Sunteți pe pagina 1din 22

Ose tr: Ose Mtu Odn wonranwonran Orunmil ko ma se fa mi le`ku lowo Iku kii pa Otutu nile Ikn Orunmila

koo ma se fa mi le`ku lowo la won kii ba igi oko o w`w Orunmil ko ma se fa mi leku lowo Ol rokro kii ba won ku iku ajoku Orunmil ko ma se fa mi leku lowo rn ti alkan b ako sita Kii tun ko o sile mo Orunmil ko ma se fa mi leku lowo B`enu ba n kun mi o o Ara n f san Orunmil ko ma se fa mi leku lowo Gbogbo aye ni n pe Ose-Tuura o Kii k fn enkan o Orunmil ko m se fa m leku lowo

Traduccin: Os Mtu (Os atrap un antlope) dn wnranwnran (la ropa tosca de dn) Ornml, por favor no me gues a la muerte, El hongo no comestible no muere junto con otras frutas Ornml, por favor no me gues a la muerte La muerte nunca mata a las cuentas de Ott (If) en la casa de Ikin Ornml, por favor no me gues a la muerte Las plantas de Ela no tiran sus, hojas como las dems plantas Ornml, por favor no me gues a la muerte El hongo no comestible no muere junto con otras frutas Ornml, por favor no me gues a la muerte Cuando un cangrejo saca arena de su hoyo Nada causara que la deba de sacar nuevamente Ornml, por favor no me gues a la muerte Ataare (pimienta de lagarto) no estar tan enojado Al grado de no querer consultar a su hijos Ornml, por favor no me gues a la muerte Cuando la gente se est quejando de m Djame usarlo para ponerlo en su peso Ornml, por favor no me gues a la muerte Cuando el rbol de Ose se est quejando en contra Este crecer ms alto v ms robusto Ornml, por favor no me gues a la muerte El mundo entero est gritando el nombre de Os- Tur El nunca morir a causa de alguien Ornml, por favor no me gues a la muerte

S s, s dra, s, lanlu ogirioko. Okunrin or ita, a jo langa langa lalu.


Mensajero Divino, Mensajero Divino de la Transformacin, Mensajero Divino habla con poder. Hombre de las Encrucijadas, baila al tambor.

A rin lanja lanja lalu. Ode ibi ija de mole. lja ni otaru ba dele Ife.
Hazle cosquillas al dedo del Tambor. Muvete ms all del conflicto. Conflicto es contrario a los Espritus del Reino Invisible.

To fi de omo won. Oro s, to to to akoni. Ao fi ida re lale.


Unifiquen los pies inestables de los nios detestados. La palabra del Mensajero Divino es siempre respetada. Nosotros usaremos tu espada para tocar la tierra.

s ma se mi o. s ma se mi o. s ma se mi o
Mensajero Divino no me confundas. Mensajero Divino no me confundas. Mensajero Divino no me confundas.

Omo elomiran ni ko lo se. Pa ado asubi da. No ado asure si wa.


Deja que otro est confundido. Voltea mi sufrimiento. Dame la bendicin de la calabaza.

Ase.
Que as sea.

ORK S DR
(El Mensajero Divino de la Transformacin)

Akaribiti, Awo ile Onika, Ejo langba langba ni nfi gbororo ni imoran Olofin,
Akaribiti el Awo de Onika, baila con el inmortal en el reino de los Antepasados,

Da Orunmila, Baba nlo sode, Aiye ni ko ni de, Baba ni On je elegede On a de, Baba ni On je doboro On a bo, O ni se On Barapetu. O ni se On mo Es Odadara. O ni ko tun si ohun ti nda awo lona. Ase.
Se adivin con If para el Espritu del Destino el da que haca el viaje desde el Cielo a la Tierra. Fue Esu Odara quien le abri el camino. As.

ORK S DR
(El Mensajero Divino de la Transformacin)

s ota rs, stur lorko baba m .


El Mensajero Divino de la Transformacin es la piedra angular de los inmortales, el Odu sagrado Osetura es el nombre por el que los Padres lo conocen.

Algogo ij lrko ya np , s Odara omoknrin dolfin,


El nombre por el que las Madres lo conocen es el dueo de la campana que da problemas. Esu Odara, el hombre de Idolofin.

l sns sr es els. K je, k si j k eni nje, gbe mi.


l pone el pie encima de otro. Nadie comer, no va a dejar comer a nadie que no haya recogido su alimento.

A ki lw li m ts kr. A ki lyo li m ts kr.


Nadie se hace rico sin poner primero su parte a Esu. Nadie logra la felicidad sin darle primero su parte a Esu.

A s tn sos li ntij. sapata smo olmo lnu. fi kta dpo iy ... s m se m, omo elmrn ni k o se. Ase.
l pertenece al bando contrario sin tener nign sentimiento de vergenza, el Mensajero Divino, quin empuja al inocente a ofender a otros. l sustituye la roca por sal. Esu no me tiente, es alguien ms jven que usted quien debe tentarme. As.

ORK S ISERI
(Alabanza al Mensajero Divino del Roco de la Maana)

s Iseri ganga to lojo oni. Mo fik mi ro sorun re. Aye le o.


Esu Iseri dueo del da. Pongo mi vida en sus manos. El mundo es un lugar difcil.

Mo fik mi ro sorun re. Aye le o. Mo fik mi ro sorun re. s Iseri to lojo oni.
Pongo mi vida en sus manos. El mundo es un lugar difcil. Esu Iseri dueo del da.

Mo fik mi ro sorun re. Ase.


Pongo mi vida en sus manos. Que as sea

OLODUMARE Olodumare, mo ji loni. Mo wogun merin aye


Creador, doy la bienvenida a un nuevo da, doy la bienvenida a las cuatro direcciones que crean al mundo.

Igun kini, igun keji, igun keta, igun kerin Olojo oni.
La primera esquina, la segunda esquina, la tercera esquina, la cuarta esquina da. son dueos del

Gbogo ire gbaa tioba wa nile aye. Wa fun mi ni temi. Taya- t omo tegbe ogba,
Ellos nos trajeron la buena fortuna que nos sostiene en la Tierra. Ellos me traen todas las cosas que sostienen a mi Espritu.

wa fi yiye wa. Ki of fona han wa. Wa fi eni eleni se temi,


Contigo aqu no hay fracaso, alabamos el camino que has Creado, nada puede bloquear el poder del Espritu.

Alaye o alaye o. afuyegegege meseegbe. Aalujonu eniyan nfowo ko le.


Alabamos la luz de la Tierra; ello sostiene la abundancia de la Creacin.

ti

A ni kosi igi meji ninu igbo bi obi. Eyiti o ba yako a ya abidundun dun du. Alaye o, alaye o.
Nos trae comida del bosque. Nos trae las cosas dulces de la vida. Alabamos La luz de la Tierra; alabamos la Luz de la Tierra.

If wa gbo temi. Esu wa gbo temi. Jeki eni ye mi. Jeki eni ye mi. Jeki eni ye mi.
Ifa nos trae el espritu, el Mensajero Divino nos trae el espritu. Nosotros alabamos sus bendiciones.

Ki ola san mi t aya t omo t ibi tire lo nrin papo ni ile aye. Wa jeki aye mi. Kioye mi. Ase.
Alabamos las bendiciones de la familia y los hijos as como la creacin y destruccin que ocurre en todas las esquinas del mundo. Ellos son las bendiciones del mundo, son mis bendiciones. As.

Ase.
Que as sea.

OLODUMARE
(Alabanza a la Fuente de La Creacin)

b Olodumare, Oba Ajiki ajige. Ogege Agbakiyegun. Okitibiri Oba ti nap ojo iku da.
Respetamos al tero de la Creacin; al Monarca de los Primeros Mensajeros; al Mayor Padre de los Antepasados; al Gobernante que nunca enfrenta a la Muerte; al Espritu de la Tierra. Lo alabamos con sus nombres de alabanza.

Atere kaiye, Awusikatu, Oba a joko birikitikale, Alaburkuke Ajimukutuwe, Ogiribajigbo, Oba ti o fi imole se aso bora, Oludare ati Oluforigi, Adimula, Olofin aiye ati Orun.
Usted modela la luz para crear todas las cosas.

A fun wen ake wen, Owenwen ake bi ala.


Dueo del Misterio de la Naturaleza, cuyas palabras son la ley de la Creacin.

Alate ajipa Olofa oro Oba a dake dajo.


Guardin de los Misterios de lo Desconocido. La fuente de todas las Cabezas de la Creacin.

Awosu sekan. Oba ajuwape alaba alase lori ohun gbogbo.


Divina Luz que siempre ser alabada en el Bosque Sagrado.

Araba nla ti nmi igbo kijikiji.


El rey de todas las formas de conciencia en la Tierra. Primero entre los inmortales del Cielo.

Oyigiyigi Oba akiku ati Oba nigbo, Oba atenile forigbeji, Awamaridi Olugbhun mimo to Orun.
El Espritu de las Manifestaciones y Rey de todos los Reyes.

Ela funfun gbo o Oba toto bi aro, pamupamu digijigi ekun awon aseke. Awimayehun Olu ipa Oba Airi. Arinu rode Olumoran okan.
Usted es la misma Creacin; sta es su obra, y por ello recibe las alabanzas de sus hijos. Usted es el que reparte las bendiciones en el Cielo y en la Tierra .

Abowo gbogbogbo ti yo omo re. Ninu ogin aiye ati Orun. Iba to to to. As.
Padre Celestial, nosotros le ofrecemos nuestro total respeto. As.

ORK OR
(Alabando al Espritu Interno por la Maana)

mi m j ln o, o, Mo for bal fOlorn.


Ahora que acabo de levantarme, presento mis respetos al reino de los antepasados.

Ire gbogbo maa waba me, Or mi dami daiye. Ng k m. Ire gbogbo ni tm. Imole ni ti maks. Ase.
Permita a todas las cosas buenas venir a m. El Espritu Interno me da vida. Nunca me morir. Permita a todas las cosas buenas venir a m. Los espritus de luz pertenecen a maks. As.

OR
(Ogunda Meji. Invocacin para romper un hechizo propio)

Ori, pl, Att nran Att gbe ni ks. K ssa t d n Gb lyn or eni.
Cabeza, te llamo, tu que siempre rpidamente bendices a los tuyos. T quien bendices a una persona antes que cualquier Espritu, ningun Espritu bendice a una persona sin el permiso de la cabeza.

Or pl, Or by, eni or b gbeboo r, k yo ss. Ase.


Ori, nosotros le saludamos, cabeza destinada a vivir, persona cuyo Ori escoge aceptar el sacrificio, permtale regocijarse. As.

ORK OR
(Alabanza al Espritu Interior)

Or mi y o, j j fun mi. d mi y o, j j fun mi. Ase.


Or por favor lucha, lucha por m. Tu eres el Creador por favor lucha, lucha por m. As.

RNML
Despertar de If (Saludar a If al levantarse)

Adaba Susu Awo won lode Ajirikin


Adaba Susu (la trtola) Es el sacerdote de la ciudad Ajirikin Que saluda a If al levantarse

Adf fn wn lode Ajinrikin


Hizo adivinacin para la ciudad que saluda a If al levantarse

Wn ni ti wn batinji ki wn
Le dijeron que saludara a If cada vez que se levantaran

Maa moj bakin


If yo me levanto hoy y te saludo no me dejes quedar ciego o perder la ruta

If moji momu oju bakin lonio Mama jeki ojmikofo Adaba susu Awo wn lode Akirikin
Adaba Susu (la trtola) Es el sacerdote de la ciudad de Ajirikin

If moji momu oju bakin lonio Bami dina gbogbo ajogun ibi
If yo me levanto hoy y te saludo vnceme a todos los espritus malvolos

Adaba Susu Awo wn lode Ajirikin


Adaba Susu (la trtola) Es el sacerdote de la ciudad de Ajirikin

Bami sina ire gbogbo


If yo me levanto hoy y te saludo me abre el camino para toda la suerte

Adaba Susu Awo wn lode Ajirikin


Adaba Susu (la trtola) Es el sacerdote de la ciudad Ajirikin Que saluda a If al levantarse

RNML rnml, ajomisanra, agbonniregun, ibi keji Olodumare.


Espritu del Destino, roco eterno y fuente de vida, la palabra y fuerza rebotante, al lado del Creador.

Elerin-ipin, Omo ope kan ti nsoro dogi dogi.


Testigo de la Creacin, prole del eterno rbol de palma, que chispea fuerza.

Ara Ado, ara Ewi, ara Igbajo, ara Iris, ara Ikole, ara Igeti, ara oke itase,
Nativo de Ado, nativo de Ewi, nativo de Igbajo, nativo de Iris, nativo de Ikoke, nativo de Igeti, nativo de la colina Itase.

ara iwonran ibi ojumo ti nmo waiye, akoko Olokun, oro ajo epo ma pon,
nativo del Este, generador del mar, mstica sin marca.

olago lagi okunrin ti nmu ara ogidan le, o ba iku ja gba omo E si le,
el ms poderoso quien otorga vitalidad juvenil, el que rescata a los nios de la ira de la muerte.

Odudu ti ndu ori emere, o tun ori ti ko sunwon se,


El Gran Salvador que salva juventud, el que reclama a los perdidos.

rnml ajiki, rnml ajike, rnml aji fi oro rere lo.


Espritu del Destino, digno de las suplicas de la maana, Espritu del Destino, digno de las alabanzas de la maana, Espritu del Destino, digno de los rezos por las cosas buenas en la vida.

Ase.
Que as sea.

ORK RNML
(Alabando al Espritu del Destino)

rnml elrn-pin, Aje ju gn, Ibi keji Olodumare akoko Olkun


Ornmila, d testimonio de la Creacin, proveedor de la medicina poderosa que est al lado de la joya del ocano.

Ajao ikoto ara Ado, ara Ewi, ara oke Itase, ara ojumo,
Saludos al nativo de Ado, al nativo de Ewi, al nativo de la montaa, al nativo del alba.

Ibiti ojo ti nmo, waiye ara oke lgeti okeje oje.


El lugar donde llega el alba, el lugar donde el nativo del Cielo viene a la Tierra.

Erin fon olagilagi okunrin, ti nmu ara ogidan le, alakete pennepe,
El elefante nos protege del mal de los hombres, es comprensivo y fuerte, y forma una calabaza de luz blanca,

Pari ipin, oloto kan to ku laiye, Oba iku ja gba omo re sile,
Las materias pequeas se despliegan, un hombre honrado puede morirse en cualquier momento, el jefe proteger a los nios de la mandbula de la muerte,

Odudu ti ndu or emere, ma ba jo otun ori ti, ko sun won se. Ase.
El poder que protege la cabeza de los espritus elementales, nunca se vuelve menos que la propia cabeza, porque es la fuente del poder. As.

ORK RNML
(Alabando al Espritu del Destino)

rnml, Bara Agboniregun,


Espritu del Destino, palabra y fuerza desbordante.

Adese omilese a mo ku Ikuforiji Olijeni Oba Olofa Asunlola nini omo Oloni Olubesan,
Lo llamamos por sus nombres poderosos.

Erintunde Edu Abikujigbo alajogun igbo Oba igede para petu opitan-eluf e,
Su poder renace para defendernos contra los poderes de la muerte y la destruccin.

Amoranmowe da ara re rnml. Iwo li o ko oyinbo l ona odudupasa.


El poder de la transformacin est con Orunmila, no hay ningn extrao en el camino del misterio.

A ki igbogun l ajule Orun da ara rnml. A ki ifagba Merindinlogun sile k a sina.


Alabamos la medicina del bosque que viene del reino invisible de los inmortales a travs de Orunmila. Alabamos a los diecisis principios sagrados del Creador.

Ma ja, ma ro Elerin Ipin ibikeji Edumare. F onahan ni rnml.


Llamo al Testigo de la Creacin, segundo despus del Creador. Mi camino a la salvacin es Orunmila.

Iburu, Iboye, Ibose. Ase.


Tome mi carga en la Tierra y ofrzcasela al Cielo. As.

DARAJI rnml mo pe, rnml mo pe, rnml mo pe.


Espritu del Destino te doy la bienvenida, Espritu del Destino te doy la bienvenida, Espritu del Destino te doy la bienvenida.

If mo pe, If mo pe, If mo pe.


Sabidura de la Naturaleza te doy la bienvenida, Sabidura de la Naturaleza te doy la bienvenida, Sabidura de la Naturaleza te doy la bienvenida.

Oduduwa mo pe, Oduduwa mo pe, Oduduwa mo pe.


Padre de nuestra Gente te doy la bienvenida, Padre de nuestra Gente te doy la bienvenida, Padre de nuestra Gente te doy la bienvenida.

Igi nla subu wonakankan dedtu, rnml ni o di adariji.


La luz que precede el apaciguamiento. Espritu del Destino Librame de mi obligacin.

Mo ni o di adariji.
Te pido que me liberes de mi obligacin.

Ase.
Que as sea.

ELA If l In, If l Ila, If l l tounla pl .


If es el maestro del hoy, If es el maestro del maana, y es el maestro del da despus de maana.

rnml lo nij mrrin sa d y.


El Espritu del Destino es el maestro de los cuatro das creados por las divinidades.

If r w o. l r w o o. bi n be lp kun.
If por favor desciende. Espritu de la pureza por favor ests Presente. Si t estas en el ocano por favor ven.

K r moo bo. B n be n wnrn oojmo.


Si estas en medio de la laguna, por favor ven. Aunque ests En wanran en el Este, por favor ven.

If ji o rnml, b o lo Ioko, ki o w l o, b o lo ldo, di o w l o.


If despierta. Espritu del Destino si vas a la granja debes regresar a casa, si te vas al ro debes regresar a casa.

Bi o lo lde, ki o w l o. mo jb o. mo jb o. mo jb o.
Si vas a cazar, debes regresar a casa, homenaje, homenaje, homenaje.

Ase.
Que as sea.

ORK OBTL (Alabando al Rey de la Tela Blanca) Obanla o rin ner ojikt sr. El rey de la tela blanca nunca teme a la venida de la muerte. Oba nile Ifn albalse oba patapata nile rnj. El Padre del Cielo ser siempre la regla de todas las generaciones. O y kelekele o ta mi lore. O gb gr lowo osik. l disuelve la carga de mis amigos suavemente. Dme el poder para manifestar abundancia. O fi lemi asoto lowo. Oba gb oluwaiye r o k bi wu l. Deje al descubierto el misterio de la abundancia. Padre del sagrado bosquecillo, el dueo de todas las bendiciones aumenta mi sabidura. O yi la. Osn lla o fi koko la rumo. Oba gb. Ase. Para que yo me vuelva como la tela blanca. Protector de la tela blanca yo lo saludo. Padre del sagrado bosquecillo. As.

ORK OBTL (Alabando al Rey de la Tela Blanca) En soj sem. rs ni ma sn. A d ni bit r. rs ni ma sin. l hace ojos y narices. Es al Espritu de Luz a quien yo servir. Es quin crea cuando ha escogido qu crear. Es al Espritu de Luz a quien yo servir. En rn mi w. rs ni ma sin. Ase. l es quin me enva aqu. Es el Orisa a quien servir. As.

ORK OBTL (Alabando al Rey de la Tela Blanca) Aji w gun ka l on nikan s oso. Jagidi-jagan r s ti i kol sarin igbe. Se despierta temprano para conducir su carro alrededor del pueblo. Espritu turbulento de luz que construye su casa en medio de la selva. Alo k-lowo gba omo re sile. Ko j e fi oriki to o dn fun eru je. Le retuerce la mano a la muerte para rescatar a su nio. Nunca le da alabanza a ningn sirviente. Or l onise aboki ara ejigbo. Ase. El Ori es el ofrecimiento de los amigos de las personas de Ejigbo. As.

ORK OBTL (Alabando al Rey de la Tela Blanca) Bnt-banta nnu l, sn nn l. j nnu l. Ba nl oko Yemw, Es inmenso con sus tnicas blancas, duerme en telas blancas. Despierta en telas blancas. Padre venerado, el consorte de Yemowo, rs w m n bd. Ibi re lrs kal. Ase. Espritu de Luz me d alegra cuando est en su sitio. Es un lugar agradable donde el Orisa tiene su trono. As.

ORK OBTL (Alabando al Rey De la Tela Blanca) Ik ti iba ni gbale fol ran ni. Alse os so enikansoso digba eniyan.

El poderoso que vive con una persona y la hace prspera. El jefe de la cabeza que puede multiplicar a una persona y convertirla en doscientas. So m drn, so mi digba. So mi dt l l gbje eniyan. Ase. Multipliqeme en cuatrocientos, multipliqeme en doscientos. Multipliqeme en mil cuatrocientas sesenta personas. As.

ORK OBTL (Alabando al Rey de la Tela Blanca) Iba Obatala, Iba Oba Igbo, Iba Oba, Nle ifon, O fi koko ala rumo. Alabe a Obatal, alabe al Rey del sagrado bosquecillo, alabe al Rey del Cielo, yo saludo al Dueo de la Tela Blanca. rs ni ma sin. rs ni ma sin. rs ni ma sin. Es al Dueo de la Luz Blanca a quien sirvo. Es a Orisa a quien sirvo. Es al Dueo de la Luz Blanca a quien sirvo. Obatala o su nun l. Obatala o ji nun l. Obatala o tinu ala dide. Obatal duerme en blanco. Obatal despierta en blanco. Obatal est en lo blanco. A-di-ni boitti, Mo juba. Ase. l es quien crea segn su voluntad, yo le doy mi respeto. As.

ORK OBTL (Alabando el Rey de la Tela Blanca) Iba Orisala osere igbo, iku ike oro. Respeto al Espritu de la Luz Blanca, el mensajero que trae bondad al bosque, y su poder supera a la muerte. Ababa jegbin, a somo nike agbara, a wuwo bi erin, Oba pata pata ti nba won gb ode iranje. Ase.

Padre inmortal que come caracoles, el hijo del ms antiguo, el que trajo el misterio de la visin mstica, jefe de todas las cosas que existen en el mundo. As.

ORK OBTL (Alabando al Rey de la Tela Blanca, invocando al poder de la palabra) Iwen ti iya ko ola, a ji nte ibi. Ase. Palabra que transforma pesar en alegra, palabra que se levanta temprano y d patadas en el suelo, exactamente aqu. As.

ORK OBTL (Alabando al Rey de la Tela Blanca) A dake sirisiri da eni li ejo. Oba bi ojo gbogbo bi odun Espritu, poderoso Rey de Ejigbo. Silencioso en el juicio, juez tranquilo. Ala, ala. Niki, niki Oni panpe ode orun El Rey cuyos das se vuelven una fiesta, dueo de la brillante tela blanca. O duro lehin o so tito, Oro oko abuke, El dueo de la cadena del juzgado, l est colocado detrs de las personas que dicen la verdad. Osagiyan jagun o fi irungbon se pepe enu, A ji da igba asa Protector del impedido, guerrero de Osagiyan con una elegante barba. Ti te opa osoro, Ori sa Olu Ifon. Se despierta para crear doscientas costumbres que sirvan para civilizar, Rey de Ifon. Lasiko fun ni li ala mun mi ala mu so ko. Oshanla me concede una tela blanca de mi propiedad. O se ohun gbogbo ni funfun ni funfun. Pirlodi aka ti oke. Espritu que hace cosas blancas. Alto como un granero, alto como una colina.

Ajaguna wa gba mi, O Ajaguna. Ti nte opa oje. Ase. Me entregan Ajagun. El Rey que se apoya en un bastn de metal blanco. As.

BSE

Op ni fn Olrun.
Gratitud al Dueo del Reino de los Ancestros.

b oldmar, Oba jki.


Respeto al Creador, el Rey que nosotros alabamos Primero.

M j loni.
Despierto hoy.

Mo wogun merin ay.


Contemplo las cuatro esquinas del Mundo.

b lwr, gbgi leer, lfin ewu ld, nt Oldmare pj e d, mo Olworiogb.


Respecto al Espritu de la Pureza, l que talla la tela en Ado en la forma de una escultura, l que su fecha de muerte no ha sido cambiada por el nio del Padre Jefe que hizo todas las Cabezas que existen en la Creacin.

bse il Orn.
Respeto al poder del Este.

bse iw Orn.
Respeto los poderes del Oeste.

bse Arw.
Respeto los poderes del Norte.

bse Gs.
Respeto el poder del Sur.

b Oba gbalye.
Respeto al Rey de las Estaciones de la Tierra.

b run ke.
Respeto el Reino Invisible de las Montaas.

b Atw run.
Respeto todas las cosas que viven en el Reino Invisible.

b Olkun sr day .
Respeto al Espritu del Ocano, el que hace que las cosas prosperen.

b aff lglg awo sl ay.


Respeto el poder del viento, el Misterio del Mundo Misterioso.

b gege, Ogba.
Respeto la Madre Tierra que sostiene la alineacin Universal De todas las cosas en la Naturaleza.

b tt aiy l gbr.
Respeto la perpetuidad del Mundo dentro de la Eternidad.

b Oba awon Oba.


Respeto el Rey de todos los Reyes.

b kt br, Oba ti np j ik d.
Respeto al Preventor de los das finales, el Rey que puede cambiar el tiempo de Muerte.

b t k eni Oldmar.
Respeto al estera que no puede ser enrollada una vez que se ha puesto.

b dmu demu kete a lnu m fohun.


Respeto el poder que extrae la Bondad del Reino de los Invisibles.

bse awn ik emes run.


Respeto los Espritus de los Muertos, los mensajeros del Reino Invisible.

b Ori.
Respeto el Espritu de la Conciencia.

b Ori in.
Respeto el Espritu Interno de Uno Mismo.

b ponr ti waIrun.
Respeto el Espritu ms alto de Uno Mismo que vive en el Reino Invisible de los Ancestros.

b Kr.
Respeto al Creador de la Calabaza que contiene el Interior de uno Mismo.

b jaka Mpn.
Respeto al Espritu del Guardin de todos los Espritus Internos que son escogidos del Reino Invisible de los Ancestros.

b d Ar, ati d Ej,


Respeto al Espritu del Guardin de todos los Espritus Internos que son escogidos del Reino Invisible de los Ancestros.

run Ori nil, e jiyin, e jb oun ti e ri.


El Reino Invisible de los Ancestros es la casa permanente del Interior de Uno Mismo, es en el Interior de Uno Mismo, est all que el Interior de Uno Mismo cuanta por lo que se ha hecho durante el viaje a la Tierra.

b su dr, kunrin or it, r k tase, o fi i id re lale.


Respeto al Mensajero Divino de la Transformacin, el Hombre de las Encrucijadas, del Monte de la Creacin,Usaremos tu espada para tocar la Tierra.

b ssi ode mata.


Respeto al Espritu del Rastreador, Dueo del Misterio de la Medicina Manchada.

b gn awo, Onile kngu kngu run.


Respeto el Misterio del Espritu del Hierro, el dueo de casas innumerables en el Reino de los Ancestros.

b Obtl, ris sr Igbo. Oni ktkt awo wr, Ik Oba pt pt ti won gb od ranj.
Respeto el Espritu del Rey de la Tela Blanca que es alabado en el Bosquecillo Sagrado. Dueo del Misterio Antiguo de la Tela Blanca, el Espritu que es alabado en el da sagrado del Bosque, Guardin de esos con incapacidades fsicas. Rey de todas las generaciones futuras.

b Yemoja Olgb rere.


Respeto a la Madre de los Peces, el Dador de Buenas Cosas.

b Osun oloriya ign arwa obirin.


Respeto el Espritu del Ro, dueo del peine de cabellos para las mujeres bonitas.

b luks aira, bmb omo arigb segn.


Respeto al Rey que no se muere, el nio de la Piedra del Trueno.

b jliy jlrun Oya Olwk.


Respeto los Vientos de la Tierra, los Vientos del Reino Invisible de los Ancestros, el Espritu del Viento es el que gua los mediums de los Ancestros.

b bej or.
Respeto el poder Transformador del Espritu de los Gemelos.

b Aj gnglso Olmbo yeye aiy.


Respeto los Espritus de la Riqueza y Buena Fortuna, el honor est viniendo a las Madres de la Tierra.

Kikan mas, (Lista de las personas mayores)


Pido por el apoyo de (Lista de las personas mayores).

b Ojubo nmf.
Respeto el lugar sagrado de las seis direcciones.

Ase.
Que as sea.

EGUN Egngn kiki egngn,


Alaben a los mdium de los Ancestros.

Egn ik ranran fe awo ki opipi.


Ancestros quienes hayan preservado el misterio del vuelo ligero.

O da so bo fun le wo. Egn ik bata banhgo egn de.


Creas las palabras de reverencia y poder. Los tambores de los Ancestros anuncian la llegada de los Ancestros.

Bi aba fatori na le egn a se de.


En la estera fuerte usted esparce su poder, los Ancestros estn aqu.

Ase.
Que as sea.

.ORK ARK
(Alabanza al poder transformador de los Ancestros).

Baba Ark, Baba Ark, omo ark roj ma t,


Padre de La Transformacin. Padre de La Transformacin, que el nio no sea transformado por la Muerte,

Ok ta gbe roja, t t on la daso fn t np legn.


Busquemos la perfeccin mientras alabamos la voz oculta de nuestros Ancestros.

Iku ld omo atak jeun. Omo a t aiye s ola nigbale.


Aunque el Espritu de La Muerte les acompaa incesantemente, nuestro amor y agradecimiento son como una bendicin del cielo para ustedes nuestros Ancestros.

Baba at keker, a benu wejeweje. As.


Nosotros agradecemos al Padre de la Creacin la fortuna y la suerte que nos da en vida. As .

OFO ASE ORO


(La elevacin espiritual).

Epa Oro, (Baba/Iy) wa lo loni. (Baba/Iy) li a nwa.


Espritu de la Transformacin te pedimos misericordia para todos los que se han marchado hoy para el reino de los muertos.

Awa ko ri o. Epa Oro. Mo de oja ko si loja mo de ita ko si ni ita.


Los seres humanos no podemos encontrar los cuerpos de los que se han ido. Por eso te alabamos Espritu de la Transformacin. Vamos al mercado, y ellos no estn en el mercado. Vamos por las calles, y no estn en las calles. Estn en tu reino. As.

Mo de ile ko si ni ile. Ng ko ni ri i mo o. Odi gbere o di arinako. As.


Vamos a nuestras casas, y no estn en nuestras casas. Nunca los vemos. Pero se han convertido en espritus para estar en todas partes, para acompaarnos a todas partes, y para ayudarnos a preservar la moral de la familia espiritual extendida. As.

OFO'SE (Invocacin para tener proteccin al dejar la casa) Abisi Olu, ibi se mi, ibi were, ibi bawo. Ms Alto, protjame del infortunio, protjame de la ruptura y de lo inesperado. Ibi se me. Ki ibi Iku o se mi loni. Protjame del infortunio. No me permita encontrarme hoy con la Muerte. Ki ibi ofo o se mi loni. Eyin lakesin meso kesin re si. Ase. Puede que el infortunio me encuentre en alguna otra parte. As. OFO'SE (Invocacin para tener proteccin) Ojo lOjo l Ojo e e bOjo nle osu lo posese posese e e kosu lona. Ase. Un da caz y al otro da tambin caz pero no poda ponerse al da. Un mes revolvi y revolvi pero no encontr ningn otro mes en el camino. As. OFO ' SE (Invocacin para romper un hechizo) Esinsinki igbehun apaasan. Eera ki igbohun apegede. La mosca no oye la voz que recita el conjuro del Aasa. La hormiga no oye la voz del hombre que recita el conjuro del Ogede. Oromodie to ba ku ki igbohun asa. Ojo a ba fran bo Ifa inu agbara eje lobi is un. Un pollo muerto no oye el lamento del milano. El da que se le sacrifica un animal a If, las nueces de cola se pasan la noche en una piscina de sangre.

Binikeni ba pere mi lai dara, kemi lagbaja ma gbo, kieti mi di si won o. Ase. Si alguien est invocando a los espritus para hacerme dao, permita que esa persona no oiga su propia voz. Permtame estar completamente sordo a esa voz. As.

ORK OMI (Invocacin para bendecir el agua) Ibase Omi tutu, fun a ni Ori tutu. Ase. Yo respeto al agua fresca, puede tenernos la cabeza fresca. As.

S-ar putea să vă placă și