Sunteți pe pagina 1din 5

Convocatoria III Festival: Palabra en el Mundo,

Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraulas in su Mundu, Cuvnt n Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world 14 al 17 de mayo del 2009
La Paz, el pan y el agua de cada da A los poetas que tambin son organizadores, gente de palabra y accin; a los profesores, en la tarea de poner luces en la mente; a los periodistas, los de las verdades que otros callan; a los trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueos. Cinco experiencias son toda una historia, cinco veces hemos llamado a celebrar la poesa leyendo como un acto de solidaridad, ya sea con el Festival Internacional de Poesa de La Habana o el Congreso Brasileo de Poesa, y la respuesta ha sido siempre un poco ms de lo esperado y un poco menos de lo posible. Por este medio llamamos a todos los poetas, profesores, periodistas y trabajadores de la cultura a que asuman como suya esta iniciativa, ahora Palabra en el mundo es un Festival de Poesa que se da en todo lugar donde encontremos eco. Decimos que la paz mundial es posible si logramos unir nuestras voces, decimos que el agua y la tierra pueden y deben ser un recurso de todos, decimos que el futuro depende de nuestros actos presentes, decimos que la poesa de los actos puede ms que los caones, decimos que la civilizacin toda depende de que sea ms fuerte la palabra y los hechos de amor a la vida y no la hecatombe de las armas o los descalabros de la bolsa, decimos poesa y decimos unamos nuestras voces en un coro polifnico, decimos poesa y con ella iluminamos la vida, alegramos el camino, sealamos los efectos, abrazamos la causa de cantarle al amanecer, a la hierba creciendo, a la flor en su acto de florecer, decimos poesa para acariciar, para susurrar, para cantar, para gritar y en cada uno de estos gestos decimos con los maestros: cambiar la vida. Por estas razones de amor y poesa llamamos a organizar en cada lugar: escuela, teatro, caf, restaurante, anfiteatro, playa, parque, plaza, calle, casa particular, casa de cultura, estacin de radio, canal de televisin, sala de conferencia, centro comercial, o donde sea imposible, una o muchas lecturas de poesa, que unidas a otras en distintos puntos del planeta, darn forma al III Festival de Poesa: Palabra en el mundo. Las ideas que pretendemos poner en movimiento parten de la poesa y en tanto poesa van mucho ms all del simple hecho de leer poemas. Se pretende que este Festival sea un lugar de encuentro, una cita insoslayable, una comunin de los que escriben y los que la viven, una huella en el alma, un ponernos de acuerdo en lo necesario, lo que no tiene nombre, un momento para cargar nuestras armas de futuro. En consideracin a que nos proponemos lograr la participacin de cientos de escuelas primarias y secundarias, y teniendo presente que en los dos hemisferios deben estar los nios en clase, el III Festival de Poesa: Palabra en el mundo se desarrollar, en cada lugar que lo acoja, del jueves 14 al domingo 17 de mayo del 2009. Creemos que se puede, creemos que se debe y sobre todo creemos que queremos ir a las escuelas y leer poesa a los nios, que la lean ellos y que dejen constancia de su sentir y visin, ya sea en

composiciones, poemas, dibujos u otra forma artstica, estos resultados se intercambiaran con otras escuelas. Este llamado lo hace Proyecto Cultural SUR Internacional y Revista Isla Negra, en cada lugar lo pueden asumir como suyo y trabajar en comn acuerdo las ms diversas entidades culturales. Lo dejamos en sus manos en la esperanza de que cada uno le agregue corazn y fuerza para que la poesa sea algo ms que palabras. Comisin de Coordinacin internacional Gabriel Impaglioni / Tito Alvarado / Lucy Ortiz / Dyma Ezban / Hctor Torres / Rosa Maria Cosenza / Amrico Valdivia

Llamado Internacional Intercambio Cultural Inter Escuelas (2009) En un comienzo fue una lectura de poemas en una escuela de Ayacucho, ah casi en el mismo lugar donde fue la ltima batalla por la primera libertad de Amrica, la escuela primaria de Quinoa, a treinta kilmetros de Huamanga, capital de Ayacucho, Per. Esta lectura era parte de los trabajos del Festival de todas las Artes, En la Atmsfera de las nubes de Proyecto Cultural SUR Ayacucho. El poeta lea su poema y los nios de dos cursos hacan sus dibujos. Todo hubiera quedado all si no fuera por el deseo de algunas personas soadoras de ir ms all. Esos dibujos, esos nios y sus profesores no podan quedar en el olvido. Se trabaj la idea de producir un Intercambio Cultural Inter Escuelas, unos cuantos respondieron al llamado. En otras latitudes y en otras escuelas con nios que tienen otras visiones y su fortaleza de soadores se repiti la experiencia, luego procuramos que los dibujos y los saludos fueran de un lugar al otro. Ahora, varios aos despus, emprendemos la tarea de servir de puente. El llamado viene de Ribeirao Preto, Brasil, all hay 22 cursos con sus respectivos profesores y alumnos dispuestos a leer poesa, escribir y/o dibujar sus impresiones y contactarse con otros nios en otros puntos de este planeta de todos. La idea es darles alas a la imaginacin de los nios, abrirles una puerta, una ventana para que ellos vuelen hacia otras latitudes. Buscamos profesores con amor por el arte de ensear. Creemos en los sueos, queremos a nuestros nios, respetamos a los profesores y valoramos a los poetas. Unamos estas voluntades en una sala de clases, seleccionemos y leamos poemas, hagamos participar poetas, los nios escriben o dibujan sus impresiones despus cambian con los trabajos de los alumnos de las escuelas de otro pas (poemas, interpretacin y dibujos), para que conozcan la realidad y el pensamiento de otros pueblos. Con los trabajos, se hace un lbum para la biblioteca. Luego cada nio puede resumir la experiencia y enriquecer la de toda la clase. As aprendemos a respetar la palabra, a interpretar la poesa, a conocer otra cultura, a vencer las dificultades y a querer el ser humano que somos. Un paso hacia el conocimiento es un paso hacia la libertad, la libertad es la paz. Pedimos a cada profesor su nombre y su correo electrnico, el nombre de la escuela, su direccin, el nombre del curso, cantidad de alumnos.

Proyecto Cultural Sur se compromete a enviar esta informacin a todos los interesados en participar en este Intercambio Cultural Inter Escuelas. Establecemos una fecha para la experiencia potica y luego cada profesor se responsabiliza para que los alumnos intercambien con otros sus trabajos. Contactos: Rosa Maria: paulorosa.ml@convex.com.br Amrico Valdivia: avalso@hotmail.com Tito Alvarado: pcsur@aei.ca

Chamada internacional Intercambio Cultural Entre as Escolas (2008) No comeo foi uma leitura de poemas em uma escola de Ayacucho, a, quase no mesmo lugar onde foi a ltima batalha pela primeira libertao da Amrica, a escola primria de Quinoa, a trinta quilmetros de Huamanga, capital de Ayacucho, Peru. Esta leitura era parte dos trabalhos do Festival de todas as Artes, na atmosfera das nuvens do Projeto Cultural SUR Ayacucho. O poeta lia seu poema e as crianas de dois cursos faziam seus desenhos. Tudo acabaria ali, se no fosse o desejo de algumas pessoas sonhadoras de ir mais alm. Esses desenhos, essas crianas e seus professoresno podiam cair no esquecimento. Trabalhou-se a idia de produzir um Intercambio Cultural entre Escolas, alguns responderam ao chamado. Em outras latittudes e em outras escolas com crianas que tm outras vises e sua fortaleza de sonhadores, repetiu-se a experincia; logo providenciamos para que os desenhos e as saudaes fossem de um lugar para outro. Agora, vrios anos depois, assumimos a tarefa de servir de ponte. O chamado vem de Ribeiro Preto, Brasil, ali h 22 cursos com seus respectivos professores e alunos dispostos a ler poesia, escrever e/ou desenhar suas i,presses e contatar-se com outras crianas em outros pontos deste planeta de todos. A idia dar asas imaginao das crianas, abrir-lhes uma porta, uma janela para que elas voem para outras latitudes. Buscamos professores com amor pela arte de ensinar. Cremos nos sonhos, gostamos de nossas crianas, respeitamos os professores e valorizamos os poetas. Unamos estas vontades em uma sala de aula, selecionemos e leiamos poemas, faamos participar poetas; as crianas escrevem ou desenham suas impresses, depois trocam com os trabalhos dos alunos de outro pas (poemas, interpretao e desenhos), para que conheam a realidade e o pensamento de outros povos. Com os trabalhos, faz-se um lbum para a biblioteca. Em seguida, cada criana pode resumir a experincia e enriquecer com a de toda a sala. Assim, aprendemos a respeitar a palavra, a interpretar a poesia, a conhecer outra cultura, a vencer as dificuldades e a gostar do ser humano que somos. Um passo para o conhecimento um passo para a liberdade, a liberdade a paz. Pedimos a cada professor seu nome e seu correio eletrnico, o nome da escola, sua direo, o nome do curso, quantidade de alunos.

O Projeto Cultural SUR compromete-se a enviar esta informao a todos os interessados em participar deste Intercambio Cultural entre Escolas. Estabeleceremos uma data para a experincia potica e logo cada professor se responsabilizar para que os alunos troquem com outros seus trabalhos. Contatos: Rosa Maria: paulorosa.ml@convex.com.br Amrico Valdivia: avalso@hotmail.com Tito Alvarado: pcsur@aei.ca

Compromisos De los organizadores locales 1.- Cada organizador: asume la tarea de concertar poetas, profesores, periodistas y trabajadores de la cultura para organizar una o ms lecturas de poesa. 2.- Comunicar a la coordinacin internacional: el lugar, la fecha, la hora, los nombres de los participantes. 3.- En el caso de lecturas en las escuelas comunicar; nombre y direccin de la escuela, curso o cursos implicados, profesores jefes, cantidad de alumnos, fecha de la lectura y un correo electrnico para propiciar el intercambio. 4.- Le har llegar a cada curso participante la informacin de los otros cursos participantes y propiciar que se realice el intercambio cultural inter escuelas. 5.- Pone en prctica las recomendaciones de procedimiento. 6.- Nos har llegar sus aportes y experiencias. 7.- Y comunica regularmente como van saliendo las cosas. De la coordinacin Internacional 1.- La Coordinacin Internacional asume la responsabilidad de: difundir el Festival tanto por internet como por los diversos medios con que se cuente. 2.- Llevar un registro de los coordinadores locales y participantes. 3.- Incentivar la ms amplia participacin. 4.- Enviar a todos los coordinadores la informacin local a medida que esta se vaya recibiendo. 5.- Enviar la programacin total una semana antes del Festival. 6.- Enviar a cada participante la atestacin de su participacin. 7.- Hacer la memoria del Festival, incluido un recuento de su repercusin. 8-- Enviar a todos los coordinadores la propuesta de convocatoria al IV Festival de Poesa: Palabra en el mundo, para recoger su parecer.

Recomendaciones de procedimiento 1.- Diez para tres. Tres por diez La idea es enviar estos documentos a todos nuestros contactos, insistiendo con diez, para obtener la participacin de tres. A estos tres le pedimos repitan la operacin y obtengan la participacin de otros tres, los cuales volvern a repetir la operacin.

Todo se hace en base a los contactos que tenemos por Internet. A esta estrategia de comunicacin le llamamos: Estrategia Miguel Hernndez: si me matan, bueno: si vivo, mejor Con ello logramos que miles de posibles organizadores se enteren del Festival y de paso encontramos los organizadores. Primero enviamos la convocatoria, luego, a los que responden, el documento de los compromisos y este mismo con las recomendaciones de procedimiento. 2.- Buscar, invitar y definir los poetas participantes. 3.- Contactar los profesores y definir con ellos la participacin de su curso y la forma de su participacin. *Ver Llamado Internacional. 4.- Incentivarles a que se comuniquen con los otros cursos participantes y procedan al intercambio de lo realizado por los alumnos. 5.- Los prrafos 3 y 4 se refieren a Escuelas Primarias, fundamentalmente cursos de cuarto adelante. Pero las lecturas tambin pueden hacerse en Escuela Secundarias y en Universidades. 6.- En el marco de los das del Festival definir la o las fechas, la hora y el local ms acordes con la realidad local, 7.- Un Festival requiere apoyo local, difusin y el cuidado de los detalles de su presentacin, Recomendamos buscar las personas idneas que asuman parte del trabajo. 8.- Cada sede tiene la potestad de definir la forma ms idnea de hacer la publicidad. En el caso de logar publicidad en papel o por medios audiovisuales esta debe contener en forma clara y precisa el nombre del Festival y sus patrocinadores. 9. A cada participante debemos entregarle un certificacin de que ha participado en el Festival, las coordinaciones locales responden por hacernos saber sus nombres. 10.- Recomendamos dejar un registro de o las lecturas, ya sea con fotos y/o videos, hacerla circular y luego del evento hacer un seguimiento de su repercusin,

CONTACTO: Carolina Orozco: pcsur-nc@colombia.com festpalabraenelmundo@hotmail.com

S-ar putea să vă placă și