Sunteți pe pagina 1din 7

Guide de lutilisateur Monarch

Franais

CARACTERISTIQUES DES AMORTISSEURS ROCKSHOX MONARCH 4.2

illet de la tige Ajustement de la vanne Floodgate Rglage du rebond Rgleur de compression

Rservoir pneumatique

Niveau de laffaissement Indicateur de dbattement Corps de lamortisseur

illet du corps

Valve pneumatique articule

SRAM 2007

Guide de lutilisateur Monarch

Franais

INSTRUCTIONS POUR LE RGLAGE POUR TOUS LES MODLES MONARCH


Les amortisseurs Monarch peuvent tre rgls et ajusts en fonction de votre poids, de votre style et du terrain. Lors du rglage de la suspension, ne procdez qu un seul changement la fois et notez-le systmatiquement. Ceci vous permettra de comprendre comment chaque changement se ressent sur le terrain. Cette section prsente comment rgler et ajuster ces deux caractristiques : 1. Affaissement 2. Rebond RGLAGE DE LAFFAISSEMENT Le terme daffaissement fait rfrence au dbattement de lamortisseur lorsque le cycliste est assis sur le vlo larrt. Laffaissement sert mettre lamortisseur en prcharge et ainsi forcer la roue arrire vers le bas pour mieux coller au terrain quand le vlo est propuls vers le haut en passant sur des petites bosses. Cela permet la roue de mieux rester au contact du sol et amliorer ladhrence en passant sur un terrain dificile. En gnral, laffaissement reprsente 15 25 % du dbattement complet de la roue arrire. Avant de rgler laffaissement, dterminez, avec laide des informations du fabricant de votre vlo, le dbattement de la roue arrire et laffaissement recommand pour votre modle. Pour rgler laffaissement de lamortisseur arrire RockShox Monarch, vous devez changer la valeur de charge du ressort pneumatique (la pression de lair dans lamortisseur). Modiier la pression dair va galement dterminer la fermet de lamortisseur. Plus la chambre air contient dair, plus lamortisseur est raide. Pour dterminer le meilleur compromis entre la valeur de laffaissement recommande par le fabricant et la raideur souhaite pour lamortisseur, suivez les instructions ci-dessous :
IMPORTANT

: CHAQUE MODIFICATION DU RGLAGE DE LAMORTISSEUR, VEILLEZ BIEN RALIGNER LA VALVE PNEUMATIQUE

MOBILE, EN BUTE CONTRE LA MOLETTE ROUGE DE RGLAGE DU REBOND. SUIVANT LA CONFIGURATION DU BRAS DE FOURCHE, IL PEUT Y AVOIR CONTACT AVEC LA VALVE SI ELLE NEST PAS DANS CETTE POSITION.

RGLAGE DE LAFFAISSEMENT 1. Assurez-vous que lamortisseur se trouve bien en position ouverte. 2. Dpressurisez la chambre pneumatique en retirant le capuchon et en appuyant sur la tige dobus de valve. 3. Pressurisez la chambre pneumatique une valeur en bar quivalente votre poids (bar/livres).
NOTE OU TECHNIQUES DINSTALLATION SOIENT MIEUX ADAPTES VOTRE MODLE PARTICULIER. PAR EXEMPLE

: CHAQUE VLO TANT CONU DE FAON SENSIBLEMENT DIFFRENTE, IL SE PEUT QUE DAUTRES PRESSIONS : UN VLO AVEC UN RAPPORT DE LEVIER PLUS BAS A BESOIN DE MOINS DE PRESSION POUR OBTENIR LAFFAISSEMENT CORRECT. CETTE TECHNIQUE DINSTALLATION NEST QUUN POINT DE DPART POUR TABLIR VOTRE PROPRE RGLAGE.
IMPORTANT

: LA PRESSION NE DOIT PAS DPASSER 19 BAR.

4. Commencez par glisser le joint torique indicateur du dbattement vers le rservoir pneumatique. 5. Asseyez-vous sur le vlo dans votre position naturelle : veillez monter et descendre sans brusqueries.
IMPORTANT

: SI VOUS SAUTEZ SUR LE VLO OU BOUGEZ TROP EN MONTANT OU DESCENDANT, LA MESURE DE

LAFFAISSEMENT NE SERA PAS CORRECTE.

6. Notez la position du joint torique indicateur de dbattement et comparez cette valeur aux repres nots sur le corps de lamortisseur. Vriiez que laffaissement se trouve bien entre 15 % et 25 %. 7. Si laffaissement est infrieur aux recommandations du fabricant, diminuez la pression dair. Si laffaissement est suprieur celui recommand, augmentez la pression dair.
IMPORTANT

: LA PRESSION NE DOIT PAS DPASSER 19 BAR.

8. Rinstallez le capuchon et ralignez la valve pneumatique mobile en bute contre la molette de contrle du rebond.
IMPORTANT

: ASSUREZ-VOUS QUE LE CAPUCHON DE LA VALVE EST TOUJOURS BIEN VISS SUR LAMORTISSEUR SINON

CE DERNIER RISQUE DE PERDRE DE LA PRESSION PRMATURMENT.

SRAM 2007

Franais

Guide de lutilisateur Monarch

RGLAGE DE LAMORTISSEMENT DU REBOND Lamortissement du rebond contrle la vitesse laquelle lamortisseur se dtend compltement aprs avoir t compress. Lamortisseur Monarch est quip dune molette rouge de contrle de lamortissement du rebond pour ajuster la valeur du rebond. Le rebond est plus rapide quand la molette est tourne fond dans le sens inverse des aiguilles dune montre (vers limage du livre) et la plus lente quand la molette est tourne fond dans le sens des aiguilles dune montre (vers limage de la tortue). RGLAGE DU REBOND Pour tablir un bon point de dpart pour ce rglage de lamortissement du rebond, faites le test du trottoir .
REMARQUE IMPORTANT

: VEILLEZ NEFFECTUER CE TEST QUAPRS AVOIR RGL LAFFAISSEMENT. : IL FAUT IMPRATIVEMENT EFFECTUER CE TEST DANS DES CONDITIONS DE SCURIT, LOIN DE TOUT VHICULE !

1. Tournez la molette de contrle du rebond fond dans le sens inverse des aiguilles dune montre, vers limage du livre. 2. Mettez-vous en selle et descendez du trottoir en passant sur la bordure. Comptez le nombre de rebonds effectus par lamortisseur avant quil ne retourne son affaissement nominal. Lobjectif est quil ne rebondisse quune seule fois. 3. Tournez la molette de contrle dun clic (un quart de tour) dans le sens des aiguilles dune montre et rptez le test du trottoir, en comptant le nombre de rebonds. Continuez jusqu ce que vous ne comptiez quun seul rebond. 4. Notez le nombre de clics (ou de tours) partir de la position ferme ( fond dans le sens inverse des aiguilles dune montre). Cette mesure vous donne la valeur du rebond de votre amortisseur.

INSTRUCTIONS POUR LE RGLAGE MODLE


Il existe diffrents modles damortisseurs Monarch, chacun offrant des niveaux dajustement diffrents. Cette section vous guide pour vous permettre de rgler votre amortisseur particulier. Reportez-vous la section correspondante au modle de votre amortisseur et apprenez la technique Control Your Ride. MONARCH 4.2 Lamortisseur Monarch 4.2 offre deux positions pour le rglage, choisies avec le levier bleu. Elles contrlent la valeur du dplacement de lamortisseur et la capacit dabsorption des chocs (le moelleux ). Les deux positions offertes, Ouverte et Floodgate, sont dcrites ci-dessous : Ouverte permet un mouvement de la suspension dune amplitude et dune capacit dabsorption des chocs maximales. Le meilleur confort et un contrle optimal mme dans des conditions dificiles. Cest le rglage le plus moelleux . Floodgate le dplacement de la suspension est contrl et limit en fonction des prfrences du vttiste. Rglage eficace avec dplacement rduit de la suspension et une large gamme de rglages pour sadapter des vttistes de poids et styles diffrents. Le rglage est moins moelleux mais rsiste leffet de yoyo lors du pdalage. Rglage du contrle Floodgate faites tourner la molette de rglage de la vanne Floodgate pour rafiner leficacit de lamortisseur. En tournant le bouton de rglage dans le sens des aiguilles dune montre vers limage de la tortue, vous augmentez leficacit de votre amortisseur, rduisant ainsi leffet de yoyo d au pdalage. En tournant la molette de rglage dans le sens inverse des aiguilles dune montre, vers limage du livre, lamortisseur peut se dplacer plus vivement et offre plus de capacit dabsorption des chocs. Pour dterminer la valeur pour la vanne Floodgate, commencez avec la molette de rglage de la vanne Floodgate tourne fond dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Pdalez votre cadence habituelle sur une surface bien plane. Augmentez la valeur de la vanne Floodgate en tournant le bouton de rglage dans le sens des aiguilles dune montre vers la tortue jusqu ce que les mouvements de lamortisseur soient rduits un niveau qui vous convient. Une autre mthode est dutiliser les services dun(e) assistant(e) qui peut observer lvolution du dplacement de lamortisseur quand vous rglez la vanne Floodgate.

Amortisseur Rock Shox Monarch 4.2 Tuning : A

This guide is designed to help bicycle manufacturers determine which tune will work best with their bicycle design. The different tunes are designed to work with different bicycle leverage ratios. For Monarch, "A" or "D" are the light tunes, "B" is the medium tune, and "C" or "E" are the firm tunes. This is just a suggested starting point.

Leverage Ratio Reference Chart


Leverage Ratio = Wheel Travel Shock Travel Falling Rate Leverage Ratio
3.0:1 2.5:1 2.0:1

Rising Rate Leverage Ratio


3.0:1 2.5:1 2.0:1

Flat Rate Leverage Ratio


3.0:1 2.5:1 2.0:1

Wheel Travel

160mm

Wheel Travel

160mm

Wheel Travel

160mm

Rising Rate* Tune Guide

A D A D A D
2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6

B E B E B E
2.7 2.8

Falling Rate* Tune Guide

Flat Rate* Tune Guide

Leverage Ratio

2.9

3.0

* Note - Use tunes A, B, and C for shock sizes 152x31mm, 165x38mm, 190x50mm, and 200x50mm. Use tunes D, and E for shock sizes 200x57mm and 216x63mm.

Franais

Guide de lutilisateur Monarch

Guide de lutilisateur Monarch

Franais

GARANTIE DE SRAM

AV E R T I S S E M E N T
SI LAMORTISSEUR NE REVIENT PAS EN POSITION DE DTENTE COMPLTE, NESSAYEZ PAS DE LE RPARER OU DE LE DMONTER. TOUTE TENTATIVE DE RPARATION DUNE SUSPENSION QUI NE REVIENT PAS EN POSITION DE DTENTE COMPLTE VOUS EXPOSE DES RISQUES DE BLESSURES GRAVES, VOIRE FATALES.

TENDUE DE LA GARANTIE SRAM Corporation garantit que ses produits sont exempts de dfauts de matires premires ou de vices de fabrication pour une dure de deux ans compter de la date dachat originale. Cette garantie couvre uniquement le propritaire dorigine et nest pas transmissible. Les rclamations sous cette garantie doivent tre adresses au magasin o le vlo ou la pice SRAM a t achet(e). Une preuve dachat originale sera exige. LGISLATION LOCALE La prsente garantie confre lacheteur des droits juridiques spciiques. Il se peut galement quil bnicie dautres droits selon ltat (tats-Unis), la province (Canada) ou le pays du monde o il rside. En cas de contradiction de cette garantie avec la lgislation locale, cette garantie sera rpute modiie ain dtre en accord avec ladite lgislation, suivant une telle lgislation locale, certaines clauses de non-responsabilit et restrictions de la prsente garantie peuvent sappliquer au client. Par exemple, certains tats des tats-Unis dAmrique ainsi que certains gouvernements lextrieur des tats-Unis (y compris les provinces du Canada) peuvent : a. b. empcher les clauses de non-responsabilit et restrictions de la prsente garantie de limiter les droits juridiques du consommateur (p. ex., le Royaume-Uni). ou encore limiter la capacit dun fabricant faire valoir de telles clauses de non-responsabilit ou restrictions.

TOUTES LES 8 HEURES DE ROULAGE Nettoyez lamortisseur avec du savon doux et une brosse dents. Assurez-vous que les lments de ixation sont propres et lubriis. Consultez le guide de lutilisateur de votre vlo ain de respecter les couples de serrage recommands pour les lments de ixation. IMPORTANT : SI VOUS SERREZ LES LMENTS UN COUPLE TROP LEV, VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER LE CADRE DU VLO ET/OU DE COINCER OU DE DTRAQUER LA SUSPENSION. TOUTEFOIS, NE PAS ASSEZ SERRER CES LMENTS UN COUPLE SUFFISANT RISQUE GALEMENT DENDOMMAGER LE CADRE, LE MATRIEL ET LES AMORTISSEURS. TOUTES LES 20 HEURES DE ROULAGE Dmontez, nettoyez et graissez les lments de ixation. IMPORTANT : NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYEUR HAUTE PRESSION POUR NETTOYER LAMORTISSEUR.

LIMITES DE RESPONSABILIT Dans la mesure o la lgislation locale lautorise, lexception des obligations spciiquement exposes dans la prsente garantie, en aucun cas SRAM ou ses fournisseurs tiers ne seront tenus responsables des dommages directs, indirects, spciaux, accessoires ou imprvus. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Cette garantie ne couvre pas les produits qui nont pas t installs et/ou rgls de faon approprie, en accord avec le manuel dinstructions techniques respectif de SRAM. Les manuels dinstructions de SRAM peuvent tre consults en ligne aux adresses www.sram.com ou www.rockshox.com. La prsente garantie ne sapplique pas aux produits qui ont t endommags suite un accident, un choc, une utilisation abusive, en cas de non-respect des instructions du fabricant ou dans toute autre circonstance o le produit a t soumis des forces ou des charges pour lesquelles il na pas t conu. La prsente garantie ne couvre pas les produits auxquels des modiications ont t apportes. La prsente garantie ne sapplique pas lorsque le numro de srie ou le code de production a t intentionnellement altr, rendu illisible ou supprim. La prsente garantie ne couvre pas les dommages rsultant de lusure normale. Les pices subissant lusure peuvent tre endommages suite une utilisation normale, en cas de non-respect des recommandations dentretien de SRAM et/ou lorsquelles sont utilises ou installes dans des conditions ou pour des applications autres que celles qui sont recommandes. Les pices subissant lusure sont les suivantes: Douilles Joints anti-poussire Joints toriques tanches lair Anneaux de coulissage Pices mobiles en caoutchouc Bagues en mousse lments de ixation de lamortisseur Tubes suprieurs arrire et joints principaux Tiges/boulons ilet foir Gaines de frein (aluminium, titane, magnsium ou acier) Patins de frein Chanes Pignons Cassettes Manette et cbles de frein Poignes de guidon (internes et externes) Poignes de manette Roues jockey Rotors de freins disque Outils La prsente garantie ne couvre pas les dommages rsultant de lutilisation de pices provenant de fabricants diffrents. La prsente garantie ne couvre pas les dommages rsultant de lutilisation de pices incompatibles, inappropries et/ou interdites par SRAM pour utilisation avec des pices SRAM.

30

95-4115-000-000 Rev A

SRAM Corporation 2007

31

S-ar putea să vă placă și