (Histoyre du Mechique, Garibay, 1979, p. 114). Aqui, en combinacin con las serpientes y llamas, se ha de tratar de un signo para el rayo.

O O OO O & O O O O O O O O O O O O

LOS NL'IiVE K1TOS: RTTO2

El Templo del Viento Oscuro con Quetzalcoatl y Xolotl en los frescos de Mitla (segn Seler).

p. 37-38
Soy Soy Soy Soy mujer mujer mujer mujer que mira hacia adentro, dice de luz, dux dia, dice que truena, dice

Parque puedo nadar en lo grandioso Porque puedo nadar en todos formas

Por fin despierta de su vuelo mgico el sacerdote de Xolo. Sale de la boca de la serpiente-remolino oscura y entra de nuevo en el gran centro ceremonial.11 Tiene que luchar contra la encarnacin del dios de la Lluvia, que se acerca sobre la grava de la ribera en forma de lagarto, y que lo empuja hacia el agi ia. El Xolotl espectral, blandiendo su bastn encorvado, pega a su contrincante en la boca y le saca un chorro de sangre, pero al fin cae hacia atrs, en el rio profundo, donde muere, donde toma las caracterlsticas de Ciuacoatl, como espiritu esqueltico con garras,
11 Un porolelo para el hombre que sale de la boca de una serpleute se cncuentra en los relieves de Yaxchllan. Algo semejante se ve en el RoUo Seiden, donde un cargador de un Envoltorio Sagrado pasa por un camino de noche y pedernales desde la Cueva de Orlgen hasta el lugar donde se hace la ceremonla del Fuego Nuevo.

215

LOS NLTiYE RTTOS: RIT02

y asi se transforma en diversas plantas: el rbol del tambor (ahuehuete) crece de su oreja, de la perfbracion del autosacrifcio.12 Un Espritu del Agua que conduce una fila de diverses Espiritus pequenos en colores direccionales, bana entonces al sacerdote de Xoloti, que estuvo en trance, echndole agua lnpia con un cliz predoso y quitiidole as la pomada negra alucingena. Pero hay una reaccin fuerte, como si se cchara agua al fiiego: se produce un vapor sibilante que va hacia arriba y al fin se desvanece entre dos templos, uno frente al otro. A la izquierda esta el Templo del Cielo, del Jade y de las Flores Preciosas, con su techo de "orejas".

Adentro, sentado en un trono, un sacerdote del Sol , toca su auta y un J precioso tambor.13

216

12 Tal vez la cscena se refiera a la resistencla que el sacerdote de Xoloti opone a qulen le qulcre luvur y quitar la pomada alucingena. Al fin pierde y cac en el agua, donde despacio "muer", esto es, donde se acaba el trance. La cruz blanca del tanibor es un emblema Importante que se ve en el Templo Negro (Tlillan) donde arde el Fuego Nuevo, en Borbnico, p. 34. 13 Por el techo, se parece al segundo Templo del Cielo, en la p. 34.

Al friitdo, cuatro sacerdoles, en los colores direccionales, consagrados a Quetzalcoatl y a otros dloses, estn sentados en fila con sus boisas de copal y sus puas de maguey para el autosncri(icio.

LOS NUEVE K1TOS: RTTO2

Una sacerdotisa, dedlcada a Xochiquetzal, les ofrece pulque.1*

A la derecha esta el Templo de las Hamas y de los Kayos espejos de obsidiana con serpientes, hasta donde el espritu del agua, que vlaja sobre el vapor, fue a traer su caliz precioso, llcno de llamas, relmpagos y aguaceros.
14

Un pomlelo de esta ceremonla se ve en el Cdice vindobonensis, p. 25.

217

LOS NUUVE KITOS: RITO2

En este templo reina Xolotl con cabeza de perro. De alll sale el camino por el que va., para al fin caer sobre un altar. Al lado de este templo y encima de una cueva esta un Altar Precioso. j

218

AIM llegan los espiritados cuchillos de obsidiana. Alli dos mujeres, el pelo cubierto con tela sagrada, consagradas a la diosa del Hogar, para rendir homenaje y culto a Xolotl con cabeza de perro, rey supremo, que lanza una serpiente mgica de lumbre contra los esprltus Rayos en los cuatro runvbos, cargadores de llamas en aurolas nocturnas, roja, azul, amarilla y negra.

tOS NUEVE R1TOS: EITO2

La serpiente de la Vision en un relieve maya. Ano 770, Dintel 15. Yaxchan, Chiapas (Dibujo de Jan Chaham).

219

nos

LOS NUnT KITOS:

Y junto,firent*;a un altar ixduiido almenado, que es de los nauales, de las serpientes de fuego, un espiritado Mirador (tlachialoni) pone en fila sus cautivos, sentados, con las manos amarradas y consagrados para el sacrificio, cubiertos con telas sagradas, como envoltorios, ante el Anciano y la Anciana, Cipactonal y Qxomoco, Tonacatecuhtli y Tonacaciuatl, que entregan una olla de maiz, un pectoral y una vasija: riqueza y sustento.15

220

18 El tlachialoni es una cspecie de "mirador", con que el dios "ocuitaba la cara y mirai por el agujero de en medio". Este atributo aparece con dioses como Tezcatlipoca y Xluhtecuhtll-Ixcozauhqui (vase Sahagn, Libro I). Comparese la divisa del sacerdote-guerrero que ha prehendido a dos enemlgos en la guerra (Cdice Mendoza, p. 66). Aqu se combina con el ihuitopilli, "el bast on de plumas" (atributo de Chantico en los Primeras Memoriales de Sahagun). La combinacin de tlachialoni e ihuitopilli se ve tarnbin en cl baston ceremonial que Hevan algunos dioses del Pulque en el Codice Magliabechi (por ejcmplo, en la p. 55).

Alli esta, junto al rio, el recinto rojo, de jade, luz y nubes, donde reinan Tepeyollotl y Chalchiuhtlicue, los patronos de montes y agua, de toda la comunidad. Su reunion es preciosa en gran manera, pues de ella nace el Joven Malz. Grandes serpientes de vision los rodean.

LOS NUEVE RTTOS: RITOS

-TT~

"T

IT-

Fin del texto en el lado anverso del manuscrito Borgia.

221

Rlto 3 (pp. 39-40): El sacrificio del Sol Nueve


Soy la mujer que she nadar en lu sagrado, dice Parque puedo ir al cielo, dice Parque puedo ir a nadar sobre el agua del mar, dice Aquello es muy suave, dice Aquello es conto tierra, dice Es como la brisa, dice Es coma el rocio, dice

Del pecho del Sumo Sacerdote Ciuacoati vlene el sacerdote Quetzalcoatl para iniciar el rito, volando en las tlnieblas del misterio y del poder. Los grandes sacerdotes del centro ceremonial se han congegrado con sus lanzadardos, escudos y flchas, representando a las fuerzas divinas del dios Sol y Fuego y del dlos Venus Muerto, de la Muerte y de Tepeyollo, dlos del Monte, del Tezcatlipoca Negro y del Tezcatlipoca Rojo.16 Los dias senalados son: Viento, Venado, Hierba y Movimlento. Afuera, 12 mujeres dedicadas a Hazolteotl, como Ciuateteoh, temlbles mujeres deificadas, bailan su areito, en dos grupos de a sels, tendindose las manos y dndose palmadas. En medio de esta danza coral, corren y brincan el sacerdote de Xolotl, cantando al son de su tambor, y el sacerdote del Sol, tocando una flau ta preciosa. Todos van por el camino al centro ceremonial, y entran en l, como metindose dentro de la tierra, dentro del cuerpo del viejo Hombre Lagarto, que pertenece a la poca primordial y que da nuestro sustente, Cipactonal-Tonacatecuhtli,
16 Para la Identlficacion del dlos del Fuego, comprese en el cdice la p. 50, arrlba. Su tocado, sfai embargo, es mas bien el del dlos Sol.

IjOS NUEVE RITOS: R1T03

p. 39

LOS NUEVH R1TOS: KJT03

LJJ_jj_4jyyyy L-
III
[IV] V

XVI

VI XI XVI

III

[VII] XII

an ii

VII XII XVII

II vin
m vin in

XIII XVIH XIII XVIII VIII


XIV [XIX] [IV] [IX] [XW] [XIX] [IV] [IX] [XW]

[VI] VII VIII IX X XI XII [XIII] [XIV] XV [XVI] [XVII]


[XIX] [XX]

xvmil

mu
[IV] EV1
[Vil VII [VIII]
IX

[I] un

X XI [XII]

p. 40

deiitro del cuerpo niistico del empo misino: que por un lado es el paso consecutlvo de los dias, ordenados en veintenas y trecenas, y que por el otro es la ordenacin diversa del tonalpoai, subdmdida en cuatro veces 65 dias, para los ritos y para el arte adivinatorio. All entran los dos sacerdotes, flanqueados por las sacerdotisas de Ciuacoatl, todas con cuchillos en la mano, listas para el sacrificio. Porque alli, en medio del patio hundido, esta acostado el enorme Sol Nocturno, que canta y vive, y que es como una parturienta. Su cuerpo es la oscuridad inmensa, devoradora, con ojos y dientes en las articulaciones, con manos y pies de jaguar, con poder de nouai. En su mollera y cuello, en sus rodillas y tobillos, en sus pulsos y en su pecho mismo, esta la fuerza vital que palpita y brilla, como nueve corazones, nueve soles, frlo y calor, vida y muerte. Nueve soles, nueve sacrificios.

LOS NUEVE R1TOS: RITO3

Frente a Xolotl, el Sol (cargado por el dios de la Luvia) es devorado por la Tierra (fauces del lagarto) y las Tinieblas (la Muerte) : "dicen que cuando elsolse pone va a alumbrar a los muertos " (Telleriano-remensis, pp. 19-20).

LOSNL'EVERITOS: RITO8

Nueve sacerdotes de Quetzalcoati y de Xolotl lo rodean, todos embijados de negro uno es un cuchlllo espirltado de obsidiana, otro el viento, otro un colibri negro y sacan los nueve corazones de este Ser. Los dos sacerdotes que entraron al rednto se han sentado sobre tronos en los dos templos mas Importantes en este centre ceremonial, ubicados uno frente al otro. En el Templo del Viento Oscuro esta rezando el espiritado negro, el sacerdote de Xolotl, pero entonces llega Ciuacoatl y lo vence, lo saca, jalndole el cabello. En el Templo de Jade y de Flores Preciosas el sacerdote del Sol esta haclendo sus oraciones, pero entonces llega el Tezcatlipoca Rojo y lo vence, lo saca, jalndole el cabello. Entre estos dos templos esta la cancha para el juego de pelota, llena de luz y rodeada por la oscuridad del misterio, simbolo de los movimientos astrales y del ciclo vital. En medio, el espritu de la muerte pare un nino, que es recibido en una cazuela de jade y atendido por Tlazolteoti y el Tezcatlipoca Rojo.17

:r

17 Igual que en las partes onteriores, esta ceremonia clerra con la imagen del nacimlento. El objetivo central de] elaborado rito, que involucra a los sacerdotes mas importantes, una vez mas es haccr que la luz y la vida resurjan de la oscuridad y de la muerte. For el sacrlficlo dramticamente situai lo en un subterrneo y en el contexte cosmic de la tlerra y del calendarlo nace al final un nino: simbollza el Sol que de nuevo se levanta, superando a las tlleblas y siguiendo su camino de un lado al otro, como una pelota en el Juego, y simbollza a la vez el raaiz que brota de la tierra para llenar las trojes con riqueza. El Sol Nueve o Sol Nocturno es calificado como un Ser de la Oscuridad por los ojos estelares en su cuerpo. El numro nueve lo situa en el Inframundo.

Rlto 4 (pp. 41-42): El sacrificio del hombre consagrado a Itetiacoliuhqui


El pccho del Sumo Sacerdote Ciuacoatl esta lleno de tinleblas del mlsterio de la muerte, del culto y de los corazones. Por su mandat viene el sacerdote del Tezcatllpoca Negro, armado, flanqueado por las Mujeres consagradas a la Gran Madr, que bajan ofreciendo comida y bebida. Asi se inicia el rito, en los dlas senalados: (1) Venado, (1) Uuvla, (1) Mono, (1) Casa, (1) Aguila, los dlas de las Ciuateteoh, las Divinas Falledas en el Parto, que regresan del Occidente, como espectros espantosos, incitando a la guerra. De dos caminos opuestos vienen los squitos hacia el centra. Por un lado: el Tezcatlipoca Negro, como guia armado, viene seguido por el sacerdote de Xoloti, en penitencia. Por el otro: el Tezcatlipoca Rojo, como guia armado, viene seguido por un hombre consagrado a Itztlacoliuhqui, en penitencia y preparado para ser sacrificado: su cuerpo es pintado de bianco con puntos rojos, como masa o como granizo. Por en medio de las cuatro sacerdotisas de riuacoati, que se han colocado en los cuatro puntos cardinales, pintadas de negro, rojo, azul y amarillo, pasan al lugar El sacrificio en una alla sobre elfuego de culto, precioso y brillante. como signa mntico (Borgia, p. 10). All, un sacerdote espiritado negro y el hombre consagrado a Itztlacoliuhqui hacen el autosacrificio, ofreciendo la sangre de su virilidad a Tepeyollotl y Chalchiuhtlicue, Duenos del pueblo.

LOSNUEVERITOS: RITO4

227

LOSNCEVERTTOS: R1TD4

LOSNUEVERITOS: RTT04

p. 42
229

LOS NL'IVE KITOS: RITO4

Entoiles, el hombre coiisagrado a Itztiacoliuliqui se divierte con muchachasjvenes desnudas, mientras que el sacerdote de Xolotl hace su penitencia en el Templo del Vient Oscuro, sobre la cueva preciosa, as como tambin el sacerdote del dios Sol hace penitencia en el Templo de las Flores Preciosas, el Templo donde se levanta la Serpiente Brillante. Esto dura toda la trecena, de (1) guila hasta (13) Venado.

Pero a continuacin, el dia (l) (j Conejo, salen del Templo del Viento Oscuro y van a la cancha, donde cuatro espiritados negros, desde los extrmes tiran sus pelotas de piedra y palos horrendos al hombre consagrado a Itztlacoliuhqui, en medio, de modo que pierde el juicio y se cae. De alli lo llevan al Altar Precioso, donde el sacerdote de Xolotl lo sacrifica, sacndole el corazn con un cuchillo. Tezcatlipoca Negro, el guia armado, toma la sangre. El cuerpo desnudo, mucrto, del hombre consagrado a Itztlacoliuhqui es tirado en un hoyo oscuro, devorado por la tierra: as el sacrificado llega ante el dios de la Muette, en su reino de calaveras, huesos, oscuridad y tecolotes. Despus del sacrificio se prpara con su fuerza vital una bebida en la cazuela del guila negra (cuauhxicaui), para que la tomen el sacerdote negro espiritado y el sacerdote de Xolotl. El cora^n de la victinia es enterrado en una encrucijada, lugar de peligros, espantos y fantasmas, donde esta acostada Ciuacoatl, la poderosa. Una ofrenda de rajas de ocote, papel y algodn se coloca alli mismo para Tlazolteotl. De aquella fuerza del sacrificado muerto nacen los cinco Tonallehqueh, guerreros muertos deificados, aimas dedicadas al Sol, que salen hacia los puntos cardinales, junto con diverses animales-nouoies de mal agiiero.

230

Nacen Tonallehqueh coino espiritus negros del gran caracol en el agua, simbolo de la Luna, alli en el rio, el reino de Tepeyolloti y Chalchiuhtlicue, y de la olla preciosa y esplritada sobre el fuego, que recuerda la hoguera en que se quem el que iba a ser el Sol.18

LOS NUEVE RITOS: KI n > *

18 Sobre Itztlacoliuhqui dice el Cdice TeUeriano-remensis, p. 16v: "Esta es una cstrella que e-sla en el cielo que fingen que va vuelta del rves y los ojos atapados. Tenlanla por grande aguero para guerras y nacnlentos y as en este slgno mataban a los adultres. Esta nagen de estrella esta a la parte del sur..." Aqui falta el cuchlllo encorvado que suele identificar a este dios (vcase Borgia, p. 69 arriba. y Borbnico, p. 121. La mlsma cabeza, en combinacin con los husos de algodn, ocurre en el jerogUfo toponiniico de Cuauhtltlan (Cdice Mendoza, p. 36). La victuna se prpara rltualiiicntc para el sacrificio, haciendo penitencias y, a la vez, vive con dos muchachas, al igual que Ia victlma preparada para la esta de Toxcutl: "Velnte dlas antes que llegase esta fiesta daban a este mancebo [que iba a ser sacrificado] cuatro mozas bien dlspuestas y criadas para esto, con las cuales todos los velnte dias tenia conversation carnal" (Sahagn, Libro II, cap. 5). Los dlas senalados y especialmente la trecena 1 guila, esu'm asociados con las nmjcrcs muertas en el parto y despus delficados: "[...] en l Aguila descendian las diosas Cihuateteoh a la l ii-1m, decian que no descendian todas sino las mozas, y aquellas eran mas cmpcclblcs y mas temerosas y hacian mim >rcs danos a los muchachos y muchachas y se envestian en ellos, y les hacian hacer visajcs, y por esto en este signo adomaban los oratorios cdificudos a honra de estas diosas | Mir las divisiones de las calles y camlnos, cuu espadanas yflores;y los que habian hccho algn voto o reverencia de elles cul >rfan las imgenes de ellas con papeles en este dia, y ofrecian los papeles manchados con util y otros que no cubrian sus imgenes ofrecian comlda y beblda y copal blanco y menudo." (Sahagn, Llbro IV cap. 33). Al igual que en las partes anteriorcs, este rito termina con las ferzas vivas que nacen de la nuicru- y que son creadas por el sacrificio. En este caso se trata de los Tonallehqueh, los validits que hon muerto en batalla o en sacrificio y que son consagrados al Sol, y como taies los compaiicros de las parttuientas filccidas. La innigen de uno de ellos en una olla sobre el fuego, hacc pensar en cmo el buboso y deforme Nanahuatzin se tiro en la hoguera en Tcotihuocan para as convertirse en el Sol (Sahagn, Llbro VII, cap. 2), relato simbollco de norme intportancia para los rituales y que rue dramaticamante revlvido durante la ceremonia del Fuego Nuevo {vcase el Cdice borbnico). En la p. 10 del cdice encontramos la misma escena como signo mantico.

231

JjOS NUE; IUTOS: RIT05

Rito 5 (p. 43): El credLmlento de las mazorcas


For el mandata funbre y tremendo de Ciuacoati, el Sumo Sacerdote, que ordena sacrificios y muerte, viene el sacerdote de Xolotl, a iniciar el rito. En el aposento de jade, luz y mazorcas preciosas, se acuesta el Xolotl Negro, cargador del Sol Oscuro, poderoso, misterioso, espiritado, en posicin dc sacrlficado, en posicin de parturienta. Esta fuerza da la valentla en la guerra. Su corazn es una gran joya que sale, rodeada por una serpiente enroscada. Abajo lo sostiene y lo recibe la temible Mujer, Muerte Oscura y Tierra FrUl, que se transforma toda en flores de malz y mazorcas. Llenas estn las vasijas con abundante y rico sustente para el espiritado negro Quetzalcoatl en el trono del aguila, para el espiritado negro Tezcatlipoca en el trono del jaguar, para los grandes sacerdotes, encarnaciones del dios Venus Muerto y del dlos Fuegctf?), de la Muerte y de Tepeyollotl. Las mujeres que cargan sus ninos en la espalda muelen masa abundante y preciosa. El sacerdote espiritado negro sale del templo con sus puas de maguey para el autosacrificio, con su boisa de copal para el culto, y cargando una red llena de mazorcas.19

if

El maz y sus mazorcas en los codices Vindobonenesis, p. 27 y Feyrvry-Mayer, p. 43.


19 Segfui Riilz de Alarcn, el hombre que hace un conjuro para adormecer se identifie como nixolotl nicapani, "yo el mancebo, 5-0 a qulen crujen las coyunturas", que \a a Chlcoiiauhnctlan ["Lugar de la Muerte, Lugar del numero Nueve"] a traer el sucno (Tratado II, cap. 2).

232

LOS NUEVE nOS: RTTO6

p. 43

LOS \TEYE RITOS: RTI06

Rlto 6 (p. 44): La perforacin de la nariz


Por el mandate funbre y tremendo de Ciuacoatl, el Sumo Sacerdote, que ordena sacrificios y muerte, vlene el sacerdote espiritado ik, Xolo, a iniciar el rito. El patio del Templo de las Flores Predosas tiene cuatro entradas hacia los puntos cardinales. Hueras de cuchillos marcan las orillas, donde se colocan los miembros descuartizados de quienes murieron en sacrificio. Los das senalados son: Serpiente, Perro, gulla y Flor. Por la entrada superior viene bajando el temlble Nouai Murcilago con un corazn arrancado en la mano. Lo rodean, en forma de colibres chupadores, los espritus de los guerreros cados. Un gran chorro de sangre, lquldo florido de corazones sacrificados, valioso como jade, oro y piedras preciosas, bara a la gran y poderosa diosa Xochlquetzal, acostada encima de la tierra de Ciuacoatl, y hace brotar de ella la fuerza vital, la luz del Sol, un rbol de Jade, fuertc y permanente como piedra, asiento para el sacerdote espiritado, el colibri negro. Por las otras tres entradas se presentan como nauales, como grandes serpientes divinas, los Senores consagrados a Tlauizcalpantecuhtli, al dios del Fuego y a Quetzalcoatl, para recibir el signo de la dignidad real: la perforacin de la nariz. Y desde el centro van a su encuentro los valientes, el guila, el Jaguar y el quetzal, para morderles la nariz, para hacerles la perforacin y otorgarles el estatus deseado.20
M Esta ceremonla se describe en la Relation geogrfica de Cholula (Acuna, 1984-1985, II), donde el gulla y el Jaguar se mencionan como emblemas de los dos gobernantes, aquiach y tlalquiack respectivamente (probablemente asoclados con el cielo y la tiena). Vease tambin el Cdtce Nuttott, p. 52, donde el Sr. 8 Venado pasa por este ritual. Quetzalcoutl, el murcllago y Xochiquetzal flguran adems en un relato sagrado sobre el orlgen de las Qores olorosas en el Reino de la Muerte (Magliabechi, p. 61v).

234

IX NfEVE RITOS: RTTO6

' '

"

l l i B l

LOS NUEVE RITOS: RITO6

286

En el ritual para atcanzar la dic/nidad suprema, los lideres [Teuhctlecozauhqui, Aquiahuatl, Tiontecomatl y Tecpatiin] se acuestan en rboles, fonde son nutridospar guila y Jaguar. Luego se les pane una nueva nariguera en un patio de cuatro entradas (Hlstorlatolteca-chlchlmeca,p. 35).

He aqui que cuando salieron de Chicomoztoc, de dentro del Colhuacatepetl, hicieron el ayuno de los tlatoque. Cuatro dias ayunaron, para ello nuestro padre, nuestro conquistador, se acost en las ramas del mezqulte blanco. Los tephiwn chichimeca hicieron ayuno, pasaron afliccin durante cuatro noches y cuatro dias. Al ayunar y padecer, el guila y el Jaguar les dieron de beber, les dieron de corner. Hlstoria tolteca-chichimeca, p. SOv.

LOSNUEVEWTOS: RTTO6

237

LECTCRA DEL CICE

Rlto 7 (p. 45): El Altar de Venus


Del pecho de Ciuacoatl sale el Viento Oscuro, la fuerza mlsteriosa, invisible e intocable, que rodea a la gran bandera cspiritada del sacrificio. En las esquinas de la plaza hay cuatro edificios, las casas de las aguilas y de los plumones, de los guerreros valientes y de la consagracin para el sacrificio. Alli reinan los Senores dfcvotos, en qulenes se manifiesta Quetzalcoatl. Alli reciben el sustenta y toman las bebidas ceremoniales. Los armados Tezcatlipoca Negro y Tezcaipoca Rojo les hacen una olla grande de pulque festivo y precioso. AUi los senores dan las telas sagradas para los Envoltorios, las armas, los caracoles, los brazos (los recursos humanos). En medio de la plaza esta el altar de los Crneos, el tzompantli donde se amarran y sacrifican los cauvos, donde se levanta el rbol adornado con banderas. Alli se rvla el dios Venus Muerto, el Gran Flechador, en la danza sagrada de los guerreros. El rundamento sagrado es como siempre Ciuacoatl, diosa de la Tierra, de la Muerte y de los Ayunos. Un cautivo es consagrado a Hauizcalpantecuhtii y sacrificado en el rio que esta cerca. Un guerrero guila, como sacerdote nouai, baja sobre el, Ie arranca el corazn y lo come. Y cuando toda la sangre florida del sacrificado se ha vaciado sobre el altar, sobre el suelo, cuando l se ha transformado asi en un ser sin sangre, un espiritu intocable, idcntificado con Quetzalcoatl y convertido en Estrella, se acercan desde las cuatro direcciones los sacerdotes de TlauizcalpanteculiUi para tapar su cuerpo espiritado

y hacer asi cl Envoltorio Sagrado, que es nueve veces Venus, con nueve rostros vivos y radiantes.81

LOS NUEVE RTTOS: R1TO7

El dios Tlauizcalpantecuhtli (TcUcnanoremcnsis, p. J4 v).

21 La Ki-liui'm gengrfica de Teotitian describe c6mo eil la fiesta de Panquetzaliztli "ponton en todos los rboles fruilcs, en cada uno, una bandera pequena, para que diesen muclia fruta; porque de otra iiuuic ru, les parecin que no dabau tauta fmla, como cou la bandera" (Acuna 1984, II, p.201). Acni los francos, las cuerdas y las banderas parecen conmemorar los cautivos sacrificados, o sea las victorias. Todo tleiie el carcter de un culto nlitar a Venus. Piensese tambicn en el centro ceremonial de TenochtlUan donde la casa de los guerreros aguilas estaba ubicada inmediatamente Junto al Teraplo Ma.vor. La scctiencia de las Imgenes en esta pagina parece descrlblr los pasos consecutivos de un solo rlto, bupenisado por los senores de inando en las casas de los guerreros aguilas. En el rio cercano un cautivo es sacrlficado a Venus, para hacer asi tin Envoltorio Sagrado, que encierra la fuerza astral de Quetzalcoa-Tlauizcalpantecuhtll, la primera claridad (vase Tetleriano-remensis, p. 14v).

239

UsCTfRY DEL CDICE

340

Rito 8 (p. 46): El Fuego Nuevo


El Ciuacoatl de los sacrificlos y de la luz del alba manda que saga el consagrado a Quetzalcoatl para iniciar el rito, y este entra en el recinto de lumbre y calor, encorralado por las serpientes de fuego, los poderes ardientes de las cuatro direcciones. Alli, sobre una hoguera hierve una olla preciosa y de ella surge la fuerza de Quezalcoatl transformndose mlsticamente en humo y en luz. Alrededor estn las consagradas a Chantlco, las que atienden a la diosa del Hogar. En los palaclos, a los lados, reinan choses del Fuego y levantan hacia la Hoguera a dos Senores, consagrndolos: Quetzalcoatl y Tezcatlipoca, para que stos se sieiiten sobre los dos tronos de jaguar, reciban las bebidas ceremoniales y tengan el mando, como grandes luchadores. Sobre una mesa, un altar hermoso, entre los tronos, el espiritado sacerdote de Quetzalcoatl taladra el Fuego Nuevo en el corazn de jade de la Serpiente de Lumbre Xluhtecuhtli-Chantico, y los espiritus del Fuego se dispersan hacia las cuatro direcciones.1

LOS NUEVE KITOS: RITO8

El Senor 9 Viento "Quetzalcoatl" taladra el Fuego Nuevo (Vlndobonensls, p. 10).


La escena enfoca el encendcr del fuego en la madrugada, aludlendo a cmo los dloses entre ellos Quetzalcoatl en la poca primordial se quemaron para crear la luz: "crean de cierto que l [Quetzalcoatl] fue subido al cielo y es aquella estrella que se ve al tramontar el sol, y la primera del dia o sea el planeta Venus" (Vaticano A, p. 9v). Y tal como el encender del fuego inicia las labores de la vida domstlca, uiibin marca la Aindticin de una diastia y el comlenzo de un ciclo ritual (eompdrese la ceremonia del Fuego Nuevo en el Cdice borbnico).

241

I
LOS NT EVE KTTOS: KITO8

242

LOS NUEXE RITOS: RITO8

La ceremonia del Fitego ffuevo en el Borbnlco, p. 3*.


243

LOS vX-EXTi RITOS: RITO9

Rlto 9 (pp. 46-49) Tonallehqueh y Ciuateteoh


El Ciuacoatl tremendo de azul celeste hace procder al sacerdote de Quetzalcoatl. De la noche oscura de la muerte, del recinto de los huesos y del perro, de las cazuelas encimadas sali el alma espiritada de los Tonallehquch, liberada por el sacrificio, y con la fuerza de muchas serpientes.

H 5l 60 8 48 7 ** 0 88 87 36 SB 3* 8 8 3l 30 8 S7 86 SS M 83 SB 1 0 1 18 17 16 15 U 13 18 11 10 9 8
_j

B y

3 *> 1-1*

Of 157 10}

5-1 4 8

Este pasa en los dias 43, 95,147, 199 y 251 del tonalpoaUi: 4 Casa, 4 guila, 4 Venado, [4] Lluvia y [4] Mono.

Las visperas de sus dias de culto y de sus nombres calendricos: 5 Lagartija, 5 Zopilote, 5 Conejo, 5 Flor y 5 Hierba.

Son cinco dias, que marcan cinco segmentos del tonalpoaUi, de 52 dias cada uno.

244

Y por la preciosidad de los braseros naci el aima espiritada de las Ciuateteoh en medio de aranas, ciempis y coralillos, en la tierra de Tlazolteotl.

LOS NUEVE RITOS: RITO9

535150494847464544434941403938373635343333313029283726253483833120191817161514131311109 8 7 6 S 4 a 3 1

1
'

I I 1

157 105

41 S1

Ls i ">

Ivst < ) pasa en los dias

26, 78,130, 182 y 234 del tonalpoalli: 13 Muerte, 13 Pedernal, 13 Perro, 13 Viento y 13 Jaguar.

Las visperas de sus dias de culto y de sus nombres calendrlcos: 1 Venado, 1 Lluvia, 1 Mono, 1 Casa y 1 Aguila.

Son cinco dias, que marcan cinco segmentas del tonalpoalli, de 52 dias cada uno.

245

XIX. Cinco Ciuateteoh y cinco Tonallehqueh [13] (pp. 47-48)


Las trecenas del Poniente y del Sur son los pertodos respectiuos de las Mujeres Divinas, las que han muerto en el porto, y de los Guerreros Deificados, los que han muerto sacrificados. Las cinco pare/os se asocian con los puntos cardinales (por ejemplo con los topnimos mixtecos de las cuatro direcciones en Fonds Mexicain 20).J Patronizan diversos actos humanos, especialmente la sexualidad, y demandan ofrendas para la purificacin.

VaticanoB, pp. 77-79; Borgia, pp. 47, 48; Fonds Mexicain 80. Comprese los Tonallehqueh y las Ciuateteoh en Borgia, pp. 49-53. Para la estrucuira calendrica, 1-8.

jjJENEMOS AQUOTRAVEZ la division en bloques de trecenas, orientadas hacia las cuatro direcciones. Las cinco trecenas del Poniente aparecen asociadas con cico representaciones de las deidades femeninas conocidas como Ciuateteoh o Ciuapipiln, las "Divinas Mujeres", las que han muerto en el parto. Las cico trecenas del Sur se relacionan con cico deidades masculinas conocidas como Macuiltonallehqueh o snplemente como Tonallehqueh, los "Hombres Diviizados, Duenos del Numero Cico". Dentro de cada grupo de cico trecenas se puede hacer una subdivision y una atribucin a los cuatro rumbos y al centro, tal como aparecen en el Fonds Mexicain 20: Oriente, Norte, Centro, Poniente, Sur. En la representacin de las trecenas estan marcados explicitamente el primero, el ultimo y el quito dia, que aparecen senalados especialmente como signos. Los demas dias aparecen abreviados como puntos. Las cico Ciuateteoh o Ciuapipiln se presenten como cico manifestaciones de la Diosa Madre Tlazolteotl, y, sabemos por otras fuentes, se asocian con los primeros dias las cico trecenas del Poniente.
La hoja pictografica que se conoce como tonds Mexicain 20 (Nowotny, 1961, lmina 51; Anders y Jansen, 1988, lamina 107), establece un lazo entre este capitulo del Grupo Borgia y el tnia de los jerogllfos toponimicos para las cuatro direcciones y el centro en los codices mixtecos. VaBC cl tratamiento de este tcma en el comentario al Cdice vindobonensis en esta coleccion, asi como los comentarios de Lelunanu (1905), Nowotny (1961), Caso (1966), Mnnich (1973).
1

847

LECTl'RA DEL CDICE

Norte

Oriente

Poniente

Los cuatro rumbos y el centra (Fonds Mexicain 20).

Sur

Las cinco Ciuateteoh o Ciuapipiltin se presenten como cinco manifestaciones de la Diosa Madre Tlazolteo, y, sabemos por otras fuentes, se asocian con los prneros das las cinco trecenas del Poniente. Los cinco Tonallehqueh aparecen aqui como cinco manifestacioiics de Macullxochitl (en Vaticano B: Tezcatlipoca), y se asocian con el quinto dia de las cinco trecenas del Sur. Sus nombres calendricos son precisamente 5 Lagartija, 5 Zopilote, 5 Conejo, 5 Flor y 5 Hierba:

248

Este capitulo se prsenta como la secuencia logica del gran ciclo de fiestas en los templos del Cielo y de la Oscuridad. El noveno rito ya conmemor el nacimiento de los Tonallehqueh y de las Ciuateteoh.

Adems, lus Ciuateteoh se relacionan con la diosa Cinacoatl, tan importente en el capitulo anterior. Para los pueblos mesoamericanos, el parto es un acto en que la mujer muestra su valentia, equivalente a la del nombre en la guerra. La parturienta imita a la diosa Ciuacoatl Quilaztli, que en los rezos de las parteras conservados por Sahagun aparece como la diosa del temazcal y patrona del parto con el nombre de Yoalticitl, "Curandera noctuma". Alli se dice: ...este ngocie (el parto) es como una batalla, en que peligramos las mujeres, porque este negocio es como tribute de muerte, que nos echa nucstra madre Cihuacoa Quilaztli [Sahagun, Libro VI, cap. 33]. Por este peligro la hora del parto se llama "hora de muerte" (Sahagun, Idem, cap. 30), y una vez mas se trata de un testimonio de la intima relacin entre muerte y vida, destruction y creacin, en el pensamiento mesoamericano. Las mujeres que mueren en el parto, especialmente en el primer parto, se convierten en Ciuateteoh, o Ciuapipiltin, "Mujeres Divinas". Su cuerpo tiene fuerza mgica: Cuando una de estas muere, luego la partera la adora como diosa... se cuentan con los que mueren en la guerra. Todas ellas van a la casa del sol, y residen en la parte occidental del cielo, y nsi aquella parte occidental los antiguos la llamaron cihuatlampa... Iban a en te-nur esta diiunta a la hora de la pucsta del sol, como a las ave marias; eiiterrbanla en el patio del eu de unas diosas que llamabn mujeres celesl lacs o Cihuapipiltin, a quien era dedicado este eu, y llegando al pauo, metianla debajo de tierra, y su mri do con otros amigos guardbanla cuatro iiochcs arreo, para que nadie hurtase el cuerpo, y los soldados bisonos, velaban por hurtar aquel cuerpo, porque le estimaban como cosa santa o divina, y si estos soldados cuando peleabon contra las parteras vencian y les tomaban el cuerpo luego le cortaban el dedo de en medio de la mano izquierda, y esto en presencia de las mismas parteras; y si de noche podian hurtar el cuerpo, cortaban el mismo dedo y los cabellos de la cabeza de la difunta, y guardbanlo como reliquias... porque yendo a la guerra, los cabellos o cl dedo metianlo dentro de la rodela, y decan que con esto se hacian vallentes y esforzados, para que nadie osase tomarse con ellos en la guerra... y para que prendiesen a sus enemigos... y que tambin cegaban los ojos de los enemigos [Sahagun, LJbro VI, caps. 28, 29]. Por la misma razn, los ladrones codiciaban la mano o el brazo de estas Mujeres Divinas, ya que con stos podian parazar a los habitantes de la casa en que querian entrar para robar. Otra fuente aclara: ...a estas tenian por intercesoras entre sus dioses y ellos, para que los partes fucscn fcundos y s; il i esc n a lux. les hacian fiestas [...].

CiUAlTEOH YTONALLEHQUEH

249

LECTCRA DEL CDICE

Pero para lo espiritual, y en razn de la oxnda los casados la ofrendaban con sangre poca o mucha, sacada de debajo de la tetilla izqiderda, o de los ojos. Esta sangre asi sacada, y la que recogan en Urillas de papel revuelta con las mismas tirillas, en que algunas puutas de filas se recogfan, y echadas en unos vasos de burro, ardian delante de las estatuas de estas Diosas Cihuapipiltin: ofrendbalas a su voluntad, sln que hublese cosa alguna senalada, buscbase una mujer ramera y hacasc sacrificio de ella [Serna, 1953, p. 174]. P&ra los tepehuas: La mujer muerta en parte se transforma en ser sobrenatural, lo lleva el agua y se le nombra Tacunin. Cuando en el cielo los cmulos son arrastrados por el vient sin resolverse en lluvla dlcen que son las Tacunin que van cruzando el firmamento; las invocan en los rezos [Williams Garcia, 1963, p. 140]. Como son asociadas con la parte occidental del cielo, donde acompanan al Sol hacia su ocaso, las Mujeres Divinas domian las trecenas del Poniente. En los primeras dias de estas trecenas bajan a la tierra y pueden caust enfermedades y sustos. La gente se encierra en sus casas para no caer vctima (Serna, 1953, pp. 177,179). Sahagn (Libro IV; cap. 32) describe por ejemplo cmo eu el dia l Aguila: dcscendan las diosas Cihuateteo a la tierra; decian que no deacendian todas sino las mozas, y aquellas eran mas empecibles y mas temerosas, y hacian mayores danos a los muchachos y muchachas y se envestian en ellos, y les hacun hacer vlsaJes, y por esto en este slgno adornaban los oratorios edificados a honra de estas diosas por las d ivisloncs de las calles y caminos, con espadadas y flores.

Y del dia 1 Mono (ce ozomatli):


...decian que este signo era bien afortunado, y decian que en l descendian las diosas que se llamaban Cihuateteo, que empecen a los ninos; y todos los que tenan nlnos o ninas, los encerraban en casa porque no se encontrasen con estas diosas, porque no les hiriesen con pcrlesia. Y si alguno caia en enfermedad en este signo, los medicos y mdicas luego le desohuciaban; decian que no escaparia, porque las diosas le habian herido. Y si alguno que era bien dispuesto enfennaba en estos dias, decian que las diosas le habian deseado la licrmosura y se la habian quitado. A los que nacian en este signo, varones, decian que serian bien acondicionados y recocijados, y amigos de todos; y que serian contorts o bailadores, o pintores, o aprenderian algii bucn oficio por haber uacido en tal signo [Sahagn, Libro IV, cap. 22].
250

Las glosas en el Cdice Telleriano-remensis (p. 28v) contienen textos similares:

CIUATETEOH
YTONAIiEHQlUEH

.. .en esta una aguila dlcen que cayeron o ha jan i los demonios del cielo y tal dia veniaii niuc-has gullas por los aires y despus se transfiguraban en figura de ninas; esto era para darles esfiierzo para ir a la guerra y morlr en ella, que era lo que mucho deseaban, porque por este medio iban al cielo. Y con respecto al dia 1 Casa (p. 18v) dice: ...tenianlo por malo porque decian que en tal dia venian de los aires de arriba los demonios en figura de mujeres que nosotros decimos brujas, y estas decian coinunmente que andaban en las encrucijadas de los caminos y en lugares solos y escondidos. Y as las que eran malus mujeres y adultras, cuando querian apartarse del pecado iban de noche solas y desnudas en vlo a las encrucijadas de los caminos a donde decian que andaban aquestas brujas y all se sacrificaban de las lenguas y dando sus nauas y ropas que llevaban, dejbanlas all i y esto era serial que dejaban el pecado. Los textos citados nos ayudan a entender algunos dtelles iconogrficos de las Mujeres Divinas en estas paginas del Cdice Borgia; por ejemplo, el sangrar de la boca y del pecho ("sangre sacada de debajo de la tetilla"), el ojo arrancado, la asociacln con la muerte por el dibujo de huesos en su Hilda. Tenemos menos infbrniucin explicita sobre la figura de los cinco Tonallehqueh que forman parejas con las Ciuateteoh. Son "los del dia cinco", los Macuiltonallehqueh. En los conjuros registrados por Ruiz de Alarcn aparecen como el nombre espiritual de los cinco dedos. En el conjuro para los lazos y redes de cazar venados, por ejemplo, forman una pareja con las Tlazoteteoh, el nombre espiritual de lo hilado y tejido (Tratado u, cap. 8). Tal vez a esta asociacin especial con el numero cinco se deba su pintura facial de una mano en la cara (motenmacpalhuiticac). Los dias con el numero cinco se relacionan comunmente con las actividades de las manos, ya se trte de la captura de enemigos, de la produccin artistica, o de actos ilicitos. Sahagun (Libro II, Apndice) menciona el templo de 5 Casa (Macuilcalli) y 5 Lluvia (Macuquiahuitl) en Tenochtitlan como el lugar donde se mataban a las espias de los contrarios que prendian, cuando estaban en guerra o contra los de Huexotzingo, o contra los de Tlaxcala, etc. Y a los que venian a espiar la ciudad de Mexico, en conocindolos luego los prendian y los llevaban a este eu y alli los desmembraban cortndoles miembro por nembro.

851

LECTURA DU, CDICE

Tamblii hubo un templo paru 5 Lagai tu (Macuilcipactli), donde "mataban cauti\-DS de noche, en su mlsnio signo cipactli. " Asimismo hubo un templo para 5 Hierba (Macuilmalinalli). Los dioses 5 Casa y 5 Lagartija aparecen adems en el gran dibujo del centre. El culto del dia 5 Lagartija se represent en pinturas especiales en los codices Tudela, p. 73, y Magliabechi, p. 87. Macuilocelotl y Macuiltochtli, 5 Jaguar y 5 Conejo, aparecen entre los Patronos divinos de los amantecah, los que trabajaron los mosaicos de plumas (Sahagn, Libro IX, cap. 18), mientras que Macuilcalli, 5 Casa, era uno de los dioses de los labradores de piedras preciosas (Sahagn, Libro IX, cap. 17). Segiin el Tellerianoremensis: "el que nacia en 5 Carias sria hombre granjero", cstableciendo una relacin entre el aspecto de "agarrar" que reprsenta el numro cinco y el cultivo del campo, simbolizado por el carrizo. El numro cinco simboliza entonces claramente la mano y las actividades con ella relacionadas. Hay una asociacin particular y una preocupacin especial en el culto con los juegos, el t omar lo ajeno, los actos livianos y lo que los frailes espanoles llamaron "el pecado". Por eso hay que banarse en la noche para no enfermar, dice el Cdice Telleriano-remensis, p. 11, con respecta al dia 5 Lagartija (equivalencia en Vaticano A, p.17). En el dia 5 Perro, segun el mismo cdice, "juzgaban a los adultres y ladrones"; en el dia 5 Casa "no habian de bailar ni hacer cosas de juegos porque el tal dia era cosa muy peligrosa el mal que aconteceria a cualquier persona, y as aunque fuese de camino, paraban y se encerraban en casa.", y "el que nacia en 5 Cipactli sria ladrn, y si era mujer sria mala de su cuerpo." El mas conocido de los Macuiltonallehqueh es el dios Macuilxochitl (5 Flor), que es semejante a Xochipilli, el Principe Flor, y funciona como patrono de los juegos de dados (vase Cdice Magliabechi, p. 60). Sahagn prcisa: Cuatro dias antes de esta fiesta ayunaban todos los que la celebraban, asi hombres como mujeres; y si algn hombre en el tiempo de este ayuiio tnia acceso a mujer, o alguna mujer a hombre durante dlcho ayuno, decan que ensuciaba su ayuno y este dios [Macuilxochitl] se ofendia mucho de Loto, por esto heria con enfermedades de las partes scrtas a los que tal liacian. como son ahnorranas, podredumbre del miembro secreto, diviesos e incordios, etc. y porque tenian entendido que estas enfermedades eran castigos de este dios, por la causa arrlba dlcha, hacianle votos y prometunientos para que se aplacase y cesase de aflJgtr con aquellas enfermedades [Libro I,cap.l*]. Las combinaciones de Macuilxochitl-Tezcatiipoca y Ciuateotl-Tlazolteotl parecen representar, por un lado, a los humanos que son deificados por cumplir con su misin morir en la ha lai la . Por otra parte, parecen haberse conver-

852

titlo en los patronos de diverscis actos humanos, siinbolizados por la niano. En el caso de las Citiateteoh vemos la importancia mgica de la marin, del dedo y del brazo, precisamente para los gucrreros (en sentido positivo) y para los ladrones (en sen lid o negativo). Los Tonallehqueh lic van el dibujo de la mano en su cara y patronizan especificamente los actos de la mano, el juego de los dados, la artesania, etcetera.. Tanto las Ciuateteoh como las Tonallehqueh se asocian con la alcgria, la liviandad y en particular con la vida sexual de la pareja humana. La asociacion entre el nombre que sufre de enfermedades venreas y el sacrificado que va a la Casa del Sol esta prsente en la antigua historia sobre el origen del Sol y la Luiia, en Teotihuacan (Sahagn, Libro VII, cap. 2). Es el buboso y sifilitico Nanahuatzin que se arroja primero en las Hamas para convertirse al Sol, ejemplo primordial para los guerreros que van a la batalla y corren el riesgo de ser capturados y sacrificados. Por eso el patrono del dia Movimiento (dia del Sol), que es uno de los Tonallehqueh, tambin ha sido identificado como Nanahuatzin. En el Vaticono B parece haber una reladn con la escena de los dos venados, inmediatamente anterior, va que est os son las imgenes que corresponden a las trecenas del Oriente y del Norte. For eso este capitulo de Quateteoh y Tonallehqueh y el capitulo de los dos venados componen un tonalpoalli complte de 4 x 5 trecenas. Es pertinente recordar la frecuente asociacion entre la caza de venados y el adulterio, que se encuentra en los cuentos mesoamericanos de hoy dia. En el Cdice Borgia, la pint ura de los dos venados se halla en la pagina 22. En el prsente capitulo cud a maiiifestacioii de las dos deidades empuna los signes del autosacrificio (boisas de copal, manojos de palma, punzones de hueso, pedernal y pua de maguey). Con ellos exigen la penitencia, que es imprescindible para evitar o remediar los peligros y las posibles malas consecuencias que se atribuyen a la sexualidad: la unpureza, la inmundicia, las enfermedades venreas. Para hacer ofrendas a estas deidades, se colocan los braseros. El humo tiene su carcter propio, que alude al aspecto (benevolo o nefaste) del culte, y a la vez constituye un pronstico para las circunstancias humanas. A todo este generalmente se agrega otro sign o mntico. El sendo del culte ha de ser la purificacin. Sahagn describe cmo la gente podia hacer una especie de "confesion de pecados" ante un sacerdote de Tlazolteotl Tlaelquani, que es la "comedora de las cosas sucias". El pnitente imploraba el perdn de Yoalli Ehecatl, el misterioso Tezcatlipoca. Al final le amonestaba asi el sacerdote: Hijo, has hablado a nuestro senor dios diciendo delante de cl tus malas obras; ahora tambin en su nombre, te quiero declr lo que res obligado a hacer cuando des-

CIUATETEOH YTONALLEHQEH

253

LECTUKA DEL CDICE

elenden a la lierra las dlosas llamadas ClliuapipUtin, o cuando se hace la iiesla de las diosas de la cunialidad que se llamaii Ixculname [manlfestaciones de Tlazolteotlj: ayiuiaras cuatro dias, afligiendo tu estmago y tu boca; y llegando el da de la fiesta de estas diosas Ixculname, luego de inaiana, o en amaneciendo, para que hagas la pcni 1 c i iciu convenlble por tus pecados, pasara s la lengua por el medio de parte a parte con algunos mimbres que se llaman teocalzacatl o tlacotl, y si mas qulsleres, pasarlas has por las orejas, lo uno de dos; y est o haras en penitencia y satisfaction por tu pecado... traspasars la lengua por en medio con alguna espina de maguey y despus, por el mismo agujero pasars las mimbres; pasnrs caria una por delante de tu cara, y acabando de sacarla arrojarla has atrs de l i, hacla las espaldas, y si qulsieras de todas ellas hacer una, atando torlas, la una con la otra, ora scan cuatrocientas u ochocientas las que hubieras de sacar por la lengua, haciendo esto se te perdonan las sudedades que hiciste [Ubro I, cap. 12].

La primera pareja esta en el Oriente. Trecena 3 1 Venado -13 Lluvia (la la del Ponlente), con el da 5 Mono, para la mujer. Son las Ciitatcteoh con la pintura de rayas rojas sobre blanco las que exige el autosacrtficio. Han de reclbir su ofrcnda: liuino negro sube del brasero con una pelota de hule. Trecena 4 l Flor -13 Hlerba (la la del Sur), con el dia 5 Lagartlja, para el nombre. Son los Tonallehqueh con la pintura negra los que exigen el autosacrificio. Han de recibir su ofrenda: humo de sangre sale del brasero precioso. Su augurio es guerra (armas).

254

La seguiida pareja esta en el Norte. Trecena 7 1 JUuvta -13 Mono (la 2a del Ponlente), con el dia 5 Casa, para la mujer. Son las Oiuatetcoh con la plntura azul las que exigen el autosacrificio. Su palabra es de ciempis: causan habludurias, confllctos y pellgros, que necKsitan ser remediados por el culto y las ofrendas. Su augurio es main: una encrucljada. Trecena 8 1 Hierba - 13 Lagartija (la 2a del Sur), con el dia 5 Zopilote, para el nombre. Son los Tonallehqueh con la plntura azul los que exigen el autosacrificio. Han de reciblr su ofrenda: humo de oro (riquezas), pero tambin de excremento (suciedad, maldad) sale del brasero. Su augurio es el hacha de la ejecucion y el punzn roto: autosacrificio fiustrado. La t crera pareja esta cil el Centro. Trecena 11 1 Mono -13 Casa (la 3a del Poniente), con el d la 5 guila, para la mujer. Son las Ciuateteoh con la pintura ainarilla las que exigen el autosacrificio. Han de recibir su ofrenda: sangre del pecho y de la boca. Su augurio es nefasto: en el brasero esta la muerte.

CIUATETEOH YTONALLEHQUEH

LECITRA DEL CDICE


O

Trecena 12 l Lagartija -13 Zopilote (la 3a del Sur), con el dia 5 Conejo, para el nombre.

CD
Son los Tonallehqueh con la pintura caf los que exigen el autosacrificio. Han de recibir su ofrenda: humo enjoyado sale del brasero: pronstlco de rlquezas. Su augurio es la olla de pulque: borrachera, bravura.

La cuarta pareja esta en el Poniente. Trecena 15 l Casa -13 gua (la 4a del Poniente), con el dia 5 Venado, para la mujer.

Son las Ciuateteoh con la pintura roja las que exigen el autosacrificio. Traen culebras: vicios, chismes y peligros rodean a la mujer y necesitan ser remediados por el culto y las ofrendas. Cuidado: tambin en el biasero hay una serpiente.

Trecena 16 l Zopote - 13 Conejo (ia 4a del Sur), con el dia 5 Flor, para el hombre.

256

Son los Tonallehqueh con la pintura roja los que exigen el autosacrificio. Han de recibir su ofrenda: humo de sangre y excremento sale del brasero precioso: pronstico de suciedad y derrame de sangre. Su augurio es el hacha y la piedra filosa: castigos.

La climita pareja esta en el Sur. Trecena 19 1 gtiila -13 Conejo (5* del Poniente), con el dia 5 Lluvia, para la mujer. Son las Ciuateteoh con la pintura negra las que exigen el autosacrificio. Ha de reclbir su ofrenda: sangre de la boca. Su augurlo anuncia la nmcrtc: en el brasero esta un tecolote.

CIUATETEOH Y TONALLEHQUEH

Trecena 20 l Conejo -13 Flor & del Sur), con el dia 5 Hierba, para el nombre. Son los Tonallehqueh con la pintura verde los que exigen el autosacrificio. Han de recibir su ofrenda: humo florido y enjoyado sale de una pelota de hule caida en el brasero. Su augurio es una mazorca de maiz: su sten to. Ademas hay dnco dlas especiales para las diversas manifestaciones de la Diosa Madre, Tlazolteotl. Ella se impone y exige cult o. El dia 9 Cana esta dedicado a la Tlazolteotl roja, la que anda cubierta de flchas, como guerrera.8 Se queman y se derrumban las casas: conquistas. Mujer que anda alegre en el agua: prostitucin.
Este dia es el nombre calendarico de una dlosa importante en los codices mixtecos Yindnbonensis y NuttalL Vease tambin Fejrvry-Mayer, p. 17. Aqul tiene una pisada en la cara, signo que tal vez debemos leer como "aqulla euya cara pisamos", un tltulo de la tlerra.
2

257

LECTURA DEL CDICE

1 dia 4 Pedernal esta dedlcado a la Hazolteotl azul, la que anda cubicrta de pedernales, como sacrificadora. Flcha, taladrar el Fuego Nuevo: conquistas y fundaciones.

El da 6 Cana esta dedicado a la Tlazolteo con aspecto mortifero. Su vestimcnta esta adornada con huesos. Un cautivo entre la flcha de la conquista y el hacha de la ejecucin. Plantas de maiz en el agita: abundancia, pero tambln peligro de que se pierda todo.

258

CIUATETEOJI YTONAIXEHQUEH

El dia 8 Caria esta dedlcado a la Tlazolteo rqja. Hay que corner tierra, en serial de reverenda y juramento.3 Sangre envuelve al sol.Un corazn flechado. Un hombre decapitado. Un baul de riquezas. El sacerdote que se sacrifica a si inisiiui.

Jf<

El dia 1 guila esta dedicado a la Tlazolteotl-Mayahuel, Diosa del Maguey.

Rira este gesto vosc el slgno Agullu cii la p. 23 del cdlce.

XX. Los cuatro rumbos [14] (pp. 49-53, abajo)


Los cuatro rumbos y el centra. Sintesis de sus diverses aspectos mnticos y cosmolgicos, en relacin con los cuatro bloques de las trecenas.
Borgia, pp. 49-53 (abajo); Fejrvdry- Maner, p. 1.

L TONALPOALLI SE DIVIDE en cuatro bloques de dnco trecenas. Cada bloque se asoda con un determinado rumbo, en la secuencia Oriente-Norte-Poniente-Sur (vase las pp. 1-8). Este capitulo sintetiza diferentes imagenes que van juntas con estos bloques de trecenas orlentadas hacia las cuatro direcciones, y las incorpora en cuatro grandes escenas. Podemos distuiguir varios subcapitulos, que efccUvamente se presentan como entldades separadas en otros codices. Cada una de las cuatro grandes escenas (pp. 49-52) se compone de varias otras, que solamente tlenen en comn su pertenencia al punto cardinal en cuestin.
53 53
61 60
49

JUL

J_

'

I I t I

' integral ' El pintor logr una presentation y una sistemazacin equilibrada de los diverses aspectos mnticos. Sin embargo, no se debe analizar como una unidad organica, sino como un calculado conjuiito de segmentas combinados. Por otro lado, las partes que aparecen sueltas en otros codices, aqui han quedado combinadas bajo una optica propia del Codice Borgia. Pueden observarse, por ejemplo, varias referencias a los dos capitules anteriores. El tema principal que expresan estas combinaciones de imagenes parece ser el de la fundaciii y establecimiento de un reino, de una dinastia o de una vivencia humana. Las cuatro direcciones tienen sus valores mnticos para dicho establecimiento, para la dinastia y para diverses aspectos de la vida en general.

261

IJECTL-RA DEt CDICE

Aqui propoiieinos una lecttira de este capitulo, en forma de bustrfedon. Comenzamos a la derecha, en la esquina superior de cada una de las cuatro escenas. 1. Primero encontramos una referenda a las luchas y confrontaciones que son propias de cada rumbo. 2. Vemos bajar a los Tonallehqueh y las Ciuateteoh que, como Patronos de las acciones humanas, ensenan a cumplir en las batallas y los sacrifictos, fuerzas primordiales que rigen la sexualidad. Cada rumbo tiene su pareja y sus pronsticos especiales. 3. A continuacin se hace el Fuego Nuevo, que es la ceremonia que marca un nuevo principio, la fundacin del senorio y el inido del culto. 4. El rbol y el pjaro, que ocupan una posicin central, pueden referirse a la autoridad y a la continuidad del linaje. 5. Cada rumbo tiene adem us su templo con sus adoraciones especificas y el establecimiento de su culto. 6. Atras del templo se repite el arbol, que ahora redbe la sangre necesaria para mant ener el orden del cosmos, y asi la uni dad y la continuidad del senorio. 7. Junto, pero en oposicion al rbol, esta una personificacin de dterminado dia, como un animal que tira las cosas: un elemento destructive. 8. Abajo de estos dos signos esta la casa de la pareja: la vida fnttHUar, cl matrimonio y la sexiialidad. 9. Por fin, en la esquina izquierda inferior encontramos el trono, con su aro, y uno de los Tonallehqueh, sentado sobre un cojn de piel de jaguar, como protector.

La composicin de las escenas

los

CUATRO RIJMBOS

LAS CUATRO GRANDES LUCHAS

El ser htunaiio frente a las fuerzas amenazadoras de la naturaleza.


Borgia, pp. 49-52. Vaticano B, pp. 24-27; Ferrvry-Mayer. pp. 4l, 42 (arrfba).

Este capitule trata de grandes luchas o confrontaciones entre el ser humain i y animales o deidades que lo destniyen. La presentacin hace recordar las luchas entre ls nauales. Cada bloque de trecenas contiene su propla lucha, lo que driva en un aviso para ls afectados: han de tener especial cuidado
(g) LAS CUATRO MANIFESTACIONES DE LOS TONALLEHQUEH Y LAS ClUATETEOH

Cuatro parejas bajan con pronsticos para los puntos cardinales.


Borgia, pp. 49-52. Q}} LAS CUATRO CEREMONIAS DEL FUEGO NUEVO

En cada una de las cuatro direcciones hay otra forma de hacer el Fuego. Cada vez, el sacerdote encargado esta al servicio de otra deidad.
Borgia, pp. 49-52 Compresc Vindobonensis, pp. 22-5.

Los protagonistas son sacerdotes dedicados a diverses deidades o a complicadas combinaciones de ellas. La tabla sobre la que taladran el Fucgo Nuevo tiene diferente apariencia, segn el rumbo. () Los ARBOLES cosracos CON sus AVES Cada direccin tiene su rbol y ave especiales, con su augurio correspondiente. Los arboles brotan del cuerpo de cuatro manifestaciones de Ciuacoatl, conio la diosa terrestre.
Vatlcano B, pp. 17,18 (abajo); Borgia, pp. 49-53 (dnco rboles); Fefroary- Mayer, p. 1. Vasc Tudela, pp. 97-124 (97,104,111,118).

IJBCTUKA DEL CDICE

Cada rumbo se caracteriza por un rbol especfico que hace referencia al arcter y la suerte de las trecenas asociadas. Adems, hay pjaros sentados en la cinia, con significado agorero. Las representaciones de los rboles aqu y en Vaticano B y Fejrvry-Mayer no coinclden con las especies mencionadas por el Tiuiela; muesttan algunas semejanzas, pero tambin varias diferencias, lo que hace pensar que en cuanto a las especies de los rboles y pjaros augurai es cxistian diversas tradiciones. Mas notable es la coincidencia en cuanto al Oriente: los tres prune ros codices tienen alli un rbol florido y precioso, con un quetzal en la eirna.
( 5 ) LOS CATRO TEMPLOS

Calor, Mo, maiz y muerte.


Borgia, pp. 49-62; Cospi. pp. 12,13; Fe/rory-Mayer, pp. 33, 34 (abajo). LOS CATRO ARBOLES DE LOS SACRIHCIOS

Los rboles de las cuatro direcciones sostienen objetos de cul to y reciben la sangre de diverses animales decapitados.
Borgia, pp. 49-52 Vase Tudela, pp. 97-124 (97, 104,111,118), Vaticano B, pp. 17, 18 (abajo); Borgia, pp. 49-53 (cinco rboles); Fejrvary- Mayer, p. 1.

Atrs de la escena de los cuatro templos se prsenta un nuevo subcapitulo en torno a cuatro rboles, que son casi idnticos a los primeros cuatro "rboles cosmicos con sus aves". Aqu vienen combinados con objetos sagrados y el derrame de sangre.

{7J CUATRO DASPERSONIFICADOS


Division en cuatro priodes de cinco dias, empezando con Mono-, luego: Zopilote, Lagarto y Muerte. Los dias aparecen en forma personificada y Uran las cosas.
Paginas 49-52. Compresc con la p. 27.

264

Ciclo de veinte das dividido en cuatro partes (de cinco dias cada una), con el quinto dia senalado en forma de una personificacin del signo o de su patrono.

Los dias internicdios son indicados por medio de circulos en las manos del dia personificado. '

Ls CUATRO RUMBOS

LAS CUATRO PAREJAS EN SUS CASAS

Flores, espinas, maz y muerte.


Paginas 49-52.

Cuatro veces vemos una pareja humana, acostada bajo una cobija en su casa o morada. Cada pareja ene los atavos propios de una deidad, que es la que dtermina el caracter de sus relaciones.

fo) CUATRO TRONOS CON TOCADOS, CUATRO TONALLEHQUEH


Se asocian con los aflos 4 Casa, 4 Conejo, 4 Cafta y 4 Pedernal.
Paginas 49-52.

El significado de la escena no es claro. Se mencionan cuatro anos. Los portadores tienen el numero 4. Su distribucin por los cuatro puntos cardinales no es la usual: Casa en el Oriente (normalmente en el Poniente), Conejo en el Morte (normalmente en el Sur), Cana en el Poniente (normalmente en el Oriente), Pedenial en el Sur (normalmente en el Norte). Se trata cada vez del cuarto ano de una trecena de anos. Las cuatro trecenas de anos forman conjuntamente la atadura de los 52 anos (xitthmolpill). Los cuatro anos mencionados se conectan con sendos tronos, sobre los cuales se ven los tocados de diversas deidades, difciles de detenninar con seguridad. Es interesante notar que el trmino nauatl para el tocado o cabello, tzontli, tambin se usa para la cantidad de 400 y para senalar una gran edad, como en el caso de las cuatro edades correspondientes a las creaciones anteriores y que segn el Cdice vaticano A (pp. 4v-7) se diferenciaban por su color (blanco, amarillo, rojo y negro) y se llamaban:
1 Son los das que inician los periodos de 65 dias (llamados cocijos en zapoteco). Comprese la pagina 27, donde se mencionan con los mismos portadores de los anos que aparecen en el subcaptulo de "Los cuatro tronos". Alli figuran como manlfestaciones del dlos de la Lluvia. Al igual que aquellos portadores de los anos, estos dias y cocijos no tienen la asociacin con el punto cardinal acostumbrado, sino mas bien lo contrario. El dia (1) Mono normalmente se asocla con el Poniente, y no con el Oriente como qui. El dia (1) ZopUote normalmente se asocia con el Sur, y no con el Norte. El dia (l) Logarto normalmente se asocia con el Oriente y no con el Poniente. El dia (l) Muerte normalmente se asocia con el Norte y no con el Sur.

865

LUCTURA DEL CDICE

"cabeza blanca", tzoniziac, "edad de oro", tzoncoztic, "edad colorada o roja", tzonchichiltic, "edad de cabellos negros" [tzontlilticj. De manera similar, en mixteco la palabra "cabeza", dxini, se usa para una edad o periodo de 52 anos (vocabularlo de Alavarado). Es posible entonces que esta combinacion de anos, tronos y tocados tenga que ver con las cuatro creaciones anteriores a la actual (el Sol de 4 Movniento). Sus nombres calendricos no coinciden con los nombres que los aztecas daban a aquellos priodes, aunque si empezaban con el numero 4. Segn la "Leyenda de los Soles", los nombres de las edades o soles (tonatiuh) eran: 4 Jaguar, 4 Viento, 4 Lluvia y 4 Agua. Con cada ano y trono se combina uno de los Tonallehqueh, los senores del dia 5 que caen 14 das despus de cada portador del ano mencionado: 5 Movniento: 14 dias despus de 4 Casa (y 4 dias despus de 1 Caria), 5 Viento: 14 dias despus de 4 Conejo (y 4 das despus de 1 Pedernal), 5 Venado: 14 dias despus de 4 Cafla (y 4 dias despus de 1 Casa), 5 Hierba: 14 dias despus de 4 Pedernal (y 4 dias despus de 1 Conejo).

266

LOS CUATRO RUMBOS


i 6l 50 49 4847 4S 44 48 4l tl 40 39 38 37 36 85 3 33 8881 30 19 IM 7 16 SIS M 13 M 3l 10 19 18 17 1 6 1 6 l 13 11 11 10 9 B 7 B 4 3 I 1

-1*
||S 1 11 10 9 8 7 6 B 4
8 1 |1 13 11 11 10 9 8 7 6 4 t 1 18 11 10 9 8 7 6 5 4 8 8 1 13 11 11 10 9 8 7

S = SUR

P = FOMENTE

N = MORTE

O =

ORIENTE

S-7

S-6 S-5

S-l S-2

P-7 P-8

P-6 P-5

P-l PP-

S-8

S-4
S-9

S-3

P-9

P-3

267

UECTURA DEL CDICE

SlNOPSIS

l Las cuatro grandes luchas 2. Las cuatro manifestaciones de los Tonallehqueh y las Ciuateteoh 3. Las cuatro ceremonias del Fuego Nuevo 4. Los rboles csmicos con sus aves 5 Los cuatro templos 6. Los cuatro arboles de los sacrificios 7. Cuatro dias personificados 8. Las cuatro parejas en sus casas 9. Cuatro tronos con tocados, cuatro Tonallehqueh

N-7

N-6 N-5

N-l N-2

0-7

0-6 O-5

O-l O-2
0-4

N-8

O-8

N-4
N-9
268

N-3

O-9

O-3

O-l Las trecenas del Oriente son el Uempo del Xolo Vampiro, del Murcilago monstruoso y mortifero que corta cabezas y saca corazones.3 Cudate del naual malo que te puede atacar y inatar. O-2 La pareja negra baja en el Oriente, con armas y cuerdas del sacrificio (aztamecatl). O-3 En el Oriente acta un sacerdote de Tepeyollotl, con la pintura corporal blanca y roja de Tlauizcalpantecuhtli, de MixcoatI o de las victimas del sacrificio. Carga un Envoltorio adornado con banderas floridas, y taladra el Fuego Nuevo sobre una Serpiente de fiiego: la fuerza invencible. O-4 El Oriente es el lugar donde florece el rbol de jade, en cuya cna anida el pjaro precioso, el quetzal. Un conjunto de armas, colgado en su tronco, pronostica guerra: nacen grandes guerreros. La tierra es la Ciuacoa de color amarillo, como el fuego (caliente), la de los papeles blancos goteados con sangre. O-5 En el Oriente esta el Templo de Jade, de la luz y del calor, la morada del Sol. All el sacerdote de Tonatiuh, dios del Sol, sacrifica un corazn, ganado con el lanzadardos de la campana militar.3 O-6 El arbol del Oriente es como un trenzado de joyas. Sostiene una vasija del aguila (cuauhxicalli) con una bandera multicolor y una sonaja. Gran valor, presttgio y fuerza. Se alimenta con la sangre de quetzales decapitados: el sacrificio de los nobles. O-7 En el Oriente: el dia Mono (XI) y los cuatro dias siguientes. El signo Mono, personificado como Tezcatlipoca,* se burla de la gente con palabras hermosas, enredadas, y tira los cofres y las ollas con sus riquezas. O-8 En el Oriente esta una casa de oro y flores, de riqueza, luz y alegria. Las relaciones de la pareja son nobles: su cobija esta tejida con plumas de quetzal. El Patroiio de su vida es Tonatiuh; el dios Sol.
2 Comprese el murcilogo infernal Camazotz en el Popol Vuh, que logra cortar la cabeza de uno de los protogonlstas, Hunahp. 3 Este Tcmplo de Jade y de las Flores preciosas fonnaba parte del centro ceremonial para el cual este codice fue plntndo. Vease arrlba el capitulo de los iiueve ritos, especialmente las paginas 37 y 43. 4 Para cl mono como manifestation de Tezcatlipoca, vase Vaticano B, p. 86.

LOS CUATRO RUMBOS

U-CrUKA DEL CDICE

IX

XVII

XIII
/>. M. alxijo

O-9 En el Oriente: ano 4 Casa. En el trono est An: el tocado de Xipe (yopitzontli) y una nariguera redonda (yacametztli).5 Macuil ollin, el dios negro del da 5 Movimiento, manda desde su cojn de piel de jaguar.
O - 7 O-6 0-5 O-8 O-4 O-9 O-3 O-2 O-1

270

La ei nta roja y blanca anudada es caracteristica de Xlpe, pero tambin puede ser usada por otras deidades. La nariguera ledonda es un atributo de Tlazolteotl y de las deidades del pulque.

N-1 Las treceiias del Norte son el tiempo en que Mixcoa caza a los jaguares. Cuidate, valiente, ahora anda Mixcoatl y te puede mutur. Y cuidate, cazador, por el jaguar: atinque herido, te puede agarrar. N-2 La pareja azul baja en el Norte, con piedra, palo y hacha: castigos y ejecucin; con agua y fuego: guerra. N-3 En el Norte acta un sacerdote de Tepeyollotl-Pahtecatl: l taladra el Fuego Nuevo sobre un cuchillo, que significa muerte en la guerra: huesos en agua y fuego. N-4 En el Norte florece el palo de nopal, en cuya cuna anida el guila. Noche y sangre son su aspecto. La tierra es la Ciuacoatl de color azul (fro), la del cuchillo de sacrificio y del rozar. N-5 En el Norte esta el Templo de los Pedemales, del Frio y del Agua, la morada de la Luna, la vasija blanca como hucso y pedernal, llena de agua y rodeada por la oscuridad de la noche. Alli el sacerdote de Itztlacoliuhqui, uno de los Tonallehqueh, sacrifica un corazn, ganado con el lanzadardos de la campana militar. N-6 El rbol del Norte es rayado, como una victima del sacrificio, y sostiene la Luna, rodeada por la noche y decorada con las banderas del sacrificio. Alli fluye la sangre de los valientes, de aguilas y jaguares decapitados. N-7 En el Norte: el dia Zopilote (XVI) y los cuatro dias siguientes. El signo Zopilote, personificado como Chalchiuhtotolin (Tezcatlipoca), tira las ollas que contenan corazones, ojos arrancados, sangre, oscuridad y espantosos brazos cortados. N-8 En el Norte esta un montn blanco, como de papel o de algodn. De alli salen flores, pero tienen espinas. La sangre de gentc decapitada mancha su cobija: las relaciones de la pareja implican muerte. Los patronos de su vida son los Tonallehqueh y las Ciuateteoh.

LOS CUATRO RUMBOS

271

LECTL'HA DEL CDICE

II

XVIII

VI

XIV
). 50,

N-9 En el Norte: ano 4 Conejo. En el trono esta: una cabellera negra y enmaranada, ceiiida por una cinta decorada.6 Macuil ehecatl, el dios azul del dia 5 Viento, manda desde su cojn de piel de jaguar.
N-7 N-6 N-5 N-8 N-4 N-9 N-3 N-2 N-l

272

Este tocado lo lleva a veces el dios del Fuego. Vasc en el cdice la pagina 50, arriba.

P-1 Las trecenas del Poniente son el tiempo en que el monstruo del agua, el gran lagarto o pez espada, el tiburn, el cicln, arranca la pierna del nombre que anda en cl agua.7 Cudate, tu, pescador o cazador de la fauna acuatica, sea en la madrugada, sea de dia, el gran monstruo del agua te puede devorar. P-2 La pareja uniarillu baja en el Poniente, con maguey y pulque: borrachera. P-3 En el Poniente actua el sacerdote de Qnteo: el liilm Ira el Fuego Nuevo: un trenzado de joyas, un tesoro brillante. P-4 En el Poniente florece el rbol de malz, en cuya cima anida un ave rapaz. Su carcter es el de una planta con espinas largas y flores. La tierra es la Ciuacoatl de color amarillo, con un yelmo en forma de cabeza de jaguar, denotando la valentia de los guerreros-tigres. P-5 En el Poniente esta el Templo de Jade, del Bule de Tabaco, que es un simbolo del culto y de la vida.8 Adems se guarda un Envoltorio sagrado en el templo. Alli el sacerdote de Clnteotl, Dios del Maiz, sacri lk-ii un corazn, ganado con el lanzadardos de la campana militar. El Poniente es Cincalco, "la Casa del Maiz". P-6 El rbol del Poniente tiene flores preciosas, y carga el disco del Sol con su bandera multicolor y su sonaja. Alli fluye la sangre del lagarto y del pez espinoso, decapitados, los grandes y monstruosos animales del agua y de la tierra. P-7 En el Poniente: el dia Lagarto (I) y los cuatro dias siguientes. El signo Lagarto, personificado como Cipactonal, tira las ollas y los cofres con las riquezas. P-8 En el Poniente esta una casa de jade y de maiz, de riqueza y abundancia. Las relacioncs de la pareja son nobles: su cobija esta tejida con plumas de quetzal. Los patronos de su vida son Tepeyollotl y Chalchiuhtlicue, dioses de monte y agua, de la comunidad.

LOS CUATRO RUMBOS

El hombre tlene el rostro cubietto con una red o con una pintura de una red, mas los cinco puntos que son caracterisucos de Tlauizcalpantecutli, el dlos de Venus. Pensamos que el atavio senala a min que va a pcscor con redes o a cazar con attittl en la madrugada. Obsrvese que el amblente se reprsenta como una laguna, donde el paralelo en Fejrvary-Mayer muestra el mar. 8 Para el precloso bule de tabaco (yetecomatl ), comparese por ejemplo la pagina 60 del cdice (la escena superior a la izquicrda, con el numero 26) con un cnvoltorio. Este templo del bule de tabaco forma una oposicin con el templo de la muerte en la p. 52. La niisnia pareja se ve en Vindobonensis, p. 58, y en Fejrvary-Mayer, p. 1.

878

LECTUHA DEL CDJCE

XV

III

XI

XIX

VII
. dhajo

P-9 En el Ponlente: aflo 4 Cana. En el trono esta: cabello blanco con una diadema azul de doble punta.9 Macuil mazatl, el dios amarillo del dia 5 Venado, manda desde su cojin de plel de jaguar.
P-7 P-6
P-5 P-8 P-4 P-9 P-3 P-2 P-l

274

Este tocado lo lleva un personaje con pinturu corpora! azul y boca roja, que parece ser un dios del Fuego. Vase la pagina 46 del cdlce.

S-1 Las trccenas del Sur son el tlenipo en que la Scrpiente Eiiiplurnada, el dragon espantoso de llamas y oscuridad, lucha con un aguila por una lagartlja.10 Cuidate, tu que res dbil y pequeno entre los grandes animales, entre las fuerzas amenazadoras del cielo y de la tierra, que te pueden devorar. S-2 La pareja roja baja en el Sur, con piedra, palo y hacha: castigos y ejecucin. S-3 En el Sur acta el sacerdote de TlauizcalpantecuhUi negro: l taladra el Fuego Nuevo sobre una nariguera en forma de mdia lima, tal como la llevan Tlazolteotl y los dioses del pulque, junto con un penacho como el que lleva Tlazolteotl: carnalidad. S-4 En el Sur florece un rbol rojo, espinoso, de palabras hermosas, en cuya cima anida el arar. Noche y sangre lo rodean. La tierra es la Ciuacoati de color rojo con un yelmo en forma de cabeza de aguila, denotando la valentla de los guerreros-guilas. S-5 En el Sur esta el Templo de la Muerte, donde vive el tecolote. Alli el sacerdote de Mictlantecuhtli, dios de la Muerte, sacrifica un cuerpo humano decapitado, volteado, consagrado a la muerte: aniquilacin. S-6 El rbol del Sur es rojo y espinoso, y sostiene en su cima un rosetn de papeles y heno, dos haces de varitas, una flcha y banderas de sacrificio. Alli fluye la sangre de un nombre devoto y de un aguila valiente, ambos decapitados. S-7 En el Sur: el dia Muerte (VI) y los cuatro das siguientes. El signo Muerte, personificado como Mictlantecuhtli, tira las ollas que contenan corazones, ojos arrancados, sangre, oscuridad y espantosos brazos cortados. S-8 En el Sur esta una casa de huesos, de la muerte. Las relaciones de la pareja son de muerte: su cobija esta tejida con costillas, ojos arrancados y un cuerpo decapitado. Los patronos de su vida son Mictlantecuhtli y Tecpatl, el dios de la Muerte y el dios del Cuchillo.
10 En las escenos paralelas aporece tut conejo en vez de esta lagartija. Una imagen mantlca similar (serpiente que traga conejo), en la p. 11 del cdice, que tiene su paralelo, a su vez, en la p. 67, donde la serpiente traga a un ser humano desnudo. Esta ultima escena es interpretada por una glosa en el Cdice Tetteriano-remensis, p. 18, como signo de "temor". En el Borgia, p. 58, esta escena esta itegrada en cl conjunto mntico de las trecenas del Sur, asociadas con la muerte. El aguila, como en oi rus ocasiones en este cdice, tiene pedernales en sus plumas, por lo que se puede idetitificar como el itzcuauhtli, "aguila de cuchillos de obsidiana", descrita por Sahagn (Libro 11: cap. 2, 4): "es gron cazadora, acomcU? a los cicrvos y otros animales fieros y nultalos, dndoles cou el nia grandes golpes en la cabeza, de manera que los aturde y luego les saca los ojos, y los come. Caza unbin grandes culebras y todo gnero de uvcs, y llvaselas por el aire, a donde quiere, y vu las comiendo."

I os

- CUATRO KUMBOS

875

LCCTUKA DEL CDICE

p. fy'2. alxijo

S-9 En el Sur: ano 4 Pedernal. En el trono esta: pelo luciente con un penacho de plumas.11 Macuil malinalli, el dios azul del dia 5 Hierba, manda desdc su cojin de piel de jaguar.
S-7 S-6 S-5 S-8 S-4 S-9 S-3 S-2 S-l

276

11 Compares el tocado del dios Sol en la p. 66, y el de la Diosa Tlazolteotl-Cluateotl en la posicln de una deldad del pulque, en la p. 70 (arriba) del cdlce.

Al filial de este capitule (p. 53, abajo), una sola escena resume la temtica de los cuatro rumbos: en el centro florece el rbol de Maz en cuya cima anida el quetzal, la nobleza. Este rbol significa la abundancia de preciosas mazorcas. Surge del cuerpo de la temible diosa de la Muerte, Ciuacoatl, encna de la extendida piel del lagarto, en medio de la accidentada superficie terrestre, y en medio del circulo de agua que rodea al mundo. Grce porque recibe la sangre del autosacrificio que, de su virilidad, los dioses sacan con punzones: los Tonallehqueh y Xolotl-Quetzalcoatl, como ejemplo para todos sus sacerdotes, todos los que se consagran a ellos. La vida del maiz y de la comunidad humana solo es posible por el autosacrificio que se haga, imitando a los dioses: la sangre sacada del miembro viril fluye hacia las fiierzas divinas y las fertiliza; hace brotar vida de la muerte, en un ciclo eterno.

LOS CILVTRO KUMBOS

p. 53, abajo

Las glosas del Cdice Tudela meiicionan los siguientes rboles y augurios: en el Oriente el quetzalmizquitl, que trae fertilidad (maiz, legumbres); en el Morte el quetzalpochotl de la tieira caliente (muchas legumbres), que implica el carcter de presuntuosos y labradores; en el Poniente el quetzalahuehuetl de la uerra fria, que simboliza a los cazadores, la gente recia y valiente; en el Sur el quetzalhuexotl, que senala a mercaderes y hombres republicanos.

277

XXI. Los cargadores del cielo [15]


(pp. 49-53, arriba)
Division de la veintena en cuatro priodes de cinco dias, subdivides en 2 + 3, empezando con Cana (XIII). Coda periodo tiene su pareja de dioses: uno carga el cielo, otro empuna una sonaja. Probablemente hay cierta relation con los portadores de los anos.
Vatican B, pp. 19-23 (arriba); Borgia, pp. 49-53(arriba). Comprese Dresde, pp. 25-28.

A VEINTENA SE DIVIDE en cuatro periodos de cinco dias cada uno, y cada priode se divide en dos conjuntos: uno de dos dias y otro de trs dias. Cada conjunto se asocia con un dios. Asi, hay en total cuatro parejas de dioses. El primer conjunto va con la imagen de un dios que carga el cielo. En el cuadrete bajo sus pies esta el dia que funciona como portador del ano en el rumbo senalado. El dia inmediatamente anterior, la vispera, esta dentro del cielo que carga el dios: p. 49: p. 50: p. 51: p. 52: Cana | para el Oriente, con su vispera, Hierba'^, en el cielo. Pedernal ^ para el Morte, con su vispera, Movuniento ^ , en el cielo. Casa para el Poniente, con su vispera, Viento S^3, en el cielo. Conejo g^para el Sur, con su vispera, Venadofi^, en el cielo.

El segundo conjunto, el de los tres dias, se coloca en los cuadretes que estn bajo el otro dios, quien ya adelante con una sonaja. Hacer sonar la sonaja sirve para reforzar y animar la fertilidad. Interpretamos la pareja de dioses como patronos divinos de los anos. El primero es el cargador, el patrono de cada signo portador del ano, que ya empieza a levantar su carga en la vispera. El segundo es el que dtermina la lucrza de los dems dias.

879

LECTURA DEL CDICE

XII

XVI

XV

XIV

XIII

Para los anos del Oriente, el encargado del portador del ano g Cana, el que se lleva la vispera ( ^ Hierba, ultimo dia del ano anterior), es Tlauizcalpantecuhtli, dios Venus. Su aspecto es: guerra, El que domina los tres dias siguientes al signo del portador, el que anda animando la vida con su sonaja preciosa, es Xipe, el Desollado, que adems lleva un escudo con armas, signo de guerra. Su palabra es un trenzado de joyas. Promete riqueza.
NOKTE
53 52
1 L 1 1

51 50
1 1 ! 1

49

280

XVII

LOS CARGADORES DELCEELO

XX

XIX

XVIII

Para los aflos del Norte _ el encargado del portador del ao ^^ Pedernal, el que se lleva la vispera ( Movimlento, ultimo dia del ano anterior), es el dios del Fuego.1 Su pronostico es la olla: comida. 1 que domina los tres dias siguientes al signo del portador, el que arida moviendo su temible sonaja, es el dios de la Muerte. Un coralillo y un bho: peligro, vicios que causan la muerte.

1 Compares la reprsentation de Otontecuhtll en Sahagn, libre I, asi como la de Xocotl y Huehueteotl en Tudela, p.80. Un atrlbuto caracterisUco del dlos del Fuego en el cdice que estmes interpretando es el pjaro azul en la frente.

281

LECTVKA DEL CDICE

II

VI

IV

III

Para los anos del Poniente, ^_=^ el encargado del portador del ano |rj Casa, el que se lleva la vspera ( p Viento, ultimo dia del ano anterior), es Quetzalcoatl, dios del Viento, y sacerdote primordial. El que domina los tres dias siguientes al sign o del portador, el que anda animando la vida con su rbol precioso, es Tonacatecuhtli, Senor del sustente, que anuncia fertilidad, continuidad del linaje y riqueza, y que exige a la vez el culto y la devocin.
SUR

53 52

51 50

49 1 1

1 1
1

1 1 1 1 1 1

1 1

1 1 1 1

VII

LOS CARGADORES DELCIEIX)

IX

VIII

Para los anos del Sur ^ el encargado del portador del aflo aj Conejo, el que se lleva la vispera ( *p Venado, ultimo dia del ano anterior), es Mictlantecuhtli, el dios de la Muerte. Un brasero con hide y un venado flechado pronostican xito en la caza, para los devotos. El que domina los tres dias siguientes al signo del portador, el que anda animando la vida con su sonaja orida, es Qnteotl, el Dios del Maiz, que carga un lanzadardos para la caza o las conquistas, asi como un costal de mazorcas, anunciando abundancia de comida.

283

LECTL'RA DEL CDICE

XI

El ultimo dia en este ciclo es el dia ^ Mono, dia del hoyo de la tierra en que cae el nombre: un fin catastrofico.

58 52 1 I 1 1

51 50 1 1 1 1

49

284

XXII. El Venado de nuestra existencia [16] (p. 53)


El valor mantico de los dtas se rsume colocando los signos en las diferentes partes de lapiel de un venado.
Borgia, p. 53 (arriha); Vaticano B, p. 96; Vcaiisc Tudela, p. 126; Vaticano A, p. 5t; Afericonus, p. Xu.

AS GLOSAS en el Codice Tudela explican esta figura como un resuincn de los caractres que tocan a las personas nacidas en determinando signo. El texto del Cdice vaticano A sugiere que estas imagenes, al igual que sus scincjunt.es astrologicos en Europa, fueroii utuizadas para fines medicos.

El Venado de nuestra existencia fsica


En la piel del Venado material sagrado para pitar los libres, en la piel del antiguo Padre Creador, Animal del Sol, Siete Flor Ptzintecuhi y Tonacatecuhtli, el Seiior de nuestra came, el dios de los alimentas; Xochipilli y Macuilxochitl, dioses de las flores, la luz y la alegria, fuerzas generadoras de la fertilidad; en la piel de todos los dioses Venados, que andan por el monte, no dominados, duc nos de la naturalcza pura, se inscriben los caractres y destinos de cada da. En su cuerpo se explica nuestra existencia y se ordenan los tiempos y los significados.

lOiCTURY DEL CDICE

4 ppMf -j 5

Los que nacen en los dias Lagarto y Viento seran gente de los pies: andadores de caminos. A la derecha, Lagarto, el enrgico trabajador. A la izquierda, Viento, el andariego de poco asiento y repose. Los que nacen en los dias Casa, Lagartija y Serpiente seran gente de los gnitales: viciosos. En la tela del maxtlatl, Casa: la vida familiar, calma y oscura. En el miembro viril, Lagartija: la desnudez. En la cola, Serpiente: el peligro del vicio.

286

Los que nacen en los dias Muerte, Venado, Conejo, Agua y Perro scnui genie, de los flancos: aborrecibles; y gente de la barriga: lujurlosos. Los de la vida brve y triste, los vagabundos del monte, los arrastrados y sinvergiienzas. Los que nacen en el dia Mono, signo del arte, se nui gente del pecho: guardadores de su hacienda. Los que nacen en los dias Hierba y Cafta sern gente de las patas delanteras: ladrones. A la izquierda, Hierba: enfermedades y tenacidad. A la derecha, Cana: poder, pero hueco y de poco juicio. Los que nacen en los dias Jaguar y Aguila signos de valentia y poder sern gente de las orejas: bien entendidos. Los que nacen en los dias Zopilote y Movimiento sern gente de las astas: el orgullo y la defensa del animal. A la izquierda, Zopilote, el viejo. A la derecha, Movimiento, signo del Sol.

EL VENADO DE NUESTRA EXISTENCIA

6
8

10

12

18

15,

16

17

Los que nacen en los dias Pedemal y Rayo [Lluvia] sern gente de los ojos: vivos y sabios. A la derecha, Pedernal: esterilidad, suerifkio. A la izquierda, Lluvia: los placeres temporales y sus enfermedades. Los que nacen en el dia Flor sern gente de la boca: de chisme y de canto.

18

387

LECTUKA DEL CDICE

11

6
"r"l~>"

2 Hill *

El Venado del Cdice Tudela, p. 125.

288

XXIII. Los ataques de Venus [17] (pp. 53-54)


Division del toncdpoalli en 5 x 4 x 13 dias. El dios Venus se manifesta en cinco escenas, atacando diferentes secciones de la sociedad y de la naturaleza.
Vaticano B, pp. 80-84; Cospi, pp. 9-11; Borgia, pp. 53-54. Comprese Dresde, pp. 24, 46-50

A PRIMERA APARICIN del planeta Venus tnia sus pronsticos segn t el dia en que ocurria.1 Aqui hay cinco manifestaciones de Tlauizcalpantecuhtli, el dios Venus, cada una asociada con cuatro dias conscutives. El signo que inicia este priode de cuatro dias aparece trece veces en un tonalpoalli completo, cada vez en combinacion con otro numro (5 x 4 x 13 = 260 dias)". En otras palabras: las cinco escenas ocupan trece veces 20 dias. Los primeros das que inician los conjuntos de cuatro dias cada uno, son:

Lagario (I), Serplente (V), Agua (IX), Cana (XIII) y Movinuento (XVII). Las imgenes asociadas contienen la egie del dios Tlauizcalpantecuhtli tirando sus flchas a deidades y elementos variables, de acuerdo con el carcter del signo. Cuando en estos dias aparecia Venus, tnia cntonces mala influencia para las partes de la sociedad y de la naturaleza que estaban conectadas con los signos en cuestion. En cada escena, el aspecto de Tlauizcalpantecuhtli es diferente y esta simbolizado por su mascara. Sus "ataques" se entienden como los efectos ngatives que tiene Venus sobre los patronos divines de los signos involucrados. Con base en los paralelos de los otros codices y tomando en cuenta el carcter de los dias segn sus patronos y simbolismo mntico (Borgia, pp. 9-13), nos atrevemos a sugerir que en este capitule es necesaria una correccin.
1 Esta Interprtation se basa en un testa clave de los mintes de Cuauhtitlan (vase Nowotny, 1961, pp. 237-840). Tratamos con mas detalle el tema de este capitulo en el comcntario al Cdice Cospi de esta colecclon.

LECTURA DEt CDICE

Dicha correccin es la slgulente: la imagen que viene en el primer liigar debe colocarse en el segundo. La tercera escena, debe ser la primera. Y la segunda imagen debe ocupar el tercer lugar (Vase Nowotny, 1961).

I
La division del tonalpoalli en S x 4 x 13 dias en Borgia, pp. 53-54.

ITT I i l l I f l l If

l l l l FT

Lagarto O) ... Serplente (V) ... Agua (IX) ... Cana (Xin) ... Movlmlento (XVII)
%
7

1 2 3 4

8 2 9 3 A 10

4 11 5 12 6 13 7

5 12 6 13 7 B 1 8 2 9 3 10 4 1 1

n ^^Si &
6 7

S \^^ 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 1 7 3 5 1 10 12 4 8 6 11 2 13 5 9 D C E 7 12 3 1 10 6 8 4 13 2 7 11 9 1 5 3 12 8 10 6 2
KB? Ea. t

CJg igjr

&^&i?

290

Eil totlos los dias |f Lagarto sucesivos del tonalpodUi (seguidos cada vez por &> Viento, g Casa y S^V Lagartija), Tlauizcalpantecuhtll en aspecto mortifre (esqueltico) flcha a la diosa del Agua, Chalchluhtlicue, y hlere (afcta) a los caracoles y a las tortugas, a los animales del agua: scquia Pensamos que para el dia Lagarto es mas apropiado que Venus flche al Dios del Maiz, como dicen los paralelos. Aqu Venus flcha al malz en la tercera escena. El signo Lagarto esta asociado con la fcrtilidad (su patrono es Tonacatecuhtli) y tambin con personas de edad avanzada.

'[A]

LOS ATAQUES DE VENUS

13
6

12

1 1 10 9
8

11
10

En todos los dias P^ Serpiente sucesivos del tonalpoalli (seguidos cada vez por ^ Muerte, 3jfr Venado y i Conejo), Tlauizcalpantecuhtli como tecolote (o ave rapaz) flcha al Monte y al Rio, o sea a la comunidad. Flcha al Tezcatlipoca Negro, que con sus relmpagos suele defender a la colectlvidad.8 Mas apropiada para ser flechada en el dia Serpiente es la diosa del Agua, Chalchiuhtlicue, Patrona de este dia, que aqui se ha colocada en la primera escena.

13

12

8 Loo (1986, p. 168) interprta a Tezcatlipoca aqu como et ruzuoi-rayo, defensor de la comunidad. Weltlaner (1977, p. 101) describe la creencia chinontcca al respecta: "Dlcen aqu que el rayo es el i-spiri t u de la misma gentc del pueblo y se cre que unos 2 o 3 de estos espiritus vlven

UiCrt'KA DEL CODICl

En todos los lias %5 Agua sucesivos del tonalpoalli (scguidos cada vez por ^ Perro, Sfc Mono y &> Hlerba), Hauizcalpantecuhtli como perro flcha al Dios del Maiz, Cinteotl, de modo que las mazorcas son condas por gusanos. El divino Patrono del dia Agua es Xiuhtecuhtli, dios del Fuego, que a la vez implica el hogar, el culto y la vida de la comunidad humana. Por eso parece mas correcta la version de los paralelos, que colocan en este lugar la escena anterior, la del Monte y el Rio, o sea de la comunidad, mieiitras el Dios del Maiz (Cinteotl como sinonitno de Tonacatecuhtli) mas bien va con el signo Lagarto.

13
6

12

11

10

292

en una cueva del cerro. Cuando aparecen las nubcs, estos espiritus entran en cl lus y producen el trucno. Las cucvas donde viven los espiritus producen vapor que sale de la tlena y por eso muclias veces se forma una nube sobre los cerros que tienen estas cuevus." Hay en los linderos de los pueblos "gente de la raya, que culdan que no entre gente ni cnfcnnedades al pueblo[...] La gente de la raya es gente ordinaria como nosotros que cuida la entrada para que no entre veneno a Ojitln, pero tambin existen guardios invisibles que usan cl rayo. Una vez vino una canon de Tuxtepec que tnia veneno cscondido abajo del nivel del agua. Cuando Ueg a la raya vino un rayo fuertc que hlzo pedazos a la canoa y a la gente." (pp. 143, 144). La misma idea se encuentra en Yalalag: "En el lore local, los brujos yalaltecos del pasado inmediato o mas anterior, aparecen transformandose en tigres para defender a si mismos o defender a los yalaltecos; en rayos, que d c li end en al pueblo de los rayos cncmlgos (brujos de otros pueblos, vecinos o lejanos, zapotccos, mixes o chinantecos); y en zopilotes, tambin protectores de la comunidad que avisaban del ataque de los rayos enemlgos." (De la Fuente, 1977, p. 342).

Eil todos los dias Cana sucesivos del tonalpoalli (seguidos cada vez por 5 Jaguar, tfifc Aguila y $l Zopilote), TlauizcalpantecuhU como conejo flcha el trono, esto es, el poder, causando tristeza a los gobernantes. Humo sale de las ollas y de los platos: oscuridad, chismes y engano. Este augurio se explica con fundamento en que el signo Cana reprsenta tambin el bastn de la autoridad y se asocia con el reinado (comprese la pagina 12 del cdice).

LOS ATAQUES DE VENUS

l [D]

12

11

10 13
[E]

10

11

12

13

En todos los dias iS Movimiento sucesivos del tonalpoalli (seguidos cada vez por ^ Pedernal, ^ Lluvia y Flor), Hauizcalpantecuhtli como muerte flcha las armas del aguila, que simbolizan a los jvenes guerreros valientes. La tierra es entonces seca y estril. Serpiente que se rompe: peligro de discontinuidad y de rupturas por chismes y vicios. El signo Movimiento esta asociado con el Sol y por lo tanto con los guerreros. De ah que la mala influencia de Venus affecte precisamente a esta categoria.
293

LECn'RA VEL CDICE

Las manifestaciones del dios Venus o Tlauizcalpantecuhtli en los correspondientes capitulas de los codices Cospl y Vaticano B.

Cdice Cospl, p. 10.

Cdlce vaticano 3773 (B), p. 84.

894

LOS ATAQUES DE VENUS

Una escena comparable en la tradicion de los mayas: Codlce de Dresde, p. 50.

295

XXIV Los sels camioantes [18] (p. 55)


Los ceinte signas divididos de mariera irregular y asociados con sets escenas de personas que van de camino con sus cargos, como mercaderes o embajadores.
Borgia, p. 55; Fejrcory-Mayer: pp. 30-38 (arriba); 35-37 (arrlba); 38-40 (arriba). Comprcse Laud. pp. 17-22.

L TEMA CENTRAL que las sels escenas tienen en comn es un personaje que anda sobre un camino, representado como una banda con Intel las de pies. En el camino se him dibujado los signos sucesivos de la veintena, en grupos desiguales. Varios de los caminantes llevan abanicos y bastones, que son prueba adicional de su carcter de viujcros. La carga que llevan es propia de los mercaderes. Por la presencia de estos simbolos pensamos que este capitulo contiene los pronsticos respectivos para ir de viaje, sea para el comercio, sea para una embajada o misin.1 Llaman la atencin los hermosos abanicos, tejidos de pal6 ma y decorados con joyas. El primero parece estar cubierto de plumas azules. La comparacion con la forma de este arteXX XIX facto en el Fejrvry-Mayer hace pensar que su posicion y los dtelles de su decoracin tienen valor mntico: posiblemen3 te dicen algo sobre el carcter o el xito de los asuntos nobles.

5
XVIII XVII XVI XV XIV

4
VIII IX ^ *X XIxii

* * VI VII

xm

2
V IV III * A^

1
II I H f

Lectura de la pagina.
Ya Nmvotny (1961, p. 208) identified a estos seis caminantes como mercaderes. Esta interpretacln fue elaborada despus por Thompson (1966), quicn curiosamentc no menciona a Nowotny, ni slqulera en BU bibliograOa.
1

897

LECTURA DEL CDICE

En los dias ^ Lagarto y ^ Viento el patrono del viaje es el dios del Sol. Su carga es el Sol, y en las manos lleva la of rcnda de rajas de ocote. Le espera la seguridad del templo, adems de la prosperidad: el plato con joyas.

II

IV

III

En los dias Casa, ^V. Lagartija y f^ Serpiente la patrona del vlaje es Tlazolteotl. No lleva carga. En una manu trae armas. 'En su camino la espera el coralillo y la sangre: peligro de una herida y ruptura por vidos. Oscuridad, luna con conejo y agua.

298

LOS SEIS CAMINANTES

En les dias ^ Muerte, * Venado, l Conejo y 4? Agua la inllucncia es del dios de la Riqueza (Xolotl-Yacatecuhtll), que aqu reprsenta la necesidad de la penltencia. El color del camlnante es azul. Su carga esta llena de flores: es festrva. El baston es precioso y florldo. Su abanlco, de quetzal, lo lleva este camlnante apart de los otros elementos.

VI

VII

VIII

IX

En los das ^3 Perro, A Mono, & Hierba y Cafta la tafluenda es de los dioses de la Luz y la Riqueza. El color del camlnante es rqjo. Su carga es el trono de jaguar, con plumas de quetzal y armas: un asunto del poder, la nobleza y la guerra. El baston es un arma. Su abanlco es de quetzal; el camlnante lo lleva apart.

XI

XII

XIII

299

LECTRA DEL CDICE

Enlosdlas J2a Jaguar, ? Aguila, Sta? Zopilote, y] Movimiento y ^ Pedernal el color del caminante es amarillo. Su carga es el quetzal: la nobleza. El caminante lleva el abanico junto con su bastn precioso. Por otra parte, tendra motives de lamento.

XVIII

XVII

XVI

XV

XIV

XX

XIX

En los dias ^F Lluvia y & Hr la influencia es del Viejo Coyote, dlos de la Discordia. No lleva carga. El baston esta volteado y es un coralillo: trastornos peligrosos por vicios. El abanico va junto con la boisa de copal, que senala la actlvidad del sacerdote.8

300

2 La boisa de copal, atributo sacerdotal, tlene aqul la forma de una garra de jaguar tal vez indicando que esta hecha del cuero de este animal. Una boisa similar carga el anciano sacerdote Senor 2 Perro, en su espalda, en el Cdice vindobonensis, p. 21.

XXV: Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli, Senores de las trecenas [19] (p. 56)


Las trecenas nones quedan bajo la supervision de Quetzalcoatl (vida) y las trecenas pares bajo la de Mictlantecuhtli (muerte).
Vaticano B, p. 76; Borgia, p. 56. Cfr. Vaticano B, p. 75; Borgia, p.73.

N AMBAS CARAS de la pagina hay un marco de cuadretes con los diez signes de los das, lo que hace un total de 20 signos, que reprsentant los dias con que se inician las trecenas (comprese en el cdice las paginas 1-8); pero aqu no se trata de una division en cuatro bloques de cinco trecenas. Comenzando desde abajo, se han colocado las trecenas pares (1B, 3, 5" etc., hasta la 19") a la derecha, y las trecenas nones (2a, 4", 6", etc., hasta la 20") a la izquierda. Los dos conjuntos de 12 puntos en medio de la escena (en las lineas superior e inferior) representan los doce dias que hay que contar para completar cada una de las 10 trecenas a cada lado. La primera trecena es la que comienza con (1) 53f? Lagarto, en la esquina inferior a la derecha. De ahi se cuentan doce dias (puntos rojos) para llegar al primer dia de la segunda trecena, (1) J Jaguar, en el cuadrete inferior de la izquierda. De ah se cuentan de nuevo 12 das (puntos rojos) hacia el segundo signo desde abajo en la columna a la izquierda, (1) ^-Venado, el principio de la tercera trecena. De ahi otra vez doce dias hacia la derecha, para llegar al dia en el que comienza la cuarta trecena, (1) "g5 Flor, etcetera. En medio de estas dos columnas de trecenas alternantes, esta la figura combinada de Quetzalcoatl y Mictlantecuhtli, las fuerzas opuestas de Viento (Sacerdocio) y Muerte, cada uno con un baston en la maiio. Estn sentados encima de una calavera enonne, que probablemente reprsenta la tierra como lugar de los entierros y de la muerte. En el centro de la calavera esta el signo de jade, tal vez una referencia a la tierra como lugar que gnera riquezas. Esta imagen combinada de los dos dioscs, espalda con espalda, sugiere la oposicin entre vida y muerte. Recordemos que fue Quetzalcoatl quien entr

301

LECn-HA DEL CICE

eil el Iiramundo para jiuitar los huesos, y de ellos crear seres vivos, derramando encima la sangre de su autosacrificio (Histoyre du Mechique). Quetzalcoatl es tambin el que da la vida a los niflos (Sahagun, Llbro VI). Por otro lado, tiene carcter negativo, como dios del Viento que todo se lleva. Lo mismo pasa con Micantecuhtii, quien tlene el dominio sobre el reino de la muerte, adonde lleva a los difuntos; pero tambin puede ser invocado precisamente para evitar que los fantasmas se escapcn del infierno y vengan a molestar a los vivos. Ambos dioses tienen entonces un aspecto ambivalente, por una parte nefasto y pestifero {en cuanto .a la muerte y al mal aire) y por otra bueno, ya que intervienen en dar vida y en hacer la curacin. Son adems concebidos como los dos lados de una sola figura. La columna de las trecenas nones esta al lado derecho, frente a Quetzalcoatl. La columna de las trecenas pares esta al lado izquierdo, frente a Mictlantecuhtli.

Vaticano B, p. 75.

302

QUITZ.UJCOATLY MICTLANTECUHTLI

VIII
II

XV IX

XVI

III
XVII

XI

IV

XI

XVIII
XII XIX

VI XX

XIII
VII

XIV

303

UCTL'RA DEL CDICE

Mictlantecuhtli Trecenas del N o r t e

Qu e t z a l c o a t l Trecenas del O r i e n t e

26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 ii
H I

11
VII XV

10 9 8 7 6 5 4 3 2
XVI IV IV XIV VI XIV

1
II
V
III1

nu i r

XII XI
VIII

II
VII XV

I
VI XIV

II
v uu 1

VIII

VII XV

VI XIV

v
XII]

IV XII XI
VIII

III
XI

II I
XVIII

XIX XVIII XVII

IVI IV XII XX

III
XI

II I

I
IX

III
VII IV

I II I1I
v
III!

IX
VIII
IVI

XIX XVIII X V I I

v
XIII

III
XI
VIII

III II
III
Vil

II
X
XVIII

un III II I II III

I
VI XIV

XVIII XVII

II
XVII

VIII
IVI
IV

VII XV

XV11I XVII

XVI IV

VI XIV

IV XII

III
XI

II
X

I II

VI

III

II

XIX

XVIII XVII

IVI

VI

III

II

1.

13 12

11 10 9

z 1

13 12

11

10

Mictlantecuhtli Trecenas del S u r

Qu e t z a l c o a t l Trecenas del P o n i e n t e

52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27
IX

in
VII IV

XVIII XVII

XVI IV

IV

IIV

XIII

mi
IVI IV

VI IIV

V
XIII

III
II

II I

1
IX

III II II III
VIII

IX

VIII

VII IV

VI IIV

V
XIII

IV

III
XI XIX VII IV

II

I
II
V
XIII

II III
VIII

I VI II XVII

XVI IV

IV

XVII 1 IVII

XVI IV

III

I
VI

VII IV

VI XIV

V
XIII

III II III
VII

III
IX VIM

VII XV

VI XIV

V
XIII

III
XI

II
X

II
VIII

X V I I I IVII

XVI IV

III
II
VIII

in

III II

II
X

I
IX

III
VII

XVI 11 IVII

IVI IV

III
XI

II

III II

11
X

n 7

III

11

III

XVIII XVII

IVI

IIV

III

I II

13 12

11 10 9 8

1 13 12 11 10 9 8

304

XXVI. Las seis parejas [20] (p. 57)


Patronos divinos de las parejas (de hombres y mujeres) en asociacln con una division desigual de los bloques de trecenas.
Borgia, p. 57; Fejrvry-Mayer, pp. 35-37 (abajo). Comprese las seis conversaclones (con sus priodes de dfas): Vaticano B, pp. 9-11 (arriba); FejrvryMayer, pp. 23-25 (abajo); Tututepetongo, pp. 39-35.

OS BLOQUES DE LAS TRECENAS, ordeiiadas en cinco renglones superpuestos de cuatro trecenas (vase las paginas 1-8 y 56 del cdice), estn divididos en unidades de 8-8-8-8-11 y 9 columnas de dias. Los patronos son parejas de dioses masculinos y femeninos, de donde pensamos que el tema de este capitulo consiste en casamientos o relaciones matrimoniales. El contexte parece corroborarlo, ya que el proximo capitulo contiene los pronsticos para determinadas combinaciones de cnyuges. En estas imgenes podemos leer tanto la tica como el entendimiento psicolgico de los mesoamericanos en torno a la relacin entre hombre y mujer.

6
xii|xx|vin|xvi|iv

5
1 | IX pCVIl| V pCII

C
_

3
[Vil DE I XIII V

4
V JKVIllUC | I ([III

mi) v Ixiiil i |n ix IXVTI) v |xiii| i

Lectura de la pagina.

305

LECTL'KA DEL CDICE

En el segundo periodo la pare ja tlene el carcter de Pahtecatl y Mayahuel, dioses del Pulque y del Maguey. Amenazan con un hacha y una piedra puntiaguda: ejecucin y castlgos duros. Una olla que tiene la muertc dentro, y coralillos entrezalados: enredos, vicios y peligros. Ella sostiene una vasija con un jaguar: valena y fiereza. El, una vasija con Hamas y cuchillos de pedernal: peligros y ataques. El canto decae: ruina. Todo bajo medio sol; eclipse: inseguridad.

xvn

XIII

IX

306

En el primer periodo la pareja tiene el carcter de Tonacatecuhtli y de Tonacacihuati, Senor y Seftora del Sustente, dioses de la Abundancia, de las Joyas y las Flores. El da su espalda al mono, el animal gracioso y liviano que simboliza la capacidad artistica, pero tambin las tonterfas. Ella, al vienta, a lo variable e inconstante; a lo que se pierde rpido y dura poco. El aspecto de ambos lo simboliza una caja de joyas y una vasija con cordones de joyas y flores, de la que sale un nombre: riqueza, prosperidad y alegria; muchos ninos. Otro plato con joyas y plumas y una vasija vacia, simple y de pie, aluden a lo mismo: susteuto y prosperidad. Una olla con pulque reprsenta tal vez la edad avanzada, cuando es permitido tornar. Todo bajo un sol que XVII IX v XIII I brilla.

LAS SEIS PAKEJAS

En el tercer priode la pareja tiene el carcter de Centeotl, principe noble, con su cabeza de quetzal, y Tonacacihuatl Chicome Coati, con cabeza de pjaro azul, dloses del Maz y la Abundancia. Ainbos jalan las matas y espigas hacia si. Un plato con joyas y mazorcas y otros platos simples: riqueza y abundancia de comida. En las manos de la pareja: las boisas de copal, que significan las obligacioiies del culto. Todo bajo un sol que brilla: buen signo.

XVII

IX

XIII

En el cuarto periodo la pareja tiene el carcter de Haloc y Chalchiuhtiicue con cabezas de lagarto, dioses de la Lluvia y el Agua, que sostienen y jalan cordones preciosos. Un plato con flores y una olla preciosa con mazorcas, de la que surge un nifto florido: riqueza, prosperidad y la alegria de tener hijos. Una olla de pulque con flores: tal vez reprsenta la edad avanzada, cuando es permitido tomar. Todo bajo un sol precioso que brilla: buen signo. XVII
IX

XIII

V
307

LECTURA DEL CDICE

En el quinto priode la pareja tiene el carcter de Macuilxochitl y Xochiquetzal (ella con cabeza de lagarto), dioses de la Alegria y de la vida liviana, que se dan la espalda: estan en conflicto. Un plato caido y una olla de agua volteada: se pierden la tranquilidad y la prosperidad. La mujer tiene una cola de coralillo: signo de vicios y peligro. Pero en medio de ambos un quetzal baja sobre una vasija florida: un buen signo. Todo bajo un sol que brilla: buen signo.

XII

XX

VIII

XVI

IV

308

En el sexto perlodo la pareja tiene el carcter de Mictlantecuhtli y Mictlanciuatl, dioses de la Muerte. Ambos sostienen dos pequenos hombres: los dioses de la Muerte tienen dominio sobre los niros de la pareja. Un corazn humea en una vasija con costillas y ojos: enganos en el corazon, oscuridad, muerte. Un crneo en el cielo oscuro dvora a un ser humano: puede acontecer la muerte de un hijo. AUI esta metido un coralillo peligroso. El nombre agarra la cola de ese animal: vicios. La mujer tiene un sahtunerio con humo de tigre: su devocion es de fiera; fanatisme* destructivo. Todo bajo una luna rodeada por la I IX XVII V XIII oscuridad: mal signo.

XXVII. Pronsticos para los matrimonios [21] (pp. 58-60)


Sumando los numros de los nombres calenddricos de lapareja, se hacen pronsticos para la vida matrimonial.
Borgia, pp. 58-60; Vaticano B, pp. 42-33 (abajo); pp. 58-60; Laud, pp.33-38.

QU SE FERGENAN diversas convlvencias de la pareja, de acuerdo con un numero escogldo entre el 2 y el 36. Para este propsito se usan los "nombres calendricos" de la pareja, esto es, los dias de sus nacimientos. Cada nombre calendrlco (por ser simplemente un dia del calendario mesoamerlcano) consiste en un numro entre 1 y 13, combinado con uno de los veinte signos; y, para este pronstico, se suman los numros de los nombres calendricos de los cnyuges. Por ejemplo, si se casa un Senor 4 Lagarto con una Senora 1 Muerte, la combinacin mntica de sus nombres calendricos nos da el numero 5 (= 4 + 1). Y si se casa una Senora 6 Mono con un Senor 11 Vlento, su numro combinado es 17 (= 6 + 11). De ahi que la primera unagen en esta srie tenga el numro 2 (combinacin de 1 mas 1) y el mximo sea 26 (13 + 13).J Este captulo, al igual que el anterior, es un buen ejemplo de cmo el arte mntico combina la aguda observacion de las relaciones humanas con el entendimiento psicolpgico, basado sin duda en mucha experiencia. Este codice diuere notablemente de los paralelos en Vaticano B y Laud (a su vez muy semejantes entre si). Como pasa tambin en otros capitulos, la version del Borgia es mas compleja, mas elaborada y, por consecuencia, ofrece mas posibilidades de interpretacin. Tambin son mayores las referencias ninticas y la profundidad religiosa, ya que se incluyen rnuchas alusiones al mundo de los dioses.
1 Vase el uiu'ilisis de Nowotny (1961, p. 218), que se basa en el Apndice del Arte del idioma fapoteco, de fray Juan de Cordova.

309

LECTCRA DEL CDICE

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es El hombre tiene aspecto mortifero y dvora a su hijo, mientras que la mujer degella a un nino. Crepsculo o eclipse: media luz, media oscuridad: aspecto de inseguridad y peligro. Ratas comen lo que esta guardado en la caja: se pierde la hacienda por robos. La olla esta rota y enviciada por un coralulo: peligro de escasez y hambre por maldad. El aspecto dominante es el de la muerte.3

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

El hombre y la mujer estn sentados en cojines de piel de jaguar. Los dos tienen posicln de mando. Ambos viven haciendo el autosacrificio {con el punzn de hueso y varitas), y son devotos, modestes (con el gesto de lamentacion y remordimiento). La olla esta llena de mazorcas preciosas: abundancia de comida, riqueza. Plato con flores: alegria.3 El sol brilla: todo esta claro y hermoso.

310

En los codices son muy pocos los matrnonios en que ambos personajes tienen el numero l en su nombre calendarico. Los codices mixtecos limitan tal combinacin a parejas de fiindadores primordiales y divinos, como Senor l Venado y Senora l Venado en Vtndobonensis, p. 51, o Senor l Lagarto y Senora l Lagarto en Egerton, p. 5. Obviamente, para aquellos dlvinos ancestros de la poca primordial hubo otras rglas. 8 Este elemento es bastante risible en la edicin de Kingsborough.

PRONST1COS PARA WS MATRIMONIOS

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es El hombre recibe la irtfluencia del Tezcatlipoca Rojo y esta rodeado por un coralillo: peligros, chismes, vicios, mlentras que la mujer tiene un quetzal bajo el brazo: nobleza y riqueza, y se esta lamentando (o tal vez: tiene un carcter modeste). Ella tiene una corona de flores blancas en la cabeza. Vasijas caidas (una en medio, ot ra bajo el asiento de la mujer): se pierde la hacienda. Codorniz decapitada: ofrenda. Vasija con un liquido castano que se derrama.

Cuando la suma de los numros de los nombres calenddricos es El nombre y la mujer viven con respeto (tienen los brazos cruzados) y piedad, haciendo autosacrificios (con liojas de palma y el punzn de hueso). Su descendencia florece como un rbol grande y precioso. Plato: habr sustente. Joyas: habr riqueza. Luz del sol: brillo y fuerza, claridad-y hennosura.

811

LIXTURA DEL CDICE

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

La mujer saca la riqueza del hombre, que la amenaza con un hacha. El hombre esta dedicado al (dios del) baile. La mujer tiene el cabello suelto y pensamiento de comadreja (?); su palabra es una flor blanca: bravura y liviandad.* El nino cae. Todo esta bajo el aspecto de la luna y la oscuridad.

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es El hombre con cabeza de zopilote y aspecto de esqueleto saca de si un cordon umbilical precioso: tendra descendencia a pesar de su avanzada edad. La mujer esta sentada sobre el trono de jaguar: tiene posicin de mando. Un plato florido con jade y oro: habr riqueza y alegria. Luz del sol: hennosura y claridad, fuerza y brillo.

312

El pelo enmaraado es sciial de salvnjismo o de una aparlencla espantosa (como los txitximime). Segn Duverger (1983, p. 63): "Los cabellos sueltos cayendo sobre los hombros son concebidos en Mxico como signo ertlco." Comparese la representacion de la adultra en Telleriano-remensis, p. 17.

PRONSnCOS PAKA LOS MATRIMONIOS

Cuando la. suma de los numros de los nombres calendricos es El hombre es cotno el viento, inconstante y pasajero, aiinquc tiene el trono de jaguar (posicin de mando) y carga una mazorca (abundancia de comida).8 La mujer vive desesperada, indisciplinada, con el cabello suelto, con la mandibula descarnada (bajo la influencia de la deidad de la muerte) y con Tepeyollo en su mente: vagar en la montana. Por otra parte, tiene alas de quetzal: ifluencia entre los nobles. Hay dos ninos, con los brazos cruzados. Se cae la olla, enviciada por un coralillo que esta dentro: peligro de escasez por la maldad. Se cae el bal: se pierde la hacienda. El sol se oscurece o se clipsa: inseguridad, peligro. Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es El hombre esta sentado sobre un trono y vestido con piel de Jaguar: sera valiente y tendra posicin de mando. La mujer tiene un yelmo de cabeza de guila: es valiente. Ella ofrece una joya florida: riqueza. Ambos se dedican al autosacrificio (uenen un punzn o una pua en la cabeza). Plato con coralillo: chismes y vicios afectan el susten to. Vasija con punzones: hay que mantener la devocion.

En Valicano B y Laud la mujer esta sola. Pin c so aqui interprtmes que el hombre, en trajc del d ins del Viento, Quetzalcoati, significa que no es constante, no se queda, sino que abandona a la mujer.

313

LECTL'RA DEL CDICE

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

10

La pareja hace nuisica, vive con alegria: el hombre bajo la influencia del dios del Baile toca el tambor, y la mujer raspa un caparazn de tortuga con la cornamenta de un venado. Ambos agitan sonajas orldas. Un quetzal se asienta encna de la cabeza de la mujer: riqueza y nobleza. Pero un coralillo se mete en la vasija: se envicia el sustente. Una arana: enredos y enfermedades. Una cazuela llciia de algodn (?): carnalidad. Se voltea una vasija: se pierde el tesoro. El sol se oscurece o se clipsa: peligro, inseguridad.

Cuando la suma de los numros 1 de los nombres calendricos es 1 Hombre y mujer viven piadosamente (con los punzones del autosacrificio) y estan sentados en tronos de piel de jaguar: tienen autoridad: La mujer tiene joyas (la riqueza) en la mano. El hombre deposita sus joyas en un cntaro. Plato solo y plato con brazo: sustente por veneer a otros. El sol brilla: claridad, fuerza, hermosura.

314

>.

PRONSTICOS PARA LOS MATRIMOMOS

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es Hombre y inujer bajo inilucnciu del dlos de la Muerte estn sentados en tronos de piel de jaguar (tienen autoridad), con coralillos anudados en su cabeza: peligro de viclos, chismes e intrigas. La mujer tlene una bolsa de copal en Ia mano: cumple con su devodn. El rbol entre ambos (su descendenda) esta herido: discontlnuidad. El sol se oscurece o se clipsa: duda, inseguridad, peligro.

12

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es El nombre pintado de rojo (el color de luz, maiz y alegra) abraza su quetzal (guarda su tesoro para si), que chupa de la vasija florida que la mujer le ofrece. Ella esta bajo la influencia de Tlazolteotl; tiene joyas (riquezas) en la mano y las regala. Ambos estn sentados sobre cojines de piel de jaguar: tienen posiciones de autoridad y de niundo. Yasija con punzn, pua de maguey y flores: conseguir el sustente exige penitencia y sacrificios. Jade: brillo y riqueza. Luz del sol: claridad, fuerza, hermosura.

13

315

UiCTLTtV DEL CLUCE

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

14

El hombre, pintado de negro (como sacerdote), se va, apenas volteando la cabeza, y tiene cabeza de tlacuache blanco. La mujer no lo mira, sino que se dirige a otro lado; se esta lamentando y tiene cabeza de comadreja o de tlacuache de color caf.6 Entre anbos esta el alacrn, signo de conflicto: no se llevan bien, no hay comprensin. La coa es la tarea del hombre: trabajar la tierra. Los husos con algodn son la tarea de la mujer: el tejer. Plato con flores y plato con mazorcas: no l'ai la el sustente. Pero la olla se cae y se rompe: escasez. Tambin cae el bal, con un coralillo dentro: peligro de vicios e intrigas. El sol se oscurece o se clipsa: duda, inseguridad, peligro.

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

15

El hombre esta pintado de rojo (color de luz y alegria), con una flor blanca en la mejilla; tiene el yelmo de guerrero flgnila valentia y en la matio los punzones del autosacrificio y una boisa de copal: se dedica al culto. La mujer tiene corona de flores blancas y tambin una flor blanca en la mejilla: de su boca sale un collar de cuentas de jade: palabras preciosas. Estait sentados sobre tronos de piel de jaguar: licticii posiciones de mando. Los plates de ambos se voltean: se pierde su sustente. Pero la olla de la mujer esta llena de jade: riqueza. El sol brilla: claridad, fuerza, hermosura.

316

El tlacuache y la comadreja aparecen en Vaticano B, pp. 85-86, donde son los enviados (^tantbien manlfestaclones o hurlas?) de Tezcauipoca para robar. Vase Fejrvry-tiayer, pp. 39-43, para mia escena en que el tlacuache desempena el papel principal. Tal vez sunboliza, a la vez, el caracter del ladrn (sentldo negativo) y el de la persona que por astucia trata de obtener algo bueno para la comunidad (sentldo positivo).

PRONSnCOS PARA LOS MATRDIONIOS

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

16

El hombre esta pintado de negro como, sacerdote: en su cabeza esta el punzn ensangrentado del autosacrificio. Pero tambin se le metlo el coraUllo del vicio; otro coralillo rodea su cuello. La mujer tlene la palabra y esta bajo la influencia del dios de la Muette. Ambos estn sentados sobre tronos de piel de jaguar: tienen posiciones de mando. En sus manos tienen un hacha y una piedra filosa: ejecucion y castigo. Un coralillo perfora la olla: vicios que afectan el sustente. Una vasija con punzones rotos: es en vano el autosacrificio.

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

17

La niujer, en pie, con una corona de flores blancas, se voltea, se aparta sobre un camino, y hace al nombre la senal de seguirla. En su camino esta un plate con jade y los atributos de Tlazolteotl (algodn y narigueras redondas): su dedicacin a la Diosa Madr rsulta en riquezas. El hombre, sentado sobre un trono de piel de jaguar (posicin de mando), empuna un rbol florido, que sale de una vasija preciosa: sustente a canibio de ofrendas; descendencia, continuidad, xito. Luz del sol: fuerza, hermosura, claridad.

317

LECTCHA DEL CDICE

Ciiando la surna de los numros de los nombres calendricos es

18

Un coralillo de dos cabezas, anudado, esta bajo la parc ja. pellgro de chismes y vicios. El hombre pintado de azul y la mujer estn sentados sobre tronos de piel de jaguar: posicin de maiido, con send os niros bajo sus brazos. Para l un plato de flores: sustente y alegria. Para ella una olla florida de pulque: la borrachera de la edad avanzada. La oscurldad y la lima (con un cuchulo) determlnan su vida.

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

19

El hombre pintado de negro, como sacerdote, y con los atrlbutos de Quetzalcoati tiene un quetzal bajo el brazo: conserva la noblcza. demas empuna un manojo de palma y los punzones del autosacricio: devocin. La mujer alza un sahumador con copal y ofrece rajas de ocote: tambin es devota. Ambos estn sentados sobre tronos de piel de jaguar: posicin de mando. Olla y plato: sustente. Luz del sol sobre su vida: fuerza, hermosura, claridad.

318

PRONSnCOS PARA LOS MATRIMONIOS

Cuando la suina de los numros de los nombres calendricos es

20

El hombre se corta el cuello con un cuchlllo de pedernal: se causa un peUgro de muette, y se lamenta. La mujer hace una ofrenda de rajas de ocote: devocin. Ambos estn sentados sobre tronos de piel de jaguar: posicion de mando. Un plato con punzones y flores: devocion, sustente y alegria, a condicion de que se haga el autosacrifico. El sol se oscurece o se clipsa: duda, Inseguridad, peligro.
000

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

21

El hombre pintado de azul tiene punzones en la cabeza y un manojo de pul m a en la mano: vida de piedad y autosacrificio. Tambin su mujer es devota: hace ofrendas de rajas de ocote con una pelota de mile. Ambos estn sentados sobre tronos de piel de jaguar: posicion de mando. Olla llena de jade: abundancia. Flato con un brazo: sustente por veneer a otros. Luz del sol: claridad, hermosura, fuerza.
G*1

319

__

LECTURA DEL CDICE

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

Tl

El hombre y la mujer tienen cabeza de quetzal y comen un collar enjoyado, simbolos de la nobleza y de la riqueza. El hombre pintado de rojo se voltea, se aparta, cargando un. bal bajo el brazo: guarda su hacienda. La mujer carga un nifto bajo el brazo: tendra hijos, con felicidad. Un plat o precioso: sustento con riqueza. El sol se oscurece, se clipsa: duda, inseguridad y peligro.
'OOQOOO0*

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es

El hombre y la mujer est an scntados en tronos de piel de jaguar (en posicin de mando), y viven con devocin, cargando preciosos tecomates de tabaco en su espalda y sacrificando corazones ensangrentados. Calavera y hueso: muerte. Cuauhxicalli con corazones flechados y sangre: r i tu al e s despus de conquistas logradas. Luz del sol: fuerza, hermosura, claridad.

380

PKONSnCOS PARA LOS MATRIMONIOS

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es La mujer, sentada en un trono de piel de jaguar, tiene un quetzal bajo el brazo y frente a si los instrumentos del autosacrilicio: tiene posicin de maiido y vive con nobleza y devocin religiosa. Vence al hombre, que le es infiel, ya que tiene un maxtlatl en forma de cola de coralillo y agarra el pecho de otra mujer, que esta desnuda: vicios, impudicia y adulterio. Armas: giterra. Un coralillo (vicios) en el sustento. El sol se oscurece o se clipsa: duda, inseguridad, peligro.

Cuando la suma de los numros de los nombres calendricos es El hombre empuna los punzones del autosacrifio (slgno de su devocin religiosa) y la mujer tiene una corona de flores en la mano: convivencia alegre. Ambos estn sentados en tronos de piel de jaguar: ocupan posicin de mando. Joyas floridas los rodean y adems hay flores en el plato del sustento: prosperidad y bienestar. Pero la muerte dvora a un nino. Luz del sol: fiierza, claridad, hcrmosura.

25

321

LliCTURA DEL CDICE

Cuando la suina de los numros de los nombres calendricos es Hombre y mujer llegan a la ancianidad, y vlven con devocin y piedad: tlenen tecomates de labaco en la espalda. El hombre empuna el bastn de la vejez y tiene un manojo de palma: referencia al autosacrificio. Ella tlene un qjo arrancado en al manu: alusin a las veladas nocturnas o a la muerte. Para l, un bal de 7 Hor y una vasija de pie; para ella un molcajete lleno, joyas y un plat i > florido: abiuid ancia y riqueza. En medio hay armas: gucrra. Las fauces de la tierra devoran a un nino. El sol se oscurece, se clipsa: duda, inseguridad, peligro.

La direction de la lectura.
* (OOOOO

60

39 58

25

24

23

22

2l

20

1
322

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1O

XXVIII. Los Senores de las veinte trecenas [22] (pp. 61-70)


La secuencia de las 20 trecenas con sus patranos divinos y sus imgenes mnticas.
Vaticano B, pp. 49-68; Borgia, pp. 61-70. Vcase tambin Sorbonico, Tonalamatt Aubin, Telleriano-remensis y Vaticano A,

| L TONALPOALLI DE 260 olAS se divide en 20 periodos de 13 dias. Cada trecena comienza con un signo de dia difrente, cada vez combinado con el numero 1. Esta periodizacin tnia entre otros el fin de dtermint los patronos divinos y los aspectos mnticos para los recin nacidos: la deidad y los simbolos que se asocian con cada trecena dicen algo sobre el carcter y la suerte del niro. La srie de las trecenas tiene entonces un objetivo semejante a la srie de los 20 signos. Existe un paralelismo interesante entre los patronos de las 20 trecenas y los patronos de los 20 signos de los das (pp. 9-13 del cdice): es bsicamente la misma secuencia, con ligeras discrepancies en la undcna posicin y al final de la srie. En muchos casos los simbolos mnticos que acompanan a los patronos siguen siendo los mismos. A la vez se observa cmo la asociacion con otro signo (el primer dia de la trecena) influye en el aspecto mantico. Este capitule se prsenta en los calendarios aztecas del Borbnteo y del Tonalamatl Aubin, as como en otros cdices y diversas fuentes historicas de la poca colonial. Especialmente importantes son: Cdice TeUeriano-remensis y Codice vaticano A, adems de la obra de Sahagn, que contienen amplios comentarios sobre esta materia. Nuestra lectura se basa en gran parte sobre taies obras. Para una interpretacin mas detallada, para argumentacion adicional y para mas referencias bibliogrficas, remitimos a nuestro comentario al Cdice borbnico en esta srie.

323

LECTURA DEL CDICE

Primera trecena, 1 Lagarto

p. 61

El patrono es la anciana deidad TonacatecuhtH-TonacaciuaU, Senor y Senora de Nuestro Sustento: esta pariendo un bal de riqueza. Abajo de el esta parado un plato florido y enjoyado: sustento con alegrla y riqueza. En las manos lleva los instrumentas del autosacrificio (punzn y pua de maguey floridos, acxoyatl ramos de abeto, cuchlllo y boisa de copal): hay que cumplir con el culto y la devocin religiosa para merecer los beneficios. La casa arde y humea: coiiquisla, destruccin de la familia. Abajo esta un coralillo: peligro de vlcios. La pareja primordial del primer nombre y la primera mujer, su primer contacte sexual con la lengua: la creatividad original. Como simbolo mntico esta pareja es la misma que la de la pagina 9, donde Tonacatecuhtli es el Patrono del dia Lagarto. Es la pareja primordial de los Huehue, "Ancianos". En el Vaticano A se pint una flcha sobre sus cabezas, una clara referenda a su nacimiento mltico (Un personaje nacido de una flcha tirada por los dioses Sol y Venus se ve en la primera pagina del Cdice Seiden).

324

La Histoyre du Mechique, segn Garibay (1979), cap. 1, p. 91, relata: Un dia de madrugada fue arrojada una flcha desde el cielo, la cual dlo en un lugar llamado Tezcalco, que ahora es un pueblo. Del hoyo formado por tal flcha sall un hombre y una mujer: el nombre del nombre era Txontecomatl, es decir "cabeza", y tambin Tlohtli, "gavun"; el nombre de la mujer era Tiompachtlt, "cabellos de clerta yerba". A la sazon el dlcho hombre no tnia cuerpo, slno de los sobacos para arrilia, ni tampocola mujer, yengendraron metiendo l la lengua en la boca de la muJer. No caminaban slno a saltos, como las urracas o los gorrioiies. El hombre enfonces hlzo un arco y flchas, con los que ttraba a los pajaros que pasaban volando, y si por caso no mataba el pjaro, al que tiraba, la flcha cala sobre algn conejo u otra pleza, la cual coman cnitla, pues no tenan el uso del fuego y se vestian con pleles. He aqiii en nauitl y en espanol, reconstrulda, la lectura de esta escena: Cipactonalti oncan tlacati, encan yoUi in necuiltonolli in netlamachtilti petlacaltentica in chalchiuitl in xiuhcozcatl. Oncan neztica in quollt tenemac oncan mont in chalchiuhapaztli in xochiapaztlL In Tonacatecuhtli in Tonacaciuatl ixiptla in necuiltonolli imaco onneztica in chalchiuhuitztli in xochiomitl in acxoyatemaliztli in copaltemaliztli in nezoliztli. Maciui qualli tonalli cequintin quiteuhyotia quitlazolmictia intlacatiliz ic motolinia all intlatqui zon motolinitinemi ineuian quimochitlia in toneuiztli in chichiquinaquiztli Los dias de clpactll: alli nace, all brota la rqucza, el blenestar, el cofre esta lleno de Jade, de collares de turquesa. Alli se man i lie sta la buena ventura, alii esta el recipiente de Jade, el recipiente florido. El Senor de Nuestro Sustento, la Serora de Nuestro Alimente, Imagen de la riqueza, en sus manos aparece: la esplna de jade, el punzn florido, el colocar ramos de abeto, el ofrecer incienso, el autosacrficio. Aunque es da afortunado algunos empolvan con vicios camales su nacimiento, por eso empobrecen, quedan sin bienes, solo andan en miseria, a si mismos se provocan el dolor, el sufrimiento.

LOSSENORES DELASTRECENAS

LUCTUHA UEL CUICE

Segunda trecena, l Jaguar

p. 62

El patrono es Quetzalcoatl, con la diadema de serpientes entrelazadas. El da el haz de flchas: guerra, conquistas. Junto esta un plato con jade y plumas preciosas: la lucha rsulta en riqueza. Oscuridad en la casa: olvido, seguridad, ser desconocido e Insignificante. Espejo: la buena direccin. El hombre de pensamiento brillante (una flor en la cabeza) se lamenta, hace penitencia. Flchas con concha de jade: abundancia por guerra. El sol se oscurece o se clipsa: duda, inseguridad, peligro.

326

Tercera trecena, l Venado

IX5S SENORES DELASTRECENAS

p. 63

El patrono es Tepeyollotl, el Corazn del Monte, Senor de los animales y de las cuevas oscuras, el Jaguar de la Noche. Armas: guerra. Un brasero precioso, lleno de rajas de ocote: culto grande y exitoso. Olla florida y enjoyada: abundancia y riqueza. Tlazolteo, la Diosa Madr, la Diosa del Tejido, toma prisioneros: es la que patronlza el parto y la sexualidad.1 Por un lado (arriba), un collar de piedras preciosas: riqueza. Por otra parte (abajo), un coralillo: vicios.

1 En las escenas paralelas en los codices Borbnico, Tonalamati Aubin, Telleriano-remensis y Vaticano A aparece Qiictzicoatl en el lugar donde el Vaticano B y Borgia tienen a Tlazolteo.

327

LECTURA DEL CDICE

Cuarta trecena, 1 Flor

p. 64

El patrono es Huehuecoyotl, el Viejo Coyote, dios de la Discordia y de los Enganos. El hombre cae: fracasos y prdidas por la falta de unidad. Armas: guerra, conflictos. El bailarin canta: aspecto musical y artstico. La mujer se lamenta y esta de luto; se derrumba su casa (familia).

828

Quinta treceiia, l Cana

LOS SENORES DE LAS TRECENAS

p. 65

La patrona es Chalchiuhtlicue, la diosa del Agua. Ella da el haz de flchas: guerra. El elemento de esta deidad, el agua, es signo de lo voluble y pasajero: la corriente arrastra la caja (las posesioiies materiales), a la mujer Oa vida familiar y la capacidad de tener hijos), el collar y el adorno de plumas (la riqueza) y al hombre, con sus flchas en la mono. Por el carcter de la diosa, los que nacen en estos dias pierden sus pertenencias: sern tornados prisioners, hechos esclavos o moririi en la guerra. Casa oscura: lobreguez y olvido; seguridad, pero sin gloria. Caja con plumas: se guarda la nobleza y el tesoro.3
Comprese la reprcsentacin de la caja de plumas en \1ndobonensis, p. 18. El paralelo en Vaticono B, p. 53, sln embargo, muestra un altar (que se reconoce por la sangre que escurre encima).
2

329

LECTUKA DEL CDICE

Sexta trecena, 1 Muerte

p. 66

El patrono es Tonatiuh, el dios del Sol, el Brillante y precioso. 1 honihrc carga un haz de flchas. 12 Conejo: dia o ano especial. Plato con comlda: liubr sustenta. Plato con llamas: incendio, luz. Flchas: guerra. Cuchillo: ejecucion, sacrifido, matanza. Sobre el trono esta sentado un anciano con su bastn encorvado: dignldad y sabiduria.3

330

3 En vez del hombre anciano, en Borbnico esta Tezcatllpoca y en TeUeriatio-Remeruia y Vaticano A el dios de la Luna, Tecclztecatl. El patrono del sexto dla (Muerte) es tambin el dios o la diosa de la Luna.

Sptima trecena, 1 Lluvia

U)S SENOKES DELASTRECENAS

p. 67

El patrono es Tlaloc, cl dios de la Lluvia. El obliga a hacer culto con la boisa de copal y los punzones del autosacrificio. Es un tiempo de garras de Jaguares: de nauales fuertes, agresivos y bravos. La Serpiente de Nubes, con sus dos cabezas, arde: tempestades con rayos. El agua (aguaceros e iundaciones) cubre el camino, y lo hace intransitable para los mercaderes. La corriente arrastra al nombre. Su punzn se rompe: en vano es su autosacrificio en este camino. El sacerdote reallza ceremonias sobre la montana, donde hay cuevas oscuras. En el suelo estai! puestas las puas de maguey del autosacrificio, que tambin pueden indicar cautivos en la guerra.*
* Segun Sahagun flUbro V, cap. 3) cuatro cspiuas (vitztli) representen cuatro cautivos. En la 17 trecena se ve una garra de gutla como signo mantico, que parece formar una parcja de oposicion blnaria con esta garra de jaguar en la 7 trecena. En la p. 72 hay una representation de Tlaloc con garras de Jaguar. En Laud, p. 23, el mismo dios aparece con un yelmo de cabeza de Jaguar. El Cdice Telleriano-remensis menciona el da 4 Viento de esta trecena como el nombre calendrlco del dios de la Lluvla, el dla en que se termina la Edad del Viento, una de Ins eras cosmognlcas (vase La Leyenda de los Soles).

331

LECiriU DEL CDICE

El camiiio no solo ha de ser uii seiidero para los mercaderes, sino tambicn puede tener sentido religise, como demuestra un iteresante texte de Ruiz de Alarcn (Tratado I, cap. 4): Otro modo de Idolatria, sacrificio de si mismos, usaban y en algunas partes se ha visto ahora, y es el que hacian en las cumbres de los cerros y lomas altas, cuyos caininos vemos hoy tan senalados como si fuesen caminos para carrozas, que asi los deban de abrir anUguaniente, que suben derechos hacia lo alto, y van a parar en algn montn de pledras o cerro de ellas donde eUos hacian su adoracin, sacrificio y plegarias...

13

T r e c e n a s 11 - 20 direccion para la lectura ""^

12 11 10

l | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | s | 3 13

12
Borgia, pp. 61-70: La secuencia de las veinte trecenas y la direccion de la lectura.
11

Trecenasl-10
^^ direccion para la lectura

10

9 | 8 | 7 | 6 | 5 [ 4 | 3 | 2 |]

11>

12>

13>

14 >

15>

16>

17>

18>

19>

20>
:.;:: I

mmi mm l mm
<10 332 <9

Mm$
<7 <6 <5
< 4

mm$ mm^ mm 1
; i.slippr:::;

<8

< 3

< 2

<

Octava treceiia, l Hierba

LOS SENORES DELASTRECENAS

p. 68

La patrona es Mayauel, la diosa del Maguey la esencia de la planta, personificada como mujer divina. Una gran olla de pulque con adornos de flores y jade, con las banderas del sacrificio y rodeada por una seipiente: la borrachera provoca la agresividad necesaria para la guerra, pero tambin conlleva peligros. El sol se oscurece o se clipsa: duda, inseguridad, juicio nublado, peligro, debilidad. Un corazn ensartado en una vara: el yollotopilli, atributo de los dioses de la Alegria (Xochipilli, Macuilxochitl), que a la vez puede senalar la mortlficacion y el sacrificio. En el trono esta un hombre que bebe pulque, que se emborracha.

333

LECTL'RA DEL CODICE

Novena trecena, l Serpiente

El patrono es Xiuhtecuhtli, el dios del Fuego, el que entronlza a los reyes. Agua y fuego son su aspecto: guerra. A11I hay un alacrn: pleitos peligrosos; y flchas: conquistas. Frente al patrono y sentado sobre un trono esta Tlauizcalpantecuhtli, el dios Venus, el Grran Flechador, que dtermina la suerte de los diverses componentes de la sociedad. Plato con comida: prosperidad. Otro trono, al centra: la alta responsabidad del mando. Pero sobre este trono no hay nadie: una sede vacante, un vacio del poder.

334

Dcima treceiia, 1 Pedernal

IXJSSENORES DELASTRECENAS

p. 70

El patrono es el dlos de la Muerte. Una cruz de papel, una bandera blanca del sacrificiel y un fardo mortuorio simbolizan su aspecto mortifero y funbre. Un nombre empuja con una coa y mete bajo agua a otro hombre, desnudo, y lo ahoga: mala muerte, relacionada con la irrigacin y con el renio del dlos de la Lluvia. Del otro lado esta Tonatiuh, el dlos del Sol, personlficando la posibilidad de una muerte gloriosa.6 Esta cantando y junto a l hay una Sauta preclosa.

Tal vez la presencia del dlos del Sol se deba a la iiicoiporacion de Xochlpllli en esta treccna. En la srie de los patronos de los slgnos de los das aquel dios de la Alegria ocupa el undccinio lugar. Vase la pagina 13 del cdlce.

335

LECIUHA DEL CDICE

Undcima trecena, l Mono

p. 70

La patrona es una diosu del Pulque, una forma de Tlazolteotl o de las Divinas Mujeres Muertas en el Parto Gas Ciuateteoh). Armas con flores y un collar de piedras preciosas: guerra con.fadto.6 Plato de pie: sustente. El jaguar con sogas y una bandera del sacrifido: el guerrero bravo puede ser capturado y sacrificado. El pulque provoca la agresividad guerrera. Los que nacen en esta trecena seran valientes, pcro morirn en la guerra.

336

6 El collar precioso tambin puede reprsenter un cordon umbilical, haciendo explicita entonces la asociacion intima con el ejercicio de las armas que tendron los que nacen en est os dlas. En Borbnico, Tonalamatl Aubin y Teueriano-remensis-Vaticano A aparece un dios del Pulque roasculino: Pahtecatl. Otra representation de la diosa que vemos aqui como pu trna la encontramos en la p. 48 de este codice, domic esta asociada con la trecena 1 Casa.

Duodcima trecena, l Lagartija

LOS SENORES DELASTRECENAS

El patrono es Itztlacoliuhqui-Ixquimilli, "la Pimta Encorvada de Obsidiana, el Tapado", adorado en forma de un Envoltorio Sagrado. Esta ciego y estorba el Julcio. El ser humano se tropieza: cae de su estado. Se cae tambin la vasija: se pierde el sustento. La olla de pulque florido tiene las banderas del sacrificio: el peligro de la borrachera. Tezcaipoca aparece como guerrero, encima de una montana con una cueva oscura, lanzando I if K-ia el patrono una flcha que lo toca en la cabeza, pero que se rompe: hay amenaza, pero el ataque fracasa.

337

UiCTUKA DEL CDICE

Dcima tercera trecena, l Movimiento

p. 68

La patrona es lazolteotl, Diosa Madre, deidad del algodn, del tejido, de la sexualldad, del parto y de la muerte. Como su animal, el coralillo, que snboliza los vicios y la carnalidad, sube en medio de humo y oscuridad: mentiras, enganos, chismes.7 En la casa esta un ave rapaz, semejante al zopilote, el huactli, como nranifestacin de Tezcatlipoca: puede matar las serpientes. Su grito, que avisa que algo pasar, y que con algo se ha de enfermar la gente, es ominoso en dos sentidos: un liante triste y atormentado significa peste, la prisin o la muerte en la gtierra, pero su risa alegre anuncia la buena fbrtuna.8
El hecho de que la serpiente se levanta sobre su cola aumenta el carcter ncfuslo y menazador de este omen: "Temen sobremanera encontrar o ver la vbora celcoatl o metlapllcoatl; esta nunca llega a ser de dos varas, es gruesa y roma y ponese cnhiesta sobre su cola roma, y salta bien clnco y sels varas, a esta no hay indio que cra ser animal, slno indlo nahurl o demonio, y asi huyen de ella y la tienen por certsimo pronstico de muy grandes mles, muertes, hambres y pestes." (Ruiz de Alarcn, Tratado I, cap. 7). 8 Vase sobre este pajaro: Sahagn, Libre XI, cap. 2, y Riuz de Alarcn (1953, p. 54), asi como el comentario al Cdice borbnico en esta coleccin. En la p. 12 del cdJce que ahora estudiamos, se ve un tecolote en la casa que acompana a Tlazolteotl como patrona del 14" dia.
7

338

Dcima cuarta trecena, l Perro

LOS SEATORES DELASTRECENAS

p. 67

El patrono es Xlpe, el Desollado. En la mai 10 tlene un haz de flchas: conguistas. Flchas con sonaja: anlmacin y fiierza en la guerra. Rato florido: sustente con alegra, o sacrificios. Un dragon emplumado dvora a un ser humano: algo tremendo y temible; es necesarla una gran fiesta de sacrificio.

Quetzaicoatl como culebra oenenosa. (Sahagn, Libra XI, 89c).


339

UCTL'RA DEL CDICE

Dcima quinta trecena, l Casa

p. 66

La patrona es Itzpapalotl-Itzcueye, "Marlposa de Obsidlana", "Falda de Obsidiana", Yollotlicue, "Falda de Corazones", un ser espeluziiante, con garras. Se derrumba el trono, y el hombre cae muerto: fracaso tremendo. Otro hombre tiene los ojos tapados: sera cegado. Oscura esta la casa: retiro, carencia de gloria. El rbol es herido, se rompe: discontinuldad, fracaso en la empresa o en el senorio, amlstad rota. No habr xito ni descendencia.

340

Dcima sexta treceiia, 1 Zopilote

LOS SENORES DELASTRECENAS

p. 65

El patrono es Xolotl. En su garra tieiie un punzon roto: ruptura del ayuno, en vano el autosacrificio. Su da es 4 Movniento, que sube (como el sol) sobre la tierra: es el nombre de la edad actual, el dia en que se cre el Sol que conocemos.9 Plato con pata de venado: sustente por la caza. Se cae el brasero con plumas de quetzal: resultado negativo para el culto de los nobles. Coralillo de la ruptura: fracaso por vicios.

9 La fiesta del Sol, el dia 4 Movimlento, es descrita por Sahagn, Ubro II, Apndlce. Vase nuestro comcntarlo sobre el patroiio del dia Movniento en la rtrepretacin de la p. 10 del cdice. La asociocln del signo de movimlento o temblor con la superficie terrestre, indica, por otra parte, un presogio funesto: "el temblor de la tierra era sciinl que se habian presto de gastar y acabar el matz de las trojes" (Motolinla, 1969, p. 101; Mendieta, II, cap. 20). De ahi tal vez el brasero caido.

341

LECTOIA DEL CDICE

Dcima sptima treceiiu, 1 Agua

p. 64

El patrono es Chalchiuhtotolin, el Pavo Precioso, una manifestacin de Tezcatlipoca. Palabras humeantes, con la garra de aguila: naualismo. Frente a l, punzones floridos, rodeados por la soga de la penitencia: autosacrificio y ayuno.

342

Dcima octava trecena, 1 Viento

LOSSE&ORES DELASTRECENAS

p. 63

La patrona es Chantico, la diosa del Fuego y del Hogar. Se voltea la olla preciosa y florida: se pierde el sustento. Un caracol: ferulldad, o tiempo de llaniar a la gente a una reunion. Brasero con espejo humeante: realeza y orgullo, la fiierza magica de Tezcaipoca. De la casa oscura sale humo: se quema el hogar o el templo; conquistas; se pierde la vida pacifica de la familia. Un ladrn abre la raja del tesoro: el sacerdote pnitente cae de su estado.

343

LECTURA DEL CDICE

Dcima novena trecena, 1 guila

p. 62

La patrona es Xochiquetzal, la diosa de la Preciosidad, del Arte y de la Alegra. Los que nacen en estos dias tendrn talento para los juegos del patolli y de la pelota. Adcins sern bailarines.

344

Vigsitna trecena, l Conejo

LOSSENORES DELASTRECENAS

p. 61

El patrono es Xiuhtecuhtii, el dlos del Fuego, armado con un allait precioso. Frente a 61 esta Iztapaltotec, personificacin del cuchillo, con una sonaja en la mano, signo de la animacin y de la virtud para dar fuerza: rozar los terrenos en preparaciii para la siembra. Olla con joyas: abundancla de comlda.10

10 Para el ani'ilisis del snbollsmo de esta trecena y para una lectiira en lengua nauati, vase nuestro comentario al Cdice borbnico en esta coleccln.

345

UiCTCKA DEL CDICE

XX

XIX

XVIII

XVII

XVI

XV

XIV

XIII

XII

XI

IX

VIII

La vigsima trecena en el VaUcano 3773 (B), p. 68.

346

XXIX. Trece aves agoreras alrededor del Sol [23] (p. 71)
Las aves agoreras de los 13 numros. Ofrenda al Sol, Patrono de la giterra.
Borgia, p. 71 Vase Tutlcla, pp. 98v-99; orbonico, pp. 3-SO; Tonalamatl Aubin.

OBRE EL TRONO DE AGUA Y FUEGO,

decorado con las banderus del sacrificio, esta sentado el dlos Sol, Tonatluh, como gran guerrero que tlene dominio sobre la guerra y la suerte de los hombres. El dia del dlos Sol es 4 Movimlento, principio de la creacion actual. Su ano es l Cana, el principio de la cuenta de los anos.1 Bebe sangre, sangrc de los sacrificios. El sacerdote-zorillo, manifestacin de Tezcatlipoca, dcapita las codornices, de las que ofrece la sangre al Sol.2

1 Cana es el dla que simbollza el inicio del tiempo (\raticano A, p. 11). Para los mixtecos, el clclo de li 52 anos ciaba con el Ano 1 Cana (vase los codices Vindobonesis y Nultall). Los aztecas slttuilwui este principio en el Ano 2 Cana, que era una modification de una cuenta anterior que cm j u-zul KI con el Ano l Conejo (vase el Cdice borbnico). 2 Para la identification del sacerdote-aninial como un zorillo (epati), vase la representacin en el Cdice Mendiaa, p. 28. Y como una de las manifestaclones de Tezcatlipoca, en el Borbnico, p. 19.

347

LECTL'RA DEL CUICE

El sacerdote levante una cabeza de codorniz hacia la Luna, que esta frente al Sol, en la noche oscura: un vaso de agua, blanco como huesos, con su conejo dentro. Entierra otra cabeza en las fauces abiertas del gran lagarto: la superficie terrestre.

Tonatiuh esta rodeado por los 13 numros de los dias. Cada numero viene con su ave agorera:
1. con el colibri gris (nexhuitzilin).

7. con la mariposa (papalotl).

348

TRECE AVES Al.KEDEDOK DEL SOI.

2. con el colibri vcrdc brilloso (quetzalhuitzilin).

8. con el milano (tlotli).

3. con la tortolilla (cocotzin).

9. con el gnajolote (chalchiuhtototin).

4. con la codorniz (zolin).

10. con el biiho (tecolotl).

349

LECTCRA DEL CDICE

5. con el cuervo (cacalotl).

11. con el arar (chiconcuetzalli o alotl).

6. con el mochuelo (chicoatli).

12 con el quetzal (quetzaltototl).

350

13. con el papagayo (toznene)8

TKECEAA-ES ALREDIiDOR DEL SOL

5 Entre los totonacas: "El Sol es nsociado a los pajoros sobre todo al aguila y al gaviln, que tlene el mlsmo nombre crlstlano que l: Francisco sus cantos sou como flchas disparadas hada el astro que le ayudan a subir en el delo." (Ichon, 1973, p. 107). El Cdice Tudela (pp. 98v-99) identlfica rstos volatiles y dice sobre su funcin: "son agueros que si en algn dia querian haccr[... ] obra o ir de cumio y veia algima de aquellas figuras o aves lo tcnian por agfiero, y asi mlsmo si el dia que naca alguno veia la madr o padre alguna de aquellas aves lo tcnian por agiicro". Est o significaba que "el que este dia veia ulgi'in pajarico de estes tenialo por agiiero, y si il KI de camino se volviu de l o dejaba la obra que hacin, c Iba a sacrificarse y a ofrecer copal o Inclenso al demonlo [o sea: al dios)" (p. 90). El pjaro del numero 11 y el pojaro del numero 12 lion cambiado de lugar en el Tudela. Para un estudio ontolgico de estas aves, vcasc Gllonne (1979). Aclems, los 13 numros tenian sus dloses patronos cuyos nombres se pucdeu reconstrulr con base en la Htoyre du Mechique (De Jonge, 1905; Garlbay, 1979). Vase nuestro comcntario al Cdice borbnico.

351

XXX. Los cuatro dioses de nuestra existencia, rodeados por serpientes [24] (p. 72)
Los peligros para el cuerpo en las diversas trecenas.
Vaticano B, p. 73; Borgia, p. 72. Comprese Vaticano B, p. 95.

N ESTE CArlTOLO se combina la reprsentation de cuatro serpientes (las cuales aparecen solas en Vaticano B, p. 73) con cuatro dioses, orientados hacia los cuatro puntos cardinales.1 Las principales partes del cuerpo de los dioses se conectan con sigiios de dias. En el cuerpo de las serpientes se ven 12 anillos, que han de reprsenter los 12 dias de las trecenas. Cada cuadrante muestra entonces cinco trecenas en asociacion con el cuerpo de una deidad. Los dias de cada trecena son peligrosos, ya que la serpiente es un animal rclacionado con susto2 y veneno. En los conjuros registrados por Ruiz de Alarcn se invoca el dolor como culebras de diverses colores, por ejemplo. Asimismo, en la terminologia simblica de los curanderos, las serpientes son las venas del cuerpo, que hay que punzar y sangrar en caso de enfermedad. El instrumento utilizado es un diente de vbora. La serpiente es entonces a la vez causante y "cazador" (tragador) de la enfermedad:
Tocue/, iztac coati, yayauhqui coati, cozahuic coati Ye titlattacoa in topco in pettacalco; ye tiquitlacoa in tonacamecatl, in tonacacuetlaxcolli.
1

Ea, pues, culebra blanca, culebra negra, culebra amarilla, advierte que ya demasias y que danas el cofre o cestonclo (el estmago), las cuerdas de came que son las tripas. (Ruiz de Alarcn, Tratado VI, cap. 19.)

Obsrvese que la sccuencla de las pp. 72-73-74 de este codlce se reproduce en la 73, 74 y 75 del Vaticano B, mlentras que la p. 56 del prlmero correponde a la 76 del segundo. Posiblemente exista relacin entre el prescrite capitule y el slguleiite sobre las Influenclas de Mictlantecuhtli y Quetzalcoatl, que naturalmente intervienen de mariera fundamental en las enfermedades. " El suslo para las culturas mesoomericanas no se rcstrlngla al aspecto emoclonal: tnia una signlficacin cercana a lo rellgloso, a lo milieu.

LECTURA DEL CDICE

Muy usado es eiitre los Indios curar diversas enfermedades y dolores punzando con aguja o con diente de vflbora la parte afecta, ponlendo por complemento y certidiunbre del buen suceso, en el conjuro que le acompana: Tlacuel, xaxohuic coati, cozahuic coati, tlatlahuic coati, iztac coati Ye huit?, iztac quauhtzotzopitzal, nohuan nemir: in tetl itic, in quahuitl itic; auh in aquin ipan ciz, quiquaz, quipopoloz. Hol tu, culebra verde, amarllla, colorada o blanca, casad que ha llegado el blanco fuerte punzador, y todo lo ha de andar montes y cerros; desdichado el que hallurc, que lo ha de destrulr y tragrselo.3 (Rulz de Alarcon, Tratado VI, cap. 23.)

En el centre de la escena esta una arena, simbolo de enredos, que tanibin es una metafora para ciertas enfermedades. (Idem, cap. 16). De ahi pensamos que este capitulo registra los peligros de enfermedades para diversas partes del cuerpo. De acuerdo con la influencia de los dloses en los cuatro bloques de trecenas, y con los lazos snblicos entre tlempo y cuerpo, se puede determinar el origen espirltual de la enfermedad y proponer la curacion. En un nivel abstracto existe adems cierta relacion entre las partes del cuerpo, sus facultades inhrentes y ciertas actividades, que se puede aclarar por el dibujo del venado nintico en el Cdice Tudela, p. 25 (vase Borgia, p. 53): pie: mano: gnitales: ojo: orcja: boca: corazn: viajar aslr vicios conocer entender hablar vida

354

8 Ntese que Ruiz de Alarcon no traduce aqui tetl y quauhuitl en aentido literal: piedra y rbol, slno monte y cerro. Normalmentc es un difrasismo para "castlgo". El lugar donde el punzador aiulu, efectivamente es el organo que "castiga", ya que es el que duele.

IjOS CUATRO DIOSES DE NUESTRA EXISTENCIA

Trecenas del Oriente


Tragadas por la serpiente emplumada. Tlaloc es su patrono. La trecena 1 Lagarto se asocia con su pie. La trecena 1 Cana se asocia con su ojo. La trecena 1 Serpiente se asocia con su oreja. La trecena 1 Movimiento se asocia con su boca. La trecena 1 Agua se asocia con su mano. Brasero con una pelota de hule: la ofrenda es buena, resultado positivo.

355

LECTUHA DEL CDICE

Trecenas del Norte


Tragadas por el coralillo. Tlazolteotl es su patrona. Su aspecto es simbolizado por una encrucijada: malo. La trecena l Jaguar se asocia con su oreja. La trecena l Muerte se asocia con su matriz. La trecena l Pedernal se asocia con su ojo. La trecena l Perro se asocia con su boca. La trecena l Viento se asocia con su ano. Brasero con pahiia y cola de coralillo: ofrenda enviciada.

Trecenas del Poniente


Tragadas por la serpiente de la guerra (con lanzadardos y flchas). Quetzalcoatl es su patrono. La trecena l Venado se asocia con su pie. La trecena 1 Lluvia se asocia con su ojo. La trecena 1 Mono se asocia con su corazn. La trecena 1 Casa se asocia con su boca. La trecena 1 guila se asocia con su oreja. Brasero con punzones y mazorca: el autosacrificio rinde abundancia.

Trecenas del Sur


Tragadas por la serpiente de la muerte. Xochipilli-Macuilxochitl es su patrono. La trecena l Flor se asocia con su boca. La trecena 1 Hierba se asocia con su oreja. La trecena 1 Lagartija se asocia con sus gnitales. La trecena 1 Zopilote se asocia con su in ano. La trecena 1 Conejo se asocia con su pie. Brasero con palina y pelota de hule: la ofrenda esbuena.
356

XXXI. Quetzalcoati y Micantecuhtii, Senores de los dias [25] (p. 73)


El conjunto de estas dos fuerzas opuestas tiene gran influencia sobre las partes del cuerpo y para los dias de la veintena.
Vatlcano B, p. 75; Borgia, p. 73. Comprese Vaticano B, p. 76; Borgia, p. 56.

N MARCO DE 25 SIGNOS DE DAS, empezando ctm $0$ Lagarto (D abajo a la izquierda y terminando con f^J Serpiente (V), en una secuencia contraria al sentido del reloj. Obsrvese que el signo que debe seguir al signo Serpiente, el dia final de esta serie, es^j Muerte (VI). Podemos decir entonces que se trata de los 25 dias anteriores al dia Muerte. Si el principio es l f? Lagarto, y el final 12 ^ Serpiente, el dia siguiente sria, por lo tanto, 13 Muerte. La pagina esta dividida por una linea vertical roja, que en la parte baja spara los signos ^p Viento y g Casa, y que en la parte alta termina en medio del signo gjj Jaguar. Bi el centro esta la figura combinada de Quetealcoatl y MicUantecuhtli, Viento y Muerte, espalda con espalda, mirando hacia direcciones opuestas. Esta figura doble va rodeada a su vez por los veinte signos de los dias, que se asocian con partes especificas del cuerpo de cada uno de los dioses. Ambas fuerzas aparecen aqui como influencias opuestas, pero el significado de la figura combinada no es claro. Mictlantecuhtli reprsenta obviamente la Muerte, y Quetzalcoati el Viento; y este como tal lo voluble y pasajero, pero tambin el sacerdocio y la fundacion del culto y de la cultura. La oposicin entre ellos probablemente indica influencias contrarias. Podriamos pensar, por ejemplo, en una enfermedad que en un caso lleva a la muerte, y en otro, mediante el culto, desaparece.

357

UCinU DEL CDICE

La asociaciu de los dias con las partes de sus cuerpos establece ademas un lazo con el conjunto jeroglfico del Venado (vase la p. 53 del cdice): implica tanto clertas caractersticas de cada signo y de los que en tal da iiacleron, como un lazo entre determlnado signo y determindada parte del cuerpo hiiiiiaiio, tambln en senUdo medico [Cdice Tudela, pp. 124v y 125]. El Cdice vaticano A, p. 54, comenta sobre tal figura (ya interpretada conforme la astrologia europea): de acuerdo con esto los curaban cuando alguno se enfermaba o ciertamente le dola cualquler parte del cuerpo... asi tambln los medicos usaban esta figura cuando curaban; y segn el dia y la hora en la cual alguno se enfermaba, asi veian si la enfermedad estaba conforme el slgno que reinaba. Quetzalcoatl mira hacla la izquierda y esta asociado con la parte del marco que contiene los signes tfg Lagarto y g> Viento (abajo), as como los signos de && Aguila hasta ^ Serplente (arriba y a la izquierda). La distribution de los signos sueltos sobre su cuerpo es como signe: Lagarto (I) en su ojo. Muerte (VI) en su mano. Mono (XI) en su cadera o sexo. Cana (XIII) en su pie. Serpiente (V) en su lengua. Venado (VII) en su rodilla. Hierba (XII) en su pierna. Movimiento (XVII) tu su oreja.

Mictlantecuhtli mira hacia la derecha y esta asociado con la parte del marco que contiene los signos ^ Casa (III) hasta fl Jaguar (XTV). La distribucin de los signos sueltos sobre su cuerpo es como signe: Casa (III) en su ojo. Lagart ija (IV) en su mano. Lluvia (XIX) en su cadera o sexo. Aguila (XV) en su pie. Pedernal (XVIII) en su mandbula. Flor (XX) en su lengua. Agua (IX) en su su rodilla. Perro (X) en su pierna. Zopilote (XVI) en su oreja.

En medio de los dos estait los siguientes signos: ^P J^


358

Viento (u) entre las cabezas. Jaguar (XIV) entre los cenidores (maxtlatl)

aj Conejo (VU!) entre las espaldas.

QUETZALCOATL Y jnCEWNTECUHTU

XVII XVIII
5

XVI

XV

XIV

13

XIII

12

XII

11

XI

XIX
6

10

XX

IX

VIII

II III
10

VII

IV 11 VI

I I

III

IV 359

LECIVRA DEL CDICE

La asociacin de los dias con las partes del cuerpo humano: representation insplrada por manuates de la astrologia europea (Vaticano A, p. 54).

360

XXXII. La casa de la mujer y la casa del hombre [26] (p. 74)


Los dias de la veintena puestos en lados diferentes de sendas casas de una mujer (Tlazolteott-Ciuateotl) y de un hombre azul (Xochipii).
Vaticano B, p. 74; Borgia, p. 74.

SISFOSICIN DE LOS DAS de la veintena alrededor de dos casas. Una es la de un horabre, un hombre azul, pintado como Xochlpilll o como iiiio de los Tonallehqueh. La otra es la de la niujcr, representada como Tlazolteoti, desnuda. La ubicacin de los dias, unos en frente y otros detras (a la Izqulerda o a la derecha) del personaje, en el centro, probablemente dnota el carcter positivo, o el negativo, del tiempo para los segmentos de la vida que caen bajo el poder de estos dioses. El tema general trata entonces de los diferentes priodes positives y negatives para la casa (vida familiar) de hombre y mujer. En particular, puede conjeturarse, esta pagina del cdice se refiere a diverses aspectos y peligros de la sexualidad y del adulterlo; pero tambin a la vida familiar: El hombre esta sentado en una casa que se derrumba y se quema. Una cola de coralillo en su cabeza: piensa en vicies. La alegria y la liviandad, como aspectos masculines de la sexualidad, pueden destruir la vida familiar. Si el nombre se dedica a la carnalidad, vera derrotas y catastrofes. Especiahnente los dias ^ Lluvia y > Flor cstn relaclonados con les gnitales, con los vicios y con cl adulterio.1 La mujer, desnuda, esta sentada en su casa, en la posicin de parte. La casa esta de pie y complta. El aspecto femenino de la sexualidad rsulta en hijos y en mantener intgras la casa y la familia.
1 Comparese la reprcsentacion del adulterio en la p. 59 del cdice (la pareja del nmeiu 24): un hombre azul con una mujcr desnuda. En cl Cdice Tudela, p. 125, el dia Lluvia se situa en el estmago y se llama el signo de los "luxuriosos", y el dia Flor se asocia con las partes pudendas y se llama el signo de los "viciosos y adlteros".

361

UiCTURA DEL CD1CE

Atrds (a la derecha) estan sgj Vieiito, Pedernaly s^-Lagartijacoino signos sueltos, y colocados en hilcra Venado, (g Hierba, <jSv Zopote, Ffi Serpiente, SP Agua y . 8 Caria. En frente (a la izquicrda) estn S Lagarto y Casa como signes sueltos, y colocados en huera: Sa Conejo, Si Mono, Agulla, ffi Movimlento, Muerte, **& Perro y J? Jaguar. Probablemente este orden tiene que ver con cierta division de las trecenas, ya que a espaldas del hombre quedan: l i Cafta, l ! Serpiente y 1 S? Agua, que son trecenas del Oriente; l g? Hierba, l tjj. Lagarja, y 1 < Zopilote, que, con l Flor, son trecenas del Sur. La excepcin es: l =& Venado, que, con l W Lluvia, pertenece al Poniente. Y delante de el: l fS Jaguar, 1 Si Muerte, 1 *S2 Perro, que son trecenas del Norte; l Mono, l Casa y l ^ Aguila, que son trecenas del Poniente. Las excepciones son: 1 S Movimiento y 1 <S? Lagarto, trecenas del Oriente. V Lluvia y 'S" Flor son los signos asociados con los gnitales. ^T Pedernal y 5S Movimiento, los asociados con los pies (viajes).

Atras (a lu derecha) eslii: 35 Aguila y *& Zopilote (los dias anteriores), y los dias *S? Lagarto, *S> Viento, l Casa, s-r- Lagartija y F8 Serpiente Oos priineros cinco dias de la veintena). Eii frente (a la izqulerda) cstn: & Muerte, ^ Venado, Si Conejo, 4 Agua, *S Perro, A Mono, Hierba, I Cana y BS Jaguar.

LA CASA DE LA MUJliR Y LA CASA DEL HOMERE

VI XIV
VII XIII XII

IV

VIII
IX

III

XI
X

II

363

UCnVRA DEL CDICE

Las dos casas en el Vaticano 3773 (B), p. 71.

364

XXXIII. Los Senores de las trecenas divididas [ 27] (pp. 75-76)


Cuatro parejas de patronos para los cuatro bloques de trecenas, que se dioiden en dos partes: de 7 y 6 dias, en este cdice y en el Tudela; de 8 y 5 dias en los codices Laud y Tututepetongo.1

7 y 6 dias: Borgia, pp. 75-76 (vase Tudela, pp. 90-124), 8 y 5 dias: Laud, pp. 9-16; Tututepetongo, p. 42.

STE ULTIMO CAPfruLO del Cdice Borgia se puede Interpreter bien con la ayuda del comentario en el Cdice Tudela, pp. 90-124. Cada trecena se divide en dos partes, la primera de siete dias y la segunda de seis dias. Cada parte o "mitad" tiene su patrono divino, que es importante por su influencia sobre el carcter de las personas que nacen en estos dias y que debe ser invocado por ellas en el caso de enfermedad. Las trecenas se organizan en la conocida estructura de cuatro "bloques" de cinco trecenas, distribuidos por las cuatro direcciones (vase el cdice, pp. 1-8). Aqui la secuencia es de bustrofedon, o mas bien "circular". Por eso las primeras dos esceiias (p. 75, abajo) se refieren a las dos partes (cada vez de siete y de seis das respectivamente) de las trecenas del Oriente. Las siguientes dos esccnas (p. 76, abajo) se refieren a las dos partes de las trecenas del Norte. La tercera pareja de dos escenas (p. 76, arriba), a las dos partes de las trecenas del Poniente, y la ultima, cuarta pareja de dos escenas, a las dos partes de las trecenas del Sur. El Cdice Tudela combina estas parejas de dioses con la srie de cuatro rboles direccionales: el mezquite en el Oriente, el pochote en el Norte, el ahuehuete en el Poniente y el huejote en el Sur. Estos rboles tienen potestad sobre el carcter de los que nacen en aquellos cuartos del tonalpoaUi. Ademas, cuando llegaban tempestades de algn rumbo, se hacan sacrlficios para aplacar a las deidades correspondientes. Este conjunto de ideas no solo se asociaba con las cuatro partes del tonalpoaUi, sino tambin con los cuatro portadores de los aios.
Infonnacin adicional se cncuentra en Cervantes y Salazar (Ubro I, cap. 29). Vase Jansen (1986).
1

LECTURA DEL CDICE

Scgn parece, la secuencia de los signes mnticos asociados con las diversas partes estaba estructurada en forma de varias oposieiones, lo que pennite reconstruir los signos que han desaparecido por el dano que las Hamas hicieron al manuscrito.

1|2

3 t

5 6 7|8|9 10 11 18 13 | 1 |8
JE, PONIENTE

3 4 5 6 7 J 8 j 9 10 11 18 13 j SUR [

~\ N O R T E

\ O R I E N T E \ 4"

1) | 13 12 11 10 9|8|7 6 5 4 3 2|l I 13 18 11 10 91 8 F

6 5 4 3 3|

^ft w ^ i s^ S a s
ia estructura de cuatro "bloques " de las trecenas (Oriente-Norte-Poniente-Sur) y su secuencia "circular".

LOS SENORES DE LAS TRECENAS DIVIDIBAS

| SUR |
M b

PONIENTE j
4U

NORTE
ar. IS 1
83 22 8 O 19 18 17 16 15

| ORIENTE |
19 1 11 10

4* 43 Vi il

138 sy 36 Sb

33 Sli 31 30 119 w a

i
: .
:

: := :

:
13 18 11 10 8
* 7

;:
13 18 1

:]:

5 4

a i

i
1

13

18 11

0 9

7 6 C 4 3 1

10 9

t
1

7 6 5 4 | 3

13 18 1] 10 9 i

7 6 t 4 3

1 1

Zxi position de los columnos en la estructra de los cuatro "bloques". Diseno basado en el Cdlce Borgia, pp. 1-8.

En el "eje" Oriente-Poniente, la primera parte de las trecenas se asocia con la abundancia; y la segunda, con la guerra. En el "eje" Norte-Sur, la primera parte advierte de un estorbo en el culto, y la segunda es de mal agiiero. Los dieses mismos tambin forman parejas significativas de acuerdo con estos "ejes": ORIENTE Tlaloc - Cinteotl (ambos asociados con la agricultura) NORTE Tonatiuh - Tlauizcalpantecuhtli (ambos astrales) PONIENTE Mictlantecuhi - Malinalteotl (ambos asociados con la muerte)
SUR

Tlazolteotl-Macuiltonalli (ambos asociados con la carnalidad)

367

LECrtRA DEL CDICE

ORIENTE

Durante los siete dias que son la primera "mitad" de las trecenas del Oriente, Tlaloc, el dios de la Lluvia, es venerado como el Patrono. El riega agua con su vasija. Brasero precioso con pelota de hule; olla con mazorcas: culto efectlvo, abundancia. Los que nacen en estes das sern "houibres rstimados, presuntuosos y ricos" (Tudela, p. 98v). Durante los seis dias que son la segunda "mitad" de las trecenas del Oriente, Tonatiuh, el dios del Sol, es venerado como el Patrono. El da el valor del guerrero. Brasero precioso con pelota de hule. Armas, agua y iiiego sobre las montanas lloridas: guerra. Los que nacen en estas das sern "valientes hombres y en mucho tenidos" (Tudela p. 94v). Segn la tradicin registrada por Cervantes y Salazar (Libro I, cap. 29), el patrono de este segmenta de tiempo es Tezcatlipoca.
368

NORTE

LOS SENORES DE LAS TRECENAS DIVmiDAS

XVIII

VI

XV

IX

XVII

XIII

Durante los siete dias que son la primera "mltad" de las trecenas del Morte, Mlctlantecuhtli, el dlos de la Muerte, es venerado como el Patrono. El da los punzones y la joya. Uii coralillo esta metido en el brasero, con las ofrendas y las hojas del autosacrificio: cul to enviciado. Segn el Cdice Tudela, el patrono de este segmente de tiempo es TlaltecuhtH, dios Tierra. Consecuentemente, los que nacen en estos das seran: "grandes labradores y cazadores y ricos que no (cuan nercesldad de otros" (Tudela, p. 95). Durante los seis dias que son la segunda "mltad" de las trecenas del Norte, Hazolteoti, la Diosa Madr, es venerada como la Patrona. Ella da las hojas de palma para el aurtosacrificio. Encrucijada: mal agero. Tlazolteotl lleva aqui la penca de maguey en el pecho, que la identifica con Mayauel (vase Borgia, p. 16). Los que nacen en estos dias seran: "ligeros para caminar, brujos y adultres o fornicarios" (Tudela, p. 95).

369

LECTURA DEL CDICE

PONIENTE

1 1

VII

XIX

XI

III

XV

XTV

VI

XVIII

II

Durante los siete dias que son la primera "mltad" de las trecenas del Poniente, Cinteotl, el Dios del Maiz, es venerado como el Patrono. Brasero precioso[...] Los que nacen en estos dias sern: "valerosos y ricos" (Tudela, 95v). Durante los seis dias que son la segunda "mitad" de las trecenas del Poniente, Tlauizcalpantecuhtli, el dios Venus, es venerado como el Patrono. El da el valor del guerrero. Brasero precioso con pelota de hide. Armas, agira y fuego sobre las montanas floridas: guerra. Los que nacen en estos dias sern "pobres" y "hurianos" (Tudela, 95v).

370

SUR

LOS SENORES DE LAS TRECENAS DIVIDIDAS

XX

XII

rv

XVI

VIII

VII

XIX

XI

III

XV

Durante los siete das que son la primera "mitad" de las trecenas del Sur, Malinalteotl, el Dlos de la hlerba malinaUi, es venerado como el Patrone. El da los punzones y la joya. Un corallllo esta metido en el brasero, con las ofrendas y las hojas del autosacrlficio; se rompen los punzones: culto enviciado y en balde. Los que nacen en estes dias sern "pobres perezosos" (Tudela, 95v). Durante los seis das que son la segunda "mltad" de las trecenas del Norte, MaculltonalU, dlos de la Alegra, es venerado como el Patrono [...]. Los que nacen en estos dias sern "vivldores" y "ricos" (Tudela, 96).

371

LECTDRA DEL CDICE

1 Cdlce Tudela combina parejas de dioses con la serie de cuatro rboles direccionales: el mezqulte en el Oriente, el pochote en el Norte el ahuehuete en el Poniente y el huejote en el Sur.

Esta es la interpretacin de las parejas de dioses, cada una con su rbol, en el Cdice Tudela: Izqulerda: ORIENTE: Tlaloc, el "dios de la erra" y Tonatiuh, el "sol, que es dios" (p. 97). En un estanque lleno de agua brota un rbol cuyo nombre figura arrlba, sobre su copa: "quetzal mizquitl, rbol asi llamado". Derecha: NORTE: Tlaltecuhtii ("altecult") y Tlazolteoti ("tiasolteou") (p. 104). En un estanque de agua nace un rbol con flores en blanco al que se le llama "quetzal pochotl". Izqulerda: PONIENTE: Clnteotl ("clnteoU") y Tezcatlipoca ("tezcatepoca") (p. 111). Al rbol se le llama "quetzal huehueil". Esta planta es el cedro o ahuehuete. Derecha: SUR: Mallnalteotl ("malinalteotl") y Macuiltonal (p. 118). El nombre del rbol en su estanque es "quetzal huexol".
372

Bibliografa e Indice

Bibliografa

Acosta, Joseph de (1962 [1590]), Histaria Natural y Moral de las Indias (edicin de Edmundo O'Gorman). PCE, Mxico. Acuna, Ren (comp.) (1984), Relaciones Geogrficas del siglo XVI: Antequera (I, H). UNAM, Mxico. (1984-1985), Relaciones Geogrficas del Siglo XVI: Tlaxcala (I, H). UNAM, Mexico. Aguirre Beltrn, Gonzalo (1973), Medicina y Magia. Elproceso de aculturacion en la estructwa colonial. Srie Antropologia Social 1. mi, Mexico. Aguilera, Carmen (1977), El Arte Oficial Tenochca, su significacin social UNAM, Mexico. Alcina Franch, Jos (1966), "Calendarios zapotecos prehispnicos segn documentos de los siglos XVI-XVH", en Estudios de Cultura NahuatlVI, pp. 119133. Mexico. (1972), "Los dioses del panten zapoteco", en Anales de Antropologia IX, pp. 9-40. (1979), "Calendario y religion entre los zapotecos serranos durante el siglo xvn", en Homenaje al Doctor Paul Kirchhoffaibro Dahlgren, comp.), pp. 212-224. SEP-INAH, Mexico. Alegre, Francisco Javier (1956-1960), Historia de la Provlncia de Jsus de Nueva Espafia (edicin de Emest J. Burrus y Flix Zubillaga) I-IV Bibliotheca Instituti Historici S.J., Roma. Anawalt, Patricia (1981), Indian Clothing before Cortes: Mesoamerican Costumes from the Codices. University of Oklahoma Press, Norman. Anders, Fernindad (1967), Wort-und Sachregister zu Eduard Seier, Gesammelte Abhandlungen. ADEVA, Graz. (1988), "^Hizo o no hizo? Von der Aussagekraft Mexikanischer Schrift", en Continuity and Identity in Notitie America, essays in honor ofBenedikt Hartmann (Maarten Jansen, Peter van der Loo y Roswitha Manning, comps.), pp. 192-249. E. J. Brill, Leiden. Anders, Fernindad y Jansen, Maarten (1986), Altmexiko: Mexikanische Zauber-

375

LOS TEMPLOS DEL CLO Y DE LA OSCURIDAD

376

figuren, alte Handschriften beginnen zu sprechen. Katalog zur Ausstellung des Stadtmuseums nz-Nordico. Linz. (1988), Schrift und Buch im alten Mexiko. ADEVA, Graz. Anders, Fernindad, Pfister-Burkhalter, Margarete y Feest, Christian (1967), Lukas Fischer (1780-1840) Knstler - Reisender - Sammler. Vlkerkundliche Abhandlungen, Band u, Hannover. Arens, W. (1979), The Man Eating Myth. Oxford University Press. Balsalobrc, Gonzalo de (1953): vase Ruiz de Alarcn y otros. Barba de Plna Chan, Beatriz (1987), "^Coatiicue o Teoyaomlqui?", en Historia de la religion en Mesoamrica y areas afines. I Coloquio (Barbro Dahlgren, comp.), pp. 95-121. NAM, Mexico. Bartholomaeo, Faulinus da S. (1805), Vitae Synopsis Stephani Borgiae. Roma. Battlori, M. (1950), "El archivo llngsuco de Hervas en Roma y su reflejo en Wilhelm von Humboldt", en Archivwn Historicum S.J. 20, pp. 59-116. Baudot, Georges (1978), "Un Huehuetlatolli desconocido de la Biblioteca Nacional de Mexico", en Estudios de Cultura Nahua 13, pp. 69-87. Behringer, Wolfgang (comp.) (1988), Hexen und Hexenprozesse. DTV, Munich. Benitez Grobet, Laura (1982), La Idea de la Historia en Carlos de Sigenza y Gongora. UNAM, Mexico. Benson, Elizabeth (comp.) (1981), Mesoamerican Sites and World-Views. Dumbarton Oaks, Washington. y Boone, Elizabeth (comps.) (1982), The Art and Iconography of Late PostClassic Central Mexico. Dumbarton Oaks, Washington. (1984), Ritual Human Sacrifice in Mesoamrica. Dumbarton Oaks, Washington. Berlin, Heinrich (1988), Idolatrta y Supersticin entre los Indios de Oaxaca. Ediciones Toledo, Mxico. Boege, Eckart (1988), Los mazatecos ante la nacin. Contradicciones de la identidad tnica en el Mxico actual Siglo XXI Edltores, Mexico. Bonfil Batalla, Guillermo (1968), "Los que trabajan con el tiempo: notas etnograficas sobre los graniceros de la Sierra Nevada, Mexico", en Anales de Antropologta 5, pp. 99-128. (comp.) (1981), Utopia y Revolution. El pensamiento politico contempordneo de los indios en America Latino. Editorial Nueva Imogen, Mexico. Boone, Elizabeth H. (comp.) (1987), The Aztec Templo Mayor. Dumbarton Oaks, Washington. Boturini Benaduci, Lorenzo (1986), Idea de una nueva historia general de la America Septentrional. Porrua, Mxico. Brading, David (1980), Los Origenes del Nacionalismo Mexicano. Ediciones Era, Mexico.

Bnindagc, Burr Cartwright (1979), The Fifth Sun: Axtec Gods, Aztec World. University of Texas Press, Austin. Bruce, Robert D. (1975-1979), Lacandon Dream Symbolism (dos tomos). Ediciones Euroamericanas, Mexico. Burgoa, fray Francisco de (1934), Geogrfica Description (I, H). Publicaciones del Archivo General de la Nacin 25, 26. Mexico. Burrus, Ernest J. (1959), "Clavijero and the lost Sigiienza y Gongora manuscripts", en Estudios de Cultura Nahuatl 1, pp. 59-90. Carrasco, Pedro (1976), El catolicismo popular de los tarascos. Sepsetentas 298, Mxico. y Miller, W. y Weitianer, Roberto J. (1961), "El Calendario Mixe", en El Mxico Antigua IX, pp. 153-172. Mexico. Carrera Stampa, Manuel (1949), Misiones Mexicanas en Archivas Europeos. Institute Panamertcano de GeograQa e Historia, Publ. 93. Mexico D.F. Caso, Alfonso (1927), "Las Ruinas de Tizatlan, Tlaxcala", en Revista Mexicana de Estudios Histricos, I, pp. 139-172. (1966), "El Culte al Sol. Notas a la Interpretacion de W. Lehmann", en Traducciones Mesoamericanistas I, pp. 177-190. Sociedad Mexicana de Antropologia, Mexico. (1967), Los Calendarios Prehispnicos. UNAM, Mxico. Castillo, Cristobal del (1908), Fragmentas de la obra general sobre Historia de los Mexicanos (Francisco del Paso y Troncoso, comp.). Biblioteca Nauati 5 (2), pp. 41-107, Florencia. Cavo, Andres (1949), Historia de Mexico (edicin de Ernest Burrus). Cervantes de Salazar, Francisco (1971), Crnica de la Nueva Espana (dos tomos). Biblioteca de Autores Espanoles CCXLIV y CCXLV, Madrid. Clavijero, Francisco Javier (1976) Historia Antigua de Mexico. Porra, Mexico. Clifford, James (1988), The Predicament of Culture. Twentieth-Century Ethnography, Literature, and Art. Harvard University Press, Cambridge, Mass. Cline, Howard F. (comp.) (1972-1975), Guide to Ethnohistorical Sources (cuatro tomos), en Handbook of Middle American Indians (Robert Wauchope comp. gral.) vols. 12-15. University of Texas Press, Austin. Coe, Michael D. y Whitaker, Gordon (1982), Aztec Sorcerers in Seventeenth Century Mexico. The treatise on supersitions by Hernando Ruiz de Alarcn. Institute of Mesoamerican Studies, Publication 7. State University of New York, Albany. Cdice borbnico, edicin facsimllar con comentario de Karl Anton Nowotny y Jacqueline de Durand-Forest ADEVA, Graz, 1974. Cdice Borgia, con comentario de Karl Anton Nowotny. ADEVA, Graz, 1976.

BIBUOGRAjtA

377

LOS TEMPLOS DEL CIELO Y DE LA OSCURIDAD

378

Cdice Chimalpopoca: Anales de Cuauhtitlan y Leyenda de los Soles (traducclon de Primo Feliciano Velazquez). UNAM, Mexico, 1975. Cdice Fjrvry-Mayer, con introduccin de Cottle A. Burland. ADEVA, Graz, 1971. Cdice Lctlilxochitl, con introduccln de Ferdinand Anders y Jacqueline de Durand-Forest. ADEVA, Graz, 1976. Cdice Laud, con ititroduccin de Cottie A. Burland. ADEVA, Graz, 1966. Cdice Magliabechi, con introduccin de Ferdinand Anders. ADEVA, Graz, 1970. Cdice Mendoza, con comentario de James Cooper Clark, Londres, 1938. Otra edicin es la de Francisco del Paso y Troncoso y Jesus Galindo } Villa, Mxico, 1925, reeditada en 1979. Cdice Nuttall, con introduccin de Ferdinand Anders y Nancy Troike. ADEVA, Graz, 1987. Cdice Teeriano-remensis, con introduccin de Ernest Thodore Hamy. Paris, 1899. Cdice Tudela, con comentario de Jos Tudela de la Orden. Fxiiciones Cultura Hispnica, Madrid, 1980. Cdice Tututepetongo o Porfirio Diaz, vase: Chavero, 1892. Cdice vaticano 3738 ("A"). ADEVA Graz 1979. Cdice vaticano 3773 ("B"), con introduccin de Ferdinand Anders. ADEVA, Graz, 1972. Cdice vindobonensis Mexicanus l, con introduccin de Otto Adelhofer. ADEVA, Graz, 1974. Colby, Benjamin N. y Colby, Lore M. (1981), The daykeeper. The life and discourse of an ixil diviner. Harvard University Press, Cambridge Mass. Cordova, fray Juan de (1886), Arte del idioma zapoteco. Morelia, Mich. Corona Nunez, Jos (1964-1967), Antigedades de Mexico, basadas en la recopilacin de Lord Kingsborough (I-IV). SHCP, Mexico. Cortes, Hernan (1963), Cartas y Documentas. Editorial Porrua, Mexico. Chadwiek, Robert y MacNeish, Richard S. (1967), "Codex Borgia and the Venta Salada Phase", en The Prehistory of the Tehuacan Valley (Douglas S. Byers ed.), I, pp. 114-131. University of Austin Press, Austin y Londres. Chavero, Alfredo (1892), Antigedades mexicanas, Publicadas por la Junta Co lombina en el cuarto centenario del descubrimiento de America (dos tomos). Oficina tipografica de la Secretaria de Fomento, Mxico. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Francisco de San Anton Munn (1963-1965), Die Relationen Chimalpahins zur Geschichte Mexikos (dos tomos) (edicin y estudio de Gnter Zimmermann). De Gruyter, Hamburgo. (1965), Relaciones originales de Chalco Amaquemecan (paleograa, traduccion y glosa de Silvia Rendon). FCE, Mxico.

Chlmalpahin Crauhtlehuanitzln, Francisco de San Anton Munn (1983), Octava Relation (edicin y version castellana de Jos Rubn Romero Galvn). UNAM, Mxico. Dahlgren, Barbro (comp.) (1987), Historia de la Religion en Mesoamrica y areas aftnes, I Coloquio. UNAM, Mxico. Davies, Nigel (1977), The Toltecs. Until the Fall of Tula. University of Oklahoma Press, Norman. De Jonghe, Edouard (1905), "Histoyre du Mechique", en Journal de la Socit des Amricanistes N.S. 2: l, pp. 1-41. De la Fuente, Julio (1977), Yalalag. Una villa zapoteca serrana. Serie Clsicos de la antropologia mexicana 2. INI, Mxico. De Vries, Jan (1961), Godsdienstgeschiedenis in vogelvlucht. Het Spectrum, Utrecht / Amberes. Dorson, R.M. (1955), "The eclipse of solar mythology", en Journal of American Folklore 68: 393-416. Dow, James W. (1974), Santos y Supervivencias, Funciones de la religion en una comunidad otomt, Mxico. Serie Antropologia Social 33. na, Mxico. Duran, fray Diego (1967), Historia de las Indias de la Nueva Espana e Islas de la Tierra Firme (dos tomos). Porrua, Mxico. Durand-Forest, Jacqueline de (1982), "Les neuf Seigneurs de la Nuit", en Indiana 7, pp. 103-130. Stuttgart. Duverger, Christian (1983), La flor letal. Economia del sacrificio azteca. FCE, Mxico. Dyk, Anne (1959), Mixteco Texts. SIL, Norman. Edmonson, Munro S. (comp.) (1974), Sixteenth-Century Mexico: The Work of Sahagun. University of New Mexico Press, Albuquerque. Ehrle, Franz (1890), "Zur geschichte der Katalogisierung der Vaticana", en Historisches Handbuch, XI, pp. 718-727. (1896), // Manoscritto Messicano Vaticano 3773. Roma. (1900), II manoscritto messicano Vaticano 3738 detto il Codice Rios. Roma. Enzensberger, H. (1970), "Stefano Borgia", en Dizzionario Biografico degli Italiani, Xn, pp. 739-742. Roma. Eschmann, Anncharlott. (1976), Das religise Geschichtsbild der Azteken. Indiana Beiheft 4, Berlin. Estrada, Alvaro (1977), Vida de Maria Sabina, la sabia de los hongos. Siglo XXI Editores, Mexico. Fbrega, Jos Lino (1899), Interpretation del cdice Borgiano. Anales del Museo Nacional de Mexico, tomo V Fellowes, William H. (1977) "The Treatises of Hernando Ruiz de Alarcon", en Tlalocan VII, pp. 309-355.

BIBUOGRAEtA

379

LOS TEMPLOS DEL dELO Y DE LA. OSCDRIDAD

380

Foster, George M. (1962), Cultwa y Conquista: la herencia espanola de America. Universidad Veracruzana, Xalapa. Franco, Jos Luis (1960), "Presentaciones de la mariposa en Mesoamerica", en El Mxico Antiguo X, pp. 195-244. Mxico. Frst, Peter T. (1976), "Fertility, Vision Quest and Auto-Sacrifice: Some Thoughts on Ritual Blood-Letting Among the Maya", en The Art, Iconography & Dynastic History ofPalenque Part III, Proceedings of the Segunda Mesa Redonda de Palenque (Merle Greene Robertson, comp.), pp. 181-193. Pebble Beach. (1980), Alucingenos y Cultwa. FCE, Mxico. Galarza, Joaquin (1974), Codex mexicains. Catalogue. Bibliothque National de Paris. Muse de l'Homme, Paris. Galinier, Jacques (1987), Pueblos de la Sierra madre. Etnografia de la comunidad otomi. Clsicos de la Antropologia 17. ca, Mxico. Garcia Alcaraz, Agustin (1973), Tinujei, los triquis de Copala. Comision del Rio Balsas, Mexico. Garca Carrera, Juan (1986), La Otra Vida de Maria Sabina. Mexico. Garcia Qulntana, Josefina (1978), "Exhortacin del padre que asi amonesta a su hijo casado, tiazopilli", en Estudios de Cultwa Nahuatl 13, pp. 49-67. Garlbay, Angel Maria (1953-1953), Historia de la Literatura Nahuatl (dos tomos). Porrua, Mexico. (1958), Veinte Himnos Sacros de los Nahuas. UNAM, Mxico. (1979), Teogonia e Historia de los Mexicanos: trs opsculos del siglo XVI. Porrua, Mexico. Gerbi, Antonello (1960), La Disputa del Nuevo Mundo. Historia de unapolemica 1750-1900. FCE, Mexico. Ginzburg, Carlo (1966), I Benandanti: Stregoneria e culti agrari tra Cinquecento e Seicento. Giulio Einaudi editore, Turin. Glass, John B. (1964), Catalogo de la Coleccin de Codices. Museo Nacional de Antropologia, Mxico. (1975), "The Boturlni Collection", en Handbook of Middle American Indians (Robert Wauchope, comp. gral.), vol. 15, pp. 473-486. University of Texas Press, Austin. Gonzalez Obregn, Luis (1912), Procesos de Indios Idoltras y Hechiceros. Publicaciones del Archlvo General de la Nacion 3, Mexico. Graulich, Michel (1983a), "Les Mythes de la Cration du Soleil au Mexique Ancien", en L'Ethnographie LXXLX: 1, pp. 9-34. (1988a), Mythes et rituels du mexique ancien prhispanique. Acadmie royale, Bruselas.

Graulich, Michel (1988b), Quetzalcoatl y el Espejismo de Tollan. Instituut voor Amerikanistiek, Amberes. Greenberg, James B. (1987), Religion y econamta de los chatinos. Serie de Antropologia Social, 77. Dffl, Mxico. Greenleaf, Richard E. (1961), Zumarraga and the Mexican Inquisition 1536-1543. Academy of Franciscan History, Washington. (1969), The Mexican Inquisition of the Sixteenth Century. University of New Mexico Press, Albuquerque. (1978), "The Mexican Inquisition and the Indians: sources for the ethnohistorian", en The Americas XXXIV: 3, pp. 315-344. Washington D.C. Gruzinski, Serge (1988), El poder sin Unites. Cuatro respuestas indtgenas a la dominacin espanola. INAH, Mxico. Guiteras Hohnes, Calixta (1965), Los Peligros del Alma. Vision del Mundo de un TzotziL FCE, Mexico. Gurria Lacroix, Jorge (1978), "Andres de Tapia y la Coatlicue", en Estudios de Cultura Nahuatl 13, pp. 23-34. Mexico. Gutierrez Solana, Nelly (1985), Codices de Mexico: historia e interpretation de los grandes libros pintados prehispnicos. Panorama Editorial, Mexico. Henkel, Willi (1969), "Kardinal Stefano Borgia als Sammler von Handschriften", en Euntes Docete XXH, pp. 547-564. Hernandez Hernandez, Rosendo (1982), La religion noua en Texoloc, municipio de Xochiatipan, Hgo. SEP-INI, Serie Etnolinguistica 51, Mxico. Heyden, Doris (1973), "Xiuhtecuhtli, investidor de soberanos", en Boletin INAH H: 3, pp. 3-10. (1975), "An Interprtation of the Cave underneath the Pyramid of the Sun in Teotlhuacan, Mexico", en American Antiquity 40: 2, pp. 131-147. (1987), "Magia negra: Tezcatllpoca y Obsidiana", en Historia de la Religion en Mesoamrica y areas afines. I Coloquio (Barbro Dahlgren, comp.), pp. 83-85. UNAM, Mexico. (1989), "Posibles antcdentes del glifo de Mxico-Tenochtitlan en los codices pictoricos y en la tradfcin oral", en / Coloquio de Documantos Pictogrdficos de Tradition Nahuatl, pp. 211-229. UNAM, Mexico. Hinz, Eike (1970), Antropologische Analyse altaztekischer Texte. Teil l: Die magischen Texte im Tratado Ruiz de Alarcns (1629). Beitrge zur mittelamerikanlschen Volkerkunde IX, Hamburgo. (1978), Analyse aztekischer Gedankensysteme. Wahrsageglaube und Erziehungsnormen als Alltagstheorie sozialen Handelns. Acta Humboldtiana, Series Geographlca et Ethnographlca 6. Franz Steiner Verlag, Wiesbaden. Historia Tolteca Chichimeca (edicion y estudio de Paul Kirchhoff, Lina Odena Gemes y Luis Reyes Garcia). CISDJAH-INAH-SEP, Mexico 1976 .

EDBIJOGRAA

381

LOS TEMFLOS DEL CLO Y DE IA OSCURIDAD

382

Humboldt, Alejandro de (1986), Aportaciones a la Antropologta Mexicana (estudio y traduccion de Jaime Labastlda). Editorial Katn, Mexico. Hunt, Eva (1977), The Transformation of the Hummingbird. Cultural Roots of a Zinacantecan Mythical Poem. Ithaka, N. Y. Hvidtveldt, Arild (1958), Teotl and Ixiptlatli, some central conceptions in ancient Mexican religion. Copenhague. Ichon, Alain (1973), La religion de los totonacas de la sierra. INI, Mexico. Inchaustegui, Carlos (1977), Relatos del Mundo Mgico Mazateco. SEP-INAH, Mexico. Informantes de Sahagn (Textos de los) (1958), Ritos, Sacerdotes yAtavfos de los Dioses. UNAM, Mxico. (1969), Augurios y abusiones. UNAM, Mxico. Ingham, John M. (1986), Mary, Michael & Lucifer. Folk Catholicism in Central Mexico. University of Texas Press, Austin. Ixtlilxochitl, Fernando de Alva (1975-1977), Obras Histricas I-II. UNAM, Mexico. Jansen, Maarten (1978), "Resena de Karl Anton Nowotny, Codex Borgia", en Boletfn de Estudios Latinoamericanos y del Caribe 24, pp. 111-116. Amsterdam. (1982), "Viaje al Otro Mundo: La Tumba I de Zaachila", en Coloquio International Los Indfgenas de Mxico en la poca precolombina y en la actualidad (Maarten Jansen y Ted Leyenaar, comps.), pp. 87-118. Rijksmuseum voor Volkenkunde, Leiden. (1982), Huisi Tacu, estudio interpretativo de un libro mixteco antiguo: Codex Vindobonensis Mexicanus I. CEDLA, Amsterdam. (1984), "El Cdice Rios y Fray Pedro de los Rios", en Boletin de Estudios Latinoamericanos y del Caribe 36, pp. 69-81. Amsterdam. (1985), "Las lenguas divinas del Mexico precolonial", en Boletin de Estudios Latinoamericanos y del Caribe 38, pp. 3-14. Amsterdam (1986), "La division mntica de las trecenas", en Mexican VHL5, pp. 102107. (1988a), "The Art of Writing in Ancient Mexico: an ethno-iconological perspective", en Visible Religion, Annual for Religious Iconography VI, pp. 86-113. (1988b), "Dates, Deities and Dynasties, non-durational time in Mixtec historiography", en Continuity and Identity in Native America, essays in honor ofBenedikt Hartmann (Maarten Jansen, Peter van der Loo y Rosivitha Manning, comps.), pp. 156-192. E.J. Brill, Leiden. Keen, Benjamin (1971), The Aztec Image in Western Thought. Rutgers University Press, New Brunswick. Kern, Gertrud (1987), Das messer im Weltbild Alt-Mexikos. Eine ikonologische

Studie zu den Bilderhandschriften der Borgia-Gruppe. Mundus Reihe AltAmerikanistik, Bonn. Kingsborough, Edward Klug, Lord (1830-1848), Antiquities of Mexico. Londres. Klein, Cecilia F. (1979), "Rethinking Cihuacoati: Political Imagery of the Conquered Woman", en Ponenda presentada en el XLHI Congreso Intemacional de Amerlcanlstas, Vancuver. (1980), "Who was Ttaloc?", en Journal of Latin American Lore 6: 2, pp. 155204. (1984) "^Dloses de la Uuvia o Sacerdotes Ofirendadores del Fuego?" Un estudlo soclo-politlco de algunas representaclones mexicas del Dios Tlaloc", en Estudios de Cultura Nahuatl 17, pp. 33-50. Klor de Alva, J. Jorge, Nicholson, Henry B. y Qulnones Keber, Boise comps. (1988), The Work of Bernardino de Sahagn, Pioneer Ethnographer of Sixteenth Century Aztec Mexico. State University of New York, Albany. Knab, Tim (1979), "Talocan tahnanlc, supernatural beings of the Sierra de Puebla", en Actas del XLII Congreso Internacional de Americanistas 6, pp. 127-136. Paris. Koler Ulrich (1974), "Huitzllopochtll und die prkolumbische Elnteung des Kosmos In links und rechts", en Actas del XL Congreso Internacional de Americanistas 2, pp. 257-271. Roma. (1977), "Aztekische Relnkarnationsvorstellungen aus der Sicht neuerer ethnographischen Daten", en Indiana 4, pp. 75-85. Berlin. (1979), "In Memoriam Karl Anton Nowotny", en Zeitschrift fr Ethnologie 104 (1), pp. 7-16. (1982), "On the Significance of the Aztec day Sign Ollin", en Space and Time in the Cosmovision of Mesoamerica (Franz Tichy, comp.), pp. 111-127. Lateinamerika Studien 10, Munich. (1983), "Ethnographische Notizen zum Alter Ego-Glauben und Nagualismus in Mexiko", en Mexican V (2), pp. 30-32. Kohl, Karl-Heinz, comp. (1982), Mythen der Neuen Welt, Zur Entdeckungsgeschichte Lateinamerikas. Frllch und Kaufmann, Berlin. Kowalski, N. y Metzler, J. (1983), Inventory of the Historical Archives of the Sacred Congregation for the Evangelization of Peoples or 'De Propaganda Fide'. Pontlficia Universitas Urbaniana, Roma. Kramer, Heinrich y Sprenger, Jacobus (1975), Malleus Maleficarum (el marti- ' llo de los brujos). Ediciones Orion, Buenos Aires. Krumbach, Helmut (1982), "Schwitzbaddarstellungen und deren Symbole in Bilderhandschriften aus Mexiko", en Zeitschrift fr Ethnologie 107:1, pp. 95-128.

BIBUOGRATlA

383

LOSTEMFLOS DEL CIELO Y DE LA OSCUKIDAD

384

Kubler, George y Gibson, Charles (1951), The Tovar Calendar. Memoirs of the Connecticut Academy of Arts & Sciences XI. New Haven. Lafaye, Jacques (1977), Quetzaicoatl y Guadalupe. PCE, Mxico. (1984), Mesias, cruzadas, Utopias. El judeo-cristianismo en las sociedades ibricas. PCE, Mxico. LamaUe, Edmond (1961-1982), "Uarchivio generale dl un grande ordlne rellgioso: queUo dlia Compagnla di Ges", en Archiva Ecclesiae XXIV-XXV: 1, pp. 89-120. Landa, fray Diego de (1966), Relation de las Casas de Yucatan. Editorial Porra, Mxico. Las Casas, fray Bartolom de (1967), Apologtica Historia Sumaria (dos tomos) (edicion de Edmundo O' Gorman). UNAM, Mxico. Lehmann, Walter (1905), "Die 5 im Kindbett gestorbenen Frauen des Westens und die 5 Gtter des Sdens in der mexikanischen Mythologie", en Zeitschrift fr Ethnologie 37, pp. 848-871. Berlin. Lemaire, Ton (1986), De Indiaan in ons bewustzijn. De ontmoeting van de Oude met de Nieuwe Wereld. Ambo, Baarn. Lenz, Hans (1948), El popel indigena mexicano. Historia y superviventia, Mxico. (1984), Cosas de Popel en Mesoamrica. Mxico. Len-Portilla, Miguel (1966), La Filosofta Nahuatl, estudiada en sus /ventes. UNAM, Mxico. (1972), "Religion de los Nicaraos. Anlisis y comparacin de tradiciones culturales nahuas", en Estudios de Cultura Nahuatl X, pp. 11-112. UNAM, Mxico. Leonard, Irving A- (1959), Baroque Times in Old Mexico. University of Michigan Press, Ann Arbor. Leon y Gama, Antonio de (1792), Description historica y cronolgica de las dos piedras que con ocasin del nuevo empedrado que se esta formando en la plaza principal de Mexico se hallaron en ella el ano de 1790. Mxico. Edicion facsimilar, Mexico 1978. Lvi-Strauss, Claude (1962), La Pense Suavage. Librairie Hon, Paris. Leyenda de los Soles: vase Cdice Chimalpopoca. Lipp, Frank (1982), The Mije Calendrical System. Tesis publicada en microfilm, Ann Arbor. Lizardi Ramos, Csar (1953), "Los acompanados del xiuhmolpilli en el Cdlce Borbonlco", en Km H, pp. 95-101. Lodolini, EHo (1976), Guida dlie Fontiper la Storia dell'America Latino. Volume primo. Pubblicazionl degli Archiv! di Stato LXXXVHI, Roma. Loo, Peter L. van der (1983), "The Tratado of Hernando Ruiz de Alarcon: a link

between precolumbian and modern Indian culture In Guerrero, Mexico", en Archaeoastronomy 6: 1-4, pp. 177-185. Loo, Peter L. van der (1987), Codices, Costumbres y Continuidad. Leiden. (1988), "Old models and new tools In the study of Mesoamerican religion", en Continuity and Identity in Native America, essays in honor ofBenedikt Hartmann (Maarten Jansen, Peter van der Loo y Roswitha Manning, comps.), pp. 42-57. E.J. Brill, Leiden. Lopez Austin, Alfredo (1967), "Termines del nahuallatolli", en Historia Mexicana XVII: 1, pp. 1-35. (1973), "Un Repertorio de los Tlempos en Idioma Nahuatl", en Anales de Antropologia X, pp. 285-296. Mexico. (1973), Hombre-Dios, religion y politica en el mundo nahuatl. UNAM, Mxico. (1974), "Descripcion de medicinas en textos disperses del llbro XI de los codices Matritense y Florentine", en Estudios de Cultura Nahuatl 11, pp. 45-135. Mxico. (1979), "Iconografia Mexica. El Monolito Verde del Templo Mayor", en Anales de Antropologia XVI, pp. 135-153. (1980), Cuerpo Humano e ideologta, las concepciones de los antignos nahuas (dos tomos). UNAM, Mxico. (1987), "The Masked God of Fire", en The Aztec Templo Mayor (Boone, Elizabeth H. comp.), pp. 257-291. Dumbarton Oaks, Washington. Lopez de Gmara, Francisco (1946), "Historia General de Indias", en Historiadores primiticos de Indias (coleccin dirigida por E. de Vedia), pp. 156-455. Biblioteca de Autores Espanoles, tomo XXII, Madrid. Marchetti, Giovanni (1986), Cultura Indigena e Integracin National. La "Historia Antigua de Mxico "de F. J, Clacijero. Universidad Veracruzana. Xalapa. Marroquin, Enrique (1989), La Cruz Mesinica. Una apraximacin al sincretismo catlico indigena. Universidad Autnoma Benito Juarez, Oaxaca. Martinez, Henrico (1948 [1606]), Repertorio de los Tiempos e Historia Natural de Nueva Espana. SER Mxico. Martinez Marin, Carlos (1989), Primer Coloquio de documentas pictograficos de tradicin nahuatl UNAM, Mxico. Mason, Peter (1990), Deconstructing America. Representations of the Other, Routledge, Londres. Matute, Alvaro (1976), Lorenzo Boturini y elpensamiento historica de Vico. UNAM, Mxico. Mendelson, E. Michael (1958), "A Guatemalan Sacred Bundle", en Mon 58 (no. 170), pp. 121-126. Mendieta, Gernimo de (1971), Historia Eclesiastica Indiana. Porra, Mexico.

BIBUOGRAFlA

385

LOS TEMPLOS DEL CIELO Y DELAOSCURIDAD

386

Metzler, Josef (comp.) (1971-1976), Sacrae Congregations de Propaganda Fide Memoria Renan. 350 Years in the Service of the Missions. Roma - Freiburg Viena. Mlllares Carlo, Agustin (1986), Cuatro estudias biobibliograficos mexicanos. UNAM, Mexico. Miller, Walter S. (1966), "El tonalamatl mise y los hongos sagrados", en Summa Anthropologica, en homenaje a Roberto J. Weitlaner (Antonio Pompa y Pompa, comp.), pp. 317-328. INAH, Mxico. Molina, fray Alonso de (1970), Vocabulario en Lengua Castellana y Mexicana. Porrua, Mexico. Mnnich, Anneliese (1969), Die Gestalt der Erdgttin in den Religionen Mesoamerikas. Dlsertacin, Freie Universitt, Berlin. (1973), "Las deidades mexicanas llamadas Tonaleque, 'Senores de los signos de los dias'", en Indiana I, pp. 65-72. Berlin. Montoya Brioncs, Jos de Jesus (1964), A tia: etnografia de un pueblo nahuatl. INAH, Mexico. Moreno, Roberto (1971), "La Coleccin Boturini y las fuentes de la bra de Antonio de Leon y Gama", en Estudios de Cultura Nahuatl 9, pp. 253-270. Mexico. (1972), "Las Notas de Alzate a la Historia Antigua de Clavijero", en Estudios de Cultura Nahuatl 10, pp. 359-392. Mexico. (1976), "Las Notas de Alzate a la Historia Antigua de Clavijero (Addenda)", en Estudios de Cultura Nahuatl 12, pp. 85-120. Mexico. Moreno Bonett, Margarita (1983), Nacionalismo Novohispano. UNAM, Mxico. Morris, Brian (1987), Anthropological Studies of Religion, an introductory text. Cambridge University Press. Motolinia, fray Torfbio de Benavente o (1969), Historia de los Indios de la Nueva Espafia (edicin de Edmundo O'Gorman). Editorial Porrua, Mexico. (1971), Memoriales o Libra de las Cosas de la Nueva Espafia (edicin de Edmundo O'Gorman). UNAM, Mxico. Nicolau D'Olwer, Luls (1952), Historiadores de America: Fray Bernardino de Sahagn (1499-1590). Institute Panamerlcano de Geografla e Historia, Mexico. Nicholson, H. B. (1966), "The problem of the provenience of the members of the 'Codex Borgia Group'. A Summary", en Summa Anthropologica, en homenaje a Roberto J . Weitlaner, pp. 145-158. INAH, Mexico. (1966), "A Note on Comentarlos al Cdice Borgia", en Tlalocan V (2), pp. 125-132. (1971), "Religion in Prehispanic Central Mexico", en Handbook of Middle

American Indians (Robert Wauchope, comp. gral.) 10, pp. 395-446. University of Texas Press, Austin. Nicholson, H. B. (1977, 1960), "The Mixteca-Puebla Concept in Mesoamerican Archaeology: a Re-examination", en Precolumbian Art History, Selected Readings (Alana Cordry-Collins y Jean Stern, comps.), pp. 113-119. Peek publications, Palo Alto. Nicholson, H. B. (1982), "The Mixteca-Puebla Concept Revisited", en The Art and Iconography of Late Post-Classic Mexico (Elizabeth P Benson y Elizabeth Hill Boone, comps.), pp. 227-254. Dumbarton Oaks, Washington. Nowotny, Karl Anton (1960), Mexikanische Kostbarkeiten aus Kunstkammern der Renaissance. Museum fr Vlkerkunde, Viena. (1961), Tlacuiloi, die mexikanischen Bilderhandschriften, Stil und Inhalt, mit einem Katalog der Codex Borgia Gruppe. Monumenta Americana. Gebr. Mann, Berlin. (1976), Der Indianische Ritualismus. Colonla. (1980), "Die Krise der Vlkerkunde", en Zeitschrift fr Ethnologie 105, pp. 113-124. Olavarrieta Marenco, Marcela (1977), Magia en los Tuxtlas. Serie Antropologa Social 54. INI, Mxico. Psztor, Lajos (1970), Guida dlie fonti per la storia deU' America Lana negli archivi della Santa Serie e negli archivi ecclesiastici d'Italia. Vatlcano. Phelan, John L. (1972), El Reino Milenario de los Franciscanos en el Nuevo Mundo. UNAM, Mxico. Popol Vuh, diferentes ediciones y traducciones: Schultze Jena, Leonhard (1944), Popol Vuh: Das heilige Buch der QuichIndianer von Guatemala. Kohlhammer, Stuttgart. Edmonson, Munro S. (1971), The Book of Counsel The Popol Vuh of the Quiche Maya of Guatemala. Middle American Research Institute Publication 35. Tulane University, Nueva Orleans. Ximenez, fray Francisco (1973), Popol Vuh (edicin facsimilar, anotada por Agustin Estrada Monroy). Editorial "Jos de Pineda Ibarra", Guatemala. Tedlock, Dennis (1985), Popol Vuh.The Mayan Book of the Dawn of Life. Simon y Schuster, Nueva York 1985. Proceso inquisitorial del cacique de Tezcuco (1539), Eusebio Gomez de la Puente, editor, Mexico 1910; edicin facsimilar (Edmundo Avina Levy, editor), Mexico 1968. Quezada, Noemi (1975), Amor y Magia Amoroso entre los Aztecas. UNAM, Mxico. Ravicz, Robert (1961), "La Mixteca en el estudio comparativo del hongo alucinante", en Anales del INAH XHI, pp. 73-92.

BTBLIOGRAFtA

387

LOS TEMFLOS DEL CIELO Y DE LA OSCURIDAD

3 8 8

Reyes Garcia, Luis (1960), Pasion y muerte del Cristo Sol. Universidad Veracruzana, Mxico. y Christensen, Dieter (con contribuciones de Monnich, Anneliese y Beutler, Gisela) (1976), ElAnillo de Tlcdocan. Gebr. Mann Verlag, Berlin. Reyes Garcia, Luis (1979), "La vision cosmologica y la organlzacion del Imperio mexica", en Mesoomerico, Homenaje a Paul Kirchhoff (B. Dahlgren, comp.), pp. 34-40. SEP-LNAH, Mexico. Robertson, Donald (1959), Mexican Manuscript Painting of the Early Colonial Period: the Metropolitan Schools. New Haven. (1963), "The Style of the Borgia Group of Mexican Pre-Conquest Manuscripts", en Studies in Western Art (M.Meiss y otros eds.) 3, pp. 148-164. Nueva York. (1966), "The Mixtec Religio-is Manuscripts", en Ancient Oaxaca (John Paddock, comp.), pp. 298-312. Stanford University Press, Stanford. (1970), "The Tulum Murals: the International Style of the Late Postelassic", en Adas del XXXVIII Congreso International de Americanistas (Stuttgart-Munich) II, pp. 77-88. (1982), "Some Comments on Mixtec Historical Manuscripts", en .Aspects of the Mixteca-Puebla Style and Mixtec and Central Mexican Culture in Southern Mesoamerica (simposio de Doris Stone). Middle American Research Institute Occasional Paper 4, pp. 15-26. Nueva Orleans. .Ronan, Charles E. (1973), "Francisco Javier Clavijero, 1731-1787", en Handbook of Middle American Indians (Robert Wauchope, comp. gral.), vol. 13, pp. 276-297. University of Texas Press, Austin. Ruiz de Alarcn, Hemando y otros (1953 [1629]), Tratado de las idolatrias, supersticiones, dioses, ritos, hechicerias y otras costumbres gentilicas de las razas aborignes de Mexico. Ediciones Fuente Cultural, Mxico. Sahagn, Bernardino de (1950-1978), Florentine Codex, General History of the Things of New Spain (edicin y traduccin de Arthur J.O. Anderson y Charles E. Dibble). The School of American Research y University of Utah, Santa Fe. (1975), Historia General de las cosas de Nueva Espana (edicin de Angel Maria Garibay). Editorial Porrua, Mxico. (1979), Cdice Florentino (edicin facsimilar). Mexico. Schele, Linda y Miller, Jeffrey H. (1982), The Mirror, the Rabbit, and the Bundle. 'Accession' Expressions from the Classic Maya Inscriptions. Dumbarton Oaks, Washington D.C. Scheicher, Elisabeth (1979), Die Kunst-und Wunderkammern der Habsburger. Molden Edition, Vlena-Munich-Zurich.

Schultze Jena, Leonard (1933-1938), Indiana (tres tomos). Gustav Fischer, Jena. Schwimmer, Erik (1982), Religion y Cultura. Editorial Anagrama, Barcelona. Segre, Enzo (1987), Las mascaras de lo sagrado, mAH, Mexico. Sjourn, Laurette (1981), El Pensamiento Nahuatl Cifradopor los Calendarios. Slglo XXI Edltores, Mxico. Seier, Eduard (1901), Codex Fejrvry-Mayer. Eine altmexikanische Bilderschrift der Free Public Museums in Liverpool (1201/M). Berlin. (1902), Codex Vaticanus Nr.3773. Eine altmexikanische Bilderschrift der Vatikanischen Bibliothek (dos tomos). Berlin. (1904-1909), Codex Borgia. Eine altmexikanische Bilderschrift der Bibliothek der Congregatio de Propaganda Fide (tres tomos). Berlin. (1960) (1961) (1902-1923) Gesammelte Abhandlungen zur Amerikanishen Sprach- und Altertumskunde (I-V). ADEVA, Graz. (1963), Comentarios al Cdice Borgia, (traduccin al espanol de Mariana Frenk) (1904-1909). FCE, Mxico. Reimpresin 1988. Signorlni, Italo (1979), Los Huaves de San Mateo del mar, Oax. Serie de Antropologia Social 59. Da, Mexico. Sisson, Edward B. (1983), "Recent Work on the Borgia Group Codices", en Current Anthropology 24 (5), pp. 653-656. Smith, Michael E. y Heath-Smith, Cynthia M. (1980), "Waves of Influence in Postclassic Mesoamerica? A Critique of the Mixteca-Puebla Concept", en Anthropology TV (2), pp. 15-50. Soustelle, Jacques (1955), La Vie Quotidienne des Aztques. Librairie Hachette, Paris. Sperber, D. (1975), Rethinking Symbolism. Cambridge University Press. Stenzel, Werner (1972), "The Sacred Bundles in Mesoamerican Religion", en Actas del XXXVIII Congreso Internacional de Americanistas, II, pp. 347352. Stuttgart. Sullivan, Thelma (1982), "Pregnancy, Childbirth and the Deification of the Women who died in Childbirth", en Estudios de Cultura Nahuatl 6, pp. 63-95. Mexico. (1982), "Tlazolteotl-Ixcuina: The great Spinner and Weaver", en The Art and Iconography of Late Post-Classic Mexico (Elizabeth P Benson y Elizabeth Hill Boone comps.), pp. 7-35. Dumbarton Oaks, Washington. (1976), "The mask of Itztlacoliuhqui", en Anales del XLI Congreso Internacional de Americanistas (1974), H, pp. 252-262. Mexico. Tedlock, Barbara (1982), Time and the Highland Maya. University of New Mexico Press, Albuquerque. Thomas, Keith (1973), Religion and the decline of magic. Penguin Books, Harmondsworth.

BIBLIOGRAHfA

LOS TEMPLOS DEL CEELO Y DE LA OSCUREDAD

390

Thomas, Norman D. (1974), Encidia, brujeria y organization ceremonial. Un pueblo zoque. Sepsetentas 166, Mxico. Thompson, J. Eric S. (1934), "Sky bearers, Colors and Directions in Maya and mexlcan Religion", en Contributions to American Archaeology 10, Washington, Thompson, J. Eric S. (1950), Maya Hieroglyphic Writing. Introduction. Carnegie Institution of Washington, publication 589. (1966), " Ayopechtli, an aspect of the Nahua Goddess of the Maguey", en Actas del XXXVI Congreso Internacional de Americanistas, tomo II, pp. 103-106, Barcelona. (1966), "Merchant Gods of Middle America", en Summa Anthropologica, en homenaje a Roberto J. Weitlaner, pp. 159-172. INAH, Mexico. (1970), Maya History and religion. University of Oklahoma Press, Norman. -(1978), "Los senores de la noche en la documentacin nahuatl y maya", en Estudios de Cultura Nahuatl 13, pp. 15-22. Mexico. Toro, Alfonso (1930), "Las Plantas sagradas de los Aztecas y su influencia sobre el arte precortesiano", en Actas del XXIII Congreso Internacional de Americanistas, pp. 101-121. Nueva York. Torquemada, fray Juan de (1975-1983), Monarquia Indiana (siete tomos). UNAM, Mexico. Townsend, Richard (1979), State and Cosmos in the Art ofTenochtitlan. Studies in Pre-Columbian Art & Archaeology 20, Dumbarton Oaks, Washington. Trabulse, Elias (1988), Los manuscrites perdidos de Sigenza y Gongora, El Colegio de Mxico. Uriarte, Jos E- y Lecina, Mariano (1925-1930), Biblioteca de escritores de la Compania de Jsus pertenecientes a la antigua asistencia de Espana. Madrid. Van Gennep, Arnold L. (1909), Les Rites de Passage. E. Nourry, Paris. Veytia, Mariano (1944), Historia Antigua de Mexico. Editorial Leyenda, Mexico. Viesca Trevino, Carlos y de la Pena Pez, Ignacio (1974), "La Magla en el Cdice Badiano", en Estudios de Cultura Nahuatl 11, pp. 267-301. Mexico, Villoro, Luis (1979), Los grandes momentos del indigenismo en Mexico. Ediciones de la Casa Chata, Mexico. Vogt, Evon Z. (1979), Ofrendaspara los Dioses. FCE, Mexico. Wauchope, Robert (1962), Lost Tribes and Sunken Continents. Myth and method in the Study of the American Indian. University of Chicago Press, Chicago. Wauchope, Robert (comp. gral.) (1964-1975), Handbook of Middle American Indians, vols. I-XV University of Texas Press, Austin. Weckmann, Luis (1984), La herencia medieval de Mexico (dos tomos). El Colegio de Mexico. Weitianer, Roberto J. (1958), "Un calendario de los zapotecos del Sur", en

Actas del XXXII Congreso International de Americanistas, Copenhague, pp. 296-299. Weitlaner, Roberto J., comp. (1977), Relatas, mitos y teyendas de la Chinantla. Seleccin, introduccion y notas de Maria Sara Molinari, Maria Luisa Acevedo y Mariene Aguayo Alfaro. Srie Antropologia Social 53. ira, Mexico. Weitlaner, Roberto J. y de Cicco, G. (1962), "La Jerarquia de los dioses zapotecos del Sur", en Actas del XXXIV Congreso International de Americanistas II, pp. 557-563. Mexico. y Castro, Carlo Antonio (1973), Usila, Morada de Colbries. Srie Cientifica, Museo Nacional de Antropologia, Mexico. Welcker, F.G, (1913), Zoega's Leben. Halle (originalmente Stuttgart y Tubinga, 1819). Wilhelm, Richard (1967), J Ging, das Buch der Wandlungen. Eugen Diederichs Verlag, Dsseldorf-Colonia. Williams Garcia, Roberto (1963), Los Tepehuas. Universidad \eracruzana, Xalapa. (1972), Mitos tepehuas. Sepsetentas 27, Mxico. Zambrano, Francisco (1961ss), Diccionario bio-bibliogrdfico de la Compania de Jesus en Mexico (serie). Mxico. Zelis, Rafael de (ed.) (1871), Catlogo de los siyetos de la Compania de Jesus queformaban laprovincia de Mexico el dia del arresto, 25 de junto de 1767. Mexico.

HIBLIOGRAPA

Indice

Prologo PRIMERA PARTE Introduction I. II. III. IV. V. El primer comentarlsta y su mundo El Cardenal Borgia y su Museo El manuscrite y su historia Diverses interpretaciones Bases para una nueva lectura SEGUNDA PARTE Lectura del Cdice Borgia VI. Estructura del Cdice VII. La cuenta de los das Los veinte signes Cuatro bloques, 52 columnas VIII. Los Scnores de los veinte das IX. Los nucve Sonores de la Noche X. Los patronos de los nacnientos El abrir de los ojos con el punzn del autosacrificio La presentacin del nlno El domlnio del cordon umbilical La lactacion XI. Tezcatlipoca, Senor de los das Xu. Los periodos aciagos XU!. Los dos venados XIV Aspectos adicionales de la veintena XV. Los cuatro dioses del dia Movimiento
73 75 75 82 91 105 109 110 1 1 1 113 114 117 121 141 147 159 11 29 35 41 49

LOS TEMPLOS DELOTLOY DEIAOSCURIDAD

XVI. Los cuatro dieses de los Bultos Mortuorios jjyjj LaSclnco manlfestaciones del dios de la Lluvia AVlll. Los nueve rttos para la Luz, la Vida y el Maz Rlto 1 (pp. 29-32): El Templo de Ciuacoati Rlto 2 (pp. 33-38): Los templos del Cielo y el Envoltorio Sagrado Rito 3 (pp. 39-40): El sacrificio del Sol Nueve Rito 4 (pp. 41-42): El sacrificio del hombre consagrado a Itztlacoliuhqui Rito 5 (p. 43): El crecimiento de las mazorcas Rito 6 (p. 44): La perforacion de la nariz Rtto 7 (p. 45): El Altar de Venus Rito 8 (p. 46): El Fuego Nuevo Rito 9 (pp. 46-47): Tonallehqueh y Ciuateteoh XLX. Cinco Ciuateteoh y cinco Tonallehqueh XX. Los cuatro rumbos XXI. Los cargadores del cielo XXII. El Venado de nuestra existencia XXni. Los ataques de Venus XXIV Los sels camlnantes XXV Quetzalcoatl y Mictiantecuhtli, Senores de las trecenas XXVI. Las sels parejas XXVII. Pronsticos para los matrimonios XXVLTI. Los Senores de las veinte trecenas XXLX. Trece aves agoreras alrededor del Sol XXX. Los cuatro dioses de nuestra existencia, rodeados por serpientes XXXI. Quetzalcoatl y Mictiantecuhtli, Senores de los dias . . . XXXII. La casa de la mujer y la casa del hombre XXXm. Los Senores de las trecenas divididas
BlBLIOGRAFfA E INDICE

163 167 175 192 203 222 227 232 234 238 241 244 247 261 279 285 289 297 301 305 309 323 347 353 357 361 365

Bibliografla Indice

377 395

394

Los Templos del C/e/o y de la Oscuridad, libro explicative ciel Uamado Cdice Borgia, se termin de Imprimir y encuadernar en el mes de Julio de 1993 en los talleres de Impresora y Encuadernadora Progreso, S.A. (IEPSA), catz. de San Lorenzo 902, 09888 Mexico, D.F., bajo la supervision del maestro Esteban Gonzalez. Se utilizo papel Torrcn de 90 grms. de Gvarro Casas. En su cornposicion se cmplearon Upos Tiffany clc 24:36, 18:24. 14:18, 11:14, 10:13 y 9:12 puntos de pica. Se tiraron 3 000 ejemplares. La coordinacion editorial es de Axel Rtif. Realize el cuidado de la edicion Gtiillermo Hagg, quien supervis la formacion y diseno por pagina, hablcndo corririo por cucnta de Francisco Munoz Incln el diseno general del llbro. Carlos Haces diseno el estuche, fabricado en Encuadernaclon La Antigua, 2* callc de Angel Rico 84, 09200 Mexico, D.F. Las capitulares ( Fonda de Ciiltura Econmlca) son obra de Bianca Luz Pulldo y Patricia Pulido. Alejandro Olmcdo corrigio pruebas. La formacion tipogrflca fue rcalizada en el Taller de Compostcion del Fonda de Cultura -Economico por Guillermo Carmona. La formacion de las paginas con llustraclones ha sido de Ana Rosa Ortiz Milan, Olga Margarita Vazquez Figueroa y Salvador Alfonso Orozco Mora. La coordinacion de este proyecto es responsabilldad de Socorro Cano y Maria del Carmen Farias

S-ar putea să vă placă și